add cooled down popup 09/102409/1
authorlokilee73 <changjoo.lee@samsung.com>
Mon, 5 Dec 2016 14:42:22 +0000 (23:42 +0900)
committerlokilee73 <changjoo.lee@samsung.com>
Mon, 5 Dec 2016 14:43:11 +0000 (23:43 +0900)
Change-Id: Ied2adc42869294db38fe235d7e1df6c7bd8f2bb4
Signed-off-by: lokilee73 <changjoo.lee@samsung.com>
62 files changed:
src/cooldown/cooldown-mobile.c
src/po/ar.po
src/po/az.po
src/po/bg.po
src/po/bn.po
src/po/ca.po
src/po/cs.po
src/po/da.po
src/po/de.po
src/po/el_GR.po
src/po/en.po
src/po/en_PH.po
src/po/en_US.po
src/po/es_ES.po
src/po/es_US.po
src/po/et.po
src/po/eu.po
src/po/fa.po
src/po/fi.po
src/po/fr.po
src/po/fr_CA.po
src/po/ga.po
src/po/gl.po
src/po/gu.po
src/po/he.po
src/po/hi.po
src/po/hr.po
src/po/hu.po
src/po/hy.po
src/po/is.po
src/po/it_IT.po
src/po/ja_JP.po
src/po/ka.po
src/po/kk.po
src/po/kn.po
src/po/ko_KR.po
src/po/lt.po
src/po/lv.po
src/po/mk.po
src/po/ml.po
src/po/nb.po
src/po/nl.po
src/po/pl.po
src/po/pt_BR.po
src/po/pt_PT.po
src/po/ro.po
src/po/ru_RU.po
src/po/si.po
src/po/sk.po
src/po/sl.po
src/po/sr.po
src/po/sv.po
src/po/ta.po
src/po/te.po
src/po/th.po
src/po/tr_TR.po
src/po/uk.po
src/po/ur.po
src/po/uz.po
src/po/zh_CN.po
src/po/zh_HK.po
src/po/zh_TW.po

index 53c6290..48cafe2 100755 (executable)
@@ -37,9 +37,19 @@ static const struct popup_ops cooldown_ops = {
        .left_text      = "IDS_COM_SK_OK",
 };
 
+static const struct popup_ops cooled_down_ops = {
+       .name           = "cooled_down",
+       .pattern        = FEEDBACK_PATTERN_LOWBATT,
+       .show           = load_simple_popup,
+       .title          = "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN",
+       .content        = "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE",
+       .left_text      = "IDS_COM_SK_OK",
+};
+
 /* Constructor to register cooldown button */
 static __attribute__ ((constructor)) void cooldown_register_popup(void)
 {
        register_popup(&cooldown_poweroff_ops);
        register_popup(&cooldown_ops);
+       register_popup(&cooled_down_ops);
 }
index bb856f4..e6c6878 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "إغلاق التطبيق"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "انتظار"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "تم تبريد الهاتف"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "أصبح الآن هاتفك جاهزاً للاستخدام."
+
index b5d45a3..0d5c73b 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Proqr bağla"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Gözlə"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Telefon soyudu"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Cihazınız indi istifadəyə hazırdır."
+
index 664904c..369de2d 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Затв. прил."
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Изчакване"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Телефонът е охладен"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Вашият телефон вече е готов за използване."
+
index b5ec0da..9c5d5e1 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "অ্যাপ বন্ধ"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "অপেক্ষা করা"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "ফোন ঠান্ডা হয়েছে"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "আপনার ফোন এখন ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত।"
+
index f05f6e2..1e75372 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Tancar app"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Esperi"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "S'ha refredat el telèfon"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "El telèfon està llest per utilitzar-se."
+
index 00f95e3..c169213 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Zavřít apl."
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Počkat"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Telefon se ochladil"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Telefon je připraven k použití."
+
index 403ea9c..279e1d7 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Luk app"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Vent"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Telefonen er kølet af"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Din telefon er klar til brug nu."
+
index 6e05ece..5a725ff 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "App schließen"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Warten"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Telefon abgekühlt"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Ihr Telefon kann jetzt verwendet werden."
+
index 988f19e..e1ba39d 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Κλ. εφαρμ."
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Περιμένετε"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Η θερμοκρασία του τηλεφώνου μειώθηκε"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Το τηλέφωνό σας είναι έτοιμο για χρήση."
+
index eab8e52..d3baa32 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Close app"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Wait"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Phone cooled down"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Your phone is now ready to use."
+
index 2a865ff..0d7e372 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Close app"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Wait"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Phone cooled down"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Your phone is now ready to use."
+
index fe34567..48180e1 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Close app"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Wait"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Phone cooled down"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Your phone is now ready to use."
+
index 8a746b1..ae7e681 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Cerrar app"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Esperar"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Teléfono enfriado"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Su teléfono está listo para usarse."
+
index c77cfa0..4e3022f 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Cerrar apl."
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Esperar"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Se enfrió el teléfono"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Ya puede usar su teléfono."
+
index c7cb7fd..4665a90 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Sulge rak."
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Oodake"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Telefon on jahtunud"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Teie telefon on nüüd kasutusvalmis."
+
index 418650a..251e0b3 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Itxi aplik."
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Itxaron"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Telefonoa hoztu da"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Telefonoa erabiltzeko prest dago."
+
index e9173c3..2c644fe 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "بستن برنامه"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "صبر کنید"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "تلفن خنک شد"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "تلفن شما برای استفاده آماده است."
+
index cfbebdd..b8a5e45 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Sulje sov."
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Odota"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Puhelin jäähtynyt"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Puhelimesi on nyt valmiina käyttöön."
+
index 042c17e..06168b5 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Fermer app."
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Attendre"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Téléphone refroidi"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Votre téléphone est maintenant prêt à l'emploi."
+
index c8b1681..943f619 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Fermer app."
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Attendre"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Téléphone refroidi"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Votre téléphone est maintenant prêt à l'emploi."
+
index d8de07c..0437b97 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Dún f.chlár"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Fan"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Tá an fón fuaraithe"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Tá d'fhón réidh le húsáid anois."
+
index 5b51805..38fa64d 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Pechar aplic."
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Agarda"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Teléfono arrefriado"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "O teu teléfono xa está listo para usarse."
+
index 37bcb66..c965414 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "એપ્સ બંધ કરો"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "રાહ જુઓ"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "ફોન ઠંડો થઈ ગયો છે"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "તમારું ઉપકરણ હવે ઉપયોગ માટે તૈયાર છે."
+
index ce30006..9c18a0b 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "סגור יישום"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "המתן"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "הטלפון התקרר"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "הטלפון שלך מוכן לשימוש."
+
index a13f1ea..4113af2 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "एप बंद करें"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "प्रतीक्षा करें"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "फोन ठंडा हो गया"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "आपका फोन अब उपयोग के लिए तैयार है।"
+
index 76fbe48..3cd17bf 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Zat. apl."
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Pričekaj"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Telefon ohlađen"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Vaš je telefon sada spreman za upotrebu."
+
index b1e6d37..e3c9f2a 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Bezárás"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Várakozás"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "A telefon lehűlt"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "A telefonja használatra kész."
+
index 2ab9a89..a45a73a 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Փակել ծրագիր"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Սպասել"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Հեռախոսը հովացել է"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Ձեր հեռախոսն այժմ պատրաստ է օգտագործման:"
+
index cdffdf1..afa7a75 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Loka forr."
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Bíddu"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Síminn hefur kólnað"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Síminn er nú tilbúinn til notkunar."
+
index 4749e6a..041389d 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Chiudi app"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Attendi"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Il dispositivo si è raffreddato"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Il dispositivo è adesso pronto per l'uso."
+
index 40d3bf9..035537d 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "アプリ終了"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "待機"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "端末の温度が低下"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "端末が使用可能な状態になりました。"
+
index 1af582e..2d9c024 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "დახურვა"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "მოიცადეთ"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "ტელეფონი გაგრილდა"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "ახლა თქვენი ტელეფონი მზადაა გამოსაყენებლად."
+
index a7b1c5f..0a12bfe 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Жабу"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Күтіңіз"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Телефон салқындады"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Телефоныңыз қазір пайдаланылуға дайын."
+
index 59bbf86..ffdac4b 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "ಆಪ್ ಮುಚ್ಚಿ"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "ಕಾಯಿರಿ"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "ಫೋನ್ ತಂಪಾಗಿದೆ"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "ಇದೀಗ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಬಳಕೆಗೆ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ."
+
index 0f815ad..2d6c266 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "앱 종료"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "대기"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "휴대전화 온도 내리기 완료"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "이제 휴대전화를 사용할 수 있습니다."
+
index 8cd3983..e37c811 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Užd. progr."
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Laukite"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Telefonas atvėso"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Jūsų telefonas dabar parengtas naudoti."
+
index b3833ab..a50b027 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Aizv. pr."
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Uzgaidiet"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Tālrunis ir atdzisis"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Tālrunis tagad ir gatavs lietošanai."
+
index c429588..26b034b 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Затв. апл."
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Почекај"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Телефонот се излади"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Вашиот телефон сега е подготвен за користење."
+
index 7027d63..609bad9 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "ആപ്ലിക്കേഷൻ അടയ്ക്കുക"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "കാക്കുക"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "ഫോൺ തണുക്കുന്നു"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ഇപ്പോൾ ഉപയോഗത്തിന് തയാറാണ്."
+
index 55dadeb..fa6e1b3 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Lukk app"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Vent"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Telefonen har kjølt seg ned"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Telefonen er nå klar til bruk."
+
index fd2bb3f..ffbfe85 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "App sluiten"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Wachten"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Telefoon afgekoeld"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Uw telefoon is nu klaar voor gebruik."
+
index a933bcc..b733d2e 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Zamkn. apl."
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Czekaj"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Ostygnięcie telefonu"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Telefon jest gotowy do użycia."
+
index 66a2236..b571008 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Fechar apl."
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Aguarde"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "O telefone esfriou"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Seu telefone agora está pronto para ser usado."
+
index 87f1c18..1c72d3c 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Fechar app"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Aguardar"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "O telefone arrefeceu"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "O seu telefone está pronto a ser utilizado."
+
index 7fcdaab..eabf9e3 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Înch. apl."
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Așteptați"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Telefon răcit"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Telefonul este acum gata de utilizare."
+
index 91130ae..ce13543 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Закр. прил."
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Подождать"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Телефон охладился"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Теперь телефон готов к работе."
+
index 1934c71..62fc820 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "යෙදුම වසන්න"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "රැඳෙන්න"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "දුරකථනය සිසිලනය විය"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "ඔබේ දුරකථනය දැන් භාවිතයට සූදානම්."
+
index b91fb82..97c4754 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Zavrieť apl."
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Počkajte"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Telefón sa ochladil"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Telefón je pripravený na použitie."
+
index c359c8c..a2cc30f 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Zapri apl."
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Počakajte"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Telefon ohlajen"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Vaš telefon je zdaj pripravljen za uporabo."
+
index 5c54c90..e71c794 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Zatvori apl."
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Sačekaj"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Telefon se ohladio"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Vaš telefon je sada spreman za korišćenje."
+
index 794f613..fcc4ed9 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Stäng prog."
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Vänta"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Telefonen har svalnat"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Din telefon är klar att användas."
+
index 4a44ac1..58d23d3 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "பயன்பாட்டை மூடவும்"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "காத்திருக்கவும்"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "ஃபோன் குளிராகிவிட்டது"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "உங்கள் ஃபோன் இப்போது பயன்படுத்தத் தயாராக உள்ளது."
+
index 5689fdd..0dfb751 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "అప్లికేషన్‌ని మూసివేయి"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "వేచి ఉండండి"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "ఫోన్ చల్లబడింది"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "ఇప్పుడు మీ ఫోన్ ఉపయోగానికి సిద్ధంగా ఉంది."
+
index 3291e75..0fdad8d 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "ปิดแอพ"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "รอ"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "โทรศัพท์เย็นลงแล้ว"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "โทรศัพท์ของคุณพร้อมใช้งานแล้ว"
+
index a5c2830..644f373 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Uyglmyı kpt"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Bekleyin"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Telefon soğudu"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Telefonunuz artık kullanıma hazır."
+
index 4e823b9..49988ce 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Закрити"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Зачекати"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Телефон охолов"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Тепер телефон готовий до використання."
+
index c339144..07c9bcc 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "ایپلیکیشن بند کریں"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "انتظار کریں"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "فون ٹھنڈا ہوگيا"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "آپ کا فون اب استعمال کے لیے تیار ہے۔"
+
index f322805..f4a0426 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "Ilovani yop"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "Kuting"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "Telefon sovidi"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "Telefon foydalanish uchun tayyor."
+
index e16bedb..59f64bd 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "关闭应用程序"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "等待"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "手机已冷却"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "您的手机现在可以使用了。"
+
index 874376a..a3585bf 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "關閉應用程式"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "等待"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "手機已降溫"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "您的手機現已就緒。"
+
index 2a093c7..a3e5ea0 100755 (executable)
@@ -403,3 +403,9 @@ msgstr "關閉應用程式"
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
 msgstr "稍候"
 
+msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
+msgstr "手機已降溫"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
+msgstr "您的手機現已可供使用。"
+