"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
msgstr ""
"Ukazivanje na bilo koju drukčiju ispravku koja je korištena na GPS prijemnik"
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Nova podvrsta datoteke"
msgstr ""
#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
msgstr "Indikerer hvorvidt differentiel korrektion anvendes på GPS-modtageren."
#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Ny underfilstype"
msgstr ""
"Gibt an, ob Differenzkorrekturen auf den GPS-Empfänger angewandt werden."
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Neuer Unterdateityp"
msgstr ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "New Subfile Type"
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
msgstr ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "New Subfile Type"
msgstr "Indica si se aplica corrección diferencial al receptor GPS."
#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Nuevo tipo de subfichero"
msgstr "Indique si la correction différentielle est appliquée au récepteur GPS."
#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Type du nouveau sous-fichier"
msgstr ""
#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
msgstr ""
#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
msgstr "Geeft aan of differentiaalcorrectie op de GPS-ontvanger is toegepast."
#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Nieuw soort nevenbestand"
msgstr "Określenie, czy do pomiaru odbiornika GPS została zastosowana poprawka różnicowa."
#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Typ nowego podpliku"
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Novo tipo de subarquivo"
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr "Показывает, применялась ли дифференциальная коррекция к GPS-приёмнику."
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
msgstr "Indikuje, či sa na prijímač GPS používa diferenciálna korekcia."
#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Nový typ podsúboru"
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
msgstr "Indikerar huruvida differentiell korrigering tillämpas i GPS-mottagaren."
#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Ny underfilstyp"
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr "GPS alıcısına ayrımsal düzeltmenin uygulanıp uygulanmadığını belirtir."
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Yeni Altdosya Türü"
msgstr "Вказує на диференціальне виправлення, яке застосовано до даних приймача GPS."
#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Новий тип підфайлів"
msgstr "Cho biết nếu chức năng sửa chữa phân biệt được áp dụng cho thiết bị nhận GPS hay không."
#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Kiểu tập tin con mới"
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""