Add SDcard password confirm popup 53/113553/2 devel
authorseolheui,kim <s414.kim@samsung.com>
Wed, 8 Feb 2017 06:11:15 +0000 (15:11 +0900)
committerseolheui,kim <s414.kim@samsung.com>
Wed, 8 Feb 2017 06:18:43 +0000 (15:18 +0900)
Change-Id: I615b740554109319fadbbf87473185582726f430
Signed-off-by: seolheui,kim <s414.kim@samsung.com>
56 files changed:
tools/apps/ode/CMakeLists.txt
tools/apps/ode/include/ode-password.h
tools/apps/ode/po/ar.po
tools/apps/ode/po/az.po
tools/apps/ode/po/bg.po
tools/apps/ode/po/ca.po
tools/apps/ode/po/cs.po
tools/apps/ode/po/da.po
tools/apps/ode/po/de.po
tools/apps/ode/po/el_GR.po
tools/apps/ode/po/en.po
tools/apps/ode/po/en_PH.po
tools/apps/ode/po/en_US.po
tools/apps/ode/po/es_ES.po
tools/apps/ode/po/es_US.po
tools/apps/ode/po/et.po
tools/apps/ode/po/eu.po
tools/apps/ode/po/fi.po
tools/apps/ode/po/fr.po
tools/apps/ode/po/fr_CA.po
tools/apps/ode/po/ga.po
tools/apps/ode/po/gl.po
tools/apps/ode/po/hi.po
tools/apps/ode/po/hr.po
tools/apps/ode/po/hu.po
tools/apps/ode/po/hy.po
tools/apps/ode/po/is.po
tools/apps/ode/po/it_IT.po
tools/apps/ode/po/ja_JP.po
tools/apps/ode/po/ka.po
tools/apps/ode/po/kk.po
tools/apps/ode/po/ko_KR.po
tools/apps/ode/po/lt.po
tools/apps/ode/po/lv.po
tools/apps/ode/po/mk.po
tools/apps/ode/po/nb.po
tools/apps/ode/po/nl.po
tools/apps/ode/po/pl.po
tools/apps/ode/po/pt_BR.po
tools/apps/ode/po/pt_PT.po
tools/apps/ode/po/ro.po
tools/apps/ode/po/ru_RU.po
tools/apps/ode/po/sk.po
tools/apps/ode/po/sl.po
tools/apps/ode/po/sr.po
tools/apps/ode/po/sv.po
tools/apps/ode/po/tr_TR.po
tools/apps/ode/po/uk.po
tools/apps/ode/po/uz.po
tools/apps/ode/po/zh_CN.po
tools/apps/ode/po/zh_HK.po
tools/apps/ode/po/zh_TW.po
tools/apps/ode/res/edc_resource/entry-popup.edc
tools/apps/ode/src/password/confirm-popup.c
tools/apps/ode/src/password/entry-popup.c
tools/apps/ode/src/reset-sdcard.c [new file with mode: 0644]

index 29dc56d..1d621d2 100755 (executable)
@@ -21,6 +21,7 @@ SET(PKG_SRC ./src/ode-app.c
                        ./src/ode-app-confirm.c
                        ./src/ode-app-progress.c
                        ./src/insert-sdcard.c
+                       ./src/reset-sdcard.c
                        ./src/password/password.c
                        ./src/password/message-popup.c
                        ./src/password/confirm-popup.c
index 3b6b92f..9cfb7d7 100644 (file)
@@ -51,6 +51,7 @@ void create_enter_password_popup(popup_data_s *data);
 void create_confirm_password_popup(popup_data_s *data);
 void create_delete_password_popup(popup_data_s *data);
 void create_insert_sdcard_popup(popup_data_s *data);
+void create_reset_sdcard_popup(popup_data_s *data);
 
 void on_create_password_popup(Evas_Object *parent);
 void on_delete_password_popup(Evas_Object *parent);
index c7ce796..73bca7c 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "جارٍ إلغاء تشفير بطاقة SD..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "تم إلغاء تشفير بطاقة SD"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "انقر فوق ”إعادة ضبط“ لحذف كلمة المرور. يمكنك استخدام بطاقات SD المشفّرة بواسطة هذا الهاتف في حال قمت بتنسيقها. سيؤدي تنسيق بطاقات SD إلى محو كل البيانات الموجودة عليها."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "تعذر استخدام بطاقة SD"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "إدخال كلمة مرور جديدة"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "يجب أن تتألف كلمة المرور من %d من الأحرف 
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "تأكيد كلمة المرور"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "تبقت لك %d من المحاولات."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "إذا تم إدخال كلمة مرور غير صحيحة %d من المرات الإضافية، فلن تتمكن بعد الآن من استخدام أي من بطاقات SD المشفرة بواسطة هذا الجهاز."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "تم إدخال كلمة مرور غير صحيحة ١٥ مرة. لا يمكنك بعد الآن الوصول إلى البيانات على بطاقات SD المشفّرة بواسطة هذا الجهاز.\nللمتابعة من دون بطاقة SD، انقر فوق ”إلغاء“. لاستخدام بطاقة SD المدرجة، انقر فوق ”إعادة ضبط“ لحذف كلمة المرور وتنسيق بطاقة SD. سيتم محو كل البيانات الموجودة على بطاقة SD. لن تتمكن من استرداد هذه البيانات. بعد التنسيق، لن يتم تشفير بطاقة SD."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "أدخل كلمة مرور في غضون %d من الثواني."
+
index f645bc3..a1564dc 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "SD kartın şifri açılır..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD kartın şifri açıldı"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Parolu silmək üçün Sıfırla vur. Format etdikdə bu telefonla şifrlənmiş SD kartlardan istifadə edə bilərsiniz. SD kartların formatlaşdırılması bütün məlumatları siləcək."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "SD kartdan istifadə etmək olmadı"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Yeni parol daxil edin"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Parol ən azı %d hərf-rəqəm simvolu və 1 hərfdən ibarət olmalıd
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Şifrəni təsdiq et"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Sizin %d cəhdiniz qalır."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Daha %d dəfə yanlış parol daxil edilərsə, siz artıq bu cihazda şifrlənmiş SD kartlardan istifadə edə bilməyəcəksiniz."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "15 dəfə yanlış parol daxil edilmişdir. Siz artıq bu cihazda şifrlənmiş SD kartların heç birindəki məlumata çıxa bilməzsiniz.\nSD kartsız davam etmək üçün Ləğv et vurun. Daxil edilən SD kartdan yenidən istifadə etmək üçün Sıfırla vurun və parolu silin və SD kartı format edin. SD kartdakı bütün məlumatlar silinəcək. Siz bu məlumatı bərpa edə bilməyəcəksiniz. Format etdikdən sonra SD kart şifrlənməyəcək."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d saniyə sonra parol daxil edin."
+
index 8a6d6a5..246752f 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Дешифриране SD карта..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD картата е дешифрирана"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Докоснете „Нулиране“, за да изтриете паролата. Може да използвате SD карти, шифровани от този телефон, ако ги форматирате. Форматирането на SD карти ще изтрие всички данни в тях."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Неуспешно използване на SD карта"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Въведете нова парола"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Паролата трябва да съдържа най-малко %d 
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Потвърждаване на паролата"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Остават ви %d опита."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Ако още %d пъти бъде въведена неправилна парола, повече няма да можете да използвате която и да е от SD картите, шифровани чрез това устройство."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Въведена е неправилна парола 15 пъти. Вече не можете да получите достъп до данните на никоя от SD картите, шифровани с това устройство.\nЗа да продължите без SD карта, докоснете „Отказ“. За да използвате поставената SD карта отново, докоснете „Нулиране“, за да изтриете паролата и да форматирате SD картата. Всички данни на SD картата ще бъдат изтрити. Няма да можете да възстановите тези данни. След форматиране SD картата няма да бъде шифрована."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Въведете паролата след %d секунди."
+
index dc5e32c..48569fb 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Desxifrant targeta SD..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "Targeta SD desxifrada"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Toqui Restablir per esborrar la contrasenya. Pot utilitzar les targetes SD que es van xifrar al telèfon si les formata. Si formata les targetes, SD s'esborraran les seves dades."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "No s'ha pogut utilitzar la targeta SD"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Introduir nova contras"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "La contrasenya ha de tenir almenys %d caràcters alfanumèrics, i inclou
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Confirmar contrasenya"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Li queden %d intents."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Si s'introdueix una contrasenya incorrecta %d cops més, ja no podrà utilitzar cap de les targetes SD xifrades per aquest dispositiu."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "S'ha introduït una contrasenya incorrecta 15 cops. Ja no pot accedir a les dades de cap de les targetes SD xifrades amb aquest dispositiu.\nPer continuar sense la targeta SD, toqui Cancel·lar. Per tornar a utilitzar la targeta SD, toqui Restablir per esborrar la contrasenya i formatar la targeta SD. S'esborraran totes les dades de la targeta SD. No podrà recuperar aquestes dades. Després de formatar, la targeta SD no es xifrarà."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Introdueixi la contrasenya en %d segons."
+
index 23f1052..5675be0 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Dešifrování SD karty..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD karta byla dešifrována"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Klepnutím na tlačítko Obnovit odstraníte heslo. SD karty zašifrované tímto telefonem budete moci použít, když je zformátujete. Formátováním SD karet na nich smažete všechna data."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "SD kartu nelze použít"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Zadejte nové heslo"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Heslo musí obsahovat nejméně %d alfanumerických znaků včetně ales
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Potvrdit heslo"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Zbývá %d pokusů."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Pokud ještě %dkrát zadáte nesprávné heslo, nebudete moci používat SD karty zašifrované tímto zařízením."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "15krát bylo zadáno chybné heslo. Nyní nejsou přístupná data na žádné SD kartě zašifrované tímto zařízením.\nChcete-li pokračovat bez SD karty, klepněte na tlačítko Zrušit. Chcete-li znovu použít vloženou SD kartu, klepnutím na tlačítko Obnovit odstraňte heslo a naformátujte SD kartu. Veškerá data na SD kartě budou vymazána. Tato data nebude možné obnovit. Po naformátování nebude SD karta zašifrovaná."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Zadejte heslo za %d sekund."
+
index 2d23502..a14d10a 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Dekrypterer SD-kort ..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD-kortet er dekrypteret"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Tryk på Nulstil for at slette adgangskoden. Du kan bruge SD-kort, som er blevet krypteret af denne telefon, hvis du formaterer dem. Hvis du formaterer SD-kort, slettes alle data på dem."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "SD-kortet kunne ikke bruges"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Angiv ny adgangskode"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Adgangskoden skal indeholde mindst %d alfanumeriske tegn, herunder minds
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Bekræft adgangskode"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Du har %d forsøg tilbage."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Hvis der bliver indtastet en forkert adgangskode %d gange mere, kan du ikke længere bruge nogen af de SD-kort, som er krypteret af denne enhed."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Der er blevet indtastet en forkert adgangskode 15 gange. Du kan ikke længere få adgang til nogen af de SD-kort, der er blevet krypteret af denne enhed.\nTryk på Annuller for at fortsætte uden et SD-kort. Hvis du vil bruge det isatte SD-kort igen, skal du trykke på Nulstil for at slette adgangskoden og formatere SD-kortet. Alle data på SD-kortet vil blive slettet. Du vil ikke kunne gendanne disse data. Efter formatering vil SD-kortet ikke være krypteret."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Indtast adgangskode om %d sekunder."
+
index 1be872d..ec8465f 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Entschlüssele SD-Karte..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD-Karte entschlüsselt"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Tippen Sie auf „Zurücksetzen“, um das Passwort zu löschen. Sie können SD-Karten verwenden, die von diesem Telefon verschlüsselt wurden, wenn Sie sie formatieren. Durch das Formatieren von SD-Karten werden alle Daten darauf gelöscht."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Verwenden von SD-Karte nicht möglich"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Neues Passwort eingeben"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Das Passwort muss aus mindestens %d alphanumerischen Zeichen bestehen un
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Passwort bestätigen"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Noch %d Versuche übrig."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Wenn noch %d-mal ein falsches Passwort eingegeben wird, können Sie keine der von diesem Gerät verschlüsselten SD-Karten mehr verwenden."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Es wurde 15-mal ein falsches Passwort eingegeben. Sie können nicht mehr auf die Daten auf den von diesem Gerät verschlüsselten SD-Karten zugreifen.\nTippen Sie auf „Abbrechen“, um ohne eine SD-Karte fortzufahren. Tippen Sie auf „Zurücksetzen“, um das Passwort zu löschen und die eingelegte SD-Karte zu formatieren, damit Sie sie wieder verwenden können. Alle Daten auf der SD-Karte werden gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden. Die SD-Karte ist nach der Formatierung nicht verschlüsselt."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Geben Sie das Passwort in %d Sekunden ein."
+
index a571315..49ee0de 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Αποκρυπτογρ. κάρτας SD..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "Η κάρτα SD αποκρυπτογραφ."
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Πατήστε «Επαναφορά» για να διαγράψετε τον κωδικό πρόσβασης. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κάρτες SD που έχουν κρυπτογραφηθεί από αυτό το τηλέφωνο εάν τους κάνετε διαμόρφωση. Με τη διαμόρφωση μιας κάρτας SD θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα τους."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Αδύνατη η χρήση κάρτας SD"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Καταχωρίστε νέο κωδικό"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελεί
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Απομένουν %d προσπάθειες."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Εάν καταχωρήσετε εσφαλμένο κωδικό πρόσβασης %d ακόμα φορές, δεν θα είναι δυνατή η χρήση των καρτών SD που έχουν κρυπτογραφηθεί από αυτήν τη συσκευή."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Καταχωρήθηκε εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης 15 φορές. Δεν είναι πλέον δυνατή η πρόσβαση στα δεδομένα των καρτών SD που έχουν κρυπτογραφηθεί από αυτήν τη συσκευή.\nΓια να συνεχίσετε χωρίς κάρτα SD, πατήστε «Ακύρωση». Για να χρησιμοποιήσετε ξανά την κάρτα SD που έχει τοποθετηθεί στη συσκευή, πατήστε «Επαναφορά» για να διαγράψετε τον κωδικό πρόσβασης και να διαμορφώσετε την κάρτα SD. Όλα τα δεδομένα της κάρτας SD θα διαγραφούν. Δεν θα είναι δυνατή η ανάκτηση αυτών των δεδομένων. Μετά τη διαμόρφωση, η κάρτα SD δεν θα είναι κρυπτογραφημένη."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Καταχωρήστε τον κωδικό πρόσβασης σε %d δευτερόλεπτα."
+
index ac95a37..0a4440c 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Decrypting SD card..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD card decrypted"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Tap Reset to delete the password. You can use SD cards that were encrypted by this phone if you format them. Formatting SD cards will erase all data on them."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Couldn't use SD card"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Enter new password"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "The password must consist of at least %d alphanumeric characters, includ
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Confirm password"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "You have %d attempts left."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "If an incorrect password is entered %d more times, you will no longer be able use any of the SD cards encrypted by this device."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "An incorrect password has been entered 15 times. You can no longer access data on any of the SD cards encrypted by this device.\nTo continue without an SD card, tap Cancel. To use the inserted SD card again, tap Reset to delete the password and format the SD card. All data on the SD card will be erased. You will not be able to recover this data. After formatting, the SD card will not be encrypted."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Enter password in %d seconds."
+
index 549f988..c39ce40 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Decrypting SD card..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD card decrypted"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Tap Reset to delete the password. You can use SD cards that were encrypted by this phone if you format them. Formatting SD cards will erase all data on them."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Couldn't use SD card"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Enter new password"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "The password must consist of at least %d alphanumeric characters, includ
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Confirm password"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "You have %d attempts left."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "If an incorrect password is entered %d more times, you will no longer be able use any of the SD cards encrypted by this device."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "An incorrect password has been entered 15 times. You can no longer access data on any of the SD cards encrypted by this device.\nTo continue without an SD card, tap Cancel. To use the inserted SD card again, tap Reset to delete the password and format the SD card. All data on the SD card will be erased. You will not be able to recover this data. After formatting, the SD card will not be encrypted."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Enter password in %d seconds."
+
index e0b77ea..2dc4d3b 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Decrypting SD card..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD card decrypted"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Tap Reset to delete the password. You can use SD cards that were encrypted by this phone if you format them. Formatting SD cards will erase all data on them."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Couldn't use SD card"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Enter new password"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "The password must consist of at least %d alphanumeric characters, includ
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Confirm password"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "You have %d attempts left."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "If an incorrect password is entered %d more times, you will no longer be able use any of the SD cards encrypted by this device."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "An incorrect password has been entered 15 times. You can no longer access data on any of the SD cards encrypted by this device.\nTo continue without an SD card, tap Cancel. To use the inserted SD card again, tap Reset to delete the password and format the SD card. All data on the SD card will be erased. You will not be able to recover this data. After formatting, the SD card will not be encrypted."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Enter password in %d seconds."
+
index 189db76..a5593c9 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Descifrando tarjeta SD..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "Tarjeta SD descifrada"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Pulse Restablecer para eliminar la contraseña. Para usar tarjetas SD cifradas con este teléfono, deberá formatearlas. Si las formatea, se eliminarán todos sus datos."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Error al usar tarjeta SD"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Escribir nueva contraseña"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "La contraseña debe tener al menos %d caracteres alfanuméricos, incluye
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Confirmar contraseña"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Le quedan %d intentos."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Si se introduce una contraseña incorrecta %d veces más, ya no podrá usar ninguna de las tarjetas SD cifradas por este dispositivo."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Se ha introducido una contraseña incorrecta 15 veces. Ya no podrá acceder a los datos de ninguna de las tarjetas SD cifradas por este dispositivo.\nPara continuar sin una tarjeta SD, pulse Cancelar. Para volver a utilizar la tarjeta SD insertada, pulse Restablecer para eliminar la contraseña y formatear la tarjeta SD. Se borrarán todos los datos de la tarjeta SD y ya no podrá recuperarlos. La tarjeta SD no se cifrará después de que se haya formateado."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Introduzca la contraseña dentro de %d segundos."
+
index c53ea12..0e33728 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Desencriptando tarjeta..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "Tarjeta desencriptada"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Pulse Restablecer para eliminar la contraseña. Para usar tarjetas de memoria que se encriptaron con este teléfono, deberá formatearlas. Si formatea las tarjetas de memoria, se eliminarán todos los datos que contengan."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Error al usar tarjeta de memoria"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Introduzca la nueva contr."
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "La contraseña debe tener al menos %d caracteres alfanuméricos, incluye
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Confirmar contraseña"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Le quedan %d intentos."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Si se introduce una contraseña incorrecta %d veces más, ya no podrá usar ninguna de las tarjetas de memoria encriptadas en este teléfono."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Se introdujo una contraseña incorrecta 15 veces. Ya no tiene acceso a los datos de ninguna de las tarjetas de memoria encriptadas en este dispositivo.\nPara continuar sin la tarjeta de memoria, pulse Cancelar. Si desea volver a usar la tarjeta de memoria insertada, pulse Restablecer para eliminar la contraseña y formatear la tarjeta. Se eliminarán todos los datos de la tarjeta de memoria y no podrán recuperarse. Una vez formateada, la tarjeta dejará de estar encriptada."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Introduzca la contraseña dentro de %d segundos."
+
index a8f3285..9b3f9e8 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "SD-kaardi dekrüptimine..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD-kaart dekrüptitud"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Toksake käsku Lähtesta, et parool kustutada. Saate kasutada sellest telefonis krüptitud SD-kaarte pärast vormindamist. SD-kaartide vormindamine kustutab neilt kõik andmed."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "SD-kaardi kasutamine nurjus"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Sisestage uus parool"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Parool peab sisaldama vähemalt %d tähemärki, sh vähemalt 1 tähte."
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Kinnita parool"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "%d katset on jäänud."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Kui vale parool sisestatakse veel %d korda, ei saa te enam kasutada ühtegi selle seadmega krüptitud SD-kaarti."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Vale parool on sisestatud 15 korda. Te ei pääse enam juurde ühelegi selle seadmega krüptitud SD-kaardile.\nIlma SD-kaardita jätkamiseks toksake valikut Tühista. Sisestatud SD-kaardi uuesti kasutamiseks toksake valikut Lähtesta, et kustutada parool ja vormindada SD-kaart. Kõik SD-kaardil olevad andmed kustutatakse. Te ei saa neid andmeid taastada. Pärast vormindamist ei ole SD-kaart krüptitud."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Sisestage parool %d sekundi jooksul."
+
index 996620c..12feb5a 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "SD desenkriptatzen..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD txart. desenkriptatuta"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Ukitu Berrezarri pasahitza berrezartzeko. Telefono honekin enkriptatutako SD txartelak erabiltzeko, formateatu beharko dituzu. SD txartelak formateatuz gero, haietako datu guztiak ezabatuko dira."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Ezin izan da erabili SD txartela"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Adierazi pasahitz berria"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Pasahitzak gutxienez %d karaktere alfanumeriko izan behar ditu (1 letra
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Baieztatu pasahitza"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Beste %d saio dituzu."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Pasahitza beste %d aldiz oker idazten bada, ezingo duzu erabili gailu honetan enkriptatutako inongo SD txartelik."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Pasahitz okerra idatzi da 15 aldiz. Aurrerantzean, ezin izango dituzu atzitu gailu honetan enkriptatutako inongo SD txarteletako datuak.\nSD txartelik gabe aurrera egiteko, ukitu Utzi. Sartuta dagoen SD txartela berriz erabiltzeko, ukitu Berrezarri pasahitza ezabatzeko eta SD txartela formateatzeko. SD txarteleko datu guztiak ezabatuko dira. Ezingo dituzu berreskuratu datu horiek. Formateatu ondoren, SD txartela ez da enkriptatuta egongo."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Idatzi pasahitza %d segundo barru."
+
index 6582bfb..5d727ae 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "SD-k. salausta puretaan..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD-kortin salaus purettu"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Poista salasana napauttamalla Palauta. Voit käyttää tällä puhelimella salattuja SD-kortteja, jos alustat ne. Kun alustat SD-kortit, kaikki niillä olevat tiedot poistetaan."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "SD-korttia ei voi käyttää"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Anna uusi salasana"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Salasanassa on oltava ainakin %d aakkosnumeerista merkkiä, joista ainak
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Vahvista salasana"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Sinulla on %d yritystä jäljellä."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Jos salasana annetaan vielä %d kertaa väärin, et enää voi käyttää tällä laitteella salattuja SD-kortteja."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Salasana on annettu 15 kertaa väärin. Tällä laitteella salattujen SD-korttien tietoja ei enää voi käyttää.\nJos haluat jatkaa ilman SD-korttia, napauta Peruuta. Jos haluat käyttää asetetun SD-kortin uudelleen, poista salasana ja alusta SD-kortti napauttamalla Palauta. Kaikki SD-kortilla olevat tiedot poistetaan. Näitä tietoja ei voi palauttaa. Alustuksen jälkeen SD-korttia ei salata."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Anna salasana %d sekunnin kuluttua."
+
index 78d77af..ce01106 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Décryptage carte SD..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "Carte SD décryptée"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Appuyez sur Réinitialiser pour supprimer le mot de passe. Vous pouvez utiliser les cartes SD qui ont été cryptées par ce téléphone si vous les formatez. Le formatage des cartes SD effacera toutes les données y figurant."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Impossible d'utiliser la carte SD"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Entrer nouv. mot de passe"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins %d caractères alphanumériques,
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Confirmer le mot de passe"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "%d tentatives restantes."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Si vous saisissez un mot de passe incorrect encore %d fois, vous ne pourrez plus utiliser les cartes SD cryptées par cet appareil."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Un mot de passe incorrect a été saisi à 15 reprises. Vous ne pouvez plus accéder aux données sur les cartes SD cryptées par cet appareil.\nPour continuer sans carte SD, appuyez sur Annuler. Pour utiliser à nouveau la carte SD insérée, appuyez sur Réinitialiser pour supprimer le mot de passe et formater la carte SD. Toutes les données s'y trouvant seront effacées. Vous ne pourrez plus les récupérer. Une fois le formatage effectué, la carte SD ne sera pas cryptée."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Entrez le mot de passe dans %d secondes."
+
index de06b6a..39f3669 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Décryptage carte SD..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "Carte SD décryptée"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Touchez Réinitialiser pour supprimer le mot de passe. Vous pouvez utiliser les cartes SD qui ont été cryptées par ce téléphone si vous les formatez. Le formatage des cartes SD effacera toutes les données y figurant."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Impossible d'utiliser la carte SD"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Entrer nouv. mot de passe"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins %d caractères alphanumériques,
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Confirmer le mot de passe"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "%d tentatives restantes."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Si vous saisissez un mot de passe incorrect encore %d fois, vous ne pourrez plus utiliser les cartes SD cryptées par cet appareil."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Un mot de passe incorrect a été saisi à 15 reprises. Vous ne pouvez plus accéder aux données sur les cartes SD cryptées par cet appareil.\nPour continuer sans carte SD, Touchez Annuler. Pour utiliser à nouveau la carte SD insérée, touchez Réinitialiser pour supprimer le mot de passe et formater la carte SD. Toutes les données s'y trouvant seront effacées. Vous ne pourrez plus les récupérer. Une fois le formatage effectué, la carte SD ne sera pas cryptée."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Entrez le mot de passe dans %d secondes."
+
index 4fb5834..938ce9a 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Cárta SD á dhíchriptiú..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "Cárta SD díchriptithe"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Tapáil Athshocraigh leis an bpasfhocal a scriosadh. Is féidir leat cártaí SD a úsáid ar chriptigh an fón seo iad má dhéanann tú formáidiú orthu. Léirscriosfar na sonraí uile ar chártaí SD má dhéantar formáidiú orthu."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Níorbh fhéidir an cárta SD a úsáid"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Iontráil pasfhocal nua"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Ní mór %d carachtar alfa-uimhriúla ar a laghad a bheith sa phasfhocal
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Deimhnigh pasfhocal"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Tá %d iarracht fágtha agat."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Má iontráiltear pasfhocal mícheart %d uair eile, ní bheidh tú in ann aon cheann de na cártaí SD arna gcriptiú ag an ngléas seo a úsáid a thuilleadh."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Pasfhocal mícheart iontráilte faoi 15. Ní féidir leat sonraí a rochtain a thuilleadh ar aon cheann de na cártaí SD a criptíodh leis an ngléas seo.\nLe leanúint ar aghaidh gan cárta SD, tapáil Cuir ar ceal. Leis an gcárta SD atá ionsáite a úsáid arís, tapáil Athshocraigh leis an bpasfhocal a scriosadh agus an cárta SD a fhormáidiú. Léirscriosfar gach sonra ar an gcárta SD. Ní bheidh tú in ann na sonraí sin a aisghabháil. Tar éis a fhormáidithe, ní bheidh an cárta SD criptithe."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Iontráil pasfhocal i gceann %d soicind."
+
index 1297dce..b1c52ba 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Descifrando tarxeta SD..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "Tarxeta SD descifrada"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Toca Restablecer para eliminar o contrasinal. Podes usar tarxetas SD que se cifraron neste teléfono se as formatas. O formateo de tarxetas SD eliminará todos os datos delas."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Non se puido usar a tarxeta SD"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Introd. novo contrasinal"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "O contrasinal deben conter polo menos %d carácteres alfanuméricos e po
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Confirmar contrasinal"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Quédanche %d intentos."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Se se insire un contrasinal incorrecto %d veces máis, non poderás volver usar ningunha das tarxetas SD cifradas por este dispositivo."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Inseriuse un contrasinal incorrecto 15 veces. Xa non podes acceder a datos de ningunha das tarxetas SD cifradas por este dispositivo.\nPara continuar sen unha tarxeta SD, toca Cancelar. Para volver utilizar a tarxeta SD inserida, toca Restablecer para eliminar o contrasinal e formatar a tarxeta SD. Borraranse todos os datos da tarxeta SD. Estes datos non se poderán recuperar. Unha vez formatada, a tarxeta SD non estará cifrada."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Introduce o contrasinal dentro de %d segundos."
+
index 95fc1a6..3fe7e9b 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "SD कार्ड डिक्रिप्ट हो रहा है..
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD कार्ड डिक्रिप्‍ट हुआ"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "पासवर्ड हटाने के लिए “रीसेट करें” पर टैप करें। यदि आप SD कार्ड्स को फॉर्मेट करते हैं, तो इस फोन द्वारा एन्क्रिप्ट किए गए SD कार्ड्स का उपयोग कर सकते हैं। SD कार्ड्स फॉर्मेट करने से उनका सभी डाटा मिटा दिया जाएगा।"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "SD कार्ड का उपयोग नहीं किया जा सका"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "नया पासवर्ड प्रविष्ट करें"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "पासवर्ड में कम से कम 1 अक्षर 
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "पासवर्ड की पुष्टि करें"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "आपके पास %d प्रयास शेष हैं।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "यदि %d और बार एक गलत पासवर्ड प्रविष्ट किया जाता है, तो आप इस डिवाइस द्वारा एन्क्रिप्ट किए गए किसी भी SD कार्ड्स का उपयोग करने में अब समर्थ नहीं होंगे।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "15 बार एक गलत पासवर्ड प्रविष्ट किया गया है। अब आप इस डिवाइस द्वारा एन्क्रिप्ट किए गए किसी भी SD कार्ड्स पर डाटा को एक्सेस नहीं कर सकते हैं।\nSD कार्ड के बिना जारी रखने के लिए, “रद्द करें” टैप करें। इंसर्ट किए गए SD कार्ड का फिर से उपयोग करने हेतु, पासवर्ड हटाने और SD कार्ड फॉर्मेट करने के लिए “रीसेट करें” पर टैप करें। SD कार्ड पर मौजूद सभी डाटा मिटा दिया जाएगा। आप यह डाटा पुनः प्राप्त करने में समर्थ नहीं होंगे। फॉर्मेट करने के बाद, SD कार्ड एन्क्रिप्‍ट नहीं किया जाएगा।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d सेकंड में पासवर्ड प्रविष्ट करें।"
+
index 8cd5523..22300fb 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Dešifrir. SD kartice..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD kartica dešifrirana"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Dodirnite Ponovno postavi za brisanje lozinke. Možete upotrebljavati SD kartice šifrirane ovim telefonom ako ih formatirate. Formatiranjem SD kartica izbrisat ćete sve podatke s njih."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Nemoguće upotrijebiti SD karticu"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Unesite novu lozinku"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Lozinka mora sadržavati najmanje %d alfanumerička znaka, uključujući
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Potvrdite lozinku"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Imate %d preostalih pokušaja."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Ako još nekoliko puta (%d) unesete neispravnu lozinku, nećete moći upotrebljavati nijednu SD karticu koja je šifrirana putem ovog uređaja."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Unijeli ste neispravnu lozinku 15 puta. Više nemate pristup podacima ni na jednoj SD kartici koja je šifrirana putem ovog uređaja.\nZa nastavak bez SD kartice dodirnite Odustani. Za ponovnu uporabu umetnute SD kartice dodirnite Ponovno postavi da biste izbrisali lozinku i formatirali SD karticu. Izbrisat će se svi podaci na SD kartici. Nećete moći vratiti ove podatke. SD kartica neće se šifrirati nakon formatiranja."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Unesite lozinku za %d s."
+
index 63fb0f9..f32105b 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "SD-kártya dekódolása..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD-kártya dekódolva"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "A jelszó törléséhez érintse meg a Visszaállítás lehetőséget. A telefonnal titkosított SD-kártyákat a formázásuk után lehet majd ismét használni. Az SD-kártyák formázásakor a rajtuk tárolt összes adat törlődik."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Nem használható az SD-kártya"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Írja be az új jelszót"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "A jelszónak legalább %d alfanumerikus karakterből kell állnia, amely
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Jelszómegerősítés"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Még %d próbálkozása van."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Ha még %d alkalommal helytelen jelszót ad meg, a továbbiakban nem fogja tudni használni az eszközzel titkosított SD-kártyákat."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "15 alkalommal helytelen jelszót adott meg. A továbbiakban nem férhet hozzá egyetlen olyan SD-kártya tartalmához sem, amelyet ezzel az eszközzel titkosítottak.\nAz SD-kártya használata nélküli folytatáshoz érintse meg a Mégse lehetőséget. A behelyezett SD-kártya újbóli használatához az Alaphelyzet lehetőséget megérintve törölje a jelszót és formázza az SD-kártyát. Ez a művelet törli az SD-kártyán tárolt összes adatot. Az adatok visszaállítására nem lesz lehetőség. A formázás után az SD-kártyát nem védi titkosítás."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "A jelszó újbóli beírása előtt várjon %d másodpercet."
+
index 5f77ea0..e5875dc 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "SD քարտը վերծանվում է..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD քարտը վերծանվեց"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Թակեք «Վերադնել»՝ գաղտնաբառը վերացնելու համար: Կարող եք օգտագործել այս հեռախոսով ծածկագրված SD քարտերը, եթե ձևաչափեք դրանք: SD քարտերը ձևաչափելու դեպքում դրանց բոլոր տվյալները կջնջվեն:"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Չհաջողվեց օգտագործել SD քարտը"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Մուտքագրել նոր գաղտնաբառ"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Գաղտնաբառը պետք է բաղկացած լինի առնվազ
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Հաստատել գաղտնաբառը"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Մնացել է %d փորձ:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Եթե սխալ գաղտնաբառ մուտքագրվի %d անգամ, այլևս չեք կարողանա օգտագործել այս սարքի ծածկագրած SD քարտերից ոչ մեկը:"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է մուտքագրվել 15 անգամ: Դուք այլևս չեք կարող մուտք գործել այս սարքի ծածկագրած SD քարտերում առկա տվյալները:\nԱռանց SD քարտի շարունակելու համար թակեք «Դադարեցնել»: Ներդրված SD քարտը նորից օգտագործելու համար թակեք «Հետադարձել»՝ գաղտնաբառը վերացնելու և SD քարտը ձևաչափելու համար: SD քարտում առկա բոլոր տվյալները կջնջվեն: Դուք չեք կարողանա վերականգնել այդ տվյալները: Ձևաչափումից հետո SD քարտը չի ծածկագրվի:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Մուտքագրեք գաղտնաբառը %d վայրկյանից:"
+
index d3e739b..840a2ff 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Afkóðar SD-kort..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD-kort afkóðað"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Pikkaðu á „Endurstilla“ til að eyða lykilorðinu. Hægt er að nota SD-kort sem dulkóðuð voru í þessum síma með því að forsníða þau. Við það er öllum gögnum eytt af SD-kortum."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Ekki var hægt að nota SD-kort"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Sláðu inn nýtt lykilorð"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Lykilorðið verður að innihalda minnst %d stafi og tölur, þar á me
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Staðfesta lykilorð"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Þú átt %d tilraunir eftir."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Ef rangt lykilorð er slegið inn %d sinnum enn geturðu ekki lengur notað SD-kort sem hafa verið dulkóðuð í tækinu."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Rangt lykilorð var slegið inn 15 sinnum. Þú hefur ekki lengur aðgang að gögnunum á SD-kortunum sem voru dulkóðuð í tækinu.\nPikkaðu á „Hætta við“ til að halda áfram án SD-korts. Til að nota SD-kortið aftur skaltu pikka á „Endurstilla“ til að eyða lykilorðinu og forsníða SD-kortið. Öllum gögnum á SD-kortinu verður eytt. Þú munt ekki geta endurheimt þessi gögn. SD-kortið verður ekki lengur dulkóðað eftir að það hefur verið forsniðið."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Sláðu inn lykilorðið eftir %d sekúndur."
+
index 5c746e4..d5c6d19 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Decrittografia scheda SD..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "Scheda SD decrittografata"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Toccate Ripristina per eliminare la password. Potete utilizzare le schede SD crittografate da questo dispositivo se le formattate. Se formattate le schede SD, tutti i dati salvati verranno eliminati."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Impossibile utilizzare la scheda SD"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Inserite nuova password"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "La password deve contenere almeno %d caratteri alfanumerici e includere
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Conferma password"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "%d tentativi ancora disponibili."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Se inserite una password errata per altre %d volte, non potrete più utilizzare le schede SD crittografate da questo dispositivo."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Avete inserito una password errata per 15 volte. Non potete più accedere ai dati salvati sulle schede SD crittografate da questo dispositivo.\nPer continuare senza scheda SD, toccate Annulla. Per utilizzare nuovamente la scheda SD inserita, toccate Ripristina per eliminare la password e formattare la scheda SD. Tutti i dati sulla scheda SD verranno cancellati e non potrete recuperarli. In seguito alla formattazione, la scheda SD non verrà crittografata."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Inserite la password entro %d secondi."
+
index c83d5e4..db945cc 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "外部SDカードを復号中..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "外部SDカードを復号"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "パスワードを削除するには、[リセット]をタップしてください。初期化すると、この端末で暗号化した外部SDカードを使用できます。外部SDカードを初期化すると、全てのデータが消去されます。"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "外部SDカードの使用不可"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "新しいパスワードを入力"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "パスワードは、最低1文字以上の英字を含めて%d文字以
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "パスワードを確認してください。"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "残りの試行回数は%d回です。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "正しくないパスワードをあと%d回入力すると、この端末で暗号化された全ての外部SDカードを使用できなくなります。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "正しくないパスワードが15回入力されました。この端末で暗号化された全ての外部SDカードにアクセスできなくなりました。\n外部SDカードなしで続行するには、[キャンセル]をタップしてください。挿入されている外部SDカードを再度使用するには、[リセット]をタップしてください。リセットすると、パスワードの削除、外部SDカードの初期化、および外部SDカードの全てのデータの消去が行われます。このデータを復元することはできません。初期化後、外部SDカードは暗号化されていません。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d秒後にパスワードを入力してください。"
+
index fa247b8..70e91dc 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "SD ბარათის გაშიფვრა..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD ბარათი გაიშიფრა"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "პაროლის წასაშლელად, შეეხეთ „გადატვირთვა“-ს. შეგიძლიათ გამოიყენოთ ამ ტელეფონით დაშიფრული SD ბარათები, თუ თქვენ დააფორმატეთ ისინი. SD ბარათების დაფორმატებით წაიშლება ყველა მონაცემი მათზე."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "SD ბარათის გამოყენება ვერ მოხერხდა"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "შეიყვანეთ ახალი პაროლი"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "პაროლი უნდა შეიცავდეს მინი
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "დაადასტურეთ პაროლი"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "დარჩენილი გაქვთ %d მცდელობა."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "თუ პაროლს კიდევ %d-ჯერ შეიყვანთ არასწორად, ვეღარ გამოიყენებთ ამ მოწყობილობით დაშიფრულ SD ბარათებს."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "პაროლი 15-ჯერაა შეყვანილი არასწორად. თქვენ ვეღარ განახორციელებთ წვდომას ამ მოწყობილობით დაშიფრულ ვერცერთ ამ SD ბარათზე. \nSD ბარათის გარეშე რომ განაგრძოთ, შეეხეთ „გაუქმება“-ს. ჩადებული SD ბარათის თავიდან გამოსაყენებლად, შეეხეთ „გადატვირთვა“-ს, რომ წაშალოთ პაროლი და დააფორმატოთ SD ბარათი. SD ბარათზე წაიშლება ყველა მონაცემი. ამ მონაცემების აღდგენას ვერ შეძლებთ. დაფორმატების შემდეგ, SD ბარათი არ დაიშიფრება."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "შეიყვანეთ პაროლი %d წამში."
+
index 27ae73e..e9f1747 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "SD картасы шифрсыз-да..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD картасы шифрсыз-ды"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Құпиясөзді жою үшін, “Қалпына келтіру” түймесін түртіңіз. Осы телефон арқылы шифрланған SD карталарды пішімдеген жағдайда ғана, оларды пайдалана аласыз. SD карталарды пішімдеу әрекеті ондағы деректердің барлығын өшіреді."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "SD картаны пайдалану мүмкін болмады"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Жаңа құпия сөзді енгізу"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Құпиясөз кемінде 1 әріпті қамтитын кем 
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Кілтсөзді мақұлдаңыз"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "%d талпыныс қалды."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Егер құпиясөз тағы %d рет қате енгізілсе, сіз бұдан былай осы құрылғы арқылы шифрланған кез келген SD карталарды пайдалана алмайсыз."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Құпиясөз 15 рет қате енгізілді. Сіз бұдан былай осы құрылғы арқылы шифрланған кез келген SD карталардағы деректерге қатынаса алмайсыз.\nSD картасыз жалғастыру үшін, “Бас тарту” түймесін түртіңіз. Салынған SD картаны қайта пайдалану мақсатында құпиясөзді жою үшін, “Қалпына келтіру” түймесін түртіп, SD картаны пішімдеңіз. SD картадағы барлық деректер өшіріледі. Осы деректерді қалпына келтіру мүмкін болмайды. Пішімдегеннен кейін, SD карта шифрланбайды."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Құпиясөзді %d секундтан кейін енгізіңіз."
+
index 7c30027..bade34d 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "SD 카드 암호화 해제 중..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD 카드 암호화 해제됨"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "비밀번호를 삭제하려면 초기화 버튼을 누르세요. 이 휴대전화에서 암호화된 SD 카드의 경우, 포맷하면 다시 사용할 수 있습니다. SD 카드를 포맷하면 저장된 데이터가 모두 삭제됩니다."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "SD 카드를 사용할 수 없음"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "새 비밀번호 입력"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "비밀번호는 영문자를 1개 포함하는 영숫자 %d개 이상의
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "비밀번호 확인"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "입력 기회가 %d회 남았습니다."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "비밀번호를 %d회 더 잘못 입력하면 이 디바이스에서 암호화한 SD 카드를 더 이상 사용할 수 없습니다."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "비밀번호를 15회 잘못 입력했습니다. 이 디바이스에서 암호화한 모든 SD 카드에 더 이상 접근할 수 없습니다.\nSD 카드 없이 계속하려면 취소 버튼을 누르세요. 삽입한 SD 카드를 다시 사용하려면, 초기화 버튼을 눌러 비밀번호를 삭제하고 SD 카드를 포맷하세요. SD 카드에 저장된 모든 데이터가 삭제되며, 삭제된 데이터는 복구할 수 없습니다. 포맷한 이후에는 SD 카드를 암호화할 수 없습니다."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d초 이내에 비밀번호를 입력하세요."
+
index 2c6a583..5acd483 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Iššifruojama SD kort..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD kortelė iššifruota"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Jei norite ištrinti slaptažodį, bakstelėkite „Nustatyti iš naujo“. SD korteles, kurios buvo užšifruotos šiuo telefonu, galėsite naudoti, jei jas suformatuosite. Suformatavus SD kortelės ištrinami visi jose esantys duomenys."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Nepavyko panaudoti SD kortelės"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Įveskite naują slaptažodį"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Slaptažodį turi sudaryti mažiausiai %d raidiniai ir skaitiniai simbol
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Patvirtinti slaptažodį"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Jums liko bandymų: %d."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Jei dar %d k. įvesite neteisingą slaptažodį, nebegalėsite naudoti šiuo įrenginiu užšifruotų SD kortelių."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "15 kartų įvestas neteisingas slaptažodis. Nebegalite pasiekti šiose SD kortelėse esančių duomenų, kurie užšifruoti šiuo įrenginiu.\nJei norite tęsti be SD kortelės, bakstelėkite Atšaukti. Jei norite vėl naudoti įdėtą SD kortelę, ištrinkite slaptažodį bakstelėdami Nustatyti iš naujo ir formatuokite SD kortelę. Bus ištrinti visi SD kortelėje esantys duomenys. Jūs negalėsite atkurti šių duomenų. Po formatavimo SD kortelė nebebus užšifruota."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Įveskite slaptažodį per %d sek."
+
index 3bc9ac6..2a67920 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Atšifrē SD karti..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD karte ir atšifrēta"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Pieskarieties pie Atiestatīt, lai izdzēstu paroli. SD kartes, kas ir šifrētas, izmantojot šo tālruni, varat lietot, ja tās formatējat. Formatējot SD kartes, tiek izdzēsti visi tajās esošie dati."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Nevarēja izmantot SD karti"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Ievadiet jauno paroli"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Parolē ir jābūt vismaz %d burtciparu rakstzīmēm, tostarp vismaz 1 b
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Apstipriniet paroli"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Atlikuši %d mēģinājumi."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Ja vēl %d reizes tiks ievadīta nepareiza parole, jūs vairs nevarēsit izmantot nevienu šajā ierīcē šifrēto SD karti."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "15 reizes ir ievadīta nepareiza parole. Jūs vairs nevarat piekļūt datiem nevienā no šajā ierīcē šifrētajām SD kartē.\nLai turpinātu bez SD kartes, pieskarieties pie Atcelt. Lai atkal izmantotu ievietoto SD karti, pieskarieties pie Atiestatīt, lai izdzēstu paroli un formatētu SD karti. Visi SD kartē esošie dati tiks izdzēsti. Šos datus nevarēs atkopt. Pēc formatēšanas SD karte netiks šifrēta."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d sekunžu laikā ievadiet paroli."
+
index 34dfcb8..2baaea8 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Се дешифрира SD-карт..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD-карт. е дешифрирана"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Допрете Ресетирај за да ја избришете лозинката. Може да користите SD-картички шифрирани на телефонов ако ги форматирате. Нивното форматирање ќе ги избрише сите податоци што ги содржат."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Не може да се користи SD-картичка"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Внесете ја новата лозинка"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Лозинката мора да се состојат од најмал
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Потврдете ја лозинката"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Имате уште %d обиди."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Ако внесете неточна лозинка уште %d пати, повеќе нема да можете да користите која било од SD-картичките шифрирани од овој уред."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Неточна лозинка е внесена 15 пати. Повеќе не можете да пристапувате до податоците на која било од SD-картичките шифрирани од овој уред.\nЗа да продолжите без SD-картичка, допрете Откажи. За да ја користите вметнатата SD-картичка повторно, допрете Ресетирај за да ја избришете лозинката и да ја форматирате SD-картичката. Сите податоци на SD-картичката ќе се избришат. Нема да можете да ги вратите овие податоци. По форматирањето, SD-картичката нема да биде шифрирана."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Внесете ја лозинката по %d секунди."
+
index fddda43..2dfe5b7 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Dekrypterer SD-kortet..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD-kortet er dekryptert"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Trykk på Tilbakestill for å slette passordet. Du kan bruke SD-kort som ble kryptert på denne telefonen, hvis du formaterer dem. Når du formaterer SD-kort, slettes alle data på dem."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Kunne ikke bruke SD-kort"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Angi nytt passord"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Passordet må bestå av minst %d alfanumeriske tegn og må inneholde min
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Bekreft passord"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Du har %d forsøk igjen."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Hvis feil passord angis %d ganger til, vil du ikke lenger kunne bruke noen av SD-kortene som er kryptert av denne enheten."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Feil passord har blitt angitt 15 ganger. Du har ikke lenger tilgang til data på noen av SD-kortene som er kryptert av denne enheten.\nFor å fortsette uten et SD-kort trykker du på Avbryt. For å bruke det innsatte SD-kortet igjen trykker du på Tilbakestill for å slette passordet og formatere SD-kortet. Alle data på SD-kortet blir slettet. Du vil ikke kunne gjenopprette disse dataene. Etter formatering er ikke SD-kortet kryptert."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Angi passord om %d sekunder."
+
index ced9589..ebbc720 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "SD-kaart decoderen..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD-kaart gedecodeerd"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Tik op Resetten om het wachtwoord te verwijderen. U kunt SD-kaarten die door deze telefoon zijn gecodeerd gebruiken als u ze formatteert. Als u SD-kaarten formatteert, worden alle gegevens erop gewist."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Kan SD-kaart niet gebruiken"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Nieuw wachtwoord invoeren"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Het wachtwoord moet bestaan uit ten minste %d alfanumerieke tekens, waar
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Bevestig het wachtwoord"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "U hebt nog %d pogingen over."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Als er meer dan %d keer een onjuist wachtwoord is ingevoerd, kunt u de SD-kaarten die door dit apparaat zijn gecodeerd, niet meer gebruiken."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Er is 15 keer een onjuist wachtwoord ingevoerd. U hebt geen toegang meer tot de SD-kaarten die door dit apparaat zijn gecodeerd.\nAls u wilt doorgaan zonder een SD-kaart, tikt u op Annuleren. Als u de geplaatste SD-kaart opnieuw wilt gebruiken, tikt u op Resetten om het wachtwoord te verwijderen en de SD-kaart te formatteren. Alle gegevens op de SD-kaart worden gewist. U kunt deze gegevens niet herstellen. Na het formatteren wordt de SD-kaart niet gecodeerd."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Voer wachtwoord in over %d seconden."
+
index c456deb..5428309 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Odszyfr. karty pamięci..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "Karta pamięci odszyfrow."
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Dotknij opcji Resetuj, aby usunąć hasło. Możesz używać kart pamięci, które zostały zaszyfrowane tym telefonem, jeśli je sformatujesz. Formatowanie kart pamięci powoduje skasowanie wszystkich zawartych na nich danych."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Błąd użycia karty pamięci"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Wpisywanie nowego hasła"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Hasło musi składać się z co najmniej %d znaków alfanumerycznych, w
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Potwierdź hasło"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Pozostało prób: %d."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Jeśli nieprawidłowe hasło zostanie wprowadzone jeszcze %d razy, używanie żadnej z kart pamięci zaszyfrowanych za pomocą tego urządzenia nie będzie już dłużej możliwe."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Nieprawidłowe hasło zostało wprowadzone 15 razy. Nie masz już dostępu do danych na żadnej karcie pamięci zaszyfrowanej przy użyciu tego urządzenia.\nAby kontynuować bez korzystania z karty pamięci, dotknij opcji Anuluj. Aby ponownie używać włożonej karty pamięci, dotknij opcji Zeruj, aby usunąć hasło i sformatować kartę pamięci. Wszystkie dane na karcie pamięci zostaną usunięte i nie będzie już można ich odzyskać. Sformatowana karta pamięci nie będzie zaszyfrowana."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Wprowadź hasło za %d s."
+
index 16f2453..d63b74d 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Decod. cartão memória..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "Cartão mem. decodificado"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Toque em Redefinir para excluir a senha. Você poderá usar os cartões de memória que foram codificados por este telefone se formatá-los. A formatação dos cartões de memória apagará todos os dados dele."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Não foi possível usar o cartão de memória"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Insira a senha nova"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "A senha deve ter, no mínimo, %d caracteres alfanuméricos, incluindo pe
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Confirmar senha"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Você tem %d tentativas restantes."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Se uma senha incorreta for inserida mais %d vezes, você não poderá mais usar nenhum cartão de memória codificado por este aparelho."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Uma senha incorreta foi inserida 15 vezes. Você não pode mais acessar dados em nenhum dos cartões de memória codificados por este aparelho.\nPara continuar sem um cartão de memória, toque em Cancelar. Para usar novamente o cartão de memória inserido, toque em Redefinir para excluir a senha e formatar o cartão de memória. Todos os dados no cartão de memória serão apagados. Você não poderá recuperar esses dados. Após a formatação, o cartão de memória não será codificado."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Insira a senha em %d segundos."
+
index 9a28886..1240530 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "A desencriptar cartão SD..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "Cartão SD desencriptado"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Toque em Repor para eliminar a palavra-passe. Pode utilizar os cartões SD que foram encriptados por este telefone, se os formatar. A formatação dos cartões SD irá apagar todos os dados existentes nos mesmos."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Impossível utilizar cartão SD"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Introd palavra-passe nova"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "A palavra-passe tem de ter pelo menos %d caracteres alfanuméricos, incl
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Confirmar palavra-passe"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Restam %d tentativas."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Se for introduzida uma palavra-passe incorrecta mais %d vezes, deixará de poder utilizar os cartões SD encriptados por este dispositivo."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Foi introduzida uma palavra-passe incorrecta 15 vezes. Já não pode aceder aos dados dos cartões SD encriptados por este dispositivo.\nPara continuar sem um cartão SD, toque em Cancelar. Para voltar a utilizar o cartão SD introduzido, toque em Repor para eliminar a palavra-passe e formatar o cartão SD. Todos os dados do cartão SD serão apagados. Não poderá recuperar estes dados. Após a formatação, o cartão SD não estará encriptado."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Introduza a palavra-passe após %d segundos."
+
index 6b0efb5..00ba945 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Se decript. cardul SD..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "Card SD decriptat"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Atingeți Resetare pentru a șterge parola. Puteți utiliza cardurile SD care au fost criptate de acest telefon dacă le formatați. Formatarea va șterge toate datele de pe acestea."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Nu s-a putut utiliza cardul SD"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Introduceți parola nouă"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Parola trebuie să conțină cel puțin %d caractere alfanumerice, dintr
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Confirmare parolă"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "V-au mai rămas %d încercări."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Dacă se introduce o parolă greșită de încă %d ori, nu veți mai putea utiliza niciunul dintre cardurile SD criptate de acest dispozitiv."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "S-a introdus o parolă greșită de 15 ori. Nu mai puteți accesa datele de pe niciunul dintre cardurile SD criptate de acest dispozitiv.\nPentru a continua fără un card SD, atingeți Anulare. Pentru a utiliza din nou cardul SD introdus, atingeți Resetare pentru a șterge parola și a formata cardul SD. Toate datele de pe cardul SD vor fi șterse. Nu veți mai putea recupera aceste date. După formatare, cardul SD nu va fi criptat."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Introduceți parola peste %d secunde."
+
index 0a4b296..83b4152 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Расшифровка SD-карты..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD-карта расшифрована"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Коснитесь пункта “Сбросить”, чтобы удалить пароль. Для использования SD-карт, зашифрованных с помощью этого телефона, их необходимо отформатировать. Форматирование SD-карт приводит к удалению с них всех данных."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Не удалось использовать SD-карту"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Введите новый пароль"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Пароль должен содержать буквы или цифр
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Подтвердите пароль"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Осталось попыток: %d."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Если вы введете неверный пароль еще несколько раз (%d), то больше не сможете использовать SD-карты, зашифрованные данным устройством."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Неверный пароль введен 15 раз. Доступ к данным на SD-картах, зашифрованных данным устройством, утерян.\nЧтобы продолжить без SD-карты, коснитесь кнопки “Отмена”. Чтобы снова использовать вставленную SD-карту, коснитесь кнопки “Сброс”, после чего пароль будет удален, а SD-карта — отформатирована. Все данные на SD-карте будут стерты. Вы не сможете восстановить эти данные. После форматирования SD-карта не будет зашифрована."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Введите пароль через %d сек."
+
index 5c3f98e..fef1199 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Dešifruje sa karta SD..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "Karta SD je dešifrovaná"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Ťuknutím na položku Resetovať môžete odstrániť heslo. Karty SD zašifrované týmto telefónom budete môcť použiť, ak ich naformátujete. Formátovaním kariet SD sa odstránia všetky údaje na nich."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Karta SD sa nedá použiť"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Zadajte nové heslo"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Heslo musí obsahovať aspoň %d alfanumerické znaky vrátane aspoň 1
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Potvrdiť heslo"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Počet zostávajúcich pokusov: %d."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Ak ešte %d-krát zadáte nesprávne heslo, nebudete už môcť používať karty SD zašifrované týmto zariadením."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "15-krát ste zadali nesprávne heslo. Nemôžete už pristupovať k údajom na žiadnej z kariet SD zašifrovaných týmto zariadením.\nAk chcete pokračovať bez karty SD, ťuknite na tlačidlo Zrušiť. Ak chcete znova použiť vloženú kartu SD, ťuknutím na tlačidlo Resetovať odstráňte heslo a naformátujte kartu SD. Všetky údaje na karte SD sa vymažú. Tieto údaje nebudete môcť obnoviť. Po naformátovaní nebude karta SD šifrovaná."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Zadajte heslo v priebehu %d sekúnd."
+
index 8c7b79e..8434230 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Dešifriranje kart. SD ..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "Kartica SD je dešifrirana"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Pritisnite Ponastavi, da izbrišete geslo. Kartice SD, ki so bile šifrirane s tem telefonom, lahko uporabljate, če jih formatirate. Formatiranje kartic SD z njih izbriše vse podatke."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Kartice SD ni mogoče uporabiti"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Vnesite novo geslo"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Geslo mora vsebovati vsaj toliko alfanumeričnih znakov: %d (vključno z
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Potrdi geslo"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Imate še toliko poskusov: %d."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Če še %d-krat vnesete napačno geslo, ne boste mogli več uporabljati nobene kartice SD, šifrirane s to napravo."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "15-krat ste vnesli napačno geslo. Nimate več dostopa do nobene kartice SD, šifrirane s to napravo.\nČe želite nadaljevati brez kartice SD, pritisnite Prekliči. Če želite znova uporabljati vstavljeno kartico SD, pritisnite Ponastavi, da izbrišete geslo in formatirate kartico SD. Vsi podatki na kartici SD bodo izbrisani. Teh podatkov ni mogoče obnoviti. Po formatiranju kartica SD ne bo šifrirana."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Čez %d s vnesite geslo."
+
index fe260ef..3059b2d 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Dešifrovanje SD kartice..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD kartica je dešifrovana"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Kucnite na opciju Resetuj da biste izbrisali lozinku. Možete da koristite SD kartice koje su šifrovane pomoću ovog telefona ako ih formatirate. Ukoliko formatirate SD kartice, obrisaćete sve podatke koji se nalaze na njima."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Nije moguće koristiti SD karticu"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Unesi novu lozinku"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Lozinka mora da sadrži barem %d alfanumeričkih karaktera, uključujuć
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Potvrdi šifru"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Imaš još %d pokušaja."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Ako još %d puta unesete neispravnu lozinku, više nećete moći da koristite nijednu SD karticu koju je šifrovao ovaj uređaj."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Uneli ste neispravnu lozinku 15 puta. Više ne možete da pristupite podacima ni na jednoj SD kartici koju je šifrovao ovaj uređaj.\nZa nastavak bez SD kartice, kucnite na opciju Otkaži. Da biste ponovo koristili SD karticu, kucnite na opciju Resetuj kako biste izbrisali lozinku i formatirali SD karticu. Svi podaci na SD kartici će biti obrisani. Nećete moći da vratite ove podatke. Nakon formatiranja, SD kartica neće biti šifrovana."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Unesite lozinku u roku od %d sekundi."
+
index 39add79..b515952 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Avkrypterar SD-kortet ..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD-kort har avkrypterats"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Tryck på Återställ när du vill ta bort lösenordet. Du kan använda SD-korten som krypterades av telefonen om du formaterar korten. Om du formaterar SD-korten raderas allt på dem."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Det går inte att använda SD-kort"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Ange nytt lösenord"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Lösenordet måste bestå av minst %d alfanumeriska tecken, varav minst
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Bekräfta lösenord"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Du har %d försök kvar."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Om du anger fel lösenord %d gånger till kan du inte längre använda något av SD-korten som har krypterats av den här enheten."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Fel lösenord har angetts 15 gånger. Du kan inte längre öppna informationen på något av SD-korten som har krypterats på enheten.\nOm du vill fortsätta utan SD-kort trycker du på Avbryt. Om du vill använda det isatta SD-kortet igen trycker du på Återställ. Då raderas lösenordet och kortet formateras. Alla uppgifter på kortet raderas och det går inte att återställa uppgifterna. Efter formateringen är inte SD-kortet längre krypterat."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Ange lösenordet om %d sekunder."
+
index 18c3104..9345b42 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "SD kart şifrsi çözülyr..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD kart şifresi çözüldü"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Şifreyi silmek için Sıfırla öğesine dokunun. Biçimlendirirseniz bu telefon tarafından şifrelenen SD kartları kullanabilirsiniz. SD kartların biçimlendirilmesi, üzerindeki tüm verileri siler."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "SD kart kullanılamadı"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Yeni şifre gir"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Şifrenin en az %d alfanümerik karakterden oluşması ve en az 1 harf i
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Şifreyi onayla"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "%d deneme hakkınız kaldı."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "%d kez daha hatalı bir şifre girilirse bu cihaz tarafından şifrelenen SD kartların hiçbirini artık kullanamazsınız."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "15 kez hatalı bir şifre girildi. Artık bu cihaz tarafından şifrelenen SD kartların hiçbirindeki verilere erişemezsiniz.\nSD kart olmadan devam etmek için İptal et öğesine dokunun. Takılan SD kartı yeniden kullanmak üzere şifreyi silip SD kartı biçimlendirmek için Sıfırla öğesine dokunun. SD karttaki tüm veriler silinecek. Bu verileri kurtaramazsınız. Biçimlendirmeden sonra SD kart şifrelenmez."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d saniye içinde şifre girin."
+
index 4d307f1..779a6bc 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "Дешифрування SD-карти..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD-карту дешифровано"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Торкніться пункту «Скинути», щоб видалити пароль. Для використання SD-карт, зашифрованих на цьому телефоні, їх потрібно форматувати. Форматування SD-карт призводить до видалення з них усіх даних."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "Не вдалося використати SD-карту"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Введіть новий пароль"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Пароль має містити літеро-цифрові симв
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Підтвердити пароль"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Залишилось спроб: %d."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Якщо неправильний пароль буде уведено ще декілька разів (%d), ви більше не зможете використовувати будь-яку з SD-карт, зашифрованих цим пристроєм."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Неправильний пароль було введено 15 разів. Ви більше не можете отримувати доступ до даних будь-якої з SD-карт, зашифрованих цим пристроєм.\nЩоб продовжити без SD-карти, торкніться «Скасувати». Щоб використати вставлену SD-карту ще раз, торкніться «Скинути» для видалення пароля та форматування карти. Усі дані з SD-карти буде видалено без можливості відновлення. Після форматування SD-карта не буде зашифрованою."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Уведіть пароль через %d сек."
+
index b866efe..f3130f5 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "SD-karta shifr. chiqar..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD-karta shifrdan chiqdi"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "Parolni o‘chirib tashlash uchun Tashlash tugmamsiga teging. Ushbu telefon orqali shifrlangan SD-kartalarni formatlasangiz, ulardan foydalanishingiz mumkin bo‘ladi. SD-kartani formatlash ulardagi barcha ma’lumotlarni o‘chiradi."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "SD-kartadan foydalanib bo‘lmadi"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "Yangi parolni kiriting"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "Parol kamida %d ta harf va raqamli belgilardan tashkil topishi va ularda
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "Parolni tasdiqlang"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "Yana %dta urinishingiz qoldi."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "Noto‘g‘ri parol yana %d marta kiritilsa, ushbu qurilma tomonidan shifrlangan SD-kartalarining hech biridagi ma’lumotlardan foydalana olmaysiz."
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "Noto‘g‘ri parol 15 marta kiritildi. Ushbu qurilma tomonidan shifrlangan SD-kartalarning hech biridagi ma’lumotlarga kira olmaysiz.\nSD-kartasiz davom etish uchun Bekor qilish tugmasiga teging. Kiritilgan SD-kartadan yana foydalanish uchun parolni o‘chirish va SD-kartani formatlash uchun Tashlash tugmasiga teging. SD-kartadagi barcha ma’lumotlar o‘chiriladi. Bu ma’lumotni tiklay olmaysiz. Formatlashdan so‘ng SD-karta shifrlanmaydi."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d soniya ichida parolni kiriting."
+
index e5d103f..7a473a0 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "正在解密 SD 卡…"
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD 卡已解密"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "点击【重置】可删除混合密码。对于之前通过此手机加密的 SD 卡,您可以将其格式化之后再使用。格式化 SD 卡会清除卡上的所有数据。"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "无法使用 SD 卡"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "输入新密码"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "混合密码必须包含至少 %d 个字母数字字符,其中至少
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "确认密码"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "剩余 %d 次机会"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "如果再输错 %d 次密码,您将无法再使用由此设备加密的任何 SD 卡。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "已输错密码 15 次。您无法再访问由此设备加密的任何 SD 卡上的数据。\n若要在没有 SD 卡的情况下继续使用,请点击【取消】。若要重新使用已插入的 SD 卡,请点击【重置】删除密码并格式化 SD 卡。这样做将清除 SD 卡上的所有数据,并且无法恢复。格式化后,将不会加密 SD 卡。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "请在 %d 秒后输入密码。"
+
index ea05fc8..37f1848 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "正在解密 SD 卡…"
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD 卡已解密"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "輕觸 [重設] 以刪除密碼。格式化之前曾透過此手機加密的 SD 卡後可使用此卡。格式化 SD 卡將清除卡上的所有數據。"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "無法使用 SD 卡"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "輸入新密碼"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "密碼必須以至少 %d 個英數字元組合,其中需至少包含 1
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "確認密碼"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "剩餘 %d 次嘗試機會。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "如果再輸入錯誤密碼 %d 次,您將無法再使用已透過此裝置加密的任何 SD 卡。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "已輸入錯誤密碼 15 次。對於透過此裝置加密的所有 SD 卡,您無法再存取其中的數據。\n若要在不使用 SD 卡的情況下繼續,請輕觸 [取消]。若要再次使用已插入的 SD 卡,請輕觸 [重設] 以刪除密碼並格式化 SD 卡。SD 卡上的所有數據將被清除。您將無法還原此數據。格式化後,SD 卡將不再是已加密狀態。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d 秒後輸入密碼。"
+
index 05c7a68..e438b11 100755 (executable)
@@ -244,6 +244,12 @@ msgstr "正在解密 SD 卡..."
 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
 msgstr "SD 卡已解密"
 
+msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
+msgstr "輕觸 [重設] 以刪除密碼。格式化後即可使用此手機加密的 SD 卡。格式化 SD 卡將清除其中所有的資料。"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
+msgstr "無法使用 SD 卡"
+
 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
 msgstr "輸入新密碼"
 
@@ -256,3 +262,15 @@ msgstr "密碼必須以至少 %d 個英數字元組合,其中至少需包含 1
 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
 msgstr "確認密碼"
 
+msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
+msgstr "還可嘗試 %d 次。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
+msgstr "若輸入超過 %d 次錯誤的密碼,將無法再使用由此裝置加密的任何 SD 卡。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
+msgstr "已輸入錯誤的密碼 15 次。您無法再存取任何由本裝置所加密的 SD 卡資料。\n若要在沒有 SD 卡的情況下繼續,請輕觸 [取消]。若要再次使用插入的 SD 卡,請輕觸 [重設] 來刪除密碼並格式化 SD 卡。SD 卡上的所有資料隨即會清除。您將無法復原此資料。格式化後,將不會加密 SD 卡。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d 秒後輸入密碼。"
+
index 533b7af..85738e6 100644 (file)
  */
 
 group { "entry_popup";
+       styles {
+               style { name: "title_style";
+                       base: "font=Tizen:style=Medium font_size=28 color=#000000 wrap=mixed align=center text_calss=tizen";
+                       tag: "br" "\n";
+               }
+               style { name: "content_style";
+                       base: "font=Tizen:style=Medium font_size=22 color=#000000 wrap=mixed text_class=tizen";
+                       tag: "br" "\n";
+               }
+       }
        parts {
                rect { "bg";
                        scale: 1;
                        desc { "default";
-                               min: 420 220;
-                               max: 420 220;
+                               min: 420 280;
+                               max: 420 280;
                                rel1 {relative: 0.0 0.0;}
                                rel2 {relative: 1.0 1.0;}
                                visible: 0;
                                fixed: 0 0;
                        }
                }
-               swallow { "title";
+               textblock { "title";
                        scale: 1;
                        desc { "default";
                                visible: 1;
-                               align: 0.5 0.5;
+                               text { style: "title_style";
+                                       min: 0 1;
+                                       align: 0.5 0.5;
+                               }
                                rel1 {relative: 0.0 0.0; offset: 22 22; to: "bg";}
                                rel2 {relative: 1.0 0.0; offset: -22 82; to: "bg";}
                        }
@@ -63,11 +76,14 @@ group { "entry_popup";
                                rel2 {relative: 1.0 1.0; to: "entry_bg";}
                        }
                }
-               swallow { "content";
+               textblock { "content";
                        scale: 1;
                        desc { "default";
                                visible: 1;
-                               align: 0.5 0.5;
+                               text { style: "content_style";
+                                       min: 0 1;
+                                       align: 0.0 0.0;
+                               }
                                rel1 {relative: 0.0 1.0; offset: 0 22; to: "entry_bg_separator";}
                                rel2 {relative: 1.0 1.0; offset: -22 0; to: "bg";}
                        }
index ab5a976..5ca26b6 100644 (file)
 #include <ode/external-encryption.h>
 #include "ode-password.h"
 
-#define PASSWORD_TITLE_STYLE_B "DEFAULT='font=Tizen:style=Regular font_size=38 color=#000000 wrap=mixed align=center'"
-#define PASSWORD_CONTENT_STYLE_B "DEFAULT='font=Tizen:style=Regular font_size=32 color=#000000 wrap=mixed'"
 #define EDJ_PATH "/usr/apps/" PACKAGE "/res/" PACKAGE ".edj"
 
+static Ecore_Timer *timer = NULL;
+static Evas_Object *confirm_layout = NULL;
+static Evas_Object *next_button = NULL;
 static Evas_Object *confirm_entry = NULL;
+static int limit_count = 0;
+static int limit_time = 0;
+
+static void update_title_text(void)
+{
+       char text[PATH_MAX] = "";
+       const char *time_text = NULL;
+
+       if (limit_time != 0) {
+               time_text = __("IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS");
+               snprintf(text, PATH_MAX, time_text, 6-limit_time);
+               elm_object_part_text_set(confirm_layout, "title", text);
+       } else {
+               elm_object_part_text_set(confirm_layout, "title", __("IDS_LCKSCN_NPBODY_ENTER_PASSWORD"));
+       }
+       return;
+}
+
+static Eina_Bool limit_count_timer_cb(void *data)
+{
+       limit_time++;
+       update_title_text();
+
+       if (limit_time == 6) {
+               limit_time = 0;
+               ecore_timer_del(timer);
+               timer = NULL;
+               update_title_text();
+               elm_object_disabled_set(next_button, EINA_FALSE);
+               return ECORE_CALLBACK_DONE;
+       }
+
+       return ECORE_CALLBACK_PASS_ON;
+}
+
+static void update_content_text(void)
+{
+       char text[PATH_MAX] = "";
+       char count_text[PATH_MAX] = "";
+       const char *pd_text = NULL;
+       int count = 15-limit_count;
+
+       if (count == 0) {
+               return;
+       }
+
+       if (limit_count < 10) {
+               pd_text = __("IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT");
+               snprintf(count_text, PATH_MAX, pd_text, count);
+               snprintf(text, PATH_MAX, "%s<br>%s", __("IDS_LCKSCN_NPBODY_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED"), count_text);
+       } else {
+               pd_text = __("IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG");
+               snprintf(count_text, PATH_MAX, pd_text, count);
+               snprintf(text, PATH_MAX, "%s<br>%s", __("IDS_LCKSCN_NPBODY_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED"), count_text);
+       }
+
+       elm_object_part_text_set(confirm_layout, "content", text);
+
+       if (limit_count > 5) {
+               elm_object_disabled_set(next_button, EINA_TRUE);
+               timer = ecore_timer_add(1, limit_count_timer_cb, NULL);
+       }
+
+       return;
+}
+
 
 static void key_event_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
@@ -60,8 +127,13 @@ static void confirm_password_popup_confirm_cb(void *data, Evas_Object *obj, void
        }
 
        if (!result) {
-               /* error */
                dlog_print(DLOG_ERROR, LOG_TAG, "password not matched");
+               limit_count++;
+               if (limit_count == 15) {
+                       evas_object_del(popup_data->popup);
+                       create_reset_sdcard_popup(popup_data);
+               }
+               update_content_text();
                return;
        }
 
@@ -81,22 +153,23 @@ static void confirm_password_popup_confirm_cb(void *data, Evas_Object *obj, void
 
 void create_confirm_password_popup(popup_data_s *data)
 {
-       Evas_Object *layout = NULL, *textblock = NULL;
-       Evas_Object *cancel_button = NULL, *next_button = NULL;
+       Evas_Object *cancel_button = NULL;
+
+       limit_count = 0;
+       limit_time = 0;
 
        if (data->mode == INSERT_SD_CARD)
                data->popup = ode_create_popup(data->parent, __("IDS_ST_HEADER_USE_ENCRYPTED_SD_CARD"), NULL);
        else
                data->popup = ode_create_popup(data->parent, __("IDS_ST_BODY_PASSWORD"), NULL);
 
-       layout = ode_create_layout(data->popup, EDJ_PATH, "entry_popup");
-       elm_object_part_content_set(data->popup, "elm.swallow.content", layout);
+       confirm_layout = ode_create_layout(data->popup, EDJ_PATH, "entry_popup");
+       elm_object_part_content_set(data->popup, "elm.swallow.content", confirm_layout);
 
-       textblock = ode_create_textblock(layout, __("IDS_LCKSCN_NPBODY_ENTER_PASSWORD"), PASSWORD_TITLE_STYLE_B);
-       elm_object_part_content_set(layout, "title", textblock);
+       update_title_text();
 
-       confirm_entry = ode_create_entry(layout);
-       elm_object_part_content_set(layout, "entry", confirm_entry);
+       confirm_entry = ode_create_entry(confirm_layout);
+       elm_object_part_content_set(confirm_layout, "entry", confirm_entry);
 
        cancel_button = ode_create_popup_button(data->popup, __("IDS_ST_BUTTON_CANCEL"),
                                                        confirm_password_popup_cancel_cb, data);
index 1124c2e..283018d 100644 (file)
@@ -20,8 +20,6 @@
 
 #include "ode-password.h"
 
-#define PASSWORD_TITLE_STYLE_B "DEFAULT='font=Tizen:style=Regular font_size=38 color=#000000 wrap=mixed align=center'"
-#define PASSWORD_CONTENT_STYLE_B "DEFAULT='font=Tizen:style=Regular font_size=32 color=#000000 wrap=mixed'"
 #define EDJ_PATH "/usr/apps/" PACKAGE "/res/" PACKAGE ".edj"
 
 #define ENTER_PASSWORD         0
@@ -95,7 +93,7 @@ static void enter_password_popup_confirm_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *
 
 void create_enter_password_popup(popup_data_s *data)
 {
-       Evas_Object *layout = NULL, *textblock = NULL;
+       Evas_Object *layout = NULL;
        Evas_Object *cancel_button = NULL, *next_button = NULL;
 
        char *popup_text[2][2] = {
@@ -124,12 +122,10 @@ void create_enter_password_popup(popup_data_s *data)
        text = popup_text[enter_password_mode];
 
        snprintf(string, PATH_MAX, "%s", __(text[0]));
-       textblock = ode_create_textblock(layout, string, PASSWORD_TITLE_STYLE_B);
-       elm_object_part_content_set(layout, "title", textblock);
+       elm_object_part_text_set(layout, "title", string);
 
        snprintf(string, PATH_MAX, __(text[1]), 4);
-       textblock = ode_create_textblock(layout, string, PASSWORD_CONTENT_STYLE_B);
-       elm_object_part_content_set(layout, "content", textblock);
+       elm_object_part_text_set(layout, "content", string);
 
        cancel_button = ode_create_popup_button(data->popup, __("IDS_ST_BUTTON_CANCEL"),
                                                        enter_password_popup_cancel_cb, data);
diff --git a/tools/apps/ode/src/reset-sdcard.c b/tools/apps/ode/src/reset-sdcard.c
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5b22336
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,73 @@
+/*
+ *
+ * Copyright (c) 2017 Samsung Electronics Co., Ltd All Rights Reserved
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ *
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ *
+ */
+
+#include <vconf.h>
+#include <ode/external-encryption.h>
+#include "ode-password.h"
+
+static void key_event_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       Evas_Event_Key_Down *ev = (Evas_Event_Key_Down *)event_info;
+
+       if (!strcmp(ev->keyname, "XF86Back")) {
+               evas_object_del(obj);
+               ui_app_exit();
+       }
+       return;
+}
+
+static void popup_cancel_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       Evas_Object *popup = (Evas_Object *)data;
+       evas_object_del(popup);
+       ui_app_exit();
+       return;
+}
+
+static void popup_confirm_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       popup_data_s *popup_data = (popup_data_s *)data;
+
+       evas_object_del(popup_data->popup);
+       popup_data->popup = NULL;
+
+       /* [TBD] erase external storage data */
+       return;
+}
+
+void create_reset_sdcard_popup(popup_data_s *data)
+{
+       Evas_Object *cancel_button = NULL, *next_button = NULL;
+       int sdcard_status = 0;
+
+       vconf_get_int(VCONFKEY_SYSMAN_MMC_STATUS, &sdcard_status);
+       if (sdcard_status != VCONFKEY_SYSMAN_MMC_MOUNTED) {
+               data->popup = ode_create_popup(data->parent, __("IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"), __("IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"));
+       } else {
+               data->popup = ode_create_popup(data->parent, __("IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"), __("IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"));
+       }
+
+       cancel_button = ode_create_popup_button(data->popup, __("IDS_ST_BUTTON_CANCEL"), popup_cancel_cb, data->popup);
+       next_button = ode_create_popup_button(data->popup, __("IDS_ST_BUTTON_OK"), popup_confirm_cb, data);
+
+       elm_object_part_content_set(data->popup, "button1", cancel_button);
+       elm_object_part_content_set(data->popup, "button2", next_button);
+       evas_object_event_callback_add(data->popup, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN, key_event_cb, NULL);
+       evas_object_show(data->popup);
+       return;
+}