Add SDcard password confirm popup
[platform/core/security/ode.git] / tools / apps / ode / po / ca.po
1 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_DEVICE"
2 msgstr "Xifrar dispositiu"
3
4 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_ING"
5 msgstr "Xifrant..."
6
7 msgid "IDS_ST_BUTTON_OK"
8 msgstr "Acceptar"
9
10 msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD"
11 msgstr "Contrasenya"
12
13 msgid "IDS_ST_BUTTON_CANCEL"
14 msgstr "Cancel·lar"
15
16 msgid "IDS_ST_BUTTON_DELETE_ABB3"
17 msgstr "Esborrar"
18
19 msgid "IDS_ST_BUTTON_BACK"
20 msgstr "Enrere"
21
22 msgid "IDS_ST_BUTTON_NEXT"
23 msgstr "Seg"
24
25 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTED"
26 msgstr "Targeta SD desxifrada"
27
28 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTED"
29 msgstr "Targeta SD xifrada"
30
31 msgid "IDS_ST_BUTTON_DONE"
32 msgstr "Fet"
33
34 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_SD_CARD_PASSWORD"
35 msgstr "Introduir la contrasenya de la targeta SD"
36
37 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_SD_CARD_IS_ENCRYPTED_TAP_OK_AND_ENTER_YOUR_SD_CARD_PASSWORD_TO_USE_THE_SD_CARD"
38 msgstr "S'ha xifrat la targeta SD. Toqui Acceptar i introdueixi la contrasenya de la targeta SD per poder utilitzar la targeta SD."
39
40 msgid "IDS_ST_HEADER_USE_ENCRYPTED_SD_CARD"
41 msgstr "Utilitzar una targeta SD xifrada"
42
43 msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_ENTER_PASSWORD"
44 msgstr "Introduir la contrasenya"
45
46 msgid "IDS_LCKSCN_NPBODY_INCORRECT_PASSWORD_ENTERED"
47 msgstr "Contrasenya incorrecta introduïda"
48
49 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_1_ATTEMPT_LEFT"
50 msgstr "Li queda un intent."
51
52 msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_1_MORE_TIME_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
53 msgstr "Si s'introdueix una contrasenya incorrecta 1 cop més, ja no podrà utilitzar cap de les targetes SD xifrades per aquest dispositiu."
54
55 msgid "IDS_ST_HEADER_REMEMBER_PASSWORD"
56 msgstr "Recordar contrasenya"
57
58 msgid "IDS_ST_POP_MAKE_SURE_YOU_REMEMBER_YOUR_PASSWORD_IF_YOU_FORGET_IT_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_TO_USE_ANY_MSG"
59 msgstr "Asseguri's que recorda la contrasenya. Si l'oblida, ja no podrà utilitzar cap de les targetes SD xifrades per aquest dispositiu."
60
61 msgid "IDS_ST_HEADER_DELETE_SD_CARD_PASSWORD"
62 msgstr "Esborrar la contrasenya de la targeta SD"
63
64 msgid "IDS_ST_POP_YOUR_DEVICE_WILL_FORGET_ALL_SD_CARDS_THAT_HAVE_PREVIOUSLY_BEEN_ENCRYPTED_BY_THIS_DEVICE_MSG"
65 msgstr "El dispositiu oblidarà totes les targetes SD que s'hagin xifrat prèviament amb aquest dispositiu i la contrasenya. Ja no podrà utilitzar cap de les targetes SD xifrades amb aquest dispositiu."
66
67 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_YOUR_PHONE_WILL_SECURE_THE_APPS_DATA_AND_OTHER_CONTENT_ON_IT_N_NTO_DECRYPT_YOUR_PHONE_ONCE_MSG"
68 msgstr "En xifrar el telèfon es protegiran les apps, les dades i altres continguts.\n\nPer desxifrar el telèfon un cop s'hagi xifrat, caldrà desbloquejar la pantalla cada vegada que engegui el telèfon. No rebrà cap trucada, missatge ni notificació i les alarmes no sonaran fins que el telèfon s'hagi posat en marxa."
69
70 msgid "IDS_ST_BODY_THE_ENCRYPTION_PROCESS_MAY_TAKE_A_LONG_TIME_DEPENDING_ON_THE_AMOUNT_OF_DATA_THAT_IS_ENCRYPTED_INTERRUPTING_MSG"
71 msgstr "El procés de xifratge pot trigar molt de temps segons la quantitat de dades que es xifrin. La interrupció d'aquest procés podria causar la pèrdua de dades; per tant, asseguri's que disposa del temps suficient per finalitzar-lo abans de començar."
72
73 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENCRYPT_YOUR_DEVICE_C_ABB"
74 msgstr "Per xifrar el dispositiu:"
75
76 msgid "IDS_ST_BODY_CHARGE_THE_BATTERY_TO_AT_LEAST_PDP"
77 msgstr "Recarregui la bateria almenys fins al %d%."
78
79 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_THE_DEVICE_TO_A_CHARGER"
80 msgstr "Connecti el dispositiu al carregador."
81
82 msgid "IDS_ST_BODY_SET_THE_SCREEN_LOCK_TYPE_TO_PASSWORD"
83 msgstr "Estableixi el tipus de bloqueig de pantalla a Contrasenya."
84
85 msgid "IDS_ST_BUTTON_SCREEN_LOCK_TYPE_ABB"
86 msgstr "Tipus bloqueig pantalla"
87
88 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_ENCRYPT_TO_START_THE_ENCRYPTION_PROCESS"
89 msgstr "Toqui Xifrar per iniciar el procés de xifratge."
90
91 msgid "IDS_ST_BODY_THE_ENCRYPTION_CANT_BE_CANCELLED_AND_DATA_WILL_BE_LOST_IF_THE_PROCESS_IS_INTERRUPTED_DURING_MSG"
92 msgstr "Si el procés s'interromp, no es podrà cancel·lar el xifratge i les dades es perdran. Durant el procés de xifratge, no podrà utilitzar el dispositiu. Després del xifratge, el dispositiu es reiniciarà."
93
94 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPTION_OPTIONS_ABB"
95 msgstr "Opcions de xifratge"
96
97 msgid "IDS_ST_MBODY_FULL_ENCRYPTION"
98 msgstr "Xifrat complet"
99
100 msgid "IDS_ST_SBODY_ENCRYPT_NOT_ONLY_THE_USED_PHONE_STORAGE_BUT_ALSO_ANY_EMPTY_SPACE_THIS_WILL_TAKE_MORE_TIME"
101 msgstr "Xifri no només l'emmagatzematge del telèfon utilitzat, sinó també qualsevol espai buit. Això trigarà més."
102
103 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_ABB2"
104 msgstr "Xifrar"
105
106 msgid "IDS_ST_NPBODY_ENCRYPTING_DEVICE_ING"
107 msgstr "S'està xifrant el dispositiu..."
108
109 msgid "IDS_ST_BODY_PDP_M_PERCENT"
110 msgstr "%d%"
111
112 msgid "IDS_ST_BODY_PLEASE_WAIT"
113 msgstr "Esperi"
114
115 msgid "IDS_ST_BODY_ONLY_USED_DEVICE_STORAGE_WILL_BE_ENCRYPTED"
116 msgstr "Només es xifrarà la ubicació d'emmagatzematge del dispositiu utilitzat."
117
118 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE_THE_DEVICE_IS_ENCRYPTED_IT_WILL_RESTART"
119 msgstr "Un cop el dispositiu s'hagi xifrat, es reiniciarà."
120
121 msgid "IDS_ST_BODY_STARTING_PHONE_ING"
122 msgstr "Posant en marxa el telèfon..."
123
124 msgid "IDS_ST_HEADER_DECRYPT_DEVICE"
125 msgstr "Desxifrar el dispositiu"
126
127 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_YOUR_DEVICE_WILL_DECRYPT_THE_APPS_DATA_AND_OTHER_CONTENT_ON_YOUR_DEVICE"
128 msgstr "En desxifrar el dispositiu es desxifraran les aplicacions, les dades i altres continguts del dispositiu."
129
130 msgid "IDS_ST_BODY_THIS_MAY_TAKE_A_LONG_TIME_DEPENDING_ON_THE_AMOUNT_OF_DATA_INTERRUPTING_THIS_PROCESS_MAY_CAUSE_MSG"
131 msgstr "Aquesta acció pot trigar molt de temps segons la quantitat de dades que es xifrin. La interrupció d'aquest procés podria causar la pèrdua de dades; per tant, asseguri's que disposa del temps suficient per finalitzar-lo abans de començar."
132
133 msgid "IDS_ST_HEADER_TO_DECRYPT_YOUR_DEVICE_C_ABB"
134 msgstr "Per desxifrar dispositiu:"
135
136 msgid "IDS_ST_HEADER_CONFIRM_DECRYPTION"
137 msgstr "Confirmar el desxifratge"
138
139 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_DECRYPT_TO_START_THE_DECRYPTION_PROCESS"
140 msgstr "Toqui Desxifrar per iniciar el procés de desxifratge."
141
142 msgid "IDS_ST_BODY_THE_DECRYPTION_CANT_BE_CANCELLED_AND_DATA_WILL_BE_LOST_IF_THE_PROCESS_IS_INTERRUPTED_DURING_THE_DECRYPTION_MSG"
143 msgstr "Si el procés s'interromp, no es podrà cancel·lar el desxifratge i les dades es perdran. Durant el procés de desxifratge, no podrà utilitzar el dispositiu. Després del desxifratge, el dispositiu es reiniciarà."
144
145 msgid "IDS_ST_BUTTON_DECRYPT_DEVICE"
146 msgstr "Desxifrar dispositiu"
147
148 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_DEVICE_ING"
149 msgstr "S'està desxifrant el dispositiu..."
150
151 msgid "IDS_ST_BODY_PLEASE_WAIT_NONCE_THE_DEVICE_IS_DECRYPTED_IT_WILL_RESTART"
152 msgstr "Esperi.\nUn cop el dispositiu s'hagi desxifrat, es reiniciarà."
153
154 msgid "IDS_ST_HEADER_ENCRYPT_SD_CARD"
155 msgstr "Xifrar targeta SD"
156
157 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_YOUR_SD_CARD_WILL_PROTECT_ITS_DATA_IF_ITS_LOST_OR_STOLEN_ENCRYPTED_SD_CARDS_CAN_ONLY_MSG"
158 msgstr "En xifrar la targeta SD es protegiran les dades en cas de pèrdua o robatori. Les targetes SD xifrades només es poden llegir al telèfon utilitzat per xifrar-les."
159
160 msgid "IDS_ST_BODY_ONCE_THE_SD_CARD_IS_ENCRYPTED_A_PASSWORD_IS_REQUIRED_TO_USE_IT_THE_SAME_PASSWORD_MUST_MSG"
161 msgstr "Un cop s'hagi xifrat la targeta SD, caldrà una contrasenya per utilitzar-la. Caldrà utilitzar la mateixa contrasenya per a totes les targetes SD xifrades. Si introdueix una contrasenya incorrecta 15 cops seguits, ja no podrà utilitzar cap de les targetes SD xifrades amb aquest telèfon. Si s'ha restablert el telèfon als ajustaments predeterminats de fàbrica, no es podran llegir les targetes SD xifrades."
162
163 msgid "IDS_ST_BODY_THE_ENCRYPTION_PROCESS_MAY_TAKE_A_LONG_TIME_DEPENDING_ON_THE_AMOUNT_OF_DATA_MSG"
164 msgstr "El procés de xifratge pot trigar molt de temps segons la quantitat de dades que es xifrin. La interrupció d'aquest procés podria causar la pèrdua de dades; per tant, asseguri's que disposa del temps suficient per finalitzar-lo abans de començar."
165
166 msgid "IDS_ST_BODY_MAKE_SURE_THAT_THE_BATTERY_IS_CHARGED_AND_KEEP_THE_PHONE_PLUGGED_IN_UNTIL_ENCRYPTION_IS_COMPLETE"
167 msgstr "Asseguri's que la bateria està carregada i mantingui el telèfon endollat fins que s'hagi completat el xifratge."
168
169 msgid "IDS_ST_BODY_TO_ENCRYPT_YOUR_SD_CARD_C"
170 msgstr "Per xifrar la targeta SD:"
171
172 msgid "IDS_ST_BODY_INSERT_THE_SD_CARD_ABB"
173 msgstr "Insereixi la targeta SD."
174
175 msgid "IDS_ST_BODY_CREATE_AN_SD_CARD_PASSWORD"
176 msgstr "Creï una contrasenya per a la targeta SD."
177
178 msgid "IDS_ST_BUTTON_CREATE_PASSWORD"
179 msgstr "Crear contrasenya"
180
181 msgid "IDS_ST_BUTTON_CHANGE_PW_ABB"
182 msgstr "Canviar Cnt"
183
184 msgid "IDS_ST_BUTTON_DELETE_PW_ABB"
185 msgstr "Esborrar PW"
186
187 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_ENCRYPT_SD_CARD_TO_START_THE_ENCRYPTION_PROCESS"
188 msgstr "Toqui Xifrar la targeta SD per iniciar el procés de xifratge."
189
190 msgid "IDS_ST_BODY_ALL_OPEN_FILES_ON_SD_CARD_WILL_BE_CLOSED"
191 msgstr "Tots els fitxers oberts de la targeta SD es tancaran"
192
193 msgid "IDS_ST_BODY_THE_ENCRYPTION_CANT_BE_CANCELLED_AND_DATA_WILL_BE_LOST_IF_THE_PROCESS_IS_INTERRUPTED_DURING_THE_MSG"
194 msgstr "Si el procés s'interromp, no es podrà cancel·lar el xifratge i les dades es perdran. Durant el procés de xifratge, no podrà utilitzar la targeta SD. Després del xifratge, la targeta SD es tornarà a muntar."
195
196 msgid "IDS_ST_MBODY_ENCRYPT_NEW_FILES"
197 msgstr "Xifrar els fitxers nous"
198
199 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPT_ALL_NEW_FILES_SAVED_ON_THIS_SD_CARD_EXISTING_FILES_WILL_NOT_BE_ENCRYPTED"
200 msgstr "Xifri tots els fitxers nous que hi ha desats en aquesta targeta SD. Els fitxers existents no es xifraran."
201
202 msgid "IDS_ST_MBODY_ENCRYPT_ALL_FILES"
203 msgstr "Xifrar tots els fitxers"
204
205 msgid "IDS_ST_SBODY_ENCRYPT_ALL_FILES_SAVED_ON_THE_SD_CARD_NEW_FILES_WILL_ALSO_BE_ENCRYPTED"
206 msgstr "Xifri tots els fitxers desats a la targeta SD. També es xifraran els fitxers nous."
207
208 msgid "IDS_ST_BODY_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
209 msgstr "S'està xifrant la targeta SD..."
210
211 msgid "IDS_ST_BODY_ALL_FILES_ON_THE_SD_CARD_WILL_BE_ENCRYPTED"
212 msgstr "Es xifraran tots els fitxers de la targeta SD."
213
214 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_CANT_BE_USED_UNTIL_IT_HAS_BEEN_ENCRYPTED"
215 msgstr "No es podrà utilitzar la targeta SD fins que s'hagi xifrat."
216
217 msgid "IDS_ST_HEADER_DECRYPT_SD_CARD"
218 msgstr "Desxifrar la targeta SD"
219
220 msgid "IDS_ST_BODY_THE_DECRYPTION_PROCESS_MAY_TAKE_A_LONG_TIME_MSG"
221 msgstr "El procés de desxifratge pot trigar molt de temps segons la quantitat de dades que es desxifrin. La interrupció d'aquest procés podria causar la pèrdua de dades; per tant, asseguri's que disposa del temps suficient per finalitzar-lo abans de començar."
222
223 msgid "IDS_ST_BUTTON_CHANGE_PASSWORD_ABB2"
224 msgstr "Canviar contrasenya"
225
226 msgid "IDS_ST_BODY_THE_DECRYPTION_CANT_BE_CANCELLED_AND_DATA_WILL_BE_LOST_IF_THE_PROCESS_IS_INTERRUPTED_MSG"
227 msgstr "Si el procés s'interromp, no es podrà cancel·lar el desxifratge i les dades es perdran. Durant el procés de desxifratge, no podrà utilitzar la targeta SD. Després del desxifratge, la targeta SD es tornarà a muntar."
228
229 msgid "IDS_ST_BODY_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
230 msgstr "S'està desxifrant la targeta SD..."
231
232 msgid "IDS_ST_BODY_THE_SD_CARD_CANT_BE_USED_UNTIL_IT_HAS_BEEN_DECRYPTED"
233 msgstr "No es podrà utilitzar la targeta SD fins que s'hagi desxifrat."
234
235 msgid "IDS_ST_MBODY_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
236 msgstr "Xifrant la targeta SD..."
237
238 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_ENCRYPTED"
239 msgstr "Targeta SD xifrada"
240
241 msgid "IDS_ST_MBODY_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
242 msgstr "Desxifrant targeta SD..."
243
244 msgid "IDS_ST_MBODY_SD_CARD_DECRYPTED"
245 msgstr "Targeta SD desxifrada"
246
247 msgid "IDS_ST_POP_TAP_RESET_TO_DELETE_THE_PASSWORD_YOU_CAN_USE_SD_CARDS_THAT_WERE_ENCRYPTED_BY_THIS_PHONE_MSG"
248 msgstr "Toqui Restablir per esborrar la contrasenya. Pot utilitzar les targetes SD que es van xifrar al telèfon si les formata. Si formata les targetes, SD s'esborraran les seves dades."
249
250 msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
251 msgstr "No s'ha pogut utilitzar la targeta SD"
252
253 msgid "IDS_ST_HEADER_ENTER_NEW_PASSWORD_ABB"
254 msgstr "Introduir nova contras"
255
256 msgid "IDS_ST_BODY_MAKE_SURE_YOU_REMEMBER_YOUR_PASSWORD"
257 msgstr "Asseguri's de recordar la contrasenya."
258
259 msgid "IDS_LCKSCN_BODY_THE_PASSWORD_MUST_CONSIST_OF_AT_LEAST_PD_ALPHANUMERIC_CHARACTERS_INCLUDING_AT_LEAST_1_LETTER"
260 msgstr "La contrasenya ha de tenir almenys %d caràcters alfanumèrics, i incloure almenys 1 lletra."
261
262 msgid "IDS_ST_POP_CONFIRM_PASSWORD"
263 msgstr "Confirmar contrasenya"
264
265 msgid "IDS_ST_BODY_YOU_HAVE_PD_ATTEMPTS_LEFT"
266 msgstr "Li queden %d intents."
267
268 msgid "IDS_ST_BODY_IF_AN_INCORRECT_PASSWORD_IS_ENTERED_PD_MORE_TIMES_YOU_WILL_NO_LONGER_BE_ABLE_MSG"
269 msgstr "Si s'introdueix una contrasenya incorrecta %d cops més, ja no podrà utilitzar cap de les targetes SD xifrades per aquest dispositiu."
270
271 msgid "IDS_ST_POP_AN_INCORRECT_PASSWORD_HAS_BEEN_ENTERED_15_TIMES_YOU_CAN_NO_LONGER_ACCESS_DATA_ON_ANY_MSG"
272 msgstr "S'ha introduït una contrasenya incorrecta 15 cops. Ja no pot accedir a les dades de cap de les targetes SD xifrades amb aquest dispositiu.\nPer continuar sense la targeta SD, toqui Cancel·lar. Per tornar a utilitzar la targeta SD, toqui Restablir per esborrar la contrasenya i formatar la targeta SD. S'esborraran totes les dades de la targeta SD. No podrà recuperar aquestes dades. Després de formatar, la targeta SD no es xifrarà."
273
274 msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_PASSWORD_IN_PD_SECONDS"
275 msgstr "Introdueixi la contrasenya en %d segons."
276