gst-plugins-bad: update translations
authorTim-Philipp Müller <tim@centricular.com>
Wed, 11 Jan 2023 15:41:21 +0000 (15:41 +0000)
committerGStreamer Marge Bot <gitlab-merge-bot@gstreamer-foundation.org>
Wed, 11 Jan 2023 19:20:17 +0000 (19:20 +0000)
Part-of: <https://gitlab.freedesktop.org/gstreamer/gstreamer/-/merge_requests/3711>

12 files changed:
subprojects/gst-plugins-bad/po/LINGUAS
subprojects/gst-plugins-bad/po/es.po
subprojects/gst-plugins-bad/po/hr.po
subprojects/gst-plugins-bad/po/ka.po [new file with mode: 0644]
subprojects/gst-plugins-bad/po/lt.po
subprojects/gst-plugins-bad/po/nl.po
subprojects/gst-plugins-bad/po/ru.po
subprojects/gst-plugins-bad/po/sk.po
subprojects/gst-plugins-bad/po/sl.po
subprojects/gst-plugins-bad/po/sr.po
subprojects/gst-plugins-bad/po/uk.po
subprojects/gst-plugins-bad/po/zh_TW.po

index 944f194..16b6389 100644 (file)
@@ -1 +1 @@
-af ast az bg ca cs da de el en_GB eo es eu fi fr fur gl hr hu id it ja ky lt lv mt nb nl or pl pt_BR ro ru sk sl sq sr sv tr uk vi zh_CN zh_TW
+af ast az bg ca cs da de el en_GB eo es eu fi fr fur gl hr hu id it ja ka ky lt lv mt nb nl or pl pt_BR ro ru sk sl sq sr sv tr uk vi zh_CN zh_TW
index 1022ec0..ee9f469 100644 (file)
@@ -1,16 +1,17 @@
-# translation of gst-plugins-bad-0.10.21.2.po to Español
+# translation of gst-plugins-bad-1.19.2.po to Español
 # spanish translation for gst-plugins-bad
 # This file is put in the public domain.
 # Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2008, 2009, 2011.
+# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.19.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:47+0200\n"
-"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-07 13:53-0600\n"
+"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,10 +20,10 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 msgid "No URL set."
-msgstr ""
+msgstr "No se definió un URL."
 
 msgid "OpenCV failed to load template image"
-msgstr ""
+msgstr "Falló OpenCV al cargar la imagen de plantilla"
 
 msgid "Could not read title information for DVD."
 msgstr "No se pudo leer la información del título para el DVD."
@@ -45,34 +46,37 @@ msgid "Could not read DVD."
 msgstr "No se pudo leer el DVD."
 
 msgid "This file contains no playable streams."
-msgstr ""
+msgstr "Este archivo no continen flujos reproducibles."
 
-#, fuzzy
 msgid "Could not open sndfile stream for reading."
-msgstr "No se pudo abrir el archivo «%s» para leer."
+msgstr "No se pudo abrir el flujo sndfile para leer."
 
 msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
 msgstr ""
+"El archivo generado tiene un tiempo de preenrollado más grande que la "
+"duración de sus flujos"
 
 #, c-format
 msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
-msgstr ""
+msgstr "Falta el elemento '%s' - verifique su instalación de GStreamer."
 
 msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename"
 msgstr ""
+"La ubicación del archivo se configuró a NULL, por favor cámbiela por un "
+"nombre de archivo válido"
 
 msgid "Digitalzoom element couldn't be created"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo crear el elemento Digitalzoom"
 
 msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
-msgstr ""
+msgstr "El formato de subimagen no se configuró antes del flujo de datos"
 
 msgid "Failed to get fragment URL."
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo obtener el URL del fragmento."
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't download fragments"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo descargar los fragmentos"
 
 msgid "Internal data stream error."
 msgstr "Error en el flujo de datos interno."
@@ -89,56 +93,201 @@ msgstr "No se pudo abrir el dispositivo frontend «%s»."
 msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
 msgstr "No se pudieron obtener los ajustes del dispositivo frontend «%s»."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
-msgstr "No se pudieron obtener los ajustes del dispositivo frontend «%s»."
+msgstr ""
+"No se pudieron enumerar los sistemas de entrega del dispositivo frontend "
+"«%s»."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
 msgstr "No se pudo abrir el archivo «%s» para leer."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Couldn't find channel configuration file"
-msgstr "Configuración del canal del mezclador virtual"
+msgstr "No se encontró el archivo de configuración del canal"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Couldn't load channel configuration file: '%s'"
-msgstr "Configuración del canal del mezclador virtual"
+msgstr "No se pudo cargar el archivo de configuración del canal: '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Couldn't find details for channel '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "No se pudo encontrar detalles para el canal '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "No properties for channel '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "No hay propiedades para el canal '%s'"
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to set properties for channel '%s'"
-msgstr "Falló abrir el dispositivo DVD «%s»."
+msgstr "Falló al establecer propiedades para el canal «%s»."
 
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Couldn't find channel configuration file: '%s'"
-msgstr "Configuración del canal del mezclador virtual"
+msgstr "No se encontró el archivo de configuración del canal: '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels"
-msgstr ""
+msgstr "El archivo de configuración del canal no contiene ningún canal"
+
+#~ msgid "failed to draw pattern"
+#~ msgstr "falló al dibujar el patrón"
+
+#~ msgid "A GL error occured"
+#~ msgstr "Ocurrió un error de GL"
+
+#~ msgid "format wasn't negotiated before get function"
+#~ msgstr "No se negoció el formato antes de la función de obtener"
+
+#~ msgid "Could not establish connection to sndio"
+#~ msgstr "No se pudo establecer la conexión a sndio"
+
+#~ msgid "Failed to query sndio capabilities"
+#~ msgstr "Falló al consultar las capacidades de sndio"
+
+#~ msgid "Could not configure sndio"
+#~ msgstr "No se pudo configurar sndio"
+
+#~ msgid "Could not start sndio"
+#~ msgstr "No se pudo iniciar sndio"
 
 #~ msgid "No file name specified for writing."
 #~ msgstr "No se especificó un nombre de archivo para su escritura."
 
-#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "Given file name \"%s\" can't be converted to local file name encoding."
+#~ msgstr ""
+#~ "El nombre de archivo dado \"%s\" no se puede cambiar a la codificación "
+#~ "local de nombre de archivo."
+
 #~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
 #~ msgstr "No se pudo abrir el archivo «%s» para escribir."
 
-#, c-format
-#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
-#~ msgstr "No se pudo escribir en el archivo «%s»."
-
 #~ msgid "Internal data flow error."
 #~ msgstr "Error en el flujo de datos interno."
 
+#~ msgid "default GStreamer sound events audiosink"
+#~ msgstr "sumidero de eventos de sonido GStreamer por defecto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GStreamer can play audio using any number of output elements. Some "
+#~ "possible choices are osssink, pulsesink and alsasink. The audiosink can "
+#~ "be a partial pipeline instead of just one element."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gstreamer puede reproducir audio usando cualquier número de elementos de "
+#~ "salida. Algunas opciones posibles son osssink, pulsesink y alsasink. El "
+#~ "sumidero de audio puede ser un conducto parcial en lugar de un solo "
+#~ "elemento."
+
+#~ msgid "description for default GStreamer sound events audiosink"
+#~ msgstr ""
+#~ "descripción para el sumidero de audio de eventos de sonido GStreamer por "
+#~ "defecto"
+
+#~ msgid "Describes the selected audiosink element."
+#~ msgstr "Describe el elemento de sumidero de audio seleccionado."
+
+#~ msgid "default GStreamer audiosink for Audio/Video Conferencing"
+#~ msgstr ""
+#~ "sumidero de audio GStreamer por defecto para Conferencia Audio/Video"
+
+#~ msgid ""
+#~ "description for default GStreamer audiosink for Audio/Video Conferencing"
+#~ msgstr ""
+#~ "descripción para el sumidero de audio GStreamer por defecto para "
+#~ "Conferencia de Audio/Video"
+
+#~ msgid "default GStreamer audiosink for Music and Movies"
+#~ msgstr "sumidero de audio GStreamer por defecto para Música y Películas"
+
+#~ msgid "description for default GStreamer audiosink for Music and Movies"
+#~ msgstr ""
+#~ "descripción para el sumidero de audio GStreamer por defecto para Música y "
+#~ "Películas"
+
+#~ msgid "default GStreamer videosink"
+#~ msgstr "sumidero de video GStreamer por defecto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GStreamer can play video using any number of output elements. Some "
+#~ "possible choices are xvimagesink, ximagesink, sdlvideosink and aasink. "
+#~ "The videosink can be a partial pipeline instead of just one element."
+#~ msgstr ""
+#~ "GStreamer puede reproducir video usando cualquier número de elementos de "
+#~ "salida. Algunas opciones posibles son xvimagesink, ximagesink, "
+#~ "sdlvideosink y aasink. El sumidero de video puede ser un conducto parcial "
+#~ "en lugar de un solo elemento."
+
+#~ msgid "description for default GStreamer videosink"
+#~ msgstr "descripción para el sumidero de video GStreamer por defecto"
+
+#~ msgid "Describes the selected videosink element."
+#~ msgstr "Describe el elemento de sumidero de video seleccionado."
+
+#~ msgid "default GStreamer audiosrc"
+#~ msgstr "fuente de audio GStreamer por defecto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GStreamer can record audio using any number of input elements. Some "
+#~ "possible choices are osssrc, pulsesrc and alsasrc. The audio source can "
+#~ "be a partial pipeline instead of just one element."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gstreamer puede grabar audio usando cualquier número de elementos de "
+#~ "entrada. Algunas opciones posibles son osssrc, pulsesrc y alsasrc. La "
+#~ "fuente de audio puede ser un conducto parcial en lugar de un solo "
+#~ "elemento."
+
+#~ msgid "description for default GStreamer audiosrc"
+#~ msgstr "descripción para la fuente de audio GStreamer por defecto"
+
+#~ msgid "Describes the selected audiosrc element."
+#~ msgstr "Describe el elemento de audio de entrada seleccionado."
+
+#~ msgid "default GStreamer videosrc"
+#~ msgstr "fuente de video GStreamer por defecto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GStreamer can record video from any number of input elements. Some "
+#~ "possible choices are v4lsrc, v4l2src and videotestsrc. The video source "
+#~ "can be a partial pipeline instead of just one element."
+#~ msgstr ""
+#~ "GStreamer puede grabar video de cualquier número de elementos de entrada. "
+#~ "Algunas opciones posible son v4lsrc, v4l2src y videotestsrc. La fuente de "
+#~ "video puede ser un conducto parcial en lugar de un solo elemento."
+
+#~ msgid "description for default GStreamer videosrc"
+#~ msgstr "descripción para la fuente de video GStreamer por defecto"
+
+#~ msgid "Describes the selected videosrc element."
+#~ msgstr "Describe el elemento de fuente de video seleccionado."
+
+#~ msgid "default GStreamer visualization"
+#~ msgstr "visualización GStreamer por defecto"
+
+#~ msgid ""
+#~ "GStreamer can put visualization plugins in a pipeline to transform audio "
+#~ "streams in video frames. Some possible choices are goom, goom2k1 and "
+#~ "synaesthesia. The visualization plugin can be a partial pipeline instead "
+#~ "of just one element."
+#~ msgstr ""
+#~ "GStreamer puede poner plugins de visualización en un conducto para "
+#~ "transformar los flujos de audio en fotogramas de video. Algunas opciones "
+#~ "posibles son goom, goom2k1 y synaesthesia. El plugin de visualización "
+#~ "puede ser un conducto parcial en lugar de un solo elemento."
+
+#~ msgid "description for default GStreamer visualization"
+#~ msgstr "descripción para la visualización GStreamer por defecto"
+
+#~ msgid "Describes the selected visualization element."
+#~ msgstr "Describe el elemento de visualización seleccionado."
+
+#~ msgid "Couldn't get the Manifest's URI"
+#~ msgstr "No se pudo obtener el URI del manifesto"
+
+#~ msgid "Could not write to file \"%s\"."
+#~ msgstr "No se pudo escribir en el archivo «%s»."
+
 #~ msgid "Internal clock error."
 #~ msgstr "Error en el reloj interno."
 
index bdfdc18..0cf909f 100644 (file)
@@ -4,13 +4,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
 #
 # Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
-# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2016, 2018, 2019.
+# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2016, 2018, 2019, 2021, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.15.1\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.19.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-03 13:38-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-06 16:21-0800\n"
 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
 "Language: hr\n"
@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
 msgid "No URL set."
 msgstr "Nema URL-adrese (nije postavljena)."
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "This file contains no playable streams."
 msgstr "Ova datoteka ne sadrži upotrebljive protoke."
 
 msgid "Could not open sndfile stream for reading."
-msgstr "Nije moguće otvoriti protok sndfile za čitanje."
+msgstr "Nije moguće otvoriti tok sndfile za čitanje."
 
 msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
 msgstr ""
diff --git a/subprojects/gst-plugins-bad/po/ka.po b/subprojects/gst-plugins-bad/po/ka.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d071ed0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,128 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2022 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.19.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-30 09:47+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+
+msgid "No URL set."
+msgstr "URL დაყენებული არაა."
+
+msgid "OpenCV failed to load template image"
+msgstr "OpenCV-ს შაბლონური გამოსახულების ჩატვირთვა არ შეუძლია"
+
+msgid "Could not read title information for DVD."
+msgstr "DVD-ის სათაურის გახსნის შეცდომა."
+
+#, c-format
+msgid "Failed to open DVD device '%s'."
+msgstr "DVD მოწყობილობის გახსნის შეცდომა: '%s'."
+
+msgid "Failed to set PGC based seeking."
+msgstr "GPC გადახვევის დაყენების შეცდომა."
+
+msgid ""
+"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
+"decryption library is not installed."
+msgstr ""
+"DVD- ს წაკითხვა ვერ მოხერხდა. შეიძლება DVD-ი დაშიფრულია და DVD-ის გაშიფვრის "
+"ბიბლიოთეკა დაყენებული არაა."
+
+msgid "Could not read DVD."
+msgstr "DVD-ის წაკითხვა ვერ მოხერხდა."
+
+msgid "This file contains no playable streams."
+msgstr "ეს ფაილი დაკვრად ნაკადს არ შეიცავს."
+
+msgid "Could not open sndfile stream for reading."
+msgstr "Sndfile-ის ნაკადის წასაკითხად გახნა შეუძლებელია."
+
+msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
+msgstr ""
+"საბოლოო ფაილს პრეროლის უფრო გრძელი მონაკვეთი აქვს, ვიდრე თვითონ ნაკადის "
+"ხანგრძლივობაა"
+
+#, c-format
+msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
+msgstr "აკლია ელემენტი '%s' - შეამოწმეთ GStreamer-ის პარამეტრები."
+
+msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename"
+msgstr "ფაილის მდებარეობის სტრიქონი ცარიელია. შეავსეთ"
+
+msgid "Digitalzoom element couldn't be created"
+msgstr "Digitalzoom-ის ელემენტის შექმნა შეუძლებელია"
+
+msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
+msgstr "ქვესურათის ფორმატი მონაცემების ნაკადამდე მითითებული არ იყო"
+
+msgid "Failed to get fragment URL."
+msgstr "ფრაგმენტის ბმულის მიღების შეცდომა."
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't download fragments"
+msgstr "ფრაგმენტების გადმოწერის შეცდომა"
+
+msgid "Internal data stream error."
+msgstr "შიდა მონაცემების დინების შეცდომა."
+
+#, c-format
+msgid "Device \"%s\" does not exist."
+msgstr "მოწყობილობა \"%s\" არ არსებობს."
+
+#, c-format
+msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
+msgstr "წინაბოლო მოწყობილობის (%s) გახსნა შეუძლებელია."
+
+#, c-format
+msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
+msgstr "წინაბოლო მოწყობილობიდან (%s) პარამეტრების მიღების შეცდომა."
+
+#, c-format
+msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
+msgstr "წინაბოლო მოწყობილობიდან (%s) მოწოდებული სისტემების სიის შექმნა."
+
+#, c-format
+msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
+msgstr "ფაილის წასაკითხად გახსნის შეცდომა: %s."
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't find channel configuration file"
+msgstr "არხის კონფიგურაციის ფაილი არ არსებობს"
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't load channel configuration file: '%s'"
+msgstr "არხის კონფიგურაციის ფაილი არ არსებობს: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't find details for channel '%s'"
+msgstr "არხის დეტალების პოვნა შეუძლებელია: %s"
+
+#, c-format
+msgid "No properties for channel '%s'"
+msgstr "არხის თვისებების პოვნა შეუძლებელია: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to set properties for channel '%s'"
+msgstr "არხის თვისებების დაყენების შეცდომა: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Couldn't find channel configuration file: '%s'"
+msgstr "არხის კონფიგურაციის ფაილი არ არსებობს: %s"
+
+#, c-format
+msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels"
+msgstr "არხის კონფიგურაციის ფაილი არხებს არ შეიცავს"
index 5df31d8..f614efc 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-0.10.6.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:13+0300\n"
 "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "No URL set."
 msgstr ""
index 49539b3..bdb0bce 100644 (file)
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) 2004, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
 #
 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.12.0\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.19.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-24 22:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-08 14:39+0100\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 msgid "No URL set."
-msgstr ""
+msgstr "Geen URL ingesteld."
 
 msgid "OpenCV failed to load template image"
 msgstr "OpenCV kon sjabloonafbeelding niet laden"
index 7ec1053..502d7a2 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.15.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-02 09:10+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 msgid "No URL set."
 msgstr "URL не задан."
index 21cdf5f..43f74b7 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.15.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-11 09:09+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Tuhársky <tuharsky@misbb.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 msgid "No URL set."
index 65b9134..7816d4d 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 0.10.21.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-04-26 15:21+0100\n"
 "Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
index 951bbe0..5f82b61 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.15.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-04-01 13:24+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
index 34f90ec..3169b12 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-bad 1.15.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-01-24 22:16+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 
 msgid "No URL set."
index 97fc83d..76f138f 100644 (file)
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.15.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:16+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-05-09 21:17+0800\n"
 "Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
@@ -67,6 +67,7 @@ msgstr "未在資料串流前設定子影像 (Subpicture) 格式"
 msgid "Failed to get fragment URL."
 msgstr "無法取得片段 URL。"
 
+#, c-format
 msgid "Couldn't download fragments"
 msgstr "無法下載片段"
 
@@ -93,6 +94,7 @@ msgstr "無法在前端裝置「%s」枚舉遞送系統。"
 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
 msgstr "無法開啟 \"%s\" 檔案以讀取。"
 
+#, c-format
 msgid "Couldn't find channel configuration file"
 msgstr "找不到頻道設定檔"
 
@@ -116,5 +118,6 @@ msgstr "無法設定 '%s' 頻道的屬性"
 msgid "Couldn't find channel configuration file: '%s'"
 msgstr "找不到頻道設定檔:'%s'"
 
+#, c-format
 msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels"
 msgstr "頻道設定檔內完全沒有頻道"