All the line numbering and wrapping changes were dropped to avoid
needless churn.
26 files changed:
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
msgstr ""
"Ukazivanje na bilo koju drukčiju ispravku koja je korištena na GPS prijemnik"
msgstr ""
"Ukazivanje na bilo koju drukčiju ispravku koja je korištena na GPS prijemnik"
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Nova podvrsta datoteke"
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Nova podvrsta datoteke"
msgstr ""
#: libexif/exif-tag.c:220
msgstr ""
#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
msgstr "Indikerer hvorvidt differentiel korrektion anvendes på GPS-modtageren."
#: libexif/exif-tag.c:220
msgstr "Indikerer hvorvidt differentiel korrektion anvendes på GPS-modtageren."
#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Ny underfilstype"
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Ny underfilstype"
msgstr ""
"Gibt an, ob Differenzkorrekturen auf den GPS-Empfänger angewandt werden."
msgstr ""
"Gibt an, ob Differenzkorrekturen auf den GPS-Empfänger angewandt werden."
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Neuer Unterdateityp"
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Neuer Unterdateityp"
msgstr ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "New Subfile Type"
msgid "New Subfile Type"
msgstr "New Subfile Type"
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
msgstr ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "New Subfile Type"
msgid "New Subfile Type"
msgstr "New Subfile Type"
msgstr "Indica si se aplica corrección diferencial al receptor GPS."
#: libexif/exif-tag.c:220
msgstr "Indica si se aplica corrección diferencial al receptor GPS."
#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Nuevo tipo de subfichero"
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Nuevo tipo de subfichero"
msgstr "Indique si la correction différentielle est appliquée au récepteur GPS."
#: libexif/exif-tag.c:220
msgstr "Indique si la correction différentielle est appliquée au récepteur GPS."
#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Type du nouveau sous-fichier"
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Type du nouveau sous-fichier"
msgstr ""
#: libexif/exif-tag.c:220
msgstr ""
#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
msgstr ""
#: libexif/exif-tag.c:220
msgstr ""
#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
msgstr "Geeft aan of differentiaalcorrectie op de GPS-ontvanger is toegepast."
#: libexif/exif-tag.c:220
msgstr "Geeft aan of differentiaalcorrectie op de GPS-ontvanger is toegepast."
#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Nieuw soort nevenbestand"
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Nieuw soort nevenbestand"
msgstr "Określenie, czy do pomiaru odbiornika GPS została zastosowana poprawka różnicowa."
#: libexif/exif-tag.c:220
msgstr "Określenie, czy do pomiaru odbiornika GPS została zastosowana poprawka różnicowa."
#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Typ nowego podpliku"
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Typ nowego podpliku"
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Novo tipo de subarquivo"
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Novo tipo de subarquivo"
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr "Показывает, применялась ли дифференциальная коррекция к GPS-приёмнику."
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr "Показывает, применялась ли дифференциальная коррекция к GPS-приёмнику."
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
msgstr "Indikuje, či sa na prijímač GPS používa diferenciálna korekcia."
#: libexif/exif-tag.c:220
msgstr "Indikuje, či sa na prijímač GPS používa diferenciálna korekcia."
#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Nový typ podsúboru"
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Nový typ podsúboru"
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
msgstr "Indikerar huruvida differentiell korrigering tillämpas i GPS-mottagaren."
#: libexif/exif-tag.c:220
msgstr "Indikerar huruvida differentiell korrigering tillämpas i GPS-mottagaren."
#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Ny underfilstyp"
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Ny underfilstyp"
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr "GPS alıcısına ayrımsal düzeltmenin uygulanıp uygulanmadığını belirtir."
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr "GPS alıcısına ayrımsal düzeltmenin uygulanıp uygulanmadığını belirtir."
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Yeni Altdosya Türü"
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Yeni Altdosya Türü"
msgstr "Вказує на диференціальне виправлення, яке застосовано до даних приймача GPS."
#: libexif/exif-tag.c:220
msgstr "Вказує на диференціальне виправлення, яке застосовано до даних приймача GPS."
#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Новий тип підфайлів"
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Новий тип підфайлів"
msgstr "Cho biết nếu chức năng sửa chữa phân biệt được áp dụng cho thiết bị nhận GPS hay không."
#: libexif/exif-tag.c:220
msgstr "Cho biết nếu chức năng sửa chữa phân biệt được áp dụng cho thiết bị nhận GPS hay không."
#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Kiểu tập tin con mới"
msgid "New Subfile Type"
msgstr "Kiểu tập tin con mới"
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
msgstr ""
-#: libexif/exif-tag.c:222
+#: libexif/exif-tag.c:220
+msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:221
+msgid ""
+"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
+"one RATIONAL value."
+msgstr ""
+
+#: libexif/exif-tag.c:225
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""
msgid "New Subfile Type"
msgstr ""