gst-plugins-bad: update translations
[platform/upstream/gstreamer.git] / subprojects / gst-plugins-bad / po / ka.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 2022 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the gst-plugins-bad package.
4 # Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gst-plugins-bad-1.19.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2022-04-30 09:47+0200\n"
12 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
14 "Language: ka\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
21
22 msgid "No URL set."
23 msgstr "URL დაყენებული არაა."
24
25 msgid "OpenCV failed to load template image"
26 msgstr "OpenCV-ს შაბლონური გამოსახულების ჩატვირთვა არ შეუძლია"
27
28 msgid "Could not read title information for DVD."
29 msgstr "DVD-ის სათაურის გახსნის შეცდომა."
30
31 #, c-format
32 msgid "Failed to open DVD device '%s'."
33 msgstr "DVD მოწყობილობის გახსნის შეცდომა: '%s'."
34
35 msgid "Failed to set PGC based seeking."
36 msgstr "GPC გადახვევის დაყენების შეცდომა."
37
38 msgid ""
39 "Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
40 "decryption library is not installed."
41 msgstr ""
42 "DVD- ს წაკითხვა ვერ მოხერხდა. შეიძლება DVD-ი დაშიფრულია და DVD-ის გაშიფვრის "
43 "ბიბლიოთეკა დაყენებული არაა."
44
45 msgid "Could not read DVD."
46 msgstr "DVD-ის წაკითხვა ვერ მოხერხდა."
47
48 msgid "This file contains no playable streams."
49 msgstr "ეს ფაილი დაკვრად ნაკადს არ შეიცავს."
50
51 msgid "Could not open sndfile stream for reading."
52 msgstr "Sndfile-ის ნაკადის წასაკითხად გახნა შეუძლებელია."
53
54 msgid "Generated file has a larger preroll time than its streams duration"
55 msgstr ""
56 "საბოლოო ფაილს პრეროლის უფრო გრძელი მონაკვეთი აქვს, ვიდრე თვითონ ნაკადის "
57 "ხანგრძლივობაა"
58
59 #, c-format
60 msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
61 msgstr "აკლია ელემენტი '%s' - შეამოწმეთ GStreamer-ის პარამეტრები."
62
63 msgid "File location is set to NULL, please set it to a valid filename"
64 msgstr "ფაილის მდებარეობის სტრიქონი ცარიელია. შეავსეთ"
65
66 msgid "Digitalzoom element couldn't be created"
67 msgstr "Digitalzoom-ის ელემენტის შექმნა შეუძლებელია"
68
69 msgid "Subpicture format was not configured before data flow"
70 msgstr "ქვესურათის ფორმატი მონაცემების ნაკადამდე მითითებული არ იყო"
71
72 msgid "Failed to get fragment URL."
73 msgstr "ფრაგმენტის ბმულის მიღების შეცდომა."
74
75 #, c-format
76 msgid "Couldn't download fragments"
77 msgstr "ფრაგმენტების გადმოწერის შეცდომა"
78
79 msgid "Internal data stream error."
80 msgstr "შიდა მონაცემების დინების შეცდომა."
81
82 #, c-format
83 msgid "Device \"%s\" does not exist."
84 msgstr "მოწყობილობა \"%s\" არ არსებობს."
85
86 #, c-format
87 msgid "Could not open frontend device \"%s\"."
88 msgstr "წინაბოლო მოწყობილობის (%s) გახსნა შეუძლებელია."
89
90 #, c-format
91 msgid "Could not get settings from frontend device \"%s\"."
92 msgstr "წინაბოლო მოწყობილობიდან (%s) პარამეტრების მიღების შეცდომა."
93
94 #, c-format
95 msgid "Cannot enumerate delivery systems from frontend device \"%s\"."
96 msgstr "წინაბოლო მოწყობილობიდან (%s) მოწოდებული სისტემების სიის შექმნა."
97
98 #, c-format
99 msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
100 msgstr "ფაილის წასაკითხად გახსნის შეცდომა: %s."
101
102 #, c-format
103 msgid "Couldn't find channel configuration file"
104 msgstr "არხის კონფიგურაციის ფაილი არ არსებობს"
105
106 #, c-format
107 msgid "Couldn't load channel configuration file: '%s'"
108 msgstr "არხის კონფიგურაციის ფაილი არ არსებობს: %s"
109
110 #, c-format
111 msgid "Couldn't find details for channel '%s'"
112 msgstr "არხის დეტალების პოვნა შეუძლებელია: %s"
113
114 #, c-format
115 msgid "No properties for channel '%s'"
116 msgstr "არხის თვისებების პოვნა შეუძლებელია: %s"
117
118 #, c-format
119 msgid "Failed to set properties for channel '%s'"
120 msgstr "არხის თვისებების დაყენების შეცდომა: %s"
121
122 #, c-format
123 msgid "Couldn't find channel configuration file: '%s'"
124 msgstr "არხის კონფიგურაციის ფაილი არ არსებობს: %s"
125
126 #, c-format
127 msgid "Channel configuration file doesn't contain any channels"
128 msgstr "არხის კონფიგურაციის ფაილი არხებს არ შეიცავს"