Update .po file and LocalizedStringsTizen.cpp
[framework/web/webkit-efl.git] / Source / WebKit2 / UIProcess / efl / po_tizen / ca.po
1 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_SELECT_ABB"
2 msgstr "Seleccionar"
3
4 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_SELECT_ALL_ABB"
5 msgstr "Selec tot"
6
7 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_OPEN_IN_NEW_WINDOW_ABB"
8 msgstr "Obrir en finestra nova"
9
10 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_CUT_ABB"
11 msgstr "Tallar"
12
13 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_CLIPBOARD"
14 msgstr "Porta-retalls"
15
16 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY"
17 msgstr "Copiar"
18
19 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_IMAGE"
20 msgstr "Copiar la imatge"
21
22 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PASTE"
23 msgstr "Enganxar"
24
25 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_SELECTION_MODE_ABB"
26 msgstr "Seleccionar mode"
27
28 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_SELECT_WORD"
29 msgstr "Seleccionar paraula"
30
31 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_CHECK_WEB_PAGE_URL"
32 msgstr "Comprovar URL de pàgina web"
33
34 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_ERROR_PAGE"
35 msgstr "Pàgina d'error"
36
37 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_FAILED_TO_LOAD_FRAMES"
38 msgstr "Error en carregar marcs"
39
40 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_NETWORK_CONNECTION_NOT_ESTABLISHED_NORMALLY"
41 msgstr "Connexió de xarxa no establerta amb normalitat"
42
43 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_RELOAD_WEB_PAGE_LATER"
44 msgstr "Tornar a carregar la pàgina web més tard"
45
46 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_THE_MOST_LIKELY_CAUSE_IS_GIVEN_BELOW"
47 msgstr "A continuació es mostra la causa més probable"
48
49 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_UNABLE_TO_RETRIEVE_WEB_PAGE_HWEB_PAGE_MIGHT_BE_TEMPORARILY_DOWN_OR_HAVE_MOVED_TO_NEW_URL"
50 msgstr "No es pot recuperar la pàgina web. (La pàgina web pot estar caiguda temporalment o haver canviat a una altra URL)"
51
52 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_WEB_PAGE_NOT_AVAILABLE"
53 msgstr "Pàgina web no disponible"
54
55 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_WEB_PAGE_TEMPORARILY_NOT_AVAILABLE"
56 msgstr "Pàgina web no disponible temporalment"
57
58 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_WHILE_RETRIEVING_WEB_PAGE_PS_FOLLOWING_ERROR_OCCURRED"
59 msgstr "S'ha produït l'error següent en recuperar la pàgina web %s."
60
61 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_DONE"
62 msgstr "Realit"
63
64 msgid "IDS_BR_BODY_SAVE_LINK"
65 msgstr "Desar enllaç"
66
67 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_FORWARD"
68 msgstr "Anar endavant"
69
70 msgid "IDS_BR_OPT_NAVIGATE_GO_BACKWARD"
71 msgstr "Anar enrere"
72
73 msgid "IDS_BR_OPT_RELOAD"
74 msgstr "Recarregar"
75
76 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_TO_CLIPBOARD"
77 msgstr "Copiar al porta-retalls"
78
79 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_VIDEO_URL_ABB"
80 msgstr "Copiar URL de vídeo"
81
82 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_ENABLE_DISABLE_REPEAT_MEDIA_ABB"
83 msgstr "Hab/deshab repet multimèdia"
84
85 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_FULL_VIEW_ABB"
86 msgstr "Vista completa"
87
88 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_OPEN_VIDEO_IN_NEW_WINDOW_ABB"
89 msgstr "Obrir vídeo en finestra nova"
90
91 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_SHOW_HIDE_MEDIA_CONTROLS_ABB"
92 msgstr "Mostrar/amagar controls multim"
93
94 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_ENTER_AN_EMAIL_ADDRESS"
95 msgstr "Introdueixi una adreça de correu electrònic"
96
97 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_ENTER_A_LIST_OF_EMAIL_ADDRESSES_SEPARATED_BY_COMMAS"
98 msgstr "Introdueixi una llista d'adreces de correu electrònic, separades per comes"
99
100 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_YOU_CAN_SEARCH_THIS_INDEX_ENTER_KEYWORDS_C"
101 msgstr "Pot cercar aquest índex. Introdueixi les paraules clau:"
102
103 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_UPLOAD_FILE"
104 msgstr "Carregar fitxer"
105
106 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_UPLOAD_MULTIPLE_FILES"
107 msgstr "Carregar fitxers múltiples"
108
109 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_AUDIO_URL_ABB"
110 msgstr "Copiar URL d'àudio"
111
112 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_OPEN_IMAGE_IN_NEW_TAB_ABB"
113 msgstr "Obrir imatge en pestanya nova"
114
115 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_OPEN_LINK_IN_NEW_TAB_ABB"
116 msgstr "Obrir enllaç en pestanya nova"
117
118 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY_AUDIO_IN_NEW_TAB_ABB"
119 msgstr "Reproduir àudio pestanya nova"
120
121 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_SAVE_IMAGE_ABB"
122 msgstr "Desar imatge"
123
124 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_SEARCH_THE_INTERNET_ABB"
125 msgstr "Cercar per Internet"
126
127 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_ENTER_A_URL"
128 msgstr "Introdueixi una URL"
129
130 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_FIELD_CANNOT_BE_BLANK"
131 msgstr "El camp no pot estar buit"
132
133 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_INVALID_FORMAT_ENTERED"
134 msgstr "S'ha introduït un format no vàlid"
135
136 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_INVALID_VALUE_ENTERED"
137 msgstr "Valor introduït no vàlid"
138
139 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_NO_FILES_HAVE_BEEN_SELECTED"
140 msgstr "No s'ha seleccionat cap fitxer"
141
142 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_PLUG_IN_MISSING"
143 msgstr "Falta un connector"
144
145 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_AT_LEAST_PD"
146 msgstr "El valor ha de ser almenys %d"
147
148 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_VALUE_MUST_BE_NO_HIGHER_THAN_PD"
149 msgstr "El valor no pot ser més gran que %d"
150
151 msgid "IDS_BR_OPT_DRAG_AND_DROP"
152 msgstr "Arrossegar i deixar anar"
153
154 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_COPIED_TO_CLIPBOARD"
155 msgstr "S'ha copiat al porta-retalls"
156
157 msgid "IDS_WEBVIEW_BODY_DETAILS"
158 msgstr "Detalls"
159
160 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_RESET"
161 msgstr "Restablir"
162
163 msgid "IDS_WEBVIEW_BUTTON_SUBMIT"
164 msgstr "Enviar"
165
166 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_COPY_LINK_URL_ABB"
167 msgstr "Copiar URL enllaç"
168
169 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_MUTE"
170 msgstr "Silenci"
171
172 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PAUSE"
173 msgstr "Pausa"
174
175 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_PLAY"
176 msgstr "Reproduir"
177
178 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_TRANSLATE_ABB"
179 msgstr "Traduir"
180
181 msgid "IDS_WEBVIEW_OPT_UNMUTE"
182 msgstr "Desactivar silenci"
183