gst-plugins-base: update translations
authorTim-Philipp Müller <tim@centricular.com>
Mon, 23 Jan 2023 16:27:50 +0000 (16:27 +0000)
committerTim-Philipp Müller <tim@centricular.com>
Mon, 23 Jan 2023 16:31:20 +0000 (16:31 +0000)
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer/-/merge_requests/3773>

40 files changed:
subprojects/gst-plugins-base/po/af.po
subprojects/gst-plugins-base/po/az.po
subprojects/gst-plugins-base/po/bg.po
subprojects/gst-plugins-base/po/ca.po
subprojects/gst-plugins-base/po/cs.po
subprojects/gst-plugins-base/po/da.po
subprojects/gst-plugins-base/po/de.po
subprojects/gst-plugins-base/po/el.po
subprojects/gst-plugins-base/po/en_GB.po
subprojects/gst-plugins-base/po/eo.po
subprojects/gst-plugins-base/po/es.po
subprojects/gst-plugins-base/po/eu.po
subprojects/gst-plugins-base/po/fi.po
subprojects/gst-plugins-base/po/fr.po
subprojects/gst-plugins-base/po/fur.po
subprojects/gst-plugins-base/po/gl.po
subprojects/gst-plugins-base/po/hr.po
subprojects/gst-plugins-base/po/hu.po
subprojects/gst-plugins-base/po/id.po
subprojects/gst-plugins-base/po/it.po
subprojects/gst-plugins-base/po/ja.po
subprojects/gst-plugins-base/po/ka.po
subprojects/gst-plugins-base/po/lt.po
subprojects/gst-plugins-base/po/lv.po
subprojects/gst-plugins-base/po/nb.po
subprojects/gst-plugins-base/po/nl.po
subprojects/gst-plugins-base/po/or.po
subprojects/gst-plugins-base/po/pl.po
subprojects/gst-plugins-base/po/pt_BR.po
subprojects/gst-plugins-base/po/ro.po
subprojects/gst-plugins-base/po/ru.po
subprojects/gst-plugins-base/po/sk.po
subprojects/gst-plugins-base/po/sl.po
subprojects/gst-plugins-base/po/sq.po
subprojects/gst-plugins-base/po/sr.po
subprojects/gst-plugins-base/po/sv.po
subprojects/gst-plugins-base/po/tr.po
subprojects/gst-plugins-base/po/uk.po
subprojects/gst-plugins-base/po/vi.po
subprojects/gst-plugins-base/po/zh_CN.po

index 83f9b41..66dccd8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.7.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-18 14:16+0200\n"
 "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
 "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -730,6 +730,9 @@ msgid ""
 "(gapless is ignored)"
 msgstr ""
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr ""
index e57440c..2939c0f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-03-19 18:29+0200\n"
 "Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -731,6 +731,9 @@ msgid ""
 "(gapless is ignored)"
 msgstr ""
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr ""
index d4957cc..2ae5b48 100644 (file)
@@ -1,17 +1,17 @@
 # Bulgarian translation of gst-plugins-base.
 # Copyright (C) 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # Copyright (C) 2011, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2021. 2022 Alexander Shopov.
+# Copyright (C) 2021. 2022, 2023 Alexander Shopov.
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011, 2016, 2019, 2021, 2022.
+# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011, 2016, 2019, 2021, 2022, 2023.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-08 11:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-15 20:28+0200\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -155,9 +155,8 @@ msgstr "Обработката на адреси „%s“ не е реализи
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Елементът-източник е грешен."
 
-#, fuzzy
 msgid "Source element has no pads."
-msgstr "Ð\95леменÑ\82Ñ\8aÑ\82-изÑ\82оÑ\87ник Ðµ Ð³Ñ\80еÑ\88ен."
+msgstr "Ð\95леменÑ\82Ñ\8aÑ\82-изÑ\82оÑ\87ник Ð½Ñ\8fма Ð·Ð°Ð¿Ñ\8aлване."
 
 #, c-format
 msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
@@ -660,17 +659,14 @@ msgstr "смяна на посоката на изпълнение"
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr "включване/изключване на ефекти"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next audio track"
-msgstr "Ñ\81мÑ\8fна Ð½Ð° Ð¿ÐµÑ\81енÑ\82а"
+msgstr "Ñ\81мÑ\8fна ÐºÑ\8aм Ð¿Ñ\80едиÑ\88ниÑ\8f\81ледваÑ\89иÑ\8f Ð°Ñ\83дио ÐºÐ»Ð¸Ð¿"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next video track"
-msgstr "Ñ\81мÑ\8fна Ð½Ð° Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾Ñ\82о"
+msgstr "Ñ\81мÑ\8fна ÐºÑ\8aм Ð¿Ñ\80едиÑ\88ниÑ\8f\81ледваÑ\89иÑ\8f Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ ÐºÐ»Ð¸Ð¿"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next subtitle track"
-msgstr "Ñ\81мÑ\8fна Ð½Ð° Ñ\81Ñ\83бÑ\82иÑ\82Ñ\80иÑ\82е"
+msgstr "Ñ\81мÑ\8fна ÐºÑ\8aм Ð¿Ñ\80едиÑ\88ниÑ\82е/Ñ\81ледваÑ\89иÑ\82е Ñ\81Ñ\83бÑ\82иÑ\82Ñ\80Ñ\82и"
 
 msgid "seek to beginning"
 msgstr "търсене към началото"
@@ -704,6 +700,7 @@ msgstr "Изпълнение без прекъсвания"
 
 msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)"
 msgstr ""
+"Включване на мигновени промени на адреса (възможно е само с „playbin3“)"
 
 msgid "Shuffle playlist"
 msgstr "Разбъркано изпълнение"
@@ -728,11 +725,12 @@ msgstr ""
 msgid "Do not print any output (apart from errors)"
 msgstr "Без извеждане на информация (освен грешките)"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use playbin3 pipeline (default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env "
 "variable)"
-msgstr "(стандартният вариант зависи от променливата на средата „USE_PLAYBIN“)"
+msgstr ""
+"Ползване на конвейер „playbin3“ (стандартният вариант зависи от променливата "
+"на средата „USE_PLAYBIN“)"
 
 msgid ""
 "Keep showing the last frame on EOS until quit or playlist change command "
@@ -742,6 +740,9 @@ msgstr ""
 "спиране или смяна на списъка за изпълнение (в този случай настройката за "
 "изпълнение без прекъсвания се пренебрегва)"
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "Употреба: %s ФАЙЛ_1|АДРЕС_1 [ФАЙЛ_2|АДРЕС_2] [ФАЙЛ_3|АДРЕС_3]…"
@@ -751,9 +752,3 @@ msgstr "Трябва да укажете поне един файл или ад
 
 msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n"
 msgstr "Натиснете „k“, за да видите списъка с клавишни комбинации.\n"
-
-#~ msgid "Could not create \"uridecodebin3\" element."
-#~ msgstr "Не може да се създаде елемент „uridecodebin3“."
-
-#~ msgid "Use playbin3 pipeline"
-#~ msgstr "Конвейер с „playbin3“"
index 3ed41ce..e31a984 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n"
 "Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -752,6 +752,9 @@ msgid ""
 "(gapless is ignored)"
 msgstr ""
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr ""
index 2222b75..3a8ebca 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-09-13 15:20+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -743,6 +743,9 @@ msgid ""
 "(gapless is ignored)"
 msgstr ""
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "Použítí: %s SOUBOR1|URI1 [SOUBOR2|URI2] [SOUBOR3|URI3] …"
index 08d9bc5..a316bc7 100644 (file)
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.16.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-08 16:38+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -782,6 +782,9 @@ msgstr ""
 "Bliv ved med at vise den sidste ramme på EOS indtil kommandoen afslut (quit) "
 "eller ændr afspilningsliste (gapless ignoreres)"
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "Brug: %s FIL1|URI1 [FIL2|URI2] [FIL3|URI3] ..."
index 78a95a5..073f11c 100644 (file)
@@ -7,10 +7,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-27 23:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-16 22:40+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: de\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
 
 msgid "Could not open device for playback in mono mode."
 msgstr "Gerät konnte nicht zur Wiedergabe in Mono geöffnet werden."
@@ -157,9 +157,8 @@ msgstr "Es ist kein URI-Handler für »%s« implementiert."
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Das Quellelement ist ungültig."
 
-#, fuzzy
 msgid "Source element has no pads."
-msgstr "Das Quellelement ist ungültig."
+msgstr "Das Quellelement hat keine Auffüllung."
 
 #, c-format
 msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
@@ -668,17 +667,14 @@ msgstr "Wiedergaberichtung ändern"
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr "Trickmodi einschalten/ausschalten"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next audio track"
-msgstr "Audio-Titel wechseln"
+msgstr "Zum vorherigen/folgenden Audio-Titel wechseln"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next video track"
-msgstr "Videl-Titel wechseln"
+msgstr "Zum vorherigen/folgenden Video-Titel wechseln"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next subtitle track"
-msgstr "Untertitel wechseln"
+msgstr "Zum vorherigen/folgenden Untertitel wechseln"
 
 msgid "seek to beginning"
 msgstr "An den Anfang springen"
@@ -709,7 +705,7 @@ msgid "Enable gapless playback"
 msgstr "Lückenlose Wiedergabe einschalten"
 
 msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)"
-msgstr ""
+msgstr "Unverzügliche Adressen-Wechsel einschalten (nur mit playbin3)"
 
 msgid "Shuffle playlist"
 msgstr "Wiedergabeliste mischen"
@@ -734,11 +730,12 @@ msgstr ""
 msgid "Do not print any output (apart from errors)"
 msgstr "Nichts ausgeben (außer Fehlermeldungen)"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use playbin3 pipeline (default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env "
 "variable)"
-msgstr "(die Vorgabe hängt von der Umgebungsvariablen »USE_PLABIN« ab)"
+msgstr ""
+"Die playbin3-Weiterleitung verwenden (die Voreinstellung hängt von der "
+"Umgebungsvariablen »USE_PLABIN« ab)"
 
 msgid ""
 "Keep showing the last frame on EOS until quit or playlist change command "
@@ -747,6 +744,9 @@ msgstr ""
 "Bei Stromende das letzte Einzelbild dargestellt lassen bis zum Beenden oder "
 "Wechseln der Wiedergabeliste (lückenlose Wiedergabe wird ignoriert)"
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "Aufruf: %s DATEI1|URI1 [DATEI2|URI2] [DATEI3|URI3] ..."
index c9c68e0..31dba8c 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-05-05 19:13+0100\n"
 "Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@@ -759,6 +759,9 @@ msgid ""
 "(gapless is ignored)"
 msgstr ""
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr ""
index 8779208..cd90bad 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-04-26 10:41-0400\n"
 "Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: English (British) <en_gb@li.org>\n"
@@ -729,6 +729,9 @@ msgid ""
 "(gapless is ignored)"
 msgstr ""
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr ""
index 63463ed..1d2a869 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-08 15:54-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -736,6 +736,9 @@ msgstr ""
 "Teni montradon de la lasta kadro en EOS ĝis komando 'eliri' aŭ 'ŝanĝi "
 "ludliston' (seninterrompo estos ignorata)"
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "Uzmaniero: %s DOSIERO1|URI1 [DOSIERO2|URI2] [DOSIERO3|URI3] ..."
index e22a75e..b718cc6 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
-# translation of gst-plugins-base-1.20.0.po to Español
+# translation of gst-plugins-base-1.21.90.po to Español
 # spanish translation for gst-plugins-base
 # This file is put in the public domain.
 # Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
-# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>, 2022
+# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>, 2022, 2023
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-04 17:01-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-16 11:17-0600\n"
 "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
 "Language: es\n"
@@ -156,9 +156,8 @@ msgstr "No existe un manejador URI implementado para «%s»."
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "El elemento fuente no es válido."
 
-#, fuzzy
 msgid "Source element has no pads."
-msgstr "El elemento fuente no es válido."
+msgstr "El elemento fuente no tiene rellenos."
 
 #, c-format
 msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
@@ -663,17 +662,14 @@ msgstr "cambiar la dirección de reproducción"
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr "activar/desactivar los modos de truco"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next audio track"
-msgstr "cambiar pista de sonido"
+msgstr "cambiar a la pista de sonido previa/siguiente"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next video track"
-msgstr "cambiar pista de video"
+msgstr "cambiar a la pista de video previa/siguiente"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next subtitle track"
-msgstr "cambiar pista de subtítulos"
+msgstr "cambiar a la pista de subtítulos previa/siguiente"
 
 msgid "seek to beginning"
 msgstr "regresar al inicio"
@@ -705,7 +701,7 @@ msgid "Enable gapless playback"
 msgstr "Permitir la reproducción sin espacios en blanco"
 
 msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir cambios instantáneos de uri (solamente con playbin3)"
 
 msgid "Shuffle playlist"
 msgstr "Lista de reproducción aleatoria"
@@ -729,11 +725,12 @@ msgstr "Usar la opción instant-rate-change experimental al cambiar la tasa"
 msgid "Do not print any output (apart from errors)"
 msgstr "No mostrar ninguna salida (además de los errores)"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use playbin3 pipeline (default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env "
 "variable)"
-msgstr "(por defecto varía de acuerdo a la variable de ambiente 'USE_PLAYBIN')"
+msgstr ""
+"Usar el conducto playbin3 (por defecto varía de acuerdo a la variable de "
+"ambiente 'USE_PLAYBIN')"
 
 msgid ""
 "Keep showing the last frame on EOS until quit or playlist change command "
@@ -743,6 +740,9 @@ msgstr ""
 "para cambiar la lista de reproducción (se ignora la reproducción sin "
 "espacios)"
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "Uso: %s FICH1|URI1 [FICH2|URI2] [FICH3|URI3] ..."
index fdbbeac..6687658 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.26.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-25 12:32+0100\n"
 "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n"
 "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -740,6 +740,9 @@ msgid ""
 "(gapless is ignored)"
 msgstr ""
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr ""
index 89a31d7..13e9745 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-31 23:21+0200\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -744,6 +744,9 @@ msgid ""
 "(gapless is ignored)"
 msgstr ""
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr ""
index b710a7f..4898c44 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-07-05 00:21+0200\n"
 "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -767,6 +767,9 @@ msgstr ""
 "fin de programme ou une nouvelle commande de lecture (la lecture sans blanc "
 "est ignorée)"
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "Usage : %s FICHIER1|URI1 [FICHIER2|URI2] [FICHIER3|URI3] …"
index f3067e0..e978850 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.10.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-02-20 15:34+0100\n"
 "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
@@ -735,6 +735,9 @@ msgid ""
 "(gapless is ignored)"
 msgstr ""
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "Ûs: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
index 94b1466..7c714f3 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-15 03:40+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -740,6 +740,9 @@ msgid ""
 "(gapless is ignored)"
 msgstr ""
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr ""
index 180d514..26cbc50 100644 (file)
@@ -4,13 +4,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
 #
 # Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
-# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2016, 2018, 2019, 2021, 2022.
+# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2016, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.20.0\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-06 16:22-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-15 19:31-0800\n"
 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
 "Language: hr\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n"
 
 msgid "Could not open device for playback in mono mode."
 msgstr "Uređaj za reprodukciju nije moguće otvoriti u mono načinu."
@@ -157,9 +157,8 @@ msgstr "Nijedan URI rukovatelj nije realiziran za „%s“."
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Element izvor nije valjan."
 
-#, fuzzy
 msgid "Source element has no pads."
-msgstr "Element izvor nije valjan."
+msgstr "Element izvor nema sučelje."
 
 #, c-format
 msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
@@ -669,17 +668,14 @@ msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 "omogući/onemogući „trick modes“ (simulira brzo premotavanje analognih VCR)"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next audio track"
-msgstr "promijeni audio zapis"
+msgstr "promijeni na prethodni/slijedeći audio zapis"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next video track"
-msgstr "promijeni video zapis"
+msgstr "promijeni na  prethodni/slijedeći video zapis"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next subtitle track"
-msgstr "promijeni (zapis) podnaslov"
+msgstr "promijeni na prethodni/slijedeći titl-zapis"
 
 msgid "seek to beginning"
 msgstr "skoči (premota) na početak"
@@ -711,7 +707,7 @@ msgid "Enable gapless playback"
 msgstr "Omogući reprodukciju bez pauza (između zapisa)"
 
 msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)"
-msgstr ""
+msgstr "Omogući trenutne promjene URI-ja (samo s playbin3)"
 
 msgid "Shuffle playlist"
 msgstr "Izmiješati popis za reprodukciju"
@@ -735,11 +731,12 @@ msgstr "Koristi pokusni „instant-rate-change flag“ pri promjeni brzine"
 msgid "Do not print any output (apart from errors)"
 msgstr "Ne ispisuje nikakve izlazne informacije (osim greški)"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use playbin3 pipeline (default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env "
 "variable)"
-msgstr "(zadano: varira, ovisno o varijabli okružja „USE_PLAYBIN“)"
+msgstr ""
+"Koristi playbin3 cjevovod (zadano varira ovisno o 'USE_PLAYBIN' varijabli "
+"okoline)"
 
 msgid ""
 "Keep showing the last frame on EOS until quit or playlist change command "
@@ -748,6 +745,9 @@ msgstr ""
 "Nastavi pokazivati posljednji okvir na EOS-u dok ne napustite ili "
 "promijenite naredbu za promjenu popisa za reprodukciju (zanemaruje „gapless“)"
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "Uporaba: %s DATOTEKA1|URI1 [DATOTEKA2|URI2] [DATOTEKA3|URI3] ..."
index 39352c0..852db9a 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-19 00:10+0200\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs@fsf.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -743,6 +743,9 @@ msgstr ""
 "Az utolsó képkocka láthatóan tartása az adatfolyam végén a kilépésig vagy a "
 "lejátszólista megváltoztatása parancsig (szünetmentes mellőzve)"
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "Használat: %s FÁJL1|URI1 [FÁJL2|URI2] [FÁJL3|URI3] …"
index 3f9f2af..0fae2a3 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Indonesian translations for gst-plugins-base package.
 # This file is put in the public domain.
-# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2013, 2021.
+# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2013, 2021, 2023.
 # Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>, 2010-2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-21 21:06+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-16 09:20+0700\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: id\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 
 msgid "Could not open device for playback in mono mode."
 msgstr "Tak dapat membuka divais untuk putar kembali dalam mode mono."
@@ -153,9 +153,8 @@ msgstr "Tak ada penanganan URI yang diimplementasikan untuk \"%s\"."
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Elemen sumber tidak sah."
 
-#, fuzzy
 msgid "Source element has no pads."
-msgstr "Elemen sumber tidak sah."
+msgstr "Elemen sumber tidak punya pad."
 
 #, c-format
 msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
@@ -661,17 +660,14 @@ msgstr "ubah arah putar"
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr "aktifkan/nonaktifkan mode trik"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next audio track"
-msgstr "ubah urutan audio"
+msgstr "ubah ke trek audio sebelumnya/selanjutnya"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next video track"
-msgstr "ubah urutan video"
+msgstr "ubah ke trek video sebelumnya/selanjutnya"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next subtitle track"
-msgstr "ubah urutan subjudul"
+msgstr "ubah ke trek subtitel sebelumnya/selanjutnya"
 
 msgid "seek to beginning"
 msgstr "mencari ke awal"
@@ -702,7 +698,7 @@ msgid "Enable gapless playback"
 msgstr "Aktifkan putar balik tanpa jeda"
 
 msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)"
-msgstr ""
+msgstr "Fungsikan perubahan uri seketika (hanya dengan playbin3)"
 
 msgid "Shuffle playlist"
 msgstr "Acak senarai putar"
@@ -725,11 +721,12 @@ msgstr "Gunakan flag instant-rate-change eksperimental ketika mengubah laju"
 msgid "Do not print any output (apart from errors)"
 msgstr "Jangan cetak keluaran apapun (selain galat)"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use playbin3 pipeline (default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env "
 "variable)"
-msgstr "(baku bervariasi tergantung pada variabel lingkungan 'USE_PLAYBIN')"
+msgstr ""
+"Pakai pipeline playbin3 (baku bervariasi tergantung pada variabel lingkungan "
+"'USE_PLAYBIN')"
 
 msgid ""
 "Keep showing the last frame on EOS until quit or playlist change command "
@@ -738,6 +735,9 @@ msgstr ""
 "Terus tampilkan bingkai terakhir pada EOS hingga keluar atau perintah "
 "perubahan daftar putar (tanpa celah diabaikan)"
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "Penggunaan: %s BERKAS1|URI1 [BERKAS2|URI2] [BERKAS3|URI3] ..."
@@ -748,9 +748,3 @@ msgstr ""
 
 msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n"
 msgstr "Tekan ‘k’ untuk melihat daftar jalan pintas papan ketik.\n"
-
-#~ msgid "Could not create \"uridecodebin3\" element."
-#~ msgstr "Tak dapat membuat elemen \"uridecodebin3\"."
-
-#~ msgid "Use playbin3 pipeline"
-#~ msgstr "Gunakan pipeline playbin3"
index f1c7b55..61e56a0 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.16.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-09-03 10:01+0200\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -777,6 +777,9 @@ msgstr ""
 "Continua a mostrare l'ultimo fotogramma su EOS fino all'uscita o al comando "
 "di modifica della playlist (gapless viene ignorato)"
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "Utilizzo: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
index 02002f2..087a273 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.30.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-25 10:27+0900\n"
 "Last-Translator: Makoto Kato <makoto.kt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -740,6 +740,9 @@ msgid ""
 "(gapless is ignored)"
 msgstr ""
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr ""
index b16ff24..a621d67 100644 (file)
@@ -1,23 +1,23 @@
 # Georgian translation for gst-plugins-base.
-# Copyright (C) 2022 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2023 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
-# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.20.0\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-15 15:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-16 22:28+0100\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
 "Language: ka\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 
 msgid "Could not open device for playback in mono mode."
 msgstr "მოწყობილობის მონო რეჟიმში დასაკრავად გახსნის შეცდომა."
@@ -153,9 +153,8 @@ msgstr "URI-ის (\"%s\") დამმუშავებელი ჯერჯ
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "საწყისი ელემენტი არასწორია."
 
-#, fuzzy
 msgid "Source element has no pads."
-msgstr "საწყისი ელემენტი არასწორია."
+msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
@@ -416,7 +415,7 @@ msgid "AcoustID fingerprint (chromaprint)"
 msgstr "AcoustID -ის ანაბეჭდი (chromaprint)"
 
 msgid "capturing shutter speed"
-msgstr ""
+msgstr "გადაღების შატერის სიჩქარე"
 
 msgid "Shutter speed used when capturing an image, in seconds"
 msgstr ""
@@ -465,7 +464,7 @@ msgid "The exposure mode used when capturing an image"
 msgstr ""
 
 msgid "capturing exposure compensation"
-msgstr ""
+msgstr "გადაღების ექსპოზიციის კომპენსაცია"
 
 msgid "The exposure compensation used when capturing an image"
 msgstr ""
@@ -477,7 +476,7 @@ msgid "The scene capture mode used when capturing an image"
 msgstr ""
 
 msgid "capturing gain adjustment"
-msgstr ""
+msgstr "გადაღების გაძლიერების მორგება"
 
 msgid "The overall gain adjustment applied on an image"
 msgstr ""
@@ -510,7 +509,7 @@ msgid "capturing flash fired"
 msgstr "ჩაწერის განათების ჩართვა"
 
 msgid "If the flash fired while capturing an image"
-msgstr ""
+msgstr "ჩართულია თუ არა განათება სურათის გადაღებისას"
 
 msgid "capturing flash mode"
 msgstr "ჩაწერის განათების რეჟიმი"
@@ -529,7 +528,7 @@ msgid "capturing source"
 msgstr "ჩაწერის წყარო"
 
 msgid "The source or type of device used for the capture"
-msgstr ""
+msgstr "გადასაღებად გამოყენებული მოწყობილობის წყარო ან ტიპი"
 
 msgid "image horizontal ppi"
 msgstr "გამოსახულების ჰორიზონტალური ppi"
@@ -655,17 +654,14 @@ msgstr "დაკვრის მიმართულების შეცვ
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next audio track"
-msgstr "á\83\90á\83£á\83\93á\83\98á\83\9d á\83¢á\83 á\83\94á\83\99á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83ªá\83\95á\83\9aა"
+msgstr "á\83\90á\83£á\83\93á\83\98á\83\9d á\83¢á\83 á\83\94á\83\99á\83\98á\83¡ á\83¬á\83\98á\83\9cá\83\90á\83\96á\83\94\83¨á\83\94á\83\9bá\83\93á\83\94á\83\92á\83\96á\83\94 á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83 á\83\97á\83\95ა"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next video track"
-msgstr "á\83\95á\83\98á\83\93á\83\94á\83\9d á\83¢á\83 á\83\94á\83\99á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83ªá\83\95á\83\9aა"
+msgstr "á\83¬á\83\98á\83\9cá\83\90\83¨á\83\94á\83\9bá\83\93á\83\94á\83\92 á\83\95á\83\98á\83\93á\83\94á\83\9d á\83¢á\83 á\83\94á\83\99á\83\96á\83\94 á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83 á\83\97á\83\95ა"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next subtitle track"
-msgstr "á\83¡á\83£á\83\91á\83¢á\83\98á\83¢á\83 á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83¢á\83 á\83\94á\83\99á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83ªá\83\95á\83\9aა"
+msgstr "á\83¡á\83£á\83\91á\83¢á\83\98á\83¢á\83 á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83¬á\83\98á\83\9cá\83\90\83¨á\83\94á\83\9bá\83\93á\83\94á\83\92 á\83¢á\83 á\83\94á\83\99á\83\96á\83\94 á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83 á\83\97á\83\95ა"
 
 msgid "seek to beginning"
 msgstr "თავში გადახვევა"
@@ -674,7 +670,7 @@ msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr "კლავიატურის მალსახმობების ჩვენება"
 
 msgid "Interactive mode - keyboard controls:"
-msgstr ""
+msgstr "ინტერაქტიული რეჟიმი - კლავიატურით კონტროლი:"
 
 #, c-format
 msgid "Use Windows high-resolution clock, precision: %u ms\n"
@@ -729,6 +725,9 @@ msgid ""
 "(gapless is ignored)"
 msgstr ""
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "გამოყენება: %s ფაილი1|URI1 [ფაილი2|URI2] [ფაილი3|URI3] ..."
index eacbbc0..4307a02 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.15.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-07 23:43+0200\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -743,6 +743,9 @@ msgid ""
 "(gapless is ignored)"
 msgstr ""
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr ""
index ff97638..822b852 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-20 16:15+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -737,6 +737,9 @@ msgid ""
 "(gapless is ignored)"
 msgstr ""
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "Lietojums: %s DATNE1|URI1 [DATNE2|URI2] [DATNE3|URI3] ..."
index 7f82256..8eba348 100644 (file)
@@ -2,14 +2,14 @@
 # This file is put in the public domain.
 #
 # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2004-2010.
-# Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>, 2012-2022
+# Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>, 2012-2023
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-08 16:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-15 14:19+0100\n"
 "Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
 "Language: nb_NO\n"
@@ -153,9 +153,8 @@ msgstr "Ingen URI-håndterer er implementert for «%s»."
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Kildeelement er ugyldig."
 
-#, fuzzy
 msgid "Source element has no pads."
-msgstr "Kildeelement er ugyldig."
+msgstr "Kildeelementet har ingen utfylling."
 
 #, c-format
 msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
@@ -659,17 +658,14 @@ msgstr "endre avspillingsretningen"
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr "aktivere/deaktivere trikse-moduser"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next audio track"
-msgstr "endre lydspor"
+msgstr "bytt til forrige/neste lydspor"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next video track"
-msgstr "endre videospor"
+msgstr "bytt til forrige/neste videospor"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next subtitle track"
-msgstr "endre undertekstspor"
+msgstr "bytt til forrige/neste undertekstspor"
 
 msgid "seek to beginning"
 msgstr "søk til begynnelsen"
@@ -700,7 +696,7 @@ msgid "Enable gapless playback"
 msgstr "Aktiver sømløs avspilling"
 
 msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver umiddelbare uri-endringer (bare med playbin3)"
 
 msgid "Shuffle playlist"
 msgstr "Stokke spilleliste"
@@ -724,11 +720,12 @@ msgstr ""
 msgid "Do not print any output (apart from errors)"
 msgstr "Ikke skriv noe utdata (bortsett fra feil)"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use playbin3 pipeline (default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env "
 "variable)"
-msgstr "(standard varierer avhengig av miljøvariabelen «USE_PLAYBIN»)"
+msgstr ""
+"Bruk playbin3-kanal (standard varierer avhengig av miljøvariabelen "
+"«USE_PLAYBIN»)"
 
 msgid ""
 "Keep showing the last frame on EOS until quit or playlist change command "
@@ -737,6 +734,9 @@ msgstr ""
 "Fortsett å vise den siste rammen på EOS til du avslutter eller endrer "
 "kommandoen for spillelisten (gapless ignoreres)"
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "Bruk: %s FIL1|URI1 [FILE|URI2] [FILE|URI3] ..."
index 0d5f762..191efd3 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-08 14:01+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -748,6 +748,9 @@ msgstr ""
 "Het laatste frame bij EOS blijven tonen tot commando afsluiten of "
 "afspeellijst wijzigen (zonder gat wordt genegeerd)"
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "Gebruik: %s BESTAND1|URI1 [BESTAND2|URI2] [BESTAND3|URI3] ..."
index 0959d95..454507c 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-09-27 13:32+0530\n"
 "Last-Translator: Gora Mohanty <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
 "Language-Team: Oriya <gora_mohanty@yahoo.co.in>\n"
@@ -731,6 +731,9 @@ msgid ""
 "(gapless is ignored)"
 msgstr ""
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr ""
index 022c456..3e617c0 100644 (file)
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Polish translation for gst-plugins-base.
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2022.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2023.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-08 17:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-15 20:54+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -161,9 +161,8 @@ msgstr "Nie ma zaimplementowanej obsługi URI dla \"%s\"."
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Element źródłowy jest niepoprawny."
 
-#, fuzzy
 msgid "Source element has no pads."
-msgstr "Element źródłowy jest niepoprawny."
+msgstr "Element źródłowy nie ma podkładki."
 
 #, c-format
 msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
@@ -667,17 +666,14 @@ msgstr "zmiana kierunku odtwarzania"
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr "włączenie/wyłączenie trybów trików"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next audio track"
-msgstr "zmiana ścieżki dźwiękowej"
+msgstr "zmiana na poprzednią/następną ścieżkę dźwiękową"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next video track"
-msgstr "zmiana ścieżki filmowej"
+msgstr "zmiana na poprzednią/następną ścieżkę filmową"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next subtitle track"
-msgstr "zmiana ścieżki podpisów"
+msgstr "zmiana na poprzednią/następną ścieżkę podpisów"
 
 msgid "seek to beginning"
 msgstr "przewinięcie na początek"
@@ -710,7 +706,7 @@ msgid "Enable gapless playback"
 msgstr "Włączenie odtwarzania bez przerw"
 
 msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)"
-msgstr ""
+msgstr "Włączenie natychmiastowych zmian URI (tylko z playbin3)"
 
 msgid "Shuffle playlist"
 msgstr "Przetasowanie listy odtwarzania"
@@ -733,11 +729,12 @@ msgstr "Użycie eksperymentalnej flagi instant-rate-change przy zmianie tempa"
 msgid "Do not print any output (apart from errors)"
 msgstr "Bez wypisywania żadnego wyjścia (poza błędami)"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use playbin3 pipeline (default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env "
 "variable)"
-msgstr "(wartość domyślna zależy od zmiennej środowiskowej 'USE_PLAYBIN')"
+msgstr ""
+"Użycie potoku playbin3 (wartość domyślna zależy od zmiennej środowiskowej "
+"'USE_PLAYBIN')"
 
 msgid ""
 "Keep showing the last frame on EOS until quit or playlist change command "
@@ -746,6 +743,9 @@ msgstr ""
 "Pokazywanie ostatniej klatki po EOS aż do polecenia zakończenia lub zmiany "
 "listy odtwarzania (brak przerw jest ignorowany)"
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "Składnia: %s PLIK1|URI1 [PLIK2|URI2] [PLIK3|URI3] ..."
@@ -755,9 +755,3 @@ msgstr "Trzeba podać przynajmniej jedną nazwę pliku lub URI do odtworzenia."
 
 msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n"
 msgstr "Klawisz 'k' wyświetla listę skrótów klawiatury.\n"
-
-#~ msgid "Could not create \"uridecodebin3\" element."
-#~ msgstr "Nie udało się utworzyć elementu \"uridecodebin3\"."
-
-#~ msgid "Use playbin3 pipeline"
-#~ msgstr "Użycie potoku playbin3"
index cc47f68..a372fbe 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.19.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-09-25 22:29-0300\n"
 "Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -769,6 +769,9 @@ msgstr ""
 "Continua exibindo o último quadro ao final do fluxo até sair ou ocorrer "
 "alteração da lista de reprodução (reprodução sem intervalos é ignorada)"
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "Uso: %s ARQ1|URI1 [ARQ2|URI2] [ARQ3|URI3] ..."
index 98cf832..e70d544 100644 (file)
@@ -3,16 +3,23 @@
 #
 # Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>, 2010.
 # Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>, 2020.
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>. 2022 - 2023.
+#
+# Cronologia traducerii fișierului „gst-plugins-base”:
+# Traducerea inițială, făcută de LAG, pentru versiunea gst-plugins-base 0.10.29.2
+# Actualizare a traducerii pentru versiunea 1.16.0, făcută de FM, iun-2020.
 # Actualizare a mesajelor, de la fișierul „gst-plugins-base-1.19.2.pot”.
 # Eliminare a mesajelor ce-au dispărut în ultima versiune.
-# Actualizări realizate de Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 15.01.2022.
+# Actualizare a traducerii pentru versiunea 1.19.2, făcută de R-GC, ian-2022.
+# Actualizare a traducerii pentru versiunea 1.21.90, făcută de R-GC, ian-2023
+# Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Z(anul).
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-09 10:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-15 20:42+0100\n"
 "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -22,7 +29,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2);\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 
 msgid "Could not open device for playback in mono mode."
 msgstr "Nu s-a putut deschide dispozitivul pentru redare în modul mono."
@@ -167,11 +174,10 @@ msgid "No URI handler implemented for \"%s\"."
 msgstr "Nu a fost implementată nicio rutină de tratare a URI-ului pentru „%s”."
 
 msgid "Source element is invalid."
-msgstr "Element sursă nevalid."
+msgstr "Elementul sursă nu este valid."
 
-#, fuzzy
 msgid "Source element has no pads."
-msgstr "Element sursă nevalid."
+msgstr "Elementul sursă nu are pini (pads)."
 
 #, c-format
 msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
@@ -391,10 +397,10 @@ msgid "Unknown element"
 msgstr "Element necunoscut"
 
 msgid "Unknown decoder element"
-msgstr "Element de decodare necunoscut"
+msgstr "Element de decodificare necunoscut"
 
 msgid "Unknown encoder element"
-msgstr "Element de codare necunoscut"
+msgstr "Element de codificare necunoscut"
 
 #. we should really never get here, but we better still return
 #. * something if we do
@@ -725,20 +731,17 @@ msgstr "schimbă direcția de redare"
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr "activează/dezactivează sugestiile"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next audio track"
-msgstr "modifică pista audio"
+msgstr "schimbă la pista audio anterioară/următoare"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next video track"
-msgstr "schimbă pista video"
+msgstr "schimbă la pista video anterioară/următoare"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next subtitle track"
-msgstr "modifică pista de subtitrări"
+msgstr "schimbă la pista de subtitrare anterioară/următoare"
 
 msgid "seek to beginning"
-msgstr "caută la început"
+msgstr "caută de la început"
 
 msgid "show keyboard shortcuts"
 msgstr "arată scurtăturile de tastatură"
@@ -768,7 +771,7 @@ msgid "Enable gapless playback"
 msgstr "Activează redarea fără întreruperi"
 
 msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)"
-msgstr ""
+msgstr "Activează modificările instantanee ale adresei uri (numai cu playbin3)"
 
 msgid "Shuffle playlist"
 msgstr "Amestecă lista de redare"
@@ -793,12 +796,12 @@ msgstr ""
 msgid "Do not print any output (apart from errors)"
 msgstr "Nu imprimă nicio ieșire (în afară de erori)"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use playbin3 pipeline (default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env "
 "variable)"
 msgstr ""
-"(valoarea predefinită variază în funcție de variabila de mediu „USE_PLAYBIN”)"
+"Utilizează linia de asamblare(pipeline) playbin3 (valoarea predefinită "
+"variază în funcție de variabila de mediu „USE_PLAYBIN”)"
 
 msgid ""
 "Keep showing the last frame on EOS until quit or playlist change command "
@@ -808,6 +811,9 @@ msgstr ""
 "primește comanda de schimbare a listei de redare (fără întreruperi este "
 "ignorat)"
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "Utilizare: %s FIȘIER1|URI1 [FIȘIER2|URI2] [FIȘIER3|URI3] ..."
index 4a73b36..62d34e4 100644 (file)
@@ -3,13 +3,13 @@
 #
 # Артём Попов <artfwo@gmail.com>, 2009.
 # Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019, 2021, 2022.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019, 2021, 2022, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-19 10:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-15 13:01+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -157,9 +157,8 @@ msgstr "Для «%s» не реализован обработчик URI."
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Неверный элемент источника."
 
-#, fuzzy
 msgid "Source element has no pads."
-msgstr "Ð\9dевеÑ\80нÑ\8bй Ñ\8dлеменÑ\82 Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\87ника."
+msgstr "ЭлеменÑ\82 Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\87ника Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 ÐºÐ¾Ð½Ñ\82акÑ\82нÑ\8bÑ\85 Ð³Ð½Ñ\91зд."
 
 #, c-format
 msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
@@ -664,17 +663,14 @@ msgstr "изменить направление воспроизведения"
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr "включить/выключить режим рекомендаций"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next audio track"
-msgstr "измениÑ\82Ñ\8c Ð·Ð²Ñ\83ковÑ\83Ñ\8e Ð´Ð¾Ñ\80ожкÑ\83"
+msgstr "пеÑ\80ейÑ\82и Ðº Ð¿Ñ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89ей/Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89ей Ð·Ð²Ñ\83ковой Ð´Ð¾Ñ\80ожке"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next video track"
-msgstr "измениÑ\82Ñ\8c Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ Ð´Ð¾Ñ\80ожкÑ\83"
+msgstr "пеÑ\80ейÑ\82и Ðº Ð¿Ñ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89ей/Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89ей Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ Ð´Ð¾Ñ\80ожке"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next subtitle track"
-msgstr "измениÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ñ\80ожкÑ\83 субтитров"
+msgstr "пеÑ\80ейÑ\82и Ðº Ð¿Ñ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89ей/Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89ей Ð´Ð¾Ñ\80ожке субтитров"
 
 msgid "seek to beginning"
 msgstr "перемотать в начало"
@@ -706,7 +702,7 @@ msgid "Enable gapless playback"
 msgstr "Включить непрерывное воспроизведение"
 
 msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)"
-msgstr ""
+msgstr "Включить немедленную смену uri (только с playbin3)"
 
 msgid "Shuffle playlist"
 msgstr "Перемешать список воспроизведения"
@@ -731,11 +727,12 @@ msgstr ""
 msgid "Do not print any output (apart from errors)"
 msgstr "Не выводить ничего в поток стандартного вывода (кроме ошибок)"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use playbin3 pipeline (default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env "
 "variable)"
-msgstr "(значение по умолчанию зависит от переменной окружения «USE_PLAYBIN»)"
+msgstr ""
+"Использовать конвейер playbin3 (значение по умолчанию зависит от переменной "
+"окружения «USE_PLAYBIN»)"
 
 msgid ""
 "Keep showing the last frame on EOS until quit or playlist change command "
@@ -744,6 +741,9 @@ msgstr ""
 "Показывать последний кадр при EOS до завершения работы или команды смены "
 "списка воспроизведения (непрерывность воспроизведения игнорируется)"
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "Использование: %s ФАЙЛ1|URI1 [ФАЙЛ2|URI2] [ФАЙЛ3|URI3] …"
index 1ba26e5..ebb0324 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.7.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-05-20 12:24+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -737,6 +737,9 @@ msgid ""
 "(gapless is ignored)"
 msgstr ""
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "Použitie: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
index 7642778..ee4d5f3 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-05 10:10+0100\n"
 "Last-Translator: Klemen Košir <klemen913@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -735,6 +735,9 @@ msgid ""
 "(gapless is ignored)"
 msgstr ""
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr ""
index d3d66e3..7d7debd 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
 "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
 "Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
@@ -729,6 +729,9 @@ msgid ""
 "(gapless is ignored)"
 msgstr ""
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr ""
index 73b8c61..b7c0f90 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base-1.20.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-15 20:19+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -738,6 +738,9 @@ msgstr ""
 "Наставља да приказује последњи кадар на ЕОС-у све до наредбе излаза или "
 "промене списка нумера (безпаузно се занемарује)"
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr ""
index c2bbb4a..5187667 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-24 18:28+0200\n"
 "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -739,6 +739,9 @@ msgstr ""
 "Fortsätt visa den sista ramen vid EOS tills avslutning eller "
 "ändringskommando för spellista (mellanrumslös hoppas över)"
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "Användning: %s FIL1|URI1 [FIL2|URI2] [FIL3|URI3] ..."
index e5fadb7..ab72da7 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.19.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-10-04 13:55+0300\n"
 "Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -738,6 +738,9 @@ msgstr ""
 "Çıkma veya çalma listesi değiştirme komutuna kadar son kareyi EOS'da "
 "göstermeye devam et (boşluksuz göz ardı edilir)"
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "Kullanım: %s DOSYA1|URI1 [DOSYA2|URI2] [DOSYA3|URI3] ..."
index c67489a..cc8ec61 100644 (file)
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
 #
 # Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019, 2021, 2022.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2019, 2021, 2022, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-08 12:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-15 17:42+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -160,9 +160,8 @@ msgstr "Не реалізовано обробник URI для «%s»."
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "Неправильний вхідний елемент."
 
-#, fuzzy
 msgid "Source element has no pads."
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cний Ð²Ñ\85Ñ\96дний ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ\82."
+msgstr "У Ñ\82акиÑ\85 ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ\82Ñ\96в Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ\94 Ð¿Ñ\80окладок."
 
 #, c-format
 msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
@@ -677,17 +676,14 @@ msgstr "змінити напрям відтворення"
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr "увімкнути або вимкнути особливі режими"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next audio track"
-msgstr "змÑ\96ниÑ\82и Ð·Ð²Ñ\83ковÑ\83 Ð´Ð¾Ñ\80Ñ\96жкÑ\83"
+msgstr "пеÑ\80ейÑ\82и Ð´Ð¾ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ\80еднÑ\8cоÑ\97/наÑ\81Ñ\82Ñ\83пноÑ\97 Ð·Ð²Ñ\83ковоÑ\97 Ð´Ð¾Ñ\80Ñ\96жки"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next video track"
-msgstr "змÑ\96ниÑ\82и Ð²Ñ\96деодоÑ\80Ñ\96жкÑ\83"
+msgstr "пеÑ\80ейÑ\82и Ð´Ð¾ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ\80еднÑ\8cоÑ\97/наÑ\81Ñ\82Ñ\83пноÑ\97 Ð²Ñ\96деодоÑ\80Ñ\96жки"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next subtitle track"
-msgstr "змÑ\96ниÑ\82и Ð´Ð¾Ñ\80Ñ\96жкÑ\83 субтитрів"
+msgstr "пеÑ\80ейÑ\82и Ð´Ð¾ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑ\80еднÑ\8cоÑ\97/наÑ\81Ñ\82Ñ\83пноÑ\97 Ð´Ð¾Ñ\80Ñ\96жки субтитрів"
 
 msgid "seek to beginning"
 msgstr "позиціювати на початок"
@@ -719,7 +715,7 @@ msgid "Enable gapless playback"
 msgstr "Увімкнути неперервне відтворення"
 
 msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)"
-msgstr ""
+msgstr "Уможливити миттєві зміни адреси (лише з playbin3)"
 
 msgid "Shuffle playlist"
 msgstr "Перемішати список відтворення"
@@ -744,11 +740,12 @@ msgstr ""
 msgid "Do not print any output (apart from errors)"
 msgstr "Не виводити повідомлень (окрім повідомлень щодо помилок)"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use playbin3 pipeline (default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env "
 "variable)"
-msgstr "(типове значення залежить від змінної середовища USE_PLAYBIN)"
+msgstr ""
+"Використовувати конвеєр playbin3 (типове значення залежить від змінної "
+"середовища USE_PLAYBIN)"
 
 msgid ""
 "Keep showing the last frame on EOS until quit or playlist change command "
@@ -757,6 +754,9 @@ msgstr ""
 "Показувати останній кадр на EOS до команди виходу або зміни списку "
 "відтворення (gapless буде проігноровано)"
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "Користування: %s ФАЙЛ1|АДРЕСА1 [ФАЙЛ2|АДРЕСА2] [ФАЙЛ3|АДРЕСА3] ..."
index aeea2ef..fed097e 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-14 09:24+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -743,6 +743,9 @@ msgstr ""
 "Giữ hiển thị khung hình cuối trên EOS cho đến khi thoát hoặc lệnh thay đổi "
 "danh sách phát (khe trống bị bỏ qua)"
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "Cách dùng: %s TẬP-TIN1|URI1 [TẬP-TIN2|URI2] [TẬP-TIN3|URI3] …"
index 80acdcb..4c0a022 100644 (file)
@@ -6,10 +6,10 @@
 # Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.20.0\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.21.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-08 21:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-23 16:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-21 13:42+0800\n"
 "Last-Translator: Tianze Wang <zwpwjwtz@126.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 msgid "Could not open device for playback in mono mode."
 msgstr "无法在单声道模式打开设备播放。"
@@ -149,9 +149,8 @@ msgstr "“%s”未实现 URI 处理器。"
 msgid "Source element is invalid."
 msgstr "无效的源组件。"
 
-#, fuzzy
 msgid "Source element has no pads."
-msgstr "æ\97 æ\95\88ç\9a\84æº\90ç»\84件。"
+msgstr "æº\90ç»\84件缺å°\91pad。"
 
 #, c-format
 msgid "Error while sending data to \"%s:%d\"."
@@ -651,17 +650,14 @@ msgstr "改变回放方向"
 msgid "enable/disable trick modes"
 msgstr "启用/禁用特效模式"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next audio track"
-msgstr "改变音频轨"
+msgstr "切换至上一个/下一个音轨"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next video track"
-msgstr "改变视频轨"
+msgstr "切换至上一个/下一个视频轨"
 
-#, fuzzy
 msgid "change to previous/next subtitle track"
-msgstr "改变字幕轨"
+msgstr "切换至上一个/下一个字幕轨"
 
 msgid "seek to beginning"
 msgstr "定位至开始处"
@@ -692,7 +688,7 @@ msgid "Enable gapless playback"
 msgstr "启用无缝回放"
 
 msgid "Enable instantaneous uri changes (only with playbin3)"
-msgstr ""
+msgstr "启用即时URI变更(仅用于playbin3)"
 
 msgid "Shuffle playlist"
 msgstr "随机播放列表"
@@ -715,11 +711,10 @@ msgstr "改变速率时使用实验性的 instant-rate-change 旗标"
 msgid "Do not print any output (apart from errors)"
 msgstr "不显示任何输出(除了错误信息)"
 
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use playbin3 pipeline (default varies depending on 'USE_PLAYBIN' env "
 "variable)"
-msgstr "(默认配置取决于“USE_PLAYBIN”环境变量)"
+msgstr "使用playbin3管道(默认配置取决于“USE_PLAYBIN”环境变量)"
 
 msgid ""
 "Keep showing the last frame on EOS until quit or playlist change command "
@@ -728,6 +723,9 @@ msgstr ""
 "播放结束后,在 EOS 上维持最后一帧,直到用户手动退出或者切换播放列表(忽略“无"
 "缝切换”选项)"
 
+msgid "Do not print current position of pipeline"
+msgstr ""
+
 #, c-format
 msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
 msgstr "用法:%s [文件1|URI1] [文件2|URI2] [文件3|URI3] ..."