gst-plugins-base: update translations
authorTim-Philipp Müller <tim@centricular.com>
Wed, 22 Feb 2023 11:52:14 +0000 (11:52 +0000)
committerTim-Philipp Müller <tim@centricular.com>
Wed, 22 Feb 2023 13:19:58 +0000 (13:19 +0000)
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer/-/merge_requests/4041>

40 files changed:
subprojects/gst-plugins-base/po/af.po
subprojects/gst-plugins-base/po/az.po
subprojects/gst-plugins-base/po/bg.po
subprojects/gst-plugins-base/po/ca.po
subprojects/gst-plugins-base/po/cs.po
subprojects/gst-plugins-base/po/da.po
subprojects/gst-plugins-base/po/de.po
subprojects/gst-plugins-base/po/el.po
subprojects/gst-plugins-base/po/en_GB.po
subprojects/gst-plugins-base/po/eo.po
subprojects/gst-plugins-base/po/es.po
subprojects/gst-plugins-base/po/eu.po
subprojects/gst-plugins-base/po/fi.po
subprojects/gst-plugins-base/po/fr.po
subprojects/gst-plugins-base/po/fur.po
subprojects/gst-plugins-base/po/gl.po
subprojects/gst-plugins-base/po/hr.po
subprojects/gst-plugins-base/po/hu.po
subprojects/gst-plugins-base/po/id.po
subprojects/gst-plugins-base/po/it.po
subprojects/gst-plugins-base/po/ja.po
subprojects/gst-plugins-base/po/ka.po
subprojects/gst-plugins-base/po/lt.po
subprojects/gst-plugins-base/po/lv.po
subprojects/gst-plugins-base/po/nb.po
subprojects/gst-plugins-base/po/nl.po
subprojects/gst-plugins-base/po/or.po
subprojects/gst-plugins-base/po/pl.po
subprojects/gst-plugins-base/po/pt_BR.po
subprojects/gst-plugins-base/po/ro.po
subprojects/gst-plugins-base/po/ru.po
subprojects/gst-plugins-base/po/sk.po
subprojects/gst-plugins-base/po/sl.po
subprojects/gst-plugins-base/po/sq.po
subprojects/gst-plugins-base/po/sr.po
subprojects/gst-plugins-base/po/sv.po
subprojects/gst-plugins-base/po/tr.po
subprojects/gst-plugins-base/po/uk.po
subprojects/gst-plugins-base/po/vi.po
subprojects/gst-plugins-base/po/zh_CN.po

index 66dccd8..6d6549a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
 "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
 "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -154,6 +154,9 @@ msgstr ""
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr ""
 
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr ""
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr ""
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr ""
 
@@ -711,6 +714,9 @@ msgstr "Volume"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
index 2939c0f..34a72b4 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -155,6 +155,9 @@ msgstr ""
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr ""
 
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr ""
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr ""
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr ""
 
@@ -712,6 +715,9 @@ msgstr "Səs"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
index 2ae5b48..a45a594 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-15 20:28+0200\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-15 20:28+0200\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
@@ -152,6 +152,10 @@ msgstr "Потоци от този вид все още не могат да б
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Обработката на адреси „%s“ не е реализирана."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Обработката на адреси „%s“ не е реализирана."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "Елементът-източник няма запълване."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Елементът-източник е грешен."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Елементът-източник е грешен."
 
@@ -714,6 +718,9 @@ msgstr "Сила на звука"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Начално положение в секунди."
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Начално положение в секунди."
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Файл със списък за изпълнение"
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Файл със списък за изпълнение"
 
index e31a984..57b2330 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n"
 "Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n"
 "Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -156,6 +156,10 @@ msgstr "Encara no es pot reproduir aquest tipus de flux."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "No hi ha cap gestor d'URI implementat per a «%s»."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "No hi ha cap gestor d'URI implementat per a «%s»."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "L'element font no és vàlid."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "L'element font no és vàlid."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "L'element font no és vàlid."
 
@@ -733,6 +737,9 @@ msgstr ""
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
index 3a8ebca..b7c7795 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-09-13 15:20+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-09-13 15:20+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "Tento typ proudu zatím nemůže být přehrán."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "U „%s“ není prováděna obsluha URI."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "U „%s“ není prováděna obsluha URI."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "Zdrojový prvek je neplatný."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Zdrojový prvek je neplatný."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Zdrojový prvek je neplatný."
 
@@ -724,6 +728,9 @@ msgstr "Hlasitost"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Soubor se seznamem k přehrání obsahující vstupní multimediální soubory"
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Soubor se seznamem k přehrání obsahující vstupní multimediální soubory"
 
index a316bc7..493064b 100644 (file)
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.16.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.16.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-08 16:38+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-08 16:38+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -175,6 +175,10 @@ msgstr "Denne type lydstrøm kan ikke afspilles endnu."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Ingen URI-håndtering er implementeret for »%s«."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Ingen URI-håndtering er implementeret for »%s«."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "Kildeelement er ugyldigt."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Kildeelement er ugyldigt."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Kildeelement er ugyldigt."
 
@@ -760,6 +764,9 @@ msgstr "Lydstyrke"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Afspilningsfil der indeholder mediefiler"
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Afspilningsfil der indeholder mediefiler"
 
index 073f11c..51a2609 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-16 22:40+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-16 22:40+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -154,6 +154,10 @@ msgstr "Dieser Datenstrom kann noch nicht abgespielt werden."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Es ist kein URI-Handler für »%s« implementiert."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Es ist kein URI-Handler für »%s« implementiert."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "Das Quellelement hat keine Auffüllung."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Das Quellelement ist ungültig."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Das Quellelement ist ungültig."
 
@@ -719,6 +723,9 @@ msgstr "Lautstärke"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Startposition in Sekunden."
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Startposition in Sekunden."
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Datei mit Wiedergabeliste enthält Eingabe-Mediendateien"
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Datei mit Wiedergabeliste enthält Eingabe-Mediendateien"
 
index 31dba8c..5345bc4 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:13+0100\n"
 "Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:13+0100\n"
 "Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@@ -154,6 +154,10 @@ msgstr "Αυτός ο τύπος ροής δεν μπορεί να αναπαρ
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Δεν έχει υλοποιηθεί χειριστής URI για «%s»."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Δεν έχει υλοποιηθεί χειριστής URI για «%s»."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "Το στοιχείο προέλευσης δεν είναι έγκυρο."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Το στοιχείο προέλευσης δεν είναι έγκυρο."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Το στοιχείο προέλευσης δεν είναι έγκυρο."
 
@@ -740,6 +744,9 @@ msgstr ""
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
index cd90bad..045a7ee 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@@ -153,6 +153,9 @@ msgstr ""
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr ""
 
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr ""
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr ""
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr ""
 
@@ -710,6 +713,9 @@ msgstr "Volume"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
index 1d2a869..6a450b6 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-08 15:54-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-08 15:54-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -150,6 +150,10 @@ msgstr "Tiu ĉi tipo de fluo ankoraŭ ne povas esti ludata."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Neniu URI-traktilo estas realigita por \"%s\"."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Neniu URI-traktilo estas realigita por \"%s\"."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "Font-elemento estas nevalida."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Font-elemento estas nevalida."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Font-elemento estas nevalida."
 
@@ -714,6 +718,9 @@ msgstr "Laŭteco"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Komenci pozicio laŭ sekundoj."
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Komenci pozicio laŭ sekundoj."
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Ludlista dosiero enhavanta enigajn aŭdvidaĵajn dosierojn"
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Ludlista dosiero enhavanta enigajn aŭdvidaĵajn dosierojn"
 
index b718cc6..bdda7b7 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-16 11:17-0600\n"
 "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-16 11:17-0600\n"
 "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "Este tipo de flujo no se puede reproducir aún."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "No existe un manejador URI implementado para «%s»."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "No existe un manejador URI implementado para «%s»."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "El elemento fuente no tiene rellenos."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "El elemento fuente no es válido."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "El elemento fuente no es válido."
 
@@ -715,6 +719,9 @@ msgstr "Volumen"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Posición de inicio en segundos."
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Posición de inicio en segundos."
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 "Fichero de lista de reproducción que cotiene ficheros de medios de entrada"
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 "Fichero de lista de reproducción que cotiene ficheros de medios de entrada"
index 6687658..7683dc3 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.26.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.26.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:32+0100\n"
 "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
 "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:32+0100\n"
 "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
 "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -154,6 +154,10 @@ msgstr "Oraindik ezin da erreproduzitu korronte mota hori."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Ez da URI maneiatzailerik ezarri \"%s\"(r)entzat."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Ez da URI maneiatzailerik ezarri \"%s\"(r)entzat."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "Iturburuko elementua baliogabea da."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Iturburuko elementua baliogabea da."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Iturburuko elementua baliogabea da."
 
@@ -721,6 +725,9 @@ msgstr ""
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
index 13e9745..ad8342c 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-31 23:21+0200\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-31 23:21+0200\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -154,6 +154,10 @@ msgstr "Tätä virtatyyppiä ei voi vielä soittaa."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Protokollalle \"%s\" ei ole määritelty URI-käsittelijää."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Protokollalle \"%s\" ei ole määritelty URI-käsittelijää."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "Lähde-elementti on virheellinen."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Lähde-elementti on virheellinen."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Lähde-elementti on virheellinen."
 
@@ -725,6 +729,9 @@ msgstr ""
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
index 4898c44..3cb614c 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-05 00:21+0200\n"
 "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-05 00:21+0200\n"
 "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -161,6 +161,10 @@ msgstr "Ce type de flux ne peut pas encore être lu."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Aucun gestionnaire d’URI implémenté pour « %s »."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Aucun gestionnaire d’URI implémenté pour « %s »."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "Élément source non valide."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Élément source non valide."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Élément source non valide."
 
@@ -741,6 +745,9 @@ msgstr "Volume"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Position de départ en secondes."
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Position de départ en secondes."
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Fichier de lecture contenant des fichiers de media d’entrée"
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Fichier de lecture contenant des fichiers de media d’entrée"
 
index e978850..895123c 100644 (file)
@@ -1,22 +1,25 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# This file is put in the public domain.
-# Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2017.
+# Translation of gst-plugins-base to Friulian
+# Copyright (C) 2003-2011 GStreamer core team
+# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
+#
+# Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>, 2023.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.10.0\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-20 15:34+0100\n"
-"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-25 22:24+0000\n"
+"Last-Translator: Fabio T. <f.t.public@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
 "Language: fur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
 "Language: fur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Editor: HaiPO 1.4 beta\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 msgid "Could not open device for playback in mono mode."
 msgstr "Impussibil vierzi il dispositîf pe riproduzion in modalitât mono."
 
 msgid "Could not open device for playback in mono mode."
 msgstr "Impussibil vierzi il dispositîf pe riproduzion in modalitât mono."
@@ -152,12 +155,15 @@ msgstr "Chest gjenar di flus nol pues ancjemò jessi riprodot."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Nissun gjestôr di URI implementât par \"%s\"."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Nissun gjestôr di URI implementât par \"%s\"."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "L'element sorzint nol à sostance dentri."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "L'element sorzint nol è valit."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "L'element sorzint nol è valit."
 
-#, fuzzy
 msgid "Source element has no pads."
 msgid "Source element has no pads."
-msgstr "L'element sorzint nol Ã¨ valit."
+msgstr "L'element sorzint nol Ã  sostance dentri."
 
 #, c-format
 msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
 
 #, c-format
 msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
@@ -167,16 +173,16 @@ msgid "Can't record audio fast enough"
 msgstr "Impussibil regjistrâ audio a velocitât adeguade"
 
 msgid "This CD has no audio tracks"
 msgstr "Impussibil regjistrâ audio a velocitât adeguade"
 
 msgid "This CD has no audio tracks"
-msgstr "Chest CD nol à tocs audio"
+msgstr "Chest CD nol à liniis audio"
 
 msgid "failed to draw pattern"
 
 msgid "failed to draw pattern"
-msgstr ""
+msgstr "impussibil dissegnâ il motîf"
 
 msgid "A GL error occurred"
 
 msgid "A GL error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "Al è capitât un erôr GL"
 
 msgid "format wasn't negotiated before get function"
 
 msgid "format wasn't negotiated before get function"
-msgstr ""
+msgstr "il formât nol è stât negoziât prime di otignî la funzion"
 
 msgid "ID3 tag"
 msgstr "Etichete ID3"
 
 msgid "ID3 tag"
 msgstr "Etichete ID3"
@@ -235,10 +241,10 @@ msgid "TMPlayer subtitle format"
 msgstr "Formât sottitul TMPlayer"
 
 msgid "CEA 608 Closed Caption"
 msgstr "Formât sottitul TMPlayer"
 
 msgid "CEA 608 Closed Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Sottitui CEA 608"
 
 msgid "CEA 708 Closed Caption"
 
 msgid "CEA 708 Closed Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Sottitui CEA 708"
 
 msgid "Kate subtitle format"
 msgstr "Formât sottitul Kate"
 
 msgid "Kate subtitle format"
 msgstr "Formât sottitul Kate"
@@ -304,39 +310,39 @@ msgstr "Sorzint protocol %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s video RTP depayloader"
 
 #, c-format
 msgid "%s video RTP depayloader"
-msgstr ""
+msgstr "cjariadôr di elements video RTP %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s audio RTP depayloader"
 
 #, c-format
 msgid "%s audio RTP depayloader"
-msgstr ""
+msgstr "cjariadôr di elements audio RTP %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s RTP depayloader"
 
 #, c-format
 msgid "%s RTP depayloader"
-msgstr ""
+msgstr "cjariadôr di elements RTP %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s demuxer"
 
 #, c-format
 msgid "%s demuxer"
-msgstr ""
+msgstr "demultiplexer di %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s decoder"
 
 #, c-format
 msgid "%s decoder"
-msgstr ""
+msgstr "decodificadôr %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s video RTP payloader"
 
 #, c-format
 msgid "%s video RTP payloader"
-msgstr ""
+msgstr "caric util dal video RTP %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s audio RTP payloader"
 
 #, c-format
 msgid "%s audio RTP payloader"
-msgstr ""
+msgstr "caric util dal audio RTP %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s RTP payloader"
 
 #, c-format
 msgid "%s RTP payloader"
-msgstr ""
+msgstr "caric util dal RTP %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s muxer"
 
 #, c-format
 msgid "%s muxer"
-msgstr ""
+msgstr "multiplexer di %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s encoder"
 
 #, c-format
 msgid "%s encoder"
@@ -370,10 +376,10 @@ msgid "Failed to read tag: not enough data"
 msgstr "No si è rivâts a lei la etichete: no vonde dâts"
 
 msgid "track ID"
 msgstr "No si è rivâts a lei la etichete: no vonde dâts"
 
 msgid "track ID"
-msgstr "ID toc"
+msgstr "ID linie"
 
 msgid "MusicBrainz track ID"
 
 msgid "MusicBrainz track ID"
-msgstr "ID MusicBrainz dal toc"
+msgstr "ID MusicBrainz de linie"
 
 msgid "artist ID"
 msgstr "ID artist"
 
 msgid "artist ID"
 msgstr "ID artist"
@@ -394,192 +400,206 @@ msgid "MusicBrainz album artist ID"
 msgstr "ID MusicBrainz dal artist dal album"
 
 msgid "release group ID"
 msgstr "ID MusicBrainz dal artist dal album"
 
 msgid "release group ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID grup di publicazion"
 
 
-#, fuzzy
 msgid "MusicBrainz release group ID"
 msgid "MusicBrainz release group ID"
-msgstr "ID MusicBrainz dal toc"
+msgstr "ID MusicBrainz dal grup di publicazion"
 
 
-#, fuzzy
 msgid "release track ID"
 msgid "release track ID"
-msgstr "ID toc"
+msgstr "ID linie publicazion"
 
 
-#, fuzzy
 msgid "MusicBrainz release track ID"
 msgid "MusicBrainz release track ID"
-msgstr "ID MusicBrainz dal toc"
+msgstr "ID MusicBrainz de linie di publicazion"
 
 msgid "track TRM ID"
 
 msgid "track TRM ID"
-msgstr "ID TRM dal toc"
+msgstr "ID TRM de linie"
 
 msgid "MusicBrainz TRM ID"
 msgstr "ID MusicBrainz dal TRM"
 
 msgid "AcoustID ID"
 
 msgid "MusicBrainz TRM ID"
 msgstr "ID MusicBrainz dal TRM"
 
 msgid "AcoustID ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID AcoustID"
 
 msgid "AcoustID fingerprint (chromaprint)"
 
 msgid "AcoustID fingerprint (chromaprint)"
-msgstr ""
+msgstr "Impront AcoustID (chromaprint)"
 
 msgid "capturing shutter speed"
 
 msgid "capturing shutter speed"
-msgstr ""
+msgstr "velocitât oturatôr di acuisizion"
 
 msgid "Shutter speed used when capturing an image, in seconds"
 msgstr ""
 
 msgid "Shutter speed used when capturing an image, in seconds"
 msgstr ""
+"Velocitât dal oturatôr doprade cuant che si acuisìs une imagjin, in seconts"
 
 msgid "capturing focal ratio"
 
 msgid "capturing focal ratio"
-msgstr ""
+msgstr "rapuart focâl di acuisizion"
 
 msgid "Focal ratio (f-number) used when capturing the image"
 
 msgid "Focal ratio (f-number) used when capturing the image"
-msgstr ""
+msgstr "Rapuart focâl (numar f) doprât te acuisizion de imagjin"
 
 msgid "capturing focal length"
 
 msgid "capturing focal length"
-msgstr ""
+msgstr "lungjece focâl de acuisizion"
 
 msgid "Focal length of the lens used capturing the image, in mm"
 
 msgid "Focal length of the lens used capturing the image, in mm"
-msgstr ""
+msgstr "Lungjece focâl des lints doprade pe acuisizion de imagjin, in mm"
 
 msgid "capturing 35 mm equivalent focal length"
 
 msgid "capturing 35 mm equivalent focal length"
-msgstr ""
+msgstr "lungjece focâl ecuivalent a 35 mm pe acuisizion"
 
 msgid ""
 "35 mm equivalent focal length of the lens used capturing the image, in mm"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "35 mm equivalent focal length of the lens used capturing the image, in mm"
 msgstr ""
+"lungjece focâl des lints, ecuivalent a 35 mm, doprade pe acuisizion de "
+"imagjin, in mm "
 
 msgid "capturing digital zoom ratio"
 
 msgid "capturing digital zoom ratio"
-msgstr ""
+msgstr "rapuart di ingrandiment digjitâl pe acuisizion"
 
 msgid "Digital zoom ratio used when capturing an image"
 
 msgid "Digital zoom ratio used when capturing an image"
-msgstr ""
+msgstr "Rapuart di ingrandiment digjitâl doprât te acuisizion de imagjin"
 
 msgid "capturing iso speed"
 msgstr "velocitât iso di cature"
 
 msgid "The ISO speed used when capturing an image"
 
 msgid "capturing iso speed"
 msgstr "velocitât iso di cature"
 
 msgid "The ISO speed used when capturing an image"
-msgstr ""
+msgstr "La velocitât ISO doprade pe acuisizion de imagjin"
 
 msgid "capturing exposure program"
 
 msgid "capturing exposure program"
-msgstr ""
+msgstr "program di esposizion pe acuisizion"
 
 msgid "The exposure program used when capturing an image"
 
 msgid "The exposure program used when capturing an image"
-msgstr ""
+msgstr "Il program di esposizion doprât te acuisizion de imagjin"
 
 msgid "capturing exposure mode"
 
 msgid "capturing exposure mode"
-msgstr ""
+msgstr "modalitât di esposizion pe acuisizion"
 
 msgid "The exposure mode used when capturing an image"
 
 msgid "The exposure mode used when capturing an image"
-msgstr ""
+msgstr "La modalitât di esposizion doprade te acuisizion de imagjin"
 
 msgid "capturing exposure compensation"
 
 msgid "capturing exposure compensation"
-msgstr ""
+msgstr "compensazion di esposizion pe acuisizion"
 
 msgid "The exposure compensation used when capturing an image"
 
 msgid "The exposure compensation used when capturing an image"
-msgstr ""
+msgstr "La compensazion di esposizion doprade te acuisizion de imagjin"
 
 msgid "capturing scene capture type"
 
 msgid "capturing scene capture type"
-msgstr ""
+msgstr "gjenar di acuisizion de sene pe acuisizion"
 
 msgid "The scene capture mode used when capturing an image"
 
 msgid "The scene capture mode used when capturing an image"
-msgstr ""
+msgstr "La modalitât di acuisizion de sene cuant che si acuisìs une imagjin"
 
 msgid "capturing gain adjustment"
 
 msgid "capturing gain adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "corezion di vuadagn de acuisizion"
 
 msgid "The overall gain adjustment applied on an image"
 
 msgid "The overall gain adjustment applied on an image"
-msgstr ""
+msgstr "La corezion di vuadagn complessive aplicade su une imagjin"
 
 msgid "capturing white balance"
 
 msgid "capturing white balance"
-msgstr ""
+msgstr "belançament dal blanc de acuisizion"
 
 msgid "The white balance mode set when capturing an image"
 msgstr ""
 
 msgid "The white balance mode set when capturing an image"
 msgstr ""
+"La serie di modalitâts di belançament dal blanc te acuisizion de imagjin"
 
 msgid "capturing contrast"
 
 msgid "capturing contrast"
-msgstr ""
+msgstr "contrast di acuisizion"
 
 msgid "The direction of contrast processing applied when capturing an image"
 msgstr ""
 
 msgid "The direction of contrast processing applied when capturing an image"
 msgstr ""
+"La direzion de elaborazion dal contrast aplicade te acuisizion de imagjin"
 
 msgid "capturing saturation"
 
 msgid "capturing saturation"
-msgstr ""
+msgstr "saturazion de acuisizion"
 
 msgid "The direction of saturation processing applied when capturing an image"
 msgstr ""
 
 msgid "The direction of saturation processing applied when capturing an image"
 msgstr ""
+"La direzion de elaborazion de saturazion aplicade te acuisizion de imagjin"
 
 msgid "capturing sharpness"
 
 msgid "capturing sharpness"
-msgstr ""
+msgstr "clarece de acuisizion"
 
 msgid "The direction of sharpness processing applied when capturing an image"
 msgstr ""
 
 msgid "The direction of sharpness processing applied when capturing an image"
 msgstr ""
+"La direzion de elaborazion de clarece aplicade te acuisizion de imagjin"
 
 msgid "capturing flash fired"
 
 msgid "capturing flash fired"
-msgstr ""
+msgstr "lamp lampât pe acuisizion"
 
 msgid "If the flash fired while capturing an image"
 msgstr ""
 
 msgid "If the flash fired while capturing an image"
 msgstr ""
+"Se il lamp de machine fotografiche al à lampât dilunc la acuisizion de "
+"imagjin"
 
 msgid "capturing flash mode"
 
 msgid "capturing flash mode"
-msgstr ""
+msgstr "modalitât dal lamp de acuisizion"
 
 msgid "The selected flash mode while capturing an image"
 
 msgid "The selected flash mode while capturing an image"
-msgstr ""
+msgstr "La modalitât dal lamp selezionade dilunc la acuisizion de imagjin"
 
 msgid "capturing metering mode"
 
 msgid "capturing metering mode"
-msgstr ""
+msgstr "modalitât di misurazion de acuisizion"
 
 msgid ""
 "The metering mode used while determining exposure for capturing an image"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The metering mode used while determining exposure for capturing an image"
 msgstr ""
+"La modalitât di misurazion doprade intant che si determine la esposizion pe "
+"acuisizion di une imagjin"
 
 msgid "capturing source"
 
 msgid "capturing source"
-msgstr ""
+msgstr "sorzint di acuisizion"
 
 msgid "The source or type of device used for the capture"
 
 msgid "The source or type of device used for the capture"
-msgstr ""
+msgstr "La sorzint o il gjenar di dispositîf doprât pe acuisizion"
 
 msgid "image horizontal ppi"
 
 msgid "image horizontal ppi"
-msgstr ""
+msgstr "ppi orizontâl de imagjin"
 
 msgid "Media (image/video) intended horizontal pixel density in ppi"
 msgstr ""
 
 msgid "Media (image/video) intended horizontal pixel density in ppi"
 msgstr ""
+"Il file multimediâl (imagjin/video) al intindeve la densitât dai pixels "
+"orizontâi in ppi"
 
 msgid "image vertical ppi"
 
 msgid "image vertical ppi"
-msgstr ""
+msgstr "ppi verticâi de imagjin"
 
 msgid "Media (image/video) intended vertical pixel density in ppi"
 msgstr ""
 
 msgid "Media (image/video) intended vertical pixel density in ppi"
 msgstr ""
+"Il file ultimediâl (imagjin/video) al intindeve la densitât dai pixels "
+"verticâi in ppi"
 
 msgid "ID3v2 frame"
 
 msgid "ID3v2 frame"
-msgstr ""
+msgstr "struture ID3v2"
 
 msgid "unparsed id3v2 tag frame"
 
 msgid "unparsed id3v2 tag frame"
-msgstr ""
+msgstr "struture di etichete id3v2 no analizade"
 
 msgid "musical-key"
 
 msgid "musical-key"
-msgstr ""
+msgstr "clâf-musicâl"
 
 msgid "Initial key in which the sound starts"
 
 msgid "Initial key in which the sound starts"
-msgstr ""
+msgstr "Clâf iniziâl dulà che il sun al scomence"
 
 msgid "Print version information and exit"
 
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Stampe lis informazions di version e jes"
 
 msgid ""
 "Don't exit after showing the initial device list, but wait for devices to "
 "added/removed."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Don't exit after showing the initial device list, but wait for devices to "
 "added/removed."
 msgstr ""
+"No stâ jessî dopo vê mostrât la liste di dispositîfs iniziâl, ma spiete la "
+"zonte/rimozion di dispositîfs."
 
 msgid "Include devices from hidden device providers."
 
 msgid "Include devices from hidden device providers."
-msgstr ""
+msgstr "Inclût i dispositîf dai furnidôrs di dispositîfs platâts."
 
 #, c-format
 msgid "Volume: %.0f%%"
 msgstr "Volum: %.0f%%"
 
 msgid "Mute: on"
 
 #, c-format
 msgid "Volume: %.0f%%"
 msgstr "Volum: %.0f%%"
 
 msgid "Mute: on"
-msgstr ""
+msgstr "Cidin: atîf"
 
 msgid "Mute: off"
 
 msgid "Mute: off"
-msgstr ""
+msgstr "Cidin: disativât"
 
 msgid "Buffering..."
 msgstr "Daûr a jemplâ il buffer..."
 
 msgid "Buffering..."
 msgstr "Daûr a jemplâ il buffer..."
@@ -603,11 +623,11 @@ msgstr "Daûr a finî, si prepare il prossim titul: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Playback rate: %.2f"
 
 #, c-format
 msgid "Playback rate: %.2f"
-msgstr ""
+msgstr "Velocitât di riproduzion: %.2f"
 
 #, c-format
 msgid "Could not change playback rate to %.2f"
 
 #, c-format
 msgid "Could not change playback rate to %.2f"
-msgstr ""
+msgstr "Impussibil cambiâ la velocitât di riproduzion a %.2f"
 
 msgid "space"
 msgstr "spazi"
 
 msgid "space"
 msgstr "spazi"
@@ -625,13 +645,13 @@ msgid "> or n"
 msgstr "> o n"
 
 msgid "play next"
 msgstr "> o n"
 
 msgid "play next"
-msgstr ""
+msgstr "riprodûs sucessîf"
 
 msgid "< or b"
 msgstr "< o b"
 
 msgid "play previous"
 
 msgid "< or b"
 msgstr "< o b"
 
 msgid "play previous"
-msgstr ""
+msgstr "riprodûs precedent"
 
 msgid "seek forward"
 msgstr "cîr indenant"
 
 msgid "seek forward"
 msgstr "cîr indenant"
@@ -646,13 +666,13 @@ msgid "volume down"
 msgstr "sbasse volum"
 
 msgid "toggle audio mute on/off"
 msgstr "sbasse volum"
 
 msgid "toggle audio mute on/off"
-msgstr ""
+msgstr "comute audio cidinât atîf/disativât"
 
 msgid "increase playback rate"
 
 msgid "increase playback rate"
-msgstr ""
+msgstr "incrès velocitât di riproduzion"
 
 msgid "decrease playback rate"
 
 msgid "decrease playback rate"
-msgstr ""
+msgstr "decrès velocitât di riproduzion"
 
 msgid "change playback direction"
 msgstr "cambie direzion di riproduzion"
 
 msgid "change playback direction"
 msgstr "cambie direzion di riproduzion"
@@ -660,21 +680,17 @@ msgstr "cambie direzion di riproduzion"
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr "abilite/disabilite modalitâts truc"
 
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr "abilite/disabilite modalitâts truc"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next audio track"
 msgid "change to previous/next audio track"
-msgstr "cambie toc audio"
+msgstr "passe ae linie audio precedente/sucessive"
 
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next video track"
 msgid "change to previous/next video track"
-msgstr "cambie toc video"
+msgstr "passe ae linie video precedente/sucessive"
 
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next subtitle track"
 msgid "change to previous/next subtitle track"
-msgstr "cambie toc sottitul"
+msgstr "passe ae linie dal sottitul precedente/sucessive"
 
 
-#, fuzzy
 msgid "seek to beginning"
 msgid "seek to beginning"
-msgstr "cîr dal inizi"
+msgstr "cîr fintal inizi"
 
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr "mostre scurtis tastiere"
 
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr "mostre scurtis tastiere"
@@ -684,13 +700,15 @@ msgstr "modalitât interative - controi tastiere:"
 
 #, c-format
 msgid "Use Windows high-resolution clock, precision: %u ms\n"
 
 #, c-format
 msgid "Use Windows high-resolution clock, precision: %u ms\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dopre l'orloi di sisteme a alte risoluzion, precision: %u ms\n"
 
 msgid "Output status information and property notifications"
 
 msgid "Output status information and property notifications"
-msgstr ""
+msgstr "Mande fûr lis informazions sul stât e lis notifichis des proprietâts"
 
 msgid "Control playback behaviour setting playbin 'flags' property"
 msgstr ""
 
 msgid "Control playback behaviour setting playbin 'flags' property"
 msgstr ""
+"Controle il compuartament de riproduzion configurant la proprietât 'flags' "
+"di playbin"
 
 msgid "Video sink to use (default is autovideosink)"
 msgstr "\"Sink\" video di doprâ (il predefinît al è autovideosink)"
 
 msgid "Video sink to use (default is autovideosink)"
 msgstr "\"Sink\" video di doprâ (il predefinît al è autovideosink)"
@@ -702,7 +720,7 @@ msgid "Enable gapless playback"
 msgstr "Abilite riproduzion cence pausis"
 
 msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)"
 msgstr "Abilite riproduzion cence pausis"
 
 msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)"
-msgstr ""
+msgstr "Abilite lis modifichis istantaniis dal uri (dome cun playbin3)"
 
 msgid "Shuffle playlist"
 msgstr "Liste di riproduzion messedade"
 
 msgid "Shuffle playlist"
 msgstr "Liste di riproduzion messedade"
@@ -714,6 +732,9 @@ msgid "Volume"
 msgstr "Volum"
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Volum"
 
 msgid "Start position in seconds."
+msgstr "Posizion di inizi in seconts."
+
+msgid "Enable accurate seeking"
 msgstr ""
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
@@ -721,6 +742,8 @@ msgstr "Il file de liste di riproduzion al conten file multimediâi di jentrade"
 
 msgid "Use the experimental instant-rate-change flag when changing rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Use the experimental instant-rate-change flag when changing rate"
 msgstr ""
+"Dopre la opzion (flag) sperimentâl instant-rate-change (cambi di velocitât "
+"istantani) cuant che tu cambis velocitât di riproduzion"
 
 msgid "Do not print any output (apart from errors)"
 msgstr "No sta a stampâ nissun output (infûr dai erôrs)"
 
 msgid "Do not print any output (apart from errors)"
 msgstr "No sta a stampâ nissun output (infûr dai erôrs)"
@@ -729,11 +752,16 @@ msgid ""
 "Use playbin3 pipeline (default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env "
 "variable)"
 msgstr ""
 "Use playbin3 pipeline (default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env "
 "variable)"
 msgstr ""
+"Dopre pipeline playbin3 (il predefinît al varie in base ae variabile di "
+"ambient 'USE_PLAYBIN')"
 
 msgid ""
 "Keep showing the last frame on EOS until quit or playlist change command "
 "(gapless is ignored)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Keep showing the last frame on EOS until quit or playlist change command "
 "(gapless is ignored)"
 msgstr ""
+"Continue a mostrâ l'ultin fotogram su EOS fintremai che no si jes opûr al "
+"comant par cambiâ liste di riproduzion (gapless “ndt. cence-interval” al ven "
+"ignorât)"
 
 msgid "Do not print current position of pipeline"
 msgstr ""
 
 msgid "Do not print current position of pipeline"
 msgstr ""
index 7c714f3..41f7b67 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-15 03:40+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-15 03:40+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -156,6 +156,10 @@ msgstr "Aínda non é posíbel reproducir este tipo de fluxo."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Non hai implementado un manexador de URIs para «%s»."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Non hai implementado un manexador de URIs para «%s»."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "O elemento fonte é incorrecto."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "O elemento fonte é incorrecto."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "O elemento fonte é incorrecto."
 
@@ -721,6 +725,9 @@ msgstr ""
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
index 26cbc50..ea58d94 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-15 19:31-0800\n"
 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-15 19:31-0800\n"
 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -154,6 +154,10 @@ msgstr "Ovaj tip protoka još se ne može reproducirati."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Nijedan URI rukovatelj nije realiziran za „%s“."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Nijedan URI rukovatelj nije realiziran za „%s“."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "Element izvor nema sučelje."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Element izvor nije valjan."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Element izvor nije valjan."
 
@@ -721,6 +725,9 @@ msgstr "Glasnoća"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Početna pozicija u sekundama."
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Početna pozicija u sekundama."
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 "Datoteka s popisom za reprodukciju koja sadrži ulazne multimedijalne datoteke"
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 "Datoteka s popisom za reprodukciju koja sadrži ulazne multimedijalne datoteke"
index 852db9a..5ed5c8d 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-19 00:10+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs@fsf.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-19 00:10+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs@fsf.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "Ez az adatfolyamtípus még nem játszható le."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Nincs URI kezelő megvalósítva a következőhöz: „%s”."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Nincs URI kezelő megvalósítva a következőhöz: „%s”."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "A forráselem érvénytelen."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "A forráselem érvénytelen."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "A forráselem érvénytelen."
 
@@ -718,6 +722,9 @@ msgstr "Hangerő"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Kezdési pozíció másodpercben."
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Kezdési pozíció másodpercben."
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Bemeneti médiafájlokat tartalmazó lejátszólista fájl"
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Bemeneti médiafájlokat tartalmazó lejátszólista fájl"
 
index 0fae2a3..2cab37e 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-16 09:20+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-16 09:20+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -150,6 +150,10 @@ msgstr "Tipe arus ini belum dapat dimainkan."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Tak ada penanganan URI yang diimplementasikan untuk \"%s\"."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Tak ada penanganan URI yang diimplementasikan untuk \"%s\"."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "Elemen sumber tidak punya pad."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Elemen sumber tidak sah."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Elemen sumber tidak sah."
 
@@ -712,6 +716,9 @@ msgstr "Volume"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Posisi memulai dalam detik."
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Posisi memulai dalam detik."
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Berkas senarai putar berisi masukan berkas media"
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Berkas senarai putar berisi masukan berkas media"
 
index 61e56a0..8e36cc9 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.16.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.16.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-09-03 10:01+0200\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-09-03 10:01+0200\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -159,6 +159,10 @@ msgstr "Non è ancora possibile riprodurre questo tipo di stream."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Nessun gestore di URI implementato per «%s»."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Nessun gestore di URI implementato per «%s»."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "L'elemento sorgente non è valido."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "L'elemento sorgente non è valido."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "L'elemento sorgente non è valido."
 
@@ -755,6 +759,9 @@ msgstr "Volume"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "File playlist contenente i file multimediali di ingresso"
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "File playlist contenente i file multimediali di ingresso"
 
index 087a273..e855b97 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:27+0900\n"
 "Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:27+0900\n"
 "Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -152,6 +152,10 @@ msgstr "このストリームタイプをまだ再生することはできませ
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" 用の URI ハンドラの実装はありません"
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" 用の URI ハンドラの実装はありません"
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "ソースエレメントが不正です。"
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "ソースエレメントが不正です。"
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "ソースエレメントが不正です。"
 
@@ -721,6 +725,9 @@ msgstr ""
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
index a621d67..4779e0d 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-16 22:28+0100\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-16 22:28+0100\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
@@ -150,6 +150,10 @@ msgstr "ნაკადის ტიპის დაკვრა ჯერჯე
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "URI-ის (\"%s\") დამმუშავებელი ჯერჯერობით მიუწვდომელია."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "URI-ის (\"%s\") დამმუშავებელი ჯერჯერობით მიუწვდომელია."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "საწყისი ელემენტი არასწორია."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "საწყისი ელემენტი არასწორია."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "საწყისი ელემენტი არასწორია."
 
@@ -706,6 +710,9 @@ msgstr "ხმის სიმაღლე"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "დაწყების პოზიცია, წამებში."
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "დაწყების პოზიცია, წამებში."
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "დასაკრავი სიის ფაილი, რომელიც შესაყვან მედია ფაილებს შეიცავს"
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "დასაკრავი სიის ფაილი, რომელიც შესაყვან მედია ფაილებს შეიცავს"
 
index 4307a02..6294e91 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.15.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.15.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-07 23:43+0200\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-07 23:43+0200\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -156,6 +156,10 @@ msgstr "Šis srautas dar negali būti rodomas."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Nėra URI valdyklės „%s“."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Nėra URI valdyklės „%s“."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "Šaltinio elementas nekorektiškas."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Šaltinio elementas nekorektiškas."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Šaltinio elementas nekorektiškas."
 
@@ -724,6 +728,9 @@ msgstr ""
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
index 822b852..1db6dff 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-20 16:15+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-20 16:15+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -155,6 +155,10 @@ msgstr "Šo plūsmu pagaidām nevar atskaņot."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Nav izstrādāts neviens “%s” URI apstrādātājs."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Nav izstrādāts neviens “%s” URI apstrādātājs."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "Avota elements ir nederīgs."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Avota elements ir nederīgs."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Avota elements ir nederīgs."
 
@@ -718,6 +722,9 @@ msgstr ""
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
index 8eba348..489296c 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-15 14:19+0100\n"
 "Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-15 14:19+0100\n"
 "Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -150,6 +150,10 @@ msgstr "Dennestrømtypen kan ikke spilles ennå."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Ingen URI-håndterer er implementert for «%s»."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Ingen URI-håndterer er implementert for «%s»."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "Kildeelementet har ingen utfylling."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Kildeelement er ugyldig."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Kildeelement er ugyldig."
 
@@ -710,6 +714,9 @@ msgstr "Volum"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Startposisjon i sekunder."
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Startposisjon i sekunder."
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Spillelistefil som inneholder inngangsmediefiler"
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Spillelistefil som inneholder inngangsmediefiler"
 
index 191efd3..290453d 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-08 14:01+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-08 14:01+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -151,6 +151,10 @@ msgstr "Deze stroom kan nog niet afgespeeld worden."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Geen URI-handler geïmplementeerd voor \"%s\"."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Geen URI-handler geïmplementeerd voor \"%s\"."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "Bronelement is ongeldig."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Bronelement is ongeldig."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Bronelement is ongeldig."
 
@@ -725,6 +729,9 @@ msgstr "Volume"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Startpositie in seconden."
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Startpositie in seconden."
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Afspeellijstbestand met mediabestanden voor invoer"
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Afspeellijstbestand met mediabestanden voor invoer"
 
index 454507c..6f7d2da 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
 "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
 "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
 "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
 "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@@ -155,6 +155,9 @@ msgstr ""
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr ""
 
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr ""
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr ""
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr ""
 
@@ -712,6 +715,9 @@ msgstr "ପ୍ରବଳତା"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
index 3e617c0..5c60f28 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-15 20:54+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-15 20:54+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -158,6 +158,10 @@ msgstr "Tego strumienia jeszcze nie można odtworzyć."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Nie ma zaimplementowanej obsługi URI dla \"%s\"."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Nie ma zaimplementowanej obsługi URI dla \"%s\"."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "Element źródłowy nie ma podkładki."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Element źródłowy jest niepoprawny."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Element źródłowy jest niepoprawny."
 
@@ -720,6 +724,9 @@ msgstr "Głośność"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Pozycja początkowa w sekundach."
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Pozycja początkowa w sekundach."
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Plik listy odtwarzania zawierający wejściowe pliki multimedialne"
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Plik listy odtwarzania zawierający wejściowe pliki multimedialne"
 
index a372fbe..bffc012 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.19.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.19.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-25 22:29-0300\n"
 "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
 "PO-Revision-Date: 2021-09-25 22:29-0300\n"
 "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -160,6 +160,10 @@ msgstr "Este tipo de fluxo ainda não pode ser reproduzido."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Nenhum controlador para o URI \"%s\" foi implementado."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Nenhum controlador para o URI \"%s\" foi implementado."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "O elemento de origem é inválido."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "O elemento de origem é inválido."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "O elemento de origem é inválido."
 
@@ -741,6 +745,9 @@ msgstr "Volume"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Posição inicial em segundos."
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Posição inicial em segundos."
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 #  Flag: playlist
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Arquivo de lista de reprodução que contém arquivos de mídia de entrada"
 #  Flag: playlist
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Arquivo de lista de reprodução que contém arquivos de mídia de entrada"
index e70d544..e507d2e 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-15 20:42+0100\n"
 "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-15 20:42+0100\n"
 "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -173,6 +173,10 @@ msgstr "Acest tip de flux nu poate fi redat încă."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Nu a fost implementată nicio rutină de tratare a URI-ului pentru „%s”."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Nu a fost implementată nicio rutină de tratare a URI-ului pentru „%s”."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "Elementul sursă nu are pini (pads)."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Elementul sursă nu este valid."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Elementul sursă nu este valid."
 
@@ -785,6 +789,9 @@ msgstr "Volum"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Poziția de start în secunde."
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Poziția de start în secunde."
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Fișierul listei de redare care conține fișierele media de intrare"
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Fișierul listei de redare care conține fișierele media de intrare"
 
index 62d34e4..45e3b19 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-15 13:01+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-15 13:01+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@@ -154,6 +154,10 @@ msgstr "Воспроизведение этого потока в данный 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Для «%s» не реализован обработчик URI."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Для «%s» не реализован обработчик URI."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "Элемент источника не имеет контактных гнёзд."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Неверный элемент источника."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Неверный элемент источника."
 
@@ -716,6 +720,9 @@ msgstr "Громкость"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Начальная позиция в секундах."
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Начальная позиция в секундах."
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Файл списка воспроизведения с входными медиа-файлами"
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Файл списка воспроизведения с входными медиа-файлами"
 
index ebb0324..4d43960 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.7.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.7.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-20 12:24+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-20 12:24+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -150,6 +150,10 @@ msgstr "Tento typ prúdu údajov sa teraz nedá prehrávať."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Pre \"%s\" nie je implementovaná obsluha."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Pre \"%s\" nie je implementovaná obsluha."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "Zdrojový prvok je chybný."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Zdrojový prvok je chybný."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Zdrojový prvok je chybný."
 
@@ -718,6 +722,9 @@ msgstr "Hlasitosť"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Súbor s prehrávacím zoznamom obsahujúcim vstupné mediálne súbory"
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Súbor s prehrávacím zoznamom obsahujúcim vstupné mediálne súbory"
 
index ee4d5f3..396db4b 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-05 10:10+0100\n"
 "Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-05 10:10+0100\n"
 "Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -152,6 +152,10 @@ msgstr "Te vrste pretoka še ni mogoče predvajati."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Ni ročnika naslovov URI za \"%s\"."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Ni ročnika naslovov URI za \"%s\"."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "Izvorni predmet je neveljaven."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Izvorni predmet je neveljaven."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Izvorni predmet je neveljaven."
 
@@ -716,6 +720,9 @@ msgstr ""
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
index 7d7debd..d61fe27 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
 "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
 "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@@ -153,6 +153,9 @@ msgstr ""
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr ""
 
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr ""
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr ""
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr ""
 
@@ -710,6 +713,9 @@ msgstr "Volumi"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr ""
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr ""
 
index b7c0f90..62869dd 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.20.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.20.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-15 20:19+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-15 20:19+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -151,6 +151,10 @@ msgstr "Ова врста тока још увек не може бити пуш
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Руковалац адресе није примењен за „%s“."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Руковалац адресе није примењен за „%s“."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "Изворни елемент је неисправан."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Изворни елемент је неисправан."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Изворни елемент је неисправан."
 
@@ -715,6 +719,9 @@ msgstr "Јачина звука"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Положај почетка у секундама."
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Положај почетка у секундама."
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Датотека списка нумера садржи датотеке улазних медија"
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Датотека списка нумера садржи датотеке улазних медија"
 
index 5187667..aa8c688 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-24 18:28+0200\n"
 "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-24 18:28+0200\n"
 "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -151,6 +151,10 @@ msgstr "Den här strömtypen kan inte spelas upp än."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Ingen URI-hanterare implementerad för ”%s”."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Ingen URI-hanterare implementerad för ”%s”."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "Källelementet är ogiltigt."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Källelementet är ogiltigt."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Källelementet är ogiltigt."
 
@@ -715,6 +719,9 @@ msgstr "Volym"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Startposition i sekunder."
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Startposition i sekunder."
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Fil med spellista innehållandes inkommande mediafiler"
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Fil med spellista innehållandes inkommande mediafiler"
 
index ab72da7..e76217f 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.19.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.19.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-10-04 13:55+0300\n"
 "Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-10-04 13:55+0300\n"
 "Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -153,6 +153,10 @@ msgstr "Bu akış türü henüz çalınamıyor."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" için hiçbir URI işleyicisi geliştirilmemiş."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" için hiçbir URI işleyicisi geliştirilmemiş."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "Kaynak ögesi geçersiz."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Kaynak ögesi geçersiz."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Kaynak ögesi geçersiz."
 
@@ -716,6 +720,9 @@ msgstr "Ses"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Pozisyonu saniyeler içinde başlatın."
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Pozisyonu saniyeler içinde başlatın."
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Çalma listesi dosyası girdi ortam dosyaları içeriyor"
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Çalma listesi dosyası girdi ortam dosyaları içeriyor"
 
index cc8ec61..f0e11c2 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-15 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-15 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -157,6 +157,10 @@ msgstr "Цей потік поки-що не може бути відтворе
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Не реалізовано обробник URI для «%s»."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Не реалізовано обробник URI для «%s»."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "У таких елементів немає прокладок."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Неправильний вхідний елемент."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Неправильний вхідний елемент."
 
@@ -729,6 +733,9 @@ msgstr "Гучність"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Початкова позиція у секундах."
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Початкова позиція у секундах."
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Файл списку відтворення, що містить мультимедійні файли вхідних даних"
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Файл списку відтворення, що містить мультимедійні файли вхідних даних"
 
index fed097e..4c8b51b 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-14 09:24+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-14 09:24+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -152,6 +152,10 @@ msgstr "Chưa có khả năng phát kiểu luồng này."
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Không có bộ quản lý địa chỉ URI được thực hiện cho “%s”."
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Không có bộ quản lý địa chỉ URI được thực hiện cho “%s”."
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "Phần tử nguồn không phải hợp lệ."
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Phần tử nguồn không phải hợp lệ."
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Phần tử nguồn không phải hợp lệ."
 
@@ -721,6 +725,9 @@ msgstr "Âm lượng"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Vị trí bắt đầu tính bằng giây."
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "Vị trí bắt đầu tính bằng giây."
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Tập tin danh sách phát có chứa các tập tin đa phương tiện đầu vào"
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "Tập tin danh sách phát có chứa các tập tin đa phương tiện đầu vào"
 
index 4c0a022..fd247ea 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-02-22 11:52+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-21 13:42+0800\n"
 "Last-Translator: Tianze Wang <zwpwjwtz@126.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-21 13:42+0800\n"
 "Last-Translator: Tianze Wang <zwpwjwtz@126.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -146,6 +146,10 @@ msgstr "此类型的数据流尚不能播放。"
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "“%s”未实现 URI 处理器。"
 
 msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "“%s”未实现 URI 处理器。"
 
+#, fuzzy
+msgid "Source element can't be prepared"
+msgstr "源组件缺少pad。"
+
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "无效的源组件。"
 
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "无效的源组件。"
 
@@ -702,6 +706,9 @@ msgstr "音量"
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "以秒计算的起始位置。"
 
 msgid "Start position in seconds."
 msgstr "以秒计算的起始位置。"
 
+msgid "Enable accurate seeking"
+msgstr ""
+
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "播放列表文件含有媒体文件"
 
 msgid "Playlist file containing input media files"
 msgstr "播放列表文件含有媒体文件"