Update .po file and LocalizedStringsTizen.cpp
authorbunam.jeon <bunam.jeon@samsung.com>
Fri, 2 Aug 2013 14:30:37 +0000 (23:30 +0900)
committerGerrit Code Review <gerrit@gerrit.vlan144.tizendev.org>
Mon, 5 Aug 2013 05:07:00 +0000 (05:07 +0000)
[Title] Update .po file and LocalizedStringsTizen.cpp
[Issue#] P130731-6814, P130731-6813, P130731-6812
[Problem] Untranslate text appears
[Cause] Not translated
[Solution] Update .po file and LocalizedStringsTizen.cpp

Change-Id: Ia027c50c968a997e16c0dd347052198134a65ae4

52 files changed:
Source/WebCore/platform/efl/tizen/LocalizedStringsTizen.cpp
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/ar.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/az.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/bg.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/ca.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/cs.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/da.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/de_DE.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/el_GR.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/en.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/en_PH.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/en_US.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/es_ES.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/es_MX.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/et.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/eu.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/fi.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/fr_CA.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/fr_FR.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/ga.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/gl.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/hi.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/hr.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/hu.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/hy.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/is.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/it_IT.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/ja_JP.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/ka.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/kk.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/ko_KR.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/lt.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/lv.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/mk.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/nb.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/nl_NL.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/pl.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/pt_BR.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/pt_PT.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/ro.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/ru_RU.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/sk.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/sl.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/sr.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/sv.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/tr_TR.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/uk.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/uz.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/zh_CN.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/zh_HK.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/zh_SG.po
Source/WebKit2/UIProcess/efl/po_tizen/zh_TW.po

index ef1329e..6939615 100644 (file)
@@ -92,7 +92,7 @@ String contextMenuItemTagOpenLinkInNewWindow()
 
 String contextMenuItemTagDownloadLinkToDisk()
 {
-    return String::fromUTF8("Download linked file");
+    return String::fromUTF8(dgettext("WebKit","IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"));
 }
 
 String contextMenuItemTagCopyLinkToClipboard()
@@ -364,7 +364,7 @@ String contextMenuItemTagTextSelectionMode()
 #if ENABLE(TIZEN_DRAG_SUPPORT)
 String contextMenuItemTagDrag()
 {
-    static String stockLabel = String::fromUTF8("Drag");
+    static String stockLabel = String::fromUTF8(dgettext("WebKit","IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"));
     return stockLabel;
 }
 #endif
index cc583fb..7e4eb5c 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "حدث الخطأ التالي أثناء استرداد صفحة الو
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "تم"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "حفظ الارتباط"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "الانتقال إلى التالي"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "يجب أن تكون القيمة %d على الأقل"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "يجب ألا تزيد القيمة عن %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "سحب وإسقاط"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "تم النسخ إلى الحافظة"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "إرسال"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "نسخ عنوان URL للرابط"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "كتم"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "إيقاف مؤقت"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "تشغيل"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "ترجمة"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "إلغاء كتم الصوت"
 
index f3a6486..3cfacd7 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Veb-səhifəni yükləyərkən %s, aşağıdakı səhv baş verdi."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Tamam"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Linki saxla"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "İrəliyə gedin"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Qiymət ən azı %d olmalıdır"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Qiymət %d dəyərindən yüksək olmamalıdır"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Çəkib saxla"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Mübadilə buferinə köçürüldü"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Daxil et"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "URL linkini kopyala"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Səssiz"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Fasilə"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "İfa et"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Tərcümə et"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Səsli"
 
index 24380de..60860c1 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "По време на извличането на уеб страница
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Готово"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Записване на връзка"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Отиване напред"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Стойността трябва да е поне %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Стойността трябва да не повече от %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Плъзнете и пуснете"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Копирано в системния буфер"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Подаване"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Копиране на URL"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Без звук"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Пауза"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Пускане"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Превеждане"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Със звук"
 
index 2d37fb1..b6254af 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "S'ha produït l'error següent en recuperar la pàgina web %s."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Realit"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Desar enllaç"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Anar endavant"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "El valor ha de ser almenys %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "El valor no pot ser més gran que %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Arrossegar i deixar anar"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "S'ha copiat al porta-retalls"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Enviar"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Copiar URL enllaç"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Silenci"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Pausa"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Reproduir"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Traduir"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Desactivar silenci"
 
index 0e621b4..28fd1e6 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Při načítání webové stránky %s došlo k následující chybě."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Hot."
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Uložit odkaz"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Dopředu"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Hodnota musí být alespoň %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Hodnota nesmí být vyšší než %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Přetáhnout"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Zkopírováno do schránky"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Odeslat"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Kopírovat URL odkazu"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Ztlumit"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Pozastavit"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Přehrát"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Přeložit"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Nahlas"
 
index 42b09ec..5a6fcda 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Ved hentning af webside %s, opstod følgende fejl."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Udført"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Gem link"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Gå fremad"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Værdi skal være mindst %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Værdi må ikke være højere end %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Træk og slip"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Kopieret til udklipsholder"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Send"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Kopiér link-URL"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Lydløs"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
 msgstr "Pause"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Afspil"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Oversæt"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Lyd til"
 
index 2b78cda..9b86118 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Während des Abrufens der Webseite %s ist folgender Fehler aufgetreten."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Fertig"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Link speichern"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Weitergehen"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Der Wert muss mindestens %d betragen."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Der Wert darf höchstens %d betragen."
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Ziehen und ablegen"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "In Zwischenablage kopiert"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Senden"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Link-URL kopieren"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Stumm"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
 msgstr "Pause"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Spiele"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Übersetzen"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Laut"
 
index 78cd07e..1846256 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Προέκυψε το παρακάτω σφάλμα κατά την αν
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Τέλος"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Αποθήκευση σύνδεσης"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Μετάβαση προς τα εμπρός"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Η τιμή δεν πρέπει να είναι μικρότερη απ
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Η τιμή δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερη από %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Μεταφορά και απόθεση"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Αντιγράφηκε στο πρόχειρο"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Υποβολή"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Αντιγραφή URL συνδ."
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Σίγαση"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Παύση"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Αναπαραγωγή"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Μετάφραση"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Κατάργηση σίγασης"
 
index bcfbd32..ef79957 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "While retrieving webpage %s, following error occurred."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Done"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Save link"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Go forward"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Value must be at least %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Value must be no higher than %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Drag and drop"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Copied to clipboard"
 
index 2cfccdb..5bde720 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "While retrieving Web page %s, following error occurred."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Done"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Save link"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Go forward"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Value must be at least %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Value must be no higher than %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Drag and drop"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Copied to clipboard"
 
index b37927d..21539bb 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "While retrieving Web page %s, the following error occurred."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Done"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Save link"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Go forwards"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Value must be at least %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Value must be no higher than %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Drag and drop"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Copied to clipboard"
 
@@ -158,7 +164,7 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Submit"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Copy link address"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
 msgstr "Mute"
index 021c76d..a2c56d9 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Se ha producido el siguiente error al recuperar la página web %s."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Finalizado"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Guardar vínculo"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Ir adelante"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "El valor debe ser al menos %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "El valor no debe ser mayor que %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Arrastrar y soltar"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Copiado al portapapeles"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Enviar"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Copiar URL de vínc"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Silencio"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Pausa"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Reproducir"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Traducir"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "No silenciar"
 
index c580f60..47ff25a 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Al recuperar la página Web %s, ocurrió el siguiente error."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Realiz."
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Guardar vínculo"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Ir adelante"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "El valor debe tener al menos %d dígitos"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "El valor no debe ser mayor a %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Arrastrar y soltar"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Copiado al portapapeles"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Enviar"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Copiar enlace URL"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Silenciar"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Pausar"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Reproducir"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Traducir"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Activar sonido"
 
index 9e7dea4..9d1c7ff 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Veebilehe %s toomisel ilmnes järgmine tõrge."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Valmis"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Salvesta link"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Mine edasi"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Väärtus peab olema vähemalt %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Väärtus peab olema lühem kui %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Lohistage"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Kopeeritud lõikelauale"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Edasta"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Kopeeri lingi URL"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Vaigista"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Peata"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Esita"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Tõlgi"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Tühista vaigistus"
 
index 2836cab..62396ba 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "%s web orria berreskuratu bitartean, ondoko errore hau gertatu da."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Egina"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Gorde esteka"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Aurrera egin"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Balioak gutxienez %d izan behar du"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Balioa ezin da %d baino gehiago izan"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Arrastatu eta utzi"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Arbelera kopiatu da"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Bidali"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Kopiatu esteka URLa"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Mututu"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Eten"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Erreproduzitu"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Itzuli"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Ezmututu"
 
index 83e2f60..d00cb66 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Verkkosivua %s haettaessa tapahtui seuraava virhe."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Valmis"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Tallenna linkki"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Siirry eteenpäin"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Arvon on oltava vähintään %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Arvo ei voi olla suurempi kuin %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Vedä ja pudota"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Kopioitu leikepöydälle"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Lähetä"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Kopioi linkin URL"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Mykistä"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Tauko"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Toista"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Käännä"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Poista mykistys"
 
index 25d8d57..f39e1ac 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Lors de la récupération de la page Web %s, l'erreur suivante s'est pro
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "OK"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Enregistrer le lien"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Page suivante"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "La valeur minimale est %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "La valeur maximale est %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Glisser et déposer"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Copié dans le presse-papier"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Soumettre"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Copier l'URL du lien"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Muet"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
 msgstr "Pause"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Lire"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Traduire"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Activer le son"
 
index a81a686..8888a23 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Lors de la récupération de la page Web %s, l'erreur suivante s'est pro
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "OK"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Enregistrer le lien"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Page suivante"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "La valeur minimale est %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "La valeur maximale est %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Glisser et déposer"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Copié dans le Presse-papier"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Soumettre"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Copier l'URL du lien"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Muet"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
 msgstr "Pause"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Lire"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Traduire"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Activer le son"
 
index c2ce1f1..e2047a0 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Tharla an earráid seo a leanas agus leathanach Gréasáin %s á aisghab
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Déanta"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Sábháil nasc"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Gabh ar aghaidh"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Ní mór %d ar a laghad a bheith sa luach"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Níor cheart don luach a bheith níos airde ná %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Tarraing agus scaoil"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Cóipeáilte chuig gearrthaisce"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Cuir isteach"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Cóipeáil nasc URL"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Balbhaigh"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Cuir ar sos"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Seinn"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Cuir aistriúchán air"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Díbhalbhaigh"
 
index 8677791..4a82f04 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Durante a recuperación da páxina web %s, produciuse o seguinte erro."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Feito"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Gardar ligazón"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Adiante"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "O valor debe ser polo menos de %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "O valor non debe ser superior a %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Arrastrar e soltar"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Copiado no portapapeis"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Enviar"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Copiar URL ligazón"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Silenciar"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Pausa"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Xogar"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Traducir"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Activar son"
 
index a6cb401..12277ea 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "वेब पेज %s पुनर्प्राप्त करने
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "हुआ"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "लिंक सुरक्षित करें"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "आगे जाएँ"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "मान कम से कम %d होना चाहिए"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "मान %d से अधिक नहीं होना चाहिए"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "ड्रैग और ड्रॉप करें"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "क्लिपबोर्ड में कॉपी किया गया"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "सबमिट करें"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "लिंक URL कॉपी करें"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "मूक"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "विराम दें"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "चलाएँ"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "अनुवाद करें"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "अनम्यूट करें"
 
index 7545a64..ea9ef2d 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Došlo je do sljedeće greške tijekom dohvaćanja internet stranice %s.
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "OK"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Spremi vezu"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Naprijed"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Vrijednost mora biti bar %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Vrijednost ne smije biti veća od %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Dovuci i ispusti"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Kopirano u međuspremnik"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Pošalji"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Kopiraj adresu"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Bešumno"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Pauza"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Reproducirati"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Prijevod"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Uključiti zvuk"
 
index 9d7e14f..68428ab 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "A következő hiba történt a(z) %s weboldal beolvasása során."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Kész"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Hivatkozás mentése"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Előre"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "A minimális érték %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "A maximális érték %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Húzás"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "A vágólapra másolva"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Elküld"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "URL másolása"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Néma"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Szünet"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Lejátszás"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Fordítás"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Némítás feloldása"
 
index a97ac88..8bb20bb 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Հետևյալ սխալը տեղի ունեցավ %s կայքէջն առ
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Արված է"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Պահպանել հղումը"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Անցնել առաջ"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Արժեքը պետք է լինի առնվազն %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Արժեքը պետք է լինի %d-ից մեծ"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Քարշել և թողնել"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Պատճենվել է գզրոցի մեջ"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Ներկայացնել"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Պատճենել հղման URL"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Խլացնել"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Դադար"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Նվագարկել"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Թարգմանել"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Միացնել ձայնը"
 
index 0ca54b2..87d76d8 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Eftirfarandi villa kom upp þegar vefsíðan %s var sótt."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Lokið"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Vista tengil"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Fara áfram"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Gildið verður að vera minnst %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Gildið má ekki vera hærra en %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Dragðu og slepptu"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Afritað á klemmuspjald"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Senda"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Afrita slóð tengils"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Taka hljóð af"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Gera hlé"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Spila"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Þýða"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Kveikja á hljóði"
 
index 72e4395..58e428b 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Si è verificato il seguente errore durante il recupero della pagina Web
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Fatto"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Salva link"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Vai avanti"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Il valore deve essere almeno %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Il valore non deve essere superiore a %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Trascinate e rilasciate"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Elemento copiato negli appunti"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Invia"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Copia URL collegam"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Disattiva audio"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Pausa"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Riproduci"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Traduci"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Attiva audio"
 
index 40f9337..e0445d4 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Webページ%sの取得中に以下のエラーが発生しました。"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "完了"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "リンクを保存"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "次のページへ"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "数値は%d以上である必要があります。"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "数値は%d以下である必要があります。"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "ドラッグ&ドロップ"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "クリップボードにコピーしました。"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "提出"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "リンクURLをコピー"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "消音"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "一時停止"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "再生"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "翻訳"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "消音解除"
 
index cc00884..2cb05bd 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "როდესაც იტვირთებოდა ვებგვ
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "შესრულდა"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "ბმულის შენახვა"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "წინ გადასვლა"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "მნიშვნელობა უნდა იყოს მინი
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "მნიშვნელობა უნდა იყოს მაქსიმუმ %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "აიღეთ და გადაიტანეთ"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "ასლი შენახულია ბუფერში"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "გაგზავნა"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "დააკოპირე ბმულის URL"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "უხმო"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "პაუზა"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "გართობა"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "თარგმნა"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "ხმის ჩართვა"
 
index c2f6d07..827dc2e 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Веб-бет %s алынғанда, төмендегі қате пай
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Дайын"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Сілтеме сақтау"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Алға"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Мән кемінде %d болу керек"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Мән %d жоғары болмауы керек"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Сүйретіп апару"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Буферге көшірілді"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Жіберу"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Сілт.URL мек.көшіру"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Дыбыссыз"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Үзіліс"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Ойнату"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Аудару"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Даусын шығару"
 
index 4f7c842..5784070 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "웹 페이지 %s을(를) 가져오는 중에 다음 오류가 발생하
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "완료"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "링크 저장"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "앞으로 이동"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "값이 최소 %d 이상이어야 합니다"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "값이 최대 %d 이하여야 합니다"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "끌어서 놓기"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "클립보드에 복사되었습니다"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "전송"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "링크 URL 복사"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "음소거"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "일시 정지"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "재생"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "번역"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "음소거 해제"
 
index ba69043..6ba3a79 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Priimant tinklalapį %s, įvyko ši klaida."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Atlikta"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Įrašyti nuorodą"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Eiti pirmyn"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Reikšmė turi būti mažiausiai %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Reikšmė neturi viršyti %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Vilkti"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Nukopijuota į iškarpinę"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Pateikti"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Kopij. nuorodos URL"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Tildyti"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Pau"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Paleisti"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Versti"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Įjungti garsą"
 
index 4f2cf82..be01def 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Tīmekļa lapas %s izguves laikā rādās šāda kļūda."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Gatavs"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Saglabāt saiti"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Doties uz priekšu"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Vērtībai jābūt vismaz %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Vērtība nedrīkst pārsniegt %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Vilkt un nomest"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Kopēts starpliktuvē"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Iesniegt"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Kopēt saites URL"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Izslēgt skaņu"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Apturēt"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Atskaņot"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Tulkot"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Ieslēgt skaņu"
 
index 15f6dcf..e291ba2 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Додека се отвораше веб-страницата %s, до
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Готово"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Сочувај линк"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Оди напред"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Вредноста мора да биде барем %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Вредноста не смее да биде поголема од %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Повлечи и пушти"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Ископирано во посредната меморија"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Поднеси"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Копирај URL-линк"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Исклучи звук"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Пауза"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Емитувај"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Преведи"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Звук"
 
index 4921aea..eb4c570 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Under henting av nettside %s oppstod følgende feil."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Utført"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Lagre kobling"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Gå forover"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Verdien må være minst %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Verdien kan ikke være høyere enn %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Dra og slipp"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Kopiert til utklippstavle"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Send"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Kopier URL"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Lyd av"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
 msgstr "Pause"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Spill av"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Oversett"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Lyd på"
 
index 1d321c7..2b649ff 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "De volgende fout is opgetreden bij het ophalen van webpagina %s."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Gereed"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Koppeling opslaan"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Ga vooruit"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Waarde moet ten minste %d zijn"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Waarde mag niet hoger zijn dan %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Slepen en neerzetten"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Gekopieerd naar klembord"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Verzenden"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "URL-link kopiëren"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Dempen"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Pauzeren"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Afspelen"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Vertalen"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Niet dempen"
 
index 37a2a52..f0dd3d4 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Podczas pobierania strony WWW %s wystąpił następujący błąd."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Gotowe"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Zapisz łącze"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "W przód"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Wartość musi wynosić co najmniej %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Wartość nie może być większa niż %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Przeciągnij i upuść"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Skopiowane do schowka"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Wyślij"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Kopiuj URL"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Wycisz"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Wstrzymaj"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Odtwarzaj"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Tłumacz"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Wyłącz wyciszenie"
 
index 4bcf086..386d127 100755 (executable)
@@ -59,7 +59,10 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_WHILE_RETRIEVING_WEB_PAGE_PS_FOLLOWING_ERROR_OCCURRED"
 msgstr "Durante a recuperação da página da Web %s, o seguinte erro ocorreu."
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
-msgstr "Concluído"
+msgstr "Concl."
+
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Salvar link"
 
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Ir para a frente"
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "O valor deve conter pelo menos %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "O valor não deve ser superior a %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Arraste e solte"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Copiado para a área de transferência"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Submeter"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Copiar URL do link"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Silenciar"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Pausar"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Reproduzir"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Traduzir"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Com som"
 
index 18e57c1..6bda167 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Ao obter a página %s da Web, ocorreu o erro seguinte."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Concluir"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Guardar ligação"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Ir para a frente"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "O valor tem de ser no mínimo %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "O valor não pode ser superior a %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Arrastar e largar"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Copiado para a área de transferência"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Submeter"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Copiar URL ligação"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Silenciar"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Pausa"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Reproduzir"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Traduzir"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Activar som"
 
index 504bb76..cfc324a 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "S-a produs următoarea eroare la preluarea paginii Web %s."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Efectuat"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Salvare link"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Înainte"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Valoarea trebuie să fie de cel puţin %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Valoarea nu trebuie să fie mai mare decât %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Glisare şi fixare"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Copiat în clipboard"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Trimitere"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Copiere URL link"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Anulare sunet"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Întrerupere"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Redare"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Traducere"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Activare sunet"
 
index 27bbe0c..8626b53 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "При получении веб-страницы %s произошла
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Готово"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Сохранить ссылку"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Вперед"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Минимальное значение: %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Максимальное значение: %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Перетащить"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Скопировано в буфер обмена"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Отправить"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Копировать URL"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Отключить звук"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Пауза"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Воспроизвести"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Перевести"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Включить звук"
 
index 9042673..433e29b 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Počas načítania webovej stránky %s sa vyskytla nasledujúca chyba."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Hotovo"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Uložiť prepojenie"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Prejsť dopredu"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Hodnota musí byť aspoň %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Hodnota nesmie byť vyššia než %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Uchopiť a presunúť"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Skopírované do schránky"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Odoslať"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Kopír. URL prepoj."
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Stlmiť"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Pozastaviť"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Prehrať"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Preložiť"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Zrušiť stlmenie"
 
index 2399529..3662b68 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Med prikazovanjem spletne strani %s je prišlo do te napake."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Končano"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Shrani povezavo"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Pojdi naprej"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Vrednost mora biti vsaj %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Vrednost ne sme biti večja od %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Povlecite in spustite"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Kopirano v odložišče"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Pošlji"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Kopiraj URL povezave"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Izklop zvoka"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Premor"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Predvajaj"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Prevedi"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Vklop zvoka"
 
index dd7a8eb..2857512 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Tokom učitavanja web stranice %s, došlo je do sledeće greške."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Gotovo"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Sačuvaj vezu"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Idi dalje"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Vrednost mora biti bar %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Vrednost ne sme biti veća od %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Prevuci i otpusti"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Iskopirano u privremenu memoriju"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Pošalji"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Kopiraj URL veze"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Isključi zvuk"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Pauza"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Reprodukuj"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Prevedi"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Uključi zvuk"
 
index 543d11d..b1043e5 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "När webbsidan %s hämtades inträffade följande fel."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Klar"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Spara länk"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Gå framåt"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Värdet måste vara minst %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Värdet för inte vara högre än %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Dra och släpp"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Kopierat till Urklipp"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Skicka"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Kopiera URL-länk"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Tyst"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Paus"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Spela upp"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Översätt"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Mikrofon på"
 
index 54fff61..dab467a 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Web sayfası %s alınırken, aşağıdaki hata oluştu."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Tamam"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Bağlantıyı kaydet"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "İleri git"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Değer en az %d olmalıdır"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Değer %d değerinden yüksek olmamalıdır"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Sürükle ve bırak"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Panoya kopyalandı"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Gönder"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Bağlantı URL kopyala"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Sessiz"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Duraklat"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Yürüt"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Çevir"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Sesli"
 
index a491933..e7cfa3a 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "Під час завантаження веб-сторінки %s ста
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Готово"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Збер. посилання"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Перейти вперед"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Мінімальне значення: %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Максимальне значення: %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Перетягнути"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Скопійовано в буфер обміну"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Надіслати"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "Копіювати URL"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Вимкнути звук"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Пауза"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "Відтворити"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Перекласти"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Увімкнути звук"
 
index 12ea8e2..1888b4c 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "%s Veb-sahifasi olinayotganda, quyidagi xato yuzaga keldi."
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "Qilindi"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "Linkni saqlash"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "Oldinga o‘tish"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "Qiymat kamida %d bo‘lishi lozim"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "Qiymat %d dan ortiq bo‘lmasligi lozim"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "Tortib o‘tkazish"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "Buferga nusxa olindi"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "Jo‘natish"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "URL havol. nusxa ol"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "Ovozni o‘chirish"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Pauza"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "O‘ynatish"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "Tarjima qilish"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "Ovozni yoqish"
 
index 4c2d911..4f8ca36 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "获取网页 %s 时发生以下错误"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "完成"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "保存链接"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "前进"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "数值必须至少为 %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "数值不得高于 %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "拖放"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "已复制到剪贴板"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "提交"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "复制链接网址"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "静音"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "暂停"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "播放"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "翻译"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "取消静音"
 
index d326ca8..c1d0e3e 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "取得網頁 %s 時,發生以下錯誤"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "完成"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "儲存連結"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "轉至下一頁"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "值至少需為 %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "值不可高於 %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "拖放"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "已複製到剪貼板"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "提交"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "複製連結網址"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "靜音"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "暫停"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "播放"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "翻譯"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "取消靜音"
 
index e1a877c..46ea07a 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "获取网页 %s 时发生以下错误"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "完成"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "保存链接"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "前进"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "数值必须至少为 %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "数值不得高于 %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "拖放"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "已复制到剪贴板"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "提交"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "复制链接网址"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "静音"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "暂停"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "播放"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "翻译"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "取消静音"
 
index 49253a4..b64ef68 100755 (executable)
@@ -61,6 +61,9 @@ msgstr "取得網頁 %s 時,發生以下錯誤"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
 msgstr "完成"
 
+msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
+msgstr "儲存連結"
+
 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
 msgstr "往前"
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr "值至少需為 %d"
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
 msgstr "值不可高於 %d"
 
+msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
+msgstr "拖放"
+
 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
 msgstr "複製到剪貼簿"
 
@@ -158,20 +164,20 @@ msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
 msgstr "提交"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
-msgstr "Copy link URL"
+msgstr "複製連結網址"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
-msgstr "Mute"
+msgstr "靜音"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
-msgstr "Pause"
+msgstr "暫停"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
-msgstr "Play"
+msgstr "播放"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
-msgstr "Translate"
+msgstr "翻譯"
 
 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
-msgstr "Unmute"
+msgstr "取消靜音"