-af ast az bg ca cs da de el en_GB eo es eu fi fr fur gl hr hu id it ja lt lv ms mt nb nl or pl pt_BR ro ru sk sl sq sr sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW
+af ast az bg ca cs da de el en_GB eo es eu fi fr fur gl hr hu id it ja ka lt lv ms mt nb nl or pl pt_BR ro ru sk sl sq sr sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-21 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
#~ msgstr ""
-#~ "La petita bitrapido je %d kbit/s ne estas permesata por la atributo \"%s"
-#~ "\". La bitrapido estas ŝanĝite al %d kbit/s."
+#~ "La petita bitrapido je %d kbit/s ne estas permesata por la atributo "
+#~ "\"%s\". La bitrapido estas ŝanĝite al %d kbit/s."
#~ msgid "Failed to configure TwoLAME encoder. Check your encoding parameters."
#~ msgstr ""
-# translation of gst-plugins-ugly-0.10.17.2.po to Español
+# translation of gst-plugins-ugly-1.19.2.po to Español
# spanish translation for gst-plugins-ugly
# This file is put in the public domain.
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007, 2009, 2011.
+# Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.19.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-02 15:45+0200\n"
-"Last-Translator: Jorge González González <aloriel@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-10 10:54-0600\n"
+"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Could not read from CD."
msgid "This stream contains no data."
msgstr "Este medio no contiene datos."
-#~ msgid "Failed to configure LAME encoder. Check your encoding parameters."
+#~ msgid ""
+#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
+#~ "parameters."
#~ msgstr ""
-#~ "Falló al configurar el codificador LAME. Compruebe sus parámetros de "
-#~ "codificación."
+#~ "Falló al configurar el codificador de audio mp3 LAME. Compruebe sus "
+#~ "parámetros de codificación."
-#, c-format
#~ msgid ""
#~ "The requested bitrate %d kbit/s for property '%s' is not allowed. The "
#~ "bitrate was changed to %d kbit/s."
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
#
# Tomislav Krznar <tomislav.krznar@gmail.com>, 2012.
-# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2016, 2018, 2019, 2021.
+# Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>, 2016, 2018, 2019, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.19.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-24 16:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-06 16:23-0800\n"
"Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
msgid "Could not read from CD."
msgstr "DVD nije moguće čitati."
msgid "This stream contains no data."
-msgstr "Ovaj protok ne sadrži podatke."
+msgstr "Ovaj tok ne sadrži podatke."
#~ msgid ""
#~ "Failed to configure LAME mp3 audio encoder. Check your encoding "
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation.
+# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.19.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-29 15:00+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+
+msgid "Could not read from CD."
+msgstr "CD-დან წაკითხვის შეცდომა."
+
+msgid "Could not open CD device for reading."
+msgstr "CD მოწყობილობის წასაკითხად გახსნა შეუძლებელია."
+
+msgid "Disc is not an Audio CD."
+msgstr "დისკი არ არის აუდიო CD."
+
+msgid "Could not open DVD"
+msgstr "DVD-ის გახსნის შეცდომა"
+
+#, c-format
+msgid "Could not open DVD title %d"
+msgstr "DVD-ის სათაურის გახსნის შეცდომა: %d"
+
+#, c-format
+msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
+msgstr "თავ %d-ზე ან DVD-ის სათაურ %d-ზე გადასვლის სეცდომა"
+
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
+"element"
+msgstr ""
+"DVD სათაურის გახსნის შეცდომა: %d. ინტერაქტიული სათაურები ამ ელემენტის მიერ "
+"მხარდაჭერილი არაა"
+
+msgid ""
+"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
+"decryption library is not installed."
+msgstr ""
+"DVD- ს წაკითხვა ვერ მოხერხდა. შეიძლება DVD-ი დაშიფრულია და DVD-ის გაშიფვრის "
+"ბიბლიოთეკა დაყენებული არაა."
+
+msgid "Could not read DVD."
+msgstr "DVD-ის წაკითხვა ვერ მოხერხდა."
+
+msgid "This stream contains no data."
+msgstr "ეს ნაკადი მონაცემებს არ შეიცავს."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-0.10.7.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-14 02:52+0300\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#, fuzzy
msgid "Could not read from CD."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 13:38+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "Could not read from CD."
msgstr "Не удалось прочесть CD."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-30 10:28+0100\n"
"Last-Translator: Peter Tuharsky <tuharsky@misbb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 0.10.17.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 22:48+0100\n"
"Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
+"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
msgid "Could not read from CD."
msgstr "S CD-ja ni mogoče brati."
-# Përkthimi i mesazheve të gst-plugins në shqip.
-# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004.
+# Albanian translation for gst-plugins-ugly.
+# Copyright (C) 2022 Free Software Foundation, Inc.
#
+# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-ugly package.
+# Agron Selimaj <as9902613@gmail.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins 0.8.3\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.19.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-07 20:29+0200\n"
-"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
-"Language-Team: Albanian <begraj@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-23 09:37-0400\n"
+"Last-Translator: Agron Selimaj <as9902613@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Albanian <translation-team-sq@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
-#, fuzzy
msgid "Could not read from CD."
-msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
+msgstr "Nuk ishte e mundur të lexohet nga CD."
msgid "Could not open CD device for reading."
-msgstr "I pamundur hapja e dispozitivit CD për lexim."
+msgstr "Nuk ishte e mundur të hapet njësia CD për lexim."
-#, fuzzy
msgid "Disc is not an Audio CD."
-msgstr "Dispozitivi nuk është hapur."
+msgstr "Disku nuk është Audio CD."
msgid "Could not open DVD"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk ishte e mundur të hapet DVD"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not open DVD title %d"
-msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"."
+msgstr "Nuk ishte e mundur të hapet titulli %d i DVD-së"
#, c-format
msgid "Failed to go to chapter %d of DVD title %d"
-msgstr ""
+msgstr "Dështoi vajtja te kapitulli %d i titullit %d të DVD-së"
#, c-format
msgid ""
"Could not open DVD title %d. Interactive titles are not supported by this "
"element"
msgstr ""
+"Nuk ishte e mundur të hapet titulli %d i DVD-së. Titujt interaktiv nuk "
+"përkrahen nga ky element"
msgid ""
"Could not read DVD. This may be because the DVD is encrypted and a DVD "
"decryption library is not installed."
msgstr ""
+"Nuk ishte e mundur të lexohet DVD. Kjo mund jetë për shkak se DVD-ja është e "
+"enkriptuar dhe libraria e dekriptimit të DVD-së nuk është e instaluar."
-#, fuzzy
msgid "Could not read DVD."
-msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
+msgstr "Nuk ishte e mundur të lexohet DVD."
msgid "This stream contains no data."
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not read title information for DVD."
-#~ msgstr "I pamundur shkrimi tek file \"%s\"."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to open DVD device '%s'."
-#~ msgstr "E pamundur mbyllja e file vfs \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not open file \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" në shkrim."
-
-#~ msgid "Error closing file \"%s\"."
-#~ msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not open file \"%s\" for reading."
-#~ msgstr "E pamundur hapja e file \"%s\" për lexim."
-
-#~ msgid "No filename specified."
-#~ msgstr "Nuk është përcaktuar emri i file."
-
-#~ msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
-#~ msgstr "Input audio i gabuar ose mungon, stream AVI mund të jetë i dëmtuar."
-
-#~ msgid "Could not open audio device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të zërit \"%s\" për shkrim."
-
-#~ msgid "Could not open control device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit të kontrollit \"%s\" për shkrim."
-
-#~ msgid "Could not configure audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "I pamundur konfigurimi i dispozitivit të zërit \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not set audio device \"%s\" to %d Hz."
-#~ msgstr "I pamundur rregullimi i dispozitivit audio \"%s\" në %d Hz."
-
-#~ msgid "Could not close audio device \"%s\"."
-#~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit audio \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not close control device \"%s\"."
-#~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit të kontrollit \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not open video device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit video \"%s\" për shkrim."
-
-#~ msgid "Could not close video device \"%s\"."
-#~ msgstr "E pamundur mbyllja e dispozitivit video \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not write to device \"%s\"."
-#~ msgstr "I pamundur shkrimi në dispozitivin \"%s\"."
-
-#~ msgid "OSS device \"%s\" is already in use by another program."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dispozitivi OSS \"%s\" është duke u përdorur nga një tjetër program."
-
-#~ msgid "Could not access device \"%s\", check its permissions."
-#~ msgstr ""
-#~ "E pamundur futja në dispozitivin \"%s\", kontrollo të drejtat e tij."
-
-#~ msgid "Device \"%s\" does not exist."
-#~ msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk ekziston."
-
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for writing."
-#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për shkrim."
-
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading."
-#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim."
-
-#~ msgid "Your OSS device could not be probed correctly"
-#~ msgstr "Dispozitivi juaj OSS mund të mos provohet korrektësisht"
-
-#~ msgid "Volume"
-#~ msgstr "Volumi"
-
-#~ msgid "Bass"
-#~ msgstr "Bas"
-
-#~ msgid "Treble"
-#~ msgstr "Treble"
-
-#~ msgid "Synth"
-#~ msgstr "Sintetizuesi"
-
-#~ msgid "PCM"
-#~ msgstr "PCM"
-
-#~ msgid "Speaker"
-#~ msgstr "Zë folës"
-
-#~ msgid "Line-in"
-#~ msgstr "Linja-hyrje"
-
-#~ msgid "Microphone"
-#~ msgstr "Mikrofoni"
-
-#~ msgid "CD"
-#~ msgstr "CD"
-
-#~ msgid "Mixer"
-#~ msgstr "Kontrolli i volumit"
-
-#~ msgid "PCM-2"
-#~ msgstr "PCM-2"
-
-#~ msgid "Record"
-#~ msgstr "Regjistrimi"
-
-#~ msgid "In-gain"
-#~ msgstr "In-gain"
-
-#~ msgid "Out-gain"
-#~ msgstr "Out-gain"
-
-#~ msgid "Line-1"
-#~ msgstr "Linja-1"
-
-#~ msgid "Line-2"
-#~ msgstr "Linja-2"
-
-#~ msgid "Line-3"
-#~ msgstr "Linja-3"
-
-#~ msgid "Digital-1"
-#~ msgstr "Dixhitale-1"
-
-#~ msgid "Digital-2"
-#~ msgstr "Dixhitale-2"
-
-#~ msgid "Digital-3"
-#~ msgstr "Dixhitale-3"
-
-#~ msgid "Phone-in"
-#~ msgstr "Phone-hyrja"
-
-#~ msgid "Phone-out"
-#~ msgstr "Phone-dalja"
-
-#~ msgid "Video"
-#~ msgstr "Video"
-
-#~ msgid "Radio"
-#~ msgstr "Radio"
-
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Ekrani"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "PC Speaker"
-#~ msgstr "Zë folës"
-
-#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for reading."
-#~ msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për lexim."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No filename given."
-#~ msgstr "Nuk është dhënë asnjë emër file"
-
-#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
-#~ msgstr "E pamundur hapja e file vfs \"%s\" për shkrim: %s."
-
-#~ msgid "No filename given"
-#~ msgstr "Nuk është dhënë asnjë emër file"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Your OSS device doesn't support mono or stereo."
-#~ msgstr "Dispozitivi juaj OSS mund të mos provohet korrektësisht"
-
-#~ msgid "No device specified."
-#~ msgstr "Nuk është përcaktuar asnjë dispozitiv."
-
-#~ msgid "Could not open device \"%s\" for reading and writing."
-#~ msgstr "E pamundur hapja e dispozitivit \"%s\" për lexim dhe shkrim."
-
-#~ msgid "Device is open."
-#~ msgstr "Dispozitivi është i hapur."
-
-#~ msgid "Device \"%s\" is not a capture device."
-#~ msgstr "Dispozitivi \"%s\" nuk është një dispozitiv marrje."
-
-#~ msgid "Could not get buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "E pamundur marrja e buffers nga dispozitivi \"%s\"."
-
-#~ msgid "Could not get enough buffers from device \"%s\"."
-#~ msgstr "E pamundur marrja e buffers të mjaftueshëm nga dispozitivi \"%s\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The %s element could not be found. This element is essential for "
-#~ "playback. Please install the right plug-in and verify that it works by "
-#~ "running 'gst-inspect %s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "E pamundur gjetja e elementit %s. Ky element është thelbësor për "
-#~ "playback. Ju lutem instaloni plug-in e duhur dhe kontrollo funksionimin "
-#~ "duke ekzekutuar 'gst-inspect %s'"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No usable colorspace element could be found.\n"
-#~ "Please install one and restart."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nuk arrin të gjehet asnjë element ngjyra e hapësirës.\n"
-#~ "Ju lutem instaloni një dhe rinisni."
+msgstr "Kjo rrjedhë nuk përmbanë të dhëna."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly-1.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-03 22:30+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
msgid "Could not read from CD."
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-28 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
msgid "Could not read from CD."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-ugly 1.15.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-17 02:02+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 02:21+0800\n"
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"