[ug-wifi-direct]Sync with Tizen 2.4
[apps/native/ug-wifi-direct.git] / ug-wifidirect / po / ca.po
1 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
2 msgstr "Introdueixi l'ID"
3
4 msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
5 msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters"
6
7 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
8 msgstr "%d seleccionat"
9
10 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
11 msgstr "Activar"
12
13 msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
14 msgstr "."
15
16 msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
17 msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de %d caràcters."
18
19 msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
20 msgstr "Error en obtenir l'adreça IP."
21
22 msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
23 msgstr "Està connectat a la xarxa Wi-Fi %s."
24
25 msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
26 msgstr "Mai"
27
28 msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
29 msgstr "Descarreg dades amb Wi-Fi i 4G"
30
31 msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
32 msgstr "Descarreg dades amb Wi-Fi i 3G"
33
34 msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
35 msgstr "PIN WPS"
36
37 msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
38 msgstr "Oblidar"
39
40 msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
41 msgstr "Cancel"
42
43 msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
44 msgstr "Acceptar"
45
46 msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
47 msgstr "Connectat"
48
49 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
50 msgstr "Alternar automàticament entre xarxes Wi-Fi i mòbils per mantenir una connexió a Internet estable."
51
52 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
53 msgstr "S'ha produït un error d'autenticació"
54
55 msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
56 msgstr "Les xarxes Wi-Fi i mòbil s'utilitzaran conjuntament per descarregar fitxers més ràpidament. Això pot augmentar l'ús de dades mòbils."
57
58 msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
59 msgstr "S'ha habilitat Smart network switch. Aquesta funció l'ajuda a mantenir una connexió a Internet estable canviant entre xarxes mòbils i Wi-Fi. Aquesta acció pot augmentar el seu consum de dades."
60
61 msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
62 msgstr "S'ha seleccionat %s.\n\nSi no pot connectar a un punt d'accés, canviï la targeta SIM utilitzada per a la verificació anant al gestor de targetes SIM. Després, seleccioni la targeta SIM que vulgui utilitzar per a les dades mòbils i missatges multimèdia. També pot desmuntar la targeta SIM que no vulgui utilitzar."
63
64 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
65 msgstr "Premi WPS al seu punt d'accés Wi-Fi en %d minuts"
66
67 msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
68 msgstr "Obrir"
69
70 msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
71 msgstr "No es troba Wi-Fi AP"
72
73 msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
74 msgstr "Es desconnectarà la connexió actual"
75
76 msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
77 msgstr "WPS"
78
79 msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
80 msgstr "Mostrar contrasenya"
81
82 msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
83 msgstr "Activat"
84
85 msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
86 msgstr "Desactivat"
87
88 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
89 msgstr "Oblidar xarxa"
90
91 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
92 msgstr "Canvi Smart network"
93
94 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
95 msgstr "Potència de senyal"
96
97 msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
98 msgstr "Reduir ús de dades mòbils"
99
100 msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
101 msgstr "Prioritzar velocitat"
102
103 msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
104 msgstr "Vinculació de xarxa"
105
106 msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
107 msgstr "Informació de xarxa Wi-Fi"
108
109 msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
110 msgstr "Seleccionar mètode WPS"
111
112 msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
113 msgstr "Adreça de proxy"
114
115 msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
116 msgstr "Contrasenya"
117
118 msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
119 msgstr "Introduir contrasenya"
120
121 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
122 msgstr "Botó WPS"
123
124 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
125 msgstr "Escanejar"
126
127 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
128 msgstr "Cercar xarxa oculta"
129
130 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
131 msgstr "Xarxes Wi-Fi disponibles"
132
133 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
134 msgstr "Wi-Fi Direct"
135
136 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
137 msgstr "Wi-Fi"
138
139 msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
140 msgstr "Només mentre es carrega"
141
142 msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
143 msgstr "Feble"
144
145 msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
146 msgstr "Certificat usuari"
147
148 msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
149 msgstr "Sense especificar"
150
151 msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
152 msgstr "Desconegut"
153
154 msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
155 msgstr "Per descarregar fitxers més ràpidament, utilitzi Wi-Fi i xarxes mòbils conjuntament."
156
157 msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
158 msgstr "Màscara de subxarxa"
159
160 msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
161 msgstr "IP estàtica"
162
163 msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
164 msgstr "SSID"
165
166 msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
167 msgstr "Ordenar per"
168
169 msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
170 msgstr "Examinant..."
171
172 msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
173 msgstr "Rebre notificacions quan hi hagi xarxes disponibles"
174
175 msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
176 msgstr "Port de servidor intermediari"
177
178 msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
179 msgstr "Nom"
180
181 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
182 msgstr "Adreça MAC"
183
184 msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
185 msgstr "Adreça IP"
186
187 msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
188 msgstr "Identitat"
189
190 msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
191 msgstr "Adreça passarel·la"
192
193 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
194 msgstr "Introduir identitat"
195
196 msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
197 msgstr "Mètode EAP"
198
199 msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
200 msgstr "EAP"
201
202 msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
203 msgstr "DNS 2"
204
205 msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
206 msgstr "DNS 1"
207
208 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
209 msgstr "Connectant..."
210
211 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
212 msgstr "Connectar"
213
214 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
215 msgstr "Desat"
216
217 msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
218 msgstr "S'ha detectat una xarxa Wi-Fi. S'hi connectarà."
219
220 msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
221 msgstr "Ajustaments avançats"
222
223 msgid "IDS_COM_SK_NO"
224 msgstr "No"
225
226 msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
227 msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de Wi-Fi"
228
229 msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
230 msgstr "Toqui aquí per connectar."
231
232 msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
233 msgstr "El dispositiu s'està connectant a %1$s.Tanmateix, aquesta xarxa no pot proporcionar accés a Internet.\nToqui Acceptar per mantenir-se connectat a %1$s, però evitar també que Smart network switch es connecti a aquesta xarxa en el futur."
234
235 msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
236 msgstr "No es poden activar els punt d'accés Wi-Fi i mòbil al mateix temps. Desactivar al punt d'accés mòbil?"
237
238 msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
239 msgstr "Iniciar ses a xarxa Wi-Fi"
240
241 msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
242 msgstr "Internet potser no disponible"
243
244 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
245 msgstr "No ho tornis a preguntar"
246
247 msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
248 msgstr "Obrir ajustaments Wi-Fi"
249
250 msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
251 msgstr "No s'han trobat dispositius"
252
253 msgid "IDS_BR_SK_YES"
254 msgstr "Sí"
255
256 msgid "IDS_BR_SK_NO"
257 msgstr "No"
258
259 msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
260 msgstr "Cancel"
261
262 msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
263 msgstr "Canviar el nom del dispositiu"
264
265 msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
266 msgstr "El nom del meu dispositiu"
267
268 msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
269 msgstr "Error"
270
271 msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
272 msgstr "Cancel·lar"
273
274 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
275 msgstr "Connectat"
276
277 msgid "IDS_BR_SK_OK"
278 msgstr "Acceptar"
279
280 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
281 msgstr "Els noms de dispositius es mostren per distingir cadascun dels dispositius disponibles a la llista de dispositius propers, i mitjançant Bluetooth, Wi-Fi Direct i altres mètodes."
282
283 msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
284 msgstr "Canv. nom"
285
286 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
287 msgstr "Toqui per canviar ajustaments"
288
289 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
290 msgstr "Caràcter introduït no vàlid. Torni-ho a intentar."
291
292 msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
293 msgstr "No s'admet"
294
295 msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
296 msgstr "Disponible"
297
298 msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
299 msgstr "Error de connexió"
300
301 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
302 msgstr "Dispositius Wi-Fi Direct"
303
304 msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
305 msgstr "Toqui per connectar"
306
307 msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
308 msgstr "Cancel·lar connexió"
309
310 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
311 msgstr "Dispositius connectats"
312
313 msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
314 msgstr "Seleccioni-ho tot"
315
316 msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
317 msgstr "Dispositius ocupats"
318
319 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
320 msgstr "Connectat a un altre dispositiu"
321
322 msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
323 msgstr "Esperant connexió"
324
325 msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
326 msgstr "Error en la connexió"
327
328 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
329 msgstr "Connexió múltiple"
330
331 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
332 msgstr "Desconnectar tot"
333
334 msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
335 msgstr "Desconnectar"
336
337 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
338 msgstr "Deshabilitar Wi-Fi Direct després d'ús"
339
340 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
341 msgstr "Deshab Wi-Fi Direct després ús"
342
343 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
344 msgstr "Deshabilitar Wi-Fi Direct després d'ús per estalviar bateria"
345
346 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
347 msgstr "Deshab Wi-Fi Direct després d'ús per estalviar bat"
348
349 msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
350 msgstr "%s està sol·licitant una connexió Wi-Fi Direct. Permetre?"
351
352 msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
353 msgstr "L'ús de Wi-Fi Direct desconnectarà la connexió Wi-Fi actual. Continuar?"
354
355 msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
356 msgstr "L'ús de Wi-Fi Direct desconnectarà el tethering Wi-Fi actual. Continuar?"
357
358 msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
359 msgstr "Connexió Wi-Fi Direct"
360
361 msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
362 msgstr "Desconnectar Wi-Fi Direct"
363
364 msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
365 msgstr "Cancel·lar connexió Wi-Fi Direct?"
366
367 msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
368 msgstr "Connectar a altres dispositius mitjançant Wi-Fi Direct"
369
370 msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
371 msgstr "No hi ha hagut activitat durant %d minuts des que s'ha habilitat Wi-Fi Direct. Per ampliar la durada de la bateria, s'ha deshabilitat Wi-Fi Direct."
372
373 msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
374 msgstr "Escan"
375
376 msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
377 msgstr "Aturar"
378
379 msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
380 msgstr "Error en desactivar"
381
382 msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
383 msgstr "Activació fallida"
384
385 msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
386 msgstr "Es desconnectarà la connexió actual. Continuar?"
387
388 msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
389 msgstr "Pot connectar fins a %d dispositius simultàniament"
390
391 msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
392 msgstr "Dispositius dispon"
393
394 msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
395 msgstr "Error en connectar-se a %s"
396
397 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
398 msgstr "Dispositiu connectat a un altre dispositiu"
399
400 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
401 msgstr "Connectat a %s"
402
403 msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
404 msgstr "Els PIN no coincideixen"
405
406 msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
407 msgstr "Desactivant..."
408
409 msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
410 msgstr "Es desconnectarà la connexió actual per poder iniciar la cerca. Continuar?"
411
412 msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
413 msgstr "Dispositius que no han pogut connectar"
414
415 msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
416 msgstr "Introduir PIN per connectar a %s"
417
418 msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
419 msgstr "Connectar a %s en %d segons"
420
421 msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
422 msgstr "Codi PIN %s"
423
424 msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
425 msgstr "Seleccionar dispositius"
426
427 msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
428 msgstr "S'ha perdut la connexió Wi-Fi Direct"
429
430 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
431 msgstr "Connectar amb %s en %d s"
432
433 msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
434 msgstr "Canviar el nom del dispositiu"
435
436 msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
437 msgstr "PIN"
438
439 msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
440 msgstr "No es pot connectar"
441
442 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
443 msgstr "Aturar connexió"
444
445 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
446 msgstr "Permetre"
447
448 msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
449 msgstr "Activant..."
450
451 msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
452 msgstr "Connectar"
453
454 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
455 msgstr "Connectat"
456
457 msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
458 msgstr "Introdueixi un nom de dispositiu"
459
460 msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
461 msgstr "Connectat amb %d dispositius mitjançant Wi-Fi Direct"
462
463 msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
464 msgstr "No connectat"
465
466 msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
467 msgstr "Es cancel·larà aquesta connexió Wi-Fi Direct."
468
469 msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
470 msgstr "Per estalviar bateria, deshabiliti Wi-Fi Direct després d'ús"
471