[ug-wifi-direct]Sync with Tizen 2.4 04/46004/1 accepted/tizen/mobile/20150817.024531 accepted/tizen/tv/20150817.024547 accepted/tizen/wearable/20150817.024606 submit/tizen/20150817.014403
authorYu Jiung <jiung.yu@samsung.com>
Thu, 13 Aug 2015 06:59:52 +0000 (15:59 +0900)
committerYu Jiung <jiung.yu@samsung.com>
Thu, 13 Aug 2015 07:00:09 +0000 (16:00 +0900)
Change-Id: Idb29ff47adc1d093964f03712beffffc5bd31f26
Signed-off-by: Yu jiung <jiung.yu@samsung.com>
246 files changed:
CMakeLists.txt [changed mode: 0755->0644]
LICENSE [moved from LICENSE.Flora with 99% similarity]
NOTICE
debian/changelog [deleted file]
debian/compat [deleted file]
debian/control [deleted file]
debian/dirs [deleted file]
debian/docs [deleted file]
debian/libug-setting-wifidirect-efl.install.in [deleted file]
debian/libug-setting-wifidirect-efl.postinst [deleted file]
debian/org.tizen.wifi-direct-popup.install.in [deleted file]
debian/org.tizen.wifi-direct-ugapp.install.in [deleted file]
debian/rules [deleted file]
libug-setting-wifidirect-efl.manifest [deleted file]
org.tizen.wifi-direct-popup.efl [new file with mode: 0644]
packaging/libug-setting-wifidirect-efl.spec
popup-wifidirect/CMakeLists.txt [changed mode: 0755->0644]
popup-wifidirect/include/wfd-app-popup-view.h [new file with mode: 0644]
popup-wifidirect/include/wfd-app-strings.h [changed mode: 0755->0644]
popup-wifidirect/include/wfd-app-util.h
popup-wifidirect/include/wfd-app.h [changed mode: 0755->0644]
popup-wifidirect/org.tizen.wifi-direct-popup.xml [changed mode: 0755->0644]
popup-wifidirect/po/CMakeLists.txt
popup-wifidirect/po/ar.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/as.po [new file with mode: 0644]
popup-wifidirect/po/az.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/bg.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/bn.po [new file with mode: 0644]
popup-wifidirect/po/ca.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/cs.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/da.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/de.po [new file with mode: 0755]
popup-wifidirect/po/de_DE.po [deleted file]
popup-wifidirect/po/el_GR.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/en.po
popup-wifidirect/po/en_PH.po
popup-wifidirect/po/en_US.po
popup-wifidirect/po/es_ES.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/es_US.po
popup-wifidirect/po/et.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/eu.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/fi.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/fr.po [new file with mode: 0755]
popup-wifidirect/po/fr_CA.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/fr_FR.po [deleted file]
popup-wifidirect/po/ga.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/gl.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/gu.po [new file with mode: 0644]
popup-wifidirect/po/hi.po
popup-wifidirect/po/hr.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/hu.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/hy.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/id.po [new file with mode: 0644]
popup-wifidirect/po/is.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/it_IT.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/ja_JP.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/ka.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/kk.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/km.po [new file with mode: 0644]
popup-wifidirect/po/kn.po [new file with mode: 0644]
popup-wifidirect/po/ko_KR.po
popup-wifidirect/po/lo.po [new file with mode: 0644]
popup-wifidirect/po/lt.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/lv.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/mk.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/ml.po [new file with mode: 0644]
popup-wifidirect/po/mr.po [new file with mode: 0644]
popup-wifidirect/po/ms.po [new file with mode: 0644]
popup-wifidirect/po/my.po [new file with mode: 0644]
popup-wifidirect/po/nb.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/ne.po [new file with mode: 0644]
popup-wifidirect/po/nl.po [new file with mode: 0755]
popup-wifidirect/po/nl_NL.po [deleted file]
popup-wifidirect/po/or.po [new file with mode: 0644]
popup-wifidirect/po/pa.po [new file with mode: 0644]
popup-wifidirect/po/pl.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/pt_BR.po
popup-wifidirect/po/pt_PT.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/ro.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/ru_RU.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/si.po [new file with mode: 0644]
popup-wifidirect/po/sk.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/sl.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/sr.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/sv.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/ta.po [new file with mode: 0644]
popup-wifidirect/po/te.po [new file with mode: 0644]
popup-wifidirect/po/th.po [new file with mode: 0644]
popup-wifidirect/po/tl.po [new file with mode: 0644]
popup-wifidirect/po/tr_TR.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/uk.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/ur.po [new file with mode: 0644]
popup-wifidirect/po/uz.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/vi.po [new file with mode: 0644]
popup-wifidirect/po/zh_CN.po
popup-wifidirect/po/zh_HK.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/po/zh_SG.po [deleted file]
popup-wifidirect/po/zh_TW.po [changed mode: 0644->0755]
popup-wifidirect/resources/images/00_EditField_clear.png [moved from ug-wifidirect/resources/images/A09_device_computer_connect.png with 81% similarity]
popup-wifidirect/resources/images/00_EditField_clear_press.png [moved from ug-wifidirect/resources/images/A09_device_display_connect.png with 81% similarity]
popup-wifidirect/resources/images/00_search_edit_field_bg.png [moved from ug-wifidirect/resources/images/A09_device_multimedia_devices_connect.png with 79% similarity]
popup-wifidirect/resources/images/B03_event_screen_mirroring.png [new file with mode: 0755]
popup-wifidirect/resources/images/B03_event_screen_mirroring_play.png [new file with mode: 0755]
popup-wifidirect/resources/images/B03_wi-fi_direct_on_connected.png [new file with mode: 0755]
popup-wifidirect/resources/images/B03_wi-fi_direct_on_not_connected.png [new file with mode: 0755]
popup-wifidirect/resources/images/settings_list_wifi_direct.png [new file with mode: 0755]
popup-wifidirect/resources/images/settings_wifi_direct.png [new file with mode: 0755]
popup-wifidirect/resources/images/ug-setting-allshare-cast-efl.png [new file with mode: 0644]
popup-wifidirect/resources/wfd_popup.edc [new file with mode: 0644]
popup-wifidirect/src/wfd-app-client.c [changed mode: 0755->0644]
popup-wifidirect/src/wfd-app-main.c [changed mode: 0755->0644]
popup-wifidirect/src/wfd-app-popup-view.c
popup-wifidirect/src/wfd-app-util.c
setting-wifidirect-efl.manifest [moved from org.tizen.wifi-direct-ugapp.manifest with 100% similarity]
ug-wifidirect/CMakeLists.txt [changed mode: 0755->0644]
ug-wifidirect/include/wfd_client.h
ug-wifidirect/include/wfd_motion_control.h [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/include/wfd_ug.h
ug-wifidirect/include/wfd_ug_view.h
ug-wifidirect/po/CMakeLists.txt
ug-wifidirect/po/ar.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/as.po [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/po/az.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/bg.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/bn.po [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/po/ca.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/cs.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/da.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/de.po [new file with mode: 0755]
ug-wifidirect/po/de_DE.po [deleted file]
ug-wifidirect/po/el_GR.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/en.po [changed mode: 0755->0644]
ug-wifidirect/po/en_PH.po
ug-wifidirect/po/en_US.po
ug-wifidirect/po/es_ES.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/es_US.po
ug-wifidirect/po/et.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/eu.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/fi.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/fr.po [new file with mode: 0755]
ug-wifidirect/po/fr_CA.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/fr_FR.po [deleted file]
ug-wifidirect/po/ga.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/gl.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/gu.po [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/po/hi.po
ug-wifidirect/po/hr.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/hu.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/hy.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/id.po [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/po/is.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/it_IT.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/ja_JP.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/ka.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/kk.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/km.po [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/po/kn.po [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/po/ko_KR.po
ug-wifidirect/po/lo.po [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/po/lt.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/lv.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/mk.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/ml.po [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/po/mr.po [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/po/ms.po [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/po/my.po [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/po/nb.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/ne.po [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/po/nl.po [new file with mode: 0755]
ug-wifidirect/po/nl_NL.po [deleted file]
ug-wifidirect/po/or.po [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/po/pa.po [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/po/pl.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/pt_BR.po
ug-wifidirect/po/pt_PT.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/ro.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/ru_RU.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/si.po [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/po/sk.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/sl.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/sr.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/sv.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/ta.po [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/po/te.po [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/po/th.po [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/po/tl.po [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/po/tr_TR.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/uk.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/ur.po [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/po/uz.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/vi.po [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/po/zh_CN.po
ug-wifidirect/po/zh_HK.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/po/zh_SG.po [deleted file]
ug-wifidirect/po/zh_TW.po [changed mode: 0644->0755]
ug-wifidirect/resources/icons/settings_wifi_direct.png [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/resources/images/A09_Connect.png [deleted file]
ug-wifidirect/resources/images/A09_NoDevice.png [deleted file]
ug-wifidirect/resources/images/A09_device_Medical.png [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/resources/images/A09_device_audio_devices.png [deleted file]
ug-wifidirect/resources/images/A09_device_audio_devices_connect.png [deleted file]
ug-wifidirect/resources/images/A09_device_camera.png [changed mode: 0755->0644]
ug-wifidirect/resources/images/A09_device_camera_connect.png [deleted file]
ug-wifidirect/resources/images/A09_device_computer.png [changed mode: 0755->0644]
ug-wifidirect/resources/images/A09_device_display.png [changed mode: 0755->0644]
ug-wifidirect/resources/images/A09_device_gaming.png [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/resources/images/A09_device_gaming_devices.png [deleted file]
ug-wifidirect/resources/images/A09_device_headphone.png [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/resources/images/A09_device_headset.png [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/resources/images/A09_device_input_device.png [changed mode: 0755->0644]
ug-wifidirect/resources/images/A09_device_input_device_connect.png [deleted file]
ug-wifidirect/resources/images/A09_device_mouse.png [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/resources/images/A09_device_multimedia.png [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/resources/images/A09_device_multimedia_devices.png [deleted file]
ug-wifidirect/resources/images/A09_device_network_infrastructure.png [changed mode: 0755->0644]
ug-wifidirect/resources/images/A09_device_network_infrastructure_connect.png [deleted file]
ug-wifidirect/resources/images/A09_device_printer.png [changed mode: 0755->0644]
ug-wifidirect/resources/images/A09_device_printer_connect.png [deleted file]
ug-wifidirect/resources/images/A09_device_storage.png [changed mode: 0755->0644]
ug-wifidirect/resources/images/A09_device_telephone.png [changed mode: 0755->0644]
ug-wifidirect/resources/images/A09_device_telephone_connect.png [deleted file]
ug-wifidirect/resources/images/A09_device_unknown.png [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/resources/images/U04_device_BD.png [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/resources/images/U04_device_Dongle.png [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/resources/images/U04_device_Home_Theater.png [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/resources/images/U04_device_STB.png [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/resources/images/icon_select_all.png [moved from ug-wifidirect/resources/images/A09_device_storage_connect.png with 79% similarity]
ug-wifidirect/resources/wfd_ug.edc
ug-wifidirect/setting-wifidirect-efl.xml [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/src/wfd_client.c [changed mode: 0755->0644]
ug-wifidirect/src/wfd_motion_control.c [new file with mode: 0755]
ug-wifidirect/src/wfd_ug.c [changed mode: 0755->0644]
ug-wifidirect/src/wfd_ug_about_view.c [deleted file]
ug-wifidirect/src/wfd_ug_genlist.c
ug-wifidirect/src/wfd_ug_main_view.c
ug-wifidirect/src/wfd_ug_multiconnect_view.c [changed mode: 0755->0644]
ug-wifidirect/src/wfd_ug_popup.c
ug-wifidirect/src/wfd_ug_rename_popup.c [new file with mode: 0755]
ug-wifidirect/tables/setting-wifidirect-efl_ChangeableColorTable.xml [new file with mode: 0644]
ug-wifidirect/tables/setting-wifidirect-efl_FontInfoTable.xml [new file with mode: 0644]
ugapp-wifidirect/CMakeLists.txt [deleted file]
ugapp-wifidirect/include/wfd-ugapp-util.h [deleted file]
ugapp-wifidirect/include/wfd-ugapp.h [deleted file]
ugapp-wifidirect/org.tizen.wifi-direct-ugapp.xml [deleted file]
ugapp-wifidirect/src/wfd-ugapp-main.c [deleted file]
ugapp-wifidirect/src/wfd-ugapp-util.c [deleted file]

old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index e1ffdd1..b0ea9b5
@@ -1,13 +1,18 @@
 CMAKE_MINIMUM_REQUIRED(VERSION 2.6)
 
 INCLUDE(FindPkgConfig)
-pkg_check_modules(pkgs REQUIRED appcore-efl appsvc ui-gadget-1 x11 dlog
-       elementary ecore-x
-       capi-network-tethering network pmapi
-       wifi-direct
+pkg_check_modules(pkgs REQUIRED appcore-efl appsvc ui-gadget-1 dlog
+       elementary
+       capi-network-tethering
+       network
+       capi-network-wifi-direct
        notification
        capi-appfw-application
-       syspopup-caller
+       feedback
+       dbus-1
+       deviced efl-assist
+       capi-ui-efl-util
+       efl-extension
        )
 
 FOREACH(flag ${pkgs_CFLAGS})
@@ -16,5 +21,4 @@ ENDFOREACH(flag)
 
 ADD_SUBDIRECTORY(popup-wifidirect)
 ADD_SUBDIRECTORY(ug-wifidirect)
-ADD_SUBDIRECTORY(ugapp-wifidirect)
 
similarity index 99%
rename from LICENSE.Flora
rename to LICENSE
index 4a0af40..571fe79 100644 (file)
+++ b/LICENSE
@@ -119,9 +119,9 @@ Object form, provided that You meet the following conditions:
      Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works,
      if and wherever such third-party notices normally appear.
      The contents of the NOTICE file are for informational purposes only
-     and do not modify the License. You may add Your own attribution notices
-     within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum
-     to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution
+     and do not modify the License. You may add Your own attribution notices 
+     within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum 
+     to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution 
      notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own
      copyright statement to Your modifications and may provide additional or
      different license terms and conditions for use, reproduction, or
diff --git a/NOTICE b/NOTICE
index 3969942..4297ee3 100644 (file)
--- a/NOTICE
+++ b/NOTICE
@@ -1,4 +1 @@
-Copyright (c) Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
-Except as noted, this software is licensed under Flora License, Version 1.1.
-Please, see the LICENSE.Flora file for Flora License, Version 1.1 terms and conditions.
-
+Copyright (c) 2000 - 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
deleted file mode 100755 (executable)
index ac0471c..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,628 +0,0 @@
-ug-setting-wifidirect-efl (1.0.21) precise; urgency=low
-
-  * SMACK applyed
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_1.0.21
-
- -- Gibyoung Kim <laskgb.kim@samsung.com>  Fri, 10 May 2013 18:11:15 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (1.0.20) precise; urgency=low
-
-  * Prevent issue fixed
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_1.0.20
-
- -- Gibyoung Kim <laskgb.kim@samsung.com>  Mon, 6 May 2013 17:13:47 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (1.0.19) precise; urgency=low
-
-  * NOTICE file updated
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_1.0.19
-
- -- Gibyoung Kim <laskgb.kim@samsung.com>  Fri, 3 May 2013 19:03:11 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (1.0.18) precise; urgency=low
-
-  * boilerplate updated
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_1.0.18
-
- -- Gibyoung Kim <laskgb.kim@samsung.com>  Thu, 2 May 2013 18:12:21 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (1.0.17) precise; urgency=low
-
-  * Flora license file updated
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_1.0.17
-
- -- Gibyoung Kim <laskgb.kim@samsung.com>  Mon, 29 Apr 2013 16:35:15 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (1.0.16) precise; urgency=low
-
-  * Prevent issue fixed
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_1.0.16
-
- -- Gibyoung Kim <laskgb.kim@samsung.com>  Tue, 23 Apr 2013 23:04:05 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (1.0.15) precise; urgency=low
-
-  * License file changed
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_1.0.15
-
- -- Gibyoung Kim <laskgb.kim@samsung.com>  Mon, 22 Apr 2013 19:52:15 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (1.0.14) precise; urgency=low
-
-  * Fix bug N_SE-34398(Wrong PIN message not displayed)
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_1.0.14
-
- -- Gibyoung Kim <laskgb.kim@samsung.com>  Mon, 15 Apr 2013 16:37:10 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (1.0.13) precise; urgency=low
-
-  * Fix bug N_SE-31317, N_SE-31886(Connect to another device)
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_1.0.13
-
- -- Gibyoung Kim <laskgb.kim@samsung.com>  Wed, 10 Apr 2013 18:01:40 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (1.0.12) precise; urgency=low
-
-  * Fix bug N_SE-32347(wrong string)
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_1.0.12
-
- -- Gibyoung Kim <laskgb.kim@samsung.com>  Thu, 02 Apr 2013 16:30:29 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (1.0.11) precise; urgency=low
-
-  * Fix bug N_SE-29625, N_SE-30229, N_SE-30234
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_1.0.11
-
- -- Gibyoung Kim <laskgb.kim@samsung.com>  Tur, 28 Mar 2013 12:25:01 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (1.0.10) precise; urgency=low
-
-  * Update for SR
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_1.0.10
-
- -- sunil85.kim <isurit@sunil85.kim>  Fri, 15 Mar 2013 12:08:21 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (1.0.9) precise; urgency=low
-
-  * [N_SE-25814] Modify check button event
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_1.0.9
-
- -- sunil85.kim <isurit@sunil85.kim>  Wed, 13 Mar 2013 17:06:19 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (1.0.8) precise; urgency=low
-
-  * Fix bug of invitation behavior
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_1.0.8
-
- -- Gibyoung Kim <laskgb.kim@samsung.com>  Sun, 03 Feb 2013 02:58:48 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (1.0.7) precise; urgency=low
-
-  * Update for STMS
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_1.0.7
-
- -- sunil85.kim <isurit@sunil85.kim>  Sat, 02 Feb 2013 22:31:22 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (1.0.6) precise; urgency=low
-
-  * Fix bug(N_SE-23716)
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_1.0.6
-
- -- Gibyoung Kim <laskgb.kim@samsung.com>  Fri, 1 Feb 2013 03:04:18 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (1.0.5) precise; urgency=low
-
-  * Package update
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_1.0.5
-
- -- Gibyoung Kim <laskgb.kim@samsung.com>  Fri, 25 Jan 2013 13:48:12 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (1.0.4) precise; urgency=low
-
-  * Fix bug of UG launching failure
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_1.0.4
-
- -- Gibyoung Kim <laskgb.kim@samsung.com>  Fri, 25 Jan 2013 13:48:12 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (1.0.3) precise; urgency=low
-
-  * Keypad and display popup is changed
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_1.0.3
-
- -- Gibyoung Kim <laskgb.kim@samsung.com>  Tue, 22 Jan 2013 21:15:28 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (1.0.2) precise; urgency=low
-
-  * DLog macro is changed
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_1.0.2
-
- -- Gibyoung Kim <laskgb.kim@samsung.com>  Tue, 18 Dec 2012 19:41:03 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (1.0.1) precise; urgency=low
-
-  * Applied EFL code and winset changes
-  * SSID is deprecated, use device name
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_1.0.1
-
- -- Gibyoung Kim <laskgb.kim@samsung.com>  Tue, 11 Dec 2012 17:37:28 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (1.0.0) precise; urgency=low
-
-  * Update from private
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_1.0.0
-
- -- Gibyoung Kim <laskgb.kim@samsung.com>  Fri, 23 Nov 2012 17:32:15 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.7.9) precise; urgency=low
-
-  * applied the new partition rule.
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_0.7.9
-
- -- sungsik.jang <slowhand@sungsik.jang@samsung.com>  Fri, 09 Nov 2012 17:57:25 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.7.8) unstable; urgency=low
-
-  * set the value "false" of taskmanager in xml so that pop-up App does not appear in TaskManager
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_0.7.8
-
- -- Sungsik Jang <sungsik.jang@samsung.com>  Thu, 18 Oct 2012 16:09:57 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.7.7) unstable; urgency=low
-
-  * fixed the text bug.
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_0.7.7
-
- -- Sungsik Jang <sungsik.jang@samsung.com>  Mon, 03 Sep 2012 13:08:40 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.7.6) unstable; urgency=low
-
-  * changed to support multi-languages.
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_0.7.6
-
- -- Sungsik Jang <sungsik.jang@samsung.com>  Fri, 31 Aug 2012 17:55:35 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.7.5) unstable; urgency=low
-
-  * removed code related with tethering.
-  * Git: rsa/apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_0.7.5
-
- -- Sungsik Jang <sungsik.jang@samsung.com>  Tue, 28 Aug 2012 16:45:49 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.7.4) unstable; urgency=low
-
-  * Update package & file name for tizen_2.0 beta.
-  * Git: apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_0.7.4
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com>  Wed, 16 Aug 2012 17:30:00 +0900
-ug-setting-wifidirect-efl (0.7.3) unstable; urgency=low
-
-  * modified the crash problerm when disabling Tethering.
-  * Git: apps/home/ug-wifi-direct
-  * Tag: libug-setting-wifidirect-efl_0.7.3
-
- -- Sungsik Jang <sungsik.jang@samsung.com>  Thu, 16 Aug 2012 14:38:06 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.7.2) unstable; urgency=low
-
-  * Add padding in dialogue group
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.7.2
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com>  Wed, 15 Aug 2012 18:00:00 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.7.1) unstable; urgency=low
-
-  * Adjusted the margin of genlist.
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.7.1
-
- -- Sungsik Jang <sungsik.jang@samsung.com>  Mon, 13 Aug 2012 10:25:15 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.7.0) unstable; urgency=low
-
-  * Update automatic turn off and about genlist
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.7.0
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com>  Fri, 10 Aug 2012 16:05:00 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.6.9) unstable; urgency=low
-
-  * Fix the white icons and cutted progressbar
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.6.9
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com>  Thu, 09 Aug 2012 15:30:00 +0900
-ug-setting-wifidirect-efl (0.6.8) unstable; urgency=low
-
-  * Update conn_status field and fix grey color pop-up buttons
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.6.8
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com>  Wed, 08 Aug 2012 16:50:00 +0900
-ug-setting-wifidirect-efl (0.6.7) unstable; urgency=low
-
-  * Fix the blank about genlist
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.6.7
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com>  Tue, 07 Aug 2012 16:40:00 +0900
-ug-setting-wifidirect-efl (0.6.6) unstable; urgency=low
-
-  * tag updated.
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.6.6
-
- -- Sungsik Jang <sungsik.jang@samsung.com>  Tue, 07 Aug 2012 14:22:32 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.6.5) unstable; urgency=low
-
-  * applied the managed API of Tethering.
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.6.5
-
- -- Sungsik Jang <sungsik.jang@samsung.com>  Tue, 07 Aug 2012 13:04:00 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.6.4) unstable; urgency=low
-
-  * Fix display bug about stop button and apply winset GUI guideline
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.6.4
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com>  Mon, 06 Aug 2012 15:40:00 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.6.3) unstable; urgency=low
-
-  * Applied the Manifest #2
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.6.3
-
- -- Sungsik Jang <sungsik.jang@samsung.com>  Wed, 01 Aug 2012 17:35:45 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.6.2) unstable; urgency=low
-
-  * Applied the Manifest
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.6.2
-
- -- Sungsik Jang <sungsik.jang@samsung.com>  Tue, 31 Jul 2012 13:54:48 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.6.1) unstable; urgency=low
-
-  * Remove the string when complete to active
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.6.1
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com>  Fri, 20 July 2012 17:00:00 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.6.0) unstable; urgency=low
-
-  * Remove activated notification and verify the strings
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.6.0
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com>  Thu, 19 July 2012 16:40:00 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.5.9) unstable; urgency=low
-
-  * Add failed device list and remove 'Multi connect' button when only one device
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.5.9
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com>  Thu, 19 July 2012 09:30:00 +0900
-ug-setting-wifidirect-efl (0.5.8) unstable; urgency=low
-
-  * Update UG by UG Modification Guide
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.5.8
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com> Wed, 18 July 2012 18:55:52 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.5.7) unstable; urgency=low
-
-  * stripped package
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.5.7
-
- -- Sungsik Jang <sungsik.jang@samsung.com>  Mon, 16 Jul 2012 13:26:19 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.5.6) unstable; urgency=low
-
-  * Enable 'scan' button when WFD is off and sync popup and UG when connection
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.5.6
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com>  Thu, 12 July 2012 10:00:52 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.5.5) unstable; urgency=low
-
-  * Add searching progressbar and selected(n) in multi connect view
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.5.5
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com>  Wed, 11 July 2012 10:50:52 +0900
-ug-setting-wifidirect-efl (0.5.4) unstable; urgency=low
-
-  * WPS Keypad/Display bug fix
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.5.4
-
- -- Dongwook Lee <dwmax.lee@samsung.com>  Sat, 7 July 2012 04:23:02 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.5.3) unstable; urgency=low
-
-  * Launch WiFi direct UG from notification
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.5.3
-
- -- Dongwook Lee <dwmax.lee@samsung.com>  Fri, 15 June 2012 16:30:52 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.5.2) unstable; urgency=low
-
-  * Add notification and perfect the scan operation
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.5.2
-
- -- Wang Gu <wang.gu@samsung.com>  Fri, 8 June 2012 18:30:52 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.5.1) unstable; urgency=low
-
-  * UI bug is fixed in the Multi connect view
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.5.1
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com>  Thu, 24 May 2012 01:50:52 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.5.0) unstable; urgency=low
-
-  * New UX is implemented.
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.5.0
-
- -- Dongwook Lee <dwmax.lee@samsung.com>  Mon, 21 May 2012 12:40:52 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.4.6) unstable; urgency=low
-
-  * Remove unused vconf keys
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.4.6
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com>  Tue, 15 May 2012 19:22:51 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.4.5) unstable; urgency=low
-
-  * changed enum of WPS type
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.4.5
-
- -- Sungsik Jang <sungsik.jang@samsung.com>  Fri, 11 May 2012 14:57:50 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.4.4) unstable; urgency=low
-
-  * UG can be used for SLP_PQ from now on.
-  * bug fix from Dongwook Lee
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.4.4
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com>  Fri, 04 May 2012 13:45:05 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.4.3) unstable; urgency=low
-
-  * API to get window is changed(request from Qing Yang)
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.4.3
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com>  Wed, 25 Apr 2012 20:32:26 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.4.2) unstable; urgency=low
-
-  * Connection error popup of WFD UG is removed
-  * Connection time limit string is removed
-  * Popup window type is changed as ELM_WIN_BASIC
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.4.2
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com>  Thu, 19 Apr 2012 20:50:38 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.4.1) unstable; urgency=low
-
-  * Connected peer should be displayed, when view is reloaded
-  * bug fix for S1-2549 and header list selection is enabled
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.4.1
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com>  Fri, 13 Apr 2012 20:19:17 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.4.0) unstable; urgency=low
-
-  * Blocking WFD service for specific device
-  * String is modified
-  * Setting view will be destroyed when driver error is occured
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.4.0
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com>  Thu, 12 Apr 2012 22:16:59 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.3.9) unstable; urgency=low
-
-  * Bug fix and code cleaning
-  * Connection popup should show SSID instead of MAC address
-  * Wi-Fi Direct service should be blocked on specific device
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.3.9
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com>  Tue, 27 Mar 2012 20:01:04 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.3.8) unstable; urgency=low
-
-  * UI resource should be removed, when WFD initialization is failed
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.3.8
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com>  Tue, 20 Mar 2012 13:19:09 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.3.7) unstable; urgency=low
-
-  * desktop file is modified
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.3.7
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com>  Mon, 19 Mar 2012 22:23:27 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.3.6) unstable; urgency=low
-
-  * Stablizing Elementary 1.0 migration
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.3.6
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com>  Sat, 17 Mar 2012 20:08:28 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.3.5) unstable; urgency=low
-
-  * Changes from Mobile-AP library are applyed
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.3.5
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com>  Wed, 14 Mar 2012 17:07:25 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.3.4) unstable; urgency=low
-
-  * Elementary 1.0 migration is applyed
-  * WiFi-Direct API changes are applyed
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.3.4
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com>  Wed, 14 Mar 2012 15:33:07 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.3.3) unstable; urgency=low
-
-  * EDC file for popup application is removed 
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.3.3
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com>  Wed, 29 Feb 2012 11:28:24 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.3.2) unstable; urgency=low
-
-  * to apply changes from wifi-direct client library
-  * to add codes that turn off wifi or mobile ap
-  * to support multi language(English, Korean)
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.3.2
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com>  Tue, 28 Feb 2012 16:36:11 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.3.1) unstable; urgency=low
-
-  * to modify CMakeLists.txt and rules files
-  * to hide Direct On/Off button when activate ro decativate
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.3.1
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com>  Wed, 22 Feb 2012 16:43:51 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.3.0) unstable; urgency=low
-
-  * Merge wifi-direct popup and setting ug in a single source tree. 
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.3.0
-
- -- Dongwook Lee <dwmax.lee@samsung.com>  Fri, 17 Feb 2012 17:40:18 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.2.1) unstable; urgency=low
-
-  * to apply changes from UIFW 
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.2.1
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com>  Thu, 16 Feb 2012 12:51:04 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.2.0) unstable; urgency=low
-
-  * Renewal all of UI
-  * Apply changes from WiFi Direct API
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.2.0
-
- -- Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com>  Tue, 14 Feb 2012 17:20:17 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.1.6) unstable; urgency=low
-
-  * LCD on when a connection request come. Follow up the wifi-direct API change.
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.1.6
-
- -- Dongwook Lee <dwmax.lee@samsung.com>  Wed, 01 Feb 2012 21:21:54 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.1.5) unstable; urgency=low
-
-  * Change control to support any arch
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.1.5
-
- -- Dongwook Lee <dwmax.lee@samsung.com>  Thu, 19 Jan 2012 14:29:45 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.1.4) unstable; urgency=low
-
-  * package upload
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.1.4
-
- -- Dongwook Lee <dwmax.lee@samsung.com>  Wed, 18 Jan 2012 12:37:54 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.1.3) unstable; urgency=low
-
-  * Tag update and fix email address in changelog
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.1.3
-
- -- Dongwook Lee <dwmax.lee@samsung.com>  Tue, 17 Jan 2012 19:23:56 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.1.2) unstable; urgency=low
-
-  * Tag update and fix email address in changelog
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.1.2
- -- Dongwook Lee <dwmax.lee@samsung.com>  Tue, 17 Jan 2012 17:10:04 +0900
-
-ug-setting-wifidirect-efl (0.1.1) unstable; urgency=low
-
-  * Tag update and fix email address in changelog
-  * Git: slp/pkgs/u/ug-wifi-direct
-  * Tag: ug-setting-wifidirect-efl_0.1.1
-
- -- Dongwook Lee <dwmax.lee@samsung.com>  Tue, 17 Jan 2012 01:21:37 +0900
diff --git a/debian/compat b/debian/compat
deleted file mode 100644 (file)
index 7ed6ff8..0000000
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-5
diff --git a/debian/control b/debian/control
deleted file mode 100755 (executable)
index 23b9ae2..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-Source: ug-setting-wifidirect-efl
-Section: net
-Priority: extra
-Maintainer: Dongwook Lee <dwmax.lee@samsung.com>, Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com>
-Uploaders: Dongwook Lee <dwmax.lee@samsung.com>, Gibyoung Kim <lastkgb.kim@samsung.com>
-Build-Depends:         debhelper (>= 5), 
-               libappcore-efl-dev,
-               libappsvc-dev,
-               libelm-dev,
-               libslp-utilx-dev,
-               libui-gadget-dev,
-               libwifi-direct-dev,
-               libmobile-ap-dev,
-               libnetwork-dev,
-               libslp-pm-dev
-Standards-Version: 3.7.2
-
-Package: libug-setting-wifidirect-efl
-Section: net
-Architecture: any
-Depends: ${misc:Depends}, libappcore-efl-0, libslp-utilx-0, libui-gadget-0, libvconf-0, libwifi-direct, libmobile-ap-0, libnetwork-0
-Description: Wi-Fi Direct Setting application
-
-Package: libug-setting-wifidirect-efl-dbg
-Section: net-debug
-Architecture: any
-Depends: ${misc:Depends}, libug-setting-wifidirect-efl (= ${Source-Version})
-Description: Wi-Fi Direct Setting application -debug pkg (unstripped)
-
-Package: org.tizen.wifi-direct-popup
-Section: net
-Architecture: any
-Depends: libwifi-direct, ${misc:Depends}
-Description: WiFi Direct popup application pkg
-
-Package: org.tizen.wifi-direct-popup-dbg
-Section: net-debug
-Architecture: any
-Depends: org.tizen.wifi-direct-popup
-Description: WiFi Direct popup application Debug pkg
-
-Package: org.tizen.wifi-direct-ugapp
-Section: net
-Architecture: any
-Depends: libug-setting-wifidirect-efl, ${misc:Depends}
-Description: WiFi Direct UG Launcher
-
diff --git a/debian/dirs b/debian/dirs
deleted file mode 100644 (file)
index ca882bb..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-usr/bin
-usr/sbin
diff --git a/debian/docs b/debian/docs
deleted file mode 100644 (file)
index a0f0008..0000000
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-CMakeLists.txt
diff --git a/debian/libug-setting-wifidirect-efl.install.in b/debian/libug-setting-wifidirect-efl.install.in
deleted file mode 100644 (file)
index 3cf9e42..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-/usr/ug/lib/*
-/usr/ug/res/edje/*
-/usr/ug/res/images/*
-/usr/ug/res/locale/*
diff --git a/debian/libug-setting-wifidirect-efl.postinst b/debian/libug-setting-wifidirect-efl.postinst
deleted file mode 100644 (file)
index 381705c..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-# Automatically added by dh_makeshlibs
-
-# End automatically added section
diff --git a/debian/org.tizen.wifi-direct-popup.install.in b/debian/org.tizen.wifi-direct-popup.install.in
deleted file mode 100755 (executable)
index d01a785..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,4 +0,0 @@
-/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/bin/*
-/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/*
-/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/images/*
-/usr/share/applications/org.tizen.wifi-direct-popup.*
diff --git a/debian/org.tizen.wifi-direct-ugapp.install.in b/debian/org.tizen.wifi-direct-ugapp.install.in
deleted file mode 100755 (executable)
index c12a394..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-ugapp/bin/*
-/usr/share/applications/org.tizen.wifi-direct-ugapp.*
diff --git a/debian/rules b/debian/rules
deleted file mode 100755 (executable)
index 57e8a3b..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,148 +0,0 @@
-#!/usr/bin/make -f
-# -*- makefile -*-
-# Sample debian/rules that uses debhelper.
-# This file was originally written by Joey Hess and Craig Small.
-# As a special exception, when this file is copied by dh-make into a
-# dh-make output file, you may use that output file without restriction.
-# This special exception was added by Craig Small in version 0.37 of dh-make.
-
-# Uncomment this to turn on verbose mode.
-#export DH_VERBOSE=1
-
-CFLAGS ?= -Wall -g
-LDFLAGS ?= -pie
-PREFIX ?= /opt/ug
-DATADIR ?= /opt
-
-ifneq (,$(findstring noopt,$(DEB_BUILD_OPTIONS)))
-       CFLAGS += -O0
-else
-       CFLAGS += -O2
-endif
-
-LDFLAGS += -Wl,--rpath=/usr/lib -Wl,--hash-style=both -Wl,--as-needed
-
-
-configure: configure-stamp
-configure-stamp:
-       dh_testdir
-       # Add here commands to configure the package.
-       CFLAGS="$(CFLAGS)" LDFLAGS="$(LDFLAGS)" cmake .
-       touch configure-stamp
-
-build: build-stamp
-build-stamp: configure-stamp 
-       dh_testdir
-
-       # Add here commands to compile the package.
-       $(MAKE)
-
-       for f in `find $(CURDIR)/debian/ -name "*.in"`; do \
-               cat $$f > $${f%.in}; \
-               sed -i -e "s#@PREFIX@#$(PREFIX)#g" $${f%.in}; \
-        done
-
-clean:
-       dh_testdir
-       dh_testroot
-       rm -f build-stamp configure-stamp
-
-       # Add here commands to clean up after the build process.
-       -$(MAKE) clean
-
-       rm -rf CMakeCache.txt
-       rm -rf cmake_install.cmake
-       rm -rf Makefile
-       rm -rf install_manifest.txt
-       rm -rf CMakeFiles
-
-       rm -rf popup-wifidirect/CMakeCache.txt
-       rm -rf popup-wifidirect/CMakeFiles
-       rm -rf popup-wifidirect/cmake_install.cmake
-       rm -rf popup-wifidirect/Makefile
-       rm -rf popup-wifidirect/install_manifest.txt
-       rm -rf popup-wifidirect/*.so
-
-       rm -rf ugapp-wifidirect/CMakeCache.txt
-       rm -rf ugapp-wifidirect/CMakeFiles
-       rm -rf ugapp-wifidirect/cmake_install.cmake
-       rm -rf ugapp-wifidirect/Makefile
-       rm -rf ugapp-wifidirect/install_manifest.txt
-       rm -rf ugapp-wifidirect/*.so
-
-       rm -rf ug-wifidirect/CMakeCache.txt
-       rm -rf ug-wifidirect/CMakeFiles
-       rm -rf ug-wifidirect/cmake_install.cmake
-       rm -rf ug-wifidirect/Makefile
-       rm -rf ug-wifidirect/install_manifest.txt
-       rm -rf ug-wifidirect/*.so
-
-       rm -rf popup-wifidirect/po/CMakeCache.txt
-       rm -rf popup-wifidirect/po/CMakeFiles
-       rm -rf popup-wifidirect/po/cmake_install.cmake
-       rm -rf popup-wifidirect/po/Makefile
-       rm -rf popup-wifidirect/po/install_manifest.txt
-       rm -fr popup-wifidirect/po/*.mo
-
-       rm -rf ug-wifidirect/po/CMakeCache.txt
-       rm -rf ug-wifidirect/po/CMakeFiles
-       rm -rf ug-wifidirect/po/cmake_install.cmake
-       rm -rf ug-wifidirect/po/Makefile
-       rm -rf ug-wifidirect/po/install_manifest.txt
-       rm -fr ug-wifidirect/po/*.mo
-
-       rm -rf *.so
-       rm -rf *.desktop
-       rm -rf *.edj
-       rm -rf *.pc
-
-       rm -rf debian/*.install
-       rm -fr debian/temp
-       
-       dh_clean 
-
-dev_clean:
-       dh_testdir
-       dh_testroot
-       rm -f build-stamp configure-stamp
-
-       dh_clean 
-
-install: build
-       dh_testdir
-       dh_testroot
-       dh_clean -k 
-       dh_installdirs
-
-       # Add here commands to install the package into debian/tmp.
-       $(MAKE) DESTDIR=$(CURDIR)/debian/tmp install
-
-
-# Build architecture-independent files here.
-binary-indep: build install
-# We have nothing to do by default.
-
-# Build architecture-dependent files here.
-binary-arch: build install
-       dh_testdir
-       dh_testroot
-       dh_installchangelogs 
-       dh_installdocs
-       dh_installexamples
-       dh_install --sourcedir=debian/tmp
-       dh_installman
-       dh_link
-#      dh_strip
-       dh_strip --dbg-package=libug-setting-wifidirect-efl-dbg
-       dh_compress
-       dh_fixperms
-#      dh_perl
-       dh_makeshlibs
-       dh_installdeb
-#      dh_shlibdeps
-       dh_gencontrol
-       dh_md5sums
-       dh_builddeb
-
-binary: binary-indep binary-arch
-.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install configure
diff --git a/libug-setting-wifidirect-efl.manifest b/libug-setting-wifidirect-efl.manifest
deleted file mode 100644 (file)
index 97e8c31..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
-<manifest>
-       <request>
-               <domain name="_"/>
-       </request>
-</manifest>
diff --git a/org.tizen.wifi-direct-popup.efl b/org.tizen.wifi-direct-popup.efl
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e69de29
index 92232b7..a8cf220 100644 (file)
-#sbs-git:slp/apps/u/ug-wifi-direct libug-setting-wifidirect-efl 0.3.4 82f07b22ef73127a446c49e00b8dca37010b3ee2
-%define PREFIX /usr/ug
+#sbs-git:slp/apps/u/ug-wifi-di/rect libug-setting-wifidirect-efl 0.3.4 82f07b22ef73127a446c49e00b8dca37010b3ee2
+%define PREFIX /usr/apps/setting-wifidirect-efl
 
 Name:       libug-setting-wifidirect-efl
-Summary:    Wi-Fi Direct setting UI gadget 
-Version:    1.0.22
+Summary:    Wi-Fi Direct setting UI gadget
+Version:    1.11.63
 Release:    1
-Group:      Network & Connectivity/Wireless
-License:    Flora
+Group:      App/Network
+License:    Flora-1.1
 Source0:    %{name}-%{version}.tar.gz
-Requires(post): /sbin/ldconfig   
-Requires(post): /usr/bin/sqlite3   
-Requires(postun): /sbin/ldconfig   
-BuildRequires:  cmake   
-BuildRequires:  edje-tools   
+
+%if "%{?tizen_profile_name}" == "wearable"
+ExcludeArch: %{arm} %ix86 x86_64
+%endif
+
+Requires(post): /sbin/ldconfig
+Requires(post): /usr/bin/sqlite3
+Requires(post): sys-assert
+Requires(postun): /sbin/ldconfig
+BuildRequires:  cmake
+BuildRequires:  edje-tools
 BuildRequires:  gettext-tools
-BuildRequires:  pkgconfig(dbus-glib-1)
 BuildRequires:  pkgconfig(dlog)
 BuildRequires:  pkgconfig(vconf)
 BuildRequires:  pkgconfig(appcore-efl)
 BuildRequires:  pkgconfig(bundle)
 BuildRequires:  pkgconfig(ui-gadget-1)
-BuildRequires:  pkgconfig(wifi-direct)
+BuildRequires:  pkgconfig(capi-network-wifi-direct)
 BuildRequires:  pkgconfig(network)
 BuildRequires:  pkgconfig(capi-network-tethering)
-BuildRequires:  pkgconfig(utilX)   
-BuildRequires:  pkgconfig(elementary)   
-BuildRequires:  pkgconfig(edje)   
-BuildRequires:  pkgconfig(evas)   
-BuildRequires:  pkgconfig(ecore)   
-BuildRequires:  pkgconfig(ethumb)   
-BuildRequires:  pkgconfig(glib-2.0)   
-BuildRequires:  pkgconfig(efreet)   
-BuildRequires:  pkgconfig(dbus-1)   
-BuildRequires:  pkgconfig(dbus-glib-1)   
-BuildRequires:  pkgconfig(edbus)   
-BuildRequires:  pkgconfig(aul)   
-BuildRequires:  pkgconfig(devman)   
-BuildRequires:  pkgconfig(appsvc)   
-BuildRequires:  pkgconfig(pmapi)   
-BuildRequires:  pkgconfig(capi-appfw-application)   
-BuildRequires:  pkgconfig(capi-system-runtime-info)   
-BuildRequires:  pkgconfig(capi-system-device) 
+BuildRequires:  pkgconfig(elementary)
+BuildRequires:  pkgconfig(edje)
+BuildRequires:  pkgconfig(evas)
+BuildRequires:  pkgconfig(ecore)
+BuildRequires:  pkgconfig(ethumb)
+BuildRequires:  pkgconfig(glib-2.0)
+BuildRequires:  pkgconfig(efreet)
+#BuildRequires:  pkgconfig(dbus-1)
+#BuildRequires:  pkgconfig(edbus)
+BuildRequires:  pkgconfig(aul)
+BuildRequires:  pkgconfig(appsvc)
+BuildRequires:  pkgconfig(capi-appfw-application)
+BuildRequires:  pkgconfig(capi-system-runtime-info)
+BuildRequires:  pkgconfig(capi-system-device)
+#BuildRequires:  pkgconfig(capi-system-sensor)
 BuildRequires:  pkgconfig(notification)
-BuildRequires:  pkgconfig(syspopup-caller)
+BuildRequires:  pkgconfig(feedback)
+BuildRequires:  pkgconfig(deviced)
+BuildRequires:  pkgconfig(efl-assist)
+BuildRequires:  pkgconfig(capi-ui-efl-util)
+BuildRequires:  pkgconfig(efl-extension)
+#BuildRequires:  model-build-features
 BuildRequires:  cmake
 BuildRequires:  gettext-devel
+BuildRequires:  hash-signer
 
 %description
 wifi direct client library (Shared Library)
 
 
-%package -n org.tizen.wifi-direct-popup  
-Summary:    Wifi-Wirect system popup   
-Requires:   %{name} = %{version}-%{release}   
+%package -n org.tizen.wifi-direct-popup
+Summary:    Wifi-Wirect system popup
+License:    Flora-1.0
+Requires:   %{name} = %{version}-%{release}
+
+
+%description -n org.tizen.wifi-direct-popup
+Wi-Fi Direct system popup.
 
-%package -n org.tizen.wifi-direct-ugapp 
-Summary:    Wifi-Wirect application launching UG   
-Requires:   %{name} = %{version}-%{release}   
-  
-%description -n org.tizen.wifi-direct-popup   
-Wi-Fi Direct system popup.   
-  
 
-%description -n org.tizen.wifi-direct-ugapp  
-Wi-Fi Direct application launching UG.   
 
 %prep
 %setup -q
 
 %build
-cmake . -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$PREFIX
+export CFLAGS="$CFLAGS -DTIZEN_DEBUG_ENABLE"
+export CXXFLAGS="$CXXFLAGS -DTIZEN_DEBUG_ENABLE"
+export FFLAGS="$FFLAGS -DTIZEN_DEBUG_ENABLE"
+%cmake . -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=$PREFIX \
+        -DMODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE=1 \
+
 make %{?jobs:-j%jobs}
 
 %install
 rm -rf %{buildroot}
 %make_install
+%define tizen_sign 1
+%define tizen_sign_base /usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup
+%define tizen_sign_level platform
+%define tizen_author_sign 1
+%define tizen_dist_sign 1
+#%__strip %{buildroot}/usr/ug/lib/libug-setting-wifidirect-efl.so.0.1.0
+#%__strip %{buildroot}/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/bin/wifi-direct-popup
+
+mkdir -p %{buildroot}/usr/share/license
+cp %{_builddir}/%{buildsubdir}/LICENSE %{buildroot}/usr/share/license/%{name}
+cp %{_builddir}/%{buildsubdir}/LICENSE %{buildroot}/usr/share/license/org.tizen.wifi-direct-popup
 
 %post
-mkdir -p /usr/ug/bin/
-ln -sf /usr/bin/ug-client /usr/ug/bin/ug-setting-wifidirect-efl
-/sbin/ldconfig
+mkdir -p /usr/apps/setting-wifidirect-efl/bin/ -m 777
+chown -R 5000:5000 /usr/apps/setting-wifidirect-efl/bin/
+chsmack -a "_" /usr/apps/setting-wifidirect-efl/bin/
+
+ln -sf /usr/bin/ug-client /usr/apps/setting-wifidirect-efl/bin/ug-setting-wifidirect-efl
+ln -sf /usr/apps/setting-wifidirect-efl/lib/libug-setting-wifidirect-efl.so /usr/apps/setting-wifidirect-efl/lib/libug-ug-setting-wifidirect-efl.so
+
+%post -n org.tizen.wifi-direct-popup
 
-%postun -p /sbin/ldconfig
+
+%postun
 
 
 %files
-%manifest libug-setting-wifidirect-efl.manifest
+%manifest setting-wifidirect-efl.manifest
 %defattr(-,root,root,-)
-/usr/ug/lib/*
-/usr/ug/res/images/*
-/usr/ug/res/edje/*
-/usr/ug/res/locale/*/*/*
+/usr/apps/setting-wifidirect-efl/lib/ug/*
+/usr/apps/setting-wifidirect-efl/res/edje/*
+#/usr/ug/res/locale/*/*/*
+#/usr/apps/setting-wifidirect-efl/data/locale/*/*/*
+%{_datadir}/locale/*/LC_MESSAGES/*.mo
+/usr/share/license/%{name}
+/usr/share/packages/setting-wifidirect-efl.xml
+/usr/apps/setting-wifidirect-efl/shared/res/tables/setting-wifidirect-efl_ChangeableColorTable.xml
+/usr/apps/setting-wifidirect-efl/shared/res/tables/setting-wifidirect-efl_FontInfoTable.xml
+/usr/apps/setting-wifidirect-efl/shared/icons/*
 
 %files -n org.tizen.wifi-direct-popup
 %manifest org.tizen.wifi-direct-popup.manifest
 %defattr(-,root,root,-)
 /usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/bin/*
 /usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/images/*
+/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/edje/*
 /usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/locale/*/*/*
+#%{_datadir}/locale/*/LC_MESSAGES/*.mo
+/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/author-signature.xml
+/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/signature1.xml
 #/usr/share/applications/org.tizen.wifi-direct-popup.desktop
 #for appfw new manifest
 /usr/share/packages/org.tizen.wifi-direct-popup.xml
+/usr/share/license/org.tizen.wifi-direct-popup
 
-%files -n org.tizen.wifi-direct-ugapp
-%manifest org.tizen.wifi-direct-ugapp.manifest
-%defattr(-,root,root,-)
-/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-ugapp/bin/*
-#/usr/share/applications/org.tizen.wifi-direct-ugapp.desktop
-#for appfw new manifest
-/usr/share/packages/org.tizen.wifi-direct-ugapp.xml
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 13dc1aa..b1bbe6b
@@ -8,19 +8,20 @@ SET(RESDIR "${PREFIX}/res")
 SET(LOCALEDIR "${RESDIR}/locale")
 SET(EDJDIR "${RESDIR}/edje")
 SET(IMGDIR "${RESDIR}/images")
-SET(SMACKDIR "/etc/smack/accesses.d")
 
 SET(SRCS
        src/wfd-app-main.c
        src/wfd-app-client.c
+       src/wfd-app-util.c
        src/wfd-app-popup-view.c
 )
 
 INCLUDE_DIRECTORIES(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/include)
 
-SET(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} ${EXTRA_CFLAGS} -DUSE_DLOG")
-SET(CMAKE_C_FLAGS_DEBUG "-O0 -g")
-SET(CMAKE_C_FLAGS_RELEASE "-O2")
+
+SET(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} ${EXTRA_CFLAGS} -DVITA_FEATURE -fPIE")
+SET(CMAKE_C_FLAGS_DEBUG "-O0 -g -fPIE")
+SET(CMAKE_C_FLAGS_RELEASE "-O2 -fPIE")
 
 IF("${ARCH}" STREQUAL "arm")
        ADD_DEFINITIONS("-DTARGET")
@@ -31,16 +32,22 @@ ADD_DEFINITIONS("-DPREFIX=\"${PREFIX}\"")
 ADD_DEFINITIONS("-DRESDIR=\"${RESDIR}\"")
 
 ADD_EXECUTABLE(${PROJECT_NAME} ${SRCS})
+SET(CMAKE_EXE_LINKER_FLAGS "-Wl,--as-needed -pie")
 TARGET_LINK_LIBRARIES(${PROJECT_NAME} ${pkgs_LDFLAGS})
-
+ADD_CUSTOM_TARGET(wfd_popup.edj
+                COMMAND edje_cc -id ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/resources/images
+                ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/resources/wfd_popup.edc ${CMAKE_BINARY_DIR}/wfd_popup.edj
+                DEPENDS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/resources/wfd_popup.edc
+)
+ADD_DEPENDENCIES(${PROJECT_NAME} wfd_popup.edj)
 INSTALL(TARGETS ${PROJECT_NAME} DESTINATION ${BINDIR})
+INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/wfd_popup.edj DESTINATION ${EDJDIR})
 
 #CONFIGURE_FILE(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${PACKAGE_NAME}.desktop.in ${CMAKE_BINARY_DIR}/${PACKAGE_NAME}.desktop)
-#INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/${PACKAGE_NAME}.desktop DESTINATION /usr/share/applications)
+#INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/${PACKAGE_NAME}.desktop DESTINATION /opt/share/applications)
 #for appfw new manifest
 CONFIGURE_FILE(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${PACKAGE_NAME}.xml ${CMAKE_BINARY_DIR}/${PACKAGE_NAME}.xml)
 INSTALL(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${PACKAGE_NAME}.xml DESTINATION "/usr/share/packages/")
 INSTALL(DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/resources/images/ DESTINATION ${IMGDIR})
-INSTALL(FILES ${CMAKE_SOURCE_DIR}/org.tizen.wifi-direct-popup.rule DESTINATION ${SMACKDIR})
 
 ADD_SUBDIRECTORY(po)
diff --git a/popup-wifidirect/include/wfd-app-popup-view.h b/popup-wifidirect/include/wfd-app-popup-view.h
new file mode 100644 (file)
index 0000000..372e253
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,6 @@
+#ifndef __WFD_APP_POPUP_VIEW_H__
+#define __WFD_APP_POPUP_VIEW_H__
+
+Evas_Object *wfd_draw_pop_type_auto_deactivation(Evas_Object * win,  void *userdata);
+
+#endif /* __WFD_APP_POPUP_VIEW_H__ */
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 9b45fbd..60dac53
@@ -1,13 +1,13 @@
 /*
 *  WiFi-Direct UG
 *
-* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+* Copyright 2012  Samsung Electronics Co., Ltd
 
-* Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License");
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 
-* http://floralicense.org/license
+* http://www.tizenopensource.org/license
 
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 extern "C" {
 #endif
 
-#if 1
-/* Text should be translated. */
-#define IDS_WFD_POP_CONNECTED "Connected to %s"
-#define IDS_WFD_POP_CONNECT_FAILED "Connect to %s failed"
-#define IDS_WFD_POP_DISCONNECTED "Disconnected to %s"
-
-#define IDS_WFD_POP_CONNECT_Q "Connect with %s?"
-#define IDS_WFD_POP_CONNECTING_WITH_KEYPAD "Connect with %s in %d secs. Enter PIN to connect to %s"
-#define IDS_WFD_POP_ENTER_PIN "Connect with %s in %d secs"
-#define IDS_WFD_POP_ENTER_PIN_WITH_KEYPAD "%s is requesting a Wi-Fi Direct connection. Allow?"
-#define IDS_WFD_POP_CONNECTING_WITH_PIN "Connect with %s in %d secs. PIN: %s"
-
-#endif
-
 #ifdef __cplusplus
 }
 #endif
index b4ba8f4..b6a16b3 100755 (executable)
@@ -1,13 +1,13 @@
 /*
 *  WiFi-Direct UG
 *
-* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+* Copyright 2012  Samsung Electronics Co., Ltd
 
-* Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License");
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 
-* http://floralicense.org/license
+* http://www.tizenopensource.org/license
 
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 #ifndef __WFD_APP_UTIL_H__
 #define __WFD_APP_UTIL_H__
 
+#ifdef VITA_FEATURE
+#include <dlog.h>
+
+#define WIFI_DIRECT_APP_MID            "wfd-app"
 
-#define MAC2STR(a) (a)[0], (a)[1], (a)[2], (a)[3], (a)[4], (a)[5]
-#define MACSTR "%02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x"
+#define WFD_APP_LOG_LOW        LOG_INFO
+#define WFD_APP_LOG_HIGH       LOG_INFO
+#define WFD_APP_LOG_ERROR      LOG_ERROR
+#define WFD_APP_LOG_WARN       LOG_WARN
+#define WFD_APP_LOG_ASSERT     LOG_FATAL
+#define WFD_APP_LOG_EXCEPTION  LOG_FATAL
 #define WFD_MAX_SIZE            128
 #define WFD_MAC_ADDRESS_SIZE    18
 
-#ifdef USE_DLOG
-#include <dlog.h>
-
-#undef LOG_TAG
-#define LOG_TAG "WIFI_DIRECT_POPUP"
-
-#define WDPOP_LOGV(format, args...) LOGV(format, ##args)
-#define WDPOP_LOGD(format, args...) LOGD(format, ##args)
-#define WDPOP_LOGI(format, args...) LOGI(format, ##args)
-#define WDPOP_LOGW(format, args...) LOGW(format, ##args)
-#define WDPOP_LOGE(format, args...) LOGE(format, ##args)
-#define WDPOP_LOGF(format, args...) LOGF(format, ##args)
+char *wfd_app_trim_path(const char *filewithpath);
+int wfd_app_gettid();
+/* TODO:: To change the log level as LOG_INFO */
+#define WFD_APP_LOG(log_level, format, args...) \
+       LOG(LOG_ERROR, WIFI_DIRECT_APP_MID, "[%s:%04d,%d] " format, wfd_app_trim_path(__FILE__),  __LINE__, wfd_app_gettid(), ##args)
+#define WFD_APP_LOGSECURE(log_level, format, args...) \
+       SECURE_LOG(LOG_ERROR, WIFI_DIRECT_APP_MID, "[%s:%04d,%d] " format, wfd_app_trim_path(__FILE__),  __LINE__, wfd_app_gettid(), ##args)
+
+#if 0
+#define __WFD_APP_FUNC_ENTER__ LOG(LOG_VERBOSE,  WIFI_DIRECT_APP_MID, "[%s:%04d,%d] Enter: %s()\n", wfd_app_trim_path(__FILE__), __LINE__, wfd_app_gettid(), __func__)
+#define __WFD_APP_FUNC_EXIT__  LOG(LOG_VERBOSE,  WIFI_DIRECT_APP_MID, "[%s:%04d,%d] Quit: %s()\n", wfd_app_trim_path(__FILE__), __LINE__, wfd_app_gettid(), __func__)
+#else
+#define __WFD_APP_FUNC_ENTER__
+#define __WFD_APP_FUNC_EXIT__
+#endif
 
-#define __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__ LOGV("Enter")
-#define __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__ LOGV("Quit")
+#else /** _DLOG_UTIL */
 
-#define assertm_if(expr, fmt, args...) do { \
+#define WFD_APP_LOG(log_level, format, args...) printf("[%s:%04d,%d] " format, wfd_app_trim_path(__FILE__), __LINE__, wfd_app_gettid(), ##args)
+#if 0
+#define __WFD_APP_FUNC_ENTER__ printf("[%s:%04d,%d] Entering: %s()\n", wfd_app_trim_path(__FILE__), __LINE__, wfd_app_gettid(), __func__)
+#define __WFD_APP_FUNC_EXIT__  printf("[%s:%04d,%d] Quit: %s()\n", wfd_app_trim_path(__FILE__), __LINE__, wfd_app_gettid(), __func__)
+#else
+#define __WFD_APP_FUNC_ENTER__
+#define __WFD_APP_FUNC_EXIT__
+#endif
+
+#endif /** _USE_DLOG_UTIL */
+
+#define WFD_RET_IF(expr, fmt, args...) \
+       do { \
+               if(expr) { \
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "[%s] Return, message "fmt, #expr, ##args );\
+                       return; \
+               } \
+       } while (0)
+
+#define WFD_IF_FREE_MEM(mem) \
+       do { \
+               if(mem) { \
+                       free(mem); \
+                       mem = NULL; \
+               } \
+       } while (0)
+
+#define WFD_RETV_IF(expr, val, fmt, args...) \
+       do { \
+               if(expr) { \
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "[%s] Return value, message "fmt, #expr, ##args );\
+                       return (val); \
+               } \
+       } while (0)
+
+#define assertm_if(expr, fmt, arg...) do { \
        if (expr) { \
-         WDPOP_LOGF(" ##(%s) -> assert!!## "fmt, #expr, ##args); \
+         WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ASSERT, " ##(%s) -> %s() assert!!## "fmt, #expr, __FUNCTION__, ##arg); \
                 exit(1); \
        } \
 } while (0)
 
-#else /** _DLOG_UTIL */
-
-#define WDPOP_LOGV(format, args...)
-#define WDPOP_LOGD(format, args...)
-#define WDPOP_LOGI(format, args...)
-#define WDPOP_LOGW(format, args...)
-#define WDPOP_LOGE(format, args...)
-#define WDPOP_LOGF(format, args...)
-
-#define __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__
-#define __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__
+int wfd_app_util_register_hard_key_down_cb(void *data);
+int wfd_app_util_register_vconf_callbacks(void *data);
+int wfd_app_util_deregister_vconf_callbacks(void *data);
 
-#endif /** _DLOG_UTIL */
+void wfd_app_util_del_notification(wfd_appdata_t *ad);
+#ifdef NOT_CONNECTED_INDICATOR_ICON
+void wfd_app_util_add_indicator_icon(void *user_data);
+#endif
+void wfd_app_util_add_wfd_turn_off_notification(void *user_data);
 
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+void wfd_app_util_set_screen_mirroring_deactivated(wfd_appdata_t *ad);
+#endif
+void wfd_app_util_del_wfd_connected_notification(wfd_appdata_t *ad);
 #endif /* __WFD_APP_UTIL_H__ */
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 5609e23..ef17169
@@ -1,13 +1,13 @@
 /*
 *  WiFi-Direct UG
 *
-* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+* Copyright 2012  Samsung Electronics Co., Ltd
 
-* Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License");
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 
-* http://floralicense.org/license
+* http://www.tizenopensource.org/license
 
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 #ifndef __WFD_SYS_POPAPP_MAIN_H__
 #define __WFD_SYS_POPAPP_MAIN_H__
 
-#include <appcore-efl.h>
-#include <Ecore_X.h>
-#include <Elementary.h>
-#include <appsvc.h>
-#include <aul.h>
-#include <notification.h>
-#include <syspopup_caller.h>
-#include "wifi-direct.h"
+#include <wifi-direct.h>
 
 #define PACKAGE "org.tizen.wifi-direct-popup"
+#define PACKAGE_ALLSHARE_CAST "org.tizen.allshare-cast-popup"
 #define EDJ_NAME RESDIR"/edje/wifi-direct-popup.edj"
-#define WFD_MAX_PEER_NUM       10
+#define WFD_MAX_CONNECTED_PEER 7
 #define WFD_POP_STR_MAX_LEN    256
 #define NO_ACTION_TIME_OUT     300            /*5min*/
 
 #define NOTIFICATION_BUNDLE_PARAM "NotiType"
 #define NOTIFICATION_BUNDLE_VALUE "WiFi-Direct"
-#define TICKERNOTI_SYSPOPUP "tickernoti-syspopup"
-
 
 #define LOCALE_FILE_NAME "wifi-direct-popup"
 #define LOCALEDIR "/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/locale"
+#define WFD_NOTI_ICON_PATH "/usr/apps/org.tizen.quickpanel/shared/res/noti_icons/Wi-Fi/noti_wifi_direct_auto_off.png"
+#define WFD_INDICATOR_ICON_PATH "/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/images/B03_wi-fi_direct_on_connected.png"
+#define WFD_ACTIVATED_NOTI_ICON_PATH "/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/images/B03_wi-fi_direct_on_not_connected.png"
+#define WFD_EDJ_POPUP_PATH "/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/edje/wfd_popup.edj"
+#define SCREEN_MIRRIONG_INDICATOR_ICON_PATH "/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/images/B03_event_screen_mirroring.png"
+#define SCREEN_MIRRIONG_INDICATOR_PLAY_ICON_PATH "/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/images/B03_event_screen_mirroring_play.png"
+#define SCREEN_MIRRIONG_NOTI_ICON_PATH "/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/images/ug-setting-allshare-cast-efl.png"
 
 #define _(s)        dgettext(LOCALE_FILE_NAME, s)
 #define N_(s)      dgettext_noop(s)
 #define S_(s)      dgettext("sys_string", s)
 
+#define MAX_NO_ACTION_TIME_OUT 300            /*5min*/
+#define MAX_POPUP_TEXT_SIZE 256
+#define DEV_NAME_LENGTH 32
+#define MACSTR_LENGTH 17
+#define PIN_LENGTH 64
 
+#ifndef FALSE
+#define FALSE (0)
+#endif
+#ifndef TRUE
+#define TRUE (!FALSE)
+#endif
 
 enum {
        WFD_POP_TIMER_3 = 3,
@@ -69,7 +79,6 @@ enum {
        WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_PUSHBUTTON_REQ,
        WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_DISPLAY_REQ,
        WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_KEYPAD_REQ,
-       WFD_POP_APRV_CONNECTION_INVITATION_REQ,
 
        WFD_POP_PROG_CONNECT,
        WFD_POP_PROG_DISCONNECT,
@@ -85,7 +94,6 @@ enum {
        WFD_POP_RESP_OK,
        WFD_POP_RESP_CANCEL,
        WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_PBC_YES = 1,
-       WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_INVITATION_YES,
        WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_DISPLAY_OK,
        WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_KEYPAD_YES,
        WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_NO,
@@ -94,6 +102,13 @@ enum {
        WFD_POP_RESP_APRV_ENTER_PIN_NO,
 };
 
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+enum {
+       WFD_POP_SCREEN_MIRROR_NONE,
+       WFD_POP_SCREEN_MIRROR_DISCONNECT_BY_RECONNECT_WIFI_AP,
+};
+#endif
+
 typedef struct {
        int type;
        char text[WFD_POP_STR_MAX_LEN];
@@ -108,29 +123,71 @@ typedef struct {
 typedef struct {
        char ssid[32];
        char mac_address[18];
+       unsigned int category;
+       bool is_miracast_device;
 } wfd_device_info_t;
 
 typedef struct {
+       int status;
+       char peer_name[DEV_NAME_LENGTH+1];
+       char peer_addr[MACSTR_LENGTH+1];
+       unsigned int device_type;
+       int wifi_display;
+       wifi_direct_wps_type_e wps_type;
+       char wps_pin[PIN_LENGTH+1];
+       bool auto_conn;
+} wfd_connection_info_s;
+
+typedef struct {
        Evas_Object *win;
        Evas_Object *popup;
        Evas_Object *pin_entry;
+       Evas_Object *conformant;
+       Evas_Object *layout;
+       Evas_Object *back_grnd;
        wfd_popup_t *popup_data;
        uint popup_timeout_handle;
-       char pin_number[64];
-       char peer_mac[18];
-       char peer_name[32];
-       wfd_device_info_t *discovered_peers;
-       int discovered_peer_count;
+
+       wfd_connection_info_s *connection;
 
        /* notification */
-       notification_h noti;
-       wfd_device_info_t raw_connected_peers[WFD_MAX_PEER_NUM];
+#ifdef NOT_CONNECTED_INDICATOR_ICON
+       notification_h noti_wifi_direct_on;
+#endif
+       notification_h noti_wifi_direct_connected;
+       notification_h noti_screen_mirroring_on;
+       notification_h noti_screen_mirroring_play;
+       wfd_device_info_t raw_connected_peers[WFD_MAX_CONNECTED_PEER];
        int raw_connected_peer_cnt;
 
        /* Transmit timer */
        wifi_direct_state_e wfd_status;
        int last_wfd_transmit_time;
        Ecore_Timer *transmit_timer;
+
+       /* auto deactivation after 5 mins if not connected*/
+#ifdef WFD_FIVE_MIN_IDLE_DEACTIVATION
+       Ecore_Timer *monitor_timer;
+#endif
+       wifi_direct_state_e last_wfd_status;
+       int last_wfd_time;
+
+       Ecore_Event_Handler *rotate_event_handler;
+
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+       int screen_mirroring_state;
+#endif
+       int timeout;
+
+       Elm_Genlist_Item_Class *pin_entry_itc;
+       Elm_Genlist_Item_Class *pin_desc_itc;
+       Elm_Genlist_Item_Class *paswd_itc;
+
+       /*Mac address for connecting device*/
+       char mac_addr_connecting[MACSTR_LENGTH];
+
+       /* Down Key Press Handler */
+       Ecore_Event_Handler *downkey_handler;
 } wfd_appdata_t;
 
 typedef struct {
@@ -146,15 +203,20 @@ extern wfd_appdata_t *wfd_get_appdata();
  *     @return   If success, return TRUE, else return FALSE
  *     @param[in] ad the pointer to the main data structure
  */
-int init_wfd_popup_client(wfd_appdata_t *ad);
+bool init_wfd_client(wfd_appdata_t *ad);
 
 /**
  *     This function let the app do de-initialization
  *     @return   If success, return TRUE, else return FALSE
  *     @param[in] ad the pointer to the main data structure
  */
-int deinit_wfd_popup_client(wfd_appdata_t *ad);
+int deinit_wfd_client(wfd_appdata_t *ad);
 
+void wfd_app_util_del_notification(wfd_appdata_t *ad);
+Eina_Bool wfd_automatic_deactivated_for_connection_cb(void *user_data);
+int wfd_app_util_deregister_hard_key_down_cb(void *data);
+int wfd_app_get_connected_peers(void *user_data);
+int wfd_app_client_switch_off(void *data);
 
 /**
  *     This function let the app destroy the popup
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 0295e9d..ff883f6
@@ -1,11 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <manifest xmlns="http://tizen.org/ns/packages" package="org.tizen.wifi-direct-popup" version="0.6.2" install-location="internal-only">
-       <label>WifiDirectPopup</label>
-       <author email="lastkgb.kim@samsung.com" href="www.samsung.com">Sungsik Jang</author>
-       <author email="jinmin@samsung.com" href="www.samsung.com">Dongwook Lee</author>
-       <description>WiFi Direct Popup Application</description>
+       <label>Wi-Fi Direct System Popup</label>
+       <author email="sungsik.jang@samsung.com" href="www.samsung.com">Sungsik Jang</author>
+       <author email="dwmax.lee@samsung.com" href="www.samsung.com">Dongwook Lee</author>
+       <description>Wi-Fi Direct System Popup</description>
        <ui-application appid="org.tizen.wifi-direct-popup" exec="/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/bin/wifi-direct-popup" nodisplay="true" multiple="false" type="capp" taskmanage="false">
                <label>WifiDirectPopup</label>
-               <label xml:lang="en-us">WifiDirectPopup</label>
+               <label xml:lang="en-us">Wi-Fi Direct System Popup</label>
        </ui-application>
 </manifest>
index 3ba67b3..f32c0b0 100644 (file)
@@ -1,6 +1,9 @@
 # for i18n
 
-SET(POFILES ar.po az.po bg.po ca.po cs.po da.po de_DE.po el_GR.po en.po en_PH.po en_US.po es_ES.po es_US.po et.po eu.po fi.po fr_CA.po fr_FR.po ga.po gl.po hi.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po ja_JP.po ka.po kk.po ko_KR.po lt.po lv.po mk.po nb.po nl_NL.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po sk.po sl.po sr.po sv.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_SG.po zh_TW.po )
+SET(POFILES ar.po az.po bg.po ca.po cs.po da.po de.po el_GR.po en_PH.po en.po en_US.po es_ES.po
+es_US.po et.po eu.po fi.po fr_CA.po fr.po ga.po gl.po hi.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po
+ja_JP.po ka.po kk.po ko_KR.po lt.po lv.po mk.po nb.po nl.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po
+sk.po sl.po sr.po sv.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_TW.po)
 
 SET(MSGFMT "/usr/bin/msgfmt")
 
@@ -15,8 +18,7 @@ FOREACH(pofile ${POFILES})
                        COMMAND ${MSGFMT} -o ${moFile} ${absPofile}
                        DEPENDS ${absPofile}
        )
-       INSTALL(FILES ${moFile}
-                       DESTINATION /usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/locale/${lang}/LC_MESSAGES RENAME ${PROJECT_NAME}.mo)
+       INSTALL(FILES ${moFile} DESTINATION /usr/apps/org.tizen.wifi-direct-popup/res/locale/${lang}/LC_MESSAGES RENAME ${PROJECT_NAME}.mo)
        SET(moFiles ${moFiles} ${moFile})
 ENDFOREACH(pofile)
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index eaf0494..b87d28a
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "تÙ\85 Ø§Ù\84تÙ\88صÙ\8aÙ\84"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "أدخÙ\84 Ø§Ù\84Ù\85عرÙ\81"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "جارÙ\8a Ø§Ù\84تÙ\88صÙ\8aÙ\84"
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "تÙ\85 Ø§Ù\84Ù\88صÙ\88Ù\84 Ø¥Ù\84Ù\89 Ø£Ù\82صÙ\89 Ø¹Ø¯Ø¯ Ù\85Ù\86 Ø§Ù\84حرÙ\88Ù\81."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "جاري الفصل..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "تم تحديد %d"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "تفعيل"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "تم الوصول إلى الحد الأقصى من عدد الأحرف %d"
 
-msgid ""
-msgstr "جاري تنشيط Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "فشل الحصول على عنوان IP."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "جارÙ\8a Ø¥Ù\84عاء ØªÙ\86Ø´Ù\8aØ· Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "تÙ\85 Ø§Ù\84اتصاÙ\84 Ø¨Ø´Ø¨Ù\83Ø© Wi-Fi Ø§Ù\84تÙ\8a ØªØ­Ù\85Ù\84 Ø§Ù\84اسÙ\85 %s"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "تÙ\85 Ø§Ù\84تÙ\88صÙ\8aÙ\84"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "أبدÙ\8bا"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "خطأ Ø¯Ø§Ø®Ù\84Ù\8a"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "تÙ\86زÙ\8aÙ\84 Ø§Ù\84بÙ\8aاÙ\86ات Ø¹Ø¨Ø± Ø´Ø¨Ù\83Ø© Wi-Fi Ù\884G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "تÙ\85 Ø§Ù\84تحÙ\85Ù\8aÙ\84"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "تÙ\86زÙ\8aÙ\84 Ø§Ù\84بÙ\8aاÙ\86ات Ø¹Ø¨Ø± Ø´Ø¨Ù\83Ø© Wi-Fi Ù\883G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "فشل التحميل"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "تجاهل"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "إلغاء"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "خطأ داخلي"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "موافق"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "خطأ ØºÙ\8aر Ù\85عرÙ\88Ù\81"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "تÙ\85 Ø§Ù\84اتصاÙ\84"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "خطأ Ù\81Ù\8a Ø§Ù\84شبÙ\83Ø©"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "اÙ\84تبدÙ\8aÙ\84 ØªÙ\84Ù\82ائÙ\8aا Ø¨Ù\8aÙ\86 Ø´Ø¨Ù\83ات Wi-Fi Ù\88اÙ\84Ù\87اتÙ\81 Ø§Ù\84Ù\85Ø­Ù\85Ù\88Ù\84 Ù\84Ù\84Ø­Ù\81اظ Ø¹Ù\84Ù\89 Ø§ØªØµØ§Ù\84 Ø¥Ù\86ترÙ\86ت Ø«Ø§Ø¨Øª."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "لا توجد نتائج للبحث"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "حدث خطأ في المصادقة"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "قيد البحث"
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "سيتم استخدام شبكة Wi-Fi وشبكات الهاتف المحمول معًا لتنزيل الملفات بشكل أسرع. قد يزيد ذلك استخدام بيانات هاتفك المحمول."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "فشل قطع الاتصال"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "تم تفعيل تبديل الشبكة الذكي. تساعد هذه الوظيفة على المحافظة على اتصال إنترنت ثابت عبر التبديل بين شبكات جهاز المحمول وWi-Fi. قد يزيد هذا من استخدام البيانات."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "أدخÙ\84 Ù\83Ù\84Ù\85Ø© Ø§Ù\84Ù\85رÙ\88ر Ø§Ù\84جدÙ\8aدة"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "تÙ\85 ØªØ­Ø¯Ù\8aد %s.â\80\8f\n\nإذا ØªØ¹Ø°Ø± Ø¹Ù\84Ù\8aÙ\83 Ø§Ù\84اتصاÙ\84 Ø¨Ù\86Ù\82طة Ø§Ù\84Ù\88صÙ\88Ù\84Ø\8c Ù\81غÙ\8aÙ\91ر Ø¨Ø·Ø§Ù\82Ø© SIM Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85Ø© Ù\84Ù\84تحÙ\82Ù\82 Ø¹Ø¨Ø± Ø§Ù\84اÙ\86تÙ\82اÙ\84 Ø¥Ù\84Ù\89 Ø¥Ø¯Ø§Ø±Ø© Ø¨Ø·Ø§Ù\82Ø© SIM. Ø«Ù\85 Ø­Ø¯Ø¯ Ø¨Ø·Ø§Ù\82Ø© SIM Ø§Ù\84تÙ\8a ØªØ±Ù\8aد Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85Ù\87ا Ù\84بÙ\8aاÙ\86ات Ø§Ù\84Ù\87اتÙ\81 Ø§Ù\84Ù\85Ø­Ù\85Ù\88Ù\84 Ù\88رسائÙ\84 Ø§Ù\84Ù\88سائط Ø§Ù\84Ù\85تعددة. Ø¨Ø¯Ù\84اÙ\8b Ù\85Ù\86 Ø°Ù\84Ù\83Ø\8c Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86Ù\83 Ø¥Ù\84غاء ØªØ­Ù\85Ù\8aÙ\84 Ø¨Ø·Ø§Ù\82Ø© SIM Ø§Ù\84تÙ\8a Ù\84ا ØªØ±Ù\8aد Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85Ù\87ا."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "خطأ ØºÙ\8aر Ù\85عرÙ\88Ù\81. Ù\8aتعذر ØªØ´ØºÙ\8aÙ\84 Ø§Ù\84تطبÙ\8aÙ\82"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "اضغط WPS Ù\81Ù\8a Ù\86Ù\82طة Ù\88صÙ\88Ù\84 Wi-Fi Ø®Ù\84اÙ\84 %d Ø¯Ù\82Ù\8aÙ\82Ø©."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Ù\82بÙ\88Ù\84"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ù\85Ù\81تÙ\88Ø­"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "جاري التوصيل"
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "لا يتوفر Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "خطأ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "سÙ\8aتÙ\85 Ù\82طع Ø§ØªØµØ§Ù\84 Ø§Ù\84شبÙ\83Ø© Ø§Ù\84حاÙ\84Ù\8aØ©."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "رفض"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "مرفوضة"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "عرض كلمة المرور"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "اختيار الكل"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "مفعل"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "فشل"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "غير مفعل"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Ù\82بÙ\88Ù\84"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Ù\86سÙ\8aاÙ\86 Ø§Ù\84شبÙ\83Ø©"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "أدخÙ\84 Ø±Ù\85ز PIN Ù\8aتÙ\83Ù\88Ù\86 Ù\85Ù\86 4 Ø¥Ù\84Ù\89 8 Ø£Ø±Ù\82اÙ\85"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "تبدÙ\8aÙ\84 Ø§Ù\84شبÙ\83Ø© Ø§Ù\84Ø°Ù\83Ù\8a"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "عدم تطابق رموز PIN!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "قوة الإشارة"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "نعم"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "تخفيض استخدام بيانات الهاتف المحمول"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "جارÙ\8a Ø§Ù\84تÙ\81عÙ\8aÙ\84..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "جعÙ\84 Ø§Ù\84سرعة Ø£Ù\88Ù\84Ù\88Ù\8aØ©"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "غÙ\8aر Ù\85Ù\81عÙ\84"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "ربط Ø§Ù\84شبÙ\83ات"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "موافق"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "معلومات حول شبكة Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "نعم"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "تحديد طريقة WPS"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "عنوان التفويض"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "أدخل كلمة المرور الحالية"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "كلمة المرور"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "تÙ\85 ØªØ­Ø¯Ù\8aد %d"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "أدخÙ\84 Ù\83Ù\84Ù\85Ø© Ø§Ù\84Ù\85رÙ\88ر."
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "قيد البحث"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "زر WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "لا شيء محدد"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "بحث"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "العثور على الشبكة المخفية"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "تÙ\85 Ø§Ù\84Ù\81صÙ\84"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "شبÙ\83ات Wi-Fi Ù\85تاحة."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "مباشر Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "عنوان IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "جاري إلغاء التفعيل..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "أثناء الشحن فقط"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "ضعيفة"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "شهادة المستخدم"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "غير محدد"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "غير معروف"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "خطأ غير متوقع"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "لتنزيل ملفات أكبر حجمًا بشكل أسرع، استخدم شبكة Wi-Fi وشبكات الهواتف المحمولة معاً ."
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "خطأ في اتصال الشبكة"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "فشلت العملية"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "ثابت IP"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "غير مدعوم"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "غير مدعوم"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "فرز بواسطة"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "جاري البحث..."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "تم القبول"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "استلام إشعارات عند توفّر الشبكات"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "منفذ الوكيل"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "الاسم"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "عنوان MAC"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "الاتصال التلقائي بهذه الشبكة سيتم تعطيله. متابعة؟"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "عنوان IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "الهوية"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "عنوان البوابة"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "أدخل الهوية."
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "جاري..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "أسلوب EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "جار التوصيل..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "توصيل"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "تم الحفظ."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "بحث"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "تÙ\85 Ø§Ù\83تشاÙ\81 Ø´Ø¨Ù\83Ø© Wi-Fi. Ø³Ù\8aتÙ\85 Ø§Ù\84اتصاÙ\84."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "رجÙ\88ع"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "ضبط Ù\85تÙ\82دÙ\85"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi مباشر"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "لا"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "أجÙ\87زة Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "سÙ\8aاسة Ø§Ù\84Ø£Ù\85اÙ\86 ØªÙ\82Ù\8aد Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85 Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "اÙ\86Ù\82ر Ù\84Ù\84تÙ\88صÙ\8aÙ\84"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "اÙ\86Ù\82ر Ù\87Ù\86ا Ù\84Ù\84اتصاÙ\84."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "اتصال متعدد"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "يتم توصيل جهازك بـ %1$s. ولكن، قد لا توفر هذه الشبكة الوصول إلى الإنترنت.\nانقر فوق موافق لتبقى على اتصال بـ %1$s الآن، وقم أيضا بمنع تبديل الشبكة الذكي من الاتصال بهذه الشبكة في المستقبل."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "توصيل"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "لا يمكن تنشيط كل من Wi-Fi وMobile AP في الوقت نفسه. هل تريد إلغاء تنشيط Mobile AP؟"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "فصل"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "تسجيل الدخول لشبكة Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "إلغاء الاتصال"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "قد لا يتوفر الإنترنت"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Ø¥Ù\84غاء"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "عدÙ\85 Ø§Ù\84سؤاÙ\84 Ù\85رة Ø£Ø®Ø±Ù\89"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "التفعيل"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "فتح إعدادات Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "إلغاء"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "لم يتم العثور على أجهزة"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi مباشر"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "نعم"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "لا"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "إلغاء"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "إعادة تسمية الجهاز"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "اسم الجهاز"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "فشل."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "إلغاء"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "تم التوصيل."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "جاري التفعيل..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "موافق"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "تعرض أسماء الأجهزة لتمييز كل جهاز متوفر في قائمة الأجهزة القريبة، عبر البلوتوث ومباشر Wi-Fi وغيرها من الطرق."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "تغيير الاسم"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "انقر لتغيير الضبط"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "تم إدخال حرف غير صالح. حاول مرة أخرى."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "غير مدعوم."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "متوفر"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "فشل الاتصال"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "سÙ\8aؤدÙ\8a Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85 Wi-Fi Direct Ø¥Ù\84Ù\89 Ù\82طع Ø§ØªØµØ§Ù\84 Wi-Fi Ø§Ù\84حاÙ\84Ù\8a"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "أجÙ\87زة Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Ø­Ù\88Ù\84 Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "اÙ\86Ù\82ر Ù\84Ù\84تÙ\88صÙ\8aÙ\84."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "تعÙ\85Ù\84 Ø´Ø¨Ù\83Ø© Wi-Fi Direct Ø¹Ù\84Ù\89 ØªÙ\81عÙ\8aÙ\84 Ø£Ø¬Ù\87زة Wi-Fi Ù\84Ù\84اتصاÙ\84 Ù\85باشرة Ù\88اÙ\84طباعة Ù\88Ù\85شارÙ\83Ø© Ø§Ù\84Ù\85Ù\84Ù\81ات Ù\88اÙ\84Ù\85زاÙ\85Ù\86Ø© Ù\88Ù\85شارÙ\83Ø© Ø§Ù\84شاشة Ø¨Ø³Ù\87Ù\88Ù\84Ø© Ù\88راحة Ø£Ù\83بر. Ù\88Ù\85Ù\86 Ø®Ù\84اÙ\84 Ø§Ù\84اتصاÙ\84 Ø¨Ø§Ù\84أجÙ\87زة Ø§Ù\84تÙ\8a ØªØ¯Ø¹Ù\85 Ø´Ø¨Ù\83Ø© Wi-Fi DirectØ\8c Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 Ù\85شارÙ\83Ø© Ø§Ù\84Ù\85حتÙ\88Ù\89 Ù\88Ù\85زاÙ\85Ù\86Ø© Ø§Ù\84بÙ\8aاÙ\86ات Ù\88اÙ\84تÙ\88اصÙ\84 Ù\85ع Ø§Ù\84أصدÙ\82اء Ø¹Ù\84Ù\89 Ø§Ù\84Ù\85ستÙ\88Ù\89 Ø§Ù\84اجتÙ\85اعÙ\8a Ù\88تشغÙ\8aÙ\84 Ø§Ù\84Ø£Ù\84عاب Ù\88اÙ\84صÙ\88ت Ù\88Ù\85Ù\82اطع Ø§Ù\84Ù\81Ù\8aدÙ\8aÙ\88 Ù\88غÙ\8aر Ø°Ù\84Ù\83 Ø§Ù\84Ù\85زÙ\8aد Ø¨Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85 ØªØ·Ø¨Ù\8aÙ\82ات Ù\85تعددة"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Ø¥Ù\84غاء Ø§Ù\84اتصاÙ\84"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "الأجهزة المتصلة"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "اختيار الكل"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "الأجهزة المشغولة"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "متصل بجهاز آخر"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "جاري الفصل..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "جاري التوصيل"
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "في انتظار الاتصال"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "فشل الاتصال"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "فشل الاتصال."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "اتصال متعدد"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "فصل الكل"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "فصل"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "لم يتم العثور على أجهزة"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "إلغاء تفعيل Wi-Fi Direct بعد استخدامها"
 
@@ -271,105 +346,126 @@ msgstr "إلغاء تفعيل Wi-Fi Direct بعد استخدامها لتوفي
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "إلغاء تفعيل Wi-Fi Direct بعد استخدامها لتوفير البطارية"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "‏‫المسح بحثا عن أجهزة Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "يطلب %s الاتصال بشبكة Wi-Fi Direct. هل تريد السماح؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "سيؤدي استخدام Wi-Fi Direct إلى قطع اتصال Wi-Fi الحالي. متابعة؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "سيؤدي استخدام Wi-Fi Direct إلى قطع تقييد Wi-Fi الحالي. متابعة؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "اتصال Wi-Fi مباشر"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "قطع اتصال Wi-Fi مباشر"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "المسح بحثا عن أجهزة Wi-Fi مباشر. سيتم قطع اتصال الشبكة الحالية"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "هل تريد إلغاء اتصال Wi-Fi Direct؟"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "اÙ\84بحث Ø¹Ù\86 Ø£Ø¬Ù\87زة Wi-Fi Direct Ø£Ù\88 Ø§Ù\84بحث Ø¹Ù\86 Ø£Ø¬Ù\87زة Ø¹Ù\84Ù\89 Ø´Ø¨Ù\83ات Wi-Fi Ø£Ø®Ø±Ù\89"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "اÙ\84اتصاÙ\84 Ø¨Ø£Ø¬Ù\87زة Ø£Ø®Ø±Ù\89 Ø¹Ø¨Ø± Wi-Fi Ù\85باشر."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "لم يوجد أي نشاط لمدة %d دقائق منذ تفعيل شبكة Wi-Fi Direct. ولإطالة عمر البطارية، تم إلغاء تفعيل Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "بحث"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi مباشر متصل"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "إيقاف"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "اتصال Wi-Fi مباشر"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "فشل إلغاء التنشيط."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "فشل التنشيط."
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "إعدادات Wi-Fi Ù\85باشر"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "سÙ\8aتÙ\85 Ù\82طع Ø§Ù\84اتصاÙ\84 Ø§Ù\84حاÙ\84Ù\8a. Ù\85تابعةØ\9f"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "تهيئة Wi-Fi مباشر"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "يمكنك الاتصال بما يصل إلى %d أجهزة في نفس الوقت."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "قطع اتصال Wi-Fi مباشر"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "الأجهزة المتاحة"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "حالة Wi-Fi مباشر"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "فشل في الاتصال بـ %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "تم توصيل الجهاز بجهاز آخر."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "هل تريد إلغاء اتصال Wi-Fi Direct؟"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "تم توصيله بـ %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "سÙ\88Ù\81 Ù\8aؤدÙ\8a Ø§Ù\84اتصاÙ\84 Ø¨Ø´Ø¨Ù\83Ø© Wi-Fi Ø¥Ù\84Ù\89 Ù\82طع Ø§ØªØµØ§Ù\84 Ø§Ù\84جÙ\87از Ø§Ù\84Ù\85تصÙ\84 Ø¹Ø¨Ø± Ø´Ø¨Ù\83Ø© Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "رÙ\85Ù\88ز PIN ØºÙ\8aر Ù\85تطابÙ\82Ø©."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "اÙ\84اتصاÙ\84 Ø¨Ø£Ø¬Ù\87زة Ø£Ø®Ø±Ù\89 Ø¹Ø¨Ø± Wi-Fi Ù\85باشر"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "جارÙ\8a Ø¥Ù\84غاء Ø§Ù\84تÙ\81عÙ\8aÙ\84..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "تعطÙ\8aÙ\84 Ù\86Ù\82طة Ù\88صÙ\88Ù\84 Ø§Ù\84Ù\85Ø­Ù\85Ù\88Ù\84 Ù\84استخداÙ\85 Wi-Fi Direct؟"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "سÙ\8aتÙ\85 Ù\82طع Ø§Ù\84اتصاÙ\84 Ø§Ù\84حاÙ\84Ù\8a Ø­ØªÙ\89 Ù\8aبدأ Ø§Ù\84Ù\85سح. Ù\87Ù\84 ØªØ±Ù\8aد Ø§Ù\84Ù\85تابعة؟"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "سÙ\8aتÙ\85 Ù\82طع Ø§ØªØµØ§Ù\84 Ø¬Ù\87از Wi-Fi Direct Ø§Ù\84حاÙ\84Ù\8a Ù\84Ù\84بحث Ø¹Ù\86 Ø§Ù\84شبÙ\83ات"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "اÙ\84أجÙ\87زة Ø§Ù\84تÙ\8a Ù\81Ø´Ù\84ت Ù\81Ù\8a Ø§Ù\84اتصاÙ\84"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "يؤدي تفعيل شبكة Wi-Fi Direct إلى إيقاف تشغيل شبكة Wi-Fi وإلغاء تفعيل نقطة اتصال Wi-Fi النقالة"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "أدخل رمز PIN للاتصال بـ %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "سÙ\8aؤدÙ\8a Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85 Ø´Ø¨Ù\83Ø© Wi-Fi Direct Ø¥Ù\84غاء ØªÙ\81عÙ\8aÙ\84 Ù\86Ù\82طة Ø§ØªØµØ§Ù\84 Wi-Fi Ø§Ù\84Ù\86Ù\82اÙ\84Ø©"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "اتصاÙ\84 Ø¨Ù\80 %s Ù\81Ù\8a Ø®Ù\84اÙ\84 %d Ø«Ù\88اÙ\86."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct قيد الاستخدام بالفعل. حاول فيما بعد‬"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "%s لرمز PIN"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "تم ‏‫رفض طلب الاتصال بشبكة Wi-Fi Direct تلقائيا. للاتصال، أوقف تشغيل AllShare Cast"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "تحديد أجهزة"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "سÙ\8aتÙ\85 Ù\82طع Ø§ØªØµØ§Ù\84 Wi-Fi Direct. Ù\87Ù\84 ØªØ±Ù\8aد Ø§Ù\84Ù\85تابعةØ\9f"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "تÙ\85 Ù\81Ù\82د Ø§ØªØµØ§Ù\84 Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "تÙ\85 Ù\82طع Ø§ØªØµØ§Ù\84 Wi-Fi Ø£Ø«Ù\86اء ØªÙ\88صÙ\8aÙ\84 Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "اتصاÙ\84 Ø¨Ù\80 %s Ù\81Ù\8a Ø®Ù\84اÙ\84 %d Ø«Ù\88اÙ\86."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "اÙ\84بحث Ø¹Ù\86 Ø£Ø¬Ù\87زة Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "إعادة ØªØ³Ù\85Ù\8aØ© Ø§Ù\84جÙ\87از"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "لا توجد أجهزة"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "بحث"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "يتعذر الاتصال"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "إيقاف"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "إيقاف الاتصال"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "فشل إلغاء التنشيط"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "السماح"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "فشل التنشيط"
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "جاري التفعيل..."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "سÙ\8aتÙ\85 Ù\82طع Ø§Ù\84اتصاÙ\84 Ø§Ù\84حاÙ\84Ù\8a. Ù\85تابعةØ\9f"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "تÙ\88صÙ\8aÙ\84"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "الأجهزة المتاحة"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "تم التوصيل."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "إدخال اسم الجهاز"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "تم توصيله بـ %d أجهزة عبر Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "يمكنك الاتصال بما يصل إلى %d أجهزة في نفس الوقت"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "غير متصل"
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "كلمة المرور طويلة للغاية"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "سيتم إلغاء اتصال مباشر Wi-Fi هذا."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Ù\83Ù\84Ù\85Ø© Ø§Ù\84Ù\85رÙ\88ر Ù\82صÙ\8aرة"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Ù\84تÙ\88Ù\81Ù\8aر Ø·Ø§Ù\82Ø© Ø§Ù\84بطارÙ\8aØ©Ø\8c أÙ\84غ ØªÙ\81عÙ\8aÙ\84 Ø´Ø¨Ù\83Ø© Wi-Fi Direct Ø¨Ø¹Ø¯ Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85Ù\87ا."
 
diff --git a/popup-wifidirect/po/as.po b/popup-wifidirect/po/as.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..de81aab
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "কোনো ডিভাইচ পোৱা নগ'ল"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "মোৰ ডিভাইচৰ নাম"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ডিভাইচ পুনঃনাম দিয়ক"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ডিভাইচ নামসমূহ কাষৰীয়া ডিভাইচ সূচীত উপলভ্য প্ৰত্যেক ডিভাইচসমূহৰ স্পষ্টতালৈ প্ৰদৰ্শন কৰা হৈছে, আৰু ব্লুটুথ, Wi-Fi Direct আৰু অন্য পদ্ধতিসমূহৰ হৈ৷"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "বৰ্ণৰ সৰ্বাধিক সংখ্যাত উপনীত হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "সংযোগ হৈ আছে..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "বাতিল কৰক"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "হয়"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "নহয়"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ঠিক"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "বাতিল কৰক"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "বিফল হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "সক্ষম"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d টা চয়নিত"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "সংযোজিত"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "অমান্য বৰ্ণ প্ৰৱিষ্ট কৰা হৈছে। পুনৰ চেষ্টা কৰক।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ছেটিংছ পৰিৱৰ্তনৰ বাবে টিপক৷"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "বাতিল"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ঠিক"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "সমৰ্থিত নহয়৷"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi ব্যৱহাৰৰ নিৰাপত্তা আঁচনি প্ৰতিবন্ধিত৷"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "পুনঃনাম"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "উপলভ্য"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "সংযোগ বিফল হৈছে"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "নহয়"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ডিভাইচসমূহ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ কৰিবলৈ টিপক৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "সংযোগ বাতিল কৰক"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "সংযোজিত ডিভাইচ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "সকলো চয়ন কৰক"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "ব্যস্ত ডিভাইচসমূহ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "অন্য ডিভাইচৰ সৈতে সংযোগ হৈছে"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "সংযোগলৈ অপেক্ষা কৰক"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ কৰিবলৈ বিফল হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "একাধিক-সংযোগ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "সকলো সংযোগহীন কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "সংযোগহীন"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ব্যৱহাৰ কৰাৰ পিছত Wi-Fi ডাইৰেক্ট অক্ষম কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ব্যৱহাৰ কৰাৰ পিছত Wi-Fi Direct অক্ষম"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "সংৰক্ষণ কৰা বেটাৰীলৈ ব্যৱহাৰ কৰাৰ পিছত Wi-Fi ডাইৰেক্ট অক্ষম কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "সংৰক্ষণ কৰা বেটাৰীলৈ ব্যৱহাৰ কৰাৰ পিছত Wi-Fi ডাইৰেক্ট অক্ষম কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s এটা Wi-Fi ডাইৰেক্ট সংযোগৰ অনুৰোধ কৰিছে৷ অনুমতি?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ব্যৱহাৰ কৰি থাকিলে, সাম্প্ৰতিক Wi-Fi সংযোগ সংযোগহীন হৈ পৰিব৷ অব্যাহত ৰাখিবনে?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ব্যৱহাৰ কৰি থাকিলে, সাম্প্ৰতিক Wi-Fi সংযোগ সংযোগহীন হৈ পৰিব৷ অব্যাহত ৰাখিবনে?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ বাতিল কৰিবনে?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi ডাইৰেক্ট হৈ অন্য ডিভাইচলৈ সংযোগ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct সক্ষম হৈ থকাৰ পৰা %d মিনিটৰ কাৰণে কোনো কাৰ্যকাৰিতা নাছিল৷ বেটাৰী লাইফ বৃদ্ধি কৰিবলৈ, Wi-Fi Direct অক্ষম কৰিব লাগিব৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "স্কেন"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "বন্ধ কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "সক্ৰিয়হীন বিফল হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "সক্ৰিয়কৰন বিফল হ'ল৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "সাম্প্ৰতিক নেটৱৰ্ক সংযোগহীন হ'ব৷ জাৰী ৰাখিবনে?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "আপুনি একে সময়তে %d ডিভাইচলৈকে সংযোগ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "উপলভ্য ডিভাইচসমূহ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিবলৈ বিফল হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "অন্য ডিভাইচলৈ ডিভাইচ সংযোগ হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s সৈতে সংযোজিত৷"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "পিন মিলা নাই৷"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "নিস্ক্ৰীয় হৈ আছে..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "শেহতীয়া সংযোগ সংযোগহীন কৰা হ'ব যাতে স্কেনিং আৰম্ভ কৰিব পাৰে৷ জাৰী ৰাখিবনে?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ কৰিবলৈ বিফল হোৱা ডিভাইচসমূহ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s-লৈ সংযোগ কৰিবলৈ PIN প্ৰৱিষ্ট কৰক৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d ছেকেণ্ডত %s লৈ সংযোগ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "পিন %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ডিভাইচসমূহ চয়ন কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ হেৰাইছে৷"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s ছেকেণ্ডত %d-ৰ সৈতে সংযোগ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ডিভাইচ পুনঃনামাংকন কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "সংযোগ কৰাত অক্ষম"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "সংযোগ বন্ধ কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "অনুমতি"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "সক্ৰিয় হৈ আছে..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "সংযোজিত৷"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ডিভাইচৰ নাম প্রৱিষ্ট কৰক"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct  হৈ %d ডিভাইচৰ সৈতে সংযোগ হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "সংযোগ হোৱা নাই"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "এই Wi-Fi Direct-ৰ সংযোগ বাতিল হ'ব৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "বেটাৰীৰ পাৱাৰ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ, ব্যৱহাৰৰ পাছত Wi-Fi ডাইৰেক্ট অক্ষম কৰক৷"
+
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 58ebd13..c969b7a
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Qoşuldu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "ID-nizi daxil edin."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "qoşulur"
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Simvol sayı maksimuma çatıb."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Bağlantı kəsilir"
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seçilmişdir"
 
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fi aktivləşdirilir..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Qoş"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fi söndürülür..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Qoşuldu"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Simvolların sayı maksimuma %d çatıb"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP ünvanın əldə etmək mümkün olmadı."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Wi-Fi şəbəkəsinə %s qoşuldu"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Heç zaman"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Daxili xəta"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Wi-Fi və 4G vasitəsilə yüklə"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Çıxarıldı"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Wi-Fi və 3G vasitəsilə yüklə"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Çıxarmaq mümkün olmadı"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Unut"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Ləğv et"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Daxili xəta"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Oldu"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Naməlum xəta"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Qoşuldu"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Şəbəkə xətası"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Sabit internet bağlantısı qurmaq üçün Wi-Fi və mobil şəbəkələr arasında avtomatik keçin."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Axtarış nəticəsi yoxdur"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Eyniləşdirmə səhvi baş verdi"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Axtarır..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi və mobil şəbəkələr bu faylların daha cəld yüklənməsi üçün birlikdə istifadə ediləcəkdir. Bu sizin mobil internetdən istifadənizi artıracaqdır."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Bağlantını kəsmək alınmadı"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ağıllı şəbəkə keçiricisi aktivləşdirildi. Bu funksiya mobil və Wi-Fi şəbəkələri arasında keçməklə sabit internet bağlantısı yaratmağa kömək edir. Bu sizin mobil tarifdən istifadənizi artıracaqdır."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Yeni parolu daxil et"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s seçildi.\n\nAP-a qoşula bilmədiyinizdə, SIM kart menecerinə keçərək təsdiq üçün istifadə edilən SIM kartı dəyişin. Sonra Mobil tarif və multimedia mesajları üçün istifadə etmək istədiyiniz SIM kartı seçin. Alternativ olaraq siz istifadə etmək istəmədiyiniz SIM kartı çıxara bilərsiniz."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Naməlum səhv. Proqramı başlatmaq mümkün deyil"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d dəqiqə ərzində Wi-Fi giriş nöqtəsində WPS düyməsini bas."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Qəbul et"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "qoşulur"
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi AP tapılmadı."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Xəta"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Cari şəbəkə ilə əlaqə kəsiləcək."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "İmtina et"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "İmtina edildi"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Parolu göstər"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Hamısını seç"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Qoş"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Mümkün olmadı"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Söndür"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Qəbul et"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Şəbəkə unudulsun"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "4-8 rəqəmli PIN daxil edin"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart şəbəkə keçidi"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-lər uyğun deyil!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Siqnal səviyyəsi"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Bəli"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Mobil int-dən ist-i azalt"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Fəallaşdırılır..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Üstünlük verilən sürət"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Söndürüldü"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Şəbəkə bağlantısı"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi şəbəkə məlumatı"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Bəli"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS üsulunu seç"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobil Giriş nöqtəsi"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Giriş modulu ünvanı"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Cari parolu daxil et"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Şifrə"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seçilmişdir"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Kodu daxil et."
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Axtarır..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS düyməsi"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "He nə seçilməmişdir"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Axtarın"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Gizli şəbəkləri tap"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi şəbəkələri mövcuddur."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "əlaqəsi pozuldu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobil Giriş nöqtəsi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Yalnız doldurulma zamanı"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP ünvanı"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Zəif"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Söndürülür..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "İstifadəçi sertifikatı"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Gözlənilməyən yanlışlıq"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Təyin edilməyib"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Şəbəkə bağlantısında səhv"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Naməlum"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Əməliyyat alınmadı"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Böyük faylları daha cəld yükləmək üçün Wi-Fi və mobil şəbəkədən eyni zamanda istifadə edin."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Dəstəklənmir"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Şəbəkə altı qoruyucusu"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Dəstəklənmədi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statik İP"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sıralama qaydası"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Qəbul edildi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Skan edilir..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Şəbəkələr mövcud olduqda bildirişlər alın"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proksi portu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ad"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC ünvanı"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Bu şəbəkəyə avtomatik bağlanma qeyri-aktiv ediləcək. Davam edilsin?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP ünvanı"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Kimlik"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Giriş ünvanı"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "İşlənilir..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Eyniliyi daxil edin."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP metodu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "qoşulur"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Qoşul"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Yaddaşa yazıldı"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Axtarın"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi şəbəkəsi aşkarlandı. Siz qoşulacaqsınız"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Geriyə"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Təkmilləşdirilmiş parametrlər"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Xeyr"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct cihazları"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti Wi-Fi-dan istifadəni məhdudlaşdırır."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Qoşulmaq üçün vur"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Qoşulmaq üçün vurun."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Bir neçə qoşulma"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Cihazınız %1$s-a qoşulmuşdur. Lakin bu şəbəkənin internetə çıxışı olmaya bilər.\n%1$s-a qoşulmuş qalmaq üçün OK vurun, lakin eyni zamanda Smart şəbəkəsinin gələcəkdə qoşulduğu şəbəkədən bu şəbəkəyə keçməsinə yol verməyin."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Qoşul"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi və Mobile AP eyni zamanda aktivləşdirilə bilməz. Mobile AP qeyri-aktiv edilsin?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Rabitəni poz"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi şəbəkəsinə daxil ol"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Bağlantını ləğv et"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "İnternet mövcud olmaya bilər"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Ləğv et"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Təkrar soruşma"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktivləşdirmə"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi parametrlərini aç"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Ləğv et"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Heç bir cihaz tapılmadı"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Bəli"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Xeyr"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "Ləğv et"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Cihazın adını dəyiş"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Qurğumun adı"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Mümkün olmadı."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Ləğv et"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Qoşuldu"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Fəallaşdırılır..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Bluetooth, Wi-Fi Direct və digər metodları vasitəsilə cihaz adları yaxınlıqdakı cihaz siyahısında mövcud olan cihazlardan hər birini ayırd etmək üçün göstərilir."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct istifadə edilməsi cari Wi-Fi bağlantısını kəsəcək"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Adını dəyişdir"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Parametrləri dəyişmək üçün vurun"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Səhv simvol daxil edilib. Təkrar cəhd et"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Dəstəklənmir."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "İstifadə etmək mümkündür"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Bağlantı uğursuzdur"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct cihazları"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct haqqında"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Qoşulmaq üçün vur."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct Wi-Fi cihazlarının birbaşa qoşulma, çap etmə, fayl paylaşma, sinxronlaşma və ekran paylaşmasını daha sadə və rahat edir. Wi-Fi Direct dəstəkləyən cihazlara qoşulmaq müxtəlif proqramlardan istifadə edərək məzmunuzu paylaşmağı, məlumatlarınızı paylaşmağı, sosiallaşmağı, oyunlar oynamağı, audio, videolar və sairəyə imkan verir"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Bağlantını ləğv et"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Qoşulmuş cihazlar"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Hamısını seç"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Məşğul cihazlar"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Digər cihazlarla qoşulub"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Bağlantı kəsilir"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "qoşulur"
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Bağlantını gözləyir"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Bağlantı alınmadı"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Bağlantı alınmadı."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Çoxlu bağlantı"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Hamısı ilə əlaqəni kəs"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Bağlantını kəs"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Heç bir cihaz tapılmadı"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "İstifadədən sonra Wi-Fi Direct-i qeyri-aktiv et"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Batareyaya qənaət üçün istifadədən sonra Wi-Fi Direct-i qeyri-akt
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Batareyaya qənaət üçün Wi-Fi Direct-i söndürün"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct cihazlarını axtar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi Direct bağlantısı sorğulayır. İcazə verilsin?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct cihazlarını axtar. Cari şəbəkə ilə əlaqə kəsiləcək"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct istifadəsi cari Wi-Fi bağlantısını kəsəcək. Davam edilsin?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Wi-Fi Direct cihazlarını və ya digər Wi-Fi şəbəkələrində cihazları axtar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct istifadəsi mövcud Wi-Fi bağlantısını kəsəcək. Davam edilsin?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ilə əlaqəni kəs"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct qoşulmuşdur"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı ləğv edilsin?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ilə digər cihazlara qoşul."
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct parametrləri"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct aktivləşdiriləndən %d dəqiqə ərzində fəaliyyət olmamışdır. Batareyanın istifadə müddətini uzatmaq üçün Wi-Fi Direct qeyri-aktiv edilmişdir."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct-i konfiqurasiya et"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Axtar"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct ilə əlaqəni kəs"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Dayandır"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct vəziyyəti"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Söndürülmə alınmadı."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Fəallaşdırmaq mümkün olmadı."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı ləğv edilsin?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Hazırkı bağlantı kəsiləcək. Davam edilsin?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi şəbəkəsinə qoşulmaq Wi-Fi Direct vasitəsilə qoşulmuş cihazlarla əlaqəni kəsəcək"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Siz eyni zamanda maksimum %d cihaza qoşula bilərsiniz."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct ilə digər cihazlara qoşul"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Mümkün cihazlar"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct istifadə etmək üçün Mobile AP qeyri-aktiv edilsin?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s qoşulma alınmadı."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Şəbəkələri axtarmaq üçün cari Wi-Fi Direct cihazı ilə əlaqəni kəs"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Cihaz başqa bir cihaza qoşulub."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Direct-ın aktivləşdirilməsi Wi-Fi-ı söndürəcək və portativ Wi-Fi giriş nöqtəsini qeyri-aktiv edəcək"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s ilə qoşuldu."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Direct istifadə edilməsi portativ Wi-Fi giriş nöqtəsini qeyri-aktiv edəcək"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN kodlar uyğun deyil."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct artıq istifadədədir. Daha sonra cəhd edin"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Söndürülür..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct bağlandı sorğusu avtomatik rədd edildi. Qoşulmaq üçün AllShare Cast-ı söndürün"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Axtarışa başlamaq üçün cari bağlantı ilə əlaqə kəsiləcək. Davam edilsin?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct ilə əlaqə kəsiləcək. Davam edilsin?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Qoşulmanın uğursuz olduğu cihazlar"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi Direct qoşulduqda Wi-Fi ilə bağlantı kəsilir"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s qoşulmaq üçün PIN daxil et."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct cihazlarını axtar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%s qoşul %d saniyəyə."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Cihaz yoxdur"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kod %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Axtar"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Cihazları seç"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Dayandır"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı kəsildi."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Söndürülmə alınmadı"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d saniyəyə %s ilə qoşul."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Fəallaşdırmaq mümkün olmadı"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Cihazın adını dəyiş"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Hazırkı bağlantı kəsiləcək. Davam edilsin?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "P I N"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Mümkün cihazlar"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Qoşulmaq mümkün deyil"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Bağlantını kəs"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "İcazə ver"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Fəallaşdırılır..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Qoşul"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Qoşuldu."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Cihaz adını daxil edin"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct vasitəsilə %d cihazla qoşulub."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Qoşulmamışdır"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Siz eyni zamanda maksimum %d cihaza qoşula bilərsiniz"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Bu Wi-Fi Direct bağlantısı ləğv ediləcək."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Parol çox uzundur"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Batareya enerjisinə qənaət etmək üçün istifadədən sonra Wi-Fi Direct-i deaktiv edin."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Şifrə çox qısadır"
\ No newline at end of file
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index c8ee425..d67f429
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "СвÑ\8aÑ\80зан"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aведеÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88иÑ\8f Ð\98Ð\94."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "СвÑ\8aÑ\80зване..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82игнаÑ\82 Ð¼Ð°ÐºÑ\81имален Ð±Ñ\80ой Ð·Ð½Ð°Ñ\86и."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Изключване..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d избрани"
 
-msgid ""
-msgstr "Ð\90кÑ\82ивиÑ\80ане Ð½Ð° Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "РазÑ\80еÑ\88аване"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Деактивиране на Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "СвÑ\8aÑ\80зан"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82игнаÑ\82 Ðµ Ð¼Ð°ÐºÑ\81ималниÑ\8fÑ\82 Ð±Ñ\80ой Ð·Ð½Ð°Ñ\86и %d."
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aÑ\82Ñ\80еÑ\88на Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аване Ð½Ð° IP Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81."
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Свързан"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Свързано e към Wi-Fi мрежа %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Никога"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Изтег. на данни през Wi-Fi и 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Изтег. на данни през Wi-Fi и 3G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Неуспешно изтегляне"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Забравяне"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Отмени"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Вътрешна грешка"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Ð\9dеизвеÑ\81Ñ\82на Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "СвÑ\8aÑ\80зано"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð½Ð° Ð¼Ñ\80ежаÑ\82а"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Ð\97а Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87но Ð¿Ñ\80евклÑ\8eÑ\87ване Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 Wi-Fi Ð¸ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð½Ð¸ Ð¼Ñ\80ежи Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ñ\8aÑ\80жане Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82абилна Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80неÑ\82 Ð²Ñ\80Ñ\8aзка."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ñ\80езÑ\83лÑ\82аÑ\82и Ð¾Ñ\82 Ñ\82Ñ\8aÑ\80Ñ\81енеÑ\82о"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aзникна Ð³Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ñ\83доÑ\81Ñ\82овеÑ\80Ñ\8fване"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Търсене..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi и мобилните мрежи ще се използват заедно за по-бързо изтегляне на файлове. Това може да увеличи вашето потребление на мобилни данни."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Ð\9fÑ\80екÑ\8aÑ\81ванеÑ\82о Ð½ÐµÑ\83Ñ\81пеÑ\88но"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87ване Ð½Ð° Ñ\83мна Ð¼Ñ\80ежа Ðµ Ð°ÐºÑ\82ивиÑ\80ано. Ð¢Ð°Ð·Ð¸ Ñ\84Ñ\83нкÑ\86иÑ\8f Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81е Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¸ Ñ\81Ñ\82абилна Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80неÑ\82 Ð²Ñ\80Ñ\8aзка, ÐºÐ°Ñ\82о Ð¿Ñ\80евклÑ\8eÑ\87ва Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð½Ð° Ð¸ Wi-Fi Ð¼Ñ\80ежа. Ð¢Ð¾Ð²Ð° Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\83велиÑ\87и Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80еблениеÑ\82о Ð½Ð° Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð½Ð¸ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Въведи нова парола"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s е избрано.\n\nАко не можете да се свържете към точка за достъп, сменете SIM картата, използвана за потвърждаване, като отидете в „Диспечер на SIM карти“. След това изберете SIM картата, която искате да използвате за Мобилни данни и за мултимедийни съобщения. Също така можете да демонтирате SIM картата, която не искате да използвате."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Ð\9dеизвеÑ\81Ñ\82на Ð³Ñ\80еÑ\88ка. Ð\9fÑ\80иложениеÑ\82о Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81е Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80а"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Ð\9dаÑ\82иÑ\81неÑ\82е WPS Ð½Ð° Wi-Fi Ñ\82оÑ\87каÑ\82а Ð·Ð° Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\8aп Ð² Ñ\80амкиÑ\82е Ð½Ð° %d Ð¼Ð¸Ð½Ñ\83Ñ\82и."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иемам"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "СвÑ\8aÑ\80зване..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ена Wi-Fi AP."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Ð\92Ñ\80Ñ\8aзкаÑ\82а Ñ\81 Ñ\82екÑ\83Ñ\89аÑ\82а Ð¼Ñ\80ежа Ñ\89е Ð±Ñ\8aде Ð¿Ñ\80екÑ\8aÑ\81наÑ\82а."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Отказ"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\85вÑ\8aÑ\80лен"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Ð\9fоказване Ð½Ð° Ð¿Ð°Ñ\80олаÑ\82а"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80и Ð²Ñ\81иÑ\87ки"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88но"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Ð\98зклÑ\8eÑ\87ено"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иеми"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Ð\97абÑ\80авÑ\8fне Ð½Ð° Ð¼Ñ\80ежаÑ\82а"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aведеÑ\82е 4- Ð´Ð¾ 8-Ñ\86иÑ\84Ñ\80ен PIN"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87в. Ð½Ð° Ñ\83мна Ð¼Ñ\80ежа"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN кодовете не съвпадат!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Сила на сигнала"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Ð\94а"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Ð\9dамал. Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·. Ð¼Ð¾Ð±. Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Ð\90кÑ\82ивиÑ\80ане..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иоÑ\80иÑ\82еÑ\82 Ð½Ð° Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\82а"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Ð\94еакÑ\82ивиÑ\80ана"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "СвÑ\8aÑ\80зване Ð½Ð° Ð¼Ñ\80ежа"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Информация за Wi-Fi мрежа"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Ð\94а"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° WPS Ð¼ÐµÑ\82од"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Адрес на прокси"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aведеÑ\82е Ñ\82екÑ\83Ñ\89а Ð¿арола"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Ð\9fарола"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d избрани"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Въвеждане на парола"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81ене..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Ð\91Ñ\83Ñ\82он WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Нищо не е избрано"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Сканиране"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Намиране на скрита мрежа"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Има достъпни Wi-Fi мрежи."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Изключен"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Само докато се зарежда"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP адрес"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Слаб"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Ð\94еакÑ\82ивиÑ\80ане..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "СеÑ\80Ñ\82иÑ\84икаÑ\82 Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Неочаквана грешка"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Неопределен"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð²Ñ\8aв Ð²Ñ\80Ñ\8aзкаÑ\82а Ñ\81 Ð¼Ñ\80ежаÑ\82а"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Ð\9eпеÑ\80аÑ\86иÑ\8fÑ\82а Ðµ Ð½ÐµÑ\83Ñ\81пеÑ\88на"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Ð\97а Ð´Ð° Ð¸Ð·Ñ\82еглÑ\8fÑ\82е Ð¿Ð¾-големи Ñ\84айлове Ð¿Ð¾-бÑ\8aÑ\80зо, Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð¹Ñ\82е Wi-Fi Ð¸ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð½Ð¸ Ð¼Ñ\80ежи Ð·Ð° ÐµÐ´Ð½Ð¾."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ñ\8aÑ\80жа"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Ð\9fодмÑ\80ежова Ð¼Ð°Ñ\81ка"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ñ\8aÑ\80жа"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "СÑ\82аÑ\82иÑ\87ен IP"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Сортиране по"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Приет"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Сканиране..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Получаване на известия, когато има достъпни мрежи"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Порт за прокси"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Име"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC адрес"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Автоматичното свързване с тази мрежа ще бъде деактивирано. Продължаване?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP адрес"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Самоличност"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Адрес на шлюз"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Въведете самоличност."
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "В процес на..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Метод EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Свързване..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Свързване"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Записан"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "СканиÑ\80ане"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80иÑ\82а Ðµ Wi-Fi Ð²Ñ\80Ñ\8aзка. Ð©Ðµ Ð±Ñ\8aдеÑ\82е Ñ\81вÑ\8aÑ\80зани."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Ð\9dÐ\90Ð\97Ð\90Ð\94"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "РазÑ\88иÑ\80ени Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Не"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва Ð·Ð° Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авилаÑ\82а Ð·Ð° Ð·Ð°Ñ\89иÑ\82а Ð¾Ð³Ñ\80аниÑ\87аваÑ\82 Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½ÐµÑ\82о Ð½Ð° Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Чукнете, за да се свържете"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Чукнете тук, за да се свържете."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Ð\9cÑ\83лÑ\82ивÑ\80Ñ\8aзка"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82воÑ\82о Ð²Ð¸ Ñ\81е Ñ\81вÑ\8aÑ\80зва ÐºÑ\8aм %1$s. Ð\92Ñ\81е Ð¿Ð°Ðº, Ñ\82ази Ð¼Ñ\80ежа Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð½Ðµ Ð¾Ñ\81игÑ\83Ñ\80Ñ\8fва Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80неÑ\82 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\8aп.\nЧÑ\83кнеÑ\82е OK, Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¾Ñ\81Ñ\82анеÑ\82е Ñ\81вÑ\8aÑ\80зани ÐºÑ\8aм %1$s Ñ\81ега, Ð½Ð¾ Ñ\81Ñ\8aÑ\89о Ð¸ Ð´Ð° Ð¿Ñ\80едоÑ\82вÑ\80аÑ\82иÑ\82е Ñ\81вÑ\8aÑ\80зване Ð½Ð° Ð\9fÑ\80евклÑ\8eÑ\87ване Ð½Ð° Ñ\83мна Ð¼Ñ\80ежа ÐºÑ\8aм Ñ\82ази Ð¼Ñ\80ежа Ð² Ð±Ñ\8aдеÑ\89е."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Свързване"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi и Mobile AP не могат да бъдат активирани едновременно.. Деактивиране на Mobile AP?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Ð\98зклÑ\8eÑ\87ване"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Ð\92лизане Ð² Wi-Fi Ð¼Ñ\80ежа"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Ð\9eÑ\82мÑ\8fна Ð½Ð° Ð²Ñ\80Ñ\8aзкаÑ\82а"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80неÑ\82 Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð½Ðµ Ðµ Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\8aпен"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Ð\9eÑ\82каз"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¸Ñ\82ай Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ\87е"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Ð\90кÑ\82ивиÑ\80ане"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80еÑ\82е Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкиÑ\82е Ð·Ð° Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Ð\9eÑ\82каз"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\81а Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ени Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Да"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Не"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Отказ"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Отмени"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Преименуване на устройството"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Име на моето устройство"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Неуспешно."
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Отказ"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Свързан"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Активиране..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Имената на устройствата са показани, за да се различава всяко от устройствата, налични в списъка с устройства наблизо, и през Bluetooth, Wi-Fi Direct и други методи."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Ново име"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Чукнете, за да промените настройките"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Въведен е невалиден знак. Опитайте отново"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Не се поддържа."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Достъпен"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Свързването е неусп."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Ð\98зползванеÑ\82о Ð½Ð° Wi-Fi Direct Ñ\89е Ð¿Ñ\80екÑ\8aÑ\81не Ñ\82екÑ\83Ñ\89аÑ\82а Wi-Fi Ð²Ñ\80Ñ\8aзка"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва Ð·Ð° Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Ð\97а Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ЧÑ\83кнеÑ\82е, Ð·Ð° Ð´Ð° Ñ\81е Ñ\81вÑ\8aÑ\80жеÑ\82е."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct позволява на Wi-Fi устройства да се свързват директно, като прави печата, споделянето на файлове, синхронизирането и споделянето на екрани много по-просто и по-удобно. Свързването към устройства, които поддържат Wi-Fi Direct, позволява да споделяте съдържанието си, да синхронизирате данните си, да се социализирате с приятелите си, да играете игри, да възпроизвеждате аудио, видео и много други, с помощта на различни приложения."
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Отмяна на връзката"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Свързани устройства"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Избери всички"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Заети устройства"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Свързано с друго устройство"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Изключване..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Свързване..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Изчакване на връзка"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Неуспешно свързване"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Неуспешно свързване."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Мултивръзка"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Прекъсване на всички"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Изключване"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Не са намерени устройства"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Деактивиране на Wi-Fi Direct след използване"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Деактивиране на Wi-Fi Direct след използване
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Деактив. Wi-Fi Direct след използв. за пест. бат."
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Сканиране за устройства с Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s иска разрешение за Wi-Fi Direct връзка. Разрешавате ли?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "СканиÑ\80ане Ð·Ð° Wi-Fi Direct Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва. Ð\92Ñ\80Ñ\8aзкаÑ\82а Ñ\81 Ñ\82екÑ\83Ñ\89аÑ\82а Ð¼Ñ\80ежа Ñ\89е Ð±Ñ\8aде Ð¿Ñ\80екÑ\8aÑ\81наÑ\82а"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ð\98зползванеÑ\82о Ð½Ð° Wi-Fi Direct Ñ\89е Ð¿Ñ\80екÑ\8aÑ\81не Ñ\82екÑ\83Ñ\89аÑ\82а Wi-Fi Ð²Ñ\80Ñ\8aзка. Ð\9fÑ\80одÑ\8aлжаване?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81ене Ð½Ð° Wi-Fi Direct Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\82Ñ\8aÑ\80Ñ\81ене Ð½Ð° Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва Ð² Ð´Ñ\80Ñ\83ги Wi-Fi Ð¼Ñ\80ежи"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ð\98зползванеÑ\82о Ð½Ð° Wi-Fi Direct Ñ\89е Ð¿Ñ\80екÑ\8aÑ\81не Ñ\82екÑ\83Ñ\89оÑ\82о Ñ\81двоÑ\8fване. Ð\9fÑ\80одÑ\8aлжаване?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Връзка Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Край връзка Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct е свързана"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Отмяна на връзка Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Ð\92Ñ\80Ñ\8aзка Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "СвÑ\8aÑ\80зване ÐºÑ\8aм Ð´Ñ\80Ñ\83ги Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва Ð¿Ñ\80ез Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð·Ð° Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð¸Ð¼Ð°Ð»Ð¾ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ²Ð° Ð°ÐºÑ\82ивноÑ\81Ñ\82 Ð² Ð¿Ñ\80одÑ\8aлжение Ð½Ð° %d Ð¼Ð¸Ð½Ñ\83Ñ\82и Ð¾Ñ\82 Ð°ÐºÑ\82ивиÑ\80анеÑ\82о Ð½Ð° Wi-Fi Direct. Ð\97а Ð´Ð° Ñ\81е Ñ\83дÑ\8aлжи Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ\82Ñ\8aÑ\82 Ð½Ð° Ð±Ð°Ñ\82еÑ\80иÑ\8fÑ\82а, Wi-Fi Direct Ðµ Ð´ÐµÐ°ÐºÑ\82ивиÑ\80ан."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ð\9aонÑ\84игÑ\83Ñ\80иÑ\80. Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Скани-Ñ\80ане"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ð\9aÑ\80ай Ð²Ñ\80Ñ\8aзка Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "СÑ\82оп"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "СÑ\8aÑ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð½Ð° Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Ð\94еакÑ\82ивиÑ\80анеÑ\82о e Ð½ÐµÑ\83Ñ\81пеÑ\88но."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Неуспешно активиране"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Ð\9eÑ\82мÑ\8fна Ð½Ð° Ð²Ñ\80Ñ\8aзка Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "ТекÑ\83Ñ\89аÑ\82а Ð²Ñ\80Ñ\8aзка Ñ\89е Ð±Ñ\8aде Ð¿Ñ\80екÑ\8aÑ\81наÑ\82а. Ð\9fÑ\80одÑ\8aлжаване?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "СвÑ\8aÑ\80званеÑ\82о ÐºÑ\8aм Wi-Fi Ð¼Ñ\80ежа Ñ\89е Ð¸Ð·ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87и Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82воÑ\82о, Ñ\81вÑ\8aÑ\80зано Ñ\87Ñ\80ез Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Ð\9cожеÑ\82е Ð´Ð° Ñ\81вÑ\8aÑ\80жеÑ\82е Ð´Ð¾ %d Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "СвÑ\8aÑ\80зване ÐºÑ\8aм Ð´Ñ\80Ñ\83ги Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва Ð¿Ñ\80ез Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\8aпни Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Ð\94еакÑ\82ивиÑ\80ане Ð½Ð° Mobile AP, Ð·Ð° Ð´Ð° Ñ\81е Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88но Ñ\81вÑ\8aÑ\80зване Ñ\81 %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Ð\9fÑ\80екÑ\8aÑ\81неÑ\82е Ð²Ñ\80Ñ\8aзкаÑ\82а Ñ\81 Ñ\82екÑ\83Ñ\89оÑ\82о Wi-Fi Direct Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во, Ð·Ð° Ð´Ð° Ñ\81е Ñ\82Ñ\8aÑ\80Ñ\81Ñ\8fÑ\82 Ð¼Ñ\80ежи"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82воÑ\82о Ðµ Ñ\81вÑ\8aÑ\80зано ÐºÑ\8aм Ð´Ñ\80Ñ\83го Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88аванеÑ\82о Ð½Ð° Wi-Fi Direct Ñ\89е Ð¸Ð·ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87и Wi-Fi Ð¸ Ñ\89е Ð´ÐµÐ°ÐºÑ\82ивиÑ\80а Ð¿Ñ\80еноÑ\81имаÑ\82а Ñ\82оÑ\87ка Ð·Ð° Wi-Fi Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\8aп"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "СвÑ\8aÑ\80зан Ñ\81 %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Използването на Wi-Fi Direct ще деактивира преносимата точка за Wi-Fi достъп"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-овете не съвпадат."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct вече се използва. Опитайте по-късно"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Деактивиране..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Ð\97аÑ\8fвкаÑ\82а Ð·Ð° Wi-Fi Direct Ð²Ñ\80Ñ\8aзка Ðµ Ð¾Ñ\82казана Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87но. Ð\97а Ð´Ð° Ñ\81е Ñ\81вÑ\8aÑ\80жеÑ\82е, Ð¸Ð·ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87еÑ\82е AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "ТекÑ\83Ñ\89аÑ\82а Ð²Ñ\80Ñ\8aзка Ñ\89е Ð±Ñ\8aде Ð¿Ñ\80екÑ\8aÑ\81наÑ\82а, Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80а Ñ\81каниÑ\80анеÑ\82о. Ð\9fÑ\80одÑ\8aлжаваÑ\82е Ð»Ð¸?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Ð\92Ñ\80Ñ\8aзкаÑ\82а Ñ\81 Wi-Fi Direct Ñ\89е Ð±Ñ\8aде Ð¿Ñ\80екÑ\8aÑ\81наÑ\82а. Ð\9fÑ\80одÑ\8aлжаване?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва, ÐºÐ¾Ð¸Ñ\82о Ð½Ðµ Ñ\81а Ñ\83Ñ\81пели Ð´Ð° Ñ\81е Ñ\81вÑ\8aÑ\80жаÑ\82"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Ð\92Ñ\80Ñ\8aзкаÑ\82а Ñ\81 Wi-Fi Ðµ Ð¿Ñ\80екÑ\8aÑ\81наÑ\82а, Ð´Ð¾ÐºÐ°Ñ\82о Ñ\81е Ñ\81вÑ\8aÑ\80зва Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aведеÑ\82е PIN, Ð·Ð° Ð´Ð° Ñ\81е Ñ\81вÑ\8aÑ\80жеÑ\82е Ñ\81 %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81ене Ð½Ð° Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва Ð·Ð° Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "СвÑ\8aÑ\80зване ÐºÑ\8aм %s Ñ\81лед %d Ñ\81екÑ\83нди"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Няма устройства"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN код %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Скани-Ñ\80ане"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Стоп"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct връзката е изгубена."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Ð\94еакÑ\82ивиÑ\80анеÑ\82о Ð½ÐµÑ\83Ñ\81пеÑ\88но"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "СвÑ\8aÑ\80зване ÐºÑ\8aм %s Ñ\81лед %d Ñ\81ек."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð°ÐºÑ\82ивиÑ\80ане"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еименÑ\83ване Ð½Ð° Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82воÑ\82о"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Текущата връзка ще бъде прекъсната. Продължаване?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Достъпни устройства"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Не може да се свърже"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Край на връзката"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Позволи"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Активиране..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Свързване"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Свързан."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Въведете име на устройството"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Свързано с %d устройства през Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Не е свързано"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Ð\9cожеÑ\82е Ð´Ð° Ñ\81вÑ\8aÑ\80жеÑ\82е Ð´Ð¾ %d Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва ÐµÐ´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Тази Wi-Fi Direct Ð²Ñ\80Ñ\8aзка Ñ\89е Ð±Ñ\8aде Ð¾Ñ\82менена."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80олаÑ\82а Ðµ Ñ\82вÑ\8aÑ\80де Ð´Ñ\8aлга"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Ð\97а Ð´Ð° Ð¿ÐµÑ\81Ñ\82иÑ\82е ÐµÐ½ÐµÑ\80гиÑ\8fÑ\82а Ð½Ð° Ð±Ð°Ñ\82еÑ\80иÑ\8fÑ\82а, Ð´ÐµÐ°ÐºÑ\82ивиÑ\80айÑ\82е Wi-Fi Direct Ñ\81лед Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Паролата е твърде кратка"
\ No newline at end of file
diff --git a/popup-wifidirect/po/bn.po b/popup-wifidirect/po/bn.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a289e4a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "কোনও ডিভাইস খুঁজে পাওয়া যায়নি"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "আমার ডিভাইসের নাম"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ডিভাইসের পুনঃনামকরণ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "কাছাকাছি ডিভাইসের তালিকা, এবং ব্লুটুথ, Wi-Fi Direct এবং অন্যান্য পদ্ধতিগুলির মাধ্যমে সুলভ প্রতিটি ডিভাইসকে আলাদা করতে ডিভাইসের নামগুলি প্রদর্শিত।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "অক্ষর সর্বাধিক সংখ্যায় পৌঁছেছে।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "সংযোগ হচ্ছে..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "বাতিল"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "হ্যাঁ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "না"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ওকে"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "বাতিল"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ব্যর্থ হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "সক্ষম"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%dটি নির্বাচিত"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "সংযুক্ত"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "অবৈধ অক্ষর প্রবেশ করানো হয়েছে৷ আবার চেষ্টা করুন।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "সেটিংস পরিবর্তন করতে ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "বাতিল"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ওকে"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "সমর্থিত নয়।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "সুরক্ষা নীতি Wi-Fi-এর ব্যবহারকে সীমাবদ্ধ করে।"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "পুনঃনামকরণ"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "সুলভ"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "সংযোগ ব্যর্থ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "না"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ডিভাইসগুলি"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ স্থাপন করতে ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "সংযোগ বাতিল করুন"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "সংযুক্ত ডিভাইসগুলি"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "সমস্ত নির্বাচন করুন"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "ব্যস্ত ডিভাইসগুলি"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "অন্য একটি ডিভাইসের সাথে সংযুক্ত"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "সংযোগের জন্য প্রতীক্ষারত"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ করতে ব্যর্থ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "একাধিক-সংযোগ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "সমস্ত সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "বিচ্ছিন্ন"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ব্যবহারের পরে Wi-Fi Direct অক্ষম করুন"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct ব্যবহারের পরে অক্ষম করুন"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ব্যাটারি সাশ্রয় করতে ব্যবহারের পরে Wi-Fi Direct অক্ষম করুন"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ব্যাটারি সাশ্রয় করতে Wi-Fi Direct ব্যবহারের পরে অক্ষম করুন"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s একটি Wi-Fi Direct সংযোগের চেষ্টা করছে৷ অনুমতি দেবেন?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ব্যবহার করা হলে বর্তমান Wi-Fi সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে৷ অবিরত রাখবেন?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ব্যবহার করা হলে বর্তমান Wi-Fi সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে৷ অবিরত রাখবেন?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ বাতিল করবেন?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct-এর মাধ্যমে অন্যান্য ডিভাইসে সংযোগ স্থাপন।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct সক্ষম থাকার কারণে %d মিনিট যাবত কোনও ক্রিয়াকলাপ ছিল না৷ ব্যাটারির আয়ুষ্কালটি প্রসারিত করতে Wi-Fi Directটি অক্ষম আছে৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "স্ক্যান করুন"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "থামুন"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "নিষ্ক্রিয়করণ ব্যর্থ।"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "সক্রিয়করণ ব্যর্থ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "বর্তমান সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে। অবিরত থাকবেন?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "আপনি একই সময়ে %dটি পর্যন্ত ডিভাইস সংযুক্ত করতে পারেন।"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "সুলভ ডিভাইসগুলি"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s-এ সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ডিভাইস অন্য একটি ডিভাইসের সাথে সংযুক্ত।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s-এর সঙ্গে সংযুক্ত।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINগুলি অনুরূপ নয়।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "নিষ্ক্রিয় করা হচ্ছে…"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "স্ক্যানিং যাতে শুরু হতে পারে তাই বর্তমান সংযোগটি সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে৷ অবিরত থাকবেন?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "যে ডিভাইসগুলি সংযোগ করতে ব্যর্থ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s-এর সাথে সংযোগ স্থাপন করতে PIN লিখুন।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d সেকেন্ডের মধ্যে %s-এর সাথে সংযোগ করুন।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN  %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ডিভাইসগুলি নির্বাচন করুন"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগটি হারিয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d সেকেন্ডে %s-এর সঙ্গে সংযোগ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ডিভাইসের পুনঃনামকরণ করুন"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "সংযোগ করতে অক্ষম"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "সংযোগ থামান"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "অনুমতি দিন"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "সক্রিয় করা হচ্ছে…"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "সংযুক্ত।"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ডিভাইস নাম লিখুন"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct-এর মাধ্যমে %dটি ডিভাইসের সাথে সংযুক্ত।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "সংযুক্ত নয়"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "এই Wi-Fi Direct সংযোগগুলি বাতিল হবে।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ব্যাটারি পাওয়ার সাশ্রয় করতে ব্যবহারের পরে Wi-Fi Direct অক্ষম করুন।"
+
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 55285fe..5a5dd03
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Connectat"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Introdueixi l'ID"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Connectant..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconnectant..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seleccionat"
 
-msgid ""
-msgstr "Activant Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activar"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Desactivant Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connectat"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de %d caràcters."
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Error intern"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Error en obtenir l'adreça IP."
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Recuperat"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Està connectat a la xarxa Wi-Fi %s."
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Error en recuperar"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Mai"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Cancel·lar"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Descarreg dades amb Wi-Fi i 4G"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Error intern"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Descarreg dades amb Wi-Fi i 3G"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Error desconegut"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Error de xarxa"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Oblidar"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "No hi ha cap resultat de cerca"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Cercant..."
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Acceptar"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Error en desconnectar"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connectat"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Introduir nova contrasenya"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Alternar automàticament entre xarxes Wi-Fi i mòbils per mantenir una connexió a Internet estable."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Error desconegut. No es pot executar l'aplicació"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "S'ha produït un error d'autenticació"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Acceptar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Les xarxes Wi-Fi i mòbil s'utilitzaran conjuntament per descarregar fitxers més ràpidament. Això pot augmentar l'ús de dades mòbils."
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connectant..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "S'ha habilitat Smart network switch. Aquesta funció l'ajuda a mantenir una connexió a Internet estable canviant entre xarxes mòbils i Wi-Fi. Aquesta acció pot augmentar el seu consum de dades."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Error"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "S'ha seleccionat %s.\n\nSi no pot connectar a un punt d'accés, canviï la targeta SIM utilitzada per a la verificació anant al gestor de targetes SIM. Després, seleccioni la targeta SIM que vulgui utilitzar per a les dades mòbils i missatges multimèdia. També pot desmuntar la targeta SIM que no vulgui utilitzar."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Rebutjar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Premi WPS al seu punt d'accés Wi-Fi en %d minuts"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rebutjat"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Obrir"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Seleccioni-ho tot"
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "No es troba Wi-Fi AP"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Error"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Es desconnectarà la connexió actual"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Acceptar"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Introdueixi un PIN de 4 o 8 dígits"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostrar contrasenya"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Els PIN no coincideixen!"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Activat"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr ""
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desactivat"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activant..."
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Oblidar xarxa"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Desactivat"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Canvi Smart network"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Acceptar"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Potència de senyal"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr ""
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduir ús de dades mòbils"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritzar velocitat"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Introdueixi la contrasenya actual"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Vinculació de xarxa"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seleccionat"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informació de xarxa Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Seleccionar mètode WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adreça de proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Contrasenya"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introduir contrasenya"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Cercant..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Botó WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "No s'ha seleccionat res"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Escanejar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Cercar xarxa oculta"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Xarxes Wi-Fi disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Desconnectat"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Només mentre es carrega"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Adreça IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Feble"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desactivant..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certificat usuari"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Error imprevist"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Sense especificar"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Error de connexió de xarxa"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconegut"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operació fallida"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Per descarregar fitxers més ràpidament, utilitzi Wi-Fi i xarxes mòbils conjuntament."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "No s'admet"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Màscara de subxarxa"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "No s'admet"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP estàtica"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordenar per"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Acceptat"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Examinant..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Rebre notificacions quan hi hagi xarxes disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port de servidor intermediari"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nom"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "Adreça MAC"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Es deshabilitarà la connexió automàtica a aquesta xarxa. Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adreça IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adreça passarel·la"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Introduir identitat"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "En curs..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Mètode EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connectant..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Connectar"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Desat"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Escanejar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "S'ha detectat una xarxa Wi-Fi. S'hi connectarà."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Enrere"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ajustaments avançats"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositius Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Toqui per connectar"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Toqui aquí per connectar."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Connexió múltiple"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "El dispositiu s'està connectant a %1$s.Tanmateix, aquesta xarxa no pot proporcionar accés a Internet.\nToqui Acceptar per mantenir-se connectat a %1$s, però evitar també que Smart network switch es connecti a aquesta xarxa en el futur."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Connectar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "No es poden activar els punt d'accés Wi-Fi i mòbil al mateix temps. Desactivar al punt d'accés mòbil?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Desconnectar"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Iniciar ses a xarxa Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancel·lar connexió"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet potser no disponible"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Canc"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "No ho tornis a preguntar"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Activació"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Obrir ajustaments Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Canc"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No s'han trobat dispositius"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Canc"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancelar"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Canviar el nom del dispositiu"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "El nom del meu dispositiu"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Activant..."
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Error"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Cancel·lar"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connectat"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Acceptar"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "L'ús de Wi-Fi Direct desconnectarà la connexió Wi-Fi actual"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Els noms de dispositius es mostren per distingir cadascun dels dispositius disponibles a la llista de dispositius propers, i mitjançant Bluetooth, Wi-Fi Direct i altres mètodes."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Sobre Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Canv. nom"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct permet als dispositius Wi-Fi connectar-se directament, fent que tasques com imprimir, compartir fitxers, sincronitzar i compartir pantalla siguin molt més senzilles i còmodes. Connectar a dispositius que admeten Wi-Fi Direct fa possible compartir contingut, sincronitzar dades, socialitzar amb amics, jugar a jocs, reproduir àudio i vídeo, etc. amb diverses aplicacions"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Toqui per canviar ajustaments"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Caràcter introduït no vàlid. Torni-ho a intentar."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "No s'admet"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponible"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Error de connexió"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispositius Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Toqui per connectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancel·lar connexió"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Dispositius connectats"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleccioni-ho tot"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Dispositius ocupats"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Connectat a un altre dispositiu"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Desconnectant..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connectant..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Esperant connexió"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
 msgstr "Error en la connexió"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Connexió múltiple"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Desconnectar tot"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Desconnectar"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "No s'han trobat dispositius"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Deshabilitar Wi-Fi Direct després d'ús"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Deshabilitar Wi-Fi Direct després d'ús per estalviar bateria"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Deshab Wi-Fi Direct després d'ús per estalviar bat"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Escanejar dispositius Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s està sol·licitant una connexió Wi-Fi Direct. Permetre?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Escanejar dispositius Wi-Fi Direct. La xarxa actual es desconnectarà"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "L'ús de Wi-Fi Direct desconnectarà la connexió Wi-Fi actual. Continuar?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Cercar dispositius Wi-Fi direct o dispositius d'altres xarxes Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "L'ús de Wi-Fi Direct desconnectarà el tethering Wi-Fi actual. Continuar?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Connexió Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Desconnectar Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct connectat"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Cancel·lar connexió Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Connexió Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connectar a altres dispositius mitjançant Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Ajustaments Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "No hi ha hagut activitat durant %d minuts des que s'ha habilitat Wi-Fi Direct. Per ampliar la durada de la bateria, s'ha deshabilitat Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configurar Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Escan"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Desconnectar Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Aturar"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Estat Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Error en desactivar"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Activació fallida"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Cancel·lar connexió Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Es desconnectarà la connexió actual. Continuar?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Si es connecta a una xarxa Wi-Fi, es desconnectarà el dispositiu connectat mitjançant Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Pot connectar fins a %d dispositius simultàniament"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connectar a altres dispositius mitjançant Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dispositius dispon"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Deshabilitar el punt d'accés mòbil per utilitzar Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Error en connectar-se a %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Desconnectar els dispositius Wi-Fi Direct actuals per cercar xarxes"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositiu connectat a un altre dispositiu"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Si habilita Wi-Fi Direct, s'apagarà el Wi-Fi i es deshabilitarà el punt calent Wi-Fi portàtil"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connectat a %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "L'ús de Wi-Fi Direct deshabilitarà el punt calent Wi-Fi portàtil"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Els PIN no coincideixen"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct ja està en ús. Intenti-ho més tard"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desactivant..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Sol·licitud de connexió Wi-Fi Direct denegada automàticament. Per connectar, desactivi AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Es desconnectarà la connexió actual per poder iniciar la cerca. Continuar?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct es desconnectarà. Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositius que no han pogut connectar"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "El Wi-Fi es desconnectarà mentre es connecta Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Introduir PIN per connectar a %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Cercar dispositius Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connectar a %s en %d segons"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Sense dispositius"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Codi PIN %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Escan"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Seleccionar dispositius"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Aturar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "S'ha perdut la connexió Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Error en desactivar"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connectar amb %s en %d s"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Activació fallida"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Canviar el nom del dispositiu"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Es desconnectarà la connexió actual. Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositius disponibles"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "No es pot connectar"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Pot connectar fins a %d dispositius simultàniament"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Aturar connexió"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Permetre"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activant..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connectat"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introdueixi un nom de dispositiu"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connectat amb %d dispositius mitjançant Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "No connectat"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Es cancel·larà aquesta connexió Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Contrasenya massa llarga"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Per estalviar bateria, deshabiliti Wi-Fi Direct després d'ús"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Contrasenya massa curta"
\ No newline at end of file
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index d99101e..2127afb
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Připojeno"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Zadejte své ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Připojování..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu znaků."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Odpojování..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Vybráno: %d"
 
-msgid ""
-msgstr "Probíhá aktivace Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Povolit"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Probíhá deaktivace Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Připojeno"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu znaků %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Nepodařilo se získat IP adresu."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Připojeno k síti Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nikdy"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Stáhnout data přes Wi-Fi a 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Vnitřní chyba"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Stáhnout data přes Wi-Fi a 3G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Načteno"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN kód WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Načtení se nezdařilo"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Odstranit"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Zrušit"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Vnitřní chyba"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Neznámá chyba"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Připojeno"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Chyba sítě"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automaticky přepíná mezi Wi-Fi a mobilními sítěmi, aby bylo zachováno stabilní připojení k Internetu."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Žádné výsledky"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Chyba ověření"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Hledání..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi a mobilní sítě budou společně použity pro rychlejší stahování souborů. Tím může být zvýšeno využití mobilních dat."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Odpojení se nezdařilo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Byl zapnut Inteligentní přepínač sítě. Tato funkce pomáhá zachovat stabilní připojení k Internetu přepínáním mezi mobilními sítěmi a sítí Wi-Fi. Může se zvýšit využití dat."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Zadejte nové heslo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Je vybrána %s.\n\nPokud se nemůžete připojit k přístupovému bodu, změňte SIM kartu použitou k ověření pomocí správce SIM karet. Potom vyberte SIM kartu, kterou chcete použít pro Mobilní data a multimediální zprávy. Nebo můžete odpojit SIM kartu, kterou nechcete použít."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Neznámá chyba. Aplikaci nelze spustit"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Stiskněte do %d minut tlačítko WPS na přístupovém bodu Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Přijmout"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Otevřít"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Připojování..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nebyl nalezen žádný přístupový bod Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Chyba"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Aktuální síť bude odpojena."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Odmítnout"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Odmítnuto"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Zobrazit heslo"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Vybrat vše"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Zapnuto"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Nezdařilo se"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Vypnuto"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Přijmout"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Zapomenout síť"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Zadejte PIN kód o 4 až 8 číslicích"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Chytrý přepínač sítě"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN kódy se neshodují!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Intenzita signálu"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Ano"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Snížit využití mob. dat"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktivace..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Priorita rychlost"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Deaktivováno"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Spojování sítí"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informace o síti Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Ano"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Vyberte metodu WPS"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa proxy"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Zadejte aktuální heslo"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Heslo"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Vybráno %d"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Zadejte heslo."
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Hledání..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Tlač. WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Načíst"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Není nic vybráno"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Najít skrytou síť"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Dostupné sítě Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Odpojeno"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Pouze během nabíjení"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Slabý"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP adresa"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Uživ. certifikát"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktivace..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nespecifikováno"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Neočekávaná chyba"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Neznámé"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Chyba připojení k síti"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Chcete-li stahovat velké soubory rychleji, použijte Wi-Fi a mobilní sítě dohromady."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Otevření se nezdařilo"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maska podsítě"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nepodporováno"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Pevná adresa IP"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Není podporováno"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Seřadit podle"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Hledám..."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Přijato"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Budete upozorňováni, když budou dostupné sítě"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port serveru proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Jméno"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC adresa"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatické připojení k této síti bude vypnuto. Chcete pokračovat?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adresa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Totožnost"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa brány"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Zadejte identitu."
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Provádění..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Metoda EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Připojování..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Připojit"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Uloženo"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Načíst"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Byla zjištěna síť Wi-Fi. Budete připojeni."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Zpět"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Upřesnit nastavení"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ne"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Zařízení Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Zásady zabezpečení omezují použití Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Klepnutím připojte"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Připojte klepnutím sem."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Vícenásobné připojení"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Vaše zařízení se připojuje k %1$s. Tato síť ovšem nemusí poskytovat přístup k Internetu.\nKlepnutím na OK nyní zůstanete připojeni k %1$s, ale zabráníte Inteligentnímu přepínači sítě, aby se k této síti připojil v budoucnu."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Připojit"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi a mobilní přístupový bod nelze aktivovat současně. Chcete deaktivovat mobilní přístupový bod?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Odpojit"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Přihlásit se k síti Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Zrušit připojení"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet nemusí být dostupný"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Zruš."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Příště se neptat"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktivace"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Otevřít nastavení Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Zruš."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ano"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Zrušit"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Zruš."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Přejmenovat zařízení"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Název zařízení"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Nezdařilo se."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Zrušit"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Připojeno"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Aktivace..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Jsou zobrazeny názvy zařízení, aby se odlišila jednotlivá zařízení dostupná v seznamu nedalekých zařízení, a dostupná prostřednictvím Bluetooth, Wi-Fi Direct a dalších metod."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Použitím Wi-Fi Direct se odpojí aktuální připojení Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Přejmenovat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Klepněte, chcete-li změnit nastavení"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Byl zadán neplatný znak. Opakujte akci"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepodporováno."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Dostupný"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Přip. se nezdařilo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Zařízení Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Klepnutím připojte."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Standard Wi-Fi Direct umožňuje bezdrátovým zařízením mnohem jednodušeji a mnohem pohodlněji přímo se připojovat, tisknout, sdílet soubory, provádět synchronizaci a sdílet obraz na displeji. Když se připojíte k zařízením podporujícím standard Wi-Fi Direct, budete moci sdílet obsah, synchronizovat data, komunikovat s přáteli, hrát hry, přehrávat zvukové a obrazové záznamy a kromě toho používat různé aplikace."
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Zrušit připojení"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Připojená zařízení"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Vybrat vše"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Zaneprázdněná zařízení"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Připojeno k jinému zařízení"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Odpojování..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Připojování..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Čekání na připojení"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Připojení se nezdařilo"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Připojení se nezdařilo."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Vícenásobné připojení"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Odpojit vše"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Odpojit"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Po použití vypnout Wi-Fi Direct"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Po použití vypnout Wi-Fi Direct z důvodu šetření baterie"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Po použití vypnout Wi-Fi Direct pro úsporu baterie"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Hledat zařízení Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s vyžaduje připojení Wi-Fi Direct. Povolit?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Vyhledá zařízení Wi-Fi Direct. Aktuální síť bude odpojena"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Použitím Wi-Fi Direct se odpojí aktuální připojení Wi-Fi. Chcete pokračovat?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Hledat zařízení Wi-Fi direct nebo zařízení v jiných sítích Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Použitím Wi-Fi Direct se odpojí aktuální sdílení připojení Wi-Fi. Chcete pokračovat?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Připojení Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Odpojit Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct připojeno"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Zrušit připojení Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Připojení Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Připojit k dalším zařízením prostřednictvím Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Nastavení Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Po zapnutí Wi-Fi Direct nebyla po dobu %d minut vyvinuta žádná aktivita. Wi-Fi Direct bylo vypnuto z důvodu prodloužení životnosti baterie."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Konfigurovat Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Hledat"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Odpojit Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Stav Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deaktivace se nezdařila."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivace se nezdařila."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Zrušit připojení Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuální připojení bude odpojeno. Chcete pokračovat?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Připojením k síti Wi-Fi se odpojí zařízení připojené prostřednictvím Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Současně se můžete připojit max. k %d zařízením."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Připojit k dalším zařízením prostřednictvím Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dostupná zařízení"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Chcete vypnout mobilní přístupový bod a použít Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nepodařilo se připojit k %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Odpojte aktuální zařízení Wi-Fi Direct, aby bylo možné prohledat sítě"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Zařízení je připojeno k jinému zařízení."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Zapnutím Wi-Fi Direct vypnete Wi-Fi a přenosný aktivní bod Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Připojeno k %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Použitím Wi-Fi Direct se vypne přenosný aktivní bod Wi-Fi"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN kódy se neshodují."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct se již používá. Opakujte akci později"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktivace..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Požadavek na připojení Wi-Fi Direct byl automaticky odmítnut. Chcete-li se připojit, vypněte AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuální připojení bude odpojeno, aby mohlo být zahájeno vyhledávání. Chcete pokračovat?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct bude odpojeno. Chcete pokračovat?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Zařízení, ke kterým se nepodařilo připojit"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Při připojování Wi-Fi Direct se síť Wi-Fi odpojí"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Zadejte PIN kód pro připojení k %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Hledat zařízení Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Připojí se k %s za %d sekund."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Žádná zařízení"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kód %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Hledat"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vyberte zařízení"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Připojení Wi-Fi Direct bylo přerušeno."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deaktivace se nezdařila"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Připojit k %s za %d s."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktivace se nezdařila"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Přejmenovat zařízení"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Aktuální připojení bude odpojeno. Chcete pokračovat?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dostupná zařízení"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Připojení se nezdařilo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Zastavit připojení"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Povolit"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktivace..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Připojit"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Připojeno."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Zadejte název zařízení"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Připojeno k %d zařízením prostřednictvím Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nepřipojeno"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Současně se můžete připojit max. k %d zařízením"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Toto připojení Wi-Fi Direct bude zrušeno."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Heslo je příliš dlouhé"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Chcete-li šetřit energii baterie, vypněte po použití Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Heslo je příliš krátké"
\ No newline at end of file
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 02b5292..bdc4deb
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Forbundet"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Indtast dit id."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Opretter forbindelse..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Det maksimale antal tegn er nået."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Afbryder..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d valgt"
 
-msgid ""
-msgstr "Aktiverer Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktivér"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Deaktiverer Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Forbundet"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Det maksimale antal tegn %d er nået."
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Intern fejl"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Kunne ikke finde IP-adresse."
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Hentet"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Sluttet til Wi-Fi-netværk %s."
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Hentning mislykkedes"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Aldrig"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Annuller"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi og 4G"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Intern fejl"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi og 3G"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Ukendt fejl"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN-kode"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Netværksfejl"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Glem"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Ingen søgeresultater"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Annullér"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Søger ..."
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Afbrydelse mislykkedes"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Forbundet"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Angiv ny adgangskode"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Skift automatisk mellem Wi-Fi og mobile netværk for at opretholde en stabil internetforbindelse."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Ukendt fejl. Kan ikke starte program"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Godkendelsesfejl opstod"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Acceptér"
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi- og mobile netværk bruges sammen for at download filer hurtigere. Dette kan øge forbruget af dine mobile data."
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Opretter forbindelse..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Skift til smart-netværk er aktiveret. Denne funktion hjælper med at vedligeholde en stabil internetforbindelse ved at skifte mellem mobile netværk og Wi-Fi-netværk. Dette kan øge dataanvendelsen."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Fejl"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s er blevet valgt.\n\nHvis du ikke kan oprette forbindelse til en AP, skal du ændre indstillingen for SIM-kortet, der bruges til bekræftelse, ved at gå til Administration af SIM-kort. Vælg herefter det SIM-kort, du vil bruge til mobile data og mms-beskeder. Alternativt kan du deaktivere det SIM-kort, du ikke vil bruge."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Afvis"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Tryk på WPS på dit Wi-Fi-adgangspunkt inden for %d minutter."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Afvist"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Åben"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Vælg alle"
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ingen Wi-Fi-AP fundet."
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Mislykkedes"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Det aktuelle netværk bliver frakoblet."
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Acceptér"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Indtast 4- til 8-cifret PIN-kode"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Vis adgangskode"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-koder stemmer ikke overens!"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Til"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Ja"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Fra"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiverer ..."
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Glem netværk"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Deaktiveret"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Skift til smart-netværk"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signalstyrke"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Ja"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Nedsæt brug af mob. data"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritér hastighed"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Indtast aktuel adgangskode"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Netværkstilknytning"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d valgt"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Oplysninger om Wi-Fi-netværk"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Søger ..."
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Vælg WPS-metode"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Intet er valgt"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy-adresse"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Adgangskode"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Angiv adgangskode."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-knap"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Scanning"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Find skjult netværk"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Tilgængelige Wi-Fi-netværk."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Afbrudt"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Kun under opladning"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-adresse"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Svag"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktiverer..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Brugercertifikat"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Uventet fejl"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ikke specificeret"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Netværksforbindelsesfejl"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ukendt"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Handlingen mislykkedes"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Hvis du vil downloade store filer hurtigere, skal du bruge Wi-Fi- og mobile netværk samtidig."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Understøttes ikke"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnet-maske"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Understøttes ikke"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statisk IP"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Accepteret"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortér efter"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scanner ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Modtag meddelelser, når der er tilgængelige netværk."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy-port"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Navn"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC-adresse"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatisk forbindelse til dette netværk deaktiveres. Vil du fortsætte?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitet"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway-adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Indtast identitet."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-metode"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "I gang..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Opretter forbindelse..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Tilslut"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Gemt"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Scanning"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Et Wi-Fi-netværk er blevet registreret. Du vil blive tilsluttet."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Tilbage"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Avancerede indstillinger"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nej"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-enheder"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Rør for at tilslutte"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap her for at forbinde."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Multi-forbind"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Din enhed opretter forbindelse til %1$s. Men dette netværk har ikke internetadgang.\nTap på OK for at opretholde forbindelsen til %1$s nu, men forhindr smart-netværk-skift i at oprette forbindelse til dette netværk fremover."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Forbind"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Både Wi-Fi og mobilt adgangspunkt kan ikke være aktiveret på samme tid. Deaktivér mobilt adgangspunkt?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Afbryd"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Log på Wi-Fi-netværk"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Annuller forbindelse"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet muligvis ikke tilg."
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Afbr."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Spørg ikke igen"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktivering"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Åbn Wi-Fi-indstillinger"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Annuller"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Ingen enheder fundet"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nej"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Afbr."
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Annullér"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Annuller"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Omdøb enhed"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Mit enhedsnavn"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Aktiverer ..."
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Mislykkedes."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Annullér"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Forbundet"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Enhedsnavne vises for at identificere hver enkelt af de tilgængelige enheder i forhold til andre enheder i nærheden og via Bluetooth, Wi-Fi Direct og andre metoder."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Omdøb"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tryk for at ændre indstillinger."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ugyldigt tegn indtastet. Prøv igen."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Understøttes ikke."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Brug af Wi-Fi Direct frakobler aktuel Wi-Fi-forbindelse"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Tilgængelig"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Om Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Forbind. mislykkedes"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct gør det muligt for Wi-Fi-enheder at tilslutte direkte og gøre udskrivning, fildeling, synkronisering og skærmdeling meget enklere og mere praktisk. Tilslutning til enheder, der understøtter Wi-Fi Direct, gør det muligt at dele dit indhold, synkronisere dine data, være social med venner, spille spil, lyd, video og mere ved hjælp af forskellige programmer"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct-enheder"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tryk for at tilslutte."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Annullér forbindelse"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Tilsluttede enheder"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Vælg alle"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Optagne enheder"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Sluttet til en anden enhed"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Afbryder..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Opretter forbindelse..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Venter på forbindelse"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Kunne ikke tilslutte"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Kunne ikke tilslutte."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Multi-forbind"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Frakobl alle"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Afbryd"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ingen enheder fundet"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Deaktivér Wi-Fi Direct efter brug"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Deaktivér Wi-Fi Direct efter brug for at spare batteri"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Deak. Wi-Fi Direct efter brug for at spare batteri"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Søg efter Wi-Fi Direct-enheder"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s anmoder om en Wi-Fi Direct-forbindelse. Tillad?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Brug af Wi-Fi Direct deaktiverer din nuværende Wi-Fi-forbindelse. Vil du fortsætte?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Brug af Wi-Fi Direct deaktiverer din nuværende Wi-Fi-tethering. Vil du fortsætte?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct-forbindelse"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Scan efter Wi-Fi Direct-enheder. Aktuelt netværk bliver frakoblet"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Frakobl Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Søg efter direkte Wi-Fi-enheder, eller søg efter enheder på andre Wi-Fi-netværk"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Annullér Wi-Fi Direct-forbindelse?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Forbind til andre enheder via Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Der har ikke været nogen aktivitet i %d minutter, siden Wi-Fi Direct blev aktiveret. For at udvide batterilevetiden er Wi-Fi Direct blevet deaktiveret."
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct tilsluttet"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct-forbindelse"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-indstillinger"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deaktivering mislykkedes."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Konfigurer Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivering mislykkedes."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Frakobl Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Den aktuelle forbindelse vil blive afbrudt. Vil du fortsætte?"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-status"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Du kan tilslutte op til %d enheder på samme tid."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Tilgængelige enheder"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Annuller Wi-Fi Direct-forbindelse?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Oprettelse af forbindelse til Wi-Fi-netværk frakobler enhed tilsluttet via Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Enhed forbundet til anden enhed."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Forbind til andre enheder via Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Tilsluttet %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Deaktiver mobilt AP for at anvende Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-koder stemmer ikke overens."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Frakobl aktuel Wi-Fi Direct-enhed for at søge efter netværk"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktiverer ..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Aktivering af Wi-Fi Direct vil slukke for Wi-Fi og deaktivere det bærbare Wi-Fi-hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuel forbindelse afbrydes, så scanning kan starte. Fortsæt?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Brug af Wi-Fi Direct deaktiverer bærbart Wi-Fi-hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Enheder, der ikke kunne oprette forbindelse"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct anvendes allerede. Prøv senere"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Angiv PIN-kode for at forbinde til %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Anmodning om Wi-Fi Direct afvist automatisk. Deaktivér AllShare Cast for at oprette forbindelse"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Forbind til %s i løbet af %d sekunder."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct frakobles. Fortsæt?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-kode %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi er frakoblet, mens Wi-Fi Direct tilslutter"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vælg enheder"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Søg efter Wi-Fi Direct-enheder"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct-forbindelsen er mistet."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ingen enheder"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Sluttet til %s i %d sekunder."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Omdøb enhed"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN-kode"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deaktivering mislykkedes"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktivering mislykkedes"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stop forbindelse"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Den aktuelle forbindelse vil blive afbrudt. Vil du fortsætte?"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Tillad"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Tilgængelige enheder"
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktiverer ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Forbind"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Forbundet."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Angiv enhedsnavn"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Forbundet med %d enheder via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ingen forbindelse"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Du kan tilslutte op til %d enheder på samme tid"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Denne Wi-Fi Direct-forbindelse annulleres."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Adgangskoden er for lang"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Deaktivér Wi-Fi Direct efter brug for at spare batteristrøm."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Adgangskode for kort"
\ No newline at end of file
diff --git a/popup-wifidirect/po/de.po b/popup-wifidirect/po/de.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..1d46956
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,471 @@
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "ID eingeben"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximal zulässige Zeichenanzahl erreicht."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ausgewählt"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktivieren"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maximale Anzahl %d von Zeichen erreicht."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-Adresse konnte nicht abgerufen werden."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Mit WLAN-Netz %s verbunden."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Niemals"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Daten-Download über WLAN und 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Daten-Download über WLAN und 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS-PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Entfernen"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Abbrechen"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Verbunden"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatisch zwischen WLAN und mobilen Netzwerken umschalten, um eine stabile Internetverbindung aufrechtzuerhalten."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Authentifizierungsfehler aufgetreten"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Zum schnelleren Herunterladen von großen Dateien werden WLAN und mobile Netze gleichzeitig verwendet. Dadurch kann sich Ihre Datennutzung erhöhen."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Der intelligente Netzwechsel wurde aktiviert. Diese Funktion hilft Ihnen dabei eine stabile Internetverbindung aufrechtzuerhalten, indem sie zwischen mobilen Netzen und WLAN-Netzwerken hin und her schaltet. Dadurch kann sich Ihr genutztes Datenvolumen erhöhen."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s wurde ausgewählt.\n\nWenn Sie keine Verbindung mit einem AP herstellen können, ändern Sie die SIM-Karte für die Bestätigung in der SIM-Kartenverwaltung. Wählen Sie dann die SIM-Karte aus, die Sie für mobile Daten und MMS verwenden möchten. Als Alternative können Sie die SIM-Karte, die Sie nicht verwenden möchten, deaktivieren."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Drücken Sie die WPS-Taste an Ihrem WLAN-Zugangspunkt innerhalb von %d Minuten."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Offen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Keine WLAN-AP gefunden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Aktuelle Netzwerkverbindung wird getrennt."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Passwort anzeigen"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Ein"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Aus"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Netzwerk entfernen"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Intelligenter Netzwechsel"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signalstärke"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Mobile Daten reduzieren"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Vorrang für Geschwind."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Netzwerkbündelung"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Info zum WLAN-Netzwerk"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS-Methode auswählen"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy-Adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Passwort"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Passwort eingeben"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-Taste"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Suchen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Nach verborgenen Netzwerken suchen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "WLAN-Netze verfügbar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "WLAN"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Nur beim Laden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Schwach"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Nutzerzertifikat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nicht angegeben"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unbekannt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Verwenden Sie zum Herunterladen von großen Dateien WLAN und mobile Netze gleichzeitig."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnetzmaske"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statische IP-Adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortieren nach"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scannen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Benachrichtigung erhalten, wenn Netzwerke verfügbar sind."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy-Port"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Name"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-Adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-Adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identität"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway-Adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Identität eingeben"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-Methode"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Verbindung wird hergestellt..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Gespeichert"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Es wurde ein WLAN-Netzwerk erkannt. Die Verbindung wird hergestellt."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Weitere Einstellungen"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nein"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Sicherheitsrichtlinie schränkt die Verwendung von WLAN ein."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Zum Verbinden hier tippen."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Das Gerät stellt eine Verbindung mit %1$s her. Dieses Netzwerk bietet möglicherweise keinen Internetzugang.\nTippen Sie auf „OK“, um die Verbindung mit %1$s beizubehalten, aber zu verhindern, dass der intelligente Netzwechsel in Zukunft eine Verbindung mit diesem Netzwerk herstellt."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "WLAN und Mobile AP können nicht zur gleichen Zeit aktiviert werden. Mobile AP deaktivieren?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Im WLAN-Netzwerk anmelden"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet event. nicht verfügbar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Nicht erneut fragen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "WLAN-Einstellungen öffnen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Keine Geräte gefunden"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nein"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Abbrechen"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Gerätenamen ändern"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Name meines Geräts"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Abbrechen"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Verbunden"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Gerätenamen werden angezeigt um jedes Gerät unterscheiden zu können, das über die Liste naher Geräte, Bluetooth, Wi-Fi Direct oder andere Methoden verfügbar ist."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Umbenennen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tippen, um Einstellungen zu ändern."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ungültiges Zeichen eingegeben. Erneut versuchen."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nicht unterstützt"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Verfügbar"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Verbindung fehlg."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct-Geräte"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Zum Verbinden tippen"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Verbindung abbrechen"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Verbundene Geräte"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Alle auswählen"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Bereits ausgelastete Geräte"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Mit anderem Gerät verbunden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Warte auf Verbindung"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Verbindung nicht möglich"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Mehrfachverbindung"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Alle trennen"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Trennen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwendung deaktivieren"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwenden deaktvieren"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwendung deaktivieren, um Strom zu sparen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwenden deakt., um Strom zu sparen."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s fragt eine Wi-Fi Direct-Verbindung an. Möchten Sie diese erlauben?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wenn Wi-Fi Direct verwendet wird, wird die aktuelle WLAN-Verbindung getrennt. Fortfahren?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wenn Wi-Fi Direct verwendet wird, wird das aktuelle WLAN-Tethering getrennt. Fortfahren?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct-Verbindung"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct beenden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct-Verbindung trennen?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Über Wi-Fi Direct mit anderen Geräten verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Seit der Aktivierung von Wi-Fi Direct gab es %d Minuten keine Aktivitäten. Wi-Fi Direct wurde deaktiviert, um die Akkulaufzeit zu verlängern."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Suchen"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stopp"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deaktivierung fehlgeschlagen"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivierung fehlgeschlagen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuelle Verbindung wird getrennt. Fortfahren?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Sie können bis zu %d Geräte gleichzeitig miteinander verbinden."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Verfügbare Geräte"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Verbindung zu %s nicht möglich"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Gerät ist mit einem anderen Gerät verbunden."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Verbunden mit %s"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs stimmen nicht überein."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Wird deaktiviert..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuelle Verbindung wird getrennt, damit der Scan gestartet werden kann. Fortfahren?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Geräte, deren Verbindung fehlgeschlagen ist"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "PIN eingeben, um mit %s zu verbinden."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Verbindung zu %s in %d Sekunden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-Code %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Geräte auswählen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Die Wi-Fi Direct-Verbindung ist abgebrochen."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Verbindung mit %s in %d Sek."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Gerätenamen ändern"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Verbindung nicht möglich"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Verbindung beenden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Zulassen"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Wird aktiviert..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Verbunden"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Gerätenamen eingeben"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Mit %d Geräten über Wi-Fi Direct verbunden"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nicht verbunden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Diese Wi-Fi Direct-Verbindung wird abgebrochen."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwendung deaktivieren, um Strom zu sparen."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/de_DE.po b/popup-wifidirect/po/de_DE.po
deleted file mode 100644 (file)
index d43c0d6..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,374 +0,0 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Verbunden"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Verbindung wird hergestellt..."
-
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Verbindung wird getrennt..."
-
-msgid ""
-msgstr "WLAN wird aktiviert..."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "WLAN wird deaktiviert..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Verbunden"
-
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Interner Fehler"
-
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Abgerufen"
-
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Abrufen fehlgeschlagen"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Abbrechen"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Interner Fehler"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Unbekannter Fehler"
-
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Netzfehler"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Keine Suchergebnisse"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Suche läuft..."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Verbindung konnte nicht getrennt werden"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Neues Passwort eingeben"
-
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Unbekannter Fehler. Anwendung kann nicht gestartet werden"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Annehmen"
-
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Verbindung wird hergestellt..."
-
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Fehler"
-
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Ablehnen"
-
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Abgelehnt"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Alle auswählen"
-
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Fehlgeschlagen"
-
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Annehmen"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "4- bis 8-stellige PIN eingeben"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINs stimmen nicht überein!"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Wird aktiviert..."
-
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Deaktiviert"
-
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Aktuelles Passwort eingeben"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d ausgewählt"
-
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Suche läuft..."
-
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Nichts ausgewählt"
-
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Getrennt"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-Adresse"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Wird deaktiviert..."
-
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Unerwarteter Fehler"
-
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Netzwerkverbindungsfehler"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Vorgang fehlgeschlagen"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nicht unterstützt"
-
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Nicht unterstützt"
-
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Akzeptiert"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC-Adresse"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatische Verbindung zu diesem Netzwerk wird deaktiviert. Fortfahren?"
-
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Wird ausgeführt..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
-msgstr "Verbinden"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "WLAN"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Suchen"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Zurück"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Geräte"
-
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Zum Verbinden tippen"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Mehrfachverbindung"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Verbinden"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Trennen"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Verbindung abbrechen"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Abbr."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktivierung"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Abbrech."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "WLAN"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Abbr."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Abbruch"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Wird aktiviert..."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wenn Wi-Fi Direct verwendet wird, wird die aktuelle WLAN-Verbindung getrennt."
-
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Info zu Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct ermöglicht es WLAN-Geräten eine direkte Verbindung herzustellen und sorgt dafür, dass Druckvorgänge, Datenaustausch, Synchronisierung und die gemeinsame Nutzung von Bildschirmen einfacher und bequemer durchgeführt werden können. Durch die Verbindungsherstellung zu Wi-Fi Direct unterstützenden Geräten können Inhalte freigegeben, Daten synchronisiert, Kontakt mit Freunden aufgenommen sowie Spiele, Audiodateien, Videos und vieles mehr mit zahlreichen Anwendungen genutzt werden."
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "Verbundene Geräte"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "Bereits ausgelastete Geräte"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "Mit anderem Gerät verbunden"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Verbindung wird getrennt..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Verbindung wird hergestellt..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "Warte auf Verbindung"
-
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Verbindung nicht möglich"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "Mehrfachverbindung"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Alle trennen"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
-msgstr "Trennen"
-
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Keine Geräte gefunden"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwendung deaktivieren"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwenden deaktvieren"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwendung deaktivieren, um Strom zu sparen"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwenden deakt., um Strom zu sparen."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Nach Wi-Fi Direct-Diensten suchen"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Nach Wi-Fi Direct-Geräten suchen. Die Verbindung mit dem aktuellen Netzwerk wird getrennt."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Nach Wi-Fi Direct-Geräten suchen oder nach Geräten in anderen WLAN-Netzwerken suchen."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Wenn Wi-Fi Direct verwendet wird, wird die aktuelle WLAN-Verbindung getrennt. Fortfahren?"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Wenn Wi-Fi Direct verwendet wird, wird das aktuelle WLAN-Tethering getrennt. Fortfahren?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Verbindung hergestellt."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Verbindung"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Einstellungen"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct einstellen"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct beenden"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Status"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Verbindung trennen?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Beim Verbinden mit dem WLAN-Netz werden über Wi-Fi Direct verbundene Geräte getrennt."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Über Wi-Fi Direct mit anderen Geräten verbinden"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Mobile-AP deaktivieren, um Wi-Fi Direct zu verwenden?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Aktuelles Wi-Fi Direct-Gerät trennen, um nach Netzwerken zu suchen."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Durch das Aktivieren von Wi-Fi Direct wird das WLAN ausgeschaltet und der mobile WLAN-Hotspot deaktiviert."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wenn Wi-Fi Direct verwendet wird, wird der mobile WLAN-Hotspot deaktiviert."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct wird bereits verwendet. Versuchen Sie es später erneut."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Verbindungsanfrage wurde automatisch verweigert. Deaktivieren Sie zum Verbinden AllShare Cast."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Die Verbindung mit Wi-Fi Direct wird getrennt. Fortfahren?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "WLAN-Verbindung wird getrennt, während Wi-Fi Direct eine Verbindung aufbaut."
-
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Suche"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Keine Geräte"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Suchen"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stopp"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deaktivierung fehlgeschlagen"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktivierung fehlgeschlagen"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Aktuelle Verbindung wird getrennt. Fortfahren?"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Verfügbare Geräte"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Sie können bis zu %d Geräte gleichzeitig miteinander verbinden."
-
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Passwort zu lang"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Passwort zu kurz"
\ No newline at end of file
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index abe0b6f..a155432
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "ΣÏ\85νδέθηκε"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Î\95ιÏ\83άγεÏ\84ε Ï\84ο ID Ï\83αÏ\82."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "ΣÏ\8dνδεÏ\83η..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Î\9f Î¼Î­Î³Î¹Ï\83Ï\84οÏ\82 Î±Ï\81ιθμÏ\8cÏ\82 Ï\87αÏ\81ακÏ\84ήÏ\81Ï\89ν Ï\83Ï\85μÏ\80ληÏ\81Ï\8eθηκε."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Αποσύνδεση..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d επιλέχθηκαν"
 
-msgid ""
-msgstr "Ενεργοποίηση Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Ενεργό"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Απενεργοποίηση Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Συνδέθηκε"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός %d χαρακτήρων."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Αποτυχία λήψης διεύθυνσης IP."
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Î\95Ï\83Ï\89Ï\84εÏ\81ικÏ\8c Ï\83Ï\86άλμα"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "ΣÏ\85νδέθηκε Ï\83Ï\84ο Î´Î¯ÎºÏ\84Ï\85ο Wi-Fi %s."
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Î\91νακÏ\84ήθηκε"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "ΠοÏ\84έ"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Î\91Ï\80οÏ\84Ï\85Ï\87ία Î±Î½Î¬ÎºÏ\84ηÏ\83ηÏ\82"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Î\9bήÏ\88η Î´ÎµÎ´Î¿Î¼. Î¼Î­Ï\83Ï\89 Wi-Fi ÎºÎ±Î¹ 4G"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Λήψη δεδομ. μέσω Wi-Fi και 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Διαγραφή"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Άκυρο"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Εσωτερικό σφάλμα"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Î\86γνÏ\89Ï\83Ï\84ο Ï\83Ï\86άλμα"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Î\88γινε Ï\83Ï\8dνδεÏ\83η"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "ΣÏ\86άλμα Î´Î¹ÎºÏ\84Ï\8dοÏ\85"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Î\91Ï\85Ï\84Ï\8cμαÏ\84η ÎµÎ½Î±Î»Î»Î±Î³Î® Î¼ÎµÏ\84αξÏ\8d Wi-Fi ÎºÎ±Î¹ Î´Î¹ÎºÏ\84Ï\8dÏ\89ν ÎºÎ¹Î½Î·Ï\84ήÏ\82 Ï\84ηλεÏ\86Ï\89νίαÏ\82 Î³Î¹Î± Ï\84η Î´Î¹Î±Ï\84ήÏ\81ηÏ\83η Ï\83Ï\84αθεÏ\81ήÏ\82 Ï\83Ï\8dνδεÏ\83ηÏ\82 Ï\83Ï\84ο Internet."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Î\94εν Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85ν Î±Ï\80οÏ\84ελέÏ\83μαÏ\84α Î±Î½Î±Î¶Î®Ï\84ησης"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "ΠαÏ\81οÏ\85Ï\83ιάÏ\83Ï\84ηκε Ï\83Ï\86άλμα Ï\80ιÏ\83Ï\84οÏ\80οίησης"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Î\91ναζήÏ\84ηÏ\83η..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Î\93ια Ï\84ην Ï\84αÏ\87Ï\8dÏ\84εÏ\81η Î»Î®Ï\88η Ï\84Ï\89ν Î±Ï\81Ï\87είÏ\89ν, Î¸Î± Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιηθοÏ\8dν Ï\84αÏ\85Ï\84Ï\8cÏ\87Ï\81ονα Ï\84α Î´Î¯ÎºÏ\84Ï\85α Wi-Fi ÎºÎ±Î¹ ÎºÎ¹Î½Î·Ï\84ήÏ\82 Ï\84ηλεÏ\86Ï\89νίαÏ\82. Î\91Ï\85Ï\84Ï\8c Î¼Ï\80οÏ\81εί Î½Î± Î±Ï\85ξήÏ\83ει Ï\84η Ï\87Ï\81ήÏ\83η Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Ï\89ν ÎºÎ¹Î½Î·Ï\84ήÏ\82 Ï\84ηλεÏ\86Ï\89νίαÏ\82."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Î\91Ï\80οÏ\84Ï\85Ï\87ία Î±Ï\80οÏ\83Ï\8dνδεÏ\83ηÏ\82"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Î\88Ï\87ει ÎµÎ½ÎµÏ\81γοÏ\80οιηθεί Î· Î­Î¾Ï\85Ï\80νη ÎµÎ½Î±Î»Î»Î±Î³Î® Î´Î¹ÎºÏ\84Ï\8dοÏ\85. Î\91Ï\85Ï\84ή Î· Î»ÎµÎ¹Ï\84οÏ\85Ï\81γία Ï\83Ï\85μβάλλει Ï\83Ï\84η Î´Î¹Î±Ï\84ήÏ\81ηÏ\83η Ï\84ηÏ\82 Ï\83Ï\84αθεÏ\81Ï\8cÏ\84ηÏ\84αÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Ï\83Ï\8dνδεÏ\83ηÏ\82 Internet, ÎºÎ¬Î½Î¿Î½Ï\84αÏ\82 ÎµÎ½Î±Î»Î»Î±Î³Î® Î¼ÎµÏ\84αξÏ\8d Ï\84Ï\89ν Î´Î¹ÎºÏ\84Ï\8dÏ\89ν ÎºÎ¹Î½Î·Ï\84ήÏ\82 Ï\84ηλεÏ\86Ï\89νίαÏ\82 ÎºÎ±Î¹ Wi-Fi. Î\91Ï\85Ï\84Ï\8c Î¼Ï\80οÏ\81εί Î½Î± Î±Ï\85ξήÏ\83ει Ï\84η Ï\87Ï\81ήÏ\83η Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Ï\89ν."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Î\95ιÏ\83άγεÏ\84ε Î½Î­Î¿ ÎºÏ\89δικÏ\8c"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Το %s ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÎµÏ\80ιλεγμένο.\n\nÎ\91ν Î´ÎµÎ½ Î¼Ï\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Ï\83Ï\85νδεθείÏ\84ε Ï\83ε Î­Î½Î± AP, Î±Î»Î»Î¬Î¾Ï\84ε Ï\84ην ÎºÎ¬Ï\81Ï\84α SIM Ï\80οÏ\85 Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιείÏ\84αι Î³Î¹Î± ÎµÏ\80αλήθεÏ\85Ï\83η Î¼Î­Ï\83Ï\89 Ï\84ηÏ\82 Î\94ιαÏ\87είÏ\81ιÏ\83ηÏ\82 ÎºÎ±Ï\81Ï\84Ï\8eν SIM. Î£Ï\84η Ï\83Ï\85νέÏ\87εια, ÎµÏ\80ιλέξÏ\84ε Ï\84ην ÎºÎ¬Ï\81Ï\84α SIM Ï\80οÏ\85 Î¸Î­Î»ÎµÏ\84ε Î½Î± Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83εÏ\84ε Î³Î¹Î± Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Î± ÎºÎ¹Î½Î·Ï\84ήÏ\82 Ï\84ηλεÏ\86Ï\89νίαÏ\82 ÎºÎ±Î¹ Î¼Î·Î½Ï\8dμαÏ\84α Ï\80ολÏ\85μέÏ\83Ï\89ν. Î\95ναλλακÏ\84ικά, Î¼Ï\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Î±Ï\80οÏ\83Ï\85νδέÏ\83εÏ\84ε Ï\84ην ÎºÎ¬Ï\81Ï\84α SIM Ï\80οÏ\85 Î´ÎµÎ½ Î¸Î­Î»ÎµÏ\84ε Î½Î± Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83εÏ\84ε."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Î\86γνÏ\89Ï\83Ï\84ο Ï\83Ï\86άλμα. Î\94εν ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î´Ï\85ναÏ\84ή Î· ÎµÎºÎºÎ¯Î½Î·Ï\83η Ï\84ηÏ\82 ÎµÏ\86αÏ\81μογήÏ\82"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "ΠιέÏ\83Ï\84ε Ï\84ο WPS Ï\84οÏ\85 Ï\83ημείοÏ\85 Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ηÏ\82 Wi-Fi ÎµÎ½Ï\84Ï\8cÏ\82 %d Î»ÎµÏ\80Ï\84Ï\8eν."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Î\91Ï\80οδοÏ\87ή"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Î\86νοιγμα"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "ΣÏ\8dνδεÏ\83η..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Î\94εν Î²Ï\81έθηκε ÎµÏ\86αÏ\81μογή Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "ΣÏ\86άλμα"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Το Ï\84Ï\81έÏ\87ον Î´Î¯ÎºÏ\84Ï\85ο Î¸Î± Î±Ï\80οÏ\83Ï\85νδεθεί."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Απόρριψη"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Î\91Ï\80Ï\8cÏ\81Ï\81ιÏ\88η"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η ÎºÏ\89δικοÏ\8d Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ηÏ\82"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Επιλογή όλων"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Ενεργό"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Αποτυχία"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Ανενεργό"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Î\91Ï\80οδοÏ\87ή"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Î\9dα Î¼Î· Î³Î¯Î½ÎµÎ¹ Î±Ï\80ομνημÏ\8cνεÏ\85Ï\83η Î´Î¹ÎºÏ\84Ï\8dοÏ\85"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Î\95ιÏ\83αγάγεÏ\84ε Î­Î½Î± PIN Ï\80οÏ\85 Î½Î± Î±Ï\80οÏ\84ελείÏ\84αι Î±Ï\80Ï\8c 4 Î­Ï\89Ï\82 8 Ï\88ηÏ\86ία"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Î\88ξÏ\85Ï\80νη ÎµÎ½Î±Î»Î»Î±Î³Î® Î´Î¹ÎºÏ\84Ï\8dοÏ\85"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Τα PIN Î´ÎµÎ½ Ï\83Ï\85μÏ\86Ï\89νοÏ\8dν!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Î\99Ï\83Ï\87Ï\8dÏ\82 Ï\83ήμαÏ\84οÏ\82"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Î\9dαι"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Î\9cείÏ\89Ï\83η Ï\87Ï\81. Î´ÎµÎ´. ÎºÎ¹Î½. Ï\84ηλ."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Î\95νεÏ\81γοÏ\80οίηÏ\83η..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\84εÏ\81αιÏ\8cÏ\84ηÏ\84α Ï\84αÏ\87Ï\8dÏ\84ηÏ\84αÏ\82"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Î\91Ï\80ενεÏ\81γοÏ\80οιημένο"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "ΣÏ\8dνδεÏ\83η Î´Î¹ÎºÏ\84Ï\8dÏ\89ν"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Πληροφορίες δικτύου Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Î\9dαι"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Î¼ÎµÎ¸Ï\8cδοÏ\85 WPS"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Διεύθ.διακ.μεσολάβ."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Î\95ιÏ\83αγάγεÏ\84ε Ï\84ον Ï\84Ï\81έÏ\87ονÏ\84α ÎºÏ\89δικÏ\8c πρόσβασης"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Î\9aÏ\89δικÏ\8cÏ\82 πρόσβασης"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Επιλέχθηκαν %d"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Εισαγωγή κωδικού."
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Αναζήτηση..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Πλήκτρο WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Σάρωση"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Î\94εν Î­Ï\87ει Î³Î¯Î½ÎµÎ¹ ÎºÎ±Î¼Î¯Î± ÎµÏ\80ιλογή"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Î\9aÏ\81Ï\85Ï\86Ï\8c Î´Î¯ÎºÏ\84Ï\85ο"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Αποσυνδέθηκε"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Μόνο κατά τη φόρτιση"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Ασθενές"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Î\94ιεÏ\8dθÏ\85νÏ\83η IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "ΠιÏ\83Ï\84οÏ\80. Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84η"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Απενεργοποίηση.."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ακαθόριστο"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Î\9cη Î±Î½Î±Î¼ÎµÎ½Ï\8cμενο Ï\83Ï\86άλμα"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Î\86γνÏ\89Ï\83Ï\84ο"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "ΣÏ\86άλμα Ï\83Ï\8dνδεÏ\83ηÏ\82 Î´Î¹ÎºÏ\84Ï\8dοÏ\85"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Î\93ια Ï\84ην Ï\84αÏ\87Ï\8dÏ\84εÏ\81η Î»Î®Ï\88η Î¼ÎµÎ³Î¬Î»Ï\89ν Î±Ï\81Ï\87είÏ\89ν, Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83Ï\84ε Î´Î¯ÎºÏ\84Ï\85α Wi-Fi ÎºÎ±Î¹ ÎºÎ¹Î½Î·Ï\84ήÏ\82 Ï\84ηλεÏ\86Ï\89νίαÏ\82 Ï\84αÏ\85Ï\84Ï\8cÏ\87Ï\81ονα."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Î\9bειÏ\84οÏ\85Ï\81γία Î±Ï\80έÏ\84Ï\85Ï\87ε"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Î\9cάÏ\83κα Ï\85Ï\80οδικÏ\84Ï\8dοÏ\85"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Î\94εν Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\84ηÏ\81ίζεÏ\84αι"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "ΣÏ\84αÏ\84ικÏ\8c IP"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Δεν υποστηρίζεται"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ταξινόμηση κατά"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Αποδοχή"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Σάρωση..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Λήψη ειδοποιήσεων όταν υπάρχουν διαθέσιμα δίκτυα"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Θύρα proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Όνομα"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "Διεύθυνση MAC"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Η αυτόματη σύνδεση σε αυτό το δίκτυο θα απενεργοποιηθεί. Συνέχεια;"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Διεύθυνση IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Ταυτότητα"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Διεύθυνση πύλης"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Εισαγάγετε ταυτότητα."
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Σε εξέλιξη..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Μέθοδος EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Σύνδεση..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Σύνδεση"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Αποθηκεύτηκε"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "ΣάÏ\81Ï\89Ï\83η"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Î\95νÏ\84οÏ\80ίÏ\83Ï\84ηκε Î´Î¯ÎºÏ\84Ï\85ο Wi-Fi. Î\98α Ï\83Ï\85νδεθείÏ\84ε."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "ΠίÏ\83Ï\89"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "ΣÏ\8dνθεÏ\84εÏ\82 Ï\81Ï\85θμίÏ\83ειÏ\82"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Όχι"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "ΣÏ\85Ï\83κεÏ\85έÏ\82 Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Î\97 Ï\80ολιÏ\84ική Î±Ï\83Ï\86αλείαÏ\82 Ï\80εÏ\81ιοÏ\81ίζει Ï\84η Ï\87Ï\81ήÏ\83η Ï\84οÏ\85 Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "ΠαÏ\84ήÏ\83Ï\84ε Î³Î¹Î± Ï\83Ï\8dνδεÏ\83η"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "ΠαÏ\84ήÏ\83Ï\84ε ÎµÎ´Ï\8e Î³Î¹Î± Ï\83Ï\8dνδεÏ\83η."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Πολλαπλή σύνδεση"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "H συσκευή σας συνδέεται με το %1$s. Ωστόσο, αυτό το δίκτυο ενδέχεται να μην παρέχει πρόσβαση στο Internet.\nΠατήστε OK για να παραμείνετε συνδεδεμένοι στο %1$s και για να αποτρέψετε την έξυπνη εναλλαγή δικτύου από τη σύνδεση σε αυτό το δίκτυο στο μέλλον."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "ΣÏ\8dνδεÏ\83η"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "ΤÏ\8cÏ\83ο Ï\84ο Wi-Fi Ï\8cÏ\83ο ÎºÎ±Î¹ Ï\84ο AP Î³Î¹Î± ÎºÎ¹Î½Î·Ï\84ά Î´ÎµÎ½ Î¼Ï\80οÏ\81οÏ\8dν Î½Î± ÎµÎ½ÎµÏ\81γοÏ\80οιηθοÏ\8dν Ï\84αÏ\85Ï\84Ï\8cÏ\87Ï\81ονα. Î\91Ï\80ενεÏ\81γοÏ\80οίηÏ\83η AP Î³Î¹Î± ÎºÎ¹Î½Î·Ï\84ά;"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Î\91Ï\80οÏ\83Ï\8dνδεÏ\83η"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "ΣÏ\8dνδεÏ\83η Ï\83Ï\84ο Î´Î¯ÎºÏ\84Ï\85ο Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Î\91κÏ\8dÏ\81Ï\89Ï\83η Ï\83Ï\8dνδεÏ\83ηÏ\82"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Το Internet Î¯Ï\83Ï\89Ï\82 Î´ÎµÎ½ ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î´Î¹Î±Î¸Î­Ï\83."
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Î\86κÏ\85Ï\81ο"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Î\9dα Î¼Î·Î½ ÎµÏ\81Ï\89Ï\84ηθÏ\8e Î¾Î±Î½Î¬"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Î\95νεÏ\81γοÏ\80οίηÏ\83η"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Î\86νοιγμα Ï\81Ï\85θμίÏ\83εÏ\89ν Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Î\91κÏ\8dÏ\81Ï\89Ï\83η"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Î\94εν Î²Ï\81έθηκαν Ï\83Ï\85Ï\83κεÏ\85έÏ\82"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ναι"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Όχι"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "Άκυρο"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Μετονομασία συσκευής"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Το όνομα της συσκευής μου"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Αποτυχία."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Ακύρωση"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Συνδέθηκε"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Ενεργοποίηση..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Τα αρχεία συσκευής εμφανίζονται για την αναγνώριση των διαθέσιμων συσκευών στη λίστα των κοντινών συσκευών και των συσκευών που είναι διαθέσιμες μέσω Bluetooth, Wi-Fi Direct και άλλων μεθόδων."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Î\97 Ï\87Ï\81ήÏ\83η Ï\84οÏ\85 Wi-Fi Direct Î¸Î± Î±Ï\80οÏ\83Ï\85νδέÏ\83ει Ï\84ην Ï\84Ï\81έÏ\87οÏ\85Ï\83α Ï\83Ï\8dνδεÏ\83η Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Î\9cεÏ\84ονομαÏ\83ία"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "ΣÏ\87εÏ\84ικά Î¼Îµ Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ΠαÏ\84ήÏ\83Ï\84ε Î³Î¹Î± Î±Î»Î»Î±Î³Î® Ï\81Ï\85θμίÏ\83εÏ\89ν"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Το Wi-Fi Direct ÎµÏ\80ιÏ\84Ï\81έÏ\80ει Ï\83Ï\84ιÏ\82 Ï\83Ï\85Ï\83κεÏ\85έÏ\82 Wi-Fi Î½Î± Ï\83Ï\85νδέονÏ\84αι Î±Ï\80εÏ\85θείαÏ\82, Î³ÎµÎ³Î¿Î½Ï\8cÏ\82 Ï\80οÏ\85 ÎºÎ¬Î½ÎµÎ¹ Ï\84η Î´Î¹Î±Î´Î¹ÎºÎ±Ï\83ία ÎµÎºÏ\84Ï\8dÏ\80Ï\89Ï\83ηÏ\82, ÎºÎ¿Î¹Î½Î®Ï\82 Ï\87Ï\81ήÏ\83ηÏ\82 Î±Ï\81Ï\87είÏ\89ν, Ï\83Ï\85γÏ\87Ï\81ονιÏ\83μοÏ\8d ÎºÎ±Î¹ ÎºÎ¿Î¹Î½Î®Ï\82 Ï\87Ï\81ήÏ\83ηÏ\82 Î¿Î¸Ï\8cνηÏ\82 Ï\80ιο Î±Ï\80λή ÎºÎ±Î¹ Ï\80ιο ÎµÏ\8dÏ\87Ï\81ηÏ\83Ï\84η. Î\97 Ï\83Ï\8dνδεÏ\83η Ï\83ε Ï\83Ï\85Ï\83κεÏ\85έÏ\82 Ï\80οÏ\85 Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\84ηÏ\81ίζοÏ\85ν Wi-Fi Direct Ï\83αÏ\82 ÎµÏ\80ιÏ\84Ï\81έÏ\80ει Î½Î± Î¼Î¿Î¹Ï\81άζεÏ\83Ï\84ε Ï\80εÏ\81ιεÏ\87Ï\8cμενο, Î½Î± Ï\83Ï\85γÏ\87Ï\81ονίζεÏ\84ε Ï\84α Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Î­Î½Î± Ï\83αÏ\82, Î½Î± Ï\83Ï\85ναναÏ\83Ï\84Ï\81έÏ\86εÏ\83Ï\84ε Î¼Îµ Ï\84οÏ\85Ï\82 Ï\86ίλοÏ\85Ï\82 Ï\83αÏ\82, Î½Î± Ï\80αίζεÏ\84ε Ï\80αιÏ\87νίδια, Î½Î± Î±ÎºÎ¿Ï\8dÏ\84ε Î¼Î¿Ï\85Ï\83ική, Î½Î± Ï\80αÏ\81ακολοÏ\85θείÏ\84ε Ï\84αινίεÏ\82 Îº.ά., Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιÏ\8eνÏ\84αÏ\82 Î´Î¹Î¬Ï\86οÏ\81εÏ\82 ÎµÏ\86αÏ\81μογέÏ\82"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Î\9aαÏ\84αÏ\87Ï\89Ï\81ίÏ\83Ï\84ηκε Î¼Î· Î­Î³ÎºÏ\85Ï\81οÏ\82 Ï\87αÏ\81ακÏ\84ήÏ\81αÏ\82. Î\94οκιμάÏ\83Ï\84ε Î¾Î±Î½Î¬"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Δεν υποστηρίζεται."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Διαθέσιμο"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Η σύνδεση απέτυχε"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Συσκευές Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Πατήστε για σύνδεση."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Ακύρωση σύνδεσης"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Συνδεδεμένες συσκευές"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Επιλογή όλων"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Απασχολημένες συσκευές"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Έχει συνδεθεί με άλλη συσκευή"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Αποσύνδεση..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Σύνδεση..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Αναμονή για σύνδεση"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Αποτυχία σύνδεσης"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Αποτυχία σύνδεσης."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Πολλαπλή σύνδεση"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Αποσύνδεση όλων"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Δεν βρέθηκαν συσκευές"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Απενεργοποίηση Wi-Fi Direct μετά τη χρήση"
 
@@ -271,105 +346,126 @@ msgstr "Απενεργοποίηση Wi-Fi Direct μετά τη χρήση γι
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Απεν. Wi-Fi Direct μετά τη χρήση για εξοικ. μπατ."
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "ΣάÏ\81Ï\89Ï\83η Î³Î¹Î± Ï\83Ï\85Ï\83κεÏ\85έÏ\82 Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "Î\9f Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84ηÏ\82 %s Î¶Î·Ï\84ά Î¬Î´ÎµÎ¹Î± Î³Î¹Î± Ï\83Ï\8dνδεÏ\83η Wi-Fi Direct. Î\9dα ÎµÏ\80ιÏ\84Ï\81αÏ\80εί;"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "ΣάÏ\81Ï\89Ï\83η Î³Î¹Î± Ï\83Ï\85Ï\83κεÏ\85έÏ\82 Wi-Fi Direct. Î\98α Î³Î¯Î½ÎµÎ¹ Î±Ï\80οÏ\83Ï\8dνδεÏ\83η Ï\84οÏ\85 Ï\84Ï\81έÏ\87ονÏ\84οÏ\82 Î´Î¹ÎºÏ\84Ï\8dοÏ\85"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Î\97 Ï\87Ï\81ήÏ\83η Ï\84οÏ\85 Wi-Fi Direct Î¸Î± Î±Ï\80οÏ\83Ï\85νδέÏ\83ει Ï\84ην Ï\84Ï\81έÏ\87οÏ\85Ï\83α Ï\83Ï\8dνδεÏ\83η Wi-Fi. Î£Ï\85νέÏ\87εια;"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Î\91ναζήÏ\84ηÏ\83η Ï\83Ï\85Ï\83κεÏ\85Ï\8eν Wi-Fi direct Î® Î±Î½Î±Î¶Î®Ï\84ηÏ\83η Ï\83Ï\85Ï\83κεÏ\85Ï\8eν Ï\83ε Î¬Î»Î»Î± Î´Î¯ÎºÏ\84Ï\85α Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Î\97 Ï\87Ï\81ήÏ\83η Ï\84οÏ\85 Wi-Fi Direct Î¸Î± Î±Ï\80οÏ\83Ï\85νδέÏ\83ει Ï\84ην Ï\84Ï\81έÏ\87οÏ\85Ï\83α Ï\83Ï\8dνδεÏ\83η tethering Î¼Î­Ï\83Ï\89 Wi-Fi. Î£Ï\85νέÏ\87εια;"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Σύνδεση Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Αποσύνδεση Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Î\88γινε Ï\83Ï\8dνδεÏ\83η Ï\84οÏ\85 Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Î\91κÏ\8dÏ\81Ï\89Ï\83η Ï\84ηÏ\82 Ï\83Ï\8dνδεÏ\83ηÏ\82 Wi-Fi Direct;"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Σύνδεση Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Σύνδεση σε άλλες συσκευές μέσω του Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "ΡÏ\85θμίÏ\83ειÏ\82 Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Î\88Ï\87οÏ\85ν Ï\80εÏ\81άÏ\83ει %d Î»ÎµÏ\80Ï\84ά Ï\87Ï\89Ï\81ίÏ\82 Î´Ï\81αÏ\83Ï\84ηÏ\81ιÏ\8cÏ\84ηÏ\84α Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ην ÎµÎ½ÎµÏ\81γοÏ\80οίηÏ\83η Ï\84οÏ\85 Wi-Fi Direct. Î\93ια Ï\84ην ÎµÏ\80έκÏ\84αÏ\83η Ï\84ηÏ\82 Î¶Ï\89ήÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Î¼Ï\80αÏ\84αÏ\81ίαÏ\82, Ï\84ο Wi-Fi Direct Î­Ï\87ει Î±Ï\80ενεÏ\81γοÏ\80οιηθεί."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Î\94ιαμÏ\8cÏ\81Ï\86Ï\89Ï\83η Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ΣάÏ\81Ï\89Ï\83η"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Î\91Ï\80οÏ\83Ï\8dνδεÏ\83η Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Î\94ιακοÏ\80ή"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Î\9aαÏ\84άÏ\83Ï\84αÏ\83η Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Î\91Ï\80οÏ\84Ï\85Ï\87ία Î±Ï\80ενεÏ\81γοÏ\80οίηÏ\83ηÏ\82."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Αποτυχία ενεργοποίησης."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Î\91κÏ\8dÏ\81Ï\89Ï\83η Ï\84ηÏ\82 Ï\83Ï\8dνδεÏ\83ηÏ\82 Wi-Fi Direct;"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Î\97 Ï\84Ï\81έÏ\87οÏ\85Ï\83α Ï\83Ï\8dνδεÏ\83η Î¸Î± Î±Ï\80οÏ\83Ï\85νδεθεί. Î£Ï\85νέÏ\87εια;"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Î\97 Ï\83Ï\8dνδεÏ\83η Ï\83ε Î´Î¯ÎºÏ\84Ï\85ο Wi-Fi Î¸Î± Î±Ï\80οÏ\83Ï\85νδέÏ\83ει Ï\84η Ï\83Ï\85Ï\83κεÏ\85ή Ï\80οÏ\85 ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Ï\83Ï\85νδεδεμένη Î¼Î­Ï\83Ï\89 Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Î\9cÏ\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Ï\83Ï\85νδέÏ\83εÏ\84ε Î­Ï\89Ï\82 ÎºÎ±Î¹ %d Ï\83Ï\85Ï\83κεÏ\85έÏ\82 Ï\84αÏ\85Ï\84Ï\8cÏ\87Ï\81ονα."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "ΣÏ\8dνδεÏ\83η Ï\83ε Î¬Î»Î»ÎµÏ\82 Ï\83Ï\85Ï\83κεÏ\85έÏ\82 Î¼Î­Ï\83Ï\89 Ï\84οÏ\85 Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Î\94ιαθέÏ\83ιμεÏ\82 Ï\83Ï\85Ï\83κεÏ\85έÏ\82"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Î\91Ï\80ενεÏ\81γοÏ\80οίηÏ\83η Ï\84οÏ\85 AP Î³Î¹Î± ÎºÎ¹Î½Î·Ï\84ά Î³Î¹Î± Ï\87Ï\81ήÏ\83η Ï\84οÏ\85 Wi-Fi Direct;"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Î\91Ï\80οÏ\84Ï\85Ï\87ία Ï\83Ï\8dνδεÏ\83ηÏ\82 Î¼Îµ %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Î\91Ï\80οÏ\83Ï\8dνδεÏ\83η Ï\84Ï\81έÏ\87οÏ\85Ï\83αÏ\82 Ï\83Ï\85Ï\83κεÏ\85ήÏ\82 Wi-Fi Direct Î³Î¹Î± Î±Î½Î±Î¶Î®Ï\84ηÏ\83η Î´Î¹ÎºÏ\84Ï\8dÏ\89ν"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Î\97 Ï\83Ï\85Ï\83κεÏ\85ή Î­Ï\87ει Ï\83Ï\85νδεθεί Ï\83ε Î¬Î»Î»Î· Ï\83Ï\85Ï\83κεÏ\85ή."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Î\97 ÎµÎ½ÎµÏ\81γοÏ\80οίηÏ\83η Ï\84οÏ\85 Wi-Fi Direct Î¸Î± Î±Ï\80ενεÏ\81γοÏ\80οιήÏ\83ει Ï\84ο Wi-Fi ÎºÎ±Î¹ Ï\84ο Ï\86οÏ\81ηÏ\84Ï\8c Ï\83ημείο Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ηÏ\82 Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "ΣÏ\8dνδεÏ\83η Î¼Îµ %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Î\97 Ï\87Ï\81ήÏ\83η Ï\84οÏ\85 Wi-Fi Direct Î¸Î± Î±Ï\80ενεÏ\81γοÏ\80οιήÏ\83ει Ï\84ο Ï\86οÏ\81ηÏ\84Ï\8c Ï\83ημείο Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ηÏ\82 Wi-Fi"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Î\91Ï\83Ï\85μÏ\86Ï\89νία ÎºÏ\89δικÏ\8eν PIN."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Το Wi-Fi Direct Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιείÏ\84αι Î®Î´Î·. Î\94οκιμάÏ\83Ï\84ε Î±Ï\81γÏ\8cÏ\84εÏ\81α"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Î\91Ï\80ενεÏ\81γοÏ\80οίηÏ\83η.."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Το Î±Î¯Ï\84ημα Ï\83Ï\8dνδεÏ\83ηÏ\82 Wi-Fi Direct Î±Ï\80οÏ\81Ï\81ίÏ\86θηκε Î±Ï\85Ï\84Ï\8cμαÏ\84α. Î\93ια Î½Î± Ï\83Ï\85νδεθείÏ\84ε, Î±Ï\80ενεÏ\81γοÏ\80οιήÏ\83Ï\84ε Ï\84ο AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Î\97 Ï\84Ï\81έÏ\87οÏ\85Ï\83α Ï\83Ï\8dνδεÏ\83η Î¸Î± Î±Ï\80οÏ\83Ï\85νδεθεί Î³Î¹Î± Î½Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î´Ï\85ναÏ\84ή Î· Î­Î½Î±Ï\81ξη Ï\84ηÏ\82 Ï\83άÏ\81Ï\89Ï\83ηÏ\82. Î£Ï\85νέÏ\87εια;"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Το Wi-Fi Direct Î¸Î± Î±Ï\80οÏ\83Ï\85νδεθεί. Î£Ï\85νέÏ\87εια;"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ΣÏ\85Ï\83κεÏ\85έÏ\82 Ï\80οÏ\85 Î±Ï\80έÏ\84Ï\85Ï\87ε Î· Ï\83Ï\8dνδεÏ\83ή Ï\84οÏ\85Ï\82"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Το Wi-Fi Î±Ï\80οÏ\83Ï\85νδέεÏ\84αι ÎºÎ±Ï\84ά Ï\84η Ï\83Ï\8dνδεÏ\83η Ï\84οÏ\85 Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Î\95ιÏ\83άγεÏ\84ε Ï\84ον ÎºÏ\89δικÏ\8c PIN Î³Î¹Î± Ï\83Ï\8dνδεÏ\83η Î¼Îµ %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Î\91ναζήÏ\84ηÏ\83η Î³Î¹Î± Ï\83Ï\85Ï\83κεÏ\85έÏ\82 Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "ΣÏ\8dνδεÏ\83η Î¼Îµ Ï\84η Ï\83Ï\85Ï\83κεÏ\85ή %s Ï\83ε %d Î´ÎµÏ\85Ï\84εÏ\81Ï\8cλεÏ\80Ï\84α."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Καμία συσκευή"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Κωδικός ΡΙΝ %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "ΣάÏ\81Ï\89Ï\83η"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Î\95Ï\80ιλογή Ï\83Ï\85Ï\83κεÏ\85Ï\8eν"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Î\94ιακοÏ\80ή"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Î\97 Ï\83Ï\8dνδεÏ\83η Wi-Fi Direct Ï\87άθηκε."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Î\91Ï\80οÏ\84Ï\85Ï\87ία Î±Ï\80ενεÏ\81γοÏ\80οίηÏ\83ηÏ\82"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "ΣÏ\8dνδεÏ\83η Î¼Îµ Ï\84ο %s Ï\83ε %d Î´ÎµÏ\85Ï\84εÏ\81Ï\8cλ."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Î\91Ï\80οÏ\84Ï\85Ï\87ία ÎµÎ½ÎµÏ\81γοÏ\80οίηÏ\83ης"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Î\9cεÏ\84ονομαÏ\83ία Ï\83Ï\85Ï\83κεÏ\85ής"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Η τρέχουσα σύνδεση θα αποσυνδεθεί. Συνέχεια;"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Διαθέσιμες συσκευές"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Αποτυχία σύνδεσης"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Διακοπή σύνδεσης"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Αποδοχή"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Ενεργοποίηση..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Σύνδεση"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Συνδέθηκε."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Εισάγετε όνομα συσκευής"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Συνδέθηκε με %d συσκευές μέσω Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Î\9cÏ\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Ï\83Ï\85νδέÏ\83εÏ\84ε Î­Ï\89Ï\82 ÎºÎ±Î¹ %d Ï\83Ï\85Ï\83κεÏ\85έÏ\82 Ï\84αÏ\85Ï\84Ï\8cÏ\87Ï\81ονα"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Î\94εν Î­Ï\87ει Ï\83Ï\85νδεθεί"
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "ΠολÏ\8d Î¼ÎµÎ³Î¬Î»Î¿Ï\82 ÎºÏ\89δικÏ\8cÏ\82 Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ηÏ\82"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Î\91Ï\85Ï\84ή Î· Ï\83Ï\8dνδεÏ\83η Wi-Fi Direct Î¸Î± Î±ÎºÏ\85Ï\81Ï\89θεί."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "ΠολÏ\8d Ï\83Ï\8dνÏ\84ομοÏ\82 ÎºÏ\89δικÏ\8cÏ\82 Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ηÏ\82"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Î\93ια ÎµÎ¾Î¿Î¹ÎºÎ¿Î½Ï\8cμηÏ\83η Î¼Ï\80αÏ\84αÏ\81ίαÏ\82, Î±Ï\80ενεÏ\81γοÏ\80οιήÏ\83Ï\84ε Ï\84ο Wi-Fi Direct Î¼ÎµÏ\84ά Ï\84η Ï\87Ï\81ήÏ\83η."
 
index 3eebcb4..fe2a4d5 100644 (file)
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Connected"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Enter your ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters reached."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Disconnecting..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d selected"
 
-msgid ""
-msgstr "Activating Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Enable"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Deactivating Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connected"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters %d reached."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Failed to obtain IP address."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Connected to Wi-Fi network %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Never"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi and 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Internal error"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi and 3G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Retrieved"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Retrieving failed"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Forget"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Cancel"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Internal error"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Unknown error"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connected"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Network error"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatically switch between Wi-Fi and mobile networks to maintain a stable Internet connection."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "No search results"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Authentication error occurred"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Searching..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi and mobile networks will be used together to download files faster. This may increase your mobile data usage."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Disconnecting failed"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart network switch has been enabled. This function helps to maintain a stable Internet connection by switching between mobile and Wi-Fi networks. This may increase your data usage."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Enter new password"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s is selected.\n\nIf you are unable to connect to an AP, change the SIM card used for verification by going to SIM card manager. Then select the SIM card you want to use for Mobile data and multimedia messages. Alternatively, you can unmount the SIM card you do not want to use."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Unknown error. Unable to launch application"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Press WPS on your Wi-Fi access point within %d minutes."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Accept"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Open"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "No Wi-Fi AP found."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Error"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Current network will be disconnected."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Reject"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejected"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Show password"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Select all"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "On"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Failed"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Off"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Accept"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Forget network"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Enter 4 to 8 digit PIN"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart network switch"
 
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signal strength"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINs don't match!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduce mobile data usage"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Yes"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritise speed"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activating..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Network bonding"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Deactivated"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi network info"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Select WPS method"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Yes"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy address"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Password"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Enter current password"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Enter password."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d selected"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS button"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Searching..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Scan"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Nothing selected"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Find hidden network"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi networks available."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Disconnected"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "While charging only"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Weak"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP address"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "User certificate"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deactivating..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Unspecified"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Unexpected error"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unknown"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Network connection error"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "To download large files faster, use Wi-Fi and mobile networks together."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operation failed"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnet mask"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Not supported"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Static IP"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Unsupported"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sort by"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scanning..."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Accepted"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Receive notifications when networks are available."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy port"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Name"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC address"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatic connection to this network will be disabled. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identity"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Enter identity."
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "In progress..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP method"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connecting..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Connect"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Saved"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "A Wi-Fi network has been detected. You will be connected."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Back"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Advanced settings"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct devices"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Security policy restricts use of Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap to connect"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap here to connect."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Multi-connect"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Your device is connecting to %1$s. However, this network may not provide Internet access.\nTap OK to stay connected to %1$s now, but also prevent Smart network switch from connecting to this network in the future."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Connect"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Both Wi-Fi and mobile AP cannot be activated at the same time. Deactivate mobile AP?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Disconnect"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Sign in to Wi-Fi network"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancel connection"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet may not be available"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Cancel"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Don't ask again"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Activation"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Open Wi-Fi settings"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Cancel"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No devices found"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Yes"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "Cancel"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Rename device"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "My device name"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Failed."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Cancel"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connected"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Device names are displayed to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth, Wi-Fi Direct, and other methods."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Activating..."
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Rename"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tap to change settings."
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ABOUT_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "About Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Invalid character entered. Try again."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct enables Wi-Fi devices to connect directly, making printing, file sharing, synchronising, and screen sharing much simpler and more convenient. Connecting to devices that support Wi-Fi Direct makes it possible to share your content, synchronise your data, socialise with friends, play games, audio, videos, and more, using various applications"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Not supported."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Available"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Connection failed"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct devices"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap to connect."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancel connection"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Connected devices"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Select all"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Busy devices"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Connected with another device"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Disconnecting..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Waiting for connection"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Failed to connect"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Failed to connect."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "Multi-connect"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Multi connect"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Disconnect all"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Disconnect"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "No devices found"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use"
 
@@ -272,105 +346,126 @@ msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Scan for Wi-Fi Direct devices"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s is requesting a Wi-Fi Direct connection. Allow?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Scan for Wi-Fi Direct devices. Current network will be disconnected"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Scan for Wi-Fi direct devices or scan for devices on other Wi-Fi networks"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
 msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
 msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct connected"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct connection"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct settings"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configure Wi-Fi Direct"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
 msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct status"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Cancel Wi-Fi Direct connection?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Cancel Wi-Fi Direct connection?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "There has been no activity for %d minutes since Wi-Fi Direct was enabled. To extend battery life, Wi-Fi Direct has been disabled."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connecting to Wi-Fi network will disconnect device connected via Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Disable mobile AP to use Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deactivation failed."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Disconnect current Wi-Fi Direct device to search networks"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Activation failed."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Enabling Wi-Fi Direct will turn off Wi-Fi and disable the portable Wi-Fi hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Current connection will be disconnected. Continue?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disable portable Wi-Fi hotspot"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "You can connect up to %d devices at the same time."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct already in use. Try later"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Available devices"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct connection request automatically denied. To connect, turn off AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Failed to connect to %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct will be disconnected. Continue?"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Device connected to another device."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi is disconnected while Wi-Fi Direct connects"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connected to %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Scan for Wi-Fi Direct devices"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs do not match."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No devices"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deactivating..."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Current connection will be disconnected so that scanning can start. Continue?"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Devices that failed to connect"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deactivation failed"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Enter PIN to connect to %s."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Activation failed"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connect to %s in %d seconds."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Current connection will be disconnected. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Available devices"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Select devices"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "The Wi-Fi Direct connection has been lost."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connect with %s in %d secs."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Rename device"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Unable to connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stop connection"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Allow"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activating..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connected."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Enter device name"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connected with %d devices via Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "You can connect up to %d devices at the same time"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Not connected"
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Password too long"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "This Wi-Fi Direct connection will be cancelled."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Password too short"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "To save battery power, disable Wi-Fi Direct after use."
 
index 0d841de..3c779fe 100644 (file)
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Connected"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Enter your ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters reached."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Disconnecting..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d selected"
 
-msgid ""
-msgstr "Activating Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Enable"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Deactivating Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connected"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters %d reached."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Failed to obtain IP address."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Connected to Wi-Fi network %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Never"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi and 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Internal error"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi and 3G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Retrieved"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Retrieving failed"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Forget"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Cancel"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Internal error"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Unknown error"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connected"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Network error"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatically switch between Wi-Fi and mobile networks to maintain a stable Internet connection."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "No search results"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Authentication error occurred"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Searching..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi and mobile networks will be used together to download files faster. This may increase your mobile data usage."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Disconnecting failed"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart network switch has been enabled. This function helps to maintain a stable Internet connection by switching between mobile and Wi-Fi networks. This may increase your data usage."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Enter new password"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s is selected.\n\nIf you are unable to connect to an AP, change the SIM card used for verification by going to SIM card manager. Then select the SIM card you want to use for Mobile data and multimedia messages. Alternatively, you can unmount the SIM card you do not want to use."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Unknown error. Unable to launch application"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Press WPS on your Wi-Fi access point within %d minutes."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Accept"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Open"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "No Wi-Fi AP found."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Error"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Current network will be disconnected."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Reject"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejected"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Show password"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Select all"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "On"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Failed"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Off"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Accept"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Forget network"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Enter 4 to 8 digit PIN"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart network switch"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINs don't match!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signal strength"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Yes"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduce mobile data usage"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activating..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritize speed"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Deactivated"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Network bonding"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi network info"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Yes"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Select WPS method"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy address"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Enter current password"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Password"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d selected"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Enter password"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Searching..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS button"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Nothing selected"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Scan"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Find hidden network"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi networks available."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Disconnected"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "While charging only"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP address"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Weak"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deactivating..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "User certificate"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Unexpected error"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Unspecified"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Network connection error"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unknown"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operation failed"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "To download large files faster, use Wi-Fi and mobile networks together."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Not supported"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnet mask"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Unsupported"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Static IP"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sort by"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Accepted"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scanning..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Receive notifications when networks are available"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy port"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Name"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC address"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatic connection to this network will be disabled. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identity"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Enter identity."
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "In progress..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP method"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connecting..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Connect"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Saved"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "A Wi-Fi network has been detected. Connect?"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Back"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Advanced settings"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct devices"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Security policy restricts use of Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap to connect"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap here to connect."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Multi-connect"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Your device is connecting to %1$s. However, this network may not provide Internet access.\nTap OK to stay connected to %1$s now, but also prevent Smart network switch from connecting to this network in the future."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Connect"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Both Wi-Fi and Mobile AP cannot be activated at the same time. Deactivate Mobile AP?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Disconnect"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Sign in to Wi-Fi network"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancel connection"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet may not be available"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Cancel"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Don't ask again"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Activation"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Open Wi-Fi settings"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Cancel"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No devices found"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Yes"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "Cancel"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Rename device"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "My device name"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Failed"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Cancel"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connected"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Activating..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Device names are displayed to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth, Wi-Fi Direct, and other methods."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Rename"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tap to change settings"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Invalid character entered. Try again"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Not supported."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Available"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Connection failed"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct devices"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "About Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap to connect."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct enables Wi-Fi devices to connect directly, making printing, file sharing, synchronizing, and screen sharing much simpler and more convenient. Connecting to devices that support Wi-Fi Direct makes it possible to share your content, synchronize your data, socialize with friends, play games, audio, videos, and more, using various applications."
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancel connection"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Connected devices"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Select all"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Busy devices"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Connected with another device"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Disconnecting..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Waiting for connection"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Failed to connect"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Failed to connect."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Multi-connect"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Disconnect all"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Disconnect"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "No devices found"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Scan for Wi-Fi Direct devices"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s is requesting a Wi-Fi Direct connection. Allow?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Scan for Wi-Fi Direct devices. Current network will be disconnected"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Search for Wi-Fi direct devices or search for devices on other Wi-Fi networks"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
 msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
 msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct connected"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct connection"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct settings"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configure Wi-Fi Direct"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
 msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct status"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Cancel Wi-Fi Direct connection?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Cancel Wi-Fi Direct connection?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "There has been no activity for %d minutes since Wi-Fi Direct was enabled. To extend battery life, Wi-Fi Direct has been disabled"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connecting to Wi-Fi network will disconnect device connected via Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Disable mobile AP to use Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deactivation failed."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Disconnect current Wi-Fi Direct device to search networks"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Activation failed."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Enabling Wi-Fi Direct will turn off Wi-Fi and disable the portable Wi-Fi hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Current connection will be disconnected. Continue?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disable portable Wi-Fi hotspot"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "You can connect up to %d devices at the same time."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct already in use. Try later"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Available devices"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct connection request automatically denied. To connect, turn off AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Failed to connect to %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct will be disconnected. Continue?"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Device connected to another device."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi is disconnected while Wi-Fi Direct connects"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connected to %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Search for Wi-Fi Direct devices"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs do not match."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No devices"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deactivating..."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Current connection will be disconnected so that scanning can start. Continue?"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Devices that failed to connect"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deactivation failed"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Enter PIN to connect to %s."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Activation failed"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connect to %s in %d seconds."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Current connection will be disconnected. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN code %s"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Available devices"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Select devices"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "The Wi-Fi Direct connection has been lost."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connect with %s in %d secs."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Rename device"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Unable to connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stop connection"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Allow"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activating..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connected."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Enter device name"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connected with %d devices via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Not connected"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "You can connect up to %d devices at the same time"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "This Wi-Fi Direct connection will be cancelled."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Password too long"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "To save battery power, disable Wi-Fi Direct after use."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Password too short"
\ No newline at end of file
index bf52aff..32b395c 100644 (file)
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Connected"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Enter your ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters reached."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Disconnecting..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d selected"
 
-msgid ""
-msgstr "Activating Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Turn on"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Deactivating Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connected"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters %d reached."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Failed to obtain IP address."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Connected to Wi-Fi network %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Never"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi and 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Internal error"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi and 3G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Retrieved"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Retrieving failed"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Forget"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Cancel"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Internal error"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Unknown error"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connected"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Network error"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatically switch between Wi-Fi and mobile networks to maintain a stable Internet connection."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "No search results"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Authentication error occurred"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Searching..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi and mobile networks will be used together to download files faster. This may increase your mobile data usage."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Disconnecting failed"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart network switch has been enabled. This function helps to maintain a stable Internet connection by switching between mobile and Wi-Fi networks. This may increase your data usage."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Enter new password"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s is selected.\n\nIf you are unable to connect to an AP, change the SIM card used for verification by going to SIM card manager. Then select the SIM card you want to use for Mobile data and multimedia messages. Alternatively, you can unmount the SIM card you do not want to use."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Unknown error. Unable to launch application"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Press WPS on your Wi-Fi access point within %d minutes."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Accept"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Open"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "No Wi-Fi AP found."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Error"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Current network will be disconnected."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Reject"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejected"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Show password"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Select all"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "On"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Failed"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Off"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Accept"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Forget network"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Enter 4- to 8-digit PIN"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart network switch"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINs don't match!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signal strength"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Yes"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduce mobile data usage"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activating..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritize speed"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Deactivated"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Network bonding"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi network info"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Yes"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Select WPS method"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy address"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Enter current password"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Password"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d selected"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Enter password"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS button"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Searching..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Scan"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Find hidden network"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Nothing selected"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi networks available."
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Disconnected"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "While charging only"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP address"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Weak"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deactivating..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "User certificate"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Unexpected error"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Unspecified"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Network connection error"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unknown"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operation failed"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "To download large files faster, use Wi-Fi and mobile networks together."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Not supported"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnet mask"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Unsupported"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Static IP"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sort by"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scanning..."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Accepted"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Receive notifications when networks are available."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy port"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Name"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC address"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatic connection to this network will be disabled. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identity"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Enter identity."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP method"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "In progress..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connecting..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Connect"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Saved"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "A Wi-Fi network has been detected. You will be connected."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Back"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Advanced settings"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct devices"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Security policy restricts use of Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap to connect"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap here to connect."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Multi-connect"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Your device is connecting to %1$s. However, this network may not provide Internet access.\nTap OK to stay connected to %1$s now, but also prevent Smart network switch from connecting to this network in the future."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Connect"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Both Wi-Fi and Mobile AP cannot be activated at the same time. Deactivate Mobile AP?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Disconnect"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Sign in to Wi-Fi network"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancel connection"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet may not be available"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Cancel"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Don't ask again"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Activation"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Open Wi-Fi settings"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Cancel"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No devices found"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Yes"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "Cancel"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Rename device"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "My device name"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Failed"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Cancel"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connected"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Device names are displayed to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth, Wi-Fi Direct, and other methods."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Activating..."
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Rename"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tap to change settings"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "About Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Invalid character entered. Try again."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct enables Wi-Fi devices to connect directly, making printing, file sharing, synchronizing, and screen sharing much simpler and more convenient. Connecting to devices that support Wi-Fi Direct makes it possible to share your content, synchronize your data, socialize with friends, play games, audio, videos, and more, using various applications."
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Not supported."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Available"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Connection failed"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct devices"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap to connect."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancel connection"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Connected devices"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Select all"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Busy devices"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Connected with another device"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Disconnecting..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Waiting for connection"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Failed to connect"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Failed to connect."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Multi-connect"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Disconnect all"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Disconnect"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "No devices found"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use"
+msgstr "Turn off Wi-Fi Direct after use"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
 msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Scan for Wi-Fi Direct devices"
+msgstr "Turn off Wi-Fi Direct after use to save battery"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Scan for Wi-Fi Direct devices. Current network will be disconnected"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s is requesting a Wi-Fi Direct connection. Allow?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Search for Wi-Fi direct devices or search for devices on other Wi-Fi networks"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
 msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
 msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct connected"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct connection"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct settings"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configure Wi-Fi Direct"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
 msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct status"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Cancel Wi-Fi Direct connection?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "There has been no activity for %d minutes since Wi-Fi Direct was turned on. To extend battery life, Wi-Fi Direct has been turned off."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Cancel Wi-Fi Direct connection?"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connecting to Wi-Fi network will disconnect device connected via Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deactivation failed."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Disable mobile AP to use Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Activation failed."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Disconnect current Wi-Fi Direct device to search networks"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Current connection will be disconnected. Continue?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Enabling Wi-Fi Direct will turn off Wi-Fi and disable the portable Wi-Fi hotspot"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "You can connect up to %d devices at the same time."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disable portable Wi-Fi hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Available devices"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct already in use. Try again later"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Failed to connect to %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct connection request automatically denied. To connect, turn off AllShare Cast"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Device connected to another device."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct will be disconnected. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connected to %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi is disconnected while Wi-Fi Direct connects"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs do not match."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Search for Wi-Fi Direct devices"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deactivating..."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No devices"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Current connection will be disconnected so that scanning can start. Continue?"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Devices that failed to connect"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Enter PIN to connect to %s."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deactivation failed"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connect to %1$s in %2$d seconds."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Activation failed"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Current connection will be disconnected. Continue?"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Select devices"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Available devices"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "The Wi-Fi Direct connection has been lost."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connect with %s in %d secs."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Rename device"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Unable to connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stop connection"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Allow"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activating..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connected."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Enter device name"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connected with %d devices via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Not connected"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "You can connect up to %d devices at the same time"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "This Wi-Fi Direct connection will be canceled."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Password too long"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "To save battery power, disable Wi-Fi Direct after use."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Password too short"
\ No newline at end of file
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 2e880ea..6dec539
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Introduzca su ID"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Alcanzado el número máximo de caracteres"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconectando..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seleccionado(s)"
 
-msgid ""
-msgstr "Activando Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Habilitar"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Desactivando Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de caracteres %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Error al obtener dirección IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Se ha conectado a red Wi-Fi %s."
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Error interno"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nunca"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Recuperado"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Descargar datos con Wi-Fi y 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Error al recuperar"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Descargar datos con Wi-Fi y 3G"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN DE WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Olvidar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Error interno"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Aceptar"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Error desconocido"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Error de red"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Cambiar automáticamente entre redes móviles y Wi-Fi para mantener una conexión de Internet estable."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "No se han encontrado resultados"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Se ha producido un error de autenticación"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Buscando..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Las redes Wi-Fi y móvil se usarán conjuntamente para descargar archivos más rápido. Esto puede aumentar su uso de datos móviles."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Error en desconexión"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart network switch se ha activado. Esta función contribuye a mantener una conexión a Internet estable con cambio entre las redes Wi-Fi y móvil. Esto puede incrementar el uso de datos."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Escribir nueva contraseña"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Se ha seleccionado %s.\n\nSi no puede conectarse a un punto de acceso, cambie la tarjeta SIM utilizada para la verificación accediendo al gestor de tarjetas SIM. A continuación, seleccione la tarjeta que quiere utilizar para los datos móviles y los mensajes multimedia. De forma alternativa, puede desinstalar la tarjeta SIM que no desee utilizar."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Error desconocido. No se puede iniciar aplicación"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pulse WPS de su punto de acceso Wi-Fi en %d minutos"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Aceptar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Abierta"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "No se ha encontrado ningún AP Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Error"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Se desconectará la red actual"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Rechazar"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rechazado"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostrar contraseña"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Seleccionar todo"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Activado"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Error"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desactivado"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Aceptar"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Olvidar red"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Especifique un PIN de 4 a 8 dígitos"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Cambio de Smart network"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Los códigos PIN no coinciden"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Intensidad de la señal"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr ""
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reducir uso datos móviles"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activando..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Priorizar velocidad"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Desactivado"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Vinculación de red"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Aceptar"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Información de red Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Sí"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Seleccionar método WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Dirección de proxy"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Contraseña"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Escriba la contraseña actual"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introducir contraseña"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seleccionado"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Botón WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Buscar"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Buscando..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Encontrar red oculta"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "No se ha seleccionado nada"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Redes Wi-Fi disponibles"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Desconectado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Solo durante carga"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Dirección IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Débil"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desactivando..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certific usuario"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Error inesperado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Sin especificar"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Error de conexión de red"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconocido"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Error de funcionamiento"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Para descargar archivos grandes más rápido, use redes Wi-Fi y móviles conjuntamente."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "No admitido"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Máscara de subred"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "No admitido"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP estática"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordenar por"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Explorando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Recibir notificaciones cuando haya redes disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Puerto Proxy"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Aceptado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nombre"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "Dirección MAC"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "La conexión automática a esta red se desactivará. ¿Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Dirección IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identidad"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Dirección de puerta de enlace"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "En curso..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Introducir identidad"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Método EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Conectando..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Conectar"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Guardado"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Se ha detectado una red Wi-Fi. Se conectará."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Atrás"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ajustes avanzados"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "La política de seguridad restringe el uso del Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pulse para conectar"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Pulse aquí para conectarse."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Conexión múltiple"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "El dispositivo se está conectando a %1$s. No obstante, puede que esta red no proporcione acceso a Internet.\nPulse Aceptar para seguir conectado a %1$s ahora e impedir que el cambio de Smart network se conecte a esta red en el futuro."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Conectar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Las conexiones Wi-Fi y Mobile AP no se pueden activar al mismo tiempo. ¿Desactivar Mobile AP?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Desconectar"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Inicie sesión red Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancelar conexión"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet podría no estar disp"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Cancelar"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "No volver a preguntar"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Activación"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Abrir ajustes Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Cancelar"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No se han encontrado dispositivos"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Cambiar nombre"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nombre de mi dispositivo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Error"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Activando..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Los nombres de dispositivo se muestran para diferenciar cada uno de los dispositivos disponibles en la lista de dispositivos cercanos y mediante Bluetooth, Wi-Fi Direct y otros métodos."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Camb. nom"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "El uso de Wi-Fi Direct desconectará la conexión Wi-Fi actual"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Pulse para cambiar los ajustes"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Acerca de Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Carácter introducido no válido. Vuelva a intentarlo."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct permite que los dispositivos Wi-Fi se conecten directamente y facilita enormemente la impresión, el uso compartido de archivos y de pantallas. La conexión de dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct permite compartir contenido, sincronizar datos, relacionarse con amigos, reproducir juegos, audio, vídeo y mucho más gracias al uso de distintas aplicaciones"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "No admitido"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponible"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Error de conexión"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pulse para conectar"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancelar conexión"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Dispositivos conectados"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleccionar todo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Dispositivos ocupados"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Conectado con otro dispositivo"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Desconectando..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Esperando conexión"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
 msgstr "Error de conexión"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Conexión múltiple"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Desconectar todo"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Desconectar"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "No se han encontrado dispositivos"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Desactivar Wi-Fi Direct después de su uso"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Desactivar Wi-Fi Direct después de su uso para ahorrar batería"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Desact Wi-Fi Direct tras su uso para ahorrar bat"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Analizar dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está solicitando una conexión Wi-Fi Direct. ¿Permitir?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Buscar dispositivos Wi-Fi Direct. Se desconectará la red actual"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "El uso de Wi-Fi Direct desconectará la conexión Wi-Fi actual. ¿Continuar?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Buscar dispositivos Wi-Fi directos o dispositivos en otras redes Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "El uso de Wi-Fi Direct desconectará la Zona Wifi actual. ¿Continuar?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Conexión Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Desconectar Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct conectado"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "¿Cancelar conexión Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Conexión Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectar a otros dispositivos Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Ajustes Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Se ha detectado un periodo de inactividad de %d minutos desde que se habilitó Wi-Fi Direct. Para aumentar la duración de la batería, se ha desactivado Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configurar Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Buscar"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Desconectar Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Parar"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Estado Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Error en desactivación"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Error al activar"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "¿Cancelar conexión Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "La conexión actual finalizará. ¿Continuar?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Si conecta a una red Wi-Fi, se desconectará el dispositivo conectado mediante Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Puede conectar hasta %d dispositivos al mismo tiempo"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Conectar a otros dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Disposit dispon"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "¿Desactivar AP móvil para usar Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Error al conectar a %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Desconectar el dispositivo Wi-Fi Direct actual para buscar redes"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo conectado con otro dispositivo"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Si habilita Wi-Fi Direct, se apagará Wi-Fi y se deshabilitará la zona activa de Wi-Fi portátil"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Conectado a %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "El uso de Wi-Fi Direct desactivará la zona activa de Wi-Fi portátil"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Los PIN no coinciden"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct ya se está utilizando. Inténtalo más tarde"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desactivando..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Solicitud de conexión de Wi-Fi Direct denegada automáticamente. Para conectar, desactive AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Se desconectará la conexión actual para que pueda iniciarse la búsqueda. ¿Continuar?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct se desconectará. ¿Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositivos que no han podido conectar"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "La conexión Wi-Fi se desconectará mientras se conecta Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Introduzca el PIN para conectarse a %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Buscar dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Conectar a %s en %d segundos"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No hay dispositivos"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Código PIN %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Seleccionar dispositivos"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Parar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Se ha perdido la conexión Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Error en desactivación"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Conectar con %s en %d segundos"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Error al activar"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Cambiar nombre del dispositivo"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "La conexión actual finalizará. ¿Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos disponibles"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "No se puede conectar"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Puede conectar hasta %d dispositivos al mismo tiempo"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Detener conexión"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Conectado"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introduzca nombre de dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectado con %d dispositivos a través de Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "No conectado"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Se cancelará esta conexión Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Contraseña demasiado larga"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Para ahorrar batería, desactive Wi-Fi Direct después de su uso"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Contraseña demasiado corta"
\ No newline at end of file
index c7388eb..37b0241 100644 (file)
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Introducir su ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de caracteres."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconectando..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seleccionado(s)"
 
-msgid ""
-msgstr "Activando Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activar"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Desactivando Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Se alcanzó el número máximo de caracteres (%d)."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Error al obtener la dirección IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Conectado a red Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nunca"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Descargar datos por Wi-Fi y 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Error interno"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Descargar datos por Wi-Fi y 3G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Recuperado"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN DE WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Error al recuperar"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Olvidar"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Error interno"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Aceptar"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Error desconocido"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Error de red"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Cambiar automáticamente entre redes móviles y Wi-Fi para mantener una conexión de Internet estable."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "No se han encontrado resultados"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Se ha producido un error de autentificación"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Buscando..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Se usarán redes Wi-Fi y móviles juntas para descargar archivos más rápido. Esto puede aumentar su uso de datos móviles."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Error en desconexión"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Cambio de Red inteligente ha sido activado. Esta función ayuda a mantener una conexión a Internet estable mediante el cambio entre redes Wi-Fi y redes móviles. Esto podría aumentar su uso de datos."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Introducir nueva contraseña"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Se seleccionó %s.\n\nSi no es posible conectarse a un Punto de acceso, cambie la tarjeta SIM usada para la verificación desde el administrador de tarjetas SIM. Luego, seleccione la tarjeta SIM que desea usar para Datos móviles y mensajes multimedia. Como alternativa, puede desmontar la tarjeta SIM que no desea utilizar."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Error desconocido. No se puede iniciar aplicación"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pulse WPS en el punto de acceso Wi-Fi en %d minutos."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Aceptar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Abierta"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "No se ha encontrado ningún Punto de Acceso de Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Error"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Se desconectará la red actual."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Rechazar"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rechazado"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostrar contraseña"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Seleccionar todo"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Activado"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Error"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desactivado"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Aceptar"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Olvidar red"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Debe tener entre 4 y 8 dígitos"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Cambio de Red inteligente"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Los PIN no coinciden"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Intensidad de la señal"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr ""
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reducir uso de datos móviles"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activando..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Priorizar velocidad"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Desactivado"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Unión de red"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Aceptar"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Información de red Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Sí"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Seleccionar método WPS"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Dirección de PROXY"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Introducir contraseña actual"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Contraseña"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seleccionado(s)"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introducir contraseña."
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Buscando..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Botón WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Buscar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Buscar red oculta"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "No se ha seleccionado nada"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Redes Wi-Fi disponibles."
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Directo"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Desconectado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Sólo durante la carga"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Débil"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Dirección IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certific. usuario"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desactivando…"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Sin especificar"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Error inesperado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconocido"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Error de conexión de red"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Para descargar archivos grandes más rápido, use redes Wi-Fi y móviles juntas."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Error de funcionamiento"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Máscara de subred"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "No soportado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP estática"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "No compatible"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordenar por"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Buscando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Recibir notificaciones cuando las redes estén disponibles"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Aceptado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Puerto proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nombre"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "Dirección MAC"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "La conexión automática a esta red se desactivará. ¿Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Dirección IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identidad"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Dirección de puerta de enlace"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Introducir identidad."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Método EAP"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Procesando..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Conectando..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Conectar"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Guardado"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Se detectó una red Wi-Fi. Se conectará."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Atrás"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Configuración avanzada"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "La política de seguridad restringe el uso del Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pulse para conectar"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Pulse aquí para conectar."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Conexión múltiple"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "El dispositivo se está conectando a %1$s. No obstante, puede que esta red no proporcione acceso a Internet.\nPulse Aceptar para seguir conectado a %1$s ahora e impedir que Cambio de Smart network se conecte a esta red en el futuro."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Conectar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Las conexiones Wi-Fi y Mobile AP no se pueden activar al mismo tiempo. ¿Desactivar Mobile AP?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Desconectar"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Acceder a la red Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancelar conexión"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet podría no estar disp."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "No volver a preguntar"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Canc."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Abrir configuración de Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Activación"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No se encontraron dispositivos"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sí"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Renombrar dispositivo"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nombre del dispositivo"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Canc."
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Error."
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Activando..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Los nombres de dispositivo se muestran para diferenciar cada uno de los dispositivos disponibles en la lista de dispositivos cercanos y vía Bluetooth, Wi-Fi Directo y otros métodos."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Renombrar"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Al usar Wi-Fi Directo se desconectará la conexión Wi-Fi actual"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Pulse para cambiar la configuración"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Acerca de Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Se ingresó un carácter no válido. Inténtelo de nuevo"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Directo permite conectar directamente dispositivos Wi-Fi, lo que hace más simple y conveniente imprimir, compartir archivos, sincronizar datos y compartir en pantalla. La conexión con dispositivos que admiten Wi-Fi Directo hace que puedas compartir tus contenidos, sincronizar tus datos, socializar con amigos, jugar juegos, reproducir audio o videos, etc., mediante varias aplicaciones"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "No soportado."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponible"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Error de conexión"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Wi-Fi Directo"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pulse para conectar."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancelar conexión"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Dispositivos conectados"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Todo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Dispositivos ocupados"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Conectado con otro dispositivo"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Desconectando..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Esperando conectarse"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Error de conexión"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Error de conexión."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Conexión múltiple"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Desconectar todo"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Desconectar"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "No se han encontrado dispositivos"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Desactivar Wi-Fi Directo después de usar"
 
@@ -266,112 +341,131 @@ msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
 msgstr "Desac. Wi-Fi Directo después de usar"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Desactivar Wi-Fi Directo después de usar para ahorro de la batería"
+msgstr "Desactivar Wi-Fi Directo después de uso para ahorro de la batería"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Desac. Wi-Fi Directo luego de usar para ahorr. bat."
+msgstr "Desac. Wi-Fi Directo después de usar para ahorr. bat."
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Buscar dispositivos de Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está solicitando una conexión Wi-Fi Directo. ¿Permitir?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Buscar dispositivos Wi-Fi Directo. La red actual se desconectará"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Al usar Wi-Fi Directo se desconectará la conexión Wi-Fi actual. ¿Continuar?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Buscar dispositivos Wi-Fi directos o dispositivos en otras redes Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Al usar Wi-Fi directo se desconectará anclaje de Wi-Fi actual. ¿Continuar?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Al usar Wi-Fi Directo se desconectará la conexión Wi-Fi actual. ¿Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Conexión Wi-Fi Directo"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Al usar Wi-Fi Directo se desconectará la redirección de Wi-Fi actual. ¿Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Desconectar Wi-Fi Directo"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Directo conectado"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "¿Desea cancelar la conexión de Wi-Fi Directo?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Conexión Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectar a otros dispositivos a través de Wi-Fi Directo."
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Configuración Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "No ha habido actividad por %d minutos desde que se activó Wi-Fi Directo. Se ha desactivado Wi-Fi Directo para extender la vida de la batería."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configurar Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Buscar"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Desconectar Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Detener"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Estado Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Error en desactivación."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Error en la activación."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "¿Desea cancelar la conexión de Wi-Fi Directo?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "La conexión actual se desconectará. ¿Continuar?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Al conectarse a una red Wi-Fi se desconectará el dispositivo conectado a través de Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Puedes conectar hasta %d dispositivos al mismo tiempo."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Conectarse a otros dispositivos a través de Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dispositivos disponibles"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "¿Desactivar el punto de acceso móvil para usar Wi-Fi Directo?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Error al conectar a %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Desconectar el dispositivo Wi-Fi Directo actual para buscar redes"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo conectado a otro dispositivo."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "La activación de Wi-Fi Directo desactivará la conexión Wi-Fi y la cobertura móvil de Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Conectado a %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Al usar Wi-Fi Directo se desactivará la cobertura móvil de Wi-Fi"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "El PIN no coincide."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Directo ya se está utilizando. Inténtalo más tarde"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desactivando…"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "La solicitud de conexión de Wi-Fi Directo se rechazó automáticamente. Para conectarse, desactive AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "La conexión actual se perderá para poder iniciar la búsqueda. ¿Continuar?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Directo se desconectará. ¿Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositivos que no pudieron conectarse"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "El Wi-Fi se desconectará mientras se conecta Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Introducir PIN para conectarse a %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Buscar dispositivos Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Conectar a %s en %d segundos."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No hay dispositivos"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Seleccionar dispositivos"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Detener"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Se perdió la conexión a Wi-Fi Directo."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Error en desactivación"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Conectar con %s en %d segundos."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Error al activar"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Renombrar dispositivo"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "La conexión actual se desconectará. ¿Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos disponibles"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "No se puede conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Detener conexión"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Conectado"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Puedes conectar hasta %d dispositivos al mismo tiempo"
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introducir nombre de dispositivo"
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Contraseña demasiado larga"
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectado con %d dispositivos a través de Wi-Fi Directo."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Contraseña demasiado corta"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "No conectado"
 
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Se cancelará esta conexión de Wi-Fi Directo."
 
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Para ahorrar batería, desactive Wi-Fi Directo después de usarlo."
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index a17ee8c..252b207
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Ühendatud"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Sisestage oma tunnus."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Ühendamine..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Lubatud arv märke on täis."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Ühenduse katkestamine..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d valitud"
 
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fi aktiveerimine..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Luba"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fi desaktiveerimine..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Ühendatud"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maksimaalne tähemärkide arv (%d) on saavutatud"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-aadressi hankimine nurjus."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Ühendatud Wi-Fi võrguga %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Mitte kunagi"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Sisemine tõrge"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Laadi alla: Wi-Fi ja 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Allalaaditud"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Laadi alla: Wi-Fi ja 3G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Laadimine nurjus"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS-i PIN-kood"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Unusta"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Tühista"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Sisemine tõrge"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Tundmatu tõrge"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ühendatud"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Võrgutõrge"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Saate lülituda automaatselt ümber Wi-Fi ja mobiilsidevõrkude vahel, et säilitada stabiilne internetiühendus."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Otsingutulemeid pole"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Ilmnes autentimistõrge"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Otsimine..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Failide kiiremaks allalaadimiseks kasutatakse Wi-Fi ja mobiilsidevõrke koos. See võib suurendada teie mobiilset andmekasutust."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Ühenduse katkestamine nurjus"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Nutikas võrgu vahetamine on aktiveeritud. See funktsioon aitab säilitada stabiilse internetiühenduse, lülitudes ümber mobiilsidevõrgu ja Wi-Fi võrgu vahel. See võib suurendada teie andmekasutust."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Sisestage uus parool"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s on valitud.\n\nKui te ei saa luua ühendust AP-ga, muutke SIM-kaardi halduris kinnitamiseks kasutatavat SIM-kaarti. Seejärel valige SIM-kaart, mida soovite kasutada mobiilse andmeside ja multimeediumsõnumite jaoks. Selle asemel võite ka katkestada ühenduse SIM-kaardiga, mida ei soovi kasutada."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Tundmatu tõrge. Rakendust ei saa käivitada"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Vajutage %d minuti jooksul WPS-nuppu oma Wi-Fi paasupunktil."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Nõustu"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ava"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ühendamine..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi pääsupunkti ei leitud."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Tõrge"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Uhendus praeguse vorguga katkestatakse."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Keeldu"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Keeldutud"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Kuva parool"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Vali kõik"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Sees"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Nurjus"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Väljas"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Nõustu"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Unusta võrk"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Sisestage 4- kuni 8-kohaline PIN-kood"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Nutikas võrgu vahetamine"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-koodid ei kattu!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signaali tugevus"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Jah"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Väh. mob. andmeside kas."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiveerimine..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Kiiruse prioriteet"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Desaktiveeritud"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Võrkude liitmine"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi võrgu teave"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Jah"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Valige WPS-i meetod"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobiilne kuumkoht"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Puhverserveri aadress"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Sisestage kehtiv parool"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Parool"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d valitud"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Sisestage parool."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-i nupp"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Otsi"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Otsimine..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Otsi peidetud võrku"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Valik tegemata"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi võrgud on saadaval."
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Ühendus katkestatud"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobiilne kuumkoht"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Ainult laadimise ajal"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-aadress"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Nõrk"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desaktiveerimine..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Kasutaja sert."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Ootamatu tõrge"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Määramata"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Võrguühenduse tõrge"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Tundmatu"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Toiming nurjus"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Suurte failide kiiremaks allalaadimiseks kasutage Wi-Fi ja mobiilisidevõrke koos."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Tugi puudub"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Alamvõrgumask"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Toetuseta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Staatiline IP"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Aktsepteeritud"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortimisalus"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Skaneerimine..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Võta vastu teavitusi, kui võrgud on saadaval"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Puhverserveri port"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nimi"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC-aadress"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Selle võrgu automaatühendus keelatakse. Kas jätkata?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-aadress"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Tunnus"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Saatmine..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Lüüsi aadress"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Sisestage tunnus."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-meetod"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Ühendamine..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Ühenda"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Salvestatud"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Otsi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi võrk on tuvastatud. Teid ühendatakse."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Tagasi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Täpsemad seaded"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ei"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct seadmed"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Turvalisuse poliis piirab Wi-Fi kasutuse."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "puudutage ühendamiseks"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Toksake ühendamiseks siia."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Mitmikühendus"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Teie seade loob ühendust seadmega %1$s. Kuid see võrk ei pruugi pakkuda juurdepääsu internetile.\nToksake valikut OK, et jääda hetkel ühendatuks seadmega %1$s, kuid samas takistada nutikal võrgu vahetamisel luua tulevikus ühendust selle võrguga."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Ühenda"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fit ja Mobile AP-d ei saa aktiveerida samaaegselt. Kas desaktiveerida Mobile AP?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Katkesta ühendus"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Logi Wi-Fi võrku"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Katkesta ühendus"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet ei pruugi olla saad."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ära küsi enam"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ava Wi-Fi seaded"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Tühis."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Seadmeid ei leitud"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Jah"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktiveerimine"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ei"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "Tühista"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Nimeta seade ümber"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Minu seadme nimi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Tühis."
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Nurjus."
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Tühista"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ühendatud"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Aktiveerimine..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Seadmete nimed kuvatakse selleks, et eristada iga lähedalasuva seadme loendis ja Bluetoothi, Wi-Fi Directi ja muude meetodite kaudu saadaolevat seadet."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Nim. ümb."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Toksake, et muuta seadeid"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Sisestati vale tähemärk. Proovige uuesti"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Tugi puudub."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Saadaval"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Ühendus nurjus"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Directi kasutamisel katkestatakse aktiivne Wi-Fi ühendus"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct seadmed"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Directi teave"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "puudutage uhendamiseks."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct võimaldab Wi-Fi seadmetel otse ühenduda, muutes printimise, failijagamise, sünkroonimise ja ekraanijagamise palju lihtsamaks ning mugavamaks. Teenust Wi-Fi Direct toetavate seadmete ühendamine võimaldab teil mitmesuguste rakenduste abil jagada sisu, sünkroonida andmeid, suhelda sõpradega, mängida mänge, heli, videoid ja teha muudki"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Katkesta ühendus"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Ühendatud seadmed"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Vali kõik"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Hõivatud seadmed"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Ühendatud teise seadmega"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Ühenduse katkestamine..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ühendamine..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Ühenduse ootamine"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Ühendamine nurjus"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Ühendamine nurjus."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Mitmikühendus"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Katkesta kõigi ühendus"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Katkesta ühendus"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Seadmeid ei leitud"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Desaktiveerige Wi-Fi Direct pärast kasutamist"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Aku säästmiseks desaktiveerige Wi-Fi Direct pärast kasutamist"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Pärast kasut. desakt. Wi-Fi Direct, et säästa akut"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Otsige Wi-Fi Directi seadmeid"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s taotleb Wi-Fi Directi ühendust. Kas lubate?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Otsige Wi-Fi Directi seadmeid. Ühendus praeguse võrguga katkestatakse"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directi kasutamisel katkestatakse aktiivne Wi-Fi ühendus. Kas jätkata?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Wi-Fi Direct'i seadmete või muudest Wi-Fi võrkudest seadmete otsimine"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directi kasutamisel katkestatakse aktiivne Wi-Fi modem. Kas jätkata?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Directi ühendus"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ühenda Wi-Fi Direct lahti"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct on ühendatud"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Kas katkestada Wi-Fi Directi ühendus?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Directi ühendus"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Uhenda teiste seadmetega Wi-Fi Directi kaudu."
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Directi seaded"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Alates Wi-Fi Directi aktiveerimisest pole %d minutit midagi toimunud. Aku kestvuse pikendamiseks on Wi-Fi Direct desaktiveeritud."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Konfig. Wi-Fi Directi"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Otsi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ühenda Wi-Fi Direct lahti"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Lõpeta"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Directi olek"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Desaktiveerimine nurjus."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktiveerimine nurjus."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Kas katkestada Wi-Fi Directi ühendus?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktiivne ühendus katkestatakse. Kas jätkata?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi võrguga ühenduse loomisel katkestatakse Wi-Fi Directi kaudu ühendatud seadme ühendus"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Korraga saate uhendada kuni %d seadet."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ühenda teiste seadmetega Wi-Fi Directi kaudu"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Saadaolevad seadmed"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Kas deaktiveerida Mobile AP, et kasutada Wi-Fi Directi?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ühenduse loomine üksusega %s nurjus."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Võrkude otsimiseks katkestage praegune Wi-Fi Direct'i ühendus"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Seade on ühendatud teise seadmega."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Directi aktiveerimine lülitab välja Wi-Fi ja inaktiveerib kaasaskantava Wi-Fi kuumkoha"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Ühendatud võrguga %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Directi kasutamisel desaktiveeritakse kaasaskantav Wi-Fi kuumkoht"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-koodid ei kattu."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct on juba kasutusel. Proovige hiljem"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desaktiveerimine..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Directi ühenduse taotlusest on automaatselt keeldutud. Ühendamiseks lülitage AllShare Cast välja"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktiivne ühendus katkestatakse, et otsimist saaks alustada. Kas jätkata?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Directi ühendus on katkestatud. Kas jätkata?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Seadmed, millega ühendamine nurjus"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi ühendus on katkestatud sel ajal, kui Wi-Fi Direct loob ühendust"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Sisestage PIN-kood, et luua uhendust seadmega %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Otsi Wi-Fi Directi seadmeid"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Loo uhendus seadmega %s %d sekundi parast."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Seadmeid pole"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-kood %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Otsi"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vali seadmed"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Lõpeta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Directi uhendus on katkenud."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Desaktiveerimine nurjus"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Uhenda seadmega %s %d s parast."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktiveerimine nurjus"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Nimeta seade ümber"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Aktiivne ühendus katkestatakse. Kas jätkata?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Saadaolevad seadmed"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ühendust ei saa luua"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Katkesta ühendus"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Luba"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktiveerimine..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Ühenda"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Ühendatud."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Sisestage seadme nimi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ühendatud Wi-Fi Directi kaudu %d seadmega."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Pole ühendatud"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Korraga saate ühendada kuni %d seadet"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Antud Wi-Fi Direct ühendus tühistatakse."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Parool on liiga pikk"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Akutoite saastmiseks desaktiveerige Wi-Fi Direct parast kasutamist."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Parool on liiga lühike"
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 8d78c1b..9a948b5
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Konektatuta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Adierazi zure IDa"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Konektatzen"
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Gehienezko karaktere kopurura heldu zara"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Deskonektatzen"
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d aukeratuta"
 
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fia aktibatzen..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Gaitu"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fia desaktibatzen..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Konektatuta"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "%d gehienezko karaktere kopurura iritsi zara."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Ezin izan da IP helbidea lortu."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "%s Wi-Fi sarera konektatu da."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Inoiz ez"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Deskar. datuak Wi-Fi eta 4G bidez"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Barne akatsa"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Deskar. datuak Wi-Fi eta 3G bidez"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Berreskuratuta"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PINa"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Errorea berreskuratzerakoan"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Ahaztu"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Ezeztatu"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Barne akatsa"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Onartu"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Errore ezezaguna"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Konektatuta"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Sarearen errorea"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatikoki aldatu Wi-Fi eta sare mugikorren artean, Internet konexio egonkorra mantentzeko."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Ez dago bilaketaren emaitzarik"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Autentifikazio errorea gertatu da"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Bilatzen"
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi eta sare mugikorrak elkarrekin erabiliko dira fitxategiak azkarrago deskargatzeko. Baliteke horrek datu mugikorren erabilera handitzea."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Deskonexioak huts egin du"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Sare adimendunaren tekla gaitu da. Funtzio horrek Internet konexio egonkorrari eusten laguntzen du, sare mugikorren eta Wi-Fi sareen artean aldatuz. Baliteke datu erabilera handitzea."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Pasahitz berria idatzi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s hautatu da.\n\nEzin baduzu SP batera konektatu, aldatu egiaztapenean erabilitako SIM txartela, SIM txartelaren kudeatzailean. Ondoren hautatu Datu mugikorretarako eta multimedia mezuetarako erabili nahi duzun SIM txartela. Bestela, erabili nahi ez duzun SIM txartela atera dezakezu."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Errore ezezaguna. Ezin da aplikazioa abiarazi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Sakatu WPS Wi-Fi sargunean %d minutu igaro baino lehen"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Onartu"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ireki"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Konektatzen"
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ez da Wi-Fi APrik aurkitu"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Akatsa"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Sare hau deskonektatuko da"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Ukatu"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Ezetsita"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Erakutsi pasahitza"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Denak aukeratu"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Aktibatuta"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Huts egin du"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desaktibatuta"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Onartu"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Ahaztu sarea"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Idatzi 4-8 digituko PINa"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Sare adimendunaren tekla"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINak ez datoz bat!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Seinale indarra"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Bai"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Txikitu d. mug. erabilera"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktibatzen..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Lehenetsi abiadura"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Desaktibatuta"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Sare lotzea"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Ados"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi sarearen informazioa"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Bai"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Hautatu WPS metodoa"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy helbidea"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Sartu uneko pasahitza"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Pasahitza"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d aukeratuta"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Pasahitza idatzi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS botoia"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Eskaneatzea"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Bilatzen"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Aurkitu ezkutuko sarea"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Ez da ezer aukeratu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi sare erabilgarriak"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Deskonketatuta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Kargatzean soilik"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP helbidea"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Ahula"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desaktibatzen..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Erabiltzailearen ziurtag."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Ustekabeko errorea"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Zehaztu gabe"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Sare konexioaren errorea"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ezezaguna"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Eragiketak huts egin du"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Fitxategi handiak azkarrago deskargatzeko, erabili Wi-Fi eta sare mugikorrak aldi berean"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Bateraezina"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Azpi-sareko maskara"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Ez bateragarria"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP estatikoa"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Antolatu honen bidez"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Eskaneatzen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Jaso jakinarazpenak sareak erabilgarri daudenean"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Onartua"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy ataka"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Izena"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC helbidea"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Sare honetarako konexio automatikoa ezgaituko da. Jarraitu?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP helbidea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitatea"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Abian..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Atebidearen helbidea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Sartu identitatea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP metodoa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Konektatzen"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Konektatu"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Gordeta"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Eskaneatzea"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi sarea hauteman da. Konektatu egingo zara."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "ATZERA"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ezarpen aurreratuak"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ez"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-en gailuak"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Segurtasun politikak Wi-Fi erabilera mugatzen du"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ukitu konektatzeko"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Ukitu hemen konektatzeko."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Konexio anitza"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Zure gailua %1$s-(e)ra konektatzen ari da. Hala ere, baliteke sare honek Interneterako sarbiderik ez ematea.\nUkitu ados orain %1$s-(e)ra konektatuta jarraitzeko, baina saihestu sare adimendunaren tekla etorkizunean sare honetara konektatzea."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Konektatu"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi eta Mobile AP ezin dira aldi berean aktibatu. Desaktibatu Mobile AP?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Deskonektatu"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Hasi saioa Wi-Fi sarean"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Utzi konexioa"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Baliteke Internet erabilgarri ez egotea"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Ezez."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ez galdetu berriz"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktibazioa"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ireki Wi-Fi ezarpenak"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Ezez."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Ez da gailurik aurkitu"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Bai"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ez"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Ezeztatu"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Ezez."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Berrizendatu gailua"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nire gailuaren izena"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Huts egin du"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Ezeztatu"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Konektatuta"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Aktibatzen..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Ados"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Gertuko gailuen zerrendan eta Bluetooth, Wi-Fi Direct eta beste metodo batzuen bidez erabilgarri dauden gailuen izenak erakusten dira."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct erabiltzean oraingo Wi-Fi konexioa deskonektatuko da"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Berrizendatu"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Ukitu ezarpenak aldatzeko"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Karaktere baliogabea adierazi dituzu. Saiatu berriz."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Bateraezina"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Eskuragarri"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Konexioak huts egin du"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct-en gailuak"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct-i buruz"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ukitu konektatzeko"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct funtzioak Wi-Fi gailuei zuzenean konektatzea ahalbidetzen die, hala, errazagoa eta erosoagoa izango da inprimatzea, fitxategiak partekatzea, sinkronizatzea eta pantailak partekatzea. Wi-Fi Direct onartzen duten gailuetara konektatzean posible izango zaizu zure edukia partekatzea, datuak sinkronizatzea, lagunekin sozializatzea, jokoetara jokatzea, audioa, bideoa eta bestelakoak erabiltzea, zenbait aplikazioren bidez"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Utzi konexioa"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Konektatutako gailuak"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Hautatu denak"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Lanpetutako gailuak"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Beste gailua batekin konektatuta"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Deskonektatzen"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Konektatzen"
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "Konexiora itxaroten"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Konexioa itxaroten"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
 msgstr "Ezin izan da konektatu"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Konexio anitza"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Deskonektatu guztiak"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Deskonektatu"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ez da gailurik aurkitu"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Desgaitu Wi-Fi Direct erabili ondoren"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Desgaitu Wi-Fi Direct erabili ondoren bateria aurrezteko"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Ezgaitu Wi-Fi Direct erabili ostean bateria aurrezteko"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Eskaneatu Wi-Fi Direct gailuak aurkitzeko"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s baimena eskatzen ari zaizu Wi-Fi Direct-ekin konektatzeko?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Bilatu Wi-Fi Direct gailuak. Oraingo sarea deskonektatuko da"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct erabiltzeak oraingo Wi-Fi konexioa deskonektatuko du. Jarraitu?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Bilatu Wi-Fi direct gailuak edo bilatu beste Wi-Fi sare batzuetako gailuak"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct erabiltzeak oraingo Wi-Fi ainguraketa deskonektatuko du. Jarraitu?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct konexioa"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Deskonektatu Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct konektatuta"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Utzi Wi-Fi Direct konexioa?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct konexioa"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Konektatu beste gailu batzuetara Wi-Fi Direct bidez"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct ezarpenak"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ez da aktibitaterik egon %d minutuz Wi-Fi Direct gaitu zenetik. Bateria bizitza luzatzeko, Wi-Fi Direct ezgaitu da."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Konfiguratu Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Eskane-atzea"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Deskonektatu Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Gelditu"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct egoera"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Desaktibazioak huts egin du"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktibazioak huts egin du"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Utzi Wi-Fi Direct konexioa?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Uneko konexioa deskonektatu egingo da. Jarraitu?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi sarera konektatzean Wi-Fi Direct bidez konektatutako gailua deskonektatuko da"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "%d gailu ere konekta ditzakezu aldi berean"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Konektatu beste gailu batzuetara Wi-Fi Direct bidez"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Gailu eskuragarriak"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Desgaitu AP mobile Wi-Fi Direct erabiltzeko?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ezin da %s-ra konektatu"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Deskonektatu uneko Wi-Fi Direct gailuak sareak bilatzeko"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Gailua beste gailu batera konektatuta"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Direct gaitzeak Wi-Fi itzaliko du eta Wi-Fi berogune ibiltaria ezgaituko du"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s-ra konektatuta"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Direct erabiltzean Wi-Fi berogune ibiltaria ezgaituko da"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINak ez datoz bat"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct erabiltzen ari zara. Saiatu geroago"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desaktibatzen..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct konexio eskaera automatikoki ukatu da. Konektatzeko, itzali AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Oraingo konexioa deskonektatuko da bilaketa abiarazteko. Jarraitu?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct deskonektatuko da. Jarraitu?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Konektatu ezin izan diren gailuak"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi deskonektatuta dago Wi-Fi Direct konektatzen denean"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Adierazi PINa %s-(e)ra konektatzeko"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Bilatu Wi-Fi Direct gailuak"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Konektatu %s-(e)ra %d segundo barru"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Gailurik ez"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kodea %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Eskane-atzea"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Hautatu gailuak"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Gelditu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct konexioa galdu da"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Desaktibazioak huts egin du"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Konektatu %s-(r)ekin %d seg. barru"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktibazioak huts egin du"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Berrizendatu gailua"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Uneko konexioa deskonektatu egingo da. Jarraitu?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PINa"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Eskura dauden gailuak"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ezin da konektatu"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "%d gailu ere konekta ditzakezu aldi berean"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Eten konexioa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Baimendu"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktibatzen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Konektatu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Konektatuta"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Idatzi gailu izena"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Beste %d gailurekin konektatuta Wi-Fi Direct bidez"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ez dago konektatuta"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Wi-Fi Direct konexio hau utziko da."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Pasahitz luzeegia"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Bateria aurrezteko, ezgaitu Wi-Fi Direct erabili ondoren"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Pasahitz laburregia"
\ No newline at end of file
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 8e9bbed..b541f62
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Yhdistetty"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Anna tunnuksesi."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Yhdistetään..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Merkkien enimmäismäärä saavutettu."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Yhteyttä katkaistaan..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d valittu"
 
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fi otetaan käyttöön..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Päälle"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fi poistetaan käytöstä..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Yhdistetty"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Merkkien enimmäismäärä %d on saavutettu."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-osoitteen haku epäonnistui."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Yhdistetty Wi-Fi-verkkoon %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Ei koskaan"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Lataa Wi-Fi- ja 4G-v. kautta"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Sisäinen virhe"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Lataa Wi-Fi- ja 3G-v. kautta"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Noudettu"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Nouto epäonnistui"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Unohda"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Peruuta"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Sisäinen virhe"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Tuntematon virhe"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Yhdistetty"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Verkkovirhe"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Vaihda automaattisesti Wi-Fi-yhteyden ja matkapuhelinverkkojen välillä vakaan Internet-yhteyden säilyttämiseksi."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Ei hakutuloksia"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Todennusvirhe"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Etsitään..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi- ja matkapuhelinverkkoja käytetään yhdessä, jotta suuret tiedostot ladataan nopeammin. Tämä voi lisätä mobiilidatan käyttöä."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Yhteyden katkaisu epäonnistui"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Älykäs verkon vaihto on käytössä. Tämä toiminto auttaa pitämään Internet-yhteyden vakaana vaihtamalla matkapuhelin- ja Wi-Fi-verkkojen välillä. Tämä voi lisätä datankäyttöä."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Anna uusi salasana"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s on valittu.\n\nJos et pysty muodostamaan yhteyttä tukiasemaan, vaihda vahvistukseen käytettävä SIM-kortti siirtymällä SIM-kortin hallintaan. Valitse sitten mobiilidata- ja multimediaviestitoimintojen kanssa käytettävä SIM-kortti. Voit myös poistaa SIM-kortin käytöstä, jos et halua käyttää sitä."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Tuntematon virhe. Sovellusta ei voi käynnistää"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Paina Wi-Fi-yhteyspisteesi WPS-painiketta %d minuutin kuluessa."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Hyväksy"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Avoin"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Yhdistetään..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "WI-Fi-yhteyspistettä ei löydy."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Virhe"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Yhteys nykyiseen verkkoon katkaistaan."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Hylkää"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Hylätty"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Näytä salasana"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Valitse kaikki"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Päällä"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Epäonnistui"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Pois"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Hyväksy"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Unohda verkko"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Anna 4–8-numeroinen PIN-koodi"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Älykäs verkon vaihto"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-koodit eivät täsmää!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signaalinvoimakkuus"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Kyllä"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Väh. mobiilidatan käyttöä"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktivoidaan..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Priorisoi nopeus"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Pois päältä"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Verkkojen liitos"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi-verkon tiedot"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Kyllä"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Valitse WPS-menetelmä"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Välityspalvelimen osoite"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Anna nykyinen salasana"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Salasana"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d valittu"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Kirjoita salasana."
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Etsitään..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-painike"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Hae"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Mitään ei valittu"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Etsi piilotettu verkko"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Käytett. olevat Wi-Fi-verkot."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Yhteys katkaistu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Vain latauksen aikana"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-osoite"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Heikko"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Kytketään pois päältä..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Käyttäjävarmenne"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Odottamaton virhe"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Määrittelemätön"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Verkkoyhteysvirhe"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Tuntematon"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Toiminto epäonnistui"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Voit ladata suuret tiedostot nopeammin käyttämällä Wi-Fi- ja matkapuhelinverkkoja yhdessä."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Ei tuettu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Aliverkon peite"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Ei tuettu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Staattinen IP-osoite"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Lajitteluperuste"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Etsitään..."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Hyväksytty"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Vastaanota ilmoituksia, kun verkkoja on käytettävissä."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Välityspalvelimen portti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nimi"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC-osoite"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automaattinen yhteyden muodostaminen tähän verkkoon poistetaan käytöstä. Jatketaanko?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-osoite"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Käyttäjätiedot"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Yhdyskäytävän osoite"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Anna käyttäjätiedot."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-menetelmä"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Kesken..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Yhdistetään..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Yhdistä"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Tallennettu"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Hae"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Havaittu Wi-Fi-verkko. Yhdistetään."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Takaisin"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Lisäasetukset"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ei"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct -laitteet"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Suojauskäytäntö estää Wi-Fi-yhteyden käytön."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Yhdistä napauttamalla"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Muodosta yhteys napauttamalla tätä."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Moniyhteys"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Laite muodostaa yhteyttä kohteeseen %1$s. Internet ei kuitenkaan ole tässä verkossa käytettävissä.\nNapauta OK, jos haluat säilyttää yhteyden kohteeseen %1$s, mutta myös estää Älykäs verkon vaihto -toimintoa muodostamasta yhteyttä tähän verkkoon tulevaisuudessa."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Yhdistä"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fiä ja mobiilitukiasemaa ei voi ottaa käyttöön samaan aikaan. Haluatko poistaa mobiilitukiaseman käytöstä?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Katkaise yhteys"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Kirjaudu Wi-Fi-verkkoon"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Peruuta yhteys"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet ei ehkä ole käytett."
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Per."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Älä kysy uudelleen"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktivointi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Avaa Wi-Fi-asetukset"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Laitteita ei löytynyt"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Kyllä"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ei"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "Peruuta"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Nimeä laite uudelleen"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Oman laitteen nimi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Per."
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Epäonnistui."
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Peruuta"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Yhdistetty"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Laitteiden nimet näytetään, jotta käytettävissä olevat laitteet voidaan erottaa lähellä olevien laitteiden luettelossa sekä Bluetoothia, Wi-Fi Directia ja muita yhteystapoja käytettäessä."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Aktivoidaan..."
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Nim. uud."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Muuta asetuksia napauttamalla."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Annettu virheellinen merkki. Yritä uudelleen."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Ei tuettu."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Directia käytettäessä nykyinen Wi-Fi-yhteys katkaistaan"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Käytettävissä"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Directin tiedot"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Yhdist. epäonnistui"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct -toiminnon avulla Wi-Fi-laitteet voivat muodostaa suoria yhteyksiä, mikä tekee tulostamisesta, tiedostojen jakamisesta, synkronoinnista ja näytön jakamisesta entistä helpompaa ja mukavampaa. Muodostamalla yhteyden Wi-Fi Direct -toimintoa tukeviin laitteisiin voit jakaa sisältöä, synkronoida tietoja, pitää yhteyttä ystäviin, pelata pelejä, toistaa ääntä ja videoita sekä tehdä paljon muuta erilaisten sovellusten avulla"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct -laitteet"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Yhdistä napauttamalla."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Peruuta yhteys"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Yhdistetyt laitteet"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Valitse kaikki"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Varatut laitteet"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Yhdistetty toiseen laitteeseen"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Yhteyttä katkaistaan..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Yhdistetään..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Odotetaan yhteyttä"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Moniyhteys"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Katkaise kaikki"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Katkaise yhteys"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Laitteita ei löytynyt"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Poista Wi-Fi Direct käytön jälkeen käytöstä"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Sammuta Wi-Fi Direct käytön jälkeen akun säästämiseksi"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Sammuta Wi-Fi Direct akun sääst. käyt. jälkeen"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Hae Wi-Fi Direct -laitteita"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s pyytää Wi-Fi Direct -yhteyttä. Sallitaanko?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directia käytettäessä nykyinen Wi-Fi-yhteys katkaistaan. Jatketaanko?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directia käytettäessä nykyinen Wi-Fi-yhteyden jakaminen katkaistaan. Jatketaanko?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct -yhteys"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Hae Wi-Fi Direct -laitteita. Yhteys nykyiseen verkkoon katkaistaan"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Katkaise Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Hae Wi-Fi Direct -laitteita tai hae laitteita muista Wi-Fi-verkoista"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Peruutetaanko Wi-Fi Direct -yhteys?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Yhdistä muihin laitteisiin Wi-Fi Direct -yhteyden kautta."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Mitään toimintoja ei ole suoritettu %d minuuttiin Wi-Fi Direct -yhteyden käyttöönoton jälkeen. Akun käyttöajan pidentämiseksi Wi-Fi Direct -yhteys on poistettu käytöstä."
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct -yhteys muodostettu"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Hae"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct -yhteys"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Lopeta"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct -asetukset"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Käytöstä poistaminen epäonnistui."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Määritä Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivointi epäonnistui."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Katkaise Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Nykyinen yhteys katkaistaan. Jatketaanko?"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct -tila"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Voit muodostaa yhteyden samanaikaisesti enintään %d laitteeseen."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Käyt. olevat laitt."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Peruutetaanko Wi-Fi Direct -yhteys?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Yhteyden muodostaminen kohteeseen %s epäonnistui."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi-verkkoon yhdistettäessä Wi-Fi Directilla yhdistetyn laitteen yhteys katkaistaan"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Laite on yhdistetty toiseen laitteeseen."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Yhdistä muihin laitteisiin Wi-Fi Direct -yhteyden kautta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Yhdistetty kohteeseen %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Poistetaanko mobiilitukiasema käytöstä Wi-Fi Directin käyttöä varten?"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-koodit eivät täsmää."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Katkaise nykyisen Wi-Fi Direct -laitteen yhteys verkkojen hakua varten"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Kytketään pois päältä..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Jos otat Wi-Fi Direct -yhteyden käyttöön, Wi-Fi ja siirrettävä Wi-Fi-tukiasema poistetaan käytöstä"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Nykyinen yhteys katkaistaan, jotta haku voidaan aloittaa. Jatketaanko?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Directia käytettäessä siirrettävä Wi-Fi-tukiasema poistetaan käytöstä"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Laitteet, jotka eivät pystyneet muodostamaan yhteyttä"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct on jo käytössä. Yritä myöhemmin uudelleen"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Anna PIN-koodi laitteeseen %s yhdistämistä varten."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct -yhteyspyyntö on automaattisesti hylätty. Poista AllShare Cast käytöstä yhteyden muodostamiseksi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Yhdistä laitteeseen %s %d sekunnin kuluttua."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct -yhteys katkaistaan. Jatketaanko?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-koodi %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi katkaistaan Wi-Fi Direct -yhteyden muodostamisen ajaksi"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Valitse laitteet"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Hae Wi-Fi Direct -laitteita"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct -yhteys on katkennut."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ei laitteita"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Yhdistä laitt. %s %d s kuluttua."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Hae"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Nimeä laite uudelleen"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Lopeta"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Käytöstä poistaminen epäonnistui"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ei voi yhdistää"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktivointi epäonnistui"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Katkaise yhteys"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Nykyinen yhteys katkaistaan. Jatketaanko?"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Salli"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktivoidaan..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Yhdistä"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Yhdistetty."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Anna laitteen nimi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Yhdistetty %d laitteeseen Wi-Fi Direct -yhteyden kautta."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Käytettävissä olevat laitteet"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ei yhdistetty"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Voit muodostaa yhteyden samanaikaisesti enintään %d laitteeseen"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Tämä Wi-Fi Direct -yhteys peruutetaan."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Salasana on liian pitkä"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Poista Wi-Fi Direct akkuvirran säästämiseksi käytön jälkeen käytöstä."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Salasana on liian lyhyt"
\ No newline at end of file
diff --git a/popup-wifidirect/po/fr.po b/popup-wifidirect/po/fr.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..609c3ff
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,471 @@
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Entrez votre ID."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Nb max de caractères atteint"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d sélectionné(es)"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activer"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Le nombre maximum de caractères (%d) est atteint."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Impossible d'obtenir l'adresse IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Connecté au réseau Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Jamais"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Téléch. données via Wi-Fi et 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Téléch. données via Wi-Fi et 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Oublier"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuler"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connecté"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Basculez automatiquement entre le Wi-Fi et les réseaux mobiles pour conserver une connexion Internet stable."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Une erreur d'authentification est survenue"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Les réseaux Wi-Fi et mobile seront utilisés en même temps pour télécharger les fichiers plus rapidement. Cela risque d'augmenter votre utilisation des données mobiles."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Réseau intelligent a été activé. Cette fonction permet de maintenir une connexion Internet stable en jonglant entre les réseaux mobiles et Wi-Fi. Ceci peut augmenter votre utilisation des données."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s est sélectionné.\n\nSi vous ne parvenez pas à vous connecter à un point d'accès, changez la carte SIM utilisée aux fins de la vérification en accédant au gestionnaire de carte SIM. Sélectionnez alors la carte SIM que vous souhaitez utiliser pour les données mobiles et les MMS. Vous pouvez aussi démonter la carte SIM que vous ne prévoyez pas d'utiliser."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Appuyez sur la touche WPS de votre point d'accès Wi-Fi sous %d minutes."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ouvert"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Aucune application Wi-Fi trouvée."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Le réseau actuel sera déconnecté."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Afficher le mot de passe"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Activé"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Désactivé"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Oublier le réseau"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Bascul. réseau intellig."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Force du signal"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Réduire util. donn. mob."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioriser la vitesse"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Association de réseaux"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Infos sur le réseau Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Sélectionner la méthode WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adresse du proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Mot de passe"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Saisir le mot de passe."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Touche WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Rechercher"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Réseau sécurisé"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Réseaux Wi-Fi disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Uniq. lors du chargement"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Faible"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certif. utilisat."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Non défini"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Inconnu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Pour télécharger des fichiers volumineux plus rapidement, utilisez les réseaux mobile et Wi-Fi en même temps."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Masque de sous-réseau"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP statique"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Trier par"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Recherche..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Recevoir des notifications lorsque des réseaux sont disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port du proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nom"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Adresse MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adresse IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identité"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresse de passerelle"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Indiquer une identité."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Méthode EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connexion..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Connexion"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Enregistré"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Un réseau Wi-Fi a été détecté. Vous allez être connecté."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Paramètres avancés"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Non"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation du Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Appuyez ici pour vous connecter."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Votre appareil se connecte à %1$s. Cependant, ce réseau peut ne pas fournir d'accès à Internet.\nAppuyez sur OK pour rester connecté à %1$s maintenant tout en empêchant la fonction Réseau intelligent de se connecter à ce réseau à l'avenir."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Activation simultanée du Wi-Fi et du point d'accès mobile impossible. Désactiver le point d'accès mobile ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Connexion au réseau Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Intern. peut ne pas être disp."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne plus demander"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ouvrir paramètres Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Aucun appareil détecté"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Oui"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Non"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuler"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Renommer le périphérique"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nom de mon périphérique"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Échec"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Annuler"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connecté"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Les noms des appareils sont affichés pour vous permettre de distinguer les appareils disponibles dans la liste des appareils à proximité, ainsi que via Bluetooth, Wi-Fi Direct ou par d'autres méthodes."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Renommer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Appuyez pour modifier les paramètres"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Caractère non valide saisi. Réessayez."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Non pris en charge"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponible"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Échec de connexion"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Périphériques Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Appuyez pour vous connecter."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Annuler la connexion"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Périphériques connectés"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Sélect. tout"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Périphériques occupés"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Connecté à un autre périphérique"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Connexion en cours"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Échec de la connexion."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Connexion multiple"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Tout déconnecter"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Déconnecter"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Désactiver Wi-Fi Direct après utilisation"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Désact Wi-Fi Direct après utilisat."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Désactiver Wi-Fi Direct après utilisation pour économiser de la batterie"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Désact Wi-Fi Direct apr util pour économ batterie"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s demande l'autorisation d'établir une connexion via Wi-Fi Direct. Accepter ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "L'utilisation de Wi-Fi Direct va interrompre la connexion Wi-Fi actuelle. Continuer ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "L'utilisation du Wi-Fi Direct va désactiver le modem Wi-Fi. Continuer ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Connexion Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Déconnexion de Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Annuler la connexion Wi-Fi Direct ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Se connecter à d'autres périphériques via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Aucune activité pendant %d minutes depuis que Wi-Fi Direct est activé. Wi-Fi Direct a été désactivé pour étendre la durée de vie de la batterie."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Rechercher"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Arrêter"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Échec de la désactivation."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Échec de l'activation."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "La connexion actuelle sera interrompue. Continuer ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Vous pouvez vous connecter à %d périphériques maximum simultanément."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Périph. disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Impossible de se connecter à %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Périphérique connecté à un autre périphérique"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connecté à %s"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Les codes PIN ne correspondent pas."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Désactivation..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "La connexion actuelle va être interrompue pour que la recherche puisse démarrer. Continuer ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Périphériques dont la connexion a échoué"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Entrez le code PIN pour vous connecter à %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connexion à %s dans %d secondes"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Code PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Sélectionner des appareils"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "La connexion Wi-Fi Direct a été perdue."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connexion à %s dans %d sec."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Renommer le périphérique"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "Code PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Connexion impossible"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Arrêter connexion"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Autoriser"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activation en cours..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connexion"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connecté"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Entrer un nom pour l'appareil"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connecté à %d périphériques via Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Non connecté"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Cette connexion Wi-Fi Direct sera annulée."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Désactivez Wi-Fi Direct après utilisation pour économiser la batterie."
+
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 4ded857..f677499
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Connecté"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Entrez votre ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Connexion ..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Nb max de caractères atteint."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Déconnexion ..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d sélect."
 
-msgid ""
-msgstr "Activation wifi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activer"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Désactivation wifi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connecté"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Le nombre maximum de caractères (%d) est atteint."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Impossible d'obtenir l'adresse IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "La connexion au réseau Wifi %s est établie."
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Erreur interne"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Jamais"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Récupéré"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Téléch. données via Wifi et 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Échec de récupération"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Téléch. données via Wifi et 3G"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "NIP WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Oublier"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Annuler"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Erreur interne"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Erreur inconnue"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connecté"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Erreur réseau"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Basculez automatiquement entre le Wifi et les réseaux mobiles pour conserver une connexion Internet stable."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Aucun résultat de recherche"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Une erreur d'authentification est survenue"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Recherche..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Les réseaux Wifi et mobile seront utilisés en même temps pour télécharger les fichiers plus rapidement. Cela risque d'augmenter votre utilisation des données mobiles."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Échec de déconnexion"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Réseau intelligent a été activé. Cette fonction permet de maintenir une connexion Internet stable en jonglant entre les réseaux mobiles et Wifi. Ceci peut augmenter votre utilisation des données."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Saisissez le nouveau mot de passe"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s est sélectionné.\n\nSi vous ne parvenez pas à vous connecter à un point d'accès, changez la carte SIM utilisée aux fins de la vérification en accédant au gestionnaire de carte SIM. Sélectionnez alors la carte SIM que vous souhaitez utiliser pour les données mobiles et les MMS. Vous pouvez aussi démonter la carte SIM que vous ne prévoyez pas d'utiliser."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Erreur inconnue. Impossible de lancer l'application"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Appuyez sur le bouton WPS de votre point d'accès wifi dans %d minutes."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Accepter"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ouvert"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connexion ..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Aucune application wifi trouvée"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Erreur"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Le réseau actuel sera déconnecté."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Refuser"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejeté"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Afficher le mot de passe"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Sélectionner tout"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Activé"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Échec"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Désactivé"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Accepter"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Oublier le réseau"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Entrez un NIP composé de 4 à 8 chiffres"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Réseau intelligent"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Les NIP ne correspondent pas !"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Force du signal"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Oui"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Réduire util. donn. mob."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "En cours d'activation ..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioriser la vitesse"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Désactivé"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Association de réseaux"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Infos sur le réseau Wifi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Oui"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Sélectionner la méthode WPS"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adresse du serveur mandataire"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Entrez le mot de passe actuel"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Mot de passe"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d sélectionnées"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Saisir le mot de passe."
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Recherche..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Bouton WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Rechercher"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Réseau sécurisé"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Aucune sélection"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Réseaux Wifi disponibles"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wifi direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wifi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Déconnecté"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wifi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Uniq. lors du chargement"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Adresse IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Faible"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Désactivation..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certif. utilisat"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Erreur inattendue"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Non défini"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Erreur connexion réseau"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Inconnu"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Échec de l'opération"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Pour télécharger des fichiers volumineux plus rapidement, utilisez les réseaux mobile et Wifi en même temps."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Non pris en charge"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Masque de sous-réseau"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Non pris en charge"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP statique"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Accepté"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Trier par"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Recherche..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Recevoir des notifications lorsque des réseaux sont disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nom"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "Adresse MAC"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "La connexion automatique à ce réseau va être désactivée. Continuer ?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adresse IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identité"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresse de passerelle"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Indiquer une identité."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Méthode EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "En cours..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connexion en cours..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Connexion"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wifi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Enregistré"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Rechercher"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Un réseau Wifi a été détecté. Vous allez être connecté."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Retour"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Paramètres avancés"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wifi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Non"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Périphériques Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation du Wifi."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Touchez pour vous connecter"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Touchez ici pour vous connecter."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Connexion multiple"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Votre appareil se connecte à %1$s. Cependant, ce réseau peut ne pas fournir d'accès à Internet.\nTouchez OK pour rester connecté à %1$s maintenant tout en empêchant la fonction Réseau intelligent de se connecter à ce réseau à l'avenir."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Connexion"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Activation simultanée de wifi et du point d'accès mobile impossible. Désactiver le point d'accès mobile ?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Déconnecter"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Conn. au réseau Wifi"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Annuler la connexion"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Intern. peut ne pas être disp."
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Annuler"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne plus demander"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Activation"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ouvrir paramètres Wifi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Annul."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Aucun appareil détecté"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wifi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Oui"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wifi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Non"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "Annuler"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Annuler"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Renommer l'appareil"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nom de mon périphérique"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "En cours d'activation ..."
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Échec."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Non"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connecté"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Les noms des appareils sont affichés pour vous permettre de distinguer les appareils disponibles dans la liste des appareils à proximité, ainsi que via Bluetooth, Wifi Direct ou par d'autres méthodes."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Renommer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Touchez pour modifier les paramètres"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Caractère non valide saisi. Réessayez"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Non pris en charge."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponible"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "L'utilisation de Wi-Fi Direct va interrompre la connexion Wifi actuelle"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Échec de connexion"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "À propos de Wifi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Périphériques Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Touchez pour vous connecter."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct active les périphériques Wifi pour se connecter directement, réaliser des impressions, partager des fichiers, synchroniser des données et partager des écrans de manière simple et pratique. La connexion aux périphériques qui prennent en charge Wi-Fi Direct permet de partager vos contenus, synchroniser vos données, communiquer avec vos amis, jouer à des jeux, écouter de la musique, visionner des vidéos, etc. via diverses applications."
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Annuler la connexion"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Périphériques connectés"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Sélectionner tout"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Périphériques occupés"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Connecté à un autre périphérique"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Déconnexion ..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connexion ..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Connexion en cours"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Échec de la connexion"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Échec de la connexion."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Connexion multiple"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Tout déconnecter"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Déconnecter"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Aucun périphérique détecté"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Désactiver Wi-Fi Direct après utilisation"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Désactiver Wi-Fi Direct après utilisation pour économiser l'énergie
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Désact Wi-Fi Direct apr util pour économ pile"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Rechercher des périphériques Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Rechercher des périphériques Wifi Direct. Le réseau actuel sera déconnecté"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s demande l'autorisation de se connecter à Wifi Direct. Autoriser ?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Rechercher des périphériques Wifi Direct ou des périphériques sur d'autres réseaux Wifi"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
 msgstr "L'utilisation de Wifi Direct va interrompre la connexion Wifi actuelle. Continuer ?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
 msgstr "L'utilisation de Wifi Direct va désactiver le modem Wifi. Continuer ?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wifi Direct connecté"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Connexion Wifi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Paramètres Wifi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configurer Wifi Direct"
-
 msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
 msgstr "Déconn. Wifi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "État Wifi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Annuler la connexion Wifi Direct ?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wifi direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Se connecter à d'autres périphériques via Wifi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Annuler la connexion Wi-Fi Direct ?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Aucune activité pendant %d minutes depuis que Wifi Direct est activé. Wifi Direct a été désactivé pour prolonger la durée d'utilisation de la pile."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "La connexion au réseau Wifi va déconnecter le périphérique connecté via Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Rech."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Se connecter à d'autres périphériques via Wifi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Arrêter"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Désactiver le point d'accès mobile pour utiliser Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Échec de la désactivation."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Échec de l'activation."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "La connexion actuelle sera déconnectée. Continuer ?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Déconnecter le périphérique Wifi Direct actuel pour rechercher des réseaux"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Vous pouvez vous connecter à %d périphériques maximum simultanément."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "L'activation de Wi-Fi Direct va désactiver Wifi et le point d'accès sans fil"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Appareils disponibles"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "L'utilisation de Wi-Fi Direct va désactiver le point d'accès Wifi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Impossible de se connecter à %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct déjà utilisé. Réessayez ultérieurement"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Périphérique connecté à un autre périphérique."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Demande de connexion Wi-Fi Direct automatiquement refusée. Pour vous connecter, désactivez AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connecté à %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wifi Direct sera déconnecté. Continuer?"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Les NIP ne correspondent pas."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Le Wifi est déconnecté lors de la connexion de Wifi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Désactivation..."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Rechercher des périphériques Wifi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "La connexion actuelle va être interrompue pour que la recherche puisse démarrer. Continuer ?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Aucun périphérique"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Périphériques dont la connexion a échoué"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Rech."
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Entrez le NIP pour vous connecter à %s."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Arrêter"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connexion à %s dans %d secondes"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Échec de la désactivation"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Code NIP %s"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Échec de l'activation"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Sélectionner des appareils"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "La connexion actuelle sera déconnectée. Continuer ?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "La connexion Wifi Direct a été perdue."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Appareils disponibles"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connexion à %s dans %d s"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Renommer l'appareil"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "NIP"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Connexion impossible"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Arrêter connexion"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Autoriser"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "En cours d'activation ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connexion"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connecté."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Entrer un nom pour l'appareil"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connecté à %d périphériques via Wifi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Non connecté"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Vous pouvez vous connecter à %d périphériques maximum simultanément"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Cette connexion Wifi Direct sera annulée."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Mot de passe trop long"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Désactivez Wifi Direct après utilisation pour économiser la pile."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Mot de passe trop court"
\ No newline at end of file
diff --git a/popup-wifidirect/po/fr_FR.po b/popup-wifidirect/po/fr_FR.po
deleted file mode 100644 (file)
index 4edf629..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,374 +0,0 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Connecté"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Connexion..."
-
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Déconnexion..."
-
-msgid ""
-msgstr "Activation Wi-Fi..."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Désactivation Wi-Fi..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connecté"
-
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Erreur interne"
-
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Récupéré"
-
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Echec de la récupération"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Annuler"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Erreur interne"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Erreur inconnue"
-
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Erreur réseau"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Aucun résultat trouvé"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Recherche..."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Echec de déconnexion"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Saisissez le nouveau mot de passe"
-
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Erreur inconnue. Impossible de lancer l'application"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Accepter"
-
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connexion..."
-
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Erreur"
-
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Refuser"
-
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejeté"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Sélect. tout"
-
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Echec"
-
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Accepter"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Entrez un code PIN composé de 4 à 8 chiffres"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Les codes PIN ne correspondent pas !"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Oui"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activation en cours..."
-
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Désactivé"
-
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Oui"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Point d'accès mobile"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Entrez le mot de passe actuel"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d sélectionné(es)"
-
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Recherche..."
-
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Aucune sélection"
-
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Déconnecté"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Point d'accès mobile"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Adresse IP"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Désactivation..."
-
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Erreur inattendue"
-
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Erreur connexion réseau"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Échec de l'opération"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Non pris en charge"
-
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Non pris en charge"
-
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Accepté"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "Adresse MAC"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "La connexion automatique à ce réseau va être désactivée. Continuer ?"
-
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "En cours..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
-msgstr "Connexion"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Analyser"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Retour"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Périphériques Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Appuyez pour vous connecter"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Connexion multiple"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Connexion"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Déconnecter"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Annuler la connexion"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Annul."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Activation"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Annuler"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Annul."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Annuler"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Activation en cours..."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "L'utilisation de Wi-Fi Direct va interrompre la connexion Wi-Fi actuelle"
-
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "A propos Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct active les périphériques Wi-Fi pour se connecter directement, réaliser des impressions, partager des fichiers, synchroniser des données et partager des écrans de manière simple et pratique. La connexion aux périphériques qui prennent en charge Wi-Fi Direct permet de partager vos contenus, synchroniser vos données, communiquer avec vos amis, jouer à des jeux, écouter de la musique, visionner des vidéos, etc. via diverses applications"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "Périphériques connectés"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "Périphériques occupés"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "Connecté à un autre périphérique"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Déconnexion..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connexion..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "Connexion en cours"
-
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Echec de la connexion"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "Connexion multiple"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Tout déconnecter"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
-msgstr "Déconnecter"
-
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Aucun périphérique détecté"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "Désactiver Wi-Fi Direct après utilisation"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "Désact Wi-Fi Direct après utilisat."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Désactiver Wi-Fi Direct après utilisation pour économiser de la batterie"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Désact Wi-Fi Direct apr util pour économ batterie"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Rechercher des périphériques Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Rechercher des périphériques Wi-Fi Direct. Le réseau actuel sera déconnecté"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Rechercher des périphériques Wi-Fi Direct ou des périphériques sur d'autres réseaux Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "L'utilisation de Wi-Fi Direct va interrompre la connexion Wi-Fi actuelle. Continuer ?"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "L'utilisation de Wi-Fi Direct va désactiver le modem Wi-Fi. Continuer ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct connecté"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Connexion Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Paramètres Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configurer Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Déconnecter Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Statut Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Annuler la connexion Wi-Fi Direct ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "La connexion au réseau Wi-Fi va déconnecter l'appareil connecté via Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Se connecter à d'autres périphériques via Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Désactiver le point d'accès mobile pour utiliser Wi-Fi Direct ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Déconnecter le périphérique Wifi Direct actuel pour rechercher des réseaux"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "L'activation du Wi-Fi Direct va désactiver le Wi-Fi et le point d'accès mobile"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "L'utilisation de Wi-Fi Direct va désactiver le point d'accès mobile"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct déjà utilisé. Réessayez ultérieurement"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Demande de connexion Wi-Fi Direct automatiquement refusée. Pour vous connecter, désactivez AllShare Cast"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct sera déconnecté. Continuer ?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Le Wi-Fi est déconnecté lors de la connexion de Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Rechercher des appareils Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Aucun périphérique"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Anal-yser"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Arrêter"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Echec de la désactivation"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Echec de l'activation"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "La connexion actuelle sera déconnectée. Continuer ?"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Appareils disponibles"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Vous pouvez vous connecter à %d périphériques maximum simultanément"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Mot de passe trop long"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Mot de passe trop court"
\ No newline at end of file
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 853c55c..8fcd0d7
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Nasctha"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Iontráil do ID"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Ag nascadh..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Uaslíon na gcarachtar bainte amach."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Ag dínascadh..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d roghnaithe"
 
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fi á chur i ngníomh..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Cumasaigh"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fi á dhíghníomhachtú..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Nasctha"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Uaslíon na gcarachtar %d bainte amach."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Theip ar fháil seoladh IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Nasctha leis an líonra Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Choíche"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Íoslód. sonraí le Wi-Fi agus 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Earráid inmheánach"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Íoslód. sonraí le Wi-Fi agus 3G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Aisghafa"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Theip ar aisghabháil"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Dearmad"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Cuir ar ceal"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Earráid inmheánach"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Earráid anaithnid"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Nasctha"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Earráid líonra"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Aistrigh go huathoibríoch idir Wi-Fi agus líonraí móibíleacha le nasc Idirlín cobhsaí a choimeád."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Níl torthaí cuardaigh ann"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Tharla earráid fhíordheimhnithe"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Ag cuardach..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Úsáidfear Wi-Fi agus líonraí móibíleacha le chéile chun comhaid a íoslódáil níos tapa. Is féidir go méadófar d'úsáid sonraí móibíleacha leis seo."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Theip ar an dínascadh"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Aistriú líonra cliste cumasaithe. Tá an fheidhm seo ina cuidiú leat nasc Idirlín a choinneáil cobhsaí trí aistriú idir líonraí móibíleacha agus Wi-Fi. Is féidir leis seo d'úsáid sonraí a mhéadú."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Iontráil pasfhocal nua"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Tá %s roghnaithe.\n\nMura féidir leat nascadh le AP, athraigh an cárta SIM a úsáidtear le fíorú ach gabháil chuig Bainisteoir cártaí SIM. Ansin roghnaigh an cárta SIM is mian leat a úsáid le haghaidh Sonraí móibíleacha agus teachtaireachtaí ilmheán. De rogha air sin, is féidir leat an cárta SIM nach mian leat a úsáid a dhíghléasadh."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Earráid anaithnid. Ní féidir feidhmchlár a lainseáil"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Brúigh WPS ar do phointe rochtana Wi-Fi laistigh de %d nóiméad"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Glac leis"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Oscailte"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ag nascadh..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Níor aimsíodh AP Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Earráid"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Dínascfar an líonra reatha"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Diúltaigh"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Diúltaithe"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Taispeáin pasfhocal"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Roghnaigh gach"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Air"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Theip air"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "As"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Glac leis"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Déan dearmad ar líonra"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Iontráil PIN 4-8 ndigit"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Aistriú go líonra cliste"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Ní mheaitseálann na PIN!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Neart comhartha"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Déan é"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Laghdaigh úsáid sonraí móib."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Ag cur i ngníomh..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Tosaíocht ar luas"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Díghníomhachtaithe"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Nascáil líonra"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Faisnéis líonra Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Déan é"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Roghnaigh modh WPS"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Ball Te Móibíleach"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Seoladh seachfhreastalaí"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Iontráil an pasfhocal reatha"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Pasfhocal"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d roghnaithe"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Iontráil pasfhocal"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Cnaipe WPS"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Ag cuardach..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Scan"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Aimsigh líonra folaithe"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Dada roghnaithe"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Tá líonraí Wi-Fi ar fáil."
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Dínasctha"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Ball Te Móibíleach"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Le linn luchtú amháin"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Seoladh IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Lag"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Ag díghníomhachtú..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Deimhniú úsáideora"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Earráid gan choinne"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Neamhshonraithe"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Earráid leis an nasc líonra"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Anaithnid"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Theip ar oibríocht"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Chun comhaid mhóra a íoslódáil níos tapa, úsáid Wi-Fi agus líonraí móibíleacha le chéile."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Gan tacú"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Masc folíonra"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Gan tacú"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP Statach"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sórtáil de réir"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Ag scanadh..."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Glacadh leis"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Faigh fógraí nuair atá líonraí ar fáil"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Seachphort"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ainm"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "Seoladh MAC"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Déanfar díchumasú ar an nasc uathoibríoch chuig an líonra seo. Ar aghaidh?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Seoladh IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Aitheantas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Seoladh geata"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Iontráil aitheantas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Modh EAP"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Ar bun..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Ag nascadh..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Nasc"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Sábháilte"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Braitheadh líonra Wi-Fi. Nascfar leis thú."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Siar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ardsocruithe"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ná déan é"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Gléasanna Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar úsáid Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tapáil chun nascadh"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tapáil anseo le nascadh."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Ilnascadh"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Tá do ghléas á nascadh le %1$s. Mar sin féin, is féidir nach soláthraítear  rochtain Idirlín leis an líonra seo.\nTapáil OK le fanacht nasctha le %1$s anois, ach freisin chun cosc a chur ar Aistriú líonra cliste nascadh leis an líonra sin amach anseo."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Nasc"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Ní féidir Wi-Fi agus AP Móibíleach a chur i ngníomh ag an am céanna. Díghníomhachtaigh AP Móibíleach?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Dínasc"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Sínigh ist. líonra Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cuir nasc ar ceal"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Seans nach bhfuil Idirlíon ar fáil"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Cealú"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ná hiarr arís"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Gníomhachtú"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Oscail socruithe Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Ar Ceal"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Níor aimsíodh gléasanna"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Déan é"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ná déan é"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Cealú"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cuir ar ceal"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cealaigh"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Athainmnigh an gléas"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ainm mo ghléis"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Ag cur i ngníomh..."
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Theip air."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Cuir ar ceal"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Nasctha"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Taispeántar ainmneacha gléasanna le hidirdhealú a dhéanamh idir na gléasanna atá ar fáil i liosta na ngléasanna in aice láimhe, agus trí Bluetooth, Wi-Fi Direct, agus modhanna eile."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Athainmnigh"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tapáil le socruithe a athrú"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Dínascfar an nasc Wi-Fi reatha má úsáidtear Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Carachtar neamhbhailí iontráilte. Triail arís."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Eolas faoi Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Gan tacú."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Ar fáil"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Theip ar nascadh"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Gléasanna Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tapáil chun nascadh"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Cuireann Wi-Fi Direct ar chumas gléasanna Wi-Fi nascadh go díreach, rud a dhéanann priontáil. comhroinnt comhad, sioncronú agus comhroinnt scáileáin níos simplí áisiúla. Trí nascadh le gléasanna a bhfuil tacú iontu do Wi-Fi Direct, is féidir d'inneachar a chomhroinnt, do shonraí a shioncronú, teagmháil a dhéanamh le cairde, cluichí a imirt, ceol agus físeáin a sheinm, agus eile, trí fheidhmchláir éagsúla a úsáid"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cuir nasc ar ceal"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Gléasanna nasctha"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Roghnaigh gach"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Gléasanna gnóthacha"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Nasctha le gléas eile"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Ag dínascadh..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ag nascadh..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Ag feitheamh le nasc"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Theip ar nascadh"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Theip ar nascadh."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "Ilnasc"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Ilnascadh"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Dínasc gach rud"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Dínasc gach"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Dínasc"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Níor aimsíodh gléas"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Díchumasaigh Wi-Fi Direct tar éis úsáide"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Díchumasaigh Wi-Fi Direct tar éis úsáide chun an ceallra a choigilt"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Díchum. Wi-Fi Direct tar éis úsáide le ceallra a choigilt"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Scan le haghaidh gléasanna Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ag iarraidh nasc Wi-Fi Direct. Ceadaigh?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Scan le haghaidh gléasanna Wi-Fi Direct. Dínascfar an líonra reatha."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Dínascfar an nasc Wi-Fi reatha má úsáidtear Wi-Fi Direct. Ar aghaidh?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Cuardaigh le haghaidh gléasanna Wi-Fi Direct nó cuardaigh le haghaidh gléasanna ar líonraí Wi-Fi eile"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Dínascfar an nascaireacht Wi-Fi reatha má úsáidtear Wi-Fi Direct. Ar aghaidh?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Nasc Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Dínasc Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct nasctha"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Cuir nasc Wi-Fi Direct ar ceal?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Nasc Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Nasc le gléasanna eile le Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Socruithe Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Níor tharla aon ghníomhaíocht le %d nóiméad anuas ón am ar cumasaíodh Wi-Fi Direct. Chun saolré an cheallra a shíneadh rinneadh Wi-Fi Direct a dhíchumasú."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Cumraigh Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Dínasc Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Stádas Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Theip ar dhíghníomhachtú."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Theip ar chur i ngníomh."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Cuir nasc Wi-Fi Direct ar ceal?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Dínascfar an nasc reatha. Ar aghaidh?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Dínascfar an gléas atá nasctha trí Wi-Fi Direct má nasctar le líonra Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Is féidir leat suas le %d gléas a nascadh ag an am céanna"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Nasc le gléasanna eile le Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Gléasanna atá ar fáil"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Díchumasaigh AP móibíleach chun Wi-Fi Direct a úsáid?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Theip ar nascadh le %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Dínasc an gléas Wi-Fi Direct reatha ó líonraí cuardaithe"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Gléas nasctha le gléas eile."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Casfar as Wi-Fi agus díchumasófar an ball te inaistrithe Wi-Fi má chumasaítear Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Nasctha le %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Díchumasófar an ball te inaistrithe Wi-Fi má úsáidtear Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Ní hionann na PIN"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct in úsáid cheana féin. Triail arís ar ball"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Ag díghníomhachtú..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Iarratas ar nascadh Wi-Fi Direct diúltaithe go huathoibríoch. Le  nascadh, cas as AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Dínascfar an nasc reatha ionas go bhféadfar tosú ag scanadh. Lean ar aghaidh?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Dínascfar Wi-Fi Direct. Ar aghaidh?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Gléasanna ar theip orthu nascadh"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Bíonn Wi-Fi dínasctha agus Wi-Fi Direct ag nascadh"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Iontráil PIN chun nascadh le %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Cuardaigh le haghaidh gléasanna Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Nasc le %s i gceann %d soicind"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Níl gléasanna ann"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Roghnaigh gléasanna"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Cailleadh nasc Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Theip ar dhíghníomhachtú"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Nasc le %s i gceann %d soicind"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Theip ar chur i ngníomh"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Athainmnigh an gléas"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Dínascfar an nasc reatha. Ar aghaidh?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Gléasanna atá ar fáil"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nascadh dodhéanta"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Is féidir leat suas le %d gléas a nascadh ag an am céanna"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Scoir nasc"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Ceadaigh"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Ag cur i ngníomh..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Nasc"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Nasctha."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Iontráil ainm an ghléis"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Nasctha le %d gléas trí Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Gan nascadh"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Cuirfear an nasc Wi-Fi Direct seo ar ceal."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Pasfhocal rófhada"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Le cumhacht ceallra a choigilt, díchumasaigh Wi-Fi Direct tar éis úsáide"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Pasfhocal ró-ghearr"
\ No newline at end of file
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 6c1e681..4da525e
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Insire a túa ID"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres alcanzado"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconectando..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seleccionados"
 
-msgid ""
-msgstr "Activando Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activar"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Desactivando Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Alcanzouse o número máximo de carácteres %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Non se puido obter o enderezo IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Conectado á rede Wi-Fi %s."
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Erro interno"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nunca"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Recuperada"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Descargar datos por Wi-Fi e 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Erro ao recuperar"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Descargar datos por Wi-Fi e 3G"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Ignorar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Erro interno"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Aceptar"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Erro descoñecido"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Erro de rede"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Cambiar automaticamente entre redes móbiles e Wi-Fi para manter unha conexión á Internet estable."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Non hai resultados da busca"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Produciuse un erro de autenticación"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Buscando..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Utilizaranse redes Wi-Fi e móbiles á vez para descargar os arquivos máis rápido. É posible que isto aumente a utilización de datos móbiles."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Erro de desconexión"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Activouse Smart network switch. Esta función axuda a manter unha conexión á Internet estable mediante o cambio entre redes móbiles e Wi-Fi. É posible que isto aumente o teu uso de datos."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Introducir novo contrasinal"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s está seleccionado.\n\nSe non podes conectarte a un punto de acceso, cambia a tarxeta SIM usada para a verificación no xestor de tarxetas SIM. A continuación, selecciona a tarxeta SIM que desexas usar para os datos móbiles e as mensaxes multimedia. Tamén podes desmontar a tarxeta SIM que non desexas usar."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Erro descoñecido. Non se pode executar a aplicación"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pulsa no botón WPS no punto de acceso Wi-Fi dentro de %d minutos"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Aceptar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Abrir"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Non se atopou ningún punto de acceso Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Erro"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Desconectarase a rede actual"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Rexeitar"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rexeitada"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Amosar contrasinal"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Seleccionar todo"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Activado"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Erro"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desactivado"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Aceptar"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Ignorar rede"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Introducir PIN de 4 a 8 díxitos"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Cambio rede intelixente"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Os PIN non coinciden!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Intensidade do sinal"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Si"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reducir uso datos móbiles"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activando..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioridade á velocidade"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Desactivado"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Unión de redes"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Aceptar"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Información rede Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Si"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Seleccionar método WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Enderezo proxy"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Contrasinal"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Introduce o contrasinal actual"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introduza o contrasinal"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seleccionadas"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Botón WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Buscar"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Buscando..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Buscar rede oculta"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Non se seleccionou nada"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Redes Wi-Fi dispoñibles"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Desconectado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Só durante a carga"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Enderezo IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Débil"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desactivando..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certificado usua."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Erro inesperado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Non especificado"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Erro de conexión de rede"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Descoñecido"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Fallo na operación"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Para descargar arquivos grandes máis rapidamente, utiliza redes Wi-Fi e móbiles á vez"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Non admitido"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Máscara de subrede"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Non admitido"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP estática"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordenar por"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Escaneando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Recibir notificacións cando as redes estean dispoñibles"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Aceptado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Porto do proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nome"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "Enderezo MAC"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "A conexión automática a esta rede vaise desactivar. Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Enderezo IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identidade"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "En curso..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Enderezo de pasarela"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Introducir identidade"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Método EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Conectando..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Conectar"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Gardado"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Detectouse unha rede Wi-Fi. Establecerase a conexión a ela."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Atrás"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Axustes avanzados"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Non"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "A política de seguridade limita o uso da Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Toca para conectarte"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Toca aquí para conectarte."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Multiconexión"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "O teu dispositivo está conectándose a %1$s. Non obstante, é posible que esta rede non forneza acceso á Internet.\nToca Aceptar para manterte conectado a %1$s agora, pero impide tamén que Cambio de Smart network se conecte a esta rede no futuro."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Conectar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "O Wi-Fi e AP Móbil non poden activarse ao mesmo tempo. Desactivar AP Móbil?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Desconectar"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Inic. sesi. na rede Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancelar conexión"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Pode que Internet non dispoñ."
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Canc."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Non volver preguntar"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Activación"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Abrir axustes de Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Canc."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Non se atoparon dispositivos"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Si"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Non"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Canc."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Cambiar nome do dispositivo"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome do meu dispositivo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Erro"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Activando..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Os nomes dos dispositivos amósanse para distinguir cada un dos dispositivos dispoñibles na lista de dispositivos próximos e a través de Bluetooth, Wi-Fi Direct e outros métodos."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "A utilización de Wi-Fi Direct desconectará a conexión Wi-Fi actual"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Cam. nome"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Toca para cambiar os axustes"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Inseriuse un carácter non válido. Téntao de novo."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Non admitido"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Dispoñible"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Erro de conexión"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Acerca de Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Toca para conectarte"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct permite aos dispositivos Wi-Fi conectarse directamente, realizar impresións, compartir arquivos, sincronizar e compartir pantallas dun xeito moito máis simple e cómodo. A conexión con dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct permite compartir o teu contido, sincronizar os teus datos, socializarte cos amigos, xogar a xogos, escoitar son, ver vídeos, etc., mediante varias aplicacións"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancelar conexión"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Dispositivos conectados"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleccionar todo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Dispositivos ocupados"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Conectado con outro dispositivo"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Desconectando..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Agardando conex. datos"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
 msgstr "Non se puido establecer a conexión"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Multiconexión"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Desconectar todo"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Desconectar"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Non se atoparon dispositivos"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Desactiva Wi-Fi Direct despois de usalo"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Desactiva Wi-Fi Direct despois de usalo para aforrar batería"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Desac. Wi-Fi Direct desp. uso para aforrar batería"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Busca dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está solicitando unha conexión Wi-Fi Direct. Desexas permitila?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Buscar dispositivos en Wi-Fi Direct. Desconectarase a rede actual"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "A utilización de Wi-Fi Direct desconectará a conexión Wi-Fi actual. Desexas continuar?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Busca dispositivos en Wi-Fi direct ou busca dispositivos noutras redes Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "A utilización de Wi-Fi Direct desconectará a ancoraxe á rede Wi-Fi actual. Desexas continuar?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Conexión Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Desconectar Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Conectado mediante Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Desexas cancelar a conexión Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Conexión Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectar a outros dispositivos a través de Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Axustes de Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Non houbo ningunha actividade durante %d minutos dende que se activou Wi-Fi Direct. Para ampliar a vida útil da batería, desactivouse Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configurar Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Buscar"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Desconectar Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Deter"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Estado de Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Erro na desactivación"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Fallo na activación"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Desexas cancelar a conexión Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "A conexión actual desconectarase. Continuar?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "A conexión á rede Wi-Fi provocará a desconexión do dispositivo conectado a través de Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Podes conectar ata %d dispositivos á vez"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Conectar a outros dispositivos a través de Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dispositivos dispoñ."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Desactivar punto de acceso móbil para utilizar Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Non se puido conectar a %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Desconecta o dispositivo Wi-Fi Direct actual para buscar redes"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo conectado a outro dispositivo"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "A activación de Wi-Fi Direct desactivará a Wi-Fi e a zona interactiva Wi-Fi portátil"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Conectando a %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "A utilización de Wi-Fi Direct desactivará a zona interactiva Wi-Fi portátil"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Os PINs non coinciden"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct xa se está a usar. Inténtao máis tarde"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desactivando..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Solicitude de conexión de Wi-Fi Direct rexeitada automaticamente. Para conectarte, desactiva AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "A conexión actual desconectarase para que se poida iniciar a exploración. Desexas continuar?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct desconectarase. Desexas continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositivos que non se puideron conectar"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "A Wi-Fi desconéctase mentres se conecta Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Introduce o PIN para conectarte a %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Buscar dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Conectar con %s dentro de %d segundos"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Non hai dispositivos"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Código PIN %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Seleccionar dispositivos"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Deter"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "A conexión Wi-Fi Direct perdeuse"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Erro na desactivación"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Conéctate con %s en %d segundos"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Fallo na activación"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Renomear dispositivo"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "A conexión actual desconectarase. Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos dispoñibles"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Imposible conectar"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Podes conectar ata %d dispositivos á vez"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Deter conexión"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Conectado"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introduce o nome do dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectado a %d dispositivos a través de Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Non conectado"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Cancelarase esta conexión a Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Contrasinal demasiado longo"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Para aforrar batería, desactiva Wi-Fi Direct despois de usalo"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Contrasinal moi curto"
\ No newline at end of file
diff --git a/popup-wifidirect/po/gu.po b/popup-wifidirect/po/gu.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7908a22
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "કોઈ ઉપકરણો મળ્યાં નથી"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "મારું ઉપકરણ નામ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ઉપકરણનું પુનઃનામકરણ કરો"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "નજીકના ઉપકરણોની યાદીમાં અને બ્લ્યુટુથ, Wi-Fi Direct, અને અન્ય પદ્ધતિઓ મારફતે ઉપલબ્ધ પ્રત્યેક ઉપકરણોની તુલના કરવા માટે ઉપકરણોના નામો પ્રદર્શિત કરવામાં આવે છે."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "વર્ણોની મહત્તમ સંખ્યાએ પહોંચ્યા."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "જોડાણ થઇ રહ્યું છે…"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "રદ કરો"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "હા"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ના"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ઓકે"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "રદ કરો"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "નિષ્ફળ."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "સક્ષમ કરો"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d પસંદ કર્યા"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "જોડાયું"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "અમાન્ય અક્ષર દાખલ કર્યો છે. ફરી પ્રયાસ કરો."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "સેટિંગ્સ બદલવા માટે ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "રદ કરો"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ઓકે"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ટેકો નથી."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "સુરક્ષા નીતિ Wi-Fi નો ઉપયોગને પ્રતિબંધિત કરે છે."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ફરી નામ આપો"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ઉપલબ્ધ"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ના"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi સીધા ઉપકરણો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "જોડાણ કરવા માટે ટેપ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "જોડાણ રદ્દ કરો"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "જોડાણ કરેલ ઉપકરણો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "બધું પસંદ કરો"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "વ્યસ્ત ઉપકરણો"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "અન્ય ઉપકરણ સાથે જોડેલ છે"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "જોડાણની પ્રતીક્ષા કરે છે"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "જોડવામાં નિષ્ફળ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "બહુવિધ જોડાણ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "બધું ડિસ્કનેક્ટ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "જોડાણ તોડો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct ને વાપર્યા પછી અક્ષમ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ઉપયોગ પછી Wi-Fi Direct અક્ષમ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "બેટરી બચાવવા Wi-Fi Direct ને વાપર્યા પછી અક્ષમ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "બેટરી બચાવવા ઉપયોગ પછી Wi-Fi Direct અક્ષમ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s એ Wi-Fi Direct જોડાણની વિનંતી કરી રહ્યાં છે. છૂટ આપીએ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directનો ઉપયોગ કરવા પર વર્તમાન Wi-Fi જોડાણ અલગ થશે. ચાલુ રાખીએ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directનો ઉપયોગ કરવા પર વર્તમાન Wi-Fi જોડાણ અલગ થશે. ચાલુ રાખીએ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct જોડાણ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ડિસ્કનેક્ટ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct જોડાણ રદ કરીએ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct દ્વારા અન્ય ઉપકરણેસ સાથે જોડો."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct સક્ષમ હતું તેથી %d સુધી કોઈ પ્રવૃત્તિ કરવામાં આવી નથી. બેટરી આવરદા વધારવા માટે, Wi-Fi Directને અક્ષમ કર્યુ છે."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "સ્કેન કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "રોકો"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "નિષ્ક્રિયતા નિષ્ફળ."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "સક્રિયતા નિષ્ફળ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "હાલનું જોડાણ તોડી નખાશે. આગળ વધીએ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "તમે એક સમયમાં %d ઉપકરણો સુધી જોડાણ કરી શકો છો."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ઉપલબ્ધ ઉપકરણો"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s સાથે જોડાવવા નિષ્ફળ."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ઉપકરણ અન્ય ઉપકરણ સાથે જોડાયેલ છે."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s સાથે જોડાણ કરેલું છે."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN મેળ ખાતો નથી."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "નિષ્ક્રિય કરે છે...."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "વર્તમાન કનેક્શન ડિસ્કનેક્ટ કરવામાં આવશે જેથી સ્કેનિંગ પ્રારંભ થઈ શકે. ચાલુ રાખીએ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "જોડવામાં નિષ્ફળ થયેલા ઉપકરણો"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s સાથે જોડવા માટે PIN દાખલ કરો."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d સેકંડ્સમાં %s સાથે જોડાણ કરો."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN કોડ %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ઉપકરણો પસંદ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct જોડાણ નાશ પામ્યું છે."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d સેકંડમાં %s સાથે જોડાણ કરો."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ઉપકરણનું પુનઃનામકરણ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "જોડવામાં અસમર્થ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "જોડાણ અટકાવો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "મંજૂરી આપો"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "સક્રિય થઇ રહ્યું છે..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "જોડો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "જોડાયું."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ઉપકરણનું નામ દાખલ કરો"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct દ્વારા %d ઉપકરણો સાથે જોડાયેલ છે."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "જોડાયેલ નથી"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "આ Wi-Fi Direct જોડાણ રદ કરવામાં આવશે."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "બેટરી પાવર બચાવવા માટે, ઉપયોગ પછી Wi-Fi Direct ને અક્ષમ કરો."
+
index 33f3d90..34df068 100644 (file)
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "à¤\9cà¥\8bà¥\9cा à¤\97या"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "à¤\85पनà¥\80 ID à¤¦à¤°à¥\8dà¤\9c à¤\95रà¥\87à¤\82"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "à¤\9cà¥\8bà¥\9cा à¤\9cा à¤°à¤¹à¤¾ à¤¹à¥\88â\80¦"
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "वरà¥\8dणà¥\8b à¤\95à¥\80 à¤¸à¤\82à¤\96à¥\8dâ\80\8dया à¤\85धिà¤\95तम à¤ªà¤¹à¥\81à¤\81à¤\9aà¥\80।"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "डिस्कनेक्ट हो रहा है..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d चयनित"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "सक्षम"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fi सक्रिय हो रहा है..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "वर्णों की अधिकतम संख्या %d तक पहुँच गई।"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fi निष्क्रिय हो रहा है…"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP पता प्राप्त करने में विफल।"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "जोड़ा गया"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Wi-Fi नेटवर्क %s से जोड़ा गया"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "à¤\86à¤\82तरिà¤\95 à¤¤à¥\8dरà¥\81à¤\9fà¥\80"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "à¤\95भà¥\80 à¤¨à¤¹à¥\80à¤\82"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "पुनःप्राप्त किया गया"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Wi-Fi और 4G से डाउनलोड करें"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "पà¥\81नà¤\83 à¤ªà¥\8dरापà¥\8dत à¤\95रना à¤\85सफल"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "डाà¤\9fा Wi-Fi à¤\94र 3G à¤¸à¥\87 à¤¡à¤¾à¤\89नलà¥\8bड à¤\95रà¥\87à¤\82"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "भूल जाएँ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "रद्द"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "à¤\86à¤\82तरिà¤\95 à¤¤à¥\8dरà¥\81à¤\9fà¥\80"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "à¤\93à¤\95à¥\87"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "à¤\85à¤\9cà¥\8dà¤\9eात à¤¤à¥\8dरà¥\81à¤\9fि"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤\95िया à¤\97या"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "नà¥\87à¤\9fवरà¥\8dà¤\95 à¤¤à¥\8dरà¥\81à¤\9fà¥\80"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "à¤\8fà¤\95 à¤¸à¥\8dथायà¥\80 à¤\87à¤\82à¤\9fरनà¥\87à¤\9f à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dशन à¤¬à¤¨à¤¾à¤\8f à¤°à¤\96नà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f Wi-Fi à¤\94र à¤®à¥\8bबाà¤\87ल à¤¨à¥\87à¤\9fवरà¥\8dà¤\95à¥\8dस à¤\95à¥\87 à¤¬à¥\80à¤\9a à¤¸à¥\8dवà¤\9aालित à¤°à¥\82प à¤¸à¥\87 à¤¸à¥\8dविà¤\9a à¤\95रà¥\87à¤\82।"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "à¤\95à¥\8bà¤\88 à¤\96à¥\8bà¤\9c à¤ªà¤°à¤¿à¤£à¤¾à¤® à¤¨à¤¹à¥\80à¤\82"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "पà¥\8dरमाणà¥\80à¤\95रण à¤¤à¥\8dरà¥\81à¤\9fि à¤¹à¥\81à¤\88"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "à¤\96à¥\8bà¤\9c à¤°à¤¹à¤¾ à¤¹à¥\88..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "फ़ाà¤\87लà¥\87à¤\82 à¤¤à¥\87à¤\9c़à¥\80 à¤¸à¥\87 à¤¡à¤¾à¤\89नलà¥\8bड à¤\95रनà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f Wi-Fi à¤\94र à¤®à¥\8bबाà¤\87ल à¤¡à¤¾à¤\9fा à¤¦à¥\8bनà¥\8bà¤\82 à¤\95ा à¤\8fà¤\95 à¤¸à¤¾à¤¥ à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95िया à¤\9cाà¤\8fà¤\97ा। à¤\87ससà¥\87 à¤\86पà¤\95à¥\87 à¤®à¥\8bबाà¤\87ल à¤¡à¤¾à¤\9fा à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤®à¥\87à¤\82 à¤¬à¤¢à¤¼à¥\8bतरà¥\80 à¤¹à¥\8b à¤¸à¤\95तà¥\80 à¤¹à¥\88।"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "डिसà¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤\95रना à¤µà¤¿à¤«à¤²"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "सà¥\8dमारà¥\8dà¤\9f à¤¨à¥\87à¤\9fवरà¥\8dà¤\95 à¤¸à¥\8dविà¤\9a à¤¸à¤\95à¥\8dषम à¤\95र à¤¦à¤¿à¤¯à¤¾ à¤¹à¥\88। à¤®à¥\8bबाà¤\87ल à¤\94र Wi-Fi à¤¨à¥\87à¤\9fवरà¥\8dà¤\95à¥\8dस à¤\95à¥\87 à¤¬à¥\80à¤\9a à¤¸à¥\8dविà¤\9a à¤\95र à¤¸à¥\8dथिर à¤\87à¤\82à¤\9fरनà¥\87à¤\9f à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dशन à¤¬à¤¨à¤¾à¤\8f à¤°à¤\96नà¥\87 à¤®à¥\87à¤\82 à¤\87स à¤«à¤\82à¤\95à¥\8dशन à¤¸à¥\87 à¤®à¤¦à¤¦ à¤®à¤¿à¤²à¤¤à¥\80 à¤¹à¥\88। à¤\87ससà¥\87 à¤\86पà¤\95à¥\87 à¤¡à¤¾à¤\9fा à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤®à¥\87à¤\82 à¤¬à¤¢à¤¼à¥\8bतरà¥\80 à¤¹à¥\8b à¤¸à¤\95तà¥\80 à¤¹à¥\88।"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "नया पासवर्ड प्रविष्ट करें"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s चयनित है।\n\nयदि आप किसी AP से कनेक्ट करने में असमर्थ हैं, तो SIM कार्ड प्रबंधक में जाकर सत्यापन के लिए उपयोग किया गया SIM कार्ड बदलें। फिर मोबाइल डाटा और मल्टीमीडिया सन्देशों के लिए उपयोग करने हेतु इच्छित SIM कार्ड चुनें। वैकल्पिक रूप से, आप जो SIM कार्ड उपयोग नहीं करना चाहते उसे अनमाउंट कर सकते हैं।"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "अज्ञात त्रुटि. अनुप्रयोग लॉन्च करने में अक्षम"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d मिनटों के अंदर आप के Wi-Fi एक्सेस पॉइंट पर WPS दबाएँ"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "सà¥\8dâ\80\8dवà¥\80à¤\95ारें"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "à¤\96à¥\8bलें"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "à¤\9cà¥\8bà¥\9cा à¤\9cा à¤°à¤¹à¤¾ à¤¹à¥\88â\80¦"
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "à¤\95à¥\8bà¤\88 Wi-Fi AP à¤¨à¤¹à¥\80à¤\82 à¤®à¤¿à¤²à¤¾à¥¤"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "तà¥\8dरà¥\81à¤\9fà¥\80"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "वरà¥\8dतमान à¤¨à¥\87à¤\9fवरà¥\8dà¤\95 à¤¡à¤¿à¤¸à¥\8dà¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤¹à¥\8b à¤\9cाà¤\8fà¤\97ा।"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "अस्वीकारें"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "à¤\85सà¥\8dâ\80\8dवà¥\80à¤\95à¥\83त"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "पासवरà¥\8dड à¤¦à¤¿à¤\96ाà¤\8fà¤\81"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "सभà¥\80 à¤\9aà¥\81नà¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "à¤\9aालà¥\82"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "à¤\85सफल à¤¹à¥\81à¤\86"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "बà¤\82द"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "सà¥\8dवà¥\80à¤\95ारà¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "नà¥\87à¤\9fवरà¥\8dà¤\95 à¤­à¥\82ल à¤\9cायà¥\87"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "4 से 8 अंक का PIN दर्ज करें"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "स्मार्ट नेटवर्क स्विच"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN मेल नही खाता!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "सिग्नल क्षमता"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "हाà¤\82"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "मà¥\8bबाà¤\87ल à¤¡à¤¾à¤\9fा à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\98à¤\9fाà¤\8fà¤\81"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "सà¤\95à¥\8dरिय à¤¹à¥\8b à¤°à¤¹à¤¾ à¤¹à¥\88â\80¦"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "à¤\97ति à¤\95à¥\8b à¤ªà¥\8dराथमिà¤\95ता à¤¦à¥\87à¤\82"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "निषà¥\8dà¤\95à¥\8dरिय à¤¹à¥\81à¤\86"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "नà¥\87à¤\9fवरà¥\8dà¤\95 à¤¬à¤¾à¤\81डिà¤\82à¤\97"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "ओके"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi नेटवर्क जानकारी"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "हाँ"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS पद्धति चुनें"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "मà¥\8bबाà¤\87ल à¤¹à¥\89à¤\9fसà¥\8dपà¥\89à¤\9f"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "पà¥\8dरà¥\89à¤\95à¥\8dâ\80\8dसà¥\80 à¤ªà¤¤à¤¾"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "वरà¥\8dतमान à¤ªà¤¾à¤¸à¤µà¤°à¥\8dड à¤¦à¤°à¥\8dà¤\9c à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "पासवरà¥\8dड"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d चयनित"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "पासवर्ड प्रविष्ट करें"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "खोज रहा है..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS बटन"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "à¤\95à¥\81à¤\9b à¤\9aयनित à¤¨à¤¹à¥\80ं"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "सà¥\8dâ\80\8dà¤\95à¥\88न à¤\95रà¥\87ं"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi डायरेक्ट"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "छुपा नेटवर्क ढूँढें"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "डिस्कनेक्ट हुआ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi नेटवर्क्स उपलब्ध।"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "मोबाइल हॉटस्पॉट"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP पता"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "केवल चार्जिंग के दौरान"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "दुर्बल"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "उपभोक्ता प्रमाणपत्र"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "अनिर्दिष्‍ट"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "अज्ञात"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "निषà¥\8dà¤\95à¥\8dरिय à¤¹à¥\8b à¤°à¤¹à¤¾ à¤¹à¥\88â\80¦"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "बड़à¥\80 à¤«à¤¼à¤¾à¤\87लà¥\87à¤\82 à¤¤à¥\87à¤\9c़à¥\80 à¤¸à¥\87 à¤¡à¤¾à¤\89नलà¥\8bड à¤\95रनà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f, Wi-Fi à¤\94र à¤®à¥\8bबाà¤\87ल à¤¨à¥\87à¤\9fवरà¥\8dà¤\95 à¤¦à¥\8bनà¥\8bà¤\82 à¤\95ा à¤\8fà¤\95 à¤¸à¤¾à¤¥ à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95रà¥\87à¤\82।"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "à¤\85नपà¥\87à¤\95à¥\8dषित à¤¤à¥\8dरà¥\81à¤\9fà¥\80"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "सबनà¥\87à¤\9f à¤®à¤¾à¤¸à¥\8dà¤\95"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "नà¥\87à¤\9fवरà¥\8dà¤\95 à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dशन à¤¤à¥\8dरà¥\81à¤\9fà¥\80"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "सà¥\8dथिर IP"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "कार्रवाई विफल"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "à¤\85समरà¥\8dथित"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "à¤\87सà¤\95à¥\87 à¤¦à¥\8dवारा à¤\95à¥\8dरमबदà¥\8dध à¤\95रà¥\87à¤\82"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "à¤\85समरà¥\8dथित"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "सà¥\8dà¤\95à¥\88न à¤¹à¥\8b à¤°à¤¹à¤¾ à¤¹à¥\88..."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi डायरेक्ट"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "नेटवर्क्स उपलब्ध होने पर अधिसूचनाएँ प्राप्त करें"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "स्‍वीकृत"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "प्रॉक्‍सी पोर्ट"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "नाम"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC पते"
+msgstr "MAC पता"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP पता"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "पहचानें"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "गेटवे पता"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "पहचान प्रविष्ट करें"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP विधि"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "इस नेटवर्क के साथ स्वचालित कनेक्शन अक्षम हो जाएगा। जारी रखें?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "पà¥\8dरà¤\97ति à¤ªà¤°..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤¹à¥\8b à¤°à¤¹à¤¾ à¤¹à¥\88..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "जोड़ें"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "सुरक्षित किया"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "सà¥\8dâ\80\8dà¤\95à¥\88न"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "à¤\8fà¤\95 Wi-Fi à¤¨à¥\87à¤\9fवरà¥\8dà¤\95 à¤\95ा à¤ªà¤¤à¤¾ à¤²à¤\97ा à¤¹à¥\88। à¤\86प à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤¹à¥\8b à¤\9cाà¤\8fà¤\82à¤\97à¥\87।"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "पà¥\80à¤\9bà¥\87"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "à¤\89नà¥\8dनत à¤¸à¥\87à¤\9fिà¤\82à¤\97à¥\8dस"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "सà¥\80धà¥\87 Wi-Fi"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "नहà¥\80à¤\82"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "वाà¤\88-फाà¤\88 à¤¡à¤¾à¤¯à¤°à¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤¡à¤¿à¤µà¤¾à¤\87सà¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "सà¥\81रà¤\95à¥\8dषा à¤¨à¥\80ति Wi-Fi à¤\95à¥\87 à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95à¥\8b à¤ªà¥\8dरतिबà¤\82धित à¤\95रतà¥\80 à¤¹à¥\88।"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤\95रनà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤\9fà¥\88प à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤\95रनà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤¯à¤¹à¤¾à¤\81 à¤\9fà¥\88प à¤\95रà¥\87à¤\82।"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "मलà¥\8dà¤\9fà¥\80-à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "à¤\86पà¤\95ा à¤¡à¤¿à¤µà¤¾à¤\87स %1$s à¤¸à¥\87 à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤¹à¥\8b à¤°à¤¹à¤¾ à¤¹à¥\88। à¤¹à¤¾à¤²à¤¾à¤\81à¤\95ि, à¤¹à¥\8b à¤¸à¤\95ता à¤¹à¥\88 à¤¯à¤¹ à¤¨à¥\87à¤\9fवरà¥\8dà¤\95 à¤\87à¤\82à¤\9fरनà¥\87à¤\9f à¤\90à¤\95à¥\8dसà¥\87स à¤ªà¥\8dरदान à¤¨ à¤\95रà¥\87।\nà¤\85भà¥\80 %1$s à¤¸à¥\87 à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤°à¤¹à¤¨à¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤\93à¤\95à¥\87 à¤\9fà¥\88प à¤\95रà¥\87à¤\82, à¤²à¥\87à¤\95िन à¤¸à¤¾à¤¥ à¤¹à¥\80 à¤¸à¥\8dमारà¥\8dà¤\9f à¤¨à¥\87à¤\9fवरà¥\8dà¤\95 à¤\95à¥\8b à¤­à¤µà¤¿à¤·à¥\8dय à¤®à¥\87à¤\82 à¤\87स à¤¨à¥\87à¤\9fवरà¥\8dà¤\95 à¤¸à¥\87 à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤\95रनà¥\87 à¤¸à¥\87 à¤°à¥\8bà¤\95à¥\87à¤\82।"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "à¤\9cà¥\8bड़à¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "à¤\8fà¤\95 à¤¹à¥\80 à¤¸à¤®à¤¯ à¤®à¥\87à¤\82 Wi-Fi à¤\94र à¤®à¥\8bबाà¤\87ल AP à¤¸à¤\95à¥\8dरिय à¤¨à¤¹à¥\80à¤\82 à¤\95र à¤¸à¤\95तà¥\87 à¤¹à¥\88à¤\82। à¤®à¥\8bबाà¤\87ल AP à¤¨à¤¿à¤·à¥\8dà¤\95à¥\8dरिय à¤\95रà¥\87à¤\82?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "डिस्कनेक्ट करें"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi नेटवर्क साइन इन करे"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dशन à¤°à¤¦à¥\8dद à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "हà¥\8b à¤¸à¤\95ता à¤¹à¥\88 à¤\87à¤\82à¤\9fरनà¥\87à¤\9f à¤\89पलबà¥\8dध à¤¨ à¤¹à¥\8b"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "रदà¥\8dद"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "दà¥\8bबारा à¤¨ à¤ªà¥\82à¤\9bà¥\87à¤\82"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "सक्रियण"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi सेटिंग्स खोलें"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "रदà¥\8dद"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "à¤\95à¥\8bà¤\88 à¤¡à¤¿à¤µà¤¾à¤\87स à¤¨à¤¹à¥\80à¤\82 à¤®à¤¿à¤²à¥\87"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "सà¥\80धà¥\87 Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "हाà¤\81"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "नहीं"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "रद्द"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "रदà¥\8dद"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "डिवाà¤\87स à¤\95ा à¤¨à¤¾à¤® à¤¬à¤¦à¤²à¥\87à¤\82"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "मेरे डिवाइस का नाम"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "सà¤\95à¥\8dरिय à¤¹à¥\8b à¤°à¤¹à¤¾ à¤¹à¥\88â\80¦"
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "विफल।"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi डायरेक्ट का उपयोग करने पर वर्तमान Wi-Fi कनेक्शन डिस्कनेक्ट हो जाएगा"
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "रद्द करें"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi डायरेक्ट के बारे में"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "कनेक्ट किया गया"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi डायरेक्ट Wi-Fi डिवाइसेस को सीधे कनेक्ट करना सक्षम करता है, जिस से प्रिंट करना, फ़ाइल साझाकरण, सिंक्रोनाइज करना, और स्‍क्रीन साझाकरण बहुत आसान और अधिक सुविधाजनक बन जाता है। Wi-Fi डायरेक्ट को समर्थित करने वाले डिवाइसेस के साथ कनेक्ट करने से विभिन्न एप्लीकेशंस का उपयोग करते हुए, आपकी सामग्री साझा करना, आपका डेटा सिंक्रोनाइज करना, मित्रों के साथ सोशलाइज़ करना, गेम्स प्ले करने, ऑडियो, वीडियोज़, और बहुत कुछ संभव हो जाता है"
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ओके"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤\95िà¤\8f à¤\97à¤\8f à¤¡à¤¿à¤µà¤¾à¤\87सà¥\87स"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "बà¥\8dलà¥\82à¤\9fà¥\82थ, Wi-Fi Direct à¤\94र à¤\95िसà¥\80 à¤\85नà¥\8dय à¤ªà¤¦à¥\8dधतियà¥\8bà¤\82 à¤\95à¥\87 à¤®à¤¾à¤§à¥\8dयम à¤¸à¥\87, à¤¨à¤¿à¤\95à¤\9fवरà¥\8dतà¥\80 à¤¡à¤¿à¤µà¤¾à¤\87सà¥\8bà¤\82 à¤\95à¥\80 à¤¸à¥\82à¤\9aà¥\80 à¤®à¥\87à¤\82 à¤\89पलबà¥\8dध à¤ªà¥\8dरतà¥\8dयà¥\87à¤\95 à¤¡à¤¿à¤µà¤¾à¤\87सà¥\8bà¤\82 à¤\95à¥\8b à¤ªà¤¹à¤\9aाननà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤¡à¤¿à¤µà¤¾à¤\87स à¤¨à¤¾à¤® à¤ªà¥\8dरदरà¥\8dशित à¤¹à¥\8bतà¥\87 à¤¹à¥\88à¤\82।"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "वà¥\8dयसà¥\8dत à¤¡à¤¿à¤µà¤¾à¤\87सà¥\87स"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "नाम à¤¬à¤¦à¤²à¥\87à¤\82"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "à¤\85नà¥\8dâ\80\8dय à¤¡à¤¿à¤µà¤¾à¤\87स à¤\95à¥\87 à¤¸à¤¾à¤¥ à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤\95िया à¤\97या"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "सà¥\87à¤\9fिà¤\82à¤\97à¥\8dस à¤¬à¤¦à¤²à¤¨à¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤\9fà¥\88प à¤\95रà¥\87à¤\82।"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "डिसà¥\8dà¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤¹à¥\8b à¤°à¤¹à¤¾ à¤¹à¥\88..."
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "à¤\85मानà¥\8dय à¤µà¤°à¥\8dण à¤ªà¥\8dरविषà¥\8dà¤\9f à¤\95िà¤\8f à¤\97à¤\8f। à¤«à¤¿à¤° à¤¸à¥\87 à¤ªà¥\8dरयास à¤\95रà¥\87à¤\82।"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "à¤\9cà¥\8bà¥\9cा à¤\9cा à¤°à¤¹à¤¾ à¤¹à¥\88â\80¦"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "à¤\85समरà¥\8dथित।"
 
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dशन à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤ªà¥\8dरतà¥\80à¤\95à¥\8dषारत"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "à¤\89पलबà¥\8dध"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "कनेक्ट करने में असफल"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "कनेक्शन विफल"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct डिवाइसें"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "कनेक्ट करने के लिए टैप करें"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "कनेक्शन रद्द करें"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "कनेक्ट किए गए डिवाइसेस"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "सभी चुनें"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "व्यस्त डिवाइसेस"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "अन्‍य डिवाइस के साथ जोड़ा गया"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "कनेक्शन हेतु प्रतीक्षा"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "जोड़ने में असफल।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "मल्टी-कनेक्ट"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "सभी डिस्कनेक्ट करें"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
-msgstr "डिसकनेक्ट"
-
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "कोई साधन नहीं मिला"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "डिस्कनेक्ट"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "उपयोग के बाद Wi-Fi डायरेक्ट अक्षम करें"
+msgstr "उपयोग के बाद Wi-Fi Direct अक्षम करें"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "उपयोग के बाद Wi-Fi डायरेक्ट अक्षम करें"
+msgstr "उपयोग के बाद Wi-Fi Direct अक्षम करे"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "बैटरी सुरक्षित करने के लिए उपयोग करने के बाद Wi-Fi डायरेक्ट अक्षम करें"
+msgstr "बैटरी सुरक्षित करने के लिए उपयोग करने के बाद Wi-Fi Direct अक्षम करें"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "बà¥\88à¤\9fरà¥\80 à¤¸à¥\81रà¤\95à¥\8dषित à¤\95रनà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95रनà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤¬à¤¾à¤¦ Wi-Fi à¤¡à¤¾à¤¯à¤°à¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f अक्षम करें"
+msgstr "बà¥\88à¤\9fरà¥\80 à¤¬à¤\9aानà¥\87 à¤¹à¥\87तà¥\81, à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95à¥\87 à¤¬à¤¾à¤¦ Wi-Fi Direct अक्षम करें"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi डायरेक्ट डिवाइसों के लिए स्कैन करें"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s किसी Wi-Fi Direct कनेक्शन के लिए अनुरोध कर रहा है। अनुमति दें?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi डायरेक्ट डिवाइसेस के लिए स्कैन करें। वर्तमान नेटवर्क डिस्कनेक्ट हो जाएगा"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct का उपयोग करने पर वर्तमान Wi-Fi कनेक्शन डिस्कनेक्ट हो जाएगा। जारी रखें?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "वाई-फ़ाई डायरेक्ट डिवाइसों को खोजें या अन्य वाई-फ़ाई नेटवर्क्स पर डिवाइसों को खोजें"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct का उपयोग करने पर वर्तमान Wi-Fi टेथरिंग डिस्कनेक्ट हो जाएगी। जारी रखें?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct कनेक्‍शन"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct डिस्कनेक्ट करें"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "वाई-फ़ाई डायरेक्ट कनेक्ट किया गया"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct कनेक्‍शन रद्द करें?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi डायरेक्ट कनेक्‍शन"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct के द्वारा अन्य डिवाइसों से कनेक्ट करें।"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "वाई-फ़ाई डायरेक्ट सेटिंग्स"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct सक्षम होने के बाद से %d मिनट के लिए कोई गतिविधि नहीं हुई। बैटरी लाइफ बढ़ाने के लिए, Wi-Fi Direct अक्षम किया गया है।"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "वाà¤\88-फ़ाà¤\88 à¤¡à¤¾à¤¯à¤°à¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤\95à¥\89नà¥\8dफ़िà¤\97र करें"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "सà¥\8dà¤\95à¥\88न करें"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "वाà¤\88-फ़ाà¤\88 à¤¡à¤¾à¤¯à¤°à¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤¡à¤¿à¤¸à¥\8dà¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤\95रें"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "रà¥\8bà¤\95ें"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "वाà¤\88-फ़ाà¤\88 à¤¡à¤¾à¤¯à¤°à¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤¸à¥\8dथिति"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "निषà¥\8dà¤\95à¥\8dरियता à¤µà¤¿à¤«à¤²à¥¤"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi डायरेक्ट"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "सक्रियण विफल।"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Wi-Fi डायरेक्ट कनेक्‍शन रद्द करें?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "वर्तमान कनेक्शन डिस्कनेक्ट किया जाएगा। जारी रखें?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi नेटवर्क से कनेक्ट करने पर Wi-Fi डायरेक्ट के द्वारा कनेक्ट किया गया डिवाइस डिस्कनेक्ट हो जाएगा"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "आप एक ही समय में %d डिवाइसेस तक कनेक्ट कर सकते है।"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "वाà¤\88-फ़ाà¤\88 à¤¡à¤¾à¤¯à¤°à¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤\95à¥\87 à¤¦à¥\8dवारा à¤\85नà¥\8dय à¤¡à¤¿à¤µà¤¾à¤\87सà¥\8bà¤\82 à¤¸à¥\87 à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "à¤\89पलबà¥\8dâ\80\8dध à¤¡à¤¿à¤µà¤¾à¤\87सà¥\87स"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "वाई-फ़ाई डायरेक्ट का उपयोग करने के लिए मोबाइल एपी अक्षम करें?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s से जोड़ने में असफल।"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "नà¥\87à¤\9fवरà¥\8dà¤\95à¥\8dस à¤\96à¥\8bà¤\9cनà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤µà¤°à¥\8dतमान à¤µà¤¾à¤\88-फ़ाà¤\88 à¤¡à¤¾à¤¯à¤°à¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤\89पà¤\95रण à¤¡à¤¿à¤¸à¥\8dà¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "डिवाà¤\87स à¤\85नà¥\8dâ\80\8dय à¤¡à¤¿à¤µà¤¾à¤\87स à¤\95à¥\87 à¤¸à¤¾à¤¥ à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤\95िया à¤\97या।"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi डायरेक्ट सक्षम करने पर Wi-Fi बंद हो जाएगा और पोर्टेबल Wi-Fi हॉटस्पॉट अक्षम हो जाएगा"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s से कनेक्ट किया हुआ।"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi डायरेक्ट का उपयोग करने पर पोर्टेबल Wi-Fi हॉटस्पॉट अक्षम कर देगा"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN मेल नहीं खाते हैं।"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "वाà¤\88-फाà¤\88 à¤¡à¤¾à¤¯à¤°à¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤ªà¤¹à¤²à¥\87 à¤¸à¥\87 à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤®à¥\87à¤\82 à¤¹à¥\88। à¤¬à¤¾à¤¦ à¤®à¥\87à¤\82 à¤ªà¥\8dरयास à¤\95रà¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "निषà¥\8dà¤\95à¥\8dरिय à¤¹à¥\8b à¤°à¤¹à¤¾ à¤¹à¥\88..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi डायरेक्ट कनेक्शन अनुरोध स्वचालित रूप से अस्‍वीकृत की गई। कनेक्ट करने के लिए, ऑलशेयर कास्ट बंद करें"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "वर्तमान कनेक्शन डिस्कनेक्ट किया जाएगा ताकि स्कैनिंग प्रारंभ कर सकें। जारी रखें?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi डायरेक्ट डिस्कनेक्ट किया जाएगा। जारी रखें?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "जोड़ने में विफल होने वाले डिवाइस"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "वाई-फ़ाई डायरेक्ट कनेक्ट होने के दौरन वाई-फ़ाई डिसकनेक्ट किया गया"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s के साथ कनेक्ट करने के लिए PIN प्रविष्ट करें"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "वाई-फ़ाई डायरेक्ट उपकरणों के लिए खोजें"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d सेकंड में %s से कनेक्ट करें"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "डिवाइस नहीं"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "सà¥\8dà¤\95à¥\88न à¤\95रें"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "डिवाà¤\87स à¤\9aà¥\81नें"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "रोकें"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct कनेक्शन खो गया है।"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "निष्क्रियता विफल"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d सेकंड में %s से कनेक्ट करें।"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "सà¤\95à¥\8dरियण à¤µà¤¿à¤«à¤²"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "डिवाà¤\87स à¤\95ा à¤¨à¤¾à¤® à¤¬à¤¦à¤²à¥\87à¤\82"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "वर्तमान कनेक्शन डिस्कनेक्ट किया जाएगा। जारी रखें?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "जोड़ने में असमर्थ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "कनेक्टशन रोकें"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "अनुमति दें"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "सक्रिय हो रहा है..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "कनेक्ट"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "जोड़ा गया।"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "डिवाइस का नाम प्रविष्ट करें"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct के द्वारा %d डिवाइसेस के साथ कनेक्ट किया गया।"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "à¤\89पलबà¥\8dध à¤¡à¤¿à¤µà¤¾à¤\87सà¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dâ\80\8dà¤\9f à¤¨à¤¹à¥\80à¤\82 à¤¹à¥\88"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "à¤\86प à¤\8fà¤\95 à¤¹à¥\80 à¤¸à¤®à¤¯ à¤®à¥\87à¤\82 %d à¤¡à¤¿à¤µà¤¾à¤\87सà¥\87स à¤¤à¤\95 à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤\95र à¤¸à¤\95तà¥\87 à¤¹à¥\88"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "यह Wi-Fi Direct à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dशन à¤°à¤¦à¥\8dद à¤\95र à¤¦à¤¿à¤¯à¤¾ à¤\9cाà¤\8fà¤\97ा।"
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "पासवरà¥\8dड à¤¬à¤¹à¥\81त à¤²à¤\82बा à¤¹à¥\88"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "बà¥\88à¤\9fरà¥\80 à¤ªà¤¾à¤µà¤° à¤¬à¤\9aानà¥\87 à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f, à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95à¥\87 à¤¬à¤¾à¤¦ Wi-Fi Direct à¤\85à¤\95à¥\8dषम à¤\95रà¥\87à¤\82।"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "पासवर्ड बहुत छोटा"
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index e0d9d42..f7648e8
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Spojeno"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Upišite svoj ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Spajanje..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maks. broj znakova."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Odspajanje..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d odabrano"
 
-msgid ""
-msgstr "WiFi uključivanje..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Uključi"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "WiFi isključivanje..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Spojeno"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Dosegnut maksimalan broj znakova %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Dobivanje IP adrese nije uspjelo."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Spojeno na Wi-Fi mrežu %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nikad"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Skinite pod. preko Wi-Fi i 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Interna greška"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Skinite pod. preko Wi-Fi i 3G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Preuzeto"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Preuzimanje neuspješno"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Zaboravi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Prekid"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Interna greška"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Nepoznata greška"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Spojen"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Greška mreže"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatsko prebacivanje između Wi-Fi i mobilnih mreža za održavanje stabilne internetske veze."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Nema traženih rezultata"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Došlo je do greške provjere"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Pretraživanje..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Koristit će se Wi-Fi i mobilne mreže zajedno za brže skidanje velikih datoteka. To bi moglo povećati prijenos podataka na mobilnom uređaju."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Odspajanje neuspješno"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Omogućena je Pametna promjena mreže. Ova funkcija omogućuje održavanje stabilne internetske veze prebacivanjem između mobilne i Wi-Fi mreže. To može povećati prijenos podataka."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Unesite novu šifru"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Odabrana je kartica %s.\n\nAko se ne možete povezati s pristupnom točkom, odlaskom na upravitelja SIM kartice promijenite SIM karticu za provjeru. Zatim odaberite SIM karticu koju želite koristiti za Mobilne podatke i multimedijske poruke. Druga je mogućnost odspajanje SIM kartice koju ne želite koristiti."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Nepoznata greška. Nemoguće pokrenuti aplikaciju"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pritisnite WPS na Wi-Fi pristupnoj točki u roku od %d minute."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Prihvaćam"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Otvorena"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Spajanje..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nije nađena Wi-Fi pristupna točka."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Greška"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Trenutna mreža biti će odspojena."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Odbaci poziv"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Odbačeno"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Prikaži lozinku"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Odaberi sve"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Uključeno"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Neuspješno"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Isključeno"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Prihvaćam"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Zaboravi mrežu"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Unesite PIN od 4 do 8 znamenki"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Pametna promjena mreže"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-ovi se ne podudarajui!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Jačina signala"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Da"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Smanj. korišt. mob. pod."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Uključivanje..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Daj prioritet brzini"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Isključeno"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Povezivanje mreža"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informacije o Wi-Fi mreži"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Da"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Odaberite WPS-način"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobilna pristupna točka"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy adresa"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Unesite trenutačnu šifru"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Šifra"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d odabrano"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Unesite lozinku."
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Pretraživanje..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS tipka"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Skeniraj"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Ništa odabrano"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Traži skrivenu mrežu"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Dostupne Wi-Fi mreže."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Odspojeno"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobilna pristupna točka"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Samo tijekom punjenja"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP adresa"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Slaba"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Isključivanje..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Korisnič. potvrda"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Neočekivana pogreška"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Neodređeno"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Greška mrežne veze"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nepoznato"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Neuspješno"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Za brže skidanje velikih datoteka, koristite Wi-Fi i mobilne mreže zajedno."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nepodržan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maska podmreže"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Nepodržano"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statički IP"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortiraj po"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Pretraživanje..."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Prihvaćeno"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Primite obavijesti kada su mreže dostupne."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy ulaz"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ime"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC adresa"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Isključiti će se automatsko spajanje na tu mrežu. Nastaviti?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adresa"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "U tijeku..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitet"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa pristupnika"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Unesi identitet."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP način"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Spajanje..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Spoji"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Spremljeno"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Skeniraj"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Prepoznata je Wi-Fi mreža. Bit ćete spojeni."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Nazad"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Dodatne postavke"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ne"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Uređaji za Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Sigurnosne odredbe ograničavaju Wi-Fi korištenje."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Dotaknite za spajanje"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Dotaknite ovdje za spajanje."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Višestruko spajanje"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Vaš se uređaj spaja na %1$s. Međutim, preko ove mreže nije se moguće spojiti na internet.\nDodirnite U redu da biste sad ostali spojeni na %1$s, ali i kako biste spriječili da se Pametna promjena mreže ubuduće spaja na ovu mrežu."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Spoji"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Istodobno ne možete uključiti Wi-Fi i Mobile AP. Isključiti Mobilnu pristupnu točku?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Odspoji"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Prijava na Wi-Fi mrežu"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Prekini vezu"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet možda nije dostupan"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Prekid"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne pitaj više"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Uključivanje"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Otvori postavke za Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Prekid"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nisu pronađeni uređaji"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Da"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "Prekid"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Preimenuj uređaj"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Naziv mog uređaja"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Neuspješno."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Prekid"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Spojeno"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Uključivanje..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Korištenje Wi-Fi Direct prekida trenutnu Wi-Fi vezu"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Nazivi uređaja prikazani su radi razlikovanja pojedinih uređaja dostupnih na listi najbližih uređaja, putem Bluetootha, Wi-Fi Directa te na druge načine."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Preimenuj"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct omogućuje da se Wi-Fi uređaji direktno spajaju, čime se izuzetno olakšava i pojednostavljuje ispis, dijeljenje datoteka, sinkroniziranje i dijeljenje zaslona. Spajanje s uređajima koji podržavaju Wi-Fi Direct omogućuje vam dijeljenje sadržaja, sinkroniziranje podataka, druženje s prijateljima, igranje igara, reproduciranje audia i videa te još mnogo toga pomoću raznih aplikacija"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Dodirnite za mijenjanje postavki."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Unesen neispravan znak. Pokušajte ponovno"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepodržan."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Dostupno"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Greška spajanja"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Uređaji za Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Dotaknite za spajanje."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Prekini vezu"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Spojeni uređaji"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Odaberi sve"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Zauzeti uređaji"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Spojen na drugi uređaj"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Odspajanje..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Spajanje..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Čekanje veze"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Greška spajanja"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Greška spajanja."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "multi spajanje"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Prekini sve"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Prekini vezu"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nisu pronađeni uređaji"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Isključi Wi-Fi Direct nakon upotrebe"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "Isklj. Wi-Fi Direct nakon upotrebe"
+msgstr "Isklj. Wi-Fi Direct"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
 msgstr "Isključi Wi-Fi Direct nakon upotrebe radi uštede baterije"
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Isključi Wi-Fi Direct nakon upotrebe radi uštede baterije"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Isklj. Wi-Fi Direct nakon up. radi uštede baterije"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Traži Wi-Fi Direct uređaje"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s zahtijeva Wi-Fi Direct vezu. Dopustiti?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Korištenjem Wi-Fi Direct prekida se trenutačna Wi-Fi veza. Nastaviti?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Korištenje Wi-Fi Directa će isključiti trenutno Wi-Fi dijeljenje mreže. Nastaviti?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct veza"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Traži Wi-Fi Direct uređaje. Trenutna će se mreža isključiti"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Odspajanje Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Traži Wi-Fi Direct uređaje ili traži uređaje na drugim Wi-Fi mrežama"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Poništiti Wi-Fi Direct vezu?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Spojite se na druge uređaje pomoću Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Nije bilo aktivnosti %d minuta od kada je uključen Wi-Fi Direct. Isključen je Wi-Fi Direct radi produljenja trajanja baterije."
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct spojen"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Skeniraj"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct veza"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Zaustavi"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Postavke za Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Isključivanje neuspješno."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Postavi Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivacija nije uspjela."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Odspajanje Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktivna veza će se prekinuti. Nastaviti?"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct status"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "U svakom trenutku možete spojiti najviše %d uređaja."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dostupni uređaji"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Poništiti Wi-Fi Direct vezu?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Neuspješno spajanje sa %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Spajanjem na Wi-Fi mrežu odspaja se uređaj spojen putem Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Uređaj spojen na drugi uređaj."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Spojite se na druge uređaje pomoću Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Spojeno sa %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Isključiti mobilnu pristupnu točku radi korištenja Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-ovi ne odgovaraju."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Odspoji trenutne Wi-Fi Direct uređaje radi traženja mreža"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Isključivanje..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Uključivanjem Wi-Fi Direct isključit će se Wi-Fi i prijenosna Wi-Fi pristupna točka"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktivna veza će se prekinuti da bi pretraga mogla početi. Nastaviti?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Korištenjem Wi-Fi Direct isključit će prijenosnu Wi-Fi pristupnu točku"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Uređaji koji se nisu uspjeli spojiti"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct se koristi. Pokušajte kasnije"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Unesite PIN za spajanje s %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Zahtjev za Wi-Fi Direct vez automatski odbijen. Za povezivanje isključite AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Spojite se na %s za %d sek."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Isključit će se Wi-Fi Direct. Nastavak?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi isključen dok se Wi-Fi Direct spaja"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Odaberite uređaje"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Traženje Wi-Fi Direct uređaja"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct veza je prekinuta."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nema uređaja"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Spajanje s %s za %d sek."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Skeniraj"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Preimenuj uređaj"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Zaustavi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Isključivanje neuspješno"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nemoguće povezati"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktivacija nije uspjela"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Zaustavi vezu"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Aktivna veza će se prekinuti. Nastaviti?"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Dopusti"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dostupni uređaji"
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Uključivanje..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Spoji"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Spojeno."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Unesite naziv uređaja"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Spojeno s %d uređajima pomoću Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nije spojen"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "U svakom trenutku možete spojiti najviše %d uređaja"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Ova Wi-Fi Direct veza bit će poništena."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Predugačka šifra"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Da biste uštedili bateriju, isključite Wi-Fi Direct nakon upotrebe."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Šifra prekratka"
\ No newline at end of file
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 6e35b6d..657e376
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Csatlakoztatva"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Adja meg az azonosítóját."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Kapcsolódás..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Nincs hely több karakternek."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Szétkapcsolás..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d kiválasztva"
 
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fi aktiválása..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Engedélyezés"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fi deaktiválása..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Csatlakoztatva"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Elérte a karakterek maximális számát (%d)."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Nem sikerült lekérni az IP-címet."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "A(z) %s Wi-Fi hálózathoz kapcsolódva."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Soha"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Adatletöltés Wi-Fi-n és 4G-n"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Belső hiba"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Adatletöltés Wi-Fi-n és 3G-n"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Letöltve"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "A letöltés sikertelen"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Elfelejt"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Mégse"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Belső hiba"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Ismeretlen hiba"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Csatlakoztatva"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Hálózati hiba"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatikusan átkapcsol a Wi-Fi és a mobilhálózat között a stabil internetkapcsolat fenntartása érdekében."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Nincs találat"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Hitelesítési hiba történt"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Keresés..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Az eszköz a nagy fájlok letöltésének meggyorsítására egyszerre használja a Wi-Fi és a mobilhálózatot. Így növekedhet a mobil internetkapcsolat adatforgalma."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Szétkapcsolás sikertelen"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Engedélyezte az intelligens hálózatváltást. Ez a funkció a mobil- és Wi-Fi hálózat között átváltva hozzájárul a stabil internetkapcsolat fenntartásához. Így megnövekedhet az adatforgalom."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Írja be az új jelszót"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "A(z) %s van kiválasztva.\n\nHa nem tud kapcsolódni egy hozzáférési ponthoz, akkor módosítsa a hitelesítéshez használt SIM kártyát a SIM-kártyakezelő segítségével. Ezután válassza ki a mobil adatkapcsolathoz és multimédiás üzenetekhez használni kívánt SIM kártyát. Azt is megteheti azonban, hogy leválasztja azt a SIM kártyát, amelyet nem kíván használni."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Ismeretlen eredetű hiba. Az alkalmazást nem lehet elindítani"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d percen belül nyomja meg a Wi-Fi hozzáférési pont WPS gombját."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Fogadás"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Nincs"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Kapcsolódás..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nem található Wi-Fi hozzáférési pont."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Hiba"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "A jelenlegi hálózati kapcsolat megszűnik."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Elutasít"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Elutasítva"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Jelszó megjelenítése"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Összes kijelölése"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Be"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Sikertelen"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Ki"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Elfogad"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Hálózat elfelejtése"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "4–8 számjegyű PIN kódot adjon meg"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Intelligens hálózatváltás"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "A PIN kódok nem egyeznek!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Jelerősség"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Igen"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Mobil adathaszn. csökk."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiválás..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "A gyorsaság az elsődleges"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Kikapcsolva"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Hálózatkapcsolás"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi hálózat adatai"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Igen"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS-módszer kiválasztása"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy címe"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Adja meg a jelenlegi jelszót"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Jelszó"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d kiválasztva"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Írja be a jelszót."
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Keresés..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS gomb"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Semmi nincs kiválasztva"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Keresés"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Rejtett hálózat keresése"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Van elérhető Wi-Fi hálózat."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Szétkapcsolva"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Csak töltéskor"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-cím"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Gyenge"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktiválás..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Felh. tanúsítv."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Váratlan hiba"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nincs megadva"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Hálózati kapcsolat hibája"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ismeretlen"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Sikertelen művelet"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "A nagy fájlok gyorsabb letöltése érdekében egyszerre is használhatja a Wi-Fi és a mobilhálózatot."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nem támogatott"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Alhálózati maszk"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Nem támogatott"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statikus IP-cím"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Rendezés"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Elfogadva"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Ellenőrzés..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Értesítések fogadása, ha elérhető a hálózat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy port"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Név"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC-cím"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Ezzel letiltja az automatikus kapcsolódást ehhez a hálózathoz. Folytatja?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-cím"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Azonosító"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Átjárócím"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Identitás megadása"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Folyamatban..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP módszer"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "2. DNS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "1. DNS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Kapcsolódás..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Kapcsolódás"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Mentve."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Keresés"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi hálózat észlelhető. Kapcsolódni fog hozzá."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Vissza"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Speciális beállítások"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nem"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-eszközök"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "A biztonsági irányelv korlátozza a Wi-Fi használatát."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Érintse meg a kapcsolódáshoz"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Érintse meg a kapcsolódáshoz."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Többszörös kapcsolat"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Az eszköz kapcsolódik a(z) %1$s hozzáférési ponthoz. Ez a hálózat azonban nem feltétlenül biztosít internet-hozzáférést.\nÉrintse meg az OK gombot a(z) %1$s-kapcsolat jelenlegi fenntartásához azzal, hogy az intelligens hálózatváltás funkció máskor nem kapcsolódik majd ehhez a hálózathoz."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Kapcsolódik"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "A Wi-Fi és a Mobil AP-nem lehet egyszerre aktív. Kikapcsolja a Mobil AP-t?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Szétkapcsolás"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Bejel. a Wi-Fi hálózatba"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Kapcsolat megszakítása"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Az internet esetleg nem elérh."
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Mégse"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Máskor ne legyen kérdés"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktivál"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi beállítások megnyitása"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Mégse"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nem található eszköz"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Igen"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nem"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "Mégse"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Eszköz átnevezése"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Saját eszköz neve"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Sikertelen"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Mégse"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Csatlakoztatva."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Aktiválás..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Megjelennek az eszköznevek, hogy meg lehessen különböztetni a közeli eszközök listáján szereplő, illetve Bluetooth, Wi-Fi Direct vagy egyéb módszer használatával elérhető egyes eszközöket."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "A Wi-Fi Direct használata esetén megszakad az aktuális Wi-Fi kapcsolat"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Átnevez"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Érintse meg a beállítások módosításához"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Érvénytelen karaktert vitt be. Próbálja újra"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nem támogatott."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Elérhető"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Sikert. kapcsolódás"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct-eszközök"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "A Wi-Fi Directről"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Érintse meg a kapcsolódáshoz."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "A Wi-Fi Direct lehetővé teszi a Wi-Fi eszközök közvetlen csatlakoztatását, így jóval egyszerűbbé és kényelmesebbé válik a nyomtatás, fájlmegosztás, szinkronizálás és képernyőmegosztás. Wi-Fi Directet támogató eszközökhöz kapcsolódva tartalmat oszthat meg, adatokat szinkronizálhat, közösségi életet élhet ismerőseivel, játszhat, hangot, videót és egyebeket játszhat le, és különféle alkalmazásokat használhat"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Kapcsolat megszakítása"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Csatlakoztatott eszközök"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Összes kijelölése"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Foglalt eszközök"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Másik eszközhöz csatlakozik"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Szétkapcsolás..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Kapcsolódás..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Várakozás kapcsolatra"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Nem sikerült kapcsolódni"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Nem sikerült kapcsolódni."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Többszörös kapcsolat"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Összes szétkapcsolása"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Szétkapcsolás"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nem található eszköz"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Használat után tiltsa le a Wi-Fi Direct funkciót"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Használat után akkukíméléshez le a Wi-Fi Direct funkciót"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Haszn. után akkukíméléshez tiltsa le a Wi-Fi Directet"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-eszközök keresése"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "A(z) %s Wi-Fi Direct-kapcsolatot kér. Engedélyezi?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct-eszközök keresése. A jelenlegi hálózati kapcsolat megszűnik"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "A Wi-Fi Direct használata esetén megszakad az aktuális Wi-Fi kapcsolat. Folytatja?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-eszközök keresése vagy eszközkeresés más Wi-Fi hálózatokon"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "A Wi-Fi Direct használatával a Mobil Wi-Fi hotspot kapcsolat megszakad. Folytatja?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct-kapcsolat"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct-kapcs. bont."
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct csatlakoztatva"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Megszakítja a Wi-Fi Direct-kapcsolatot?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct-kapcsolat"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Kapcsolódás más eszközökhöz Wi-Fi Direct segítségével"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-beállítások"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "%d percig tartott a tétlenség engedélyezett Wi-Fi Direct mellett. A Wi-Fi Direct az akkumulátor üzemidejének meghosszabbítása érdekében le lett tiltva."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct konfig."
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Keres"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct-kapcs. bont."
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Leállít"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct állapota"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Sikertelen deaktiválás"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Nem sikerült aktiválni."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Megszakítja a Wi-Fi Direct-kapcsolatot?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "A jelenlegi kapcsolat megszakad. Folytatja a műveletet?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi hálózathoz történő kapcsolódás esetén megszakad a kapcsolat a Wi-Fi Direct segítségével csatlakoztatott eszközzel"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Egyszerre legfeljebb %d eszközt csatlakoztathat."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Kapcsolódás más eszközökhöz Wi-Fi Direct segítségével"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Elérhető eszközök"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Kikapcsolja a mobil AP-ot a Wi-Fi Direct használatához?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nem sikerült csatlakozni a következőhöz: %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Hálózatkereséshez válassza le az aktuális Wi-Fi Direct-eszközt"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Az eszköz egy másik eszközhöz csatlakozik."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "A Wi-Fi Direct engedélyezésével kikapcsolja a Wi-Fi-t, és letiltja a mobil Wi-Fi hotspotot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Kapcsolódva a(z) %s hálózathoz."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "A Wi-Fi Direct használata esetén le lesz tiltva a mobil Wi-Fi hotspot"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "A PIN kódok nem egyeznek."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "A Wi-Fi Direct már használatban van. Próbálja meg később"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktiválás..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct kapcsolódási kérés automatikusan elutasítva. A kapcsolódáshoz kapcsolja ki az AllShare Cast funkciót"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "A keresés megkezdéséhez megszakad a jelenlegi kapcsolat. Folytatja?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Megszűnik a Wi-Fi Direct-kapcsolat. Folytatja?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Sikertelenül kapcsolódó eszközök"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-kapcsolódáskor a Wi-Fi kapcsolat megszűnik"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Adja meg a PIN-t a(z) %s eszközhöz való kapcsolódáshoz."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-eszközök keresése"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Kapcsolódás a(z) %s eszközhöz %d mp-en belül."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nincs eszköz"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kód: %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Keres"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Eszközök kiválasztása"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Leállít"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "A Wi-Fi Direct-kapcsolat megszakadt."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Sikertelen deaktiválás"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Kapcs. %s esz.höz %d mp-en belül."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Nem sikerült aktiválni"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Eszköz átnevezése"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "A jelenlegi kapcsolat megszakad. Folytatja a műveletet?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Elérhető eszközök"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nem lehet kapcsolódni"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Kapcs. leállítása"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Megenged"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktiválás..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Kapcsolódik"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Csatlakoztatva."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Írjon be egy eszköznevet"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "%d eszközhöz csatlakozik Wi-Fi Direct segítségével."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nincs kapcsolat"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Egyszerre legfeljebb %d eszközt csatlakoztathat"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Ez a Wi-Fi Direct-kapcsolat megszakad."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "A jelszó túl hosszú"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Használat után az akkumulátor kímélése érdekében tiltsa le a Wi-Fi Direct funkciót."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "A jelszó túl rövid"
\ No newline at end of file
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 814d54e..e6a9a6a
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Õ\84Õ«Õ¡Ö\81Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Õ\84Õ¸Ö\82Õ¿Ö\84Õ¡Õ£Ö\80Õ¥Ö\84 Õ\81Õ¥Ö\80 ID-Õ¶:"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Õ\84Õ«Õ¡Ö\81Õ¸Ö\82Õ´..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Õ\80Õ¡Õ½Õ¥Õ¬ Õ¥Ö\84 Õ¶Õ«Õ·Õ¥Ö\80Õ« Õ¡Õ¼Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ¡Õ£Õ¸Ö\82ÕµÕ¶ Ö\84Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ«Õ¶:"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Անջատվում է..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ընտրվել է"
 
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fi-ի ակտիվացում..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Ակտիվացնլ"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fi-ի ապաակտիվացում..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Միացված է"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Հասել է նիշերի առավելագույն քանակին՝ %d"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Չհաջողվեց ստանալ IP հասցե:"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Միացել է %s Wi-Fi ցանցին"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Երբեք"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Ներբեռնել տվյալներ. Wi-Fi և 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Ներքին սխալ"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Ներբեռնել տվյալներ. Wi-Fi և 3G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Ստացված է"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Õ\8dÕ¿Õ¡Ö\81Õ¸Ö\82Õ´Õ¨ Õ±Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö\81"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Õ\84Õ¸Õ¼Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Չեղարկել"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Ներքին սխալ"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Անորոշ սխալ"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Միացված է"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Ցանցի սխալ"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Ինքնաբերաբար փոխարկել Wi-Fi և շարժական կապի ցանցերի միջև՝ կայուն ինտերնետ-միացում պահպանելու համար:"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Õ\88Ö\80Õ¸Õ¶Õ´Õ¡Õ¶ Õ¡Ö\80Õ¤ÕµÕ¸Ö\82Õ¶Ö\84Õ¶Õ¥Ö\80 Õ¹Õ¯Õ¡Õ¶"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Õ\86Õ¸Ö\82ÕµÕ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Ö\81Õ´Õ¡Õ¶ Õ½Õ­Õ¡Õ¬ Õ§ Õ¿Õ¥Õ²Õ« Õ¸Ö\82Õ¶Õ¥Ö\81Õ¥Õ¬"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Որոնում է..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi և բջջային ցանցերը կօգտագործվեն միասին՝ նիշքերն արագ ներբեռնելու համար: Կարող են օգտագործել լրացուցիչ տվյալներ:"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Անջատումը ձախողվեց"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ցանցերի խելացի փոխարկումն ընձեռվել է: Այս գործառույթն օգնում է պահպանել կայուն ինտերնետի միացում՝ փոխարկելով Wi-Fi և շարժական կապի ցանցերի միջև: Դա կարող է մեծացնել տվյալների օգտագործումը:"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Մուտքագրեք նոր գաղտնաբառը"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Ընտրվել է %s:\n\nԵթե չեք կարողանում միանալ որևէ մուտքի կետի, փոխեք ստուգման նպատակով օգտագործվող SIM քարտ՝ գնալով SIM քարտի կառավարիչ: Հետո ընտրեք SIM քարտը, որն ուզում եք օգտագործել Շարժական տվյալների և մուլտիմեդիա հաղորդագրությունների համար: Այլընտրանքորեն, կարող եք ապասարել SIM քարտը, որն ուզում եք օգտագործել:"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Անհայտ սխալ: Անհնար է գործարկել ծրագիրը"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Սեղմեք Ձեր Wi-Fi մուտքի կետի WPS-ը %d րոպե:"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ¸Ö\82Õ¶ել"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ô²Õ¡Ö\81ել"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Միացում..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi մատչման կետ չի գտնեվել:"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Սխալ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Ընթացիկ ցանցը կանջատվի:"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Մերժել"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Õ\84Õ¥Ö\80ÕªÕ¾Õ¡Õ® Õ§"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Õ\91Õ¸Ö\82ÕµÖ\81 Õ¿Õ¡Õ¬ Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Ընտրել բոլորը"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Միացված է"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Ձախողվեց"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Անջատված է"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Ընդունել"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Մոռանալ ցանցը"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Õ\84Õ¸Ö\82Õ¿Ö\84Õ¡Õ£Ö\80Õ¥Õ¬ 4-Õ«Ö\81 8 Õ©Õ¾Õ¡Õ¶Õ·Õ¡Õ¶Õ¸Õ¾ PIN"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Õ\91Õ¡Õ¶Ö\81Õ¥Ö\80Õ« Õ­Õ¥Õ¬Õ¡Ö\81Õ« Ö\83Õ¸Õ­Õ¡Ö\80Õ¯Õ¸Ö\82Õ´"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-ը չի համընկնում։"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Ազդանշանի ուժգնությունը"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Ô±ÕµÕ¸"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Ô»Õ»Õ¥Ö\81Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¢Õ»Õ». Õ¿Õ¾ÕµÕ¬-Õ« Ö\85Õ£Õ¿-Õ¨"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö\81Õ¾Õ¸Ö\82Õ´ Õ§..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Ô±Õ¼Õ¡Õ»Õ¶Õ¡Õ°Õ¥Ö\80Õ© Õ¡Ö\80Õ¡Õ£Õ¸Ö\82Õ©ÕµÕ¸Ö\82Õ¶"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Ապաակտիվացված է"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Ցանցի կապում"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Տեղեկ. Wi-Fi ցանցի մասին"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Ô±ÕµÕ¸"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ¿Ö\80Õ¥Õ¬ WPS Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Õ\87Õ¡Ö\80ÕªÕ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ©Õ¥Õª Õ¯Õ¥Õ¿"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Õ\8aÖ\80Õ¸Ö\84Õ½Õ«Õ« Õ°Õ¡Õ½Ö\81Õ¥"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Մուտքագրել ընթացիկ գաղտնաբառը"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Գաղտնաբառ"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d ընտրվել է"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Մուտքագրեք գաղտնաբառը:"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Որոնում է..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS կոճակ"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Ոչինչ ընտրված չէ"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Զննել"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Փնտրել թաքնված ցանց"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Առկա են Wi-Fi ցանցեր:"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Անջատված է"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Õ\87Õ¡Ö\80ÕªÕ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ©Õ¥Õª Õ¯Õ¥Õ¿"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Õ\84Õ«Õ¡ÕµÕ¶ Õ¬Õ«Ö\81Ö\84Õ¡Õ¾Õ¸Ö\80Õ´Õ¡Õ¶ Õ¨Õ¶Õ©Õ¡Ö\81Ö\84Õ¸Ö\82Õ´"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP հասցե"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Թույլ"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Ապաակտիվացում..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Օգտվողի վկայական"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Անսպասելի սխալ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Սահմանված չէ"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Ցանցային կապակցման սխալ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Անհայտ"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Գործողությունը ձախողվեց"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Մեծ նիշքերն արագ ներբեռնելու համար օգտագործեք Wi-Fi և բջջային ցանցերը միասին:"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Չի սատարվում"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Ենթացանցի դիմակ"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Õ\89Õ½Õ¡Õ¿Õ¡Ö\80Õ¾Õ¸Õ²"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Õ\8dÕ¿Õ¡Õ¿Õ«Õ¯ IP"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Տեսակավորել ըստ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Սկանավորում է..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Ստանալ ծանուցումներ ցանցերի մատչելիության մասին"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Պրոքսիի պորտ"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ¸Ö\82Õ¶Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ¸Ö\82Õ¶"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC հասցե"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Ինքնամիացումն այս ցանցին կկասեցվի: Շարունակե՞լ:"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP հասցե"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Ինքնություն"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Ուղեմուտի հասցե"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Մուտքագրել ինքնությունը:"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP եղանակ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Ընթացքում է..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Միացում..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Միանալ"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Պահպանվեց:"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Զննել"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi ցանց է հայտնաբերվել: Դուք կմիանաք ցանցին"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "ՀԵՏ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Լրացուցիչ կայանքներ"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ոչ"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct սարքեր"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը սահմանափակում է Wi-Fi-ի օգտագործումը:"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Թակել միանալու համար"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Միանալու համար թակեք այստեղ:"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Բազմակի միացում"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Ձեր սարքը կապակցվում է %1$s-ին: Սակայն այս ցանցը կարող է չապահովել կապակցումը Համացանցին:\nՀպեք OK՝ %1$s-ին այժմ կապակցված մնալու համար, սակայն նաև կանխեք Խելացի ցանցի փոխարկումը այս ցանցին հետագայում:"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Միացնել"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi-ն ու Mobile AP-ն չեն կարող միաժամանակ ակտիվացվել: Ապաակտիվացնե՞լ Mobile AP-ն:"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Անջատվել"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Մտեք Wi-Fi ցանց"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Դադարեցնել միացումը"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Համացանցը կարող է անմատչելի լինել"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Չեղկլ"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Այլևս չհարցնել"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö\81Õ¸Ö\82Õ´"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ô²Õ¡Ö\81Õ¥Õ¬ Wi-Fi Õ¯Õ¡Ö\80Õ£Õ¡Õ¾Õ¸Ö\80Õ¸Ö\82Õ´Õ¶Õ¥Ö\80Õ¨"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Õ\89Õ¥Õ²Õ¯լ"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Õ\8dÕ¡Ö\80Ö\84Õ¥Ö\80 Õ¹Õ¥Õ¶ Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¥լ"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Այո"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ոչ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Չեղարկել"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Õ\89Õ¥Õ²Õ¯Õ¬"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Õ\8eÕ¥Ö\80Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬ Õ½Õ¡Ö\80Ö\84Õ¨"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Իմ սարքի անունը"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Ձախողվեց:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Չեղարկել"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Միացված"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Ակտիվացվում է..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Ընդունել"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Սարքի անունները ցուցադրվում են, որպեսզի տարբերվի մոտակա սարքերի ցանկում առկա և Bluetooth, Wi-Fi Direct ու այլ եղանակներով մատչելի սարքերից յուրաքանչյուրը:"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Վրանվանել"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Թակել՝ դրվածքները փոխելու համար"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct օգտագործելը կանջատի ընթացիկ Wi-Fi միացումը"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Անվավեր նիշ է մուտքագրվել: Նորից փորձեք"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct-ի մասին"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Չի սատարվում:"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct-ը Wi-Fi սարքերին ընձեռում է ուղղակիորեն միանալու հնարավորություն՝ տպելը, ֆայլեր համօգտագործելը, համաժամացնելը և էկրանը համօգտագործելը դարձնելով շատ ավելի հեշտ ու հարմարավետ: Wi-Fi Direct-ի աշխատանքն ապահովող սարքերին միանալը հնարավոր է դարձնում համօգտագործել Ձեր բովանդակությունը, համաժամացնել տվյալները, շփվել ընկերների հետ, խաղեր խաղալ, ձայնանյութեր ու տեսանյութեր նվագարկել և ավելին՝ օգտագործելով զանազան ծրագրեր"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Հասանելի է"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Միացումը ձախողվեց"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct սարքեր"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Թակել միանալու համար:"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Դադարեցնել միացումը"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Միացված սարքեր"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Ընտրել բոլորը"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Զբաղված սարքեր"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Միացված է այլ սարքի հետ"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Անջատվում է..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Միացում..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Սպասում է միացման"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Չհաջողվեց միանալ"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Չհաջողվեց միանալ:"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Բազմակի միացում"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Անջատել բոլորը"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Անջատել"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Սարքեր չեն գտնվել"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Օգտագործումից հետո կասեցրեք Wi-Fi Direct-ը"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Օգտագործումից հետո կասեցրեք Wi-Fi Direct-ը՝ 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Օգտ. հետո կասեցրեք Wi-Fi Direct՝ մրտկց խնայելու հր"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Կատարել Wi-Fi Direct սարքերի տեսածրում"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s-ը Wi-Fi Direct միացում է պահանջում. թույլ տա՞լ:"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct օգտագործելը կանջատի ընթացիկ Wi-Fi միացումը. շարունակե՞լ:"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct օգտագործելը կանջատի ընթացիկ Wi-Fi տեղակապումը. շարունակե՞լ:"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct-ի միացում"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Անջատել Wi-Fi Direct-ը"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Ô¿Õ¡Õ¿Õ¡Ö\80Õ¥Õ¬ Wi-Fi Direct Õ½Õ¡Ö\80Ö\84Õ¥Ö\80Õ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ®Ö\80Õ¸Ö\82Õ´: Ô¸Õ¶Õ©Õ¡Ö\81Õ«Õ¯ Ö\81Õ¡Õ¶Ö\81Õ¨ Õ¯Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¾Õ«"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Ô´Õ¡Õ¤Õ¡Ö\80Õ¥Ö\81Õ¶Õ¥Õ\9eÕ¬ Wi-Fi Direct-Õ« Õ´Õ«Õ¡Ö\81Õ¸Ö\82Õ´Õ¨:"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Õ\88Ö\80Õ¸Õ¶Õ¥Õ¬ Wi-Fi Direct Õ½Õ¡Ö\80Ö\84Õ¥Ö\80 Õ¯Õ¡Õ´ Õ¸Ö\80Õ¸Õ¶Õ¥Õ¬ Õ½Õ¡Ö\80Ö\84Õ¥Ö\80 Õ¡ÕµÕ¬ Wi-Fi Ö\81Õ¡Õ¶Ö\81Õ¥Ö\80Õ¸Ö\82Õ´"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Õ\84Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¡ÕµÕ¬ Õ½Õ¡Ö\80Ö\84Õ¥Ö\80Õ« Wi-Fi Direct-Õ« Õ´Õ«Õ»Õ¸Ö\81Õ¸Õ¾:"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "%d րոպեի ընթացքում ոչ մի գործունեություն չի եղել Wi-Fi Direct-ի ընձեռումից ի վեր: Մարտկոցի կյանքը երկարացնելու համար Wi-Fi Direct-ը կասեցվել է:"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Տեսածրել"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct-ը միացված է"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Կանգնել"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct-ի միացում"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Ապաակտիվացումը ձախողվեց:"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-ի դրվածքներ"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Ակտիվացումը ձախողվեց:"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ô¿Õ¡Õ¦Õ´Õ¡Õ±Ö\87Õ¥Õ¬ Wi-Fi Direct-Õ¨"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ©Õ¡Ö\81Õ«Õ¯ Õ¯Õ¡ÕºÕ¡Õ¯Ö\81Õ¸Ö\82Õ´Õ¨ Õ¯Õ¤Õ¡Õ¤Õ¡Ö\80Õ¥Ö\81Õ¾Õ«Ö\89 Õ\87Õ¡Ö\80Õ¸Ö\82Õ¶Õ¡Õ¯Õ¥Õ\9eÕ¬"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬ Wi-Fi Direct-Õ¨"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Ô¿Õ¡Ö\80Õ¸Õ² Õ¥Ö\84 Õ´Õ«Õ¡ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ´Õ«Õ¡Ö\81Õ¶Õ¥Õ¬ Õ´Õ«Õ¶Õ¹Ö\87 %d Õ½Õ¡Ö\80Ö\84:"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-ի կարգավիճակ"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Մատչելի սարքեր"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Միացումը %s-ին ձախողվեց:"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Դադարեցնե՞լ Wi-Fi Direct-ի միացումը:"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Սարքը միացված է այլ սարքի:"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi ցանցին միանալը կանջատի Wi-Fi Direct-ի միջոցով միացված սարքը"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Միացել է %s-ին:"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Միանալ այլ սարքերի Wi-Fi Direct-ի միջոցով"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-երը չեն համընկնում:"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Ô¿Õ¡Õ½Õ¥Ö\81Õ¶Õ¥Õ\9eÕ¬ Mobile AP-Õ¶Õ\9d Wi-Fi Direct Ö\85Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö\80Õ®Õ¥Õ¬Õ¸Ö\82 Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö\80:"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Ô±ÕºÕ¡Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö\81Õ¸Ö\82Õ´..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬ Õ¨Õ¶Õ©Õ¡Ö\81Õ«Õ¯ Wi-Fi Direct Õ½Õ¡Ö\80Ö\84Õ¨Õ\9d Ö\81Õ¡Õ¶Ö\81Õ¥Ö\80 Õ¸Ö\80Õ¸Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Ö\82 Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö\80"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ô¸Õ¶Õ©Õ¡Ö\81Õ«Õ¯ Õ´Õ«Õ¡Ö\81Õ¸Ö\82Õ´Õ¨ Õ¯Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¾Õ«, Õ¸Ö\80ÕºÕ¥Õ½Õ¦Õ« Õ°Õ¶Õ¡Ö\80Õ¡Õ¾Õ¸Ö\80 Õ¬Õ«Õ¶Õ« Õ½Õ¯Õ½Õ¥Õ¬ Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ®Ö\80Õ¸Ö\82Õ´Õ¨. Õ·Õ¡Ö\80Õ¸Ö\82Õ¶Õ¡Õ¯Õ¥Õ\9eÕ¬:"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Direct-ի ընձեռումը կանջատի Wi-Fi-ը և կկասեցնի փոխադրովի Wi-Fi թեժ կետը"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Սարքեր, որոնք չեն կարողացել միանալ"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Direct օգտագործելը կկասեցնի փոխադրովի Wi-Fi թեժ կետը"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Մուտքագրել PIN-ը՝ %s-ին միանալու համար:"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct-ն արդեն օգտագործվում է: Փորձեք ավելի ուշ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Միանալ %s-ին %d վայրկյանից:"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct-ի միացման հարցումն ինքնաբերաբար մերժվեց: Միանալու համար անջատեք AllShare Cast-ը"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN կոդ %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct-ը կանջատվի. շարունակե՞լ:"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Ընտրել սարքեր"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi-ն անջատվում է, երբ Wi-Fi Direct-ը միանում է"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct-ի կապը կորել է:"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Õ\88Ö\80Õ¸Õ¶Õ¥Õ¬ Wi-Fi Direct Õ½Õ¡Ö\80Ö\84Õ¥Ö\80"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Õ\84Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ %s-Õ« Õ°Õ¥Õ¿ %d Õ¾Õ¡ÕµÖ\80Õ¯ÕµÕ¡Õ¶Õ«Ö\81:"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Õ\8dÕ¡Ö\80Ö\84Õ¥Ö\80 Õ¹Õ¯Õ¡Õ¶"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Õ\8eÕ¥Ö\80Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬ Õ½Õ¡Ö\80Ö\84Õ¨"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Տեսածրել"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Ô¿Õ¡Õ¶Õ£Õ¶Õ¥լ"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ°Õ¶Õ¡Ö\80 Õ§ Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡լ"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Ô±ÕºÕ¡Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö\81Õ¸Ö\82Õ´Õ¨ Õ±Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö\81"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Ô¿Õ¡Õ¶Õ£Õ¶Õ¥Ö\81Õ¶Õ¥Õ¬ Õ´Õ«Õ¡Ö\81Õ¸Ö\82Õ´"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö\81Õ¸Ö\82Õ´Õ¨ Õ±Õ¡Õ­Õ¸Õ²Õ¾Õ¥Ö\81"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Ô¹Õ¸Ö\82ÕµÕ¬Õ¡Õ¿Ö\80Õ¥Õ¬"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Ô¸Õ¶Õ©Õ¡Ö\81Õ«Õ¯ Õ¯Õ¡ÕºÕ¡Õ¯Ö\81Õ¸Ö\82Õ´Õ¨ Õ¯Õ¤Õ¡Õ¤Õ¡Ö\80Õ¥Ö\81Õ¾Õ«Ö\89 Õ\87Õ¡Ö\80Õ¸Ö\82Õ¶Õ¡Õ¯Õ¥Õ\9eÕ¬"
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö\81Õ¾Õ¸Ö\82Õ´ Õ§..."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Մատչելի սարքեր"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Միացնել"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Միացված է"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Մուտքագրել սարքի անունը"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Միացված է %d սարքերի հետ Wi-Fi Direct-ի միջոցով:"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Միացված չէ"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Ô¿Õ¡Ö\80Õ¸Õ² Õ¥Ö\84 Õ´Õ«Õ¡ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯ Õ´Õ«Õ¡Ö\81Õ¶Õ¥Õ¬ Õ´Õ«Õ¶Õ¹Ö\87 %d Õ½Õ¡Ö\80Ö\84"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Ô±ÕµÕ½ Wi-Fi Direct Õ´Õ«Õ¡Ö\81Õ¸Ö\82Õ´Õ¨ Õ¯Õ¤Õ¡Õ¤Õ¡Ö\80Õ¥Ö\81Õ¾Õ«:"
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Գաղտնաբառը շատ երկար է"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Մարտկոցի էներգիան խնայելու համար կասեցրեք Wi-Fi Direct-ը այն օգտագործելուց հետո:"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Գաղտնաբառը չափազանց կարճ է"
\ No newline at end of file
diff --git a/popup-wifidirect/po/id.po b/popup-wifidirect/po/id.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7e63a68
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Tidak ditemukan perangkat"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nama perangkat saya"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Namai ulang perangkat"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Nama perangkat ditampilkan untuk membedakan setiap perangkat yang tersedia dalam daftar perangkat terdekat, dan melalui Bluetooth, Wi-Fi Direct, dan metode lain."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Jumlah maksimum karakter tercapai."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Menyambungkan"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Batal"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ya"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Tidak"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Batal"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Gagal."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktif"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d dipilih"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Tersambung"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Karakter tidak valid. Coba lagi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Ketuk untuk mengubah pengaturan"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Batalkan"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Tdk mendukung."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Kebijakan pengaman membatasi penggunaan Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Mengganti nama"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Tersedia"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Koneksi gagal"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Tidak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Perangkat Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi langsung"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ketuk utk menghubungkan."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Batalkan koneksi"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Perangkat yg tersambung"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Pilih semua"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Perangkat sibuk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Tersambung dengan perangkat lain"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Menunggu koneksi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Gagal utk menyambung."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Multi-konek"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Putuskan semua koneksi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Putus"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Nonaktifkan Wi-Fi Direct setelah pakai"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Nonaktifkan Wi-Fi Direct stlh pakai"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Nonaktifkan Wi-Fi Direct setelah pakai untuk hemat baterai"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Nonaktifkan Wi-Fi Direct stlh pakai utk hemat bat."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s meminta koneksi Wi-Fi Direct. Izinkan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Menggunakan Wi-Fi Direct akan memutuskan koneksi Wi-Fi saat ini. Lanjutkan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Menggunakan Wi-Fi Direct akan memutuskan penambatan Wi-Fi saat ini. Lanjutkan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Koneksi Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Putuskan Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Batalkan koneksi Wi-Fi Direct?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Sambungkan ke perangkat lain lewat Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Tidak ada aktivitas selama %d menit sejak Wi-Fi Direct diaktifkan. Untuk memperpanjang masa pakai baterai, Wi-Fi Direct telah dinonaktifkan."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Pindai"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Berhenti"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Penonaktifan gagal."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivasi gagal."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Koneksi aktif akan terputus. Lanjutkan?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Anda dapat menyambungkan hingga %d perangkat dalam waktu bersamaan."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Perangkat tersedia"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Gagal terhubung ke %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Perangkat tersambung ke perangkat lain."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Terhubung ke %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN tidak cocok."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Menonkatifkan..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Koneksi saat ini akan diputus sehingga pemindaian dapat dimulai. Lanjutkan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Perangkat yang gagal tersambung"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Masukkan PIN untuk tersambung ke %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Sambung ke %s dalam %d detik."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Kode PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Pilih perangkat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Koneksi Wi-Fi Direct hilang."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Sambungkan dgn %s dalam %d dtk."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Ubah nama perangkat"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Tdk dpt menyambung"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Hentikan koneksi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Izinkan"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Mengaktivasi..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Hubung"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Tersambung."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Masukkan nama perangkat"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Tersambung dengan perangkat %d melalui Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Tidak tersambung"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Koneksi Wi-Fi Direct ini akan dibatalkan."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Untuk menghemat daya baterai, nonaktifkan Wi-Fi Direct setelah digunakan."
+
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index c39982b..c5db3d5
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Tengt"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Sláðu inn auðkennið þitt."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Verið er að tengjast..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Hámarksfjölda stafa hefur verið náð."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Verið er að aftengja..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d valið"
 
-msgid ""
-msgstr "Kveiki á Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Gera virkt"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Slekk á Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Tengt"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Hámarksfjölda stafa (%d) hefur verið náð."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Mistókst að fá IP-tölu."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Tengt við Wi-Fi netið %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Aldrei"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Sækja gögn um Wi-Fi og 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Innri villa"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Sækja gögn um Wi-Fi og 3G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Sótt"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN fyrir nettengingu"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Ekki tókst að endurheimta"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Gleyma"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Hætta við"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Innri villa"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Í lagi"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Óþekkt villa"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Tengt"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Netvilla"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Skipta sjálfkrafa á milli Wi-Fi og farsímakerfa til að viðhalda stöðugri nettengingu."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Engar leitarniðurstöður"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Auðkenningarvilla kom upp"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Verið er að leita..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi og farsímakerfi verða notuð saman til að hlaða skrám hraðar niður. Þetta kann að auka farsímagagnanotkun."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Mistókst að aftengja"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Kveikt var á snjöllum netskiptum. Þessi eiginleiki hjálpar til við að viðhalda stöðugu netsambandi með því að skipta á milli farsímakerfa og Wi-Fi neta. Þetta kann að auka gagnanotkun."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Tilgreina nýtt aðgangsorð"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s er valið.\n\nEf þú getur ekki tengst aðgangsstað skaltu fara í SIM-kortastjórnun og skipta um SIM-kort fyrir staðfestingu. Veldu síðan SIM-kortið sem þú vilt nota fyrir farsímagögn og margmiðlunarskilaboð. Önnur leið er að aftengja SIM-kortið sem þú vilt ekki nota."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Ã\93þekkt villa. Ã\9eað er ekki hægt að ræsa forrit"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Ã\9dttu Ã¡ Nettengingu Ã¡ Wi-Fi aðgangsstaðnum innan %d mínútna."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Svara"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Opna"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Verið er að tengjast..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Enginn Wi-Fi aðgangsstaður fannst."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Villa"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Tengingu við núverandi kerfi verður slitið."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Hafna"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Hafnað"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Sýna lykilorð"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Velja allt"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Kveikt"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Mistókst"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Slökkt"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Samþykkja"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Gleyma kerfi"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Sláðu inn 4 til 8 stafa PIN-númer"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Snjöll netskipti"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-númerin passa ekki saman!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Sendistyrkur"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr ""
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Minnka farsímagagnanotkun"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Ræsi..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Hraði í forgangi"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Slökkt"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Sameinað net"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Í lagi"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Upplýsingar um Wi-Fi net"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr ""
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Veldu WPS-aðferð"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Vistfang staðgengilsnetþjóns"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Sláðu inn núverandi lykilorð"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Aðgangsorð"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d valið"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Rita aðgangsorð."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Tengihnapp."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Skanna"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Verið er að leita..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Finna falið net"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Ekkert er valið"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi net eru til staðar."
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Aftengt"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Aðeins við hleðslu"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP vistfang"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Lítill"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Slekk..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Notandavottorð"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Óvænt villa"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ótilgreint"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Tengivilla"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Óþekkt"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Aðgerð mistókst"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Til að sækja skrár hraðar skaltu nota Wi-Fi og farsímakerfi saman."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Óstutt"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Undirkerfi"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Óstutt"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Kyrrlegar IP"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Raða eftir"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Verið er að skrá..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Fá tilkynningar þegar net er í boði"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Samþykkt"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Tengi fyrir staðgengilnetþjón"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Heiti"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC-vistfang"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Það verður slökkt á sjálfvirkri tengingu við þetta netkerfi. Viltu halda áfram?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP vistfang"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Auðkenni"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Vistfang gáttar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Sláðu inn auðkenni."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-aðferð"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Stendur yfir..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Verið er að tengjast..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Tengjast"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Vistað"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Skanna"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi net fannst. Þú munt tengjast því."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "BAKKA"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Frekari stillingar"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nei"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct tæki"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Öryggisreglur takmarka notkun Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pikkaðu til að tengja"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Pikkaðu hér til að tengja."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Fjöltenging"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Tækið er tengt við %1$s. Ekki er víst að hægt sé að tengjast við internetið um þetta net.\nPikkaðu á „Í lagi“ til að hafa tækið áfram tengt við %1$s en hindra jafnframt snjöll netskipti í að tengjast við þetta net í framtíðinni."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Tengja"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Það er ekki hægt að nota Wi-Fi og farsímaaðgangsstað á sama tíma. Viltu loka farsímaaðgangsstaðnum?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Aftengjast"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Skrá inn á Wi-Fi-net"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Hætta við tengingu"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Net er hugsanlega ekki í boði"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Hætta við"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ekki spyrja aftur"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Virkjun"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Opna Wi-Fi stillingar"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Hætta"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Engin tæki fundust"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nei"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "Hætta við"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Hætta v."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Endurnefna tæki"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Heiti tækisins"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Ræsi..."
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Mistókst."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Hætta við"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Tengt"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Ef Wi-Fi Direct er notað rofnar núverandi Wi-Fi-tenging"
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Í lagi"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Um Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Heiti tækja eru birt til að greina tiltæk tæki í sundur á listanum yfir nálæg tæki, með Bluetooth, Wi-Fi Direct og öðrum aðferðum."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct gerir tækjum með Wi-Fi kleift að tengjast beint sín á milli, sem gerir prentun, samnýtingu skráa, samstillingu og skjásamnýtingu einfaldari og þægilegri. Með tengingu við tæki sem styðja Wi-Fi Direct geturðu deilt efninu þínu, samstillt gögn, blandað geði við vini, spilað leiki, myndskeið og tónlist og margt fleira, með ýmsum forritum"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Endurnefna"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Pikkaðu til að breyta stillingum"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ógildur stafur sleginn inn. Reyndu aftur."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Óstutt."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Laust"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Tengingin rofnaði"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct tæki"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pikkaðu til að tengja."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Hætta við tengingu"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Tengd tæki"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Velja allt"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Upptekin tæki"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Tengt við annað tæki"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Verið er að aftengja..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Verið er að tengjast..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Bíður eftir tengingu"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Mistókst að tengjast"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Mistókst að tengjast."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Fjöltenging"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Aftengja allt"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Aftengja"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Engin tæki fundust"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Slökkva á Wi-Fi Direct eftir notkun"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Slökkva á Wi-Fi Direct eftir notkun til að spara rafhlöðu"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Slökktu síðan á Wi-Fi Direct til að spara rafhl."
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Leita að Wi-Fi Direct tækjum"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s biður um Wi-Fi Direct-tengingu. Leyfa?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Leita að Wi-Fi Direct-tækjum. Tengingu við núverandi netkerfi verður slitið"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Núverandi Wi-Fi tengingu verður slitið ef Wi-Fi Direct er notað. Viltu halda áfram?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Leita að Wi-Fi Direct tækjum eða leita að tækjum á öðru Wi-Fi neti"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Núverandi Wi-Fi tjóðrun verður slitið ef Wi-Fi Direct er notað. Viltu halda áfram?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct tenging"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Aftengja Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct tengt"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Hætta við Wi-Fi Direct tengingu?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct tenging"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Tengja við önnur tæki um Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct stillingar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Engin virkni hefur verið til staðar í %d mínútur síðan Wi-Fi Direct var gert virkt. Til að bæta rafhlöðuendingu þarf að slökkva á Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Stilla Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Leita"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Aftengja Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stöðva"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct staða"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Mistókst að slökkva."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Ekki tókst að gera virkt."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Hætta við Wi-Fi Direct tengingu?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Tengingu við netkerfið verður slitið. Viltu halda áfram?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ef þú tengist Wi-Fi-neti aftengist tæki sem tengt er um Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Hægt er að tengjast allt að %d tækjum samtímis."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Tengja við önnur tæki um Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Tiltæk tæki"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Slökkva á farsímaaðgangsstað til að nota Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Mistókst að tengjast við %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Aftengdu núgildandi Wi-Fi Direct tæki til að leita að kerfum"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Tækið er tengt við annað tæki."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Ef þú kveikir á Wi-Fi Direct slokknar á Wi-Fi og heitum Wi-Fi reit"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Tengt við %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Ef Wi-Fi Direct er notað verður færanlegur heitur Wi-Fi-reitur óvirkur"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-númer stangast á."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct þegar í notkun. Reyndu aftur"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Slekk..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Beiðni um Wi-Fi Direct tengingu hafnað sjálfkrafa. Slökktu á AllShare Cast til að tengjast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Núverandi tenging verður aftengd svo að skönnun geti hafist. Halda áfram?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct verður aftengt. Viltu halda áfram?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Tæki sem mistókst að tengjast"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi er aftengt á meðan Wi-Fi Direct tengist"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Sláðu inn PIN-númer til að tengjast við %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Leita að Wi-Fi Direct tækjum"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Tengjast %s eftir %d sekúndur."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Engin tæki"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-númer %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Leita"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Velja tæki"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stöðva"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct tengingin slitnaði."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Mistókst að slökkva"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Tengjast %s eftir %d sek."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Ekki tókst að gera virkt"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Endurnefna tæki"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Tengingu við netkerfið verður slitið. Viltu halda áfram?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Tiltæk tæki"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ekki er hægt að tengjast"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Slíta tengingu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Leyfa"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Ræsi..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Tengja"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Tengt."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Sláðu inn heiti tækis"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Tengt við %d önnur tæki um Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Engin tenging"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Hægt er að tengjast allt að %d tækjum samtímis"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Hætt verður við þessa Wi-Fi Direct-tengingu."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Lykilorðið er of langt"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Til að spara rafhlöðuna skaltu slökkva á Wi-Fi Direct eftir notkun."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Aðgangsorð of stutt"
\ No newline at end of file
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index e929fdd..3adb1bc
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Connesso"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Inserite l'ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Connessione..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Raggiunto numero massimo di caratteri."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Disconnessione..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d selezionato/i"
 
-msgid ""
-msgstr "Attivazione Wi-Fi in corso"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Attiva"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Disattivazione Wi-Fi in corso"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Collegato"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "È stato raggiunto il numero massimo di caratteri (%d)."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Impossibile ottenere l'indirizzo IP."
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Errore interno"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Connesso alla rete Wi-Fi %s."
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Recuperata"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Mai"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Errore recupero"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Scarica dati con Wi-Fi e 4G"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Scarica dati con Wi-Fi e 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Rimuovi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Annulla"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Errore interno"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Errore sconosciuto"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connesso"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Errore di rete"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Passate automaticamente dalle reti Wi-Fi a quelle mobili e viceversa per mantenere una connessione a Internet stabile."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Nessun risultato della ricerca"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Si è verificato un errore di autenticazione"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Ricerca..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Per scaricare file di grandi dimensioni più rapidamente, utilizzate la rete Wi-Fi e la rete cellulare contemporaneamente. Quest'operazione potrebbe comportare l'aumento dell'utilizzo dei dati cellulare."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Disconnessione non eseguita"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Rete Intelligente attivata. Questa funzione consente di mantenere una connessione stabile a Internet passando dalla rete cellulare alla rete Wi-Fi e viceversa. L'operazione potrebbe aumentare l'utilizzo dei dati."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Inserisci nuova password"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s è selezionato.\n\nSe non riuscite a connettervi a un punto di accesso, cambiate la scheda SIM utilizzata per la verifica andando in Gestione schede SIM. Quindi, selezionate la scheda SIM che volete utilizzare per la connessione dati e i messaggi multimediali. In alternativa, potete smontare la scheda SIM che non volete utilizzare."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Errore sconosciuto. Impossibile avviare applicazione."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Premere WPS sul punto di accesso Wi-Fi entro %d minuti."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Accetta"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Non protetta"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connessione..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nessun punto di accesso Wi-Fi trovato."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Errore"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "La connessione verrà terminata"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Rifiuta"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rifiutata"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostra password"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Seleziona tutto"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Attivo"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Errore"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Non attivo"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Accetta"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Dimentica rete"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Inserire il PIN da 4 a 8 cifre"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Rete Intelligente"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "I PIN non corrisponde!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Potenza del segnale"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr ""
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Riduci uso connessione dati"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Attivazione..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Assegna priorità a velocità"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Disattivato"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Bonding di rete"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informazioni rete Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Sì"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Seleziona metodo WPS"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Router Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Indirizzo proxy"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Immettere password corrente"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Password"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d selezionate"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Inserisci password."
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Ricerca..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Tasto WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Nessun elemento selezionato"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Scansione"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Trova rete nascosta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Reti Wi-Fi disponibili."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Disconnesso"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Router Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Soltanto durante la ricarica"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Indirizzo IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Debole"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Disattivazione..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certific. utente"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Errore inatteso"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Non specificato"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Errore di connessione di rete"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Sconosciuto"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operazione non eseguita"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Per scaricare file di grandi dimensioni più rapidamente, utilizzate la rete Wi-Fi e la rete cellulare contemporaneamente."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Non supportato"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maschera di sottorete"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Non supportato"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP statico"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordina per"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Accettato"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scansione..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Ricevi notifiche quando sono disponibili delle reti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Porta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nome"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "Indirizzo MAC"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "La connessione automatica a questa rete sarà disattivata. Continuare?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Indirizzo IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identità"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Indirizzo gateway"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Inserisci identità."
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "In corso..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Metodo EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connessione..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Connetti"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Salvato"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Scansione"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "È stata rilevata una rete Wi-Fi. Verrà effettuata la connessione."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Indietro"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Impostazioni avanzate"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositivi Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "I criteri di sicurezza limitano l'uso del Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Toccare per connettersi"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tocca qui per connetterti."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Connessione multipla"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Il dispositivo sta eseguendo la connessione a %1$s. Tuttavia, questa rete potrebbe non offrire accesso a Internet.\nToccate OK per restare connessi a %1$s ma anche per impedire a Rete Intelligente di connettersi a questa rete in futuro."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Connetti"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Impossibile attivare contemporaneamente sia Wi-Fi che Router Wi-Fi. Disattivare Router Wi-Fi?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Disconnetti"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Accedi a rete Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Annulla connessione"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet non disponibile"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Annulla"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Non chiedere più"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Attivazione"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Apri impostazioni Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Annulla"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nessun dispositivo trovato"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "Annulla"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Rinomina il dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome mio dispositivo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Errore"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Annulla"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Collegato"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Attivazione..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Attivando Wi-Fi Direct, la connessione Wi-Fi corrente verrà interrotta"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "I nomi dei dispositivi consentono di distinguere ciascun dispositivo vicino presente in elenco e quelli connessi con Bluetooth, Wi-Fi Direct e altri metodi."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Info su Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Rinomina"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Toccate per modificare le impostazioni"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Carattere inserito non valido. Riprovate."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Non supportato."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponibile"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Connes. non riuscita"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispositivi Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct consente ai dispositivi Wi-Fi di collegarsi direttamente rendendo più semplici e comode le operazioni di stampa, condivisione file, sincronizzazione e condivisione schermo. Connettendosi ai dispositivi che supportano Wi-Fi Direct, potete condividere i contenuti, sincronizzare i dati, comunicare con gli amici, giocare, riprodurre file audio, video e altro ancora utilizzando diverse applicazioni"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Toccare per connettersi."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Annulla connessione"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Dispositivi connessi"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleziona tutto"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Dispositivi occupati"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Connessi con altro dispositivo"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Disconnessione..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connessione..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "In attesa di conness."
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Connessione non riuscita"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Connessione non riuscita."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Connessione multipla"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Disconnetti tutto"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Disconnetti"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nessun dispositivo trovato"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Disattiva Wi-Fi Direct dopo l’utilizzo"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Disattiva Wi-Fi Direct dopo l’utilizzo per risparmiare batteria"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Disatt. Wi-Fi Direct dopo l'uso per risp. batteria"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Ricerca dispositivi Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s sta richiedendo una connessione Wi-Fi Direct. Consentire?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Ricerca dispositivi Wi-Fi Direct. La rete corrente verrà disconnessa"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Attivando Wi-Fi Direct, la connessione Wi-Fi corrente verrà interrotta. Continuare?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Cerca dispositivi Wi-Fi Direct oppure cerca dispositivi su altre reti Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Attivando Wi-Fi Direct, tethering Wi-Fi verrà interrotto. Continuare?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Attivando Wi-Fi Direct, la connessione Wi-Fi corrente verrà interrotta. Continuare?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Connessione Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Attivando Wi-Fi Direct, il tethering Wi-Fi corrente verrà interrotto. Continuare?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Disconnetti Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct connesso"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Annullare la connessione?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Connessione Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connettiti ad altri dispositivi con Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Impostazioni Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Dall'attivazione di Wi-Fi Direct non è stata rilevata alcuna attività per %d minuti. Wi-Fi Direct è stato disattivato per prolungare la durata della batteria."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configura Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Ricerca"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Disconnetti Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Ferma"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Stato Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Disattivazione non eseguita."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Attivazione non riuscita."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Annullare connessione Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "La connessione corrente sarà disconnessa. Continuare?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connettendosi alla rete Wi-Fi, il dispositivo connesso con Wi-Fi Direct verrà disconnesso"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Potete connettere un massimo di %d dispositivi contemporaneamente."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Connettiti ad altri dispositivi con Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dispositivi disponibili"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Disattivare Router Wi-Fi per usare il Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Impossibile connettersi a %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Disconnettere dispositivo Wi-Fi Direct corrente per cercare reti"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo connesso a un altro dispositivo."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Attivando Wi-Fi Direct, il Wi-Fi e Router Wi-Fi verranno disattivati"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connesso a %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Attivando Wi-Fi Direct, Router Wi-Fi verrà disattivato"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN non corrispondenti."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct già in uso. Riprovare più tardi"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Disattivazione..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Richiesta di connessione Wi-Fi Direct rifiutata automaticamente. Per collegarsi, disattivare AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "La connessione corrente sarà interrotta per permettere l'avvio della ricerca. Continuare?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct verrà disconnesso. Continuare?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositivi con connessione non eseguita"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Il Wi-Fi viene disconnesso quando Wi-Fi Direct viene attivato"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Immettere PIN per connettersi a %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Cerca dispositivi Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connesso a %s in %d secondi."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nessun dispositivo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Codice PIN %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Ricerca"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Seleziona dispositivi"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Ferma"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "La connessione Wi-Fi Direct è stata interrotta."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Disattivazione non eseguita"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connesso con %s in %d secondi."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Attivazione non riuscita"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Rinomina dispositivo"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "La connessione corrente sarà disconnessa. Continuare?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivi disponibili"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Impossibile connettere"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Arres. connessione"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Consenti"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Attivazione..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connetti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connesso"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Inserisci nome dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connesso ad altri %d dispositivi con Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Non connesso"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Potete connettere un massimo di %d dispositivi contemporaneamente"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Questa connessione a Wi-Fi Direct verrà annullata."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Password troppo lunga"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Per risparmiare la carica della batteria, disattivate Wi-Fi Direct dopo l’utilizzo."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Password troppo corta"
\ No newline at end of file
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 18e116c..991768d
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "接続しました。"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "IDを入力してください。"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "æ\8e¥ç¶\9a中..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "æ\9c\80大æ\96\87å­\97æ\95°ã\81«é\81\94ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "切断中..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d件選択"
 
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fi​を​起動中..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "有効"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fi​を​無効​に​して​います..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "接続しました。"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "最大文字数(%d文字)に達しました。"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IPアドレスの取得に失敗しました。"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "内部エラー"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Wi-Fiネットワーク%sに接続しました。"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "å\8f\97ä¿¡ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9f"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "常ã\81«OFF"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "受信​できません​でした"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Wi-Fiと4Gでデータをダウンロード"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Wi-Fiと3Gでデータをダウンロード"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "切断"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "キャンセル"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "内部エラー"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "不明なエラーです。"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "接続中"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "ネットワークエラーが発生しました。"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "安定したインターネット接続を維持するために、モバイルネットワークとWi-Fi接続を自動で切り替え"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "検索​結果​が​ありません。"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "認証エラー発生"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "検索中..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "ファイルをより速くダウンロードするには、Wi-Fiとモバイルネットワークを同時に使用してください。この操作はモバイルデータの使用量を増加させる可能性があります。"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "切断​に​失敗​しました"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "スマートネットワーク切り替えが有効です。この機能は、モバイルネットワークとWi-Fiネットワークを切り替えることで、安定したインターネット接続を維持することに役立ちます。この機能を使用すると、データ使用量が増加します。"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "新しい​パスワード​を​入力"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%sが選択されています。\n\nAPに接続できない場合、SIMカードマネージャーに移動して認証に使用するSIMカードを変更してから、モバイルデータおよびマルチメディアメッセージに使用するSIMカードを選択します。また、使用しないSIMカードのマウントを解除することもできます。"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "不明な​エラー​です。アプリケーション​を​起動​できません"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d分以内にWi-FiアクセスポイントのWPSボタンを押してください。"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "応答"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "オープン"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "接続中..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi APが見つかりません。"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "エラー"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "現在のネットワーク接続を解除します。"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "拒否"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "拒否されました。"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "パスワードを表示"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "全て​選択"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "ON"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "失敗​しました。"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "OFF"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "同意する"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "ネットワークを切断"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "PIN​を​4~8桁​の​数字​で​入力​して​ください。"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "スマートネットワーク切り替え"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINが​一致​しません!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "電波強度"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "はい"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "モバイルデータ使用量を抑える"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "起動中..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "速度を優先する"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "無効になりました。"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "ネットワークボンディング"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fiネットワーク情報"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "はい"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS方式を選択"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "ã\83¢ã\83\90ã\82¤ã\83«ã\83\9bã\83\83ã\83\88ã\82¹ã\83\9dã\83\83ã\83\88"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "ã\83\97ã\83­ã\82­ã\82·ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "現在のパスワードを入力してください。"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "パスワード"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d件​選択"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "パスワードを入力"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "検索中..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPSボタン"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "スキャン"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "何も​選択​されて​いません。"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "非表示ネットワークを検索"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fiネットワークが使用できます。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "切断しました。"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "モバイルホットスポット"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "充電中のみON"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP​アドレス"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "弱い"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "解除​中..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "ユーザー証明書"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "予期しない​エラー"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "設定なし"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "ネットワーク接続エラーです。"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "不明"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "操作に失敗しました。"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "容量が大きいファイルをより速くダウンロードするには、Wi-Fiとモバイルネットワークを同時に使用してください。"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "ã\82µã\83\9dã\83¼ã\83\88â\80\8bã\81\95ã\82\8cã\81¦â\80\8bã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "ã\82µã\83\96ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83\9eã\82¹ã\82¯"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "未対応です"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "静的IP"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "並べ替え"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "スキャン中..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "ネットワークが利用可能な場合に通知を受信"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Accepted"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "プロキシポート"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "名前"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC​アドレス"
+msgstr "MACアドレス"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IPアドレス"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "ID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "ゲートウェイアドレス"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "IDを入力"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP方法"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "この​ネットワーク​への​自動接続​を​無効​に​します。​続行​しますか?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "進行中..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "接続中..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "接続"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "保存済み"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "スキャン"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fiネットワークが検出されました。接続します。"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "戻る"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "詳細設定"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "いいえ"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Directデバイス"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fiの使用は、セキュリティポリシーによって制限されています。"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "ã\82¿ã\83\83ã\83\97â\80\8bã\81\97ã\81¦â\80\8b接続"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "ã\81\93ã\81\93ã\82\92ã\82¿ã\83\83ã\83\97ã\81\97ã\81¦接続"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "複数接続"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "端末が%1$sに接続しようとしています。ただし、このネットワークでは、インターネットにアクセスできない可能性があります。\n%[OK]をタップすると、1$sとの接続は維持されますが、今後[スマートネットワーク切り替え]はこのネットワークへの接続も制限します。"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "接続"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-FiとWi-Fiテザリング両方は同時起動できません。Wi-Fiテザリングを無効にしますか?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "切断"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fiネットワークにサインインしてください。"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "接続をキャンセル"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "インターネット接続が不安定です"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "キャンセル"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "今後表示しない"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "アクティベーション"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi設定を表示"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "取消"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "デバイスが見つかりません。"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "はい"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "いいえ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "キャンセル"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "デバイス名称を変更"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "キャンセル"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "マイデバイス名"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "失敗しました。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "キャンセル"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "接続"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "起動中..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Directを使用すると、現在のWi-Fi接続が切断されます。"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "近くのデバイス、Bluetooth、Wi-Fi Directなどで表示される利用可能なデバイスリストに、デバイスの名前を表示して、簡単に区別することができます。"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct​に​ついて"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "名前変更"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi ​Directは、​より​簡単​で​便利​に​Wi-Fi​デバイス​の​直接​接続、​印刷、​ファイル​共有、​同期、​画面​共有​が​できる​よう​に​します。​Wi-Fi ​Direct​に​対応​した​デバイス​に​接続​する​と、​コンテンツ​の​共有、​データ​の​同期、​友達​と​の​交流​や​ゲーム、​音楽、​動画​の​再生​等​を​様々​な​アプリ​ケーション​で​利用​でき​ます。"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "設定を変更するには、タップしてください。"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "接続デバイス"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "無効な文字が入力されました。再度実行してください。"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹ã\81§ã\81\8dã\81ªã\81\84ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ã\82µã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "ä»\96ã\81®ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\81¨æ\8e¥ç¶\9aã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "使ç\94¨å\8f¯è\83½"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "切断中..."
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "接続失敗"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "接続中..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Directデバイス"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "タップして接続"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "接続をキャンセル"
 
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "接続​待機​中"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "接続デバイス"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "接続​に​失敗​しました。"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "全て選択"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "複数​接続"
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "接続不可デバイス"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "å\85¨ã\81¦â\80\8bå\88\87æ\96­"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "ä»\96ã\81®ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\81¨æ\8e¥ç¶\9a中"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
-msgstr "å\88\87æ\96­"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "æ\8e¥ç¶\9aå¾\85æ©\9f中"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "デバイスが​見つかりません。"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "接続に失敗しました。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "複数接続"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "全て切断"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "切断"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "使用​後​は​Wi-Fi Direct​を​無効​に​して​ください。"
+msgstr "使用後はWi-Fi Directを無効にしてください。"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "使用​後​は​Wi-Fi Direct​を​無効​に​して​ください。"
+msgstr "Wi-Fi DirectをOFF"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "バッテリー​を​節約​する​には、​使用​後​は​Wi-Fi Direct​を​無効​に​して​ください。"
+msgstr "バッテリーを節約するには、使用後はWi-Fi Directを無効にしてください。"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "バッテリー​を​節約​する​には、​使用​後​は​Wi-Fi Direct​を​無効​に​して​ください。"
+msgstr "節電のため、使用後はWi-Fi DirectをOFF"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Directデバイスを検索"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%sがWi-Fiダイレクトの接続を要求しています。許可しますか?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct端末を検索します。現在のネットワークは切断されます。"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directを使用すると、現在のWi-Fi接続が切断されます。続行しますか?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Wi-Fi Direct​デバイス​を​検索​、または​その他​の​Wi-Fi​ネットワーク​の​デバイス​を​検索​します。"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directを使用すると、現在のテザリングが切断されます。続行しますか?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct接続"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Directを切断"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct​が​接続​されました。"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct接続をキャンセルしますか?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct接続"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Directで他のデバイスに接続"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Directが有効になってから%d分間使用していません。バッテリーの消耗を抑えるために、Wi-Fi Directを無効にしました。"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct​設定"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "スキャン"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct設定"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "停止"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Directを切断"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "無効に失敗しました。"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct​ステータス"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "起動に失敗しました。"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "現在の接続は切断されます。続行しますか?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct接続をキャンセルしますか?"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "同時に%d台までデバイスを接続できます。"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fiネットワークに接続すると、Wi-Fi Directで接続された端末が切断されます。"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "接続可能デバイス"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Directで他のデバイスに接続"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sへの接続失敗"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Wi-Fi Directを使用するためにWi-Fiテザリングを無効にしますか?"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "他のデバイスと接続中です。"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "ネットワーク​を​検索​する​ため、​現在​の​Wi-Fi Direct​を​切断​します。"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%sに接続"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Directを有効にすると、Wi-FiはOFFになり、Wi-Fiテザリングも無効になります。"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINが一致しません。"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Directを使用すると、Wi-Fiテザリングが無効になります。"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "解除中..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct​は​使用中​です。​後ほど​お試し​ください。"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "スキャンを開始すると、現在の接続は切断されます。続行しますか?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct​の​接続​要求​は​自動​的​に​拒否​され​ました。​Wi-Fi Direct​接続​を​する​には、​AllShare Cast​を​OFF​に​して​ください。"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "接続に失敗したデバイス"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct​の​接続​が​解除​されます。​続行​しますか?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sに接続するにはPINを入力してください。"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi Direct​接続中​は​Wi-Fi​は​切断​され​ます。"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%2$d秒以内に、%1$sと接続します。"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct​デバイス​を​検索​します。"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "デバイス​が​あり​ません。"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "デバイスを選択"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "スキャン"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct接続が切断されました。"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "停止"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%sと%d秒以内に接続してください。"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "無効に​失敗​しました"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "デバイス名称を変更"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "起動に失敗しました。"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "現在の​接続​は切断​されます。​続行しますか?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "接続不可"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "接続可能なデバイス"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "接続を停止"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "同時に%d台までデバイスを接続できます。"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "許可"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "起動中..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "接続"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "接続しました。"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "デバイス名称を入力"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Directで%d台のデバイスと接続中"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "未接続"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Wi-Fi Direct接続をキャンセルします。"
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89â\80\8bã\81\8câ\80\8bé\95·ã\81\99ã\81\8eâ\80\8bã\81§ã\81\99"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ã\83\90ã\83\83ã\83\86ã\83ªã\83¼ã\81®æ¶\88è²»é\87\8fã\82\92æ\8a\91ã\81\88ã\82\8bã\81\9fã\82\81ã\80\81使ç\94¨å¾\8cã\81¯Wi-Fi Directã\82\92ç\84¡å\8a¹ã\81«ã\81\97ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "パスワードが短すぎます。"
\ No newline at end of file
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index d035b5c..ff7865f
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98á\83\90"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83\98á\83§á\83\95á\83\90á\83\9cá\83\94á\83\97 á\83\97á\83¥á\83\95á\83\94á\83\9cá\83\98 ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "á\83£á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\93á\83\94á\83\91á\83\90..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "á\83\9bá\83\98á\83¦á\83¬á\83\94á\83£á\83\9aá\83\98á\83\90 á\83¡á\83\98á\83\9bá\83\91á\83\9dá\83\9aá\83\9dá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\90á\83¥á\83¡á\83\98á\83\9bá\83\90á\83\9aá\83£á\83 á\83\98 á\83 á\83\90á\83\9dá\83\93á\83\94á\83\9cá\83\9dá\83\91á\83\90."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "გამორთვა..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d არჩეულია"
 
-msgid ""
-msgstr "á\83\90á\83¥á\83¢á\83\98á\83£á\83 á\83\93á\83\94á\83\91á\83\90 Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "á\83\92á\83\90á\83\90á\83¥á\83¢á\83\98á\83£á\83 á\83\94á\83\91á\83\90"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "თავიდან აქტიურდება Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "დაკავშირებულია"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "მიღწეულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა %d"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP მისამართის მიღება ვერ მოხდა."
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "á\83¨á\83\98á\83\93á\83\90 á\83¨á\83\94á\83ªá\83\93á\83\9dá\83\9bá\83\90"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "á\83\93á\83\90á\83£á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\93á\83\90 Wi-Fi á\83¥á\83¡á\83\94á\83\9aá\83¡ %s"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "á\83\9bá\83\98á\83¦á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98á\83\90"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "á\83\90á\83 á\83\90á\83¡á\83\9dá\83\93á\83\94á\83¡"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "á\83\9bá\83\98á\83¦á\83\94á\83\91á\83\90 á\83\95á\83\94á\83  á\83¨á\83\94á\83¡á\83 á\83£á\83\9aá\83\93á\83\90"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "á\83©á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83¢á\83\95á\83\98á\83 á\83\97á\83\95á\83\90 Wi-Fi á\83\93á\83\90 4G-á\83\98á\83\97"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "ჩამოტვირთვა Wi-Fi და 3G-ით"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "დავიწყება"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "გაუქმება"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "შიდა შეცდომა"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "á\83£á\83ªá\83\9cá\83\9dá\83\91á\83\98 á\83¨á\83\94á\83ªá\83\93á\83\9dá\83\9bá\83\90"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "á\83\93á\83\90á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "á\83¥á\83¡á\83\94á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83ªá\83\93á\83\9dá\83\9bá\83\90"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "á\83\90á\83\95á\83¢á\83\9dá\83\9bá\83\90á\83¢á\83£á\83 á\83\90á\83\93 á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83 á\83\97á\83\94á\83\97 Wi-Fi-á\83¡á\83\90 á\83\93á\83\90 á\83\9bá\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9aá\83£á\83  á\83¥á\83¡á\83\94á\83\9aá\83\94á\83\91á\83¡ á\83¨á\83\9dá\83 á\83\98á\83¡, á\83 á\83\90á\83\97á\83\90 á\83¨á\83\94á\83\9cá\83\90á\83 á\83©á\83£á\83\9cá\83\93á\83\94á\83¡ á\83£á\83¬á\83§á\83\95á\83\94á\83¢á\83\98 á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\98 á\83\98á\83\9cá\83¢á\83\94á\83 á\83\9cá\83\94á\83¢á\83\97á\83\90á\83\9c."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "á\83«á\83\98á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83\93á\83\94á\83\92á\83\98 á\83\90á\83  á\83\90á\83 á\83\98á\83¡"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "á\83\9bá\83\9dá\83®á\83\93á\83\90 á\83\90á\83\95á\83¢á\83\9dá\83 á\83\98á\83\96á\83\90á\83ªá\83\98á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83ªá\83\93á\83\9dá\83\9bá\83\90"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "á\83\98á\83«á\83\94á\83\91á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "á\83¤á\83\90á\83\98á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83£á\83¤á\83 á\83\9d á\83¡á\83¬á\83 á\83\90á\83¤á\83\90á\83\93 á\83©á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83¢á\83\95á\83\98á\83 á\83\97á\83\95á\83\98á\83¡á\83\97á\83\95á\83\98á\83¡ á\83\94á\83 á\83\97á\83\90á\83\93 á\83\98á\83¥á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90 á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 Wi-Fi á\83\93á\83\90 á\83\9bá\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9aá\83£á\83 á\83\98 á\83¥á\83¡á\83\94á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\98. á\83\90á\83\9bá\83\98á\83\97 á\83¨á\83\94á\83\98á\83«á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\90 á\83\92á\83\90á\83\98á\83\96á\83\90á\83 á\83\93á\83\9dá\83¡ á\83\9bá\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9aá\83£á\83  á\83\9bá\83\9dá\83\9cá\83\90á\83ªá\83\94á\83\9bá\83\97á\83\90 á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "á\83\95á\83\94á\83  á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83\98á\83 á\83\97á\83\9d"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "á\83©á\83\90á\83\98á\83 á\83\97á\83\9d á\83¥á\83¡á\83\94á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\98á\83\9cá\83¢á\83\94á\83\9aá\83\94á\83¥á\83¢á\83£á\83\90á\83\9aá\83£á\83 á\83\98 á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83 á\83\97á\83\95á\83\90. á\83\94á\83¡ á\83¤á\83£á\83\9cá\83¥á\83ªá\83\98á\83\90 á\83®á\83\94á\83\9aá\83¡ á\83£á\83¬á\83§á\83\9dá\83\91á\83¡ á\83¡á\83¢á\83\90á\83\91á\83\98á\83\9aá\83£á\83 á\83\98 á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83\9cá\83\90á\83 á\83©á\83£á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90á\83¡ á\83\98á\83\9cá\83¢á\83\94á\83 á\83\9cá\83\94á\83¢á\83\97á\83\90á\83\9c, á\83 á\83\98á\83¡á\83\97á\83\95á\83\98á\83¡á\83\90á\83ª á\83\90á\83®á\83\93á\83\94á\83\9cá\83¡ á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83 á\83\97á\83\95á\83\90á\83¡ á\83\9bá\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9aá\83£á\83  á\83\93á\83\90 Wi-Fi á\83¥á\83¡á\83\94á\83\9aá\83\94á\83\91á\83¡ á\83¨á\83\9dá\83 á\83\98á\83¡. á\83\90á\83\9bá\83\98á\83\97 á\83¨á\83\94á\83\98á\83«á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\90 á\83\92á\83\90á\83\98á\83\96á\83\90á\83 á\83\93á\83\9dá\83¡ á\83\9bá\83\9dá\83\9cá\83\90á\83ªá\83\94á\83\9bá\83\97á\83\90 á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "á\83¨á\83\94á\83\98á\83§á\83\95á\83\90á\83\9cá\83\94á\83\97 á\83\90á\83®á\83\90á\83\9aá\83\98 á\83\9eá\83\90á\83 á\83\9dá\83\9aá\83\98"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "á\83\90á\83 á\83©á\83\94á\83£á\83\9aá\83\98á\83\90 %s.\n\ná\83\97á\83£ á\83¬á\83\95á\83\93á\83\9dá\83\9bá\83\98á\83¡ á\83¬á\83\94á\83 á\83¢á\83\98á\83\9aá\83¡ á\83\95á\83\94á\83  á\83£á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\93á\83\94á\83\91á\83\98á\83\97, á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83\93á\83\98á\83\97 SIM á\83\91á\83\90á\83 á\83\90á\83\97á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\9bá\83\90á\83 á\83\97á\83\95á\83\94á\83\9aá\83\96á\83\94 á\83\93á\83\90 á\83¨á\83\94á\83ªá\83\95á\83\90á\83\9aá\83\94á\83\97 á\83\93á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83¬á\83\9bá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡á\83\97á\83\95á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98 SIM á\83\91á\83\90á\83 á\83\90á\83\97á\83\98. á\83¨á\83\94á\83\9bá\83\93á\83\94á\83\92 á\83\90á\83\98á\83 á\83©á\83\98á\83\94á\83\97 SIM á\83\91á\83\90á\83 á\83\90á\83\97á\83\98, á\83 á\83\9dá\83\9bá\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90á\83ª á\83\92á\83¡á\83£á\83 á\83\97 á\83\9bá\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9aá\83£á\83  á\83\9bá\83\9dá\83\9cá\83\90á\83ªá\83\94á\83\9bá\83\97á\83\90 á\83¥á\83¡á\83\94á\83\9aá\83\98á\83¡á\83\90 á\83\93á\83\90 á\83\9bá\83£á\83\9aá\83¢á\83\98á\83\9bá\83\94á\83\93á\83\98á\83£á\83 á\83\98 á\83¨á\83\94á\83¢á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡á\83\97á\83\95á\83\98á\83¡. á\83¡á\83®á\83\95á\83\90á\83\92á\83\95á\83\90á\83 á\83\90á\83\93, á\83¨á\83\94á\83\92á\83\98á\83«á\83\9aá\83\98á\83\90á\83\97 á\83\92á\83\90á\83\97á\83\98á\83¨á\83\9dá\83\97 SIM á\83\91á\83\90á\83 á\83\90á\83\97á\83\98, á\83 á\83\9dá\83\9bá\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90á\83ª á\83\90á\83  á\83\92á\83¡á\83£á\83 á\83\97."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "á\83£á\83ªá\83\9cá\83\9dá\83\91á\83\98 á\83¨á\83\94á\83ªá\83\93á\83\9dá\83\9bá\83\90 á\83\9bá\83\9dá\83®á\83\93á\83\90. á\83\9eá\83 á\83\9dá\83\92á\83 á\83\90á\83\9bá\83\98á\83¡ á\83©á\83\90á\83 á\83\97á\83\95á\83\90 á\83¨á\83\94á\83£á\83«á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\94á\83\9aá\83\98á\83\90"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "á\83\9bá\83\90á\83¥á\83¡á\83\98á\83\9bá\83£á\83\9b %d á\83¬á\83£á\83\97á\83¨á\83\98 á\83\93á\83\90á\83\90á\83­á\83\98á\83 á\83\94á\83\97 WPSâ\80\93á\83¡ á\83\97á\83¥á\83\95á\83\94á\83\9cá\83\98 Wi-Fi á\83¬á\83\95á\83\93á\83\9dá\83\9bá\83\98á\83¡ á\83¬á\83\94á\83 á\83¢á\83\98á\83\9aá\83\96á\83\94."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "á\83\9bá\83\98á\83¦á\83\94á\83\91ა"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "á\83\92á\83\90á\83®á\83¡á\83\9cა"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "უკავშირდება..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi AP ვერ მოიძებნა."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "á\83¨á\83\94á\83ªá\83\93á\83\9dá\83\9bá\83\90"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "á\83\9bá\83\98á\83\9bá\83\93á\83\98á\83\9cá\83\90á\83 á\83\94 á\83¥á\83¡á\83\94á\83\9aá\83\98 á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83\98á\83 á\83\97á\83\95á\83\94á\83\91á\83\90."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "უარყოფა"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "á\83£á\83\90á\83 á\83§á\83\9dá\83¤á\83\98á\83\9aá\83\98ა"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "á\83\9eá\83\90á\83 á\83\9dá\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83©á\83\94á\83\9cა"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "á\83§á\83\95á\83\94á\83\9aá\83\90á\83¡ á\83\90á\83 á\83©á\83\94ვა"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "á\83©á\83\90á\83 á\83\97ვა"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "á\83\95á\83\94á\83  á\83¨á\83\94á\83¡á\83 á\83£á\83\9aá\83\93á\83\90"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83 á\83\97."
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "á\83\9bá\83\98á\83¦ება"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "á\83¥á\83¡á\83\94á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\93á\83\90á\83\95á\83\98á\83¬á\83§ება"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "á\83©á\83\90á\83¬á\83\94á\83 á\83\94á\83\97 4-8-á\83ªá\83\98á\83¤á\83 á\83\98á\83\90á\83\9cá\83\98 PIN"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "á\83\98á\83\9cá\83¢á\83\94á\83\9aá\83\94á\83¥á\83¢á\83£á\83\90á\83\9aá\83£á\83 á\83\98 á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83 á\83\97á\83\95á\83\90"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN–ები არ თანხვდება!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "სიგნალის სიმძლავრე"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "á\83\93á\83\98á\83\90á\83®"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83\9bá\83ªá\83\98á\83 á\83\93á\83\94á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\90"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "á\83\90á\83¥á\83¢á\83\98á\83£á\83 á\83\93á\83\94á\83\91á\83\90..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "á\83¡á\83\98á\83©á\83¥á\83\90á\83 á\83\98á\83¡ á\83\9eá\83 á\83\98á\83\9dá\83 á\83\98á\83¢á\83\94á\83¢á\83\98"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "á\83\93á\83\94á\83\90á\83¥á\83¢á\83\98á\83\95á\83\98á\83 á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98ა"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "á\83¥á\83¡á\83\94á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\93á\83\90á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\94á\83\91ა"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ქსელის ინფორმაცია"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "á\83\93á\83\98á\83\90á\83®"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "á\83\90á\83\98á\83 á\83©á\83\98á\83\94á\83\97 WPS á\83\9bá\83\94á\83\97á\83\9dá\83\93á\83\98"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "á\83\9bá\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9aá\83£á\83 á\83\98 á\83ªá\83®á\83\94á\83\9aá\83\98 á\83¬á\83\94á\83 á\83¢á\83\98á\83\9aი"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "á\83\9eá\83 á\83\9dá\83¥á\83¡á\83\98 á\83¡á\83\94á\83 á\83\95á\83\94á\83 á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\98á\83¡á\83\90á\83\9bá\83\90á\83 á\83\97ი"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "á\83©á\83\90á\83¬á\83\94á\83 á\83\94á\83\97 á\83\9bá\83\98á\83\9bá\83\93á\83\98á\83\9cá\83\90á\83 á\83\94 á\83\9eá\83\90á\83 á\83\9dá\83\9aá\83\98"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "პაროლი"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d არჩეულია"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "პაროლის შეყვანა."
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "იძებნება..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS ღილაკი"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "á\83\90á\83 á\83\90á\83¤á\83\94á\83 á\83\98á\83\90 á\83\90á\83 á\83©á\83\94á\83£á\83\9aá\83\98"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "á\83¡á\83\99á\83\90á\83\9cá\83\98á\83 á\83\94á\83\91á\83\90"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "ფარული ქსელის ძებნა"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ქსელები მისაწვდომია."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "გათიშულია"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "á\83\9bá\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9aá\83£á\83 á\83\98 á\83ªá\83®á\83\94á\83\9aá\83\98 á\83¬á\83\94á\83 á\83¢á\83\98á\83\9aá\83\98"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "á\83\9bá\83®á\83\9dá\83\9aá\83\9dá\83\93 á\83\93á\83\90á\83\9bá\83£á\83®á\83¢á\83\95á\83\98á\83¡ á\83\93á\83 á\83\9dá\83¡"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP მისამართი"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "სუსტი"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83 á\83\97á\83\95á\83\90..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "á\83\9bá\83\9dá\83\9bá\83®. á\83¡á\83\94á\83 á\83\97á\83\98á\83¤á\83\98á\83\99á\83\90á\83¢á\83\98"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "á\83\9bá\83\9dá\83£á\83\9aá\83\9dá\83\93á\83\9cá\83\94á\83\9aá\83\98 á\83¨á\83\94á\83ªá\83\93á\83\9dá\83\9bá\83\90"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "á\83\93á\83\90á\83£á\83\96á\83£á\83¡á\83¢á\83\94á\83\91á\83\94á\83\9aá\83\98"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "á\83¥á\83¡á\83\94á\83\9aá\83\97á\83\90á\83\9c á\83\93á\83\90á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83ªá\83\93á\83\9dá\83\9bá\83\90"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "á\83£á\83ªá\83\9cá\83\9dá\83\91á\83\98"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "á\83\9dá\83\9eá\83\94á\83 á\83\90á\83ªá\83\98á\83\90 á\83\95á\83\94á\83  á\83¨á\83\94á\83¡á\83 á\83£á\83\9aá\83\93á\83\90"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "á\83\93á\83\98á\83\93á\83\98 á\83¤á\83\90á\83\98á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\9dá\83\92á\83\95á\83\98á\83\90á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\98á\83\97 á\83©á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83¢á\83\95á\83\98á\83 á\83\97á\83\95á\83\98á\83¡á\83\97á\83\95á\83\98á\83¡ á\83\94á\83 á\83\97á\83\90á\83\93 á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83\98á\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\97 Wi-Fi á\83\93á\83\90 á\83\9bá\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9aá\83£á\83 á\83\98 á\83¥á\83¡á\83\94á\83\9aá\83\98."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83£á\83\97á\83\95á\83\90á\83\9aá\83\98á\83¡á\83¬á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\94á\83\9aი"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "á\83¥á\83\95á\83\94á\83¥á\83¡á\83\94á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\9cá\83\98á\83¦á\83\90á\83\91ი"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83£á\83\97á\83\95á\83\90á\83\9aá\83\98á\83¡á\83¬á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\94á\83\9aá\83\98"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "á\83¡á\83¢á\83\90á\83¢á\83\98á\83\99á\83£á\83 á\83\98 IP"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "გადარჩევა"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "მიღებულია"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "მიმდ. სკანირება"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "მიიღეთ შეტყობინებები, როდესაც ქსელი მისაწვდომი გახდება"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "პროქსი სერვერის პორტი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "სახელი"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC მისამართი"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "ამ ქსელთან ავტომატური დაკავშირება გამოირთვება. განაგრძობთ?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP მისამართი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "პირადობა"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "გასასვლელის მისამართი"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "მიმდინარეობს..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "შეიყვანეთ საიდენტიფიკაციო ინფორმაცია."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP მეთოდი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "უკავშირდება..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "დაკავშირება"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "შენახულია"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "á\83¡á\83\99á\83\90á\83\9cá\83\98á\83 á\83\94á\83\91á\83\90"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "á\83\9cá\83\90á\83\9eá\83\9dá\83\95á\83\9cá\83\98á\83\90 Wi-Fi á\83¥á\83¡á\83\94á\83\9aá\83\98. á\83\93á\83\90á\83\9bá\83§á\83\90á\83 á\83\93á\83\94á\83\91á\83\90 á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\98"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "á\83£á\83\99á\83\90á\83\9c"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "á\83\93á\83\90á\83\9bá\83\90á\83¢á\83\94á\83\91á\83\98á\83\97á\83\98 á\83\9eá\83\90á\83 á\83\90á\83\9bá\83\94á\83¢á\83 á\83\94á\83\91á\83\98"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "არა"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct მოწყობილობები"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა ზღუდავს Wi-Fi-ის გამოყენებას."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83\90á\83\99á\83\90á\83\99á\83£á\83\9cá\83\94á\83\97, á\83 á\83\9dá\83\9b á\83\93á\83\90á\83£á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\93á\83\94á\83\97"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83\94á\83®á\83\94á\83\97 á\83\90á\83¥ á\83\93á\83\90 á\83\93á\83\90á\83£á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\93á\83\98á\83\97."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "á\83\9bá\83 á\83\90á\83\95á\83\90á\83\9aá\83\98 á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\98"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "á\83\97á\83¥á\83\95á\83\94á\83\9cá\83\98 á\83\9bá\83\9dá\83¬á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9aá\83\9dá\83\91á\83\90 á\83£á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\93á\83\94á\83\91á\83\90 %1$s-á\83¡. á\83\90á\83\9bá\83\90á\83¡á\83\97á\83\90á\83\9c, á\83\90á\83\9b á\83¥á\83¡á\83\94á\83\9aá\83\9bá\83\90 á\83¨á\83\94á\83\98á\83«á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\90 á\83\90á\83  á\83\9bá\83\9dá\83\92á\83ªá\83\94á\83\97 á\83¬á\83\95á\83\93á\83\9dá\83\9bá\83\90 á\83\98á\83\9cá\83¢á\83\94á\83 á\83\9cá\83\94á\83¢á\83\96á\83\94.\ná\83¨á\83\94á\83\94á\83®á\83\94á\83\97 OK-á\83¡ á\83\93á\83\90 á\83¨á\83\94á\83\98á\83\9cá\83\90á\83 á\83©á\83£á\83\9cá\83\94á\83\97 á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\98 %1$s-á\83\97á\83\90á\83\9c á\83\90á\83®á\83\9aá\83\90, á\83\9bá\83\90á\83\92á\83 á\83\90á\83\9b á\83\90á\83¡á\83\94á\83\95á\83\94 á\83\90á\83£á\83\99á\83 á\83«á\83\90á\83\9aá\83\94á\83\97 á\83¥á\83¡á\83\94á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83\98á\83\9cá\83¢á\83\94á\83\9aá\83\94á\83¥á\83¢á\83£á\83\90á\83\9aá\83£á\83  á\83\92á\83\90á\83\93á\83\90á\83 á\83\97á\83\95á\83\90á\83¡ á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\98á\83¡ á\83\93á\83\90á\83\9bá\83§á\83\90á\83 á\83\94á\83\91á\83\90 á\83\90á\83\9b á\83¥á\83¡á\83\94á\83\9aá\83\97á\83\90á\83\9c á\83\9bá\83\9dá\83\9bá\83\90á\83\95á\83\90á\83\9aá\83¨á\83\98."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "კავშირი"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi და Mobile AP ვერ გააქტიურდება ერთიდაიმავე დროს. გამოირთოს Mobile AP?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "გათიშვა"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ქსელში შესვლა"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\92á\83\90á\83£á\83¥á\83\9bá\83\94á\83\91á\83\90"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83¡á\83\90á\83«á\83\9aá\83\9dá\83\90, á\83\98á\83\9cá\83¢á\83\94á\83 á\83\9cá\83\94á\83¢á\83\98 á\83\90á\83  á\83\98á\83§á\83\9dá\83¡"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83£á\83¥á\83\9b."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "á\83\90á\83¦á\83\90á\83  á\83\9bá\83\99á\83\98á\83\97á\83®á\83\9d"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "გააქტიურება"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi პარამეტრების გახსნა"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83£á\83¥á\83\9b."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "á\83\9bá\83\9dá\83¬á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9aá\83\9dá\83\91á\83\94á\83\91á\83\98 á\83\95á\83\94á\83  á\83\9bá\83\9dá\83\98á\83«á\83\94á\83\91á\83\9cá\83\90"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "კი"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "არა"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "გაუქმ."
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "გაუქმება"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "მოწყობილობის სახელის შეცვლა"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ჩემი მოწყობილობის სახელი"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ვერ შესრულდა."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "გაუქმება"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "დაკავშირებულია"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "აქტიურდება..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "კი"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ნაჩვენებია მოწყობილობების სახელები, რათა განასხვაოთ ახლომდებარე მოწყობილობების სიაში მყოფი თითოეული მათგანი, რომელთანაც შეიძლება კავშირის დამყარება Bluetooth-ით, Wi-Fi Direct-ითა და სხვა მეთოდებით."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "გადარქმ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "შეეხეთ და შეცვალეთ პარამეტრები"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "აკრეფილია არასწორი სიმბოლო. კიდევ მოსინჯეთ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "გაუთვალისწინებელი."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "მისაწვდომია"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ვერ დაკავშირდა"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct-ის გამოყენების შედეგად გამოირთვება მიმდინარე Wi-Fi კავშირი"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct მოწყობილობები"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct-ის შესახებ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "დააკაკუნეთ, რომ დაუკავშირდეთ."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct ააქტიურებს Wi-Fi მოწყობილობებს, პირდაპირ დასაკავშირებლად, ამოსაბეჭდად, ფაილის გასაზიარებლად, სინქრონიზაციისთვის და ეკრანის გასაზიარებლად, გაცილებით მარტივად და უფრო მოხერხებულად. ისეთ მოწყობილობებთან დაკავშირება, რომლებშიც მუშაობს Wi-Fi Direct, გაძლევთ შესაძლებლობას გააზიაროთ მასალა, დაასინქრონოთ მონაცემები, დაამყაროთ ურთიერთობა მეგობრებთან, ითამაშოთ, ჩართოთ აუდიო, ვიდეო და ა.შ., სხვადასხვა პროგრამების გამოყენებით."
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "დაკავშირების გაუქმება"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "დაკავშირებული მოწყობილობები"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ყველას არჩევა"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "დაკავებული აპარატები"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "დაკავშირებულია სხვა აპარატთან"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "გამორთვა..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "უკავშირდება..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "დაკავშირების ლოდინი"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "ვერ დაკავშირდა"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ვერ დაკავშირდა."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "მრავალი კავშირი"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "ყველა კავშირის გათიშვა"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "გათიშვა"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "მოწყობილობები ვერ მოიძებნა"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "გამორთეთ Wi-Fi Direct"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "გამორთეთ Wi-Fi Direct, ენერგიის და
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "გამორთეთ Wi-Fi Direct, ენერგიის დასაზოგად"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "მოძებნეთ Wi-Fi Direct მოწყობილობები"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ითხოვს Wi-Fi Direct კავშირს. დართავთ ნებას?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "á\83\9bá\83\9dá\83«á\83\94á\83\91á\83\9cá\83\94á\83\97 Wi-Fi Direct á\83\9bá\83\9dá\83¬á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9aá\83\9dá\83\91á\83\94á\83\91á\83\98. á\83\9bá\83\98á\83\9bá\83\93á\83\98á\83\9cá\83\90á\83 á\83\94 á\83¥á\83¡á\83\94á\83\9aá\83\98 á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83\98á\83 á\83\97á\83\95á\83\94á\83\91á\83\90"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "á\83\97á\83£ Wi-Fi Direct-á\83¡ á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83\98á\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\97, á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83\98á\83 á\83\97á\83\95á\83\94á\83\91á\83\90 á\83\9bá\83\98á\83\9bá\83\93á\83\98á\83\9cá\83\90á\83 á\83\94 Wi-Fi á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\98. á\83\92á\83\90á\83\9cá\83\90á\83\92á\83 á\83«á\83\9dá\83\91á\83\97?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Wi-Fi Direct მოწყობილობებს ან სხვა Wi-Fi ქსელში ჩართული მოწყობილობების ძებნა"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct -ის გამოყენება შეაფერხებს მიმდინარე უკაბელო Wi-Fi-ის მუშაობას.  განვაგრძოთ?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct კავშირი"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct დაკავშირდა"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "შეწყდეს Wi-Fi Direct კავშირი?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct კავშირი"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "სხვა მოწყობილობებთან დასაკავშირებლად გამოიყენეთ Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct პარამეტრები"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "მოქმედებები არ შესრულებულა Wi-Fi Direct-ის გააქტიურებიდან %d წუთის განმავლობაში. კვების ელემენტის სიცოცხლის გასაზრდელად, გამოირთო Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83\90á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\94á\83\97 Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "á\83¡á\83\99á\83\90á\83\9cá\83\98á\83 á\83\94á\83\91á\83\90"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "შეჩერება"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-ის სტატუსი"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "დეაქტივაცია ვერ შესრულდა."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ვერ გააქტიურდა."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "á\83¨á\83\94á\83¬á\83§á\83\93á\83\94á\83¡ Wi-Fi Direct á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\98?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "á\83\9bá\83\98á\83\9bá\83\93á\83\98á\83\9cá\83\90á\83 á\83\94 á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\98 á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83\98á\83 á\83\97á\83\95á\83\94á\83\91á\83\90. á\83\92á\83\90á\83\9cá\83\90á\83\92á\83 á\83«á\83\9dá\83\91á\83\97?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi ქსელთან დაკავშირების შედეგად შეწყდება კავშირი Wi-Fi Direct-ით დაკავშირებულ მოწყობილობასთან"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "შეგიძლიათ ერთდროულად დაუკავშირდეთ %d-მდე მოწყობილობას."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "á\83¡á\83®á\83\95á\83\90 á\83\9bá\83\9dá\83¬á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9aá\83\9dá\83\91á\83\94á\83\91á\83\97á\83\90á\83\9c á\83\93á\83\90á\83¡á\83\90á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\94á\83\91á\83\9aá\83\90á\83\93 á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83\98á\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\97 Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "á\83®á\83\94á\83\9aá\83\9bá\83\98á\83¡á\83\90á\83¬á\83\95á\83\93á\83\9dá\83\9bá\83\94á\83\91á\83\98"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83\98á\83 á\83\97á\83\9dá\83¡ Mobile AP, á\83 á\83\9dá\83\9b á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83\98á\83§á\83\94á\83\9cá\83\9dá\83\97 Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "á\83\95á\83\94á\83  á\83\93á\83\90á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\93á\83\90 %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83 á\83\97á\83\94á\83\97 á\83\9bá\83\98á\83\9bá\83\93á\83\98á\83\9cá\83\90á\83 á\83\94 Wi-Fi Direct á\83\9bá\83\9dá\83¬á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9aá\83\9dá\83\91á\83\90, á\83\97á\83£ á\83\92á\83¡á\83£á\83 á\83\97 á\83\9bá\83\9dá\83«á\83\94á\83\91á\83\9cá\83\9dá\83\97 á\83¥á\83¡á\83\94á\83\9aá\83\94á\83\91á\83\98"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "á\83\9bá\83\9dá\83¬á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9aá\83\9dá\83\91á\83\90 á\83\93á\83\90á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98á\83\90 á\83¡á\83®á\83\95á\83\90 á\83\9bá\83\9dá\83¬á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9aá\83\9dá\83\91á\83\90á\83¡á\83\97á\83\90á\83\9c."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "á\83\97á\83£ á\83©á\83\90á\83\98á\83 á\83\97á\83\95á\83\94á\83\91á\83\90 Wi-Fi Direct, á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83\98á\83 á\83\97á\83\95á\83\94á\83\91á\83\90 Wi-Fi á\83\93á\83\90 á\83\92á\83\90á\83\98á\83\97á\83\98á\83¨á\83\94á\83\91á\83\90 Wi-Fi á\83ªá\83®á\83\94á\83\9aá\83\98 á\83¬á\83\94á\83 á\83¢á\83\98á\83\9aá\83\98"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "á\83\93á\83\90á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98á\83\90 %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Direct-ის გამოყენების შედეგად გამოირთვება პორტატული Wi-Fi ცხელი წერტილი"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-ები არ თანხვდება."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct უკვე გამოყენებაშია. ცადეთ მოგვიანებით"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "გამორთვა..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct კავშირის მოთხოვნა ავტომატურად უარყოფილია. იმისათვის რომ დაკავშირდეს, გამორთეთ AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "მიმდინარე კავშირი შეწყდება, რომ დაიწყოს ძებნა. განაგრძობთ?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct გაითიშება. განაგრძობთ?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "მოწყობილობები, რომლებიც ვერ დაკავშირდა"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi გამორთულია, როცა ჩართულია Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ჩაწერეთ PIN, რომ დაკავშირდეს %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "á\83\9bá\83\9dá\83«á\83\94á\83\91á\83\9cá\83\94á\83\97 Wi-Fi Direct á\83\9bá\83\9dá\83¬á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9aá\83\9dá\83\91á\83\94á\83\91á\83\98"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "á\83\93á\83\90á\83\90á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\94á\83\97 %s, %d á\83¬á\83\90á\83\9bá\83¨á\83\98."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "მოწყობილობები არ არის"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN კოდი %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "á\83¡á\83\99á\83\90á\83\9cá\83\98á\83 á\83\94á\83\91ა"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "á\83\9bá\83\9dá\83¬á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9aá\83\9dá\83\91á\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\90á\83 á\83©á\83\94á\83\95ა"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "შეჩერება"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct კავშირი დაიკარგა."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "á\83\93á\83\94á\83\90á\83¥á\83¢á\83\98á\83\95á\83\90á\83ªá\83\98á\83\90 á\83\95á\83\94á\83  á\83¨á\83\94á\83¡á\83 á\83£á\83\9aá\83\93á\83\90"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "á\83\93á\83\90á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\93á\83\94á\83¡ %s %d á\83¬á\83\90á\83\9bá\83¨á\83\98."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "á\83\95á\83\94á\83  á\83\92á\83\90á\83\90á\83¥á\83¢á\83\98á\83£á\83 á\83\93ა"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "á\83\9bá\83\9dá\83¬á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9aá\83\9dá\83\91á\83\98á\83¡ á\83¡á\83\90á\83®á\83\94á\83\9aá\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83ªá\83\95á\83\9aა"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "მიმდინარე კავშირი გამოირთვება. განაგრძობთ?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "P I N"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ვერ უკავშირდება"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "კავშირის შეწყვეტა"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "ნებართვა"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "აქტიურდება..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "კავშირი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "დაკავშირებულია."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ჩაწერეთ მოწყობილობის სახელი"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "დაკავშირებულია %d მოწყობილობასთან Wi-Fi Direct-ით."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "á\83\9bá\83\98á\83¡á\83\90á\83¬á\83\95á\83\93á\83\9dá\83\9bá\83\98 á\83\9bá\83\9dá\83¬á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9aá\83\9dá\83\91á\83\94á\83\91á\83\98"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\98 á\83\90á\83 á\83\90á\83\90"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "á\83¨á\83\94á\83\92á\83\98á\83«á\83\9aá\83\98á\83\90á\83\97 á\83\94á\83 á\83\97á\83\93á\83 á\83\9dá\83£á\83\9aá\83\90á\83\93 á\83\93á\83\90á\83£á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\93á\83\94á\83\97 %d-á\83\9bá\83\93á\83\94 á\83\9bá\83\9dá\83¬á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9aá\83\9dá\83\91á\83\90á\83¡"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "á\83\94á\83¡ Wi-Fi Direct á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\98 á\83\92á\83\90á\83£á\83¥á\83\9bá\83\93á\83\94á\83\91á\83\90."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "á\83\9eá\83\90á\83 á\83\9dá\83\9aá\83\98 á\83«á\83\90á\83\9aá\83\96á\83\94 á\83\92á\83 á\83«á\83\94á\83\9aá\83\98á\83\90"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "á\83\94á\83\9cá\83\94á\83 á\83\92á\83\98á\83\98á\83¡ á\83\93á\83\90á\83\96á\83\9dá\83\92á\83\95á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\98á\83\96á\83\9cá\83\9dá\83\97, á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83 á\83\97á\83\94á\83\97 Wi-Fi Direct, á\83\9bá\83\98á\83¡á\83\98 á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83\9bá\83\93á\83\94á\83\92."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "პაროლი ძალიან მოკლეა"
\ No newline at end of file
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 90a12f4..f7aa402
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Қосылды"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Идентификаторыңызды енгізіңіз."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Қосылуда..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Таңбалардың ен көп саны артты."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Ажырату"
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d таңдалды"
 
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fi белсендірілуде..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Қосу"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fi сөндірілуде..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Қосылды"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Ең көп таңбалар санына (%d) жетті"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP мекенжайын алу сәтсіз аяқталды."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "%s Wi-Fi желісіне қосылды"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Ð\86Ñ\88кÑ\96 Ò\9bаÑ\82елÑ\96к"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Ð\95Ñ\88Ò\9bаÑ\88ан"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Ð\90лÑ\8bп Ñ\82аÑ\81Ñ\82алдÑ\8b"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Ð\94еÑ\80ек-дÑ\96 Wi-Fi Ð¶. 4G Ð°Ñ\80Ò\9b. Ð¶Ò¯Ðº-Ñ\83"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Ð\90лÑ\8bп Ñ\82аÑ\81Ñ\82алмадÑ\8b"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Ð\94еÑ\80ек-дÑ\96 Wi-Fi Ð¶. 3G Ð°Ñ\80Ò\9b. Ð¶Ò¯Ðº-Ñ\83"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Ұмыту"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Тоқтату"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Ішкі қателік"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Белгісіз қате"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Қосылды"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Ð\96елÑ\96 Ò\9bаÑ\82елÑ\96гÑ\96"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "ТұÑ\80аÒ\9bÑ\82Ñ\8b Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80неÑ\82 Ò\9bоÑ\81Ñ\8bлÑ\8bмÑ\8bн Ò\9bамÑ\82амаÑ\81Ñ\8bз ÐµÑ\82Ñ\83 Ò¯Ñ\88Ñ\96н Wi-Fi Ð¶Ó\99не Ò±Ñ\8fлÑ\8b Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½Ñ\8bÑ\81 Ð¶ÐµÐ»Ñ\96леÑ\80Ñ\96 Ð°Ñ\80аÑ\81Ñ\8bнда Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82Ñ\82Ñ\8b Ð°Ñ\83Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8bÑ\80Ñ\8bÒ£Ñ\8bз."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Ð\86здеÑ\83 Ð½Ó\99Ñ\82ижелеÑ\80Ñ\96 Ð¶Ð¾Ò\9b"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "ТүпнұÑ\81Ò\9bалÑ\8bÒ\9b Ñ\80аÑ\81Ñ\82ама Ò\9bаÑ\82еÑ\81Ñ\96 Ð¾Ñ\80Ñ\8bн Ð°Ð»Ð´Ñ\8b"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Іздеуде...."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi және ұялы деректер файлдарды жылдамырақ жүктеу үшін бірге пайдаланылатын болады. Бұл ұялы деректерді пайдалануды көбейтуі мүмкін."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Ð\90жÑ\8bÑ\80аÑ\82Ñ\8bлÒ\93ан Ð¶Ð¾Ò\9b"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "СмаÑ\80Ñ\82 Ð¶ÐµÐ»Ñ\96нÑ\96 Ð°Ñ\83Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8bÑ\80Ñ\83 Ò\9bоÑ\81Ñ\8bлдÑ\8b. Ð\91ұл Ñ\84Ñ\83нкÑ\86иÑ\8f Ò±Ñ\8fлÑ\8b Ð¶Ó\99не Wi-Fi Ð¶ÐµÐ»Ñ\96леÑ\80Ñ\96 Ð°Ñ\80аÑ\81Ñ\8bнда Ð°Ñ\83Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\8bÑ\80Ñ\83 Ð°Ñ\80Ò\9bÑ\8bлÑ\8b Ñ\82Ò±Ñ\80аÒ\9bÑ\82Ñ\8b Ð\98нÑ\82еÑ\80неÑ\82 Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½Ñ\8bÑ\81Ñ\8bн Ò±Ñ\81Ñ\82анÑ\83Ò\93а ÐºÓ©Ð¼ÐµÐºÑ\82еÑ\81едÑ\96. Ð\91ұл Ð´ÐµÑ\80екÑ\82еÑ\80дÑ\96 Ð¿Ð°Ð¹Ð´Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ\83дÑ\8b ÐºÓ©Ð±ÐµÐ¹Ñ\82Ñ\83Ñ\96 Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑ\96н."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Жаңа кілтсөзды енгізіңіз"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s таңдалды.\n\nAP қосыла алмасаңыз, SIM карта реттеушісіне өту арқылы растау үшін пайдаланылған SIM картаны ауыстырыңыз. Осыдан кейін ұялы деректер мен мультимедиа хабарлары үшін пайдаланғыңыз келетін SIM картаны таңдаңыз. Балама түрде, пайдаланғыңыз келмейтін SIM картаны алып тастауға болады."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Белгісіз қате. Бағдарламаны ашу мүмкін емес"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Wi-Fi қатынас нүктесіндегі WPS пернесін %d минут ішінде басыңыз."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Қабылдау"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ашу"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Қосылуда..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ешқандай Wi-Fi AP табылмады."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Қате"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Ағымдағы желі ажыратылады."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Шығару"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Қайтарылды"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Құпиясөзді көрсету"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Бәрін бөлектеу"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Қосылған"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Үзіліп кетті"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Өшірілген"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Ð\90лу"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Ð\96елÑ\96нÑ\96 Ò±Ð¼Ñ\8bÑ\82у"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "4 - 8 таңбалы PIN кодын енгізіңіз"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Смарт желіні ауыстыру"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN кодтары сәйкес келмейді!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Сигнал деңгейі"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Иә"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Ұялы дер. пайдал. азайту"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Қосу..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Жылдамдықты приоритеттеу"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Өшірілген"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Желіні біріктіру"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi желілер туралы ақпарат"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Иә"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS әдісін таңдау"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Ұялы жедел нүктесі"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Прокси адресі"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Ð\90Ò\93Ñ\8bмдаÒ\93Ñ\8b Ò\9bұпиÑ\8fÑ\81өздÑ\96 ÐµÐ½Ð³Ñ\96зÑ\96Ò£Ñ\96з"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Ð\9aÑ\96лÑ\82Ñ\81Ó©з"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d таңдалды"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Кілтсөз енгізіңіз."
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Іздеуде...."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS түймесі"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Ештенке таңдалмады"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Қарап шығу"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Жасырын желіні табу"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi желілері қол жетімді."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Ажыратылды"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Ұялы жедел нүктесі"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Тек зарядтау кезінде"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-мекен-жай"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Әлсіз"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Өшірілуде.."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Пайдал-шы куәлігі"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Ð\9aÒ¯Ñ\82пеген Ò\9bаÑ\82е"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ð\90нÑ\8bÒ\9bÑ\82алмаÒ\93ан"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Ð\96елÑ\96ге Ò\9bоÑ\81Ñ\8bлÑ\83 Ò\9bаÑ\82еÑ\81Ñ\96"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ð\91елгÑ\96Ñ\81Ñ\96з"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Әрекет сәтсіз аяқталды"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Үлкен файлдарды жылдамырақ жүктеу үшін, Wi-Fi және ұялы желілерді бірге пайдаланыңыз."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Ұстамайды"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Бағыныңқы желі енгізу бүркеніші"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Қолдаусыз"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Статикалық IP-мекен-жай"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Бойынша сұрыптау"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Қабылданды"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Көшірілуде..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Хабарландыруларды желілер қол жетімді болған кезде қабылдау"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Порт прокси"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Аты"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC мекенжайы"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Бұл желіге автоматты қосылу өшіріледі. Жалғастыру керек пе?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-мекен-жай"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Тұлғалық"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Ену нүктесінің адресі"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Идентификаторды енгізу."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP әдісі"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Процесс үстінде..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Қосылуда..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Қосу"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Сақталған"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Қарап шығу"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi желісі табылды. Қосылым орнатылады"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "АРТҚА"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Қосымша қондырғылар"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Жоқ"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct құрылғылары"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Қауіпсіздік саясаты Wi-Fi пайдаланылуын шектейді."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Қосылу үшін түртіңіз"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Қосылу үшін мына жерді түртіңіз."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Бірнеше байланыс"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Құрылғыңыз %1$s қосылуда. Дегенмен бұл желі интернетке кіру рұқсатын бермеуі мүмкін.\nҚазір %1$s қосылулы тұру үшін OK түймесін түртіңіз, бірақ болашақта Смарт желі қосқышының осы желіге қосылуын шектейді."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Қосылу"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi және Mobile AP екеуін де бір уақытта іске қосу мүмкін емес. Mobile AP мүмкіндігін өшіру керек пе?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Өшіру"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi желісіне кіру"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Ð\91айланÑ\8bÑ\81Ñ\82ан Ð±Ð°Ñ\81 Ñ\82аÑ\80Ñ\82Ñ\83"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Ð\98нÑ\82\9bол Ð¶ÐµÑ\82Ñ\96мÑ\81Ñ\96з Ð±Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\8b Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑ\96н"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Тоқт"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Қайтадан сұрамаңыз"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Активтеу"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi параметрлерін ашу"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Тоқт"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Құрылғылар табылмады"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Иә"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Жоқ"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Тоқт"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Тоқтату"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Құрылғы атын өзгерту"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Менің құрылғымның аты"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Үзіліп кетті"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Тоқтату"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Қосылды"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Қосу..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Құрылғы атаулары жақын құрылғылар тізімінде қол жетімді құрылғылар ақылы көрсетіледі."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Бсқш атау"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Параметрлерді өзгерту үшін түртіңіз"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct пайдаланылғанда ағымдағы Wi-Fi байланысы ажырайды"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Қате таңба енгізілді. Әрекетті қайталаңыз"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct туралы"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Ұстамайды"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Байланыс аясы"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct қызметі басып шығара, файлдарды бөлісе, синхрондай және экранды аса қарапайым әрі қолайлы бөлісе отырып, Wi-Fi құрылғыларына тікелей қосылуға мүмкіндік береді. Wi-Fi Direct қызметіне қолдау көрсететін құрылғыларға қосылу әр түрлі бағдарламалар арқылы мазмұнды бөлуісуге, деректерді синхрондауға, достармен араласуға, ойындар, дыбыс, бейне ойнатуға және т.б. әрекеттерге мүмкіндік береді"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Қосылмады"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct құрылғылары"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Қосылу үшін түртіңіз."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Байланыстан бас тарту"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Қосылған құрылғылар"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Бәрін бөлектеу"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Бос емес құрылғылар"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Басқа құрылғымен қосылды"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Ажырату"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Қосылуда..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Байланыс күтілуде"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Қосылмады"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Қосылмады."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Бірнеше байланыс"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Барлығын ажырату"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Ажырату"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Құрылғылар табылмады"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Пайдаланғаннан кейін Wi-Fi Direct өшіру"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Батареяны үнемдеу үшін пайдаланғаннан
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Батарея үнемдеу үшін пайдал. соң Wi-Fi Direct өш-з"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct құрылғыларын іздеңіз"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi Direct байланысын сұрауда. Рұқсат ету керек пе?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Басқа Wi-Fi Direct құрылғыларын тексеріңіз. Ағымдағы желі ажыратылады"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct пайдалану ағымдағы Wi-Fi байланысын өшіреді. Жалғастыру керек пе?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Wi-Fi Direct құрылғыларын іздеу немесе құрылғыларды басқа Wi-Fi желілерінен іздеу"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct пайдалану ағымдағы Wi-Fi байланыстыруды ажыратады. Жалғастыру керек пе?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct байланысы"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ажыратыңыз"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct қосылды"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct байланысынан бас тарту керек пе?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct Ð±Ð°Ð¹Ð»Ð°Ð½Ñ\8bÑ\81Ñ\8b"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct Ð°Ñ\80Ò\9bÑ\8bлÑ\8b Ð±Ð°Ñ\81Ò\9bа Ò\9bÒ±Ñ\80Ñ\8bлÒ\93Ñ\8bлаÑ\80Ò\93а Ò\9bоÑ\81Ñ\8bлÑ\8bÒ£Ñ\8bз."
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct параметрлері"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct қосылғандықтан, %d минут бойы әрекет болмады. Батарея пайдалану мерзімін ұзарту үшін Wi-Fi Direct өшірілді."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct конфигурац-з"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Қарап шығу"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct ажыратыңыз"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Үзіліс"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct күйі"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Сөндірілген жоқ."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Активтендіру сәтсіз"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct байланысынан бас тарту керек пе?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ағымдағы байланыс ажыратылады. Жалғастыру керек пе?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi желісіне қосылғанда Wi-Fi Direct арқылы қосылған құрылғы ажырайды"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Бір уақытта %d құрылғыға дейін қосуға болады."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct арқылы басқа құрылғыларға қосылыңыз"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Қол жетімді құр-лар"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct пайдалану үшін Mobile AP өшіру керек пе?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s қосылым сәтсіз аяқталды."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Желілер іздеу үшін ағымдағы Wi-Fi Direct құрылғысын ажыратыңыз"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Құрылғы басқа құрылғыға қосылды."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Direct қосылғанда Wi-Fi функциясы өшіп, портативті Wi-Fi жедел нүктесі ажырайды"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s құрылғысына қосылды."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Direct пайдаланылғанда портативті Wi-Fi жедел нүктесі өшеді"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN кодтары сәйкес келмейді."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct бұрыннан пайдаланылуда. Кейінірек қайталаңыз"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Өшірілуде.."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct байланысы туралы сұраудан автоматты түрде бас тартылды. Қосылу үшін AllShare Cast өшіріңіз"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Іздеуді бастау үшін ағымдағы байланыс ажыратылады. Жалғастыру керек пе?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct ажыратылады. Жалғастыру керек пе?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Қосылмаған құрылғылар"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi Direct қосылған кезде Wi-Fi ажыратылады"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s құрылғысына қосылу үшін PIN кодын енгізіңіз."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct құрылғыларын іздеу"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%2$d секундтан кейін %1$s құрылғысына қосылу."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Құрылғылар жоқ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN коды %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Қарап шығу"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Құрылғыларды таңдау"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Тоқтату"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct байланысы жоғалды."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Сөндірілген жоқ"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s құрыл-мен %d сек кейін қосылу."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Активтендіру сәтсіз"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Құрылғы атын өзгерту"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Ағымдағы байланыс ажыратылады. Жалғастыру керек пе?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Қосылу мүмкін емес"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Байланысты тоқтату"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Рұқсат ету"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Қосу..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Қосылу"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Қосылды"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Құрылғы атауын енгізу"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "%d құрылғымен Wi-Fi Direct арқылы қосылды."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Қол жетімді құрылғылар"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Қосылмаған"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Бір уақытта %d құрылғыға дейін қосуға болады"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Бұл Wi-Fi Direct қосылымынан бас тартылады."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Құпиясөз тым ұзын"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Батарея зарядын үнемдеу үшін пайдаланғаннан кейін Wi-Fi Direct өшіріңіз."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Кілтсөз тым қысқа"
\ No newline at end of file
diff --git a/popup-wifidirect/po/km.po b/popup-wifidirect/po/km.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2ffaf7e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​ណា​មួយ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​ខ្ញុំ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​បង្ហាញ​ឡើង​ដើម្បី​សម្គាល់​ឧបករណ៍​នីមួយៗ​ដែល​មាន​ក្នុង​បញ្ជី​ឧបករណ៍​នៅក្បែរ និង តាម Bluetooth, Wi-Fi ផ្ទាល់ និង វិធី​ផ្សេងទៀត។"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "បាន​ដល់​ចំនួន​តួអក្សរ​អតិបរមា។"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "កំពុង​ភ្ជាប់..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ចោល"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ព្រម"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ទេ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ព្រម"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ចោល"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ។"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "បើក"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "បាន​ជ្រើស %d"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "បាន​វាយបញ្ចូល​តួ​អក្សរ​អសុពលភាព។ សាកល្បង​ម្តង​ទៀត"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ប៉ះ​ដើម្បី​ប្ដូរ​ការកំណត់"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "បោះ​បង់"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ព្រម"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "មិន​បាន​គាំទ្រ។"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "គោលការណ៍​សន្តិសុខ​កំហិត​ការប្រើ Wi-Fi។"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ដូរឈ្មោះ"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ទំនេរ"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ការភ្ជាប់​បាន​បរាជ័យ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ទេ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "ឧបករណ៍ Wi-Fi ផ្ទាល់"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ផ្ទាល់"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ប៉ះ​ដើម្បី​ភ្ជាប់។"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "បោះបង់​ការភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "ឧបករណ៍​ដែល​បាន​ភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ជ្រើស​ទាំង​អស់"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "ឧបករណ៍​ដែល​រវល់"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "កំពុងរង់ចាំការភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ភ្ជាប់។"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "ភ្ជាប់ច្រើន"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "ផ្ដាច់ទាំងអស់"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ផ្តាច់"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "បិទ Wi-Fi ផ្ទាល់​ក្រោយ​ការប្រើ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "បិទ Wi-Fi ផ្ទាល់ បន្ទាប់​ពី​ការប្រើ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "បិទ Wi-Fi ផ្ទាល់​ក្រោយ​ការប្រើ​ដើម្បី​សំចៃ​ថាមពល​ថ្ម"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "បិទ Wi-Fi ផ្ទាល់ បន្ទាប់​ពី​ការប្រើ​ដើម្បី​សំចៃ​ថាមពល​ថ្ម"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s កំពុងសុំការភ្ជាប់ Wi-Fi ផ្ទាល់ មួយ។ អនុញ្ញាតឲ្យឬ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "ការប្រើ Wi-Fi ផ្ទាល់ នឹង​ផ្ដាច់​ការភ្ជាប់ Wi-Fi បច្ចុប្បន្ន។ បន្ត?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "ការប្រើ Wi-Fi ផ្ទាល់ នឹង​ផ្ដាច់​ចំណង Wi-Fi បច្ចុប្បន្ន។ បន្ត?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ការភ្ជាប់ Wi-Fi ផ្ទាល់"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "ផ្តាច់ Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "បោះបង់​ការភ្ជាប់ Wi-Fi ផ្ទាល់?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ដទៃ​តាម Wi-Fi ផ្ទាល់។"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "គ្មាន​សកម្មភាព​ណា​មួយ​ក្នុង​ពេល %d នាទី ចាប់តាំង​ពី​បាន​បើកប្រើ Wi-Fi ផ្ទាល់។ ដើម្បី​ពន្យារ​ជីវិត​ថ្ម Wi-Fi ផ្ទាល់​ត្រូវ​បាន​បិទ។"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ស្កេន"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ឈប់"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ការបិទ​ដំណើរការ​បរាជ័យ។"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ការបើកដំណើរការ​បាន​បរាជ័យ។"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "នឹង​ផ្តាច់​ការភ្ជាប់​បច្ចុប្បន្ន។ បន្ត?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "អ្នក​អាច​ភ្ជាប់​ដល់​ទៅ %d ឧបករណ៍ ក្នុង​ពេល​តែ​មួយ។"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ឧបករណ៍​ដែល​អាច​រក​បាន"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ភ្ជាប់​ទៅ %s។"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ផ្សេង។"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ទៅ %s។"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs មិន​ផ្គូ។"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "កំពុង​បិទ​ដំណើរការ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "នឹង​ផ្ដាច់​ការ​ភ្ជាប់​បច្ចុប្បន្ន ដើម្បី​អាច​ចាប់​ផ្ដើម​ការ​ស្កេន​នេះ។ បន្តឬ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ឧបករណ៍ដែលភ្ជាប់មិនបានសម្រេច"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "វាយបញ្ចូល PIN ដើម្បី​ភ្ជាប់​ទៅ %s។"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "ភ្ជាប់​ទៅ %s ក្នុង​ពេល %d វិនាទី។"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "កូដ PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ជ្រើស​ឧបករណ៍"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "ការភ្ជាប់ Wi-Fi ផ្ទាល់ បាន​បាត់បង់។"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "ភ្ជាប់​ជាមួយ %s ក្នុង​ពេល %d វិនាទី។"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "មិន​អាច​ភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "បញ្ឈប់​ការភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "អនុញ្ញាត"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "កំពុង​ដំណើរការ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់។"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "វាយបញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍ %d តាម Wi-Fi ផ្ទាល់។"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "មិន​បាន​ភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "នឹង​បោះបង់​ការភ្ជាប់ Wi-Fi ផ្ទាល់។"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ដើម្បី​សំចៃ​ថាមពល​ថ្ម សូម​បិទ Wi-Fi ផ្ទាល់ បន្ទាប់​ពី​ប្រើ។"
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/kn.po b/popup-wifidirect/po/kn.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e872b1f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ಸಾಧನಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ನನ್ನ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಹೆಸರಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ಹತ್ತಿರದ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಬ್ಲೂಟೂತ್, Wi-Fi Direct ಮತ್ತು ಇತರ ವಿಧಾನಗಳಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರತಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲು ಸಾಧನ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಖ್ಯೆ ತಲುಪಿದೆ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ರದ್ದು"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ಹೌದು"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ಇಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ಸರಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ರದ್ದು"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ಆರಿಸಿದೆ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಅಕ್ಷರ ನಮೂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ತಟ್ಟಿ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ರದ್ದು"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ಸರಿ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ಬೆಂಬಲಿಸಿಲ್ಲ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ನಿಯಮವು Wi-Fi ಯ ಬಳಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ಮ.ಹೆಸರಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ಲಭ್ಯವಿದೆ"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ಇಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಸಾಧನಗಳು"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ತಟ್ಟಿ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದ ಸಾಧನಗಳು"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರತ ಸಾಧನಗಳು"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "ಇನ್ನೊಂದು ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತವಾಗಿದೆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿದೆ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "ಬಹು-ಸಂಪರ್ಕ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಡಿಸ್‌ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡು"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ಬಳಸಿದ ನಂತರ Wi-Fi Direct ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ಬಳಕೆಯ ನಂತರ Wi-Fi Direct ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ಬ್ಯಾಟರಿ ಉಳಿಸಲು ಬಳಕೆಯ ನಂತರ Wi-Fi Direct ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ಬ್ಯಾಟರಿ ಉಳಿಸಲು ಬಳಕೆ ಮಾಡಿದ ಬಳಿಕ Wi-Fi Direct ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi Direct ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ವಿನಂತಿಸುತ್ತಿದೆ. ಅನುಮತಿಸುವುದೆ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಬಳಕೆಯು ಸದ್ಯದ Wi-Fi ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಪ್ಪಿಸುತ್ತದೆ. ಮುಂದುವರಿಯುವುದೇ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಬಳಕೆಯು ಸದ್ಯದ Wi-Fi ಟೆಥರಿಂಗ್ ಸಂಪರ್ಕಕಡಿತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ಮುಂದುವರಿಯುವುದೇ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಸಂಪರ್ಕ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿಯಿರಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಸಂಪರ್ಕ ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವುದೆ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಮೂಲಕ ಇತರ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿರುವುದರಿಂದ %d ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ಚಟುವಟಿಕೆಯು ಇರಲಿಲ್ಲ. ಬ್ಯಾಟರಿ ಲೈಫ್ ಹೆಚ್ಚಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ, Wi-Fi Direct ಅನ್ನು ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ಸ್ಕ್ಯಾನ್"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸು"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯತೆಗೊಳ್ಳುವದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಂಪರ್ಕದ ಸಂಪರ್ಕ ತೆಗೆಯಲಾಗುವುದು. ಮುಂದುವರಿಯುವುದೆ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ಒಂದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನೀವು %d ಸಾಧನಗಳವರೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಬಹುದು."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಾಧನಗಳು"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ಸಾಧನವು ಇನ್ನೊಂದು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿತವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%sಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರೀಯಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಂಪರ್ಕ ತೆಗೆದಾಗ ಸ್ಕ್ಯಾನಿಂಗ್ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಮುಂದುವರಿಸುವುದೆ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗೊಳ್ಳಲು ವಿಫಲವಾದ ಸಾಧನಗಳು"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು PIN ನಮೂದಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%s ಗೆ %d ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN ಕೋಡ್ %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಹೋಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ %s ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಹೆಸರಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಅಸಮರ್ಥ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ನಿಲ್ಲಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "ಅವಕಾಶ ನೀಡಿ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸು"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ಸಾಧನ ಹೆಸರು ನಮೂದಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಮೂಲಕ %d ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "ಈ Wi-Fi Direct ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ಬ್ಯಾಟರಿ ಶಕ್ತಿ ಉಳಿಸಲು, ಬಳಕೆಯ ನಂತರ Wi-Fi Direct ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ."
+
index fc15592..17726d1 100644 (file)
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "연결되었습니다"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "ID를 입력하세요."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "연결 중..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "최대 글자 수에 도달하였습니다."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d개 선택"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "실행"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "ì\97°ê²°ì\9d\84 ë\81\8aë\8a\94 ì¤\91..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "ìµ\9cë\8c\80 ê¸\80ì\9e\90 ì\88\98 %dì\9e\90ì\97\90 ë\8f\84ë\8b¬í\95\98ì\98\80ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fi 실행 중..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP 주소를 받지 못하였습니다."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fi 연결을 끊는 중..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "%s Wi-Fi 네트워크에 연결하였습니다."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "ì\97°ê²°ë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "ì\82¬ì\9a© ì\95\88 í\95¨"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "내부 오류가 발생하였습니다"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Wi-Fi 및 4G로 데이터 다운로드"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "가져오기가 끝났습니다"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Wi-Fi 및 3G로 데이터 다운로드"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "불러오지 못하였습니다"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "저장 안 함"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "취소"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "내부 오류가 발생하였습니다"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "확인"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "ì\95\8c ì\88\98 ì\97\86ë\8a\94 ì\98¤ë¥\98ê°\80 ë°\9cì\83\9dí\95\98ì\98\80ì\8aµë\8b\88ë\8b¤"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ì\97°ê²°ë\90¨"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "네트워크 오류가 발생하였습니다"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "인터넷 연결을 안정적으로 유지하기 위해 Wi-Fi와 모바일 네트워크를 자동으로 전환합니다."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "검색 결과가 없습니다"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "인증 오류 발생"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "검색 중..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi와 모바일 네트워크를 함께 사용하여 파일을 더 빨리 다운로드합니다. 모바일 데이터 사용량이 증가할 수 있습니다."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "연결을 끊지 못하였습니다"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "[스마트 네트워크 전환]을 실행하였습니다. 이 기능은 모바일 네트워크와 Wi-Fi 네트워크를 자동으로 전환하여 인터넷 연결을 안정적으로 유지합니다. 데이터 사용량이 증가할 수 있습니다."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "새 비밀번호를 입력하세요"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s SIM 카드를 선택하였습니다.\n\nAP에 연결할 수 없는 경우, [SIM 카드 관리자]에서 인증에 사용하는 SIM 카드를 변경하세요. 다음으로 모바일 데이터 및 멀티미디어 메시지에 사용할 SIM 카드를 선택하거나 사용하지 않을 SIM 카드를 마운트 해제하세요."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "알 수 없는 오류가 발생하여 애플리케이션을 실행할 수 없습니다"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Wi-Fi 액세스 포인트에서 %d분 안에 WPS 버튼을 누르세요."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "수락"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "공개"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "ì\97°ê²° ì¤\91..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "ì\95¡ì\84¸ì\8a¤ í\8f¬ì\9d¸í\8a¸ë¥¼ ì°¾ì\9d\84 ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "오류가 발생하였습니다"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "현재 사용 중인 네트워크 연결을 해제합니다."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "거절"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "수신 거부하였습니다"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "비밀번호 표시"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "모두 선택"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "사용"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "실패하였습니다"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "해제"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "수락"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "네트워크 저장 안 함"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "4~8자리 PIN을 입력하세요"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "스마트 네트워크 전환"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN이 일치하지 않습니다"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "신호 세기"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr ""
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "모바일 데이터 사용량 줄이기"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "ì\8b¤í\96\89 ì¤\91..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "ì\86\8dë\8f\84 ì\9a°ì\84 "
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "해제되었습니다"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "네트워크 결합"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "확인"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 네트워크 정보"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr ""
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS 방식 선택"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "모바일 핫스팟"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "프록시 주소"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "현재 비밀번호를 입력하세요"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "비밀번호"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d개 선택"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "비밀번호를 입력하세요."
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "검색 중..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS 버튼"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "ì\84 í\83\9dë\90\9c ê²\83ì\9d´ ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "찾기"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "숨겨진 네트워크 찾기"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "연결 끊김"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi를 사용할 수 있습니다."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "모바일 핫스팟"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 다이렉트"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP 주소"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "해제 중..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "충전 중일 때만"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "ì\98\88ì\83\81ì¹\98 ëª»í\95\9c ì\98¤ë¥\98ê°\80 ë°\9cì\83\9dí\95\98ì\98\80ì\8aµë\8b\88ë\8b¤"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "ì\95½í\95¨"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "네트워크에 연결할 수 없습니다"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "사용자 인증서"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "ì\9e\91ì\97\85ì\9d\84 ì\88\98í\96\89í\95\98ì§\80 ëª»í\95\98ì\98\80ì\8aµë\8b\88ë\8b¤"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "ì\84¤ì \95 ì\95\88 í\95¨"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "ì\82¬ì\9a©í\95  ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "ì\95\8c ì\88\98 ì\97\86ì\9d\8c"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "ì§\80ì\9b\90ë\90\98ì§\80 ì\95\8aì\8aµë\8b\88ë\8b¤"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "ì\9a©ë\9f\89ì\9d´ í\81° í\8c\8cì\9d¼ì\9d\84 ë\8d\94 ë¹¨ë¦¬ ë\8b¤ì\9a´ë¡\9cë\93\9cí\95\98려면 Wi-Fiì\99\80 ëª¨ë°\94ì\9d¼ ë\84¤í\8a¸ì\9b\8cí\81¬ë¥¼ í\95¨ê»\98 ì\82¬ì\9a©í\95\98ì\84¸ì\9a\94."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "서브넷 마스크"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "허용되었습니다"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "고정 IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "정렬 방식"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "찾는 중..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "네트워크를 사용할 수 있을 때 알림을 받습니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "프록시 포트"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "이름"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC 주소"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "이 네트워크로 자동 연결이 해제됩니다. 계속할까요?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP 주소"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "ID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "게이트웨이 주소"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "ID를 입력하세요."
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "진행 중..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP 방식"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "연결 중..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "연결"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "저장됨"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "검색"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi 네트워크를 찾았습니다. 네트워크에 연결합니다."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "이전"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "고급 설정"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "아니요"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct 기기"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "보안정책에 따라 Wi-Fi를 사용할 수 없습니다."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "연결하려면 누르세요"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "연결하려면 여기를 누르세요."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "ë\8b¤ì¤\91 ì\97°ê²°"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "ë\94\94ë°\94ì\9d´ì\8a¤ë¥¼ %1$sì\97\90 ì\97°ê²°í\95\98ë\8a\94 ì¤\91ì\9e\85ë\8b\88ë\8b¤. ì\9d´ ë\84¤í\8a¸ì\9b\8cí\81¬ì\97\90ì\84\9cë\8a\94 ì\9d¸í\84°ë\84·ì\97\90 ì \91ì\86\8dí\95\98ì§\80 ëª»í\95  ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤.\nì§\80ê¸\88ì\9d\80%1$sì\97\90 ì\97°ê²°í\95\98ì§\80ë§\8c ì\9d´í\9b\84 ì\9d´ ë\84¤í\8a¸ì\9b\8cí\81¬ì\97\90 ì\97°ê²°í\95\98ë\8a\94 ê²\83ì\9d\84 ì \9cí\95\9cí\95\98려면 [í\99\95ì\9d¸]ì\9d\84 ë\88\84르ì\84¸ì\9a\94."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "연결"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi와 모바일 AP를 동시에 실행할 수 없습니다. 모바일 AP를 해제할까요?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "연결 해제"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 네트워크 로그인"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "ì\97°ê²° ì·¨ì\86\8c"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "ì\9d¸í\84°ë\84· ì\97°ê²° í\99\95ì\8b¤ì¹\98 ì\95\8aì\9d\8c"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "취소"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "다시 묻지 않기"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "실행"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 설정 실행"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "ì·¨ì\86\8c"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ë\94\94ë°\94ì\9d´ì\8a¤ë¥¼ ì°¾ì\9d\84 ì\88\98 ì\97\86ì\9d\8c"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "아니요"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "취소"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "디바이스 이름 변경"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "내 디바이스 이름"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "완료하지 못하였습니다."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "취소"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "연결됨"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "실행 중..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "확인"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct를 사용하면 현재 Wi-Fi 연결이 끊어집니다"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "주변 디바이스, 블루투스, Wi-Fi 다이렉트 및 기타 다른 디바이스 목록에 이름을 표시하여 각 디바이스를 쉽게 구별할 수 있습니다."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct 정보"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "이름 변경"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct는 Wi-Fi 기기에 직접 연결하여 더욱 간단하고 편리하게 인쇄, 파일 공유, 동기화, 화면 공유를 할 수 있게 해줍니다. Wi-Fi Direct를 지원하는 기기에 연결하면 컨텐츠 공유, 데이터 동기화, 친구와 친목 도모, 게임하기, 오디오, 동영상 등 다양한 애플리케이션을 이용할 수 있습니다."
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "설정을 변경하려면 누르세요."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "ì\97°ê²°ë\90\9c ê¸°ê¸°"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ì\9e\85ë ¥í\95\9c ë¬¸ì\9e\90ê°\80 ë°\94르ì§\80 ì\95\8aì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ë\8b¤ì\8b\9c ì\8b\9cë\8f\84í\95\98ì\84¸ì\9a\94."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "ì\82¬ì\9a© ì¤\91ì\9d¸ ê¸°ê¸°"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ì§\80ì\9b\90ë\90\98ì§\80 ì\95\8aì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "다른 기기 연결됨"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "가능"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "연결을 끊는 중..."
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "연결 안 됨"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "연결 중..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi 다이렉트 디바이스"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "연결하려면 누르세요."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "연결 취소"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "연결된 디바이스"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "모두 선택"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "연결할 수 없는 디바이스"
 
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "다른 디바이스와 연결된 상태"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "연결 대기 중"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "연결에 실패하였습니다"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "연결하지 못하였습니다."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "다중 연결"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "모ë\93  ì\97°ê²° ë\81\8a기"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "모ë\91\90 í\95´ì \9c"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "연결 해제"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "검색된 기기가 없습니다"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "Wi-Fi Direct 사용 후 해제"
+msgstr "Wi-Fi 다이렉트 사용 후 해제"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct 사용 후 해제"
+msgstr "Wi-Fi 다이렉트 사용 후 해제"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "ë°°í\84°ë¦¬ ì \88ì\95½ì\9d\84 ì\9c\84í\95´ Wi-Fi Direct 사용 후 해제"
+msgstr "ë°°í\84°ë¦¬ ì\82¬ì\9a©ë\9f\89ì\9d\84 ì¤\84ì\9d´ê¸° ì\9c\84í\95´ Wi-Fi ë\8b¤ì\9d´ë \89í\8a¸ 사용 후 해제"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "ë°°í\84°ë¦¬ ì \88ì\95½ì\9d\84 ì\9c\84í\95´ Wi-Fi Direct 사용 후 해제"
+msgstr "ë°°í\84°ë¦¬ ì\82¬ì\9a©ë\9f\89ì\9d\84 ì¤\84ì\9d´ê¸° ì\9c\84í\95´ Wi-Fi ë\8b¤ì\9d´ë \89í\8a¸ 사용 후 해제"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct 기기 검색"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s 디바이스에서 Wi-Fi 다이렉트 연결을 요청합니다. 허용할까요?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct 기기를 검색합니다. 현재 네트워크 연결이 끊어집니다"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "[Wi-Fi 다이렉트]를 사용하면 현재 사용 중인 Wi-Fi 연결이 해제됩니다. 계속할까요?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Wi-Fi Direct 기기를 검색하거나 다른 Wi-Fi 네트워크에 있는 기기를 검색합니다"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "[Wi-Fi 다이렉트]를 사용하면 현재 사용 중인 Wi-Fi 테더링 연결이 해제됩니다. 계속할까요?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Wi-Fi Direct를 사용하면 현재 사용 중인 Wi-Fi 연결이 끊어집니다. 계속하시겠습니까?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 다이렉트 연결"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Wi-Fi Direct를 사용하면 현재 사용 중인 Wi-Fi 테더링이 연결 해제됩니다. 계속하시겠습니까?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi 다이렉트 연결 해제"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct가 연결되었습니다"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi 다이렉트 연결을 취소할까요?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct 연결"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi 다이렉트로 다른 디바이스에 연결합니다."
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct 설정"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "[Wi-Fi 다이렉트]를 실행한 후 %d분 동안 사용하지 않았습니다. 배터리를 오래 사용하기 위해 [Wi-Fi 다이렉트]를 해제하였습니다."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct 구성"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "찾기"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct 연결 해제"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "중지"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct 상태"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "해제하지 못하였습니다."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "실행하지 못하였습니다."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct 연결을 취소할까요?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "사용 중인 네트워크 연결을 해제합니다. 계속할까요?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi 네트워크에 연결하면 Wi-Fi Direct를 통해 연결된 기기와의 연결이 끊어집니다"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "최대 %d대 디바이스까지 동시에 연결할 수 있습니다."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Directë¡\9c ë\8b¤ë¥¸ ê¸°ê¸°ì\97\90 ì\97°ê²°í\95©ë\8b\88ë\8b¤"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ì\82¬ì\9a© ê°\80ë\8a¥í\95\9c ë\94\94ë°\94ì\9d´ì\8a¤"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct를 사용하기 위해 모바일 AP를 종료할까요?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s에 연결하지 못하였습니다."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "ë\84¤í\8a¸ì\9b\8cí\81¬ë¥¼ ê²\80ì\83\89í\95\98려면 ì\82¬ì\9a© ì¤\91ì\9d¸ Wi-Fi Direct ê¸°ê¸° ì\97°ê²°ì\9d\84 í\95´ì \9cí\95\98ì\84¸ì\9a\94"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ë\94\94ë°\94ì\9d´ì\8a¤ë¥¼ ë\8b¤ë¥¸ ë\94\94ë°\94ì\9d´ì\8a¤ì\97\90 ì\97°ê²°í\95\98ì\98\80ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Direct를 실행하면 Wi-Fi가 꺼지고 휴대용 Wi-Fi 핫스팟이 비활성화됩니다"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s에 연결하였습니다."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Direct를 사용하면 휴대용 Wi-Fi 핫스팟이 해제됩니다"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN이 일치하지 않습니다."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct가 이미 사용 중입니다. 잠시 후 다시 시도하세요"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "해제 중..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct 연결 요청이 자동으로 거부되었습니다. 연결하려면 AllShare Cast를 종료하세요"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "찾기 시작하기 위해 사용 중인 연결을 해제합니다. 계속할까요?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct 연결이 끊어집니다. 계속할까요?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "연결하지 못한 디바이스"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi Direct 연결 중에는 Wi-Fi 연결이 해제됩니다"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s와(과) 연결하려면 PIN을 입력하세요."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct 기기 검색"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%s에 %d초 이내에 연결됩니다."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "기기 목록이 없습니다"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "비밀번호: %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "검색"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "디바이스 선택"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "중지"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi 다이렉트 연결 신호를 찾을 수 없습니다."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s와(과) %d초 안에 연결합니다."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "디바이스 이름 변경"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "연결할 수 없음"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "연결 중지"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "허용"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "실행 중..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "연결"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "연결을 끊지 못하였습니다"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "연결하였습니다."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "실행하지 못하였습니다"
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "디바이스 이름 입력"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "사용 중인 네트워크 연결이 끊어집니다. 계속할까요?"
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi 다이렉트로 디바이스 %d개와 연결하였습니다."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "ì\82¬ì\9a©í\95  ì\88\98 ì\9e\88ë\8a\94 ê¸°ê¸°"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ì\97°ê²° ì\95\88 ë\90¨"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "동시에 %d개의 기기까지 연결할 수 있습니다"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Wi-Fi 다이렉트 연결을 취소합니다."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "ë¹\84ë°\80ë²\88í\98¸ê°\80 ë\84\88무 ê¹\81ë\8b\88ë\8b¤"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ë°°í\84°ë¦¬ ì\82¬ì\9a©ë\9f\89ì\9d\84 ì¤\84ì\9d´ë ¤ë©´ Wi-Fi ë\8b¤ì\9d´ë \89í\8a¸ë¥¼ ì\82¬ì\9a©í\95\9c í\9b\84ì\97\90ë\8a\94 í\95´ì \9cí\95\98ì\84¸ì\9a\94."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
\ No newline at end of file
diff --git a/popup-wifidirect/po/lo.po b/popup-wifidirect/po/lo.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c3e0fe7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ບໍ່ພົບອຸປະກອນ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ຊື່ເຄື່ອງຂອງຂ້ອຍ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ຕັ້ງຊື່ເຄື່ອງໃໝ່"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ຊື່ເຄື່ອງສະແດງຂຶ້ນ ເພື່ອຈໍາແນກຄວາມແຕກຕ່າງຂອງເຄື່ອງແຕ່ລະອັນທີ່ມີຢູ່ໃນລາຍການເຄື່ອງໃກ້ຄຽງ, ແລະຜ່ານບລູທູດ, Wi-Fi Direct, ແລະວິທີອື່ນໆ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ຮອດຈໍານວນຕົວອັກສອນສູງສຸດແລ້ວ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ກໍາລັງເຊື່ອມຕໍ່..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ຍົກເລີກ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ແມ່ນ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ບໍ່"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ຕົກລົງ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ຍົກເລີກ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ບໍ່ສໍາເລັດ"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "ເປີດໃຫ້ໃຊ້ງານໄດ້"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ໄດ້ຖືກເລືອກ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ໄດ້ໃສ່ຕົວອັກສອນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ລອງໃໝ່ອີກ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ແຕະເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ຍົກເລີກ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ຕົກລົງ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ບໍ່ເຂົ້າກັນໄດ້."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "ນະໂຍບາຍດ້ານຄວາມປອດໄພຈໍາກັດການໃຊ້ Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ຕັ້ງຊື່ໃໝ່"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ມີຢູ່"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ສໍາເລັດ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ບໍ່"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "ເຄື່ອງ Wi-Fi ໄດເຣັກ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ແຕະເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "ຍົກເລີກການເຊື່ອມຕໍ່"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "ເຄື່ອງເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ເລືອກທັງໝົດ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "ເຄື່ອງບໍ່ຫວ່າງ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄື່ອງອື່ນແລ້ວ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ກໍາລັງລໍຖ້າການເຊື່ອມຕໍ່"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ສໍາເລັດ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ຫຼາຍທາງ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "ປິດເຊື່ອມຕໍ່ທັງໝົດ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ຢຸດເຊື່ອມຕໍ່"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ປິດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັກ ຫຼັງຈາກເຊົາໃຊ້"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ປິດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັກ ຫຼັງຈາກເຊົາໃຊ້"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ປິດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັກ ຫຼັງຈາກເຊົາໃຊ້ ເພື່ອປະຢັດແບັດເຕີຣີ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ປິດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັກ ຫຼັງຈາກເຊົາໃຊ້ ເພື່ອປະຢັດແບັດເຕີຣີ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ກໍາລັງສະເໜີຂໍການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi. ອະນຸຍາດບໍ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "ການໃຊ້ Wi-Fi Direct ຈະປິດການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi ຂອງທ່ານ. ດໍາເນີນການຕໍ່ບໍ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "ການໃຊ້ Wi-Fi Direct ຈະປິດການຕໍ່ Wi-Fi ປະຈຸບັນຂອງທ່ານ. ດໍາເນີນການຕໍ່ບໍ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "ຍົກເລີກການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi Direct ບໍ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "ບໍ່ມີກິດຈະກໍາໃດເປັນເວລາ %d ນາທີ ຕັ້ງແຕ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັກ. ເພື່ອໃຫ້ແບັດເຕີຣີກຸ້ມດົນ, ໄດ້ປິດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັກ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ສະແກນ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ຢຸດ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ການປິດໃຊ້ງານບໍ່ສໍາເລັດ."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ການເປີດໃຊ້ງານລົ້ມເຫຼວ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ປະຈຸບັນຈະຖືກຕັດ. ດໍາເນີນການຕໍ່ບໍ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ທ່ານສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ເຖິງ %d ເຄື່ອງໃນເວລາດຽວກັນ."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ເຄື່ອງທີ່ໃຊ້ງານໄດ້"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %s ບໍ່ສໍາເລັດ."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ຕໍ່ເຄື່ອງໃສ່ກັບເຄື່ອງອື່ນແລ້ວ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ໃສ່ %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "ບັນດາລະຫັດ PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ກໍາລັງປິດໃຊ້..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ປະຈຸບັນຈະຖືກຢຸດ ເພື່ອໃຫ້ສາມາດເລີ່ມຕົ້ນການສະແກນໄດ້. ດໍາເນີນການຕໍ່ບໍ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ເຄື່ອງອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ໄດ້"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ປ້ອນ PIN ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %s ໃນ %d ວິນາທີ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ເລືອກເຄື່ອງ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi Direct ຖືກຕັດ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ດ້ວຍ %s ໃນ %d ວິນາທີ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ຕັ້ງຊື່ເຄື່ອງໃໝ່"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ຢຸດການເຊື່ອມຕໍ່"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "ອະນຸຍາດ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "ກໍາລັງເປີດໃຊ້ງານ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "​ເຊື່​ອມຕໍ່"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ໃສ່ຊື່ເຄື່ອງເຂົ້າໄປ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ດ້ວຍ %d ຜ່ານ Wi-Fi Direct ແລ້ວ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi Direct ນີ້ຈະຖືກຍົກເລີກ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ເພື່ອປະຫຍັດໄຟແບັດເຕີຣີ, ປິດໃຊ້ງານ Wi-Fi Direct ຫຼັງຈາກໃຊ້ແລ້ວ."
+
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 11198e8..9aa68fd
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Prisijungta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Įveskite savo ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Jungiamasi..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Atjungiama..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Pasirinkta: %d"
 
-msgid ""
-msgstr "Aktyvinama „Wi-Fi“..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Įjungti"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Išjungiama „Wi-Fi“..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Prisijungta"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius: %d"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Nepavyko gauti IP adreso."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Niekada"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Vidinė klaida"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Siųstis duomenis per Wi-Fi, 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Atsiųsta"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Siųstis duomenis per Wi-Fi, 3G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Atsisiųsti nepavyko"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Pamiršti"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Atšaukti"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Vidinė klaida"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Gerai"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Nežinoma klaida"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Prisijungta"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Tinklo klaida"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatiškai perjungti tarp mobiliųjų tinklų ir „Wi-Fi“, kad būtų palaikomas pastovus interneto ryšys."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Nėra paieškos rezultatų"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Įvyko tapatumo nustatymo klaida"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Ieškoma..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "„Wi-Fi“ ir mobilieji tinklai bus naudojami kartu, kad failai būtų atsiųsti greičiau. Dėl to gali padidėti mobiliųjų duomenų naudojimas."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Atsijungti nepavyko"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Išmanusis tinklo jungiklis įjungtas. Ši funkcija padeda palaikyti stabilų interneto ryšį naudojant mobiliuosius ir „Wi-Fi“ tinklus. Dėl to gali padidėti duomenų naudojimas."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Įvesti naują slaptažodį"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Pasirinkta %s.\n\nJei negalite prisijungti prie AP, nuėję į SIM kortelės tvarkyklę pakeiskite patvirtinimui naudojamą SIM kortelę. Tuomet pasirinkite SIM kortelę, kurią norite naudoti mobiliesiems duomenims ir multimedijos žinutėms. Taip pat galite išimti SIM kortelę, kurios nenorite naudoti."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Nežinoma klaida. Neįmanoma įkelti programos"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Paspauskite WPS mygtuką „Wi-Fi“ prieigos taške per %d min."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Priimti"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Atidaryti"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Jungiamasi..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "„Wi-Fi“ AP nerasta."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Klaida"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Dabartinis tinklas bus atjungtas."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Atmesti"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Atmesta"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Rodyti slaptažodį"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Pasirinkti viską"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Įjungta"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Nepavyko"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Išjungta"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Priimti"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Pamiršti tinklą"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Įveskite 4–8 skaitmenų PIN"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Išmanus tinklo jungiklis"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN kodai nesutampa!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signalo stiprumas"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Taip"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Mažint.mob.duom.naudojimą"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktyvinama..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Suteikti pirmen. greičiui"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Išjungta"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Tinklo ryšys"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Gerai"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "„Wi-Fi“ tinklo informacija"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Taip"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Pasirinkite WPS metodą"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobilioji saitvietė"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy serverio adresas"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Įveskite dabartinį slaptažodį"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Slaptažodis"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Pasirinkta: %d"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Įvesti slaptažodį."
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Ieškoma..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS mygtuk."
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Niekas nepasirinkta"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Skenuoti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Ieškoti slepiamo tinklo"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Aptikti „Wi-Fi“ tinklai."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "„Wi-Fi Direct“"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Atjungta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobilioji saitvietė"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Tik kraunant"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP adresas"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Silpnas"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Išjungiama..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Naud. sertifik."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Netikėta klaida"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nenurodytas"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Jungimosi prie tinklo klaida"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nežinomas"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Veiksmas nepavyko"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Norėdami greičiau atsisiųsti didelius failus, „Wi-Fi“ ir mobiliuosius tinklus naudokite kartu."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nepalaikoma"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Potinklio maskuotė"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Nepalaikoma"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statinis IP"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Rūšiuoti pagal"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Ieškoma..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Gauti pranešimus, kai tinklas pasiekiamas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy prievadas"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Priimta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Vardas"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC adresas"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatinis jungimasis prie šio tinklo bus išjungtas. Tęsti?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adresas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Tapatybė"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Šliuzo adresas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Įveskite tapatybę."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP būdas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Vykdoma..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "2 DNS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "1 DNS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Jungiamasi..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Jungtis"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "„Wi-Fi“"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Išsaugota"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Skenuoti"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Aptiktas „Wi-Fi“ tinklas. Būsite prijungti."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Atgal"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Papildomi nustatymai"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ne"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“ įrenginiai"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi „Wi-Fi“."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Spustelėkite, kad prisijungtumėte"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Bakstelėkite čia, norėdami prisijungti."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Sudėtinis ryšys"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Jūsų įrenginys jungiasi prie %1$s. Gali būti, kad šis tinklas neteikia interneto prieigos.\nBakstelėkite „Gerai“ ir likite prisijungę prie %1$s dabar, bet neleiskite išmaniajam tinklo jungikliui jungtis prie šio tinklo ateityje."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Jungtis"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Tuo pat metu negalima suaktyvinti ir „Wi-Fi“, ir „Mobile AP“. Išjungti „Mobile AP“?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Atjungti"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Prisijungti prie „Wi-Fi“"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Atšaukti ryšį"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internetas gali būti nepasiek."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Kitą kartą neklausti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Atidaryti „Wi-Fi“ nustatymus"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Įrenginių nerasta"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Atš."
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Taip"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktyvinimas"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "Atšaukti"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Pervardyti įrenginį"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "„Wi-Fi“"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Mano įrenginio pavadinimas"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Atš."
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Nepavyko."
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Atšaukti"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Prisijungta"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Aktyvinama..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Gerai"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Įrenginių pavadinimai rodomi, kad būtų galima išskirti kiekvieną įrenginį netoliese esančių įrenginių sąraše naudojant „Bluetooth“, „Wi-Fi Direct“ ir kitus metodus."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Pervardyti"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Bakstelėkite ir keiskite nustatymus"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Įvestas neteisingas simbolis. Bandykite vėl"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepalaikoma."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Prieinama"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Naudojant „Wi-Fi Direct“ bus išjungtas esamas „Wi-Fi“ ryšys"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Nepavyko prisijungti"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Apie „Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "„Wi-Fi Direct“ įrenginiai"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Spustelėkite, kad prisijungtumėte."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Veikiant „Wi-Fi Direct“, „Wi-Fi“ įrenginiai prijungiami tiesiogiai – galėsite spausdinti, sinchronizuoti, bendrinti failus ir ekraną daug paprasčiau ir patogiau. Prisijungę prie įrenginių, palaikančių „Wi-Fi Direct“, galėsite bendrinti turinį, sinchronizuoti duomenis, bendrauti su draugais, žaisti žaidimus, mėgautis vaizdo ir garso įrašais ir dar daugiau, naudodamiesi įvairiomis programomis."
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Atšaukti ryšį"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Prijungti įrenginiai"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Pasirinkti visus"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Užimti įrenginiai"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Prijungta prie kito įrenginio"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Atjungiama..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Jungiamasi..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Laukiama prisijungimo"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Nepavyko sujungti"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Nepavyko sujungti."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Kelių įreng. prijungim."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Atjungti visus"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Atjungti"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Įrenginių nerasta"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Panaudojus išjungti „Wi-Fi Direct“"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Taupyti akumuliatoriaus energiją ir panaudojus išjungti „Wi-Fi Direc
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Taupyk. akum.energ. ir po naud. išj.„Wi-Fi Direct“"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Ieškoti „Wi-Fi Direct“ įrenginių"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s reikia „Wi-Fi Direct“ ryšio. Leisti?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Ieškoti „Wi-Fi Direct“ įrenginių. Dabartinis tinklas bus atjungtas"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Naudojant „Wi-Fi Direct“ bus atjungtas esamas „Wi-Fi“ ryšys. Tęsti?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Ieškoti „Wi-Fi Direct“ įrenginių arba įrenginių kituose „Wi-Fi“ tinkluose"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Naudojant „Wi-Fi Direct“ bus atjungtas esamas „Wi-Fi“ siejimas. Tęsti?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "„Wi-Fi Direct“ ryšys"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Atjungti „Wi-Fi Direct“"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“ prijungtas"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Atšaukti „Wi-Fi Direct“ ryšį?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“ ryšys"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Prisijungti prie kitų įrenginių per „Wi-Fi Direct“."
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“ nustatymai"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Nuo to laiko, kai buvo įjungta „Wi-Fi Direct“, %d min. neatliktas joks veiksmas. „Wi-Fi Direct“ išjungtas, kad ilgiau veiktų akumuliatorius."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Konfigūr. „Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Skenuoti"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Atjungti „Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stabdyti"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“ būsena"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Išjungti nepavyko."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktyvinti nepavyko."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Atšaukti „Wi-Fi Direct“ ryšį?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Dabartinis ryšys bus išjungtas. Tęsti?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Jungiantis prie „Wi-Fi“ tinklo bus atjungtas per „Wi-Fi Direct“ prijungtas įrenginys"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Vienu metu galite prijungti iki %d įrenginių."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Prisijungti prie kitų įrenginių per „Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Galimi įrenginiai"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Norint naudotis „Wi-Fi Direct“ išjungti „Mobile AP“?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Atsijungti nuo dabartinio „Wi-Fi Direct“ įrenginio ir ieškoti tinklų"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Įrenginys prijungtas prie kito įrenginio."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Įjungus „Wi-Fi Direct“ „Wi-Fi“ išsijungs ir mobilioji „Wi-Fi“ saitvietė bus išjungta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Prisijungta prie %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Naudojant „Wi-Fi Direct“ bus išjungta mobilioji „Wi-Fi“ saitvietė"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN kodai neatitinka."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“ jau naudojamas. Bandykite vėliau"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Išjungiama..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Prisijungimo užklausa „Wi-Fi Direct“ automatiškai atmesta. Norėdami prisijungti, išjunkite „AllShare Cast“"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Dabartinis ryšys bus atjungtas, kad būtų galima pradėti paiešką. Tęsti?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“ bus atjungtas. Tęsti?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Įrenginiai, kurių nepavyko prijungti"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "„Wi-Fi“ atjungiamas, kai jungiamasi prie „Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Norėdami prisijungti prie „%s“, įveskite PIN kodą."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Ieškoti „Wi-Fi Direct“ įrenginių"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Prisijunkite prie %s per %d sek."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nėra įrenginių"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kodas %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Skenuoti"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Pasirinkite įrenginius"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stabdyti"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Nutrūko „Wi-Fi Direct“ ryšys."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Išjungti nepavyko"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Prijungti prie %s po %d sek."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktyvinti nepavyko"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Pervardyti įrenginį"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Dabartinis ryšys bus išjungtas. Tęsti?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN kodas"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Galimi įrenginiai"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Neįmanoma prisijungti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stabdyti ryšį"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Leisti"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktyvinama..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Jungtis"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Prisijungta."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Įveskite įrenginio pavadinimą"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Prijungta prie %d įrenginių per „Wi-Fi Direct“."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Neprisijungta"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Vienu metu galite prijungti iki %d įrenginių"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Šis „Wi-Fi Direct“ ryšys bus nutrauktas."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Slaptažodis per ilgas"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Baigę naudoti išjunkite „Wi-Fi Direct“ – taip bus taupoma akumuliatoriaus energija."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Slaptažodis per trumpas"
\ No newline at end of file
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index e9bd584..dd86a5f
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Savienots"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Ievadiet savu ID kodu."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Savieno..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Atvieno..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Izvēlēti: %d"
 
-msgid ""
-msgstr "Aktivizē Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktivizēt"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Deaktivizē Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Savienots"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits (%d)"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Neizdevās iegūt IP adresi."
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Iekšēja kļūda"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu %s"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Izgūts"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nekad"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Izguve neizdevās"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Lejupielādēt, izm. Wi-Fi un 4G"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Lejupielādēt, izm. Wi-Fi un 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Aizmirst"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Atcelt"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Iekšēja kļūda"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Labi"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Nezināma kļūda"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Savienots"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Tīkla kļūda"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automātiski pārslēdzieties no mobilā tīkla uz Wi-Fi tīklu un pretēji, lai saglabātu stabilu interneta savienojumu."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Nav meklēšanas rezultātu"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Radās autentifikācijas kļūda"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Meklē..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi un mobilie tīkli tiks izmantoti kopā, lai lejupielādētu failus ātrāk. Tas var palielināt mobilo datu lietojumu."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Atvienošanās neizdevās"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Viedā tīkla pārslēgšana ir aktivizēta. Šī funkcija palīdz nodrošināt stabilu interneta savienojumu, pārslēdzoties starp mobilajiem un Wi-Fi tīkliem. Tas var palielināt datu lietojumu."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Ievadiet jauno paroli"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Ir izvēlēta %s.\n\nJa nevarat izveidot savienojumu ar AP, nomainiet verifikācijai izmantoto SIM karti, atverot programmu SIM kartes pārvaldnieks. Pēc tam izvēlieties SIM karti, ko lietot mobilajiem datiem un multiziņām. SIM karti, ko nevēlaties lietot, varat arī atvienot."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Nezināma kļūda. Nevar palaist programmu"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minūšu laikā uz Wi-Fi piekļuves punkta nospiediet WPS."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Pieņemt"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Atvērt"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Savieno..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nav atrasts neviens Wi-Fi piekļuves punkts."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Kļūda"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Pašreizējais tīkls tiks atvienots."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Noraidīt"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Noraidīts"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Rādīt paroli"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Izv. visu"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Ieslēgt"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Neizdevās"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Izslēgt"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Pieņemt"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Aizmirst tīklu"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Ievadiet 4 līdz 8 ciparu PIN kodu"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Viedā tīkla pārslēgšana"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN kods neatbilst!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signāla stiprums"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr ""
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Samaz. mobilo datu liet."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktivizē..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Ātrums ir prioritāte"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Deaktivizēts"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Tīkla saistīšana"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Labi"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi tīkla informācija"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr ""
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS metodes izvēle"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobilais tīklājs"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Starpniekservera adrese"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Ievadiet pašreizējo paroli"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Parole"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d izvēlētas"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Ievadiet paroli."
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Meklē..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS poga"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Nekas nav izvēlēts"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Meklēt"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Atrast slēptu tīklu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Pieejami Wi-Fi tīkli."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Atvienots"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobilais tīklājs"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Tikai uzlādes laikā"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP adrese"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Vājš"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktivizē..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Liet.sertifikāts"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Negaidīta kļūda"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nav norādīts"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Tīkla savienojuma kļūda"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nezināms"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Darbība neizdevās"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Lai ātrāk lejupielādētu lielus failus, izmantojiet gan Wi-Fi, gan mobilos tīklus."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nav nodrošināts"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Apakštīkla maska"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Neatbalstīts"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statiska IP"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Pieņemts"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Kārtot pēc"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Meklē..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Saņemt paziņojumus, kad tīkli ir pieejami"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Starpniekservera ports"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Vārds"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC adrese"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automātiskais savienojums ar šo tīklu tiks deaktivizēts. Vai turpināt?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adrese"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitāte"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Notiek darbība..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Vārtejas adrese"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Ievadiet identitāti."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP metode"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Savieno..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Savienot"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Saglabāts"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Meklēt"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Noteikts Wi-Fi tīkls. Tiks izveidots savienojums."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Atpakaļ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Papildu iestatījumi"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct ierīces"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Drošības politika ierobežo Wi-Fi lietošanu."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Pieskarieties šeit, lai izveidotu savienojumu."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Vairāki savienojumi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Jūsu ierīce veido savienojumu ar %1$s. Taču šis tīkls var nenodrošināt piekļuvi internetam.\nPieskarieties pie Labi, lai šobrīd saglabātu savienojumu ar %1$s, bet vienlaikus neļautu turpmāk viedajai tīkla pārslēgšanai veidot savienojumu ar šo tīklu."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Savienot"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Vienlaikus nevar aktivizēt Wi-Fi un Mobile AP. Vai deaktivizēt Mobile AP?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Atvienot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Pierakstieties Wi-Fi tīk."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Atcelt savienojumu"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internets var nebūt pieejams"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Atcelt"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Vairs nevaicāt"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktivizēšana"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Atvērt Wi-Fi iestatījumus"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Atcelt"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nav atrasta neviena ierīce"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "Atcelt"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Pārdēvēt ierīci"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Manas ierīces nosaukums"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Neizdevās."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Atcelt"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Savienots"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Aktivizē..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Labi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Tiek parādīti ierīču nosaukumi, lai atšķirtu katru ierīci, kas pieejama tuvējo ierīču sarakstā vai izmantojot Bluetooth, Wi-Fi Direct un citas metodes."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Pārdēvēt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Pieskarieties, lai mainītu iestatījumus"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Izmantojot Wi-Fi Direct, tiks pārtraukts pašreizējais Wi-Fi savienojums"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ievadīta nederīga rakstzīme. Mēģiniet vēlreiz"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Par Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nav nodrošināts."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct ļauj daudz ērtāk un vienkāršāk Wi-Fi ierīcēm izveidot tiešu savienojumu, drukāt, kopīgot failus, sinhronizēt un koplietot ekrānu. Izveidojot savienojumu ar ierīcēm, kas atbalsta Wi-Fi Direct, un izmantojot dažādas programmas, var kopīgot saturu, sinhronizēt datus, sazināties ar draugiem, spēlēt spēles, atskaņot audio un video failus, kā arī veikt citas darbības"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Pieejams"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Savienoj. neizdevās"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ierīces"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Atcelt savienojumu"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Pievienotās ierīces"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Izv. visu"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Aizņemtās ierīces"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Izveidots savien. ar citu ierīci"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Atvieno..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Savieno..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Gaida savienojumu"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Neizdevās izveidot savienojumu"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Neizdevās izveidot savienojumu."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Vairāki savienojumi"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Atvienot visu"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Atvienot"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nav atrasta neviena ierīce"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Pēc lietošanas deaktivizēt Wi-Fi Direct"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Lai taupītu enerģiju, pēc lietošanas deaktivizēt Wi-Fi Direct"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Deakt. Wi-Fi Direct pēc liet., lai taup. enerģiju"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Meklēt Wi-Fi Direct ierīces"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s pieprasa Wi-Fi Direct savienojumu. Vai atļaut?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Meklēt Wi-Fi Direct ierīces. Pašreizējais tīkls tiks atvienots"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Izmantojot Wi-Fi Direct, tiks pārtraukts pašreizējais Wi-Fi savienojums. Vai turpināt?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Meklēt Wi-Fi Direct ierīces vai ierīces citos Wi-Fi tīklos"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Izmantojot Wi-Fi Direct, tiks pārtraukta pašreizējā Wi-Fi piesaiste. Vai turpināt?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct savienojums"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Atvienot Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Izveidots Wi-Fi Direct savienojums"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Vai atcelt Wi-Fi Direct savienojumu?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct savienojums"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Izveidot savienojumu ar citām ierīcēm, izmantojot Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct iestatījumi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Kopš Wi-Fi Direct aktivizēšanas %d minūtes nav veikta neviena darbība. Lai pagarinātu akumulatora darbības laiku, Wi-Fi Direct tika deaktivizēts."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Konfigurēt Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Meklēt"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Atvienot Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Apturēt"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct statuss"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deaktivizēšana neizdevās."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivizēšana neizdevās."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Vai atcelt Wi-Fi Direct savienojumu?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Pašreizējais savienojums tiks pārtraukts. Vai turpināt?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Izveidojot savienojumu ar Wi-Fi tīklu, tiks atvienota ar Wi-Fi Direct pievienotā ierīce"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Vienlaikus varat izveidot savienojumu ar %d ierīcēm."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Izveidot savienojumu ar citām ierīcēm, izmantojot Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Pieejamās ierīces"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Vai deaktivizēt Mobile AP, lai lietotu Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Neizdevās izveidot savienojumu ar %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Atvienojiet pašreizējo Wi-Fi Direct ierīci, lai meklētu tīklus"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Ierīcē ir izveidots savienojums ar citu ierīci."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Iespējojot funkciju „Wi-Fi Direct”, tiks izslēgts „Wi-Fi” un atspējota pārvietojamā „Wi-Fi” tīklāja funkcija"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Izveidots savienojums ar %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Izmantojot Wi-Fi Direct, tiks deaktivizēts pārvietojamais Wi-Fi tīklājs"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN kodi nesakrīt."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct jau tiek lietots. Mēģiniet vēlāk"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktivizē..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct savienojuma pieprasījums tika automātiski noraidīts. Lai izveidotu savienojumu, izslēdziet AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Lai varētu sākt meklēšanu, pašreizējais savienojums tiks pārtraukts. Vai turpināt?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct tiks atvienots. Vai turpināt?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Ierīces, kurām neizdevās izveidot savienojumu"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi Direct savienojuma izveides laikā, Wi-Fi ir atvienots"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Lai izveidotu savienojumu ar %s, ievadiet PIN kodu."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Meklēt Wi-Fi Direct ier."
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Izveidot savienojumu ar %s pēc %d sekundēm."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nav ierīču"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kods %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Meklēt"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Izvēlieties ierīces"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Apturēt"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct savienojums ir zaudēts."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deaktivizēšana neizdevās"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Pēc %d sek. izv. savien. ar %s."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktivizēšana neizdevās"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Pārdēvēt ierīci"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Pašreizējais savienojums tiks pārtraukts. Vai turpināt?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Pieejamās ierīces"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nevar izveidot savienojumu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Pārtraukt savien."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Atļaut"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktivizē..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Savienot"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Savienots."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ievadiet ierīces nosaukumu"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Izmantojot Wi-Fi Direct, ir izveidots savienojums ar %d ierīcēm."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nav pievienots"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Vienlaikus varat izveidot savienojumu ar %d ierīcēm"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Šis Wi-Fi Direct savienojums tiks atcelts."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Parole ir par garu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Lai taupītu akumulatora enerģiju, pēc lietošanas deaktivizējiet Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Parole par īsu"
\ No newline at end of file
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index bca8611..7899ff2
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Ð\9fовÑ\80зано"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Ð\92неÑ\81еÑ\82е Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\86иÑ\98а."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Ð\9fовÑ\80зÑ\83ваÑ\9aе..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82игнаÑ\82 Ðµ Ð¼Ð°ÐºÑ\81ималниоÑ\82 Ð±Ñ\80оÑ\98 Ð·Ð½Ð°Ñ\86и."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Ð\92Ñ\80Ñ\81каÑ\82а Ñ\81е Ð¿Ñ\80екинÑ\83ва..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Ð\98збÑ\80ани Ñ\81е %d"
 
-msgid ""
-msgstr "Се Ð°ÐºÑ\82ивиÑ\80а Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Ð\92клÑ\83Ñ\87и"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Се исклучува Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Поврзано"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Достигнат е максималниот број знаци %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Не можеше да се добие IP-адреса."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Поврзано со мрежа Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Никогаш"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Презем.подат. преку Wi-Fi и 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Ð\92наÑ\82Ñ\80еÑ\88на Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Ð\9fÑ\80езем.подаÑ\82. Ð¿Ñ\80екÑ\83 Wi-Fi Ð¸ 3G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Вратено"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN за WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð²Ñ\87иÑ\82Ñ\83ваÑ\9aе"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Ð\97абоÑ\80ави"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Откажи"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Внатрешна грешка"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ð\9fовÑ\80зано"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð²Ð¾ Ð¼Ñ\80ежаÑ\82а"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82Ñ\81ки Ð¿Ñ\80еÑ\84Ñ\80лÑ\83ваÑ\98 Ð¼ÐµÑ\93Ñ\83 Wi-Fi Ð¸ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð½Ð¸ Ð¼Ñ\80ежи Ð·Ð° Ð´Ð° Ñ\81е Ð¾Ð´Ñ\80жи Ñ\81Ñ\82абилна Ð²Ñ\80Ñ\81ка Ñ\81о Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80неÑ\82."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Ð\9dема Ñ\80езÑ\83лÑ\82аÑ\82и Ð¾Ð´ Ð¿Ñ\80ебаÑ\80увањето"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Ð\94оÑ\98де Ð´Ð¾ Ð³Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80дувањето"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Пребарување..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi и мобилни мрежи ќе се користат заедно за преземање фајлови побрзо. Тоа може да го зголеми користењето мобилни податоци."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Ð\9fÑ\80екинÑ\83ваÑ\9aеÑ\82о Ð²Ñ\80Ñ\81ка Ð±ÐµÑ\88е Ð½ÐµÑ\83Ñ\81пеÑ\88но"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ð\92клÑ\83Ñ\87ено Ðµ Ð\9fамеÑ\82но Ð¼ÐµÐ½Ñ\83ваÑ\9aе Ð¼Ñ\80ежи. Ð¤Ñ\83нкÑ\86иÑ\98ава Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81е Ð¾Ð´Ñ\80жи Ñ\81Ñ\82абилно Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80зÑ\83ваÑ\9aе Ñ\81о Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80неÑ\82 Ð¼ÐµÐ½Ñ\83ваÑ\98Ñ\9cи Ð¼ÐµÑ\93Ñ\83 Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð½Ð¸ Ð¸ Ð¼Ñ\80ежи Wi-Fi. Ð¢Ð¾Ð° Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð³Ð¾ Ð·Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸ ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aеÑ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Ð\92неÑ\81еÑ\82е Ð½Ð¾Ð²Ð° Ð»Ð¾Ð·Ð¸Ð½ÐºÐ°"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Ð\98збÑ\80ано Ðµ %s.\n\nÐ\90ко Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80зеÑ\82е Ñ\81о Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82апна Ñ\82оÑ\87ка, Ñ\81менеÑ\82е Ñ\98а SIM-каÑ\80Ñ\82иÑ\87каÑ\82а Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80да Ð¿Ñ\80екÑ\83 Ñ\83Ñ\80едÑ\83ваÑ\9aеÑ\82о SIM-каÑ\80Ñ\82иÑ\87ки. Ð\9fоÑ\82оа Ð¸Ð·Ð±ÐµÑ\80еÑ\82е Ñ\98а SIM-каÑ\80Ñ\82иÑ\87каÑ\82а Ñ\88Ñ\82о Ñ\81акаÑ\82е Ð´Ð° Ñ\98а ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ð·Ð° Ð\9cобилни Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð¸ Ð¼Ñ\83лÑ\82имедиÑ\98ални Ð¿Ð¾Ñ\80аки. Ð\9cожеÑ\82е Ð¸ Ð´Ð° Ñ\98а Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñ\82иÑ\80аÑ\82е SIM-каÑ\80Ñ\82иÑ\87каÑ\82а Ñ\88Ñ\82о Ð½Ðµ Ñ\81акаÑ\82е Ð´Ð° Ñ\98а ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82а Ð³Ñ\80еÑ\88ка. Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81е Ð¾Ñ\82воÑ\80и Ð°Ð¿Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98аÑ\82а"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иÑ\82иÑ\81неÑ\82е WPS Ð½Ð° Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82апнаÑ\82а Ñ\82оÑ\87ка Ð·Ð° Wi-Fi Ð²Ð¾ Ñ\80ок Ð¾Ð´ %d Ð¼Ð¸Ð½Ñ\83Ñ\82и."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иÑ\84аÑ\82и"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80ени"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ð\9fовÑ\80зÑ\83ваÑ\9aе..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ð\9dема Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82апна Ñ\82оÑ\87ка Ð·Ð° Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Ð\8cе Ñ\81е Ð¿Ñ\80екине Ð²Ñ\80Ñ\81каÑ\82а Ñ\81о Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82алнаÑ\82а Ð¼Ñ\80ежа."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Отфрли"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\84Ñ\80лено"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Ð\9fÑ\80икажи Ð»Ð¾Ð·Ð¸Ð½ÐºÐ°"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Ð\98збеÑ\80и Ð³Ð¸ Ñ\81иÑ\82е"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Ð\92клÑ\83Ñ\87ено"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88но"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Ð\98Ñ\81клÑ\83Ñ\87ено"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Ð\9fоÑ\82вÑ\80ди"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Ð\97абоÑ\80ави Ð¼Ñ\80ежа"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Ð\92неÑ\81еÑ\82е PIN Ð¾Ð´ 4 Ð´Ð¾ 8 Ð±Ñ\80оÑ\98ки"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Ð\9fамеÑ\82но Ð¼ÐµÐ½Ñ\83ваÑ\9aе Ð¼Ñ\80ежи"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-овите не се совпаѓаат!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Јачина на сигналот"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Ð\94а"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Ð\9dамали Ð¼Ð¾Ð±.коÑ\80иÑ\81Ñ\82.под."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Се Ð°ÐºÑ\82ивиÑ\80а..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Ð\91Ñ\80зинаÑ\82а Ð½Ð° Ð¿Ñ\80во Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Ð\98Ñ\81клÑ\83Ñ\87ено"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Ð\9fовÑ\80зÑ\83ваÑ\9aе Ð¼Ñ\80ежи"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Информации за мрежа Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Ð\94а"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð½Ð°Ñ\87ин Ð·Ð° WPS"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Адреса на прокси"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Ð\92неÑ\81еÑ\82е Ñ\98а Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82алнаÑ\82а Ð»озинка"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Ð\9bозинка"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Ð\98збÑ\80ани Ñ\81е %d"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Ð\92неÑ\81еÑ\82е Ð»Ð¾Ð·Ð¸Ð½ÐºÐ°."
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Ð\9fÑ\80ебаÑ\80Ñ\83ваÑ\9aе..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Ð\9aопÑ\87е WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð¸Ð·Ð±Ñ\80ано Ð½Ð¸Ñ\88Ñ\82о"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "СкениÑ\80аÑ\98"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Најди скриена мрежа"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Достапни се мрежи Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Врската е прекината"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Само при полнење"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP адреса"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Слаб"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Се Ð¸Ñ\81клÑ\83Ñ\87Ñ\83ва..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80. Ñ\81еÑ\80Ñ\82иÑ\84икаÑ\82"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Неочекувана грешка"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Неодредено"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð²Ð¾ Ð¼Ñ\80ежноÑ\82о Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80зÑ\83ваÑ\9aе"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82о"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88на Ð¾Ð¿ÐµÑ\80аÑ\86иÑ\98а"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Ð\97а Ð´Ð° Ð¿Ñ\80еземаÑ\82е Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸ Ñ\84аÑ\98лови Ð¿Ð¾Ð±Ñ\80зо, ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\82е Wi-Fi Ð¸ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð½Ð¸ Ð¼Ñ\80ежи Ð·Ð°ÐµÐ´Ð½Ð¾."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ñ\80жано"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Ð\9fодмÑ\80ежна Ð¼Ð°Ñ\81ка"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Ð\9dеподдÑ\80жано"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "СÑ\82аÑ\82иÑ\87ен IP"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Подреди според"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Пребарување..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Примај известувања кога се достапни мрежи"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Прифaтено"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Порт за прокси"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Име"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC-адреса"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Автоматското поврзување со оваа мрежа ќе се исклучи. Продолжи?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP адреса"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Идентитет"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Адреса на порта"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Внесете идентитет."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Начин за EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Во тек..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Поврзување..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Поврзи"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Меморирано"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "СкениÑ\80аÑ\98"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80иена Ðµ Ð¼Ñ\80ежа Wi-Fi. Ð\8cе Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80зеÑ\82е."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Ð\9dÐ\90Ð\97Ð\90Ð\94"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ð\9dапÑ\80едни Ð¾Ð¿Ñ\86ии"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Не"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "УÑ\80еди Ð·Ð° Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Ð\9fолиÑ\82икаÑ\82а Ð½Ð° Ð±ÐµÐ·Ð±ÐµÐ´Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82 Ð³Ð¾ Ð¾Ð³Ñ\80аниÑ\87Ñ\83ва ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aеÑ\82о Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Допрете за поврзување"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Допрете тука за да се поврзете."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Ð\9cÑ\83лÑ\82и-повÑ\80зÑ\83ваÑ\9aе"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "УÑ\80едоÑ\82 Ðµ Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80зан Ñ\81о %1$s. Ð\9cеÑ\93Ñ\83Ñ\82оа, Ð¼Ñ\80ежаÑ\82а Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ±Ð¸ Ð½Ðµ Ð¾Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83ва Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82ап Ð½Ð° Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80неÑ\82.\nÐ\94опÑ\80еÑ\82е OK Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¾Ñ\81Ñ\82анеÑ\82е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80зани Ñ\81о %1$s Ñ\81ега, Ð½Ð¾ Ñ\81пÑ\80еÑ\87еÑ\82е Ð³Ð¾ Ð¸ Ð\9fамеÑ\82но Ð¼ÐµÐ½Ñ\83ваÑ\9aе Ð¼Ñ\80ежа Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80зÑ\83ва Ñ\81о Ð¾Ð²Ð°Ð° Ð¼Ñ\80ежа Ð²Ð¾ Ð¸Ð´Ð½Ð¸Ð½Ð°."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Ð\9fовÑ\80зи"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð¸Ñ\81Ñ\82овÑ\80емено Ð´Ð° Ñ\81е Ð°ÐºÑ\82ивни Ð¸ Wi-Fi Ð¸ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð½Ð° Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82апна Ñ\82оÑ\87ка. Ð\94а Ñ\81е Ð¸Ñ\81клÑ\83Ñ\87и Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð½Ð°Ñ\82а Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82апна Ñ\82оÑ\87ка?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Ð\9fÑ\80екини Ð²Ñ\80Ñ\81ка"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Ð\97апиÑ\88и Ñ\81е Ð½Ð° Wi-Fi Ð¼Ñ\80ежа"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Ð\9eÑ\82кажи Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80зÑ\83ваÑ\9aе"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80неÑ\82 Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð½Ðµ Ðµ Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82апен"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Ð\9eÑ\82кажи"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ð\9dе Ð¿Ñ\80аÑ\88Ñ\83ваÑ\98 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80но"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Ð\90кÑ\82ивиÑ\80аÑ\9aе"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ð\9eÑ\82воÑ\80и Ð¾Ð¿Ñ\86ии Ð·Ð° Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Ð\9eÑ\82кажи"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Ð\9dема Ñ\83Ñ\80еди"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Да"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Не"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "Откажи"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Преименувај го уредот"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Име на мојот уред"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Неуспешно."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Откажи"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Поврзано"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Се активира..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Имињата на уредите се прикажани за да се разликува секој уред од уредите достапни на листата блиски уреди, како и преку Bluetooth, Wi-Fi Direct и други начини."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Преименувај"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Допрете да смените поставки"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Внесен е неважечки знак. Обидете се повторно"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aеÑ\82о Ð½Ð° Wi-Fi Direct Ñ\9cе Ñ\98а Ð¿Ñ\80екине Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82алнаÑ\82а Wi-Fi Ð²Ñ\80Ñ\81ка"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ñ\80жано."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Ð\97а Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82апно"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct овозможува уреди Wi-Fi да се поврзуваат директно, со што печатењето, делењето фајлови, синхронизирањето и делењето екран е многу поедноставно и позгодно. Поврзувањето со уреди што поддржуваат Wi-Fi Direct овозможува да се делат вашите содржини, да ги синхронизирате податоците, да се дружите со пријатели, да играте игри, аудиа и видеа и многу повеќе, со помош на разни апликации"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Неусп. поврзување"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Уреди за Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Допрете за поврзување."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Откажи поврзување"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Поврзани уреди"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Избери ги сите"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Зафатени уреди"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Поврзани со друг уред"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Врската се прекинува..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Поврзување..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Се чека поврзување"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Не можеше да се поврзе"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Не можеше да се поврзе."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Мулти-поврзување"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Прекини ги сите"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Прекини врска"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Нема уред"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Исклучи Wi-Fi Direct по употреба"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Исклучи Wi-Fi Direct по употреба за да се заш
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Искл. Wi-Fi Direct по употр. за да се зашт. батер."
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Скенирај за уреди Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s бара поврзување Wi-Fi Direct. Да се дозволи?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "СкениÑ\80аÑ\98 Ð·Ð° Ñ\83Ñ\80еди Wi-Fi Direct. Ð\8cе Ñ\81е Ð¿Ñ\80екине Ð²Ñ\80Ñ\81каÑ\82а Ñ\81о Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82алнаÑ\82а Ð¼Ñ\80ежа"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aеÑ\82о Ð½Ð° Wi-Fi Direct Ñ\9cе Ñ\98а Ð¿Ñ\80екине Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82алнаÑ\82а Ð²Ñ\80Ñ\81ка Wi-Fi. Ð\94а Ñ\81е Ð¿Ñ\80одолжи?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Ð\91аÑ\80аÑ\98 Ñ\83Ñ\80еди Wi-Fi direct Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\83Ñ\80еди Ð½Ð° Ð´Ñ\80Ñ\83ги Ð¼Ñ\80ежи Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aеÑ\82о Ð½Ð° Wi-Fi Direct Ñ\9cе Ð³Ð¾ Ð¿Ñ\80екине Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82алноÑ\82о Ð´ÐµÐ»ÐµÑ\9aе Wi-Fi. Ð\94а Ñ\81е Ð¿Ñ\80одолжи?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Поврзување Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Прек. врска Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Ð\9fовÑ\80зано Ðµ Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Ð\94а Ñ\81е Ð¾Ñ\82каже Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80зÑ\83ваÑ\9aе Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Поврзување Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Поврзи се со други уреди преку Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии Ð·Ð° Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ð\9dема Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ²Ð° Ð°ÐºÑ\82ивноÑ\81Ñ\82 %d Ð¼Ð¸Ð½Ñ\83Ñ\82и Ð¾Ñ\82како Ðµ Ð²ÐºÐ»Ñ\83Ñ\87ено Wi-Fi Direct. Ð\97а Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ñ\80одолжи Ñ\82Ñ\80аеÑ\9aеÑ\82о Ð½Ð° Ð±Ð°Ñ\82еÑ\80иÑ\98аÑ\82а, Wi-Fi Direct Ð±ÐµÑ\88е Ð¸Ñ\81клÑ\83Ñ\87ено."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ð\9aонÑ\84иг. Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "СкениÑ\80аÑ\98"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ð\9fÑ\80ек. Ð²Ñ\80Ñ\81ка Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Ð\97апÑ\80и"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "СоÑ\81Ñ\82оÑ\98ба Ð½Ð° Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Ð\98Ñ\81клÑ\83Ñ\87Ñ\83ваÑ\9aеÑ\82о Ð±ÐµÑ\88е Ð½ÐµÑ\83Ñ\81пеÑ\88но."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Неуспешно активирање."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Ð\94а Ñ\81е Ð¾Ñ\82каже Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80зÑ\83ваÑ\9aе Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ð\9cоменÑ\82алнаÑ\82а Ð²Ñ\80Ñ\81ка Ñ\9cе Ñ\81е Ð¿Ñ\80екине. Ð¡ÐµÐ¿Ð°Ðº Ð¿Ñ\80одолжи?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ð\9fовÑ\80зÑ\83ваÑ\9aеÑ\82о Ñ\81о Wi-Fi Ð¼Ñ\80ежа Ñ\9cе Ñ\98а Ð¿Ñ\80екине Ð²Ñ\80Ñ\81каÑ\82а Ð½Ð° Ñ\83Ñ\80ед Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80зан Ð¿Ñ\80екÑ\83 Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Ð\9cоже Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80зеÑ\82е Ñ\81о Ð½Ð°Ñ\98многÑ\83 %d Ñ\83Ñ\80еди Ð¸Ñ\81Ñ\82овÑ\80емено."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ð\9fовÑ\80зи Ñ\81е Ñ\81о Ð´Ñ\80Ñ\83ги Ñ\83Ñ\80еди Ð¿Ñ\80екÑ\83 Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82апни Ñ\83Ñ\80еди"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Ð\94а Ñ\81е Ð¸Ñ\81клÑ\83Ñ\87и Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð½Ð°Ñ\82а Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82апна Ñ\82оÑ\87ка Ð·Ð° Ð´Ð° Ñ\81е ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82и Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80зÑ\83ваÑ\9aе Ñ\81о %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Ð\9eÑ\82каÑ\87и Ð³Ð¾ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82алниоÑ\82 Ñ\83Ñ\80ед Wi-Fi Direct Ð·Ð° Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ñ\80ебаÑ\80ааÑ\82 Ð¼Ñ\80ежи"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "УÑ\80едоÑ\82 Ðµ Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80зан Ñ\81о Ð´Ñ\80Ñ\83г Ñ\83Ñ\80ед."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Ð\92клÑ\83Ñ\87Ñ\83ваÑ\9aеÑ\82о Ð½Ð° Wi-Fi Direct Ñ\9cе Ð³Ð¾ Ð¸Ñ\81клÑ\83Ñ\87и Wi-Fi Ð¸ Ñ\9cе Ð³Ð¾ Ð¾Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð¸ Ð¿Ñ\80еноÑ\81ниоÑ\82 Wi-Fi Ñ\85оÑ\82Ñ\81поÑ\82"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Ð\9fовÑ\80зано Ñ\81о %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Користењето на Wi-Fi Direct ќе го исклучи преносниот Wi-Fi хотспот"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-овите не се исти."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct веќе се користи. Обидете се подоцна"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Се исклучува..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Ð\91аÑ\80аÑ\9aеÑ\82о Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80зÑ\83ваÑ\9aе Wi-Fi Direct Ðµ Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82Ñ\81ки Ð¾Ð´Ð±Ð¸ÐµÐ½Ð¾. Ð\97а Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80зеÑ\82е, Ð¸Ñ\81клÑ\83Ñ\87еÑ\82е Ð³Ð¾ AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ð\9cоменÑ\82алнаÑ\82а Ð²Ñ\80Ñ\81ка Ñ\9cе Ñ\81е Ð¿Ñ\80екине Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¿Ð¾Ñ\87не Ñ\81кениÑ\80аÑ\9aеÑ\82о. Ð\9fÑ\80одолжи?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Ð\8cе Ñ\81е Ð¿Ñ\80екине Ð²Ñ\80Ñ\81каÑ\82а Ñ\81о Wi-Fi Direct. Ð\9fÑ\80одолжи?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "УÑ\80еди Ñ\88Ñ\82о Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81пеале Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80заÑ\82"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Ð\9fÑ\80екинаÑ\82а Ðµ Ð²Ñ\80Ñ\81каÑ\82а Ñ\81о Wi-Fi Ð´Ð¾Ð´ÐµÐºÐ° Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80зÑ\83ва Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ð\92неÑ\81еÑ\82е PIN Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80зÑ\83ваÑ\9aе Ñ\81о %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Ð\9fобаÑ\80аÑ\98 Ñ\83Ñ\80еди Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Ð\9fовÑ\80зи Ñ\81е Ñ\81о %s Ð·Ð° %d Ñ\81екÑ\83нди."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Нема уреди"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN код %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "СкениÑ\80аÑ\98"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ñ\83Ñ\80еди"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Ð\97апÑ\80и"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Ð\9fовÑ\80зÑ\83ваÑ\9aеÑ\82о Wi-Fi Direct Ðµ Ð¸Ð·Ð³Ñ\83бено."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Ð\98Ñ\81клÑ\83Ñ\87Ñ\83ваÑ\9aеÑ\82о Ð±ÐµÑ\88е Ð½ÐµÑ\83Ñ\81пеÑ\88но"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Ð\9fовÑ\80зÑ\83ваÑ\9aео Ñ\81о %s Ð·Ð° %d Ñ\81екÑ\83нди."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð°ÐºÑ\82ивиÑ\80аÑ\9aе"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еименÑ\83ваÑ\98 Ð³Ð¾ Ñ\83Ñ\80едоÑ\82"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Моменталната врска ќе се прекине. Сепак продолжи?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Достапни уреди"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Не е можно поврзување"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Сопри поврзување"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Дозволи"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Се активира..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Поврзи"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Поврзано."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Внесете име на уредот"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Поврзано со %d уреди преку Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Не е поврзано"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Ð\9cоже Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80зеÑ\82е Ñ\81о Ð½Ð°Ñ\98многÑ\83 %d Ñ\83Ñ\80еди Ð¸Ñ\81Ñ\82овÑ\80емено"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Ð\9eва Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80зÑ\83ваÑ\9aе Wi-Fi Direct Ñ\9cе Ñ\81е Ð¾Ñ\82каже."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Ð\9bозинкаÑ\82а Ðµ Ð¿Ñ\80едолга"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Ð\97а Ð´Ð° Ð·Ð°Ñ\88Ñ\82едиÑ\82е Ð±Ð°Ñ\82еÑ\80иÑ\98а, Ð¸Ñ\81клÑ\83Ñ\87еÑ\82е Ð³Ð¾ Wi-Fi Direct Ð¿Ð¾ Ñ\83поÑ\82Ñ\80ебаÑ\82а."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Лозинката е прекратка"
\ No newline at end of file
diff --git a/popup-wifidirect/po/ml.po b/popup-wifidirect/po/ml.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..33b204f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ഉപകരണങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "എന്‍റെ ഉപകരണം നാമം"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ഉപകരണത്തിന്‍റെ നാമം മാറ്റുക"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ചുറ്റുവട്ടത്തുള്ള ഉപകരണം ലിസ്റ്റിൽ ലഭ്യമായതും ബ്ലൂടൂത്ത്, Wi-Fi Direct, മറ്റ് രീതികൾ എന്നിവയിലൂടെ ഉള്ളതുമായ ഉപകരണങ്ങളിൽ ഓരോന്നും തിരിച്ചറിയുന്നതിന് ഉപകരണം പേരുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കപ്പെടുന്നു."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "അക്ഷരങ്ങളുടെ പരമാവധിയെണ്ണത്തിലെത്തി."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "റദ്ദാക്കു."
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "അതെ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ഇല്ല"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ശരി"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "റദ്ദാക്കു."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "പ്രാപ്‌തമാക്കുക"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d എണ്ണം തിരഞ്ഞെടുത്തു"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ബന്ധിപ്പിച്ചു"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "അസാധുവായ അക്ഷരം നല്‍കി. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റുന്നതിന് സ്പർശിക്കുക."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "റദ്ദാക്കുക"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ശരി"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "പിന്തുണക്കുന്നില്ല."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "സുരക്ഷാ പോളിസി Wi-Fi-യുടെ ഉപയോഗം നിയന്ത്രിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "പേര് മാറ്റു."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ലഭ്യമാണ്"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ഇല്ല"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ഉപകരണങ്ങള്‍"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിന് തട്ടുക."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "കണക്ഷന്‍ റദ്ദാക്കുക"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "കണക്ട് ചെയ്ത ഉപകരണങ്ങള്‍"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "തിരക്കുള്ള ഉപകരണങ്ങള്‍"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "മറ്റൊരു ഉപകരണവുമായി കണക്ട് ചെയ്തു"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "കണക്ഷനായി കാത്തിരിക്കുന്നു"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "മള്‍ട്ടി-കണക്ട്"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "എല്ലാം വിച്ഛേദിക്കുക"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "വിച്ഛേദി."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ഉപയോഗശേഷം Wi-Fi ഡയറക്റ്റ് അപ്രാപ്തമാക്കുക"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ഉപയോഗത്തിനുശേഷം Wi-Fi Direct അപ്രാപ്തമാക്കുക"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ബാറ്ററി ലാഭിക്കാന്‍ ഉപയോഗിച്ചതിനുശേഷം Wi-Fi Direct അപ്രാപ്തമാക്കുക"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ബാറ്ററി സംരക്ഷിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗശേഷം Wi-Fi Direct അപ്രാപ്തമാക്കുക"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ഒരു Wi-Fi ഡയറക്ട് കണക്ഷന്‍ അഭ്യര്‍ത്ഥിക്കുന്നു. അനുവദിക്കണമോ‍?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ഉപയോഗിക്കുന്നതിലൂടെ നിലവിലെ Wi-Fi കണക്ഷന്‍ വിച്ഛേദിക്കപ്പെടും. തുടരണോ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ഉപയോഗിക്കുന്നതിലൂടെ നിലവിലെ Wi-Fi ടെതറിംഗ് വിച്ഛേദിക്കപ്പെടും. തുടരണോ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ഡയറക്ട് കണക്ഷന്‍"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct വിച്ഛേദിക്കുക"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct കണക്ഷന്‍ റദ്ദാക്കണമോ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct വഴി മറ്റ് ഉപകരണങ്ങളിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi ഡയറക്റ്റ് പ്രാപ്തമാക്കിയതിനുശേഷം %d മിനിറ്റുവരെ പ്രവര്‍ത്തനമൊന്നും ഇല്ലായിരുന്നു. ബാറ്ററി ആയുസ് വര്‍ധിപ്പിക്കാന്‍, Wi-Fi ഡയറക്റ്റ് അപ്രാപ്തമാക്കി."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "സ്കാന്‍ചെയ്യുക"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "നിര്‍ത്തു."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമാ‍ക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "നിലവിലെ കണക്ഷന്‍ വിച്ഛേദിക്കപ്പെടും. തുടരണമോ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ഒരേ സമയം %d ഉപകരണങ്ങള്‍ വരെ നിങ്ങള്‍ക്ക് കണക്ട് ചെയ്യാം."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ലഭ്യമായ ഉപകരണങ്ങൾ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിലേക്ക് ഉപകരണം കണക്ട് ചെയ്തു."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്തു."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "പിന്നുകള്‍ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമാ‍ക്കുന്നു..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "നിലവിലെ കണക്ഷന്‍ വിച്ഛേദിക്കപ്പെടുമെന്നതിനാല്‍ സ്കാനിംഗ് ആരംഭിക്കാനാവില്ല. തുടരണമോ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ട ഉപകരണങ്ങള്‍"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s-മായി കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിന് PIN നല്‍കുക."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d സെക്കന്‍ഡുകളില്‍ %s ലേക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കുക."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN കോഡ് %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ഉപകരണങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct കണക്ഷന്‍ നഷ്ടപ്പെട്ടു."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s-മായി %d സെക്കന്‍റില്‍ കണ്ക്ട് ചെയ്യുന്നു."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ഉപകരണത്തിന്‍റെ നാമം മാറ്റുക"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കാനാവില്ല"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "കണക്ഷൻ അവസാനിപ്പിക്കുക"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "അനുവദിക്കുക"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "സജീവമാക്കുന്നു..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ബന്ധിപ്പി."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "ബന്ധിപ്പിച്ചു."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ഉപകരണ നാമം നൽകുക"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi ഡയറക്ട് വഴി %d ഉപകരണങ്ങളുമായി കണക്ട് ചെയ്തു."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടില്ല"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "ഈ Wi-Fi Direct കണക്ഷൻ റദ്ദാക്കപ്പെടും."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ബാറ്ററി പവര്‍ സേവ് ചെയ്യുന്നതിന്, ഉപയോഗശേഷം Wi-Fi Direct അപ്രാപ്തമാക്കുക."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/mr.po b/popup-wifidirect/po/mr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5a998ee
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "कोणतीही उपकरणे सापडली नाहीत"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "माझे उपकरण नाव"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "उपकरणाचे नामांतर करा"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "जवळ पासच्या उपकरणच्या सूचीमध्ये उपलब्ध असलेल्या प्रत्येक उपकरणला वेगळे दशविण्यासाठी उपकरणची नावे, आणि ब्लुटूथ, Wi-Fi Direct मार्गे, आणि इतर पध्दतीने प्रदर्शित केली जातील."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "वर्णांच्या अधिकतम संख्येपर्यंत पोहोचले."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "जोडले जात आहे..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "रद्द"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "होय"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "नाही"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ठीक"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "रद्द"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "नापास."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "सक्रिय"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d निवडले"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "जोडले"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "अवैध वर्ण प्रविष्ट केले. पुन्हा प्रयत्न करा."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "सेटिंग्स बदलण्यासाठी टॅप करा."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "रद्द"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ठीक"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "समर्थन नसलेला."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "सुरक्षा धोरण Wi-Fi चा वापर प्रतिबं‍धित करते."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "नाव बदला"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "उपलब्ध"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "कनेक्शन अयशस्वी"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "नाही"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct उपकरणे"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "जोडण्यासाठी टॅप करा."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "कनेक्शन रद्द करा"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "जोडलेली उपकरणे"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "सर्व निवडा"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "व्यस्त उपकरणे"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "अन्य उपकरणला कनेक्ट केले"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "कनेक्शन साठी प्रतीक्षारत"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "कनेक्ट करण्यास अयशस्वी."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "बहु-कनेक्ट"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "सर्व डिस्कनेक्ट करा"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "खंडीत"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "वापरा नंतर Wi-Fi Direct अक्षम करा"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct वापरा नंतर अक्षम करेल"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "वापरा नंतर बॅटरी जतन करण्यास Wi-Fi Direct अक्षम करा"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "वापरल्या नंतर बॅटरी जतन करण्‍यास Wi-Fi Direct अक्षम करेल"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s एका Wi-Fi Direct कनेक्शनसाठी विनंती करत आहेत. अनुमती द्यायची?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct वापरून सद्य Wi-Fi कनेक्शन डिस्कनेक्ट होईल. सुरू ठेवायचे?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct वापरून सद्य Wi-Fi टेथरिंग डिस्कनेक्ट होईल. सुरू ठेवायचे?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct कनेक्शन"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct डिसकनेक्ट"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct कनेक्शन रद्द करायचे?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct द्वारे अन्य उपकरणशी कनेक्ट करा."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "येथे %d मिनिटांसाठी कोणतीच क्रिया नाही कारण Wi-Fi Direct सक्रिय होते. बॅटरी लाइफ वाढवण्यास, Wi-Fi Direct अक्षम केले आहे."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "स्कॅन करा"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "थांबा"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "निष्क्रियता अयशस्वी."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "सक्रीयकरण अयशस्वी."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "सध्याची जोडणी खंडित होईल. पुढे चालु ठेवायचे?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "आपण एकाच वेळी %d उपकरणांन पर्यंत कनेक्ट करू शकता."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "उपलब्ध उपकरणे"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ला कनेक्ट करण्यात अपयश."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "उपकरण अन्य उपकरणला कनेक्ट केले."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s ला जोडले."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN जुळले नाहीत."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "निष्क्रिय करणे चालू आहे..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "सद्य कनेक्शन डिस्कनेक्ट केले जाईल जेणे करून स्कॅनिंग सुरू होवू शकेल. चालू ठेवायचे?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ज्या उपकरणांना कनेक्ट करण्यात अयशस्वी"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ला कनेक्ट करण्यासाठी PIN प्रविष्ट करा."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d सेकंदांमध्ये %s शी कनेक्ट करा."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN कोड %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "उपकरणे निवडा"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct जोडणी गमावली आहे."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s शी %d सेकंदांमध्ये कनेक्ट करा."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "उपकरणाचे नामांतर करा"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "कनेक्‍ट करण्‍यात अक्षम"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "कनेक्‍शन थांबवा"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "अनुमती द्या"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "सक्रिय केली जात आहे..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "जोडा"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "जोडले."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "उपकरण नाव प्रविष्‍ट करा"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct द्वारे %d उपकरणशी कनेक्ट केले."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "कनेक्ट केलेले नाही"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "हे Wi-Fi Direct कनेक्शन रद्द करण्यात येईल."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "बॅटरी पॉवर जतन करण्यासाठी, वापरानंतर Wi-Fi Direct अक्षम करा."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/ms.po b/popup-wifidirect/po/ms.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7077569
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Tiada peranti dijumpai"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nama peranti saya"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Namakan semula peranti"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Nama peranti dipaparkan untuk membezakan setiap peranti yang tersedia dalam senarai peranti berhampiran dan melalui Bluetooth, Wi-Fi Direct dan kaedah lain."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Bilangan maksimum aksara dicapai."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Menyambung.."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Batal"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ya"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Tidak"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Batal"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Gagal."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktif"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d dipilih"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Disambung"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Aksara tidak sah dimasukkan. Cuba lagi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Ketik untuk mengubah aturan"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Batal"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Tidak disokong."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Polisi keselamatan mengehadkan penggunaan Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Namakan semula"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Tersedia"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Sambungan gagal"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Tidak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Peranti Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ketik utk bersambung."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Batal sambungan"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Peranti disambungkan"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Pilih semua"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Peranti sibuk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Disambungkan dengan peranti lain"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Menunggu sambungan"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Gagal menyambung."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Sambungan berbilang"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Nyhsambungkn semua sambungn"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Ptus.smbgn"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Nyahaktifkan Wi-Fi Direct selepas guna"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Nyhaktif Wi-Fi Direct selepas diguna"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Nyahaktifkan Wi-Fi Direct selepas guna untuk menjimatkan bateri"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Nyhaktif Wi-Fi Direct selepas diguna utk m'jimatkn bateri"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s meminta sambungan Wi-Fi Direct. Benarkan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Menggunakan Wi-Fi Direct akan menyahsambung sambungan Wi-Fi semasa. Teruskan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Menggunakan Wi-Fi Direct akan menyahsambung penambatan Wi-Fi semasa. Teruskan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Sambungan Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Putus smbgn Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Batalkan sambungan Wi-Fi Direct?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Sambung ke peranti lain melalui Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Tiada aktiviti selama %d minit sejak Wi-Fi Direct diaktifkan. Untuk melanjutkan hayat bateri, Wi-Fi Direct telah dinyahaktifkan."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Imbas"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Henti"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Penyahaktifan gagal."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Pengaktifan gagal."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Sambungan semasa akan diputuskan. Teruskan?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Anda boleh menyambung sehingga %d peranti pada masa yang sama."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Peranti tersedia"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Gagal menyambung ke %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Peranti disambungkan kepada peranti lain."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Disambung ke %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN tidak padan."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Menyahaktifkan…"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Sambungan semasa akan diputuskan supaya pengimbasan boleh bermula. Teruskan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Peranti yang gagal disambungkan"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Masukkan PIN untuk sambung ke %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Sambung ke %s dalam %d saat."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Pilih peranti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Sambungan Wi-Fi Direct telah hilang."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Sambung dengan %s dlm %d saat."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Namakan semula peranti"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Tdk dpt menyambung"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Hentikan sambungan"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Benarkan"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Mengaktifkan…"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Sambung"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Disambung."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Masukkan nama peranti"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Disambungkan dengan %d peranti melalui Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Tidak disambungkan"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Sambungan Wi-Fi Direct ini akan dibatalkan."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Untuk menjimatkan kuasa bateri, nyahaktifkan Wi-Fi Direct selepas digunakan."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/my.po b/popup-wifidirect/po/my.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8dc3520
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ကိရိယာမ်ား မေတြ႕ပါ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ကၽြႏ္ုပ္၏ ကိရိယာ အမည္"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ကိရိယာကို အမည္ျပန္ေပးပါ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "အနီးရွိ ကိရိယာမ်ား စာရင္းထဲႏွင့္ ဘလူတုသ္၊ Wi-Fi Direct ႏွင့္ အျခားနည္းမ်ားမွတဆင့္ ရႏိုင္ေသာ ကိရိယာမ်ား အသီးသီး ခြဲျခားသိရန္ ကိရိယာ အမည္မ်ား ျပထားသည္။"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "အမ်ားဆုံး အကၡရာအေရအတြက္သု႔ိေရာက္ပါၿပီ။"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ဆက္သြယ္ေနပါသည္…"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ပယ္ဖ်က္"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ဟုတ္ကဲ့"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "မဟုတ္"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "အုိေက"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ပယ္ဖ်က္"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "မေအာင္ျမင္ပါ"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "စတင္လုပ္ေဆာင္ပါ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ေရြးထားသည္"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ထားေသာ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ထပ္မံႀကိဳးစားပါ။"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ဆက္တင္မ်ား ေျပာင္းရန္ ေခါက္ပါ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ပယ္ဖ်က္ပါ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "အုိေက"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "အားမေပးပါ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "လံုၿခံဳေရး မူဝါဒသည္ Wi-Fi သံုးျခင္းကို ကန္႔သတ္ထားပါသည္။"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "အမည္ျပန္ေပး"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ရရွိႏုိင္ေသာ"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ဆက္သြယ္မႈ မေအာင္ျမင္ပါ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "မဟုတ္"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ကိရိယာမ်ား"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ရန္ ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "အဆက္အသြယ္အား ပယ္ဖ်က္ပါ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ထားသည့္ ကိရိယာမ်ား"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "အားလုံးကုိ ေရြးပါ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "မအားေသာ ကိရိယာမ်ား"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "အျခား ကိရိယာႏွင့္ ခ်ိတ္ဆက္ထားသည္"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ခ်ိတ္ဆက္မႈအတြက္ ေစာင့္ေနသည္။"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ရန္ မေအာင္ျမင္ပါ။"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "မ်ဳိးစံု ခ်ိတ္ဆက္မႈ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "အားလံုး အဆက္ျဖတ္ပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ဆက္သြယ္ထားမႈကုိ ျဖတ္ေတာက္ပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "သံုးျပီးလွ်င္ Wi-Fi Direct ကို အလုပ္မလုပ္ေစပါႏွင့္"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "သံုးၿပီးေနာက္မွာ Wi-Fi တိုက္႐ိုက္ကို ပိတ္ပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ဘက္ထရီ ေခြ်တာရန္ သံုးျပီးလွ်င္ Wi-Fi Direct ကို အလုပ္မလုပ္ေစပါႏွင့္"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ဘက္ထရီကို ေခၽြတာရန္ သံုးၿပီးေနာက္မွာ Wi-Fi တိုက္႐ိုက္ကို ပိတ္ပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s မွ Wi-Fi Direct အဆက္အသြယ္ လိုအပ္ေနသည္။ ခြင့္ျပဳမည္လား?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct သံုးျခင္းက လက္ရွိ Wi-Fi ခ်ိတ္ဆက္မႈကို ျဖတ္လိမ့္မည္။ ဆက္လုပ္မည္လား?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct သံုးျခင္းက လက္ရွိ Wi-Fi လံထားျခင္းကို ျဖတ္လိမ့္မည္။ ဆက္လုပ္မည္လား?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct ခ်ိတ္ဆက္မႈ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct အဆက္အသြယ္အား ပယ္ဖ်က္မည္လား?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct ညႊန္မႈဖြင့္ ၿပီးသည့္ေနာက္ %d မိနစ္အထိ ဘာလုပ္ေဆာင္မႈမွ မရွိေသးပါ။ ဘက္ထရီသက္ ရွည္ၾကာေစရန္ Wi-Fi Directကို အလုပ္မလုပ္ေစရန္ လုပ္ထားသည္။"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "စကန္"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ရပ္"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "သက္ဝင္မႈျဖဳတ္ျခင္း မေအာင္ျမင္ပါ။"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "သက္ဝင္ေအာင္လုပ္ျခင္း မေအာင္ျမင္ပါ။"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "လက္ရွိ ခ်ိတ္ဆက္မႈ အဆက္ျပတ္သြားမည္။ ဆက္လုပ္မလား?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "တစ္ျပိဳင္နက္တည္းမွာ ကိရိယာ %d ခုအထိ ခ်ိတ္ဆက္ႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ရရွိႏိုင္ေသာ ကိရိယာမ်ား"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s သို့ ဆက္သြယ္ရန္ မေအာင္ျမင္ပါ။"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ကိရိယာသည္ အျခားကိရိယာသို႔ ဆက္ထားသည္။"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s သို႔ ခ်ိတ္ဆက္ထားသည္။"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN မ်ား မကိုက္ညီပါ။"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ပိတ္ေနပါသည္…."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "စကန္လုပ္ျခင္း စတင္ရန္အတြက္ လက္ရွိ အဆက္အသြယ္ကို ျဖတ္လိုက္မည္။ ဆက္လုပ္မည္လား?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ခ်ိတ္ဆက္၍ မရသည့္ ကိရိယာမ်ား"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ကို ခ်ိတ္ဆက္ရန္ PIN နံပါတ္ထည့္ပါ။"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d စကၠန္႔အတြင္း %s သို႔ ခ်ိတ္ဆက္ပါ။"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ကိရိယာမ်ား ေရြးပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct ခ်ိတ္ဆက္မႈ ေပ်ာက္သြားသည္။"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%2$d စကၠန္႔အတြင္း %1$s ႏွင့္ခ်ိတ္ဆက္ပါ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ကိရိယာကို အမည္ျပန္ေပးပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ဆက္သြယ္၍မရပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ခ်ိတ္ဆက္မႈကို ရပ္ပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "ခြင့္ျပဳပါ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "အသက္သြင္းေနပါသည္…"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ဆက္သြယ္"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ၿပီးၿပီ"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ကိရိယာ အမည္ ထည့္ပါ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct မွတဆင့္ ကိရိယာ %d ခုႏွင့္ ခ်ိတ္ဆက္ထားသည္။"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ခ်ိတ္ဆက္မထားပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "ဤ Wi-Fi Direct ခ်ိတ္ဆက္မႈ ပယ္ဖ်က္လိမ့္မည္။"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ဘက္ထရီအား ေခၽြတာရန္ Wi-Fi Direct ကို သံုးၿပီးေနာက္ ပိတ္ထားပါ။"
+
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 0093119..dad312e
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Tilkoblet"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Angi ID-en din."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Kobler til..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Nådd maksimalt antall tegn."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Kobler fra..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d valgt"
 
-msgid ""
-msgstr "Aktiverer Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktiver"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Deaktiverer Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Tilkoblet"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maksimalt antall tegn %d er nådd."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Kunne ikke hente IP-adresse."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Koblet til Wi-Fi-nettverket %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Aldri"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Intern feil"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Last ned data via Wi-Fi og 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Hentet"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Last ned data via Wi-Fi og 3G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Kunne ikke hente"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS-nøkkel"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Glem"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Avbryt"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Intern feil"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Ukjent feil"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Tilkoblet"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Nettverksfeil"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Veksler automatisk mellom Wi-Fi- og mobilnett for å opprettholde en stabil Internett-forbindelse."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Ingen søkeresultater"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Godkjenningsfeil oppstod"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Søker..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi- og mobilnett vil bli brukt samtidig for å laste ned store filer raskere. Dette kan øke forbruket av mobildata."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Frakobling mislyktes"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart nettverksbytte er aktivert. Denne funksjonen bidrar til å opprettholde en stabil Internett-forbindelse ved å bytte mellom mobil- og Wi-Fi-nettverk. Dette kan øke dataforbruket."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Angi nytt passord"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s er valgt.\n\nHvis du ikke kan koble til en AP, må du endre SIM-kortet som brukes for bekreftelse, ved å gå til SIM-kortadministrator. Velg deretter SIM-kortet du vil bruke for mobildata og multimediemeldinger. Du kan også løse ut SIM-kortet du ikke vil bruke."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Ukjent feil. Kan ikke starte program"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Trykk på WPS på Wi-Fi-tilgangspunktet innen %d minutter."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Godta"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Åpen"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Kobler til..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ingen Wi-Fi-tilgangspunkt funnet."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Feil"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Gjeldende nettverk vil bli frakoblet."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Avvis"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Avvist"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Vis passord"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Merk alt"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Det oppstod en feil"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Av"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Godta"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Glem nettverk"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Angi 4- til 8-sifret PIN-kode"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart nettverksbytte"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-kodene samsvarer ikke!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signalstyrke"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Ja"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduser forbr. av m.data"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiverer..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioriter hastighet"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Deaktivert"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Nettverksbinding"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informasjon om Wi-Fi-nettverk"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Ja"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Velg WPS-metode"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobil Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxyadresse"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Angi gjeldende passord"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Passord"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d valgt"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Angi passord."
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Søker..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-knapp"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Søk"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Ingenting valgt"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Finn skjult nettverk"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi-nettverk tilgjengelige."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Frakoblet"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobil Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Bare under lading"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-adresse"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Svak"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktiverer..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Brukersertifikat"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Uventet feil"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Uspesifisert"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Nettverkstilkoblingsfeil"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ukjent"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operasjonen mislyktes"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Du kan bruke Wi-Fi og mobilnett samtidig for å laste ned store filer raskere."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Støttes ikke"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnettmaske"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Støttes ikke"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statisk IP"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sorter etter"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Søker..."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Godtatt"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Motta varsler når det finnes tilgjengelige nettverk."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxyport"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Navn"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC-adresse"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatisk tilkobling til dette nettverket vil bli deaktivert. Fortsette?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitet"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway-adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Angi identitet."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-metode"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Under behandling..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Kobler til..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Koble til"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Lagret"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Skann"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Det har blitt oppdaget et Wi-Fi-nettverk. Du vil bli koblet til det."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Tilbake"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Avanserte innstillinger"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nei"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-enheter"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser bruk av Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Trykk for å koble til"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Trykk her for å koble til."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Flertilkobling"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Enheten kobler til %1$s. Det er imidlertid ikke sikkert dette nettverket gir Internett-tilgang.\nTrykk på OK for å forbli tilkoblet til %1$s nå, men også for å hindre Smart nettverksbytte fra å koble til dette nettverket i fremtiden."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Koble til"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Både Wi-Fi og mobilt tilgangspunkt kan ikke aktiveres samtidig. Deaktivere mobilt tilgangspunkt?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Koble fra"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Logg på Wi-Fi-nettverk"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Avbryt tilkobling"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internett kanskje ikke tilgj."
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ikke spør på nytt"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktivering"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Åpne Wi-Fi-innstillinger"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Ingen enheter funnet"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nei"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "Avbryt"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Gi nytt navn til enhet"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Mitt enhetsnavn"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Det oppstod en feil."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Avbryt"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Tilkoblet"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Enhetsnavn vises for å skille hver enhet som er tilgjengelig, på listen over enheter i nærheten og via Bluetooth, Wi-Fi Direct og andre metoder."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Aktiverer..."
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Endre navn"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Trykk for å endre innstillinger."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ugyldig tegn angitt. Prøv på nytt."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Støttes ikke."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Bruk av Wi-Fi Direct kobler fra gjeldende Wi-Fi-tilkobling"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Tilgjengelig"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Om Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Kunne ikke koble til"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct-enheter"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct gjør at Wi-Fi-enheter kan koble seg til direkte og gjør utskrift, fildeling, synkronisering og skjermdeling mye enklere og mer praktisk. Tilkobling til enheter som støtter Wi-Fi Direct gjør det mulig å dele innholdet ditt, synkronisere dataene dine, sosialisere med venner, spille spill, lyd, videoer og mye mer med forskjellige programmer"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Trykk for å koble til."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Avbryt tilkobling"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Tilkoblede enheter"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Merk alt"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Opptatte enheter"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Koblet til en annen enhet"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Kobler fra..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Kobler til..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Venter på tilkobling"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Kunne ikke koble til"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Kunne ikke koble til."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Koble til flere"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Koble fra alle"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Koble fra"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ingen enheter funnet"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Deaktiver Wi-Fi Direct etter bruk"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Deaktiver Wi-Fi Direct etter bruk for å spare batteri"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Deakt. Wi-Fi Direct etter bruk for å spare batteri"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Søk etter Wi-Fi Direct-enheter"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ber om en Wi-Fi Direct-tilkobling. Tillate?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Søk etter Wi-Fi-Direct enheter. Gjeldende nettverk vil bli frakoblet"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Hvis du bruker Wi-Fi Direct, vil den gjeldende Wi-Fi-tilkoblingen bli koblet fra. Fortsette?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Søk etter Wi-Fi-enheter direkte eller søk etter enheter på andre Wi-Fi-nettverk."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Hvis du bruker Wi-Fi Direct, vil gjeldende Wi-Fi-Internettdeling bli koblet fra. Fortsette?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct-tilkobling"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Koble fra Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct tilkoblet"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Avbryte Wi-Fi Direct-tilkobling?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct-tilkobling"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Koble til andre enheter via Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-innstillinger"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Det har ikke vært noe aktivitet på %d minutter siden Wi-Fi Direct ble aktivert. For å forlenge batteriets levetid har Wi-Fi Direct blitt deaktivert."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Konfigurer Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Søk"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Koble fra Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stopp"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-status"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deaktivering mislyktes."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Feil under aktivering."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Avbryte Wi-Fi Direct-tilkobling?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuell tilkobling vil bli frakoblet. Fortsette?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Tilkobling til Wi-Fi-nettverk kobler fra enheten som er koblet til via Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Du kan koble til opptil %d enheter samtidig."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Koble til andre enheter via Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Tilgjeng. enheter"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Deaktivere mobilt tilgangspunkt fra å bruke Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Kunne ikke koble til %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Koble fra tilkoblet Wi-Fi Direct-enhet for å søke i nettverk"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Enhet koblet til en annen enhet."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Aktivering av Wi-Fi Direct vil skru av Wi-Fi og deaktivere portabelt Wi-Fi-hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Koblet til %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Bruk av Wi-Fi Direct vil deaktivere portabelt Wi-Fi-hotspot"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-kodene stemmer ikke overens."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct er allerede i bruk. Prøv igjen senere"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktiverer..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct-tilkoblingsforespørsel automatisk avslått. Slå av AllShare Cast for å koble til"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Gjeldende tilkobling blir koblet fra slik at søket kan starte. Fortsette?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct blir frakoblet. Fortsette?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Enheter som ikke har klart å koble til"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi er frakoblet mens Wi-Fi Direct kobler seg til"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Angi PIN-kode for å koble til %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Søk etter Wi-Fi Direct-enheter"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Koble til %s om %d sekunder."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ingen enheter"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-kode %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Skann"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Velg enheter"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stopp"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct-tilkoblingen ble brutt."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deaktivering mislyktes"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Koble til %s om %d sek."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Feil under aktivering"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Gi nytt navn til enheten"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Aktuell tilkobling vil bli frakoblet. Fortsette?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Kan ikke koble til"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stopp tilkobling"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Tillat"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktiverer..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Koble til"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Tilkoblet."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Angi enhetsnavn"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Koblet til %d enheter via Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Tilgjengelige enheter"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ikke koblet til"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Du kan koble til opptil %d enheter samtidig"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Denne Wi-Fi Direct-tilkoblingen blir avbrutt."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Passord for langt"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "For å spare batteristrøm bør du deaktivere Wi-Fi Direct etter bruk."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Passordet er for kort"
\ No newline at end of file
diff --git a/popup-wifidirect/po/ne.po b/popup-wifidirect/po/ne.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5f66f82
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "कुनै यन्त्रहरू फेला परेनन्"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "मेरो यन्त्रको नाम"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "यन्त्रको नाम फेर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ब्लुटूथ, Wi-Fi Direct, र अन्य विधिहरु मार्फत र नजिकका यन्त्र सूचीमा उपलब्ध यन्त्रहरुमा फरक देखाउन यन्त्र नामहरु देखाइन्छ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "अक्षरहरूको अधिकतम संख्या पुग्यो।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "जोडिँदै छ..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "रद्द"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "हो"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "होइन"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ठीक छ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "रद्द"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "असफल भयो।"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "सक्षम पार्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d चयन गरियो"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "जोड्यो"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "अवैध क्यारेक्टर प्रविष्टि गरियो। पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "सेटिङहरू बदल्न ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ठीक छ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "समर्थित छैन।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "सुरक्षा नीतिले Wi-Fi को प्रयोग माथि प्रतिबन्ध लगाउँछ।"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "नाम फेर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "उपलब्ध छन्"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "जडान असफल भयो"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "होइन"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct यन्त्रहरू"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "जडानका लागि ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "जडान रद्द गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "जोडिएका डिभाइसहरू"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "सबै छान्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "व्यस्त यन्त्र"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "अर्को डिभाइससंग जोडिएको छ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "जडानको लागि पर्खदै"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "जडान गर्न असफल।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "बहु-जडान"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "सबैको जडान बिच्छेद गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "जोडन विच्छेद"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct को प्रयोग पछि त्यसलाई असक्षम गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "प्रयोग पछि Wi-Fi Direct असक्षम गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Wi-Fi Direct को प्रयोग पछि बैटरी बचत गर्नको लागि त्यसलाई असक्षम गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "बैटरी सेव गर्नको लागि प्रयोग पछि Wi-Fi Direct असक्षम गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ले Wi-Fi Direct जडान अनुरोध गर्दैछ। अनुमति दिने?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct प्रयोग गर्नाले हालको Wi-Fi कनेक्शन विच्छेद हुनेछ। जारी राख्‍ने?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct प्रयोग गर्नाले हालको Wi-Fi टेथरिङ विच्छेद हुनेछ। जारी राख्‍ने?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct जडान"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct विच्छेद."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct जडान रद्द गर्ने?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "अन्य यन्त्रहरूमा Wi-Fi Direct द्वारा जडान गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct सक्षम गरिए देखि त्यहाँ %d मिनट सम्मको लागि कुनै गतिविधि भएको छैन। बैटरी जीवन लम्बाउनको लागि, Wi-Fi Direct असक्षम गरिएको छ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "स्क्यान"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "रोक्‍नुहोस्"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "असक्षमीकरण असफल।"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "सक्रियता असफल।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "वर्तमान जडान विच्छेद हुनेछ । जारी राखूँ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "तपाईले एकै पटकमा %d डिभाइसहरू जोड्नसक्नुहुन्छ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "उपलब्ध यन्त्रहरू"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s सँग जडान गर्न सकिएन।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "डिभाइस अर्को डिभाइससंग जोडिएको छ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s मा जडित।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN हरू मिलेन।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "असक्रिय गरिँदै छ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "हालको जडान बिच्छेद गरिनेछ ताकि स्क्यानिङ् सुरु हुन सकोस्। जारी राख्ने?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "यन्त्रहरू जुन जडान हुन असफल भयो"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s मा जोडन गर्न PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%s मा %d सेकेण्डमा जडान गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "यन्त्रहरू चयन गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct जडान गुमेको छ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s संग %d सेकेन्डमा जोड्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "यन्त्रको पुनः नामाकरण गर"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "जडान गर्न असक्षम भयो"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "जडानलाई रोक्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "अनुमति दिनु"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "सक्रिय भइरहेको..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "जोड"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "जोड्यो।"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "यन्त्र नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "%d यन्त्रसंग Wi-Fi Direct बाट जोडिएको छ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "जडान गरिएको छैन"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "यस Wi-Fi Direct जडानलाई रद्द गरिनेछ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "बैटरी पावर बचत गर्नको लागि, Wi-Fi Direct प्रयोग पछि असक्षम बनाउनुहोस्।"
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/nl.po b/popup-wifidirect/po/nl.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..7f4948c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,471 @@
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Geef uw id op."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximumaantal tekens bereikt."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d geselecteerd"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aanzetten"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maximumaantal tekens %d bereikt."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Kan IP-adres niet verkrijgen."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Verbonden met Wi-Fi-netwerk %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nooit"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Download gegevens via Wi-Fi/4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Download gegevens via Wi-Fi/3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Vergeten"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuleren"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Verbonden"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Schakel automatisch over tussen Wi-Fi en mobiele netwerken om een stabiele internetverbinding te handhaven."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Verificatiefout opgetreden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi en mobiele netwerken worden samen gebruikt om bestanden sneller te downloaden. Uw gebruik van mobiele gegevens kan hierdoor toenemen."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Slimme netwerkwissel is ingeschakeld. Deze functie helpt een stabiele internetverbinding te handhaven door te wisselen tussen mobiele en Wi-Fi-netwerken. Hierdoor kan uw gegevensgebruik toenemen."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s wordt geselecteerd.\n\nAls u geen verbinding wilt maken met een toegangspunt, wijzigt u via SIM-kaartbeheer de SIM-kaart die voor verificatie wordt gebruikt. Vervolgens selecteert u de SIM-kaart die u wilt gebruiken voor Mobiele gegevens en MMS-berichten. U kunt ook de SIM-kaart verwijderen die u niet wilt gebruiken."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Druk binnen %d minuten op WPS op uw Wi-Fi-toegangspunt."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Open"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Geen Wi-Fi AP gevonden."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Huidige netwerkverbinding wordt verbroken."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Wachtwoord tonen"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Aan"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Uit"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Netwerk vergeten"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Slimme netwerkwissel"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signaalsterkte"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Verlaag gebruik mob gegev"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Voorrang snelheid"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Netwerk verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Gegevens Wi-Fi-netwerk"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS-methode selecteren"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxyadres"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Wachtwoord invoeren"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-knop"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Scannen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Verborgen netwerk zoeken"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi-netwerken beschikbaar."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Alleen tijdens opladen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Zwak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Gebr.certificaat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Niet-gespecificeerd"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Onbekend"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Als u grotere bestanden sneller wilt downloaden, moet u Wi-Fi en mobiele netwerken samen gebruiken."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnetmasker"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Vast IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sorteren op"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scannen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Meldingen ontvangen wanneer netwerken beschikbaar zijn"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Poort proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Naam"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-adres"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-adres"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identiteit"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway-adres"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Identiteit opgeven."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-methode"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Verbinden..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Opgeslagen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Er is een Wi-Fi-netwerk gedetecteerd. U wordt verbonden."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Geavanceerde instellingen"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nee"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Gebruik van Wi-Fi beperkt door beveiligingsbeleid."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tik hier om te verbinden."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Uw apparaat maakt verbinding met %1$s. Dit netwerk biedt mogelijk echter geen internettoegang.\nTik op OK om nu verbonden te blijven met %1$s, maar ook te voorkomen dat Slimme netwerkwissel in de toekomst verbinding maakt met dit netwerk."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi en mobiel access point kunnen niet tegelijkertijd zijn geactiveerd. Mobiel access point uitschakelen?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Log in bij Wi-Fi-netwerk"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet missch niet beschikb."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Niet meer vragen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Open Wi-Fi-instellingen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Geen apparaten gevonden"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nee"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuleren"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Naam apparaat wijzigen"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Mijn apparaatnaam"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Mislukt."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Annul."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Verbonden"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Apparaatnamen worden weergegeven om onderscheid te maken tussen de apparaten die beschikbaar zijn in de lijst met apparaten in de buurt, en via Bluetooth, Wi-Fi Direct en andere methoden."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Hernoemen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tik om instellingen te wijzigen"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ongeldig teken ingevoerd. Probeer het opnieuw."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Niet ondersteund."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Beschikbaar"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Verbinding mislukt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct-apparaten"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tik voor verbinding."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Verbinding annuleren"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Verbonden apparaten"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Alles selecteren"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Bezette apparaten"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Verbonden met ander apparaat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Wachten op verbinding"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Kan geen verbinding maken."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Meerdere verbindingen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Alle verbreken"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Verb.verbr"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct na gebruik uitschakelen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct na gebruik uitzetten"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Wi-Fi Direct na gebruik uitschakelen om batterij te sparen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct na gebruik uit om batterij te sparen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s vraagt om een Wi-Fi Direct-verbinding. Toestaan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Als u Wi-Fi Direct gebruikt, wordt de huidige Wi-Fi-verbinding beëindigd. Doorgaan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Als u Wi-Fi Direct gebruikt, wordt huidige Wi-Fi-tethering beëindigd. Doorgaan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct-verbinding"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Verbinding Wi-Fi Direct verbreken"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct-verbinding annuleren?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Verbinden met andere apparaten via Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Er is %d minuten geen activiteit geweest nadat Wi-Fi Direct is ingeschakeld. Om de levensduur van de batterij te verlengen is Wi-Fi Direct uitgeschakeld."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stoppen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Uitschakelen mislukt."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Kan niet inschakelen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Huidige verbinding wordt verbroken. Doorgaan?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "U kunt maximaal %d apparaten tegelijk verbinden."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Beschikb. apparaten"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Kan niet verbinden met %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Apparaat verbonden met een ander apparaat."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Verbonden met %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Pincodes komen niet overeen."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Uitschakelen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Huidige verbinding wordt verbroken zodat het scannen kan beginnen. Doorgaan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Apparaten die geen verbinding kunnen krijgen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Geef pincode in om te verbinden met %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Verbinden met %s over %d seconden."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-code %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Apparaten selecteren"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "De Wi-Fi Direct-verbinding is verbroken."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Verbind met %s over %d sec."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Naam apparaat wijzigen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "Geef PIN-code in"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Kan niet verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Verbinding stoppen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Toestaan"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Inschakelen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Verbonden."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Naam apparaat invoeren"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Verbonden met %d apparaten via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Niet verbonden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Deze Wi-Fi Direct-verbinding wordt geannuleerd."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Schakel Wi-Fi Direct na gebruik uit om batterijvoeding te sparen."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/nl_NL.po b/popup-wifidirect/po/nl_NL.po
deleted file mode 100644 (file)
index ccb0f8b..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,374 +0,0 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Verbonden"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Verbinden..."
-
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Verbinding verbreken..."
-
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fi activeren..."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fi deactiveren..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Verbonden"
-
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Interne fout"
-
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Opgehaald"
-
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Ophalen mislukt"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Annuleren"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Interne fout"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Onbekende fout"
-
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Netwerkfout"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Geen zoekresultaten"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Zoeken..."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Verbinding verbreken mislukt"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Nieuw wachtwoord invoeren"
-
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Onbekende fout. Kan applicatie niet starten"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Verbinden..."
-
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Fout"
-
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Weigeren"
-
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Geweigerd"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Alles selecteren"
-
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Mislukt"
-
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Pincode van 4 tot 8 cijfers ingeven"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN's komen niet overeen!"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Inschakelen..."
-
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Uitgeschakeld"
-
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Ja"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Huidig wachtwoord ingeven"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d geselecteerd"
-
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Zoeken..."
-
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Niets geselecteerd"
-
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Verbinding verbroken"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-adres"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Uitschakelen..."
-
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Onverwachte fout"
-
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Netwerkverbindingsfout"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Bewerking is mislukt"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Niet ondersteund"
-
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Niet ondersteund"
-
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Geaccepteerd"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC-adres"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatische verbinding met dit netwerk wordt uitgeschakeld. Doorgaan?"
-
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Bezig..."
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
-msgstr "Verbinden"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Scannen"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Terug"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-apparaten"
-
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tik voor verbinding"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Meerdere verbindingen"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Verbinden"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Verbinding verbreken"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Verbinding annuleren"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Annul."
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Inschakelen"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Annul."
-
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Annul."
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Annuleer"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Inschakelen..."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Via Wi-Fi Direct wordt huidige Wi-Fi-verbinding beëindigd"
-
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Over Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct zorgt dat Wi-Fi-apparaten rechtstreeks kunnen worden verbonden, zodat afdrukken, bestanden delen, synchroniseren en het delen van schermen veel eenvoudiger en handiger verlopen. Als u apparaten verbindt die Wi-Fi Direct ondersteunen, kunt u via diverse applicaties inhoud delen, gegevens synchroniseren, contacten met vrienden onderhouden, gamen, en genieten van onder andere audio en video."
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "Verbonden apparaten"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "Bezette apparaten"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "Verbonden met ander apparaat"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Verbinding verbreken..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Verbinden..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "Wachten op verbinding"
-
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Kan geen verbinding maken"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "Meerdere verbindingen"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Alle verbreken"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
-msgstr "Verb.verbr"
-
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Geen apparaten gevonden"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "Wi-Fi Direct na gebruik uitschakelen"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct na gebruik uitzetten"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "Wi-Fi Direct na gebruik uitschakelen om batterij te sparen"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct na gebruik uit om batterij te sparen"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Zoeken naar Wi-Fi Direct-apparaten"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Zoeken naar Wi-Fi Direct-apparaten. Huidige netwerkverbinding wordt verbroken"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Zoeken naar Wi-Fi Direct-apparaten of zoeken naar apparaten op andere Wi-Fi-netwerken"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct verbonden"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct-verbinding"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct instellingen"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct configureren"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Verbinding Wi-Fi Direct verbreken"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-status"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct-verbinding annuleren?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Als u verbinding maakt met het Wi-Fi-netwerk, wordt de verbinding verbroken met het apparaat dat via Wi-Fi Direct is verbonden"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Verbinden met andere apparaten via Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Mobiel toegangspunt uitschakelen om Wi-Fi Direct te gebruiken?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Verbinding met huidig Wi-Fi Direct-apparaat verbreken om netwerken te zoeken"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Als u Wi-Fi Direct inschakelt, worden Wi-Fi en de draagbare Wi-Fi-hotspot uitgeschakeld"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Via Wi-Fi Direct wordt draagbare Wi-Fi-hotspot uitgeschakeld"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct al in gebruik. Probeer het later"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Verbindingsverzoek Wi-Fi Direct automatisch geweigerd. Zet AllShare Cast uit om te verbinden"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Verbinding met Wi-Fi Direct wordt verbroken. Doorgaan?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Verbinding met Wi-Fi wordt verbroken als verbinding met Wi-Fi Direct wordt gemaakt"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Zoeken naar Wi-Fi Direct-apparaten"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Geen apparaten"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Scan"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stoppen"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Uitschakelen mislukt"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Kan niet inschakelen..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Huidige verbinding wordt verbroken. Doorgaan?"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Beschikbare apparaten"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "U kunt maximaal %d apparaten tegelijk verbinden"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Wachtwoord is te lang"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Wachtwoord te kort"
\ No newline at end of file
diff --git a/popup-wifidirect/po/or.po b/popup-wifidirect/po/or.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..40a174f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "କୌଣସି ଡିଭାଇସ୍ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ମୋ ଡିଭାଇସ୍ ନାମ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ଡିଭାଇସ୍‌ ପୁନଃନାମକରଣ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ପ୍ରତ୍ୟେକ ଡିଭାଇସକୁ ଚିହ୍ନିତ କରିବାକୁ ଡିଭାଇସ ନାମଗୁଡିକ ନିକଟତମ ଡିଭାଇସ ତାଲିକାରେ, ଏବଂ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍, Wi-Fi Direct ଏବଂ ଅନ୍ୟ ପଦ୍ଧତି ମାଧ୍ୟମରେ ପ୍ରଦର୍ଶିତ ହେବ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସଂଖ୍ୟକ ବର୍ଣ୍ଣରେ ପହଞ୍ଚିଛି।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଛି..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ବାତିଲ୍"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ହଁ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ନା"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ଓକେ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ବାତିଲ୍"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ବିଫଳ ହୋଇଛି"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "ସକ୍ଷମ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%dଟି ଚୟନ ହୋଇଛି"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ସଂଯୋଜିତ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ଅବୈଧ କମ୍‍ ପ୍ରବେଶ ହେଲା। ପୁନଃଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ସେଟିଂଗୁଡିକ ବଦଳାଇବା ପାଇଁ ଟ୍ୟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ବାତିଲ୍"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ଓକେ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ସମର୍ଥିତ କରୁନାହିଁ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "ସୁରକ୍ଷା ନୀତି Wi-Fiର ବ୍ୟବହାର ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କରିଛି।"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ପୁନଃନାମ"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ଉପଲବ୍ଧ"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ସଂଯୋଜନ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ନା"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct  ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "ସଂଯୋଜନା ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "ସଂଯୋଜିତ ଡିଭାଇସ୍"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ସମସ୍ତ ଚୟନ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "ବ୍ୟସ୍ତ ଡିଭାଇସଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍ ସହ ସଂଯୋଜିତ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ସଂଯୋଜନ ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷାରତ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "ଏକାଧିକ-ସଂଯୋଗ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "ସମସ୍ତ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବା"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ବିଛିନ୍ନ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ବ୍ୟବହାର ପରେ Wi-Fi Direct ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ବ୍ୟବହାର ପରେ Wi-Fi Direct ଅକ୍ଷମ କର."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ବ୍ୟାଟେରୀ ସଞ୍ଚୟ କରିବା ପରେ Wi-Fi Direct ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ବ୍ୟାଟେରୀ ସଞ୍ଚୟ କରିବା ପରେ Wi-Fi Direct ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "ଏକ Wi-Fi Direct ସଂଯୋଜନକୁ %s ଅନୁରୋଧ କରୁଛି। ଅନୁମତି କରିବେ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ବ୍ୟବହାର କରିବା ଦ୍ଵାରା ଆପଣଙ୍କ ବର୍ତ୍ତମାନ Wi-Fi ସଂଯୋଜନ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବ। ଜାରି ରଖିବେ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ବ୍ୟବହାର କରିବା ଦ୍ଵାରା ଆପଣଙ୍କ ବର୍ତ୍ତମାନ Wi-Fi ଟିଥରିଂ ସଂଯୋଜନ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବ। ଜାରି ରଖିବେ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct ସଂଯୋଜନ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ବିଚ୍ଛି."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ସଂଯୋଜନ ବାତିଲ୍ କରିବେ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ମାଧ୍ୟମରେ ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସଗୁଡିକ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct ସାମର୍ଥ୍ୟ ହେବା ଠାରୁ %d ମିନିଟ୍ ପାଇଁ କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟ ନାହିଁ। ବ୍ୟାଟେରୀ ଲାଇଫ୍ ବିସ୍ତୃତ କରିବାକୁ, Wi-Fi Direct ଅକ୍ଷମ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ସ୍କାନ୍"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ସ୍ଥଗିତ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ଅସକ୍ରିୟତା ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ସକ୍ରିୟକରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଯୋଗାଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହେବ। ଜାରି?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ଏକା ଥରରେ ଆପଣ %dଟି ଡିଭାଇସ୍ ସଂଯୋଗ କରିପାରିବେ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ଡିଭାଇସଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସକୁ ସଂଯୋଜିତ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%sକୁ ସଂଯୋଜିତ।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINଗୁଡିକ ମେଳ ଖାଉନାହିଁ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରୁଛି..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସଂଯୋଜନ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହେବ ଯାହା ଦ୍ଵାରାକି ସ୍କ୍ୟାନିଂ ଆରମ୍ଭ ହେବ। ଜାରି ରଖିବେ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ବିଫଳ ହୋଇଥିବା ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ PIN ପ୍ରବିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%s କୁ %d ସେକେଣ୍ଡରେ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "ପିନ %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct ସଂଯୋଜନ ହରାଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s ସହ %d ସେ. ରେ ସଂଯୋଗ କରୁଛି।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ଡିଭାଇସ୍‌ ପୁନଃନାମକରଣ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଅକ୍ଷମ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ସଂଯୋଗ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "ଅନୁମତି"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "ସକ୍ରିୟକରଣ କରୁଛି..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ସଂଯୋଗ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "ସଂଯୋଜିତ"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ଏକ ଡିଭାଇସ୍ ନାମ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ଦ୍ଵାରା %d ଡିଭାଇସ୍ ସହ ସଂଯୋଜିତ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ସଂଯୋଗ ହୋଇନାହିଁ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "ଏହି Wi-Fi Direct ସଂଯୋଜନ ବାତିଲ୍ ହେବ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ବ୍ୟାଟେରୀ ପାୱାର୍ ସଞ୍ଚୟ କରିବାକୁ Wi-Fi Directକୁ ବ୍ୟବହାର ପରେ ଅକ୍ଷମ କରି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/pa.po b/popup-wifidirect/po/pa.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fcdc8e2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ਮੇਰੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਂ ਨੇੜਲੇ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਦੀ ਸੂਚੀ, ਅਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ, Wi-Fi Direct ਰਾਹੀਂ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਵਿਧੀਆਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਵਿੱਚੋਂ ਹਰ ਇੱਕ ਨੂੰ ਅਲੱਗ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ਵਰਣ ਅਧਿਕਤਮ ਸੰਖਿਆ ਤੇ ਪਹੁੰਚੇ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ਹਾਂ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ਨਹੀਂ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ਓਕੇ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ਅਸਫਲ।"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "ਸਮੱਰਥ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ਚੁਣੇ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ਅਵੈਧ ਵਰਣ ਦਾਖ਼ਲ ਹੋਇਆ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ਓਕੇ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀ Wi-Fi ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ਦੁਬਾਰਾ ਨਾਂ"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ਉਪਲਬਧ"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ਨਹੀਂ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਡਿਵਾਈਸਾਂ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋਏ ਡਿਵਾਈਸਿਸ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "ਵਿਅਸਤ ਡਿਵਾਈਸਿਸ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "ਮਲਟੀ-ਕਨੈਕਟ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "ਸਾਰੇ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ਡਿਸਕਨੈਕਟ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਸਮੱਰਥ ਕਰ ਦਿਓ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਬਾਦ Wi-Fi Direct ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ਬੈਟਰੀ ਬਚਾਉਣ ਲਈ Wi-Fi Direct ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਸਮੱਰਥ ਕਰ ਦਿਓ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ਬੈਟਰੀ ਬਚਾਉਣ ਲਈ Wi-Fi Direct ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ਇੱਕ Wi-Fi Direct ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਆਗਿਆ ਦੇਈਏ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਵਰਤਮਾਨ Wi-Fi ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਵਰਤਮਾਨ Wi-Fi ਟੈਥਰਿੰਗ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ। ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਰਾਹੀਂ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੇ ਬਾਅਦ ਇੱਥੇ %d ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਕੋਈ ਕਿਰਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਬੈਟਰੀ ਜੀਵਨ ਵਧਾਉਣ ਲਈ, Wi-Fi Direct ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ਸਕੈਨ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ਰੁਕੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ਨਿਸ਼ਕ੍ਰਿਆ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ।"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਅਸਫਲ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ਇੱਕ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ %d ਤੱਕ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ਉਪਲਬਧ ਡਿਵਾਈਸਿਸ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦੂਜੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ਨਿਸ਼ਕ੍ਰਿਆ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ ਤਾਂ ਕਿ ਸਕੈਨਿੰਗ ਆਰੰਭ ਹੋ ਸਕੇ। ਜਾਰੀ ਰੱਖੀਏ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ਉਪਕਰਣ ਜੋ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ PIN ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ %s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d ਸਕਿ ਵਿੱਚ %s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ।"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾਂ ਨਾਂ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਰਾਹੀਂ %d ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਰੱਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ਬੈਟਰੀ ਪਾਵਰ ਬਚਾਉਣ ਲਈ, Wi-Fi Direct ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਸਮੱਰਥ ਕਰ ਦਿਓ।"
+
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 00a71b8..0a50fdf
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Połączono"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Wprowadź identyfikator."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Łączenie..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę znaków."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Rozłączanie..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Wybrano %d"
 
-msgid ""
-msgstr "Włączanie Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Włącz"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wyłączanie Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Połączono"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę znaków: %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Nie można uzyskać adresu IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Połączono z siecią Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nigdy"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Pobieraj dane przez Wi-Fi i 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Błąd wewnętrzny"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Pobieraj dane przez Wi-Fi i 3G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Pobrano"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Błąd pobierania"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Zapomnij"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Anuluj"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Błąd wewnętrzny"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Nieznany błąd"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Połączono"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Błąd sieci"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatycznie przełączaj między połączeniem Wi-Fi a sieciami komórkowymi w celu utrzymania stabilnego połączenia z Internetem."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Brak wyników wyszukiwania"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Wystąpił błąd uwierzytelniania"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Wyszukiwanie..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Aby szybciej pobierać pliki, jednocześnie użyte zostaną sieć Wi-Fi i sieci komórkowe. Może to zwiększyć użycie transmisji danych po sieci."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Błąd rozłączania"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Funkcja Inteligentne przełączanie sieci została włączona. Pomaga ona utrzymać stabilne połączenie z Internetem przez przełączanie między siecią komórkową a siecią Wi-Fi. Może to zwiększyć użycie danych."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Wpisz nowe hasło"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Wybrano %s.\n\nJeśli nie możesz połączyć się z punktem dostępowym, zmień kartę SIM używaną do weryfikacji, przechodząc do menedżera kart SIM. Następnie wybierz kartę SIM, której chcesz używać dla danych komórkowych i MMS. Możesz też odłączyć kartę SIM, której nie chcesz używać."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Nieznany błąd. Nie można uruchomić aplikacji"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Naciśnij przycisk WPS punktu dostępu do sieci Wi-Fi w ciągu %d minut."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Akceptuj"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Otwarta"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Łączenie..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nie znaleziono punktu dostępu Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Błąd"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Bieżąca sieć zostanie rozłączona."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Odrzucaj"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Odrzucono"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Wyświetl hasło"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Zaznacz wszystko"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Włączone"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Błąd"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Wyłączone"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Akceptuj"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Zapomnij sieć"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Wprowadź kod PIN (od 4 do 8 cyfr)"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Intelig. przełącz. sieci"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Niezgodne kody PIN!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Moc sygnału"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Tak"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Zmniejsz uż. tr. danych"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Włączanie..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Ustawiaj prior. szybkości"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Wyłączono"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Łączenie sieci"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informacje o sieci Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Tak"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Wybór metody WPS"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adres serwera proxy"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Wprowadź bieżące hasło"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Hasło"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Wybrano %d"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Wpisz hasło."
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Wyszukiwanie..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Przyc. WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Niczego nie zaznaczono"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Skanuj"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Znajdź ukrytą sieć"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Dostępne sieci Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Rozłączono"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Tylko podczas ładowania"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Adres IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Słaba"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Wyłączanie..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certyfikat użytk."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Nieoczekiwany błąd"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nieokreślony"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Błąd połączenia sieciowego"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nieznane"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operacja nie powiodła się"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Aby szybciej pobierać duże pliki, użyj jednocześnie sieci Wi-Fi i sieci komórkowych."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nieobsługiwane"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maska podsieci"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Nieobsługiwane"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statyczny adres IP"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortuj według"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Przyjęto"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Skanowanie..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Otrzymuj powiadomienia o dostępnych sieciach"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port serwera proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nazwa"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "Adres MAC"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatyczne połączenie z tą siecią zostanie wyłączone. Kontynuować?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adres IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Tożsamość"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adres bramy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Wprowadź tożsamość."
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "W toku..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Metoda EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Łączenie..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Połącz"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Zapisano"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Skanuj"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wykryto sieć Wi-Fi. Zostanie nawiązane połączenie."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Wstecz"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ustawienia zaawansowane"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nie"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Urządzenia Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Zasady zabezpieczeń ograniczają użycie sieci Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Dotknij, aby połączyć"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Dotknij tutaj, aby połączyć."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Wiele połączeń"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Twoje urządzenie łączy się z punktem dostępu %1$s. Ta sieć może jednak nie zapewniać dostępu do Internetu.\nDotknij opcji OK, aby utrzymać teraz połączenie z punktem dostępu %1$s oraz uniemożliwić funkcji Inteligentne przełączanie sieci łączenie się z tą siecią w przyszłości."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Połącz"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Sieć Wi-Fi i Router Wi-Fi nie mogą być uruchomione jednocześnie. Wyłączyć Router Wi-Fi?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Rozłącz"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Zaloguj do sieci Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Anuluj połączenie"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet może być niedostępny"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Anuluj"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Nie pytaj ponownie"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktywacja"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Otwórz ustawienia Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Anuluj"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nie znaleziono żadnych urządzeń"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Tak"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nie"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "Anuluj"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Zmień nazwę urządzenia"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nazwa mojego urządzenia"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Błąd"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Anuluj"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Połączono"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Włączanie..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Nazwy urządzeń są wyświetlane w celu rozróżnienia poszczególnych urządzeń dostępnych na liście urządzeń w pobliżu lub dostępnych przez Bluetooth, Wi-Fi Direct oraz innymi metodami."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Korzystanie z Wi-Fi Direct spowoduje przerwanie aktualnego połączenia Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Zmień nazwę"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Dotknij, aby zmienić ustawienia"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct pozwala na bezpośrednie łączenie z innymi urządzeniami Wi-Fi, np. drukowanie, przesyłanie plików, synchronizację, jest znacznie szybsze i prostsze. Podłączenie do urządzenia z Wi-Fi Direct umożliwia wymianę kontentu, synchronizację danych, granie w gry, odtwarzanie muzyki i wideo i wiele więcej"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Wpisano nieprawidłowy znak. Spróbuj ponownie"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nieobsługiwane."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Dostępne"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Poł. nie powiod. się"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Urządzenia Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Dotknij, aby połączyć."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Anuluj połączenie"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Podłączone urządzenia"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Zaznacz wszystko"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Zajęte urządzenia"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Połączone z innym urządzeniem"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Rozłączanie..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Łączenie..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Oczekiwanie na połącz."
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Nie można połączyć"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Nie można połączyć."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Wiele połączeń"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Rozłącz wszystkie"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Rozłącz"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nie znaleziono żadnych urządzeń"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Wyłącz Wi-Fi Direct po użyciu"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Wyłącz Wi-Fi Direct po użyciu, aby oszczędzać baterię"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Wyłącz Wi-Fi Direct po użyciu, aby oszczędzać bat."
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Pokaż dostępne urządzenia Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s żąda połączenia Wi-Fi Direct. Zezwolić?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Pokaż dostępne urządzenia Wi-Fi Direct. Bieżąca sieć zostanie odłączona"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Korzystanie z Wi-Fi Direct spowoduje przerwanie aktualnego połączenia Wi-Fi. Kontynuować?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Wyszukaj urządzenia Wi-Fi Direct lub urządzenia w innych sieciach Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Korzystanie z Wi-Fi Direct spowoduje przerwanie aktualnego połączenia przez router Wi-Fi. Kontynuować?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Połączenie Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Odłącz Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Połączono z siecią Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Anulować połączenie Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Połączenie Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Połącz z innym urządzeniem w technologii Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Ustawienia Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Od momentu włączenia Wi-Fi Direct nie było aktywności przez %d min. W celu wydłużenia czasu pracy baterii Wi-Fi Direct zostało wyłączone."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Skonfiguruj Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Skanuj"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Odłącz Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Stan sieci Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Błąd wyłączania"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Nie można włączyć..."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Anulować połączenie Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Bieżące połączenie zostanie rozłączone. Kontynuować?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Połączenie z siecią Wi-Fi spowoduje rozłączenie urządzenia połączonego za pomocą Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Urządzeń, z którymi można połączyć jednocześnie: %d."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Połącz z innym urządzeniem w technologii Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dostępne urządzenia"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Wyłączyć router Wi-Fi, aby skorzystać z Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nawiązanie połączenia z %s nie powiodło się."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Odłącz bieżące urządzenie Wi-Fi Direct, aby szukać sieci"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Urządzenie połączono z innym urządzeniem."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Włączenie Wi-Fi Direct spowoduje wyłączenie sieci Wi-Fi i routera Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Połączony z siecią %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Korzystanie z Wi-Fi Direct spowoduje wyłączenie routera Wi-Fi"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Niezgodny kod PIN."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct już w użyciu. Spróbuj później"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Wyłączanie..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Automatyczna odmowa żądania połączenia Wi-Fi Direct. Aby połączyć, wyłącz połączenie AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Bieżące połączenie zostanie zakończone w celu rozpoczęcia skanowania. Kontynuować?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Sieć Wi-Fi Direct zostanie odłączona. Kontynuować?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Urządzenia, z którymi nie można się połączyć"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Podczas łączenia programu Wi-Fi Direct sieć Wi-Fi jest rozłączona"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Wprowadź kod PIN, aby nawiązać połączenie z urządzeniem %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wyszukaj urządzenia Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Połącz z urządzeniem %s za %d s."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Brak urządzeń"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Kod PIN %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Skanuj"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Wybór urządzeń"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Połączenie Wi-Fi Direct zostało utracone."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Błąd wyłączania"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Połącz z urządzeniem %s za %d s."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Nie można włączyć..."
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Zmień nazwę urządzenia"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Bieżące połączenie zostanie rozłączone. Kontynuować?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dostępne urządzenia"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nie można połączyć"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Zatrz. połączenie"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Zezwalaj"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Włączanie..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Połącz"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Połączono."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Wprowadzenie nazwy urządzenia"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Połączono się z urządzeniami Wi-Fi Direct: %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nie połączono"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Urządzeń, z którymi można połączyć jednocześnie: %d"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "To połączenie Wi-Fi Direct zostanie anulowane."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Hasło jest zbyt długie"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Aby oszczędzać energię baterii, wyłącz Wi-Fi Direct po użyciu."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Hasło jest za krótkie"
\ No newline at end of file
index c680746..e5a93e9 100644 (file)
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Insira sua ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconectando..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d selecionado(s)"
 
-msgid ""
-msgstr "Ativando Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Ativar"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Desativando Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Número máximo de %d caracteres atingido."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Falha ao obter o endereço IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Conectado à rede Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nunca"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Baixar dados via Wi-Fi e 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Erro interno"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Baixar dados via Wi-Fi e 3G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Recuperada"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Erro ao recuperar"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Esquecer"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Erro interno"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Erro desconhecido"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Erro da rede"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Alternar automaticamente entre Wi-Fi e redes móveis para manter uma conexão estável com a Internet."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Nenhum resultado encontrado"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Ocorreu um erro de autenticação"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Procurando..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "As redes Wi-Fi e móvel serão usadas juntas para baixar arquivos mais rápido. Isto pode aumentar seu uso de dados móveis."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Falha ao desconectar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "A Troca de rede inteligente foi ativada. Esta função ajuda a manter uma conexão estável com a Internet alterando entre redes móveis e Wi-Fi. Isto pode aumentar o uso de dados."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Inserir nova senha"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s está selecionado.\n\nSe você estiver conectado a um Ponto de acesso, altere o chip usado para verificação indo para o gerenciador de chip. Em seguida, selecione o chip que deseja usar para os Dados móveis e mensagens multimídia. Ou, você pode remover o chip que não quiser usar."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Erro desconhecido. Impossível iniciar aplicação"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pressione WPS no seu ponto de acesso Wi-Fi dentro de %d minutos."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Aceitar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Aberta"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi não encontrado."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Erro"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "A rede atual será desconectada."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Rejeitar"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejeitado"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Exibir senha"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Selecionar tudo"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Ativado"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Falhou"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desativado"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Aceitar"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Esquecer rede"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Inserir PIN de 4 a 8 dígitos"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Troca de rede inteligente"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Os PINs não correspondem"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Intensidade do sinal"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Sim"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduzir uso dados móveis"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Ativando…"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Priorizar velocidade"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Desativado"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Vínculo de rede"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informações da rede Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Sim"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Selecionar método WPS"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Endereço proxy"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Insira a senha atual"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Senha"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d selecionada"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Insira senha."
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Procurando..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Botão WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Pesquisar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Buscar rede oculta"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Nada selecionado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Redes Wi-Fi disponíveis."
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Desconectado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Somente durante carregamento"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Endereço IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Fraco"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desativando…"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certif. utilizad."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Erro inesperado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Não especificado"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Erro de conexão à rede"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconhecido"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operação falhou"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Para baixar arquivos grandes mais rápido, use as redes Wi-Fi e móvel juntas."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Não suportado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Máscara de subrede"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Não suportado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP fixo"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordenar por"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Procurando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Receber notificações quando existirem redes disponíveis"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Porta do proxy"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Aceito"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nome"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "Endereço MAC"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "A conexão automática a esta rede será desativada. Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Endereço IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identidade"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Endereço do gateway"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Inserir identidade."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Método EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Em andamento..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Conectando..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Conectar"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Salvo"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Pesquisar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Uma rede Wi-Fi foi detectada. Você será conectado."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Voltar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Config. avançadas"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Não"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "A política de segurança restringe a utilização de Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tocar para conectar"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Toque aqui para conectar-se."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Conexão múltipla"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Seu dispositivo está se conectando a %1$s. Contudo, esta rede pode não oferecer acesso à Internet.\nToque em OK para permanecer conectado a %1$s agora, mas também evitar que a Troca de rede inteligente se conecte a esta rede no futuro."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Conectar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Impossível utilizar Wi-Fi ou AllShare com o Roteador Wi-Fi simultaneamente. Desativar o Roteador Wi-Fi?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Desconectar"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Verifique sua rede Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancelar conexão"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet pode estar indispon."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Não perguntar mais"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Abrir configurações de Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nenhum dispositivo encontrado"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Canc."
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sim"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Ativação"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Não"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Renomear dispositivo"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome do meu dispositivo"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Canc."
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Falhou."
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Os nomes dos dispositivos são exibidos para distinguir cada um dos dispositivos disponíveis na lista de dispositivos próximos e por Bluetooth, Wi-Fi Direct e outros métodos."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Ativando…"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Renomear"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Toque para alterar configurações"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Caractere inválido inserido. Tente novamente"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Não suportado."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "O uso do Wi-Fi Direct desconectará a conexão Wi-Fi atual"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponível"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Sobre Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Falha de conexão"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct permite que dispositivos Wi-Fi se conectem diretamente, tornando a impressão, o compartilhamento de arquivos, a sincronização e o compartilhamento de telas muito mais simples e convenientes. Conectar a dispositivos compatíveis com Wi-Fi Direct torna possível compartilhar seu conteúdo, sincronizar dados, socializar com amigos, jogar, ouvir música, assistir vídeos e muito mais usando vários aplicativos"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tocar para conectar."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancelar conexão"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Dispositivos conectados"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Selecionar tudo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Dispositivos ocupados"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Conectado a outro dispositivo"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Desconectando..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Aguardando pela conexão"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Falha ao conectar"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Falha ao conectar."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Conexão múltipla"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Desconectar tudo"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Desativar"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nenhum dispositivo encontrado"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Desativar o Wi-Fi Direct após o uso"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "Desativar o Wi-Fi Direct após o uso"
+msgstr "Desat. Wi-Fi Direct dep. util."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
 msgstr "Desativar o Wi-Fi Direct após o uso para economizar bateria"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "Desat. Wi-Fi Direct após o uso para econ. bateria"
+msgstr "Desac. Wi-Fi Direct depois util. p/ poupar bateria"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está solicitando uma conexão Wi-Fi Direct. Permitir?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "O uso do Wi-Fi Direct desconectará sua conexão Wi-Fi atual. Continuar?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Procurar dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "O uso do Wi-Fi Direct desconectará sua ancoragem Wi-Fi atual. Continuar?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Procurar dispositivos Wi-Fi Direct. A rede atual será desconectada"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Conexão Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Procurar dispositivos Wi-Fi Direct ou procurar dispositivos noutras redes Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Desconectar Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Cancelar conexão Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectar a outros dispositivos por Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct ligado"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Não tem havido nenhuma atividade por %d minutos desde que o Wi-Fi Direct foi ativado. Para aumentar a duração da bateria, o Wi-Fi Direct está sendo desativado."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Conexão Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Buscar"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Configurações de Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Parar"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configurar Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Desativação falhou."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Desconectar Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Falha na ativação."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Status do Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "A conexão atual será desconectada. Continuar?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Você pode conectar até %d dispositivos ao mesmo tempo."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Cancelar conexão Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dispositivos dispon."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "A conexão à rede Wi-Fi desconectará o dispositivo conectado através do Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Falha ao conectar com %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Conectar a outros dispositivos por Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo conectado a outro dispositivo."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Desativar o ponto de acesso móvel para utilizar Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Conectado a %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Desconete o dispositivo Wi-Fi Direct atual para procurar redes"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs não correspondem."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Ao ativar o Wi-Fi Direct você desligará a conexão Wi-Fi e desativará o ponto de acesso Wi-Fi portátil"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desativando…"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "O uso do Wi-Fi Direct desativará o ponto de acesso Wi-Fi portátil"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "A conexão atual será desconectada para que a varredura possa iniciar. Continuar?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct já está sendo utilizado. Tente mais tarde"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositivos que falharam ao se conectarem"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "A solicitação de conexão do Wi-Fi Direct foi recusada automaticamente. Para se conectar, desligue o AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Insira PI para conectar a %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "O Wi-Fi Direct será desconectado. Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Conectar ao %s em %d segundos."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "O Wi-Fi é desconectado quando o Wi-Fi Direct estabelece a conexão"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Código PIN %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Procurar dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Selecionar dispositivos"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nenhum dispositivo"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "A conexão Wi-Fi Direct foi perdida."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Conectar com %s em %d s."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Parar"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Renomear dispositivo"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Desativação falhou"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Falha na ativação"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Não é possível conectar"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "A conexão atual será desconectada. Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Parar conexão"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Ativando…"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Conectado."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Insira o nome dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectado a %d dispositivos via Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos disponíveis"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Não conectado"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Você pode conectar até %d dispositivos ao mesmo tempo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Esta conexão Wi-Fi Direct será cancelada."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "senha longa demais"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Para economizar bateria, desative o Wi-Fi Direct após o uso."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Senha muito curta"
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 45bc127..a99f30c
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Ligado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Introduza o seu ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "A ligar..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "A desligar..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seleccionado(s)"
 
-msgid ""
-msgstr "A activar Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activar"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "A desactivar Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Ligado"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres %d atingido."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Falha ao obter endereço IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Ligado à rede Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nunca"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Transferir dados via Wi-Fi e 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Erro interno"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Transferir dados via Wi-Fi e 3G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Recebido"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Falha de recepção"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Esquecer"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Erro interno"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Erro desconhecido"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ligado"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Erro da rede"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Alterna automaticamente entre Wi-Fi e redes móveis para manter uma ligação à Internet estável."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Nenhuns resultados de procura"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Ocorreu um erro de autenticação"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "A procurar..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "O Wi-Fi e redes móveis serão utilizados em conjunto para transferir ficheiros com maior rapidez. Isto pode aumentar a sua utilização de dados móveis."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Falha ao desligar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "A Mudança de rede inteligente foi activada. Esta função ajuda a manter uma ligação de Internet estável alternando entre as redes móvel e Wi-Fi. A consequência pode ser um aumento da utilização de dados."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Introduzir nova palavra-passe"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s seleccionado.\n\nSe não conseguir efectuar a ligação a um AP, mude o cartão SIM utilizado para verificação indo ao Gestor de cartão SIM. Em seguida, seleccione o cartão SIM que quer utilizar para os Dados móveis e as mensagens multimédia. Em alternativa, pode desmontar o cartão SIM que não quer utilizar."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Erro desconhecido. Impossível iniciar aplicação"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Prima WPS no seu ponto de acesso Wi-Fi dentro de %d minutos."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Aceitar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Aberta"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "A ligar..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nenhum PA Wi-Fi localizado."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Erro"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "A rede actual será desligada."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Rejeitar"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rejeitado"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostrar palavra-passe"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Selec. tudo"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Ligar"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Falha"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desligar"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Aceitar"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Esquecer rede"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Introduzir PIN de 4 a 8 dígitos"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Mudança rede inteligente"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Os PIN não correspondem!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Potência do sinal"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Sim"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduzir utilização dados"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "A activar..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Priorizar velocidade"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Desactivado"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Agregação de redes"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informações de rede Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Sim"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Seleccionar método WPS"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Endereço proxy"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Introduzir palavra-passe actual"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Palavra-passe"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seleccionada"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introduzir palavra-passe."
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "A procurar..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Botão WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Pesquisar"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Nada seleccionado"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Localizar rede oculta"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Redes Wi-Fi disponíveis."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Desligado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Apenas durante a carga"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Endereço IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Fraca"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "A desactivar..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certif. utilizad."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Erro inesperado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Não especificado"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Erro de ligação à rede"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconhecido"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operação falhou"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Para transferir ficheiros grandes com maior rapidez, utilize Wi-Fi e redes móveis em conjunto."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Não suportado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Máscara de sub-rede"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Não suportado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP estático"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordenar por"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "A procurar..."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Aceite"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Receber notificações quando existem redes disponíveis"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Porta de proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nome"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "Endereço MAC"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "A ligação automática a esta rede será desactivada. Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Endereço IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identidade"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Endereço de gateway"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Introduzir identidade."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Método EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "A processar..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "A ligar..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Ligar"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Guardado"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Pesquisar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Foi detectada uma rede Wi-Fi. Vai ficar ligado."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Voltar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Definições avançadas"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Não"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "A política de segurança restringe a utilização de Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tocar para ligar"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Toque aqui para ligar."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Ligações múltiplas"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "O seu dispositivo está a estabelecer a ligação a %1$s. No entanto, esta rede poderá não fornecer acesso à Internet.\nToque em OK para continuar ligado a %1$s agora, mas também para impedir que a Mudança de rede inteligente se ligue a esta rede no futuro."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Ligar"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Impossível activar Wi-Fi e PA Móvel em simultâneo. Desactivar PA Móvel?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Desligar"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Inic. ses. na rede Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancelar ligação"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet pode não estar disp."
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Canc."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Não voltar a perguntar"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Activação"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Definições de abertura de Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Canc."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Sem dispositivos encontrados"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sim"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Não"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Canc."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Mudar o nome do dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome do meu dispositivo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Falha."
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Cancelar"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ligado"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "A activar..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Os nomes dos dispositivos são apresentados para os distinguir dos dispositivos disponíveis na lista de dispositivos próximos e via Bluetooth, Wi-Fi Direct e outros métodos."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Mudar nome"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tocar para alterar as definições"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Introduzidos caracteres inválidos. Tente novamente."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "A utilização do Wi-Fi Direct irá desligar a ligação Wi-Fi actual"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Não suportado."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Sobre o Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponível"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct permite a ligação directa dos dispositivos Wi-Fi, tornando a impressão, a partilha de ficheiros, a sincronização e a partilha de ecrã muito mais simples e cómodas. A ligação a dispositivos que suportam o Wi-Fi Direct torna possível a partilha dos seus conteúdos, a sincronização dos seus dados, a socialização com amigos, os jogos, áudio, vídeo e muito mais, utilizando várias aplicações"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Ligação falhou"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tocar para ligar."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancelar ligação"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Dispositivos ligados"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleccionar tudo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Dispositivos ocupados"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Ligado a outro dispositivo"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "A desligar..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "A ligar..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "A aguardar ligação"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Falha ao ligar"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Falha ao ligar."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Ligações múltiplas"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Desligar tudo"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Desligar"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nenhuns dispositivos encontrados"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Desactivar o Wi-Fi Direct depois da utilização"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "Desac. Wi-Fi Direct dep. util."
+msgstr "Desligar Wi-Fi Direct após uso"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
 msgstr "Desactivar o Wi-Fi Direct depois da utilização para poupar a bateria"
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Desactivar o Wi-Fi Direct depois da utilização para poupar a bateria"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Desac. Wi-Fi Direct depois util. p/ poupar bateria"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Pesquisar dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está a pedir uma ligação Wi-Fi Direct. Permitir?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Pesquisar dispositivos Wi-Fi Direct. A rede actual será desligada"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "A utilização do Wi-Fi Direct irá desligar a ligação Wi-Fi actual. Continuar?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Procurar dispositivos Wi-Fi Direct ou procurar dispositivos noutras redes Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "A utilização do Wi-Fi Direct irá desligar a ancoragem Wi-Fi actual. Continuar?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Ligação Wi-Fi direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Desligar Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct ligado"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Cancelar ligação Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Ligação Wi-Fi direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ligar a outros dispositivos por Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Não houve actividade durante %d minutos desde que o Wi-Fi Direct foi activado. Para aumentar a vida útil da bateria o Wi-Fi Direct foi desactivado."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configurar Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Pes-quisar"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Desligar Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Parar"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Estado de Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Desactivação falhou."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Falha na activação."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Cancelar ligação Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "A ligação actual será desligada. Continuar?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "A ligação à rede Wi-Fi irá desligar o dispositivo ligado via Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Pode ligar até %d dispositivos em simultâneo."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ligar a outros dispositivos por Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Disposit disponíveis"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Desactivar o PA móvel para utilizar Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Falha ao ligar a %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Desligue o dispositivo Wi-Fi Directo actual para procurar redes"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo ligado a outro dispositivo."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "A activação do Wi-Fi Direct irá desligar o Wi-Fi e o PA Móvel"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Ligado a %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "A utilização do Wi-Fi Direct irá desactivar o PA Móvel"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs não correspondem."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct já em utilização. Tente mais tarde"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "A desactivar..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Pedido de ligação Wi-Fi Direct recusado automaticamente. Para ligar, desligue o AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "A ligação actual será desligada para poder ser iniciada a pesquisa. Continuar?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "O Wi-Fi Direct será desligado. Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositivos que falharam ao estabelecer ligação"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "O Wi-Fi é desligado quando o Wi-Fi Direct estabelece a ligação"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Introduzir PI para ligar a %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Procurar dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Ligar a %s dentro de %d segundos."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nenhuns dispositivos"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Código PIN %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Pes-quisar"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Seleccionar dispositivos"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Parar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Perdeu-se a ligação Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Desactivação falhou"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Ligar a %s dentro de %d segundos."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Falha na activação"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Mudar o nome do dispositivo"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "A ligação actual será desligada. Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Impossível ligar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Parar ligação"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "A activar..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Ligar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Ligado."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introduzir nome do dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ligado a %d dispositivos por Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos disponíveis"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Não ligado"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Pode ligar até %d dispositivos em simultâneo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Esta ligação Wi-Fi Direct será cancelada."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Palavra-passe demasiado longa"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Para poupar energia da bateria, desactive o Wi-Fi Direct depois de o utilizar."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Palavra-passe muito curta"
\ No newline at end of file
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 08b7676..0f6f958
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Conectat"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Introduceţi ID-ul."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Conectare"
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Adăugare la marcaje"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Deconectare"
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d selectate"
 
-msgid ""
-msgstr "Se activează Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activare"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Se dezactivează Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Conectat"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "S-a atins numărul maxim de %d caractere."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adresa IP nu a putut fi obţinută."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Este conectat la reţeaua Wi-Fi %s."
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Eroare internă"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Niciodată"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Preluat"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Descărc. date prin Wi-Fi şi 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Preluare nereuşită"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Descărc. date prin Wi-Fi şi 3G"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Revocare"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Anulare"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Eroare internă"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Eroare necunoscută"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectat"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Eroare reţea"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Comutaţi automat între reţelele Wi-Fi şi mobile pentru menţinerea unei conexiuni stabile la internet."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Nu există rezultate ale căutării"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "A apărut o eroare de autentificare"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Căutare..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Pentru descărcarea mai rapidă a fişierelor, reţeaua Wi-Fi şi cea mobilă vor fi utilizate împreună. Aceasta poate creşte utilizarea datelor mobile."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Deconectare nereuşită"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "A fost activată Comutarea inteligentă a reţelei. Această funcţie vă ajută să menţineţi o conexiune la internet stabilă, comutând între reţelele mobile şi Wi-Fi. Aceasta poate creşte utilizarea datelor."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Introduceţi parola nouă"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "S-a selectat %s.\n\nDacă nu vă puteţi conecta la un PA, schimbaţi cartela SIM utilizată pentru verificare accesând managerul de cartele SIM. Apoi, selectaţi cartela SIM pe care doriţi să o utilizaţi pentru Datele mobile şi mesajele multimedia. De asemenea, puteţi să dezinstalaţi cartela SIM pe care nu doriţi să o utilizaţi."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Eroare necunoscută. Imposibil de lansat aplicaţia"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Apăsaţi pe WPS pe punctul dvs. de acces Wi-Fi în interval de %d minute."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Acceptare"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Deschidere"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectare"
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nu a fost găsită o aplicaţie Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Eroare"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Reţeaua curentă va fi deconectată."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Respingere"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Respins"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Afişaţi parola"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Selectare toate"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Pornit"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Nereuşit"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Oprit"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Acceptare"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Ignorare reţea"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Introduceţi un cod PIN format din 4 până la 8 cifre"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Comutare intelig. reţea"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Codurile PIN nu se potrivesc!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Putere semnal"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Da"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reducere ut. date mobile"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Se activează..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritate viteză"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Dezactivat"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Asocierea reţelelor"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informaţii reţea Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Da"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Selectare metodă WPS"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adresă proxy"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Introduceţi parola actuală"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Parolă"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d selectate"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introduceţi parola."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Buton WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Căutare"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Căutare..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Găsire reţea ascunsă"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Nimic selectat"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Reţele Wi-Fi disponibile"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Deconectat"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Numai la încărcare"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Adresă IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Slabă"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Dezactivare..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certif. utiliz."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Eroare neaşteptată"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nespecificat"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Eroare la conectarea la reţea"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Necunoscut"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operaţie nereuşită"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Pentru a descărca mai rapid fişierele mari, utilizaţi împreună reţeaua Wi-Fi şi cea mobilă."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Neacceptat"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Mască subreţea"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Neacceptat"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP static"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortare după"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scanare..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Primiţi notificări atunci când sunt disponibile reţele"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Acceptat"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nume"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "Adresă MAC"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Va fi dezactivată conectarea automată la această reţea. Continuaţi?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adresă IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitate"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "În curs..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresă gateway"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Introducere identitate"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Metodă EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Conectare"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Conectare"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Salvat"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Căutare"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "S-a detectat o reţea Wi-Fi. Veţi fi conectat."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Înapoi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Setări complexe"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nu"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispozitive cu Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Politica de securitate restricţionează utilizarea reţelei Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Apăsaţi pentru conectare"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Atingeţi aici pentru a vă conecta."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Mai multe conexiuni"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Dispozitivul se conectează la %1$s. Cu toate acestea, este posibil ca această reţea să nu ofere acces la internet.\nAtingeţi OK pentru a rămâne conectat la %1$s acum, dar şi pentru a nu permite funcţiei Comutare inteligentă a reţelei să se conecteze pe viitor la această reţea."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Conectare"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi şi PA mobil nu pot fi activate simultan. Dezactivaţi PA mobil?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Deconectare"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Conect. la reţeaua Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Revocare conexiune"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internetul poate fi indispon."
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Anul."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Nu întreba din nou"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Activare"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Deschidere setări Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Anul."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nu au fost găsite dispozitive"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Da"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nu"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Anulare"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Redenumire dispozitiv"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Anul."
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Numele dispozitivului meu"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Nereuşit"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Anulare"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectat"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Se activează..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Numele dispozitivelor sunt afişate pentru a diferenţia dispozitivele disponibile pe lista de dispozitive din apropiere, dar şi prin Bluetooth, Wi-Fi Direct şi alte metode."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Redenumire"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Atingeţi pentru a modifica setările"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Aţi introdus un caracter nevalid. Încercaţi din nou"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Neacceptat"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponibil"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Conexiune nereuşită"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Utilizarea Wi-Fi Direct va întrerupe conexiunea Wi-Fi curentă"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispozitive cu Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Despre Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Apăsaţi pentru conectare."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct permite conectarea directă a dispozitivelor Wi-Fi, ceea ce face ca imprimarea, partajarea fişierelor, sincronizarea şi partajarea ecranului să fie mai simple şi mai convenabile. Conectând dispozitive care acceptă Wi-Fi Direct puteţi partaja conţinut, sincroniza date, socializa cu prietenii, juca jocuri, reda conţinut audio şi video şi multe altele, utilizând diferite aplicaţii"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Revocare conexiune"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Dispozitive conectate"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Selectare toate"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Dispozitive ocupate"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Conectat la un alt dispozitiv"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Deconectare"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectare"
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Se aşteaptă conexiunea"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
 msgstr "Conectare nereuşită"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Mai multe conexiuni"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Deconectaţi-le pe toate"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Deconectare"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nu au fost găsite dispozitive"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Dezactivare Wi-Fi Direct după utilizare"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Dezactivare Wi-Fi Direct după utilizare pentru a economisi bateria"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Dezact. Wi-Fi Direct după util. pt. econ. baterie"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Căutare dispozitive Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s solicită o conexiune Wi-Fi Direct. Permiteţi conexiunea?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Scanaţi dispozitivele Wi-Fi Direct. Conexiunea la reţeaua curentă va fi întreruptă"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Utilizarea Wi-Fi Direct va întrerupe conexiunea Wi-Fi curentă. Continuaţi?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Căutare dispozitive Wi-Fi Direct sau dispozitive de pe alte reţele Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Utilizarea Wi-Fi Direct va întrerupe furnizarea accesului la internet prin Wi-Fi. Continuaţi?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Conexiune Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Deconectare Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct conectat"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Revocaţi conexiunea Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Conexiune Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectare la alte dispozitive prin Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Setări Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Nu s-a înregistrat nicio activitate timp de %d minute, de la activarea Wi-Fi Direct. Pentru a prelungi durata de viaţă a bateriei, Wi-Fi Direct a fost dezactivat."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Configurare Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Deconectare Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Oprire"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Stare Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Dezactivare nereuşită"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Activare nereuşită"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Revocaţi conexiunea Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Conexiunea actuală va fi încheiată. Continuaţi?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Conectarea la reţeaua Wi-Fi va deconecta dispozitivul conectat prin intermediul Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Vă puteţi conecta la maximum %d dispozitive în acelaşi timp."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Conectare la alte dispozitive prin Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dispozitive dispon."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Dezactivaţi PA mobil pentru a utiliza Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Conectarea la %s a eşuat."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Pentru a căuta reţele, deconectaţi dispozitivul curent Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispozitiv conectat la un alt dispozitiv"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Activarea Wi-Fi Direct va dezactiva reţeaua Wi-Fi şi hotspotul portabil Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Conectat la %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Utilizarea Wi-Fi Direct va dezactiva hotspotul Wi-Fi portabil"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Codurile PIN nu se potrivesc."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct deja în uz. Încercaţi mai târziu"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Dezactivare..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Solicitarea de conexiune Wi-Fi Direct a fost respinsă automat. Pentru a vă conecta, dezactivaţi AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Conexiunea curentă va fi deconectată, pentru ca scanarea să poată începe. Continuaţi?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct va fi deconectat. Continuaţi?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispozitive care nu s-au conectat"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi este deconectat în timpul conectării Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Introduceţi codul PIN pentru a vă conecta la %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Căutare dispozitive Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Conectaţi-vă la %s peste %d secunde."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nu există dispozitive"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Cod PIN %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Scan."
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Selectare dispozitive"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Oprire"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "S-a întrerupt conexiunea Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Dezactivare nereuşită"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Conectare cu %s în %d secunde"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Activare nereuşită"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Redenumire dispozitiv"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Conexiunea actuală va fi încheiată. Continuaţi?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nu se poate stabili conexiunea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Oprire conexiune"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Se permite"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Se activează..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectare"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Conectat"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introduceţi numele dispozitivului"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectat cu %d dispozitive prin Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispozitive disponibile"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Neconectat"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Vă puteţi conecta la maximum %d dispozitive în acelaşi timp"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Această conexiune Wi-Fi Direct va fi anulată."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Parola este prea lungă"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Pentru a economisi bateria, dezactivaţi Wi-Fi Direct după utilizare."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Parolă prea scurtă"
\ No newline at end of file
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index abf0f86..e0a65a8
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Ð\9fодклÑ\8eÑ\87ено"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ñ\81вой Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Ð\9fодклÑ\8eÑ\87ение..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82игнÑ\83Ñ\82о Ð¼Ð°ÐºÑ\81ималÑ\8cное Ñ\87иÑ\81ло Ñ\81имволов."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87ение..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80ано: %d"
 
-msgid ""
-msgstr "Ð\90кÑ\82иваÑ\86иÑ\8f Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Выключение Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Подключено"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Достигнуто максимальное число символов (%d)"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Не удалось получить IP-адрес."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Подключено к сети Wi-Fi %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Никогда"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Загружать через Wi-Fi и 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Ð\92нÑ\83Ñ\82Ñ\80еннÑ\8fÑ\8f Ð¾Ñ\88ибка"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Ð\97агÑ\80Ñ\83жаÑ\82Ñ\8c Ñ\87еÑ\80ез Wi-Fi Ð¸ 3G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Получено"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN-код WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Сбой Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зки"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Ð\97абÑ\8bÑ\82Ñ\8c"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Отмена"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Ð\92нÑ\83Ñ\82Ñ\80еннÑ\8fÑ\8f Ð¾Ñ\88ибка"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Ð\94а"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Ð\9dеизвеÑ\81Ñ\82наÑ\8f Ð¾Ñ\88ибка"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ð\9fодклÑ\8eÑ\87ено"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ñ\81еÑ\82и"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 Wi-Fi Ð¸ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ñ\8cнÑ\8bми Ñ\81еÑ\82Ñ\8fми Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð±ÐµÑ\81пеÑ\87ениÑ\8f Ñ\81Ñ\82абилÑ\8cного Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ениÑ\8f Ðº Ð\98нÑ\82еÑ\80неÑ\82Ñ\83."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82ов Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оизоÑ\88ла Ð¾Ñ\88ибка Ð¿Ñ\80овеÑ\80ки Ð¿Ð¾Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82и"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Поиск..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi и мобильные сети будут использоваться вместе, чтобы быстрее загружать файлы. При этом трафик может увеличиться."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Сбой Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ениÑ\8f"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "СмаÑ\80Ñ\82-пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87аÑ\82елÑ\8c Ñ\81еÑ\82и Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ен. Ð­Ñ\82а Ñ\84Ñ\83нкÑ\86иÑ\8f Ð¾Ð±ÐµÑ\81пеÑ\87иваеÑ\82 Ñ\81Ñ\82абилÑ\8cное Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ение Ðº Ð\98нÑ\82еÑ\80неÑ\82Ñ\83 Ð¿Ñ\83Ñ\82ем Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87ениÑ\8f Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ñ\8cной Ñ\81еÑ\82Ñ\8cÑ\8e Ð¸ Ñ\81еÑ\82Ñ\8cÑ\8e Wi-Fi. Ð\9fÑ\80и Ñ\8dÑ\82ом Ñ\82Ñ\80аÑ\84ик Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ñ\83велиÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Введите новый пароль"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Выбрана %s.\n\nЕсли не удается подключиться к точке доступа, смените SIM-карту, используемую для проверки, открыв диспетчер SIM-карт. Выберите SIM-карту, которую нужно использовать для мобильных данных и MMS. Кроме того, можно отключить SIM-карту, которую вы не хотите использовать."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Ð\9dеизвеÑ\81Ñ\82наÑ\8f Ð¾Ñ\88ибка. Ð\9dе Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80иложение"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Ð\9dажмиÑ\82е ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ\83 WPS Ð½Ð° Ñ\82оÑ\87ке Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Wi-Fi Ð² Ñ\82еÑ\87ение %d Ð¼Ð¸Ð½."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\8fÑ\82Ñ\8c"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bй"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ð\9fодклÑ\8eÑ\87ение..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "ТоÑ\87ка Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Wi-Fi Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð°."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "ТекÑ\83Ñ\89аÑ\8f Ñ\81еÑ\82Ñ\8c Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ена."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Отказ"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Ð\9eÑ\82клонено"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Выбрать все"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Включено"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Сбой"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bклÑ\8eÑ\87ено"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\8fть"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Ð\97абÑ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81еть"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е PIN-код, Ñ\81одеÑ\80жаÑ\89ий Ð¾Ñ\82 4 Ð´Ð¾ 8 Ñ\86иÑ\84Ñ\80"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87аÑ\82елÑ\8c Ñ\81еÑ\82ей"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-коды не совпадают."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Уровень сигнала"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Ð\94а"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "СнижаÑ\82Ñ\8c Ñ\80аÑ\81Ñ\85од Ñ\82Ñ\80аÑ\84ика"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ение..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иоÑ\80иÑ\82еÑ\82 Ñ\81коÑ\80оÑ\81Ñ\82и"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bклÑ\8eÑ\87ено"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Ð\9eбÑ\8aединение Ñ\81еÑ\82ей"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Ð\94а"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "СведениÑ\8f Ð¾ Ñ\81еÑ\82и Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Ð\94а"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82од WPS"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Ð\9cобилÑ\8cнаÑ\8f Ñ\82оÑ\87ка Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ð¿Ñ\80окÑ\81и"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий Ð¿ароль"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Ð\9fароль"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Выбрано: %d"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Введите пароль."
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Ð\9fоиÑ\81к..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Ð\9aнопка WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Ничего не выбрано"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Поиск"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Найти скрытую сеть"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Доступны сети Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Отключено"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Ð\9cобилÑ\8cнаÑ\8f Ñ\82оÑ\87ка Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "ТолÑ\8cко Ð²Ð¾ Ð²Ñ\80емÑ\8f Ð·Ð°Ñ\80Ñ\8fдки"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-адрес"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Слабый"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bклÑ\8eÑ\87ение..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "СеÑ\80Ñ\82иÑ\84. Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзов."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Непредвиденная ошибка"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Не указано"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ениÑ\8f Ðº Ñ\81еÑ\82и"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ð\9dеизвеÑ\81Ñ\82но"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Сбой Ð¾Ð¿ÐµÑ\80аÑ\86ии"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "ЧÑ\82обÑ\8b Ð±Ñ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\80ее Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83жаÑ\82Ñ\8c Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88ие Ñ\84айлÑ\8b, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно Wi-Fi Ð¸ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ñ\8cнÑ\8bе Ñ\81еÑ\82и."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Ð\9cаÑ\81ка Ð¿Ð¾Ð´Ñ\81еÑ\82и"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "СÑ\82аÑ\82иÑ\87еÑ\81кий IP-адÑ\80еÑ\81"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Сортировка"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Поиск..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Получать уведомления о доступности сетей."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Принято"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Порт прокси"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Имя"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC-адрес"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Автоматическое подключение к этой сети будет отключено. Продолжить?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-адрес"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Удостоверение"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Адрес шлюза"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Введите удостоверение."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Метод EAP"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "В процессе..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Подключение..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Подключиться"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Соxранено"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Ð\9fоиÑ\81к"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Ð\9eбнаÑ\80Ñ\83жена Ñ\81еÑ\82Ñ\8c Wi-Fi. Ð\92Ñ\8b Ð±Ñ\83деÑ\82е Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87енÑ\8b Ðº Ð½ÐµÐ¹"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Ð\9dазад"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cно"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Нет"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Ð\9fолиÑ\82ика Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñ\81ноÑ\81Ñ\82и Ð¾Ð³Ñ\80аниÑ\87иваеÑ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзование Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ð\9dажмиÑ\82е Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ениÑ\8f"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Ð\9dажмиÑ\82е Ð·Ð´ÐµÑ\81Ñ\8c Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ениÑ\8f."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Ð\9cÑ\83лÑ\8cÑ\82и-подклÑ\8eÑ\87ение"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Ð\92аÑ\88е Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87аеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ðº %1$s. Ð\92озможно, Ñ\8dÑ\82а Ñ\81еÑ\82Ñ\8c Ð½Ðµ Ð¾Ð±ÐµÑ\81пеÑ\87иваеÑ\82 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83п Ðº Ð\98нÑ\82еÑ\80неÑ\82Ñ\83.\nÐ\9dажмиÑ\82е â\80\9cÐ\9eÐ\9aâ\80\9d, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ðº %1$s Ñ\81ейÑ\87аÑ\81, Ð½Ð¾ Ð¿Ñ\80едоÑ\82вÑ\80аÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ение Ðº Ñ\8dÑ\82ой Ñ\81еÑ\82и Ð² Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\89ем Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\81маÑ\80Ñ\82-пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87ениÑ\8f Ñ\81еÑ\82и."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Ð\9fодклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð°ÐºÑ\82ивиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно Wi-Fi Ð¸ Mobile AP. Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Mobile AP?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Ð\92ойÑ\82и Ð² Ñ\81еÑ\82Ñ\8c Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Ð\9eÑ\82мениÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ение"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80неÑ\82 Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пен"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Ð\9eÑ\82мена"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ð\91олÑ\8cÑ\88е Ð½Ðµ Ñ\81пÑ\80аÑ\88иваÑ\82Ñ\8c"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Ð\90кÑ\82иваÑ\86иÑ\8f"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Ð\9eÑ\82мена"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ\8b"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Да"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Нет"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "Отмена"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Переименовать устройство"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Имя устройства"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Сбой."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Отмена"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Подключено"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Включение..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Имена устройств позволяют различать доступные устройства в списке устройств поблизости, а также при подключении через Bluetooth, Wi-Fi Direct и другими способами."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Переименовать"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ение Wi-Fi Direct Ð·Ð°ÐºÑ\80оеÑ\82 Ñ\82екÑ\83Ñ\89ее Ñ\81оединение Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Ð\9dажмиÑ\82е, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "СведениÑ\8f Ð¾ Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ð\92веден Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82имÑ\8bй Ñ\81имвол. Ð\9fовÑ\82оÑ\80иÑ\82е Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\8bÑ\82кÑ\83"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct позволяет устройствам Wi-Fi подключаться друг к другу напрямую, упрощая печать, синхронизацию, а также общий доступ к файлам и экрану. Подключение к устройствам, поддерживающим Wi-Fi Direct, позволяет обмениваться файлами, синхронизировать данные, общаться с друзьями, играть в игры, просматривать видео и делать многое другое с помощью различных приложений"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Не поддерживается."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Доступно"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Сбой при подключении"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Устройства Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Нажмите для подключения."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Отменить подключение"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Подключенные устройства"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Выделить все"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Занятые устройства"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Подключено к другому устройству"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Отключение..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Подключение..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Ожидание подключения"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Сбой подключения"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Сбой подключения."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Множеств. подключение"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Отключить все"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Отключить"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ни одного устройства не найдено"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Отключите WiFi Direct после использования"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Отключите WiFi Direct после использования д
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Отключите WiFi Direct после использования для сбережения энергии"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Поиск устройств Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s запрашивает подключение Wi-Fi Direct. Разрешить?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Поиск устройств Wi-Fi Direct. Текущая сеть будет отключена"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "При использовании Wi-Fi Direct функция Wi-Fi будет отключена. Продолжить?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Поиск устройств Wi-Fi Direct или устройств в других сетях Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "При использовании Wi-Fi Direct модем Wi-Fi будет отключен. Продолжить?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Подключение Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Отключить Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82ановлено Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ение Ðº Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Ð\9eÑ\82мениÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ение Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Подключение Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Подключение к другим устройствам через Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ð\92 Ñ\82еÑ\87ение %d Ð¼Ð¸Ð½. Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ениÑ\8f Wi-Fi Direct Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вовала Ð°ÐºÑ\82ивноÑ\81Ñ\82Ñ\8c. Ð§Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ñ\80одлиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\80емÑ\8f Ñ\80абоÑ\82Ñ\8b Ð¾Ñ\82 Ð±Ð°Ñ\82аÑ\80еи, Ñ\84Ñ\83нкÑ\86иÑ\8f Wi-Fi Direct Ð±Ñ\8bла Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ена."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Ð\9fоиÑ\81к"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "СÑ\82оп"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "СоÑ\81Ñ\82оÑ\8fние Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Сбой Ð²Ñ\8bклÑ\8eÑ\87ениÑ\8f."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Сбой активации."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Ð\9eÑ\82мениÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ение Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "ТекÑ\83Ñ\89ее Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ение Ð±Ñ\83деÑ\82 Ñ\80азоÑ\80вано. Ð\9fÑ\80одолжиÑ\82Ñ\8c?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ð\9fодклÑ\8eÑ\87ение Ðº Ñ\81еÑ\82и Wi-Fi Ð¿Ñ\80иведеÑ\82 Ðº Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ениÑ\8e Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва Ð¾Ñ\82 Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Ð\9cожно Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾ %d Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82в."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ð\9fодклÑ\8eÑ\87ение Ðº Ð´Ñ\80Ñ\83гим Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82вам Ñ\87еÑ\80ез Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bе Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Mobile AP Ð´Ð»Ñ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзованиÑ\8f Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Сбой Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ениÑ\8f Ðº %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Ð\94лÑ\8f Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка Ñ\81еÑ\82ей Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82е Ñ\82екÑ\83Ñ\89ее Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Ð\9fодклÑ\8eÑ\87ено Ðº Ð´Ñ\80Ñ\83гомÑ\83 Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82вÑ\83."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "При включении Wi-Fi Direct сеть Wi-Fi и переносная точка доступа Wi-Fi будут отключены"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Подключено к %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Включение Wi-Fi Direct отключит точку доступа Wi-Fi"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-коды не совпадают."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct уже используется. Повторите попытку позже"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Выключение..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Ð\97апÑ\80оÑ\81 Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ениÑ\8f Wi-Fi Direct Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки Ð¾Ñ\82клонен. Ð\94лÑ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ениÑ\8f Ð²Ñ\8bклÑ\8eÑ\87иÑ\82е Ñ\84Ñ\83нкÑ\86иÑ\8e AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ð\9fодклÑ\8eÑ\87ение Ð±Ñ\83деÑ\82 Ñ\80азоÑ\80вано, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð½Ð°Ñ\87аÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81к. Ð\9fÑ\80одолжиÑ\82Ñ\8c?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "СеÑ\82Ñ\8c Wi-Fi Direct Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ена. Ð\9fÑ\80одолжиÑ\82Ñ\8c?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bм Ð½Ðµ Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "СеÑ\82Ñ\8c Wi-Fi Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87аеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ð²Ñ\80емÑ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ениÑ\8f Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е PIN-код Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81оединениÑ\8f Ñ\81 %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Ð\9fоиÑ\81к Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82в Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Ð\9fодклÑ\8eÑ\87ение Ðº Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82вÑ\83 %s Ñ\87еÑ\80ез %d Ñ\81ек."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Нет устройств"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-код: %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Ð\9fоиÑ\81к"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "СÑ\82оп"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Ð\9fодклÑ\8eÑ\87ение Wi-Fi Direct Ñ\80азоÑ\80вано."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Сбой Ð²Ñ\8bклÑ\8eÑ\87ениÑ\8f"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Ð\9fодклÑ\8eÑ\87ение Ðº %s Ñ\87еÑ\80ез %d Ñ\81ек."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Сбой Ð°ÐºÑ\82иваÑ\86ии"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82во"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Текущее подключение будет разорвано. Продолжить?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Доступные устройства"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Не удалось подключиться"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Останов. подключ-е"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Разрешить"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Включение..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Подключиться"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Подключено."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Введите имя устройства"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Подключено к %d устройств. через Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Не подключено"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Ð\9cожно Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾ %d Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82в"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "ЭÑ\82о Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ение Ðº Wi-Fi Direct Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¾Ñ\82менено."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "СлиÑ\88ком Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Ð\94лÑ\8f Ñ\8dкономии Ð·Ð°Ñ\80Ñ\8fда Ð°ÐºÐºÑ\83мÑ\83лÑ\8fÑ\82оÑ\80а Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82е Ñ\82еÑ\85нологиÑ\8e Wi-Fi Direct Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¸Ñ\81полÑ\8cзованиÑ\8f."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Недостаточная длина пароля"
\ No newline at end of file
diff --git a/popup-wifidirect/po/si.po b/popup-wifidirect/po/si.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e4493aa
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "උපාංග කිසිවක් හමු නොවිණි"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "මගේ උපාංගයේ නම"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "උපාංගයේ නම වෙනස් කරන්න"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "සමීපස්ථ උපාංග ලැයිස්තුව තුළින් සහ බ්ලූටූත්, Wi-Fi Direct හා වෙනත් ක්‍රම ඔස්සේ ලද හැකි එක් එක් උපාංගයේ නම හඳුනාගත හැකි වන පරිදි උපාංග නාම පෙන්වනු ලැබේ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "උපරිම අක්ෂර ගණනට ලඟා විය."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "සම්. වෙමින්..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "අව. කර."
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ඔව්"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "නැත"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "හරි"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "අව. කර."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "අසාර්ථකයි."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "සක්‍රිය ක."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ක් තෝරා ඇත"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "සබැඳි"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "වැරදි අකුරු ඇතුල් කර තිබේ. නැවත උත්සාහ කරන්න."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "සැකසුම් වෙනස් කිරීමට තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "අවලංගු කරන්න"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "හරි"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "සහාය නොදක්වයි."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "ආරක්‍ෂක ප්‍රතිපත්තිය Wi-Fi භාවිතය වලකයි."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "නැ. නම් ක."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "පවතින"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "සම්බන්ධතාව අසාර්ථකයි"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "නැත"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi ඩිරෙක්ට් උපාංග"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "සම්බන්ධවීමට තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "සම්බන්ධතාවය අවලංගු කරන්න"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "සම්බන්ධිත උපාංග"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "කාර්යබහුල උපාංග"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "වෙනත් උපාංගයක් සමග සම්බන්ධ කළ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "සම්බන්ධතාව පොරොත්තු."
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "සම්බන්ධ කිරීම අසාර්ථක විය."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "බහුවිධ-සම්බන්ධය"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "සියල්ල විසන්ධි කරන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "විසන්ධි කරන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "භාවිතයෙන් පසු Wi-Fi ඩිරෙක්ට් අක්‍රීය කරන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "භාවිත. පසු Wi-Fi Direct අක්‍රිය ක."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "බැටරිය සුරැකීම සඳහා භාවිතයෙන් පසු Wi-Fi ඩිරෙක්ට් අක්‍රීය කරන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "බැටරිය සුරැ. සඳහා භාවිතා කර අවසන් වූ විගස Wi-Fi Direct අක්‍රිය ක."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi ඩිරෙක්ට් සම්බන්ධතාවයක් ඉල්ලා සිටී. ඉඩ දෙන්නද?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi ඩිරෙක්ට් භාවිතා කිරීම මඟින් වත්මන් Wi-Fi සම්බන්ධතාවය විසන්ධි වනු ඇත. දිගටම කරගෙන යන්නද?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi ඩිරෙක්ට් භාවිතා කිරීම මඟින් වත්මන් Wi-Fi සම්බන්ධතාවය විසන්ධි වනු ඇත. දිගටම කරගෙන යන්නද?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct සම්බන්ධතාව"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi ඩිරෙක්ට් විසන්ධි කර."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct සම්බන්ධතා අවලංගු කරන්නද?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi  ඩිරෙක්ට් හරහා අනෙක් උපාංගවලට සම්බන්ධ කරන්න."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct අක්‍රිය කිරීමෙන් පසු විනාඩි %d ක සිට කිසිඳු ක්‍රියාකාරකමක් නොමැත. බැටරි ආයු කාලය වැඩි කරගැනීම සඳහා, Wi-Fi Direct අක්‍රිය කෙරිණ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "පිරික්සන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "නවත්."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "අක්‍රිය කිරීම අසාර්ථක විය."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "සක්‍රිය කිරීම අසමත් විය."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "පවත්නා ජාලය විසන්ධි වනු ඇත. පවත්වාගෙන යන්නද?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "එකම අවස්ථාවක ඔබට %d දක්වා උපාංග සම්බන්ධ කළ හැකිය."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "පවතින උපාංග"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s වෙත සම්බන්ධ වීමට නොහැකි විය."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "උපාංගය වෙනත් උපාංගයකට සම්බන්ධ කෙරිණි."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s වෙත සම්බන්ධ විය."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN අංක නොගැලපේ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "අක්‍රීය කරමින් පවතී..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "වත්මන් සම්බන්ධතාවය විසන්ධි වී පිරික්සීම ඇරඹෙනු ඇත. ඉදිරියට යන්නද?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "සම්බන්ධ වීමට අසමත් වූ උපාංග"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s වෙත සම්බන්ධ වීම සඳහා පින් අංකය ඇතුලත් කරන්න."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%s වෙත තත්පර %d කින් සම්බන්ධ වන්න."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "උපාංග තෝරන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "ඍජු Wi-Fi Direct විසන්ධි වී ඇත."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s සමග තත්පර %d කින් සම්බ. ව."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "උපාංගයේ නම වෙනස් කරන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "සබැඳීමට නොහැක"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "සම්බන්ධතාව නවතන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "ඉඩ දෙන්න"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "සක්‍රිය වෙමින්..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "සම්බ. කර."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "සම්බන්ධ විය."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "උපාංග නම ඇතුළු කරන්න"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct හරහා උපාංග %d සමග සම්බන්ධ කෙරිණි."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "සබැඳී නැත"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "මෙම Wi-Fi Direct සබැඳුම අවලංගු කෙරෙනු ඇත."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "බැටරි බලය ඉතිරි කර ගැනීමට, Wi-Fi Direct භාවිතා කළ පසු එය අක්‍රීය කරන්න."
+
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 45194f4..e93109b
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Pripojené"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Zadajte váš identifikátor."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Pripájanie..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Bol dosiahnutý maximálny počet znakov."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Odpájanie..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Vybraté: %d"
 
-msgid ""
-msgstr "Aktivuje sa Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Povoliť"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Deaktivuje sa Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Pripojené"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Dosiahol sa maximálny počet znakov (%d)."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Nepodarilo sa získať adresu IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Pripojené k sieti Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nikdy"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Sťahovať údaje cez Wi-Fi a 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Vnútorná chyba"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Sťahovať údaje cez Wi-Fi a 3G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Načítané"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Načítanie sa nepodarilo"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Zabudnúť"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Zrušiť"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Vnútorná chyba"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Neznáma chyba"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Pripojené"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Chyba siete"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automaticky prepína medzi sieťami Wi-Fi a mobilnými sieťami na zachovanie stabilného internetového pripojenia."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Žiadne výsledky vyhľadávania"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Vyskytla sa chyba overenia"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Hľadanie..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Siete Wi-Fi a mobilné siete sa budú používať spoločne na rýchlejšie sťahovanie súborov. To môže zvyšovať prenos dát cez mobilné dátové siete."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Odpojenie zlyhalo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Inteligentné prepínanie sietí sa zaplo. Táto funkcia pomáha udržiavať stabilné internetové pripojenie prostredníctvom prepínania medzi mobilnými sieťami a sieťami Wi-Fi. To môže zvyšovať prenos dát."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Zadajte nové heslo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Vybraté: %s.\n\nAk sa nemôžete pripojiť k prístupovému bodu, prostredníctvom aplikácie Správca kariet SIM zmeňte kartu SIM používanú na overenie. Potom vyberte kartu SIM, ktorú chcete používať pre mobilné dátové pripojenie a multimediálne správy. Prípadne môžete odpojiť kartu SIM, ktorú nechcete používať."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Neznáma chyba. Aplikácia sa nedá spustiť"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Do %d minút stlačte tlačidlo WPS na prístupovom bode Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Prijať"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Otvoriť"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Pripájanie..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nepodarilo sa nájsť žiadny prístupový bod Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Chyba"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Aktuálna sieť sa odpojí."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Odmietnuť"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Odmietnuté"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Zobraziť heslo"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Vybrať všetky"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Zap."
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Nepodarilo sa"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Vyp."
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Prijať"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Zabudnúť sieť"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Zadajte 4- až 8-ciferný PIN"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Intelig. prepínanie sietí"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN kódy sa nezhodujú!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Intenzita signálu"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Áno"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Znížiť využív. mob. dát."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktivácia..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Uprednostniť rýchlosť"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Deaktivované"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Spojenie sietí"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informácie o sieti Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Áno"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Vyberte metódu WPS"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa proxy"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Zadajte aktuálne heslo"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Heslo"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Vybraté: %d"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Zadajte heslo."
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Hľadanie..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Tlačid. WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Vyhľadať"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Hľadať skrytú sieť"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Nič nie je vybrané"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Siete Wi-Fi sú k dispozícii."
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Odpojené"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Iba počas nabíjania"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "Adresa IP"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Slabá"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktivácia..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Použ. certifikát"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Neočakávaná chyba"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nešpecifik."
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Chyba pripojenia k sieti"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Neznáme"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operácia zlyhala"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Ak chcete rýchlejšie sťahovať veľké súbory, používajte spolu siete Wi-Fi a mobilné siete."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nepodporované"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maska podsiete"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Nie je podporované"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Pevná adresa IP"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Prijaté"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Usporiadať podľa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Hľadanie..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Prijímanie oznámení, keď sú k dispozícii siete"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port proxy servera"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Meno"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "Adresa MAC"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatické pripojenie na túto sieť bude zakázané. Pokračovať?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adresa IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identita"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Vykonávanie..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa brány"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Zadajte identitu."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Metóda EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Pripájanie..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Pripojiť"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Uložené"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Vyhľadať"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Zistila sa sieť Wi-Fi. Pripojíte sa."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Späť"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Pokročilé nastavenia"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nie"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Zariadenia Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Politika zabezpečenia obmedzuje použitie pripojenia Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ťuknite na pripojenie"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Ťuknutím sem vykonáte pripojenie."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Viacnásobné pripojenie"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Vaše zariadenie sa pripája k sieti %1$s. Táto sieť však nemusí poskytovať prístup na internet.\nŤuknutím na tlačidlo OK sa teraz zachová pripojenie k sieti %1$s, v budúcnosti sa však zabráni funkcii Inteligentné prepínanie sietí v pripojení k tejto sieti."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Pripojiť"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi a mobilný prístupový bod sa nedajú aktivovať súčasne. Deaktivovať mobilný prístupový bod?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Odpojiť"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Prihl. sa k sieti Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Zrušiť pripojenie"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet nemusí byť dostupný"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Zruš."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Už sa nepýtať"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktivácia"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Otvoriť nastavenia siete Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Zruš."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Áno"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nie"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Zruš."
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Zrušiť"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Premenovať zariadenie"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Názov môjho zariadenia"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Nepodarilo sa."
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Zrušiť"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Pripojené"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Aktivácia..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Použitím spojenia Wi-Fi Direct sa odpojí aktuálne spojenie Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Názvy zariadení sa zobrazujú na odlíšenie každého dostupného zariadenia v zozname blízkych zariadení a cez Bluetooth, Wi-Fi Direct a ďalšie spôsoby pripojenia."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Inform. o Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Premenovať"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Ťuknutím môžete zmeniť nastavenia"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Zadali ste neplatný znak. Skúste to znova"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepodporované."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "K dispozícii"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Pripojenie zlyhalo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Zariadenia Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct umožňuje zariadeniam siete Wi-Fi pripájať sa priamo, čo umožňuje oveľa jednoduchšie a pohodlnejšie tlačiť, zdieľať súbory, synchronizovať a zdieľať obrazovku. Pripojenie k zariadeniam, ktoré podporujú technológiu Wi-Fi Direct, umožňuje zdieľať obsah, synchronizovať údaje, komunikovať s priateľmi, hrať hry, prehrávať zvuky, videá a ďalší obsah použitím rozličných aplikácií"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ťuknite na pripojenie."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Zrušiť pripojenie"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Pripojené zariadenia"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Vybrať všetky"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Zaneprázdnené zariadenia"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Pripojené k inému zariadeniu"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Odpájanie..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Pripájanie..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Čaká sa na pripojenie"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Nepodarilo sa pripojiť"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Nepodarilo sa pripojiť."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Viacnásobné pripojenie"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Odpojiť všetky"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Odpojiť"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Vypnúť Wi-Fi Direct po použití"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Vypnúť Wi-Fi Direct po použití z dôvodu šetrenia batérie"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Vypnúť Wi-Fi Direct po použití na šetrenie batérie"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Hľadanie zariadení Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s žiada o pripojenie Wi-Fi Direct. Povoliť?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Hľadanie zariadení Wi-Fi Direct. Aktuálna sieť sa odpojí"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Použitím pripojenia Wi-Fi Direct sa odpojí aktuálne pripojenie Wi-Fi. Pokračovať?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Hľadanie zariadení Wi-Fi Direct alebo hľadanie zariadení v iných sieťach Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Použitím pripojenia Wi-Fi Direct sa odpojí aktuálne zdieľanie pripojenia Wi-Fi. Pokračovať?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Pripojenie Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Odpojiť Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct je pripojené"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Zrušiť pripojenie Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Pripojenie Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Pripojiť k iným zariadeniam cez Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Nastavenia siete Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Od zapnutia spojenia Wi-Fi Direct nedošlo po dobu %d minút k žiadnej aktivite. Z dôvodu predĺženia výdrže batérie sa spojenie Wi-Fi Direct vyplo."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Konfigurovať Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Prehľa-dať"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Odpojiť Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Stav siete Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deaktivácia zlyhala."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivácia sa nepodarila."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Zrušiť pripojenie Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuálne pripojenie bude odpojené. Pokračovať?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Pripojením k sieti Wi-Fi sa odpojí zariadenie pripojené cez Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Naraz môžete pripojiť max. %d zariadení."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Pripojiť k iným zariadeniam cez Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dostupné zariadenia"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Zakázať mobilný prístupový bod na použitie služby Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Pred hľadaním sietí odpojte aktuálne zariadenie Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Zariadenie je pripojené k inému zariadeniu."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Aktiváciou spojenia Wi-Fi Direct sa vypne Wi-Fi a deaktivuje prenosný prístupový bod Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Pripojené k %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Použitím spojenia Wi-Fi Direct sa vypne prenosný prístupový bod Wi-Fi"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Kódy PIN sa nezhodujú."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct sa už používa. Skúste to neskôr"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktivácia..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Žiadosť o pripojenie Wi-Fi Direct bola automaticky odmietnutá. Ak sa chcete pripojiť, vypnite AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuálne pripojenie sa odpojí, aby sa mohlo spustiť vyhľadávanie. Pokračovať?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct sa odpojí. Pokračovať?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Zariadenia, ktorým sa nepodarilo pripojiť"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Sieť Wi-Fi je odpojená počas pripájania služby Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Zadajte kód PIN na pripojenie k %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Hľadať zariadenia Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Pripojiť k zariadeniu %s v priebehu %d sekúnd"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Žiadne zariadenia"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Kód PIN %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Prehľa-dať"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vybrať zariadenia"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Pripojenie Wi-Fi Direct sa prerušilo."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deaktivácia zlyhala"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Pripojiť k %s v priebehu %d s"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktivácia sa nepodarila"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Premenovať zariadenie"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Aktuálne pripojenie bude odpojené. Pokračovať?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dostupné zariadenia"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nedá sa pripojiť"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Zastav. pripojenie"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Povoliť"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktivácia..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Pripojiť"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Pripojené."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Zadajte názov zariadenia"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Pripojené k %d zariadeniam cez Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nepripojené"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Naraz môžete pripojiť max. %d zariadení"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Toto pripojenie Wi-Fi Direct sa zruší."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Heslo je príliš dlhé"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct po použití vypnite, aby sa šetrila energia batérie."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Heslo je príliš krátke"
\ No newline at end of file
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 9391c59..0769849
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Povezano"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Vnesite svoj ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Povezujem..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število znakov."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Prekinjam"
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d izbranih"
 
-msgid ""
-msgstr "Vklapljanje Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Omogoči"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Izklapljanje Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Povezano"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število znakov %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Naslova IP ni uspelo pridobiti."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Povezava z omrežjem Wi-Fi %s vzpostavljena."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nikoli"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Prenos podat. prek Wi-Fi in 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Notranja napaka"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Prenos podat. prek Wi-Fi in 3G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Preneseno"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "Koda PIN za WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Nalaganje ni uspelo"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Pozabi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Prekliči"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Notranja napaka"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "V redu"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Neznana napaka"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Povezano"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Napaka omrežja"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Samodejni preklop med omrežjem Wi-Fi in mobilnim omrežjem za ohranitev stabilne internetne povezave."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Ni rezultatov iskanja"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Prišlo je do napake pri preverjanju pristnosti"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Iščem"
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Zaradi hitrejšega prenosa datotek bosta omrežje Wi-Fi in mobilno omrežje uporabljena hkrati. To lahko poveča porabo mobilnih podatkov."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Prekinjanje povezave ni uspelo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Funkcija Preklop pametnega omrežja je omogočena. Ta funkcija samodejno preklaplja med mobilnim omrežjem in omrežjem Wi-Fi ter tako pomaga ohraniti stabilno internetno povezavo. To lahko poveča porabo podatkov."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Vnesi novo geslo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Izbrana je kartica %s.\n\nČe se ne uspete povezati z dostopno točko, v upravitelju kartic SIM spremenite kartico SIM, ki jo uporabljate za potrditev. Nato izberite kartico SIM, ki jo želite uporabljati za funkcijo Prenos podatkov prek mobilnega omrežja in za večpredstavnostna sporočila. Lahko pa tudi odstranite kartico SIM, ki je ne želite uporabljati."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Neznana napaka. Aplikacije ni mogoče zagnati"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pritisnite WPS na dostopni točki Wi-Fi v %d minutah."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Sprejmi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Odprto omrežje"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Povezujem..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ne najdem dostopne točke Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Napaka"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Povezava s trenutnim omrežjem bo prekinjena."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Zavrni"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Zavrnjeno"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Pokaži geslo"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Izberi vse"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Vključeno"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Ni uspelo"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Izključeno"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Sprejmi"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Pozabi omrežje"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Vnesite 4- do 8-mestno kodo PIN"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Preklop pametnega omrežja"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Kodi PIN se ne ujemata!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Moč signala"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Da"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Manjša poraba mob. podat."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Vključujem..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prednost ima hitrost"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Izključeno"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Povezovanje omrežij"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "V redu"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Podatki o omrežju Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Da"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Izberite način WPS"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Naslov strežnika proxy"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Vnesite trenutno geslo"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Geslo"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d izbranih"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Vnesite geslo."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Gumb WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Preišči"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Iščem"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Poišči skrito omrežje"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Nič ni izbrano"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Na voljo so omrežja Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Prekinjeno"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Samo med polnjenjem"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP naslov"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Šibko"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Izključujem..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Uporab.certifikat"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Nepričakovana napaka"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ni določeno"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Napaka omrežne povezave"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Neznano"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Postopek ni uspel"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Za hitrejši prenos večjih datotek uporabite omrežje Wi-Fi in mobilno omrežje hkrati."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nepodprto"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maska podomrežja"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Ni podprto"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statični IP"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Uredi po"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Pregledujem..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Prejemanje obvestil, ko so omrežja na voljo"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Sprejeto"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Vrata strežnika proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ime"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "Naslov MAC"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Samodejna povezava v to omrežje bo onemogočena. Nadaljujem?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP naslov"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identiteta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Naslov prehoda"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Vnesite identiteto."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Način EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "V teku..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Povezujem..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Poveži"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Shranjeno"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Preišči"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Zaznano je omrežje Wi-Fi. Povezava bo vzpostavljena."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Nazaj"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Napredne nastavitve"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ne"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Naprave Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo omrežja Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pritisnite za povezavo"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Pritisnite tukaj za povezavo."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Več povezav"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Naprava se povezuje z dostopno točko %1$s. To omrežje morda ne omogoča dostopa do interneta.\nPritisnite V redu, da ohranite povezavo z %1$s, vendar hkrati funkciji Preklop pametnega omrežja preprečite, da se v prihodnje poveže s tem omrežjem."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Poveži"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi in mobilna DT ne moreta biti vklopljeni hkrati. Izklopim mobilno DT?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Prekini"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Prijava v omrežje Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Preklic povezave"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet morda ne bo na voljo"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Prekliči"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne vprašaj znova"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Vklop"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Odpri nastavitve za Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Prekliči"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nobena naprava ni najdena"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Da"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "Prekliči"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Preimenujte napravo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ime moje naprave"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Ni uspelo."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Prekliči"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Povezano"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "V redu"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Imena naprav so prikazana, da lahko ločite naprave, ki so na voljo na seznamu naprav v bližini, prek povezav Bluetooth in Wi-Fi Direct, ali na druge načine."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Vključujem..."
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Preimenuj"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Pritisnite za spreminjanje nastavitev"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Vnesli ste neveljaven znak. Poskusite znova"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepodprto."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Uporaba storitve Wi-Fi Direct bo prekinila trenutno povezavo Wi-Fi"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Na voljo"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Povezava ni uspela"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Naprave Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct napravam Wi-Fi olajša neposredno povezovanje, tiskanje, skupno rabo datotek, sinhronizacijo in skupno rabo zaslona. Povezava z napravami, ki podpirajo Wi-Fi Direct, z uporabo različnih programov omogoča skupno rabo vsebine, sinhronizacijo podatkov, druženje s prijatelji v družabnih omrežjih, igranje iger, predvajanje zvočnih in video vsebin ter še veliko več."
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pritisnite za povezavo."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Preklic povezave"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Povezane naprave"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Izberi vse"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Zasedene naprave"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Povezano z drugo napravo"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Prekinjam"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Povezujem..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Čakanje na povezavo"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Povezava ni uspela"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Povezava ni uspela."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Več povezav"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Prekini vse"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Prekini"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ni najdenih naprav"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Po uporabi onemogoči Wi-Fi Direct"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Po uporabi onemogoči Wi-Fi Direct, da se prihrani baterija"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Po up. onem. Wi-Fi Direct, da se prihrani baterija"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Poišči naprave Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s zahteva povezavo Wi-Fi Direct. Dovolite?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Uporaba storitve Wi-Fi Direct bo prekinila trenutno povezavo Wi-Fi. Želite nadaljevati?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Uporaba storitve Wi-Fi Direct bo prekinila trenutno privezovanje prek Wi-Fi. Želite nadaljevati?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Iskanje naprav Wi-Fi Direct. Povezava s trenutnim omrežjem bo prekinjena"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Povezava Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Poišči neposredno povezane naprave Wi-Fi ali naprave v drugih omrežjih Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Izklopi Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Želite preklicati povezavo Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Poveži se z drugimi napravami prek Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct je povezan"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Naprava ni dejavna že %d min od vklopa Wi-Fi Direct. Življenjsko dobo baterije lahko podaljšate, če onemogočite Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Povezava Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Preišči"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Nastavitve za Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Ustavi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Nastavi Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Izklop ni uspel."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Izklopi Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Vklop ni uspel."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Stanje Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Trenutna povezava bo prekinjena. Nadaljujem?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Hkrati lahko povežete do %d naprav."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Želite preklicati povezavo Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Razpoložlj. naprave"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Če vzpostavite povezavo z omrežjem Wi-Fi, boste prekinili povezavo vseh naprav, povezanih prek Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ni mogoče povezati z %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Poveži se z drugimi napravami prek Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Naprava je povezana z drugo napravo."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Onemogočim mobilno DT, da bo mogoče uporabljati Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Povezava vzpostavljena z omrežjem %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Če želite iskati omrežja, prekinite povezavo s trenutno napravo Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Kodi PIN se ne ujemata."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Če omogočite Wi-Fi Direct, se bo vmesnik za Wi-Fi izklopil in prenosna dostopna točka za Wi-Fi bo onemogočena"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Izključujem..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Uporaba storitve Wi-Fi Direct bo onemogočila prenosno dostopno točko za Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Trenutna povezava bo prekinjena, da se bo iskanje lahko začelo. Želite nadaljevati?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct se že uporablja. Poskusite pozneje"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Naprave, ki se jim ni uspelo povezati"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Zahteva za povezavo Wi-Fi Direct je bila samodejno zavrnjena. Če se želite povezati, izklopite AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Vnesite kodo PIN za povezavo z %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Povezava z Wi-Fi Direct bo prekinjena. Želite nadaljevati?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Vzpostavitev povezave z napravo %s čez %d s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Medtem, ko Wi-Fi Direct vzpostavlja povezavo, se Wi-Fi izklopi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Koda PIN %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Poišči naprave Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Izberite naprave"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ni naprav"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Povezava Wi-Fi Direct je izgubljena."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Preišči"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Poveži se z %s čez %d sekund."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Ustavi"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Preimenujte napravo"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Izklop ni uspel"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Vklop ni uspel"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ni mogoče povezati"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Trenutna povezava bo prekinjena. Nadaljujem?"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Prekini povezavo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Dovoli"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Vključujem..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Poveži"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Povezano."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Vnesite ime naprave"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Povezano z %d drugimi napravami prek Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Razpoložljive naprave"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ni povezano"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Hkrati lahko povežete do %d naprav"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Ta povezava Wi-Fi Direct bo preklicana."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Geslo je predolgo"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Če želite prihraniti energijo baterije, onemogočite Wi-Fi Direct po uporabi."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Geslo je prekratko"
\ No newline at end of file
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 9077f96..832dd13
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Povezan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Unesi svoj ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Povezivanje..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Dostignut maksimalan broj karaktera."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Prekidanje veze..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Izabrano: %d"
 
-msgid ""
-msgstr "Aktivira se Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Omogući"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Deaktivira se Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Povezan"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Dostignut je maksimalan broj od %d karaktera."
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Interna greška"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Neuspešno dobijanje IP adrese."
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Preuzet"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Povezan na Wi-Fi mrežu %s."
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Preuzimanje neuspešno"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nikad"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Poništi"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Pr. pod. put. Wi-Fi i 4G mreže"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Interna greška"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Pr. pod. put. Wi-Fi i 3G mreže"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Nepoznata greška"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Greška mreže"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Zaboravi"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Nema rezultata pretrage"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Otkaži"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Pretraga..."
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Otkačivanje neuspešno"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Veza je uspostavljena"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Unesi novu šifru"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatski prelazi sa Wi-Fi mreže na mobilne mreže radi održavanja stabilne Internet veze."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Nepoznata greška. Nemoguće pokrenuti aplikaciju"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Došlo je do greške u autentikaciji"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Prihvati"
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi i mobilne mreže će se istovremeno koristiti radi bržeg preuzimanja fajlova. Ovo može da poveća upotrebu podataka mobilnog telefona."
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Povezivanje..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Pametna promena mreže je omogućena. Ova funkcija pomaže održavanje stabilne Internet veze prelaskom sa mobilne mreže na Wi-Fi mrežu. To može da poveća upotrebu podataka."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Greška"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s kartica je izabrana.\n\nAko ne možeš da uspostaviš vezu sa pristupnom tačkom, promeni SIM karticu koju koristiš za potvrdu tako što ćeš otići na Menadžer SIM kartice. Zatim izaberi SIM karticu koju želiš da koristiš za Mobilne podatke i multimedijalne poruke. Alternativno, možeš da isključiš SIM karticu koju ne želiš da koristiš."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Odbaci"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pritisni WPS dugme na Wi-Fi pristupnoj tački u roku od %d minuta."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Odbijeno"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Otvorena"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Izaberi sve"
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nema Wi-Fi pristupne tačke."
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Neuspešno"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Trenutna mreža će biti isključena."
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Prihvati"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Unesi PIN sa 4 do 8 cifara"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Prikaži lozinku"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-ovi se ne slažu!"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Uključeno"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Da"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Isključeno"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiviranje..."
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Zaboravi mrežu"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Deaktivirano"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Pametna promena mreže"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Jačina signala"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Da"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Smanji up. pod. mob. tel."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Daj prioritet brzini"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Osiguravanje mreže"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobilna pristupna tačka"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informacije o Wi-Fi mreži"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Unesi trenutnu lozinku"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Izaberi WPS metodu"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Izabran je %d"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa proksija"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Pretraga..."
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Lozinka"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Ništa nije izabrano"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Unesi šifru."
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS dugme"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Skeniraj"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Nađi skrivenu mrežu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Dostupne su Wi-Fi mreže."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Prekinuta veza"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Samo tokom punjenja"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobilna pristupna tačka"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Slabo"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP adresa"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Korisnički sert."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktivacija..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Neodređeno"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Neočekivana greška"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nepoznato"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Greška mrežne veze"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Radi bržeg preuzimanja većih fajlova, istovremeno koristi Wi-Fi i mobilne mreže."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operacija neuspešna"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maska podmreže"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nepodržano"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statička IP adresa"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Nepodržano"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortiraj po"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Skeniranje..."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Prihvaćeno"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Primi obaveštenja o dostupnosti mreža"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port proksija"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ime"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC adresa"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatsko priključivanje na ovu mrežu će biti onemogućeno. Nastavak?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adresa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitet"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa mrežnog prolaza"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Unesi identitet."
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "U toku..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP način"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Povezivanje..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Poveži se"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Sačuvano"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Skeniraj"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Detektovana je Wi-Fi mreža. Bićeš povezan/a."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Nazad"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Napredna podešavanja"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ne"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct uređaji"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Politika bezbednosti ograničava upotrebu Wi-Fija."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Kucni za povezivanje"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Kucni ovde za povezivanje."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Višestruko povezivanje"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Uređaj se povezuje na %1$s. Međutim, ova mreža možda ne obezbeđuje pristup Internetu.\nKucni na OK da bi se sada zadržala veza sa %1$s, ali takođe spreči da se Pametna promena mreže više ne povezuje na ovu mrežu u buduće."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Poveži se"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi i mobilna pristupna tačka se ne mogu uključiti istovremeno. Isključi mobilnu pristupnu tačku?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Prekini vezu"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Prijavi se na Wi-Fi mrežu"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Otkaži povezivanje"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet možda nije dostupan"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Otkaži"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne pitaj ponovo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Otvori Wi-Fi podešavanja"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktivacija"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nema uređaja"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Da"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "Otkaži"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Preimenuj uređaj"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Naziv mog uređaja"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Neuspešno."
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Otkaži"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Poništi"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Povezan"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Aktiviranje..."
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Nazivi uređaja se prikazuju u cilju razlikovanja svakog pojedinačnog uređaja u okviru liste uređaja u blizini koji su dostupni putem Bluetooth-a, Wi-Fi Direct-a i drugih načina."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Korišćenje Wi-Fi Direct-a će prekinuti aktuelnu Wi-Fi vezu"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Preimenuj"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Kucni za promenu podešavanja"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Unet je neispravan karakter. Pokušaj ponovo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepodržano."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Dostupno"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Poveziv. nije uspelo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct uređaji"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct-u"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Kucni za povezivanje."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct omogućava direktno povezivanje Wi-Fi uređaja čime štampanje, deljenje fajlova, sinhronizacija i deljenje ekrana postaje jednostavnije i prihvatljivije. Povezivanje na uređaje koji podržavaju Wi-Fi Direct omogućava deljenje sadržaja, sinhronizovanje podataka, druženje sa prijateljima, igranje igara, audio, video i još mnogo toga, koristeći različite aplikacije"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Otkaži povezivanje"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Povezani uređaji"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Izaberi sve"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Zauzeti uređaji"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Povezan sa drugim uređajem"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Prekidanje veze..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Povezivanje..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Čekanje na povezivanje"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Neuspešno povezivanje"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Neuspešno povezivanje."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Višestruko povezivanje"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Otkači sve"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Prekini vezu"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nema uređaja"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Onemogući Wi-Fi Direct nakon korišćenja"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Onemogući Wi-Fi Direct nakon korišćenja radi štednje baterije"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Onem. Wi-Fi Direct nakon korišć. radi štednje bat."
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Skeniraj Wi-Fi Direct uređaje"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s zahteva povezivanje na Wi-Fi Direct. Dozvoliti?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Skeniraj Wi-Fi Direct uređaje. Trenutna mreža će biti izgubljena"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Korišćenje Wi-Fi Direct-a će prekinuti aktuelnu Wi-Fi vezu. Nastaviti?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Potraži Wi-Fi Direct uređaje ili potraži uređaje na drugim Wi-Fi mrežama"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Korišćenje Wi-Fi Direct-a će prekinuti aktuelno Wi-Fi vezivanje. Nastaviti?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct veza"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Isključi Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct je povezan"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Prekinuti Wi-Fi Direct vezu?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct veza"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Poveži se sa drugim uređajima preko Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct podešavanja"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Nije bilo nikakvih aktivnosti %d minuta otkako je omogućen Wi-Fi Direct. Da bi se produžilo trajanje baterije, Wi-Fi Direct je onemogućen."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Konfiguriši Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Skeniraj"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Isključi Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stop"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct status"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deaktivacija neuspešna."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Uključivanje neuspešno."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Prekinuti Wi-Fi Direct vezu?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Trenutna veza će biti prekinuta. Nastavak?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Povezivanje na Wi-Fi mrežu će prekinuti vezu s uređajem koji je povezan putem Wi-Fi Direct-a"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Možeš da povežeš do %d uređaja istovremeno."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Poveži se sa drugim uređajima preko Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dostupni uređaji"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Onemogući mobilnu pristupnu tačku da bi koristio Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Neuspešno povezivanje na %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Isključi aktuelni Wi-Fi Direct uređaj za pretragu mreža"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Uređaj je povezan na drugi uređaj."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Omogućavanjem Wi-Fi Direct veze isključiće se Wi-Fi i onemogućiti prenosna Wi-Fi pristupna tačka"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Povezano sa %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Korišćenje Wi-Fi Direct-a će onemogućiti prenosivu Wi-Fi pristupnu tačku"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-ovi se ne slažu."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct već u upotrebi. Probaj kasnije"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktivacija..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Zahtev za uspostavljanje Wi-Fi Direct veze je automatski odbijen. Da bi se uspostavila veza, isključi AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Trenutna veza će biti prekinuta da bi se pokrenulo skeniranje. Nastaviti?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct će biti isključen. Nastaviti?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Uređaji čije povezivanje nije uspelo"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi se gubi prilikom priključivanja Wi-Fi Direct-a"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Unesi PIN radi povezivanja na %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Potraži više Wi-Fi Direct uređaja"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Poveži se na %s za %d sekundi."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nema uređaja"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kod %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Skeniraj"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Izaberi uređaje"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stop"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct veza je izgubljena."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deaktivacija neuspešna"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Poveži na %s za %d sek."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Uključivanje neuspešno"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Preimenuj uređaj"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Trenutna veza će biti prekinuta. Nastavak?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN kod"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dostupni uređaji"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Povezivanje nemoguće"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Prekini vezu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Dozvoli"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktiviranje..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Poveži se"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Povezan."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Unesi naziv uređaja"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Povezano sa %d druga(ih) uređaja preko Wi-Fi Direct-a."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nije povezan"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Možeš da povežeš do %d uređaja istovremeno"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Ova Wi-Fi Direct veza će biti otkazana."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Šifra predugačka"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Za uštedu napajanja baterije onemogući Wi-Fi Direct nakon korišćenja."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Šifra prekratka"
\ No newline at end of file
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 25b6d22..d404ca8
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Ansluten"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Ange ditt ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Ansluter..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximalt antal tecken har använts."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Kopplar från..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d valda"
 
-msgid ""
-msgstr "Aktiverar Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktivera"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Avaktiverar Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Ansluten"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Högsta antal tecken %d har uppnåtts."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Det gick inte att hämta IP-adress."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Ansluten till Wi-Fi-nätverket %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Aldrig"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Internt fel"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Hämta data via Wi-Fi och 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Hämtad"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Hämta data via Wi-Fi och 3G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Hämtningsfel"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Glöm"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Avbryt"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Internt fel"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Okänt fel"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ansluten"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Nätverksfel"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Växla automatiskt mellan Wi-Fi-nätverk och mobilnät för att upprätthålla en stabil internetanslutning."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Inga sökresultat"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Ett autentiseringsfel inträffade"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Söker..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi-nätverk och mobilnät används tillsammans för att hämta filer snabbare. Det kan öka mobildataanvändningen."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Frånkopplingen misslyckades"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart nätverksbyte har aktiverats. Denna funktion hjälper dig att upprätthålla en stabil internetanslutning genom att växla mellan mobilnät och Wi-Fi-nätverk. Detta kan höja din förbrukning av data."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Ange nytt lösenord"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s har valts.\n\nOm du inte kan ansluta till en åtkomstpunkt byter du SIM-kort för verifiering genom att gå till SIM-kortshanteraren. Välj sedan SIM-kortet som du vill använda för mobildata och MMS. Alternativt kan du ta ur SIM-kortet som du inte vill använda."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Okänt fel. Det går inte att starta programmet"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Tryck på WPS på Wi-Fi-åtkomstpunkten inom %d minuter."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Acceptera"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Öppen"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ansluter..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Det finns ingen Wi-Fi-åtkomstpunkt."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Fel"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Aktuellt nätverk kopplas från."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Avvisa"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Avvisat"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Visa lösenord"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Välj alla"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Misslyckades"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Av"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Acceptera"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Glöm nätverk"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Ange PIN (4–8 tecken)"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart nätverksbyte"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-koder matchar inte!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signalstyrka"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Ja"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Minska mobildataanvändn."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiverar..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritera hastighet"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Deaktiverad"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Nätverksbindning"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Information om Wi-Fi-nätverk"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Ja"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Välj WPS-metod"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy-adress"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Ange aktuellt lösenord"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Lösenord"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d markerade"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Ange lösenord."
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Söker..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-knapp"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Inget markerat"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Skanna"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Hitta dolt nätverk"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Tillgängliga Wi-Fi-nätverk."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Frånkopplad"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Endast vid laddning"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-adress"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Svag"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktiverar..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Användarcert."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Oväntat fel"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ospecificerad"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Nätverksanslutningsfel"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Okänd"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Åtgärden misslyckades"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Hämta större filer snabbare genom att använda Wi-Fi-nätverk och mobilnät tillsammans."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Kan ej användas"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Nätmask"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Stöds inte"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statisk IP"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortera efter"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Accepterat"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Skannar..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Ta emot meddelanden när nätverk är tillgängliga."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxyport"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Namn"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC-adress"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatisk anslutning till det här nätverket avaktiveras. Fortsätta?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-adress"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitet"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway-adress"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Pågår..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Ange identitet."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-metod"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Ansluter..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Anslut"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Sparad"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Skanna"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Ett Wi-Fi-nätverk har identifierats. Du kommer att anslutas."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Åter"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Avancerade inställningar"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nej"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-enheter"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Säkerhetspolicy begränsar användningen av Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tryck för att ansluta"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tryck här för att ansluta."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Multianslutning"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Enheten ansluter till %1$s. Detta nätverk erbjuder eventuellt inte åtkomst till internet.\nTryck på OK om du vill förbli ansluten till %1$s, men förhindra även Smart nätverksbyte från att ansluta till detta nätverk i framtiden."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Anslut"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Det går inte att aktivera både Wi-Fi och Mobile AP samtidigt. Avaktivera Mobile AP?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Koppla ned"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Logga in på Wi-Fi-nätv."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Avbryt anslutning"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet är ev. inte tillg."
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Fråga inte igen"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktivera"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Öppna Wi-Fi-inställningar"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Inga enheter hittades"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nej"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "Avbryt"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Byt namn på enhet"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Namn för min enhet"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Misslyckades."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Avbryt"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ansluten"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Aktiverar..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Enhetsnamnen visas för att urskilja var och en av de tillgängliga enheterna i listan över närliggande enheter och via Bluetooth, Wi-Fi Direct och andra åtgärder."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Byt namn"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tryck för att ändra inställningarna."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ogiltigt tecken har angivits. Försök igen."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Kan ej användas."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Tillgänglig"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "När Wi-Fi Direct används kopplas den aktuella Wi-Fi-anslutningen bort"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Anslutning misslyck."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Om Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct-enheter"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tryck för att ansluta."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Med Wi-Fi Direct kan Wi-Fi-enheter ansluta direkt, blir det enklare och bekvämare att skriva ut, dela filer, synkronisera och dela skärm. Anslutningar till enheter som stödjer Wi-Fi Direct gör det möjligt att dela innehåll, synkronisera data, interagera med vänner, spela spel, lyssna på ljud och visa video m.m. med en rad olika program"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Avbryt anslutning"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Anslutna enheter"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Välj alla"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Upptagna enheter"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Ansluten med en annan enhet"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Kopplar från..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ansluter..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Väntar på anslutning"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Det gick inte att ansluta"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Det gick inte att ansluta."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Multianslutning"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Koppla från alla"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Koppla från"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Inga enheter hittades"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Inaktivera Wi-Fi Direct efter användning"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Inaktivera Wi-Fi Direct efter användning för att spara batteri"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Inakt. Wi-Fi Direct efter anv. och spara batteri"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Sök efter Wi-Fi Direct-enheter"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s begär en Wi-Fi Direct-anslutning. Tillåt?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "När Wi-Fi Direct används kopplas den aktuella Wi-Fi-anslutningen bort. Vill du fortsätta?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "När Wi-Fi Direct används kopplas den aktuella Wi-Fi-internetdelningen bort. Vill du fortsätta?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct-anslutning"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Koppla från Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Skanna efter Wi-Fi Direct-enheter. Det aktuella nätverket kopplas bort"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Vill du avbryta Wi-Fi Direct-anslutningen?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Sök efter Wi-Fi Direct-enheter eller sök efter enheter på andra Wi-Fi-nätverk"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Anslut till andra enheter via Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ingen aktivitet har förekommit på %d minuter sedan Wi-Fi Direct aktiverades. För att förlänga batteritiden har Wi-Fi Direct inaktiverats."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Sök"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct anslutet"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stopp"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct-anslutning"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Avaktiveringen misslyckades."
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-inställningar"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktiveringsfel."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Konfigurera Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuell anslutning bryts. Fortsätta?"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Koppla från Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Du kan ansluta upp till %d enheter samtidigt."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct-status"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Tillängliga enheter"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Det gick inte att ansluta till %s."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Vill du avbryta Wi-Fi Direct-anslutningen?"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Enheten är ansluten till en annan enhet."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Om du ansluter till ett Wi-Fi-nätverk kopplas enheter anslutna med Wi-Fi Direct bort"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Ansluten till %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Anslut till andra enheter via Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-koder matchar inte."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Inaktivera mobil åtkomstpunkt för att använda Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktiverar..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Koppla bort aktuell Wi-Fi Direct-enhet för att söka efter nätverk"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Den aktuella anslutningen kopplas bort så att sökningen kan starta. Fortsätt?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Om du aktiverar Wi-Fi Direct stängs Wi-Fi av och portabel Wi-Fi-hotspot inaktiveras"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Enheter som inte kunde ansluta"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "När Wi-Fi Direct används inaktiveras portabel Wi-Fi-hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ange PIN för att ansluta till %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct används redan. Försök senare"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Anslut till %s om %d sekunder."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Begäran om Wi-Fi Direct-anslutning nekades automatiskt. Om du vill ansluta stänger du av AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-kod %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct kommer att kopplas från. Fortsätta?"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Välj enheter"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi frånkopplat medan Wi-Fi Direct ansluter"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct-anslutningen bröts."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Sök efter Wi-Fi Direct-enheter"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Anslut till %s om %d s."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Inga enheter"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Byt namn på enhet"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Sök"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stopp"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Det går inte att ansluta"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Avaktiveringen misslyckades"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stoppa anslutning"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktiveringsfel"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Tillåt"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Aktuell anslutning bryts. Fortsätta?"
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktiverar..."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Tillängliga enheter"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Anslut"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Ansluten."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ange enhetsnamn"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ansluten till %d enheter via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Inte ansluten"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Du kan ansluta upp till %d enheter samtidigt"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Denna Wi-Fi Direct-anslutning kommer att avbrytas."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Lösenordet är för långt"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Om du vill spara ström inaktiverar du Wi-Fi Direct efter användning."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Lösenord för kort"
\ No newline at end of file
diff --git a/popup-wifidirect/po/ta.po b/popup-wifidirect/po/ta.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..761cd21
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "சாதனங்கள் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "எனது சாதனப் பெயர்"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "சாதனம் மறுபெயரிடுக"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "அருகிலுள்ள சாதனங்களில் கிடைக்கின்ற மற்றும் ப்ளூடூத், Wi-Fi Direct மற்றும் பிற முறைகள் வழியாக சாதனங்கள் ஒவ்வொன்றையும் வேறுபடுத்துவதற்கு சாதனப் பெயர்கள் காட்டப்படுகின்றன."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "அதிகபட்ச எழுத்துக்களின் எண்ணிக்கையை அடைந்தது."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "இணைகிறது…"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ரத்து"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ஆம்"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "இல்லை"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "சரி"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ரத்து"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "தோல்வியுற்றது."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "செயல்படுத்துக"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d தேர்வாகியுள்ளன"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "இணைக்கபட்டது"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "தவறான எழுத்து உள்ளிடப்பட்டது. மீண்டும் முயலுக."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "அமைவுகளை மாற்ற டேப் செய்க."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ரத்து"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "சரி"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ஆதரிக்கவில்லை."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi பயன்படுத்துவதை பாதுகாப்பு கொள்கை தடைசெய்கிறது."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "மறுபெயர்"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "கிடைக்கக்கூடிய"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "இணைப்பு தோல்வி"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "இல்லை"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct சாதனங்கள்"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "இணைப்பதற்கு டேப் செய்க."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "இணைப்பை ரத்துசெய்க"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "இணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள்"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "எல்லாம் தேர்வு"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "பிஸியாக உள்ள சாதனங்கள்"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "மற்றொரு சாதனத்துடன் இணைக்கப்பட்டது"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "இணைப்புக்காக காத்திருக்கிறது"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "இணைப்பு தோல்வி."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "பல-இணைப்பு"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "அனைத்தையும் துண்டிக்கவும்"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "துண்டி"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "பயன்பாட்டிற்கு பிறகு Wi-Fi Direct செயல்நீக்கவும்"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "உபயோகம். பிறகு Wi-Fi Direct செயல்நீக்கு"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "மின்கலம் சேமிக்க பயன்பாட்டிற்கு பிறகு Wi-Fi Direct செயல்நீக்கவும்"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "மின்கலம் சேமிக்கவென உபயோகத்திற்கு பிறகு Wi-Fi Direct செயல்நீக்கவும்"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi Direct இணைப்பைக் கோருகிறது. அனுமதிக்கவா?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct பயன்படுத்துவது நடப்பு Wi-Fi இணைப்பைத் துண்டிக்கும். தொடரவா?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct பயன்படுத்துவது நடப்பு Wi-Fi இணைப்பைத் துண்டிக்கும். தொடரவா?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct இணைப்பு"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct துண்டி."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct இணைப்பை ரத்துசெய்யவா?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct வழியே மற்ற சாதனங்களுடன் இணைக்கவும்."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct செயல்படுத்தப்பட்டிருப்பதில் இருந்து %d நிமிடங்களுக்கு செயல்பாடுகள் எதுவுமில்லை. மின்கல ஆயுளை நீட்டிக்க Wi-Fi Direct செயல்நீக்கப்பட்டது."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ஸ்கேன்"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "நிறுத்துக"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "செயல்நீக்குதல் தோல்வி."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "செயல்படுத்துவதில் தோல்வி."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "தற்போதைய இணைப்பு துண்டிக்கப்படும். தொடரவா?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ஒரே நேரத்தில் %d சாதனங்கள் வரை நீங்கள் இணைக்கலாம்."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "கிடைக்கும் சாதனங்கள்"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s உடன் இணைத்தல் தோல்வி."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "சாதனம் மற்றொரு சாதனத்துடன் இணைக்கப்பட்டது."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s உடன் இணைக்கப்பட்டது."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs பொருந்தவில்லை."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "செயலிழக்கிறது..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "ஸ்கேனிங் துவங்கும் விதத்தில் தற்போதைய இணைப்பு துண்டிக்கப்படும். தொடரவா?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "இணைப்பதில் தோல்வியுற்ற சாதனங்கள்"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s உடன் இணைக்க PIN உள்ளிடுக."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d நொடிகளில் %s என்பதில் இணைக்கவும்."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "சாதனங்களை தேர்வு செய்க"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct இணைப்பு தவறிவிட்டது."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s உடன் %d விநாடிகளில் இணைக்கவும்."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "சாதனத்தை மறுபெயரிடவும்"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "இணைக்க இயலவில்லை"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "இணைப்பை நிறுத்தவும்"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "அனுமதி"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "இயக்கத்தில்…"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "இணை"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "இணைக்கபட்டது."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "சாதனப் பெயரை உள்ளிடவும்"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct வழியாக %d சாதனங்களுடன் இணைக்கப்பட்டது."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "இணைக்கப்படவில்லை"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "இந்த Wi-Fi Direct இணைப்பு ரத்து செய்யப்படும்."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "மின்கலன் ஆற்றலைச் சேமிக்கவென பயன்பாட்டுக்குப் பிறகு Wi-Fi Direct  செயல்நீக்கவும்."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/te.po b/popup-wifidirect/po/te.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..312d66d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "పరికరాలు కనుగొనబడలేదు"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "నా పరికరం పేరు"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "పరికరం పేరు మార్చు"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "అందుబాటులో ఉన్న ప్రతి పరికరం ప్రత్యేకంగా కనిపించడానికి సమీప పరికరాల జాబితాలో పరికరం పేర్లు మరియు బ్లూటూత్, Wi-Fi Direct మరియు ఇతర పద్ధతులు ద్వారా ప్రదర్శించబడతాయి."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "అక్షరాల గరిష్ఠ సంఖ్యకు చేరుకున్నారు."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "కనెక్ట్ అవుతోంది..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "రద్దు"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "అవును"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "కాదు"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "సరే"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "రద్దు"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "విఫలమైనది."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "ఎనేబుల్ చేయి"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ఎన్నుకోబడింది"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "కనెక్ట్ చేయబడింది"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "చెల్లని అక్షరం నమోదు చేయబడింది. మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "సెట్టింగ్‌లను మార్చడానికి ట్యాప్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "రద్దు"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "సరే"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "మద్దతు లేదు."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi యొక్క ఉపయోగంను భద్రత పాలసీ పరిమితం చేస్తుంది."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "పేరు మార్చు"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "లభ్యము"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "కనెక్షన్ విఫలమైంది"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "కాదు"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi డైరెక్ట్ పరికరాలు"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "కనెక్ట్ చేసేందుకు టాప్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "కనెక్షన్‌ని రద్దు చేయి"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "కనెక్ట్ అయిన పరికరాలు"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "అన్నీ ఎంచుకోండి"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "పనిలో ఉన్న పరికరాలు"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "మరొక పరికరంతో కనెక్టయింది"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "అనుసంధానం కోసం వేచి ఉంది"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "కనెక్ట్ చెయ్యడంలో విఫలమైంది."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "బహుళ అనుసంధానం"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "అన్నింటీ అనుసంధానాన్ని తీసివేయి"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "డిస్కనెక్ట్ చేయి"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ఉపయోగించిన తర్వాత Wi-Fi డైరెక్టును నిలిపివేయి"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ఉపయోగించిన తర్వాత Wi-Fi డైరెక్టును నిలిపివేయండి"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "బ్యాటరీని ఆదా చేయడానికి ఉపయోగించిన తర్వాత Wi-Fi డైరెక్టును నిలిపివేయి"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "బ్యాటరీ ఆదా చేయడానికి ఉపయోగించిన తర్వాత Wi-Fi డైరెక్టును నిలిపివేయండి"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi డైరెక్ట్ అనుసంధానాన్ని అభ్యర్థిస్తోంది. అనుమతించాలా?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi డైరెక్టును ఉపయోగించడం వల్ల ప్రస్తుత Wi-Fi కనెక్షన్ డిస్‌కనెక్ట్ చేయబడుతుంది. కొనసాగించాలా?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi డైరెక్టును ఉపయోగించడం వల్ల ప్రస్తుత Wi-Fi టీథరింగ్ డిస్‌కనెక్ట్ చేయబడుతుంది. కొనసాగించాలా?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi డైరెక్ట్ కనెక్షన్"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi డైరెక్ట్ డిస్కనెక్ట్ చేయి"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct కనెక్షన్ రద్దు చెయ్యాలా?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi డైరెక్ట్ ద్వారా ఇతర పరికరాలను కనెక్ట్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct ప్రారంభించబడిన తర్వాత %d నిమిషాలు కోసం కార్యాచరణ లేదు. బ్యాటరీ జీవితాన్ని విస్తరించడానికి, Wi-Fi Direct నిలిపివేయబడింది."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "స్కాన్"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ఆపు"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "డియాక్టివేషన్ విఫలమయింది."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "యాక్టివేషన్ విఫలమైంది."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "ప్రస్తుత కనెక్షన్ డిస్కనెక్ట్ చేయబడుతుంది. కొనసాగవచ్చా?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ఒకేసారి మీరు %d పరికరాల వరకు కనెక్ట్ చేయవచ్చు."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "లభ్యంలో ఉన్న పరికరాలు"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s కు కనెక్ట్ అవ్వడంలో విఫలమైంది."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "పరికరం మరొక పరికరం కు కనెక్టయింది."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s కు కనెక్టయింది."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs సరిపోలలేదు."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "డియాక్టివేట్ చేస్తోంది..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "ప్రస్తుత అనుసంధానం తొలగించబడుతుంది దీని వలన స్కానింగ్ ప్రారంభించవచ్చు. కొనసాగాలా?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "కనెక్ట్ కావడంలో విఫలమైన పరికరాలు"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s తో కనెక్ట్ చేసేందుకు పిన్‌ను నమోదు చెయ్యండి."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d సెకన్లల్లో %s కు అనుసంధానించండి."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "పరికరాలను ఎంచుకోండి"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct అనుసంధానం పోయింది."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d సెకన్లులలో %s తో కనెక్ట్ చేయి."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "పరికరం పేరు మార్చు"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యం కాదు"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "కనెక్షన్‌ని ఆపివేయి"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "అనుమతించు"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "యాక్టివేట్ చేస్తోంది..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "కనెక్ట్"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "కనెక్టయింది."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "పరికరం పేరును నమోదు చేయండి"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ద్వారా %d పరికరాల తో కనెక్టయింది."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "కనెక్ట్ చేయబడలేదు"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "ఈ Wi-Fi Direct అనుసంధానం రద్దు చేయబడుతుంది."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "బ్యాటరీ శక్తిని ఆదా చేయడానికి, ఉపయోగించిన తర్వాత Wi-Fi డైరెక్ట్ డిసేబుల్ చేయండి."
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/th.po b/popup-wifidirect/po/th.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c181d4e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ไม่พบอุปกรณ์ใดๆ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ชื่ออุปกรณ์ของฉัน"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "เปลี่ยน​ชื่อ​อุปกรณ์"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "แสดงชื่ออุปกรณ์ เพื่อแยกแยะอุปกรณ์แต่ละตัว ที่มีในรายชื่ออุปกรณ์ใกล้เคียงและผ่าน Bluetooth, Wi-Fi Direct และวิธีการอื่นๆ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "มีจำนวนตัวอักษร มากที่สุดแล้ว"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "กำลัง​เชื่อม​ต่อ..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ยกเลิก"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ใช่"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ไม่"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ตกลง"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ยกเลิก"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ผิด​พลาด"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "เปิดใช้งาน"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "เลือก %d รายการ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​แล้ว"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "อักขระที่ใส่ไม่ถูกต้อง ลองใหม่"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "สัมผัสเพื่อเปลี่ยนการตั้งค่า"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ยกเลิก"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ตกลง"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ไม่​รอง​รับ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "นโยบาย​ความ​ปลอดภัย​จำกัด​การ​ใช้ Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "เปลี่ยน​ชื่อ"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ใช้​ได้"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "การ​เชื่อม​ต่อ​ผิด​พลาด"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ไม่"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "อุปกรณ์ Wi-Fi ​Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "สัมผัส​เพื่อ​เชื่อม​ต่อ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "ยกเลิกการเชื่อมต่อ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "อุปกรณ์​ที่​เชื่อม​ต่อ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "เลือก​ทั้ง​หมด"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "อุปกรณ์​ไม่​ว่าง"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​กับ​อุปกรณ์​อื่น"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "กำลังรอการเชื่อมต่อ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​ล้ม​เหลว"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "เชื่อมต่อหลายราย"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "หยุดการเชื่อมต่อทั้งหมด"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "หยุด​ต่อ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ปิด Wi-Fi Direct หลังใช้งาน"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ปิด Wi-Fi Direct หลังใช้งาน"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ปิด Wi-Fi Direct หลังใช้งานเพื่อประหยัดแบตเตอรี่"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ปิด Wi-Fi Direct หลังใช้งานเพื่อประหยัดแบตเตอรี่"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s กำลังขอการเชื่อมต่อ Wi-Fi Direct อนุญาต?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "การใช้ Wi-Fi Direct จะยกเลิก การเชื่อมต่อ Wi-Fi ปัจจุบัน ทำต่อ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "การใช้ Wi-Fi Direct จะยกเลิก การแชร์อินเทอร์เน็ต Wi-Fi ปัจจุบัน ทำต่อ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "การ​เชื่อม​ต่อ Wi-Fi ​Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "หยุด​เชื่อม​ต่อ Wi-Fi ​Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "ยก​เลิก​การ​เชื่อม​ต่อ Wi-Fi ​Direct?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​กับ​อุปกรณ์​อื่นๆ ทาง Wi-Fi ​Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "ไม่มีกิจกรรมเป็นเวลา %d นาทีตั้งแต่เปิดใช้งาน Wi-Fi Direct เพื่อยืดอายุแบตเตอรี่ จึงปิดใช้งาน Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ค้นหา"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "หยุด"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "การ​เลิก​ใช้​งาน​ไม่​เรียบร้อย"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "การ​ใช้​งาน​ผิดพลาด"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "การ​เชื่อม​ต่อ​ปัจจุบัน​ถูก​ยก​เลิก ทำ​ต่อ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "คุณ​สามารถ​เชื่อม​ต่อ​กับ​อุปกรณ์​ได้​ถึง %d ​อุปกรณ์​ใน​เวลา​เดียว​กัน"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "อุปกรณ์ที่ใช้งานได้"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ไม่​สามารถ​เชื่อม​ต่อ​กับ %s"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​อุปกรณ์​กับ​อุปกรณ์​อื่น​แล้ว"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "เชื่อมต่อกับ %s แล้ว"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN ​ไม่​ตรง​กัน"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "เลิกทำงาน..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "การเชื่อมต่อปัจจุบันจะหยุดลงเพื่อให้การค้นหาเริ่มทำงาน ดำเนินการต่อ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "อุปกรณ์ที่เชื่อมต่อล้มเหลว"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ใส่​รหัส PIN ​เพื่อ​เชื่อม​ต่อ​กับ %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "เชื่อมต่อกับ %s ใน %d วินาที"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "รหัส PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "เลือกอุปกรณ์"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "การเชื่อมต่อ Wi-Fi Direct สูญหาย"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​กับ %s ​ใน %d ​วินาที"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "เปลี่ยน​ชื่อ​อุปกรณ์"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "เชื่อมต่อไม่ได้"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "หยุดการเชื่อมต่อ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "อนุญาต"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "ทำ​งาน..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​แล้ว"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ใส่​ชื่อ​อุปกรณ์"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​กับ %d ​อุปกรณ์​ผ่าน Wi-Fi ​Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ไม่ได้ต่อ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "การเชื่อมต่อ Wi-Fi Direct นี้จะถูกยกเลิก"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ปิดใช้งาน Wi-Fi Direct หลังใช้งานเพื่อประหยัดพลังงานแบตเตอรี่"
+
diff --git a/popup-wifidirect/po/tl.po b/popup-wifidirect/po/tl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5ca6ba3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Walang mga device na nakita"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Pangalan ng aking device"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Palitan ang pangalan ng device"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Ipinapakita ang mga pangalan ng device para makilala ang bawat device na available sa listahan ng mga device na malapit, at sa pamamagitan ng Bluetooth, Wi-Fi Direct, at iba pang mga paraan."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Naabot na ang maximum na bilang ng mga character."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Kumokonekta..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Ikansela"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Oo"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Hindi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Ikansela"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Nabigo."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Paganahin"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ang pinili"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Nakakonekta"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nagpasok ng di-wastong character. Subukang muli"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "I-tap upang baguhin ang mga setting"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Kanselahin"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Hindi sinusuportahan."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Pinaghihigpitan ng patakaran sa seguridad ang paggamit ng Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "I-rename"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Available"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Hindi nakakonekta"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Hindi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Mga Wi-Fi Direct na device"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "I-tap upang kumonekta."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Kanselahin ang koneksyon."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Mga nakakonektang device"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Piliin lahat"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Mga busy na device"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Nakakonekta sa isa pang device."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Hintayin ang koneksyon"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Hindi nakakonekta."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Multi-connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Idiskonekta lahat"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Diskonekta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Huwag paganahin ang Wi-Fi Direct matapos gamitin"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Patayin ang Wi-Fi Direct pagkagamit"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Huwag paganahin ang Wi-Fi Direct matapos gamitin upang makatipid ng baterya"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Patayin Wi-Fi Direct pagkagamit para tipid baterya"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "Humihiling si %s ng koneksyon sa Wi-Fi Direct. Payagan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kapag ginamit ang Wi-Fi Direct, madidiskonekta ang kasalukuyang koneksyon sa Wi-Fi. Magpatuloy?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kapag ginamit ang Wi-Fi Direct, madidiskonekta ang kasalukuyang Wi-Fi tethering. Magpatuloy?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct connection"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Kanselahin ang koneksyon sa Wi-Fi Direct?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Kumonekta sa iba pang mga device sa pamamagitan ng Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Walang naging aktibidad sa loob ng %d (na) minuto mula nang pinagana ang Wi-Fi Direct. Upang pahabain ang buhay ng baterya, hindi pinagana ang Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "I-scan"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Ihinto"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Nabigo ang pag-deactivate."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Nabigo ang pag-activate."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Madidiskonekta ang kasalukuyang koneksyon. Magpatuloy?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Maaari kang magkonekta ng hanggang %d device nang sabay-sabay."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Mga available device"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nabigong kumonekta sa %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Nakakonekta ang device sa isa pang device."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Nakakonekta sa %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Hindi nagtutugma ang mga PIN."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Dini-deactivate..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Madidiskonekta ang kasalukuyang koneksyon upang makapagsimula ang pag-scan. Magpatuloy?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Mga device na hindi nakakonekta."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ipasok ang PIN upang kumonekta sa %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Kumonekta sa %s sa loob ng %d (na) segundo."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Pumili ng mga device"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Nawala ang koneksyon sa Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Kumonekta sa %s sa %d seg."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Palitan ang pangalan ng device."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Hindi makakonekta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Ihinto koneksyon"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Payagan"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Ina-activate..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Kumonekta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Nakakonekta."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ipasok ang pangalan ng device"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Nakakonekta sa %d device sa pamamagitan ng Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Hindi nakakonekta"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Kakanselahin ang koneksyon sa Wi-Fi Direct na ito."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Upang magtipid ng power ng baterya, huwag paganahin ang Wi-Fi Direct pagkatapos gamitin."
+
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index a7818fc..42b08b1
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Bağlantı kuruldu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "ID'nizi girin"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Bağlanılıyor..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maksimum karakter sayısına ulaşıldı."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seçildi"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Etkinleştir"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Bağlantı kesiliyor..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fi etkinleştiriliyor..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maksimum karakter sayısına %d ulaşıldı"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fi devre dışı bırakılıyor..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adresi alınamadı."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Bağlantı kuruldu"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Wi-Fi ağına %s bağlandı"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Dahili hata"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Hiçbir zaman"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Alındı"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Wi-Fi ve 4G yoluyla veri indir"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Alma başarısız"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Wi-Fi ve 3G yoluyla veri indir"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Unut"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "İptal"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Dahili hata"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Tamam"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Bilinmeyen hata"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Bağlandı"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Şebeke hatası"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Sabit bir İnternet bağlantısı sağlamak için Wi-Fi ve mobil ağlar arasında otomatik geçiş yapın."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Hiç arama sonucu bulunamadı"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Kimlik denetimi hatası oluştu"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Aranıyor..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Dosyaları daha hızlı indirmek için Wi-Fi ve mobil ağlar birlikte kullanılacak. Bu işlem mobil veri kullanımınızı artırabilir."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Bağlantı kesme başarısız"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Akıllı ağ anahtarı etkinleştirildi. Bu işlev, mobil ve Wi-Fi ağları arasında geçiş yaparak dengeli bir İnternet bağlantısının korunmasını sağlar. Bu, veri kullanımınızı artırabilir."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Yeni şifre girin"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s seçildi.\n\nBir AP'ye bağlanamıyorsanız SIM kart yöneticisine giderek doğrulama için kullanılan SIM kartı değiştirin. Ardından, Mobil veri ve multimedya mesajları için kullanmak istediğiniz SIM kartı seçin. Alternatif olarak, kullanmak istemediğiniz SIM kartı çıkarabilirsiniz."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Bilinmeyen hata. Uygulama başlatılamıyor"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d dakika içinde Wi-Fi erişim noktanızdaki WPS tuşuna basın."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Kabul et"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Bağlanılıyor..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Hiç Wi-Fi AP bulunamadı."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Hata"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Geçerli ağ bağlantısı kesilecek."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Reddet"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Reddedildi"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Şifreyi göster"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Hepsini seç"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Açık"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Başarısız"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Kapalı"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Kabul et"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Ağı unut"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "4 ila 8 basamaklı PIN girin"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Akıllı ağ anahtarı"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN’ler uyuşmuyor!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Sinyal kuvveti"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Evet"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Mobil veri kull. azalt"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Etkinleştiriliyor…"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Hıza öncelik tanı"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Devre dışı bırakıldı"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Ağ bağlama"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Tamam"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ağı bilgisi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Evet"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS yöntemi seç"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy adresi"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Geçerli şifreyi girin"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Şifre"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seçildi"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Şifreyi girin."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS tuşu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Tara"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Aranıyor..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Gizli ağ bul"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Bir şey seçilmedi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ağları mevcut."
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Bağlantı kesildi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Sadece şarj ederken"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP adresi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Zayıf"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Devreden çıkartılıyor..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Kullanıcı srtfksı"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Beklenmedik hata"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Belirsiz"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Ağ bağlantısı hatası"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Bilinmeyen"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "İşlem başarısız"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Büyük dosyaları daha hızlı indirmek için Wi-Fi ve mobil ağları birlikte kullanın."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Desteklenmiyor"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Alt ağ maskesi"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Desteklenmiyor"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statik IP"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sıralama ölçütü"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Taranıyor..."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Kabul edildi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Kullanılabilir ağlar olduğunda bildirim al"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy portu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "İsim"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC adresi"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Bu ağa otomatik bağlantı devre dışı bırakılacak. Devam edilsin mi?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adresi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Kimlik"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Ağ geçidi adresi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Kimlik girin."
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Devam ediyor..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP yöntemi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Bağlanılıyor..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Bağlan"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Kaydedildi"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Tara"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Bir Wi-Fi ağı saptandı. Bu ağa bağlanacaksınız."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Geri"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Gelişmiş ayarlar"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Hayır"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct cihazları"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Güvenlik ilkesi Wi-Fi kullanımını kısıtlıyor."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Bağlanmak için dokunun"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Bağlanmak için buraya dokunun."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Çoklu-bağlantı"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Cihazınız %1$s öğesine bağlanıyor. Ancak bu ağ İnternet erişimi sağlamayabilir.\n%1$s uygulamasına bağlı kalmak için Tamam öğesine dokunun; ayrıca, Akıllı ağ anahtarının gelecekte bu ağa bağlanmasını da engelleyin."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Bağlan"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Hem Wi-Fi hem de Mobil AP aynı anda etkinleştirilemez. Mobil AP devre dışı bırakılsın mı?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Bağlantıyı kes"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ağına oturum açın"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Bağlantıyı iptal et"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "İnternet kullanılamıyor"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "İptal"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Tekrar sorma"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Etkinleştirme"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ayarlarını açın"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "İptal"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Cihaz bulunamadı"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Evet"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Hayır"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "İptal"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Cihazı yeniden adlandır"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Cihazımın adı"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Başarısız oldu."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "İptal"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Bağlantı kuruldu."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Etkinleştiriliyor…"
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Tamam"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Uygun cihazların her birini ayırt edebilmek için cihaz adları yakındaki cihazlar listesinde ve Bluetooth, Wi-Fi Direct ve diğer yöntemler yoluyla gösterilir."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Yen. ad."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Ayarları değiştirmek için dokun"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Geçersiz karakter girildi. Yeniden deneyin."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Desteklenmiyor."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Uygun"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct kullanmak mevcut Wi-Fi bağlantısını kesecek"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Bağlantı kurulamadı"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct hakkında"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct cihazları"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Bağlanmak için dokunun."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct Wi-Fi cihazlarının doğrudan bağlanmasını sağlar, yazdırmayı, dosya paylaşmayı, eşitlemeyi ve ekran paylaşımını daha basit ve daha güvenli hale getirir. Wi-Fi Direct destekli cihazlara bağlanmak, çeşitli uygulamalar kullanarak içeriklerinizi paylaşmayı, verilerinizi eşitlemeyi, arkadaşlarla sosyalleşmeyi, oyun oynamayı, ses, video oynatmayı ve fazlasını mümkün kılar"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Bağlantıyı iptal et"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Bağlı cihazlar"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Hepsini seç"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Meşgul cihazlar"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Başka cihazla bağlandı"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Bağlantı kesiliyor..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Bağlanılıyor..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Bağlantı bekleniyor"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Bağlanamadı"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Bağlanamadı."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Çoklu-bağlantı"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Hepsini kes"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Bağlantıyı kes"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Aygıt bulunamadı"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Kullanımdan sonra Wi-Fi Direct devre dışı bırak"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Pil tassarrufu için, kullandıktan snr Wi-Fi Direct devre dışı bıra
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Pil ömrü içn, kllndktn snr Wi-Fi Direct dvr dş brkr"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct cihazlarını tara"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi Direct bağlantısı talep ediyor. İzin veriyor musunuz?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct kullanmak mevcut Wi-Fi bağlantısını kesecek. Devam edilsin mi?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct kullanmak mevcut Wi-Fi bağlanmayı kesecek. Devam edilsin mi?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct bağlntsnı ks"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct cihazlarını tara. Mevcut ağ bağlantısı kesilecek"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı iptal edilsin mi?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Wi-Fi direct cihazlarını ara veya diğer Wi-Fi ağlarındaki cihazları ara"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct üzerinden diğer cihazlara bağlan."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct etkinleştirildikten sonra %d dakika boyunca hiçbir etkinlik olmadı. Pil ömrünü uzatmak için Wi-Fi Direct kapatıldı."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Tara"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct bağlandı"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Durdur"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Devre dışı bırakma başarısız."
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct ayarları"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Etkinleştirme başarısız."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct'i yapılandır"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Geçerli bağlantı kesilecek. Devam edilsin mi?"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct bağlntsnı ks"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Aynı anda en fazla %d cihaz bağlayabilirsiniz."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct durumu"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Kllanılablr cihazlar"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ile bağlantı başarısız."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı iptal edilsin mi?"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Cihaz başka bir cihaza bağlandı."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi ağına bağlanmak Wi-Fi Direct ile bağlanan cihazın bağlantısını kesecek"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s ağı ile bağlantı kuruldu."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct üzerinden diğer cihazlara bağlan"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN'ler eşleşmiyor."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct kullanmak için Mobil AP kapatılsın mı?"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Devreden çıkartılıyor..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Ağları aramak için geçerli Wi-Fi Direct cihazı bağlantısını kesin"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Tarama başlatmak için mevcut bağlantı kesilecek. Devam edilsin mi?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısını etkinleştirmek, Wi-Fi'yi kapatacak ve taşınabilir Wi-Fi alanını devre dışı bırakacaktır"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Bağlanamayan cihazlar"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Direct kullanmak taşınabilir Wi-Fi alanını devre dışı bırakacak"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s cihazına bağlanmak için PIN girin."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct zaten kullanımda. Daha sonra deneyin"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%s cihazına %d saniyede bağlan."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct bağlantı talebi otomatik olarak reddedildi. Bağlanmak için AllShare Cast'i kapatın"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kodu %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct kapatılacak. Devam edilsin mi?"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Cihazları seçin"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi Direct bağlanırken Wi-Fi bağlantısı kesildi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı kesildi"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct cihazı ara"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s ile %d sn içinde bağlanın."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Cihaz yok"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Cihazı yeniden adlandır"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Tara"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Durdur"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Bağlanamıyor"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Devre dışı bırakma başarısız"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Bağlantıyı durdur"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Etkinleştirme başarısız"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "İzin ver"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Geçerli bağlantı kesilecek. Devam edilsin mi?"
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Etkinleştiriliyor…"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Bağlan"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Bağlantı kuruldu."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Cihaz adı girin"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ile %d cihaza bağlandı."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Kullanılabilir cihazlar"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Bağlı değil"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Aynı anda en fazla %d cihaz bağlayabilirsiniz"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Bu Wi-Fi Direct bağlantısı iptal edilecek."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Şifre çok uzun"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Pil gücünden tasarruf etmek için kullandıktan sonra Wi-Fi Direct'i devre dışı bırakın."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Şifre çok kısa"
\ No newline at end of file
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index a0d4243..b25f38a
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Ð\97\94днано"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Ð\92ведÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ñ\96денÑ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82оÑ\80."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Ð\97\94днаннÑ\8f..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\8fгнÑ\83Ñ\82о Ð¼Ð°ÐºÑ\81ималÑ\8cноÑ\97 ÐºÑ\96лÑ\8cкоÑ\81Ñ\82Ñ\96 Ñ\81имволÑ\96в."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Роз'Ñ\94днаннÑ\8f..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Ð\92ибÑ\80ано %d"
 
-msgid ""
-msgstr "Ð\90кÑ\82иваÑ\86Ñ\96Ñ\8f Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "УвÑ\96мкнÑ\83Ñ\82и"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Деактивація Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "З'єднано"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів: %d"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Не вдалося отримати IP-адресу."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Підключено до мережі Wi-Fi %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Ніколи"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Завант. даних через Wi-Fi та 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Ð\92нÑ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\88нÑ\8f Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Ð\97аванÑ\82. Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85 Ñ\87еÑ\80ез Wi-Fi Ñ\82а 3G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Відновлено"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN-код WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Ð\97бÑ\96й Ð¾Ñ\82Ñ\80иманнÑ\8f"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Ð\97абÑ\83Ñ\82и"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Скасувати"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Ð\92нÑ\83Ñ\82Ñ\80Ñ\96Ñ\88нÑ\8f Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Ð\9eÐ\9a"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Ð\9dевÑ\96дома Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ð\9fÑ\96дклÑ\8eÑ\87ено"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Ð\9fомилка Ð¼ÐµÑ\80ежÑ\96"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87не Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87еннÑ\8f Ð¼Ñ\96ж Ð¼ÐµÑ\80ежеÑ\8e Wi-Fi Ñ\96 Ð¼Ð¾Ð±Ñ\96лÑ\8cними Ð¼ÐµÑ\80ежами Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ\87еннÑ\8f Ñ\81Ñ\82абÑ\96лÑ\8cного Ð¿Ñ\96дклÑ\8eÑ\87еннÑ\8f Ð´Ð¾ Ð\86нÑ\82еÑ\80неÑ\82Ñ\83."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Ð\9fоÑ\88Ñ\83к Ð½Ðµ Ð´Ð°Ð² Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82Ñ\96в"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "СÑ\82алаÑ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ° Ñ\96денÑ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\86Ñ\96Ñ\97"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Пошук..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi і мобільні мережі будуть використовуватися разом для прискореного завантаження файлів. Це може призвести до збільшення використання мобільних даних."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Ð\97бÑ\96й Ñ\80озâ\80\99Ñ\94днаннÑ\8f"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "РозÑ\83мний Ð¿ÐµÑ\80емикаÑ\87 Ð¼ÐµÑ\80ежÑ\96 Ð²Ð²Ñ\96мкнено. Ð¦Ñ\8f Ñ\84Ñ\83нкÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ\94 Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑ\87иÑ\82и Ñ\81Ñ\82абÑ\96лÑ\8cне Ð¿Ñ\96дклÑ\8eÑ\87еннÑ\8f Ð´Ð¾ Ð\86нÑ\82еÑ\80неÑ\82Ñ\83 Ð·Ð° Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ\8e Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87еннÑ\8f Ð¼Ñ\96ж Ð¼Ð¾Ð±Ñ\96лÑ\8cноÑ\8e Ð¼ÐµÑ\80ежеÑ\8e Ñ\82а Ð¼ÐµÑ\80ежеÑ\8e Wi-Fi. Ð¦Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð¿Ñ\80извеÑ\81Ñ\82и Ð´Ð¾ Ð·Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88еннÑ\8f Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Ð\92ведÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¹ Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Ð\92ибÑ\80ано %s.\n\nЯкÑ\89о Ð²Ð°Ð¼ Ð½Ðµ Ð²Ð´Ð°Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¿Ñ\96дклÑ\8eÑ\87иÑ\82иÑ\81Ñ\8f Ð´Ð¾ Ñ\82оÑ\87ки Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\83, Ñ\83 Ð¼ÐµÐ½Ñ\8e Â«Ð\94иÑ\81пеÑ\82Ñ\87еÑ\80 SIM-каÑ\80Ñ\82и» Ð·Ð¼Ñ\96нÑ\96Ñ\82Ñ\8c SIM-каÑ\80Ñ\82Ñ\83, Ñ\89о Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\96дÑ\82веÑ\80дженнÑ\8f. Ð\9fоÑ\82Ñ\96м Ð²Ð¸Ð±ÐµÑ\80Ñ\96Ñ\82Ñ\8c SIM-каÑ\80Ñ\82Ñ\83, Ñ\8fкÑ\83 Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80Ñ\96бно Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83ваÑ\82и Ð´Ð»Ñ\8f Ð¼Ð¾Ð±Ñ\96лÑ\8cниÑ\85 Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85 Ñ\96 MMS-повÑ\96домленÑ\8c. Ð¢Ð°ÐºÐ¾Ð¶ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð²Ð¸Ð¹Ð½Ñ\8fÑ\82и Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ñ\82Ñ\80Ñ\96бнÑ\83 SIM-каÑ\80Ñ\82Ñ\83."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Ð\9dевÑ\96дома Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐºÐ°. Ð\9dеможливо Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82и Ð¿Ñ\80огÑ\80амÑ\83"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Ð\9dаÑ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ\83 WPS Ð½Ð° Ñ\82оÑ\87Ñ\86Ñ\96 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\83 Wi-Fi Ð¿Ñ\80оÑ\82Ñ\8fгом %d Ñ\85вилин."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Ð\9fÑ\80ийнÑ\8fÑ\82и"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ð\92Ñ\96дкÑ\80иÑ\82а"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ð\97\94днаннÑ\8f..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ð\96одноÑ\97 Ð¢Ð\94 Wi-Fi Ð½Ðµ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Помилка"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Поточну мережу буде відключено."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Відхилити"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Ð\92Ñ\96дÑ\85илено"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82и Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Ð\92ибÑ\80аÑ\82и Ð²Ñ\81Ñ\96"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "УвÑ\96мкнено"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Ð\97бÑ\96й"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Ð\92имкнено"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Ð\9fÑ\80ийнÑ\8fÑ\82и"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Ð\97абÑ\83Ñ\82и Ð¼ÐµÑ\80ежÑ\83"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Ð\92ведÑ\96Ñ\82Ñ\8c PIN-код, Ñ\8fкий Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\96д 4 Ð´Ð¾ 8 Ñ\86иÑ\84Ñ\80"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "РозÑ\83мний Ð¿ÐµÑ\80емикаÑ\87 Ð¼ÐµÑ\80ежÑ\96"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-коди не збігаються."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Потужність сигналу"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Так"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Ð\97менÑ\88. Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80. Ð¼Ð¾Ð±. Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Ð\90кÑ\82иваÑ\86Ñ\96Ñ\8f..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Ð\9fÑ\80Ñ\96оÑ\80иÑ\82еÑ\82 Ñ\88видкоÑ\81Ñ\82Ñ\96"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Ð\92имкнено"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Ð\97вâ\80\99Ñ\8fзок Ð¼ÐµÑ\80еж"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Ð\9eÐ\9a"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Ð\92Ñ\96домоÑ\81Ñ\82Ñ\96 Ñ\89одо Ð¼ÐµÑ\80ежÑ\96 Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Так"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Ð\92ибÑ\96Ñ\80 Ñ\81поÑ\81обÑ\83 WPS"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Ð\9cобÑ\96лÑ\8cна Ñ\82оÑ\87ка Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\83"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81а Ð¿Ñ\80окÑ\81Ñ\96"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Ð\92ведÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\82оÑ\87ний Ð¿ароль"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Ð\9fароль"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Вибрано %d"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Введіть пароль."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Кнопка WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Сканувати"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Пошук..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Пошук прихованої мережі"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Ð\9dÑ\96Ñ\87ого Ð½Ðµ Ð²Ð¸Ð±Ñ\80ано"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\96 Ð¼ÐµÑ\80ежÑ\96 Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Роз'єднано"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Ð\9cобÑ\96лÑ\8cна Ñ\82оÑ\87ка Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\83"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Ð\9bиÑ\88е Ð¿Ñ\96д Ñ\87аÑ\81 Ð·Ð°Ñ\80Ñ\8fдженнÑ\8f"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-адреса"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Слабкий"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Ð\94еакÑ\82иваÑ\86Ñ\96Ñ\8f..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "СеÑ\80Ñ\82. ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\87а"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Неочікувана помилка"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Не визначено"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Ð\9fомилка Ð·â\80\99Ñ\94днаннÑ\8f Ð· Ð¼ÐµÑ\80ежеÑ\8e"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ð\9dевÑ\96домо"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Ð\97бÑ\96й Ð¾Ð¿ÐµÑ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\97"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Ð\94лÑ\8f Ð¿Ñ\80иÑ\81коÑ\80еного Ð·Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ\82аженнÑ\8f Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¸Ñ\85 Ñ\84айлÑ\96в Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82овÑ\83йÑ\82е Ñ\80азом Ð¼ÐµÑ\80ежÑ\83 Wi-Fi Ñ\82а Ð¼Ð¾Ð±Ñ\96лÑ\8cнÑ\96 Ð¼ÐµÑ\80ежÑ\96."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Ð\9dе Ð¿Ñ\96дÑ\82Ñ\80имÑ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Ð\9cаÑ\81ка Ð¿Ñ\96дмеÑ\80ежÑ\96"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Ð\9dе Ð¿Ñ\96дÑ\82Ñ\80имÑ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "СÑ\82аÑ\82иÑ\87на IP-адÑ\80еÑ\81а"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Вигляд"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Сканування..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Отримання сповіщень у разі доступності мереж"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Прийнято"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Порт проксі"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Iм'я"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC-адреса"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Автоматичне підключення до цієї мережі буде вимкнено. Продовжити?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-адреса"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Ідентифікація"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Адреса шлюзу"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Введіть ідентифікатор."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Метод EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "ТÑ\80иваÑ\94 Ð²Ñ\96дпÑ\80авка..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Ð\97\94днаннÑ\8f..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "З'єднати"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Збережено"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "СканÑ\83ваÑ\82и"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Ð\92иÑ\8fвлено Ð¼ÐµÑ\80ежÑ\83 Wi-Fi. Ð\91Ñ\83де Ð²Ñ\81Ñ\82ановлено Ð¿Ñ\96дклÑ\8eÑ\87еннÑ\8f"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Ð\9dÐ\90Ð\97Ð\90Ð\94"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ð\94одаÑ\82ковÑ\96 Ð½Ð°Ð»Ð°Ñ\88Ñ\82Ñ\83ваннÑ\8f"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ні"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\97 Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f Ð¼ÐµÑ\80ежÑ\96 Wi-Fi Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\96Ñ\82икоÑ\8e Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÐ¸."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Натисніть, щоб підключитися"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Натисніть тут, щоб підключитися."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Ð\9cÑ\83лÑ\8cÑ\82и-пÑ\96дклÑ\8eÑ\87еннÑ\8f"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96й Ð¿Ñ\96дклÑ\8eÑ\87ено Ð´Ð¾ Ð¼ÐµÑ\80ежÑ\96 %1$s. Ð\9fÑ\80оÑ\82е Ñ\86Ñ\8f Ð¼ÐµÑ\80ежа Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð½Ðµ Ð¿Ñ\96дÑ\82Ñ\80имÑ\83ваÑ\82и Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8f Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\83 Ð´Ð¾ Ð\86нÑ\82еÑ\80неÑ\82Ñ\83.\n Ð¢Ð¾Ñ\80кнÑ\96Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Â«OK», Ñ\89об Ð·Ð±ÐµÑ\80егÑ\82и Ð¿Ð¾Ñ\82оÑ\87не Ð¿Ñ\96дклÑ\8eÑ\87еннÑ\8f Ð´Ð¾ %1$s, Ð°Ð»Ðµ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ\80онÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\96дклÑ\8eÑ\87аÑ\82иÑ\81Ñ\8f Ð´Ð¾ Ñ\86Ñ\96Ñ\94Ñ\97 Ð¼ÐµÑ\80ежÑ\96 Ð² Ð¼Ð°Ð¹Ð±Ñ\83Ñ\82нÑ\8cомÑ\83 Ð·Ð° Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ\8e Ñ\80озÑ\83много Ð¿ÐµÑ\80емикаÑ\87а Ð¼ÐµÑ\80ежÑ\96."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Ð\97\94днаÑ\82и"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Ð\9cеÑ\80ежÑ\96 Wi-Fi Ñ\82а Mobile AP Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð°ÐºÑ\82ивÑ\83ваÑ\82и Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ñ\87аÑ\81но. Ð\92имкнÑ\83Ñ\82и Mobile AP?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Роз'Ñ\94днаÑ\82и"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "РеÑ\94Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86Ñ\96Ñ\8f Ð² Ð¼ÐµÑ\80ежÑ\96 Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "СкаÑ\81Ñ\83ваÑ\82и Ð¿Ñ\96дклÑ\8eÑ\87еннÑ\8f"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Ð\86нÑ\82еÑ\80неÑ\82 Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð±Ñ\83Ñ\82и Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пний"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "СкаÑ\81."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ð\91Ñ\96лÑ\8cÑ\88е Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\82Ñ\83ваÑ\82и"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Ð\90кÑ\82иваÑ\86Ñ\96Ñ\8f"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ð\92Ñ\96дкÑ\80иÑ\82и Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановки Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "СкаÑ\81Ñ\83в."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\97 Ð½Ðµ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Так"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ні"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Скас."
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Скасувати"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "СкаÑ\81Ñ\83в."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80ейменÑ\83ваÑ\82и Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96й"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ім’я мого пристрою"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Активація..."
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Збій."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Скасувати"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "З'єднано"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f Wi-Fi Direct Ð¿Ñ\80изведе Ð´Ð¾ Ñ\80озÑ\96Ñ\80ваннÑ\8f Ð¿Ð¾Ñ\82оÑ\87ного Ð¿Ñ\96дклÑ\8eÑ\87еннÑ\8f Ð´Ð¾ Ð¼ÐµÑ\80ежÑ\96 Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Ð\9eÐ\9a"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Ð\9fÑ\80о Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Ð\86мена Ð´Ð°Ñ\8eÑ\82Ñ\8c Ð·Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð²Ñ\96дÑ\80Ñ\96знÑ\8fÑ\82и Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ð²Ñ\96д Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñ\80Ñ\96знÑ\96 Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\97, Ñ\8fкÑ\96 Ð²Ñ\96добÑ\80ажаÑ\8eÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð² Ñ\81пиÑ\81кÑ\83 Ð½Ð°Ñ\8fвниÑ\85 Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð·Ñ\83 Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\97в, Ð° Ñ\82акож Ð·Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ\96 Ñ\87еÑ\80ез Bluetooth, Wi-Fi Direct Ñ\82оÑ\89о."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct дає змогу пристроям Wi-Fi здійснювати безпосереднє підключення, завдяки чому спільний доступ до файлів, синхронізація та друк стають набагато простішими та зручнішими. Підключення до пристроїв із підтримкою Wi-Fi Direct надає можливість відкрити спільний доступ до вмісту, синхронізувати дані, спілкуватись із друзями, грати в ігри, відтворювати аудіо, відео та інше, а також використовувати різноманітні програми."
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Перейменувати"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Натисніть, щоб змінити установки"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Введено хибний символ. Cпробуйте ще раз"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Не підтримується."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Доступний"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Збій підключення"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Пристрої Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Натисніть, щоб підключитися."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Скасувати підключення"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Підключені пристрої"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Вибрати всі"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Зайняті пристрої"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Підключено до іншого пристрою"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Роз'єднання..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "З'єднання..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Очікується підключення"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Не вдалося підключитися"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Не вдалося підключитися."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Мульти-підключення"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Відключити всі"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Роз'єднати"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Не знайдено пристроїв"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Вимкнути Wi-Fi Direct після використання"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Вимкнути Wi-Fi Direct після використання для
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Вимк.Wi-Fi Direct після вик., щоб збер.заряд акум."
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Пошук пристроїв Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s запитує дозвіл на підключення Wi-Fi Direct. Дозволити?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Ð\9fоÑ\88Ñ\83к Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\97в Wi-Fi Direct. Ð\9fоÑ\82оÑ\87нÑ\83 Ð¼ÐµÑ\80ежÑ\83 Ð±Ñ\83де Ð²Ñ\96дклÑ\8eÑ\87ено"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f Wi-Fi Direct Ð¿Ñ\80изведе Ð´Ð¾ Ñ\80озÑ\96Ñ\80ваннÑ\8f Ð¿Ð¾Ñ\82оÑ\87ного Ð¿Ñ\96дклÑ\8eÑ\87еннÑ\8f Wi-Fi. Ð\9fÑ\80одовжиÑ\82и?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Ð\9fоÑ\88Ñ\83к Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\97в Wi-Fi Direct Ð°Ð±Ð¾ Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\97в Ð² Ñ\96нÑ\88иÑ\85 Ð¼ÐµÑ\80ежаÑ\85 Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ð\92икоÑ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f Wi-Fi Direct Ð¿Ñ\80изведе Ð´Ð¾ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\82оÑ\87ноÑ\97 Ð¿Ñ\80ив'Ñ\8fзки Wi-Fi. Ð\9fÑ\80одовжиÑ\82и?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Підключення Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Відключити Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct підключено"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Скасувати підключення Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Ð\9fÑ\96дклÑ\8eÑ\87еннÑ\8f Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ð\9fÑ\96дклÑ\8eÑ\87аÑ\82иÑ\81Ñ\8f Ð´Ð¾ Ñ\96нÑ\88иÑ\85 Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\97в Ð·Ð° Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ\8e Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "УÑ\81Ñ\82ановки Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ð\9dе Ð·Ð°Ñ\84Ñ\96кÑ\81овано Ð°ÐºÑ\82ивноÑ\81Ñ\82Ñ\96 Ð¿Ñ\80оÑ\82Ñ\8fгом %d Ñ\85вилин Ð¿Ñ\96Ñ\81лÑ\8f Ð²Ð²Ñ\96мкненнÑ\8f Wi-Fi Direct. Wi-Fi Direct Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð¾, Ñ\89об Ð·Ð°Ð¾Ñ\89адиÑ\82и Ð·Ð°Ñ\80Ñ\8fд Ð°ÐºÑ\83мÑ\83лÑ\8fÑ\82оÑ\80а."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\8eваннÑ\8f Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "СканÑ\83ваÑ\82и"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ð\92Ñ\96дклÑ\8eÑ\87иÑ\82и Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "СÑ\82оп"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "СÑ\82ан Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Ð\97бÑ\96й Ð´ÐµÐ°ÐºÑ\82иваÑ\86Ñ\96Ñ\97."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Збій активації."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "СкаÑ\81Ñ\83ваÑ\82и Ð¿Ñ\96дклÑ\8eÑ\87еннÑ\8f Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82оÑ\87не Ð·â\80\99Ñ\94днаннÑ\8f Ð±Ñ\83де Ñ\80озâ\80\99Ñ\94днано. Ð\9fÑ\80одовжиÑ\82и?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ð\9fÑ\96дклÑ\8eÑ\87еннÑ\8f Ð´Ð¾ Ð¼ÐµÑ\80ежÑ\96 Wi-Fi Ð¿Ñ\80изведе Ð´Ð¾ Ð²Ñ\96дклÑ\8eÑ\87еннÑ\8f Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\8e, Ð¿Ñ\96дклÑ\8eÑ\87еного Ð·Ð° Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ\8e Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Ð\9eдноÑ\87аÑ\81но Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð¿Ñ\96дклÑ\8eÑ\87иÑ\82и Ð½Ðµ Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88е %d Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\97в."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Ð\9fÑ\96дклÑ\8eÑ\87аÑ\82иÑ\81Ñ\8f Ð´Ð¾ Ñ\96нÑ\88иÑ\85 Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\97в Ð·Ð° Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ\8e Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\96 Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\97"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Ð\92имкнÑ\83Ñ\82и Mobile AP, Ñ\89об Ñ\81коÑ\80иÑ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\8f Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ð\9dеможливо Ð¿Ñ\96дклÑ\8eÑ\87иÑ\82иÑ\81Ñ\8f Ð´Ð¾ %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Ð\92Ñ\96дклÑ\8eÑ\87Ñ\96Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\82оÑ\87ний Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96й Wi-Fi Direct, Ñ\89об Ð·Ð´Ñ\96йÑ\81ниÑ\82и Ð¿Ð¾Ñ\88Ñ\83к Ð¼ÐµÑ\80еж"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96й Ð¿Ñ\96дклÑ\8eÑ\87ено Ð´Ð¾ Ñ\96нÑ\88ого Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\8e."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "УвÑ\96мкненнÑ\8f Wi-Fi Direct Ð¿Ñ\80изведе Ð´Ð¾ Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ\8f Ñ\84Ñ\83нкÑ\86Ñ\96Ñ\97 Wi-Fi Ñ\96 Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82аÑ\82ивноÑ\97 Ñ\82оÑ\87ки Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\83 Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Ð\9fÑ\96дклÑ\8eÑ\87ено Ð´Ð¾ %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Використання Wi-Fi Direct призведе до вимкнення портативної точки доступу Wi-Fi"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-коди не збігаються."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct уже використовується. Спробуйте пізніше"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Деактивація..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "У Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\82Ñ\96 Ð½Ð° Ð¿Ñ\96дклÑ\8eÑ\87еннÑ\8f Ð´Ð¾ Ð¼ÐµÑ\80ежÑ\96 Wi-Fi Direct Ð²Ñ\96дмовлено. Ð\92имкнÑ\96Ñ\82Ñ\8c AllShare Cast, Ñ\89об Ð¿Ñ\96дклÑ\8eÑ\87иÑ\82иÑ\81Ñ\8f"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Щоб Ð¿Ð¾Ñ\87аÑ\82и Ð¿Ð¾Ñ\88Ñ\83к Ð¿Ð¾Ñ\82оÑ\87не Ð¿Ñ\96дклÑ\8eÑ\87еннÑ\8f Ð±Ñ\83де Ñ\80озÑ\96Ñ\80вано. Ð\9fÑ\80одовжиÑ\82и?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct буде відключено. Продовжити?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Пристрої, яким не вдалося встановити підключення"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi відключено під час підключення Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Введіть PIN-код, щоб підключитися до %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Пошук пристроїв Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Підключення до %s через %d секунд."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Немає пристроїв"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-код %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "СканÑ\83ваÑ\82и"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Ð\92ибеÑ\80Ñ\96Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\97"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "СÑ\82оп"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Ð\9fÑ\96дклÑ\8eÑ\87еннÑ\8f Wi-Fi Direct Ð²Ñ\82Ñ\80аÑ\87ено."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Ð\97бÑ\96й Ð´ÐµÐ°ÐºÑ\82иваÑ\86Ñ\96Ñ\97"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Ð\9fÑ\96дклÑ\8eÑ\87еннÑ\8f Ð´Ð¾ %s Ñ\87еÑ\80ез %d Ñ\81ек."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Ð\97бÑ\96й Ð°ÐºÑ\82иваÑ\86Ñ\96Ñ\97"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80ейменÑ\83ваÑ\82и Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\96й"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Поточне з’єднання буде роз’єднано. Продовжити?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Доступні пристрої"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Неможливо підключитися"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Розірвати підключ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Дозволити"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Активація..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "З'єднати"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Підключено."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Введення імені пристрою"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Підключено до %d пристроїв через Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Не підключено"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Ð\9eдноÑ\87аÑ\81но Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° Ð¿Ñ\96дклÑ\8eÑ\87иÑ\82и Ð½Ðµ Ð±Ñ\96лÑ\8cÑ\88е %d Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\80оÑ\97в"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Це Ð¿Ñ\96дклÑ\8eÑ\87еннÑ\8f Wi-Fi Direct Ð±Ñ\83де Ñ\81каÑ\81овано."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Ð\97адовгий Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Щоб Ð·Ð°Ð¾Ñ\89адиÑ\82и Ð·Ð°Ñ\80Ñ\8fд Ð°ÐºÑ\83мÑ\83лÑ\8fÑ\82оÑ\80а, Ð²Ð¸Ð¼ÐºÐ½Ñ\96Ñ\82Ñ\8c Wi-Fi Direct Ð¿Ñ\96Ñ\81лÑ\8f Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82аннÑ\8f."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Пароль закороткий"
\ No newline at end of file
diff --git a/popup-wifidirect/po/ur.po b/popup-wifidirect/po/ur.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f667287
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "کوئی آلہ جات نہیں ملے"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "میرے آلہ کا نام"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "آلہ کو نیا نام دیں"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "آلہ کے ناموں کو قریب میں موجود آلات کی فہرست میں دستیاب آلات میں سے ہر آلہ کو منفرد بنانے، اور بلوٹوتھ، Wi-Fi Direct اور دیگر طریقوں کے ذریعے ڈسپلے کیا جاتا ہے۔"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "کریکٹر کی حد ہو گئی۔"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "کنیکٹ کر رہا ہے…"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "منسوخ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ہاں"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "نہیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ٹھیک ہے"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "منسوخ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ناکام ہوا۔"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "فعال"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d منتخب ہوگیا"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "منسلک ہوگیا"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "غیر مجاز حرف داخل کیا۔ دوبارہ کوشش کریں۔"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ترتیبات تبدیل کرنے کے لئے تھپتھپائیں"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "منسوخ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ٹھیک ہے"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "غیر شناسا۔"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "سلامتی پالیسی Wi-Fi کے استعمال کو پابندی لگاتی ہے"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "نام بدلیں"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "موجود"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "کنکشن ناکام ہوگیا"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "نہیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct آلات"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "جڑنے کے لئے تھپتھپائیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "کنکشن منسوخ کریں"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "کنکٹ شدہ آلات"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "تمام منتخب کریں"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "مصروف آلے"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "کسی دوسرے آلے سے جڑا ہوا"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "کنکشن کا انتظار کررہا ہے"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "جڑنے سے ناکام ہوگیا۔"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "کثیر العناصر-جڑنا"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "سب منقطع کریں"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "غیر متصل کریں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "استعمال کے بعد Wi-Fi Direct نا اہل بنائیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "استعمال کے بعد Wi-Fi Direct نا اہل بنائیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "بیٹری بچانے کے لئے استعمال کے بعد Wi-Fi Direct نااہل بنائیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "استعمال کے بعد Wi-Fi Direct نااہل بنا کر بیٹری بچائیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ایک Wi-Fi Direct کنکشن کی درخواست کررہا ہے۔ اجازت دیں؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct استعمال کرنے سے موجودہ Wi-Fi کنکشن منقطع ہوجائے گا۔ جاری رکھیں؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct استعمال کرنے سے موجودہ Wi-Fi پالہنگ منقطع ہوجائے گا۔ جاری رکھیں؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct کنکشن"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct منقطع کریں"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct کنکشن منسوخ کریں؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "براستہ Wi-Fi Direct دیگر آلات سے جڑیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct اہل بنائے جانے کے %d منٹ بعد تک کوئی سرگرمی نہیں ہوئی۔ بیٹری کی عمر بڑھانے کے لئے، Wi-Fi Direct نا اہل بنادیا گیا ہے۔"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "اسکین کریں"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "رکیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "غیرکارآمد کرنا ناکام ہوگیا۔"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "کارآمد ناکام رہا۔"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "موجودہ کنکشن منقطع کردیا جائے گا۔ جاری رکھیں؟"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "آپ بیک وقت تقریبا %d تک آلوں کو کنکٹ کرسکتے ہیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "دستیاب آلہ جات"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sسے متصل کرنا ناکام۔"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "آلہ کسی اور آلے سے کنکٹ ہے۔"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s سے جڑا ہوا۔"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN مشابہت نہیں رکھتے"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "غیر فعال ۔۔۔"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "موجودہ کنکشن منقطع ہوجائے گا تا کہ اسکیننگ شروع ہوسکے۔ جاری رکھیں؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "آلہ جات جو جڑنے میں ناکام ہوگئے"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "داخل کریں پن جڑنے کے لئے %s سے"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d سیکنڈ میں %s سے جڑیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN کوڈ %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "آلہ جات منتخب کریں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct کھو گیا ہے"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s سے کنکٹ کریں %d سیکنڈ میں"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "آلہ کو نیا نام دیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "پن"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "مربوط کرنے سے قاصر"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "کنکشن روکیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "اجازت دیں"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "دیکھنے کی قسم"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "منسلک"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "منسلک ہوگیا۔"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "آلے کا نام درج کریں"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct کے ذریعے %d آلات سے کنکٹ شدہ۔"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "مربوط نہیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "یہ Wi-Fi Direct کنکشن منسوخ ہو جائے گا۔"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "بیٹری کی قوت بچانے کے لئے، استعمال کے بعد Wi-Fi Direct نااہل بنائیں"
+
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index a37f44f..12678bc
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Ulangan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "IDingizni kiriting."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Ulanmoqda..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga yetdi."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Uzilmoqda..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d tanlangan"
 
-msgid ""
-msgstr "Wi-Fi faollashtirilmoqda..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Yoqish"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Wi-Fi o‘chirilmoqda..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Ulangan"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga %d yetdi"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Ichki xato"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-manzilni olib bo‘lmadi."
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Qayta olindi"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "%s Wi-Fi tarmog‘iga ulangan"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Qayta olish bajarilmadi"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Hech qachon"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "Bekor q."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Ma’l. Wi-Fi va 4G orq yuklab ol"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Ichki xato"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Ma’l. Wi-Fi va 3G orq yuklab ol"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Noma’lum xato"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Tarmoq xatosi"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Unutish"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Qidirish natijalari yo‘q"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Bekor qilish"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Qidirilmoqda..."
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Uzib bo‘lmadi"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ulandi"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Yangi parol kiriting"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Barqaror Internet ulanishini ta’minlash uchun Wi-Fi va mobil tarmoqlar o‘rtasida avtomatik ravishda almashish."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Unknown error. Unable to launch application"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Haqiqiylik tekshiruvi xatosi yuz berdi"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Qabul qilish"
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Fayllarni tezroq yuklab olish uchun Wi-Fi va mobil tarmoqlar birgalikda ishlatiladi. Bu mobil ma’lumot ishlatilishini oshirishi mumkin."
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ulanmoqda..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart tarmoq almashish yoqilgan. Ushbu funksiya mobil va Wi-Fi tarmoqlar o‘rtasida almashish orqali barqaror Internet ulanishini ta’minlashga yordam beradi. Bu ma’lumot ishlatilishini oshirishi mumkin."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Xato"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s tanlandi.\n\nAP-ga ulana olmasangiz, SIM-karta menejeriga o‘tish orqali tasdiqlash uchun foydalanilgan SIM-kartani o‘zgartiring. So‘ngra Mobil ma’lumot va multimedia xabarlari uchun foydalaniladigan SIM-kartani tanlang. Yoki foydalanishni istamagan SIM-kartani chiqarib olishingiz mumkin."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Rad etish"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Wi-Fi kirishda WPSni %d daqiqa bosib turing."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Rad etildi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ochiq"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Barchasini tanlash"
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi AP topilmadi."
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Xato"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Joriy tarmoq uziladi."
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Qabul qil"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "4-8 xonali PIN-kod kirit."
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Parol ko‘rsatilsin"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINs don't match!"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Yoq."
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Ha"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "O‘ch."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Faollashtirilmoqda..."
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Tarmoqni unutish"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "O‘chirilgan"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart tarmoqni almashtir"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "OK"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signal kuchi"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Ha"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Mobil ma’l. sarfini kamay"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Xususiyat tezligi"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Enter current password"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Tarmoq bog‘lanishi"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d tanlangan"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi tarmoq ma’lumoti"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS uslubini tanlash"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Qidirilmoqda..."
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proksi manzili"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Hech narsa tanlanmagan"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Parol"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Parol kiriting."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS tugmasi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Qidirish"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Yashirin tarmoqni topish"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi tarmoqlar mavjud."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Uzilgan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobile Hotspot"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Faqat zaryadlanayotganda"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP-manzil"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Kuchsiz"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "O‘chirilmoqda..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "User certificate"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Kutilmagan xato"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Aniqlanmagan"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Tarmoq ulanishi xatosi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Noma’lum"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Operatsiya bajarilmadi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Katta fayllarni tezroq yuklab olish uchun Wi-Fi va mobil tarmoqlardan birgalikda foydalaning."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Qo‘llab-quvvatlanmaydi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Tagtarmoq maskasi"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Qo‘llab-quvvatlanmaydigan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statik IP"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Qabul qilindi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Saralash"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Qidirish"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Tarmoqlar mavjudligida bildirishnomalarni olish"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proksi porti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ism"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC manzili"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Ushbu tarmoqqa avtomatik ulanish o‘chiriladi. Davom ettirilsinmi?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-manzil"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identifikatsiya"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Bajarilmoqda..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Shluz manzili"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Identifikatsiyani kiriting."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP uslub"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Ulanmoqda..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Ulanish"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Saqlandi"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi tarmoq aniqlandi. Tarmoqdan uzilasiz"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Orqaga"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Takomillashgan parametrlar"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Yo‘q"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct qurilmalari"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Xavfsizlik siyosati Wi-Fidan foydalanishni cheklaydi."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ulanish uchun cherting"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Ulanish uchun bu yerga teging."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Ko‘p-ulanish"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Qurilmangiz %1$sga ulanmoqda. Vaholanki, ushbu tarmoq Internet tarmoqni ta’minlay olmasligi mumkin.\n%1$sga ulangan holda turish uchun OKga teging, lekin Smart tarmoq almashishning ushbu tarmoqqa kelajakda ulanishiga yo‘l qo‘ymang."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Ulanish"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Bir vaqtning o‘zida Wi-Fi va Mobile APni faollashtirib bo‘lmaydi. Mobile AP o‘chirilsinmi?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Uzish"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi tarmoqqa kirish"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Ulanishni bekor qilish"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet yo‘q bo‘lishi mumkin"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Bek/q."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Qayta so‘ralmasin"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Faollashtirish"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi parametrlarini oching"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "Bekor q."
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Qurilmalar topilmadi"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ha"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Yo‘q"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Bek/q."
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Bekor qilish"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Bekor q."
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Qurilma nomini o'zgartirish"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Qurilmam nomi"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Faollashtirilmoqda..."
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Xato."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Bekor qilish"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ulangan"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Yaqin-atrofdagi qurilmalar ro‘yxatidagi qurilmalarni Bluetooth, Wi-Fi Direct va boshqalar orqali ajratib olish uchun qurilma nomlari ko‘rsatiladi."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Nom o‘zg."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Parametrlarni o‘zgartirish uchun bosing"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mumkin bo‘lmagan belgi kiritildi. Qayta urinib ko‘ring"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Qo‘llab-quvvatlanmaydi."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Mavjud"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Aloqa uzildi"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Directdan foydalanish joriy Wi-Fi ulanishini uzadi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct qurilmalari"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct haqida"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ulanish uchun cherting."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulanish, chop etish, faylni ulashish va ekranni baham ko‘rishni soddaroq va osonroq qilish uchun Wi-Fi qurilmalarini yoqadi. Wi-Fi Directni qo‘llab-quvvatlovchi qurilmalarga ulanish turli ilovalar yordamida tarkibni baham ko‘rish, ma’lumotlarni sinxronlash, do‘stlar bilan suhbatlashish, o‘yinlar o‘ynash, audio, video tomosha qilish va boshq. amalga oshirishingiz mumkin"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Ulanishni bekor qilish"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Ulangan qurilmalar"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Barchasini tanlash"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Band qurilmalar"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Boshqa qurilma bilan ulandi"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Uzilmoqda..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ulanmoqda..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Ulanish kutilmoqda"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Ulanib bo‘lmadi"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Ulanib bo‘lmadi."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Ko‘p-ulanish"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Barini uzish"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Uzish"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Qurilmalar topilmadi"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Wi-Fi Directdan foydalangandan so‘ng, uni o‘chiring"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Batareya quvvatini tejash uchun, Wi-Fi Directdan foydalangandan so‘ng,
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Batareya tejash u-n Wi-Fi Direct ishl so‘ng o‘chir"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct qurilmalarini qidirish"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi Direct ulanishini talab qilmoqda. Ruxsat berilsinmi?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct qurilmalarini qidirish. Joriy tarmoq uziladi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directdan foydalanish joriy Wi-Fi ulanishini uzadi. Davom ettirilsinmi?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Wi-Fi Direct qurilmalarini yoki boshqa Wi-Fi tarmoqlardagi qurilmalarni qidirish"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directdan foydalanish joriy Wi-Fi bog‘lanishni uzadi. Davom ettirilsinmi?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct ulanishi"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Directni uzish"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct ulandi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ulanishi bekor qilinsinmi?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct ulanishi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct orqali boshqa qurilmalarga ulanish."
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct parametrlari"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct yoqilganidan beri, %d daqiqa davomida amal bajarilmadi. Batareya xizmat qilish vaqtini uzaytirish uchun, Wi-Fi Direct o‘chirildi."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Directni sozlash"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Qidirish"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Directni uzish"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "To‘xtatish"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct holati"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "O‘chirib bo‘lmadi."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Faollashtirish bajarilmadi."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct ulanishi bekor qilinsinmi?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Joriy ulanish uziladi. Davom ettirilsinmi?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi tarmoqqa ulanish Wi-Fi Direct orqali ulangan qurilmani uzadi"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Bir vaqtda ko‘pi bilan %d qurilma ulanishi mumkin."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct orqali boshqa qurilmalarga ulanish"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Mavjud qurilmalar"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Wi-Fi Directdan foydalanish uchun Mobile AP o‘chirilsinmi?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sga ulanib bo‘lmadi."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Tarmoqlarni qidirish uchun, joriy Wi-Fi Direct qurilmasini uzing"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Qurilma boshqa qurilmaga ulangan."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Directni yoqish Wi-Fi hamda portativ Wi-Fi faol nuqtani o‘chiradi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%sga ulangan."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Wi-Fi Directdan foydalanish portativ Wi-Fi faol nuqtani o‘chiradi"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-kodlar mos kelmaydi."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct hozirda ishlatilmoqda. Keyinroq urinib ko‘ring"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "O‘chirilmoqda..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi Direct ulanish so‘rovi avtomatik ravishda rad etildi. Ulanish uchun, AllShare Castni o‘chiring"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Joriy ulanish uziladi hamda qidirish boshlanishi mumkin. Davom ettirilsinmi?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct will be disconnected. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Ulana olmagan qurilmalar"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi Direct ulanayotganda, Wi-Fi uzildi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sga ulanish uchun, PIN-kodni kiriting."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct qurilmalarini qidirish"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%sga %d soniyada ulanish."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Qurilmalar yo‘q"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-kod %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Qidirish"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Qurilmalarni tanlash"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "To‘xtatish"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct ulanishi yo‘qotildi."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "O‘chirib bo‘lmadi"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s bilan %d soniyada ulanish."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Faollashtirish bajarilmadi"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Qurilma nomini o'zgartirish"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Joriy ulanish uziladi. Davom ettirilsinmi?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN-kod"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Mavjud qurilmalar"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ulanib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Aloqani to‘xtatish"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Ruxsat ber"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Faollashtirilmoqda..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Ulanish"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Ulangan."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Qurilma nomini kiririting"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct orqali %d qurilma bilan ulangan."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ulanmagan"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Bir vaqtda ko‘pi bilan %d qurilma ulanishi mumkin"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Wi-Fi Direct ulanishi bekor qilinadi."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Parol juda uzun"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Batareya quvvatini tejash uchun, Wi-Fi Directni ishlatib bo‘lganingizdan so‘ng uni o‘chiring."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Parol juda qisqa"
\ No newline at end of file
diff --git a/popup-wifidirect/po/vi.po b/popup-wifidirect/po/vi.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d072a88
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Không tìm thấy thiết bị nào"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Tên thiết bị của bạn"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Đổi tên thiết bị"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Các tên thiết bị được hiển thị để phân biệt mỗi thiết bị có trong danh sách thiết bị ở gần và thông qua Bluetooth, Wi-Fi Direct và các phương pháp khác."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Đã đạt số ký tự tối đa."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Đang kết nối..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Hủy"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Không"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Hủy"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Lỗi."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Bật"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Đã chọn %d"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Đã kết nối"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ký tự đã nhập không hợp lệ. Hãy thử lại"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Chạm để thay đổi cài đặt"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Thoát"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Không tương thích."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Chính sách bảo mật hạn chế việc sử dụng Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Đổi tên"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Sẵn sàng"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Kết nối bị lỗi"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Không"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Thiết bị Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Chạm để kết nối."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Hủy kết nối"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Thiết bị đã kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Chọn tất cả"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Thiết bị bận"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Đã kết nối với thiết bị khác"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Đang chờ để kết nối"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Lỗi kết nối."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Đa kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Ngắt toàn bộ kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Ngắt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Tắt Wi-Fi Direct sau khi sử dụng"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Tắt Wi-Fi Direct sau khi sử dụng"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Tắt Wi-Fi Direct sau khi sử dụng để tiết kiệm pin"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Tắt Wi-Fi Direct sau khi sử dụng để tiết kiệm pin"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s yêu cầu một kết nối Wi-Fi Direct. Cho phép?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Việc sử dụng Wi-Fi Direct sẽ ngắt kết nối Wi-Fi hiện tại. Tiếp tục?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Việc sử dụng Wi-Fi Direct sẽ ngắt kết nối Wi-Fi hiện tại. Tiếp tục?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Kết nối Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ngắt kết nối Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Hủy bỏ kết nối Wi-Fi Direct?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Kết nối đến thiết bị khác qua Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Không có hoạt động nào trong %d phút kể từ khi Wi-Fi Direct được bật. Để kéo dài tuổi thọ pin, Wi-Fi Direct đã tắt."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Dò"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Dừng"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Xảy ra lỗi."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Kích hoạt bị lỗi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kết nối hiện tại sẽ bị ngắt. Tiếp tục?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Bạn có thể kết nối tối đa %d thiết bị cùng lúc."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Các thiết bị sẵn có"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Không thể kết nối đến %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Thiết bị đã kết nối đến thiết bị khác."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Đã kết nối đến %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Mã PIN không khớp."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Đang tắt..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kết nối hiện tại sẽ bị ngắt để quá trình dò tìm có thể bắt đầu. Tiếp tục?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Các thiết bị kết nối không thành công"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nhập PIN để kết nối đến %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Kết nối với %s trong %d giây."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Mã PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Chọn thiết bị"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Đã mất kết nối Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Kết nối với %s trong %d giây."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Đổi tên thiết bị"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Không thể kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Dừng kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Cho phép"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Đang bật..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Đã kết nối."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nhập tên thiết bị"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Đã kết nối với %d thiết bị qua Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Chưa kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Kết nối Wi-Fi Direct này sẽ bị hủy."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Để tiết kiệm nguồn pin, tắt Wi-Fi Direct sau khi sử dụng."
+
index c03e1b0..9c56085 100644 (file)
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "已连接"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "输入您的 ID。"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "连接中..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "已达到最大字符限制"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "正在断开..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d 已选择"
 
-msgid ""
-msgstr "正在激活Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "启动"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "正在取消Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "已连接"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "达到的最大字符数 %d"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "获取 IP 地址失败"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "å\86\85é\83¨é\94\99误"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "å·²è¿\9eæ\8e¥è\87³ Wi-Fi ç½\91ç»\9c %s"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "已取回"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "从不"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "取回失败"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "通过 Wi-Fi 和 4G 下载数据"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "通过 Wi-Fi 和 3G 下载数据"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "忘记"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "取消"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "内部错误"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "确定"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "未知错误"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "已连接"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "网络故障"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "在移动网络和无线网络之间自动切换以保持互联网连接稳定。"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "无搜索结果"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "发生验证错误"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "正在搜索"
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "将同时使用 Wi-Fi 和移动网络以使下载文件更快。此操作可能增加移动数据使用量。"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "æ\96­å¼\80è¿\9eæ\8e¥å¤±è´¥"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "æ\99ºè\83½ç½\91ç»\9cå\88\87æ\8d¢å·²å\90¯ç\94¨ã\80\82该å\8a\9fè\83½å\8f¯é\80\9aè¿\87å\9c¨ç§»å\8a¨ç½\91ç»\9cå\92\8c Wi-Fi ç½\91ç»\9cä¹\8bé\97´è¿\9bè¡\8cå\88\87æ\8d¢æ\9d¥å¸®å\8a©ä¿\9dæ\8c\81稳å®\9aç\9a\84äº\92è\81\94ç½\91è¿\9eæ\8e¥ã\80\82æ­¤æ\93\8dä½\9cå\8f¯è\83½å¢\9eå\8a æ\82¨ç\9a\84æ\95°æ\8d®ä½¿ç\94¨é\87\8fã\80\82"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "输入新密码"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "已选择 %s。\n\n如果无法连接至 AP,请通过进入 SIM 卡管理器更改用于验证的 SIM 卡。然后选择您想要用于移动数据和彩信的 SIM 卡。或者,也可以卸载您不想使用的 SIM 卡。"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "未知错误。无法启动应用程序"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d分钟内在Wi-Fi接入点按下WPS钮。"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "接受"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "开放"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "连接中..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "未找到Wi-Fi AP。"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "å\87ºé\94\99"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "å½\93å\89\8dç½\91ç»\9cå°\86æ\96­å¼\80ã\80\82"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "拒绝"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "被拒绝"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "显示密码"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "å\85¨é\80\89"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "å¼\80"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "失败"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "å\85³"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "接受"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "忘记网络"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "输入4-8位数字的PIN码"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "智能网络切换"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN 码不匹配!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "信号强度"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr ""
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "减少移动数据使用量"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "激活中..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "速度优先"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "已取消"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "网络绑定"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "确定"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 网络信息"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr ""
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "选择 WPS 方式"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "移动热点"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "代理服务器地址"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "输入当前密码"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "密码"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "已选择%d"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "输入密码"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "正在搜索"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS按钮"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "æ\9cªé\80\89æ\8b©"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "æ\89«æ\8f\8f"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi直连"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "查找隐藏网络"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "已断开"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi网络可用。"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "移动热点"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 直连"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP 地址"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "正在取消..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "仅在充电时"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "意外错误"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "ç½\91ç»\9cè¿\9eæ\8e¥é\94\99误"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "ç\94¨æ\88·è¯\81书"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "操作失败"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "不明确的"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "不支持"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "未知"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "不支持"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "若要更快下载大文件,请同时使用 Wi-Fi 和移动网络。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "子网时标"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "静态IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "排序方式"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "扫描中..."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi直连"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "网络可用时接收通知"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "接收"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "代理服务器端口"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "名称"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC 地址"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "自动连接到此网络将被禁用。继续吗?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP 地址"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "身份"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "网关地址"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "输入 ID。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP 方法"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "进行中..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "连接中..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "连接"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "已保存"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "扫描"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "已检测到 Wi-Fi 网络。您将连接。"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "返回"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "高级设定"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi直连"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi直连设备"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "安全政策限制使用Wi-Fi。"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "点击并连接"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "轻敲此处以连接"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "多连接"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "您的设备正在连接至 %1$s。然而,该网络可能不提供上网服务。\n点击确定不但可以立即保持连接至 %1$s,而且还可以防止智能网络切换在将来连接至该网络。"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "连接"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi和移动接入无法同时启动。取消移动接入?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "断开"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "登录至 Wi-Fi 网络"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "取消连接"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "互联网可能不可用"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "取消"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "不要再询问"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "激活"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "开放Wi-Fi设置"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "取消"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "未找到设备"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi直连"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "取消"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "重命名设备"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "我的设备名称"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "失败"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "取消"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "已连接"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "激活中..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "确定"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "显示设备名称以区分附近设备列表中可用的、以及通过蓝牙、Wi-Fi 直连及其他方式可用的各个设备。"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "使用 Wi-Fi 直连将断开当前 Wi-Fi 连接"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "重命名"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "关于 Wi-Fi 直连"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "轻敲以更改设定"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi 直连使 Wi-Fi 设备能直接连接,让打印、文件共享、同步和屏幕共享更简单更方便。连接至支持 Wi-Fi 直连的设备使其能使用各种应用程序共享您的内容、同步您的数据、与好友进行社交、玩游戏、播放音频、视频以及其他"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "输入的字符无效。请重试。"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "不支持"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "适用"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "连接失败"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi直连设备"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "点击并连接。"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "取消连接"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "已连接设备"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "全选"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "使用中的设备"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "已与另一设备连接"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "正在断开..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "连接中..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "等待连接"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "连接失败"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "连接失败"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "多连接"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "断开所有"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "断开"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "未找到设备"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "使用后禁用 Wi-Fi直连"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "使用后禁用 Wi-Fi直连以节省电池电量"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "在使用后禁用Wi-Fi直连以节省电池"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "扫描 Wi-Fi直连设备"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "扫描Wi-Fi Direct设备。将断开当前网络"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s 正在请求 Wi-Fi 直连连接。是否允许?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "搜索Wi-Fi直接设备或在其它Wi-Fi网络上搜索设备"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
 msgstr "使用 Wi-Fi 直连将断开当前 Wi-Fi 连接。是否继续?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
 msgstr "使用 Wi-Fi 直连将断开当前 Wi-Fi 网络共享。是否继续?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "已连接Wi-Fi直连"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 直连连接"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi直连连"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "断开Wi-Fi直连"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi直连设置"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "是否取消 Wi-Fi直连 连接?"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "é\85\8dç½®Wi-Fiç\9b´è¿\9e"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "é\80\9aè¿\87Wi-Fiç\9b´è¿\9eè¿\9eæ\8e¥å\88°å\85¶å®\83设å¤\87ã\80\82"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "断开Wi-Fi直连"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "自 Wi-Fi直连 启用后已 %d 分钟无活动。若要延长电池寿命,Wi-Fi直连 已禁用。"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "直接Wi-Fi状态"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "扫描"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi直连"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "停止"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "是否取消 Wi-Fi直连 连接?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "停用失败"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "连接至 Wi-Fi 网络将断开通过 Wi-Fi 直连连接的设备"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "激活失败"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "通过Wi-Fi直连连接到其它设备"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "当前连接将断开。 继续?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "取消移动AP以使用Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "您同时可连接最多 %d 台设备。"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "断开当前直接Wi-Fi设备以搜索网络"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "可用设备"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "启用 Wi-Fi 直连将关闭 Wi-Fi 并禁用便携式热点"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "连接到 %s 失败。"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "使用 Wi-Fi 直连将禁用移动 Wi-Fi 热点"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "设备已连接至另一设备。"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct已使用。请稍候"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "已连接%s。"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Wi-Fi 直连连接请求被自动拒绝。若要连接,请关闭 AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN码不匹配。"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi直连将断开。继续?"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "正在取消..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "当连接直接Wi-Fi时Wi-Fi断开"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "当前连接将断开使得扫描可开始。是否继续?"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "搜索直接Wi-Fi设备"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "连接失败的设备"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "没有设备"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "输入PIN码以连接到%s。"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "扫描"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "在 %d 秒内连接至 %s。"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "停止"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN 码 %s"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "停用失败"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "选择设备"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "激活失败"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi 直连连接已丢失。"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "当前连接将断开。 继续?"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "请在 %d 秒内与 %s 连接。"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "可用设备"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "重命名设备"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN 码"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "无法连接"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "停止连接"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "允许"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "激活中..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "连接"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "已连接"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "输入设备名称"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "已通过 Wi-Fi 直连与 %d 台设备连接。"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "未连接"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "您同时可连接最多 %d 台设备"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "该 Wi-Fi 直连连接将取消"
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "密码太长"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "若要节省电池电力,使用后禁用 Wi-Fi 直连。"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "密码太短"
\ No newline at end of file
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index c69cfe6..cbe38dc
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "已連接"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "輸入您的 ID。"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "連接中..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "字元數目已達上限。"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "正在中斷連接..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d 已選擇"
 
-msgid ""
-msgstr "正在啟動 Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "啟用"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "正在關閉 WiFi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "已連接"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "已達字元數量上限  %d"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "取得 IP 地址失敗。"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "å\85§é\83¨é\8c¯èª¤"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "å·²é\80£æ\8e¥è\87³ Wi-Fi ç¶²çµ¡ %s"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "å·²å\8f\96å\9b\9e"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "å¾\9eä¸\8d"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "取回失敗"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "透過 Wi-Fi 和 4G 下載數據"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "透過 Wi-Fi 和 3G 下載數據"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "忘記"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "取消"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "內部錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "確定"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "未知錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "已連接"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "網絡故障"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "在流動網絡與無線網絡之間自動切換以保持互聯網連接穩定。"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "ç\84¡æ\90\9cå°\8bçµ\90æ\9e\9c"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "ç\99¼ç\94\9fèª\8dè­\89é\8c¯èª¤"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "正在搜尋..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "將同時使用 Wi-Fi 與流動網絡以使下載檔案更快。此操作可能增加流動數據使用量。"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "中斷連接失敗"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "智能網絡切換已啟用。此功能可通過在流動網絡與 Wi-Fi 網絡之間進行切換來協助保持穩定的互聯網連接。此操作可能增加您的數據使用量。"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "輸入新密碼"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "已選擇 %s。\n\n若您無法連接至 AP,請通過前往 SIM 卡管理員變更用於驗證的 SIM 卡。然後選擇您想要用於流動數據與多媒體訊息的 SIM 卡。或者,您也可卸載不想使用的 SIM 卡。"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "不明錯誤。無法啟動應用程式"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "在%d分鐘內按下Wi-Fi接入點的WPS。"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "接受"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "開啟"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "連接中..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "找不到 Wi-Fi AP。"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "將中斷目前網絡的連接。"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "拒絕"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "已拒絕"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "顯示密碼"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "é\81¸æ\93\87å\85¨é\83¨"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "é\96\8b"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "失敗"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "接受"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "忘記網絡"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "輸入 4 至 8 位數 PIN 碼"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "智能網絡切換"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN 碼不相符!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "訊號強度"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "æ\98¯ã\80\80"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "æ¸\9bå°\91æµ\81å\8b\95æ\95¸æ\93\9a使ç\94¨é\87\8f"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "正在啟動..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "速度優先"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "已關閉"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "網絡合併"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "確定"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 網絡資訊"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr ""
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "選擇 WPS 方式"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "流動熱點"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "代理伺服器位址"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "輸入目前密碼"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "密碼"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "已選擇 %d"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "輸入密碼。"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "正在搜尋..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS鍵"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "無已選擇項目"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "掃描"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "尋找隱藏的網絡"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 網絡可用。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "已中斷連接"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "流動熱點"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "僅在充電時"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP 位址"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "正在關閉..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "用戶證書"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "非預期的錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "未指定"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "網絡連接錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "未知"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "操作失敗"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "若要使下載大檔案更快,請同時使用 Wi-Fi 和流動網絡。"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "不支援"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "子網絡範圍"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "不支援"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "靜態 IP"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "排序方式"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "正在掃描..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "網絡可用時接收通知。"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "已接受"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "代理伺服器端口"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "名稱"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC 地址"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "自動連接此網絡將會關閉。繼續嗎?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP 地址"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "身份"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "網關地址"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "輸入身分。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP 方法"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "正在進行..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "連接中..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "連接"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "已儲存"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "掃描"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "已偵測到 Wi-Fi 網絡。將會連接。"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "返回"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "進階設定"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct 裝置"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "安全政策限制使用 Wi-Fi。"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "輕觸以連接"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "輕觸此處以連接。"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "多點連接"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "您的裝置正在連接至 %1$s。然而,此網絡可能不提供互聯網存取功能。\n輕觸確定不但可以立即保持連接至 %1$s,而且還可以防止智能網絡切換在將來連接至此網絡。"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "連接"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi和Mobile AP不可同時啟動。關閉Mobile AP嗎?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "中斷連接"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "登入至 Wi-Fi 網絡"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "取消連接"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "互聯網可能不可用"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "取消"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "不再詢問"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "啟動"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "開啟 Wi-Fi 設定"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "取消"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "找不到裝置"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "取消"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "重新命名裝置"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "我的裝置名稱"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "失敗。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "取消"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "已連接"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "正在啟動..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "確定"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "使用 Wi-Fi Direct 將中斷目前 Wi-Fi 連接"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "顯示裝置名稱可區分附近裝置清單中通過藍牙、Wi-Fi Direct 與其他方式連接的所有可用裝置。"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "關於 Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "重新命名"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "輕觸以更改設定。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "輸入的字元無效。請重試。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "不支援"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct 讓 Wi-Fi 裝置可直接連接、列印、檔案共享、同步和螢幕共享更加容易且簡便。與支援 Wi-Fi Direct 的裝置連接,使用各種應用程式分享您的內容、同步數據、社群活動、玩遊戲、聽音樂、看影片以及其他。"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "可用"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "連接失敗"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct 裝置"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "輕觸以連接。"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "取消連接"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "已連接裝置"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "選擇全部"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "裝置忙碌"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "已與其他裝置連接"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "正在中斷連接..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "連接中..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "正在等待連接"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "連接失敗"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "連接失敗"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "多點連接"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "中斷所有連線"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "中斷連接"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "找不到裝置"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "使用後停用 Wi-Fi Direct"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "使用後停用 Wi-Fi Direct 以節省電力"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "使用後停用 Wi-Fi Direct 以節省電池電力"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "掃描 Wi-Fi Direct 裝置"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s 正在請求 Wi-Fi Direct 連接。允許嗎?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "掃描 Wi-Fi Direct 裝置。將中斷目前網絡連接"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "使用 Wi-Fi Direct 將中斷目前 Wi-Fi 連接。繼續嗎?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "搜尋 Wi-Fi Direct 裝置或搜尋其他 Wi-Fi 網絡上的裝置"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "使用 Wi-Fi Direct 將中斷目前 Wi-Fi 網絡共享。繼續嗎?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct 連接"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "中斷 Wi-Fi Direct 的連接"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct 已連接"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "取消 Wi-Fi Direct 連接嗎?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct 連接"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "透過 Wi-Fi Direct 連接至其他裝置。"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct 設定"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "自 Wi-Fi Direct 啟用後,已有 %d 分鐘無活動。若要延長電池壽命,Wi-Fi Direct 已停用。"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "配置 Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "掃描"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "中斷 Wi-Fi Direct 的連接"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "停止"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct 狀態"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "關閉失敗"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "啟動失敗"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "取消 Wi-Fi Direct 連接嗎?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "目前連接將中斷。要繼續嗎?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "連接至 Wi-Fi 網絡將中斷透過 Wi-Fi Direct 連接的裝置"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "最多可同時連接 %d 個裝置。"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "透過 Wi-Fi Direct 連接至其他裝置"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "可用裝置"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "停用 Mobile AP 以使用 Wi-Fi Direct 嗎?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "連接到 %s 失敗。"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "中斷目前 Wi-Fi Direct 裝置的連接以搜尋網絡"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "裝置已連接至其他裝置。"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "å\95\9fç\94¨ Wi-Fi Direct å°\87é\97\9cé\96\89 Wi-Fi ä¸¦å\81\9cç\94¨ä¾¿æ\94\9cå¼\8f Wi-Fi ç\86±é»\9e"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "å·²é\80£æ\8e¥è\87³ %sã\80\82"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "使用 Wi-Fi Direct 將停用便攜式 Wi-Fi 熱點"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN 碼不符。"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct 已在使用中。請稍後再試"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "正在關閉..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "å·²è\87ªå\8b\95æ\8b\92çµ\95 Wi-Fi Direct é\80£æ\8e¥è«\8bæ±\82ã\80\82è\8b¥è¦\81é\80£æ\8e¥ï¼\8cè«\8bé\97\9cé\96\89 AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "å°\87中æ\96·ç\9b®å\89\8dç\9a\84é\80£æ\8e¥ä»¥é\96\8bå§\8bæ\8e\83æ\8f\8fã\80\82ç¹¼çº\8cå\97\8eï¼\9f"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct 將中斷連接。繼續嗎?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "無法連接的裝置"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi Direct 連接時會中斷 Wi-Fi 的連接"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "輸入 PIN 碼以連接至 %s。"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "搜尋 Wi-Fi Direct 裝置"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "在 %d 秒內連接至 %s。"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "無裝置"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN 碼 %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "掃描"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "選擇裝置"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "停止"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct 連接已中斷。"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "關閉失敗"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "在 %d 秒內與 %s 連接。"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "啟動失敗"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "重新命名裝置"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "目前連接將中斷。要繼續嗎?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN 碼"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "無法連接"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "停止連接"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "允許"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "正在啟動..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "連接"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "已連接"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "輸入裝置名稱"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "已透過 Wi-Fi Direct 與 %d 裝置連接。"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "可用的裝置"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "未連接"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "最多可同時連接 %d 個裝置"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "將取消此 Wi-Fi Direct 連接。"
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "密碼太長"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "若要節省電量,請在使用後停用 Wi-Fi Direct。"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "密碼太短"
\ No newline at end of file
diff --git a/popup-wifidirect/po/zh_SG.po b/popup-wifidirect/po/zh_SG.po
deleted file mode 100644 (file)
index c6cd617..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,374 +0,0 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "已连接"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "连接中…"
-
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "正在中断连接…"
-
-msgid ""
-msgstr "正在激活 Wi-Fi..."
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "正在取消 Wi-Fi..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "已连接"
-
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "内部错误"
-
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "已取回"
-
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "取回失败"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
-msgstr "取消"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "内部错误"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "未知的故障"
-
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "网络故障"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "无搜索结果"
-
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "搜寻中…"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "断开连接失败"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "输入新密码"
-
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "未知错误。无法启动应用程序"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "接受"
-
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "连接中…"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "错误"
-
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "拒绝"
-
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "被拒"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "全选"
-
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "失败"
-
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "接受"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "输入4-8位数字的PIN码"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN 码不匹配!"
-
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "是"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "启动中……"
-
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "已取消"
-
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "确认"
-
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "是"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "移动热点"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "输入当前密码"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "已选择%d"
-
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "搜寻中…"
-
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "未选择"
-
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "直接Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "已中断连接"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "移动热点"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP地址"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "取消中…"
-
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "意外错误"
-
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "网络连接错误"
-
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "操作失败"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "不支持"
-
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "不支持"
-
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "直接Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "已接受"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
-msgstr "MAC 地址"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "自动连接到此网络将被禁用。继续吗?"
-
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "进行中…"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
-msgstr "连接"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "扫描"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "返回"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "直接 WiFi"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "直接Wi-Fi设备"
-
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "点击并连接"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "多连接"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "连接"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "中断连接"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "取消连接"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "取消"
-
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "启动"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "取消"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "直接 WiFi"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "取消"
-
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "取消"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "启动中……"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "使用 Wi-Fi 直连将断开当前 WLAN 连接"
-
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "关于 WLAN 直连"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "直接 Wi-Fi  使 Wi-Fi 设备能直接连接,让打印、文件共享、同步和屏幕共享更简单更方便。连接至支持 Wi-Fi Direct 的设备使其能使用各种应用程序共享您的内容、同步您的数据、与好友进行社交、玩游戏、播放音频、视频以及其他。"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "已连接设备"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "忙碌设备"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "已与另一设备连接"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "正在中断连接…"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "连接中…"
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "等待连接"
-
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "连接失败"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "多连接"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "断开所有"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
-msgstr "断开"
-
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "未找到设备"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
-msgstr "使用后禁用WLAN直连"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
-msgstr "使用后禁用WLAN直连"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
-msgstr "使用后禁用WLAN直连以节省电池电量"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
-msgstr "在使用后禁用l以节省电池"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "扫描直接Wi-Fi 设备"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "扫描直接Wi-Fi设备。将断开当前网络"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "搜索Wi-Fi直接设备或在其它Wi-Fi网络上搜索设备"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "使用WLAN直连将断开当前 Wi-Fi 连接。是否继续?"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "使用WLAN直连将断开当前 Wi-Fi 网络共享。是否继续?"
-
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "已连接直接Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "直接Wi-Fi连接"
-
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "直接Wi-Fi设置"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "配置直接Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "断开直接Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "直接Wi-Fi状态"
-
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "直接Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "是否取消直接Wi-Fi连接?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "连接至 Wi-Fi 网络将断开通过 Wi-Fi 直连连接的设备"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "通过直接Wi-Fi连接到其它设备"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "取消移动AP以使用Wi-Fi Direct?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "断开当前直接Wi-Fi设备以搜索网络"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "启用 WLAN 直连将关闭 WLAN 并禁用移动 WLAN 热点"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "使用 Wi-Fi 直连将禁用移动 WLAN 热点"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct已使用。请稍候"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "WLAN直连连接请求被自动拒绝。若要连接,请关闭 AllShare Cast"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "直连Wi-Fi将断开。继续?"
-
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "当连接直接Wi-Fi时Wi-Fi断开"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "搜索直接Wi-Fi设备"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "没有设备"
-
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "扫描"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "停止"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "停用失败"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "激活失败"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "当前连接将断开。 继续?"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "可用设备"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "您同时可连接至多 %d 台设备"
-
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "密码太长"
-
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "密码太短"
\ No newline at end of file
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 055b489..2641e13
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "已連線"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "輸入您的 ID。"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "連線中..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "已達字元數上限。"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "正在中斷連線..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d已選擇"
 
-msgid ""
-msgstr "正在啟動 Wi-Fi..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "啟用"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "正在停用 Wi-Fi..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "已連線"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "已達字元數量上限  %d"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "無法取得 IP 位址。"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "å\85§é\83¨é\8c¯èª¤"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "å·²é\80£æ\8e¥è\87³ Wi-Fi ç¶²è·¯ %s"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "å·²æ\93·å\8f\96"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "å¾\9eä¸\8d"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "擷取失敗"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "經 Wi-Fi 與 4G 下載資料"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "經 Wi-Fi 與 3G 下載資料"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS的密碼"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "清除"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "取消"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "內部錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "確定"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "未知錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "已連線"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "網路錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "自動於 Wi-Fi 與行動網路間切換至維持穩定的網際網路連線。"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "無搜尋結果"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "認證發生錯誤"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "正在搜尋..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "將同時使用 Wi-Fi 與行動網路以加速檔案的下載。這可能增加您的數據用量。"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "中斷連線失敗"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "智慧網路切換已啟用。此功能可於行動網路與 Wi-Fi 網路間切換以協助維持穩定的網路連線。可能產生數據用量。"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "輸入新密碼"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "已選擇 %s。\n\n若您無法連線至 AP,請前往 SIM 卡管理工具來變更用於驗證的 SIM 卡。然後選擇欲用於行動數據與多媒體訊息的 SIM 卡。除此之外也可以卸除不想要使用的 SIM 卡。"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "未知錯誤。無法啟動應用程式"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "在%d分鐘內按下你的Wi - Fi WPS存取點。"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "接受"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "開啟"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "連線中..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "找不到 Wi-Fi AP。"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "即將中斷目前的網路連線。"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "拒絕"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "已拒絕"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "顯示密碼"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "全選"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "失敗"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "æ\8e¥å\8f\97"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "æ¸\85é\99¤ç¶²è·¯"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "輸入 4 到 8 位數 PIN"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "智慧網路切換"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN 不符合!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "訊號強度"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr ""
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "降低行動數據用量"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "正在啟動..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "速度優先排序"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "已停用"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "網路合併"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "確定"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 網路資訊"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "是"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "選擇 WPS 方式"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "代理伺服器位址"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "行動熱點"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "密碼"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "輸入目前密碼"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "輸入密碼。"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "已選擇 %d"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS 按鈕"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "掃描"
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "正在搜尋..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "尋找隱藏的網路"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "未選擇任何項目"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "可用的 Wi-Fi 網路。"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "已中斷連線"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "只在充電時"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "行動熱點"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP 位址"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "使用者憑證"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "æ­£å\9c¨å\81\9cç\94¨..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "æ\9cªæ\8c\87å®\9a"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "未預期錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "未"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "網路連線發生錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "若要加速下載大型檔案,可同時使用 Wi-Fi 與行動網路。"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "操作失敗"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "子網路遮罩"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "不支援"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "靜態 IP"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "不支援"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "排序依據"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "已接受"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "正在掃描..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "網路可用時接收通知"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "代理伺服器連接埠"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "名稱"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC 位址"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "自動連接到這個網路將被關閉。繼續?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP 位址"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "使用者"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "閘道位址"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "輸入身分。"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "進行中..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP 方法"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "連線中..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "連線"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "已儲存"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "掃描"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "已偵測到 Wi-Fi 網路。將會連接。"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "上一步"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "進階設定"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct設備"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "由於安全政策,使用Wi-Fi被限制。"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "輕觸連接"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "輕觸此處以連接。"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "多點連線"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "您的裝置正連接至 %1$s。\n現在請輕觸確定保持目前與 %1$s 的連接,同時防止智慧網路開關未來與此網路的連接。"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "連線"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi - Fi和行動AP不能在同一時間被啟動。停用行動AP?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "中斷連接"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "登入 Wi-Fi 網路"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "取消連線"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "網際網路可能無法使用"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "取消"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "不要再詢問"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "啟動"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "開啟 Wi-Fi 設定"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
-msgstr "取消"
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "找不到裝置"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "Wi-Fi"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr ""
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "取消"
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "重新命名裝置"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "我的裝置名稱"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "失敗。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "取消"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "已連線"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "確定"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "正在啟動..."
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "將顯示裝置名稱以區別附近裝置清單中各個可用的裝置,並顯示經藍牙、Wi-Fi Direct、與其他連接方式。"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "使用 Wi-Fi Direct 將中斷目前 Wi-Fi 連接"
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "重新命名"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "關於 Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "輕觸以變更設定"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct 是一個全新的連線技術,即使沒有連線到 Wi-Fi 網路你仍可透過 Wi-Fi 直接連接裝置,並簡單且方便的操作像列印,分享,同步和輸出顯示等功能。WiFi Direct 連接後,各種應用程式可以被分享其內容如同步您的資料,社群,玩遊戲,播放音樂和影片以及更多功能。"
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "輸入的字元無效。請重試。"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "不支援"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "可用"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "連線失敗"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct設備"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "輕觸連接。"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "取消連線"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "已連接的裝置"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "全選"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "設備忙碌"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "已與其他裝置連接"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "正在中斷連線..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "連線中..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "正在等待連接"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "連接失敗"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "連接失敗"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "多點連線"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "中斷所有連線"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "中斷連接"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "沒有找到裝置"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "使用後停用 Wi-Fi Direct"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "使用後將停用 Wi-Fi Direct 以節省電力"
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "使用後將停用 Wi-Fi Direct 以節省電力"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "掃描 Wi-Fi Direct 裝置"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s 正在請求 Wi-Fi Direct 連接。允許嗎?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "掃描 Wi-Fi Direct 裝置。將中斷目前的網路連線"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "使用 Wi-Fi Direct 將中斷目前 Wi-Fi 連接。繼續嗎?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "搜尋 Wi-Fi Direct 裝置或搜尋其他 Wi-Fi 網路上的裝置"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "使用 Wi-Fi Direct 將中斷目前 Wi-Fi 網路共享。繼續嗎?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct 連線"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "中斷 Wi-Fi Direct 連接"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "Wi-Fi Direct 已連接"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "取消 Wi-Fi Direct 連線嗎?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct 連線"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "透過 Wi-Fi Direct 連接至其他裝置。"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "Wi-Fi Direct 設定"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "自 Wi-Fi Direct 啟用後,已有 %d 分鐘未出現活動。Wi-Fi Direct 已停用以延長電池壽命。"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "配置 Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "掃描"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "中斷 Wi-Fi Direct 連接"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "停止"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "Wi-Fi Direct 狀態"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "無法停用"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "啟動失敗"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "取消 Wi-Fi Direct 連線嗎?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "目前連線將中斷。繼續?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "連接至 Wi-Fi 網路將中斷透過 Wi-Fi Direct 連接的裝置"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "最多可同時連接 %d 個裝置。"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "透過 Wi-Fi Direct 連接至其他裝置"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "可用裝置"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "停用 Mobile AP 以使用 Wi-Fi Direct 嗎?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "無法連線到 %s。"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "中斷目前 Wi-Fi Direct 裝置的連線以搜尋網路"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "裝置已連接至其他裝置。"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "啟用 Wi-Fi Direct 將關閉 Wi-Fi 並停用可攜式 Wi-Fi 無線基地台"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "連接到%s。"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "使用 Wi-Fi Direct 將停用可攜式 Wi-Fi 無線基地台"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN 碼不符合。"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "Wi-Fi Direct已在使用中。請稍後再試"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "正在停用..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "å·²è\87ªå\8b\95æ\8b\92çµ\95 Wi-Fi Direct é\80£æ\8e¥è«\8bæ±\82ã\80\82è\8b¥è¦\81é\80£æ\8e¥ï¼\8cè«\8bé\97\9cé\96\89 AllShare Cast"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "å°\87中æ\96·ç\9b®å\89\8dç\9a\84é\80£æ\8e¥ä»¥é\96\8bå§\8bæ\8e\83æ\8f\8fã\80\82ç¹¼çº\8cå\97\8eï¼\9f"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "Wi-Fi Direct 將中斷連接。繼續嗎?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "無法連接的裝置"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "Wi-Fi Direct 連接時會中斷與 Wi-Fi 的連接"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "輸入 PIN 碼以連結至 %s。"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "搜尋 Wi-Fi Direct 裝置"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "在 %2$d 秒內連接至 %1$s。"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "沒有找到裝置"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN 碼 %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "掃描"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "選擇裝置"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "停止"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct 連接已中斷。"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "無法停用"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "於 %d 秒內與 %s 連接。"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "啟動失敗"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "重新命名裝置"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "目前連線將中斷。繼續?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "無法連接"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "停止連線"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "允許"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "正在啟動..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "連線"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "已連線"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "輸入裝置名稱"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct 已連接 %d 台裝置。"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "可用的裝置"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "未連接"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "最多可同時連接 %d 個裝置"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "將取消此 Wi-Fi Direct 連線。"
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "密碼太長"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "若要節省電量,請在使用後停用 Wi-Fi Direct。"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "密碼太短"
\ No newline at end of file
similarity index 81%
rename from ug-wifidirect/resources/images/A09_device_computer_connect.png
rename to popup-wifidirect/resources/images/00_EditField_clear.png
index 8968996..0244344 100644 (file)
Binary files a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_computer_connect.png and b/popup-wifidirect/resources/images/00_EditField_clear.png differ
similarity index 81%
rename from ug-wifidirect/resources/images/A09_device_display_connect.png
rename to popup-wifidirect/resources/images/00_EditField_clear_press.png
index 361009a..fe9d9cc 100644 (file)
Binary files a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_display_connect.png and b/popup-wifidirect/resources/images/00_EditField_clear_press.png differ
similarity index 79%
rename from ug-wifidirect/resources/images/A09_device_multimedia_devices_connect.png
rename to popup-wifidirect/resources/images/00_search_edit_field_bg.png
index 367209f..8424339 100644 (file)
Binary files a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_multimedia_devices_connect.png and b/popup-wifidirect/resources/images/00_search_edit_field_bg.png differ
diff --git a/popup-wifidirect/resources/images/B03_event_screen_mirroring.png b/popup-wifidirect/resources/images/B03_event_screen_mirroring.png
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..deb828b
Binary files /dev/null and b/popup-wifidirect/resources/images/B03_event_screen_mirroring.png differ
diff --git a/popup-wifidirect/resources/images/B03_event_screen_mirroring_play.png b/popup-wifidirect/resources/images/B03_event_screen_mirroring_play.png
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..ec99239
Binary files /dev/null and b/popup-wifidirect/resources/images/B03_event_screen_mirroring_play.png differ
diff --git a/popup-wifidirect/resources/images/B03_wi-fi_direct_on_connected.png b/popup-wifidirect/resources/images/B03_wi-fi_direct_on_connected.png
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..9358b7a
Binary files /dev/null and b/popup-wifidirect/resources/images/B03_wi-fi_direct_on_connected.png differ
diff --git a/popup-wifidirect/resources/images/B03_wi-fi_direct_on_not_connected.png b/popup-wifidirect/resources/images/B03_wi-fi_direct_on_not_connected.png
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..5b3e14a
Binary files /dev/null and b/popup-wifidirect/resources/images/B03_wi-fi_direct_on_not_connected.png differ
diff --git a/popup-wifidirect/resources/images/settings_list_wifi_direct.png b/popup-wifidirect/resources/images/settings_list_wifi_direct.png
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..a92185c
Binary files /dev/null and b/popup-wifidirect/resources/images/settings_list_wifi_direct.png differ
diff --git a/popup-wifidirect/resources/images/settings_wifi_direct.png b/popup-wifidirect/resources/images/settings_wifi_direct.png
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..6dad320
Binary files /dev/null and b/popup-wifidirect/resources/images/settings_wifi_direct.png differ
diff --git a/popup-wifidirect/resources/images/ug-setting-allshare-cast-efl.png b/popup-wifidirect/resources/images/ug-setting-allshare-cast-efl.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..068d2ea
Binary files /dev/null and b/popup-wifidirect/resources/images/ug-setting-allshare-cast-efl.png differ
diff --git a/popup-wifidirect/resources/wfd_popup.edc b/popup-wifidirect/resources/wfd_popup.edc
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0d3d483
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,478 @@
+#define EDITFIELD_TOP_PADDING 20
+#define EDITFIELD_BOTTOM_PADDING 20
+#define EDITFIELD_RIGHT_PADDING 20
+#define EDITFIELD_RIGHT_TEXT_PADDING 56
+#define EDITFIELD_RIGHT_ERASER_PADDING 10
+#define EDITFIELD_HEIGHT_INC 66
+#define EDITFIELD_INPUTFIELD_BORDER_INC 9 9 9 9
+#define EDITFIELD_LEFT_PADDING_SEARCHFIELD_INC 16
+#define EDITFIELD_RIGHT_PADDING_SEARCHFIELD_INC 48
+#define EDITFIELD_TITLE_COLOR_INC 128 128 128 255
+#define EDITFIELD_TITLE_SIZE_INC 38
+#define EDITFIELD_GUIDE_TEXT_COLOR_INC 121 131 138 255
+#define EDITFIELD_DEFAULT_ERASER_MINW_INC 48
+#define EDITFIELD_DEFAULT_ERASER_MINH_INC 48
+#define EDITFIELD_SEARCHBAR_ERASER_EVENT_MINW_INC 38
+#define EDITFIELD_SEARCHBAR_ERASER_EVENT_MINH_INC 50
+#define ENTRY_TEXT_SIZE_INC 44
+#define CHECK_HEIGHT_INC 63
+#define CHECK_RECT_HEIGHT_INC 90
+
+#define WPS_POPUP_PADDING_LEFT_MIN_INC 15 0
+#define WPS_POPUP_TEXT_SLIDER_PADDING_LEFT_MIN_INC 15 27
+#define WPS_POPUP_TEXT_SLIDER_PADDING_LEFT_MAX_INC 15 27
+#define WPS_POPUP_TEXT_SLIDER_PADDING_RIGHT_MIN_INC 15 27
+#define WPS_POPUP_TEXT_SLIDER_PADDING_RIGHT_MAX_INC 15 27
+#define PBC_POPUP_TEXT_SLIDER_TEXT_DISCRIPTION_MIN_INC 266 76
+#define WPS_POPUP_TEXT_SLIDER_BG_MIN_INC 266 42
+#define WPS_POPUP_SLIDER_VIEW_LAYOUT_PADDING_TOP_MIN_INC 266 28
+#define WPS_POPUP_SLIDER_VIEW_LAYOUT_SWALLOW_MIN_INC 266 10
+
+
+collections {
+
+       base_scale: 1.8;
+
+       group { name: "pin_popup_entryview";
+               parts {
+                       part {
+                               name: "base";
+                               type: RECT;
+                               scale: 1;
+                               description {
+                                       state: "default" 0.0;
+                                       align: 0.0 0.0;
+                                       visible: 0;
+                                       rel1 {
+                                               relative: 0.0 0.0;
+                                       }
+                                       rel2 {
+                                               relative: 1.0 1.0;
+                                       }
+                               }
+                       }
+               part {
+                       name: "pad_t";
+                       type: SPACER;
+                       scale: 1;
+                       description {
+                               state: "default" 0.0;
+                               align: 0.5 0.0;
+                               min: 0 32;
+                               fixed: 0 1;
+                               rel1 {
+                                       relative: 1.0 0.0;to_x: "pad_l";
+                               }
+                               rel2 {
+                                       relative: 0.0 0.0;to_x: "pad_r";
+                               }
+                       }
+               }
+               part {
+                       name: "pad_l";
+                       type: SPACER;
+                       scale: 1;
+                       description { 
+                               state: "default" 0.0;
+                               min: 50 0;
+                               max: 50 0;
+                               fixed: 1 0;
+                               rel1 {
+                                       relative: 0.0 0.0;
+                                       to: "base";
+                               }
+                               rel2 {
+                                       relative: 0.0 1.0;
+                                       to: "base";
+                               }
+                               align: 0.0 0.0;
+                       }
+               }
+               part {
+                       name: "pad_r";
+                       type: SPACER;
+                       scale: 1;
+                       description {
+                               state: "default" 0.0;
+                               min: 50 0;
+                               max: 50 0;
+                               fixed: 1 0;
+                               rel1 {
+                                       relative: 1.0 0.0;
+                                       to: "base";
+                               }
+                               rel2 {
+                                       relative: 1.0 1.0;
+                                       to: "base";
+                               }
+                               align: 1.0 0.0;
+                       }
+               }
+               part {
+                       name:"elm.swallow.text";
+                       type: SWALLOW;
+                       scale: 1;
+                       description {
+                               state: "default" 0.0;
+                               align:0 0;
+                               rel1 {
+                                       relative: 1.0 1.0;
+                                       to_x: "pad_l";
+                                       to_y: "pad_t";
+                               }
+                               rel2 {
+                                       relative: 0.0 0.0;
+                                       to_x: "pad_r";
+                               }
+                       }
+               }
+               part {
+                       name: "pad_m_1";
+                       type: SPACER;
+                       scale: 1;
+                       description {
+                               state: "default" 0.0;
+                               min: 0 20;
+                               fixed: 1 0;
+                               align:0 0;
+                               rel1 {
+                                       relative: 1.0 1.0;
+                                       to_x: "pad_l";
+                                       to_y: "elm.swallow.text";
+                               }
+                               rel2 {
+                                       relative: 0.0 0.0;
+                                       to_x: "pad_r";
+                               }
+                       }
+               }
+               part {
+                       name:"elm.swallow.entry";
+                       type: SWALLOW;
+                       scale: 1;
+                       description {
+                               state: "default" 0.0;
+                               min: 0 66;
+                               fixed: 1 0;
+                               align:0 0;
+                               rel1 {
+                                       relative: 1.0 1.0;
+                                       to_x: "pad_l";
+                                       to_y: "pad_m_1";
+                               }
+                               rel2 {
+                                       relative: 0.0 0.0;
+                                       to_x: "pad_r";
+                               }
+                       }
+               }
+               part {
+                       name: "pad_m_2";
+                       type: SPACER;
+                       scale: 1;
+                       description {
+                               state: "default" 0.0;
+                               min: 0 20;
+                               fixed: 1 0;
+                               align:0 0;
+                               rel1 {
+                                       relative: 1.0 1.0;
+                                       to_x: "pad_l";
+                                       to_y: "elm.swallow.entry";
+                               }
+                               rel2 {
+                                       relative: 0.0 0.0;
+                                       to_x: "pad_r";
+                               }
+                       }
+               }
+               part {
+                       name:"elm.swallow.check";
+                       type: SWALLOW;
+                       scale: 1;
+                       description {
+                               state: "default" 0.0;
+                               min: 0 63;
+                               fixed: 1 0;
+                               align:0 0;
+                               rel1 {
+                                       relative: 1.0 1.0;
+                                       to_x: "pad_l";
+                                       to_y: "pad_m_2";
+                               }
+                               rel2 {
+                                       relative: 0.0 0.0;
+                                       to_x: "pad_r";
+                               }
+                       }
+               }
+               part {
+                       name: "pad_m_3";
+                       type: SPACER;
+                       scale: 1;
+                       description {
+                               state: "default" 0.0;
+                               min: 0 32;
+                               fixed: 1 0;
+                               align:0 0;
+                               rel1 {
+                                       relative: 1.0 1.0;
+                                       to_x: "pad_l";
+                                       to_y: "elm.swallow.check";
+                               }
+                               rel2 {
+                                       relative: 0.0 0.0;
+                                       to_x: "pad_r";
+                               }
+                       }
+               }
+       }
+}
+
+
+group {
+       name: "popup_pbc_button_layout";
+       styles {
+               style { name: "popup_processing_style";
+                       base: "font=Tizen:style=Regular align=left font_size=30 color=#000000 color_class=T123 wrap=mixed ellipsis=1.0 text_class=T123";
+                       tag:  "br" "\n";
+                       tag:  "tab" "\t";
+               }
+       }
+
+       parts {
+                part {
+                       name: "base";
+                       type: SPACER;
+                       scale: 1;
+                       description {
+                               state: "default" 0.0;
+                               min: 480 210;
+                       }
+               }
+               part {
+                       name: "pad_top_left";
+                       type: SPACER;
+                       scale: 1;
+                       description {
+                               state: "default" 0.0;
+                               align: 0.0 0.0;
+                               min: WPS_POPUP_TEXT_SLIDER_PADDING_LEFT_MIN_INC;
+                               max: WPS_POPUP_TEXT_SLIDER_PADDING_LEFT_MAX_INC;
+                               fixed: 1 1;
+                               rel1 {
+                                       relative: 0.0 0.0;
+                                       to: "base";
+                               }
+                               rel2 {
+                                       relative: 0.0 0.0;
+                                       to: "base";
+                               }
+                       }
+               }
+               part {
+                       name: "pad_left";
+                       type: SPACER;
+                       scale: 1;
+                       description {
+                               state: "default" 0.0;
+                               min: WPS_POPUP_PADDING_LEFT_MIN_INC 0;
+                               fixed: 1 0;
+                               rel1 {
+                                       to: "base";
+                                       relative: 0.0 0.0;
+                               }
+                               rel2 {
+                                       to: "base";
+                                       relative: 0.0 1.0;
+                               }
+                               align: 0.0 0.0;
+                       }
+               }
+               part {
+                       name: "pad_right_bottom";
+                       type: SPACER;
+                       scale: 1;
+                       description {
+                               state: "default" 0.0;
+                               min: WPS_POPUP_TEXT_SLIDER_PADDING_RIGHT_MIN_INC;
+                               max: WPS_POPUP_TEXT_SLIDER_PADDING_RIGHT_MAX_INC;
+                               fixed: 1 1;
+                               rel1 {
+                                       relative: 1.0 1.0;
+                                       to: "base";
+                               }
+                               rel2 {
+                                       to: "base";
+                                       relative: 1.0 1.0;
+                               }
+                               align: 1.0 1.0;
+                       }
+               }
+               part { name: "elm.text.description";
+                       type: TEXTBLOCK;
+                       scale: 1;
+                       description { state: "default" 0.0;
+                               fixed: 0 1;
+                               min: PBC_POPUP_TEXT_SLIDER_TEXT_DISCRIPTION_MIN_INC;
+                               rel1 {
+                                       relative: 1.0 1.0;
+                                       to: "pad_top_left";
+                               }
+                               rel2 {
+                               relative: 0.0 1.0;
+                                       to_x: "pad_right_bottom";
+                                       to_y: "pad_top_left";
+                               }
+                               text {
+                                       style: "popup_processing_style";
+                                       min: 0 1;
+                               }
+                               align: 0.5 0.5;
+                       }
+               }
+               part { name: "slider_bg";
+                       type: SWALLOW;
+                       scale: 1;
+                       description { state: "default" 0.0;
+                               fixed: 0 1;
+                               min: WPS_POPUP_TEXT_SLIDER_BG_MIN_INC;
+                               rel1 {
+                                       relative: 0.0 1.0;
+                                       to_y: "elm.text.description";
+                               }
+                               rel2 {
+                                       relative: 1.0 1.0;
+                                       to_y: "elm.text.description";
+                               }
+                               align: 0.0 0.0;
+                       }
+               }
+               part { name: "slider_top_pad";
+                       type: SPACER;
+                       scale: 1;
+                       description { state: "default" 0.0;
+                               min: WPS_POPUP_SLIDER_VIEW_LAYOUT_PADDING_TOP_MIN_INC;
+                               fixed: 0 1;
+                               rel1 {
+                                       relative: 1.0 0.0;
+                                       to_x: "pad_top_left";
+                                       to_y: "slider_bg";
+                               }
+                               rel2 {
+                                       relative: 0.0 0.0;
+                                       to_x: "pad_right_bottom";
+                                       to_y: "slider_bg";
+                               }
+                               align: 0.5 0.0;
+                       }
+               }
+               part { name: "slider";
+                       type: SWALLOW;
+                       scale: 1;
+                       description { state: "default" 0.0;
+                               fixed: 0 1;
+                               min: WPS_POPUP_SLIDER_VIEW_LAYOUT_SWALLOW_MIN_INC;
+                               rel1 {
+                                       relative: 0.0 1.0;
+                                       to: "slider_top_pad";
+                               }
+                               rel2.to: "slider_top_pad";
+                       }
+               }
+               part { name: "timer_bg";
+                       type: SWALLOW;
+                       scale: 1;
+                       description { state: "default" 0.0;
+                               fixed: 0 1;
+                               min: 266 60;
+                               rel1 {
+                               relative: 0.0 1.0;
+                                       to_y: "slider";
+                               }
+                               rel2 {
+                                       relative: 1.0 1.0;
+                                       to_y: "slider";
+                               }
+                               align: 0.0 0.0;
+                       }
+               }
+               part { name: "timer_top_pad";
+                       type: SPACER;
+                       scale: 1;
+                       description { state: "default" 0.0;
+                               min: 0 7;
+                               fixed: 0 1;
+                               rel1 {
+                               relative: 1.0 0.0;
+                                       to_x: "pad_top_left";
+                                       to_y: "timer_bg";
+                               }
+                               rel2 {
+                                       relative: 0.0 0.0;
+                                       to_x: "pad_right_bottom";
+                                       to_y: "timer_bg";
+                               }
+                               align: 0.5 0.0;
+                       }
+               }
+               part {
+                       name: "timer_label";
+                       type: SWALLOW;
+                       scale: 1;
+                       description {
+                               state: "default" 0.0;
+                               fixed: 0 1;
+                               min: 100 40;
+                               rel1 {
+                                       relative: 0.0 1.0;
+                                       to: "timer_top_pad";
+                                       offset: 0 40;
+                               }
+                               rel2.to: "timer_top_pad";
+                       }
+               }
+       }
+}
+
+
+group {
+       name: "popup_wps_pin_layout";
+       inherit: "popup_pbc_button_layout";
+       parts {
+                part {
+                       name: "base";
+                       type: RECT;
+                       scale: 1;
+                       description {
+                               state: "default" 0.0;
+                               align: 0.0 0.0;
+                               visible: 0;
+                               min: 480 260;
+                       }
+               }
+               part { name: "elm.text.description";
+                       type: TEXTBLOCK;
+                       scale: 1;
+                       description { state: "default" 0.0;
+                               fixed: 0 1;
+                               min: 266 120;
+                               rel1 {
+                                       relative: 1.0 1.0;
+                                       to: "pad_top_left";
+                               }
+                               rel2 {
+                                       relative: 0.0 1.0;
+                                       to_x: "pad_right_bottom";
+                                       to_y: "pad_top_left";
+                               }
+                               text {
+                                       style: "popup_processing_style";
+                                       min: 0 1;
+                               }
+                               align: 0.0 0.0;
+                       }
+               }
+       }
+}
+}
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index cc42794..e6de1d9
@@ -1,13 +1,13 @@
 /*
 *  WiFi-Direct UG
 *
-* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+* Copyright 2012  Samsung Electronics Co., Ltd
 
-* Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License");
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 
-* http://floralicense.org/license
+* http://www.tizenopensource.org/license
 
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  * @author  Sungsik Jang (sungsik.jang@samsung.com)
  * @version 0.1
  */
-
 #include <stdio.h>
 #include <stdlib.h>
 #include <string.h>
 
-#include <notification.h>
+#include <Elementary.h>
+#include <app_control.h>
 #include <vconf.h>
+#include <notification.h>
+
+#include <tethering.h>
+#include <network-cm-intf.h>
+#include <network-wifi-intf.h>
+
+#include <dd-display.h>
 
 #include "wfd-app.h"
 #include "wfd-app-util.h"
 #include "wfd-app-strings.h"
+#include "wfd-app-popup-view.h"
 
 /**
  *     This function let the app make a callback for connected peer
  */
 bool _wfd_connected_peer_cb(wifi_direct_connected_peer_info_s *peer, void *user_data)
 {
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
 
        wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) user_data;
+
        if (NULL == ad || NULL == peer || NULL == peer->device_name || NULL == peer->mac_address) {
-               WDPOP_LOGD( "NULL parameters.\n");
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "NULL parameters.\n");
                return FALSE;
        }
 
        int peer_cnt = ad->raw_connected_peer_cnt;
-       WDPOP_LOGD( "%dth connected peer. [%s]\n", peer_cnt, peer->device_name);
+       strncpy(ad->raw_connected_peers[peer_cnt].ssid, peer->device_name, sizeof(ad->raw_connected_peers[peer_cnt].ssid) - 1);
+       strncpy(ad->raw_connected_peers[peer_cnt].mac_address, peer->mac_address, WFD_MAC_ADDRESS_SIZE - 1);
 
-       strncpy(ad->raw_connected_peers[peer_cnt].ssid, peer->device_name, sizeof(ad->raw_connected_peers[peer_cnt].ssid));
-       ad->raw_connected_peers[peer_cnt].ssid[31] = '\0';
-       strncpy(ad->raw_connected_peers[peer_cnt].mac_address, peer->mac_address, WFD_MAC_ADDRESS_SIZE);
-       ad->raw_connected_peers[peer_cnt].mac_address[17] = '\0';
-       WDPOP_LOGD( "\tSSID: [%s]\n", ad->raw_connected_peers[peer_cnt].ssid);
        ad->raw_connected_peer_cnt++;
 
        free(peer->device_name);
        free(peer->mac_address);
        free(peer);
 
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
        return TRUE;
 }
 
@@ -75,13 +80,13 @@ bool _wfd_connected_peer_cb(wifi_direct_connected_peer_info_s *peer, void *user_
  *     @return   If success, return 0, else return -1
  *     @param[in] ugd the pointer to the main data structure
  */
-int _wfd_app_get_connected_peers(void *user_data)
+int wfd_app_get_connected_peers(void *user_data)
 {
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
 
        wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) user_data;
        if (NULL == ad) {
-               WDPOP_LOGD( "NULL parameters.\n");
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "NULL parameters.\n");
                return -1;
        }
 
@@ -91,221 +96,170 @@ int _wfd_app_get_connected_peers(void *user_data)
        res = wifi_direct_foreach_connected_peers(_wfd_connected_peer_cb, (void *)ad);
        if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
                ad->raw_connected_peer_cnt = 0;
-               WDPOP_LOGD( "Get connected peer failed: %d\n", res);
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Get connected peer failed: %d\n", res);
        }
 
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
 
 /**
- *     This function let the app delete the notification
- *     @return   void
- */
-void _del_wfd_notification()
-{
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
-
-       /* delete the notification */
-       notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
-       noti_err  = notification_delete_all_by_type(NULL, NOTIFICATION_TYPE_NOTI);
-       if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
-               WDPOP_LOGD( "Fail to notification_delete_all_by_type.(%d)\n", noti_err);
-               return;
-       }
-
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
-}
-
-/**
- *     This function let the app add the notification when it is connected
- *     @return   void
+ *     This function let the app make a callback for deactivating wfd automatically when connected
+ *     @return   if stop the timer, return ECORE_CALLBACK_CANCEL, else return ECORE_CALLBACK_RENEW
  *     @param[in] user_data the pointer to the main data structure
  */
-void _add_wfd_peers_connected_notification(void *user_data)
+Eina_Bool wfd_automatic_deactivated_for_connection_cb(void *user_data)
 {
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
-
-       wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) user_data;
-       if (NULL == ad || NULL == ad->noti) {
-               WDPOP_LOGD( "NULL parameters.\n");
-               return;
-       }
-
-       char msg[WFD_MAX_SIZE] = {0};
-       notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
-
-       /* delete all notifications */
-       _del_wfd_notification();
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       int interval = 0;
+       int wfd_transfer_state = 0;
+       int res = 0;
+       wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)user_data;
 
-       /* set the icon */
-       noti_err = notification_set_image(ad->noti, NOTIFICATION_IMAGE_TYPE_ICON,  RESDIR"/images/A09_notification_icon.png");
-       if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
-               WDPOP_LOGD( "Fail to notification_set_image. (%d)\n", noti_err);
-               return;
+       if (NULL == ad) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "NULL parameters.\n");
+               return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
        }
 
-       /* set the title and content */
-       _wfd_app_get_connected_peers(ad);
-       snprintf(msg, WFD_MAX_SIZE, "Connected with %d devices via Wi-Fi Direct", ad->raw_connected_peer_cnt);
-       noti_err = notification_set_text(ad->noti, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_TITLE, msg, NULL, NOTIFICATION_VARIABLE_TYPE_NONE);
-       if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
-               WDPOP_LOGD( "Fail to notification_set_text. (%d)\n", noti_err);
-               return;
+       /* check the timeout, if not timeout, keep the cb */
+       interval = time(NULL) - ad->last_wfd_transmit_time;
+       if (interval < NO_ACTION_TIME_OUT) {
+               return ECORE_CALLBACK_RENEW;
        }
 
-       noti_err = notification_set_text(ad->noti, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_CONTENT,
-               "Tap to change settings", NULL, NOTIFICATION_VARIABLE_TYPE_NONE);
-       if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
-               WDPOP_LOGD( "Fail to notification_set_text. (%d)\n", noti_err);
-               return;
+       /* get transfer state */
+       if (vconf_get_int(VCONFKEY_WIFI_DIRECT_TRANSFER_STATE, &wfd_transfer_state) < 0) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Error reading vconf (%s)\n",
+                       VCONFKEY_WIFI_DIRECT_TRANSFER_STATE);
+               return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
        }
 
-       bundle *b = NULL;
-       b = bundle_create();
-       appsvc_set_pkgname(b, PACKAGE);
-       appsvc_add_data(b, NOTIFICATION_BUNDLE_PARAM, NOTIFICATION_BUNDLE_VALUE);
-
-       int res = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
-       res = notification_set_execute_option(ad->noti, NOTIFICATION_EXECUTE_TYPE_SINGLE_LAUNCH, /*Button Text*/NULL, NULL, b);
-       if (res != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
-               WDPOP_LOGD( "Failed to notification_set_execute_option. [%d]", res);
-               bundle_free(b);
-               return;
+       res = wifi_direct_get_state(&ad->wfd_status);
+       if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+               return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
        }
-       bundle_free(b);
 
-       /* set display application list */
-       noti_err = notification_set_display_applist(ad->noti, NOTIFICATION_DISPLAY_APP_NOTIFICATION_TRAY);
-       if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
-               WDPOP_LOGD( "Fail to notification_set_display_applist : %d\n", noti_err);
-               return;
+       if (ad->wfd_status < WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Wi-Fi Direct is unconnected!");
+               return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
        }
 
-       /* notify the quick panel */
-       noti_err = notification_insert(ad->noti, NULL);
-       if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
-               WDPOP_LOGD( "Fail to notification_insert.(%d)\n", noti_err);
-               return;
+       /* show tickernoti*/
+       if (wfd_transfer_state > VCONFKEY_WIFI_DIRECT_TRANSFER_START) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Display Toast popup.\n");
+               notification_status_message_post(_("IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"));
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "No RX/TX packet, turn off WFD automatically.\n");
+               wfd_app_util_add_wfd_turn_off_notification(ad);
+       } else {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Has RX/TX packet, restart.\n");
+               ad->last_wfd_transmit_time = time(NULL);
+               return ECORE_CALLBACK_RENEW;
        }
 
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
+       ad->transmit_timer = NULL;
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+       return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
 }
 
-/**
- *     This function let the app add the notification when it shoule be turned off
- *     @return   void
- *     @param[in] user_data the pointer to the main data structure
- */
-void _add_wfd_turn_off_notification(void *user_data)
+int wfd_app_client_switch_off(void *data)
 {
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
-
-       wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) user_data;
-       if (NULL == ad || NULL == ad->noti) {
-               WDPOP_LOGD( "NULL parameters.\n");
-               return;
-       }
-
-       notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
-
-       /* delete all notifications */
-       _del_wfd_notification();
-
-       /* set the icon */
-       noti_err = notification_set_image(ad->noti, NOTIFICATION_IMAGE_TYPE_ICON,  RESDIR"/images/A09_notification_icon.png");
-       if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
-               WDPOP_LOGD( "Fail to notification_set_image. (%d)\n", noti_err);
-               return;
-       }
-
-       /* set the title and content */
-       noti_err = notification_set_text(ad->noti, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_TITLE,
-               "Disable Wi-Fi Direct after use", NULL, NOTIFICATION_VARIABLE_TYPE_NONE);
-       if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
-               WDPOP_LOGD( "Fail to notification_set_text. (%d)\n", noti_err);
-               return;
-       }
-
-       noti_err = notification_set_text(ad->noti, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_CONTENT,
-               "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery", NULL, NOTIFICATION_VARIABLE_TYPE_NONE);
-       if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
-               WDPOP_LOGD( "Fail to notification_set_text. (%d)\n", noti_err);
-               return;
-       }
-
-       bundle *b = NULL;
-       b = bundle_create();
-       appsvc_set_pkgname(b, PACKAGE);
-       appsvc_add_data(b, NOTIFICATION_BUNDLE_PARAM, NOTIFICATION_BUNDLE_VALUE);
-
-       int res = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
-       res = notification_set_execute_option(ad->noti, NOTIFICATION_EXECUTE_TYPE_SINGLE_LAUNCH, /*Button Text*/NULL, NULL, b);
-       if (res != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
-               WDPOP_LOGD( "Failed to notification_set_execute_option. [%d]", res);
-               bundle_free(b);
-               return;
+       wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)data;
+       int res;
+       if(NULL == ad) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "NULL == ad!\n");
+               return -1;
        }
-       bundle_free(b);
-
-       /* set display application list */
-       noti_err = notification_set_display_applist(ad->noti, NOTIFICATION_DISPLAY_APP_NOTIFICATION_TRAY);
-       if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
-               WDPOP_LOGD( "Fail to notification_set_display_applist : %d\n", noti_err);
-               return;
+       res = wifi_direct_get_state(&ad->wfd_status);
+       if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+               return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
        }
 
-       /* notify the quick panel */
-       noti_err = notification_insert(ad->noti, NULL);
-       if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
-               WDPOP_LOGD( "Fail to notification_insert.(%d)\n", noti_err);
-               return;
+       if (ad->wfd_status >= WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING) {
+               /*if connected, disconnect all devices*/
+               if (WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED == ad->wfd_status) {
+                       res = wifi_direct_disconnect_all();
+                       if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                               return -1;
+                       }
+               }
+               res = wifi_direct_deactivate();
+               if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to deactivate Wi-Fi Direct. error code = [%d]\n", res);
+                       return -1;
+               }
        }
 
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
+       return 0;
 }
 
+#ifdef WFD_FIVE_MIN_IDLE_DEACTIVATION
 /**
- *     This function let the app make a callback for deactivating wfd automatically when connected
+ *     This function let the ug make a callback for deactivating wfd automatically
  *     @return   if stop the timer, return ECORE_CALLBACK_CANCEL, else return ECORE_CALLBACK_RENEW
  *     @param[in] user_data the pointer to the main data structure
  */
-static Eina_Bool _wfd_automatic_deactivated_for_connection_cb(void *user_data)
+static Eina_Bool _wfd_automatic_deactivated_for_no_connection_cb(void *user_data)
 {
+       int res = -1;
        int interval = 0;
-       int wfd_transfer_state = 0;
        wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)user_data;
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+       int screen_mirroring_status = 0;
+#endif
 
        if (NULL == ad) {
-               WDPOP_LOGD( "NULL parameters.\n");
                return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
        }
 
-       /* check the timeout, if not timeout, keep the cb */
-       interval = time(NULL) - ad->last_wfd_transmit_time;
-       if (interval < NO_ACTION_TIME_OUT) {
+       /* check the action, if action is exist, keep the cb */
+       res = wifi_direct_get_state(&ad->wfd_status);
+       if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Get wifi-direct status WIFI_DIRECT_ERROR_NONE!\n");
+               return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
+       }
+
+       if (ad->last_wfd_status != ad->wfd_status) {
+               ad->last_wfd_status = ad->wfd_status;
+               ad->last_wfd_time = time(NULL);
                return ECORE_CALLBACK_RENEW;
        }
 
-       /* get transfer state */
-       if (vconf_get_int(VCONFKEY_WIFI_DIRECT_TRANSFER_STATE, &wfd_transfer_state) < 0) {
-               WDPOP_LOGD( "Error reading vconf (%s)\n",
-                       VCONFKEY_WIFI_DIRECT_TRANSFER_STATE);
-               return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
+       /* check the timeout, if not timeout, keep the cb */
+       interval = time(NULL) - ad->last_wfd_time;
+       if (interval < MAX_NO_ACTION_TIME_OUT) {
+               return ECORE_CALLBACK_RENEW;
        }
 
-       /* show tickernoti*/
-       if (wfd_transfer_state > VCONFKEY_WIFI_DIRECT_TRANSFER_START) {
-               WDPOP_LOGD( "No RX/TX packet, turn off WFD automatically.\n");
-               _add_wfd_turn_off_notification(ad);
+       /* turn off the Wi-Fi Direct */
+       wifi_direct_get_state(&ad->wfd_status);
+       if (ad->wfd_status < WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "wfd_status < WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING!\n");
        } else {
-               WDPOP_LOGD( "Has RX/TX packet, restart.\n");
-               ad->last_wfd_transmit_time = time(NULL);
-               return ECORE_CALLBACK_RENEW;
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+               if (vconf_get_int(VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE, &screen_mirroring_status) < 0)
+               {
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get vconf VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE\n");
+               }
+
+               if (screen_mirroring_status == VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_ACTIVATED) {
+                       ad->last_wfd_time = time(NULL);
+                       return ECORE_CALLBACK_RENEW;
+               } else {
+                       /* turn off the Wi-Fi Direct */
+                       wfd_app_client_switch_off(ad);
+                       ad->popup = wfd_draw_pop_type_auto_deactivation(ad->win, user_data);
+               }
+#endif
+       }
+
+       /* reset monitor timer */
+       if (ad->monitor_timer) {
+               ad->monitor_timer = NULL;       //ECORE_CALLBACK_CANCEL will release timer.
        }
 
        return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
 }
+#endif
 
 /**
  *     This function let the app make a callback for registering activation event
@@ -316,149 +270,54 @@ static Eina_Bool _wfd_automatic_deactivated_for_connection_cb(void *user_data)
  */
 void _cb_activation(int error_code, wifi_direct_device_state_e device_state, void *user_data)
 {
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
        wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)user_data;
 
        switch (device_state) {
        case WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_ACTIVATED:
-               WDPOP_LOGD( "event ------------------ WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_ACTIVATED\n");
-               break;
+       {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "---------------WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_ACTIVATED\n");
+#ifdef NOT_CONNECTED_INDICATOR_ICON
+               wfd_app_util_add_indicator_icon(ad);
+#endif
+#ifdef WFD_FIVE_MIN_IDLE_DEACTIVATION
+               if (NULL == ad->monitor_timer) {
+                       ad->last_wfd_time = time(NULL);
+                       ad->monitor_timer = ecore_timer_add(5.0,
+                                       (Ecore_Task_Cb)_wfd_automatic_deactivated_for_no_connection_cb, ad);
+               }
+#endif
+       }
+       break;
 
        case WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_DEACTIVATED:
-               WDPOP_LOGD( "event ------------------ WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_DEACTIVATED\n");
-               WDPOP_LOGD( "Termination process of wifi-direct popup begins...\n");
-
+       {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "---------------WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_DEACTIVATED\n");
                /* when deactivated, stop the timer */
                if (ad->transmit_timer) {
                        ecore_timer_del(ad->transmit_timer);
                        ad->transmit_timer = NULL;
                }
 
-               elm_exit();
-               break;
-
-       default:
-               break;
-       }
-
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
-}
-
-/**
- *     This function let the app find the peer by mac address
- *     @return   the found peer
- *     @param[in] data the pointer to the main data structure
- *     @param[in] mac_address the pointer to mac address
- */
-static wfd_device_info_t *_wfd_app_find_peer_by_mac_address(void *data, const char *mac_address)
-{
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
-       wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) data;
-       int i;
-
-       if (ad == NULL) {
-               WDPOP_LOGD( "Incorrect parameter(NULL)\n");
-               return NULL;
-       }
-
-       WDPOP_LOGD( "find peer by MAC [%s] \n", mac_address);
-
-       for (i = 0; i < ad->discovered_peer_count; i++) {
-               WDPOP_LOGD( "check %dth peer\n", i);
-
-               if (!strncmp(mac_address, (const char *) ad->discovered_peers[i].mac_address, 18)) {
-                       WDPOP_LOGD( "found peer. [%d]\n", i);
-                       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
-                       return &ad->discovered_peers[i];
+#ifdef WFD_FIVE_MIN_IDLE_DEACTIVATION
+               /* when deactivated, stop the timer */
+               if (ad->monitor_timer) {
+                       ecore_timer_del(ad->monitor_timer);
+                       ad->monitor_timer = NULL;
                }
+#endif
+               wfd_app_util_del_notification(ad);
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+               wfd_app_util_set_screen_mirroring_deactivated(ad);
+#endif
        }
-
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return NULL;
-}
-
-/**
- *     This function let the app make a callback for discovering peer
- *     @return   TRUE
- *     @param[in] peer the pointer to the discovered peer
- *     @param[in] user_data the pointer to the main data structure
- */
-bool _wfd_app_discoverd_peer_cb(wifi_direct_discovered_peer_info_s *peer, void *user_data)
-{
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
-       wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) user_data;
-
-       if (NULL != peer->device_name) {
-               WDPOP_LOGD( "discovered peer ssid[%s]\n", peer->device_name);
-               strncpy(ad->discovered_peers[ad->discovered_peer_count].ssid, peer->device_name, 32);
-               ad->discovered_peers[ad->discovered_peer_count].ssid[31] = '\0';
-       } else {
-               WDPOP_LOGD( "peer's device name is NULL\n");
-       }
-
-       if (NULL != peer->mac_address) {
-               WDPOP_LOGD( "discovered peer mac[%s]\n", peer->mac_address);
-               strncpy(ad->discovered_peers[ad->discovered_peer_count].mac_address, peer->mac_address, 18);
-               ad->discovered_peers[ad->discovered_peer_count].mac_address[17] = '\0';
-       } else {
-               WDPOP_LOGD( "peer's mac is NULL\n");
-       }
-
-       ad->discovered_peer_count++;
-
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return TRUE;
-
-}
-
-/**
- *     This function let the app make a callback for registering discover event
- *     @return   void
- *     @param[in] error_code the returned error code
- *     @param[in] discovery_state the state of discover
- *     @param[in] user_data the pointer to the main data structure
- */
-void _cb_discover(int error_code, wifi_direct_discovery_state_e discovery_state, void *user_data)
-{
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
-       wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)user_data;
-       int ret;
-
-       switch (discovery_state) {
-       case WIFI_DIRECT_DISCOVERY_STARTED:
-               WDPOP_LOGD( "event ------------------ WIFI_DIRECT_DISCOVERY_STARTED\n");
-               break;
-
-       case WIFI_DIRECT_ONLY_LISTEN_STARTED:
-               WDPOP_LOGD( "event ------------------ WIFI_DIRECT_ONLY_LISTEN_STARTED\n");
-               break;
-
-       case WIFI_DIRECT_DISCOVERY_FINISHED:
-               WDPOP_LOGD( "event ------------------ WIFI_DIRECT_DISCOVERY_FINISHED\n");
-               break;
-
-       case WIFI_DIRECT_DISCOVERY_FOUND:
-               WDPOP_LOGD( "event ------------------ WIFI_DIRECT_DISCOVERY_FOUND\n");
-
-               if (NULL != ad->discovered_peers) {
-                       free(ad->discovered_peers);
-                       ad->discovered_peers = NULL;
-               }
-
-               ad->discovered_peers = calloc(10, sizeof(wfd_device_info_t));
-               ad->discovered_peer_count = 0;
-
-               ret = wifi_direct_foreach_discovered_peers(_wfd_app_discoverd_peer_cb, (void *) ad);
-               if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-                       WDPOP_LOGD( "get discovery result failed: %d\n", ret);
-               }
-               break;
+       break;
 
        default:
                break;
        }
 
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
 }
 
 /**
@@ -471,285 +330,330 @@ void _cb_discover(int error_code, wifi_direct_discovery_state_e discovery_state,
  */
 void _cb_connection(int error_code, wifi_direct_connection_state_e connection_state, const char *mac_address, void *user_data)
 {
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
 
        wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)user_data;
        int result = -1;
-       char msg[WFD_POP_STR_MAX_LEN] = {0};
-       wfd_device_info_t *peer_info = NULL;
+       int wfd_state = -1;
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+       int screen_mirroring_status = 0;
+#endif
+       wifi_direct_discovered_peer_info_s *peer_info = NULL;
+       wfd_connection_info_s *connection = ad->connection;
+#ifdef NOT_CONNECTED_INDICATOR_ICON
+       notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
+#endif
+       char popup_text[MAX_POPUP_TEXT_SIZE] = {0, };
 
        /* find the peer's name by the mac address */
-       if (NULL == mac_address) {
-               WDPOP_LOGE("ERROR : mac address is NULL !!\n");
-               return;
-       }
+       WFD_RET_IF(NULL == mac_address, "ERROR : mac address is NULL !!\n");
+
+       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "-------------------error_code:%d connection_state:%d \n",
+                       error_code, connection_state);
 
        /* when disconnection, mac_address is empty */
-       if (connection_state <= WIFI_DIRECT_CONNECTION_RSP ||
-               connection_state == WIFI_DIRECT_INVITATION_REQ) {
-               memset(ad->peer_mac, 0, sizeof(ad->peer_mac));
-               memset(ad->peer_name, 0, sizeof(ad->peer_name));
-               strncpy(ad->peer_mac, mac_address, strlen(mac_address));
-               ad->peer_mac[17] = '\0';
-               peer_info = _wfd_app_find_peer_by_mac_address(ad, mac_address);
-
-               if (NULL == peer_info) {
-                       WDPOP_LOGD( "peer_info is NULL !!\n");
-               } else if (0 == strlen(peer_info->ssid)) {
-                       WDPOP_LOGD( "SSID from connection is invalid !!\n");
+       if (connection_state <= WIFI_DIRECT_DISASSOCIATION_IND) {
+               if (connection) {
+                       result = strncmp(connection->peer_addr, mac_address, MACSTR_LENGTH);
+                       if (result) {
+                               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Connection event from unknown peer");
+                               return;
+                       }
                } else {
-                       WDPOP_LOGD( "SSID from connection is %s.\n", peer_info->ssid);
-                       strncpy(ad->peer_name, peer_info->ssid, strlen(peer_info->ssid));
-                       ad->peer_name[31] = '\0';
-               }
+                       result = wifi_direct_get_peer_info((char *)mac_address, &peer_info);
+                       if (result < 0 || !peer_info) {
+                               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Unknown peer");
+                               if (NULL != peer_info)
+                                       free(peer_info);
+                               return;
+                       }
+
+                       connection = (wfd_connection_info_s*) calloc(1, sizeof(wfd_connection_info_s));
+                       if (!connection) {
+                               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to allocate memory for peer");
+                               free(peer_info);
+                               return;
+                       }
 
-               if (0 == strlen(ad->peer_name)) {
-                       strncpy(ad->peer_name, ad->peer_mac, strlen(ad->peer_mac));
-                       ad->peer_name[31] = '\0';
+                       if (TRUE != dbus_validate_utf8(peer_info->device_name, NULL)) {
+                               memcpy(connection->peer_name, peer_info->device_name, DEV_NAME_LENGTH-2);
+                               connection->peer_name[DEV_NAME_LENGTH-2] = '\0';
+                       } else {
+                               memcpy(connection->peer_name, peer_info->device_name, DEV_NAME_LENGTH);
+                               connection->peer_name[DEV_NAME_LENGTH] = '\0';
+                       }
+
+                       strncpy(connection->peer_addr, mac_address, MACSTR_LENGTH);
+                       connection->peer_addr[MACSTR_LENGTH] = '\0';
+                       connection->device_type = peer_info->primary_device_type;
+                       connection->wifi_display = peer_info->is_miracast_device;
+                       wifi_direct_get_local_wps_type(&connection->wps_type);
+                       wifi_direct_is_autoconnection_mode(&connection->auto_conn);
+
+                       ad->connection = connection;
+                       free(peer_info);
                }
        }
 
        switch (connection_state) {
-       case WIFI_DIRECT_CONNECTION_RSP:
+       case WIFI_DIRECT_CONNECTION_REQ:
        {
-               WDPOP_LOGD( "event ------------------ WIFI_DIRECT_CONNECTION_RSP\n");
-               wfd_destroy_popup();
-
-               if (error_code == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-                       WDPOP_LOGD( "Link Complete!\n");
-
-                       /* add connected notification */
-                       _add_wfd_peers_connected_notification(ad);
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "event ------------------ WIFI_DIRECT_CONNECTION_REQ\n");
+
+               memcpy((char*)ad->mac_addr_connecting, connection->peer_addr, MACSTR_LENGTH);
+
+               wfd_app_get_connected_peers(ad);
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "No of connected peers = %d", ad->raw_connected_peer_cnt);
+               if (ad->raw_connected_peer_cnt >= WFD_MAX_CONNECTED_PEER) {
+                       result = wifi_direct_reject_connection(connection->peer_addr);
+                       if (result != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
+                               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to reject connection(%d)", result);
+                       snprintf(popup_text, MAX_POPUP_TEXT_SIZE,
+                                       _("IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"),
+                                       WFD_MAX_CONNECTED_PEER);
+                       notification_status_message_post(popup_text);
+                       break;
+               }
 
-                       /* tickernoti popup */
-                       snprintf(msg, WFD_POP_STR_MAX_LEN, IDS_WFD_POP_CONNECTED, ad->peer_name);
-                       notification_status_message_post(msg);
-               } else if (error_code == WIFI_DIRECT_ERROR_AUTH_FAILED) {
-                       WDPOP_LOGD(
-                                       "Error Code - WIFI_DIRECT_ERROR_AUTH_FAILED\n");
-                       notification_status_message_post(_("IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"));
+               if (connection->auto_conn) {
+                       usleep(200);
+                       result = wifi_direct_accept_connection(connection->peer_addr);
+                       if (result < 0) {
+                               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to accept connection");
+                               break;
+                       }
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH, "Succeeded to accept connection");
                } else {
-                       if (error_code == WIFI_DIRECT_ERROR_CONNECTION_TIME_OUT) {
-                               WDPOP_LOGD(
-                                               "Error Code - WIFI_DIRECT_ERROR_CONNECTION_TIME_OUT\n");
-                       } else if (error_code == WIFI_DIRECT_ERROR_CONNECTION_FAILED) {
-                               WDPOP_LOGD(
-                                               "Error Code - WIFI_DIRECT_ERROR_CONNECTION_FAILED\n");
+                       if (connection->wps_type == WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PBC) {
+                               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "WPS type: WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PBC\n");
+                               wfd_prepare_popup(WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_PUSHBUTTON_REQ, NULL);
+                       } else if (connection->wps_type == WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_DISPLAY) {
+                               char *pin;
+                               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "WPS type: WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_DISPLAY");
+                               if (wifi_direct_get_wps_pin(&pin) != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get WPS pin");
+                                       return;
+                               }
+                               strncpy(connection->wps_pin, pin, PIN_LENGTH);
+                               WFD_IF_FREE_MEM(pin);
+                               wfd_prepare_popup(WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_DISPLAY_REQ, NULL);
+                       } else if (connection->wps_type == WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_KEYPAD) {
+                               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "WPS type: WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_KEYPAD");
+                               wfd_prepare_popup(WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_KEYPAD_REQ, NULL);
+                       } else {
+                               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "wps_config is unkown!\n");
+                               break;
                        }
-
-                       /* tickernoti popup */
-                       snprintf(msg, WFD_POP_STR_MAX_LEN, IDS_WFD_POP_CONNECT_FAILED, ad->peer_name);
-                       notification_status_message_post(msg);
+                       int res = display_change_state(LCD_NORMAL);
+                       if(res < 0)
+                               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to change PM state(%d)", res);
                }
        }
        break;
 
        case WIFI_DIRECT_CONNECTION_WPS_REQ:
        {
-               wifi_direct_wps_type_e wps_mode;
-
-               memcpy(ad->peer_mac, mac_address, sizeof(ad->peer_mac));
-
-               WDPOP_LOGD(
-                               "event ------------------ WIFI_DIRECT_CONNECTION_WPS_REQ\n");
-               result = wifi_direct_get_wps_type(&wps_mode);
-               WDPOP_LOGD(
-                               "wifi_direct_get_wps_type() result=[%d]\n", result);
-
-               if (wps_mode == WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PBC) {
-                       WDPOP_LOGD(
-                                       "wps_config is WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PBC. Ignore it..\n");
-               } else if (wps_mode == WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_DISPLAY) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "event ------------------ WIFI_DIRECT_CONNECTION_WPS_REQ\n");
+               if (connection->wps_type == WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_KEYPAD) {
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "WPS type: WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_KEYPAD\n");
+                       wfd_prepare_popup(WFD_POP_PROG_CONNECT_WITH_KEYPAD, NULL);
+               } else if (connection->wps_type == WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_DISPLAY) {
                        char *pin;
-                       WDPOP_LOGD( "wps_config is WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_DISPLAY\n");
-
-                       if (wifi_direct_generate_wps_pin() != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-                               WDPOP_LOGD( "wifi_direct_generate_wps_pin() is failed\n");
-                               return;
-                       }
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "WPS type: WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_DISPLAY\n");
 
                        if (wifi_direct_get_wps_pin(&pin) != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-                               WDPOP_LOGD( "wifi_direct_generate_wps_pin() is failed\n");
+                               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get WPS pin");
                                return;
                        }
 
-                       strncpy(ad->pin_number, pin, 64);
-                       ad->pin_number[63] = '\0';
-                       free(pin);
-                       pin = NULL;
-
-                       WDPOP_LOGD( "pin=[%s]\n", ad->pin_number);
+                       strncpy(connection->wps_pin, pin, PIN_LENGTH);
+                       WFD_IF_FREE_MEM(pin);
 
                        wfd_prepare_popup(WFD_POP_PROG_CONNECT_WITH_PIN, NULL);
-               } else if (wps_mode == WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_KEYPAD) {
-                       WDPOP_LOGD( "wps_config is WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_KEYPAD\n");
-                       wfd_prepare_popup(WFD_POP_PROG_CONNECT_WITH_KEYPAD, (void *) NULL);
                } else {
-                       WDPOP_LOGD( "wps_config is unkown!\n");
-
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "WPS type: %d", connection->wps_type);
                }
        }
        break;
 
-       case WIFI_DIRECT_CONNECTION_REQ:
+       case WIFI_DIRECT_CONNECTION_IN_PROGRESS:
        {
-               WDPOP_LOGD( "event ------------------ WIFI_DIRECT_CONNECTION_REQ\n");
-
-               wifi_direct_wps_type_e wps_mode;
-               bool auto_connection_mode;
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "event ------------------ WIFI_DIRECT_CONNECTION_IN_PROGRESS\n");
+       }
+       break;
 
-               result = wifi_direct_get_wps_type(&wps_mode);
-               WDPOP_LOGD( "wifi_direct_get_wps_type() result=[%d]\n", result);
+       case WIFI_DIRECT_CONNECTION_RSP:
+       {
+               char *msg = NULL;
+               char txt[WFD_POP_STR_MAX_LEN] = {0};
+               wfd_destroy_popup();
 
-               result = wifi_direct_is_autoconnection_mode(&auto_connection_mode);
-               WDPOP_LOGD( "wifi_direct_is_autoconnection_mode() result=[%d]\n", result);
+               memset(ad->mac_addr_connecting, 0x00, MACSTR_LENGTH);
 
-               if (auto_connection_mode == TRUE) {
-                       result = wifi_direct_accept_connection(ad->peer_mac);
-                       WDPOP_LOGD("wifi_direct_accept_connection() result=[%d]\n", result);
+               if (error_code != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to connect with peer[%s] -(%d)",
+                                                               connection->peer_name, error_code);
+                       snprintf(txt, WFD_POP_STR_MAX_LEN,  _("IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"),
+                                                               connection->peer_name);
                } else {
-                       if (wps_mode == WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PBC) {
-                               WDPOP_LOGD( "wps_config is WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PBC\n");
-                               wfd_prepare_popup(WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_PUSHBUTTON_REQ, NULL);
-                       } else if (wps_mode == WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_DISPLAY) {
-                               WDPOP_LOGD( "wps_config is WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_DISPLAY\n");
-                               wfd_prepare_popup(WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_DISPLAY_REQ, NULL);
-                       } else if (wps_mode == WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_KEYPAD) {
-                               WDPOP_LOGD( "wps_config is WIFI_DIRECT_WPS_TYPE_PIN_KEYPAD\n");
-                               wfd_prepare_popup(WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_KEYPAD_REQ, (void *) NULL);
-                       } else {
-                               WDPOP_LOGD( "wps_config is unkown!\n");
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Succeeded to connect with peer[%s] -(%d)",
+                                                               connection->peer_name, error_code);
+                       snprintf(txt, WFD_POP_STR_MAX_LEN,  _("IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"),
+                                                               connection->peer_name);
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+                       result = vconf_get_int(VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE, &screen_mirroring_status);
+                       if (result < 0)
+                               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE");
+
+                       if (screen_mirroring_status == VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_DEACTIVATED)
+                               snprintf(txt, WFD_POP_STR_MAX_LEN,  _("IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"),
+                                                               connection->peer_name);
+#endif
+               }
+               if (connection)
+                       free(ad->connection);
+               ad->connection = NULL;
+
+               wfd_app_get_connected_peers(ad);
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "No of connected peers = %d", ad->raw_connected_peer_cnt);
+               /* tickernoti popup */
+               if (ad->raw_connected_peer_cnt < WFD_MAX_CONNECTED_PEER) {
+                       if (strlen(txt) > 0) {
+                               msg = elm_entry_utf8_to_markup(txt);
+                               WFD_RET_IF(!msg, "Failed to elm_entry_markup_to_utf8()!");
+                               notification_status_message_post(msg);
+                               WFD_IF_FREE_MEM(msg);
                        }
                }
        }
        break;
 
-       case WIFI_DIRECT_DISCONNECTION_IND:
+       case WIFI_DIRECT_DISASSOCIATION_IND:
        {
-               _del_wfd_notification();
-               WDPOP_LOGD( "event ------------------ WIFI_DIRECT_DISCONNECTION_IND\n");
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "event ------------------ WIFI_DIRECT_DISASSOCIATION_IND\n");
+               wfd_app_util_del_wfd_connected_notification(ad);
 
-               result = wifi_direct_set_autoconnection_mode(false);
-               WDPOP_LOGD( "wifi_direct_set_autoconnection_mode() result=[%d]\n", result);
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+               if (connection && connection->wifi_display)
+                       wfd_app_util_set_screen_mirroring_deactivated(ad);
+#endif
+               if (connection)
+                       free(ad->connection);
+               ad->connection = NULL;
 
-               /* tickernoti popup */
-               snprintf(msg, WFD_POP_STR_MAX_LEN, IDS_WFD_POP_DISCONNECTED, ad->peer_name);
-               notification_status_message_post(msg);
+       }
+       break;
+
+       case WIFI_DIRECT_DISCONNECTION_IND:
+       {
+#if 0  // changed to show notification only when allshare cast device is connected.
+               _del_wfd_notification();
+#endif
+       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "event ------------------ WIFI_DIRECT_DISCONNECTION_IND\n");
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+               wfd_app_util_set_screen_mirroring_deactivated(ad);
+#endif
+               notification_status_message_post(_("IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"));
+               wfd_app_util_del_wfd_connected_notification(ad);
        }
        break;
 
        case WIFI_DIRECT_DISCONNECTION_RSP:
        {
+#if 0  // changed to show notification only when allshare cast device is connected.
                _del_wfd_notification();
+#endif
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "event ------------------ WIFI_DIRECT_DISCONNECTION_RSP\n");
+
+               wfd_app_util_del_wfd_connected_notification(ad);
+
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+               wfd_app_util_set_screen_mirroring_deactivated(ad);
+#endif
                wfd_destroy_popup();
 
                result = wifi_direct_set_autoconnection_mode(false);
-               WDPOP_LOGD( "wifi_direct_set_autoconnection_mode() result=[%d]\n", result);
-
-               /* tickernoti popup */
-               snprintf(msg, WFD_POP_STR_MAX_LEN, IDS_WFD_POP_DISCONNECTED, ad->peer_name);
-               notification_status_message_post(msg);
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "wifi_direct_set_autoconnection_mode() result=[%d]\n", result);
        }
        break;
-       case WIFI_DIRECT_CONNECTION_IN_PROGRESS:
+
+       case WIFI_DIRECT_GROUP_DESTROYED:
        {
-               WDPOP_LOGD( "event ------------------ WIFI_DIRECT_CONNECTION_IN_PROGRESS\n");
-               /* tickernoti popup */
-               notification_status_message_post(_("IDS_WFD_POP_CONNECTING"));
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "event ------------------ WIFI_DIRECT_GROUP_DESTROYED\n");
+               notification_status_message_post(_("IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"));
        }
        break;
-       case WIFI_DIRECT_INVITATION_REQ:
-       {
-               WDPOP_LOGD( "event ------------------ WIFI_DIRECT_INVITATION_REQ\n");
-               bool auto_connection_mode = FALSE;
 
-               wifi_direct_is_autoconnection_mode(&auto_connection_mode);
-               if (auto_connection_mode == TRUE) {
-                       result = wifi_direct_connect(ad->peer_mac);
-                       WDPOP_LOGD("wifi_direct_accept_connection() result=[%d]\n", result);
-               } else {
-                       wfd_prepare_popup(WFD_POP_APRV_CONNECTION_INVITATION_REQ, NULL);
-               }
-       }
-       break;
        default:
                break;
 
        }
 
-       /* if connected, start the transmit timer */
-       wifi_direct_get_state(&ad->wfd_status);
-       WDPOP_LOGD( "status: %d", ad->wfd_status);
+       /*
+        * To support ON DEMAND popup destroy. API request blocks and popup destroy
+        * fails.
+        */
+       /* wifi_direct_get_state(&ad->wfd_status); */
 
-       if (ad->wfd_status < WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED) {
+       if (vconf_get_int(VCONFKEY_WIFI_DIRECT_STATE, &wfd_state) < 0) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Error reading vconf (%s)\n", VCONFKEY_WIFI_DIRECT_STATE);
+       }
+       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "wfd state: %d", wfd_state);
+
+       if (wfd_state == VCONFKEY_WIFI_DIRECT_DEACTIVATED) {
+               wfd_app_util_del_notification(ad);
+       }
+
+#ifdef NOT_CONNECTED_INDICATOR_ICON
+       if (wfd_state >= VCONFKEY_WIFI_DIRECT_CONNECTED) {
+               noti_err  = notification_delete(ad->noti_wifi_direct_on);
+               if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Fail to notification_delete.(%d)\n", noti_err);
+               } else {
+                       noti_err = notification_free(ad->noti_wifi_direct_on);
+                       ad->noti_wifi_direct_on = NULL;
+                       if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+                               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Fail to notification_free.(%d)\n", noti_err);
+                       }
+               }
+       }
+#endif
+
+       if (wfd_state < VCONFKEY_WIFI_DIRECT_CONNECTED) {
            if (ad->transmit_timer) {
                    ecore_timer_del(ad->transmit_timer);
                    ad->transmit_timer = NULL;
            }
        } else {
                if (NULL == ad->transmit_timer) {
-                       WDPOP_LOGD( "start the transmit timer\n");
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "start the transmit timer\n");
                        ad->last_wfd_transmit_time = time(NULL);
                        ad->transmit_timer = ecore_timer_add(5.0,
-                               (Ecore_Task_Cb)_wfd_automatic_deactivated_for_connection_cb, ad);
+                               (Ecore_Task_Cb)wfd_automatic_deactivated_for_connection_cb, ad);
                }
        }
 
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
-}
-
-/**
- *     This function let the app make a change callback for flight mode
- *     @return   void
- *     @param[in] key the pointer to the key
- *     @param[in] user_data the pointer to the main data structure
- */
-static void _wfd_flight_mode_changed(keynode_t *node, void *user_data)
-{
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
-       int res = -1;
-       int flight_mode = 0;
-       wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)user_data;
-
-       if (NULL == ad) {
-               WDPOP_LOGE("NULL parameters.\n");
-               return;
-       }
-
-       res = vconf_get_bool(VCONFKEY_SETAPPL_FLIGHT_MODE_BOOL, &flight_mode);
-       if (res != 0) {
-               WDPOP_LOGE("Failed to get flight state from vconf. [%d]\n", res);
-               return;
-       }
-
-       if (flight_mode == FALSE) {
-               WDPOP_LOGD( "Flight mode is off\n");
-               return;
-       }
-
-       /* If flight mode is on, turn off WFD */
-       wifi_direct_get_state(&ad->wfd_status);
-       if (WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATED == ad->wfd_status) {
-               WDPOP_LOGD( "Wi-Fi Direct is deactivated.\n");
-               return;
-       }
-
-       /*if connected, disconnect all devices*/
-       if (WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED == ad->wfd_status) {
-               res = wifi_direct_disconnect_all();
-               if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-                       WDPOP_LOGE("Failed to send disconnection request to all. [%d]\n", res);
-                       return;
+       if (wfd_state >= VCONFKEY_WIFI_DIRECT_CONNECTED) {
+#ifdef WFD_FIVE_MIN_IDLE_DEACTIVATION
+               if (ad->monitor_timer) {
+                       ecore_timer_del(ad->monitor_timer);
+                       ad->monitor_timer = NULL;
                }
+#endif
+       } else {
+#ifdef NOT_CONNECTED_INDICATOR_ICON
+               wfd_app_util_add_indicator_icon(ad);
+#endif
+#ifdef WFD_FIVE_MIN_IDLE_DEACTIVATION
+               if (NULL == ad->monitor_timer) {
+                       ad->last_wfd_time = time(NULL);
+                       ad->monitor_timer = ecore_timer_add(5.0,
+                               (Ecore_Task_Cb)_wfd_automatic_deactivated_for_no_connection_cb, ad);
+               }
+#endif
        }
 
-       res = wifi_direct_deactivate();
-       if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-               WDPOP_LOGE("Failed to deactivate Wi-Fi Direct. error code = [%d]\n", res);
-               return;
-       }
-
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
 }
 
 /**
@@ -757,57 +661,48 @@ static void _wfd_flight_mode_changed(keynode_t *node, void *user_data)
  *     @return   If success, return TRUE, else return FALSE
  *     @param[in] ad the pointer to the main data structure
  */
-int init_wfd_popup_client(wfd_appdata_t *ad)
+bool init_wfd_client(wfd_appdata_t *ad)
 {
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
-
-       if (NULL == ad) {
-               WDPOP_LOGD( "NULL parameters.\n");
-               return FALSE;
-       }
-
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       WFD_RETV_IF(NULL == ad, FALSE, "NULL parameters.\n");
        int ret = -1;
+       int retrys = 3;
 
-       ret = wifi_direct_initialize();
-       if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-               WDPOP_LOGE("Failed to initialize Wi-Fi Direct. error code = [%d]\n", ret);
-               return FALSE;
-       }
+       ad->last_wfd_status = WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATED;
 
-       ret = wifi_direct_set_device_state_changed_cb(_cb_activation, (void *)ad);
-       if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-               WDPOP_LOGE("Failed to register _cb_activation. error code = [%d]\n", ret);
-               return FALSE;
-       }
+       while (retrys > 0) {
+               ret = wifi_direct_initialize();
+               if (ret == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE ||
+                       ret == WIFI_DIRECT_ERROR_ALREADY_INITIALIZED)
+                       break;
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to initialize Wi-Fi Direct(%d)\n", ret);
 
-       ret = wifi_direct_set_discovery_state_changed_cb(_cb_discover, (void *)ad);
-       if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-               WDPOP_LOGE("Failed to register _cb_discover. error code = [%d]\n", ret);
-               return FALSE;
+               retrys--;
+               if (retrys == 0)
+                       return FALSE;
+               usleep(100*1000);
        }
 
-       ret = wifi_direct_set_connection_state_changed_cb(_cb_connection, (void *)ad);
+       ret = wifi_direct_set_device_state_changed_cb(_cb_activation, (void*) ad);
        if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-               WDPOP_LOGE("Failed to register _cb_connection. error code = [%d]\n", ret);
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to register _cb_activation(%d)\n", ret);
                return FALSE;
        }
 
-       /* initialize notification */
-       ad->noti = notification_new(NOTIFICATION_TYPE_NOTI, NOTIFICATION_GROUP_ID_NONE, NOTIFICATION_PRIV_ID_NONE);
-       if (NULL == ad->noti) {
-               WDPOP_LOGD( "notification_new failed.\n");
+       ret = wifi_direct_set_connection_state_changed_cb(_cb_connection, (void*) ad);
+       if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to register _cb_connection(%d)\n", ret);
                return FALSE;
        }
 
-       /* register flight mode */
-       int result = -1;
-       result = vconf_notify_key_changed(VCONFKEY_SETAPPL_FLIGHT_MODE_BOOL, _wfd_flight_mode_changed, ad);
-       if (result == -1) {
-               WDPOP_LOGE("Failed to register vconf callback for flight mode\n");
-               return FALSE;
+#ifdef WFD_FIVE_MIN_IDLE_DEACTIVATION
+       if (NULL == ad->monitor_timer) {
+               ad->last_wfd_time = time(NULL);
+               ad->monitor_timer = ecore_timer_add(5.0,
+                               (Ecore_Task_Cb)_wfd_automatic_deactivated_for_no_connection_cb, ad);
        }
-
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
+#endif
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
        return TRUE;
 }
 
@@ -816,43 +711,38 @@ int init_wfd_popup_client(wfd_appdata_t *ad)
  *     @return   If success, return TRUE, else return FALSE
  *     @param[in] ad the pointer to the main data structure
  */
-int deinit_wfd_popup_client(wfd_appdata_t *ad)
+int deinit_wfd_client(wfd_appdata_t *ad)
 {
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
-
-       if (NULL == ad || NULL == ad->noti) {
-               WDPOP_LOGD( "NULL parameters.\n");
-               return FALSE;
-       }
-
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
        int ret = -1;
 
-       ret = wifi_direct_deinitialize();
+       if (NULL == ad) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "NULL parameter\n");
+               return -1;
+       }
 
-       _del_wfd_notification(ad);
-       notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
-       noti_err = notification_free(ad->noti);
-       if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
-               WDPOP_LOGD( "Fail to notification_free.(%d)\n", noti_err);
-               ret = WIFI_DIRECT_ERROR_RESOURCE_BUSY;
+#ifdef WFD_FIVE_MIN_IDLE_DEACTIVATION
+       if (ad->monitor_timer) {
+               ecore_timer_del(ad->monitor_timer);
+               ad->monitor_timer = NULL;
        }
+#endif
 
-       /* remove callback for flight mode */
-       int result = -1;
-       result = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_WIFI_STATE, _wfd_flight_mode_changed);
-       if (result == -1) {
-               WDPOP_LOGE("Failed to ignore vconf key callback for flight mode\n");
+       ret = wifi_direct_unset_device_state_changed_cb();
+       if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to deregister _cb_activation(%d)\n", ret);
        }
 
-       if (ad->transmit_timer) {
-               ecore_timer_del(ad->transmit_timer);
-               ad->transmit_timer = NULL;
+       ret = wifi_direct_unset_connection_state_changed_cb();
+       if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to deregister _cb_connection(%d)\n", ret);
        }
 
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
-       if (ret == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-               return TRUE;
-       } else {
-               return FALSE;
+       ret = wifi_direct_deinitialize();
+       if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to deinitialize Wi-Fi Direct. error code = [%d]\n", ret);
        }
+
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+       return 0;
 }
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 5c73670..e81945c
@@ -1,13 +1,13 @@
 /*
 *  WiFi-Direct UG
 *
-* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+* Copyright 2012  Samsung Electronics Co., Ltd
 
-* Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License");
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 
-* http://floralicense.org/license
+* http://www.tizenopensource.org/license
 
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  */
 
 #include <libintl.h>
-#include <appcore-efl.h>
-#include <appsvc.h>
-#include <app_service.h>
+#include <Elementary.h>
+#if defined(X)
+#include <Ecore_X.h>
+#endif
+#include <notification.h>
+#include <ui-gadget-module.h>
+#include <app_control_internal.h>
+#include <feedback.h>
+#include <wifi-direct.h>
+#include <efl_util.h>
+#include <efl_assist.h>
+#include <linux/unistd.h>
+#if defined(X)
+#include <utilX.h>
+#endif
+#include <vconf.h>
 
 #include "wfd-app.h"
 #include "wfd-app-util.h"
@@ -58,7 +71,10 @@ static Evas_Object *_create_win(Evas_Object *parent, const char *name)
                elm_win_borderless_set(eo, EINA_TRUE);
                elm_win_alpha_set(eo, EINA_TRUE);
                evas_object_smart_callback_add(eo, "delete,request", _win_del, NULL);
+#if defined(X)
                ecore_x_window_size_get(ecore_x_window_root_first_get(), &w, &h);
+#endif
+               efl_util_set_notification_window_level(eo, EFL_UTIL_NOTIFICATION_LEVEL_1);
                evas_object_resize(eo, w, h);
                evas_object_raise(eo);
        }
@@ -66,142 +82,236 @@ static Evas_Object *_create_win(Evas_Object *parent, const char *name)
        return eo;
 }
 
-static int _app_create(void *data)
+static bool _app_create(void *data)
 {
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
        wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
+       int ret = 0;
 
        if (data == NULL) {
-               WDPOP_LOGD( "Incorrect parameter\n");
-               return -1;
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Incorrect parameter\n");
+               return FALSE;
        }
 
        bindtextdomain(LOCALE_FILE_NAME, LOCALEDIR);
 
        ad->popup_data = (wfd_popup_t *) malloc(sizeof(wfd_popup_t));
        if (!ad->popup_data) {
-               WDPOP_LOGE("malloc failed\n");
-               return -1;
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "malloc failed\n");
+               return FALSE;
        }
 
        memset(ad->popup_data, 0x0, sizeof(wfd_popup_t));
        ad->win = _create_win(NULL, PACKAGE);
-       elm_win_indicator_mode_set(ad->win, ELM_WIN_INDICATOR_SHOW);
 
-       int r;
+       if (elm_win_wm_rotation_supported_get(ad->win)) {
+               int rots[4] = { 0, 90, 180, 270 };
+               elm_win_wm_rotation_available_rotations_set(ad->win, rots, 1);
+       }
 
-       if (!ecore_x_display_get()) {
-               return -1;
+       ad->conformant = elm_conformant_add(ad->win);
+       assertm_if(NULL == ad->conformant, "conformant is NULL!!");
+       elm_win_conformant_set(ad->win, EINA_TRUE);
+       elm_win_resize_object_add(ad->win, ad->conformant);
+       evas_object_size_hint_weight_set(ad->conformant, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
+       evas_object_size_hint_align_set(ad->conformant, EVAS_HINT_FILL, 0.0);
+       evas_object_show(ad->conformant);
+
+
+       ad->back_grnd = elm_bg_add(ad->conformant);
+       if (NULL == ad->back_grnd) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Create background failed\n");
+               return FALSE;
        }
+       elm_object_signal_emit(ad->conformant, "elm,state,indicator,nooverlap", "elm");
+       elm_object_style_set(ad->back_grnd, "indicator/headerbg");
+       elm_object_part_content_set(ad->conformant, "elm.swallow.indicator_bg", ad->back_grnd);
+       evas_object_size_hint_weight_set(ad->back_grnd,
+               EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+       evas_object_show(ad->back_grnd);
+
+       ad->layout = elm_layout_add(ad->conformant);
+       elm_object_content_set(ad->conformant, ad->layout);
 
-       r = appcore_set_i18n(PACKAGE, NULL);
-       if (r != 0) {
-               WDPOP_LOGD( "appcore_set_i18n error\n");
-               return -1;
+#if defined(X)
+       if (!ecore_x_display_get()) {
+               return FALSE;
        }
+#endif
 
-       if (init_wfd_popup_client(ad) == FALSE) {
-               WDPOP_LOGE("init_wfd_popup_client error\n");
+       ret = init_wfd_client(ad);
+       if (!ret) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "init_wfd_popup_client error\n");
                wfd_prepare_popup(WFD_POP_FAIL_INIT, NULL);
+               __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+               return FALSE;
+       }
+
+       ret = wfd_app_util_register_vconf_callbacks(ad);
+       if (ret < 0) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to register vconf notification");
+               return FALSE;
        }
 
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return 0;
+       /* Register Hard Key Press CB */
+       wfd_app_util_register_hard_key_down_cb(ad);
+
+       /* Initializes feedback API */
+       ret = feedback_initialize();
+       if (ret != FEEDBACK_ERROR_NONE) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "feedback_initialize error : %d\n", ret);
+               return FALSE;
+       }
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+       return TRUE;
 }
 
-static int _app_terminate(void *data)
+static void _app_terminate(void *data)
 {
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) data;
+       int ret = 0;
 
        if (data == NULL) {
-               WDPOP_LOGE("Incorrect parameter\n");
-               return -1;
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Incorrect parameter\n");
+               return;
        }
 
-       wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) data;
+       wfd_app_util_del_notification(ad);
 
-       if (deinit_wfd_popup_client(ad) == FALSE) {
-               WDPOP_LOGE("deinit_wfd_popup_client error\n");
-       } else {
-               if (ad->popup) {
-                       evas_object_del(ad->popup);
-                       ad->popup = NULL;
-               }
-               if (ad->win) {
-                       evas_object_del(ad->win);
-                       ad->win = NULL;
-               }
-               if (ad->discovered_peers) {
-                       free(ad->discovered_peers);
-                       ad->discovered_peers = NULL;
-               }
+       ret = wfd_app_util_deregister_vconf_callbacks(ad);
+       if (ret < 0) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to register vconf notification");
        }
 
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return 0;
+       /* Deregister Hardkey CB */
+       wfd_app_util_deregister_hard_key_down_cb(ad);
+
+       /* Deinitializes feedback API */
+       ret = feedback_deinitialize();
+       if (ret != FEEDBACK_ERROR_NONE) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "feedback_deinitialize error : %d\n", ret);
+       }
+       if (ad->transmit_timer) {
+               ecore_timer_del(ad->transmit_timer);
+               ad->transmit_timer = NULL;
+       }
+
+       wfd_destroy_popup();
+
+       ret = deinit_wfd_client(ad);
+       if (ret < 0) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "deinit_wfd_client error\n");
+       }
+
+       if (ad->back_grnd) {
+               evas_object_del(ad->back_grnd);
+               ad->back_grnd = NULL;
+       }
+
+       if (ad->win) {
+               evas_object_del(ad->win);
+               ad->win = NULL;
+       }
+
+       if (ad->popup_data) {
+               free(ad->popup_data);
+               ad->popup_data = NULL;
+       }
+
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+       return;
 }
 
-static int _app_pause(void *data)
+static void _app_pause(void *data)
 {
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return 0;
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+       return;
 }
 
-static int _app_resume(void *data)
+static void _app_resume(void *data)
 {
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return 0;
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+       return;
 }
 
-static int _app_reset(bundle *b, void *data)
+static void _app_reset(app_control_h control, void *data)
 {
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
 
-       if (b == NULL) {
-               WDPOP_LOGD( "Bundle is NULL");
-               return -1;
+       int ret;
+       wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) data;
+       if (ad == NULL) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Incorrect parameter\n");
+               return;
+       }
+       if (control == NULL) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Service is NULL");
+               return;
        }
 
        // From Notification
        char *noti_type = NULL;
-       noti_type = (char *)appsvc_get_data(b, NOTIFICATION_BUNDLE_PARAM);
+       app_control_get_extra_data(control, NOTIFICATION_BUNDLE_PARAM, &noti_type);
 
        if (noti_type == NULL) {
-               WDPOP_LOGD( "Notification type is wrong.");
-               return -1;
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Notification type is wrong.");
+               return;
        }
 
-       WDPOP_LOGD( "Notification type is [%s]", noti_type);
+       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Notification type is [%s]", noti_type);
        if (strncmp(noti_type, NOTIFICATION_BUNDLE_VALUE, strlen(NOTIFICATION_BUNDLE_PARAM)) == 0) {
-               WDPOP_LOGD( "Launch wifidirect-ugapp");
-               service_h service;
-               service_create(&service);
-               service_set_operation(service, SERVICE_OPERATION_DEFAULT);
-               service_set_package(service, "org.tizen.wifi-direct-ugapp");
-               service_send_launch_request(service, NULL, NULL);
-               service_destroy(service);
-       }
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Launch wifidirect-ug");
+               wifi_direct_get_state(&ad->wfd_status);
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "State: %d", ad->wfd_status);
+               if (ad->wfd_status == WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED) {
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Connected");
+                       if (ad->transmit_timer) {
+                               ecore_timer_del(ad->transmit_timer);
+                               ad->transmit_timer = NULL;
+                       }
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "start the transmit timer again\n");
+                       ad->last_wfd_transmit_time = time(NULL);
+                       ad->transmit_timer = ecore_timer_add(5.0,
+                               (Ecore_Task_Cb)wfd_automatic_deactivated_for_connection_cb, ad);
+               }
+               app_control_h ug_control;
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Launching Settings EFL from notification\n");
+               app_control_create(&ug_control);
+               app_control_set_operation(ug_control, APP_CONTROL_OPERATION_DEFAULT);
+               app_control_set_window(ug_control, elm_win_xwindow_get(ug_get_window()));
+               app_control_set_app_id(ug_control, "setting-wifidirect-efl");
+
+               ret = app_control_send_launch_request(ug_control, NULL, NULL);
+               if(ret == APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Launch Wi-Fi Direct successful");
+               } else {
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Fail to launch Wi-Fi Direct");
+               }
+               app_control_destroy(ug_control);
 
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return 0;
+       }
+       WFD_IF_FREE_MEM(noti_type);
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+       return;
 }
 
 int main(int argc, char *argv[])
 {
        wfd_appdata_t ad;
-       struct appcore_ops ops = {
-               .create = _app_create,
-               .terminate = _app_terminate,
-               .pause = _app_pause,
-               .resume = _app_resume,
-               .reset = _app_reset,
-       };
+       ui_app_lifecycle_callback_s event_callback;
+       memset(&event_callback, 0x0, sizeof(ui_app_lifecycle_callback_s));
+
+       event_callback.create = _app_create;
+       event_callback.terminate = _app_terminate;
+       event_callback.pause = _app_pause;
+       event_callback.resume = _app_resume;
+       event_callback.app_control = _app_reset;
 
        memset(&ad, 0x0, sizeof(wfd_appdata_t));
-       ops.data = &ad;
        g_wfd_ad = &ad;
 
-       return appcore_efl_main(PACKAGE, &argc, &argv, &ops);
+       return ui_app_main(argc, argv, &event_callback, &ad);
 }
index b658be9..6a007af 100755 (executable)
@@ -1,13 +1,13 @@
 /*
 *  WiFi-Direct UG
 *
-* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+* Copyright 2012  Samsung Electronics Co., Ltd
 
-* Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License");
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 
-* http://floralicense.org/license
+* http://www.tizenopensource.org/license
 
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 #include <libintl.h>
 #include <glib.h>
 
+#include <Elementary.h>
+#include <efl-assist/efl_assist.h>
+#include <vconf.h>
+#if defined(X)
+#include <X11/Xatom.h>
+#include <X11/Xutil.h>
+#include <Ecore_X.h>
+#include <utilX.h>
+#endif
 #include <notification.h>
+#include <feedback.h>
+#include <wifi-direct.h>
+#include <efl_extension.h>
 
-#include "wifi-direct.h"
 #include "wfd-app.h"
 #include "wfd-app-strings.h"
 #include "wfd-app-util.h"
+#include "wfd-app-popup-view.h"
 
 extern wfd_appdata_t *g_wfd_ad;
 extern wfd_popup_t *g_wfd_pop;
 extern unsigned char g_wfd_peer_mac[6];
 extern unsigned char g_wfd_peer_name[32];
 static Ecore_Timer *pb_timer = NULL;
+static Ecore_Timer *keypad_popup_timer = NULL;
+static int keypad_popup_timeout = 0;
 
+void _replace_1PS_2PD(char *buf, int buf_len, char *format_str, char* SD_1, int PD_2);
+
+static void mouseup_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       Evas_Event_Mouse_Up *ev = event_info;
+       if (ev->button == 3) {
+               evas_object_del(obj);
+       }
+}
+
+/*static void keydown_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       Evas_Event_Key_Down *ev = event_info;
+       if (!strcmp(ev->keyname, KEY_BACK)) {
+               evas_object_del(obj);
+       }
+}*/
+static Eina_Bool __rotate(void *data, int type, void *event)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)data;
+#if defined(X)
+       Ecore_X_Event_Client_Message *ev = event;
+#endif
+       int rots[4] = {0, 90, 180, 270};
+
+       if (ad == NULL || ad->win == NULL) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Parameter NULL");
+               return EINA_FALSE;
+       }
+
+#if defined(X)
+       if (ev->message_type == ECORE_X_ATOM_E_ILLUME_ROTATE_ROOT_ANGLE) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "ev->message_type: [%d]\n", ev->message_type);
+               elm_win_wm_rotation_available_rotations_set(ad->win, rots, 1);
+       }
+#endif
+
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+       return EINA_FALSE;
+}
 
 /**
  *     This function let the ug make a callback for click the button in popup
@@ -51,151 +106,108 @@ static Ecore_Timer *pb_timer = NULL;
  */
 static void __popup_resp_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
 {
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
        wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
+       wfd_connection_info_s *connection = ad->connection;
        int result = -1;
        int resp = (int) data;
        char msg[WFD_POP_STR_MAX_LEN] = {0};
 
-       WDPOP_LOGI( "popup resp : %d\n", resp);
+       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH, "popup resp : %d\n", resp);
+
+       if (ad->rotate_event_handler) {
+               ecore_event_handler_del(ad->rotate_event_handler);
+               ad->rotate_event_handler = NULL;
+       }
 
        switch (resp) {
        case /* MT */ WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_PBC_YES:
        {
-               WDPOP_LOGI(
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH,
                                "WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_PBC_YES\n");
                wfd_destroy_popup();
 
-               result = wifi_direct_accept_connection(ad->peer_mac);
-               WDPOP_LOGD(
-                               "wifi_direct_accept_connection() result=[%d]\n",
-                               result);
-               if (result == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-                       /* tickernoti popup */
-                       notification_status_message_post(_("IDS_WFD_POP_CONNECTING"));
-               } else {
-                       WDPOP_LOGE(
-                                       "wifi_direct_accept_connection() FAILED!!\n");
+               result = wifi_direct_accept_connection(connection->peer_addr);
+               if (result != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to accept connection(%d)", result);
                        evas_object_hide(ad->win);
 
                        /* tickernoti popup */
-                       snprintf(msg, WFD_POP_STR_MAX_LEN, IDS_WFD_POP_CONNECT_FAILED, ad->peer_name);
+                       snprintf(msg, WFD_POP_STR_MAX_LEN, _("IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"),
+                                                       connection->peer_name);
                        notification_status_message_post(msg);
                }
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Succeeded to accept connection");
        }
        break;
 
-       case WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_INVITATION_YES:
-               WDPOP_LOGI(
-                               "WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_INVITATION_YES [" MACSTR "]\n", MAC2STR(ad->peer_mac));
-               wfd_destroy_popup();
-
-               result = wifi_direct_connect(ad->peer_mac);
-               WDPOP_LOGD(
-                               "wifi_direct_connect() result=[%d]\n",
-                               result);
-               if (result == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-                       /* tickernoti popup */
-                       notification_status_message_post(_("IDS_WFD_POP_CONNECTING"));
-               } else {
-                       WDPOP_LOGE(
-                                       "wifi_direct_connect() FAILED!!\n");
-                       evas_object_hide(ad->win);
-
-                       /* tickernoti popup */
-                       snprintf(msg, WFD_POP_STR_MAX_LEN, IDS_WFD_POP_CONNECT_FAILED, ad->peer_name);
-                       notification_status_message_post(msg);
-               }
-
-       break;
-
        case /* MT */ WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_DISPLAY_OK:
        {
-               char *pin = NULL;
-
-               WDPOP_LOGI(
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH,
                                "WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_DISPLAY_OK\n");
                wfd_destroy_popup();
 
-               if (wifi_direct_generate_wps_pin() != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-                       WDPOP_LOGD( "wifi_direct_generate_wps_pin() is failed\n");
-                       return;
-               }
-
-               if (wifi_direct_get_wps_pin(&pin) != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-                       WDPOP_LOGD( "wifi_direct_generate_wps_pin() is failed\n");
-                       return;
-               }
-
-               strncpy(ad->pin_number, pin, 64);
-               ad->pin_number[63] = '\0';
-               free(pin);
-               pin = NULL;
-               WDPOP_LOGD( "button ok: pin [%s]", ad->pin_number);
-
-               result = wifi_direct_accept_connection(ad->peer_mac);
+               result = wifi_direct_accept_connection(connection->peer_addr);
                if (result == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
                        wfd_prepare_popup(WFD_POP_PROG_CONNECT_WITH_PIN, NULL);
                } else {
-                       WDPOP_LOGD(
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW,
                                "wifi_direct_accept_connection() failed. result=[%d]\n", result);
                        /* tickernoti popup */
-                       snprintf(msg, WFD_POP_STR_MAX_LEN, IDS_WFD_POP_CONNECT_FAILED, ad->peer_name);
-                       notification_status_message_post(msg);
+                       notification_status_message_post(_("IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"));
                }
        }
        break;
 
        case /* MO */ WFD_POP_RESP_PROG_CONNECT_KEYPAD_OK:
        {
-               WDPOP_LOGI(
+               int result = 0;
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH,
                                "WFD_POP_RESP_PROG_CONNECT_KEYPAD_OK\n");
 
                wfd_destroy_popup();
 
-               int len = strlen(ad->pin_number);
-               WDPOP_LOGD( "button ok: pin [%s]", ad->pin_number);
+               int len = strlen(connection->wps_pin);
+               WFD_APP_LOGSECURE(WFD_APP_LOG_LOW, "PIN [%s]", connection->wps_pin);
 
-               if (len != 8) {
-                       if (len > 8)
-                               notification_status_message_post(_("IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"));
-                       else
-                               notification_status_message_post(_("IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"));
+               if (len < 8 || len > 64) {
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Error, Incorrect PIN!!\n");
+                       keypad_popup_timeout--;
+                       /* tickernoti popup */
+                       notification_status_message_post(_("IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"));
+
+                       /* redraw the popup */
                        wfd_prepare_popup(WFD_POP_PROG_CONNECT_WITH_KEYPAD, (void *) NULL);
-                       return;
+                       break;
                }
+               keypad_popup_timeout = 0;
 
-               int result = 0;
-               WDPOP_LOGD( "pin=[%s]\n", ad->pin_number);
-
-               result = wifi_direct_set_wps_pin(ad->pin_number);
+               result = wifi_direct_set_wps_pin(connection->wps_pin);
                if (result != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
                        /* tickernoti popup */
-                       snprintf(msg, WFD_POP_STR_MAX_LEN, IDS_WFD_POP_CONNECT_FAILED, ad->peer_name);
+                       snprintf(msg, WFD_POP_STR_MAX_LEN, _("IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"),
+                                                       connection->peer_name);
                        notification_status_message_post(msg);
                        return;
                }
 
-               //result = wifi_direct_activate_pushbutton();
-               result = wifi_direct_accept_connection(ad->peer_mac);
-               WDPOP_LOGD(
-                               "wifi_direct_accept_connection(%s) result=[%d]\n",
-                               ad->peer_mac, result);
+               result = wifi_direct_accept_connection(connection->peer_addr);
                if (result != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-                       WDPOP_LOGE(
-                                       "wifi_direct_accept_connection() FAILED!!\n");
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to accept connection(%d)", result);
                        evas_object_hide(ad->win);
 
                        /* tickernoti popup */
-                       snprintf(msg, WFD_POP_STR_MAX_LEN, IDS_WFD_POP_CONNECT_FAILED, ad->peer_name);
+                       snprintf(msg, WFD_POP_STR_MAX_LEN, _("IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"),
+                                                       connection->peer_name);
                        notification_status_message_post(msg);
                }
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Succeeded to connect with [%s]", connection->peer_addr);
        }
        break;
 
        case /* MT */ WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_KEYPAD_YES:
        {
-               WDPOP_LOGI(
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH,
                                "WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_KEYPAD_YES\n");
                wfd_destroy_popup();
                if (pb_timer) {
@@ -209,31 +221,36 @@ static void __popup_resp_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
 
        case /* MT */ WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_NO:
        {
-               WDPOP_LOGI(
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH,
                                "WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_NO: destroy_popup...\n");
 
-               wfd_destroy_popup();
+               if (connection->peer_addr[0] != '\0') {
+                       result = wifi_direct_reject_connection(connection->peer_addr);
+                       if (result != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
+                               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to reject connection(%d)", result);
+               } else {
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Peer's address is Zero MAC");
+               }
+
                if (pb_timer) {
                        ecore_timer_del(pb_timer);
                        pb_timer = NULL;
                }
 
-               result = wifi_direct_disconnect(ad->peer_mac);
-               WDPOP_LOGD(
-                               "wifi_direct_disconnect[%s] result=[%d]\n",
-                               ad->peer_mac, result);
+               wfd_destroy_popup();
+               keypad_popup_timeout = 0;
        }
        break;
 
        default:
        {
-               WDPOP_LOGE( "Unknown respone\n");
-               evas_object_hide(ad->win);
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Unknown respone\n");
+               wfd_destroy_popup();
        }
        break;
        }
 
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
 }
 
 /**
@@ -243,14 +260,19 @@ static void __popup_resp_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
  */
 void wfd_destroy_popup()
 {
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
        wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
 
        if (ad == NULL) {
-               WDPOP_LOGE( "ad is NULL\n");
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "ad is NULL\n");
                return;
        }
 
+       if (keypad_popup_timer) {
+               ecore_timer_del(keypad_popup_timer);
+               keypad_popup_timer = NULL;
+       }
+
        if (ad->popup) {
                evas_object_del(ad->popup);
                ad->popup = NULL;
@@ -261,12 +283,125 @@ void wfd_destroy_popup()
                ad->popup_timeout_handle = 0;
        }
 
-       evas_object_hide(ad->win);
+       if (ad->win) {
+               evas_object_hide(ad->win);
+       }
 
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
+       if (pb_timer) {
+               ecore_timer_del(pb_timer);
+               pb_timer = NULL;
+       }
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
        return;
 }
+#if defined(X)
+static int __get_window_property(Display *dpy, Window win, Atom atom,
+               Atom type, unsigned int *val, unsigned int len)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       unsigned char *prop_ret = NULL;
+       Atom type_ret = -1;
+       unsigned long bytes_after = 0;
+       unsigned long  num_ret = -1;
+       int format_ret = -1;
+       unsigned int i = 0;
+       int num = 0;
+
+       prop_ret = NULL;
+       if (XGetWindowProperty(dpy, win, atom, 0, 0x7fffffff, False,
+                               type, &type_ret, &format_ret, &num_ret,
+                               &bytes_after, &prop_ret) != Success) {
+               return -1;
+       }
+
+       if (type_ret != type || format_ret != 32) {
+               num = -1;
+       } else if (num_ret == 0 || !prop_ret) {
+               num = 0;
+       } else {
+               if (num_ret < len) {
+                       len = num_ret;
+               }
+               for (i = 0; i < len; i++) {
+                       val[i] = ((unsigned long *)prop_ret)[i];
+               }
+               num = len;
+       }
+
+       if (prop_ret) {
+               XFree(prop_ret);
+       }
+
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+       return num;
+}
+
+static int __x_rotation_get(Display *dpy, void* win)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       Window active_win = 0;
+       Window root_win = 0;
+       int rotation = -1;
+       int ret = -1;
+
+       Atom atom_active_win;
+       Atom atom_win_rotate_angle;
 
+       root_win = XDefaultRootWindow(dpy);
+
+       atom_active_win = XInternAtom(dpy, "_NET_ACTIVE_WINDOW", False);
+       ret = __get_window_property(dpy, root_win, atom_active_win,
+                       XA_WINDOW, (unsigned int *)&active_win, 1);
+
+       if (ret != 1) {
+               return 0;
+       }
+
+       atom_win_rotate_angle =
+               XInternAtom(dpy, "_E_ILLUME_ROTATE_WINDOW_ANGLE", False);
+       ret = __get_window_property(dpy, active_win     ,
+                       atom_win_rotate_angle, XA_CARDINAL,
+                       (unsigned int *)&rotation, 1);
+
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+
+       if (ret == 1) {
+               return rotation;
+       } else {
+               return 0;
+       }
+}
+void __set_parent_rotate_angle(wfd_appdata_t *ad)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+
+       int rotate_angle = 0;
+       int rots1[1] = {0};
+       int rots2[4] = {0, 90, 180, 270};
+
+       if (ad == NULL || ad->win == NULL) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Parameter NULL");
+               return;
+       }
+
+       rotate_angle = __x_rotation_get(ecore_x_display_get(), NULL);
+
+       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "rotate_angle: [%d]\n", rotate_angle);
+
+       if (rotate_angle < 0) {
+               rotate_angle = 0;
+       }
+
+       if (rotate_angle == 0) {
+               elm_win_wm_rotation_available_rotations_set(ad->win, rots1, 1);
+       } else {
+               elm_win_wm_rotation_available_rotations_set(ad->win, rots2, 1);
+       }
+
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+       return;
+}
+#endif
 /**
  *     This function let the app create a popup which includes no button
  *     @return   popup
@@ -275,17 +410,29 @@ void wfd_destroy_popup()
  */
 static Evas_Object *wfd_draw_pop_type_a(Evas_Object * win, wfd_popup_t * pop)
 {
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+
+       wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
        Evas_Object *popup;
 
        popup = elm_popup_add(win);
+       elm_popup_align_set(popup, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0);
+       eext_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, __popup_resp_cb, NULL);
+       evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP, mouseup_cb, ad);
+//     evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN, keydown_cb, ad);
        evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
-       elm_object_text_set(popup, pop->text);
+       elm_object_domain_translatable_text_set(popup, PACKAGE, pop->text);
        elm_popup_timeout_set(popup, pop->timeout);
+#if defined(X)
+       __set_parent_rotate_angle(ad);
+#endif
        evas_object_show(popup);
        evas_object_show(win);
+#if defined(X)
+       ad->rotate_event_handler = ecore_event_handler_add(ECORE_X_EVENT_CLIENT_MESSAGE, __rotate, ad);
+#endif
 
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
        return popup;
 }
 
@@ -297,24 +444,35 @@ static Evas_Object *wfd_draw_pop_type_a(Evas_Object * win, wfd_popup_t * pop)
  */
 static Evas_Object *wfd_draw_pop_type_b(Evas_Object * win, wfd_popup_t * pop)
 {
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
        Evas_Object *popup = NULL;
        Evas_Object *btn = NULL;
+       wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
 
        popup = elm_popup_add(win);
+       elm_popup_align_set(popup, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0);
+       eext_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, __popup_resp_cb, (void *) pop->resp_data1);
+       evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP, mouseup_cb, ad);
+//     evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN, keydown_cb, ad);
        evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
-       elm_object_text_set(popup, pop->text);
+       elm_object_domain_translatable_text_set(popup, PACKAGE, pop->text);
 
        btn = elm_button_add(popup);
-       elm_object_style_set(btn, "popup_button/default");
-       elm_object_text_set(btn, pop->label1);
+       elm_object_style_set(btn, "popup");
+       elm_object_domain_translatable_text_set(btn, PACKAGE, pop->label1);
        elm_object_part_content_set(popup, "button1", btn);
        evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", __popup_resp_cb, (void *) pop->resp_data1);
 
+#if defined(X)
+       __set_parent_rotate_angle(ad);
+#endif
        evas_object_show(popup);
        evas_object_show(win);
+#if defined(X)
+       ad->rotate_event_handler = ecore_event_handler_add(ECORE_X_EVENT_CLIENT_MESSAGE, __rotate, ad);
+#endif
 
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
        return popup;
 }
 
@@ -326,86 +484,141 @@ static Evas_Object *wfd_draw_pop_type_b(Evas_Object * win, wfd_popup_t * pop)
  */
 static Evas_Object *wfd_draw_pop_type_c(Evas_Object * win, wfd_popup_t * pop)
 {
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
        Evas_Object *popup = NULL;
        Evas_Object *btn1 = NULL, *btn2 = NULL;
+       wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
 
        popup = elm_popup_add(win);
+       elm_popup_align_set(popup, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0);
+       eext_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, __popup_resp_cb, (void *) pop->resp_data2);
+       evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP, mouseup_cb, ad);
+//     evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN, keydown_cb, ad);
        evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
-       elm_object_text_set(popup, pop->text);
+       elm_object_domain_translatable_part_text_set(popup, "title,text",
+                       PACKAGE, _("IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"));
+       elm_object_domain_translatable_text_set(popup, PACKAGE, pop->text);
 
        btn1 = elm_button_add(popup);
-       elm_object_style_set(btn1, "popup_button/default");
-       elm_object_text_set(btn1, pop->label1);
+       elm_object_style_set(btn1, "popup");
+       elm_object_domain_translatable_text_set(btn1, PACKAGE, pop->label2);
        elm_object_part_content_set(popup, "button1", btn1);
        evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", __popup_resp_cb,
-               (void *) pop->resp_data1);
+               (void *) pop->resp_data2);
 
        btn2 = elm_button_add(popup);
-       elm_object_style_set(btn2, "popup_button/default");
-       elm_object_text_set(btn2, pop->label2);
+       elm_object_style_set(btn2, "popup");
+       elm_object_domain_translatable_text_set(btn2, PACKAGE, pop->label1);
        elm_object_part_content_set(popup, "button2", btn2);
        evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked", __popup_resp_cb,
-               (void *) pop->resp_data2);
+               (void *) pop->resp_data1);
 
+#if defined(X)
+       __set_parent_rotate_angle(ad);
+#endif
        evas_object_show(popup);
        evas_object_show(win);
+#if defined(X)
+       ad->rotate_event_handler = ecore_event_handler_add(ECORE_X_EVENT_CLIENT_MESSAGE, __rotate, ad);
+#endif
 
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
        return popup;
 }
 
-/**
- *     This function let the ug make a change callback for password input
- *     @return   void
- *     @param[in] data the pointer to the main data structure
- *     @param[in] obj the pointer to the evas object
- *     @param[in] event_info the pointer to the event information
- */
-static void _smart_ime_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
+static void _wfd_ug_automatic_turn_off_popup_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
        wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
 
-       Ecore_IMF_Context *imf_context = NULL;
-       imf_context = (Ecore_IMF_Context *) ad->pin_entry;
+       if (ad->popup) {
+               evas_object_del(ad->popup);
+               ad->popup = NULL;
+       }
 
-       if (NULL == imf_context) {
-               WDPOP_LOGE( "Error!!! Ecore_IMF_Context is NULL!!");
-               return;
+       if (ad->rotate_event_handler) {
+               ecore_event_handler_del(ad->rotate_event_handler);
+               ad->rotate_event_handler = NULL;
        }
 
-       const char *txt = elm_entry_markup_to_utf8(elm_entry_entry_get((const Evas_Object *) imf_context));
-       if (NULL != txt) {
-               WDPOP_LOGD( "* text [%s], len=[%d]", txt, strlen(txt));
-               strncpy(ad->pin_number, txt, 64);
-               ad->pin_number[63] = '\0';
-               free(txt);
-       } else {
-               WDPOP_LOGD( "Err!");
+       if (ad->win) {
+               evas_object_hide(ad->win);
        }
 
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+}
+
+Evas_Object *wfd_draw_pop_type_auto_deactivation(Evas_Object *win,  void *userdata)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+
+       Evas_Object *popup = NULL;
+       Evas_Object *btn = NULL;
+       char popup_text[MAX_POPUP_TEXT_SIZE] = {0};
+       wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
+
+       popup = elm_popup_add(win);
+       elm_popup_align_set(popup, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0);
+       eext_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, _wfd_ug_automatic_turn_off_popup_cb, userdata);
+       evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP, mouseup_cb, ad);
+//     evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN, keydown_cb, ad);
+       evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+       elm_object_domain_translatable_part_text_set(popup, "title,text",
+                       PACKAGE, "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB");
+       snprintf(popup_text, MAX_POPUP_TEXT_SIZE,
+               "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG", 5);
+       elm_object_domain_translatable_text_set(popup, PACKAGE, popup_text);
+
+       btn = elm_button_add(popup);
+       elm_object_style_set(btn, "popup");
+       elm_object_domain_translatable_text_set(btn, PACKAGE, "IDS_BR_SK_OK");
+       elm_object_part_content_set(popup, "button1", btn);
+       evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", _wfd_ug_automatic_turn_off_popup_cb, userdata);
+
+#if defined(X)
+       __set_parent_rotate_angle(ad);
+#endif
+       evas_object_show(popup);
+       evas_object_show(win);
+#if defined(X)
+       ad->rotate_event_handler = ecore_event_handler_add(ECORE_X_EVENT_CLIENT_MESSAGE, __rotate, ad);
+#endif
+
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+       return popup;
 }
 
 /**
- *     This function let the app make a change callback for password checkbox
+ *     This function let the ug make a change callback for password input
  *     @return   void
  *     @param[in] data the pointer to the main data structure
  *     @param[in] obj the pointer to the evas object
  *     @param[in] event_info the pointer to the event information
  */
-static void _check_changed_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
+static void _smart_ime_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
 {
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
        wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
+       wfd_connection_info_s *connection = ad->connection;
+
+       Ecore_IMF_Context *imf_context = NULL;
+       imf_context = (Ecore_IMF_Context *) ad->pin_entry;
 
-       if (obj == NULL) {
+       if (NULL == imf_context) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Error!!! Ecore_IMF_Context is NULL!!");
                return;
        }
 
-       Eina_Bool state = elm_check_state_get(obj);
-       elm_entry_password_set(ad->pin_entry, !state);
-       elm_entry_autocapital_type_set(ad->pin_entry, ELM_AUTOCAPITAL_TYPE_NONE);
+       char *txt = elm_entry_markup_to_utf8(elm_entry_entry_get((const Evas_Object *) imf_context));
+       if (NULL != txt) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "* text [%s], len=[%d]", txt, strlen(txt));
+               strncpy(connection->wps_pin, txt, sizeof(connection->wps_pin) - 1);
+               WFD_IF_FREE_MEM(txt);
+       } else {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Err!");
+       }
+
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
 }
 
 /**
@@ -421,7 +634,7 @@ static Eina_Bool _fn_pb_timer(void *data)
        wfd_wps_display_popup_t *wps_display_popup = (wfd_wps_display_popup_t *) data;
 
        if (NULL == wps_display_popup) {
-               WDPOP_LOGE( "Param is NULL.\n");
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Param is NULL.\n");
                return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
        }
 
@@ -432,8 +645,12 @@ static Eina_Bool _fn_pb_timer(void *data)
        time = wps_display_popup->time;
        value = elm_progressbar_value_get(progressbar);
 
+       wps_display_popup->step++;
+       step = wps_display_popup->step;
+       value = ((double)step) / WFD_POP_TIMER_120;
+
        if (value >= 1.0) {
-               WDPOP_LOGE( "Progress end.\n");
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Progress end.\n");
                if (pb_timer) {
                        ecore_timer_del(pb_timer);
                        pb_timer = NULL;
@@ -442,11 +659,8 @@ static Eina_Bool _fn_pb_timer(void *data)
                return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
        }
 
-       wps_display_popup->step++;
-       step = wps_display_popup->step;
-       value = ((double)step) / WFD_POP_TIMER_120;
        elm_progressbar_value_set(progressbar, value);
-       WDPOP_LOGD( "step: %d, value: %f\n", wps_display_popup->step, value);
+       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "step: %d, value: %f\n", wps_display_popup->step, value);
 
        /* show the time label */
        if (step < 60) {
@@ -463,11 +677,90 @@ static Eina_Bool _fn_pb_timer(void *data)
                }
        }
 
-       elm_object_text_set(time, time_label);
+       char *remaining_time_str = g_strdup_printf(
+                       "<font_size=40><align=center>%s</align></font_size>", time_label);
+       elm_object_text_set(time, remaining_time_str);
+       g_free(remaining_time_str);
 
        return ECORE_CALLBACK_RENEW;
 }
 
+static Eina_Bool _keypad_popup_timer_cb(void *data)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+
+       char msg1[WFD_POP_STR_MAX_LEN] = {0};
+       char msg2[WFD_POP_STR_MAX_LEN] = {0};
+
+       Evas_Object *label = (Evas_Object*) data;
+       wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
+       wfd_connection_info_s *connection = ad->connection;
+       WFD_RETV_IF(NULL == ad, FALSE, "NULL parameters(ad)\n");
+       WFD_RETV_IF(NULL == label, FALSE, "NULL parameters(label)\n");
+       if (NULL == ad->popup) {
+               keypad_popup_timeout = 0;
+               return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
+       }
+
+       keypad_popup_timeout --;
+
+       if (keypad_popup_timeout > 0) {
+               _replace_1PS_2PD((char *)msg1, sizeof(msg1),
+                               _("IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"),
+                               connection->peer_name, keypad_popup_timeout);
+
+               strcat(msg1, " ");
+               snprintf(msg2, sizeof(msg2), _("IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"),
+                                               connection->peer_name);
+               strcat(msg1, msg2);
+               elm_object_domain_translatable_text_set(label, PACKAGE, msg1);
+
+       }
+
+       if (keypad_popup_timeout <= 0) {
+               wfd_destroy_popup();
+               keypad_popup_timeout = 0;
+               __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+               return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
+       }
+
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+       return ECORE_CALLBACK_RENEW;
+}
+
+/* This callback is for showing(hiding) X marked button. */
+/*static void _changed_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       if (elm_object_focus_get(obj)) {
+               if (elm_entry_is_empty(obj))
+                       elm_object_signal_emit(data, "elm,state,eraser,hide", "");
+               else
+                       elm_object_signal_emit(data, "elm,state,eraser,show", "");
+       }
+}*/
+
+/* Focused callback will show X marked button and hide guidetext. */
+/*static void _focused_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       if (!elm_entry_is_empty(obj))
+               elm_object_signal_emit(data, "elm,state,eraser,show", "");
+       elm_object_signal_emit(data, "elm,state,rename,hide", "");
+}*/
+
+/*  Unfocused callback will show guidetext and hide X marked button. */
+/*static void _unfocused_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       elm_object_signal_emit(data, "elm,state,eraser,hide", "");
+       elm_object_signal_emit(data, "elm,state,rename,show", "");
+}*/
+
+/* When X marked button clicked, make string as empty. */
+/*static void _eraser_btn_clicked_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       elm_object_focus_set(data, EINA_TRUE);
+       elm_entry_entry_set(data, "");
+}*/
+
 /**
  *     This function let the app create a edit filed
  *     @return   edit filed
@@ -477,7 +770,7 @@ static Eina_Bool _fn_pb_timer(void *data)
  *     @param[in] single_line whether it can support single line
  *     @param[in] is_editable whether it is avaliable to edit
  */
-static Evas_Object *_add_edit_field(Evas_Object *parent, const char *title, const char *guide, Eina_Bool single_line, Eina_Bool is_editable)
+/*static Evas_Object *_add_edit_field(Evas_Object *parent, const char *title, const char *guide, Eina_Bool single_line, Eina_Bool is_editable)
 {
        assertm_if(NULL == parent, "parent is NULL!!");
 
@@ -485,30 +778,36 @@ static Evas_Object *_add_edit_field(Evas_Object *parent, const char *title, cons
        assertm_if(NULL == layout, "layout is NULL!!");
 
        if (title && title[0] != '\0') {
-               elm_layout_theme_set(layout, "layout", "editfield", "title");
+               elm_layout_theme_set(layout, "layout", "dialogue/editfield/title", "default");
                elm_object_part_text_set(layout, "elm.text", title);
        } else {
-               elm_layout_theme_set(layout, "layout", "editfield", "default");
+               elm_layout_theme_set(layout, "layout", "dialogue/editfield", "default");
        }
 
-       Evas_Object *entry = elm_entry_add(parent);
+       Evas_Object *entry = elm_entry_add(layout);
        assertm_if(NULL == entry, "entry is NULL!!");
 
-       elm_object_part_content_set(layout, "elm.swallow.content", entry);
-       evas_object_size_hint_weight_set(layout, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
-
        if (guide && guide[0] != '\0') {
                elm_object_part_text_set(layout, "elm.guidetext", guide);
        }
 
+       evas_object_smart_callback_add(entry, "changed", _changed_cb, layout);
+       evas_object_smart_callback_add(entry, "focused", _focused_cb, layout);
+       evas_object_smart_callback_add(entry, "unfocused", _unfocused_cb, layout);
+
+       elm_object_part_content_set(layout, "elm.icon.entry", entry);
+       evas_object_size_hint_weight_set(layout, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+       evas_object_size_hint_align_set(layout, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+
        elm_entry_single_line_set(entry, single_line);
        elm_entry_scrollable_set(entry, single_line);
-       elm_entry_editable_set(entry, is_editable);
-       elm_object_signal_emit(layout, "elm,state,eraser,hide", "elm");
-       evas_object_show(layout);
 
+       Evas_Object *button = elm_button_add(parent);
+       elm_object_style_set(button, "editfield_clear");
+       elm_object_part_content_set(layout, "elm.icon.eraser", button);
+       evas_object_smart_callback_add(button, "clicked", _eraser_btn_clicked_cb, entry);
        return layout;
-}
+}*/
 
 /**
  *     This function let the app create a display popup
@@ -518,96 +817,353 @@ static Evas_Object *_add_edit_field(Evas_Object *parent, const char *title, cons
  */
 Evas_Object *wfd_draw_pop_type_display(Evas_Object * win, wfd_popup_t * pop)
 {
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "wfd_draw_pop_type_display\n");
 
        Evas_Object *popup = NULL;
-       Evas_Object *label = NULL;
        Evas_Object *progressbar = NULL;
        Evas_Object *time = NULL;
+       Evas_Object *layout;
        static wfd_wps_display_popup_t wps_display_popup;
+       wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
 
        popup = elm_popup_add(win);
+       elm_popup_align_set(popup, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0);
+       evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP, mouseup_cb, ad);
+//     evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN, keydown_cb, ad);
        evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
+       elm_object_domain_translatable_part_text_set(popup, "title,text",
+                        PACKAGE, _("IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"));
 
-       Evas_Object *box = elm_box_add(popup);
-       if (!box) {
-               evas_object_del(popup);
-               popup = NULL;
+       layout = elm_layout_add(popup);
+       if (layout == NULL) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Layout failed so returning !!");
                return NULL;
        }
 
-       evas_object_size_hint_weight_set(box, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
-       evas_object_size_hint_align_set(box, EVAS_HINT_FILL, 0.0);
-       elm_object_part_content_set(popup, NULL, box);
-       evas_object_show(box);
-
-       /* add label */
-       label = elm_label_add(box);
-       elm_object_style_set(label, "popup/default");
-       elm_label_line_wrap_set(label, ELM_WRAP_MIXED);
-       elm_object_text_set(label, pop->text);
-       evas_object_size_hint_weight_set(label, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
-       evas_object_size_hint_align_set(label, EVAS_HINT_FILL, 0.0);
-       elm_box_pack_end(box, label);
-       evas_object_show(label);
+       elm_layout_file_set(layout, WFD_EDJ_POPUP_PATH, "popup_wps_pin_layout");
+       elm_object_domain_translatable_part_text_set(layout, "elm.text.description",
+                        PACKAGE, pop->text);
+       evas_object_size_hint_weight_set(layout, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
 
        /* add progressbar */
-       progressbar = elm_progressbar_add(box);
+       progressbar = elm_progressbar_add(layout);
        elm_object_style_set(progressbar, "list_progress");
        elm_progressbar_horizontal_set(progressbar, EINA_TRUE);
-       evas_object_size_hint_align_set(progressbar, EVAS_HINT_FILL, 0.0);
-       evas_object_size_hint_weight_set(progressbar, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
+       evas_object_size_hint_align_set(progressbar, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+       evas_object_size_hint_weight_set(progressbar, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
        elm_progressbar_value_set(progressbar, 0.0);
-       elm_box_pack_end(box, progressbar);
        evas_object_show(progressbar);
 
        /* add time */
-       time = elm_label_add(box);
-       elm_object_style_set(time, "popup/default");
-       elm_object_text_set(time, "00:00");
+       time = elm_label_add(layout);
+       elm_label_line_wrap_set(time, ELM_WRAP_MIXED);
+       elm_object_text_set(time, _("<font_size=40><align=center>00:00</align></font_size>"));
        evas_object_size_hint_weight_set(time, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
-       evas_object_size_hint_align_set(time, EVAS_HINT_FILL, 0.0);
-       elm_box_pack_end(box, time);
+       evas_object_size_hint_align_set(time, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
        evas_object_show(time);
 
+       elm_object_part_content_set(layout, "slider", progressbar);
+       elm_object_part_content_set(layout, "timer_label", time);
+
+
        /* start progressbar timer */
        wps_display_popup.step = 0;
        wps_display_popup.progressbar = progressbar;
        wps_display_popup.time = time;
-       if(pb_timer)
-               ecore_timer_del(pb_timer);
        pb_timer = ecore_timer_add(1, _fn_pb_timer, &wps_display_popup);
 
        /* add buttons */
-       if (pop->resp_data1 == WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_KEYPAD_YES ||
-               pop->resp_data1 == WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_NO) {
-               Evas_Object *btn1 = NULL;
-               btn1 = elm_button_add(popup);
-               elm_object_style_set(btn1, "popup_button/default");
-               elm_object_text_set(btn1, pop->label1);
-               elm_object_part_content_set(popup, "button1", btn1);
-               evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", __popup_resp_cb,
-                       (void *) pop->resp_data1);
-       }
-
        if (pop->resp_data2 == WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_NO) {
                Evas_Object *btn2 = NULL;
                btn2 = elm_button_add(popup);
-               elm_object_style_set(btn2, "popup_button/default");
-               elm_object_text_set(btn2, pop->label2);
-               elm_object_part_content_set(popup, "button2", btn2);
+               elm_object_style_set(btn2, "popup");
+               elm_object_domain_translatable_text_set(btn2, PACKAGE, pop->label2);
+               elm_object_part_content_set(popup, "button1", btn2);
                evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked", __popup_resp_cb,
                        (void *) pop->resp_data2);
+               eext_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, __popup_resp_cb, (void *) pop->resp_data2);
+       }
+
+       if (pop->resp_data1 == WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_KEYPAD_YES || pop->resp_data1 == WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_PBC_YES ) {
+               Evas_Object *btn1 = NULL;
+               btn1 = elm_button_add(popup);
+               elm_object_style_set(btn1, "popup");
+               elm_object_domain_translatable_text_set(btn1, PACKAGE, pop->label1);
+               elm_object_part_content_set(popup, "button2", btn1);
+               evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", __popup_resp_cb,
+                       (void *) pop->resp_data1);
+               eext_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, __popup_resp_cb, (void *) pop->resp_data1);
        }
 
-       elm_object_content_set(popup, box);
+       elm_object_content_set(popup, layout);
+#if defined(X)
+       __set_parent_rotate_angle(ad);
+#endif
        evas_object_show(popup);
        evas_object_show(win);
+#if defined(X)
+       ad->rotate_event_handler = ecore_event_handler_add(ECORE_X_EVENT_CLIENT_MESSAGE, __rotate, ad);
+#endif
 
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
        return popup;
 }
 
+static void __popup_eraser_clicked_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       elm_entry_entry_set(data, "");
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+}
+
+static void _entry_changed_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       if (elm_object_part_content_get(obj, "elm.swallow.clear")) {
+               if (elm_object_focus_get(obj)) {
+                       if (elm_entry_is_empty(obj))
+                               elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,clear,hidden", "");
+                       else
+                               elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,clear,visible", "");
+               }
+       }
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+}
+
+static void _entry_focused_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+
+       if (elm_object_part_content_get(obj, "elm.swallow.clear")) {
+               if (!elm_entry_is_empty(obj))
+                       elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,clear,visible", "");
+               else
+                       elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,clear,hidden", "");
+       }
+       elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,focus,on", "");
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+}
+
+static void _entry_keydown_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj,
+               void *event_info)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+
+       Evas_Event_Key_Down *ev;
+       Evas_Object *entry = obj;
+
+       WFD_RET_IF(data == NULL, "Incorrect parameter data(NULL)\n");
+       WFD_RET_IF(event_info == NULL, "Incorrect parameter event_info(NULL)\n");
+       WFD_RET_IF(entry == NULL, "Incorrect parameter entry(NULL)\n");
+
+       ev = (Evas_Event_Key_Down *)event_info;
+
+       if (g_strcmp0(ev->key, "KP_Enter") == 0 || g_strcmp0(ev->key, "Return") == 0) {
+               Ecore_IMF_Context *imf_context;
+
+               imf_context = (Ecore_IMF_Context*)elm_entry_imf_context_get(entry);
+               if (imf_context) {
+                       ecore_imf_context_input_panel_hide(imf_context);
+               }
+
+               elm_object_focus_set(entry, EINA_FALSE);
+       }
+}
+
+static char *__wfd_main_desc_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
+               const char *part)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       if (obj == NULL || part == NULL) {
+               return NULL;
+       }
+       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "wfd_rename desc\n");
+       char msg1[WFD_POP_STR_MAX_LEN] = {0, };
+       char msg2[WFD_POP_STR_MAX_LEN] = {0, };
+       wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
+       WFD_RETV_IF(ad == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+       wfd_connection_info_s *connection = ad->connection;
+       WFD_RETV_IF(connection == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+
+       if (!g_strcmp0(part, "elm.text.multiline")) {
+               if (keypad_popup_timeout > 0) {
+                               ad->timeout = keypad_popup_timeout;
+               }
+               _replace_1PS_2PD((char *)msg1, sizeof(msg1),
+                               _("IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"),
+                               connection->peer_name, ad->timeout);
+
+               strcat(msg1, " ");
+               snprintf(msg2, sizeof(msg2),
+                               _("IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"),
+                               connection->peer_name);
+               strcat(msg1, msg2);
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "string %s", msg1);
+               __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+               return g_strdup(msg1);
+       }
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+       return NULL;
+}
+
+static Evas_Object *__wfd_pin_entry_icon_get(void *data, Evas_Object *obj,
+               const char *part)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       if (obj == NULL || part == NULL) {
+               return NULL;
+       }
+       wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
+       WFD_RETV_IF(ad == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+       Evas_Object *entry = NULL;
+       Evas_Object *button = NULL;
+       Ecore_IMF_Context *imf_context;
+       if (g_strcmp0(part, "elm.icon.entry")) {
+               __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+               return NULL;
+       }
+       static Elm_Entry_Filter_Accept_Set accept_set = {"0123456789", NULL};
+       entry = elm_entry_add(obj);
+       elm_entry_single_line_set(entry, EINA_TRUE);
+       elm_object_style_set(entry, "editfield");
+       elm_entry_scrollable_set(entry, EINA_TRUE);
+
+       eext_entry_selection_back_event_allow_set(entry, EINA_TRUE);
+       evas_object_size_hint_weight_set(entry, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+       evas_object_size_hint_align_set(entry, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+       elm_entry_cnp_mode_set(entry, ELM_CNP_MODE_PLAINTEXT);
+       elm_entry_password_set(entry, EINA_TRUE);
+       elm_entry_prediction_allow_set(entry, EINA_FALSE);
+
+       elm_entry_markup_filter_append(entry,
+                       elm_entry_filter_accept_set,&accept_set);
+       elm_entry_input_panel_layout_set(entry,
+                       ELM_INPUT_PANEL_LAYOUT_DATETIME);
+       elm_object_signal_emit(entry, "elm,action,hide,search_icon", "");
+       elm_object_domain_translatable_part_text_set(entry, "elm.guide",
+                        PACKAGE, _("IDS_WIFI_POP_PIN"));
+       elm_entry_input_panel_return_key_autoenabled_set(entry,EINA_TRUE);
+       elm_entry_input_panel_return_key_type_set(entry,
+                       ELM_INPUT_PANEL_RETURN_KEY_TYPE_DONE);
+
+       ad->pin_entry = entry;
+       imf_context = (Ecore_IMF_Context*)elm_entry_imf_context_get(entry);
+       if (imf_context) {
+               ecore_imf_context_input_panel_return_key_type_set(imf_context,
+               ECORE_IMF_INPUT_PANEL_RETURN_KEY_TYPE_DONE);
+       }
+
+       button = elm_button_add(obj);
+       elm_object_style_set(button, "search_clear");
+       elm_object_focus_allow_set(button, EINA_FALSE);
+       elm_object_part_content_set(entry, "elm.swallow.clear", button);
+       evas_object_smart_callback_add(button, "clicked",
+                       __popup_eraser_clicked_cb, entry);
+
+       elm_object_signal_emit (entry, "elm,action,hide,search_icon", "");
+       evas_object_smart_callback_add(entry, "changed",
+                       _entry_changed_cb, NULL);
+       evas_object_smart_callback_add(entry, "preedit,changed",
+                       _entry_changed_cb, NULL);
+       evas_object_smart_callback_add(entry, "focused",
+                       _entry_focused_cb, NULL);
+       evas_object_event_callback_add(entry, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN,
+                       _entry_keydown_cb, ad);
+
+       elm_object_content_set(obj,entry);
+       evas_object_show(entry);
+       evas_object_smart_callback_add(entry, "changed", _smart_ime_cb, NULL);
+       elm_object_focus_set(entry, EINA_TRUE);
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+       return entry;
+}
+
+static void _chk_changed_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *ei)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       if (obj == NULL || data == NULL) {
+               return;
+       }
+       Eina_Bool state = elm_check_state_get(obj);
+       if (state) {
+               elm_entry_password_set((Evas_Object *)data, EINA_FALSE);
+       } else {
+               elm_entry_password_set((Evas_Object *)data, EINA_TRUE);
+       }
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+}
+
+static void _gl_pswd_check_box_sel(void *data, Evas_Object *obj, void *ei)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       Elm_Object_Item *item = NULL;
+       item = (Elm_Object_Item *)ei;
+       if (item == NULL) {
+               return;
+       }
+       wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
+       if (ad == NULL) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+               return;
+       }
+       Evas_Object *ck = elm_object_item_part_content_get(ei, "elm.icon.left");
+       elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
+       Eina_Bool state = elm_check_state_get(ck);
+       elm_check_state_set(ck, !state);
+       if (ad) {
+               _chk_changed_cb(ad->pin_entry, ck, NULL);
+       }
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+}
+
+static char *__wfd_password_label(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+
+       if (data == NULL || part == NULL) {
+               return NULL;
+       }
+       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Part %s", part);
+
+       if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main.right")) {
+               __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+               return g_strdup(" Show password");
+       }
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+       return NULL;
+}
+
+static Evas_Object *__wfd_password_check(void *data, Evas_Object *obj,
+               const char *part)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       if (obj == NULL || part == NULL) {
+               return NULL;
+       }
+       wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
+       WFD_RETV_IF(ad == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+       Evas_Object *check = NULL;
+
+       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Part %s", part);
+
+       if (!g_strcmp0(part, "elm.icon.left")) {
+               check = elm_check_add(obj);
+               evas_object_propagate_events_set(check, EINA_FALSE);
+               evas_object_size_hint_align_set(check, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+               evas_object_size_hint_weight_set(check,
+                               EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+               evas_object_smart_callback_add(check, "changed",
+                               _chk_changed_cb, ad->pin_entry);
+               elm_object_focus_allow_set(check, EINA_FALSE);
+               __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+               return check;
+       }
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+       return check;
+}
+
+
 /**
  *     This function let the app create a keypad popup
  *     @return   keypad popup
@@ -616,119 +1172,168 @@ Evas_Object *wfd_draw_pop_type_display(Evas_Object * win, wfd_popup_t * pop)
  */
 Evas_Object *wfd_draw_pop_type_keypad(Evas_Object * win, wfd_popup_t * pop)
 {
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
        wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
+       WFD_RETV_IF(ad == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+       wfd_connection_info_s *connection = ad->connection;
+       WFD_RETV_IF(connection == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
 
-       Evas_Object *conformant = NULL;
-       Evas_Object *layout = NULL;
        Evas_Object *pinpopup = NULL;
-       Evas_Object *label = NULL;
        Evas_Object *btn1 = NULL, *btn2 = NULL;
-
-       conformant = elm_conformant_add(win);
-       assertm_if(NULL == conformant, "conformant is NULL!!");
-       elm_win_conformant_set(win, EINA_TRUE);
-       elm_win_resize_object_add(win, conformant);
-       evas_object_size_hint_weight_set(conformant, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
-       evas_object_size_hint_align_set(conformant, EVAS_HINT_FILL, 0.0);
-       evas_object_show(conformant);
-
-       layout = elm_layout_add(conformant);
-       elm_object_content_set(conformant, layout);
-
-       pinpopup = elm_popup_add(layout);
-       assertm_if(NULL == pinpopup, "pinpopup is NULL!!");
-       evas_object_size_hint_weight_set(pinpopup, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
-       elm_object_part_text_set(pinpopup, "title,text", _("IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"));
-
-       Evas_Object *box = elm_box_add(pinpopup);
-       if (!box) {
-               evas_object_del(pinpopup);
-               pinpopup = NULL;
-               return NULL;
-       }
-
-       evas_object_size_hint_weight_set(box, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
-       evas_object_size_hint_align_set(box, EVAS_HINT_FILL, 0.0);
-       elm_object_part_content_set(pinpopup, NULL, box);
-       evas_object_show(box);
-
-       /* add label */
-       label = elm_label_add(box);
-       elm_object_style_set(label, "popup/default");
-       elm_label_line_wrap_set(label, ELM_WRAP_MIXED);
-       elm_object_text_set(label, pop->text);
-       evas_object_size_hint_weight_set(label, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
-       evas_object_size_hint_align_set(label, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
-       elm_box_pack_end(box, label);
-       evas_object_show(label);
-
-       /* add password */
-       Evas_Object *body = elm_layout_add(box);
-       if (!body) {
-               evas_object_del(pinpopup);
-               pinpopup = NULL;
-               return NULL;
+       Evas_Object *genlist = NULL;
+       Elm_Object_Item *git = NULL;
+
+       ad->timeout = pop->timeout;
+
+       pinpopup = elm_popup_add(ad->layout);
+       elm_popup_align_set(pinpopup, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0);
+       eext_object_event_callback_add(pinpopup, EA_CALLBACK_BACK, eext_popup_back_cb,
+                       NULL);
+       evas_object_size_hint_weight_set(pinpopup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+       elm_object_domain_translatable_part_text_set(pinpopup, "title,text",
+                        PACKAGE, _("IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"));
+
+       genlist = elm_genlist_add(pinpopup);
+       elm_genlist_homogeneous_set(genlist, EINA_TRUE);
+       evas_object_size_hint_weight_set(genlist,
+                       EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+       evas_object_size_hint_align_set(genlist, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+       elm_genlist_mode_set(genlist, ELM_LIST_COMPRESS);
+       elm_scroller_content_min_limit(genlist, EINA_FALSE, EINA_TRUE);
+
+       /* Entry genlist item */
+       ad->pin_desc_itc = elm_genlist_item_class_new();
+       if(ad->pin_desc_itc != NULL) {
+               ad->pin_desc_itc->item_style = "multiline_main";
+               ad->pin_desc_itc->func.text_get = __wfd_main_desc_label_get;
+               ad->pin_desc_itc->func.content_get = NULL;
+               ad->pin_desc_itc->func.state_get = NULL;
+               ad->pin_desc_itc->func.del = NULL;
+
+               git = elm_genlist_item_append(genlist, ad->pin_desc_itc, ad, NULL,
+                               ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+               if(git != NULL)
+                       elm_genlist_item_select_mode_set(git,
+                                                ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+
+               keypad_popup_timeout = pop->timeout;
+               keypad_popup_timer = ecore_timer_add(1, _keypad_popup_timer_cb,
+                               ad->pin_desc_itc);
        }
 
-       elm_layout_theme_set(body, "layout", "dialogue", "1icon");
-       evas_object_size_hint_weight_set(body, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
-       evas_object_size_hint_align_set(body, EVAS_HINT_FILL, 0.0);
+       ad->pin_entry_itc = elm_genlist_item_class_new();
+       if(ad->pin_entry_itc != NULL) {
+               ad->pin_entry_itc->item_style = "entry";
+               ad->pin_entry_itc->func.text_get = NULL;
+               ad->pin_entry_itc->func.content_get = __wfd_pin_entry_icon_get;
+               ad->pin_entry_itc->func.state_get = NULL;
+               ad->pin_entry_itc->func.del = NULL;
 
-       Evas_Object *editfield_pin = _add_edit_field(body, NULL, NULL, EINA_TRUE, EINA_TRUE);
-       Evas_Object *entry_pin = elm_object_part_content_get(editfield_pin, "elm.swallow.content");
-       ad->pin_entry = entry_pin;
-       evas_object_smart_callback_add(ad->pin_entry, "changed", _smart_ime_cb, NULL);
-       elm_object_part_content_set(body, "elm.icon", editfield_pin);
-       elm_box_pack_end(box, body);
-       evas_object_show(body);
+               elm_genlist_item_append(genlist, ad->pin_entry_itc, pinpopup,
+                               NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+       }
 
-       elm_entry_password_set(ad->pin_entry, TRUE);
+       ad->paswd_itc = elm_genlist_item_class_new();
+       if(ad->paswd_itc != NULL) {
+               ad->paswd_itc->item_style = "1line";
+               ad->paswd_itc->func.text_get = __wfd_password_label;
+               ad->paswd_itc->func.content_get = __wfd_password_check;
+               ad->paswd_itc->func.state_get = NULL;
+               ad->paswd_itc->func.del = NULL;
 
-       Evas_Object *check = elm_check_add(box);
-       elm_object_text_set(check, _("Show password"));
-       elm_object_focus_allow_set(check, EINA_FALSE);
-       evas_object_size_hint_weight_set(check, EVAS_HINT_EXPAND, 0.0);
-       evas_object_size_hint_align_set(check, EVAS_HINT_FILL, 0.0);
-       evas_object_smart_callback_add(check, "changed", _check_changed_cb, NULL);
-       evas_object_show(check);
-       elm_box_pack_end(box, check);
+               elm_genlist_item_append(genlist, ad->paswd_itc, pinpopup,
+                               NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, _gl_pswd_check_box_sel, (void *)ad );
+       }
 
-       /* add buttons */
        btn1 = elm_button_add(pinpopup);
-       elm_object_style_set(btn1, "popup_button/default");
-       elm_object_text_set(btn1, pop->label1);
+       elm_object_style_set(btn1, "popup");
+       elm_object_domain_translatable_text_set(btn1, PACKAGE, pop->label2);
        elm_object_part_content_set(pinpopup, "button1", btn1);
-       evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", __popup_resp_cb, (void *)pop->resp_data1);
+       evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", __popup_resp_cb,
+                       (void *)pop->resp_data2);
 
        btn2 = elm_button_add(pinpopup);
-       elm_object_style_set(btn2, "popup_button/default");
-       elm_object_text_set(btn2, pop->label2);
+       elm_object_style_set(btn2, "popup");
+       elm_object_domain_translatable_text_set(btn2, PACKAGE, pop->label1);
        elm_object_part_content_set(pinpopup, "button2", btn2);
-       evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked", __popup_resp_cb, (void *)pop->resp_data2);
-
-       elm_object_content_set(pinpopup, box);
+       evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked", __popup_resp_cb,
+                       (void *)pop->resp_data1);
+#if defined(GENLIST_REALIZATION_MOTE_SET)
+       elm_genlist_realization_mode_set(genlist, EINA_TRUE);
+#endif
+       evas_object_show(genlist);
+       elm_object_content_set(pinpopup, genlist);
+
+#if defined(X)
+       __set_parent_rotate_angle(ad);
+#endif
        evas_object_show(pinpopup);
        evas_object_show(win);
        elm_object_focus_set(ad->pin_entry, EINA_TRUE);
+#if defined(X)
+       ad->rotate_event_handler = ecore_event_handler_add(ECORE_X_EVENT_CLIENT_MESSAGE,
+                       __rotate, ad);
+#endif
 
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
        return pinpopup;
 }
 
+
+void _replace_int(char *haystack, int size, char *niddle, int value)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       char*buf = NULL;
+       char *p = NULL;
+       char *q = NULL;
+
+       if (haystack == NULL || niddle == NULL || size <= 1)
+               return;
+
+       buf = g_strdup(haystack);
+       p = strstr(buf, niddle);
+       if (p==NULL) {
+               free(buf);
+               return;
+       }
+       q = p + strlen(niddle);
+       *p = '\0';
+
+       snprintf(haystack, size-1, "%s%d%s", buf, value, q);
+       free(buf);
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+}
+
+void _replace_1PS_2PD(char *buf, int buf_len, char *format_str, char* SD_1, int PD_2)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       char text[WFD_POP_STR_MAX_LEN] = {0, };
+
+       strncpy(text, format_str, WFD_POP_STR_MAX_LEN-1);
+       _replace_int(text, WFD_POP_STR_MAX_LEN, "%d", PD_2);
+       _replace_int(text, WFD_POP_STR_MAX_LEN, "%2$d", PD_2);
+       snprintf(buf, buf_len-1, text, SD_1);
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+}
+
+
 /**
  *     This function let the app create a popup
  *     @return   void
  *     @param[in] type the type of popup
  *     @param[in] userdata the pointer to the data which will be used
  */
-void wfd_prepare_popup(int type, void *userdata)
+void wfd_prepare_popup(int type, void *user_data)
 {
-       __WDPOP_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
        wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
        wfd_popup_t *pop = ad->popup_data;
-
+       wfd_connection_info_s *connection = ad->connection;
+       char text[WFD_POP_STR_MAX_LEN+1] = {0, };
+       char text1[WFD_POP_STR_MAX_LEN+1] = {0, };
        wfd_destroy_popup();
+       char *peer_name;
+       peer_name = elm_entry_utf8_to_markup(connection->peer_name);
 
        memset(pop, 0, sizeof(wfd_popup_t));
 
@@ -736,32 +1341,26 @@ void wfd_prepare_popup(int type, void *userdata)
 
        switch (pop->type) {
        case /* MT */ WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_PUSHBUTTON_REQ:
-               snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), IDS_WFD_POP_CONNECT_Q,
-                               ad->peer_name);
-               snprintf(pop->label1, sizeof(pop->label1), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_YES"));
-               snprintf(pop->label2, sizeof(pop->label2), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_NO"));
-               pop->resp_data1 = WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_PBC_YES;
-               pop->resp_data2 = WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_NO;
 
-               ad->popup = wfd_draw_pop_type_c(ad->win, pop);
-               break;
+               _replace_1PS_2PD((char *)pop->text, sizeof(pop->text),
+                               _("IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"),
+                               peer_name, WFD_POP_TIMER_120);
 
-       case WFD_POP_APRV_CONNECTION_INVITATION_REQ:
-               snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), IDS_WFD_POP_CONNECT_Q,
-                               ad->peer_name);
-               snprintf(pop->label1, sizeof(pop->label1), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_YES"));
-               snprintf(pop->label2, sizeof(pop->label2), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_NO"));
-               pop->resp_data1 = WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_INVITATION_YES;
+               snprintf(pop->label1, sizeof(pop->label1), "%s", _("IDS_WIFI_SK2_OK"));
+               snprintf(pop->label2, sizeof(pop->label2), "%s", _("IDS_WIFI_SK_CANCEL"));
+               pop->timeout = WFD_POP_TIMER_120;
+               pop->resp_data1 = WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_PBC_YES;
                pop->resp_data2 = WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_NO;
 
-               ad->popup = wfd_draw_pop_type_c(ad->win, pop);
+               ad->popup = wfd_draw_pop_type_display(ad->win, pop);
                break;
 
        case /* MT */ WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_DISPLAY_REQ:
-               snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), IDS_WFD_POP_ENTER_PIN_WITH_KEYPAD,
-                               ad->peer_name);
-               snprintf(pop->label1, sizeof(pop->label1), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_OK"));
-               snprintf(pop->label2, sizeof(pop->label2), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_POP_CANCEL"));
+               snprintf(pop->text, sizeof(pop->text),
+                               _("IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"),
+                               peer_name);
+               snprintf(pop->label1, sizeof(pop->label1), "%s", _("IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"));
+               snprintf(pop->label2, sizeof(pop->label2), "%s", _("IDS_BR_SK_CANCEL"));
                pop->timeout = WFD_POP_TIMER_120;
                pop->resp_data1 = WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_DISPLAY_OK;
                pop->resp_data2 = WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_NO;
@@ -770,20 +1369,21 @@ void wfd_prepare_popup(int type, void *userdata)
                break;
 
        case /* MT */ WFD_POP_APRV_CONNECTION_WPS_KEYPAD_REQ:
-               snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), IDS_WFD_POP_ENTER_PIN,
-                               ad->peer_name, WFD_POP_TIMER_120);
-               snprintf(pop->label1, sizeof(pop->label1), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_OK"));
-               snprintf(pop->label2, sizeof(pop->label2), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_POP_CANCEL"));
+               _replace_1PS_2PD((char *)pop->text, sizeof(pop->text),
+                                       _("IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"),
+                                       peer_name, WFD_POP_TIMER_120);
+               snprintf(pop->label1, sizeof(pop->label1), "%s", _("IDS_BR_SK_OK"));
+               snprintf(pop->label2, sizeof(pop->label2), "%s", _("IDS_BR_SK_CANCEL"));
                pop->timeout = WFD_POP_TIMER_120;
                pop->resp_data1 = WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_KEYPAD_YES;
                pop->resp_data2 = WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_NO;
 
-               ad->popup = wfd_draw_pop_type_c(ad->win, pop);
+               ad->popup = wfd_draw_pop_type_display(ad->win, pop);
                break;
 
        case /* MT */ WFD_POP_PROG_CONNECT:
-               snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), "%s", _("IDS_WFD_POP_CONNECTING"));
-               snprintf(pop->label1, sizeof(pop->label1), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_POP_CANCEL"));
+               snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), "%s", _("IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"));
+               snprintf(pop->label1, sizeof(pop->label1), "%s", _("IDS_BR_SK_CANCEL"));
                pop->timeout = WFD_POP_TIMER_120;
                pop->resp_data1 = WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_NO;
 
@@ -791,10 +1391,17 @@ void wfd_prepare_popup(int type, void *userdata)
                break;
 
        case /* MO */ WFD_POP_PROG_CONNECT_WITH_KEYPAD:
-               snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), IDS_WFD_POP_CONNECTING_WITH_KEYPAD,
-                               ad->peer_name, WFD_POP_TIMER_120, ad->peer_name);
-               snprintf(pop->label1, sizeof(pop->label1), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_SK_OK"));
-               snprintf(pop->label2, sizeof(pop->label2), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_POP_CANCEL"));
+               _replace_1PS_2PD((char *)text, sizeof(text),
+                                               _("IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"),
+                                               peer_name, WFD_POP_TIMER_120);
+
+               snprintf(text1, WFD_POP_STR_MAX_LEN, "%s %s",
+                               text, _("IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"));
+
+               snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), text1, connection->peer_name);
+
+               snprintf(pop->label1, sizeof(pop->label1), "%s", _("IDS_WIFI_SK_CONNECT"));
+               snprintf(pop->label2, sizeof(pop->label2), "%s", _("IDS_BR_SK_CANCEL"));
                pop->timeout = WFD_POP_TIMER_120;
                pop->resp_data1 = WFD_POP_RESP_PROG_CONNECT_KEYPAD_OK;
                pop->resp_data2 = WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_NO;
@@ -803,17 +1410,25 @@ void wfd_prepare_popup(int type, void *userdata)
                break;
 
        case /* MO/MT */ WFD_POP_PROG_CONNECT_WITH_PIN:
-               snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), IDS_WFD_POP_CONNECTING_WITH_PIN,
-                       ad->peer_name, WFD_POP_TIMER_120, ad->pin_number);
-               snprintf(pop->label1, sizeof(pop->label1), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_POP_CANCEL"));
+               _replace_1PS_2PD((char *)text, sizeof(text),
+                               _("IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"),
+                               peer_name, WFD_POP_TIMER_120);
+
+               snprintf(text1, WFD_POP_STR_MAX_LEN, "%s %s %s",
+                               text,
+                               "<br>",
+                               _("IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"));
+               snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), text1, connection->wps_pin);
+
+               snprintf(pop->label2, sizeof(pop->label2), "%s", _("IDS_BR_SK_CANCEL"));
                pop->timeout = WFD_POP_TIMER_120;
-               pop->resp_data1 = WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_NO;
+               pop->resp_data2 = WFD_POP_RESP_APRV_CONNECT_NO;
 
                ad->popup = wfd_draw_pop_type_display(ad->win, pop);
                break;
 
        case WFD_POP_PROG_CONNECT_CANCEL:
-               snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), "%s", dgettext("sys_string", "IDS_COM_POP_CANCEL"));
+               snprintf(pop->text, sizeof(pop->text), "%s", _("IDS_BR_SK_CANCEL"));
                pop->timeout = WFD_POP_TIMER_120;
                ad->popup = wfd_draw_pop_type_a(ad->win, pop);
                break;
@@ -822,6 +1437,13 @@ void wfd_prepare_popup(int type, void *userdata)
                break;
        }
 
-       __WDPOP_LOG_FUNC_EXIT__;
+       /* feedback play */
+       int ret = -1;
+       ret = feedback_play(FEEDBACK_PATTERN_GENERAL);
+       if (ret != FEEDBACK_ERROR_NONE) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR,"feedback_play error : %d\n", ret);
+       }
+       WFD_IF_FREE_MEM(peer_name);
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
        return;
-}
\ No newline at end of file
+}
index 7231757..e52f4d1 100644 (file)
@@ -1,13 +1,13 @@
 /*
 *  WiFi-Direct UG
 *
-* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+* Copyright 2012  Samsung Electronics Co., Ltd
 
-* Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License");
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 
-* http://floralicense.org/license
+* http://www.tizenopensource.org/license
 
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  * @version 0.1
  */
 
-
+#include <linux/unistd.h>
 #include <stdio.h>
 #include <string.h>
-#include "wfd-app-util.h"
 
+#include <Elementary.h>
+#if defined(X)
+#include <utilX.h>
+#endif
+#include <vconf.h>
+#include <app_control_internal.h>
+#include <notification.h>
+#include <notification_internal.h>
+#include <notification_text_domain.h>
+#include <bundle_internal.h>
+
+#include <wifi-direct.h>
+
+#include "wfd-app.h"
+#include "wfd-app-util.h"
 
 char *wfd_app_trim_path(const char *filewithpath)
 {
@@ -67,7 +81,879 @@ int wfd_app_gettid()
 #ifdef __NR_gettid
        return syscall(__NR_gettid);
 #else
-       WDPOP_LOGE("__NR_gettid is not defined, please include linux/unistd.h ");
+       fprintf(stderr, "__NR_gettid is not defined, please include linux/unistd.h ");
        return -1;
 #endif
 }
+
+static void __launch_app_result_cb(app_control_h request, app_control_h reply, app_control_result_e result, void *data)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+
+       if(result == APP_CONTROL_RESULT_FAILED) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "User cancel to reconnect screen mirroring\n");
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+               ad->screen_mirroring_state = WFD_POP_SCREEN_MIRROR_NONE;
+#endif
+       } else {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "app_control launch result: [%d]\n", result);
+       }
+
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+}
+
+static void _move_data_to_app_control(const char *key, const char *val, void *data)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+
+       WFD_RET_IF(data == NULL || key == NULL || val == NULL, , "Invialid parameter!");
+
+       app_control_h control = data;
+       app_control_add_extra_data(control, key, val);
+
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+}
+
+static void _launch_app(char *app_id, void *data)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       WFD_RET_IF(app_id == NULL || data == NULL, "Invialid parameter!");
+
+       int ret = APP_CONTROL_ERROR_NONE;
+       app_control_h control = NULL;
+       ret = app_control_create(&control);
+       if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "app_control_create() return error : %d", ret);
+               return;
+       }
+       WFD_RET_IF(control == NULL, "Failed to create app_control handle!");
+
+       app_control_set_operation(control, APP_CONTROL_OPERATION_DEFAULT);
+       app_control_set_app_id(control, app_id);
+       bundle_iterate((bundle *)data, _move_data_to_app_control, control);
+
+       char *launch_type = (char*)bundle_get_val(data, "-t");
+       if (!strcmp(launch_type, "reconnect_by_connecting_wifi_ap")) {
+               ret = app_control_send_launch_request(control, __launch_app_result_cb, NULL);
+       } else {
+               ret = app_control_send_launch_request(control, NULL, NULL);
+       }
+
+       if (ret != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "app_control_send_launch_request() is failed : %d", ret);
+               app_control_destroy(control);
+               return;
+       }
+       app_control_destroy(control);
+
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+       return;
+}
+
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+void _add_screen_mirroring_activated_indicator(void *user_data)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) user_data;
+       notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
+       WFD_RET_IF(ad->noti_screen_mirroring_on, "Indicator noti_screen_mirroring_on already exists");
+
+       if (ad->noti_screen_mirroring_play) {
+               notification_delete(ad->noti_screen_mirroring_play);
+               notification_free(ad->noti_screen_mirroring_play);
+               ad->noti_screen_mirroring_play = NULL;
+       }
+
+       if(ad->noti_screen_mirroring_on != NULL) {
+               noti_err = notification_free(ad->noti_screen_mirroring_on);
+               WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_free. [%d]", noti_err);
+       }
+
+       ad->noti_screen_mirroring_on = notification_new(NOTIFICATION_TYPE_ONGOING, NOTIFICATION_GROUP_ID_NONE, NOTIFICATION_PRIV_ID_NONE);
+       WFD_RET_IF(NULL == ad->noti_screen_mirroring_on, "NULL parameters.\n");
+
+       noti_err = notification_set_image(ad->noti_screen_mirroring_on, NOTIFICATION_IMAGE_TYPE_ICON_FOR_INDICATOR, SCREEN_MIRRIONG_INDICATOR_ICON_PATH);
+       WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_set_image. [%d]", noti_err);
+
+       noti_err = notification_set_property(ad->noti_screen_mirroring_on, NOTIFICATION_PROP_DISABLE_TICKERNOTI);
+       WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Unable to notification_set_property. [%d]", noti_err);
+
+       noti_err = notification_set_display_applist(ad->noti_screen_mirroring_on, NOTIFICATION_DISPLAY_APP_INDICATOR);
+       WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Unable to notification_set_display_applist. [%d]", noti_err);
+
+       /* notify the quick panel */
+       noti_err = notification_insert(ad->noti_screen_mirroring_on, NULL);
+       WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_insert. [%d]", noti_err);
+
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+       return;
+}
+#endif
+
+
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+/**
+ *     This function let the app add the notification when it is connected
+ *     @return   void
+ *     @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
+void _add_wfd_peers_connected_notification(void *user_data, char* package_name)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+
+       int res = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
+       wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) user_data;
+       notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
+
+       WFD_RET_IF(NULL == ad || NULL == package_name, "NULL parameters.\n");
+
+       if (ad->noti_screen_mirroring_on) {
+               notification_delete(ad->noti_screen_mirroring_on);
+               notification_free(ad->noti_screen_mirroring_on);
+               ad->noti_screen_mirroring_on = NULL;
+       }
+
+       if(ad->noti_screen_mirroring_play != NULL) {
+               noti_err = notification_free(ad->noti_screen_mirroring_play);
+               WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_free. [%d]", noti_err);
+       }
+
+       ad->noti_screen_mirroring_play = notification_new(NOTIFICATION_TYPE_ONGOING, NOTIFICATION_GROUP_ID_NONE, NOTIFICATION_PRIV_ID_NONE);
+       WFD_RET_IF(NULL == ad->noti_screen_mirroring_play, "NULL parameters.\n");
+
+       char msg[WFD_MAX_SIZE] = {0};
+
+       bundle *b = NULL;
+       app_control_h control;
+       res = app_control_create(&control);
+       WFD_RET_IF(res != APP_CONTROL_ERROR_NONE, "app_control_create() return error : %d", res);
+
+       app_control_set_package(control, package_name);
+       app_control_add_extra_data(control, "-t", "notification");
+       res = app_control_to_bundle(control, &b);
+       if (res != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "app_control_to_bundle() return error : %d", res);
+               app_control_destroy(control);
+               return;
+       }
+
+       res = notification_set_execute_option(ad->noti_screen_mirroring_play, NOTIFICATION_EXECUTE_TYPE_SINGLE_LAUNCH, /*Button Text*/NULL, NULL, b);
+       if (res != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to notification_set_execute_option. [%d]", res);
+               app_control_destroy(control);
+               return;
+       }
+
+       app_control_destroy(control);
+
+       noti_err = notification_set_layout(ad->noti_screen_mirroring_play, NOTIFICATION_LY_ONGOING_EVENT);
+       WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_set_layout. [%d]", noti_err);
+
+       /* set the icon */
+       noti_err = notification_set_image(ad->noti_screen_mirroring_play, NOTIFICATION_IMAGE_TYPE_ICON, SCREEN_MIRRIONG_NOTI_ICON_PATH);
+       WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_set_image. [%d]", noti_err);
+
+       noti_err = notification_set_image(ad->noti_screen_mirroring_play, NOTIFICATION_IMAGE_TYPE_ICON_FOR_INDICATOR, SCREEN_MIRRIONG_INDICATOR_PLAY_ICON_PATH);
+       WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_set_image. [%d]", noti_err);
+
+       /* set the title and content */
+       wfd_app_get_connected_peers(ad);
+       noti_err = notification_set_text(ad->noti_screen_mirroring_play, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_TITLE, _("IDS_SMR_BODY_SCREEN_MIRRORING_IS_ENABLED"),
+                       NULL, NOTIFICATION_VARIABLE_TYPE_NONE);
+       WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_set_text. [%d]", noti_err);
+
+       snprintf(msg, WFD_MAX_SIZE, _("IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"), ad->raw_connected_peers[0].ssid);
+       noti_err = notification_set_text(ad->noti_screen_mirroring_play, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_CONTENT,
+                       msg, NULL, NOTIFICATION_VARIABLE_TYPE_NONE);
+       WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_set_text. [%d]", noti_err);
+
+
+       notification_set_property(ad->noti_screen_mirroring_play, NOTIFICATION_PROP_DISABLE_TICKERNOTI);
+
+       /* notify the quick panel */
+       noti_err = notification_insert(ad->noti_screen_mirroring_play, NULL);
+       WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_insert. [%d]", noti_err);
+
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+       return;
+}
+#endif
+
+/**
+ *     This function let the app make a change callback for flight mode
+ *     @return   void
+ *     @param[in] key the pointer to the key
+ *     @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
+static void _wfd_flight_mode_changed(keynode_t *node, void *user_data)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       int res = -1;
+       int flight_mode = 0;
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+       int screen_mirroring_status = 0;
+#endif
+       wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)user_data;
+       WFD_RET_IF(NULL == ad, "NULL parameters.\n");
+
+       res = vconf_get_bool(VCONFKEY_TELEPHONY_FLIGHT_MODE, &flight_mode);
+       if (res != 0) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get flight state from vconf. [%d]\n", res);
+               return;
+       }
+
+       if (flight_mode == FALSE) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Flight mode is off\n");
+               return;
+       }
+
+       /* If flight mode is on, turn off WFD */
+       wifi_direct_get_state(&ad->wfd_status);
+       if (WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATED == ad->wfd_status) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Wi-Fi Direct is deactivated.\n");
+               return;
+       }
+
+       /* If connected, disconnect all devices*/
+       if (WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED == ad->wfd_status) {
+               res = wifi_direct_disconnect_all();
+               if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to send disconnection request to all. [%d]\n", res);
+                       return;
+               }
+       }
+
+       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH, "Deactivating WiFi DIrect..."
+               "Due to Flight Mode is Enabled\n");
+       res = wifi_direct_deactivate();
+       if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to deactivate Wi-Fi Direct. error code = [%d]\n", res);
+               return;
+       }
+
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+       /* checking Screen Mirroring */
+       if (vconf_get_int(VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE, &screen_mirroring_status) < 0)
+       {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get vconf VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE\n");
+       }
+       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "screen_mirroring_status: %d\n", screen_mirroring_status);
+
+       if(screen_mirroring_status > VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_DEACTIVATED) {
+               res = vconf_set_int(VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE, VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_DEACTIVATED);
+               if (res < 0) {
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to set vconf VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE\n");
+               }
+       }
+#endif
+
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+}
+
+static void _wfd_cpu_limit_mode_changed(keynode_t *node, void *user_data)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)user_data;
+       WFD_RET_IF(NULL == ad, "NULL parameters.\n");
+       int power_mode = 0;
+       int screen_mirroring_status = 0;
+       int cup_limit_mode = 0;
+
+       if (vconf_get_int(VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE, &screen_mirroring_status) < 0) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get vconf VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE\n");
+               return;
+       }
+
+       if (screen_mirroring_status != VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_CONNECTED) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Allshare cast is not connected\n");
+               return;
+       }
+
+       if(vconf_get_bool(VCONFKEY_SETAPPL_PWRSV_CUSTMODE_CPU, &cup_limit_mode) < 0) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get vconf VCONFKEY_SETAPPL_PWRSV_CUSTMODE_CPU\n");
+               return;
+       }
+
+       if (vconf_get_int(VCONFKEY_SETAPPL_PSMODE, &power_mode) < 0)
+       {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get vconf VCONFKEY_SETAPPL_PSMODE\n");
+               return;
+       }
+
+       if ((power_mode == SETTING_PSMODE_POWERFUL || power_mode == SETTING_PSMODE_ADVISOR) &&
+                               cup_limit_mode){
+               bundle *b = NULL;
+               b = bundle_create();
+               bundle_add(b, "-t", "notification_power_saving_on");
+               _launch_app(PACKAGE_ALLSHARE_CAST, b);
+               bundle_free(b);
+       }
+
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+       return;
+}
+
+static void _wfd_power_saving_mode_changed(keynode_t *node, void *user_data)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)user_data;
+       WFD_RET_IF(NULL == ad, "NULL parameters.\n");
+       int power_mode = 0;
+       int screen_mirroring_status = 0;
+       int cup_limit_mode = 0;
+
+       if (vconf_get_int(VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE, &screen_mirroring_status) < 0) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get vconf VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE\n");
+               return;
+       }
+
+       if (screen_mirroring_status != VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_CONNECTED) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Allshare cast is not connected\n");
+               return;
+       }
+
+       if (vconf_get_int(VCONFKEY_SETAPPL_PSMODE, &power_mode) < 0)
+       {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get vconf VCONFKEY_SETAPPL_PSMODE\n");
+               return;
+       }
+
+       if (power_mode == SETTING_PSMODE_SURVIVAL ||
+                       power_mode == SETTING_PSMODE_EMERGENCY) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Ultra power saving mode on\n");
+               bundle *b = NULL;
+               b = bundle_create();
+               bundle_add(b, "-t", "quit_by_ultra_power_saving_on");
+
+               _launch_app(PACKAGE_ALLSHARE_CAST, b);
+               bundle_free(b);
+       } else if (power_mode == SETTING_PSMODE_POWERFUL ||
+                       power_mode == SETTING_PSMODE_ADVISOR){
+                       if(vconf_get_bool(VCONFKEY_SETAPPL_PWRSV_CUSTMODE_CPU, &cup_limit_mode) < 0) {
+                               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get vconf VCONFKEY_SETAPPL_PWRSV_CUSTMODE_CPU\n");
+                               return;
+                       }
+
+                       if (cup_limit_mode) {
+                               bundle *b = NULL;
+                               b = bundle_create();
+                               bundle_add(b, "-t", "notification_power_saving_on");
+                               _launch_app(PACKAGE_ALLSHARE_CAST, b);
+                               bundle_free(b);
+                       }
+       }
+
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+       return;
+}
+
+static void _wfd_wifi_status_changed(keynode_t *node, void *user_data)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)user_data;
+       WFD_RET_IF(NULL == ad, "NULL parameters.\n");
+       int wifi_status = 0;
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+       int screen_mirroring_status = 0;
+
+       if (vconf_get_int(VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE, &screen_mirroring_status) < 0) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get vconf VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE\n");
+               return;
+       }
+
+       if (screen_mirroring_status != VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_CONNECTED) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Allshare cast is not connected\n");
+               return;
+       }
+#endif
+
+       if (vconf_get_int(VCONFKEY_WIFI_STATE, &wifi_status) < 0)
+       {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get vconf VCONFKEY_WIFI_STATE\n");
+               return;
+       }
+
+       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Wi-Fi state is [%d]\n", wifi_status);
+       if (wifi_status == VCONFKEY_WIFI_CONNECTED) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Wi-Fi is connected\n");
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+               ad->screen_mirroring_state = WFD_POP_SCREEN_MIRROR_DISCONNECT_BY_RECONNECT_WIFI_AP;
+               bundle *b = NULL;
+               b = bundle_create();
+               bundle_add(b, "-t", "reconnect_by_connecting_wifi_ap");
+
+               _launch_app(PACKAGE_ALLSHARE_CAST, b);
+               bundle_free(b);
+#endif
+       } else if (VCONFKEY_WIFI_OFF == wifi_status) {
+               /* Deactivate WiFi Direct */
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Deactivate WiFi Direct...");
+               wfd_destroy_popup();
+               /*
+                * Currently, WiFi Direct OFF is handled at net-config.
+                * Also, this patch is added to support ON-DEMAND launch destroy popup.
+                * This patch will handle 5sec deadlock of popup destory from
+                * wfd-manager.
+                */
+               /* wfd_app_client_switch_off(ad); */
+       } else {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Wi-Fi state is [%d]\n", wifi_status);
+       }
+
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+       return;
+}
+
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+/**
+ *     This function let the app make a change callback for allshare cast
+ *     @return   void
+ *     @param[in] key the pointer to the key
+ *     @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
+static void _wfd_allshare_cast_status_changed(keynode_t *node, void *user_data)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+
+       int screen_mirroring_status = 0;
+       wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)user_data;
+       WFD_RET_IF(NULL == ad, "NULL parameters.\n");
+
+       if (vconf_get_int(VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE, &screen_mirroring_status) < 0)
+       {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get vconf VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE\n");
+       }
+
+       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE:%d\n", screen_mirroring_status);
+
+       if (screen_mirroring_status == VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_CONNECTED) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Allshare cast is connected\n");
+               if (ad->transmit_timer) {
+                       ecore_timer_del(ad->transmit_timer);
+                       ad->transmit_timer = NULL;
+               }
+               /* add connected notification */
+               _add_wfd_peers_connected_notification(ad, PACKAGE_ALLSHARE_CAST);
+       } else if (screen_mirroring_status == VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_ACTIVATED) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Allshare cast is ACTIVATED\n");
+               _add_screen_mirroring_activated_indicator(ad);
+       } else {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "Allshare cast is not connected\n");
+               if (ad->noti_screen_mirroring_on) {
+                       notification_delete(ad->noti_screen_mirroring_on);
+                       notification_free(ad->noti_screen_mirroring_on);
+                       ad->noti_screen_mirroring_on = NULL;
+               }
+
+               if (ad->noti_screen_mirroring_play) {
+                       notification_delete(ad->noti_screen_mirroring_play);
+                       notification_free(ad->noti_screen_mirroring_play);
+                       ad->noti_screen_mirroring_play = NULL;
+               }
+       }
+
+       return;
+
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+}
+#endif
+
+static Eina_Bool _wfd_hard_key_down_cb(void *data, int type, void *event)
+{
+       wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)data;
+       Ecore_Event_Key *ev = (Ecore_Event_Key *)event;
+       int res = 0;
+
+       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH, "Hard Key Pressed CB...");
+       if (NULL == ad || NULL == ev) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Invalid AppData parameter");
+               return EINA_FALSE;
+       }
+#if defined(KEY)
+       if (!strcmp(ev->keyname, KEY_SELECT)) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH, "[KEY]KEY_SELECT pressed");
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH, "Mac : %s", ad->mac_addr_connecting);
+
+               if (strnlen(ad->mac_addr_connecting, MACSTR_LENGTH) > 0) {
+                       res = wifi_direct_reject_connection(ad->mac_addr_connecting);
+                       if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to reject connection(%d)", res);
+                       }
+               }
+               memset(ad->mac_addr_connecting, 0x00, MACSTR_LENGTH);
+               wfd_destroy_popup();
+       } else {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH, "[KEY][%s] pressed not Handled",
+                       ev->keyname);
+       }
+#endif
+       return EINA_FALSE;
+}
+
+int wfd_app_util_register_hard_key_down_cb(void *data)
+{
+       wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)data;
+
+       if (NULL == ad) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Invalid AppData parameter");
+               return -1;
+       }
+
+       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH, "Register hard key down press CB !!!");
+       if (NULL == ad->downkey_handler)
+               ad->downkey_handler = ecore_event_handler_add(ECORE_EVENT_KEY_DOWN,
+               _wfd_hard_key_down_cb, ad);
+
+       return 0;
+}
+
+int wfd_app_util_deregister_hard_key_down_cb(void *data)
+{
+       wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)data;
+
+       if (NULL == ad) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Invalid AppData parameter");
+               return -1;
+       }
+       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_HIGH, "Deregister hard key down press CB !!!");
+       if (NULL != ad->downkey_handler) {
+               ecore_event_handler_del(ad->downkey_handler);
+               ad->downkey_handler = NULL;
+       }
+       return 0;
+}
+
+int wfd_app_util_register_vconf_callbacks(void *data)
+{
+       wfd_appdata_t *ad = NULL;
+       int ret = 0;
+
+       if (!data) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Invalid parameter");
+               return -1;
+       }
+
+       ad = data;
+
+       /* register flight mode */
+       ret = vconf_notify_key_changed(VCONFKEY_TELEPHONY_FLIGHT_MODE,
+                                                       _wfd_flight_mode_changed, ad);
+       if (ret < 0) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to register vconf callback for flight mode\n");
+               return -1;
+       }
+
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+       /* allshare cast */
+       /* TODO: Make proper changes for vconfkey */
+       ret = vconf_notify_key_changed(VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE,
+                                                       _wfd_allshare_cast_status_changed, ad);
+       if (ret < 0) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to register vconf callback for allshare cast\n");
+               return -1;
+       }
+#endif
+
+       /* wifi */
+       ret = vconf_notify_key_changed(VCONFKEY_WIFI_STATE, _wfd_wifi_status_changed, ad);
+       if (ret < 0) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to register vconf callback for wifi\n");
+               return -1;
+       }
+
+       /* power mode */
+       ret = vconf_notify_key_changed(VCONFKEY_SETAPPL_PSMODE, _wfd_power_saving_mode_changed, ad);
+       if (ret < 0) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to register vconf callback for power mode\n");
+               return -1;
+       }
+
+       /* cpu limit mode */
+       ret = vconf_notify_key_changed(VCONFKEY_SETAPPL_PWRSV_CUSTMODE_CPU, _wfd_cpu_limit_mode_changed, ad);
+       if (ret < 0) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to register vconf callback for cpu limit mode\n");
+               return -1;
+       }
+
+       return 0;
+}
+
+int wfd_app_util_deregister_vconf_callbacks(void *data)
+{
+       int ret = 0;
+
+       /* remove callback for flight mode */
+       ret = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_TELEPHONY_FLIGHT_MODE, _wfd_flight_mode_changed);
+       if (ret == -1) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to ignore vconf key callback for flight mode\n");
+       }
+
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+       /* remove callback for allshare cast */
+       ret = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE, _wfd_allshare_cast_status_changed);
+       if (ret == -1) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to ignore vconf key callback for allshare cast\n");
+       }
+#endif
+
+       /* remove callback for wifi */
+       ret = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_WIFI_STATE, _wfd_wifi_status_changed);
+       if (ret == -1) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to ignore vconf key callback for wifi\n");
+       }
+
+       /* remove callback for power mode */
+       ret = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_SETAPPL_PSMODE, _wfd_power_saving_mode_changed);
+       if (ret == -1) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to ignore vconf key callback for power mode\n");
+       }
+
+       /* remove callback for cpu limit mode */
+       ret = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_SETAPPL_PWRSV_CUSTMODE_CPU, _wfd_cpu_limit_mode_changed);
+       if (ret == -1) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to ignore vconf key callback for cpu limit mode\n");
+       }
+
+       return 0;
+}
+
+/**
+ *     This function let the app delete the notification
+ *     @return   void
+ */
+void wfd_app_util_del_notification(wfd_appdata_t *ad)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       WFD_RET_IF(NULL == ad, "NULL parameters.\n");
+
+       /* delete the notification */
+       notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
+
+       noti_err  = notification_delete_all_by_type(NULL, NOTIFICATION_TYPE_ONGOING);
+       if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Fail to notification_delete_all_by_type.(%d)\n", noti_err);
+               return;
+       }
+
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+       if (ad->noti_screen_mirroring_on) {
+               noti_err = notification_free(ad->noti_screen_mirroring_on);
+               ad->noti_screen_mirroring_on = NULL;
+               if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Fail to notification_free.(%d)\n", noti_err);
+               }
+       }
+
+       if (ad->noti_screen_mirroring_play) {
+               noti_err = notification_free(ad->noti_screen_mirroring_play);
+               ad->noti_screen_mirroring_play = NULL;
+               if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Fail to notification_free.(%d)\n", noti_err);
+               }
+       }
+#endif
+
+#ifdef NOT_CONNECTED_INDICATOR_ICON
+       if (ad->noti_wifi_direct_on) {
+               noti_err = notification_free(ad->noti_wifi_direct_on);
+               ad->noti_wifi_direct_on = NULL;
+               if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Fail to notification_free.(%d)\n", noti_err);
+               }
+       }
+#endif
+
+       if (ad->noti_wifi_direct_connected) {
+               noti_err = notification_free(ad->noti_wifi_direct_connected);
+               ad->noti_wifi_direct_connected = NULL;
+               if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Fail to notification_free.(%d)\n", noti_err);
+               }
+       }
+
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+       return;
+}
+
+#ifdef NOT_CONNECTED_INDICATOR_ICON
+/**
+ *     This function let the app add the indicator icon when wfd is activated
+ *     @return   void
+ *     @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_app_util_add_indicator_icon(void *user_data)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) user_data;
+       notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
+       WFD_RET_IF(ad->noti_wifi_direct_on, "Indicator already exists");
+
+       if(ad->noti_wifi_direct_on != NULL) {
+               noti_err = notification_free(ad->noti_wifi_direct_on);
+               WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_free. [%d]", noti_err);
+       }
+
+       ad->noti_wifi_direct_on = notification_new(NOTIFICATION_TYPE_ONGOING, NOTIFICATION_GROUP_ID_NONE, NOTIFICATION_PRIV_ID_NONE);
+       WFD_RET_IF(NULL == ad->noti_wifi_direct_on, "NULL parameters.\n");
+
+       noti_err = notification_set_image(ad->noti_wifi_direct_on, NOTIFICATION_IMAGE_TYPE_ICON_FOR_INDICATOR, WFD_ACTIVATED_NOTI_ICON_PATH);
+       WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_set_image. [%d]", noti_err);
+
+       noti_err = notification_set_property(ad->noti_wifi_direct_on, NOTIFICATION_PROP_DISABLE_TICKERNOTI);
+       WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Unable to notification_set_property. [%d]", noti_err);
+
+       noti_err = notification_set_display_applist(ad->noti_wifi_direct_on, NOTIFICATION_DISPLAY_APP_INDICATOR);
+       WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Unable to notification_set_display_applist. [%d]", noti_err);
+
+       /* notify the quick panel */
+       noti_err = notification_insert(ad->noti_wifi_direct_on, NULL);
+       WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_insert. [%d]", noti_err);
+
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+       return;
+}
+#endif
+
+#ifdef WFD_SCREEN_MIRRORING_ENABLED
+/**
+ *     This function let the app set VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE to be DEACTIVATED
+*/
+void wfd_app_util_set_screen_mirroring_deactivated(wfd_appdata_t *ad)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       WFD_RET_IF(NULL == ad, "NULL == ad!\n");
+       int screen_mirroring_status = -1;
+       int result = -1;
+
+       /* Reconnect by ap connected, no need to set vconf to DEACTIVATED, allshare cast itself will set ACTIVATED*/
+       if (ad->screen_mirroring_state == WFD_POP_SCREEN_MIRROR_DISCONNECT_BY_RECONNECT_WIFI_AP) {
+               ad->screen_mirroring_state = WFD_POP_SCREEN_MIRROR_NONE;
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Reconnect screen mirroring by app connected.\n");
+               return;
+       }
+
+       if (vconf_get_int(VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE, &screen_mirroring_status) < 0) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to get vconf VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE\n");
+       }
+
+       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_LOW, "screen_mirroring_status: %d\n", screen_mirroring_status);
+       /* Set the vconf value to DEACTIVATED only when the previous vconf value is CONNECTED.
+       If the previous vconf value is ACTIVATED, it means that the Screen Mirroring UG changed that key already. So no need to change it. */
+       if(screen_mirroring_status == VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_CONNECTED) {
+               result = vconf_set_int(VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE, VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_DEACTIVATED);
+               if (result < 0) {
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to set vconf VCONFKEY_SCREEN_MIRRORING_STATE\n");
+               }
+               notification_status_message_post(_("IDS_SMR_POP_SCREEN_MIRRORING_HAS_BEEN_DISABLED"));
+       }
+
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+}
+#endif
+/**
+ *     This function let the app add the notification when it shoule be turned off
+ *     @return   void
+ *     @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_app_util_add_wfd_turn_off_notification(void *user_data)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+
+       int res = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
+       wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) user_data;
+       notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
+
+       WFD_RET_IF(NULL == ad, "NULL parameters.\n");
+
+       /* delete all notifications */
+       wfd_app_util_del_notification(ad);
+
+       if(ad->noti_wifi_direct_connected!= NULL) {
+               noti_err = notification_free(ad->noti_wifi_direct_connected);
+               WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_free. [%d]", noti_err);
+       }
+
+       ad->noti_wifi_direct_connected = (notification_h) notification_new(NOTIFICATION_TYPE_ONGOING, NOTIFICATION_GROUP_ID_NONE, NOTIFICATION_PRIV_ID_NONE);
+       WFD_RET_IF(NULL == ad->noti_wifi_direct_connected, "NULL parameters.\n");
+
+       bundle *b = NULL;
+       app_control_h control;
+       res = app_control_create(&control);
+       WFD_RET_IF(res != APP_CONTROL_ERROR_NONE, "app_control_create() return error : %d", res);
+
+       app_control_set_package(control, PACKAGE);
+       app_control_add_extra_data(control, NOTIFICATION_BUNDLE_PARAM, NOTIFICATION_BUNDLE_VALUE);
+       res = app_control_to_bundle(control, &b);
+       if (res != APP_CONTROL_ERROR_NONE) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "app_control_to_bundle() return error : %d", res);
+               app_control_destroy(control);
+               return;
+       }
+
+       noti_err = notification_set_execute_option(ad->noti_wifi_direct_connected, NOTIFICATION_EXECUTE_TYPE_SINGLE_LAUNCH, /*Button Text*/NULL, NULL, b);
+       if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Failed to notification_set_execute_option. [%d]", noti_err);
+               app_control_destroy(control);
+               return;
+       }
+
+       app_control_destroy(control);
+
+       noti_err = notification_set_layout(ad->noti_wifi_direct_connected, NOTIFICATION_LY_ONGOING_EVENT);
+       WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_set_layout. [%d]", noti_err);
+
+       /* set the icon */
+       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Icon Path: %s\n", WFD_NOTI_ICON_PATH);
+       noti_err = notification_set_image(ad->noti_wifi_direct_connected, NOTIFICATION_IMAGE_TYPE_ICON, WFD_NOTI_ICON_PATH);
+       WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_set_image. [%d]", noti_err);
+
+       noti_err = notification_set_display_applist(ad->noti_wifi_direct_connected, NOTIFICATION_DISPLAY_APP_TICKER | NOTIFICATION_DISPLAY_APP_NOTIFICATION_TRAY);
+       WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Unable to notification_set_display_applist. [%d]", noti_err);
+
+       noti_err = notification_set_text_domain(ad->noti_wifi_direct_connected, LOCALE_FILE_NAME, LOCALEDIR);
+       WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_set_text_domain. [%d]", noti_err);
+
+       /* set the title and content */
+       noti_err = notification_set_text(ad->noti_wifi_direct_connected, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_TITLE,
+               _("IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"), "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB", NOTIFICATION_VARIABLE_TYPE_NONE);
+       WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_set_text. [%d]", noti_err);
+
+       noti_err = notification_set_text(ad->noti_wifi_direct_connected, NOTIFICATION_TEXT_TYPE_CONTENT,
+               _("IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"),
+               "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB", NOTIFICATION_VARIABLE_TYPE_NONE);
+       WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_set_text. [%d]", noti_err);
+
+       /* notify the quick panel */
+       noti_err = notification_insert(ad->noti_wifi_direct_connected, NULL);
+       WFD_RET_IF(noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE, "Failed to notification_insert. [%d]", noti_err);
+
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+       return;
+
+}
+
+void wfd_app_util_del_wfd_connected_notification(wfd_appdata_t *ad)
+{
+       __WFD_APP_FUNC_ENTER__;
+       WFD_RET_IF(NULL == ad, "NULL parameters.\n");
+
+       /* delete the notification */
+       notification_error_e noti_err = NOTIFICATION_ERROR_NONE;
+
+       noti_err  = notification_delete(ad->noti_wifi_direct_connected);
+       if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+               WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Fail to notification_delete.(%d)\n", noti_err);
+               return;
+       }
+
+       if (ad->noti_wifi_direct_connected) {
+               noti_err = notification_free(ad->noti_wifi_direct_connected);
+               ad->noti_wifi_direct_connected = NULL;
+               if (noti_err != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+                       WFD_APP_LOG(WFD_APP_LOG_ERROR, "Fail to notification_free.(%d)\n", noti_err);
+               }
+       }
+
+       __WFD_APP_FUNC_EXIT__;
+       return;
+}
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 012896b..0abd0bb
@@ -2,32 +2,37 @@ CMAKE_MINIMUM_REQUIRED(VERSION 2.6)
 PROJECT(ug-setting-wifidirect-efl C)
 SET(PACKAGE_NAME ug-setting-wifidirect-efl)
 
-SET(PREFIX "/usr/ug")
-SET(LIBDIR "${PREFIX}/lib")
+SET(PREFIX "/usr/apps/setting-wifidirect-efl")
+SET(LIBDIR "${PREFIX}/lib/ug")
 SET(RESDIR "${PREFIX}/res")
-SET(EDJDIR "${RESDIR}/edje/${PROJECT_NAME}") 
-SET(IMGDIR "${RESDIR}/images/${PROJECT_NAME}") 
+SET(EDJDIR "${RESDIR}/edje/${PROJECT_NAME}")
+SET(TABLEDIR "/usr/apps/setting-wifidirect-efl/shared/res/tables")
+SET(IMAGEDIR "/usr/apps/setting-wifidirect-efl/shared/icons")
 
-SET(SRCS 
+SET(dependents "network")
+
+SET(SRCS
        src/wfd_ug.c
        src/wfd_client.c
        src/wfd_ug_popup.c
        src/wfd_ug_genlist.c
        src/wfd_ug_main_view.c
        src/wfd_ug_multiconnect_view.c
-       src/wfd_ug_about_view.c
+#      src/wfd_motion_control.c
+       src/wfd_ug_rename_popup.c
 )
 
 INCLUDE_DIRECTORIES(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/include)
 
 
-SET(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} ${EXTRA_CFLAGS} -fvisibility=hidden -Wall")
+SET(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} ${EXTRA_CFLAGS} -fvisibility=hidden -Wall -DWFD_DBUS_LAUNCH")
 SET(CMAKE_C_FLAGS_DEBUG "-O0 -g")
 SET(CMAKE_C_FLAGS_RELEASE "-O2")
-
+IF(MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE)
+        ADD_DEFINITIONS(-DMODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE)
+ENDIF(MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE)
 ADD_DEFINITIONS("-DPREFIX=\"${PREFIX}\"")
 ADD_DEFINITIONS("-DRESDIR=\"${RESDIR}\"")
-ADD_DEFINITIONS("-DUSE_DLOG")
 
 ADD_LIBRARY(${PROJECT_NAME} SHARED ${SRCS})
 SET_TARGET_PROPERTIES(${PROJECT_NAME} PROPERTIES SOVERSION 0.1.0)
@@ -42,6 +47,8 @@ ADD_DEPENDENCIES(${PROJECT_NAME} wfd_ug.edj)
 
 INSTALL(TARGETS ${PROJECT_NAME} DESTINATION ${LIBDIR})
 INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/wfd_ug.edj DESTINATION ${EDJDIR})
-INSTALL(DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/resources/images/ DESTINATION ${IMGDIR} FILES_MATCHING PATTERN "*.png")
+INSTALL(FILES setting-wifidirect-efl.xml DESTINATION /usr/share/packages)
+INSTALL(DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/tables/ DESTINATION ${TABLEDIR} FILES_MATCHING PATTERN "*.xml")
+INSTALL(DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/resources/icons/ DESTINATION ${IMAGEDIR} FILES_MATCHING PATTERN "*.png")
 
 ADD_SUBDIRECTORY(po)
index d68128b..e8b6c5e 100644 (file)
@@ -1,13 +1,13 @@
 /*
 *  WiFi-Direct UG
 *
-* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+* Copyright 2012  Samsung Electronics Co., Ltd
 
-* Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License");
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 
-* http://floralicense.org/license
+* http://www.tizenopensource.org/license
 
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
@@ -51,17 +51,26 @@ typedef enum {
 
 /**
  *     This function let the ug get wi-fi direct status from vconf
+ *     @return   If success, return the wfd status, else return -1
+ *     @param[in] void
+ */
+int wfd_get_vconf_status();
+
+/**
+ *     This function let the ug get device name from vconf
  *     @return   If success, return 0, else return -1
  *     @param[in] data the pointer to the main data structure
  */
-int wfd_get_vconf_status(void *data);
+int wfd_get_vconf_device_name(void *data);
 
+#ifndef MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE
 /**
  *     This function let the ug turn wifi off
  *     @return   If success, return 0, else return -1
  *     @param[in] data the pointer to the main data structure
  */
 int wfd_wifi_off(void *data);
+#endif /* MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE */
 
 /**
  *     This function let the ug turn AP on
@@ -84,6 +93,14 @@ int wfd_mobile_ap_off(void *data);
  */
 int init_wfd_client(void *data);
 
+
+/**
+ *     This function let the ug load wfd manager
+ *     @return   If success, return 0, else return -1
+ *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+int launch_wifi_direct_manager(void *data);
+
 /**
  *     This function let the ug do de-initialization
  *     @return   If success, return 0, else return -1
@@ -105,6 +122,7 @@ int wfd_client_switch_on(void *data);
  */
 int wfd_client_switch_off(void *data);
 
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
 /**
  *     This function let the ug turn wi-fi direct on/off forcely
  *     @return   If success, return 0, else return -1
@@ -112,6 +130,7 @@ int wfd_client_switch_off(void *data);
   *    @param[in] onoff whether to turn on/off wi-fi direct
  */
 int wfd_client_swtch_force(void *data, int onoff);
+#endif
 
 /**
  *     This function let the ug create a group
@@ -140,4 +159,13 @@ int wfd_client_disconnect(const char *mac_addr);
  */
 int wfd_client_set_p2p_group_owner_intent(int go_intent);
 
+/**
+ *     This function let the ug destroy tethering
+ *     @return   void
+ *     @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_client_destroy_tethering(struct ug_data *ugd);
+
+void wfd_client_free_raw_discovered_peers(struct ug_data *ugd);
+
 #endif /* __WFD_CLIENT_H__ */
diff --git a/ug-wifidirect/include/wfd_motion_control.h b/ug-wifidirect/include/wfd_motion_control.h
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f3f5bd3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,43 @@
+/*
+ * Wi-Fi Direct
+ *
+ * Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+ *
+ * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ *
+ * http://www.tizenopensource.org/license
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ *
+ */
+
+#ifndef __MOTION_CONTROL_H__
+#define __MOTION_CONTROL_H__
+
+#ifdef __cplusplus
+extern "C"
+{
+#endif
+
+#include <Evas.h>
+#include "wfd_ug.h"
+
+typedef enum {
+       MOTION_TARGET_VIEW_FOCUS_ON = 0,
+       MOTION_TARGET_VIEW_FOCUS_OFF
+}TARGET_VIEW_FOCUS;
+
+void motion_create(struct ug_data *);
+void motion_destroy(void);
+
+#ifdef __cplusplus
+}
+#endif
+
+#endif
index fd78c31..5c768b2 100644 (file)
@@ -1,13 +1,13 @@
 /*
 *  WiFi-Direct UG
 *
-* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+* Copyright 2012  Samsung Electronics Co., Ltd
 
-* Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License");
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 
-* http://floralicense.org/license
+* http://www.tizenopensource.org/license
 
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 #ifndef __WFD_UG_H__
 #define __WFD_UG_H__
 
+#include <dlog.h>
+#include <notification.h>
 #include <ui-gadget-module.h>
+
 #include <tethering.h>
-#include <wifi-direct.h>
 
-#define PACKAGE "ug-setting-wifidirect-efl"
-#define LOCALEDIR "/usr/ug/res/locale"
-#define VCONF_WFD_APNAME "db/setting/device_name"
+#include <wifi-direct.h>
+#include <efl-assist/efl_assist.h>
 
-#ifdef USE_DLOG
-#include <dlog.h>
+#include <glib-object.h>
+#include <gio/gio.h>
+#include <glib.h>
+#include <assert.h>
 
-#undef LOG_TAG
-#define LOG_TAG "UG_WIFI_DIRECT"
+#define PACKAGE "ug-setting-wifidirect-efl"
+#define LOCALEDIR "/usr/share/locale"
+#define COLOR_TABLE "/usr/apps/setting-wifidirect-efl/shared/res/tables/setting-wifidirect-efl_ChangeableColorTable.xml"
+#define FONT_TABLE "/usr/apps/setting-wifidirect-efl/shared/res/tables/setting-wifidirect-efl_FontInfoTable.xml"
+
+#define DIRECT_TAG  "wfd_ug"
+/* TODO:: To change the log level as LOG_INFO */
+#define DBG(log_level, format, args...) \
+       LOG(LOG_ERROR, DIRECT_TAG, "[%s()][%d] " format, __FUNCTION__, __LINE__, ##args)
+#define DBG_SECURE(log_level, format, args...) \
+       SECURE_LOG(LOG_ERROR, DIRECT_TAG, "[%s()][%d] " format, __FUNCTION__, __LINE__, ##args)
+
+#define MAC2SECSTR(a) (a)[0], (a)[4], (a)[5]
+#define MACSECSTR "%02x:%02x:%02x"
+#if 0
+#define IP2SECSTR(a) (a)[0], (a)[3]
+#define IPSECSTR "%d..%d"
+#endif
 
-#define WDUG_LOGV(format, args...) LOGV(format, ##args)
-#define WDUG_LOGD(format, args...) LOGD(format, ##args)
-#define WDUG_LOGI(format, args...) LOGI(format, ##args)
-#define WDUG_LOGW(format, args...) LOGW(format, ##args)
-#define WDUG_LOGE(format, args...) LOGE(format, ##args)
-#define WDUG_LOGF(format, args...) LOGF(format, ##args)
+#define __FUNC_ENTER__  DBG(LOG_INFO, "+\n")
+#define __FUNC_EXIT__   DBG(LOG_INFO, "-\n")
+#if 0
+#define __FUNC_ENTER__
+#define __FUNC_EXIT__
+#endif
 
-#define __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__ LOGV("Enter")
-#define __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__ LOGV("Quit")
+#define VCONF_WFD_APNAME                       "db/setting/device_name"
 
-#define assertm_if(expr, fmt, args...) do { \
+#define assertm_if(expr, fmt, arg...) do { \
        if (expr) { \
-         WDUG_LOGF(" ##(%s) -> assert!!## "fmt, #expr, ##args); \
+         DBG(LOG_VERBOSE, " ##(%s) -> %s() assert!!## "fmt, #expr, __FUNCTION__, ##arg); \
                 assert(1); \
        } \
 } while (0)
 
-#else /** _DLOG_UTIL */
-
-#define WDUG_LOGV(format, args...)
-#define WDUG_LOGD(format, args...)
-#define WDUG_LOGI(format, args...)
-#define WDUG_LOGW(format, args...)
-#define WDUG_LOGE(format, args...)
-#define WDUG_LOGF(format, args...)
-
-#define __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__
-#define __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__
-
-#endif /** _DLOG_UTIL */
-
-#define MAC2STR(a) (a)[0], (a)[1], (a)[2], (a)[3], (a)[4], (a)[5]
-#define MACSTR "%02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x"
+#define WFD_IF_DEL_OBJ(obj) \
+               do { \
+                       if(obj) { \
+                               evas_object_del(obj); \
+                               obj = NULL; \
+                       } \
+               } while (0)
+
+#define WFD_IF_DEL_ITEM(obj) \
+               do { \
+                       if(obj) { \
+                               elm_object_item_del(obj); \
+                               obj = NULL; \
+                       } \
+               } while (0)
+
+#define WFD_RET_IF(expr, fmt, args...) \
+               do { \
+                       if(expr) { \
+                               DBG(LOG_ERROR, "[%s] Return, message "fmt, #expr, ##args );\
+                               return; \
+                       } \
+               } while (0)
+
+#define WFD_RETV_IF(expr, val, fmt, args...) \
+               do { \
+                       if(expr) { \
+                               DBG(LOG_ERROR,"[%s] Return value, message "fmt, #expr, ##args );\
+                               return (val); \
+                       } \
+               } while (0)
+
+#define WFD_IF_FREE_MEM(mem) \
+               do { \
+                       if(mem) { \
+                               free(mem); \
+                               mem = NULL; \
+                       } \
+               } while (0)
 
 #define AP_NAME_LENGTH_MAX             32
 #define AP_PASSWORD_LENGTH_MAX 64
 #define AP_PASSWORD_LENGTH_MIN 8
 #define AP_REJECT_CHAR_LIST            "=,"
 
-#define DEFAULT_DEV_NAME        "Tizen"
+#define DEFAULT_DEV_NAME        "ZEQ"
 #define MAC_LENGTH  18
 #define SSID_LENGTH 32
+#define MAX_CONNECTED_PEER_NUM 7
 #define MAX_PEER_NUM 10
-#define MAX_POPUP_PEER_NUM 7
 #define MAX_POPUP_TEXT_SIZE 256
-#define MAX_DISPLAY_TIME_OUT   30
+#define MAX_DISPLAY_TIME_OUT 3
 #define MAX_NO_ACTION_TIME_OUT 300            /*5min*/
-#define MAX_SCAN_TIME_OUT 30
+#define MAX_SCAN_TIME_OUT 0
+
+#define GENLIST_HEADER_POS 1
+#define SR_CHECKBOX_ON_MSG "on/off button on"
+#define SR_CHECKBOX_OFF_MSG "on/off button off"
+#define SR_BUTTON_MSG "multiple connect button"
 
 #define _(s)        dgettext(PACKAGE, s)
 #define N_(s)      dgettext_noop(s)
 #define S_(s)      dgettext("sys_string", s)
 
-#if 1
-/* To-Do : Text should be translated. */
-#define IDS_WFD_POP_SCAN_AGAIN "Current connection will be disconnected so that scanning can start.Continue?"
-#define IDS_WFD_POP_WARN_BUSY_DEVICE "Unavailable device. Device is connected to another device."
-#define IDS_WFD_POP_AUTOMATIC_TURN_OFF "There has been no activity for 5 minutes since Wi-Fi Direct was enabled. To extend battery life, Wi-Fi Direct has been disabled."
-#define IDS_WFD_BODY_FAILED_DEVICES "Failed Devices"
-#define IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI_DIRECT "About Wi-Fi Direct"
-#endif
-
-
 #define WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH 256
 
 typedef enum {
@@ -115,64 +151,93 @@ typedef enum {
        PEER_CONN_STATUS_WAIT_FOR_CONNECT,
 } conn_status_e;
 
+typedef enum {
+       WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE,
+       WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START,
+       WIFI_DIRECT_DISCOVERY_FULL_SCAN_START,
+       WIFI_DIRECT_DISCOVERY_STOPPED,
+       WIFI_DIRECT_DISCOVERY_BACKGROUND,
+} discovery_status_e;
+
 
-typedef struct {
+typedef struct device_type_s_{
        char ssid[SSID_LENGTH];
        unsigned int category;
+       unsigned int sub_category;
        char mac_addr[MAC_LENGTH];
        char if_addr[MAC_LENGTH];
        conn_status_e conn_status;
        bool is_group_owner;  /** Is an active P2P Group Owner */
        bool is_persistent_group_owner;  /** Is a stored Persistent GO */
        bool is_connected;  /** Is peer connected*/
+       bool is_alive;
+       bool dev_sel_state;
        Elm_Object_Item *gl_item;
+       struct device_type_s_ *next;
 } device_type_s;
 
-typedef struct {
-       bool dev_sel_state;
-       device_type_s peer;
-} wfd_multi_sel_data_s;
-
 struct ug_data {
        Evas_Object *base;
        ui_gadget_h ug;
 
        Evas_Object *win;
        Evas_Object *bg;
+       Evas_Object *layout;
        Evas_Object *naviframe;
+       Elm_Object_Item *navi_item;
+       Elm_Object_Item *multi_navi_item;
+       Elm_Object_Item *head;
        Evas_Object *genlist;
        Evas_Object *multiconn_view_genlist;
+       Evas_Object *multiconn_layout;
        Evas_Object *popup;
        Evas_Object *act_popup;
        Evas_Object *warn_popup;
-
-       Elm_Object_Item *head;
+       Evas_Object *rename_popup;
+       Evas_Object *ctxpopup;
        Evas_Object *scan_btn;
-       Evas_Object *multi_scan_btn;
-       Evas_Object *multi_connect_btn;
+       Evas_Object *disconnect_btn;
+       Evas_Object *toolbar;
+       Evas_Object *rename_entry;
+       Evas_Object *rename_button;
+
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+       Evas_Object *on_off_check;
+#endif
+
+       Evas_Object *scan_toolbar;
+       Evas_Object *multiconn_scan_stop_btn;
+       Evas_Object *multiconn_conn_btn;
+       Evas_Object *select_all_icon;
+
+
+
+       Elm_Object_Item *multi_connect_toolbar_item;
+       Elm_Object_Item *multi_view_connect_toolbar_item;
+
+       Elm_Object_Item *select_all_view_genlist;
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+       Elm_Object_Item *item_wifi_onoff;
+#endif
+       Elm_Object_Item *device_name_item;
+       Elm_Genlist_Item_Class *rename_entry_itc;
+       Elm_Genlist_Item_Class *rename_desc_itc;
+       Elm_Object_Item *multi_connect_sep_item;
 
        Elm_Object_Item *nodevice_title_item;
        Elm_Object_Item *nodevice_item;
 
-       Elm_Object_Item *about_wfd_item;
-       Elm_Object_Item *about_wfd_sep_high_item;
-       Elm_Object_Item *about_wfd_sep_low_item;
-
        Elm_Object_Item *conn_wfd_item;
        Elm_Object_Item *conn_failed_wfd_item;
        Elm_Object_Item *avlbl_wfd_item;
        Elm_Object_Item *busy_wfd_item;
        Elm_Object_Item *multi_connect_wfd_item;
 
-       Elm_Object_Item *multi_button_item;
-       Elm_Object_Item *multi_button_sep_item;
-
-       Elm_Object_Item *mcview_select_all_item;
        Elm_Object_Item *mcview_title_item;
        Elm_Object_Item *mcview_nodevice_item;
+       Elm_Object_Item *more_btn_multiconnect_item;
 
        Evas_Object *back_btn;
-       Evas_Object *multi_btn;
 
        // Notify
        Evas_Object *notify;
@@ -180,30 +245,40 @@ struct ug_data {
 
        int head_text_mode;
 
+       char *mac_addr_connecting;
+       char *mac_addr_req;
+
+       //Connection is incoming or not
+       bool is_conn_incoming;
+
+
+       // title mode of device list
+       int title_content_mode;
+
        // Raw peer data
-       device_type_s raw_connected_peers[MAX_PEER_NUM];
+       device_type_s raw_connected_peers[MAX_CONNECTED_PEER_NUM];
        int raw_connected_peer_cnt;
-       device_type_s raw_discovered_peers[MAX_PEER_NUM];
+       GList *raw_discovered_peer_list;
        int raw_discovered_peer_cnt;
 
        // Peer data in the Genlist
-       device_type_s gl_connected_peers[MAX_PEER_NUM];
        int gl_connected_peer_cnt;
+       device_type_s *gl_conn_peers_start;
 
-       device_type_s gl_connected_failed_peers[MAX_PEER_NUM];
        int gl_connected_failed_peer_cnt;
+       device_type_s *gl_failed_peers_start;
 
-       device_type_s gl_available_peers[MAX_PEER_NUM];
        int gl_available_peer_cnt;
+       device_type_s *gl_avlb_peers_start;
 
-       device_type_s gl_busy_peers[MAX_PEER_NUM];
        int gl_busy_peer_cnt;
+       device_type_s *gl_busy_peers_start;
 
        device_type_s raw_multi_selected_peers[MAX_PEER_NUM];
        int raw_multi_selected_peer_cnt;
 
-       device_type_s gl_multi_connect_peers[MAX_PEER_NUM];
        int gl_multi_connect_peer_cnt;
+       device_type_s *gl_mul_conn_peers_start;
 
        // My status
        bool I_am_group_owner;
@@ -211,11 +286,13 @@ struct ug_data {
 
        // Following variables are used at the Multi connect view.
        wfd_multi_connect_mode_e multi_connect_mode;
-       wfd_multi_sel_data_s multi_conn_dev_list[MAX_PEER_NUM];
+       device_type_s *multi_conn_dev_list_start;
        int gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view;
        int g_source_multi_connect_next;
 
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
        int wfd_onoff;
+#endif
        wifi_direct_state_e wfd_status;
        char *dev_name;
        char *dev_pass;
@@ -226,23 +303,75 @@ struct ug_data {
 
        // Tethering
        bool is_hotspot_off;
+       bool is_hotspot_locally_disabled;
        tethering_h hotspot_handle;
 
-       // Used for automatic turn off
-       int last_wfd_status;
-       int last_wfd_time;
-       Ecore_Timer *monitor_timer;
+       // wfds service
+       char *wfds;
+
+       // Device filter
+       int device_filter;
+
+       // Whether support auto exit after successed connection
+       bool is_auto_exit;
+
+       //Whether support multi connection
+       bool is_multi_connect;
+       bool is_select_all_checked;
+
+       //view type for search
+       char *view_type;
 
-       // Re-discover or not
-       bool is_re_discover;
+       //Title of UG
+       char *title;
+
+       // The ip address of connected peer
+       char *peer_ip_address;
+
+       // The service name that supported WFDSP
+       char *service_name;
+
+       // Whether initialize wfd-namager ok
+       bool is_init_ok;
+
+       //timer for deleting progress bar
+       int timer_stop_progress_bar;
+
+       //timer for multi connect reset
+       int timer_multi_reset;
+
+       //if all the items are selected or not
+       bool is_multi_check_all_selected;
+
+       //timer for remove not alive peer
+       int timer_delete_not_alive_peer;
+
+       //wifi direct discovery status
+       int wfd_discovery_status;
+
+       bool is_paused;
+
+#ifdef WFD_DBUS_LAUNCH
+       GCancellable *dbus_cancellable;
+       GDBusConnection *conn;
+#endif
+#if defined(EA)
+       Ea_Theme_Color_Table *color_table;
+       Ea_Theme_Font_Table *font_table;
+#endif
 };
 
-extern Elm_Gen_Item_Class head_itc;
-extern Elm_Gen_Item_Class name_itc;
+extern Elm_Gen_Item_Class device_name_title_itc;
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+extern Elm_Gen_Item_Class wfd_onoff_itc;
+#endif
+extern Elm_Gen_Item_Class device_name_itc;
 extern Elm_Gen_Item_Class title_itc;
+extern Elm_Gen_Item_Class multi_view_title_itc;
 extern Elm_Gen_Item_Class peer_itc;
+extern Elm_Gen_Item_Class title_no_device_itc;
 extern Elm_Gen_Item_Class noitem_itc;
-extern Elm_Gen_Item_Class button_itc;
+extern Elm_Gen_Item_Class title_available_itc;
 
 extern Elm_Gen_Item_Class title_conn_itc;
 extern Elm_Gen_Item_Class peer_conn_itc;
@@ -252,9 +381,30 @@ extern Elm_Gen_Item_Class peer_busy_itc;
 
 extern Elm_Gen_Item_Class title_multi_connect_itc;
 extern Elm_Gen_Item_Class peer_multi_connect_itc;
+extern Elm_Gen_Item_Class select_all_multi_connect_itc;
 
 extern Elm_Gen_Item_Class title_conn_failed_itc;
 extern Elm_Gen_Item_Class peer_conn_failed_itc;
 
+/**
+ *     This function let the ug destroy the ug
+ *     @return   void
+ *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_destroy_ug(void *data);
+
+/**
+ *     This function is called when ON/OFF button is turned ON/OFF
+ *     @return   void
+ *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ *     @param[in] object
+ *     @param[in] event
+ */
+void _onoff_changed_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+void toolbar_language_changed(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+void ctxpopup_dismissed_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+void wfd_free_nodivice_item(struct ug_data *ugd);
+void discover_cb(int error_code, wifi_direct_discovery_state_e discovery_state, void *user_data);
+
 
 #endif  /* __WFD_UG_H__ */
index c6a51e7..d4ec29e 100644 (file)
@@ -1,13 +1,13 @@
 /*
 *  WiFi-Direct UG
 *
-* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+* Copyright 2012  Samsung Electronics Co., Ltd
 
-* Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License");
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 
-* http://floralicense.org/license
+* http://www.tizenopensource.org/license
 
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 #define __WFD_UG_VIEW_H__
 
 #include <glib.h>
-#include <syspopup_caller.h>
 
-#define EDJDIR "/usr/ug/res/edje/ug-setting-wifidirect-efl"
+#define EDJDIR "/usr/apps/setting-wifidirect-efl/res/edje/ug-setting-wifidirect-efl"
 #define WFD_UG_EDJ_PATH  EDJDIR"/wfd_ug.edj"
-#define WFD_IMG_DIR "/usr/ug/res/images/ug-setting-wifidirect-efl"
-#define TICKERNOTI_SYSPOPUP "tickernoti-syspopup"
-
+#define WFD_IMG_DIR "/usr/apps/setting-wifidirect-efl/res/images/ug-setting-wifidirect-efl"
 
 /* Define icons */
-
-#define WFD_ICON_DEVICE_COMPUTER                       WFD_IMG_DIR"/A09_device_computer.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_INPUT_DEVICE                   WFD_IMG_DIR"/A09_device_input_device.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_PRINTER                                WFD_IMG_DIR"/A09_device_printer.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_CAMERA                         WFD_IMG_DIR"/A09_device_camera.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_STORAGE                                WFD_IMG_DIR"/A09_device_storage.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_NETWORK_INFRA                  WFD_IMG_DIR"/A09_device_network_infrastructure.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_DISPLAY                                WFD_IMG_DIR"/A09_device_display.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_MULTIMEDIA_DEVICE              WFD_IMG_DIR"/A09_device_multimedia_devices.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_GAMING_DEVICE                  WFD_IMG_DIR"/A09_device_gaming_devices.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_TELEPHONE                      WFD_IMG_DIR"/A09_device_telephone.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_AUDIO_DEVICE                   WFD_IMG_DIR"/A09_device_audio_devices.png"
-
-#define WFD_ICON_DEVICE_COMPUTER_CONNECT               WFD_IMG_DIR"/A09_device_computer_connect.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_INPUT_DEVICE_CONNECT           WFD_IMG_DIR"/A09_device_input_device_connect.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_PRINTER_CONNECT                        WFD_IMG_DIR"/A09_device_printer_connect.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_CAMERA_CONNECT                 WFD_IMG_DIR"/A09_device_camera_connect.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_STORAGE_CONNECT                        WFD_IMG_DIR"/A09_device_storage_connect.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_NETWORK_INFRA_CONNECT          WFD_IMG_DIR"/A09_device_network_infrastructure_connect.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_DISPLAY_CONNECT                        WFD_IMG_DIR"/A09_device_display_connect.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_MULTIMEDIA_DEVICE_CONNECT      WFD_IMG_DIR"/A09_device_multimedia_devices_connect.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_GAMING_DEVICE_CONNECT          WFD_IMG_DIR"/A09_device_gaming_devices_connect.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_TELEPHONE_CONNECT              WFD_IMG_DIR"/A09_device_telephone_connect.png"
-#define WFD_ICON_DEVICE_AUDIO_DEVICE_CONNECT           WFD_IMG_DIR"/A09_device_audio_devices_connect.png"
-
-#define WFD_ICON_CONNECTED                             WFD_IMG_DIR"/A09_Connect.png"
-
+#define WFD_ICON_DEVICE_COMPUTER                       "A09_device_computer.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_INPUT_DEVICE           "A09_device_input_device.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_PRINTER                                "A09_device_printer.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_CAMERA                         "A09_device_camera.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_STORAGE                                "A09_device_storage.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_NETWORK_INFRA          "A09_device_network_infrastructure.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_DISPLAY                                "A09_device_display.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_MULTIMEDIA                     "A09_device_multimedia.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_GAMING                         "A09_device_gaming.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_TELEPHONE                      "A09_device_telephone.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_HEADSET                                "A09_device_headset.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_UNKNOWN                                "A09_device_unknown.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_BD                                     "U04_device_BD.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_DONGLE                         "U04_device_Dongle.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_HOME_THEATER           "U04_device_Home_Theater.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_STB                                    "U04_device_STB.png"
+
+/* Not support */
+#define WFD_ICON_DEVICE_HEADPHONE                      "A09_device_headphone.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_MEDICAL                                "A09_device_Medical.png"
+#define WFD_ICON_DEVICE_MOUSE                          "A09_device_mouse.png"
+
+#define WFD_ICON_DEVICE_MORE_HELP                              "A09_popup_help.png"
 
 enum {
        HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT,
        HEAD_TEXT_TYPE_DEACTIVATING,
        HEAD_TEXT_TYPE_ACTIVATING,
        HEAD_TEXT_TYPE_ACTIVATED,
-       HEAD_TEXT_TYPE_SCANING,
 };
 
 enum {
+       TITLE_CONTENT_TYPE_NONE,
+       TITLE_CONTENT_TYPE_SCANNING,
+       TITLE_CONTENT_TYPE_FOUND,
+};
+
+
+enum {
        /* User confirm */
+#ifndef MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE
        POPUP_TYPE_WIFI_OFF,
-       POPUP_TYPE_HOTSPOT_OFF,
+#endif
+
+       POPUP_TYPE_HOTSPOT_OFF = 1,
 
        /* Activation */
        POPUP_TYPE_ACTIVATE_FAIL,
+       POPUP_TYPE_ACTIVATE_FAIL_POLICY_RESTRICTS,
        POPUP_TYPE_DEACTIVATE_FAIL,
 
        /* Connection */
@@ -81,13 +84,17 @@ enum {
        POPUP_TYPE_LINK_FAIL,
        POPUP_TYPE_UNKNOWN_ERROR,
 
+       POPUP_TYPE_INFO,
        POPUP_TYPE_TERMINATE,
+       POPUP_TYPE_TERMINATE_DEACTIVATE_FAIL,
+       POPUP_TYPE_TERMINATE_NOT_SUPPORT,
 
        /* Disconnect */
        POP_TYPE_DISCONNECT,
 
-       /* Disconnect All*/
-       POP_TYPE_DISCONNECT_ALL,
+       POP_TYPE_CANCEL_CONNECT,
+
+       POP_TYPE_ACCEPT_CONNECTION,
 
        /* Scan again */
        POP_TYPE_SCAN_AGAIN,
@@ -121,18 +128,19 @@ void destroy_wfd_ug_view(void *data);
 /**
  *     This function let the ug update the genlist item
  *     @return   void
- *     @param[in] obj the pointer to genlist item
+ *     @param[in] gl_item the pointer to genlist item
  */
-void wfd_ug_view_refresh_glitem(void *obj);
+void wfd_ug_view_refresh_glitem(Elm_Object_Item *gl_item);
 
 /**
  *     This function let the ug refresh the attributes of button
  *     @return   void
- *     @param[in] obj the pointer to the button
+ *     @param[in] tb_item the pointer to the toolbar button
  *     @param[in] text the pointer to the text of button
  *     @param[in] enable whether the button is disabled
  */
-void wfd_ug_view_refresh_button(void *obj, const char *text, int enable);
+void wfd_ug_view_refresh_button(Evas_Object *tb_item, const char *text,
+               int enable);
 
 /**
  *     This function let the ug update the peers
@@ -174,20 +182,6 @@ void wfg_ug_act_popup_remove(void *data);
 void wfd_ug_warn_popup(void *data, const char *message, int popup_type);
 
 /**
- *     This function let the ug change the text of multi button
- *     @return   If success, return 0, else return -1
- *     @param[in] data the pointer to the main data structure
- */
-int _change_multi_button_title(void *data);
-
-/**
- *     This function let the ug create about view
- *     @return   void
- *     @param[in] ugd the pointer to the main data structure
- */
-void _wifid_create_about_view(struct ug_data *ugd);
-
-/**
  *     This function let the ug create the view for multi connection
  *     @return   void
  *     @param[in] ugd the pointer to the main data structure
@@ -201,7 +195,7 @@ void _wifid_create_multiconnect_view(struct ug_data *ugd);
  *     @param[in] obj the pointer to the evas object
  *     @param[in] event_info the pointer to the event information
  */
-void _back_btn_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info);
+Eina_Bool _back_btn_cb(void *data, Elm_Object_Item *it);
 
 /**
  *     This function let the ug call it when click 'scan' button
@@ -213,13 +207,22 @@ void _back_btn_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info);
 void _scan_btn_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info);
 
 /**
- *     This function let the ug call it when click 'multi connect' button
+ *     This function let the ug call it when click 'disconnect' button
  *     @return   void
  *     @param[in] data the pointer to the main data structure
  *     @param[in] obj the pointer to the evas object
  *     @param[in] event_info the pointer to the event information
  */
-void _wifid_create_multibutton_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+void _wfd_ug_disconnect_button_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+
+/**
+ *     This function let the ug call it when click "Cancel Connection" button
+ *     @return   void
+ *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ *     @param[in] obj the pointer to the evas object
+ *     @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+void _wfd_ug_cancel_connection_button_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
 
 /**
  *     This function let the ug get the found peers
@@ -229,6 +232,13 @@ void _wifid_create_multibutton_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info
 int wfd_ug_get_discovered_peers(struct ug_data *ugd);
 
 /**
+ *     This function let the ug get the connecting peer mac
+ *     @return   If success, return 0, else return -1
+ *     @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ */
+int wfd_ug_get_connecting_peer(struct ug_data *ugd);
+
+/**
  *     This function let the ug get the connected peers
  *     @return   If success, return 0, else return -1
  *     @param[in] ugd the pointer to the main data structure
@@ -241,7 +251,7 @@ int wfd_ug_get_connected_peers(struct ug_data *ugd);
  *     @param[in] ugd the pointer to the main data structure
  *     @param[in] device the pointer to the number of connected failed devices
  */
-int wfd_get_device_status(void *data, device_type_s *device);
+//int wfd_get_device_status(void *data, device_type_s *device);
 
 /**
  *     This function let the ug refresh current status of wi-fi direct
@@ -277,10 +287,11 @@ gboolean wfd_multi_connect_next_cb(void *data);
  *     @param[in] genlist the pointer to the genlist
  *     @param[in] separator_style the style of separator
  */
-Elm_Object_Item *wfd_add_dialogue_separator(Evas_Object *genlist, const char *separator_style);
+Elm_Object_Item *wfd_add_dialogue_separator(Evas_Object *genlist,
+               const char *separator_style);
 
 /**
- *     This function let the ug fee the multi connect devices
+ *     This function let the ug free the multi connect devices
  *     @return   0
  *     @param[in] data the pointer to the main data structure
  */
@@ -289,9 +300,10 @@ int wfd_free_multiconnect_device(struct ug_data *ugd);
 /**
  *     This function let the ug update the multi connect devices
  *     @return   0
- *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ *     @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ *     @param[in] is_free_all_peers true to free all peers
  */
-int wfd_update_multiconnect_device(struct ug_data *ugd);
+int wfd_update_multiconnect_device(struct ug_data *ugd, bool is_free_all_peers);
 
 /**
  *     This function let the ug create the view for multi connection
@@ -300,5 +312,168 @@ int wfd_update_multiconnect_device(struct ug_data *ugd);
  */
 void wfd_create_multiconnect_view(struct ug_data *ugd);
 
+/**
+ *     This function let the ug delete search progressbar
+ *     @return   void
+ *     @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
+int wfd_delete_progressbar_cb(void *user_data);
+
+/**
+ *     This function let the ug insert peer item to genlist
+ *     @return   int
+ *     @param[in] genlist the pointer to genlist
+ *     @param[in] item the pointer to item to insert after
+ *      @param[in] itc Elm_Gen_Item_Class
+ *     @param[in] start_pos the pointer to the start position of peer array
+ *     @param[in] peer_for_insert the pointer to the peer to insert
+ *     @param[in] callback callback for peer select
+ */
+int insert_gl_item(Evas_Object *genlist, Elm_Object_Item *item,
+               Elm_Gen_Item_Class *itc, device_type_s **start_pos,
+               device_type_s *peer_for_insert, void *callback);
+
+/**
+ *     This function let the ug get the insert position for next item
+ *     @return  item the position to insert after
+ *     @param[in] peer the pointer to peer to search
+ *     @param[in] pre_item the title item of peer list
+ *     @param[in] peer_cnt the count of gl peers
+ */
+Elm_Object_Item *get_insert_postion(device_type_s *peer,
+               Elm_Object_Item *pre_item, int peer_cnt);
+
+/**
+ *     This function let the ug find a peer in genlist
+ *     @return  peer the pointer of peer that found
+ *     @param[in] start_pos the start position of peers list
+ *     @param[in] mac_addr the mac_addr of peer for search
+ */
+device_type_s *find_peer_in_glist(device_type_s *start_pos, const char *mac_addr);
+
+/**
+ *     This function let the ug free gl peers
+ *     @return   void
+ *     @param[in] gl_peers_start the start pointer of peer list that for free
+ */
+void wfd_ug_view_free_peer(device_type_s *gl_peers_start);
+
+/**
+ *     This function let the ug exits automatically after successed connection
+ *     @return   void
+ *     @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
+void _wfd_ug_auto_exit(void *user_data);
+
+/**
+ *     This function let the ug update the buttons of toolbar
+ *     @return   void
+ *     @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_ug_update_toolbar(struct ug_data *ugd);
+
+/**
+ *     This function let the ug update the available and busy peers
+ *     @return   void
+ *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_ug_update_available_peers(void *data);
+
+/**
+ *     This function let the ug init the genlist
+ *     @return   void
+ *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ *     @param[in] is_free_all_peers true to free all peer items
+ */
+void wfd_ug_view_init_genlist(void *data, bool is_free_all_peers);
+
+/**
+ *     This function let the ug delete dead peers
+ *     @return   void
+ *     @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ *     @param[in] start_pos the pointer to start of peer list
+ *     @param[in] cnt the pointer to the number of peets in list
+ */
+void delete_not_alive_peers(struct ug_data *ugd, device_type_s **start_pos,
+               int *cnt);
+
+/**
+ *     This function let the ug mark up the dead peers
+ *     @return   void
+ *     @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ *     @param[in] start_pos the pointer to start of peer list
+ */
+void set_not_alive_peers(device_type_s *start_pos);
+
+/**
+ *     This function let the ug update connected peers
+ *     @return   void
+ *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_ug_update_connected_peers(void *data);
+
+/**
+ *     This function let the ug update the multi-connect peers
+ *     @return   void
+ *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_ug_view_update_multiconn_peers(void *data);
+
+/**
+ *     This function let the ug update the failed peers
+ *     @return   void
+ *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_ug_update_failed_peers(void *data);
+
+/**
+ *     This function let the ug cancel progressbar stop timer
+ *     @return   void
+ *     @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_cancel_progressbar_stop_timer(struct ug_data *ugd);
+
+/**
+ *     This function let the ug cancel not-alive devices delete timer
+ *     @return   void
+ *     @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_cancel_not_alive_delete_timer(struct ug_data *ugd);
+
+/**
+ *     This function let the ug move ctxpopup to specified location
+ *     @return   void
+ */
+void _ctxpopup_move();
+
+int _create_available_dev_genlist(void *data);
+
+Evas_Object *_create_no_device_genlist(void *data);
+
+Evas_Object *_create_no_device_multiconnect_genlist(struct ug_data *ugd);
+
+/**
+ *     This function let the ug create rename popup
+ *     @return   void
+ *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+
+void _gl_rename_device_sel(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info);
+
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+/**
+ *     This function let the ug create on off check
+ *     @return   void
+ *     @param[in] parent the pointer to the naviframe
+ */
+void wfd_ug_create_on_off_check(struct ug_data *ugd);
+#endif
+/**
+ *     This function is called after select all button is checked to select all available devices
+ *     @return   void
+ *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_genlist_select_all_check_changed_cb(void *data, Evas_Object *obj,
+               void *event_info);
 
 #endif  /* __WFD_UG_VIEW_H__ */
index 68ac9fa..9bba728 100644 (file)
@@ -1,6 +1,9 @@
 # for i18n
 
-SET(POFILES ar.po az.po bg.po ca.po cs.po da.po de_DE.po el_GR.po en.po en_PH.po en_US.po es_ES.po es_US.po et.po eu.po fi.po fr_CA.po fr_FR.po ga.po gl.po hi.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po ja_JP.po ka.po kk.po ko_KR.po lt.po lv.po mk.po nb.po nl_NL.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po sk.po sl.po sr.po sv.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_SG.po zh_TW.po )
+SET(POFILES ar.po az.po bg.po ca.po cs.po da.po de.po el_GR.po en_PH.po en.po en_US.po es_ES.po
+es_US.po et.po eu.po fi.po fr_CA.po fr.po ga.po gl.po hi.po hr.po hu.po hy.po is.po it_IT.po
+ja_JP.po ka.po kk.po ko_KR.po lt.po lv.po mk.po nb.po nl.po pl.po pt_BR.po pt_PT.po ro.po ru_RU.po
+sk.po sl.po sr.po sv.po tr_TR.po uk.po uz.po zh_CN.po zh_HK.po zh_TW.po)
 
 SET(MSGFMT "/usr/bin/msgfmt")
 
@@ -15,8 +18,7 @@ FOREACH(pofile ${POFILES})
                        COMMAND ${MSGFMT} -o ${moFile} ${absPofile}
                        DEPENDS ${absPofile}
        )
-       INSTALL(FILES ${moFile}
-                       DESTINATION /usr/ug/res/locale/${lang}/LC_MESSAGES RENAME ${PROJECT_NAME}.mo)
+       INSTALL(FILES ${moFile} DESTINATION /usr/share/locale/${lang}/LC_MESSAGES RENAME ${PROJECT_NAME}.mo)
        SET(moFiles ${moFiles} ${moFile})
 ENDFOREACH(pofile)
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index ba92fa7..b87d28a
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "تÙ\85 Ø§Ù\84تÙ\88صÙ\8aÙ\84"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "أدخÙ\84 Ø§Ù\84Ù\85عرÙ\81"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "جارÙ\8a Ø§Ù\84تÙ\88صÙ\8aÙ\84"
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "تÙ\85 Ø§Ù\84Ù\88صÙ\88Ù\84 Ø¥Ù\84Ù\89 Ø£Ù\82صÙ\89 Ø¹Ø¯Ø¯ Ù\85Ù\86 Ø§Ù\84حرÙ\88Ù\81."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "جارÙ\8a Ø§Ù\84Ù\81صÙ\84..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "تÙ\85 ØªØ­Ø¯Ù\8aد %d"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "تÙ\85 Ø§Ù\84تÙ\88صيل"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "تÙ\81عيل"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "خطأ غير معروف"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "عدÙ\85 ØªØ·Ø§Ø¨Ù\82 Ø±Ù\85Ù\88ز PIN!"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "تÙ\85 Ø§Ù\84Ù\88صÙ\88Ù\84 Ø¥Ù\84Ù\89 Ø§Ù\84حد Ø§Ù\84Ø£Ù\82صÙ\89 Ù\85Ù\86 Ø¹Ø¯Ø¯ Ø§Ù\84أحرÙ\81 %d"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "جاري التفعيل..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "فشل الحصول على عنوان IP."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "تÙ\85 ØªØ­Ø¯Ù\8aد %d"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "تÙ\85 Ø§Ù\84اتصاÙ\84 Ø¨Ø´Ø¨Ù\83Ø© Wi-Fi Ø§Ù\84تÙ\8a ØªØ­Ù\85Ù\84 Ø§Ù\84اسÙ\85 %s"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "جاري إلغاء التفعيل..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "أبدًا"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "تنزيل البيانات عبر شبكة Wi-Fi و4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "تنزيل البيانات عبر شبكة Wi-Fi و3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "تجاهل"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "إلغاء"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "موافق"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "تم الاتصال"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "التبديل تلقائيا بين شبكات Wi-Fi والهاتف المحمول للحفاظ على اتصال إنترنت ثابت."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "حدث خطأ في المصادقة"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "سيتم استخدام شبكة Wi-Fi وشبكات الهاتف المحمول معًا لتنزيل الملفات بشكل أسرع. قد يزيد ذلك استخدام بيانات هاتفك المحمول."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "تم تفعيل تبديل الشبكة الذكي. تساعد هذه الوظيفة على المحافظة على اتصال إنترنت ثابت عبر التبديل بين شبكات جهاز المحمول وWi-Fi. قد يزيد هذا من استخدام البيانات."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "تم تحديد %s.‏\n\nإذا تعذر عليك الاتصال بنقطة الوصول، فغيّر بطاقة SIM المستخدمة للتحقق عبر الانتقال إلى إدارة بطاقة SIM. ثم حدد بطاقة SIM التي تريد استخدامها لبيانات الهاتف المحمول ورسائل الوسائط المتعددة. بدلاً من ذلك، يمكنك إلغاء تحميل بطاقة SIM التي لا تريد استخدامها."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "اضغط WPS في نقطة وصول Wi-Fi خلال %d دقيقة."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "مفتوح"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "لا يتوفر Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "سيتم قطع اتصال الشبكة الحالية."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "عرض كلمة المرور"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "مفعل"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "غير مفعل"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "نسيان الشبكة"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "تبديل الشبكة الذكي"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "قوة الإشارة"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "تخفيض استخدام بيانات الهاتف المحمول"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "جعل السرعة أولوية"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "ربط الشبكات"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "معلومات حول شبكة Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "تحديد طريقة WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "عنوان التفويض"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "كلمة المرور"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "غÙ\8aر Ù\85دعÙ\88Ù\85"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "أدخÙ\84 Ù\83Ù\84Ù\85Ø© Ø§Ù\84Ù\85رÙ\88ر."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "زر WPS"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "بحث"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "أجهزة Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "العثور على الشبكة المخفية"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "شبكات Wi-Fi متاحة."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "مباشر Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "أثناء الشحن فقط"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "ضعيفة"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "شهادة المستخدم"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "غير محدد"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "غير معروف"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "لتنزيل ملفات أكبر حجمًا بشكل أسرع، استخدم شبكة Wi-Fi وشبكات الهواتف المحمولة معاً ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "قناع الشبكة الفرعية"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "ثابت IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "فرز بواسطة"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "جاري البحث..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "استلام إشعارات عند توفّر الشبكات"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "منفذ الوكيل"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "اÙ\86Ù\82ر Ù\84Ù\84تÙ\88صÙ\8aÙ\84"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "اÙ\84اسÙ\85"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "عنوان MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "عنوان IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "الهوية"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "عنوان البوابة"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "أدخل الهوية."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "أسلوب EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "جار التوصيل..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "توصيل"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "إلغاء الاتصال"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "تم الحفظ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "تم اكتشاف شبكة Wi-Fi. سيتم الاتصال."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "ضبط متقدم"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "لا"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "سياسة الأمان تقيد استخدام Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "انقر هنا للاتصال."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "يتم توصيل جهازك بـ %1$s. ولكن، قد لا توفر هذه الشبكة الوصول إلى الإنترنت.\nانقر فوق موافق لتبقى على اتصال بـ %1$s الآن، وقم أيضا بمنع تبديل الشبكة الذكي من الاتصال بهذه الشبكة في المستقبل."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "حول Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "لا يمكن تنشيط كل من Wi-Fi وMobile AP في الوقت نفسه. هل تريد إلغاء تنشيط Mobile AP؟"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "تعÙ\85Ù\84 Ø´Ø¨Ù\83Ø© Wi-Fi Direct Ø¹Ù\84Ù\89 ØªÙ\81عÙ\8aÙ\84 Ø£Ø¬Ù\87زة Wi-Fi Ù\84Ù\84اتصاÙ\84 Ù\85باشرة Ù\88اÙ\84طباعة Ù\88Ù\85شارÙ\83Ø© Ø§Ù\84Ù\85Ù\84Ù\81ات Ù\88اÙ\84Ù\85زاÙ\85Ù\86Ø© Ù\88Ù\85شارÙ\83Ø© Ø§Ù\84شاشة Ø¨Ø³Ù\87Ù\88Ù\84Ø© Ù\88راحة Ø£Ù\83بر. Ù\88Ù\85Ù\86 Ø®Ù\84اÙ\84 Ø§Ù\84اتصاÙ\84 Ø¨Ø§Ù\84أجÙ\87زة Ø§Ù\84تÙ\8a ØªØ¯Ø¹Ù\85 Ø´Ø¨Ù\83Ø© Wi-Fi DirectØ\8c Ù\8aÙ\85Ù\83Ù\86 Ù\85شارÙ\83Ø© Ø§Ù\84Ù\85حتÙ\88Ù\89 Ù\88Ù\85زاÙ\85Ù\86Ø© Ø§Ù\84بÙ\8aاÙ\86ات Ù\88اÙ\84تÙ\88اصÙ\84 Ù\85ع Ø§Ù\84أصدÙ\82اء Ø¹Ù\84Ù\89 Ø§Ù\84Ù\85ستÙ\88Ù\89 Ø§Ù\84اجتÙ\85اعÙ\8a Ù\88تشغÙ\8aÙ\84 Ø§Ù\84Ø£Ù\84عاب Ù\88اÙ\84صÙ\88ت Ù\88Ù\85Ù\82اطع Ø§Ù\84Ù\81Ù\8aدÙ\8aÙ\88 Ù\88غÙ\8aر Ø°Ù\84Ù\83 Ø§Ù\84Ù\85زÙ\8aد Ø¨Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ø§Ù\85 ØªØ·Ø¨Ù\8aÙ\82ات Ù\85تعددة"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "تسجÙ\8aÙ\84 Ø§Ù\84دخÙ\88Ù\84 Ù\84شبÙ\83Ø© Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "قد لا يتوفر الإنترنت"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "عدم السؤال مرة أخرى"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "فتح إعدادات Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "لم يتم العثور على أجهزة"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "نعم"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "لا"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "إلغاء"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "إعادة تسمية الجهاز"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "اسم الجهاز"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "فشل."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "إلغاء"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "تم التوصيل."
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "موافق"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "تعرض أسماء الأجهزة لتمييز كل جهاز متوفر في قائمة الأجهزة القريبة، عبر البلوتوث ومباشر Wi-Fi وغيرها من الطرق."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "تغيير الاسم"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "انقر لتغيير الضبط"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "تم إدخال حرف غير صالح. حاول مرة أخرى."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "غير مدعوم."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "متوفر"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "فشل الاتصال"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "أجهزة Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "انقر للتوصيل."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "إلغاء الاتصال"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "الأجهزة المتصلة"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "اختيار الكل"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "الأجهزة المشغولة"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "متصل بجهاز آخر"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "جاري التوصيل"
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "في انتظار الاتصال"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "فشل الاتصال"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "فشل الاتصال."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "اتصال متعدد"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "فصل الكل"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "فصل"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "لم يتم العثور على أجهزة"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "إلغاء تفعيل Wi-Fi Direct بعد استخدامها"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "إلغاء تفعيل Wi-Fi Direct بعد استخدامها"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "إلغاء تفعيل Wi-Fi Direct بعد استخدامها لتوفير البطارية"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "إلغاء تفعيل Wi-Fi Direct بعد استخدامها لتوفير البطارية"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "يطلب %s الاتصال بشبكة Wi-Fi Direct. هل تريد السماح؟"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "سيؤدي استخدام Wi-Fi Direct إلى قطع اتصال Wi-Fi الحالي. متابعة؟"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "سيؤدي استخدام Wi-Fi Direct إلى قطع تقييد Wi-Fi الحالي. متابعة؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "اتصال Wi-Fi مباشر"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "قطع اتصال Wi-Fi مباشر"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "هل تريد إلغاء اتصال Wi-Fi Direct؟"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "لا توجد أجهزة"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "الاتصال بأجهزة أخرى عبر Wi-Fi مباشر."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "لم يوجد أي نشاط لمدة %d دقائق منذ تفعيل شبكة Wi-Fi Direct. ولإطالة عمر البطارية، تم إلغاء تفعيل Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "بحث"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "إيقاف"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "فشل إلغاء التنشيط"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "فشل إلغاء التنشيط."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "فشل التنشيط"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "فشل التنشيط."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "سيتم قطع الاتصال الحالي. متابعة؟"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "يمكنك الاتصال بما يصل إلى %d أجهزة في نفس الوقت."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "الأجهزة المتاحة"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "يمكنك الاتصال بما يصل إلى %d أجهزة في نفس الوقت"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "فشل في الاتصال بـ %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "تم توصيل الجهاز بجهاز آخر."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "تم توصيله بـ %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "رموز PIN غير متطابقة."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "جاري إلغاء التفعيل..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "سيتم قطع الاتصال الحالي حتى يبدأ المسح. هل تريد المتابعة؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "الأجهزة التي فشلت في الاتصال"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "أدخل رمز PIN للاتصال بـ %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "اتصال بـ %s في خلال %d ثوان."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "%s لرمز PIN"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "تحديد أجهزة"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "تم فقد اتصال Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "اتصال بـ %s في خلال %d ثوان."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "إعادة تسمية الجهاز"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "يتعذر الاتصال"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "إيقاف الاتصال"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "السماح"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "جاري التفعيل..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "توصيل"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "تم التوصيل."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "إدخال اسم الجهاز"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "تم توصيله بـ %d أجهزة عبر Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "غير متصل"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "سيتم إلغاء اتصال مباشر Wi-Fi هذا."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "لتوفير طاقة البطارية، ألغ تفعيل شبكة Wi-Fi Direct بعد استخدامها."
 
diff --git a/ug-wifidirect/po/as.po b/ug-wifidirect/po/as.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..de81aab
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "কোনো ডিভাইচ পোৱা নগ'ল"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "মোৰ ডিভাইচৰ নাম"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ডিভাইচ পুনঃনাম দিয়ক"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ডিভাইচ নামসমূহ কাষৰীয়া ডিভাইচ সূচীত উপলভ্য প্ৰত্যেক ডিভাইচসমূহৰ স্পষ্টতালৈ প্ৰদৰ্শন কৰা হৈছে, আৰু ব্লুটুথ, Wi-Fi Direct আৰু অন্য পদ্ধতিসমূহৰ হৈ৷"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "বৰ্ণৰ সৰ্বাধিক সংখ্যাত উপনীত হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "সংযোগ হৈ আছে..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "বাতিল কৰক"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "হয়"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "নহয়"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ঠিক"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "বাতিল কৰক"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "বিফল হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "সক্ষম"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d টা চয়নিত"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "সংযোজিত"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "অমান্য বৰ্ণ প্ৰৱিষ্ট কৰা হৈছে। পুনৰ চেষ্টা কৰক।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ছেটিংছ পৰিৱৰ্তনৰ বাবে টিপক৷"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "বাতিল"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ঠিক"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "সমৰ্থিত নহয়৷"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi ব্যৱহাৰৰ নিৰাপত্তা আঁচনি প্ৰতিবন্ধিত৷"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "পুনঃনাম"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "উপলভ্য"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "সংযোগ বিফল হৈছে"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "নহয়"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ডিভাইচসমূহ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ কৰিবলৈ টিপক৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "সংযোগ বাতিল কৰক"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "সংযোজিত ডিভাইচ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "সকলো চয়ন কৰক"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "ব্যস্ত ডিভাইচসমূহ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "অন্য ডিভাইচৰ সৈতে সংযোগ হৈছে"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "সংযোগলৈ অপেক্ষা কৰক"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ কৰিবলৈ বিফল হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "একাধিক-সংযোগ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "সকলো সংযোগহীন কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "সংযোগহীন"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ব্যৱহাৰ কৰাৰ পিছত Wi-Fi ডাইৰেক্ট অক্ষম কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ব্যৱহাৰ কৰাৰ পিছত Wi-Fi Direct অক্ষম"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "সংৰক্ষণ কৰা বেটাৰীলৈ ব্যৱহাৰ কৰাৰ পিছত Wi-Fi ডাইৰেক্ট অক্ষম কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "সংৰক্ষণ কৰা বেটাৰীলৈ ব্যৱহাৰ কৰাৰ পিছত Wi-Fi ডাইৰেক্ট অক্ষম কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s এটা Wi-Fi ডাইৰেক্ট সংযোগৰ অনুৰোধ কৰিছে৷ অনুমতি?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ব্যৱহাৰ কৰি থাকিলে, সাম্প্ৰতিক Wi-Fi সংযোগ সংযোগহীন হৈ পৰিব৷ অব্যাহত ৰাখিবনে?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ব্যৱহাৰ কৰি থাকিলে, সাম্প্ৰতিক Wi-Fi সংযোগ সংযোগহীন হৈ পৰিব৷ অব্যাহত ৰাখিবনে?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ বাতিল কৰিবনে?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi ডাইৰেক্ট হৈ অন্য ডিভাইচলৈ সংযোগ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct সক্ষম হৈ থকাৰ পৰা %d মিনিটৰ কাৰণে কোনো কাৰ্যকাৰিতা নাছিল৷ বেটাৰী লাইফ বৃদ্ধি কৰিবলৈ, Wi-Fi Direct অক্ষম কৰিব লাগিব৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "স্কেন"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "বন্ধ কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "সক্ৰিয়হীন বিফল হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "সক্ৰিয়কৰন বিফল হ'ল৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "সাম্প্ৰতিক নেটৱৰ্ক সংযোগহীন হ'ব৷ জাৰী ৰাখিবনে?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "আপুনি একে সময়তে %d ডিভাইচলৈকে সংযোগ কৰিব পাৰে৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "উপলভ্য ডিভাইচসমূহ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s লৈ সংযোগ কৰিবলৈ বিফল হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "অন্য ডিভাইচলৈ ডিভাইচ সংযোগ হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s সৈতে সংযোজিত৷"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "পিন মিলা নাই৷"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "নিস্ক্ৰীয় হৈ আছে..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "শেহতীয়া সংযোগ সংযোগহীন কৰা হ'ব যাতে স্কেনিং আৰম্ভ কৰিব পাৰে৷ জাৰী ৰাখিবনে?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ কৰিবলৈ বিফল হোৱা ডিভাইচসমূহ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s-লৈ সংযোগ কৰিবলৈ PIN প্ৰৱিষ্ট কৰক৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d ছেকেণ্ডত %s লৈ সংযোগ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "পিন %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ডিভাইচসমূহ চয়ন কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ হেৰাইছে৷"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s ছেকেণ্ডত %d-ৰ সৈতে সংযোগ কৰক৷"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ডিভাইচ পুনঃনামাংকন কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "সংযোগ কৰাত অক্ষম"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "সংযোগ বন্ধ কৰক"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "অনুমতি"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "সক্ৰিয় হৈ আছে..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "সংযোজিত৷"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ডিভাইচৰ নাম প্রৱিষ্ট কৰক"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct  হৈ %d ডিভাইচৰ সৈতে সংযোগ হৈছে৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "সংযোগ হোৱা নাই"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "এই Wi-Fi Direct-ৰ সংযোগ বাতিল হ'ব৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "বেটাৰীৰ পাৱাৰ সংৰক্ষণ কৰিবলৈ, ব্যৱহাৰৰ পাছত Wi-Fi ডাইৰেক্ট অক্ষম কৰক৷"
+
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index b066340..c969b7a
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Qoşuldu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "ID-nizi daxil edin."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "qoşulur"
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Simvol sayı maksimuma çatıb."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seçilmişdir"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Qoş"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Simvolların sayı maksimuma %d çatıb"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP ünvanın əldə etmək mümkün olmadı."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Wi-Fi şəbəkəsinə %s qoşuldu"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Bağlantı kəsilir"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Heç zaman"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Wi-Fi və 4G vasitəsilə yüklə"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Wi-Fi və 3G vasitəsilə yüklə"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Unut"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Ləğv et"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Oldu"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Qoşuldu"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Naməlum xəta"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Sabit internet bağlantısı qurmaq üçün Wi-Fi və mobil şəbəkələr arasında avtomatik keçin."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-lər uyğun deyil!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Eyniləşdirmə səhvi baş verdi"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Fəallaşdırılır..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi və mobil şəbəkələr bu faylların daha cəld yüklənməsi üçün birlikdə istifadə ediləcəkdir. Bu sizin mobil internetdən istifadənizi artıracaqdır."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seçilmişdir"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ağıllı şəbəkə keçiricisi aktivləşdirildi. Bu funksiya mobil və Wi-Fi şəbəkələri arasında keçməklə sabit internet bağlantısı yaratmağa kömək edir. Bu sizin mobil tarifdən istifadənizi artıracaqdır."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Söndürülür..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s seçildi.\n\nAP-a qoşula bilmədiyinizdə, SIM kart menecerinə keçərək təsdiq üçün istifadə edilən SIM kartı dəyişin. Sonra Mobil tarif və multimedia mesajları üçün istifadə etmək istədiyiniz SIM kartı seçin. Alternativ olaraq siz istifadə etmək istəmədiyiniz SIM kartı çıxara bilərsiniz."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Dəstəklənmir"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d dəqiqə ərzində Wi-Fi giriş nöqtəsində WPS düyməsini bas."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Aç"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi AP tapılmadı."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Cari şəbəkə ilə əlaqə kəsiləcək."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Parolu göstər"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Qoş"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Söndür"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Şəbəkə unudulsun"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart şəbəkə keçidi"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Siqnal səviyyəsi"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Mobil int-dən ist-i azalt"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Üstünlük verilən sürət"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Şəbəkə bağlantısı"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi şəbəkə məlumatı"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS üsulunu seç"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Giriş modulu ünvanı"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Şifrə"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Kodu daxil et."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS düyməsi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Axtarın"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct cihazları"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Gizli şəbəkləri tap"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi şəbəkələri mövcuddur."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Yalnız doldurulma zamanı"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Zəif"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "İstifadəçi sertifikatı"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Təyin edilməyib"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Naməlum"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Böyük faylları daha cəld yükləmək üçün Wi-Fi və mobil şəbəkədən eyni zamanda istifadə edin."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Şəbəkə altı qoruyucusu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statik İP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sıralama qaydası"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Skan edilir..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Şəbəkələr mövcud olduqda bildirişlər alın"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Qoşulmaq üçün vur"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proksi portu"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ad"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC ünvanı"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP ünvanı"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Kimlik"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Giriş ünvanı"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Eyniliyi daxil edin."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP metodu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "qoşulur"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Qoşul"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Bağlantını ləğv et"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Yaddaşa yazıldı"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi şəbəkəsi aşkarlandı. Siz qoşulacaqsınız"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Təkmilləşdirilmiş parametrlər"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Xeyr"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Təhlükəsizlik siyasəti Wi-Fi-dan istifadəni məhdudlaşdırır."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct haqqında"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Qoşulmaq üçün vurun."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct Wi-Fi cihazlarının birbaşa qoşulma, çap etmə, fayl paylaşma, sinxronlaşma və ekran paylaşmasını daha sadə və rahat edir. Wi-Fi Direct dəstəkləyən cihazlara qoşulmaq müxtəlif proqramlardan istifadə edərək məzmunuzu paylaşmağı, məlumatlarınızı paylaşmağı, sosiallaşmağı, oyunlar oynamağı, audio, videolar və sairəyə imkan verir"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Cihazınız %1$s-a qoşulmuşdur. Lakin bu şəbəkənin internetə çıxışı olmaya bilər.\n%1$s-a qoşulmuş qalmaq üçün OK vurun, lakin eyni zamanda Smart şəbəkəsinin gələcəkdə qoşulduğu şəbəkədən bu şəbəkəyə keçməsinə yol verməyin."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi və Mobile AP eyni zamanda aktivləşdirilə bilməz. Mobile AP qeyri-aktiv edilsin?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi şəbəkəsinə daxil ol"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "İnternet mövcud olmaya bilər"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Təkrar soruşma"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi parametrlərini aç"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Heç bir cihaz tapılmadı"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Bəli"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Xeyr"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Ləğv et"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Cihazın adını dəyiş"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Qurğumun adı"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Mümkün olmadı."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Ləğv et"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Qoşuldu"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Bluetooth, Wi-Fi Direct və digər metodları vasitəsilə cihaz adları yaxınlıqdakı cihaz siyahısında mövcud olan cihazlardan hər birini ayırd etmək üçün göstərilir."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Adını dəyişdir"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Parametrləri dəyişmək üçün vurun"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Səhv simvol daxil edilib. Təkrar cəhd et"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Dəstəklənmir."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "İstifadə etmək mümkündür"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Bağlantı uğursuzdur"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct cihazları"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Qoşulmaq üçün vur."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Bağlantını ləğv et"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Qoşulmuş cihazlar"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Hamısını seç"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Məşğul cihazlar"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Digər cihazlarla qoşulub"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "qoşulur"
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Bağlantını gözləyir"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Bağlantı alınmadı"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Bağlantı alınmadı."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Çoxlu bağlantı"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Hamısı ilə əlaqəni kəs"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Bağlantını kəs"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Heç bir cihaz tapılmadı"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "İstifadədən sonra Wi-Fi Direct-i qeyri-aktiv et"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "İst.dən sonra Wi-Fi Direct-i söndür"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Batareyaya qənaət üçün istifadədən sonra Wi-Fi Direct-i qeyri-aktiv et"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Batareyaya qənaət üçün Wi-Fi Direct-i söndürün"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi Direct bağlantısı sorğulayır. İcazə verilsin?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct istifadəsi cari Wi-Fi bağlantısını kəsəcək. Davam edilsin?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct istifadəsi mövcud Wi-Fi bağlantısını kəsəcək. Davam edilsin?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ilə əlaqəni kəs"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı ləğv edilsin?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Cihaz yoxdur"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ilə digər cihazlara qoşul."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct aktivləşdiriləndən %d dəqiqə ərzində fəaliyyət olmamışdır. Batareyanın istifadə müddətini uzatmaq üçün Wi-Fi Direct qeyri-aktiv edilmişdir."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Axtar"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Dayandır"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Söndürülmə alınmadı"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Söndürülmə alınmadı."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Fəallaşdırmaq mümkün olmadı"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Fəallaşdırmaq mümkün olmadı."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Hazırkı bağlantı kəsiləcək. Davam edilsin?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Siz eyni zamanda maksimum %d cihaza qoşula bilərsiniz."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Mümkün cihazlar"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Siz eyni zamanda maksimum %d cihaza qoşula bilərsiniz"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s qoşulma alınmadı."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Cihaz başqa bir cihaza qoşulub."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s ilə qoşuldu."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN kodlar uyğun deyil."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Söndürülür..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Axtarışa başlamaq üçün cari bağlantı ilə əlaqə kəsiləcək. Davam edilsin?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Qoşulmanın uğursuz olduğu cihazlar"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s qoşulmaq üçün PIN daxil et."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%s qoşul %d saniyəyə."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kod %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Cihazları seç"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı kəsildi."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d saniyəyə %s ilə qoşul."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Cihazın adını dəyiş"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "P I N"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Qoşulmaq mümkün deyil"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Bağlantını kəs"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "İcazə ver"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Fəallaşdırılır..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Qoşul"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Qoşuldu."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Cihaz adını daxil edin"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct vasitəsilə %d cihazla qoşulub."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Qoşulmamışdır"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Bu Wi-Fi Direct bağlantısı ləğv ediləcək."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Batareya enerjisinə qənaət etmək üçün istifadədən sonra Wi-Fi Direct-i deaktiv edin."
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 3f8da15..d67f429
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "СвÑ\8aÑ\80зан"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Ð\92Ñ\8aведеÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88иÑ\8f Ð\98Ð\94."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "СвÑ\8aÑ\80зване..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82игнаÑ\82 Ð¼Ð°ÐºÑ\81имален Ð±Ñ\80ой Ð·Ð½Ð°Ñ\86и."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Изключване..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d избрани"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "СвÑ\8aÑ\80зан"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "РазÑ\80еÑ\88аване"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Неизвестна грешка"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN кодовете не съвпадат!"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Достигнат е максималният брой знаци %d."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Ð\90кÑ\82ивиÑ\80ане..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аване Ð½Ð° IP Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d избрани"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Свързано e към Wi-Fi мрежа %s."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Ð\94еакÑ\82ивиÑ\80ане..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Ð\9dикога"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ñ\8aÑ\80жа"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Ð\98зÑ\82ег. Ð½Ð° Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸ Ð¿Ñ\80ез Wi-Fi Ð¸ 4G"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Изтег. на данни през Wi-Fi и 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Забравяне"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Отмени"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Свързано"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "За автоматично превключване между Wi-Fi и мобилни мрежи за поддържане на стабилна интернет връзка."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Възникна грешка при удостоверяване"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi и мобилните мрежи ще се използват заедно за по-бързо изтегляне на файлове. Това може да увеличи вашето потребление на мобилни данни."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Превключване на умна мрежа е активирано. Тази функция помага да се запази стабилна интернет връзка, като превключва между мобилна и Wi-Fi мрежа. Това може да увеличи потреблението на мобилни данни."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s е избрано.\n\nАко не можете да се свържете към точка за достъп, сменете SIM картата, използвана за потвърждаване, като отидете в „Диспечер на SIM карти“. След това изберете SIM картата, която искате да използвате за Мобилни данни и за мултимедийни съобщения. Също така можете да демонтирате SIM картата, която не искате да използвате."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Натиснете WPS на Wi-Fi точката за достъп в рамките на %d минути."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Отваряне"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Не е намерена Wi-Fi AP."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Връзката с текущата мрежа ще бъде прекъсната."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Показване на паролата"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Включено"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Изключено"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Забравяне на мрежата"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Превключв. на умна мрежа"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Сила на сигнала"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Намал. използ. моб. данни"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Приоритет на скоростта"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Свързване на мрежа"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Информация за Wi-Fi мрежа"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Избор на WPS метод"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Адрес на прокси"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Парола"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Въвеждане на парола"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Бутон WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Сканиране"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Устройства за Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Намиране на скрита мрежа"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Има достъпни Wi-Fi мрежи."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Само докато се зарежда"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Слаб"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Сертификат потр."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Неопределен"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Няма информация"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "За да изтегляте по-големи файлове по-бързо, използвайте Wi-Fi и мобилни мрежи за едно."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Подмрежова маска"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Статичен IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Сортиране по"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Сканиране..."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "ЧÑ\83кнеÑ\82е, Ð·Ð° Ð´Ð° Ñ\81е Ñ\81вÑ\8aÑ\80жеÑ\82е"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87аване Ð½Ð° Ð¸Ð·Ð²ÐµÑ\81Ñ\82иÑ\8f, ÐºÐ¾Ð³Ð°Ñ\82о Ð¸Ð¼Ð° Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\8aпни Ð¼Ñ\80ежи"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Порт за прокси"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Име"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC адрес"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP адрес"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Самоличност"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Адрес на шлюз"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Въведете самоличност."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Метод EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Свързване..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Свързване"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Отмяна на връзката"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Записан"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Открита е Wi-Fi връзка. Ще бъдете свързани."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Разширени настройки"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Не"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Ð\97а Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авилаÑ\82а Ð·Ð° Ð·Ð°Ñ\89иÑ\82а Ð¾Ð³Ñ\80аниÑ\87аваÑ\82 Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½ÐµÑ\82о Ð½Ð° Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct позволява на Wi-Fi устройства да се свързват директно, като прави печата, споделянето на файлове, синхронизирането и споделянето на екрани много по-просто и по-удобно. Свързването към устройства, които поддържат Wi-Fi Direct, позволява да споделяте съдържанието си, да синхронизирате данните си, да се социализирате с приятелите си, да играете игри, да възпроизвеждате аудио, видео и много други, с помощта на различни приложения."
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Чукнете тук, за да се свържете."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Устройството ви се свързва към %1$s. Все пак, тази мрежа може да не осигурява интернет достъп.\nЧукнете OK, за да останете свързани към %1$s сега, но също и да предотвратите свързване на Превключване на умна мрежа към тази мрежа в бъдеще."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi и Mobile AP не могат да бъдат активирани едновременно.. Деактивиране на Mobile AP?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Влизане в Wi-Fi мрежа"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Интернет може да не е достъпен"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Не питай повече"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Отворете настройките за Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Не са намерени устройства"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Да"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Не"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Отмени"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Преименуване на устройството"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Име на моето устройство"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Неуспешно."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Отказ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Свързан"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Имената на устройствата са показани, за да се различава всяко от устройствата, налични в списъка с устройства наблизо, и през Bluetooth, Wi-Fi Direct и други методи."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Ново име"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Чукнете, за да промените настройките"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Въведен е невалиден знак. Опитайте отново"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Не се поддържа."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Достъпен"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Свързването е неусп."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Устройства за Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Чукнете, за да се свържете."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Отмяна на връзката"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Свързани устройства"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Избери всички"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Заети устройства"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Свързано с друго устройство"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Свързване..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Изчакване на връзка"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Неуспешно свързване"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Неуспешно свързване."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Мултивръзка"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Прекъсване на всички"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Изключване"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Не са намерени устройства"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Деактивиране на Wi-Fi Direct след използване"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Деакт. Wi-Fi Direct след използване"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Деактивиране на Wi-Fi Direct след използване, за да се пести батерията"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Деактив. Wi-Fi Direct след използв. за пест. бат."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s иска разрешение за Wi-Fi Direct връзка. Разрешавате ли?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Използването на Wi-Fi Direct ще прекъсне текущата Wi-Fi връзка. Продължаване?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Използването на Wi-Fi Direct ще прекъсне текущото сдвояване. Продължаване?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Връзка Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Край връзка Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Отмяна на връзка Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Няма устройства"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Свързване към други устройства през Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Не е имало никаква активност в продължение на %d минути от активирането на Wi-Fi Direct. За да се удължи животът на батерията, Wi-Fi Direct е деактивиран."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Скани-ране"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Стоп"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Деактивирането неуспешно"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Деактивирането e неуспешно."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
 msgstr "Неуспешно активиране"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Текущата връзка ще бъде прекъсната. Продължаване?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Можете да свържете до %d устройства едновременно."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Достъпни устройства"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Можете да свържете до %d устройства едновременно"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Неуспешно свързване с %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Устройството е свързано към друго устройство."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Свързан с %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-овете не съвпадат."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Деактивиране..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Текущата връзка ще бъде прекъсната, за да може да стартира сканирането. Продължавате ли?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Устройства, които не са успели да се свържат"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Въведете PIN, за да се свържете с %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Свързване към %s след %d секунди"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN код %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Изберете устройства"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct връзката е изгубена."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Свързване към %s след %d сек."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Преименуване на устройството"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Не може да се свърже"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Край на връзката"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Позволи"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Активиране..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Свързване"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Свързан."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Въведете име на устройството"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Свързано с %d устройства през Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Не е свързано"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Тази Wi-Fi Direct връзка ще бъде отменена."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "За да пестите енергията на батерията, деактивирайте Wi-Fi Direct след използване."
 
diff --git a/ug-wifidirect/po/bn.po b/ug-wifidirect/po/bn.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a289e4a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "কোনও ডিভাইস খুঁজে পাওয়া যায়নি"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "আমার ডিভাইসের নাম"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ডিভাইসের পুনঃনামকরণ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "কাছাকাছি ডিভাইসের তালিকা, এবং ব্লুটুথ, Wi-Fi Direct এবং অন্যান্য পদ্ধতিগুলির মাধ্যমে সুলভ প্রতিটি ডিভাইসকে আলাদা করতে ডিভাইসের নামগুলি প্রদর্শিত।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "অক্ষর সর্বাধিক সংখ্যায় পৌঁছেছে।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "সংযোগ হচ্ছে..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "বাতিল"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "হ্যাঁ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "না"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ওকে"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "বাতিল"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ব্যর্থ হয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "সক্ষম"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%dটি নির্বাচিত"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "সংযুক্ত"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "অবৈধ অক্ষর প্রবেশ করানো হয়েছে৷ আবার চেষ্টা করুন।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "সেটিংস পরিবর্তন করতে ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "বাতিল"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ওকে"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "সমর্থিত নয়।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "সুরক্ষা নীতি Wi-Fi-এর ব্যবহারকে সীমাবদ্ধ করে।"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "পুনঃনামকরণ"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "সুলভ"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "সংযোগ ব্যর্থ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "না"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ডিভাইসগুলি"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ স্থাপন করতে ট্যাপ করুন।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "সংযোগ বাতিল করুন"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "সংযুক্ত ডিভাইসগুলি"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "সমস্ত নির্বাচন করুন"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "ব্যস্ত ডিভাইসগুলি"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "অন্য একটি ডিভাইসের সাথে সংযুক্ত"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "সংযোগের জন্য প্রতীক্ষারত"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ করতে ব্যর্থ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "একাধিক-সংযোগ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "সমস্ত সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "বিচ্ছিন্ন"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ব্যবহারের পরে Wi-Fi Direct অক্ষম করুন"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct ব্যবহারের পরে অক্ষম করুন"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ব্যাটারি সাশ্রয় করতে ব্যবহারের পরে Wi-Fi Direct অক্ষম করুন"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ব্যাটারি সাশ্রয় করতে Wi-Fi Direct ব্যবহারের পরে অক্ষম করুন"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s একটি Wi-Fi Direct সংযোগের চেষ্টা করছে৷ অনুমতি দেবেন?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ব্যবহার করা হলে বর্তমান Wi-Fi সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে৷ অবিরত রাখবেন?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ব্যবহার করা হলে বর্তমান Wi-Fi সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে৷ অবিরত রাখবেন?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct থেকে সংযোগ বিচ্ছিন্ন"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগ বাতিল করবেন?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct-এর মাধ্যমে অন্যান্য ডিভাইসে সংযোগ স্থাপন।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct সক্ষম থাকার কারণে %d মিনিট যাবত কোনও ক্রিয়াকলাপ ছিল না৷ ব্যাটারির আয়ুষ্কালটি প্রসারিত করতে Wi-Fi Directটি অক্ষম আছে৷"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "স্ক্যান করুন"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "থামুন"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "নিষ্ক্রিয়করণ ব্যর্থ।"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "সক্রিয়করণ ব্যর্থ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "বর্তমান সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে। অবিরত থাকবেন?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "আপনি একই সময়ে %dটি পর্যন্ত ডিভাইস সংযুক্ত করতে পারেন।"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "সুলভ ডিভাইসগুলি"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s-এ সংযোগ স্থাপন করতে ব্যর্থ।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ডিভাইস অন্য একটি ডিভাইসের সাথে সংযুক্ত।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s-এর সঙ্গে সংযুক্ত।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINগুলি অনুরূপ নয়।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "নিষ্ক্রিয় করা হচ্ছে…"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "স্ক্যানিং যাতে শুরু হতে পারে তাই বর্তমান সংযোগটি সংযোগ বিচ্ছিন্ন হবে৷ অবিরত থাকবেন?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "যে ডিভাইসগুলি সংযোগ করতে ব্যর্থ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s-এর সাথে সংযোগ স্থাপন করতে PIN লিখুন।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d সেকেন্ডের মধ্যে %s-এর সাথে সংযোগ করুন।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN  %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ডিভাইসগুলি নির্বাচন করুন"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct সংযোগটি হারিয়েছে।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d সেকেন্ডে %s-এর সঙ্গে সংযোগ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ডিভাইসের পুনঃনামকরণ করুন"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "সংযোগ করতে অক্ষম"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "সংযোগ থামান"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "অনুমতি দিন"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "সক্রিয় করা হচ্ছে…"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "সংযোগ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "সংযুক্ত।"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ডিভাইস নাম লিখুন"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct-এর মাধ্যমে %dটি ডিভাইসের সাথে সংযুক্ত।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "সংযুক্ত নয়"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "এই Wi-Fi Direct সংযোগগুলি বাতিল হবে।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ব্যাটারি পাওয়ার সাশ্রয় করতে ব্যবহারের পরে Wi-Fi Direct অক্ষম করুন।"
+
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 0f236f9..5a5dd03
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Introdueixi l'ID"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de caràcters"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seleccionat"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "S'ha assolit el nombre màxim de %d caràcters."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Error en obtenir l'adreça IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Està connectat a la xarxa Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Mai"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Descarreg dades amb Wi-Fi i 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Descarreg dades amb Wi-Fi i 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Oblidar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Acceptar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Connectat"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Alternar automàticament entre xarxes Wi-Fi i mòbils per mantenir una connexió a Internet estable."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "S'ha produït un error d'autenticació"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Les xarxes Wi-Fi i mòbil s'utilitzaran conjuntament per descarregar fitxers més ràpidament. Això pot augmentar l'ús de dades mòbils."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "S'ha habilitat Smart network switch. Aquesta funció l'ajuda a mantenir una connexió a Internet estable canviant entre xarxes mòbils i Wi-Fi. Aquesta acció pot augmentar el seu consum de dades."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "S'ha seleccionat %s.\n\nSi no pot connectar a un punt d'accés, canviï la targeta SIM utilitzada per a la verificació anant al gestor de targetes SIM. Després, seleccioni la targeta SIM que vulgui utilitzar per a les dades mòbils i missatges multimèdia. També pot desmuntar la targeta SIM que no vulgui utilitzar."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Premi WPS al seu punt d'accés Wi-Fi en %d minuts"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Obrir"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "No es troba Wi-Fi AP"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Es desconnectarà la connexió actual"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostrar contrasenya"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Activat"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desactivat"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Oblidar xarxa"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Canvi Smart network"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Potència de senyal"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduir ús de dades mòbils"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritzar velocitat"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Vinculació de xarxa"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informació de xarxa Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Seleccionar mètode WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adreça de proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Contrasenya"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introduir contrasenya"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Botó WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Escanejar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Cercar xarxa oculta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Xarxes Wi-Fi disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Només mentre es carrega"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Feble"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certificat usuari"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Sense especificar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconegut"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Per descarregar fitxers més ràpidament, utilitzi Wi-Fi i xarxes mòbils conjuntament."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Màscara de subxarxa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP estàtica"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordenar per"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Examinant..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Rebre notificacions quan hi hagi xarxes disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port de servidor intermediari"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nom"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Adreça MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adreça IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adreça passarel·la"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Introduir identitat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Mètode EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
 msgstr "Connectant..."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconnectant..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Connectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Desat"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "S'ha detectat una xarxa Wi-Fi. S'hi connectarà."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ajustaments avançats"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "La política de seguretat restringeix l'ús de Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Toqui aquí per connectar."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "El dispositiu s'està connectant a %1$s.Tanmateix, aquesta xarxa no pot proporcionar accés a Internet.\nToqui Acceptar per mantenir-se connectat a %1$s, però evitar també que Smart network switch es connecti a aquesta xarxa en el futur."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "No es poden activar els punt d'accés Wi-Fi i mòbil al mateix temps. Desactivar al punt d'accés mòbil?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Iniciar ses a xarxa Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet potser no disponible"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "No ho tornis a preguntar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Obrir ajustaments Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No s'han trobat dispositius"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sí"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Canviar el nom del dispositiu"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "El nom del meu dispositiu"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Error"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Cancel·lar"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Connectat"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Error desconegut"
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Acceptar"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Els PIN no coincideixen!"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Els noms de dispositius es mostren per distingir cadascun dels dispositius disponibles a la llista de dispositius propers, i mitjançant Bluetooth, Wi-Fi Direct i altres mètodes."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activant..."
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Canv. nom"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seleccionat"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Toqui per canviar ajustaments"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desactivant..."
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Caràcter introduït no vàlid. Torni-ho a intentar."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
 msgstr "No s'admet"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponible"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Escanejar"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Error de connexió"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
 msgstr "Dispositius Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
 msgstr "Toqui per connectar"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Connectar"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
 msgstr "Cancel·lar connexió"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Sobre Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct permet als dispositius Wi-Fi connectar-se directament, fent que tasques com imprimir, compartir fitxers, sincronitzar i compartir pantalla siguin molt més senzilles i còmodes. Connectar a dispositius que admeten Wi-Fi Direct fa possible compartir contingut, sincronitzar dades, socialitzar amb amics, jugar a jocs, reproduir àudio i vídeo, etc. amb diverses aplicacions"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Dispositius connectats"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleccioni-ho tot"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Dispositius ocupats"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Connectat a un altre dispositiu"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connectant..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Esperant connexió"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
 msgstr "Error en la connexió"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Connexió múltiple"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Desconnectar tot"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Desconnectar"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "No s'han trobat dispositius"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Deshabilitar Wi-Fi Direct després d'ús"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Deshab Wi-Fi Direct després ús"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Deshabilitar Wi-Fi Direct després d'ús per estalviar bateria"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Deshab Wi-Fi Direct després d'ús per estalviar bat"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s està sol·licitant una connexió Wi-Fi Direct. Permetre?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "L'ús de Wi-Fi Direct desconnectarà la connexió Wi-Fi actual. Continuar?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "L'ús de Wi-Fi Direct desconnectarà el tethering Wi-Fi actual. Continuar?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Connexió Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Desconnectar Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Cancel·lar connexió Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Sense dispositius"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connectar a altres dispositius mitjançant Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "No hi ha hagut activitat durant %d minuts des que s'ha habilitat Wi-Fi Direct. Per ampliar la durada de la bateria, s'ha deshabilitat Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Escan"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Aturar"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
 msgstr "Error en desactivar"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
 msgstr "Activació fallida"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Es desconnectarà la connexió actual. Continuar?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositius disponibles"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
 msgstr "Pot connectar fins a %d dispositius simultàniament"
 
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dispositius dispon"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Error en connectar-se a %s"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositiu connectat a un altre dispositiu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connectat a %s"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Els PIN no coincideixen"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desactivant..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Es desconnectarà la connexió actual per poder iniciar la cerca. Continuar?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositius que no han pogut connectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Introduir PIN per connectar a %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connectar a %s en %d segons"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Codi PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Seleccionar dispositius"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "S'ha perdut la connexió Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connectar amb %s en %d s"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Canviar el nom del dispositiu"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "No es pot connectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Aturar connexió"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Permetre"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activant..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connectat"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introdueixi un nom de dispositiu"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connectat amb %d dispositius mitjançant Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "No connectat"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Es cancel·larà aquesta connexió Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Per estalviar bateria, deshabiliti Wi-Fi Direct després d'ús"
+
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index e52777c..2127afb
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Připojeno"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Zadejte své ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Připojování..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu znaků."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Vybráno: %d"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Povolit"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Bylo dosaženo maximálního počtu znaků %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Nepodařilo se získat IP adresu."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Připojeno k síti Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nikdy"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Odpojování..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Stáhnout data přes Wi-Fi a 4G"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Stáhnout data přes Wi-Fi a 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN kód WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Odstranit"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Zrušit"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Připojeno"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Neznámá chyba"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automaticky přepíná mezi Wi-Fi a mobilními sítěmi, aby bylo zachováno stabilní připojení k Internetu."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN kódy se neshodují!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Chyba ověření"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktivace..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi a mobilní sítě budou společně použity pro rychlejší stahování souborů. Tím může být zvýšeno využití mobilních dat."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Vybráno %d"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Byl zapnut Inteligentní přepínač sítě. Tato funkce pomáhá zachovat stabilní připojení k Internetu přepínáním mezi mobilními sítěmi a sítí Wi-Fi. Může se zvýšit využití dat."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktivace..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Je vybrána %s.\n\nPokud se nemůžete připojit k přístupovému bodu, změňte SIM kartu použitou k ověření pomocí správce SIM karet. Potom vyberte SIM kartu, kterou chcete použít pro Mobilní data a multimediální zprávy. Nebo můžete odpojit SIM kartu, kterou nechcete použít."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nepodporováno"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Stiskněte do %d minut tlačítko WPS na přístupovém bodu Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Otevřít"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nebyl nalezen žádný přístupový bod Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Aktuální síť bude odpojena."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Zobrazit heslo"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Zapnuto"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Vypnuto"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Zapomenout síť"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Chytrý přepínač sítě"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Intenzita signálu"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Snížit využití mob. dat"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Priorita rychlost"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Spojování sítí"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informace o síti Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Vyberte metodu WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Heslo"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Zadejte heslo."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Tlač. WPS"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Načíst"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Zařízení Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Najít skrytou síť"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Dostupné sítě Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Pouze během nabíjení"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Slabý"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Uživ. certifikát"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nespecifikováno"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Neznámé"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Chcete-li stahovat velké soubory rychleji, použijte Wi-Fi a mobilní sítě dohromady."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maska podsítě"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Pevná adresa IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Seřadit podle"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Hledám..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Budete upozorňováni, když budou dostupné sítě"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port serveru proxy"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Klepnutím připojte"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Jméno"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC adresa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adresa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Totožnost"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa brány"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Zadejte identitu."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Metoda EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Připojování..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Připojit"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Zrušit připojení"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Uloženo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Byla zjištěna síť Wi-Fi. Budete připojeni."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Upřesnit nastavení"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Zásady zabezpečení omezují použití Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Připojte klepnutím sem."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Vaše zařízení se připojuje k %1$s. Tato síť ovšem nemusí poskytovat přístup k Internetu.\nKlepnutím na OK nyní zůstanete připojeni k %1$s, ale zabráníte Inteligentnímu přepínači sítě, aby se k této síti připojil v budoucnu."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Standard Wi-Fi Direct umožňuje bezdrátovým zařízením mnohem jednodušeji a mnohem pohodlněji přímo se připojovat, tisknout, sdílet soubory, provádět synchronizaci a sdílet obraz na displeji. Když se připojíte k zařízením podporujícím standard Wi-Fi Direct, budete moci sdílet obsah, synchronizovat data, komunikovat s přáteli, hrát hry, přehrávat zvukové a obrazové záznamy a kromě toho používat různé aplikace."
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi a mobilní přístupový bod nelze aktivovat současně. Chcete deaktivovat mobilní přístupový bod?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Přihlásit se k síti Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet nemusí být dostupný"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Příště se neptat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Otevřít nastavení Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ano"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Zrušit"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Přejmenovat zařízení"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Název zařízení"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Nezdařilo se."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Zrušit"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Připojeno"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Jsou zobrazeny názvy zařízení, aby se odlišila jednotlivá zařízení dostupná v seznamu nedalekých zařízení, a dostupná prostřednictvím Bluetooth, Wi-Fi Direct a dalších metod."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Přejmenovat"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Klepněte, chcete-li změnit nastavení"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Byl zadán neplatný znak. Opakujte akci"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepodporováno."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Dostupný"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Přip. se nezdařilo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Zařízení Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Klepnutím připojte."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Zrušit připojení"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Připojená zařízení"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Vybrat vše"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Zaneprázdněná zařízení"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Připojeno k jinému zařízení"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Připojování..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Čekání na připojení"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Připojení se nezdařilo"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Připojení se nezdařilo."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Vícenásobné připojení"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Odpojit vše"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Odpojit"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nebyla nalezena žádná zařízení"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Po použití vypnout Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Po použití vypnout Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Po použití vypnout Wi-Fi Direct z důvodu šetření baterie"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Po použití vypnout Wi-Fi Direct pro úsporu baterie"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s vyžaduje připojení Wi-Fi Direct. Povolit?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Použitím Wi-Fi Direct se odpojí aktuální připojení Wi-Fi. Chcete pokračovat?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Použitím Wi-Fi Direct se odpojí aktuální sdílení připojení Wi-Fi. Chcete pokračovat?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Připojení Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Odpojit Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Zrušit připojení Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Žádná zařízení"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Připojit k dalším zařízením prostřednictvím Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Po zapnutí Wi-Fi Direct nebyla po dobu %d minut vyvinuta žádná aktivita. Wi-Fi Direct bylo vypnuto z důvodu prodloužení životnosti baterie."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Hledat"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Stop"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deaktivace se nezdařila"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deaktivace se nezdařila."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktivace se nezdařila"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivace se nezdařila."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Aktuální připojení bude odpojeno. Chcete pokračovat?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Současně se můžete připojit max. k %d zařízením."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Dostupná zařízení"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Současně se můžete připojit max. k %d zařízením"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nepodařilo se připojit k %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Zařízení je připojeno k jinému zařízení."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Připojeno k %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN kódy se neshodují."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktivace..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuální připojení bude odpojeno, aby mohlo být zahájeno vyhledávání. Chcete pokračovat?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Zařízení, ke kterým se nepodařilo připojit"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Zadejte PIN kód pro připojení k %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Připojí se k %s za %d sekund."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kód %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vyberte zařízení"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Připojení Wi-Fi Direct bylo přerušeno."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Připojit k %s za %d s."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Přejmenovat zařízení"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Připojení se nezdařilo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Zastavit připojení"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Povolit"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktivace..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Připojit"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Připojeno."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Zadejte název zařízení"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Připojeno k %d zařízením prostřednictvím Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nepřipojeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Toto připojení Wi-Fi Direct bude zrušeno."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Chcete-li šetřit energii baterie, vypněte po použití Wi-Fi Direct."
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index ec1fd70..bdc4deb
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Forbundet"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Indtast dit id."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Opretter forbindelse..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Det maksimale antal tegn er nået."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d valgt"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktivér"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Det maksimale antal tegn %d er nået."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Kunne ikke finde IP-adresse."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Sluttet til Wi-Fi-netværk %s."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Afbryder..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Aldrig"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi og 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi og 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN-kode"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Glem"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Annullér"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Forbundet"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Ukendt fejl"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Skift automatisk mellem Wi-Fi og mobile netværk for at opretholde en stabil internetforbindelse."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-koder stemmer ikke overens!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Godkendelsesfejl opstod"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiverer ..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi- og mobile netværk bruges sammen for at download filer hurtigere. Dette kan øge forbruget af dine mobile data."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d valgt"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Skift til smart-netværk er aktiveret. Denne funktion hjælper med at vedligeholde en stabil internetforbindelse ved at skifte mellem mobile netværk og Wi-Fi-netværk. Dette kan øge dataanvendelsen."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktiverer..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s er blevet valgt.\n\nHvis du ikke kan oprette forbindelse til en AP, skal du ændre indstillingen for SIM-kortet, der bruges til bekræftelse, ved at gå til Administration af SIM-kort. Vælg herefter det SIM-kort, du vil bruge til mobile data og mms-beskeder. Alternativt kan du deaktivere det SIM-kort, du ikke vil bruge."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Understøttes ikke"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Tryk på WPS på dit Wi-Fi-adgangspunkt inden for %d minutter."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Åben"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ingen Wi-Fi-AP fundet."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Det aktuelle netværk bliver frakoblet."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Vis adgangskode"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Til"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Fra"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Glem netværk"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Skift til smart-netværk"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signalstyrke"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Nedsæt brug af mob. data"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritér hastighed"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Netværkstilknytning"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Oplysninger om Wi-Fi-netværk"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Vælg WPS-metode"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy-adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Adgangskode"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Angiv adgangskode."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-knap"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Scanning"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-enheder"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Find skjult netværk"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Rør for at tilslutte"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Tilgængelige Wi-Fi-netværk."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Forbind"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Kun under opladning"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Svag"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Brugercertifikat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ikke specificeret"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ukendt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Hvis du vil downloade store filer hurtigere, skal du bruge Wi-Fi- og mobile netværk samtidig."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnet-maske"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statisk IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortér efter"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scanner ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Modtag meddelelser, når der er tilgængelige netværk."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy-port"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Navn"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitet"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway-adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Indtast identitet."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-metode"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Opretter forbindelse..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Tilslut"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Gemt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Et Wi-Fi-netværk er blevet registreret. Du vil blive tilsluttet."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Avancerede indstillinger"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Annuller forbindelse"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nej"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Om Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Sikkerhedspolitik begrænser brug af Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct gør det muligt for Wi-Fi-enheder at tilslutte direkte og gøre udskrivning, fildeling, synkronisering og skærmdeling meget enklere og mere praktisk. Tilslutning til enheder, der understøtter Wi-Fi Direct, gør det muligt at dele dit indhold, synkronisere dine data, være social med venner, spille spil, lyd, video og mere ved hjælp af forskellige programmer"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap her for at forbinde."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Din enhed opretter forbindelse til %1$s. Men dette netværk har ikke internetadgang.\nTap på OK for at opretholde forbindelsen til %1$s nu, men forhindr smart-netværk-skift i at oprette forbindelse til dette netværk fremover."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Både Wi-Fi og mobilt adgangspunkt kan ikke være aktiveret på samme tid. Deaktivér mobilt adgangspunkt?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Log på Wi-Fi-netværk"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet muligvis ikke tilg."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Spørg ikke igen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Åbn Wi-Fi-indstillinger"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Ingen enheder fundet"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nej"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Annullér"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Omdøb enhed"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Mit enhedsnavn"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Mislykkedes."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Annullér"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Forbundet"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Enhedsnavne vises for at identificere hver enkelt af de tilgængelige enheder i forhold til andre enheder i nærheden og via Bluetooth, Wi-Fi Direct og andre metoder."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Omdøb"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tryk for at ændre indstillinger."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ugyldigt tegn indtastet. Prøv igen."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Understøttes ikke."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Tilgængelig"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Forbind. mislykkedes"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct-enheder"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tryk for at tilslutte."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Annullér forbindelse"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Tilsluttede enheder"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Vælg alle"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Optagne enheder"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Sluttet til en anden enhed"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Opretter forbindelse..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Venter på forbindelse"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Kunne ikke tilslutte"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Kunne ikke tilslutte."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Multi-forbind"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Frakobl alle"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Afbryd"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ingen enheder fundet"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Deaktivér Wi-Fi Direct efter brug"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Deaktivér Wi-Fi Direct efter brug"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Deaktivér Wi-Fi Direct efter brug for at spare batteri"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Deak. Wi-Fi Direct efter brug for at spare batteri"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s anmoder om en Wi-Fi Direct-forbindelse. Tillad?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Brug af Wi-Fi Direct deaktiverer din nuværende Wi-Fi-forbindelse. Vil du fortsætte?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Brug af Wi-Fi Direct deaktiverer din nuværende Wi-Fi-tethering. Vil du fortsætte?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct-forbindelse"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Annuller Wi-Fi Direct-forbindelse?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Frakobl Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Annullér Wi-Fi Direct-forbindelse?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Forbind til andre enheder via Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ingen enheder"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Der har ikke været nogen aktivitet i %d minutter, siden Wi-Fi Direct blev aktiveret. For at udvide batterilevetiden er Wi-Fi Direct blevet deaktiveret."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Stop"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deaktivering mislykkedes"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deaktivering mislykkedes."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktivering mislykkedes"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivering mislykkedes."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Den aktuelle forbindelse vil blive afbrudt. Vil du fortsætte?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Du kan tilslutte op til %d enheder på samme tid."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Tilgængelige enheder"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Du kan tilslutte op til %d enheder på samme tid"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Enhed forbundet til anden enhed."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Tilsluttet %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-koder stemmer ikke overens."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktiverer ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuel forbindelse afbrydes, så scanning kan starte. Fortsæt?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Enheder, der ikke kunne oprette forbindelse"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Angiv PIN-kode for at forbinde til %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Forbind til %s i løbet af %d sekunder."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-kode %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vælg enheder"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct-forbindelsen er mistet."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Sluttet til %s i %d sekunder."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Omdøb enhed"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN-kode"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stop forbindelse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Tillad"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktiverer ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Forbind"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Forbundet."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Angiv enhedsnavn"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Forbundet med %d enheder via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ingen forbindelse"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Denne Wi-Fi Direct-forbindelse annulleres."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Deaktivér Wi-Fi Direct efter brug for at spare batteristrøm."
 
diff --git a/ug-wifidirect/po/de.po b/ug-wifidirect/po/de.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..1d46956
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,471 @@
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "ID eingeben"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximal zulässige Zeichenanzahl erreicht."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ausgewählt"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktivieren"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maximale Anzahl %d von Zeichen erreicht."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-Adresse konnte nicht abgerufen werden."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Mit WLAN-Netz %s verbunden."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Niemals"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Daten-Download über WLAN und 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Daten-Download über WLAN und 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS-PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Entfernen"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Abbrechen"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Verbunden"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatisch zwischen WLAN und mobilen Netzwerken umschalten, um eine stabile Internetverbindung aufrechtzuerhalten."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Authentifizierungsfehler aufgetreten"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Zum schnelleren Herunterladen von großen Dateien werden WLAN und mobile Netze gleichzeitig verwendet. Dadurch kann sich Ihre Datennutzung erhöhen."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Der intelligente Netzwechsel wurde aktiviert. Diese Funktion hilft Ihnen dabei eine stabile Internetverbindung aufrechtzuerhalten, indem sie zwischen mobilen Netzen und WLAN-Netzwerken hin und her schaltet. Dadurch kann sich Ihr genutztes Datenvolumen erhöhen."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s wurde ausgewählt.\n\nWenn Sie keine Verbindung mit einem AP herstellen können, ändern Sie die SIM-Karte für die Bestätigung in der SIM-Kartenverwaltung. Wählen Sie dann die SIM-Karte aus, die Sie für mobile Daten und MMS verwenden möchten. Als Alternative können Sie die SIM-Karte, die Sie nicht verwenden möchten, deaktivieren."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Drücken Sie die WPS-Taste an Ihrem WLAN-Zugangspunkt innerhalb von %d Minuten."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Offen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Keine WLAN-AP gefunden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Aktuelle Netzwerkverbindung wird getrennt."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Passwort anzeigen"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Ein"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Aus"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Netzwerk entfernen"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Intelligenter Netzwechsel"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signalstärke"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Mobile Daten reduzieren"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Vorrang für Geschwind."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Netzwerkbündelung"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Info zum WLAN-Netzwerk"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS-Methode auswählen"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy-Adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Passwort"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Passwort eingeben"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-Taste"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Suchen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Nach verborgenen Netzwerken suchen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "WLAN-Netze verfügbar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "WLAN"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Nur beim Laden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Schwach"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Nutzerzertifikat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nicht angegeben"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unbekannt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Verwenden Sie zum Herunterladen von großen Dateien WLAN und mobile Netze gleichzeitig."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnetzmaske"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statische IP-Adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortieren nach"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scannen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Benachrichtigung erhalten, wenn Netzwerke verfügbar sind."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy-Port"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Name"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-Adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-Adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identität"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway-Adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Identität eingeben"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-Methode"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Verbindung wird hergestellt..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Gespeichert"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Es wurde ein WLAN-Netzwerk erkannt. Die Verbindung wird hergestellt."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Weitere Einstellungen"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nein"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Sicherheitsrichtlinie schränkt die Verwendung von WLAN ein."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Zum Verbinden hier tippen."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Das Gerät stellt eine Verbindung mit %1$s her. Dieses Netzwerk bietet möglicherweise keinen Internetzugang.\nTippen Sie auf „OK“, um die Verbindung mit %1$s beizubehalten, aber zu verhindern, dass der intelligente Netzwechsel in Zukunft eine Verbindung mit diesem Netzwerk herstellt."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "WLAN und Mobile AP können nicht zur gleichen Zeit aktiviert werden. Mobile AP deaktivieren?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Im WLAN-Netzwerk anmelden"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet event. nicht verfügbar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Nicht erneut fragen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "WLAN-Einstellungen öffnen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Keine Geräte gefunden"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nein"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Abbrechen"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Gerätenamen ändern"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Name meines Geräts"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Fehlgeschlagen"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Abbrechen"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Verbunden"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Gerätenamen werden angezeigt um jedes Gerät unterscheiden zu können, das über die Liste naher Geräte, Bluetooth, Wi-Fi Direct oder andere Methoden verfügbar ist."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Umbenennen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tippen, um Einstellungen zu ändern."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ungültiges Zeichen eingegeben. Erneut versuchen."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nicht unterstützt"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Verfügbar"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Verbindung fehlg."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct-Geräte"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Zum Verbinden tippen"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Verbindung abbrechen"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Verbundene Geräte"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Alle auswählen"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Bereits ausgelastete Geräte"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Mit anderem Gerät verbunden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Warte auf Verbindung"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Verbindung nicht möglich"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Mehrfachverbindung"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Alle trennen"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Trennen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwendung deaktivieren"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwenden deaktvieren"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwendung deaktivieren, um Strom zu sparen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwenden deakt., um Strom zu sparen."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s fragt eine Wi-Fi Direct-Verbindung an. Möchten Sie diese erlauben?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wenn Wi-Fi Direct verwendet wird, wird die aktuelle WLAN-Verbindung getrennt. Fortfahren?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wenn Wi-Fi Direct verwendet wird, wird das aktuelle WLAN-Tethering getrennt. Fortfahren?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct-Verbindung"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct beenden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct-Verbindung trennen?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Über Wi-Fi Direct mit anderen Geräten verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Seit der Aktivierung von Wi-Fi Direct gab es %d Minuten keine Aktivitäten. Wi-Fi Direct wurde deaktiviert, um die Akkulaufzeit zu verlängern."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Suchen"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stopp"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deaktivierung fehlgeschlagen"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivierung fehlgeschlagen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuelle Verbindung wird getrennt. Fortfahren?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Sie können bis zu %d Geräte gleichzeitig miteinander verbinden."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Verfügbare Geräte"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Verbindung zu %s nicht möglich"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Gerät ist mit einem anderen Gerät verbunden."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Verbunden mit %s"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs stimmen nicht überein."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Wird deaktiviert..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuelle Verbindung wird getrennt, damit der Scan gestartet werden kann. Fortfahren?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Geräte, deren Verbindung fehlgeschlagen ist"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "PIN eingeben, um mit %s zu verbinden."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Verbindung zu %s in %d Sekunden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-Code %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Geräte auswählen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Die Wi-Fi Direct-Verbindung ist abgebrochen."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Verbindung mit %s in %d Sek."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Gerätenamen ändern"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Verbindung nicht möglich"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Verbindung beenden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Zulassen"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Wird aktiviert..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Verbunden"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Gerätenamen eingeben"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Mit %d Geräten über Wi-Fi Direct verbunden"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nicht verbunden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Diese Wi-Fi Direct-Verbindung wird abgebrochen."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct nach Verwendung deaktivieren, um Strom zu sparen."
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/de_DE.po b/ug-wifidirect/po/de_DE.po
deleted file mode 100644 (file)
index a90ef3a..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,117 +0,0 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Verbunden"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Verbindung wird hergestellt..."
-
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Verbindung wird getrennt..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Verbunden"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Unbekannter Fehler"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINs stimmen nicht überein!"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Wird aktiviert..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d ausgewählt"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Wird deaktiviert..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nicht unterstützt"
-
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Suchen"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Geräte"
-
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Zum Verbinden tippen"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Verbinden"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Verbindung abbrechen"
-
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Info zu Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct ermöglicht es WLAN-Geräten eine direkte Verbindung herzustellen und sorgt dafür, dass Druckvorgänge, Datenaustausch, Synchronisierung und die gemeinsame Nutzung von Bildschirmen einfacher und bequemer durchgeführt werden können. Durch die Verbindungsherstellung zu Wi-Fi Direct unterstützenden Geräten können Inhalte freigegeben, Daten synchronisiert, Kontakt mit Freunden aufgenommen sowie Spiele, Audiodateien, Videos und vieles mehr mit zahlreichen Anwendungen genutzt werden."
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "Verbundene Geräte"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "Bereits ausgelastete Geräte"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "Mit anderem Gerät verbunden"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Verbindung wird hergestellt..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "Warte auf Verbindung"
-
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Verbindung nicht möglich"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "Mehrfachverbindung"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Alle trennen"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
-msgstr "Trennen"
-
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Keine Geräte gefunden"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Wenn Wi-Fi Direct verwendet wird, wird die aktuelle WLAN-Verbindung getrennt. Fortfahren?"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Wenn Wi-Fi Direct verwendet wird, wird das aktuelle WLAN-Tethering getrennt. Fortfahren?"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Verbindung"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct-Verbindung trennen?"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Keine Geräte"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stopp"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deaktivierung fehlgeschlagen"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktivierung fehlgeschlagen"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Aktuelle Verbindung wird getrennt. Fortfahren?"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Verfügbare Geräte"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Sie können bis zu %d Geräte gleichzeitig miteinander verbinden."
-
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index be21a4f..a155432
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "ΣÏ\85νδέθηκε"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Î\95ιÏ\83άγεÏ\84ε Ï\84ο ID Ï\83αÏ\82."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "ΣÏ\8dνδεÏ\83η..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Î\9f Î¼Î­Î³Î¹Ï\83Ï\84οÏ\82 Î±Ï\81ιθμÏ\8cÏ\82 Ï\87αÏ\81ακÏ\84ήÏ\81Ï\89ν Ï\83Ï\85μÏ\80ληÏ\81Ï\8eθηκε."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Αποσύνδεση..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d επιλέχθηκαν"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "ΣÏ\85νδέθηκε"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Î\95νεÏ\81γÏ\8c"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Τα PIN Î´ÎµÎ½ Ï\83Ï\85μÏ\86Ï\89νοÏ\8dν!"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "ΣÏ\85μÏ\80ληÏ\81Ï\8eθηκε Î¿ Î¼Î­Î³Î¹Ï\83Ï\84οÏ\82 Î±Ï\81ιθμÏ\8cÏ\82 %d Ï\87αÏ\81ακÏ\84ήÏ\81Ï\89ν."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Î\95νεÏ\81γοÏ\80οίηÏ\83η..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Î\91Ï\80οÏ\84Ï\85Ï\87ία Î»Î®Ï\88ηÏ\82 Î´Î¹ÎµÏ\8dθÏ\85νÏ\83ηÏ\82 IP."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Î\95Ï\80ιλέÏ\87θηκαν %d"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "ΣÏ\85νδέθηκε Ï\83Ï\84ο Î´Î¯ÎºÏ\84Ï\85ο Wi-Fi %s."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Î\91Ï\80ενεÏ\81γοÏ\80οίηÏ\83η.."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "ΠοÏ\84έ"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Î\94εν Ï\85Ï\80οÏ\83Ï\84ηÏ\81ίζεÏ\84αι"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Î\9bήÏ\88η Î´ÎµÎ´Î¿Î¼. Î¼Î­Ï\83Ï\89 Wi-Fi ÎºÎ±Î¹ 4G"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Λήψη δεδομ. μέσω Wi-Fi και 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Διαγραφή"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Άκυρο"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Έγινε σύνδεση"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Αυτόματη εναλλαγή μεταξύ Wi-Fi και δικτύων κινητής τηλεφωνίας για τη διατήρηση σταθερής σύνδεσης στο Internet."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα πιστοποίησης"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Για την ταχύτερη λήψη των αρχείων, θα χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα τα δίκτυα Wi-Fi και κινητής τηλεφωνίας. Αυτό μπορεί να αυξήσει τη χρήση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Έχει ενεργοποιηθεί η έξυπνη εναλλαγή δικτύου. Αυτή η λειτουργία συμβάλλει στη διατήρηση της σταθερότητας της σύνδεσης Internet, κάνοντας εναλλαγή μεταξύ των δικτύων κινητής τηλεφωνίας και Wi-Fi. Αυτό μπορεί να αυξήσει τη χρήση δεδομένων."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Το %s είναι επιλεγμένο.\n\nΑν δεν μπορείτε να συνδεθείτε σε ένα AP, αλλάξτε την κάρτα SIM που χρησιμοποιείται για επαλήθευση μέσω της Διαχείρισης καρτών SIM. Στη συνέχεια, επιλέξτε την κάρτα SIM που θέλετε να χρησιμοποιήσετε για δεδομένα κινητής τηλεφωνίας και μηνύματα πολυμέσων. Εναλλακτικά, μπορείτε να αποσυνδέσετε την κάρτα SIM που δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Πιέστε το WPS του σημείου πρόσβασης Wi-Fi εντός %d λεπτών."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Άνοιγμα"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Δεν βρέθηκε εφαρμογή Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Το τρέχον δίκτυο θα αποσυνδεθεί."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Ενεργό"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Ανενεργό"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Να μη γίνει απομνημόνευση δικτύου"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Έξυπνη εναλλαγή δικτύου"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Ισχύς σήματος"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Μείωση χρ. δεδ. κιν. τηλ."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Προτεραιότητα ταχύτητας"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Σύνδεση δικτύων"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Πληροφορίες δικτύου Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Επιλογή μεθόδου WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Διεύθ.διακ.μεσολάβ."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Εισαγωγή κωδικού."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Πλήκτρο WPS"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Σάρωση"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Συσκευές Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Κρυφό δίκτυο"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Μόνο κατά τη φόρτιση"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Ασθενές"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Πιστοπ. χρήστη"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ακαθόριστο"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Άγνωστο"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Για την ταχύτερη λήψη μεγάλων αρχείων, χρησιμοποιήστε δίκτυα Wi-Fi και κινητής τηλεφωνίας ταυτόχρονα."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Μάσκα υποδικτύου"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Στατικό IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ταξινόμηση κατά"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Σάρωση..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Λήψη ειδοποιήσεων όταν υπάρχουν διαθέσιμα δίκτυα"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Θύρα proxy"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "ΠαÏ\84ήÏ\83Ï\84ε Î³Î¹Î± Ï\83Ï\8dνδεÏ\83η"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Î\8cνομα"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Διεύθυνση MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Διεύθυνση IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Ταυτότητα"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Διεύθυνση πύλης"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Εισαγάγετε ταυτότητα."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Μέθοδος EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Σύνδεση..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Σύνδεση"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Ακύρωση σύνδεσης"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Αποθηκεύτηκε"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Εντοπίστηκε δίκτυο Wi-Fi. Θα συνδεθείτε."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Σύνθετες ρυθμίσεις"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Όχι"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Η πολιτική ασφαλείας περιορίζει τη χρήση του Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Πατήστε εδώ για σύνδεση."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Σχετικά με Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "H συσκευή σας συνδέεται με το %1$s. Ωστόσο, αυτό το δίκτυο ενδέχεται να μην παρέχει πρόσβαση στο Internet.\nΠατήστε OK για να παραμείνετε συνδεδεμένοι στο %1$s και για να αποτρέψετε την έξυπνη εναλλαγή δικτύου από τη σύνδεση σε αυτό το δίκτυο στο μέλλον."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Το Wi-Fi Direct επιτρέπει στις συσκευές Wi-Fi να συνδέονται απευθείας, γεγονός που κάνει τη διαδικασία εκτύπωσης, κοινής χρήσης αρχείων, συγχρονισμού και κοινής χρήσης οθόνης πιο απλή και πιο εύχρηστη. Η σύνδεση σε συσκευές που υποστηρίζουν Wi-Fi Direct σας επιτρέπει να μοιράζεστε περιεχόμενο, να συγχρονίζετε τα δεδομένα σας, να συναναστρέφεστε με τους φίλους σας, να παίζετε παιχνίδια, να ακούτε μουσική, να παρακολουθείτε ταινίες κ.ά., χρησιμοποιώντας διάφορες εφαρμογές"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Τόσο το Wi-Fi όσο και το AP για κινητά δεν μπορούν να ενεργοποιηθούν ταυτόχρονα. Απενεργοποίηση AP για κινητά;"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Σύνδεση στο δίκτυο Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Το Internet ίσως δεν είναι διαθέσ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Να μην ερωτηθώ ξανά"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Άνοιγμα ρυθμίσεων Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Δεν βρέθηκαν συσκευές"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ναι"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Όχι"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Άκυρο"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Μετονομασία συσκευής"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Το όνομα της συσκευής μου"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Αποτυχία."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Ακύρωση"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Συνδέθηκε"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Τα αρχεία συσκευής εμφανίζονται για την αναγνώριση των διαθέσιμων συσκευών στη λίστα των κοντινών συσκευών και των συσκευών που είναι διαθέσιμες μέσω Bluetooth, Wi-Fi Direct και άλλων μεθόδων."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Μετονομασία"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Πατήστε για αλλαγή ρυθμίσεων"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Καταχωρίστηκε μη έγκυρος χαρακτήρας. Δοκιμάστε ξανά"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Δεν υποστηρίζεται."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Διαθέσιμο"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Η σύνδεση απέτυχε"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Συσκευές Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Πατήστε για σύνδεση."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Ακύρωση σύνδεσης"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Συνδεδεμένες συσκευές"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Επιλογή όλων"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Απασχολημένες συσκευές"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Έχει συνδεθεί με άλλη συσκευή"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Σύνδεση..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Αναμονή για σύνδεση"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Αποτυχία σύνδεσης"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Αποτυχία σύνδεσης."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Πολλαπλή σύνδεση"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Αποσύνδεση όλων"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Δεν βρέθηκαν συσκευές"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Απενεργοποίηση Wi-Fi Direct μετά τη χρήση"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Απενεργ. Wi-Fi Direct μετά τη χρήση"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Απενεργοποίηση Wi-Fi Direct μετά τη χρήση για εξοικοκονόμηση μπαταρίας"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Απεν. Wi-Fi Direct μετά τη χρήση για εξοικ. μπατ."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "Ο χρήστης %s ζητά άδεια για σύνδεση Wi-Fi Direct. Να επιτραπεί;"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Η χρήση του Wi-Fi Direct θα αποσυνδέσει την τρέχουσα σύνδεση Wi-Fi. Συνέχεια;"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Η χρήση του Wi-Fi Direct θα αποσυνδέσει την τρέχουσα σύνδεση tethering μέσω Wi-Fi. Συνέχεια;"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Σύνδεση Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Αποσύνδεση Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Ακύρωση της σύνδεσης Wi-Fi Direct;"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Καμία συσκευή"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Σύνδεση σε άλλες συσκευές μέσω του Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Έχουν περάσει %d λεπτά χωρίς δραστηριότητα από την ενεργοποίηση του Wi-Fi Direct. Για την επέκταση της ζωής της μπαταρίας, το Wi-Fi Direct έχει απενεργοποιηθεί."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Σάρωση"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Διακοπή"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Αποτυχία απενεργοποίησης"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Αποτυχία απενεργοποίησης."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Αποτυχία ενεργοποίησης"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Αποτυχία ενεργοποίησης."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Η τρέχουσα σύνδεση θα αποσυνδεθεί. Συνέχεια;"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Μπορείτε να συνδέσετε έως και %d συσκευές ταυτόχρονα."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Διαθέσιμες συσκευές"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Μπορείτε να συνδέσετε έως και %d συσκευές ταυτόχρονα"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Η συσκευή έχει συνδεθεί σε άλλη συσκευή."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Σύνδεση με %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Ασυμφωνία κωδικών PIN."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Απενεργοποίηση.."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Η τρέχουσα σύνδεση θα αποσυνδεθεί για να είναι δυνατή η έναρξη της σάρωσης. Συνέχεια;"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Συσκευές που απέτυχε η σύνδεσή τους"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Εισάγετε τον κωδικό PIN για σύνδεση με %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Σύνδεση με τη συσκευή %s σε %d δευτερόλεπτα."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Κωδικός ΡΙΝ %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Επιλογή συσκευών"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Η σύνδεση Wi-Fi Direct χάθηκε."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Σύνδεση με το %s σε %d δευτερόλ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Μετονομασία συσκευής"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Αποτυχία σύνδεσης"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Διακοπή σύνδεσης"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Αποδοχή"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Ενεργοποίηση..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Σύνδεση"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Συνδέθηκε."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Εισάγετε όνομα συσκευής"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Συνδέθηκε με %d συσκευές μέσω Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Δεν έχει συνδεθεί"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Αυτή η σύνδεση Wi-Fi Direct θα ακυρωθεί."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Για εξοικονόμηση μπαταρίας, απενεργοποιήστε το Wi-Fi Direct μετά τη χρήση."
 
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 3cc4ea8..fe2a4d5
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Connected"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Enter your ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters reached."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d selected"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Enable"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters %d reached."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Failed to obtain IP address."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Connected to Wi-Fi network %s."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Disconnecting..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Never"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi and 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi and 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Forget"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Connected"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Unknown error"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatically switch between Wi-Fi and mobile networks to maintain a stable Internet connection."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINs don't match!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Authentication error occurred"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activating..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi and mobile networks will be used together to download files faster. This may increase your mobile data usage."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d selected"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart network switch has been enabled. This function helps to maintain a stable Internet connection by switching between mobile and Wi-Fi networks. This may increase your data usage."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deactivating..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s is selected.\n\nIf you are unable to connect to an AP, change the SIM card used for verification by going to SIM card manager. Then select the SIM card you want to use for Mobile data and multimedia messages. Alternatively, you can unmount the SIM card you do not want to use."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Not supported"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Press WPS on your Wi-Fi access point within %d minutes."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Open"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "No Wi-Fi AP found."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Current network will be disconnected."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Show password"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "On"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Off"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Forget network"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart network switch"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signal strength"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduce mobile data usage"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritise speed"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Network bonding"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi network info"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Select WPS method"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy address"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Password"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Enter password."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS button"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Scan"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct devices"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Find hidden network"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi networks available."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "While charging only"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Weak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "User certificate"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Unspecified"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unknown"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "To download large files faster, use Wi-Fi and mobile networks together."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnet mask"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Static IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sort by"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scanning..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Receive notifications when networks are available."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap to connect"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy port"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Name"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identity"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Enter identity."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP method"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connecting..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Connect"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancel connection"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Saved"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "A Wi-Fi network has been detected. You will be connected."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Advanced settings"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Security policy restricts use of Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI_DIRECT"
-msgstr "About Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap here to connect."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct enables Wi-Fi devices to connect directly, making printing, file sharing, synchronising, and screen sharing much simpler and more convenient. Connecting to devices that support Wi-Fi Direct makes it possible to share your content, synchronise your data, socialise with friends, play games, audio, videos, and more, using various applications"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Your device is connecting to %1$s. However, this network may not provide Internet access.\nTap OK to stay connected to %1$s now, but also prevent Smart network switch from connecting to this network in the future."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Both Wi-Fi and mobile AP cannot be activated at the same time. Deactivate mobile AP?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Sign in to Wi-Fi network"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet may not be available"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Don't ask again"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Open Wi-Fi settings"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No devices found"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Yes"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Rename device"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "My device name"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Failed."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connected"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Device names are displayed to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth, Wi-Fi Direct, and other methods."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Rename"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tap to change settings."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Invalid character entered. Try again."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Not supported."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Available"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Connection failed"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct devices"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap to connect."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancel connection"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Connected devices"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Select all"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Busy devices"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Connected with another device"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Waiting for connection"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Failed to connect"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Failed to connect."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "Multi-connect"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Multi connect"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Disconnect all"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Disconnect"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "No devices found"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s is requesting a Wi-Fi Direct connection. Allow?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
 msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
 msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct connection"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Cancel Wi-Fi Direct connection?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No devices"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "There has been no activity for %d minutes since Wi-Fi Direct was enabled. To extend battery life, Wi-Fi Direct has been disabled."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Stop"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deactivation failed"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deactivation failed."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Activation failed"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Activation failed."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Current connection will be disconnected. Continue?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "You can connect up to %d devices at the same time."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Available devices"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "You can connect up to %d devices at the same time"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Failed to connect to %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Device connected to another device."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connected to %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs do not match."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deactivating..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Current connection will be disconnected so that scanning can start. Continue?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Devices that failed to connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Enter PIN to connect to %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connect to %s in %d seconds."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Select devices"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "The Wi-Fi Direct connection has been lost."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connect with %s in %d secs."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Rename device"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Unable to connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stop connection"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Allow"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activating..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connected."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Enter device name"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connected with %d devices via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Not connected"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "This Wi-Fi Direct connection will be cancelled."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "To save battery power, disable Wi-Fi Direct after use."
 
index 1db0617..3c779fe 100644 (file)
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Connected"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Enter your ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters reached."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d selected"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Enable"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters %d reached."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Failed to obtain IP address."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Connected to Wi-Fi network %s."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Disconnecting..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Never"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi and 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi and 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Forget"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Connected"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Unknown error"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatically switch between Wi-Fi and mobile networks to maintain a stable Internet connection."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINs don't match!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Authentication error occurred"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activating..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi and mobile networks will be used together to download files faster. This may increase your mobile data usage."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d selected"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart network switch has been enabled. This function helps to maintain a stable Internet connection by switching between mobile and Wi-Fi networks. This may increase your data usage."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deactivating..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s is selected.\n\nIf you are unable to connect to an AP, change the SIM card used for verification by going to SIM card manager. Then select the SIM card you want to use for Mobile data and multimedia messages. Alternatively, you can unmount the SIM card you do not want to use."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Not supported"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Press WPS on your Wi-Fi access point within %d minutes."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Open"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "No Wi-Fi AP found."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Current network will be disconnected."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Show password"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "On"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Off"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Forget network"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart network switch"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signal strength"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduce mobile data usage"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritize speed"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Network bonding"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi network info"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Select WPS method"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy address"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Password"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Enter password"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS button"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Scan"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct devices"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Find hidden network"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi networks available."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "While charging only"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Weak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "User certificate"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Unspecified"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unknown"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "To download large files faster, use Wi-Fi and mobile networks together."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnet mask"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Static IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sort by"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scanning..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Receive notifications when networks are available"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap to connect"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy port"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Name"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identity"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Enter identity."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP method"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connecting..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Connect"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancel connection"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Saved"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "A Wi-Fi network has been detected. Connect?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Advanced settings"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Security policy restricts use of Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "About Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap here to connect."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct enables Wi-Fi devices to connect directly, making printing, file sharing, synchronizing, and screen sharing much simpler and more convenient. Connecting to devices that support Wi-Fi Direct makes it possible to share your content, synchronize your data, socialize with friends, play games, audio, videos, and more, using various applications."
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Your device is connecting to %1$s. However, this network may not provide Internet access.\nTap OK to stay connected to %1$s now, but also prevent Smart network switch from connecting to this network in the future."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Both Wi-Fi and Mobile AP cannot be activated at the same time. Deactivate Mobile AP?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Sign in to Wi-Fi network"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet may not be available"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Don't ask again"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Open Wi-Fi settings"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No devices found"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Yes"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Rename device"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "My device name"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Failed"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connected"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Device names are displayed to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth, Wi-Fi Direct, and other methods."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Rename"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tap to change settings"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Invalid character entered. Try again"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Not supported."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Available"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Connection failed"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct devices"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap to connect."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancel connection"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Connected devices"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Select all"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Busy devices"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Connected with another device"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Waiting for connection"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Failed to connect"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Failed to connect."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Multi-connect"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Disconnect all"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Disconnect"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "No devices found"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s is requesting a Wi-Fi Direct connection. Allow?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
 msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
 msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct connection"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Cancel Wi-Fi Direct connection?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No devices"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "There has been no activity for %d minutes since Wi-Fi Direct was enabled. To extend battery life, Wi-Fi Direct has been disabled"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Stop"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deactivation failed"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deactivation failed."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Activation failed"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Activation failed."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Current connection will be disconnected. Continue?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "You can connect up to %d devices at the same time."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Available devices"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "You can connect up to %d devices at the same time"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Failed to connect to %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Device connected to another device."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connected to %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs do not match."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deactivating..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Current connection will be disconnected so that scanning can start. Continue?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Devices that failed to connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Enter PIN to connect to %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connect to %s in %d seconds."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN code %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Select devices"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "The Wi-Fi Direct connection has been lost."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connect with %s in %d secs."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Rename device"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Unable to connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stop connection"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Allow"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activating..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connected."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Enter device name"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connected with %d devices via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Not connected"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "This Wi-Fi Direct connection will be cancelled."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "To save battery power, disable Wi-Fi Direct after use."
 
index 1db0617..32b395c 100644 (file)
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Connected"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Enter your ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters reached."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d selected"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Turn on"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maximum number of characters %d reached."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Failed to obtain IP address."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Connected to Wi-Fi network %s."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Disconnecting..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Never"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi and 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Download data via Wi-Fi and 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Forget"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Connected"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Unknown error"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatically switch between Wi-Fi and mobile networks to maintain a stable Internet connection."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINs don't match!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Authentication error occurred"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activating..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi and mobile networks will be used together to download files faster. This may increase your mobile data usage."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d selected"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart network switch has been enabled. This function helps to maintain a stable Internet connection by switching between mobile and Wi-Fi networks. This may increase your data usage."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deactivating..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s is selected.\n\nIf you are unable to connect to an AP, change the SIM card used for verification by going to SIM card manager. Then select the SIM card you want to use for Mobile data and multimedia messages. Alternatively, you can unmount the SIM card you do not want to use."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Not supported"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Press WPS on your Wi-Fi access point within %d minutes."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Open"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "No Wi-Fi AP found."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Current network will be disconnected."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Show password"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "On"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Off"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Forget network"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart network switch"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signal strength"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduce mobile data usage"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritize speed"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Network bonding"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi network info"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Select WPS method"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy address"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Password"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Enter password"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS button"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Scan"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct devices"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Find hidden network"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi networks available."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "While charging only"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Weak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "User certificate"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Unspecified"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Unknown"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "To download large files faster, use Wi-Fi and mobile networks together."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnet mask"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Static IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sort by"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scanning..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Receive notifications when networks are available."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tap to connect"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy port"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Name"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identity"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway address"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Enter identity."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP method"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connecting..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Connect"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancel connection"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Saved"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "A Wi-Fi network has been detected. You will be connected."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Advanced settings"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Security policy restricts use of Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "About Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap here to connect."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct enables Wi-Fi devices to connect directly, making printing, file sharing, synchronizing, and screen sharing much simpler and more convenient. Connecting to devices that support Wi-Fi Direct makes it possible to share your content, synchronize your data, socialize with friends, play games, audio, videos, and more, using various applications."
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Your device is connecting to %1$s. However, this network may not provide Internet access.\nTap OK to stay connected to %1$s now, but also prevent Smart network switch from connecting to this network in the future."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Both Wi-Fi and Mobile AP cannot be activated at the same time. Deactivate Mobile AP?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Sign in to Wi-Fi network"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet may not be available"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Don't ask again"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Open Wi-Fi settings"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No devices found"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Yes"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Rename device"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "My device name"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Failed"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Cancel"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connected"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Device names are displayed to distinguish each of the devices available in the nearby devices list, and via Bluetooth, Wi-Fi Direct, and other methods."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Rename"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tap to change settings"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Invalid character entered. Try again."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Not supported."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Available"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Connection failed"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct devices"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tap to connect."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancel connection"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Connected devices"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Select all"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Busy devices"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Connected with another device"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connecting..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Waiting for connection"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Failed to connect"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Failed to connect."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Multi-connect"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Disconnect all"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Disconnect"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "No devices found"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Turn off Wi-Fi Direct after use"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Disable Wi-Fi Direct after use to save battery"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Turn off Wi-Fi Direct after use to save battery"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s is requesting a Wi-Fi Direct connection. Allow?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
 msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
 msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct connection"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Cancel Wi-Fi Direct connection?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No devices"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "There has been no activity for %d minutes since Wi-Fi Direct was turned on. To extend battery life, Wi-Fi Direct has been turned off."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Stop"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deactivation failed"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deactivation failed."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Activation failed"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Activation failed."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Current connection will be disconnected. Continue?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "You can connect up to %d devices at the same time."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Available devices"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "You can connect up to %d devices at the same time"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Failed to connect to %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Device connected to another device."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connected to %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs do not match."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deactivating..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Current connection will be disconnected so that scanning can start. Continue?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Devices that failed to connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Enter PIN to connect to %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connect to %1$s in %2$d seconds."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Select devices"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "The Wi-Fi Direct connection has been lost."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connect with %s in %d secs."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Rename device"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Unable to connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stop connection"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Allow"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activating..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connected."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Enter device name"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connected with %d devices via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Not connected"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "This Wi-Fi Direct connection will be canceled."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "To save battery power, disable Wi-Fi Direct after use."
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 8ac7c2a..6dec539
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Introduzca su ID"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Alcanzado el número máximo de caracteres"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seleccionado(s)"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Habilitar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de caracteres %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Error al obtener dirección IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Se ha conectado a red Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nunca"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Descargar datos con Wi-Fi y 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Descargar datos con Wi-Fi y 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN DE WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Olvidar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Conectado"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Cambiar automáticamente entre redes móviles y Wi-Fi para mantener una conexión de Internet estable."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Se ha producido un error de autenticación"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Las redes Wi-Fi y móvil se usarán conjuntamente para descargar archivos más rápido. Esto puede aumentar su uso de datos móviles."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart network switch se ha activado. Esta función contribuye a mantener una conexión a Internet estable con cambio entre las redes Wi-Fi y móvil. Esto puede incrementar el uso de datos."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Se ha seleccionado %s.\n\nSi no puede conectarse a un punto de acceso, cambie la tarjeta SIM utilizada para la verificación accediendo al gestor de tarjetas SIM. A continuación, seleccione la tarjeta que quiere utilizar para los datos móviles y los mensajes multimedia. De forma alternativa, puede desinstalar la tarjeta SIM que no desee utilizar."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pulse WPS de su punto de acceso Wi-Fi en %d minutos"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Abierta"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "No se ha encontrado ningún AP Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Se desconectará la red actual"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostrar contraseña"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Activado"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desactivado"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Olvidar red"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Cambio de Smart network"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Intensidad de la señal"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reducir uso datos móviles"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Priorizar velocidad"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Vinculación de red"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Información de red Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Seleccionar método WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Dirección de proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Contraseña"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introducir contraseña"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Botón WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Buscar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Encontrar red oculta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Redes Wi-Fi disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Solo durante carga"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Débil"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certific usuario"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Sin especificar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconocido"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Para descargar archivos grandes más rápido, use redes Wi-Fi y móviles conjuntamente."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Máscara de subred"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP estática"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordenar por"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Explorando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Recibir notificaciones cuando haya redes disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Puerto Proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nombre"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Dirección MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Dirección IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identidad"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Dirección de puerta de enlace"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Introducir identidad"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Método EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
 msgstr "Conectando..."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconectando..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Guardado"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Se ha detectado una red Wi-Fi. Se conectará."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ajustes avanzados"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "La política de seguridad restringe el uso del Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Pulse aquí para conectarse."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "El dispositivo se está conectando a %1$s. No obstante, puede que esta red no proporcione acceso a Internet.\nPulse Aceptar para seguir conectado a %1$s ahora e impedir que el cambio de Smart network se conecte a esta red en el futuro."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Las conexiones Wi-Fi y Mobile AP no se pueden activar al mismo tiempo. ¿Desactivar Mobile AP?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Inicie sesión red Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet podría no estar disp"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "No volver a preguntar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Abrir ajustes Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No se han encontrado dispositivos"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sí"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Cambiar nombre"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nombre de mi dispositivo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Error"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Conectado"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Error desconocido"
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Aceptar"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Los códigos PIN no coinciden"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Los nombres de dispositivo se muestran para diferenciar cada uno de los dispositivos disponibles en la lista de dispositivos cercanos y mediante Bluetooth, Wi-Fi Direct y otros métodos."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activando..."
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Camb. nom"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seleccionado"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Pulse para cambiar los ajustes"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desactivando..."
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Carácter introducido no válido. Vuelva a intentarlo."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
 msgstr "No admitido"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponible"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Error de conexión"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
 msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
 msgstr "Pulse para conectar"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Conectar"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
 msgstr "Cancelar conexión"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Acerca de Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct permite que los dispositivos Wi-Fi se conecten directamente y facilita enormemente la impresión, el uso compartido de archivos y de pantallas. La conexión de dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct permite compartir contenido, sincronizar datos, relacionarse con amigos, reproducir juegos, audio, vídeo y mucho más gracias al uso de distintas aplicaciones"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Dispositivos conectados"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleccionar todo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Dispositivos ocupados"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Conectado con otro dispositivo"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Esperando conexión"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
 msgstr "Error de conexión"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Conexión múltiple"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Desconectar todo"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Desconectar"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "No se han encontrado dispositivos"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Desactivar Wi-Fi Direct después de su uso"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Desact Wi-Fi Direct después uso"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Desactivar Wi-Fi Direct después de su uso para ahorrar batería"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Desact Wi-Fi Direct tras su uso para ahorrar bat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está solicitando una conexión Wi-Fi Direct. ¿Permitir?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "El uso de Wi-Fi Direct desconectará la conexión Wi-Fi actual. ¿Continuar?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "El uso de Wi-Fi Direct desconectará la Zona Wifi actual. ¿Continuar?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Conexión Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Desconectar Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "¿Cancelar conexión Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No hay dispositivos"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectar a otros dispositivos Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Se ha detectado un periodo de inactividad de %d minutos desde que se habilitó Wi-Fi Direct. Para aumentar la duración de la batería, se ha desactivado Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Buscar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Parar"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
 msgstr "Error en desactivación"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
 msgstr "Error al activar"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "La conexión actual finalizará. ¿Continuar?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos disponibles"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
 msgstr "Puede conectar hasta %d dispositivos al mismo tiempo"
 
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Disposit dispon"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Error al conectar a %s"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo conectado con otro dispositivo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Conectado a %s"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Los PIN no coinciden"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desactivando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Se desconectará la conexión actual para que pueda iniciarse la búsqueda. ¿Continuar?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositivos que no han podido conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Introduzca el PIN para conectarse a %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Conectar a %s en %d segundos"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Código PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Seleccionar dispositivos"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Se ha perdido la conexión Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Conectar con %s en %d segundos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Cambiar nombre del dispositivo"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "No se puede conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Detener conexión"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Conectado"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introduzca nombre de dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectado con %d dispositivos a través de Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "No conectado"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Se cancelará esta conexión Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Para ahorrar batería, desactive Wi-Fi Direct después de su uso"
+
index e024219..37b0241 100644 (file)
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Introducir su ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de caracteres."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seleccionado(s)"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Se alcanzó el número máximo de caracteres (%d)."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Error al obtener la dirección IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Conectado a red Wi-Fi %s."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconectando..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nunca"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Descargar datos por Wi-Fi y 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Descargar datos por Wi-Fi y 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN DE WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Olvidar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Conectado"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Error desconocido"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Cambiar automáticamente entre redes móviles y Wi-Fi para mantener una conexión de Internet estable."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Los PIN no coinciden"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Se ha producido un error de autentificación"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activando..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Se usarán redes Wi-Fi y móviles juntas para descargar archivos más rápido. Esto puede aumentar su uso de datos móviles."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seleccionado(s)"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Cambio de Red inteligente ha sido activado. Esta función ayuda a mantener una conexión a Internet estable mediante el cambio entre redes Wi-Fi y redes móviles. Esto podría aumentar su uso de datos."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desactivando…"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Se seleccionó %s.\n\nSi no es posible conectarse a un Punto de acceso, cambie la tarjeta SIM usada para la verificación desde el administrador de tarjetas SIM. Luego, seleccione la tarjeta SIM que desea usar para Datos móviles y mensajes multimedia. Como alternativa, puede desmontar la tarjeta SIM que no desea utilizar."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "No soportado"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pulse WPS en el punto de acceso Wi-Fi en %d minutos."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Abierta"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "No se ha encontrado ningún Punto de Acceso de Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Se desconectará la red actual."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostrar contraseña"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Activado"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desactivado"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Olvidar red"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Cambio de Red inteligente"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Intensidad de la señal"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reducir uso de datos móviles"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Priorizar velocidad"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Unión de red"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Información de red Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Seleccionar método WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Dirección de PROXY"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Contraseña"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introducir contraseña."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Botón WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Buscar"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Wi-Fi Directo"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Buscar red oculta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Redes Wi-Fi disponibles."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Directo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Sólo durante la carga"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Débil"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certific. usuario"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Sin especificar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconocido"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Para descargar archivos grandes más rápido, use redes Wi-Fi y móviles juntas."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Máscara de subred"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP estática"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordenar por"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Buscando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Recibir notificaciones cuando las redes estén disponibles"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pulse para conectar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Puerto proxy"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nombre"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Dirección MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Dirección IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identidad"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Dirección de puerta de enlace"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Introducir identidad."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Método EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Conectando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Conectar"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancelar conexión"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Guardado"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Se detectó una red Wi-Fi. Se conectará."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Configuración avanzada"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "La política de seguridad restringe el uso del Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Acerca de Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Pulse aquí para conectar."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Directo permite conectar directamente dispositivos Wi-Fi, lo que hace más simple y conveniente imprimir, compartir archivos, sincronizar datos y compartir en pantalla. La conexión con dispositivos que admiten Wi-Fi Directo hace que puedas compartir tus contenidos, sincronizar tus datos, socializar con amigos, jugar juegos, reproducir audio o videos, etc., mediante varias aplicaciones"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "El dispositivo se está conectando a %1$s. No obstante, puede que esta red no proporcione acceso a Internet.\nPulse Aceptar para seguir conectado a %1$s ahora e impedir que Cambio de Smart network se conecte a esta red en el futuro."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Las conexiones Wi-Fi y Mobile AP no se pueden activar al mismo tiempo. ¿Desactivar Mobile AP?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Acceder a la red Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet podría no estar disp."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "No volver a preguntar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Abrir configuración de Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "No se encontraron dispositivos"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sí"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Renombrar dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nombre del dispositivo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Error."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Los nombres de dispositivo se muestran para diferenciar cada uno de los dispositivos disponibles en la lista de dispositivos cercanos y vía Bluetooth, Wi-Fi Directo y otros métodos."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Renombrar"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Pulse para cambiar la configuración"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Se ingresó un carácter no válido. Inténtelo de nuevo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "No soportado."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponible"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Error de conexión"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Wi-Fi Directo"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pulse para conectar."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancelar conexión"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Dispositivos conectados"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Todo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Dispositivos ocupados"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Conectado con otro dispositivo"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Esperando conectarse"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Error de conexión"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Error de conexión."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Conexión múltiple"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Desconectar todo"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Desconectar"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "No se han encontrado dispositivos"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Desactivar Wi-Fi Directo después de usar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Desac. Wi-Fi Directo después de usar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Desactivar Wi-Fi Directo después de uso para ahorro de la batería"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Desac. Wi-Fi Directo después de usar para ahorr. bat."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está solicitando una conexión Wi-Fi Directo. ¿Permitir?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
 msgstr "Al usar Wi-Fi Directo se desconectará la conexión Wi-Fi actual. ¿Continuar?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Al usar Wi-Fi Directo se desconectará la redirección de Wi-Fi actual. ¿Continuar?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Al usar Wi-Fi directo se desconectará anclaje de Wi-Fi actual. ¿Continuar?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Conexión Wi-Fi Directo"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Desconectar Wi-Fi Directo"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "¿Desea cancelar la conexión de Wi-Fi Directo?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "No hay dispositivos"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectar a otros dispositivos a través de Wi-Fi Directo."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "No ha habido actividad por %d minutos desde que se activó Wi-Fi Directo. Se ha desactivado Wi-Fi Directo para extender la vida de la batería."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Buscar"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Detener"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Error en desactivación"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Error en desactivación."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Error al activar"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Error en la activación."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "La conexión actual se desconectará. ¿Continuar?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Puedes conectar hasta %d dispositivos al mismo tiempo."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Dispositivos disponibles"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Puedes conectar hasta %d dispositivos al mismo tiempo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Error al conectar a %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo conectado a otro dispositivo."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Conectado a %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "El PIN no coincide."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desactivando…"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "La conexión actual se perderá para poder iniciar la búsqueda. ¿Continuar?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositivos que no pudieron conectarse"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Introducir PIN para conectarse a %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Conectar a %s en %d segundos."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Seleccionar dispositivos"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Se perdió la conexión a Wi-Fi Directo."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Conectar con %s en %d segundos."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Renombrar dispositivo"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "No se puede conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Detener conexión"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Conectado"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introducir nombre de dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectado con %d dispositivos a través de Wi-Fi Directo."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "No conectado"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Se cancelará esta conexión de Wi-Fi Directo."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Para ahorrar batería, desactive Wi-Fi Directo después de usarlo."
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 50ff9cc..252b207
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Ühendatud"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Sisestage oma tunnus."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Ühendamine..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Lubatud arv märke on täis."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d valitud"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Luba"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maksimaalne tähemärkide arv (%d) on saavutatud"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-aadressi hankimine nurjus."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Ühendatud Wi-Fi võrguga %s"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Ühenduse katkestamine..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Mitte kunagi"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Laadi alla: Wi-Fi ja 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Laadi alla: Wi-Fi ja 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS-i PIN-kood"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Unusta"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Tühista"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Ühendatud"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Tundmatu tõrge"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Saate lülituda automaatselt ümber Wi-Fi ja mobiilsidevõrkude vahel, et säilitada stabiilne internetiühendus."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-koodid ei kattu!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Ilmnes autentimistõrge"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiveerimine..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Failide kiiremaks allalaadimiseks kasutatakse Wi-Fi ja mobiilsidevõrke koos. See võib suurendada teie mobiilset andmekasutust."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d valitud"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Nutikas võrgu vahetamine on aktiveeritud. See funktsioon aitab säilitada stabiilse internetiühenduse, lülitudes ümber mobiilsidevõrgu ja Wi-Fi võrgu vahel. See võib suurendada teie andmekasutust."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desaktiveerimine..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s on valitud.\n\nKui te ei saa luua ühendust AP-ga, muutke SIM-kaardi halduris kinnitamiseks kasutatavat SIM-kaarti. Seejärel valige SIM-kaart, mida soovite kasutada mobiilse andmeside ja multimeediumsõnumite jaoks. Selle asemel võite ka katkestada ühenduse SIM-kaardiga, mida ei soovi kasutada."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Tugi puudub"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Vajutage %d minuti jooksul WPS-nuppu oma Wi-Fi paasupunktil."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ava"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi pääsupunkti ei leitud."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Uhendus praeguse vorguga katkestatakse."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Kuva parool"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Sees"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Väljas"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Unusta võrk"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Nutikas võrgu vahetamine"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signaali tugevus"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Väh. mob. andmeside kas."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Kiiruse prioriteet"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Võrkude liitmine"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi võrgu teave"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Valige WPS-i meetod"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Puhverserveri aadress"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Parool"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Sisestage parool."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-i nupp"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Otsi"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct seadmed"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Otsi peidetud võrku"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi võrgud on saadaval."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Ainult laadimise ajal"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Nõrk"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Kasutaja sert."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Määramata"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Tundmatu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Suurte failide kiiremaks allalaadimiseks kasutage Wi-Fi ja mobiilisidevõrke koos."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Alamvõrgumask"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Staatiline IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortimisalus"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Skaneerimine..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Võta vastu teavitusi, kui võrgud on saadaval"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "puudutage ühendamiseks"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Puhverserveri port"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nimi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-aadress"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-aadress"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Tunnus"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Lüüsi aadress"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Sisestage tunnus."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-meetod"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Ühendamine..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Ühenda"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Katkesta ühendus"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Salvestatud"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi võrk on tuvastatud. Teid ühendatakse."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Täpsemad seaded"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ei"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Turvalisuse poliis piirab Wi-Fi kasutuse."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Directi teave"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Toksake ühendamiseks siia."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct võimaldab Wi-Fi seadmetel otse ühenduda, muutes printimise, failijagamise, sünkroonimise ja ekraanijagamise palju lihtsamaks ning mugavamaks. Teenust Wi-Fi Direct toetavate seadmete ühendamine võimaldab teil mitmesuguste rakenduste abil jagada sisu, sünkroonida andmeid, suhelda sõpradega, mängida mänge, heli, videoid ja teha muudki"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Teie seade loob ühendust seadmega %1$s. Kuid see võrk ei pruugi pakkuda juurdepääsu internetile.\nToksake valikut OK, et jääda hetkel ühendatuks seadmega %1$s, kuid samas takistada nutikal võrgu vahetamisel luua tulevikus ühendust selle võrguga."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fit ja Mobile AP-d ei saa aktiveerida samaaegselt. Kas desaktiveerida Mobile AP?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Logi Wi-Fi võrku"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet ei pruugi olla saad."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ära küsi enam"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ava Wi-Fi seaded"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Seadmeid ei leitud"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Jah"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ei"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Tühista"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Nimeta seade ümber"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Minu seadme nimi"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Nurjus."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Tühista"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ühendatud"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Seadmete nimed kuvatakse selleks, et eristada iga lähedalasuva seadme loendis ja Bluetoothi, Wi-Fi Directi ja muude meetodite kaudu saadaolevat seadet."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Nim. ümb."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Toksake, et muuta seadeid"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Sisestati vale tähemärk. Proovige uuesti"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Tugi puudub."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Saadaval"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Ühendus nurjus"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct seadmed"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "puudutage uhendamiseks."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Katkesta ühendus"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Ühendatud seadmed"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Vali kõik"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Hõivatud seadmed"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Ühendatud teise seadmega"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ühendamine..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Ühenduse ootamine"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Ühendamine nurjus"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Ühendamine nurjus."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Mitmikühendus"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Katkesta kõigi ühendus"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Katkesta ühendus"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Seadmeid ei leitud"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Desaktiveerige Wi-Fi Direct pärast kasutamist"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Pärast kasut. desakt. Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Aku säästmiseks desaktiveerige Wi-Fi Direct pärast kasutamist"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Pärast kasut. desakt. Wi-Fi Direct, et säästa akut"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s taotleb Wi-Fi Directi ühendust. Kas lubate?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directi kasutamisel katkestatakse aktiivne Wi-Fi ühendus. Kas jätkata?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directi kasutamisel katkestatakse aktiivne Wi-Fi modem. Kas jätkata?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Directi ühendus"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ühenda Wi-Fi Direct lahti"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Kas katkestada Wi-Fi Directi ühendus?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Seadmeid pole"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Uhenda teiste seadmetega Wi-Fi Directi kaudu."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Alates Wi-Fi Directi aktiveerimisest pole %d minutit midagi toimunud. Aku kestvuse pikendamiseks on Wi-Fi Direct desaktiveeritud."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Otsi"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Lõpeta"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Desaktiveerimine nurjus"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Desaktiveerimine nurjus."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktiveerimine nurjus"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktiveerimine nurjus."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Aktiivne ühendus katkestatakse. Kas jätkata?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Korraga saate uhendada kuni %d seadet."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Saadaolevad seadmed"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Korraga saate ühendada kuni %d seadet"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ühenduse loomine üksusega %s nurjus."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Seade on ühendatud teise seadmega."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Ühendatud võrguga %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-koodid ei kattu."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desaktiveerimine..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktiivne ühendus katkestatakse, et otsimist saaks alustada. Kas jätkata?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Seadmed, millega ühendamine nurjus"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Sisestage PIN-kood, et luua uhendust seadmega %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Loo uhendus seadmega %s %d sekundi parast."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-kood %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vali seadmed"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Directi uhendus on katkenud."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Uhenda seadmega %s %d s parast."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Nimeta seade ümber"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ühendust ei saa luua"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Katkesta ühendus"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Luba"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktiveerimine..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Ühenda"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Ühendatud."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Sisestage seadme nimi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ühendatud Wi-Fi Directi kaudu %d seadmega."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Pole ühendatud"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Antud Wi-Fi Direct ühendus tühistatakse."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Akutoite saastmiseks desaktiveerige Wi-Fi Direct parast kasutamist."
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 4cb31ea..9a948b5
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Adierazi zure IDa"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Gehienezko karaktere kopurura heldu zara"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d aukeratuta"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Gaitu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "%d gehienezko karaktere kopurura iritsi zara."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Ezin izan da IP helbidea lortu."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "%s Wi-Fi sarera konektatu da."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Inoiz ez"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Deskar. datuak Wi-Fi eta 4G bidez"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Deskar. datuak Wi-Fi eta 3G bidez"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PINa"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Ahaztu"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Ezeztatu"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Onartu"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Konektatuta"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatikoki aldatu Wi-Fi eta sare mugikorren artean, Internet konexio egonkorra mantentzeko."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Autentifikazio errorea gertatu da"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi eta sare mugikorrak elkarrekin erabiliko dira fitxategiak azkarrago deskargatzeko. Baliteke horrek datu mugikorren erabilera handitzea."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Sare adimendunaren tekla gaitu da. Funtzio horrek Internet konexio egonkorrari eusten laguntzen du, sare mugikorren eta Wi-Fi sareen artean aldatuz. Baliteke datu erabilera handitzea."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s hautatu da.\n\nEzin baduzu SP batera konektatu, aldatu egiaztapenean erabilitako SIM txartela, SIM txartelaren kudeatzailean. Ondoren hautatu Datu mugikorretarako eta multimedia mezuetarako erabili nahi duzun SIM txartela. Bestela, erabili nahi ez duzun SIM txartela atera dezakezu."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Sakatu WPS Wi-Fi sargunean %d minutu igaro baino lehen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ireki"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ez da Wi-Fi APrik aurkitu"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Sare hau deskonektatuko da"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Erakutsi pasahitza"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Aktibatuta"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desaktibatuta"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Ahaztu sarea"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Sare adimendunaren tekla"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Seinale indarra"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Txikitu d. mug. erabilera"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Lehenetsi abiadura"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Sare lotzea"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi sarearen informazioa"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Hautatu WPS metodoa"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy helbidea"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Pasahitza"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Pasahitza idatzi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS botoia"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Eskaneatzea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Aurkitu ezkutuko sarea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi sare erabilgarriak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Kargatzean soilik"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Ahula"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Erabiltzailearen ziurtag."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Zehaztu gabe"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ezezaguna"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Fitxategi handiak azkarrago deskargatzeko, erabili Wi-Fi eta sare mugikorrak aldi berean"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Azpi-sareko maskara"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP estatikoa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Antolatu honen bidez"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Eskaneatzen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Jaso jakinarazpenak sareak erabilgarri daudenean"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy ataka"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Izena"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC helbidea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP helbidea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitatea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Atebidearen helbidea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Sartu identitatea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP metodoa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
 msgstr "Konektatzen"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Deskonektatzen"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Konektatu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Gordeta"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi sarea hauteman da. Konektatu egingo zara."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ezarpen aurreratuak"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ez"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Segurtasun politikak Wi-Fi erabilera mugatzen du"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Ukitu hemen konektatzeko."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Zure gailua %1$s-(e)ra konektatzen ari da. Hala ere, baliteke sare honek Interneterako sarbiderik ez ematea.\nUkitu ados orain %1$s-(e)ra konektatuta jarraitzeko, baina saihestu sare adimendunaren tekla etorkizunean sare honetara konektatzea."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi eta Mobile AP ezin dira aldi berean aktibatu. Desaktibatu Mobile AP?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Hasi saioa Wi-Fi sarean"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Baliteke Internet erabilgarri ez egotea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ez galdetu berriz"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ireki Wi-Fi ezarpenak"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Ez da gailurik aurkitu"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Bai"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ez"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Ezeztatu"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Berrizendatu gailua"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nire gailuaren izena"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Huts egin du"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Ezeztatu"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Konektatuta"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Errore ezezaguna"
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Ados"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINak ez datoz bat!"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Gertuko gailuen zerrendan eta Bluetooth, Wi-Fi Direct eta beste metodo batzuen bidez erabilgarri dauden gailuen izenak erakusten dira."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktibatzen..."
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Berrizendatu"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d aukeratuta"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Ukitu ezarpenak aldatzeko"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desaktibatzen..."
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Karaktere baliogabea adierazi dituzu. Saiatu berriz."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
 msgstr "Bateraezina"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Eskuragarri"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Eskaneatzea"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Konexioak huts egin du"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
 msgstr "Wi-Fi Direct-en gailuak"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
 msgstr "Ukitu konektatzeko"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Konektatu"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
 msgstr "Utzi konexioa"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct-i buruz"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct funtzioak Wi-Fi gailuei zuzenean konektatzea ahalbidetzen die, hala, errazagoa eta erosoagoa izango da inprimatzea, fitxategiak partekatzea, sinkronizatzea eta pantailak partekatzea. Wi-Fi Direct onartzen duten gailuetara konektatzean posible izango zaizu zure edukia partekatzea, datuak sinkronizatzea, lagunekin sozializatzea, jokoetara jokatzea, audioa, bideoa eta bestelakoak erabiltzea, zenbait aplikazioren bidez"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Konektatutako gailuak"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Hautatu denak"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Lanpetutako gailuak"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Beste gailua batekin konektatuta"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Konektatzen"
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "Konexiora itxaroten"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Konexioa itxaroten"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
 msgstr "Ezin izan da konektatu"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Konexio anitza"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Deskonektatu guztiak"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Deskonektatu"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ez da gailurik aurkitu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Desgaitu Wi-Fi Direct erabili ondoren"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Ezgaitu Wi-Fi Direct erabili ostean"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Desgaitu Wi-Fi Direct erabili ondoren bateria aurrezteko"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Ezgaitu Wi-Fi Direct erabili ostean bateria aurrezteko"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s baimena eskatzen ari zaizu Wi-Fi Direct-ekin konektatzeko?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct erabiltzeak oraingo Wi-Fi konexioa deskonektatuko du. Jarraitu?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct erabiltzeak oraingo Wi-Fi ainguraketa deskonektatuko du. Jarraitu?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct konexioa"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Deskonektatu Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Utzi Wi-Fi Direct konexioa?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Gailurik ez"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Konektatu beste gailu batzuetara Wi-Fi Direct bidez"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ez da aktibitaterik egon %d minutuz Wi-Fi Direct gaitu zenetik. Bateria bizitza luzatzeko, Wi-Fi Direct ezgaitu da."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Eskane-atzea"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Gelditu"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
 msgstr "Desaktibazioak huts egin du"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
 msgstr "Aktibazioak huts egin du"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Uneko konexioa deskonektatu egingo da. Jarraitu?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Eskura dauden gailuak"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
 msgstr "%d gailu ere konekta ditzakezu aldi berean"
 
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Gailu eskuragarriak"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ezin da %s-ra konektatu"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Gailua beste gailu batera konektatuta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s-ra konektatuta"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINak ez datoz bat"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desaktibatzen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Oraingo konexioa deskonektatuko da bilaketa abiarazteko. Jarraitu?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Konektatu ezin izan diren gailuak"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Adierazi PINa %s-(e)ra konektatzeko"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Konektatu %s-(e)ra %d segundo barru"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kodea %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Hautatu gailuak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct konexioa galdu da"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Konektatu %s-(r)ekin %d seg. barru"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Berrizendatu gailua"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PINa"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ezin da konektatu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Eten konexioa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Baimendu"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktibatzen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Konektatu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Konektatuta"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Idatzi gailu izena"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Beste %d gailurekin konektatuta Wi-Fi Direct bidez"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ez dago konektatuta"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Wi-Fi Direct konexio hau utziko da."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Bateria aurrezteko, ezgaitu Wi-Fi Direct erabili ondoren"
+
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 7a9d955..b541f62
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Yhdistetty"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Anna tunnuksesi."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Yhdistetään..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Merkkien enimmäismäärä saavutettu."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d valittu"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Päälle"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Merkkien enimmäismäärä %d on saavutettu."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-osoitteen haku epäonnistui."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Yhdistetty Wi-Fi-verkkoon %s."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Yhteyttä katkaistaan..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Ei koskaan"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Lataa Wi-Fi- ja 4G-v. kautta"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Lataa Wi-Fi- ja 3G-v. kautta"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Unohda"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Peruuta"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Yhdistetty"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Tuntematon virhe"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Vaihda automaattisesti Wi-Fi-yhteyden ja matkapuhelinverkkojen välillä vakaan Internet-yhteyden säilyttämiseksi."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-koodit eivät täsmää!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Todennusvirhe"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktivoidaan..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi- ja matkapuhelinverkkoja käytetään yhdessä, jotta suuret tiedostot ladataan nopeammin. Tämä voi lisätä mobiilidatan käyttöä."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d valittu"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Älykäs verkon vaihto on käytössä. Tämä toiminto auttaa pitämään Internet-yhteyden vakaana vaihtamalla matkapuhelin- ja Wi-Fi-verkkojen välillä. Tämä voi lisätä datankäyttöä."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Kytketään pois päältä..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s on valittu.\n\nJos et pysty muodostamaan yhteyttä tukiasemaan, vaihda vahvistukseen käytettävä SIM-kortti siirtymällä SIM-kortin hallintaan. Valitse sitten mobiilidata- ja multimediaviestitoimintojen kanssa käytettävä SIM-kortti. Voit myös poistaa SIM-kortin käytöstä, jos et halua käyttää sitä."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Ei tuettu"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Paina Wi-Fi-yhteyspisteesi WPS-painiketta %d minuutin kuluessa."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Avoin"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "WI-Fi-yhteyspistettä ei löydy."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Yhteys nykyiseen verkkoon katkaistaan."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Näytä salasana"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Päällä"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Pois"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Unohda verkko"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Älykäs verkon vaihto"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signaalinvoimakkuus"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Väh. mobiilidatan käyttöä"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Priorisoi nopeus"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Verkkojen liitos"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi-verkon tiedot"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Valitse WPS-menetelmä"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Välityspalvelimen osoite"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Salasana"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Kirjoita salasana."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-painike"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Hae"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct -laitteet"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Etsi piilotettu verkko"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Käytett. olevat Wi-Fi-verkot."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Vain latauksen aikana"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Heikko"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Käyttäjävarmenne"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Määrittelemätön"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Tuntematon"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Voit ladata suuret tiedostot nopeammin käyttämällä Wi-Fi- ja matkapuhelinverkkoja yhdessä."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Aliverkon peite"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Staattinen IP-osoite"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Lajitteluperuste"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Etsitään..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Vastaanota ilmoituksia, kun verkkoja on käytettävissä."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Yhdistä napauttamalla"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Välityspalvelimen portti"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nimi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-osoite"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-osoite"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Käyttäjätiedot"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Yhdyskäytävän osoite"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Anna käyttäjätiedot."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-menetelmä"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Yhdistetään..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Yhdistä"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Peruuta yhteys"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Tallennettu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Havaittu Wi-Fi-verkko. Yhdistetään."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Lisäasetukset"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ei"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Suojauskäytäntö estää Wi-Fi-yhteyden käytön."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Directin tiedot"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Muodosta yhteys napauttamalla tätä."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct -toiminnon avulla Wi-Fi-laitteet voivat muodostaa suoria yhteyksiä, mikä tekee tulostamisesta, tiedostojen jakamisesta, synkronoinnista ja näytön jakamisesta entistä helpompaa ja mukavampaa. Muodostamalla yhteyden Wi-Fi Direct -toimintoa tukeviin laitteisiin voit jakaa sisältöä, synkronoida tietoja, pitää yhteyttä ystäviin, pelata pelejä, toistaa ääntä ja videoita sekä tehdä paljon muuta erilaisten sovellusten avulla"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Laite muodostaa yhteyttä kohteeseen %1$s. Internet ei kuitenkaan ole tässä verkossa käytettävissä.\nNapauta OK, jos haluat säilyttää yhteyden kohteeseen %1$s, mutta myös estää Älykäs verkon vaihto -toimintoa muodostamasta yhteyttä tähän verkkoon tulevaisuudessa."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fiä ja mobiilitukiasemaa ei voi ottaa käyttöön samaan aikaan. Haluatko poistaa mobiilitukiaseman käytöstä?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Kirjaudu Wi-Fi-verkkoon"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet ei ehkä ole käytett."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Älä kysy uudelleen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Avaa Wi-Fi-asetukset"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Laitteita ei löytynyt"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Kyllä"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ei"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Peruuta"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Nimeä laite uudelleen"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Oman laitteen nimi"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Epäonnistui."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Peruuta"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Yhdistetty"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Laitteiden nimet näytetään, jotta käytettävissä olevat laitteet voidaan erottaa lähellä olevien laitteiden luettelossa sekä Bluetoothia, Wi-Fi Directia ja muita yhteystapoja käytettäessä."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Nim. uud."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Muuta asetuksia napauttamalla."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Annettu virheellinen merkki. Yritä uudelleen."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Ei tuettu."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Käytettävissä"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Yhdist. epäonnistui"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct -laitteet"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Yhdistä napauttamalla."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Peruuta yhteys"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Yhdistetyt laitteet"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Valitse kaikki"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Varatut laitteet"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Yhdistetty toiseen laitteeseen"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Yhdistetään..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Odotetaan yhteyttä"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Moniyhteys"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Katkaise kaikki"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Katkaise yhteys"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Laitteita ei löytynyt"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Poista Wi-Fi Direct käytön jälkeen käytöstä"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Sammuta Wi-Fi Direct käytön jälk."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Sammuta Wi-Fi Direct käytön jälkeen akun säästämiseksi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Sammuta Wi-Fi Direct akun sääst. käyt. jälkeen"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s pyytää Wi-Fi Direct -yhteyttä. Sallitaanko?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directia käytettäessä nykyinen Wi-Fi-yhteys katkaistaan. Jatketaanko?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directia käytettäessä nykyinen Wi-Fi-yhteyden jakaminen katkaistaan. Jatketaanko?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct -yhteys"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Katkaise Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Peruutetaanko Wi-Fi Direct -yhteys?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ei laitteita"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Yhdistä muihin laitteisiin Wi-Fi Direct -yhteyden kautta."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Mitään toimintoja ei ole suoritettu %d minuuttiin Wi-Fi Direct -yhteyden käyttöönoton jälkeen. Akun käyttöajan pidentämiseksi Wi-Fi Direct -yhteys on poistettu käytöstä."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Hae"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Lopeta"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Käytöstä poistaminen epäonnistui"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Käytöstä poistaminen epäonnistui."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktivointi epäonnistui"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivointi epäonnistui."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Nykyinen yhteys katkaistaan. Jatketaanko?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Käytettävissä olevat laitteet"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Voit muodostaa yhteyden samanaikaisesti enintään %d laitteeseen."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Käyt. olevat laitt."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Yhteyden muodostaminen kohteeseen %s epäonnistui."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Laite on yhdistetty toiseen laitteeseen."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Yhdistetty kohteeseen %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-koodit eivät täsmää."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Kytketään pois päältä..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Nykyinen yhteys katkaistaan, jotta haku voidaan aloittaa. Jatketaanko?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Laitteet, jotka eivät pystyneet muodostamaan yhteyttä"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Anna PIN-koodi laitteeseen %s yhdistämistä varten."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Yhdistä laitteeseen %s %d sekunnin kuluttua."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-koodi %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Valitse laitteet"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct -yhteys on katkennut."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Yhdistä laitt. %s %d s kuluttua."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Nimeä laite uudelleen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ei voi yhdistää"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Katkaise yhteys"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Salli"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktivoidaan..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Yhdistä"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Yhdistetty."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Anna laitteen nimi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Yhdistetty %d laitteeseen Wi-Fi Direct -yhteyden kautta."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ei yhdistetty"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Tämä Wi-Fi Direct -yhteys peruutetaan."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Voit muodostaa yhteyden samanaikaisesti enintään %d laitteeseen"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Poista Wi-Fi Direct akkuvirran säästämiseksi käytön jälkeen käytöstä."
 
diff --git a/ug-wifidirect/po/fr.po b/ug-wifidirect/po/fr.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..609c3ff
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,471 @@
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Entrez votre ID."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Nb max de caractères atteint"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d sélectionné(es)"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activer"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Le nombre maximum de caractères (%d) est atteint."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Impossible d'obtenir l'adresse IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Connecté au réseau Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Jamais"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Téléch. données via Wi-Fi et 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Téléch. données via Wi-Fi et 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Oublier"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuler"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connecté"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Basculez automatiquement entre le Wi-Fi et les réseaux mobiles pour conserver une connexion Internet stable."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Une erreur d'authentification est survenue"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Les réseaux Wi-Fi et mobile seront utilisés en même temps pour télécharger les fichiers plus rapidement. Cela risque d'augmenter votre utilisation des données mobiles."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Réseau intelligent a été activé. Cette fonction permet de maintenir une connexion Internet stable en jonglant entre les réseaux mobiles et Wi-Fi. Ceci peut augmenter votre utilisation des données."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s est sélectionné.\n\nSi vous ne parvenez pas à vous connecter à un point d'accès, changez la carte SIM utilisée aux fins de la vérification en accédant au gestionnaire de carte SIM. Sélectionnez alors la carte SIM que vous souhaitez utiliser pour les données mobiles et les MMS. Vous pouvez aussi démonter la carte SIM que vous ne prévoyez pas d'utiliser."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Appuyez sur la touche WPS de votre point d'accès Wi-Fi sous %d minutes."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ouvert"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Aucune application Wi-Fi trouvée."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Le réseau actuel sera déconnecté."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Afficher le mot de passe"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Activé"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Désactivé"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Oublier le réseau"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Bascul. réseau intellig."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Force du signal"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Réduire util. donn. mob."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioriser la vitesse"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Association de réseaux"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Infos sur le réseau Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Sélectionner la méthode WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adresse du proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Mot de passe"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Saisir le mot de passe."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Touche WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Rechercher"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Réseau sécurisé"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Réseaux Wi-Fi disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Uniq. lors du chargement"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Faible"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certif. utilisat."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Non défini"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Inconnu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Pour télécharger des fichiers volumineux plus rapidement, utilisez les réseaux mobile et Wi-Fi en même temps."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Masque de sous-réseau"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP statique"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Trier par"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Recherche..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Recevoir des notifications lorsque des réseaux sont disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port du proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nom"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Adresse MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adresse IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identité"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresse de passerelle"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Indiquer une identité."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Méthode EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connexion..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Connexion"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Enregistré"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Un réseau Wi-Fi a été détecté. Vous allez être connecté."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Paramètres avancés"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Non"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation du Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Appuyez ici pour vous connecter."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Votre appareil se connecte à %1$s. Cependant, ce réseau peut ne pas fournir d'accès à Internet.\nAppuyez sur OK pour rester connecté à %1$s maintenant tout en empêchant la fonction Réseau intelligent de se connecter à ce réseau à l'avenir."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Activation simultanée du Wi-Fi et du point d'accès mobile impossible. Désactiver le point d'accès mobile ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Connexion au réseau Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Intern. peut ne pas être disp."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne plus demander"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ouvrir paramètres Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Aucun appareil détecté"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Oui"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Non"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuler"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Renommer le périphérique"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nom de mon périphérique"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Échec"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Annuler"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connecté"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Les noms des appareils sont affichés pour vous permettre de distinguer les appareils disponibles dans la liste des appareils à proximité, ainsi que via Bluetooth, Wi-Fi Direct ou par d'autres méthodes."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Renommer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Appuyez pour modifier les paramètres"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Caractère non valide saisi. Réessayez."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Non pris en charge"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponible"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Échec de connexion"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Périphériques Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Appuyez pour vous connecter."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Annuler la connexion"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Périphériques connectés"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Sélect. tout"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Périphériques occupés"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Connecté à un autre périphérique"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Connexion en cours"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Échec de la connexion."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Connexion multiple"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Tout déconnecter"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Déconnecter"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Désactiver Wi-Fi Direct après utilisation"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Désact Wi-Fi Direct après utilisat."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Désactiver Wi-Fi Direct après utilisation pour économiser de la batterie"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Désact Wi-Fi Direct apr util pour économ batterie"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s demande l'autorisation d'établir une connexion via Wi-Fi Direct. Accepter ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "L'utilisation de Wi-Fi Direct va interrompre la connexion Wi-Fi actuelle. Continuer ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "L'utilisation du Wi-Fi Direct va désactiver le modem Wi-Fi. Continuer ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Connexion Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Déconnexion de Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Annuler la connexion Wi-Fi Direct ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Se connecter à d'autres périphériques via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Aucune activité pendant %d minutes depuis que Wi-Fi Direct est activé. Wi-Fi Direct a été désactivé pour étendre la durée de vie de la batterie."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Rechercher"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Arrêter"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Échec de la désactivation."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Échec de l'activation."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "La connexion actuelle sera interrompue. Continuer ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Vous pouvez vous connecter à %d périphériques maximum simultanément."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Périph. disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Impossible de se connecter à %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Périphérique connecté à un autre périphérique"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connecté à %s"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Les codes PIN ne correspondent pas."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Désactivation..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "La connexion actuelle va être interrompue pour que la recherche puisse démarrer. Continuer ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Périphériques dont la connexion a échoué"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Entrez le code PIN pour vous connecter à %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connexion à %s dans %d secondes"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Code PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Sélectionner des appareils"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "La connexion Wi-Fi Direct a été perdue."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connexion à %s dans %d sec."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Renommer le périphérique"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "Code PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Connexion impossible"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Arrêter connexion"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Autoriser"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activation en cours..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connexion"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connecté"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Entrer un nom pour l'appareil"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connecté à %d périphériques via Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Non connecté"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Cette connexion Wi-Fi Direct sera annulée."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Désactivez Wi-Fi Direct après utilisation pour économiser la batterie."
+
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index efc6601..f677499
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Connecté"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Entrez votre ID."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Nb max de caractères atteint."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d sélect."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activer"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Le nombre maximum de caractères (%d) est atteint."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Impossible d'obtenir l'adresse IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "La connexion au réseau Wifi %s est établie."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Jamais"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Connexion ..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Téléch. données via Wifi et 4G"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Déconnexion ..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Téléch. données via Wifi et 3G"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "NIP WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Oublier"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuler"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Connecté"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Erreur inconnue"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Basculez automatiquement entre le Wifi et les réseaux mobiles pour conserver une connexion Internet stable."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Les NIP ne correspondent pas !"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Une erreur d'authentification est survenue"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "En cours d'activation ..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Les réseaux Wifi et mobile seront utilisés en même temps pour télécharger les fichiers plus rapidement. Cela risque d'augmenter votre utilisation des données mobiles."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d sélectionnées"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Réseau intelligent a été activé. Cette fonction permet de maintenir une connexion Internet stable en jonglant entre les réseaux mobiles et Wifi. Ceci peut augmenter votre utilisation des données."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Désactivation..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s est sélectionné.\n\nSi vous ne parvenez pas à vous connecter à un point d'accès, changez la carte SIM utilisée aux fins de la vérification en accédant au gestionnaire de carte SIM. Sélectionnez alors la carte SIM que vous souhaitez utiliser pour les données mobiles et les MMS. Vous pouvez aussi démonter la carte SIM que vous ne prévoyez pas d'utiliser."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Appuyez sur le bouton WPS de votre point d'accès wifi dans %d minutes."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ouvert"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Aucune application wifi trouvée"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Le réseau actuel sera déconnecté."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Afficher le mot de passe"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Activé"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Désactivé"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Oublier le réseau"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Réseau intelligent"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Force du signal"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Réduire util. donn. mob."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioriser la vitesse"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Association de réseaux"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Infos sur le réseau Wifi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Sélectionner la méthode WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adresse du serveur mandataire"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Mot de passe"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Non pris en charge"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Saisir le mot de passe."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Bouton WPS"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Rechercher"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Périphériques Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Réseau sécurisé"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Réseaux Wifi disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wifi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wifi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Uniq. lors du chargement"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Faible"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certif. utilisat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Non défini"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Inconnu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Pour télécharger des fichiers volumineux plus rapidement, utilisez les réseaux mobile et Wifi en même temps."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Masque de sous-réseau"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP statique"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Trier par"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Recherche..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Recevoir des notifications lorsque des réseaux sont disponibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port proxy"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Touchez pour vous connecter"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nom"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Adresse MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adresse IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identité"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresse de passerelle"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Indiquer une identité."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Méthode EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connexion en cours..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Connexion"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Annuler la connexion"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Enregistré"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Un réseau Wifi a été détecté. Vous allez être connecté."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Paramètres avancés"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Non"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "La politique de sécurité limite l'utilisation du Wifi."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Touchez ici pour vous connecter."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "À propos de Wifi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Votre appareil se connecte à %1$s. Cependant, ce réseau peut ne pas fournir d'accès à Internet.\nTouchez OK pour rester connecté à %1$s maintenant tout en empêchant la fonction Réseau intelligent de se connecter à ce réseau à l'avenir."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct active les périphériques Wifi pour se connecter directement, réaliser des impressions, partager des fichiers, synchroniser des données et partager des écrans de manière simple et pratique. La connexion aux périphériques qui prennent en charge Wi-Fi Direct permet de partager vos contenus, synchroniser vos données, communiquer avec vos amis, jouer à des jeux, écouter de la musique, visionner des vidéos, etc. via diverses applications."
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Activation simultanée de wifi et du point d'accès mobile impossible. Désactiver le point d'accès mobile ?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Conn. au réseau Wifi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Intern. peut ne pas être disp."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne plus demander"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Ouvrir paramètres Wifi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Aucun appareil détecté"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Oui"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Non"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuler"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Renommer l'appareil"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nom de mon périphérique"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Échec."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Non"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Connecté"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Les noms des appareils sont affichés pour vous permettre de distinguer les appareils disponibles dans la liste des appareils à proximité, ainsi que via Bluetooth, Wifi Direct ou par d'autres méthodes."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Renommer"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Touchez pour modifier les paramètres"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Caractère non valide saisi. Réessayez"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Non pris en charge."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponible"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Échec de connexion"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Périphériques Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Touchez pour vous connecter."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Annuler la connexion"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Périphériques connectés"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Sélectionner tout"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Périphériques occupés"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Connecté à un autre périphérique"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connexion ..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Connexion en cours"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Échec de la connexion"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Échec de la connexion."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Connexion multiple"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Tout déconnecter"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Déconnecter"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Aucun périphérique détecté"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Désactiver Wi-Fi Direct après utilisation"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Désact Wi-Fi Direct après utilisat."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Désactiver Wi-Fi Direct après utilisation pour économiser l'énergie de la pile"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Désact Wi-Fi Direct apr util pour économ pile"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s demande l'autorisation de se connecter à Wifi Direct. Autoriser ?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
 msgstr "L'utilisation de Wifi Direct va interrompre la connexion Wifi actuelle. Continuer ?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
 msgstr "L'utilisation de Wifi Direct va désactiver le modem Wifi. Continuer ?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Connexion Wifi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Annuler la connexion Wi-Fi Direct ?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Déconn. Wifi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Aucun périphérique"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Annuler la connexion Wifi Direct ?"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Se connecter à d'autres périphériques via Wifi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Aucune activité pendant %d minutes depuis que Wifi Direct est activé. Wifi Direct a été désactivé pour prolonger la durée d'utilisation de la pile."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Rech."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Arrêter"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Échec de la désactivation"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Échec de la désactivation."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Échec de l'activation"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Échec de l'activation."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "La connexion actuelle sera déconnectée. Continuer ?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Vous pouvez vous connecter à %d périphériques maximum simultanément."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Appareils disponibles"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Vous pouvez vous connecter à %d périphériques maximum simultanément"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Impossible de se connecter à %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Périphérique connecté à un autre périphérique."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connecté à %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Les NIP ne correspondent pas."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Désactivation..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "La connexion actuelle va être interrompue pour que la recherche puisse démarrer. Continuer ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Périphériques dont la connexion a échoué"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Entrez le NIP pour vous connecter à %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connexion à %s dans %d secondes"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Code NIP %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Sélectionner des appareils"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "La connexion Wifi Direct a été perdue."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connexion à %s dans %d s"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Renommer l'appareil"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "NIP"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Connexion impossible"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Arrêter connexion"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Autoriser"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "En cours d'activation ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connexion"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connecté."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Entrer un nom pour l'appareil"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connecté à %d périphériques via Wifi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Non connecté"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Cette connexion Wifi Direct sera annulée."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Désactivez Wifi Direct après utilisation pour économiser la pile."
 
diff --git a/ug-wifidirect/po/fr_FR.po b/ug-wifidirect/po/fr_FR.po
deleted file mode 100644 (file)
index cd35522..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,117 +0,0 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Connecté"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Connexion..."
-
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Déconnexion..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Connecté"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Erreur inconnue"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Les codes PIN ne correspondent pas !"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activation en cours..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d sélectionné(es)"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Désactivation..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Non pris en charge"
-
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Analyser"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Périphériques Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Appuyez pour vous connecter"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Connexion"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Annuler la connexion"
-
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "A propos Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct active les périphériques Wi-Fi pour se connecter directement, réaliser des impressions, partager des fichiers, synchroniser des données et partager des écrans de manière simple et pratique. La connexion aux périphériques qui prennent en charge Wi-Fi Direct permet de partager vos contenus, synchroniser vos données, communiquer avec vos amis, jouer à des jeux, écouter de la musique, visionner des vidéos, etc. via diverses applications"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "Périphériques connectés"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "Périphériques occupés"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "Connecté à un autre périphérique"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connexion..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "Connexion en cours"
-
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Echec de la connexion"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "Connexion multiple"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Tout déconnecter"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
-msgstr "Déconnecter"
-
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Aucun périphérique détecté"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "L'utilisation de Wi-Fi Direct va interrompre la connexion Wi-Fi actuelle. Continuer ?"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "L'utilisation de Wi-Fi Direct va désactiver le modem Wi-Fi. Continuer ?"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Connexion Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Annuler la connexion Wi-Fi Direct ?"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Aucun périphérique"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Arrêter"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Echec de la désactivation"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Echec de l'activation"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "La connexion actuelle sera déconnectée. Continuer ?"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Appareils disponibles"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Vous pouvez vous connecter à %d périphériques maximum simultanément"
-
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index ef5e103..8fcd0d7
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Nasctha"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Iontráil do ID"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Ag nascadh..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Uaslíon na gcarachtar bainte amach."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d roghnaithe"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Cumasaigh"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Uaslíon na gcarachtar %d bainte amach."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Theip ar fháil seoladh IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Nasctha leis an líonra Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Choíche"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Ag dínascadh..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Íoslód. sonraí le Wi-Fi agus 4G"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Íoslód. sonraí le Wi-Fi agus 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Dearmad"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Cuir ar ceal"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Nasctha"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Earráid anaithnid"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Aistrigh go huathoibríoch idir Wi-Fi agus líonraí móibíleacha le nasc Idirlín cobhsaí a choimeád."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Ní mheaitseálann na PIN!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Tharla earráid fhíordheimhnithe"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Ag cur i ngníomh..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Úsáidfear Wi-Fi agus líonraí móibíleacha le chéile chun comhaid a íoslódáil níos tapa. Is féidir go méadófar d'úsáid sonraí móibíleacha leis seo."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d roghnaithe"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Aistriú líonra cliste cumasaithe. Tá an fheidhm seo ina cuidiú leat nasc Idirlín a choinneáil cobhsaí trí aistriú idir líonraí móibíleacha agus Wi-Fi. Is féidir leis seo d'úsáid sonraí a mhéadú."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Ag díghníomhachtú..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Tá %s roghnaithe.\n\nMura féidir leat nascadh le AP, athraigh an cárta SIM a úsáidtear le fíorú ach gabháil chuig Bainisteoir cártaí SIM. Ansin roghnaigh an cárta SIM is mian leat a úsáid le haghaidh Sonraí móibíleacha agus teachtaireachtaí ilmheán. De rogha air sin, is féidir leat an cárta SIM nach mian leat a úsáid a dhíghléasadh."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Gan tacú"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Brúigh WPS ar do phointe rochtana Wi-Fi laistigh de %d nóiméad"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Oscailte"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Níor aimsíodh AP Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Dínascfar an líonra reatha"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Taispeáin pasfhocal"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Air"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "As"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Déan dearmad ar líonra"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Aistriú go líonra cliste"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Neart comhartha"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Laghdaigh úsáid sonraí móib."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Tosaíocht ar luas"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Nascáil líonra"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Faisnéis líonra Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Roghnaigh modh WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Seoladh seachfhreastalaí"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Pasfhocal"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Iontráil pasfhocal"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Cnaipe WPS"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Scan"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Gléasanna Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Aimsigh líonra folaithe"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tapáil chun nascadh"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Tá líonraí Wi-Fi ar fáil."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Le linn luchtú amháin"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Lag"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Deimhniú úsáideora"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Neamhshonraithe"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Anaithnid"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Chun comhaid mhóra a íoslódáil níos tapa, úsáid Wi-Fi agus líonraí móibíleacha le chéile."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Masc folíonra"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP Statach"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sórtáil de réir"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Ag scanadh..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Faigh fógraí nuair atá líonraí ar fáil"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Seachphort"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ainm"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Seoladh MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Seoladh IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Aitheantas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Seoladh geata"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Iontráil aitheantas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Modh EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Ag nascadh..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Nasc"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cuir nasc ar ceal"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Sábháilte"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Braitheadh líonra Wi-Fi. Nascfar leis thú."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ardsocruithe"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ná déan é"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Cuireann an beartas slándála srian ar úsáid Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tapáil anseo le nascadh."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Eolas faoi Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Tá do ghléas á nascadh le %1$s. Mar sin féin, is féidir nach soláthraítear  rochtain Idirlín leis an líonra seo.\nTapáil OK le fanacht nasctha le %1$s anois, ach freisin chun cosc a chur ar Aistriú líonra cliste nascadh leis an líonra sin amach anseo."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Cuireann Wi-Fi Direct ar chumas gléasanna Wi-Fi nascadh go díreach, rud a dhéanann priontáil. comhroinnt comhad, sioncronú agus comhroinnt scáileáin níos simplí áisiúla. Trí nascadh le gléasanna a bhfuil tacú iontu do Wi-Fi Direct, is féidir d'inneachar a chomhroinnt, do shonraí a shioncronú, teagmháil a dhéanamh le cairde, cluichí a imirt, ceol agus físeáin a sheinm, agus eile, trí fheidhmchláir éagsúla a úsáid"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Ní féidir Wi-Fi agus AP Móibíleach a chur i ngníomh ag an am céanna. Díghníomhachtaigh AP Móibíleach?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Sínigh ist. líonra Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Seans nach bhfuil Idirlíon ar fáil"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ná hiarr arís"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Oscail socruithe Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Níor aimsíodh gléasanna"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Déan é"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ná déan é"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cuir ar ceal"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Athainmnigh an gléas"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ainm mo ghléis"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Theip air."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Cuir ar ceal"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Nasctha"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Taispeántar ainmneacha gléasanna le hidirdhealú a dhéanamh idir na gléasanna atá ar fáil i liosta na ngléasanna in aice láimhe, agus trí Bluetooth, Wi-Fi Direct, agus modhanna eile."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Athainmnigh"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tapáil le socruithe a athrú"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Carachtar neamhbhailí iontráilte. Triail arís."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Gan tacú."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Ar fáil"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Theip ar nascadh"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Gléasanna Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tapáil chun nascadh"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cuir nasc ar ceal"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Gléasanna nasctha"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Roghnaigh gach"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Gléasanna gnóthacha"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Nasctha le gléas eile"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ag nascadh..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Ag feitheamh le nasc"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Theip ar nascadh"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Theip ar nascadh."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "Ilnasc"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Ilnascadh"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Dínasc gach rud"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Dínasc gach"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Dínasc"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Níor aimsíodh gléas"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Díchumasaigh Wi-Fi Direct tar éis úsáide"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Díchum. Wi-Fi Direct tar éis úsáide"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Díchumasaigh Wi-Fi Direct tar éis úsáide chun an ceallra a choigilt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Díchum. Wi-Fi Direct tar éis úsáide le ceallra a choigilt"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ag iarraidh nasc Wi-Fi Direct. Ceadaigh?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Dínascfar an nasc Wi-Fi reatha má úsáidtear Wi-Fi Direct. Ar aghaidh?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Dínascfar an nascaireacht Wi-Fi reatha má úsáidtear Wi-Fi Direct. Ar aghaidh?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Nasc Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Dínasc Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Cuir nasc Wi-Fi Direct ar ceal?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Níl gléasanna ann"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Nasc le gléasanna eile le Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Níor tharla aon ghníomhaíocht le %d nóiméad anuas ón am ar cumasaíodh Wi-Fi Direct. Chun saolré an cheallra a shíneadh rinneadh Wi-Fi Direct a dhíchumasú."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Stop"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Theip ar dhíghníomhachtú"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Theip ar dhíghníomhachtú."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Theip ar chur i ngníomh"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Theip ar chur i ngníomh."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Dínascfar an nasc reatha. Ar aghaidh?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Is féidir leat suas le %d gléas a nascadh ag an am céanna"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Gléasanna atá ar fáil"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Is féidir leat suas le %d gléas a nascadh ag an am céanna"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Theip ar nascadh le %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Gléas nasctha le gléas eile."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Nasctha le %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Ní hionann na PIN"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Ag díghníomhachtú..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Dínascfar an nasc reatha ionas go bhféadfar tosú ag scanadh. Lean ar aghaidh?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Gléasanna ar theip orthu nascadh"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Iontráil PIN chun nascadh le %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Nasc le %s i gceann %d soicind"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Roghnaigh gléasanna"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Cailleadh nasc Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Nasc le %s i gceann %d soicind"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Athainmnigh an gléas"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nascadh dodhéanta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Scoir nasc"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Ceadaigh"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Ag cur i ngníomh..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Nasc"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Nasctha."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Iontráil ainm an ghléis"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Nasctha le %d gléas trí Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Gan nascadh"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Cuirfear an nasc Wi-Fi Direct seo ar ceal."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Le cumhacht ceallra a choigilt, díchumasaigh Wi-Fi Direct tar éis úsáide"
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 263fd3d..4da525e
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Insire a túa ID"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres alcanzado"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seleccionados"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Alcanzouse o número máximo de carácteres %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Non se puido obter o enderezo IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Conectado á rede Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nunca"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Descargar datos por Wi-Fi e 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Descargar datos por Wi-Fi e 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Ignorar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Aceptar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Conectado"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Cambiar automaticamente entre redes móbiles e Wi-Fi para manter unha conexión á Internet estable."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Produciuse un erro de autenticación"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Utilizaranse redes Wi-Fi e móbiles á vez para descargar os arquivos máis rápido. É posible que isto aumente a utilización de datos móbiles."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Activouse Smart network switch. Esta función axuda a manter unha conexión á Internet estable mediante o cambio entre redes móbiles e Wi-Fi. É posible que isto aumente o teu uso de datos."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s está seleccionado.\n\nSe non podes conectarte a un punto de acceso, cambia a tarxeta SIM usada para a verificación no xestor de tarxetas SIM. A continuación, selecciona a tarxeta SIM que desexas usar para os datos móbiles e as mensaxes multimedia. Tamén podes desmontar a tarxeta SIM que non desexas usar."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pulsa no botón WPS no punto de acceso Wi-Fi dentro de %d minutos"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Abrir"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Non se atopou ningún punto de acceso Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Desconectarase a rede actual"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Amosar contrasinal"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Activado"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desactivado"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Ignorar rede"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Cambio rede intelixente"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Intensidade do sinal"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reducir uso datos móbiles"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioridade á velocidade"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Unión de redes"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Información rede Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Seleccionar método WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Enderezo proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Contrasinal"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introduza o contrasinal"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Botón WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Buscar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Buscar rede oculta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Redes Wi-Fi dispoñibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Só durante a carga"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Débil"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certificado usua."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Non especificado"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Descoñecido"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Para descargar arquivos grandes máis rapidamente, utiliza redes Wi-Fi e móbiles á vez"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Máscara de subrede"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP estática"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordenar por"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Escaneando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Recibir notificacións cando as redes estean dispoñibles"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Porto do proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nome"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Enderezo MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Enderezo IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identidade"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Enderezo de pasarela"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Introducir identidade"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Método EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
 msgstr "Conectando..."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconectando..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Gardado"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Detectouse unha rede Wi-Fi. Establecerase a conexión a ela."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Axustes avanzados"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Non"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "A política de seguridade limita o uso da Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Toca aquí para conectarte."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "O teu dispositivo está conectándose a %1$s. Non obstante, é posible que esta rede non forneza acceso á Internet.\nToca Aceptar para manterte conectado a %1$s agora, pero impide tamén que Cambio de Smart network se conecte a esta rede no futuro."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "O Wi-Fi e AP Móbil non poden activarse ao mesmo tempo. Desactivar AP Móbil?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Inic. sesi. na rede Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Pode que Internet non dispoñ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Non volver preguntar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Abrir axustes de Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Non se atoparon dispositivos"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Si"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Non"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Cambiar nome do dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome do meu dispositivo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Erro"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Conectado"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Erro descoñecido"
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Aceptar"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Os PIN non coinciden!"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Os nomes dos dispositivos amósanse para distinguir cada un dos dispositivos dispoñibles na lista de dispositivos próximos e a través de Bluetooth, Wi-Fi Direct e outros métodos."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Activando..."
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Cam. nome"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seleccionadas"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Toca para cambiar os axustes"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desactivando..."
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Inseriuse un carácter non válido. Téntao de novo."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
 msgstr "Non admitido"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Dispoñible"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Buscar"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Erro de conexión"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
 msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
 msgstr "Toca para conectarte"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Conectar"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
 msgstr "Cancelar conexión"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Acerca de Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct permite aos dispositivos Wi-Fi conectarse directamente, realizar impresións, compartir arquivos, sincronizar e compartir pantallas dun xeito moito máis simple e cómodo. A conexión con dispositivos compatibles con Wi-Fi Direct permite compartir o teu contido, sincronizar os teus datos, socializarte cos amigos, xogar a xogos, escoitar son, ver vídeos, etc., mediante varias aplicacións"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Dispositivos conectados"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleccionar todo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Dispositivos ocupados"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Conectado con outro dispositivo"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Agardando conex. datos"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
 msgstr "Non se puido establecer a conexión"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Multiconexión"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Desconectar todo"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Desconectar"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Non se atoparon dispositivos"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Desactiva Wi-Fi Direct despois de usalo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Desactivar Wi-Fi Direct despois uso"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Desactiva Wi-Fi Direct despois de usalo para aforrar batería"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Desac. Wi-Fi Direct desp. uso para aforrar batería"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está solicitando unha conexión Wi-Fi Direct. Desexas permitila?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "A utilización de Wi-Fi Direct desconectará a conexión Wi-Fi actual. Desexas continuar?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "A utilización de Wi-Fi Direct desconectará a ancoraxe á rede Wi-Fi actual. Desexas continuar?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Conexión Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Desconectar Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Desexas cancelar a conexión Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Non hai dispositivos"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectar a outros dispositivos a través de Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Non houbo ningunha actividade durante %d minutos dende que se activou Wi-Fi Direct. Para ampliar a vida útil da batería, desactivouse Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Buscar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Deter"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
 msgstr "Erro na desactivación"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
 msgstr "Fallo na activación"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "A conexión actual desconectarase. Continuar?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos dispoñibles"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
 msgstr "Podes conectar ata %d dispositivos á vez"
 
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dispositivos dispoñ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Non se puido conectar a %s"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo conectado a outro dispositivo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Conectando a %s"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Os PINs non coinciden"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desactivando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "A conexión actual desconectarase para que se poida iniciar a exploración. Desexas continuar?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositivos que non se puideron conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Introduce o PIN para conectarte a %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Conectar con %s dentro de %d segundos"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Código PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Seleccionar dispositivos"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "A conexión Wi-Fi Direct perdeuse"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Conéctate con %s en %d segundos"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Renomear dispositivo"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Imposible conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Deter conexión"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Activando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Conectado"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introduce o nome do dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectado a %d dispositivos a través de Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Non conectado"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Cancelarase esta conexión a Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Para aforrar batería, desactiva Wi-Fi Direct despois de usalo"
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/gu.po b/ug-wifidirect/po/gu.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7908a22
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "કોઈ ઉપકરણો મળ્યાં નથી"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "મારું ઉપકરણ નામ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ઉપકરણનું પુનઃનામકરણ કરો"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "નજીકના ઉપકરણોની યાદીમાં અને બ્લ્યુટુથ, Wi-Fi Direct, અને અન્ય પદ્ધતિઓ મારફતે ઉપલબ્ધ પ્રત્યેક ઉપકરણોની તુલના કરવા માટે ઉપકરણોના નામો પ્રદર્શિત કરવામાં આવે છે."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "વર્ણોની મહત્તમ સંખ્યાએ પહોંચ્યા."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "જોડાણ થઇ રહ્યું છે…"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "રદ કરો"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "હા"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ના"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ઓકે"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "રદ કરો"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "નિષ્ફળ."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "સક્ષમ કરો"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d પસંદ કર્યા"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "જોડાયું"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "અમાન્ય અક્ષર દાખલ કર્યો છે. ફરી પ્રયાસ કરો."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "સેટિંગ્સ બદલવા માટે ટેપ કરો."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "રદ કરો"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ઓકે"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ટેકો નથી."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "સુરક્ષા નીતિ Wi-Fi નો ઉપયોગને પ્રતિબંધિત કરે છે."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ફરી નામ આપો"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ઉપલબ્ધ"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "જોડાણ નિષ્ફળ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ના"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi સીધા ઉપકરણો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "જોડાણ કરવા માટે ટેપ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "જોડાણ રદ્દ કરો"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "જોડાણ કરેલ ઉપકરણો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "બધું પસંદ કરો"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "વ્યસ્ત ઉપકરણો"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "અન્ય ઉપકરણ સાથે જોડેલ છે"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "જોડાણની પ્રતીક્ષા કરે છે"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "જોડવામાં નિષ્ફળ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "બહુવિધ જોડાણ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "બધું ડિસ્કનેક્ટ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "જોડાણ તોડો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct ને વાપર્યા પછી અક્ષમ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ઉપયોગ પછી Wi-Fi Direct અક્ષમ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "બેટરી બચાવવા Wi-Fi Direct ને વાપર્યા પછી અક્ષમ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "બેટરી બચાવવા ઉપયોગ પછી Wi-Fi Direct અક્ષમ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s એ Wi-Fi Direct જોડાણની વિનંતી કરી રહ્યાં છે. છૂટ આપીએ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directનો ઉપયોગ કરવા પર વર્તમાન Wi-Fi જોડાણ અલગ થશે. ચાલુ રાખીએ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directનો ઉપયોગ કરવા પર વર્તમાન Wi-Fi જોડાણ અલગ થશે. ચાલુ રાખીએ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct જોડાણ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ડિસ્કનેક્ટ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct જોડાણ રદ કરીએ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct દ્વારા અન્ય ઉપકરણેસ સાથે જોડો."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct સક્ષમ હતું તેથી %d સુધી કોઈ પ્રવૃત્તિ કરવામાં આવી નથી. બેટરી આવરદા વધારવા માટે, Wi-Fi Directને અક્ષમ કર્યુ છે."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "સ્કેન કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "રોકો"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "નિષ્ક્રિયતા નિષ્ફળ."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "સક્રિયતા નિષ્ફળ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "હાલનું જોડાણ તોડી નખાશે. આગળ વધીએ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "તમે એક સમયમાં %d ઉપકરણો સુધી જોડાણ કરી શકો છો."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ઉપલબ્ધ ઉપકરણો"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s સાથે જોડાવવા નિષ્ફળ."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ઉપકરણ અન્ય ઉપકરણ સાથે જોડાયેલ છે."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s સાથે જોડાણ કરેલું છે."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN મેળ ખાતો નથી."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "નિષ્ક્રિય કરે છે...."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "વર્તમાન કનેક્શન ડિસ્કનેક્ટ કરવામાં આવશે જેથી સ્કેનિંગ પ્રારંભ થઈ શકે. ચાલુ રાખીએ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "જોડવામાં નિષ્ફળ થયેલા ઉપકરણો"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s સાથે જોડવા માટે PIN દાખલ કરો."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d સેકંડ્સમાં %s સાથે જોડાણ કરો."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN કોડ %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ઉપકરણો પસંદ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct જોડાણ નાશ પામ્યું છે."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d સેકંડમાં %s સાથે જોડાણ કરો."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ઉપકરણનું પુનઃનામકરણ કરો"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "જોડવામાં અસમર્થ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "જોડાણ અટકાવો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "મંજૂરી આપો"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "સક્રિય થઇ રહ્યું છે..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "જોડો"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "જોડાયું."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ઉપકરણનું નામ દાખલ કરો"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct દ્વારા %d ઉપકરણો સાથે જોડાયેલ છે."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "જોડાયેલ નથી"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "આ Wi-Fi Direct જોડાણ રદ કરવામાં આવશે."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "બેટરી પાવર બચાવવા માટે, ઉપયોગ પછી Wi-Fi Direct ને અક્ષમ કરો."
+
index 7e15cee..34df068 100644 (file)
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "à¤\9cà¥\8bà¥\9cा à¤\97या"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "à¤\85पनà¥\80 ID à¤¦à¤°à¥\8dà¤\9c à¤\95रà¥\87à¤\82"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "à¤\9cà¥\8bà¥\9cा à¤\9cा à¤°à¤¹à¤¾ à¤¹à¥\88â\80¦"
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "वरà¥\8dणà¥\8b à¤\95à¥\80 à¤¸à¤\82à¤\96à¥\8dâ\80\8dया à¤\85धिà¤\95तम à¤ªà¤¹à¥\81à¤\81à¤\9aà¥\80।"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "डिस्कनेक्ट हो रहा है..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d चयनित"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "à¤\9cà¥\8bà¥\9cा à¤\97या"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "सà¤\95à¥\8dषम"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "अज्ञात त्रुटि"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN मेल नही खाता!"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "वर्णों की अधिकतम संख्या %d तक पहुँच गई।"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "सक्रिय हो रहा है…"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP पता प्राप्त करने में विफल।"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d चयनित"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Wi-Fi नेटवर्क %s से जोड़ा गया"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "निषà¥\8dà¤\95à¥\8dरिय à¤¹à¥\8b à¤°à¤¹à¤¾ à¤¹à¥\88â\80¦"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "à¤\95भà¥\80 à¤¨à¤¹à¥\80à¤\82"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "असमर्थित"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Wi-Fi और 4G से डाउनलोड करें"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi डायरेक्ट"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "डाटा Wi-Fi और 3G से डाउनलोड करें"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "स्‍कैन"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "वाà¤\88-फाà¤\88 à¤¡à¤¾à¤¯à¤°à¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤¡à¤¿à¤µà¤¾à¤\87सà¥\87à¤\82"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "भà¥\82ल à¤\9cाà¤\8fà¤\81"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "कनेक्ट करने के लिए टैप करें"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "रद्द"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ओके"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "कनेक्ट किया गया"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "एक स्थायी इंटरनेट कनेक्शन बनाए रखने के लिए Wi-Fi और मोबाइल नेटवर्क्स के बीच स्वचालित रूप से स्विच करें।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "प्रमाणीकरण त्रुटि हुई"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "फ़ाइलें तेज़ी से डाउनलोड करने के लिए Wi-Fi और मोबाइल डाटा दोनों का एक साथ उपयोग किया जाएगा। इससे आपके मोबाइल डाटा उपयोग में बढ़ोतरी हो सकती है।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "स्मार्ट नेटवर्क स्विच सक्षम कर दिया है। मोबाइल और Wi-Fi नेटवर्क्स के बीच स्विच कर स्थिर इंटरनेट कनेक्शन बनाए रखने में इस फंक्शन से मदद मिलती है। इससे आपके डाटा उपयोग में बढ़ोतरी हो सकती है।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s चयनित है।\n\nयदि आप किसी AP से कनेक्ट करने में असमर्थ हैं, तो SIM कार्ड प्रबंधक में जाकर सत्यापन के लिए उपयोग किया गया SIM कार्ड बदलें। फिर मोबाइल डाटा और मल्टीमीडिया सन्देशों के लिए उपयोग करने हेतु इच्छित SIM कार्ड चुनें। वैकल्पिक रूप से, आप जो SIM कार्ड उपयोग नहीं करना चाहते उसे अनमाउंट कर सकते हैं।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d मिनटों के अंदर आप के Wi-Fi एक्सेस पॉइंट पर WPS दबाएँ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "खोलें"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "कोई Wi-Fi AP नहीं मिला।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "वर्तमान नेटवर्क डिस्कनेक्ट हो जाएगा।"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "पासवर्ड दिखाएँ"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "चालू"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "बंद"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "नेटवर्क भूल जाये"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "स्मार्ट नेटवर्क स्विच"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "सिग्नल क्षमता"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "मोबाइल डाटा उपयोग घटाएँ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "गति को प्राथमिकता दें"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "नेटवर्क बाँडिंग"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi नेटवर्क जानकारी"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS पद्धति चुनें"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "प्रॉक्‍सी पता"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "पासवर्ड"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "पासवर्ड प्रविष्ट करें"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS बटन"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "स्‍कैन करें"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "छुपा नेटवर्क ढूँढें"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi नेटवर्क्स उपलब्ध।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "केवल चार्जिंग के दौरान"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "दुर्बल"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "उपभोक्ता प्रमाणपत्र"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "अनिर्दिष्‍ट"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "अज्ञात"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "बड़ी फ़ाइलें तेज़ी से डाउनलोड करने के लिए, Wi-Fi और मोबाइल नेटवर्क दोनों का एक साथ उपयोग करें।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "सबनेट मास्क"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "स्थिर IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "इसके द्वारा क्रमबद्ध करें"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "स्कैन हो रहा है..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "नेटवर्क्स उपलब्ध होने पर अधिसूचनाएँ प्राप्त करें"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "प्रॉक्‍सी पोर्ट"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "नाम"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC पता"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP पता"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "पहचानें"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "गेटवे पता"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "पहचान प्रविष्ट करें"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP विधि"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "कनेक्ट हो रहा है..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "जोड़ें"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "कनेक्शन रद्द करें"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "सुरक्षित किया"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "एक Wi-Fi नेटवर्क का पता लगा है। आप कनेक्ट हो जाएंगे।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "उन्नत सेटिंग्स"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "नहीं"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi डायरेक्ट के बारे में"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "सुरक्षा नीति Wi-Fi के उपयोग को प्रतिबंधित करती है।"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi डायरेक्ट Wi-Fi डिवाइसेस को सीधे कनेक्ट करना सक्षम करता है, जिस से प्रिंट करना, फ़ाइल साझाकरण, सिंक्रोनाइज करना, और स्‍क्रीन साझाकरण बहुत आसान और अधिक सुविधाजनक बन जाता है। Wi-Fi डायरेक्ट को समर्थित करने वाले डिवाइसेस के साथ कनेक्ट करने से विभिन्न एप्लीकेशंस का उपयोग करते हुए, आपकी सामग्री साझा करना, आपका डेटा सिंक्रोनाइज करना, मित्रों के साथ सोशलाइज़ करना, गेम्स प्ले करने, ऑडियो, वीडियोज़, और बहुत कुछ संभव हो जाता है"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "कनेक्ट करने के लिए यहाँ टैप करें।"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "आपका डिवाइस %1$s से कनेक्ट हो रहा है। हालाँकि, हो सकता है यह नेटवर्क इंटरनेट ऐक्सेस प्रदान न करे।\nअभी %1$s से कनेक्ट रहने के लिए ओके टैप करें, लेकिन साथ ही स्मार्ट नेटवर्क को भविष्य में इस नेटवर्क से कनेक्ट करने से रोकें।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "एक ही समय में Wi-Fi और मोबाइल AP सक्रिय नहीं कर सकते हैं। मोबाइल AP निष्क्रिय करें?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi नेटवर्क साइन इन करे"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "हो सकता है इंटरनेट उपलब्ध न हो"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "दोबारा न पूछें"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi सेटिंग्स खोलें"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "कोई डिवाइस नहीं मिले"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "हाँ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "नहीं"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "रद्द"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "डिवाइस का नाम बदलें"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "मेरे डिवाइस का नाम"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "विफल।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "रद्द करें"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "कनेक्ट किया गया"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ओके"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ब्लूटूथ, Wi-Fi Direct और किसी अन्य पद्धतियों के माध्यम से, निकटवर्ती डिवाइसों की सूची में उपलब्ध प्रत्येक डिवाइसों को पहचानने के लिए डिवाइस नाम प्रदर्शित होते हैं।"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "नाम बदलें"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "सेटिंग्स बदलने के लिए टैप करें।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "अमान्य वर्ण प्रविष्ट किए गए। फिर से प्रयास करें।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "असमर्थित।"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "उपलब्ध"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "कनेक्शन विफल"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct डिवाइसें"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "कनेक्ट करने के लिए टैप करें"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "कनेक्शन रद्द करें"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "कनेक्ट किए गए डिवाइसेस"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "वà¥\8dयसà¥\8dत à¤¡à¤¿à¤µà¤¾à¤\87सà¥\87स"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "सभà¥\80 à¤\9aà¥\81नà¥\87à¤\82"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "à¤\85नà¥\8dâ\80\8dय à¤¡à¤¿à¤µà¤¾à¤\87स à¤\95à¥\87 à¤¸à¤¾à¤¥ à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤\95िया à¤\97या"
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "वà¥\8dयसà¥\8dत à¤¡à¤¿à¤µà¤¾à¤\87सà¥\87स"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "à¤\9cà¥\8bà¥\9cा à¤\9cा à¤°à¤¹à¤¾ à¤¹à¥\88â\80¦"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "à¤\85नà¥\8dâ\80\8dय à¤¡à¤¿à¤µà¤¾à¤\87स à¤\95à¥\87 à¤¸à¤¾à¤¥ à¤\9cà¥\8bà¥\9cा à¤\97या"
 
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dशन à¤\95à¥\87 à¤²à¤¿à¤\8f à¤ªà¥\8dरतà¥\80à¤\95à¥\8dषारत"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dशन à¤¹à¥\87तà¥\81 à¤ªà¥\8dरतà¥\80à¤\95à¥\8dषा"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤\95रनà¥\87 à¤®à¥\87à¤\82 à¤\85सफल"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "à¤\9cà¥\8bà¥\9cनà¥\87 à¤®à¥\87à¤\82 à¤\85सफल।"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "मल्टी-कनेक्ट"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "सभी डिस्कनेक्ट करें"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
-msgstr "डिसकनेक्ट"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "डिस्कनेक्ट"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "उपयोग के बाद Wi-Fi Direct अक्षम करें"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "à¤\95à¥\8bà¤\88 à¤¸à¤¾à¤§à¤¨ à¤¨à¤¹à¥\80à¤\82 à¤®à¤¿à¤²à¤¾"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "à¤\89पयà¥\8bà¤\97 à¤\95à¥\87 à¤¬à¤¾à¤¦ Wi-Fi Direct à¤\85à¤\95à¥\8dषम à¤\95रà¥\87"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "बैटरी सुरक्षित करने के लिए उपयोग करने के बाद Wi-Fi Direct अक्षम करें"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "बैटरी बचाने हेतु, उपयोग के बाद Wi-Fi Direct अक्षम करें"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi डायरेक्ट कनेक्‍शन"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s किसी Wi-Fi Direct कनेक्शन के लिए अनुरोध कर रहा है। अनुमति दें?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Wi-Fi डायरेक्ट कनेक्‍शन रद्द करें?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct का उपयोग करने पर वर्तमान Wi-Fi कनेक्शन डिस्कनेक्ट हो जाएगा। जारी रखें?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "डिवाइस नहीं"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct का उपयोग करने पर वर्तमान Wi-Fi टेथरिंग डिस्कनेक्ट हो जाएगी। जारी रखें?"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct कनेक्‍शन"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct डिस्कनेक्ट करें"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct कनेक्‍शन रद्द करें?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct के द्वारा अन्य डिवाइसों से कनेक्ट करें।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct सक्षम होने के बाद से %d मिनट के लिए कोई गतिविधि नहीं हुई। बैटरी लाइफ बढ़ाने के लिए, Wi-Fi Direct अक्षम किया गया है।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "स्कैन करें"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "रोकें"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "निष्क्रियता विफल"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "निष्क्रियता विफल"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "सक्रियण विफल"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "सक्रियण विफल"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "वर्तमान कनेक्शन डिस्कनेक्ट किया जाएगा। जारी रखें?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "उपलब्ध डिवाइसें"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "आप एक ही समय में %d डिवाइसेस तक कनेक्ट कर सकते है।"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "उपलब्‍ध डिवाइसेस"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s से जोड़ने में असफल।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "डिवाइस अन्‍य डिवाइस के साथ कनेक्ट किया गया।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s से कनेक्ट किया हुआ।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN मेल नहीं खाते हैं।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "निष्क्रिय हो रहा है..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "वर्तमान कनेक्शन डिस्कनेक्ट किया जाएगा ताकि स्कैनिंग प्रारंभ कर सकें। जारी रखें?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "जोड़ने में विफल होने वाले डिवाइस"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s के साथ कनेक्ट करने के लिए PIN प्रविष्ट करें"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d सेकंड में %s से कनेक्ट करें"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "डिवाइस चुनें"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct कनेक्शन खो गया है।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d सेकंड में %s से कनेक्ट करें।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "डिवाइस का नाम बदलें"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "जोड़ने में असमर्थ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "कनेक्टशन रोकें"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "अनुमति दें"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "सक्रिय हो रहा है..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "कनेक्ट"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "जोड़ा गया।"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "डिवाइस का नाम प्रविष्ट करें"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct के द्वारा %d डिवाइसेस के साथ कनेक्ट किया गया।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "कनेक्‍ट नहीं है"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "à¤\86प à¤\8fà¤\95 à¤¹à¥\80 à¤¸à¤®à¤¯ à¤®à¥\87à¤\82 %d à¤¡à¤¿à¤µà¤¾à¤\87सà¥\87स à¤¤à¤\95 à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dà¤\9f à¤\95र à¤¸à¤\95तà¥\87 à¤¹à¥\88"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "यह Wi-Fi Direct à¤\95नà¥\87à¤\95à¥\8dशन à¤°à¤¦à¥\8dद à¤\95र à¤¦à¤¿à¤¯à¤¾ à¤\9cाà¤\8fà¤\97ा।"
 
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "बैटरी पावर बचाने के लिए, उपयोग के बाद Wi-Fi Direct अक्षम करें।"
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 349984d..f7648e8
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Spojeno"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Upišite svoj ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Spajanje..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maks. broj znakova."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Odspajanje..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d odabrano"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Spojeno"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Uključi"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Nepoznata greška"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-ovi se ne podudarajui!"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Dosegnut maksimalan broj znakova %d."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Uključivanje..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Dobivanje IP adrese nije uspjelo."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d odabrano"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Spojeno na Wi-Fi mrežu %s."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Isključivanje..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nikad"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nepodržan"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Skinite pod. preko Wi-Fi i 4G"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Skinite pod. preko Wi-Fi i 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Zaboravi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Prekid"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Spojen"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatsko prebacivanje između Wi-Fi i mobilnih mreža za održavanje stabilne internetske veze."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Došlo je do greške provjere"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Koristit će se Wi-Fi i mobilne mreže zajedno za brže skidanje velikih datoteka. To bi moglo povećati prijenos podataka na mobilnom uređaju."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Omogućena je Pametna promjena mreže. Ova funkcija omogućuje održavanje stabilne internetske veze prebacivanjem između mobilne i Wi-Fi mreže. To može povećati prijenos podataka."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Odabrana je kartica %s.\n\nAko se ne možete povezati s pristupnom točkom, odlaskom na upravitelja SIM kartice promijenite SIM karticu za provjeru. Zatim odaberite SIM karticu koju želite koristiti za Mobilne podatke i multimedijske poruke. Druga je mogućnost odspajanje SIM kartice koju ne želite koristiti."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pritisnite WPS na Wi-Fi pristupnoj točki u roku od %d minute."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Otvorena"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nije nađena Wi-Fi pristupna točka."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Trenutna mreža biti će odspojena."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Prikaži lozinku"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Uključeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Isključeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Zaboravi mrežu"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Pametna promjena mreže"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Jačina signala"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Smanj. korišt. mob. pod."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Daj prioritet brzini"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Povezivanje mreža"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informacije o Wi-Fi mreži"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Odaberite WPS-način"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy adresa"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Šifra"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Unesite lozinku."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS tipka"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Skeniraj"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Uređaji za Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Traži skrivenu mrežu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Dostupne Wi-Fi mreže."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Samo tijekom punjenja"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Slaba"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Korisnič. potvrda"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Neodređeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nepoznato"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Za brže skidanje velikih datoteka, koristite Wi-Fi i mobilne mreže zajedno."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maska podmreže"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statički IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortiraj po"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Pretraživanje..."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Dotaknite za spajanje"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Primite obavijesti kada su mreže dostupne."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy ulaz"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ime"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC adresa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adresa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitet"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa pristupnika"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Unesi identitet."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP način"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Spajanje..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Spoji"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Prekini vezu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Spremljeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Prepoznata je Wi-Fi mreža. Bit ćete spojeni."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Dodatne postavke"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Sigurnosne odredbe ograničavaju Wi-Fi korištenje."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Dotaknite ovdje za spajanje."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct omogućuje da se Wi-Fi uređaji direktno spajaju, čime se izuzetno olakšava i pojednostavljuje ispis, dijeljenje datoteka, sinkroniziranje i dijeljenje zaslona. Spajanje s uređajima koji podržavaju Wi-Fi Direct omogućuje vam dijeljenje sadržaja, sinkroniziranje podataka, druženje s prijateljima, igranje igara, reproduciranje audia i videa te još mnogo toga pomoću raznih aplikacija"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Vaš se uređaj spaja na %1$s. Međutim, preko ove mreže nije se moguće spojiti na internet.\nDodirnite U redu da biste sad ostali spojeni na %1$s, ali i kako biste spriječili da se Pametna promjena mreže ubuduće spaja na ovu mrežu."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Istodobno ne možete uključiti Wi-Fi i Mobile AP. Isključiti Mobilnu pristupnu točku?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Prijava na Wi-Fi mrežu"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet možda nije dostupan"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne pitaj više"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Otvori postavke za Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nisu pronađeni uređaji"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Da"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Prekid"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Preimenuj uređaj"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Naziv mog uređaja"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Neuspješno."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Prekid"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Spojeno"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Nazivi uređaja prikazani su radi razlikovanja pojedinih uređaja dostupnih na listi najbližih uređaja, putem Bluetootha, Wi-Fi Directa te na druge načine."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Preimenuj"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Dodirnite za mijenjanje postavki."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Unesen neispravan znak. Pokušajte ponovno"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepodržan."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Dostupno"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Greška spajanja"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Uređaji za Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Dotaknite za spajanje."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Prekini vezu"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Spojeni uređaji"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Odaberi sve"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Zauzeti uređaji"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Spojen na drugi uređaj"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Spajanje..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Čekanje veze"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Greška spajanja"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Greška spajanja."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "multi spajanje"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Prekini sve"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Prekini vezu"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nisu pronađeni uređaji"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Isključi Wi-Fi Direct nakon upotrebe"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Isklj. Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Isključi Wi-Fi Direct nakon upotrebe radi uštede baterije"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Isklj. Wi-Fi Direct nakon up. radi uštede baterije"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s zahtijeva Wi-Fi Direct vezu. Dopustiti?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Korištenjem Wi-Fi Direct prekida se trenutačna Wi-Fi veza. Nastaviti?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Korištenje Wi-Fi Directa će isključiti trenutno Wi-Fi dijeljenje mreže. Nastaviti?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct veza"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Odspajanje Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Poništiti Wi-Fi Direct vezu?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nema uređaja"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Spojite se na druge uređaje pomoću Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Nije bilo aktivnosti %d minuta od kada je uključen Wi-Fi Direct. Isključen je Wi-Fi Direct radi produljenja trajanja baterije."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Skeniraj"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Zaustavi"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Isključivanje neuspješno"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Isključivanje neuspješno."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktivacija nije uspjela"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivacija nije uspjela."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Aktivna veza će se prekinuti. Nastaviti?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "U svakom trenutku možete spojiti najviše %d uređaja."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Dostupni uređaji"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "U svakom trenutku možete spojiti najviše %d uređaja"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Neuspješno spajanje sa %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Uređaj spojen na drugi uređaj."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Spojeno sa %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-ovi ne odgovaraju."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Isključivanje..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktivna veza će se prekinuti da bi pretraga mogla početi. Nastaviti?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Uređaji koji se nisu uspjeli spojiti"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Unesite PIN za spajanje s %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Spojite se na %s za %d sek."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Odaberite uređaje"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct veza je prekinuta."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Spajanje s %s za %d sek."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Preimenuj uređaj"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nemoguće povezati"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Zaustavi vezu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Dopusti"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Uključivanje..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Spoji"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Spojeno."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Unesite naziv uređaja"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Spojeno s %d uređajima pomoću Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nije spojen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Ova Wi-Fi Direct veza bit će poništena."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Da biste uštedili bateriju, isključite Wi-Fi Direct nakon upotrebe."
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index b5069e4..657e376
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Csatlakoztatva"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Adja meg az azonosítóját."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Kapcsolódás..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Nincs hely több karakternek."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d kiválasztva"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Engedélyezés"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Elérte a karakterek maximális számát (%d)."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Nem sikerült lekérni az IP-címet."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "A(z) %s Wi-Fi hálózathoz kapcsolódva."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Szétkapcsolás..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Soha"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Adatletöltés Wi-Fi-n és 4G-n"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Adatletöltés Wi-Fi-n és 3G-n"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Elfelejt"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Mégse"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Csatlakoztatva"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Ismeretlen hiba"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatikusan átkapcsol a Wi-Fi és a mobilhálózat között a stabil internetkapcsolat fenntartása érdekében."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "A PIN kódok nem egyeznek!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Hitelesítési hiba történt"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiválás..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Az eszköz a nagy fájlok letöltésének meggyorsítására egyszerre használja a Wi-Fi és a mobilhálózatot. Így növekedhet a mobil internetkapcsolat adatforgalma."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d kiválasztva"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Engedélyezte az intelligens hálózatváltást. Ez a funkció a mobil- és Wi-Fi hálózat között átváltva hozzájárul a stabil internetkapcsolat fenntartásához. Így megnövekedhet az adatforgalom."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktiválás..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "A(z) %s van kiválasztva.\n\nHa nem tud kapcsolódni egy hozzáférési ponthoz, akkor módosítsa a hitelesítéshez használt SIM kártyát a SIM-kártyakezelő segítségével. Ezután válassza ki a mobil adatkapcsolathoz és multimédiás üzenetekhez használni kívánt SIM kártyát. Azt is megteheti azonban, hogy leválasztja azt a SIM kártyát, amelyet nem kíván használni."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nem támogatott"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d percen belül nyomja meg a Wi-Fi hozzáférési pont WPS gombját."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Nincs"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nem található Wi-Fi hozzáférési pont."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "A jelenlegi hálózati kapcsolat megszűnik."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Jelszó megjelenítése"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Be"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Ki"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Hálózat elfelejtése"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Intelligens hálózatváltás"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Jelerősség"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Mobil adathaszn. csökk."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "A gyorsaság az elsődleges"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Hálózatkapcsolás"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi hálózat adatai"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS-módszer kiválasztása"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy címe"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Jelszó"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Írja be a jelszót."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS gomb"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Keresés"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-eszközök"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Rejtett hálózat keresése"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Érintse meg a kapcsolódáshoz"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Van elérhető Wi-Fi hálózat."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Kapcsolódik"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Kapcsolat megszakítása"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Csak töltéskor"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Gyenge"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Felh. tanúsítv."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nincs megadva"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ismeretlen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "A nagy fájlok gyorsabb letöltése érdekében egyszerre is használhatja a Wi-Fi és a mobilhálózatot."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Alhálózati maszk"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statikus IP-cím"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Rendezés"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Ellenőrzés..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Értesítések fogadása, ha elérhető a hálózat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy port"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Név"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-cím"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-cím"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Azonosító"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Átjárócím"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Identitás megadása"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP módszer"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "2. DNS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "1. DNS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Kapcsolódás..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Kapcsolódás"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Mentve."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi hálózat észlelhető. Kapcsolódni fog hozzá."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Speciális beállítások"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "A Wi-Fi Directről"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nem"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "A Wi-Fi Direct lehetővé teszi a Wi-Fi eszközök közvetlen csatlakoztatását, így jóval egyszerűbbé és kényelmesebbé válik a nyomtatás, fájlmegosztás, szinkronizálás és képernyőmegosztás. Wi-Fi Directet támogató eszközökhöz kapcsolódva tartalmat oszthat meg, adatokat szinkronizálhat, közösségi életet élhet ismerőseivel, játszhat, hangot, videót és egyebeket játszhat le, és különféle alkalmazásokat használhat"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "A biztonsági irányelv korlátozza a Wi-Fi használatát."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Érintse meg a kapcsolódáshoz."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Az eszköz kapcsolódik a(z) %1$s hozzáférési ponthoz. Ez a hálózat azonban nem feltétlenül biztosít internet-hozzáférést.\nÉrintse meg az OK gombot a(z) %1$s-kapcsolat jelenlegi fenntartásához azzal, hogy az intelligens hálózatváltás funkció máskor nem kapcsolódik majd ehhez a hálózathoz."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "A Wi-Fi és a Mobil AP-nem lehet egyszerre aktív. Kikapcsolja a Mobil AP-t?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Bejel. a Wi-Fi hálózatba"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Az internet esetleg nem elérh."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Máskor ne legyen kérdés"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi beállítások megnyitása"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nem található eszköz"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Igen"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nem"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Mégse"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Eszköz átnevezése"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Saját eszköz neve"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Sikertelen"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Mégse"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Csatlakoztatva."
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Megjelennek az eszköznevek, hogy meg lehessen különböztetni a közeli eszközök listáján szereplő, illetve Bluetooth, Wi-Fi Direct vagy egyéb módszer használatával elérhető egyes eszközöket."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Átnevez"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Érintse meg a beállítások módosításához"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Érvénytelen karaktert vitt be. Próbálja újra"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nem támogatott."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Elérhető"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Sikert. kapcsolódás"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct-eszközök"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Érintse meg a kapcsolódáshoz."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Kapcsolat megszakítása"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Csatlakoztatott eszközök"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Összes kijelölése"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Foglalt eszközök"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Másik eszközhöz csatlakozik"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Kapcsolódás..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Várakozás kapcsolatra"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Nem sikerült kapcsolódni"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Nem sikerült kapcsolódni."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Többszörös kapcsolat"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Összes szétkapcsolása"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Szétkapcsolás"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nem található eszköz"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Használat után tiltsa le a Wi-Fi Direct funkciót"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Haszn. után tiltsa le a Wi-Fi Directet"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Használat után akkukíméléshez le a Wi-Fi Direct funkciót"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Haszn. után akkukíméléshez tiltsa le a Wi-Fi Directet"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "A(z) %s Wi-Fi Direct-kapcsolatot kér. Engedélyezi?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "A Wi-Fi Direct használata esetén megszakad az aktuális Wi-Fi kapcsolat. Folytatja?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "A Wi-Fi Direct használatával a Mobil Wi-Fi hotspot kapcsolat megszakad. Folytatja?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct-kapcsolat"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct-kapcs. bont."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Megszakítja a Wi-Fi Direct-kapcsolatot?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nincs eszköz"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Kapcsolódás más eszközökhöz Wi-Fi Direct segítségével"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "%d percig tartott a tétlenség engedélyezett Wi-Fi Direct mellett. A Wi-Fi Direct az akkumulátor üzemidejének meghosszabbítása érdekében le lett tiltva."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Keres"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Leállít"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
 msgstr "Sikertelen deaktiválás"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Nem sikerült aktiválni"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Nem sikerült aktiválni."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "A jelenlegi kapcsolat megszakad. Folytatja a műveletet?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Egyszerre legfeljebb %d eszközt csatlakoztathat."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Elérhető eszközök"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Egyszerre legfeljebb %d eszközt csatlakoztathat"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nem sikerült csatlakozni a következőhöz: %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Az eszköz egy másik eszközhöz csatlakozik."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Kapcsolódva a(z) %s hálózathoz."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "A PIN kódok nem egyeznek."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktiválás..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "A keresés megkezdéséhez megszakad a jelenlegi kapcsolat. Folytatja?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Sikertelenül kapcsolódó eszközök"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Adja meg a PIN-t a(z) %s eszközhöz való kapcsolódáshoz."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Kapcsolódás a(z) %s eszközhöz %d mp-en belül."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kód: %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Eszközök kiválasztása"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "A Wi-Fi Direct-kapcsolat megszakadt."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Kapcs. %s esz.höz %d mp-en belül."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Eszköz átnevezése"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nem lehet kapcsolódni"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Kapcs. leállítása"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Megenged"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktiválás..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Kapcsolódik"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Csatlakoztatva."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Írjon be egy eszköznevet"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "%d eszközhöz csatlakozik Wi-Fi Direct segítségével."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nincs kapcsolat"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Ez a Wi-Fi Direct-kapcsolat megszakad."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Használat után az akkumulátor kímélése érdekében tiltsa le a Wi-Fi Direct funkciót."
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 657d3c6..e6a9a6a
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Մուտքագրեք Ձեր ID-ն:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Հասել եք նիշերի առավելագույն քանակին:"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ընտրվել է"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Ակտիվացնլ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Հասել է նիշերի առավելագույն քանակին՝ %d"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Չհաջողվեց ստանալ IP հասցե:"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Միացել է %s Wi-Fi ցանցին"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Երբեք"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Ներբեռնել տվյալներ. Wi-Fi և 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Ներբեռնել տվյալներ. Wi-Fi և 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Մոռանալ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Չեղարկել"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Միացված է"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Միացում..."
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Ինքնաբերաբար փոխարկել Wi-Fi և շարժական կապի ցանցերի միջև՝ կայուն ինտերնետ-միացում պահպանելու համար:"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Նույնականացման սխալ է տեղի ունեցել"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Անջատվում է..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi և բջջային ցանցերը կօգտագործվեն միասին՝ նիշքերն արագ ներբեռնելու համար: Կարող են օգտագործել լրացուցիչ տվյալներ:"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ցանցերի խելացի փոխարկումն ընձեռվել է: Այս գործառույթն օգնում է պահպանել կայուն ինտերնետի միացում՝ փոխարկելով Wi-Fi և շարժական կապի ցանցերի միջև: Դա կարող է մեծացնել տվյալների օգտագործումը:"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Ընտրվել է %s:\n\nԵթե չեք կարողանում միանալ որևէ մուտքի կետի, փոխեք ստուգման նպատակով օգտագործվող SIM քարտ՝ գնալով SIM քարտի կառավարիչ: Հետո ընտրեք SIM քարտը, որն ուզում եք օգտագործել Շարժական տվյալների և մուլտիմեդիա հաղորդագրությունների համար: Այլընտրանքորեն, կարող եք ապասարել SIM քարտը, որն ուզում եք օգտագործել:"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Սեղմեք Ձեր Wi-Fi մուտքի կետի WPS-ը %d րոպե:"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Բացել"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi մատչման կետ չի գտնեվել:"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Ընթացիկ ցանցը կանջատվի:"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Ցույց տալ գաղտնաբառը"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
 msgstr "Միացված է"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Ô±Õ¶Õ¸Ö\80Õ¸Õ· Õ½Õ­Õ¡Õ¬"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¾Õ¡Õ® Õ§"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-ը չի համընկնում։"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Մոռանալ ցանցը"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Ակտիվացվում է..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Ցանցերի խելացի փոխարկում"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d ընտրվել է"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Ազդանշանի ուժգնությունը"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Ô±ÕºÕ¡Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾Õ¡Ö\81Õ¸Ö\82Õ´..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Ô»Õ»Õ¥Ö\81Õ¶Õ¥Õ¬ Õ¢Õ»Õ». Õ¿Õ¾ÕµÕ¬-Õ« Ö\85Õ£Õ¿-Õ¨"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Չի սատարվում"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Առաջնահերթ արագություն"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Ցանցի կապում"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Տեղեկ. Wi-Fi ցանցի մասին"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Ընտրել WPS եղանակ"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Պրոքսիի հասցե"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Գաղտնաբառ"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Մուտքագրեք գաղտնաբառը:"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS կոճակ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Զննել"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct սարքեր"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Փնտրել թաքնված ցանց"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ô¹Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬ Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ¸Ö\82 Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö\80"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Ô±Õ¼Õ¯Õ¡ Õ¥Õ¶ Wi-Fi Ö\81Õ¡Õ¶Ö\81Õ¥Ö\80:"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Միացնել"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Դադարեցնել միացումը"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Միայն լիցքավորման ընթացքում"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Թույլ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Օգտվողի վկայական"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Սահմանված չէ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Անհայտ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Մեծ նիշքերն արագ ներբեռնելու համար օգտագործեք Wi-Fi և բջջային ցանցերը միասին:"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Ենթացանցի դիմակ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Ստատիկ IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Տեսակավորել ըստ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Սկանավորում է..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Ստանալ ծանուցումներ ցանցերի մատչելիության մասին"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Պրոքսիի պորտ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Անուն"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC հասցե"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP հասցե"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Ինքնություն"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Ուղեմուտի հասցե"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Մուտքագրել ինքնությունը:"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP եղանակ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Միացում..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Միանալ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Պահպանվեց:"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi ցանց է հայտնաբերվել: Դուք կմիանաք ցանցին"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Լրացուցիչ կայանքներ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ոչ"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct-ի մասին"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Անվտանգության քաղաքականությունը սահմանափակում է Wi-Fi-ի օգտագործումը:"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct-ը Wi-Fi սարքերին ընձեռում է ուղղակիորեն միանալու հնարավորություն՝ տպելը, ֆայլեր համօգտագործելը, համաժամացնելը և էկրանը համօգտագործելը դարձնելով շատ ավելի հեշտ ու հարմարավետ: Wi-Fi Direct-ի աշխատանքն ապահովող սարքերին միանալը հնարավոր է դարձնում համօգտագործել Ձեր բովանդակությունը, համաժամացնել տվյալները, շփվել ընկերների հետ, խաղեր խաղալ, ձայնանյութեր ու տեսանյութեր նվագարկել և ավելին՝ օգտագործելով զանազան ծրագրեր"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Միանալու համար թակեք այստեղ:"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Ձեր սարքը կապակցվում է %1$s-ին: Սակայն այս ցանցը կարող է չապահովել կապակցումը Համացանցին:\nՀպեք OK՝ %1$s-ին այժմ կապակցված մնալու համար, սակայն նաև կանխեք Խելացի ցանցի փոխարկումը այս ցանցին հետագայում:"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi-ն ու Mobile AP-ն չեն կարող միաժամանակ ակտիվացվել: Ապաակտիվացնե՞լ Mobile AP-ն:"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Մտեք Wi-Fi ցանց"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Համացանցը կարող է անմատչելի լինել"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Այլևս չհարցնել"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Բացել Wi-Fi կարգավորումները"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Սարքեր չեն գտնվել"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Այո"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ոչ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Չեղարկել"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Վերանվանել սարքը"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Իմ սարքի անունը"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Ձախողվեց:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Չեղարկել"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Միացված"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Ընդունել"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Սարքի անունները ցուցադրվում են, որպեսզի տարբերվի մոտակա սարքերի ցանկում առկա և Bluetooth, Wi-Fi Direct ու այլ եղանակներով մատչելի սարքերից յուրաքանչյուրը:"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Վրանվանել"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Թակել՝ դրվածքները փոխելու համար"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Անվավեր նիշ է մուտքագրվել: Նորից փորձեք"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Չի սատարվում:"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Հասանելի է"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Միացումը ձախողվեց"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct սարքեր"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Թակել միանալու համար:"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Դադարեցնել միացումը"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Միացված սարքեր"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Ընտրել բոլորը"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Զբաղված սարքեր"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Միացված է այլ սարքի հետ"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Միացում..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Սպասում է միացման"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Չհաջողվեց միանալ"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Չհաջողվեց միանալ:"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Բազմակի միացում"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Անջատել բոլորը"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Անջատել"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Սարքեր չեն գտնվել"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Օգտագործումից հետո կասեցրեք Wi-Fi Direct-ը"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Օգտ. հետո կասեցրեք Wi-Fi Direct-ը"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Օգտագործումից հետո կասեցրեք Wi-Fi Direct-ը՝ մարտկոցի լիցքը խնայելու համար"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Օգտ. հետո կասեցրեք Wi-Fi Direct՝ մրտկց խնայելու հր"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s-ը Wi-Fi Direct միացում է պահանջում. թույլ տա՞լ:"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct օգտագործելը կանջատի ընթացիկ Wi-Fi միացումը. շարունակե՞լ:"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct օգտագործելը կանջատի ընթացիկ Wi-Fi տեղակապումը. շարունակե՞լ:"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct-ի միացում"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Անջատել Wi-Fi Direct-ը"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Դադարեցնե՞լ Wi-Fi Direct-ի միացումը:"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Սարքեր չկան"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Միանալ այլ սարքերի Wi-Fi Direct-ի միջոցով:"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "%d րոպեի ընթացքում ոչ մի գործունեություն չի եղել Wi-Fi Direct-ի ընձեռումից ի վեր: Մարտկոցի կյանքը երկարացնելու համար Wi-Fi Direct-ը կասեցվել է:"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Տեսածրել"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Կանգնել"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Ապաակտիվացումը ձախողվեց"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Ապաակտիվացումը ձախողվեց:"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Ակտիվացումը ձախողվեց"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Ակտիվացումը ձախողվեց:"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Ընթացիկ կապակցումը կդադարեցվի։ Շարունակե՞լ"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Կարող եք միաժամանակ միացնել մինչև %d սարք:"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Մատչելի սարքեր"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Կարող եք միաժամանակ միացնել մինչև %d սարք"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Միացումը %s-ին ձախողվեց:"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Սարքը միացված է այլ սարքի:"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Միացել է %s-ին:"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-երը չեն համընկնում:"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Ապաակտիվացում..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Ընթացիկ միացումը կանջատվի, որպեսզի հնարավոր լինի սկսել տեսածրումը. շարունակե՞լ:"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Սարքեր, որոնք չեն կարողացել միանալ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Մուտքագրել PIN-ը՝ %s-ին միանալու համար:"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Միանալ %s-ին %d վայրկյանից:"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN կոդ %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Ընտրել սարքեր"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct-ի կապը կորել է:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Միանալ %s-ի հետ %d վայրկյանից:"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Վերանվանել սարքը"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Անհնար է միանալ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Կանգնեցնել միացում"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Թույլատրել"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Ակտիվացվում է..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Միացնել"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Միացված է"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Մուտքագրել սարքի անունը"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Միացված է %d սարքերի հետ Wi-Fi Direct-ի միջոցով:"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Միացված չէ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Այս Wi-Fi Direct միացումը կդադարեցվի:"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Մարտկոցի էներգիան խնայելու համար կասեցրեք Wi-Fi Direct-ը այն օգտագործելուց հետո:"
 
diff --git a/ug-wifidirect/po/id.po b/ug-wifidirect/po/id.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7e63a68
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Tidak ditemukan perangkat"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nama perangkat saya"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Namai ulang perangkat"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Nama perangkat ditampilkan untuk membedakan setiap perangkat yang tersedia dalam daftar perangkat terdekat, dan melalui Bluetooth, Wi-Fi Direct, dan metode lain."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Jumlah maksimum karakter tercapai."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Menyambungkan"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Batal"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ya"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Tidak"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Batal"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Gagal."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktif"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d dipilih"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Tersambung"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Karakter tidak valid. Coba lagi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Ketuk untuk mengubah pengaturan"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Batalkan"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Tdk mendukung."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Kebijakan pengaman membatasi penggunaan Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Mengganti nama"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Tersedia"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Koneksi gagal"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Tidak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Perangkat Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi langsung"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ketuk utk menghubungkan."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Batalkan koneksi"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Perangkat yg tersambung"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Pilih semua"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Perangkat sibuk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Tersambung dengan perangkat lain"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Menunggu koneksi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Gagal utk menyambung."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Multi-konek"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Putuskan semua koneksi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Putus"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Nonaktifkan Wi-Fi Direct setelah pakai"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Nonaktifkan Wi-Fi Direct stlh pakai"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Nonaktifkan Wi-Fi Direct setelah pakai untuk hemat baterai"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Nonaktifkan Wi-Fi Direct stlh pakai utk hemat bat."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s meminta koneksi Wi-Fi Direct. Izinkan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Menggunakan Wi-Fi Direct akan memutuskan koneksi Wi-Fi saat ini. Lanjutkan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Menggunakan Wi-Fi Direct akan memutuskan penambatan Wi-Fi saat ini. Lanjutkan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Koneksi Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Putuskan Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Batalkan koneksi Wi-Fi Direct?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Sambungkan ke perangkat lain lewat Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Tidak ada aktivitas selama %d menit sejak Wi-Fi Direct diaktifkan. Untuk memperpanjang masa pakai baterai, Wi-Fi Direct telah dinonaktifkan."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Pindai"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Berhenti"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Penonaktifan gagal."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivasi gagal."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Koneksi aktif akan terputus. Lanjutkan?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Anda dapat menyambungkan hingga %d perangkat dalam waktu bersamaan."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Perangkat tersedia"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Gagal terhubung ke %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Perangkat tersambung ke perangkat lain."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Terhubung ke %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN tidak cocok."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Menonkatifkan..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Koneksi saat ini akan diputus sehingga pemindaian dapat dimulai. Lanjutkan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Perangkat yang gagal tersambung"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Masukkan PIN untuk tersambung ke %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Sambung ke %s dalam %d detik."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Kode PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Pilih perangkat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Koneksi Wi-Fi Direct hilang."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Sambungkan dgn %s dalam %d dtk."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Ubah nama perangkat"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Tdk dpt menyambung"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Hentikan koneksi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Izinkan"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Mengaktivasi..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Hubung"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Tersambung."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Masukkan nama perangkat"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Tersambung dengan perangkat %d melalui Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Tidak tersambung"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Koneksi Wi-Fi Direct ini akan dibatalkan."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Untuk menghemat daya baterai, nonaktifkan Wi-Fi Direct setelah digunakan."
+
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index ec86b97..c5db3d5
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Tengt"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Sláðu inn auðkennið þitt."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Verið er að tengjast..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Hámarksfjölda stafa hefur verið náð."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d valið"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Gera virkt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Hámarksfjölda stafa (%d) hefur verið náð."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Mistókst að fá IP-tölu."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Tengt við Wi-Fi netið %s."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Verið er að aftengja..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Aldrei"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Sækja gögn um Wi-Fi og 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Sækja gögn um Wi-Fi og 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN fyrir nettengingu"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Gleyma"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Hætta við"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Í lagi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Tengt"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Óþekkt villa"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Skipta sjálfkrafa á milli Wi-Fi og farsímakerfa til að viðhalda stöðugri nettengingu."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-númerin passa ekki saman!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Auðkenningarvilla kom upp"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Ræsi..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi og farsímakerfi verða notuð saman til að hlaða skrám hraðar niður. Þetta kann að auka farsímagagnanotkun."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d valið"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Kveikt var á snjöllum netskiptum. Þessi eiginleiki hjálpar til við að viðhalda stöðugu netsambandi með því að skipta á milli farsímakerfa og Wi-Fi neta. Þetta kann að auka gagnanotkun."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Slekk..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s er valið.\n\nEf þú getur ekki tengst aðgangsstað skaltu fara í SIM-kortastjórnun og skipta um SIM-kort fyrir staðfestingu. Veldu síðan SIM-kortið sem þú vilt nota fyrir farsímagögn og margmiðlunarskilaboð. Önnur leið er að aftengja SIM-kortið sem þú vilt ekki nota."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Ã\93stutt"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Ã\9dttu Ã¡ Nettengingu Ã¡ Wi-Fi aðgangsstaðnum innan %d mínútna."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Opna"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Enginn Wi-Fi aðgangsstaður fannst."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Tengingu við núverandi kerfi verður slitið."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Sýna lykilorð"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Kveikt"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Slökkt"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Gleyma kerfi"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Snjöll netskipti"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Sendistyrkur"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Minnka farsímagagnanotkun"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Hraði í forgangi"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Sameinað net"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Upplýsingar um Wi-Fi net"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Veldu WPS-aðferð"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Vistfang staðgengilsnetþjóns"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Aðgangsorð"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Rita aðgangsorð."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Tengihnapp."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Skanna"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct tæki"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Finna falið net"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pikkaðu til að tengja"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi net eru til staðar."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Tengja"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Hætta við tengingu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Aðeins við hleðslu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Lítill"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Notandavottorð"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ótilgreint"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Óþekkt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Til að sækja skrár hraðar skaltu nota Wi-Fi og farsímakerfi saman."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Undirkerfi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Kyrrlegar IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Raða eftir"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Verið er að skrá..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Fá tilkynningar þegar net er í boði"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Tengi fyrir staðgengilnetþjón"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Heiti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-vistfang"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP vistfang"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Auðkenni"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Vistfang gáttar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Sláðu inn auðkenni."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-aðferð"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Verið er að tengjast..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Tengjast"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Vistað"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi net fannst. Þú munt tengjast því."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Frekari stillingar"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nei"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Um Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Öryggisreglur takmarka notkun Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct gerir tækjum með Wi-Fi kleift að tengjast beint sín á milli, sem gerir prentun, samnýtingu skráa, samstillingu og skjásamnýtingu einfaldari og þægilegri. Með tengingu við tæki sem styðja Wi-Fi Direct geturðu deilt efninu þínu, samstillt gögn, blandað geði við vini, spilað leiki, myndskeið og tónlist og margt fleira, með ýmsum forritum"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Pikkaðu hér til að tengja."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Tækið er tengt við %1$s. Ekki er víst að hægt sé að tengjast við internetið um þetta net.\nPikkaðu á „Í lagi“ til að hafa tækið áfram tengt við %1$s en hindra jafnframt snjöll netskipti í að tengjast við þetta net í framtíðinni."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Það er ekki hægt að nota Wi-Fi og farsímaaðgangsstað á sama tíma. Viltu loka farsímaaðgangsstaðnum?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Skrá inn á Wi-Fi-net"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Net er hugsanlega ekki í boði"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ekki spyrja aftur"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Opna Wi-Fi stillingar"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Engin tæki fundust"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Já"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nei"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Hætta við"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Endurnefna tæki"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Heiti tækisins"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Mistókst."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Hætta við"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Tengt"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Í lagi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Heiti tækja eru birt til að greina tiltæk tæki í sundur á listanum yfir nálæg tæki, með Bluetooth, Wi-Fi Direct og öðrum aðferðum."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Endurnefna"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Pikkaðu til að breyta stillingum"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ógildur stafur sleginn inn. Reyndu aftur."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Óstutt."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Laust"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Tengingin rofnaði"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct tæki"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pikkaðu til að tengja."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Hætta við tengingu"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Tengd tæki"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Velja allt"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Upptekin tæki"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Tengt við annað tæki"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Verið er að tengjast..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Bíður eftir tengingu"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Mistókst að tengjast"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Mistókst að tengjast."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Fjöltenging"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Aftengja allt"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Aftengja"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Engin tæki fundust"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Slökkva á Wi-Fi Direct eftir notkun"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Slökkva á Wi-Fi Direct eftir notkun"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Slökkva á Wi-Fi Direct eftir notkun til að spara rafhlöðu"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Slökktu síðan á Wi-Fi Direct til að spara rafhl."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s biður um Wi-Fi Direct-tengingu. Leyfa?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Núverandi Wi-Fi tengingu verður slitið ef Wi-Fi Direct er notað. Viltu halda áfram?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Núverandi Wi-Fi tjóðrun verður slitið ef Wi-Fi Direct er notað. Viltu halda áfram?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct tenging"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Aftengja Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Hætta við Wi-Fi Direct tengingu?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Engin tæki"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Tengja við önnur tæki um Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Engin virkni hefur verið til staðar í %d mínútur síðan Wi-Fi Direct var gert virkt. Til að bæta rafhlöðuendingu þarf að slökkva á Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Leita"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Stöðva"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Mistókst að slökkva"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Mistókst að slökkva."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Ekki tókst að gera virkt"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Ekki tókst að gera virkt."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Tengingu við netkerfið verður slitið. Viltu halda áfram?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Hægt er að tengjast allt að %d tækjum samtímis."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Tiltæk tæki"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Hægt er að tengjast allt að %d tækjum samtímis"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Mistókst að tengjast við %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Tækið er tengt við annað tæki."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Tengt við %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-númer stangast á."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Slekk..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Núverandi tenging verður aftengd svo að skönnun geti hafist. Halda áfram?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Tæki sem mistókst að tengjast"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Sláðu inn PIN-númer til að tengjast við %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Tengjast %s eftir %d sekúndur."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-númer %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Velja tæki"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct tengingin slitnaði."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Tengjast %s eftir %d sek."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Endurnefna tæki"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ekki er hægt að tengjast"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Slíta tengingu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Leyfa"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Ræsi..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Tengja"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Tengt."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Sláðu inn heiti tækis"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Tengt við %d önnur tæki um Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Engin tenging"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Hætt verður við þessa Wi-Fi Direct-tengingu."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Til að spara rafhlöðuna skaltu slökkva á Wi-Fi Direct eftir notkun."
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 5687423..3adb1bc
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Inserite l'ID."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Raggiunto numero massimo di caratteri."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d selezionato/i"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Attiva"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "È stato raggiunto il numero massimo di caratteri (%d)."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Impossibile ottenere l'indirizzo IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Connesso alla rete Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Mai"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Scarica dati con Wi-Fi e 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Scarica dati con Wi-Fi e 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Rimuovi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Annulla"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Connesso"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Connessione..."
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Passate automaticamente dalle reti Wi-Fi a quelle mobili e viceversa per mantenere una connessione a Internet stabile."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Disconnessione..."
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Si è verificato un errore di autenticazione"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Collegato"
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Per scaricare file di grandi dimensioni più rapidamente, utilizzate la rete Wi-Fi e la rete cellulare contemporaneamente. Quest'operazione potrebbe comportare l'aumento dell'utilizzo dei dati cellulare."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Errore sconosciuto"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Rete Intelligente attivata. Questa funzione consente di mantenere una connessione stabile a Internet passando dalla rete cellulare alla rete Wi-Fi e viceversa. L'operazione potrebbe aumentare l'utilizzo dei dati."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "I PIN non corrisponde!"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s è selezionato.\n\nSe non riuscite a connettervi a un punto di accesso, cambiate la scheda SIM utilizzata per la verifica andando in Gestione schede SIM. Quindi, selezionate la scheda SIM che volete utilizzare per la connessione dati e i messaggi multimediali. In alternativa, potete smontare la scheda SIM che non volete utilizzare."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Attivazione..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Premere WPS sul punto di accesso Wi-Fi entro %d minuti."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d selezionate"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Non protetta"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Disattivazione..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nessun punto di accesso Wi-Fi trovato."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Non supportato"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "La connessione verrà terminata"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostra password"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Attivo"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Non attivo"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Dimentica rete"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Rete Intelligente"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Potenza del segnale"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Riduci uso connessione dati"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Assegna priorità a velocità"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Bonding di rete"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informazioni rete Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Seleziona metodo WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Indirizzo proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Password"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Inserisci password."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Tasto WPS"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Scansione"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositivi Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Trova rete nascosta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Reti Wi-Fi disponibili."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Soltanto durante la ricarica"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Debole"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certific. utente"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Non specificato"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Sconosciuto"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Per scaricare file di grandi dimensioni più rapidamente, utilizzate la rete Wi-Fi e la rete cellulare contemporaneamente."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maschera di sottorete"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP statico"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordina per"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scansione..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Ricevi notifiche quando sono disponibili delle reti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Porta"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Toccare per connettersi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nome"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Indirizzo MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Indirizzo IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identità"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Indirizzo gateway"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Inserisci identità."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Metodo EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Connessione..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Connetti"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Annulla connessione"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Salvato"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "È stata rilevata una rete Wi-Fi. Verrà effettuata la connessione."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Impostazioni avanzate"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "I criteri di sicurezza limitano l'uso del Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tocca qui per connetterti."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Info su Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Il dispositivo sta eseguendo la connessione a %1$s. Tuttavia, questa rete potrebbe non offrire accesso a Internet.\nToccate OK per restare connessi a %1$s ma anche per impedire a Rete Intelligente di connettersi a questa rete in futuro."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct consente ai dispositivi Wi-Fi di collegarsi direttamente rendendo più semplici e comode le operazioni di stampa, condivisione file, sincronizzazione e condivisione schermo. Connettendosi ai dispositivi che supportano Wi-Fi Direct, potete condividere i contenuti, sincronizzare i dati, comunicare con gli amici, giocare, riprodurre file audio, video e altro ancora utilizzando diverse applicazioni"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Impossibile attivare contemporaneamente sia Wi-Fi che Router Wi-Fi. Disattivare Router Wi-Fi?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Accedi a rete Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet non disponibile"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Non chiedere più"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Apri impostazioni Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nessun dispositivo trovato"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sì"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "No"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Annulla"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Rinomina il dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome mio dispositivo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Errore"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Annulla"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Collegato"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "I nomi dei dispositivi consentono di distinguere ciascun dispositivo vicino presente in elenco e quelli connessi con Bluetooth, Wi-Fi Direct e altri metodi."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Rinomina"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Toccate per modificare le impostazioni"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Carattere inserito non valido. Riprovate."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Non supportato."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponibile"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Connes. non riuscita"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispositivi Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Toccare per connettersi."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Annulla connessione"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Dispositivi connessi"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleziona tutto"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Dispositivi occupati"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Connessi con altro dispositivo"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Connessione..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "In attesa di conness."
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Connessione non riuscita"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Connessione non riuscita."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Connessione multipla"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Disconnetti tutto"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Disconnetti"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nessun dispositivo trovato"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Disattiva Wi-Fi Direct dopo l’utilizzo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Disattiva Wi-Fi Direct dopo l'uso"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Disattiva Wi-Fi Direct dopo l’utilizzo per risparmiare batteria"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Disatt. Wi-Fi Direct dopo l'uso per risp. batteria"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s sta richiedendo una connessione Wi-Fi Direct. Consentire?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
 msgstr "Attivando Wi-Fi Direct, la connessione Wi-Fi corrente verrà interrotta. Continuare?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Attivando Wi-Fi Direct, il tethering Wi-Fi corrente verrà interrotto. Continuare?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Attivando Wi-Fi Direct, tethering Wi-Fi verrà interrotto. Continuare?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Connessione Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Annullare connessione Wi-Fi Direct?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Disconnetti Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Annullare la connessione?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connettiti ad altri dispositivi con Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nessun dispositivo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Dall'attivazione di Wi-Fi Direct non è stata rilevata alcuna attività per %d minuti. Wi-Fi Direct è stato disattivato per prolungare la durata della batteria."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Ricerca"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Ferma"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Disattivazione non eseguita"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Disattivazione non eseguita."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Attivazione non riuscita"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Attivazione non riuscita."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "La connessione corrente sarà disconnessa. Continuare?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Potete connettere un massimo di %d dispositivi contemporaneamente."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Dispositivi disponibili"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Potete connettere un massimo di %d dispositivi contemporaneamente"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Impossibile connettersi a %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo connesso a un altro dispositivo."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Connesso a %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN non corrispondenti."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Disattivazione..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "La connessione corrente sarà interrotta per permettere l'avvio della ricerca. Continuare?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositivi con connessione non eseguita"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Immettere PIN per connettersi a %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Connesso a %s in %d secondi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Codice PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Seleziona dispositivi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "La connessione Wi-Fi Direct è stata interrotta."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Connesso con %s in %d secondi."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Rinomina dispositivo"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Impossibile connettere"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Arres. connessione"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Consenti"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Attivazione..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Connetti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Connesso"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Inserisci nome dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connesso ad altri %d dispositivi con Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Non connesso"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Questa connessione a Wi-Fi Direct verrà annullata."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Per risparmiare la carica della batteria, disattivate Wi-Fi Direct dopo l’utilizzo."
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index f323d6b..991768d
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "接続しました。"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "IDを入力してください。"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "æ\8e¥ç¶\9a中..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "æ\9c\80大æ\96\87å­\97æ\95°ã\81«é\81\94ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "切断中..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d件選択"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "æ\8e¥ç¶\9aã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9fã\80\82"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "æ\9c\89å\8a¹"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "不明なエラーです。"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINが​一致​しません!"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "最大文字数(%d文字)に達しました。"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "起動中..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IPアドレスの取得に失敗しました。"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d件​選択"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Wi-Fiネットワーク%sに接続しました。"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "解除​中..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "常にOFF"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "サポート​されて​いません。"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Wi-Fiと4Gでデータをダウンロード"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Wi-Fiと3Gでデータをダウンロード"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "切断"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "キャンセル"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "接続中"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "安定したインターネット接続を維持するために、モバイルネットワークとWi-Fi接続を自動で切り替え"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "認証エラー発生"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "ファイルをより速くダウンロードするには、Wi-Fiとモバイルネットワークを同時に使用してください。この操作はモバイルデータの使用量を増加させる可能性があります。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "スマートネットワーク切り替えが有効です。この機能は、モバイルネットワークとWi-Fiネットワークを切り替えることで、安定したインターネット接続を維持することに役立ちます。この機能を使用すると、データ使用量が増加します。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%sが選択されています。\n\nAPに接続できない場合、SIMカードマネージャーに移動して認証に使用するSIMカードを変更してから、モバイルデータおよびマルチメディアメッセージに使用するSIMカードを選択します。また、使用しないSIMカードのマウントを解除することもできます。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d分以内にWi-FiアクセスポイントのWPSボタンを押してください。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "オープン"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi APが見つかりません。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "現在のネットワーク接続を解除します。"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "パスワードを表示"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "ON"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "OFF"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "ネットワークを切断"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "スマートネットワーク切り替え"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "電波強度"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "モバイルデータ使用量を抑える"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "速度を優先する"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "ネットワークボンディング"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fiネットワーク情報"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS方式を選択"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "プロキシアドレス"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "パスワード"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "パスワードを入力"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPSボタン"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "スキャン"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Directデバイス"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "非表示ネットワークを検索"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fiネットワークが使用できます。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "充電中のみON"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "弱い"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "ユーザー証明書"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "設定なし"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "不明"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "容量が大きいファイルをより速くダウンロードするには、Wi-Fiとモバイルネットワークを同時に使用してください。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "サブネットマスク"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "静的IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "並べ替え"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "スキャン中..."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "ã\82¿ã\83\83ã\83\97â\80\8bã\81\97ã\81¦â\80\8bæ\8e¥ç¶\9a"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯ã\81\8cå\88©ç\94¨å\8f¯è\83½ã\81ªå ´å\90\88ã\81«é\80\9aç\9f¥ã\82\92å\8f\97ä¿¡"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "プロキシポート"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "名前"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MACアドレス"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IPアドレス"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "ID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "ゲートウェイアドレス"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "IDを入力"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP方法"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "接続中..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "接続"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "接続をキャンセル"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "保存済み"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fiネットワークが検出されました。接続します。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "詳細設定"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "いいえ"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct​に​ついて"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fiの使用は、セキュリティポリシーによって制限されています。"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi ​Directは、​より​簡単​で​便利​に​Wi-Fi​デバイス​の​直接​接続、​印刷、​ファイル​共有、​同期、​画面​共有​が​できる​よう​に​します。​Wi-Fi ​Direct​に​対応​した​デバイス​に​接続​する​と、​コンテンツ​の​共有、​データ​の​同期、​友達​と​の​交流​や​ゲーム、​音楽、​動画​の​再生​等​を​様々​な​アプリ​ケーション​で​利用​でき​ます。"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "ここをタップして接続"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "端末が%1$sに接続しようとしています。ただし、このネットワークでは、インターネットにアクセスできない可能性があります。\n%[OK]をタップすると、1$sとの接続は維持されますが、今後[スマートネットワーク切り替え]はこのネットワークへの接続も制限します。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-FiとWi-Fiテザリング両方は同時起動できません。Wi-Fiテザリングを無効にしますか?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fiネットワークにサインインしてください。"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "インターネット接続が不安定です"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "今後表示しない"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi設定を表示"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "デバイスが見つかりません。"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "はい"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "いいえ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "キャンセル"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "デバイス名称を変更"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "マイデバイス名"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "失敗しました。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "キャンセル"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "接続"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "近くのデバイス、Bluetooth、Wi-Fi Directなどで表示される利用可能なデバイスリストに、デバイスの名前を表示して、簡単に区別することができます。"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "名前変更"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "設定を変更するには、タップしてください。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "無効な文字が入力されました。再度実行してください。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "サポートされていません。"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "使用可能"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "接続失敗"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Directデバイス"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "タップして接続"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "接続をキャンセル"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "接続デバイス"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "アクセスできないデバイス"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "全て選択"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "他のデバイスと接続されています。"
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "接続不可デバイス"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "接続中..."
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "他のデバイスと接続中"
 
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "接続​待機​中"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "接続待機中"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "接続​に​失敗​しました。"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "接続に失敗しました。"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "複数接続"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "複数接続"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "全て切断"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "全て切断"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "切断"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "デバイスが​見つかりません。"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "使用後はWi-Fi Directを無効にしてください。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi DirectをOFF"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "バッテリーを節約するには、使用後はWi-Fi Directを無効にしてください。"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "節電のため、使用後はWi-Fi DirectをOFF"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%sがWi-Fiダイレクトの接続を要求しています。許可しますか?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directを使用すると、現在のWi-Fi接続が切断されます。続行しますか?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directを使用すると、現在のテザリングが切断されます。続行しますか?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct接続"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Directを切断"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Wi-Fi Direct接続をキャンセルしますか?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "デバイス​が​あり​ません。"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Directで他のデバイスに接続"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Directが有効になってから%d分間使用していません。バッテリーの消耗を抑えるために、Wi-Fi Directを無効にしました。"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "スキャン"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "停止"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "無効に​失敗​しました"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "無効に失敗しました。"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
 msgstr "起動に失敗しました。"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "現在の​接続​は切断​されます。​続行しますか?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "現在の接続は切断されます。続行しますか?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "接続可能なデバイス"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
 msgstr "同時に%d台までデバイスを接続できます。"
 
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "接続可能デバイス"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sへの接続失敗"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "他のデバイスと接続中です。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%sに接続"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINが一致しません。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "解除中..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "スキャンを開始すると、現在の接続は切断されます。続行しますか?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "接続に失敗したデバイス"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sに接続するにはPINを入力してください。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%2$d秒以内に、%1$sと接続します。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "デバイスを選択"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct接続が切断されました。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%sと%d秒以内に接続してください。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "デバイス名称を変更"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "接続不可"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "接続を停止"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "許可"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "起動中..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "接続"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "接続しました。"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "デバイス名称を入力"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Directで%d台のデバイスと接続中"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "未接続"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Wi-Fi Direct接続をキャンセルします。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "バッテリーの消費量を抑えるため、使用後はWi-Fi Directを無効にしてください。"
+
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 2d1a45a..ff7865f
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98á\83\90"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "á\83¨á\83\94á\83\98á\83§á\83\95á\83\90á\83\9cá\83\94á\83\97 á\83\97á\83¥á\83\95á\83\94á\83\9cá\83\98 ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "á\83£á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\93á\83\94á\83\91á\83\90..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "á\83\9bá\83\98á\83¦á\83¬á\83\94á\83£á\83\9aá\83\98á\83\90 á\83¡á\83\98á\83\9bá\83\91á\83\9dá\83\9aá\83\9dá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\90á\83¥á\83¡á\83\98á\83\9bá\83\90á\83\9aá\83£á\83 á\83\98 á\83 á\83\90á\83\9dá\83\93á\83\94á\83\9cá\83\9dá\83\91á\83\90."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "გამორთვა..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d არჩეულია"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "á\83\93á\83\90á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\94á\83\91á\83£á\83\9aá\83\98ა"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "á\83\92á\83\90á\83\90á\83¥á\83¢á\83\98á\83£á\83 á\83\94á\83\91ა"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "უცნობი შეცდომა"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN–ები არ თანხვდება!"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "მიღწეულია სიმბოლოების მაქსიმალური რაოდენობა %d"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "აქტიურდება..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP მისამართის მიღება ვერ მოხდა."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d არჩეულია"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "დაუკავშირდა Wi-Fi ქსელს %s"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83 á\83\97á\83\95á\83\90..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "á\83\90á\83 á\83\90á\83¡á\83\9dá\83\93á\83\94á\83¡"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "á\83\92á\83\90á\83£á\83\97á\83\95á\83\90á\83\9aá\83\98á\83¡á\83¬á\83\98á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\94á\83\9aá\83\98"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "á\83©á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83¢á\83\95á\83\98á\83 á\83\97á\83\95á\83\90 Wi-Fi á\83\93á\83\90 4G-á\83\98á\83\97"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "ჩამოტვირთვა Wi-Fi და 3G-ით"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "დავიწყება"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "გაუქმება"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "დაკავშირებული"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "ავტომატურად გადართეთ Wi-Fi-სა და მობილურ ქსელებს შორის, რათა შენარჩუნდეს უწყვეტი კავშირი ინტერნეტთან."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "მოხდა ავტორიზაციის შეცდომა"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "ფაილების უფრო სწრაფად ჩამოტვირთვისთვის ერთად იქნება გამოყენებული Wi-Fi და მობილური ქსელები. ამით შეიძლება გაიზარდოს მობილურ მონაცემთა გამოყენება."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "ჩაირთო ქსელის ინტელექტუალური გადართვა. ეს ფუნქცია ხელს უწყობს სტაბილური კავშირის შენარჩუნებას ინტერნეტთან, რისთვისაც ახდენს გადართვას მობილურ და Wi-Fi ქსელებს შორის. ამით შეიძლება გაიზარდოს მონაცემთა გამოყენება."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "არჩეულია %s.\n\nთუ წვდომის წერტილს ვერ უკავშირდებით, გადადით SIM ბარათების მმართველზე და შეცვალეთ დამოწმებისთვის გამოყენებული SIM ბარათი. შემდეგ აირჩიეთ SIM ბარათი, რომლის გამოყენებაც გსურთ მობილურ მონაცემთა ქსელისა და მულტიმედიური შეტყობინებებისთვის. სხვაგვარად, შეგიძლიათ გათიშოთ SIM ბარათი, რომლის გამოყენებაც არ გსურთ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "მაქსიმუმ %d წუთში დააჭირეთ WPS–ს თქვენი Wi-Fi წვდომის წერტილზე."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "გახსნა"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi AP ვერ მოიძებნა."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "მიმდინარე ქსელი გამოირთვება."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "პაროლის გამოჩენა"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "ჩართვა"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "გამორთ."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "ქსელის დავიწყება"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "ინტელექტუალური გადართვა"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "სიგნალის სიმძლავრე"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "შემცირდეს გამოყენება"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "სიჩქარის პრიორიტეტი"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "ქსელების დაკავშირება"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ქსელის ინფორმაცია"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "აირჩიეთ WPS მეთოდი"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "პროქსი სერვერის მისამართი"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "პაროლი"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "პაროლის შეყვანა."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS ღილაკი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "სკანირება"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct მოწყობილობები"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "ფარული ქსელის ძებნა"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "დააკაკუნეთ, რომ დაუკავშირდეთ"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ქსელები მისაწვდომია."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "კავშირი"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "დაკავშირების გაუქმება"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "მხოლოდ დამუხტვის დროს"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "სუსტი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "მომხ. სერთიფიკატი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "დაუზუსტებელი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "უცნობი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "დიდი ფაილების მოგვიანებით ჩამოტვირთვისთვის ერთად გამოიყენეთ Wi-Fi და მობილური ქსელი."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "ქვექსელის ნიღაბი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "სტატიკური IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "გადარჩევა"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "მიმდ. სკანირება"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "მიიღეთ შეტყობინებები, როდესაც ქსელი მისაწვდომი გახდება"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "პროქსი სერვერის პორტი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "სახელი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC მისამართი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP მისამართი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "პირადობა"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "გასასვლელის მისამართი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "შეიყვანეთ საიდენტიფიკაციო ინფორმაცია."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP მეთოდი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "უკავშირდება..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "დაკავშირება"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "შენახულია"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "ნაპოვნია Wi-Fi ქსელი. დამყარდება კავშირი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "დამატებითი პარამეტრები"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "არა"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "უსაფრთხოების პოლიტიკა ზღუდავს Wi-Fi-ის გამოყენებას."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct-ის შესახებ"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "შეეხეთ აქ და დაუკავშირდით."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct ააქტიურებს Wi-Fi მოწყობილობებს, პირდაპირ დასაკავშირებლად, ამოსაბეჭდად, ფაილის გასაზიარებლად, სინქრონიზაციისთვის და ეკრანის გასაზიარებლად, გაცილებით მარტივად და უფრო მოხერხებულად. ისეთ მოწყობილობებთან დაკავშირება, რომლებშიც მუშაობს Wi-Fi Direct, გაძლევთ შესაძლებლობას გააზიაროთ მასალა, დაასინქრონოთ მონაცემები, დაამყაროთ ურთიერთობა მეგობრებთან, ითამაშოთ, ჩართოთ აუდიო, ვიდეო და ა.შ., სხვადასხვა პროგრამების გამოყენებით."
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "თქვენი მოწყობილობა უკავშირდება %1$s-ს. ამასთან, ამ ქსელმა შეიძლება არ მოგცეთ წვდომა ინტერნეტზე.\nშეეხეთ OK-ს და შეინარჩუნეთ კავშირი %1$s-თან ახლა, მაგრამ ასევე აუკრძალეთ ქსელის ინტელექტუალურ გადართვას კავშირის დამყარება ამ ქსელთან მომავალში."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi და Mobile AP ვერ გააქტიურდება ერთიდაიმავე დროს. გამოირთოს Mobile AP?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ქსელში შესვლა"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "შესაძლოა, ინტერნეტი არ იყოს"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "აღარ მკითხო"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi პარამეტრების გახსნა"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "მოწყობილობები ვერ მოიძებნა"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "კი"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "არა"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "გაუქმება"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "მოწყობილობის სახელის შეცვლა"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ჩემი მოწყობილობის სახელი"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ვერ შესრულდა."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "გაუქმება"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "დაკავშირებულია"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "კი"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ნაჩვენებია მოწყობილობების სახელები, რათა განასხვაოთ ახლომდებარე მოწყობილობების სიაში მყოფი თითოეული მათგანი, რომელთანაც შეიძლება კავშირის დამყარება Bluetooth-ით, Wi-Fi Direct-ითა და სხვა მეთოდებით."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "გადარქმ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "შეეხეთ და შეცვალეთ პარამეტრები"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "აკრეფილია არასწორი სიმბოლო. კიდევ მოსინჯეთ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "გაუთვალისწინებელი."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "მისაწვდომია"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ვერ დაკავშირდა"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct მოწყობილობები"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "დააკაკუნეთ, რომ დაუკავშირდეთ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "დაკავშირების გაუქმება"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "დაკავშირებული მოწყობილობები"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ყველას არჩევა"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "დაკავებული აპარატები"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "დაკავშირებულია სხვა აპარატთან"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "უკავშირდება..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "დაკავშირების ლოდინი"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "ვერ დაკავშირდა"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ვერ დაკავშირდა."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "მრავალი კავშირი"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "ყველა კავშირის გათიშვა"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "გათიშვა"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "მოწყობილობები ვერ მოიძებნა"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "გამორთეთ Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "გამორთეთ Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "გამორთეთ Wi-Fi Direct, ენერგიის დასაზოგად"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "გამორთეთ Wi-Fi Direct, ენერგიის დასაზოგად"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ითხოვს Wi-Fi Direct კავშირს. დართავთ ნებას?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "თუ Wi-Fi Direct-ს გამოიყენებთ, გამოირთვება მიმდინარე Wi-Fi კავშირი. განაგრძობთ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct -ის გამოყენება შეაფერხებს მიმდინარე უკაბელო Wi-Fi-ის მუშაობას.  განვაგრძოთ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct კავშირი"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "შეწყდეს Wi-Fi Direct კავშირი?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "მოწყობილობები არ არის"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "სხვა მოწყობილობებთან დასაკავშირებლად გამოიყენეთ Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "მოქმედებები არ შესრულებულა Wi-Fi Direct-ის გააქტიურებიდან %d წუთის განმავლობაში. კვების ელემენტის სიცოცხლის გასაზრდელად, გამოირთო Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "სკანირება"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "შეჩერება"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "დეაქტივაცია ვერ შესრულდა"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "დეაქტივაცია ვერ შესრულდა."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "ვერ გააქტიურდა"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ვერ გააქტიურდა."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "მიმდინარე კავშირი გამოირთვება. განაგრძობთ?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "მისაწვდომი მოწყობილობები"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "შეგიძლიათ ერთდროულად დაუკავშირდეთ %d-მდე მოწყობილობას."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ხელმისაწვდომები"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ვერ დაკავშირდა %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "მოწყობილობა დაკავშირებულია სხვა მოწყობილობასთან."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "დაკავშირებულია %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-ები არ თანხვდება."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "გამორთვა..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "მიმდინარე კავშირი შეწყდება, რომ დაიწყოს ძებნა. განაგრძობთ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "მოწყობილობები, რომლებიც ვერ დაკავშირდა"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ჩაწერეთ PIN, რომ დაკავშირდეს %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "დააკავშირეთ %s, %d წამში."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN კოდი %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "მოწყობილობების არჩევა"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct კავშირი დაიკარგა."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "დაკავშირდეს %s %d წამში."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "მოწყობილობის სახელის შეცვლა"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "P I N"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ვერ უკავშირდება"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "კავშირის შეწყვეტა"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "ნებართვა"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "აქტიურდება..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "კავშირი"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "დაკავშირებულია."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ჩაწერეთ მოწყობილობის სახელი"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "დაკავშირებულია %d მოწყობილობასთან Wi-Fi Direct-ით."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "კავშირი არაა"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "ეს Wi-Fi Direct კავშირი გაუქმდება."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "á\83¨á\83\94á\83\92á\83\98á\83«á\83\9aá\83\98á\83\90á\83\97 á\83\94á\83 á\83\97á\83\93á\83 á\83\9dá\83£á\83\9aá\83\90á\83\93 á\83\93á\83\90á\83£á\83\99á\83\90á\83\95á\83¨á\83\98á\83 á\83\93á\83\94á\83\97 %d-á\83\9bá\83\93á\83\94 á\83\9bá\83\9dá\83¬á\83§á\83\9dá\83\91á\83\98á\83\9aá\83\9dá\83\91á\83\90á\83¡"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "á\83\94á\83\9cá\83\94á\83 á\83\92á\83\98á\83\98á\83¡ á\83\93á\83\90á\83\96á\83\9dá\83\92á\83\95á\83\98á\83¡ á\83\9bá\83\98á\83\96á\83\9cá\83\9dá\83\97, á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83 á\83\97á\83\94á\83\97 Wi-Fi Direct, á\83\9bá\83\98á\83¡á\83\98 á\83\92á\83\90á\83\9bá\83\9dá\83§á\83\94á\83\9cá\83\94á\83\91á\83\98á\83¡ á\83¨á\83\94á\83\9bá\83\93á\83\94á\83\92."
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 96fab04..f7aa402
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Идентификаторыңызды енгізіңіз."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Таңбалардың ен көп саны артты."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d таңдалды"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Қосу"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Ең көп таңбалар санына (%d) жетті"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP мекенжайын алу сәтсіз аяқталды."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "%s Wi-Fi желісіне қосылды"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Ешқашан"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Дерек-ді Wi-Fi ж. 4G арқ. жүк-у"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Дерек-ді Wi-Fi ж. 3G арқ. жүк-у"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Ұмыту"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Тоқтату"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Қосылды"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Тұрақты интернет қосылымын қамтамасыз ету үшін Wi-Fi және ұялы байланыс желілері арасында автоматты ауыстырыңыз."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Түпнұсқалық растама қатесі орын алды"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi және ұялы деректер файлдарды жылдамырақ жүктеу үшін бірге пайдаланылатын болады. Бұл ұялы деректерді пайдалануды көбейтуі мүмкін."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Смарт желіні ауыстыру қосылды. Бұл функция ұялы және Wi-Fi желілері арасында ауыстыру арқылы тұрақты Интернет байланысын ұстануға көмектеседі. Бұл деректерді пайдалануды көбейтуі мүмкін."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s таңдалды.\n\nAP қосыла алмасаңыз, SIM карта реттеушісіне өту арқылы растау үшін пайдаланылған SIM картаны ауыстырыңыз. Осыдан кейін ұялы деректер мен мультимедиа хабарлары үшін пайдаланғыңыз келетін SIM картаны таңдаңыз. Балама түрде, пайдаланғыңыз келмейтін SIM картаны алып тастауға болады."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Wi-Fi қатынас нүктесіндегі WPS пернесін %d минут ішінде басыңыз."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ашу"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ешқандай Wi-Fi AP табылмады."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Ағымдағы желі ажыратылады."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Құпиясөзді көрсету"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Қосылған"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Өшірілген"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Желіні ұмыту"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Смарт желіні ауыстыру"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Сигнал деңгейі"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Ұялы дер. пайдал. азайту"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Жылдамдықты приоритеттеу"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Желіні біріктіру"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi желілер туралы ақпарат"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS әдісін таңдау"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Прокси адресі"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Кілтсөз"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Кілтсөз енгізіңіз."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS түймесі"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Қарап шығу"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Жасырын желіні табу"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi желілері қол жетімді."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Тек зарядтау кезінде"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Әлсіз"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Пайдал-шы куәлігі"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Анықталмаған"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Белгісіз"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Үлкен файлдарды жылдамырақ жүктеу үшін, Wi-Fi және ұялы желілерді бірге пайдаланыңыз."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Бағыныңқы желі енгізу бүркеніші"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Статикалық IP-мекен-жай"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Бойынша сұрыптау"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Көшірілуде..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Хабарландыруларды желілер қол жетімді болған кезде қабылдау"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Порт прокси"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Аты"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC мекенжайы"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-мекен-жай"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Тұлғалық"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Ену нүктесінің адресі"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Идентификаторды енгізу."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP әдісі"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
 msgstr "Қосылуда..."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Ажырату"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Қосу"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Сақталған"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi желісі табылды. Қосылым орнатылады"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Қосымша қондырғылар"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Жоқ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Қауіпсіздік саясаты Wi-Fi пайдаланылуын шектейді."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Қосылу үшін мына жерді түртіңіз."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Құрылғыңыз %1$s қосылуда. Дегенмен бұл желі интернетке кіру рұқсатын бермеуі мүмкін.\nҚазір %1$s қосылулы тұру үшін OK түймесін түртіңіз, бірақ болашақта Смарт желі қосқышының осы желіге қосылуын шектейді."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi және Mobile AP екеуін де бір уақытта іске қосу мүмкін емес. Mobile AP мүмкіндігін өшіру керек пе?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi желісіне кіру"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Инт.қол жетімсіз болуы мүмкін"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Қайтадан сұрамаңыз"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi параметрлерін ашу"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Құрылғылар табылмады"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Иә"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Жоқ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Тоқтату"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Құрылғы атын өзгерту"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Менің құрылғымның аты"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Үзіліп кетті"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Тоқтату"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Қосылды"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Белгісіз қате"
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN кодтары сәйкес келмейді!"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Құрылғы атаулары жақын құрылғылар тізімінде қол жетімді құрылғылар ақылы көрсетіледі."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Қосу..."
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Бсқш атау"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d таңдалды"
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Параметрлерді өзгерту үшін түртіңіз"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Өшірілуде.."
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Қате таңба енгізілді. Әрекетті қайталаңыз"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
 msgstr "Ұстамайды"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Байланыс аясы"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Ò\9aаÑ\80ап Ñ\88Ñ\8bÒ\93Ñ\83"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Ò\9aоÑ\81Ñ\8bлмадÑ\8b"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
 msgstr "Wi-Fi Direct құрылғылары"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Қосылу үшін түртіңіз"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Қосылу"
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Қосылу үшін түртіңіз."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
 msgstr "Байланыстан бас тарту"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct туралы"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct қызметі басып шығара, файлдарды бөлісе, синхрондай және экранды аса қарапайым әрі қолайлы бөлісе отырып, Wi-Fi құрылғыларына тікелей қосылуға мүмкіндік береді. Wi-Fi Direct қызметіне қолдау көрсететін құрылғыларға қосылу әр түрлі бағдарламалар арқылы мазмұнды бөлуісуге, деректерді синхрондауға, достармен араласуға, ойындар, дыбыс, бейне ойнатуға және т.б. әрекеттерге мүмкіндік береді"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Қосылған құрылғылар"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Бәрін бөлектеу"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Бос емес құрылғылар"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Басқа құрылғымен қосылды"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Қосылуда..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Байланыс күтілуде"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Қосылмады"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Қосылмады."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Бірнеше байланыс"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Барлығын ажырату"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Ажырату"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Құрылғылар табылмады"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Пайдаланғаннан кейін Wi-Fi Direct өшіру"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Пайдаланған соң Wi-Fi Direct өшір-з"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Батареяны үнемдеу үшін пайдаланғаннан кейін Wi-Fi Direct өшіру"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Батарея үнемдеу үшін пайдал. соң Wi-Fi Direct өш-з"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi Direct байланысын сұрауда. Рұқсат ету керек пе?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct пайдалану ағымдағы Wi-Fi байланысын өшіреді. Жалғастыру керек пе?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct пайдалану ағымдағы Wi-Fi байланыстыруды ажыратады. Жалғастыру керек пе?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct байланысы"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ажыратыңыз"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Wi-Fi Direct байланысынан бас тарту керек пе?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Құрылғылар жоқ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct арқылы басқа құрылғыларға қосылыңыз."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Тоқтату"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct қосылғандықтан, %d минут бойы әрекет болмады. Батарея пайдалану мерзімін ұзарту үшін Wi-Fi Direct өшірілді."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Қарап шығу"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Үзіліс"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Сөндірілген жоқ"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Сөндірілген жоқ."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
 msgstr "Активтендіру сәтсіз"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Ағымдағы байланыс ажыратылады. Жалғастыру керек пе?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Қол жетімді құрылғылар"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Бір уақытта %d құрылғыға дейін қосуға болады."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Қол жетімді құр-лар"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s қосылым сәтсіз аяқталды."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Құрылғы басқа құрылғыға қосылды."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s құрылғысына қосылды."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN кодтары сәйкес келмейді."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Өшірілуде.."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Іздеуді бастау үшін ағымдағы байланыс ажыратылады. Жалғастыру керек пе?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Қосылмаған құрылғылар"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s құрылғысына қосылу үшін PIN кодын енгізіңіз."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%2$d секундтан кейін %1$s құрылғысына қосылу."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN коды %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Құрылғыларды таңдау"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct байланысы жоғалды."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s құрыл-мен %d сек кейін қосылу."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Құрылғы атын өзгерту"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Қосылу мүмкін емес"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Байланысты тоқтату"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Рұқсат ету"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Қосу..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Қосылу"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Қосылды"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Құрылғы атауын енгізу"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "%d құрылғымен Wi-Fi Direct арқылы қосылды."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Қосылмаған"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Бұл Wi-Fi Direct қосылымынан бас тартылады."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Бір уақытта %d құрылғыға дейін қосуға болады"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Батарея зарядын үнемдеу үшін пайдаланғаннан кейін Wi-Fi Direct өшіріңіз."
 
diff --git a/ug-wifidirect/po/km.po b/ug-wifidirect/po/km.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2ffaf7e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​ណា​មួយ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​ខ្ញុំ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​បង្ហាញ​ឡើង​ដើម្បី​សម្គាល់​ឧបករណ៍​នីមួយៗ​ដែល​មាន​ក្នុង​បញ្ជី​ឧបករណ៍​នៅក្បែរ និង តាម Bluetooth, Wi-Fi ផ្ទាល់ និង វិធី​ផ្សេងទៀត។"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "បាន​ដល់​ចំនួន​តួអក្សរ​អតិបរមា។"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "កំពុង​ភ្ជាប់..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ចោល"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ព្រម"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ទេ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ព្រម"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ចោល"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ។"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "បើក"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "បាន​ជ្រើស %d"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "បាន​វាយបញ្ចូល​តួ​អក្សរ​អសុពលភាព។ សាកល្បង​ម្តង​ទៀត"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ប៉ះ​ដើម្បី​ប្ដូរ​ការកំណត់"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "បោះ​បង់"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ព្រម"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "មិន​បាន​គាំទ្រ។"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "គោលការណ៍​សន្តិសុខ​កំហិត​ការប្រើ Wi-Fi។"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ដូរឈ្មោះ"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ទំនេរ"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ការភ្ជាប់​បាន​បរាជ័យ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ទេ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "ឧបករណ៍ Wi-Fi ផ្ទាល់"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ផ្ទាល់"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ប៉ះ​ដើម្បី​ភ្ជាប់។"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "បោះបង់​ការភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "ឧបករណ៍​ដែល​បាន​ភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ជ្រើស​ទាំង​អស់"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "ឧបករណ៍​ដែល​រវល់"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "កំពុងរង់ចាំការភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ភ្ជាប់។"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "ភ្ជាប់ច្រើន"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "ផ្ដាច់ទាំងអស់"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ផ្តាច់"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "បិទ Wi-Fi ផ្ទាល់​ក្រោយ​ការប្រើ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "បិទ Wi-Fi ផ្ទាល់ បន្ទាប់​ពី​ការប្រើ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "បិទ Wi-Fi ផ្ទាល់​ក្រោយ​ការប្រើ​ដើម្បី​សំចៃ​ថាមពល​ថ្ម"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "បិទ Wi-Fi ផ្ទាល់ បន្ទាប់​ពី​ការប្រើ​ដើម្បី​សំចៃ​ថាមពល​ថ្ម"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s កំពុងសុំការភ្ជាប់ Wi-Fi ផ្ទាល់ មួយ។ អនុញ្ញាតឲ្យឬ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "ការប្រើ Wi-Fi ផ្ទាល់ នឹង​ផ្ដាច់​ការភ្ជាប់ Wi-Fi បច្ចុប្បន្ន។ បន្ត?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "ការប្រើ Wi-Fi ផ្ទាល់ នឹង​ផ្ដាច់​ចំណង Wi-Fi បច្ចុប្បន្ន។ បន្ត?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ការភ្ជាប់ Wi-Fi ផ្ទាល់"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "ផ្តាច់ Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "បោះបង់​ការភ្ជាប់ Wi-Fi ផ្ទាល់?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ដទៃ​តាម Wi-Fi ផ្ទាល់។"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "គ្មាន​សកម្មភាព​ណា​មួយ​ក្នុង​ពេល %d នាទី ចាប់តាំង​ពី​បាន​បើកប្រើ Wi-Fi ផ្ទាល់។ ដើម្បី​ពន្យារ​ជីវិត​ថ្ម Wi-Fi ផ្ទាល់​ត្រូវ​បាន​បិទ។"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ស្កេន"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ឈប់"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ការបិទ​ដំណើរការ​បរាជ័យ។"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ការបើកដំណើរការ​បាន​បរាជ័យ។"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "នឹង​ផ្តាច់​ការភ្ជាប់​បច្ចុប្បន្ន។ បន្ត?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "អ្នក​អាច​ភ្ជាប់​ដល់​ទៅ %d ឧបករណ៍ ក្នុង​ពេល​តែ​មួយ។"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ឧបករណ៍​ដែល​អាច​រក​បាន"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ភ្ជាប់​ទៅ %s។"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ផ្សេង។"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ទៅ %s។"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs មិន​ផ្គូ។"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "កំពុង​បិទ​ដំណើរការ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "នឹង​ផ្ដាច់​ការ​ភ្ជាប់​បច្ចុប្បន្ន ដើម្បី​អាច​ចាប់​ផ្ដើម​ការ​ស្កេន​នេះ។ បន្តឬ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ឧបករណ៍ដែលភ្ជាប់មិនបានសម្រេច"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "វាយបញ្ចូល PIN ដើម្បី​ភ្ជាប់​ទៅ %s។"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "ភ្ជាប់​ទៅ %s ក្នុង​ពេល %d វិនាទី។"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "កូដ PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ជ្រើស​ឧបករណ៍"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "ការភ្ជាប់ Wi-Fi ផ្ទាល់ បាន​បាត់បង់។"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "ភ្ជាប់​ជាមួយ %s ក្នុង​ពេល %d វិនាទី។"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "មិន​អាច​ភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "បញ្ឈប់​ការភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "អនុញ្ញាត"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "កំពុង​ដំណើរការ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់។"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "វាយបញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "បាន​ភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍ %d តាម Wi-Fi ផ្ទាល់។"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "មិន​បាន​ភ្ជាប់"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "នឹង​បោះបង់​ការភ្ជាប់ Wi-Fi ផ្ទាល់។"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ដើម្បី​សំចៃ​ថាមពល​ថ្ម សូម​បិទ Wi-Fi ផ្ទាល់ បន្ទាប់​ពី​ប្រើ។"
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/kn.po b/ug-wifidirect/po/kn.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e872b1f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ಸಾಧನಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ನನ್ನ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಹೆಸರಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ಹತ್ತಿರದ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಬ್ಲೂಟೂತ್, Wi-Fi Direct ಮತ್ತು ಇತರ ವಿಧಾನಗಳಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ ಪ್ರತಿ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕಿಸಲು ಸಾಧನ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ಅಕ್ಷರಗಳ ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಖ್ಯೆ ತಲುಪಿದೆ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ರದ್ದು"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ಹೌದು"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ಇಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ಸರಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ರದ್ದು"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ಆರಿಸಿದೆ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ಅಕ್ಷರ ನಮೂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ತಟ್ಟಿ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ರದ್ದು"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ಸರಿ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ಬೆಂಬಲಿಸಿಲ್ಲ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ನಿಯಮವು Wi-Fi ಯ ಬಳಕೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ಮ.ಹೆಸರಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ಲಭ್ಯವಿದೆ"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ಇಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಸಾಧನಗಳು"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ತಟ್ಟಿ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದ ಸಾಧನಗಳು"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "ಕಾರ್ಯನಿರತ ಸಾಧನಗಳು"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "ಇನ್ನೊಂದು ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತವಾಗಿದೆ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಿದೆ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "ಬಹು-ಸಂಪರ್ಕ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "ಎಲ್ಲವನ್ನು ಡಿಸ್‌ಕನೆಕ್ಟ್ ಮಾಡು"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ಬಳಸಿದ ನಂತರ Wi-Fi Direct ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ಬಳಕೆಯ ನಂತರ Wi-Fi Direct ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ಬ್ಯಾಟರಿ ಉಳಿಸಲು ಬಳಕೆಯ ನಂತರ Wi-Fi Direct ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ಬ್ಯಾಟರಿ ಉಳಿಸಲು ಬಳಕೆ ಮಾಡಿದ ಬಳಿಕ Wi-Fi Direct ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi Direct ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ವಿನಂತಿಸುತ್ತಿದೆ. ಅನುಮತಿಸುವುದೆ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಬಳಕೆಯು ಸದ್ಯದ Wi-Fi ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಪ್ಪಿಸುತ್ತದೆ. ಮುಂದುವರಿಯುವುದೇ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಬಳಕೆಯು ಸದ್ಯದ Wi-Fi ಟೆಥರಿಂಗ್ ಸಂಪರ್ಕಕಡಿತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ಮುಂದುವರಿಯುವುದೇ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಸಂಪರ್ಕ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿಯಿರಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಸಂಪರ್ಕ ರದ್ದುಗೊಳಿಸುವುದೆ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಮೂಲಕ ಇತರ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿರುವುದರಿಂದ %d ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ಚಟುವಟಿಕೆಯು ಇರಲಿಲ್ಲ. ಬ್ಯಾಟರಿ ಲೈಫ್ ಹೆಚ್ಚಿಸುವುದಕ್ಕಾಗಿ, Wi-Fi Direct ಅನ್ನು ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ಸ್ಕ್ಯಾನ್"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ನಿಲ್ಲಿಸು"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವಿಕೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯತೆಗೊಳ್ಳುವದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಂಪರ್ಕದ ಸಂಪರ್ಕ ತೆಗೆಯಲಾಗುವುದು. ಮುಂದುವರಿಯುವುದೆ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ಒಂದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನೀವು %d ಸಾಧನಗಳವರೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಬಹುದು."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಾಧನಗಳು"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ಸಾಧನವು ಇನ್ನೊಂದು ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿತವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%sಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರೀಯಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಂಪರ್ಕ ತೆಗೆದಾಗ ಸ್ಕ್ಯಾನಿಂಗ್ ಪ್ರಾರಂಭಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಮುಂದುವರಿಸುವುದೆ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗೊಳ್ಳಲು ವಿಫಲವಾದ ಸಾಧನಗಳು"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು PIN ನಮೂದಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%s ಗೆ %d ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN ಕೋಡ್ %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಸಂಪರ್ಕ ತಪ್ಪಿಹೋಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ %s ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಮರುಹೆಸರಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ಅಸಮರ್ಥ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ನಿಲ್ಲಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "ಅವಕಾಶ ನೀಡಿ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸು"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ಸಾಧನ ಹೆಸರು ನಮೂದಿಸಿ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ಮೂಲಕ %d ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿತವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "ಈ Wi-Fi Direct ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರದ್ದುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ಬ್ಯಾಟರಿ ಶಕ್ತಿ ಉಳಿಸಲು, ಬಳಕೆಯ ನಂತರ Wi-Fi Direct ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ."
+
index 6b37513..17726d1 100644 (file)
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "연결되었습니다"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "ID를 입력하세요."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "ì\97°ê²° ì¤\91..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ìµ\9cë\8c\80 ê¸\80ì\9e\90 ì\88\98ì\97\90 ë\8f\84ë\8b¬í\95\98ì\98\80ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "연결을 끊는 중..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d개 선택"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "ì\97°ê²°ë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "ì\8b¤í\96\89"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "알 수 없는 오류가 발생하였습니다"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN이 일치하지 않습니다"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "최대 글자 수 %d자에 도달하였습니다."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "실행 중..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP 주소를 받지 못하였습니다."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d개 선택"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "%s Wi-Fi 네트워크에 연결하였습니다."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "해제 중..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "사용 안 함"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "사용할 수 없습니다"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Wi-Fi 및 4G로 데이터 다운로드"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Wi-Fi 및 3G로 데이터 다운로드"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "검색"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct 기기"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "저장 안 함"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "ì\97°ê²°í\95\98려면 ë\88\84르ì\84¸ì\9a\94"
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ì·¨ì\86\8c"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "연결"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "확인"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "연결 취소"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "연결됨"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "인터넷 연결을 안정적으로 유지하기 위해 Wi-Fi와 모바일 네트워크를 자동으로 전환합니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "인증 오류 발생"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi와 모바일 네트워크를 함께 사용하여 파일을 더 빨리 다운로드합니다. 모바일 데이터 사용량이 증가할 수 있습니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "[스마트 네트워크 전환]을 실행하였습니다. 이 기능은 모바일 네트워크와 Wi-Fi 네트워크를 자동으로 전환하여 인터넷 연결을 안정적으로 유지합니다. 데이터 사용량이 증가할 수 있습니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s SIM 카드를 선택하였습니다.\n\nAP에 연결할 수 없는 경우, [SIM 카드 관리자]에서 인증에 사용하는 SIM 카드를 변경하세요. 다음으로 모바일 데이터 및 멀티미디어 메시지에 사용할 SIM 카드를 선택하거나 사용하지 않을 SIM 카드를 마운트 해제하세요."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Wi-Fi 액세스 포인트에서 %d분 안에 WPS 버튼을 누르세요."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "공개"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "액세스 포인트를 찾을 수 없습니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "현재 사용 중인 네트워크 연결을 해제합니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "비밀번호 표시"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "사용"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "해제"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "네트워크 저장 안 함"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "스마트 네트워크 전환"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "신호 세기"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "모바일 데이터 사용량 줄이기"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "속도 우선"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "네트워크 결합"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 네트워크 정보"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS 방식 선택"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "프록시 주소"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "비밀번호"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "비밀번호를 입력하세요."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS 버튼"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "찾기"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct 정보"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "숨겨진 네트워크 찾기"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct는 Wi-Fi 기기에 직접 연결하여 더욱 간단하고 편리하게 인쇄, 파일 공유, 동기화, 화면 공유를 할 수 있게 해줍니다. Wi-Fi Direct를 지원하는 기기에 연결하면 컨텐츠 공유, 데이터 동기화, 친구와 친목 도모, 게임하기, 오디오, 동영상 등 다양한 애플리케이션을 이용할 수 있습니다."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi를 사용할 수 있습니다."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "연결된 기기"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 다이렉트"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "사용 중인 기기"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "다른 기기 연결됨"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "충전 중일 때만"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "약함"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "사용자 인증서"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "설정 안 함"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "알 수 없음"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "용량이 큰 파일을 더 빨리 다운로드하려면 Wi-Fi와 모바일 네트워크를 함께 사용하세요."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "서브넷 마스크"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "고정 IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "정렬 방식"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "찾는 중..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "네트워크를 사용할 수 있을 때 알림을 받습니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "프록시 포트"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "이름"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC 주소"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP 주소"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "ID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "게이트웨이 주소"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "ID를 입력하세요."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP 방식"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
 msgstr "연결 중..."
 
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "연결"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "저장됨"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi 네트워크를 찾았습니다. 네트워크에 연결합니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "고급 설정"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "아니요"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "보안정책에 따라 Wi-Fi를 사용할 수 없습니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "연결하려면 여기를 누르세요."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "디바이스를 %1$s에 연결하는 중입니다. 이 네트워크에서는 인터넷에 접속하지 못할 수 있습니다.\n지금은%1$s에 연결하지만 이후 이 네트워크에 연결하는 것을 제한하려면 [확인]을 누르세요."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi와 모바일 AP를 동시에 실행할 수 없습니다. 모바일 AP를 해제할까요?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 네트워크 로그인"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "인터넷 연결 확실치 않음"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "다시 묻지 않기"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 설정 실행"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "디바이스를 찾을 수 없음"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "예"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "아니요"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "취소"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "디바이스 이름 변경"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "내 디바이스 이름"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "완료하지 못하였습니다."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "취소"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "연결됨"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "확인"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "주변 디바이스, 블루투스, Wi-Fi 다이렉트 및 기타 다른 디바이스 목록에 이름을 표시하여 각 디바이스를 쉽게 구별할 수 있습니다."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "이름 변경"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "설정을 변경하려면 누르세요."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "입력한 문자가 바르지 않습니다. 다시 시도하세요."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "지원되지 않습니다."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "가능"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "연결 안 됨"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi 다이렉트 디바이스"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "연결하려면 누르세요."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "연결 취소"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "연결된 디바이스"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "모두 선택"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "연결할 수 없는 디바이스"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "다른 디바이스와 연결된 상태"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "연결 대기 중"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "연결에 실패하였습니다"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "연결하지 못하였습니다."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "다중 연결"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "모ë\93  ì\97°ê²° ë\81\8a기"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "모ë\91\90 í\95´ì \9c"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "연결 해제"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "검색된 기기가 없습니다"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi 다이렉트 사용 후 해제"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 다이렉트 사용 후 해제"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "배터리 사용량을 줄이기 위해 Wi-Fi 다이렉트 사용 후 해제"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "배터리 사용량을 줄이기 위해 Wi-Fi 다이렉트 사용 후 해제"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s 디바이스에서 Wi-Fi 다이렉트 연결을 요청합니다. 허용할까요?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Wi-Fi Direct를 사용하면 현재 사용 중인 Wi-Fi 연결이 끊어집니다. 계속하시겠습니까?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "[Wi-Fi 다이렉트]를 사용하면 현재 사용 중인 Wi-Fi 연결이 해제됩니다. 계속할까요?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Wi-Fi Direct를 사용하면 현재 사용 중인 Wi-Fi 테더링이 연결 해제됩니다. 계속하시겠습니까?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "[Wi-Fi 다이렉트]를 사용하면 현재 사용 중인 Wi-Fi 테더링 연결이 해제됩니다. 계속할까요?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct 연결"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 다이렉트 연결"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct 연결을 취소할까요?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi 다이렉트 연결 해제"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "기기 목록이 없습니다"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi 다이렉트 연결을 취소할까요?"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi 다이렉트로 다른 디바이스에 연결합니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "[Wi-Fi 다이렉트]를 실행한 후 %d분 동안 사용하지 않았습니다. 배터리를 오래 사용하기 위해 [Wi-Fi 다이렉트]를 해제하였습니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "찾기"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "중지"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "연결을 끊지 못하였습니다"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "해제하지 못하였습니다."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "실행하지 못하였습니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "사용 중인 네트워크 연결을 해제합니다. 계속할까요?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "최대 %d대 디바이스까지 동시에 연결할 수 있습니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "사용 가능한 디바이스"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s에 연결하지 못하였습니다."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "디바이스를 다른 디바이스에 연결하였습니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s에 연결하였습니다."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN이 일치하지 않습니다."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "해제 중..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "찾기 시작하기 위해 사용 중인 연결을 해제합니다. 계속할까요?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "연결하지 못한 디바이스"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s와(과) 연결하려면 PIN을 입력하세요."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%s에 %d초 이내에 연결됩니다."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "비밀번호: %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "디바이스 선택"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi 다이렉트 연결 신호를 찾을 수 없습니다."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s와(과) %d초 안에 연결합니다."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "디바이스 이름 변경"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "연결할 수 없음"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "연결 중지"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "허용"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "실행 중..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "연결"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "연결하였습니다."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "디바이스 이름 입력"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "실행하지 못하였습니다"
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi 다이렉트로 디바이스 %d개와 연결하였습니다."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "ì\82¬ì\9a© ì¤\91ì\9d¸ ë\84¤í\8a¸ì\9b\8cí\81¬ ì\97°ê²°ì\9d´ ë\81\8aì\96´ì§\91ë\8b\88ë\8b¤. ê³\84ì\86\8dí\95 ê¹\8cì\9a\94?"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ì\97°ê²° ì\95\88 ë\90¨"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "사용할 수 있는 기기"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Wi-Fi 다이렉트 연결을 취소합니다."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "ë\8f\99ì\8b\9cì\97\90 %dê°\9cì\9d\98 ê¸°ê¸°ê¹\8cì§\80 ì\97°ê²°í\95  ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ë°°í\84°ë¦¬ ì\82¬ì\9a©ë\9f\89ì\9d\84 ì¤\84ì\9d´ë ¤ë©´ Wi-Fi ë\8b¤ì\9d´ë \89í\8a¸ë¥¼ ì\82¬ì\9a©í\95\9c í\9b\84ì\97\90ë\8a\94 í\95´ì \9cí\95\98ì\84¸ì\9a\94."
 
diff --git a/ug-wifidirect/po/lo.po b/ug-wifidirect/po/lo.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c3e0fe7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ບໍ່ພົບອຸປະກອນ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ຊື່ເຄື່ອງຂອງຂ້ອຍ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ຕັ້ງຊື່ເຄື່ອງໃໝ່"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ຊື່ເຄື່ອງສະແດງຂຶ້ນ ເພື່ອຈໍາແນກຄວາມແຕກຕ່າງຂອງເຄື່ອງແຕ່ລະອັນທີ່ມີຢູ່ໃນລາຍການເຄື່ອງໃກ້ຄຽງ, ແລະຜ່ານບລູທູດ, Wi-Fi Direct, ແລະວິທີອື່ນໆ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ຮອດຈໍານວນຕົວອັກສອນສູງສຸດແລ້ວ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ກໍາລັງເຊື່ອມຕໍ່..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ຍົກເລີກ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ແມ່ນ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ບໍ່"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ຕົກລົງ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ຍົກເລີກ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ບໍ່ສໍາເລັດ"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "ເປີດໃຫ້ໃຊ້ງານໄດ້"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ໄດ້ຖືກເລືອກ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ໄດ້ໃສ່ຕົວອັກສອນທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ລອງໃໝ່ອີກ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ແຕະເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ຍົກເລີກ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ຕົກລົງ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ບໍ່ເຂົ້າກັນໄດ້."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "ນະໂຍບາຍດ້ານຄວາມປອດໄພຈໍາກັດການໃຊ້ Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ຕັ້ງຊື່ໃໝ່"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ມີຢູ່"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ສໍາເລັດ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ບໍ່"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "ເຄື່ອງ Wi-Fi ໄດເຣັກ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ແຕະເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "ຍົກເລີກການເຊື່ອມຕໍ່"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "ເຄື່ອງເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ເລືອກທັງໝົດ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "ເຄື່ອງບໍ່ຫວ່າງ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄື່ອງອື່ນແລ້ວ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ກໍາລັງລໍຖ້າການເຊື່ອມຕໍ່"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ສໍາເລັດ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ຫຼາຍທາງ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "ປິດເຊື່ອມຕໍ່ທັງໝົດ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ຢຸດເຊື່ອມຕໍ່"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ປິດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັກ ຫຼັງຈາກເຊົາໃຊ້"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ປິດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັກ ຫຼັງຈາກເຊົາໃຊ້"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ປິດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັກ ຫຼັງຈາກເຊົາໃຊ້ ເພື່ອປະຢັດແບັດເຕີຣີ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ປິດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັກ ຫຼັງຈາກເຊົາໃຊ້ ເພື່ອປະຢັດແບັດເຕີຣີ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ກໍາລັງສະເໜີຂໍການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi. ອະນຸຍາດບໍ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "ການໃຊ້ Wi-Fi Direct ຈະປິດການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi ຂອງທ່ານ. ດໍາເນີນການຕໍ່ບໍ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "ການໃຊ້ Wi-Fi Direct ຈະປິດການຕໍ່ Wi-Fi ປະຈຸບັນຂອງທ່ານ. ດໍາເນີນການຕໍ່ບໍ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "ຍົກເລີກການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi Direct ບໍ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "ບໍ່ມີກິດຈະກໍາໃດເປັນເວລາ %d ນາທີ ຕັ້ງແຕ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັກ. ເພື່ອໃຫ້ແບັດເຕີຣີກຸ້ມດົນ, ໄດ້ປິດໃຊ້ Wi-Fi ໄດເຣັກ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ສະແກນ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ຢຸດ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ການປິດໃຊ້ງານບໍ່ສໍາເລັດ."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ການເປີດໃຊ້ງານລົ້ມເຫຼວ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ປະຈຸບັນຈະຖືກຕັດ. ດໍາເນີນການຕໍ່ບໍ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ທ່ານສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ເຖິງ %d ເຄື່ອງໃນເວລາດຽວກັນ."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ເຄື່ອງທີ່ໃຊ້ງານໄດ້"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %s ບໍ່ສໍາເລັດ."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ຕໍ່ເຄື່ອງໃສ່ກັບເຄື່ອງອື່ນແລ້ວ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ໃສ່ %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "ບັນດາລະຫັດ PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ກໍາລັງປິດໃຊ້..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ປະຈຸບັນຈະຖືກຢຸດ ເພື່ອໃຫ້ສາມາດເລີ່ມຕົ້ນການສະແກນໄດ້. ດໍາເນີນການຕໍ່ບໍ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ເຄື່ອງອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ໄດ້"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ປ້ອນ PIN ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %s ໃນ %d ວິນາທີ."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ເລືອກເຄື່ອງ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi Direct ຖືກຕັດ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ດ້ວຍ %s ໃນ %d ວິນາທີ."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ຕັ້ງຊື່ເຄື່ອງໃໝ່"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ຢຸດການເຊື່ອມຕໍ່"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "ອະນຸຍາດ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "ກໍາລັງເປີດໃຊ້ງານ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "​ເຊື່​ອມຕໍ່"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ໃສ່ຊື່ເຄື່ອງເຂົ້າໄປ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "ເຊື່ອມຕໍ່ດ້ວຍ %d ຜ່ານ Wi-Fi Direct ແລ້ວ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "ການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi Direct ນີ້ຈະຖືກຍົກເລີກ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ເພື່ອປະຫຍັດໄຟແບັດເຕີຣີ, ປິດໃຊ້ງານ Wi-Fi Direct ຫຼັງຈາກໃຊ້ແລ້ວ."
+
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index c164fc2..9aa68fd
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Prisijungta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Įveskite savo ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Jungiamasi..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Pasirinkta: %d"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Įjungti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius: %d"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Nepavyko gauti IP adreso."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo %s"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Atjungiama..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Niekada"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Siųstis duomenis per Wi-Fi, 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Siųstis duomenis per Wi-Fi, 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Pamiršti"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Atšaukti"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Gerai"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Prisijungta"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Nežinoma klaida"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatiškai perjungti tarp mobiliųjų tinklų ir „Wi-Fi“, kad būtų palaikomas pastovus interneto ryšys."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN kodai nesutampa!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Įvyko tapatumo nustatymo klaida"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktyvinama..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "„Wi-Fi“ ir mobilieji tinklai bus naudojami kartu, kad failai būtų atsiųsti greičiau. Dėl to gali padidėti mobiliųjų duomenų naudojimas."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Pasirinkta: %d"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Išmanusis tinklo jungiklis įjungtas. Ši funkcija padeda palaikyti stabilų interneto ryšį naudojant mobiliuosius ir „Wi-Fi“ tinklus. Dėl to gali padidėti duomenų naudojimas."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Išjungiama..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Pasirinkta %s.\n\nJei negalite prisijungti prie AP, nuėję į SIM kortelės tvarkyklę pakeiskite patvirtinimui naudojamą SIM kortelę. Tuomet pasirinkite SIM kortelę, kurią norite naudoti mobiliesiems duomenims ir multimedijos žinutėms. Taip pat galite išimti SIM kortelę, kurios nenorite naudoti."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nepalaikoma"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Paspauskite WPS mygtuką „Wi-Fi“ prieigos taške per %d min."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Atidaryti"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "„Wi-Fi“ AP nerasta."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Dabartinis tinklas bus atjungtas."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Rodyti slaptažodį"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Įjungta"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Išjungta"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Pamiršti tinklą"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Išmanus tinklo jungiklis"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signalo stiprumas"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Mažint.mob.duom.naudojimą"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Suteikti pirmen. greičiui"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Tinklo ryšys"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "„Wi-Fi“ tinklo informacija"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Pasirinkite WPS metodą"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy serverio adresas"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Slaptažodis"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Įvesti slaptažodį."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS mygtuk."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Skenuoti"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“ įrenginiai"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Ieškoti slepiamo tinklo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Aptikti „Wi-Fi“ tinklai."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "„Wi-Fi Direct“"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Tik kraunant"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Silpnas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Naud. sertifik."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nenurodytas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nežinomas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Norėdami greičiau atsisiųsti didelius failus, „Wi-Fi“ ir mobiliuosius tinklus naudokite kartu."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Potinklio maskuotė"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statinis IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Rūšiuoti pagal"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Ieškoma..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Gauti pranešimus, kai tinklas pasiekiamas"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Spustelėkite, kad prisijungtumėte"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy prievadas"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Vardas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC adresas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adresas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Tapatybė"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Šliuzo adresas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Įveskite tapatybę."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP būdas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "2 DNS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "1 DNS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Jungiamasi..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Jungtis"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Atšaukti ryšį"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Išsaugota"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Aptiktas „Wi-Fi“ tinklas. Būsite prijungti."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Papildomi nustatymai"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi „Wi-Fi“."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Apie „Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Bakstelėkite čia, norėdami prisijungti."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Veikiant „Wi-Fi Direct“, „Wi-Fi“ įrenginiai prijungiami tiesiogiai – galėsite spausdinti, sinchronizuoti, bendrinti failus ir ekraną daug paprasčiau ir patogiau. Prisijungę prie įrenginių, palaikančių „Wi-Fi Direct“, galėsite bendrinti turinį, sinchronizuoti duomenis, bendrauti su draugais, žaisti žaidimus, mėgautis vaizdo ir garso įrašais ir dar daugiau, naudodamiesi įvairiomis programomis."
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Jūsų įrenginys jungiasi prie %1$s. Gali būti, kad šis tinklas neteikia interneto prieigos.\nBakstelėkite „Gerai“ ir likite prisijungę prie %1$s dabar, bet neleiskite išmaniajam tinklo jungikliui jungtis prie šio tinklo ateityje."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Tuo pat metu negalima suaktyvinti ir „Wi-Fi“, ir „Mobile AP“. Išjungti „Mobile AP“?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Prisijungti prie „Wi-Fi“"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internetas gali būti nepasiek."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Kitą kartą neklausti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Atidaryti „Wi-Fi“ nustatymus"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Įrenginių nerasta"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Taip"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Atšaukti"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Pervardyti įrenginį"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Mano įrenginio pavadinimas"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Nepavyko."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Atšaukti"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Prisijungta"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Gerai"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Įrenginių pavadinimai rodomi, kad būtų galima išskirti kiekvieną įrenginį netoliese esančių įrenginių sąraše naudojant „Bluetooth“, „Wi-Fi Direct“ ir kitus metodus."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Pervardyti"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Bakstelėkite ir keiskite nustatymus"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Įvestas neteisingas simbolis. Bandykite vėl"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepalaikoma."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Prieinama"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Nepavyko prisijungti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "„Wi-Fi Direct“ įrenginiai"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Spustelėkite, kad prisijungtumėte."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Atšaukti ryšį"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Prijungti įrenginiai"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Pasirinkti visus"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Užimti įrenginiai"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Prijungta prie kito įrenginio"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Jungiamasi..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Laukiama prisijungimo"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Nepavyko sujungti"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Nepavyko sujungti."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Kelių įreng. prijungim."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Atjungti visus"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Atjungti"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Įrenginių nerasta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Panaudojus išjungti „Wi-Fi Direct“"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Po naud. išjunkite „Wi-Fi Direct“"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Taupyti akumuliatoriaus energiją ir panaudojus išjungti „Wi-Fi Direct“"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Taupyk. akum.energ. ir po naud. išj.„Wi-Fi Direct“"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s reikia „Wi-Fi Direct“ ryšio. Leisti?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Naudojant „Wi-Fi Direct“ bus atjungtas esamas „Wi-Fi“ ryšys. Tęsti?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Naudojant „Wi-Fi Direct“ bus atjungtas esamas „Wi-Fi“ siejimas. Tęsti?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "„Wi-Fi Direct“ ryšys"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Atjungti „Wi-Fi Direct“"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Atšaukti „Wi-Fi Direct“ ryšį?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nėra įrenginių"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Prisijungti prie kitų įrenginių per „Wi-Fi Direct“."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Nuo to laiko, kai buvo įjungta „Wi-Fi Direct“, %d min. neatliktas joks veiksmas. „Wi-Fi Direct“ išjungtas, kad ilgiau veiktų akumuliatorius."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Skenuoti"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Stabdyti"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Išjungti nepavyko"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Išjungti nepavyko."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktyvinti nepavyko"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktyvinti nepavyko."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Dabartinis ryšys bus išjungtas. Tęsti?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Vienu metu galite prijungti iki %d įrenginių."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Galimi įrenginiai"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Vienu metu galite prijungti iki %d įrenginių"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Įrenginys prijungtas prie kito įrenginio."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Prisijungta prie %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN kodai neatitinka."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Išjungiama..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Dabartinis ryšys bus atjungtas, kad būtų galima pradėti paiešką. Tęsti?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Įrenginiai, kurių nepavyko prijungti"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Norėdami prisijungti prie „%s“, įveskite PIN kodą."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Prisijunkite prie %s per %d sek."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kodas %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Pasirinkite įrenginius"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Nutrūko „Wi-Fi Direct“ ryšys."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Prijungti prie %s po %d sek."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Pervardyti įrenginį"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN kodas"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Neįmanoma prisijungti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stabdyti ryšį"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Leisti"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktyvinama..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Jungtis"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Prisijungta."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Įveskite įrenginio pavadinimą"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Prijungta prie %d įrenginių per „Wi-Fi Direct“."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Neprisijungta"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Šis „Wi-Fi Direct“ ryšys bus nutrauktas."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Baigę naudoti išjunkite „Wi-Fi Direct“ – taip bus taupoma akumuliatoriaus energija."
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 4857435..dd86a5f
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Savienots"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Ievadiet savu ID kodu."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Savieno..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Izvēlēti: %d"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktivizēt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits (%d)"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Neizdevās iegūt IP adresi."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nekad"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Atvieno..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Lejupielādēt, izm. Wi-Fi un 4G"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Lejupielādēt, izm. Wi-Fi un 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Aizmirst"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Atcelt"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Labi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Savienots"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Nezināma kļūda"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automātiski pārslēdzieties no mobilā tīkla uz Wi-Fi tīklu un pretēji, lai saglabātu stabilu interneta savienojumu."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN kods neatbilst!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Radās autentifikācijas kļūda"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktivizē..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi un mobilie tīkli tiks izmantoti kopā, lai lejupielādētu failus ātrāk. Tas var palielināt mobilo datu lietojumu."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d izvēlētas"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Viedā tīkla pārslēgšana ir aktivizēta. Šī funkcija palīdz nodrošināt stabilu interneta savienojumu, pārslēdzoties starp mobilajiem un Wi-Fi tīkliem. Tas var palielināt datu lietojumu."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktivizē..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Ir izvēlēta %s.\n\nJa nevarat izveidot savienojumu ar AP, nomainiet verifikācijai izmantoto SIM karti, atverot programmu SIM kartes pārvaldnieks. Pēc tam izvēlieties SIM karti, ko lietot mobilajiem datiem un multiziņām. SIM karti, ko nevēlaties lietot, varat arī atvienot."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nav nodrošināts"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d minūšu laikā uz Wi-Fi piekļuves punkta nospiediet WPS."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Atvērt"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nav atrasts neviens Wi-Fi piekļuves punkts."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Pašreizējais tīkls tiks atvienots."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Rādīt paroli"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Ieslēgt"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Izslēgt"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Aizmirst tīklu"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Viedā tīkla pārslēgšana"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signāla stiprums"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Samaz. mobilo datu liet."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Ātrums ir prioritāte"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Tīkla saistīšana"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi tīkla informācija"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS metodes izvēle"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Starpniekservera adrese"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Parole"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Ievadiet paroli."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS poga"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Meklēt"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct ierīces"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Atrast slēptu tīklu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Pieejami Wi-Fi tīkli."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Tikai uzlādes laikā"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Vājš"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Liet.sertifikāts"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nav norādīts"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nezināms"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Lai ātrāk lejupielādētu lielus failus, izmantojiet gan Wi-Fi, gan mobilos tīklus."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Apakštīkla maska"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statiska IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Kārtot pēc"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Meklē..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Saņemt paziņojumus, kad tīkli ir pieejami"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Starpniekservera ports"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Vārds"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC adrese"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adrese"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitāte"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Vārtejas adrese"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Ievadiet identitāti."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP metode"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Savieno..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Savienot"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Atcelt savienojumu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Saglabāts"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Noteikts Wi-Fi tīkls. Tiks izveidots savienojums."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Papildu iestatījumi"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nē"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Drošības politika ierobežo Wi-Fi lietošanu."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Pieskarieties šeit, lai izveidotu savienojumu."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Par Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Jūsu ierīce veido savienojumu ar %1$s. Taču šis tīkls var nenodrošināt piekļuvi internetam.\nPieskarieties pie Labi, lai šobrīd saglabātu savienojumu ar %1$s, bet vienlaikus neļautu turpmāk viedajai tīkla pārslēgšanai veidot savienojumu ar šo tīklu."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct ļauj daudz ērtāk un vienkāršāk Wi-Fi ierīcēm izveidot tiešu savienojumu, drukāt, kopīgot failus, sinhronizēt un koplietot ekrānu. Izveidojot savienojumu ar ierīcēm, kas atbalsta Wi-Fi Direct, un izmantojot dažādas programmas, var kopīgot saturu, sinhronizēt datus, sazināties ar draugiem, spēlēt spēles, atskaņot audio un video failus, kā arī veikt citas darbības"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Vienlaikus nevar aktivizēt Wi-Fi un Mobile AP. Vai deaktivizēt Mobile AP?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Pierakstieties Wi-Fi tīk."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internets var nebūt pieejams"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Vairs nevaicāt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Atvērt Wi-Fi iestatījumus"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nav atrasta neviena ierīce"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Jā"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nē"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Atcelt"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Pārdēvēt ierīci"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Manas ierīces nosaukums"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Neizdevās."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Atcelt"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Savienots"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Labi"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Tiek parādīti ierīču nosaukumi, lai atšķirtu katru ierīci, kas pieejama tuvējo ierīču sarakstā vai izmantojot Bluetooth, Wi-Fi Direct un citas metodes."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Pārdēvēt"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Pieskarieties, lai mainītu iestatījumus"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ievadīta nederīga rakstzīme. Mēģiniet vēlreiz"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nav nodrošināts."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Pieejams"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Savienoj. neizdevās"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ierīces"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Atcelt savienojumu"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Pievienotās ierīces"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Izv. visu"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Aizņemtās ierīces"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Izveidots savien. ar citu ierīci"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Savieno..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Gaida savienojumu"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Neizdevās izveidot savienojumu"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Neizdevās izveidot savienojumu."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Vairāki savienojumi"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Atvienot visu"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Atvienot"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nav atrasta neviena ierīce"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Pēc lietošanas deaktivizēt Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Deakt. Wi-Fi Direct pēc lietošanas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Lai taupītu enerģiju, pēc lietošanas deaktivizēt Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Deakt. Wi-Fi Direct pēc liet., lai taup. enerģiju"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s pieprasa Wi-Fi Direct savienojumu. Vai atļaut?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Izmantojot Wi-Fi Direct, tiks pārtraukts pašreizējais Wi-Fi savienojums. Vai turpināt?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Izmantojot Wi-Fi Direct, tiks pārtraukta pašreizējā Wi-Fi piesaiste. Vai turpināt?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct savienojums"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Atvienot Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Vai atcelt Wi-Fi Direct savienojumu?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nav ierīču"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Izveidot savienojumu ar citām ierīcēm, izmantojot Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Kopš Wi-Fi Direct aktivizēšanas %d minūtes nav veikta neviena darbība. Lai pagarinātu akumulatora darbības laiku, Wi-Fi Direct tika deaktivizēts."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Meklēt"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Apturēt"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deaktivizēšana neizdevās"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deaktivizēšana neizdevās."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktivizēšana neizdevās"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivizēšana neizdevās."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Pašreizējais savienojums tiks pārtraukts. Vai turpināt?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Vienlaikus varat izveidot savienojumu ar %d ierīcēm."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Pieejamās ierīces"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Vienlaikus varat izveidot savienojumu ar %d ierīcēm"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Neizdevās izveidot savienojumu ar %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Ierīcē ir izveidots savienojums ar citu ierīci."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Izveidots savienojums ar %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN kodi nesakrīt."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktivizē..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Lai varētu sākt meklēšanu, pašreizējais savienojums tiks pārtraukts. Vai turpināt?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Ierīces, kurām neizdevās izveidot savienojumu"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Lai izveidotu savienojumu ar %s, ievadiet PIN kodu."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Izveidot savienojumu ar %s pēc %d sekundēm."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kods %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Izvēlieties ierīces"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct savienojums ir zaudēts."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Pēc %d sek. izv. savien. ar %s."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Pārdēvēt ierīci"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nevar izveidot savienojumu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Pārtraukt savien."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Atļaut"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktivizē..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Savienot"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Savienots."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ievadiet ierīces nosaukumu"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Izmantojot Wi-Fi Direct, ir izveidots savienojums ar %d ierīcēm."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nav pievienots"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Šis Wi-Fi Direct savienojums tiks atcelts."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Lai taupītu akumulatora enerģiju, pēc lietošanas deaktivizējiet Wi-Fi Direct."
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index ee30da6..7899ff2
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Ð\9fовÑ\80зано"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Ð\92неÑ\81еÑ\82е Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\86иÑ\98а."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Поврзување..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Достигнат е максималниот број знаци."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Избрани се %d"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Вклучи"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Достигнат е максималниот број знаци %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Не можеше да се добие IP-адреса."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Поврзано со мрежа Wi-Fi %s."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Ð\92Ñ\80Ñ\81каÑ\82а Ñ\81е Ð¿Ñ\80екинÑ\83ва..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Ð\9dикогаÑ\88"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Презем.подат. преку Wi-Fi и 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Презем.подат. преку Wi-Fi и 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN за WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Заборави"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Откажи"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Поврзано"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Ð\9dепознаÑ\82а Ð³Ñ\80еÑ\88ка"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82Ñ\81ки Ð¿Ñ\80еÑ\84Ñ\80лÑ\83ваÑ\98 Ð¼ÐµÑ\93Ñ\83 Wi-Fi Ð¸ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð½Ð¸ Ð¼Ñ\80ежи Ð·Ð° Ð´Ð° Ñ\81е Ð¾Ð´Ñ\80жи Ñ\81Ñ\82абилна Ð²Ñ\80Ñ\81ка Ñ\81о Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80неÑ\82."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-овите не се совпаѓаат!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Дојде до грешка при потврдувањето"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Се активира..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi и мобилни мрежи ќе се користат заедно за преземање фајлови побрзо. Тоа може да го зголеми користењето мобилни податоци."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Ð\98збÑ\80ани Ñ\81е %d"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ð\92клÑ\83Ñ\87ено Ðµ Ð\9fамеÑ\82но Ð¼ÐµÐ½Ñ\83ваÑ\9aе Ð¼Ñ\80ежи. Ð¤Ñ\83нкÑ\86иÑ\98ава Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð° Ð´Ð° Ñ\81е Ð¾Ð´Ñ\80жи Ñ\81Ñ\82абилно Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80зÑ\83ваÑ\9aе Ñ\81о Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80неÑ\82 Ð¼ÐµÐ½Ñ\83ваÑ\98Ñ\9cи Ð¼ÐµÑ\93Ñ\83 Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð½Ð¸ Ð¸ Ð¼Ñ\80ежи Wi-Fi. Ð¢Ð¾Ð° Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð³Ð¾ Ð·Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸ ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82еÑ\9aеÑ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Се Ð¸Ñ\81клÑ\83Ñ\87Ñ\83ва..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Ð\98збÑ\80ано Ðµ %s.\n\nÐ\90ко Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80зеÑ\82е Ñ\81о Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82апна Ñ\82оÑ\87ка, Ñ\81менеÑ\82е Ñ\98а SIM-каÑ\80Ñ\82иÑ\87каÑ\82а Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80да Ð¿Ñ\80екÑ\83 Ñ\83Ñ\80едÑ\83ваÑ\9aеÑ\82о SIM-каÑ\80Ñ\82иÑ\87ки. Ð\9fоÑ\82оа Ð¸Ð·Ð±ÐµÑ\80еÑ\82е Ñ\98а SIM-каÑ\80Ñ\82иÑ\87каÑ\82а Ñ\88Ñ\82о Ñ\81акаÑ\82е Ð´Ð° Ñ\98а ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ð·Ð° Ð\9cобилни Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð¸ Ð¼Ñ\83лÑ\82имедиÑ\98ални Ð¿Ð¾Ñ\80аки. Ð\9cожеÑ\82е Ð¸ Ð´Ð° Ñ\98а Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñ\82иÑ\80аÑ\82е SIM-каÑ\80Ñ\82иÑ\87каÑ\82а Ñ\88Ñ\82о Ð½Ðµ Ñ\81акаÑ\82е Ð´Ð° Ñ\98а ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ñ\80жано"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Ð\9fÑ\80иÑ\82иÑ\81неÑ\82е WPS Ð½Ð° Ð¿Ñ\80иÑ\81Ñ\82апнаÑ\82а Ñ\82оÑ\87ка Ð·Ð° Wi-Fi Ð²Ð¾ Ñ\80ок Ð¾Ð´ %d Ð¼Ð¸Ð½Ñ\83Ñ\82и."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Отворени"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Нема пристапна точка за Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Ќе се прекине врската со моменталната мрежа."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Прикажи лозинка"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Вклучено"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Исклучено"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Заборави мрежа"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Паметно менување мрежи"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Јачина на сигналот"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Намали моб.корист.под."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Брзината на прво место"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Поврзување мрежи"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Информации за мрежа Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Изберете начин за WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Адреса на прокси"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Лозинка"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Внесете лозинка."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Копче WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Скенирај"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Уреди за Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Најди скриена мрежа"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Достапни се мрежи Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Само при полнење"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Слаб"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Кор. сертификат"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Неодредено"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Непознато"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "За да преземате големи фајлови побрзо, користете Wi-Fi и мобилни мрежи заедно."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Подмрежна маска"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Статичен IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Подреди според"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Пребарување..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Примај известувања кога се достапни мрежи"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ð\94опÑ\80еÑ\82е Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80зÑ\83ваÑ\9aе"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\82 Ð·Ð° Ð¿Ñ\80окÑ\81и"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Име"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-адреса"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP адреса"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Идентитет"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Адреса на порта"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Внесете идентитет."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Начин за EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Поврзување..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Поврзи"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Откажи поврзување"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Меморирано"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Откриена е мрежа Wi-Fi. Ќе се поврзете."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Напредни опции"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Не"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Политиката на безбедност го ограничува користењето Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Ð\97а Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Ð\94опÑ\80еÑ\82е Ñ\82Ñ\83ка Ð·Ð° Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80зеÑ\82е."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct овозможува уреди Wi-Fi да се поврзуваат директно, со што печатењето, делењето фајлови, синхронизирањето и делењето екран е многу поедноставно и позгодно. Поврзувањето со уреди што поддржуваат Wi-Fi Direct овозможува да се делат вашите содржини, да ги синхронизирате податоците, да се дружите со пријатели, да играте игри, аудиа и видеа и многу повеќе, со помош на разни апликации"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Уредот е поврзан со %1$s. Меѓутоа, мрежата можеби не овозможува пристап на интернет.\nДопрете OK за да останете поврзани со %1$s сега, но спречете го и Паметно менување мрежа да се поврзува со оваа мрежа во иднина."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Не може истовремено да се активни и Wi-Fi и мобилна пристапна точка. Да се исклучи мобилната пристапна точка?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Запиши се на Wi-Fi мрежа"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Интернет може да не е достапен"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Не прашувај повторно"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Отвори опции за Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Нема уреди"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Да"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Не"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Откажи"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Преименувај го уредот"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Име на мојот уред"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Неуспешно."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Откажи"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Поврзано"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Имињата на уредите се прикажани за да се разликува секој уред од уредите достапни на листата блиски уреди, како и преку Bluetooth, Wi-Fi Direct и други начини."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Преименувај"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Допрете да смените поставки"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Внесен е неважечки знак. Обидете се повторно"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Не е поддржано."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Достапно"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Неусп. поврзување"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Уреди за Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Допрете за поврзување."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Откажи поврзување"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Поврзани уреди"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Избери ги сите"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Зафатени уреди"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Поврзани со друг уред"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Поврзување..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Се чека поврзување"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Не можеше да се поврзе"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Не можеше да се поврзе."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Мулти-поврзување"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Прекини ги сите"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Прекини врска"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Нема уред"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Исклучи Wi-Fi Direct по употреба"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Исклучи Wi-Fi Direct по употреба"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Исклучи Wi-Fi Direct по употреба за да се заштеди батерија"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Искл. Wi-Fi Direct по употр. за да се зашт. батер."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s бара поврзување Wi-Fi Direct. Да се дозволи?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Користењето на Wi-Fi Direct ќе ја прекине моменталната врска Wi-Fi. Да се продолжи?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Користењето на Wi-Fi Direct ќе го прекине моменталното делење Wi-Fi. Да се продолжи?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Поврзување Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Прек. врска Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Да се откаже поврзување Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ð\9dема Ñ\83Ñ\80еди"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ð\9fовÑ\80зи Ñ\81е Ñ\81о Ð´Ñ\80Ñ\83ги Ñ\83Ñ\80еди Ð¿Ñ\80екÑ\83 Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Нема никаква активност %d минути откако е вклучено Wi-Fi Direct. За да се продолжи траењето на батеријата, Wi-Fi Direct беше исклучено."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Скенирај"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Запри"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Исклучувањето беше неуспешно"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Исклучувањето беше неуспешно."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Неуспешно активирање"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Неуспешно активирање."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Моменталната врска ќе се прекине. Сепак продолжи?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Може да се поврзете со најмногу %d уреди истовремено."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Достапни уреди"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Може да се поврзете со најмногу %d уреди истовремено"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Неуспешно поврзување со %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Уредот е поврзан со друг уред."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Поврзано со %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-овите не се исти."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Се исклучува..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Моменталната врска ќе се прекине за да почне скенирањето. Продолжи?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Уреди што не успеале да се поврзат"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Внесете PIN за поврзување со %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Поврзи се со %s за %d секунди."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN код %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Изберете уреди"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Поврзувањето Wi-Fi Direct е изгубено."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Поврзувањео со %s за %d секунди."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Преименувај го уредот"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Не е можно поврзување"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Сопри поврзување"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Дозволи"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Се активира..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Поврзи"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Поврзано."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Внесете име на уредот"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Поврзано со %d уреди преку Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Не е поврзано"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Ова поврзување Wi-Fi Direct ќе се откаже."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "За да заштедите батерија, исклучете го Wi-Fi Direct по употребата."
 
diff --git a/ug-wifidirect/po/ml.po b/ug-wifidirect/po/ml.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..33b204f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ഉപകരണങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "എന്‍റെ ഉപകരണം നാമം"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ഉപകരണത്തിന്‍റെ നാമം മാറ്റുക"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ചുറ്റുവട്ടത്തുള്ള ഉപകരണം ലിസ്റ്റിൽ ലഭ്യമായതും ബ്ലൂടൂത്ത്, Wi-Fi Direct, മറ്റ് രീതികൾ എന്നിവയിലൂടെ ഉള്ളതുമായ ഉപകരണങ്ങളിൽ ഓരോന്നും തിരിച്ചറിയുന്നതിന് ഉപകരണം പേരുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കപ്പെടുന്നു."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "അക്ഷരങ്ങളുടെ പരമാവധിയെണ്ണത്തിലെത്തി."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "റദ്ദാക്കു."
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "അതെ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ഇല്ല"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ശരി"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "റദ്ദാക്കു."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "പ്രാപ്‌തമാക്കുക"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d എണ്ണം തിരഞ്ഞെടുത്തു"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ബന്ധിപ്പിച്ചു"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "അസാധുവായ അക്ഷരം നല്‍കി. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റുന്നതിന് സ്പർശിക്കുക."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "റദ്ദാക്കുക"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ശരി"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "പിന്തുണക്കുന്നില്ല."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "സുരക്ഷാ പോളിസി Wi-Fi-യുടെ ഉപയോഗം നിയന്ത്രിക്കുന്നു."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "പേര് മാറ്റു."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ലഭ്യമാണ്"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ഇല്ല"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ഉപകരണങ്ങള്‍"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിന് തട്ടുക."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "കണക്ഷന്‍ റദ്ദാക്കുക"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "കണക്ട് ചെയ്ത ഉപകരണങ്ങള്‍"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "തിരക്കുള്ള ഉപകരണങ്ങള്‍"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "മറ്റൊരു ഉപകരണവുമായി കണക്ട് ചെയ്തു"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "കണക്ഷനായി കാത്തിരിക്കുന്നു"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "മള്‍ട്ടി-കണക്ട്"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "എല്ലാം വിച്ഛേദിക്കുക"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "വിച്ഛേദി."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ഉപയോഗശേഷം Wi-Fi ഡയറക്റ്റ് അപ്രാപ്തമാക്കുക"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ഉപയോഗത്തിനുശേഷം Wi-Fi Direct അപ്രാപ്തമാക്കുക"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ബാറ്ററി ലാഭിക്കാന്‍ ഉപയോഗിച്ചതിനുശേഷം Wi-Fi Direct അപ്രാപ്തമാക്കുക"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ബാറ്ററി സംരക്ഷിക്കുന്നതിനായി ഉപയോഗശേഷം Wi-Fi Direct അപ്രാപ്തമാക്കുക"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ഒരു Wi-Fi ഡയറക്ട് കണക്ഷന്‍ അഭ്യര്‍ത്ഥിക്കുന്നു. അനുവദിക്കണമോ‍?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ഉപയോഗിക്കുന്നതിലൂടെ നിലവിലെ Wi-Fi കണക്ഷന്‍ വിച്ഛേദിക്കപ്പെടും. തുടരണോ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ഉപയോഗിക്കുന്നതിലൂടെ നിലവിലെ Wi-Fi ടെതറിംഗ് വിച്ഛേദിക്കപ്പെടും. തുടരണോ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ഡയറക്ട് കണക്ഷന്‍"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct വിച്ഛേദിക്കുക"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct കണക്ഷന്‍ റദ്ദാക്കണമോ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct വഴി മറ്റ് ഉപകരണങ്ങളിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi ഡയറക്റ്റ് പ്രാപ്തമാക്കിയതിനുശേഷം %d മിനിറ്റുവരെ പ്രവര്‍ത്തനമൊന്നും ഇല്ലായിരുന്നു. ബാറ്ററി ആയുസ് വര്‍ധിപ്പിക്കാന്‍, Wi-Fi ഡയറക്റ്റ് അപ്രാപ്തമാക്കി."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "സ്കാന്‍ചെയ്യുക"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "നിര്‍ത്തു."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമാ‍ക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "സജീവമാക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "നിലവിലെ കണക്ഷന്‍ വിച്ഛേദിക്കപ്പെടും. തുടരണമോ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ഒരേ സമയം %d ഉപകരണങ്ങള്‍ വരെ നിങ്ങള്‍ക്ക് കണക്ട് ചെയ്യാം."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ലഭ്യമായ ഉപകരണങ്ങൾ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിലേക്ക് ഉപകരണം കണക്ട് ചെയ്തു."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s ലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്തു."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "പിന്നുകള്‍ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "നിര്‍ജ്ജീവമാ‍ക്കുന്നു..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "നിലവിലെ കണക്ഷന്‍ വിച്ഛേദിക്കപ്പെടുമെന്നതിനാല്‍ സ്കാനിംഗ് ആരംഭിക്കാനാവില്ല. തുടരണമോ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ട ഉപകരണങ്ങള്‍"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s-മായി കണക്ട് ചെയ്യുന്നതിന് PIN നല്‍കുക."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d സെക്കന്‍ഡുകളില്‍ %s ലേക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കുക."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN കോഡ് %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ഉപകരണങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct കണക്ഷന്‍ നഷ്ടപ്പെട്ടു."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s-മായി %d സെക്കന്‍റില്‍ കണ്ക്ട് ചെയ്യുന്നു."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ഉപകരണത്തിന്‍റെ നാമം മാറ്റുക"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ബന്ധിപ്പിക്കാനാവില്ല"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "കണക്ഷൻ അവസാനിപ്പിക്കുക"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "അനുവദിക്കുക"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "സജീവമാക്കുന്നു..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ബന്ധിപ്പി."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "ബന്ധിപ്പിച്ചു."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ഉപകരണ നാമം നൽകുക"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi ഡയറക്ട് വഴി %d ഉപകരണങ്ങളുമായി കണക്ട് ചെയ്തു."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടില്ല"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "ഈ Wi-Fi Direct കണക്ഷൻ റദ്ദാക്കപ്പെടും."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ബാറ്ററി പവര്‍ സേവ് ചെയ്യുന്നതിന്, ഉപയോഗശേഷം Wi-Fi Direct അപ്രാപ്തമാക്കുക."
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/mr.po b/ug-wifidirect/po/mr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5a998ee
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "कोणतीही उपकरणे सापडली नाहीत"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "माझे उपकरण नाव"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "उपकरणाचे नामांतर करा"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "जवळ पासच्या उपकरणच्या सूचीमध्ये उपलब्ध असलेल्या प्रत्येक उपकरणला वेगळे दशविण्यासाठी उपकरणची नावे, आणि ब्लुटूथ, Wi-Fi Direct मार्गे, आणि इतर पध्दतीने प्रदर्शित केली जातील."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "वर्णांच्या अधिकतम संख्येपर्यंत पोहोचले."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "जोडले जात आहे..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "रद्द"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "होय"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "नाही"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ठीक"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "रद्द"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "नापास."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "सक्रिय"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d निवडले"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "जोडले"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "अवैध वर्ण प्रविष्ट केले. पुन्हा प्रयत्न करा."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "सेटिंग्स बदलण्यासाठी टॅप करा."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "रद्द"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ठीक"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "समर्थन नसलेला."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "सुरक्षा धोरण Wi-Fi चा वापर प्रतिबं‍धित करते."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "नाव बदला"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "उपलब्ध"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "कनेक्शन अयशस्वी"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "नाही"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct उपकरणे"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "जोडण्यासाठी टॅप करा."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "कनेक्शन रद्द करा"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "जोडलेली उपकरणे"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "सर्व निवडा"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "व्यस्त उपकरणे"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "अन्य उपकरणला कनेक्ट केले"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "कनेक्शन साठी प्रतीक्षारत"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "कनेक्ट करण्यास अयशस्वी."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "बहु-कनेक्ट"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "सर्व डिस्कनेक्ट करा"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "खंडीत"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "वापरा नंतर Wi-Fi Direct अक्षम करा"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct वापरा नंतर अक्षम करेल"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "वापरा नंतर बॅटरी जतन करण्यास Wi-Fi Direct अक्षम करा"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "वापरल्या नंतर बॅटरी जतन करण्‍यास Wi-Fi Direct अक्षम करेल"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s एका Wi-Fi Direct कनेक्शनसाठी विनंती करत आहेत. अनुमती द्यायची?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct वापरून सद्य Wi-Fi कनेक्शन डिस्कनेक्ट होईल. सुरू ठेवायचे?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct वापरून सद्य Wi-Fi टेथरिंग डिस्कनेक्ट होईल. सुरू ठेवायचे?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct कनेक्शन"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct डिसकनेक्ट"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct कनेक्शन रद्द करायचे?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct द्वारे अन्य उपकरणशी कनेक्ट करा."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "येथे %d मिनिटांसाठी कोणतीच क्रिया नाही कारण Wi-Fi Direct सक्रिय होते. बॅटरी लाइफ वाढवण्यास, Wi-Fi Direct अक्षम केले आहे."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "स्कॅन करा"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "थांबा"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "निष्क्रियता अयशस्वी."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "सक्रीयकरण अयशस्वी."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "सध्याची जोडणी खंडित होईल. पुढे चालु ठेवायचे?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "आपण एकाच वेळी %d उपकरणांन पर्यंत कनेक्ट करू शकता."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "उपलब्ध उपकरणे"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ला कनेक्ट करण्यात अपयश."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "उपकरण अन्य उपकरणला कनेक्ट केले."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s ला जोडले."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN जुळले नाहीत."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "निष्क्रिय करणे चालू आहे..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "सद्य कनेक्शन डिस्कनेक्ट केले जाईल जेणे करून स्कॅनिंग सुरू होवू शकेल. चालू ठेवायचे?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ज्या उपकरणांना कनेक्ट करण्यात अयशस्वी"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ला कनेक्ट करण्यासाठी PIN प्रविष्ट करा."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d सेकंदांमध्ये %s शी कनेक्ट करा."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN कोड %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "उपकरणे निवडा"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct जोडणी गमावली आहे."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s शी %d सेकंदांमध्ये कनेक्ट करा."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "उपकरणाचे नामांतर करा"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "कनेक्‍ट करण्‍यात अक्षम"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "कनेक्‍शन थांबवा"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "अनुमती द्या"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "सक्रिय केली जात आहे..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "जोडा"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "जोडले."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "उपकरण नाव प्रविष्‍ट करा"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct द्वारे %d उपकरणशी कनेक्ट केले."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "कनेक्ट केलेले नाही"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "हे Wi-Fi Direct कनेक्शन रद्द करण्यात येईल."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "बॅटरी पॉवर जतन करण्यासाठी, वापरानंतर Wi-Fi Direct अक्षम करा."
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/ms.po b/ug-wifidirect/po/ms.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7077569
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Tiada peranti dijumpai"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nama peranti saya"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Namakan semula peranti"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Nama peranti dipaparkan untuk membezakan setiap peranti yang tersedia dalam senarai peranti berhampiran dan melalui Bluetooth, Wi-Fi Direct dan kaedah lain."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Bilangan maksimum aksara dicapai."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Menyambung.."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Batal"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ya"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Tidak"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Batal"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Gagal."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktif"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d dipilih"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Disambung"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Aksara tidak sah dimasukkan. Cuba lagi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Ketik untuk mengubah aturan"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Batal"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Tidak disokong."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Polisi keselamatan mengehadkan penggunaan Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Namakan semula"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Tersedia"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Sambungan gagal"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Tidak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Peranti Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ketik utk bersambung."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Batal sambungan"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Peranti disambungkan"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Pilih semua"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Peranti sibuk"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Disambungkan dengan peranti lain"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Menunggu sambungan"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Gagal menyambung."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Sambungan berbilang"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Nyhsambungkn semua sambungn"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Ptus.smbgn"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Nyahaktifkan Wi-Fi Direct selepas guna"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Nyhaktif Wi-Fi Direct selepas diguna"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Nyahaktifkan Wi-Fi Direct selepas guna untuk menjimatkan bateri"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Nyhaktif Wi-Fi Direct selepas diguna utk m'jimatkn bateri"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s meminta sambungan Wi-Fi Direct. Benarkan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Menggunakan Wi-Fi Direct akan menyahsambung sambungan Wi-Fi semasa. Teruskan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Menggunakan Wi-Fi Direct akan menyahsambung penambatan Wi-Fi semasa. Teruskan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Sambungan Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Putus smbgn Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Batalkan sambungan Wi-Fi Direct?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Sambung ke peranti lain melalui Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Tiada aktiviti selama %d minit sejak Wi-Fi Direct diaktifkan. Untuk melanjutkan hayat bateri, Wi-Fi Direct telah dinyahaktifkan."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Imbas"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Henti"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Penyahaktifan gagal."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Pengaktifan gagal."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Sambungan semasa akan diputuskan. Teruskan?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Anda boleh menyambung sehingga %d peranti pada masa yang sama."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Peranti tersedia"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Gagal menyambung ke %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Peranti disambungkan kepada peranti lain."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Disambung ke %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN tidak padan."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Menyahaktifkan…"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Sambungan semasa akan diputuskan supaya pengimbasan boleh bermula. Teruskan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Peranti yang gagal disambungkan"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Masukkan PIN untuk sambung ke %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Sambung ke %s dalam %d saat."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Pilih peranti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Sambungan Wi-Fi Direct telah hilang."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Sambung dengan %s dlm %d saat."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Namakan semula peranti"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Tdk dpt menyambung"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Hentikan sambungan"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Benarkan"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Mengaktifkan…"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Sambung"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Disambung."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Masukkan nama peranti"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Disambungkan dengan %d peranti melalui Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Tidak disambungkan"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Sambungan Wi-Fi Direct ini akan dibatalkan."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Untuk menjimatkan kuasa bateri, nyahaktifkan Wi-Fi Direct selepas digunakan."
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/my.po b/ug-wifidirect/po/my.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8dc3520
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ကိရိယာမ်ား မေတြ႕ပါ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ကၽြႏ္ုပ္၏ ကိရိယာ အမည္"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ကိရိယာကို အမည္ျပန္ေပးပါ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "အနီးရွိ ကိရိယာမ်ား စာရင္းထဲႏွင့္ ဘလူတုသ္၊ Wi-Fi Direct ႏွင့္ အျခားနည္းမ်ားမွတဆင့္ ရႏိုင္ေသာ ကိရိယာမ်ား အသီးသီး ခြဲျခားသိရန္ ကိရိယာ အမည္မ်ား ျပထားသည္။"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "အမ်ားဆုံး အကၡရာအေရအတြက္သု႔ိေရာက္ပါၿပီ။"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ဆက္သြယ္ေနပါသည္…"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ပယ္ဖ်က္"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ဟုတ္ကဲ့"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "မဟုတ္"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "အုိေက"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ပယ္ဖ်က္"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "မေအာင္ျမင္ပါ"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "စတင္လုပ္ေဆာင္ပါ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ေရြးထားသည္"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ထားေသာ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ထပ္မံႀကိဳးစားပါ။"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ဆက္တင္မ်ား ေျပာင္းရန္ ေခါက္ပါ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ပယ္ဖ်က္ပါ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "အုိေက"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "အားမေပးပါ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "လံုၿခံဳေရး မူဝါဒသည္ Wi-Fi သံုးျခင္းကို ကန္႔သတ္ထားပါသည္။"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "အမည္ျပန္ေပး"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ရရွိႏုိင္ေသာ"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ဆက္သြယ္မႈ မေအာင္ျမင္ပါ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "မဟုတ္"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ကိရိယာမ်ား"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ရန္ ႏွိပ္ပါ။"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "အဆက္အသြယ္အား ပယ္ဖ်က္ပါ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ထားသည့္ ကိရိယာမ်ား"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "အားလုံးကုိ ေရြးပါ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "မအားေသာ ကိရိယာမ်ား"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "အျခား ကိရိယာႏွင့္ ခ်ိတ္ဆက္ထားသည္"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ခ်ိတ္ဆက္မႈအတြက္ ေစာင့္ေနသည္။"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ရန္ မေအာင္ျမင္ပါ။"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "မ်ဳိးစံု ခ်ိတ္ဆက္မႈ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "အားလံုး အဆက္ျဖတ္ပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ဆက္သြယ္ထားမႈကုိ ျဖတ္ေတာက္ပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "သံုးျပီးလွ်င္ Wi-Fi Direct ကို အလုပ္မလုပ္ေစပါႏွင့္"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "သံုးၿပီးေနာက္မွာ Wi-Fi တိုက္႐ိုက္ကို ပိတ္ပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ဘက္ထရီ ေခြ်တာရန္ သံုးျပီးလွ်င္ Wi-Fi Direct ကို အလုပ္မလုပ္ေစပါႏွင့္"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ဘက္ထရီကို ေခၽြတာရန္ သံုးၿပီးေနာက္မွာ Wi-Fi တိုက္႐ိုက္ကို ပိတ္ပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s မွ Wi-Fi Direct အဆက္အသြယ္ လိုအပ္ေနသည္။ ခြင့္ျပဳမည္လား?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct သံုးျခင္းက လက္ရွိ Wi-Fi ခ်ိတ္ဆက္မႈကို ျဖတ္လိမ့္မည္။ ဆက္လုပ္မည္လား?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct သံုးျခင္းက လက္ရွိ Wi-Fi လံထားျခင္းကို ျဖတ္လိမ့္မည္။ ဆက္လုပ္မည္လား?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct ခ်ိတ္ဆက္မႈ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct အဆက္အသြယ္အား ပယ္ဖ်က္မည္လား?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Connect to other devices via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct ညႊန္မႈဖြင့္ ၿပီးသည့္ေနာက္ %d မိနစ္အထိ ဘာလုပ္ေဆာင္မႈမွ မရွိေသးပါ။ ဘက္ထရီသက္ ရွည္ၾကာေစရန္ Wi-Fi Directကို အလုပ္မလုပ္ေစရန္ လုပ္ထားသည္။"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "စကန္"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ရပ္"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "သက္ဝင္မႈျဖဳတ္ျခင္း မေအာင္ျမင္ပါ။"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "သက္ဝင္ေအာင္လုပ္ျခင္း မေအာင္ျမင္ပါ။"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "လက္ရွိ ခ်ိတ္ဆက္မႈ အဆက္ျပတ္သြားမည္။ ဆက္လုပ္မလား?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "တစ္ျပိဳင္နက္တည္းမွာ ကိရိယာ %d ခုအထိ ခ်ိတ္ဆက္ႏိုင္သည္။"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ရရွိႏိုင္ေသာ ကိရိယာမ်ား"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s သို့ ဆက္သြယ္ရန္ မေအာင္ျမင္ပါ။"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ကိရိယာသည္ အျခားကိရိယာသို႔ ဆက္ထားသည္။"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s သို႔ ခ်ိတ္ဆက္ထားသည္။"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN မ်ား မကိုက္ညီပါ။"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ပိတ္ေနပါသည္…."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "စကန္လုပ္ျခင္း စတင္ရန္အတြက္ လက္ရွိ အဆက္အသြယ္ကို ျဖတ္လိုက္မည္။ ဆက္လုပ္မည္လား?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ခ်ိတ္ဆက္၍ မရသည့္ ကိရိယာမ်ား"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ကို ခ်ိတ္ဆက္ရန္ PIN နံပါတ္ထည့္ပါ။"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d စကၠန္႔အတြင္း %s သို႔ ခ်ိတ္ဆက္ပါ။"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ကိရိယာမ်ား ေရြးပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct ခ်ိတ္ဆက္မႈ ေပ်ာက္သြားသည္။"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%2$d စကၠန္႔အတြင္း %1$s ႏွင့္ခ်ိတ္ဆက္ပါ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ကိရိယာကို အမည္ျပန္ေပးပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ဆက္သြယ္၍မရပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ခ်ိတ္ဆက္မႈကို ရပ္ပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "ခြင့္ျပဳပါ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "အသက္သြင္းေနပါသည္…"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ဆက္သြယ္"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "ခ်ိတ္ဆက္ၿပီးၿပီ"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ကိရိယာ အမည္ ထည့္ပါ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct မွတဆင့္ ကိရိယာ %d ခုႏွင့္ ခ်ိတ္ဆက္ထားသည္။"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ခ်ိတ္ဆက္မထားပါ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "ဤ Wi-Fi Direct ခ်ိတ္ဆက္မႈ ပယ္ဖ်က္လိမ့္မည္။"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ဘက္ထရီအား ေခၽြတာရန္ Wi-Fi Direct ကို သံုးၿပီးေနာက္ ပိတ္ထားပါ။"
+
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index b544e86..dad312e
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Tilkoblet"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Angi ID-en din."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Kobler til..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Nådd maksimalt antall tegn."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d valgt"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktiver"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maksimalt antall tegn %d er nådd."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Kunne ikke hente IP-adresse."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Koblet til Wi-Fi-nettverket %s."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Kobler fra..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Aldri"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Last ned data via Wi-Fi og 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Last ned data via Wi-Fi og 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS-nøkkel"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Glem"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Avbryt"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Tilkoblet"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Ukjent feil"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Veksler automatisk mellom Wi-Fi- og mobilnett for å opprettholde en stabil Internett-forbindelse."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-kodene samsvarer ikke!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Godkjenningsfeil oppstod"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiverer..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi- og mobilnett vil bli brukt samtidig for å laste ned store filer raskere. Dette kan øke forbruket av mobildata."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d valgt"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart nettverksbytte er aktivert. Denne funksjonen bidrar til å opprettholde en stabil Internett-forbindelse ved å bytte mellom mobil- og Wi-Fi-nettverk. Dette kan øke dataforbruket."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktiverer..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s er valgt.\n\nHvis du ikke kan koble til en AP, må du endre SIM-kortet som brukes for bekreftelse, ved å gå til SIM-kortadministrator. Velg deretter SIM-kortet du vil bruke for mobildata og multimediemeldinger. Du kan også løse ut SIM-kortet du ikke vil bruke."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Trykk på WPS på Wi-Fi-tilgangspunktet innen %d minutter."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Åpen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ingen Wi-Fi-tilgangspunkt funnet."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Gjeldende nettverk vil bli frakoblet."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Vis passord"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "På"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Av"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Glem nettverk"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart nettverksbytte"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signalstyrke"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduser forbr. av m.data"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioriter hastighet"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Nettverksbinding"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informasjon om Wi-Fi-nettverk"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Velg WPS-metode"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxyadresse"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Støttes ikke"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Passord"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Angi passord."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-knapp"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Søk"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Finn skjult nettverk"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi-nettverk tilgjengelige."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Skann"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-enheter"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Bare under lading"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Svak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Brukersertifikat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Uspesifisert"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Ukjent"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Du kan bruke Wi-Fi og mobilnett samtidig for å laste ned store filer raskere."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnettmaske"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statisk IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sorter etter"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Søker..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Motta varsler når det finnes tilgjengelige nettverk."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxyport"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Trykk for å koble til"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Navn"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitet"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway-adresse"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Angi identitet."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-metode"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Kobler til..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Koble til"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Avbryt tilkobling"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Lagret"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Det har blitt oppdaget et Wi-Fi-nettverk. Du vil bli koblet til det."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Avanserte innstillinger"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nei"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Sikkerhetspolicy begrenser bruk av Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Trykk her for å koble til."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Om Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Enheten kobler til %1$s. Det er imidlertid ikke sikkert dette nettverket gir Internett-tilgang.\nTrykk på OK for å forbli tilkoblet til %1$s nå, men også for å hindre Smart nettverksbytte fra å koble til dette nettverket i fremtiden."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct gjør at Wi-Fi-enheter kan koble seg til direkte og gjør utskrift, fildeling, synkronisering og skjermdeling mye enklere og mer praktisk. Tilkobling til enheter som støtter Wi-Fi Direct gjør det mulig å dele innholdet ditt, synkronisere dataene dine, sosialisere med venner, spille spill, lyd, videoer og mye mer med forskjellige programmer"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Både Wi-Fi og mobilt tilgangspunkt kan ikke aktiveres samtidig. Deaktivere mobilt tilgangspunkt?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Logg på Wi-Fi-nettverk"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internett kanskje ikke tilgj."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ikke spør på nytt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Åpne Wi-Fi-innstillinger"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Ingen enheter funnet"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nei"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Avbryt"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Gi nytt navn til enhet"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Mitt enhetsnavn"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Det oppstod en feil."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Avbryt"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Tilkoblet"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Enhetsnavn vises for å skille hver enhet som er tilgjengelig, på listen over enheter i nærheten og via Bluetooth, Wi-Fi Direct og andre metoder."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Endre navn"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Trykk for å endre innstillinger."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ugyldig tegn angitt. Prøv på nytt."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Støttes ikke."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Tilgjengelig"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Kunne ikke koble til"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct-enheter"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Trykk for å koble til."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Avbryt tilkobling"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Tilkoblede enheter"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Merk alt"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Opptatte enheter"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Koblet til en annen enhet"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Kobler til..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Venter på tilkobling"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Kunne ikke koble til"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Kunne ikke koble til."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Koble til flere"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Koble fra alle"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Koble fra"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ingen enheter funnet"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Deaktiver Wi-Fi Direct etter bruk"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Deaktiver Wi-Fi Direct etter bruk"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Deaktiver Wi-Fi Direct etter bruk for å spare batteri"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Deakt. Wi-Fi Direct etter bruk for å spare batteri"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ber om en Wi-Fi Direct-tilkobling. Tillate?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Hvis du bruker Wi-Fi Direct, vil den gjeldende Wi-Fi-tilkoblingen bli koblet fra. Fortsette?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Hvis du bruker Wi-Fi Direct, vil gjeldende Wi-Fi-Internettdeling bli koblet fra. Fortsette?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct-tilkobling"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Koble fra Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Avbryte Wi-Fi Direct-tilkobling?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ingen enheter"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Koble til andre enheter via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Det har ikke vært noe aktivitet på %d minutter siden Wi-Fi Direct ble aktivert. For å forlenge batteriets levetid har Wi-Fi Direct blitt deaktivert."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Søk"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Stopp"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deaktivering mislyktes"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deaktivering mislyktes."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Feil under aktivering"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Feil under aktivering."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Aktuell tilkobling vil bli frakoblet. Fortsette?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Tilgjengelige enheter"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Du kan koble til opptil %d enheter samtidig."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Tilgjeng. enheter"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Kunne ikke koble til %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Enhet koblet til en annen enhet."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Koblet til %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-kodene stemmer ikke overens."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktiverer..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Gjeldende tilkobling blir koblet fra slik at søket kan starte. Fortsette?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Enheter som ikke har klart å koble til"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Angi PIN-kode for å koble til %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Koble til %s om %d sekunder."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-kode %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Velg enheter"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct-tilkoblingen ble brutt."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Koble til %s om %d sek."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Gi nytt navn til enheten"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Kan ikke koble til"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stopp tilkobling"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Tillat"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktiverer..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Koble til"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Tilkoblet."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Angi enhetsnavn"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Koblet til %d enheter via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ikke koblet til"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Denne Wi-Fi Direct-tilkoblingen blir avbrutt."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Du kan koble til opptil %d enheter samtidig"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "For å spare batteristrøm bør du deaktivere Wi-Fi Direct etter bruk."
 
diff --git a/ug-wifidirect/po/ne.po b/ug-wifidirect/po/ne.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5f66f82
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "कुनै यन्त्रहरू फेला परेनन्"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "मेरो यन्त्रको नाम"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "यन्त्रको नाम फेर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ब्लुटूथ, Wi-Fi Direct, र अन्य विधिहरु मार्फत र नजिकका यन्त्र सूचीमा उपलब्ध यन्त्रहरुमा फरक देखाउन यन्त्र नामहरु देखाइन्छ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "अक्षरहरूको अधिकतम संख्या पुग्यो।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "जोडिँदै छ..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "रद्द"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "हो"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "होइन"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ठीक छ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "रद्द"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "असफल भयो।"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "सक्षम पार्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d चयन गरियो"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "जोड्यो"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "अवैध क्यारेक्टर प्रविष्टि गरियो। पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "सेटिङहरू बदल्न ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ठीक छ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "समर्थित छैन।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "सुरक्षा नीतिले Wi-Fi को प्रयोग माथि प्रतिबन्ध लगाउँछ।"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "नाम फेर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "उपलब्ध छन्"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "जडान असफल भयो"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "होइन"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct यन्त्रहरू"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "जडानका लागि ट्याप गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "जडान रद्द गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "जोडिएका डिभाइसहरू"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "सबै छान्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "व्यस्त यन्त्र"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "अर्को डिभाइससंग जोडिएको छ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "जडानको लागि पर्खदै"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "जडान गर्न असफल।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "बहु-जडान"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "सबैको जडान बिच्छेद गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "जोडन विच्छेद"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct को प्रयोग पछि त्यसलाई असक्षम गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "प्रयोग पछि Wi-Fi Direct असक्षम गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Wi-Fi Direct को प्रयोग पछि बैटरी बचत गर्नको लागि त्यसलाई असक्षम गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "बैटरी सेव गर्नको लागि प्रयोग पछि Wi-Fi Direct असक्षम गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ले Wi-Fi Direct जडान अनुरोध गर्दैछ। अनुमति दिने?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct प्रयोग गर्नाले हालको Wi-Fi कनेक्शन विच्छेद हुनेछ। जारी राख्‍ने?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct प्रयोग गर्नाले हालको Wi-Fi टेथरिङ विच्छेद हुनेछ। जारी राख्‍ने?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct जडान"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct विच्छेद."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct जडान रद्द गर्ने?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "अन्य यन्त्रहरूमा Wi-Fi Direct द्वारा जडान गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct सक्षम गरिए देखि त्यहाँ %d मिनट सम्मको लागि कुनै गतिविधि भएको छैन। बैटरी जीवन लम्बाउनको लागि, Wi-Fi Direct असक्षम गरिएको छ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "स्क्यान"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "रोक्‍नुहोस्"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "असक्षमीकरण असफल।"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "सक्रियता असफल।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "वर्तमान जडान विच्छेद हुनेछ । जारी राखूँ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "तपाईले एकै पटकमा %d डिभाइसहरू जोड्नसक्नुहुन्छ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "उपलब्ध यन्त्रहरू"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s सँग जडान गर्न सकिएन।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "डिभाइस अर्को डिभाइससंग जोडिएको छ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s मा जडित।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN हरू मिलेन।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "असक्रिय गरिँदै छ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "हालको जडान बिच्छेद गरिनेछ ताकि स्क्यानिङ् सुरु हुन सकोस्। जारी राख्ने?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "यन्त्रहरू जुन जडान हुन असफल भयो"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s मा जोडन गर्न PIN प्रविष्टि गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%s मा %d सेकेण्डमा जडान गर्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "यन्त्रहरू चयन गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct जडान गुमेको छ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s संग %d सेकेन्डमा जोड्नुहोस्।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "यन्त्रको पुनः नामाकरण गर"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "जडान गर्न असक्षम भयो"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "जडानलाई रोक्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "अनुमति दिनु"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "सक्रिय भइरहेको..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "जोड"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "जोड्यो।"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "यन्त्र नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "%d यन्त्रसंग Wi-Fi Direct बाट जोडिएको छ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "जडान गरिएको छैन"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "यस Wi-Fi Direct जडानलाई रद्द गरिनेछ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "बैटरी पावर बचत गर्नको लागि, Wi-Fi Direct प्रयोग पछि असक्षम बनाउनुहोस्।"
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/nl.po b/ug-wifidirect/po/nl.po
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..7f4948c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,471 @@
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Geef uw id op."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximumaantal tekens bereikt."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d geselecteerd"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aanzetten"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maximumaantal tekens %d bereikt."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Kan IP-adres niet verkrijgen."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Verbonden met Wi-Fi-netwerk %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nooit"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Download gegevens via Wi-Fi/4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Download gegevens via Wi-Fi/3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Vergeten"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuleren"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Verbonden"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Schakel automatisch over tussen Wi-Fi en mobiele netwerken om een stabiele internetverbinding te handhaven."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Verificatiefout opgetreden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi en mobiele netwerken worden samen gebruikt om bestanden sneller te downloaden. Uw gebruik van mobiele gegevens kan hierdoor toenemen."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Slimme netwerkwissel is ingeschakeld. Deze functie helpt een stabiele internetverbinding te handhaven door te wisselen tussen mobiele en Wi-Fi-netwerken. Hierdoor kan uw gegevensgebruik toenemen."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s wordt geselecteerd.\n\nAls u geen verbinding wilt maken met een toegangspunt, wijzigt u via SIM-kaartbeheer de SIM-kaart die voor verificatie wordt gebruikt. Vervolgens selecteert u de SIM-kaart die u wilt gebruiken voor Mobiele gegevens en MMS-berichten. U kunt ook de SIM-kaart verwijderen die u niet wilt gebruiken."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Druk binnen %d minuten op WPS op uw Wi-Fi-toegangspunt."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Open"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Geen Wi-Fi AP gevonden."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Huidige netwerkverbinding wordt verbroken."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Wachtwoord tonen"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Aan"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Uit"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Netwerk vergeten"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Slimme netwerkwissel"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signaalsterkte"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Verlaag gebruik mob gegev"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Voorrang snelheid"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Netwerk verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Gegevens Wi-Fi-netwerk"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS-methode selecteren"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxyadres"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Wachtwoord invoeren"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-knop"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Scannen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Verborgen netwerk zoeken"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi-netwerken beschikbaar."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Alleen tijdens opladen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Zwak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Gebr.certificaat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Niet-gespecificeerd"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Onbekend"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Als u grotere bestanden sneller wilt downloaden, moet u Wi-Fi en mobiele netwerken samen gebruiken."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Subnetmasker"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Vast IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sorteren op"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scannen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Meldingen ontvangen wanneer netwerken beschikbaar zijn"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Poort proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Naam"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-adres"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-adres"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identiteit"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway-adres"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Identiteit opgeven."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-methode"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Verbinden..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Opgeslagen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Er is een Wi-Fi-netwerk gedetecteerd. U wordt verbonden."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Geavanceerde instellingen"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nee"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Gebruik van Wi-Fi beperkt door beveiligingsbeleid."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tik hier om te verbinden."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Uw apparaat maakt verbinding met %1$s. Dit netwerk biedt mogelijk echter geen internettoegang.\nTik op OK om nu verbonden te blijven met %1$s, maar ook te voorkomen dat Slimme netwerkwissel in de toekomst verbinding maakt met dit netwerk."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi en mobiel access point kunnen niet tegelijkertijd zijn geactiveerd. Mobiel access point uitschakelen?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Log in bij Wi-Fi-netwerk"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet missch niet beschikb."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Niet meer vragen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Open Wi-Fi-instellingen"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Geen apparaten gevonden"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nee"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Annuleren"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Naam apparaat wijzigen"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Mijn apparaatnaam"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Mislukt."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Annul."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Verbonden"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Apparaatnamen worden weergegeven om onderscheid te maken tussen de apparaten die beschikbaar zijn in de lijst met apparaten in de buurt, en via Bluetooth, Wi-Fi Direct en andere methoden."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Hernoemen"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tik om instellingen te wijzigen"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ongeldig teken ingevoerd. Probeer het opnieuw."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Niet ondersteund."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Beschikbaar"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Verbinding mislukt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct-apparaten"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tik voor verbinding."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Verbinding annuleren"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Verbonden apparaten"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Alles selecteren"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Bezette apparaten"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Verbonden met ander apparaat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Wachten op verbinding"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Kan geen verbinding maken."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Meerdere verbindingen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Alle verbreken"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Verb.verbr"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct na gebruik uitschakelen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct na gebruik uitzetten"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Wi-Fi Direct na gebruik uitschakelen om batterij te sparen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct na gebruik uit om batterij te sparen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s vraagt om een Wi-Fi Direct-verbinding. Toestaan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Als u Wi-Fi Direct gebruikt, wordt de huidige Wi-Fi-verbinding beëindigd. Doorgaan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Als u Wi-Fi Direct gebruikt, wordt huidige Wi-Fi-tethering beëindigd. Doorgaan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct-verbinding"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Verbinding Wi-Fi Direct verbreken"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct-verbinding annuleren?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Verbinden met andere apparaten via Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Er is %d minuten geen activiteit geweest nadat Wi-Fi Direct is ingeschakeld. Om de levensduur van de batterij te verlengen is Wi-Fi Direct uitgeschakeld."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stoppen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Uitschakelen mislukt."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Kan niet inschakelen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Huidige verbinding wordt verbroken. Doorgaan?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "U kunt maximaal %d apparaten tegelijk verbinden."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Beschikb. apparaten"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Kan niet verbinden met %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Apparaat verbonden met een ander apparaat."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Verbonden met %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Pincodes komen niet overeen."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Uitschakelen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Huidige verbinding wordt verbroken zodat het scannen kan beginnen. Doorgaan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Apparaten die geen verbinding kunnen krijgen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Geef pincode in om te verbinden met %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Verbinden met %s over %d seconden."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-code %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Apparaten selecteren"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "De Wi-Fi Direct-verbinding is verbroken."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Verbind met %s over %d sec."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Naam apparaat wijzigen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "Geef PIN-code in"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Kan niet verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Verbinding stoppen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Toestaan"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Inschakelen..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Verbinden"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Verbonden."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Naam apparaat invoeren"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Verbonden met %d apparaten via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Niet verbonden"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Deze Wi-Fi Direct-verbinding wordt geannuleerd."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Schakel Wi-Fi Direct na gebruik uit om batterijvoeding te sparen."
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/nl_NL.po b/ug-wifidirect/po/nl_NL.po
deleted file mode 100644 (file)
index 1e7f141..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,117 +0,0 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Verbonden"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Verbinden..."
-
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Verbinding verbreken..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Verbonden"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Onbekende fout"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN's komen niet overeen!"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Inschakelen..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d geselecteerd"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Uitschakelen..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Niet ondersteund"
-
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Scannen"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-apparaten"
-
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tik voor verbinding"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Verbinden"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Verbinding annuleren"
-
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Over Wi-Fi Direct"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct zorgt dat Wi-Fi-apparaten rechtstreeks kunnen worden verbonden, zodat afdrukken, bestanden delen, synchroniseren en het delen van schermen veel eenvoudiger en handiger verlopen. Als u apparaten verbindt die Wi-Fi Direct ondersteunen, kunt u via diverse applicaties inhoud delen, gegevens synchroniseren, contacten met vrienden onderhouden, gamen, en genieten van onder andere audio en video."
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "Verbonden apparaten"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "Bezette apparaten"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "Verbonden met ander apparaat"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Verbinden..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "Wachten op verbinding"
-
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Kan geen verbinding maken"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "Meerdere verbindingen"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "Alle verbreken"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
-msgstr "Verb.verbr"
-
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Geen apparaten gevonden"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi Direct-verbinding"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct-verbinding annuleren?"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Geen apparaten"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stoppen"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Uitschakelen mislukt"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Kan niet inschakelen..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Huidige verbinding wordt verbroken. Doorgaan?"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Beschikbare apparaten"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "U kunt maximaal %d apparaten tegelijk verbinden"
-
diff --git a/ug-wifidirect/po/or.po b/ug-wifidirect/po/or.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..40a174f
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "କୌଣସି ଡିଭାଇସ୍ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ମୋ ଡିଭାଇସ୍ ନାମ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ଡିଭାଇସ୍‌ ପୁନଃନାମକରଣ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ପ୍ରତ୍ୟେକ ଡିଭାଇସକୁ ଚିହ୍ନିତ କରିବାକୁ ଡିଭାଇସ ନାମଗୁଡିକ ନିକଟତମ ଡିଭାଇସ ତାଲିକାରେ, ଏବଂ ବ୍ଲୁଟୁଥ୍, Wi-Fi Direct ଏବଂ ଅନ୍ୟ ପଦ୍ଧତି ମାଧ୍ୟମରେ ପ୍ରଦର୍ଶିତ ହେବ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ସର୍ବାଧିକ ସଂଖ୍ୟକ ବର୍ଣ୍ଣରେ ପହଞ୍ଚିଛି।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରୁଛି..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ବାତିଲ୍"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ହଁ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ନା"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ଓକେ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ବାତିଲ୍"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ବିଫଳ ହୋଇଛି"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "ସକ୍ଷମ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%dଟି ଚୟନ ହୋଇଛି"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ସଂଯୋଜିତ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ଅବୈଧ କମ୍‍ ପ୍ରବେଶ ହେଲା। ପୁନଃଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ସେଟିଂଗୁଡିକ ବଦଳାଇବା ପାଇଁ ଟ୍ୟାପ୍‌ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ବାତିଲ୍"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ଓକେ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ସମର୍ଥିତ କରୁନାହିଁ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "ସୁରକ୍ଷା ନୀତି Wi-Fiର ବ୍ୟବହାର ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କରିଛି।"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ପୁନଃନାମ"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ଉପଲବ୍ଧ"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ସଂଯୋଜନ ବିଫଳ ହୋଇଛି"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ନା"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct  ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଟ୍ୟାପ୍ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "ସଂଯୋଜନା ବାତିଲ୍ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "ସଂଯୋଜିତ ଡିଭାଇସ୍"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ସମସ୍ତ ଚୟନ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "ବ୍ୟସ୍ତ ଡିଭାଇସଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସ୍ ସହ ସଂଯୋଜିତ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ସଂଯୋଜନ ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷାରତ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "ଏକାଧିକ-ସଂଯୋଗ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "ସମସ୍ତ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବା"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ବିଛିନ୍ନ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ବ୍ୟବହାର ପରେ Wi-Fi Direct ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ବ୍ୟବହାର ପରେ Wi-Fi Direct ଅକ୍ଷମ କର."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ବ୍ୟାଟେରୀ ସଞ୍ଚୟ କରିବା ପରେ Wi-Fi Direct ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ବ୍ୟାଟେରୀ ସଞ୍ଚୟ କରିବା ପରେ Wi-Fi Direct ଅକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "ଏକ Wi-Fi Direct ସଂଯୋଜନକୁ %s ଅନୁରୋଧ କରୁଛି। ଅନୁମତି କରିବେ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ବ୍ୟବହାର କରିବା ଦ୍ଵାରା ଆପଣଙ୍କ ବର୍ତ୍ତମାନ Wi-Fi ସଂଯୋଜନ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବ। ଜାରି ରଖିବେ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ବ୍ୟବହାର କରିବା ଦ୍ଵାରା ଆପଣଙ୍କ ବର୍ତ୍ତମାନ Wi-Fi ଟିଥରିଂ ସଂଯୋଜନ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରିବ। ଜାରି ରଖିବେ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct ସଂଯୋଜନ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ବିଚ୍ଛି."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ସଂଯୋଜନ ବାତିଲ୍ କରିବେ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ମାଧ୍ୟମରେ ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସଗୁଡିକ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct ସାମର୍ଥ୍ୟ ହେବା ଠାରୁ %d ମିନିଟ୍ ପାଇଁ କୌଣସି କାର୍ଯ୍ୟ ନାହିଁ। ବ୍ୟାଟେରୀ ଲାଇଫ୍ ବିସ୍ତୃତ କରିବାକୁ, Wi-Fi Direct ଅକ୍ଷମ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ସ୍କାନ୍"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ସ୍ଥଗିତ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ଅସକ୍ରିୟତା ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ସକ୍ରିୟକରଣ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ଯୋଗାଯୋଗ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହେବ। ଜାରି?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ଏକା ଥରରେ ଆପଣ %dଟି ଡିଭାଇସ୍ ସଂଯୋଗ କରିପାରିବେ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ଉପଲବ୍ଧ ଡିଭାଇସଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ବିଫଳ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ଡିଭାଇସ୍ ଅନ୍ୟ ଡିଭାଇସକୁ ସଂଯୋଜିତ ହୋଇଛି।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%sକୁ ସଂଯୋଜିତ।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINଗୁଡିକ ମେଳ ଖାଉନାହିଁ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରୁଛି..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସଂଯୋଜନ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହେବ ଯାହା ଦ୍ଵାରାକି ସ୍କ୍ୟାନିଂ ଆରମ୍ଭ ହେବ। ଜାରି ରଖିବେ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ବିଫଳ ହୋଇଥିବା ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s କୁ ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ PIN ପ୍ରବିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%s କୁ %d ସେକେଣ୍ଡରେ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "ପିନ %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ଡିଭାଇସ୍‌ଗୁଡିକ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct ସଂଯୋଜନ ହରାଇଛି।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s ସହ %d ସେ. ରେ ସଂଯୋଗ କରୁଛି।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ଡିଭାଇସ୍‌ ପୁନଃନାମକରଣ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ସଂଯୋଗ କରିବାକୁ ଅକ୍ଷମ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ସଂଯୋଗ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "ଅନୁମତି"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "ସକ୍ରିୟକରଣ କରୁଛି..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ସଂଯୋଗ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "ସଂଯୋଜିତ"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ଏକ ଡିଭାଇସ୍ ନାମ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ଦ୍ଵାରା %d ଡିଭାଇସ୍ ସହ ସଂଯୋଜିତ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ସଂଯୋଗ ହୋଇନାହିଁ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "ଏହି Wi-Fi Direct ସଂଯୋଜନ ବାତିଲ୍ ହେବ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ବ୍ୟାଟେରୀ ପାୱାର୍ ସଞ୍ଚୟ କରିବାକୁ Wi-Fi Directକୁ ବ୍ୟବହାର ପରେ ଅକ୍ଷମ କରି ଦିଅନ୍ତୁ।"
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/pa.po b/ug-wifidirect/po/pa.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fcdc8e2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ਕੋਈ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ਮੇਰੇ ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਂ ਨੇੜਲੇ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਦੀ ਸੂਚੀ, ਅਤੇ ਬਲੂਟੁੱਥ, Wi-Fi Direct ਰਾਹੀਂ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਵਿਧੀਆਂ ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਵਿੱਚੋਂ ਹਰ ਇੱਕ ਨੂੰ ਅਲੱਗ ਕਰਨ ਦੇ ਲਈ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "ਵਰਣ ਅਧਿਕਤਮ ਸੰਖਿਆ ਤੇ ਪਹੁੰਚੇ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ਹਾਂ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ਨਹੀਂ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ਓਕੇ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ਅਸਫਲ।"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "ਸਮੱਰਥ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ਚੁਣੇ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "ਅਵੈਧ ਵਰਣ ਦਾਖ਼ਲ ਹੋਇਆ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ਸੈੱਟਿੰਗਸ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ਓਕੇ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੀਤੀ Wi-Fi ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਤੀਬੰਧਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "ਦੁਬਾਰਾ ਨਾਂ"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ਉਪਲਬਧ"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲ"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ਨਹੀਂ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਡਿਵਾਈਸਾਂ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋਏ ਡਿਵਾਈਸਿਸ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "ਸਭ ਚੁਣੋ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "ਵਿਅਸਤ ਡਿਵਾਈਸਿਸ"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੈ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਲਈ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "ਮਲਟੀ-ਕਨੈਕਟ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "ਸਾਰੇ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "ਡਿਸਕਨੈਕਟ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਸਮੱਰਥ ਕਰ ਦਿਓ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਬਾਦ Wi-Fi Direct ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ਬੈਟਰੀ ਬਚਾਉਣ ਲਈ Wi-Fi Direct ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਸਮੱਰਥ ਕਰ ਦਿਓ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ਬੈਟਰੀ ਬਚਾਉਣ ਲਈ Wi-Fi Direct ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ਇੱਕ Wi-Fi Direct ਸੰਪਰਕ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਆਗਿਆ ਦੇਈਏ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਵਰਤਮਾਨ Wi-Fi ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਵਰਤਮਾਨ Wi-Fi ਟੈਥਰਿੰਗ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗੀ। ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਕਨੈਕਸ਼ਨ"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਰਾਹੀਂ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੇ ਬਾਅਦ ਇੱਥੇ %d ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਕੋਈ ਕਿਰਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਬੈਟਰੀ ਜੀਵਨ ਵਧਾਉਣ ਲਈ, Wi-Fi Direct ਅਸਮਰੱਥ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ਸਕੈਨ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ਰੁਕੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ਨਿਸ਼ਕ੍ਰਿਆ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ।"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲਤਾ ਅਸਫਲ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਹੈ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ਇੱਕ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ %d ਤੱਕ ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "ਉਪਲਬਧ ਡਿਵਾਈਸਿਸ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ।"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦੂਜੇ ਡਿਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ।"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ।"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "ਨਿਸ਼ਕ੍ਰਿਆ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ ਤਾਂ ਕਿ ਸਕੈਨਿੰਗ ਆਰੰਭ ਹੋ ਸਕੇ। ਜਾਰੀ ਰੱਖੀਏ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "ਉਪਕਰਣ ਜੋ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਲਈ PIN ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ %s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d ਸਕਿ ਵਿੱਚ %s ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਂ ਬਦਲੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "ਆਗਿਆ ਦਿਉ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ।"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਦਾਂ ਨਾਂ ਦਾਖ਼ਲ ਕਰੋ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਰਾਹੀਂ %d ਡਿਵਾਈਸਿਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Wi-Fi Direct ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਰੱਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ਬੈਟਰੀ ਪਾਵਰ ਬਚਾਉਣ ਲਈ, Wi-Fi Direct ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਸਮੱਰਥ ਕਰ ਦਿਓ।"
+
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 93d2146..0a50fdf
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Połączono"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Wprowadź identyfikator."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Łączenie..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę znaków."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Wybrano %d"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Włącz"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Osiągnięto maksymalną liczbę znaków: %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Nie można uzyskać adresu IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Połączono z siecią Wi-Fi %s."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Rozłączanie..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nigdy"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Pobieraj dane przez Wi-Fi i 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Pobieraj dane przez Wi-Fi i 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Zapomnij"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Anuluj"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Połączono"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Nieznany błąd"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatycznie przełączaj między połączeniem Wi-Fi a sieciami komórkowymi w celu utrzymania stabilnego połączenia z Internetem."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Niezgodne kody PIN!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Wystąpił błąd uwierzytelniania"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Włączanie..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Aby szybciej pobierać pliki, jednocześnie użyte zostaną sieć Wi-Fi i sieci komórkowe. Może to zwiększyć użycie transmisji danych po sieci."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Wybrano %d"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Funkcja Inteligentne przełączanie sieci została włączona. Pomaga ona utrzymać stabilne połączenie z Internetem przez przełączanie między siecią komórkową a siecią Wi-Fi. Może to zwiększyć użycie danych."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Wyłączanie..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Wybrano %s.\n\nJeśli nie możesz połączyć się z punktem dostępowym, zmień kartę SIM używaną do weryfikacji, przechodząc do menedżera kart SIM. Następnie wybierz kartę SIM, której chcesz używać dla danych komórkowych i MMS. Możesz też odłączyć kartę SIM, której nie chcesz używać."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nieobsługiwane"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Naciśnij przycisk WPS punktu dostępu do sieci Wi-Fi w ciągu %d minut."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Otwarta"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nie znaleziono punktu dostępu Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Bieżąca sieć zostanie rozłączona."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Wyświetl hasło"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Włączone"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Wyłączone"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Zapomnij sieć"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Intelig. przełącz. sieci"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Moc sygnału"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Zmniejsz uż. tr. danych"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Ustawiaj prior. szybkości"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Łączenie sieci"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informacje o sieci Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Wybór metody WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adres serwera proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Hasło"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Wpisz hasło."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Przyc. WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Skanuj"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Urządzenia Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Znajdź ukrytą sieć"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Dostępne sieci Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Tylko podczas ładowania"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Słaba"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certyfikat użytk."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nieokreślony"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nieznane"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Aby szybciej pobierać duże pliki, użyj jednocześnie sieci Wi-Fi i sieci komórkowych."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maska podsieci"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statyczny adres IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortuj według"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Skanowanie..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Otrzymuj powiadomienia o dostępnych sieciach"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Dotknij, aby połączyć"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port serwera proxy"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nazwa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Adres MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adres IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Tożsamość"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adres bramy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Wprowadź tożsamość."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Metoda EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Łączenie..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Połącz"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Anuluj połączenie"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Zapisano"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wykryto sieć Wi-Fi. Zostanie nawiązane połączenie."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Ustawienia zaawansowane"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nie"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Zasady zabezpieczeń ograniczają użycie sieci Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Dotknij tutaj, aby połączyć."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Twoje urządzenie łączy się z punktem dostępu %1$s. Ta sieć może jednak nie zapewniać dostępu do Internetu.\nDotknij opcji OK, aby utrzymać teraz połączenie z punktem dostępu %1$s oraz uniemożliwić funkcji Inteligentne przełączanie sieci łączenie się z tą siecią w przyszłości."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct pozwala na bezpośrednie łączenie z innymi urządzeniami Wi-Fi, np. drukowanie, przesyłanie plików, synchronizację, jest znacznie szybsze i prostsze. Podłączenie do urządzenia z Wi-Fi Direct umożliwia wymianę kontentu, synchronizację danych, granie w gry, odtwarzanie muzyki i wideo i wiele więcej"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Sieć Wi-Fi i Router Wi-Fi nie mogą być uruchomione jednocześnie. Wyłączyć Router Wi-Fi?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Zaloguj do sieci Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet może być niedostępny"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Nie pytaj ponownie"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Otwórz ustawienia Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nie znaleziono żadnych urządzeń"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Tak"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nie"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Anuluj"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Zmień nazwę urządzenia"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nazwa mojego urządzenia"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Błąd"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Anuluj"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Połączono"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Nazwy urządzeń są wyświetlane w celu rozróżnienia poszczególnych urządzeń dostępnych na liście urządzeń w pobliżu lub dostępnych przez Bluetooth, Wi-Fi Direct oraz innymi metodami."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Zmień nazwę"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Dotknij, aby zmienić ustawienia"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Wpisano nieprawidłowy znak. Spróbuj ponownie"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nieobsługiwane."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Dostępne"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Poł. nie powiod. się"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Urządzenia Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Dotknij, aby połączyć."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Anuluj połączenie"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Podłączone urządzenia"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Zaznacz wszystko"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Zajęte urządzenia"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Połączone z innym urządzeniem"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Łączenie..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Oczekiwanie na połącz."
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Nie można połączyć"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Nie można połączyć."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Wiele połączeń"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Rozłącz wszystkie"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Rozłącz"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nie znaleziono żadnych urządzeń"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wyłącz Wi-Fi Direct po użyciu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Wyłącz Wi-Fi Direct po użyciu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Wyłącz Wi-Fi Direct po użyciu, aby oszczędzać baterię"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Wyłącz Wi-Fi Direct po użyciu, aby oszczędzać bat."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s żąda połączenia Wi-Fi Direct. Zezwolić?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Korzystanie z Wi-Fi Direct spowoduje przerwanie aktualnego połączenia Wi-Fi. Kontynuować?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Korzystanie z Wi-Fi Direct spowoduje przerwanie aktualnego połączenia przez router Wi-Fi. Kontynuować?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Połączenie Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Odłącz Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Anulować połączenie Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Brak urządzeń"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Połącz z innym urządzeniem w technologii Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Od momentu włączenia Wi-Fi Direct nie było aktywności przez %d min. W celu wydłużenia czasu pracy baterii Wi-Fi Direct zostało wyłączone."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Skanuj"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Stop"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
 msgstr "Błąd wyłączania"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
 msgstr "Nie można włączyć..."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Bieżące połączenie zostanie rozłączone. Kontynuować?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Urządzeń, z którymi można połączyć jednocześnie: %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Dostępne urządzenia"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Urządzeń, z którymi można połączyć jednocześnie: %d"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nawiązanie połączenia z %s nie powiodło się."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Urządzenie połączono z innym urządzeniem."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Połączony z siecią %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Niezgodny kod PIN."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Wyłączanie..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Bieżące połączenie zostanie zakończone w celu rozpoczęcia skanowania. Kontynuować?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Urządzenia, z którymi nie można się połączyć"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Wprowadź kod PIN, aby nawiązać połączenie z urządzeniem %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Połącz z urządzeniem %s za %d s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Kod PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Wybór urządzeń"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Połączenie Wi-Fi Direct zostało utracone."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Połącz z urządzeniem %s za %d s."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Zmień nazwę urządzenia"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nie można połączyć"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Zatrz. połączenie"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Zezwalaj"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Włączanie..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Połącz"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Połączono."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Wprowadzenie nazwy urządzenia"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Połączono się z urządzeniami Wi-Fi Direct: %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nie połączono"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "To połączenie Wi-Fi Direct zostanie anulowane."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Aby oszczędzać energię baterii, wyłącz Wi-Fi Direct po użyciu."
 
index 413251a..e5a93e9 100644 (file)
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Conectado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Insira sua ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d selecionado(s)"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Ativar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Número máximo de %d caracteres atingido."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Falha ao obter o endereço IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Conectado à rede Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nunca"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Desconectando..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Baixar dados via Wi-Fi e 4G"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Baixar dados via Wi-Fi e 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Esquecer"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Conectado"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Erro desconhecido"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Alternar automaticamente entre Wi-Fi e redes móveis para manter uma conexão estável com a Internet."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Os PINs não correspondem"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Ocorreu um erro de autenticação"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Ativando…"
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "As redes Wi-Fi e móvel serão usadas juntas para baixar arquivos mais rápido. Isto pode aumentar seu uso de dados móveis."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d selecionada"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "A Troca de rede inteligente foi ativada. Esta função ajuda a manter uma conexão estável com a Internet alterando entre redes móveis e Wi-Fi. Isto pode aumentar o uso de dados."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Desativando…"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s está selecionado.\n\nSe você estiver conectado a um Ponto de acesso, altere o chip usado para verificação indo para o gerenciador de chip. Em seguida, selecione o chip que deseja usar para os Dados móveis e mensagens multimídia. Ou, você pode remover o chip que não quiser usar."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Não suportado"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pressione WPS no seu ponto de acesso Wi-Fi dentro de %d minutos."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Aberta"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi não encontrado."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "A rede atual será desconectada."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Exibir senha"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Ativado"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desativado"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Esquecer rede"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Troca de rede inteligente"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Intensidade do sinal"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduzir uso dados móveis"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Priorizar velocidade"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Vínculo de rede"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informações da rede Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Selecionar método WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Endereço proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Senha"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Insira senha."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Botão WPS"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Pesquisar"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Buscar rede oculta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Redes Wi-Fi disponíveis."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Somente durante carregamento"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Fraco"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certif. utilizad."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Não especificado"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconhecido"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Para baixar arquivos grandes mais rápido, use as redes Wi-Fi e móvel juntas."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Máscara de subrede"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP fixo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordenar por"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Procurando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Receber notificações quando existirem redes disponíveis"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tocar para conectar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Porta do proxy"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nome"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Endereço MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Endereço IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identidade"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Endereço do gateway"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Inserir identidade."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Método EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Conectando..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Conectar"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancelar conexão"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Salvo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Uma rede Wi-Fi foi detectada. Você será conectado."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Config. avançadas"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Não"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "A política de segurança restringe a utilização de Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Sobre Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Toque aqui para conectar-se."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct permite que dispositivos Wi-Fi se conectem diretamente, tornando a impressão, o compartilhamento de arquivos, a sincronização e o compartilhamento de telas muito mais simples e convenientes. Conectar a dispositivos compatíveis com Wi-Fi Direct torna possível compartilhar seu conteúdo, sincronizar dados, socializar com amigos, jogar, ouvir música, assistir vídeos e muito mais usando vários aplicativos"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Seu dispositivo está se conectando a %1$s. Contudo, esta rede pode não oferecer acesso à Internet.\nToque em OK para permanecer conectado a %1$s agora, mas também evitar que a Troca de rede inteligente se conecte a esta rede no futuro."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Impossível utilizar Wi-Fi ou AllShare com o Roteador Wi-Fi simultaneamente. Desativar o Roteador Wi-Fi?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Verifique sua rede Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet pode estar indispon."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Não perguntar mais"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Abrir configurações de Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nenhum dispositivo encontrado"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sim"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Não"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Renomear dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome do meu dispositivo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Falhou."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectado"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Os nomes dos dispositivos são exibidos para distinguir cada um dos dispositivos disponíveis na lista de dispositivos próximos e por Bluetooth, Wi-Fi Direct e outros métodos."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Renomear"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Toque para alterar configurações"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Caractere inválido inserido. Tente novamente"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Não suportado."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponível"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Falha de conexão"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tocar para conectar."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancelar conexão"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Dispositivos conectados"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Selecionar tudo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Dispositivos ocupados"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Conectado a outro dispositivo"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectando..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Aguardando pela conexão"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Falha ao conectar"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Falha ao conectar."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Conexão múltipla"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Desconectar tudo"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Desativar"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nenhum dispositivo encontrado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Desativar o Wi-Fi Direct após o uso"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Desat. Wi-Fi Direct dep. util."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Desativar o Wi-Fi Direct após o uso para economizar bateria"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Desac. Wi-Fi Direct depois util. p/ poupar bateria"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está solicitando uma conexão Wi-Fi Direct. Permitir?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "O uso do Wi-Fi Direct desconectará sua conexão Wi-Fi atual. Continuar?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "O uso do Wi-Fi Direct desconectará sua ancoragem Wi-Fi atual. Continuar?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Conexão Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Desconectar Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Cancelar conexão Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nenhum dispositivo"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectar a outros dispositivos por Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Não tem havido nenhuma atividade por %d minutos desde que o Wi-Fi Direct foi ativado. Para aumentar a duração da bateria, o Wi-Fi Direct está sendo desativado."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Buscar"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Parar"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Desativação falhou"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Desativação falhou."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Falha na ativação"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Falha na ativação."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "A conexão atual será desconectada. Continuar?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos disponíveis"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Você pode conectar até %d dispositivos ao mesmo tempo."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dispositivos dispon."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Falha ao conectar com %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo conectado a outro dispositivo."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Conectado a %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs não correspondem."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Desativando…"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "A conexão atual será desconectada para que a varredura possa iniciar. Continuar?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositivos que falharam ao se conectarem"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Insira PI para conectar a %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Conectar ao %s em %d segundos."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Código PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Selecionar dispositivos"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "A conexão Wi-Fi Direct foi perdida."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Conectar com %s em %d s."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Renomear dispositivo"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Não é possível conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Parar conexão"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Ativando…"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Conectado."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Insira o nome dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectado a %d dispositivos via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Não conectado"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Esta conexão Wi-Fi Direct será cancelada."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Você pode conectar até %d dispositivos ao mesmo tempo"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Para economizar bateria, desative o Wi-Fi Direct após o uso."
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 9e96047..a99f30c
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Ligado"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Introduza o seu ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "A ligar..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres atingido."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seleccionado(s)"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Número máximo de caracteres %d atingido."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Falha ao obter endereço IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Ligado à rede Wi-Fi %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nunca"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "A desligar..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Transferir dados via Wi-Fi e 4G"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Transferir dados via Wi-Fi e 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Esquecer"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Ligado"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Erro desconhecido"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Alterna automaticamente entre Wi-Fi e redes móveis para manter uma ligação à Internet estável."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Os PIN não correspondem!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Ocorreu um erro de autenticação"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "A activar..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "O Wi-Fi e redes móveis serão utilizados em conjunto para transferir ficheiros com maior rapidez. Isto pode aumentar a sua utilização de dados móveis."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seleccionada"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "A Mudança de rede inteligente foi activada. Esta função ajuda a manter uma ligação de Internet estável alternando entre as redes móvel e Wi-Fi. A consequência pode ser um aumento da utilização de dados."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "A desactivar..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s seleccionado.\n\nSe não conseguir efectuar a ligação a um AP, mude o cartão SIM utilizado para verificação indo ao Gestor de cartão SIM. Em seguida, seleccione o cartão SIM que quer utilizar para os Dados móveis e as mensagens multimédia. Em alternativa, pode desmontar o cartão SIM que não quer utilizar."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Não suportado"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Prima WPS no seu ponto de acesso Wi-Fi dentro de %d minutos."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Aberta"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nenhum PA Wi-Fi localizado."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "A rede actual será desligada."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Mostrar palavra-passe"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Ligar"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Desligar"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Esquecer rede"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Mudança rede inteligente"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Potência do sinal"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reduzir utilização dados"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Priorizar velocidade"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Agregação de redes"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informações de rede Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Seleccionar método WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Endereço proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Palavra-passe"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introduzir palavra-passe."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Botão WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Pesquisar"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Localizar rede oculta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Redes Wi-Fi disponíveis."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Apenas durante a carga"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Fraca"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certif. utilizad."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Não especificado"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Desconhecido"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Para transferir ficheiros grandes com maior rapidez, utilize Wi-Fi e redes móveis em conjunto."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Máscara de sub-rede"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP estático"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Ordenar por"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tocar para ligar"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "A procurar..."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Receber notificações quando existem redes disponíveis"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Porta de proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nome"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Endereço MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Endereço IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identidade"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Endereço de gateway"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Introduzir identidade."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Método EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "A ligar..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Ligar"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Cancelar ligação"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Guardado"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Foi detectada uma rede Wi-Fi. Vai ficar ligado."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Definições avançadas"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Sobre o Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Não"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct permite a ligação directa dos dispositivos Wi-Fi, tornando a impressão, a partilha de ficheiros, a sincronização e a partilha de ecrã muito mais simples e cómodas. A ligação a dispositivos que suportam o Wi-Fi Direct torna possível a partilha dos seus conteúdos, a sincronização dos seus dados, a socialização com amigos, os jogos, áudio, vídeo e muito mais, utilizando várias aplicações"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "A política de segurança restringe a utilização de Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Toque aqui para ligar."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "O seu dispositivo está a estabelecer a ligação a %1$s. No entanto, esta rede poderá não fornecer acesso à Internet.\nToque em OK para continuar ligado a %1$s agora, mas também para impedir que a Mudança de rede inteligente se ligue a esta rede no futuro."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Impossível activar Wi-Fi e PA Móvel em simultâneo. Desactivar PA Móvel?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Inic. ses. na rede Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet pode não estar disp."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Não voltar a perguntar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Definições de abertura de Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Sem dispositivos encontrados"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Sim"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Não"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Mudar o nome do dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nome do meu dispositivo"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Falha."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Cancelar"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ligado"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Os nomes dos dispositivos são apresentados para os distinguir dos dispositivos disponíveis na lista de dispositivos próximos e via Bluetooth, Wi-Fi Direct e outros métodos."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Mudar nome"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tocar para alterar as definições"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Introduzidos caracteres inválidos. Tente novamente."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Não suportado."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponível"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Ligação falhou"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispositivos Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tocar para ligar."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Cancelar ligação"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Dispositivos ligados"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Seleccionar tudo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Dispositivos ocupados"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Ligado a outro dispositivo"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "A ligar..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "A aguardar ligação"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Falha ao ligar"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Falha ao ligar."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Ligações múltiplas"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Desligar tudo"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Desligar"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nenhuns dispositivos encontrados"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Desactivar o Wi-Fi Direct depois da utilização"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Desligar Wi-Fi Direct após uso"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Desactivar o Wi-Fi Direct depois da utilização para poupar a bateria"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Desac. Wi-Fi Direct depois util. p/ poupar bateria"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s está a pedir uma ligação Wi-Fi Direct. Permitir?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "A utilização do Wi-Fi Direct irá desligar a ligação Wi-Fi actual. Continuar?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "A utilização do Wi-Fi Direct irá desligar a ancoragem Wi-Fi actual. Continuar?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Ligação Wi-Fi direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Desligar Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Cancelar ligação Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nenhuns dispositivos"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ligar a outros dispositivos por Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Não houve actividade durante %d minutos desde que o Wi-Fi Direct foi activado. Para aumentar a vida útil da bateria o Wi-Fi Direct foi desactivado."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Pes-quisar"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Parar"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Desactivação falhou"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Desactivação falhou."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Falha na activação"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Falha na activação."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "A ligação actual será desligada. Continuar?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispositivos disponíveis"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Pode ligar até %d dispositivos em simultâneo."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Disposit disponíveis"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Falha ao ligar a %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispositivo ligado a outro dispositivo."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Ligado a %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs não correspondem."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "A desactivar..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "A ligação actual será desligada para poder ser iniciada a pesquisa. Continuar?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispositivos que falharam ao estabelecer ligação"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Introduzir PI para ligar a %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Ligar a %s dentro de %d segundos."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Código PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Seleccionar dispositivos"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Perdeu-se a ligação Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Ligar a %s dentro de %d segundos."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Mudar o nome do dispositivo"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Impossível ligar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Parar ligação"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Permitir"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "A activar..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Ligar"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Ligado."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introduzir nome do dispositivo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ligado a %d dispositivos por Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Não ligado"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Esta ligação Wi-Fi Direct será cancelada."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Pode ligar até %d dispositivos em simultâneo"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Para poupar energia da bateria, desactive o Wi-Fi Direct depois de o utilizar."
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 8edb030..0f6f958
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Conectat"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Introduceţi ID-ul."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Conectare"
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Adăugare la marcaje"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Deconectare"
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d selectate"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Activare"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "S-a atins numărul maxim de %d caractere."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adresa IP nu a putut fi obţinută."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Este conectat la reţeaua Wi-Fi %s."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Niciodată"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Descărc. date prin Wi-Fi şi 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Descărc. date prin Wi-Fi şi 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Revocare"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Anulare"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Conectat"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Eroare necunoscută"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Comutaţi automat între reţelele Wi-Fi şi mobile pentru menţinerea unei conexiuni stabile la internet."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Codurile PIN nu se potrivesc!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "A apărut o eroare de autentificare"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Se activează..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Pentru descărcarea mai rapidă a fişierelor, reţeaua Wi-Fi şi cea mobilă vor fi utilizate împreună. Aceasta poate creşte utilizarea datelor mobile."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d selectate"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "A fost activată Comutarea inteligentă a reţelei. Această funcţie vă ajută să menţineţi o conexiune la internet stabilă, comutând între reţelele mobile şi Wi-Fi. Aceasta poate creşte utilizarea datelor."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Dezactivare..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "S-a selectat %s.\n\nDacă nu vă puteţi conecta la un PA, schimbaţi cartela SIM utilizată pentru verificare accesând managerul de cartele SIM. Apoi, selectaţi cartela SIM pe care doriţi să o utilizaţi pentru Datele mobile şi mesajele multimedia. De asemenea, puteţi să dezinstalaţi cartela SIM pe care nu doriţi să o utilizaţi."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Neacceptat"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Apăsaţi pe WPS pe punctul dvs. de acces Wi-Fi în interval de %d minute."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Deschidere"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nu a fost găsită o aplicaţie Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Reţeaua curentă va fi deconectată."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Afişaţi parola"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Pornit"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Oprit"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Ignorare reţea"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Comutare intelig. reţea"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Putere semnal"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Reducere ut. date mobile"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritate viteză"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Asocierea reţelelor"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informaţii reţea Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Selectare metodă WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adresă proxy"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Parolă"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Introduceţi parola."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Buton WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Căutare"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Dispozitive cu Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Găsire reţea ascunsă"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Reţele Wi-Fi disponibile"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Numai la încărcare"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Slabă"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Certif. utiliz."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nespecificat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Necunoscut"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Pentru a descărca mai rapid fişierele mari, utilizaţi împreună reţeaua Wi-Fi şi cea mobilă."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Mască subreţea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "IP static"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortare după"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Apăsaţi pentru conectare"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Scanare..."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Primiţi notificări atunci când sunt disponibile reţele"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Nume"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Adresă MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adresă IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitate"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresă gateway"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Introducere identitate"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Metodă EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
 msgstr "Conectare"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Revocare conexiune"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
+msgstr "Conectare"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Salvat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "S-a detectat o reţea Wi-Fi. Veţi fi conectat."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Setări complexe"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nu"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Despre Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Politica de securitate restricţionează utilizarea reţelei Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct permite conectarea directă a dispozitivelor Wi-Fi, ceea ce face ca imprimarea, partajarea fişierelor, sincronizarea şi partajarea ecranului să fie mai simple şi mai convenabile. Conectând dispozitive care acceptă Wi-Fi Direct puteţi partaja conţinut, sincroniza date, socializa cu prietenii, juca jocuri, reda conţinut audio şi video şi multe altele, utilizând diferite aplicaţii"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Atingeţi aici pentru a vă conecta."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Dispozitivul se conectează la %1$s. Cu toate acestea, este posibil ca această reţea să nu ofere acces la internet.\nAtingeţi OK pentru a rămâne conectat la %1$s acum, dar şi pentru a nu permite funcţiei Comutare inteligentă a reţelei să se conecteze pe viitor la această reţea."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi şi PA mobil nu pot fi activate simultan. Dezactivaţi PA mobil?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Conect. la reţeaua Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internetul poate fi indispon."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Nu întreba din nou"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Deschidere setări Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nu au fost găsite dispozitive"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Da"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nu"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Anulare"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Redenumire dispozitiv"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Numele dispozitivului meu"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Nereuşit"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Anulare"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Conectat"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Numele dispozitivelor sunt afişate pentru a diferenţia dispozitivele disponibile pe lista de dispozitive din apropiere, dar şi prin Bluetooth, Wi-Fi Direct şi alte metode."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Redenumire"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Atingeţi pentru a modifica setările"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Aţi introdus un caracter nevalid. Încercaţi din nou"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Neacceptat"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Disponibil"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Conexiune nereuşită"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Dispozitive cu Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Apăsaţi pentru conectare."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Revocare conexiune"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Dispozitive conectate"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Selectare toate"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Dispozitive ocupate"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Conectat la un alt dispozitiv"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Conectare"
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Se aşteaptă conexiunea"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
 msgstr "Conectare nereuşită"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Mai multe conexiuni"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Deconectaţi-le pe toate"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Deconectare"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nu au fost găsite dispozitive"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Dezactivare Wi-Fi Direct după utilizare"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Dezact. Wi-Fi Direct după utilizare"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Dezactivare Wi-Fi Direct după utilizare pentru a economisi bateria"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Dezact. Wi-Fi Direct după util. pt. econ. baterie"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s solicită o conexiune Wi-Fi Direct. Permiteţi conexiunea?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Utilizarea Wi-Fi Direct va întrerupe conexiunea Wi-Fi curentă. Continuaţi?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Utilizarea Wi-Fi Direct va întrerupe furnizarea accesului la internet prin Wi-Fi. Continuaţi?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Conexiune Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Deconectare Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Revocaţi conexiunea Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nu există dispozitive"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectare la alte dispozitive prin Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Nu s-a înregistrat nicio activitate timp de %d minute, de la activarea Wi-Fi Direct. Pentru a prelungi durata de viaţă a bateriei, Wi-Fi Direct a fost dezactivat."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Scan."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Oprire"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
 msgstr "Dezactivare nereuşită"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
 msgstr "Activare nereuşită"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Conexiunea actuală va fi încheiată. Continuaţi?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Dispozitive disponibile"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Vă puteţi conecta la maximum %d dispozitive în acelaşi timp."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Dispozitive dispon."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Conectarea la %s a eşuat."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Dispozitiv conectat la un alt dispozitiv"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Conectat la %s"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Codurile PIN nu se potrivesc."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Dezactivare..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Conexiunea curentă va fi deconectată, pentru ca scanarea să poată începe. Continuaţi?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Dispozitive care nu s-au conectat"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Introduceţi codul PIN pentru a vă conecta la %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Conectaţi-vă la %s peste %d secunde."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Cod PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Selectare dispozitive"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "S-a întrerupt conexiunea Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Conectare cu %s în %d secunde"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Redenumire dispozitiv"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nu se poate stabili conexiunea"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Oprire conexiune"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Se permite"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Se activează..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Conectare"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Conectat"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Introduceţi numele dispozitivului"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Conectat cu %d dispozitive prin Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Neconectat"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Această conexiune Wi-Fi Direct va fi anulată."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Vă puteţi conecta la maximum %d dispozitive în acelaşi timp"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Pentru a economisi bateria, dezactivaţi Wi-Fi Direct după utilizare."
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 64ae072..e0a65a8
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Ð\9fодклÑ\8eÑ\87ено"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Ð\92ведиÑ\82е Ñ\81вой Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Подключение..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Достигнуто максимальное число символов."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Выбрано: %d"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Включить"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Достигнуто максимальное число символов (%d)"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Не удалось получить IP-адрес."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Подключено к сети Wi-Fi %s"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87ение..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Ð\9dикогда"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Загружать через Wi-Fi и 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Загружать через Wi-Fi и 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN-код WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Забыть"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Отмена"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Да"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Подключено"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Ð\9dеизвеÑ\81Ñ\82наÑ\8f Ð¾Ñ\88ибка"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 Wi-Fi Ð¸ Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ñ\8cнÑ\8bми Ñ\81еÑ\82Ñ\8fми Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð±ÐµÑ\81пеÑ\87ениÑ\8f Ñ\81Ñ\82абилÑ\8cного Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ениÑ\8f Ðº Ð\98нÑ\82еÑ\80неÑ\82Ñ\83."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-коды не совпадают."
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Произошла ошибка проверки подлинности"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Включение..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi и мобильные сети будут использоваться вместе, чтобы быстрее загружать файлы. При этом трафик может увеличиться."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80ано: %d"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "СмаÑ\80Ñ\82-пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87аÑ\82елÑ\8c Ñ\81еÑ\82и Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ен. Ð­Ñ\82а Ñ\84Ñ\83нкÑ\86иÑ\8f Ð¾Ð±ÐµÑ\81пеÑ\87иваеÑ\82 Ñ\81Ñ\82абилÑ\8cное Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ение Ðº Ð\98нÑ\82еÑ\80неÑ\82Ñ\83 Ð¿Ñ\83Ñ\82ем Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87ениÑ\8f Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ñ\8cной Ñ\81еÑ\82Ñ\8cÑ\8e Ð¸ Ñ\81еÑ\82Ñ\8cÑ\8e Wi-Fi. Ð\9fÑ\80и Ñ\8dÑ\82ом Ñ\82Ñ\80аÑ\84ик Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ñ\83велиÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bклÑ\8eÑ\87ение..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80ана %s.\n\nÐ\95Ñ\81ли Ð½Ðµ Ñ\83даеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ðº Ñ\82оÑ\87ке Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па, Ñ\81мениÑ\82е SIM-каÑ\80Ñ\82Ñ\83, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83емÑ\83Ñ\8e Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80овеÑ\80ки, Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bв Ð´Ð¸Ñ\81пеÑ\82Ñ\87еÑ\80 SIM-каÑ\80Ñ\82. Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е SIM-каÑ\80Ñ\82Ñ\83, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\83Ñ\8e Ð½Ñ\83жно Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð´Ð»Ñ\8f Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ñ\8cнÑ\8bÑ\85 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð¸ MMS. Ð\9aÑ\80оме Ñ\82ого, Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c SIM-каÑ\80Ñ\82Ñ\83, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\83Ñ\8e Ð²Ñ\8b Ð½Ðµ Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Ð\9dажмиÑ\82е ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ\83 WPS Ð½Ð° Ñ\82оÑ\87ке Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Wi-Fi Ð² Ñ\82еÑ\87ение %d Ð¼Ð¸Ð½."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Открытый"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Точка доступа Wi-Fi не найдена."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Текущая сеть будет отключена."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Показать пароль"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Включено"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Выключено"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Забыть сеть"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Переключатель сетей"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Уровень сигнала"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Снижать расход трафика"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Приоритет скорости"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Объединение сетей"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Сведения о сети Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Выбрать метод WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Адрес прокси"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Пароль"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Введите пароль."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Кнопка WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Поиск"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Устройства Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Найти скрытую сеть"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Доступны сети Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Только во время зарядки"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Слабый"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Сертиф. пользов."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Не указано"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Неизвестно"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Чтобы быстрее загружать большие файлы, используйте одновременно Wi-Fi и мобильные сети."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Маска подсети"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Статический IP-адрес"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Сортировка"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Поиск..."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ð\9dажмиÑ\82е Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ениÑ\8f"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\83ведомлениÑ\8f Ð¾ Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пноÑ\81Ñ\82и Ñ\81еÑ\82ей."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Порт прокси"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Имя"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-адрес"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-адрес"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Удостоверение"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Адрес шлюза"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Введите удостоверение."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Метод EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Подключение..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Подключиться"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Отменить подключение"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Соxранено"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Обнаружена сеть Wi-Fi. Вы будете подключены к ней"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Дополнительно"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Нет"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "СведениÑ\8f Ð¾ Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Ð\9fолиÑ\82ика Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñ\81ноÑ\81Ñ\82и Ð¾Ð³Ñ\80аниÑ\87иваеÑ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзование Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct позволяет устройствам Wi-Fi подключаться друг к другу напрямую, упрощая печать, синхронизацию, а также общий доступ к файлам и экрану. Подключение к устройствам, поддерживающим Wi-Fi Direct, позволяет обмениваться файлами, синхронизировать данные, общаться с друзьями, играть в игры, просматривать видео и делать многое другое с помощью различных приложений"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Нажмите здесь для подключения."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Ваше устройство подключается к %1$s. Возможно, эта сеть не обеспечивает доступ к Интернету.\nНажмите “ОК”, чтобы подключиться к %1$s сейчас, но предотвратить подключение к этой сети в будущем с помощью смарт-переключения сети."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Нельзя активировать одновременно Wi-Fi и Mobile AP. Отключить Mobile AP?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Войти в сеть Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Интернет может быть недоступен"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Больше не спрашивать"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Открыть параметры Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Устройства не найдены"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Да"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Нет"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Отмена"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Переименовать устройство"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Имя устройства"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Сбой."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Отмена"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Подключено"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Имена устройств позволяют различать доступные устройства в списке устройств поблизости, а также при подключении через Bluetooth, Wi-Fi Direct и другими способами."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Переименовать"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Нажмите, чтобы изменить параметры."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Введен недопустимый символ. Повторите попытку"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Не поддерживается."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Доступно"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Сбой при подключении"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Устройства Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Нажмите для подключения."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Отменить подключение"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Подключенные устройства"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Выделить все"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Занятые устройства"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Подключено к другому устройству"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Подключение..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Ожидание подключения"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Сбой подключения"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Сбой подключения."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Множеств. подключение"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Отключить все"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Отключить"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ни одного устройства не найдено"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Отключите WiFi Direct после использования"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Отключите WiFi Direct после использования"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Отключите WiFi Direct после использования для сбережения энергии"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Отключите WiFi Direct после использования для сбережения энергии"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s запрашивает подключение Wi-Fi Direct. Разрешить?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "При использовании Wi-Fi Direct функция Wi-Fi будет отключена. Продолжить?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "При использовании Wi-Fi Direct модем Wi-Fi будет отключен. Продолжить?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Подключение Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Отключить Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Отменить подключение Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Нет устройств"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Подключение к другим устройствам через Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "В течение %d мин. после подключения Wi-Fi Direct отсутствовала активность. Чтобы продлить время работы от батареи, функция Wi-Fi Direct была отключена."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Поиск"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Стоп"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Сбой выключения"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Сбой выключения."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Сбой активации"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Сбой активации."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Текущее подключение будет разорвано. Продолжить?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Можно одновременно подключить до %d устройств."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Доступные устройства"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Можно одновременно подключить до %d устройств"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Сбой подключения к %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Подключено к другому устройству."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Подключено к %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-коды не совпадают."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Выключение..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Подключение будет разорвано, чтобы начать поиск. Продолжить?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Устройства, которым не удалось подключиться"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Введите PIN-код для соединения с %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Подключение к устройству %s через %d сек."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-код: %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Выбрать устройства"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Подключение Wi-Fi Direct разорвано."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Подключение к %s через %d сек."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Переименовать устройство"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Не удалось подключиться"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Останов. подключ-е"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Разрешить"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Включение..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Подключиться"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Подключено."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Введите имя устройства"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Подключено к %d устройств. через Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Не подключено"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Это подключение к Wi-Fi Direct будет отменено."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Для экономии заряда аккумулятора отключите технологию Wi-Fi Direct после использования."
 
diff --git a/ug-wifidirect/po/si.po b/ug-wifidirect/po/si.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e4493aa
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "උපාංග කිසිවක් හමු නොවිණි"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "මගේ උපාංගයේ නම"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "උපාංගයේ නම වෙනස් කරන්න"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "සමීපස්ථ උපාංග ලැයිස්තුව තුළින් සහ බ්ලූටූත්, Wi-Fi Direct හා වෙනත් ක්‍රම ඔස්සේ ලද හැකි එක් එක් උපාංගයේ නම හඳුනාගත හැකි වන පරිදි උපාංග නාම පෙන්වනු ලැබේ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "උපරිම අක්ෂර ගණනට ලඟා විය."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "සම්. වෙමින්..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "අව. කර."
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ඔව්"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "නැත"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "හරි"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "අව. කර."
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "අසාර්ථකයි."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "සක්‍රිය ක."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ක් තෝරා ඇත"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "සබැඳි"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "වැරදි අකුරු ඇතුල් කර තිබේ. නැවත උත්සාහ කරන්න."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "සැකසුම් වෙනස් කිරීමට තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "අවලංගු කරන්න"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "හරි"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "සහාය නොදක්වයි."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "ආරක්‍ෂක ප්‍රතිපත්තිය Wi-Fi භාවිතය වලකයි."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "නැ. නම් ක."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "පවතින"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "සම්බන්ධතාව අසාර්ථකයි"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "නැත"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi ඩිරෙක්ට් උපාංග"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "සම්බන්ධවීමට තට්ටු කරන්න."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "සම්බන්ධතාවය අවලංගු කරන්න"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "සම්බන්ධිත උපාංග"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "කාර්යබහුල උපාංග"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "වෙනත් උපාංගයක් සමග සම්බන්ධ කළ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "සම්බන්ධතාව පොරොත්තු."
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "සම්බන්ධ කිරීම අසාර්ථක විය."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "බහුවිධ-සම්බන්ධය"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "සියල්ල විසන්ධි කරන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "විසන්ධි කරන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "භාවිතයෙන් පසු Wi-Fi ඩිරෙක්ට් අක්‍රීය කරන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "භාවිත. පසු Wi-Fi Direct අක්‍රිය ක."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "බැටරිය සුරැකීම සඳහා භාවිතයෙන් පසු Wi-Fi ඩිරෙක්ට් අක්‍රීය කරන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "බැටරිය සුරැ. සඳහා භාවිතා කර අවසන් වූ විගස Wi-Fi Direct අක්‍රිය ක."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi ඩිරෙක්ට් සම්බන්ධතාවයක් ඉල්ලා සිටී. ඉඩ දෙන්නද?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi ඩිරෙක්ට් භාවිතා කිරීම මඟින් වත්මන් Wi-Fi සම්බන්ධතාවය විසන්ධි වනු ඇත. දිගටම කරගෙන යන්නද?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi ඩිරෙක්ට් භාවිතා කිරීම මඟින් වත්මන් Wi-Fi සම්බන්ධතාවය විසන්ධි වනු ඇත. දිගටම කරගෙන යන්නද?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct සම්බන්ධතාව"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi ඩිරෙක්ට් විසන්ධි කර."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct සම්බන්ධතා අවලංගු කරන්නද?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi  ඩිරෙක්ට් හරහා අනෙක් උපාංගවලට සම්බන්ධ කරන්න."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct අක්‍රිය කිරීමෙන් පසු විනාඩි %d ක සිට කිසිඳු ක්‍රියාකාරකමක් නොමැත. බැටරි ආයු කාලය වැඩි කරගැනීම සඳහා, Wi-Fi Direct අක්‍රිය කෙරිණ."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "පිරික්සන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "නවත්."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "අක්‍රිය කිරීම අසාර්ථක විය."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "සක්‍රිය කිරීම අසමත් විය."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "පවත්නා ජාලය විසන්ධි වනු ඇත. පවත්වාගෙන යන්නද?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "එකම අවස්ථාවක ඔබට %d දක්වා උපාංග සම්බන්ධ කළ හැකිය."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "පවතින උපාංග"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s වෙත සම්බන්ධ වීමට නොහැකි විය."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "උපාංගය වෙනත් උපාංගයකට සම්බන්ධ කෙරිණි."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s වෙත සම්බන්ධ විය."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN අංක නොගැලපේ."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "අක්‍රීය කරමින් පවතී..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "වත්මන් සම්බන්ධතාවය විසන්ධි වී පිරික්සීම ඇරඹෙනු ඇත. ඉදිරියට යන්නද?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "සම්බන්ධ වීමට අසමත් වූ උපාංග"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s වෙත සම්බන්ධ වීම සඳහා පින් අංකය ඇතුලත් කරන්න."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%s වෙත තත්පර %d කින් සම්බන්ධ වන්න."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "උපාංග තෝරන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "ඍජු Wi-Fi Direct විසන්ධි වී ඇත."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s සමග තත්පර %d කින් සම්බ. ව."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "උපාංගයේ නම වෙනස් කරන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "සබැඳීමට නොහැක"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "සම්බන්ධතාව නවතන්න"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "ඉඩ දෙන්න"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "සක්‍රිය වෙමින්..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "සම්බ. කර."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "සම්බන්ධ විය."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "උපාංග නම ඇතුළු කරන්න"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct හරහා උපාංග %d සමග සම්බන්ධ කෙරිණි."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "සබැඳී නැත"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "මෙම Wi-Fi Direct සබැඳුම අවලංගු කෙරෙනු ඇත."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "බැටරි බලය ඉතිරි කර ගැනීමට, Wi-Fi Direct භාවිතා කළ පසු එය අක්‍රීය කරන්න."
+
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 39ec7b9..e93109b
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Pripojené"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Zadajte váš identifikátor."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Pripájanie..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Bol dosiahnutý maximálny počet znakov."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Vybraté: %d"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Povoliť"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Dosiahol sa maximálny počet znakov (%d)."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Nepodarilo sa získať adresu IP."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Pripojené k sieti Wi-Fi %s."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Odpájanie..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nikdy"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Sťahovať údaje cez Wi-Fi a 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Sťahovať údaje cez Wi-Fi a 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Zabudnúť"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Zrušiť"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Pripojené"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Neznáma chyba"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automaticky prepína medzi sieťami Wi-Fi a mobilnými sieťami na zachovanie stabilného internetového pripojenia."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN kódy sa nezhodujú!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Vyskytla sa chyba overenia"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktivácia..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Siete Wi-Fi a mobilné siete sa budú používať spoločne na rýchlejšie sťahovanie súborov. To môže zvyšovať prenos dát cez mobilné dátové siete."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Vybraté: %d"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Inteligentné prepínanie sietí sa zaplo. Táto funkcia pomáha udržiavať stabilné internetové pripojenie prostredníctvom prepínania medzi mobilnými sieťami a sieťami Wi-Fi. To môže zvyšovať prenos dát."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktivácia..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Vybraté: %s.\n\nAk sa nemôžete pripojiť k prístupovému bodu, prostredníctvom aplikácie Správca kariet SIM zmeňte kartu SIM používanú na overenie. Potom vyberte kartu SIM, ktorú chcete používať pre mobilné dátové pripojenie a multimediálne správy. Prípadne môžete odpojiť kartu SIM, ktorú nechcete používať."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nepodporované"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Do %d minút stlačte tlačidlo WPS na prístupovom bode Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Otvoriť"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nepodarilo sa nájsť žiadny prístupový bod Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Aktuálna sieť sa odpojí."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Zobraziť heslo"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Zap."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Vyp."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Zabudnúť sieť"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Intelig. prepínanie sietí"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Intenzita signálu"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Znížiť využív. mob. dát."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Uprednostniť rýchlosť"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Spojenie sietí"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informácie o sieti Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Vyberte metódu WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Heslo"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Zadajte heslo."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Tlačid. WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Vyhľadať"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Zariadenia Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Hľadať skrytú sieť"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Siete Wi-Fi sú k dispozícii."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Iba počas nabíjania"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Slabá"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Použ. certifikát"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nešpecifik."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Neznáme"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Ak chcete rýchlejšie sťahovať veľké súbory, používajte spolu siete Wi-Fi a mobilné siete."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maska podsiete"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Pevná adresa IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Usporiadať podľa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Hľadanie..."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ťuknite na pripojenie"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Prijímanie oznámení, keď sú k dispozícii siete"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port proxy servera"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Meno"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Adresa MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "Adresa IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identita"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa brány"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Zadajte identitu."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Metóda EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Pripájanie..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Pripojiť"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Zrušiť pripojenie"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Uložené"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Zistila sa sieť Wi-Fi. Pripojíte sa."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Pokročilé nastavenia"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nie"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Inform. o Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Politika zabezpečenia obmedzuje použitie pripojenia Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct umožňuje zariadeniam siete Wi-Fi pripájať sa priamo, čo umožňuje oveľa jednoduchšie a pohodlnejšie tlačiť, zdieľať súbory, synchronizovať a zdieľať obrazovku. Pripojenie k zariadeniam, ktoré podporujú technológiu Wi-Fi Direct, umožňuje zdieľať obsah, synchronizovať údaje, komunikovať s priateľmi, hrať hry, prehrávať zvuky, videá a ďalší obsah použitím rozličných aplikácií"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Ťuknutím sem vykonáte pripojenie."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Vaše zariadenie sa pripája k sieti %1$s. Táto sieť však nemusí poskytovať prístup na internet.\nŤuknutím na tlačidlo OK sa teraz zachová pripojenie k sieti %1$s, v budúcnosti sa však zabráni funkcii Inteligentné prepínanie sietí v pripojení k tejto sieti."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi a mobilný prístupový bod sa nedajú aktivovať súčasne. Deaktivovať mobilný prístupový bod?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Prihl. sa k sieti Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet nemusí byť dostupný"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Už sa nepýtať"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Otvoriť nastavenia siete Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Áno"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nie"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Zrušiť"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Premenovať zariadenie"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Názov môjho zariadenia"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Nepodarilo sa."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Zrušiť"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Pripojené"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Názvy zariadení sa zobrazujú na odlíšenie každého dostupného zariadenia v zozname blízkych zariadení a cez Bluetooth, Wi-Fi Direct a ďalšie spôsoby pripojenia."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Premenovať"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Ťuknutím môžete zmeniť nastavenia"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Zadali ste neplatný znak. Skúste to znova"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepodporované."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "K dispozícii"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Pripojenie zlyhalo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Zariadenia Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ťuknite na pripojenie."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Zrušiť pripojenie"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Pripojené zariadenia"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Vybrať všetky"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Zaneprázdnené zariadenia"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Pripojené k inému zariadeniu"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Pripájanie..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Čaká sa na pripojenie"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Nepodarilo sa pripojiť"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Nepodarilo sa pripojiť."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Viacnásobné pripojenie"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Odpojiť všetky"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Odpojiť"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nenašli sa žiadne zariadenia"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Vypnúť Wi-Fi Direct po použití"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Vypnúť Wi-Fi Direct po použití"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Vypnúť Wi-Fi Direct po použití z dôvodu šetrenia batérie"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Vypnúť Wi-Fi Direct po použití na šetrenie batérie"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s žiada o pripojenie Wi-Fi Direct. Povoliť?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Použitím pripojenia Wi-Fi Direct sa odpojí aktuálne pripojenie Wi-Fi. Pokračovať?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Použitím pripojenia Wi-Fi Direct sa odpojí aktuálne zdieľanie pripojenia Wi-Fi. Pokračovať?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Pripojenie Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Odpojiť Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Zrušiť pripojenie Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Žiadne zariadenia"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Pripojiť k iným zariadeniam cez Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Od zapnutia spojenia Wi-Fi Direct nedošlo po dobu %d minút k žiadnej aktivite. Z dôvodu predĺženia výdrže batérie sa spojenie Wi-Fi Direct vyplo."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Prehľa-dať"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Stop"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deaktivácia zlyhala"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deaktivácia zlyhala."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktivácia sa nepodarila"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktivácia sa nepodarila."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Aktuálne pripojenie bude odpojené. Pokračovať?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Naraz môžete pripojiť max. %d zariadení."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Dostupné zariadenia"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Naraz môžete pripojiť max. %d zariadení"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Zariadenie je pripojené k inému zariadeniu."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Pripojené k %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Kódy PIN sa nezhodujú."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktivácia..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Aktuálne pripojenie sa odpojí, aby sa mohlo spustiť vyhľadávanie. Pokračovať?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Zariadenia, ktorým sa nepodarilo pripojiť"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Zadajte kód PIN na pripojenie k %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Pripojiť k zariadeniu %s v priebehu %d sekúnd"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Kód PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Vybrať zariadenia"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Pripojenie Wi-Fi Direct sa prerušilo."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Pripojiť k %s v priebehu %d s"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Premenovať zariadenie"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Nedá sa pripojiť"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Zastav. pripojenie"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Povoliť"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktivácia..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Pripojiť"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Pripojené."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Zadajte názov zariadenia"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Pripojené k %d zariadeniam cez Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nepripojené"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Toto pripojenie Wi-Fi Direct sa zruší."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Direct po použití vypnite, aby sa šetrila energia batérie."
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 17a8fc6..0769849
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Povezano"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Vnesite svoj ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Povezujem..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število znakov."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d izbranih"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Omogoči"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Doseženo je največje dovoljeno število znakov %d."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Naslova IP ni uspelo pridobiti."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Povezava z omrežjem Wi-Fi %s vzpostavljena."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Prekinjam"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nikoli"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Prenos podat. prek Wi-Fi in 4G"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Prenos podat. prek Wi-Fi in 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "Koda PIN za WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Pozabi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Prekliči"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "V redu"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Povezano"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Neznana napaka"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Samodejni preklop med omrežjem Wi-Fi in mobilnim omrežjem za ohranitev stabilne internetne povezave."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "Kodi PIN se ne ujemata!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Prišlo je do napake pri preverjanju pristnosti"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Vključujem..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Zaradi hitrejšega prenosa datotek bosta omrežje Wi-Fi in mobilno omrežje uporabljena hkrati. To lahko poveča porabo mobilnih podatkov."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d izbranih"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Funkcija Preklop pametnega omrežja je omogočena. Ta funkcija samodejno preklaplja med mobilnim omrežjem in omrežjem Wi-Fi ter tako pomaga ohraniti stabilno internetno povezavo. To lahko poveča porabo podatkov."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Izključujem..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Izbrana je kartica %s.\n\nČe se ne uspete povezati z dostopno točko, v upravitelju kartic SIM spremenite kartico SIM, ki jo uporabljate za potrditev. Nato izberite kartico SIM, ki jo želite uporabljati za funkcijo Prenos podatkov prek mobilnega omrežja in za večpredstavnostna sporočila. Lahko pa tudi odstranite kartico SIM, ki je ne želite uporabljati."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nepodprto"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pritisnite WPS na dostopni točki Wi-Fi v %d minutah."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Odprto omrežje"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Ne najdem dostopne točke Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Povezava s trenutnim omrežjem bo prekinjena."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Pokaži geslo"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Vključeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Izključeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Pozabi omrežje"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Preklop pametnega omrežja"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Moč signala"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Manjša poraba mob. podat."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prednost ima hitrost"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Povezovanje omrežij"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Podatki o omrežju Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Izberite način WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Naslov strežnika proxy"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Geslo"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Vnesite geslo."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Gumb WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Preišči"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Naprave Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Poišči skrito omrežje"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Na voljo so omrežja Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Samo med polnjenjem"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Šibko"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Uporab.certifikat"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ni določeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Neznano"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Za hitrejši prenos večjih datotek uporabite omrežje Wi-Fi in mobilno omrežje hkrati."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maska podomrežja"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statični IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Uredi po"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Pregledujem..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Prejemanje obvestil, ko so omrežja na voljo"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Pritisnite za povezavo"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Vrata strežnika proxy"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ime"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "Naslov MAC"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP naslov"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identiteta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Naslov prehoda"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Vnesite identiteto."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Način EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Povezujem..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Poveži"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Preklic povezave"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Shranjeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Zaznano je omrežje Wi-Fi. Povezava bo vzpostavljena."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Napredne nastavitve"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Varnostni pravilnik omejuje uporabo omrežja Wi-Fi."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Pritisnite tukaj za povezavo."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct napravam Wi-Fi olajša neposredno povezovanje, tiskanje, skupno rabo datotek, sinhronizacijo in skupno rabo zaslona. Povezava z napravami, ki podpirajo Wi-Fi Direct, z uporabo različnih programov omogoča skupno rabo vsebine, sinhronizacijo podatkov, druženje s prijatelji v družabnih omrežjih, igranje iger, predvajanje zvočnih in video vsebin ter še veliko več."
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Naprava se povezuje z dostopno točko %1$s. To omrežje morda ne omogoča dostopa do interneta.\nPritisnite V redu, da ohranite povezavo z %1$s, vendar hkrati funkciji Preklop pametnega omrežja preprečite, da se v prihodnje poveže s tem omrežjem."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi in mobilna DT ne moreta biti vklopljeni hkrati. Izklopim mobilno DT?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Prijava v omrežje Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet morda ne bo na voljo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne vprašaj znova"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Odpri nastavitve za Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nobena naprava ni najdena"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Da"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Prekliči"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Preimenujte napravo"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ime moje naprave"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Ni uspelo."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Prekliči"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Povezano"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "V redu"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Imena naprav so prikazana, da lahko ločite naprave, ki so na voljo na seznamu naprav v bližini, prek povezav Bluetooth in Wi-Fi Direct, ali na druge načine."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Preimenuj"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Pritisnite za spreminjanje nastavitev"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Vnesli ste neveljaven znak. Poskusite znova"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepodprto."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Na voljo"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Povezava ni uspela"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Naprave Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Pritisnite za povezavo."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Preklic povezave"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Povezane naprave"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Izberi vse"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Zasedene naprave"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Povezano z drugo napravo"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Povezujem..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Čakanje na povezavo"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Povezava ni uspela"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Povezava ni uspela."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Več povezav"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Prekini vse"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Prekini"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Ni najdenih naprav"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Po uporabi onemogoči Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Po uporabi onemogoči Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Po uporabi onemogoči Wi-Fi Direct, da se prihrani baterija"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Po up. onem. Wi-Fi Direct, da se prihrani baterija"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s zahteva povezavo Wi-Fi Direct. Dovolite?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Uporaba storitve Wi-Fi Direct bo prekinila trenutno povezavo Wi-Fi. Želite nadaljevati?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Uporaba storitve Wi-Fi Direct bo prekinila trenutno privezovanje prek Wi-Fi. Želite nadaljevati?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Povezava Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Izklopi Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Želite preklicati povezavo Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Ni naprav"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Poveži se z drugimi napravami prek Wi-Fi Direct."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Naprava ni dejavna že %d min od vklopa Wi-Fi Direct. Življenjsko dobo baterije lahko podaljšate, če onemogočite Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Preišči"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Ustavi"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Izklop ni uspel"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Izklop ni uspel."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Vklop ni uspel"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Vklop ni uspel."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Trenutna povezava bo prekinjena. Nadaljujem?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Razpoložljive naprave"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Hkrati lahko povežete do %d naprav."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Razpoložlj. naprave"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ni mogoče povezati z %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Naprava je povezana z drugo napravo."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Povezava vzpostavljena z omrežjem %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Kodi PIN se ne ujemata."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Izključujem..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Trenutna povezava bo prekinjena, da se bo iskanje lahko začelo. Želite nadaljevati?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Naprave, ki se jim ni uspelo povezati"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Vnesite kodo PIN za povezavo z %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Vzpostavitev povezave z napravo %s čez %d s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Koda PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Izberite naprave"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Povezava Wi-Fi Direct je izgubljena."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Poveži se z %s čez %d sekund."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Preimenujte napravo"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ni mogoče povezati"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Prekini povezavo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Dovoli"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Vključujem..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Poveži"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Povezano."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Vnesite ime naprave"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Povezano z %d drugimi napravami prek Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ni povezano"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Ta povezava Wi-Fi Direct bo preklicana."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Hkrati lahko povežete do %d naprav"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Če želite prihraniti energijo baterije, onemogočite Wi-Fi Direct po uporabi."
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index eb77249..832dd13
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Povezan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Unesi svoj ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Povezivanje..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Dostignut maksimalan broj karaktera."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Prekidanje veze..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Izabrano: %d"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Povezan"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Omogući"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Nepoznata greška"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-ovi se ne slažu!"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Dostignut je maksimalan broj od %d karaktera."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiviranje..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Neuspešno dobijanje IP adrese."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Izabran je %d"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Povezan na Wi-Fi mrežu %s."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktivacija..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Nikad"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nepodržano"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Pr. pod. put. Wi-Fi i 4G mreže"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Pr. pod. put. Wi-Fi i 3G mreže"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Zaboravi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Otkaži"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Veza je uspostavljena"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatski prelazi sa Wi-Fi mreže na mobilne mreže radi održavanja stabilne Internet veze."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Došlo je do greške u autentikaciji"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi i mobilne mreže će se istovremeno koristiti radi bržeg preuzimanja fajlova. Ovo može da poveća upotrebu podataka mobilnog telefona."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Pametna promena mreže je omogućena. Ova funkcija pomaže održavanje stabilne Internet veze prelaskom sa mobilne mreže na Wi-Fi mrežu. To može da poveća upotrebu podataka."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s kartica je izabrana.\n\nAko ne možeš da uspostaviš vezu sa pristupnom tačkom, promeni SIM karticu koju koristiš za potvrdu tako što ćeš otići na Menadžer SIM kartice. Zatim izaberi SIM karticu koju želiš da koristiš za Mobilne podatke i multimedijalne poruke. Alternativno, možeš da isključiš SIM karticu koju ne želiš da koristiš."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Pritisni WPS dugme na Wi-Fi pristupnoj tački u roku od %d minuta."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Otvorena"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Nema Wi-Fi pristupne tačke."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Trenutna mreža će biti isključena."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Prikaži lozinku"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Uključeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Isključeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Zaboravi mrežu"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Pametna promena mreže"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Jačina signala"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Smanji up. pod. mob. tel."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Daj prioritet brzini"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Osiguravanje mreže"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Informacije o Wi-Fi mreži"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Izaberi WPS metodu"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa proksija"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Lozinka"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Unesi šifru."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS dugme"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Skeniraj"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct uređaji"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Nađi skrivenu mrežu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Dostupne su Wi-Fi mreže."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Samo tokom punjenja"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Slabo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Korisnički sert."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Neodređeno"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nepoznato"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Radi bržeg preuzimanja većih fajlova, istovremeno koristi Wi-Fi i mobilne mreže."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Maska podmreže"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statička IP adresa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortiraj po"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Skeniranje..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Primi obaveštenja o dostupnosti mreža"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Port proksija"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Kucni za povezivanje"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ime"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC adresa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adresa"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitet"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Adresa mrežnog prolaza"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Unesi identitet."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP način"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Povezivanje..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Poveži se"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Otkaži povezivanje"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Sačuvano"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Detektovana je Wi-Fi mreža. Bićeš povezan/a."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Napredna podešavanja"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Politika bezbednosti ograničava upotrebu Wi-Fija."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Kucni ovde za povezivanje."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "O Wi-Fi Direct-u"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Uređaj se povezuje na %1$s. Međutim, ova mreža možda ne obezbeđuje pristup Internetu.\nKucni na OK da bi se sada zadržala veza sa %1$s, ali takođe spreči da se Pametna promena mreže više ne povezuje na ovu mrežu u buduće."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct omogućava direktno povezivanje Wi-Fi uređaja čime štampanje, deljenje fajlova, sinhronizacija i deljenje ekrana postaje jednostavnije i prihvatljivije. Povezivanje na uređaje koji podržavaju Wi-Fi Direct omogućava deljenje sadržaja, sinhronizovanje podataka, druženje sa prijateljima, igranje igara, audio, video i još mnogo toga, koristeći različite aplikacije"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi i mobilna pristupna tačka se ne mogu uključiti istovremeno. Isključi mobilnu pristupnu tačku?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Prijavi se na Wi-Fi mrežu"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet možda nije dostupan"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Ne pitaj ponovo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Otvori Wi-Fi podešavanja"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Nema uređaja"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Da"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Otkaži"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Preimenuj uređaj"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Naziv mog uređaja"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Neuspešno."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Otkaži"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Povezan"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Nazivi uređaja se prikazuju u cilju razlikovanja svakog pojedinačnog uređaja u okviru liste uređaja u blizini koji su dostupni putem Bluetooth-a, Wi-Fi Direct-a i drugih načina."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Preimenuj"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Kucni za promenu podešavanja"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Unet je neispravan karakter. Pokušaj ponovo"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepodržano."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Dostupno"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Poveziv. nije uspelo"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct uređaji"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Kucni za povezivanje."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Otkaži povezivanje"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Povezani uređaji"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Izaberi sve"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Zauzeti uređaji"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Povezan sa drugim uređajem"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Povezivanje..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Čekanje na povezivanje"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Neuspešno povezivanje"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Neuspešno povezivanje."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Višestruko povezivanje"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Otkači sve"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Prekini vezu"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Nema uređaja"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Onemogući Wi-Fi Direct nakon korišćenja"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Onemog. Wi-Fi Direct nakon korišć."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Onemogući Wi-Fi Direct nakon korišćenja radi štednje baterije"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Onem. Wi-Fi Direct nakon korišć. radi štednje bat."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s zahteva povezivanje na Wi-Fi Direct. Dozvoliti?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Korišćenje Wi-Fi Direct-a će prekinuti aktuelnu Wi-Fi vezu. Nastaviti?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Korišćenje Wi-Fi Direct-a će prekinuti aktuelno Wi-Fi vezivanje. Nastaviti?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct veza"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Isključi Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Prekinuti Wi-Fi Direct vezu?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nema uređaja"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Poveži se sa drugim uređajima preko Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Nije bilo nikakvih aktivnosti %d minuta otkako je omogućen Wi-Fi Direct. Da bi se produžilo trajanje baterije, Wi-Fi Direct je onemogućen."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Skeniraj"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Stop"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Deaktivacija neuspešna"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Deaktivacija neuspešna."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Uključivanje neuspešno"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Uključivanje neuspešno."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Trenutna veza će biti prekinuta. Nastavak?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Možeš da povežeš do %d uređaja istovremeno."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Dostupni uređaji"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Možeš da povežeš do %d uređaja istovremeno"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Neuspešno povezivanje na %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Uređaj je povezan na drugi uređaj."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Povezano sa %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-ovi se ne slažu."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktivacija..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Trenutna veza će biti prekinuta da bi se pokrenulo skeniranje. Nastaviti?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Uređaji čije povezivanje nije uspelo"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Unesi PIN radi povezivanja na %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Poveži se na %s za %d sekundi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kod %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Izaberi uređaje"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct veza je izgubljena."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Poveži na %s za %d sek."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Preimenuj uređaj"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN kod"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Povezivanje nemoguće"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Prekini vezu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Dozvoli"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktiviranje..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Poveži se"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Povezan."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Unesi naziv uređaja"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Povezano sa %d druga(ih) uređaja preko Wi-Fi Direct-a."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Nije povezan"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Ova Wi-Fi Direct veza će biti otkazana."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Za uštedu napajanja baterije onemogući Wi-Fi Direct nakon korišćenja."
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 0c412c7..d404ca8
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Ansluten"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Ange ditt ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Ansluter..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maximalt antal tecken har använts."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d valda"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Aktivera"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Högsta antal tecken %d har uppnåtts."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Det gick inte att hämta IP-adress."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Ansluten till Wi-Fi-nätverket %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Aldrig"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Kopplar från..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Hämta data via Wi-Fi och 4G"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Hämta data via Wi-Fi och 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Glöm"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Avbryt"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "Ansluten"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Okänt fel"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Växla automatiskt mellan Wi-Fi-nätverk och mobilnät för att upprätthålla en stabil internetanslutning."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-koder matchar inte!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Ett autentiseringsfel inträffade"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktiverar..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi-nätverk och mobilnät används tillsammans för att hämta filer snabbare. Det kan öka mobildataanvändningen."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d markerade"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart nätverksbyte har aktiverats. Denna funktion hjälper dig att upprätthålla en stabil internetanslutning genom att växla mellan mobilnät och Wi-Fi-nätverk. Detta kan höja din förbrukning av data."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Deaktiverar..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s har valts.\n\nOm du inte kan ansluta till en åtkomstpunkt byter du SIM-kort för verifiering genom att gå till SIM-kortshanteraren. Välj sedan SIM-kortet som du vill använda för mobildata och MMS. Alternativt kan du ta ur SIM-kortet som du inte vill använda."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Kan ej användas"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Tryck på WPS på Wi-Fi-åtkomstpunkten inom %d minuter."
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Öppen"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Det finns ingen Wi-Fi-åtkomstpunkt."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Aktuellt nätverk kopplas från."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Visa lösenord"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "På"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Av"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Glöm nätverk"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart nätverksbyte"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signalstyrka"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Minska mobildataanvändn."
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Prioritera hastighet"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Nätverksbindning"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Information om Wi-Fi-nätverk"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Välj WPS-metod"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy-adress"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Lösenord"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Ange lösenord."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS-knapp"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Skanna"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct-enheter"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Hitta dolt nätverk"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Tillgängliga Wi-Fi-nätverk."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Endast vid laddning"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Svag"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Användarcert."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Ospecificerad"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Okänd"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Hämta större filer snabbare genom att använda Wi-Fi-nätverk och mobilnät tillsammans."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Nätmask"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statisk IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sortera efter"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Skannar..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Ta emot meddelanden när nätverk är tillgängliga."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxyport"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Tryck för att ansluta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Namn"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-adress"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-adress"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identitet"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Gateway-adress"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Ange identitet."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP-metod"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Ansluter..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Anslut"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Avbryt anslutning"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Sparad"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Ett Wi-Fi-nätverk har identifierats. Du kommer att anslutas."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Avancerade inställningar"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Nej"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Säkerhetspolicy begränsar användningen av Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Tryck här för att ansluta."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Om Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Enheten ansluter till %1$s. Detta nätverk erbjuder eventuellt inte åtkomst till internet.\nTryck på OK om du vill förbli ansluten till %1$s, men förhindra även Smart nätverksbyte från att ansluta till detta nätverk i framtiden."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Med Wi-Fi Direct kan Wi-Fi-enheter ansluta direkt, blir det enklare och bekvämare att skriva ut, dela filer, synkronisera och dela skärm. Anslutningar till enheter som stödjer Wi-Fi Direct gör det möjligt att dela innehåll, synkronisera data, interagera med vänner, spela spel, lyssna på ljud och visa video m.m. med en rad olika program"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Det går inte att aktivera både Wi-Fi och Mobile AP samtidigt. Avaktivera Mobile AP?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Logga in på Wi-Fi-nätv."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet är ev. inte tillg."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Fråga inte igen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Öppna Wi-Fi-inställningar"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Inga enheter hittades"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ja"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Nej"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Avbryt"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Byt namn på enhet"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Namn för min enhet"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Misslyckades."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Avbryt"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ansluten"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Enhetsnamnen visas för att urskilja var och en av de tillgängliga enheterna i listan över närliggande enheter och via Bluetooth, Wi-Fi Direct och andra åtgärder."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Byt namn"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Tryck för att ändra inställningarna."
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ogiltigt tecken har angivits. Försök igen."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Kan ej användas."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Tillgänglig"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Anslutning misslyck."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct-enheter"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Tryck för att ansluta."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Avbryt anslutning"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Anslutna enheter"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Välj alla"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Upptagna enheter"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Ansluten med en annan enhet"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ansluter..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Väntar på anslutning"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Det gick inte att ansluta"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Det gick inte att ansluta."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Multianslutning"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Koppla från alla"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Koppla från"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Inga enheter hittades"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Inaktivera Wi-Fi Direct efter användning"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Inaktivera Wi-Fi Direct efter anv."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Inaktivera Wi-Fi Direct efter användning för att spara batteri"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Inakt. Wi-Fi Direct efter anv. och spara batteri"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s begär en Wi-Fi Direct-anslutning. Tillåt?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "När Wi-Fi Direct används kopplas den aktuella Wi-Fi-anslutningen bort. Vill du fortsätta?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "När Wi-Fi Direct används kopplas den aktuella Wi-Fi-internetdelningen bort. Vill du fortsätta?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct-anslutning"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Koppla från Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Vill du avbryta Wi-Fi Direct-anslutningen?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Inga enheter"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Anslut till andra enheter via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Ingen aktivitet har förekommit på %d minuter sedan Wi-Fi Direct aktiverades. För att förlänga batteritiden har Wi-Fi Direct inaktiverats."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Sök"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Stopp"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Avaktiveringen misslyckades"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Avaktiveringen misslyckades."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktiveringsfel"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktiveringsfel."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Aktuell anslutning bryts. Fortsätta?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Du kan ansluta upp till %d enheter samtidigt."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Tillängliga enheter"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Du kan ansluta upp till %d enheter samtidigt"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Det gick inte att ansluta till %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Enheten är ansluten till en annan enhet."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Ansluten till %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-koder matchar inte."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Deaktiverar..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Den aktuella anslutningen kopplas bort så att sökningen kan starta. Fortsätt?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Enheter som inte kunde ansluta"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ange PIN för att ansluta till %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Anslut till %s om %d sekunder."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-kod %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Välj enheter"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct-anslutningen bröts."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Anslut till %s om %d s."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Byt namn på enhet"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Det går inte att ansluta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stoppa anslutning"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Tillåt"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktiverar..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Anslut"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Ansluten."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ange enhetsnamn"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ansluten till %d enheter via Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Inte ansluten"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Denna Wi-Fi Direct-anslutning kommer att avbrytas."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Om du vill spara ström inaktiverar du Wi-Fi Direct efter användning."
 
diff --git a/ug-wifidirect/po/ta.po b/ug-wifidirect/po/ta.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..761cd21
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "சாதனங்கள் எதுவும் கண்டறியப்படவில்லை"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "எனது சாதனப் பெயர்"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "சாதனம் மறுபெயரிடுக"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "அருகிலுள்ள சாதனங்களில் கிடைக்கின்ற மற்றும் ப்ளூடூத், Wi-Fi Direct மற்றும் பிற முறைகள் வழியாக சாதனங்கள் ஒவ்வொன்றையும் வேறுபடுத்துவதற்கு சாதனப் பெயர்கள் காட்டப்படுகின்றன."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "அதிகபட்ச எழுத்துக்களின் எண்ணிக்கையை அடைந்தது."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "இணைகிறது…"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ரத்து"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ஆம்"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "இல்லை"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "சரி"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ரத்து"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "தோல்வியுற்றது."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "செயல்படுத்துக"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d தேர்வாகியுள்ளன"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "இணைக்கபட்டது"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "தவறான எழுத்து உள்ளிடப்பட்டது. மீண்டும் முயலுக."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "அமைவுகளை மாற்ற டேப் செய்க."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ரத்து"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "சரி"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ஆதரிக்கவில்லை."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi பயன்படுத்துவதை பாதுகாப்பு கொள்கை தடைசெய்கிறது."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "மறுபெயர்"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "கிடைக்கக்கூடிய"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "இணைப்பு தோல்வி"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "இல்லை"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct சாதனங்கள்"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "இணைப்பதற்கு டேப் செய்க."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "இணைப்பை ரத்துசெய்க"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "இணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள்"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "எல்லாம் தேர்வு"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "பிஸியாக உள்ள சாதனங்கள்"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "மற்றொரு சாதனத்துடன் இணைக்கப்பட்டது"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "இணைப்புக்காக காத்திருக்கிறது"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "இணைப்பு தோல்வி."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "பல-இணைப்பு"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "அனைத்தையும் துண்டிக்கவும்"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "துண்டி"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "பயன்பாட்டிற்கு பிறகு Wi-Fi Direct செயல்நீக்கவும்"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "உபயோகம். பிறகு Wi-Fi Direct செயல்நீக்கு"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "மின்கலம் சேமிக்க பயன்பாட்டிற்கு பிறகு Wi-Fi Direct செயல்நீக்கவும்"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "மின்கலம் சேமிக்கவென உபயோகத்திற்கு பிறகு Wi-Fi Direct செயல்நீக்கவும்"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi Direct இணைப்பைக் கோருகிறது. அனுமதிக்கவா?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct பயன்படுத்துவது நடப்பு Wi-Fi இணைப்பைத் துண்டிக்கும். தொடரவா?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct பயன்படுத்துவது நடப்பு Wi-Fi இணைப்பைத் துண்டிக்கும். தொடரவா?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct இணைப்பு"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct துண்டி."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct இணைப்பை ரத்துசெய்யவா?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct வழியே மற்ற சாதனங்களுடன் இணைக்கவும்."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct செயல்படுத்தப்பட்டிருப்பதில் இருந்து %d நிமிடங்களுக்கு செயல்பாடுகள் எதுவுமில்லை. மின்கல ஆயுளை நீட்டிக்க Wi-Fi Direct செயல்நீக்கப்பட்டது."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ஸ்கேன்"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "நிறுத்துக"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "செயல்நீக்குதல் தோல்வி."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "செயல்படுத்துவதில் தோல்வி."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "தற்போதைய இணைப்பு துண்டிக்கப்படும். தொடரவா?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ஒரே நேரத்தில் %d சாதனங்கள் வரை நீங்கள் இணைக்கலாம்."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "கிடைக்கும் சாதனங்கள்"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s உடன் இணைத்தல் தோல்வி."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "சாதனம் மற்றொரு சாதனத்துடன் இணைக்கப்பட்டது."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s உடன் இணைக்கப்பட்டது."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs பொருந்தவில்லை."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "செயலிழக்கிறது..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "ஸ்கேனிங் துவங்கும் விதத்தில் தற்போதைய இணைப்பு துண்டிக்கப்படும். தொடரவா?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "இணைப்பதில் தோல்வியுற்ற சாதனங்கள்"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s உடன் இணைக்க PIN உள்ளிடுக."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d நொடிகளில் %s என்பதில் இணைக்கவும்."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "சாதனங்களை தேர்வு செய்க"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct இணைப்பு தவறிவிட்டது."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s உடன் %d விநாடிகளில் இணைக்கவும்."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "சாதனத்தை மறுபெயரிடவும்"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "இணைக்க இயலவில்லை"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "இணைப்பை நிறுத்தவும்"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "அனுமதி"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "இயக்கத்தில்…"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "இணை"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "இணைக்கபட்டது."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "சாதனப் பெயரை உள்ளிடவும்"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct வழியாக %d சாதனங்களுடன் இணைக்கப்பட்டது."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "இணைக்கப்படவில்லை"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "இந்த Wi-Fi Direct இணைப்பு ரத்து செய்யப்படும்."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "மின்கலன் ஆற்றலைச் சேமிக்கவென பயன்பாட்டுக்குப் பிறகு Wi-Fi Direct  செயல்நீக்கவும்."
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/te.po b/ug-wifidirect/po/te.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..312d66d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "పరికరాలు కనుగొనబడలేదు"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "నా పరికరం పేరు"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "పరికరం పేరు మార్చు"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "అందుబాటులో ఉన్న ప్రతి పరికరం ప్రత్యేకంగా కనిపించడానికి సమీప పరికరాల జాబితాలో పరికరం పేర్లు మరియు బ్లూటూత్, Wi-Fi Direct మరియు ఇతర పద్ధతులు ద్వారా ప్రదర్శించబడతాయి."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "అక్షరాల గరిష్ఠ సంఖ్యకు చేరుకున్నారు."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "కనెక్ట్ అవుతోంది..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "రద్దు"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "అవును"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "కాదు"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "సరే"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "రద్దు"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "విఫలమైనది."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "ఎనేబుల్ చేయి"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ఎన్నుకోబడింది"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "కనెక్ట్ చేయబడింది"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "చెల్లని అక్షరం నమోదు చేయబడింది. మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "సెట్టింగ్‌లను మార్చడానికి ట్యాప్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "రద్దు"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "సరే"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "మద్దతు లేదు."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi యొక్క ఉపయోగంను భద్రత పాలసీ పరిమితం చేస్తుంది."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "పేరు మార్చు"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "లభ్యము"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "కనెక్షన్ విఫలమైంది"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "కాదు"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi డైరెక్ట్ పరికరాలు"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "కనెక్ట్ చేసేందుకు టాప్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "కనెక్షన్‌ని రద్దు చేయి"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "కనెక్ట్ అయిన పరికరాలు"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "అన్నీ ఎంచుకోండి"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "పనిలో ఉన్న పరికరాలు"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "మరొక పరికరంతో కనెక్టయింది"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "అనుసంధానం కోసం వేచి ఉంది"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "కనెక్ట్ చెయ్యడంలో విఫలమైంది."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "బహుళ అనుసంధానం"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "అన్నింటీ అనుసంధానాన్ని తీసివేయి"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "డిస్కనెక్ట్ చేయి"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ఉపయోగించిన తర్వాత Wi-Fi డైరెక్టును నిలిపివేయి"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ఉపయోగించిన తర్వాత Wi-Fi డైరెక్టును నిలిపివేయండి"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "బ్యాటరీని ఆదా చేయడానికి ఉపయోగించిన తర్వాత Wi-Fi డైరెక్టును నిలిపివేయి"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "బ్యాటరీ ఆదా చేయడానికి ఉపయోగించిన తర్వాత Wi-Fi డైరెక్టును నిలిపివేయండి"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi డైరెక్ట్ అనుసంధానాన్ని అభ్యర్థిస్తోంది. అనుమతించాలా?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi డైరెక్టును ఉపయోగించడం వల్ల ప్రస్తుత Wi-Fi కనెక్షన్ డిస్‌కనెక్ట్ చేయబడుతుంది. కొనసాగించాలా?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi డైరెక్టును ఉపయోగించడం వల్ల ప్రస్తుత Wi-Fi టీథరింగ్ డిస్‌కనెక్ట్ చేయబడుతుంది. కొనసాగించాలా?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi డైరెక్ట్ కనెక్షన్"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi డైరెక్ట్ డిస్కనెక్ట్ చేయి"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct కనెక్షన్ రద్దు చెయ్యాలా?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi డైరెక్ట్ ద్వారా ఇతర పరికరాలను కనెక్ట్ చేయండి."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct ప్రారంభించబడిన తర్వాత %d నిమిషాలు కోసం కార్యాచరణ లేదు. బ్యాటరీ జీవితాన్ని విస్తరించడానికి, Wi-Fi Direct నిలిపివేయబడింది."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "స్కాన్"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "ఆపు"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "డియాక్టివేషన్ విఫలమయింది."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "యాక్టివేషన్ విఫలమైంది."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "ప్రస్తుత కనెక్షన్ డిస్కనెక్ట్ చేయబడుతుంది. కొనసాగవచ్చా?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "ఒకేసారి మీరు %d పరికరాల వరకు కనెక్ట్ చేయవచ్చు."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "లభ్యంలో ఉన్న పరికరాలు"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s కు కనెక్ట్ అవ్వడంలో విఫలమైంది."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "పరికరం మరొక పరికరం కు కనెక్టయింది."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s కు కనెక్టయింది."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PINs సరిపోలలేదు."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "డియాక్టివేట్ చేస్తోంది..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "ప్రస్తుత అనుసంధానం తొలగించబడుతుంది దీని వలన స్కానింగ్ ప్రారంభించవచ్చు. కొనసాగాలా?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "కనెక్ట్ కావడంలో విఫలమైన పరికరాలు"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s తో కనెక్ట్ చేసేందుకు పిన్‌ను నమోదు చెయ్యండి."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d సెకన్లల్లో %s కు అనుసంధానించండి."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "పరికరాలను ఎంచుకోండి"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct అనుసంధానం పోయింది."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%d సెకన్లులలో %s తో కనెక్ట్ చేయి."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "పరికరం పేరు మార్చు"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యం కాదు"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "కనెక్షన్‌ని ఆపివేయి"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "అనుమతించు"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "యాక్టివేట్ చేస్తోంది..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "కనెక్ట్"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "కనెక్టయింది."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "పరికరం పేరును నమోదు చేయండి"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ద్వారా %d పరికరాల తో కనెక్టయింది."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "కనెక్ట్ చేయబడలేదు"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "ఈ Wi-Fi Direct అనుసంధానం రద్దు చేయబడుతుంది."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "బ్యాటరీ శక్తిని ఆదా చేయడానికి, ఉపయోగించిన తర్వాత Wi-Fi డైరెక్ట్ డిసేబుల్ చేయండి."
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/th.po b/ug-wifidirect/po/th.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c181d4e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "ไม่พบอุปกรณ์ใดๆ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "ชื่ออุปกรณ์ของฉัน"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "เปลี่ยน​ชื่อ​อุปกรณ์"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "แสดงชื่ออุปกรณ์ เพื่อแยกแยะอุปกรณ์แต่ละตัว ที่มีในรายชื่ออุปกรณ์ใกล้เคียงและผ่าน Bluetooth, Wi-Fi Direct และวิธีการอื่นๆ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "มีจำนวนตัวอักษร มากที่สุดแล้ว"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "กำลัง​เชื่อม​ต่อ..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "ยกเลิก"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ใช่"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "ไม่"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ตกลง"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "ยกเลิก"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ผิด​พลาด"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "เปิดใช้งาน"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "เลือก %d รายการ"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​แล้ว"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "อักขระที่ใส่ไม่ถูกต้อง ลองใหม่"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "สัมผัสเพื่อเปลี่ยนการตั้งค่า"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "ยกเลิก"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ตกลง"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "ไม่​รอง​รับ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "นโยบาย​ความ​ปลอดภัย​จำกัด​การ​ใช้ Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "เปลี่ยน​ชื่อ"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "ใช้​ได้"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "การ​เชื่อม​ต่อ​ผิด​พลาด"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "ไม่"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "อุปกรณ์ Wi-Fi ​Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "สัมผัส​เพื่อ​เชื่อม​ต่อ"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "ยกเลิกการเชื่อมต่อ"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "อุปกรณ์​ที่​เชื่อม​ต่อ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "เลือก​ทั้ง​หมด"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "อุปกรณ์​ไม่​ว่าง"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​กับ​อุปกรณ์​อื่น"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "กำลังรอการเชื่อมต่อ"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​ล้ม​เหลว"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "เชื่อมต่อหลายราย"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "หยุดการเชื่อมต่อทั้งหมด"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "หยุด​ต่อ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ปิด Wi-Fi Direct หลังใช้งาน"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "ปิด Wi-Fi Direct หลังใช้งาน"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "ปิด Wi-Fi Direct หลังใช้งานเพื่อประหยัดแบตเตอรี่"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "ปิด Wi-Fi Direct หลังใช้งานเพื่อประหยัดแบตเตอรี่"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s กำลังขอการเชื่อมต่อ Wi-Fi Direct อนุญาต?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "การใช้ Wi-Fi Direct จะยกเลิก การเชื่อมต่อ Wi-Fi ปัจจุบัน ทำต่อ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "การใช้ Wi-Fi Direct จะยกเลิก การแชร์อินเทอร์เน็ต Wi-Fi ปัจจุบัน ทำต่อ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "การ​เชื่อม​ต่อ Wi-Fi ​Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "หยุด​เชื่อม​ต่อ Wi-Fi ​Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "ยก​เลิก​การ​เชื่อม​ต่อ Wi-Fi ​Direct?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​กับ​อุปกรณ์​อื่นๆ ทาง Wi-Fi ​Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "ไม่มีกิจกรรมเป็นเวลา %d นาทีตั้งแต่เปิดใช้งาน Wi-Fi Direct เพื่อยืดอายุแบตเตอรี่ จึงปิดใช้งาน Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "ค้นหา"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "หยุด"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "การ​เลิก​ใช้​งาน​ไม่​เรียบร้อย"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "การ​ใช้​งาน​ผิดพลาด"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "การ​เชื่อม​ต่อ​ปัจจุบัน​ถูก​ยก​เลิก ทำ​ต่อ?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "คุณ​สามารถ​เชื่อม​ต่อ​กับ​อุปกรณ์​ได้​ถึง %d ​อุปกรณ์​ใน​เวลา​เดียว​กัน"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "อุปกรณ์ที่ใช้งานได้"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ไม่​สามารถ​เชื่อม​ต่อ​กับ %s"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​อุปกรณ์​กับ​อุปกรณ์​อื่น​แล้ว"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "เชื่อมต่อกับ %s แล้ว"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN ​ไม่​ตรง​กัน"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "เลิกทำงาน..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "การเชื่อมต่อปัจจุบันจะหยุดลงเพื่อให้การค้นหาเริ่มทำงาน ดำเนินการต่อ?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "อุปกรณ์ที่เชื่อมต่อล้มเหลว"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "ใส่​รหัส PIN ​เพื่อ​เชื่อม​ต่อ​กับ %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "เชื่อมต่อกับ %s ใน %d วินาที"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "รหัส PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "เลือกอุปกรณ์"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "การเชื่อมต่อ Wi-Fi Direct สูญหาย"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​กับ %s ​ใน %d ​วินาที"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "เปลี่ยน​ชื่อ​อุปกรณ์"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "เชื่อมต่อไม่ได้"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "หยุดการเชื่อมต่อ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "อนุญาต"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "ทำ​งาน..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​แล้ว"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "ใส่​ชื่อ​อุปกรณ์"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "เชื่อม​ต่อ​กับ %d ​อุปกรณ์​ผ่าน Wi-Fi ​Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "ไม่ได้ต่อ"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "การเชื่อมต่อ Wi-Fi Direct นี้จะถูกยกเลิก"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "ปิดใช้งาน Wi-Fi Direct หลังใช้งานเพื่อประหยัดพลังงานแบตเตอรี่"
+
diff --git a/ug-wifidirect/po/tl.po b/ug-wifidirect/po/tl.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5ca6ba3
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Walang mga device na nakita"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Pangalan ng aking device"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Palitan ang pangalan ng device"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Ipinapakita ang mga pangalan ng device para makilala ang bawat device na available sa listahan ng mga device na malapit, at sa pamamagitan ng Bluetooth, Wi-Fi Direct, at iba pang mga paraan."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Naabot na ang maximum na bilang ng mga character."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Kumokonekta..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Ikansela"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Oo"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Hindi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Ikansela"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Nabigo."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Paganahin"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d ang pinili"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Nakakonekta"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Nagpasok ng di-wastong character. Subukang muli"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "I-tap upang baguhin ang mga setting"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Kanselahin"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Hindi sinusuportahan."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Pinaghihigpitan ng patakaran sa seguridad ang paggamit ng Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "I-rename"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Available"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Hindi nakakonekta"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Hindi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Mga Wi-Fi Direct na device"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "I-tap upang kumonekta."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Kanselahin ang koneksyon."
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Mga nakakonektang device"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Piliin lahat"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Mga busy na device"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Nakakonekta sa isa pang device."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Hintayin ang koneksyon"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Hindi nakakonekta."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Multi-connect"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Idiskonekta lahat"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Diskonekta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Huwag paganahin ang Wi-Fi Direct matapos gamitin"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Patayin ang Wi-Fi Direct pagkagamit"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Huwag paganahin ang Wi-Fi Direct matapos gamitin upang makatipid ng baterya"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Patayin Wi-Fi Direct pagkagamit para tipid baterya"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "Humihiling si %s ng koneksyon sa Wi-Fi Direct. Payagan?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kapag ginamit ang Wi-Fi Direct, madidiskonekta ang kasalukuyang koneksyon sa Wi-Fi. Magpatuloy?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kapag ginamit ang Wi-Fi Direct, madidiskonekta ang kasalukuyang Wi-Fi tethering. Magpatuloy?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct connection"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Disconnect Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Kanselahin ang koneksyon sa Wi-Fi Direct?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Kumonekta sa iba pang mga device sa pamamagitan ng Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Walang naging aktibidad sa loob ng %d (na) minuto mula nang pinagana ang Wi-Fi Direct. Upang pahabain ang buhay ng baterya, hindi pinagana ang Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "I-scan"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Ihinto"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Nabigo ang pag-deactivate."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Nabigo ang pag-activate."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Madidiskonekta ang kasalukuyang koneksyon. Magpatuloy?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Maaari kang magkonekta ng hanggang %d device nang sabay-sabay."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Mga available device"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nabigong kumonekta sa %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Nakakonekta ang device sa isa pang device."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Nakakonekta sa %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Hindi nagtutugma ang mga PIN."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Dini-deactivate..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Madidiskonekta ang kasalukuyang koneksyon upang makapagsimula ang pag-scan. Magpatuloy?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Mga device na hindi nakakonekta."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Ipasok ang PIN upang kumonekta sa %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Kumonekta sa %s sa loob ng %d (na) segundo."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Pumili ng mga device"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Nawala ang koneksyon sa Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Kumonekta sa %s sa %d seg."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Palitan ang pangalan ng device."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Hindi makakonekta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Ihinto koneksyon"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Payagan"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Ina-activate..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Kumonekta"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Nakakonekta."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ipasok ang pangalan ng device"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Nakakonekta sa %d device sa pamamagitan ng Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Hindi nakakonekta"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Kakanselahin ang koneksyon sa Wi-Fi Direct na ito."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Upang magtipid ng power ng baterya, huwag paganahin ang Wi-Fi Direct pagkatapos gamitin."
+
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index f5d2db6..42b08b1
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Bağlantı kuruldu"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "ID'nizi girin"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Bağlanılıyor..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Maksimum karakter sayısına ulaşıldı."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Bağlantı kesiliyor..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d seçildi"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Bağlantı kuruldu"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Etkinleştir"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Bilinmeyen hata"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN’ler uyuşmuyor!"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Maksimum karakter sayısına %d ulaşıldı"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Etkinleştiriliyor…"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adresi alınamadı."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d seçildi"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Wi-Fi ağına %s bağlandı"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Devreden çıkartılıyor..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Hiçbir zaman"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Desteklenmiyor"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Wi-Fi ve 4G yoluyla veri indir"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Wi-Fi ve 3G yoluyla veri indir"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Unut"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "İptal"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Tamam"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Bağlandı"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Sabit bir İnternet bağlantısı sağlamak için Wi-Fi ve mobil ağlar arasında otomatik geçiş yapın."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Kimlik denetimi hatası oluştu"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Dosyaları daha hızlı indirmek için Wi-Fi ve mobil ağlar birlikte kullanılacak. Bu işlem mobil veri kullanımınızı artırabilir."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Akıllı ağ anahtarı etkinleştirildi. Bu işlev, mobil ve Wi-Fi ağları arasında geçiş yaparak dengeli bir İnternet bağlantısının korunmasını sağlar. Bu, veri kullanımınızı artırabilir."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s seçildi.\n\nBir AP'ye bağlanamıyorsanız SIM kart yöneticisine giderek doğrulama için kullanılan SIM kartı değiştirin. Ardından, Mobil veri ve multimedya mesajları için kullanmak istediğiniz SIM kartı seçin. Alternatif olarak, kullanmak istemediğiniz SIM kartı çıkarabilirsiniz."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d dakika içinde Wi-Fi erişim noktanızdaki WPS tuşuna basın."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Aç"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Hiç Wi-Fi AP bulunamadı."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Geçerli ağ bağlantısı kesilecek."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Şifreyi göster"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Açık"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Kapalı"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Ağı unut"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Akıllı ağ anahtarı"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Sinyal kuvveti"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Mobil veri kull. azalt"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Hıza öncelik tanı"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Ağ bağlama"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ağı bilgisi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS yöntemi seç"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy adresi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Şifre"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Şifreyi girin."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS tuşu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Tara"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct cihazları"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Gizli ağ bul"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ağları mevcut."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Sadece şarj ederken"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Zayıf"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Kullanıcı srtfksı"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Belirsiz"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Bilinmeyen"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Büyük dosyaları daha hızlı indirmek için Wi-Fi ve mobil ağları birlikte kullanın."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Alt ağ maskesi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statik IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Sıralama ölçütü"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Taranıyor..."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Bağlanmak için dokunun"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Kullanılabilir ağlar olduğunda bildirim al"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy portu"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "İsim"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC adresi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adresi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Kimlik"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Ağ geçidi adresi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Kimlik girin."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP yöntemi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Bağlanılıyor..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Bağlan"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Bağlantıyı iptal et"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Kaydedildi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Bir Wi-Fi ağı saptandı. Bu ağa bağlanacaksınız."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Gelişmiş ayarlar"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Hayır"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct hakkında"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Güvenlik ilkesi Wi-Fi kullanımını kısıtlıyor."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct Wi-Fi cihazlarının doğrudan bağlanmasını sağlar, yazdırmayı, dosya paylaşmayı, eşitlemeyi ve ekran paylaşımını daha basit ve daha güvenli hale getirir. Wi-Fi Direct destekli cihazlara bağlanmak, çeşitli uygulamalar kullanarak içeriklerinizi paylaşmayı, verilerinizi eşitlemeyi, arkadaşlarla sosyalleşmeyi, oyun oynamayı, ses, video oynatmayı ve fazlasını mümkün kılar"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Bağlanmak için buraya dokunun."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Cihazınız %1$s öğesine bağlanıyor. Ancak bu ağ İnternet erişimi sağlamayabilir.\n%1$s uygulamasına bağlı kalmak için Tamam öğesine dokunun; ayrıca, Akıllı ağ anahtarının gelecekte bu ağa bağlanmasını da engelleyin."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Hem Wi-Fi hem de Mobil AP aynı anda etkinleştirilemez. Mobil AP devre dışı bırakılsın mı?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ağına oturum açın"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "İnternet kullanılamıyor"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Tekrar sorma"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi ayarlarını açın"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Cihaz bulunamadı"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Evet"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Hayır"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "İptal"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Cihazı yeniden adlandır"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Cihazımın adı"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Başarısız oldu."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "İptal"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Bağlantı kuruldu."
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Tamam"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Uygun cihazların her birini ayırt edebilmek için cihaz adları yakındaki cihazlar listesinde ve Bluetooth, Wi-Fi Direct ve diğer yöntemler yoluyla gösterilir."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Yen. ad."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Ayarları değiştirmek için dokun"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Geçersiz karakter girildi. Yeniden deneyin."
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Desteklenmiyor."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Uygun"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Bağlantı kurulamadı"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct cihazları"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Bağlanmak için dokunun."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Bağlantıyı iptal et"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Bağlı cihazlar"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Hepsini seç"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Meşgul cihazlar"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Başka cihazla bağlandı"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Bağlanılıyor..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Bağlantı bekleniyor"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Bağlanamadı"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Bağlanamadı."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Çoklu-bağlantı"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Hepsini kes"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Bağlantıyı kes"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Aygıt bulunamadı"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Kullanımdan sonra Wi-Fi Direct devre dışı bırak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Kul sonra Wi-Fi Direct dvr dş brkr"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Pil tassarrufu için, kullandıktan snr Wi-Fi Direct devre dışı bırak"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Pil ömrü içn, kllndktn snr Wi-Fi Direct dvr dş brkr"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi Direct bağlantısı talep ediyor. İzin veriyor musunuz?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct kullanmak mevcut Wi-Fi bağlantısını kesecek. Devam edilsin mi?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct kullanmak mevcut Wi-Fi bağlanmayı kesecek. Devam edilsin mi?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct bağlntsnı ks"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı iptal edilsin mi?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Cihaz yok"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct üzerinden diğer cihazlara bağlan."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct etkinleştirildikten sonra %d dakika boyunca hiçbir etkinlik olmadı. Pil ömrünü uzatmak için Wi-Fi Direct kapatıldı."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Tara"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Durdur"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Devre dışı bırakma başarısız"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Devre dışı bırakma başarısız."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Etkinleştirme başarısız"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Etkinleştirme başarısız."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Geçerli bağlantı kesilecek. Devam edilsin mi?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Kullanılabilir cihazlar"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Aynı anda en fazla %d cihaz bağlayabilirsiniz."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Kllanılablr cihazlar"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s ile bağlantı başarısız."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Cihaz başka bir cihaza bağlandı."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s ağı ile bağlantı kuruldu."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN'ler eşleşmiyor."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Devreden çıkartılıyor..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Tarama başlatmak için mevcut bağlantı kesilecek. Devam edilsin mi?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Bağlanamayan cihazlar"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%s cihazına bağlanmak için PIN girin."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%s cihazına %d saniyede bağlan."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kodu %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Cihazları seçin"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct bağlantısı kesildi"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s ile %d sn içinde bağlanın."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Cihazı yeniden adlandır"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Bağlanamıyor"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Bağlantıyı durdur"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "İzin ver"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Etkinleştiriliyor…"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Bağlan"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Bağlantı kuruldu."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Cihaz adı girin"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct ile %d cihaza bağlandı."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Bağlı değil"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Bu Wi-Fi Direct bağlantısı iptal edilecek."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Aynı anda en fazla %d cihaz bağlayabilirsiniz"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Pil gücünden tasarruf etmek için kullandıktan sonra Wi-Fi Direct'i devre dışı bırakın."
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 95a0ed4..b25f38a
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Ð\97\94днано"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Ð\92ведÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ñ\96денÑ\82иÑ\84Ñ\96каÑ\82оÑ\80."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Ð\97\94днаннÑ\8f..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\8fгнÑ\83Ñ\82о Ð¼Ð°ÐºÑ\81ималÑ\8cноÑ\97 ÐºÑ\96лÑ\8cкоÑ\81Ñ\82Ñ\96 Ñ\81имволÑ\96в."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Роз'Ñ\94днаннÑ\8f..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Ð\92ибÑ\80ано %d"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Ð\97\94днано"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "УвÑ\96мкнÑ\83Ñ\82и"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Невідома помилка"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN-коди не збігаються."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Досягнуто максимальної кількості символів: %d"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Ð\90кÑ\82иваÑ\86Ñ\96Ñ\8f..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð´Ð°Ð»Ð¾Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82Ñ\80имаÑ\82и IP-адÑ\80еÑ\81Ñ\83."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Ð\92ибÑ\80ано %d"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Ð\9fÑ\96дклÑ\8eÑ\87ено Ð´Ð¾ Ð¼ÐµÑ\80ежÑ\96 Wi-Fi %s"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Ð\94еакÑ\82иваÑ\86Ñ\96Ñ\8f..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Ð\9dÑ\96коли"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Ð\9dе Ð¿Ñ\96дÑ\82Ñ\80имÑ\83Ñ\94Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Ð\97аванÑ\82. Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ\85 Ñ\87еÑ\80ез Wi-Fi Ñ\82а 4G"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Завант. даних через Wi-Fi та 3G"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "PIN-код WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Забути"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Скасувати"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ОК"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Підключено"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Автоматичне переключення між мережею Wi-Fi і мобільними мережами для забезпечення стабільного підключення до Інтернету."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Сталася помилка ідентифікації"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Wi-Fi і мобільні мережі будуть використовуватися разом для прискореного завантаження файлів. Це може призвести до збільшення використання мобільних даних."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Розумний перемикач мережі ввімкнено. Ця функція допомагає забезпечити стабільне підключення до Інтернету за допомогою переключення між мобільною мережею та мережею Wi-Fi. Це може призвести до збільшення використання даних."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Вибрано %s.\n\nЯкщо вам не вдається підключитися до точки доступу, у меню «Диспетчер SIM-карти» змініть SIM-карту, що використовується для підтвердження. Потім виберіть SIM-карту, яку потрібно використовувати для мобільних даних і MMS-повідомлень. Також можна вийняти непотрібну SIM-карту."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Натисніть кнопку WPS на точці доступу Wi-Fi протягом %d хвилин."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Відкрита"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Жодної ТД Wi-Fi не знайдено."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Поточну мережу буде відключено."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Показати пароль"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Увімкнено"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Вимкнено"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Забути мережу"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Розумний перемикач мережі"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Потужність сигналу"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Зменш. викор. моб. даних"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Пріоритет швидкості"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Зв’язок мереж"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Відомості щодо мережі Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Вибір способу WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Адреса проксі"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Пароль"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Введіть пароль."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "Кнопка WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "Сканувати"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Пристрої Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Пошук прихованої мережі"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Доступні мережі Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Лише під час зарядження"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Слабкий"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Серт. користувача"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Не визначено"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Невідомо"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Для прискореного завантаження великих файлів використовуйте разом мережу Wi-Fi та мобільні мережі."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Маска підмережі"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Статична IP-адреса"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Вигляд"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ð\9dаÑ\82иÑ\81нÑ\96Ñ\82Ñ\8c, Ñ\89об Ð¿Ñ\96дклÑ\8eÑ\87иÑ\82иÑ\81Ñ\8f"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "СканÑ\83ваннÑ\8f..."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Отримання сповіщень у разі доступності мереж"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Порт проксі"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Iм'я"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC-адреса"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-адреса"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Ідентифікація"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Адреса шлюзу"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Введіть ідентифікатор."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "Метод EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "З'єднання..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "З'єднати"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Скасувати підключення"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Збережено"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Виявлено мережу Wi-Fi. Буде встановлено підключення"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Додаткові налаштування"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Ð\9fÑ\80о Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ð\9dÑ\96"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct дає змогу пристроям Wi-Fi здійснювати безпосереднє підключення, завдяки чому спільний доступ до файлів, синхронізація та друк стають набагато простішими та зручнішими. Підключення до пристроїв із підтримкою Wi-Fi Direct надає можливість відкрити спільний доступ до вмісту, синхронізувати дані, спілкуватись із друзями, грати в ігри, відтворювати аудіо, відео та інше, а також використовувати різноманітні програми."
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Використання мережі Wi-Fi обмежено політикою безпеки."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Натисніть тут, щоб підключитися."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Пристрій підключено до мережі %1$s. Проте ця мережа може не підтримувати надання доступу до Інтернету.\n Торкніться «OK», щоб зберегти поточне підключення до %1$s, але забороніть підключатися до цієї мережі в майбутньому за допомогою розумного перемикача мережі."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Мережі Wi-Fi та Mobile AP не можна активувати одночасно. Вимкнути Mobile AP?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Реєстрація в мережі Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Інтернет може бути недоступний"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Більше не запитувати"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Відкрити установки Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Пристрої не знайдено"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Так"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ні"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Скасувати"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Перейменувати пристрій"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Ім’я мого пристрою"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Збій."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Скасувати"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "З'єднано"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ОК"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Імена дають змогу відрізняти один від одного різні пристрої, які відображаються в списку наявних поблизу пристроїв, а також знайдені через Bluetooth, Wi-Fi Direct тощо."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Перейменувати"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Натисніть, щоб змінити установки"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Введено хибний символ. Cпробуйте ще раз"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Не підтримується."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Доступний"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Збій підключення"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Пристрої Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Натисніть, щоб підключитися."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Скасувати підключення"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Підключені пристрої"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Вибрати всі"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Зайняті пристрої"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Підключено до іншого пристрою"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "З'єднання..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Очікується підключення"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Не вдалося підключитися"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Не вдалося підключитися."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Мульти-підключення"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Відключити всі"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Роз'єднати"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Не знайдено пристроїв"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Вимкнути Wi-Fi Direct після використання"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Вимк.Wi-Fi Direct після використ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Вимкнути Wi-Fi Direct після використання для збереження заряду акумулятора"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Вимк.Wi-Fi Direct після вик., щоб збер.заряд акум."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s запитує дозвіл на підключення Wi-Fi Direct. Дозволити?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Використання Wi-Fi Direct призведе до розірвання поточного підключення Wi-Fi. Продовжити?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Використання Wi-Fi Direct призведе до вимкнення поточної прив'язки Wi-Fi. Продовжити?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Підключення Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Відключити Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Скасувати підключення Wi-Fi Direct?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Немає пристроїв"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Підключатися до інших пристроїв за допомогою Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Не зафіксовано активності протягом %d хвилин після ввімкнення Wi-Fi Direct. Wi-Fi Direct вимкнено, щоб заощадити заряд акумулятора."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Сканувати"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "Стоп"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Збій деактивації"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Збій деактивації."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Збій активації"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Збій активації."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Поточне з’єднання буде роз’єднано. Продовжити?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Одночасно можна підключити не більше %d пристроїв."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Доступні пристрої"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Одночасно можна підключити не більше %d пристроїв"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Неможливо підключитися до %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Пристрій підключено до іншого пристрою."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Підключено до %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-коди не збігаються."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Деактивація..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Щоб почати пошук поточне підключення буде розірвано. Продовжити?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Пристрої, яким не вдалося встановити підключення"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Введіть PIN-код, щоб підключитися до %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Підключення до %s через %d секунд."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-код %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Виберіть пристрої"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Підключення Wi-Fi Direct втрачено."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Підключення до %s через %d сек."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Перейменувати пристрій"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Неможливо підключитися"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Розірвати підключ."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Дозволити"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Активація..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "З'єднати"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Підключено."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Введення імені пристрою"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Підключено до %d пристроїв через Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Не підключено"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Це підключення Wi-Fi Direct буде скасовано."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Щоб заощадити заряд акумулятора, вимкніть Wi-Fi Direct після використання."
 
diff --git a/ug-wifidirect/po/ur.po b/ug-wifidirect/po/ur.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f667287
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "کوئی آلہ جات نہیں ملے"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "میرے آلہ کا نام"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "آلہ کو نیا نام دیں"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "آلہ کے ناموں کو قریب میں موجود آلات کی فہرست میں دستیاب آلات میں سے ہر آلہ کو منفرد بنانے، اور بلوٹوتھ، Wi-Fi Direct اور دیگر طریقوں کے ذریعے ڈسپلے کیا جاتا ہے۔"
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "کریکٹر کی حد ہو گئی۔"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "کنیکٹ کر رہا ہے…"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "منسوخ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "ہاں"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "نہیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "ٹھیک ہے"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "منسوخ"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "ناکام ہوا۔"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "فعال"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d منتخب ہوگیا"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "منسلک ہوگیا"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "غیر مجاز حرف داخل کیا۔ دوبارہ کوشش کریں۔"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "ترتیبات تبدیل کرنے کے لئے تھپتھپائیں"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "منسوخ"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "ٹھیک ہے"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "غیر شناسا۔"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "سلامتی پالیسی Wi-Fi کے استعمال کو پابندی لگاتی ہے"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "نام بدلیں"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "موجود"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "کنکشن ناکام ہوگیا"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "نہیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct آلات"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "جڑنے کے لئے تھپتھپائیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "کنکشن منسوخ کریں"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "کنکٹ شدہ آلات"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "تمام منتخب کریں"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "مصروف آلے"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "کسی دوسرے آلے سے جڑا ہوا"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "کنکشن کا انتظار کررہا ہے"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "جڑنے سے ناکام ہوگیا۔"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "کثیر العناصر-جڑنا"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "سب منقطع کریں"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "غیر متصل کریں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "استعمال کے بعد Wi-Fi Direct نا اہل بنائیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "استعمال کے بعد Wi-Fi Direct نا اہل بنائیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "بیٹری بچانے کے لئے استعمال کے بعد Wi-Fi Direct نااہل بنائیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "استعمال کے بعد Wi-Fi Direct نااہل بنا کر بیٹری بچائیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s ایک Wi-Fi Direct کنکشن کی درخواست کررہا ہے۔ اجازت دیں؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct استعمال کرنے سے موجودہ Wi-Fi کنکشن منقطع ہوجائے گا۔ جاری رکھیں؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct استعمال کرنے سے موجودہ Wi-Fi پالہنگ منقطع ہوجائے گا۔ جاری رکھیں؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct کنکشن"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct منقطع کریں"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Wi-Fi Direct کنکشن منسوخ کریں؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "براستہ Wi-Fi Direct دیگر آلات سے جڑیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct اہل بنائے جانے کے %d منٹ بعد تک کوئی سرگرمی نہیں ہوئی۔ بیٹری کی عمر بڑھانے کے لئے، Wi-Fi Direct نا اہل بنادیا گیا ہے۔"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "اسکین کریں"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "رکیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "غیرکارآمد کرنا ناکام ہوگیا۔"
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "کارآمد ناکام رہا۔"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "موجودہ کنکشن منقطع کردیا جائے گا۔ جاری رکھیں؟"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "آپ بیک وقت تقریبا %d تک آلوں کو کنکٹ کرسکتے ہیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "دستیاب آلہ جات"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sسے متصل کرنا ناکام۔"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "آلہ کسی اور آلے سے کنکٹ ہے۔"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%s سے جڑا ہوا۔"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN مشابہت نہیں رکھتے"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "غیر فعال ۔۔۔"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "موجودہ کنکشن منقطع ہوجائے گا تا کہ اسکیننگ شروع ہوسکے۔ جاری رکھیں؟"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "آلہ جات جو جڑنے میں ناکام ہوگئے"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "داخل کریں پن جڑنے کے لئے %s سے"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%d سیکنڈ میں %s سے جڑیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN کوڈ %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "آلہ جات منتخب کریں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct کھو گیا ہے"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s سے کنکٹ کریں %d سیکنڈ میں"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "آلہ کو نیا نام دیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "پن"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "مربوط کرنے سے قاصر"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "کنکشن روکیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "اجازت دیں"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "دیکھنے کی قسم"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "منسلک"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "منسلک ہوگیا۔"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "آلے کا نام درج کریں"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct کے ذریعے %d آلات سے کنکٹ شدہ۔"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "مربوط نہیں"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "یہ Wi-Fi Direct کنکشن منسوخ ہو جائے گا۔"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "بیٹری کی قوت بچانے کے لئے، استعمال کے بعد Wi-Fi Direct نااہل بنائیں"
+
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index de32d53..12678bc
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Ulangan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "IDingizni kiriting."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Ulanmoqda..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga yetdi."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Uzilmoqda..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d tanlangan"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Ulangan"
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Yoqish"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Noma’lum xato"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PINs don't match!"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Belgilar soni ruxsat etilgan maksimal miqdorga %d yetdi"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Faollashtirilmoqda..."
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-manzilni olib bo‘lmadi."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "%d tanlangan"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "%s Wi-Fi tarmog‘iga ulangan"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "O‘chirilmoqda..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Hech qachon"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Ma’l. Wi-Fi va 4G orq yuklab ol"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Ma’l. Wi-Fi va 3G orq yuklab ol"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Unutish"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Bekor qilish"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ulandi"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Barqaror Internet ulanishini ta’minlash uchun Wi-Fi va mobil tarmoqlar o‘rtasida avtomatik ravishda almashish."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Haqiqiylik tekshiruvi xatosi yuz berdi"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "Fayllarni tezroq yuklab olish uchun Wi-Fi va mobil tarmoqlar birgalikda ishlatiladi. Bu mobil ma’lumot ishlatilishini oshirishi mumkin."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Smart tarmoq almashish yoqilgan. Ushbu funksiya mobil va Wi-Fi tarmoqlar o‘rtasida almashish orqali barqaror Internet ulanishini ta’minlashga yordam beradi. Bu ma’lumot ishlatilishini oshirishi mumkin."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "%s tanlandi.\n\nAP-ga ulana olmasangiz, SIM-karta menejeriga o‘tish orqali tasdiqlash uchun foydalanilgan SIM-kartani o‘zgartiring. So‘ngra Mobil ma’lumot va multimedia xabarlari uchun foydalaniladigan SIM-kartani tanlang. Yoki foydalanishni istamagan SIM-kartani chiqarib olishingiz mumkin."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Wi-Fi kirishda WPSni %d daqiqa bosib turing."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Ochiq"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "Wi-Fi AP topilmadi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Joriy tarmoq uziladi."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Parol ko‘rsatilsin"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Yoq."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "O‘ch."
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Tarmoqni unutish"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Smart tarmoqni almashtir"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signal kuchi"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Mobil ma’l. sarfini kamay"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Xususiyat tezligi"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Tarmoq bog‘lanishi"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi tarmoq ma’lumoti"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "WPS uslubini tanlash"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Qo‘llab-quvvatlanmaydi"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proksi manzili"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Parol"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Parol kiriting."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS tugmasi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Qidirish"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Yashirin tarmoqni topish"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi tarmoqlar mavjud."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Scan"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct qurilmalari"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Faqat zaryadlanayotganda"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Kuchsiz"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "User certificate"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Aniqlanmagan"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Noma’lum"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Katta fayllarni tezroq yuklab olish uchun Wi-Fi va mobil tarmoqlardan birgalikda foydalaning."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Tagtarmoq maskasi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statik IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Saralash"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Qidirish"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Tarmoqlar mavjudligida bildirishnomalarni olish"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Ulanish uchun cherting"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proksi porti"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Ism"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC manzili"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP-manzil"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Identifikatsiya"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Shluz manzili"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Identifikatsiyani kiriting."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP uslub"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Ulanmoqda..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Ulanish"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Ulanishni bekor qilish"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Saqlandi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Wi-Fi tarmoq aniqlandi. Tarmoqdan uzilasiz"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Takomillashgan parametrlar"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Yo‘q"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Xavfsizlik siyosati Wi-Fidan foydalanishni cheklaydi."
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct haqida"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Ulanish uchun bu yerga teging."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct to‘g‘ridan-to‘g‘ri ulanish, chop etish, faylni ulashish va ekranni baham ko‘rishni soddaroq va osonroq qilish uchun Wi-Fi qurilmalarini yoqadi. Wi-Fi Directni qo‘llab-quvvatlovchi qurilmalarga ulanish turli ilovalar yordamida tarkibni baham ko‘rish, ma’lumotlarni sinxronlash, do‘stlar bilan suhbatlashish, o‘yinlar o‘ynash, audio, video tomosha qilish va boshq. amalga oshirishingiz mumkin"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Qurilmangiz %1$sga ulanmoqda. Vaholanki, ushbu tarmoq Internet tarmoqni ta’minlay olmasligi mumkin.\n%1$sga ulangan holda turish uchun OKga teging, lekin Smart tarmoq almashishning ushbu tarmoqqa kelajakda ulanishiga yo‘l qo‘ymang."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Bir vaqtning o‘zida Wi-Fi va Mobile APni faollashtirib bo‘lmaydi. Mobile AP o‘chirilsinmi?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Wi-Fi tarmoqqa kirish"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internet yo‘q bo‘lishi mumkin"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Qayta so‘ralmasin"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Wi-Fi parametrlarini oching"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Qurilmalar topilmadi"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Ha"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Yo‘q"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Bekor qilish"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Qurilma nomini o'zgartirish"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Qurilmam nomi"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Xato."
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Bekor qilish"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Ulangan"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Yaqin-atrofdagi qurilmalar ro‘yxatidagi qurilmalarni Bluetooth, Wi-Fi Direct va boshqalar orqali ajratib olish uchun qurilma nomlari ko‘rsatiladi."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Nom o‘zg."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Parametrlarni o‘zgartirish uchun bosing"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Mumkin bo‘lmagan belgi kiritildi. Qayta urinib ko‘ring"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Qo‘llab-quvvatlanmaydi."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Mavjud"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Aloqa uzildi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct qurilmalari"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Ulanish uchun cherting."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Ulanishni bekor qilish"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Ulangan qurilmalar"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Barchasini tanlash"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Band qurilmalar"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Boshqa qurilma bilan ulandi"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Ulanmoqda..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Ulanish kutilmoqda"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Ulanib bo‘lmadi"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Ulanib bo‘lmadi."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Ko‘p-ulanish"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Barini uzish"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Uzish"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Qurilmalar topilmadi"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Wi-Fi Directdan foydalangandan so‘ng, uni o‘chiring"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct ishlatil so‘ng o‘chir"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Batareya quvvatini tejash uchun, Wi-Fi Directdan foydalangandan so‘ng, uni o‘chiring"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Batareya tejash u-n Wi-Fi Direct ishl so‘ng o‘chir"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s Wi-Fi Direct ulanishini talab qilmoqda. Ruxsat berilsinmi?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directdan foydalanish joriy Wi-Fi ulanishini uzadi. Davom ettirilsinmi?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Wi-Fi Directdan foydalanish joriy Wi-Fi bog‘lanishni uzadi. Davom ettirilsinmi?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct ulanishi"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Directni uzish"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "Wi-Fi Direct ulanishi bekor qilinsinmi?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Qurilmalar yo‘q"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct orqali boshqa qurilmalarga ulanish."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Wi-Fi Direct yoqilganidan beri, %d daqiqa davomida amal bajarilmadi. Batareya xizmat qilish vaqtini uzaytirish uchun, Wi-Fi Direct o‘chirildi."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Qidirish"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "To‘xtatish"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "O‘chirib bo‘lmadi"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "O‘chirib bo‘lmadi."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Faollashtirish bajarilmadi"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Faollashtirish bajarilmadi."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "Joriy ulanish uziladi. Davom ettirilsinmi?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Bir vaqtda ko‘pi bilan %d qurilma ulanishi mumkin."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "Mavjud qurilmalar"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Bir vaqtda ko‘pi bilan %d qurilma ulanishi mumkin"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sga ulanib bo‘lmadi."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Qurilma boshqa qurilmaga ulangan."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "%sga ulangan."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN-kodlar mos kelmaydi."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "O‘chirilmoqda..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Joriy ulanish uziladi hamda qidirish boshlanishi mumkin. Davom ettirilsinmi?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Ulana olmagan qurilmalar"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "%sga ulanish uchun, PIN-kodni kiriting."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "%sga %d soniyada ulanish."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN-kod %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Qurilmalarni tanlash"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct ulanishi yo‘qotildi."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "%s bilan %d soniyada ulanish."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Qurilma nomini o'zgartirish"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN-kod"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Ulanib bo‘lmaydi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Aloqani to‘xtatish"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Ruxsat ber"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Faollashtirilmoqda..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Ulanish"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Ulangan."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Qurilma nomini kiririting"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct orqali %d qurilma bilan ulangan."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Ulanmagan"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Wi-Fi Direct ulanishi bekor qilinadi."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Batareya quvvatini tejash uchun, Wi-Fi Directni ishlatib bo‘lganingizdan so‘ng uni o‘chiring."
 
diff --git a/ug-wifidirect/po/vi.po b/ug-wifidirect/po/vi.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d072a88
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,249 @@
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Không tìm thấy thiết bị nào"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Tên thiết bị của bạn"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Đổi tên thiết bị"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Các tên thiết bị được hiển thị để phân biệt mỗi thiết bị có trong danh sách thiết bị ở gần và thông qua Bluetooth, Wi-Fi Direct và các phương pháp khác."
+
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Đã đạt số ký tự tối đa."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Đang kết nối..."
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "Hủy"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Không"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "Hủy"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Lỗi."
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Bật"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Đã chọn %d"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Đã kết nối"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Ký tự đã nhập không hợp lệ. Hãy thử lại"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Chạm để thay đổi cài đặt"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "Thoát"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "OK"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Không tương thích."
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Chính sách bảo mật hạn chế việc sử dụng Wi-Fi."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Đổi tên"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Sẵn sàng"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Kết nối bị lỗi"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Không"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Thiết bị Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Chạm để kết nối."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Hủy kết nối"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
+msgstr "Thiết bị đã kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Chọn tất cả"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
+msgstr "Thiết bị bận"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
+msgstr "Đã kết nối với thiết bị khác"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Đang chờ để kết nối"
+
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Lỗi kết nối."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
+msgstr "Đa kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgstr "Ngắt toàn bộ kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
+msgstr "Ngắt"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Tắt Wi-Fi Direct sau khi sử dụng"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "Tắt Wi-Fi Direct sau khi sử dụng"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "Tắt Wi-Fi Direct sau khi sử dụng để tiết kiệm pin"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "Tắt Wi-Fi Direct sau khi sử dụng để tiết kiệm pin"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s yêu cầu một kết nối Wi-Fi Direct. Cho phép?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Việc sử dụng Wi-Fi Direct sẽ ngắt kết nối Wi-Fi hiện tại. Tiếp tục?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Việc sử dụng Wi-Fi Direct sẽ ngắt kết nối Wi-Fi hiện tại. Tiếp tục?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Kết nối Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Ngắt kết nối Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Hủy bỏ kết nối Wi-Fi Direct?"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Kết nối đến thiết bị khác qua Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Không có hoạt động nào trong %d phút kể từ khi Wi-Fi Direct được bật. Để kéo dài tuổi thọ pin, Wi-Fi Direct đã tắt."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Dò"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Dừng"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Xảy ra lỗi."
+
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Kích hoạt bị lỗi."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kết nối hiện tại sẽ bị ngắt. Tiếp tục?"
+
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Bạn có thể kết nối tối đa %d thiết bị cùng lúc."
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Các thiết bị sẵn có"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Không thể kết nối đến %s."
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Thiết bị đã kết nối đến thiết bị khác."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Đã kết nối đến %s."
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "Mã PIN không khớp."
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Đang tắt..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Kết nối hiện tại sẽ bị ngắt để quá trình dò tìm có thể bắt đầu. Tiếp tục?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Các thiết bị kết nối không thành công"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nhập PIN để kết nối đến %s."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Kết nối với %s trong %d giây."
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "Mã PIN %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Chọn thiết bị"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Đã mất kết nối Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Kết nối với %s trong %d giây."
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Đổi tên thiết bị"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Không thể kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Dừng kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Cho phép"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Đang bật..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Đã kết nối."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Nhập tên thiết bị"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Đã kết nối với %d thiết bị qua Wi-Fi Direct."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Chưa kết nối"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Kết nối Wi-Fi Direct này sẽ bị hủy."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Để tiết kiệm nguồn pin, tắt Wi-Fi Direct sau khi sử dụng."
+
index 9889d6e..9c56085 100644 (file)
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "已连接"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "输入您的 ID。"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "连接中..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "已达到最大字符限制"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d 已选择"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "启动"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "。"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "达到的最大字符数 %d"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "获取 IP 地址失败"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "已连接至 Wi-Fi 网络 %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "从不"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "正在断开..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "通过 Wi-Fi 和 4G 下载数据"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "通过 Wi-Fi 和 3G 下载数据"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "忘记"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "取消"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "确定"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "已连接"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "未知错误"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "在移动网络和无线网络之间自动切换以保持互联网连接稳定。"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN 码不匹配!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "发生验证错误"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "激活中..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "将同时使用 Wi-Fi 和移动网络以使下载文件更快。此操作可能增加移动数据使用量。"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "已选择%d"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "智能网络切换已启用。该功能可通过在移动网络和 Wi-Fi 网络之间进行切换来帮助保持稳定的互联网连接。此操作可能增加您的数据使用量。"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "正在取消..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "已选择 %s。\n\n如果无法连接至 AP,请通过进入 SIM 卡管理器更改用于验证的 SIM 卡。然后选择您想要用于移动数据和彩信的 SIM 卡。或者,也可以卸载您不想使用的 SIM 卡。"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "不支持"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "%d分钟内在Wi-Fi接入点按下WPS钮。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "开放"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi直连"
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "未找到Wi-Fi AP。"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "当前网络将断开。"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "显示密码"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "开"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "关"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "忘记网络"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "智能网络切换"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "信号强度"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "减少移动数据使用量"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "速度优先"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "网络绑定"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 网络信息"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "选择 WPS 方式"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "代理服务器地址"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "密码"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "输入密码"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS按钮"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "扫描"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi直连设备"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "查找隐藏网络"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "点击并连接"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi网络可用。"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 直连"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "仅在充电时"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "弱"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "用户证书"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "不明确的"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "未知"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "若要更快下载大文件,请同时使用 Wi-Fi 和移动网络。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "子网时标"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "静态IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "排序方式"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "扫描中..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "网络可用时接收通知"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "代理服务器端口"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "名称"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC 地址"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP 地址"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "身份"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "网关地址"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "输入 ID。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP 方法"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "连接中..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "连接"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "取消连接"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "已保存"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "已检测到 Wi-Fi 网络。您将连接。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "高级设定"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "否"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "安全政策限制使用Wi-Fi。"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "轻敲此处以连接"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "您的设备正在连接至 %1$s。然而,该网络可能不提供上网服务。\n点击确定不但可以立即保持连接至 %1$s,而且还可以防止智能网络切换在将来连接至该网络。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi和移动接入无法同时启动。取消移动接入?"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "关于 Wi-Fi 直连"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "登录至 Wi-Fi 网络"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi 直连使 Wi-Fi 设备能直接连接,让打印、文件共享、同步和屏幕共享更简单更方便。连接至支持 Wi-Fi 直连的设备使其能使用各种应用程序共享您的内容、同步您的数据、与好友进行社交、玩游戏、播放音频、视频以及其他"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "互联网可能不可用"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "不要再询问"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "开放Wi-Fi设置"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "未找到设备"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "是"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "否"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "取消"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "重命名设备"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "我的设备名称"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "失败"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "取消"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "已连接"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "确定"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "显示设备名称以区分附近设备列表中可用的、以及通过蓝牙、Wi-Fi 直连及其他方式可用的各个设备。"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "重命名"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "轻敲以更改设定"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "输入的字符无效。请重试。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "不支持"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "适用"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "连接失败"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi直连设备"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "点击并连接。"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "取消连接"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "已连接设备"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "全选"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "使用中的设备"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "已与另一设备连接"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "连接中..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "等待连接"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "连接失败"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "连接失败"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "多连接"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "断开所有"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "断开"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "未找到设备"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "使用后禁用 Wi-Fi直连"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "使用后禁用Wi-Fi直连"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "使用后禁用 Wi-Fi直连以节省电池电量"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "在使用后禁用Wi-Fi直连以节省电池"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s 正在请求 Wi-Fi 直连连接。是否允许?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
 msgstr "使用 Wi-Fi 直连将断开当前 Wi-Fi 连接。是否继续?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
 msgstr "使用 Wi-Fi 直连将断开当前 Wi-Fi 网络共享。是否继续?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "Wi-Fi直连连"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 直连连接"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "断开Wi-Fi直连"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "是否取消 Wi-Fi直连 连接?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "没有设备"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "通过Wi-Fi直连连接到其它设备。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "自 Wi-Fi直连 启用后已 %d 分钟无活动。若要延长电池寿命,Wi-Fi直连 已禁用。"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "扫描"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "停止"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
 msgstr "停用失败"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
 msgstr "激活失败"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "当前连接将断开。 继续?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "您同时可连接最多 %d 台设备。"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
 msgstr "可用设备"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "您同时可连接最多 %d 台设备"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "连接到 %s 失败。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "设备已连接至另一设备。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "已连接%s。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN码不匹配。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "正在取消..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "当前连接将断开使得扫描可开始。是否继续?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "连接失败的设备"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "输入PIN码以连接到%s。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "在 %d 秒内连接至 %s。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN 码 %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "选择设备"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi 直连连接已丢失。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "请在 %d 秒内与 %s 连接。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "重命名设备"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN 码"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "无法连接"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "停止连接"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "允许"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "激活中..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "连接"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "已连接"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "输入设备名称"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "已通过 Wi-Fi 直连与 %d 台设备连接。"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "未连接"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "该 Wi-Fi 直连连接将取消"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "若要节省电池电力,使用后禁用 Wi-Fi 直连。"
 
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index e8515aa..cbe38dc
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "已連接"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "輸入您的 ID。"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "連接中..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "字元數目已達上限。"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d 已選擇"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "啟用"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "。"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "已達字元數量上限  %d"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "取得 IP 地址失敗。"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "已連接至 Wi-Fi 網絡 %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "從不"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "正在中斷連接..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "透過 Wi-Fi 和 4G 下載數據"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "透過 Wi-Fi 和 3G 下載數據"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "忘記"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "取消"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "確定"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "已連接"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "未知錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "在流動網絡與無線網絡之間自動切換以保持互聯網連接穩定。"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN 碼不相符!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "發生認證錯誤"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "正在啟動..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "將同時使用 Wi-Fi 與流動網絡以使下載檔案更快。此操作可能增加流動數據使用量。"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "已選擇 %d"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "智能網絡切換已啟用。此功能可通過在流動網絡與 Wi-Fi 網絡之間進行切換來協助保持穩定的互聯網連接。此操作可能增加您的數據使用量。"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "正在關閉..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "已選擇 %s。\n\n若您無法連接至 AP,請通過前往 SIM 卡管理員變更用於驗證的 SIM 卡。然後選擇您想要用於流動數據與多媒體訊息的 SIM 卡。或者,您也可卸載不想使用的 SIM 卡。"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "不支援"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "在%d分鐘內按下Wi-Fi接入點的WPS。"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "開啟"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "找不到 Wi-Fi AP。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "將中斷目前網絡的連接。"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "顯示密碼"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "開"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "關"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "忘記網絡"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "智能網絡切換"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "訊號強度"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "減少流動數據使用量"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "速度優先"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "網絡合併"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 網絡資訊"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "選擇 WPS 方式"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "代理伺服器位址"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "密碼"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "輸入密碼。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS鍵"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "掃描"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct 裝置"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "尋找隱藏的網絡"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 網絡可用。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "僅在充電時"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "弱"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "用戶證書"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "未指定"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "未知"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "若要使下載大檔案更快,請同時使用 Wi-Fi 和流動網絡。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "子網絡範圍"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "靜態 IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "排序方式"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "正在掃描..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "網絡可用時接收通知。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "代理伺服器端口"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "輕觸以連接"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "名稱"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC 地址"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP 地址"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "身份"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "網關地址"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "輸入身分。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP 方法"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "連接中..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "連接"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "取消連接"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "已儲存"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "已偵測到 Wi-Fi 網絡。將會連接。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "進階設定"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "否"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "安全政策限制使用 Wi-Fi。"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "輕觸此處以連接。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "您的裝置正在連接至 %1$s。然而,此網絡可能不提供互聯網存取功能。\n輕觸確定不但可以立即保持連接至 %1$s,而且還可以防止智能網絡切換在將來連接至此網絡。"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "關於 Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi-Fi和Mobile AP不可同時啟動。關閉Mobile AP嗎?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct 讓 Wi-Fi 裝置可直接連接、列印、檔案共享、同步和螢幕共享更加容易且簡便。與支援 Wi-Fi Direct 的裝置連接,使用各種應用程式分享您的內容、同步數據、社群活動、玩遊戲、聽音樂、看影片以及其他。"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "登入至 Wi-Fi 網絡"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "互聯網可能不可用"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "不再詢問"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "開啟 Wi-Fi 設定"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "找不到裝置"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "是"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "否"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "取消"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "重新命名裝置"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "我的裝置名稱"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "失敗。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "取消"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "已連接"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "確定"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "顯示裝置名稱可區分附近裝置清單中通過藍牙、Wi-Fi Direct 與其他方式連接的所有可用裝置。"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "重新命名"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "輕觸以更改設定。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "輸入的字元無效。請重試。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "不支援"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "可用"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "連接失敗"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct 裝置"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "輕觸以連接。"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "取消連接"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "已連接裝置"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "選擇全部"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "裝置忙碌"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "已與其他裝置連接"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "連接中..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "正在等待連接"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "連接失敗"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "連接失敗"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "多點連接"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "中斷所有連線"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "中斷連接"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "找不到裝置"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "使用後停用 Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "使用後停用 Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "使用後停用 Wi-Fi Direct 以節省電力"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "使用後停用 Wi-Fi Direct 以節省電池電力"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s 正在請求 Wi-Fi Direct 連接。允許嗎?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "使用 Wi-Fi Direct 將中斷目前 Wi-Fi 連接。繼續嗎?"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "使用 Wi-Fi Direct 將中斷目前 Wi-Fi 網絡共享。繼續嗎?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct 連接"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "中斷 Wi-Fi Direct 的連接"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "取消 Wi-Fi Direct 連接嗎?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "無裝置"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "透過 Wi-Fi Direct 連接至其他裝置。"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "自 Wi-Fi Direct 啟用後,已有 %d 分鐘無活動。若要延長電池壽命,Wi-Fi Direct 已停用。"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "掃描"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "停止"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
 msgstr "關閉失敗"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
 msgstr "啟動失敗"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "目前連接將中斷。要繼續嗎?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "可用的裝置"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "最多可同時連接 %d 個裝置。"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "可用裝置"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "連接到 %s 失敗。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "裝置已連接至其他裝置。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "已連接至 %s。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN 碼不符。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "正在關閉..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "將中斷目前的連接以開始掃描。繼續嗎?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "無法連接的裝置"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "輸入 PIN 碼以連接至 %s。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "在 %d 秒內連接至 %s。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN 碼 %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "選擇裝置"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct 連接已中斷。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "在 %d 秒內與 %s 連接。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "重新命名裝置"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN 碼"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "無法連接"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "停止連接"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "允許"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "正在啟動..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "連接"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "已連接"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "輸入裝置名稱"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "已透過 Wi-Fi Direct 與 %d 裝置連接。"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "未連接"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "將取消此 Wi-Fi Direct 連接。"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "最多可同時連接 %d 個裝置"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "若要節省電量,請在使用後停用 Wi-Fi Direct。"
 
diff --git a/ug-wifidirect/po/zh_SG.po b/ug-wifidirect/po/zh_SG.po
deleted file mode 100644 (file)
index 078e07c..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,117 +0,0 @@
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "已连接"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "连接中…"
-
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "正在中断连接…"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "已连接"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "未知的故障"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN 码不匹配!"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "启动中……"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "已选择%d"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "取消中…"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "不支持"
-
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "直接Wi-Fi"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "扫描"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "直接Wi-Fi设备"
-
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "点击并连接"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "连接"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "取消连接"
-
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "关于 WLAN 直连"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "直接 Wi-Fi  使 Wi-Fi 设备能直接连接,让打印、文件共享、同步和屏幕共享更简单更方便。连接至支持 Wi-Fi Direct 的设备使其能使用各种应用程序共享您的内容、同步您的数据、与好友进行社交、玩游戏、播放音频、视频以及其他。"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
-msgstr "已连接设备"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
-msgstr "忙碌设备"
-
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
-msgstr "已与另一设备连接"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "连接中…"
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
-msgstr "等待连接"
-
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "连接失败"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
-msgstr "多连接"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
-msgstr "断开所有"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
-msgstr "断开"
-
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "未找到设备"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "使用WLAN直连将断开当前 Wi-Fi 连接。是否继续?"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "使用WLAN直连将断开当前 Wi-Fi 网络共享。是否继续?"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "直接Wi-Fi连接"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "是否取消直接Wi-Fi连接?"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "没有设备"
-
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "停止"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "停用失败"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "激活失败"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "当前连接将断开。 继续?"
-
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "可用设备"
-
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "您同时可连接至多 %d 台设备"
-
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index d851004..2641e13
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "已連線"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "輸入您的 ID。"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "連線中..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "已達字元數上限。"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "%d已選擇"
+
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "啟用"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "。"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "已達字元數量上限  %d"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "無法取得 IP 位址。"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "已連接至 Wi-Fi 網路 %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "從不"
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "正在中斷連線..."
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "經 Wi-Fi 與 4G 下載資料"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "經 Wi-Fi 與 3G 下載資料"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS的密碼"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "清除"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
+msgstr "取消"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "確定"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
 msgstr "已連線"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "未知錯誤"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "自動於 Wi-Fi 與行動網路間切換至維持穩定的網際網路連線。"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN 不符合!"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "認證發生錯誤"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "正在啟動..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "將同時使用 Wi-Fi 與行動網路以加速檔案的下載。這可能增加您的數據用量。"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "已選擇 %d"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "智慧網路切換已啟用。此功能可於行動網路與 Wi-Fi 網路間切換以協助維持穩定的網路連線。可能產生數據用量。"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "正在停用..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "已選擇 %s。\n\n若您無法連線至 AP,請前往 SIM 卡管理工具來變更用於驗證的 SIM 卡。然後選擇欲用於行動數據與多媒體訊息的 SIM 卡。除此之外也可以卸除不想要使用的 SIM 卡。"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "不支援"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "在%d分鐘內按下你的Wi - Fi WPS存取點。"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "開啟"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "找不到 Wi-Fi AP。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "即將中斷目前的網路連線。"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "顯示密碼"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "開"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "關"
+
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "清除網路"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "智慧網路切換"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "訊號強度"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "降低行動數據用量"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "速度優先排序"
+
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "網路合併"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "Wi-Fi 網路資訊"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "選擇 WPS 方式"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "代理伺服器位址"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "密碼"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "輸入密碼。"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS 按鈕"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
 msgstr "掃描"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Wi-Fi Direct設備"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "尋找隱藏的網路"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "可用的 Wi-Fi 網路。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "只在充電時"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "弱"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "使用者憑證"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "未指定"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "未知"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "若要加速下載大型檔案,可同時使用 Wi-Fi 與行動網路。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "子網路遮罩"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "靜態 IP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "排序依據"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "正在掃描..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "網路可用時接收通知"
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "輕觸連接"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "代理伺服器連接埠"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "名稱"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
+msgstr "MAC 位址"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP 位址"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "使用者"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "閘道位址"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "輸入身分。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP 方法"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "DNS 2"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "DNS 1"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "連線中..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "連線"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "取消連線"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "已儲存"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "已偵測到 Wi-Fi 網路。將會連接。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "進階設定"
+
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "否"
+
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "由於安全政策,使用Wi-Fi被限制。"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "關於 Wi-Fi Direct"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "輕觸此處以連接。"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Wi-Fi Direct 是一個全新的連線技術,即使沒有連線到 Wi-Fi 網路你仍可透過 Wi-Fi 直接連接裝置,並簡單且方便的操作像列印,分享,同步和輸出顯示等功能。WiFi Direct 連接後,各種應用程式可以被分享其內容如同步您的資料,社群,玩遊戲,播放音樂和影片以及更多功能。"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "您的裝置正連接至 %1$s。\n現在請輕觸確定保持目前與 %1$s 的連接,同時防止智慧網路開關未來與此網路的連接。"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Wi - Fi和行動AP不能在同一時間被啟動。停用行動AP?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "登入 Wi-Fi 網路"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "網際網路可能無法使用"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "不要再詢問"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "開啟 Wi-Fi 設定"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "找不到裝置"
+
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "是"
+
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "否"
+
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
+msgstr "取消"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "重新命名裝置"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "我的裝置名稱"
+
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "失敗。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
+msgstr "取消"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "已連線"
+
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "確定"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "將顯示裝置名稱以區別附近裝置清單中各個可用的裝置,並顯示經藍牙、Wi-Fi Direct、與其他連接方式。"
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "重新命名"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "輕觸以變更設定"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "輸入的字元無效。請重試。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "不支援"
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "可用"
+
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "連線失敗"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "Wi-Fi Direct設備"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "輕觸連接。"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "取消連線"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "已連接的裝置"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "全選"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "設備忙碌"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "已與其他裝置連接"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "連線中..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "正在等待連接"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "連接失敗"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "連接失敗"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "多點連線"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "中斷所有連線"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "中斷連接"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "沒有找到裝置"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "使用後停用 Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
+msgstr "使用後停用 Wi-Fi Direct"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
+msgstr "使用後將停用 Wi-Fi Direct 以節省電力"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
+msgstr "使用後將停用 Wi-Fi Direct 以節省電力"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s 正在請求 Wi-Fi Direct 連接。允許嗎?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "使用 Wi-Fi Direct 將中斷目前 Wi-Fi 連接。繼續嗎?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "使用 Wi-Fi Direct 將中斷目前 Wi-Fi 網路共享。繼續嗎?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
 msgstr "Wi-Fi Direct 連線"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "中斷 Wi-Fi Direct 連接"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
 msgstr "取消 Wi-Fi Direct 連線嗎?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "沒有找到裝置"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "透過 Wi-Fi Direct 連接至其他裝置。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "自 Wi-Fi Direct 啟用後,已有 %d 分鐘未出現活動。Wi-Fi Direct 已停用以延長電池壽命。"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "掃描"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
 msgstr "停止"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
 msgstr "無法停用"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
 msgstr "啟動失敗"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
 msgstr "目前連線將中斷。繼續?"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "可用的裝置"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "最多可同時連接 %d 個裝置。"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "可用裝置"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "無法連線到 %s。"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "裝置已連接至其他裝置。"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "連接到%s。"
+
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN 碼不符合。"
+
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "正在停用..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "將中斷目前的連接以開始掃描。繼續嗎?"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "無法連接的裝置"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "輸入 PIN 碼以連結至 %s。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "在 %2$d 秒內連接至 %1$s。"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN 碼 %s"
+
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "選擇裝置"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Wi-Fi Direct 連接已中斷。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "於 %d 秒內與 %s 連接。"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "重新命名裝置"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN"
+
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "無法連接"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "停止連線"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "允許"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "正在啟動..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "連線"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "已連線"
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "輸入裝置名稱"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Wi-Fi Direct 已連接 %d 台裝置。"
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "未連接"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "將取消此 Wi-Fi Direct 連線。"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "最多可同時連接 %d 個裝置"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "若要節省電量,請在使用後停用 Wi-Fi Direct。"
 
diff --git a/ug-wifidirect/resources/icons/settings_wifi_direct.png b/ug-wifidirect/resources/icons/settings_wifi_direct.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9027a3c
Binary files /dev/null and b/ug-wifidirect/resources/icons/settings_wifi_direct.png differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_Connect.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_Connect.png
deleted file mode 100755 (executable)
index ef2821d..0000000
Binary files a/ug-wifidirect/resources/images/A09_Connect.png and /dev/null differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_NoDevice.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_NoDevice.png
deleted file mode 100755 (executable)
index 5b859c0..0000000
Binary files a/ug-wifidirect/resources/images/A09_NoDevice.png and /dev/null differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_Medical.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_Medical.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..cf76d51
Binary files /dev/null and b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_Medical.png differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_audio_devices.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_audio_devices.png
deleted file mode 100755 (executable)
index a9eddde..0000000
Binary files a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_audio_devices.png and /dev/null differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_audio_devices_connect.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_audio_devices_connect.png
deleted file mode 100644 (file)
index afc8967..0000000
Binary files a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_audio_devices_connect.png and /dev/null differ
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index ee1cc73..9e45d9e
Binary files a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_camera.png and b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_camera.png differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_camera_connect.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_camera_connect.png
deleted file mode 100644 (file)
index 623056a..0000000
Binary files a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_camera_connect.png and /dev/null differ
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 293deb7..5003bc5
Binary files a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_computer.png and b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_computer.png differ
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 87aa317..da5986e
Binary files a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_display.png and b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_display.png differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_gaming.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_gaming.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bf281f4
Binary files /dev/null and b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_gaming.png differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_gaming_devices.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_gaming_devices.png
deleted file mode 100755 (executable)
index 8672a46..0000000
Binary files a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_gaming_devices.png and /dev/null differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_headphone.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_headphone.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..07eb0cb
Binary files /dev/null and b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_headphone.png differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_headset.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_headset.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4077a49
Binary files /dev/null and b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_headset.png differ
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 4130993..6416886
Binary files a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_input_device.png and b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_input_device.png differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_input_device_connect.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_input_device_connect.png
deleted file mode 100644 (file)
index 5de49c3..0000000
Binary files a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_input_device_connect.png and /dev/null differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_mouse.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_mouse.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..05436ca
Binary files /dev/null and b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_mouse.png differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_multimedia.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_multimedia.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7500b9e
Binary files /dev/null and b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_multimedia.png differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_multimedia_devices.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_multimedia_devices.png
deleted file mode 100755 (executable)
index 0d10f38..0000000
Binary files a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_multimedia_devices.png and /dev/null differ
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index f0ef92c..fbd618f
Binary files a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_network_infrastructure.png and b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_network_infrastructure.png differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_network_infrastructure_connect.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_network_infrastructure_connect.png
deleted file mode 100644 (file)
index 8699a57..0000000
Binary files a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_network_infrastructure_connect.png and /dev/null differ
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 3b36c01..1fe3d9e
Binary files a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_printer.png and b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_printer.png differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_printer_connect.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_printer_connect.png
deleted file mode 100644 (file)
index 13d860f..0000000
Binary files a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_printer_connect.png and /dev/null differ
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index d0d94e9..34a28c7
Binary files a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_storage.png and b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_storage.png differ
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 83d7507..9a4bfa6
Binary files a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_telephone.png and b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_telephone.png differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_telephone_connect.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_telephone_connect.png
deleted file mode 100644 (file)
index b6a7e14..0000000
Binary files a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_telephone_connect.png and /dev/null differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_unknown.png b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_unknown.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a8b93cf
Binary files /dev/null and b/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_unknown.png differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/U04_device_BD.png b/ug-wifidirect/resources/images/U04_device_BD.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..cb75b50
Binary files /dev/null and b/ug-wifidirect/resources/images/U04_device_BD.png differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/U04_device_Dongle.png b/ug-wifidirect/resources/images/U04_device_Dongle.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..9ac05e4
Binary files /dev/null and b/ug-wifidirect/resources/images/U04_device_Dongle.png differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/U04_device_Home_Theater.png b/ug-wifidirect/resources/images/U04_device_Home_Theater.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e0e98cf
Binary files /dev/null and b/ug-wifidirect/resources/images/U04_device_Home_Theater.png differ
diff --git a/ug-wifidirect/resources/images/U04_device_STB.png b/ug-wifidirect/resources/images/U04_device_STB.png
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7cdd58c
Binary files /dev/null and b/ug-wifidirect/resources/images/U04_device_STB.png differ
similarity index 79%
rename from ug-wifidirect/resources/images/A09_device_storage_connect.png
rename to ug-wifidirect/resources/images/icon_select_all.png
index c63de69..0c531fc 100644 (file)
Binary files a/ug-wifidirect/resources/images/A09_device_storage_connect.png and b/ug-wifidirect/resources/images/icon_select_all.png differ
index e05691d..aa7fad1 100644 (file)
+#define RENAME_POPUP_ENTRY_2BUTTON_BG_MIN 0 374
+#define TOOLBAR_H 108
+#define INDICATOR_H 32
+#define TITLE_P_H 65
+#define TITLE_L_H 30
+#define TOOLBAR_H 108
+#define POPUP_WITH_2_GL_ITEMS 200
+
+#define RESOURCE_IMAGE( FILE_NAME ) \
+   group { \
+      name: FILE_NAME; \
+      images.image: FILE_NAME COMP; \
+      parts { \
+         part { name: "image"; \
+            description { \
+               state: "default" 0.0; \
+               image.normal: FILE_NAME; \
+               aspect: 1 1; \
+               aspect_preference: BOTH; \
+            } \
+           repeat_events: 1; \
+         } \
+      } \
+   }
+
+#define RESOURCE_IMAGE_MORE( FILE_NAME ) \
+   group { \
+      name: FILE_NAME; \
+      images.image: FILE_NAME COMP; \
+      parts { \
+         part { name: "image"; \
+            description { \
+               state: "default" 0.0; \
+               image.normal: FILE_NAME; \
+                          fixed: 1 1; \
+                          min: 60 60; \
+                          max: 60 60; \
+            } \
+         } \
+      } \
+   }
+
+#define IMG_SELECT_ALL  "icon_select_all.png"
+
+images {
+       image: IMG_SELECT_ALL COMP;
+}
+
 collections {
+       RESOURCE_IMAGE("A09_device_computer.png");
+       RESOURCE_IMAGE("A09_device_input_device.png");
+       RESOURCE_IMAGE("A09_device_printer.png");
+       RESOURCE_IMAGE("A09_device_camera.png");
+       RESOURCE_IMAGE("A09_device_storage.png");
+       RESOURCE_IMAGE("A09_device_network_infrastructure.png");
+       RESOURCE_IMAGE("A09_device_display.png");
+       RESOURCE_IMAGE("A09_device_multimedia.png");
+       RESOURCE_IMAGE("A09_device_gaming.png");
+       RESOURCE_IMAGE("A09_device_telephone.png");
+       RESOURCE_IMAGE("A09_device_headset.png");
+       RESOURCE_IMAGE("A09_device_unknown.png");
+
+       RESOURCE_IMAGE("U04_device_BD.png");
+       RESOURCE_IMAGE("U04_device_Dongle.png");
+       RESOURCE_IMAGE("U04_device_Home_Theater.png");
+       RESOURCE_IMAGE("U04_device_STB.png");
+
+       RESOURCE_IMAGE("A09_device_headphone.png");
+       RESOURCE_IMAGE("A09_device_Medical.png");
+       RESOURCE_IMAGE("A09_device_mouse.png");
+
+       base_scale: 1.8;
+
+       styles{
+               style {
+                       name: "textblock_style";
+                       base: "font=Tizen tyle=Regular font_size=32 align=left color=#808080 linesize=38 wrap=word";
+                       tag:  "br" "\n";
+                       tag:  "hilight" "+ font_weight=Bold";
+                       tag:  "b" "+ font_weight=Bold";
+                       tag:  "tab" "\t";
+               }
+       }
+
+       group {
+       name: "icon.select_all";
+       images { image: IMG_SELECT_ALL COMP; }
+       parts {
+               part { name: "icon";
+                       type: IMAGE;
+                       mouse_events: 0;
+                       description {
+                               state: "default" 0.0;
+                               aspect: 1.0 1.0;
+                               aspect_preference: BOTH;
+                               image.normal: IMG_SELECT_ALL;
+                       }
+               }
+       }
+}
+
        group {
-               name: "progress_popup";
+               name: "genlist_button";
                parts {
                        part {
                                name: "base";
                                type: RECT;
                                description {
                                        state: "default" 0.0;
-                                       min: 426 270;
-                                       fixed: 1 1;
-                                       rel1 { relative: 0 0; /*offset: 0 0;*/ }
-                                       rel2 { relative: 1 1; /*offset: -1 -1;*/ }
+                                       align: 0.5 0.5;
                                        color: 0 0 0 0;
                                }
                        }
 
                        part {
-                               name: "popup_pb";
+                               name: "elm.swallow.icon";
+                               type: SWALLOW;
+                               description {
+                                       state: "default" 0.0;
+                                       min: 0 72;
+                                       fixed: 0 1;
+                                       rel1 {
+                                               relative: 0.1 0.1; to: "base";
+                                       }
+                                       rel2 {
+                                               relative: 0.9 0.9; to: "base";
+                                       }
+                               }
+                       }
+               }
+       }
+       group {
+               name: "main_rename_device_ly";
+               parts {
+                       part {
+                               name:"pad_t";
+                               type: SPACER;
+                               scale: 1;
+                               description {
+                                       state: "default" 0.0;
+                                       min: 0 0;
+                                       align: 0.5 0.0;
+                                       fixed: 0 1;
+                                       rel2.relative: 1.0 0.0;
+                               }
+                       }
+                       part {
+                               name:"elm.swallow.layout";
+                               type: SWALLOW;
+                               scale: 1;
+                               mouse_events: 1;
+                               repeat_events: 1;
+                               description {
+                                       state: "default" 0.0;
+                                       min: 0 POPUP_WITH_2_GL_ITEMS;
+                                       align: 0.5 1.0;
+                                       fixed: 1 0;
+                                       rel1 {
+                                               relative: 1.0 1.0;
+                                               to_x: "pad_l";
+                                               to_y: "pad_t";
+                                       }
+                                       rel2 {
+                                               relative: 0.0 0.0;
+                                               to_x: "pad_r";
+                                               to_y: "pad_b";
+                                       }
+                               }
+                       }
+
+                       part {
+                               name:"pad_b";
+                               type: SPACER;
+                               scale: 1;
+                               description {
+                                       state: "default" 0.0;
+                                       align: 0.5 1.0;
+                                       min: 0 0;
+                                       fixed: 0 1;
+                                       rel1.relative: 0.0 1.0;
+                               }
+                       }
+
+                       part {
+                               name: "pad_l";
+                               type: SPACER;
+                               scale: 1;
+                               description {
+                                       state: "default" 0.0;
+                                       min: 0 0;
+                                       fixed: 0 0;
+                                       align: 0.0 0.0;
+                                       rel1 {
+                                               relative: 0.0 0.0;
+                                       }
+                                       rel2 {
+                                               relative: 0.0 1.0;
+                                       }
+                                }
+                       }
+
+                       part {
+                               name: "pad_r";
+                               type: SPACER;
+                               scale: 1;
+                               description {
+                                       state: "default" 0.0;
+                                       min: 0 0;
+                                       fixed: 0 0;
+                                       align: 1.0 0.0;
+                                       rel1 {
+                                               relative: 1.0 0.0;
+                                       }
+                                       rel2 {
+                                               relative: 1.0 1.0;
+                                       }
+                               }
+                       }
+               }
+       }
+
+       group {
+               name: "help_layout";
+               parts{
+                        part
+                        {
+                                name: "left_pad";
+                                type: RECT;
+                                scale: 1;
+                                description
+                                {
+                                        state: "default" 0.0;
+                                        color : 0 0 0 0;
+                                        min: 38 32;
+                                       max: 38 32;
+                                       fixed: 1 1;
+                                        rel1 {relative: 0 0;}
+                                        align: 0 0;
+                                }
+                        }
+                        part
+                        {
+                                name: "right_pad";
+                                type: RECT;
+                                scale: 1;
+                                description
+                                {
+                                        state: "default" 0.0;
+                                        color : 0 0 0 0;
+                                        min: 30 32;
+                                       max: 30 32;
+                                       fixed: 1 1;
+                                        rel2 {relative: 1 1;}
+                                        align: 1 1;
+                                }
+                        }
+                        part
+                        {
+                               name: "entry_part";
+                               type: SWALLOW;
+                               mouse_events: 1;
+                               scale:1;
+
+                                description
+                                {
+                                        state: "default" 0.0;
+                                       align: 0 0;
+                                       fixed: 1 1;
+                                        rel1 {relative: 1 1; to: "left_pad";}
+                                        rel2 {relative: 0 0; to: "right_pad";}
+                                }
+                        }
+               }
+       }
+
+       group { name: "main_layout";
+               parts {
+                       part { name: "bg";
+                               type: RECT;
+                               scale: 1;
+                               description { state: "default" 0.0;
+                               rel1 { relative: 0.0 0.0;}
+                               rel2 { relative: 1.0 1.0; }
+                               color: 0 0 0 0;
+                               }
+                               description { state: "horizontal" 0.0;
+                                       rel1 { relative: 0.0 0.0;}
+                                       rel2 { relative: 1.0 1.0; }
+                                       color: 0 0 0 0;
+                               }
+                       }
+                       part {
+                               name: "button_bg";
+                               type: RECT;
+                               scale: 1;
+                               description {
+                                       state: "default" 0.0;
+                                       min: 400 TOOLBAR_H;
+                                       max: -1 TOOLBAR_H;
+                                       fixed: 0 0;
+                                       rel1 {
+                                               relative: 0.0 1.0;
+                                               offset: 0 -TOOLBAR_H;
+                                       }
+                                       rel2 {
+                                               relative: 1.0 1.0;
+                                               offset: 0 0;
+                                       }
+                                       color_class: "B062";
+                               }
+                       }
+                       part {
+                               name: "button.big";
+                               type: SWALLOW;
+                               scale: 1;
+                               description {
+                                       state: "default" 0.0;
+                                       min: 0 74;
+                                       max: -1 TOOLBAR_H;
+                                       fixed: 0 0;
+                                       rel1 {
+                                               relative: 0.0 1.0;
+                                               offset: 21 -TOOLBAR_H;
+                                       }
+                                       rel2 {
+                                               relative: 1.0 1.0;
+                                               offset: -21 0;
+                                       }
+                               }
+                               description { state: "horizontal" 0.0;
+                                       inherit: "default" 0.0;
+                               }
+                       }
+                       part {
+                               name: "button.prev";
                                type: SWALLOW;
+                               scale: 1;
                                description {
                                        state: "default" 0.0;
-                                       min: 118 100;
-                                       max: 118 100;
-                                       rel1 { relative: 0.0 0.0; }
-                                       rel2 { relative: 0.2 1.0;  }
+                                       min: 0 74;
+                                       max: -1 TOOLBAR_H;
+                                       fixed: 0 0;
+                                       rel1 {
+                                               relative: 0.0 1.0;
+                                               offset: 21 -TOOLBAR_H;
+                                       }
+                                       rel2 {
+                                               relative: 0.5 1.0;
+                                               offset: -6 0;
+                                       }
+                               }
+                               description { state: "horizontal" 0.0;
+                                       inherit: "default" 0.0;
                                }
                        }
                        part {
-                               name: "popup_progress_text";
+                               name: "button.next";
                                type: SWALLOW;
+                               scale: 1;
                                description {
                                        state: "default" 0.0;
-                                       rel1 { relative: 0.2 0.1; to: "base";}
-                                       rel2 { relative: 1.0 0.9; to: "base";}
+                                       min: 0 74;
+                                       max: -1 TOOLBAR_H;
+                                       fixed: 0 0;
+                                       rel1 {
+                                               relative: 0.5 1.0;
+                                               offset: 6 -TOOLBAR_H;
+                                       }
+                                       rel2 {
+                                               relative: 1.0 1.0;
+                                               offset: -21 0;
+                                       }
+                               }
+                               description { state: "horizontal" 0.0;
+                                       inherit: "default" 0.0;
+                               }
+                       }
+                       part { name: "genlist-bg";
+                               type: RECT;
+                               scale: 1;
+                               description { state: "default" 0.0;
+                                       rel1 {
+                                               relative: 0.0 0.0;
+                                               to: "bg";
+                                       }
+                                       rel2 {
+                                               to: "bg";
+                                               offset: 0 -TOOLBAR_H;
+                                       }
+                                       color_class: "B041";
+                               }
+                               description { state: "horizontal" 0.0;
+                                       rel1 {
+                                               relative: 0.0 0.0;
+                                               to: "bg";
+                                       }
+                                       rel2 {
+                                               to: "bg";
+                                               offset: 0 -TOOLBAR_H;
+                                       }
+                                       color_class: "B041";
+                               }
+                       }
+                       part { name: "elm.swallow.content";
+                               type: SWALLOW;
+                               scale: 1;
+                               description { state: "default" 0.0;
+                                       fixed: 0 0;
+                                       rel1 {
+                                               relative: 0.0 0.0;
+                                               to: "bg";
+                                       }
+                                       rel2 {
+                                               to: "bg";
+                                               offset: 0 -TOOLBAR_H;
+                                       }
+                               }
+                               description { state: "horizontal" 0.0;
+                                       fixed: 0 0;
+                                       rel1 {
+                                               relative: 0.0 0.0;
+                                               to: "bg";
+                                       }
+                                       rel2 {
+                                               to: "bg";
+                                               offset: 0 -TOOLBAR_H;
+                                       }
                                }
                        }
                }
        }
 
-    group { name: "elm/genlist/item/variable_height/default/default";
-        alias: "elm/genlist/item_odd/variable_height/default/default";
-
-        data.item: "stacking" "above";
-        data.item: "selectraise" "on";
-        data.item: "texts" "elm.text";
-        data.item: "contents" "elm.icon";
-        data.item: "treesize" "20";
-        images {
-            image: "00_list_bar_press_1x80.png" COMP;
-        }
-        parts {
-            part { name: "base";
-                type: RECT;
-                   repeat_events: 1;
-               scale: 1;
-               description { state: "default" 0.0;
-                   min: 0 0;
-                       color: 0 0 0 0;
+       //this is for custom genlist item
+       group { name: "elm/genlist/item/custom.multiview.subtitle/default";
+
+          data.item: "stacking" "above";
+          data.item: "selectraise" "on";
+          data.item: "texts" "elm.text";
+          data.item: "contents" "elm.icon";
+
+       parts {
+               part {
+                       name: "base";
+                       type: RECT;
+                       mouse_events: 0;
+                       scale: 1;
+                       description {
+                               state: "default" 0.0;
+                               color: 255 255 255 0;
+                               min: 0 76;
+                       }
+               }
+               part {
+                       name: "left_padding";
+                       type: SPACER;
+                       scale: 1;
+                       description {
+                               state: "default" 0.0;
+                               min: 28 0;
+                               fixed: 1 0;
+                               align: 0.0 0.0;
+                               rel1 {
+                                       relative: 0.0 0.0;
+                               }
+                               rel2 {
+                                       relative: 0.0 1.0;
+                               }
+                       }
+               }
+               part {
+                       name: "elm.text";
+                       scale: 1;
+                       type: TEXT;
+                       mouse_events: 0;
+                       description {
+                               state: "default" 0.0;
+                               align: 0.0 0.0;
+                               min: 360 0;
+                               fixed: 1 0;
+                               color_class: "T027";
+                               rel1 {
+                                       relative: 1.0 0.0; to: "left_padding";
+                               }
+                               rel2 {
+                                       relative: 1.0 1.0; to: "left_padding";
+                               }
+                               text {
+                                       align: 0.0 0.5;
+                                       min: 0 1;
+                                       font: "Tizen:style=Regular";
+                                       size: 32;
+                                       text_class: "list_item";
+                               }
+                       }
+               }
+               part {
+                       name: "elm.icon";
+                       scale: 0;
+                       type: SWALLOW;
+                       description {
+                               state: "default" 0.0;
+                               align: 1.0 0.0;
+                               fixed: 1 1;
+                               rel1 {
+                                       relative: 1.0 23/76; to: "base";
+                               }
+                               rel2 {
+                                       relative: 1.0 59/76; to: "base"; offset: -26 0;
+                               }
+                               min: 36 36;
+                               max: 36 36;
+                       }
+               }
+
+                part { name: "bottom_line";
+                        scale: 1;
+                        type: RECT;
+                        description {
+                                state: "default" 0.0;
+                               min: 0 4;
+                               color_class: "W021L2";
+                               fixed: 0 1;
+                               align: 0.5 1.0;
+                                rel1 {
+                                        relative: 0.0 1.0; to_x: "base"; to_y: "elm.icon"; offset: 4 13;
+                                }
+                                rel2 {
+                                        relative: 1.0 1.0; to_x: "base"; to_y: "elm.icon"; offset: -5 17;
+                                }
+                                visible: 1;
+                        }
                 }
-            }
-
-         part { name: "bg_image";
-            clip_to: "disclip";
-            mouse_events: 0;
-            description { state: "default" 0.0;
-               visible: 0;
-               image.normal: "00_list_bar_press_1x80.png";
-            }
-            description { state: "selected" 0.0;
-               inherit: "default" 0.0;
-               visible: 1;
-            }
-         }
-
-         part { name: "bottom_line"; 
-            type: RECT;
-            clip_to: "disclip";
-            mouse_events: 0;
-            description { state: "default" 0.0;
-               min: 0 1;
-               fixed: 0 1;
-               visible: 1;
-               color: 212 212 212 255;
-               rel1 {
-                  relative: 0.0 1.0;
-                  offset: 0 -1;
-               }
-            }
-         }
-
-         part { name: "elm.padding.left";
-            type: RECT;
-            scale: 1;
-            description {
-               state: "default" 0.0;
-               min: 15 0;
-               fixed: 1 0;
-               visible: 0;
-               rel2.relative: 0.0 1.0;
-               align: 0.0 0.0;
-            }
-         }
-
-       part { name: "elm.padding.right";
-            type: RECT;
-            scale: 1;
-            description { state: "default" 0.0;
-               min: 15 0;
-               fixed: 1 0;
-               visible: 0;
-               rel1.relative: 1.0  0.0;
-               align: 1.0 0.0;
-            }
-         }
-
-       part { name: "elm.padding.top";
-            type: RECT;
-            scale: 1;
-            description {
-               state: "default" 0.0;
-               min: 0 10;
-               fixed: 0 1;
-               visible: 0;
-               rel2.relative: 1.0 0.0;
-               align: 0.0 0.0;
-            }
-         }
-
-       part { name: "elm.padding.bottom";
-            type: RECT;
-            scale: 1;
-            description {
-               state: "default" 0.0;
-               min: 0 10;
-               fixed: 0 1;
-               visible: 0;
-               rel1.relative: 0.0 1.0;
-               align: 0.0 1.0;
-            }
-         }
-
-         part { name: "elm.text";
-            clip_to: "text_clip";
-            type: TEXTBLOCK;
-            mouse_events: 0;
-            scale: 1;
-            description { state: "default" 0.0;
-               align: 0.0 0.5;
-               min: 460 0;
-               fixed: 1 0;
-               rel1 {
-                  relative: 1 1.0;
-                  to_x: "elm.padding.left";
-                  to_y: "elm.padding.top";
-               }
-               rel2 {
-                  relative: 1 0.0;
-                  to_x: "elm.padding.left";
-                  to_y: "elm.padding.bottom";
-               }
-               text {
-                  style: textblock_style_variable_height;
-                  min: 1 1;
-                  align: 0 0.5;
-               }
-            }
-         }
-         part { name: "text_clip";
-            clip_to: "disclip";
-            type: RECT;
-            description { state: "default" 0.0;
-               align: 0.0 0.5;
-               rel1 {
-                  relative: 1 1;
-                  to_x: "elm.padding.left";
-                  to_y: "elm.padding.top";
-               }
-               rel2 {
-                  relative: 0 0;
-                  to_x: "elm.padding.right";
-                  to_y: "elm.padding.bottom";
-               }
-            }
-         }
-         part { name: "elm.icon";
-            clip_to: "disclip";
-            type: SWALLOW;
-            mouse_events: 1;
-            scale: 1;
-            description { state: "default" 0.0;
-               align: 0.5 0.5;
-               rel1 {
-                  relative: 1 1;
-                  to_x: "elm.padding.left";
-                  to_y: "elm.padding.top";
-               }
-               rel2 {
-                  relative: 0 0;
-                  to_x: "elm.padding.right";
-                  to_y: "elm.padding.bottom";
-               }
-            }
-         }
-
-        part { name: "disclip";
-            type: RECT;
-            description { state: "default" 0.0;
-               rel1.to: "base";
-               rel2.to: "base";
-            }
-            description { state: "disabled" 0.0;
-               inherit: "default" 0.0;
-//               color: 255 255 255 64;
-               color: 0 0 0 0;
-            }
-         }
-
-      }
-      programs {
-         program { name: "go_active";
-            signal: "elm,state,selected";
-            source: "elm";
-            action: STATE_SET "selected" 0.0;
-            target: "bg_image";
-         }
-         program { name: "go_passive";
-            signal: "elm,state,unselected";
-            source: "elm";
-            action: STATE_SET "default" 0.0;
-            target: "bg_image";
-            transition: LINEAR 0.1;
-         }
-         program { name: "go_disabled";
-            signal: "elm,state,disabled";
-            source: "elm";
-            action: STATE_SET "disabled" 0.0;
-            target: "disclip";
-         }
-         program { name: "go_enabled";
-            signal: "elm,state,enabled";
-            source: "elm";
-            action: STATE_SET "default" 0.0;
-            target: "disclip";
-         }
-      }
-   }
+                   }
+       }
 }
diff --git a/ug-wifidirect/setting-wifidirect-efl.xml b/ug-wifidirect/setting-wifidirect-efl.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..44d05e1
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,11 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<manifest xmlns="http://tizen.org/ns/packages" package="setting-wifidirect-efl" version="1.1.2" install-location="internal-only">
+       <label>Wi-Fi Direct Setting</label>
+       <author email="sungsik.jang@samsung.com" href="www.samsung.com">Sungsik Jang</author>
+       <description>Wi-Fi Direct setting UG</description>
+       <ui-application appid="setting-wifidirect-efl" exec="/usr/apps/setting-wifidirect-efl/bin/ug-setting-wifidirect-efl" ui-gadget="true" nodisplay="true" multiple="false" type="capp"  taskmanage="false" process-pool="true" hw-acceleration="use-GL">
+               <icon>/usr/apps/setting-wifidirect-efl/shared/icons/settings_wifi_direct.png</icon>
+               <label>Wi-Fi Direct Setting</label>
+               <label xml:lang="en-us">Wi-Fi Direct Setting</label>
+       </ui-application>
+</manifest>
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 1be7fab..c25f085
@@ -1,13 +1,13 @@
 /*
 *  WiFi-Direct UG
 *
-* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+* Copyright 2012  Samsung Electronics Co., Ltd
 
-* Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License");
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 
-* http://floralicense.org/license
+* http://www.tizenopensource.org/license
 
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 #include <libintl.h>
 
 #include <Elementary.h>
-#include <pmapi.h>
 #include <vconf.h>
-//#include <vconf-keys.h>
+#include <vconf-keys.h>
+
 #include <tethering.h>
+
 #include <network-cm-intf.h>
 #include <network-wifi-intf.h>
 
+#include <wifi-direct.h>
+
 #include "wfd_ug.h"
 #include "wfd_ug_view.h"
 #include "wfd_client.h"
 
+bool _wfd_discoverd_peer_cb(wifi_direct_discovered_peer_info_s *peer, void *user_data);
+
+#ifndef MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE
 /**
  *     This function let the ug make a change callback for wifi state
  *     @return   void
  */
 static void _wifi_state_cb(keynode_t *key, void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
        int res;
        int wifi_state;
 
        res = vconf_get_int(VCONFKEY_WIFI_STATE, &wifi_state);
        if (res != 0) {
-               WDUG_LOGE("Failed to get wifi state from vconf. [%d]\n", res);
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to get wifi state from vconf. [%d]\n", res);
                return;
        }
 
        if (wifi_state == VCONFKEY_WIFI_OFF) {
-               WDUG_LOGI("WiFi is turned off\n");
+               DBG(LOG_INFO, "WiFi is turned off\n");
                wfd_client_swtch_force(ugd, TRUE);
        } else {
-               WDUG_LOGI("WiFi is turned on\n");
+               DBG(LOG_INFO, "WiFi is turned on\n");
        }
 
        res = net_deregister_client();
        if (res != NET_ERR_NONE) {
-               WDUG_LOGE("Failed to deregister network client. [%d]\n", res);
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to deregister network client. [%d]\n", res);
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
 /**
@@ -75,9 +81,9 @@ static void _wifi_state_cb(keynode_t *key, void *data)
  */
 static void _network_event_cb(net_event_info_t *event_info, void *user_data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       WDUG_LOGI("Event from network. [%d]\n", event_info->Event);
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_ENTER__;
+       DBG(LOG_INFO, "Event from network. [%d]\n", event_info->Event);
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
 /**
@@ -87,182 +93,155 @@ static void _network_event_cb(net_event_info_t *event_info, void *user_data)
  */
 int wfd_wifi_off(void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
        int res;
 
        res = vconf_notify_key_changed(VCONFKEY_WIFI_STATE, _wifi_state_cb, ugd);
        if (res == -1) {
-               WDUG_LOGE("Failed to register vconf callback\n");
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to register vconf callback\n");
                return -1;
        }
 
-       WDUG_LOGI("Vconf key callback is registered\n");
+       DBG(LOG_INFO, "Vconf key callback is registered\n");
 
        res = net_register_client((net_event_cb_t) _network_event_cb, NULL);
        if (res != NET_ERR_NONE) {
-               WDUG_LOGE("Failed to register network client. [%d]\n", res);
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to register network client. [%d]\n", res);
                return -1;
        }
 
-       WDUG_LOGI("Network client is registered\n");
+       DBG(LOG_INFO, "Network client is registered\n");
 
        res = net_wifi_power_off();
        if (res != NET_ERR_NONE) {
-               WDUG_LOGE("Failed to turn off wifi. [%d]\n", res);
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to turn off wifi. [%d]\n", res);
                return -1;
        }
 
-       WDUG_LOGI("WiFi power off\n");
+       DBG(LOG_INFO, "WiFi power off\n");
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
+#endif /* MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE */
+
 
 /**
- *     This function let the ug make a change callback for enabling hotspot state
+ *     This function let the ug make a callback for setting tethering mode enabled
  *     @return   void
- *     @param[in] key the pointer to the key
- *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ *     @param[in] error the returned error code
+ *     @param[in] type the type of tethering
+ *     @param[in] is_requested whether tethering mode is enabled
+ *     @param[in] data the pointer to the user data
  */
-static void _enable_hotspot_state_cb(keynode_t *key, void *data)
+static void __enabled_cb(tethering_error_e error, tethering_type_e type, bool is_requested, void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
-       int res;
-       int hotspot_mode;
        tethering_error_e ret = TETHERING_ERROR_NONE;
        tethering_h th = NULL;
+       bool is_wifi_enabled = false;
 
-       res = vconf_get_int(VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE, &hotspot_mode);
-       if (res != 0) {
-               WDUG_LOGE("Failed to get mobile hotspot state from vconf. [%d]\n", res);
-               return;
-       }
+       if (error != TETHERING_ERROR_NONE) {
+               if (is_requested != TRUE) {
+                       return;
+               }
 
-       if (hotspot_mode & VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE_WIFI) {
-               WDUG_LOGI(" Mobile hotspot is activated\n");
+               DBG(LOG_ERROR, "error !!! TETHERING is not enabled.\n");
+               return;
        }
 
        th = ugd->hotspot_handle;
-
        if (th != NULL) {
+               is_wifi_enabled = tethering_is_enabled(th, TETHERING_TYPE_WIFI);
+               if (is_wifi_enabled) {
+                       DBG(LOG_INFO, "Mobile hotspot is activated\n");
+               }
+
                /* Deregister cbs */
                ret = tethering_unset_enabled_cb(th, TETHERING_TYPE_WIFI);
                if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
-                       WDUG_LOGE("tethering_unset_enabled_cb is failed(%d)\n", ret);
+                       DBG(LOG_ERROR, "tethering_unset_enabled_cb is failed(%d)\n", ret);
                }
 
                /* Destroy tethering handle */
                ret = tethering_destroy(th);
                if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
-                       WDUG_LOGE("tethering_destroy is failed(%d)\n", ret);
+                       DBG(LOG_ERROR, "tethering_destroy is failed(%d)\n", ret);
                }
 
                ugd->hotspot_handle = NULL;
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       DBG(LOG_INFO, "TETHERING is enabled.\n");
+
+       __FUNC_EXIT__;
+       return;
 }
 
 /**
- *     This function let the ug make a change callback for disabling hotspot state
+ *     This function let the ug make a callback for setting tethering mode disabled
  *     @return   void
- *     @param[in] key the pointer to the key
- *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ *     @param[in] error the returned error code
+ *     @param[in] type the type of tethering
+ *     @param[in] code whether tethering mode is enabled
+ *     @param[in] data the pointer to the user data
  */
-static void _disable_hotspot_state_cb(keynode_t *key, void *data)
+static void __disabled_cb(tethering_error_e error, tethering_type_e type, tethering_disabled_cause_e code, void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
+
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
-       int res;
-       int hotspot_mode;
        tethering_error_e ret = TETHERING_ERROR_NONE;
        tethering_h th = NULL;
+       bool is_wifi_enabled = false;
+       bool is_wifi_ap_enabled = false;
 
-       res = vconf_get_int(VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE, &hotspot_mode);
-       if (res != 0) {
-               WDUG_LOGE("Failed to get mobile hotspot state from vconf. [%d]\n", res);
-               return;
-       }
+       if (error != TETHERING_ERROR_NONE) {
+               if (code != TETHERING_DISABLED_BY_REQUEST) {
+                       return;
+               }
 
-       if (!(hotspot_mode & VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE_WIFI)) {
-               WDUG_LOGI(" Mobile hotspot is deactivated\n");
-               wfd_client_swtch_force(ugd, TRUE);
+               DBG(LOG_ERROR, "error !!! TETHERING is not disabled.\n");
+               return;
        }
 
        th = ugd->hotspot_handle;
-
        if (th != NULL) {
-               /* Deregister cbs */
+               is_wifi_enabled = tethering_is_enabled(th, TETHERING_TYPE_WIFI);
+               is_wifi_ap_enabled = tethering_is_enabled(th, TETHERING_TYPE_RESERVED);
+               if (is_wifi_enabled || is_wifi_ap_enabled) {
+                       DBG(LOG_ERROR, "error !!! TETHERING is not disabled.\n");
+                       DBG(LOG_ERROR, "is_wifi_enabled:%d is_wifi_ap_enabled:%d\n", is_wifi_enabled, is_wifi_ap_enabled);
+                       return;
+               }
+
+               DBG(LOG_INFO, "Mobile hotspot is deactivated\n");
+               wfd_client_swtch_force(ugd, TRUE);
+
                ret = tethering_unset_disabled_cb(th, TETHERING_TYPE_WIFI);
                if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
-                       WDUG_LOGE("tethering_unset_disabled_cb is failed(%d)\n", ret);
+                       DBG(LOG_ERROR, "tethering_unset_disabled_cb is failed(%d)\n", ret);
+               }
+
+               ret = tethering_unset_disabled_cb(th, TETHERING_TYPE_RESERVED);
+               if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
+                       DBG(LOG_ERROR, "tethering_unset_disabled_cb is failed(%d)\n", ret);
                }
 
                /* Destroy tethering handle */
                ret = tethering_destroy(th);
                if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
-                       WDUG_LOGE("tethering_destroy is failed(%d)\n", ret);
+                       DBG(LOG_ERROR, "tethering_destroy is failed(%d)\n", ret);
                }
 
                ugd->hotspot_handle = NULL;
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-}
+       DBG(LOG_INFO, "TETHERING is disabled.\n");
 
-/**
- *     This function let the ug make a callback for setting tethering mode enabled
- *     @return   void
- *     @param[in] error the returned error code
- *     @param[in] type the type of tethering
- *     @param[in] is_requested whether tethering mode is enabled
- *     @param[in] data the pointer to the user data
- */
-static void __enabled_cb(tethering_error_e error, tethering_type_e type, bool is_requested, void *data)
-{
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-
-       if (error != TETHERING_ERROR_NONE) {
-               if (is_requested != TRUE) {
-                       return;
-               }
-
-               WDUG_LOGE("error !!! TETHERING is not enabled.\n");
-               return;
-       }
-
-       WDUG_LOGI("TETHERING is enabled.\n");
-
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return;
-}
-
-/**
- *     This function let the ug make a callback for setting tethering mode disabled
- *     @return   void
- *     @param[in] error the returned error code
- *     @param[in] type the type of tethering
- *     @param[in] code whether tethering mode is enabled
- *     @param[in] data the pointer to the user data
- */
-static void __disabled_cb(tethering_error_e error, tethering_type_e type, tethering_disabled_cause_e code, void *data)
-{
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-
-       if (error != TETHERING_ERROR_NONE) {
-               if (code != TETHERING_DISABLED_BY_REQUEST) {
-                       return;
-               }
-
-               WDUG_LOGE("error !!! TETHERING is not disabled.\n");
-               return;
-       }
-
-       WDUG_LOGI("TETHERING is disabled.\n");
-
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return;
 }
 
@@ -273,47 +252,39 @@ static void __disabled_cb(tethering_error_e error, tethering_type_e type, tether
  */
 int wfd_mobile_ap_on(void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
-       int res;
        tethering_error_e ret = TETHERING_ERROR_NONE;
-       tethering_h th = NULL;
+       WFD_RETV_IF(ugd == NULL, -1, "Incorrect parameter(NULL)\n");
 
-       res = vconf_notify_key_changed(VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE, _enable_hotspot_state_cb, ugd);
-       if (res == -1) {
-               WDUG_LOGE("Failed to register vconf callback\n");
-               return -1;
-       }
-
-       /* Create tethering handle */
-       ret = tethering_create(&th);
-       if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
-               WDUG_LOGE("Failed to tethering_create() [%d]\n", ret);
-               return -1;
-       } else {
-               WDUG_LOGI("Succeeded to tethering_create()\n");
+       if (NULL == ugd->hotspot_handle) {
+               ret = tethering_create(&(ugd->hotspot_handle));
+               if (TETHERING_ERROR_NONE != ret) {
+                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to tethering_create() [%d]\n", ret);
+                       ugd->hotspot_handle = NULL;
+                       return -1;
+               }
+               DBG(LOG_INFO, "Succeeded to tethering_create()\n");
        }
-
        /* Register cbs */
-       ret = tethering_set_enabled_cb(th, TETHERING_TYPE_WIFI, __enabled_cb, NULL);
+       ret = tethering_set_enabled_cb(ugd->hotspot_handle, TETHERING_TYPE_WIFI, __enabled_cb, ugd);
        if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
-               WDUG_LOGE("tethering_set_enabled_cb is failed\n", ret);
+               DBG(LOG_ERROR, "tethering_set_enabled_cb is failed\n", ret);
                return -1;
        }
 
        /* Enable tethering */
-       ret = tethering_enable(th, TETHERING_TYPE_WIFI);
+       ret = tethering_enable(ugd->hotspot_handle, TETHERING_TYPE_WIFI);
        if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
-               WDUG_LOGE("Failed to turn on mobile hotspot. [%d]\n", ret);
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to turn on mobile hotspot. [%d]\n", ret);
                return -1;
        } else {
-               WDUG_LOGI("Succeeded to turn on mobile hotspot\n");
+               DBG(LOG_INFO, "Succeeded to turn on mobile hotspot\n");
        }
 
-       ugd->hotspot_handle = th;
        ugd->is_hotspot_off = FALSE;
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
 
@@ -324,50 +295,58 @@ int wfd_mobile_ap_on(void *data)
  */
 int wfd_mobile_ap_off(void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
-       int res;
+       WFD_RETV_IF(ugd == NULL || ugd->hotspot_handle == NULL, -1, "Incorrect parameter(NULL)\n");
        tethering_error_e ret = TETHERING_ERROR_NONE;
-       tethering_h th = NULL;
+       bool is_wifi_enabled = false;
+       bool is_wifi_ap_enabled = false;
 
-       res = vconf_notify_key_changed(VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE, _disable_hotspot_state_cb, ugd);
-       if (res == -1) {
-               WDUG_LOGE("Failed to register vconf callback\n");
-               return -1;
-       }
+       is_wifi_enabled = tethering_is_enabled(ugd->hotspot_handle, TETHERING_TYPE_WIFI);
+       is_wifi_ap_enabled = tethering_is_enabled(ugd->hotspot_handle, TETHERING_TYPE_RESERVED);
 
-       /* Create tethering handle */
-       ret = tethering_create(&th);
-       if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
-               WDUG_LOGE("Failed to tethering_create() [%d]\n", ret);
-               return -1;
-       } else {
-               WDUG_LOGI("Succeeded to tethering_create()\n");
-       }
-
-       /* Register cbs */
-       ret = tethering_set_disabled_cb(th, TETHERING_TYPE_WIFI, __disabled_cb, NULL);
-       if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
-               WDUG_LOGE("tethering_set_disabled_cb is failed\n", ret);
-               return -1;
+       if (is_wifi_enabled) {
+               /* Register cbs */
+               ret = tethering_set_disabled_cb(ugd->hotspot_handle, TETHERING_TYPE_WIFI, __disabled_cb, ugd);
+               if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
+                       DBG(LOG_ERROR, "tethering_set_disabled_cb is failed\n", ret);
+                       return -1;
+               }
+               /* Disable tethering */
+               ret = tethering_disable(ugd->hotspot_handle, TETHERING_TYPE_WIFI);
+       } else if (is_wifi_ap_enabled) {
+               ret = tethering_set_disabled_cb(ugd->hotspot_handle, TETHERING_TYPE_RESERVED, __disabled_cb, ugd);
+               if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
+                       DBG(LOG_ERROR, "tethering_set_disabled_cb is failed\n", ret);
+                       return -1;
+               }
+               ret = tethering_disable(ugd->hotspot_handle, TETHERING_TYPE_RESERVED);
        }
 
-       /* Disable tethering */
-       ret = tethering_disable(th, TETHERING_TYPE_WIFI);
        if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
-               WDUG_LOGE("Failed to turn off mobile hotspot. [%d]\n", ret);
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to turn off mobile hotspot. [%d]\n", ret);
                return -1;
        } else {
-               WDUG_LOGI("Succeeded to turn off mobile hotspot\n");
+               DBG(LOG_INFO, "Succeeded to turn off mobile hotspot\n");
        }
 
-       ugd->hotspot_handle = th;
        ugd->is_hotspot_off = TRUE;
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
 
+void wfd_client_free_raw_discovered_peers(struct ug_data *ugd)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       WFD_RET_IF(ugd->raw_discovered_peer_list == NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+
+       g_list_free(ugd->raw_discovered_peer_list);
+       ugd->raw_discovered_peer_list = NULL;
+
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
 /**
  *     This function let the ug find the peer by mac address
  *     @return   the found peer
@@ -376,36 +355,50 @@ int wfd_mobile_ap_off(void *data)
  */
 static device_type_s *wfd_client_find_peer_by_mac(void *data, const char *mac_addr)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+       wifi_direct_discovered_peer_info_s *peer_info = NULL;
+       GList *iterator = NULL;
        int i;
+       WFD_RETV_IF(ugd == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
 
-       if (ugd == NULL) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
-               return NULL;
-       }
-
-       if (ugd->multi_connect_mode != WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE) {
+       if (ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_IN_PROGRESS) {
                for (i = 0; i < ugd->raw_multi_selected_peer_cnt; i++) {
-                       WDUG_LOGI("[Multi Connect] check %dth peer\n", i);
                        if (!strncmp(mac_addr, (const char *)ugd->raw_multi_selected_peers[i].mac_addr, MAC_LENGTH)) {
-                               WDUG_LOGI("selected found peer. [%d]\n", i);
-                               __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
                                return &ugd->raw_multi_selected_peers[i];
                        }
                }
        } else {
-               for (i = 0; i < ugd->raw_discovered_peer_cnt; i++) {
-                       WDUG_LOGI("check %dth peer\n", i);
-                       if (!strncmp(mac_addr, (const char *)ugd->raw_discovered_peers[i].mac_addr, MAC_LENGTH)) {
-                               WDUG_LOGI("found peer. [%d]\n", i);
-                               __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-                               return &ugd->raw_discovered_peers[i];
+               for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+                       if (!strncmp(mac_addr, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr, MAC_LENGTH)) {
+                               return (device_type_s *)iterator->data;
                        }
                }
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       /*
+        * In case, device is not in raw discovered list, then get peer info.
+        * There could be situation in which device is not yet discovered and
+        * connected process started.
+        */
+       if (WIFI_DIRECT_ERROR_NONE != wifi_direct_get_peer_info((char *)mac_addr, &peer_info) ||
+               NULL == peer_info) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Peer Not Found !!!");
+               return NULL;
+       }
+
+       /* Update peer list */
+       DBG(LOG_INFO, "Update Peer info");
+       _wfd_discoverd_peer_cb(peer_info, (void *)ugd);
+
+       /* Get the device from peer list */
+       for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+               if (!strncmp(mac_addr, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr, MAC_LENGTH)) {
+                       return (device_type_s *)iterator->data;
+               }
+       }
+
+       __FUNC_EXIT__;
        return NULL;
 }
 
@@ -418,74 +411,126 @@ static device_type_s *wfd_client_find_peer_by_mac(void *data, const char *mac_ad
  */
 void _activation_cb(int error_code, wifi_direct_device_state_e device_state, void *user_data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        int res = -1;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)user_data;
-
        wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
 
        switch (device_state) {
        case WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_ACTIVATED:
-               WDUG_LOGI("WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_ACTIVATED\n");
+               DBG(LOG_INFO, "WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_ACTIVATED\n");
+               if(ugd->scan_toolbar == NULL) {
+                       scan_button_create(ugd);
+               }
                if (error_code != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-                       WDUG_LOGE("Error in Activation/Deactivation [%d]\n", error_code);
-                       wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"), POPUP_TYPE_ACTIVATE_FAIL);
+                       DBG(LOG_ERROR, "Error in Activation/Deactivation [%d]\n", error_code);
+                       if (WIFI_DIRECT_ERROR_AUTH_FAILED == error_code) {
+                               wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"), POPUP_TYPE_ACTIVATE_FAIL_POLICY_RESTRICTS);
+                       } else {
+                               wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_COM_POP_FAILED"), POPUP_TYPE_ACTIVATE_FAIL);
+                       }
 
-                       ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
                        ugd->wfd_onoff = 0;
-                       wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
+                       wfd_ug_refresh_on_off_check(ugd);
+#endif
                        return;
                }
 
-               ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_ACTIVATED;
+               ugd->multi_connect_mode = WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE;
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
                ugd->wfd_onoff = 1;
-               wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
-
+               wfd_ug_refresh_on_off_check(ugd);
+#endif
                wfg_ug_act_popup_remove(ugd);
 
-               res = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_WIFI_STATE, _wifi_state_cb);
-               if (res == -1) {
-                       WDUG_LOGE("Failed to ignore vconf key callback for wifi state\n");
+               if (ugd->wfd_discovery_status == WIFI_DIRECT_DISCOVERY_BACKGROUND) {
+                       DBG(LOG_INFO, "Background mode\n");
+                       return;
                }
 
-               res = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE, _disable_hotspot_state_cb);
+#ifndef MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE
+               res = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_WIFI_STATE, _wifi_state_cb);
                if (res == -1) {
-                       WDUG_LOGE("Failed to ignore vconf key callback for hotspot state\n");
+                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to ignore vconf key callback for wifi state\n");
                }
+#endif /* MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE */
 
-               res = wifi_direct_start_discovery(FALSE, MAX_SCAN_TIME_OUT);
+               ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+               res = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 1, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL);
                if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-                       WDUG_LOGE("Failed to start discovery. [%d]\n", res);
-                       ugd->is_re_discover = TRUE;
+                       ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", res);
                        wifi_direct_cancel_discovery();
-               } else {
-                       WDUG_LOGI("Discovery is started\n");
-                       ugd->is_re_discover = FALSE;
                }
 
                break;
        case WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_DEACTIVATED:
-               WDUG_LOGI("WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_DEACTIVATED\n");
+               DBG(LOG_INFO, "WIFI_DIRECT_DEVICE_STATE_DEACTIVATED\n");
                if (error_code != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-                       WDUG_LOGE("Error in Activation/Deactivation [%d]\n", error_code);
-                       wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"), POPUP_TYPE_DEACTIVATE_FAIL);
-                       ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
+                       DBG(LOG_ERROR, "Error in Activation/Deactivation [%d]\n", error_code);
+                       wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"), POPUP_TYPE_DEACTIVATE_FAIL);
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
                        ugd->wfd_onoff = 1;
-                       wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
+                       wfd_ug_refresh_on_off_check(ugd);
+#endif
                        return;
                }
 
-               ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
-               ugd->wfd_onoff = 0;
+               WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->multi_connect_toolbar_item);
+
+               if (ugd->ctxpopup) {
+                       ctxpopup_dismissed_cb(ugd, NULL, NULL);
+               }
+
+               /*
+                * When multi-connect is on ongoing and deactivte happened destroy
+                * disconnect button.
+                */
+               if (ugd->disconnect_btn) {
+                       Evas_Object *content;
+                       content = elm_object_part_content_unset(ugd->layout, "button.next");
+                       WFD_IF_DEL_OBJ(content);
+                       ugd->disconnect_btn = NULL;
+                       elm_object_part_content_set(ugd->layout, "button.big",
+                       ugd->scan_toolbar);
+               }
+
+               /* When connect is on ongoing and deactivte happened refresh scan */
+               if (ugd->scan_toolbar) {
+                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar,
+                               "IDS_WIFI_SK4_SCAN", FALSE);
+               }
+               /* Delete pop-up when deactivate happens */
+               WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->act_popup);
+               /* Remove timeout handlers */
+               if (ugd->timer_stop_progress_bar > 0)
+                       g_source_remove(ugd->timer_stop_progress_bar);
 
+               if (ugd->timer_delete_not_alive_peer > 0)
+                       g_source_remove(ugd->timer_delete_not_alive_peer);
+
+               if (ugd->g_source_multi_connect_next > 0)
+                       g_source_remove(ugd->g_source_multi_connect_next);
+
+               if (ugd->timer_multi_reset > 0)
+                       g_source_remove(ugd->timer_multi_reset);
+
+               /* Delete warn popups for Airplane mode */
+               if (NULL != ugd->warn_popup) {
+                       evas_object_del( ugd->warn_popup);
+                       ugd->warn_popup = NULL;
+               }
+
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+               ugd->wfd_onoff = 0;
+               wfd_ug_refresh_on_off_check(ugd);
+#endif
                /*
                * when deactivated, clear all the
                *  discovered peers and connected peers
                */
-               if (ugd->raw_discovered_peer_cnt > 0) {
-                       memset(ugd->raw_discovered_peers, 0x00, ugd->raw_discovered_peer_cnt*sizeof(device_type_s));
-               }
-
+               wfd_client_free_raw_discovered_peers(ugd);
                if (ugd->raw_connected_peer_cnt > 0) {
                        memset(ugd->raw_connected_peers, 0x00, ugd->raw_connected_peer_cnt*sizeof(device_type_s));
                }
@@ -493,39 +538,41 @@ void _activation_cb(int error_code, wifi_direct_device_state_e device_state, voi
                ugd->raw_discovered_peer_cnt = 0;
                ugd->raw_connected_peer_cnt = 0;
 
-               wfd_ug_view_update_peers(ugd);
+               wfd_free_nodivice_item(ugd);
+               wfd_ug_view_init_genlist(ugd, true);
 
-               /* remove the callback for hotspot */
-               res = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE, _enable_hotspot_state_cb);
-               if (res == -1) {
-                       WDUG_LOGE("Failed to ignore vconf key callback for hotspot state\n");
+               if (ugd->multi_navi_item != NULL) {
+                       elm_naviframe_item_pop(ugd->naviframe);
                }
 
-               /* when deactivated, stop the timer */
-               if (ugd->monitor_timer) {
-                       ecore_timer_del(ugd->monitor_timer);
-                       ugd->monitor_timer = NULL;
+               if (TRUE == ugd->is_hotspot_off && TRUE == ugd->is_hotspot_locally_disabled) {
+                       if (0 == wfd_mobile_ap_on(ugd)) {
+                               ugd->is_hotspot_locally_disabled = FALSE;
+                       }
+               }
+
+               if(ugd->scan_toolbar) {
+                       evas_object_del(ugd->scan_toolbar);
+                       ugd->scan_toolbar = NULL;
                }
                break;
        default:
                break;
        }
 
-       wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
-
-       if (ugd->scan_btn) {
-               wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), TRUE);
-       }
+       /*if (ugd->scan_toolbar) {
+               wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar, _("IDS_WIFI_SK4_SCAN"), TRUE);
+       }*/
 
-       if (ugd->multi_connect_btn) {
-               wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multi_scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), TRUE);
+       if (ugd->multiconn_scan_stop_btn) {
+               wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_scan_stop_btn, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", TRUE);
        }
 
        if (ugd->back_btn) {
                elm_object_disabled_set(ugd->back_btn, FALSE);
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return;
 }
 
@@ -537,47 +584,62 @@ void _activation_cb(int error_code, wifi_direct_device_state_e device_state, voi
  */
 bool _wfd_discoverd_peer_cb(wifi_direct_discovered_peer_info_s *peer, void *user_data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       if (NULL == peer || NULL == user_data) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
-               __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-               return FALSE;
-       }
+       __FUNC_ENTER__;
+       WFD_RETV_IF(NULL == peer || NULL == user_data, FALSE, "Incorrect parameter(NULL)\n");
 
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)user_data;
        int peer_cnt = ugd->raw_discovered_peer_cnt;
+       device_type_s *peer_tmp = g_new(device_type_s, 1);
+       int i;
 
-       WDUG_LOGI("%dth discovered peer. [%s] [%s]\n", peer_cnt, peer->device_name, peer->mac_address);
-
-       strncpy(ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].ssid, peer->device_name, SSID_LENGTH);
-       ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].ssid[SSID_LENGTH-1] = '\0';
-       ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].category = peer->primary_device_type;
-       strncpy(ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].mac_addr, peer->mac_address, MAC_LENGTH);
-       ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].mac_addr[MAC_LENGTH-1] = '\0';
-       strncpy(ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].if_addr, peer->interface_address, MAC_LENGTH);
-       ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].if_addr[MAC_LENGTH-1] = '\0';
-       ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].is_group_owner = peer->is_group_owner;
-       ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].is_persistent_group_owner = peer->is_persistent_group_owner;
-       ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].is_connected = peer->is_connected;
-
-       if (TRUE == peer->is_connected) {
-               ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTED;
+       DBG_SECURE(LOG_INFO, "%dth discovered peer. [%s] ["MACSECSTR"]\n", peer_cnt,
+               peer->device_name, MAC2SECSTR(peer->mac_address));
+
+       if (ugd->device_filter < 0 || peer->primary_device_type == ugd->device_filter) {
+               strncpy(peer_tmp->ssid, peer->device_name, sizeof(peer_tmp->ssid) - 1);
+               peer_tmp->ssid[SSID_LENGTH - 1] = '\0';
+               peer_tmp->category = peer->primary_device_type;
+               peer_tmp->sub_category = peer->secondary_device_type;
+               strncpy(peer_tmp->mac_addr, peer->mac_address, MAC_LENGTH - 1);
+               peer_tmp->mac_addr[MAC_LENGTH - 1] = '\0';
+               strncpy(peer_tmp->if_addr, peer->interface_address, MAC_LENGTH - 1);
+               peer_tmp->if_addr[MAC_LENGTH - 1] = '\0';
+               peer_tmp->is_group_owner = peer->is_group_owner;
+               peer_tmp->is_persistent_group_owner = peer->is_persistent_group_owner;
+               peer_tmp->is_connected = peer->is_connected;
+               peer_tmp->dev_sel_state = FALSE;
+
+               if (TRUE == peer->is_connected) {
+                       peer_tmp->conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTED;
+               } else {
+                       peer_tmp->conn_status = PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTED;
+               }
+
+               ugd->raw_discovered_peer_list = g_list_append(ugd->raw_discovered_peer_list, peer_tmp);
+               DBG(LOG_INFO, "\tSSID: [%s]\n", peer_tmp->ssid);
+               DBG(LOG_INFO, "\tPeer category [%d] -> [%d]\n", peer->primary_device_type, peer_tmp->category);
+               DBG(LOG_INFO, "\tStatus: [%d]\n", peer_tmp->conn_status);
+               DBG(LOG_INFO, "\tservice_count: [%d]\n", peer->service_count);
+               ugd->raw_discovered_peer_cnt++;
        } else {
-               ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].conn_status = PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTED;
+               DBG(LOG_INFO, "Unavailable WiFi-Direct Device\n");
        }
 
-       WDUG_LOGI("\tSSID: [%s]\n", ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].ssid);
-       WDUG_LOGI("\tPeer category [%d] -> [%d]\n", peer->primary_device_type, ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].category);
-       WDUG_LOGI("\tStatus: [%d]\n", ugd->raw_discovered_peers[peer_cnt].conn_status);
+       WFD_IF_FREE_MEM(peer->device_name);
+       WFD_IF_FREE_MEM(peer->mac_address);
+       WFD_IF_FREE_MEM(peer->interface_address);
 
-       ugd->raw_discovered_peer_cnt++;
+       if (NULL != peer->service_list)
+       {
+               for (i=0; i<peer->service_count && peer->service_list[i] != NULL; i++) {
+                       free(peer->service_list[i]);
+               }
+               WFD_IF_FREE_MEM(peer->service_list);
+       }
 
-       free(peer->device_name);
-       free(peer->mac_address);
-       free(peer->interface_address);
-       free(peer);
+       WFD_IF_FREE_MEM(peer);
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return TRUE;
 }
 
@@ -589,41 +651,86 @@ bool _wfd_discoverd_peer_cb(wifi_direct_discovered_peer_info_s *peer, void *user
  */
 bool _wfd_connected_peer_cb(wifi_direct_connected_peer_info_s *peer, void *user_data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       if (NULL == peer || NULL == user_data) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
-               __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-               return FALSE;
-       }
+       __FUNC_ENTER__;
+       WFD_RETV_IF(NULL == peer || NULL == user_data, FALSE, "Incorrect parameter(NULL)\n");
 
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)user_data;
        int peer_cnt = ugd->raw_connected_peer_cnt;
+       int i;
 
-       WDUG_LOGI("%dth connected peer. [%s] [%s]\n", peer_cnt, peer->device_name, peer->mac_address);
+       DBG_SECURE(LOG_INFO, "%dth connected peer. [%s] ["MACSECSTR"]\n", peer_cnt,
+               peer->device_name, MAC2SECSTR(peer->mac_address));
+
+       /*
+       * check wether ug needs to exit
+       * automatically after successed connection
+       */
+
+       char services[256] = {0,};
+       DBG(LOG_INFO, "\tservice_count: [%d]\n", peer->service_count);
+       if (peer->service_count>0) {
+               unsigned int len = 0;
+               for (i=0; i<peer->service_count && peer->service_list != NULL; i++) {
+                       snprintf(services + len, 256-len, "%s ", peer->service_list[i]);
+                       len = len + strlen(peer->service_list[i]) + 1;
+               }
+               DBG(LOG_INFO, "\tServices: [%s]\n", services);
+       }
 
-       strncpy(ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].ssid, peer->device_name, SSID_LENGTH);
-       ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].ssid[SSID_LENGTH-1] = '\0';
+       strncpy(ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].ssid, peer->device_name, sizeof(ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].ssid) - 1);
        ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].category = peer->primary_device_type;
-       strncpy(ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].mac_addr, peer->mac_address, MAC_LENGTH);
-       ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].mac_addr[MAC_LENGTH-1] = '\0';
-       strncpy(ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].if_addr, peer->interface_address, MAC_LENGTH);
-       ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].if_addr[MAC_LENGTH-1] = '\0';
+       ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].sub_category = peer->secondary_device_type;
+       strncpy(ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].mac_addr, peer->mac_address, MAC_LENGTH - 1);
+       strncpy(ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].if_addr, peer->interface_address, MAC_LENGTH - 1);
        ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTED;
 
-       WDUG_LOGI("\tStatus: [%d]\n", ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].conn_status);
-       WDUG_LOGI("\tCategory: [%d]\n", ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].category);
-       WDUG_LOGI("\tSSID: [%s]\n", ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].ssid);
-       WDUG_LOGI("\tMAC addr: [" MACSTR "]\n", ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].mac_addr);
-       WDUG_LOGI("\tIface addr: [" MACSTR "]\n", ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].if_addr);
+       DBG(LOG_INFO, "\tStatus: [%d]\n", ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].conn_status);
+       DBG(LOG_INFO, "\tCategory: [%d]\n", ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].category);
+       DBG(LOG_INFO, "\tSSID: [%s]\n", ugd->raw_connected_peers[peer_cnt].ssid);
 
        ugd->raw_connected_peer_cnt++;
 
-       free(peer->device_name);
-       free(peer->mac_address);
-       free(peer->interface_address);
-       free(peer);
+       int error = -1;
+       bool is_group_owner = FALSE;
+       error = wifi_direct_is_group_owner(&is_group_owner);
+       if (error != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Fail to get group_owner_state. ret=[%d]", error);
+               return FALSE;
+       }
+
+       if (FALSE == is_group_owner) {
+               /* to send ip_addr*/
+               int ret = -1;
+               app_control_h control = NULL;
+               ret = app_control_create(&control);
+               if (ret) {
+                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to create control");
+                       return FALSE;
+               }
+
+               if(peer->ip_address != NULL && strlen(services) != 0 ) {
+                       app_control_add_extra_data(control, "ip_address", peer->ip_address);
+                       app_control_add_extra_data(control, "wfds", services);
+                       ug_send_result(ugd->ug, control);
+               }
+               app_control_destroy(control);
+       }
+
+       WFD_IF_FREE_MEM(peer->device_name);
+       WFD_IF_FREE_MEM(peer->mac_address);
+       WFD_IF_FREE_MEM(peer->interface_address);
+
+       if (NULL != peer->service_list)
+       {
+               for (i=0; i<peer->service_count && peer->service_list[i] != NULL; i++) {
+                       free(peer->service_list[i]);
+               }
+               WFD_IF_FREE_MEM(peer->service_list);
+       }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       WFD_IF_FREE_MEM(peer);
+
+       __FUNC_EXIT__;
        return TRUE;
 }
 
@@ -634,95 +741,151 @@ bool _wfd_connected_peer_cb(wifi_direct_connected_peer_info_s *peer, void *user_
  */
 int wfd_ug_get_discovered_peers(struct ug_data *ugd)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        int res = 0;
-
-       if (ugd == NULL) {
-               return -1;
-       }
+       WFD_RETV_IF(ugd == NULL, -1, "Incorrect parameter(NULL)\n");
 
        ugd->raw_discovered_peer_cnt = 0;
+       wfd_client_free_raw_discovered_peers(ugd);
        res = wifi_direct_foreach_discovered_peers(_wfd_discoverd_peer_cb, (void *)ugd);
        if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
                ugd->raw_discovered_peer_cnt = 0;
-               WDUG_LOGE("Get discovery result failed: %d\n", res);
+               DBG(LOG_ERROR, "Get discovery result failed: %d\n", res);
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
 
 /**
- *     This function let the ug get the connected peers
+ *     This function let the ug get the connecting peer
  *     @return   If success, return 0, else return -1
  *     @param[in] ugd the pointer to the main data structure
  */
-int wfd_ug_get_connected_peers(struct ug_data *ugd)
+int wfd_ug_get_connecting_peer(struct ug_data *ugd)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        int res = 0;
+       WFD_RETV_IF(ugd == NULL, -1, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+       char *mac_addr = NULL;
+       GList *iterator = NULL;
 
-       if (ugd == NULL) {
+       ugd->mac_addr_connecting = NULL;
+       res = wifi_direct_get_connecting_peer(&mac_addr);
+       if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Get connecting device mac failed: %d\n", res);
                return -1;
        }
+       DBG_SECURE(LOG_INFO, "Mac Addr Connecting: ["MACSECSTR"]\n",
+               MAC2SECSTR(mac_addr));
+       ugd->mac_addr_connecting = mac_addr;
+
+       for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+               if (!strncmp(mac_addr, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr, MAC_LENGTH)) {
+                       ((device_type_s *)iterator->data)->conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTING;
+               }
+       }
+
+
+       __FUNC_EXIT__;
+       return 0;
+}
+
+
+/**
+ *     This function let the ug get the connected peers
+ *     @return   If success, return 0, else return -1
+ *     @param[in] ugd the pointer to the main data structure
+ */
+int wfd_ug_get_connected_peers(struct ug_data *ugd)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       int res = 0;
+       WFD_RETV_IF(ugd == NULL, -1, "Incorrect parameter(NULL)\n");
 
        ugd->raw_connected_peer_cnt = 0;
        res = wifi_direct_foreach_connected_peers(_wfd_connected_peer_cb, (void *)ugd);
        if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
                ugd->raw_connected_peer_cnt = 0;
-               WDUG_LOGE("Get connected peer failed: %d\n", res);
+               DBG(LOG_ERROR, "Get connected peer failed: %d\n", res);
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
 
 /**
- *     This function let the ug make a callback for deactivating wfd automatically
- *     @return   if stop the timer, return ECORE_CALLBACK_CANCEL, else return ECORE_CALLBACK_RENEW
+ *     This function let the ug exits automatically after successed connection
+ *     @return   void
  *     @param[in] user_data the pointer to the main data structure
  */
-static Eina_Bool _wfd_automatic_deactivated_for_no_connection_cb(void *user_data)
+void _wfd_ug_auto_exit(void *user_data)
 {
-       int res = -1;
-       int interval = 0;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)user_data;
+       WFD_RET_IF(ugd == NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
 
-       if (NULL == ugd) {
-               WDUG_LOGE("NULL parameters.\n");
-               return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
-       }
+       usleep(1000);
+       deinit_wfd_client(ugd);
+       wfd_destroy_ug(ugd);
 
-       /* check the action, if action is exist, keep the cb */
-       res = wifi_direct_get_state(&ugd->wfd_status);
-       if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-               WDUG_LOGE("Failed to get link status. [%d]\n", res);
-               return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
-       }
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+gboolean wfd_delete_not_alive_peer_cb(void *user_data)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)user_data;
+       WFD_RETV_IF(ugd == NULL, FALSE, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+
+       delete_not_alive_peers(ugd, &ugd->gl_avlb_peers_start, &ugd->gl_available_peer_cnt);
+       delete_not_alive_peers(ugd, &ugd->gl_busy_peers_start, &ugd->gl_busy_peer_cnt);
+       delete_not_alive_peers(ugd, &ugd->multi_conn_dev_list_start, &ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view);
+       wfd_ug_view_init_genlist(ugd, false);
+       wfd_update_multiconnect_device(ugd, false);
+       __FUNC_EXIT__;
+       return FALSE;
+}
 
-       if (ugd->last_wfd_status != ugd->wfd_status) {
-               WDUG_LOGE("Action is exist, last status: %d\n",
-                       ugd->last_wfd_status);
-               ugd->last_wfd_status = ugd->wfd_status;
-               ugd->last_wfd_time = time(NULL);
-               return ECORE_CALLBACK_RENEW;
-       }
 
-       /* check the timeout, if not timeout, keep the cb */
-       interval = time(NULL) - ugd->last_wfd_time;
-       if (interval < MAX_NO_ACTION_TIME_OUT) {
-               return ECORE_CALLBACK_RENEW;
+gboolean wfd_delete_progressbar_cb(void *user_data)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)user_data;
+       WFD_RETV_IF(ugd == NULL, FALSE, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+
+       ugd->title_content_mode = TITLE_CONTENT_TYPE_NONE;
+       if (ugd->raw_discovered_peer_cnt == 0 &&
+               ugd->nodevice_title_item == NULL &&
+               ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE &&
+               ugd->gl_available_peer_cnt == 0) {
+                       _create_no_device_genlist(ugd);
+       };
+
+       wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->mcview_title_item);
+       wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->avlbl_wfd_item);
+
+       if (0 == ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view) {
+               _create_no_device_multiconnect_genlist(ugd);
        }
 
-       /* turn off the Wi-Fi Direct */
-       wifi_direct_get_state(&ugd->wfd_status);
-       if (ugd->wfd_status < WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING) {
-               WDUG_LOGE("Wi-Fi Direct is already deactivated\n");
-       } else {
-               wfd_ug_warn_popup(ugd, IDS_WFD_POP_AUTOMATIC_TURN_OFF, POP_TYPE_AUTOMATIC_TURN_OFF);
+       wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+       if (WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING != ugd->wfd_status &&
+               WIFI_DIRECT_STATE_DISCONNECTING != ugd->wfd_status) {
+               if (ugd->scan_toolbar) {
+                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", TRUE);
+                       evas_object_data_set(ugd->toolbar, "scan", "scan");
+               }
+
+               if (ugd->multiconn_layout) {
+                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_scan_stop_btn, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", TRUE);
+                       DBG(LOG_INFO, "Multiconn button text IDS_WIFI_SK4_SCAN \n");
+
+               }
        }
 
-       return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
+       __FUNC_EXIT__;
+       return FALSE;
 }
 
 /**
@@ -732,68 +895,77 @@ static Eina_Bool _wfd_automatic_deactivated_for_no_connection_cb(void *user_data
  *     @param[in] discovery_state the state of discover
  *     @param[in] user_data the pointer to the main data structure
  */
-void _discover_cb(int error_code, wifi_direct_discovery_state_e discovery_state, void *user_data)
+void discover_cb(int error_code, wifi_direct_discovery_state_e discovery_state, void *user_data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
+       int ret;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)user_data;
 
        if (ugd == NULL) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
                return;
        }
 
-       WDUG_LOGI("Discovery event [%d], error_code [%d]\n", discovery_state, error_code);
-
-       if (discovery_state == WIFI_DIRECT_ONLY_LISTEN_STARTED) {
-               __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-               return;
-       } else if (discovery_state == WIFI_DIRECT_DISCOVERY_STARTED) {
-               ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_SCANING;
-
-               /* clear all the previous discovered peers */
-               if (ugd->raw_discovered_peer_cnt > 0) {
-                       memset(ugd->raw_discovered_peers, 0x00, ugd->raw_discovered_peer_cnt*sizeof(device_type_s));
-               }
-
-               ugd->raw_discovered_peer_cnt = 0;
-       } else if (discovery_state == WIFI_DIRECT_DISCOVERY_FOUND) {
-               ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
-               wfd_ug_get_discovered_peers(ugd);
-       } else {
-               ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
-
-               if (TRUE == ugd->is_re_discover) {
-                       ugd->is_re_discover = FALSE;
-                       wifi_direct_start_discovery(FALSE, MAX_SCAN_TIME_OUT);
-               } else {
-                       /* start LISTEN ONLY mode */
-                       wifi_direct_start_discovery(TRUE, 0);
-               }
+       if (ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_IN_PROGRESS) {
+               return;
        }
 
-       wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
-       wfd_ug_view_update_peers(ugd);
-       wfd_update_multiconnect_device(ugd);
+       DBG(LOG_INFO, "Discovery event [%d], error_code [%d]\n", discovery_state, error_code);
 
-       if (WIFI_DIRECT_DISCOVERY_STARTED == discovery_state) {
-               if (ugd->scan_btn) {
-                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"), TRUE);
-               }
+       if (discovery_state == WIFI_DIRECT_DISCOVERY_STARTED) {
+               if (ugd->wfd_discovery_status == WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START) {
+                       ugd->title_content_mode = TITLE_CONTENT_TYPE_SCANNING;
+                       wfd_cancel_progressbar_stop_timer(ugd);
+                       ugd->timer_stop_progress_bar = g_timeout_add(1000*30, wfd_delete_progressbar_cb, ugd);
+                       /* clear all the previous discovered peers */
+                       wfd_client_free_raw_discovered_peers(ugd);
+
+                       ugd->raw_discovered_peer_cnt = 0;
+                       wfd_ug_view_init_genlist(ugd, false);
 
-               if (ugd->multi_connect_btn) {
-                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multi_scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"), TRUE);
+                       if (ugd->avlbl_wfd_item == NULL) {
+                               _create_available_dev_genlist(ugd);
+                       }
+
+                       wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->mcview_title_item);
+                       /* clear not alive peers after 5 secs */
+                       wfd_cancel_not_alive_delete_timer(ugd);
+                       ugd->timer_delete_not_alive_peer = g_timeout_add(1000*5, wfd_delete_not_alive_peer_cb, ugd);
+                       set_not_alive_peers(ugd->gl_avlb_peers_start);
+                       set_not_alive_peers(ugd->gl_busy_peers_start);
+                       set_not_alive_peers(ugd->multi_conn_dev_list_start);
                }
-       } else {
-               if (ugd->scan_btn) {
-                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), TRUE);
+       } else if (discovery_state == WIFI_DIRECT_DISCOVERY_FOUND) {
+               if (ugd->wfd_discovery_status != WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE) {
+                       wfd_ug_get_discovered_peers(ugd);
+                       wfd_ug_update_available_peers(ugd);
+                       wfd_update_multiconnect_device(ugd, false);
                }
+       } else if (discovery_state == WIFI_DIRECT_DISCOVERY_FINISHED) {
+               if (ugd->wfd_discovery_status == WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START) {
+                       ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_FULL_SCAN_START;
+                       ret = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 0, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_FULL_SCAN);
+                       if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                               ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+                               DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery with full scan. [%d]\n", ret);
+                               wifi_direct_cancel_discovery();
+                       }
+               }
+       }
 
-               if (ugd->multi_connect_btn) {
-                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multi_scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), TRUE);
+       if (WIFI_DIRECT_DISCOVERY_STARTED == discovery_state &&
+               ugd->wfd_discovery_status == WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START) {
+               WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->multi_connect_toolbar_item);
+               if (!ugd->conn_wfd_item) {
+                       elm_object_part_content_set(ugd->layout, "button.big", ugd->scan_toolbar);
+               }
+               wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar, "IDS_WIFI_SK_STOP", TRUE);
+               if (ugd->multiconn_scan_stop_btn) {
+                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_scan_stop_btn, "IDS_WIFI_SK_STOP", TRUE);
                }
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return;
 }
 
@@ -807,26 +979,27 @@ void _discover_cb(int error_code, wifi_direct_discovery_state_e discovery_state,
  */
 void _connection_cb(int error_code, wifi_direct_connection_state_e connection_state, const char *mac_address, void *user_data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)user_data;
        device_type_s *peer = NULL;
        bool owner = FALSE;
        int res = 0;
 
-       WDUG_LOGI("Connection event [%d], error_code [%d], multi_connect_mode [%d]\n",
-               connection_state, error_code, ugd->multi_connect_mode);
-
        if (mac_address == NULL) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(peer mac is NULL)\n");
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(peer mac is NULL)\n");
                return;
        }
 
+       DBG_SECURE(LOG_INFO, "Connection event [%d], error_code [%d], multi_connect_mode [%d] mac ["MACSECSTR"]\n",
+               connection_state, error_code, ugd->multi_connect_mode, MAC2SECSTR(mac_address));
+
        /* when not in connection, mac_address is empty */
        if (connection_state <= WIFI_DIRECT_DISASSOCIATION_IND) {
                peer = wfd_client_find_peer_by_mac(ugd, mac_address);
 
                if (NULL == peer || '\0' == peer->ssid[0]) {
-                       WDUG_LOGE("invalid peer from connection !!\n");
+                       DBG(LOG_ERROR, "invalid peer from connection !!\n");
+                       ugd->multi_connect_mode = WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE;
                        goto refresh_button;
                }
        }
@@ -834,27 +1007,42 @@ void _connection_cb(int error_code, wifi_direct_connection_state_e connection_st
        if (ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_IN_PROGRESS) {
                switch (connection_state) {
                case WIFI_DIRECT_CONNECTION_RSP:
-                       WDUG_LOGI("MULTI: WIFI_DIRECT_CONNECTION_RSP\n");
-
+                       DBG(LOG_INFO, "MULTI: WIFI_DIRECT_CONNECTION_RSP\n");
+                       ugd->mac_addr_connecting = NULL;
                        if (error_code == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
                                peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTED;
                                wfd_ug_get_connected_peers(ugd);
+                               wfd_ug_update_connected_peers(ugd);
                        } else {
                                peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT;
+                               peer = find_peer_in_glist(ugd->gl_mul_conn_peers_start, peer->mac_addr);
+                               if ( peer != NULL) {
+                                       peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT;
+                                       wfd_ug_view_refresh_glitem(peer->gl_item);
+                               }
                        }
-
-                       wfd_ug_view_update_peers(ugd);
-
                        /* connect the next peer */
-                       ugd->g_source_multi_connect_next = g_timeout_add(1000, wfd_multi_connect_next_cb, ugd);
+                       ugd->g_source_multi_connect_next = g_timeout_add(500, wfd_multi_connect_next_cb, ugd);
                        break;
                case WIFI_DIRECT_CONNECTION_IN_PROGRESS:
-                       WDUG_LOGI("MULTI: WIFI_DIRECT_CONNECTION_IN_PROGRESS\n");
+                       DBG(LOG_INFO, "MULTI: WIFI_DIRECT_CONNECTION_IN_PROGRESS\n");
                        peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTING;
-                       wfd_ug_view_update_peers(ugd);
+                       peer = find_peer_in_glist(ugd->gl_mul_conn_peers_start, peer->mac_addr);
+
+                       if ( peer != NULL) {
+                               peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTING;
+                               wfd_ug_view_refresh_glitem(peer->gl_item);
+                       }
+
+                       wfd_ug_update_toolbar(ugd);
                        break;
                case WIFI_DIRECT_GROUP_CREATED:
-                       WDUG_LOGI("MULTI: WIFI_DIRECT_GROUP_CREATED\n");
+                       DBG(LOG_INFO, "MULTI: WIFI_DIRECT_GROUP_CREATED\n");
+                       wfd_cancel_progressbar_stop_timer(ugd);
+                       wfd_delete_progressbar_cb(ugd);
+
+                       wfd_ug_view_init_genlist(ugd, true);
+                       wfd_ug_view_update_multiconn_peers(ugd);
                        wfd_multi_connect_next_cb(ugd);
                        break;
                default:
@@ -863,72 +1051,129 @@ void _connection_cb(int error_code, wifi_direct_connection_state_e connection_st
        } else {
                switch (connection_state) {
                case WIFI_DIRECT_CONNECTION_RSP:
-                       WDUG_LOGI("WIFI_DIRECT_CONNECTION_RSP\n");
+                       DBG(LOG_INFO, "WIFI_DIRECT_CONNECTION_RSP\n");
+                       wfd_delete_progressbar_cb(ugd);
+
+                       if (ugd->act_popup) {
+                               evas_object_del(ugd->act_popup);
+                               ugd->act_popup = NULL;
+                       }
+                       ugd->mac_addr_connecting = NULL;
 
                        if (error_code == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
                                peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTED;
                                wfd_ug_get_connected_peers(ugd);
+
+                               /* when auto_exit and not multi-connect*/
+                               if ((ugd->is_auto_exit)&&(ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE)) {
+                                       _wfd_ug_auto_exit(ugd);
+                               }
+
+                               wfd_ug_update_connected_peers(ugd);
                        } else {
                                peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT;
+                               wfd_ug_update_failed_peers(ugd);
                        }
 
-                       wfd_ug_view_update_peers(ugd);
+                       wfd_ug_update_toolbar(ugd);
                        break;
                case WIFI_DIRECT_DISASSOCIATION_IND:
-                       WDUG_LOGI("WIFI_DIRECT_DISASSOCIATION_IND\n");
+                       DBG(LOG_INFO, "WIFI_DIRECT_DISASSOCIATION_IND\n");
+                       /* remove any possible popup */
+                       WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->act_popup);
+                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", TRUE);
+
                        /* change the multi connection mode, it can be connected now */
                        if (ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_COMPLETED) {
-                               ugd->multi_connect_mode = WFD_MULTI_CONNECT_MODE_IN_PROGRESS;
+                               ugd->multi_connect_mode = WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE;
                        }
 
                        /* if other peer disconnected, get connected peers and update */
-                       peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_WAIT_FOR_CONNECT;
+                       peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTED;
                        wfd_ug_get_connected_peers(ugd);
-                       wfd_ug_view_update_peers(ugd);
+                       wfd_ug_update_available_peers(ugd);
                        break;
                case WIFI_DIRECT_DISCONNECTION_RSP:
                case WIFI_DIRECT_DISCONNECTION_IND:
-                       WDUG_LOGI("WIFI_DIRECT_DISCONNECTION_X\n");
+                       DBG(LOG_INFO, "WIFI_DIRECT_DISCONNECTION_X\n");
+                       WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->act_popup);
 
+                       Evas_Object *content;
+                       content = elm_object_part_content_unset(ugd->layout, "button.next");
+                       WFD_IF_DEL_OBJ(content);
                        /* when disconnection, clear all the connected peers */
                        if (ugd->raw_connected_peer_cnt > 0) {
                                memset(ugd->raw_connected_peers, 0x00, ugd->raw_connected_peer_cnt*sizeof(device_type_s));
                        }
 
                        ugd->raw_connected_peer_cnt = 0;
+                       wfd_ug_view_init_genlist(ugd, true);
+                       if (ugd->wfd_discovery_status == WIFI_DIRECT_DISCOVERY_BACKGROUND) {
+                               DBG(LOG_INFO, "Background mode\n");
+                               break;
+                       }
 
-                       /* start discovery again */
-                       res = wifi_direct_start_discovery(FALSE, MAX_SCAN_TIME_OUT);
-                       if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-                               WDUG_LOGE("Failed to start discovery. [%d]\n", res);
-                               ugd->is_re_discover = TRUE;
-                               wifi_direct_cancel_discovery();
-                       } else {
-                               WDUG_LOGI("Discovery is started\n");
-                               ugd->is_re_discover = FALSE;
+                       if (ugd->is_paused == false) {
+                               /* start discovery again */
+                               ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+                               res = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 1, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL);
+                               if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                                       ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+                                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", res);
+                                       wifi_direct_cancel_discovery();
+                               }
                        }
 
                        break;
                case WIFI_DIRECT_CONNECTION_IN_PROGRESS:
-                       WDUG_LOGI("WIFI_DIRECT_CONNECTION_IN_PROGRESS\n");
+                       DBG(LOG_INFO, "WIFI_DIRECT_CONNECTION_IN_PROGRESS\n");
+                       wfd_ug_update_toolbar(ugd);
+                       wfd_cancel_progressbar_stop_timer(ugd);
+                       wfd_delete_progressbar_cb(ugd);
+
+                       if (ugd->multi_navi_item) {
+                               elm_naviframe_item_pop(ugd->naviframe);
+                       }
+
+                       ugd->mac_addr_connecting = peer->mac_addr;
+                       ugd->is_conn_incoming = FALSE;
                        peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTING;
-                       wfd_ug_view_update_peers(ugd);
+                       peer = find_peer_in_glist(ugd->gl_avlb_peers_start, peer->mac_addr);
+                       if (peer != NULL) {
+                               peer->conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTING;
+                               wfd_ug_view_refresh_glitem(peer->gl_item);
+                       } else {
+                               wfd_ug_get_discovered_peers(ugd);
+                               wfd_ug_update_available_peers(ugd);
+                       }
+
                        break;
                case WIFI_DIRECT_CONNECTION_REQ:
                case WIFI_DIRECT_CONNECTION_WPS_REQ:
-                       WDUG_LOGI("WIFI_DIRECT_CLI_EVENT_CONNECTION_REQ\n");
+                       ugd->mac_addr_connecting = peer->mac_addr;
+                       ugd->is_conn_incoming = TRUE;
+                       DBG(LOG_INFO, "WIFI_DIRECT_CLI_EVENT_CONNECTION_REQ\n");
+                       break;
+               case WIFI_DIRECT_GROUP_DESTROYED:
+                       wfd_ug_update_toolbar(ugd);
+                       if (ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_COMPLETED) {
+                               ugd->multi_connect_mode = WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE;
+                       } else {
+                               ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+                               res = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 1, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL);
+                               if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                                       ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+                                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", res);
+                                       wifi_direct_cancel_discovery();
+                               }
+                       }
+
                        break;
                default:
                        break;
                }
        }
 
-       if (peer != NULL) {
-               wfd_ug_view_refresh_glitem(peer->gl_item);
-       }
-
-       _change_multi_button_title(ugd);
-
 refresh_button:
        /* refresh the scan button */
        wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
@@ -937,80 +1182,123 @@ refresh_button:
                res = wifi_direct_is_group_owner(&owner);
                if (res == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
                        if (!owner) {
-                               if (ugd->scan_btn) {
-                                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), FALSE);
+                               if (ugd->scan_toolbar) {
+                                       evas_object_data_set(ugd->toolbar, "scan", "scan");
                                }
 
-                               if (ugd->multi_connect_btn) {
-                                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multi_scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), FALSE);
+                               if (ugd->multiconn_scan_stop_btn) {
+                                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_scan_stop_btn, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", FALSE);
                                }
                        }
                } else {
-                   WDUG_LOGE("Failed to get whether client is group owner. [%d]\n", res);
+                   DBG(LOG_ERROR, "Failed to get whether client is group owner. [%d]\n", res);
                }
        } else {
-               if (ugd->scan_btn) {
-                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), TRUE);
+               if (ugd->scan_toolbar) {
+                       evas_object_data_set(ugd->toolbar, "scan", "scan");
                }
 
-               if (ugd->multi_connect_btn) {
-                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multi_scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), TRUE);
+               if (ugd->multiconn_scan_stop_btn) {
+                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_scan_stop_btn, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", TRUE);
                }
        }
 
-       /* if no connection, start the monitor timer */
-       wifi_direct_get_state(&ugd->wfd_status);
-       WDUG_LOGI("status: %d", ugd->wfd_status);
+       __FUNC_EXIT__;
+       return;
+}
 
-       if (ugd->wfd_status >= WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED) {
-               if (ugd->monitor_timer) {
-                       ecore_timer_del(ugd->monitor_timer);
-                       ugd->monitor_timer = NULL;
-               }
-       } else {
-               if (NULL == ugd->monitor_timer) {
-                       WDUG_LOGI("start the monitor timer\n");
-                       ugd->last_wfd_time = time(NULL);
-                       ugd->monitor_timer = ecore_timer_add(5.0,
-                               (Ecore_Task_Cb)_wfd_automatic_deactivated_for_no_connection_cb, ugd);
-               }
+/**
+ *     This function let the ug make a callback for registering ip assigned event
+ *     @return   void
+ *     @param[in] mac_address the mac address of peer
+ *     @param[in] ip_address the ip address of peer
+ *     @param[in] interface_address the interface address
+ *     @param[in] user_data the pointer to the main data structure
+ */
+void _ip_assigned_cb(const char *mac_address, const char *ip_address, const char *interface_address, void *user_data)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       if (!user_data) {
+               DBG(LOG_ERROR, "The user_data is NULL\n");
+               return;
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)user_data;
+
+       if (!ip_address || 0 == strncmp(ip_address, "0.0.0.0", 7)) {
+               DBG(LOG_ERROR,"ip address is invalid.\n");
+               return;
+       }
+
+       ugd->peer_ip_address = strdup(ip_address);
+
+
+       /* to send ip_addr*/
+       int ret = -1;
+       app_control_h control = NULL;
+       ret = app_control_create(&control);
+       if (ret) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to create control");
+               return;
+       }
+       app_control_add_extra_data(control, "ip_address", ugd->peer_ip_address);
+       app_control_add_extra_data(control, "wfds", ugd->service_name);
+       ug_send_result(ugd->ug, control);
+       app_control_destroy(control);
+
+       /* when auto_exit and not multi-connect*/
+       if ((ugd->is_auto_exit)&&(ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE)) {
+               _wfd_ug_auto_exit(ugd);
+       }
+
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
 /**
  *     This function let the ug get wi-fi direct status from vconf
- *     @return   If success, return 0, else return -1
- *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ *     @return   If success, return the wfd status, else return -1
+ *     @param[in] void
  */
-int wfd_get_vconf_status(void *data)
+int wfd_get_vconf_status()
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
-       char *dev_name;
+       __FUNC_ENTER__;
        int wifi_direct_state = 0;
 
        /* get wifi direct status from vconf */
        if (vconf_get_int(VCONFKEY_WIFI_DIRECT_STATE, &wifi_direct_state) < 0) {
-               WDUG_LOGE("Error reading vconf (%s)\n", VCONFKEY_WIFI_DIRECT_STATE);
+               DBG(LOG_ERROR, "Error reading vconf (%s)\n", VCONFKEY_WIFI_DIRECT_STATE);
                return -1;
        }
+       DBG(LOG_INFO, "WiFi Direct State [%d]", wifi_direct_state);
+
+       __FUNC_EXIT__;
+       return wifi_direct_state;
+}
 
-       ugd->wfd_status = wifi_direct_state;
+/**
+ *     This function let the ug get device name from vconf
+ *     @return   If success, return 0, else return -1
+ *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+int wfd_get_vconf_device_name(void *data)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+       char *dev_name = NULL;
 
        /* get device name from vconf */
        dev_name = vconf_get_str(VCONFKEY_SETAPPL_DEVICE_NAME_STR);
        if (dev_name == NULL) {
                ugd->dev_name = strdup(DEFAULT_DEV_NAME);
-               WDUG_LOGE("The AP name is NULL(setting default value)\n");
-       } else {
-               ugd->dev_name = strdup(dev_name);
-               free(dev_name);
+               DBG(LOG_ERROR, "The AP name is NULL(setting default value)\n");
+               return -1;
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       ugd->dev_name = strdup(dev_name);
+       WFD_IF_FREE_MEM(dev_name);
+
+       __FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
 
@@ -1021,85 +1309,246 @@ int wfd_get_vconf_status(void *data)
  */
 int wfd_refresh_wifi_direct_state(void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
        int res;
        wifi_direct_state_e wfd_status;
 
        res = wifi_direct_get_state(&wfd_status);
        if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-               WDUG_LOGE("Failed to get link status. [%d]\n", res);
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to get link status. [%d]\n", res);
                return -1;
        }
 
-       WDUG_LOGI("WFD status [%d]", wfd_status);
+       DBG(LOG_INFO, "WFD status [%d]", wfd_status);
        ugd->wfd_status = wfd_status;
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
 
+void wfd_init_ug_by_status(void *user_data)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)user_data;
+       int res = 0;
+
+       if(ugd == NULL) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+               return;
+       }
+
+       if (ugd->wfd_status >= WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATED) {
+               //wfd_ug_get_discovered_peers(ugd);
+               ugd->title_content_mode = TITLE_CONTENT_TYPE_NONE;
+       }
+
+       if (ugd->wfd_status >= WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED) {
+               wfd_ug_get_connected_peers(ugd);
+               wfd_ug_update_connected_peers(ugd);
+               ugd->title_content_mode = TITLE_CONTENT_TYPE_NONE;
+               wfd_ug_get_discovered_peers(ugd);
+               wfd_ug_update_available_peers(ugd);
+               wfd_ug_update_toolbar(ugd);
+       }
+
+       if (ugd->wfd_status == WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING) {
+               ugd->title_content_mode = TITLE_CONTENT_TYPE_NONE;
+               wfd_ug_get_discovered_peers(ugd);
+               wfd_ug_get_connecting_peer(ugd);
+               wfd_ug_update_available_peers(ugd);
+               wfd_ug_update_toolbar(ugd);
+       }
+
+       if (ugd->wfd_status == WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATED ||
+               ugd->wfd_status == WIFI_DIRECT_STATE_DISCOVERING) {
+               /* start discovery */
+               ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+               res = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 1, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL);
+               if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                       ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", res);
+                       wifi_direct_cancel_discovery();
+               }
+       }
+
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
 /**
  *     This function let the ug do initialization
  *     @return   If success, return 0, else return -1
  *     @param[in] data the pointer to the main data structure
  */
-int init_wfd_client(void *data)
+int init_wfd_client(voiddata)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
+       WFD_RETV_IF(data == NULL, -1, "Incorrect parameter(NULL)\n");
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
        int res = 0;
 
        res = wifi_direct_initialize();
        if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-               WDUG_LOGE("Failed to initialize wifi direct. [%d]\n", res);
-               return -1;
+               if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_ALREADY_INITIALIZED) {
+                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to initialize wifi direct. [%d]\n", res);
+                       return -1;
+               } else {
+                       DBG(LOG_ERROR, "Already registered\n");
+               }
        }
 
-       res = wifi_direct_initialize();
+       res = wifi_direct_set_device_state_changed_cb(_activation_cb, (void *)ugd);
        if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-               WDUG_LOGE("Failed to initialize Wi-Fi Direct. error code = [%d]\n", res);
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to register _cb_activation. error code = [%d]\n", res);
                return -1;
        }
 
-       res = wifi_direct_set_device_state_changed_cb(_activation_cb, (void *)ugd);
+       res = wifi_direct_set_discovery_state_changed_cb(discover_cb, (void *)ugd);
        if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-               WDUG_LOGE("Failed to register _cb_activation. error code = [%d]\n", res);
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to register _cb_discover. error code = [%d]\n", res);
                return -1;
        }
 
-       res = wifi_direct_set_discovery_state_changed_cb(_discover_cb, (void *)ugd);
+       res = wifi_direct_set_connection_state_changed_cb(_connection_cb, (void *)ugd);
        if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-               WDUG_LOGE("Failed to register _cb_discover. error code = [%d]\n", res);
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to register _cb_connection. error code = [%d]\n", res);
                return -1;
        }
 
-       res = wifi_direct_set_connection_state_changed_cb(_connection_cb, (void *)ugd);
+       res = wifi_direct_set_client_ip_address_assigned_cb(_ip_assigned_cb, (void *)ugd);
        if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-               WDUG_LOGE("Failed to register _cb_connection. error code = [%d]\n", res);
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to register _ip_assigned_cb. error code = [%d]\n", res);
                return -1;
        }
 
        /* update WFD status */
        wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
        if (ugd->wfd_status > WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING) {
                ugd->wfd_onoff = 1;
+               wfd_ug_refresh_on_off_check(ugd);
        } else {
                ugd->wfd_onoff = 0;
        }
+#endif
+
+       DBG(LOG_INFO, "WFD link status. [%d]\n", ugd->wfd_status);
+       ugd->is_init_ok = TRUE;
+       wfd_init_ug_by_status(ugd);
+
+       __FUNC_EXIT__;
+       return 0;
+}
+
+#ifdef WFD_DBUS_LAUNCH
+void wfd_gdbus_callback(GObject *source_object, GAsyncResult *result, gpointer user_data)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)user_data;
+       WFD_RET_IF(ugd == NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+       int res = -1;
+
+       GError *error = NULL;
+       GVariant *return_data;
+
+       g_object_unref(ugd->dbus_cancellable);
+       ugd->dbus_cancellable = NULL;
+       ugd->conn = G_DBUS_CONNECTION (source_object);
+       return_data = g_dbus_connection_call_finish(ugd->conn, result, &error);
+
+       if (error != NULL) {
+               DBG(LOG_ERROR,"DBus action failed. Error Msg [%s]\n", error->message);
+               g_clear_error(&error);
+       } else {
+               DBG(LOG_INFO, "error msg is NULL\n");
+       }
+
+       if (return_data)
+               g_variant_unref(return_data);
+
+       if (ugd->conn) {
+               g_object_unref(ugd->conn);
+               ugd->conn = NULL;
+       }
+
+       res = init_wfd_client(ugd);
+       WFD_RET_IF(res != 0, "Failed to initialize WFD client library\n");
+
+       /* Activate WiFi Direct */
+       DBG(LOG_INFO, "Activating WiFi Direct...");
+       if (ugd->wfd_status <= WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATING) {
+               res = wfd_client_switch_on(ugd);
+               WFD_RET_IF(res != 0, "Failed to activate WFD\n");
+       }
+
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+int launch_wifi_direct_manager(void *data)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       gchar *addr = NULL;
+       GError *error = NULL;
+
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+       WFD_RETV_IF(ugd == NULL, -1, "Incorrect parameter(NULL)\n");
 
-       WDUG_LOGI("WFD link status. [%d]\n", ugd->wfd_status);
+       ugd->dbus_cancellable = g_cancellable_new();
 
-       /* start the monitor timer */
-       ugd->last_wfd_time = time(NULL);
-       ugd->last_wfd_status = WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATED;
-       ugd->monitor_timer = ecore_timer_add(5.0, (Ecore_Task_Cb)_wfd_automatic_deactivated_for_no_connection_cb, ugd);
+       addr  = g_dbus_address_get_for_bus_sync(G_BUS_TYPE_SYSTEM, NULL, &error);
+       WFD_RETV_IF(addr == NULL, -1, "Fail to get dbus addr.\n");
 
-       ugd->is_re_discover = FALSE;
+       ugd->conn = g_dbus_connection_new_for_address_sync(addr,G_DBUS_CONNECTION_FLAGS_AUTHENTICATION_CLIENT |
+                       G_DBUS_CONNECTION_FLAGS_MESSAGE_BUS_CONNECTION, NULL, NULL, NULL);
+
+       if(ugd->conn == NULL) {
+               DBG(LOG_ERROR,"g_dbus_conn is NULL\n");
+               return -1;
+       } else {
+               g_dbus_connection_call(ugd->conn, "net.netconfig", "/net/netconfig/wifi","net.netconfig.wifi",
+               "LaunchDirect", NULL, NULL, G_DBUS_CALL_FLAGS_NONE, -1, ugd->dbus_cancellable, wfd_gdbus_callback, data);
+       }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
+#endif
+
+void wfd_client_destroy_tethering(struct ug_data *ugd)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       tethering_error_e ret = TETHERING_ERROR_NONE;
+
+       if (ugd->hotspot_handle != NULL) {
+               /* Deregister cbs */
+               ret = tethering_unset_enabled_cb(ugd->hotspot_handle, TETHERING_TYPE_WIFI);
+               if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
+                       DBG(LOG_ERROR, "tethering_unset_enabled_cb is failed(%d)\n", ret);
+               }
+
+               ret = tethering_unset_disabled_cb(ugd->hotspot_handle, TETHERING_TYPE_WIFI);
+               if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
+                       DBG(LOG_ERROR, "tethering_unset_disabled_cb is failed(%d)\n", ret);
+               }
+
+               ret = tethering_unset_disabled_cb(ugd->hotspot_handle, TETHERING_TYPE_RESERVED);
+               if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
+                       DBG(LOG_ERROR, "tethering_unset_disabled_cb is failed(%d)\n", ret);
+               }
+
+               /* Destroy tethering handle */
+               ret = tethering_destroy(ugd->hotspot_handle);
+               if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
+                       DBG(LOG_ERROR, "tethering_destroy is failed(%d)\n", ret);
+               }
+
+               ugd->hotspot_handle = NULL;
+       }
+
+       __FUNC_EXIT__;
+}
 
 /**
  *     This function let the ug do de-initialization
@@ -1108,75 +1557,91 @@ int init_wfd_client(void *data)
  */
 int deinit_wfd_client(void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
        int res = 0;
-       tethering_error_e ret = TETHERING_ERROR_NONE;
-       tethering_h th = NULL;
 
        wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
 
-       if (ugd->wfd_status == WIFI_DIRECT_STATE_DISCOVERING) {
-               WDUG_LOGI("Stop discovery before deregister client\n");
-               wifi_direct_cancel_discovery();
+       if ((WIFI_DIRECT_STATE_DISCOVERING == ugd->wfd_status) &&
+               (WIFI_DIRECT_ERROR_NONE != wifi_direct_cancel_discovery())) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to send cancel discovery state [%d]\n", ugd->wfd_status);
        }
 
-       res = wifi_direct_deinitialize();
-       if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-               WDUG_LOGE("Failed to deregister client. [%d]\n", res);
-       }
+       wfd_cancel_progressbar_stop_timer(ugd);
+       wfd_cancel_not_alive_delete_timer(ugd);
 
-       /* release monitor timer */
-       if (ugd->monitor_timer) {
-               ecore_timer_del(ugd->monitor_timer);
-               ugd->monitor_timer = NULL;
+       if(ugd->timer_multi_reset > 0) {
+               g_source_remove(ugd->timer_multi_reset);
        }
+       ugd->timer_multi_reset = 0;
 
-       /* release vconf, hotspot..  */
-       res = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_WIFI_STATE, _wifi_state_cb);
-       if (res == -1) {
-               WDUG_LOGE("Failed to ignore vconf key callback for wifi state\n");
+       if (ugd->g_source_multi_connect_next > 0) {
+               g_source_remove(ugd->g_source_multi_connect_next);
        }
+       ugd->g_source_multi_connect_next = 0;
 
-       res = net_deregister_client();
-       if (res != NET_ERR_NONE) {
-               WDUG_LOGE("Failed to deregister network client. [%d]\n", res);
+       res = wifi_direct_unset_discovery_state_changed_cb();
+       if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to unset discovery state changed cb. [%d]\n", res);
        }
 
-       res = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE, _enable_hotspot_state_cb);
-       if (res == -1) {
-               WDUG_LOGE("Failed to ignore vconf key callback for hotspot state\n");
+       wifi_direct_unset_device_state_changed_cb();
+       if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to unset device state changed cb. [%d]\n", res);
        }
 
-       res = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE, _disable_hotspot_state_cb);
-       if (res == -1) {
-               WDUG_LOGE("Failed to ignore vconf key callback for hotspot state\n");
+       wifi_direct_unset_connection_state_changed_cb();
+       if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to unset connection state changed cb. [%d]\n", res);
        }
 
-       th = ugd->hotspot_handle;
+       wifi_direct_unset_client_ip_address_assigned_cb();
+       if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to unset client ip address assigned cb. [%d]\n", res);
+       }
 
-       if (th != NULL) {
-               /* Deregister cbs */
-               ret = tethering_unset_enabled_cb(th, TETHERING_TYPE_WIFI);
-               if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
-                       WDUG_LOGE("tethering_unset_enabled_cb is failed(%d)\n", ret);
+       if (ugd->wfd_status == WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING &&
+               NULL != ugd->mac_addr_connecting) {
+               if (ugd->is_conn_incoming) {
+                       DBG(LOG_INFO, "Reject the incoming connection before client deregister \n");
+                       res = wifi_direct_reject_connection(ugd->mac_addr_connecting);
+                       if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                               DBG(LOG_ERROR, "Failed to send reject request [%d]\n", res);
+                       }
+               } else {
+                       DBG(LOG_INFO, "Cancel the outgoing connection before client deregister \n");
+                       res = wifi_direct_cancel_connection(ugd->mac_addr_connecting);
+                       if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                               DBG(LOG_ERROR, "Failed to send cancel request [%d]\n", res);
+                       }
                }
+               ugd->mac_addr_connecting = NULL;
+       }
 
-               ret = tethering_unset_disabled_cb(th, TETHERING_TYPE_WIFI);
-               if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
-                       WDUG_LOGE("tethering_unset_disabled_cb is failed(%d)\n", ret);
-               }
 
-               /* Destroy tethering handle */
-               ret = tethering_destroy(th);
-               if (ret != TETHERING_ERROR_NONE) {
-                       WDUG_LOGE("tethering_destroy is failed(%d)\n", ret);
-               }
+       res = wifi_direct_deinitialize();
+       if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to deregister client. [%d]\n", res);
+       }
 
-               ugd->hotspot_handle = NULL;
+       /* release vconf, hotspot..  */
+#ifndef MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE
+       res = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_WIFI_STATE, _wifi_state_cb);
+       if (res == -1) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to ignore vconf key callback for wifi state\n");
+       }
+
+       res = net_deregister_client();
+       if (res != NET_ERR_NONE) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to deregister network client. [%d]\n", res);
        }
+#endif /* MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE */
+
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       wfd_client_destroy_tethering(ugd);
+
+       __FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
 
@@ -1187,56 +1652,85 @@ int deinit_wfd_client(void *data)
  */
 int wfd_client_switch_on(void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
        int res;
 
+       bool is_wifi_enabled = false;
+       bool is_wifi_ap_enabled = false;
+
+
+       if(!ugd->is_init_ok) {
+               DBG(LOG_ERROR, "device is initializing, please wait\n");
+               return -1;
+       }
+
        wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
-       WDUG_LOGI("WFD status [%d]\n", ugd->wfd_status);
+       DBG(LOG_INFO, "WFD status [%d]\n", ugd->wfd_status);
 
        if (ugd->wfd_status < WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING) {
+
+#ifndef MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE
                int wifi_state;
                res = vconf_get_int(VCONFKEY_WIFI_STATE, &wifi_state);
                if (res != 0) {
-                       WDUG_LOGE("Failed to get wifi state from vconf. [%d]\n", res);
+                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to get wifi state from vconf. [%d]\n", res);
                        return -1;
                }
+#endif /* MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE */
 
-               int hotspot_mode;
-               res = vconf_get_int(VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE, &hotspot_mode);
-               if (res != 0) {
-                       WDUG_LOGE("Failed to get mobile hotspot state from vconf. [%d]\n", res);
+               ugd->hotspot_handle = NULL;
+               res = tethering_create(&(ugd->hotspot_handle));
+               if (res != TETHERING_ERROR_NONE) {
+                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to tethering_create() [%d]\n", res);
                        return -1;
+               } else {
+                       DBG(LOG_INFO, "Succeeded to tethering_create()\n");
                }
 
+               is_wifi_enabled = tethering_is_enabled(ugd->hotspot_handle, TETHERING_TYPE_WIFI);
+               is_wifi_ap_enabled = tethering_is_enabled(ugd->hotspot_handle, TETHERING_TYPE_RESERVED);
+
+#ifndef MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE
                if (wifi_state > VCONFKEY_WIFI_OFF) {
-                       WDUG_LOGI("WiFi is connected, so have to turn off WiFi");
-                       wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"), POPUP_TYPE_WIFI_OFF);
-               } else if (hotspot_mode & VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE_WIFI) {
-                       WDUG_LOGI("WiFi is connected, so have to turn off WiFi");
-                       wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"), POPUP_TYPE_HOTSPOT_OFF);
-               } else {
+                       DBG(LOG_INFO, "WiFi is connected, so have to turn off WiFi");
+                       wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"), POPUP_TYPE_WIFI_OFF);
+               } else
+#endif /* MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE */
+
+               if (is_wifi_enabled || is_wifi_ap_enabled) {
+                       DBG(LOG_INFO, "WiFi is connected, so have to turn off WiFi");
+                       wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"), POPUP_TYPE_HOTSPOT_OFF);
+               } else
+
+               {
                        res = wifi_direct_activate();
                        if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-                               WDUG_LOGE("Failed to activate Wi-Fi Direct. error code = [%d]\n", res);
-                               wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"), POPUP_TYPE_TERMINATE);
-
-                               ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
-                               wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
+                               DBG(LOG_ERROR, "Failed to activate Wi-Fi Direct. error code = [%d]\n", res);
+                               wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_COM_POP_FAILED"), POPUP_TYPE_TERMINATE);
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+                               wfd_ug_refresh_on_off_check(ugd);
+#endif
                                return -1;
                        }
 
-                       /* refresh the header */
-                       ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_ACTIVATING;
-                       wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
-
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+                       if (ugd->on_off_check) {
+                               elm_check_state_set(ugd->on_off_check, TRUE);
+                               elm_object_disabled_set(ugd->on_off_check, TRUE);
+                       }
+#endif
                        /* while activating, disable the buttons */
-                       if (ugd->scan_btn) {
-                               wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), FALSE);
+                       if (ugd->scan_toolbar == NULL) {
+                               scan_button_create(ugd);
+                       }
+
+                       if (ugd->scan_toolbar) {
+                               wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", FALSE);
                        }
 
-                       if (ugd->multi_scan_btn) {
-                               wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multi_scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), FALSE);
+                       if (ugd->multiconn_scan_stop_btn) {
+                               wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_scan_stop_btn, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", FALSE);
                        }
 
                        if (ugd->back_btn) {
@@ -1244,10 +1738,10 @@ int wfd_client_switch_on(void *data)
                        }
                }
        } else {
-               WDUG_LOGI("Wi-Fi Direct is already activated\n");
+               DBG(LOG_INFO, "Wi-Fi Direct is already activated\n");
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
 
@@ -1258,46 +1752,67 @@ int wfd_client_switch_on(void *data)
  */
 int wfd_client_switch_off(void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
        int res;
 
+       wfd_ug_view_free_peers(ugd);
+       wfd_free_nodivice_item(ugd);
+
        wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
-       WDUG_LOGI("WFD status [%d]\n", ugd->wfd_status);
+       DBG(LOG_INFO, "WFD status [%d]\n", ugd->wfd_status);
 
        if (ugd->wfd_status < WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING) {
-               WDUG_LOGI("Wi-Fi Direct is already deactivated\n");
+               DBG(LOG_INFO, "Wi-Fi Direct is already deactivated\n");
        } else {
+
+               wfd_client_destroy_tethering(ugd);
+
+               wfd_cancel_progressbar_stop_timer(ugd);
+               wfd_cancel_not_alive_delete_timer(ugd);
+
+               if(ugd->timer_multi_reset > 0) {
+                       g_source_remove(ugd->timer_multi_reset);
+               }
+               ugd->timer_multi_reset = 0;
+
+               if (ugd->g_source_multi_connect_next > 0) {
+                       g_source_remove(ugd->g_source_multi_connect_next);
+               }
+               ugd->g_source_multi_connect_next = 0;
+
                /*if connected, disconnect all devices*/
                if (WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED == ugd->wfd_status) {
                        res = wifi_direct_disconnect_all();
                        if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-                               WDUG_LOGE("Failed to send disconnection request to all. [%d]\n", res);
+                               DBG(LOG_ERROR, "Failed to send disconnection request to all. [%d]\n", res);
                                return -1;
                        }
                }
 
                res = wifi_direct_deactivate();
                if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-                       WDUG_LOGE("Failed to deactivate Wi-Fi Direct. error code = [%d]\n", res);
-                       wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"), POPUP_TYPE_TERMINATE);
-
-                       ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
-                       wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
+                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to deactivate Wi-Fi Direct. error code = [%d]\n", res);
+                       wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"), POPUP_TYPE_TERMINATE_DEACTIVATE_FAIL);
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+                       wfd_ug_refresh_on_off_check(ugd);
+#endif
                        return -1;
                }
 
-               /* refresh the header */
-               ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DEACTIVATING;
-               wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
-
                /* while deactivating, disable the buttons */
-               if (ugd->scan_btn) {
-                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), FALSE);
+               if (ugd->scan_toolbar) {
+                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", FALSE);
+                       evas_object_del(ugd->scan_toolbar);
+                       ugd->scan_toolbar = NULL;
+               }
+
+               if (ugd->multiconn_scan_stop_btn) {
+                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_scan_stop_btn, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", FALSE);
                }
 
-               if (ugd->multi_scan_btn) {
-                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multi_scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), FALSE);
+               if (ugd->multi_connect_toolbar_item) {
+                       elm_object_item_disabled_set(ugd->multi_connect_toolbar_item, TRUE);
                }
 
                if (ugd->back_btn) {
@@ -1305,10 +1820,11 @@ int wfd_client_switch_off(void *data)
                }
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
 
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
 /**
  *     This function let the ug turn wi-fi direct on/off forcely
  *     @return   If success, return 0, else return -1
@@ -1317,35 +1833,32 @@ int wfd_client_switch_off(void *data)
  */
 int wfd_client_swtch_force(void *data, int onoff)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
        int res;
 
        if (onoff) {
                res = wifi_direct_activate();
                if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-                       WDUG_LOGE("Failed to activate Wi-Fi Direct. error code = [%d]\n", res);
-                       wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"), POPUP_TYPE_TERMINATE);
-
-                       ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
-                       wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
+                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to activate Wi-Fi Direct. error code = [%d]\n", res);
+                       wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_COM_POP_FAILED"), POPUP_TYPE_TERMINATE);
+                       wfd_ug_refresh_on_off_check(ugd);
                        return -1;
                }
        } else {
                res = wifi_direct_deactivate();
                if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-                       WDUG_LOGE("Failed to deactivate Wi-Fi Direct. error code = [%d]\n", res);
-                       wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"), POPUP_TYPE_TERMINATE);
-
-                       ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
-                       wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
+                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to deactivate Wi-Fi Direct. error code = [%d]\n", res);
+                       wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"), POPUP_TYPE_TERMINATE);
+                       wfd_ug_refresh_on_off_check(ugd);
                        return -1;
                }
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
+#endif
 
 /**
  *     This function let the ug create a group
@@ -1353,17 +1866,17 @@ int wfd_client_swtch_force(void *data, int onoff)
  */
 int wfd_client_group_add()
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        int res;
 
        res = wifi_direct_create_group();
        if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-               WDUG_LOGE("Failed to add group");
-               __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to add group");
+               __FUNC_EXIT__;
                return -1;
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
 
@@ -1374,17 +1887,17 @@ int wfd_client_group_add()
  */
 int wfd_client_connect(const char *mac_addr)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        int res;
 
-       WDUG_LOGE("connect to peer=[%s]\n", mac_addr);
-       res = wifi_direct_connect(mac_addr);
+       DBG_SECURE(LOG_INFO, "connect to peer=["MACSECSTR"]\n", MAC2SECSTR(mac_addr));
+       res = wifi_direct_connect((char *)mac_addr);
        if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-               WDUG_LOGE("Failed to send connection request. [%d]\n", res);
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to send connection request. [%d]\n", res);
                return -1;
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
 
@@ -1395,24 +1908,30 @@ int wfd_client_connect(const char *mac_addr)
  */
 int wfd_client_disconnect(const char *mac_addr)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        int res;
 
+       wifi_direct_cancel_discovery();
+       /*
+        * No need to handle return in cancel discovery as there maybe case
+        * when framework can return failure.
+        */
+
        if (mac_addr == NULL) {
                res = wifi_direct_disconnect_all();
                if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-                       WDUG_LOGE("Failed to send disconnection request to all. [%d]\n", res);
+                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to send disconnection request to all. [%d]\n", res);
                        return -1;
                }
        } else {
-               res = wifi_direct_disconnect(mac_addr);
+               res = wifi_direct_disconnect((char *)mac_addr);
                if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-                       WDUG_LOGE("Failed to send disconnection request. [%d]\n", res);
+                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to send disconnection request. [%d]\n", res);
                        return -1;
                }
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
 
@@ -1423,15 +1942,15 @@ int wfd_client_disconnect(const char *mac_addr)
  */
 int wfd_client_set_p2p_group_owner_intent(int go_intent)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        int res;
 
        res = wifi_direct_set_group_owner_intent(go_intent);
        if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-               WDUG_LOGE("Failed to wifi_direct_set_go_intent(%d). [%d]\n", go_intent, res);
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to wifi_direct_set_go_intent(%d). [%d]\n", go_intent, res);
                return -1;
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
diff --git a/ug-wifidirect/src/wfd_motion_control.c b/ug-wifidirect/src/wfd_motion_control.c
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..385f557
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,204 @@
+/*
+ * Wi-Fi direct
+ *
+ * Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+ *
+ * Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ *
+ * http://www.tizenopensource.org/license
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ *
+ */
+
+#include <vconf.h>
+#include <sensor_internal.h>
+#include <vconf-keys.h>
+
+#include <libintl.h>
+#include <glib.h>
+
+#include <Elementary.h>
+#include <vconf.h>
+#include <ui-gadget-module.h>
+#include <wifi-direct.h>
+
+#include "wfd_motion_control.h"
+#include "wfd_ug_view.h"
+#include "wfd_client.h"
+
+
+static int motion_handle = -1;
+
+static TARGET_VIEW_FOCUS __motion_target_view_focus_get(void *data)
+{
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+
+       if ((ugd == NULL) || (ugd->naviframe == NULL)) {
+               return MOTION_TARGET_VIEW_FOCUS_OFF;
+       }
+
+       if (elm_object_focus_get(ugd->naviframe)) {
+               return MOTION_TARGET_VIEW_FOCUS_ON;
+       } else {
+               return MOTION_TARGET_VIEW_FOCUS_OFF;
+       }
+}
+
+
+static void __motion_shake_cb(unsigned int event_type, sensor_event_data_t *event_data, void *data)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       gboolean motion_activated = FALSE;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       if (NULL == ugd) {
+               DBG(LOG_ERROR,"NULL pointer!");
+               return;
+       }
+       TARGET_VIEW_FOCUS focus_state = __motion_target_view_focus_get(ugd);
+
+       DBG(LOG_DEBUG, "event type: %d, focus state: %d\n", event_type, focus_state);
+
+       if (focus_state != MOTION_TARGET_VIEW_FOCUS_ON) {
+               return;
+       }
+
+       if (vconf_get_bool(VCONFKEY_SETAPPL_MOTION_ACTIVATION,
+                       (void *)&motion_activated)) {
+               DBG(LOG_ERROR,"Get motion activation status fail");
+               return;
+       }
+
+       if (FALSE == motion_activated) {
+               DBG(LOG_INFO,"Motion value is false");
+               return;
+       }
+
+       if (vconf_get_bool(VCONFKEY_SETAPPL_USE_SHAKE,
+                       (void *)&motion_activated)) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Get use shake status fail");
+               return;
+       }
+
+       if (FALSE == motion_activated) {
+               DBG(LOG_INFO,"Shake status is false");
+               return;
+       }
+
+       int ret = -1;
+       const char *btn_text = NULL;
+
+       if (NULL == ugd) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+               return;
+       }
+
+       wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+
+       if (NULL == ugd->scan_toolbar) {
+               DBG(LOG_ERROR, "NULL == ugd->scan_toolbar\n");
+               return;
+       }
+
+       btn_text = elm_object_part_text_get(ugd->scan_toolbar, "default");
+       if (NULL == btn_text) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect button text(NULL)\n");
+               return;
+       }
+
+       GList *iterator = NULL;
+
+       if (0 == strcmp(btn_text, _("IDS_WIFI_SK4_SCAN"))) {
+               if (WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED == ugd->wfd_status) {
+                       ret = wfd_client_disconnect(NULL);
+                       if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                               DBG(LOG_ERROR, "Failed wfd_client_disconnect() [%d]\n", ret);
+                               __FUNC_EXIT__;
+                               return;
+                       }
+
+                       if (ugd->multi_connect_mode != WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE) {
+                               wfd_free_multi_selected_peers(ugd);
+                       } else {
+                               /* update the connecting icon */
+                               for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+                                       ((device_type_s *)iterator->data)->conn_status = PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTED;
+                                       wfd_ug_view_refresh_glitem(((device_type_s *)iterator->data)->gl_item);
+                               }
+                       }
+               } else if (WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATED == ugd->wfd_status) {
+                       wfd_client_switch_on(ugd);
+               } else if ((WIFI_DIRECT_STATE_DISCOVERING == ugd->wfd_status) || (WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATED == ugd->wfd_status)) {
+                       ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+                       ret = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 1, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL);
+                       if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                               ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+                               DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", ret);
+                               wifi_direct_cancel_discovery();
+                       }
+               }
+       }
+
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+void motion_create(struct ug_data *ugd)
+{
+       int ret = -1;
+
+       motion_handle = sf_connect(MOTION_SENSOR);
+       if (motion_handle < 0) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed Operation sf_connect.\n");
+               return;
+       }
+       ret = sf_register_event(motion_handle, MOTION_ENGINE_EVENT_SHAKE, NULL,
+                       __motion_shake_cb, ugd);
+       if (ret < 0) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed Operation sf_register_event. [%d]\n", ret);
+               goto fail;
+       }
+       ret = sf_start(motion_handle, 0);
+       if (ret < 0) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed Operation sf_start. [%d]\n", ret);
+               goto fail;
+       }
+
+       DBG(LOG_INFO, "Succesfully, Init Sensor Handle\n");
+       return;
+
+fail:
+       ret = sf_disconnect(motion_handle);
+       if (ret < 0) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed Operation sf_disconnect. [%d]\n", ret);
+       }
+}
+
+void motion_destroy(void)
+{
+       int ret = -1;
+
+       if (motion_handle < 0) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Motion Handle Not valid !!!");
+               return;
+       }
+
+       ret = sf_stop(motion_handle);
+       if (ret < 0) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed Operation sf_stop. [%d]\n", ret);
+       }
+       ret = sf_unregister_event(motion_handle, MOTION_ENGINE_EVENT_SHAKE);
+       if (ret < 0) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed Operation sf_unregister_event. [%d]\n", ret);
+       }
+       ret = sf_disconnect(motion_handle);
+       if (ret < 0) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed Operation sf_disconnect. [%d]\n", ret);
+       }
+}
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 5a11e43..f770a26
@@ -1,13 +1,13 @@
 /*
 *  WiFi-Direct UG
 *
-* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+* Copyright 2012  Samsung Electronics Co., Ltd
 
-* Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License");
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 
-* http://floralicense.org/license
+* http://www.tizenopensource.org/license
 
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 #include <vconf.h>
 #include <Elementary.h>
 #include <ui-gadget-module.h>
-#include <wifi-direct.h>
+#include <app_control.h>
 
+#include <wifi-direct.h>
 #include "wfd_ug.h"
 #include "wfd_ug_view.h"
 #include "wfd_client.h"
+#ifdef MOTION_CONTROL_ENABLE
+#include "wfd_motion_control.h"
+#endif
 
 void initialize_gen_item_class();
 
@@ -45,6 +49,97 @@ struct ug_data *wfd_get_ug_data()
        return global_ugd;
 }
 
+static void __wfd_main_vconf_change_cb(keynode_t *key, void *data)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       WFD_RET_IF(NULL == key, "ERROR : key is NULL !!\n");
+       WFD_RET_IF(NULL == data, "ERROR : data is NULL");
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+
+       char *vconf_name = vconf_keynode_get_name(key);
+
+       if (!g_strcmp0(vconf_name, VCONFKEY_SETAPPL_DEVICE_NAME_STR)){
+               char *name_value = NULL;
+               name_value = vconf_get_str(VCONFKEY_SETAPPL_DEVICE_NAME_STR);
+               WFD_RET_IF (!name_value, "Get string is failed");
+               DBG(LOG_INFO,"name : %s", name_value);
+
+               if (ugd->device_name_item && g_strcmp0(ugd->dev_name, name_value))
+                       wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->device_name_item);
+
+               free(name_value);
+       } else {
+               DBG(LOG_ERROR, "vconf_name is error");
+       }
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+#ifdef WIFI_STATE_CB
+static void _wifi_on_state_cb(keynode_t *key, void *data)
+{
+       WFD_RET_IF(NULL == key, "ERROR : key is NULL !!\n");
+       WFD_RET_IF(NULL == data, "ERROR : data is NULL");
+
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+       int wifi_state = 0;
+
+       if (vconf_get_int(VCONFKEY_WIFI_STATE, &wifi_state) < 0) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to get vconf VCONFKEY_WIFI_STATE\n");
+               return;
+       }
+
+       DBG(LOG_INFO, "WiFi State [%d]\n", wifi_state);
+       if (wifi_state > VCONFKEY_WIFI_OFF && wifi_state < VCONFKEY_WIFI_STATE_MAX) {
+               if (WIFI_DIRECT_ERROR_NONE != wifi_direct_get_state(&ugd->wfd_status)) {
+                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to Get WiFi Direct State");
+                       return;
+               }
+               if (ugd->wfd_status <= WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATING) {
+                       DBG(LOG_INFO, "Activate WiFi Direct...");
+                       if (FALSE != wfd_client_switch_on(ugd)) {
+                               DBG(LOG_ERROR, "Failed to Activate WiFi Direct");
+                       }
+               }
+       }
+}
+#endif
+
+
+static void __wfd_hotspot_mode_vconf_change_cb(keynode_t *key, void *data)
+{
+       DBG(LOG_INFO, "__wfd_hotspot_mode_vconf_change_cb");
+       if (NULL == key || NULL == data) {
+               DBG(LOG_INFO, "Invalid parameters \n");
+               return;
+       }
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       int hotspot_mode = 0;
+       int res = 0;
+
+       res = vconf_get_int(VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE, &hotspot_mode);
+       if (res) {
+               WDS_LOGE("Failed to get vconf value for PLMN(%d)", res);
+               return;
+       }
+       DBG(LOG_INFO, "__wfd_hotspot_mode_vconf_change_cb mode %d", hotspot_mode);
+
+       if (VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE_NONE == hotspot_mode) {
+               if (NULL != ugd->act_popup) {
+                       evas_object_del(ugd->act_popup);
+               }
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+               wfd_ug_refresh_on_off_check(ugd);
+#endif
+       } else if (hotspot_mode == VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE_WIFI ||
+                               hotspot_mode == VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE_WIFI_AP) {
+               if (NULL != ugd->warn_popup) {
+                       evas_object_del(ugd->warn_popup);
+                       ugd->warn_popup = NULL;
+               }
+       }
+
+}
+
 /**
  *     This function let the ug create backgroud
  *     @return  backgroud
@@ -53,16 +148,15 @@ struct ug_data *wfd_get_ug_data()
  */
 static Evas_Object *_create_bg(Evas_Object *parent, char *style)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        Evas_Object *bg;
 
        bg = elm_bg_add(parent);
        evas_object_size_hint_weight_set(bg, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
        elm_object_style_set(bg, style);
-       elm_win_resize_object_add(parent, bg);
        evas_object_show(bg);
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return bg;
 }
 
@@ -74,18 +168,18 @@ static Evas_Object *_create_bg(Evas_Object *parent, char *style)
  */
 static Evas_Object *_create_fullview(Evas_Object *parent, struct ug_data *ugd)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        Evas_Object *base;
 
        if (parent == NULL) {
-               WDUG_LOGE( "Incorrenct parameter");
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrenct parameter");
                return NULL;
        }
 
        /* Create Full view */
        base = elm_layout_add(parent);
        if (!base) {
-               WDUG_LOGE( "Failed to add layout");
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to add layout");
                return NULL;
        }
 
@@ -93,7 +187,7 @@ static Evas_Object *_create_fullview(Evas_Object *parent, struct ug_data *ugd)
        evas_object_size_hint_weight_set(base, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
        evas_object_size_hint_align_set(base, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return base;
 }
 
@@ -105,18 +199,18 @@ static Evas_Object *_create_fullview(Evas_Object *parent, struct ug_data *ugd)
  */
 static Evas_Object *_create_frameview(Evas_Object *parent, struct ug_data *ugd)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        Evas_Object *base;
 
        if (parent == NULL) {
-               WDUG_LOGE( "Incorrenct parameter");
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrenct parameter");
                return NULL;
        }
 
        /* Create Frame view */
        base = elm_layout_add(parent);
        if (!base) {
-               WDUG_LOGE( "Failed to add layout");
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to add layout");
                return NULL;
        }
 
@@ -124,61 +218,94 @@ static Evas_Object *_create_frameview(Evas_Object *parent, struct ug_data *ugd)
        evas_object_size_hint_weight_set(base, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
        evas_object_size_hint_align_set(base, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return base;
 }
 
 /**
- *     This function let the ug destroy the main view
+ *     This function let the ug destroy the ug
  *     @return   void
  *     @param[in] data the pointer to the main data structure
  */
-void destroy_wfd_ug_view(void *data)
+void wfd_destroy_ug(void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
 
-       if (ugd->genlist) {
-               evas_object_del(ugd->genlist);
-               ugd->genlist = NULL;
+#ifdef WFD_DBUS_LAUNCH
+       if (ugd->dbus_cancellable != NULL) {
+               g_cancellable_cancel(ugd->dbus_cancellable);
+               g_object_unref(ugd->dbus_cancellable);
+               ugd->dbus_cancellable = NULL;
+               if (ugd->conn) {
+                       g_object_unref(ugd->conn);
+                       ugd->conn = NULL;
+               }
+               DBG(LOG_INFO, "Cancelled dbus call");
+               return;
+       } else
+#endif
+       {
+               DBG(LOG_INFO, "dbus_cancellable is NULL");
+               ug_destroy_me(ugd->ug);
        }
 
-       if (ugd->naviframe) {
-               evas_object_del(ugd->naviframe);
-               ugd->naviframe = NULL;
+       __FUNC_EXIT__;
+       return;
+}
+
+static void wfd_ug_layout_del_cb(void *data , Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       if (ugd == NULL) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)");
+               return;
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       wfd_client_free_raw_discovered_peers(ugd);
+       wfd_ug_view_free_peers(ugd);
+       destroy_wfd_ug_view(ugd);
+
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
+#ifdef WFD_DBUS_LAUNCH
 /**
- *     This function let the ug initialize wfd when timeout
- *     @return   if stop the timer, return false, else return true
+ *     This function let the ug initialize wfd
+ *     @return   void
  *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ *     @param[in] evas the pointer to the evas canvas
+ *     @param[in] obj the pointer to the evas object
+ *     @param[in] event_info the pointer to the event information
  */
-gboolean _wfd_init_cb(void *data)
+static void _wfd_init_cb(void *data, Evas *evas, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        int res = -1;
-       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+       WFD_RET_IF(ugd == NULL || ugd->base == NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
 
-       if (ugd->wfd_status == WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATED) {
-               res = init_wfd_client(ugd);
-               if (res != 0) {
-                       WDUG_LOGE( "Failed to initialize WFD client library\n");
-                       return true;
-               }
+       evas_object_event_callback_del(ugd->base, EVAS_CALLBACK_SHOW, _wfd_init_cb);
+
+       res = launch_wifi_direct_manager(ugd);
+       if (res != 0) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to launch wifi direct manager\n");
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return false;
+       __FUNC_EXIT__;
+       return;
 }
+#endif
 
-static void *on_create(ui_gadget_h ug, enum ug_mode mode, service_h service, void *priv)
+static void *on_create(ui_gadget_h ug, enum ug_mode mode, app_control_h control, void *priv)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd;
-       int res = 0;
+       int wfd_status = -1;
+       int rots[4] = { 0, 90, 180, 270 };
+       int ret;
 
        if (!ug || !priv) {
                return NULL;
@@ -194,6 +321,121 @@ static void *on_create(ui_gadget_h ug, enum ug_mode mode, service_h service, voi
                return NULL;
        }
 
+       elm_win_wm_rotation_available_rotations_set(ugd->win, rots, 1);
+
+
+       /* check the input parameters from app at first */
+       ugd->wfds = NULL;
+       ugd->device_filter = -1; /* show all devices */
+       ugd->is_auto_exit = false;
+       ugd->is_multi_connect = true;
+       ugd->is_init_ok = false;
+       ugd->title = strdup(_("IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"));
+
+       if (control) {
+               char *wfds = NULL;
+               char *device_filter = NULL;
+               char *auto_exit = NULL;
+               char *multi_connect = NULL;
+               char *title = NULL;
+               char* viewtype = NULL;
+
+               /*
+               * get the control name
+               * default value: Wi-Fi Direct
+               */
+               ret = app_control_get_extra_data(control, "wfds", &wfds);
+               if (ret == APP_CONTROL_ERROR_NONE && wfds) {
+                       DBG_SECURE(LOG_INFO, "Wfds name: %s", wfds);
+                       ugd->wfds = strdup(wfds);
+                       WFD_IF_FREE_MEM(wfds);
+               }
+
+               ret = app_control_get_extra_data(control, "viewtype", &viewtype);
+               if(ret == APP_CONTROL_ERROR_NONE && viewtype) {
+                       DBG(LOG_INFO, "viewtype: %s\n", viewtype);
+                       ugd->view_type = strdup(viewtype);
+                       WFD_IF_FREE_MEM(viewtype);
+               }
+
+               /*
+               * get the device filter
+               * default value: NULL
+               */
+               ret = app_control_get_extra_data(control, "device_filter", &device_filter);
+               if (ret == APP_CONTROL_ERROR_NONE && device_filter) {
+                       DBG(LOG_INFO, "Device filter: %s", device_filter);
+                       if (0 == strncmp(device_filter, "computer", 8)) {
+                               ugd->device_filter = WFD_DEVICE_TYPE_COMPUTER;
+                       } else if (0 == strncmp(device_filter, "input_device", 12)) {
+                               ugd->device_filter = WFD_DEVICE_TYPE_INPUT_DEVICE;
+                       } else if (0 == strncmp(device_filter, "printer", 6)) {
+                               ugd->device_filter = WFD_DEVICE_TYPE_PRINTER;
+                       } else if (0 == strncmp(device_filter, "camera", 6)) {
+                               ugd->device_filter = WFD_DEVICE_TYPE_CAMERA;
+                       } else if (0 == strncmp(device_filter, "storage", 7)) {
+                               ugd->device_filter = WFD_DEVICE_TYPE_STORAGE;
+                       } else if (0 == strncmp(device_filter, "network_infra", 13)) {
+                               ugd->device_filter = WFD_DEVICE_TYPE_NW_INFRA;
+                       } else if (0 == strncmp(device_filter, "display", 7)) {
+                               ugd->device_filter = WFD_DEVICE_TYPE_DISPLAYS;
+                       } else if (0 == strncmp(device_filter, "multimedia_device", 17)) {
+                               ugd->device_filter = WFD_DEVICE_TYPE_MM_DEVICES;
+                       } else if (0 == strncmp(device_filter, "game_device", 11)) {
+                               ugd->device_filter = WFD_DEVICE_TYPE_GAME_DEVICES;
+                       } else if (0 == strncmp(device_filter, "telephone", 9)) {
+                               ugd->device_filter = WFD_DEVICE_TYPE_TELEPHONE;
+                       } else if (0 == strncmp(device_filter, "audio", 5)) {
+                               ugd->device_filter = WFD_DEVICE_TYPE_AUDIO;
+                       } else {
+                               ugd->device_filter = WFD_DEVICE_TYPE_OTHER;
+                       }
+                       WFD_IF_FREE_MEM(device_filter);
+               }
+
+               /*
+               * get whether support auto exit after connection
+               * default value: false
+               */
+               ret = app_control_get_extra_data(control, "auto_exit", &auto_exit);
+               if (ret == APP_CONTROL_ERROR_NONE && auto_exit) {
+                       DBG(LOG_INFO, "Auto exit: %s", auto_exit);
+                       if (0 == strncmp(auto_exit, "on", 2)) {
+                               ugd->is_auto_exit = true;
+                       } else {
+                               ugd->is_auto_exit = false;
+                       }
+                       WFD_IF_FREE_MEM(auto_exit);
+               }
+
+               /*
+               * get whether support multi connection,
+               * default value: true
+               */
+               ret = app_control_get_extra_data(control, "multi_connect", &multi_connect);
+               if (ret == APP_CONTROL_ERROR_NONE && multi_connect) {
+                       DBG(LOG_INFO, "Multi connection: %s", multi_connect);
+                       if (0 == strncmp(multi_connect, "off", 2)) {
+                               ugd->is_multi_connect = false;
+                       } else {
+                               ugd->is_multi_connect = true;
+                       }
+                       WFD_IF_FREE_MEM(multi_connect);
+               }
+
+               /*
+               * get the title of UG
+               * default value: Wi-Fi Direct
+               */
+               ret = app_control_get_extra_data(control, "title_string", &title);
+               if (ret == APP_CONTROL_ERROR_NONE && title) {
+                       DBG(LOG_INFO, "Title of UG: %s", title);
+                       WFD_IF_FREE_MEM(ugd->title);
+                       ugd->title = strdup(title);
+                       WFD_IF_FREE_MEM(title);
+               }
+       }
+
        if (mode == UG_MODE_FULLVIEW) {
                ugd->base = _create_fullview(ugd->win, ugd);
        } else {
@@ -201,87 +443,78 @@ static void *on_create(ui_gadget_h ug, enum ug_mode mode, service_h service, voi
        }
 
        if (ugd->base) {
+               evas_object_event_callback_add(ugd->base, EVAS_CALLBACK_DEL, wfd_ug_layout_del_cb, ugd);
                ugd->bg = _create_bg(ugd->win, "group_list");
                elm_object_part_content_set(ugd->base, "elm.swallow.bg", ugd->bg);
        } else {
-               WDUG_LOGE( "Failed to create base layout\n");
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to create base layout\n");
                return NULL;
        }
 
        /* check status of wifi-direct from vconf */
-       wfd_get_vconf_status(ugd);
+       wfd_status = wfd_get_vconf_status();
+       if (wfd_status < 0) {
+               return NULL;
+       }
+
+       /* draw UI */
+       initialize_gen_item_class();
+       create_wfd_ug_view(ugd);
+       wfd_ug_view_init_genlist(ugd, true);
+#ifdef MOTION_CONTROL_ENABLE
+       motion_create(ugd);
+#endif
 
        /*
        * if not deactivated, do initialization at once;
        * otherwise, do initialization later
        */
-       if (ugd->wfd_status > WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATED || service) {
-               res = init_wfd_client(ugd);
-               if (res != 0) {
-                       WDUG_LOGE( "Failed to initialize WFD client library\n");
-               }
-
-               if (service) {
-                       int status = 0;
-                       char *data = NULL;
-
-                       /* get the status from appsvc */
-                       service_get_extra_data(service, "status", &data);
-                       if (data) {
-                               status = atoi(data);
-                       }
-
-                       /*
-                       * status -
-                       * 0 : No operation,
-                       * 1 : Activate ,
-                       * 2 : Deactivate
-                       */
-                       if (status == 0x01) {
-                               wfd_client_switch_on(ugd);
-                       } else if (status == 0x02) {
-                               wfd_client_switch_off(ugd);
-                       }
-               }
+       if (wfd_status != VCONFKEY_WIFI_DIRECT_DEACTIVATED) {
+               init_wfd_client(ugd);
        } else {
-               g_timeout_add(100, _wfd_init_cb, ugd);
+               ugd->wfd_status = WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATED;
+
+#ifdef WFD_DBUS_LAUNCH
+               evas_object_event_callback_add(ugd->base, EVAS_CALLBACK_SHOW, _wfd_init_cb, ugd);
+#else
+               ret = init_wfd_client(ugd);
+               WFD_RETV_IF(ret != 0, NULL,  "Failed to initialize WFD client library\n");
+
+               /* Activate WiFi Direct */
+               DBG(LOG_INFO, "Activating WiFi Direct...");
+               if (ugd->wfd_status <= WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATING) {
+                       ret = wfd_client_switch_on(ugd);
+                       WFD_RETV_IF(ret != 0, NULL, "Failed to activate WFD\n");
+               }
+#endif
        }
-
-       if (ugd->wfd_status >= WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATED) {
-               wfd_ug_get_discovered_peers(ugd);
+       ret = vconf_notify_key_changed(VCONFKEY_SETAPPL_DEVICE_NAME_STR,
+                       __wfd_main_vconf_change_cb, ugd);
+       if (ret) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to set vconf notification callback(VCONFKEY_SETAPPL_DEVICE_NAME_STR)");
        }
 
-       if (ugd->wfd_status >= WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED) {
-               wfd_ug_get_connected_peers(ugd);
-       }
+#ifdef WIFI_STATE_CB
+       ret = vconf_notify_key_changed(VCONFKEY_WIFI_STATE, _wifi_on_state_cb, ugd);
+       if (ret) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to set vconf notification callback(VCONFKEY_WIFI_STATE)");
 
-       if (ugd->wfd_status == WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATED) {
-               /* start discovery */
-               res = wifi_direct_start_discovery(FALSE, MAX_SCAN_TIME_OUT);
-               if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-                       WDUG_LOGE( "Failed to start discovery. [%d]\n", res);
-                       ugd->is_re_discover = TRUE;
-                       wifi_direct_cancel_discovery();
-               } else {
-                       WDUG_LOGI("Discovery is started\n");
-                       ugd->is_re_discover = FALSE;
-               }
        }
+#endif
 
-       /* draw UI */
-       initialize_gen_item_class();
-       create_wfd_ug_view(ugd);
-       wfd_ug_view_update_peers(ugd);
-
-       evas_object_show(ugd->base);
+       ret = vconf_notify_key_changed(VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE,
+               __wfd_hotspot_mode_vconf_change_cb, ugd);
+       if (ret) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to set vconf notification callback(MOBILE_HOTSPOT_MODE)");
+       }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return ugd->base;
 }
 
-static void on_start(ui_gadget_h ug, service_h service, void *priv)
+static void on_start(ui_gadget_h ug, app_control_h control, void *priv)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd;
        int res;
 
@@ -294,147 +527,233 @@ static void on_start(ui_gadget_h ug, service_h service, void *priv)
        struct utsname kernel_info;
        res = uname(&kernel_info);
        if (res != 0) {
-               WDUG_LOGE( "Failed to detect target type\n");
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to detect target type\n");
        } else {
-               WDUG_LOGI("HW ID of this device [%s]\n", kernel_info.machine);
+               DBG_SECURE(LOG_INFO, "HW ID of this device [%s]\n", kernel_info.machine);
                if (strncmp(kernel_info.machine, "arm", 3) != 0) {
-                       wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"), POPUP_TYPE_TERMINATE);
+                       wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"), POPUP_TYPE_TERMINATE_NOT_SUPPORT);
                        return;
                }
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
-static void on_pause(ui_gadget_h ug, service_h service, void *priv)
+static void on_pause(ui_gadget_h ug, app_control_h control, void *priv)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       WFD_RET_IF(ug == NULL || priv == NULL, "The param is NULL\n");
+       struct ug_data *ugd = priv;
+       ugd->is_paused = true;
+
+       wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+       DBG(LOG_INFO, "on pause, wfd status: %d\n", ugd->wfd_status);
+
+       if ((WIFI_DIRECT_STATE_DISCOVERING == ugd->wfd_status) &&
+               (WIFI_DIRECT_ERROR_NONE != wifi_direct_cancel_discovery())) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to send cancel discovery state [%d]\n", ugd->wfd_status);
+               __FUNC_EXIT__;
+               return;
+       }
+
+       ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_STOPPED;
+
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
-static void on_resume(ui_gadget_h ug, service_h service, void *priv)
+static void on_resume(ui_gadget_h ug, app_control_h control, void *priv)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       WFD_RET_IF(ug == NULL || priv == NULL, "The param is NULL\n");
+       struct ug_data *ugd = priv;
+       ugd->is_paused = false;
+       int ret;
+       wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+       DBG(LOG_INFO, "on resume, status: %d\n", ugd->wfd_status);
+       ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_STOPPED;
+
+       elm_genlist_realized_items_update(ugd->genlist);
+
+       if (ugd->wfd_status > WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATED && ugd->wfd_status < WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED) {
+               DBG(LOG_INFO, "Start discovery again\n");
+               ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+               ret = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 1, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL);
+               if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                       ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", ret);
+                       wifi_direct_cancel_discovery();
+               }
+       }
+
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
-static void on_destroy(ui_gadget_h ug, service_h service, void *priv)
+static void on_destroy(ui_gadget_h ug, app_control_h control, void *priv)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
 
-       if (!ug || !priv) {
-               WDUG_LOGE( "The param is NULL\n");
-               return;
-       }
+       WFD_RET_IF(ug == NULL || priv == NULL, "The param is NULL\n");
 
        struct ug_data *ugd = priv;
-       if (ugd == NULL || ugd->base == NULL) {
-               WDUG_LOGE( "The param is NULL\n");
-               return;
-       }
+       int ret;
+       WFD_RET_IF(ugd->base == NULL, "The param is NULL\n");
 
-       deinit_wfd_client(ugd);
-       WDUG_LOGI("WFD client deregistered");
+#ifdef MOTION_CONTROL_ENABLE
+       motion_destroy();
+#endif
 
-       destroy_wfd_ug_view(ugd);
-       WDUG_LOGI("Destroying About item");
+       /* DeInit WiFi Direct */
+       ret = deinit_wfd_client(ugd);
+       if (ret) {
+               DBG(LOG_ERROR,"Failed to DeInit WiFi Direct");
+       }
 
-       wfd_ug_view_free_peers(ugd);
+       if (ugd->scan_toolbar) {
+               wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar,
+                       _("IDS_WIFI_SK4_SCAN"), FALSE);
+       }
 
-       WDUG_LOGI("WFD client deregistered");
-       if (ugd->bg) {
-               evas_object_del(ugd->bg);
-               ugd->bg = NULL;
+       ret = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_SETAPPL_DEVICE_NAME_STR,
+                       __wfd_main_vconf_change_cb);
+       if (ret == -1) {
+               DBG(LOG_ERROR,"Failed to ignore vconf key callback\n");
        }
-       WDUG_LOGI("WFD client deregistered");
 
-       if (ugd->base) {
-               evas_object_del(ugd->base);
-               ugd->base = NULL;
+#ifdef WIFI_STATE_CB
+       ret = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_WIFI_STATE, _wifi_on_state_cb);
+       if (ret == -1) {
+               DBG(LOG_ERROR,"Failed to ignore vconf key callback\n");
+       }
+#endif
+
+       ret = vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_MOBILE_HOTSPOT_MODE,
+                       __wfd_hotspot_mode_vconf_change_cb);
+       if (ret == -1) {
+               DBG(LOG_ERROR,"Failed to ignore vconf key callback MOBILE_HOTSPOT_MODE\n");
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       wfd_ug_view_free_peers(ugd);
+       WFD_IF_FREE_MEM(ugd->title);
+       WFD_IF_FREE_MEM(ugd->wfds);
+       WFD_IF_FREE_MEM(ugd->view_type);
+
+       WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->bg);
+
+#ifdef WFD_DBUS_LAUNCH
+       if (ugd->base)
+               evas_object_event_callback_del(ugd->base, EVAS_CALLBACK_SHOW, _wfd_init_cb);
+#endif
+       WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->base);
+       DBG(LOG_INFO, "WFD client deregistered");
+
+       __FUNC_EXIT__;
        return;
 }
 
-static void on_message(ui_gadget_h ug, service_h msg, service_h service, void *priv)
+static void on_message(ui_gadget_h ug, app_control_h msg, app_control_h control, void *priv)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_ENTER__;
+       char* app_msg = NULL;
+       struct ug_data *ugd = priv;
+
+       if (!ug || !priv) {
+               DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
+               return;
+       }
+
+       if (msg) {
+               app_control_get_extra_data(msg, "msg", &app_msg);
+               DBG(LOG_DEBUG, "Msg from app: %s", app_msg);
+
+               if (!strcmp(app_msg, "destroy")) {
+                       if(!ugd->rename_popup) {
+                               DBG(LOG_INFO, "Destroying UG.");
+                               wfd_ug_view_free_peers(ugd);
+                               wfd_destroy_ug(ugd);
+                       }
+               }
+               WFD_IF_FREE_MEM(app_msg);
+       }
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
-static void on_event(ui_gadget_h ug, enum ug_event event, service_h service, void *priv)
+static void on_event(ui_gadget_h ug, enum ug_event event, app_control_h control, void *priv)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
 
        if (!ug || !priv) {
-               WDUG_LOGE( "The param is NULL\n");
+               DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
                return;
        }
 
        switch (event) {
        case UG_EVENT_LOW_MEMORY:
-               WDUG_LOGI("UG_EVENT_LOW_MEMORY\n");
+               DBG(LOG_INFO, "UG_EVENT_LOW_MEMORY\n");
                break;
        case UG_EVENT_LOW_BATTERY:
-               WDUG_LOGI("UG_EVENT_LOW_BATTERY\n");
+               DBG(LOG_INFO, "UG_EVENT_LOW_BATTERY\n");
                break;
        case UG_EVENT_LANG_CHANGE:
-               WDUG_LOGI("UG_EVENT_LANG_CHANGE\n");
+               DBG(LOG_INFO, "UG_EVENT_LANG_CHANGE\n");
                break;
        case UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT:
-               WDUG_LOGI("UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT\n");
+               _ctxpopup_move();
+               DBG(LOG_INFO, "UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT\n");
                break;
        case UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT_UPSIDEDOWN:
-               WDUG_LOGI("UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT_UPSIDEDOWN\n");
+               DBG(LOG_INFO, "UG_EVENT_ROTATE_PORTRAIT_UPSIDEDOWN\n");
                break;
        case UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE:
-               WDUG_LOGI("UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE\n");
+               _ctxpopup_move();
+               DBG(LOG_INFO, "UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE\n");
                break;
        case UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE_UPSIDEDOWN:
-               WDUG_LOGI("UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE_UPSIDEDOWN\n");
+               _ctxpopup_move();
+               DBG(LOG_INFO, "UG_EVENT_ROTATE_LANDSCAPE_UPSIDEDOWN\n");
                break;
        default:
-               WDUG_LOGI("default\n");
+               DBG(LOG_INFO, "default\n");
                break;
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
-static void on_key_event(ui_gadget_h ug, enum ug_key_event event, service_h service, void *priv)
+static void on_key_event(ui_gadget_h ug, enum ug_key_event event, app_control_h control, void *priv)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
 
        if (!ug || !priv) {
-               WDUG_LOGE( "The param is NULL\n");
+               DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
                return;
        }
 
        switch (event) {
        case UG_KEY_EVENT_END:
-               WDUG_LOGI("UG_KEY_EVENT_END\n");
+               DBG(LOG_INFO, "UG_KEY_EVENT_END\n");
                break;
        default:
                break;
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
 UG_MODULE_API int UG_MODULE_INIT(struct ug_module_ops *ops)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd;
 
        if (!ops) {
-               WDUG_LOGE( "The param is NULL\n");
+               DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
                return -1;
        }
 
        ugd = calloc(1, sizeof(struct ug_data));
        if (ugd == NULL) {
-               WDUG_LOGE( "Failed to allocate memory for UG data\n");
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to allocate memory for UG data\n");
                return -1;
        }
 
@@ -451,74 +770,88 @@ UG_MODULE_API int UG_MODULE_INIT(struct ug_module_ops *ops)
        ops->priv = ugd;
        ops->opt = UG_OPT_INDICATOR_ENABLE;
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
 
 UG_MODULE_API void UG_MODULE_EXIT(struct ug_module_ops *ops)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
 
        struct ug_data *ugd;
 
        if (!ops) {
-               WDUG_LOGE( "The param is NULL\n");
+               DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
                return;
        }
 
        ugd = ops->priv;
 
-       if (ugd) {
-               free(ugd);
-       }
+       WFD_IF_FREE_MEM(ugd);
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
-UG_MODULE_API int setting_plugin_reset(service_h service, void *priv)
+UG_MODULE_API int setting_plugin_reset(app_control_h control, void *priv)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        int res = -1;
        wifi_direct_state_e state;
 
        res = wifi_direct_initialize();
        if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-               WDUG_LOGE( "Failed to initialize wifi direct. [%d]\n", res);
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to initialize wifi direct. [%d]\n", res);
                return -1;
        }
 
        res = wifi_direct_get_state(&state);
        if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-               WDUG_LOGE( "Failed to get link status. [%d]\n", res);
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to get link status. [%d]\n", res);
                return -1;
        }
 
        if (state < WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING) {
-               WDUG_LOGI("No need to reset Wi-Fi Direct.\n");
+               DBG(LOG_INFO, "No need to reset Wi-Fi Direct.\n");
        } else {
                /*if connected, disconnect all devices*/
                if (WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED == state) {
                        res = wifi_direct_disconnect_all();
                        if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-                               WDUG_LOGE( "Failed to send disconnection request to all. [%d]\n", res);
+                               DBG(LOG_ERROR, "Failed to send disconnection request to all. [%d]\n", res);
                                return -1;
                        }
                }
 
                res = wifi_direct_deactivate();
                if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-                       WDUG_LOGE( "Failed to reset Wi-Fi Direct. [%d]\n", res);
+                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to reset Wi-Fi Direct. [%d]\n", res);
                        return -1;
                }
        }
 
        res = wifi_direct_deinitialize();
        if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-               WDUG_LOGE( "Failed to deinitialize wifi direct. [%d]\n", res);
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to deinitialize wifi direct. [%d]\n", res);
                return -1;
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
+       return 0;
+}
+
+UG_MODULE_API int setting_plugin_search_init(app_control_h control, void *priv, char** applocale)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       *applocale = strdup("ug-setting-wifidirect-efl");
+       void *node = NULL;
+
+       Eina_List **pplist = (Eina_List**)priv;
+
+       node = setting_plugin_search_item_add("IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT", "viewtype:IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT", NULL, 5, NULL);
+       *pplist = eina_list_append(*pplist, node);
+
+        __FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
 
diff --git a/ug-wifidirect/src/wfd_ug_about_view.c b/ug-wifidirect/src/wfd_ug_about_view.c
deleted file mode 100755 (executable)
index 8c2374b..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,116 +0,0 @@
-/*
-*  WiFi-Direct UG
-*
-* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
-
-* Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License");
-* you may not use this file except in compliance with the License.
-* You may obtain a copy of the License at
-
-* http://floralicense.org/license
-
-* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-* See the License for the specific language governing permissions and
-* limitations under the License.
-*
-*/
-
-#include <libintl.h>
-
-#include <assert.h>
-#include <glib.h>
-
-#include <Elementary.h>
-#include <vconf.h>
-#include <ui-gadget-module.h>
-#include <wifi-direct.h>
-
-#include "wfd_ug.h"
-#include "wfd_ug_view.h"
-#include "wfd_client.h"
-
-static Elm_Genlist_Item_Class itc;
-
-/**
- *     This function let the ug get the label of about
- *     @return   the label of about
- *     @param[in] parent the pointer to the label's parent
-  *    @param[in] obj the pointer to the evas object
- *     @param[in] part the pointer to the part of item
- */
-static char *_wfd_gl_label_help_dialogue_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
-{
-       return strdup(_("IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"));
-}
-
-/**
- *     This function let the ug call it when click 'back' button
- *     @return   void
- *     @param[in] data the pointer to the main data structure
- *     @param[in] obj the pointer to the evas object
- *     @param[in] event_info the pointer to the event information
- */
-void _about_view_back_btn_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
-{
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
-
-       if (!ugd) {
-               WDUG_LOGE("The param is NULL\n");
-               return;
-       }
-
-       elm_naviframe_item_pop(ugd->naviframe);
-
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return;
-}
-
-/**
- *     This function let the ug create about view
- *     @return   void
- *     @param[in] ugd the pointer to the main data structure
- */
-void _wifid_create_about_view(struct ug_data *ugd)
-{
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-
-       Evas_Object *back_btn = NULL;
-       Elm_Object_Item *navi_item = NULL;
-       Evas_Object *genlist = NULL;
-       Elm_Object_Item *item = NULL;
-
-       if (ugd == NULL) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)");
-               return;
-       }
-
-       genlist = elm_genlist_add(ugd->naviframe);
-       if (NULL == genlist) {
-               WDUG_LOGE("Create genlist failed\n");
-               return;
-       }
-
-       elm_genlist_mode_set(genlist, ELM_LIST_COMPRESS);
-
-       /* Set multiline item class */
-       itc.item_style = "multiline/1text";
-       itc.func.text_get = _wfd_gl_label_help_dialogue_get;
-       itc.func.content_get = NULL;
-       itc.func.state_get = NULL;
-       itc.func.del = NULL;
-
-       item = elm_genlist_item_append(genlist, &itc, NULL, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
-       elm_genlist_item_select_mode_set(item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
-
-       back_btn = elm_button_add(ugd->naviframe);
-       elm_object_style_set(back_btn, "naviframe/back_btn/default");
-       evas_object_smart_callback_add(back_btn, "clicked", _about_view_back_btn_cb, (void *)ugd);
-       elm_object_focus_allow_set(back_btn, EINA_FALSE);
-
-       navi_item = elm_naviframe_item_push(ugd->naviframe, IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI_DIRECT, back_btn, NULL, genlist, NULL);
-
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-}
index 44cceaf..0a6a44f 100755 (executable)
@@ -1,13 +1,13 @@
 /*
 *  WiFi-Direct UG
 *
-* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+* Copyright 2012  Samsung Electronics Co., Ltd
 
-* Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License");
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 
-* http://floralicense.org/license
+* http://www.tizenopensource.org/license
 
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
@@ -18,8 +18,6 @@
 */
 
 #include <libintl.h>
-
-#include <assert.h>
 #include <glib.h>
 
 #include <Elementary.h>
 #include "wfd_ug_view.h"
 #include "wfd_client.h"
 
-Elm_Gen_Item_Class head_itc;
-Elm_Gen_Item_Class name_itc;
+Elm_Gen_Item_Class device_name_title_itc;
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+Elm_Gen_Item_Class wfd_onoff_itc;
+#endif
+Elm_Gen_Item_Class device_name_itc;
 Elm_Gen_Item_Class title_itc;
+Elm_Gen_Item_Class multi_view_title_itc;
 Elm_Gen_Item_Class peer_itc;
+Elm_Gen_Item_Class title_no_device_itc;
 Elm_Gen_Item_Class noitem_itc;
-Elm_Gen_Item_Class button_itc;
+Elm_Gen_Item_Class title_available_itc;
 
 Elm_Gen_Item_Class title_conn_itc;
 Elm_Gen_Item_Class peer_conn_itc;
@@ -46,185 +49,198 @@ Elm_Gen_Item_Class peer_busy_itc;
 
 Elm_Gen_Item_Class title_multi_connect_itc;
 Elm_Gen_Item_Class peer_multi_connect_itc;
+Elm_Gen_Item_Class select_all_multi_connect_itc;
 
 Elm_Gen_Item_Class title_conn_failed_itc;
 Elm_Gen_Item_Class peer_conn_failed_itc;
 
-/**
- *     This function let the ug get the label of header
- *     @return   the label of header
- *     @param[in] data the pointer to the main data structure
- *     @param[in] obj the pointer to the evas object
- *     @param[in] part the pointer to the part of item
- */
-static char *_gl_header_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+static char *_gl_wfd_onoff_text_get(void *data, Evas_Object *obj,
+               const char *part)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
-       WDUG_LOGI("%s", part);
+       __FUNC_ENTER__;
 
-       if (data == NULL) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
-               return NULL;
-       }
-
-       if (!strcmp(part, "elm.text.1")) {
-               WDUG_LOGI("Current text mode [%d]\n", ugd->head_text_mode);
-               switch (ugd->head_text_mode) {
-               case HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT:
-               case HEAD_TEXT_TYPE_ACTIVATED:
-               case HEAD_TEXT_TYPE_SCANING:
-                       return strdup(dgettext("sys_string", "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"));
-                       break;
-               case HEAD_TEXT_TYPE_DEACTIVATING:
-                       return strdup(_("IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"));
-                       break;
-               case HEAD_TEXT_TYPE_ACTIVATING:
-                       return strdup(_("IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"));
-                       break;
-               default:
-                       break;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       DBG(LOG_INFO, "%s", part);
+       WFD_RETV_IF(ugd == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+       wfd_get_vconf_device_name(ugd);
+       char *dev_name;
+
+       if (!g_strcmp0(part,"elm.text.main.left.bottom")) {
+               DBG(LOG_INFO, "%s", ugd->dev_name);
+               if (ugd->dev_name) {
+                       dev_name = elm_entry_utf8_to_markup(ugd->dev_name);
+                       if (NULL == dev_name) {
+                               DBG(LOG_ERROR, "elm_entry_utf8_to_markup failed.\n");
+                               __FUNC_EXIT__;
+                               return NULL;
+                       }
+                       __FUNC_EXIT__;
+                       return dev_name;
                }
-       } else if (!strcmp(part, "elm.text.1")) {
-               return strdup(dgettext("sys_string", "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"));
-       } else if (!strcmp(part, "elm.text.2")) {
-               return strdup(ugd->dev_name);
+       } else if (!g_strcmp0(part, "elm.text.sub.left.top")) {
+               return g_strdup(_("IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"));
        }
-
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return NULL;
 }
 
-/**
- *  This function let the ug call it when click header
- *  @return   void
- *  @param[in] data the pointer to the main data structure
- *  @param[in] obj the pointer to the evas object
- *  @param[in] event_info the pointer to the event information
- */
-static void _gl_header_sel(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+static Evas_Object *_gl_wfd_onoff_content_get(void *data,Evas_Object *obj,
+               const char *part)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       __FUNC_ENTER__;
 
-       Elm_Object_Item *item = (Elm_Object_Item *)event_info;
-       if (item != NULL)
-               elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       WFD_RETV_IF(ugd == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+       Evas_Object *btn = NULL;
+       Evas_Object *icon = NULL;
+       icon = elm_layout_add(obj);
 
-       if (ugd == NULL)
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
-       else {
-               if(!ugd->wfd_onoff) {
-                       WDUG_LOGD("Wi-Fi direct switch on\n");
-                       wfd_client_switch_on(ugd);
-               } else {
-                       WDUG_LOGD("Wi-Fi direct switch off\n");
-                       wfd_client_switch_off(ugd);
-               }
+       if (g_strcmp0(part, "elm.icon.2")) {
+               return NULL;
        }
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       elm_layout_theme_set(icon, "layout", "list/C/type.3", "default");
+       btn = elm_check_add(icon);
+       /* Wi-Fi on indication button */
+       btn= elm_check_add(icon);
+       elm_object_style_set(btn, "on&off");
+       evas_object_propagate_events_set(btn, EINA_FALSE);
+       elm_check_state_set(btn, ugd->wfd_onoff);
+       evas_object_propagate_events_set(btn, EINA_FALSE);
+       evas_object_smart_callback_add(btn, "changed",_onoff_changed_cb, ugd);
+       ugd->on_off_check = btn;
+       evas_object_size_hint_align_set(btn, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+       evas_object_size_hint_weight_set(btn, EVAS_HINT_EXPAND,
+                       EVAS_HINT_EXPAND);
+       elm_layout_content_set(icon, "elm.swallow.content", btn);
+       __FUNC_EXIT__;
+       return icon;
 }
+#endif
 
 /**
- *     This function let the ug get the icon of header
- *     @return   the icon of header
+ *     This function let the ug get the label of header
+ *     @return   the label of header
  *     @param[in] data the pointer to the main data structure
  *     @param[in] obj the pointer to the evas object
  *     @param[in] part the pointer to the part of item
  */
-static Evas_Object *_gl_header_icon_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+static char *_gl_device_name_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
+               const char *part)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
-       Evas_Object *onoff = NULL;
+       __FUNC_ENTER__;
 
-       if (data == NULL) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
-               return NULL;
-       }
-
-       if (ugd->head_text_mode == HEAD_TEXT_TYPE_ACTIVATING ||
-               ugd->head_text_mode == HEAD_TEXT_TYPE_DEACTIVATING) {
-               return NULL;
-       }
-
-       if (!strcmp(part, "elm.icon")) {
-               onoff = elm_check_add(obj);
-               elm_object_style_set(onoff, "on&off");
-               elm_check_state_set(onoff, ugd->wfd_onoff);
-               evas_object_smart_callback_add(onoff, "changed", _gl_header_sel , ugd);
-               evas_object_show(onoff);
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       DBG(LOG_INFO, "%s", part);
+       WFD_RETV_IF(ugd == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+       wfd_get_vconf_device_name(ugd);
+       char *dev_name;
+
+       if (!g_strcmp0(part,"elm.text.main.left.bottom")) {
+               DBG(LOG_INFO, "%s", ugd->dev_name);
+               if (ugd->dev_name) {
+                       dev_name = elm_entry_utf8_to_markup(ugd->dev_name);
+                       if (NULL == dev_name) {
+                               DBG(LOG_ERROR, "elm_entry_utf8_to_markup failed.\n");
+                               __FUNC_EXIT__;
+                               return NULL;
+                       }
+                       __FUNC_EXIT__;
+                       return dev_name;
+               }
+       } else if (!g_strcmp0(part, "elm.text.sub.left.top")) {
+               return g_strdup(_("IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"));
        }
-
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return onoff;
+       __FUNC_EXIT__;
+       return NULL;
 }
 
 /**
- *     This function let the ug get the label of about item
- *     @return   the label of about item
+ *     This function let the ug get the label of title
+ *     @return   the label of titile
  *     @param[in] data the pointer to the main data structure
  *     @param[in] obj the pointer to the evas object
  *     @param[in] part the pointer to the part of item
  */
-static char *_gl_name_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+static char *_gl_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       __FUNC_ENTER__;
 
-       if (data == NULL) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
-               return NULL;
+       WFD_RETV_IF(data == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+       DBG(LOG_INFO, "%s", part);
+       if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main")) {
+               return g_strdup(_("IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"));
        }
+       __FUNC_EXIT__;
+       return NULL;
+}
 
-       WDUG_LOGI("%s", part);
 
-       if (!strcmp(part, "elm.text")) {
-               return strdup(IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI_DIRECT);
-       } else if (!strcmp(part, "elm.text.2")) {
-               return strdup(ugd->dev_name);
+static char *_gl_title_no_device_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
+               const char *part)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       WFD_RETV_IF(data == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+       DBG(LOG_INFO, "%s", part);
+       if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main")) {
+               return g_strdup(_("IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"));
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return NULL;
 }
 
-/**
- *     This function let the ug get the label of titile
- *     @return   the label of titile
- *     @param[in] data the pointer to the main data structure
- *     @param[in] obj the pointer to the evas object
- *     @param[in] part the pointer to the part of item
- */
-static char *_gl_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+static char *_gl_multi_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       WFD_RETV_IF(data == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+       if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main")) {
+               return g_strdup(_("IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"));
+       }
+
+       __FUNC_EXIT__;
+       return NULL;
+}
+
+static Evas_Object *_gl_multi_title_content_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       Evas_Object *progressbar = NULL;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       WFD_RETV_IF(ugd == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+
+       if (!g_strcmp0(part, "elm.icon")) {
+               if (TITLE_CONTENT_TYPE_SCANNING == ugd->title_content_mode) {
+                       progressbar = elm_progressbar_add(obj);
+                       elm_object_style_set(progressbar, "process_small");
+                       elm_progressbar_horizontal_set(progressbar, EINA_TRUE);
+                       elm_progressbar_pulse(progressbar, EINA_TRUE);
+                       evas_object_show(progressbar);
+                       return progressbar;
+               }
+       }
+
+       __FUNC_EXIT__;
+       return NULL;
+}
+
+static char *_gl_available_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
 
        if (data == NULL) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
                return NULL;
        }
-
-       if (!strcmp(part, "elm.text")) {
-               if (ugd->multiconn_view_genlist != NULL) {
-                       // It's called at Multi connect view...
-                       if (ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view > 0) {
-                               return strdup(_("IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"));
-                       } else {
-                               return strdup(_("IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"));
-                       }
-               } else {
-                       // It's called at Main View
-                       if (ugd->gl_available_peer_cnt > 0) {
-                               return strdup(_("IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"));
-                       } else {
-                               return strdup(_("IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"));
-                       }
-               }
+       DBG(LOG_INFO, "available- %s", part);
+       if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main")) {
+               return g_strdup(_("IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"));
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return NULL;
 }
 
@@ -237,18 +253,22 @@ static char *_gl_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
  */
 static Evas_Object *_gl_title_content_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
 {
+       __FUNC_ENTER__;
+
        Evas_Object *progressbar = NULL;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
 
        if (data == NULL) {
-           WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
+           DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
            return NULL;
        }
 
-       if (!strcmp(part, "elm.icon")) {
-               if (HEAD_TEXT_TYPE_SCANING == ugd->head_text_mode) {
+       DBG(LOG_INFO, "Title content- %s", part);
+
+       if (!g_strcmp0(part, "elm.icon")) {
+               if (TITLE_CONTENT_TYPE_SCANNING == ugd->title_content_mode) {
                        progressbar = elm_progressbar_add(obj);
-                       elm_object_style_set(progressbar, "list_process_small");
+                       elm_object_style_set(progressbar, "process_small");
                        elm_progressbar_horizontal_set(progressbar, EINA_TRUE);
                        elm_progressbar_pulse(progressbar, EINA_TRUE);
                        evas_object_show(progressbar);
@@ -257,6 +277,7 @@ static Evas_Object *_gl_title_content_get(void *data, Evas_Object *obj, const ch
                }
        }
 
+       __FUNC_EXIT__;
        return progressbar;
 }
 
@@ -269,53 +290,64 @@ static Evas_Object *_gl_title_content_get(void *data, Evas_Object *obj, const ch
  */
 static char *_gl_peer_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
+
        assertm_if(NULL == obj, "NULL!!");
        assertm_if(NULL == part, "NULL!!");
        device_type_s *peer = (device_type_s *) data;
        char buf[WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0, };
-       WDUG_LOGI("%s", part);
+       char *ssid;
+
+       DBG(LOG_INFO, "%s", part);
 
        if (data == NULL) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
                return NULL;
        }
 
-       if (!strcmp(part, "elm.text.1")) {
-               __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-               return strdup(peer->ssid);
-       } else if (!strcmp(part, "elm.text.2")) {
+       if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main.left.top")) {
+               if (strlen(peer->ssid) != 0) {
+                       ssid = elm_entry_utf8_to_markup(peer->ssid);
+                       if (NULL == ssid) {
+                               DBG(LOG_ERROR, "elm_entry_utf8_to_markup failed.\n");
+                               __FUNC_EXIT__;
+                               return NULL;
+                       }
+                       __FUNC_EXIT__;
+                       return ssid;
+               }
+       } else if (!g_strcmp0(part, "elm.text.sub.left.bottom")) {
                switch (peer->conn_status) {
                case PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTED:
-                       g_strlcpy(buf, _("IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"), WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+                       g_strlcpy(buf, _("IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"), WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
                        break;
                case PEER_CONN_STATUS_CONNECTING:
-                       g_strlcpy(buf, _("IDS_WFD_CONNECTING"), WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+                       g_strlcpy(buf, _("IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"), WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
                        break;
                case PEER_CONN_STATUS_CONNECTED:
                        if (peer->is_group_owner == FALSE) {
-                               g_strlcpy(buf, _("IDS_WFD_CONNECTED"), WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+                               g_strlcpy(buf, _("IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"), WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
                        } else {
-                               g_strlcpy(buf, _("IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"), WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+                               g_strlcpy(buf, _("IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"), WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
                        }
                        break;
                case PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT:
-                       g_strlcpy(buf, _("IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"), WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+                       g_strlcpy(buf, _("IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"), WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
                        break;
                case PEER_CONN_STATUS_WAIT_FOR_CONNECT:
-                       g_strlcpy(buf, _("IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"), WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+                       g_strlcpy(buf, _("IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"), WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
                        break;
                default:
-                       g_strlcpy(buf, _("IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"), WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+                       g_strlcpy(buf, _("IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"), WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
                        break;
                }
        } else {
-               __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+               __FUNC_EXIT__;
                return NULL;
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return strdup(buf);
+       __FUNC_EXIT__;
+       return g_strdup(buf);
 }
 
 /**
@@ -327,197 +359,226 @@ static char *_gl_peer_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
  */
 static Evas_Object *_gl_peer_icon_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
+
        assertm_if(NULL == obj, "NULL!!");
        assertm_if(NULL == part, "NULL!!");
        device_type_s *peer = (device_type_s *) data;
        Evas_Object *icon = NULL;
-       struct ug_data *ugd = wfd_get_ug_data();
+       Evas_Object *layout = NULL;
 
        if (data == NULL) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
                return NULL;
        }
-
-       if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) {
-               WDUG_LOGI("elm.icon.2 - connection status [%d]\n", peer->conn_status);
+       DBG(LOG_INFO, "part = %s", part);
+       if (!g_strcmp0(part, "elm.icon.2")) {
+               DBG(LOG_INFO, "elm.icon.2 - connection status [%d]\n", peer->conn_status);
                if (peer->conn_status == PEER_CONN_STATUS_CONNECTING) {
-                       icon = elm_progressbar_add(obj);
-                       elm_object_style_set(icon, "list_process");
+                       layout = elm_layout_add(obj);
+                       elm_layout_theme_set(layout, "layout", "list/C/type.2", "default");
+                       icon = elm_progressbar_add(layout);
+                       elm_object_style_set(icon, "process_medium");
                        elm_progressbar_pulse(icon, EINA_TRUE);
                } else if (peer->conn_status == PEER_CONN_STATUS_CONNECTED) {
                        return NULL;
                }
-
-               evas_object_size_hint_aspect_set(icon, EVAS_ASPECT_CONTROL_VERTICAL, 1, 1);
-               elm_icon_resizable_set(icon, 1, 1);
                evas_object_show(icon);
-       } else if (!strcmp(part, "elm.icon.1")) {
-               WDUG_LOGI("elm.icon.1 - category [%d]\n", peer->category);
-               char *img_path = NULL;
-               int status = -1;
-
-               status = wfd_get_device_status(ugd, peer);
-
+               elm_layout_content_set(layout, "elm.swallow.content", icon);
+       } else if (!g_strcmp0(part, "elm.icon.1")) {
+               DBG(LOG_INFO, "elm.icon.1 - category [%d]\n", peer->category);
+               char *img_name = NULL;
+               layout = elm_layout_add(obj);
+               elm_layout_theme_set(layout, "layout", "list/B/type.3", "default");
                /*
                * the icon of connected device is
                * different from available and busy device
                */
                switch (peer->category) {
                case WFD_DEVICE_TYPE_COMPUTER:
-                       if (1 == status) {
-                               img_path = WFD_ICON_DEVICE_COMPUTER_CONNECT;
-                       } else {
-                               img_path = WFD_ICON_DEVICE_COMPUTER;
-                       }
+                       img_name = WFD_ICON_DEVICE_COMPUTER;
                        break;
                case WFD_DEVICE_TYPE_INPUT_DEVICE:
-                       if (1 == status) {
-                               img_path = WFD_ICON_DEVICE_INPUT_DEVICE_CONNECT;
-                       } else {
-                               img_path = WFD_ICON_DEVICE_INPUT_DEVICE;
-                       }
+                       img_name = WFD_ICON_DEVICE_INPUT_DEVICE;
                        break;
                case WFD_DEVICE_TYPE_PRINTER:
-                       if (1 == status) {
-                               img_path = WFD_ICON_DEVICE_PRINTER_CONNECT;
-                       } else {
-                               img_path = WFD_ICON_DEVICE_PRINTER;
-                       }
+                       img_name = WFD_ICON_DEVICE_PRINTER;
                        break;
                case WFD_DEVICE_TYPE_CAMERA:
-                       if (1 == status) {
-                               img_path = WFD_ICON_DEVICE_CAMERA_CONNECT;
-                       } else {
-                               img_path = WFD_ICON_DEVICE_CAMERA;
-                       }
+                       img_name = WFD_ICON_DEVICE_CAMERA;
                        break;
                case WFD_DEVICE_TYPE_STORAGE:
-                       if (1 == status) {
-                               img_path = WFD_ICON_DEVICE_STORAGE_CONNECT;
-                       } else {
-                               img_path = WFD_ICON_DEVICE_STORAGE;
-                       }
+                       img_name = WFD_ICON_DEVICE_STORAGE;
                        break;
                case WFD_DEVICE_TYPE_NW_INFRA:
-                       if (1 == status) {
-                               img_path = WFD_ICON_DEVICE_NETWORK_INFRA_CONNECT;
-                       } else {
-                               img_path = WFD_ICON_DEVICE_NETWORK_INFRA;
-                       }
+                       img_name = WFD_ICON_DEVICE_NETWORK_INFRA;
                        break;
                case WFD_DEVICE_TYPE_DISPLAYS:
-                       if (1 == status) {
-                               img_path = WFD_ICON_DEVICE_DISPLAY_CONNECT;
-                       } else {
-                               img_path = WFD_ICON_DEVICE_DISPLAY;
-                       }
+                       img_name = WFD_ICON_DEVICE_DISPLAY;
                        break;
                case WFD_DEVICE_TYPE_MM_DEVICES:
-                       if (1 == status) {
-                               img_path = WFD_ICON_DEVICE_MULTIMEDIA_DEVICE_CONNECT;
+                       if (peer->sub_category == WIFI_DIRECT_SECONDARY_DEVICE_TYPE_MULTIMEDIA_STB) {
+                               img_name = WFD_ICON_DEVICE_STB;
+                       } else if (peer->sub_category == WIFI_DIRECT_SECONDARY_DEVICE_TYPE_MULTIMEDIA_MS_MA_ME) {
+                               img_name = WFD_ICON_DEVICE_DONGLE;
+                       } else if (peer->sub_category == WIFI_DIRECT_SECONDARY_DEVICE_TYPE_MULTIMEDIA_PVP) {
+                               img_name = WFD_ICON_DEVICE_BD;
                        } else {
-                               img_path = WFD_ICON_DEVICE_MULTIMEDIA_DEVICE;
+                               img_name = WFD_ICON_DEVICE_MULTIMEDIA;
                        }
                        break;
                case WFD_DEVICE_TYPE_GAME_DEVICES:
-                       if (1 == status) {
-                               img_path = WFD_ICON_DEVICE_GAMING_DEVICE_CONNECT;
-                       } else {
-                               img_path = WFD_ICON_DEVICE_GAMING_DEVICE;
-                       }
+                       img_name = WFD_ICON_DEVICE_GAMING;
                        break;
                case WFD_DEVICE_TYPE_TELEPHONE:
-                       if (1 == status) {
-                               img_path = WFD_ICON_DEVICE_TELEPHONE_CONNECT;
-                       } else {
-                               img_path = WFD_ICON_DEVICE_TELEPHONE;
-                       }
+                       img_name = WFD_ICON_DEVICE_TELEPHONE;
                        break;
                case WFD_DEVICE_TYPE_AUDIO:
-                       if (1 == status) {
-                               img_path = WFD_ICON_DEVICE_AUDIO_DEVICE_CONNECT;
+                       if (peer->sub_category == WIFI_DIRECT_SECONDARY_DEVICE_TYPE_AUDIO_TUNER) {
+                               img_name = WFD_ICON_DEVICE_HOME_THEATER;
                        } else {
-                               img_path = WFD_ICON_DEVICE_AUDIO_DEVICE;
+                               img_name = WFD_ICON_DEVICE_HEADSET;
                        }
                        break;
                default:
-                       if (1 == status) {
-                               img_path = WFD_ICON_DEVICE_COMPUTER_CONNECT;
-                       } else {
-                               img_path = WFD_ICON_DEVICE_COMPUTER;
-                       }
+                       img_name = WFD_ICON_DEVICE_UNKNOWN;
                        break;
                }
 
-               icon = elm_icon_add(obj);
-               elm_icon_file_set(icon, img_path, NULL);
-               evas_object_size_hint_aspect_set(icon, EVAS_ASPECT_CONTROL_VERTICAL, 1, 1);
-               elm_icon_resizable_set(icon, 1, 1);
+               icon = elm_image_add(layout);
+               elm_image_file_set(icon, WFD_UG_EDJ_PATH, img_name);
+               evas_object_size_hint_align_set(icon, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+               evas_object_size_hint_weight_set(icon, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+               evas_object_color_set(icon, 2, 61, 132, 204);
                evas_object_show(icon);
+               evas_object_propagate_events_set(icon, EINA_FALSE);
+               elm_layout_content_set(layout, "elm.swallow.content", icon);
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return icon;
+       if (layout)
+               evas_object_show(layout);
+       __FUNC_EXIT__;
+       return layout;
 }
 
 /**
- *     This function let the ug get the text of no device item
- *     @return   the text of no device item
+ *     This function let the ug get the icon of peer item
+ *     @return   the icon of peer item
  *     @param[in] data the pointer to the main data structure
  *     @param[in] obj the pointer to the evas object
  *     @param[in] part the pointer to the part of item
  */
-static char *_gl_noitem_text_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+static Evas_Object *_gl_conn_peer_icon_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
+       assertm_if(NULL == obj, "NULL!!");
+       assertm_if(NULL == part, "NULL!!");
+       device_type_s *peer = (device_type_s *) data;
+       Evas_Object *icon = NULL;
+       Evas_Object *layout = NULL;
 
        if (data == NULL) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
                return NULL;
        }
+       DBG(LOG_INFO, "part[%s]\n", part);
+       if (!g_strcmp0(part, "elm.icon.1")) {
+               DBG(LOG_INFO, "elm.icon.1 - category [%d]\n", peer->category);
+               char *img_name = NULL;
+               layout = elm_layout_add(obj);
+               elm_layout_theme_set(layout, "layout", "list/B/type.3", "default");
+               /*
+               * the icon of connected device is
+               * different from available and busy device
+               */
+               switch (peer->category) {
+               case WFD_DEVICE_TYPE_COMPUTER:
+                       img_name = WFD_ICON_DEVICE_COMPUTER;
+                       break;
+               case WFD_DEVICE_TYPE_INPUT_DEVICE:
+                       img_name = WFD_ICON_DEVICE_INPUT_DEVICE;
+                       break;
+               case WFD_DEVICE_TYPE_PRINTER:
+                       img_name = WFD_ICON_DEVICE_PRINTER;
+                       break;
+               case WFD_DEVICE_TYPE_CAMERA:
+                       img_name = WFD_ICON_DEVICE_CAMERA;
+                       break;
+               case WFD_DEVICE_TYPE_STORAGE:
+                       img_name = WFD_ICON_DEVICE_STORAGE;
+                       break;
+               case WFD_DEVICE_TYPE_NW_INFRA:
+                       img_name = WFD_ICON_DEVICE_NETWORK_INFRA;
+                       break;
+               case WFD_DEVICE_TYPE_DISPLAYS:
+                       img_name = WFD_ICON_DEVICE_DISPLAY;
+                       break;
+               case WFD_DEVICE_TYPE_MM_DEVICES:
+                       if (peer->sub_category == WIFI_DIRECT_SECONDARY_DEVICE_TYPE_MULTIMEDIA_STB) {
+                               img_name = WFD_ICON_DEVICE_STB;
+                       } else if (peer->sub_category == WIFI_DIRECT_SECONDARY_DEVICE_TYPE_MULTIMEDIA_MS_MA_ME) {
+                               img_name = WFD_ICON_DEVICE_DONGLE;
+                       } else if (peer->sub_category == WIFI_DIRECT_SECONDARY_DEVICE_TYPE_MULTIMEDIA_PVP) {
+                               img_name = WFD_ICON_DEVICE_BD;
+                       } else {
+                               img_name = WFD_ICON_DEVICE_MULTIMEDIA;
+                       }
+                       break;
+               case WFD_DEVICE_TYPE_GAME_DEVICES:
+                       img_name = WFD_ICON_DEVICE_GAMING;
+                       break;
+               case WFD_DEVICE_TYPE_TELEPHONE:
+                       img_name = WFD_ICON_DEVICE_TELEPHONE;
+                       break;
+               case WFD_DEVICE_TYPE_AUDIO:
+                       if (peer->sub_category == WIFI_DIRECT_SECONDARY_DEVICE_TYPE_AUDIO_TUNER) {
+                               img_name = WFD_ICON_DEVICE_HOME_THEATER;
+                       } else {
+                               img_name = WFD_ICON_DEVICE_HEADSET;
+                       }
+                       break;
+               default:
+                       img_name = WFD_ICON_DEVICE_UNKNOWN;
+                       break;
+               }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return strdup(_("IDS_WFD_NOCONTENT"));
+               icon = elm_image_add(layout);
+               elm_image_file_set(icon, WFD_UG_EDJ_PATH, img_name);
+               evas_object_size_hint_align_set(icon, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+               evas_object_size_hint_weight_set(icon, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+               evas_object_color_set(icon, 2, 61, 132, 204);
+               evas_object_show(icon);
+               evas_object_propagate_events_set(icon, EINA_FALSE);
+               elm_layout_content_set(layout, "elm.swallow.content", icon);
+       }
+       if (layout)
+               evas_object_show(layout);
+       __FUNC_EXIT__;
+       return layout;
 }
 
 /**
- *     This function let the ug get the multi connect button
- *     @return   the multi connect button
+ *     This function let the ug get the text of no device item
+ *     @return   the text of no device item
  *     @param[in] data the pointer to the main data structure
  *     @param[in] obj the pointer to the evas object
  *     @param[in] part the pointer to the part of item
  */
-static Evas_Object *_gl_button_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+static char *_gl_noitem_text_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       __FUNC_ENTER__;
 
-       WDUG_LOGI("%s", part);
-       ugd->multi_btn = elm_button_add(obj);
-       wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
-
-       if (ugd->wfd_status == WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING) {
-               elm_object_text_set(ugd->multi_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"));
-               WDUG_LOGI("button: Cancel connect\n");
-       } else {
-               if (ugd->gl_connected_peer_cnt > 1) {
-                       elm_object_text_set(ugd->multi_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"));
-                       WDUG_LOGI("button: Disconnect All\n");
-               } else if (ugd->gl_connected_peer_cnt == 1) {
-                       elm_object_text_set(ugd->multi_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"));
-                       WDUG_LOGI("button: Disconnect\n");
-               } else {
-                       elm_object_text_set(ugd->multi_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_MULTI"));
-                       WDUG_LOGI("button: Multi connect\n");
-               }
+       if (data == NULL) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+               return NULL;
        }
 
-       evas_object_smart_callback_add(ugd->multi_btn, "clicked", _wifid_create_multibutton_cb, ugd);
-       evas_object_show(ugd->multi_btn);
-
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return ugd->multi_btn;
+       DBG(LOG_INFO,"part = %s",part);
+       if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main.left")) {
+               return g_strdup(_("IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"));
+       }
+       __FUNC_EXIT__;
+       return NULL;
 }
 
 /**
@@ -529,21 +590,34 @@ static Evas_Object *_gl_button_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *par
  */
 static char *_gl_conn_dev_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
 
        if (data == NULL) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
                return NULL;
        }
-
-       if (!strcmp(part, "elm.text")) {
-               return strdup(_("IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"));
+       DBG(LOG_INFO,"part = %s",part);
+       if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main")) {
+               return g_strdup(_("IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"));
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return NULL;
 }
 
+char* ConvertRGBAtoHex(int r, int g, int b, int a)
+{
+       int hexcolor = 0;
+       char *string = NULL;
+       string = g_try_malloc0(sizeof(char )* 255);
+       if (string == NULL) {
+               return string;
+       }
+       hexcolor = (r << 24) + (g << 16) + (b << 8) + a;
+       sprintf(string, "%08x", hexcolor );
+       return string;
+}
+
 /**
  *     This function let the ug get the label of connected device
  *     @return   the label of connected device
@@ -553,25 +627,53 @@ static char *_gl_conn_dev_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const ch
  */
 static char *_gl_peer_conn_dev_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
+
        assertm_if(NULL == obj, "NULL!!");
        assertm_if(NULL == part, "NULL!!");
        device_type_s *peer = (device_type_s *) data;
-       char buf[WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0, };
-       WDUG_LOGI("%s", part);
+       DBG(LOG_INFO, "%s", part);
+       char *det = NULL;
+       char *buf = NULL;
+       char *str = NULL;
+       char *ssid;
+       int r = 0, g = 0, b = 0, a = 0;
 
        if (data == NULL) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
                return NULL;
        }
 
-       if (!strcmp(part, "elm.text.1")) {
-               return strdup(peer->ssid);
-       } else {
-               g_strlcpy(buf, _("IDS_WFD_CONNECTED"), WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
-               __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-               return strdup(buf);
+       if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main.left.top")) {
+               if (strlen(peer->ssid) != 0) {
+                       ssid = elm_entry_utf8_to_markup(peer->ssid);
+                       if (NULL == ssid) {
+                               DBG(LOG_ERROR, "elm_entry_utf8_to_markup failed.\n");
+                               __FUNC_EXIT__;
+                               return NULL;
+                       }
+                       __FUNC_EXIT__;
+                       return ssid;
+               }
+       } else if(!g_strcmp0(part, "elm.text.sub.left.bottom")){
+               det = elm_entry_utf8_to_markup(_("IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"));
+               edje_color_class_get("T024S",&r, &g, &b, &a,
+                       NULL, NULL, NULL, NULL,
+                       NULL, NULL, NULL, NULL);
+               str = ConvertRGBAtoHex(r, g, b, a);
+               buf = g_strdup_printf("<color=#%s>%s</color>",
+                       str, det);
+               if (det != NULL) {
+                       g_free(det);
+               }
+               if (str != NULL) {
+                       g_free(str);
+               }
+               __FUNC_EXIT__;
+               return buf;
        }
+       __FUNC_EXIT__;
+       return NULL;
 }
 
 /**
@@ -584,18 +686,18 @@ static char *_gl_peer_conn_dev_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const cha
 static char *_gl_conn_failed_dev_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
                const char *part)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
 
        if (data == NULL) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
                return NULL;
        }
 
-       if (!strcmp(part, "elm.text")) {
-               return strdup(IDS_WFD_BODY_FAILED_DEVICES);
+       if (!g_strcmp0(part, "elm.text")) {
+               return g_strdup(_("IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"));
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return NULL;
 }
 
@@ -608,25 +710,38 @@ static char *_gl_conn_failed_dev_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
  */
 static char *_gl_peer_conn_failed_dev_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
+
        assertm_if(NULL == obj, "NULL!!");
        assertm_if(NULL == part, "NULL!!");
        device_type_s *peer = (device_type_s *) data;
        char buf[WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0, };
-       WDUG_LOGI("%s", part);
+       char *ssid;
+       DBG(LOG_INFO, "%s", part);
 
        if (data == NULL) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
                return NULL;
        }
 
-       if (!strcmp(part, "elm.text.1")) {
-               return strdup(peer->ssid);
+       if (!g_strcmp0(part, "elm.text.1")) {
+               if (strlen(peer->ssid) != 0) {
+                       ssid = elm_entry_utf8_to_markup(peer->ssid);
+                       if (NULL == ssid) {
+                               DBG(LOG_ERROR, "elm_entry_utf8_to_markup failed.\n");
+                               __FUNC_EXIT__;
+                               return NULL;
+                       }
+                       __FUNC_EXIT__;
+                       return ssid;
+               }
        } else {
-               g_strlcpy(buf, _("IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"), WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
-               __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-               return strdup(buf);
+               g_strlcpy(buf, _("IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"),
+                       WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+               __FUNC_EXIT__;
+               return g_strdup(buf);
        }
+       return NULL;
 }
 
 /**
@@ -638,27 +753,89 @@ static char *_gl_peer_conn_failed_dev_label_get(void *data, Evas_Object *obj, co
  */
 static char *_gl_multi_connect_dev_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = wfd_get_ug_data();
 
        if (data == NULL) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
                return NULL;
        }
+       DBG(LOG_INFO, "%s", part);
 
-       if (!strcmp(part, "elm.text")) {
+       if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main")) {
                if (ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_IN_PROGRESS) {
-                       return strdup(_("IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"));
+                       return g_strdup(_("IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"));
                } else if (ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_COMPLETED) {
-                       return strdup(IDS_WFD_BODY_FAILED_DEVICES);
+                       return g_strdup(_("IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"));
                }
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
+       return NULL;
+}
+
+/**
+ *     This function let the ug get the title label of select all in multi connect
+ *     @return   the label of select all string
+ *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ *     @param[in] obj the pointer to the evas object
+ *     @param[in] part the pointer to the part of item
+ */
+static char *_gl_multi_connect_select_all_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       if (data == NULL) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+               return NULL;
+       }
+       DBG(LOG_INFO, "%s", part);
+
+       if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main.left")) {
+               __FUNC_EXIT__;
+               return g_strdup(_("IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"));
+       }
+       __FUNC_EXIT__;
        return NULL;
 }
 
 /**
+ *     This function let the ug get the icon of select all genlist
+ *     @return   the icon of select all genlist
+ *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ *     @param[in] obj the pointer to the evas object
+ *     @param[in] part the pointer to the part of item
+ */
+static Evas_Object *_wfd_gl_select_all_icon_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       Evas_Object *check = NULL;
+       Evas_Object *icon_layout = NULL;
+
+       DBG(LOG_INFO, "Part %s", part);
+
+       if (!g_strcmp0(part, "elm.icon.2")) {
+               icon_layout = elm_layout_add(obj);
+               elm_layout_theme_set(icon_layout, "layout", "list/C/type.2", "default");
+               DBG(LOG_INFO, "Part %s", part);
+               check = elm_check_add(icon_layout);
+               ugd->select_all_icon = check;
+               if (ugd->is_select_all_checked == EINA_TRUE) {
+                       elm_check_state_set(ugd->select_all_icon, TRUE);
+               }
+               elm_object_style_set(check, "default/genlist");
+               evas_object_propagate_events_set(check, EINA_FALSE);
+               evas_object_smart_callback_add(check, "changed",
+                       wfd_genlist_select_all_check_changed_cb, (void *)data);
+               elm_layout_content_set(icon_layout, "elm.swallow.content", check);
+       }
+       __FUNC_EXIT__;
+       return icon_layout;
+}
+
+/**
  *     This function let the ug get the title label of busy device list
  *     @return   the label of connected device
  *     @param[in] data the pointer to the main data structure
@@ -668,18 +845,19 @@ static char *_gl_multi_connect_dev_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
 static char *_gl_busy_dev_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
                const char *part)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
 
        if (data == NULL) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
                return NULL;
        }
+       DBG(LOG_INFO, "%s", part);
 
-       if (!strcmp(part, "elm.text")) {
-               return strdup(_("IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"));
+       if (!g_strcmp0(part,"elm.text.main")) {
+               return g_strdup(_("IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"));
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return NULL;
 }
 
@@ -692,27 +870,40 @@ static char *_gl_busy_dev_title_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
  */
 static char *_gl_peer_busy_dev_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        assertm_if(NULL == obj, "NULL!!");
        assertm_if(NULL == part, "NULL!!");
        device_type_s *peer = (device_type_s *) data;
        char buf[WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH] = { 0, };
-       WDUG_LOGI("%s", part);
+       char *ssid;
+       DBG(LOG_INFO, "%s", part);
 
        if (data == NULL) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
                return NULL;
        }
 
-       WDUG_LOGI("peer->ssid = %s", peer->ssid);
+       DBG(LOG_INFO, "peer->ssid = %s", peer->ssid);
 
-       if (!strcmp(part, "elm.text.1")) {
-               return strdup(peer->ssid);
-       } else {
-               g_strlcpy(buf, _("IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"), WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
-               __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-               return strdup(buf);
+       if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main.left.top")) {
+               if (strlen(peer->ssid) != 0) {
+                       ssid = elm_entry_utf8_to_markup(peer->ssid);
+                       if (NULL == ssid) {
+                               DBG(LOG_ERROR, "elm_entry_utf8_to_markup failed.\n");
+                               __FUNC_EXIT__;
+                               return NULL;
+                       }
+                       __FUNC_EXIT__;
+                       return ssid;
+               }
+       } else if (!g_strcmp0(part, "elm.text.sub.left.bottom")) {
+               g_strlcpy(buf, _("IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"),
+                       WFD_GLOBALIZATION_STR_LENGTH);
+               __FUNC_EXIT__;
+               return g_strdup(buf);
        }
+       return NULL;
+
 }
 
 /**
@@ -723,11 +914,12 @@ static char *_gl_peer_busy_dev_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const cha
  */
 static void _gl_peer_del(void *data, Evas_Object *obj)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
+
        assertm_if(NULL == obj, "NULL!!");
        assertm_if(NULL == data, "NULL!!");
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return;
 }
 
@@ -737,51 +929,67 @@ static void _gl_peer_del(void *data, Evas_Object *obj)
  */
 void initialize_gen_item_class()
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       head_itc.item_style = "dialogue/2text.1icon.10";
-       head_itc.func.text_get = _gl_header_label_get;
-       head_itc.func.content_get = _gl_header_icon_get;
-       head_itc.func.state_get = NULL;
-
-       name_itc.item_style = "dialogue/1text";
-       name_itc.func.text_get = _gl_name_label_get;
-       name_itc.func.content_get = NULL;
-       name_itc.func.state_get = NULL;
-       name_itc.func.del = NULL;
-
-       title_itc.item_style = "dialogue/title";
+       elm_theme_extension_add(NULL, WFD_UG_EDJ_PATH);
+
+       device_name_itc.item_style = "dialogue/2text.2";
+       device_name_itc.func.text_get = NULL;
+       device_name_itc.func.content_get = NULL;
+       device_name_itc.func.state_get = NULL;
+
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+       wfd_onoff_itc.item_style = "2line.bottom";
+       wfd_onoff_itc.func.text_get = _gl_wfd_onoff_text_get;
+       wfd_onoff_itc.func.content_get = _gl_wfd_onoff_content_get;
+       wfd_onoff_itc.func.state_get = NULL;
+       wfd_onoff_itc.func.del = NULL;
+#endif
+
+
+       title_itc.item_style = "groupindex";
        title_itc.func.text_get = _gl_title_label_get;
        title_itc.func.content_get = _gl_title_content_get;
        title_itc.func.state_get = NULL;
        title_itc.func.del = NULL;
 
-       peer_itc.item_style = "dialogue/2text.2icon.3";
+       multi_view_title_itc.item_style = "groupindex";
+       multi_view_title_itc.func.text_get = _gl_multi_title_label_get;
+       multi_view_title_itc.func.content_get = _gl_multi_title_content_get;
+       multi_view_title_itc.func.state_get = NULL;
+       multi_view_title_itc.func.del = NULL;
+
+       title_no_device_itc.item_style = "groupindex";
+       title_no_device_itc.func.text_get = _gl_title_no_device_label_get;
+       title_no_device_itc.func.content_get = NULL;
+       title_no_device_itc.func.state_get = NULL;
+       title_no_device_itc.func.del = NULL;
+
+       title_available_itc.item_style = "groupindex";
+       title_available_itc.func.text_get = _gl_available_title_label_get;
+       title_available_itc.func.content_get = _gl_title_content_get;
+       title_available_itc.func.state_get = NULL;
+       title_available_itc.func.del = NULL;
+
+       peer_itc.item_style = "2line.top";
        peer_itc.func.text_get = _gl_peer_label_get;
        peer_itc.func.content_get = _gl_peer_icon_get;
        peer_itc.func.state_get = NULL;
        peer_itc.func.del = _gl_peer_del;
 
-       noitem_itc.item_style = "dialogue/1text";
+       noitem_itc.item_style = "1line";
        noitem_itc.func.text_get = _gl_noitem_text_get;
        noitem_itc.func.content_get = NULL;
        noitem_itc.func.state_get = NULL;
        noitem_itc.func.del = NULL;
 
-       button_itc.item_style = "1icon";
-       button_itc.func.text_get = NULL;
-       button_itc.func.content_get = _gl_button_get;
-       button_itc.func.state_get = NULL;
-       button_itc.func.del = NULL;
-
-       title_conn_itc.item_style = "dialogue/title";
+       title_conn_itc.item_style = "groupindex";
        title_conn_itc.func.text_get = _gl_conn_dev_title_label_get;
        title_conn_itc.func.content_get = NULL;
        title_conn_itc.func.state_get = NULL;
        title_conn_itc.func.del = NULL;
 
-       peer_conn_itc.item_style = "dialogue/2text.2icon.3";
+       peer_conn_itc.item_style = "2line.top";
        peer_conn_itc.func.text_get = _gl_peer_conn_dev_label_get;
-       peer_conn_itc.func.content_get = _gl_peer_icon_get;
+       peer_conn_itc.func.content_get = _gl_conn_peer_icon_get;
        peer_conn_itc.func.state_get = NULL;
        peer_conn_itc.func.del = _gl_peer_del;
 
@@ -797,24 +1005,28 @@ void initialize_gen_item_class()
        peer_conn_failed_itc.func.state_get = NULL;
        peer_conn_failed_itc.func.del = _gl_peer_del;
 
-       title_busy_itc.item_style = "dialogue/title";
+       title_busy_itc.item_style = "groupindex";
        title_busy_itc.func.text_get = _gl_busy_dev_title_label_get;
        title_busy_itc.func.content_get = NULL;
        title_busy_itc.func.state_get = NULL;
        title_busy_itc.func.del = NULL;
 
-       peer_busy_itc.item_style = "dialogue/2text.2icon.3";
+       peer_busy_itc.item_style = "2line.top";
        peer_busy_itc.func.text_get = _gl_peer_busy_dev_label_get;
        peer_busy_itc.func.content_get = _gl_peer_icon_get;
        peer_busy_itc.func.state_get = NULL;
        peer_busy_itc.func.del = _gl_peer_del;
 
-       title_multi_connect_itc.item_style = "dialogue/title";
+       title_multi_connect_itc.item_style = "groupindex";
        title_multi_connect_itc.func.text_get = _gl_multi_connect_dev_title_label_get;
        title_multi_connect_itc.func.content_get = NULL;
        title_multi_connect_itc.func.state_get = NULL;
        title_multi_connect_itc.func.del = NULL;
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-
+       select_all_multi_connect_itc.item_style = "1line";
+       select_all_multi_connect_itc.func.text_get =
+               _gl_multi_connect_select_all_title_label_get;
+       select_all_multi_connect_itc.func.content_get = _wfd_gl_select_all_icon_get;
+       select_all_multi_connect_itc.func.state_get = NULL;
+       select_all_multi_connect_itc.func.del = NULL;
 }
index b0de726..df766a6 100755 (executable)
@@ -1,13 +1,13 @@
 /*
 *  WiFi-Direct UG
 *
-* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+* Copyright 2012  Samsung Electronics Co., Ltd
 
-* Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License");
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 
-* http://floralicense.org/license
+* http://www.tizenopensource.org/license
 
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 
 
 #include <libintl.h>
-
-#include <assert.h>
 #include <glib.h>
 
 #include <Elementary.h>
 #include <vconf.h>
 #include <ui-gadget-module.h>
+#include <app_control.h>
 #include <wifi-direct.h>
+#include <efl_extension.h>
 
 #include "wfd_ug.h"
 #include "wfd_ug_view.h"
 #include "wfd_client.h"
 
+void scan_button_create(struct ug_data *ugd)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       Evas_Object *btn;
+       btn = elm_button_add(ugd->layout);
+       /* Use "bottom" style button */
+       elm_object_style_set(btn, "bottom");
+       elm_object_domain_translatable_text_set(btn, PACKAGE, "IDS_WIFI_SK4_SCAN");
+       ugd->scan_toolbar = btn;
+       if (ugd->wfd_status <= WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATING) {
+               wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar, "IDS_WIFI_SK4_SCAN",
+                       FALSE);
+       }
+       evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked",_scan_btn_cb, (void *)ugd);
+       /* Set button into "toolbar" swallow part */
+       elm_object_part_content_set(ugd->layout, "button.big", btn);
+       evas_object_show(ugd->scan_toolbar);
+
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
 /**
  *     This function let the ug call it when click 'back' button
  *     @return   void
  *     @param[in] obj the pointer to the evas object
  *     @param[in] event_info the pointer to the event information
  */
-void _back_btn_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
+Eina_Bool _back_btn_cb(void *data, Elm_Object_Item *it)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       WFD_RETV_IF(ugd == NULL, FALSE, "The param is NULL\n");
+       int ret = -1;
+       bool owner = FALSE;
+       app_control_h control = NULL;
+
+#ifdef WFD_DBUS_LAUNCH
+       if (ugd->dbus_cancellable != NULL) {
+               g_cancellable_cancel(ugd->dbus_cancellable);
+               g_object_unref(ugd->dbus_cancellable);
+               ugd->dbus_cancellable = NULL;
+               if (ugd->conn) {
+                       g_object_unref(ugd->conn);
+                       ugd->conn = NULL;
+               }
+               DBG(LOG_INFO, "Cancel dbus call");
+       }
+#endif
 
-       if (!ugd) {
-               WDUG_LOGE("The param is NULL\n");
-               return;
+       wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+       if (ugd->wfd_status <= WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATING) {
+               DBG(LOG_INFO, "WiFi direct is already deactivated\n");
+               goto cleanup;
        }
 
-       wfd_ug_view_free_peers(ugd);
+       if (NULL != ugd->mac_addr_connecting) {
+               if (ugd->is_conn_incoming) {
+                       DBG(LOG_INFO, "Reject the incoming connection before client deregister \n");
+                       ret = wifi_direct_reject_connection(ugd->mac_addr_connecting);
+                       if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                               DBG(LOG_ERROR, "Failed to send reject request [%d]\n", ret);
+                       }
+               } else {
+                       DBG(LOG_INFO, "Cancel the outgoing connection before client deregister \n");
+                       ret = wifi_direct_cancel_connection(ugd->mac_addr_connecting);
+                       if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                               DBG(LOG_ERROR, "Failed to send cancel request [%d]\n", ret);
+                       }
+               }
+               ugd->mac_addr_connecting = NULL;
+       }
 
-       int ret = -1;
-       service_h service = NULL;
-       ret = service_create(&service);
-       if (ret) {
-               WDUG_LOGE("Failed to create service");
-               return;
+       if (ugd->raw_connected_peer_cnt == 0) {
+               ret = wifi_direct_is_group_owner(&owner);
+               if (ret == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                       if (owner) {
+                               wifi_direct_destroy_group();
+                       }
+               }
        }
 
-       wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
-       if (ugd->wfd_status > WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING) {
-               service_add_extra_data(service, "Connection", "TRUE");
+cleanup:
+       wfd_ug_view_free_peers(ugd);
+       ret = app_control_create(&control);
+       if (ret) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to create control");
        } else {
-               service_add_extra_data(service, "Connection", "FALSE");
+               if (ugd->wfd_status > WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING) {
+                       app_control_add_extra_data(control, "Connection", "TRUE");
+               } else {
+                       app_control_add_extra_data(control, "Connection", "FALSE");
+               }
+
+               ug_send_result(ugd->ug, control);
+               app_control_destroy(control);
        }
 
-       ug_send_result(ugd->ug, service);
-       service_destroy(service);
        ug_destroy_me(ugd->ug);
+       __FUNC_EXIT__;
+       return FALSE;
+}
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return;
+void wfd_cancel_progressbar_stop_timer(struct ug_data *ugd)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       if(ugd->timer_stop_progress_bar > 0) {
+               g_source_remove(ugd->timer_stop_progress_bar);
+       }
+       ugd->timer_stop_progress_bar = 0;
+
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+void wfd_cancel_not_alive_delete_timer(struct ug_data *ugd)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       if(ugd->timer_delete_not_alive_peer > 0) {
+               g_source_remove(ugd->timer_delete_not_alive_peer);
+       }
+       ugd->timer_delete_not_alive_peer = 0;
+
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
 /**
- *     This function let the ug call it when click 'scan' button
+ *     This function let the ug call it when click failed devices item
  *     @return   void
  *     @param[in] data the pointer to the main data structure
  *     @param[in] obj the pointer to the evas object
  *     @param[in] event_info the pointer to the event information
  */
-void _scan_btn_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+void _gl_failed_peer_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
 
-       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       struct ug_data *ugd = wfd_get_ug_data();
        int ret = -1;
-       char *btn_text = NULL;
 
        if (NULL == ugd) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
                return;
        }
 
-       btn_text = (char *)elm_object_text_get(obj);
-       if (NULL == btn_text) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect button text(NULL)\n");
-               return;
+       if (ugd->display_timer != NULL) {
+               ecore_timer_del(ugd->display_timer);
+               ugd->display_timer = NULL;
        }
 
-       if (0 == strcmp(btn_text, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"))) {
-               wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
-               WDUG_LOGD("Start discovery again, status: %d\n", ugd->wfd_status);
+       wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+       DBG(LOG_INFO, "Start discovery again, status: %d\n", ugd->wfd_status);
 
-               /* if connected, show the popup*/
-               if (ugd->wfd_status >= WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED) {
-                       wfd_ug_act_popup(ugd, IDS_WFD_POP_SCAN_AGAIN, POP_TYPE_SCAN_AGAIN);
-               } else if (WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATED == ugd->wfd_status) {
-                       wfd_client_switch_on(ugd);
-                       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-                       return;
-               } else {
-                       ret = wifi_direct_start_discovery(FALSE, MAX_SCAN_TIME_OUT);
-                       if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-                               WDUG_LOGE("Failed to start discovery. [%d]\n", ret);
-                               ugd->is_re_discover = TRUE;
-                               wifi_direct_cancel_discovery();
-                       } else {
-                               WDUG_LOGD("Discovery is started\n");
-                               ugd->is_re_discover = FALSE;
-                       }
+       /* if connected, show the popup*/
+       if (ugd->wfd_status >= WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED) {
+               wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"), POP_TYPE_SCAN_AGAIN);
+       } else {
+               ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+               ret = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 1, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL);
+               if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                       ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", ret);
+                       wifi_direct_cancel_discovery();
                }
-       } else if (0 == strcmp(btn_text, _("IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"))) {
-               WDUG_LOGD("Stop discoverying.\n");
-               ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
-               wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
-
-               /* stop scaning */
-               ugd->is_re_discover = FALSE;
-               wifi_direct_cancel_discovery();
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return;
 }
 
 /**
- *     This function let the ug call it when click header
+ *     This function let the ug call it when click 'scan' button
  *     @return   void
  *     @param[in] data the pointer to the main data structure
  *     @param[in] obj the pointer to the evas object
  *     @param[in] event_info the pointer to the event information
  */
-static void _gl_header_sel(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+void _scan_btn_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       if (NULL == data) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
-               __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-               return;
-       }
+       __FUNC_ENTER__;
 
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
-       Elm_Object_Item *item = (Elm_Object_Item *)event_info;
-
-       if (item != NULL) {
-               elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
+       if (NULL == ugd) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+               return;
        }
+       int ret = -1;
+       const char *btn_text = NULL;
+       btn_text = elm_object_part_text_get(ugd->scan_toolbar, "default");
+       DBG(LOG_INFO, "Button text=%s",btn_text);
 
-       /* turn on/off wfd */
-       if (!ugd->wfd_onoff) {
-               WDUG_LOGD("wifi-direct switch on\n");
-               wfd_client_switch_on(ugd);
+       if (!g_strcmp0(elm_object_text_get(obj), _("IDS_WIFI_SK4_SCAN"))) {
+               wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+               DBG(LOG_INFO, "Start discovery again, status: %d\n", ugd->wfd_status);
+               /* if connected, show the popup*/
+               if (ugd->wfd_status >= WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED || ugd->raw_connected_peer_cnt > 0) {
+                       wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"), POP_TYPE_SCAN_AGAIN);
+               } else if (WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATED == ugd->wfd_status) {
+                       wfd_client_switch_on(ugd);
+                       __FUNC_EXIT__;
+                       return;
+               } else {
+                       ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+                       ret = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 1, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL);
+                       if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                               ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+                               DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", ret);
+                               wifi_direct_cancel_discovery();
+                       }
+               }
+       } else if (!g_strcmp0(elm_object_text_get(obj), _("IDS_WIFI_SK_STOP"))) {
+               DBG(LOG_INFO, "Stop pressed.\n");
+               ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_STOPPED;
+               wfd_cancel_progressbar_stop_timer(ugd);
+               wfd_delete_progressbar_cb(ugd);
+               wfd_cancel_not_alive_delete_timer(ugd);
+       } else if (0 == strcmp(_("IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"), btn_text)) {
+               DBG(LOG_INFO, "Cancel Connection");
+               wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"), POP_TYPE_CANCEL_CONNECT);
        } else {
-               WDUG_LOGD("wifi-direct switch off\n");
-               wfd_client_switch_off(ugd);
+               DBG(LOG_INFO, "Invalid Case\n");
+       }
+       __FUNC_EXIT__;
+       return;
+}
+
+void wfd_check_gl_busy_peers(struct ug_data *ugd)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       if (ugd->gl_busy_peer_cnt == 0) {
+               WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->busy_wfd_item);
        }
+       __FUNC_EXIT__;
+}
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+void wfd_check_gl_available_peers(struct ug_data *ugd)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       if (ugd->gl_available_peer_cnt == 0 && ugd->avlbl_wfd_item != NULL) {
+               WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->avlbl_wfd_item);
+       }
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
 /**
- *     This function let the ug call it when click genlist item
- *     @return   void
- *     @param[in] data the pointer to the main data structure
- *     @param[in] obj the pointer to the evas object
- *     @param[in] event_info the pointer to the event information
+ *     This function let the ug free some peer in genlist
+ *     @return  void
+ *     @param[in] start_pos the start position of peers list
+ *     @param[in] mac_addr the mac_addr of peer for free
+ *     @param[in] cnt the count of gl peers in list
  */
-static void _gl_item_sel(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+void free_gl_peer(device_type_s **start_pos, const char *mac_addr, int *cnt)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       if (NULL == data) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
-               __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_ENTER__;
+       device_type_s *peer = *start_pos;
+       device_type_s *peer_tmp = peer;
+
+       if (peer == NULL) {
+               DBG(LOG_INFO, "no peer in genlist");
                return;
        }
 
-       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
-       Elm_Object_Item *item = (Elm_Object_Item *)event_info;
+       while (peer) {
+               if(strcmp(peer->mac_addr, mac_addr)) {
+                       peer_tmp = peer;
+                       peer = peer->next;
+               } else {
+                       if(peer->next != NULL) {
+                               peer_tmp->next = peer->next;
+                               break;
+                       } else {
+                               peer_tmp->next = NULL;
+                               break;
+                       }
+               }
+       }
 
-       if (item != NULL) {
-               elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
+       if (peer == *start_pos) {
+               DBG(LOG_INFO, "the head is free");
+               *start_pos = peer->next;
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       (*cnt)--;
+       if (peer) {
+               WFD_IF_DEL_ITEM(peer->gl_item);
+               peer->next = NULL;
+               free(peer);
+       }
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
 /**
@@ -206,38 +334,95 @@ static void _gl_item_sel(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
  */
 static void _gl_peer_sel(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       assertm_if(NULL == obj, "NULL!!");
-       assertm_if(NULL == data, "NULL!!");
-       device_type_s *peer = (device_type_s *) data;
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       int res = -1;
+       char txt[MAX_POPUP_TEXT_SIZE] = {0,};
+       char popup_text[MAX_POPUP_TEXT_SIZE] = {0, };
+       bool is_peer_alive = false;
+       struct ug_data *ugd = wfd_get_ug_data();
+       device_type_s *peer = (device_type_s *)data;
        Elm_Object_Item *item = (Elm_Object_Item *)event_info;
-       int res;
 
-       if (data == NULL) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
+       if (!ugd || !peer) {
+               DBG(LOG_ERROR, "NULL parameters.\n");
                return;
        }
 
-       if (item != NULL) {
+       wfd_ug_get_connected_peers(ugd);
+       DBG(LOG_INFO, "No of connected peers= %d",ugd->raw_connected_peer_cnt);
+
+       if (ugd->raw_connected_peer_cnt >= MAX_CONNECTED_PEER_NUM) {
+               snprintf(popup_text, MAX_POPUP_TEXT_SIZE, _("IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"), MAX_CONNECTED_PEER_NUM);
+               wfd_ug_warn_popup(ugd, popup_text, POP_TYPE_MULTI_CONNECT_POPUP);
+               if (item) {
+                       elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
+               }
+               return;
+       }
+
+       if (ugd->disconnect_btn) {
+               Evas_Object *content;
+               content = elm_object_part_content_unset(ugd->layout, "button.next");
+               WFD_IF_DEL_OBJ(content);
+               ugd->disconnect_btn = NULL;
+               elm_object_part_content_set(ugd->layout, "button.big",
+                       ugd->scan_toolbar);
+       }
+
+       if (item) {
                elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
        }
 
-       if (peer->conn_status == PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTED || peer->is_group_owner == TRUE) {
-               WDUG_LOGD("Connect with peer [%s]\n", peer->mac_addr);
-               res = wfd_client_connect((const char *) peer->mac_addr);
-               if (res != 0) {
-                       WDUG_LOGE("Failed to send connection request. [%d]\n", res);
+       GList *iterator = NULL;
+
+       for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+               if (!strncmp(peer->mac_addr, (const char *)((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr, MAC_LENGTH)) {
+                       /* peer is found in last discovery */
+                       is_peer_alive = true;
+                       break;
+               }
+       }
+
+       if (!is_peer_alive) {
+               /* peer exists only in genlist, waiting to be deleted */
+               device_type_s *peer_start = ugd->gl_avlb_peers_start;
+               for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+                       if(!strncmp(peer_start->mac_addr, peer->mac_addr, MAC_LENGTH)) {
+                               DBG(LOG_INFO, "Device [%s] found in genlist, but it is already lost", ((device_type_s *)iterator->data)->ssid);
+                               sprintf(txt, "Cannot find device %s", ((device_type_s *)iterator->data)->ssid);
+                               free_gl_peer(&ugd->gl_avlb_peers_start, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr, &ugd->gl_available_peer_cnt);
+                               wfd_check_gl_available_peers(ugd);
+                               wfd_ug_warn_popup(ugd, txt, POPUP_TYPE_INFO);
+                               return;
+                       }
+               }
+       }
+
+       wfd_cancel_not_alive_delete_timer(ugd);
+
+       /* get WFD status */
+       wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+
+       if (PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTED == peer->conn_status ||
+               peer->is_group_owner == TRUE) {
+               DBG_SECURE(LOG_DEBUG, "Connect with peer ["MACSECSTR"]\n",
+                       MAC2SECSTR(peer->mac_addr));
+
+               if (WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING == ugd->wfd_status) {
+                       DBG(LOG_DEBUG, "It's in connecting status now.\n");
                        return;
                }
-       } else {
-               res = wfd_client_disconnect((const char *)peer->mac_addr);
+
+               ugd->mac_addr_connecting = peer->mac_addr;
+               res = wfd_client_connect((const char *)peer->mac_addr);
                if (res != 0) {
-                       WDUG_LOGE("Failed to send disconnection request. [%d]\n", res);
+                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to send connection request. [%d]\n", res);
                        return;
                }
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return;
 }
 
@@ -250,141 +435,347 @@ static void _gl_peer_sel(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
  */
 static void _gl_busy_peer_sel(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)wfd_get_ug_data();
+       Elm_Object_Item *item = (Elm_Object_Item *)event_info;
+
+       if (item) {
+               elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
+       }
+
+       if (NULL == ugd) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Data is NULL\n");
+               return;
+       }
+
+       wfd_ug_warn_popup(ugd, _("IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"), POP_TYPE_BUSY_DEVICE_POPUP);
+
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+void ctxpopup_dismissed_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
 
-       elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info, EINA_FALSE);
-       WDUG_LOGD("Busy device is clicked");
-       wfd_ug_warn_popup(ugd, IDS_WFD_POP_WARN_BUSY_DEVICE, POP_TYPE_BUSY_DEVICE_POPUP);
+       if (!ugd) {
+               DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
+               return;
+       }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       if (ugd->ctxpopup) {
+               evas_object_del(ugd->ctxpopup);
+               ugd->ctxpopup = NULL;
+       }
 }
 
-/**
- *     This function let the ug call it when click about item
- *     @return   void
- *     @param[in] data the pointer to the main data structure
- *     @param[in] obj the pointer to the evas object
- *     @param[in] event_info the pointer to the event information
- */
-static void _gl_about_wifi_sel(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+void _ctxpopup_move()
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       int win_w = 0, win_h = 0;
+       int move_x = 0, move_y = 0;
+       int changed_ang = 0;
+       struct ug_data *ugd = wfd_get_ug_data();
+
+       if (!ugd || !ugd->win) {
+               DBG(LOG_ERROR, "NULL parameters.\n");
+               return;
+       }
+
+       if (!ugd->ctxpopup) {
+               DBG(LOG_INFO, "NULL parameters.\n");
+               return;
+       }
+
+       elm_win_screen_size_get(ugd->win, NULL, NULL, &win_w, &win_h);
+       changed_ang = elm_win_rotation_get(ugd->win);
+
+       switch (changed_ang) {
+               case 0:
+               case 180:
+                       move_x = win_w/2;
+                       move_y = win_h;
+                       break;
+
+               case 90:
+                       move_x = win_h/2;
+                       move_y = win_w;
+                       break;
+
+               case 270:
+                       move_x = win_h/2;
+                       move_y = win_w;
+                       break;
+
+               default:
+                       move_x = 0;
+                       move_y = 0;
+                       break;
+       }
+
+       evas_object_move(ugd->ctxpopup, move_x, move_y);
+
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+void _create_mluti_connect_view(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       WFD_RET_IF(ugd == NULL, "The param is NULL\n");
+       WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->ctxpopup);
+       int ret = 0;
+
+       wfd_client_free_raw_discovered_peers(ugd);
+       ugd->raw_discovered_peer_cnt = 0;
+       wfd_create_multiconnect_view(ugd);
+       ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+       ret = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 1, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL);
+       if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+               ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", ret);
+               wifi_direct_cancel_discovery();
+       }
+
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+void _more_button_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       Evas_Object *naviframe = (Evas_Object *)data;
+       Elm_Object_Item *multi_connect_item = NULL;
+       Elm_Object_Item *rename_item = NULL;
+       struct ug_data *ugd = wfd_get_ug_data();
+
+       if (!naviframe || !ugd) {
+               DBG(LOG_ERROR, "NULL parameters.\n");
+               return;
+       }
+
+       ugd->more_btn_multiconnect_item = NULL;
+
+       if (ugd->ctxpopup) {
+               evas_object_del(ugd->ctxpopup);
+       }
+
+       ugd->ctxpopup = elm_ctxpopup_add(naviframe);
+       elm_object_style_set(ugd->ctxpopup, "more/default");
+       eext_object_event_callback_add(ugd->ctxpopup, EA_CALLBACK_BACK, eext_ctxpopup_back_cb, NULL);
+       eext_object_event_callback_add(ugd->ctxpopup, EA_CALLBACK_MORE, eext_ctxpopup_back_cb, NULL);
+       evas_object_smart_callback_add(ugd->ctxpopup, "dismissed", ctxpopup_dismissed_cb, ugd);
+       elm_ctxpopup_auto_hide_disabled_set(ugd->ctxpopup, EINA_TRUE);
+
+       elm_ctxpopup_direction_priority_set(ugd->ctxpopup, ELM_CTXPOPUP_DIRECTION_UP,
+                                       ELM_CTXPOPUP_DIRECTION_LEFT,
+                                       ELM_CTXPOPUP_DIRECTION_RIGHT,
+                                       ELM_CTXPOPUP_DIRECTION_DOWN);
+
+       _ctxpopup_move();
+
+       multi_connect_item = elm_ctxpopup_item_append(ugd->ctxpopup, "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT", NULL, _create_mluti_connect_view, ugd);
+       elm_object_item_domain_text_translatable_set(multi_connect_item, PACKAGE, EINA_TRUE);
+       ugd->more_btn_multiconnect_item = multi_connect_item;
+
+       wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+       if (WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING == ugd->wfd_status ||
+               WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED == ugd->wfd_status ||
+               WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATED == ugd->wfd_status ||
+               ugd->raw_connected_peer_cnt > 0) {
+               elm_object_item_disabled_set(multi_connect_item, TRUE);
+       }
+
+       rename_item = elm_ctxpopup_item_append(ugd->ctxpopup, "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB", NULL, _gl_rename_device_sel, ugd);
+       elm_object_item_domain_text_translatable_set(rename_item, PACKAGE, EINA_TRUE);
+       evas_object_show(ugd->ctxpopup);
 
-       WDUG_LOGD("About wifi clicked");
-       _wifid_create_about_view(ugd);
-       elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info, EINA_FALSE);
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+/**
+ *     This function make items into group
+*/
+void _wfd_realize_item(Elm_Object_Item *pre_item, int count)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       int i = 0;
+       if (count < 1 || pre_item == NULL) {
+               return;
+       }
+
+       Elm_Object_Item *item = elm_genlist_item_next_get(pre_item);
+       if (item == NULL) {
+               return;
+       }
+
+       if (count == 1) {
+               elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,normal", "");
+               return;
+       }
+
+       for (i = 0; i < count; i++) {
+               if (i == 0) {
+                       elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,top", "");
+               } else if (i == count - 1) {
+                       elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,bottom", "");
+               } else {
+                       elm_object_item_signal_emit(item, "elm,state,center", "");
+               }
+
+               item = elm_genlist_item_next_get(item);
+       }
+       __FUNC_EXIT__;
+}
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+/**
+ *     This function let the ug call it when unresized event is received
+*/
+static void _gl_unrealized(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+
+       _wfd_realize_item(ugd->avlbl_wfd_item, ugd->gl_available_peer_cnt);
+       _wfd_realize_item(ugd->conn_wfd_item, ugd->gl_connected_peer_cnt);
+       _wfd_realize_item(ugd->multi_connect_wfd_item, ugd->gl_multi_connect_peer_cnt);
+       _wfd_realize_item(ugd->busy_wfd_item, ugd->gl_busy_peer_cnt);
+       _wfd_realize_item(ugd->conn_failed_wfd_item, ugd->gl_connected_failed_peer_cnt);
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
 /**
- *     This function let the ug call it when click 'multi connect' button
+ *     This function let the ug call it when resized event is received
  *     @return   void
  *     @param[in] data the pointer to the main data structure
  *     @param[in] obj the pointer to the evas object
  *     @param[in] event_info the pointer to the event information
  */
-void _wifid_create_multibutton_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
+static void _gl_realized(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
-       const char *text_lbl = NULL;
+       __FUNC_ENTER__;
 
-       text_lbl = elm_object_text_get(ugd->multi_btn);
-       WDUG_LOGD("text_lbl = %s", text_lbl);
+       if (!data || !event_info) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Invalid parameters");
+               return;
+       }
 
-       if (ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_IN_PROGRESS) {
-               ugd->multi_connect_mode = WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE;
-               if (0 == strcmp(_("IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"), text_lbl)) {
-                       wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"), POP_TYPE_DISCONNECT_ALL);
-               } else {
-                       WDUG_LOGD("Invalid Case\n");
-               }
-       } else {
-               if (0 == strcmp(_("IDS_WFD_BUTTON_MULTI"), text_lbl)) {
-                       wfd_create_multiconnect_view(ugd);
-               } else if (0 == strcmp(_("IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"), text_lbl)) {
-                       wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"), POP_TYPE_DISCONNECT_ALL);
-               } else if (0 == strcmp(_("IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"), text_lbl)) {
-                       wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_DISCONNECT"), POP_TYPE_DISCONNECT_ALL);
-               } else if (0 == strcmp(_("IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"), text_lbl)) {
-                       wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WFD_POP_DISCONNECT"), POP_TYPE_DISCONNECT);
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+#ifdef ACCESSIBILITY_FEATURE
+       Elm_Object_Item *item = (Elm_Object_Item *)event_info;
+       int index = elm_genlist_item_index_get(item);
+       char *sr_msg = NULL;
+#endif
+
+       _wfd_realize_item(ugd->avlbl_wfd_item, ugd->gl_available_peer_cnt);
+       _wfd_realize_item(ugd->conn_wfd_item, ugd->gl_connected_peer_cnt);
+       _wfd_realize_item(ugd->multi_connect_wfd_item, ugd->gl_multi_connect_peer_cnt);
+       _wfd_realize_item(ugd->busy_wfd_item, ugd->gl_busy_peer_cnt);
+       _wfd_realize_item(ugd->conn_failed_wfd_item, ugd->gl_connected_failed_peer_cnt);
+
+#ifdef ACCESSIBILITY_FEATURE
+       /* screen reader */
+       if (GENLIST_HEADER_POS == index && item != NULL) {
+               Evas_Object *check = elm_object_item_part_content_get(item, "elm.icon");
+               if (check) {
+                       Eina_Bool state = elm_check_state_get(check);
+                       if (state) {
+                               sr_msg = strdup(SR_CHECKBOX_ON_MSG);
+                       } else {
+                               sr_msg = strdup(SR_CHECKBOX_OFF_MSG);
+                       }
+
+                       if (sr_msg) {
+                               Evas_Object *ao = NULL;
+                               ao = elm_object_item_access_object_get(item);
+                               elm_access_info_set(ao, ELM_ACCESS_CONTEXT_INFO, sr_msg);
+                               free(sr_msg);
+                       } else {
+                               DBG(LOG_ERROR, "index = %d, screen reader message create fail!", index);
+                       }
                } else {
-                       WDUG_LOGD("Invalid Case\n");
+                       DBG(LOG_ERROR, "index = %d, get check box fail!", index);
                }
        }
+#endif
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
 /**
- *     This function let the ug change the text of multi button
- *     @return   If success, return 0, else return -1
+ *     This function let the ug call it when click 'disconnect' button
+ *     @return   void
  *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ *     @param[in] obj the pointer to the evas object
+ *     @param[in] event_info the pointer to the event information
  */
-int _change_multi_button_title(void *data)
+void _wfd_ug_disconnect_button_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       __FUNC_ENTER__;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+       WFD_RET_IF(ugd == NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
 
-       if (ugd->multi_button_item == NULL) {
-               return -1;
-       }
+       wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"), POP_TYPE_DISCONNECT);
 
-       wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
-       if (ugd->wfd_status == WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING) {
-               elm_object_text_set(ugd->multi_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"));
-       } else if (ugd->wfd_status > WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING) {
-               if (ugd->gl_connected_peer_cnt > 1) {
-                       elm_object_text_set(ugd->multi_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"));
-               } else {
-                       elm_object_text_set(ugd->multi_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"));
-               }
-       } else {
-               elm_object_text_set(ugd->multi_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_MULTI"));
-       }
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+/**
+ *     This function let the ug call it when click "cancel connection" button
+ *     @return   void
+ *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ *     @param[in] obj the pointer to the evas object
+ *     @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+void _wfd_ug_cancel_connection_button_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+       WFD_RET_IF(ugd == NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
 
-       evas_object_show(ugd->multi_btn);
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"), POP_TYPE_CANCEL_CONNECT);
 
-       return 0;
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
+
 /**
  *     This function let the ug update the genlist item
  *     @return   void
- *     @param[in] obj the pointer to genlist item
+ *     @param[in] gl_item the pointer to genlist item
  */
-void wfd_ug_view_refresh_glitem(void *obj)
+void wfd_ug_view_refresh_glitem(Elm_Object_Item *gl_item)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       elm_genlist_item_update(obj);
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_ENTER__;
+       if (gl_item != NULL) {
+               elm_genlist_item_update(gl_item);
+       }
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
 /**
  *     This function let the ug refresh the attributes of button
  *     @return   void
- *     @param[in] obj the pointer to the button
+ *     @param[in] tb_item the pointer to the toolbar button
  *     @param[in] text the pointer to the text of button
  *     @param[in] enable whether the button is disabled
  */
-void wfd_ug_view_refresh_button(void *obj, const char *text, int enable)
+void wfd_ug_view_refresh_button(Evas_Object *tb_item, const char *text,
+               int enable)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
 
-       if (NULL == obj || NULL == text) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
+       if (NULL == tb_item || NULL == text) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
                return;
        }
 
-       WDUG_LOGD("Set the attributes of button: text[%s], enabled[%d]\n", text, enable);
-       elm_object_text_set(obj, text);
-       elm_object_disabled_set(obj, !enable);
+       DBG(LOG_INFO, "Set the attributes of button: text[%s], enabled[%d]\n", text, enable);
+       elm_object_domain_translatable_part_text_set(tb_item, "default",
+                        PACKAGE, text);
+       elm_object_disabled_set(tb_item, !enable);
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
 /**
@@ -395,7 +786,7 @@ void wfd_ug_view_refresh_button(void *obj, const char *text, int enable)
  */
 static bool __wfd_is_device_connected_with_me(struct ug_data *ugd, device_type_s *dev)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        int i = 0;
 
        for (i = 0; i < ugd->raw_connected_peer_cnt; i++) {
@@ -405,7 +796,7 @@ static bool __wfd_is_device_connected_with_me(struct ug_data *ugd, device_type_s
                }
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return FALSE;
 }
 
@@ -417,7 +808,7 @@ static bool __wfd_is_device_connected_with_me(struct ug_data *ugd, device_type_s
  */
 static bool __wfd_is_device_busy(struct ug_data *ugd, device_type_s *dev)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
 
        if (ugd->I_am_group_owner == TRUE) {
                if (dev->is_connected || dev->is_group_owner) {
@@ -439,7 +830,7 @@ static bool __wfd_is_device_busy(struct ug_data *ugd, device_type_s *dev)
                }
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return FALSE;
 }
 
@@ -451,21 +842,21 @@ static bool __wfd_is_device_busy(struct ug_data *ugd, device_type_s *dev)
  */
 static bool __wfd_is_any_device_available(struct ug_data *ugd, int* no_of_available_dev)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       int i = 0;
+       __FUNC_ENTER__;
+       GList *iterator = NULL;
 
-       for (i = 0; i < ugd->raw_discovered_peer_cnt; i++) {
+       for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
                /* Not include the device which is connected with me */
-               if (__wfd_is_device_connected_with_me(ugd, &ugd->raw_discovered_peers[i])) {
+               if (__wfd_is_device_connected_with_me(ugd, (device_type_s *)iterator->data)) {
                        continue;
                }
-               if (!__wfd_is_device_busy(ugd, &ugd->raw_discovered_peers[i]) &&
-                       ugd->raw_discovered_peers[i].conn_status != PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT) {
+               if (!__wfd_is_device_busy(ugd, (device_type_s *)iterator->data) &&
+                       ((device_type_s *)iterator->data)->conn_status != PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT) {
                        (*no_of_available_dev)++;
                }
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return TRUE;
 }
 
@@ -477,20 +868,20 @@ static bool __wfd_is_any_device_available(struct ug_data *ugd, int* no_of_availa
  */
 static bool __wfd_is_any_device_busy(struct ug_data *ugd, int* no_of_busy_dev)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       int i = 0;
+       __FUNC_ENTER__;
+       GList *iterator = NULL;
 
-       for (i = 0; i < ugd->raw_discovered_peer_cnt; i++) {
+       for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
                /* Not include the device which is connected with me */
-               if (__wfd_is_device_connected_with_me(ugd, &ugd->raw_discovered_peers[i])) {
+               if (__wfd_is_device_connected_with_me(ugd, (device_type_s *)iterator->data)) {
                        continue;
                }
-               if (__wfd_is_device_busy(ugd, &ugd->raw_discovered_peers[i])) {
+               if (__wfd_is_device_busy(ugd, (device_type_s *)iterator->data)) {
                        (*no_of_busy_dev)++;
                }
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return TRUE;
 }
 
@@ -502,214 +893,96 @@ static bool __wfd_is_any_device_busy(struct ug_data *ugd, int* no_of_busy_dev)
  */
 static bool __wfd_is_any_device_connect_failed(struct ug_data *ugd, int* no_of_connect_failed_dev)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       int i = 0;
+       __FUNC_ENTER__;
+       GList *iterator = NULL;
 
-       for (i = 0; i < ugd->raw_discovered_peer_cnt; i++) {
+       for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
                /* Not include the device which is connected with me */
-               if (__wfd_is_device_connected_with_me(ugd, &ugd->raw_discovered_peers[i])) {
+               if (__wfd_is_device_connected_with_me(ugd, (device_type_s *)iterator->data)) {
                        continue;
                }
-               if (!__wfd_is_device_busy(ugd, &ugd->raw_discovered_peers[i]) &&
-                       ugd->raw_discovered_peers[i].conn_status == PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT) {
+               if (!__wfd_is_device_busy(ugd, (device_type_s *)iterator->data) &&
+                       ((device_type_s *)iterator->data)->conn_status == PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT) {
                        (*no_of_connect_failed_dev)++;
                }
-
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return TRUE;
 }
 
 /**
- *     This function let the ug get the device status
- *     @return  If success, return 0-3(available: 0, connected: 1, busy: 2, connected failed: 3), else return -1
- *     @param[in] ugd the pointer to the main data structure
- *     @param[in] device the pointer to the number of connected failed devices
- */
-int wfd_get_device_status(void *data, device_type_s *device)
-{
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       int ret = -1;
-       int status = -1;
-       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
-
-       if (ugd == NULL) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)");
-               return -1;
-       }
-
-       /* check whether it is connected device  */
-       ret = __wfd_is_device_connected_with_me(ugd, device);
-       if (ret) {
-               WDUG_LOGD("This is connected device");
-               status = 1;
-               goto err_exit;
-       }
-
-       /* check whether it is busy device  */
-       ret = __wfd_is_device_busy(ugd, device);
-       if (ret) {
-               WDUG_LOGD("This is busy device");
-               status = 2;
-               goto err_exit;
-       }
-
-       /* check whether it is available device  */
-       if (device->conn_status != PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT) {
-               WDUG_LOGD("This is available device");
-               status = 0;
-       } else {
-               WDUG_LOGD("This is connected failed device");
-               status = 3;
-       }
-
-err_exit:
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return status;
-}
-
-/**
- *     This function let the ug delete the separator
- *     @return   void
- *     @param[in] data the pointer to the main data structure
- *     @param[in] obj the pointer to the evas object
- */
-static void __wfd_separator_del(void *data, Evas_Object *obj)
-{
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       elm_genlist_item_class_free(data);
-       return;
-}
-
-/**
- *     This function let the ug add a dialogue separator
- *     @return   the separator item
- *     @param[in] genlist the pointer to the genlist
- *     @param[in] separator_style the style of separator
- */
-Elm_Object_Item *wfd_add_dialogue_separator(Evas_Object *genlist, const char *separator_style)
-{
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       assertm_if(NULL == genlist, "NULL!!");
-
-       static Elm_Genlist_Item_Class *separator_itc;
-       separator_itc = elm_genlist_item_class_new();
-       separator_itc->item_style = separator_style;
-       separator_itc->func.text_get = NULL;
-       separator_itc->func.content_get = NULL;
-       separator_itc->func.state_get = NULL;
-       separator_itc->func.del = __wfd_separator_del;
-
-       Elm_Object_Item *sep = elm_genlist_item_append(
-                                       genlist,
-                                       separator_itc,
-                                       separator_itc,
-                                       NULL,
-                                       ELM_GENLIST_ITEM_GROUP,
-                                       NULL,
-                                       NULL);
-
-       assertm_if(NULL == sep, "NULL!!");
-
-       elm_genlist_item_select_mode_set(sep, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
-
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return sep;
-}
-
-/**
  *     This function let the ug create the main genlist
  *     @return   the main genlist
  *     @param[in] data the pointer to the main data structure
  */
 static Evas_Object *_create_basic_genlist(void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
        Evas_Object *genlist;
 
-       genlist = elm_genlist_add(ugd->naviframe);
-       wfd_add_dialogue_separator(genlist, "dialogue/separator");
-       ugd->head = elm_genlist_item_append(genlist, &head_itc, ugd, NULL,
-               ELM_GENLIST_ITEM_NONE, _gl_header_sel, (void *)ugd);
+       genlist = elm_genlist_add(ugd->layout);
+       elm_genlist_homogeneous_set(genlist, EINA_TRUE);
+       elm_genlist_mode_set(genlist, ELM_LIST_COMPRESS);
+       evas_object_size_hint_weight_set(genlist, EVAS_HINT_EXPAND,
+                       EVAS_HINT_EXPAND);
+       evas_object_size_hint_align_set(genlist, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+
+       /* Wifi ON/OFF toggle button */
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+       ugd->item_wifi_onoff = elm_genlist_item_append(genlist, &wfd_onoff_itc, ugd,
+                       NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE,_onoff_changed_cb, ugd);
+       elm_genlist_item_selected_set(ugd->item_wifi_onoff,
+                                       EINA_FALSE);
+#endif
+       evas_object_smart_callback_add(genlist, "realized", _gl_realized, ugd);
+       evas_object_smart_callback_add(genlist, "unrealized", _gl_unrealized, ugd);
+       ugd->device_name_item = elm_genlist_item_append(genlist, &device_name_itc, ugd, NULL,
+               ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+       if(ugd->device_name_item != NULL)
+               elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->device_name_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return genlist;
 }
 
 /**
- *     This function let the ug create the about item to append the genlist
- *     @return   the main item
- *     @param[in] data the pointer to the main data structure
- */
-static Evas_Object *_create_about_genlist(void *data)
-{
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
-
-       ugd->about_wfd_sep_high_item = wfd_add_dialogue_separator(ugd->genlist, "dialogue/separator");
-       ugd->about_wfd_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &name_itc, ugd, NULL,
-               ELM_GENLIST_ITEM_NONE, _gl_about_wifi_sel, (void *)ugd);
-       ugd->about_wfd_sep_low_item = wfd_add_dialogue_separator(ugd->genlist, "dialogue/separator/end");
-
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return ugd->genlist;
-}
-
-/**
  *     This function let the ug create no device item to append the genlist
  *     @return   the main item
  *     @param[in] data the pointer to the main data structure
  */
-static Evas_Object *_create_no_device_genlist(void *data)
+Evas_Object *_create_no_device_genlist(void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
-
-       ugd->nodevice_title_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &title_itc, (void *)ugd, NULL,
-               ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
-       ugd->nodevice_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &noitem_itc, (void *)ugd, NULL,
-               ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
-       elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->nodevice_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
-
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return ugd->genlist;
-}
-
-/**
- *     This function let the ug create multi connect button
- *     @return   0
- *     @param[in] data the pointer to the main data structure
- */
-int _create_multi_button_genlist(void *data)
-{
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       Elm_Object_Item *last_item = NULL;
+       int i = 0;
 
-       wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+       WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->avlbl_wfd_item);
 
-       /* show the button */
-       if (ugd->multi_connect_mode != WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE) {
-               if (ugd->raw_multi_selected_peer_cnt > 1 ||
-                       ugd->gl_connected_peer_cnt > 0 ||
-                       ugd->wfd_status == WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING) {
-                       ugd->multi_button_sep_item = wfd_add_dialogue_separator(ugd->genlist, "dialogue/separator");
-                       ugd->multi_button_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &button_itc, ugd, NULL,
-                               ELM_GENLIST_ITEM_NONE, _gl_item_sel, (void *)ugd);
+       if (ugd->conn_wfd_item != NULL) {
+               last_item = ugd->conn_wfd_item;
+               for (i = 0; i < ugd->gl_connected_peer_cnt; i++) {
+                       last_item = elm_genlist_item_next_get(last_item);
                }
        } else {
-               if (ugd->gl_available_peer_cnt > 1 ||
-                       ugd->gl_connected_peer_cnt > 0 ||
-                       ugd->wfd_status == WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING) {
-                       ugd->multi_button_sep_item = wfd_add_dialogue_separator(ugd->genlist, "dialogue/separator");
-                       ugd->multi_button_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &button_itc, ugd, NULL,
-                               ELM_GENLIST_ITEM_NONE, _gl_item_sel, (void *)ugd);
-               }
+               last_item = ugd->device_name_item;
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return 0;
+       ugd->nodevice_title_item = elm_genlist_item_insert_after(ugd->genlist,
+               &title_no_device_itc, (void *)ugd, NULL, last_item,
+               ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+       if(ugd->nodevice_title_item != NULL)
+               elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->nodevice_title_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+
+       ugd->nodevice_item = elm_genlist_item_insert_after(ugd->genlist, &noitem_itc, (void *)ugd, NULL,
+               ugd->nodevice_title_item, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+       if(ugd->nodevice_item != NULL)
+               elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->nodevice_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+
+       __FUNC_EXIT__;
+       return ugd->genlist;
 }
 
 /**
@@ -719,31 +992,55 @@ int _create_multi_button_genlist(void *data)
  */
 int _create_busy_dev_list(void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
 
-       ugd->busy_wfd_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &title_busy_itc, (void *)ugd, NULL,
-               ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
-       elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->busy_wfd_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
-
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       ugd->busy_wfd_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &title_busy_itc, (void *)ugd,
+               NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+       if(ugd->busy_wfd_item != NULL)
+               elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->busy_wfd_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+       __FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
 
+void wfd_free_nodivice_item(struct ug_data *ugd)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->nodevice_title_item);
+       WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->nodevice_item);
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
 /**
  *     This function let the ug create avaliable device list
  *     @return   0
  *     @param[in] data the pointer to the main data structure
  */
-static int _create_available_dev_genlist(void *data)
+int _create_available_dev_genlist(void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
+       int i = 0;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       Elm_Object_Item *last_item = NULL;
 
-       ugd->avlbl_wfd_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &title_itc, (void *)ugd, NULL,
-               ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+       wfd_free_nodivice_item(ugd);
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       if (ugd->conn_wfd_item != NULL) {
+               last_item = ugd->conn_wfd_item;
+               for (i=0; i<ugd->gl_connected_peer_cnt; i++) {
+                       last_item = elm_genlist_item_next_get(last_item);
+               }
+       } else {
+               last_item = ugd->device_name_item;
+       }
+
+       ugd->avlbl_wfd_item = elm_genlist_item_insert_after(ugd->genlist, &title_available_itc, (void *)ugd, NULL,
+               last_item, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+       if(ugd->avlbl_wfd_item != NULL) {
+               elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->avlbl_wfd_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+               elm_genlist_item_update(ugd->avlbl_wfd_item);
+       }
+       __FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
 
@@ -754,13 +1051,14 @@ static int _create_available_dev_genlist(void *data)
  */
 static int _create_multi_connect_dev_genlist(void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
 
-       ugd->multi_connect_wfd_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &title_multi_connect_itc, (void *)ugd, NULL,
-               ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
-
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       ugd->multi_connect_wfd_item = elm_genlist_item_insert_after(ugd->genlist, &title_multi_connect_itc, (void *)ugd,
+                                                               NULL, ugd->device_name_item, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+       if(ugd->multi_connect_wfd_item != NULL)
+               elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->multi_connect_wfd_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+       __FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
 
@@ -771,14 +1069,17 @@ static int _create_multi_connect_dev_genlist(void *data)
  */
 int _create_connected_dev_genlist(void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
 
-       ugd->conn_wfd_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &title_conn_itc, (void *)ugd, NULL,
-               ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
-       elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->conn_wfd_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+       ugd->conn_wfd_item = elm_genlist_item_insert_after(ugd->genlist, &title_conn_itc, (void *)ugd, NULL,
+               ugd->device_name_item, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+       if(ugd->conn_wfd_item != NULL) {
+               elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->conn_wfd_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+               elm_genlist_item_update(ugd->conn_wfd_item);
+       }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
 
@@ -789,14 +1090,30 @@ int _create_connected_dev_genlist(void *data)
  */
 int _create_connected_failed_dev_genlist(void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       Elm_Object_Item *last_item = NULL;
+       int i = 0;
 
-       ugd->conn_failed_wfd_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &title_conn_failed_itc, (void *)ugd, NULL,
-               ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
-       elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->conn_failed_wfd_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+       if (ugd->avlbl_wfd_item != NULL) {
+               last_item = ugd->avlbl_wfd_item;
+               for (i=0; i<ugd->gl_available_peer_cnt; i++) {
+                       last_item = elm_genlist_item_next_get(last_item);
+               }
+       } else if (ugd->conn_wfd_item != NULL) {
+               last_item = ugd->conn_wfd_item;
+               for (i=0; i<ugd->gl_connected_peer_cnt; i++) {
+                       last_item = elm_genlist_item_next_get(last_item);
+               }
+       } else {
+               last_item = ugd->device_name_item;
+       }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       ugd->conn_failed_wfd_item = elm_genlist_item_insert_after(ugd->genlist, &title_conn_failed_itc, (void *)ugd,
+                                                               NULL, last_item, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+       if(ugd->conn_failed_wfd_item != NULL)
+               elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->conn_failed_wfd_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+       __FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
 
@@ -807,12 +1124,23 @@ int _create_connected_failed_dev_genlist(void *data)
  */
 static Eina_Bool _connect_failed_peers_display_cb(void *user_data)
 {
+       __FUNC_ENTER__;
        int interval = 0;
        int res = -1;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) user_data;
 
        if (NULL == ugd) {
-               WDUG_LOGE("NULL parameters.\n");
+               DBG(LOG_ERROR, "NULL parameters.\n");
+               return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
+       }
+
+       if (ugd->avlbl_wfd_item == NULL) {
+               _create_available_dev_genlist(ugd);
+       }
+
+       if (ugd->wfd_discovery_status == WIFI_DIRECT_DISCOVERY_BACKGROUND) {
+               DBG(LOG_INFO, "Background mode\n");
+               ugd->display_timer = NULL;
                return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
        }
 
@@ -822,20 +1150,49 @@ static Eina_Bool _connect_failed_peers_display_cb(void *user_data)
                return ECORE_CALLBACK_RENEW;
        }
 
-       /* start discovery again */
-       res = wifi_direct_start_discovery(FALSE, MAX_SCAN_TIME_OUT);
-       if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-               WDUG_LOGE("Failed to start discovery. [%d]\n", res);
-               ugd->is_re_discover = TRUE;
-               wifi_direct_cancel_discovery();
-       } else {
-               WDUG_LOGD("Discovery is started\n");
-               ugd->is_re_discover = FALSE;
+       if (ugd->is_paused == false) {
+               DBG(LOG_INFO, "Not Paused");
+               /* start discovery again */
+               ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+               res = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 1, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL);
+               if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                       ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", res);
+                       wifi_direct_cancel_discovery();
+               }
        }
 
+       ugd->display_timer = NULL;
+       __FUNC_EXIT__;
        return ECORE_CALLBACK_CANCEL;
 }
 
+void wfd_ug_view_free_peer(device_type_s *gl_peers_start)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       device_type_s *peer_for_free = NULL;
+       device_type_s *peer = gl_peers_start;
+
+       while (peer != NULL && peer->gl_item != NULL) {
+               DBG(LOG_INFO, "Deleted item, ssid:%s\n", peer->ssid);
+               elm_object_item_del(peer->gl_item);
+               peer->gl_item = NULL;
+               peer_for_free = peer;
+               peer = peer->next;
+               free(peer_for_free);
+       }
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+void wfd_check_gl_conn_peers(struct ug_data *ugd)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       if (ugd->gl_connected_peer_cnt == 0) {
+               WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->conn_wfd_item);
+       }
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
 /**
  *     This function let the ug free the peers
  *     @return   void
@@ -843,329 +1200,680 @@ static Eina_Bool _connect_failed_peers_display_cb(void *user_data)
  */
 void wfd_ug_view_free_peers(void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
+
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
-       int i = 0;
 
-       for (i = 0; i < ugd->gl_connected_peer_cnt; i++) {
-               WDUG_LOGD("%dth connected peer = %x is deleted\n", i, ugd->gl_connected_peers[i]);
-               if (ugd->gl_connected_peers[i].gl_item != NULL) {
-                       elm_object_item_del(ugd->gl_connected_peers[i].gl_item);
-                       ugd->gl_connected_peers[i].gl_item = NULL;
-                       WDUG_LOGD("Deleted item\n");
-               }
+       ugd->gl_connected_peer_cnt = 0;
+
+       if (ugd->gl_conn_peers_start != NULL) {
+               wfd_ug_view_free_peer(ugd->gl_conn_peers_start);
+               ugd->gl_conn_peers_start = NULL;
        }
 
-       ugd->gl_connected_peer_cnt = 0;
+       ugd->gl_available_peer_cnt = 0;
 
-       for (i = 0; i < ugd->gl_connected_failed_peer_cnt; i++) {
-               WDUG_LOGD("%dth connected failed peer = %x is deleted\n", i, ugd->gl_connected_failed_peers[i]);
-               if (ugd->gl_connected_failed_peers[i].gl_item != NULL) {
-                   elm_object_item_del(ugd->gl_connected_failed_peers[i].gl_item);
-                   ugd->gl_connected_failed_peers[i].gl_item = NULL;
-                   WDUG_LOGD("Deleted item\n");
-               }
+       if (ugd->gl_avlb_peers_start != NULL) {
+               wfd_ug_view_free_peer(ugd->gl_avlb_peers_start);
+               ugd->gl_avlb_peers_start = NULL;
        }
 
-       ugd->gl_connected_failed_peer_cnt = 0;
+       ugd->gl_busy_peer_cnt = 0;
 
-       for (i = 0; i < ugd->gl_available_peer_cnt; i++) {
-               WDUG_LOGD("%dth discovered peer = %x is deleted\n", i, ugd->gl_available_peers[i]);
-               if (ugd->gl_available_peers[i].gl_item != NULL) {
-                       elm_object_item_del(ugd->gl_available_peers[i].gl_item);
-                       ugd->gl_available_peers[i].gl_item = NULL;
-                       WDUG_LOGD("Deleted item\n");
-               }
+       if (ugd->gl_busy_peers_start != NULL) {
+               wfd_ug_view_free_peer(ugd->gl_busy_peers_start);
+               ugd->gl_busy_peers_start = NULL;
        }
 
-       ugd->gl_available_peer_cnt = 0;
+       ugd->gl_multi_connect_peer_cnt = 0;
 
-       for (i = 0; i < ugd->gl_busy_peer_cnt; i++) {
-               WDUG_LOGD("%dth busy peer = %x is deleted\n", i, ugd->gl_busy_peers[i]);
-               if (ugd->gl_busy_peers[i].gl_item != NULL) {
-                       elm_object_item_del(ugd->gl_busy_peers[i].gl_item);
-                       ugd->gl_busy_peers[i].gl_item = NULL;
-                       WDUG_LOGD("Deleted item\n");
-               }
+       if (ugd->gl_mul_conn_peers_start != NULL) {
+               wfd_ug_view_free_peer(ugd->gl_mul_conn_peers_start);
+               ugd->gl_mul_conn_peers_start = NULL;
        }
 
-       ugd->gl_busy_peer_cnt = 0;
+       if (ugd->gl_connected_peer_cnt == 0) {
+               WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->conn_wfd_item);
+       }
 
-       for (i = 0; i < ugd->gl_multi_connect_peer_cnt; i++) {
-               WDUG_LOGD("%dth multi connect peer = %x is deleted\n", i, ugd->gl_multi_connect_peers[i]);
-               if (ugd->gl_multi_connect_peers[i].gl_item != NULL) {
-                       elm_object_item_del(ugd->gl_multi_connect_peers[i].gl_item);
-                       ugd->gl_multi_connect_peers[i].gl_item = NULL;
-                       WDUG_LOGD("Deleted item\n");
+       if (ugd->display_timer != NULL) {
+               ecore_timer_del(ugd->display_timer);
+               ugd->display_timer = NULL;
+       }
+
+       WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->multi_connect_wfd_item);
+       WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->multi_connect_sep_item);
+       WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->avlbl_wfd_item);
+       WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->busy_wfd_item);
+
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+void wfd_ug_update_toolbar(struct ug_data *ugd)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       int no_of_conn_dev = ugd->raw_connected_peer_cnt;
+       Evas_Object *btn;
+
+       wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+               if (ugd->wfd_status == WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING) {
+                       DBG(LOG_INFO, "WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTING\n");
+                       if( ugd->multi_connect_wfd_item != NULL) {
+                               DBG(LOG_INFO, "multi_connect_toolbar_item\n");
+                               btn = elm_button_add(ugd->layout);
+                               /* Use "bottom" style button */
+                               elm_object_style_set(btn, "bottom");
+                               elm_object_domain_translatable_text_set(btn, PACKAGE,
+                                               "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION");
+                               evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked",
+                                       _wfd_ug_cancel_connection_button_cb, (void *)ugd);
+                               /* Set button into "toolbar" swallow part */
+                               elm_object_part_content_set(ugd->layout, "button.next", btn);
+                               ugd->disconnect_btn = btn;
+                               evas_object_show(ugd->disconnect_btn);
+                               elm_object_part_content_set(ugd->layout, "button.prev",
+                                       ugd->scan_toolbar);
+                               wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar,
+                                       "IDS_WIFI_SK4_SCAN", FALSE);
+                               evas_object_data_set(ugd->disconnect_btn, "multi", "disconnect");
+                               DBG(LOG_INFO, "button: disconnect button added\n");
+                       } else {
+                               DBG(LOG_INFO, "scan_toolbar\n");
+                               WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->multi_connect_toolbar_item);
+                               wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar,
+                                       "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION", TRUE);
+                               evas_object_data_set(ugd->scan_btn, "multi", "cancel");
+                               DBG(LOG_INFO, "button: stop connect button added\n");
+                       }
+               } else if (no_of_conn_dev > 0) {
+               if (!ugd->multi_connect_toolbar_item) {
+                       btn = elm_button_add(ugd->layout);
+                       /* Use "bottom" style button */
+                       elm_object_style_set(btn, "bottom");
+                       elm_object_domain_translatable_text_set(btn, PACKAGE,
+                                       "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT");
+                       evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked",
+                               _wfd_ug_disconnect_button_cb, (void *)ugd);
+                       /* Set button into "toolbar" swallow part */
+                       elm_object_part_content_set(ugd->layout, "button.next", btn);
+                       ugd->disconnect_btn = btn;
+                       evas_object_show(ugd->disconnect_btn);
+               }
+               elm_object_part_content_set(ugd->layout, "button.prev",
+                       ugd->scan_toolbar);
+               wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar,
+                       "IDS_WIFI_SK4_SCAN", TRUE);
+               evas_object_data_set(ugd->disconnect_btn, "multi", "disconnect");
+               DBG(LOG_INFO, "button: disconnect button added\n");
+       }else {
+               if (no_of_conn_dev == 0 && ugd->disconnect_btn != NULL) {
+                       DBG(LOG_INFO, "disconnect btn removed when conn failed\n");
+                       Evas_Object *content;
+                       content = elm_object_part_content_unset(ugd->layout, "button.next");
+                       WFD_IF_DEL_OBJ(content);
+                       ugd->disconnect_btn = NULL;
+                       elm_object_part_content_set(ugd->layout, "button.big",
+                               ugd->scan_toolbar);
                }
+               wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar,
+                       "IDS_WIFI_SK4_SCAN", TRUE);
+               evas_object_data_set(ugd->scan_toolbar, "multi", "connect");
+               DBG(LOG_INFO, "button: scan button added\n");
        }
+       __FUNC_EXIT__;
+}
 
-       ugd->gl_multi_connect_peer_cnt = 0;
+/**
+ *     This function let the ug init the genlist
+ */
+void wfd_ug_view_init_genlist(void *data, bool is_free_all_peers)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       int no_of_busy_dev = 0;
+       int no_of_available_dev = 0;
+       int no_of_conn_failed_dev = 0;
 
-       if (ugd->nodevice_title_item != NULL) {
-               elm_object_item_del(ugd->nodevice_title_item);
-               ugd->nodevice_title_item = NULL;
+       if (is_free_all_peers) {
+               wfd_ug_view_free_peers(ugd);
        }
 
-       if (ugd->nodevice_item != NULL) {
-               elm_object_item_del(ugd->nodevice_item);
-               ugd->nodevice_item = NULL;
+       if (ugd->gl_failed_peers_start != NULL) {
+               DBG(LOG_INFO, "These are failed peers, must clear them");
+               ugd->gl_connected_failed_peer_cnt = 0;
+               wfd_ug_view_free_peer(ugd->gl_failed_peers_start);
+               ugd->gl_failed_peers_start = NULL;
+               WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->conn_failed_wfd_item);
        }
 
-       if (ugd->about_wfd_item != NULL) {
-               elm_object_item_del(ugd->about_wfd_item);
-               ugd->about_wfd_item = NULL;
+       if (ugd->avlbl_wfd_item != NULL) {
+               DBG(LOG_INFO, "There are available peers in genlist");
+               wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->avlbl_wfd_item);
+               return;
        }
 
-       if (ugd->about_wfd_sep_high_item != NULL) {
-               elm_object_item_del(ugd->about_wfd_sep_high_item);
-               ugd->about_wfd_sep_high_item = NULL;
+       __wfd_is_any_device_busy(ugd, &no_of_busy_dev);
+       __wfd_is_any_device_available(ugd, &no_of_available_dev);
+       __wfd_is_any_device_connect_failed(ugd, &no_of_conn_failed_dev);
+
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+/**
+ *     This function let the ug find a peer in genlist
+ */
+device_type_s *find_peer_in_glist(device_type_s *start_pos, const char *mac_addr)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       if (start_pos == NULL) {
+               DBG(LOG_INFO, "no peer in genlist");
+               return NULL;
        }
 
-       if (ugd->about_wfd_sep_low_item != NULL) {
-               elm_object_item_del(ugd->about_wfd_sep_low_item);
-               ugd->about_wfd_sep_low_item = NULL;
+       device_type_s *peer = start_pos;
+
+       while (peer != NULL) {
+               if (!strncmp(peer->mac_addr, mac_addr, MAC_LENGTH - 1)) {
+                       peer->is_alive = true;
+                       DBG(LOG_INFO, "device [%s] found in genlist", peer->ssid);
+                       __FUNC_EXIT__;
+                       return peer;
+               }
+               peer = peer->next;
        }
 
-       if (ugd->conn_wfd_item != NULL) {
-               elm_object_item_del(ugd->conn_wfd_item);
-               ugd->conn_wfd_item = NULL;
+       __FUNC_EXIT__;
+       return NULL;
+}
+
+void delete_not_alive_peers(struct ug_data *ugd, device_type_s **start_pos, int *cnt)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       if (*start_pos == NULL) {
+               DBG(LOG_INFO, "no peer in genlist");
+               return;
        }
 
-       if (ugd->conn_failed_wfd_item != NULL) {
-               elm_object_item_del(ugd->conn_failed_wfd_item);
-               ugd->conn_failed_wfd_item = NULL;
+       device_type_s *peer = *start_pos;
+       device_type_s *peer_tmp = NULL;
+       while (peer != NULL) {
+               peer_tmp = peer->next;
+               if(peer->is_alive == false) {
+                        free_gl_peer(start_pos, peer->mac_addr, cnt);
+               }
+               peer = peer_tmp;
        }
 
-       if (ugd->display_timer != NULL) {
-               ecore_timer_del(ugd->display_timer);
-               ugd->display_timer = NULL;
+//     wfd_check_gl_available_peers(ugd);
+       if (ugd->gl_busy_peer_cnt == 0) {
+               WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->busy_wfd_item);
        }
+       __FUNC_EXIT__;
+       return;
+}
 
-       if (ugd->multi_connect_wfd_item != NULL) {
-               elm_object_item_del(ugd->multi_connect_wfd_item);
-               ugd->multi_connect_wfd_item = NULL;
+void set_not_alive_peers(device_type_s *start_pos)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       if (start_pos == NULL) {
+               DBG(LOG_INFO, "no peer in genlist");
+               return;
        }
 
-       if (ugd->avlbl_wfd_item != NULL) {
-               elm_object_item_del(ugd->avlbl_wfd_item);
-               ugd->avlbl_wfd_item = NULL;
+       device_type_s *peer = start_pos;
+       while (peer != NULL) {
+               peer->is_alive = false;
+               peer = peer->next;
        }
 
-       if (ugd->busy_wfd_item != NULL) {
-               elm_object_item_del(ugd->busy_wfd_item);
-               ugd->busy_wfd_item = NULL;
+       __FUNC_EXIT__;
+       return;
+}
+
+/**
+ *     This function let the ug get the insert position for next item
+ */
+Elm_Object_Item *get_insert_postion(device_type_s *peer, Elm_Object_Item *pre_item, int peer_cnt)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       int i = 0;
+       device_type_s *peer_ite = NULL;
+       Elm_Object_Item *head = elm_genlist_item_next_get(pre_item);
+       Elm_Object_Item *item = NULL;
+
+       if(peer_cnt == 0) {
+               DBG(LOG_INFO, "first peer [%s] would be added", peer->ssid);
+               return pre_item;
        }
 
-       if (ugd->multi_button_item != NULL) {
-               elm_object_item_del(ugd->multi_button_item);
-               ugd->multi_button_item = NULL;
+       peer_ite = (device_type_s *)elm_object_item_data_get(head);
+       if(peer_ite->gl_item != NULL) {
+               for(i=0; i < peer_cnt; i++) {
+                       if (strcasecmp(peer_ite->ssid, peer->ssid) > 0) {
+                               /* if peer_ite is greater than peer, return previous item */
+                               __FUNC_EXIT__;
+                               return  elm_genlist_item_prev_get(head);
+                       } else {
+                               item = elm_genlist_item_next_get(head);
+                               if (item == NULL) {
+                                       /* return the last item */
+                                       return head;
+                               } else {
+                                       head = item;
+                                       peer_ite = (device_type_s *)elm_object_item_data_get(head);
+                               }
+                       }
+               }
        }
+       __FUNC_EXIT__;
+       return elm_genlist_item_prev_get(head);
+}
 
-       if (ugd->multi_button_sep_item != NULL) {
-               elm_object_item_del(ugd->multi_button_sep_item);
-               ugd->multi_button_sep_item = NULL;
+/**
+ *     This function let the ug insert peer item to genlist
+ */
+int insert_gl_item(Evas_Object *genlist, Elm_Object_Item *item, Elm_Gen_Item_Class *itc, device_type_s **start_pos,
+                               device_type_s *peer_for_insert, void *callback)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       WFD_RETV_IF(item == NULL, -1, "Item is NULL\n");
+       device_type_s *peer = NULL;
+       device_type_s *peer_ite = NULL;
+
+       peer = (device_type_s *)malloc(sizeof(device_type_s));
+       WFD_RETV_IF(peer == NULL, -1, "malloc failed\n");
+
+       memcpy(peer, peer_for_insert, sizeof(device_type_s));
+       peer->next = NULL;
+
+       if(*start_pos == NULL) {
+               *start_pos = peer;
+       } else {
+               peer_ite = *start_pos;
+               while(peer_ite->next != NULL) {
+                       /* move pointer to the last peer */
+                       peer_ite = peer_ite->next;
+               }
+               peer_ite->next = peer;
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       peer->is_alive = true;
+       peer->gl_item = elm_genlist_item_insert_after(genlist, itc, (void *)peer, NULL, item,
+               ELM_GENLIST_ITEM_NONE, callback, (void *)peer);
+       if (callback == NULL && peer->gl_item != NULL) {
+               elm_genlist_item_select_mode_set(peer->gl_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+       }
+       __FUNC_EXIT__;
+       return 0;
 }
 
 /**
- *     This function let the ug update the peers
+ *     This function let the ug update connected peers
  *     @return   void
  *     @param[in] data the pointer to the main data structure
  */
-void wfd_ug_view_update_peers(void *data)
+void wfd_ug_update_connected_peers(void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
+
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
-       int no_of_busy_dev = 0;
-       int no_of_available_dev = 0;
-       int no_of_conn_dev = 0;
-       int no_of_conn_failed_dev = 0;
        int i = 0 ;
-       int res = 0;
+       int res;
        bool is_group_owner = FALSE;
-       int count = 0;
+       Elm_Object_Item *item = NULL;
 
-       wfd_ug_view_free_peers(ugd);
+       res = wifi_direct_is_group_owner(&is_group_owner);
+       if (res == WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+               DBG(LOG_INFO, "is_group_owner=[%d]", is_group_owner);
+       }
 
-       if (ugd->wfd_status == WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATED) {
-               WDUG_LOGD("Device is deactivated, no need to update UI.");
-               _create_about_genlist(ugd);
-               return;
+       if (!ugd->conn_wfd_item) {
+               _create_connected_dev_genlist(ugd);
        }
 
-       res = wifi_direct_is_group_owner(&is_group_owner);
-       if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
-               WDUG_LOGD("Fail to get group_owner_state. ret=[%d]", res);
-               ugd->I_am_group_owner = FALSE;
-       } else {
-               ugd->I_am_group_owner = is_group_owner;
+       for (i = 0; i < ugd->raw_connected_peer_cnt; i++) {
+               if (find_peer_in_glist(ugd->gl_conn_peers_start, ugd->raw_connected_peers[i].mac_addr) == NULL) {
+                       if (find_peer_in_glist(ugd->gl_avlb_peers_start, ugd->raw_connected_peers[i].mac_addr) != NULL) {
+                               free_gl_peer(&ugd->gl_avlb_peers_start, ugd->raw_connected_peers[i].mac_addr,
+                                       &ugd->gl_available_peer_cnt);
+                               wfd_check_gl_available_peers(ugd);
+                       }
+
+                       if (find_peer_in_glist(ugd->gl_mul_conn_peers_start, ugd->raw_connected_peers[i].mac_addr) != NULL) {
+                               free_gl_peer(&ugd->gl_mul_conn_peers_start, ugd->raw_connected_peers[i].mac_addr,
+                                       &ugd->gl_multi_connect_peer_cnt);
+                               if (ugd->gl_multi_connect_peer_cnt == 0) {
+                                       WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->multi_connect_wfd_item);
+                                       WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->multi_connect_sep_item);
+                               }
+                       }
+
+                       item = get_insert_postion(&(ugd->raw_connected_peers[i]), ugd->conn_wfd_item,
+                               ugd->gl_connected_peer_cnt);
+                       res = insert_gl_item(ugd->genlist, item, &peer_conn_itc, &ugd->gl_conn_peers_start,
+                                       &ugd->raw_connected_peers[i], NULL);
+                       if (res != 0) {
+                               break;
+                       }
+                       ugd->gl_connected_peer_cnt++;
+               }
        }
 
-       __wfd_is_any_device_busy(ugd, &no_of_busy_dev);
-       __wfd_is_any_device_available(ugd, &no_of_available_dev);
-       __wfd_is_any_device_connect_failed(ugd, &no_of_conn_failed_dev);
-       no_of_conn_dev = ugd->raw_connected_peer_cnt;
+       /* if is not GO, free all available peers */
+       if (is_group_owner == FALSE) {
+               ugd->gl_available_peer_cnt = 0;
+               WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->avlbl_wfd_item);
+
+               if (ugd->gl_avlb_peers_start != NULL) {
+                       wfd_ug_view_free_peer(ugd->gl_avlb_peers_start);
+                       ugd->gl_avlb_peers_start = NULL;
+               }
+       }
 
-       ugd->gl_available_peer_cnt = no_of_available_dev;
-       ugd->gl_connected_peer_cnt = no_of_conn_dev;
-       ugd->gl_connected_failed_peer_cnt = no_of_conn_failed_dev;
-       ugd->gl_busy_peer_cnt = no_of_busy_dev;
+       /* free busy peers */
+       if (ugd->gl_busy_peers_start != NULL) {
+               ugd->gl_busy_peer_cnt = 0;
+               WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->busy_wfd_item);
 
-       WDUG_LOGD("conn_dev=[%d], conn_failed_dev=[%d], avail_dev=[%d], busy_dev=[%d], GO=[%d]\n",
-               no_of_conn_dev, no_of_conn_failed_dev, no_of_available_dev, no_of_busy_dev, is_group_owner);
+               wfd_ug_view_free_peer(ugd->gl_busy_peers_start);
+               ugd->gl_busy_peers_start = NULL;
 
-       if (no_of_conn_dev == 0 && no_of_conn_failed_dev == 0 &&
-               no_of_available_dev == 0 && no_of_busy_dev == 0) {
-               WDUG_LOGE("There are No peers\n");
-               _create_no_device_genlist(ugd);
-               _create_about_genlist(ugd);
-               return;
        }
 
-       /* display connect peers */
-       if (no_of_conn_dev > 0) {
-               if (!ugd->conn_wfd_item) {
-                       _create_connected_dev_genlist(ugd);
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+/**
+ *     This function let the ug update the multi-connect peers
+ *     @return   void
+ *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_ug_view_update_multiconn_peers(void *data)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       int i;
+       int res;
+       Elm_Object_Item *item = NULL;
+
+       if (ugd->raw_multi_selected_peer_cnt > 0) {
+               if (ugd->raw_connected_peer_cnt < ugd->raw_multi_selected_peer_cnt &&
+                       ugd->multi_connect_wfd_item == NULL) {
+                       _create_multi_connect_dev_genlist(ugd);
                }
 
-               count = 0;
-               for (i = 0; i < ugd->raw_connected_peer_cnt; i++) {
-                       if (ugd->gl_connected_peers[count].gl_item) {
-                               elm_object_item_del(ugd->gl_connected_peers[count].gl_item);
+               for (i = 0; i < ugd->raw_multi_selected_peer_cnt; i++) {
+                       if (ugd->raw_multi_selected_peers[i].conn_status != PEER_CONN_STATUS_CONNECTED) {
+                               item = get_insert_postion(&(ugd->raw_multi_selected_peers[i]),
+                                       ugd->multi_connect_wfd_item, ugd->gl_multi_connect_peer_cnt);
+                               res = insert_gl_item(ugd->genlist, item, &peer_itc, &ugd->gl_mul_conn_peers_start,
+                                               &ugd->raw_multi_selected_peers[i], NULL);
+                               if (res != 0) {
+                                       break;
+                               }
+                               ugd->gl_multi_connect_peer_cnt++;
                        }
-
-                       memcpy(&ugd->gl_connected_peers[count], &ugd->raw_connected_peers[i], sizeof(device_type_s));
-                       ugd->gl_connected_peers[count].gl_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &peer_conn_itc,
-                               (void *)&(ugd->gl_connected_peers[i]), NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
-                       elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->gl_connected_peers[count].gl_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
-                       count++;
                }
        }
 
-       if (ugd->multi_connect_mode != WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE) {
-               if (ugd->raw_multi_selected_peer_cnt > 0) {
-                       if (ugd->raw_connected_peer_cnt < ugd->raw_multi_selected_peer_cnt &&
-                               ugd->multi_connect_wfd_item == NULL) {
-                               _create_multi_connect_dev_genlist(ugd);
-                       }
+       __FUNC_EXIT__;
+}
 
-                       count = 0;
-                       for (i = 0; i < ugd->raw_multi_selected_peer_cnt; i++) {
-                               if (ugd->raw_multi_selected_peers[i].conn_status != PEER_CONN_STATUS_CONNECTED) {
-                                       if (ugd->gl_multi_connect_peers[count].gl_item) {
-                                               elm_object_item_del(ugd->gl_multi_connect_peers[count].gl_item);
-                                       }
+/**
+ *     This function let the ug update the available and busy peers
+ */
+void wfd_ug_update_available_peers(void *data)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
 
-                                       memcpy(&ugd->gl_multi_connect_peers[count], &ugd->raw_multi_selected_peers[i], sizeof(device_type_s));
-                                       ugd->gl_multi_connect_peers[count].gl_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &peer_itc,
-                                               (void *) &(ugd->gl_multi_connect_peers[count]), NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
-                                       count++;
-                               }
-                       }
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       int no_of_busy_dev = 0;
+       int no_of_available_dev = 0;
+       int no_of_conn_dev = 0;
+       bool is_group_owner = FALSE;
+       int res = 0;
+       Elm_Object_Item *item = NULL;
+       device_type_s *peer = NULL;
+       GList *iterator = NULL;
 
-                       ugd->gl_multi_connect_peer_cnt = count;
-               }
+       __wfd_is_any_device_busy(ugd, &no_of_busy_dev);
+       __wfd_is_any_device_available(ugd, &no_of_available_dev);
+       no_of_conn_dev = ugd->raw_connected_peer_cnt;
 
-               _create_multi_button_genlist(ugd);
+       res = wifi_direct_is_group_owner(&is_group_owner);
+       if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+               DBG(LOG_INFO, "Fail to get group_owner_state. ret=[%d]", res);
+               ugd->I_am_group_owner = FALSE;
        } else {
-               /*
-               * Note that
-               * If GC, no display available peers
-               * Otherwise, display available peers
-               */
-               if (no_of_available_dev > 0 && (no_of_conn_dev == 0 || is_group_owner == TRUE)) {
-                       if (ugd->avlbl_wfd_item == NULL) {
-                               _create_available_dev_genlist(ugd);
+               ugd->I_am_group_owner = is_group_owner;
+       }
+
+       DBG(LOG_INFO, "avail_dev=[%d], busy_dev=[%d], GO=[%d]\n", no_of_available_dev, no_of_busy_dev, is_group_owner);
+       if (no_of_available_dev != 0 || no_of_busy_dev != 0) {
+               DBG(LOG_INFO, "There are available or busy peers\n");
+               wfd_free_nodivice_item(ugd);
+       }
+
+       if (no_of_conn_dev == 0 || is_group_owner == TRUE) {
+               if (ugd->avlbl_wfd_item == NULL) {
+                       _create_available_dev_genlist(ugd);
+               }
+
+               for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+                       /* Not include the device which is connected with me */
+                       if (__wfd_is_device_connected_with_me(ugd, (device_type_s *)iterator->data)) {
+                               continue;
                        }
+                       if (!__wfd_is_device_busy(ugd, (device_type_s *)iterator->data) &&
+                               ((device_type_s *)iterator->data)->conn_status != PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT &&
+                               ((device_type_s *)iterator->data)->conn_status != PEER_CONN_STATUS_CONNECTED) {
+                               /* free disconnected gl peer */
+                               if (find_peer_in_glist(ugd->gl_conn_peers_start, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr) != NULL) {
+                                       free_gl_peer(&ugd->gl_conn_peers_start, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr,
+                                               &ugd->gl_connected_peer_cnt);
+                               }
 
-                       count = 0;
-                       for (i = 0; i < ugd->raw_discovered_peer_cnt; i++) {
-                               /* Not include the device which is connected with me */
-                               if (__wfd_is_device_connected_with_me(ugd, &ugd->raw_discovered_peers[i])) {
+                               /* free busy gl peer, which is available now */
+                               if (find_peer_in_glist(ugd->gl_busy_peers_start, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr) != NULL) {
+                                       free_gl_peer(&ugd->gl_busy_peers_start, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr, &ugd->gl_busy_peer_cnt);
+                                       if (ugd->gl_busy_peer_cnt == 0) {
+                                               WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->busy_wfd_item);
+                                       }
+                               }
+
+                               if (find_peer_in_glist(ugd->gl_failed_peers_start, (const char *)((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr) != NULL) {
                                        continue;
                                }
-                               if (!__wfd_is_device_busy(ugd, &ugd->raw_discovered_peers[i]) &&
-                                       ugd->raw_discovered_peers[i].conn_status != PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT) {
-                                       if (ugd->gl_available_peers[count].gl_item) {
-                                               elm_object_item_del(ugd->gl_available_peers[count].gl_item);
-                                       }
 
-                                       memcpy(&ugd->gl_available_peers[count], &ugd->raw_discovered_peers[i], sizeof(device_type_s));
-                                       ugd->gl_available_peers[count].gl_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &peer_itc,
-                                               (void *)&(ugd->gl_available_peers[count]), NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, _gl_peer_sel,
-                                               (void *)&(ugd->gl_available_peers[count]));
-                                       count++;
+                               peer = find_peer_in_glist(ugd->gl_avlb_peers_start, (const char *)((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr);
+                               if (peer == NULL) {
+                                       item = get_insert_postion((device_type_s *)iterator->data,
+                                               ugd->avlbl_wfd_item, ugd->gl_available_peer_cnt);
+                                       res = insert_gl_item(ugd->genlist, item, &peer_itc, &ugd->gl_avlb_peers_start,
+                                                       (device_type_s *)iterator->data, _gl_peer_sel);
+                                       if (res != 0) {
+                                               break;
+                                       }
+                                       ugd->gl_available_peer_cnt++;
+                               } else if (no_of_conn_dev > 0 && ((device_type_s *)iterator->data)->is_group_owner == TRUE) {
+                                       /* if peer is GO, free it */
+                                       free_gl_peer(&ugd->gl_avlb_peers_start, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr,
+                                               &ugd->gl_available_peer_cnt);
                                }
                        }
                }
+       }
 
-               /* display connect failed peers */
-               if (no_of_conn_failed_dev > 0) {
-                       if (!ugd->conn_failed_wfd_item) {
-                               _create_connected_failed_dev_genlist(ugd);
-                       }
+       wfd_check_gl_available_peers(ugd);
+       wfd_check_gl_conn_peers(ugd);
 
-                       /* add timer for disappearing failed peers after N secs */
-                       if (NULL == ugd->display_timer) {
-                               ugd->last_display_time = time(NULL);
-                               ugd->display_timer = ecore_timer_add(5.0, (Ecore_Task_Cb)_connect_failed_peers_display_cb, ugd);
-                       }
+       if (no_of_conn_dev == 0 && no_of_busy_dev > 0) {
+               if (ugd->busy_wfd_item == NULL) {
+                       _create_busy_dev_list(ugd);
+               }
 
-                       count = 0;
-                       for (i = 0; i < ugd->raw_discovered_peer_cnt; i++) {
-                               /* Not include the device which is connected with me */
-                               if (__wfd_is_device_connected_with_me(ugd, &ugd->raw_discovered_peers[i])) {
-                                       continue;
-                               }
-                               if (!__wfd_is_device_busy(ugd, &ugd->raw_discovered_peers[i]) &&
-                                       ugd->raw_discovered_peers[i].conn_status == PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT) {
-                                       if (ugd->gl_connected_failed_peers[count].gl_item) {
-                                               elm_object_item_del(ugd->gl_connected_failed_peers[count].gl_item);
+               for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+                       /* Not include the device which is connected with me */
+                       if (__wfd_is_device_connected_with_me(ugd, (device_type_s *)iterator->data)) {
+                               continue;
+                       }
+                       if (__wfd_is_device_busy(ugd, (device_type_s *)iterator->data) == TRUE) {
+                               if (find_peer_in_glist(ugd->gl_busy_peers_start, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr) == NULL) {
+                                       if (find_peer_in_glist(ugd->gl_avlb_peers_start,
+                                               ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr) != NULL) {
+                                               free_gl_peer(&ugd->gl_avlb_peers_start, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr,
+                                                       &ugd->gl_available_peer_cnt);
+                                               wfd_check_gl_available_peers(ugd);
                                        }
-
-                                       memcpy(&ugd->gl_connected_failed_peers[count], &ugd->raw_discovered_peers[i], sizeof(device_type_s));
-                                       ugd->gl_connected_failed_peers[count].gl_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &peer_conn_failed_itc,
-                                               (void *)&(ugd->gl_connected_failed_peers[count]), NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, ugd);
-                                       elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->gl_connected_failed_peers[count].gl_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
-                                       count++;
+                                       item = get_insert_postion((device_type_s *)iterator->data, ugd->busy_wfd_item,
+                                               ugd->gl_busy_peer_cnt);
+                                       res = insert_gl_item(ugd->genlist, item, &peer_busy_itc, &ugd->gl_busy_peers_start,
+                                                       (device_type_s *)iterator->data, _gl_busy_peer_sel);
+                                       if (res != 0) {
+                                               break;
+                                       }
+                                       ugd->gl_busy_peer_cnt++;
                                }
                        }
                }
+       }
 
-               _create_multi_button_genlist(ugd);
+       wfd_check_gl_busy_peers(ugd);
 
-               /* If connected, not display busy device */
-               if (no_of_conn_dev == 0 && no_of_busy_dev > 0) {
-                       if (ugd->busy_wfd_item == NULL) {
-                               _create_busy_dev_list(ugd);
-                       }
+       __FUNC_EXIT__;
+}
 
-                       count = 0;
-                       for (i = 0; i < ugd->raw_discovered_peer_cnt; i++) {
-                               /* Not include the device which is connected with me */
-                               if (__wfd_is_device_connected_with_me(ugd, &ugd->raw_discovered_peers[i])) {
-                                       continue;
-                               }
-                               if (__wfd_is_device_busy(ugd, &ugd->raw_discovered_peers[i]) == TRUE) {
-                                       if (ugd->gl_busy_peers[count].gl_item) {
-                                               elm_object_item_del(ugd->gl_busy_peers[count].gl_item);
-                                       }
+/**
+ *     This function let the ug update the failed peers
+ *     @return   void
+ *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+void wfd_ug_update_failed_peers(void *data)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       int no_of_conn_failed_dev = 0;
+       GList *iterator = NULL;
+
+       __wfd_is_any_device_connect_failed(ugd, &no_of_conn_failed_dev);
+       DBG(LOG_INFO, "conn_failed_dev=[%d]", no_of_conn_failed_dev);
 
-                                       memcpy(&ugd->gl_busy_peers[count], &ugd->raw_discovered_peers[i], sizeof(device_type_s));
-                                       ugd->gl_busy_peers[count].gl_item = elm_genlist_item_append(ugd->genlist, &peer_busy_itc,
-                                               (void *)&(ugd->gl_busy_peers[count]), NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, _gl_busy_peer_sel, ugd);
-                                       count++;
+       if (no_of_conn_failed_dev == 0) {
+               return;
+       }
+
+       /* add timer for disappearing failed peers after N secs */
+       if (NULL == ugd->display_timer) {
+               ugd->last_display_time = time(NULL);
+               ugd->display_timer = ecore_timer_add(0.05, (Ecore_Task_Cb)_connect_failed_peers_display_cb, ugd);
+       }
+
+       for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+               if (!__wfd_is_device_busy(ugd, (device_type_s *)iterator->data) &&
+                       ((device_type_s *)iterator->data)->conn_status == PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT) {
+                       if (find_peer_in_glist(ugd->gl_failed_peers_start, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr) == NULL) {
+                               if (find_peer_in_glist(ugd->gl_avlb_peers_start, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr) != NULL) {
+                                       free_gl_peer(&ugd->gl_avlb_peers_start, ((device_type_s *)iterator->data)->mac_addr,
+                                               &ugd->gl_available_peer_cnt);
+                                       wfd_check_gl_available_peers(ugd);
                                }
                        }
                }
        }
-       _create_about_genlist(ugd);
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+/**
+ *     This function is called when user swipes on/off button
+ *     @return   void
+ *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ *     @param[in] obj the pointer to the evas object
+ *     @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+void _onoff_changed_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+       WFD_RET_IF(ugd == NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+       WFD_RET_IF(ugd->on_off_check == NULL, "on_off_check(NULL)\n");
+       wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+       if(ugd->device_name_item != NULL)
+               elm_genlist_item_update(ugd->device_name_item);
+
+       elm_object_disabled_set(ugd->on_off_check, TRUE);
+       if(ugd->disconnect_btn) {
+               Evas_Object *content;
+               content = elm_object_part_content_unset(ugd->layout, "button.next");
+               WFD_IF_DEL_OBJ(content);
+               ugd->disconnect_btn = NULL;
+       }
+       elm_object_part_content_set(ugd->layout, "button.big", ugd->scan_toolbar);
+
+       /* turn on/off wfd */
+       if (!ugd->wfd_onoff) {
+               if (ugd->wfd_status <= WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATING) {
+                       DBG(LOG_INFO, "wifi-direct switch on\n");
+                       elm_genlist_item_selected_set(ugd->item_wifi_onoff,
+                                                               EINA_FALSE);
+                       wfd_client_switch_on(ugd);
+               }
+       } else {
+               if (ugd->wfd_status >= WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING) {
+                       DBG(LOG_INFO, "wifi-direct switch off\n");
+                       elm_genlist_item_selected_set(ugd->item_wifi_onoff,
+                                                               EINA_FALSE);
+                       wfd_client_switch_off(ugd);
+               }
+       }
+
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+void wfd_ug_refresh_on_off_check(struct ug_data *ugd)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       WFD_RET_IF(ugd == NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+       WFD_RET_IF(ugd->on_off_check == NULL, "on_off_check(NULL)\n");
+
+       wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+       if (ugd->wfd_status == WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATING ||
+               ugd->wfd_status == WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING ) {
+               elm_object_disabled_set(ugd->on_off_check, TRUE);
+       } else {
+               elm_object_disabled_set(ugd->on_off_check, FALSE);
+       }
+       if (ugd->wfd_status > WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING) {
+               elm_check_state_set(ugd->on_off_check, TRUE);
+       } else {
+               elm_check_state_set(ugd->on_off_check, FALSE);
+       }
+
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+void wfd_ug_create_on_off_check(struct ug_data *ugd)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       WFD_RET_IF(ugd == NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+       WFD_RET_IF(ugd->naviframe == NULL, "naviframe NULL\n");
+
+       Evas_Object *check = elm_check_add(ugd->naviframe);
+       elm_object_style_set(check, "naviframe/title_on&off");
+       elm_check_state_set(check, ugd->wfd_onoff);
+       evas_object_propagate_events_set(check, EINA_FALSE);
+       evas_object_smart_callback_add(check, "changed", _onoff_changed_cb, ugd);
+       elm_object_focus_allow_set(check, EINA_TRUE);
+       elm_object_item_part_content_set(ugd->navi_item, "title_right_btn", check);
+       evas_object_show(check);
+       ugd->on_off_check = check;
+
+       __FUNC_EXIT__;
 }
+#endif
 
 /**
  *     This function let the ug create the main view
@@ -1174,43 +1882,94 @@ void wfd_ug_view_update_peers(void *data)
  */
 void create_wfd_ug_view(void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
-       Elm_Object_Item *navi_item = NULL;
-
-       if (ugd == NULL) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)");
-               return;
-       }
+       WFD_RET_IF(ugd == NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+#ifdef TIZEN_WIFIDIRECT_MORE_BTN
+       Evas_Object *more_btn;
+#endif
+       Evas_Object *layout;
 
        ugd->naviframe = elm_naviframe_add(ugd->base);
+       elm_naviframe_prev_btn_auto_pushed_set(ugd->naviframe, EINA_FALSE);
+       eext_object_event_callback_add(ugd->naviframe, EA_CALLBACK_BACK, eext_naviframe_back_cb, NULL);
+       eext_object_event_callback_add(ugd->naviframe, EA_CALLBACK_MORE, eext_naviframe_more_cb, NULL);
        elm_object_part_content_set(ugd->base, "elm.swallow.content", ugd->naviframe);
-       evas_object_show(ugd->naviframe);
 
        ugd->back_btn = elm_button_add(ugd->naviframe);
        elm_object_style_set(ugd->back_btn, "naviframe/back_btn/default");
        evas_object_smart_callback_add(ugd->back_btn, "clicked", _back_btn_cb, (void *)ugd);
        elm_object_focus_allow_set(ugd->back_btn, EINA_FALSE);
 
+       /* Create layout */
+       layout = elm_layout_add(ugd->naviframe);
+       elm_layout_file_set(layout, WFD_UG_EDJ_PATH, "main_layout");
+       ugd->layout = layout;
+
        ugd->genlist = _create_basic_genlist(ugd);
        if (ugd->genlist == NULL) {
-               WDUG_LOGE("Failed to create basic genlist");
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed to create basic genlist");
                return;
        }
+       elm_object_part_content_set(layout, "elm.swallow.content", ugd->genlist);
+
+       elm_genlist_fx_mode_set(ugd->genlist, EINA_FALSE);
+       evas_object_show(ugd->base);
+       elm_object_focus_set(ugd->base, EINA_TRUE);
+
+       ugd->navi_item = elm_naviframe_item_push(ugd->naviframe, ugd->title,
+                       ugd->back_btn, NULL, layout, NULL);
+       elm_naviframe_item_pop_cb_set(ugd->navi_item, _back_btn_cb, ugd);
+
+#ifdef TIZEN_WIFIDIRECT_MORE_BTN
+       more_btn = elm_button_add(ugd->naviframe);
+       elm_object_style_set(more_btn, "naviframe/more/default");
+       evas_object_smart_callback_add(more_btn, "clicked",
+                       _more_button_cb, ugd->win);
+       elm_object_item_part_content_set(ugd->navi_item, "toolbar_more_btn",
+                       more_btn);
+#endif
+
+       wifi_direct_initialize();
+       wifi_direct_get_state(&ugd->wfd_status);
+       if (ugd->wfd_status > WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATING) {
+               scan_button_create(ugd);
+       }
 
-       evas_object_show(ugd->genlist);
-       wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
-       if (ugd->wfd_status > WIFI_DIRECT_STATE_ACTIVATING) {
-               ugd->wfd_onoff = TRUE;
+       if (ugd->view_type && g_strcmp0(_(ugd->view_type), _("IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT")) == 0) {
+               int ret = 0;
+               ugd->raw_discovered_peer_cnt = 0;
+               wfd_create_multiconnect_view(ugd);
+               ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+               ret = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 1, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL);
+               if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                       ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", ret);
+                       wifi_direct_cancel_discovery();
+               }
+               return;
        }
 
-       navi_item = elm_naviframe_item_push(ugd->naviframe, _("IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"), ugd->back_btn, NULL, ugd->genlist, NULL);
-       /* create scan button */
-       ugd->scan_btn = elm_button_add(ugd->naviframe);
-       elm_object_style_set(ugd->scan_btn, "naviframe/toolbar/default");
-       elm_object_text_set(ugd->scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"));
-       evas_object_smart_callback_add(ugd->scan_btn, "clicked", _scan_btn_cb, (void *)ugd);
-       elm_object_item_part_content_set(navi_item, "toolbar_button1", ugd->scan_btn);
+       __FUNC_EXIT__;
+}
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+/**
+ *     This function let the ug destroy the main view
+ *     @return   void
+ *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+void destroy_wfd_ug_view(void *data)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->device_name_item);
+       WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->multi_connect_toolbar_item);
+       WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->conn_wfd_item);
+
+       WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->scan_toolbar);
+       WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->back_btn);
+       WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->toolbar);
+       WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->genlist);
+       WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->naviframe);
+       __FUNC_EXIT__;
 }
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 22fbac6..dad54b7
@@ -1,13 +1,13 @@
 /*
 *  WiFi-Direct UG
 *
-* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+* Copyright 2012  Samsung Electronics Co., Ltd
 
-* Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License");
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 
-* http://floralicense.org/license
+* http://www.tizenopensource.org/license
 
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
@@ -18,8 +18,6 @@
 */
 
 #include <libintl.h>
-
-#include <assert.h>
 #include <glib.h>
 
 #include <Elementary.h>
@@ -31,7 +29,6 @@
 #include "wfd_ug_view.h"
 #include "wfd_client.h"
 
-Elm_Gen_Item_Class select_all_itc;
 Elm_Gen_Item_Class device_itc;
 
 /**
@@ -41,21 +38,61 @@ Elm_Gen_Item_Class device_itc;
  *     @param[in] obj the pointer to the evas object
  *     @param[in] event_info the pointer to the event information
  */
-void _multiconnect_view_back_btn_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
+Eina_Bool _multiconnect_view_pop_cb(void *data, Elm_Object_Item *it)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+       int ret = 0;
+       device_type_s *peer_for_free = NULL;
+       device_type_s *peer = NULL;
 
        if (!ugd) {
-               WDUG_LOGE("The param is NULL\n");
-               return;
+               DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
+               return EINA_FALSE;
+       }
+
+       peer = ugd->multi_conn_dev_list_start;
+
+       while (peer != NULL) {
+               DBG(LOG_INFO, "Free peer, ssid:%s\n", peer->ssid);
+               peer_for_free = peer;
+               peer = peer->next;
+               free(peer_for_free);
+               peer_for_free = NULL;
        }
 
+       ugd->multi_conn_dev_list_start = NULL;
        ugd->multiconn_view_genlist = NULL;
-       elm_naviframe_item_pop(ugd->naviframe);
+       ugd->mcview_title_item = NULL;
+       ugd->mcview_nodevice_item = NULL;
+       ugd->multi_navi_item = NULL;
+       ugd->multiconn_conn_btn = NULL;
+       ugd->multiconn_layout = NULL;
+       ugd->multiconn_scan_stop_btn = NULL;
+
+       DBG(LOG_INFO, "MultiConnectMode: %d\n", ugd->multi_connect_mode);
+
+       /* if pressing connect for multi-connecting, it should not start discovery again */
+       if (ugd->multi_connect_mode == WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE) {
+               if (ugd->view_type == NULL) {
+                       ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+                       DBG(LOG_INFO, "Discovery started\n");
+                       ret = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 1,
+                               WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL);
+                       if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                               ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+                               DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", ret);
+                               wifi_direct_cancel_discovery();
+                       }
+               } else if (g_strcmp0(_(ugd->view_type),
+                       _("IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT")) == 0) {
+                       DBG(LOG_INFO, "Discovery not started\n");
+                       ug_destroy_me(ugd->ug);
+               }
+       }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return;
+       __FUNC_EXIT__;
+       return EINA_TRUE;
 }
 
 /**
@@ -65,21 +102,29 @@ void _multiconnect_view_back_btn_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_i
  */
 gboolean __wfd_multi_connect_reset_cb(void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       int i = 0;
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       if (!data) {
+               DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
+               return false;
+       }
+
+       device_type_s *peer = NULL;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
 
-       /* remove the failed peers*/
-       for (i = 0; i < ugd->raw_multi_selected_peer_cnt; i++) {
-               if (ugd->raw_multi_selected_peers[i].conn_status == PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT) {
-                       memset(&ugd->raw_multi_selected_peers[i], 0x00, sizeof(device_type_s));
-                       ugd->raw_multi_selected_peer_cnt--;
-               }
+       peer = ugd->gl_mul_conn_peers_start;
+       while (peer != NULL) {
+               elm_object_item_del(peer->gl_item);
+               peer->gl_item = NULL;
+               peer = peer->next;
        }
 
-       wfd_ug_view_update_peers(ugd);
+       WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->multi_connect_wfd_item);
+       WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->multi_connect_sep_item);
+
+       wfd_ug_update_available_peers(ugd);
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return false;
 }
 
@@ -90,7 +135,8 @@ gboolean __wfd_multi_connect_reset_cb(void *data)
  */
 void wfd_free_multi_selected_peers(void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
+
        int i = 0;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
 
@@ -105,7 +151,7 @@ void wfd_free_multi_selected_peers(void *data)
        ugd->raw_multi_selected_peer_cnt = 0;
        ugd->multi_connect_mode = WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE;
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
 
 }
 
@@ -116,19 +162,43 @@ void wfd_free_multi_selected_peers(void *data)
  */
 int wfd_stop_multi_connect(void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
 
+       if (ugd->act_popup) {
+               evas_object_del(ugd->act_popup);
+               ugd->act_popup = NULL;
+       }
+
        /* change the title of failed peers */
        ugd->multi_connect_mode = WFD_MULTI_CONNECT_MODE_COMPLETED;
        wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->multi_connect_wfd_item);
+       wfd_ug_update_toolbar(ugd);
 
-       wfd_client_set_p2p_group_owner_intent(7);
+       if (ugd->gl_connected_peer_cnt > 0) {
+               wfd_client_set_p2p_group_owner_intent(7);
+       } else {
+               wifi_direct_destroy_group();
+       }
 
+       if(ugd->timer_multi_reset > 0) {
+               g_source_remove(ugd->timer_multi_reset);
+       }
        /* after 30s, remove the failed peers */
-       g_timeout_add(30000 /*ms*/, __wfd_multi_connect_reset_cb, ugd);
+       ugd->timer_multi_reset = g_timeout_add(30000 /*ms*/,
+               __wfd_multi_connect_reset_cb, ugd);
+
+       if (ugd->g_source_multi_connect_next > 0) {
+               g_source_remove(ugd->g_source_multi_connect_next);
+       }
+       ugd->g_source_multi_connect_next = 0;
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       /*when multi-connect end and auto_exit is true, exit UG*/
+       if (ugd->is_auto_exit) {
+               _wfd_ug_auto_exit(ugd);
+       }
+
+       __FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
 
@@ -139,7 +209,7 @@ int wfd_stop_multi_connect(void *data)
  */
 int wfd_start_multi_connect(void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
        int res;
 
@@ -148,22 +218,40 @@ int wfd_start_multi_connect(void *data)
 
                res = wfd_client_group_add();
                if (res == -1) {
-                       WDUG_LOGE("Failed to add group");
+                       DBG(LOG_ERROR, "Failed to add group");
                        wfd_free_multi_selected_peers(ugd);
 
-                       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+                       __FUNC_EXIT__;
                        return -1;
                }
-
        } else {
-               WDUG_LOGD("No selected peers.\n");
+               DBG(LOG_INFO, "No selected peers.\n");
                return -1;
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
 
+void wfd_sort_multi_selected_peers(struct ug_data *ugd)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       int i = 0;
+       int j = 0;
+       device_type_s peer;
+
+       for(i = 0; i < ugd->raw_multi_selected_peer_cnt; i++) {
+               for(j = 0; j < ugd->raw_multi_selected_peer_cnt-i-1; j++) {
+                       if (strcasecmp(ugd->raw_multi_selected_peers[j].ssid, ugd->raw_multi_selected_peers[j + 1].ssid) > 0) {
+                               peer = ugd->raw_multi_selected_peers[j];
+                               ugd->raw_multi_selected_peers[j] = ugd->raw_multi_selected_peers[j + 1];
+                               ugd->raw_multi_selected_peers[j + 1] = peer;
+                       }
+               }
+       }
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
 /**
  *     This function let the ug connect to the next selected peer automatically
  *     @return   If stop the timer, return false, else return true
@@ -171,21 +259,24 @@ int wfd_start_multi_connect(void *data)
  */
 gboolean wfd_multi_connect_next_cb(void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
        int i;
        int res;
 
        // Reset g_source handler..
+       if (ugd->g_source_multi_connect_next > 0) {
+               g_source_remove(ugd->g_source_multi_connect_next);
+       }
        ugd->g_source_multi_connect_next = 0;
 
        if (ugd->raw_multi_selected_peer_cnt > 0) {
                ugd->multi_connect_mode = WFD_MULTI_CONNECT_MODE_IN_PROGRESS;
                for (i = 0; i < ugd->raw_multi_selected_peer_cnt; i++) {
                        if (ugd->raw_multi_selected_peers[i].conn_status == PEER_CONN_STATUS_WAIT_FOR_CONNECT) {
+                               ugd->mac_addr_connecting = ugd->raw_multi_selected_peers[i].mac_addr;
                                res = wfd_client_connect(ugd->raw_multi_selected_peers[i].mac_addr);
                                if (res == -1) {
-                                       WDUG_LOGD("Failed to connect [%s].\n", ugd->raw_multi_selected_peers[i].ssid);
                                        ugd->raw_multi_selected_peers[i].conn_status = PEER_CONN_STATUS_FAILED_TO_CONNECT;
                                } else {
                                        ugd->raw_multi_selected_peers[i].conn_status = PEER_CONN_STATUS_CONNECTING;
@@ -196,15 +287,14 @@ gboolean wfd_multi_connect_next_cb(void *data)
 
                if (i >= ugd->raw_multi_selected_peer_cnt) {
                        // All selected peers are touched.
-                       WDUG_LOGD("Stop Multi Connect...\n");
+                       DBG(LOG_INFO, "Stop Multi Connect...\n");
                        wfd_stop_multi_connect(ugd);
                }
        } else {
-               WDUG_LOGD("No selected peers.\n");
-               return -1;
+               DBG(LOG_INFO, "No selected peers.\n");
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return false;
 }
 
@@ -217,121 +307,64 @@ gboolean wfd_multi_connect_next_cb(void *data)
  */
 void _connect_btn_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
-       int i = 0;
        int count = 0;
        char popup_text[MAX_POPUP_TEXT_SIZE] = {0};
-       WDUG_LOGD("_connect_btn_cb \n");
+       device_type_s *peer = NULL;
 
-       for (i = 0; i < ugd->gl_available_peer_cnt ; i++) {
-               if (TRUE == ugd->multi_conn_dev_list[i].dev_sel_state) {
-                       WDUG_LOGD("ugd->peers[i].mac_addr = %s, i = %d\n", ugd->multi_conn_dev_list[i].peer.mac_addr, i);
-
-                       memcpy(&ugd->raw_multi_selected_peers[count], &ugd->multi_conn_dev_list[i].peer, sizeof(device_type_s));
-                       ugd->raw_multi_selected_peers[count].conn_status = PEER_CONN_STATUS_WAIT_FOR_CONNECT;
+       peer = ugd->multi_conn_dev_list_start;
+       while (peer != NULL) {
+               if(peer->dev_sel_state) {
                        count++;
                }
+               peer = peer->next;
        }
-
-       ugd->raw_multi_selected_peer_cnt = count;
+       DBG(LOG_INFO, "MultiSelected Peer Count: %d", count);
 
        /* if more than 7 device selected, show the popup */
-       if (count > MAX_POPUP_PEER_NUM) {
-               snprintf(popup_text, MAX_POPUP_TEXT_SIZE, _("IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"), count);
+       if (count > MAX_CONNECTED_PEER_NUM) {
+               snprintf(popup_text, MAX_POPUP_TEXT_SIZE, _("IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"), MAX_CONNECTED_PEER_NUM);
                wfd_ug_warn_popup(ugd, popup_text, POP_TYPE_MULTI_CONNECT_POPUP);
+               __FUNC_EXIT__;
+               return;
+       }
+
+       peer = ugd->multi_conn_dev_list_start;
+       count = 0;
+       while (peer != NULL) {
+               if(peer->dev_sel_state) {
+                       DBG(LOG_INFO, "peer_name[%s] select state[%d]", peer->ssid, peer->dev_sel_state);
+                       memcpy(&ugd->raw_multi_selected_peers[count], peer, sizeof(device_type_s));
+                       ugd->raw_multi_selected_peers[count].conn_status = PEER_CONN_STATUS_WAIT_FOR_CONNECT;
+                       count++;
+               }
+               peer = peer->next;
        }
 
+       DBG(LOG_INFO, "MultiSelected Peer Count2: %d", count);
+       ugd->raw_multi_selected_peer_cnt = count;
+       wfd_sort_multi_selected_peers(ugd);
+       wfd_cancel_progressbar_stop_timer(ugd);
+       wfd_cancel_not_alive_delete_timer(ugd);
+
        /* start multi connection */
        wfd_start_multi_connect(ugd);
 
        elm_naviframe_item_pop(ugd->naviframe);
 
-       //ToDo: Do we need to free multiconn_view_genlist?
-       ugd->multiconn_view_genlist = NULL;
-       _change_multi_button_title(ugd);
-
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return;
-}
-
-/**
- *     This function let the ug delete 'select(n)' notify
- *     @return   void
- *     @param[in] data the pointer to the main data structure
- */
-static void _wfd_multi_del_select_info_label(void *data)
-{
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
-
-       if (NULL == ugd) {
-               WDUG_LOGE("The param is NULL\n");
-               return;
-       }
-
-       if (ugd->notify) {
-               evas_object_del(ugd->notify);
-               ugd->notify = NULL;
-       }
-
-       if (ugd->notify_layout) {
-               evas_object_del(ugd->notify_layout);
-               ugd->notify_layout = NULL;
-       }
-
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return;
 }
 
-/**
- *     This function let the ug add 'select(n)' notify
- *     @return   void
- *     @param[in] data the pointer to the main data structure
- *     @param[in] count the number of selected peers
- */
-static void _wfd_multi_add_select_info_label(void *data, int count)
+void wfd_naviframe_title_set(struct ug_data *ugd, const char *title)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-
-       char select_lablel[MAX_POPUP_TEXT_SIZE] = {0};
-       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
-
-       if (NULL == ugd || count <= 0) {
-               WDUG_LOGE("The param is NULL\n");
+       if (!ugd || !ugd->multi_navi_item) {
+               DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
                return;
        }
 
-       /* delete previous notify */
-       _wfd_multi_del_select_info_label(ugd);
-
-       /* add notify */
-       ugd->notify = elm_notify_add(ugd->base);
-       if (NULL == ugd->notify) {
-               WDUG_LOGE("Add notify failed\n");
-               return;
-       }
-
-       /* set the align to center of bottom */
-       elm_notify_align_set(ugd->notify, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0);
-
-       ugd->notify_layout = elm_layout_add(ugd->notify);
-       if (NULL == ugd->notify_layout) {
-               evas_object_del(ugd->notify);
-               ugd->notify = NULL;
-               return;
-       }
-
-       elm_layout_theme_set(ugd->notify_layout, "standard", "selectioninfo", "vertical/bottom_64");
-       elm_object_content_set(ugd->notify, ugd->notify_layout);
-
-       snprintf(select_lablel, MAX_POPUP_TEXT_SIZE, _("IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"), count);
-       elm_object_part_text_set(ugd->notify_layout, "elm.text", select_lablel);
-       elm_notify_timeout_set(ugd->notify, 3);
-       evas_object_show(ugd->notify);
-
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return;
+       elm_object_item_part_text_set(ugd->multi_navi_item, "default", title);
 }
 
 /**
@@ -343,134 +376,85 @@ static void _wfd_multi_add_select_info_label(void *data, int count)
  */
 static void _wfd_gl_multi_sel_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
 
-       int i = 0;
-       int index = 0;
        int sel_count = 0;
        bool is_sel = FALSE;
-       bool is_selct_all = TRUE;
-       Eina_Bool state = 0;
+
+       Eina_Bool state = EINA_FALSE;
        Evas_Object *chk_box = NULL;
-       char msg[MAX_POPUP_TEXT_SIZE] = {0};
-       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
-       Elm_Object_Item *item = (Elm_Object_Item *)event_info;
+       const char *object_type = NULL;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)wfd_get_ug_data();
+       device_type_s *peer = (device_type_s *)data;
 
-       if (NULL == ugd || NULL == item) {
-               WDUG_LOGE("The param is NULL\n");
+       if (NULL == ugd) {
+               DBG(LOG_ERROR, "ugd is NULL\n");
                return;
        }
 
-       elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
-       index = elm_genlist_item_index_get(item) - 2; /* subtract the previous items */
-       WDUG_LOGD("selected index = %d \n", index);
-       if (index < 0) {
-               WDUG_LOGE("The index is invalid.\n");
-               return;
+       ugd->is_multi_check_all_selected = TRUE;
+
+       if(event_info != NULL) {
+               Evas_Object *content = elm_object_item_part_content_get(event_info, "elm.icon.2");
+               chk_box = elm_object_part_content_get(content, "elm.swallow.content");
+               state = elm_check_state_get(chk_box);
+               DBG(LOG_INFO, "state = %d \n", state);
+               if (chk_box ==  NULL) {
+                       DBG(LOG_INFO, "Check box is null\n");
+               }
        }
 
-       chk_box = elm_object_item_part_content_get((Elm_Object_Item *)event_info, "elm.icon.1");
-       state = elm_check_state_get(chk_box);
-       WDUG_LOGD("state = %d \n", state);
-       elm_check_state_set(chk_box, !state);
+       object_type = evas_object_type_get(obj);
+        if (g_strcmp0(object_type, "elm_genlist") == 0) {
+               Elm_Object_Item *item = (Elm_Object_Item *)event_info;
+               if (item) {
+                       elm_genlist_item_selected_set(item, EINA_FALSE);
+               }
+               DBG(LOG_INFO, "State elm_genlist %d\n", state);
+               elm_check_state_set(chk_box, !state);
+               peer->dev_sel_state = !state;
+       } else if (g_strcmp0(object_type, "elm_check") == 0){
+               DBG(LOG_INFO, "elm_check state; %d\n", peer->dev_sel_state);
+               peer->dev_sel_state = !peer->dev_sel_state;
+       }
 
-       ugd->multi_conn_dev_list[index].dev_sel_state = !state;
-       WDUG_LOGD("ptr->dev_sel_state = %d \n", ugd->multi_conn_dev_list[index].dev_sel_state);
-       WDUG_LOGD("ptr->peer.mac_addr = %s \n", ugd->multi_conn_dev_list[index].peer.mac_addr);
+       DBG(LOG_INFO, "ptr->dev_sel_state = %d \n", peer->dev_sel_state);
+       DBG_SECURE(LOG_INFO, "ptr->peer.mac_addr = ["MACSECSTR"]\n",
+               MAC2SECSTR(peer->mac_addr));
 
-       /* update the checkbox and button */
-       for (; i < ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view; i++) {
-               if (ugd->multi_conn_dev_list[i].dev_sel_state) {
+       peer = ugd->multi_conn_dev_list_start;
+       while (peer != NULL) {
+               if(peer->dev_sel_state) {
                        is_sel = TRUE;
                        sel_count++;
                } else {
-                       is_selct_all = FALSE;
+                       ugd->is_multi_check_all_selected = FALSE;
                }
+               peer = peer->next;
        }
 
-       chk_box = elm_object_item_part_content_get(ugd->mcview_select_all_item, "elm.icon");
-       elm_check_state_set(chk_box, is_selct_all);
-
-       if (ugd->multi_connect_btn) {
-               wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multi_connect_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"), is_sel);
-       }
-
-       if (sel_count > 0) {
-               snprintf(msg, MAX_POPUP_TEXT_SIZE, _("IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"), sel_count);
-               _wfd_multi_add_select_info_label(ugd, sel_count);
+       if (is_sel) {
+               char title[MAX_POPUP_TEXT_SIZE] = {0};
+               snprintf(title, MAX_POPUP_TEXT_SIZE, _("IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"), sel_count);
+               wfd_naviframe_title_set(ugd, title);
        } else {
-               _wfd_multi_del_select_info_label(ugd);
+               wfd_naviframe_title_set(ugd, _("IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"));
        }
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-}
-
-/**
- *     This function let the ug call it when click the 'select all' item in multi connect view
- *     @return   void
- *     @param[in] data the pointer to the main data structure
- *     @param[in] obj the pointer to the evas object
- *     @param[in] event_info the pointer to the event information
- */
-static void _wfd_gl_sel_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
-{
-       int sel_count = 0;
-       char msg[MAX_POPUP_TEXT_SIZE] = {0};
-       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
-
-       elm_genlist_item_selected_set((Elm_Object_Item *)event_info, EINA_FALSE);
-
-       if (NULL == ugd || NULL == obj) {
-               WDUG_LOGE("NULL parameters.\n");
-               return;
-       }
-
-       Evas_Object *sel_chkbox = elm_object_item_part_content_get(ugd->mcview_select_all_item, "elm.icon");
-       if (sel_chkbox == NULL) {
-               WDUG_LOGD("select-all chkbox is NULL\n");
-               return;
-       }
-
-       Eina_Bool state = elm_check_state_get(sel_chkbox);
-       if (state == TRUE) {
-               state = FALSE;
-       } else {
-               state = TRUE;
-       }
-
-       elm_check_state_set(sel_chkbox, state);
-       WDUG_LOGD("state = %d \n", state);
-
-       int i = 0;
-       bool is_sel = FALSE;
-       Elm_Object_Item *item = NULL;
-       Evas_Object *chk_box = NULL;
-
-       /* set the state of all the available devices */
-       for (i = 0; i < ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view; i++) {
-               is_sel = state;
-               ugd->multi_conn_dev_list[i].dev_sel_state = state;
-               item = ugd->multi_conn_dev_list[i].peer.gl_item;
-               chk_box = elm_object_item_part_content_get(item, "elm.icon.1");
-               elm_check_state_set(chk_box, state);
-
-               if (state) {
-                       sel_count++;
+       state = elm_check_state_get(ugd->select_all_icon);
+       if (ugd->multiconn_layout) {
+               if (state != EINA_TRUE && ugd->is_multi_check_all_selected == TRUE) {
+                       elm_check_state_set(ugd->select_all_icon, TRUE);
+                       ugd->is_select_all_checked = TRUE;
+               } else if (ugd->is_multi_check_all_selected == FALSE) {
+                       elm_check_state_set(ugd->select_all_icon, FALSE);
+                       ugd->is_select_all_checked = FALSE;
                }
+               wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_conn_btn,
+                       "IDS_WIFI_SK_CONNECT", is_sel);
        }
 
-       /* update the connect button */
-       if (ugd->multi_connect_btn) {
-               wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multi_connect_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"), is_sel);
-       }
-
-       /* tickernoti popup */
-       if (sel_count > 0) {
-               snprintf(msg, MAX_POPUP_TEXT_SIZE, _("IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"), sel_count);
-               _wfd_multi_add_select_info_label(ugd, sel_count);
-       } else {
-               _wfd_multi_del_select_info_label(ugd);
-       }
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
 /**
@@ -482,15 +466,26 @@ static void _wfd_gl_sel_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
  */
 static char *_wfd_gl_device_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
 {
-       WDUG_LOGD("part %s", part);
+       __FUNC_ENTER__;
+       DBG(LOG_INFO, "part %s", part);
        device_type_s *peer = (device_type_s *)data;
+       char *ssid;
 
        if (NULL == peer) {
                return NULL;
        }
 
-       if (!strcmp(part, "elm.text")) {
-               return strdup(peer->ssid);
+       if (!g_strcmp0(part, "elm.text.main.left")) {
+               if (strlen(peer->ssid) != 0) {
+                       ssid = elm_entry_utf8_to_markup(peer->ssid);
+                       if (NULL == ssid) {
+                               DBG(LOG_ERROR, "elm_entry_utf8_to_markup failed.\n");
+                               __FUNC_EXIT__;
+                               return NULL;
+                       }
+                       __FUNC_EXIT__;
+                       return ssid;
+               }
        }
        return NULL;
 }
@@ -502,68 +497,48 @@ static char *_wfd_gl_device_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *
  */
 static char *__wfd_get_device_icon_path(device_type_s *peer)
 {
-       char *img_path = NULL;
+       __FUNC_ENTER__;
+       char *img_name = NULL;
 
        switch (peer->category) {
        case WFD_DEVICE_TYPE_COMPUTER:
-               img_path = WFD_ICON_DEVICE_COMPUTER;
+               img_name = WFD_ICON_DEVICE_COMPUTER;
                break;
        case WFD_DEVICE_TYPE_INPUT_DEVICE:
-               img_path = WFD_ICON_DEVICE_INPUT_DEVICE;
+               img_name = WFD_ICON_DEVICE_INPUT_DEVICE;
                break;
        case WFD_DEVICE_TYPE_PRINTER:
-               img_path = WFD_ICON_DEVICE_PRINTER;
+               img_name = WFD_ICON_DEVICE_PRINTER;
                break;
        case WFD_DEVICE_TYPE_CAMERA:
-               img_path = WFD_ICON_DEVICE_CAMERA;
+               img_name = WFD_ICON_DEVICE_CAMERA;
                break;
        case WFD_DEVICE_TYPE_STORAGE:
-               img_path = WFD_ICON_DEVICE_STORAGE;
+               img_name = WFD_ICON_DEVICE_STORAGE;
                break;
        case WFD_DEVICE_TYPE_NW_INFRA:
-               img_path = WFD_ICON_DEVICE_NETWORK_INFRA;
+               img_name = WFD_ICON_DEVICE_NETWORK_INFRA;
                break;
        case WFD_DEVICE_TYPE_DISPLAYS:
-               img_path = WFD_ICON_DEVICE_DISPLAY;
+               img_name = WFD_ICON_DEVICE_DISPLAY;
                break;
        case WFD_DEVICE_TYPE_MM_DEVICES:
-               img_path = WFD_ICON_DEVICE_MULTIMEDIA_DEVICE;
+               img_name = WFD_ICON_DEVICE_MULTIMEDIA;
                break;
        case WFD_DEVICE_TYPE_GAME_DEVICES:
-               img_path = WFD_ICON_DEVICE_GAMING_DEVICE;
+               img_name = WFD_ICON_DEVICE_GAMING;
                break;
        case WFD_DEVICE_TYPE_TELEPHONE:
-               img_path = WFD_ICON_DEVICE_TELEPHONE;
+               img_name = WFD_ICON_DEVICE_TELEPHONE;
                break;
        case WFD_DEVICE_TYPE_AUDIO:
-               img_path = WFD_ICON_DEVICE_AUDIO_DEVICE;
+               img_name = WFD_ICON_DEVICE_HEADSET;
                break;
        default:
-               img_path = WFD_ICON_DEVICE_COMPUTER;
+               img_name = WFD_ICON_DEVICE_UNKNOWN;
                break;
        }
-
-       return img_path;
-}
-
-
-/**
- *     This function let the ug call it when click the check box
- *     @return   void
- *     @param[in] data the pointer to the main data structure
- *     @param[in] obj the pointer to the evas object
- *     @param[in] event_info the pointer to the event information
- */
-static void _wfd_check_clicked_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
-{
-       if (NULL == obj) {
-               WDUG_LOGE("NULL parameters.\n");
-               return;
-       }
-
-       Eina_Bool state = elm_check_state_get(obj);
-       elm_check_state_set(obj, !state);
-       WDUG_LOGD("state = %d \n", state);
+       return img_name;
 }
 
 /**
@@ -575,106 +550,132 @@ static void _wfd_check_clicked_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info
  */
 static Evas_Object *_wfd_gl_device_icon_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
 {
-       char *img_path = NULL;
+       __FUNC_ENTER__;
+       char *img_name = NULL;
        device_type_s *peer = (device_type_s *) data;
        Evas_Object *icon = NULL;
+       Evas_Object *icon_layout = NULL;
+
 
-       WDUG_LOGD("Part %s", part);
-
-       if (!strcmp(part, "elm.icon.1")) {
-               WDUG_LOGD("Part %s", part);
-               icon = elm_check_add(obj);
-               elm_check_state_set(icon, EINA_FALSE);
-               evas_object_smart_callback_add(icon, "changed", _wfd_check_clicked_cb, (void *)data);
-       } else if (!strcmp(part, "elm.icon.2")) {
-               img_path = __wfd_get_device_icon_path(peer);
-               icon = elm_icon_add(obj);
-               elm_icon_file_set(icon, img_path, NULL);
-               evas_object_size_hint_aspect_set(icon, EVAS_ASPECT_CONTROL_VERTICAL, 1, 1);
-               elm_icon_resizable_set(icon, 1, 1);
+       DBG(LOG_INFO, "Part %s", part);
+
+       if (!g_strcmp0(part, "elm.icon.2")) {
+               icon_layout = elm_layout_add(obj);
+               elm_layout_theme_set(icon_layout, "layout", "list/C/type.2", "default");
+               DBG(LOG_INFO, "Part %s", part);
+               icon = elm_check_add(icon_layout);
+               elm_object_style_set(icon, "default/genlist");
+               evas_object_propagate_events_set(icon, EINA_FALSE);
+               if (peer->dev_sel_state == EINA_TRUE) {
+                       elm_check_state_set(icon, EINA_TRUE);
+               }
+               evas_object_smart_callback_add(icon,
+                       "changed", _wfd_gl_multi_sel_cb, (void *)data);
+               elm_layout_content_set(icon_layout, "elm.swallow.content", icon);
+       }else if (!g_strcmp0(part, "elm.icon.1")) {
+               DBG(LOG_INFO, "Part %s", part);
+               icon_layout = elm_layout_add(obj);
+               elm_layout_theme_set(icon_layout, "layout", "list/B/type.3", "default");
+               img_name = __wfd_get_device_icon_path(peer);
+               icon = elm_image_add(icon_layout);
+               elm_image_file_set(icon, WFD_UG_EDJ_PATH, img_name);
+               evas_object_size_hint_align_set(icon, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+               evas_object_size_hint_weight_set(icon, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+               evas_object_color_set(icon, 2, 61, 132, 204);
                evas_object_show(icon);
+               evas_object_propagate_events_set(icon, EINA_FALSE);
+               elm_layout_content_set(icon_layout, "elm.swallow.content", icon);
        }
-
-       return icon;
+       evas_object_show(icon_layout);
+       return icon_layout;
 }
 
 /**
- *     This function let the ug get the label of select all
- *     @return   the label of select all
- *     @param[in] data the pointer to the main data structure
- *     @param[in] obj the pointer to the evas object
- *     @param[in] part the pointer to the part of item
- */
-static char *_wfd_gl_select_all_label_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+ *     This function let the ug call it when unresized event is received
+*/
+static void _gl_unrealized(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
-       if (!strcmp(part, "elm.text")) {
-               WDUG_LOGD("Adding text %s", part);
-               return strdup("Select all");
+       __FUNC_ENTER__;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+       int sel_count = 0;
+       bool is_sel = FALSE;
+       device_type_s *peer = NULL;
+
+       if (!ugd->multiconn_conn_btn) {
+               DBG(LOG_INFO, "popup naviframe, no need to update UI\n");
+               return;
        }
-       return NULL;
-}
 
-/**
- *     This function let the ug get the icon of select all
- *     @return   the icon of select all
- *     @param[in] data the pointer to the main data structure
- *     @param[in] obj the pointer to the evas object
- *     @param[in] part the pointer to the part of item
- */
-static Evas_Object *_wfd_gl_select_all_icon_get(void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
-{
-       Evas_Object *icon = NULL;
+       if (ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view > 0) {
+               peer = ugd->multi_conn_dev_list_start;
+               while (peer != NULL) {
+                       if(peer->dev_sel_state) {
+                               is_sel = TRUE;
+                               sel_count++;
+                       }
+                       peer = peer->next;
+               }
+       }
 
-       if (!strcmp(part, "elm.icon")) {
-               WDUG_LOGD("Part %s", part);
-               icon = elm_check_add(obj);
-               elm_check_state_set(icon, EINA_FALSE);
-               evas_object_smart_callback_add(icon, "changed", _wfd_check_clicked_cb, (void *)data);
+       if (is_sel) {
+               char title[MAX_POPUP_TEXT_SIZE] = {0};
+               snprintf(title, MAX_POPUP_TEXT_SIZE, _("IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"), sel_count);
+               wfd_naviframe_title_set(ugd, title);
+       } else {
+               wfd_naviframe_title_set(ugd, _("IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"));
        }
 
-       return icon;
+       if (ugd->multiconn_conn_btn) {
+               wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_conn_btn,
+                       "IDS_WIFI_SK_CONNECT", is_sel);
+       }
+
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
 /**
- *     This function let the ug fee the multi connect devices
+ *     This function let the ug free the multi connect devices
  *     @return   0
  *     @param[in] data the pointer to the main data structure
  */
 int wfd_free_multiconnect_device(struct ug_data *ugd)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-
-       int i = 0;
+       __FUNC_ENTER__;
 
        if (ugd->multiconn_view_genlist == NULL) {
                return 0;
        }
 
-       if (ugd->mcview_title_item != NULL) {
-               elm_object_item_del(ugd->mcview_title_item);
-               ugd->mcview_title_item = NULL;
+       ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view = 0;
+       if (ugd->multi_conn_dev_list_start != NULL) {
+               wfd_ug_view_free_peer(ugd->multi_conn_dev_list_start);
+               ugd->multi_conn_dev_list_start = NULL;
        }
 
-       if (ugd->mcview_select_all_item != NULL) {
-               elm_object_item_del(ugd->mcview_select_all_item);
-               ugd->mcview_select_all_item = NULL;
-       }
+       __FUNC_EXIT__;
+       return 0;
+}
 
-       if (ugd->mcview_nodevice_item != NULL) {
-               elm_object_item_del(ugd->mcview_nodevice_item);
-               ugd->mcview_nodevice_item = NULL;
+/**
+ *     This function let the ug create "no device found" item
+*/
+Evas_Object *_create_no_device_multiconnect_genlist(struct ug_data *ugd)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       if (NULL == ugd) {
+               DBG(LOG_ERROR, "NULL parameters.\n");
+               return NULL;
        }
 
-       for (i = 0; i < ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view;  i++) {
-               if (ugd->multi_conn_dev_list[i].peer.gl_item != NULL) {
-                       elm_object_item_del(ugd->multi_conn_dev_list[i].peer.gl_item);
-                       ugd->multi_conn_dev_list[i].peer.gl_item = NULL;
-               }
+       if (!ugd->mcview_nodevice_item) {
+               ugd->mcview_nodevice_item = elm_genlist_item_append(ugd->multiconn_view_genlist, &noitem_itc, (void *)ugd, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+               if(ugd->mcview_nodevice_item != NULL)
+                       elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->mcview_nodevice_item , ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
        }
-       ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view = 0;
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return 0;
+       __FUNC_EXIT__;
+       return ugd->multiconn_view_genlist;
 }
 
 /**
@@ -682,66 +683,231 @@ int wfd_free_multiconnect_device(struct ug_data *ugd)
  *     @return   0
  *     @param[in] data the pointer to the main data structure
  */
-int wfd_update_multiconnect_device(struct ug_data *ugd)
+int wfd_update_multiconnect_device(struct ug_data *ugd, bool is_free_all_peers)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
 
        int count = 0;
        device_type_s *device = NULL;
        Evas_Object *genlist = NULL;
-       int i = 0;
+       Elm_Object_Item *item = NULL;
+       int res = 0;
 
        genlist = ugd->multiconn_view_genlist;
        if (ugd->multiconn_view_genlist == NULL) {
                return 0;
        }
 
-       wfd_free_multiconnect_device(ugd);
+       if (is_free_all_peers) {
+               wfd_free_multiconnect_device(ugd);
+       }
 
-       count = 0;
-       for (i = 0; i < ugd->raw_discovered_peer_cnt; i++) {
-               device = &ugd->raw_discovered_peers[i];
-               if (device->is_connected == FALSE) {
+       GList *iterator = NULL;
+       for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+               device = (device_type_s *)iterator->data;
+               if (device->is_connected == FALSE && device->is_group_owner == FALSE) {
                        count++;
                }
        }
-       ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view = count;
 
-       if (ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view == 0) {
-               WDUG_LOGE("There are No peers\n");
-               ugd->mcview_title_item = elm_genlist_item_append(genlist, &title_itc, ugd, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
-               elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->mcview_title_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
-               ugd->mcview_nodevice_item = elm_genlist_item_append(genlist, &noitem_itc, (void *)ugd, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
-               elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->mcview_nodevice_item , ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+       if (count == 0) {
+               DBG(LOG_INFO, "There are No peers\n");
+               if (!ugd->mcview_title_item) {
+                       ugd->mcview_title_item = elm_genlist_item_append(genlist, &multi_view_title_itc, ugd, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+                       if(ugd->mcview_title_item != NULL)
+                               elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->mcview_title_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+               } else {
+                       wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->mcview_title_item);
+               }
+               elm_check_state_set(ugd->select_all_icon, EINA_FALSE);
+               ugd->is_select_all_checked = FALSE;
+               wfd_free_multiconnect_device(ugd);
+               wfd_naviframe_title_set(ugd, _("IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"));
        } else {
-               ugd->mcview_title_item = elm_genlist_item_append(genlist, &title_itc, ugd, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
-               elm_genlist_item_select_mode_set(ugd->mcview_title_item, ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
-               ugd->mcview_select_all_item = elm_genlist_item_append(genlist, &select_all_itc, ugd, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, _wfd_gl_sel_cb, ugd);
-
-               count = 0;
-               for (i = 0; i < ugd->raw_discovered_peer_cnt; i++) {
-                       device = &ugd->raw_discovered_peers[i];
-                       if (device->is_connected == FALSE) {
-                               WDUG_LOGD("%dth peer being added on genlist\n", i);
-
-                               if (ugd->multi_conn_dev_list[count].peer.gl_item != NULL) {
-                                       elm_object_item_del(ugd->multi_conn_dev_list[count].peer.gl_item);
+               WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->mcview_nodevice_item);
+               wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->mcview_title_item);
+
+               for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+                       device = (device_type_s *)iterator->data;
+                       if (device->is_connected == FALSE && device->is_group_owner == FALSE) {
+                               if (!find_peer_in_glist(ugd->multi_conn_dev_list_start, device->mac_addr)) {
+                                       item = get_insert_postion(device, ugd->mcview_title_item, ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view);
+                                       res = insert_gl_item(genlist, item, &device_itc, &ugd->multi_conn_dev_list_start,
+                                                               device, _wfd_gl_multi_sel_cb);
+                                       if (res != 0) {
+                                               break;
+                                       }
+                                       elm_check_state_set(ugd->select_all_icon, EINA_FALSE);
+                                       ugd->is_select_all_checked = FALSE;
+
+                                       ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view++;
                                }
-
-                               ugd->multi_conn_dev_list[count].peer.gl_item = NULL;
-                               memcpy(&ugd->multi_conn_dev_list[count].peer, device, sizeof(device_type_s));
-                               ugd->multi_conn_dev_list[count].dev_sel_state = FALSE;
-                               ugd->multi_conn_dev_list[count].peer.gl_item = elm_genlist_item_append(genlist, &device_itc,
-                                       (void *)&ugd->multi_conn_dev_list[count].peer, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, _wfd_gl_multi_sel_cb, ugd);
-                               count++;
                        }
                }
        }
+       ugd->is_multi_check_all_selected = FALSE;
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
        return 0;
 }
 
+void wfd_genlist_select_all_check_changed_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       Elm_Object_Item *item = NULL;
+       Evas_Object *chk_box = NULL;
+       Evas_Object *content = NULL;
+       const char *object_type;
+       Eina_Bool state;
+
+
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+       if (NULL == ugd || NULL == obj) {
+               DBG(LOG_ERROR, "NULL parameters.\n");
+               return;
+       }
+
+       if (ugd->multi_conn_dev_list_start == NULL) {
+               elm_genlist_item_selected_set(ugd->select_all_view_genlist, EINA_FALSE);
+               elm_check_state_set(ugd->select_all_icon, EINA_FALSE);
+               ugd->is_select_all_checked = FALSE;
+
+               DBG(LOG_INFO, "No devices in multi-connect view.\n");
+               return;
+       }
+
+       device_type_s *peer = ugd->multi_conn_dev_list_start;
+       elm_genlist_item_selected_set(ugd->select_all_view_genlist, EINA_FALSE);
+
+
+       object_type = evas_object_type_get(obj);
+        if (g_strcmp0(object_type, "elm_genlist") == 0) {
+               state = elm_check_state_get(ugd->select_all_icon);
+               elm_check_state_set(ugd->select_all_icon, !state);
+               ugd->is_select_all_checked = !state;
+       }
+
+       state = elm_check_state_get(ugd->select_all_icon);
+       DBG(LOG_INFO, "state = %d",state);
+       if (state == EINA_TRUE) {
+               if (ugd->is_multi_check_all_selected == FALSE) {
+                       int sel_count = 0;
+                       while (peer != NULL) {
+                               peer->dev_sel_state = TRUE;
+                               item = peer->gl_item;
+                               content = elm_object_item_part_content_get(item, "elm.icon.2");
+                               chk_box = elm_object_part_content_get(content, "elm.swallow.content");
+                               elm_check_state_set(chk_box, TRUE);
+                               sel_count++;
+                               peer = peer->next;
+                       }
+                       ugd->is_multi_check_all_selected = TRUE;
+
+                       char title[MAX_POPUP_TEXT_SIZE] = {0};
+                       snprintf(title, MAX_POPUP_TEXT_SIZE,
+                               _("IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"), sel_count);
+                       wfd_naviframe_title_set(ugd, title);
+
+                       if (ugd->multiconn_layout) {
+                               wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_conn_btn,
+                                       "IDS_WIFI_SK_CONNECT", TRUE);
+                       }
+               }
+       } else {
+               while (peer != NULL) {
+                       peer->dev_sel_state = FALSE;
+                       item = peer->gl_item;
+                       content = elm_object_item_part_content_get(item, "elm.icon.2");
+                       chk_box = elm_object_part_content_get(content, "elm.swallow.content");
+                       elm_check_state_set(chk_box, FALSE);
+                       peer = peer->next;
+               }
+               ugd->is_multi_check_all_selected = FALSE;
+               wfd_naviframe_title_set(ugd,
+                       _("IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"));
+
+               if (ugd->multiconn_layout) {
+                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_conn_btn,
+                               "IDS_WIFI_SK_CONNECT", FALSE);
+               }
+       }
+}
+
+/**
+ *     This function let the ug call it when click 'scan' button
+ *     @return   void
+ *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ *     @param[in] obj the pointer to the evas object
+ *     @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+void _multi_scan_btn_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       int ret = -1;
+       const char *btn_text = NULL;
+       device_type_s *peer = NULL;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+
+       if (NULL == ugd) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+               return;
+       }
+
+       if (ugd->multiconn_conn_btn) {
+               peer = ugd->multi_conn_dev_list_start;
+               while (peer) {
+                       if(peer->dev_sel_state) {
+                               wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_conn_btn, "IDS_WIFI_SK_CONNECT", TRUE);
+                               break;
+                       }
+                       peer = peer->next;
+               }
+               if (!peer) {
+                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_conn_btn, "IDS_WIFI_SK_CONNECT", FALSE);
+               }
+       }
+
+       btn_text = elm_object_text_get(ugd->multiconn_scan_stop_btn);
+       if (NULL == btn_text) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect button text(NULL)\n");
+               return;
+       }
+
+       if (0 == strcmp(btn_text, _("IDS_WIFI_SK4_SCAN"))) {
+               wfd_refresh_wifi_direct_state(ugd);
+               DBG(LOG_INFO, "Start discovery again, status: %d\n", ugd->wfd_status);
+
+               /* if connected, show the popup*/
+               if (ugd->wfd_status >= WIFI_DIRECT_STATE_CONNECTED) {
+                       wfd_ug_act_popup(ugd, _("IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"), POP_TYPE_SCAN_AGAIN);
+               } else if (WIFI_DIRECT_STATE_DEACTIVATED == ugd->wfd_status) {
+                       wfd_client_switch_on(ugd);
+                       __FUNC_EXIT__;
+                       return;
+               } else {
+                       WFD_IF_DEL_ITEM(ugd->mcview_nodevice_item);
+                       ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+                       ret = wifi_direct_start_discovery_specific_channel(false, 1, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL);
+                       if (ret != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                               ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_NONE;
+                               DBG(LOG_ERROR, "Failed to start discovery. [%d]\n", ret);
+                               wifi_direct_cancel_discovery();
+                       }
+               }
+               elm_object_domain_translatable_text_set(ugd->multiconn_scan_stop_btn,
+                               PACKAGE, "IDS_WIFI_SK_STOP");
+       } else if (0 == strcmp(btn_text, _("IDS_WIFI_SK_STOP"))) {
+               DBG(LOG_INFO, "Stop pressed.\n");
+               ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_STOPPED;
+               wfd_cancel_progressbar_stop_timer(ugd);
+               wfd_delete_progressbar_cb(ugd);
+               wfd_cancel_not_alive_delete_timer(ugd);
+       }
+
+       __FUNC_EXIT__;
+       return;
+}
+
 /**
  *     This function let the ug create the view for multi connection
  *     @return   void
@@ -749,59 +915,88 @@ int wfd_update_multiconnect_device(struct ug_data *ugd)
  */
 void wfd_create_multiconnect_view(struct ug_data *ugd)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
 
-       Evas_Object *back_btn = NULL;
        Evas_Object *genlist = NULL;
        Elm_Object_Item *navi_item = NULL;
+       Evas_Object *btn1 = NULL;
+       Evas_Object *btn2 = NULL;
+       Evas_Object *layout = NULL;
 
        if (ugd == NULL) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)");
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)");
                return;
        }
 
-       select_all_itc.item_style = "1text.1icon.3";
-       select_all_itc.func.text_get = _wfd_gl_select_all_label_get;
-       select_all_itc.func.content_get = _wfd_gl_select_all_icon_get;
-       select_all_itc.func.state_get = NULL;
-       select_all_itc.func.del = NULL;
-
-       device_itc.item_style = "1text.2icon.2";
+       device_itc.item_style = "1line";
        device_itc.func.text_get = _wfd_gl_device_label_get;
        device_itc.func.content_get = _wfd_gl_device_icon_get;
        device_itc.func.state_get = NULL;
        device_itc.func.del = NULL;
 
-       WDUG_LOGD("_wifid_create_multiconnect_view");
-       back_btn = elm_button_add(ugd->naviframe);
-       elm_object_style_set(back_btn, "naviframe/back_btn/default");
-       evas_object_smart_callback_add(back_btn, "clicked", _multiconnect_view_back_btn_cb, (void *)ugd);
-       elm_object_focus_allow_set(back_btn, EINA_FALSE);
+       /* Create layout */
+       layout = elm_layout_add(ugd->naviframe);
+       elm_layout_file_set(layout, WFD_UG_EDJ_PATH, "main_layout");
+       ugd->multiconn_layout = layout;
+
+
+       genlist = elm_genlist_add(ugd->multiconn_layout);
+       elm_genlist_mode_set(genlist, ELM_LIST_COMPRESS);
+       evas_object_size_hint_weight_set(genlist, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+       evas_object_size_hint_align_set(genlist, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+       evas_object_smart_callback_add(genlist, "unrealized", _gl_unrealized, ugd);
+
+       elm_object_part_content_set(layout, "elm.swallow.content", genlist);
+       elm_genlist_fx_mode_set(genlist, EINA_FALSE);
+       elm_genlist_homogeneous_set(genlist, EINA_TRUE);
+#if defined(GENLIST_REALIZATION_MOTE_SET)
+       elm_genlist_realization_mode_set(genlist, TRUE);
+#endif
 
-       genlist = elm_genlist_add(ugd->naviframe);
        ugd->multiconn_view_genlist = genlist;
        ugd->mcview_title_item = NULL;
+       ugd->mcview_nodevice_item = NULL;
+       ugd->gl_available_dev_cnt_at_multiconn_view = 0;
+       evas_object_show(genlist);
 
-       wfd_update_multiconnect_device(ugd);
+       navi_item = elm_naviframe_item_push(ugd->naviframe,
+               "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB", NULL, NULL, layout, NULL);
+       elm_object_item_domain_text_translatable_set(navi_item, PACKAGE, EINA_TRUE);
 
-       evas_object_show(genlist);
+       elm_naviframe_item_pop_cb_set(navi_item, _multiconnect_view_pop_cb, (void *)ugd);
+       ugd->select_all_view_genlist = elm_genlist_item_append(genlist,
+                       &select_all_multi_connect_itc, ugd, NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE,
+                       wfd_genlist_select_all_check_changed_cb, (void *)ugd );
+
+
+       btn1 = elm_button_add(ugd->multiconn_layout);
+       elm_object_style_set(btn1, "bottom");
+       if (ugd->view_type && g_strcmp0(_(ugd->view_type),
+               _("IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT")) == 0) {
+               elm_object_domain_translatable_text_set(btn1, PACKAGE,
+                               "IDS_WIFI_SK4_SCAN");
+       } else {
+               elm_object_domain_translatable_text_set(btn1, PACKAGE,
+                               "IDS_WIFI_SK_STOP");
+       }
+       elm_object_part_content_set(ugd->multiconn_layout, "button.prev", btn1);
+       evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked",_multi_scan_btn_cb, (void *)ugd);
+       evas_object_show(btn1);
+       ugd->multiconn_scan_stop_btn = btn1;
 
-       navi_item = elm_naviframe_item_push(ugd->naviframe, _("Multi connect"), back_btn, NULL, genlist, NULL);
+       btn2 = elm_button_add(ugd->multiconn_layout);
+       elm_object_style_set(btn2, "bottom");
+       elm_object_domain_translatable_text_set(btn2, PACKAGE,
+                       "IDS_WIFI_SK_CONNECT");
+       elm_object_part_content_set(ugd->multiconn_layout, "button.next", btn2);
+       evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked",_connect_btn_cb, (void *)ugd);
+       evas_object_show(btn2);
+       ugd->multiconn_conn_btn = btn2;
+       elm_object_disabled_set(ugd->multiconn_conn_btn, EINA_TRUE);
 
-       /* create scan button */
-       ugd->multi_scan_btn = elm_button_add(ugd->naviframe);
-       elm_object_style_set(ugd->multi_scan_btn, "naviframe/toolbar/default");
-       elm_object_text_set(ugd->multi_scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"));
-       evas_object_smart_callback_add(ugd->multi_scan_btn, "clicked", _scan_btn_cb, (void *)ugd);
-       elm_object_item_part_content_set(navi_item, "toolbar_button1", ugd->multi_scan_btn);
+       ugd->multi_navi_item = navi_item;
 
-       /* create connect button */
-       ugd->multi_connect_btn = elm_button_add(ugd->naviframe);
-       elm_object_style_set(ugd->multi_connect_btn, "naviframe/toolbar/default");
-       elm_object_text_set(ugd->multi_connect_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"));
-       evas_object_smart_callback_add(ugd->multi_connect_btn, "clicked", _connect_btn_cb, (void *)ugd);
-       elm_object_disabled_set(ugd->multi_connect_btn, EINA_TRUE);
-       elm_object_item_part_content_set(navi_item, "toolbar_button2", ugd->multi_connect_btn);
+       wfd_update_multiconnect_device(ugd, true);
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
 }
index acf60c8..b6b397d 100755 (executable)
@@ -1,13 +1,13 @@
 /*
 *  WiFi-Direct UG
 *
-* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
+* Copyright 2012  Samsung Electronics Co., Ltd
 
-* Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License");
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 
-* http://floralicense.org/license
+* http://www.tizenopensource.org/license
 
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 */
 
 #include <libintl.h>
-
-#include <assert.h>
 #include <glib.h>
 
 #include <Elementary.h>
 #include <vconf.h>
 #include <ui-gadget-module.h>
 #include <wifi-direct.h>
+#include <efl_extension.h>
 
+#if defined(X)
+#include "utilX.h"
+#endif
 #include "wfd_ug.h"
 #include "wfd_ug_view.h"
 #include "wfd_client.h"
 
+static void delete_popup(void *data)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       if (NULL == ugd) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+               return;
+       }
+
+       evas_object_del(ugd->act_popup);
+       ugd->act_popup = NULL;
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+static void pushbutton_accept_connect_cb(void *data, Evas_Object * obj,
+               void *event_info)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       if (NULL == ugd) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+               return;
+       }
+       int result = -1;
+       result = wifi_direct_accept_connection(ugd->mac_addr_req);
+       if (result != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+               DBG(LOG_INFO,"Failed to connect");
+       }
+       delete_popup(ugd);
+
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+static void pushbutton_reject_connect_cb(void *data, Evas_Object * obj,
+               void *event_info)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       if (NULL == ugd) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+               return;
+       }
+       int result = -1;
+       if (ugd->mac_addr_req[0] != '\0') {
+               result = wifi_direct_reject_connection(ugd->mac_addr_req);
+               if (result != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE)
+                       DBG(LOG_INFO,"Failed to reject connection");
+       } else {
+               DBG(LOG_INFO,"No Peer mac address");
+       }
+       delete_popup(ugd);
+
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+#ifndef MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE
+static void _mouseup_wifi_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       Evas_Event_Mouse_Up *ev = event_info;
+       if (ev->button == 3) {
+               struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+
+               evas_object_del(ugd->act_popup);
+               ugd->act_popup = NULL;
+       }
+}
+
+static void _keydown_wifi_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+
+#if defined(KEY)
+       Evas_Event_Key_Down *ev = event_info;
+       if (!strcmp(ev->keyname, KEY_BACK)) {
+               struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+
+               ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
+               wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
+
+               evas_object_del(ugd->act_popup);
+               ugd->act_popup = NULL;
+       }
+#endif
+}
+#endif /* MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE */
+
+
+static void _mouseup_hotspot_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       Evas_Event_Mouse_Up *ev = event_info;
+       if (ev->button == 3) {
+               struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+               wfd_ug_refresh_on_off_check(ugd);
+#endif
+               evas_object_del(ugd->act_popup);
+               ugd->act_popup = NULL;
+       }
+}
+static void _keydown_hotspot_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+#if defined(KEY)
+       Evas_Event_Key_Down *ev = event_info;
+       if (!strcmp(ev->keyname, KEY_BACK)) {
+               struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+
+               ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
+               wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
+
+               evas_object_del(ugd->act_popup);
+               ugd->act_popup = NULL;
+       }
+#endif
+}
+
+static void _mouseup_disconnect_all_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       Evas_Event_Mouse_Up *ev = event_info;
+       if (ev->button == 3) {
+               struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+               if (NULL == ugd) {
+                       DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+                       return;
+               }
+
+               evas_object_del(ugd->act_popup);
+               ugd->act_popup = NULL;
+       }
+}
+
+/*static void _keydown_disconnect_all_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       Evas_Event_Key_Down *ev = event_info;
+       if (!strcmp(ev->keyname, KEY_BACK)) {
+               struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+               if (NULL == ugd) {
+                       DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+                       return;
+               }
+
+               evas_object_del(ugd->act_popup);
+               ugd->act_popup = NULL;
+       }
+}*/
+
+
 /**
  *     This function let the ug call it when click 'ok' button in hotspot action popup
  *     @return   void
  */
 static void _wfd_ug_act_popup_hotspot_ok_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        int result = -1;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
 
        result = wfd_mobile_ap_off(ugd);
        if (0 == result) {
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
                /* refresh the header */
-               ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_ACTIVATING;
-               wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
+               if (ugd->on_off_check) {
+                       elm_check_state_set(ugd->on_off_check, TRUE);
+                       elm_object_disabled_set(ugd->on_off_check, TRUE);
+               }
+#endif
 
                /* while activating/deactivating, disable the buttons */
-               if (ugd->scan_btn) {
-                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), FALSE);
+               if (ugd->scan_toolbar) {
+                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", FALSE);
                }
 
-               if (ugd->multi_scan_btn) {
-                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multi_scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), FALSE);
+               if (ugd->multiconn_scan_stop_btn) {
+                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_scan_stop_btn, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", FALSE);
                }
 
                if (ugd->back_btn) {
                        elm_object_disabled_set(ugd->back_btn, TRUE);
                }
+               ugd->is_hotspot_locally_disabled = TRUE;
        }
 
        evas_object_del(ugd->act_popup);
        ugd->act_popup = NULL;
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
 /**
@@ -78,17 +232,21 @@ static void _wfd_ug_act_popup_hotspot_ok_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *
  */
 static void _wfd_ug_act_popup_hotspot_cancel_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
 
-       ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
-       wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+       wfd_ug_refresh_on_off_check(ugd);
+#endif
+
+       wfd_client_destroy_tethering(ugd);
 
        evas_object_del(ugd->act_popup);
        ugd->act_popup = NULL;
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
+#ifndef MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE
 /**
  *     This function let the ug call it when click 'ok' button in wifi action popup
  *     @return   void
@@ -98,23 +256,26 @@ static void _wfd_ug_act_popup_hotspot_cancel_cb(void *data, Evas_Object *obj, vo
  */
 static void _wfd_ug_act_popup_wifi_ok_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        int result = -1;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
 
        result = wfd_wifi_off(ugd);
        if (0 == result) {
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
                /* refresh the header */
-               ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_ACTIVATING;
-               wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
-
+               if (ugd->on_off_check) {
+                       elm_check_state_set(ugd->on_off_check, TRUE);
+                       elm_object_disabled_set(ugd->on_off_check, TRUE);
+               }
+#endif
                /* while activating/deactivating, disable the buttons */
-               if (ugd->scan_btn) {
-                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), FALSE);
+               if (ugd->scan_toolbar) {
+                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->scan_toolbar, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", FALSE);
                }
 
-               if (ugd->multi_scan_btn) {
-                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multi_scan_btn, _("IDS_WFD_BUTTON_SCAN"), FALSE);
+               if (ugd->multiconn_scan_stop_btn) {
+                       wfd_ug_view_refresh_button(ugd->multiconn_scan_stop_btn, "IDS_WIFI_SK4_SCAN", FALSE);
                }
 
                if (ugd->back_btn) {
@@ -124,7 +285,7 @@ static void _wfd_ug_act_popup_wifi_ok_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *eve
 
        evas_object_del(ugd->act_popup);
        ugd->act_popup = NULL;
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
 /**
@@ -136,50 +297,146 @@ static void _wfd_ug_act_popup_wifi_ok_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *eve
  */
 static void _wfd_ug_act_popup_wifi_cancel_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
 
-       ugd->head_text_mode = HEAD_TEXT_TYPE_DIRECT;
-       wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->head);
-
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+       wfd_ug_refresh_on_off_check(ugd);
+#endif
        evas_object_del(ugd->act_popup);
        ugd->act_popup = NULL;
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+#endif /* MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE */
+
+gboolean _wfd_disconnect_idle_cb(gpointer user_data)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       GList *iterator = NULL;
+
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) user_data;
+       if (NULL == ugd) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+               return FALSE;
+       }
+       Evas_Object *content;
+       content = elm_object_part_content_unset(ugd->layout, "button.next");
+       WFD_IF_DEL_OBJ(content);
+
+       wfd_ug_view_init_genlist(ugd, true);
+
+       if (0 != wfd_client_disconnect(NULL)) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Disconnection Failed !!!\n");
+       }
+
+       ugd->wfd_discovery_status = WIFI_DIRECT_DISCOVERY_SOCIAL_CHANNEL_START;
+       discover_cb(WIFI_DIRECT_ERROR_NONE, WIFI_DIRECT_DISCOVERY_STARTED, ugd);
+
+       if (ugd->multi_connect_mode != WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE) {
+               wfd_free_multi_selected_peers(ugd);
+       } else {
+               /* update the connecting icon */
+               for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+                       ((device_type_s *)iterator->data)->conn_status = PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTED;
+                       wfd_ug_view_refresh_glitem(((device_type_s *)iterator->data)->gl_item);
+               }
+       }
+
+       __FUNC_EXIT__;
+       return FALSE;
+}
+
+gboolean _wfd_cancel_connect_idle_cb(gpointer user_data)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       int res;
+       GList *iterator = NULL;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) user_data;
+       if (NULL == ugd || NULL == ugd->mac_addr_connecting) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+               return FALSE;
+       }
+
+       res = wifi_direct_cancel_connection(ugd->mac_addr_connecting);
+       if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Failed wifi_direct_cancel_connection() [%d]\n", res);
+               return FALSE;
+       }
+
+       ugd->mac_addr_connecting = NULL;
+       if (ugd->multi_connect_mode != WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE) {
+               if (ugd->raw_connected_peer_cnt > 0) {
+                       res = wifi_direct_disconnect_all();
+                       if (res != WIFI_DIRECT_ERROR_NONE) {
+                               DBG(LOG_ERROR, "Failed wifi_direct_disconnect_all() [%d]\n", res);
+                               return FALSE;
+                       }
+               }
+
+               wfd_free_multi_selected_peers(ugd);
+               wfd_ug_view_init_genlist(ugd, true);
+       } else {
+               /* update the connecting icon */
+               for (iterator = ugd->raw_discovered_peer_list; iterator; iterator = iterator->next) {
+                       ((device_type_s *)iterator->data)->conn_status = PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTED;
+               }
+               wfd_ug_view_init_genlist(ugd, false);
+       }
+
+       __FUNC_EXIT__;
+       return FALSE;
 }
 
 /**
- *     This function let the ug call it when click 'ok' button in disconnect all popup
+ *     This function let the ug call it when click 'ok' button in cancel connection popup
  *     @return   void
  *     @param[in] data the pointer to the main data structure
  *     @param[in] obj the pointer to the evas object
  *     @param[in] event_info the pointer to the event information
  */
-static void _wfd_ug_act_popup_disconnect_all_ok_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+static void _wfd_ug_act_popup_cancel_connect_ok_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
-       int i = 0;
+       __FUNC_ENTER__;
+
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
        if (NULL == ugd) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
                return;
        }
 
-       wfd_client_disconnect(NULL);
+       evas_object_del(ugd->act_popup);
+       ugd->act_popup = NULL;
 
-       if (ugd->multi_connect_mode != WFD_MULTI_CONNECT_MODE_NONE) {
-               wfd_free_multi_selected_peers(ugd);
-       } else {
-               /* update the connecting icon */
-               for (i = 0; i < ugd->raw_discovered_peer_cnt; i++) {
-                       ugd->raw_discovered_peers[i].conn_status = PEER_CONN_STATUS_DISCONNECTED;
-                       wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->raw_discovered_peers[i].gl_item);
-               }
+       g_idle_add(_wfd_cancel_connect_idle_cb, ugd);
+
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+/**
+ *     This function let the ug call it when click 'ok' button in disconnect all popup
+ *     @return   void
+ *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ *     @param[in] obj the pointer to the evas object
+ *     @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+static void _wfd_ug_act_popup_disconnect_all_ok_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       if (NULL == ugd) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+               return;
        }
 
        evas_object_del(ugd->act_popup);
        ugd->act_popup = NULL;
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       g_idle_add(_wfd_disconnect_idle_cb, ugd);
+
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
 /**
@@ -189,20 +446,75 @@ static void _wfd_ug_act_popup_disconnect_all_ok_cb(void *data, Evas_Object *obj,
  *     @param[in] obj the pointer to the evas object
  *     @param[in] event_info the pointer to the event information
  */
-static void _wfd_ug_act_popup_disconnect_all_cancel_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+static void _wfd_ug_act_popup_cancel_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
 
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
        if (NULL == ugd) {
-               WDUG_LOGE("Incorrect parameter(NULL)\n");
+               DBG(LOG_ERROR, "Incorrect parameter(NULL)\n");
                return;
        }
 
        evas_object_del(ugd->act_popup);
        ugd->act_popup = NULL;
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+void act_popup_language_changed(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       int popup_type = (int)data;
+       Evas_Object *btn1 = NULL;
+       Evas_Object *btn2 = NULL;
+       struct ug_data *ugd = wfd_get_ug_data();
+
+       if (!ugd || !ugd->act_popup) {
+               DBG(LOG_ERROR, "NULL parameters.\n");
+               return;
+       }
+
+       btn1 = elm_object_part_content_get(ugd->act_popup, "button1");
+       btn2 = elm_object_part_content_get(ugd->act_popup, "button2");
+       elm_object_domain_translatable_text_set(btn1, PACKAGE,
+                       "IDS_BR_SK_CANCEL");
+       elm_object_domain_translatable_text_set(btn2, PACKAGE,
+                       "IDS_BR_SK_OK");
+
+       switch(popup_type) {
+
+       case POPUP_TYPE_HOTSPOT_OFF:
+               elm_object_domain_translatable_text_set(btn1, PACKAGE,
+                               "IDS_BR_SK_NO");
+               elm_object_domain_translatable_text_set(btn2, PACKAGE,
+                               "IDS_BR_SK_YES");
+               elm_object_domain_translatable_text_set(ugd->act_popup, PACKAGE,
+                               "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q");
+               break;
+
+       case POP_TYPE_DISCONNECT:
+               elm_object_domain_translatable_text_set(ugd->act_popup, PACKAGE,
+                               "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q");
+               break;
+       case POP_TYPE_SCAN_AGAIN:
+               elm_object_domain_translatable_text_set(ugd->act_popup, PACKAGE,
+                               "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q");
+               break;
+       case POP_TYPE_CANCEL_CONNECT:
+               elm_object_domain_translatable_text_set(ugd->act_popup, PACKAGE,
+                               "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED");
+               break;
+       case POP_TYPE_ACCEPT_CONNECTION:
+               elm_object_domain_translatable_text_set(ugd->act_popup, PACKAGE,
+                               "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q");
+               break;
+       default:
+               break;
+       }
+
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
 /**
@@ -214,49 +526,120 @@ static void _wfd_ug_act_popup_disconnect_all_cancel_cb(void *data, Evas_Object *
  */
 void wfd_ug_act_popup(void *data, const char *message, int popup_type)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
        Evas_Object *popup = NULL;
        Evas_Object *btn1 = NULL, *btn2 = NULL;
 
+       WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->act_popup);
+
        popup = elm_popup_add(ugd->base);
+       elm_popup_align_set(popup, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0);
+       eext_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, eext_popup_back_cb, NULL);
        evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
-       elm_object_text_set(popup, message);
+       elm_object_domain_translatable_part_text_set(popup, "title,text",
+                        PACKAGE, _("IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"));
+       elm_object_domain_translatable_text_set(popup, PACKAGE, message);
+       evas_object_smart_callback_add(popup, "language,changed", act_popup_language_changed, (void *)popup_type);
 
        btn1 = elm_button_add(popup);
        btn2 = elm_button_add(popup);
-       elm_object_style_set(btn1, "popup_button/default");
-       elm_object_style_set(btn2, "popup_button/default");
+       elm_object_style_set(btn1, "popup");
+       elm_object_style_set(btn2, "popup");
 
        /* set the different text by type */
-       if (popup_type == POPUP_TYPE_WIFI_OFF || popup_type == POPUP_TYPE_HOTSPOT_OFF) {
-               elm_object_text_set(btn1, S_("IDS_COM_SK_YES"));
-               elm_object_text_set(btn2, S_("IDS_COM_SK_NO"));
+       if (
+#ifndef MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE
+               popup_type == POPUP_TYPE_WIFI_OFF ||
+#endif
+
+               popup_type == POPUP_TYPE_HOTSPOT_OFF ||
+
+               FALSE) {
+               elm_object_domain_translatable_part_text_set(popup, "title,text",
+                                PACKAGE, "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB");
+               elm_object_domain_translatable_text_set(btn1, PACKAGE,
+                               "IDS_BR_SK_CANCEL");
+               elm_object_domain_translatable_text_set(btn2, PACKAGE,
+                               "IDS_ST_BUTTON_ENABLE");
+       } else if (popup_type == POP_TYPE_CANCEL_CONNECT) {
+               elm_object_domain_translatable_text_set(btn1, PACKAGE,
+                               "IDS_BR_SK_CANCEL");
+               elm_object_domain_translatable_text_set(btn2, PACKAGE,
+                               "IDS_WIFI_SK_STOP");
+       } else if (popup_type == POP_TYPE_DISCONNECT) {
+               elm_object_domain_translatable_part_text_set(popup, "title,text",
+                                PACKAGE, "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT");
+               elm_object_domain_translatable_text_set(btn1, PACKAGE,
+                               "IDS_BR_SK_CANCEL");
+               elm_object_domain_translatable_text_set(btn2, PACKAGE,
+                               "IDS_BR_SK_OK");
+
+       } else if (popup_type == POP_TYPE_SCAN_AGAIN) {
+               elm_object_domain_translatable_part_text_set(popup, "title,text",
+                                PACKAGE, "IDS_WIFI_SK4_SCAN");
+               elm_object_domain_translatable_text_set(btn1, PACKAGE,
+                               "IDS_BR_SK_CANCEL");
+               elm_object_domain_translatable_text_set(btn2, PACKAGE,
+                               "IDS_BR_SK_OK");
+       } else if (popup_type == POP_TYPE_ACCEPT_CONNECTION) {
+               elm_object_domain_translatable_part_text_set(popup, "title,text",
+                                PACKAGE, "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB");
+               elm_object_domain_translatable_text_set(btn1, PACKAGE,
+                               "IDS_BR_SK_CANCEL");
+               elm_object_domain_translatable_text_set(btn2, PACKAGE,
+                               "IDS_WIFI_SK_CONNECT");
        } else {
-               elm_object_text_set(btn1, S_("IDS_COM_SK_OK"));
-               elm_object_text_set(btn2, S_("IDS_COM_SK_CANCEL"));
+               elm_object_domain_translatable_text_set(btn1, PACKAGE,
+                               "IDS_BR_SK_CANCEL");
+               elm_object_domain_translatable_text_set(btn2, PACKAGE,
+                               "IDS_BR_SK_OK");
        }
 
        elm_object_part_content_set(popup, "button1", btn1);
        elm_object_part_content_set(popup, "button2", btn2);
 
        /* set the different callback by type */
+#ifndef MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE
        if (popup_type == POPUP_TYPE_WIFI_OFF) {
-               evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", _wfd_ug_act_popup_wifi_ok_cb, (void *)ugd);
-               evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked", _wfd_ug_act_popup_wifi_cancel_cb, (void *)ugd);
-       } else if (popup_type == POPUP_TYPE_HOTSPOT_OFF) {
-               evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", _wfd_ug_act_popup_hotspot_ok_cb, (void *)ugd);
-               evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked", _wfd_ug_act_popup_hotspot_cancel_cb, (void *)ugd);
-       } else if (popup_type == POP_TYPE_DISCONNECT ||
-               popup_type == POP_TYPE_DISCONNECT_ALL ||
+               evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP, _mouseup_wifi_cb, (void *)ugd);
+//             evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN, _keydown_wifi_cb, (void *)ugd);
+
+               evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", _wfd_ug_act_popup_wifi_cancel_cb, (void *)ugd);
+               evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked", _wfd_ug_act_popup_wifi_ok_cb, (void *)ugd);
+       } else
+#endif /* MODEL_BUILD_FEATURE_WLAN_CONCURRENT_MODE */
+
+       if (popup_type == POPUP_TYPE_HOTSPOT_OFF) {
+               evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP, _mouseup_hotspot_cb, (void *)ugd);
+//             evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN, _keydown_hotspot_cb, (void *)ugd);
+
+               evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", _wfd_ug_act_popup_hotspot_cancel_cb, (void *)ugd);
+               evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked", _wfd_ug_act_popup_hotspot_ok_cb, (void *)ugd);
+       } else
+
+       if (popup_type == POP_TYPE_DISCONNECT ||
                popup_type == POP_TYPE_SCAN_AGAIN) {
-               evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", _wfd_ug_act_popup_disconnect_all_ok_cb, (void *)ugd);
-               evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked", _wfd_ug_act_popup_disconnect_all_cancel_cb, (void *)ugd);
+               evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP, _mouseup_disconnect_all_cb, (void *)ugd);
+//             evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN, _keydown_disconnect_all_cb, (void *)ugd);
+
+               evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", _wfd_ug_act_popup_cancel_cb, (void *)ugd);
+               evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked", _wfd_ug_act_popup_disconnect_all_ok_cb, (void *)ugd);
+       } else if (popup_type == POP_TYPE_CANCEL_CONNECT) {
+               evas_object_event_callback_add(popup, EVAS_CALLBACK_MOUSE_UP, _mouseup_disconnect_all_cb, (void *)ugd);
+
+               evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked", _wfd_ug_act_popup_cancel_cb, (void *)ugd);
+               evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked", _wfd_ug_act_popup_cancel_connect_ok_cb, (void *)ugd);
+       } else if (popup_type == POP_TYPE_ACCEPT_CONNECTION ) {
+               evas_object_smart_callback_add(btn1, "clicked",
+                               pushbutton_reject_connect_cb, (void *)ugd);
+               evas_object_smart_callback_add(btn2, "clicked",
+                               pushbutton_accept_connect_cb, (void *)ugd);
        }
 
        evas_object_show(popup);
        ugd->act_popup = popup;
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
 /**
@@ -266,14 +649,14 @@ void wfd_ug_act_popup(void *data, const char *message, int popup_type)
  */
 void wfg_ug_act_popup_remove(void *data)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
 
        if (ugd->act_popup) {
                evas_object_del(ugd->act_popup);
                ugd->act_popup = NULL;
        }
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
 /**
@@ -285,7 +668,7 @@ void wfg_ug_act_popup_remove(void *data)
  */
 static void _wfd_ug_terminate_popup_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
 
        evas_object_del(ugd->warn_popup);
@@ -294,7 +677,7 @@ static void _wfd_ug_terminate_popup_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event
        wfd_ug_view_free_peers(ugd);
 
        ug_destroy_me(ugd->ug);
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
 /**
@@ -304,24 +687,16 @@ static void _wfd_ug_terminate_popup_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event
  *     @param[in] obj the pointer to the evas object
  *     @param[in] event_info the pointer to the event information
  */
-static void _wfd_ug_automatic_turn_off_popup_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+/*static void _wfd_ug_automatic_turn_off_popup_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
 
        evas_object_del(ugd->warn_popup);
        ugd->warn_popup = NULL;
 
-       /* turn off the Wi-Fi Direct */
-       wfd_client_switch_off(ugd);
-
-       /* antomaticlly turn on tethering mode */
-       if (TRUE == ugd->is_hotspot_off) {
-               wfd_mobile_ap_on(ugd);
-       }
-
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
-}
+       __FUNC_EXIT__;
+}*/
 
 /**
  *     This function let the ug call it when click 'ok' button in warning popup
@@ -332,13 +707,68 @@ static void _wfd_ug_automatic_turn_off_popup_cb(void *data, Evas_Object *obj, vo
  */
 static void _wfd_ug_warn_popup_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
 
        evas_object_del(ugd->warn_popup);
        ugd->warn_popup = NULL;
 
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       if (ugd->rename_entry) {
+               elm_object_focus_set(ugd->rename_entry, EINA_TRUE);
+       }
+
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+void warn_popup_language_changed(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       int popup_type = (int)data;
+       struct ug_data *ugd = wfd_get_ug_data();
+       char popup_text[MAX_POPUP_TEXT_SIZE] = {0};
+       Evas_Object *btn = NULL;
+
+       if (!ugd || !ugd->warn_popup) {
+               DBG(LOG_ERROR, "NULL parameters.\n");
+               return;
+       }
+
+       btn = elm_object_part_content_get(ugd->warn_popup, "button1");
+       elm_object_domain_translatable_text_set(btn, PACKAGE,
+                       "IDS_BR_SK_OK");
+
+       switch(popup_type) {
+       case POPUP_TYPE_ACTIVATE_FAIL_POLICY_RESTRICTS:
+               elm_object_domain_translatable_text_set(ugd->warn_popup, PACKAGE,
+                               "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI");
+               break;
+       case POPUP_TYPE_TERMINATE:
+               elm_object_domain_translatable_text_set(ugd->warn_popup, PACKAGE,
+                               "IDS_COM_POP_FAILED");
+               break;
+       case POPUP_TYPE_TERMINATE_DEACTIVATE_FAIL:
+               elm_object_domain_translatable_text_set(ugd->warn_popup, PACKAGE,
+                               "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED");
+               break;
+       case POPUP_TYPE_TERMINATE_NOT_SUPPORT:
+               elm_object_domain_translatable_text_set(ugd->warn_popup, PACKAGE,
+                               "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED");
+               break;
+       case POP_TYPE_BUSY_DEVICE_POPUP:
+               elm_object_domain_translatable_text_set(ugd->warn_popup, PACKAGE,
+                               "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE");
+               break;
+       case POP_TYPE_MULTI_CONNECT_POPUP:
+               snprintf(popup_text, MAX_POPUP_TEXT_SIZE, _("IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"), MAX_CONNECTED_PEER_NUM);
+               elm_object_domain_translatable_text_set(ugd->warn_popup, PACKAGE,
+                               popup_text);
+               break;
+       default:
+               break;
+       }
+
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
 /**
@@ -350,30 +780,40 @@ static void _wfd_ug_warn_popup_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info
  */
 void wfd_ug_warn_popup(void *data, const char *message, int popup_type)
 {
-       __WDUG_LOG_FUNC_ENTER__;
+       __FUNC_ENTER__;
        struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
        Evas_Object *popup = NULL;
        Evas_Object *btn = NULL;
 
        popup = elm_popup_add(ugd->base);
+       elm_popup_align_set(popup, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0);
+       eext_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, eext_popup_back_cb, NULL);
        evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
-       elm_object_part_text_set(popup, "title,text", _("IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"));
-       elm_object_text_set(popup, message);
+       if (popup_type == POP_TYPE_MULTI_CONNECT_POPUP ||
+               popup_type == POP_TYPE_BUSY_DEVICE_POPUP) {
+               elm_object_domain_translatable_part_text_set(popup, "title,text",
+                                PACKAGE, "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2");
+       } else {
+               elm_object_domain_translatable_part_text_set(popup, "title,text",
+                                PACKAGE, _("IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"));
+       }
+       elm_object_domain_translatable_text_set(popup, PACKAGE, message);
+       evas_object_smart_callback_add(popup, "language,changed", warn_popup_language_changed, (void *)popup_type);
 
        btn = elm_button_add(popup);
-       elm_object_style_set(btn, "popup_button/default");
-       elm_object_text_set(btn, S_("IDS_COM_SK_OK"));
+       elm_object_style_set(btn, "popup");
+       elm_object_domain_translatable_text_set(btn, PACKAGE, "IDS_BR_SK_OK");
        elm_object_part_content_set(popup, "button1", btn);
-       if (popup_type == POPUP_TYPE_TERMINATE) {
+       if (popup_type == POPUP_TYPE_TERMINATE ||
+               popup_type == POPUP_TYPE_TERMINATE_DEACTIVATE_FAIL ||
+               popup_type == POPUP_TYPE_TERMINATE_NOT_SUPPORT) {
                evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", _wfd_ug_terminate_popup_cb, (void *)ugd);
-       } else if (popup_type == POP_TYPE_AUTOMATIC_TURN_OFF) {
-               evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", _wfd_ug_automatic_turn_off_popup_cb, (void *)ugd);
        } else {
                evas_object_smart_callback_add(btn, "clicked", _wfd_ug_warn_popup_cb, (void *)ugd);
        }
 
        evas_object_show(popup);
        ugd->warn_popup = popup;
-       __WDUG_LOG_FUNC_EXIT__;
+       __FUNC_EXIT__;
 }
 
diff --git a/ug-wifidirect/src/wfd_ug_rename_popup.c b/ug-wifidirect/src/wfd_ug_rename_popup.c
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..5b10d72
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,421 @@
+/*
+*  WiFi-Direct UG
+*
+* Copyright 2012  Samsung Electronics Co., Ltd
+
+* Licensed under the Flora License, Version 1.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+
+* http://www.tizenopensource.org/license
+
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*
+*/
+
+#include <Elementary.h>
+#include <vconf.h>
+#include <wifi-direct.h>
+#include <efl_extension.h>
+
+#include "wfd_ug.h"
+#include "wfd_ug_view.h"
+#include "wfd_client.h"
+
+#define WSC_SPEC_DEVICE_NAME_MAX_LEN 32
+static char special_char[30] = "'!@$%^&*()-_=+[];:,<.>/?";
+
+static bool is_space_str(const char *str)
+{
+       while (str) {
+               if (*str != '\0' && *str != ' ') {
+                       return FALSE;
+               } else if (*str == '\0') {
+                       return TRUE;
+               }
+               str++;
+       }
+       return TRUE;
+}
+
+/**
+ *     This function check the max length of the device name
+ *     @return   void
+ *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ */
+static void _rename_popop_entry_changed_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       WFD_RET_IF(ugd == NULL || obj == NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+       WFD_RET_IF(ugd->rename_button == NULL, "ugd->rename_button(NULL)\n");
+
+       const char *entry_text  = NULL;
+       char *input_str                 = NULL;
+       bool is_space_string = FALSE;
+
+       entry_text = elm_entry_entry_get(obj);
+       input_str = elm_entry_markup_to_utf8(entry_text);
+
+       if (elm_object_part_content_get(obj, "elm.swallow.clear")) {
+               if (elm_object_focus_get(obj)) {
+                       if (elm_entry_is_empty(obj))
+                               elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,clear,hidden", "");
+                       else
+                               elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,clear,visible", "");
+               }
+       }
+
+       if (input_str == NULL || (strlen(input_str) == 0)) {
+               elm_object_disabled_set(ugd->rename_button, TRUE);
+               elm_entry_input_panel_return_key_disabled_set(ugd->rename_entry, TRUE);
+               WFD_IF_FREE_MEM(input_str);
+               return;
+       }
+
+       is_space_string = is_space_str(input_str);
+       if (is_space_string) {
+               elm_object_disabled_set(ugd->rename_button, TRUE);
+               elm_entry_input_panel_return_key_disabled_set(ugd->rename_entry, TRUE);
+               WFD_IF_FREE_MEM(input_str);
+               return;
+       }
+
+       if (strlen(input_str) > 0) {
+               elm_object_disabled_set(ugd->rename_button, FALSE);
+               elm_entry_input_panel_return_key_disabled_set(ugd->rename_entry, FALSE);
+       }
+
+       WFD_IF_FREE_MEM(input_str);
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+static void _rename_popup_cancel_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+
+       WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->rename_popup);
+       WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->rename_entry);
+
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+int _check_device_name(const char *device_name)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       int i = 0;
+       int j = 0;
+       bool is_unavailable_char_found = true;
+
+       if ((device_name == NULL) || (strlen(device_name) == 0)) {
+               return -1;
+       }
+
+       for (i = 0; i < strlen(device_name); i++) {
+               if ((device_name[i] >= '0' && device_name[i] <= '9') ||
+                       (device_name[i] >= 'a' && device_name[i] <= 'z') ||
+                       (device_name[i] >= 'A' && device_name[i] <= 'Z') ||
+                       device_name[i] == ' ') {
+                       continue;
+               }
+               is_unavailable_char_found = true;
+               for (j = 0; j < strlen(special_char); j++) {
+                       if (special_char[j] == device_name[i]) {
+                               is_unavailable_char_found = false;
+                               break;
+                       }
+               }
+
+               if (is_unavailable_char_found) {
+                       DBG(LOG_ERROR, "Unavailable char:[%c]\n", device_name[i]);
+                       return -1;
+               }
+       }
+
+       __FUNC_EXIT__;
+       return 0;
+}
+
+static void _rename_popup_ok_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+
+       const char *entry_str = elm_entry_entry_get(ugd->rename_entry);
+       char *device_name_str = NULL;
+       device_name_str = elm_entry_markup_to_utf8(entry_str);
+
+       DBG(LOG_INFO, "New device name:[%s]\n", device_name_str);
+       _check_device_name(device_name_str);
+
+       if (0 != vconf_set_str(VCONFKEY_SETAPPL_DEVICE_NAME_STR, device_name_str)) {
+               DBG(LOG_ERROR, "Set vconf[%s] failed\n",VCONFKEY_SETAPPL_DEVICE_NAME_STR);
+       }
+#ifdef WFD_ON_OFF_GENLIST
+       wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->item_wifi_onoff);
+#endif
+       wfd_ug_view_refresh_glitem(ugd->device_name_item);
+       WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->rename_popup);
+       WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->rename_entry);
+       WFD_IF_FREE_MEM(device_name_str);
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+static void _eraser_btn_clicked_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       WFD_RET_IF(ugd == NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+       WFD_RET_IF(ugd->rename_entry == NULL, "ugd->rename_entry(NULL)\n");
+       elm_entry_entry_set(ugd->rename_entry, "");
+       elm_object_domain_translatable_part_text_set(ugd->rename_entry, "elm.guide",
+                        PACKAGE, "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME");
+
+       WFD_RET_IF(ugd->rename_button == NULL, "ugd->rename_button(NULL)\n");
+       elm_object_disabled_set(ugd->rename_button, TRUE);
+       elm_entry_input_panel_return_key_disabled_set(ugd->rename_entry, TRUE);
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+static void __device_name_maxlength_reached_cb(void *data, Evas_Object *obj,
+               void *event_info)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       if (data == NULL || obj == NULL) {
+               DBG(LOG_ERROR, "The param is NULL\n");
+               return;
+       }
+
+       int ret = notification_status_message_post(
+                       _("IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"));
+       if (ret != NOTIFICATION_ERROR_NONE) {
+               DBG(LOG_ERROR, "notification_status_message_post() ERROR [%d]", ret);
+       }
+
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
+static void _entry_focused_cb(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       if (elm_object_part_content_get(obj, "elm.swallow.clear")) {
+               if (!elm_entry_is_empty(obj))
+                       elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,clear,visible", "");
+               else
+                       elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,clear,hidden", "");
+       }
+       elm_object_signal_emit(obj, "elm,state,focus,on", "");
+}
+
+static void _rename_entry_keydown_cb(void *data, Evas *e, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       Evas_Event_Key_Down *ev;
+       Evas_Object *entry = obj;
+
+       WFD_RET_IF(data == NULL, "Incorrect parameter data(NULL)\n");
+       WFD_RET_IF(event_info == NULL, "Incorrect parameter event_info(NULL)\n");
+       WFD_RET_IF(entry == NULL, "Incorrect parameter entry(NULL)\n");
+
+       ev = (Evas_Event_Key_Down *)event_info;
+       DBG(LOG_INFO, "ENTER ev->key:%s", ev->key);
+
+       if (g_strcmp0(ev->key, "KP_Enter") == 0 || g_strcmp0(ev->key, "Return") == 0) {
+               Ecore_IMF_Context *imf_context;
+
+               imf_context = (Ecore_IMF_Context*)elm_entry_imf_context_get(entry);
+               if (imf_context) {
+                       ecore_imf_context_input_panel_hide(imf_context);
+               }
+
+               elm_object_focus_set(entry, EINA_FALSE);
+       }
+}
+static char *__wfd_main_rename_desc_label_get(void *data, Evas_Object *obj,
+                                             const char *part)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+
+       DBG(LOG_INFO,"Part = %s", part);
+       if (obj == NULL || part == NULL) {
+               return NULL;
+       }
+
+       if (!strcmp(part, "elm.text.multiline")) {
+               return g_strdup(_("IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"));
+       }
+       __FUNC_EXIT__;
+       return NULL;
+}
+
+static Evas_Object *__wfd_main_rename_entry_icon_get(
+                               void *data, Evas_Object *obj, const char *part)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *)data;
+       WFD_RETV_IF(ugd == NULL, NULL, "Incorrect parameter(NULL)\n");
+       Evas_Object *entry = NULL;
+       Evas_Object *layout = NULL;
+       Evas_Object *button = NULL;
+       Ecore_IMF_Context *imf_context;
+       char *name_value = NULL;
+
+       static Elm_Entry_Filter_Limit_Size limit_filter_data;
+
+       if (!strcmp(part, "elm.icon.entry")) {
+
+               name_value = elm_entry_utf8_to_markup(ugd->dev_name);
+               entry = elm_entry_add(obj);
+               elm_entry_single_line_set(entry, EINA_TRUE);
+               elm_object_style_set(entry, "editfield");
+               elm_entry_scrollable_set(entry, EINA_TRUE);
+               limit_filter_data.max_char_count = WSC_SPEC_DEVICE_NAME_MAX_LEN;
+               elm_entry_markup_filter_append(entry, elm_entry_filter_limit_size, &limit_filter_data);
+
+               evas_object_size_hint_weight_set(entry, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+               evas_object_size_hint_align_set(entry, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+               eext_entry_selection_back_event_allow_set(entry, EINA_TRUE);
+               elm_object_signal_emit(entry, "elm,action,hide,search_icon", "");
+               elm_object_domain_translatable_part_text_set(entry, "elm.guide",
+                                PACKAGE, "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME");
+
+               imf_context = (Ecore_IMF_Context*)elm_entry_imf_context_get(entry);
+               if (imf_context) {
+                       ecore_imf_context_input_panel_return_key_type_set(imf_context,
+                       ECORE_IMF_INPUT_PANEL_RETURN_KEY_TYPE_DONE);
+               }
+
+               ugd->rename_entry = entry;
+               elm_entry_cnp_mode_set(entry, ELM_CNP_MODE_PLAINTEXT);
+               elm_entry_entry_set(entry, name_value);
+               WFD_IF_FREE_MEM(name_value);
+               elm_entry_cursor_end_set(entry);
+
+               evas_object_smart_callback_add(entry, "changed,user", _rename_popop_entry_changed_cb, ugd);
+               evas_object_smart_callback_add(entry, "changed", _rename_popop_entry_changed_cb, ugd);
+               evas_object_smart_callback_add(entry, "preedit,changed", _rename_popop_entry_changed_cb, ugd);
+               evas_object_smart_callback_add(entry, "maxlength,reached",
+                               __device_name_maxlength_reached_cb, ugd);
+
+               button = elm_button_add(obj);
+               elm_object_style_set(button, "search_clear");
+               elm_object_focus_allow_set(button, EINA_FALSE);
+               elm_object_part_content_set(entry, "elm.swallow.clear", button);
+               evas_object_smart_callback_add(button, "clicked", _eraser_btn_clicked_cb, ugd);
+
+               evas_object_smart_callback_add(entry, "focused", _entry_focused_cb, NULL);
+               evas_object_event_callback_add(entry, EVAS_CALLBACK_KEY_DOWN, _rename_entry_keydown_cb, ugd);
+               elm_object_part_content_set(layout, "entry_part", entry);
+               evas_object_show(entry);
+               elm_object_focus_set(entry, EINA_TRUE);
+
+               __FUNC_EXIT__;
+               return entry;
+       }
+       __FUNC_EXIT__;
+       return NULL;
+}
+
+
+/**
+ *     This function let the ug create rename popup
+ *     @return   void
+ *     @param[in] data the pointer to the main data structure
+ *     @param[in] obj the pointer to the evas object
+ *     @param[in] event_info the pointer to the event information
+ */
+void _gl_rename_device_sel(void *data, Evas_Object *obj, void *event_info)
+{
+       __FUNC_ENTER__;
+       struct ug_data *ugd = (struct ug_data *) data;
+       WFD_RET_IF(ugd == NULL, "The param is NULL\n");
+       WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->ctxpopup);
+       WFD_IF_DEL_OBJ(ugd->rename_popup);
+       Evas_Object *popup;
+       Evas_Object *button;
+       Evas_Object *genlist = NULL;
+       Evas_Object *layout = NULL;
+       Elm_Object_Item *git = NULL;
+
+       popup = elm_popup_add(ugd->base);
+       elm_popup_align_set(popup, ELM_NOTIFY_ALIGN_FILL, 1.0);
+       eext_object_event_callback_add(popup, EA_CALLBACK_BACK, _rename_popup_cancel_cb, ugd);
+       evas_object_size_hint_weight_set(popup, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+       elm_object_domain_translatable_part_text_set(popup, "title,text",
+                        PACKAGE, "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE");
+
+       layout = elm_layout_add(popup);
+       elm_layout_file_set(layout, WFD_UG_EDJ_PATH, "main_rename_device_ly");
+       evas_object_size_hint_weight_set(layout, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+
+       genlist = elm_genlist_add(layout);
+       evas_object_size_hint_weight_set(genlist,
+                       EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
+       evas_object_size_hint_align_set(genlist, EVAS_HINT_FILL, EVAS_HINT_FILL);
+       elm_genlist_mode_set(genlist, ELM_LIST_COMPRESS);
+       elm_scroller_content_min_limit(genlist, EINA_FALSE, EINA_TRUE);
+
+       /* Entry genlist item */
+       ugd->rename_entry_itc = elm_genlist_item_class_new();
+       if(ugd->rename_entry_itc != NULL) {
+               ugd->rename_entry_itc->item_style = "entry";
+               ugd->rename_entry_itc->func.text_get = NULL;
+               ugd->rename_entry_itc->func.content_get = __wfd_main_rename_entry_icon_get;
+               ugd->rename_entry_itc->func.state_get = NULL;
+               ugd->rename_entry_itc->func.del = NULL;
+
+               elm_genlist_item_append(genlist, ugd->rename_entry_itc, ugd,
+                               NULL, ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+       }
+
+       ugd->rename_desc_itc = elm_genlist_item_class_new();
+       if(ugd->rename_desc_itc != NULL) {
+               ugd->rename_desc_itc->item_style = "multiline_sub";
+               ugd->rename_desc_itc->func.text_get = __wfd_main_rename_desc_label_get;
+               ugd->rename_desc_itc->func.content_get = NULL;
+               ugd->rename_desc_itc->func.state_get = NULL;
+               ugd->rename_desc_itc->func.del = NULL;
+
+               git = elm_genlist_item_append(genlist, ugd->rename_desc_itc, NULL, NULL,
+                               ELM_GENLIST_ITEM_NONE, NULL, NULL);
+               if(git != NULL)
+                       elm_genlist_item_select_mode_set(git,
+                                                ELM_OBJECT_SELECT_MODE_DISPLAY_ONLY);
+       }
+
+       button = elm_button_add(popup);
+       elm_object_style_set(button, "popup");
+       elm_object_domain_translatable_text_set(button, PACKAGE,
+                       "IDS_BR_SK_CANCEL");
+       elm_object_part_content_set(popup, "button1", button);
+       evas_object_smart_callback_add(button, "clicked", _rename_popup_cancel_cb, ugd);
+
+       button = elm_button_add(popup);
+       elm_object_style_set(button, "popup");
+       elm_object_domain_translatable_text_set(button, PACKAGE,
+                       "IDS_ST_SK_RENAME");
+       elm_object_part_content_set(popup, "button2", button);
+       evas_object_smart_callback_add(button, "clicked", _rename_popup_ok_cb, ugd);
+       ugd->rename_button = button;
+
+#if defined(GENLIST_REALIZATION_MOTE_SET)
+       elm_genlist_realization_mode_set(genlist, EINA_TRUE);
+#endif
+       evas_object_show(genlist);
+       elm_object_part_content_set(layout, "elm.swallow.layout", genlist);
+       evas_object_show(layout);
+       elm_object_content_set(popup, layout);
+       evas_object_show(popup);
+       elm_object_focus_set(ugd->rename_entry, EINA_TRUE);
+       ugd->rename_popup = popup;
+
+       __FUNC_EXIT__;
+}
+
diff --git a/ug-wifidirect/tables/setting-wifidirect-efl_ChangeableColorTable.xml b/ug-wifidirect/tables/setting-wifidirect-efl_ChangeableColorTable.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a1e9f77
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,24 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<ChangeableColorTables>
+       <ChangeableColorTable num="1">
+               <Theme style="Dark">
+               </Theme>
+               <Theme style="Light">
+                       <ChangeableColorInfo id="AO001" inputColor="1" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="80" />
+               </Theme>
+       </ChangeableColorTable>
+       <ChangeableColorTable num="2">
+               <Theme style="Dark">
+               </Theme>
+               <Theme style="Light">
+                       <ChangeableColorInfo id="AO001" inputColor="1" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="80" maxValue="94" />
+               </Theme>
+       </ChangeableColorTable>
+       <ChangeableColorTable num="3">
+               <Theme style="Dark">
+               </Theme>
+               <Theme style="Light">
+                       <ChangeableColorInfo id="AO001" inputColor="1" hue="0" saturation="0" value="0" alpha="80" />
+               </Theme>
+       </ChangeableColorTable>
+</ChangeableColorTables>
diff --git a/ug-wifidirect/tables/setting-wifidirect-efl_FontInfoTable.xml b/ug-wifidirect/tables/setting-wifidirect-efl_FontInfoTable.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..573b1b7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,3 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<FontInfoTable>
+</FontInfoTable>
diff --git a/ugapp-wifidirect/CMakeLists.txt b/ugapp-wifidirect/CMakeLists.txt
deleted file mode 100755 (executable)
index a1dff23..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-CMAKE_MINIMUM_REQUIRED(VERSION 2.6)
-PROJECT(wifi-direct-ugapp C)
-SET(PACKAGE_NAME org.tizen.wifi-direct-ugapp)
-
-SET(PREFIX /usr/apps/${PACKAGE_NAME})
-SET(BINDIR "${PREFIX}/bin")
-SET(RESDIR "${PREFIX}/res")
-SET(LOCALEDIR "${RESDIR}/locale")
-SET(EDJDIR "${RESDIR}/edje")
-SET(IMGDIR "${RESDIR}/images")
-
-SET(SRCS
-       src/wfd-ugapp-main.c
-)
-
-INCLUDE_DIRECTORIES(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/include)
-
-
-SET(CMAKE_C_FLAGS "${CMAKE_CXX_FLAGS} ${EXTRA_CFLAGS} -DUSE_DLOG")
-SET(CMAKE_C_FLAGS_DEBUG "-O0 -g")
-SET(CMAKE_C_FLAGS_RELEASE "-O2")
-
-IF("${ARCH}" STREQUAL "arm")
-       ADD_DEFINITIONS("-DTARGET")
-       MESSAGE("add -DTARGET")
-ENDIF("${ARCH}" STREQUAL "arm")
-
-ADD_DEFINITIONS("-DPREFIX=\"${PREFIX}\"")
-ADD_DEFINITIONS("-DRESDIR=\"${RESDIR}\"")
-
-ADD_EXECUTABLE(${PROJECT_NAME} ${SRCS})
-TARGET_LINK_LIBRARIES(${PROJECT_NAME} ${pkgs_LDFLAGS})
-
-INSTALL(TARGETS ${PROJECT_NAME} DESTINATION ${BINDIR})
-
-#CONFIGURE_FILE(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${PACKAGE_NAME}.desktop.in ${CMAKE_BINARY_DIR}/${PACKAGE_NAME}.desktop)
-#INSTALL(FILES ${CMAKE_BINARY_DIR}/${PACKAGE_NAME}.desktop DESTINATION /usr/share/applications)
-#for appfw new manifest
-CONFIGURE_FILE(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${PACKAGE_NAME}.xml ${CMAKE_BINARY_DIR}/${PACKAGE_NAME}.xml)
-INSTALL(FILES ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${PACKAGE_NAME}.xml DESTINATION "/usr/share/packages/")
diff --git a/ugapp-wifidirect/include/wfd-ugapp-util.h b/ugapp-wifidirect/include/wfd-ugapp-util.h
deleted file mode 100755 (executable)
index 434f3a5..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,70 +0,0 @@
-/*
-*  WiFi-Direct UG
-*
-* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
-
-* Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License");
-* you may not use this file except in compliance with the License.
-* You may obtain a copy of the License at
-
-* http://floralicense.org/license
-
-* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-* See the License for the specific language governing permissions and
-* limitations under the License.
-*
-*/
-
-/**
- * This file declares wifi direct application util functions.
- *
- * @file    wfd-app-util.h
- * @author  Sungsik Jang (sungsik.jang@samsung.com)
- * @version 0.1
- */
-
-#ifndef __WFD_APP_UTIL_H__
-#define __WFD_APP_UTIL_H__
-
-#define MAC2STR(a) (a)[0], (a)[1], (a)[2], (a)[3], (a)[4], (a)[5]
-#define MACSTR "%02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x"
-
-#ifdef USE_DLOG
-#include <dlog.h>
-
-#undef LOG_TAG
-#define LOG_TAG "WIFI_DIRECT_UGAPP"
-
-#define WDUA_LOGV(format, args...) LOGV(format, ##args)
-#define WDUA_LOGD(format, args...) LOGD(format, ##args)
-#define WDUA_LOGI(format, args...) LOGI(format, ##args)
-#define WDUA_LOGW(format, args...) LOGW(format, ##args)
-#define WDUA_LOGE(format, args...) LOGE(format, ##args)
-#define WDUA_LOGF(format, args...) LOGF(format, ##args)
-
-#define __WDUA_LOG_FUNC_ENTER__ LOGV("Enter")
-#define __WDUA_LOG_FUNC_EXIT__ LOGV("Quit")
-
-#define assertm_if(expr, fmt, args...) do { \
-       if (expr) { \
-               WDUA_LOGF(" ##(%s) -> assert!!## "fmt, #expr, ##args); \
-               exit(1); \
-       } \
-} while (0)
-
-#else /** _DLOG_UTIL */
-#define WDUA_LOGV(format, args...)
-#define WDUA_LOGD(format, args...)
-#define WDUA_LOGI(format, args...)
-#define WDUA_LOGW(format, args...)
-#define WDUA_LOGE(format, args...)
-#define WDUA_LOGF(format, args...)
-
-#define __WDUA_LOG_FUNC_ENTER__
-#define __WDUA_LOG_FUNC_EXIT__
-
-#endif /** _DLOG_UTIL */
-
-#endif /* __WFD_APP_UTIL_H__ */
diff --git a/ugapp-wifidirect/include/wfd-ugapp.h b/ugapp-wifidirect/include/wfd-ugapp.h
deleted file mode 100755 (executable)
index ca37530..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,52 +0,0 @@
-/*
-*  WiFi-Direct UG
-*
-* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
-
-* Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License");
-* you may not use this file except in compliance with the License.
-* You may obtain a copy of the License at
-
-* http://floralicense.org/license
-
-* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-* See the License for the specific language governing permissions and
-* limitations under the License.
-*
-*/
-
-/**
- * This file declares wifi direct application functions.
- *
- * @file    wfd-app.h
- * @author  Sungsik Jang (sungsik.jang@samsung.com)
- * @version 0.1
- */
-
-
-#ifndef __WFD_UG_APP_MAIN_H__
-#define __WFD_UG_APP_MAIN_H__
-
-#include <appcore-efl.h>
-#include <Ecore_X.h>
-#include <Elementary.h>
-#include <appsvc.h>
-#include <aul.h>
-
-
-#define PACKAGE "org.tizen.wifi-direct-ugapp"
-#define LOCALEDIR "/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-ugapp"
-#define DESKTOP_ICON "/usr/apps/org.tizen.setting/res/icons/A01-1_icon_Wi-Fi_direct.png"
-
-typedef struct {
-       Evas_Object *win;
-       Evas_Object *bg;
-       Evas_Object *conform;
-       Evas_Object *top_layout;
-       Evas_Object *icon;
-       ui_gadget_h wifi_direct_ug;
-} wfd_appdata_t;
-
-#endif  /* __WFD_UG_APP_MAIN_H__ */
diff --git a/ugapp-wifidirect/org.tizen.wifi-direct-ugapp.xml b/ugapp-wifidirect/org.tizen.wifi-direct-ugapp.xml
deleted file mode 100755 (executable)
index d9d9262..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<manifest xmlns="http://tizen.org/ns/packages" package="org.tizen.wifi-direct-ugapp" version="0.6.2" install-location="internal-only">
-       <label>WifiDirectUgapp</label>
-       <author email="lastkgb.kim@samsung.com" href="www.samsung.com">Sungsik Jang</author>
-       <author email="jinmin@samsung.com" href="www.samsung.com">Dongwook Lee</author>
-       <description>WiFi Direct UG Application</description>
-       <ui-application appid="org.tizen.wifi-direct-ugapp" exec="/usr/apps/org.tizen.wifi-direct-ugapp/bin/wifi-direct-ugapp" nodisplay="true" multiple="false" type="capp" taskmanage="false">
-               <label>WifiDirectUgapp</label>
-               <label xml:lang="en-us">WifiDirectUgapp</label>
-       </ui-application>
-</manifest>
diff --git a/ugapp-wifidirect/src/wfd-ugapp-main.c b/ugapp-wifidirect/src/wfd-ugapp-main.c
deleted file mode 100755 (executable)
index fe1557e..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,372 +0,0 @@
-/*
-*  WiFi-Direct UG
-*
-* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
-
-* Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License");
-* you may not use this file except in compliance with the License.
-* You may obtain a copy of the License at
-
-* http://floralicense.org/license
-
-* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-* See the License for the specific language governing permissions and
-* limitations under the License.
-*
-*/
-
-/**
- * This file implements wifi direct application main functions.
- *
- * @file    wfd-ug-app-main.c
- * @author  Dongwook Lee (dwmax.lee@samsung.com)
- * @version 0.1
- */
-
-#include <ui-gadget-module.h>
-#include <libintl.h>
-
-#include "wfd-ugapp.h"
-#include "wfd-ugapp-util.h"
-
-
-wfd_appdata_t *g_wfd_ad = NULL;
-static struct ug_cbs wifi_direct_cbs;
-
-wfd_appdata_t *wfd_get_appdata()
-{
-       return g_wfd_ad;
-}
-
-void _ug_layout_cb(ui_gadget_h ug, enum ug_mode mode, void *priv)
-{
-       __WDUA_LOG_FUNC_ENTER__;
-
-       Evas_Object *base = NULL;
-       base = ug_get_layout(ug);
-
-       if (!base) {
-               WDUA_LOGE("ug_get_layout failed!");
-               ug_destroy(ug);
-               __WDUA_LOG_FUNC_EXIT__;
-               return;
-       }
-
-       switch (mode) {
-       case UG_MODE_FULLVIEW:
-               evas_object_size_hint_weight_set(base, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
-               elm_win_resize_object_add(ug_get_window(), base);
-               evas_object_show(base);
-               break;
-       default:
-               break;
-       }
-
-       __WDUA_LOG_FUNC_EXIT__;
-}
-
-void _ug_destroy_cb(ui_gadget_h ug, void *priv)
-{
-       __WDUA_LOG_FUNC_ENTER__;
-
-       // TODO: free all memory allocation
-
-       ug_destroy(ug);
-       elm_exit();
-}
-
-void ug_result_cb(ui_gadget_h ug, service_h service, void *priv)
-{
-       __WDUA_LOG_FUNC_ENTER__;
-
-       // TODO: free all memory allocation
-
-       __WDUA_LOG_FUNC_EXIT__;
-}
-
-static int load_wifi_direct_ug(ui_gadget_h parent_ug, void *data)
-{
-       __WDUA_LOG_FUNC_ENTER__;
-       wfd_appdata_t *ugd = (wfd_appdata_t *)data;
-       service_h handle = NULL;
-
-       UG_INIT_EFL(ugd->win, UG_OPT_INDICATOR_ENABLE);
-
-       memset(&wifi_direct_cbs, 0, sizeof(struct ug_cbs));
-
-       wifi_direct_cbs.layout_cb = _ug_layout_cb;
-       wifi_direct_cbs.result_cb = ug_result_cb;
-       wifi_direct_cbs.destroy_cb = _ug_destroy_cb;
-       wifi_direct_cbs.priv = ugd;
-
-       ugd->wifi_direct_ug = ug_create(parent_ug, "setting-wifidirect-efl", UG_MODE_FULLVIEW, handle, &wifi_direct_cbs);
-       if (ugd->wifi_direct_ug) {
-               __WDUA_LOG_FUNC_EXIT__;
-               return TRUE;
-       } else {
-               __WDUA_LOG_FUNC_EXIT__;
-               return FALSE;
-       }
-
-       __WDUA_LOG_FUNC_EXIT__;
-}
-
-
-static void _win_del(void *data, Evas_Object * obj, void *event)
-{
-       elm_exit();
-}
-
-static Evas_Object *_create_win(Evas_Object * parent, const char *name)
-{
-       Evas_Object *eo;
-       int w, h;
-
-       eo = elm_win_add(parent, name, ELM_WIN_BASIC);
-       if (eo) {
-               elm_win_title_set(eo, name);
-               elm_win_alpha_set(eo, EINA_TRUE);
-               elm_win_conformant_set(eo, EINA_TRUE);
-               evas_object_smart_callback_add(eo, "delete,request", _win_del, NULL);
-               ecore_x_window_size_get(ecore_x_window_root_first_get(), &w, &h);
-               evas_object_resize(eo, w, h);
-               evas_object_show(eo);
-       }
-
-       return eo;
-}
-
-static Evas_Object* _set_win_icon(wfd_appdata_t *ad)
-{
-       __WDUA_LOG_FUNC_ENTER__;
-
-       Evas_Object *icon = evas_object_image_add(evas_object_evas_get(ad->win));
-       evas_object_image_file_set(icon, DESKTOP_ICON, NULL);
-       elm_win_icon_object_set(ad->win, icon);
-
-       __WDUA_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return icon;
-}
-
-static Evas_Object *_create_bg(Evas_Object *parent)
-{
-       __WDUA_LOG_FUNC_ENTER__;
-
-       if (NULL == parent) {
-               WDUA_LOGE("Incorrect parameter\n");
-               return NULL;
-       }
-
-       Evas_Object *bg = elm_bg_add(parent);
-       if (NULL == bg) {
-               WDUA_LOGE("Create background failed\n");
-               return NULL;
-       }
-
-       evas_object_size_hint_weight_set(bg, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
-       elm_win_resize_object_add(parent, bg);
-       evas_object_show(bg);
-
-       __WDUA_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return bg;
-}
-
-static Evas_Object *_create_layout_main(Evas_Object *parent)
-{
-       __WDUA_LOG_FUNC_ENTER__;
-
-       if (NULL == parent) {
-               WDUA_LOGE("Incorrect parameter\n");
-               return NULL;
-       }
-
-       Evas_Object *layout = elm_layout_add(parent);
-       if (NULL == layout) {
-               WDUA_LOGE("Create layout failed\n");
-               return NULL;
-       }
-
-       const char *profile = elm_config_profile_get();
-       if (!strcmp(profile, "mobile")) {
-               elm_layout_theme_set(layout, "layout", "application", "default");
-       } else if (!strcmp(profile, "desktop")) {
-               elm_layout_theme_set(layout, "layout", "application", "noindicator");
-       }
-
-       evas_object_size_hint_weight_set(layout, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
-       elm_object_content_set(parent, layout);
-       evas_object_show(layout);
-
-       __WDUA_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return layout;
-}
-
-static void _win_profile_changed_cb(void *data, Evas_Object * obj, void *event_info)
-{
-       __WDUA_LOG_FUNC_ENTER__;
-
-       if (data == NULL) {
-               WDUA_LOGE("Incorrect parameter\n");
-               return -1;
-       }
-
-       wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *)data;
-       const char *profile = elm_config_profile_get();
-
-       if (!strcmp(profile, "desktop")) {  /* desktop mode */
-               /* hide layout's indicator area */
-               elm_win_indicator_mode_set(ad->win, ELM_WIN_INDICATOR_HIDE);
-
-               /* set window icon */
-               if (!ad->icon)  {
-                       ad->icon = _set_win_icon(ad);
-               }
-       }
-       else {  /* mobile mode */
-               /* show layout's indicator area */
-               elm_win_indicator_mode_set(ad->win, ELM_WIN_INDICATOR_SHOW);
-       }
-
-       __WDUA_LOG_FUNC_EXIT__;
-}
-
-static int _app_create(void *data)
-{
-       __WDUA_LOG_FUNC_ENTER__;
-       wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
-
-       if (data == NULL) {
-               WDUA_LOGE("Incorrect parameter\n");
-               return -1;
-       }
-
-       bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
-
-       ad->win = _create_win(NULL, PACKAGE);
-       evas_object_smart_callback_add(ad->win, "profile,changed", _win_profile_changed_cb, ad);
-
-       /*Add conformat for indicator */
-       ad->bg = _create_bg(ad->win);
-       if (ad->bg == NULL) {
-               WDUA_LOGE("Failed to create background");
-               return -1;
-       }
-
-       ad->conform = elm_conformant_add(ad->win);
-       if (ad->conform == NULL) {
-               WDUA_LOGE("Failed to create elm conformant");
-               return -1;
-       }
-
-       elm_win_resize_object_add(ad->win, ad->conform);
-       evas_object_size_hint_weight_set(ad->conform, EVAS_HINT_EXPAND, EVAS_HINT_EXPAND);
-       evas_object_show(ad->conform);
-
-       ad->top_layout = _create_layout_main(ad->conform);
-       if (ad->top_layout == NULL) {
-               WDUA_LOGE("Failed to create top layout");
-               return -1;
-       }
-
-       elm_object_content_set(ad->conform, ad->top_layout);
-
-       int r;
-
-       if (!ecore_x_display_get()) {
-               return -1;
-       }
-
-       r = appcore_set_i18n(PACKAGE, NULL);
-       if (r != 0) {
-               WDUA_LOGE("appcore_set_i18n error\n");
-               return -1;
-       }
-
-       __WDUA_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return 0;
-}
-
-static int _app_terminate(void *data)
-{
-       __WDUA_LOG_FUNC_ENTER__;
-
-       if (data == NULL) {
-               WDUA_LOGE("Incorrect parameter\n");
-               return -1;
-       }
-
-       wfd_appdata_t *ad = (wfd_appdata_t *) data;
-
-       if (ad->win) {
-               evas_object_del(ad->win);
-               ad->win = NULL;
-       }
-
-       if (ad->bg) {
-               evas_object_del(ad->bg);
-               ad->bg = NULL;
-       }
-
-       if (ad->conform) {
-               evas_object_del(ad->conform);
-               ad->conform = NULL;
-       }
-
-       if (ad->top_layout) {
-               evas_object_del(ad->top_layout);
-               ad->top_layout = NULL;
-       }
-
-       if (ad->icon) {
-               evas_object_del(ad->icon);
-               ad->icon = NULL;
-       }
-
-       __WDUA_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return 0;
-}
-
-static int _app_pause(void *data)
-{
-       __WDUA_LOG_FUNC_ENTER__;
-       __WDUA_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return 0;
-}
-
-static int _app_resume(void *data)
-{
-       __WDUA_LOG_FUNC_ENTER__;
-       __WDUA_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return 0;
-}
-
-static int _app_reset(bundle *b, void *data)
-{
-       __WDUA_LOG_FUNC_ENTER__;
-
-       wfd_appdata_t *ad = wfd_get_appdata();
-       load_wifi_direct_ug(NULL, ad);
-
-       __WDUA_LOG_FUNC_EXIT__;
-       return 0;
-}
-
-int main(int argc, char *argv[])
-{
-       wfd_appdata_t ad;
-       struct appcore_ops ops = {
-               .create = _app_create,
-               .terminate = _app_terminate,
-               .pause = _app_pause,
-               .resume = _app_resume,
-               .reset = _app_reset,
-       };
-
-       memset(&ad, 0x0, sizeof(wfd_appdata_t));
-       ops.data = &ad;
-       g_wfd_ad = &ad;
-
-       return appcore_efl_main(PACKAGE, &argc, &argv, &ops);
-}
diff --git a/ugapp-wifidirect/src/wfd-ugapp-util.c b/ugapp-wifidirect/src/wfd-ugapp-util.c
deleted file mode 100644 (file)
index 73c42aa..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,73 +0,0 @@
-/*
-*  WiFi-Direct UG
-*
-* Copyright 2012 Samsung Electronics Co., Ltd
-
-* Licensed under the Flora License, Version 1.1 (the "License");
-* you may not use this file except in compliance with the License.
-* You may obtain a copy of the License at
-
-* http://floralicense.org/license
-
-* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
-* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
-* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
-* See the License for the specific language governing permissions and
-* limitations under the License.
-*
-*/
-
-/**
- * This file implements wifi direct application utils functions.
- *
- * @file    wfd-app-util.c
- * @author  Sungsik Jang (sungsik.jang@samsung.com)
- * @version 0.1
- */
-
-
-#include <stdio.h>
-#include <string.h>
-#include "wfd-ugapp-util.h"
-
-
-char *wfd_app_trim_path(const char *filewithpath)
-{
-#if 0
-       char *filename = NULL;
-       if ((filename = strrchr(filewithpath, '/')) == NULL)
-           return (char *) filewithpath;
-       else
-           return (filename + 1);
-#else
-       static char *filename[100];
-       char *strptr = NULL;
-       int start = 0;
-       const char *space = "                                        ";
-       int len = strlen(filewithpath);
-
-       if (len > 20) {
-               strptr = (char *) filewithpath + (len - 20);
-               start = 0;
-       } else if (len < 20) {
-               strptr = (char *) filewithpath;
-               start = 20 - len;
-       }
-
-       strncpy((char *) filename, space, strlen(space));
-       strncpy((char *) filename + start, strptr, 50);
-
-       return (char *) filename;
-#endif
-}
-
-
-int wfd_app_gettid()
-{
-#ifdef __NR_gettid
-       return syscall(__NR_gettid);
-#else
-       WDUA_LOGE("__NR_gettid is not defined, please include linux/unistd.h ");
-       return -1;
-#endif
-}