fddda436c64ddde55c6b50fe850286efdcf5f456
[platform/core/security/ode.git] / tools / apps / ode / po / nb.po
1 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
2 msgstr "Krypter enhet"
3
4 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
5 msgstr "Krypterer..."
6
7 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
8 msgstr "OK"
9
10 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
11 msgstr "Passord"
12
13 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL"
14 msgstr "Avbryt"
15
16 msgid "IDS_ST_BUTTON_DELETE_ABB3"
17 msgstr "Slett"
18
19 msgid "IDS_ST_BUTTON_BACK"
20 msgstr "Tilbake"
21
22 msgid "IDS_ST_BUTTON_NEXT"
23 msgstr "Neste"
24
25 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTED"
26 msgstr "SD-kortet dekryptert."
27
28 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTED"
29 msgstr "SD-kortet kryptert."
30
31 msgid "IDS_ST_BUTTON_DONE"
32 msgstr "OK"
33
34 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_SD_CARD_PASSWORD"
35 msgstr "Angi SD-kortpassord"
36
37 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_SD_CARD_IS_ENCRYPTED_TAP_OK_AND_ENTER_YOUR_SD_CARD_PASSWORD_TO_USE_THE_SD_CARD"
38 msgstr "SD-kortet er kryptert. Trykk på OK, og angi SD-kortpassordet for å bruke SD-kortet."
39
40 msgid "IDS_ST_HEADER_USE_ENCRYPTED_SD_CARD"
41 msgstr "Bruk kryptert SD-kort"
42
43 msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_ENTER_PASSWORD"
44 msgstr "Skriv inn passord"
45
46 msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED"
47 msgstr "Feil passord er angitt"
48
49 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_1_ATTEMPT_LEFT"
50 msgstr "Du har 1 forsøk igjen."
51
52 msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_1_MORE_TIME_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
53 msgstr "Hvis feil passord angis 1 gang til, vil du ikke lenger kunne bruke noen av SD-kortene som er kryptert av denne enheten."
54
55 msgid "IDS_ST_HEADER_REMEMBER_PASSWORD"
56 msgstr "Husk passord"
57
58 msgid "IDS_ST_POP_MAKE_SURE_YOU_REMEMBER_YOUR_PASSWORD_IF_YOU_FORGET_IT_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_ANY_MSG"
59 msgstr "Pass på at du husker passordet. Hvis du glemmer det, vil du ikke lenger kunne bruke noen av SD-kortene som er kryptert av denne enheten."
60
61 msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_SD_CARD_PASSWORD"
62 msgstr "Slett SD-kortpassord"
63
64 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_FORGET_ALL_SD_CARDS_THAT_HAVE_PREVIOUSLY_BEEN_ENCRYPTED_BY_THIS_DEVICE_MSG"
65 msgstr "Enheten vil glemme alle SD-kort som tidligere har blitt kryptert av denne enheten, og passordene deres. Du vil ikke lenger kunne bruke noen av SD-kortene som er kryptert av denne enheten."
66
67 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_YOUR_PHONE_WILL_SECURE_THE_APPS_DATA_AND_OTHER_CONTENT_ON_IT_N_NTO_DECRYPT_YOUR_PHONE_ONCE_MSG"
68 msgstr "Hvis du krypterer telefonen, sikres apper, data og annet innhold på den.\n\nFor å dekryptere telefonen når den er kryptert, må du låse opp skjermen hver gang du slår på telefonen. Du vil ikke kunne motta noen anrop, meldinger eller varsler, og alarmer vil ikke lyde, før telefonen har startet opp."
69
70 msgid "IDS_ST_BODY_THE_ENCRYPTION_PROCESS_MAY_TAKE_A_LONG_TIME_DEPENDING_ON_THE_AMOUNT_OF_DATA_THAT_IS_ENCRYPTED_INTERRUPTING_MSG"
71 msgstr "Krypteringsprosessen kan ta lang tid, avhengig av mengden data som blir kryptert. Avbrytelse av denne prosessen kan føre til tap av data, så pass på at du har tid til å la den fullføre før du starter."
72
73 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENCRYPT_YOUR_DEVICE_C_ABB"
74 msgstr "Kryptere enheten:"
75
76 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_THE_BATTERY_TO_AT_LEAST_PDP"
77 msgstr "Lad batteriet til minst %d %."
78
79 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_THE_DEVICE_TO_A_CHARGER"
80 msgstr "Koble enheten til en lader."
81
82 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_SCREEN_LOCK_TYPE_TO_PASSWORD"
83 msgstr "Angi skjermlåstypen til Passord."
84
85 msgid "IDS_ST_BUTTON_SCREEN_LOCK_TYPE_ABB"
86 msgstr "Skjermlåstype"
87
88 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_ENCRYPT_TO_START_THE_ENCRYPTION_PROCESS"
89 msgstr "Trykk på Krypter for å starte krypteringsprosessen."
90
91 msgid "IDS_ST_BODY_THE_ENCRYPTION_CANT_BE_CANCELLED_AND_DATA_WILL_BE_LOST_IF_THE_PROCESS_IS_INTERRUPTED_DURING_MSG"
92 msgstr "Krypteringen kan ikke avbrytes, og data går tapt hvis prosessen avbrytes. Under krypteringsprosessen kan ikke enheten brukes. Etter krypteringen starter enheten på nytt."
93
94 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPTION_OPTIONS_ABB"
95 msgstr "Krypteringsalternativer"
96
97 msgid "IDS_ST_MBODY_FULL_ENCRYPTION"
98 msgstr "Full kryptering"
99
100 msgid "IDS_ST_SBODY_ENCRYPT_NOT_ONLY_THE_USED_PHONE_STORAGE_BUT_ALSO_ANY_EMPTY_SPACE_THIS_WILL_TAKE_MORE_TIME"
101 msgstr "Krypter ikke bare telefonlagringen som er brukt, men også all tilgjengelig plass. Dette tar lenger tid."
102
103 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_ABB2"
104 msgstr "Krypter"
105
106 msgid "IDS_ST_NPBODY_ENCRYPTING_DEVICE_ING"
107 msgstr "Krypterer enhet..."
108
109 msgid "IDS_ST_BODY_PDP_M_PERCENT"
110 msgstr "%d %"
111
112 msgid "IDS_ST_BODY_PLEASE_WAIT"
113 msgstr "Vent litt."
114
115 msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_USED_DEVICE_STORAGE_WILL_BE_ENCRYPTED"
116 msgstr "Bare brukt enhetslagring blir kryptert."
117
118 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE_THE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_IT_WILL_RESTART"
119 msgstr "Når enheten er kryptert, starter den på nytt."
120
121 msgid "IDS_ST_BODY_STARTING_PHONE_ING"
122 msgstr "Starter telefonen ..."
123
124 msgid "IDS_ST_HEADER_DECRYPT_DEVICE"
125 msgstr "Dekrypter enhet"
126
127 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_YOUR_DEVICE_WILL_DECRYPT_THE_APPS_DATA_AND_OTHER_CONTENT_ON_YOUR_DEVICE"
128 msgstr "Dekryptering av enheten dekrypterer appene, dataene og annet innhold på enheten."
129
130 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MAY_TAKE_A_LONG_TIME_DEPENDING_ON_THE_AMOUNT_OF_DATA_INTERRUPTING_THIS_PROCESS_MAY_CAUSE_MSG"
131 msgstr "Dette kan ta lang tid, avhengig av mengden data. Avbrytelse av denne prosessen kan føre til tap av data, så pass på at du har tid til å la den fullføre før du starter."
132
133 msgid "IDS_ST_HEADER_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_C_ABB"
134 msgstr "Dekryptere enheten:"
135
136 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_DECRYPTION"
137 msgstr "Bekreft dekryptering"
138
139 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_DECRYPT_TO_START_THE_DECRYPTION_PROCESS"
140 msgstr "Trykk på Dekrypter for å starte dekrypteringsprosessen."
141
142 msgid "IDS_ST_BODY_THE_DECRYPTION_CANT_BE_CANCELLED_AND_DATA_WILL_BE_LOST_IF_THE_PROCESS_IS_INTERRUPTED_DURING_THE_DECRYPTION_MSG"
143 msgstr "Dekrypteringen kan ikke avbrytes, og data går tapt hvis prosessen avbrytes. Under dekrypteringsprosessen kan ikke enheten brukes. Etter dekrypteringen starter enheten på nytt."
144
145 msgid "IDS_ST_BUTTON_DECRYPT_DEVICE"
146 msgstr "Dekrypter enhet"
147
148 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_DEVICE_ING"
149 msgstr "Dekrypterer enhet..."
150
151 msgid "IDS_ST_BODY_PLEASE_WAIT_NONCE_THE_DEVICE_IS_DECRYPTED_IT_WILL_RESTART"
152 msgstr "Vent litt.\nNår enheten er kryptert, starter den på nytt."
153
154 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_SD_CARD"
155 msgstr "Krypter SD-kort"
156
157 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_YOUR_SD_CARD_WILL_PROTECT_ITS_DATA_IF_ITS_LOST_OR_STOLEN_ENCRYPTED_SD_CARDS_CAN_ONLY_MSG"
158 msgstr "Hvis du krypterer SD-kortet, beskyttes dataene på det hvis det blir mistet eller stjålet. Krypterte SD-kort kan bare leses på telefonen som krypterte dem."
159
160 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE_THE_SD_CARD_IS_ENCRYPTED_A_PASSWORD_IS_REQUIRED_TO_USE_IT_THE_SAME_PASSWORD_MUST_MSG"
161 msgstr "Når SD-kortet er kryptert, kreves et passord for å bruke det. Det samme passordet må brukes for alle krypterte SD-kort. Hvis du angir feil passord 15 ganger på rad, vil du ikke lenger kunne bruke noen av SD-kortene som er kryptert av denne telefonen. Hvis telefonen tilbakestilles til fabrikkinnstillinger, vil den ikke kunne lese krypterte SD-kort."
162
163 msgid "IDS_ST_BODY_THE_ENCRYPTION_PROCESS_MAY_TAKE_A_LONG_TIME_DEPENDING_ON_THE_AMOUNT_OF_DATA_MSG"
164 msgstr "Krypteringsprosessen kan ta lang tid, avhengig av mengden data som blir kryptert. Avbrytelse av denne prosessen kan føre til tap av data, så pass på at du har tid til å la den fullføre før du starter."
165
166 msgid "IDS_ST_BODY_MAKE_SURE_THAT_THE_BATTERY_IS_CHARGED_AND_KEEP_THE_PHONE_PLUGGED_IN_UNTIL_ENCRYPTION_IS_COMPLETE"
167 msgstr "Pass på at batteriet er ladet, og hold telefonen koblet til helt til krypteringen er fullført."
168
169 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENCRYPT_YOUR_SD_CARD_C"
170 msgstr "Kryptere SD-kortet:"
171
172 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_THE_SD_CARD_ABB"
173 msgstr "Sett inn SD-kortet."
174
175 msgid "IDS_ST_BODY_CREATE_AN_SD_CARD_PASSWORD"
176 msgstr "Opprett et SD-kortpassord."
177
178 msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_PASSWORD"
179 msgstr "Opprett passord"
180
181 msgid "IDS_ST_BUTTON_CHANGE_PW_ABB"
182 msgstr "End. passo."
183
184 msgid "IDS_ST_BUTTON_DELETE_PW_ABB"
185 msgstr "Slett pass."
186
187 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_ENCRYPT_SD_CARD_TO_START_THE_ENCRYPTION_PROCESS"
188 msgstr "Trykk på Krypter SD-kort for å starte krypteringsprosessen."
189
190 msgid "IDS_ST_BODY_ALL_OPEN_FILES_ON_SD_CARD_WILL_BE_CLOSED"
191 msgstr "Alle åpne filer på SD-kortet vil bli lukket."
192
193 msgid "IDS_ST_BODY_THE_ENCRYPTION_CANT_BE_CANCELLED_AND_DATA_WILL_BE_LOST_IF_THE_PROCESS_IS_INTERRUPTED_DURING_THE_MSG"
194 msgstr "Krypteringen kan ikke avbrytes, og data går tapt hvis prosessen avbrytes. Under krypteringsprosessen kan ikke SD-kortet brukes. Etter krypteringen, blir SD-kortet montert igjen."
195
196 msgid "IDS_ST_MBODY_ENCRYPT_NEW_FILES"
197 msgstr "Krypter nye filer"
198
199 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ALL_NEW_FILES_SAVED_ON_THIS_SD_CARD_EXISTING_FILES_WILL_NOT_BE_ENCRYPTED"
200 msgstr "Krypter alle nye filer som er lagret på dette SD-kortet. Eksisterende filer blir ikke kryptert."
201
202 msgid "IDS_ST_MBODY_ENCRYPT_ALL_FILES"
203 msgstr "Krypter alle filer"
204
205 msgid "IDS_ST_SBODY_ENCRYPT_ALL_FILES_SAVED_ON_THE_SD_CARD_NEW_FILES_WILL_ALSO_BE_ENCRYPTED"
206 msgstr "Krypter alle filer som er lagret på SD-kortet. Nye filer blir også kryptert."
207
208 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
209 msgstr "Krypterer SD-kortet..."
210
211 msgid "IDS_ST_BODY_ALL_FILES_ON_THE_SD_CARD_WILL_BE_ENCRYPTED"
212 msgstr "Alle filer på SD-kortet blir kryptert."
213
214 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_CANT_BE_USED_UNTIL_IT_HAS_BEEN_ENCRYPTED"
215 msgstr "SD-kortet kan ikke brukes før det har blitt kryptert."
216
217 msgid "IDS_ST_HEADER_DECRYPT_SD_CARD"
218 msgstr "Dekrypter SD-kort"
219
220 msgid "IDS_ST_BODY_THE_DECRYPTION_PROCESS_MAY_TAKE_A_LONG_TIME_MSG"
221 msgstr "Dekrypteringsprosessen kan ta lang tid, avhengig av mengden data som blir dekryptert. Avbrytelse av denne prosessen kan føre til tap av data, så pass på at du har tid til å la den fullføre før du starter."
222
223 msgid "IDS_ST_BUTTON_CHANGE_PASSWORD_ABB2"
224 msgstr "Endre passord"
225
226 msgid "IDS_ST_BODY_THE_DECRYPTION_CANT_BE_CANCELLED_AND_DATA_WILL_BE_LOST_IF_THE_PROCESS_IS_INTERRUPTED_MSG"
227 msgstr "Dekrypteringen kan ikke avbrytes, og data går tapt hvis prosessen avbrytes. Under dekrypteringsprosessen kan ikke SD-kortet brukes. Etter dekrypteringen, blir SD-kortet montert igjen."
228
229 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
230 msgstr "Dekrypterer SD-kortet..."
231
232 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_CANT_BE_USED_UNTIL_IT_HAS_BEEN_DECRYPTED"
233 msgstr "SD-kortet kan ikke brukes før det har blitt dekryptert."
234
235 msgid "IDS_ST_MBODY_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
236 msgstr "Krypterer SD-kortet..."
237
238 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_ENCRYPTED"
239 msgstr "SD-kortet er kryptert"
240
241 msgid "IDS_ST_MBODY_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
242 msgstr "Dekrypterer SD-kortet..."
243
244 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
245 msgstr "SD-kortet er dekryptert"
246
247 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
248 msgstr "Angi nytt passord"
249
250 msgid "IDS_ST_BODY_MAKE_SURE_YOU_REMEMBER_YOUR_PASSWORD"
251 msgstr "Pass på at du husker passordet."
252
253 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_THE_PASSWORD_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_INCLUDING_AT_LEAST_1_LETTER"
254 msgstr "Passordet må bestå av minst %d alfanumeriske tegn og må inneholde minst 1 bokstav."
255
256 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
257 msgstr "Bekreft passord"
258