Add .changes file
[platform/upstream/lsb.git] / debian / po / eu.po
1 # translation of lsb debconf template to Euskara
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Xabier Bilbao <xabidu@gmail.com>, 2008.
6 # Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2008.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: lsb-eu\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: lawrencc@debian.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-05-13 09:16+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-07-15 11:07+0200\n"
13 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
14 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
20 #. Type: boolean
21 #. Description
22 #: ../templates:2001
23 msgid "Enable shadow passwords?"
24 msgstr "Gaitu itzalpeko pasahitzak?"
25
26 #. Type: boolean
27 #. Description
28 #: ../templates:2001
29 msgid ""
30 "The Linux Standard Base requires that certain features of adduser(8) be "
31 "available to conforming applications (such as password aging). These "
32 "features are only provided when shadow passwords are enabled, while this "
33 "system has them disabled."
34 msgstr ""
35 "Linux Standard Base-k (Linuxen Oinarri Estandarrak) beharrezkoak ditu adduser(8)-en "
36 "zenbait ezaugarri (hala nola pasahitzen zahartzea) LSB aplikazioen eskura "
37 "egotea. Ezaugarri hauek itzalpeko pasahitzak gaituta daudenean soilik daude "
38 "eskura, baina sistema honek desgaiturik ditu une honetan."
39
40 #. Type: boolean
41 #. Description
42 #: ../templates:2001
43 msgid ""
44 "Most LSB applications will work fine with either setting, but complete "
45 "conformance requires shadow passwords to be enabled."
46 msgstr ""
47 "LSB aplikazio gehienek ondo funtzionatuko dute ezarpen biekin, baina LSB "
48 "bateragarritasun osorako beharrezkoa da itzalpeko pasahitzak gaituta egotea. "
49
50 #. Type: boolean
51 #. Description
52 #: ../templates:2001
53 msgid ""
54 "Generally speaking, it is considered good practice to enable shadow "
55 "passwords. However, there are some situations in which shadow passwords may "
56 "not work properly (most notably, if non-root users need to check passwords "
57 "against /etc/passwd)."
58 msgstr ""
59 "Oro har, jokabide egokitzat hartzen da itzalpeko pasahitzak gaitzea. Alabaina, "
60 "egoera jakin batzuetan itzalpeko pasahitzek zuzen ez funtzionatzea gerta "
61 "daiteke (adibide argiena, pribilegiorik gabeko erabiltzaileek pasahitzak "
62 "egiaztatzeko /etc/password begiratzen dutenean)."
63