+iso-codes 3.34
+--------------
+Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
+Wed, 4 April 2012
+
+ [ ISO 3166 ]
+ * Update ISO-3166 after publication of ISO-3166 maintenance agency
+ Newsletter VI-12 dated 2012-02-15:
+ * Change English full name of Hungary to..."Hungary"
+
+ [ ISO 3166 translations ]
+ * Swedish translation by Martin Bagge
+ Closes: #662245
+ * Catalan translation from TP
+ * Norwegian Bokmål translation from TP
+ * Vietnamese updated by Hoang Nguyen
+ * Gujarati updated by Kartik Mistry. Closes: #663543
+ * Norwegian Bokmaal by Hans Fredrik Nordhaug (TP)
+ * Russian by Yuri Kozlov (TP)
+ * Korean by Changwoo Ryu (TP)
+ * Catalan by Toni Hermoso Pulido (TP)
+ * Italian by Milo Casagrande (TP)
+ * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+ * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP)
+
+ [ ISO 15924 translations ]
+ * German by Hendrik Knackstedt
+ * Russian by Yuri Kozlov (TP)
+ * Italian by Milo Casagrande (TP)
+ * Polish by Jakub Bogusz (TP)
+ * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP)
+
+ [ ISO 639-3 translations ]
+ * Greek by Savvas Radevic (TP)
+ * Asturian by ivarela (TP)
+ * Italian by Milo Casagrande (TP)
+ * Bulgarian by Roumen Petrov (TP)
+ * Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP)
+
+ [ ISO 639 translations ]
+ * Bulgarian by Roumen Petrov (TP)
+
+ [ ISO 3166-2 translations ]
+ * German by Hendrik Knackstedt (TP)
+
+
iso-codes 3.33
--------------
Tobias Quathamer <toddy@debian.org>
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.68 for iso-codes 3.33.
+# Generated by GNU Autoconf 2.68 for iso-codes 3.34.
#
#
# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='iso-codes'
PACKAGE_TARNAME='iso-codes'
-PACKAGE_VERSION='3.33'
-PACKAGE_STRING='iso-codes 3.33'
+PACKAGE_VERSION='3.34'
+PACKAGE_STRING='iso-codes 3.34'
PACKAGE_BUGREPORT=''
PACKAGE_URL=''
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures iso-codes 3.33 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures iso-codes 3.34 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.33:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of iso-codes 3.34:";;
esac
cat <<\_ACEOF
test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-iso-codes configure 3.33
+iso-codes configure 3.34
generated by GNU Autoconf 2.68
Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by iso-codes $as_me 3.33, which was
+It was created by iso-codes $as_me 3.34, which was
generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was
$ $0 $@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='iso-codes'
- VERSION='3.33'
+ VERSION='3.34'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
# values after options handling.
ac_log="
-This file was extended by iso-codes $as_me 3.33, which was
+This file was extended by iso-codes $as_me 3.34, which was
generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`"
ac_cs_version="\\
-iso-codes config.status 3.33
+iso-codes config.status 3.34
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.68,
with options \\"\$ac_cs_config\\"
dnl with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
dnl 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
-AC_INIT([iso-codes],[3.33])
+AC_INIT([iso-codes],[3.34])
AM_INIT_AUTOMAKE([dist-bzip2 no-dist-gzip foreign])
AM_MAINTAINER_MODE
# Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
# Daniel Schury <Daniel.Schury@physik.uni-giessen.de>, 2011.
+# Hendrik Knackstedt <hendrik.knackstedt@t-online.de>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-09 16:07+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel Schury <Daniel.Schury@physik.uni-giessen.de>\n"
-"Language-Team: German\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-20 10:17+0200\n"
+"Last-Translator: Hendrik Knackstedt <hendrik.knackstedt@t-online.de>\n"
+"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
#. name for Afak
msgid "Afaka"
#. name for Bamu
msgid "Bamum"
-msgstr "Bamoun"
+msgstr "Bamum"
#. name for Bass
msgid "Bassa Vah"
#. name for Cyrs
msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
-msgstr "Kyrillisch (Alte kirchenslawische Variante)"
+msgstr "Kyrillisch (Altkirchenslawische Variante)"
#. name for Deva
msgid "Devanagari (Nagari)"
#. name for Dupl
msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography"
-msgstr "Duployan Schnellschrift, Duployan Stenografie"
+msgstr "Duployan-Schnellschrift, Duployan-Stenografie"
#. name for Egyd
msgid "Egyptian demotic"
#. name for Elba
msgid "Elbasan"
-msgstr "Elbasisch"
+msgstr "Elbasan"
#. name for Ethi
msgid "Ethiopic (Geʻez)"
#. name for Hang
msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
-msgstr "Hangul-Koreanisch (Chosŏn’gŭl, Hangeul)"
+msgstr "Hangul-Koreanisch (Hangŭl, Hangeul)"
#. name for Hani
msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
#. name for Hluw
msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)"
-msgstr ""
+msgstr "Anatolische Hieroglyphen (Luwian-Hieroglyphen, Hittite-Hieroglyphen)"
#. name for Hmng
msgid "Pahawh Hmong"
#. name for Inds
msgid "Indus (Harappan)"
-msgstr "Indus"
+msgstr "Indus (Harappan)"
#. name for Ital
msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
#. name for Lana
msgid "Tai Tham (Lanna)"
-msgstr "Lanna (Tai Tham)"
+msgstr "Tai Tham (Lanna)"
#. name for Laoo
msgid "Lao"
#. name for Latg
msgid "Latin (Gaelic variant)"
-msgstr "Latein (Gälische Variante)"
+msgstr "Lateinisch (Gaelische Variante)"
#. name for Latn
msgid "Latin"
#. name for Moon
msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
-msgstr "Moon"
+msgstr "Moon (Moon-Code, Moon-Skript, Moon-Typ)"
#. name for Mong
msgid "Mongolian"
#. name for Mroo
msgid "Mro, Mru"
-msgstr "Mru"
+msgstr "Mro, Mru"
#. name for Mtei
msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
-msgstr "Meitei"
+msgstr "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
#. name for Mymr
msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Birmanisch"
+msgstr "Myanmar (Byrmanisch)"
#. name for Narb
msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
#. name for Nkgb
msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
-msgstr "Naxi Geba"
+msgstr "Naxi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
#. name for Nkoo
msgid "N’Ko"
#. name for Olck
msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
-msgstr "Ol Chiki (Ol Chemet’)"
+msgstr "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
#. name for Orkh
msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
#. name for Rjng
msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
-msgstr "Rejang (Redjang)"
+msgstr "Rejang (Redjang, Kaganga)"
#. name for Roro
msgid "Rongorongo"
#. name for Shrd
msgid "Sharada, Śāradā"
-msgstr "Śāradā"
+msgstr "Sharada, Śāradā"
#. name for Sind
msgid "Khudawadi, Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr "Khudawadi, Sindhi"
#. name for Sinh
msgid "Sinhala"
#. name for Syre
msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
-msgstr "Syrisch (Estrangelo Variante)"
+msgstr "Syrisch (Estrangelo-Variante)"
#. name for Syrj
msgid "Syriac (Western variant)"
#. name for Takr
msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
-msgstr "Takri"
+msgstr "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
#. name for Tale
msgid "Tai Le"
#. name for Thai
msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Thailändisch"
#. name for Tibt
msgid "Tibetan"
#. name for Wara
msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
-msgstr "Warang Citi"
+msgstr "Warang Citi (Varang Kshiti)"
#. name for Wole
msgid "Woleai"
#. name for Zinh
msgid "Code for inherited script"
-msgstr "Code vererbte Schrift"
+msgstr "Code für vererbte Schrift"
#. name for Zmth
msgid "Mathematical notation"
# Translation of ISO 15924 (script names) to Italian
-# Copyright 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>, 2007.
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
#
-# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-12 09:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-05 09:26+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
#. name for Hluw
msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)"
-msgstr ""
+msgstr "Geroglifici anatolici (geroglifici luvi, geroglifici ittiti)"
#. name for Hmng
msgid "Pahawh Hmong"
# Copyright (C)
# Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>, 2007.
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2009-2011
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2009-2012
#
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-08 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-04 07:06+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
#. name for Hluw
msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)"
-msgstr ""
+msgstr "hieroglify anatolijskie (hieroglify luwijskie, hieroglify hetyckie)"
#. name for Hmng
msgid "Pahawh Hmong"
# Copyright (C)
#
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010, 2011, 2012.
# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 10:10+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-06 21:21+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. name for Afak
#. name for Hluw
msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)"
-msgstr ""
+msgstr "Анатолийские иероглифы (хетто-лувийские иероглифы)"
#. name for Hmng
msgid "Pahawh Hmong"
#
# Copyright ©
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_15924\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-08 18:08+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-03 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
#. name for Hluw
msgid "Anatolian Hieroglyphs (Luwian Hieroglyphs, Hittite Hieroglyphs)"
msgstr ""
+"анатолійська ієрогліфічна (лувійська ієрогліфічна, хеттська ієрогліфічна)"
#. name for Hmng
msgid "Pahawh Hmong"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-17 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Friedel Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr ""
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarye"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Republiek van Hongarye"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Ysland"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-07 08:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Amharic\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr ""
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "ሀንጒሱ"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "ጐ፤ስሒን፥"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-14 15:04+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "هونج كونج المنطقة الصّينيّة الإداريّة الخاصّة"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "المجر (هنغاريا)"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "جمهوريّة المجر"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "آيسلندا"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 17:41+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "হংকং, চীনৰ বিশেষ প্ৰশাসনিক অঞ্চল"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "হাংগেৰী"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "হাংগেৰী প্ৰজাতন্ত্ৰ"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "আইচলেণ্ড"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 09:44+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Alvarez Costales <marcoscostales@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <softast-xeneral@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Hong Kong, Rexón Alministrativa Especial de China"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "República d'Hungría"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-09 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Metin Amiroff <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr ""
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Macarıstan"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "İslandiya"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 16:45+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Спецыяльны адміністрацыйны рэгіён Кітаю, Гонг Конг"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Венгрыя"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Рэспубліка Венгрыя"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Ісландыя"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-27 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Специален административен регион на Китай Хонг Конг"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Унгария"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Република Унгария"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-07 18:42+0600\n"
"Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n"
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "চীনের বিশেষ প্রশাসনিক অঞ্চল হংকং"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "হাঙ্গেরি"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "হাঙ্গেরি প্রজাতন্ত্র"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "আইসল্যান্ড"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 19:53+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <discuss@lists.ankur.org.in>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "হং কং, চীনের বিশেষ প্রশাসনিক অঞ্চল"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "হাঙ্গেরি"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "হাঙ্গেরি প্রজাতন্ত্র"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "আইসল্যান্ড"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-22 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Breizh <Unknown>\n"
"Language-Team: Breton <brenux@free.fr>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr ""
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Hungaria"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 21:41+0100\n"
"Last-Translator: Armin Besirovic <armin@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Hong Kong Specijalna Administrativna Regija Kine"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Mađarska"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Republika Mađarska"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Blin\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr ""
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "ሀንጋሪ"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "አይስላንድ"
# Softcatalà <info@softcatala.org>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
# Orestes Mas i Casals <orestes@tsc.upc.es>, 2004-2006. (orestes: He usat la nomenclatura de http://www.traduim.com/)
-# Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>, 2010, 2011.
+# Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>, 2010-2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-20 08:30+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-05 22:45+0200\n"
"Last-Translator: Toni Hermoso Pulido <toniher@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
#. name for AFG
msgid "Afghanistan"
msgstr "Bolívia"
#. name for BES, official_name for BES
-#, fuzzy
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
-msgstr "Bonaire, Saint Eustatius i Saba"
+msgstr "Bonaire, Sint Eustatius i Saba"
#. name for BIH
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Fiji"
#. official_name for FJI
-#, fuzzy
msgid "Republic of Fiji"
-msgstr "República d'Haití"
+msgstr "República de Fiji"
#. name for FIN
msgid "Finland"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Regió administrativa especial Xinesa de Hong Kong"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Hongria"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "República d'Hongria"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Islàndia"
msgstr "Myanmar"
#. official_name for MMR
-#, fuzzy
msgid "Republic of Myanmar"
-msgstr "República Cooperativa de Guyana"
+msgstr "República de Myanmar"
#. name for NAM
msgid "Namibia"
msgid "State of Qatar"
msgstr "Estat de Qatar"
+# 85%
#. name for REU
msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
+msgstr "Reunió"
#. name for ROU
msgid "Romania"
msgstr "República de Surinam"
#. name for SSD
-#, fuzzy
msgid "South Sudan"
-msgstr "República del Sudan"
+msgstr "Sudan del Sud"
#. official_name for SSD
-#, fuzzy
msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "República del Sudan"
+msgstr "República del Sudan del Sud"
#. name for SJM
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-01 14:42-0600\n"
"Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Crimean Tatar <tilde-birlik-tercime@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Hong Kong Özel Çin İdaresi"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Macaristan"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Macaristan Cumhuriyeti"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "İzlanda"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-06 10:44+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Hongkong, zvláštní administrativní oblast Číny"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Maďarsko"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Maďarská republika"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-23 17:52+0100\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n"
"Language-Team: Welsh\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Ardal Gweinyddol Arbennig Tseina Hong Kong"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Hwngari"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Gweriniaeth Hwngari"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Gwlad yr Iâ"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Robert Jørgensgaard Engdahl <robert.j.engdahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Det Særlige Administrative Område Hongkong"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Republikken Ungarn"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 19:34+0200\n"
"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Sonderverwaltungsregion Hongkong"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Republik Ungarn"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 14:33+0530\n"
"Last-Translator: yumkee <ylhamo@dit.gov.bt>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgyeleg@dit.gov.bt>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "ཧོང་ཀོང་ ཅ་ཡེ་ན་གི་དམིགས་བསལ་ བདག་སྐྱོང་ ལུང་ཕྱོགས།"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "ཧང་ག་རི།"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "ཧང་ག་རིའི་ མི་སེར་རྒྱལ་ཁབ།"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "ཨའིསི་ལེནཌི།"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-27 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Vasileiou Thomas <vathomas@wildmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Χονγκ Κονγκ Ειδική Διοικητική Περιοχή της Κίνας"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Ουγγαρία"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Δημοκρατία της Ουγγαρίας"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Ισλανδία"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-04 14:33+0000\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "Honkongo Speciala Administra Regiono de Ĉinio"
# HU
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Hungario"
-# official_name for HUN
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Respubliko Hungario"
-
# IS
#. name for ISL
msgid "Iceland"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-25 22:13+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Región Administrativa Especial China de Hong Kong"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "República de Hungría"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-17 21:37+0200\n"
"Last-Translator: Tõivo Leedjärv <toivol@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Hiina Rahvavabariigi Hongkongi erihalduspiirkond"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Ungari"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Ungari Vabariik"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-25 19:58+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Hong Kong Txinako Administrazio Bereziko Lurraldea"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Hungaria"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Hungariako Errepublika"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
"Project-Id-Version: fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-26 05:56+0330\n"
"Last-Translator: Behrad Eslamifar <behrad_es@yahoo.com>\n"
"Language-Team: debian-l10n-persian <debian-l10n-persian@lists.debian.org>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "هنگ کنگ منطقه اداری ویژه چین"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "مجارستان"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "جمهوری مجارستان"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "ایسلند"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-07 15:24+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Kiinan kansantasavallan erityishallintoalue Hong Kong"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Unkari"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Unkarin tasavalta"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Islanti"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Faroese\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr ""
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Ísland"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-17 19:19+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Région spéciale administrative chinoise de Hong-Kong"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Hongrie"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "République de Hongrie"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:35-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Réigiún Speisialta Riaracháin Hong Cong na Síne"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "An Ungáir"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Poblacht na hUngáire"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "An Íoslainn"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Geez\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr ""
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "ሀንጋሪ"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "አይስላንድ"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-01 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Jorge Barreiro <yortx.barry@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Hong Kong Rexión Administrativa Especial de China"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "República de Hungría"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
# - translations from ICU-3.0
#
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
-# Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>, 2006, 2007, 2008.
+# Kartik Mistry <kartik@debian.org>, 2006, 2007, 2008, 2012.
# Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2010.
# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2010.
msgid ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-06 14:42+0530\n"
-"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-12 11:22+0530\n"
+"Last-Translator: Kartik Mistry <kartik@debian.org>\n"
"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. name for BES, official_name for BES
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
-msgstr ""
+msgstr "બોનાએર, સિન્ટ ઈસ્ટાટિસુસ એન્ડ સાબા"
#. name for BIH
msgid "Bosnia and Herzegovina"
#. name for CUW, official_name for CUW
msgid "Curaçao"
-msgstr ""
+msgstr "કુરાકાઓ"
#. name for CYP
msgid "Cyprus"
msgstr "ફીજી"
#. official_name for FJI
-#, fuzzy
msgid "Republic of Fiji"
-msgstr "રà«\80પબà«\8dલિàª\95 àª\93ફ હà«\88તી"
+msgstr "રà«\80પબà«\8dલિàª\95 àª\93ફ ફà«\80àª\9cી"
#. name for FIN
msgid "Finland"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "હોંગ કોંગ સ્પેશિયન એડમિનિસ્ટ્રેટિવ રીજીઅન ઓફ ચાઇના"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "હંગેરી"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "રીપબ્લિક ઓફ હંગેરી"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "આઇસલેન્ડ"
msgstr "મ્યાનમાર"
#. official_name for MMR
-#, fuzzy
msgid "Republic of Myanmar"
-msgstr "રà«\80પબà«\8dલિàª\95 àª\93ફ àª\97à«\81યાના"
+msgstr "રà«\80પબà«\8dલિàª\95 àª\93ફ મà«\8dયાનમાર"
#. name for NAM
msgid "Namibia"
msgstr "રીપબ્લિક ઓફ સિંગાપુર"
#. name for SXM, official_name for SXM
-#, fuzzy
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
-msgstr "સà«\87નà«\8dàª\9f મારà«\8dàª\9fિન (ફà«\8dરà«\87નà«\8dચ વિસ્તાર)"
+msgstr "સિનà«\8dàª\9f મારà«\8dàª\9fà«\87ન (ડચ વિસ્તાર)"
#. name for SVK
msgid "Slovakia"
msgstr "રીપબ્લિક ઓફ સુરિનામ"
#. name for SSD
-#, fuzzy
msgid "South Sudan"
-msgstr "રà«\80પબà«\8dલિàª\95 àª\93ફ ધ સુદાન"
+msgstr "દàª\95à«\8dષિણ સુદાન"
#. official_name for SSD
-#, fuzzy
msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "રà«\80પબà«\8dલિàª\95 àª\93ફ ધ સુદાન"
+msgstr "રà«\80પબà«\8dલિàª\95 àª\93ફ સાàª\89થ સુદાન"
#. name for SJM
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Hawaiian\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr ""
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr ""
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Lior Kaplan <kaplan@debian.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "האיזור המנהלי הונג קונג של סין"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "הונגריה"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "הרפובליקה של הונגריה"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "איסלנד"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-19 13:15-0500\n"
"Last-Translator: Kumar Appaiah <kumar.appaiah@gmail.com>\n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "हाँग काँग स्पेशल ऐडमिनिस्ट्रेटिव रीजन ऑफ चाइना"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "हंगरी"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "रिपब्लिक ऑफ हंगरी"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "आइसलैंड"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Josip Rodin <joy+isotrans@entuzijast.net>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Posebno Upravno Kinesko Područje Hong Kong"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Mađarska"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Republika Mađarska"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-10 03:07+0200\n"
"Last-Translator: Kalman Kemenczy <kkemenczy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Hongkong, a Kínai Népköztársaság Különleges Igazgatású Területe"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Magyarország"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Magyar Köztársaság"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Izland"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Armenian\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr ""
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Հունգարիա"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Իսլանդիա"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 10:15+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Hongkong, Daerah Administratif Istimewa China"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Hungaria"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Republik Hungaria"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 08:29+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "Hong Kong sérstakt stjórnsýslusvæði Kína"
# HU
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Ungverjaland"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Lýðveldið Ungverjaland"
-
# IS
#. name for ISL
msgid "Iceland"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166 3.30\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr ""
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr ""
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr ""
alpha_3_code="HUN"
numeric_code="348"
name="Hungary"
- official_name="Republic of Hungary" />
+ official_name="Hungary" />
<iso_3166_entry
alpha_2_code="IS"
alpha_3_code="ISL"
# Translation of ISO-3166 (country names) to Italian
-# Copyright (C) 2004-2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004-2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Andrea Scialpi <solopec@tiscalinet.it>, 2001
# (translations from drakfw)
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001
# Danilo Piazzalunga <danilopiazza@libero.it>, 2004
# Davide Viti <zinosat@tiscali.it>, 2006
-# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010, 2011.
#
+# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-12 18:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-05 09:22+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. name for AFG
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Regione amministrativa speciale cinese di Hong Kong"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Ungheria"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Repubblica di Ungheria"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-06 08:06+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "香港・中国特別行政区"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "ハンガリー"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "ハンガリー共和国"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "アイスランド"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-09 23:36+0400\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aietkolkhi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "ჰონგ-კონგის სპეციალური ადმინისტრაციული რეგიონი ჩინეთში"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "უნგრეთი"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "უნგრეთის რესპუბლიკა"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "ისლანდია"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-24 23:47+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Қытай Халық Республикасының Гонконг арнайы әкімшілік ауданы"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Венгрия"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Венгрия Республикасы"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-16 14:55+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "ហុងកុងតំបន់ត្រួតត្រាពិសេសរបស់ចិន"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "ហុងគ្រី"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "សាធារណរដ្ឋហុងគ្រី"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "អ៊ីស្លង់"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 14:19+0530\n"
"Last-Translator: Vikram Vincent <vincentvikram@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "ಹಾಂಗ್ಕಾಂಗ್ ಚೈನಾದ ವಿಶೇಷ ಆಡಳಿತಪ್ರದೇಶ"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "ಹಂಗರಿ"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "ಹಂಗರಿ ಗಣರಾಜ್ಯ"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "ಐಸ್ಲ್ಯಾಂಡ್"
# (translations from drakfw)
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
# Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2006-2007.
-# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-05 05:46+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-06 23:11+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ko\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "홍콩, 중국의 특별 자치 구역"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "헝가리"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "헝가리 공화국"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "아이슬랜드"
"Project-Id-Version: ISO-falan-ku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 19:00+0200\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Hong Kong Herêma Îdariya Taybet a Çîn"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Macaristan"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Komara Macaristan"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Îzlanda"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:37+0300\n"
"Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <kebil@kaunas.init.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Honkongas, Specialus Kinijos administracinis regionas"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Vengrija"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Vengrijos Respublika"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Islandija"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-02 04:47+0300\n"
"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Honkongas Īpašais Administratīvais Reģions"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Ungārija"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Ungārijas Republika"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-05 16:35+0000\n"
"Last-Translator: James Gasson <james.gasson@clear.net.nz>\n"
"Language-Team: Maori <james.gasson@clear.net.nz>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr ""
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Hanekari"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Tiorangi"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 11:05+0100\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Специјален административен дел на Кина Хонг Конг"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Унгарија"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Република Унгарија"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Исланд"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-30 05:10+0530\n"
"Last-Translator: Praveen|പ്രവീണ് A|എ <pravi.a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <smc-discuss@googlegroups.com>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "ചൈനയുടെ ഹോങ് കോങ് പ്രത്യേക ഭരണ മേഘല"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "ഹംഗറി"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "ഹംഗേറിയന് റിപ്പബ്ലിക്"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "ഐസ്ലാന്ഡ്"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 21:40+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
msgstr ""
# HU
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Унгар"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
-
# IS
#. name for ISL
msgid "Iceland"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 16:32+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "हॉंगकॉंग स्पेशल ऍडमिनिस्ट्रेटिव्ह रिजन ऑफ चायना"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "हंगेरी"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "रिपब्लिक ऑफ हंगेरी"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "आइसलॅंड"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 03:56+0200\n"
"Last-Translator: Nicholas Ng <nbliang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr ""
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Hungari"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-05 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr ""
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Ungerija"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Islandja"
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2004.
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004.
# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2006.
-# Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>, 2007-2011.
+# Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>, 2007-2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-27 21:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-08 23:45+0100\n"
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#. name for AFG
msgid "Afghanistan"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Hong Kong spesielle administrative region av Kina"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Republikken Ungarn"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
"Project-Id-Version: ne_merge\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-22 16:39-0600\n"
"Last-Translator: Shiva Prasad Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "चीनको हङकङ विशेष प्रशासनिक प्रदेश"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "हङ्गेरी"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "हङ्गेरीको गणराज्य"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "आइसल्याण्ड"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-05 21:43+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Republiek Hongarije"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "IJsland"
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-02 11:43+0200\n"
"Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Hong Kong, særskilt administrativ region i Kina"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Republikken Ungaren"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Jerry Thobejane <jerry@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <sepedi@translate.org.za>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr ""
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-10 00:45+0100\n"
"Last-Translator: Joan Luc Labòrda <laborde@crpp.u-bordeaux.fr>\n"
"Language-Team: Occitan <laborde@crpp.u-bordeaux.fr>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Region Administrativa Especiala de Honk Hong"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Ongria"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Republica d'Ongria"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Islàndia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-07 12:26+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Oriya <translation-team-or@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "ହଙ୍ଗ କଙ୍ଗ ଚୀନର ବିଶେଷ ପ୍ରଶାସନ ଅଞ୍ଚଳ"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "ହଙ୍ଗାରୀ"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "ହଙ୍ଗାରୀ ଗଣତନ୍ତ୍ର"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "ଆଇସଲ୍ଯାଣ୍ଡ"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-29 05:58+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <apbrar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "ਹਾਂਗ ਕਾਂਗ ਖਾਸ ਚੀਨੀ ਪਰਸ਼ਾਸਕੀ ਖੇਤਰ"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "ਹੰਗਰੀ"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "ਹੰਗਰੀ ਗਣਰਾਜ"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡ"
# Alastair McKinstry, <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Tomasz Z. Napierala <zen@debian.linux.org.pl>, 2004, 2006.
# Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>, 2007
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2011
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2012
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-04 18:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-04 07:15+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
msgstr ""
"Hongkong - Specjalny Region Administracyjny Chińskiej Republiki Ludowej"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Węgry"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Republika Węgierska"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
#. name for REU
msgid "Réunion"
-msgstr "Réunion"
+msgstr "Reunion"
#. name for ROU
msgid "Romania"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Pushto\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr ""
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "مجارستان"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "آیسلینډ"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-11 11:04+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianPT.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Hong Kong, Região de Administração Especial da China"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Hungria"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "República da Hungria"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Islândia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 22:02+0300\n"
"Last-Translator: Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
msgstr "Região Administrativa Especial de Hong Kong"
# HU
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Hungria"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "República da Hungria"
-
# IS
#. name for ISL
msgid "Iceland"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 15:57+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Regiunea Chineză cu administrare specială Hong Kong"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Ungaria"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Republica Ungară"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"
#
# Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>, 2004.
# Nikolai Prokoschenko <nikolai@prokoschenko.de>, 2004.
-# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-03 21:22+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-06 21:18+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"Language: ru\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. name for AFG
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Осо́бый административный район Гонконг"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Венгрия"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Венгерская Республика"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-01 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Igice cy'Ubuyobozi Budasanzwe cy'Ubushinwa - Hongo Kongo"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Hongiriya"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Repubulika ya Hongiriya"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Isilande"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 09:00+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <info@hanthana.org>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "චීන විශේෂ පාලිත හොංග් කොංග් ප්රදේශය"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "හංගේරියාව"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "හංගේරියානු ජනරජය"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "අයිස්ලන්තය"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-21 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Osobitná administratívna oblasť Číny Hongkong"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Maďarsko"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Maďarská republika"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 21:09+0100\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr "Hong Kong, posebna administrativna regija Kitajske"
# HU
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Madžarska"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Republika Madžarska"
-
# IS
#. name for ISL
msgid "Iceland"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-06 07:10+0100\n"
"Last-Translator: Mohamed Diriye Abdullahi <diriyeam@magellan.umontreal.ca>\n"
"Language-Team: Somali\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr ""
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Hangeri"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Iislaand"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 20:13+0200\n"
"Last-Translator: Elian Myftiu <elian.myftiu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian L10n Albanian <debian-l10n-albanian@lists.debian.org>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Rajoni Administrativ i Veçantë i Kinës Hong Kong"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Hungaria"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Republika e Hungarisë"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Islanda"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 11:55-0500\n"
"Last-Translator: Aleksandar Jelenak <aleksandar.jelenak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Хонг Конг Посебна Управна Област Кине"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Мађарска"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Република Мађарска"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Исланд"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 11:55-0500\n"
"Last-Translator: Aleksandar Jelenak <aleksandar.jelenak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Hong Kong Posebna Upravna Oblast Kine"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Mađarska"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Republika Mađarska"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2004.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2011.
+# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-22 11:26+0100\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-26 17:36+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Swedish\n"
+"X-Poedit-Country: Sweden\n"
#. name for AFG
msgid "Afghanistan"
msgstr "Bolivia"
#. name for BES, official_name for BES
-#, fuzzy
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
-msgstr "Bonaire, Saint Eustatius och Saba"
+msgstr "Bonaire, Sint Eustatius och Saba"
# BA
#. name for BIH
msgstr "Fiji"
#. official_name for FJI
-#, fuzzy
msgid "Republic of Fiji"
-msgstr "Republiken Haiti"
+msgstr "Republiken Fiji"
# FI
#. name for FIN
msgstr "Särskilda administrativa regionen Hong Kong inom Kina"
# HU
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Ungern"
-# official_name for HUN
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Republiken Ungern"
-
# IS
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgid "Republic of Mozambique"
msgstr "Republiken Moçambique"
-# MM
+# Baserat på wikipediaartikeln om namnet på Burma/Myanmar har jag valt att
+# använda det som anses vara det SVENSKA namnet på landet.
#. name for MMR
msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
+msgstr "Burma"
+# Baserat på wikipediaartikeln om namnet på Burma/Myanmar har jag valt att
+# använda det som anses vara det SVENSKA namnet på landet.
#. official_name for MMR
-#, fuzzy
msgid "Republic of Myanmar"
-msgstr "Republiken Guyana"
+msgstr "Republiken Burma"
# NA
#. name for NAM
# official_name for SDN
#. name for SSD
-#, fuzzy
msgid "South Sudan"
-msgstr "Republiken Sudan"
+msgstr "Sydsudan"
# official_name for SDN
#. official_name for SSD
-#, fuzzy
msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "Republiken Sudan"
+msgstr "Republiken Sydsudan"
# SJ
#. name for SJM
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-05 15:32+0200\n"
"Last-Translator: Muhsin Omar <mrfroasty@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swahili <translation-team-sw@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "China"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"
-#. official_name for HUN
-#, fuzzy
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Hungary"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-03 21:08+0530\n"
"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "ஹாங்காங் - சீன சிறப்பு ஆட்சிப் பிரதேசம்"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "ஹங்கேரி"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "ஹங்கேரி குடியரசு"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "ஐஸ்லாந்து"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-06 18:27+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "హౖంగ్కాంగ్ స్పెషల్ అడ్మినిస్ట్రేటివ్ రీజియన్ ఆఫ్ చైనా"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "హంగేరీ"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "రిపబ్లిక్ ఆఫ్ హంగేరీ"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "ఐలాండ్"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 17:09+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "เขตปกครองพิเศษฮ่องกงของจีน"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "ฮังการี"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "สาธารณรัฐฮังการี"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "ไอซ์แลนด์"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Tigrinya\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr ""
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "ሀንጋሪ"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "አይስላንድ"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Tigre\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr ""
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "ሀንጋሪ"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "አይስላንድ"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-20 20:10I+0330\n"
"Last-Translator: Kakilik Group <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr ""
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr ""
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-18 22:59+0800\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Hong Kong Espesyal na Rehiyong Administratibo ng Tsina"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Republika ng Hungary"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Lupangyelo"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-21 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Atila KOÇ <akoc@artielektronik.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Çin Halk Cumhuriyeti Hong Kong Özel İdari Bölgesi"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Macaristan"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Macaristan Cumhuriyeti"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "İzlanda"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-21 15:11+0300\n"
"Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr ""
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Macarstan"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Macarstan Cömhüriäte"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "İsland"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-18 13:43+0900\n"
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <sahran.ug@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "جۇڭگو شياڭگاڭ ئالاھىدە مەمۇرىي رايونى"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "ۋېنگىرىيە"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "ۋېنگىرىيە جۇمھۇرىيىتى"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "ئىسلاندىيە"
#
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012.
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-04 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-03 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Особливий адміністративний район Гонконг"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Угорщина"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Угорська Республіка"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Ісландія"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-13 22:07SAST\n"
"Last-Translator: Fhatuwani Rambau <fhatuwani@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Venda <venda@translate.org.za>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr ""
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Nguyễn Hùng Vũ <vuhung16@bigfoot.com>
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009.
+# Hoang Nguyen <Minhhoang1004@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-06 18:51+0930\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-10 23:59+0700\n"
+"Last-Translator: Hoang Nguyen <Minhhoang1004@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Vietnamese <>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#. name for BES, official_name for BES
msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
-msgstr ""
+msgstr "Bông-Ne, Xin E-u-xờ-ta-ti-tút và Xa-ba"
#. name for BIH
msgid "Bosnia and Herzegovina"
#. name for CUW, official_name for CUW
msgid "Curaçao"
-msgstr ""
+msgstr "Cu-ra-cao"
#. name for CYP
msgid "Cyprus"
msgstr "Phi-gi"
#. official_name for FJI
-#, fuzzy
msgid "Republic of Fiji"
-msgstr "Cộng hoà Ha-i-ti"
+msgstr "Cộng hoà Phi gi"
#. name for FIN
msgid "Finland"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Miền Quản Lý Đặc Biệt Hông Kông của Trung Quốc"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Hun-ga-ri"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Nước Cộng Hoà Hun-ga-ri"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Băng Đảo"
msgstr "Miến Điện"
#. official_name for MMR
-#, fuzzy
msgid "Republic of Myanmar"
-msgstr "Cộng hoà Guy-a-na"
+msgstr "Cộng hoà Miến Điện"
#. name for NAM
msgid "Namibia"
msgstr "Cộng hoà Xin-ga-po"
#. name for SXM, official_name for SXM
-#, fuzzy
msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
-msgstr "Saint Martin (vùng Pháp)"
+msgstr "Xin Mác-Ten (vùng Hà Lan)"
#. name for SVK
msgid "Slovakia"
msgstr "Nước Cộng Hoà Xu-ri-na-me"
#. name for SSD
-#, fuzzy
msgid "South Sudan"
-msgstr "Nước Cộng Hoà Xu-đanh"
+msgstr "Nam Xu-đăng"
#. official_name for SSD
-#, fuzzy
msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "Nước Cộng Hoà Xu-đanh"
+msgstr "Nước Cộng Hoà Nam Xu-đăng"
#. name for SJM
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
#. name for UKR
msgid "Ukraine"
-msgstr "U-cợ-rainh"
+msgstr "U-cá»\9d-rai-na"
#. name for ARE
msgid "United Arab Emirates"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-28 17:47+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Redjon Administrative Sipeciåle Chinwesse di Hong Kong"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Hongreye"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Republike di Hongreye"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Izlande"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@debian.org>\n"
"Language-Team: Walamo\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr ""
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "ሀንጋሪ"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "አይስላንድ"
"Project-Id-Version: wo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-04 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Mouhamadou Mamoune Mbacke <mouhamadoumamoune@gmail.com>\n"
"Language-Team: Wolof\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "Resioŋ u Administaraasioŋ Espesiaal u Ciin bu Ooŋ Koŋ"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Oonguri"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "Republik bu Oonguri"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Islaand"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-05 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Antoinette Dekeni <antoinette@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr ""
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-29 22:29+0800\n"
"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "中国香港特别行政区"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "匈牙利"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "匈牙利共和国"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "冰岛"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-06 07:12+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "香港特別行政區"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "匈牙利"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "匈牙利共和國"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "冰島"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-12 00:19+0800\n"
"Last-Translator: Tetralet <tetralet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists."
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr "中國香港特別行政區"
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "匈牙利"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr "匈牙利共和國"
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "冰島"
"Project-Id-Version: iso_3166\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-13 09:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-05 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Thobile Mhlongo <thobile@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Zulu <zulu@translate.org.za>\n"
msgid "Hong Kong Special Administrative Region of China"
msgstr ""
-#. name for HUN
+#. name for HUN, official_name for HUN
msgid "Hungary"
msgstr "I-Hungariya"
-#. official_name for HUN
-msgid "Republic of Hungary"
-msgstr ""
-
#. name for ISL
msgid "Iceland"
msgstr "I-Icelandi"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-08 16:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-01 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-19 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Hendrik Knackstedt <hendrik.knackstedt@t-online.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
#. name for KH-23
msgid "Krong Kaeb"
-msgstr ""
+msgstr "Stadt Kep"
#. name for KH-24
msgid "Krong Pailin"
-msgstr ""
+msgstr "Stadt Pailin"
#. name for KH-18
msgid "Krong Preah Sihanouk"
-msgstr ""
+msgstr "Stadt Sihanoukville"
#. name for KH-12
msgid "Phnom Penh"
-msgstr ""
+msgstr "Phnom Penh"
#. name for KH-2
msgid "Battambang"
-msgstr ""
+msgstr "Battambang"
#. name for KH-1
msgid "Banteay Mean Chey"
-msgstr ""
+msgstr "Banteay Meanchey"
#. name for KH-3
msgid "Kampong Cham"
-msgstr ""
+msgstr "Kampong Cham"
#. name for KH-4
msgid "Kampong Chhnang"
-msgstr ""
+msgstr "Kampong Chhnang"
#. name for KH-5
msgid "Kampong Speu"
-msgstr ""
+msgstr "Kampong Speu"
#. name for KH-6
msgid "Kampong Thom"
-msgstr ""
+msgstr "Kampong Thom"
#. name for KH-7
msgid "Kampot"
-msgstr ""
+msgstr "Kampot"
#. name for KH-8
msgid "Kandal"
-msgstr ""
+msgstr "Kandal"
#. name for KH-9
msgid "Kach Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Koh Kong"
#. name for KH-10
msgid "Krachoh"
-msgstr ""
+msgstr "Kratie"
#. name for KH-11
msgid "Mondol Kiri"
-msgstr ""
+msgstr "Mondulkiri"
#. name for KH-22
msgid "Otdar Mean Chey"
-msgstr ""
+msgstr "Oddar Meancheay"
#. name for KH-15
msgid "Pousaat"
-msgstr ""
+msgstr "Pursat"
#. name for KH-13
msgid "Preah Vihear"
-msgstr ""
+msgstr "Preah Vihear"
#. name for KH-14
msgid "Prey Veaeng"
-msgstr ""
+msgstr "Prey Veng"
#. name for KH-16
msgid "Rotanak Kiri"
-msgstr ""
+msgstr "Ratanakkiri"
#. name for KH-17
msgid "Siem Reab"
-msgstr ""
+msgstr "Siem Reap"
#. name for KH-19
msgid "Stueng Traeng"
-msgstr ""
+msgstr "Stung Treng"
#. name for KH-20
msgid "Svaay Rieng"
-msgstr ""
+msgstr "Svay Rieng"
#. name for KH-21
msgid "Taakaev"
-msgstr ""
+msgstr "Takeo"
#. name for KI-G
msgid "Gilbert Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Gilbertinseln"
#. name for KI-L
msgid "Line Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Linieinseln"
#. name for KI-P
msgid "Phoenix Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Phoenixinseln"
#. name for KN-K
msgid "Saint Kitts"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts"
#. name for KN-N
msgid "Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Nevis"
#. name for KN-01
msgid "Christ Church Nichola Town"
-msgstr ""
+msgstr "Christ Church Nichola Town"
#. name for KN-02
msgid "Saint Anne Sandy Point"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Anne Sandy Point"
#. name for KN-03
msgid "Saint George Basseterre"
-msgstr ""
+msgstr "Saint George Basseterre"
#. name for KN-04
msgid "Saint George Gingerland"
-msgstr ""
+msgstr "Saint George Gingerland"
#. name for KN-05
msgid "Saint James Windward"
-msgstr ""
+msgstr "Saint James Windward"
#. name for KN-06
msgid "Saint John Capisterre"
-msgstr ""
+msgstr "Saint John Capisterre"
#. name for KN-07
msgid "Saint John Figtree"
-msgstr ""
+msgstr "Saint John Figtree"
#. name for KN-08
msgid "Saint Mary Cayon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Mary Cayon"
#. name for KN-09
msgid "Saint Paul Capisterre"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Paul Capisterre"
#. name for KN-10
msgid "Saint Paul Charlestown"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Paul Charlestown"
#. name for KN-11
msgid "Saint Peter Basseterre"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Peter Basseterre"
#. name for KN-12
msgid "Saint Thomas Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Thomas Lowland"
#. name for KN-13
msgid "Saint Thomas Middle Island"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Thomas Middle Island"
#. name for KN-15
msgid "Trinity Palmetto Point"
-msgstr ""
+msgstr "Trinity Palmetto Point"
#. name for KM-A
msgid "Andjouân (Anjwān)"
-msgstr ""
+msgstr "Andjouân"
#. name for KM-G
msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
-msgstr ""
+msgstr "Grande Comore"
#. name for KM-M
msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
-msgstr ""
+msgstr "Mohéli"
#. name for KP-01
msgid "P’yŏngyang"
-msgstr ""
+msgstr "Pjöngjang"
#. name for KP-13
msgid "Nasŏn (Najin-Sŏnbong)"
-msgstr ""
+msgstr "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong)"
#. name for KP-02
msgid "P’yŏngan-namdo"
-msgstr ""
+msgstr "P'yŏngan-namdo"
#. name for KP-03
msgid "P’yŏngan-bukto"
-msgstr ""
+msgstr "P'yŏngan-namdo"
#. name for KP-04
msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
+msgstr "Chagang-do"
#. name for KP-05
msgid "Hwanghae-namdo"
-msgstr ""
+msgstr "Hwanghae-namdo"
#. name for KP-06
msgid "Hwanghae-bukto"
-msgstr ""
+msgstr "Hwanghae-pukto"
#. name for KP-07
msgid "Kangwŏn-do"
-msgstr ""
+msgstr "Kangwŏn-do"
#. name for KP-08
msgid "Hamgyŏng-namdo"
-msgstr ""
+msgstr "Hamgyŏng-namdo"
#. name for KP-09
msgid "Hamgyŏng-bukto"
-msgstr ""
+msgstr "Hamgyŏng-pukto"
#. name for KP-10
msgid "Yanggang-do"
-msgstr ""
+msgstr "Ryanggang-do"
#. name for KR-11
msgid "Seoul Teugbyeolsi"
-msgstr ""
+msgstr "Hauptstadt Seoul"
#. name for KR-26
msgid "Busan Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Busan"
#. name for KR-27
msgid "Daegu Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Daegu"
#. name for KR-30
msgid "Daejeon Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Daejeon"
#. name for KR-29
msgid "Gwangju Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Gwangju"
#. name for KR-28
msgid "Incheon Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Incheon"
#. name for KR-31
msgid "Ulsan Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Ulsan"
#. name for KR-43
msgid "Chungcheongbukdo"
-msgstr ""
+msgstr "Chungcheongbukdo"
#. name for KR-44
msgid "Chungcheongnamdo"
-msgstr ""
+msgstr "Chungcheongnamdo"
#. name for KR-42
msgid "Gang'weondo"
-msgstr ""
+msgstr "Gangwondo"
#. name for KR-41
msgid "Gyeonggido"
-msgstr ""
+msgstr "Gyeonggido"
#. name for KR-47
msgid "Gyeongsangbukdo"
-msgstr ""
+msgstr "Gyeongsangbukdo"
#. name for KR-48
msgid "Gyeongsangnamdo"
-msgstr ""
+msgstr "Gyeongsangnamdo"
#. name for KR-49
msgid "Jejudo"
-msgstr ""
+msgstr "Jejudo"
#. name for KR-45
msgid "Jeonrabukdo"
-msgstr ""
+msgstr "Jeonrabukdo"
#. name for KR-46
msgid "Jeonranamdo"
-msgstr ""
+msgstr "Jeollanamdo"
#. name for KW-AH
msgid "Al Ahmadi"
-msgstr ""
+msgstr "Al Ahmadi"
#. name for KW-FA
msgid "Al Farwānīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Farwānīyah"
#. name for KW-JA
msgid "Al Jahrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Jahrah"
#. name for KW-KU
msgid "Al Kuwayt"
-msgstr ""
+msgstr "Al Kuwait"
#. name for KW-HA
msgid "Hawallī"
-msgstr ""
+msgstr "Hawallī"
#. name for KZ-ALA
msgid "Almaty"
-msgstr ""
+msgstr "Almaty"
#. name for KZ-AST
msgid "Astana"
-msgstr ""
+msgstr "Astana"
#. name for KZ-ALM
msgid "Almaty oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Almaty"
#. name for KZ-AKM
msgid "Aqmola oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Aqmola"
#. name for KZ-AKT
msgid "Aqtöbe oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Aqtöbe"
#. name for KZ-ATY
msgid "Atyraū oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Atyraū"
#. name for KZ-ZAP
msgid "Batys Quzaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Westkasachstan"
#. name for KZ-MAN
msgid "Mangghystaū oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Mangghystaū"
#. name for KZ-YUZ
msgid "Ongtüstik Qazaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Südkasachstan"
#. name for KZ-PAV
msgid "Pavlodar oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Pawlodar"
#. name for KZ-KAR
msgid "Qaraghandy oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Qaraghandy"
#. name for KZ-KUS
msgid "Qostanay oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Qostanai"
#. name for KZ-KZY
msgid "Qyzylorda oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Qysylorda"
#. name for KZ-VOS
msgid "Shyghys Qazaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Ostkasachstan"
#. name for KZ-SEV
msgid "Soltüstik Quzaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Nordkasachstan"
#. name for KZ-ZHA
msgid "Zhambyl oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Schambyl"
#. name for LA-VT, name for LA-VI
msgid "Vientiane"
-msgstr ""
+msgstr "Vientiane"
#. name for LA-AT
msgid "Attapu"
-msgstr ""
+msgstr "Attapu"
#. name for LA-BK
msgid "Bokèo"
-msgstr ""
+msgstr "Bokèo"
#. name for LA-BL
msgid "Bolikhamxai"
-msgstr ""
+msgstr "Bolikhamsai"
#. name for LA-CH
msgid "Champasak"
-msgstr ""
+msgstr "Champasak"
#. name for LA-HO
msgid "Houaphan"
-msgstr ""
+msgstr "Houaphan"
#. name for LA-KH
msgid "Khammouan"
-msgstr ""
+msgstr "Khammuan"
#. name for LA-LM
msgid "Louang Namtha"
-msgstr ""
+msgstr "Luang Namtha"
#. name for LA-LP
msgid "Louangphabang"
-msgstr ""
+msgstr "Luang Prabang"
#. name for LA-OU
msgid "Oudômxai"
-msgstr ""
+msgstr "Oudômxay"
#. name for LA-PH
msgid "Phôngsali"
-msgstr ""
+msgstr "Phôngsali"
#. name for LA-SL
msgid "Salavan"
-msgstr ""
+msgstr "Salavan"
#. name for LA-SV
msgid "Savannakhét"
-msgstr ""
+msgstr "Savannakhét"
#. name for LA-XA
msgid "Xaignabouli"
-msgstr ""
+msgstr "Sayaburi"
#. name for LA-XE
msgid "Xékong"
-msgstr ""
+msgstr "Sekong"
#. name for LA-XI
msgid "Xiangkhoang"
-msgstr ""
+msgstr "Xieng Khouang"
#. name for LA-XN
msgid "Xiasômboun"
-msgstr ""
+msgstr "Saysomboun"
#. name for LI-01
msgid "Balzers"
-msgstr ""
+msgstr "Balzers"
#. name for LI-02
msgid "Eschen"
-msgstr ""
+msgstr "Eschen"
#. name for LI-03
msgid "Gamprin"
-msgstr ""
+msgstr "Gamprin"
#. name for LI-04
msgid "Mauren"
-msgstr ""
+msgstr "Mauren"
#. name for LI-05
msgid "Planken"
-msgstr ""
+msgstr "Planken"
#. name for LI-06
msgid "Ruggell"
-msgstr ""
+msgstr "Ruggell"
#. name for LI-07
msgid "Schaan"
-msgstr ""
+msgstr "Schaan"
#. name for LI-08
msgid "Schellenberg"
-msgstr ""
+msgstr "Schellenberg"
#. name for LI-09
msgid "Triesen"
-msgstr ""
+msgstr "Triesen"
#. name for LI-10
msgid "Triesenberg"
-msgstr ""
+msgstr "Triesenberg"
#. name for LI-11
msgid "Vaduz"
-msgstr ""
+msgstr "Vaduz"
#. name for LB-AK
msgid "Aakkâr"
-msgstr ""
+msgstr "Aakkâr"
#. name for LB-BH
msgid "Baalbek-Hermel"
-msgstr ""
+msgstr "Baalbek-Hermel"
#. name for LB-BI
msgid "Béqaa"
-msgstr ""
+msgstr "Bekaa"
#. name for LB-BA
msgid "Beyrouth"
-msgstr ""
+msgstr "Beirut"
#. name for LB-AS
msgid "Liban-Nord"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-Libanon"
#. name for LB-JA
msgid "Liban-Sud"
-msgstr ""
+msgstr "Süd-Libanon"
#. name for LB-JL
msgid "Mont-Liban"
-msgstr ""
+msgstr "Libanonberg"
#. name for LB-NA
msgid "Nabatîyé"
-msgstr ""
+msgstr "Nabatäa"
#. name for LK-1
msgid "Basnāhira paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Westprovinz"
#. name for LK-3
msgid "Dakuṇu paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Südprovinz"
#. name for LK-2
msgid "Madhyama paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Zentralprovinz"
#. name for LK-5
msgid "Næ̆gĕnahira paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Ostprovinz"
#. name for LK-9
msgid "Sabaragamuva paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Sabaragamuwa"
#. name for LK-7
msgid "Uturumæ̆da paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Nördliche Zentralprovinz"
#. name for LK-4
msgid "Uturu paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Nordprovinz"
#. name for LK-8
msgid "Ūva paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Uva"
#. name for LK-6
msgid "Vayamba paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Nordwestprovinz"
#. name for LK-52
msgid "Ampāara"
-msgstr ""
+msgstr "Ampāara"
#. name for LK-71
msgid "Anurādhapura"
-msgstr ""
+msgstr "Anurādhapura"
#. name for LK-81
msgid "Badulla"
-msgstr ""
+msgstr "Badulla"
#. name for LK-51
msgid "Maḍakalapuva"
-msgstr ""
+msgstr "Maḍakalapuva"
#. name for LK-11
msgid "Kŏḷamba"
-msgstr ""
+msgstr "Colombo"
#. name for LK-31
msgid "Gālla"
-msgstr ""
+msgstr "Galle"
#. name for LK-12
msgid "Gampaha"
-msgstr ""
+msgstr "Gampaha"
#. name for LK-33
msgid "Hambantŏṭa"
-msgstr ""
+msgstr "Hambantŏṭa"
#. name for LK-41
msgid "Yāpanaya"
-msgstr ""
+msgstr "Jaffna"
#. name for LK-13
msgid "Kaḷutara"
-msgstr ""
+msgstr "Kaluthara"
#. name for LK-21
msgid "Mahanuvara"
-msgstr ""
+msgstr "Mahanuvara"
#. name for LK-92
msgid "Kægalla"
-msgstr ""
+msgstr "Kegalle"
#. name for LK-42
msgid "Kilinŏchchi"
-msgstr ""
+msgstr "Kilinŏchchi"
#. name for LK-61
msgid "Kuruṇægala"
-msgstr ""
+msgstr "Kurunegala"
#. name for LK-43
msgid "Mannārama"
-msgstr ""
+msgstr "Mannar"
#. name for LK-22
msgid "Mātale"
-msgstr ""
+msgstr "Mātale"
#. name for LK-32
msgid "Mātara"
-msgstr ""
+msgstr "Mathara"
#. name for LK-82
msgid "Mŏṇarāgala"
-msgstr ""
+msgstr "Mŏṇarāgala"
#. name for LK-45
msgid "Mulativ"
-msgstr ""
+msgstr "Mullativu"
#. name for LK-23
msgid "Nuvara Ĕliya"
-msgstr ""
+msgstr "Nuwara Eliya"
#. name for LK-72
msgid "Pŏḷŏnnaruva"
-msgstr ""
+msgstr "Polonnaruwa"
#. name for LK-62
msgid "Puttalama"
-msgstr ""
+msgstr "Puttalam"
#. name for LK-91
msgid "Ratnapura"
-msgstr ""
+msgstr "Rathnapura"
#. name for LK-53
msgid "Trikuṇāmalaya"
-msgstr ""
+msgstr "Trincomalee"
#. name for LK-44
msgid "Vavuniyāva"
-msgstr ""
+msgstr "Vavuniya"
#. name for LR-BM
msgid "Bomi"
-msgstr ""
+msgstr "Bomi"
#. name for LR-BG
msgid "Bong"
-msgstr ""
+msgstr "Bong"
#. name for LR-GB
msgid "Grand Bassa"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Bassa"
#. name for LR-CM
msgid "Grand Cape Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Cape Mount"
#. name for LR-GG
msgid "Grand Gedeh"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Gedeh"
#. name for LR-GK
msgid "Grand Kru"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Kru"
#. name for LR-LO
msgid "Lofa"
-msgstr ""
+msgstr "Lofa"
#. name for LR-MG
msgid "Margibi"
-msgstr ""
+msgstr "Margibi"
#. name for LR-MY, name for US-MD
msgid "Maryland"
-msgstr ""
+msgstr "Maryland"
#. name for LR-MO
msgid "Montserrado"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrado"
#. name for LR-NI
msgid "Nimba"
-msgstr ""
+msgstr "Nimba"
#. name for LR-RI
msgid "Rivercess"
-msgstr ""
+msgstr "Rivercess"
#. name for LR-SI
msgid "Sinoe"
-msgstr ""
+msgstr "Sinoe"
#. name for LS-D
msgid "Berea"
-msgstr ""
+msgstr "Berea"
#. name for LS-B
msgid "Butha-Buthe"
-msgstr ""
+msgstr "Butha-Buthe"
#. name for LS-C
msgid "Leribe"
-msgstr ""
+msgstr "Leribe"
#. name for LS-E
msgid "Mafeteng"
-msgstr ""
+msgstr "Mafeteng"
#. name for LS-A
msgid "Maseru"
-msgstr ""
+msgstr "Maseru"
#. name for LS-F
msgid "Mohale's Hoek"
-msgstr ""
+msgstr "Mohale's Hoek"
#. name for LS-J
msgid "Mokhotlong"
-msgstr ""
+msgstr "Mokhotlong"
#. name for LS-H
msgid "Qacha's Nek"
-msgstr ""
+msgstr "Qacha's Nek"
#. name for LS-G
msgid "Quthing"
-msgstr ""
+msgstr "Quthing"
#. name for LS-K
msgid "Thaba-Tseka"
-msgstr ""
+msgstr "Thaba-Tseka"
#. name for LT-AL
msgid "Alytaus Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Alytus"
#. name for LT-KU
msgid "Kauno Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Kaunas"
#. name for LT-KL
msgid "Klaipėdos Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Klaipėda"
#. name for LT-MR
msgid "Marijampolės Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Marijampolė"
#. name for LT-PN
msgid "Panevėžio Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Panevėžys"
#. name for LT-SA
msgid "Šiaulių Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Šiauliai"
#. name for LT-TA
msgid "Tauragés Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Tauragé"
#. name for LT-TE
msgid "Telšių Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Telšiai"
#. name for LT-UT
msgid "Utenos Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Utena"
#. name for LT-VL
msgid "Vilniaus Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Vilnius"
#. name for LU-D
msgid "Diekirch"
-msgstr ""
+msgstr "Diekirch"
#. name for LU-G
msgid "Grevenmacher"
-msgstr ""
+msgstr "Grevenmacher"
#. name for LV-AI
msgid "Aizkraukle Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Aizkraukle"
#. name for LV-AL
msgid "Alūksne Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Alūksne"
#. name for LV-BL
msgid "Balvi Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Balvi"
#. name for LV-BU
msgid "Bauska Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Bauska"
#. name for LV-CE
msgid "Cēsis Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Cēsis"
#. name for LV-DA
msgid "Daugavpils Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Daugavpils"
#. name for LV-DO
msgid "Dobele Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Dobele"
#. name for LV-GU
msgid "Gulbene Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Gulbene"
#. name for LV-JK
msgid "Jēkabpils Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Jēkabpils"
#. name for LV-JL
msgid "Jelgava Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Jelgava"
#. name for LV-KR
msgid "Krāslava Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Krāslava"
#. name for LV-KU
msgid "Kuldīga Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Kuldīga"
#. name for LV-LE
msgid "Liepāja Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Liepāja"
#. name for LV-LM
msgid "Limbaži Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Limbažu"
#. name for LV-LU
msgid "Ludza Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Ludza"
#. name for LV-MA
msgid "Madona Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Madona"
#. name for LV-OG
msgid "Ogre Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Ogre"
#. name for LV-PR
msgid "Preiļi Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Preili"
#. name for LV-RE
msgid "Rēzekne Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Rēzekne"
#. name for LV-RI
msgid "Rīga Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Rīga"
#. name for LV-SA
msgid "Saldus Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Saldus"
#. name for LV-TA
msgid "Talsi Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Talsi"
#. name for LV-TU
msgid "Tukums Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Tukums"
#. name for LV-VK
msgid "Valka Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Valka"
#. name for LV-VM
msgid "Valmiera Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Valmiera"
#. name for LV-VE
msgid "Ventspils Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Ventspils"
#. name for LV-DGV
msgid "Daugavpils"
-msgstr ""
+msgstr "Daugavpils"
#. name for LV-JEL
msgid "Jelgava"
-msgstr ""
+msgstr "Jelgava"
#. name for LV-JUR
msgid "Jūrmala"
-msgstr ""
+msgstr "Jūrmala"
#. name for LV-LPX
msgid "Liepāja"
-msgstr ""
+msgstr "Liepāja"
#. name for LV-REZ
msgid "Rēzekne"
-msgstr ""
+msgstr "Rēzekne"
#. name for LV-RIX
msgid "Rīga"
-msgstr ""
+msgstr "Rīga"
#. name for LV-VEN
msgid "Ventspils"
-msgstr ""
+msgstr "Ventspils"
#. name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
-msgstr ""
+msgstr "Al Buţnān"
#. name for LY-JA
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
-msgstr ""
+msgstr "Al Dschabal al Achḑar"
#. name for LY-JG
msgid "Al Jabal al Gharbī"
-msgstr ""
+msgstr "Al Dschabal al Gharbī"
#. name for LY-JI
msgid "Al Jifārah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Dschifāra"
#. name for LY-JU
msgid "Al Jufrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Dschufra"
#. name for LY-KF
msgid "Al Kufrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Kufra"
#. name for LY-MJ
msgid "Al Marj"
-msgstr ""
+msgstr "Al Mardsch"
#. name for LY-MB
msgid "Al Marqab"
-msgstr ""
+msgstr "Al Murgub"
#. name for LY-WA
msgid "Al Wāḩāt"
-msgstr ""
+msgstr "Al Wāḩāt"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
-msgstr ""
+msgstr "An Nuqaţ al Chams"
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
-msgstr ""
+msgstr "Az Zāwiya"
#. name for LY-BA
msgid "Banghāzī"
-msgstr ""
+msgstr "Benghāzī"
#. name for LY-DR
msgid "Darnah"
-msgstr ""
+msgstr "Darna"
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
-msgstr ""
+msgstr "Ghāt"
#. name for LY-JB
msgid "Jaghbūb"
-msgstr ""
+msgstr "Jaghbūb"
#. name for LY-MI
msgid "Mişrātah"
-msgstr ""
+msgstr "Mişrāta"
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
-msgstr ""
+msgstr "Murzuk"
#. name for LY-NL
msgid "Nālūt"
-msgstr ""
+msgstr "Nālūt"
#. name for LY-SB
msgid "Sabhā"
-msgstr ""
+msgstr "Sabhā"
#. name for LY-SR
msgid "Surt"
-msgstr ""
+msgstr "Surt"
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
-msgstr ""
+msgstr "Tripolis"
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
-msgstr ""
+msgstr "Wādī al Ḩayā"
#. name for LY-WS
msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
-msgstr ""
+msgstr "Wādī asch Schāţiʾ"
#. name for MA-09
msgid "Chaouia-Ouardigha"
-msgstr ""
+msgstr "Chaouia-Ouardigha"
#. name for MA-10
msgid "Doukhala-Abda"
-msgstr ""
+msgstr "Doukhala-Abda"
#. name for MA-05
msgid "Fès-Boulemane"
-msgstr ""
+msgstr "Fès-Boulemane"
#. name for MA-02
msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
-msgstr ""
+msgstr "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
#. name for MA-08
msgid "Grand Casablanca"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Casablanca"
#. name for MA-14
msgid "Guelmim-Es Smara"
-msgstr ""
+msgstr "Guelmim-Es Smara"
#. name for MA-15
msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
-msgstr ""
+msgstr "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
#. name for MA-04
msgid "L'Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "L'Oriental"
#. name for MA-11
msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
-msgstr ""
+msgstr "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
#. name for MA-06
msgid "Meknès-Tafilalet"
-msgstr ""
+msgstr "Meknès-Tafilalet"
#. name for MA-16
msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
-msgstr ""
+msgstr "Oued ed Dahab-Lagouira"
#. name for MA-07
msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
-msgstr ""
+msgstr "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
#. name for MA-13
msgid "Sous-Massa-Draa"
-msgstr ""
+msgstr "Sous-Massa-Draa"
#. name for MA-12
msgid "Tadla-Azilal"
-msgstr ""
+msgstr "Tadla-Azilal"
#. name for MA-01
msgid "Tanger-Tétouan"
-msgstr ""
+msgstr "Tanger-Tétouan"
#. name for MA-03
msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
-msgstr ""
+msgstr "Taza-Al Hoceima-Taounate"
#. name for MA-HAO
msgid "Al Haouz"
-msgstr ""
+msgstr "Al Haouz"
#. name for MA-HOC
msgid "Al Hoceïma"
-msgstr ""
+msgstr "Al Hoceïma"
#. name for MA-ASZ
msgid "Assa-Zag"
-msgstr ""
+msgstr "Assa-Zag"
#. name for MA-AZI
msgid "Azilal"
-msgstr ""
+msgstr "Azilal"
#. name for MA-BEM
msgid "Beni Mellal"
-msgstr ""
+msgstr "Beni Mellal"
#. name for MA-BES
msgid "Ben Slimane"
-msgstr ""
+msgstr "Ben Slimane"
#. name for MA-BER
msgid "Berkane"
-msgstr ""
+msgstr "Berkane"
#. name for MA-BOD
msgid "Boujdour (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "Boujdour (EH)"
#. name for MA-BOM
msgid "Boulemane"
-msgstr ""
+msgstr "Boulemane"
#. name for MA-CHE
msgid "Chefchaouen"
-msgstr ""
+msgstr "Chefchaouen"
#. name for MA-CHI
msgid "Chichaoua"
-msgstr ""
+msgstr "Chichaoua"
#. name for MA-CHT
msgid "Chtouka-Ait Baha"
-msgstr ""
+msgstr "Chtouka-Ait Baha"
#. name for MA-HAJ
msgid "El Hajeb"
-msgstr ""
+msgstr "El Hajeb"
#. name for MA-JDI
msgid "El Jadida"
-msgstr ""
+msgstr "El Jadida"
#. name for MA-ERR
msgid "Errachidia"
-msgstr ""
+msgstr "Errachidia"
#. name for MA-ESI
msgid "Essaouira"
-msgstr ""
+msgstr "Essaouira"
#. name for MA-ESM
msgid "Es Smara (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "Es Smara (EH)"
#. name for MA-FIG
msgid "Figuig"
-msgstr ""
+msgstr "Figuig"
#. name for MA-GUE
msgid "Guelmim"
-msgstr ""
+msgstr "Guelmim"
#. name for MA-IFR
msgid "Ifrane"
-msgstr ""
+msgstr "Ifrane"
#. name for MA-JRA
msgid "Jrada"
-msgstr ""
+msgstr "Jrada"
#. name for MA-KES
msgid "Kelaat es Sraghna"
-msgstr ""
+msgstr "Kelaat es Sraghna"
#. name for MA-KEN
msgid "Kénitra"
-msgstr ""
+msgstr "Kénitra"
#. name for MA-KHE
msgid "Khemisaet"
-msgstr ""
+msgstr "Khemisaet"
#. name for MA-KHN
msgid "Khenifra"
-msgstr ""
+msgstr "Khenifra"
#. name for MA-KHO
msgid "Khouribga"
-msgstr ""
+msgstr "Khouribga"
#. name for MA-LAA
msgid "Laâyoune (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "Laâyoune (EH)"
#. name for MA-LAR
msgid "Larache"
-msgstr ""
+msgstr "Larache"
#. name for MA-MED
msgid "Médiouna"
-msgstr ""
+msgstr "Médiouna"
#. name for MA-MOU
msgid "Moulay Yacoub"
-msgstr ""
+msgstr "Moulay Yacoub"
#. name for MA-NAD
msgid "Nador"
-msgstr ""
+msgstr "Nador"
#. name for MA-NOU
msgid "Nouaceur"
-msgstr ""
+msgstr "Nouaceur"
#. name for MA-OUA
msgid "Ouarzazate"
-msgstr ""
+msgstr "Ouarzazate"
#. name for MA-OUD
msgid "Oued ed Dahab (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "Oued ed Dahab (EH)"
#. name for MA-SAF, name for MT-47
msgid "Safi"
-msgstr ""
+msgstr "Safi"
#. name for MA-SEF
msgid "Sefrou"
-msgstr ""
+msgstr "Sefrou"
#. name for MA-SET
msgid "Settat"
-msgstr ""
+msgstr "Settat"
#. name for MA-SIK
msgid "Sidl Kacem"
-msgstr ""
+msgstr "Sidl Kacem"
#. name for MA-TNT
msgid "Tan-Tan"
-msgstr ""
+msgstr "Tan-Tan"
#. name for MA-TAO
msgid "Taounate"
-msgstr ""
+msgstr "Taounate"
#. name for MA-TAI
msgid "Taourirt"
-msgstr ""
+msgstr "Taourirt"
#. name for MA-TAR
msgid "Taroudant"
-msgstr ""
+msgstr "Taroudant"
#. name for MA-TAT
msgid "Tata"
-msgstr ""
+msgstr "Tata"
#. name for MA-TAZ
msgid "Taza"
-msgstr ""
+msgstr "Taza"
#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
-msgstr ""
+msgstr "Tiznit"
#. name for MA-ZAG
msgid "Zagora"
-msgstr ""
+msgstr "Zagora"
#. name for MA-AGD
msgid "Agadir-Ida-Outanane"
-msgstr ""
+msgstr "Agadir-Ida-Outanane"
#. name for MA-AOU
msgid "Aousserd"
-msgstr ""
+msgstr "Aousserd"
#. name for MA-CAS
msgid "Casablanca [Dar el Beïda]"
-msgstr ""
+msgstr "Casablanca [Dar el Beïda]"
#. name for MA-FAH
msgid "Fahs-Beni Makada"
-msgstr ""
+msgstr "Fahs-Beni Makada"
#. name for MA-FES
msgid "Fès-Dar-Dbibegh"
-msgstr ""
+msgstr "Fès-Dar-Dbibegh"
#. name for MA-INE
msgid "Inezgane-Ait Melloul"
-msgstr ""
+msgstr "Inezgane-Ait Melloul"
#. name for MA-MMD
msgid "Marrakech-Medina"
-msgstr ""
+msgstr "Marrakech-Medina"
#. name for MA-MMN
msgid "Marrakech-Menara"
-msgstr ""
+msgstr "Marrakech-Menara"
#. name for MA-MEK
msgid "Meknès"
-msgstr ""
+msgstr "Meknès"
#. name for MA-MOH
msgid "Mohammadia"
-msgstr ""
+msgstr "Mohammadia"
#. name for MA-OUJ
msgid "Oujda-Angad"
-msgstr ""
+msgstr "Oujda-Angad"
#. name for MA-RAB
msgid "Rabat"
-msgstr ""
+msgstr "Rabat"
#. name for MA-SAL
msgid "Salé"
-msgstr ""
+msgstr "Salé"
#. name for MA-SYB
msgid "Sidi Youssef Ben Ali"
-msgstr ""
+msgstr "Sidi Youssef Ben Ali"
#. name for MA-SKH
msgid "Skhirate-Témara"
-msgstr ""
+msgstr "Skhirate-Témara"
#. name for MA-TNG
msgid "Tanger-Assilah"
-msgstr ""
+msgstr "Tanger-Assilah"
#. name for MA-TET
msgid "Tétouan"
-msgstr ""
+msgstr "Tétouan"
#. name for MD-GA
msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
-msgstr ""
+msgstr "Autonome territoriale Einheit Gagausien"
#. name for MD-BA
msgid "Bălți"
-msgstr ""
+msgstr "Bălți"
#. name for MD-BD
msgid "Tighina"
-msgstr ""
+msgstr "Tighina"
#. name for MD-CU
msgid "Chișinău"
-msgstr ""
+msgstr "Chișinău"
#. name for MD-AN
msgid "Anenii Noi"
-msgstr ""
+msgstr "Anenii Noi"
#. name for MD-BS
msgid "Basarabeasca"
-msgstr ""
+msgstr "Basarabeasca"
#. name for MD-BR
msgid "Briceni"
-msgstr ""
+msgstr "Briceni"
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
-msgstr ""
+msgstr "Cahul"
#. name for MD-CT
msgid "Cantemir"
-msgstr ""
+msgstr "Cantemir"
#. name for MD-CL, name for RO-CL
msgid "Călărași"
-msgstr ""
+msgstr "Călărași"
#. name for MD-CS
msgid "Căușeni"
-msgstr ""
+msgstr "Căușeni"
#. name for MD-CM
msgid "Cimișlia"
-msgstr ""
+msgstr "Cimișlia"
#. name for MD-CR
msgid "Criuleni"
-msgstr ""
+msgstr "Criuleni"
#. name for MD-DO
msgid "Dondușeni"
-msgstr ""
+msgstr "Dondușeni"
#. name for MD-DR
msgid "Drochia"
-msgstr ""
+msgstr "Drochia"
#. name for MD-DU
msgid "Dubăsari"
-msgstr ""
+msgstr "Dubăsari"
#. name for MD-ED
msgid "Edineț"
-msgstr ""
+msgstr "Edineț"
#. name for MD-FA
msgid "Fălești"
-msgstr ""
+msgstr "Fălești"
#. name for MD-FL
msgid "Florești"
-msgstr ""
+msgstr "Florești"
#. name for MD-GL
msgid "Glodeni"
-msgstr ""
+msgstr "Glodeni"
#. name for MD-HI
msgid "Hîncești"
-msgstr ""
+msgstr "Hîncești"
#. name for MD-IA
msgid "Ialoveni"
-msgstr ""
+msgstr "Ialoveni"
#. name for MD-LE
msgid "Leova"
-msgstr ""
+msgstr "Leova"
#. name for MD-NI
msgid "Nisporeni"
-msgstr ""
+msgstr "Nisporeni"
#. name for MD-OC
msgid "Ocnița"
-msgstr ""
+msgstr "Ocnița"
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
-msgstr ""
+msgstr "Orhei"
#. name for MD-RE
msgid "Rezina"
-msgstr ""
+msgstr "Rezina"
#. name for MD-RI
msgid "Rîșcani"
-msgstr ""
+msgstr "Rîșcani"
#. name for MD-SI
msgid "Sîngerei"
-msgstr ""
+msgstr "Sîngerei"
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
-msgstr ""
+msgstr "Soroca"
#. name for MD-ST
msgid "Strășeni"
-msgstr ""
+msgstr "Strășeni"
#. name for MD-SD
msgid "Șoldănești"
-msgstr ""
+msgstr "Șoldănești"
#. name for MD-SV
msgid "Ștefan Vodă"
-msgstr ""
+msgstr "Ștefan Vodă"
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
-msgstr ""
+msgstr "Taraclia"
#. name for MD-TE
msgid "Telenești"
-msgstr ""
+msgstr "Telenești"
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
-msgstr ""
+msgstr "Ungheni"
#. name for MD-SN
msgid "Stînga Nistrului, unitatea teritorială din"
-msgstr ""
+msgstr "Autonome territoriale Einheit Transnistrien"
#. name for ME-01
msgid "Andrijevica"
-msgstr ""
+msgstr "Andrijevica"
#. name for ME-02
msgid "Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bar"
#. name for ME-03
msgid "Berane"
-msgstr ""
+msgstr "Berane"
#. name for ME-04
msgid "Bijelo Polje"
-msgstr ""
+msgstr "Bijelo Polje"
#. name for ME-05
msgid "Budva"
-msgstr ""
+msgstr "Budva"
#. name for ME-06
msgid "Cetinje"
-msgstr ""
+msgstr "Cetinje"
#. name for ME-07
msgid "Danilovgrad"
-msgstr ""
+msgstr "Danilovgrad"
#. name for ME-08
msgid "Herceg-Novi"
-msgstr ""
+msgstr "Herceg-Novi"
#. name for ME-09
msgid "Kolašin"
-msgstr ""
+msgstr "Kolašin"
#. name for ME-10
msgid "Kotor"
-msgstr ""
+msgstr "Kotor"
#. name for ME-11
msgid "Mojkovac"
-msgstr ""
+msgstr "Mojkovac"
#. name for ME-12
msgid "Nikšić"
-msgstr ""
+msgstr "Nikšić"
#. name for ME-13
msgid "Plav"
-msgstr ""
+msgstr "Plav"
#. name for ME-14
msgid "Pljevlja"
-msgstr ""
+msgstr "Pljevlja"
#. name for ME-15
msgid "Plužine"
-msgstr ""
+msgstr "Plužine"
#. name for ME-16
msgid "Podgorica"
-msgstr ""
+msgstr "Podgorica"
#. name for ME-17
msgid "Rožaje"
-msgstr ""
+msgstr "Rožaje"
#. name for ME-18
msgid "Šavnik"
-msgstr ""
+msgstr "Šavnik"
#. name for ME-19
msgid "Tivat"
-msgstr ""
+msgstr "Tivat"
#. name for ME-20
msgid "Ulcinj"
-msgstr ""
+msgstr "Ulcinj"
#. name for ME-21
msgid "Žabljak"
-msgstr ""
+msgstr "Žabljak"
#. name for MG-T
msgid "Antananarivo"
-msgstr ""
+msgstr "Antananarivo"
#. name for MG-D
msgid "Antsiranana"
-msgstr ""
+msgstr "Antsiranana"
#. name for MG-F
msgid "Fianarantsoa"
-msgstr ""
+msgstr "Fianarantsoa"
#. name for MG-M
msgid "Mahajanga"
-msgstr ""
+msgstr "Mahajanga"
#. name for MG-A
msgid "Toamasina"
-msgstr ""
+msgstr "Toamasina"
#. name for MG-U
msgid "Toliara"
-msgstr ""
+msgstr "Toliara"
#. name for MH-L
msgid "Ralik chain"
-msgstr ""
+msgstr "Ralik-Kette"
#. name for MH-T
msgid "Ratak chain"
-msgstr ""
+msgstr "Ratak-Kette"
#. name for MH-ALL
msgid "Ailinglaplap"
-msgstr ""
+msgstr "Ailinginae"
#. name for MH-ALK
msgid "Ailuk"
-msgstr ""
+msgstr "Ailuk"
#. name for MH-ARN
msgid "Arno"
-msgstr ""
+msgstr "Arno"
#. name for MH-AUR
msgid "Aur"
-msgstr ""
+msgstr "Aur"
#. name for MH-EBO
msgid "Ebon"
-msgstr ""
+msgstr "Ebon"
#. name for MH-ENI
msgid "Enewetak"
-msgstr ""
+msgstr "Eniwetok"
#. name for MH-JAB
msgid "Jabat"
-msgstr ""
+msgstr "Jabwot"
#. name for MH-JAL
msgid "Jaluit"
-msgstr ""
+msgstr "Jaluit"
#. name for MH-KIL
msgid "Kili"
-msgstr ""
+msgstr "Kili"
#. name for MH-KWA
msgid "Kwajalein"
-msgstr ""
+msgstr "Kwajalein"
#. name for MH-LAE
msgid "Lae"
-msgstr ""
+msgstr "Lae"
#. name for MH-LIB
msgid "Lib"
-msgstr ""
+msgstr "Lib"
#. name for MH-LIK
msgid "Likiep"
-msgstr ""
+msgstr "Likiep"
#. name for MH-MAJ
msgid "Majuro"
-msgstr ""
+msgstr "Majuro"
#. name for MH-MAL
msgid "Maloelap"
-msgstr ""
+msgstr "Maloelap"
#. name for MH-MEJ
msgid "Mejit"
-msgstr ""
+msgstr "Mejit"
#. name for MH-MIL
msgid "Mili"
-msgstr ""
+msgstr "Mili"
#. name for MH-NMK
msgid "Namdrik"
-msgstr ""
+msgstr "Namorik"
#. name for MH-NMU
msgid "Namu"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
#. name for MH-RON
msgid "Rongelap"
-msgstr ""
+msgstr "Rongelap"
#. name for MH-UJA
msgid "Ujae"
-msgstr ""
+msgstr "Ujae"
#. name for MH-UTI
msgid "Utirik"
-msgstr ""
+msgstr "Utirik"
#. name for MH-WTN
msgid "Wotho"
-msgstr ""
+msgstr "Wotho"
#. name for MH-WTJ
msgid "Wotje"
-msgstr ""
+msgstr "Wotje"
#. name for MK-01
msgid "Aerodrom"
-msgstr ""
+msgstr "Aerodrom"
#. name for MK-02
msgid "Aračinovo"
-msgstr ""
+msgstr "Aračinovo"
#. name for MK-03
msgid "Berovo"
-msgstr ""
+msgstr "Berovo"
#. name for MK-04
msgid "Bitola"
-msgstr ""
+msgstr "Bitola"
#. name for MK-05
msgid "Bogdanci"
-msgstr ""
+msgstr "Bogdanci"
#. name for MK-06
msgid "Bogovinje"
-msgstr ""
+msgstr "Bogovinje"
#. name for MK-07
msgid "Bosilovo"
-msgstr ""
+msgstr "Bosilovo"
#. name for MK-08
msgid "Brvenica"
-msgstr ""
+msgstr "Brvenica"
#. name for MK-09
msgid "Butel"
-msgstr ""
+msgstr "Butel"
#. name for MK-77
msgid "Centar"
-msgstr ""
+msgstr "Centar"
#. name for MK-78
msgid "Centar Župa"
-msgstr ""
+msgstr "Centar Župa"
#. name for MK-79
msgid "Čair"
-msgstr ""
+msgstr "Čair"
#. name for MK-80
msgid "Čaška"
-msgstr ""
+msgstr "Čaška"
#. name for MK-81
msgid "Češinovo-Obleševo"
-msgstr ""
+msgstr "Češinovo-Obleševo"
#. name for MK-82
msgid "Čučer Sandevo"
-msgstr ""
+msgstr "Čučer Sandevo"
#. name for MK-21
msgid "Debar"
-msgstr ""
+msgstr "Debar"
#. name for MK-22
msgid "Debarca"
-msgstr ""
+msgstr "Debarca"
#. name for MK-23
msgid "Delčevo"
-msgstr ""
+msgstr "Delčevo"
#. name for MK-25
msgid "Demir Hisar"
-msgstr ""
+msgstr "Demir Hisar"
#. name for MK-24
msgid "Demir Kapija"
-msgstr ""
+msgstr "Demir Kapija"
#. name for MK-26
msgid "Dojran"
-msgstr ""
+msgstr "Dojran"
#. name for MK-27
msgid "Dolneni"
-msgstr ""
+msgstr "Dolneni"
#. name for MK-28
msgid "Drugovo"
-msgstr ""
+msgstr "Drugovo"
#. name for MK-17
msgid "Gazi Baba"
-msgstr ""
+msgstr "Gazi Baba"
#. name for MK-18
msgid "Gevgelija"
-msgstr ""
+msgstr "Gevgelija"
#. name for MK-29
msgid "Gjorče Petrov"
-msgstr ""
+msgstr "Gjorče Petrov"
#. name for MK-19
msgid "Gostivar"
-msgstr ""
+msgstr "Gostivar"
#. name for MK-20
msgid "Gradsko"
-msgstr ""
+msgstr "Gradsko"
#. name for MK-34
msgid "Ilinden"
-msgstr ""
+msgstr "Ilinden"
#. name for MK-35
msgid "Jegunovce"
-msgstr ""
+msgstr "Jegunovce"
#. name for MK-37
msgid "Karbinci"
-msgstr ""
+msgstr "Karbinci"
#. name for MK-38
msgid "Karpoš"
-msgstr ""
+msgstr "Karpoš"
#. name for MK-36
msgid "Kavadarci"
-msgstr ""
+msgstr "Kavadarci"
#. name for MK-40
msgid "Kičevo"
-msgstr ""
+msgstr "Kičevo"
#. name for MK-39
msgid "Kisela Voda"
-msgstr ""
+msgstr "Kisela Voda"
#. name for MK-42
msgid "Kočani"
-msgstr ""
+msgstr "Kočani"
#. name for MK-41
msgid "Konče"
-msgstr ""
+msgstr "Konče"
#. name for MK-43
msgid "Kratovo"
-msgstr ""
+msgstr "Kratovo"
#. name for MK-44
msgid "Kriva Palanka"
-msgstr ""
+msgstr "Kriva Palanka"
#. name for MK-45
msgid "Krivogaštani"
-msgstr ""
+msgstr "Krivogaštani"
#. name for MK-46
msgid "Kruševo"
-msgstr ""
+msgstr "Kruševo"
#. name for MK-47
msgid "Kumanovo"
-msgstr ""
+msgstr "Kumanovo"
#. name for MK-48
msgid "Lipkovo"
-msgstr ""
+msgstr "Lipkovo"
#. name for MK-49
msgid "Lozovo"
-msgstr ""
+msgstr "Lozovo"
#. name for MK-51
msgid "Makedonska Kamenica"
-msgstr ""
+msgstr "Makedonska Kamenica"
#. name for MK-52
msgid "Makedonski Brod"
-msgstr ""
+msgstr "Makedonski Brod"
#. name for MK-50
msgid "Mavrovo-i-Rostuša"
-msgstr ""
+msgstr "Mavrovo-i-Rostuša"
#. name for MK-53
msgid "Mogila"
-msgstr ""
+msgstr "Mogila"
#. name for MK-54
msgid "Negotino"
-msgstr ""
+msgstr "Negotino"
#. name for MK-55
msgid "Novaci"
-msgstr ""
+msgstr "Novaci"
#. name for MK-56
msgid "Novo Selo"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Selo"
#. name for MK-58
msgid "Ohrid"
-msgstr ""
+msgstr "Ohrid"
#. name for MK-57
msgid "Oslomej"
-msgstr ""
+msgstr "Oslomej"
#. name for MK-60
msgid "Pehčevo"
-msgstr ""
+msgstr "Pehčevo"
#. name for MK-59
msgid "Petrovec"
-msgstr ""
+msgstr "Petrovec"
#. name for MK-61
msgid "Plasnica"
-msgstr ""
+msgstr "Plasnica"
#. name for MK-62
msgid "Prilep"
-msgstr ""
+msgstr "Prilep"
#. name for MK-63
msgid "Probištip"
-msgstr ""
+msgstr "Probištip"
#. name for MK-64
msgid "Radoviš"
-msgstr ""
+msgstr "Radoviš"
#. name for MK-65
msgid "Rankovce"
-msgstr ""
+msgstr "Rankovce"
#. name for MK-66
msgid "Resen"
-msgstr ""
+msgstr "Resen"
#. name for MK-67
msgid "Rosoman"
-msgstr ""
+msgstr "Rosoman"
#. name for MK-68
msgid "Saraj"
-msgstr ""
+msgstr "Saraj"
#. name for MK-83
msgid "Štip"
-msgstr ""
+msgstr "Štip"
#. name for MK-84
msgid "Šuto Orizari"
-msgstr ""
+msgstr "Šuto Orizari"
#. name for MK-70
msgid "Sopište"
-msgstr ""
+msgstr "Sopište"
#. name for MK-71
msgid "Staro Nagoričane"
-msgstr ""
+msgstr "Staro Nagoričane"
#. name for MK-72
msgid "Struga"
-msgstr ""
+msgstr "Struga"
#. name for MK-73
msgid "Strumica"
-msgstr ""
+msgstr "Strumica"
#. name for MK-74
msgid "Studeničani"
-msgstr ""
+msgstr "Studeničani"
#. name for MK-69
msgid "Sveti Nikole"
-msgstr ""
+msgstr "Sveti Nikole"
#. name for MK-75
msgid "Tearce"
-msgstr ""
+msgstr "Tearce"
#. name for MK-76
msgid "Tetovo"
-msgstr ""
+msgstr "Tetovo"
#. name for MK-10
msgid "Valandovo"
-msgstr ""
+msgstr "Valandovo"
#. name for MK-11
msgid "Vasilevo"
-msgstr ""
+msgstr "Vasilevo"
#. name for MK-13
msgid "Veles"
-msgstr ""
+msgstr "Veles"
#. name for MK-12
msgid "Vevčani"
-msgstr ""
+msgstr "Vevčani"
#. name for MK-14
msgid "Vinica"
-msgstr ""
+msgstr "Vinica"
#. name for MK-15
msgid "Vraneštica"
-msgstr ""
+msgstr "Vraneštica"
#. name for MK-16
msgid "Vrapčište"
-msgstr ""
+msgstr "Vrapčište"
#. name for MK-31
msgid "Zajas"
-msgstr ""
+msgstr "Zajas"
#. name for MK-32
msgid "Zelenikovo"
-msgstr ""
+msgstr "Zelenikovo"
#. name for MK-30
msgid "Želino"
-msgstr ""
+msgstr "Želino"
#. name for MK-33
msgid "Zrnovci"
-msgstr ""
+msgstr "Zrnovci"
#. name for ML-BK0
msgid "Bamako"
-msgstr ""
+msgstr "Bamako"
#. name for ML-7
msgid "Gao"
-msgstr ""
+msgstr "Gao"
#. name for ML-1
msgid "Kayes"
-msgstr ""
+msgstr "Kayes"
#. name for ML-8
msgid "Kidal"
-msgstr ""
+msgstr "Kidal"
#. name for ML-2
msgid "Koulikoro"
-msgstr ""
+msgstr "Koulikoro"
#. name for ML-5
msgid "Mopti"
-msgstr ""
+msgstr "Mopti"
#. name for ML-4
msgid "Ségou"
-msgstr ""
+msgstr "Ségou"
#. name for ML-3
msgid "Sikasso"
-msgstr ""
+msgstr "Sikasso"
#. name for ML-6
msgid "Tombouctou"
-msgstr ""
+msgstr "Timbuktu"
#. name for MM-07
msgid "Ayeyarwady"
-msgstr ""
+msgstr "Irawadi"
#. name for MM-02
msgid "Bago"
-msgstr ""
+msgstr "Bago"
#. name for MM-03
msgid "Magway"
-msgstr ""
+msgstr "Magwe"
#. name for MM-04
msgid "Mandalay"
-msgstr ""
+msgstr "Mandalay"
#. name for MM-01
msgid "Sagaing"
-msgstr ""
+msgstr "Sagaing"
#. name for MM-05
msgid "Tanintharyi"
-msgstr ""
+msgstr "Tanintharyi"
#. name for MM-06
msgid "Yangon"
-msgstr ""
+msgstr "Yangon"
#. name for MM-14
msgid "Chin"
-msgstr ""
+msgstr "Chin"
#. name for MM-11
msgid "Kachin"
-msgstr ""
+msgstr "Kachin"
#. name for MM-12
msgid "Kayah"
-msgstr ""
+msgstr "Kayah"
#. name for MM-13
msgid "Kayin"
-msgstr ""
+msgstr "Kayin"
#. name for MM-15
msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Mon"
#. name for MM-16
msgid "Rakhine"
-msgstr ""
+msgstr "Rakhaing"
#. name for MM-17
msgid "Shan"
-msgstr ""
+msgstr "Shan"
#. name for MN-073
msgid "Arhangay"
-msgstr ""
+msgstr "Archangai"
#. name for MN-069
msgid "Bayanhongor"
-msgstr ""
+msgstr "Bajanchongor"
#. name for MN-071
msgid "Bayan-Ölgiy"
-msgstr ""
+msgstr "Bajan-Ölgii"
#. name for MN-067
msgid "Bulgan"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgan"
#. name for MN-061
msgid "Dornod"
-msgstr ""
+msgstr "Dornod"
#. name for MN-063
msgid "Dornogovi"
-msgstr ""
+msgstr "Dorno-Gobi"
#. name for MN-059
msgid "Dundgovi"
-msgstr ""
+msgstr "Dund-Gobi"
#. name for MN-057
msgid "Dzavhan"
-msgstr ""
+msgstr "Zawchan"
#. name for MN-065
msgid "Govi-Altay"
-msgstr ""
+msgstr "Gobi-Altai"
#. name for MN-039
msgid "Hentiy"
-msgstr ""
+msgstr "Chentii"
#. name for MN-043
msgid "Hovd"
-msgstr ""
+msgstr "Chowd"
#. name for MN-041
msgid "Hövsgöl"
-msgstr ""
+msgstr "Chöwsgöl"
#. name for MN-053
msgid "Ömnögovi"
-msgstr ""
+msgstr "Ömnö-Gobi"
#. name for MN-055
msgid "Övörhangay"
-msgstr ""
+msgstr "Öwörchangai"
#. name for MN-049
msgid "Selenge"
-msgstr ""
+msgstr "Selenge"
#. name for MN-051
msgid "Sühbaatar"
-msgstr ""
+msgstr "Süchbaatar"
#. name for MN-047
msgid "Töv"
-msgstr ""
+msgstr "Töw"
#. name for MN-046
msgid "Uvs"
-msgstr ""
+msgstr "Uws"
#. name for MN-1
msgid "Ulanbaatar"
-msgstr ""
+msgstr "Ulan Bator"
#. name for MN-037
msgid "Darhan uul"
-msgstr ""
+msgstr "Darchan-Uul"
#. name for MN-064
msgid "Govi-Sumber"
-msgstr ""
+msgstr "Gobi-Sümber"
#. name for MN-035
msgid "Orhon"
-msgstr ""
+msgstr "Orchon"
#. name for MR-NKC
msgid "Nouakchott"
-msgstr ""
+msgstr "Nouakchott"
#. name for MR-03
msgid "Assaba"
-msgstr ""
+msgstr "Assaba"
#. name for MR-05
msgid "Brakna"
-msgstr ""
+msgstr "Brakna"
#. name for MR-08
msgid "Dakhlet Nouadhibou"
-msgstr ""
+msgstr "Dakhlet Nouadhibou"
#. name for MR-04
msgid "Gorgol"
-msgstr ""
+msgstr "Gorgol"
#. name for MR-10
msgid "Guidimaka"
-msgstr ""
+msgstr "Guidimaka"
#. name for MR-01
msgid "Hodh ech Chargui"
-msgstr ""
+msgstr "Hodh ech Chargui"
#. name for MR-02
msgid "Hodh el Charbi"
-msgstr ""
+msgstr "Hodh el Gharbi"
#. name for MR-12
msgid "Inchiri"
-msgstr ""
+msgstr "Inchiri"
#. name for MR-09
msgid "Tagant"
-msgstr ""
+msgstr "Tagant"
#. name for MR-11
msgid "Tiris Zemmour"
-msgstr ""
+msgstr "Tiris Zemmour"
#. name for MR-06
msgid "Trarza"
-msgstr ""
+msgstr "Trarza"
#. name for MT-01
msgid "Attard"
-msgstr ""
+msgstr "Attard"
#. name for MT-02
msgid "Balzan"
-msgstr ""
+msgstr "Balzan"
#. name for MT-03
msgid "Birgu"
-msgstr ""
+msgstr "Birgu"
#. name for MT-04
msgid "Birkirkara"
-msgstr ""
+msgstr "Birkirkara"
#. name for MT-05
msgid "Birżebbuġa"
-msgstr ""
+msgstr "Birżebbuġa"
#. name for MT-06
msgid "Bormla"
-msgstr ""
+msgstr "Bormla"
#. name for MT-07
msgid "Dingli"
-msgstr ""
+msgstr "Dingli"
#. name for MT-08
msgid "Fgura"
-msgstr ""
+msgstr "Fgura"
#. name for MT-09
msgid "Floriana"
-msgstr ""
+msgstr "Floriana"
#. name for MT-10
msgid "Fontana"
-msgstr ""
+msgstr "Fontana"
#. name for MT-11
msgid "Gudja"
-msgstr ""
+msgstr "Gudja"
#. name for MT-12
msgid "Gżira"
-msgstr ""
+msgstr "Gżira"
#. name for MT-13
msgid "Għajnsielem"
-msgstr ""
+msgstr "Għajnsielem"
#. name for MT-14
msgid "Għarb"
-msgstr ""
+msgstr "Għarb"
#. name for MT-15
msgid "Għargħur"
-msgstr ""
+msgstr "Għargħur"
#. name for MT-16
msgid "Għasri"
-msgstr ""
+msgstr "Għasri"
#. name for MT-17
msgid "Għaxaq"
-msgstr ""
+msgstr "Għaxaq"
#. name for MT-18
msgid "Ħamrun"
-msgstr ""
+msgstr "Ħamrun"
#. name for MT-19
msgid "Iklin"
-msgstr ""
+msgstr "Iklin"
#. name for MT-20
msgid "Isla"
-msgstr ""
+msgstr "Isla"
#. name for MT-21
msgid "Kalkara"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkara"
#. name for MT-22
msgid "Kerċem"
-msgstr ""
+msgstr "Kerċem"
#. name for MT-23
msgid "Kirkop"
-msgstr ""
+msgstr "Kirkop"
#. name for MT-24
msgid "Lija"
-msgstr ""
+msgstr "Lija"
#. name for MT-25
msgid "Luqa"
-msgstr ""
+msgstr "Luqa"
#. name for MT-26
msgid "Marsa"
-msgstr ""
+msgstr "Marsa"
#. name for MT-27
msgid "Marsaskala"
-msgstr ""
+msgstr "Marsaskala"
#. name for MT-28
msgid "Marsaxlokk"
-msgstr ""
+msgstr "Marsaxlokk"
#. name for MT-29
msgid "Mdina"
-msgstr ""
+msgstr "Mdina"
#. name for MT-30
msgid "Mellieħa"
-msgstr ""
+msgstr "Mellieħa"
#. name for MT-31
msgid "Mġarr"
-msgstr ""
+msgstr "Mġarr"
#. name for MT-32
msgid "Mosta"
-msgstr ""
+msgstr "Mosta"
#. name for MT-33
msgid "Mqabba"
-msgstr ""
+msgstr "Mqabba"
#. name for MT-34
msgid "Msida"
-msgstr ""
+msgstr "Msida"
#. name for MT-35
msgid "Mtarfa"
-msgstr ""
+msgstr "Mtarfa"
#. name for MT-36
msgid "Munxar"
-msgstr ""
+msgstr "Munxar"
#. name for MT-37
msgid "Nadur"
-msgstr ""
+msgstr "Nadur"
#. name for MT-38
msgid "Naxxar"
-msgstr ""
+msgstr "Naxxar"
#. name for MT-39
msgid "Paola"
-msgstr ""
+msgstr "Paola"
#. name for MT-40
msgid "Pembroke"
-msgstr ""
+msgstr "Pembroke"
#. name for MT-41
msgid "Pietà"
-msgstr ""
+msgstr "Pietà"
#. name for MT-42
msgid "Qala"
-msgstr ""
+msgstr "Qala"
#. name for MT-43
msgid "Qormi"
-msgstr ""
+msgstr "Qormi"
#. name for MT-44
msgid "Qrendi"
-msgstr ""
+msgstr "Qrendi"
#. name for MT-45
msgid "Rabat Għawdex"
-msgstr ""
+msgstr "Rabat Għawdex"
#. name for MT-46
msgid "Rabat Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Rabat Malta"
#. name for MT-48
msgid "San Ġiljan"
-msgstr ""
+msgstr "St Julian's"
#. name for MT-49
msgid "San Ġwann"
-msgstr ""
+msgstr "San Ġwann"
#. name for MT-50
msgid "San Lawrenz"
-msgstr ""
+msgstr "San Lawrenz"
#. name for MT-51
msgid "San Pawl il-Baħar"
-msgstr ""
+msgstr "St Paul's Bay"
#. name for MT-52
msgid "Sannat"
-msgstr ""
+msgstr "Sannat"
#. name for MT-53
msgid "Santa Luċija"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Luċija"
#. name for MT-54
msgid "Santa Venera"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Venera"
#. name for MT-55
msgid "Siġġiewi"
-msgstr ""
+msgstr "Siġġiewi"
#. name for MT-56
msgid "Sliema"
-msgstr ""
+msgstr "Sliema"
#. name for MT-57
msgid "Swieqi"
-msgstr ""
+msgstr "Swieqi"
#. name for MT-58
msgid "Ta’ Xbiex"
-msgstr ""
+msgstr "Ta’ Xbiex"
#. name for MT-59
msgid "Tarxien"
-msgstr ""
+msgstr "Tarxien"
#. name for MT-60
msgid "Valletta"
-msgstr ""
+msgstr "Valletta"
#. name for MT-61
msgid "Xagħra"
-msgstr ""
+msgstr "Xagħra"
#. name for MT-62
msgid "Xewkija"
-msgstr ""
+msgstr "Xewkija"
#. name for MT-63
msgid "Xgħajra"
-msgstr ""
+msgstr "Xgħajra"
#. name for MT-64
msgid "Żabbar"
-msgstr ""
+msgstr "Żabbar"
#. name for MT-65
msgid "Żebbuġ Għawdex"
-msgstr ""
+msgstr "Żebbuġ Għawdex"
#. name for MT-66
msgid "Żebbuġ Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Żebbuġ Malta"
#. name for MT-67
msgid "Żejtun"
-msgstr ""
+msgstr "Żejtun"
#. name for MT-68
msgid "Żurrieq"
-msgstr ""
+msgstr "Żurrieq"
#. name for MU-BR
msgid "Beau Bassin-Rose Hill"
-msgstr ""
+msgstr "Beau Bassin-Rose Hill"
#. name for MU-CU
msgid "Curepipe"
-msgstr ""
+msgstr "Curepipe"
#. name for MU-PU, name for MU-PL
msgid "Port Louis"
-msgstr ""
+msgstr "Port Louis"
#. name for MU-QB
msgid "Quatre Bornes"
-msgstr ""
+msgstr "Quatre Bornes"
#. name for MU-VP
msgid "Vacoas-Phoenix"
-msgstr ""
+msgstr "Vacoas-Phoenix"
#. name for MU-AG
msgid "Agalega Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Agalega-Inseln"
#. name for MU-CC
msgid "Cargados Carajos Shoals"
-msgstr ""
+msgstr "»Cargados Carajos«-Schar"
#. name for MU-RO
msgid "Rodrigues Island"
-msgstr ""
+msgstr "Rodrigues-Insel"
#. name for MU-BL
msgid "Black River"
-msgstr ""
+msgstr "Black River"
#. name for MU-FL
msgid "Flacq"
-msgstr ""
+msgstr "Flacq"
#. name for MU-GP
msgid "Grand Port"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Port"
#. name for MU-MO
msgid "Moka"
-msgstr ""
+msgstr "Moka"
#. name for MU-PA
msgid "Pamplemousses"
-msgstr ""
+msgstr "Pamplemousses"
#. name for MU-PW
msgid "Plaines Wilhems"
-msgstr ""
+msgstr "Plaines Wilhems"
#. name for MU-RP
msgid "Rivière du Rempart"
-msgstr ""
+msgstr "Rivière du Rempart"
#. name for MU-SA
msgid "Savanne"
-msgstr ""
+msgstr "Savanne"
#. name for MV-MLE
msgid "Male"
-msgstr ""
+msgstr "Male"
#. name for MV-02
msgid "Alif"
-msgstr ""
+msgstr "Alif"
#. name for MV-20
msgid "Baa"
-msgstr ""
+msgstr "Baa"
#. name for MV-17
msgid "Dhaalu"
-msgstr ""
+msgstr "Dhaalu"
#. name for MV-14
msgid "Faafu"
-msgstr ""
+msgstr "Faafu"
#. name for MV-27
msgid "Gaafu Aliff"
-msgstr ""
+msgstr "Gaafu Aliff"
#. name for MV-28
msgid "Gaafu Daalu"
-msgstr ""
+msgstr "Gaafu Daalu"
#. name for MV-29
msgid "Gnaviyani"
-msgstr ""
+msgstr "Gnaviyani"
#. name for MV-07
msgid "Haa Alif"
-msgstr ""
+msgstr "Haa Alif"
#. name for MV-23
msgid "Haa Dhaalu"
-msgstr ""
+msgstr "Haa Dhaalu"
#. name for MV-26
msgid "Kaafu"
-msgstr ""
+msgstr "Kaafu"
#. name for MV-05
msgid "Laamu"
-msgstr ""
+msgstr "Laamu"
#. name for MV-03
msgid "Lhaviyani"
-msgstr ""
+msgstr "Lhaviyani"
#. name for MV-12
msgid "Meemu"
-msgstr ""
+msgstr "Meemu"
#. name for MV-25
msgid "Noonu"
-msgstr ""
+msgstr "Noonu"
#. name for MV-13
msgid "Raa"
-msgstr ""
+msgstr "Raa"
#. name for MV-01
msgid "Seenu"
-msgstr ""
+msgstr "Seenu"
#. name for MV-24
msgid "Shaviyani"
-msgstr ""
+msgstr "Shaviyani"
#. name for MV-08
msgid "Thaa"
-msgstr ""
+msgstr "Thaa"
#. name for MV-04
msgid "Vaavu"
-msgstr ""
+msgstr "Vaavu"
#. name for MW-C
msgid "Central Region"
-msgstr ""
+msgstr "Central Region"
#. name for MW-N
msgid "Northern Region"
-msgstr ""
+msgstr "Northern Region"
#. name for MW-S
msgid "Southern Region"
-msgstr ""
+msgstr "Southern Region"
#. name for MW-BA
msgid "Balaka"
-msgstr ""
+msgstr "Balaka"
#. name for MW-BL
msgid "Blantyre"
-msgstr ""
+msgstr "Blantyre"
#. name for MW-CK
msgid "Chikwawa"
-msgstr ""
+msgstr "Chikwawa"
#. name for MW-CR
msgid "Chiradzulu"
-msgstr ""
+msgstr "Chiradzulu"
#. name for MW-CT
msgid "Chitipa"
-msgstr ""
+msgstr "Chitipa"
#. name for MW-DE
msgid "Dedza"
-msgstr ""
+msgstr "Dedza"
#. name for MW-DO
msgid "Dowa"
-msgstr ""
+msgstr "Dowa"
#. name for MW-KR
msgid "Karonga"
-msgstr ""
+msgstr "Karonga"
#. name for MW-KS
msgid "Kasungu"
-msgstr ""
+msgstr "Kasungu"
#. name for MW-LK
msgid "Likoma"
-msgstr ""
+msgstr "Likoma"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
-msgstr ""
+msgstr "Lilongwe"
#. name for MW-MH
msgid "Machinga"
-msgstr ""
+msgstr "Machinga"
#. name for MW-MG
msgid "Mangochi"
-msgstr ""
+msgstr "Mangochi"
#. name for MW-MC
msgid "Mchinji"
-msgstr ""
+msgstr "Mchinji"
#. name for MW-MU
msgid "Mulanje"
-msgstr ""
+msgstr "Mulanje"
#. name for MW-MW, name for TZ-18
msgid "Mwanza"
-msgstr ""
+msgstr "Mwanza"
#. name for MW-MZ
msgid "Mzimba"
-msgstr ""
+msgstr "Mzimba"
#. name for MW-NE
msgid "Neno"
-msgstr ""
+msgstr "Neno"
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Nkhata Bay"
#. name for MW-NK
msgid "Nkhotakota"
-msgstr ""
+msgstr "Nkhotakota"
#. name for MW-NS
msgid "Nsanje"
-msgstr ""
+msgstr "Nsanje"
#. name for MW-NU
msgid "Ntcheu"
-msgstr ""
+msgstr "Ntcheu"
#. name for MW-NI
msgid "Ntchisi"
-msgstr ""
+msgstr "Ntchisi"
#. name for MW-PH
msgid "Phalombe"
-msgstr ""
+msgstr "Phalombe"
#. name for MW-RU
msgid "Rumphi"
-msgstr ""
+msgstr "Rumphi"
#. name for MW-SA
msgid "Salima"
-msgstr ""
+msgstr "Salima"
#. name for MW-TH
msgid "Thyolo"
-msgstr ""
+msgstr "Thyolo"
#. name for MW-ZO
msgid "Zomba"
-msgstr ""
+msgstr "Zomba"
#. name for MX-AGU
msgid "Aguascalientes"
-msgstr ""
+msgstr "Aguascalientes"
#. name for MX-BCN
msgid "Baja California"
-msgstr ""
+msgstr "Baja California"
#. name for MX-BCS
msgid "Baja California Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Baja California Sur"
#. name for MX-CAM
msgid "Campeche"
-msgstr ""
+msgstr "Campeche"
#. name for MX-COA
msgid "Coahuila"
-msgstr ""
+msgstr "Coahuila"
#. name for MX-COL
msgid "Colima"
-msgstr ""
+msgstr "Colima"
#. name for MX-CHP
msgid "Chiapas"
-msgstr ""
+msgstr "Chiapas"
#. name for MX-CHH
msgid "Chihuahua"
-msgstr ""
+msgstr "Chihuahua"
#. name for MX-DUR
msgid "Durango"
-msgstr ""
+msgstr "Durango"
#. name for MX-GUA
msgid "Guanajuato"
-msgstr ""
+msgstr "Guanajuato"
#. name for MX-GRO
msgid "Guerrero"
-msgstr ""
+msgstr "Guerrero"
#. name for MX-HID
msgid "Hidalgo"
-msgstr ""
+msgstr "Hidalgo"
#. name for MX-JAL
msgid "Jalisco"
-msgstr ""
+msgstr "Jalisco"
#. name for MX-MEX
msgid "México"
-msgstr ""
+msgstr "México"
#. name for MX-MIC
msgid "Michoacán"
-msgstr ""
+msgstr "Michoacán"
#. name for MX-MOR
msgid "Morelos"
-msgstr ""
+msgstr "Morelos"
#. name for MX-NAY
msgid "Nayarit"
-msgstr ""
+msgstr "Nayarit"
#. name for MX-NLE
msgid "Nuevo León"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo León"
#. name for MX-OAX
msgid "Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Oaxaca"
#. name for MX-PUE
msgid "Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Puebla"
#. name for MX-QUE
msgid "Querétaro"
-msgstr ""
+msgstr "Querétaro"
#. name for MX-ROO
msgid "Quintana Roo"
-msgstr ""
+msgstr "Quintana Roo"
#. name for MX-SLP
msgid "San Luis Potosí"
-msgstr ""
+msgstr "San Luis Potosí"
#. name for MX-SIN
msgid "Sinaloa"
-msgstr ""
+msgstr "Sinaloa"
#. name for MX-SON
msgid "Sonora"
-msgstr ""
+msgstr "Sonora"
#. name for MX-TAB
msgid "Tabasco"
-msgstr ""
+msgstr "Tabasco"
#. name for MX-TAM
msgid "Tamaulipas"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaulipas"
#. name for MX-TLA
msgid "Tlaxcala"
-msgstr ""
+msgstr "Tlaxcala"
#. name for MX-VER
msgid "Veracruz"
-msgstr ""
+msgstr "Veracruz"
#. name for MX-YUC
msgid "Yucatán"
-msgstr ""
+msgstr "Yucatán"
#. name for MX-ZAC
msgid "Zacatecas"
-msgstr ""
+msgstr "Zacatecas"
#. name for MY-14
msgid "Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur"
-msgstr ""
+msgstr "Bundesterritorium Kuala Lumpur"
#. name for MY-15
msgid "Wilayah Persekutuan Labuan"
-msgstr ""
+msgstr "Bundesterritorium Labuan"
#. name for MY-16
msgid "Wilayah Persekutuan Putrajaya"
-msgstr ""
+msgstr "Bundesterritorium Putrajaya"
#. name for MY-01
msgid "Johor"
-msgstr ""
+msgstr "Johor"
#. name for MY-02
msgid "Kedah"
-msgstr ""
+msgstr "Kedah"
#. name for MY-03
msgid "Kelantan"
-msgstr ""
+msgstr "Kelantan"
#. name for MY-04
msgid "Melaka"
-msgstr ""
+msgstr "Malakka"
#. name for MY-05
msgid "Negeri Sembilan"
-msgstr ""
+msgstr "Negeri Sembilan"
#. name for MY-06
msgid "Pahang"
-msgstr ""
+msgstr "Pahang"
#. name for MY-08
msgid "Perak"
-msgstr ""
+msgstr "Perak"
#. name for MY-09
msgid "Perlis"
-msgstr ""
+msgstr "Perlis"
#. name for MY-07
msgid "Pulau Pinang"
-msgstr ""
+msgstr "Penang"
#. name for MY-12
msgid "Sabah"
-msgstr ""
+msgstr "Sabah"
#. name for MY-13
msgid "Sarawak"
-msgstr ""
+msgstr "Sarawak"
#. name for MY-10
msgid "Selangor"
-msgstr ""
+msgstr "Selangor"
#. name for MY-11
msgid "Terengganu"
-msgstr ""
+msgstr "Terengganu"
#. name for MZ-MPM
msgid "Maputo (city)"
-msgstr ""
+msgstr "Maputo (Stadt)"
#. name for MZ-P
msgid "Cabo Delgado"
-msgstr ""
+msgstr "Cabo Delgado"
#. name for MZ-G
msgid "Gaza"
-msgstr ""
+msgstr "Gaza"
#. name for MZ-I
msgid "Inhambane"
-msgstr ""
+msgstr "Inhambane"
#. name for MZ-B
msgid "Manica"
-msgstr ""
+msgstr "Manica"
#. name for MZ-L
msgid "Maputo"
-msgstr ""
+msgstr "Maputo"
#. name for MZ-N
msgid "Numpula"
-msgstr ""
+msgstr "Nampula"
#. name for MZ-A
msgid "Niassa"
-msgstr ""
+msgstr "Niassa"
#. name for MZ-S
msgid "Sofala"
-msgstr ""
+msgstr "Sofala"
#. name for MZ-T
msgid "Tete"
-msgstr ""
+msgstr "Tete"
#. name for MZ-Q
msgid "Zambezia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambezia"
#. name for NA-CA
msgid "Caprivi"
-msgstr ""
+msgstr "Caprivi"
#. name for NA-ER
msgid "Erongo"
-msgstr ""
+msgstr "Erongo"
#. name for NA-HA
msgid "Hardap"
-msgstr ""
+msgstr "Hardap"
#. name for NA-KA
msgid "Karas"
-msgstr ""
+msgstr "Karas"
#. name for NA-KH
msgid "Khomas"
-msgstr ""
+msgstr "Khomas"
#. name for NA-KU
msgid "Kunene"
-msgstr ""
+msgstr "Kunene"
#. name for NA-OW
msgid "Ohangwena"
-msgstr ""
+msgstr "Ohangwena"
#. name for NA-OK
msgid "Okavango"
-msgstr ""
+msgstr "Okavango"
#. name for NA-OH
msgid "Omaheke"
-msgstr ""
+msgstr "Omaheke"
#. name for NA-OS
msgid "Omusati"
-msgstr ""
+msgstr "Omusati"
#. name for NA-ON
msgid "Oshana"
-msgstr ""
+msgstr "Oshana"
#. name for NA-OT
msgid "Oshikoto"
-msgstr ""
+msgstr "Oshikoto"
#. name for NA-OD
msgid "Otjozondjupa"
-msgstr ""
+msgstr "Otjozondjupa"
#. name for NE-8
msgid "Niamey"
-msgstr ""
+msgstr "Niamey"
#. name for NE-1
msgid "Agadez"
-msgstr ""
+msgstr "Agadez"
#. name for NE-2
msgid "Diffa"
-msgstr ""
+msgstr "Diffa"
#. name for NE-3
msgid "Dosso"
-msgstr ""
+msgstr "Dosso"
#. name for NE-4
msgid "Maradi"
-msgstr ""
+msgstr "Maradi"
#. name for NE-5
msgid "Tahoua"
-msgstr ""
+msgstr "Tahoua"
#. name for NE-6
msgid "Tillabéri"
-msgstr ""
+msgstr "Tillabéri"
#. name for NE-7
msgid "Zinder"
-msgstr ""
+msgstr "Zinder"
#. name for NG-FC
msgid "Abuja Capital Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Hauptstadtterritorium Abuja"
#. name for NG-AB
msgid "Abia"
-msgstr ""
+msgstr "Abia"
#. name for NG-AD
msgid "Adamawa"
-msgstr ""
+msgstr "Adamawa"
#. name for NG-AK
msgid "Akwa Ibom"
-msgstr ""
+msgstr "Akwa Ibom"
#. name for NG-AN
msgid "Anambra"
-msgstr ""
+msgstr "Anambra"
#. name for NG-BA
msgid "Bauchi"
-msgstr ""
+msgstr "Bauchi"
#. name for NG-BY
msgid "Bayelsa"
-msgstr ""
+msgstr "Bayelsa"
#. name for NG-BE
msgid "Benue"
-msgstr ""
+msgstr "Benue"
#. name for NG-BO
msgid "Borno"
-msgstr ""
+msgstr "Borno"
#. name for NG-CR
msgid "Cross River"
-msgstr ""
+msgstr "Cross River"
#. name for NG-DE
msgid "Delta"
-msgstr ""
+msgstr "Delta"
#. name for NG-EB
msgid "Ebonyi"
-msgstr ""
+msgstr "Ebonyi"
#. name for NG-ED
msgid "Edo"
-msgstr ""
+msgstr "Edo"
#. name for NG-EK
msgid "Ekiti"
-msgstr ""
+msgstr "Ekiti"
#. name for NG-EN
msgid "Enugu"
-msgstr ""
+msgstr "Enugu"
#. name for NG-GO
msgid "Gombe"
-msgstr ""
+msgstr "Gombe"
#. name for NG-IM
msgid "Imo"
-msgstr ""
+msgstr "Imo"
#. name for NG-JI
msgid "Jigawa"
-msgstr ""
+msgstr "Jigawa"
#. name for NG-KD
msgid "Kaduna"
-msgstr ""
+msgstr "Kaduna"
#. name for NG-KN
msgid "Kano"
-msgstr ""
+msgstr "Kano"
#. name for NG-KT
msgid "Katsina"
-msgstr ""
+msgstr "Katsina"
#. name for NG-KE
msgid "Kebbi"
-msgstr ""
+msgstr "Kebbi"
#. name for NG-KO
msgid "Kogi"
-msgstr ""
+msgstr "Kogi"
#. name for NG-KW
msgid "Kwara"
-msgstr ""
+msgstr "Kwara"
#. name for NG-LA
msgid "Lagos"
-msgstr ""
+msgstr "Lagos"
#. name for NG-NA
msgid "Nassarawa"
-msgstr ""
+msgstr "Nassarawa"
#. name for NG-NI
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Niger"
#. name for NG-OG
msgid "Ogun"
-msgstr ""
+msgstr "Ogun"
#. name for NG-ON
msgid "Ondo"
-msgstr ""
+msgstr "Ondo"
#. name for NG-OS
msgid "Osun"
-msgstr ""
+msgstr "Osun"
#. name for NG-OY
msgid "Oyo"
-msgstr ""
+msgstr "Oyo"
#. name for NG-RI
msgid "Rivers"
-msgstr ""
+msgstr "Rivers"
#. name for NG-SO
msgid "Sokoto"
-msgstr ""
+msgstr "Sokoto"
#. name for NG-TA
msgid "Taraba"
-msgstr ""
+msgstr "Taraba"
#. name for NG-YO
msgid "Yobe"
-msgstr ""
+msgstr "Yobe"
#. name for NG-ZA
msgid "Zamfara"
-msgstr ""
+msgstr "Zamfara"
#. name for NI-BO
msgid "Boaco"
-msgstr ""
+msgstr "Boaco"
#. name for NI-CA
msgid "Carazo"
-msgstr ""
+msgstr "Carazo"
#. name for NI-CI
msgid "Chinandega"
-msgstr ""
+msgstr "Chinandega"
#. name for NI-CO
msgid "Chontales"
-msgstr ""
+msgstr "Chontales"
#. name for NI-ES
msgid "Estelí"
-msgstr ""
+msgstr "Estelí"
#. name for NI-JI
msgid "Jinotega"
-msgstr ""
+msgstr "Jinotega"
#. name for NI-MD
msgid "Madriz"
-msgstr ""
+msgstr "Madriz"
#. name for NI-MN
msgid "Managua"
-msgstr ""
+msgstr "Managua"
#. name for NI-MS
msgid "Masaya"
-msgstr ""
+msgstr "Masaya"
#. name for NI-MT
msgid "Matagalpa"
-msgstr ""
+msgstr "Matagalpa"
#. name for NI-NS
msgid "Nueva Segovia"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva Segovia"
#. name for NI-SJ
msgid "Río San Juan"
-msgstr ""
+msgstr "Río San Juan"
#. name for NI-RI
msgid "Rivas"
-msgstr ""
+msgstr "Rivas"
#. name for NI-AN
msgid "Atlántico Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Atlántico Norte"
#. name for NI-AS
msgid "Atlántico Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Atlántico Sur"
#. name for NL-DR
msgid "Drenthe"
-msgstr ""
+msgstr "Drenthe"
#. name for NL-FL
msgid "Flevoland"
-msgstr ""
+msgstr "Flevoland"
#. name for NL-FR
msgid "Friesland"
-msgstr ""
+msgstr "Friesland"
#. name for NL-GE
msgid "Gelderland"
-msgstr ""
+msgstr "Gelderland"
#. name for NL-GR
msgid "Groningen"
-msgstr ""
+msgstr "Groningen"
#. name for NL-NB
msgid "Noord-Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Nordbrabant"
#. name for NL-NH
msgid "Noord-Holland"
-msgstr ""
+msgstr "Nordholland"
#. name for NL-OV
msgid "Overijssel"
-msgstr ""
+msgstr "Overijssel"
#. name for NL-UT
msgid "Utrecht"
-msgstr ""
+msgstr "Utrecht"
#. name for NL-ZE
msgid "Zeeland"
-msgstr ""
+msgstr "Zeeland"
#. name for NL-ZH
msgid "Zuid-Holland"
-msgstr ""
+msgstr "Südholland"
#. name for NO-02
msgid "Akershus"
-msgstr ""
+msgstr "Akershus"
#. name for NO-09
msgid "Aust-Agder"
-msgstr ""
+msgstr "Aust-Agder"
#. name for NO-06
msgid "Buskerud"
-msgstr ""
+msgstr "Buskerud"
#. name for NO-20
msgid "Finnmark"
-msgstr ""
+msgstr "Finnmark"
#. name for NO-04
msgid "Hedmark"
-msgstr ""
+msgstr "Hedmark"
#. name for NO-12
msgid "Hordaland"
-msgstr ""
+msgstr "Hordaland"
#. name for NO-15
msgid "Møre og Romsdal"
-msgstr ""
+msgstr "Møre og Romsdal"
#. name for NO-18
msgid "Nordland"
-msgstr ""
+msgstr "Nordland"
#. name for NO-17
msgid "Nord-Trøndelag"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-Trøndelag"
#. name for NO-05
msgid "Oppland"
-msgstr ""
+msgstr "Oppland"
#. name for NO-03
msgid "Oslo"
-msgstr ""
+msgstr "Oslo"
#. name for NO-11
msgid "Rogaland"
-msgstr ""
+msgstr "Rogaland"
#. name for NO-14
msgid "Sogn og Fjordane"
-msgstr ""
+msgstr "Sogn og Fjordane"
#. name for NO-16
msgid "Sør-Trøndelag"
-msgstr ""
+msgstr "Sør-Trøndelag"
#. name for NO-08
msgid "Telemark"
-msgstr ""
+msgstr "Telemark"
#. name for NO-19
msgid "Troms"
-msgstr ""
+msgstr "Troms"
#. name for NO-10
msgid "Vest-Agder"
-msgstr ""
+msgstr "Vest-Agder"
#. name for NO-07
msgid "Vestfold"
-msgstr ""
+msgstr "Vestfold"
#. name for NO-01
msgid "Østfold"
-msgstr ""
+msgstr "Østfold"
#. name for NO-22
msgid "Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Jan Mayen"
#. name for NO-21
msgid "Svalbard"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard"
#. name for NP-1
msgid "Madhyamanchal"
-msgstr ""
+msgstr "Madhyamanchal"
#. name for NP-2
msgid "Madhya Pashchimanchal"
-msgstr ""
+msgstr "Entwicklungsregion Madhya Pashchim"
#. name for NP-3
msgid "Pashchimanchal"
-msgstr ""
+msgstr "Entwicklungsregion Pashchim"
#. name for NP-4
msgid "Purwanchal"
-msgstr ""
+msgstr "Entwicklungsregion Purva"
#. name for NP-5
msgid "Sudur Pashchimanchal"
-msgstr ""
+msgstr "Entwicklungsregion Sudur Pashchim"
#. name for NP-BA
msgid "Bagmati"
-msgstr ""
+msgstr "Bagmati"
#. name for NP-BH
msgid "Bheri"
-msgstr ""
+msgstr "Bheri"
#. name for NP-DH
msgid "Dhawalagiri"
-msgstr ""
+msgstr "Dhaulagiri"
#. name for NP-GA
msgid "Gandaki"
-msgstr ""
+msgstr "Gandaki"
#. name for NP-JA
msgid "Janakpur"
-msgstr ""
+msgstr "Janakpur"
#. name for NP-KA
msgid "Karnali"
-msgstr ""
+msgstr "Karnali"
#. name for NP-KO
msgid "Kosi"
-msgstr ""
+msgstr "Kosi"
#. name for NP-LU
msgid "Lumbini"
-msgstr ""
+msgstr "Lumbini"
#. name for NP-MA
msgid "Mahakali"
-msgstr ""
+msgstr "Mahakali"
#. name for NP-ME
msgid "Mechi"
-msgstr ""
+msgstr "Mechi"
#. name for NP-NA
msgid "Narayani"
-msgstr ""
+msgstr "Narayani"
#. name for NP-RA
msgid "Rapti"
-msgstr ""
+msgstr "Rapti"
#. name for NP-SA
msgid "Sagarmatha"
-msgstr ""
+msgstr "Sagarmatha"
#. name for NP-SE
msgid "Seti"
-msgstr ""
+msgstr "Seti"
#. name for NR-01
msgid "Aiwo"
-msgstr ""
+msgstr "Aiwo"
#. name for NR-02
msgid "Anabar"
-msgstr ""
+msgstr "Anabar"
#. name for NR-03
msgid "Anetan"
-msgstr ""
+msgstr "Anetan"
#. name for NR-04
msgid "Anibare"
-msgstr ""
+msgstr "Anibare"
#. name for NR-05
msgid "Baiti"
-msgstr ""
+msgstr "Baiti"
#. name for NR-06
msgid "Boe"
-msgstr ""
+msgstr "Boe"
#. name for NR-07
msgid "Buada"
-msgstr ""
+msgstr "Buada"
#. name for NR-08
msgid "Denigomodu"
-msgstr ""
+msgstr "Denigomodu"
#. name for NR-09
msgid "Ewa"
-msgstr ""
+msgstr "Ewa"
#. name for NR-10
msgid "Ijuw"
-msgstr ""
+msgstr "Ijuw"
#. name for NR-11
msgid "Meneng"
-msgstr ""
+msgstr "Meneng"
#. name for NR-12
msgid "Nibok"
-msgstr ""
+msgstr "Nibok"
#. name for NR-13
msgid "Uaboe"
-msgstr ""
+msgstr "Uaboe"
#. name for NR-14
msgid "Yaren"
-msgstr ""
+msgstr "Yaren"
#. name for NZ-N
msgid "North Island"
-msgstr ""
+msgstr "Nordinsel"
#. name for NZ-S
msgid "South Island"
-msgstr ""
+msgstr "Südinsel"
#. name for NZ-AUK
msgid "Auckland"
-msgstr ""
+msgstr "Auckland"
#. name for NZ-BOP
msgid "Bay of Plenty"
-msgstr ""
+msgstr "Bay of Plenty"
#. name for NZ-CAN
msgid "Canterbury"
-msgstr ""
+msgstr "Canterbury"
#. name for NZ-HKB
msgid "Hawke's Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Hawke's Bay"
#. name for NZ-MWT
msgid "Manawatu-Wanganui"
-msgstr ""
+msgstr "Manawatu-Wanganui"
#. name for NZ-NTL
msgid "Northland"
-msgstr ""
+msgstr "Northland"
#. name for NZ-OTA
msgid "Otago"
-msgstr ""
+msgstr "Otago"
#. name for NZ-STL
msgid "Southland"
-msgstr ""
+msgstr "Southland"
#. name for NZ-TKI
msgid "Taranaki"
-msgstr ""
+msgstr "Taranaki"
#. name for NZ-WKO
msgid "Waikato"
-msgstr ""
+msgstr "Waikato"
#. name for NZ-WGN
msgid "Wellington"
-msgstr ""
+msgstr "Wellington"
#. name for NZ-WTC
msgid "West Coast"
-msgstr ""
+msgstr "West Coast"
#. name for NZ-GIS
msgid "Gisborne District"
-msgstr ""
+msgstr "Region Gisborne"
#. name for NZ-MBH
msgid "Marlborough District"
-msgstr ""
+msgstr "Region Marlborough"
#. name for NZ-NSN
msgid "Nelson City"
-msgstr ""
+msgstr "Nelson Stadt"
#. name for NZ-TAS
msgid "Tasman District"
-msgstr ""
+msgstr "Region Tasman"
#. name for NZ-CIT
msgid "Chatham Islands Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Chatham Islands Territorium"
#. name for OM-DA
msgid "Ad Dākhilīya"
-msgstr ""
+msgstr "Ad Dākhilīyya"
#. name for OM-BA
msgid "Al Bāţinah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Bāţina"
#. name for OM-ZA
msgid "Az̧ Z̧āhirah"
-msgstr ""
+msgstr "Az̧ Z̧āhira"
#. name for OM-BU
msgid "Al Buraymī"
-msgstr ""
+msgstr "Al Buraimī"
#. name for OM-MA
msgid "Masqaţ"
-msgstr ""
+msgstr "Maskat"
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
-msgstr ""
+msgstr "Musandam"
#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
-msgstr ""
+msgstr "Dhofar"
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
-msgstr ""
+msgstr "Bocas del Toro"
#. name for PA-4
msgid "Chiriquí"
-msgstr ""
+msgstr "Chiriquí"
#. name for PA-2
msgid "Coclé"
-msgstr ""
+msgstr "Coclé"
#. name for PA-5
msgid "Darién"
-msgstr ""
+msgstr "Darién"
#. name for PA-6
msgid "Herrera"
-msgstr ""
+msgstr "Herrera"
#. name for PA-7
msgid "Los Santos"
-msgstr ""
+msgstr "Los Santos"
#. name for PA-8
msgid "Panamá"
-msgstr ""
+msgstr "Panamá"
#. name for PA-9
msgid "Veraguas"
-msgstr ""
+msgstr "Veraguas"
#. name for PA-EM
msgid "Emberá"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá"
#. name for PA-KY
msgid "Kuna Yala"
-msgstr ""
+msgstr "Kuna Yala"
#. name for PA-NB
msgid "Ngöbe-Buglé"
-msgstr ""
+msgstr "Ngöbe-Buglé"
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
-msgstr ""
+msgstr "El Callao"
#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Lima"
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Ancash"
#. name for PE-APU
msgid "Apurímac"
-msgstr ""
+msgstr "Apurímac"
#. name for PE-ARE
msgid "Arequipa"
-msgstr ""
+msgstr "Arequipa"
#. name for PE-AYA
msgid "Ayacucho"
-msgstr ""
+msgstr "Ayacucho"
#. name for PE-CAJ
msgid "Cajamarca"
-msgstr ""
+msgstr "Cajamarca"
#. name for PE-CUS
msgid "Cusco [Cuzco]"
-msgstr ""
+msgstr "Cusco [Cuzco]"
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
-msgstr ""
+msgstr "Huancavelica"
#. name for PE-HUC
msgid "Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Huánuco"
#. name for PE-ICA
msgid "Ica"
-msgstr ""
+msgstr "Ica"
#. name for PE-JUN
msgid "Junín"
-msgstr ""
+msgstr "Junín"
#. name for PE-LAL, name for SV-LI
msgid "La Libertad"
-msgstr ""
+msgstr "La Libertad"
#. name for PE-LAM
msgid "Lambayeque"
-msgstr ""
+msgstr "Lambayeque"
#. name for PE-LIM
msgid "Lima"
-msgstr ""
+msgstr "Lima"
#. name for PE-LOR
msgid "Loreto"
-msgstr ""
+msgstr "Loreto"
#. name for PE-MDD
msgid "Madre de Dios"
-msgstr ""
+msgstr "Madre de Dios"
#. name for PE-MOQ
msgid "Moquegua"
-msgstr ""
+msgstr "Moquegua"
#. name for PE-PAS
msgid "Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Pasco"
#. name for PE-PIU
msgid "Piura"
-msgstr ""
+msgstr "Piura"
#. name for PE-PUN
msgid "Puno"
-msgstr ""
+msgstr "Puno"
#. name for PE-SAM
msgid "San Martín"
-msgstr ""
+msgstr "San Martín"
#. name for PE-TAC
msgid "Tacna"
-msgstr ""
+msgstr "Tacna"
#. name for PE-TUM
msgid "Tumbes"
-msgstr ""
+msgstr "Tumbes"
#. name for PE-UCA
msgid "Ucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Ucayali"
#. name for PG-NCD
msgid "National Capital District (Port Moresby)"
-msgstr ""
+msgstr "National Capital District (Port Moresby)"
#. name for PG-CPK
msgid "Chimbu"
-msgstr ""
+msgstr "Chimbu"
#. name for PG-EHG
msgid "Eastern Highlands"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Highlands"
#. name for PG-EBR
msgid "East New Britain"
-msgstr ""
+msgstr "East New Britain"
#. name for PG-ESW
msgid "East Sepik"
-msgstr ""
+msgstr "East Sepik"
#. name for PG-EPW
msgid "Enga"
-msgstr ""
+msgstr "Enga"
#. name for PG-GPK
msgid "Gulf"
-msgstr ""
+msgstr "Gulf"
#. name for PG-MPM
msgid "Madang"
-msgstr ""
+msgstr "Madang"
#. name for PG-MRL
msgid "Manus"
-msgstr ""
+msgstr "Manus"
#. name for PG-MBA
msgid "Milne Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Milne Bay"
#. name for PG-MPL
msgid "Morobe"
-msgstr ""
+msgstr "Morobe"
#. name for PG-NIK
msgid "New Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "New Ireland"
#. name for PG-NSA
msgid "North Solomons"
-msgstr ""
+msgstr "North Solomons"
#. name for PG-SAN
msgid "Sandaun"
-msgstr ""
+msgstr "Sandaun"
#. name for PG-SHM
msgid "Southern Highlands"
-msgstr ""
+msgstr "Southern Highlands"
#. name for PG-WHM
msgid "Western Highlands"
-msgstr ""
+msgstr "Western Highlands"
#. name for PG-WBK
msgid "West New Britain"
-msgstr ""
+msgstr "West New Britain"
#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
-msgstr ""
+msgstr "Autonome Region Muslimisches Mindanao (ARMM)"
#. name for PH-05
msgid "Bicol (Region V)"
-msgstr ""
+msgstr "Bicol (Region V)"
#. name for PH-02
msgid "Cagayan Valley (Region II)"
-msgstr ""
+msgstr "Cagayan Valley (Region II)"
#. name for PH-40
msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
-msgstr ""
+msgstr "CALABARZON (Region IV-A)"
#. name for PH-13
msgid "Caraga (Region XIII)"
-msgstr ""
+msgstr "Caraga (Region XIII)"
#. name for PH-03
msgid "Central Luzon (Region III)"
-msgstr ""
+msgstr "Central Luzon (Region III)"
#. name for PH-07
msgid "Central Visayas (Region VII)"
-msgstr ""
+msgstr "Central Visayas (Region VII)"
#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
-msgstr ""
+msgstr "Cordillera Administrative Region (CAR)"
#. name for PH-08
msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Visayas (Region VIII)"
#. name for PH-01
msgid "Ilocos (Region I)"
-msgstr ""
+msgstr "Ilocos (Region I)"
#. name for PH-41
msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
-msgstr ""
+msgstr "MIMAROPA (Region IV-B)"
#. name for PH-00
msgid "National Capital Region"
-msgstr ""
+msgstr "National Capital Region"
#. name for PH-10
msgid "Northern Mindanao (Region X)"
-msgstr ""
+msgstr "Northern Mindanao (Region X)"
#. name for PH-11
msgid "Davao (Region XI)"
-msgstr ""
+msgstr "Davao (Region XI)"
#. name for PH-12
msgid "Soccsksargen (Region XII)"
-msgstr ""
+msgstr "Soccsksargen (Region XII)"
#. name for PH-06
msgid "Western Visayas (Region VI)"
-msgstr ""
+msgstr "Western Visayas (Region VI)"
#. name for PH-09
msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
-msgstr ""
+msgstr "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
#. name for PH-ABR
msgid "Abra"
-msgstr ""
+msgstr "Abra"
#. name for PH-AGN
msgid "Agusan del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Agusan del Norte"
#. name for PH-AGS
msgid "Agusan del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Agusan del Sur"
#. name for PH-AKL
msgid "Aklan"
-msgstr ""
+msgstr "Aklan"
#. name for PH-ALB
msgid "Albay"
-msgstr ""
+msgstr "Albay"
#. name for PH-ANT
msgid "Antique"
-msgstr ""
+msgstr "Antique"
#. name for PH-APA
msgid "Apayao"
-msgstr ""
+msgstr "Apayao"
#. name for PH-AUR
msgid "Aurora"
-msgstr ""
+msgstr "Aurora"
#. name for PH-BAS
msgid "Basilan"
-msgstr ""
+msgstr "Basilan"
#. name for PH-BAN
msgid "Batasn"
-msgstr ""
+msgstr "Batasn"
#. name for PH-BTN
msgid "Batanes"
-msgstr ""
+msgstr "Batanes"
#. name for PH-BTG
msgid "Batangas"
-msgstr ""
+msgstr "Batangas"
#. name for PH-BEN
msgid "Benguet"
-msgstr ""
+msgstr "Benguet"
#. name for PH-BIL
msgid "Biliran"
-msgstr ""
+msgstr "Biliran"
#. name for PH-BOH
msgid "Bohol"
-msgstr ""
+msgstr "Bohol"
#. name for PH-BUK
msgid "Bukidnon"
-msgstr ""
+msgstr "Bukidnon"
#. name for PH-BUL
msgid "Bulacan"
-msgstr ""
+msgstr "Bulacan"
#. name for PH-CAG
msgid "Cagayan"
-msgstr ""
+msgstr "Cagayan"
#. name for PH-CAN
msgid "Camarines Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Camarines Norte"
#. name for PH-CAS
msgid "Camarines Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Camarines Sur"
#. name for PH-CAM
msgid "Camiguin"
-msgstr ""
+msgstr "Camiguin"
#. name for PH-CAP
msgid "Capiz"
-msgstr ""
+msgstr "Capiz"
#. name for PH-CAT
msgid "Catanduanes"
-msgstr ""
+msgstr "Catanduanes"
#. name for PH-CAV
msgid "Cavite"
-msgstr ""
+msgstr "Cavite"
#. name for PH-CEB
msgid "Cebu"
-msgstr ""
+msgstr "Cebu"
#. name for PH-COM
msgid "Compostela Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Compostela Valley"
#. name for PH-DAV
msgid "Davao del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Davao del Norte"
#. name for PH-DAS
msgid "Davao del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Davao del Sur"
#. name for PH-DAO
msgid "Davao Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Davao Oriental"
#. name for PH-DIN
msgid "Dinagat Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Dinagat Islands"
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Samar"
#. name for PH-GUI
msgid "Guimaras"
-msgstr ""
+msgstr "Guimaras"
#. name for PH-IFU
msgid "Ifugao"
-msgstr ""
+msgstr "Ifugao"
#. name for PH-ILN
msgid "Ilocos Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Ilocos Norte"
#. name for PH-ILS
msgid "Ilocos Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Ilocos Sur"
#. name for PH-ILI
msgid "Iloilo"
-msgstr ""
+msgstr "Iloilo"
#. name for PH-ISA
msgid "Isabela"
-msgstr ""
+msgstr "Isabela"
#. name for PH-KAL
msgid "Kalinga-Apayso"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga-Apayso"
#. name for PH-LAG
msgid "Laguna"
-msgstr ""
+msgstr "Laguna"
#. name for PH-LAN
msgid "Lanao del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Lanao del Norte"
#. name for PH-LAS
msgid "Lanao del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Lanao del Sur"
#. name for PH-LUN
msgid "La Union"
-msgstr ""
+msgstr "La Union"
#. name for PH-LEY
msgid "Leyte"
-msgstr ""
+msgstr "Leyte"
#. name for PH-MAG
msgid "Maguindanao"
-msgstr ""
+msgstr "Maguindanao"
#. name for PH-MAD
msgid "Marinduque"
-msgstr ""
+msgstr "Marinduque"
#. name for PH-MAS
msgid "Masbate"
-msgstr ""
+msgstr "Masbate"
#. name for PH-MDC
msgid "Mindoro Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Mindoro Occidental"
#. name for PH-MDR
msgid "Mindoro Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Mindoro Oriental"
#. name for PH-MSC
msgid "Misamis Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Misamis Occidental"
#. name for PH-MSR
msgid "Misamis Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Misamis Oriental"
#. name for PH-MOU
msgid "Mountain Province"
-msgstr ""
+msgstr "Mountain Province"
#. name for PH-NEC
msgid "Negroe Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Negroe Occidental"
#. name for PH-NER
msgid "Negros Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Negros Oriental"
#. name for PH-NCO
msgid "North Cotabato"
-msgstr ""
+msgstr "North Cotabato"
#. name for PH-NSA
msgid "Northern Samar"
-msgstr ""
+msgstr "Northern Samar"
#. name for PH-NUE
msgid "Nueva Ecija"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva Ecija"
#. name for PH-NUV
msgid "Nueva Vizcaya"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva Vizcaya"
#. name for PH-PLW
msgid "Palawan"
-msgstr ""
+msgstr "Palawan"
#. name for PH-PAM
msgid "Pampanga"
-msgstr ""
+msgstr "Pampanga"
#. name for PH-PAN
msgid "Pangasinan"
-msgstr ""
+msgstr "Pangasinan"
#. name for PH-QUE
msgid "Quezon"
-msgstr ""
+msgstr "Quezon"
#. name for PH-QUI
msgid "Quirino"
-msgstr ""
+msgstr "Quirino"
#. name for PH-RIZ
msgid "Rizal"
-msgstr ""
+msgstr "Rizal"
#. name for PH-ROM
msgid "Romblon"
-msgstr ""
+msgstr "Romblon"
#. name for PH-SAR
msgid "Sarangani"
-msgstr ""
+msgstr "Sarangani"
#. name for PH-SIG
msgid "Siquijor"
-msgstr ""
+msgstr "Siquijor"
#. name for PH-SOR
msgid "Sorsogon"
-msgstr ""
+msgstr "Sorsogon"
#. name for PH-SCO
msgid "South Cotabato"
-msgstr ""
+msgstr "South Cotabato"
#. name for PH-SLE
msgid "Southern Leyte"
-msgstr ""
+msgstr "Southern Leyte"
#. name for PH-SUK
msgid "Sultan Kudarat"
-msgstr ""
+msgstr "Sultan Kudarat"
#. name for PH-SLU
msgid "Sulu"
-msgstr ""
+msgstr "Sulu"
#. name for PH-SUN
msgid "Surigao del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Surigao del Norte"
#. name for PH-SUR
msgid "Surigao del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Surigao del Sur"
#. name for PH-TAR
msgid "Tarlac"
-msgstr ""
+msgstr "Tarlac"
#. name for PH-TAW
msgid "Tawi-Tawi"
-msgstr ""
+msgstr "Tawi-Tawi"
#. name for PH-WSA
msgid "Western Samar"
-msgstr ""
+msgstr "Western Samar"
#. name for PH-ZMB
msgid "Zambales"
-msgstr ""
+msgstr "Zambales"
#. name for PH-ZAN
msgid "Zamboanga del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Zamboanga del Norte"
#. name for PH-ZAS
msgid "Zamboanga del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Zamboanga del Sur"
#. name for PH-ZSI
msgid "Zamboanga Sibugay"
-msgstr ""
+msgstr "Zamboanga Sibugay"
#. name for PK-IS
msgid "Islamabad"
-msgstr ""
+msgstr "Islamabad"
#. name for PK-BA
msgid "Balochistan"
-msgstr ""
+msgstr "Belutschistan"
#. name for PK-NW
msgid "North-West Frontier"
-msgstr ""
+msgstr "North-West Frontier"
#. name for PK-SD
msgid "Sindh"
-msgstr ""
+msgstr "Sindh"
#. name for PK-TA
msgid "Federally Administered Tribal Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Stammesgebiete unter Bundesverwaltung"
#. name for PK-JK
msgid "Azad Kashmir"
-msgstr ""
+msgstr "Asad Kaschmir"
#. name for PK-NA
msgid "Northern Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Nördliche Gebiete"
#. name for PL-DS
msgid "Dolnośląskie"
-msgstr ""
+msgstr "Niederschlesien"
#. name for PL-KP
msgid "Kujawsko-pomorskie"
-msgstr ""
+msgstr "Kujawien-Pommern"
#. name for PL-LU
msgid "Lubelskie"
-msgstr ""
+msgstr "Lublin"
#. name for PL-LB
msgid "Lubuskie"
-msgstr ""
+msgstr "Lebus"
#. name for PL-LD
msgid "Łódzkie"
-msgstr ""
+msgstr "Łódz"
#. name for PL-MA
msgid "Małopolskie"
-msgstr ""
+msgstr "Kleinpolen"
#. name for PL-MZ
msgid "Mazowieckie"
-msgstr ""
+msgstr "Masowien"
#. name for PL-OP
msgid "Opolskie"
-msgstr ""
+msgstr "Oppeln"
#. name for PL-PK
msgid "Podkarpackie"
-msgstr ""
+msgstr "Karpatenvorland"
#. name for PL-PD
msgid "Podlaskie"
-msgstr ""
+msgstr "Podlachien"
#. name for PL-PM
msgid "Pomorskie"
-msgstr ""
+msgstr "Pommern"
#. name for PL-SL
msgid "Śląskie"
-msgstr ""
+msgstr "Schlesien"
#. name for PL-SK
msgid "Świętokrzyskie"
-msgstr ""
+msgstr "Heiligkreuz"
#. name for PL-WN
msgid "Warmińsko-mazurskie"
-msgstr ""
+msgstr "Ermland-Masuren"
#. name for PL-WP
msgid "Wielkopolskie"
-msgstr ""
+msgstr "Großpolen"
#. name for PL-ZP
msgid "Zachodniopomorskie"
-msgstr ""
+msgstr "Westpommern"
#. name for PT-01
msgid "Aveiro"
-msgstr ""
+msgstr "Aveiro"
#. name for PT-02
msgid "Beja"
-msgstr ""
+msgstr "Beja"
#. name for PT-03
msgid "Braga"
-msgstr ""
+msgstr "Braga"
#. name for PT-04
msgid "Bragança"
-msgstr ""
+msgstr "Bragança"
#. name for PT-05
msgid "Castelo Branco"
-msgstr ""
+msgstr "Castelo Branco"
#. name for PT-06
msgid "Coimbra"
-msgstr ""
+msgstr "Coimbra"
#. name for PT-07
msgid "Évora"
-msgstr ""
+msgstr "Évora"
#. name for PT-08
msgid "Faro"
-msgstr ""
+msgstr "Faro"
#. name for PT-09
msgid "Guarda"
-msgstr ""
+msgstr "Guarda"
#. name for PT-10
msgid "Leiria"
-msgstr ""
+msgstr "Leiria"
#. name for PT-11
msgid "Lisboa"
-msgstr ""
+msgstr "Lissabon"
#. name for PT-12
msgid "Portalegre"
-msgstr ""
+msgstr "Portalegre"
#. name for PT-13
msgid "Porto"
-msgstr ""
+msgstr "Porto"
#. name for PT-14
msgid "Santarém"
-msgstr ""
+msgstr "Santarém"
#. name for PT-15
msgid "Setúbal"
-msgstr ""
+msgstr "Setúbal"
#. name for PT-16
msgid "Viana do Castelo"
-msgstr ""
+msgstr "Viana do Castelo"
#. name for PT-17
msgid "Vila Real"
-msgstr ""
+msgstr "Vila Real"
#. name for PT-18
msgid "Viseu"
-msgstr ""
+msgstr "Viseu"
#. name for PT-20
msgid "Região Autónoma dos Açores"
-msgstr ""
+msgstr "Autonome Region Azoren"
#. name for PT-30
msgid "Região Autónoma da Madeira"
-msgstr ""
+msgstr "Autonome Region Madeira"
#. name for PW-002
msgid "Aimeliik"
-msgstr ""
+msgstr "Aimeliik"
#. name for PW-004
msgid "Airai"
-msgstr ""
+msgstr "Airai"
#. name for PW-010
msgid "Angaur"
-msgstr ""
+msgstr "Angaur"
#. name for PW-050
msgid "Hatobohei"
-msgstr ""
+msgstr "Hatobohei"
#. name for PW-100
msgid "Kayangel"
-msgstr ""
+msgstr "Kayangel"
#. name for PW-150
msgid "Koror"
-msgstr ""
+msgstr "Koror"
#. name for PW-212
msgid "Melekeok"
-msgstr ""
+msgstr "Melekeok"
#. name for PW-214
msgid "Ngaraard"
-msgstr ""
+msgstr "Ngaraard"
#. name for PW-218
msgid "Ngarchelong"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarchelong"
#. name for PW-222
msgid "Ngardmau"
-msgstr ""
+msgstr "Ngardmau"
#. name for PW-224
msgid "Ngatpang"
-msgstr ""
+msgstr "Ngatpang"
#. name for PW-226
msgid "Ngchesar"
-msgstr ""
+msgstr "Ngchesar"
#. name for PW-227
msgid "Ngeremlengui"
-msgstr ""
+msgstr "Ngeremlengui"
#. name for PW-228
msgid "Ngiwal"
-msgstr ""
+msgstr "Ngiwal"
#. name for PW-350
msgid "Peleliu"
-msgstr ""
+msgstr "Peleliu"
#. name for PW-370
msgid "Sonsorol"
-msgstr ""
+msgstr "Sonsorol"
#. name for PY-ASU
msgid "Asunción"
-msgstr ""
+msgstr "Asunción"
#. name for PY-16
msgid "Alto Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Alto Paraguay"
#. name for PY-10
msgid "Alto Paraná"
-msgstr ""
+msgstr "Alto Paraná"
#. name for PY-13
msgid "Amambay"
-msgstr ""
+msgstr "Amambay"
#. name for PY-19
msgid "Boquerón"
-msgstr ""
+msgstr "Boquerón"
#. name for PY-5
msgid "Caaguazú"
-msgstr ""
+msgstr "Caaguazú"
#. name for PY-6
msgid "Caazapá"
-msgstr ""
+msgstr "Caazapá"
#. name for PY-14
msgid "Canindeyú"
-msgstr ""
+msgstr "Canindeyú"
#. name for PY-1
msgid "Concepción"
-msgstr ""
+msgstr "Concepción"
#. name for PY-3
msgid "Cordillera"
-msgstr ""
+msgstr "Cordillera"
#. name for PY-4
msgid "Guairá"
-msgstr ""
+msgstr "Guairá"
#. name for PY-7
msgid "Itapúa"
-msgstr ""
+msgstr "Itapúa"
#. name for PY-12
msgid "Ñeembucú"
-msgstr ""
+msgstr "Ñeembucú"
#. name for PY-9
msgid "Paraguarí"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguarí"
#. name for PY-15
msgid "Presidente Hayes"
-msgstr ""
+msgstr "Presidente Hayes"
#. name for PY-2
msgid "San Pedro"
-msgstr ""
+msgstr "San Pedro"
#. name for QA-DA
msgid "Ad Dawhah"
-msgstr ""
+msgstr "Doha"
#. name for QA-GH
msgid "Al Ghuwayriyah"
-msgstr ""
+msgstr "al-Ghuwayriya"
#. name for QA-JU
msgid "Al Jumayliyah"
-msgstr ""
+msgstr "al-Jumayliya"
#. name for QA-KH
msgid "Al Khawr"
-msgstr ""
+msgstr "al-Chaur"
#. name for QA-WA
msgid "Al Wakrah"
-msgstr ""
+msgstr "al-Wakra"
#. name for QA-RA
msgid "Ar Rayyan"
-msgstr ""
+msgstr "ar-Rayyan"
#. name for QA-JB
msgid "Jariyan al Batnah"
-msgstr ""
+msgstr "Jariyan al-Batna"
#. name for QA-MS
msgid "Madinat ash Shamal"
-msgstr ""
+msgstr "asch-Schamal"
#. name for QA-US
msgid "Umm Salal"
-msgstr ""
+msgstr "Umm Salal"
#. name for RO-AB
msgid "Alba"
-msgstr ""
+msgstr "Alba"
#. name for RO-AR
msgid "Arad"
-msgstr ""
+msgstr "Arad"
#. name for RO-AG
msgid "Argeș"
-msgstr ""
+msgstr "Argeș"
#. name for RO-BC
msgid "Bacău"
-msgstr ""
+msgstr "Bacău"
#. name for RO-BH
msgid "Bihor"
-msgstr ""
+msgstr "Bihor"
#. name for RO-BN
msgid "Bistrița-Năsăud"
-msgstr ""
+msgstr "Bistrița-Năsăud"
#. name for RO-BT
msgid "Botoșani"
-msgstr ""
+msgstr "Botoșani"
#. name for RO-BV
msgid "Brașov"
-msgstr ""
+msgstr "Brașov"
#. name for RO-BR
msgid "Brăila"
-msgstr ""
+msgstr "Brăila"
#. name for RO-BZ
msgid "Buzău"
-msgstr ""
+msgstr "Buzău"
#. name for RO-CS
msgid "Caraș-Severin"
-msgstr ""
+msgstr "Caraș-Severin"
#. name for RO-CJ
msgid "Cluj"
-msgstr ""
+msgstr "Cluj"
#. name for RO-CT
msgid "Constanța"
-msgstr ""
+msgstr "Constanța"
#. name for RO-CV
msgid "Covasna"
-msgstr ""
+msgstr "Covasna"
#. name for RO-DB
msgid "Dâmbovița"
-msgstr ""
+msgstr "Dâmbovița"
#. name for RO-DJ
msgid "Dolj"
-msgstr ""
+msgstr "Dolj"
#. name for RO-GL
msgid "Galați"
-msgstr ""
+msgstr "Galați"
#. name for RO-GR
msgid "Giurgiu"
-msgstr ""
+msgstr "Giurgiu"
#. name for RO-GJ
msgid "Gorj"
-msgstr ""
+msgstr "Gorj"
#. name for RO-HR
msgid "Harghita"
-msgstr ""
+msgstr "Harghita"
#. name for RO-HD
msgid "Hunedoara"
-msgstr ""
+msgstr "Hunedoara"
#. name for RO-IL
msgid "Ialomița"
-msgstr ""
+msgstr "Ialomița"
#. name for RO-IS
msgid "Iași"
-msgstr ""
+msgstr "Iași"
#. name for RO-IF
msgid "Ilfov"
-msgstr ""
+msgstr "Ilfov"
#. name for RO-MM
msgid "Maramureș"
-msgstr ""
+msgstr "Maramureș"
#. name for RO-MH
msgid "Mehedinți"
-msgstr ""
+msgstr "Mehedinți"
#. name for RO-MS
msgid "Mureș"
-msgstr ""
+msgstr "Mureș"
#. name for RO-NT
msgid "Neamț"
-msgstr ""
+msgstr "Neamț"
#. name for RO-OT
msgid "Olt"
-msgstr ""
+msgstr "Olt"
#. name for RO-PH
msgid "Prahova"
-msgstr ""
+msgstr "Prahova"
#. name for RO-SM
msgid "Satu Mare"
-msgstr ""
+msgstr "Satu Mare"
#. name for RO-SJ
msgid "Sălaj"
-msgstr ""
+msgstr "Sălaj"
#. name for RO-SB
msgid "Sibiu"
-msgstr ""
+msgstr "Sibiu"
#. name for RO-SV
msgid "Suceava"
-msgstr ""
+msgstr "Suceava"
#. name for RO-TR
msgid "Teleorman"
-msgstr ""
+msgstr "Teleorman"
#. name for RO-TM
msgid "Timiș"
-msgstr ""
+msgstr "Timiș"
#. name for RO-TL
msgid "Tulcea"
-msgstr ""
+msgstr "Tulcea"
#. name for RO-VS
msgid "Vaslui"
-msgstr ""
+msgstr "Vaslui"
#. name for RO-VL
msgid "Vâlcea"
-msgstr ""
+msgstr "Vâlcea"
#. name for RO-VN
msgid "Vrancea"
-msgstr ""
+msgstr "Vrancea"
#. name for RO-B
msgid "București"
-msgstr ""
+msgstr "Bukarest"
#. name for RS-00
msgid "Beograd"
-msgstr ""
+msgstr "Belgrad"
#. name for RS-KM
msgid "Kosovo-Metohija"
-msgstr ""
+msgstr "Kosovo"
#. name for RS-VO
msgid "Vojvodina"
-msgstr ""
+msgstr "Vojvodina"
#. name for RS-14
msgid "Borski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Bor"
#. name for RS-11
msgid "Braničevski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Braničevo"
#. name for RS-23
msgid "Jablanički okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Jablaniča"
#. name for RS-06
msgid "Južnobački okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Južna Bačka"
#. name for RS-04
msgid "Južnobanatski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Južni Bačka"
#. name for RS-09
msgid "Kolubarski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Kolubara"
#. name for RS-25
msgid "Kosovski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Kosovo"
#. name for RS-28
msgid "Kosovsko-Mitrovački okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Kosovska Mitrovica"
#. name for RS-29
msgid "Kosovsko-Pomoravski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Kosovo-Pomoravlje"
#. name for RS-08
msgid "Mačvanski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Mačvan"
#. name for RS-17
msgid "Moravički okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Moraviča"
#. name for RS-20
msgid "Nišavski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Nišava"
#. name for RS-24
msgid "Pčinjski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Pčinja"
#. name for RS-26
msgid "Pećki okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Peć"
#. name for RS-22
msgid "Pirotski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Pirot"
#. name for RS-10
msgid "Podunavski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Podunavlje"
#. name for RS-13
msgid "Pomoravski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Pomoravlje"
#. name for RS-27
msgid "Prizrenski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Prizren"
#. name for RS-19
msgid "Rasinski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Rasina"
#. name for RS-18
msgid "Raški okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Raška"
#. name for RS-01
msgid "Severnobački okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Severna Bačka"
#. name for RS-03
msgid "Severnobanatski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Severni Banat"
#. name for RS-02
msgid "Srednjebanatski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Srednji Banat"
#. name for RS-07
msgid "Sremski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Srem"
#. name for RS-12
msgid "Šumadijski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Šumadija"
#. name for RS-21
msgid "Toplički okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Toplica"
#. name for RS-15
msgid "Zaječarski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Zaječar"
#. name for RS-05
msgid "Zapadnobački okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Zapadna Bačka"
#. name for RS-16
msgid "Zlatiborski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Zlatibor"
#. name for RU-AD
msgid "Adygeya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Adygeja"
#. name for RU-AL
msgid "Altay, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Altai"
#. name for RU-BA
msgid "Bashkortostan, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Baschkortostan"
#. name for RU-BU
msgid "Buryatiya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Burjatien"
#. name for RU-CE
msgid "Chechenskaya Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Tschetschenien"
#. name for RU-CU
msgid "Chuvashskaya Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Tschuwaschien"
#. name for RU-DA
msgid "Dagestan, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Dagestan"
#. name for RU-IN
msgid "Respublika Ingushetiya"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Inguschetien"
#. name for RU-KB
msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Kabardino-Balkarien"
#. name for RU-KL
msgid "Kalmykiya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Kalmückien"
#. name for RU-KC
msgid "Karachayevo-Cherkesskaya Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Karatschai-Tscherkessien"
#. name for RU-KR
msgid "Kareliya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Karelien"
#. name for RU-KK
msgid "Khakasiya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Chakassien"
#. name for RU-KO
msgid "Komi, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Komi"
#. name for RU-ME
msgid "Mariy El, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Mari El"
#. name for RU-MO
msgid "Mordoviya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Mordwinien"
#. name for RU-SA
msgid "Sakha, Respublika [Yakutiya]"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Sacha [Jakutien]"
#. name for RU-SE
msgid "Severnaya Osetiya-Alaniya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Nordossetien-Alanien"
#. name for RU-TA
msgid "Tatarstan, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Tatarstan"
#. name for RU-TY
msgid "Tyva, Respublika [Tuva]"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Tuwa "
#. name for RU-UD
msgid "Udmurtskaya Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Udmurtien"
#. name for RU-ALT
msgid "Altayskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Region Altai"
#. name for RU-KAM
msgid "Kamchatskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Region Kamtschatka"
#. name for RU-KHA
msgid "Khabarovskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Region Chabarowsk"
#. name for RU-KDA
msgid "Krasnodarskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Region Krasnodar"
#. name for RU-KYA
msgid "Krasnoyarskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Region Krasnojarsk"
#. name for RU-PER
msgid "Permskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Region Perm"
#. name for RU-PRI
msgid "Primorskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Region Primorje"
#. name for RU-STA
msgid "Stavropol'skiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Region Stawropol"
#. name for RU-ZAB
msgid "Zabajkal'skij kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Region Transbaikalien"
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Amur"
#. name for RU-ARK
msgid "Arkhangel'skaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Archangelsk"
#. name for RU-AST
msgid "Astrakhanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Astrachan"
#. name for RU-BEL
msgid "Belgorodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Belgorod"
#. name for RU-BRY
msgid "Bryanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Brjansk"
#. name for RU-CHE
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Tscheljabinsk"
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Irkutsk"
#. name for RU-IVA
msgid "Ivanovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Iwanowo"
#. name for RU-KGD
msgid "Kaliningradskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Kaliningrad"
#. name for RU-KLU
msgid "Kaluzhskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Kaluga"
#. name for RU-KEM
msgid "Kemerovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Kemerowo"
#. name for RU-KIR
msgid "Kirovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Kirow"
#. name for RU-KOS
msgid "Kostromskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Kostroma"
#. name for RU-KGN
msgid "Kurganskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Kurgan"
#. name for RU-KRS
msgid "Kurskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Kursk"
#. name for RU-LEN
msgid "Leningradskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Leningrad"
#. name for RU-LIP
msgid "Lipetskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Lipezk"
#. name for RU-MAG
msgid "Magadanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Magadan"
#. name for RU-MOS
msgid "Moskovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Moskau"
#. name for RU-MUR
msgid "Murmanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Murmansk"
#. name for RU-NIZ
msgid "Nizhegorodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Nischni Nowgorod"
#. name for RU-NGR
msgid "Novgorodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Nowgorod"
#. name for RU-NVS
msgid "Novosibirskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Nowosibirsk"
#. name for RU-OMS
msgid "Omskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Omsk"
#. name for RU-ORE
msgid "Orenburgskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Orenburg"
#. name for RU-ORL
msgid "Orlovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Orjol"
#. name for RU-PNZ
msgid "Penzenskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Pensa"
#. name for RU-PSK
msgid "Pskovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Pskow"
#. name for RU-ROS
msgid "Rostovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Rostow am Don"
#. name for RU-RYA
msgid "Ryazanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Rjasan"
#. name for RU-SAK
msgid "Sakhalinskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Sachalin"
#. name for RU-SAM
msgid "Samaraskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Samara"
#. name for RU-SAR
msgid "Saratovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Saratow"
#. name for RU-SMO
msgid "Smolenskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Smolensk"
#. name for RU-SVE
msgid "Sverdlovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Swerdlowsk"
#. name for RU-TAM
msgid "Tambovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Tambow"
#. name for RU-TOM
msgid "Tomskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Tomsk"
#. name for RU-TUL
msgid "Tul'skaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Tula"
#. name for RU-TVE
msgid "Tverskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Twer"
#. name for RU-TYU
msgid "Tyumenskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Tjumen"
#. name for RU-ULY
msgid "Ul'yanovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Uljanowsk"
#. name for RU-VLA
msgid "Vladimirskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Wladimir"
#. name for RU-VGG
msgid "Volgogradskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Wolgograd"
#. name for RU-VLG
msgid "Vologodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Wologda"
#. name for RU-VOR
msgid "Voronezhskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Woronesch"
#. name for RU-YAR
msgid "Yaroslavskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Jaroslawl"
#. name for RU-MOW
msgid "Moskva"
-msgstr ""
+msgstr "Moskau"
#. name for RU-SPE
msgid "Sankt-Peterburg"
-msgstr ""
+msgstr "Sankt Peterburg"
#. name for RU-YEV
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Jüdisch Autonome Oblast"
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Autonomer Kreis Tschuktschen"
#. name for RU-KHM
msgid "Khanty-Mansiysky avtonomnyy okrug-Yugra"
-msgstr ""
+msgstr "Autonomer Kreis Chanten und Mansen"
#. name for RU-NEN
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Autonomer Kreis Nenzen"
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Autonomer Kreis Jamal-Nenzen"
#. name for RW-01
msgid "Ville de Kigali"
-msgstr ""
+msgstr "Kigali"
#. name for SA-11
msgid "Al Bāhah"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Baha"
#. name for SA-08
msgid "Al Ḥudūd ash Shamāliyah"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Hudud asch-schamaliyya"
#. name for SA-12, name for YE-JA
msgid "Al Jawf"
-msgstr ""
+msgstr "Dschauf"
#. name for SA-03
msgid "Al Madīnah"
-msgstr ""
+msgstr "Medina"
#. name for SA-05
msgid "Al Qaşīm"
-msgstr ""
+msgstr "Qasim"
#. name for SA-01
msgid "Ar Riyāḍ"
-msgstr ""
+msgstr "Riad"
#. name for SA-14
msgid "`Asīr"
-msgstr ""
+msgstr "Asir"
#. name for SA-06
msgid "Ḥā'il"
-msgstr ""
+msgstr "Ḥā'il"
#. name for SA-09
msgid "Jīzan"
-msgstr ""
+msgstr "Dschaizan"
#. name for SA-02
msgid "Makkah"
-msgstr ""
+msgstr "Mekka"
#. name for SA-10
msgid "Najrān"
-msgstr ""
+msgstr "Nadschran"
#. name for SA-07
msgid "Tabūk"
-msgstr ""
+msgstr "Tabūk"
#. name for SB-CT
msgid "Capital Territory (Honiara)"
-msgstr ""
+msgstr "Hauptstadt (Honiara)"
#. name for SB-CH
msgid "Choiseul"
-msgstr ""
+msgstr "Choiseul"
#. name for SB-GU
msgid "Guadalcanal"
-msgstr ""
+msgstr "Guadalcanal"
#. name for SB-IS
msgid "Isabel"
-msgstr ""
+msgstr "Isabel"
#. name for SB-MK
msgid "Makira"
-msgstr ""
+msgstr "Makira"
#. name for SB-ML
msgid "Malaita"
-msgstr ""
+msgstr "Malaita"
#. name for SB-RB
msgid "Rennell and Bellona"
-msgstr ""
+msgstr "Rennell und Bellona"
#. name for SB-TE
msgid "Temotu"
-msgstr ""
+msgstr "Temotu"
#. name for SC-01
msgid "Anse aux Pins"
-msgstr ""
+msgstr "Anse aux Pins"
#. name for SC-02
msgid "Anse Boileau"
-msgstr ""
+msgstr "Anse Boileau"
#. name for SC-03
msgid "Anse Etoile"
-msgstr ""
+msgstr "Anse Etoile"
#. name for SC-04
msgid "Anse Louis"
-msgstr ""
+msgstr "Anse Louis"
#. name for SC-05
msgid "Anse Royale"
-msgstr ""
+msgstr "Anse Royale"
#. name for SC-06
msgid "Baie Lazare"
-msgstr ""
+msgstr "Baie Lazare"
#. name for SC-07
msgid "Baie Sainte Anne"
-msgstr ""
+msgstr "Baie Sainte Anne"
#. name for SC-08
msgid "Beau Vallon"
-msgstr ""
+msgstr "Beau Vallon"
#. name for SC-09
msgid "Bel Air"
-msgstr ""
+msgstr "Bel Air"
#. name for SC-10
msgid "Bel Ombre"
-msgstr ""
+msgstr "Bel Ombre"
#. name for SC-11
msgid "Cascade"
-msgstr ""
+msgstr "Cascade"
#. name for SC-12
msgid "Glacis"
-msgstr ""
+msgstr "Glacis"
#. name for SC-13
msgid "Grand Anse Mahe"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Anse Mahe"
#. name for SC-14
msgid "Grand Anse Praslin"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Anse Praslin"
#. name for SC-15
msgid "La Digue"
-msgstr ""
+msgstr "La Digue"
#. name for SC-16
msgid "English River"
-msgstr ""
+msgstr "English River"
#. name for SC-24
msgid "Les Mamelles"
-msgstr ""
+msgstr "Les Mamelles"
#. name for SC-17
msgid "Mont Buxton"
-msgstr ""
+msgstr "Mont Buxton"
#. name for SC-18
msgid "Mont Fleuri"
-msgstr ""
+msgstr "Mont Fleuri"
#. name for SC-19
msgid "Plaisance"
-msgstr ""
+msgstr "Plaisance"
#. name for SC-20
msgid "Pointe Larue"
-msgstr ""
+msgstr "Pointe Larue"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
-msgstr ""
+msgstr "Port Glaud"
#. name for SC-25
msgid "Roche Caiman"
-msgstr ""
+msgstr "Roche Caiman"
#. name for SC-22
msgid "Saint Louis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Louis"
#. name for SC-23
msgid "Takamaka"
-msgstr ""
+msgstr "Takamaka"
#. name for SD-26
msgid "Al Baḩr al Aḩmar"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Baḩr al-Aḩmar"
#. name for SD-18
msgid "Al Buḩayrāt"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Buḩayrāt"
#. name for SD-07
msgid "Al Jazīrah"
-msgstr ""
+msgstr "al-Dschazira"
#. name for SD-03
msgid "Al Kharţūm"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Chartum"
#. name for SD-06
msgid "Al Qaḑārif"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Qadarif"
#. name for SD-22
msgid "Al Waḩdah"
-msgstr ""
+msgstr "al-Wakra"
#. name for SD-04
msgid "An Nīl"
-msgstr ""
+msgstr "An-Nīl"
#. name for SD-08
msgid "An Nīl al Abyaḑ"
-msgstr ""
+msgstr "An-Nīl al-Abyaḑ"
#. name for SD-24
msgid "An Nīl al Azraq"
-msgstr ""
+msgstr "An-Nīl al-Azraq"
#. name for SD-23
msgid "A‘ālī an Nīl"
-msgstr ""
+msgstr "Nahr an-Nīl"
#. name for SD-17
msgid "Baḩr al Jabal"
-msgstr ""
+msgstr "Baḩr al-Jabal"
#. name for SD-16
msgid "Gharb al Istiwā'īyah"
-msgstr ""
+msgstr "Gharb al-Istiwā'īyah"
#. name for SD-14
msgid "Gharb Baḩr al Ghazāl"
-msgstr ""
+msgstr "Gharb Baḩr al-Ghazāl"
#. name for SD-12
msgid "Gharb Dārfūr"
-msgstr ""
+msgstr "Gharb Dārfūr"
#. name for SD-11
msgid "Janūb Dārfūr"
-msgstr ""
+msgstr "Dschanub Darfur"
#. name for SD-13
msgid "Janūb Kurdufān"
-msgstr ""
+msgstr "Dschanub Kurdufan"
#. name for SD-20
msgid "Jūnqalī"
-msgstr ""
+msgstr "Jūnqalī"
#. name for SD-05
msgid "Kassalā"
-msgstr ""
+msgstr "Kassalā"
#. name for SD-15
msgid "Shamāl Baḩr al Ghazāl"
-msgstr ""
+msgstr "Schamal Bahr al-Ghazal"
#. name for SD-02
msgid "Shamāl Dārfūr"
-msgstr ""
+msgstr "Schamal Dafur"
#. name for SD-09
msgid "Shamāl Kurdufān"
-msgstr ""
+msgstr "Schamal Kurdufan"
#. name for SD-19
msgid "Sharq al Istiwā'īyah"
-msgstr ""
+msgstr "Scharq al-Istiwā'īyah"
#. name for SD-25
msgid "Sinnār"
-msgstr ""
+msgstr "Sannar"
#. name for SD-21
msgid "Wārāb"
-msgstr ""
+msgstr "Wārāb"
#. name for SE-K
msgid "Blekinge län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Blekinge"
#. name for SE-W
msgid "Dalarnas län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Dalarna"
#. name for SE-I
msgid "Gotlands län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Gotland"
#. name for SE-X
msgid "Gävleborgs län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Gävleborg"
#. name for SE-N
msgid "Hallands län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Halland"
#. name for SE-Z
msgid "Jämtlande län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Jämtlande"
#. name for SE-F
msgid "Jönköpings län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Jönköpings"
#. name for SE-H
msgid "Kalmar län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Kalmar"
#. name for SE-G
msgid "Kronobergs län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Kronoberg"
#. name for SE-BD
msgid "Norrbottens län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Norrbotten"
#. name for SE-M
msgid "Skåne län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Skåne"
#. name for SE-AB
msgid "Stockholms län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Stockholm"
#. name for SE-D
msgid "Södermanlands län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Södermanland"
#. name for SE-C
msgid "Uppsala län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Uppsala"
#. name for SE-S
msgid "Värmlands län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Värmland"
#. name for SE-AC
msgid "Västerbottens län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Västerbotten"
#. name for SE-Y
msgid "Västernorrlands län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Västernorrland"
#. name for SE-U
msgid "Västmanlands län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Västmanland"
#. name for SE-O
msgid "Västra Götalands län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Västra Götaland"
#. name for SE-T
msgid "Örebro län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Örebro"
#. name for SE-E
msgid "Östergötlands län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Östergötland"
#. name for SG-01
msgid "Central Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Zentral Singapur"
#. name for SG-02
msgid "North East"
-msgstr ""
+msgstr "Nordost"
#. name for SG-03
msgid "North West"
-msgstr ""
+msgstr "Nordwest"
#. name for SG-04
msgid "South East"
-msgstr ""
+msgstr "Südost"
#. name for SG-05
msgid "South West"
-msgstr ""
+msgstr "Südwest"
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
-msgstr ""
+msgstr "Ajdovščina"
#. name for SI-195
msgid "Apače"
-msgstr ""
+msgstr "Apače"
#. name for SI-002
msgid "Beltinci"
-msgstr ""
+msgstr "Beltinci"
#. name for SI-148
msgid "Benedikt"
-msgstr ""
+msgstr "Benedikt"
#. name for SI-149
msgid "Bistrica ob Sotli"
-msgstr ""
+msgstr "Bistrica ob Sotli"
#. name for SI-003
msgid "Bled"
-msgstr ""
+msgstr "Bled"
#. name for SI-150
msgid "Bloke"
-msgstr ""
+msgstr "Bloke"
#. name for SI-004
msgid "Bohinj"
-msgstr ""
+msgstr "Bohinj"
#. name for SI-005
msgid "Borovnica"
-msgstr ""
+msgstr "Borovnica"
#. name for SI-006
msgid "Bovec"
-msgstr ""
+msgstr "Bovec"
#. name for SI-151
msgid "Braslovče"
-msgstr ""
+msgstr "Braslovče"
#. name for SI-007
msgid "Brda"
-msgstr ""
+msgstr "Brda"
#. name for SI-008
msgid "Brezovica"
-msgstr ""
+msgstr "Brezovica"
#. name for SI-009
msgid "Brežice"
-msgstr ""
+msgstr "Brežice"
#. name for SI-152
msgid "Cankova"
-msgstr ""
+msgstr "Cankova"
#. name for SI-011
msgid "Celje"
-msgstr ""
+msgstr "Celje"
#. name for SI-012
msgid "Cerklje na Gorenjskem"
-msgstr ""
+msgstr "Cerklje na Gorenjskem"
#. name for SI-013
msgid "Cerknica"
-msgstr ""
+msgstr "Cerknica"
#. name for SI-014
msgid "Cerkno"
-msgstr ""
+msgstr "Cerkno"
#. name for SI-153
msgid "Cerkvenjak"
-msgstr ""
+msgstr "Cerkvenjak"
#. name for SI-196
msgid "Cirkulane"
-msgstr ""
+msgstr "Cirkulane"
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
-msgstr ""
+msgstr "Črenšovci"
#. name for SI-016
msgid "Črna na Koroškem"
-msgstr ""
+msgstr "Črna na Koroškem"
#. name for SI-017
msgid "Črnomelj"
-msgstr ""
+msgstr "Črnomelj"
#. name for SI-018
msgid "Destrnik"
-msgstr ""
+msgstr "Destrnik"
#. name for SI-019
msgid "Divača"
-msgstr ""
+msgstr "Divača"
#. name for SI-154
msgid "Dobje"
-msgstr ""
+msgstr "Dobje"
#. name for SI-020
msgid "Dobrepolje"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrepolje"
#. name for SI-155
msgid "Dobrna"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrna"
#. name for SI-021
msgid "Dobrova-Polhov Gradec"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrova-Polhov Gradec"
#. name for SI-156
msgid "Dobrovnik/Dobronak"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrovnik/Dobronak"
#. name for SI-022
msgid "Dol pri Ljubljani"
-msgstr ""
+msgstr "Dol pri Ljubljani"
#. name for SI-157
msgid "Dolenjske Toplice"
-msgstr ""
+msgstr "Dolenjske Toplice"
#. name for SI-023
msgid "Domžale"
-msgstr ""
+msgstr "Domžale"
#. name for SI-024
msgid "Dornava"
-msgstr ""
+msgstr "Dornava"
#. name for SI-025
msgid "Dravograd"
-msgstr ""
+msgstr "Dravograd"
#. name for SI-026
msgid "Duplek"
-msgstr ""
+msgstr "Duplek"
#. name for SI-027
msgid "Gorenja vas-Poljane"
-msgstr ""
+msgstr "Gorenja vas-Poljane"
#. name for SI-028
msgid "Gorišnica"
-msgstr ""
+msgstr "Gorišnica"
#. name for SI-207
msgid "Gorje"
-msgstr ""
+msgstr "Gorje"
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
-msgstr ""
+msgstr "Gornja Radgona"
#. name for SI-030
msgid "Gornji Grad"
-msgstr ""
+msgstr "Gornji Grad"
#. name for SI-031
msgid "Gornji Petrovci"
-msgstr ""
+msgstr "Gornji Petrovci"
#. name for SI-158
msgid "Grad"
-msgstr ""
+msgstr "Grad"
#. name for SI-032
msgid "Grosuplje"
-msgstr ""
+msgstr "Grosuplje"
#. name for SI-159
msgid "Hajdina"
-msgstr ""
+msgstr "Hajdina"
#. name for SI-160
msgid "Hoče-Slivnica"
-msgstr ""
+msgstr "Hoče-Slivnica"
#. name for SI-161
msgid "Hodoš/Hodos"
-msgstr ""
+msgstr "Hodoš/Hodos"
#. name for SI-162
msgid "Horjul"
-msgstr ""
+msgstr "Horjul"
#. name for SI-034
msgid "Hrastnik"
-msgstr ""
+msgstr "Hrastnik"
#. name for SI-035
msgid "Hrpelje-Kozina"
-msgstr ""
+msgstr "Hrpelje-Kozina"
#. name for SI-036
msgid "Idrija"
-msgstr ""
+msgstr "Idrija"
#. name for SI-037
msgid "Ig"
-msgstr ""
+msgstr "Ig"
#. name for SI-038
msgid "Ilirska Bistrica"
-msgstr ""
+msgstr "Ilirska Bistrica"
#. name for SI-039
msgid "Ivančna Gorica"
-msgstr ""
+msgstr "Ivančna Gorica"
#. name for SI-040
msgid "Izola/Isola"
-msgstr ""
+msgstr "Izola/Isola"
#. name for SI-041
msgid "Jesenice"
-msgstr ""
+msgstr "Jesenice"
#. name for SI-163
msgid "Jezersko"
-msgstr ""
+msgstr "Jezersko"
#. name for SI-042
msgid "Juršinci"
-msgstr ""
+msgstr "Juršinci"
#. name for SI-043
msgid "Kamnik"
-msgstr ""
+msgstr "Kamnik"
#. name for SI-044
msgid "Kanal"
-msgstr ""
+msgstr "Kanal"
#. name for SI-045
msgid "Kidričevo"
-msgstr ""
+msgstr "Kidričevo"
#. name for SI-046
msgid "Kobarid"
-msgstr ""
+msgstr "Kobarid"
#. name for SI-047
msgid "Kobilje"
-msgstr ""
+msgstr "Kobilje"
#. name for SI-048
msgid "Kočevje"
-msgstr ""
+msgstr "Kočevje"
#. name for SI-049
msgid "Komen"
-msgstr ""
+msgstr "Komen"
#. name for SI-164
msgid "Komenda"
-msgstr ""
+msgstr "Komenda"
#. name for SI-050
msgid "Koper/Capodistria"
-msgstr ""
+msgstr "Koper/Capodistria"
#. name for SI-197
msgid "Kosanjevica na Krki"
-msgstr ""
+msgstr "Kosanjevica na Krki"
#. name for SI-165
msgid "Kostel"
-msgstr ""
+msgstr "Kostel"
#. name for SI-051
msgid "Kozje"
-msgstr ""
+msgstr "Kozje"
#. name for SI-052
msgid "Kranj"
-msgstr ""
+msgstr "Kranj"
#. name for SI-053
msgid "Kranjska Gora"
-msgstr ""
+msgstr "Kranjska Gora"
#. name for SI-166
msgid "Križevci"
-msgstr ""
+msgstr "Križevci"
#. name for SI-054
msgid "Krško"
-msgstr ""
+msgstr "Krško"
#. name for SI-055
msgid "Kungota"
-msgstr ""
+msgstr "Kungota"
#. name for SI-056
msgid "Kuzma"
-msgstr ""
+msgstr "Kuzma"
#. name for SI-057
msgid "Laško"
-msgstr ""
+msgstr "Laško"
#. name for SI-058
msgid "Lenart"
-msgstr ""
+msgstr "Lenart"
#. name for SI-059
msgid "Lendava/Lendva"
-msgstr ""
+msgstr "Lendava/Lendva"
#. name for SI-060
msgid "Litija"
-msgstr ""
+msgstr "Litija"
#. name for SI-061
msgid "Ljubljana"
-msgstr ""
+msgstr "Ljubljana"
#. name for SI-062
msgid "Ljubno"
-msgstr ""
+msgstr "Ljubno"
#. name for SI-063
msgid "Ljutomer"
-msgstr ""
+msgstr "Ljutomer"
#. name for SI-208
msgid "Log-Dragomer"
-msgstr ""
+msgstr "Log-Dragomer"
#. name for SI-064
msgid "Logatec"
-msgstr ""
+msgstr "Logatec"
#. name for SI-065
msgid "Loška dolina"
-msgstr ""
+msgstr "Loška dolina"
#. name for SI-066
msgid "Loški Potok"
-msgstr ""
+msgstr "Loški Potok"
#. name for SI-167
msgid "Lovrenc na Pohorju"
-msgstr ""
+msgstr "Lovrenc na Pohorju"
#. name for SI-067
msgid "Luče"
-msgstr ""
+msgstr "Luče"
#. name for SI-068
msgid "Lukovica"
-msgstr ""
+msgstr "Lukovica"
#. name for SI-069
msgid "Majšperk"
-msgstr ""
+msgstr "Majšperk"
#. name for SI-198
msgid "Makole"
-msgstr ""
+msgstr "Makole"
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
-msgstr ""
+msgstr "Maribor"
#. name for SI-168
msgid "Markovci"
-msgstr ""
+msgstr "Markovci"
#. name for SI-071
msgid "Medvode"
-msgstr ""
+msgstr "Medvode"
#. name for SI-072
msgid "Mengeš"
-msgstr ""
+msgstr "Mengeš"
#. name for SI-073
msgid "Metlika"
-msgstr ""
+msgstr "Metlika"
#. name for SI-074
msgid "Mežica"
-msgstr ""
+msgstr "Mežica"
#. name for SI-169
msgid "Miklavž na Dravskem polju"
-msgstr ""
+msgstr "Miklavž na Dravskem polju"
#. name for SI-075
msgid "Miren-Kostanjevica"
-msgstr ""
+msgstr "Miren-Kostanjevica"
#. name for SI-170
msgid "Mirna Peč"
-msgstr ""
+msgstr "Mirna Peč"
#. name for SI-076
msgid "Mislinja"
-msgstr ""
+msgstr "Mislinja"
#. name for SI-199
msgid "Mokronog-Trebelno"
-msgstr ""
+msgstr "Mokronog-Trebelno"
#. name for SI-077
msgid "Moravče"
-msgstr ""
+msgstr "Moravče"
#. name for SI-078
msgid "Moravske Toplice"
-msgstr ""
+msgstr "Moravske Toplice"
#. name for SI-079
msgid "Mozirje"
-msgstr ""
+msgstr "Mozirje"
#. name for SI-080
msgid "Murska Sobota"
-msgstr ""
+msgstr "Murska Sobota"
#. name for SI-081
msgid "Muta"
-msgstr ""
+msgstr "Muta"
#. name for SI-082
msgid "Naklo"
-msgstr ""
+msgstr "Naklo"
#. name for SI-083
msgid "Nazarje"
-msgstr ""
+msgstr "Nazarje"
#. name for SI-084
msgid "Nova Gorica"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Gorica"
#. name for SI-085
msgid "Novo mesto"
-msgstr ""
+msgstr "Novo mesto"
#. name for SI-086
msgid "Odranci"
-msgstr ""
+msgstr "Odranci"
#. name for SI-171
msgid "Oplotnica"
-msgstr ""
+msgstr "Oplotnica"
#. name for SI-087
msgid "Ormož"
-msgstr ""
+msgstr "Ormož"
#. name for SI-088
msgid "Osilnica"
-msgstr ""
+msgstr "Osilnica"
#. name for SI-089
msgid "Pesnica"
-msgstr ""
+msgstr "Pesnica"
#. name for SI-090
msgid "Piran/Pirano"
-msgstr ""
+msgstr "Piran/Pirano"
#. name for SI-091
msgid "Pivka"
-msgstr ""
+msgstr "Pivka"
#. name for SI-092
msgid "Podčetrtek"
-msgstr ""
+msgstr "Podčetrtek"
#. name for SI-172
msgid "Podlehnik"
-msgstr ""
+msgstr "Podlehnik"
#. name for SI-093
msgid "Podvelka"
-msgstr ""
+msgstr "Podvelka"
#. name for SI-200
msgid "Poljčane"
-msgstr ""
+msgstr "Poljčane"
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
-msgstr ""
+msgstr "Polzela"
#. name for SI-094
msgid "Postojna"
-msgstr ""
+msgstr "Postojna"
#. name for SI-174
msgid "Prebold"
-msgstr ""
+msgstr "Prebold"
#. name for SI-095
msgid "Preddvor"
-msgstr ""
+msgstr "Preddvor"
#. name for SI-175
msgid "Prevalje"
-msgstr ""
+msgstr "Prevalje"
#. name for SI-096
msgid "Ptuj"
-msgstr ""
+msgstr "Ptuj"
#. name for SI-097
msgid "Puconci"
-msgstr ""
+msgstr "Puconci"
#. name for SI-098
msgid "Rače-Fram"
-msgstr ""
+msgstr "Rače-Fram"
#. name for SI-099
msgid "Radeče"
-msgstr ""
+msgstr "Radeče"
#. name for SI-100
msgid "Radenci"
-msgstr ""
+msgstr "Radenci"
#. name for SI-101
msgid "Radlje ob Dravi"
-msgstr ""
+msgstr "Radlje ob Dravi"
#. name for SI-102
msgid "Radovljica"
-msgstr ""
+msgstr "Radovljica"
#. name for SI-103
msgid "Ravne na Koroškem"
-msgstr ""
+msgstr "Ravne na Koroškem"
#. name for SI-176
msgid "Razkrižje"
-msgstr ""
+msgstr "Razkrižje"
#. name for SI-209
msgid "Rečica ob Savinji"
-msgstr ""
+msgstr "Rečica ob Savinji"
#. name for SI-201
msgid "Renče-Vogrsko"
-msgstr ""
+msgstr "Renče-Vogrsko"
#. name for SI-104
msgid "Ribnica"
-msgstr ""
+msgstr "Ribnica"
#. name for SI-177
msgid "Ribnica na Pohorju"
-msgstr ""
+msgstr "Ribnica na Pohorju"
#. name for SI-106
msgid "Rogaška Slatina"
-msgstr ""
+msgstr "Rogaška Slatina"
#. name for SI-105
msgid "Rogašovci"
-msgstr ""
+msgstr "Rogašovci"
#. name for SI-107
msgid "Rogatec"
-msgstr ""
+msgstr "Rogatec"
#. name for SI-108
msgid "Ruše"
-msgstr ""
+msgstr "Ruše"
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
-msgstr ""
+msgstr "Selnica ob Dravi"
#. name for SI-109
msgid "Semič"
-msgstr ""
+msgstr "Semič"
#. name for SI-110
msgid "Sevnica"
-msgstr ""
+msgstr "Sevnica"
#. name for SI-111
msgid "Sežana"
-msgstr ""
+msgstr "Sežana"
#. name for SI-112
msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenj Gradec"
#. name for SI-113
msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenska Bistrica"
#. name for SI-114
msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenske Konjice"
#. name for SI-179
msgid "Sodražica"
-msgstr ""
+msgstr "Sodražica"
#. name for SI-180
msgid "Solčava"
-msgstr ""
+msgstr "Solčava"
#. name for SI-202
msgid "Središče ob Dravi"
-msgstr ""
+msgstr "Središče ob Dravi"
#. name for SI-115
msgid "Starče"
-msgstr ""
+msgstr "Starče"
#. name for SI-203
msgid "Straža"
-msgstr ""
+msgstr "Straža"
#. name for SI-181
msgid "Sveta Ana"
-msgstr ""
+msgstr "Sveta Ana"
#. name for SI-204
msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
-msgstr ""
+msgstr "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
#. name for SI-182
msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
-msgstr ""
+msgstr "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
#. name for SI-116
msgid "Sveti Jurij"
-msgstr ""
+msgstr "Sveti Jurij"
#. name for SI-210
msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
-msgstr ""
+msgstr "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
#. name for SI-205
msgid "Sveti Tomaž"
-msgstr ""
+msgstr "Sveti Tomaž"
#. name for SI-033
msgid "Šalovci"
-msgstr ""
+msgstr "Šalovci"
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
-msgstr ""
+msgstr "Šempeter-Vrtojba"
#. name for SI-117
msgid "Šenčur"
-msgstr ""
+msgstr "Šenčur"
#. name for SI-118
msgid "Šentilj"
-msgstr ""
+msgstr "Šentilj"
#. name for SI-119
msgid "Šentjernej"
-msgstr ""
+msgstr "Šentjernej"
#. name for SI-120
msgid "Šentjur"
-msgstr ""
+msgstr "Šentjur"
#. name for SI-211
msgid "Šentrupert"
-msgstr ""
+msgstr "Šentrupert"
#. name for SI-121
msgid "Škocjan"
-msgstr ""
+msgstr "Škocjan"
#. name for SI-122
msgid "Škofja Loka"
-msgstr ""
+msgstr "Škofja Loka"
#. name for SI-123
msgid "Škofljica"
-msgstr ""
+msgstr "Škofljica"
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
-msgstr ""
+msgstr "Šmarje pri Jelšah"
#. name for SI-206
msgid "Šmarjeske Topliče"
-msgstr ""
+msgstr "Šmarjeske Topliče"
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
-msgstr ""
+msgstr "Šmartno ob Paki"
#. name for SI-194
msgid "Šmartno pri Litiji"
-msgstr ""
+msgstr "Šmartno pri Litiji"
#. name for SI-126
msgid "Šoštanj"
-msgstr ""
+msgstr "Šoštanj"
#. name for SI-127
msgid "Štore"
-msgstr ""
+msgstr "Štore"
#. name for SI-184
msgid "Tabor"
-msgstr ""
+msgstr "Tabor"
#. name for SI-010
msgid "Tišina"
-msgstr ""
+msgstr "Tišina"
#. name for SI-128
msgid "Tolmin"
-msgstr ""
+msgstr "Tolmin"
#. name for SI-129
msgid "Trbovlje"
-msgstr ""
+msgstr "Trbovlje"
#. name for SI-130
msgid "Trebnje"
-msgstr ""
+msgstr "Trebnje"
#. name for SI-185
msgid "Trnovska vas"
-msgstr ""
+msgstr "Trnovska vas"
#. name for SI-186
msgid "Trzin"
-msgstr ""
+msgstr "Trzin"
#. name for SI-131
msgid "Tržič"
-msgstr ""
+msgstr "Tržič"
#. name for SI-132
msgid "Turnišče"
-msgstr ""
+msgstr "Turnišče"
#. name for SI-133
msgid "Velenje"
-msgstr ""
+msgstr "Velenje"
#. name for SI-187
msgid "Velika Polana"
-msgstr ""
+msgstr "Velika Polana"
#. name for SI-134
msgid "Velike Lašče"
-msgstr ""
+msgstr "Velike Lašče"
#. name for SI-188
msgid "Veržej"
-msgstr ""
+msgstr "Veržej"
#. name for SI-135
msgid "Videm"
-msgstr ""
+msgstr "Videm"
#. name for SI-136
msgid "Vipava"
-msgstr ""
+msgstr "Vipava"
#. name for SI-137
msgid "Vitanje"
-msgstr ""
+msgstr "Vitanje"
#. name for SI-138
msgid "Vodice"
-msgstr ""
+msgstr "Vodice"
#. name for SI-139
msgid "Vojnik"
-msgstr ""
+msgstr "Vojnik"
#. name for SI-189
msgid "Vransko"
-msgstr ""
+msgstr "Vransko"
#. name for SI-140
msgid "Vrhnika"
-msgstr ""
+msgstr "Vrhnika"
#. name for SI-141
msgid "Vuzenica"
-msgstr ""
+msgstr "Vuzenica"
#. name for SI-142
msgid "Zagorje ob Savi"
-msgstr ""
+msgstr "Zagorje ob Savi"
#. name for SI-143
msgid "Zavrč"
-msgstr ""
+msgstr "Zavrč"
#. name for SI-144
msgid "Zreče"
-msgstr ""
+msgstr "Zreče"
#. name for SI-190
msgid "Žalec"
-msgstr ""
+msgstr "Žalec"
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
-msgstr ""
+msgstr "Železniki"
#. name for SI-191
msgid "Žetale"
-msgstr ""
+msgstr "Žetale"
#. name for SI-147
msgid "Žiri"
-msgstr ""
+msgstr "Žiri"
#. name for SI-192
msgid "Žirovnica"
-msgstr ""
+msgstr "Žirovnica"
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
-msgstr ""
+msgstr "Žužemberk"
#. name for SK-BC
msgid "Banskobystrický kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Banská Bystrica"
#. name for SK-BL
msgid "Bratislavský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Preßburger Bezirk"
#. name for SK-KI
msgid "Košický kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Kaschauer Landschaftsverband"
#. name for SK-NI
msgid "Nitriansky kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Neutraer Landschaftsverband"
#. name for SK-PV
msgid "Prešovský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Eperieser Landschaftsverband"
#. name for SK-TC
msgid "Trenčiansky kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Trentschiner Landschaftsverband"
#. name for SK-TA
msgid "Trnavský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Tyrnauer Landschaftsverband"
#. name for SK-ZI
msgid "Žilinský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Silleiner Landschaftsverband"
#. name for SL-W
msgid "Western Area (Freetown)"
-msgstr ""
+msgstr "Western Area (Freetown)"
#. name for SL-S
msgid "Southern (Sierra Leone)"
-msgstr ""
+msgstr "Southern (Sierra Leone)"
#. name for SM-01
msgid "Acquaviva"
-msgstr ""
+msgstr "Acquaviva"
#. name for SM-06
msgid "Borgo Maggiore"
-msgstr ""
+msgstr "Borgo Maggiore"
#. name for SM-02
msgid "Chiesanuova"
-msgstr ""
+msgstr "Chiesanuova"
#. name for SM-03
msgid "Domagnano"
-msgstr ""
+msgstr "Domagnano"
#. name for SM-04
msgid "Faetano"
-msgstr ""
+msgstr "Faetano"
#. name for SM-05
msgid "Fiorentino"
-msgstr ""
+msgstr "Fiorentino"
#. name for SM-08
msgid "Montegiardino"
-msgstr ""
+msgstr "Montegiardino"
#. name for SM-07
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
#. name for SM-09
msgid "Serravalle"
-msgstr ""
+msgstr "Serravalle"
#. name for SN-DK
msgid "Dakar"
-msgstr ""
+msgstr "Dakar"
#. name for SN-DB
msgid "Diourbel"
-msgstr ""
+msgstr "Diourbel"
#. name for SN-FK
msgid "Fatick"
-msgstr ""
+msgstr "Fatick"
#. name for SN-KA
msgid "Kaffrine"
-msgstr ""
+msgstr "Kaffrine"
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
-msgstr ""
+msgstr "Kaolack"
#. name for SN-KE
msgid "Kédougou"
-msgstr ""
+msgstr "Kédougou"
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
-msgstr ""
+msgstr "Kolda"
#. name for SN-LG
msgid "Louga"
-msgstr ""
+msgstr "Louga"
#. name for SN-MT
msgid "Matam"
-msgstr ""
+msgstr "Matam"
#. name for SN-SL
msgid "Saint-Louis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Louis"
#. name for SN-SE
msgid "Sédhiou"
-msgstr ""
+msgstr "Sédhiou"
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
-msgstr ""
+msgstr "Tambacounda"
#. name for SN-TH
msgid "Thiès"
-msgstr ""
+msgstr "Thiès"
#. name for SN-ZG
msgid "Ziguinchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ziguinchor"
#. name for SO-AW
msgid "Awdal"
-msgstr ""
+msgstr "Awdal"
#. name for SO-BK
msgid "Bakool"
-msgstr ""
+msgstr "Bakool"
#. name for SO-BN
msgid "Banaadir"
-msgstr ""
+msgstr "Banaadir"
#. name for SO-BY
msgid "Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Bay"
#. name for SO-GA
msgid "Galguduud"
-msgstr ""
+msgstr "Galguduud"
#. name for SO-GE
msgid "Gedo"
-msgstr ""
+msgstr "Gedo"
#. name for SO-HI
msgid "Hiirsan"
-msgstr ""
+msgstr "Hiirsan"
#. name for SO-JD
msgid "Jubbada Dhexe"
-msgstr ""
+msgstr "Jubbada Dhexe"
#. name for SO-JH
msgid "Jubbada Hoose"
-msgstr ""
+msgstr "Jubbada Hoose"
#. name for SO-MU
msgid "Mudug"
-msgstr ""
+msgstr "Mudug"
#. name for SO-NU
msgid "Nugaal"
-msgstr ""
+msgstr "Nugaal"
#. name for SO-SA
msgid "Saneag"
-msgstr ""
+msgstr "Saneag"
#. name for SO-SD
msgid "Shabeellaha Dhexe"
-msgstr ""
+msgstr "Shabeellaha Dhexe"
#. name for SO-SH
msgid "Shabeellaha Hoose"
-msgstr ""
+msgstr "Shabeellaha Hoose"
#. name for SO-SO
msgid "Sool"
-msgstr ""
+msgstr "Sool"
#. name for SO-TO
msgid "Togdheer"
-msgstr ""
+msgstr "Togdheer"
#. name for SO-WO
msgid "Woqooyi Galbeed"
-msgstr ""
+msgstr "Woqooyi Galbeed"
#. name for SR-BR
msgid "Brokopondo"
-msgstr ""
+msgstr "Brokopondo"
#. name for SR-CM
msgid "Commewijne"
-msgstr ""
+msgstr "Commewijne"
#. name for SR-CR
msgid "Coronie"
-msgstr ""
+msgstr "Coronie"
#. name for SR-MA
msgid "Marowijne"
-msgstr ""
+msgstr "Marowijne"
#. name for SR-NI
msgid "Nickerie"
-msgstr ""
+msgstr "Nickerie"
#. name for SR-PR
msgid "Para"
-msgstr ""
+msgstr "Para"
#. name for SR-PM
msgid "Paramaribo"
-msgstr ""
+msgstr "Paramaribo"
#. name for SR-SA
msgid "Saramacca"
-msgstr ""
+msgstr "Saramacca"
#. name for SR-SI
msgid "Sipaliwini"
-msgstr ""
+msgstr "Sipaliwini"
#. name for SR-WA
msgid "Wanica"
-msgstr ""
+msgstr "Wanica"
#. name for ST-P
msgid "Príncipe"
-msgstr ""
+msgstr "Príncipe"
#. name for ST-S
msgid "São Tomé"
-msgstr ""
+msgstr "São Tomé"
#. name for SV-AH
msgid "Ahuachapán"
-msgstr ""
+msgstr "Ahuachapán"
#. name for SV-CA
msgid "Cabañas"
-msgstr ""
+msgstr "Cabañas"
#. name for SV-CU
msgid "Cuscatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Cuscatlán"
#. name for SV-CH
msgid "Chalatenango"
-msgstr ""
+msgstr "Chalatenango"
#. name for SV-UN
msgid "La Unión"
-msgstr ""
+msgstr "La Unión"
#. name for SV-MO
msgid "Morazán"
-msgstr ""
+msgstr "Morazán"
#. name for SV-SM
msgid "San Miguel"
-msgstr ""
+msgstr "San Miguel"
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Ana"
#. name for SV-SV
msgid "San Vicente"
-msgstr ""
+msgstr "San Vicente"
#. name for SV-SO
msgid "Sonsonate"
-msgstr ""
+msgstr "Sonsonate"
#. name for SV-US
msgid "Usulután"
-msgstr ""
+msgstr "Usulután"
#. name for SY-HA
msgid "Al Hasakah"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Hasaka"
#. name for SY-LA
msgid "Al Ladhiqiyah"
-msgstr ""
+msgstr "Latakia"
#. name for SY-QU
msgid "Al Qunaytirah"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Qunaitira"
#. name for SY-RA
msgid "Ar Raqqah"
-msgstr ""
+msgstr "Ar Raqqa"
#. name for SY-SU
msgid "As Suwayda'"
-msgstr ""
+msgstr "As-Suwaida"
#. name for SY-DR
msgid "Dar'a"
-msgstr ""
+msgstr "Dar'a"
#. name for SY-DY
msgid "Dayr az Zawr"
-msgstr ""
+msgstr "Dair az-Zaur"
#. name for SY-DI
msgid "Dimashq"
-msgstr ""
+msgstr "Dimaschq"
#. name for SY-HL
msgid "Halab"
-msgstr ""
+msgstr "Aleppo"
#. name for SY-HM
msgid "Hamah"
-msgstr ""
+msgstr "Hama"
#. name for SY-HI
msgid "Homs"
-msgstr ""
+msgstr "Homs"
#. name for SY-ID
msgid "Idlib"
-msgstr ""
+msgstr "Idlib"
#. name for SY-RD
msgid "Rif Dimashq"
-msgstr ""
+msgstr "Rif Dimashq"
#. name for SY-TA
msgid "Tartus"
-msgstr ""
+msgstr "Tartus"
#. name for SZ-HH
msgid "Hhohho"
-msgstr ""
+msgstr "Hhohho"
#. name for SZ-LU
msgid "Lubombo"
-msgstr ""
+msgstr "Lubombo"
#. name for SZ-MA
msgid "Manzini"
-msgstr ""
+msgstr "Manzini"
#. name for SZ-SH
msgid "Shiselweni"
-msgstr ""
+msgstr "Shiselweni"
#. name for TD-BA
msgid "Al Baṭḩah"
-msgstr ""
+msgstr "Batha"
#. name for TD-LC
msgid "Al Buḩayrah"
-msgstr ""
+msgstr "Lac"
#. name for TD-BG
msgid "Baḩr al Ghazāl"
-msgstr ""
+msgstr "Baḩr al-Ghazel"
#. name for TD-BO
msgid "Būrkū"
-msgstr ""
+msgstr "Borkou"
#. name for TD-HL
msgid "Ḥajjar Lamīs"
-msgstr ""
+msgstr "Hadjer-Lamis"
#. name for TD-EN
msgid "Innīdī"
-msgstr ""
+msgstr "Ennedi"
#. name for TD-KA
msgid "Kānim"
-msgstr ""
+msgstr "Kanem"
#. name for TD-LO
msgid "Lūqūn al Gharbī"
-msgstr ""
+msgstr "Logone Occidental"
#. name for TD-LR
msgid "Lūqūn ash Sharqī"
-msgstr ""
+msgstr "Logone Oriental"
#. name for TD-ND
msgid "Madīnat Injamīnā"
-msgstr ""
+msgstr "Madīnat Injamīnā"
#. name for TD-MA
msgid "Māndūl"
-msgstr ""
+msgstr "Māndoūl"
#. name for TD-MO
msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
-msgstr ""
+msgstr "Māyū Kībbī al-Gharbī"
#. name for TD-ME
msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
-msgstr ""
+msgstr "Māyū Kībbī asch-Scharqī"
#. name for TD-GR
msgid "Qīrā"
-msgstr ""
+msgstr "Qīrā"
#. name for TD-SA
msgid "Salāmāt"
-msgstr ""
+msgstr "Salāmāt"
#. name for TD-MC
msgid "Shārī al Awsaṭ"
-msgstr ""
+msgstr "Shārī al-Awsaṭ"
#. name for TD-CB
msgid "Shārī Bāqirmī"
-msgstr ""
+msgstr "Chārī-Bāquirmī"
#. name for TD-SI
msgid "Sīlā"
-msgstr ""
+msgstr "Sīlā"
#. name for TD-TA
msgid "Tānjilī"
-msgstr ""
+msgstr "Tānjilī"
#. name for TD-TI
msgid "Tibastī"
-msgstr ""
+msgstr "Tibestī"
#. name for TD-OD
msgid "Waddāy"
-msgstr ""
+msgstr "Waddāi"
#. name for TD-WF
msgid "Wādī Fīrā"
-msgstr ""
+msgstr "Wādī Fīrā"
#. name for TG-C
msgid "Région du Centre"
-msgstr ""
+msgstr "Région du Centre"
#. name for TG-K
msgid "Région de la Kara"
-msgstr ""
+msgstr "Région de la Kara"
#. name for TG-M
msgid "Région Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Région Maritime"
#. name for TG-P
msgid "Région des Plateaux"
-msgstr ""
+msgstr "Région des Plateaux"
#. name for TG-S
msgid "Région des Savannes"
-msgstr ""
+msgstr "Région des Savannes"
#. name for TH-10
msgid "Krung Thep Maha Nakhon Bangkok"
-msgstr ""
+msgstr "Bangkok"
#. name for TH-S
msgid "Phatthaya"
-msgstr ""
+msgstr "Pattaya"
#. name for TH-37
msgid "Amnat Charoen"
-msgstr ""
+msgstr "Amnat Charoen"
#. name for TH-15
msgid "Ang Thong"
-msgstr ""
+msgstr "Ang Thong"
#. name for TH-31
msgid "Buri Ram"
-msgstr ""
+msgstr "Buri Ram"
#. name for TH-24
msgid "Chachoengsao"
-msgstr ""
+msgstr "Chachoengsao"
#. name for TH-18
msgid "Chai Nat"
-msgstr ""
+msgstr "Chai Nat"
#. name for TH-36
msgid "Chaiyaphum"
-msgstr ""
+msgstr "Chaiyaphum"
#. name for TH-22
msgid "Chanthaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Chanthaburi"
#. name for TH-50
msgid "Chiang Mai"
-msgstr ""
+msgstr "Chiang Mai"
#. name for TH-57
msgid "Chiang Rai"
-msgstr ""
+msgstr "Chiang Rai"
#. name for TH-20
msgid "Chon Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Chon Buri"
#. name for TH-86
msgid "Chumphon"
-msgstr ""
+msgstr "Chumphon"
#. name for TH-46
msgid "Kalasin"
-msgstr ""
+msgstr "Kalasin"
#. name for TH-62
msgid "Kamphaeng Phet"
-msgstr ""
+msgstr "Kamphaeng Phet"
#. name for TH-71
msgid "Kanchanaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Kanchanaburi"
#. name for TH-40
msgid "Khon Kaen"
-msgstr ""
+msgstr "Khon Kaen"
#. name for TH-81
msgid "Krabi"
-msgstr ""
+msgstr "Krabi"
#. name for TH-52
msgid "Lampang"
-msgstr ""
+msgstr "Lampang"
#. name for TH-51
msgid "Lamphun"
-msgstr ""
+msgstr "Lamphun"
#. name for TH-42
msgid "Loei"
-msgstr ""
+msgstr "Loei"
#. name for TH-16
msgid "Lop Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Lop Buri"
#. name for TH-58
msgid "Mae Hong Son"
-msgstr ""
+msgstr "Mae Hong Son"
#. name for TH-44
msgid "Maha Sarakham"
-msgstr ""
+msgstr "Maha Sarakham"
#. name for TH-49
msgid "Mukdahan"
-msgstr ""
+msgstr "Mukdahan"
#. name for TH-26
msgid "Nakhon Nayok"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhon Nayok"
#. name for TH-73
msgid "Nakhon Pathom"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhon Pathom"
#. name for TH-48
msgid "Nakhon Phanom"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhon Phanom"
#. name for TH-30
msgid "Nakhon Ratchasima"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhon Ratchasima"
#. name for TH-60
msgid "Nakhon Sawan"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhon Sawan"
#. name for TH-80
msgid "Nakhon Si Thammarat"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhon Si Thammarat"
#. name for TH-55
msgid "Nan"
-msgstr ""
+msgstr "Nan"
#. name for TH-96
msgid "Narathiwat"
-msgstr ""
+msgstr "Narathiwat"
#. name for TH-39
msgid "Nong Bua Lam Phu"
-msgstr ""
+msgstr "Nong Bua Lam Phu"
#. name for TH-43
msgid "Nong Khai"
-msgstr ""
+msgstr "Nong Khai"
#. name for TH-12
msgid "Nonthaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Nonthaburi"
#. name for TH-13
msgid "Pathum Thani"
-msgstr ""
+msgstr "Pathum Thani"
#. name for TH-94
msgid "Pattani"
-msgstr ""
+msgstr "Pattani"
#. name for TH-82
msgid "Phangnga"
-msgstr ""
+msgstr "Phangnga"
#. name for TH-93
msgid "Phatthalung"
-msgstr ""
+msgstr "Phatthalung"
#. name for TH-56
msgid "Phayao"
-msgstr ""
+msgstr "Phayao"
#. name for TH-67
msgid "Phetchabun"
-msgstr ""
+msgstr "Phetchabun"
#. name for TH-76
msgid "Phetchaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Phetchaburi"
#. name for TH-66
msgid "Phichit"
-msgstr ""
+msgstr "Phichit"
#. name for TH-65
msgid "Phitsanulok"
-msgstr ""
+msgstr "Phitsanulok"
#. name for TH-54
msgid "Phrae"
-msgstr ""
+msgstr "Phrae"
#. name for TH-14
msgid "Phra Nakhon Si Ayutthaya"
-msgstr ""
+msgstr "Phra Nakhon Si Ayutthaya"
#. name for TH-83
msgid "Phuket"
-msgstr ""
+msgstr "Phuket"
#. name for TH-25
msgid "Prachin Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Prachin Buri"
#. name for TH-77
msgid "Prachuap Khiri Khan"
-msgstr ""
+msgstr "Prachuap Khiri Khan"
#. name for TH-85
msgid "Ranong"
-msgstr ""
+msgstr "Ranong"
#. name for TH-70
msgid "Ratchaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Ratchaburi"
#. name for TH-21
msgid "Rayong"
-msgstr ""
+msgstr "Rayong"
#. name for TH-45
msgid "Roi Et"
-msgstr ""
+msgstr "Roi Et"
#. name for TH-27
msgid "Sa Kaeo"
-msgstr ""
+msgstr "Sa Kaeo"
#. name for TH-47
msgid "Sakon Nakhon"
-msgstr ""
+msgstr "Sakon Nakhon"
#. name for TH-11
msgid "Samut Prakan"
-msgstr ""
+msgstr "Samut Prakan"
#. name for TH-74
msgid "Samut Sakhon"
-msgstr ""
+msgstr "Samut Sakhon"
#. name for TH-75
msgid "Samut Songkhram"
-msgstr ""
+msgstr "Samut Songkhram"
#. name for TH-19
msgid "Saraburi"
-msgstr ""
+msgstr "Saraburi"
#. name for TH-91
msgid "Satun"
-msgstr ""
+msgstr "Satun"
#. name for TH-17
msgid "Sing Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Sing Buri"
#. name for TH-33
msgid "Si Sa Ket"
-msgstr ""
+msgstr "Si Sa Ket"
#. name for TH-90
msgid "Songkhla"
-msgstr ""
+msgstr "Songkhla"
#. name for TH-64
msgid "Sukhothai"
-msgstr ""
+msgstr "Sukhothai"
#. name for TH-72
msgid "Suphan Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Suphan Buri"
#. name for TH-84
msgid "Surat Thani"
-msgstr ""
+msgstr "Surat Thani"
#. name for TH-32
msgid "Surin"
-msgstr ""
+msgstr "Surin"
#. name for TH-63
msgid "Tak"
-msgstr ""
+msgstr "Tak"
#. name for TH-92
msgid "Trang"
-msgstr ""
+msgstr "Trang"
#. name for TH-23
msgid "Trat"
-msgstr ""
+msgstr "Trat"
#. name for TH-34
msgid "Ubon Ratchathani"
-msgstr ""
+msgstr "Ubon Ratchathani"
#. name for TH-41
msgid "Udon Thani"
-msgstr ""
+msgstr "Udon Thani"
#. name for TH-61
msgid "Uthai Thani"
-msgstr ""
+msgstr "Uthai Thani"
#. name for TH-53
msgid "Uttaradit"
-msgstr ""
+msgstr "Uttaradit"
#. name for TH-95
msgid "Yala"
-msgstr ""
+msgstr "Yala"
#. name for TH-35
msgid "Yasothon"
-msgstr ""
+msgstr "Yasothon"
#. name for TJ-GB
msgid "Gorno-Badakhshan"
-msgstr ""
+msgstr "Berg-Badachschan"
#. name for TJ-KT
msgid "Khatlon"
-msgstr ""
+msgstr "Chatlon"
#. name for TJ-SU
msgid "Sughd"
-msgstr ""
+msgstr "Sughd"
#. name for TL-AL
msgid "Aileu"
-msgstr ""
+msgstr "Aileu"
#. name for TL-AN
msgid "Ainaro"
-msgstr ""
+msgstr "Ainaro"
#. name for TL-BA
msgid "Baucau"
-msgstr ""
+msgstr "Baucau"
#. name for TL-BO
msgid "Bobonaro"
-msgstr ""
+msgstr "Bobonaro"
#. name for TL-CO
msgid "Cova Lima"
-msgstr ""
+msgstr "Cova Lima"
#. name for TL-DI
msgid "Dili"
-msgstr ""
+msgstr "Dili"
#. name for TL-ER
msgid "Ermera"
-msgstr ""
+msgstr "Ermera"
#. name for TL-LA
msgid "Lautem"
-msgstr ""
+msgstr "Lautem"
#. name for TL-LI
msgid "Liquiça"
-msgstr ""
+msgstr "Liquiça"
#. name for TL-MT
msgid "Manatuto"
-msgstr ""
+msgstr "Manatuto"
#. name for TL-MF
msgid "Manufahi"
-msgstr ""
+msgstr "Manufahi"
#. name for TL-OE
msgid "Oecussi"
-msgstr ""
+msgstr "Oecussi"
#. name for TL-VI
msgid "Viqueque"
-msgstr ""
+msgstr "Viqueque"
#. name for TM-A
msgid "Ahal"
-msgstr ""
+msgstr "Ahal"
#. name for TM-B
msgid "Balkan"
-msgstr ""
+msgstr "Balkan"
#. name for TM-D
msgid "Daşoguz"
-msgstr ""
+msgstr "Daşoguz"
#. name for TM-L
msgid "Lebap"
-msgstr ""
+msgstr "Lebap"
#. name for TM-M
msgid "Mary"
-msgstr ""
+msgstr "Mary"
#. name for TM-S
msgid "Aşgabat"
-msgstr ""
+msgstr "Aşgabat"
#. name for TN-31
msgid "Béja"
-msgstr ""
+msgstr "Béja"
#. name for TN-13
msgid "Ben Arous"
-msgstr ""
+msgstr "Ben Arous"
#. name for TN-23
msgid "Bizerte"
-msgstr ""
+msgstr "Bizerte"
#. name for TN-81
msgid "Gabès"
-msgstr ""
+msgstr "Gabès"
#. name for TN-71
msgid "Gafsa"
-msgstr ""
+msgstr "Gafsa"
#. name for TN-32
msgid "Jendouba"
-msgstr ""
+msgstr "Jendouba"
#. name for TN-41
msgid "Kairouan"
-msgstr ""
+msgstr "Kairouan"
#. name for TN-42
msgid "Kasserine"
-msgstr ""
+msgstr "Kasserine"
#. name for TN-73
msgid "Kebili"
-msgstr ""
+msgstr "Kebili"
#. name for TN-12
msgid "L'Ariana"
-msgstr ""
+msgstr "L'Ariana"
#. name for TN-33
msgid "Le Kef"
-msgstr ""
+msgstr "Le Kef"
#. name for TN-53
msgid "Mahdia"
-msgstr ""
+msgstr "Mahdia"
#. name for TN-14
msgid "La Manouba"
-msgstr ""
+msgstr "La Manouba"
#. name for TN-82
msgid "Medenine"
-msgstr ""
+msgstr "Medenine"
#. name for TN-52
msgid "Monastir"
-msgstr ""
+msgstr "Monastir"
#. name for TN-21
msgid "Nabeul"
-msgstr ""
+msgstr "Nabeul"
#. name for TN-61
msgid "Sfax"
-msgstr ""
+msgstr "Sfax"
#. name for TN-43
msgid "Sidi Bouzid"
-msgstr ""
+msgstr "Sidi Bouzid"
#. name for TN-34
msgid "Siliana"
-msgstr ""
+msgstr "Siliana"
#. name for TN-51
msgid "Sousse"
-msgstr ""
+msgstr "Sousse"
#. name for TN-83
msgid "Tataouine"
-msgstr ""
+msgstr "Tataouine"
#. name for TN-72
msgid "Tozeur"
-msgstr ""
+msgstr "Tozeur"
#. name for TN-11
msgid "Tunis"
-msgstr ""
+msgstr "Tunis"
#. name for TN-22
msgid "Zaghouan"
-msgstr ""
+msgstr "Zaghouan"
#. name for TO-01
msgid "'Eua"
-msgstr ""
+msgstr "'Eua"
#. name for TO-02
msgid "Ha'apai"
-msgstr ""
+msgstr "Ha'apai"
#. name for TO-03
msgid "Niuas"
-msgstr ""
+msgstr "Niuas"
#. name for TO-04
msgid "Tongatapu"
-msgstr ""
+msgstr "Tongatapu"
#. name for TO-05
msgid "Vava'u"
-msgstr ""
+msgstr "Vava'u"
#. name for TR-01
msgid "Adana"
-msgstr ""
+msgstr "Adana"
#. name for TR-02
msgid "Adıyaman"
-msgstr ""
+msgstr "Adıyaman"
#. name for TR-03
msgid "Afyon"
-msgstr ""
+msgstr "Afyon"
#. name for TR-04
msgid "Ağrı"
-msgstr ""
+msgstr "Ağrı"
#. name for TR-68
msgid "Aksaray"
-msgstr ""
+msgstr "Aksaray"
#. name for TR-05
msgid "Amasya"
-msgstr ""
+msgstr "Amasya"
#. name for TR-06
msgid "Ankara"
-msgstr ""
+msgstr "Ankara"
#. name for TR-07
msgid "Antalya"
-msgstr ""
+msgstr "Antalya"
#. name for TR-75
msgid "Ardahan"
-msgstr ""
+msgstr "Ardahan"
#. name for TR-08
msgid "Artvin"
-msgstr ""
+msgstr "Artvin"
#. name for TR-09
msgid "Aydın"
-msgstr ""
+msgstr "Aydın"
#. name for TR-10
msgid "Balıkesir"
-msgstr ""
+msgstr "Balıkesir"
#. name for TR-74
msgid "Bartın"
-msgstr ""
+msgstr "Bartın"
#. name for TR-72
msgid "Batman"
-msgstr ""
+msgstr "Batman"
#. name for TR-69
msgid "Bayburt"
-msgstr ""
+msgstr "Bayburt"
#. name for TR-11
msgid "Bilecik"
-msgstr ""
+msgstr "Bilecik"
#. name for TR-12
msgid "Bingöl"
-msgstr ""
+msgstr "Bingöl"
#. name for TR-13
msgid "Bitlis"
-msgstr ""
+msgstr "Bitlis"
#. name for TR-14
msgid "Bolu"
-msgstr ""
+msgstr "Bolu"
#. name for TR-15
msgid "Burdur"
-msgstr ""
+msgstr "Burdur"
#. name for TR-16
msgid "Bursa"
-msgstr ""
+msgstr "Bursa"
#. name for TR-17
msgid "Çanakkale"
-msgstr ""
+msgstr "Çanakkale"
#. name for TR-18
msgid "Çankırı"
-msgstr ""
+msgstr "Çankırı"
#. name for TR-19
msgid "Çorum"
-msgstr ""
+msgstr "Çorum"
#. name for TR-20
msgid "Denizli"
-msgstr ""
+msgstr "Denizli"
#. name for TR-21
msgid "Diyarbakır"
-msgstr ""
+msgstr "Diyarbakır"
#. name for TR-81
msgid "Düzce"
-msgstr ""
+msgstr "Düzce"
#. name for TR-22
msgid "Edirne"
-msgstr ""
+msgstr "Edirne"
#. name for TR-23
msgid "Elazığ"
-msgstr ""
+msgstr "Elazığ"
#. name for TR-24
msgid "Erzincan"
-msgstr ""
+msgstr "Erzincan"
#. name for TR-25
msgid "Erzurum"
-msgstr ""
+msgstr "Erzurum"
#. name for TR-26
msgid "Eskişehir"
-msgstr ""
+msgstr "Eskişehir"
#. name for TR-27
msgid "Gaziantep"
-msgstr ""
+msgstr "Gaziantep"
#. name for TR-28
msgid "Giresun"
-msgstr ""
+msgstr "Giresun"
#. name for TR-29
msgid "Gümüşhane"
-msgstr ""
+msgstr "Gümüşhane"
#. name for TR-30
msgid "Hakkâri"
-msgstr ""
+msgstr "Hakkâri"
#. name for TR-31
msgid "Hatay"
-msgstr ""
+msgstr "Hatay"
#. name for TR-76
msgid "Iğdır"
-msgstr ""
+msgstr "Iğdır"
#. name for TR-32
msgid "Isparta"
-msgstr ""
+msgstr "Isparta"
#. name for TR-33
msgid "İçel"
-msgstr ""
+msgstr "İçel"
#. name for TR-34
msgid "İstanbul"
-msgstr ""
+msgstr "İstanbul"
#. name for TR-35
msgid "İzmir"
-msgstr ""
+msgstr "İzmir"
#. name for TR-46
msgid "Kahramanmaraş"
-msgstr ""
+msgstr "Kahramanmaraş"
#. name for TR-78
msgid "Karabük"
-msgstr ""
+msgstr "Karabük"
#. name for TR-70
msgid "Karaman"
-msgstr ""
+msgstr "Karaman"
#. name for TR-36
msgid "Kars"
-msgstr ""
+msgstr "Kars"
#. name for TR-37
msgid "Kastamonu"
-msgstr ""
+msgstr "Kastamonu"
#. name for TR-38
msgid "Kayseri"
-msgstr ""
+msgstr "Kayseri"
#. name for TR-71
msgid "Kırıkkale"
-msgstr ""
+msgstr "Kırıkkale"
#. name for TR-39
msgid "Kırklareli"
-msgstr ""
+msgstr "Kırklareli"
#. name for TR-40
msgid "Kırşehir"
-msgstr ""
+msgstr "Kırşehir"
#. name for TR-79
msgid "Kilis"
-msgstr ""
+msgstr "Kilis"
#. name for TR-41
msgid "Kocaeli"
-msgstr ""
+msgstr "Kocaeli"
#. name for TR-42
msgid "Konya"
-msgstr ""
+msgstr "Konya"
#. name for TR-43
msgid "Kütahya"
-msgstr ""
+msgstr "Kütahya"
#. name for TR-44
msgid "Malatya"
-msgstr ""
+msgstr "Malatya"
#. name for TR-45
msgid "Manisa"
-msgstr ""
+msgstr "Manisa"
#. name for TR-47
msgid "Mardin"
-msgstr ""
+msgstr "Mardin"
#. name for TR-48
msgid "Muğla"
-msgstr ""
+msgstr "Muğla"
#. name for TR-49
msgid "Muş"
-msgstr ""
+msgstr "Muş"
#. name for TR-50
msgid "Nevşehir"
-msgstr ""
+msgstr "Nevşehir"
#. name for TR-51
msgid "Niğde"
-msgstr ""
+msgstr "Niğde"
#. name for TR-52
msgid "Ordu"
-msgstr ""
+msgstr "Ordu"
#. name for TR-80
msgid "Osmaniye"
-msgstr ""
+msgstr "Osmaniye"
#. name for TR-53
msgid "Rize"
-msgstr ""
+msgstr "Rize"
#. name for TR-54
msgid "Sakarya"
-msgstr ""
+msgstr "Sakarya"
#. name for TR-55
msgid "Samsun"
-msgstr ""
+msgstr "Samsun"
#. name for TR-56
msgid "Siirt"
-msgstr ""
+msgstr "Siirt"
#. name for TR-57
msgid "Sinop"
-msgstr ""
+msgstr "Sinop"
#. name for TR-58
msgid "Sivas"
-msgstr ""
+msgstr "Sivas"
#. name for TR-63
msgid "Şanlıurfa"
-msgstr ""
+msgstr "Şanlıurfa"
#. name for TR-73
msgid "Şırnak"
-msgstr ""
+msgstr "Şırnak"
#. name for TR-59
msgid "Tekirdağ"
-msgstr ""
+msgstr "Tekirdağ"
#. name for TR-60
msgid "Tokat"
-msgstr ""
+msgstr "Tokat"
#. name for TR-61
msgid "Trabzon"
-msgstr ""
+msgstr "Trabzon"
#. name for TR-62
msgid "Tunceli"
-msgstr ""
+msgstr "Tunceli"
#. name for TR-64
msgid "Uşak"
-msgstr ""
+msgstr "Uşak"
#. name for TR-65
msgid "Van"
-msgstr ""
+msgstr "Van"
#. name for TR-77
msgid "Yalova"
-msgstr ""
+msgstr "Yalova"
#. name for TR-66
msgid "Yozgat"
-msgstr ""
+msgstr "Yozgat"
#. name for TR-67
msgid "Zonguldak"
-msgstr ""
+msgstr "Zonguldak"
#. name for TT-CTT
msgid "Couva-Tabaquite-Talparo"
-msgstr ""
+msgstr "Couva-Tabaquite-Talparo"
#. name for TT-DMN
msgid "Diego Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Diego Martin"
#. name for TT-ETO
msgid "Eastern Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Tobago"
#. name for TT-PED
msgid "Penal-Debe"
-msgstr ""
+msgstr "Penal-Debe"
#. name for TT-PRT
msgid "Princes Town"
-msgstr ""
+msgstr "Princes Town"
#. name for TT-RCM
msgid "Rio Claro-Mayaro"
-msgstr ""
+msgstr "Rio Claro-Mayaro"
#. name for TT-SGE
msgid "Sangre Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Sangre Grande"
#. name for TT-SJL
msgid "San Juan-Laventille"
-msgstr ""
+msgstr "San Juan-Laventille"
#. name for TT-SIP
msgid "Siparia"
-msgstr ""
+msgstr "Siparia"
#. name for TT-TUP
msgid "Tunapuna-Piarco"
-msgstr ""
+msgstr "Tunapuna-Piarco"
#. name for TT-WTO
msgid "Western Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Western Tobago"
#. name for TT-ARI
msgid "Arima"
-msgstr ""
+msgstr "Arima"
#. name for TT-CHA
msgid "Chaguanas"
-msgstr ""
+msgstr "Chaguanas"
#. name for TT-PTF
msgid "Point Fortin"
-msgstr ""
+msgstr "Point Fortin"
#. name for TT-POS
msgid "Port of Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Port of Spain"
#. name for TT-SFO
msgid "San Fernando"
-msgstr ""
+msgstr "San Fernando"
#. name for TV-FUN
msgid "Funafuti"
-msgstr ""
+msgstr "Funafuti"
#. name for TV-NMG
msgid "Nanumanga"
-msgstr ""
+msgstr "Nanumanga"
#. name for TV-NMA
msgid "Nanumea"
-msgstr ""
+msgstr "Nanumea"
#. name for TV-NIT
msgid "Niutao"
-msgstr ""
+msgstr "Niutao"
#. name for TV-NIU
msgid "Nui"
-msgstr ""
+msgstr "Nui"
#. name for TV-NKF
msgid "Nukufetau"
-msgstr ""
+msgstr "Nukufetau"
#. name for TV-NKL
msgid "Nukulaelae"
-msgstr ""
+msgstr "Nukulaelae"
#. name for TV-VAI
msgid "Vaitupu"
-msgstr ""
+msgstr "Vaitupu"
#. name for TW-CHA
msgid "Changhua"
-msgstr ""
+msgstr "Changhua"
#. name for TW-CYQ
msgid "Chiayi"
-msgstr ""
+msgstr "Chiayi"
#. name for TW-HSQ
msgid "Hsinchu"
-msgstr ""
+msgstr "Hsinchu"
#. name for TW-HUA
msgid "Hualien"
-msgstr ""
+msgstr "Hualien"
#. name for TW-ILA
msgid "Ilan"
-msgstr ""
+msgstr "Ilan"
#. name for TW-KHQ
msgid "Kaohsiung"
-msgstr ""
+msgstr "Kaohsiung"
#. name for TW-MIA
msgid "Miaoli"
-msgstr ""
+msgstr "Miaoli"
#. name for TW-NAN
msgid "Nantou"
-msgstr ""
+msgstr "Nantou"
#. name for TW-PEN
msgid "Penghu"
-msgstr ""
+msgstr "Penghu"
#. name for TW-PIF
msgid "Pingtung"
-msgstr ""
+msgstr "Pingtung"
#. name for TW-TXQ
msgid "Taichung"
-msgstr ""
+msgstr "Taichung"
#. name for TW-TNQ
msgid "Tainan"
-msgstr ""
+msgstr "Tainan"
#. name for TW-TPQ
msgid "Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "Taipei"
#. name for TW-TTT
msgid "Taitung"
-msgstr ""
+msgstr "Taitung"
#. name for TW-TAO
msgid "Taoyuan"
-msgstr ""
+msgstr "Taoyuan"
#. name for TW-YUN
msgid "Yunlin"
-msgstr ""
+msgstr "Yunlin"
#. name for TW-CYI
msgid "Chiay City"
-msgstr ""
+msgstr "Stadt Chiay"
#. name for TW-HSZ
msgid "Hsinchui City"
-msgstr ""
+msgstr "Stadt Hsinchu"
#. name for TW-KEE
msgid "Keelung City"
-msgstr ""
+msgstr "Stadt Keelung"
#. name for TW-TXG
msgid "Taichung City"
-msgstr ""
+msgstr "Stadt Taichung"
#. name for TW-TNN
msgid "Tainan City"
-msgstr ""
+msgstr "Stadt Tainan"
#. name for TW-KHH
msgid "Kaohsiung City"
-msgstr ""
+msgstr "Stadt Kaohsiung"
#. name for TW-TPE
msgid "Taipei City"
-msgstr ""
+msgstr "Stadt Taipei"
#. name for TZ-01
msgid "Arusha"
-msgstr ""
+msgstr "Arusha"
#. name for TZ-02
msgid "Dar-es-Salaam"
-msgstr ""
+msgstr "Dar-es-Salaam"
#. name for TZ-03
msgid "Dodoma"
-msgstr ""
+msgstr "Dodoma"
#. name for TZ-04
msgid "Iringa"
-msgstr ""
+msgstr "Iringa"
#. name for TZ-05
msgid "Kagera"
-msgstr ""
+msgstr "Kagera"
#. name for TZ-06
msgid "Kaskazini Pemba"
-msgstr ""
+msgstr "Kaskazini Pemba"
#. name for TZ-07
msgid "Kaskazini Unguja"
-msgstr ""
+msgstr "Kaskazini Unguja"
#. name for TZ-08
msgid "Kigoma"
-msgstr ""
+msgstr "Kigoma"
#. name for TZ-09
msgid "Kilimanjaro"
-msgstr ""
+msgstr "Kilimanjaro"
#. name for TZ-10
msgid "Kusini Pemba"
-msgstr ""
+msgstr "Kusini Pemba"
#. name for TZ-11
msgid "Kusini Unguja"
-msgstr ""
+msgstr "Kusini Unguja"
#. name for TZ-12
msgid "Lindi"
-msgstr ""
+msgstr "Lindi"
#. name for TZ-26
msgid "Manyara"
-msgstr ""
+msgstr "Manyara"
#. name for TZ-13
msgid "Mara"
-msgstr ""
+msgstr "Mara"
#. name for TZ-14
msgid "Mbeya"
-msgstr ""
+msgstr "Mbeya"
#. name for TZ-15
msgid "Mjini Magharibi"
-msgstr ""
+msgstr "Mjini Magharibi"
#. name for TZ-16
msgid "Morogoro"
-msgstr ""
+msgstr "Morogoro"
#. name for TZ-17
msgid "Mtwara"
-msgstr ""
+msgstr "Mtwara"
#. name for TZ-19
msgid "Pwani"
-msgstr ""
+msgstr "Pwani"
#. name for TZ-20
msgid "Rukwa"
-msgstr ""
+msgstr "Rukwa"
#. name for TZ-21
msgid "Ruvuma"
-msgstr ""
+msgstr "Ruvuma"
#. name for TZ-22
msgid "Shinyanga"
-msgstr ""
+msgstr "Shinyanga"
#. name for TZ-23
msgid "Singida"
-msgstr ""
+msgstr "Singida"
#. name for TZ-24
msgid "Tabora"
-msgstr ""
+msgstr "Tabora"
#. name for TZ-25
msgid "Tanga"
-msgstr ""
+msgstr "Tanga"
#. name for UA-71
msgid "Cherkas'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Tscherkassy"
#. name for UA-74
msgid "Chernihivs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Tschernihiw"
#. name for UA-77
msgid "Chernivets'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Tscherniwzi"
#. name for UA-12
msgid "Dnipropetrovs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Dnipropetrowsk"
#. name for UA-14
msgid "Donets'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Donezk"
#. name for UA-26
msgid "Ivano-Frankivs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Iwano-Frankiwsk"
#. name for UA-63
msgid "Kharkivs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Charkiw"
#. name for UA-65
msgid "Khersons'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Cherson"
#. name for UA-68
msgid "Khmel'nyts'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Chmelnyzkyj"
#. name for UA-35
msgid "Kirovohrads'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Kirowohrad"
#. name for UA-32
msgid "Kyïvs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Kiew"
#. name for UA-09
msgid "Luhans'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Luhansk"
#. name for UA-46
msgid "L'vivs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Lwiw"
#. name for UA-48
msgid "Mykolaïvs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Mykolajiw"
#. name for UA-51
msgid "Odes'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Odessa"
#. name for UA-53
msgid "Poltavs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Poltawa"
#. name for UA-56
msgid "Rivnens'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Riwne"
#. name for UA-59
msgid "Sums 'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Sumy"
#. name for UA-61
msgid "Ternopil's'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Ternopil"
#. name for UA-05
msgid "Vinnyts'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Winnyzja"
#. name for UA-07
msgid "Volyns'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Wolhynien"
#. name for UA-21
msgid "Zakarpats'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Transkarpatien"
#. name for UA-23
msgid "Zaporiz'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Saporischschja"
#. name for UA-18
msgid "Zhytomyrs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Schytomyr"
#. name for UA-43
msgid "Respublika Krym"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Krim"
#. name for UA-30
msgid "Kyïvs'ka mis'ka rada"
-msgstr ""
+msgstr "Stadt Kiew"
#. name for UA-40
msgid "Sevastopol"
-msgstr ""
+msgstr "Sewastopol"
#. name for UG-317
msgid "Abim"
-msgstr ""
+msgstr "Abim"
#. name for UG-301
msgid "Adjumani"
-msgstr ""
+msgstr "Adjumani"
#. name for UG-314
msgid "Amolatar"
-msgstr ""
+msgstr "Amolatar"
#. name for UG-216
msgid "Amuria"
-msgstr ""
+msgstr "Amuria"
#. name for UG-319
msgid "Amuru"
-msgstr ""
+msgstr "Amuru"
#. name for UG-302
msgid "Apac"
-msgstr ""
+msgstr "Apac"
#. name for UG-303
msgid "Arua"
-msgstr ""
+msgstr "Arua"
#. name for UG-217
msgid "Budaka"
-msgstr ""
+msgstr "Budaka"
#. name for UG-223
msgid "Bududa"
-msgstr ""
+msgstr "Bududa"
#. name for UG-201
msgid "Bugiri"
-msgstr ""
+msgstr "Bugiri"
#. name for UG-224
msgid "Bukedea"
-msgstr ""
+msgstr "Bukedea"
#. name for UG-218
msgid "Bukwa"
-msgstr ""
+msgstr "Bukwa"
#. name for UG-419
msgid "Buliisa"
-msgstr ""
+msgstr "Buliisa"
#. name for UG-401
msgid "Bundibugyo"
-msgstr ""
+msgstr "Bundibugyo"
#. name for UG-402
msgid "Bushenyi"
-msgstr ""
+msgstr "Bushenyi"
#. name for UG-202
msgid "Busia"
-msgstr ""
+msgstr "Busia"
#. name for UG-219
msgid "Butaleja"
-msgstr ""
+msgstr "Butaleja"
#. name for UG-318
msgid "Dokolo"
-msgstr ""
+msgstr "Dokolo"
#. name for UG-304
msgid "Gulu"
-msgstr ""
+msgstr "Gulu"
#. name for UG-403
msgid "Hoima"
-msgstr ""
+msgstr "Hoima"
#. name for UG-416
msgid "Ibanda"
-msgstr ""
+msgstr "Ibanda"
#. name for UG-203
msgid "Iganga"
-msgstr ""
+msgstr "Iganga"
#. name for UG-417
msgid "Isingiro"
-msgstr ""
+msgstr "Isingiro"
#. name for UG-204
msgid "Jinja"
-msgstr ""
+msgstr "Jinja"
#. name for UG-315
msgid "Kaabong"
-msgstr ""
+msgstr "Kaabong"
#. name for UG-404
msgid "Kabale"
-msgstr ""
+msgstr "Kabale"
#. name for UG-405
msgid "Kabarole"
-msgstr ""
+msgstr "Kabarole"
#. name for UG-213
msgid "Kaberamaido"
-msgstr ""
+msgstr "Kaberamaido"
#. name for UG-101
msgid "Kalangala"
-msgstr ""
+msgstr "Kalangala"
#. name for UG-220
msgid "Kaliro"
-msgstr ""
+msgstr "Kaliro"
#. name for UG-102
msgid "Kampala"
-msgstr ""
+msgstr "Kampala"
#. name for UG-205
msgid "Kamuli"
-msgstr ""
+msgstr "Kamuli"
#. name for UG-413
msgid "Kamwenge"
-msgstr ""
+msgstr "Kamwenge"
#. name for UG-414
msgid "Kanungu"
-msgstr ""
+msgstr "Kanungu"
#. name for UG-206
msgid "Kapchorwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kapchorwa"
#. name for UG-406
msgid "Kasese"
-msgstr ""
+msgstr "Kasese"
#. name for UG-207
msgid "Katakwi"
-msgstr ""
+msgstr "Katakwi"
#. name for UG-112
msgid "Kayunga"
-msgstr ""
+msgstr "Kayunga"
#. name for UG-407
msgid "Kibaale"
-msgstr ""
+msgstr "Kibaale"
#. name for UG-103
msgid "Kiboga"
-msgstr ""
+msgstr "Kiboga"
#. name for UG-418
msgid "Kiruhura"
-msgstr ""
+msgstr "Kiruhura"
#. name for UG-408
msgid "Kisoro"
-msgstr ""
+msgstr "Kisoro"
#. name for UG-305
msgid "Kitgum"
-msgstr ""
+msgstr "Kitgum"
#. name for UG-316
msgid "Koboko"
-msgstr ""
+msgstr "Koboko"
#. name for UG-306
msgid "Kotido"
-msgstr ""
+msgstr "Kotido"
#. name for UG-208
msgid "Kumi"
-msgstr ""
+msgstr "Kumi"
#. name for UG-415
msgid "Kyenjojo"
-msgstr ""
+msgstr "Kyenjojo"
#. name for UG-307
msgid "Lira"
-msgstr ""
+msgstr "Lira"
#. name for UG-104
msgid "Luwero"
-msgstr ""
+msgstr "Luwero"
#. name for UG-116
msgid "Lyantonde"
-msgstr ""
+msgstr "Lyantonde"
#. name for UG-221
msgid "Manafwa"
-msgstr ""
+msgstr "Manafwa"
#. name for UG-320
msgid "Maracha"
-msgstr ""
+msgstr "Maracha"
#. name for UG-105
msgid "Masaka"
-msgstr ""
+msgstr "Masaka"
#. name for UG-409
msgid "Masindi"
-msgstr ""
+msgstr "Masindi"
#. name for UG-214
msgid "Mayuge"
-msgstr ""
+msgstr "Mayuge"
#. name for UG-209
msgid "Mbale"
-msgstr ""
+msgstr "Mbale"
#. name for UG-410
msgid "Mbarara"
-msgstr ""
+msgstr "Mbarara"
#. name for UG-114
msgid "Mityana"
-msgstr ""
+msgstr "Mityana"
#. name for UG-308
msgid "Moroto"
-msgstr ""
+msgstr "Moroto"
#. name for UG-309
msgid "Moyo"
-msgstr ""
+msgstr "Moyo"
#. name for UG-106
msgid "Mpigi"
-msgstr ""
+msgstr "Mpigi"
#. name for UG-107
msgid "Mubende"
-msgstr ""
+msgstr "Mubende"
#. name for UG-108
msgid "Mukono"
-msgstr ""
+msgstr "Mukono"
#. name for UG-311
msgid "Nakapiripirit"
-msgstr ""
+msgstr "Nakapiripirit"
#. name for UG-115
msgid "Nakaseke"
-msgstr ""
+msgstr "Nakaseke"
#. name for UG-109
msgid "Nakasongola"
-msgstr ""
+msgstr "Nakasongola"
#. name for UG-222
msgid "Namutumba"
-msgstr ""
+msgstr "Namutumba"
#. name for UG-310
msgid "Nebbi"
-msgstr ""
+msgstr "Nebbi"
#. name for UG-411
msgid "Ntungamo"
-msgstr ""
+msgstr "Ntungamo"
#. name for UG-321
msgid "Oyam"
-msgstr ""
+msgstr "Oyam"
#. name for UG-312
msgid "Pader"
-msgstr ""
+msgstr "Pader"
#. name for UG-210
msgid "Pallisa"
-msgstr ""
+msgstr "Pallisa"
#. name for UG-110
msgid "Rakai"
-msgstr ""
+msgstr "Rakai"
#. name for UG-412
msgid "Rukungiri"
-msgstr ""
+msgstr "Rukungiri"
#. name for UG-111
msgid "Sembabule"
-msgstr ""
+msgstr "Sembabule"
#. name for UG-215
msgid "Sironko"
-msgstr ""
+msgstr "Sironko"
#. name for UG-211
msgid "Soroti"
-msgstr ""
+msgstr "Soroti"
#. name for UG-212
msgid "Tororo"
-msgstr ""
+msgstr "Tororo"
#. name for UG-113
msgid "Wakiso"
-msgstr ""
+msgstr "Wakiso"
#. name for UG-313
msgid "Yumbe"
-msgstr ""
+msgstr "Yumbe"
#. name for UM-81
msgid "Baker Island"
-msgstr ""
+msgstr "Baker-Insel"
#. name for UM-84
msgid "Howland Island"
-msgstr ""
+msgstr "Howland-Insel"
#. name for UM-86
msgid "Jarvis Island"
-msgstr ""
+msgstr "Jarvis-Insel"
#. name for UM-67
msgid "Johnston Atoll"
-msgstr ""
+msgstr "Johnston-Atoll"
#. name for UM-89
msgid "Kingman Reef"
-msgstr ""
+msgstr "Kingman-Riff"
#. name for UM-71
msgid "Midway Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Midway-Inseln"
#. name for UM-76
msgid "Navassa Island"
-msgstr ""
+msgstr "Navassa-Insel"
#. name for UM-95
msgid "Palmyra Atoll"
-msgstr ""
+msgstr "Palmyra-Atoll"
#. name for UM-79
msgid "Wake Island"
-msgstr ""
+msgstr "Wake-Insel"
#. name for US-AL
msgid "Alabama"
-msgstr ""
+msgstr "Alabama"
#. name for US-AK
msgid "Alaska"
-msgstr ""
+msgstr "Alaska"
#. name for US-AZ
msgid "Arizona"
-msgstr ""
+msgstr "Arizona"
#. name for US-AR
msgid "Arkansas"
-msgstr ""
+msgstr "Arkansas"
#. name for US-CA
msgid "California"
-msgstr ""
+msgstr "Kalifornien"
#. name for US-CO
msgid "Colorado"
-msgstr ""
+msgstr "Colorado"
#. name for US-CT
msgid "Connecticut"
-msgstr ""
+msgstr "Connecticut"
#. name for US-DE
msgid "Delaware"
-msgstr ""
+msgstr "Delaware"
#. name for US-FL, name for UY-FD
msgid "Florida"
-msgstr ""
+msgstr "Florida"
#. name for US-GA
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Georgia"
#. name for US-HI
msgid "Hawaii"
-msgstr ""
+msgstr "Hawaii"
#. name for US-ID
msgid "Idaho"
-msgstr ""
+msgstr "Idaho"
#. name for US-IL
msgid "Illinois"
-msgstr ""
+msgstr "Illinois"
#. name for US-IN
msgid "Indiana"
-msgstr ""
+msgstr "Indiana"
#. name for US-IA
msgid "Iowa"
-msgstr ""
+msgstr "Iowa"
#. name for US-KS
msgid "Kansas"
-msgstr ""
+msgstr "Kansas"
#. name for US-KY
msgid "Kentucky"
-msgstr ""
+msgstr "Kentucky"
#. name for US-LA
msgid "Louisiana"
-msgstr ""
+msgstr "Louisiana"
#. name for US-ME
msgid "Maine"
-msgstr ""
+msgstr "Maine"
#. name for US-MA
msgid "Massachusetts"
-msgstr ""
+msgstr "Massachusetts"
#. name for US-MI
msgid "Michigan"
-msgstr ""
+msgstr "Michigan"
#. name for US-MN
msgid "Minnesota"
-msgstr ""
+msgstr "Minnesota"
#. name for US-MS
msgid "Mississippi"
-msgstr ""
+msgstr "Mississippi"
#. name for US-MO
msgid "Missouri"
-msgstr ""
+msgstr "Missouri"
#. name for US-NE
msgid "Nebraska"
-msgstr ""
+msgstr "Nebraska"
#. name for US-NV
msgid "Nevada"
-msgstr ""
+msgstr "Nevada"
#. name for US-NH
msgid "New Hampshire"
-msgstr ""
+msgstr "New Hampshire"
#. name for US-NJ
msgid "New Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "New Jersey"
#. name for US-NM
msgid "New Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "New Mexico"
#. name for US-NY
msgid "New York"
-msgstr ""
+msgstr "New York"
#. name for US-NC
msgid "North Carolina"
-msgstr ""
+msgstr "North Carolina"
#. name for US-ND
msgid "North Dakota"
-msgstr ""
+msgstr "North Dakota"
#. name for US-OH
msgid "Ohio"
-msgstr ""
+msgstr "Ohio"
#. name for US-OK
msgid "Oklahoma"
-msgstr ""
+msgstr "Oklahoma"
#. name for US-OR
msgid "Oregon"
-msgstr ""
+msgstr "Oregon"
#. name for US-PA
msgid "Pennsylvania"
-msgstr ""
+msgstr "Pennsylvania"
#. name for US-RI
msgid "Rhode Island"
-msgstr ""
+msgstr "Rhode Island"
#. name for US-SC
msgid "South Carolina"
-msgstr ""
+msgstr "South Carolina"
#. name for US-SD
msgid "South Dakota"
-msgstr ""
+msgstr "South Dakota"
#. name for US-TN
msgid "Tennessee"
-msgstr ""
+msgstr "Tennessee"
#. name for US-TX
msgid "Texas"
-msgstr ""
+msgstr "Texas"
#. name for US-UT
msgid "Utah"
-msgstr ""
+msgstr "Utah"
#. name for US-VT
msgid "Vermont"
-msgstr ""
+msgstr "Vermont"
#. name for US-VA
msgid "Virginia"
-msgstr ""
+msgstr "Virginia"
#. name for US-WA
msgid "Washington"
-msgstr ""
+msgstr "Washington"
#. name for US-WV
msgid "West Virginia"
-msgstr ""
+msgstr "West Virginia"
#. name for US-WI
msgid "Wisconsin"
-msgstr ""
+msgstr "Wisconsin"
#. name for US-WY
msgid "Wyoming"
-msgstr ""
+msgstr "Wyoming"
#. name for US-DC
msgid "District of Columbia"
-msgstr ""
+msgstr "District of Columbia"
#. name for US-AS
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Amerikanisch-Samoa"
#. name for US-GU
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guam"
#. name for US-MP
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Nördliche Marianen-Inseln"
#. name for US-PR
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Rico"
#. name for US-UM
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "United States Minor Outlying Islands"
#. name for US-VI
msgid "Virgin Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
#. name for UY-AR
msgid "Artigas"
-msgstr ""
+msgstr "Artigas"
#. name for UY-CA
msgid "Canelones"
-msgstr ""
+msgstr "Canelones"
#. name for UY-CL
msgid "Cerro Largo"
-msgstr ""
+msgstr "Cerro Largo"
#. name for UY-CO
msgid "Colonia"
-msgstr ""
+msgstr "Colonia"
#. name for UY-DU
msgid "Durazno"
-msgstr ""
+msgstr "Durazno"
#. name for UY-FS
msgid "Flores"
-msgstr ""
+msgstr "Flores"
#. name for UY-LA
msgid "Lavalleja"
-msgstr ""
+msgstr "Lavalleja"
#. name for UY-MA
msgid "Maldonado"
-msgstr ""
+msgstr "Maldonado"
#. name for UY-MO
msgid "Montevideo"
-msgstr ""
+msgstr "Montevideo"
#. name for UY-PA
msgid "Paysandú"
-msgstr ""
+msgstr "Paysandú"
#. name for UY-RN
msgid "Río Negro"
-msgstr ""
+msgstr "Río Negro"
#. name for UY-RV
msgid "Rivera"
-msgstr ""
+msgstr "Rivera"
#. name for UY-RO
msgid "Rocha"
-msgstr ""
+msgstr "Rocha"
#. name for UY-SA
msgid "Salto"
-msgstr ""
+msgstr "Salto"
#. name for UY-SO
msgid "Soriano"
-msgstr ""
+msgstr "Soriano"
#. name for UY-TA
msgid "Tacuarembó"
-msgstr ""
+msgstr "Tacuarembó"
#. name for UY-TT
msgid "Treinta y Tres"
-msgstr ""
+msgstr "Treinta y Tres"
#. name for UZ-TK, name for UZ-TO
msgid "Toshkent"
-msgstr ""
+msgstr "Toshkent"
#. name for UZ-AN
msgid "Andijon"
-msgstr ""
+msgstr "Andijon"
#. name for UZ-BU
msgid "Buxoro"
-msgstr ""
+msgstr "Buxoro"
#. name for UZ-FA
msgid "Farg'ona"
-msgstr ""
+msgstr "Farg'ona"
#. name for UZ-JI
msgid "Jizzax"
-msgstr ""
+msgstr "Jizzax"
#. name for UZ-NG
msgid "Namangan"
-msgstr ""
+msgstr "Namangan"
#. name for UZ-NW
msgid "Navoiy"
-msgstr ""
+msgstr "Navoiy"
#. name for UZ-QA
msgid "Qashqadaryo"
-msgstr ""
+msgstr "Qashqadaryo"
#. name for UZ-SA
msgid "Samarqand"
-msgstr ""
+msgstr "Samarqand"
#. name for UZ-SI
msgid "Sirdaryo"
-msgstr ""
+msgstr "Sirdaryo"
#. name for UZ-SU
msgid "Surxondaryo"
-msgstr ""
+msgstr "Surxondaryo"
#. name for UZ-XO
msgid "Xorazm"
-msgstr ""
+msgstr "Xorazm"
#. name for UZ-QR
msgid "Qoraqalpog'iston Respublikasi"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Qoraqalpog'iston"
#. name for VC-01
msgid "Charlotte"
-msgstr ""
+msgstr "Charlotte"
#. name for VC-06
msgid "Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Grenadines"
#. name for VE-W
msgid "Dependencias Federales"
-msgstr ""
+msgstr "Dependencias Federales"
#. name for VE-B
msgid "Anzoátegui"
-msgstr ""
+msgstr "Anzoátegui"
#. name for VE-C
msgid "Apure"
-msgstr ""
+msgstr "Apure"
#. name for VE-D
msgid "Aragua"
-msgstr ""
+msgstr "Aragua"
#. name for VE-E
msgid "Barinas"
-msgstr ""
+msgstr "Barinas"
#. name for VE-G
msgid "Carabobo"
-msgstr ""
+msgstr "Carabobo"
#. name for VE-H
msgid "Cojedes"
-msgstr ""
+msgstr "Cojedes"
#. name for VE-Y
msgid "Delta Amacuro"
-msgstr ""
+msgstr "Delta Amacuro"
#. name for VE-I
msgid "Falcón"
-msgstr ""
+msgstr "Falcón"
#. name for VE-J
msgid "Guárico"
-msgstr ""
+msgstr "Guárico"
#. name for VE-K
msgid "Lara"
-msgstr ""
+msgstr "Lara"
#. name for VE-L
msgid "Mérida"
-msgstr ""
+msgstr "Mérida"
#. name for VE-M
msgid "Miranda"
-msgstr ""
+msgstr "Miranda"
#. name for VE-N
msgid "Monagas"
-msgstr ""
+msgstr "Monagas"
#. name for VE-O
msgid "Nueva Esparta"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva Esparta"
#. name for VE-P
msgid "Portuguesa"
-msgstr ""
+msgstr "Portuguesa"
#. name for VE-S
msgid "Táchira"
-msgstr ""
+msgstr "Táchira"
#. name for VE-T
msgid "Trujillo"
-msgstr ""
+msgstr "Trujillo"
#. name for VE-X
msgid "Vargas"
-msgstr ""
+msgstr "Vargas"
#. name for VE-U
msgid "Yaracuy"
-msgstr ""
+msgstr "Yaracuy"
#. name for VE-V
msgid "Zulia"
-msgstr ""
+msgstr "Zulia"
#. name for VN-44
msgid "An Giang"
-msgstr ""
+msgstr "An Giang"
#. name for VN-43
msgid "Bà Rịa - Vũng Tàu"
-msgstr ""
+msgstr "Bà Rịa - Vũng Tàu"
#. name for VN-53
msgid "Bắc Kạn"
-msgstr ""
+msgstr "Bắc Kạn"
#. name for VN-54
msgid "Bắc Giang"
-msgstr ""
+msgstr "Bắc Giang"
#. name for VN-55
msgid "Bạc Liêu"
-msgstr ""
+msgstr "Bạc Liêu"
#. name for VN-56
msgid "Bắc Ninh"
-msgstr ""
+msgstr "Bắc Ninh"
#. name for VN-50
msgid "Bến Tre"
-msgstr ""
+msgstr "Bến Tre"
#. name for VN-31
msgid "Bình Định"
-msgstr ""
+msgstr "Bình Định"
#. name for VN-57
msgid "Bình Dương"
-msgstr ""
+msgstr "Bình Dương"
#. name for VN-58
msgid "Bình Phước"
-msgstr ""
+msgstr "Bình Phước"
#. name for VN-40
msgid "Bình Thuận"
-msgstr ""
+msgstr "Bình Thuận"
#. name for VN-59
msgid "Cà Mau"
-msgstr ""
+msgstr "Cà Mau"
#. name for VN-48
msgid "Cần Thơ"
-msgstr ""
+msgstr "Cần Thơ"
#. name for VN-04
msgid "Cao Bằng"
-msgstr ""
+msgstr "Cao Bằng"
#. name for VN-60
msgid "Đà Nẵng, thành phố"
-msgstr ""
+msgstr "Đà Nẵng, thành phố"
#. name for VN-33
msgid "Đắc Lắk"
-msgstr ""
+msgstr "Đắc Lắk"
#. name for VN-72
msgid "Đắk Nông"
-msgstr ""
+msgstr "Đắk Nông"
#. name for VN-71
msgid "Điện Biên"
-msgstr ""
+msgstr "Điện Biên"
#. name for VN-39
msgid "Đồng Nai"
-msgstr ""
+msgstr "Đồng Nai"
#. name for VN-45
msgid "Đồng Tháp"
-msgstr ""
+msgstr "Đồng Tháp"
#. name for VN-30
msgid "Gia Lai"
-msgstr ""
+msgstr "Gia Lai"
#. name for VN-03
msgid "Hà Giang"
-msgstr ""
+msgstr "Hà Giang"
#. name for VN-63
msgid "Hà Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Hà Nam"
#. name for VN-64
msgid "Hà Nội, thủ đô"
-msgstr ""
+msgstr "Hà Nội, thủ đô"
#. name for VN-15
msgid "Hà Tây"
-msgstr ""
+msgstr "Hà Tây"
#. name for VN-23
msgid "Hà Tỉnh"
-msgstr ""
+msgstr "Hà Tỉnh"
#. name for VN-61
msgid "Hải Duong"
-msgstr ""
+msgstr "Hải Duong"
#. name for VN-62
msgid "Hải Phòng, thành phố"
-msgstr ""
+msgstr "Hải Phòng, thành phố"
#. name for VN-73
msgid "Hậu Giang"
-msgstr ""
+msgstr "Hậu Giang"
#. name for VN-14
msgid "Hoà Bình"
-msgstr ""
+msgstr "Hoà Bình"
#. name for VN-65
msgid "Hồ Chí Minh, thành phố [Sài Gòn]"
-msgstr ""
+msgstr "Hồ Chí Minh, thành phố [Sài Gòn]"
#. name for VN-66
msgid "Hưng Yên"
-msgstr ""
+msgstr "Hưng Yên"
#. name for VN-34
msgid "Khánh Hòa"
-msgstr ""
+msgstr "Khánh Hòa"
#. name for VN-47
msgid "Kiên Giang"
-msgstr ""
+msgstr "Kiên Giang"
#. name for VN-28
msgid "Kon Tum"
-msgstr ""
+msgstr "Kon Tum"
#. name for VN-01
msgid "Lai Châu"
-msgstr ""
+msgstr "Lai Châu"
#. name for VN-35
msgid "Lâm Đồng"
-msgstr ""
+msgstr "Lâm Đồng"
#. name for VN-09
msgid "Lạng Sơn"
-msgstr ""
+msgstr "Lạng Sơn"
#. name for VN-02
msgid "Lào Cai"
-msgstr ""
+msgstr "Lào Cai"
#. name for VN-41
msgid "Long An"
-msgstr ""
+msgstr "Long An"
#. name for VN-67
msgid "Nam Định"
-msgstr ""
+msgstr "Nam Định"
#. name for VN-22
msgid "Nghệ An"
-msgstr ""
+msgstr "Nghệ An"
#. name for VN-18
msgid "Ninh Bình"
-msgstr ""
+msgstr "Ninh Bình"
#. name for VN-36
msgid "Ninh Thuận"
-msgstr ""
+msgstr "Ninh Thuận"
#. name for VN-68
msgid "Phú Thọ"
-msgstr ""
+msgstr "Phú Thọ"
#. name for VN-32
msgid "Phú Yên"
-msgstr ""
+msgstr "Phú Yên"
#. name for VN-24
msgid "Quảng Bình"
-msgstr ""
+msgstr "Quảng Bình"
#. name for VN-27
msgid "Quảng Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Quảng Nam"
#. name for VN-29
msgid "Quảng Ngãi"
-msgstr ""
+msgstr "Quảng Ngãi"
#. name for VN-13
msgid "Quảng Ninh"
-msgstr ""
+msgstr "Quảng Ninh"
#. name for VN-25
msgid "Quảng Trị"
-msgstr ""
+msgstr "Quảng Trị"
#. name for VN-52
msgid "Sóc Trăng"
-msgstr ""
+msgstr "Sóc Trăng"
#. name for VN-05
msgid "Sơn La"
-msgstr ""
+msgstr "Sơn La"
#. name for VN-37
msgid "Tây Ninh"
-msgstr ""
+msgstr "Tây Ninh"
#. name for VN-20
msgid "Thái Bình"
-msgstr ""
+msgstr "Thái Bình"
#. name for VN-69
msgid "Thái Nguyên"
-msgstr ""
+msgstr "Thái Nguyên"
#. name for VN-21
msgid "Thanh Hóa"
-msgstr ""
+msgstr "Thanh Hóa"
#. name for VN-26
msgid "Thừa Thiên-Huế"
-msgstr ""
+msgstr "Thừa Thiên-Huế"
#. name for VN-46
msgid "Tiền Giang"
-msgstr ""
+msgstr "Tiền Giang"
#. name for VN-51
msgid "Trà Vinh"
-msgstr ""
+msgstr "Trà Vinh"
#. name for VN-07
msgid "Tuyên Quang"
-msgstr ""
+msgstr "Tuyên Quang"
#. name for VN-49
msgid "Vĩnh Long"
-msgstr ""
+msgstr "Vĩnh Long"
#. name for VN-70
msgid "Vĩnh Phúc"
-msgstr ""
+msgstr "Vĩnh Phúc"
#. name for VN-06
msgid "Yên Bái"
-msgstr ""
+msgstr "Yên Bái"
#. name for VU-MAP
msgid "Malampa"
-msgstr ""
+msgstr "Malampa"
#. name for VU-PAM
msgid "Pénama"
-msgstr ""
+msgstr "Pénama"
#. name for VU-SAM
msgid "Sanma"
-msgstr ""
+msgstr "Sanma"
#. name for VU-SEE
msgid "Shéfa"
-msgstr ""
+msgstr "Shéfa"
#. name for VU-TAE
msgid "Taféa"
-msgstr ""
+msgstr "Taféa"
#. name for VU-TOB
msgid "Torba"
-msgstr ""
+msgstr "Torba"
#. name for WS-AA
msgid "A'ana"
-msgstr ""
+msgstr "A'ana"
#. name for WS-AL
msgid "Aiga-i-le-Tai"
-msgstr ""
+msgstr "Aiga-i-le-Tai"
#. name for WS-AT
msgid "Atua"
-msgstr ""
+msgstr "Atua"
#. name for WS-FA
msgid "Fa'asaleleaga"
-msgstr ""
+msgstr "Fa'asaleleaga"
#. name for WS-GE
msgid "Gaga'emauga"
-msgstr ""
+msgstr "Gaga'emauga"
#. name for WS-GI
msgid "Gagaifomauga"
-msgstr ""
+msgstr "Gagaifomauga"
#. name for WS-PA
msgid "Palauli"
-msgstr ""
+msgstr "Palauli"
#. name for WS-SA
msgid "Satupa'itea"
-msgstr ""
+msgstr "Satupa'itea"
#. name for WS-TU
msgid "Tuamasaga"
-msgstr ""
+msgstr "Tuamasaga"
#. name for WS-VF
msgid "Va'a-o-Fonoti"
-msgstr ""
+msgstr "Va'a-o-Fonoti"
#. name for WS-VS
msgid "Vaisigano"
-msgstr ""
+msgstr "Vaisigano"
#. name for YE-AB
msgid "Abyān"
-msgstr ""
+msgstr "Abyān"
#. name for YE-AD
msgid "'Adan"
-msgstr ""
+msgstr "'Adan"
#. name for YE-DA
msgid "Aḑ Ḑāli‘"
-msgstr ""
+msgstr "Aḑ-Ḑāli‘"
#. name for YE-BA
msgid "Al Bayḑā'"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Bayḑā'"
#. name for YE-MU
msgid "Al Ḩudaydah"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Ḩudaida"
#. name for YE-MR
msgid "Al Mahrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Mahra"
#. name for YE-MW
msgid "Al Maḩwīt"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Maḩwīt"
#. name for YE-AM
msgid "'Amrān"
-msgstr ""
+msgstr "'Amrān"
#. name for YE-DH
msgid "Dhamār"
-msgstr ""
+msgstr "Dhamār"
#. name for YE-HD
msgid "Ḩaḑramawt"
-msgstr ""
+msgstr "Ḩaḑramaut"
#. name for YE-HJ
msgid "Ḩajjah"
-msgstr ""
+msgstr "Haddscha"
#. name for YE-IB
msgid "Ibb"
-msgstr ""
+msgstr "Ibb"
#. name for YE-LA
msgid "Laḩij"
-msgstr ""
+msgstr "Lahidsch"
#. name for YE-MA
msgid "Ma'rib"
-msgstr ""
+msgstr "Ma'rib"
#. name for YE-RA
msgid "Raymah"
-msgstr ""
+msgstr "Raima"
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
-msgstr ""
+msgstr "Şa'da"
#. name for YE-SN
msgid "Şan'ā'"
-msgstr ""
+msgstr "Şan'ā'"
#. name for YE-SH
msgid "Shabwah"
-msgstr ""
+msgstr "Schabwa"
#. name for YE-TA
msgid "Tā'izz"
-msgstr ""
+msgstr "Tā'izz"
#. name for ZA-EC
msgid "Eastern Cape"
-msgstr ""
+msgstr "Ostkap"
#. name for ZA-FS
msgid "Free State"
-msgstr ""
+msgstr "Freistaat"
#. name for ZA-GT
msgid "Gauteng"
-msgstr ""
+msgstr "Gauteng"
#. name for ZA-NL
msgid "Kwazulu-Natal"
-msgstr ""
+msgstr "Kwazulu-Natal"
#. name for ZA-LP
msgid "Limpopo"
-msgstr ""
+msgstr "Limpopo"
#. name for ZA-MP
msgid "Mpumalanga"
-msgstr ""
+msgstr "Mpumalanga"
#. name for ZA-NC
msgid "Northern Cape"
-msgstr ""
+msgstr "Nordkap"
#. name for ZA-NW
msgid "North-West (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Nordwest (Südafrika)"
#. name for ZA-WC
msgid "Western Cape"
-msgstr ""
+msgstr "Westkap"
#. name for ZM-08
msgid "Copperbelt"
-msgstr ""
+msgstr "Copperbelt"
#. name for ZM-04
msgid "Luapula"
-msgstr ""
+msgstr "Luapula"
#. name for ZM-09
msgid "Lusaka"
-msgstr ""
+msgstr "Lusaka"
#. name for ZM-06
msgid "North-Western"
-msgstr ""
+msgstr "Nordwestprovinz"
#. name for ZM-07
msgid "Southern (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Südprovinz (Sambia)"
#. name for ZW-BU
msgid "Bulawayo"
-msgstr ""
+msgstr "Bulawayo"
#. name for ZW-HA
msgid "Harare"
-msgstr ""
+msgstr "Harare"
#. name for ZW-MA
msgid "Manicaland"
-msgstr ""
+msgstr "Manicaland"
#. name for ZW-MC
msgid "Mashonaland Central"
-msgstr ""
+msgstr "Mashonaland Central"
#. name for ZW-ME
msgid "Mashonaland East"
-msgstr ""
+msgstr "Mashonaland East"
#. name for ZW-MW
msgid "Mashonaland West"
-msgstr ""
+msgstr "Mashonaland West"
#. name for ZW-MV
msgid "Masvingo"
-msgstr ""
+msgstr "Masvingo"
#. name for ZW-MN
msgid "Matabeleland North"
-msgstr ""
+msgstr "Matabeleland North"
#. name for ZW-MS
msgid "Matabeleland South"
-msgstr ""
+msgstr "Matabeleland South"
#. name for ZW-MI
msgid "Midlands"
-msgstr ""
+msgstr "Midlands"
# Translation of ISO 639 (language names) to Bulgarian
-# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010,2011,2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright (C)
-# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010, 2011.
+# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010,2011,2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-10 19:40+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-04 14:50+0300\n"
"Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
#. name for arc
msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
-msgstr ""
+msgstr "Арамейски"
#. name for arg, an
msgid "Aragonese"
#. name for arn
msgid "Mapudungun; Mapuche"
-msgstr ""
+msgstr "Мапуче"
#. name for arp
msgid "Arapaho"
-msgstr ""
+msgstr "Арапашки"
#. name for art
msgid "Artificial languages"
#. name for asm, as
msgid "Assamese"
-msgstr "Асами"
+msgstr "Асамски"
#. name for ast
msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
#. name for aym, ay
msgid "Aymara"
-msgstr "Аймара"
+msgstr "Аймараски"
#. name for aze, az
msgid "Azerbaijani"
#. name for cau
msgid "Caucasian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Кавказски езици"
#. name for ceb
msgid "Cebuano"
#. name for dzo, dz
msgid "Dzongkha"
-msgstr "Дзонгкха"
+msgstr "Дзонгкхански"
#. name for efi
msgid "Efik"
#. name for frr
msgid "Northern Frisian"
-msgstr ""
+msgstr "Северно-фризски"
#. name for frs
msgid "Eastern Frisian"
-msgstr ""
+msgstr "Източено-фризски"
#. name for fry, fy
msgid "Western Frisian"
-msgstr ""
+msgstr "Западно-фризски"
#. name for ful, ff
msgid "Fulah"
#. name for inh
msgid "Ingush"
-msgstr ""
+msgstr "Ингушки"
#. name for ipk, ik
msgid "Inupiaq"
#. name for jav, jv
msgid "Javanese"
-msgstr ""
+msgstr "Явански"
#. name for jbo
msgid "Lojban"
#. name for jpr
msgid "Judeo-Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Еврейскоперсийски"
#. name for jrb
msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Еврейскоарабски"
#. name for kaa
msgid "Kara-Kalpak"
#. name for kon, kg
msgid "Kongo"
-msgstr ""
+msgstr "Конгоански"
#. name for kor, ko
msgid "Korean"
#. name for krc
msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr ""
+msgstr "Карачаевобалкарски"
#. name for krl
msgid "Karelian"
-msgstr ""
+msgstr "Карелски"
#. name for kro
msgid "Kru languages"
#. name for lim, li
msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
-msgstr ""
+msgstr "Лимбургски"
#. name for lin, ln
msgid "Lingala"
#. name for pli, pi
msgid "Pali"
-msgstr ""
+msgstr "Палийски"
#. name for pol, pl
msgid "Polish"
#. name for que, qu
msgid "Quechua"
-msgstr "Кечуа"
+msgstr "Кечуански"
#. name for raj
msgid "Rajasthani"
#. name for roh, rm
msgid "Romansh"
-msgstr "РоманÑ\88"
+msgstr "РоманÑ\81ки"
#. name for rom
msgid "Romany"
-msgstr ""
+msgstr "Цигански"
#. name for ron, ro
msgid "Romanian"
#. name for san, sa
msgid "Sanskrit"
-msgstr "Санскрит"
+msgstr "Санскритски"
#. name for sas
msgid "Sasak"
#. name for sem
msgid "Semitic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Семитски езици"
#. name for sga
msgid "Irish, Old (to 900)"
#. name for sme, se
msgid "Northern Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Северносаамски"
#. name for smi
msgid "Sami languages"
-msgstr ""
+msgstr "Саамски езици"
#. name for smj
msgid "Lule Sami"
#. name for sms
msgid "Skolt Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Сколтсаамски"
#. name for sna, sn
msgid "Shona"
-msgstr ""
+msgstr "Шона"
#. name for snd, sd
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Синдхи"
#. name for snk
msgid "Soninke"
#. name for swa, sw
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Суахили"
#. name for swe, sv
msgid "Swedish"
#. name for syc
msgid "Classical Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "Класически сирийски"
#. name for syr
msgid "Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "Сирийски"
#. name for tah, ty
msgid "Tahitian"
#. name for bod, bo
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Тибетски"
#. name for tig
msgid "Tigre"
#. name for zul, zu
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "Зулуски"
#. name for zun
msgid "Zuni"
--- /dev/null
+# Translation of ISO 639-3 (language names) to LANGUAGE
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Copyright ©
+# ivarela <ivarela@ubuntu.com>, 2012.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
+"debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-09 15:49+0100\n"
+"Last-Translator: ivarela <ivarela@ubuntu.com>\n"
+"Language-Team: Asturian <ubuntu-l10n-ast@lists.ubuntu.com>\n"
+"Language: ast\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Asturian\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
+
+#. name for aaa
+msgid "Ghotuo"
+msgstr "Ghotuo"
+
+#. name for aab
+msgid "Alumu-Tesu"
+msgstr "Alumu-Tesu"
+
+#. name for aac
+msgid "Ari"
+msgstr "Ari"
+
+#. name for aad
+msgid "Amal"
+msgstr "Amal"
+
+#. name for aae
+msgid "Albanian, Arbëreshë"
+msgstr "Albanian, Arbëreshë"
+
+#. name for aaf
+msgid "Aranadan"
+msgstr "Aranadan"
+
+#. name for aag
+msgid "Ambrak"
+msgstr "Ambrak"
+
+#. name for aah
+msgid "Arapesh, Abu'"
+msgstr "Arapesh, Abu'"
+
+#. name for aai
+msgid "Arifama-Miniafia"
+msgstr "Arifama-Miniafia"
+
+#. name for aak
+msgid "Ankave"
+msgstr "Ankave"
+
+#. name for aal
+msgid "Afade"
+msgstr "Afade"
+
+#. name for aam
+msgid "Aramanik"
+msgstr "Aramanik"
+
+#. name for aan
+msgid "Anambé"
+msgstr "Anambé"
+
+#. name for aao
+msgid "Arabic, Algerian Saharan"
+msgstr "Arabic, Algerian Saharan"
+
+#. name for aap
+msgid "Arára, Pará"
+msgstr "Arára, Pará"
+
+#. name for aaq
+msgid "Abnaki, Eastern"
+msgstr "Abnaki, Eastern"
+
+#. name for aar
+msgid "Afar"
+msgstr "Afar"
+
+#. name for aas
+msgid "Aasáx"
+msgstr "Aasáx"
+
+#. name for aat
+msgid "Albanian, Arvanitika"
+msgstr "Albanian, Arvanitika"
+
+#. name for aau
+msgid "Abau"
+msgstr "Abau"
+
+#. name for aaw
+msgid "Solong"
+msgstr "Solong"
+
+#. name for aax
+msgid "Mandobo Atas"
+msgstr "Mandobo Atas"
+
+#. name for aaz
+msgid "Amarasi"
+msgstr "Amarasi"
+
+#. name for aba
+msgid "Abé"
+msgstr "Abé"
+
+#. name for abb
+msgid "Bankon"
+msgstr "Bankon"
+
+#. name for abc
+msgid "Ayta, Ambala"
+msgstr "Ayta, Ambala"
+
+#. name for abd
+msgid "Manide"
+msgstr "Manide"
+
+#. name for abe
+msgid "Abnaki, Western"
+msgstr "Abnaki, Western"
+
+#. name for abf
+msgid "Abai Sungai"
+msgstr "Abai Sungai"
+
+#. name for abg
+msgid "Abaga"
+msgstr "Abaga"
+
+#. name for abh
+msgid "Arabic, Tajiki"
+msgstr "Arabic, Tajiki"
+
+#. name for abi
+msgid "Abidji"
+msgstr "Abidji"
+
+#. name for abj
+msgid "Aka-Bea"
+msgstr "Aka-Bea"
+
+#. name for abk
+msgid "Abkhazian"
+msgstr "Abkhazian"
+
+#. name for abl
+msgid "Lampung Nyo"
+msgstr "Lampung Nyo"
+
+#. name for abm
+msgid "Abanyom"
+msgstr "Abanyom"
+
+#. name for abn
+msgid "Abua"
+msgstr "Abua"
+
+#. name for abo
+msgid "Abon"
+msgstr "Abon"
+
+#. name for abp
+msgid "Ayta, Abellen"
+msgstr "Ayta, Abellen"
+
+#. name for abq
+msgid "Abaza"
+msgstr "Abaza"
+
+#. name for abr
+msgid "Abron"
+msgstr "Abron"
+
+#. name for abs
+msgid "Malay, Ambonese"
+msgstr "Malay, Ambonese"
+
+#. name for abt
+msgid "Ambulas"
+msgstr "Ambulas"
+
+#. name for abu
+msgid "Abure"
+msgstr "Abure"
+
+#. name for abv
+msgid "Arabic, Baharna"
+msgstr "Arabic, Baharna"
+
+#. name for abw
+msgid "Pal"
+msgstr "Pal"
+
+#. name for abx
+msgid "Inabaknon"
+msgstr "Inabaknon"
+
+#. name for aby
+msgid "Aneme Wake"
+msgstr "Aneme Wake"
+
+#. name for abz
+msgid "Abui"
+msgstr "Abui"
+
+#. name for aca
+msgid "Achagua"
+msgstr "Achagua"
+
+#. name for acb
+msgid "Áncá"
+msgstr "Áncá"
+
+#. name for acd
+msgid "Gikyode"
+msgstr "Gikyode"
+
+#. name for ace
+msgid "Achinese"
+msgstr "Achinese"
+
+#. name for acf
+msgid "Creole French, Saint Lucian"
+msgstr "Creole French, Saint Lucian"
+
+#. name for ach
+msgid "Acoli"
+msgstr "Acoli"
+
+#. name for aci
+msgid "Aka-Cari"
+msgstr "Aka-Cari"
+
+#. name for ack
+msgid "Aka-Kora"
+msgstr "Aka-Kora"
+
+#. name for acl
+msgid "Akar-Bale"
+msgstr "Akar-Bale"
+
+#. name for acm
+msgid "Arabic, Mesopotamian"
+msgstr "Arabic, Mesopotamian"
+
+#. name for acn
+msgid "Achang"
+msgstr "Achang"
+
+#. name for acp
+msgid "Acipa, Eastern"
+msgstr "Acipa, Eastern"
+
+#. name for acq
+msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
+msgstr "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
+
+#. name for acr
+msgid "Achi"
+msgstr "Achi"
+
+#. name for acs
+msgid "Acroá"
+msgstr "Acroá"
+
+#. name for act
+msgid "Achterhoeks"
+msgstr "Achterhoeks"
+
+#. name for acu
+msgid "Achuar-Shiwiar"
+msgstr "Achuar-Shiwiar"
+
+#. name for acv
+msgid "Achumawi"
+msgstr "Achumawi"
+
+#. name for acw
+msgid "Arabic, Hijazi"
+msgstr "Arabic, Hijazi"
+
+#. name for acx
+msgid "Arabic, Omani"
+msgstr "Arabic, Omani"
+
+#. name for acy
+msgid "Arabic, Cypriot"
+msgstr "Arabic, Cypriot"
+
+#. name for acz
+msgid "Acheron"
+msgstr "Acheron"
+
+#. name for ada
+msgid "Adangme"
+msgstr "Adangme"
+
+#. name for adb
+msgid "Adabe"
+msgstr "Adabe"
+
+#. name for add
+msgid "Dzodinka"
+msgstr "Dzodinka"
+
+#. name for ade
+msgid "Adele"
+msgstr "Adele"
+
+#. name for adf
+msgid "Arabic, Dhofari"
+msgstr "Arabic, Dhofari"
+
+#. name for adg
+msgid "Andegerebinha"
+msgstr "Andegerebinha"
+
+#. name for adh
+msgid "Adhola"
+msgstr "Adhola"
+
+#. name for adi
+msgid "Adi"
+msgstr "Adi"
+
+#. name for adj
+msgid "Adioukrou"
+msgstr "Adioukrou"
+
+#. name for adl
+msgid "Galo"
+msgstr "Galo"
+
+#. name for adn
+msgid "Adang"
+msgstr "Adang"
+
+#. name for ado
+msgid "Abu"
+msgstr "Abu"
+
+#. name for adp
+msgid "Adap"
+msgstr "Adap"
+
+#. name for adq
+msgid "Adangbe"
+msgstr "Adangbe"
+
+#. name for adr
+msgid "Adonara"
+msgstr "Adonara"
+
+#. name for ads
+msgid "Adamorobe Sign Language"
+msgstr "Adamorobe Sign Language"
+
+#. name for adt
+msgid "Adnyamathanha"
+msgstr "Adnyamathanha"
+
+#. name for adu
+msgid "Aduge"
+msgstr "Aduge"
+
+#. name for adw
+msgid "Amundava"
+msgstr "Amundava"
+
+#. name for adx
+msgid "Tibetan, Amdo"
+msgstr "Tibetan, Amdo"
+
+#. name for ady
+msgid "Adyghe"
+msgstr "Adyghe"
+
+#. name for adz
+msgid "Adzera"
+msgstr "Adzera"
+
+#. name for aea
+msgid "Areba"
+msgstr "Areba"
+
+#. name for aeb
+msgid "Arabic, Tunisian"
+msgstr "Arabic, Tunisian"
+
+#. name for aec
+msgid "Arabic, Saidi"
+msgstr "Arabic, Saidi"
+
+#. name for aed
+msgid "Argentine Sign Language"
+msgstr "Argentine Sign Language"
+
+#. name for aee
+msgid "Pashayi, Northeast"
+msgstr "Pashayi, Northeast"
+
+#. name for aek
+msgid "Haeke"
+msgstr "Haeke"
+
+#. name for ael
+msgid "Ambele"
+msgstr "Ambele"
+
+#. name for aem
+msgid "Arem"
+msgstr "Arem"
+
+#. name for aen
+msgid "Armenian Sign Language"
+msgstr "Armenian Sign Language"
+
+#. name for aeq
+msgid "Aer"
+msgstr "Aer"
+
+#. name for aer
+msgid "Arrernte, Eastern"
+msgstr "Arrernte, Eastern"
+
+#. name for aes
+msgid "Alsea"
+msgstr "Alsea"
+
+#. name for aeu
+msgid "Akeu"
+msgstr "Akeu"
+
+#. name for aew
+msgid "Ambakich"
+msgstr "Ambakich"
+
+#. name for aey
+msgid "Amele"
+msgstr "Amele"
+
+#. name for aez
+msgid "Aeka"
+msgstr "Aeka"
+
+#. name for afb
+msgid "Arabic, Gulf"
+msgstr "Arabic, Gulf"
+
+#. name for afd
+msgid "Andai"
+msgstr "Andai"
+
+#. name for afe
+msgid "Putukwam"
+msgstr "Putukwam"
+
+#. name for afg
+msgid "Afghan Sign Language"
+msgstr "Afghan Sign Language"
+
+#. name for afh
+msgid "Afrihili"
+msgstr "Afrihili"
+
+#. name for afi
+msgid "Akrukay"
+msgstr "Akrukay"
+
+#. name for afk
+msgid "Nanubae"
+msgstr "Nanubae"
+
+#. name for afn
+msgid "Defaka"
+msgstr "Defaka"
+
+#. name for afo
+msgid "Eloyi"
+msgstr "Eloyi"
+
+#. name for afp
+msgid "Tapei"
+msgstr "Tapei"
+
+#. name for afr
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "Afrikaans"
+
+#. name for afs
+msgid "Creole, Afro-Seminole"
+msgstr "Creole, Afro-Seminole"
+
+#. name for aft
+msgid "Afitti"
+msgstr "Afitti"
+
+#. name for afu
+msgid "Awutu"
+msgstr "Awutu"
+
+#. name for afz
+msgid "Obokuitai"
+msgstr "Obokuitai"
+
+#. name for aga
+msgid "Aguano"
+msgstr "Aguano"
+
+#. name for agb
+msgid "Legbo"
+msgstr "Legbo"
+
+#. name for agc
+msgid "Agatu"
+msgstr "Agatu"
+
+#. name for agd
+msgid "Agarabi"
+msgstr "Agarabi"
+
+#. name for age
+msgid "Angal"
+msgstr "Angal"
+
+#. name for agf
+msgid "Arguni"
+msgstr "Arguni"
+
+#. name for agg
+msgid "Angor"
+msgstr "Angor"
+
+#. name for agh
+msgid "Ngelima"
+msgstr "Ngelima"
+
+#. name for agi
+msgid "Agariya"
+msgstr "Agariya"
+
+#. name for agj
+msgid "Argobba"
+msgstr "Argobba"
+
+#. name for agk
+msgid "Agta, Isarog"
+msgstr "Agta, Isarog"
+
+#. name for agl
+msgid "Fembe"
+msgstr "Fembe"
+
+#. name for agm
+msgid "Angaataha"
+msgstr "Angaataha"
+
+#. name for agn
+msgid "Agutaynen"
+msgstr "Agutaynen"
+
+#. name for ago
+msgid "Tainae"
+msgstr "Tainae"
+
+#. name for agq
+msgid "Aghem"
+msgstr "Aghem"
+
+#. name for agr
+msgid "Aguaruna"
+msgstr "Aguaruna"
+
+#. name for ags
+msgid "Esimbi"
+msgstr "Esimbi"
+
+#. name for agt
+msgid "Agta, Central Cagayan"
+msgstr "Agta, Central Cagayan"
+
+#. name for agu
+msgid "Aguacateco"
+msgstr "Aguacateco"
+
+#. name for agv
+msgid "Dumagat, Remontado"
+msgstr "Dumagat, Remontado"
+
+#. name for agw
+msgid "Kahua"
+msgstr "Kahua"
+
+#. name for agx
+msgid "Aghul"
+msgstr "Aghul"
+
+#. name for agy
+msgid "Alta, Southern"
+msgstr "Alta, Southern"
+
+#. name for agz
+msgid "Agta, Mt. Iriga"
+msgstr "Agta, Mt. Iriga"
+
+#. name for aha
+msgid "Ahanta"
+msgstr "Ahanta"
+
+#. name for ahb
+msgid "Axamb"
+msgstr "Axamb"
+
+#. name for ahg
+msgid "Qimant"
+msgstr "Qimant"
+
+#. name for ahh
+msgid "Aghu"
+msgstr "Aghu"
+
+#. name for ahi
+msgid "Aizi, Tiagbamrin"
+msgstr "Aizi, Tiagbamrin"
+
+#. name for ahk
+msgid "Akha"
+msgstr "Akha"
+
+#. name for ahl
+msgid "Igo"
+msgstr "Igo"
+
+#. name for ahm
+msgid "Aizi, Mobumrin"
+msgstr "Aizi, Mobumrin"
+
+#. name for ahn
+msgid "Àhàn"
+msgstr "Àhàn"
+
+#. name for aho
+msgid "Ahom"
+msgstr "Ahom"
+
+#. name for ahp
+msgid "Aizi, Aproumu"
+msgstr "Aizi, Aproumu"
+
+#. name for ahr
+msgid "Ahirani"
+msgstr "Ahirani"
+
+#. name for ahs
+msgid "Ashe"
+msgstr "Ashe"
+
+#. name for aht
+msgid "Ahtena"
+msgstr "Ahtena"
+
+#. name for aia
+msgid "Arosi"
+msgstr "Arosi"
+
+#. name for aib
+msgid "Ainu (China)"
+msgstr "Ainu (China)"
+
+#. name for aic
+msgid "Ainbai"
+msgstr "Ainbai"
+
+#. name for aid
+msgid "Alngith"
+msgstr "Alngith"
+
+#. name for aie
+msgid "Amara"
+msgstr "Amara"
+
+#. name for aif
+msgid "Agi"
+msgstr "Agi"
+
+#. name for aig
+msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
+msgstr "Creole English, Antigua and Barbuda"
+
+#. name for aih
+msgid "Ai-Cham"
+msgstr "Ai-Cham"
+
+#. name for aii
+msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
+msgstr "Neo-Aramaic, Assyrian"
+
+#. name for aij
+msgid "Lishanid Noshan"
+msgstr "Lishanid Noshan"
+
+#. name for aik
+msgid "Ake"
+msgstr "Ake"
+
+#. name for ail
+msgid "Aimele"
+msgstr "Aimele"
+
+#. name for aim
+msgid "Aimol"
+msgstr "Aimol"
+
+#. name for ain
+msgid "Ainu (Japan)"
+msgstr "Ainu (Japan)"
+
+#. name for aio
+msgid "Aiton"
+msgstr "Aiton"
+
+#. name for aip
+msgid "Burumakok"
+msgstr "Burumakok"
+
+#. name for aiq
+msgid "Aimaq"
+msgstr "Aimaq"
+
+#. name for air
+msgid "Airoran"
+msgstr "Airoran"
+
+#. name for ais
+msgid "Amis, Nataoran"
+msgstr "Amis, Nataoran"
+
+#. name for ait
+msgid "Arikem"
+msgstr "Arikem"
+
+#. name for aiw
+msgid "Aari"
+msgstr "Aari"
+
+#. name for aix
+msgid "Aighon"
+msgstr "Aighon"
+
+#. name for aiy
+msgid "Ali"
+msgstr "Ali"
+
+#. name for aja
+msgid "Aja (Sudan)"
+msgstr "Aja (Sudan)"
+
+#. name for ajg
+msgid "Aja (Benin)"
+msgstr "Aja (Benin)"
+
+#. name for aji
+msgid "Ajië"
+msgstr "Ajië"
+
+#. name for ajn
+msgid "Andajin"
+msgstr "Andajin"
+
+#. name for ajp
+msgid "Arabic, South Levantine"
+msgstr "Arabic, South Levantine"
+
+#. name for ajt
+msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
+msgstr "Arabic, Judeo-Tunisian"
+
+#. name for aju
+msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
+msgstr "Arabic, Judeo-Moroccan"
+
+#. name for ajw
+msgid "Ajawa"
+msgstr "Ajawa"
+
+#. name for ajz
+msgid "Karbi, Amri"
+msgstr "Karbi, Amri"
+
+#. name for aka
+msgid "Akan"
+msgstr "Akan"
+
+#. name for akb
+msgid "Batak Angkola"
+msgstr "Batak Angkola"
+
+#. name for akc
+msgid "Mpur"
+msgstr "Mpur"
+
+#. name for akd
+msgid "Ukpet-Ehom"
+msgstr "Ukpet-Ehom"
+
+#. name for ake
+msgid "Akawaio"
+msgstr "Akawaio"
+
+#. name for akf
+msgid "Akpa"
+msgstr "Akpa"
+
+#. name for akg
+msgid "Anakalangu"
+msgstr "Anakalangu"
+
+#. name for akh
+msgid "Angal Heneng"
+msgstr "Angal Heneng"
+
+#. name for aki
+msgid "Aiome"
+msgstr "Aiome"
+
+#. name for akj
+msgid "Aka-Jeru"
+msgstr "Aka-Jeru"
+
+#. name for akk
+msgid "Akkadian"
+msgstr "Akkadian"
+
+#. name for akl
+msgid "Aklanon"
+msgstr "Aklanon"
+
+#. name for akm
+msgid "Aka-Bo"
+msgstr "Aka-Bo"
+
+#. name for ako
+msgid "Akurio"
+msgstr "Akurio"
+
+#. name for akp
+msgid "Siwu"
+msgstr "Siwu"
+
+#. name for akq
+msgid "Ak"
+msgstr "Ak"
+
+#. name for akr
+msgid "Araki"
+msgstr "Araki"
+
+#. name for aks
+msgid "Akaselem"
+msgstr "Akaselem"
+
+#. name for akt
+msgid "Akolet"
+msgstr "Akolet"
+
+#. name for aku
+msgid "Akum"
+msgstr "Akum"
+
+#. name for akv
+msgid "Akhvakh"
+msgstr "Akhvakh"
+
+#. name for akw
+msgid "Akwa"
+msgstr "Akwa"
+
+#. name for akx
+msgid "Aka-Kede"
+msgstr "Aka-Kede"
+
+#. name for aky
+msgid "Aka-Kol"
+msgstr "Aka-Kol"
+
+#. name for akz
+msgid "Alabama"
+msgstr "Alabama"
+
+#. name for ala
+msgid "Alago"
+msgstr "Alago"
+
+#. name for alc
+msgid "Qawasqar"
+msgstr "Qawasqar"
+
+#. name for ald
+msgid "Alladian"
+msgstr "Alladian"
+
+#. name for ale
+msgid "Aleut"
+msgstr "Aleut"
+
+#. name for alf
+msgid "Alege"
+msgstr "Alege"
+
+#. name for alh
+msgid "Alawa"
+msgstr "Alawa"
+
+#. name for ali
+msgid "Amaimon"
+msgstr "Amaimon"
+
+#. name for alj
+msgid "Alangan"
+msgstr "Alangan"
+
+#. name for alk
+msgid "Alak"
+msgstr "Alak"
+
+#. name for all
+msgid "Allar"
+msgstr "Allar"
+
+#. name for alm
+msgid "Amblong"
+msgstr "Amblong"
+
+#. name for aln
+msgid "Albanian, Gheg"
+msgstr "Albanian, Gheg"
+
+#. name for alo
+msgid "Larike-Wakasihu"
+msgstr "Larike-Wakasihu"
+
+#. name for alp
+msgid "Alune"
+msgstr "Alune"
+
+#. name for alq
+msgid "Algonquin"
+msgstr "Algonquin"
+
+#. name for alr
+msgid "Alutor"
+msgstr "Alutor"
+
+#. name for als
+msgid "Albanian, Tosk"
+msgstr "Albanian, Tosk"
+
+#. name for alt
+msgid "Altai, Southern"
+msgstr "Altai, Southern"
+
+#. name for alu
+msgid "'Are'are"
+msgstr "'Are'are"
+
+#. name for alw
+msgid "Alaba-K’abeena"
+msgstr "Alaba-K’abeena"
+
+#. name for alx
+msgid "Amol"
+msgstr "Amol"
+
+#. name for aly
+msgid "Alyawarr"
+msgstr "Alyawarr"
+
+#. name for alz
+msgid "Alur"
+msgstr "Alur"
+
+#. name for ama
+msgid "Amanayé"
+msgstr "Amanayé"
+
+#. name for amb
+msgid "Ambo"
+msgstr "Ambo"
+
+#. name for amc
+msgid "Amahuaca"
+msgstr "Amahuaca"
+
+#. name for ame
+msgid "Yanesha'"
+msgstr "Yanesha'"
+
+#. name for amf
+msgid "Hamer-Banna"
+msgstr "Hamer-Banna"
+
+#. name for amg
+msgid "Amurdak"
+msgstr "Amurdak"
+
+#. name for amh
+msgid "Amharic"
+msgstr "Amharic"
+
+#. name for ami
+msgid "Amis"
+msgstr "Amis"
+
+#. name for amj
+msgid "Amdang"
+msgstr "Amdang"
+
+#. name for amk
+msgid "Ambai"
+msgstr "Ambai"
+
+#. name for aml
+msgid "War-Jaintia"
+msgstr "War-Jaintia"
+
+#. name for amm
+msgid "Ama (Papua New Guinea)"
+msgstr "Ama (Papua New Guinea)"
+
+#. name for amn
+msgid "Amanab"
+msgstr "Amanab"
+
+#. name for amo
+msgid "Amo"
+msgstr "Amo"
+
+#. name for amp
+msgid "Alamblak"
+msgstr "Alamblak"
+
+#. name for amq
+msgid "Amahai"
+msgstr "Amahai"
+
+#. name for amr
+msgid "Amarakaeri"
+msgstr "Amarakaeri"
+
+#. name for ams
+msgid "Amami-Oshima, Southern"
+msgstr "Amami-Oshima, Southern"
+
+#. name for amt
+msgid "Amto"
+msgstr "Amto"
+
+#. name for amu
+msgid "Amuzgo, Guerrero"
+msgstr "Amuzgo, Guerrero"
+
+#. name for amv
+msgid "Ambelau"
+msgstr "Ambelau"
+
+#. name for amw
+msgid "Neo-Aramaic, Western"
+msgstr "Neo-Aramaic, Western"
+
+#. name for amx
+msgid "Anmatyerre"
+msgstr "Anmatyerre"
+
+#. name for amy
+msgid "Ami"
+msgstr "Ami"
+
+#. name for amz
+msgid "Atampaya"
+msgstr "Atampaya"
+
+#. name for ana
+msgid "Andaqui"
+msgstr "Andaqui"
+
+#. name for anb
+msgid "Andoa"
+msgstr "Andoa"
+
+#. name for anc
+msgid "Ngas"
+msgstr "Ngas"
+
+#. name for and
+msgid "Ansus"
+msgstr "Ansus"
+
+#. name for ane
+msgid "Xârâcùù"
+msgstr "Xârâcùù"
+
+#. name for anf
+msgid "Animere"
+msgstr "Animere"
+
+#. name for ang
+msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
+msgstr "English, Old (ca. 450-1100)"
+
+#. name for anh
+msgid "Nend"
+msgstr "Nend"
+
+#. name for ani
+msgid "Andi"
+msgstr "Andi"
+
+#. name for anj
+msgid "Anor"
+msgstr "Anor"
+
+#. name for ank
+msgid "Goemai"
+msgstr "Goemai"
+
+#. name for anl
+msgid "Chin, Anu-Hkongso"
+msgstr "Chin, Anu-Hkongso"
+
+#. name for anm
+msgid "Anal"
+msgstr "Anal"
+
+#. name for ann
+msgid "Obolo"
+msgstr "Obolo"
+
+#. name for ano
+msgid "Andoque"
+msgstr "Andoque"
+
+#. name for anp
+msgid "Angika"
+msgstr "Angika"
+
+#. name for anq
+msgid "Jarawa (India)"
+msgstr "Jarawa (India)"
+
+#. name for anr
+msgid "Andh"
+msgstr "Andh"
+
+#. name for ans
+msgid "Anserma"
+msgstr "Anserma"
+
+#. name for ant
+msgid "Antakarinya"
+msgstr "Antakarinya"
+
+#. name for anu
+msgid "Anuak"
+msgstr "Anuak"
+
+#. name for anv
+msgid "Denya"
+msgstr "Denya"
+
+#. name for anw
+msgid "Anaang"
+msgstr "Anaang"
+
+#. name for anx
+msgid "Andra-Hus"
+msgstr "Andra-Hus"
+
+#. name for any
+msgid "Anyin"
+msgstr "Anyin"
+
+#. name for anz
+msgid "Anem"
+msgstr "Anem"
+
+#. name for aoa
+msgid "Angolar"
+msgstr "Angolar"
+
+#. name for aob
+msgid "Abom"
+msgstr "Abom"
+
+#. name for aoc
+msgid "Pemon"
+msgstr "Pemon"
+
+#. name for aod
+msgid "Andarum"
+msgstr "Andarum"
+
+#. name for aoe
+msgid "Angal Enen"
+msgstr "Angal Enen"
+
+#. name for aof
+msgid "Bragat"
+msgstr "Bragat"
+
+#. name for aog
+msgid "Angoram"
+msgstr "Angoram"
+
+#. name for aoh
+msgid "Arma"
+msgstr "Arma"
+
+#. name for aoi
+msgid "Anindilyakwa"
+msgstr "Anindilyakwa"
+
+#. name for aoj
+msgid "Mufian"
+msgstr "Mufian"
+
+#. name for aok
+msgid "Arhö"
+msgstr "Arhö"
+
+#. name for aol
+msgid "Alor"
+msgstr "Alor"
+
+#. name for aom
+msgid "Ömie"
+msgstr "Ömie"
+
+#. name for aon
+msgid "Arapesh, Bumbita"
+msgstr "Arapesh, Bumbita"
+
+#. name for aor
+msgid "Aore"
+msgstr "Aore"
+
+#. name for aos
+msgid "Taikat"
+msgstr "Taikat"
+
+#. name for aot
+msgid "A'tong"
+msgstr "A'tong"
+
+#. name for aou
+msgid "A'ou"
+msgstr "A'ou"
+
+#. name for aox
+msgid "Atorada"
+msgstr "Atorada"
+
+#. name for aoz
+msgid "Uab Meto"
+msgstr "Uab Meto"
+
+#. name for apb
+msgid "Sa'a"
+msgstr "Sa'a"
+
+#. name for apc
+msgid "Arabic, North Levantine"
+msgstr "Arabic, North Levantine"
+
+#. name for apd
+msgid "Arabic, Sudanese"
+msgstr "Arabic, Sudanese"
+
+#. name for ape
+msgid "Bukiyip"
+msgstr "Bukiyip"
+
+#. name for apf
+msgid "Agta, Pahanan"
+msgstr "Agta, Pahanan"
+
+#. name for apg
+msgid "Ampanang"
+msgstr "Ampanang"
+
+#. name for aph
+msgid "Athpariya"
+msgstr "Athpariya"
+
+#. name for api
+msgid "Apiaká"
+msgstr "Apiaká"
+
+#. name for apj
+msgid "Apache, Jicarilla"
+msgstr "Apache, Jicarilla"
+
+#. name for apk
+msgid "Apache, Kiowa"
+msgstr "Apache, Kiowa"
+
+#. name for apl
+msgid "Apache, Lipan"
+msgstr "Apache, Lipan"
+
+#. name for apm
+msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
+msgstr "Apache, Mescalero-Chiricahua"
+
+#. name for apn
+msgid "Apinayé"
+msgstr "Apinayé"
+
+#. name for apo
+msgid "Ambul"
+msgstr "Ambul"
+
+#. name for app
+msgid "Apma"
+msgstr "Apma"
+
+#. name for apq
+msgid "A-Pucikwar"
+msgstr "A-Pucikwar"
+
+#. name for apr
+msgid "Arop-Lokep"
+msgstr "Arop-Lokep"
+
+#. name for aps
+msgid "Arop-Sissano"
+msgstr "Arop-Sissano"
+
+#. name for apt
+msgid "Apatani"
+msgstr "Apatani"
+
+#. name for apu
+msgid "Apurinã"
+msgstr "Apurinã"
+
+#. name for apv
+msgid "Alapmunte"
+msgstr "Alapmunte"
+
+#. name for apw
+msgid "Apache, Western"
+msgstr "Apache, Western"
+
+#. name for apx
+msgid "Aputai"
+msgstr "Aputai"
+
+#. name for apy
+msgid "Apalaí"
+msgstr "Apalaí"
+
+#. name for apz
+msgid "Safeyoka"
+msgstr "Safeyoka"
+
+#. name for aqc
+msgid "Archi"
+msgstr "Archi"
+
+#. name for aqd
+msgid "Dogon, Ampari"
+msgstr "Dogon, Ampari"
+
+#. name for aqg
+msgid "Arigidi"
+msgstr "Arigidi"
+
+#. name for aqm
+msgid "Atohwaim"
+msgstr "Atohwaim"
+
+#. name for aqn
+msgid "Alta, Northern"
+msgstr "Alta, Northern"
+
+#. name for aqp
+msgid "Atakapa"
+msgstr "Atakapa"
+
+#. name for aqr
+msgid "Arhâ"
+msgstr "Arhâ"
+
+#. name for aqz
+msgid "Akuntsu"
+msgstr "Akuntsu"
+
+#. name for ara
+msgid "Arabic"
+msgstr "Árabe"
+
+#. name for arb
+msgid "Arabic, Standard"
+msgstr "Arabic, Standard"
+
+#. name for arc
+msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
+msgstr "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
+
+#. name for ard
+msgid "Arabana"
+msgstr "Arabana"
+
+#. name for are
+msgid "Arrarnta, Western"
+msgstr "Arrarnta, Western"
+
+#. name for arg
+msgid "Aragonese"
+msgstr "Aragonese"
+
+#. name for arh
+msgid "Arhuaco"
+msgstr "Arhuaco"
+
+#. name for ari
+msgid "Arikara"
+msgstr "Arikara"
+
+#. name for arj
+msgid "Arapaso"
+msgstr "Arapaso"
+
+#. name for ark
+msgid "Arikapú"
+msgstr "Arikapú"
+
+#. name for arl
+msgid "Arabela"
+msgstr "Arabela"
+
+#. name for arn
+msgid "Mapudungun"
+msgstr "Mapudungun"
+
+#. name for aro
+msgid "Araona"
+msgstr "Araona"
+
+#. name for arp
+msgid "Arapaho"
+msgstr "Arapaho"
+
+#. name for arq
+msgid "Arabic, Algerian"
+msgstr "Arabic, Algerian"
+
+#. name for arr
+msgid "Karo (Brazil)"
+msgstr "Karo (Brazil)"
+
+#. name for ars
+msgid "Arabic, Najdi"
+msgstr "Arabic, Najdi"
+
+#. name for aru
+msgid "Aruá (Amazonas State)"
+msgstr "Aruá (Amazonas State)"
+
+#. name for arv
+msgid "Arbore"
+msgstr "Arbore"
+
+#. name for arw
+msgid "Arawak"
+msgstr "Arawak"
+
+#. name for arx
+msgid "Aruá (Rodonia State)"
+msgstr "Aruá (Rodonia State)"
+
+#. name for ary
+msgid "Arabic, Moroccan"
+msgstr "Arabic, Moroccan"
+
+#. name for arz
+msgid "Arabic, Egyptian"
+msgstr "Arabic, Egyptian"
+
+#. name for asa
+msgid "Asu (Tanzania)"
+msgstr "Asu (Tanzania)"
+
+#. name for asb
+msgid "Assiniboine"
+msgstr "Assiniboine"
+
+#. name for asc
+msgid "Asmat, Casuarina Coast"
+msgstr "Asmat, Casuarina Coast"
+
+#. name for asd
+msgid "Asas"
+msgstr "Asas"
+
+#. name for ase
+msgid "American Sign Language"
+msgstr "American Sign Language"
+
+#. name for asf
+msgid "Australian Sign Language"
+msgstr "Australian Sign Language"
+
+#. name for asg
+msgid "Cishingini"
+msgstr "Cishingini"
+
+#. name for ash
+msgid "Abishira"
+msgstr "Abishira"
+
+#. name for asi
+msgid "Buruwai"
+msgstr "Buruwai"
+
+#. name for asj
+msgid "Nsari"
+msgstr "Nsari"
+
+#. name for ask
+msgid "Ashkun"
+msgstr "Ashkun"
+
+#. name for asl
+msgid "Asilulu"
+msgstr "Asilulu"
+
+#. name for asm
+msgid "Assamese"
+msgstr "Asamés"
+
+#. name for asn
+msgid "Asuriní, Xingú"
+msgstr "Asuriní, Xingú"
+
+#. name for aso
+msgid "Dano"
+msgstr "Dano"
+
+#. name for asp
+msgid "Algerian Sign Language"
+msgstr "Algerian Sign Language"
+
+#. name for asq
+msgid "Austrian Sign Language"
+msgstr "Austrian Sign Language"
+
+#. name for asr
+msgid "Asuri"
+msgstr "Asuri"
+
+#. name for ass
+msgid "Ipulo"
+msgstr "Ipulo"
+
+#. name for ast
+msgid "Asturian"
+msgstr "Asturianu"
+
+#. name for asu
+msgid "Asurini, Tocantins"
+msgstr "Asurini, Tocantins"
+
+#. name for asv
+msgid "Asoa"
+msgstr "Asoa"
+
+#. name for asw
+msgid "Australian Aborigines Sign Language"
+msgstr "Australian Aborigines Sign Language"
+
+#. name for asx
+msgid "Muratayak"
+msgstr "Muratayak"
+
+#. name for asy
+msgid "Asmat, Yaosakor"
+msgstr "Asmat, Yaosakor"
+
+#. name for asz
+msgid "As"
+msgstr "As"
+
+#. name for ata
+msgid "Pele-Ata"
+msgstr "Pele-Ata"
+
+#. name for atb
+msgid "Zaiwa"
+msgstr "Zaiwa"
+
+#. name for atc
+msgid "Atsahuaca"
+msgstr "Atsahuaca"
+
+#. name for atd
+msgid "Manobo, Ata"
+msgstr "Manobo, Ata"
+
+#. name for ate
+msgid "Atemble"
+msgstr "Atemble"
+
+#. name for atg
+msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
+msgstr "Ivbie North-Okpela-Arhe"
+
+#. name for ati
+msgid "Attié"
+msgstr "Attié"
+
+#. name for atj
+msgid "Atikamekw"
+msgstr "Atikamekw"
+
+#. name for atk
+msgid "Ati"
+msgstr "Ati"
+
+#. name for atl
+msgid "Agta, Mt. Iraya"
+msgstr "Agta, Mt. Iraya"
+
+#. name for atm
+msgid "Ata"
+msgstr "Ata"
+
+#. name for atn
+msgid "Ashtiani"
+msgstr "Ashtiani"
+
+#. name for ato
+msgid "Atong"
+msgstr "Atong"
+
+#. name for atp
+msgid "Atta, Pudtol"
+msgstr "Atta, Pudtol"
+
+#. name for atq
+msgid "Aralle-Tabulahan"
+msgstr "Aralle-Tabulahan"
+
+#. name for atr
+msgid "Waimiri-Atroari"
+msgstr "Waimiri-Atroari"
+
+#. name for ats
+msgid "Gros Ventre"
+msgstr "Gros Ventre"
+
+#. name for att
+msgid "Atta, Pamplona"
+msgstr "Atta, Pamplona"
+
+#. name for atu
+msgid "Reel"
+msgstr "Reel"
+
+#. name for atv
+msgid "Altai, Northern"
+msgstr "Altai, Northern"
+
+#. name for atw
+msgid "Atsugewi"
+msgstr "Atsugewi"
+
+#. name for atx
+msgid "Arutani"
+msgstr "Arutani"
+
+#. name for aty
+msgid "Aneityum"
+msgstr "Aneityum"
+
+#. name for atz
+msgid "Arta"
+msgstr "Arta"
+
+#. name for aua
+msgid "Asumboa"
+msgstr "Asumboa"
+
+#. name for aub
+msgid "Alugu"
+msgstr "Alugu"
+
+#. name for auc
+msgid "Waorani"
+msgstr "Waorani"
+
+#. name for aud
+msgid "Anuta"
+msgstr "Anuta"
+
+#. name for aue
+msgid "=/Kx'au//'ein"
+msgstr "=/Kx'au//'ein"
+
+#. name for aug
+msgid "Aguna"
+msgstr "Aguna"
+
+#. name for auh
+msgid "Aushi"
+msgstr "Aushi"
+
+#. name for aui
+msgid "Anuki"
+msgstr "Anuki"
+
+#. name for auj
+msgid "Awjilah"
+msgstr "Awjilah"
+
+#. name for auk
+msgid "Heyo"
+msgstr "Heyo"
+
+#. name for aul
+msgid "Aulua"
+msgstr "Aulua"
+
+#. name for aum
+msgid "Asu (Nigeria)"
+msgstr "Asu (Nixeria)"
+
+#. name for aun
+msgid "One, Molmo"
+msgstr "One, Molmo"
+
+#. name for auo
+msgid "Auyokawa"
+msgstr "Auyokawa"
+
+#. name for aup
+msgid "Makayam"
+msgstr "Makayam"
+
+#. name for auq
+msgid "Anus"
+msgstr "Anus"
+
+#. name for aur
+msgid "Aruek"
+msgstr "Aruek"
+
+#. name for aut
+msgid "Austral"
+msgstr "Austral"
+
+#. name for auu
+msgid "Auye"
+msgstr "Auye"
+
+#. name for auw
+msgid "Awyi"
+msgstr "Awyi"
+
+#. name for aux
+msgid "Aurá"
+msgstr "Aurá"
+
+#. name for auy
+msgid "Awiyaana"
+msgstr "Awiyaana"
+
+#. name for auz
+msgid "Arabic, Uzbeki"
+msgstr "Arabic, Uzbeki"
+
+#. name for ava
+msgid "Avaric"
+msgstr "Avaric"
+
+#. name for avb
+msgid "Avau"
+msgstr "Avau"
+
+#. name for avd
+msgid "Alviri-Vidari"
+msgstr "Alviri-Vidari"
+
+#. name for ave
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestan"
+
+#. name for avi
+msgid "Avikam"
+msgstr "Avikam"
+
+#. name for avk
+msgid "Kotava"
+msgstr "Kotava"
+
+#. name for avl
+msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
+msgstr "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
+
+#. name for avm
+msgid "Angkamuthi"
+msgstr "Angkamuthi"
+
+#. name for avn
+msgid "Avatime"
+msgstr "Avatime"
+
+#. name for avo
+msgid "Agavotaguerra"
+msgstr "Agavotaguerra"
+
+#. name for avs
+msgid "Aushiri"
+msgstr "Aushiri"
+
+#. name for avt
+msgid "Au"
+msgstr "Au"
+
+#. name for avu
+msgid "Avokaya"
+msgstr "Avokaya"
+
+#. name for avv
+msgid "Avá-Canoeiro"
+msgstr "Avá-Canoeiro"
+
+#. name for awa
+msgid "Awadhi"
+msgstr "Awadhi"
+
+#. name for awb
+msgid "Awa (Papua New Guinea)"
+msgstr "Awa (Papua Nueva Guinea)"
+
+#. name for awc
+msgid "Cicipu"
+msgstr "Cicipu"
+
+#. name for awe
+msgid "Awetí"
+msgstr "Awetí"
+
+#. name for awg
+msgid "Anguthimri"
+msgstr "Anguthimri"
+
+#. name for awh
+msgid "Awbono"
+msgstr "Awbono"
+
+#. name for awi
+msgid "Aekyom"
+msgstr "Aekyom"
+
+#. name for awk
+msgid "Awabakal"
+msgstr "Awabakal"
+
+#. name for awm
+msgid "Arawum"
+msgstr "Arawum"
+
+#. name for awn
+msgid "Awngi"
+msgstr "Awngi"
+
+#. name for awo
+msgid "Awak"
+msgstr "Awak"
+
+#. name for awr
+msgid "Awera"
+msgstr "Awera"
+
+#. name for aws
+msgid "Awyu, South"
+msgstr "Awyu, South"
+
+#. name for awt
+msgid "Araweté"
+msgstr "Araweté"
+
+#. name for awu
+msgid "Awyu, Central"
+msgstr "Awyu, Central"
+
+#. name for awv
+msgid "Awyu, Jair"
+msgstr "Awyu, Jair"
+
+#. name for aww
+msgid "Awun"
+msgstr "Awun"
+
+#. name for awx
+msgid "Awara"
+msgstr "Awara"
+
+#. name for awy
+msgid "Awyu, Edera"
+msgstr "Awyu, Edera"
+
+#. name for axb
+msgid "Abipon"
+msgstr "Abipon"
+
+#. name for axe
+msgid "Ayerrerenge"
+msgstr "Ayerrerenge"
+
+#. name for axg
+msgid "Arára, Mato Grosso"
+msgstr "Arára, Mato Grosso"
+
+#. name for axk
+msgid "Yaka (Central African Republic)"
+msgstr "Yaka (Central African Republic)"
+
+#. name for axm
+msgid "Armenian, Middle"
+msgstr "Armenian, Middle"
+
+#. name for axx
+msgid "Xaragure"
+msgstr "Xaragure"
+
+#. name for aya
+msgid "Awar"
+msgstr "Awar"
+
+#. name for ayb
+msgid "Gbe, Ayizo"
+msgstr "Gbe, Ayizo"
+
+#. name for ayc
+msgid "Aymara, Southern"
+msgstr "Aymara, Southern"
+
+#. name for ayd
+msgid "Ayabadhu"
+msgstr "Ayabadhu"
+
+#. name for aye
+msgid "Ayere"
+msgstr "Ayere"
+
+#. name for ayg
+msgid "Ginyanga"
+msgstr "Ginyanga"
+
+#. name for ayh
+msgid "Arabic, Hadrami"
+msgstr "Arabic, Hadrami"
+
+#. name for ayi
+msgid "Leyigha"
+msgstr "Leyigha"
+
+#. name for ayk
+msgid "Akuku"
+msgstr "Akuku"
+
+#. name for ayl
+msgid "Arabic, Libyan"
+msgstr "Arabic, Libyan"
+
+#. name for aym
+msgid "Aymara"
+msgstr "Aymara"
+
+#. name for ayn
+msgid "Arabic, Sanaani"
+msgstr "Arabic, Sanaani"
+
+#. name for ayo
+msgid "Ayoreo"
+msgstr "Ayoreo"
+
+#. name for ayp
+msgid "Arabic, North Mesopotamian"
+msgstr "Arabic, North Mesopotamian"
+
+#. name for ayq
+msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
+msgstr "Ayi (Papua New Guinea)"
+
+#. name for ayr
+msgid "Aymara, Central"
+msgstr "Aymara, Central"
+
+#. name for ays
+msgid "Ayta, Sorsogon"
+msgstr "Ayta, Sorsogon"
+
+#. name for ayt
+msgid "Ayta, Magbukun"
+msgstr "Ayta, Magbukun"
+
+#. name for ayu
+msgid "Ayu"
+msgstr "Ayu"
+
+#. name for ayy
+msgid "Ayta, Tayabas"
+msgstr "Ayta, Tayabas"
+
+#. name for ayz
+msgid "Mai Brat"
+msgstr "Mai Brat"
+
+#. name for aza
+msgid "Azha"
+msgstr "Azha"
+
+#. name for azb
+msgid "Azerbaijani, South"
+msgstr "Azerbaijani, South"
+
+#. name for azd
+msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
+msgstr "Nahuatl, Eastern Durango"
+
+#. name for aze
+msgid "Azerbaijani"
+msgstr "Azerbaiyanu"
+
+#. name for azg
+msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
+msgstr "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
+
+#. name for azj
+msgid "Azerbaijani, North"
+msgstr "Azerbaijani, North"
+
+#. name for azm
+msgid "Amuzgo, Ipalapa"
+msgstr "Amuzgo, Ipalapa"
+
+#. name for azn
+msgid "Nahuatl, Western Durango"
+msgstr "Nahuatl, Western Durango"
+
+#. name for azo
+msgid "Awing"
+msgstr "Awing"
+
+#. name for azt
+msgid "Atta, Faire"
+msgstr "Atta, Faire"
+
+#. name for azz
+msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
+msgstr "Nahuatl, Highland Puebla"
+
+#. name for baa
+msgid "Babatana"
+msgstr "Babatana"
+
+#. name for bab
+msgid "Bainouk-Gunyuño"
+msgstr "Bainouk-Gunyuño"
+
+#. name for bac
+msgid "Badui"
+msgstr "Badui"
+
+#. name for bae
+msgid "Baré"
+msgstr "Baré"
+
+#. name for baf
+msgid "Nubaca"
+msgstr "Nubaca"
+
+#. name for bag
+msgid "Tuki"
+msgstr "Tuki"
+
+#. name for bah
+msgid "Creole English, Bahamas"
+msgstr "Creole English, Bahamas"
+
+#. name for baj
+msgid "Barakai"
+msgstr "Barakai"
+
+#. name for bak
+msgid "Bashkir"
+msgstr "Bashkir"
+
+#. name for bal
+msgid "Baluchi"
+msgstr "Baluchi"
+
+#. name for bam
+msgid "Bambara"
+msgstr "Bambara"
+
+#. name for ban
+msgid "Balinese"
+msgstr "Balinese"
+
+#. name for bao
+msgid "Waimaha"
+msgstr "Waimaha"
+
+#. name for bap
+msgid "Bantawa"
+msgstr "Bantawa"
+
+#. name for bar
+msgid "Bavarian"
+msgstr "Bavarian"
+
+#. name for bas
+msgid "Basa (Cameroon)"
+msgstr "Basa (Cameroon)"
+
+#. name for bau
+msgid "Bada (Nigeria)"
+msgstr "Bada (Nixeria)"
+
+#. name for bav
+msgid "Vengo"
+msgstr "Vengo"
+
+#. name for baw
+msgid "Bambili-Bambui"
+msgstr "Bambili-Bambui"
+
+#. name for bax
+msgid "Bamun"
+msgstr "Bamun"
+
+#. name for bay
+msgid "Batuley"
+msgstr "Batuley"
+
+#. name for bba
+msgid "Baatonum"
+msgstr "Baatonum"
+
+#. name for bbb
+msgid "Barai"
+msgstr "Barai"
+
+#. name for bbc
+msgid "Batak Toba"
+msgstr "Batak Toba"
+
+#. name for bbd
+msgid "Bau"
+msgstr "Bau"
+
+#. name for bbe
+msgid "Bangba"
+msgstr "Bangba"
+
+#. name for bbf
+msgid "Baibai"
+msgstr "Baibai"
+
+#. name for bbg
+msgid "Barama"
+msgstr "Barama"
+
+#. name for bbh
+msgid "Bugan"
+msgstr "Bugan"
+
+#. name for bbi
+msgid "Barombi"
+msgstr "Barombi"
+
+#. name for bbj
+msgid "Ghomálá'"
+msgstr "Ghomálá'"
+
+#. name for bbk
+msgid "Babanki"
+msgstr "Babanki"
+
+#. name for bbl
+msgid "Bats"
+msgstr "Bats"
+
+#. name for bbm
+msgid "Babango"
+msgstr "Babango"
+
+#. name for bbn
+msgid "Uneapa"
+msgstr "Uneapa"
+
+#. name for bbo
+msgid "Bobo Madaré, Northern"
+msgstr "Bobo Madaré, Northern"
+
+#. name for bbp
+msgid "Banda, West Central"
+msgstr "Banda, West Central"
+
+#. name for bbq
+msgid "Bamali"
+msgstr "Bamali"
+
+#. name for bbr
+msgid "Girawa"
+msgstr "Girawa"
+
+#. name for bbs
+msgid "Bakpinka"
+msgstr "Bakpinka"
+
+#. name for bbt
+msgid "Mburku"
+msgstr "Mburku"
+
+#. name for bbu
+msgid "Kulung (Nigeria)"
+msgstr "Kulung (Nixeria)"
+
+#. name for bbv
+msgid "Karnai"
+msgstr "Karnai"
+
+#. name for bbw
+msgid "Baba"
+msgstr "Baba"
+
+#. name for bbx
+msgid "Bubia"
+msgstr "Bubia"
+
+#. name for bby
+msgid "Befang"
+msgstr "Befang"
+
+#. name for bbz
+msgid "Creole Arabic, Babalia"
+msgstr "Creole Arabic, Babalia"
+
+#. name for bca
+msgid "Bai, Central"
+msgstr "Bai, Central"
+
+#. name for bcb
+msgid "Bainouk-Samik"
+msgstr "Bainouk-Samik"
+
+#. name for bcc
+msgid "Balochi, Southern"
+msgstr "Balochi, Southern"
+
+#. name for bcd
+msgid "Babar, North"
+msgstr "Babar, North"
+
+#. name for bce
+msgid "Bamenyam"
+msgstr "Bamenyam"
+
+#. name for bcf
+msgid "Bamu"
+msgstr "Bamu"
+
+#. name for bcg
+msgid "Baga Binari"
+msgstr "Baga Binari"
+
+#. name for bch
+msgid "Bariai"
+msgstr "Bariai"
+
+#. name for bci
+msgid "Baoulé"
+msgstr "Baoulé"
+
+#. name for bcj
+msgid "Bardi"
+msgstr "Bardi"
+
+#. name for bck
+msgid "Bunaba"
+msgstr "Bunaba"
+
+#. name for bcl
+msgid "Bikol, Central"
+msgstr "Bikol, Central"
+
+#. name for bcm
+msgid "Bannoni"
+msgstr "Bannoni"
+
+#. name for bcn
+msgid "Bali (Nigeria)"
+msgstr "Bali (Nigeria)"
+
+#. name for bco
+msgid "Kaluli"
+msgstr "Kaluli"
+
+#. name for bcp
+msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "Bali (Democratic Republic of Congo)"
+
+#. name for bcq
+msgid "Bench"
+msgstr "Bench"
+
+#. name for bcr
+msgid "Babine"
+msgstr "Babine"
+
+#. name for bcs
+msgid "Kohumono"
+msgstr "Kohumono"
+
+#. name for bct
+msgid "Bendi"
+msgstr "Bendi"
+
+#. name for bcu
+msgid "Awad Bing"
+msgstr "Awad Bing"
+
+#. name for bcv
+msgid "Shoo-Minda-Nye"
+msgstr "Shoo-Minda-Nye"
+
+#. name for bcw
+msgid "Bana"
+msgstr "Bana"
+
+#. name for bcy
+msgid "Bacama"
+msgstr "Bacama"
+
+#. name for bcz
+msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
+msgstr "Bainouk-Gunyaamolo"
+
+#. name for bda
+msgid "Bayot"
+msgstr "Bayot"
+
+#. name for bdb
+msgid "Basap"
+msgstr "Basap"
+
+#. name for bdc
+msgid "Emberá-Baudó"
+msgstr "Emberá-Baudó"
+
+#. name for bdd
+msgid "Bunama"
+msgstr "Bunama"
+
+#. name for bde
+msgid "Bade"
+msgstr "Bade"
+
+#. name for bdf
+msgid "Biage"
+msgstr "Biage"
+
+#. name for bdg
+msgid "Bonggi"
+msgstr "Bonggi"
+
+#. name for bdh
+msgid "Baka (Sudan)"
+msgstr "Baka (Sudan)"
+
+#. name for bdi
+msgid "Burun"
+msgstr "Burun"
+
+#. name for bdj
+msgid "Bai"
+msgstr "Bai"
+
+#. name for bdk
+msgid "Budukh"
+msgstr "Budukh"
+
+#. name for bdl
+msgid "Bajau, Indonesian"
+msgstr "Bajau, Indonesian"
+
+#. name for bdm
+msgid "Buduma"
+msgstr "Buduma"
+
+#. name for bdn
+msgid "Baldemu"
+msgstr "Baldemu"
+
+#. name for bdo
+msgid "Morom"
+msgstr "Morom"
+
+#. name for bdp
+msgid "Bende"
+msgstr "Bende"
+
+#. name for bdq
+msgid "Bahnar"
+msgstr "Bahnar"
+
+#. name for bdr
+msgid "Bajau, West Coast"
+msgstr "Bajau, West Coast"
+
+#. name for bds
+msgid "Burunge"
+msgstr "Burunge"
+
+#. name for bdt
+msgid "Bokoto"
+msgstr "Bokoto"
+
+#. name for bdu
+msgid "Oroko"
+msgstr "Oroko"
+
+#. name for bdv
+msgid "Bodo Parja"
+msgstr "Bodo Parja"
+
+#. name for bdw
+msgid "Baham"
+msgstr "Baham"
+
+#. name for bdx
+msgid "Budong-Budong"
+msgstr "Budong-Budong"
+
+#. name for bdy
+msgid "Bandjalang"
+msgstr "Bandjalang"
+
+#. name for bdz
+msgid "Badeshi"
+msgstr "Badeshi"
+
+#. name for bea
+msgid "Beaver"
+msgstr "Beaver"
+
+#. name for beb
+msgid "Bebele"
+msgstr "Bebele"
+
+#. name for bec
+msgid "Iceve-Maci"
+msgstr "Iceve-Maci"
+
+#. name for bed
+msgid "Bedoanas"
+msgstr "Bedoanas"
+
+#. name for bee
+msgid "Byangsi"
+msgstr "Byangsi"
+
+#. name for bef
+msgid "Benabena"
+msgstr "Benabena"
+
+#. name for beg
+msgid "Belait"
+msgstr "Belait"
+
+#. name for beh
+msgid "Biali"
+msgstr "Biali"
+
+#. name for bei
+msgid "Bekati'"
+msgstr "Bekati'"
+
+#. name for bej
+msgid "Beja"
+msgstr "Beja"
+
+#. name for bek
+msgid "Bebeli"
+msgstr "Bebeli"
+
+#. name for bel
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bielorrusu"
+
+#. name for bem
+msgid "Bemba (Zambia)"
+msgstr "Bemba (Zambia)"
+
+#. name for ben
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
+
+#. name for beo
+msgid "Beami"
+msgstr "Beami"
+
+#. name for bep
+msgid "Besoa"
+msgstr "Besoa"
+
+#. name for beq
+msgid "Beembe"
+msgstr "Beembe"
+
+#. name for bes
+msgid "Besme"
+msgstr "Besme"
+
+#. name for bet
+msgid "Béte, Guiberoua"
+msgstr "Béte, Guiberoua"
+
+#. name for beu
+msgid "Blagar"
+msgstr "Blagar"
+
+#. name for bev
+msgid "Bété, Daloa"
+msgstr "Bété, Daloa"
+
+#. name for bew
+msgid "Betawi"
+msgstr "Betawi"
+
+#. name for bex
+msgid "Jur Modo"
+msgstr "Jur Modo"
+
+#. name for bey
+msgid "Beli (Papua New Guinea)"
+msgstr "Beli (Papua New Guinea)"
+
+#. name for bez
+msgid "Bena (Tanzania)"
+msgstr "Bena (Tanzania)"
+
+#. name for bfa
+msgid "Bari"
+msgstr "Bari"
+
+#. name for bfb
+msgid "Bareli, Pauri"
+msgstr "Bareli, Pauri"
+
+#. name for bfc
+msgid "Bai, Northern"
+msgstr "Bai, Northern"
+
+#. name for bfd
+msgid "Bafut"
+msgstr "Bafut"
+
+#. name for bfe
+msgid "Betaf"
+msgstr "Betaf"
+
+#. name for bff
+msgid "Bofi"
+msgstr "Bofi"
+
+#. name for bfg
+msgid "Kayan, Busang"
+msgstr "Kayan, Busang"
+
+#. name for bfh
+msgid "Blafe"
+msgstr "Blafe"
+
+#. name for bfi
+msgid "British Sign Language"
+msgstr "British Sign Language"
+
+#. name for bfj
+msgid "Bafanji"
+msgstr "Bafanji"
+
+#. name for bfk
+msgid "Ban Khor Sign Language"
+msgstr "Ban Khor Sign Language"
+
+#. name for bfl
+msgid "Banda-Ndélé"
+msgstr "Banda-Ndélé"
+
+#. name for bfm
+msgid "Mmen"
+msgstr "Mmen"
+
+#. name for bfn
+msgid "Bunak"
+msgstr "Bunak"
+
+#. name for bfo
+msgid "Birifor, Malba"
+msgstr "Birifor, Malba"
+
+#. name for bfp
+msgid "Beba"
+msgstr "Beba"
+
+#. name for bfq
+msgid "Badaga"
+msgstr "Badaga"
+
+#. name for bfr
+msgid "Bazigar"
+msgstr "Bazigar"
+
+#. name for bfs
+msgid "Bai, Southern"
+msgstr "Bai, Southern"
+
+#. name for bft
+msgid "Balti"
+msgstr "Balti"
+
+#. name for bfu
+msgid "Gahri"
+msgstr "Gahri"
+
+#. name for bfw
+msgid "Bondo"
+msgstr "Bondo"
+
+#. name for bfx
+msgid "Bantayanon"
+msgstr "Bantayanon"
+
+#. name for bfy
+msgid "Bagheli"
+msgstr "Bagheli"
+
+#. name for bfz
+msgid "Pahari, Mahasu"
+msgstr "Pahari, Mahasu"
+
+#. name for bga
+msgid "Gwamhi-Wuri"
+msgstr "Gwamhi-Wuri"
+
+#. name for bgb
+msgid "Bobongko"
+msgstr "Bobongko"
+
+#. name for bgc
+msgid "Haryanvi"
+msgstr "Haryanvi"
+
+#. name for bgd
+msgid "Bareli, Rathwi"
+msgstr "Bareli, Rathwi"
+
+#. name for bge
+msgid "Bauria"
+msgstr "Bauria"
+
+#. name for bgf
+msgid "Bangandu"
+msgstr "Bangandu"
+
+#. name for bgg
+msgid "Bugun"
+msgstr "Bugun"
+
+#. name for bgi
+msgid "Giangan"
+msgstr "Giangan"
+
+#. name for bgj
+msgid "Bangolan"
+msgstr "Bangolan"
+
+#. name for bgk
+msgid "Bit"
+msgstr "Bit"
+
+#. name for bgl
+msgid "Bo (Laos)"
+msgstr "Bo (Laos)"
+
+#. name for bgm
+msgid "Baga Mboteni"
+msgstr "Baga Mboteni"
+
+#. name for bgn
+msgid "Balochi, Western"
+msgstr "Balochi, Western"
+
+#. name for bgo
+msgid "Baga Koga"
+msgstr "Baga Koga"
+
+#. name for bgp
+msgid "Balochi, Eastern"
+msgstr "Balochi, Eastern"
+
+#. name for bgq
+msgid "Bagri"
+msgstr "Bagri"
+
+#. name for bgr
+msgid "Chin, Bawm"
+msgstr "Chin, Bawm"
+
+#. name for bgs
+msgid "Tagabawa"
+msgstr "Tagabawa"
+
+#. name for bgt
+msgid "Bughotu"
+msgstr "Bughotu"
+
+#. name for bgu
+msgid "Mbongno"
+msgstr "Mbongno"
+
+#. name for bgv
+msgid "Warkay-Bipim"
+msgstr "Warkay-Bipim"
+
+#. name for bgw
+msgid "Bhatri"
+msgstr "Bhatri"
+
+#. name for bgx
+msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
+msgstr "Turkish, Balkan Gagauz"
+
+#. name for bgy
+msgid "Benggoi"
+msgstr "Benggoi"
+
+#. name for bgz
+msgid "Banggai"
+msgstr "Banggai"
+
+#. name for bha
+msgid "Bharia"
+msgstr "Bharia"
+
+#. name for bhb
+msgid "Bhili"
+msgstr "Bhili"
+
+#. name for bhc
+msgid "Biga"
+msgstr "Biga"
+
+#. name for bhd
+msgid "Bhadrawahi"
+msgstr "Bhadrawahi"
+
+#. name for bhe
+msgid "Bhaya"
+msgstr "Bhaya"
+
+#. name for bhf
+msgid "Odiai"
+msgstr "Odiai"
+
+#. name for bhg
+msgid "Binandere"
+msgstr "Binandere"
+
+#. name for bhh
+msgid "Bukharic"
+msgstr "Bukharic"
+
+#. name for bhi
+msgid "Bhilali"
+msgstr "Bhilali"
+
+#. name for bhj
+msgid "Bahing"
+msgstr "Bahing"
+
+#. name for bhl
+msgid "Bimin"
+msgstr "Bimin"
+
+#. name for bhm
+msgid "Bathari"
+msgstr "Bathari"
+
+#. name for bhn
+msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
+msgstr "Neo-Aramaic, Bohtan"
+
+#. name for bho
+msgid "Bhojpuri"
+msgstr "Bhojpuri"
+
+#. name for bhp
+msgid "Bima"
+msgstr "Bima"
+
+#. name for bhq
+msgid "Tukang Besi South"
+msgstr "Tukang Besi South"
+
+#. name for bhr
+msgid "Malagasy, Bara"
+msgstr "Malagasy, Bara"
+
+#. name for bhs
+msgid "Buwal"
+msgstr "Buwal"
+
+#. name for bht
+msgid "Bhattiyali"
+msgstr "Bhattiyali"
+
+#. name for bhu
+msgid "Bhunjia"
+msgstr "Bhunjia"
+
+#. name for bhv
+msgid "Bahau"
+msgstr "Bahau"
+
+#. name for bhw
+msgid "Biak"
+msgstr "Biak"
+
+#. name for bhx
+msgid "Bhalay"
+msgstr "Bhalay"
+
+#. name for bhy
+msgid "Bhele"
+msgstr "Bhele"
+
+#. name for bhz
+msgid "Bada (Indonesia)"
+msgstr "Bada (Indonesia)"
+
+#. name for bia
+msgid "Badimaya"
+msgstr "Badimaya"
+
+#. name for bib
+msgid "Bissa"
+msgstr "Bissa"
+
+#. name for bic
+msgid "Bikaru"
+msgstr "Bikaru"
+
+#. name for bid
+msgid "Bidiyo"
+msgstr "Bidiyo"
+
+#. name for bie
+msgid "Bepour"
+msgstr "Bepour"
+
+#. name for bif
+msgid "Biafada"
+msgstr "Biafada"
+
+#. name for big
+msgid "Biangai"
+msgstr "Biangai"
+
+#. name for bij
+msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
+msgstr "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
+
+#. name for bik
+msgid "Bikol"
+msgstr "Bikol"
+
+#. name for bil
+msgid "Bile"
+msgstr "Bile"
+
+#. name for bim
+msgid "Bimoba"
+msgstr "Bimoba"
+
+#. name for bin
+msgid "Bini"
+msgstr "Bini"
+
+#. name for bio
+msgid "Nai"
+msgstr "Nai"
+
+#. name for bip
+msgid "Bila"
+msgstr "Bila"
+
+#. name for biq
+msgid "Bipi"
+msgstr "Bipi"
+
+#. name for bir
+msgid "Bisorio"
+msgstr "Bisorio"
+
+#. name for bis
+msgid "Bislama"
+msgstr "Bislama"
+
+#. name for bit
+msgid "Berinomo"
+msgstr "Berinomo"
+
+#. name for biu
+msgid "Biete"
+msgstr "Biete"
+
+#. name for biv
+msgid "Birifor, Southern"
+msgstr "Birifor, Southern"
+
+#. name for biw
+msgid "Kol (Cameroon)"
+msgstr "Kol (Cameroon)"
+
+#. name for bix
+msgid "Bijori"
+msgstr "Bijori"
+
+#. name for biy
+msgid "Birhor"
+msgstr "Birhor"
+
+#. name for biz
+msgid "Baloi"
+msgstr "Baloi"
+
+#. name for bja
+msgid "Budza"
+msgstr "Budza"
+
+#. name for bjb
+msgid "Banggarla"
+msgstr "Banggarla"
+
+#. name for bjc
+msgid "Bariji"
+msgstr "Bariji"
+
+#. name for bje
+msgid "Mien, Biao-Jiao"
+msgstr "Mien, Biao-Jiao"
+
+#. name for bjf
+msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
+msgstr "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
+
+#. name for bjg
+msgid "Bidyogo"
+msgstr "Bidyogo"
+
+#. name for bjh
+msgid "Bahinemo"
+msgstr "Bahinemo"
+
+#. name for bji
+msgid "Burji"
+msgstr "Burji"
+
+#. name for bjj
+msgid "Kanauji"
+msgstr "Kanauji"
+
+#. name for bjk
+msgid "Barok"
+msgstr "Barok"
+
+#. name for bjl
+msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
+msgstr "Bulu (Papua New Guinea)"
+
+#. name for bjm
+msgid "Bajelani"
+msgstr "Bajelani"
+
+#. name for bjn
+msgid "Banjar"
+msgstr "Banjar"
+
+#. name for bjo
+msgid "Banda, Mid-Southern"
+msgstr "Banda, Mid-Southern"
+
+#. name for bjr
+msgid "Binumarien"
+msgstr "Binumarien"
+
+#. name for bjs
+msgid "Bajan"
+msgstr "Bajan"
+
+#. name for bjt
+msgid "Balanta-Ganja"
+msgstr "Balanta-Ganja"
+
+#. name for bju
+msgid "Busuu"
+msgstr "Busuu"
+
+#. name for bjv
+msgid "Bedjond"
+msgstr "Bedjond"
+
+#. name for bjw
+msgid "Bakwé"
+msgstr "Bakwé"
+
+#. name for bjx
+msgid "Itneg, Banao"
+msgstr "Itneg, Banao"
+
+#. name for bjy
+msgid "Bayali"
+msgstr "Bayali"
+
+#. name for bjz
+msgid "Baruga"
+msgstr "Baruga"
+
+#. name for bka
+msgid "Kyak"
+msgstr "Kyak"
+
+#. name for bkc
+msgid "Baka (Cameroon)"
+msgstr "Baka (Cameroon)"
+
+#. name for bkd
+msgid "Binukid"
+msgstr "Binukid"
+
+#. name for bkf
+msgid "Beeke"
+msgstr "Beeke"
+
+#. name for bkg
+msgid "Buraka"
+msgstr "Buraka"
+
+#. name for bkh
+msgid "Bakoko"
+msgstr "Bakoko"
+
+#. name for bki
+msgid "Baki"
+msgstr "Baki"
+
+#. name for bkj
+msgid "Pande"
+msgstr "Pande"
+
+#. name for bkk
+msgid "Brokskat"
+msgstr "Brokskat"
+
+#. name for bkl
+msgid "Berik"
+msgstr "Berik"
+
+#. name for bkm
+msgid "Kom (Cameroon)"
+msgstr "Kom (Cameroon)"
+
+#. name for bkn
+msgid "Bukitan"
+msgstr "Bukitan"
+
+#. name for bko
+msgid "Kwa'"
+msgstr "Kwa'"
+
+#. name for bkp
+msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "Boko (Democratic Republic of Congo)"
+
+#. name for bkq
+msgid "Bakairí"
+msgstr "Bakairí"
+
+#. name for bkr
+msgid "Bakumpai"
+msgstr "Bakumpai"
+
+#. name for bks
+msgid "Sorsoganon, Northern"
+msgstr "Sorsoganon, septentrional"
+
+#. name for bkt
+msgid "Boloki"
+msgstr "Boloki"
+
+#. name for bku
+msgid "Buhid"
+msgstr "Buhid"
+
+#. name for bkv
+msgid "Bekwarra"
+msgstr "Bekwarra"
+
+#. name for bkw
+msgid "Bekwel"
+msgstr "Bekwel"
+
+#. name for bkx
+msgid "Baikeno"
+msgstr "Baikeno"
+
+#. name for bky
+msgid "Bokyi"
+msgstr "Bokyi"
+
+#. name for bkz
+msgid "Bungku"
+msgstr "Bungku"
+
+#. name for bla
+msgid "Siksika"
+msgstr "Siksika"
+
+#. name for blb
+msgid "Bilua"
+msgstr "Bilua"
+
+#. name for blc
+msgid "Bella Coola"
+msgstr "Bella Coola"
+
+#. name for bld
+msgid "Bolango"
+msgstr "Bolango"
+
+#. name for ble
+msgid "Balanta-Kentohe"
+msgstr "Balanta-Kentohe"
+
+#. name for blf
+msgid "Buol"
+msgstr "Buol"
+
+#. name for blg
+msgid "Balau"
+msgstr "Balau"
+
+#. name for blh
+msgid "Kuwaa"
+msgstr "Kuwaa"
+
+#. name for bli
+msgid "Bolia"
+msgstr "Bolia"
+
+#. name for blj
+msgid "Bolongan"
+msgstr "Bolongan"
+
+#. name for blk
+msgid "Karen, Pa'o"
+msgstr "Karen, Pa'o"
+
+#. name for bll
+msgid "Biloxi"
+msgstr "Biloxi"
+
+#. name for blm
+msgid "Beli (Sudan)"
+msgstr "Beli (Sudan)"
+
+#. name for bln
+msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
+msgstr "Bikol, Southern Catanduanes"
+
+#. name for blo
+msgid "Anii"
+msgstr "Anii"
+
+#. name for blp
+msgid "Blablanga"
+msgstr "Blablanga"
+
+#. name for blq
+msgid "Baluan-Pam"
+msgstr "Baluan-Pam"
+
+#. name for blr
+msgid "Blang"
+msgstr "Blang"
+
+#. name for bls
+msgid "Balaesang"
+msgstr "Balaesang"
+
+#. name for blt
+msgid "Tai Dam"
+msgstr "Tai Dam"
+
+#. name for blv
+msgid "Bolo"
+msgstr "Bolo"
+
+#. name for blw
+msgid "Balangao"
+msgstr "Balangao"
+
+#. name for blx
+msgid "Ayta, Mag-Indi"
+msgstr "Ayta, Mag-Indi"
+
+#. name for bly
+msgid "Notre"
+msgstr "Notre"
+
+#. name for blz
+msgid "Balantak"
+msgstr "Balantak"
+
+#. name for bma
+msgid "Lame"
+msgstr "Lame"
+
+#. name for bmb
+msgid "Bembe"
+msgstr "Bembe"
+
+#. name for bmc
+msgid "Biem"
+msgstr "Biem"
+
+#. name for bmd
+msgid "Manduri, Baga"
+msgstr "Manduri, Baga"
+
+#. name for bme
+msgid "Limassa"
+msgstr "Limassa"
+
+#. name for bmf
+msgid "Bom"
+msgstr "Bom"
+
+#. name for bmg
+msgid "Bamwe"
+msgstr "Bamwe"
+
+#. name for bmh
+msgid "Kein"
+msgstr "Kein"
+
+#. name for bmi
+msgid "Bagirmi"
+msgstr "Bagirmi"
+
+#. name for bmj
+msgid "Bote-Majhi"
+msgstr "Bote-Majhi"
+
+#. name for bmk
+msgid "Ghayavi"
+msgstr "Ghayavi"
+
+#. name for bml
+msgid "Bomboli"
+msgstr "Bomboli"
+
+#. name for bmm
+msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
+msgstr "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
+
+#. name for bmn
+msgid "Bina (Papua New Guinea)"
+msgstr "Bina (Papua New Guinea)"
+
+#. name for bmo
+msgid "Bambalang"
+msgstr "Bambalang"
+
+#. name for bmp
+msgid "Bulgebi"
+msgstr "Bulgebi"
+
+#. name for bmq
+msgid "Bomu"
+msgstr "Bomu"
+
+#. name for bmr
+msgid "Muinane"
+msgstr "Muinane"
+
+#. name for bms
+msgid "Kanuri, Bilma"
+msgstr "Kanuri, Bilma"
+
+#. name for bmt
+msgid "Biao Mon"
+msgstr "Biao Mon"
+
+#. name for bmu
+msgid "Somba-Siawari"
+msgstr "Somba-Siawari"
+
+#. name for bmv
+msgid "Bum"
+msgstr "Bum"
+
+#. name for bmw
+msgid "Bomwali"
+msgstr "Bomwali"
+
+#. name for bmx
+msgid "Baimak"
+msgstr "Baimak"
+
+#. name for bmy
+msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "Bemba (Democratic Republic of Congo)"
+
+#. name for bmz
+msgid "Baramu"
+msgstr "Baramu"
+
+#. name for bna
+msgid "Bonerate"
+msgstr "Bonerate"
+
+#. name for bnb
+msgid "Bookan"
+msgstr "Bookan"
+
+#. name for bnc
+msgid "Bontok"
+msgstr "Bontok"
+
+#. name for bnd
+msgid "Banda (Indonesia)"
+msgstr "Banda (Indonesia)"
+
+#. name for bne
+msgid "Bintauna"
+msgstr "Bintauna"
+
+#. name for bnf
+msgid "Masiwang"
+msgstr "Masiwang"
+
+#. name for bng
+msgid "Benga"
+msgstr "Benga"
+
+#. name for bni
+msgid "Bangi"
+msgstr "Bangi"
+
+#. name for bnj
+msgid "Tawbuid, Eastern"
+msgstr "Tawbuid, Eastern"
+
+#. name for bnk
+msgid "Bierebo"
+msgstr "Bierebo"
+
+#. name for bnl
+msgid "Boon"
+msgstr "Boon"
+
+#. name for bnm
+msgid "Batanga"
+msgstr "Batanga"
+
+#. name for bnn
+msgid "Bunun"
+msgstr "Bunun"
+
+#. name for bno
+msgid "Bantoanon"
+msgstr "Bantoanon"
+
+#. name for bnp
+msgid "Bola"
+msgstr "Bola"
+
+#. name for bnq
+msgid "Bantik"
+msgstr "Bantik"
+
+#. name for bnr
+msgid "Butmas-Tur"
+msgstr "Butmas-Tur"
+
+#. name for bns
+msgid "Bundeli"
+msgstr "Bundeli"
+
+#. name for bnu
+msgid "Bentong"
+msgstr "Bentong"
+
+#. name for bnv
+msgid "Bonerif"
+msgstr "Bonerif"
+
+#. name for bnw
+msgid "Bisis"
+msgstr "Bisis"
+
+#. name for bnx
+msgid "Bangubangu"
+msgstr "Bangubangu"
+
+#. name for bny
+msgid "Bintulu"
+msgstr "Bintulu"
+
+#. name for bnz
+msgid "Beezen"
+msgstr "Beezen"
+
+#. name for boa
+msgid "Bora"
+msgstr "Bora"
+
+#. name for bob
+msgid "Aweer"
+msgstr "Aweer"
+
+#. name for bod
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Tibetanu"
+
+#. name for boe
+msgid "Mundabli"
+msgstr "Mundabli"
+
+#. name for bof
+msgid "Bolon"
+msgstr "Bolon"
+
+#. name for bog
+msgid "Bamako Sign Language"
+msgstr "Bamako Sign Language"
+
+#. name for boh
+msgid "Boma"
+msgstr "Boma"
+
+#. name for boi
+msgid "Barbareño"
+msgstr "Barbareño"
+
+#. name for boj
+msgid "Anjam"
+msgstr "Anjam"
+
+#. name for bok
+msgid "Bonjo"
+msgstr "Bonjo"
+
+#. name for bol
+msgid "Bole"
+msgstr "Bole"
+
+#. name for bom
+msgid "Berom"
+msgstr "Berom"
+
+#. name for bon
+msgid "Bine"
+msgstr "Bine"
+
+#. name for boo
+msgid "Bozo, Tiemacèwè"
+msgstr "Bozo, Tiemacèwè"
+
+#. name for bop
+msgid "Bonkiman"
+msgstr "Bonkiman"
+
+#. name for boq
+msgid "Bogaya"
+msgstr "Bogaya"
+
+#. name for bor
+msgid "Borôro"
+msgstr "Borôro"
+
+#. name for bos
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosniu"
+
+#. name for bot
+msgid "Bongo"
+msgstr "Bongo"
+
+#. name for bou
+msgid "Bondei"
+msgstr "Bondei"
+
+#. name for bov
+msgid "Tuwuli"
+msgstr "Tuwuli"
+
+#. name for bow
+msgid "Rema"
+msgstr "Rema"
+
+#. name for box
+msgid "Buamu"
+msgstr "Buamu"
+
+#. name for boy
+msgid "Bodo (Central African Republic)"
+msgstr "Bodo (Central African Republic)"
+
+#. name for boz
+msgid "Bozo, Tiéyaxo"
+msgstr "Bozo, Tiéyaxo"
+
+#. name for bpa
+msgid "Dakaka"
+msgstr "Dakaka"
+
+#. name for bpb
+msgid "Barbacoas"
+msgstr "Barbacoas"
+
+#. name for bpd
+msgid "Banda-Banda"
+msgstr "Banda-Banda"
+
+#. name for bpg
+msgid "Bonggo"
+msgstr "Bonggo"
+
+#. name for bph
+msgid "Botlikh"
+msgstr "Botlikh"
+
+#. name for bpi
+msgid "Bagupi"
+msgstr "Bagupi"
+
+#. name for bpj
+msgid "Binji"
+msgstr "Binji"
+
+#. name for bpk
+msgid "Orowe"
+msgstr "Orowe"
+
+#. name for bpl
+msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
+msgstr "Broome Pearling Lugger Pidgin"
+
+#. name for bpm
+msgid "Biyom"
+msgstr "Biyom"
+
+#. name for bpn
+msgid "Dzao Min"
+msgstr "Dzao Min"
+
+#. name for bpo
+msgid "Anasi"
+msgstr "Anasi"
+
+#. name for bpp
+msgid "Kaure"
+msgstr "Kaure"
+
+#. name for bpq
+msgid "Malay, Banda"
+msgstr "Malay, Banda"
+
+#. name for bpr
+msgid "Blaan, Koronadal"
+msgstr "Blaan, Koronadal"
+
+#. name for bps
+msgid "Blaan, Sarangani"
+msgstr "Blaan, Sarangani"
+
+#. name for bpt
+msgid "Barrow Point"
+msgstr "Barrow Point"
+
+#. name for bpu
+msgid "Bongu"
+msgstr "Bongu"
+
+#. name for bpv
+msgid "Marind, Bian"
+msgstr "Marind, Bian"
+
+#. name for bpw
+msgid "Bo (Papua New Guinea)"
+msgstr "Bo (Papua New Guinea)"
+
+#. name for bpx
+msgid "Bareli, Palya"
+msgstr "Bareli, Palya"
+
+#. name for bpy
+msgid "Bishnupriya"
+msgstr "Bishnupriya"
+
+#. name for bpz
+msgid "Bilba"
+msgstr "Bilba"
+
+#. name for bqa
+msgid "Tchumbuli"
+msgstr "Tchumbuli"
+
+#. name for bqb
+msgid "Bagusa"
+msgstr "Bagusa"
+
+#. name for bqc
+msgid "Boko (Benin)"
+msgstr "Boko (Benin)"
+
+#. name for bqd
+msgid "Bung"
+msgstr "Bung"
+
+#. name for bqf
+msgid "Baga Kaloum"
+msgstr "Baga Kaloum"
+
+#. name for bqg
+msgid "Bago-Kusuntu"
+msgstr "Bago-Kusuntu"
+
+#. name for bqh
+msgid "Baima"
+msgstr "Baima"
+
+#. name for bqi
+msgid "Bakhtiari"
+msgstr "Bakhtiari"
+
+#. name for bqj
+msgid "Bandial"
+msgstr "Bandial"
+
+#. name for bqk
+msgid "Banda-Mbrès"
+msgstr "Banda-Mbrès"
+
+#. name for bql
+msgid "Bilakura"
+msgstr "Bilakura"
+
+#. name for bqm
+msgid "Wumboko"
+msgstr "Wumboko"
+
+#. name for bqn
+msgid "Bulgarian Sign Language"
+msgstr "Bulgarian Sign Language"
+
+#. name for bqo
+msgid "Balo"
+msgstr "Balo"
+
+#. name for bqp
+msgid "Busa"
+msgstr "Busa"
+
+#. name for bqq
+msgid "Biritai"
+msgstr "Biritai"
+
+#. name for bqr
+msgid "Burusu"
+msgstr "Burusu"
+
+#. name for bqs
+msgid "Bosngun"
+msgstr "Bosngun"
+
+#. name for bqt
+msgid "Bamukumbit"
+msgstr "Bamukumbit"
+
+#. name for bqu
+msgid "Boguru"
+msgstr "Boguru"
+
+#. name for bqv
+msgid "Koro Wachi"
+msgstr "Koro Wachi"
+
+#. name for bqw
+msgid "Buru (Nigeria)"
+msgstr "Buru (Nigeria)"
+
+#. name for bqx
+msgid "Baangi"
+msgstr "Baangi"
+
+#. name for bqy
+msgid "Bengkala Sign Language"
+msgstr "Bengkala Sign Language"
+
+#. name for bqz
+msgid "Bakaka"
+msgstr "Bakaka"
+
+#. name for bra
+msgid "Braj"
+msgstr "Braj"
+
+#. name for brb
+msgid "Lave"
+msgstr "Lave"
+
+#. name for brc
+msgid "Creole Dutch, Berbice"
+msgstr "Creole Dutch, Berbice"
+
+#. name for brd
+msgid "Baraamu"
+msgstr "Baraamu"
+
+#. name for bre
+msgid "Breton"
+msgstr "Bretón"
+
+#. name for brf
+msgid "Bera"
+msgstr "Bera"
+
+#. name for brg
+msgid "Baure"
+msgstr "Baure"
+
+#. name for brh
+msgid "Brahui"
+msgstr "Brahui"
+
+#. name for bri
+msgid "Mokpwe"
+msgstr "Mokpwe"
+
+#. name for brj
+msgid "Bieria"
+msgstr "Bieria"
+
+#. name for brk
+msgid "Birked"
+msgstr "Birked"
+
+#. name for brl
+msgid "Birwa"
+msgstr "Birwa"
+
+#. name for brm
+msgid "Barambu"
+msgstr "Barambu"
+
+#. name for brn
+msgid "Boruca"
+msgstr "Boruca"
+
+#. name for bro
+msgid "Brokkat"
+msgstr "Brokkat"
+
+#. name for brp
+msgid "Barapasi"
+msgstr "Barapasi"
+
+#. name for brq
+msgid "Breri"
+msgstr "Breri"
+
+#. name for brr
+msgid "Birao"
+msgstr "Birao"
+
+#. name for brs
+msgid "Baras"
+msgstr "Baras"
+
+#. name for brt
+msgid "Bitare"
+msgstr "Bitare"
+
+#. name for bru
+msgid "Bru, Eastern"
+msgstr "Bru, Eastern"
+
+#. name for brv
+msgid "Bru, Western"
+msgstr "Bru, Western"
+
+#. name for brw
+msgid "Bellari"
+msgstr "Bellari"
+
+#. name for brx
+msgid "Bodo (India)"
+msgstr "Bodo (India)"
+
+#. name for bry
+msgid "Burui"
+msgstr "Burui"
+
+#. name for brz
+msgid "Bilbil"
+msgstr "Bilbil"
+
+#. name for bsa
+msgid "Abinomn"
+msgstr "Abinomn"
+
+#. name for bsb
+msgid "Bisaya, Brunei"
+msgstr "Bisaya, Brunei"
+
+#. name for bsc
+msgid "Bassari"
+msgstr "Bassari"
+
+#. name for bse
+msgid "Wushi"
+msgstr "Wushi"
+
+#. name for bsf
+msgid "Bauchi"
+msgstr "Bauchi"
+
+#. name for bsg
+msgid "Bashkardi"
+msgstr "Bashkardi"
+
+#. name for bsh
+msgid "Kati"
+msgstr "Kati"
+
+#. name for bsi
+msgid "Bassossi"
+msgstr "Bassossi"
+
+#. name for bsj
+msgid "Bangwinji"
+msgstr "Bangwinji"
+
+#. name for bsk
+msgid "Burushaski"
+msgstr "Burushaski"
+
+#. name for bsl
+msgid "Basa-Gumna"
+msgstr "Basa-Gumna"
+
+#. name for bsm
+msgid "Busami"
+msgstr "Busami"
+
+#. name for bsn
+msgid "Barasana-Eduria"
+msgstr "Barasana-Eduria"
+
+#. name for bso
+msgid "Buso"
+msgstr "Buso"
+
+#. name for bsp
+msgid "Baga Sitemu"
+msgstr "Baga Sitemu"
+
+#. name for bsq
+msgid "Bassa"
+msgstr "Bassa"
+
+#. name for bsr
+msgid "Bassa-Kontagora"
+msgstr "Bassa-Kontagora"
+
+#. name for bss
+msgid "Akoose"
+msgstr "Akoose"
+
+#. name for bst
+msgid "Basketo"
+msgstr "Basketo"
+
+#. name for bsu
+msgid "Bahonsuai"
+msgstr "Bahonsuai"
+
+#. name for bsv
+msgid "Baga Sobané"
+msgstr "Baga Sobané"
+
+#. name for bsw
+msgid "Baiso"
+msgstr "Baiso"
+
+#. name for bsx
+msgid "Yangkam"
+msgstr "Yangkam"
+
+#. name for bsy
+msgid "Bisaya, Sabah"
+msgstr "Bisaya, Sabah"
+
+#. name for bta
+msgid "Bata"
+msgstr "Bata"
+
+#. name for btc
+msgid "Bati (Cameroon)"
+msgstr "Bati (Cameroon)"
+
+#. name for btd
+msgid "Batak Dairi"
+msgstr "Batak Dairi"
+
+#. name for bte
+msgid "Gamo-Ningi"
+msgstr "Gamo-Ningi"
+
+#. name for btf
+msgid "Birgit"
+msgstr "Birgit"
+
+#. name for btg
+msgid "Bété, Gagnoa"
+msgstr "Bété, Gagnoa"
+
+#. name for bth
+msgid "Bidayuh, Biatah"
+msgstr "Bidayuh, Biatah"
+
+#. name for bti
+msgid "Burate"
+msgstr "Burate"
+
+#. name for btj
+msgid "Malay, Bacanese"
+msgstr "Malay, Bacanese"
+
+#. name for btl
+msgid "Bhatola"
+msgstr "Bhatola"
+
+#. name for btm
+msgid "Batak Mandailing"
+msgstr "Batak Mandailing"
+
+#. name for btn
+msgid "Ratagnon"
+msgstr "Ratagnon"
+
+#. name for bto
+msgid "Bikol, Rinconada"
+msgstr "Bikol, Rinconada"
+
+#. name for btp
+msgid "Budibud"
+msgstr "Budibud"
+
+#. name for btq
+msgid "Batek"
+msgstr "Batek"
+
+#. name for btr
+msgid "Baetora"
+msgstr "Baetora"
+
+#. name for bts
+msgid "Batak Simalungun"
+msgstr "Batak Simalungun"
+
+#. name for btt
+msgid "Bete-Bendi"
+msgstr "Bete-Bendi"
+
+#. name for btu
+msgid "Batu"
+msgstr "Batu"
+
+#. name for btv
+msgid "Bateri"
+msgstr "Bateri"
+
+#. name for btw
+msgid "Butuanon"
+msgstr "Butuanon"
+
+#. name for btx
+msgid "Batak Karo"
+msgstr "Batak Karo"
+
+#. name for bty
+msgid "Bobot"
+msgstr "Bobot"
+
+#. name for btz
+msgid "Batak Alas-Kluet"
+msgstr "Batak Alas-Kluet"
+
+#. name for bua
+msgid "Buriat"
+msgstr "Buriat"
+
+#. name for bub
+msgid "Bua"
+msgstr "Bua"
+
+#. name for buc
+msgid "Bushi"
+msgstr "Bushi"
+
+#. name for bud
+msgid "Ntcham"
+msgstr "Ntcham"
+
+#. name for bue
+msgid "Beothuk"
+msgstr "Beothuk"
+
+#. name for buf
+msgid "Bushoong"
+msgstr "Bushoong"
+
+#. name for bug
+msgid "Buginese"
+msgstr "Buginese"
+
+#. name for buh
+msgid "Bunu, Younuo"
+msgstr "Bunu, Younuo"
+
+#. name for bui
+msgid "Bongili"
+msgstr "Bongili"
+
+#. name for buj
+msgid "Basa-Gurmana"
+msgstr "Basa-Gurmana"
+
+#. name for buk
+msgid "Bugawac"
+msgstr "Bugawac"
+
+#. name for bul
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "Búlgaru"
+
+#. name for bum
+msgid "Bulu (Cameroon)"
+msgstr "Bulu (Camerún)"
+
+#. name for bun
+msgid "Sherbro"
+msgstr "Sherbro"
+
+#. name for buo
+msgid "Terei"
+msgstr "Terei"
+
+#. name for bup
+msgid "Busoa"
+msgstr "Busoa"
+
+#. name for buq
+msgid "Brem"
+msgstr "Brem"
+
+#. name for bus
+msgid "Bokobaru"
+msgstr "Bokobaru"
+
+#. name for but
+msgid "Bungain"
+msgstr "Bungain"
+
+#. name for buu
+msgid "Budu"
+msgstr "Budu"
+
+#. name for buv
+msgid "Bun"
+msgstr "Bun"
+
+#. name for buw
+msgid "Bubi"
+msgstr "Bubi"
+
+#. name for bux
+msgid "Boghom"
+msgstr "Boghom"
+
+#. name for buy
+msgid "Bullom So"
+msgstr "Bullom So"
+
+#. name for buz
+msgid "Bukwen"
+msgstr "Bukwen"
+
+#. name for bva
+msgid "Barein"
+msgstr "Barein"
+
+#. name for bvb
+msgid "Bube"
+msgstr "Bube"
+
+#. name for bvc
+msgid "Baelelea"
+msgstr "Baelelea"
+
+#. name for bvd
+msgid "Baeggu"
+msgstr "Baeggu"
+
+#. name for bve
+msgid "Malay, Berau"
+msgstr "Malay, Berau"
+
+#. name for bvf
+msgid "Boor"
+msgstr "Boor"
+
+#. name for bvg
+msgid "Bonkeng"
+msgstr "Bonkeng"
+
+#. name for bvh
+msgid "Bure"
+msgstr "Bure"
+
+#. name for bvi
+msgid "Belanda Viri"
+msgstr "Belanda Viri"
+
+#. name for bvj
+msgid "Baan"
+msgstr "Baan"
+
+#. name for bvk
+msgid "Bukat"
+msgstr "Bukat"
+
+#. name for bvl
+msgid "Bolivian Sign Language"
+msgstr "Bolivian Sign Language"
+
+#. name for bvm
+msgid "Bamunka"
+msgstr "Bamunka"
+
+#. name for bvn
+msgid "Buna"
+msgstr "Buna"
+
+#. name for bvo
+msgid "Bolgo"
+msgstr "Bolgo"
+
+#. name for bvq
+msgid "Birri"
+msgstr "Birri"
+
+#. name for bvr
+msgid "Burarra"
+msgstr "Burarra"
+
+#. name for bvt
+msgid "Bati (Indonesia)"
+msgstr "Bati (Indonesia)"
+
+#. name for bvu
+msgid "Malay, Bukit"
+msgstr "Malay, Bukit"
+
+#. name for bvv
+msgid "Baniva"
+msgstr "Baniva"
+
+#. name for bvw
+msgid "Boga"
+msgstr "Boga"
+
+#. name for bvx
+msgid "Dibole"
+msgstr "Dibole"
+
+#. name for bvy
+msgid "Baybayanon"
+msgstr "Baybayanon"
+
+#. name for bvz
+msgid "Bauzi"
+msgstr "Bauzi"
+
+#. name for bwa
+msgid "Bwatoo"
+msgstr "Bwatoo"
+
+#. name for bwb
+msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
+msgstr "Namosi-Naitasiri-Serua"
+
+#. name for bwc
+msgid "Bwile"
+msgstr "Bwile"
+
+#. name for bwd
+msgid "Bwaidoka"
+msgstr "Bwaidoka"
+
+#. name for bwe
+msgid "Karen, Bwe"
+msgstr "Karen, Bwe"
+
+#. name for bwf
+msgid "Boselewa"
+msgstr "Boselewa"
+
+#. name for bwg
+msgid "Barwe"
+msgstr "Barwe"
+
+#. name for bwh
+msgid "Bishuo"
+msgstr "Bishuo"
+
+#. name for bwi
+msgid "Baniwa"
+msgstr "Baniwa"
+
+#. name for bwj
+msgid "Bwamu, Láá Láá"
+msgstr "Bwamu, Láá Láá"
+
+#. name for bwk
+msgid "Bauwaki"
+msgstr "Bauwaki"
+
+#. name for bwl
+msgid "Bwela"
+msgstr "Bwela"
+
+#. name for bwm
+msgid "Biwat"
+msgstr "Biwat"
+
+#. name for bwn
+msgid "Bunu, Wunai"
+msgstr "Bunu, Wunai"
+
+#. name for bwo
+msgid "Boro (Ethiopia)"
+msgstr "Boro (Etiopía)"
+
+#. name for bwp
+msgid "Mandobo Bawah"
+msgstr "Mandobo Bawah"
+
+#. name for bwq
+msgid "Bobo Madaré, Southern"
+msgstr "Bobo Madaré, Southern"
+
+#. name for bwr
+msgid "Bura-Pabir"
+msgstr "Bura-Pabir"
+
+#. name for bws
+msgid "Bomboma"
+msgstr "Bomboma"
+
+#. name for bwt
+msgid "Bafaw-Balong"
+msgstr "Bafaw-Balong"
+
+#. name for bwu
+msgid "Buli (Ghana)"
+msgstr "Buli (Ghana)"
+
+#. name for bww
+msgid "Bwa"
+msgstr "Bwa"
+
+#. name for bwx
+msgid "Bunu, Bu-Nao"
+msgstr "Bunu, Bu-Nao"
+
+#. name for bwy
+msgid "Bwamu, Cwi"
+msgstr "Bwamu, Cwi"
+
+#. name for bwz
+msgid "Bwisi"
+msgstr "Bwisi"
+
+#. name for bxa
+msgid "Bauro"
+msgstr "Bauro"
+
+#. name for bxb
+msgid "Bor, Belanda"
+msgstr "Bor, Belanda"
+
+#. name for bxc
+msgid "Molengue"
+msgstr "Molengue"
+
+#. name for bxd
+msgid "Pela"
+msgstr "Pela"
+
+#. name for bxe
+msgid "Birale"
+msgstr "Birale"
+
+#. name for bxf
+msgid "Bilur"
+msgstr "Bilur"
+
+#. name for bxg
+msgid "Bangala"
+msgstr "Bangala"
+
+#. name for bxh
+msgid "Buhutu"
+msgstr "Buhutu"
+
+#. name for bxi
+msgid "Pirlatapa"
+msgstr "Pirlatapa"
+
+#. name for bxj
+msgid "Bayungu"
+msgstr "Bayungu"
+
+#. name for bxk
+msgid "Bukusu"
+msgstr "Bukusu"
+
+#. name for bxl
+msgid "Jalkunan"
+msgstr "Jalkunan"
+
+#. name for bxm
+msgid "Buriat, Mongolia"
+msgstr "Buriat, Mongolia"
+
+#. name for bxn
+msgid "Burduna"
+msgstr "Burduna"
+
+#. name for bxo
+msgid "Barikanchi"
+msgstr "Barikanchi"
+
+#. name for bxp
+msgid "Bebil"
+msgstr "Bebil"
+
+#. name for bxq
+msgid "Beele"
+msgstr "Beele"
+
+#. name for bxr
+msgid "Buriat, Russia"
+msgstr "Buriat, Russia"
+
+#. name for bxs
+msgid "Busam"
+msgstr "Busam"
+
+#. name for bxu
+msgid "Buriat, China"
+msgstr "Buriat, China"
+
+#. name for bxv
+msgid "Berakou"
+msgstr "Berakou"
+
+#. name for bxw
+msgid "Bankagooma"
+msgstr "Bankagooma"
+
+#. name for bxx
+msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "Borna (Democratic Republic of Congo)"
+
+#. name for bxz
+msgid "Binahari"
+msgstr "Binahari"
+
+#. name for bya
+msgid "Batak"
+msgstr "Batak"
+
+#. name for byb
+msgid "Bikya"
+msgstr "Bikya"
+
+#. name for byc
+msgid "Ubaghara"
+msgstr "Ubaghara"
+
+#. name for byd
+msgid "Benyadu'"
+msgstr "Benyadu'"
+
+#. name for bye
+msgid "Pouye"
+msgstr "Pouye"
+
+#. name for byf
+msgid "Bete"
+msgstr "Bete"
+
+#. name for byg
+msgid "Baygo"
+msgstr "Baygo"
+
+#. name for byh
+msgid "Bhujel"
+msgstr "Bhujel"
+
+#. name for byi
+msgid "Buyu"
+msgstr "Buyu"
+
+#. name for byj
+msgid "Bina (Nigeria)"
+msgstr "Bina (Nigeria)"
+
+#. name for byk
+msgid "Biao"
+msgstr "Biao"
+
+#. name for byl
+msgid "Bayono"
+msgstr "Bayono"
+
+#. name for bym
+msgid "Bidyara"
+msgstr "Bidyara"
+
+#. name for byn
+msgid "Bilin"
+msgstr "Bilin"
+
+#. name for byo
+msgid "Biyo"
+msgstr "Biyo"
+
+#. name for byp
+msgid "Bumaji"
+msgstr "Bumaji"
+
+#. name for byq
+msgid "Basay"
+msgstr "Basay"
+
+#. name for byr
+msgid "Baruya"
+msgstr "Baruya"
+
+#. name for bys
+msgid "Burak"
+msgstr "Burak"
+
+#. name for byt
+msgid "Berti"
+msgstr "Berti"
+
+#. name for byv
+msgid "Medumba"
+msgstr "Medumba"
+
+#. name for byw
+msgid "Belhariya"
+msgstr "Belhariya"
+
+#. name for byx
+msgid "Qaqet"
+msgstr "Qaqet"
+
+#. name for byy
+msgid "Buya"
+msgstr "Buya"
+
+#. name for byz
+msgid "Banaro"
+msgstr "Banaro"
+
+#. name for bza
+msgid "Bandi"
+msgstr "Bandi"
+
+#. name for bzb
+msgid "Andio"
+msgstr "Andio"
+
+#. name for bzc
+msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
+msgstr "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
+
+#. name for bzd
+msgid "Bribri"
+msgstr "Bribri"
+
+#. name for bze
+msgid "Bozo, Jenaama"
+msgstr "Bozo, Jenaama"
+
+#. name for bzf
+msgid "Boikin"
+msgstr "Boikin"
+
+#. name for bzg
+msgid "Babuza"
+msgstr "Babuza"
+
+#. name for bzh
+msgid "Buang, Mapos"
+msgstr "Buang, Mapos"
+
+#. name for bzi
+msgid "Bisu"
+msgstr "Bisu"
+
+#. name for bzj
+msgid "Kriol English, Belize"
+msgstr "Kriol English, Belize"
+
+#. name for bzk
+msgid "Creole English, Nicaragua"
+msgstr "Creole English, Nicaragua"
+
+#. name for bzl
+msgid "Boano (Sulawesi)"
+msgstr "Boano (Sulawesi)"
+
+#. name for bzm
+msgid "Bolondo"
+msgstr "Bolondo"
+
+#. name for bzn
+msgid "Boano (Maluku)"
+msgstr "Boano (Maluku)"
+
+#. name for bzo
+msgid "Bozaba"
+msgstr "Bozaba"
+
+#. name for bzp
+msgid "Kemberano"
+msgstr "Kemberano"
+
+#. name for bzq
+msgid "Buli (Indonesia)"
+msgstr "Buli (Indonesia)"
+
+#. name for bzr
+msgid "Biri"
+msgstr "Biri"
+
+#. name for bzs
+msgid "Brazilian Sign Language"
+msgstr "Brazilian Sign Language"
+
+#. name for bzt
+msgid "Brithenig"
+msgstr "Brithenig"
+
+#. name for bzu
+msgid "Burmeso"
+msgstr "Burmeso"
+
+#. name for bzv
+msgid "Bebe"
+msgstr "Bebe"
+
+#. name for bzw
+msgid "Basa (Nigeria)"
+msgstr "Basa (Nigeria)"
+
+#. name for bzx
+msgid "Bozo, Kɛlɛngaxo"
+msgstr "Bozo, Kɛlɛngaxo"
+
+#. name for bzy
+msgid "Obanliku"
+msgstr "Obanliku"
+
+#. name for bzz
+msgid "Evant"
+msgstr "Evant"
+
+#. name for caa
+msgid "Chortí"
+msgstr "Chortí"
+
+#. name for cab
+msgid "Garifuna"
+msgstr "Garifuna"
+
+#. name for cac
+msgid "Chuj"
+msgstr "Chuj"
+
+#. name for cad
+msgid "Caddo"
+msgstr "Caddo"
+
+#. name for cae
+msgid "Lehar"
+msgstr "Lehar"
+
+#. name for caf
+msgid "Carrier, Southern"
+msgstr "Carrier, Southern"
+
+#. name for cag
+msgid "Nivaclé"
+msgstr "Nivaclé"
+
+#. name for cah
+msgid "Cahuarano"
+msgstr "Cahuarano"
+
+#. name for caj
+msgid "Chané"
+msgstr "Chané"
+
+#. name for cak
+msgid "Kaqchikel"
+msgstr "Kaqchikel"
+
+#. name for cal
+msgid "Carolinian"
+msgstr "Carolinian"
+
+#. name for cam
+msgid "Cemuhî"
+msgstr "Cemuhî"
+
+#. name for can
+msgid "Chambri"
+msgstr "Chambri"
+
+#. name for cao
+msgid "Chácobo"
+msgstr "Chácobo"
+
+#. name for cap
+msgid "Chipaya"
+msgstr "Chipaya"
+
+#. name for caq
+msgid "Nicobarese, Car"
+msgstr "Nicobarese, Car"
+
+#. name for car
+msgid "Carib, Galibi"
+msgstr "Carib, Galibi"
+
+#. name for cas
+msgid "Tsimané"
+msgstr "Tsimané"
+
+#. name for cat
+msgid "Catalan"
+msgstr "Catalán"
+
+#. name for cav
+msgid "Cavineña"
+msgstr "Cavineña"
+
+#. name for caw
+msgid "Callawalla"
+msgstr "Callawalla"
+
+#. name for cax
+msgid "Chiquitano"
+msgstr "Chiquitano"
+
+#. name for cay
+msgid "Cayuga"
+msgstr "Cayuga"
+
+#. name for caz
+msgid "Canichana"
+msgstr "Canichana"
+
+#. name for cbb
+msgid "Cabiyarí"
+msgstr "Cabiyarí"
+
+#. name for cbc
+msgid "Carapana"
+msgstr "Carapana"
+
+#. name for cbd
+msgid "Carijona"
+msgstr "Carijona"
+
+#. name for cbe
+msgid "Chipiajes"
+msgstr "Chipiajes"
+
+#. name for cbg
+msgid "Chimila"
+msgstr "Chimila"
+
+#. name for cbh
+msgid "Cagua"
+msgstr "Cagua"
+
+#. name for cbi
+msgid "Chachi"
+msgstr "Chachi"
+
+#. name for cbj
+msgid "Ede Cabe"
+msgstr "Ede Cabe"
+
+#. name for cbk
+msgid "Chavacano"
+msgstr "Chavacano"
+
+#. name for cbl
+msgid "Chin, Bualkhaw"
+msgstr "Chin, Bualkhaw"
+
+#. name for cbn
+msgid "Nyahkur"
+msgstr "Nyahkur"
+
+#. name for cbo
+msgid "Izora"
+msgstr "Izora"
+
+#. name for cbr
+msgid "Cashibo-Cacataibo"
+msgstr "Cashibo-Cacataibo"
+
+#. name for cbs
+msgid "Cashinahua"
+msgstr "Cashinahua"
+
+#. name for cbt
+msgid "Chayahuita"
+msgstr "Chayahuita"
+
+#. name for cbu
+msgid "Candoshi-Shapra"
+msgstr "Candoshi-Shapra"
+
+#. name for cbv
+msgid "Cacua"
+msgstr "Cacua"
+
+#. name for cbw
+msgid "Kinabalian"
+msgstr "Kinabalian"
+
+#. name for cby
+msgid "Carabayo"
+msgstr "Carabayo"
+
+#. name for cca
+msgid "Cauca"
+msgstr "Cauca"
+
+#. name for ccc
+msgid "Chamicuro"
+msgstr "Chamicuro"
+
+#. name for ccd
+msgid "Creole, Cafundo"
+msgstr "Creole, Cafundo"
+
+#. name for cce
+msgid "Chopi"
+msgstr "Chopi"
+
+#. name for ccg
+msgid "Daka, Samba"
+msgstr "Daka, Samba"
+
+#. name for cch
+msgid "Atsam"
+msgstr "Atsam"
+
+#. name for ccj
+msgid "Kasanga"
+msgstr "Kasanga"
+
+#. name for ccl
+msgid "Cutchi-Swahili"
+msgstr "Cutchi-Swahili"
+
+#. name for ccm
+msgid "Creole Malay, Malaccan"
+msgstr "Creole Malay, Malaccan"
+
+#. name for cco
+msgid "Chinantec, Comaltepec"
+msgstr "Chinantec, Comaltepec"
+
+#. name for ccp
+msgid "Chakma"
+msgstr "Chakma"
+
+#. name for ccr
+msgid "Cacaopera"
+msgstr "Cacaopera"
+
+#. name for cda
+msgid "Choni"
+msgstr "Choni"
+
+#. name for cde
+msgid "Chenchu"
+msgstr "Chenchu"
+
+#. name for cdf
+msgid "Chiru"
+msgstr "Chiru"
+
+#. name for cdg
+msgid "Chamari"
+msgstr "Chamari"
+
+#. name for cdh
+msgid "Chambeali"
+msgstr "Chambeali"
+
+#. name for cdi
+msgid "Chodri"
+msgstr "Chodri"
+
+#. name for cdj
+msgid "Churahi"
+msgstr "Churahi"
+
+#. name for cdm
+msgid "Chepang"
+msgstr "Chepang"
+
+#. name for cdn
+msgid "Chaudangsi"
+msgstr "Chaudangsi"
+
+#. name for cdo
+msgid "Chinese, Min Dong"
+msgstr "Chinese, Min Dong"
+
+#. name for cdr
+msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
+msgstr "Cinda-Regi-Tiyal"
+
+#. name for cds
+msgid "Chadian Sign Language"
+msgstr "Chadian Sign Language"
+
+#. name for cdy
+msgid "Chadong"
+msgstr "Chadong"
+
+#. name for cdz
+msgid "Koda"
+msgstr "Koda"
+
+#. name for cea
+msgid "Chehalis, Lower"
+msgstr "Chehalis, Lower"
+
+#. name for ceb
+msgid "Cebuano"
+msgstr "Cebuano"
+
+#. name for ceg
+msgid "Chamacoco"
+msgstr "Chamacoco"
+
+#. name for cek
+msgid "Chin, Eastern Khumi"
+msgstr "Chin, Eastern Khumi"
+
+#. name for cen
+msgid "Cen"
+msgstr "Cen"
+
+#. name for ces
+msgid "Czech"
+msgstr "Checu"
+
+#. name for cet
+msgid "Centúúm"
+msgstr "Centúúm"
+
+#. name for cfa
+msgid "Dijim-Bwilim"
+msgstr "Dijim-Bwilim"
+
+#. name for cfd
+msgid "Cara"
+msgstr "Cara"
+
+#. name for cfg
+msgid "Como Karim"
+msgstr "Como Karim"
+
+#. name for cfm
+msgid "Chin, Falam"
+msgstr "Chin, Falam"
+
+#. name for cga
+msgid "Changriwa"
+msgstr "Changriwa"
+
+#. name for cgc
+msgid "Kagayanen"
+msgstr "Kagayanen"
+
+#. name for cgg
+msgid "Chiga"
+msgstr "Chiga"
+
+#. name for cgk
+msgid "Chocangacakha"
+msgstr "Chocangacakha"
+
+#. name for cha
+msgid "Chamorro"
+msgstr "Chamorro"
+
+#. name for chb
+msgid "Chibcha"
+msgstr "Chibcha"
+
+#. name for chc
+msgid "Catawba"
+msgstr "Catawba"
+
+#. name for chd
+msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
+msgstr "Chontal, Highland Oaxaca"
+
+#. name for che
+msgid "Chechen"
+msgstr "Chechenu"
+
+#. name for chf
+msgid "Chontal, Tabasco"
+msgstr "Chontal, Tabasco"
+
+#. name for chg
+msgid "Chagatai"
+msgstr "Chagatai"
+
+#. name for chh
+msgid "Chinook"
+msgstr "Chinook"
+
+#. name for chj
+msgid "Chinantec, Ojitlán"
+msgstr "Chinantec, Ojitlán"
+
+#. name for chk
+msgid "Chuukese"
+msgstr "Chuukese"
+
+#. name for chl
+msgid "Cahuilla"
+msgstr "Cahuilla"
+
+#. name for chm
+msgid "Mari (Russia)"
+msgstr "Mari (Russia)"
+
+#. name for chn
+msgid "Chinook jargon"
+msgstr "Chinook jargon"
+
+#. name for cho
+msgid "Choctaw"
+msgstr "Choctaw"
+
+#. name for chp
+msgid "Chipewyan"
+msgstr "Chipewyan"
+
+#. name for chq
+msgid "Chinantec, Quiotepec"
+msgstr "Chinantec, Quiotepec"
+
+#. name for chr
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Cherokee"
+
+#. name for cht
+msgid "Cholón"
+msgstr "Cholón"
+
+#. name for chu
+msgid "Slavonic, Old"
+msgstr "Slavonic, Old"
+
+#. name for chv
+msgid "Chuvash"
+msgstr "Chuvash"
+
+#. name for chw
+msgid "Chuwabu"
+msgstr "Chuwabu"
+
+#. name for chx
+msgid "Chantyal"
+msgstr "Chantyal"
+
+#. name for chy
+msgid "Cheyenne"
+msgstr "Cheyenne"
+
+#. name for chz
+msgid "Chinantec, Ozumacín"
+msgstr "Chinantec, Ozumacín"
+
+#. name for cia
+msgid "Cia-Cia"
+msgstr "Cia-Cia"
+
+#. name for cib
+msgid "Gbe, Ci"
+msgstr "Gbe, Ci"
+
+#. name for cic
+msgid "Chickasaw"
+msgstr "Chickasaw"
+
+#. name for cid
+msgid "Chimariko"
+msgstr "Chimariko"
+
+#. name for cie
+msgid "Cineni"
+msgstr "Cineni"
+
+#. name for cih
+msgid "Chinali"
+msgstr "Chinali"
+
+#. name for cik
+msgid "Kinnauri, Chitkuli"
+msgstr "Kinnauri, Chitkuli"
+
+#. name for cim
+msgid "Cimbrian"
+msgstr "Cimbrian"
+
+#. name for cin
+msgid "Cinta Larga"
+msgstr "Cinta Larga"
+
+#. name for cip
+msgid "Chiapanec"
+msgstr "Chiapanec"
+
+#. name for cir
+msgid "Tiri"
+msgstr "Tiri"
+
+#. name for ciw
+msgid "Chippewa"
+msgstr "Chippewa"
+
+#. name for ciy
+msgid "Chaima"
+msgstr "Chaima"
+
+#. name for cja
+msgid "Cham, Western"
+msgstr "Cham, Western"
+
+#. name for cje
+msgid "Chru"
+msgstr "Chru"
+
+#. name for cjh
+msgid "Chehalis, Upper"
+msgstr "Chehalis, Upper"
+
+#. name for cji
+msgid "Chamalal"
+msgstr "Chamalal"
+
+#. name for cjk
+msgid "Chokwe"
+msgstr "Chokwe"
+
+#. name for cjm
+msgid "Cham, Eastern"
+msgstr "Cham, Eastern"
+
+#. name for cjn
+msgid "Chenapian"
+msgstr "Chenapian"
+
+#. name for cjo
+msgid "Ashéninka Pajonal"
+msgstr "Ashéninka Pajonal"
+
+#. name for cjp
+msgid "Cabécar"
+msgstr "Cabécar"
+
+#. name for cjs
+msgid "Shor"
+msgstr "Shor"
+
+#. name for cjv
+msgid "Chuave"
+msgstr "Chuave"
+
+#. name for cjy
+msgid "Chinese, Jinyu"
+msgstr "Chinese, Jinyu"
+
+#. name for ckb
+msgid "Kurdish, Central"
+msgstr "Kurdish, Central"
+
+#. name for ckh
+msgid "Chak"
+msgstr "Chak"
+
+#. name for ckl
+msgid "Cibak"
+msgstr "Cibak"
+
+#. name for cko
+msgid "Anufo"
+msgstr "Anufo"
+
+#. name for ckq
+msgid "Kajakse"
+msgstr "Kajakse"
+
+#. name for ckr
+msgid "Kairak"
+msgstr "Kairak"
+
+#. name for cks
+msgid "Tayo"
+msgstr "Tayo"
+
+#. name for ckt
+msgid "Chukot"
+msgstr "Chukot"
+
+#. name for cku
+msgid "Koasati"
+msgstr "Koasati"
+
+#. name for ckv
+msgid "Kavalan"
+msgstr "Kavalan"
+
+#. name for ckx
+msgid "Caka"
+msgstr "Caka"
+
+#. name for cky
+msgid "Cakfem-Mushere"
+msgstr "Cakfem-Mushere"
+
+#. name for ckz
+msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
+msgstr "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
+
+#. name for cla
+msgid "Ron"
+msgstr "Ron"
+
+#. name for clc
+msgid "Chilcotin"
+msgstr "Chilcotin"
+
+#. name for cld
+msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
+msgstr "Neo-Aramaic, Chaldean"
+
+#. name for cle
+msgid "Chinantec, Lealao"
+msgstr "Chinantec, Lealao"
+
+#. name for clh
+msgid "Chilisso"
+msgstr "Chilisso"
+
+#. name for cli
+msgid "Chakali"
+msgstr "Chakali"
+
+#. name for clj
+msgid "Chin, Laitu"
+msgstr "Chin, Laitu"
+
+#. name for clk
+msgid "Idu-Mishmi"
+msgstr "Idu-Mishmi"
+
+#. name for cll
+msgid "Chala"
+msgstr "Chala"
+
+#. name for clm
+msgid "Clallam"
+msgstr "Clallam"
+
+#. name for clo
+msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
+msgstr "Chontal, Lowland Oaxaca"
+
+#. name for clt
+msgid "Chin, Lautu"
+msgstr "Chin, Lautu"
+
+#. name for clu
+msgid "Caluyanun"
+msgstr "Caluyanun"
+
+#. name for clw
+msgid "Chulym"
+msgstr "Chulym"
+
+#. name for cly
+msgid "Chatino, Eastern Highland"
+msgstr "Chatino, Eastern Highland"
+
+#. name for cma
+msgid "Maa"
+msgstr "Maa"
+
+#. name for cme
+msgid "Cerma"
+msgstr "Cerma"
+
+#. name for cmg
+msgid "Mongolian, Classical"
+msgstr "Mongolian, Classical"
+
+#. name for cmi
+msgid "Emberá-Chamí"
+msgstr "Emberá-Chamí"
+
+#. name for cml
+msgid "Campalagian"
+msgstr "Campalagian"
+
+#. name for cmm
+msgid "Michigamea"
+msgstr "Michigamea"
+
+#. name for cmn
+msgid "Chinese, Mandarin"
+msgstr "Chinese, Mandarin"
+
+#. name for cmo
+msgid "Mnong, Central"
+msgstr "Mnong, Central"
+
+#. name for cmr
+msgid "Chin, Mro-Khimi"
+msgstr "Chin, Mro-Khimi"
+
+#. name for cms
+msgid "Messapic"
+msgstr "Messapic"
+
+#. name for cmt
+msgid "Camtho"
+msgstr "Camtho"
+
+#. name for cna
+msgid "Changthang"
+msgstr "Changthang"
+
+#. name for cnb
+msgid "Chin, Chinbon"
+msgstr "Chin, Chinbon"
+
+#. name for cnc
+msgid "Côông"
+msgstr "Côông"
+
+#. name for cng
+msgid "Qiang, Northern"
+msgstr "Qiang, Northern"
+
+#. name for cnh
+msgid "Chin, Haka"
+msgstr "Chin, Haka"
+
+#. name for cni
+msgid "Asháninka"
+msgstr "Asháninka"
+
+#. name for cnk
+msgid "Chin, Khumi"
+msgstr "Chin, Khumi"
+
+#. name for cnl
+msgid "Chinantec, Lalana"
+msgstr "Chinantec, Lalana"
+
+#. name for cno
+msgid "Con"
+msgstr "Con"
+
+#. name for cns
+msgid "Asmat, Central"
+msgstr "Asmat, Central"
+
+#. name for cnt
+msgid "Chinantec, Tepetotutla"
+msgstr "Chinantec, Tepetotutla"
+
+#. name for cnu
+msgid "Chenoua"
+msgstr "Chenoua"
+
+#. name for cnw
+msgid "Chin, Ngawn"
+msgstr "Chin, Ngawn"
+
+#. name for cnx
+msgid "Cornish, Middle"
+msgstr "Cornish, Middle"
+
+#. name for coa
+msgid "Malay, Cocos Islands"
+msgstr "Malay, Cocos Islands"
+
+#. name for cob
+msgid "Chicomuceltec"
+msgstr "Chicomuceltec"
+
+#. name for coc
+msgid "Cocopa"
+msgstr "Cocopa"
+
+#. name for cod
+msgid "Cocama-Cocamilla"
+msgstr "Cocama-Cocamilla"
+
+#. name for coe
+msgid "Koreguaje"
+msgstr "Koreguaje"
+
+#. name for cof
+msgid "Colorado"
+msgstr "Colorado"
+
+#. name for cog
+msgid "Chong"
+msgstr "Chong"
+
+#. name for coh
+msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
+msgstr "Chonyi-Dzihana-Kauma"
+
+#. name for coj
+msgid "Cochimi"
+msgstr "Cochimi"
+
+#. name for cok
+msgid "Cora, Santa Teresa"
+msgstr "Cora, Santa Teresa"
+
+#. name for col
+msgid "Columbia-Wenatchi"
+msgstr "Columbia-Wenatchi"
+
+#. name for com
+msgid "Comanche"
+msgstr "Comanche"
+
+#. name for con
+msgid "Cofán"
+msgstr "Cofán"
+
+#. name for coo
+msgid "Comox"
+msgstr "Comox"
+
+#. name for cop
+msgid "Coptic"
+msgstr "Coptic"
+
+#. name for coq
+msgid "Coquille"
+msgstr "Coquille"
+
+#. name for cor
+msgid "Cornish"
+msgstr "Córnicu"
+
+#. name for cos
+msgid "Corsican"
+msgstr "Corsicanu"
+
+#. name for cot
+msgid "Caquinte"
+msgstr "Caquinte"
+
+#. name for cou
+msgid "Wamey"
+msgstr "Wamey"
+
+#. name for cov
+msgid "Cao Miao"
+msgstr "Cao Miao"
+
+#. name for cow
+msgid "Cowlitz"
+msgstr "Cowlitz"
+
+#. name for cox
+msgid "Nanti"
+msgstr "Nanti"
+
+#. name for coy
+msgid "Coyaima"
+msgstr "Coyaima"
+
+#. name for coz
+msgid "Chochotec"
+msgstr "Chochotec"
+
+#. name for cpa
+msgid "Chinantec, Palantla"
+msgstr "Chinantec, Palantla"
+
+#. name for cpb
+msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
+msgstr "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
+
+#. name for cpc
+msgid "Ajyíninka Apurucayali"
+msgstr "Ajyíninka Apurucayali"
+
+#. name for cpg
+msgid "Greek, Cappadocian"
+msgstr "Greek, Cappadocian"
+
+#. name for cpi
+msgid "Pidgin English, Chinese"
+msgstr "Pidgin English, Chinese"
+
+#. name for cpn
+msgid "Cherepon"
+msgstr "Cherepon"
+
+#. name for cps
+msgid "Capiznon"
+msgstr "Capiznon"
+
+#. name for cpu
+msgid "Ashéninka, Pichis"
+msgstr "Ashéninka, Pichis"
+
+#. name for cpx
+msgid "Chinese, Pu-Xian"
+msgstr "Chinese, Pu-Xian"
+
+#. name for cpy
+msgid "Ashéninka, South Ucayali"
+msgstr "Ashéninka, South Ucayali"
+
+#. name for cqd
+msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
+msgstr "Miao, Chuanqiandian Cluster"
+
+#. name for cqu
+msgid "Quechua, Chilean"
+msgstr "Quechua, Chilean"
+
+#. name for cra
+msgid "Chara"
+msgstr "Chara"
+
+#. name for crb
+msgid "Carib, Island"
+msgstr "Carib, Island"
+
+#. name for crc
+msgid "Lonwolwol"
+msgstr "Lonwolwol"
+
+#. name for crd
+msgid "Coeur d'Alene"
+msgstr "Coeur d'Alene"
+
+#. name for cre
+msgid "Cree"
+msgstr "Cree"
+
+#. name for crf
+msgid "Caramanta"
+msgstr "Caramanta"
+
+#. name for crg
+msgid "Michif"
+msgstr "Michif"
+
+#. name for crh
+msgid "Turkish, Crimean"
+msgstr "Turkish, Crimean"
+
+#. name for cri
+msgid "Sãotomense"
+msgstr "Sãotomense"
+
+#. name for crj
+msgid "Cree, Southern East"
+msgstr "Cree, Southern East"
+
+#. name for crk
+msgid "Cree, Plains"
+msgstr "Cree, Plains"
+
+#. name for crl
+msgid "Cree, Northern East"
+msgstr "Cree, Northern East"
+
+#. name for crm
+msgid "Cree, Moose"
+msgstr "Cree, Moose"
+
+#. name for crn
+msgid "Cora, El Nayar"
+msgstr "Cora, El Nayar"
+
+#. name for cro
+msgid "Crow"
+msgstr "Crow"
+
+#. name for crq
+msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
+msgstr "Chorote, Iyo'wujwa"
+
+#. name for crr
+msgid "Algonquian, Carolina"
+msgstr "Algonquian, Carolina"
+
+#. name for crs
+msgid "Creole French, Seselwa"
+msgstr "Creole French, Seselwa"
+
+#. name for crt
+msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
+msgstr "Chorote, Iyojwa'ja"
+
+#. name for crv
+msgid "Chaura"
+msgstr "Chaura"
+
+#. name for crw
+msgid "Chrau"
+msgstr "Chrau"
+
+#. name for crx
+msgid "Carrier"
+msgstr "Carrier"
+
+#. name for cry
+msgid "Cori"
+msgstr "Cori"
+
+#. name for crz
+msgid "Cruzeño"
+msgstr "Cruzeño"
+
+#. name for csa
+msgid "Chinantec, Chiltepec"
+msgstr "Chinantec, Chiltepec"
+
+#. name for csb
+msgid "Kashubian"
+msgstr "Kashubianu"
+
+#. name for csc
+msgid "Catalan Sign Language"
+msgstr "Llingua de señes en Catalán"
+
+#. name for csd
+msgid "Chiangmai Sign Language"
+msgstr "Chiangmai Sign Language"
+
+#. name for cse
+msgid "Czech Sign Language"
+msgstr "Czech Sign Language"
+
+#. name for csf
+msgid "Cuba Sign Language"
+msgstr "Cuba Sign Language"
+
+#. name for csg
+msgid "Chilean Sign Language"
+msgstr "Chilean Sign Language"
+
+#. name for csh
+msgid "Chin, Asho"
+msgstr "Chin, Asho"
+
+#. name for csi
+msgid "Miwok, Coast"
+msgstr "Miwok, Coast"
+
+#. name for csk
+msgid "Jola-Kasa"
+msgstr "Jola-Kasa"
+
+#. name for csl
+msgid "Chinese Sign Language"
+msgstr "Chinese Sign Language"
+
+#. name for csm
+msgid "Miwok, Central Sierra"
+msgstr "Miwok, Central Sierra"
+
+#. name for csn
+msgid "Colombian Sign Language"
+msgstr "Colombian Sign Language"
+
+#. name for cso
+msgid "Chinantec, Sochiapan"
+msgstr "Chinantec, Sochiapan"
+
+#. name for csq
+msgid "Croatia Sign Language"
+msgstr "Croatia Sign Language"
+
+#. name for csr
+msgid "Costa Rican Sign Language"
+msgstr "Costa Rican Sign Language"
+
+#. name for css
+msgid "Ohlone, Southern"
+msgstr "Ohlone, Southern"
+
+#. name for cst
+msgid "Ohlone, Northern"
+msgstr "Ohlone, Northern"
+
+#. name for csv
+msgid "Chin, Sumtu"
+msgstr "Chin, Sumtu"
+
+#. name for csw
+msgid "Cree, Swampy"
+msgstr "Cree, Swampy"
+
+#. name for csy
+msgid "Chin, Siyin"
+msgstr "Chin, Siyin"
+
+#. name for csz
+msgid "Coos"
+msgstr "Coos"
+
+#. name for cta
+msgid "Chatino, Tataltepec"
+msgstr "Chatino, Tataltepec"
+
+#. name for ctc
+msgid "Chetco"
+msgstr "Chetco"
+
+#. name for ctd
+msgid "Chin, Tedim"
+msgstr "Chin, Tedim"
+
+#. name for cte
+msgid "Chinantec, Tepinapa"
+msgstr "Chinantec, Tepinapa"
+
+#. name for ctg
+msgid "Chittagonian"
+msgstr "Chittagonian"
+
+#. name for cth
+msgid "Chin, Thaiphum"
+msgstr "Chin, Thaiphum"
+
+#. name for ctl
+msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
+msgstr "Chinantec, Tlacoatzintepec"
+
+#. name for ctm
+msgid "Chitimacha"
+msgstr "Chitimacha"
+
+#. name for ctn
+msgid "Chhintange"
+msgstr "Chhintange"
+
+#. name for cto
+msgid "Emberá-Catío"
+msgstr "Emberá-Catío"
+
+#. name for ctp
+msgid "Chatino, Western Highland"
+msgstr "Chatino, Western Highland"
+
+#. name for cts
+msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
+msgstr "Bikol, Northern Catanduanes"
+
+#. name for ctt
+msgid "Chetti, Wayanad"
+msgstr "Chetti, Wayanad"
+
+#. name for ctu
+msgid "Chol"
+msgstr "Chol"
+
+#. name for ctz
+msgid "Chatino, Zacatepec"
+msgstr "Chatino, Zacatepec"
+
+#. name for cua
+msgid "Cua"
+msgstr "Cua"
+
+#. name for cub
+msgid "Cubeo"
+msgstr "Cubeo"
+
+#. name for cuc
+msgid "Chinantec, Usila"
+msgstr "Chinantec, Usila"
+
+#. name for cug
+msgid "Cung"
+msgstr "Cung"
+
+#. name for cuh
+msgid "Chuka"
+msgstr "Chuka"
+
+#. name for cui
+msgid "Cuiba"
+msgstr "Cuiba"
+
+#. name for cuj
+msgid "Mashco Piro"
+msgstr "Mashco Piro"
+
+#. name for cuk
+msgid "Kuna, San Blas"
+msgstr "Kuna, San Blas"
+
+#. name for cul
+msgid "Culina"
+msgstr "Culina"
+
+#. name for cum
+msgid "Cumeral"
+msgstr "Cumeral"
+
+#. name for cuo
+msgid "Cumanagoto"
+msgstr "Cumanagoto"
+
+#. name for cup
+msgid "Cupeño"
+msgstr "Cupeño"
+
+#. name for cuq
+msgid "Cun"
+msgstr "Cun"
+
+#. name for cur
+msgid "Chhulung"
+msgstr "Chhulung"
+
+#. name for cut
+msgid "Cuicatec, Teutila"
+msgstr "Cuicatec, Teutila"
+
+#. name for cuu
+msgid "Tai Ya"
+msgstr "Tai Ya"
+
+#. name for cuv
+msgid "Cuvok"
+msgstr "Cuvok"
+
+#. name for cuw
+msgid "Chukwa"
+msgstr "Chukwa"
+
+#. name for cux
+msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
+msgstr "Cuicatec, Tepeuxila"
+
+#. name for cvg
+msgid "Chug"
+msgstr "Chug"
+
+#. name for cvn
+msgid "Chinantec, Valle Nacional"
+msgstr "Chinantec, Valle Nacional"
+
+#. name for cwa
+msgid "Kabwa"
+msgstr "Kabwa"
+
+#. name for cwb
+msgid "Maindo"
+msgstr "Maindo"
+
+#. name for cwd
+msgid "Cree, Woods"
+msgstr "Cree, Woods"
+
+#. name for cwe
+msgid "Kwere"
+msgstr "Kwere"
+
+#. name for cwg
+msgid "Chewong"
+msgstr "Chewong"
+
+#. name for cwt
+msgid "Kuwaataay"
+msgstr "Kuwaataay"
+
+#. name for cya
+msgid "Chatino, Nopala"
+msgstr "Chatino, Nopala"
+
+#. name for cyb
+msgid "Cayubaba"
+msgstr "Cayubaba"
+
+#. name for cym
+msgid "Welsh"
+msgstr "Galés"
+
+#. name for cyo
+msgid "Cuyonon"
+msgstr "Cuyonon"
+
+#. name for czh
+msgid "Chinese, Huizhou"
+msgstr "Chinese, Huizhou"
+
+#. name for czk
+msgid "Knaanic"
+msgstr "Knaanic"
+
+#. name for czn
+msgid "Chatino, Zenzontepec"
+msgstr "Chatino, Zenzontepec"
+
+#. name for czo
+msgid "Chinese, Min Zhong"
+msgstr "Chinese, Min Zhong"
+
+#. name for czt
+msgid "Chin, Zotung"
+msgstr "Chin, Zotung"
+
+#. name for daa
+msgid "Dangaléat"
+msgstr "Dangaléat"
+
+#. name for dac
+msgid "Dambi"
+msgstr "Dambi"
+
+#. name for dad
+msgid "Marik"
+msgstr "Marik"
+
+#. name for dae
+msgid "Duupa"
+msgstr "Duupa"
+
+#. name for daf
+msgid "Dan"
+msgstr "Dan"
+
+#. name for dag
+msgid "Dagbani"
+msgstr "Dagbani"
+
+#. name for dah
+msgid "Gwahatike"
+msgstr "Gwahatike"
+
+#. name for dai
+msgid "Day"
+msgstr "Day"
+
+#. name for daj
+msgid "Daju, Dar Fur"
+msgstr "Daju, Dar Fur"
+
+#. name for dak
+msgid "Dakota"
+msgstr "Dakota"
+
+#. name for dal
+msgid "Dahalo"
+msgstr "Dahalo"
+
+#. name for dam
+msgid "Damakawa"
+msgstr "Damakawa"
+
+#. name for dan
+msgid "Danish"
+msgstr "Danés"
+
+#. name for dao
+msgid "Chin, Daai"
+msgstr "Chin, Daai"
+
+#. name for daq
+msgid "Maria, Dandami"
+msgstr "Maria, Dandami"
+
+#. name for dar
+msgid "Dargwa"
+msgstr "Dargwa"
+
+#. name for das
+msgid "Daho-Doo"
+msgstr "Daho-Doo"
+
+#. name for dau
+msgid "Daju, Dar Sila"
+msgstr "Daju, Dar Sila"
+
+#. name for dav
+msgid "Taita"
+msgstr "Taita"
+
+#. name for daw
+msgid "Davawenyo"
+msgstr "Davawenyo"
+
+#. name for dax
+msgid "Dayi"
+msgstr "Dayi"
+
+#. name for daz
+msgid "Dao"
+msgstr "Dao"
+
+#. name for dba
+msgid "Bangi Me"
+msgstr "Bangi Me"
+
+#. name for dbb
+msgid "Deno"
+msgstr "Deno"
+
+#. name for dbd
+msgid "Dadiya"
+msgstr "Dadiya"
+
+#. name for dbe
+msgid "Dabe"
+msgstr "Dabe"
+
+#. name for dbf
+msgid "Edopi"
+msgstr "Edopi"
+
+#. name for dbg
+msgid "Dogon, Dogul Dom"
+msgstr "Dogon, Dogul Dom"
+
+#. name for dbi
+msgid "Doka"
+msgstr "Doka"
+
+#. name for dbj
+msgid "Ida'an"
+msgstr "Ida'an"
+
+#. name for dbl
+msgid "Dyirbal"
+msgstr "Dyirbal"
+
+#. name for dbm
+msgid "Duguri"
+msgstr "Duguri"
+
+#. name for dbn
+msgid "Duriankere"
+msgstr "Duriankere"
+
+#. name for dbo
+msgid "Dulbu"
+msgstr "Dulbu"
+
+#. name for dbp
+msgid "Duwai"
+msgstr "Duwai"
+
+#. name for dbq
+msgid "Daba"
+msgstr "Daba"
+
+#. name for dbr
+msgid "Dabarre"
+msgstr "Dabarre"
+
+#. name for dbt
+msgid "Dogon, Ben Tey"
+msgstr "Dogon, Ben Tey"
+
+#. name for dbu
+msgid "Dogon, Bondum Dom"
+msgstr "Dogon, Bondum Dom"
+
+#. name for dbv
+msgid "Dungu"
+msgstr "Dungu"
+
+#. name for dbw
+msgid "Dogon, Bankan Tey"
+msgstr "Dogon, Bankan Tey"
+
+#. name for dby
+msgid "Dibiyaso"
+msgstr "Dibiyaso"
+
+#. name for dcc
+msgid "Deccan"
+msgstr "Deccan"
+
+#. name for dcr
+msgid "Negerhollands"
+msgstr "Negerhollands"
+
+#. name for dda
+msgid "Dadi Dadi"
+msgstr "Dadi Dadi"
+
+#. name for ddd
+msgid "Dongotono"
+msgstr "Dongotono"
+
+#. name for dde
+msgid "Doondo"
+msgstr "Doondo"
+
+#. name for ddg
+msgid "Fataluku"
+msgstr "Fataluku"
+
+#. name for ddi
+msgid "Goodenough, West"
+msgstr "Goodenough, oeste"
+
+#. name for ddj
+msgid "Jaru"
+msgstr "Jaru"
+
+#. name for ddn
+msgid "Dendi (Benin)"
+msgstr "Dendi (Benin)"
+
+#. name for ddo
+msgid "Dido"
+msgstr "Dido"
+
+#. name for ddr
+msgid "Dhudhuroa"
+msgstr "Dhudhuroa"
+
+#. name for dds
+msgid "Dogon, Donno So"
+msgstr "Dogon, Donno So"
+
+#. name for ddw
+msgid "Dawera-Daweloor"
+msgstr "Dawera-Daweloor"
+
+#. name for dec
+msgid "Dagik"
+msgstr "Dagik"
+
+#. name for ded
+msgid "Dedua"
+msgstr "Dedua"
+
+#. name for dee
+msgid "Dewoin"
+msgstr "Dewoin"
+
+#. name for def
+msgid "Dezfuli"
+msgstr "Dezfuli"
+
+#. name for deg
+msgid "Degema"
+msgstr "Degema"
+
+#. name for deh
+msgid "Dehwari"
+msgstr "Dehwari"
+
+#. name for dei
+msgid "Demisa"
+msgstr "Demisa"
+
+#. name for dek
+msgid "Dek"
+msgstr "Dek"
+
+#. name for del
+msgid "Delaware"
+msgstr "Delaware"
+
+#. name for dem
+msgid "Dem"
+msgstr "Dem"
+
+#. name for den
+msgid "Slave (Athapascan)"
+msgstr "Slave (Athapascan)"
+
+#. name for dep
+msgid "Delaware, Pidgin"
+msgstr "Delaware, Pidgin"
+
+#. name for deq
+msgid "Dendi (Central African Republic)"
+msgstr "Dendi (Central African Republic)"
+
+#. name for der
+msgid "Deori"
+msgstr "Deori"
+
+#. name for des
+msgid "Desano"
+msgstr "Desano"
+
+#. name for deu
+msgid "German"
+msgstr "Alemán"
+
+#. name for dev
+msgid "Domung"
+msgstr "Domung"
+
+#. name for dez
+msgid "Dengese"
+msgstr "Dengese"
+
+#. name for dga
+msgid "Dagaare, Southern"
+msgstr "Dagaare, Southern"
+
+#. name for dgb
+msgid "Dogon, Bunoge"
+msgstr "Dogon, Bunoge"
+
+#. name for dgc
+msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
+msgstr "Agta, Casiguran Dumagat"
+
+#. name for dgd
+msgid "Dagaari Dioula"
+msgstr "Dagaari Dioula"
+
+#. name for dge
+msgid "Degenan"
+msgstr "Degenan"
+
+#. name for dgg
+msgid "Doga"
+msgstr "Doga"
+
+#. name for dgh
+msgid "Dghwede"
+msgstr "Dghwede"
+
+#. name for dgi
+msgid "Dagara, Northern"
+msgstr "Dagara, Northern"
+
+#. name for dgk
+msgid "Dagba"
+msgstr "Dagba"
+
+#. name for dgl
+msgid "Andaandi"
+msgstr "Andaandi"
+
+#. name for dgn
+msgid "Dagoman"
+msgstr "Dagoman"
+
+#. name for dgo
+msgid "Dogri (individual language)"
+msgstr "Dogri (individual language)"
+
+#. name for dgr
+msgid "Dogrib"
+msgstr "Dogrib"
+
+#. name for dgs
+msgid "Dogoso"
+msgstr "Dogoso"
+
+#. name for dgt
+msgid "Ndrag'ngith"
+msgstr "Ndrag'ngith"
+
+#. name for dgu
+msgid "Degaru"
+msgstr "Degaru"
+
+#. name for dgw
+msgid "Daungwurrung"
+msgstr "Daungwurrung"
+
+#. name for dgx
+msgid "Doghoro"
+msgstr "Doghoro"
+
+#. name for dgz
+msgid "Daga"
+msgstr "Daga"
+
+#. name for dhd
+msgid "Dhundari"
+msgstr "Dhundari"
+
+#. name for dhg
+msgid "Dhangu"
+msgstr "Dhangu"
+
+#. name for dhi
+msgid "Dhimal"
+msgstr "Dhimal"
+
+#. name for dhl
+msgid "Dhalandji"
+msgstr "Dhalandji"
+
+#. name for dhm
+msgid "Zemba"
+msgstr "Zemba"
+
+#. name for dhn
+msgid "Dhanki"
+msgstr "Dhanki"
+
+#. name for dho
+msgid "Dhodia"
+msgstr "Dhodia"
+
+#. name for dhr
+msgid "Dhargari"
+msgstr "Dhargari"
+
+#. name for dhs
+msgid "Dhaiso"
+msgstr "Dhaiso"
+
+#. name for dhu
+msgid "Dhurga"
+msgstr "Dhurga"
+
+#. name for dhv
+msgid "Dehu"
+msgstr "Dehu"
+
+#. name for dhw
+msgid "Dhanwar (Nepal)"
+msgstr "Dhanwar (Nepal)"
+
+#. name for dia
+msgid "Dia"
+msgstr "Dia"
+
+#. name for dib
+msgid "Dinka, South Central"
+msgstr "Dinka, South Central"
+
+#. name for dic
+msgid "Dida, Lakota"
+msgstr "Dida, Lakota"
+
+#. name for did
+msgid "Didinga"
+msgstr "Didinga"
+
+#. name for dif
+msgid "Dieri"
+msgstr "Dieri"
+
+#. name for dig
+msgid "Digo"
+msgstr "Digo"
+
+#. name for dih
+msgid "Kumiai"
+msgstr "Kumiai"
+
+#. name for dii
+msgid "Dimbong"
+msgstr "Dimbong"
+
+#. name for dij
+msgid "Dai"
+msgstr "Dai"
+
+#. name for dik
+msgid "Dinka, Southwestern"
+msgstr "Dinka, Southwestern"
+
+#. name for dil
+msgid "Dilling"
+msgstr "Dilling"
+
+#. name for dim
+msgid "Dime"
+msgstr "Dime"
+
+#. name for din
+msgid "Dinka"
+msgstr "Dinka"
+
+#. name for dio
+msgid "Dibo"
+msgstr "Dibo"
+
+#. name for dip
+msgid "Dinka, Northeastern"
+msgstr "Dinka, Northeastern"
+
+#. name for diq
+msgid "Dimli (individual language)"
+msgstr "Dimli (individual language)"
+
+#. name for dir
+msgid "Dirim"
+msgstr "Dirim"
+
+#. name for dis
+msgid "Dimasa"
+msgstr "Dimasa"
+
+#. name for dit
+msgid "Dirari"
+msgstr "Dirari"
+
+#. name for diu
+msgid "Diriku"
+msgstr "Diriku"
+
+#. name for div
+msgid "Dhivehi"
+msgstr "Dhivehi"
+
+#. name for diw
+msgid "Dinka, Northwestern"
+msgstr "Dinka, Northwestern"
+
+#. name for dix
+msgid "Dixon Reef"
+msgstr "Dixon Reef"
+
+#. name for diy
+msgid "Diuwe"
+msgstr "Diuwe"
+
+#. name for diz
+msgid "Ding"
+msgstr "Ding"
+
+#. name for dja
+msgid "Djadjawurrung"
+msgstr "Djadjawurrung"
+
+#. name for djb
+msgid "Djinba"
+msgstr "Djinba"
+
+#. name for djc
+msgid "Daju, Dar Daju"
+msgstr "Daju, Dar Daju"
+
+#. name for djd
+msgid "Djamindjung"
+msgstr "Djamindjung"
+
+#. name for dje
+msgid "Zarma"
+msgstr "Zarma"
+
+#. name for djf
+msgid "Djangun"
+msgstr "Djangun"
+
+#. name for dji
+msgid "Djinang"
+msgstr "Djinang"
+
+#. name for djj
+msgid "Djeebbana"
+msgstr "Djeebbana"
+
+#. name for djk
+msgid "Eastern Maroon Creole"
+msgstr "Maroon criollo oriental"
+
+#. name for djl
+msgid "Djiwarli"
+msgstr "Djiwarli"
+
+#. name for djm
+msgid "Dogon, Jamsay"
+msgstr "Dogon, Jamsay"
+
+#. name for djn
+msgid "Djauan"
+msgstr "Djauan"
+
+#. name for djo
+msgid "Jangkang"
+msgstr "Jangkang"
+
+#. name for djr
+msgid "Djambarrpuyngu"
+msgstr "Djambarrpuyngu"
+
+#. name for dju
+msgid "Kapriman"
+msgstr "Kapriman"
+
+#. name for djw
+msgid "Djawi"
+msgstr "Djawi"
+
+#. name for dka
+msgid "Dakpakha"
+msgstr "Dakpakha"
+
+#. name for dkk
+msgid "Dakka"
+msgstr "Dakka"
+
+#. name for dkr
+msgid "Kuijau"
+msgstr "Kuijau"
+
+#. name for dks
+msgid "Dinka, Southeastern"
+msgstr "Dinka, Southeastern"
+
+#. name for dkx
+msgid "Mazagway"
+msgstr "Mazagway"
+
+#. name for dlg
+msgid "Dolgan"
+msgstr "Dolgan"
+
+#. name for dlm
+msgid "Dalmatian"
+msgstr "Dalmatian"
+
+#. name for dln
+msgid "Darlong"
+msgstr "Darlong"
+
+#. name for dma
+msgid "Duma"
+msgstr "Duma"
+
+#. name for dmb
+msgid "Dogon, Mombo"
+msgstr "Dogon, Mombo"
+
+#. name for dmc
+msgid "Dimir"
+msgstr "Dimir"
+
+#. name for dmd
+msgid "Madhi Madhi"
+msgstr "Madhi Madhi"
+
+#. name for dme
+msgid "Dugwor"
+msgstr "Dugwor"
+
+#. name for dmg
+msgid "Kinabatangan, Upper"
+msgstr "Kinabatangan, Upper"
+
+#. name for dmk
+msgid "Domaaki"
+msgstr "Domaaki"
+
+#. name for dml
+msgid "Dameli"
+msgstr "Dameli"
+
+#. name for dmm
+msgid "Dama"
+msgstr "Dama"
+
+#. name for dmo
+msgid "Kemedzung"
+msgstr "Kemedzung"
+
+#. name for dmr
+msgid "Damar, East"
+msgstr "Damar, East"
+
+#. name for dms
+msgid "Dampelas"
+msgstr "Dampelas"
+
+#. name for dmu
+msgid "Dubu"
+msgstr "Dubu"
+
+#. name for dmv
+msgid "Dumpas"
+msgstr "Dumpas"
+
+#. name for dmx
+msgid "Dema"
+msgstr "Dema"
+
+#. name for dmy
+msgid "Demta"
+msgstr "Demta"
+
+#. name for dna
+msgid "Dani, Upper Grand Valley"
+msgstr "Dani, Upper Grand Valley"
+
+#. name for dnd
+msgid "Daonda"
+msgstr "Daonda"
+
+#. name for dne
+msgid "Ndendeule"
+msgstr "Ndendeule"
+
+#. name for dng
+msgid "Dungan"
+msgstr "Dungan"
+
+#. name for dni
+msgid "Dani, Lower Grand Valley"
+msgstr "Dani, Lower Grand Valley"
+
+#. name for dnk
+msgid "Dengka"
+msgstr "Dengka"
+
+#. name for dnn
+msgid "Dzùùngoo"
+msgstr "Dzùùngoo"
+
+#. name for dnr
+msgid "Danaru"
+msgstr "Danaru"
+
+#. name for dnt
+msgid "Dani, Mid Grand Valley"
+msgstr "Dani, Mid Grand Valley"
+
+#. name for dnu
+msgid "Danau"
+msgstr "Danau"
+
+#. name for dnv
+msgid "Danu"
+msgstr "Danu"
+
+#. name for dnw
+msgid "Dani, Western"
+msgstr "Dani, Western"
+
+#. name for dny
+msgid "Dení"
+msgstr "Dení"
+
+#. name for doa
+msgid "Dom"
+msgstr "Dom"
+
+#. name for dob
+msgid "Dobu"
+msgstr "Dobu"
+
+#. name for doc
+msgid "Dong, Northern"
+msgstr "Dong, Northern"
+
+#. name for doe
+msgid "Doe"
+msgstr "Doe"
+
+#. name for dof
+msgid "Domu"
+msgstr "Domu"
+
+#. name for doh
+msgid "Dong"
+msgstr "Dong"
+
+#. name for doi
+msgid "Dogri (macrolanguage)"
+msgstr "Dogri (macrolanguage)"
+
+#. name for dok
+msgid "Dondo"
+msgstr "Dondo"
+
+#. name for dol
+msgid "Doso"
+msgstr "Doso"
+
+#. name for don
+msgid "Toura (Papua New Guinea)"
+msgstr "Toura (Papua New Guinea)"
+
+#. name for doo
+msgid "Dongo"
+msgstr "Dongo"
+
+#. name for dop
+msgid "Lukpa"
+msgstr "Lukpa"
+
+#. name for doq
+msgid "Dominican Sign Language"
+msgstr "Dominican Sign Language"
+
+#. name for dor
+msgid "Dori'o"
+msgstr "Dori'o"
+
+#. name for dos
+msgid "Dogosé"
+msgstr "Dogosé"
+
+#. name for dot
+msgid "Dass"
+msgstr "Dass"
+
+#. name for dov
+msgid "Dombe"
+msgstr "Dombe"
+
+#. name for dow
+msgid "Doyayo"
+msgstr "Doyayo"
+
+#. name for dox
+msgid "Bussa"
+msgstr "Bussa"
+
+#. name for doy
+msgid "Dompo"
+msgstr "Dompo"
+
+#. name for doz
+msgid "Dorze"
+msgstr "Dorze"
+
+#. name for dpp
+msgid "Papar"
+msgstr "Papar"
+
+#. name for drb
+msgid "Dair"
+msgstr "Dair"
+
+#. name for drc
+msgid "Minderico"
+msgstr "Minderico"
+
+#. name for drd
+msgid "Darmiya"
+msgstr "Darmiya"
+
+#. name for dre
+msgid "Dolpo"
+msgstr "Dolpo"
+
+#. name for drg
+msgid "Rungus"
+msgstr "Rungus"
+
+#. name for dri
+msgid "C'lela"
+msgstr "C'lela"
+
+#. name for drl
+msgid "Paakantyi"
+msgstr "Paakantyi"
+
+#. name for drn
+msgid "Damar, West"
+msgstr "Damar, West"
+
+#. name for dro
+msgid "Melanau, Daro-Matu"
+msgstr "Melanau, Daro-Matu"
+
+#. name for drq
+msgid "Dura"
+msgstr "Dura"
+
+#. name for drr
+msgid "Dororo"
+msgstr "Dororo"
+
+#. name for drs
+msgid "Gedeo"
+msgstr "Gedeo"
+
+#. name for drt
+msgid "Drents"
+msgstr "Drents"
+
+#. name for dru
+msgid "Rukai"
+msgstr "Rukai"
+
+#. name for dry
+msgid "Darai"
+msgstr "Darai"
+
+#. name for dsb
+msgid "Sorbian, Lower"
+msgstr "Sorbian, Lower"
+
+#. name for dse
+msgid "Dutch Sign Language"
+msgstr "Dutch Sign Language"
+
+#. name for dsh
+msgid "Daasanach"
+msgstr "Daasanach"
+
+#. name for dsi
+msgid "Disa"
+msgstr "Disa"
+
+#. name for dsl
+msgid "Danish Sign Language"
+msgstr "Danish Sign Language"
+
+#. name for dsn
+msgid "Dusner"
+msgstr "Dusner"
+
+#. name for dso
+msgid "Desiya"
+msgstr "Desiya"
+
+#. name for dsq
+msgid "Tadaksahak"
+msgstr "Tadaksahak"
+
+#. name for dta
+msgid "Daur"
+msgstr "Daur"
+
+#. name for dtb
+msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
+msgstr "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
+
+#. name for dtd
+msgid "Ditidaht"
+msgstr "Ditidaht"
+
+#. name for dth
+msgid "Adithinngithigh"
+msgstr "Adithinngithigh"
+
+#. name for dti
+msgid "Dogon, Ana Tinga"
+msgstr "Dogon, Ana Tinga"
+
+#. name for dtk
+msgid "Dogon, Tene Kan"
+msgstr "Dogon, Tene Kan"
+
+#. name for dtm
+msgid "Dogon, Tomo Kan"
+msgstr "Dogon, Tomo Kan"
+
+#. name for dto
+msgid "Dogon, Tommo So"
+msgstr "Dogon, Tommo So"
+
+#. name for dtp
+msgid "Dusun, Central"
+msgstr "Dusun, Central"
+
+#. name for dtr
+msgid "Lotud"
+msgstr "Lotud"
+
+#. name for dts
+msgid "Dogon, Toro So"
+msgstr "Dogon, Toro So"
+
+#. name for dtt
+msgid "Dogon, Toro Tegu"
+msgstr "Dogon, Toro Tegu"
+
+#. name for dtu
+msgid "Dogon, Tebul Ure"
+msgstr "Dogon, Tebul Ure"
+
+#. name for dty
+msgid "Dotyali"
+msgstr "Dotyali"
+
+#. name for dua
+msgid "Duala"
+msgstr "Duala"
+
+#. name for dub
+msgid "Dubli"
+msgstr "Dubli"
+
+#. name for duc
+msgid "Duna"
+msgstr "Duna"
+
+#. name for dud
+msgid "Hun-Saare"
+msgstr "Hun-Saare"
+
+#. name for due
+msgid "Agta, Umiray Dumaget"
+msgstr "Agta, Umiray Dumaget"
+
+#. name for duf
+msgid "Dumbea"
+msgstr "Dumbea"
+
+#. name for dug
+msgid "Duruma"
+msgstr "Duruma"
+
+#. name for duh
+msgid "Dungra Bhil"
+msgstr "Dungra Bhil"
+
+#. name for dui
+msgid "Dumun"
+msgstr "Dumun"
+
+#. name for duj
+msgid "Dhuwal"
+msgstr "Dhuwal"
+
+#. name for duk
+msgid "Uyajitaya"
+msgstr "Uyajitaya"
+
+#. name for dul
+msgid "Agta, Alabat Island"
+msgstr "Agta, Alabat Island"
+
+#. name for dum
+msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
+msgstr "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
+
+#. name for dun
+msgid "Dusun Deyah"
+msgstr "Dusun Deyah"
+
+#. name for duo
+msgid "Agta, Dupaninan"
+msgstr "Agta, Dupaninan"
+
+#. name for dup
+msgid "Duano"
+msgstr "Duano"
+
+#. name for duq
+msgid "Dusun Malang"
+msgstr "Dusun Malang"
+
+#. name for dur
+msgid "Dii"
+msgstr "Dii"
+
+#. name for dus
+msgid "Dumi"
+msgstr "Dumi"
+
+#. name for duu
+msgid "Drung"
+msgstr "Drung"
+
+#. name for duv
+msgid "Duvle"
+msgstr "Duvle"
+
+#. name for duw
+msgid "Dusun Witu"
+msgstr "Dusun Witu"
+
+#. name for dux
+msgid "Duungooma"
+msgstr "Duungooma"
+
+#. name for duy
+msgid "Agta, Dicamay"
+msgstr "Agta, Dicamay"
+
+#. name for duz
+msgid "Duli"
+msgstr "Duli"
+
+#. name for dva
+msgid "Duau"
+msgstr "Duau"
+
+#. name for dwa
+msgid "Diri"
+msgstr "Diri"
+
+#. name for dwr
+msgid "Dawro"
+msgstr "Dawro"
+
+#. name for dws
+msgid "Dutton World Speedwords"
+msgstr "Dutton World Speedwords"
+
+#. name for dww
+msgid "Dawawa"
+msgstr "Dawawa"
+
+#. name for dya
+msgid "Dyan"
+msgstr "Dyan"
+
+#. name for dyb
+msgid "Dyaberdyaber"
+msgstr "Dyaberdyaber"
+
+#. name for dyd
+msgid "Dyugun"
+msgstr "Dyugun"
+
+#. name for dyg
+msgid "Agta, Villa Viciosa"
+msgstr "Agta, Villa Viciosa"
+
+#. name for dyi
+msgid "Senoufo, Djimini"
+msgstr "Senoufo, Djimini"
+
+#. name for dym
+msgid "Dogon, Yanda Dom"
+msgstr "Dogon, Yanda Dom"
+
+#. name for dyn
+msgid "Dyangadi"
+msgstr "Dyangadi"
+
+#. name for dyo
+msgid "Jola-Fonyi"
+msgstr "Jola-Fonyi"
+
+#. name for dyu
+msgid "Dyula"
+msgstr "Dyula"
+
+#. name for dyy
+msgid "Dyaabugay"
+msgstr "Dyaabugay"
+
+#. name for dza
+msgid "Tunzu"
+msgstr "Tunzu"
+
+#. name for dzd
+msgid "Daza"
+msgstr "Daza"
+
+#. name for dzg
+msgid "Dazaga"
+msgstr "Dazaga"
+
+#. name for dzl
+msgid "Dzalakha"
+msgstr "Dzalakha"
+
+#. name for dzn
+msgid "Dzando"
+msgstr "Dzando"
+
+#. name for dzo
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "Dzongkha"
+
+#. name for ebg
+msgid "Ebughu"
+msgstr "Ebughu"
+
+#. name for ebk
+msgid "Bontok, Eastern"
+msgstr "Bontok, oriental"
+
+#. name for ebo
+msgid "Teke-Ebo"
+msgstr "Teke-Ebo"
+
+#. name for ebr
+msgid "Ebrié"
+msgstr "Ebrié"
+
+#. name for ebu
+msgid "Embu"
+msgstr "Embu"
+
+#. name for ecr
+msgid "Eteocretan"
+msgstr "Eteocretan"
+
+#. name for ecs
+msgid "Ecuadorian Sign Language"
+msgstr "Ecuadorian Sign Language"
+
+#. name for ecy
+msgid "Eteocypriot"
+msgstr "Eteocypriot"
+
+#. name for eee
+msgid "E"
+msgstr "E"
+
+#. name for efa
+msgid "Efai"
+msgstr "Efai"
+
+#. name for efe
+msgid "Efe"
+msgstr "Efe"
+
+#. name for efi
+msgid "Efik"
+msgstr "Efik"
+
+#. name for ega
+msgid "Ega"
+msgstr "Ega"
+
+#. name for egl
+msgid "Emilian"
+msgstr "Emilian"
+
+#. name for ego
+msgid "Eggon"
+msgstr "Eggon"
+
+#. name for egy
+msgid "Egyptian (Ancient)"
+msgstr "Egyptian (Ancient)"
+
+#. name for ehu
+msgid "Ehueun"
+msgstr "Ehueun"
+
+#. name for eip
+msgid "Eipomek"
+msgstr "Eipomek"
+
+#. name for eit
+msgid "Eitiep"
+msgstr "Eitiep"
+
+#. name for eiv
+msgid "Askopan"
+msgstr "Askopan"
+
+#. name for eja
+msgid "Ejamat"
+msgstr "Ejamat"
+
+#. name for eka
+msgid "Ekajuk"
+msgstr "Ekajuk"
+
+#. name for eke
+msgid "Ekit"
+msgstr "Ekit"
+
+#. name for ekg
+msgid "Ekari"
+msgstr "Ekari"
+
+#. name for eki
+msgid "Eki"
+msgstr "Eki"
+
+#. name for ekk
+msgid "Estonian, Standard"
+msgstr "Estoniu, estándar"
+
+#. name for ekl
+msgid "Kol"
+msgstr "Kol"
+
+#. name for ekm
+msgid "Elip"
+msgstr "Elip"
+
+#. name for eko
+msgid "Koti"
+msgstr "Koti"
+
+#. name for ekp
+msgid "Ekpeye"
+msgstr "Ekpeye"
+
+#. name for ekr
+msgid "Yace"
+msgstr "Yace"
+
+#. name for eky
+msgid "Kayah, Eastern"
+msgstr "Kayah, Eastern"
+
+#. name for ele
+msgid "Elepi"
+msgstr "Elepi"
+
+#. name for elh
+msgid "El Hugeirat"
+msgstr "El Hugeirat"
+
+#. name for eli
+msgid "Nding"
+msgstr "Nding"
+
+#. name for elk
+msgid "Elkei"
+msgstr "Elkei"
+
+#. name for ell
+msgid "Greek, Modern (1453-)"
+msgstr "Greek, Modern (1453-)"
+
+#. name for elm
+msgid "Eleme"
+msgstr "Eleme"
+
+#. name for elo
+msgid "El Molo"
+msgstr "El Molo"
+
+#. name for elu
+msgid "Elu"
+msgstr "Elu"
+
+#. name for elx
+msgid "Elamite"
+msgstr "Elamite"
+
+#. name for ema
+msgid "Emai-Iuleha-Ora"
+msgstr "Emai-Iuleha-Ora"
+
+#. name for emb
+msgid "Embaloh"
+msgstr "Embaloh"
+
+#. name for eme
+msgid "Emerillon"
+msgstr "Emerillon"
+
+#. name for emg
+msgid "Meohang, Eastern"
+msgstr "Meohang, Eastern"
+
+#. name for emi
+msgid "Mussau-Emira"
+msgstr "Mussau-Emira"
+
+#. name for emk
+msgid "Maninkakan, Eastern"
+msgstr "Maninkakan, Eastern"
+
+#. name for emm
+msgid "Mamulique"
+msgstr "Mamulique"
+
+#. name for emn
+msgid "Eman"
+msgstr "Eman"
+
+#. name for emo
+msgid "Emok"
+msgstr "Emok"
+
+#. name for emp
+msgid "Emberá, Northern"
+msgstr "Emberá, Northern"
+
+#. name for ems
+msgid "Yupik, Pacific Gulf"
+msgstr "Yupik, Pacific Gulf"
+
+#. name for emu
+msgid "Muria, Eastern"
+msgstr "Muria, Eastern"
+
+#. name for emw
+msgid "Emplawas"
+msgstr "Emplawas"
+
+#. name for emx
+msgid "Erromintxela"
+msgstr "Erromintxela"
+
+#. name for emy
+msgid "Mayan, Epigraphic"
+msgstr "Mayan, Epigraphic"
+
+#. name for ena
+msgid "Apali"
+msgstr "Apali"
+
+#. name for enb
+msgid "Markweeta"
+msgstr "Markweeta"
+
+#. name for enc
+msgid "En"
+msgstr "En"
+
+#. name for end
+msgid "Ende"
+msgstr "Ende"
+
+#. name for enf
+msgid "Enets, Forest"
+msgstr "Enets, Forest"
+
+#. name for eng
+msgid "English"
+msgstr "Inglés"
+
+#. name for enh
+msgid "Enets, Tundra"
+msgstr "Enets, Tundra"
+
+#. name for enm
+msgid "English, Middle (1100-1500)"
+msgstr "English, Middle (1100-1500)"
+
+#. name for enn
+msgid "Engenni"
+msgstr "Engenni"
+
+#. name for eno
+msgid "Enggano"
+msgstr "Enggano"
+
+#. name for enq
+msgid "Enga"
+msgstr "Enga"
+
+#. name for enr
+msgid "Emumu"
+msgstr "Emumu"
+
+#. name for enu
+msgid "Enu"
+msgstr "Enu"
+
+#. name for env
+msgid "Enwan (Edu State)"
+msgstr "Enwan (Edu State)"
+
+#. name for enw
+msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
+msgstr "Enwan (Akwa Ibom State)"
+
+#. name for eot
+msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
+msgstr "Beti (Côte d'Ivoire)"
+
+#. name for epi
+msgid "Epie"
+msgstr "Epie"
+
+#. name for epo
+msgid "Esperanto"
+msgstr "Esperanto"
+
+#. name for era
+msgid "Eravallan"
+msgstr "Eravallan"
+
+#. name for erg
+msgid "Sie"
+msgstr "Sie"
+
+#. name for erh
+msgid "Eruwa"
+msgstr "Eruwa"
+
+#. name for eri
+msgid "Ogea"
+msgstr "Ogea"
+
+#. name for erk
+msgid "Efate, South"
+msgstr "Efate, South"
+
+#. name for ero
+msgid "Horpa"
+msgstr "Horpa"
+
+#. name for err
+msgid "Erre"
+msgstr "Erre"
+
+#. name for ers
+msgid "Ersu"
+msgstr "Ersu"
+
+#. name for ert
+msgid "Eritai"
+msgstr "Eritai"
+
+#. name for erw
+msgid "Erokwanas"
+msgstr "Erokwanas"
+
+#. name for ese
+msgid "Ese Ejja"
+msgstr "Ese Ejja"
+
+#. name for esh
+msgid "Eshtehardi"
+msgstr "Eshtehardi"
+
+#. name for esi
+msgid "Inupiatun, North Alaskan"
+msgstr "Inupiatun, North Alaskan"
+
+#. name for esk
+msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
+msgstr "Inupiatun, Northwest Alaska"
+
+#. name for esl
+msgid "Egypt Sign Language"
+msgstr "Egypt Sign Language"
+
+#. name for esm
+msgid "Esuma"
+msgstr "Esuma"
+
+#. name for esn
+msgid "Salvadoran Sign Language"
+msgstr "Salvadoran Sign Language"
+
+#. name for eso
+msgid "Estonian Sign Language"
+msgstr "Estonian Sign Language"
+
+#. name for esq
+msgid "Esselen"
+msgstr "Esselen"
+
+#. name for ess
+msgid "Yupik, Central Siberian"
+msgstr "Yupik, Central Siberian"
+
+#. name for est
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estoniu"
+
+#. name for esu
+msgid "Yupik, Central"
+msgstr "Yupik, Central"
+
+#. name for etb
+msgid "Etebi"
+msgstr "Etebi"
+
+#. name for etc
+msgid "Etchemin"
+msgstr "Etchemin"
+
+#. name for eth
+msgid "Ethiopian Sign Language"
+msgstr "Ethiopian Sign Language"
+
+#. name for etn
+msgid "Eton (Vanuatu)"
+msgstr "Eton (Vanuatu)"
+
+#. name for eto
+msgid "Eton (Cameroon)"
+msgstr "Eton (Cameroon)"
+
+#. name for etr
+msgid "Edolo"
+msgstr "Edolo"
+
+#. name for ets
+msgid "Yekhee"
+msgstr "Yekhee"
+
+#. name for ett
+msgid "Etruscan"
+msgstr "Etruscan"
+
+#. name for etu
+msgid "Ejagham"
+msgstr "Ejagham"
+
+#. name for etx
+msgid "Eten"
+msgstr "Eten"
+
+#. name for etz
+msgid "Semimi"
+msgstr "Semimi"
+
+#. name for eus
+msgid "Basque"
+msgstr "Vascu"
+
+#. name for eve
+msgid "Even"
+msgstr "Even"
+
+#. name for evh
+msgid "Uvbie"
+msgstr "Uvbie"
+
+#. name for evn
+msgid "Evenki"
+msgstr "Evenki"
+
+#. name for ewe
+msgid "Ewe"
+msgstr "Ewe"
+
+#. name for ewo
+msgid "Ewondo"
+msgstr "Ewondo"
+
+#. name for ext
+msgid "Extremaduran"
+msgstr "Extremaduran"
+
+#. name for eya
+msgid "Eyak"
+msgstr "Eyak"
+
+#. name for eyo
+msgid "Keiyo"
+msgstr "Keiyo"
+
+#. name for eze
+msgid "Uzekwe"
+msgstr "Uzekwe"
+
+#. name for faa
+msgid "Fasu"
+msgstr "Fasu"
+
+#. name for fab
+msgid "Fa D'ambu"
+msgstr "Fa D'ambu"
+
+#. name for fad
+msgid "Wagi"
+msgstr "Wagi"
+
+#. name for faf
+msgid "Fagani"
+msgstr "Fagani"
+
+#. name for fag
+msgid "Finongan"
+msgstr "Finongan"
+
+#. name for fah
+msgid "Fali, Baissa"
+msgstr "Fali, Baissa"
+
+#. name for fai
+msgid "Faiwol"
+msgstr "Faiwol"
+
+#. name for faj
+msgid "Faita"
+msgstr "Faita"
+
+#. name for fak
+msgid "Fang (Cameroon)"
+msgstr "Fang (Cameroon)"
+
+#. name for fal
+msgid "Fali, South"
+msgstr "Fali, South"
+
+#. name for fam
+msgid "Fam"
+msgstr "Fam"
+
+#. name for fan
+msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
+msgstr "Fang (Equatorial Guinea)"
+
+#. name for fao
+msgid "Faroese"
+msgstr "Faroés"
+
+#. name for fap
+msgid "Palor"
+msgstr "Palor"
+
+#. name for far
+msgid "Fataleka"
+msgstr "Fataleka"
+
+#. name for fas
+msgid "Persian"
+msgstr "Persian"
+
+#. name for fat
+msgid "Fanti"
+msgstr "Fanti"
+
+#. name for fau
+msgid "Fayu"
+msgstr "Fayu"
+
+#. name for fax
+msgid "Fala"
+msgstr "Fala"
+
+#. name for fay
+msgid "Fars, Southwestern"
+msgstr "Fars, Southwestern"
+
+#. name for faz
+msgid "Fars, Northwestern"
+msgstr "Fars, Northwestern"
+
+#. name for fbl
+msgid "Bikol, West Albay"
+msgstr "Bikol, Albay oeste"
+
+#. name for fcs
+msgid "Quebec Sign Language"
+msgstr "Quebec Sign Language"
+
+#. name for fer
+msgid "Feroge"
+msgstr "Feroge"
+
+#. name for ffi
+msgid "Foia Foia"
+msgstr "Foia Foia"
+
+#. name for ffm
+msgid "Fulfulde, Maasina"
+msgstr "Fulfulde, Maasina"
+
+#. name for fgr
+msgid "Fongoro"
+msgstr "Fongoro"
+
+#. name for fia
+msgid "Nobiin"
+msgstr "Nobiin"
+
+#. name for fie
+msgid "Fyer"
+msgstr "Fyer"
+
+#. name for fij
+msgid "Fijian"
+msgstr "Fijianu"
+
+#. name for fil
+msgid "Filipino"
+msgstr "Filipino"
+
+#. name for fin
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandés"
+
+#. name for fip
+msgid "Fipa"
+msgstr "Fipa"
+
+#. name for fir
+msgid "Firan"
+msgstr "Firan"
+
+#. name for fit
+msgid "Finnish, Tornedalen"
+msgstr "Finnish, Tornedalen"
+
+#. name for fiw
+msgid "Fiwaga"
+msgstr "Fiwaga"
+
+#. name for fkk
+msgid "Kirya-Konzəl"
+msgstr "Kirya-Konzəl"
+
+#. name for fkv
+msgid "Finnish, Kven"
+msgstr "Finnish, Kven"
+
+#. name for fla
+msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
+msgstr "Kalispel-Pend d'Oreille"
+
+#. name for flh
+msgid "Foau"
+msgstr "Foau"
+
+#. name for fli
+msgid "Fali"
+msgstr "Fali"
+
+#. name for fll
+msgid "Fali, North"
+msgstr "Fali, North"
+
+#. name for fln
+msgid "Flinders Island"
+msgstr "Flinders Island"
+
+#. name for flr
+msgid "Fuliiru"
+msgstr "Fuliiru"
+
+#. name for fly
+msgid "Tsotsitaal"
+msgstr "Tsotsitaal"
+
+#. name for fmp
+msgid "Fe'fe'"
+msgstr "Fe'fe'"
+
+#. name for fmu
+msgid "Muria, Far Western"
+msgstr "Muria, Far Western"
+
+#. name for fng
+msgid "Fanagalo"
+msgstr "Fanagalo"
+
+#. name for fni
+msgid "Fania"
+msgstr "Fania"
+
+#. name for fod
+msgid "Foodo"
+msgstr "Foodo"
+
+#. name for foi
+msgid "Foi"
+msgstr "Foi"
+
+#. name for fom
+msgid "Foma"
+msgstr "Foma"
+
+#. name for fon
+msgid "Fon"
+msgstr "Fon"
+
+#. name for for
+msgid "Fore"
+msgstr "Fore"
+
+#. name for fos
+msgid "Siraya"
+msgstr "Siraya"
+
+#. name for fpe
+msgid "Creole English, Fernando Po"
+msgstr "Creole English, Fernando Po"
+
+#. name for fqs
+msgid "Fas"
+msgstr "Fas"
+
+#. name for fra
+msgid "French"
+msgstr "French"
+
+#. name for frc
+msgid "French, Cajun"
+msgstr "French, Cajun"
+
+#. name for frd
+msgid "Fordata"
+msgstr "Fordata"
+
+#. name for frk
+msgid "Frankish"
+msgstr "Frankish"
+
+#. name for frm
+msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
+msgstr "French, Middle (ca. 1400-1600)"
+
+#. name for fro
+msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
+msgstr "French, Old (842-ca. 1400)"
+
+#. name for frp
+msgid "Arpitan"
+msgstr "Arpitan"
+
+#. name for frq
+msgid "Forak"
+msgstr "Forak"
+
+#. name for frr
+msgid "Frisian, Northern"
+msgstr "Frisian, Northern"
+
+#. name for frs
+msgid "Frisian, Eastern"
+msgstr "Frisian, Eastern"
+
+#. name for frt
+msgid "Fortsenal"
+msgstr "Fortsenal"
+
+#. name for fry
+msgid "Frisian, Western"
+msgstr "Frisian, Western"
+
+#. name for fse
+msgid "Finnish Sign Language"
+msgstr "Finnish Sign Language"
+
+#. name for fsl
+msgid "French Sign Language"
+msgstr "French Sign Language"
+
+#. name for fss
+msgid "Finland-Swedish Sign Language"
+msgstr "Llinguax de signos finlandés-suecu"
+
+#. name for fub
+msgid "Fulfulde, Adamawa"
+msgstr "Fulfulde, Adamawa"
+
+#. name for fuc
+msgid "Pulaar"
+msgstr "Pulaar"
+
+#. name for fud
+msgid "Futuna, East"
+msgstr "Futuna, East"
+
+#. name for fue
+msgid "Fulfulde, Borgu"
+msgstr "Fulfulde, Borgu"
+
+#. name for fuf
+msgid "Pular"
+msgstr "Pular"
+
+#. name for fuh
+msgid "Fulfulde, Western Niger"
+msgstr "Fulfulde, Western Niger"
+
+#. name for fui
+msgid "Fulfulde, Bagirmi"
+msgstr "Fulfulde, Bagirmi"
+
+#. name for fuj
+msgid "Ko"
+msgstr "Ko"
+
+#. name for ful
+msgid "Fulah"
+msgstr "Fulah"
+
+#. name for fum
+msgid "Fum"
+msgstr "Fum"
+
+#. name for fun
+msgid "Fulniô"
+msgstr "Fulniô"
+
+#. name for fuq
+msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
+msgstr "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
+
+#. name for fur
+msgid "Friulian"
+msgstr "Friulian"
+
+#. name for fut
+msgid "Futuna-Aniwa"
+msgstr "Futuna-Aniwa"
+
+#. name for fuu
+msgid "Furu"
+msgstr "Furu"
+
+#. name for fuv
+msgid "Fulfulde, Nigerian"
+msgstr "Fulfulde, Nigerian"
+
+#. name for fuy
+msgid "Fuyug"
+msgstr "Fuyug"
+
+#. name for fvr
+msgid "Fur"
+msgstr "Fur"
+
+#. name for fwa
+msgid "Fwâi"
+msgstr "Fwâi"
+
+#. name for fwe
+msgid "Fwe"
+msgstr "Fwe"
+
+#. name for gaa
+msgid "Ga"
+msgstr "Ga"
+
+#. name for gab
+msgid "Gabri"
+msgstr "Gabri"
+
+#. name for gac
+msgid "Great Andamanese, Mixed"
+msgstr "Gran andamanés, mecíu"
+
+#. name for gad
+msgid "Gaddang"
+msgstr "Gaddang"
+
+#. name for gae
+msgid "Guarequena"
+msgstr "Guarequena"
+
+#. name for gaf
+msgid "Gende"
+msgstr "Gende"
+
+#. name for gag
+msgid "Gagauz"
+msgstr "Gagauz"
+
+#. name for gah
+msgid "Alekano"
+msgstr "Alekano"
+
+#. name for gai
+msgid "Borei"
+msgstr "Borei"
+
+#. name for gaj
+msgid "Gadsup"
+msgstr "Gadsup"
+
+#. name for gak
+msgid "Gamkonora"
+msgstr "Gamkonora"
+
+#. name for gal
+msgid "Galoli"
+msgstr "Galoli"
+
+#. name for gam
+msgid "Kandawo"
+msgstr "Kandawo"
+
+#. name for gan
+msgid "Chinese, Gan"
+msgstr "Chinese, Gan"
+
+#. name for gao
+msgid "Gants"
+msgstr "Gants"
+
+#. name for gap
+msgid "Gal"
+msgstr "Gal"
+
+#. name for gaq
+msgid "Gata'"
+msgstr "Gata'"
+
+#. name for gar
+msgid "Galeya"
+msgstr "Galeya"
+
+#. name for gas
+msgid "Garasia, Adiwasi"
+msgstr "Garasia, Adiwasi"
+
+#. name for gat
+msgid "Kenati"
+msgstr "Kenati"
+
+#. name for gau
+msgid "Gadaba, Mudhili"
+msgstr "Gadaba, Mudhili"
+
+#. name for gaw
+msgid "Nobonob"
+msgstr "Nobonob"
+
+#. name for gax
+msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
+msgstr "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
+
+#. name for gay
+msgid "Gayo"
+msgstr "Gayo"
+
+#. name for gaz
+msgid "Oromo, West Central"
+msgstr "Oromo, West Central"
+
+#. name for gba
+msgid "Gbaya (Central African Republic)"
+msgstr "Gbaya (Central African Republic)"
+
+#. name for gbb
+msgid "Kaytetye"
+msgstr "Kaytetye"
+
+#. name for gbd
+msgid "Karadjeri"
+msgstr "Karadjeri"
+
+#. name for gbe
+msgid "Niksek"
+msgstr "Niksek"
+
+#. name for gbf
+msgid "Gaikundi"
+msgstr "Gaikundi"
+
+#. name for gbg
+msgid "Gbanziri"
+msgstr "Gbanziri"
+
+#. name for gbh
+msgid "Gbe, Defi"
+msgstr "Gbe, Defi"
+
+#. name for gbi
+msgid "Galela"
+msgstr "Galela"
+
+#. name for gbj
+msgid "Gadaba, Bodo"
+msgstr "Gadaba, Bodo"
+
+#. name for gbk
+msgid "Gaddi"
+msgstr "Gaddi"
+
+#. name for gbl
+msgid "Gamit"
+msgstr "Gamit"
+
+#. name for gbm
+msgid "Garhwali"
+msgstr "Garhwali"
+
+#. name for gbn
+msgid "Mo'da"
+msgstr "Mo'da"
+
+#. name for gbo
+msgid "Grebo, Northern"
+msgstr "Grebo, Northern"
+
+#. name for gbp
+msgid "Gbaya-Bossangoa"
+msgstr "Gbaya-Bossangoa"
+
+#. name for gbq
+msgid "Gbaya-Bozoum"
+msgstr "Gbaya-Bozoum"
+
+#. name for gbr
+msgid "Gbagyi"
+msgstr "Gbagyi"
+
+#. name for gbs
+msgid "Gbe, Gbesi"
+msgstr "Gbe, Gbesi"
+
+#. name for gbu
+msgid "Gagadu"
+msgstr "Gagadu"
+
+#. name for gbv
+msgid "Gbanu"
+msgstr "Gbanu"
+
+#. name for gbx
+msgid "Gbe, Eastern Xwla"
+msgstr "Gbe, Eastern Xwla"
+
+#. name for gby
+msgid "Gbari"
+msgstr "Gbari"
+
+#. name for gbz
+msgid "Dari, Zoroastrian"
+msgstr "Dari, Zoroastrian"
+
+#. name for gcc
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
+
+#. name for gcd
+msgid "Ganggalida"
+msgstr "Ganggalida"
+
+#. name for gce
+msgid "Galice"
+msgstr "Galice"
+
+#. name for gcf
+msgid "Creole French, Guadeloupean"
+msgstr "Creole French, Guadeloupean"
+
+#. name for gcl
+msgid "Creole English, Grenadian"
+msgstr "Creole English, Grenadian"
+
+#. name for gcn
+msgid "Gaina"
+msgstr "Gaina"
+
+#. name for gcr
+msgid "Creole French, Guianese"
+msgstr "Creole French, Guianese"
+
+#. name for gct
+msgid "German, Colonia Tovar"
+msgstr "German, Colonia Tovar"
+
+#. name for gda
+msgid "Lohar, Gade"
+msgstr "Lohar, Gade"
+
+#. name for gdb
+msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
+msgstr "Gadaba, Pottangi Ollar"
+
+#. name for gdc
+msgid "Gugu Badhun"
+msgstr "Gugu Badhun"
+
+#. name for gdd
+msgid "Gedaged"
+msgstr "Gedaged"
+
+#. name for gde
+msgid "Gude"
+msgstr "Gude"
+
+#. name for gdf
+msgid "Guduf-Gava"
+msgstr "Guduf-Gava"
+
+#. name for gdg
+msgid "Ga'dang"
+msgstr "Ga'dang"
+
+#. name for gdh
+msgid "Gadjerawang"
+msgstr "Gadjerawang"
+
+#. name for gdi
+msgid "Gundi"
+msgstr "Gundi"
+
+#. name for gdj
+msgid "Gurdjar"
+msgstr "Gurdjar"
+
+#. name for gdk
+msgid "Gadang"
+msgstr "Gadang"
+
+#. name for gdl
+msgid "Dirasha"
+msgstr "Dirasha"
+
+#. name for gdm
+msgid "Laal"
+msgstr "Laal"
+
+#. name for gdn
+msgid "Umanakaina"
+msgstr "Umanakaina"
+
+#. name for gdo
+msgid "Ghodoberi"
+msgstr "Ghodoberi"
+
+#. name for gdq
+msgid "Mehri"
+msgstr "Mehri"
+
+#. name for gdr
+msgid "Wipi"
+msgstr "Wipi"
+
+#. name for gds
+msgid "Ghandruk Sign Language"
+msgstr "Ghandruk Sign Language"
+
+#. name for gdu
+msgid "Gudu"
+msgstr "Gudu"
+
+#. name for gdx
+msgid "Godwari"
+msgstr "Godwari"
+
+#. name for gea
+msgid "Geruma"
+msgstr "Geruma"
+
+#. name for geb
+msgid "Kire"
+msgstr "Kire"
+
+#. name for gec
+msgid "Grebo, Gboloo"
+msgstr "Grebo, Gboloo"
+
+#. name for ged
+msgid "Gade"
+msgstr "Gade"
+
+#. name for geg
+msgid "Gengle"
+msgstr "Gengle"
+
+#. name for geh
+msgid "German, Hutterite"
+msgstr "German, Hutterite"
+
+#. name for gei
+msgid "Gebe"
+msgstr "Gebe"
+
+#. name for gej
+msgid "Gen"
+msgstr "Gen"
+
+#. name for gek
+msgid "Yiwom"
+msgstr "Yiwom"
+
+#. name for gel
+msgid "ut-Ma'in"
+msgstr "ut-Ma'in"
+
+#. name for geq
+msgid "Geme"
+msgstr "Geme"
+
+#. name for ges
+msgid "Geser-Gorom"
+msgstr "Geser-Gorom"
+
+#. name for gew
+msgid "Gera"
+msgstr "Gera"
+
+#. name for gex
+msgid "Garre"
+msgstr "Garre"
+
+#. name for gey
+msgid "Enya"
+msgstr "Enya"
+
+#. name for gez
+msgid "Geez"
+msgstr "Geez"
+
+#. name for gfk
+msgid "Patpatar"
+msgstr "Patpatar"
+
+#. name for gft
+msgid "Gafat"
+msgstr "Gafat"
+
+#. name for gfx
+msgid "!Xung, Mangetti Dune"
+msgstr "!Xung, Mangetti Dune"
+
+#. name for gga
+msgid "Gao"
+msgstr "Gao"
+
+#. name for ggb
+msgid "Gbii"
+msgstr "Gbii"
+
+#. name for ggd
+msgid "Gugadj"
+msgstr "Gugadj"
+
+#. name for gge
+msgid "Guragone"
+msgstr "Guragone"
+
+#. name for ggg
+msgid "Gurgula"
+msgstr "Gurgula"
+
+#. name for ggk
+msgid "Kungarakany"
+msgstr "Kungarakany"
+
+#. name for ggl
+msgid "Ganglau"
+msgstr "Ganglau"
+
+#. name for ggn
+msgid "Gurung, Eastern"
+msgstr "Gurung, Eastern"
+
+#. name for ggo
+msgid "Gondi, Southern"
+msgstr "Gondi, Southern"
+
+#. name for ggr
+msgid "Aghu Tharnggalu"
+msgstr "Aghu Tharnggalu"
+
+#. name for ggt
+msgid "Gitua"
+msgstr "Gitua"
+
+#. name for ggu
+msgid "Gagu"
+msgstr "Gagu"
+
+#. name for ggw
+msgid "Gogodala"
+msgstr "Gogodala"
+
+#. name for gha
+msgid "Ghadamès"
+msgstr "Ghadamès"
+
+#. name for ghc
+msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
+msgstr "Gaelic, Hiberno-Scottish"
+
+#. name for ghe
+msgid "Ghale, Southern"
+msgstr "Ghale, Southern"
+
+#. name for ghh
+msgid "Ghale, Northern"
+msgstr "Ghale, Northern"
+
+#. name for ghk
+msgid "Karen, Geko"
+msgstr "Karen, Geko"
+
+#. name for ghl
+msgid "Ghulfan"
+msgstr "Ghulfan"
+
+#. name for ghn
+msgid "Ghanongga"
+msgstr "Ghanongga"
+
+#. name for gho
+msgid "Ghomara"
+msgstr "Ghomara"
+
+#. name for ghr
+msgid "Ghera"
+msgstr "Ghera"
+
+#. name for ghs
+msgid "Guhu-Samane"
+msgstr "Guhu-Samane"
+
+#. name for ght
+msgid "Ghale, Kutang"
+msgstr "Ghale, Kutang"
+
+#. name for gia
+msgid "Kitja"
+msgstr "Kitja"
+
+#. name for gib
+msgid "Gibanawa"
+msgstr "Gibanawa"
+
+#. name for gic
+msgid "Gail"
+msgstr "Gail"
+
+#. name for gid
+msgid "Gidar"
+msgstr "Gidar"
+
+#. name for gig
+msgid "Goaria"
+msgstr "Goaria"
+
+#. name for gil
+msgid "Gilbertese"
+msgstr "Gilbertese"
+
+#. name for gim
+msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
+msgstr "Gimi (Eastern Highlands)"
+
+#. name for gin
+msgid "Hinukh"
+msgstr "Hinukh"
+
+#. name for gip
+msgid "Gimi (West New Britain)"
+msgstr "Gimi (West New Britain)"
+
+#. name for giq
+msgid "Gelao, Green"
+msgstr "Gelao, Green"
+
+#. name for gir
+msgid "Gelao, Red"
+msgstr "Gelao, Red"
+
+#. name for gis
+msgid "Giziga, North"
+msgstr "Giziga, North"
+
+#. name for git
+msgid "Gitxsan"
+msgstr "Gitxsan"
+
+#. name for giu
+msgid "Mulao"
+msgstr "Mulao"
+
+#. name for giw
+msgid "Gelao, White"
+msgstr "Gelao, White"
+
+#. name for gix
+msgid "Gilima"
+msgstr "Gilima"
+
+#. name for giy
+msgid "Giyug"
+msgstr "Giyug"
+
+#. name for giz
+msgid "Giziga, South"
+msgstr "Giziga, South"
+
+#. name for gji
+msgid "Geji"
+msgstr "Geji"
+
+#. name for gjk
+msgid "Koli, Kachi"
+msgstr "Koli, Kachi"
+
+#. name for gjn
+msgid "Gonja"
+msgstr "Gonja"
+
+#. name for gju
+msgid "Gujari"
+msgstr "Gujari"
+
+#. name for gka
+msgid "Guya"
+msgstr "Guya"
+
+#. name for gke
+msgid "Ndai"
+msgstr "Ndai"
+
+#. name for gkn
+msgid "Gokana"
+msgstr "Gokana"
+
+#. name for gko
+msgid "Kok-Nar"
+msgstr "Kok-Nar"
+
+#. name for gkp
+msgid "Kpelle, Guinea"
+msgstr "Kpelle, Guinea"
+
+#. name for gla
+msgid "Gaelic, Scottish"
+msgstr "Gaelic, Scottish"
+
+#. name for glc
+msgid "Bon Gula"
+msgstr "Bon Gula"
+
+#. name for gld
+msgid "Nanai"
+msgstr "Nanai"
+
+#. name for gle
+msgid "Irish"
+msgstr "Irish"
+
+#. name for glg
+msgid "Galician"
+msgstr "Gallegu"
+
+#. name for glh
+msgid "Pashayi, Northwest"
+msgstr "Pashayi, Northwest"
+
+#. name for gli
+msgid "Guliguli"
+msgstr "Guliguli"
+
+#. name for glj
+msgid "Gula Iro"
+msgstr "Gula Iro"
+
+#. name for glk
+msgid "Gilaki"
+msgstr "Gilaki"
+
+#. name for glo
+msgid "Galambu"
+msgstr "Galambu"
+
+#. name for glr
+msgid "Glaro-Twabo"
+msgstr "Glaro-Twabo"
+
+#. name for glu
+msgid "Gula (Chad)"
+msgstr "Gula (Chad)"
+
+#. name for glv
+msgid "Manx"
+msgstr "Manés"
+
+#. name for glw
+msgid "Glavda"
+msgstr "Glavda"
+
+#. name for gly
+msgid "Gule"
+msgstr "Gule"
+
+#. name for gma
+msgid "Gambera"
+msgstr "Gambera"
+
+#. name for gmb
+msgid "Gula'alaa"
+msgstr "Gula'alaa"
+
+#. name for gmd
+msgid "Mághdì"
+msgstr "Mághdì"
+
+#. name for gmh
+msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
+msgstr "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
+
+#. name for gml
+msgid "German, Middle Low"
+msgstr "German, Middle Low"
+
+#. name for gmm
+msgid "Gbaya-Mbodomo"
+msgstr "Gbaya-Mbodomo"
+
+#. name for gmn
+msgid "Gimnime"
+msgstr "Gimnime"
+
+#. name for gmu
+msgid "Gumalu"
+msgstr "Gumalu"
+
+#. name for gmv
+msgid "Gamo"
+msgstr "Gamo"
+
+#. name for gmx
+msgid "Magoma"
+msgstr "Magoma"
+
+#. name for gmy
+msgid "Greek, Mycenaean"
+msgstr "Greek, Mycenaean"
+
+#. name for gna
+msgid "Kaansa"
+msgstr "Kaansa"
+
+#. name for gnb
+msgid "Gangte"
+msgstr "Gangte"
+
+#. name for gnc
+msgid "Guanche"
+msgstr "Guanche"
+
+#. name for gnd
+msgid "Zulgo-Gemzek"
+msgstr "Zulgo-Gemzek"
+
+#. name for gne
+msgid "Ganang"
+msgstr "Ganang"
+
+#. name for gng
+msgid "Ngangam"
+msgstr "Ngangam"
+
+#. name for gnh
+msgid "Lere"
+msgstr "Lere"
+
+#. name for gni
+msgid "Gooniyandi"
+msgstr "Gooniyandi"
+
+#. name for gnk
+msgid "//Gana"
+msgstr "//Gana"
+
+#. name for gnl
+msgid "Gangulu"
+msgstr "Gangulu"
+
+#. name for gnm
+msgid "Ginuman"
+msgstr "Ginuman"
+
+#. name for gnn
+msgid "Gumatj"
+msgstr "Gumatj"
+
+#. name for gno
+msgid "Gondi, Northern"
+msgstr "Gondi, Northern"
+
+#. name for gnq
+msgid "Gana"
+msgstr "Gana"
+
+#. name for gnr
+msgid "Gureng Gureng"
+msgstr "Gureng Gureng"
+
+#. name for gnt
+msgid "Guntai"
+msgstr "Guntai"
+
+#. name for gnu
+msgid "Gnau"
+msgstr "Gnau"
+
+#. name for gnw
+msgid "Guaraní, Western Bolivian"
+msgstr "Guaraní, Western Bolivian"
+
+#. name for gnz
+msgid "Ganzi"
+msgstr "Ganzi"
+
+#. name for goa
+msgid "Guro"
+msgstr "Guro"
+
+#. name for gob
+msgid "Playero"
+msgstr "Playero"
+
+#. name for goc
+msgid "Gorakor"
+msgstr "Gorakor"
+
+#. name for god
+msgid "Godié"
+msgstr "Godié"
+
+#. name for goe
+msgid "Gongduk"
+msgstr "Gongduk"
+
+#. name for gof
+msgid "Gofa"
+msgstr "Gofa"
+
+#. name for gog
+msgid "Gogo"
+msgstr "Gogo"
+
+#. name for goh
+msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
+msgstr "German, Old High (ca. 750-1050)"
+
+#. name for goi
+msgid "Gobasi"
+msgstr "Gobasi"
+
+#. name for goj
+msgid "Gowlan"
+msgstr "Gowlan"
+
+#. name for gok
+msgid "Gowli"
+msgstr "Gowli"
+
+#. name for gol
+msgid "Gola"
+msgstr "Gola"
+
+#. name for gom
+msgid "Konkani, Goan"
+msgstr "Konkani, Goan"
+
+#. name for gon
+msgid "Gondi"
+msgstr "Gondi"
+
+#. name for goo
+msgid "Gone Dau"
+msgstr "Gone Dau"
+
+#. name for gop
+msgid "Yeretuar"
+msgstr "Yeretuar"
+
+#. name for goq
+msgid "Gorap"
+msgstr "Gorap"
+
+#. name for gor
+msgid "Gorontalo"
+msgstr "Gorontalo"
+
+#. name for gos
+msgid "Gronings"
+msgstr "Gronings"
+
+#. name for got
+msgid "Gothic"
+msgstr "Gothic"
+
+#. name for gou
+msgid "Gavar"
+msgstr "Gavar"
+
+#. name for gow
+msgid "Gorowa"
+msgstr "Gorowa"
+
+#. name for gox
+msgid "Gobu"
+msgstr "Gobu"
+
+#. name for goy
+msgid "Goundo"
+msgstr "Goundo"
+
+#. name for goz
+msgid "Gozarkhani"
+msgstr "Gozarkhani"
+
+#. name for gpa
+msgid "Gupa-Abawa"
+msgstr "Gupa-Abawa"
+
+#. name for gpe
+msgid "Pidgin English, Ghanaian"
+msgstr "Pidgin English, Ghanaian"
+
+#. name for gpn
+msgid "Taiap"
+msgstr "Taiap"
+
+#. name for gqa
+msgid "Ga'anda"
+msgstr "Ga'anda"
+
+#. name for gqi
+msgid "Guiqiong"
+msgstr "Guiqiong"
+
+#. name for gqn
+msgid "Guana (Brazil)"
+msgstr "Guana (Brazil)"
+
+#. name for gqr
+msgid "Gor"
+msgstr "Gor"
+
+#. name for gqu
+msgid "Qau"
+msgstr "Qau"
+
+#. name for gra
+msgid "Garasia, Rajput"
+msgstr "Garasia, Rajput"
+
+#. name for grb
+msgid "Grebo"
+msgstr "Grebo"
+
+#. name for grc
+msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
+msgstr "Greek, Ancient (to 1453)"
+
+#. name for grd
+msgid "Guruntum-Mbaaru"
+msgstr "Guruntum-Mbaaru"
+
+#. name for grg
+msgid "Madi"
+msgstr "Madi"
+
+#. name for grh
+msgid "Gbiri-Niragu"
+msgstr "Gbiri-Niragu"
+
+#. name for gri
+msgid "Ghari"
+msgstr "Ghari"
+
+#. name for grj
+msgid "Grebo, Southern"
+msgstr "Grebo, Southern"
+
+#. name for grm
+msgid "Kota Marudu Talantang"
+msgstr "Kota Marudu Talantang"
+
+#. name for grn
+msgid "Guarani"
+msgstr "Guaraní"
+
+#. name for gro
+msgid "Groma"
+msgstr "Groma"
+
+#. name for grq
+msgid "Gorovu"
+msgstr "Gorovu"
+
+#. name for grr
+msgid "Taznatit"
+msgstr "Taznatit"
+
+#. name for grs
+msgid "Gresi"
+msgstr "Gresi"
+
+#. name for grt
+msgid "Garo"
+msgstr "Garo"
+
+#. name for gru
+msgid "Kistane"
+msgstr "Kistane"
+
+#. name for grv
+msgid "Grebo, Central"
+msgstr "Grebo, Central"
+
+#. name for grw
+msgid "Gweda"
+msgstr "Gweda"
+
+#. name for grx
+msgid "Guriaso"
+msgstr "Guriaso"
+
+#. name for gry
+msgid "Grebo, Barclayville"
+msgstr "Grebo, Barclayville"
+
+#. name for grz
+msgid "Guramalum"
+msgstr "Guramalum"
+
+#. name for gse
+msgid "Ghanaian Sign Language"
+msgstr "Ghanaian Sign Language"
+
+#. name for gsg
+msgid "German Sign Language"
+msgstr "German Sign Language"
+
+#. name for gsl
+msgid "Gusilay"
+msgstr "Gusilay"
+
+#. name for gsm
+msgid "Guatemalan Sign Language"
+msgstr "Guatemalan Sign Language"
+
+#. name for gsn
+msgid "Gusan"
+msgstr "Gusan"
+
+#. name for gso
+msgid "Gbaya, Southwest"
+msgstr "Gbaya, Southwest"
+
+#. name for gsp
+msgid "Wasembo"
+msgstr "Wasembo"
+
+#. name for gss
+msgid "Greek Sign Language"
+msgstr "Greek Sign Language"
+
+#. name for gsw
+msgid "German, Swiss"
+msgstr "German, Swiss"
+
+#. name for gta
+msgid "Guató"
+msgstr "Guató"
+
+#. name for gti
+msgid "Gbati-ri"
+msgstr "Gbati-ri"
+
+#. name for gua
+msgid "Shiki"
+msgstr "Shiki"
+
+#. name for gub
+msgid "Guajajára"
+msgstr "Guajajára"
+
+#. name for guc
+msgid "Wayuu"
+msgstr "Wayuu"
+
+#. name for gud
+msgid "Dida, Yocoboué"
+msgstr "Dida, Yocoboué"
+
+#. name for gue
+msgid "Gurinji"
+msgstr "Gurinji"
+
+#. name for guf
+msgid "Gupapuyngu"
+msgstr "Gupapuyngu"
+
+#. name for gug
+msgid "Guaraní, Paraguayan"
+msgstr "Guaraní, Paraguayan"
+
+#. name for guh
+msgid "Guahibo"
+msgstr "Guahibo"
+
+#. name for gui
+msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
+msgstr "Guaraní, Eastern Bolivian"
+
+#. name for guj
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
+
+#. name for guk
+msgid "Gumuz"
+msgstr "Gumuz"
+
+#. name for gul
+msgid "Creole English, Sea Island"
+msgstr "Creole English, Sea Island"
+
+#. name for gum
+msgid "Guambiano"
+msgstr "Guambiano"
+
+#. name for gun
+msgid "Guaraní, Mbyá"
+msgstr "Guaraní, Mbyá"
+
+#. name for guo
+msgid "Guayabero"
+msgstr "Guayabero"
+
+#. name for gup
+msgid "Gunwinggu"
+msgstr "Gunwinggu"
+
+#. name for guq
+msgid "Aché"
+msgstr "Aché"
+
+#. name for gur
+msgid "Farefare"
+msgstr "Farefare"
+
+#. name for gus
+msgid "Guinean Sign Language"
+msgstr "Guinean Sign Language"
+
+#. name for gut
+msgid "Maléku Jaíka"
+msgstr "Maléku Jaíka"
+
+#. name for guu
+msgid "Yanomamö"
+msgstr "Yanomamö"
+
+#. name for guv
+msgid "Gey"
+msgstr "Gey"
+
+#. name for guw
+msgid "Gun"
+msgstr "Gun"
+
+#. name for gux
+msgid "Gourmanchéma"
+msgstr "Gourmanchéma"
+
+#. name for guz
+msgid "Gusii"
+msgstr "Gusii"
+
+#. name for gva
+msgid "Guana (Paraguay)"
+msgstr "Guana (Paraguay)"
+
+#. name for gvc
+msgid "Guanano"
+msgstr "Guanano"
+
+#. name for gve
+msgid "Duwet"
+msgstr "Duwet"
+
+#. name for gvf
+msgid "Golin"
+msgstr "Golin"
+
+#. name for gvj
+msgid "Guajá"
+msgstr "Guajá"
+
+#. name for gvl
+msgid "Gulay"
+msgstr "Gulay"
+
+#. name for gvm
+msgid "Gurmana"
+msgstr "Gurmana"
+
+#. name for gvn
+msgid "Kuku-Yalanji"
+msgstr "Kuku-Yalanji"
+
+#. name for gvo
+msgid "Gavião Do Jiparaná"
+msgstr "Gavião Do Jiparaná"
+
+#. name for gvp
+msgid "Gavião, Pará"
+msgstr "Gavião, Pará"
+
+#. name for gvr
+msgid "Gurung, Western"
+msgstr "Gurung, Western"
+
+#. name for gvs
+msgid "Gumawana"
+msgstr "Gumawana"
+
+#. name for gvy
+msgid "Guyani"
+msgstr "Guyani"
+
+#. name for gwa
+msgid "Mbato"
+msgstr "Mbato"
+
+#. name for gwb
+msgid "Gwa"
+msgstr "Gwa"
+
+#. name for gwc
+msgid "Kalami"
+msgstr "Kalami"
+
+#. name for gwd
+msgid "Gawwada"
+msgstr "Gawwada"
+
+#. name for gwe
+msgid "Gweno"
+msgstr "Gweno"
+
+#. name for gwf
+msgid "Gowro"
+msgstr "Gowro"
+
+#. name for gwg
+msgid "Moo"
+msgstr "Moo"
+
+#. name for gwi
+msgid "Gwichʼin"
+msgstr "Gwichʼin"
+
+#. name for gwj
+msgid "/Gwi"
+msgstr "/Gwi"
+
+#. name for gwm
+msgid "Awngthim"
+msgstr "Awngthim"
+
+#. name for gwn
+msgid "Gwandara"
+msgstr "Gwandara"
+
+#. name for gwr
+msgid "Gwere"
+msgstr "Gwere"
+
+#. name for gwt
+msgid "Gawar-Bati"
+msgstr "Gawar-Bati"
+
+#. name for gwu
+msgid "Guwamu"
+msgstr "Guwamu"
+
+#. name for gww
+msgid "Kwini"
+msgstr "Kwini"
+
+#. name for gwx
+msgid "Gua"
+msgstr "Gua"
+
+#. name for gxx
+msgid "Wè Southern"
+msgstr "Wè Southern"
+
+#. name for gya
+msgid "Gbaya, Northwest"
+msgstr "Gbaya, Northwest"
+
+#. name for gyb
+msgid "Garus"
+msgstr "Garus"
+
+#. name for gyd
+msgid "Kayardild"
+msgstr "Kayardild"
+
+#. name for gye
+msgid "Gyem"
+msgstr "Gyem"
+
+#. name for gyf
+msgid "Gungabula"
+msgstr "Gungabula"
+
+#. name for gyg
+msgid "Gbayi"
+msgstr "Gbayi"
+
+#. name for gyi
+msgid "Gyele"
+msgstr "Gyele"
+
+#. name for gyl
+msgid "Gayil"
+msgstr "Gayil"
+
+#. name for gym
+msgid "Ngäbere"
+msgstr "Ngäbere"
+
+#. name for gyn
+msgid "Creole English, Guyanese"
+msgstr "Creole English, Guyanese"
+
+#. name for gyr
+msgid "Guarayu"
+msgstr "Guarayu"
+
+#. name for gyy
+msgid "Gunya"
+msgstr "Gunya"
+
+#. name for gza
+msgid "Ganza"
+msgstr "Ganza"
+
+#. name for gzi
+msgid "Gazi"
+msgstr "Gazi"
+
+#. name for gzn
+msgid "Gane"
+msgstr "Gane"
+
+#. name for haa
+msgid "Han"
+msgstr "Han"
+
+#. name for hab
+msgid "Hanoi Sign Language"
+msgstr "Hanoi Sign Language"
+
+#. name for hac
+msgid "Gurani"
+msgstr "Gurani"
+
+#. name for had
+msgid "Hatam"
+msgstr "Hatam"
+
+#. name for hae
+msgid "Oromo, Eastern"
+msgstr "Oromo, Eastern"
+
+#. name for haf
+msgid "Haiphong Sign Language"
+msgstr "Haiphong Sign Language"
+
+#. name for hag
+msgid "Hanga"
+msgstr "Hanga"
+
+#. name for hah
+msgid "Hahon"
+msgstr "Hahon"
+
+#. name for hai
+msgid "Haida"
+msgstr "Haida"
+
+#. name for haj
+msgid "Hajong"
+msgstr "Hajong"
+
+#. name for hak
+msgid "Chinese, Hakka"
+msgstr "Chinese, Hakka"
+
+#. name for hal
+msgid "Halang"
+msgstr "Halang"
+
+#. name for ham
+msgid "Hewa"
+msgstr "Hewa"
+
+#. name for han
+msgid "Hangaza"
+msgstr "Hangaza"
+
+#. name for hao
+msgid "Hakö"
+msgstr "Hakö"
+
+#. name for hap
+msgid "Hupla"
+msgstr "Hupla"
+
+#. name for haq
+msgid "Ha"
+msgstr "Ha"
+
+#. name for har
+msgid "Harari"
+msgstr "Harari"
+
+#. name for has
+msgid "Haisla"
+msgstr "Haisla"
+
+#. name for hat
+msgid "Creole, Haitian"
+msgstr "Creole, Haitian"
+
+#. name for hau
+msgid "Hausa"
+msgstr "Hausa"
+
+#. name for hav
+msgid "Havu"
+msgstr "Havu"
+
+#. name for haw
+msgid "Hawaiian"
+msgstr "Hawaiian"
+
+#. name for hax
+msgid "Haida, Southern"
+msgstr "Haida, Southern"
+
+#. name for hay
+msgid "Haya"
+msgstr "Haya"
+
+#. name for haz
+msgid "Hazaragi"
+msgstr "Hazaragi"
+
+#. name for hba
+msgid "Hamba"
+msgstr "Hamba"
+
+#. name for hbb
+msgid "Huba"
+msgstr "Huba"
+
+#. name for hbn
+msgid "Heiban"
+msgstr "Heiban"
+
+#. name for hbo
+msgid "Hebrew, Ancient"
+msgstr "Hebrew, Ancient"
+
+#. name for hbs
+msgid "Serbo-Croatian"
+msgstr "Serbo-Croatian"
+
+#. name for hbu
+msgid "Habu"
+msgstr "Habu"
+
+#. name for hca
+msgid "Creole Hindi, Andaman"
+msgstr "Creole Hindi, Andaman"
+
+#. name for hch
+msgid "Huichol"
+msgstr "Huichol"
+
+#. name for hdn
+msgid "Haida, Northern"
+msgstr "Haida, Northern"
+
+#. name for hds
+msgid "Honduras Sign Language"
+msgstr "Honduras Sign Language"
+
+#. name for hdy
+msgid "Hadiyya"
+msgstr "Hadiyya"
+
+#. name for hea
+msgid "Miao, Northern Qiandong"
+msgstr "Miao, Northern Qiandong"
+
+#. name for heb
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrew"
+
+#. name for hed
+msgid "Herdé"
+msgstr "Herdé"
+
+#. name for heg
+msgid "Helong"
+msgstr "Helong"
+
+#. name for heh
+msgid "Hehe"
+msgstr "Hehe"
+
+#. name for hei
+msgid "Heiltsuk"
+msgstr "Heiltsuk"
+
+#. name for hem
+msgid "Hemba"
+msgstr "Hemba"
+
+#. name for her
+msgid "Herero"
+msgstr "Herero"
+
+#. name for hgm
+msgid "Hai//om"
+msgstr "Hai//om"
+
+#. name for hgw
+msgid "Haigwai"
+msgstr "Haigwai"
+
+#. name for hhi
+msgid "Hoia Hoia"
+msgstr "Hoia Hoia"
+
+#. name for hhr
+msgid "Kerak"
+msgstr "Kerak"
+
+#. name for hhy
+msgid "Hoyahoya"
+msgstr "Hoyahoya"
+
+#. name for hia
+msgid "Lamang"
+msgstr "Lamang"
+
+#. name for hib
+msgid "Hibito"
+msgstr "Hibito"
+
+#. name for hid
+msgid "Hidatsa"
+msgstr "Hidatsa"
+
+#. name for hif
+msgid "Hindi, Fiji"
+msgstr "Hindi, Fiji"
+
+#. name for hig
+msgid "Kamwe"
+msgstr "Kamwe"
+
+#. name for hih
+msgid "Pamosu"
+msgstr "Pamosu"
+
+#. name for hii
+msgid "Hinduri"
+msgstr "Hinduri"
+
+#. name for hij
+msgid "Hijuk"
+msgstr "Hijuk"
+
+#. name for hik
+msgid "Seit-Kaitetu"
+msgstr "Seit-Kaitetu"
+
+#. name for hil
+msgid "Hiligaynon"
+msgstr "Hiligaynon"
+
+#. name for hin
+msgid "Hindi"
+msgstr "Hindi"
+
+#. name for hio
+msgid "Tsoa"
+msgstr "Tsoa"
+
+#. name for hir
+msgid "Himarimã"
+msgstr "Himarimã"
+
+#. name for hit
+msgid "Hittite"
+msgstr "Hittite"
+
+#. name for hiw
+msgid "Hiw"
+msgstr "Hiw"
+
+#. name for hix
+msgid "Hixkaryána"
+msgstr "Hixkaryána"
+
+#. name for hji
+msgid "Haji"
+msgstr "Haji"
+
+#. name for hka
+msgid "Kahe"
+msgstr "Kahe"
+
+#. name for hke
+msgid "Hunde"
+msgstr "Hunde"
+
+#. name for hkk
+msgid "Hunjara-Kaina Ke"
+msgstr "Hunjara-Kaina Ke"
+
+#. name for hks
+msgid "Hong Kong Sign Language"
+msgstr "Hong Kong Sign Language"
+
+#. name for hla
+msgid "Halia"
+msgstr "Halia"
+
+#. name for hlb
+msgid "Halbi"
+msgstr "Halbi"
+
+#. name for hld
+msgid "Halang Doan"
+msgstr "Halang Doan"
+
+#. name for hle
+msgid "Hlersu"
+msgstr "Hlersu"
+
+#. name for hlt
+msgid "Chin, Matu"
+msgstr "Chin, Matu"
+
+#. name for hlu
+msgid "Luwian, Hieroglyphic"
+msgstr "Luwian, Hieroglyphic"
+
+#. name for hma
+msgid "Miao, Southern Mashan"
+msgstr "Miao, Southern Mashan"
+
+#. name for hmb
+msgid "Songhay, Humburi Senni"
+msgstr "Songhay, Humburi Senni"
+
+#. name for hmc
+msgid "Miao, Central Huishui"
+msgstr "Miao, Central Huishui"
+
+#. name for hmd
+msgid "Miao, Large Flowery"
+msgstr "Miao, Large Flowery"
+
+#. name for hme
+msgid "Miao, Eastern Huishui"
+msgstr "Miao, Eastern Huishui"
+
+#. name for hmf
+msgid "Hmong Don"
+msgstr "Hmong Don"
+
+#. name for hmg
+msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
+msgstr "Hmong, Southwestern Guiyang"
+
+#. name for hmh
+msgid "Miao, Southwestern Huishui"
+msgstr "Miao, Southwestern Huishui"
+
+#. name for hmi
+msgid "Miao, Northern Huishui"
+msgstr "Miao, Northern Huishui"
+
+#. name for hmj
+msgid "Ge"
+msgstr "Ge"
+
+#. name for hmk
+msgid "Maek"
+msgstr "Maek"
+
+#. name for hml
+msgid "Miao, Luopohe"
+msgstr "Miao, Luopohe"
+
+#. name for hmm
+msgid "Miao, Central Mashan"
+msgstr "Miao, Central Mashan"
+
+#. name for hmn
+msgid "Hmong"
+msgstr "Hmong"
+
+#. name for hmo
+msgid "Hiri Motu"
+msgstr "Hiri Motu"
+
+#. name for hmp
+msgid "Miao, Northern Mashan"
+msgstr "Miao, Northern Mashan"
+
+#. name for hmq
+msgid "Miao, Eastern Qiandong"
+msgstr "Miao, Eastern Qiandong"
+
+#. name for hmr
+msgid "Hmar"
+msgstr "Hmar"
+
+#. name for hms
+msgid "Miao, Southern Qiandong"
+msgstr "Miao, Southern Qiandong"
+
+#. name for hmt
+msgid "Hamtai"
+msgstr "Hamtai"
+
+#. name for hmu
+msgid "Hamap"
+msgstr "Hamap"
+
+#. name for hmv
+msgid "Hmong Dô"
+msgstr "Hmong Dô"
+
+#. name for hmw
+msgid "Miao, Western Mashan"
+msgstr "Miao, Western Mashan"
+
+#. name for hmy
+msgid "Miao, Southern Guiyang"
+msgstr "Miao, Southern Guiyang"
+
+#. name for hmz
+msgid "Miao, Sinicized"
+msgstr "Miao, Sinicized"
+
+#. name for hna
+msgid "Mina (Cameroon)"
+msgstr "Mina (Cameroon)"
+
+#. name for hnd
+msgid "Hindko, Southern"
+msgstr "Hindko, Southern"
+
+#. name for hne
+msgid "Chhattisgarhi"
+msgstr "Chhattisgarhi"
+
+#. name for hnh
+msgid "//Ani"
+msgstr "//Ani"
+
+#. name for hni
+msgid "Hani"
+msgstr "Hani"
+
+#. name for hnj
+msgid "Hmong Njua"
+msgstr "Hmong Njua"
+
+#. name for hnn
+msgid "Hanunoo"
+msgstr "Hanunoo"
+
+#. name for hno
+msgid "Hindko, Northern"
+msgstr "Hindko, Northern"
+
+#. name for hns
+msgid "Hindustani, Caribbean"
+msgstr "Hindustani, Caribbean"
+
+#. name for hnu
+msgid "Hung"
+msgstr "Hung"
+
+#. name for hoa
+msgid "Hoava"
+msgstr "Hoava"
+
+#. name for hob
+msgid "Mari (Madang Province)"
+msgstr "Mari (Madang Province)"
+
+#. name for hoc
+msgid "Ho"
+msgstr "Ho"
+
+#. name for hod
+msgid "Holma"
+msgstr "Holma"
+
+#. name for hoe
+msgid "Horom"
+msgstr "Horom"
+
+#. name for hoh
+msgid "Hobyót"
+msgstr "Hobyót"
+
+#. name for hoi
+msgid "Holikachuk"
+msgstr "Holikachuk"
+
+#. name for hoj
+msgid "Hadothi"
+msgstr "Hadothi"
+
+#. name for hol
+msgid "Holu"
+msgstr "Holu"
+
+#. name for hom
+msgid "Homa"
+msgstr "Homa"
+
+#. name for hoo
+msgid "Holoholo"
+msgstr "Holoholo"
+
+#. name for hop
+msgid "Hopi"
+msgstr "Hopi"
+
+#. name for hor
+msgid "Horo"
+msgstr "Horo"
+
+#. name for hos
+msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
+msgstr "Ho Chi Minh City Sign Language"
+
+#. name for hot
+msgid "Hote"
+msgstr "Hote"
+
+#. name for hov
+msgid "Hovongan"
+msgstr "Hovongan"
+
+#. name for how
+msgid "Honi"
+msgstr "Honi"
+
+#. name for hoy
+msgid "Holiya"
+msgstr "Holiya"
+
+#. name for hoz
+msgid "Hozo"
+msgstr "Hozo"
+
+#. name for hpo
+msgid "Hpon"
+msgstr "Hpon"
+
+#. name for hps
+msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
+msgstr "Hawai'i Pidgin Sign Language"
+
+#. name for hra
+msgid "Hrangkhol"
+msgstr "Hrangkhol"
+
+#. name for hre
+msgid "Hre"
+msgstr "Hre"
+
+#. name for hrk
+msgid "Haruku"
+msgstr "Haruku"
+
+#. name for hrm
+msgid "Miao, Horned"
+msgstr "Miao, Horned"
+
+#. name for hro
+msgid "Haroi"
+msgstr "Haroi"
+
+#. name for hrt
+msgid "Hértevin"
+msgstr "Hértevin"
+
+#. name for hru
+msgid "Hruso"
+msgstr "Hruso"
+
+#. name for hrv
+msgid "Croatian"
+msgstr "Croata"
+
+#. name for hrx
+msgid "Hunsrik"
+msgstr "Hunsrik"
+
+#. name for hrz
+msgid "Harzani"
+msgstr "Harzani"
+
+#. name for hsb
+msgid "Sorbian, Upper"
+msgstr "Sorbian, Upper"
+
+#. name for hsh
+msgid "Hungarian Sign Language"
+msgstr "Hungarian Sign Language"
+
+#. name for hsl
+msgid "Hausa Sign Language"
+msgstr "Hausa Sign Language"
+
+#. name for hsn
+msgid "Chinese, Xiang"
+msgstr "Chinese, Xiang"
+
+#. name for hss
+msgid "Harsusi"
+msgstr "Harsusi"
+
+#. name for hti
+msgid "Hoti"
+msgstr "Hoti"
+
+#. name for hto
+msgid "Huitoto, Minica"
+msgstr "Huitoto, Minica"
+
+#. name for hts
+msgid "Hadza"
+msgstr "Hadza"
+
+#. name for htu
+msgid "Hitu"
+msgstr "Hitu"
+
+#. name for htx
+msgid "Hittite, Middle"
+msgstr "Hittite, Middle"
+
+#. name for hub
+msgid "Huambisa"
+msgstr "Huambisa"
+
+#. name for huc
+msgid "=/Hua"
+msgstr "=/Hua"
+
+#. name for hud
+msgid "Huaulu"
+msgstr "Huaulu"
+
+#. name for hue
+msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
+msgstr "Huave, San Francisco Del Mar"
+
+#. name for huf
+msgid "Humene"
+msgstr "Humene"
+
+#. name for hug
+msgid "Huachipaeri"
+msgstr "Huachipaeri"
+
+#. name for huh
+msgid "Huilliche"
+msgstr "Huilliche"
+
+#. name for hui
+msgid "Huli"
+msgstr "Huli"
+
+#. name for huj
+msgid "Miao, Northern Guiyang"
+msgstr "Miao, Northern Guiyang"
+
+#. name for huk
+msgid "Hulung"
+msgstr "Hulung"
+
+#. name for hul
+msgid "Hula"
+msgstr "Hula"
+
+#. name for hum
+msgid "Hungana"
+msgstr "Hungana"
+
+#. name for hun
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Húngaru"
+
+#. name for huo
+msgid "Hu"
+msgstr "Hu"
+
+#. name for hup
+msgid "Hupa"
+msgstr "Hupa"
+
+#. name for huq
+msgid "Tsat"
+msgstr "Tsat"
+
+#. name for hur
+msgid "Halkomelem"
+msgstr "Halkomelem"
+
+#. name for hus
+msgid "Huastec"
+msgstr "Huastec"
+
+#. name for hut
+msgid "Humla"
+msgstr "Humla"
+
+#. name for huu
+msgid "Huitoto, Murui"
+msgstr "Huitoto, Murui"
+
+#. name for huv
+msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
+msgstr "Huave, San Mateo Del Mar"
+
+#. name for huw
+msgid "Hukumina"
+msgstr "Hukumina"
+
+#. name for hux
+msgid "Huitoto, Nüpode"
+msgstr "Huitoto, Nüpode"
+
+#. name for huy
+msgid "Hulaulá"
+msgstr "Hulaulá"
+
+#. name for huz
+msgid "Hunzib"
+msgstr "Hunzib"
+
+#. name for hvc
+msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
+msgstr "Haitian Vodoun Culture Language"
+
+#. name for hve
+msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
+msgstr "Huave, San Dionisio Del Mar"
+
+#. name for hvk
+msgid "Haveke"
+msgstr "Haveke"
+
+#. name for hvn
+msgid "Sabu"
+msgstr "Sabu"
+
+#. name for hvv
+msgid "Huave, Santa María Del Mar"
+msgstr "Huave, Santa María Del Mar"
+
+#. name for hwa
+msgid "Wané"
+msgstr "Wané"
+
+#. name for hwc
+msgid "Creole English, Hawai'i"
+msgstr "Creole English, Hawai'i"
+
+#. name for hwo
+msgid "Hwana"
+msgstr "Hwana"
+
+#. name for hya
+msgid "Hya"
+msgstr "Hya"
+
+#. name for hye
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armeniu"
+
+#. name for iai
+msgid "Iaai"
+msgstr "Iaai"
+
+#. name for ian
+msgid "Iatmul"
+msgstr "Iatmul"
+
+#. name for iap
+msgid "Iapama"
+msgstr "Iapama"
+
+#. name for iar
+msgid "Purari"
+msgstr "Purari"
+
+#. name for iba
+msgid "Iban"
+msgstr "Iban"
+
+#. name for ibb
+msgid "Ibibio"
+msgstr "Ibibio"
+
+#. name for ibd
+msgid "Iwaidja"
+msgstr "Iwaidja"
+
+#. name for ibe
+msgid "Akpes"
+msgstr "Akpes"
+
+#. name for ibg
+msgid "Ibanag"
+msgstr "Ibanag"
+
+#. name for ibl
+msgid "Ibaloi"
+msgstr "Ibaloi"
+
+#. name for ibm
+msgid "Agoi"
+msgstr "Agoi"
+
+#. name for ibn
+msgid "Ibino"
+msgstr "Ibino"
+
+#. name for ibo
+msgid "Igbo"
+msgstr "Igbo"
+
+#. name for ibr
+msgid "Ibuoro"
+msgstr "Ibuoro"
+
+#. name for ibu
+msgid "Ibu"
+msgstr "Ibu"
+
+#. name for iby
+msgid "Ibani"
+msgstr "Ibani"
+
+#. name for ica
+msgid "Ede Ica"
+msgstr "Ede Ica"
+
+#. name for ich
+msgid "Etkywan"
+msgstr "Etkywan"
+
+#. name for icl
+msgid "Icelandic Sign Language"
+msgstr "Icelandic Sign Language"
+
+#. name for icr
+msgid "Creole English, Islander"
+msgstr "Creole English, Islander"
+
+#. name for ida
+msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
+msgstr "Idakho-Isukha-Tiriki"
+
+#. name for idb
+msgid "Indo-Portuguese"
+msgstr "Indo-Portuguese"
+
+#. name for idc
+msgid "Idon"
+msgstr "Idon"
+
+#. name for idd
+msgid "Ede Idaca"
+msgstr "Ede Idaca"
+
+#. name for ide
+msgid "Idere"
+msgstr "Idere"
+
+#. name for idi
+msgid "Idi"
+msgstr "Idi"
+
+#. name for ido
+msgid "Ido"
+msgstr "Ido"
+
+#. name for idr
+msgid "Indri"
+msgstr "Indri"
+
+#. name for ids
+msgid "Idesa"
+msgstr "Idesa"
+
+#. name for idt
+msgid "Idaté"
+msgstr "Idaté"
+
+#. name for idu
+msgid "Idoma"
+msgstr "Idoma"
+
+#. name for ifa
+msgid "Ifugao, Amganad"
+msgstr "Ifugao, Amganad"
+
+#. name for ifb
+msgid "Ifugao, Batad"
+msgstr "Ifugao, Batad"
+
+#. name for ife
+msgid "Ifè"
+msgstr "Ifè"
+
+#. name for iff
+msgid "Ifo"
+msgstr "Ifo"
+
+#. name for ifk
+msgid "Ifugao, Tuwali"
+msgstr "Ifugao, Tuwali"
+
+#. name for ifm
+msgid "Teke-Fuumu"
+msgstr "Teke-Fuumu"
+
+#. name for ifu
+msgid "Ifugao, Mayoyao"
+msgstr "Ifugao, Mayoyao"
+
+#. name for ify
+msgid "Kallahan, Keley-I"
+msgstr "Kallahan, Keley-I"
+
+#. name for igb
+msgid "Ebira"
+msgstr "Ebira"
+
+#. name for ige
+msgid "Igede"
+msgstr "Igede"
+
+#. name for igg
+msgid "Igana"
+msgstr "Igana"
+
+#. name for igl
+msgid "Igala"
+msgstr "Igala"
+
+#. name for igm
+msgid "Kanggape"
+msgstr "Kanggape"
+
+#. name for ign
+msgid "Ignaciano"
+msgstr "Ignaciano"
+
+#. name for igo
+msgid "Isebe"
+msgstr "Isebe"
+
+#. name for igs
+msgid "Interglossa"
+msgstr "Interglossa"
+
+#. name for igw
+msgid "Igwe"
+msgstr "Igwe"
+
+#. name for ihb
+msgid "Iha Based Pidgin"
+msgstr "Iha Based Pidgin"
+
+#. name for ihi
+msgid "Ihievbe"
+msgstr "Ihievbe"
+
+#. name for ihp
+msgid "Iha"
+msgstr "Iha"
+
+#. name for ihw
+msgid "Bidhawal"
+msgstr "Bidhawal"
+
+#. name for iii
+msgid "Yi, Sichuan"
+msgstr "Yi, Sichuan"
+
+#. name for ijc
+msgid "Izon"
+msgstr "Izon"
+
+#. name for ije
+msgid "Biseni"
+msgstr "Biseni"
+
+#. name for ijj
+msgid "Ede Ije"
+msgstr "Ede Ije"
+
+#. name for ijn
+msgid "Kalabari"
+msgstr "Kalabari"
+
+#. name for ijs
+msgid "Ijo, Southeast"
+msgstr "Ijo, Southeast"
+
+#. name for ike
+msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
+msgstr "Inuktitut, Eastern Canadian"
+
+#. name for iki
+msgid "Iko"
+msgstr "Iko"
+
+#. name for ikk
+msgid "Ika"
+msgstr "Ika"
+
+#. name for ikl
+msgid "Ikulu"
+msgstr "Ikulu"
+
+#. name for iko
+msgid "Olulumo-Ikom"
+msgstr "Olulumo-Ikom"
+
+#. name for ikp
+msgid "Ikpeshi"
+msgstr "Ikpeshi"
+
+#. name for ikt
+msgid "Inuktitut, Western Canadian"
+msgstr "Inuktitut, Western Canadian"
+
+#. name for iku
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
+
+#. name for ikv
+msgid "Iku-Gora-Ankwa"
+msgstr "Iku-Gora-Ankwa"
+
+#. name for ikw
+msgid "Ikwere"
+msgstr "Ikwere"
+
+#. name for ikx
+msgid "Ik"
+msgstr "Ik"
+
+#. name for ikz
+msgid "Ikizu"
+msgstr "Ikizu"
+
+#. name for ila
+msgid "Ile Ape"
+msgstr "Ile Ape"
+
+#. name for ilb
+msgid "Ila"
+msgstr "Ila"
+
+#. name for ile
+msgid "Interlingue"
+msgstr "Interlingue"
+
+#. name for ilg
+msgid "Garig-Ilgar"
+msgstr "Garig-Ilgar"
+
+#. name for ili
+msgid "Ili Turki"
+msgstr "Ili Turki"
+
+#. name for ilk
+msgid "Ilongot"
+msgstr "Ilongot"
+
+#. name for ill
+msgid "Iranun"
+msgstr "Iranun"
+
+#. name for ilo
+msgid "Iloko"
+msgstr "Iloko"
+
+#. name for ils
+msgid "International Sign"
+msgstr "Signos internacionales"
+
+#. name for ilu
+msgid "Ili'uun"
+msgstr "Ili'uun"
+
+#. name for ilv
+msgid "Ilue"
+msgstr "Ilue"
+
+#. name for ilw
+msgid "Talur"
+msgstr "Talur"
+
+#. name for ima
+msgid "Malasar, Mala"
+msgstr "Malasar, Mala"
+
+#. name for ime
+msgid "Imeraguen"
+msgstr "Imeraguen"
+
+#. name for imi
+msgid "Anamgura"
+msgstr "Anamgura"
+
+#. name for iml
+msgid "Miluk"
+msgstr "Miluk"
+
+#. name for imn
+msgid "Imonda"
+msgstr "Imonda"
+
+#. name for imo
+msgid "Imbongu"
+msgstr "Imbongu"
+
+#. name for imr
+msgid "Imroing"
+msgstr "Imroing"
+
+#. name for ims
+msgid "Marsian"
+msgstr "Marsian"
+
+#. name for imy
+msgid "Milyan"
+msgstr "Milyan"
+
+#. name for ina
+msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
+msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
+
+#. name for inb
+msgid "Inga"
+msgstr "Inga"
+
+#. name for ind
+msgid "Indonesian"
+msgstr "Indonesiu"
+
+#. name for ing
+msgid "Degexit'an"
+msgstr "Degexit'an"
+
+#. name for inh
+msgid "Ingush"
+msgstr "Ingush"
+
+#. name for inj
+msgid "Inga, Jungle"
+msgstr "Inga, Jungle"
+
+#. name for inl
+msgid "Indonesian Sign Language"
+msgstr "Indonesian Sign Language"
+
+#. name for inm
+msgid "Minaean"
+msgstr "Minaean"
+
+#. name for inn
+msgid "Isinai"
+msgstr "Isinai"
+
+#. name for ino
+msgid "Inoke-Yate"
+msgstr "Inoke-Yate"
+
+#. name for inp
+msgid "Iñapari"
+msgstr "Iñapari"
+
+#. name for ins
+msgid "Indian Sign Language"
+msgstr "Indian Sign Language"
+
+#. name for int
+msgid "Intha"
+msgstr "Intha"
+
+#. name for inz
+msgid "Ineseño"
+msgstr "Ineseño"
+
+#. name for ior
+msgid "Inor"
+msgstr "Inor"
+
+#. name for iou
+msgid "Tuma-Irumu"
+msgstr "Tuma-Irumu"
+
+#. name for iow
+msgid "Iowa-Oto"
+msgstr "Iowa-Oto"
+
+#. name for ipi
+msgid "Ipili"
+msgstr "Ipili"
+
+#. name for ipk
+msgid "Inupiaq"
+msgstr "Inupiaq"
+
+#. name for ipo
+msgid "Ipiko"
+msgstr "Ipiko"
+
+#. name for iqu
+msgid "Iquito"
+msgstr "Iquito"
+
+#. name for ire
+msgid "Iresim"
+msgstr "Iresim"
+
+#. name for irh
+msgid "Irarutu"
+msgstr "Irarutu"
+
+#. name for iri
+msgid "Irigwe"
+msgstr "Irigwe"
+
+#. name for irk
+msgid "Iraqw"
+msgstr "Iraqw"
+
+#. name for irn
+msgid "Irántxe"
+msgstr "Irántxe"
+
+#. name for irr
+msgid "Ir"
+msgstr "Ir"
+
+#. name for iru
+msgid "Irula"
+msgstr "Irula"
+
+#. name for irx
+msgid "Kamberau"
+msgstr "Kamberau"
+
+#. name for iry
+msgid "Iraya"
+msgstr "Iraya"
+
+#. name for isa
+msgid "Isabi"
+msgstr "Isabi"
+
+#. name for isc
+msgid "Isconahua"
+msgstr "Isconahua"
+
+#. name for isd
+msgid "Isnag"
+msgstr "Isnag"
+
+#. name for ise
+msgid "Italian Sign Language"
+msgstr "Italian Sign Language"
+
+#. name for isg
+msgid "Irish Sign Language"
+msgstr "Irish Sign Language"
+
+#. name for ish
+msgid "Esan"
+msgstr "Esan"
+
+#. name for isi
+msgid "Nkem-Nkum"
+msgstr "Nkem-Nkum"
+
+#. name for isk
+msgid "Ishkashimi"
+msgstr "Ishkashimi"
+
+#. name for isl
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandés"
+
+#. name for ism
+msgid "Masimasi"
+msgstr "Masimasi"
+
+#. name for isn
+msgid "Isanzu"
+msgstr "Isanzu"
+
+#. name for iso
+msgid "Isoko"
+msgstr "Isoko"
+
+#. name for isr
+msgid "Israeli Sign Language"
+msgstr "Israeli Sign Language"
+
+#. name for ist
+msgid "Istriot"
+msgstr "Istriot"
+
+#. name for isu
+msgid "Isu (Menchum Division)"
+msgstr "Isu (Menchum Division)"
+
+#. name for ita
+msgid "Italian"
+msgstr "Italianu"
+
+#. name for itb
+msgid "Itneg, Binongan"
+msgstr "Itneg, Binongan"
+
+#. name for ite
+msgid "Itene"
+msgstr "Itene"
+
+#. name for iti
+msgid "Itneg, Inlaod"
+msgstr "Itneg, Inlaod"
+
+#. name for itk
+msgid "Judeo-Italian"
+msgstr "Judeo-Italian"
+
+#. name for itl
+msgid "Itelmen"
+msgstr "Itelmen"
+
+#. name for itm
+msgid "Itu Mbon Uzo"
+msgstr "Itu Mbon Uzo"
+
+#. name for ito
+msgid "Itonama"
+msgstr "Itonama"
+
+#. name for itr
+msgid "Iteri"
+msgstr "Iteri"
+
+#. name for its
+msgid "Isekiri"
+msgstr "Isekiri"
+
+#. name for itt
+msgid "Itneg, Maeng"
+msgstr "Itneg, Maeng"
+
+#. name for itv
+msgid "Itawit"
+msgstr "Itawit"
+
+#. name for itw
+msgid "Ito"
+msgstr "Ito"
+
+#. name for itx
+msgid "Itik"
+msgstr "Itik"
+
+#. name for ity
+msgid "Itneg, Moyadan"
+msgstr "Itneg, Moyadan"
+
+#. name for itz
+msgid "Itzá"
+msgstr "Itzá"
+
+#. name for ium
+msgid "Mien, Iu"
+msgstr "Mien, Iu"
+
+#. name for ivb
+msgid "Ibatan"
+msgstr "Ibatan"
+
+#. name for ivv
+msgid "Ivatan"
+msgstr "Ivatan"
+
+#. name for iwk
+msgid "I-Wak"
+msgstr "I-Wak"
+
+#. name for iwm
+msgid "Iwam"
+msgstr "Iwam"
+
+#. name for iwo
+msgid "Iwur"
+msgstr "Iwur"
+
+#. name for iws
+msgid "Iwam, Sepik"
+msgstr "Iwam, Sepik"
+
+#. name for ixc
+msgid "Ixcatec"
+msgstr "Ixcatec"
+
+#. name for ixl
+msgid "Ixil"
+msgstr "Ixil"
+
+#. name for iya
+msgid "Iyayu"
+msgstr "Iyayu"
+
+#. name for iyo
+msgid "Mesaka"
+msgstr "Mesaka"
+
+#. name for iyx
+msgid "Yaka (Congo)"
+msgstr "Yaka (Congo)"
+
+#. name for izh
+msgid "Ingrian"
+msgstr "Ingrian"
+
+#. name for izi
+msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
+msgstr "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
+
+#. name for izr
+msgid "Izere"
+msgstr "Izere"
+
+#. name for jaa
+msgid "Jamamadí"
+msgstr "Jamamadí"
+
+#. name for jab
+msgid "Hyam"
+msgstr "Hyam"
+
+#. name for jac
+msgid "Popti'"
+msgstr "Popti'"
+
+#. name for jad
+msgid "Jahanka"
+msgstr "Jahanka"
+
+#. name for jae
+msgid "Yabem"
+msgstr "Yabem"
+
+#. name for jaf
+msgid "Jara"
+msgstr "Jara"
+
+#. name for jah
+msgid "Jah Hut"
+msgstr "Jah Hut"
+
+#. name for jaj
+msgid "Zazao"
+msgstr "Zazao"
+
+#. name for jak
+msgid "Jakun"
+msgstr "Jakun"
+
+#. name for jal
+msgid "Yalahatan"
+msgstr "Yalahatan"
+
+#. name for jam
+msgid "Creole English, Jamaican"
+msgstr "Creole English, Jamaican"
+
+#. name for jan
+msgid "Jandai"
+msgstr "Jandai"
+
+#. name for jao
+msgid "Yanyuwa"
+msgstr "Yanyuwa"
+
+#. name for jaq
+msgid "Yaqay"
+msgstr "Yaqay"
+
+#. name for jas
+msgid "Javanese, New Caledonian"
+msgstr "Javanese, New Caledonian"
+
+#. name for jat
+msgid "Jakati"
+msgstr "Jakati"
+
+#. name for jau
+msgid "Yaur"
+msgstr "Yaur"
+
+#. name for jav
+msgid "Javanese"
+msgstr "Xavanés"
+
+#. name for jax
+msgid "Malay, Jambi"
+msgstr "Malay, Jambi"
+
+#. name for jay
+msgid "Yan-nhangu"
+msgstr "Yan-nhangu"
+
+#. name for jaz
+msgid "Jawe"
+msgstr "Jawe"
+
+#. name for jbe
+msgid "Judeo-Berber"
+msgstr "Judeo-Berber"
+
+#. name for jbj
+msgid "Arandai"
+msgstr "Arandai"
+
+#. name for jbk
+msgid "Barikewa"
+msgstr "Barikewa"
+
+#. name for jbn
+msgid "Nafusi"
+msgstr "Nafusi"
+
+#. name for jbo
+msgid "Lojban"
+msgstr "Lojban"
+
+#. name for jbr
+msgid "Jofotek-Bromnya"
+msgstr "Jofotek-Bromnya"
+
+#. name for jbt
+msgid "Jabutí"
+msgstr "Jabutí"
+
+#. name for jbu
+msgid "Jukun Takum"
+msgstr "Jukun Takum"
+
+#. name for jbw
+msgid "Yawijibaya"
+msgstr "Yawijibaya"
+
+#. name for jcs
+msgid "Jamaican Country Sign Language"
+msgstr "Jamaican Country Sign Language"
+
+#. name for jct
+msgid "Krymchak"
+msgstr "Krymchak"
+
+#. name for jda
+msgid "Jad"
+msgstr "Jad"
+
+#. name for jdg
+msgid "Jadgali"
+msgstr "Jadgali"
+
+#. name for jdt
+msgid "Judeo-Tat"
+msgstr "Judeo-Tat"
+
+#. name for jeb
+msgid "Jebero"
+msgstr "Jebero"
+
+#. name for jee
+msgid "Jerung"
+msgstr "Jerung"
+
+#. name for jeg
+msgid "Jeng"
+msgstr "Jeng"
+
+#. name for jeh
+msgid "Jeh"
+msgstr "Jeh"
+
+#. name for jei
+msgid "Yei"
+msgstr "Yei"
+
+#. name for jek
+msgid "Jeri Kuo"
+msgstr "Jeri Kuo"
+
+#. name for jel
+msgid "Yelmek"
+msgstr "Yelmek"
+
+#. name for jen
+msgid "Dza"
+msgstr "Dza"
+
+#. name for jer
+msgid "Jere"
+msgstr "Jere"
+
+#. name for jet
+msgid "Manem"
+msgstr "Manem"
+
+#. name for jeu
+msgid "Jonkor Bourmataguil"
+msgstr "Jonkor Bourmataguil"
+
+#. name for jgb
+msgid "Ngbee"
+msgstr "Ngbee"
+
+#. name for jge
+msgid "Judeo-Georgian"
+msgstr "Judeo-Georgian"
+
+#. name for jgk
+msgid "Gwak"
+msgstr "Gwak"
+
+#. name for jgo
+msgid "Ngomba"
+msgstr "Ngomba"
+
+#. name for jhi
+msgid "Jehai"
+msgstr "Jehai"
+
+#. name for jhs
+msgid "Jhankot Sign Language"
+msgstr "Jhankot Sign Language"
+
+#. name for jia
+msgid "Jina"
+msgstr "Jina"
+
+#. name for jib
+msgid "Jibu"
+msgstr "Jibu"
+
+#. name for jic
+msgid "Tol"
+msgstr "Tol"
+
+#. name for jid
+msgid "Bu"
+msgstr "Bu"
+
+#. name for jie
+msgid "Jilbe"
+msgstr "Jilbe"
+
+#. name for jig
+msgid "Djingili"
+msgstr "Djingili"
+
+#. name for jih
+msgid "sTodsde"
+msgstr "sTodsde"
+
+#. name for jii
+msgid "Jiiddu"
+msgstr "Jiiddu"
+
+#. name for jil
+msgid "Jilim"
+msgstr "Jilim"
+
+#. name for jim
+msgid "Jimi (Cameroon)"
+msgstr "Jimi (Cameroon)"
+
+#. name for jio
+msgid "Jiamao"
+msgstr "Jiamao"
+
+#. name for jiq
+msgid "Guanyinqiao"
+msgstr "Guanyinqiao"
+
+#. name for jit
+msgid "Jita"
+msgstr "Jita"
+
+#. name for jiu
+msgid "Jinuo, Youle"
+msgstr "Jinuo, Youle"
+
+#. name for jiv
+msgid "Shuar"
+msgstr "Shuar"
+
+#. name for jiy
+msgid "Jinuo, Buyuan"
+msgstr "Jinuo, Buyuan"
+
+#. name for jjr
+msgid "Bankal"
+msgstr "Bankal"
+
+#. name for jkm
+msgid "Karen, Mobwa"
+msgstr "Karen, Mobwa"
+
+#. name for jko
+msgid "Kubo"
+msgstr "Kubo"
+
+#. name for jkp
+msgid "Karen, Paku"
+msgstr "Karen, Paku"
+
+#. name for jkr
+msgid "Koro (India)"
+msgstr "Koro (India)"
+
+#. name for jku
+msgid "Labir"
+msgstr "Labir"
+
+#. name for jle
+msgid "Ngile"
+msgstr "Ngile"
+
+#. name for jls
+msgid "Jamaican Sign Language"
+msgstr "Idioma de signos xamaicanu"
+
+#. name for jma
+msgid "Dima"
+msgstr "Dima"
+
+#. name for jmb
+msgid "Zumbun"
+msgstr "Zumbun"
+
+#. name for jmc
+msgid "Machame"
+msgstr "Machame"
+
+#. name for jmd
+msgid "Yamdena"
+msgstr "Yamdena"
+
+#. name for jmi
+msgid "Jimi (Nigeria)"
+msgstr "Jimi (Nigeria)"
+
+#. name for jml
+msgid "Jumli"
+msgstr "Jumli"
+
+#. name for jmn
+msgid "Naga, Makuri"
+msgstr "Naga, Makuri"
+
+#. name for jmr
+msgid "Kamara"
+msgstr "Kamara"
+
+#. name for jms
+msgid "Mashi (Nigeria)"
+msgstr "Mashi (Nigeria)"
+
+#. name for jmw
+msgid "Mouwase"
+msgstr "Mouwase"
+
+#. name for jmx
+msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
+msgstr "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
+
+#. name for jna
+msgid "Jangshung"
+msgstr "Jangshung"
+
+#. name for jnd
+msgid "Jandavra"
+msgstr "Jandavra"
+
+#. name for jng
+msgid "Yangman"
+msgstr "Yangman"
+
+#. name for jni
+msgid "Janji"
+msgstr "Janji"
+
+#. name for jnj
+msgid "Yemsa"
+msgstr "Yemsa"
+
+#. name for jnl
+msgid "Rawat"
+msgstr "Rawat"
+
+#. name for jns
+msgid "Jaunsari"
+msgstr "Jaunsari"
+
+#. name for job
+msgid "Joba"
+msgstr "Joba"
+
+#. name for jod
+msgid "Wojenaka"
+msgstr "Wojenaka"
+
+#. name for jor
+msgid "Jorá"
+msgstr "Jorá"
+
+#. name for jos
+msgid "Jordanian Sign Language"
+msgstr "Jordanian Sign Language"
+
+#. name for jow
+msgid "Jowulu"
+msgstr "Jowulu"
+
+#. name for jpa
+msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
+msgstr "Aramaic, Jewish Palestinian"
+
+#. name for jpn
+msgid "Japanese"
+msgstr "Xaponés"
+
+#. name for jpr
+msgid "Judeo-Persian"
+msgstr "Judeo-Persian"
+
+#. name for jqr
+msgid "Jaqaru"
+msgstr "Jaqaru"
+
+#. name for jra
+msgid "Jarai"
+msgstr "Jarai"
+
+#. name for jrb
+msgid "Judeo-Arabic"
+msgstr "Judeo-Arabic"
+
+#. name for jrr
+msgid "Jiru"
+msgstr "Jiru"
+
+#. name for jrt
+msgid "Jorto"
+msgstr "Jorto"
+
+#. name for jru
+msgid "Japrería"
+msgstr "Japrería"
+
+#. name for jsl
+msgid "Japanese Sign Language"
+msgstr "Japanese Sign Language"
+
+#. name for jua
+msgid "Júma"
+msgstr "Júma"
+
+#. name for jub
+msgid "Wannu"
+msgstr "Wannu"
+
+#. name for juc
+msgid "Jurchen"
+msgstr "Jurchen"
+
+#. name for jud
+msgid "Worodougou"
+msgstr "Worodougou"
+
+#. name for juh
+msgid "Hõne"
+msgstr "Hõne"
+
+#. name for jui
+msgid "Ngadjuri"
+msgstr "Ngadjuri"
+
+#. name for juk
+msgid "Wapan"
+msgstr "Wapan"
+
+#. name for jul
+msgid "Jirel"
+msgstr "Jirel"
+
+#. name for jum
+msgid "Jumjum"
+msgstr "Jumjum"
+
+#. name for jun
+msgid "Juang"
+msgstr "Juang"
+
+#. name for juo
+msgid "Jiba"
+msgstr "Jiba"
+
+#. name for jup
+msgid "Hupdë"
+msgstr "Hupdë"
+
+#. name for jur
+msgid "Jurúna"
+msgstr "Jurúna"
+
+#. name for jus
+msgid "Jumla Sign Language"
+msgstr "Jumla Sign Language"
+
+#. name for jut
+msgid "Jutish"
+msgstr "Jutish"
+
+#. name for juu
+msgid "Ju"
+msgstr "Ju"
+
+#. name for juw
+msgid "Wãpha"
+msgstr "Wãpha"
+
+#. name for juy
+msgid "Juray"
+msgstr "Juray"
+
+#. name for jvd
+msgid "Javindo"
+msgstr "Javindo"
+
+#. name for jvn
+msgid "Javanese, Caribbean"
+msgstr "Javanese, Caribbean"
+
+#. name for jwi
+msgid "Jwira-Pepesa"
+msgstr "Jwira-Pepesa"
+
+#. name for jya
+msgid "Jiarong"
+msgstr "Jiarong"
+
+#. name for jye
+msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
+msgstr "Arabic, Judeo-Yemeni"
+
+#. name for jyy
+msgid "Jaya"
+msgstr "Jaya"
+
+#. name for kaa
+msgid "Kara-Kalpak"
+msgstr "Kara-Kalpak"
+
+#. name for kab
+msgid "Kabyle"
+msgstr "Kabyle"
+
+#. name for kac
+msgid "Kachin"
+msgstr "Kachin"
+
+#. name for kad
+msgid "Adara"
+msgstr "Adara"
+
+#. name for kae
+msgid "Ketangalan"
+msgstr "Ketangalan"
+
+#. name for kaf
+msgid "Katso"
+msgstr "Katso"
+
+#. name for kag
+msgid "Kajaman"
+msgstr "Kajaman"
+
+#. name for kah
+msgid "Kara (Central African Republic)"
+msgstr "Kara (Central African Republic)"
+
+#. name for kai
+msgid "Karekare"
+msgstr "Karekare"
+
+#. name for kaj
+msgid "Jju"
+msgstr "Jju"
+
+#. name for kak
+msgid "Kallahan, Kayapa"
+msgstr "Kallahan, Kayapa"
+
+#. name for kal
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "Kalaallisut"
+
+#. name for kam
+msgid "Kamba (Kenya)"
+msgstr "Kamba (Kenya)"
+
+#. name for kan
+msgid "Kannada"
+msgstr "Kannada"
+
+#. name for kao
+msgid "Xaasongaxango"
+msgstr "Xaasongaxango"
+
+#. name for kap
+msgid "Bezhta"
+msgstr "Bezhta"
+
+#. name for kaq
+msgid "Capanahua"
+msgstr "Capanahua"
+
+#. name for kas
+msgid "Kashmiri"
+msgstr "Cachemiranu"
+
+#. name for kat
+msgid "Georgian"
+msgstr "Xeorxanu"
+
+#. name for kau
+msgid "Kanuri"
+msgstr "Kanuri"
+
+#. name for kav
+msgid "Katukína"
+msgstr "Katukína"
+
+#. name for kaw
+msgid "Kawi"
+msgstr "Kawi"
+
+#. name for kax
+msgid "Kao"
+msgstr "Kao"
+
+#. name for kay
+msgid "Kamayurá"
+msgstr "Kamayurá"
+
+#. name for kaz
+msgid "Kazakh"
+msgstr "Kazaxu"
+
+#. name for kba
+msgid "Kalarko"
+msgstr "Kalarko"
+
+#. name for kbb
+msgid "Kaxuiâna"
+msgstr "Kaxuiâna"
+
+#. name for kbc
+msgid "Kadiwéu"
+msgstr "Kadiwéu"
+
+#. name for kbd
+msgid "Kabardian"
+msgstr "Kabardian"
+
+#. name for kbe
+msgid "Kanju"
+msgstr "Kanju"
+
+#. name for kbf
+msgid "Kakauhua"
+msgstr "Kakauhua"
+
+#. name for kbg
+msgid "Khamba"
+msgstr "Khamba"
+
+#. name for kbh
+msgid "Camsá"
+msgstr "Camsá"
+
+#. name for kbi
+msgid "Kaptiau"
+msgstr "Kaptiau"
+
+#. name for kbj
+msgid "Kari"
+msgstr "Kari"
+
+#. name for kbk
+msgid "Koiari, Grass"
+msgstr "Koiari, Grass"
+
+#. name for kbl
+msgid "Kanembu"
+msgstr "Kanembu"
+
+#. name for kbm
+msgid "Iwal"
+msgstr "Iwal"
+
+#. name for kbn
+msgid "Kare (Central African Republic)"
+msgstr "Kare (Central African Republic)"
+
+#. name for kbo
+msgid "Keliko"
+msgstr "Keliko"
+
+#. name for kbp
+msgid "Kabiyè"
+msgstr "Kabiyè"
+
+#. name for kbq
+msgid "Kamano"
+msgstr "Kamano"
+
+#. name for kbr
+msgid "Kafa"
+msgstr "Kafa"
+
+#. name for kbs
+msgid "Kande"
+msgstr "Kande"
+
+#. name for kbt
+msgid "Abadi"
+msgstr "Abadi"
+
+#. name for kbu
+msgid "Kabutra"
+msgstr "Kabutra"
+
+#. name for kbv
+msgid "Dera (Indonesia)"
+msgstr "Dera (Indonesia)"
+
+#. name for kbw
+msgid "Kaiep"
+msgstr "Kaiep"
+
+#. name for kbx
+msgid "Ap Ma"
+msgstr "Ap Ma"
+
+#. name for kby
+msgid "Kanuri, Manga"
+msgstr "Kanuri, Manga"
+
+#. name for kbz
+msgid "Duhwa"
+msgstr "Duhwa"
+
+#. name for kca
+msgid "Khanty"
+msgstr "Khanty"
+
+#. name for kcb
+msgid "Kawacha"
+msgstr "Kawacha"
+
+#. name for kcc
+msgid "Lubila"
+msgstr "Lubila"
+
+#. name for kcd
+msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
+msgstr "Kanum, Ngkâlmpw"
+
+#. name for kce
+msgid "Kaivi"
+msgstr "Kaivi"
+
+#. name for kcf
+msgid "Ukaan"
+msgstr "Ukaan"
+
+#. name for kcg
+msgid "Tyap"
+msgstr "Tyap"
+
+#. name for kch
+msgid "Vono"
+msgstr "Vono"
+
+#. name for kci
+msgid "Kamantan"
+msgstr "Kamantan"
+
+#. name for kcj
+msgid "Kobiana"
+msgstr "Kobiana"
+
+#. name for kck
+msgid "Kalanga"
+msgstr "Kalanga"
+
+#. name for kcl
+msgid "Kela (Papua New Guinea)"
+msgstr "Kela (Papua New Guinea)"
+
+#. name for kcm
+msgid "Gula (Central African Republic)"
+msgstr "Gula (Central African Republic)"
+
+#. name for kcn
+msgid "Nubi"
+msgstr "Nubi"
+
+#. name for kco
+msgid "Kinalakna"
+msgstr "Kinalakna"
+
+#. name for kcp
+msgid "Kanga"
+msgstr "Kanga"
+
+#. name for kcq
+msgid "Kamo"
+msgstr "Kamo"
+
+#. name for kcr
+msgid "Katla"
+msgstr "Katla"
+
+#. name for kcs
+msgid "Koenoem"
+msgstr "Koenoem"
+
+#. name for kct
+msgid "Kaian"
+msgstr "Kaian"
+
+#. name for kcu
+msgid "Kami (Tanzania)"
+msgstr "Kami (Tanzania)"
+
+#. name for kcv
+msgid "Kete"
+msgstr "Kete"
+
+#. name for kcw
+msgid "Kabwari"
+msgstr "Kabwari"
+
+#. name for kcx
+msgid "Kachama-Ganjule"
+msgstr "Kachama-Ganjule"
+
+#. name for kcy
+msgid "Korandje"
+msgstr "Korandje"
+
+#. name for kcz
+msgid "Konongo"
+msgstr "Konongo"
+
+#. name for kda
+msgid "Worimi"
+msgstr "Worimi"
+
+#. name for kdc
+msgid "Kutu"
+msgstr "Kutu"
+
+#. name for kdd
+msgid "Yankunytjatjara"
+msgstr "Yankunytjatjara"
+
+#. name for kde
+msgid "Makonde"
+msgstr "Makonde"
+
+#. name for kdf
+msgid "Mamusi"
+msgstr "Mamusi"
+
+#. name for kdg
+msgid "Seba"
+msgstr "Seba"
+
+#. name for kdh
+msgid "Tem"
+msgstr "Tem"
+
+#. name for kdi
+msgid "Kumam"
+msgstr "Kumam"
+
+#. name for kdj
+msgid "Karamojong"
+msgstr "Karamojong"
+
+#. name for kdk
+msgid "Numee"
+msgstr "Numee"
+
+#. name for kdl
+msgid "Tsikimba"
+msgstr "Tsikimba"
+
+#. name for kdm
+msgid "Kagoma"
+msgstr "Kagoma"
+
+#. name for kdn
+msgid "Kunda"
+msgstr "Kunda"
+
+#. name for kdp
+msgid "Kaningdon-Nindem"
+msgstr "Kaningdon-Nindem"
+
+#. name for kdq
+msgid "Koch"
+msgstr "Koch"
+
+#. name for kdr
+msgid "Karaim"
+msgstr "Karaim"
+
+#. name for kdt
+msgid "Kuy"
+msgstr "Kuy"
+
+#. name for kdu
+msgid "Kadaru"
+msgstr "Kadaru"
+
+#. name for kdw
+msgid "Koneraw"
+msgstr "Koneraw"
+
+#. name for kdx
+msgid "Kam"
+msgstr "Kam"
+
+#. name for kdy
+msgid "Keder"
+msgstr "Keder"
+
+#. name for kdz
+msgid "Kwaja"
+msgstr "Kwaja"
+
+#. name for kea
+msgid "Kabuverdianu"
+msgstr "Kabuverdianu"
+
+#. name for keb
+msgid "Kélé"
+msgstr "Kélé"
+
+#. name for kec
+msgid "Keiga"
+msgstr "Keiga"
+
+#. name for ked
+msgid "Kerewe"
+msgstr "Kerewe"
+
+#. name for kee
+msgid "Keres, Eastern"
+msgstr "Keres, Eastern"
+
+#. name for kef
+msgid "Kpessi"
+msgstr "Kpessi"
+
+#. name for keg
+msgid "Tese"
+msgstr "Tese"
+
+#. name for keh
+msgid "Keak"
+msgstr "Keak"
+
+#. name for kei
+msgid "Kei"
+msgstr "Kei"
+
+#. name for kej
+msgid "Kadar"
+msgstr "Kadar"
+
+#. name for kek
+msgid "Kekchí"
+msgstr "Kekchí"
+
+#. name for kel
+msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "Kela (Democratic Republic of Congo)"
+
+#. name for kem
+msgid "Kemak"
+msgstr "Kemak"
+
+#. name for ken
+msgid "Kenyang"
+msgstr "Kenyang"
+
+#. name for keo
+msgid "Kakwa"
+msgstr "Kakwa"
+
+#. name for kep
+msgid "Kaikadi"
+msgstr "Kaikadi"
+
+#. name for keq
+msgid "Kamar"
+msgstr "Kamar"
+
+#. name for ker
+msgid "Kera"
+msgstr "Kera"
+
+#. name for kes
+msgid "Kugbo"
+msgstr "Kugbo"
+
+#. name for ket
+msgid "Ket"
+msgstr "Ket"
+
+#. name for keu
+msgid "Akebu"
+msgstr "Akebu"
+
+#. name for kev
+msgid "Kanikkaran"
+msgstr "Kanikkaran"
+
+#. name for kew
+msgid "Kewa, West"
+msgstr "Kewa, West"
+
+#. name for kex
+msgid "Kukna"
+msgstr "Kukna"
+
+#. name for key
+msgid "Kupia"
+msgstr "Kupia"
+
+#. name for kez
+msgid "Kukele"
+msgstr "Kukele"
+
+#. name for kfa
+msgid "Kodava"
+msgstr "Kodava"
+
+#. name for kfb
+msgid "Kolami, Northwestern"
+msgstr "Kolami, Northwestern"
+
+#. name for kfc
+msgid "Konda-Dora"
+msgstr "Konda-Dora"
+
+#. name for kfd
+msgid "Koraga, Korra"
+msgstr "Koraga, Korra"
+
+#. name for kfe
+msgid "Kota (India)"
+msgstr "Kota (India)"
+
+#. name for kff
+msgid "Koya"
+msgstr "Koya"
+
+#. name for kfg
+msgid "Kudiya"
+msgstr "Kudiya"
+
+#. name for kfh
+msgid "Kurichiya"
+msgstr "Kurichiya"
+
+#. name for kfi
+msgid "Kurumba, Kannada"
+msgstr "Kurumba, Kannada"
+
+#. name for kfj
+msgid "Kemiehua"
+msgstr "Kemiehua"
+
+#. name for kfk
+msgid "Kinnauri"
+msgstr "Kinnauri"
+
+#. name for kfl
+msgid "Kung"
+msgstr "Kung"
+
+#. name for kfm
+msgid "Khunsari"
+msgstr "Khunsari"
+
+#. name for kfn
+msgid "Kuk"
+msgstr "Kuk"
+
+#. name for kfo
+msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
+msgstr "Koro (Côte d'Ivoire)"
+
+#. name for kfp
+msgid "Korwa"
+msgstr "Korwa"
+
+#. name for kfq
+msgid "Korku"
+msgstr "Korku"
+
+#. name for kfr
+msgid "Kachchi"
+msgstr "Kachchi"
+
+#. name for kfs
+msgid "Bilaspuri"
+msgstr "Bilaspuri"
+
+#. name for kft
+msgid "Kanjari"
+msgstr "Kanjari"
+
+#. name for kfu
+msgid "Katkari"
+msgstr "Katkari"
+
+#. name for kfv
+msgid "Kurmukar"
+msgstr "Kurmukar"
+
+#. name for kfw
+msgid "Naga, Kharam"
+msgstr "Naga, Kharam"
+
+#. name for kfx
+msgid "Pahari, Kullu"
+msgstr "Pahari, Kullu"
+
+#. name for kfy
+msgid "Kumaoni"
+msgstr "Kumaoni"
+
+#. name for kfz
+msgid "Koromfé"
+msgstr "Koromfé"
+
+#. name for kga
+msgid "Koyaga"
+msgstr "Koyaga"
+
+#. name for kgb
+msgid "Kawe"
+msgstr "Kawe"
+
+#. name for kgc
+msgid "Kasseng"
+msgstr "Kasseng"
+
+#. name for kgd
+msgid "Kataang"
+msgstr "Kataang"
+
+#. name for kge
+msgid "Komering"
+msgstr "Komering"
+
+#. name for kgf
+msgid "Kube"
+msgstr "Kube"
+
+#. name for kgg
+msgid "Kusunda"
+msgstr "Kusunda"
+
+#. name for kgi
+msgid "Selangor Sign Language"
+msgstr "Selangor Sign Language"
+
+#. name for kgj
+msgid "Kham, Gamale"
+msgstr "Kham, Gamale"
+
+#. name for kgk
+msgid "Kaiwá"
+msgstr "Kaiwá"
+
+#. name for kgl
+msgid "Kunggari"
+msgstr "Kunggari"
+
+#. name for kgm
+msgid "Karipúna"
+msgstr "Karipúna"
+
+#. name for kgn
+msgid "Karingani"
+msgstr "Karingani"
+
+#. name for kgo
+msgid "Krongo"
+msgstr "Krongo"
+
+#. name for kgp
+msgid "Kaingang"
+msgstr "Kaingang"
+
+#. name for kgq
+msgid "Kamoro"
+msgstr "Kamoro"
+
+#. name for kgr
+msgid "Abun"
+msgstr "Abun"
+
+#. name for kgs
+msgid "Kumbainggar"
+msgstr "Kumbainggar"
+
+#. name for kgt
+msgid "Somyev"
+msgstr "Somyev"
+
+#. name for kgu
+msgid "Kobol"
+msgstr "Kobol"
+
+#. name for kgv
+msgid "Karas"
+msgstr "Karas"
+
+#. name for kgw
+msgid "Karon Dori"
+msgstr "Karon Dori"
+
+#. name for kgx
+msgid "Kamaru"
+msgstr "Kamaru"
+
+#. name for kgy
+msgid "Kyerung"
+msgstr "Kyerung"
+
+#. name for kha
+msgid "Khasi"
+msgstr "Khasi"
+
+#. name for khb
+msgid "Lü"
+msgstr "Lü"
+
+#. name for khc
+msgid "Tukang Besi North"
+msgstr "Tukang Besi North"
+
+#. name for khd
+msgid "Kanum, Bädi"
+msgstr "Kanum, Bädi"
+
+#. name for khe
+msgid "Korowai"
+msgstr "Korowai"
+
+#. name for khf
+msgid "Khuen"
+msgstr "Khuen"
+
+#. name for khg
+msgid "Tibetan, Khams"
+msgstr "Tibetan, Khams"
+
+#. name for khh
+msgid "Kehu"
+msgstr "Kehu"
+
+#. name for khj
+msgid "Kuturmi"
+msgstr "Kuturmi"
+
+#. name for khk
+msgid "Mongolian, Halh"
+msgstr "Mongolian, Halh"
+
+#. name for khl
+msgid "Lusi"
+msgstr "Lusi"
+
+#. name for khm
+msgid "Khmer, Central"
+msgstr "Khmer, Central"
+
+#. name for khn
+msgid "Khandesi"
+msgstr "Khandesi"
+
+#. name for kho
+msgid "Khotanese"
+msgstr "Khotanese"
+
+#. name for khp
+msgid "Kapori"
+msgstr "Kapori"
+
+#. name for khq
+msgid "Songhay, Koyra Chiini"
+msgstr "Songhay, Koyra Chiini"
+
+#. name for khr
+msgid "Kharia"
+msgstr "Kharia"
+
+#. name for khs
+msgid "Kasua"
+msgstr "Kasua"
+
+#. name for kht
+msgid "Khamti"
+msgstr "Khamti"
+
+#. name for khu
+msgid "Nkhumbi"
+msgstr "Nkhumbi"
+
+#. name for khv
+msgid "Khvarshi"
+msgstr "Khvarshi"
+
+#. name for khw
+msgid "Khowar"
+msgstr "Khowar"
+
+#. name for khx
+msgid "Kanu"
+msgstr "Kanu"
+
+#. name for khy
+msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "Kele (Democratic Republic of Congo)"
+
+#. name for khz
+msgid "Keapara"
+msgstr "Keapara"
+
+#. name for kia
+msgid "Kim"
+msgstr "Kim"
+
+#. name for kib
+msgid "Koalib"
+msgstr "Koalib"
+
+#. name for kic
+msgid "Kickapoo"
+msgstr "Kickapoo"
+
+#. name for kid
+msgid "Koshin"
+msgstr "Koshin"
+
+#. name for kie
+msgid "Kibet"
+msgstr "Kibet"
+
+#. name for kif
+msgid "Kham, Eastern Parbate"
+msgstr "Kham, Eastern Parbate"
+
+#. name for kig
+msgid "Kimaama"
+msgstr "Kimaama"
+
+#. name for kih
+msgid "Kilmeri"
+msgstr "Kilmeri"
+
+#. name for kii
+msgid "Kitsai"
+msgstr "Kitsai"
+
+#. name for kij
+msgid "Kilivila"
+msgstr "Kilivila"
+
+#. name for kik
+msgid "Kikuyu"
+msgstr "Kikuyu"
+
+#. name for kil
+msgid "Kariya"
+msgstr "Kariya"
+
+#. name for kim
+msgid "Karagas"
+msgstr "Karagas"
+
+#. name for kin
+msgid "Kinyarwanda"
+msgstr "Kinyarwanda"
+
+#. name for kio
+msgid "Kiowa"
+msgstr "Kiowa"
+
+#. name for kip
+msgid "Kham, Sheshi"
+msgstr "Kham, Sheshi"
+
+#. name for kiq
+msgid "Kosadle"
+msgstr "Kosadle"
+
+#. name for kir
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "Kirguisu"
+
+#. name for kis
+msgid "Kis"
+msgstr "Kis"
+
+#. name for kit
+msgid "Agob"
+msgstr "Agob"
+
+#. name for kiu
+msgid "Kirmanjki (individual language)"
+msgstr "Kirmanjki (individual language)"
+
+#. name for kiv
+msgid "Kimbu"
+msgstr "Kimbu"
+
+#. name for kiw
+msgid "Kiwai, Northeast"
+msgstr "Kiwai, Northeast"
+
+#. name for kix
+msgid "Naga, Khiamniungan"
+msgstr "Naga, Khiamniungan"
+
+#. name for kiy
+msgid "Kirikiri"
+msgstr "Kirikiri"
+
+#. name for kiz
+msgid "Kisi"
+msgstr "Kisi"
+
+#. name for kja
+msgid "Mlap"
+msgstr "Mlap"
+
+#. name for kjb
+msgid "Q'anjob'al"
+msgstr "Q'anjob'al"
+
+#. name for kjc
+msgid "Konjo, Coastal"
+msgstr "Konjo, Coastal"
+
+#. name for kjd
+msgid "Kiwai, Southern"
+msgstr "Kiwai, Southern"
+
+#. name for kje
+msgid "Kisar"
+msgstr "Kisar"
+
+#. name for kjf
+msgid "Khalaj"
+msgstr "Khalaj"
+
+#. name for kjg
+msgid "Khmu"
+msgstr "Khmu"
+
+#. name for kjh
+msgid "Khakas"
+msgstr "Khakas"
+
+#. name for kji
+msgid "Zabana"
+msgstr "Zabana"
+
+#. name for kjj
+msgid "Khinalugh"
+msgstr "Khinalugh"
+
+#. name for kjk
+msgid "Konjo, Highland"
+msgstr "Konjo, Highland"
+
+#. name for kjl
+msgid "Kham, Western Parbate"
+msgstr "Kham, Western Parbate"
+
+#. name for kjm
+msgid "Kháng"
+msgstr "Kháng"
+
+#. name for kjn
+msgid "Kunjen"
+msgstr "Kunjen"
+
+#. name for kjo
+msgid "Kinnauri, Harijan"
+msgstr "Kinnauri, Harijan"
+
+#. name for kjp
+msgid "Karen, Pwo Eastern"
+msgstr "Karen, Pwo Eastern"
+
+#. name for kjq
+msgid "Keres, Western"
+msgstr "Keres, Western"
+
+#. name for kjr
+msgid "Kurudu"
+msgstr "Kurudu"
+
+#. name for kjs
+msgid "Kewa, East"
+msgstr "Kewa, East"
+
+#. name for kjt
+msgid "Karen, Phrae Pwo"
+msgstr "Karen, Phrae Pwo"
+
+#. name for kju
+msgid "Kashaya"
+msgstr "Kashaya"
+
+#. name for kjx
+msgid "Ramopa"
+msgstr "Ramopa"
+
+#. name for kjy
+msgid "Erave"
+msgstr "Erave"
+
+#. name for kjz
+msgid "Bumthangkha"
+msgstr "Bumthangkha"
+
+#. name for kka
+msgid "Kakanda"
+msgstr "Kakanda"
+
+#. name for kkb
+msgid "Kwerisa"
+msgstr "Kwerisa"
+
+#. name for kkc
+msgid "Odoodee"
+msgstr "Odoodee"
+
+#. name for kkd
+msgid "Kinuku"
+msgstr "Kinuku"
+
+#. name for kke
+msgid "Kakabe"
+msgstr "Kakabe"
+
+#. name for kkf
+msgid "Monpa, Kalaktang"
+msgstr "Monpa, Kalaktang"
+
+#. name for kkg
+msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
+msgstr "Kalinga, Mabaka Valley"
+
+#. name for kkh
+msgid "Khün"
+msgstr "Khün"
+
+#. name for kki
+msgid "Kagulu"
+msgstr "Kagulu"
+
+#. name for kkj
+msgid "Kako"
+msgstr "Kako"
+
+#. name for kkk
+msgid "Kokota"
+msgstr "Kokota"
+
+#. name for kkl
+msgid "Yale, Kosarek"
+msgstr "Yale, Kosarek"
+
+#. name for kkm
+msgid "Kiong"
+msgstr "Kiong"
+
+#. name for kkn
+msgid "Kon Keu"
+msgstr "Kon Keu"
+
+#. name for kko
+msgid "Karko"
+msgstr "Karko"
+
+#. name for kkp
+msgid "Gugubera"
+msgstr "Gugubera"
+
+#. name for kkq
+msgid "Kaiku"
+msgstr "Kaiku"
+
+#. name for kkr
+msgid "Kir-Balar"
+msgstr "Kir-Balar"
+
+#. name for kks
+msgid "Giiwo"
+msgstr "Giiwo"
+
+#. name for kkt
+msgid "Koi"
+msgstr "Koi"
+
+#. name for kku
+msgid "Tumi"
+msgstr "Tumi"
+
+#. name for kkv
+msgid "Kangean"
+msgstr "Kangean"
+
+#. name for kkw
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr "Teke-Kukuya"
+
+#. name for kkx
+msgid "Kohin"
+msgstr "Kohin"
+
+#. name for kky
+msgid "Guguyimidjir"
+msgstr "Guguyimidjir"
+
+#. name for kkz
+msgid "Kaska"
+msgstr "Kaska"
+
+#. name for kla
+msgid "Klamath-Modoc"
+msgstr "Klamath-Modoc"
+
+#. name for klb
+msgid "Kiliwa"
+msgstr "Kiliwa"
+
+#. name for klc
+msgid "Kolbila"
+msgstr "Kolbila"
+
+#. name for kld
+msgid "Gamilaraay"
+msgstr "Gamilaraay"
+
+#. name for kle
+msgid "Kulung (Nepal)"
+msgstr "Kulung (Nepal)"
+
+#. name for klf
+msgid "Kendeje"
+msgstr "Kendeje"
+
+#. name for klg
+msgid "Tagakaulo"
+msgstr "Tagakaulo"
+
+#. name for klh
+msgid "Weliki"
+msgstr "Weliki"
+
+#. name for kli
+msgid "Kalumpang"
+msgstr "Kalumpang"
+
+#. name for klj
+msgid "Khalaj, Turkic"
+msgstr "Khalaj, Turkic"
+
+#. name for klk
+msgid "Kono (Nigeria)"
+msgstr "Kono (Nigeria)"
+
+#. name for kll
+msgid "Kalagan, Kagan"
+msgstr "Kalagan, Kagan"
+
+#. name for klm
+msgid "Migum"
+msgstr "Migum"
+
+#. name for kln
+msgid "Kalenjin"
+msgstr "Kalenjin"
+
+#. name for klo
+msgid "Kapya"
+msgstr "Kapya"
+
+#. name for klp
+msgid "Kamasa"
+msgstr "Kamasa"
+
+#. name for klq
+msgid "Rumu"
+msgstr "Rumu"
+
+#. name for klr
+msgid "Khaling"
+msgstr "Khaling"
+
+#. name for kls
+msgid "Kalasha"
+msgstr "Kalasha"
+
+#. name for klt
+msgid "Nukna"
+msgstr "Nukna"
+
+#. name for klu
+msgid "Klao"
+msgstr "Klao"
+
+#. name for klv
+msgid "Maskelynes"
+msgstr "Maskelynes"
+
+#. name for klw
+msgid "Lindu"
+msgstr "Lindu"
+
+#. name for klx
+msgid "Koluwawa"
+msgstr "Koluwawa"
+
+#. name for kly
+msgid "Kalao"
+msgstr "Kalao"
+
+#. name for klz
+msgid "Kabola"
+msgstr "Kabola"
+
+#. name for kma
+msgid "Konni"
+msgstr "Konni"
+
+#. name for kmb
+msgid "Kimbundu"
+msgstr "Kimbundu"
+
+#. name for kmc
+msgid "Dong, Southern"
+msgstr "Dong, Southern"
+
+#. name for kmd
+msgid "Kalinga, Majukayang"
+msgstr "Kalinga, Majukayang"
+
+#. name for kme
+msgid "Bakole"
+msgstr "Bakole"
+
+#. name for kmf
+msgid "Kare (Papua New Guinea)"
+msgstr "Kare (Papua New Guinea)"
+
+#. name for kmg
+msgid "Kâte"
+msgstr "Kâte"
+
+#. name for kmh
+msgid "Kalam"
+msgstr "Kalam"
+
+#. name for kmi
+msgid "Kami (Nigeria)"
+msgstr "Kami (Nigeria)"
+
+#. name for kmj
+msgid "Kumarbhag Paharia"
+msgstr "Kumarbhag Paharia"
+
+#. name for kmk
+msgid "Kalinga, Limos"
+msgstr "Kalinga, Limos"
+
+#. name for kml
+msgid "Kalinga, Tanudan"
+msgstr "Kalinga, Tanudan"
+
+#. name for kmm
+msgid "Kom (India)"
+msgstr "Kom (India)"
+
+#. name for kmn
+msgid "Awtuw"
+msgstr "Awtuw"
+
+#. name for kmo
+msgid "Kwoma"
+msgstr "Kwoma"
+
+#. name for kmp
+msgid "Gimme"
+msgstr "Gimme"
+
+#. name for kmq
+msgid "Kwama"
+msgstr "Kwama"
+
+#. name for kmr
+msgid "Kurdish, Northern"
+msgstr "Kurdish, Northern"
+
+#. name for kms
+msgid "Kamasau"
+msgstr "Kamasau"
+
+#. name for kmt
+msgid "Kemtuik"
+msgstr "Kemtuik"
+
+#. name for kmu
+msgid "Kanite"
+msgstr "Kanite"
+
+#. name for kmv
+msgid "Creole French, Karipúna"
+msgstr "Creole French, Karipúna"
+
+#. name for kmw
+msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "Komo (Democratic Republic of Congo)"
+
+#. name for kmx
+msgid "Waboda"
+msgstr "Waboda"
+
+#. name for kmy
+msgid "Koma"
+msgstr "Koma"
+
+#. name for kmz
+msgid "Khorasani Turkish"
+msgstr "Khorasani Turkish"
+
+#. name for kna
+msgid "Dera (Nigeria)"
+msgstr "Dera (Nigeria)"
+
+#. name for knb
+msgid "Kalinga, Lubuagan"
+msgstr "Kalinga, Lubuagan"
+
+#. name for knc
+msgid "Kanuri, Central"
+msgstr "Kanuri, Central"
+
+#. name for knd
+msgid "Konda"
+msgstr "Konda"
+
+#. name for kne
+msgid "Kankanaey"
+msgstr "Kankanaey"
+
+#. name for knf
+msgid "Mankanya"
+msgstr "Mankanya"
+
+#. name for kng
+msgid "Koongo"
+msgstr "Koongo"
+
+#. name for kni
+msgid "Kanufi"
+msgstr "Kanufi"
+
+#. name for knj
+msgid "Kanjobal, Western"
+msgstr "Kanjobal, Western"
+
+#. name for knk
+msgid "Kuranko"
+msgstr "Kuranko"
+
+#. name for knl
+msgid "Keninjal"
+msgstr "Keninjal"
+
+#. name for knm
+msgid "Kanamarí"
+msgstr "Kanamarí"
+
+#. name for knn
+msgid "Konkani (individual language)"
+msgstr "Konkani (individual language)"
+
+#. name for kno
+msgid "Kono (Sierra Leone)"
+msgstr "Kono (Sierra Leone)"
+
+#. name for knp
+msgid "Kwanja"
+msgstr "Kwanja"
+
+#. name for knq
+msgid "Kintaq"
+msgstr "Kintaq"
+
+#. name for knr
+msgid "Kaningra"
+msgstr "Kaningra"
+
+#. name for kns
+msgid "Kensiu"
+msgstr "Kensiu"
+
+#. name for knt
+msgid "Katukína, Panoan"
+msgstr "Katukína, Panoan"
+
+#. name for knu
+msgid "Kono (Guinea)"
+msgstr "Kono (Guinea)"
+
+#. name for knv
+msgid "Tabo"
+msgstr "Tabo"
+
+#. name for knw
+msgid "Kung-Ekoka"
+msgstr "Kung-Ekoka"
+
+#. name for knx
+msgid "Kendayan"
+msgstr "Kendayan"
+
+#. name for kny
+msgid "Kanyok"
+msgstr "Kanyok"
+
+#. name for knz
+msgid "Kalamsé"
+msgstr "Kalamsé"
+
+#. name for koa
+msgid "Konomala"
+msgstr "Konomala"
+
+#. name for koc
+msgid "Kpati"
+msgstr "Kpati"
+
+#. name for kod
+msgid "Kodi"
+msgstr "Kodi"
+
+#. name for koe
+msgid "Kacipo-Balesi"
+msgstr "Kacipo-Balesi"
+
+#. name for kof
+msgid "Kubi"
+msgstr "Kubi"
+
+#. name for kog
+msgid "Cogui"
+msgstr "Cogui"
+
+#. name for koh
+msgid "Koyo"
+msgstr "Koyo"
+
+#. name for koi
+msgid "Komi-Permyak"
+msgstr "Komi-Permyak"
+
+#. name for koj
+msgid "Sara Dunjo"
+msgstr "Sara Dunjo"
+
+#. name for kok
+msgid "Konkani (macrolanguage)"
+msgstr "Konkani (macrolanguage)"
+
+#. name for kol
+msgid "Kol (Papua New Guinea)"
+msgstr "Kol (Papua New Guinea)"
+
+#. name for kom
+msgid "Komi"
+msgstr "Komi"
+
+#. name for kon
+msgid "Kongo"
+msgstr "Kongo"
+
+#. name for koo
+msgid "Konzo"
+msgstr "Konzo"
+
+#. name for kop
+msgid "Waube"
+msgstr "Waube"
+
+#. name for koq
+msgid "Kota (Gabon)"
+msgstr "Kota (Gabon)"
+
+#. name for kor
+msgid "Korean"
+msgstr "Coreanu"
+
+#. name for kos
+msgid "Kosraean"
+msgstr "Kosraean"
+
+#. name for kot
+msgid "Lagwan"
+msgstr "Lagwan"
+
+#. name for kou
+msgid "Koke"
+msgstr "Koke"
+
+#. name for kov
+msgid "Kudu-Camo"
+msgstr "Kudu-Camo"
+
+#. name for kow
+msgid "Kugama"
+msgstr "Kugama"
+
+#. name for kox
+msgid "Coxima"
+msgstr "Coxima"
+
+#. name for koy
+msgid "Koyukon"
+msgstr "Koyukon"
+
+#. name for koz
+msgid "Korak"
+msgstr "Korak"
+
+#. name for kpa
+msgid "Kutto"
+msgstr "Kutto"
+
+#. name for kpb
+msgid "Kurumba, Mullu"
+msgstr "Kurumba, Mullu"
+
+#. name for kpc
+msgid "Curripaco"
+msgstr "Curripaco"
+
+#. name for kpd
+msgid "Koba"
+msgstr "Koba"
+
+#. name for kpe
+msgid "Kpelle"
+msgstr "Kpelle"
+
+#. name for kpf
+msgid "Komba"
+msgstr "Komba"
+
+#. name for kpg
+msgid "Kapingamarangi"
+msgstr "Kapingamarangi"
+
+#. name for kph
+msgid "Kplang"
+msgstr "Kplang"
+
+#. name for kpi
+msgid "Kofei"
+msgstr "Kofei"
+
+#. name for kpj
+msgid "Karajá"
+msgstr "Karajá"
+
+#. name for kpk
+msgid "Kpan"
+msgstr "Kpan"
+
+#. name for kpl
+msgid "Kpala"
+msgstr "Kpala"
+
+#. name for kpm
+msgid "Koho"
+msgstr "Koho"
+
+#. name for kpn
+msgid "Kepkiriwát"
+msgstr "Kepkiriwát"
+
+#. name for kpo
+msgid "Ikposo"
+msgstr "Ikposo"
+
+#. name for kpq
+msgid "Korupun-Sela"
+msgstr "Korupun-Sela"
+
+#. name for kpr
+msgid "Korafe-Yegha"
+msgstr "Korafe-Yegha"
+
+#. name for kps
+msgid "Tehit"
+msgstr "Tehit"
+
+#. name for kpt
+msgid "Karata"
+msgstr "Karata"
+
+#. name for kpu
+msgid "Kafoa"
+msgstr "Kafoa"
+
+#. name for kpv
+msgid "Komi-Zyrian"
+msgstr "Komi-Zyrian"
+
+#. name for kpw
+msgid "Kobon"
+msgstr "Kobon"
+
+#. name for kpx
+msgid "Koiali, Mountain"
+msgstr "Koiali, Mountain"
+
+#. name for kpy
+msgid "Koryak"
+msgstr "Koryak"
+
+#. name for kpz
+msgid "Kupsabiny"
+msgstr "Kupsabiny"
+
+#. name for kqa
+msgid "Mum"
+msgstr "Mum"
+
+#. name for kqb
+msgid "Kovai"
+msgstr "Kovai"
+
+#. name for kqc
+msgid "Doromu-Koki"
+msgstr "Doromu-Koki"
+
+#. name for kqd
+msgid "Koy Sanjaq Surat"
+msgstr "Koy Sanjaq Surat"
+
+#. name for kqe
+msgid "Kalagan"
+msgstr "Kalagan"
+
+#. name for kqf
+msgid "Kakabai"
+msgstr "Kakabai"
+
+#. name for kqg
+msgid "Khe"
+msgstr "Khe"
+
+#. name for kqh
+msgid "Kisankasa"
+msgstr "Kisankasa"
+
+#. name for kqi
+msgid "Koitabu"
+msgstr "Koitabu"
+
+#. name for kqj
+msgid "Koromira"
+msgstr "Koromira"
+
+#. name for kqk
+msgid "Gbe, Kotafon"
+msgstr "Gbe, Kotafon"
+
+#. name for kql
+msgid "Kyenele"
+msgstr "Kyenele"
+
+#. name for kqm
+msgid "Khisa"
+msgstr "Khisa"
+
+#. name for kqn
+msgid "Kaonde"
+msgstr "Kaonde"
+
+#. name for kqo
+msgid "Krahn, Eastern"
+msgstr "Krahn, Eastern"
+
+#. name for kqp
+msgid "Kimré"
+msgstr "Kimré"
+
+#. name for kqq
+msgid "Krenak"
+msgstr "Krenak"
+
+#. name for kqr
+msgid "Kimaragang"
+msgstr "Kimaragang"
+
+#. name for kqs
+msgid "Kissi, Northern"
+msgstr "Kissi, Northern"
+
+#. name for kqt
+msgid "Kadazan, Klias River"
+msgstr "Kadazan, Klias River"
+
+#. name for kqu
+msgid "Seroa"
+msgstr "Seroa"
+
+#. name for kqv
+msgid "Okolod"
+msgstr "Okolod"
+
+#. name for kqw
+msgid "Kandas"
+msgstr "Kandas"
+
+#. name for kqx
+msgid "Mser"
+msgstr "Mser"
+
+#. name for kqy
+msgid "Koorete"
+msgstr "Koorete"
+
+#. name for kqz
+msgid "Korana"
+msgstr "Korana"
+
+#. name for kra
+msgid "Kumhali"
+msgstr "Kumhali"
+
+#. name for krb
+msgid "Karkin"
+msgstr "Karkin"
+
+#. name for krc
+msgid "Karachay-Balkar"
+msgstr "Karachay-Balkar"
+
+#. name for krd
+msgid "Kairui-Midiki"
+msgstr "Kairui-Midiki"
+
+#. name for kre
+msgid "Panará"
+msgstr "Panará"
+
+#. name for krf
+msgid "Koro (Vanuatu)"
+msgstr "Koro (Vanuatu)"
+
+#. name for krh
+msgid "Kurama"
+msgstr "Kurama"
+
+#. name for kri
+msgid "Krio"
+msgstr "Krio"
+
+#. name for krj
+msgid "Kinaray-A"
+msgstr "Kinaray-A"
+
+#. name for krk
+msgid "Kerek"
+msgstr "Kerek"
+
+#. name for krl
+msgid "Karelian"
+msgstr "Karelian"
+
+#. name for krm
+msgid "Krim"
+msgstr "Krim"
+
+#. name for krn
+msgid "Sapo"
+msgstr "Sapo"
+
+#. name for krp
+msgid "Korop"
+msgstr "Korop"
+
+#. name for krr
+msgid "Kru'ng 2"
+msgstr "Kru'ng 2"
+
+#. name for krs
+msgid "Gbaya (Sudan)"
+msgstr "Gbaya (Sudan)"
+
+#. name for krt
+msgid "Kanuri, Tumari"
+msgstr "Kanuri, Tumari"
+
+#. name for kru
+msgid "Kurukh"
+msgstr "Kurukh"
+
+#. name for krv
+msgid "Kavet"
+msgstr "Kavet"
+
+#. name for krw
+msgid "Krahn, Western"
+msgstr "Krahn, Western"
+
+#. name for krx
+msgid "Karon"
+msgstr "Karon"
+
+#. name for kry
+msgid "Kryts"
+msgstr "Kryts"
+
+#. name for krz
+msgid "Kanum, Sota"
+msgstr "Kanum, Sota"
+
+#. name for ksa
+msgid "Shuwa-Zamani"
+msgstr "Shuwa-Zamani"
+
+#. name for ksb
+msgid "Shambala"
+msgstr "Shambala"
+
+#. name for ksc
+msgid "Kalinga, Southern"
+msgstr "Kalinga, Southern"
+
+#. name for ksd
+msgid "Kuanua"
+msgstr "Kuanua"
+
+#. name for kse
+msgid "Kuni"
+msgstr "Kuni"
+
+#. name for ksf
+msgid "Bafia"
+msgstr "Bafia"
+
+#. name for ksg
+msgid "Kusaghe"
+msgstr "Kusaghe"
+
+#. name for ksh
+msgid "Kölsch"
+msgstr "Kölsch"
+
+#. name for ksi
+msgid "Krisa"
+msgstr "Krisa"
+
+#. name for ksj
+msgid "Uare"
+msgstr "Uare"
+
+#. name for ksk
+msgid "Kansa"
+msgstr "Kansa"
+
+#. name for ksl
+msgid "Kumalu"
+msgstr "Kumalu"
+
+#. name for ksm
+msgid "Kumba"
+msgstr "Kumba"
+
+#. name for ksn
+msgid "Kasiguranin"
+msgstr "Kasiguranin"
+
+#. name for kso
+msgid "Kofa"
+msgstr "Kofa"
+
+#. name for ksp
+msgid "Kaba"
+msgstr "Kaba"
+
+#. name for ksq
+msgid "Kwaami"
+msgstr "Kwaami"
+
+#. name for ksr
+msgid "Borong"
+msgstr "Borong"
+
+#. name for kss
+msgid "Kisi, Southern"
+msgstr "Kisi, Southern"
+
+#. name for kst
+msgid "Winyé"
+msgstr "Winyé"
+
+#. name for ksu
+msgid "Khamyang"
+msgstr "Khamyang"
+
+#. name for ksv
+msgid "Kusu"
+msgstr "Kusu"
+
+#. name for ksw
+msgid "Karen, S'gaw"
+msgstr "Karen, S'gaw"
+
+#. name for ksx
+msgid "Kedang"
+msgstr "Kedang"
+
+#. name for ksy
+msgid "Kharia Thar"
+msgstr "Kharia Thar"
+
+#. name for ksz
+msgid "Kodaku"
+msgstr "Kodaku"
+
+#. name for kta
+msgid "Katua"
+msgstr "Katua"
+
+#. name for ktb
+msgid "Kambaata"
+msgstr "Kambaata"
+
+#. name for ktc
+msgid "Kholok"
+msgstr "Kholok"
+
+#. name for ktd
+msgid "Kokata"
+msgstr "Kokata"
+
+#. name for kte
+msgid "Nubri"
+msgstr "Nubri"
+
+#. name for ktf
+msgid "Kwami"
+msgstr "Kwami"
+
+#. name for ktg
+msgid "Kalkutung"
+msgstr "Kalkutung"
+
+#. name for kth
+msgid "Karanga"
+msgstr "Karanga"
+
+#. name for kti
+msgid "Muyu, North"
+msgstr "Muyu, North"
+
+#. name for ktj
+msgid "Krumen, Plapo"
+msgstr "Krumen, Plapo"
+
+#. name for ktk
+msgid "Kaniet"
+msgstr "Kaniet"
+
+#. name for ktl
+msgid "Koroshi"
+msgstr "Koroshi"
+
+#. name for ktm
+msgid "Kurti"
+msgstr "Kurti"
+
+#. name for ktn
+msgid "Karitiâna"
+msgstr "Karitiâna"
+
+#. name for kto
+msgid "Kuot"
+msgstr "Kuot"
+
+#. name for ktp
+msgid "Kaduo"
+msgstr "Kaduo"
+
+#. name for ktq
+msgid "Katabaga"
+msgstr "Katabaga"
+
+#. name for ktr
+msgid "Kota Marudu Tinagas"
+msgstr "Kota Marudu Tinagas"
+
+#. name for kts
+msgid "Muyu, South"
+msgstr "Muyu, South"
+
+#. name for ktt
+msgid "Ketum"
+msgstr "Ketum"
+
+#. name for ktu
+msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
+
+#. name for ktv
+msgid "Katu, Eastern"
+msgstr "Katu, Eastern"
+
+#. name for ktw
+msgid "Kato"
+msgstr "Kato"
+
+#. name for ktx
+msgid "Kaxararí"
+msgstr "Kaxararí"
+
+#. name for kty
+msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
+msgstr "Kango (Bas-Uélé District)"
+
+#. name for ktz
+msgid "Ju/'hoan"
+msgstr "Ju/'hoan"
+
+#. name for kua
+msgid "Kuanyama"
+msgstr "Kuanyama"
+
+#. name for kub
+msgid "Kutep"
+msgstr "Kutep"
+
+#. name for kuc
+msgid "Kwinsu"
+msgstr "Kwinsu"
+
+#. name for kud
+msgid "'Auhelawa"
+msgstr "'Auhelawa"
+
+#. name for kue
+msgid "Kuman"
+msgstr "Kuman"
+
+#. name for kuf
+msgid "Katu, Western"
+msgstr "Katu, Western"
+
+#. name for kug
+msgid "Kupa"
+msgstr "Kupa"
+
+#. name for kuh
+msgid "Kushi"
+msgstr "Kushi"
+
+#. name for kui
+msgid "Kuikúro-Kalapálo"
+msgstr "Kuikúro-Kalapálo"
+
+#. name for kuj
+msgid "Kuria"
+msgstr "Kuria"
+
+#. name for kuk
+msgid "Kepo'"
+msgstr "Kepo'"
+
+#. name for kul
+msgid "Kulere"
+msgstr "Kulere"
+
+#. name for kum
+msgid "Kumyk"
+msgstr "Kumyk"
+
+#. name for kun
+msgid "Kunama"
+msgstr "Kunama"
+
+#. name for kuo
+msgid "Kumukio"
+msgstr "Kumukio"
+
+#. name for kup
+msgid "Kunimaipa"
+msgstr "Kunimaipa"
+
+#. name for kuq
+msgid "Karipuna"
+msgstr "Karipuna"
+
+#. name for kur
+msgid "Kurdish"
+msgstr "Kurdu"
+
+#. name for kus
+msgid "Kusaal"
+msgstr "Kusaal"
+
+#. name for kut
+msgid "Kutenai"
+msgstr "Kutenai"
+
+#. name for kuu
+msgid "Kuskokwim, Upper"
+msgstr "Kuskokwim, Upper"
+
+#. name for kuv
+msgid "Kur"
+msgstr "Kur"
+
+#. name for kuw
+msgid "Kpagua"
+msgstr "Kpagua"
+
+#. name for kux
+msgid "Kukatja"
+msgstr "Kukatja"
+
+#. name for kuy
+msgid "Kuuku-Ya'u"
+msgstr "Kuuku-Ya'u"
+
+#. name for kuz
+msgid "Kunza"
+msgstr "Kunza"
+
+#. name for kva
+msgid "Bagvalal"
+msgstr "Bagvalal"
+
+#. name for kvb
+msgid "Kubu"
+msgstr "Kubu"
+
+#. name for kvc
+msgid "Kove"
+msgstr "Kove"
+
+#. name for kvd
+msgid "Kui (Indonesia)"
+msgstr "Kui (Indonesia)"
+
+#. name for kve
+msgid "Kalabakan"
+msgstr "Kalabakan"
+
+#. name for kvf
+msgid "Kabalai"
+msgstr "Kabalai"
+
+#. name for kvg
+msgid "Kuni-Boazi"
+msgstr "Kuni-Boazi"
+
+#. name for kvh
+msgid "Komodo"
+msgstr "Komodo"
+
+#. name for kvi
+msgid "Kwang"
+msgstr "Kwang"
+
+#. name for kvj
+msgid "Psikye"
+msgstr "Psikye"
+
+#. name for kvk
+msgid "Korean Sign Language"
+msgstr "Korean Sign Language"
+
+#. name for kvl
+msgid "Kayaw"
+msgstr "Kayaw"
+
+#. name for kvm
+msgid "Kendem"
+msgstr "Kendem"
+
+#. name for kvn
+msgid "Kuna, Border"
+msgstr "Kuna, Border"
+
+#. name for kvo
+msgid "Dobel"
+msgstr "Dobel"
+
+#. name for kvp
+msgid "Kompane"
+msgstr "Kompane"
+
+#. name for kvq
+msgid "Karen, Geba"
+msgstr "Karen, Geba"
+
+#. name for kvr
+msgid "Kerinci"
+msgstr "Kerinci"
+
+#. name for kvs
+msgid "Kunggara"
+msgstr "Kunggara"
+
+#. name for kvt
+msgid "Karen, Lahta"
+msgstr "Karen, Lahta"
+
+#. name for kvu
+msgid "Karen, Yinbaw"
+msgstr "Karen, Yinbaw"
+
+#. name for kvv
+msgid "Kola"
+msgstr "Kola"
+
+#. name for kvw
+msgid "Wersing"
+msgstr "Wersing"
+
+#. name for kvx
+msgid "Koli, Parkari"
+msgstr "Koli, Parkari"
+
+#. name for kvy
+msgid "Karen, Yintale"
+msgstr "Karen, Yintale"
+
+#. name for kvz
+msgid "Tsakwambo"
+msgstr "Tsakwambo"
+
+#. name for kwa
+msgid "Dâw"
+msgstr "Dâw"
+
+#. name for kwb
+msgid "Kwa"
+msgstr "Kwa"
+
+#. name for kwc
+msgid "Likwala"
+msgstr "Likwala"
+
+#. name for kwd
+msgid "Kwaio"
+msgstr "Kwaio"
+
+#. name for kwe
+msgid "Kwerba"
+msgstr "Kwerba"
+
+#. name for kwf
+msgid "Kwara'ae"
+msgstr "Kwara'ae"
+
+#. name for kwg
+msgid "Sara Kaba Deme"
+msgstr "Sara Kaba Deme"
+
+#. name for kwh
+msgid "Kowiai"
+msgstr "Kowiai"
+
+#. name for kwi
+msgid "Awa-Cuaiquer"
+msgstr "Awa-Cuaiquer"
+
+#. name for kwj
+msgid "Kwanga"
+msgstr "Kwanga"
+
+#. name for kwk
+msgid "Kwakiutl"
+msgstr "Kwakiutl"
+
+#. name for kwl
+msgid "Kofyar"
+msgstr "Kofyar"
+
+#. name for kwm
+msgid "Kwambi"
+msgstr "Kwambi"
+
+#. name for kwn
+msgid "Kwangali"
+msgstr "Kwangali"
+
+#. name for kwo
+msgid "Kwomtari"
+msgstr "Kwomtari"
+
+#. name for kwp
+msgid "Kodia"
+msgstr "Kodia"
+
+#. name for kwq
+msgid "Kwak"
+msgstr "Kwak"
+
+#. name for kwr
+msgid "Kwer"
+msgstr "Kwer"
+
+#. name for kws
+msgid "Kwese"
+msgstr "Kwese"
+
+#. name for kwt
+msgid "Kwesten"
+msgstr "Kwesten"
+
+#. name for kwu
+msgid "Kwakum"
+msgstr "Kwakum"
+
+#. name for kwv
+msgid "Sara Kaba Náà"
+msgstr "Sara Kaba Náà"
+
+#. name for kww
+msgid "Kwinti"
+msgstr "Kwinti"
+
+#. name for kwx
+msgid "Khirwar"
+msgstr "Khirwar"
+
+#. name for kwy
+msgid "Kongo, San Salvador"
+msgstr "Kongo, San Salvador"
+
+#. name for kwz
+msgid "Kwadi"
+msgstr "Kwadi"
+
+#. name for kxa
+msgid "Kairiru"
+msgstr "Kairiru"
+
+#. name for kxb
+msgid "Krobu"
+msgstr "Krobu"
+
+#. name for kxc
+msgid "Konso"
+msgstr "Konso"
+
+#. name for kxd
+msgid "Brunei"
+msgstr "Brunei"
+
+#. name for kxe
+msgid "Kakihum"
+msgstr "Kakihum"
+
+#. name for kxf
+msgid "Karen, Manumanaw"
+msgstr "Karen, Manumanaw"
+
+#. name for kxh
+msgid "Karo (Ethiopia)"
+msgstr "Karo (Ethiopia)"
+
+#. name for kxi
+msgid "Murut, Keningau"
+msgstr "Murut, Keningau"
+
+#. name for kxj
+msgid "Kulfa"
+msgstr "Kulfa"
+
+#. name for kxk
+msgid "Karen, Zayein"
+msgstr "Karen, Zayein"
+
+#. name for kxl
+msgid "Kurux, Nepali"
+msgstr "Kurux, Nepali"
+
+#. name for kxm
+msgid "Khmer, Northern"
+msgstr "Khmer, Northern"
+
+#. name for kxn
+msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
+msgstr "Melanau, Kanowit-Tanjong"
+
+#. name for kxo
+msgid "Kanoé"
+msgstr "Kanoé"
+
+#. name for kxp
+msgid "Koli, Wadiyara"
+msgstr "Koli, Wadiyara"
+
+#. name for kxq
+msgid "Kanum, Smärky"
+msgstr "Kanum, Smärky"
+
+#. name for kxr
+msgid "Koro (Papua New Guinea)"
+msgstr "Koro (Papua New Guinea)"
+
+#. name for kxs
+msgid "Kangjia"
+msgstr "Kangjia"
+
+#. name for kxt
+msgid "Koiwat"
+msgstr "Koiwat"
+
+#. name for kxu
+msgid "Kui (India)"
+msgstr "Kui (India)"
+
+#. name for kxv
+msgid "Kuvi"
+msgstr "Kuvi"
+
+#. name for kxw
+msgid "Konai"
+msgstr "Konai"
+
+#. name for kxx
+msgid "Likuba"
+msgstr "Likuba"
+
+#. name for kxy
+msgid "Kayong"
+msgstr "Kayong"
+
+#. name for kxz
+msgid "Kerewo"
+msgstr "Kerewo"
+
+#. name for kya
+msgid "Kwaya"
+msgstr "Kwaya"
+
+#. name for kyb
+msgid "Kalinga, Butbut"
+msgstr "Kalinga, Butbut"
+
+#. name for kyc
+msgid "Kyaka"
+msgstr "Kyaka"
+
+#. name for kyd
+msgid "Karey"
+msgstr "Karey"
+
+#. name for kye
+msgid "Krache"
+msgstr "Krache"
+
+#. name for kyf
+msgid "Kouya"
+msgstr "Kouya"
+
+#. name for kyg
+msgid "Keyagana"
+msgstr "Keyagana"
+
+#. name for kyh
+msgid "Karok"
+msgstr "Karok"
+
+#. name for kyi
+msgid "Kiput"
+msgstr "Kiput"
+
+#. name for kyj
+msgid "Karao"
+msgstr "Karao"
+
+#. name for kyk
+msgid "Kamayo"
+msgstr "Kamayo"
+
+#. name for kyl
+msgid "Kalapuya"
+msgstr "Kalapuya"
+
+#. name for kym
+msgid "Kpatili"
+msgstr "Kpatili"
+
+#. name for kyn
+msgid "Binukidnon, Northern"
+msgstr "Binukidnon, septentrional"
+
+#. name for kyo
+msgid "Kelon"
+msgstr "Kelon"
+
+#. name for kyp
+msgid "Kang"
+msgstr "Kang"
+
+#. name for kyq
+msgid "Kenga"
+msgstr "Kenga"
+
+#. name for kyr
+msgid "Kuruáya"
+msgstr "Kuruáya"
+
+#. name for kys
+msgid "Kayan, Baram"
+msgstr "Kayan, Baram"
+
+#. name for kyt
+msgid "Kayagar"
+msgstr "Kayagar"
+
+#. name for kyu
+msgid "Kayah, Western"
+msgstr "Kayah, Western"
+
+#. name for kyv
+msgid "Kayort"
+msgstr "Kayort"
+
+#. name for kyw
+msgid "Kudmali"
+msgstr "Kudmali"
+
+#. name for kyx
+msgid "Rapoisi"
+msgstr "Rapoisi"
+
+#. name for kyy
+msgid "Kambaira"
+msgstr "Kambaira"
+
+#. name for kyz
+msgid "Kayabí"
+msgstr "Kayabí"
+
+#. name for kza
+msgid "Karaboro, Western"
+msgstr "Karaboro, Western"
+
+#. name for kzb
+msgid "Kaibobo"
+msgstr "Kaibobo"
+
+#. name for kzc
+msgid "Kulango, Bondoukou"
+msgstr "Kulango, Bondoukou"
+
+#. name for kzd
+msgid "Kadai"
+msgstr "Kadai"
+
+#. name for kze
+msgid "Kosena"
+msgstr "Kosena"
+
+#. name for kzf
+msgid "Kaili, Da'a"
+msgstr "Kaili, Da'a"
+
+#. name for kzg
+msgid "Kikai"
+msgstr "Kikai"
+
+#. name for kzi
+msgid "Kelabit"
+msgstr "Kelabit"
+
+#. name for kzj
+msgid "Kadazan, Coastal"
+msgstr "Kadazan, Coastal"
+
+#. name for kzk
+msgid "Kazukuru"
+msgstr "Kazukuru"
+
+#. name for kzl
+msgid "Kayeli"
+msgstr "Kayeli"
+
+#. name for kzm
+msgid "Kais"
+msgstr "Kais"
+
+#. name for kzn
+msgid "Kokola"
+msgstr "Kokola"
+
+#. name for kzo
+msgid "Kaningi"
+msgstr "Kaningi"
+
+#. name for kzp
+msgid "Kaidipang"
+msgstr "Kaidipang"
+
+#. name for kzq
+msgid "Kaike"
+msgstr "Kaike"
+
+#. name for kzr
+msgid "Karang"
+msgstr "Karang"
+
+#. name for kzs
+msgid "Dusun, Sugut"
+msgstr "Dusun, Sugut"
+
+#. name for kzt
+msgid "Dusun, Tambunan"
+msgstr "Dusun, Tambunan"
+
+#. name for kzu
+msgid "Kayupulau"
+msgstr "Kayupulau"
+
+#. name for kzv
+msgid "Komyandaret"
+msgstr "Komyandaret"
+
+#. name for kzw
+msgid "Karirí-Xocó"
+msgstr "Karirí-Xocó"
+
+#. name for kzx
+msgid "Kamarian"
+msgstr "Kamarian"
+
+#. name for kzy
+msgid "Kango (Tshopo District)"
+msgstr "Kango (Tshopo District)"
+
+#. name for kzz
+msgid "Kalabra"
+msgstr "Kalabra"
+
+#. name for laa
+msgid "Subanen, Southern"
+msgstr "Subanen, meridional"
+
+#. name for lab
+msgid "Linear A"
+msgstr "Linear A"
+
+#. name for lac
+msgid "Lacandon"
+msgstr "Lacandon"
+
+#. name for lad
+msgid "Ladino"
+msgstr "Ladino"
+
+#. name for lae
+msgid "Pattani"
+msgstr "Pattani"
+
+#. name for laf
+msgid "Lafofa"
+msgstr "Lafofa"
+
+#. name for lag
+msgid "Langi"
+msgstr "Langi"
+
+#. name for lah
+msgid "Lahnda"
+msgstr "Lahnda"
+
+#. name for lai
+msgid "Lambya"
+msgstr "Lambya"
+
+#. name for laj
+msgid "Lango (Uganda)"
+msgstr "Lango (Uganda)"
+
+#. name for lak
+msgid "Laka (Nigeria)"
+msgstr "Laka (Nigeria)"
+
+#. name for lal
+msgid "Lalia"
+msgstr "Lalia"
+
+#. name for lam
+msgid "Lamba"
+msgstr "Lamba"
+
+#. name for lan
+msgid "Laru"
+msgstr "Laru"
+
+#. name for lao
+msgid "Lao"
+msgstr "Laosianu"
+
+#. name for lap
+msgid "Laka (Chad)"
+msgstr "Laka (Chad)"
+
+#. name for laq
+msgid "Qabiao"
+msgstr "Qabiao"
+
+#. name for lar
+msgid "Larteh"
+msgstr "Larteh"
+
+#. name for las
+msgid "Lama (Togo)"
+msgstr "Lama (Togo)"
+
+#. name for lat
+msgid "Latin"
+msgstr "Llatín"
+
+#. name for lau
+msgid "Laba"
+msgstr "Laba"
+
+#. name for lav
+msgid "Latvian"
+msgstr "Letón"
+
+#. name for law
+msgid "Lauje"
+msgstr "Lauje"
+
+#. name for lax
+msgid "Tiwa"
+msgstr "Tiwa"
+
+#. name for lay
+msgid "Lama (Myanmar)"
+msgstr "Lama (Myanmar)"
+
+#. name for laz
+msgid "Aribwatsa"
+msgstr "Aribwatsa"
+
+#. name for lba
+msgid "Lui"
+msgstr "Lui"
+
+#. name for lbb
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
+
+#. name for lbc
+msgid "Lakkia"
+msgstr "Lakkia"
+
+#. name for lbe
+msgid "Lak"
+msgstr "Lak"
+
+#. name for lbf
+msgid "Tinani"
+msgstr "Tinani"
+
+#. name for lbg
+msgid "Laopang"
+msgstr "Laopang"
+
+#. name for lbi
+msgid "La'bi"
+msgstr "La'bi"
+
+#. name for lbj
+msgid "Ladakhi"
+msgstr "Ladakhi"
+
+#. name for lbk
+msgid "Bontok, Central"
+msgstr "Bontok, Central"
+
+#. name for lbl
+msgid "Bikol, Libon"
+msgstr "Bikol, Libon"
+
+#. name for lbm
+msgid "Lodhi"
+msgstr "Lodhi"
+
+#. name for lbn
+msgid "Lamet"
+msgstr "Lamet"
+
+#. name for lbo
+msgid "Laven"
+msgstr "Laven"
+
+#. name for lbq
+msgid "Wampar"
+msgstr "Wampar"
+
+#. name for lbr
+msgid "Lohorung"
+msgstr "Lohorung"
+
+#. name for lbs
+msgid "Libyan Sign Language"
+msgstr "Libyan Sign Language"
+
+#. name for lbt
+msgid "Lachi"
+msgstr "Lachi"
+
+#. name for lbu
+msgid "Labu"
+msgstr "Labu"
+
+#. name for lbv
+msgid "Lavatbura-Lamusong"
+msgstr "Lavatbura-Lamusong"
+
+#. name for lbw
+msgid "Tolaki"
+msgstr "Tolaki"
+
+#. name for lbx
+msgid "Lawangan"
+msgstr "Lawangan"
+
+#. name for lby
+msgid "Lamu-Lamu"
+msgstr "Lamu-Lamu"
+
+#. name for lbz
+msgid "Lardil"
+msgstr "Lardil"
+
+#. name for lcc
+msgid "Legenyem"
+msgstr "Legenyem"
+
+#. name for lcd
+msgid "Lola"
+msgstr "Lola"
+
+#. name for lce
+msgid "Loncong"
+msgstr "Loncong"
+
+#. name for lcf
+msgid "Lubu"
+msgstr "Lubu"
+
+#. name for lch
+msgid "Luchazi"
+msgstr "Luchazi"
+
+#. name for lcl
+msgid "Lisela"
+msgstr "Lisela"
+
+#. name for lcm
+msgid "Tungag"
+msgstr "Tungag"
+
+#. name for lcp
+msgid "Lawa, Western"
+msgstr "Lawa, Western"
+
+#. name for lcs
+msgid "Lisabata-Nuniali"
+msgstr "Lisabata-Nuniali"
+
+#. name for ldb
+msgid "Idun"
+msgstr "Idun"
+
+#. name for ldd
+msgid "Luri"
+msgstr "Luri"
+
+#. name for ldg
+msgid "Lenyima"
+msgstr "Lenyima"
+
+#. name for ldh
+msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
+msgstr "Lamja-Dengsa-Tola"
+
+#. name for ldi
+msgid "Laari"
+msgstr "Laari"
+
+#. name for ldj
+msgid "Lemoro"
+msgstr "Lemoro"
+
+#. name for ldk
+msgid "Leelau"
+msgstr "Leelau"
+
+#. name for ldl
+msgid "Kaan"
+msgstr "Kaan"
+
+#. name for ldm
+msgid "Landoma"
+msgstr "Landoma"
+
+#. name for ldn
+msgid "Láadan"
+msgstr "Láadan"
+
+#. name for ldo
+msgid "Loo"
+msgstr "Loo"
+
+#. name for ldp
+msgid "Tso"
+msgstr "Tso"
+
+#. name for ldq
+msgid "Lufu"
+msgstr "Lufu"
+
+#. name for lea
+msgid "Lega-Shabunda"
+msgstr "Lega-Shabunda"
+
+#. name for leb
+msgid "Lala-Bisa"
+msgstr "Lala-Bisa"
+
+#. name for lec
+msgid "Leco"
+msgstr "Leco"
+
+#. name for led
+msgid "Lendu"
+msgstr "Lendu"
+
+#. name for lee
+msgid "Lyélé"
+msgstr "Lyélé"
+
+#. name for lef
+msgid "Lelemi"
+msgstr "Lelemi"
+
+#. name for leg
+msgid "Lengua"
+msgstr "Lengua"
+
+#. name for leh
+msgid "Lenje"
+msgstr "Lenje"
+
+#. name for lei
+msgid "Lemio"
+msgstr "Lemio"
+
+#. name for lej
+msgid "Lengola"
+msgstr "Lengola"
+
+#. name for lek
+msgid "Leipon"
+msgstr "Leipon"
+
+#. name for lel
+msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "Lele (Democratic Republic of Congo)"
+
+#. name for lem
+msgid "Nomaande"
+msgstr "Nomaande"
+
+#. name for len
+msgid "Lenca"
+msgstr "Lenca"
+
+#. name for leo
+msgid "Leti (Cameroon)"
+msgstr "Leti (Cameroon)"
+
+#. name for lep
+msgid "Lepcha"
+msgstr "Lepcha"
+
+#. name for leq
+msgid "Lembena"
+msgstr "Lembena"
+
+#. name for ler
+msgid "Lenkau"
+msgstr "Lenkau"
+
+#. name for les
+msgid "Lese"
+msgstr "Lese"
+
+#. name for let
+msgid "Lesing-Gelimi"
+msgstr "Lesing-Gelimi"
+
+#. name for leu
+msgid "Kara (Papua New Guinea)"
+msgstr "Kara (Papua New Guinea)"
+
+#. name for lev
+msgid "Lamma"
+msgstr "Lamma"
+
+#. name for lew
+msgid "Kaili, Ledo"
+msgstr "Kaili, Ledo"
+
+#. name for lex
+msgid "Luang"
+msgstr "Luang"
+
+#. name for ley
+msgid "Lemolang"
+msgstr "Lemolang"
+
+#. name for lez
+msgid "Lezghian"
+msgstr "Lezghian"
+
+#. name for lfa
+msgid "Lefa"
+msgstr "Lefa"
+
+#. name for lfn
+msgid "Lingua Franca Nova"
+msgstr "Lingua Franca Nova"
+
+#. name for lga
+msgid "Lungga"
+msgstr "Lungga"
+
+#. name for lgb
+msgid "Laghu"
+msgstr "Laghu"
+
+#. name for lgg
+msgid "Lugbara"
+msgstr "Lugbara"
+
+#. name for lgh
+msgid "Laghuu"
+msgstr "Laghuu"
+
+#. name for lgi
+msgid "Lengilu"
+msgstr "Lengilu"
+
+#. name for lgk
+msgid "Lingarak"
+msgstr "Lingarak"
+
+#. name for lgl
+msgid "Wala"
+msgstr "Wala"
+
+#. name for lgm
+msgid "Lega-Mwenga"
+msgstr "Lega-Mwenga"
+
+#. name for lgn
+msgid "Opuuo"
+msgstr "Opuuo"
+
+#. name for lgq
+msgid "Logba"
+msgstr "Logba"
+
+#. name for lgr
+msgid "Lengo"
+msgstr "Lengo"
+
+#. name for lgt
+msgid "Pahi"
+msgstr "Pahi"
+
+#. name for lgu
+msgid "Longgu"
+msgstr "Longgu"
+
+#. name for lgz
+msgid "Ligenza"
+msgstr "Ligenza"
+
+#. name for lha
+msgid "Laha (Viet Nam)"
+msgstr "Laha (Viet Nam)"
+
+#. name for lhh
+msgid "Laha (Indonesia)"
+msgstr "Laha (Indonesia)"
+
+#. name for lhi
+msgid "Lahu Shi"
+msgstr "Lahu Shi"
+
+#. name for lhl
+msgid "Lohar, Lahul"
+msgstr "Lohar, Lahul"
+
+#. name for lhm
+msgid "Lhomi"
+msgstr "Lhomi"
+
+#. name for lhn
+msgid "Lahanan"
+msgstr "Lahanan"
+
+#. name for lhp
+msgid "Lhokpu"
+msgstr "Lhokpu"
+
+#. name for lhs
+msgid "Mlahsö"
+msgstr "Mlahsö"
+
+#. name for lht
+msgid "Lo-Toga"
+msgstr "Lo-Toga"
+
+#. name for lhu
+msgid "Lahu"
+msgstr "Lahu"
+
+#. name for lia
+msgid "Limba, West-Central"
+msgstr "Limba, West-Central"
+
+#. name for lib
+msgid "Likum"
+msgstr "Likum"
+
+#. name for lic
+msgid "Hlai"
+msgstr "Hlai"
+
+#. name for lid
+msgid "Nyindrou"
+msgstr "Nyindrou"
+
+#. name for lie
+msgid "Likila"
+msgstr "Likila"
+
+#. name for lif
+msgid "Limbu"
+msgstr "Limbu"
+
+#. name for lig
+msgid "Ligbi"
+msgstr "Ligbi"
+
+#. name for lih
+msgid "Lihir"
+msgstr "Lihir"
+
+#. name for lii
+msgid "Lingkhim"
+msgstr "Lingkhim"
+
+#. name for lij
+msgid "Ligurian"
+msgstr "Ligurian"
+
+#. name for lik
+msgid "Lika"
+msgstr "Lika"
+
+#. name for lil
+msgid "Lillooet"
+msgstr "Lillooet"
+
+#. name for lim
+msgid "Limburgan"
+msgstr "Limburganu"
+
+#. name for lin
+msgid "Lingala"
+msgstr "Lingala"
+
+#. name for lio
+msgid "Liki"
+msgstr "Liki"
+
+#. name for lip
+msgid "Sekpele"
+msgstr "Sekpele"
+
+#. name for liq
+msgid "Libido"
+msgstr "Libido"
+
+#. name for lir
+msgid "English, Liberian"
+msgstr "English, Liberian"
+
+#. name for lis
+msgid "Lisu"
+msgstr "Lisu"
+
+#. name for lit
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "Llituanu"
+
+#. name for liu
+msgid "Logorik"
+msgstr "Logorik"
+
+#. name for liv
+msgid "Liv"
+msgstr "Liv"
+
+#. name for liw
+msgid "Col"
+msgstr "Col"
+
+#. name for lix
+msgid "Liabuku"
+msgstr "Liabuku"
+
+#. name for liy
+msgid "Banda-Bambari"
+msgstr "Banda-Bambari"
+
+#. name for liz
+msgid "Libinza"
+msgstr "Libinza"
+
+#. name for lje
+msgid "Rampi"
+msgstr "Rampi"
+
+#. name for lji
+msgid "Laiyolo"
+msgstr "Laiyolo"
+
+#. name for ljl
+msgid "Li'o"
+msgstr "Li'o"
+
+#. name for ljp
+msgid "Lampung Api"
+msgstr "Lampung Api"
+
+#. name for lka
+msgid "Lakalei"
+msgstr "Lakalei"
+
+#. name for lkb
+msgid "Kabras"
+msgstr "Kabras"
+
+#. name for lkc
+msgid "Kucong"
+msgstr "Kucong"
+
+#. name for lkd
+msgid "Lakondê"
+msgstr "Lakondê"
+
+#. name for lke
+msgid "Kenyi"
+msgstr "Kenyi"
+
+#. name for lkh
+msgid "Lakha"
+msgstr "Lakha"
+
+#. name for lki
+msgid "Laki"
+msgstr "Laki"
+
+#. name for lkj
+msgid "Remun"
+msgstr "Remun"
+
+#. name for lkl
+msgid "Laeko-Libuat"
+msgstr "Laeko-Libuat"
+
+#. name for lkn
+msgid "Lakon"
+msgstr "Lakon"
+
+#. name for lko
+msgid "Khayo"
+msgstr "Khayo"
+
+#. name for lkr
+msgid "Päri"
+msgstr "Päri"
+
+#. name for lks
+msgid "Kisa"
+msgstr "Kisa"
+
+#. name for lkt
+msgid "Lakota"
+msgstr "Lakota"
+
+#. name for lky
+msgid "Lokoya"
+msgstr "Lokoya"
+
+#. name for lla
+msgid "Lala-Roba"
+msgstr "Lala-Roba"
+
+#. name for llb
+msgid "Lolo"
+msgstr "Lolo"
+
+#. name for llc
+msgid "Lele (Guinea)"
+msgstr "Lele (Guinea)"
+
+#. name for lld
+msgid "Ladin"
+msgstr "Ladin"
+
+#. name for lle
+msgid "Lele (Papua New Guinea)"
+msgstr "Lele (Papua New Guinea)"
+
+#. name for llf
+msgid "Hermit"
+msgstr "Hermit"
+
+#. name for llg
+msgid "Lole"
+msgstr "Lole"
+
+#. name for llh
+msgid "Lamu"
+msgstr "Lamu"
+
+#. name for lli
+msgid "Teke-Laali"
+msgstr "Teke-Laali"
+
+#. name for llj
+msgid "Ladji Ladji"
+msgstr "Ladji Ladji"
+
+#. name for llk
+msgid "Lelak"
+msgstr "Lelak"
+
+#. name for lll
+msgid "Lilau"
+msgstr "Lilau"
+
+#. name for llm
+msgid "Lasalimu"
+msgstr "Lasalimu"
+
+#. name for lln
+msgid "Lele (Chad)"
+msgstr "Lele (Chad)"
+
+#. name for llo
+msgid "Khlor"
+msgstr "Khlor"
+
+#. name for llp
+msgid "Efate, North"
+msgstr "Efate, North"
+
+#. name for llq
+msgid "Lolak"
+msgstr "Lolak"
+
+#. name for lls
+msgid "Lithuanian Sign Language"
+msgstr "Lithuanian Sign Language"
+
+#. name for llu
+msgid "Lau"
+msgstr "Lau"
+
+#. name for llx
+msgid "Lauan"
+msgstr "Lauan"
+
+#. name for lma
+msgid "Limba, East"
+msgstr "Limba, East"
+
+#. name for lmb
+msgid "Merei"
+msgstr "Merei"
+
+#. name for lmc
+msgid "Limilngan"
+msgstr "Limilngan"
+
+#. name for lmd
+msgid "Lumun"
+msgstr "Lumun"
+
+#. name for lme
+msgid "Pévé"
+msgstr "Pévé"
+
+#. name for lmf
+msgid "Lembata, South"
+msgstr "Lembata, South"
+
+#. name for lmg
+msgid "Lamogai"
+msgstr "Lamogai"
+
+#. name for lmh
+msgid "Lambichhong"
+msgstr "Lambichhong"
+
+#. name for lmi
+msgid "Lombi"
+msgstr "Lombi"
+
+#. name for lmj
+msgid "Lembata, West"
+msgstr "Lembata, West"
+
+#. name for lmk
+msgid "Lamkang"
+msgstr "Lamkang"
+
+#. name for lml
+msgid "Hano"
+msgstr "Hano"
+
+#. name for lmm
+msgid "Lamam"
+msgstr "Lamam"
+
+#. name for lmn
+msgid "Lambadi"
+msgstr "Lambadi"
+
+#. name for lmo
+msgid "Lombard"
+msgstr "Lombard"
+
+#. name for lmp
+msgid "Limbum"
+msgstr "Limbum"
+
+#. name for lmq
+msgid "Lamatuka"
+msgstr "Lamatuka"
+
+#. name for lmr
+msgid "Lamalera"
+msgstr "Lamalera"
+
+#. name for lmu
+msgid "Lamenu"
+msgstr "Lamenu"
+
+#. name for lmv
+msgid "Lomaiviti"
+msgstr "Lomaiviti"
+
+#. name for lmw
+msgid "Miwok, Lake"
+msgstr "Miwok, Lake"
+
+#. name for lmx
+msgid "Laimbue"
+msgstr "Laimbue"
+
+#. name for lmy
+msgid "Lamboya"
+msgstr "Lamboya"
+
+#. name for lmz
+msgid "Lumbee"
+msgstr "Lumbee"
+
+#. name for lna
+msgid "Langbashe"
+msgstr "Langbashe"
+
+#. name for lnb
+msgid "Mbalanhu"
+msgstr "Mbalanhu"
+
+#. name for lnd
+msgid "Lundayeh"
+msgstr "Lundayeh"
+
+#. name for lng
+msgid "Langobardic"
+msgstr "Langobardic"
+
+#. name for lnh
+msgid "Lanoh"
+msgstr "Lanoh"
+
+#. name for lni
+msgid "Daantanai'"
+msgstr "Daantanai'"
+
+#. name for lnj
+msgid "Leningitij"
+msgstr "Leningitij"
+
+#. name for lnl
+msgid "Banda, South Central"
+msgstr "Banda, South Central"
+
+#. name for lnm
+msgid "Langam"
+msgstr "Langam"
+
+#. name for lnn
+msgid "Lorediakarkar"
+msgstr "Lorediakarkar"
+
+#. name for lno
+msgid "Lango (Sudan)"
+msgstr "Lango (Sudan)"
+
+#. name for lns
+msgid "Lamnso'"
+msgstr "Lamnso'"
+
+#. name for lnu
+msgid "Longuda"
+msgstr "Longuda"
+
+#. name for lnz
+msgid "Lonzo"
+msgstr "Lonzo"
+
+#. name for loa
+msgid "Loloda"
+msgstr "Loloda"
+
+#. name for lob
+msgid "Lobi"
+msgstr "Lobi"
+
+#. name for loc
+msgid "Inonhan"
+msgstr "Inonhan"
+
+#. name for loe
+msgid "Coastal"
+msgstr "Coastal"
+
+#. name for lof
+msgid "Logol"
+msgstr "Logol"
+
+#. name for log
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
+
+#. name for loh
+msgid "Narim"
+msgstr "Narim"
+
+#. name for loi
+msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
+msgstr "Loma (Côte d'Ivoire)"
+
+#. name for loj
+msgid "Lou"
+msgstr "Lou"
+
+#. name for lok
+msgid "Loko"
+msgstr "Loko"
+
+#. name for lol
+msgid "Mongo"
+msgstr "Mongo"
+
+#. name for lom
+msgid "Loma (Liberia)"
+msgstr "Loma (Liberia)"
+
+#. name for lon
+msgid "Lomwe, Malawi"
+msgstr "Lomwe, Malawi"
+
+#. name for loo
+msgid "Lombo"
+msgstr "Lombo"
+
+#. name for lop
+msgid "Lopa"
+msgstr "Lopa"
+
+#. name for loq
+msgid "Lobala"
+msgstr "Lobala"
+
+#. name for lor
+msgid "Téén"
+msgstr "Téén"
+
+#. name for los
+msgid "Loniu"
+msgstr "Loniu"
+
+#. name for lot
+msgid "Otuho"
+msgstr "Otuho"
+
+#. name for lou
+msgid "Creole French, Louisiana"
+msgstr "Creole French, Louisiana"
+
+#. name for lov
+msgid "Lopi"
+msgstr "Lopi"
+
+#. name for low
+msgid "Lobu, Tampias"
+msgstr "Lobu, Tampias"
+
+#. name for lox
+msgid "Loun"
+msgstr "Loun"
+
+#. name for loy
+msgid "Loke"
+msgstr "Loke"
+
+#. name for loz
+msgid "Lozi"
+msgstr "Lozi"
+
+#. name for lpa
+msgid "Lelepa"
+msgstr "Lelepa"
+
+#. name for lpe
+msgid "Lepki"
+msgstr "Lepki"
+
+#. name for lpn
+msgid "Naga, Long Phuri"
+msgstr "Naga, Long Phuri"
+
+#. name for lpo
+msgid "Lipo"
+msgstr "Lipo"
+
+#. name for lpx
+msgid "Lopit"
+msgstr "Lopit"
+
+#. name for lra
+msgid "Rara Bakati'"
+msgstr "Rara Bakati'"
+
+#. name for lrc
+msgid "Luri, Northern"
+msgstr "Luri, Northern"
+
+#. name for lre
+msgid "Laurentian"
+msgstr "Laurentian"
+
+#. name for lrg
+msgid "Laragia"
+msgstr "Laragia"
+
+#. name for lri
+msgid "Marachi"
+msgstr "Marachi"
+
+#. name for lrk
+msgid "Loarki"
+msgstr "Loarki"
+
+#. name for lrl
+msgid "Lari"
+msgstr "Lari"
+
+#. name for lrm
+msgid "Marama"
+msgstr "Marama"
+
+#. name for lrn
+msgid "Lorang"
+msgstr "Lorang"
+
+#. name for lro
+msgid "Laro"
+msgstr "Laro"
+
+#. name for lrr
+msgid "Yamphu, Southern"
+msgstr "Yamphu, Southern"
+
+#. name for lrt
+msgid "Malay, Larantuka"
+msgstr "Malay, Larantuka"
+
+#. name for lrv
+msgid "Larevat"
+msgstr "Larevat"
+
+#. name for lrz
+msgid "Lemerig"
+msgstr "Lemerig"
+
+#. name for lsa
+msgid "Lasgerdi"
+msgstr "Lasgerdi"
+
+#. name for lsd
+msgid "Lishana Deni"
+msgstr "Lishana Deni"
+
+#. name for lse
+msgid "Lusengo"
+msgstr "Lusengo"
+
+#. name for lsg
+msgid "Lyons Sign Language"
+msgstr "Lyons Sign Language"
+
+#. name for lsh
+msgid "Lish"
+msgstr "Lish"
+
+#. name for lsi
+msgid "Lashi"
+msgstr "Lashi"
+
+#. name for lsl
+msgid "Latvian Sign Language"
+msgstr "Latvian Sign Language"
+
+#. name for lsm
+msgid "Saamia"
+msgstr "Saamia"
+
+#. name for lso
+msgid "Laos Sign Language"
+msgstr "Laos Sign Language"
+
+#. name for lsp
+msgid "Panamanian Sign Language"
+msgstr "Llinguax de signos panameñu"
+
+#. name for lsr
+msgid "Aruop"
+msgstr "Aruop"
+
+#. name for lss
+msgid "Lasi"
+msgstr "Lasi"
+
+#. name for lst
+msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
+msgstr "Llinguax de signos de Trinidá y Tobago"
+
+#. name for lsy
+msgid "Mauritian Sign Language"
+msgstr "Llinguaxe de signos mauritanu"
+
+#. name for ltc
+msgid "Chinese, Late Middle"
+msgstr "Chinese, Late Middle"
+
+#. name for ltg
+msgid "Latgalian"
+msgstr "Latgalianu"
+
+#. name for lti
+msgid "Leti (Indonesia)"
+msgstr "Leti (Indonesia)"
+
+#. name for ltn
+msgid "Latundê"
+msgstr "Latundê"
+
+#. name for lto
+msgid "Tsotso"
+msgstr "Tsotso"
+
+#. name for lts
+msgid "Tachoni"
+msgstr "Tachoni"
+
+#. name for ltu
+msgid "Latu"
+msgstr "Latu"
+
+#. name for ltz
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "Lluxemburgués"
+
+#. name for lua
+msgid "Luba-Lulua"
+msgstr "Luba-Lulua"
+
+#. name for lub
+msgid "Luba-Katanga"
+msgstr "Luba-Katanga"
+
+#. name for luc
+msgid "Aringa"
+msgstr "Aringa"
+
+#. name for lud
+msgid "Ludian"
+msgstr "Ludian"
+
+#. name for lue
+msgid "Luvale"
+msgstr "Luvale"
+
+#. name for luf
+msgid "Laua"
+msgstr "Laua"
+
+#. name for lug
+msgid "Ganda"
+msgstr "Ganda"
+
+#. name for lui
+msgid "Luiseno"
+msgstr "Luiseno"
+
+#. name for luj
+msgid "Luna"
+msgstr "Luna"
+
+#. name for luk
+msgid "Lunanakha"
+msgstr "Lunanakha"
+
+#. name for lul
+msgid "Olu'bo"
+msgstr "Olu'bo"
+
+#. name for lum
+msgid "Luimbi"
+msgstr "Luimbi"
+
+#. name for lun
+msgid "Lunda"
+msgstr "Lunda"
+
+#. name for luo
+msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
+msgstr "Luo (Kenya and Tanzania)"
+
+#. name for lup
+msgid "Lumbu"
+msgstr "Lumbu"
+
+#. name for luq
+msgid "Lucumi"
+msgstr "Lucumi"
+
+#. name for lur
+msgid "Laura"
+msgstr "Laura"
+
+#. name for lus
+msgid "Lushai"
+msgstr "Lushai"
+
+#. name for lut
+msgid "Lushootseed"
+msgstr "Lushootseed"
+
+#. name for luu
+msgid "Lumba-Yakkha"
+msgstr "Lumba-Yakkha"
+
+#. name for luv
+msgid "Luwati"
+msgstr "Luwati"
+
+#. name for luw
+msgid "Luo (Cameroon)"
+msgstr "Luo (Cameroon)"
+
+#. name for luy
+msgid "Luyia"
+msgstr "Luyia"
+
+#. name for luz
+msgid "Luri, Southern"
+msgstr "Luri, Southern"
+
+#. name for lva
+msgid "Maku'a"
+msgstr "Maku'a"
+
+#. name for lvk
+msgid "Lavukaleve"
+msgstr "Lavukaleve"
+
+#. name for lvs
+msgid "Latvian, Standard"
+msgstr "Letón, estándar"
+
+#. name for lvu
+msgid "Levuka"
+msgstr "Levuka"
+
+#. name for lwa
+msgid "Lwalu"
+msgstr "Lwalu"
+
+#. name for lwe
+msgid "Lewo Eleng"
+msgstr "Lewo Eleng"
+
+#. name for lwg
+msgid "Wanga"
+msgstr "Wanga"
+
+#. name for lwh
+msgid "Lachi, White"
+msgstr "Lachi, White"
+
+#. name for lwl
+msgid "Lawa, Eastern"
+msgstr "Lawa, Eastern"
+
+#. name for lwm
+msgid "Laomian"
+msgstr "Laomian"
+
+#. name for lwo
+msgid "Luwo"
+msgstr "Luwo"
+
+#. name for lwt
+msgid "Lewotobi"
+msgstr "Lewotobi"
+
+#. name for lww
+msgid "Lewo"
+msgstr "Lewo"
+
+#. name for lya
+msgid "Layakha"
+msgstr "Layakha"
+
+#. name for lyg
+msgid "Lyngngam"
+msgstr "Lyngngam"
+
+#. name for lyn
+msgid "Luyana"
+msgstr "Luyana"
+
+#. name for lzh
+msgid "Chinese, Literary"
+msgstr "Chinu, lliterariu"
+
+#. name for lzl
+msgid "Litzlitz"
+msgstr "Litzlitz"
+
+#. name for lzn
+msgid "Naga, Leinong"
+msgstr "Naga, Leinong"
+
+#. name for lzz
+msgid "Laz"
+msgstr "Laz"
+
+#. name for maa
+msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
+msgstr "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
+
+#. name for mab
+msgid "Mixtec, Yutanduchi"
+msgstr "Mixtec, Yutanduchi"
+
+#. name for mad
+msgid "Madurese"
+msgstr "Madurese"
+
+#. name for mae
+msgid "Bo-Rukul"
+msgstr "Bo-Rukul"
+
+#. name for maf
+msgid "Mafa"
+msgstr "Mafa"
+
+#. name for mag
+msgid "Magahi"
+msgstr "Magahi"
+
+#. name for mah
+msgid "Marshallese"
+msgstr "Marshalés"
+
+#. name for mai
+msgid "Maithili"
+msgstr "Maithili"
+
+#. name for maj
+msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
+msgstr "Mazatec, Jalapa De Díaz"
+
+#. name for mak
+msgid "Makasar"
+msgstr "Makasar"
+
+#. name for mal
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
+
+#. name for mam
+msgid "Mam"
+msgstr "Mam"
+
+#. name for man
+msgid "Mandingo"
+msgstr "Mandingo"
+
+#. name for maq
+msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
+msgstr "Mazatec, Chiquihuitlán"
+
+#. name for mar
+msgid "Marathi"
+msgstr "Marathi"
+
+#. name for mas
+msgid "Masai"
+msgstr "Masai"
+
+#. name for mat
+msgid "Matlatzinca, San Francisco"
+msgstr "Matlatzinca, San Francisco"
+
+#. name for mau
+msgid "Mazatec, Huautla"
+msgstr "Mazatec, Huautla"
+
+#. name for mav
+msgid "Sateré-Mawé"
+msgstr "Sateré-Mawé"
+
+#. name for maw
+msgid "Mampruli"
+msgstr "Mampruli"
+
+#. name for max
+msgid "Malay, North Moluccan"
+msgstr "Malay, North Moluccan"
+
+#. name for maz
+msgid "Mazahua, Central"
+msgstr "Mazahua, Central"
+
+#. name for mba
+msgid "Higaonon"
+msgstr "Higaonon"
+
+#. name for mbb
+msgid "Manobo, Western Bukidnon"
+msgstr "Manobo, Western Bukidnon"
+
+#. name for mbc
+msgid "Macushi"
+msgstr "Macushi"
+
+#. name for mbd
+msgid "Manobo, Dibabawon"
+msgstr "Manobo, Dibabawon"
+
+#. name for mbe
+msgid "Molale"
+msgstr "Molale"
+
+#. name for mbf
+msgid "Malay, Baba"
+msgstr "Malay, Baba"
+
+#. name for mbh
+msgid "Mangseng"
+msgstr "Mangseng"
+
+#. name for mbi
+msgid "Manobo, Ilianen"
+msgstr "Manobo, Ilianen"
+
+#. name for mbj
+msgid "Nadëb"
+msgstr "Nadëb"
+
+#. name for mbk
+msgid "Malol"
+msgstr "Malol"
+
+#. name for mbl
+msgid "Maxakalí"
+msgstr "Maxakalí"
+
+#. name for mbm
+msgid "Ombamba"
+msgstr "Ombamba"
+
+#. name for mbn
+msgid "Macaguán"
+msgstr "Macaguán"
+
+#. name for mbo
+msgid "Mbo (Cameroon)"
+msgstr "Mbo (Cameroon)"
+
+#. name for mbp
+msgid "Malayo"
+msgstr "Malayo"
+
+#. name for mbq
+msgid "Maisin"
+msgstr "Maisin"
+
+#. name for mbr
+msgid "Nukak Makú"
+msgstr "Nukak Makú"
+
+#. name for mbs
+msgid "Manobo, Sarangani"
+msgstr "Manobo, Sarangani"
+
+#. name for mbt
+msgid "Manobo, Matigsalug"
+msgstr "Manobo, Matigsalug"
+
+#. name for mbu
+msgid "Mbula-Bwazza"
+msgstr "Mbula-Bwazza"
+
+#. name for mbv
+msgid "Mbulungish"
+msgstr "Mbulungish"
+
+#. name for mbw
+msgid "Maring"
+msgstr "Maring"
+
+#. name for mbx
+msgid "Mari (East Sepik Province)"
+msgstr "Mari (East Sepik Province)"
+
+#. name for mby
+msgid "Memoni"
+msgstr "Memoni"
+
+#. name for mbz
+msgid "Mixtec, Amoltepec"
+msgstr "Mixtec, Amoltepec"
+
+#. name for mca
+msgid "Maca"
+msgstr "Maca"
+
+#. name for mcb
+msgid "Machiguenga"
+msgstr "Machiguenga"
+
+#. name for mcc
+msgid "Bitur"
+msgstr "Bitur"
+
+#. name for mcd
+msgid "Sharanahua"
+msgstr "Sharanahua"
+
+#. name for mce
+msgid "Mixtec, Itundujia"
+msgstr "Mixtec, Itundujia"
+
+#. name for mcf
+msgid "Matsés"
+msgstr "Matsés"
+
+#. name for mcg
+msgid "Mapoyo"
+msgstr "Mapoyo"
+
+#. name for mch
+msgid "Maquiritari"
+msgstr "Maquiritari"
+
+#. name for mci
+msgid "Mese"
+msgstr "Mese"
+
+#. name for mcj
+msgid "Mvanip"
+msgstr "Mvanip"
+
+#. name for mck
+msgid "Mbunda"
+msgstr "Mbunda"
+
+#. name for mcl
+msgid "Macaguaje"
+msgstr "Macaguaje"
+
+#. name for mcm
+msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
+msgstr "Creole Portuguese, Malaccan"
+
+#. name for mcn
+msgid "Masana"
+msgstr "Masana"
+
+#. name for mco
+msgid "Mixe, Coatlán"
+msgstr "Mixe, Coatlán"
+
+#. name for mcp
+msgid "Makaa"
+msgstr "Makaa"
+
+#. name for mcq
+msgid "Ese"
+msgstr "Ese"
+
+#. name for mcr
+msgid "Menya"
+msgstr "Menya"
+
+#. name for mcs
+msgid "Mambai"
+msgstr "Mambai"
+
+#. name for mct
+msgid "Mengisa"
+msgstr "Mengisa"
+
+#. name for mcu
+msgid "Mambila, Cameroon"
+msgstr "Mambila, Cameroon"
+
+#. name for mcv
+msgid "Minanibai"
+msgstr "Minanibai"
+
+#. name for mcw
+msgid "Mawa (Chad)"
+msgstr "Mawa (Chad)"
+
+#. name for mcx
+msgid "Mpiemo"
+msgstr "Mpiemo"
+
+#. name for mcy
+msgid "Watut, South"
+msgstr "Watut, South"
+
+#. name for mcz
+msgid "Mawan"
+msgstr "Mawan"
+
+#. name for mda
+msgid "Mada (Nigeria)"
+msgstr "Mada (Nigeria)"
+
+#. name for mdb
+msgid "Morigi"
+msgstr "Morigi"
+
+#. name for mdc
+msgid "Male (Papua New Guinea)"
+msgstr "Male (Papua New Guinea)"
+
+#. name for mdd
+msgid "Mbum"
+msgstr "Mbum"
+
+#. name for mde
+msgid "Maba (Chad)"
+msgstr "Maba (Chad)"
+
+#. name for mdf
+msgid "Moksha"
+msgstr "Moksha"
+
+#. name for mdg
+msgid "Massalat"
+msgstr "Massalat"
+
+#. name for mdh
+msgid "Maguindanaon"
+msgstr "Maguindanaon"
+
+#. name for mdi
+msgid "Mamvu"
+msgstr "Mamvu"
+
+#. name for mdj
+msgid "Mangbetu"
+msgstr "Mangbetu"
+
+#. name for mdk
+msgid "Mangbutu"
+msgstr "Mangbutu"
+
+#. name for mdl
+msgid "Maltese Sign Language"
+msgstr "Maltese Sign Language"
+
+#. name for mdm
+msgid "Mayogo"
+msgstr "Mayogo"
+
+#. name for mdn
+msgid "Mbati"
+msgstr "Mbati"
+
+#. name for mdp
+msgid "Mbala"
+msgstr "Mbala"
+
+#. name for mdq
+msgid "Mbole"
+msgstr "Mbole"
+
+#. name for mdr
+msgid "Mandar"
+msgstr "Mandar"
+
+#. name for mds
+msgid "Maria (Papua New Guinea)"
+msgstr "Maria (Papua New Guinea)"
+
+#. name for mdt
+msgid "Mbere"
+msgstr "Mbere"
+
+#. name for mdu
+msgid "Mboko"
+msgstr "Mboko"
+
+#. name for mdv
+msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
+msgstr "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
+
+#. name for mdw
+msgid "Mbosi"
+msgstr "Mbosi"
+
+#. name for mdx
+msgid "Dizin"
+msgstr "Dizin"
+
+#. name for mdy
+msgid "Male (Ethiopia)"
+msgstr "Male (Ethiopia)"
+
+#. name for mdz
+msgid "Suruí Do Pará"
+msgstr "Suruí Do Pará"
+
+#. name for mea
+msgid "Menka"
+msgstr "Menka"
+
+#. name for meb
+msgid "Ikobi"
+msgstr "Ikobi"
+
+#. name for mec
+msgid "Mara"
+msgstr "Mara"
+
+#. name for med
+msgid "Melpa"
+msgstr "Melpa"
+
+#. name for mee
+msgid "Mengen"
+msgstr "Mengen"
+
+#. name for mef
+msgid "Megam"
+msgstr "Megam"
+
+#. name for meg
+msgid "Mea"
+msgstr "Mea"
+
+#. name for meh
+msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
+msgstr "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
+
+#. name for mei
+msgid "Midob"
+msgstr "Midob"
+
+#. name for mej
+msgid "Meyah"
+msgstr "Meyah"
+
+#. name for mek
+msgid "Mekeo"
+msgstr "Mekeo"
+
+#. name for mel
+msgid "Melanau, Central"
+msgstr "Melanau, Central"
+
+#. name for mem
+msgid "Mangala"
+msgstr "Mangala"
+
+#. name for men
+msgid "Mende (Sierra Leone)"
+msgstr "Mende (Sierra Leone)"
+
+#. name for meo
+msgid "Malay, Kedah"
+msgstr "Malay, Kedah"
+
+#. name for mep
+msgid "Miriwung"
+msgstr "Miriwung"
+
+#. name for meq
+msgid "Merey"
+msgstr "Merey"
+
+#. name for mer
+msgid "Meru"
+msgstr "Meru"
+
+#. name for mes
+msgid "Masmaje"
+msgstr "Masmaje"
+
+#. name for met
+msgid "Mato"
+msgstr "Mato"
+
+#. name for meu
+msgid "Motu"
+msgstr "Motu"
+
+#. name for mev
+msgid "Mann"
+msgstr "Mann"
+
+#. name for mew
+msgid "Maaka"
+msgstr "Maaka"
+
+#. name for mey
+msgid "Hassaniyya"
+msgstr "Hassaniyya"
+
+#. name for mez
+msgid "Menominee"
+msgstr "Menominee"
+
+#. name for mfa
+msgid "Malay, Pattani"
+msgstr "Malay, Pattani"
+
+#. name for mfb
+msgid "Bangka"
+msgstr "Bangka"
+
+#. name for mfc
+msgid "Mba"
+msgstr "Mba"
+
+#. name for mfd
+msgid "Mendankwe-Nkwen"
+msgstr "Mendankwe-Nkwen"
+
+#. name for mfe
+msgid "Morisyen"
+msgstr "Morisyen"
+
+#. name for mff
+msgid "Naki"
+msgstr "Naki"
+
+#. name for mfg
+msgid "Mixifore"
+msgstr "Mixifore"
+
+#. name for mfh
+msgid "Matal"
+msgstr "Matal"
+
+#. name for mfi
+msgid "Wandala"
+msgstr "Wandala"
+
+#. name for mfj
+msgid "Mefele"
+msgstr "Mefele"
+
+#. name for mfk
+msgid "Mofu, North"
+msgstr "Mofu, North"
+
+#. name for mfl
+msgid "Putai"
+msgstr "Putai"
+
+#. name for mfm
+msgid "Marghi South"
+msgstr "Marghi South"
+
+#. name for mfn
+msgid "Mbembe, Cross River"
+msgstr "Mbembe, Cross River"
+
+#. name for mfo
+msgid "Mbe"
+msgstr "Mbe"
+
+#. name for mfp
+msgid "Malay, Makassar"
+msgstr "Malay, Makassar"
+
+#. name for mfq
+msgid "Moba"
+msgstr "Moba"
+
+#. name for mfr
+msgid "Marithiel"
+msgstr "Marithiel"
+
+#. name for mfs
+msgid "Mexican Sign Language"
+msgstr "Mexican Sign Language"
+
+#. name for mft
+msgid "Mokerang"
+msgstr "Mokerang"
+
+#. name for mfu
+msgid "Mbwela"
+msgstr "Mbwela"
+
+#. name for mfv
+msgid "Mandjak"
+msgstr "Mandjak"
+
+#. name for mfw
+msgid "Mulaha"
+msgstr "Mulaha"
+
+#. name for mfx
+msgid "Melo"
+msgstr "Melo"
+
+#. name for mfy
+msgid "Mayo"
+msgstr "Mayo"
+
+#. name for mfz
+msgid "Mabaan"
+msgstr "Mabaan"
+
+#. name for mga
+msgid "Irish, Middle (900-1200)"
+msgstr "Irish, Middle (900-1200)"
+
+#. name for mgb
+msgid "Mararit"
+msgstr "Mararit"
+
+#. name for mgc
+msgid "Morokodo"
+msgstr "Morokodo"
+
+#. name for mgd
+msgid "Moru"
+msgstr "Moru"
+
+#. name for mge
+msgid "Mango"
+msgstr "Mango"
+
+#. name for mgf
+msgid "Maklew"
+msgstr "Maklew"
+
+#. name for mgg
+msgid "Mpumpong"
+msgstr "Mpumpong"
+
+#. name for mgh
+msgid "Makhuwa-Meetto"
+msgstr "Makhuwa-Meetto"
+
+#. name for mgi
+msgid "Lijili"
+msgstr "Lijili"
+
+#. name for mgj
+msgid "Abureni"
+msgstr "Abureni"
+
+#. name for mgk
+msgid "Mawes"
+msgstr "Mawes"
+
+#. name for mgl
+msgid "Maleu-Kilenge"
+msgstr "Maleu-Kilenge"
+
+#. name for mgm
+msgid "Mambae"
+msgstr "Mambae"
+
+#. name for mgn
+msgid "Mbangi"
+msgstr "Mbangi"
+
+#. name for mgo
+msgid "Meta'"
+msgstr "Meta'"
+
+#. name for mgp
+msgid "Magar, Eastern"
+msgstr "Magar, Eastern"
+
+#. name for mgq
+msgid "Malila"
+msgstr "Malila"
+
+#. name for mgr
+msgid "Mambwe-Lungu"
+msgstr "Mambwe-Lungu"
+
+#. name for mgs
+msgid "Manda (Tanzania)"
+msgstr "Manda (Tanzania)"
+
+#. name for mgt
+msgid "Mongol"
+msgstr "Mongol"
+
+#. name for mgu
+msgid "Mailu"
+msgstr "Mailu"
+
+#. name for mgv
+msgid "Matengo"
+msgstr "Matengo"
+
+#. name for mgw
+msgid "Matumbi"
+msgstr "Matumbi"
+
+#. name for mgy
+msgid "Mbunga"
+msgstr "Mbunga"
+
+#. name for mgz
+msgid "Mbugwe"
+msgstr "Mbugwe"
+
+#. name for mha
+msgid "Manda (India)"
+msgstr "Manda (India)"
+
+#. name for mhb
+msgid "Mahongwe"
+msgstr "Mahongwe"
+
+#. name for mhc
+msgid "Mocho"
+msgstr "Mocho"
+
+#. name for mhd
+msgid "Mbugu"
+msgstr "Mbugu"
+
+#. name for mhe
+msgid "Besisi"
+msgstr "Besisi"
+
+#. name for mhf
+msgid "Mamaa"
+msgstr "Mamaa"
+
+#. name for mhg
+msgid "Margu"
+msgstr "Margu"
+
+#. name for mhh
+msgid "Maskoy Pidgin"
+msgstr "Maskoy Pidgin"
+
+#. name for mhi
+msgid "Ma'di"
+msgstr "Ma'di"
+
+#. name for mhj
+msgid "Mogholi"
+msgstr "Mogholi"
+
+#. name for mhk
+msgid "Mungaka"
+msgstr "Mungaka"
+
+#. name for mhl
+msgid "Mauwake"
+msgstr "Mauwake"
+
+#. name for mhm
+msgid "Makhuwa-Moniga"
+msgstr "Makhuwa-Moniga"
+
+#. name for mhn
+msgid "Mócheno"
+msgstr "Mócheno"
+
+#. name for mho
+msgid "Mashi (Zambia)"
+msgstr "Mashi (Zambia)"
+
+#. name for mhp
+msgid "Malay, Balinese"
+msgstr "Malay, Balinese"
+
+#. name for mhq
+msgid "Mandan"
+msgstr "Mandan"
+
+#. name for mhr
+msgid "Mari, Eastern"
+msgstr "Mari, Eastern"
+
+#. name for mhs
+msgid "Buru (Indonesia)"
+msgstr "Buru (Indonesia)"
+
+#. name for mht
+msgid "Mandahuaca"
+msgstr "Mandahuaca"
+
+#. name for mhu
+msgid "Deng, Darang"
+msgstr "Deng, Darang"
+
+#. name for mhw
+msgid "Mbukushu"
+msgstr "Mbukushu"
+
+#. name for mhx
+msgid "Maru"
+msgstr "Maru"
+
+#. name for mhy
+msgid "Ma'anyan"
+msgstr "Ma'anyan"
+
+#. name for mhz
+msgid "Mor (Mor Islands)"
+msgstr "Mor (Mor Islands)"
+
+#. name for mia
+msgid "Miami"
+msgstr "Miami"
+
+#. name for mib
+msgid "Mixtec, Atatláhuca"
+msgstr "Mixtec, Atatláhuca"
+
+#. name for mic
+msgid "Mi'kmaq"
+msgstr "Mi'kmaq"
+
+#. name for mid
+msgid "Mandaic"
+msgstr "Mandaic"
+
+#. name for mie
+msgid "Mixtec, Ocotepec"
+msgstr "Mixtec, Ocotepec"
+
+#. name for mif
+msgid "Mofu-Gudur"
+msgstr "Mofu-Gudur"
+
+#. name for mig
+msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
+msgstr "Mixtec, San Miguel El Grande"
+
+#. name for mih
+msgid "Mixtec, Chayuco"
+msgstr "Mixtec, Chayuco"
+
+#. name for mii
+msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
+msgstr "Mixtec, Chigmecatitlán"
+
+#. name for mij
+msgid "Abar"
+msgstr "Abar"
+
+#. name for mik
+msgid "Mikasuki"
+msgstr "Mikasuki"
+
+#. name for mil
+msgid "Mixtec, Peñoles"
+msgstr "Mixtec, Peñoles"
+
+#. name for mim
+msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
+msgstr "Mixtec, Alacatlatzala"
+
+#. name for min
+msgid "Minangkabau"
+msgstr "Minangkabau"
+
+#. name for mio
+msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
+msgstr "Mixtec, Pinotepa Nacional"
+
+#. name for mip
+msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
+msgstr "Mixtec, Apasco-Apoala"
+
+#. name for miq
+msgid "Mískito"
+msgstr "Mískito"
+
+#. name for mir
+msgid "Mixe, Isthmus"
+msgstr "Mixe, Isthmus"
+
+#. name for mis
+msgid "Uncoded languages"
+msgstr "Uncoded languages"
+
+#. name for mit
+msgid "Mixtec, Southern Puebla"
+msgstr "Mixtec, Southern Puebla"
+
+#. name for miu
+msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
+msgstr "Mixtec, Cacaloxtepec"
+
+#. name for miw
+msgid "Akoye"
+msgstr "Akoye"
+
+#. name for mix
+msgid "Mixtec, Mixtepec"
+msgstr "Mixtec, Mixtepec"
+
+#. name for miy
+msgid "Mixtec, Ayutla"
+msgstr "Mixtec, Ayutla"
+
+#. name for miz
+msgid "Mixtec, Coatzospan"
+msgstr "Mixtec, Coatzospan"
+
+#. name for mjc
+msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
+msgstr "Mixtec, San Juan Colorado"
+
+#. name for mjd
+msgid "Maidu, Northwest"
+msgstr "Maidu, Northwest"
+
+#. name for mje
+msgid "Muskum"
+msgstr "Muskum"
+
+#. name for mjg
+msgid "Tu"
+msgstr "Tu"
+
+#. name for mjh
+msgid "Mwera (Nyasa)"
+msgstr "Mwera (Nyasa)"
+
+#. name for mji
+msgid "Kim Mun"
+msgstr "Kim Mun"
+
+#. name for mjj
+msgid "Mawak"
+msgstr "Mawak"
+
+#. name for mjk
+msgid "Matukar"
+msgstr "Matukar"
+
+#. name for mjl
+msgid "Mandeali"
+msgstr "Mandeali"
+
+#. name for mjm
+msgid "Medebur"
+msgstr "Medebur"
+
+#. name for mjn
+msgid "Ma (Papua New Guinea)"
+msgstr "Ma (Papua New Guinea)"
+
+#. name for mjo
+msgid "Malankuravan"
+msgstr "Malankuravan"
+
+#. name for mjp
+msgid "Malapandaram"
+msgstr "Malapandaram"
+
+#. name for mjq
+msgid "Malaryan"
+msgstr "Malaryan"
+
+#. name for mjr
+msgid "Malavedan"
+msgstr "Malavedan"
+
+#. name for mjs
+msgid "Miship"
+msgstr "Miship"
+
+#. name for mjt
+msgid "Sauria Paharia"
+msgstr "Sauria Paharia"
+
+#. name for mju
+msgid "Manna-Dora"
+msgstr "Manna-Dora"
+
+#. name for mjv
+msgid "Mannan"
+msgstr "Mannan"
+
+#. name for mjw
+msgid "Karbi"
+msgstr "Karbi"
+
+#. name for mjx
+msgid "Mahali"
+msgstr "Mahali"
+
+#. name for mjy
+msgid "Mahican"
+msgstr "Mahican"
+
+#. name for mjz
+msgid "Majhi"
+msgstr "Majhi"
+
+#. name for mka
+msgid "Mbre"
+msgstr "Mbre"
+
+#. name for mkb
+msgid "Mal Paharia"
+msgstr "Mal Paharia"
+
+#. name for mkc
+msgid "Siliput"
+msgstr "Siliput"
+
+#. name for mkd
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Macedoniu"
+
+#. name for mke
+msgid "Mawchi"
+msgstr "Mawchi"
+
+#. name for mkf
+msgid "Miya"
+msgstr "Miya"
+
+#. name for mkg
+msgid "Mak (China)"
+msgstr "Mak (China)"
+
+#. name for mki
+msgid "Dhatki"
+msgstr "Dhatki"
+
+#. name for mkj
+msgid "Mokilese"
+msgstr "Mokilese"
+
+#. name for mkk
+msgid "Byep"
+msgstr "Byep"
+
+#. name for mkl
+msgid "Mokole"
+msgstr "Mokole"
+
+#. name for mkm
+msgid "Moklen"
+msgstr "Moklen"
+
+#. name for mkn
+msgid "Malay, Kupang"
+msgstr "Malay, Kupang"
+
+#. name for mko
+msgid "Mingang Doso"
+msgstr "Mingang Doso"
+
+#. name for mkp
+msgid "Moikodi"
+msgstr "Moikodi"
+
+#. name for mkq
+msgid "Miwok, Bay"
+msgstr "Miwok, Bay"
+
+#. name for mkr
+msgid "Malas"
+msgstr "Malas"
+
+#. name for mks
+msgid "Mixtec, Silacayoapan"
+msgstr "Mixtec, Silacayoapan"
+
+#. name for mkt
+msgid "Vamale"
+msgstr "Vamale"
+
+#. name for mku
+msgid "Maninka, Konyanka"
+msgstr "Maninka, Konyanka"
+
+#. name for mkv
+msgid "Mafea"
+msgstr "Mafea"
+
+#. name for mkw
+msgid "Kituba (Congo)"
+msgstr "Kituba (Congo)"
+
+#. name for mkx
+msgid "Manobo, Kinamiging"
+msgstr "Manobo, Kinamiging"
+
+#. name for mky
+msgid "Makian, East"
+msgstr "Makian, East"
+
+#. name for mkz
+msgid "Makasae"
+msgstr "Makasae"
+
+#. name for mla
+msgid "Malo"
+msgstr "Malo"
+
+#. name for mlb
+msgid "Mbule"
+msgstr "Mbule"
+
+#. name for mlc
+msgid "Cao Lan"
+msgstr "Cao Lan"
+
+#. name for mld
+msgid "Malakhel"
+msgstr "Malakhel"
+
+#. name for mle
+msgid "Manambu"
+msgstr "Manambu"
+
+#. name for mlf
+msgid "Mal"
+msgstr "Mal"
+
+#. name for mlg
+msgid "Malagasy"
+msgstr "Malgache"
+
+#. name for mlh
+msgid "Mape"
+msgstr "Mape"
+
+#. name for mli
+msgid "Malimpung"
+msgstr "Malimpung"
+
+#. name for mlj
+msgid "Miltu"
+msgstr "Miltu"
+
+#. name for mlk
+msgid "Ilwana"
+msgstr "Ilwana"
+
+#. name for mll
+msgid "Malua Bay"
+msgstr "Malua Bay"
+
+#. name for mlm
+msgid "Mulam"
+msgstr "Mulam"
+
+#. name for mln
+msgid "Malango"
+msgstr "Malango"
+
+#. name for mlo
+msgid "Mlomp"
+msgstr "Mlomp"
+
+#. name for mlp
+msgid "Bargam"
+msgstr "Bargam"
+
+#. name for mlq
+msgid "Maninkakan, Western"
+msgstr "Maninkakan, Western"
+
+#. name for mlr
+msgid "Vame"
+msgstr "Vame"
+
+#. name for mls
+msgid "Masalit"
+msgstr "Masalit"
+
+#. name for mlt
+msgid "Maltese"
+msgstr "Maltés"
+
+#. name for mlu
+msgid "To'abaita"
+msgstr "To'abaita"
+
+#. name for mlv
+msgid "Motlav"
+msgstr "Motlav"
+
+#. name for mlw
+msgid "Moloko"
+msgstr "Moloko"
+
+#. name for mlx
+msgid "Malfaxal"
+msgstr "Malfaxal"
+
+#. name for mlz
+msgid "Malaynon"
+msgstr "Malaynon"
+
+#. name for mma
+msgid "Mama"
+msgstr "Mama"
+
+#. name for mmb
+msgid "Momina"
+msgstr "Momina"
+
+#. name for mmc
+msgid "Mazahua, Michoacán"
+msgstr "Mazahua, Michoacán"
+
+#. name for mmd
+msgid "Maonan"
+msgstr "Maonan"
+
+#. name for mme
+msgid "Mae"
+msgstr "Mae"
+
+#. name for mmf
+msgid "Mundat"
+msgstr "Mundat"
+
+#. name for mmg
+msgid "Ambrym, North"
+msgstr "Ambrym, North"
+
+#. name for mmh
+msgid "Mehináku"
+msgstr "Mehináku"
+
+#. name for mmi
+msgid "Musar"
+msgstr "Musar"
+
+#. name for mmj
+msgid "Majhwar"
+msgstr "Majhwar"
+
+#. name for mmk
+msgid "Mukha-Dora"
+msgstr "Mukha-Dora"
+
+#. name for mml
+msgid "Man Met"
+msgstr "Man Met"
+
+#. name for mmm
+msgid "Maii"
+msgstr "Maii"
+
+#. name for mmn
+msgid "Mamanwa"
+msgstr "Mamanwa"
+
+#. name for mmo
+msgid "Buang, Mangga"
+msgstr "Buang, Mangga"
+
+#. name for mmp
+msgid "Siawi"
+msgstr "Siawi"
+
+#. name for mmq
+msgid "Musak"
+msgstr "Musak"
+
+#. name for mmr
+msgid "Miao, Western Xiangxi"
+msgstr "Miao, Western Xiangxi"
+
+#. name for mmt
+msgid "Malalamai"
+msgstr "Malalamai"
+
+#. name for mmu
+msgid "Mmaala"
+msgstr "Mmaala"
+
+#. name for mmv
+msgid "Miriti"
+msgstr "Miriti"
+
+#. name for mmw
+msgid "Emae"
+msgstr "Emae"
+
+#. name for mmx
+msgid "Madak"
+msgstr "Madak"
+
+#. name for mmy
+msgid "Migaama"
+msgstr "Migaama"
+
+#. name for mmz
+msgid "Mabaale"
+msgstr "Mabaale"
+
+#. name for mna
+msgid "Mbula"
+msgstr "Mbula"
+
+#. name for mnb
+msgid "Muna"
+msgstr "Muna"
+
+#. name for mnc
+msgid "Manchu"
+msgstr "Manchu"
+
+#. name for mnd
+msgid "Mondé"
+msgstr "Mondé"
+
+#. name for mne
+msgid "Naba"
+msgstr "Naba"
+
+#. name for mnf
+msgid "Mundani"
+msgstr "Mundani"
+
+#. name for mng
+msgid "Mnong, Eastern"
+msgstr "Mnong, Eastern"
+
+#. name for mnh
+msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "Mono (Democratic Republic of Congo)"
+
+#. name for mni
+msgid "Manipuri"
+msgstr "Manipuri"
+
+#. name for mnj
+msgid "Munji"
+msgstr "Munji"
+
+#. name for mnk
+msgid "Mandinka"
+msgstr "Mandinka"
+
+#. name for mnl
+msgid "Tiale"
+msgstr "Tiale"
+
+#. name for mnm
+msgid "Mapena"
+msgstr "Mapena"
+
+#. name for mnn
+msgid "Mnong, Southern"
+msgstr "Mnong, Southern"
+
+#. name for mnp
+msgid "Chinese, Min Bei"
+msgstr "Chinese, Min Bei"
+
+#. name for mnq
+msgid "Minriq"
+msgstr "Minriq"
+
+#. name for mnr
+msgid "Mono (USA)"
+msgstr "Mono (USA)"
+
+#. name for mns
+msgid "Mansi"
+msgstr "Mansi"
+
+#. name for mnt
+msgid "Maykulan"
+msgstr "Maykulan"
+
+#. name for mnu
+msgid "Mer"
+msgstr "Mer"
+
+#. name for mnv
+msgid "Rennell-Bellona"
+msgstr "Rennell-Bellona"
+
+#. name for mnw
+msgid "Mon"
+msgstr "Mon"
+
+#. name for mnx
+msgid "Manikion"
+msgstr "Manikion"
+
+#. name for mny
+msgid "Manyawa"
+msgstr "Manyawa"
+
+#. name for mnz
+msgid "Moni"
+msgstr "Moni"
+
+#. name for moa
+msgid "Mwan"
+msgstr "Mwan"
+
+#. name for moc
+msgid "Mocoví"
+msgstr "Mocoví"
+
+#. name for mod
+msgid "Mobilian"
+msgstr "Mobilian"
+
+#. name for moe
+msgid "Montagnais"
+msgstr "Montagnais"
+
+#. name for mog
+msgid "Mongondow"
+msgstr "Mongondow"
+
+#. name for moh
+msgid "Mohawk"
+msgstr "Mohawk"
+
+#. name for moi
+msgid "Mboi"
+msgstr "Mboi"
+
+#. name for moj
+msgid "Monzombo"
+msgstr "Monzombo"
+
+#. name for mok
+msgid "Morori"
+msgstr "Morori"
+
+#. name for mom
+msgid "Mangue"
+msgstr "Mangue"
+
+#. name for mon
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolian"
+
+#. name for moo
+msgid "Monom"
+msgstr "Monom"
+
+#. name for mop
+msgid "Mopán Maya"
+msgstr "Mopán Maya"
+
+#. name for moq
+msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
+msgstr "Mor (Bomberai Peninsula)"
+
+#. name for mor
+msgid "Moro"
+msgstr "Moro"
+
+#. name for mos
+msgid "Mossi"
+msgstr "Mossi"
+
+#. name for mot
+msgid "Barí"
+msgstr "Barí"
+
+#. name for mou
+msgid "Mogum"
+msgstr "Mogum"
+
+#. name for mov
+msgid "Mohave"
+msgstr "Mohave"
+
+#. name for mow
+msgid "Moi (Congo)"
+msgstr "Moi (Congo)"
+
+#. name for mox
+msgid "Molima"
+msgstr "Molima"
+
+#. name for moy
+msgid "Shekkacho"
+msgstr "Shekkacho"
+
+#. name for moz
+msgid "Mukulu"
+msgstr "Mukulu"
+
+#. name for mpa
+msgid "Mpoto"
+msgstr "Mpoto"
+
+#. name for mpb
+msgid "Mullukmulluk"
+msgstr "Mullukmulluk"
+
+#. name for mpc
+msgid "Mangarayi"
+msgstr "Mangarayi"
+
+#. name for mpd
+msgid "Machinere"
+msgstr "Machinere"
+
+#. name for mpe
+msgid "Majang"
+msgstr "Majang"
+
+#. name for mpg
+msgid "Marba"
+msgstr "Marba"
+
+#. name for mph
+msgid "Maung"
+msgstr "Maung"
+
+#. name for mpi
+msgid "Mpade"
+msgstr "Mpade"
+
+#. name for mpj
+msgid "Martu Wangka"
+msgstr "Martu Wangka"
+
+#. name for mpk
+msgid "Mbara (Chad)"
+msgstr "Mbara (Chad)"
+
+#. name for mpl
+msgid "Watut, Middle"
+msgstr "Watut, Middle"
+
+#. name for mpm
+msgid "Mixtec, Yosondúa"
+msgstr "Mixtec, Yosondúa"
+
+#. name for mpn
+msgid "Mindiri"
+msgstr "Mindiri"
+
+#. name for mpo
+msgid "Miu"
+msgstr "Miu"
+
+#. name for mpp
+msgid "Migabac"
+msgstr "Migabac"
+
+#. name for mpq
+msgid "Matís"
+msgstr "Matís"
+
+#. name for mpr
+msgid "Vangunu"
+msgstr "Vangunu"
+
+#. name for mps
+msgid "Dadibi"
+msgstr "Dadibi"
+
+#. name for mpt
+msgid "Mian"
+msgstr "Mian"
+
+#. name for mpu
+msgid "Makuráp"
+msgstr "Makuráp"
+
+#. name for mpv
+msgid "Mungkip"
+msgstr "Mungkip"
+
+#. name for mpw
+msgid "Mapidian"
+msgstr "Mapidian"
+
+#. name for mpx
+msgid "Misima-Panaeati"
+msgstr "Misima-Panaeati"
+
+#. name for mpy
+msgid "Mapia"
+msgstr "Mapia"
+
+#. name for mpz
+msgid "Mpi"
+msgstr "Mpi"
+
+#. name for mqa
+msgid "Maba (Indonesia)"
+msgstr "Maba (Indonesia)"
+
+#. name for mqb
+msgid "Mbuko"
+msgstr "Mbuko"
+
+#. name for mqc
+msgid "Mangole"
+msgstr "Mangole"
+
+#. name for mqe
+msgid "Matepi"
+msgstr "Matepi"
+
+#. name for mqf
+msgid "Momuna"
+msgstr "Momuna"
+
+#. name for mqg
+msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
+msgstr "Malay, Kota Bangun Kutai"
+
+#. name for mqh
+msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
+msgstr "Mixtec, Tlazoyaltepec"
+
+#. name for mqi
+msgid "Mariri"
+msgstr "Mariri"
+
+#. name for mqj
+msgid "Mamasa"
+msgstr "Mamasa"
+
+#. name for mqk
+msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
+msgstr "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
+
+#. name for mql
+msgid "Mbelime"
+msgstr "Mbelime"
+
+#. name for mqm
+msgid "Marquesan, South"
+msgstr "Marquesan, South"
+
+#. name for mqn
+msgid "Moronene"
+msgstr "Moronene"
+
+#. name for mqo
+msgid "Modole"
+msgstr "Modole"
+
+#. name for mqp
+msgid "Manipa"
+msgstr "Manipa"
+
+#. name for mqq
+msgid "Minokok"
+msgstr "Minokok"
+
+#. name for mqr
+msgid "Mander"
+msgstr "Mander"
+
+#. name for mqs
+msgid "Makian, West"
+msgstr "Makian, West"
+
+#. name for mqt
+msgid "Mok"
+msgstr "Mok"
+
+#. name for mqu
+msgid "Mandari"
+msgstr "Mandari"
+
+#. name for mqv
+msgid "Mosimo"
+msgstr "Mosimo"
+
+#. name for mqw
+msgid "Murupi"
+msgstr "Murupi"
+
+#. name for mqx
+msgid "Mamuju"
+msgstr "Mamuju"
+
+#. name for mqy
+msgid "Manggarai"
+msgstr "Manggarai"
+
+#. name for mqz
+msgid "Pano"
+msgstr "Pano"
+
+#. name for mra
+msgid "Mlabri"
+msgstr "Mlabri"
+
+#. name for mrb
+msgid "Marino"
+msgstr "Marino"
+
+#. name for mrc
+msgid "Maricopa"
+msgstr "Maricopa"
+
+#. name for mrd
+msgid "Magar, Western"
+msgstr "Magar, Western"
+
+#. name for mre
+msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
+msgstr "Martha's Vineyard Sign Language"
+
+#. name for mrf
+msgid "Elseng"
+msgstr "Elseng"
+
+#. name for mrg
+msgid "Mising"
+msgstr "Mising"
+
+#. name for mrh
+msgid "Chin, Mara"
+msgstr "Chin, Mara"
+
+#. name for mri
+msgid "Maori"
+msgstr "Maorí"
+
+#. name for mrj
+msgid "Mari, Western"
+msgstr "Mari, Western"
+
+#. name for mrk
+msgid "Hmwaveke"
+msgstr "Hmwaveke"
+
+#. name for mrl
+msgid "Mortlockese"
+msgstr "Mortlockese"
+
+#. name for mrm
+msgid "Merlav"
+msgstr "Merlav"
+
+#. name for mrn
+msgid "Cheke Holo"
+msgstr "Cheke Holo"
+
+#. name for mro
+msgid "Mru"
+msgstr "Mru"
+
+#. name for mrp
+msgid "Morouas"
+msgstr "Morouas"
+
+#. name for mrq
+msgid "Marquesan, North"
+msgstr "Marquesan, North"
+
+#. name for mrr
+msgid "Maria (India)"
+msgstr "Maria (India)"
+
+#. name for mrs
+msgid "Maragus"
+msgstr "Maragus"
+
+#. name for mrt
+msgid "Marghi Central"
+msgstr "Marghi Central"
+
+#. name for mru
+msgid "Mono (Cameroon)"
+msgstr "Mono (Cameroon)"
+
+#. name for mrv
+msgid "Mangareva"
+msgstr "Mangareva"
+
+#. name for mrw
+msgid "Maranao"
+msgstr "Maranao"
+
+#. name for mrx
+msgid "Maremgi"
+msgstr "Maremgi"
+
+#. name for mry
+msgid "Mandaya"
+msgstr "Mandaya"
+
+#. name for mrz
+msgid "Marind"
+msgstr "Marind"
+
+#. name for msa
+msgid "Malay (macrolanguage)"
+msgstr "Malay (macrolanguage)"
+
+#. name for msb
+msgid "Masbatenyo"
+msgstr "Masbatenyo"
+
+#. name for msc
+msgid "Maninka, Sankaran"
+msgstr "Maninka, Sankaran"
+
+#. name for msd
+msgid "Yucatec Maya Sign Language"
+msgstr "Yucatec Maya Sign Language"
+
+#. name for mse
+msgid "Musey"
+msgstr "Musey"
+
+#. name for msf
+msgid "Mekwei"
+msgstr "Mekwei"
+
+#. name for msg
+msgid "Moraid"
+msgstr "Moraid"
+
+#. name for msh
+msgid "Malagasy, Masikoro"
+msgstr "Malagasy, Masikoro"
+
+#. name for msi
+msgid "Malay, Sabah"
+msgstr "Malay, Sabah"
+
+#. name for msj
+msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "Ma (Democratic Republic of Congo)"
+
+#. name for msk
+msgid "Mansaka"
+msgstr "Mansaka"
+
+#. name for msl
+msgid "Molof"
+msgstr "Molof"
+
+#. name for msm
+msgid "Manobo, Agusan"
+msgstr "Manobo, Agusan"
+
+#. name for msn
+msgid "Vurës"
+msgstr "Vurës"
+
+#. name for mso
+msgid "Mombum"
+msgstr "Mombum"
+
+#. name for msp
+msgid "Maritsauá"
+msgstr "Maritsauá"
+
+#. name for msq
+msgid "Caac"
+msgstr "Caac"
+
+#. name for msr
+msgid "Mongolian Sign Language"
+msgstr "Mongolian Sign Language"
+
+#. name for mss
+msgid "Masela, West"
+msgstr "Masela, West"
+
+#. name for msu
+msgid "Musom"
+msgstr "Musom"
+
+#. name for msv
+msgid "Maslam"
+msgstr "Maslam"
+
+#. name for msw
+msgid "Mansoanka"
+msgstr "Mansoanka"
+
+#. name for msx
+msgid "Moresada"
+msgstr "Moresada"
+
+#. name for msy
+msgid "Aruamu"
+msgstr "Aruamu"
+
+#. name for msz
+msgid "Momare"
+msgstr "Momare"
+
+#. name for mta
+msgid "Manobo, Cotabato"
+msgstr "Manobo, Cotabato"
+
+#. name for mtb
+msgid "Anyin Morofo"
+msgstr "Anyin Morofo"
+
+#. name for mtc
+msgid "Munit"
+msgstr "Munit"
+
+#. name for mtd
+msgid "Mualang"
+msgstr "Mualang"
+
+#. name for mte
+msgid "Mono (Solomon Islands)"
+msgstr "Mono (Solomon Islands)"
+
+#. name for mtf
+msgid "Murik (Papua New Guinea)"
+msgstr "Murik (Papua New Guinea)"
+
+#. name for mtg
+msgid "Una"
+msgstr "Una"
+
+#. name for mth
+msgid "Munggui"
+msgstr "Munggui"
+
+#. name for mti
+msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
+msgstr "Maiwa (Papua New Guinea)"
+
+#. name for mtj
+msgid "Moskona"
+msgstr "Moskona"
+
+#. name for mtk
+msgid "Mbe'"
+msgstr "Mbe'"
+
+#. name for mtl
+msgid "Montol"
+msgstr "Montol"
+
+#. name for mtm
+msgid "Mator"
+msgstr "Mator"
+
+#. name for mtn
+msgid "Matagalpa"
+msgstr "Matagalpa"
+
+#. name for mto
+msgid "Mixe, Totontepec"
+msgstr "Mixe, Totontepec"
+
+#. name for mtp
+msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
+msgstr "Wichí Lhamtés Nocten"
+
+#. name for mtq
+msgid "Muong"
+msgstr "Muong"
+
+#. name for mtr
+msgid "Mewari"
+msgstr "Mewari"
+
+#. name for mts
+msgid "Yora"
+msgstr "Yora"
+
+#. name for mtt
+msgid "Mota"
+msgstr "Mota"
+
+#. name for mtu
+msgid "Mixtec, Tututepec"
+msgstr "Mixtec, Tututepec"
+
+#. name for mtv
+msgid "Asaro'o"
+msgstr "Asaro'o"
+
+#. name for mtw
+msgid "Binukidnon, Southern"
+msgstr "Binukidnon, meridional"
+
+#. name for mtx
+msgid "Mixtec, Tidaá"
+msgstr "Mixtec, Tidaá"
+
+#. name for mty
+msgid "Nabi"
+msgstr "Nabi"
+
+#. name for mua
+msgid "Mundang"
+msgstr "Mundang"
+
+#. name for mub
+msgid "Mubi"
+msgstr "Mubi"
+
+#. name for muc
+msgid "Mbu'"
+msgstr "Mbu'"
+
+#. name for mud
+msgid "Aleut, Mednyj"
+msgstr "Aleut, Mednyj"
+
+#. name for mue
+msgid "Media Lengua"
+msgstr "Media Lengua"
+
+#. name for mug
+msgid "Musgu"
+msgstr "Musgu"
+
+#. name for muh
+msgid "Mündü"
+msgstr "Mündü"
+
+#. name for mui
+msgid "Musi"
+msgstr "Musi"
+
+#. name for muj
+msgid "Mabire"
+msgstr "Mabire"
+
+#. name for muk
+msgid "Mugom"
+msgstr "Mugom"
+
+#. name for mul
+msgid "Multiple languages"
+msgstr "Multiple languages"
+
+#. name for mum
+msgid "Maiwala"
+msgstr "Maiwala"
+
+#. name for muo
+msgid "Nyong"
+msgstr "Nyong"
+
+#. name for mup
+msgid "Malvi"
+msgstr "Malvi"
+
+#. name for muq
+msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
+msgstr "Miao, Eastern Xiangxi"
+
+#. name for mur
+msgid "Murle"
+msgstr "Murle"
+
+#. name for mus
+msgid "Creek"
+msgstr "Creek"
+
+#. name for mut
+msgid "Muria, Western"
+msgstr "Muria, Western"
+
+#. name for muu
+msgid "Yaaku"
+msgstr "Yaaku"
+
+#. name for muv
+msgid "Muthuvan"
+msgstr "Muthuvan"
+
+#. name for mux
+msgid "Bo-Ung"
+msgstr "Bo-Ung"
+
+#. name for muy
+msgid "Muyang"
+msgstr "Muyang"
+
+#. name for muz
+msgid "Mursi"
+msgstr "Mursi"
+
+#. name for mva
+msgid "Manam"
+msgstr "Manam"
+
+#. name for mvb
+msgid "Mattole"
+msgstr "Mattole"
+
+#. name for mvd
+msgid "Mamboru"
+msgstr "Mamboru"
+
+#. name for mve
+msgid "Marwari (Pakistan)"
+msgstr "Marwari (Pakistan)"
+
+#. name for mvf
+msgid "Mongolian, Peripheral"
+msgstr "Mongolian, Peripheral"
+
+#. name for mvg
+msgid "Mixtec, Yucuañe"
+msgstr "Mixtec, Yucuañe"
+
+#. name for mvh
+msgid "Mulgi"
+msgstr "Mulgi"
+
+#. name for mvi
+msgid "Miyako"
+msgstr "Miyako"
+
+#. name for mvk
+msgid "Mekmek"
+msgstr "Mekmek"
+
+#. name for mvl
+msgid "Mbara (Australia)"
+msgstr "Mbara (Australia)"
+
+#. name for mvm
+msgid "Muya"
+msgstr "Muya"
+
+#. name for mvn
+msgid "Minaveha"
+msgstr "Minaveha"
+
+#. name for mvo
+msgid "Marovo"
+msgstr "Marovo"
+
+#. name for mvp
+msgid "Duri"
+msgstr "Duri"
+
+#. name for mvq
+msgid "Moere"
+msgstr "Moere"
+
+#. name for mvr
+msgid "Marau"
+msgstr "Marau"
+
+#. name for mvs
+msgid "Massep"
+msgstr "Massep"
+
+#. name for mvt
+msgid "Mpotovoro"
+msgstr "Mpotovoro"
+
+#. name for mvu
+msgid "Marfa"
+msgstr "Marfa"
+
+#. name for mvv
+msgid "Murut, Tagal"
+msgstr "Murut, Tagal"
+
+#. name for mvw
+msgid "Machinga"
+msgstr "Machinga"
+
+#. name for mvx
+msgid "Meoswar"
+msgstr "Meoswar"
+
+#. name for mvy
+msgid "Kohistani, Indus"
+msgstr "Kohistani, Indus"
+
+#. name for mvz
+msgid "Mesqan"
+msgstr "Mesqan"
+
+#. name for mwa
+msgid "Mwatebu"
+msgstr "Mwatebu"
+
+#. name for mwb
+msgid "Juwal"
+msgstr "Juwal"
+
+#. name for mwc
+msgid "Are"
+msgstr "Are"
+
+#. name for mwd
+msgid "Mudbura"
+msgstr "Mudbura"
+
+#. name for mwe
+msgid "Mwera (Chimwera)"
+msgstr "Mwera (Chimwera)"
+
+#. name for mwf
+msgid "Murrinh-Patha"
+msgstr "Murrinh-Patha"
+
+#. name for mwg
+msgid "Aiklep"
+msgstr "Aiklep"
+
+#. name for mwh
+msgid "Mouk-Aria"
+msgstr "Mouk-Aria"
+
+#. name for mwi
+msgid "Labo"
+msgstr "Labo"
+
+#. name for mwj
+msgid "Maligo"
+msgstr "Maligo"
+
+#. name for mwk
+msgid "Maninkakan, Kita"
+msgstr "Maninkakan, Kita"
+
+#. name for mwl
+msgid "Mirandese"
+msgstr "Mirandese"
+
+#. name for mwm
+msgid "Sar"
+msgstr "Sar"
+
+#. name for mwn
+msgid "Nyamwanga"
+msgstr "Nyamwanga"
+
+#. name for mwo
+msgid "Maewo, Central"
+msgstr "Maewo, Central"
+
+#. name for mwp
+msgid "Kala Lagaw Ya"
+msgstr "Kala Lagaw Ya"
+
+#. name for mwq
+msgid "Chin, Mün"
+msgstr "Chin, Mün"
+
+#. name for mwr
+msgid "Marwari"
+msgstr "Marwari"
+
+#. name for mws
+msgid "Mwimbi-Muthambi"
+msgstr "Mwimbi-Muthambi"
+
+#. name for mwt
+msgid "Moken"
+msgstr "Moken"
+
+#. name for mwu
+msgid "Mittu"
+msgstr "Mittu"
+
+#. name for mwv
+msgid "Mentawai"
+msgstr "Mentawai"
+
+#. name for mww
+msgid "Hmong Daw"
+msgstr "Hmong Daw"
+
+#. name for mwx
+msgid "Mediak"
+msgstr "Mediak"
+
+#. name for mwy
+msgid "Mosiro"
+msgstr "Mosiro"
+
+#. name for mwz
+msgid "Moingi"
+msgstr "Moingi"
+
+#. name for mxa
+msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
+msgstr "Mixtec, Northwest Oaxaca"
+
+#. name for mxb
+msgid "Mixtec, Tezoatlán"
+msgstr "Mixtec, Tezoatlán"
+
+#. name for mxc
+msgid "Manyika"
+msgstr "Manyika"
+
+#. name for mxd
+msgid "Modang"
+msgstr "Modang"
+
+#. name for mxe
+msgid "Mele-Fila"
+msgstr "Mele-Fila"
+
+#. name for mxf
+msgid "Malgbe"
+msgstr "Malgbe"
+
+#. name for mxg
+msgid "Mbangala"
+msgstr "Mbangala"
+
+#. name for mxh
+msgid "Mvuba"
+msgstr "Mvuba"
+
+#. name for mxi
+msgid "Mozarabic"
+msgstr "Mozarabic"
+
+#. name for mxj
+msgid "Deng, Geman"
+msgstr "Deng, Geman"
+
+#. name for mxk
+msgid "Monumbo"
+msgstr "Monumbo"
+
+#. name for mxl
+msgid "Gbe, Maxi"
+msgstr "Gbe, Maxi"
+
+#. name for mxm
+msgid "Meramera"
+msgstr "Meramera"
+
+#. name for mxn
+msgid "Moi (Indonesia)"
+msgstr "Moi (Indonesia)"
+
+#. name for mxo
+msgid "Mbowe"
+msgstr "Mbowe"
+
+#. name for mxp
+msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
+msgstr "Mixe, Tlahuitoltepec"
+
+#. name for mxq
+msgid "Mixe, Juquila"
+msgstr "Mixe, Juquila"
+
+#. name for mxr
+msgid "Murik (Malaysia)"
+msgstr "Murik (Malaysia)"
+
+#. name for mxs
+msgid "Mixtec, Huitepec"
+msgstr "Mixtec, Huitepec"
+
+#. name for mxt
+msgid "Mixtec, Jamiltepec"
+msgstr "Mixtec, Jamiltepec"
+
+#. name for mxu
+msgid "Mada (Cameroon)"
+msgstr "Mada (Cameroon)"
+
+#. name for mxv
+msgid "Mixtec, Metlatónoc"
+msgstr "Mixtec, Metlatónoc"
+
+#. name for mxw
+msgid "Namo"
+msgstr "Namo"
+
+#. name for mxx
+msgid "Mahou"
+msgstr "Mahou"
+
+#. name for mxy
+msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
+msgstr "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
+
+#. name for mxz
+msgid "Masela, Central"
+msgstr "Masela, Central"
+
+#. name for mya
+msgid "Burmese"
+msgstr "Birmanu"
+
+#. name for myb
+msgid "Mbay"
+msgstr "Mbay"
+
+#. name for myc
+msgid "Mayeka"
+msgstr "Mayeka"
+
+#. name for myd
+msgid "Maramba"
+msgstr "Maramba"
+
+#. name for mye
+msgid "Myene"
+msgstr "Myene"
+
+#. name for myf
+msgid "Bambassi"
+msgstr "Bambassi"
+
+#. name for myg
+msgid "Manta"
+msgstr "Manta"
+
+#. name for myh
+msgid "Makah"
+msgstr "Makah"
+
+#. name for myi
+msgid "Mina (India)"
+msgstr "Mina (India)"
+
+#. name for myj
+msgid "Mangayat"
+msgstr "Mangayat"
+
+#. name for myk
+msgid "Senoufo, Mamara"
+msgstr "Senoufo, Mamara"
+
+#. name for myl
+msgid "Moma"
+msgstr "Moma"
+
+#. name for mym
+msgid "Me'en"
+msgstr "Me'en"
+
+#. name for myo
+msgid "Anfillo"
+msgstr "Anfillo"
+
+#. name for myp
+msgid "Pirahã"
+msgstr "Pirahã"
+
+#. name for myq
+msgid "Maninka, Forest"
+msgstr "Maninka, Forest"
+
+#. name for myr
+msgid "Muniche"
+msgstr "Muniche"
+
+#. name for mys
+msgid "Mesmes"
+msgstr "Mesmes"
+
+#. name for myu
+msgid "Mundurukú"
+msgstr "Mundurukú"
+
+#. name for myv
+msgid "Erzya"
+msgstr "Erzya"
+
+#. name for myw
+msgid "Muyuw"
+msgstr "Muyuw"
+
+#. name for myx
+msgid "Masaaba"
+msgstr "Masaaba"
+
+#. name for myy
+msgid "Macuna"
+msgstr "Macuna"
+
+#. name for myz
+msgid "Mandaic, Classical"
+msgstr "Mandaic, Classical"
+
+#. name for mza
+msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
+msgstr "Mixtec, Santa María Zacatepec"
+
+#. name for mzb
+msgid "Tumzabt"
+msgstr "Tumzabt"
+
+#. name for mzc
+msgid "Madagascar Sign Language"
+msgstr "Madagascar Sign Language"
+
+#. name for mzd
+msgid "Malimba"
+msgstr "Malimba"
+
+#. name for mze
+msgid "Morawa"
+msgstr "Morawa"
+
+#. name for mzg
+msgid "Monastic Sign Language"
+msgstr "Monastic Sign Language"
+
+#. name for mzh
+msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
+msgstr "Wichí Lhamtés Güisnay"
+
+#. name for mzi
+msgid "Mazatec, Ixcatlán"
+msgstr "Mazatec, Ixcatlán"
+
+#. name for mzj
+msgid "Manya"
+msgstr "Manya"
+
+#. name for mzk
+msgid "Mambila, Nigeria"
+msgstr "Mambila, Nigeria"
+
+#. name for mzl
+msgid "Mixe, Mazatlán"
+msgstr "Mixe, Mazatlán"
+
+#. name for mzm
+msgid "Mumuye"
+msgstr "Mumuye"
+
+#. name for mzn
+msgid "Mazanderani"
+msgstr "Mazanderani"
+
+#. name for mzo
+msgid "Matipuhy"
+msgstr "Matipuhy"
+
+#. name for mzp
+msgid "Movima"
+msgstr "Movima"
+
+#. name for mzq
+msgid "Mori Atas"
+msgstr "Mori Atas"
+
+#. name for mzr
+msgid "Marúbo"
+msgstr "Marúbo"
+
+#. name for mzs
+msgid "Macanese"
+msgstr "Macanese"
+
+#. name for mzt
+msgid "Mintil"
+msgstr "Mintil"
+
+#. name for mzu
+msgid "Inapang"
+msgstr "Inapang"
+
+#. name for mzv
+msgid "Manza"
+msgstr "Manza"
+
+#. name for mzw
+msgid "Deg"
+msgstr "Deg"
+
+#. name for mzx
+msgid "Mawayana"
+msgstr "Mawayana"
+
+#. name for mzy
+msgid "Mozambican Sign Language"
+msgstr "Mozambican Sign Language"
+
+#. name for mzz
+msgid "Maiadomu"
+msgstr "Maiadomu"
+
+#. name for naa
+msgid "Namla"
+msgstr "Namla"
+
+#. name for nab
+msgid "Nambikuára, Southern"
+msgstr "Nambikuára, Southern"
+
+#. name for nac
+msgid "Narak"
+msgstr "Narak"
+
+#. name for nad
+msgid "Nijadali"
+msgstr "Nijadali"
+
+#. name for nae
+msgid "Naka'ela"
+msgstr "Naka'ela"
+
+#. name for naf
+msgid "Nabak"
+msgstr "Nabak"
+
+#. name for nag
+msgid "Naga Pidgin"
+msgstr "Naga Pidgin"
+
+#. name for naj
+msgid "Nalu"
+msgstr "Nalu"
+
+#. name for nak
+msgid "Nakanai"
+msgstr "Nakanai"
+
+#. name for nal
+msgid "Nalik"
+msgstr "Nalik"
+
+#. name for nam
+msgid "Ngan'gityemerri"
+msgstr "Ngan'gityemerri"
+
+#. name for nan
+msgid "Chinese, Min Nan"
+msgstr "Chinese, Min Nan"
+
+#. name for nao
+msgid "Naaba"
+msgstr "Naaba"
+
+#. name for nap
+msgid "Neapolitan"
+msgstr "Neapolitan"
+
+#. name for naq
+msgid "Nama (Namibia)"
+msgstr "Nama (Namibia)"
+
+#. name for nar
+msgid "Iguta"
+msgstr "Iguta"
+
+#. name for nas
+msgid "Naasioi"
+msgstr "Naasioi"
+
+#. name for nat
+msgid "Hungworo"
+msgstr "Hungworo"
+
+#. name for nau
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
+
+#. name for nav
+msgid "Navajo"
+msgstr "Navaxu"
+
+#. name for naw
+msgid "Nawuri"
+msgstr "Nawuri"
+
+#. name for nax
+msgid "Nakwi"
+msgstr "Nakwi"
+
+#. name for nay
+msgid "Narrinyeri"
+msgstr "Narrinyeri"
+
+#. name for naz
+msgid "Nahuatl, Coatepec"
+msgstr "Nahuatl, Coatepec"
+
+#. name for nba
+msgid "Nyemba"
+msgstr "Nyemba"
+
+#. name for nbb
+msgid "Ndoe"
+msgstr "Ndoe"
+
+#. name for nbc
+msgid "Naga, Chang"
+msgstr "Naga, Chang"
+
+#. name for nbd
+msgid "Ngbinda"
+msgstr "Ngbinda"
+
+#. name for nbe
+msgid "Naga, Konyak"
+msgstr "Naga, Konyak"
+
+#. name for nbg
+msgid "Nagarchal"
+msgstr "Nagarchal"
+
+#. name for nbh
+msgid "Ngamo"
+msgstr "Ngamo"
+
+#. name for nbi
+msgid "Naga, Mao"
+msgstr "Naga, Mao"
+
+#. name for nbj
+msgid "Ngarinman"
+msgstr "Ngarinman"
+
+#. name for nbk
+msgid "Nake"
+msgstr "Nake"
+
+#. name for nbl
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "Ndebele, Sur"
+
+#. name for nbm
+msgid "Ngbaka Ma'bo"
+msgstr "Ngbaka Ma'bo"
+
+#. name for nbn
+msgid "Kuri"
+msgstr "Kuri"
+
+#. name for nbo
+msgid "Nkukoli"
+msgstr "Nkukoli"
+
+#. name for nbp
+msgid "Nnam"
+msgstr "Nnam"
+
+#. name for nbq
+msgid "Nggem"
+msgstr "Nggem"
+
+#. name for nbr
+msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
+msgstr "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
+
+#. name for nbs
+msgid "Namibian Sign Language"
+msgstr "Namibian Sign Language"
+
+#. name for nbt
+msgid "Na"
+msgstr "Na"
+
+#. name for nbu
+msgid "Naga, Rongmei"
+msgstr "Naga, Rongmei"
+
+#. name for nbv
+msgid "Ngamambo"
+msgstr "Ngamambo"
+
+#. name for nbw
+msgid "Ngbandi, Southern"
+msgstr "Ngbandi, Southern"
+
+#. name for nbx
+msgid "Ngura"
+msgstr "Ngura"
+
+#. name for nby
+msgid "Ningera"
+msgstr "Ningera"
+
+#. name for nca
+msgid "Iyo"
+msgstr "Iyo"
+
+#. name for ncb
+msgid "Nicobarese, Central"
+msgstr "Nicobarese, Central"
+
+#. name for ncc
+msgid "Ponam"
+msgstr "Ponam"
+
+#. name for ncd
+msgid "Nachering"
+msgstr "Nachering"
+
+#. name for nce
+msgid "Yale"
+msgstr "Yale"
+
+#. name for ncf
+msgid "Notsi"
+msgstr "Notsi"
+
+#. name for ncg
+msgid "Nisga'a"
+msgstr "Nisga'a"
+
+#. name for nch
+msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
+msgstr "Nahuatl, Central Huasteca"
+
+#. name for nci
+msgid "Nahuatl, Classical"
+msgstr "Nahuatl, Classical"
+
+#. name for ncj
+msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
+msgstr "Nahuatl, Northern Puebla"
+
+#. name for nck
+msgid "Nakara"
+msgstr "Nakara"
+
+#. name for ncl
+msgid "Nahuatl, Michoacán"
+msgstr "Nahuatl, Michoacán"
+
+#. name for ncm
+msgid "Nambo"
+msgstr "Nambo"
+
+#. name for ncn
+msgid "Nauna"
+msgstr "Nauna"
+
+#. name for nco
+msgid "Sibe"
+msgstr "Sibe"
+
+#. name for ncp
+msgid "Ndaktup"
+msgstr "Ndaktup"
+
+#. name for ncr
+msgid "Ncane"
+msgstr "Ncane"
+
+#. name for ncs
+msgid "Nicaraguan Sign Language"
+msgstr "Nicaraguan Sign Language"
+
+#. name for nct
+msgid "Naga, Chothe"
+msgstr "Naga, Chothe"
+
+#. name for ncu
+msgid "Chumburung"
+msgstr "Chumburung"
+
+#. name for ncx
+msgid "Nahuatl, Central Puebla"
+msgstr "Nahuatl, Central Puebla"
+
+#. name for ncz
+msgid "Natchez"
+msgstr "Natchez"
+
+#. name for nda
+msgid "Ndasa"
+msgstr "Ndasa"
+
+#. name for ndb
+msgid "Kenswei Nsei"
+msgstr "Kenswei Nsei"
+
+#. name for ndc
+msgid "Ndau"
+msgstr "Ndau"
+
+#. name for ndd
+msgid "Nde-Nsele-Nta"
+msgstr "Nde-Nsele-Nta"
+
+#. name for nde
+msgid "Ndebele, North"
+msgstr "Ndebele, Norte"
+
+#. name for ndf
+msgid "Nadruvian"
+msgstr "Nadruvianu"
+
+#. name for ndg
+msgid "Ndengereko"
+msgstr "Ndengereko"
+
+#. name for ndh
+msgid "Ndali"
+msgstr "Ndali"
+
+#. name for ndi
+msgid "Samba Leko"
+msgstr "Samba Leko"
+
+#. name for ndj
+msgid "Ndamba"
+msgstr "Ndamba"
+
+#. name for ndk
+msgid "Ndaka"
+msgstr "Ndaka"
+
+#. name for ndl
+msgid "Ndolo"
+msgstr "Ndolo"
+
+#. name for ndm
+msgid "Ndam"
+msgstr "Ndam"
+
+#. name for ndn
+msgid "Ngundi"
+msgstr "Ngundi"
+
+#. name for ndo
+msgid "Ndonga"
+msgstr "Ndonga"
+
+#. name for ndp
+msgid "Ndo"
+msgstr "Ndo"
+
+#. name for ndq
+msgid "Ndombe"
+msgstr "Ndombe"
+
+#. name for ndr
+msgid "Ndoola"
+msgstr "Ndoola"
+
+#. name for nds
+msgid "Saxon, Low"
+msgstr "Saxon, Low"
+
+#. name for ndt
+msgid "Ndunga"
+msgstr "Ndunga"
+
+#. name for ndu
+msgid "Dugun"
+msgstr "Dugun"
+
+#. name for ndv
+msgid "Ndut"
+msgstr "Ndut"
+
+#. name for ndw
+msgid "Ndobo"
+msgstr "Ndobo"
+
+#. name for ndx
+msgid "Nduga"
+msgstr "Nduga"
+
+#. name for ndy
+msgid "Lutos"
+msgstr "Lutos"
+
+#. name for ndz
+msgid "Ndogo"
+msgstr "Ndogo"
+
+#. name for nea
+msgid "Ngad'a, Eastern"
+msgstr "Ngad'a, Eastern"
+
+#. name for neb
+msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
+msgstr "Toura (Côte d'Ivoire)"
+
+#. name for nec
+msgid "Nedebang"
+msgstr "Nedebang"
+
+#. name for ned
+msgid "Nde-Gbite"
+msgstr "Nde-Gbite"
+
+#. name for nee
+msgid "Nêlêmwa-Nixumwak"
+msgstr "Nêlêmwa-Nixumwak"
+
+#. name for nef
+msgid "Nefamese"
+msgstr "Nefamese"
+
+#. name for neg
+msgid "Negidal"
+msgstr "Negidal"
+
+#. name for neh
+msgid "Nyenkha"
+msgstr "Nyenkha"
+
+#. name for nei
+msgid "Hittite, Neo-"
+msgstr "Hittite, Neo-"
+
+#. name for nej
+msgid "Neko"
+msgstr "Neko"
+
+#. name for nek
+msgid "Neku"
+msgstr "Neku"
+
+#. name for nem
+msgid "Nemi"
+msgstr "Nemi"
+
+#. name for nen
+msgid "Nengone"
+msgstr "Nengone"
+
+#. name for neo
+msgid "Ná-Meo"
+msgstr "Ná-Meo"
+
+#. name for nep
+msgid ""
+"Nepali macrolanguage whose constituent members are Nepali [npi] and Dotyali "
+"[dty]"
+msgstr ""
+"Nepali macrolanguage whose constituent members are Nepali [npi] and Dotyali "
+"[dty]"
+
+#. name for neq
+msgid "Mixe, North Central"
+msgstr "Mixe, Norte Central"
+
+#. name for ner
+msgid "Yahadian"
+msgstr "Yahadianu"
+
+#. name for nes
+msgid "Kinnauri, Bhoti"
+msgstr "Kinnauri, Bhoti"
+
+#. name for net
+msgid "Nete"
+msgstr "Nete"
+
+#. name for neu
+msgid "Neo"
+msgstr "Neo"
+
+#. name for nev
+msgid "Nyaheun"
+msgstr "Nyaheun"
+
+#. name for new
+msgid "Bhasa, Nepal"
+msgstr "Bhasa, Nepal"
+
+#. name for nex
+msgid "Neme"
+msgstr "Neme"
+
+#. name for ney
+msgid "Neyo"
+msgstr "Neyo"
+
+#. name for nez
+msgid "Nez Perce"
+msgstr "Nez Perce"
+
+#. name for nfa
+msgid "Dhao"
+msgstr "Dhao"
+
+#. name for nfd
+msgid "Ahwai"
+msgstr "Ahwai"
+
+#. name for nfl
+msgid "Ayiwo"
+msgstr "Ayiwo"
+
+#. name for nfr
+msgid "Nafaanra"
+msgstr "Nafaanra"
+
+#. name for nfu
+msgid "Mfumte"
+msgstr "Mfumte"
+
+#. name for nga
+msgid "Ngbaka"
+msgstr "Ngbaka"
+
+#. name for ngb
+msgid "Ngbandi, Northern"
+msgstr "Ngbandi, Northern"
+
+#. name for ngc
+msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
+
+#. name for ngd
+msgid "Ngando (Central African Republic)"
+msgstr "Ngando (Central African Republic)"
+
+#. name for nge
+msgid "Ngemba"
+msgstr "Ngemba"
+
+#. name for ngg
+msgid "Ngbaka Manza"
+msgstr "Ngbaka Manza"
+
+#. name for ngh
+msgid "N/u"
+msgstr "N/u"
+
+#. name for ngi
+msgid "Ngizim"
+msgstr "Ngizim"
+
+#. name for ngj
+msgid "Ngie"
+msgstr "Ngie"
+
+#. name for ngk
+msgid "Ngalkbun"
+msgstr "Ngalkbun"
+
+#. name for ngl
+msgid "Lomwe"
+msgstr "Lomwe"
+
+#. name for ngm
+msgid "Ngatik Men's Creole"
+msgstr "Ngatik Men's Creole"
+
+#. name for ngn
+msgid "Ngwo"
+msgstr "Ngwo"
+
+#. name for ngo
+msgid "Ngoni"
+msgstr "Ngoni"
+
+#. name for ngp
+msgid "Ngulu"
+msgstr "Ngulu"
+
+#. name for ngq
+msgid "Ngurimi"
+msgstr "Ngurimi"
+
+#. name for ngr
+msgid "Engdewu"
+msgstr "Engdewu"
+
+#. name for ngs
+msgid "Gvoko"
+msgstr "Gvoko"
+
+#. name for ngt
+msgid "Ngeq"
+msgstr "Ngeq"
+
+#. name for ngu
+msgid "Nahuatl, Guerrero"
+msgstr "Nahuatl, Guerrero"
+
+#. name for ngv
+msgid "Nagumi"
+msgstr "Nagumi"
+
+#. name for ngw
+msgid "Ngwaba"
+msgstr "Ngwaba"
+
+#. name for ngx
+msgid "Nggwahyi"
+msgstr "Nggwahyi"
+
+#. name for ngy
+msgid "Tibea"
+msgstr "Tibea"
+
+#. name for ngz
+msgid "Ngungwel"
+msgstr "Ngungwel"
+
+#. name for nha
+msgid "Nhanda"
+msgstr "Nhanda"
+
+#. name for nhb
+msgid "Beng"
+msgstr "Beng"
+
+#. name for nhc
+msgid "Nahuatl, Tabasco"
+msgstr "Nahuatl, Tabasco"
+
+#. name for nhd
+msgid "Guaraní, Ava"
+msgstr "Guaraní, Ava"
+
+#. name for nhe
+msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
+msgstr "Nahuatl, Eastern Huasteca"
+
+#. name for nhf
+msgid "Nhuwala"
+msgstr "Nhuwala"
+
+#. name for nhg
+msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
+msgstr "Nahuatl, Tetelcingo"
+
+#. name for nhh
+msgid "Nahari"
+msgstr "Nahari"
+
+#. name for nhi
+msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
+msgstr "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
+
+#. name for nhk
+msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
+msgstr "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
+
+#. name for nhm
+msgid "Nahuatl, Morelos"
+msgstr "Nahuatl, Morelos"
+
+#. name for nhn
+msgid "Nahuatl, Central"
+msgstr "Nahuatl, Central"
+
+#. name for nho
+msgid "Takuu"
+msgstr "Takuu"
+
+#. name for nhp
+msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
+msgstr "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
+
+#. name for nhq
+msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
+msgstr "Nahuatl, Huaxcaleca"
+
+#. name for nhr
+msgid "Naro"
+msgstr "Naro"
+
+#. name for nht
+msgid "Nahuatl, Ometepec"
+msgstr "Nahuatl, Ometepec"
+
+#. name for nhu
+msgid "Noone"
+msgstr "Noone"
+
+#. name for nhv
+msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
+msgstr "Nahuatl, Temascaltepec"
+
+#. name for nhw
+msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
+msgstr "Nahuatl, Western Huasteca"
+
+#. name for nhx
+msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
+msgstr "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
+
+#. name for nhy
+msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
+msgstr "Nahuatl, Northern Oaxaca"
+
+#. name for nhz
+msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
+msgstr "Nahuatl, Santa María La Alta"
+
+#. name for nia
+msgid "Nias"
+msgstr "Nias"
+
+#. name for nib
+msgid "Nakame"
+msgstr "Nakame"
+
+#. name for nid
+msgid "Ngandi"
+msgstr "Ngandi"
+
+#. name for nie
+msgid "Niellim"
+msgstr "Niellim"
+
+#. name for nif
+msgid "Nek"
+msgstr "Nek"
+
+#. name for nig
+msgid "Ngalakan"
+msgstr "Ngalakan"
+
+#. name for nih
+msgid "Nyiha (Tanzania)"
+msgstr "Nyiha (Tanzania)"
+
+#. name for nii
+msgid "Nii"
+msgstr "Nii"
+
+#. name for nij
+msgid "Ngaju"
+msgstr "Ngaju"
+
+#. name for nik
+msgid "Nicobarese, Southern"
+msgstr "Nicobarese, Southern"
+
+#. name for nil
+msgid "Nila"
+msgstr "Nila"
+
+#. name for nim
+msgid "Nilamba"
+msgstr "Nilamba"
+
+#. name for nin
+msgid "Ninzo"
+msgstr "Ninzo"
+
+#. name for nio
+msgid "Nganasan"
+msgstr "Nganasan"
+
+#. name for niq
+msgid "Nandi"
+msgstr "Nandi"
+
+#. name for nir
+msgid "Nimboran"
+msgstr "Nimboran"
+
+#. name for nis
+msgid "Nimi"
+msgstr "Nimi"
+
+#. name for nit
+msgid "Kolami, Southeastern"
+msgstr "Kolami, Southeastern"
+
+#. name for niu
+msgid "Niuean"
+msgstr "Niuean"
+
+#. name for niv
+msgid "Gilyak"
+msgstr "Gilyak"
+
+#. name for niw
+msgid "Nimo"
+msgstr "Nimo"
+
+#. name for nix
+msgid "Hema"
+msgstr "Hema"
+
+#. name for niy
+msgid "Ngiti"
+msgstr "Ngiti"
+
+#. name for niz
+msgid "Ningil"
+msgstr "Ningil"
+
+#. name for nja
+msgid "Nzanyi"
+msgstr "Nzanyi"
+
+#. name for njb
+msgid "Naga, Nocte"
+msgstr "Naga, Nocte"
+
+#. name for njd
+msgid "Ndonde Hamba"
+msgstr "Ndonde Hamba"
+
+#. name for njh
+msgid "Naga, Lotha"
+msgstr "Naga, Lotha"
+
+#. name for nji
+msgid "Gudanji"
+msgstr "Gudanji"
+
+#. name for njj
+msgid "Njen"
+msgstr "Njen"
+
+#. name for njl
+msgid "Njalgulgule"
+msgstr "Njalgulgule"
+
+#. name for njm
+msgid "Naga, Angami"
+msgstr "Naga, Angami"
+
+#. name for njn
+msgid "Naga, Liangmai"
+msgstr "Naga, Liangmai"
+
+#. name for njo
+msgid "Naga, Ao"
+msgstr "Naga, Ao"
+
+#. name for njr
+msgid "Njerep"
+msgstr "Njerep"
+
+#. name for njs
+msgid "Nisa"
+msgstr "Nisa"
+
+#. name for njt
+msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
+msgstr "Ndyuka-Trio Pidgin"
+
+#. name for nju
+msgid "Ngadjunmaya"
+msgstr "Ngadjunmaya"
+
+#. name for njx
+msgid "Kunyi"
+msgstr "Kunyi"
+
+#. name for njy
+msgid "Njyem"
+msgstr "Njyem"
+
+#. name for njz
+msgid "Nyishi"
+msgstr "Nyishi"
+
+#. name for nka
+msgid "Nkoya"
+msgstr "Nkoya"
+
+#. name for nkb
+msgid "Naga, Khoibu"
+msgstr "Naga, Khoibu"
+
+#. name for nkc
+msgid "Nkongho"
+msgstr "Nkongho"
+
+#. name for nkd
+msgid "Koireng"
+msgstr "Koireng"
+
+#. name for nke
+msgid "Duke"
+msgstr "Duke"
+
+#. name for nkf
+msgid "Naga, Inpui"
+msgstr "Naga, Inpui"
+
+#. name for nkg
+msgid "Nekgini"
+msgstr "Nekgini"
+
+#. name for nkh
+msgid "Naga, Khezha"
+msgstr "Naga, Khezha"
+
+#. name for nki
+msgid "Naga, Thangal"
+msgstr "Naga, Thangal"
+
+#. name for nkj
+msgid "Nakai"
+msgstr "Nakai"
+
+#. name for nkk
+msgid "Nokuku"
+msgstr "Nokuku"
+
+#. name for nkm
+msgid "Namat"
+msgstr "Namat"
+
+#. name for nkn
+msgid "Nkangala"
+msgstr "Nkangala"
+
+#. name for nko
+msgid "Nkonya"
+msgstr "Nkonya"
+
+#. name for nkp
+msgid "Niuatoputapu"
+msgstr "Niuatoputapu"
+
+#. name for nkq
+msgid "Nkami"
+msgstr "Nkami"
+
+#. name for nkr
+msgid "Nukuoro"
+msgstr "Nukuoro"
+
+#. name for nks
+msgid "Asmat, North"
+msgstr "Asmat, North"
+
+#. name for nkt
+msgid "Nyika (Tanzania)"
+msgstr "Nyika (Tanzania)"
+
+#. name for nku
+msgid "Kulango, Bouna"
+msgstr "Kulango, Bouna"
+
+#. name for nkv
+msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
+msgstr "Nyika (Malawi and Zambia)"
+
+#. name for nkw
+msgid "Nkutu"
+msgstr "Nkutu"
+
+#. name for nkx
+msgid "Nkoroo"
+msgstr "Nkoroo"
+
+#. name for nkz
+msgid "Nkari"
+msgstr "Nkari"
+
+#. name for nla
+msgid "Ngombale"
+msgstr "Ngombale"
+
+#. name for nlc
+msgid "Nalca"
+msgstr "Nalca"
+
+#. name for nld
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holandés"
+
+#. name for nle
+msgid "Nyala, East"
+msgstr "Nyala, Este"
+
+#. name for nlg
+msgid "Gela"
+msgstr "Gela"
+
+#. name for nli
+msgid "Grangali"
+msgstr "Grangali"
+
+#. name for nlj
+msgid "Nyali"
+msgstr "Nyali"
+
+#. name for nlk
+msgid "Yali, Ninia"
+msgstr "Yali, Ninia"
+
+#. name for nll
+msgid "Nihali"
+msgstr "Nihali"
+
+#. name for nlo
+msgid "Ngul"
+msgstr "Ngul"
+
+#. name for nlq
+msgid "Lao Naga"
+msgstr "Lao Naga"
+
+#. name for nlr
+msgid "Ngarla"
+msgstr "Ngarla"
+
+#. name for nlu
+msgid "Nchumbulu"
+msgstr "Nchumbulu"
+
+#. name for nlv
+msgid "Nahuatl, Orizaba"
+msgstr "Nahuatl, Orizaba"
+
+#. name for nlx
+msgid "Nahali"
+msgstr "Nahali"
+
+#. name for nly
+msgid "Nyamal"
+msgstr "Nyamal"
+
+#. name for nlz
+msgid "Nalögo"
+msgstr "Nalögo"
+
+#. name for nma
+msgid "Naga, Maram"
+msgstr "Naga, Maram"
+
+#. name for nmb
+msgid "Nambas, Big"
+msgstr "Nambas, Big"
+
+#. name for nmc
+msgid "Ngam"
+msgstr "Ngam"
+
+#. name for nmd
+msgid "Ndumu"
+msgstr "Ndumu"
+
+#. name for nme
+msgid "Naga, Mzieme"
+msgstr "Naga, Mzieme"
+
+#. name for nmf
+msgid "Naga, Tangkhul (India)"
+msgstr "Naga, Tangkhul (India)"
+
+#. name for nmg
+msgid "Kwasio"
+msgstr "Kwasio"
+
+#. name for nmh
+msgid "Naga, Monsang"
+msgstr "Naga, Monsang"
+
+#. name for nmi
+msgid "Nyam"
+msgstr "Nyam"
+
+#. name for nmj
+msgid "Ngombe (Central African Republic)"
+msgstr "Ngombe (Central African Republic)"
+
+#. name for nmk
+msgid "Namakura"
+msgstr "Namakura"
+
+#. name for nml
+msgid "Ndemli"
+msgstr "Ndemli"
+
+#. name for nmm
+msgid "Manangba"
+msgstr "Manangba"
+
+#. name for nmn
+msgid "!Xóõ"
+msgstr "!Xóõ"
+
+#. name for nmo
+msgid "Naga, Moyon"
+msgstr "Naga, Moyon"
+
+#. name for nmp
+msgid "Nimanbur"
+msgstr "Nimanbur"
+
+#. name for nmq
+msgid "Nambya"
+msgstr "Nambya"
+
+#. name for nmr
+msgid "Nimbari"
+msgstr "Nimbari"
+
+#. name for nms
+msgid "Letemboi"
+msgstr "Letemboi"
+
+#. name for nmt
+msgid "Namonuito"
+msgstr "Namonuito"
+
+#. name for nmu
+msgid "Maidu, Northeast"
+msgstr "Maidu, Northeast"
+
+#. name for nmv
+msgid "Ngamini"
+msgstr "Ngamini"
+
+#. name for nmw
+msgid "Nimoa"
+msgstr "Nimoa"
+
+#. name for nmx
+msgid "Nama (Papua New Guinea)"
+msgstr "Nama (Papua New Guinea)"
+
+#. name for nmy
+msgid "Namuyi"
+msgstr "Namuyi"
+
+#. name for nmz
+msgid "Nawdm"
+msgstr "Nawdm"
+
+#. name for nna
+msgid "Nyangumarta"
+msgstr "Nyangumarta"
+
+#. name for nnb
+msgid "Nande"
+msgstr "Nande"
+
+#. name for nnc
+msgid "Nancere"
+msgstr "Nancere"
+
+#. name for nnd
+msgid "Ambae, West"
+msgstr "Ambae, West"
+
+#. name for nne
+msgid "Ngandyera"
+msgstr "Ngandyera"
+
+#. name for nnf
+msgid "Ngaing"
+msgstr "Ngaing"
+
+#. name for nng
+msgid "Naga, Maring"
+msgstr "Naga, Maring"
+
+#. name for nnh
+msgid "Ngiemboon"
+msgstr "Ngiemboon"
+
+#. name for nni
+msgid "Nuaulu, North"
+msgstr "Nuaulu, North"
+
+#. name for nnj
+msgid "Nyangatom"
+msgstr "Nyangatom"
+
+#. name for nnk
+msgid "Nankina"
+msgstr "Nankina"
+
+#. name for nnl
+msgid "Naga, Northern Rengma"
+msgstr "Naga, Northern Rengma"
+
+#. name for nnm
+msgid "Namia"
+msgstr "Namia"
+
+#. name for nnn
+msgid "Ngete"
+msgstr "Ngete"
+
+#. name for nno
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "Nynorsk de Noruega"
+
+#. name for nnp
+msgid "Naga, Wancho"
+msgstr "Naga, Wancho"
+
+#. name for nnq
+msgid "Ngindo"
+msgstr "Ngindo"
+
+#. name for nnr
+msgid "Narungga"
+msgstr "Narungga"
+
+#. name for nns
+msgid "Ningye"
+msgstr "Ningye"
+
+#. name for nnt
+msgid "Nanticoke"
+msgstr "Nanticoke"
+
+#. name for nnu
+msgid "Dwang"
+msgstr "Dwang"
+
+#. name for nnv
+msgid "Nugunu (Australia)"
+msgstr "Nugunu (Australia)"
+
+#. name for nnw
+msgid "Nuni, Southern"
+msgstr "Nuni, Southern"
+
+#. name for nnx
+msgid "Ngong"
+msgstr "Ngong"
+
+#. name for nny
+msgid "Nyangga"
+msgstr "Nyangga"
+
+#. name for nnz
+msgid "Nda'nda'"
+msgstr "Nda'nda'"
+
+#. name for noa
+msgid "Woun Meu"
+msgstr "Woun Meu"
+
+#. name for nob
+msgid "Norwegian Bokmål"
+msgstr "Noruegu Bokmål"
+
+#. name for noc
+msgid "Nuk"
+msgstr "Nuk"
+
+#. name for nod
+msgid "Thai, Northern"
+msgstr "Thai, Northern"
+
+#. name for noe
+msgid "Nimadi"
+msgstr "Nimadi"
+
+#. name for nof
+msgid "Nomane"
+msgstr "Nomane"
+
+#. name for nog
+msgid "Nogai"
+msgstr "Nogai"
+
+#. name for noh
+msgid "Nomu"
+msgstr "Nomu"
+
+#. name for noi
+msgid "Noiri"
+msgstr "Noiri"
+
+#. name for noj
+msgid "Nonuya"
+msgstr "Nonuya"
+
+#. name for nok
+msgid "Nooksack"
+msgstr "Nooksack"
+
+#. name for nom
+msgid "Nocamán"
+msgstr "Nocamán"
+
+#. name for non
+msgid "Norse, Old"
+msgstr "Norse, Old"
+
+#. name for nop
+msgid "Numanggang"
+msgstr "Numanggang"
+
+#. name for noq
+msgid "Ngongo"
+msgstr "Ngongo"
+
+#. name for nor
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norwegian"
+
+#. name for nos
+msgid "Nisu, Eastern"
+msgstr "Nisu, Eastern"
+
+#. name for not
+msgid "Nomatsiguenga"
+msgstr "Nomatsiguenga"
+
+#. name for nou
+msgid "Ewage-Notu"
+msgstr "Ewage-Notu"
+
+#. name for nov
+msgid "Novial"
+msgstr "Novial"
+
+#. name for now
+msgid "Nyambo"
+msgstr "Nyambo"
+
+#. name for noy
+msgid "Noy"
+msgstr "Noy"
+
+#. name for noz
+msgid "Nayi"
+msgstr "Nayi"
+
+#. name for npa
+msgid "Nar Phu"
+msgstr "Nar Phu"
+
+#. name for npb
+msgid "Nupbikha"
+msgstr "Nupbikha"
+
+#. name for npg
+msgid "Naga, Ponyo-Gongwang"
+msgstr "Naga, Ponyo-Gongwang"
+
+#. name for nph
+msgid "Naga, Phom"
+msgstr "Naga, Phom"
+
+#. name for npi
+msgid "Nepali"
+msgstr "Nepalinu"
+
+#. name for npl
+msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
+msgstr "Nahuatl, Southeastern Puebla"
+
+#. name for npn
+msgid "Mondropolon"
+msgstr "Mondropolon"
+
+#. name for npo
+msgid "Naga, Pochuri"
+msgstr "Naga, Pochuri"
+
+#. name for nps
+msgid "Nipsan"
+msgstr "Nipsan"
+
+#. name for npu
+msgid "Naga, Puimei"
+msgstr "Naga, Puimei"
+
+#. name for npy
+msgid "Napu"
+msgstr "Napu"
+
+#. name for nqg
+msgid "Nago, Southern"
+msgstr "Nago, meridional"
+
+#. name for nqk
+msgid "Ede Nago, Kura"
+msgstr "Ede Nago, Kura"
+
+#. name for nqm
+msgid "Ndom"
+msgstr "Ndom"
+
+#. name for nqn
+msgid "Nen"
+msgstr "Nen"
+
+#. name for nqo
+msgid "N'Ko"
+msgstr "N'Ko"
+
+#. name for nqq
+msgid "Naga, Kyan-Karyaw"
+msgstr "Naga, Kyan-Karyaw"
+
+#. name for nqy
+msgid "Naga, Akyaung Ari"
+msgstr "Naga, Akyaung Ari"
+
+#. name for nra
+msgid "Ngom"
+msgstr "Ngom"
+
+#. name for nrb
+msgid "Nara"
+msgstr "Nara"
+
+#. name for nrc
+msgid "Noric"
+msgstr "Noric"
+
+#. name for nre
+msgid "Naga, Southern Rengma"
+msgstr "Naga, Southern Rengma"
+
+#. name for nrg
+msgid "Narango"
+msgstr "Narango"
+
+#. name for nri
+msgid "Naga, Chokri"
+msgstr "Naga, Chokri"
+
+#. name for nrl
+msgid "Ngarluma"
+msgstr "Ngarluma"
+
+#. name for nrm
+msgid "Narom"
+msgstr "Narom"
+
+#. name for nrn
+msgid "Norn"
+msgstr "Norn"
+
+#. name for nrp
+msgid "Picene, North"
+msgstr "Picene, North"
+
+#. name for nrr
+msgid "Norra"
+msgstr "Norra"
+
+#. name for nrt
+msgid "Kalapuya, Northern"
+msgstr "Kalapuya, Northern"
+
+#. name for nru
+msgid "Narua"
+msgstr "Narua"
+
+#. name for nrx
+msgid "Ngurmbur"
+msgstr "Ngurmbur"
+
+#. name for nrz
+msgid "Lala"
+msgstr "Lala"
+
+#. name for nsa
+msgid "Naga, Sangtam"
+msgstr "Naga, Sangtam"
+
+#. name for nsc
+msgid "Nshi"
+msgstr "Nshi"
+
+#. name for nsd
+msgid "Nisu, Southern"
+msgstr "Nisu, Southern"
+
+#. name for nse
+msgid "Nsenga"
+msgstr "Nsenga"
+
+#. name for nsf
+msgid "Nisu, Northwestern"
+msgstr "Nisu, Northwestern"
+
+#. name for nsg
+msgid "Ngasa"
+msgstr "Ngasa"
+
+#. name for nsh
+msgid "Ngoshie"
+msgstr "Ngoshie"
+
+#. name for nsi
+msgid "Nigerian Sign Language"
+msgstr "Nigerian Sign Language"
+
+#. name for nsk
+msgid "Naskapi"
+msgstr "Naskapi"
+
+#. name for nsl
+msgid "Norwegian Sign Language"
+msgstr "Norwegian Sign Language"
+
+#. name for nsm
+msgid "Naga, Sumi"
+msgstr "Naga, Sumi"
+
+#. name for nsn
+msgid "Nehan"
+msgstr "Nehan"
+
+#. name for nso
+msgid "Sotho, Northern"
+msgstr "Sotho, Northern"
+
+#. name for nsp
+msgid "Nepalese Sign Language"
+msgstr "Nepalese Sign Language"
+
+#. name for nsq
+msgid "Miwok, Northern Sierra"
+msgstr "Miwok, Northern Sierra"
+
+#. name for nsr
+msgid "Maritime Sign Language"
+msgstr "Maritime Sign Language"
+
+#. name for nss
+msgid "Nali"
+msgstr "Nali"
+
+#. name for nst
+msgid "Naga, Tase"
+msgstr "Naga, Tase"
+
+#. name for nsu
+msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
+msgstr "Nahuatl, Sierra Negra"
+
+#. name for nsv
+msgid "Nisu, Southwestern"
+msgstr "Nisu, Southwestern"
+
+#. name for nsw
+msgid "Navut"
+msgstr "Navut"
+
+#. name for nsx
+msgid "Nsongo"
+msgstr "Nsongo"
+
+#. name for nsy
+msgid "Nasal"
+msgstr "Nasal"
+
+#. name for nsz
+msgid "Nisenan"
+msgstr "Nisenan"
+
+#. name for nte
+msgid "Nathembo"
+msgstr "Nathembo"
+
+#. name for nti
+msgid "Natioro"
+msgstr "Natioro"
+
+#. name for ntj
+msgid "Ngaanyatjarra"
+msgstr "Ngaanyatjarra"
+
+#. name for ntk
+msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
+msgstr "Ikoma-Nata-Isenye"
+
+#. name for ntm
+msgid "Nateni"
+msgstr "Nateni"
+
+#. name for nto
+msgid "Ntomba"
+msgstr "Ntomba"
+
+#. name for ntp
+msgid "Tepehuan, Northern"
+msgstr "Tepehuan, Northern"
+
+#. name for ntr
+msgid "Delo"
+msgstr "Delo"
+
+#. name for nts
+msgid "Natagaimas"
+msgstr "Natagaimas"
+
+#. name for ntu
+msgid "Natügu"
+msgstr "Natügu"
+
+#. name for ntw
+msgid "Nottoway"
+msgstr "Nottoway"
+
+#. name for ntx
+msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
+msgstr "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
+
+#. name for nty
+msgid "Mantsi"
+msgstr "Mantsi"
+
+#. name for ntz
+msgid "Natanzi"
+msgstr "Natanzi"
+
+#. name for nua
+msgid "Yuaga"
+msgstr "Yuaga"
+
+#. name for nuc
+msgid "Nukuini"
+msgstr "Nukuini"
+
+#. name for nud
+msgid "Ngala"
+msgstr "Ngala"
+
+#. name for nue
+msgid "Ngundu"
+msgstr "Ngundu"
+
+#. name for nuf
+msgid "Nusu"
+msgstr "Nusu"
+
+#. name for nug
+msgid "Nungali"
+msgstr "Nungali"
+
+#. name for nuh
+msgid "Ndunda"
+msgstr "Ndunda"
+
+#. name for nui
+msgid "Ngumbi"
+msgstr "Ngumbi"
+
+#. name for nuj
+msgid "Nyole"
+msgstr "Nyole"
+
+#. name for nuk
+msgid "Nuu-chah-nulth"
+msgstr "Nuu-chah-nulth"
+
+#. name for nul
+msgid "Nusa Laut"
+msgstr "Nusa Laut"
+
+#. name for num
+msgid "Niuafo'ou"
+msgstr "Niuafo'ou"
+
+#. name for nun
+msgid "Anong"
+msgstr "Anong"
+
+#. name for nuo
+msgid "Nguôn"
+msgstr "Nguôn"
+
+#. name for nup
+msgid "Nupe-Nupe-Tako"
+msgstr "Nupe-Nupe-Tako"
+
+#. name for nuq
+msgid "Nukumanu"
+msgstr "Nukumanu"
+
+#. name for nur
+msgid "Nukuria"
+msgstr "Nukuria"
+
+#. name for nus
+msgid "Nuer"
+msgstr "Nuer"
+
+#. name for nut
+msgid "Nung (Viet Nam)"
+msgstr "Nung (Viet Nam)"
+
+#. name for nuu
+msgid "Ngbundu"
+msgstr "Ngbundu"
+
+#. name for nuv
+msgid "Nuni, Northern"
+msgstr "Nuni, Northern"
+
+#. name for nuw
+msgid "Nguluwan"
+msgstr "Nguluwan"
+
+#. name for nux
+msgid "Mehek"
+msgstr "Mehek"
+
+#. name for nuy
+msgid "Nunggubuyu"
+msgstr "Nunggubuyu"
+
+#. name for nuz
+msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
+msgstr "Nahuatl, Tlamacazapa"
+
+#. name for nvh
+msgid "Nasarian"
+msgstr "Nasarian"
+
+#. name for nvm
+msgid "Namiae"
+msgstr "Namiae"
+
+#. name for nvo
+msgid "Nyokon"
+msgstr "Nyokon"
+
+#. name for nwa
+msgid "Nawathinehena"
+msgstr "Nawathinehena"
+
+#. name for nwb
+msgid "Nyabwa"
+msgstr "Nyabwa"
+
+#. name for nwc
+msgid "Newari, Old"
+msgstr "Newari, Old"
+
+#. name for nwe
+msgid "Ngwe"
+msgstr "Ngwe"
+
+#. name for nwg
+msgid "Ngayawung"
+msgstr "Ngayawung"
+
+#. name for nwi
+msgid "Tanna, Southwest"
+msgstr "Tanna, Southwest"
+
+#. name for nwm
+msgid "Nyamusa-Molo"
+msgstr "Nyamusa-Molo"
+
+#. name for nwo
+msgid "Nauo"
+msgstr "Nauo"
+
+#. name for nwr
+msgid "Nawaru"
+msgstr "Nawaru"
+
+#. name for nwx
+msgid "Newar, Middle"
+msgstr "Newar, Middle"
+
+#. name for nwy
+msgid "Nottoway-Meherrin"
+msgstr "Nottoway-Meherrin"
+
+#. name for nxa
+msgid "Nauete"
+msgstr "Nauete"
+
+#. name for nxd
+msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
+
+#. name for nxe
+msgid "Nage"
+msgstr "Nage"
+
+#. name for nxg
+msgid "Ngad'a"
+msgstr "Ngad'a"
+
+#. name for nxi
+msgid "Nindi"
+msgstr "Nindi"
+
+#. name for nxk
+msgid "Naga, Koki"
+msgstr "Naga, Koki"
+
+#. name for nxl
+msgid "Nuaulu, South"
+msgstr "Nuaulu, South"
+
+#. name for nxm
+msgid "Numidian"
+msgstr "Numidian"
+
+#. name for nxn
+msgid "Ngawun"
+msgstr "Ngawun"
+
+#. name for nxq
+msgid "Naxi"
+msgstr "Naxi"
+
+#. name for nxr
+msgid "Ninggerum"
+msgstr "Ninggerum"
+
+#. name for nxu
+msgid "Narau"
+msgstr "Narau"
+
+#. name for nxx
+msgid "Nafri"
+msgstr "Nafri"
+
+#. name for nya
+msgid "Nyanja"
+msgstr "Nyanja"
+
+#. name for nyb
+msgid "Nyangbo"
+msgstr "Nyangbo"
+
+#. name for nyc
+msgid "Nyanga-li"
+msgstr "Nyanga-li"
+
+#. name for nyd
+msgid "Nyore"
+msgstr "Nyore"
+
+#. name for nye
+msgid "Nyengo"
+msgstr "Nyengo"
+
+#. name for nyf
+msgid "Giryama"
+msgstr "Giryama"
+
+#. name for nyg
+msgid "Nyindu"
+msgstr "Nyindu"
+
+#. name for nyh
+msgid "Nyigina"
+msgstr "Nyigina"
+
+#. name for nyi
+msgid "Ama (Sudan)"
+msgstr "Ama (Sudan)"
+
+#. name for nyj
+msgid "Nyanga"
+msgstr "Nyanga"
+
+#. name for nyk
+msgid "Nyaneka"
+msgstr "Nyaneka"
+
+#. name for nyl
+msgid "Nyeu"
+msgstr "Nyeu"
+
+#. name for nym
+msgid "Nyamwezi"
+msgstr "Nyamwezi"
+
+#. name for nyn
+msgid "Nyankole"
+msgstr "Nyankole"
+
+#. name for nyo
+msgid "Nyoro"
+msgstr "Nyoro"
+
+#. name for nyp
+msgid "Nyang'i"
+msgstr "Nyang'i"
+
+#. name for nyq
+msgid "Nayini"
+msgstr "Nayini"
+
+#. name for nyr
+msgid "Nyiha (Malawi)"
+msgstr "Nyiha (Malawi)"
+
+#. name for nys
+msgid "Nyunga"
+msgstr "Nyunga"
+
+#. name for nyt
+msgid "Nyawaygi"
+msgstr "Nyawaygi"
+
+#. name for nyu
+msgid "Nyungwe"
+msgstr "Nyungwe"
+
+#. name for nyv
+msgid "Nyulnyul"
+msgstr "Nyulnyul"
+
+#. name for nyw
+msgid "Nyaw"
+msgstr "Nyaw"
+
+#. name for nyx
+msgid "Nganyaywana"
+msgstr "Nganyaywana"
+
+#. name for nyy
+msgid "Nyakyusa-Ngonde"
+msgstr "Nyakyusa-Ngonde"
+
+#. name for nza
+msgid "Mbembe, Tigon"
+msgstr "Mbembe, Tigon"
+
+#. name for nzb
+msgid "Njebi"
+msgstr "Njebi"
+
+#. name for nzi
+msgid "Nzima"
+msgstr "Nzima"
+
+#. name for nzk
+msgid "Nzakara"
+msgstr "Nzakara"
+
+#. name for nzm
+msgid "Naga, Zeme"
+msgstr "Naga, Zeme"
+
+#. name for nzs
+msgid "New Zealand Sign Language"
+msgstr "New Zealand Sign Language"
+
+#. name for nzu
+msgid "Teke-Nzikou"
+msgstr "Teke-Nzikou"
+
+#. name for nzy
+msgid "Nzakambay"
+msgstr "Nzakambay"
+
+#. name for nzz
+msgid "Dogon, Nanga Dama"
+msgstr "Dogon, Nanga Dama"
+
+#. name for oaa
+msgid "Orok"
+msgstr "Orok"
+
+#. name for oac
+msgid "Oroch"
+msgstr "Oroch"
+
+#. name for oar
+msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
+msgstr "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
+
+#. name for oav
+msgid "Avar, Old"
+msgstr "Avar, Old"
+
+#. name for obi
+msgid "Obispeño"
+msgstr "Obispeño"
+
+#. name for obk
+msgid "Bontok, Southern"
+msgstr "Bontok, meridional"
+
+#. name for obl
+msgid "Oblo"
+msgstr "Oblo"
+
+#. name for obm
+msgid "Moabite"
+msgstr "Moabite"
+
+#. name for obo
+msgid "Manobo, Obo"
+msgstr "Manobo, Obo"
+
+#. name for obr
+msgid "Burmese, Old"
+msgstr "Burmese, Old"
+
+#. name for obt
+msgid "Breton, Old"
+msgstr "Breton, Old"
+
+#. name for obu
+msgid "Obulom"
+msgstr "Obulom"
+
+#. name for oca
+msgid "Ocaina"
+msgstr "Ocaina"
+
+#. name for och
+msgid "Chinese, Old"
+msgstr "Chinese, Old"
+
+#. name for oci
+msgid "Occitan (post 1500)"
+msgstr "Occitan (post 1500)"
+
+#. name for oco
+msgid "Cornish, Old"
+msgstr "Cornish, Old"
+
+#. name for ocu
+msgid "Matlatzinca, Atzingo"
+msgstr "Matlatzinca, Atzingo"
+
+#. name for oda
+msgid "Odut"
+msgstr "Odut"
+
+#. name for odk
+msgid "Od"
+msgstr "Od"
+
+#. name for odt
+msgid "Dutch, Old"
+msgstr "Dutch, Old"
+
+#. name for odu
+msgid "Odual"
+msgstr "Odual"
+
+#. name for ofo
+msgid "Ofo"
+msgstr "Ofo"
+
+#. name for ofs
+msgid "Frisian, Old"
+msgstr "Frisian, Old"
+
+#. name for ofu
+msgid "Efutop"
+msgstr "Efutop"
+
+#. name for ogb
+msgid "Ogbia"
+msgstr "Ogbia"
+
+#. name for ogc
+msgid "Ogbah"
+msgstr "Ogbah"
+
+#. name for oge
+msgid "Georgian, Old"
+msgstr "Georgian, Old"
+
+#. name for ogg
+msgid "Ogbogolo"
+msgstr "Ogbogolo"
+
+#. name for ogo
+msgid "Khana"
+msgstr "Khana"
+
+#. name for ogu
+msgid "Ogbronuagum"
+msgstr "Ogbronuagum"
+
+#. name for oht
+msgid "Hittite, Old"
+msgstr "Hittite, Old"
+
+#. name for ohu
+msgid "Hungarian, Old"
+msgstr "Hungarian, Old"
+
+#. name for oia
+msgid "Oirata"
+msgstr "Oirata"
+
+#. name for oin
+msgid "One, Inebu"
+msgstr "One, Inebu"
+
+#. name for ojb
+msgid "Ojibwa, Northwestern"
+msgstr "Ojibwa, Northwestern"
+
+#. name for ojc
+msgid "Ojibwa, Central"
+msgstr "Ojibwa, Central"
+
+#. name for ojg
+msgid "Ojibwa, Eastern"
+msgstr "Ojibwa, Eastern"
+
+#. name for oji
+msgid "Ojibwa"
+msgstr "Ojibwa"
+
+#. name for ojp
+msgid "Japanese, Old"
+msgstr "Japanese, Old"
+
+#. name for ojs
+msgid "Ojibwa, Severn"
+msgstr "Ojibwa, Severn"
+
+#. name for ojv
+msgid "Ontong Java"
+msgstr "Ontong Java"
+
+#. name for ojw
+msgid "Ojibwa, Western"
+msgstr "Ojibwa, Western"
+
+#. name for oka
+msgid "Okanagan"
+msgstr "Okanagan"
+
+#. name for okb
+msgid "Okobo"
+msgstr "Okobo"
+
+#. name for okd
+msgid "Okodia"
+msgstr "Okodia"
+
+#. name for oke
+msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
+msgstr "Okpe (Southwestern Edo)"
+
+#. name for okg
+msgid "Koko Babangk"
+msgstr "Koko Babangk"
+
+#. name for okh
+msgid "Koresh-e Rostam"
+msgstr "Koresh-e Rostam"
+
+#. name for oki
+msgid "Okiek"
+msgstr "Okiek"
+
+#. name for okj
+msgid "Oko-Juwoi"
+msgstr "Oko-Juwoi"
+
+#. name for okk
+msgid "One, Kwamtim"
+msgstr "One, Kwamtim"
+
+#. name for okl
+msgid "Kentish Sign Language, Old"
+msgstr "Kentish Sign Language, Old"
+
+#. name for okm
+msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
+msgstr "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
+
+#. name for okn
+msgid "Oki-No-Erabu"
+msgstr "Oki-No-Erabu"
+
+#. name for oko
+msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
+msgstr "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
+
+#. name for okr
+msgid "Kirike"
+msgstr "Kirike"
+
+#. name for oks
+msgid "Oko-Eni-Osayen"
+msgstr "Oko-Eni-Osayen"
+
+#. name for oku
+msgid "Oku"
+msgstr "Oku"
+
+#. name for okv
+msgid "Orokaiva"
+msgstr "Orokaiva"
+
+#. name for okx
+msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
+msgstr "Okpe (Northwestern Edo)"
+
+#. name for ola
+msgid "Walungge"
+msgstr "Walungge"
+
+#. name for old
+msgid "Mochi"
+msgstr "Mochi"
+
+#. name for ole
+msgid "Olekha"
+msgstr "Olekha"
+
+#. name for olm
+msgid "Oloma"
+msgstr "Oloma"
+
+#. name for olo
+msgid "Livvi"
+msgstr "Livvi"
+
+#. name for olr
+msgid "Olrat"
+msgstr "Olrat"
+
+#. name for oma
+msgid "Omaha-Ponca"
+msgstr "Omaha-Ponca"
+
+#. name for omb
+msgid "Ambae, East"
+msgstr "Ambae, East"
+
+#. name for omc
+msgid "Mochica"
+msgstr "Mochica"
+
+#. name for ome
+msgid "Omejes"
+msgstr "Omejes"
+
+#. name for omg
+msgid "Omagua"
+msgstr "Omagua"
+
+#. name for omi
+msgid "Omi"
+msgstr "Omi"
+
+#. name for omk
+msgid "Omok"
+msgstr "Omok"
+
+#. name for oml
+msgid "Ombo"
+msgstr "Ombo"
+
+#. name for omn
+msgid "Minoan"
+msgstr "Minoan"
+
+#. name for omo
+msgid "Utarmbung"
+msgstr "Utarmbung"
+
+#. name for omp
+msgid "Manipuri, Old"
+msgstr "Manipuri, Old"
+
+#. name for omr
+msgid "Marathi, Old"
+msgstr "Marathi, Old"
+
+#. name for omt
+msgid "Omotik"
+msgstr "Omotik"
+
+#. name for omu
+msgid "Omurano"
+msgstr "Omurano"
+
+#. name for omw
+msgid "Tairora, South"
+msgstr "Tairora, South"
+
+#. name for omx
+msgid "Mon, Old"
+msgstr "Mon, Old"
+
+#. name for ona
+msgid "Ona"
+msgstr "Ona"
+
+#. name for onb
+msgid "Lingao"
+msgstr "Lingao"
+
+#. name for one
+msgid "Oneida"
+msgstr "Oneida"
+
+#. name for ong
+msgid "Olo"
+msgstr "Olo"
+
+#. name for oni
+msgid "Onin"
+msgstr "Onin"
+
+#. name for onj
+msgid "Onjob"
+msgstr "Onjob"
+
+#. name for onk
+msgid "One, Kabore"
+msgstr "One, Kabore"
+
+#. name for onn
+msgid "Onobasulu"
+msgstr "Onobasulu"
+
+#. name for ono
+msgid "Onondaga"
+msgstr "Onondaga"
+
+#. name for onp
+msgid "Sartang"
+msgstr "Sartang"
+
+#. name for onr
+msgid "One, Northern"
+msgstr "One, Northern"
+
+#. name for ons
+msgid "Ono"
+msgstr "Ono"
+
+#. name for ont
+msgid "Ontenu"
+msgstr "Ontenu"
+
+#. name for onu
+msgid "Unua"
+msgstr "Unua"
+
+#. name for onw
+msgid "Nubian, Old"
+msgstr "Nubian, Old"
+
+#. name for onx
+msgid "Onin Based Pidgin"
+msgstr "Onin Based Pidgin"
+
+#. name for ood
+msgid "Tohono O'odham"
+msgstr "Tohono O'odham"
+
+#. name for oog
+msgid "Ong"
+msgstr "Ong"
+
+#. name for oon
+msgid "Önge"
+msgstr "Önge"
+
+#. name for oor
+msgid "Oorlams"
+msgstr "Oorlams"
+
+#. name for oos
+msgid "Ossetic, Old"
+msgstr "Ossetic, Old"
+
+#. name for opa
+msgid "Okpamheri"
+msgstr "Okpamheri"
+
+#. name for opk
+msgid "Kopkaka"
+msgstr "Kopkaka"
+
+#. name for opm
+msgid "Oksapmin"
+msgstr "Oksapmin"
+
+#. name for opo
+msgid "Opao"
+msgstr "Opao"
+
+#. name for opt
+msgid "Opata"
+msgstr "Opata"
+
+#. name for opy
+msgid "Ofayé"
+msgstr "Ofayé"
+
+#. name for ora
+msgid "Oroha"
+msgstr "Oroha"
+
+#. name for orc
+msgid "Orma"
+msgstr "Orma"
+
+#. name for ore
+msgid "Orejón"
+msgstr "Orejón"
+
+#. name for org
+msgid "Oring"
+msgstr "Oring"
+
+#. name for orh
+msgid "Oroqen"
+msgstr "Oroqen"
+
+#. name for ori
+msgid ""
+"Oriya macrolanguage with constituent members Oriya [ory] and Sambalpuri [spv]"
+msgstr ""
+"Oriya macrolanguage with constituent members Oriya [ory] and Sambalpuri [spv]"
+
+#. name for orm
+msgid "Oromo"
+msgstr "Oromo"
+
+#. name for orn
+msgid "Orang Kanaq"
+msgstr "Orang Kanaq"
+
+#. name for oro
+msgid "Orokolo"
+msgstr "Orokolo"
+
+#. name for orr
+msgid "Oruma"
+msgstr "Oruma"
+
+#. name for ors
+msgid "Orang Seletar"
+msgstr "Orang Seletar"
+
+#. name for ort
+msgid "Oriya, Adivasi"
+msgstr "Oriya, Adivasi"
+
+#. name for oru
+msgid "Ormuri"
+msgstr "Ormuri"
+
+#. name for orv
+msgid "Russian, Old"
+msgstr "Russian, Old"
+
+#. name for orw
+msgid "Oro Win"
+msgstr "Oro Win"
+
+#. name for orx
+msgid "Oro"
+msgstr "Oro"
+
+#. name for ory
+msgid "Oriya"
+msgstr "Oriya"
+
+#. name for orz
+msgid "Ormu"
+msgstr "Ormu"
+
+#. name for osa
+msgid "Osage"
+msgstr "Osage"
+
+#. name for osc
+msgid "Oscan"
+msgstr "Oscan"
+
+#. name for osi
+msgid "Osing"
+msgstr "Osing"
+
+#. name for oso
+msgid "Ososo"
+msgstr "Ososo"
+
+#. name for osp
+msgid "Spanish, Old"
+msgstr "Spanish, Old"
+
+#. name for oss
+msgid "Ossetian"
+msgstr "Osetianu"
+
+#. name for ost
+msgid "Osatu"
+msgstr "Osatu"
+
+#. name for osu
+msgid "One, Southern"
+msgstr "One, Southern"
+
+#. name for osx
+msgid "Saxon, Old"
+msgstr "Saxon, Old"
+
+#. name for ota
+msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
+msgstr "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
+
+#. name for otb
+msgid "Tibetan, Old"
+msgstr "Tibetan, Old"
+
+#. name for otd
+msgid "Ot Danum"
+msgstr "Ot Danum"
+
+#. name for ote
+msgid "Otomi, Mezquital"
+msgstr "Otomi, Mezquital"
+
+#. name for oti
+msgid "Oti"
+msgstr "Oti"
+
+#. name for otk
+msgid "Turkish, Old"
+msgstr "Turkish, Old"
+
+#. name for otl
+msgid "Otomi, Tilapa"
+msgstr "Otomi, Tilapa"
+
+#. name for otm
+msgid "Otomi, Eastern Highland"
+msgstr "Otomi, Eastern Highland"
+
+#. name for otn
+msgid "Otomi, Tenango"
+msgstr "Otomi, Tenango"
+
+#. name for otq
+msgid "Otomi, Querétaro"
+msgstr "Otomi, Querétaro"
+
+#. name for otr
+msgid "Otoro"
+msgstr "Otoro"
+
+#. name for ots
+msgid "Otomi, Estado de México"
+msgstr "Otomi, Estado de México"
+
+#. name for ott
+msgid "Otomi, Temoaya"
+msgstr "Otomi, Temoaya"
+
+#. name for otu
+msgid "Otuke"
+msgstr "Otuke"
+
+#. name for otw
+msgid "Ottawa"
+msgstr "Ottawa"
+
+#. name for otx
+msgid "Otomi, Texcatepec"
+msgstr "Otomi, Texcatepec"
+
+#. name for oty
+msgid "Tamil, Old"
+msgstr "Tamil, Old"
+
+#. name for otz
+msgid "Otomi, Ixtenco"
+msgstr "Otomi, Ixtenco"
+
+#. name for oua
+msgid "Tagargrent"
+msgstr "Tagargrent"
+
+#. name for oub
+msgid "Glio-Oubi"
+msgstr "Glio-Oubi"
+
+#. name for oue
+msgid "Oune"
+msgstr "Oune"
+
+#. name for oui
+msgid "Uighur, Old"
+msgstr "Uighur, Old"
+
+#. name for oum
+msgid "Ouma"
+msgstr "Ouma"
+
+#. name for oun
+msgid "!O!ung"
+msgstr "!O!ung"
+
+#. name for owi
+msgid "Owiniga"
+msgstr "Owiniga"
+
+#. name for owl
+msgid "Welsh, Old"
+msgstr "Welsh, Old"
+
+#. name for oyb
+msgid "Oy"
+msgstr "Oy"
+
+#. name for oyd
+msgid "Oyda"
+msgstr "Oyda"
+
+#. name for oym
+msgid "Wayampi"
+msgstr "Wayampi"
+
+#. name for oyy
+msgid "Oya'oya"
+msgstr "Oya'oya"
+
+#. name for ozm
+msgid "Koonzime"
+msgstr "Koonzime"
+
+#. name for pab
+msgid "Parecís"
+msgstr "Parecís"
+
+#. name for pac
+msgid "Pacoh"
+msgstr "Pacoh"
+
+#. name for pad
+msgid "Paumarí"
+msgstr "Paumarí"
+
+#. name for pae
+msgid "Pagibete"
+msgstr "Pagibete"
+
+#. name for paf
+msgid "Paranawát"
+msgstr "Paranawát"
+
+#. name for pag
+msgid "Pangasinan"
+msgstr "Pangasinan"
+
+#. name for pah
+msgid "Tenharim"
+msgstr "Tenharim"
+
+#. name for pai
+msgid "Pe"
+msgstr "Pe"
+
+#. name for pak
+msgid "Parakanã"
+msgstr "Parakanã"
+
+#. name for pal
+msgid "Pahlavi"
+msgstr "Pahlavi"
+
+#. name for pam
+msgid "Pampanga"
+msgstr "Pampanga"
+
+#. name for pan
+msgid "Panjabi"
+msgstr "Panjabi"
+
+#. name for pao
+msgid "Paiute, Northern"
+msgstr "Paiute, Northern"
+
+#. name for pap
+msgid "Papiamento"
+msgstr "Papiamento"
+
+#. name for paq
+msgid "Parya"
+msgstr "Parya"
+
+#. name for par
+msgid "Panamint"
+msgstr "Panamint"
+
+#. name for pas
+msgid "Papasena"
+msgstr "Papasena"
+
+#. name for pat
+msgid "Papitalai"
+msgstr "Papitalai"
+
+#. name for pau
+msgid "Palauan"
+msgstr "Palauan"
+
+#. name for pav
+msgid "Pakaásnovos"
+msgstr "Pakaásnovos"
+
+#. name for paw
+msgid "Pawnee"
+msgstr "Pawnee"
+
+#. name for pax
+msgid "Pankararé"
+msgstr "Pankararé"
+
+#. name for pay
+msgid "Pech"
+msgstr "Pech"
+
+#. name for paz
+msgid "Pankararú"
+msgstr "Pankararú"
+
+#. name for pbb
+msgid "Páez"
+msgstr "Páez"
+
+#. name for pbc
+msgid "Patamona"
+msgstr "Patamona"
+
+#. name for pbe
+msgid "Popoloca, Mezontla"
+msgstr "Popoloca, Mezontla"
+
+#. name for pbf
+msgid "Popoloca, Coyotepec"
+msgstr "Popoloca, Coyotepec"
+
+#. name for pbg
+msgid "Paraujano"
+msgstr "Paraujano"
+
+#. name for pbh
+msgid "E'ñapa Woromaipu"
+msgstr "E'ñapa Woromaipu"
+
+#. name for pbi
+msgid "Parkwa"
+msgstr "Parkwa"
+
+#. name for pbl
+msgid "Mak (Nigeria)"
+msgstr "Mak (Nigeria)"
+
+#. name for pbn
+msgid "Kpasam"
+msgstr "Kpasam"
+
+#. name for pbo
+msgid "Papel"
+msgstr "Papel"
+
+#. name for pbp
+msgid "Badyara"
+msgstr "Badyara"
+
+#. name for pbr
+msgid "Pangwa"
+msgstr "Pangwa"
+
+#. name for pbs
+msgid "Pame, Central"
+msgstr "Pame, Central"
+
+#. name for pbt
+msgid "Pashto, Southern"
+msgstr "Pashto, Southern"
+
+#. name for pbu
+msgid "Pashto, Northern"
+msgstr "Pashto, Northern"
+
+#. name for pbv
+msgid "Pnar"
+msgstr "Pnar"
+
+#. name for pby
+msgid "Pyu"
+msgstr "Pyu"
+
+#. name for pca
+msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
+msgstr "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
+
+#. name for pcb
+msgid "Pear"
+msgstr "Pear"
+
+#. name for pcc
+msgid "Bouyei"
+msgstr "Bouyei"
+
+#. name for pcd
+msgid "Picard"
+msgstr "Picard"
+
+#. name for pce
+msgid "Palaung, Ruching"
+msgstr "Palaung, Ruching"
+
+#. name for pcf
+msgid "Paliyan"
+msgstr "Paliyan"
+
+#. name for pcg
+msgid "Paniya"
+msgstr "Paniya"
+
+#. name for pch
+msgid "Pardhan"
+msgstr "Pardhan"
+
+#. name for pci
+msgid "Duruwa"
+msgstr "Duruwa"
+
+#. name for pcj
+msgid "Parenga"
+msgstr "Parenga"
+
+#. name for pck
+msgid "Chin, Paite"
+msgstr "Chin, Paite"
+
+#. name for pcl
+msgid "Pardhi"
+msgstr "Pardhi"
+
+#. name for pcm
+msgid "Pidgin, Nigerian"
+msgstr "Pidgin, Nigerian"
+
+#. name for pcn
+msgid "Piti"
+msgstr "Piti"
+
+#. name for pcp
+msgid "Pacahuara"
+msgstr "Pacahuara"
+
+#. name for pcr
+msgid "Panang"
+msgstr "Panang"
+
+#. name for pcw
+msgid "Pyapun"
+msgstr "Pyapun"
+
+#. name for pda
+msgid "Anam"
+msgstr "Anam"
+
+#. name for pdc
+msgid "German, Pennsylvania"
+msgstr "German, Pennsylvania"
+
+#. name for pdi
+msgid "Pa Di"
+msgstr "Pa Di"
+
+#. name for pdn
+msgid "Podena"
+msgstr "Podena"
+
+#. name for pdo
+msgid "Padoe"
+msgstr "Padoe"
+
+#. name for pdt
+msgid "Plautdietsch"
+msgstr "Plautdietsch"
+
+#. name for pdu
+msgid "Kayan"
+msgstr "Kayan"
+
+#. name for pea
+msgid "Indonesian, Peranakan"
+msgstr "Indonesian, Peranakan"
+
+#. name for peb
+msgid "Pomo, Eastern"
+msgstr "Pomo, Eastern"
+
+#. name for ped
+msgid "Mala (Papua New Guinea)"
+msgstr "Mala (Papua New Guinea)"
+
+#. name for pee
+msgid "Taje"
+msgstr "Taje"
+
+#. name for pef
+msgid "Pomo, Northeastern"
+msgstr "Pomo, Northeastern"
+
+#. name for peg
+msgid "Pengo"
+msgstr "Pengo"
+
+#. name for peh
+msgid "Bonan"
+msgstr "Bonan"
+
+#. name for pei
+msgid "Chichimeca-Jonaz"
+msgstr "Chichimeca-Jonaz"
+
+#. name for pej
+msgid "Pomo, Northern"
+msgstr "Pomo, Northern"
+
+#. name for pek
+msgid "Penchal"
+msgstr "Penchal"
+
+#. name for pel
+msgid "Pekal"
+msgstr "Pekal"
+
+#. name for pem
+msgid "Phende"
+msgstr "Phende"
+
+#. name for peo
+msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
+msgstr "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
+
+#. name for pep
+msgid "Kunja"
+msgstr "Kunja"
+
+#. name for peq
+msgid "Pomo, Southern"
+msgstr "Pomo, Southern"
+
+#. name for pes
+msgid "Persian, Iranian"
+msgstr "Persa, iraní"
+
+#. name for pev
+msgid "Pémono"
+msgstr "Pémono"
+
+#. name for pex
+msgid "Petats"
+msgstr "Petats"
+
+#. name for pey
+msgid "Petjo"
+msgstr "Petjo"
+
+#. name for pez
+msgid "Penan, Eastern"
+msgstr "Penan, Eastern"
+
+#. name for pfa
+msgid "Pááfang"
+msgstr "Pááfang"
+
+#. name for pfe
+msgid "Peere"
+msgstr "Peere"
+
+#. name for pfl
+msgid "Pfaelzisch"
+msgstr "Pfaelzisch"
+
+#. name for pga
+msgid "Creole Arabic, Sudanese"
+msgstr "Creole Arabic, Sudanese"
+
+#. name for pgg
+msgid "Pangwali"
+msgstr "Pangwali"
+
+#. name for pgi
+msgid "Pagi"
+msgstr "Pagi"
+
+#. name for pgk
+msgid "Rerep"
+msgstr "Rerep"
+
+#. name for pgl
+msgid "Irish, Primitive"
+msgstr "Irlandés, Primitivu"
+
+#. name for pgn
+msgid "Paelignian"
+msgstr "Paelignian"
+
+#. name for pgs
+msgid "Pangseng"
+msgstr "Pangseng"
+
+#. name for pgu
+msgid "Pagu"
+msgstr "Pagu"
+
+#. name for pha
+msgid "Pa-Hng"
+msgstr "Pa-Hng"
+
+#. name for phd
+msgid "Phudagi"
+msgstr "Phudagi"
+
+#. name for phg
+msgid "Phuong"
+msgstr "Phuong"
+
+#. name for phh
+msgid "Phukha"
+msgstr "Phukha"
+
+#. name for phk
+msgid "Phake"
+msgstr "Phake"
+
+#. name for phl
+msgid "Phalura"
+msgstr "Phalura"
+
+#. name for phm
+msgid "Phimbi"
+msgstr "Phimbi"
+
+#. name for phn
+msgid "Phoenician"
+msgstr "Phoenician"
+
+#. name for pho
+msgid "Phunoi"
+msgstr "Phunoi"
+
+#. name for phq
+msgid "Phana'"
+msgstr "Phana'"
+
+#. name for phr
+msgid "Pahari-Potwari"
+msgstr "Pahari-Potwari"
+
+#. name for pht
+msgid "Phu Thai"
+msgstr "Phu Thai"
+
+#. name for phu
+msgid "Phuan"
+msgstr "Phuan"
+
+#. name for phv
+msgid "Pahlavani"
+msgstr "Pahlavani"
+
+#. name for phw
+msgid "Phangduwali"
+msgstr "Phangduwali"
+
+#. name for pia
+msgid "Pima Bajo"
+msgstr "Pima Bajo"
+
+#. name for pib
+msgid "Yine"
+msgstr "Yine"
+
+#. name for pic
+msgid "Pinji"
+msgstr "Pinji"
+
+#. name for pid
+msgid "Piaroa"
+msgstr "Piaroa"
+
+#. name for pie
+msgid "Piro"
+msgstr "Piro"
+
+#. name for pif
+msgid "Pingelapese"
+msgstr "Pingelapese"
+
+#. name for pig
+msgid "Pisabo"
+msgstr "Pisabo"
+
+#. name for pih
+msgid "Pitcairn-Norfolk"
+msgstr "Pitcairn-Norfolk"
+
+#. name for pii
+msgid "Pini"
+msgstr "Pini"
+
+#. name for pij
+msgid "Pijao"
+msgstr "Pijao"
+
+#. name for pil
+msgid "Yom"
+msgstr "Yom"
+
+#. name for pim
+msgid "Powhatan"
+msgstr "Powhatan"
+
+#. name for pin
+msgid "Piame"
+msgstr "Piame"
+
+#. name for pio
+msgid "Piapoco"
+msgstr "Piapoco"
+
+#. name for pip
+msgid "Pero"
+msgstr "Pero"
+
+#. name for pir
+msgid "Piratapuyo"
+msgstr "Piratapuyo"
+
+#. name for pis
+msgid "Pijin"
+msgstr "Pijin"
+
+#. name for pit
+msgid "Pitta Pitta"
+msgstr "Pitta Pitta"
+
+#. name for piu
+msgid "Pintupi-Luritja"
+msgstr "Pintupi-Luritja"
+
+#. name for piv
+msgid "Pileni"
+msgstr "Pileni"
+
+#. name for piw
+msgid "Pimbwe"
+msgstr "Pimbwe"
+
+#. name for pix
+msgid "Piu"
+msgstr "Piu"
+
+#. name for piy
+msgid "Piya-Kwonci"
+msgstr "Piya-Kwonci"
+
+#. name for piz
+msgid "Pije"
+msgstr "Pije"
+
+#. name for pjt
+msgid "Pitjantjatjara"
+msgstr "Pitjantjatjara"
+
+#. name for pka
+msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
+msgstr "Prākrit, Ardhamāgadhī"
+
+#. name for pkb
+msgid "Pokomo"
+msgstr "Pokomo"
+
+#. name for pkc
+msgid "Paekche"
+msgstr "Paekche"
+
+#. name for pkg
+msgid "Pak-Tong"
+msgstr "Pak-Tong"
+
+#. name for pkh
+msgid "Pankhu"
+msgstr "Pankhu"
+
+#. name for pkn
+msgid "Pakanha"
+msgstr "Pakanha"
+
+#. name for pko
+msgid "Pökoot"
+msgstr "Pökoot"
+
+#. name for pkp
+msgid "Pukapuka"
+msgstr "Pukapuka"
+
+#. name for pkr
+msgid "Kurumba, Attapady"
+msgstr "Kurumba, Attapady"
+
+#. name for pks
+msgid "Pakistan Sign Language"
+msgstr "Pakistan Sign Language"
+
+#. name for pkt
+msgid "Maleng"
+msgstr "Maleng"
+
+#. name for pku
+msgid "Paku"
+msgstr "Paku"
+
+#. name for pla
+msgid "Miani"
+msgstr "Miani"
+
+#. name for plb
+msgid "Polonombauk"
+msgstr "Polonombauk"
+
+#. name for plc
+msgid "Palawano, Central"
+msgstr "Palawano, Central"
+
+#. name for pld
+msgid "Polari"
+msgstr "Polari"
+
+#. name for ple
+msgid "Palu'e"
+msgstr "Palu'e"
+
+#. name for plg
+msgid "Pilagá"
+msgstr "Pilagá"
+
+#. name for plh
+msgid "Paulohi"
+msgstr "Paulohi"
+
+#. name for pli
+msgid "Pali"
+msgstr "Pali"
+
+#. name for plj
+msgid "Polci"
+msgstr "Polci"
+
+#. name for plk
+msgid "Shina, Kohistani"
+msgstr "Shina, Kohistani"
+
+#. name for pll
+msgid "Palaung, Shwe"
+msgstr "Palaung, Shwe"
+
+#. name for pln
+msgid "Palenquero"
+msgstr "Palenquero"
+
+#. name for plo
+msgid "Popoluca, Oluta"
+msgstr "Popoluca, Oluta"
+
+#. name for plp
+msgid "Palpa"
+msgstr "Palpa"
+
+#. name for plq
+msgid "Palaic"
+msgstr "Palaic"
+
+#. name for plr
+msgid "Senoufo, Palaka"
+msgstr "Senoufo, Palaka"
+
+#. name for pls
+msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
+msgstr "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
+
+#. name for plt
+msgid "Malagasy, Plateau"
+msgstr "Malagasy, Plateau"
+
+#. name for plu
+msgid "Palikúr"
+msgstr "Palikúr"
+
+#. name for plv
+msgid "Palawano, Southwest"
+msgstr "Palawano, Southwest"
+
+#. name for plw
+msgid "Palawano, Brooke's Point"
+msgstr "Palawano, Brooke's Point"
+
+#. name for ply
+msgid "Bolyu"
+msgstr "Bolyu"
+
+#. name for plz
+msgid "Paluan"
+msgstr "Paluan"
+
+#. name for pma
+msgid "Paama"
+msgstr "Paama"
+
+#. name for pmb
+msgid "Pambia"
+msgstr "Pambia"
+
+#. name for pmc
+msgid "Palumata"
+msgstr "Palumata"
+
+#. name for pmd
+msgid "Pallanganmiddang"
+msgstr "Pallanganmiddang"
+
+#. name for pme
+msgid "Pwaamei"
+msgstr "Pwaamei"
+
+#. name for pmf
+msgid "Pamona"
+msgstr "Pamona"
+
+#. name for pmh
+msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
+msgstr "Prākrit, Māhārāṣṭri"
+
+#. name for pmi
+msgid "Pumi, Northern"
+msgstr "Pumi, Northern"
+
+#. name for pmj
+msgid "Pumi, Southern"
+msgstr "Pumi, Southern"
+
+#. name for pmk
+msgid "Pamlico"
+msgstr "Pamlico"
+
+#. name for pml
+msgid "Lingua Franca"
+msgstr "Lingua Franca"
+
+#. name for pmm
+msgid "Pomo"
+msgstr "Pomo"
+
+#. name for pmn
+msgid "Pam"
+msgstr "Pam"
+
+#. name for pmo
+msgid "Pom"
+msgstr "Pom"
+
+#. name for pmq
+msgid "Pame, Northern"
+msgstr "Pame, Northern"
+
+#. name for pmr
+msgid "Paynamar"
+msgstr "Paynamar"
+
+#. name for pms
+msgid "Piemontese"
+msgstr "Piemontese"
+
+#. name for pmt
+msgid "Tuamotuan"
+msgstr "Tuamotuan"
+
+#. name for pmu
+msgid "Panjabi, Mirpur"
+msgstr "Panjabi, Mirpur"
+
+#. name for pmw
+msgid "Miwok, Plains"
+msgstr "Miwok, Plains"
+
+#. name for pmx
+msgid "Naga, Poumei"
+msgstr "Naga, Poumei"
+
+#. name for pmy
+msgid "Malay, Papuan"
+msgstr "Malay, Papuan"
+
+#. name for pmz
+msgid "Pame, Southern"
+msgstr "Pame, Southern"
+
+#. name for pna
+msgid "Punan Bah-Biau"
+msgstr "Punan Bah-Biau"
+
+#. name for pnb
+msgid "Panjabi, Western"
+msgstr "Panjabi, Western"
+
+#. name for pnc
+msgid "Pannei"
+msgstr "Pannei"
+
+#. name for pne
+msgid "Penan, Western"
+msgstr "Penan, Western"
+
+#. name for png
+msgid "Pongu"
+msgstr "Pongu"
+
+#. name for pnh
+msgid "Penrhyn"
+msgstr "Penrhyn"
+
+#. name for pni
+msgid "Aoheng"
+msgstr "Aoheng"
+
+#. name for pnk
+msgid "Paunaka"
+msgstr "Paunaka"
+
+#. name for pnm
+msgid "Punan Batu 1"
+msgstr "Punan Batu 1"
+
+#. name for pnn
+msgid "Pinai-Hagahai"
+msgstr "Pinai-Hagahai"
+
+#. name for pno
+msgid "Panobo"
+msgstr "Panobo"
+
+#. name for pnp
+msgid "Pancana"
+msgstr "Pancana"
+
+#. name for pnq
+msgid "Pana (Burkina Faso)"
+msgstr "Pana (Burkina Faso)"
+
+#. name for pnr
+msgid "Panim"
+msgstr "Panim"
+
+#. name for pns
+msgid "Ponosakan"
+msgstr "Ponosakan"
+
+#. name for pnt
+msgid "Pontic"
+msgstr "Pontic"
+
+#. name for pnu
+msgid "Bunu, Jiongnai"
+msgstr "Bunu, Jiongnai"
+
+#. name for pnv
+msgid "Pinigura"
+msgstr "Pinigura"
+
+#. name for pnw
+msgid "Panytyima"
+msgstr "Panytyima"
+
+#. name for pnx
+msgid "Phong-Kniang"
+msgstr "Phong-Kniang"
+
+#. name for pny
+msgid "Pinyin"
+msgstr "Pinyin"
+
+#. name for pnz
+msgid "Pana (Central African Republic)"
+msgstr "Pana (Central African Republic)"
+
+#. name for poc
+msgid "Poqomam"
+msgstr "Poqomam"
+
+#. name for pod
+msgid "Ponares"
+msgstr "Ponares"
+
+#. name for poe
+msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
+msgstr "Popoloca, San Juan Atzingo"
+
+#. name for pof
+msgid "Poke"
+msgstr "Poke"
+
+#. name for pog
+msgid "Potiguára"
+msgstr "Potiguára"
+
+#. name for poh
+msgid "Poqomchi'"
+msgstr "Poqomchi'"
+
+#. name for poi
+msgid "Popoluca, Highland"
+msgstr "Popoluca, Highland"
+
+#. name for pok
+msgid "Pokangá"
+msgstr "Pokangá"
+
+#. name for pol
+msgid "Polish"
+msgstr "Polacu"
+
+#. name for pom
+msgid "Pomo, Southeastern"
+msgstr "Pomo, Sureste"
+
+#. name for pon
+msgid "Pohnpeian"
+msgstr "Pohnpeian"
+
+#. name for poo
+msgid "Pomo, Central"
+msgstr "Pomo, Central"
+
+#. name for pop
+msgid "Pwapwa"
+msgstr "Pwapwa"
+
+#. name for poq
+msgid "Popoluca, Texistepec"
+msgstr "Popoluca, Texistepec"
+
+#. name for por
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugués"
+
+#. name for pos
+msgid "Popoluca, Sayula"
+msgstr "Popoluca, Sayula"
+
+#. name for pot
+msgid "Potawatomi"
+msgstr "Potawatomi"
+
+#. name for pov
+msgid "Crioulo, Upper Guinea"
+msgstr "Crioulo, Upper Guinea"
+
+#. name for pow
+msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
+msgstr "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
+
+#. name for pox
+msgid "Polabian"
+msgstr "Polabian"
+
+#. name for poy
+msgid "Pogolo"
+msgstr "Pogolo"
+
+#. name for ppa
+msgid "Pao"
+msgstr "Pao"
+
+#. name for ppe
+msgid "Papi"
+msgstr "Papi"
+
+#. name for ppi
+msgid "Paipai"
+msgstr "Paipai"
+
+#. name for ppk
+msgid "Uma"
+msgstr "Uma"
+
+#. name for ppl
+msgid "Pipil"
+msgstr "Pipil"
+
+#. name for ppm
+msgid "Papuma"
+msgstr "Papuma"
+
+#. name for ppn
+msgid "Papapana"
+msgstr "Papapana"
+
+#. name for ppo
+msgid "Folopa"
+msgstr "Folopa"
+
+#. name for ppp
+msgid "Pelende"
+msgstr "Pelende"
+
+#. name for ppq
+msgid "Pei"
+msgstr "Pei"
+
+#. name for ppr
+msgid "Piru"
+msgstr "Piru"
+
+#. name for pps
+msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
+msgstr "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
+
+#. name for ppt
+msgid "Pare"
+msgstr "Pare"
+
+#. name for ppu
+msgid "Papora"
+msgstr "Papora"
+
+#. name for pqa
+msgid "Pa'a"
+msgstr "Pa'a"
+
+#. name for pqm
+msgid "Malecite-Passamaquoddy"
+msgstr "Malecite-Passamaquoddy"
+
+#. name for prb
+msgid "Lua'"
+msgstr "Lua'"
+
+#. name for prc
+msgid "Parachi"
+msgstr "Parachi"
+
+#. name for prd
+msgid "Parsi-Dari"
+msgstr "Parsi-Dari"
+
+#. name for pre
+msgid "Principense"
+msgstr "Principense"
+
+#. name for prf
+msgid "Paranan"
+msgstr "Paranan"
+
+#. name for prg
+msgid "Prussian"
+msgstr "Prussian"
+
+#. name for prh
+msgid "Porohanon"
+msgstr "Porohanon"
+
+#. name for pri
+msgid "Paicî"
+msgstr "Paicî"
+
+#. name for prk
+msgid "Parauk"
+msgstr "Parauk"
+
+#. name for prl
+msgid "Peruvian Sign Language"
+msgstr "Peruvian Sign Language"
+
+#. name for prm
+msgid "Kibiri"
+msgstr "Kibiri"
+
+#. name for prn
+msgid "Prasuni"
+msgstr "Prasuni"
+
+#. name for pro
+msgid "Provençal, Old (to 1500)"
+msgstr "Provençal, Old (to 1500)"
+
+#. name for prp
+msgid "Parsi"
+msgstr "Parsi"
+
+#. name for prq
+msgid "Ashéninka Perené"
+msgstr "Ashéninka Perené"
+
+#. name for prr
+msgid "Puri"
+msgstr "Puri"
+
+#. name for prs
+msgid "Persian, Afghan"
+msgstr "Persa, afganu"
+
+#. name for prt
+msgid "Phai"
+msgstr "Phai"
+
+#. name for pru
+msgid "Puragi"
+msgstr "Puragi"
+
+#. name for prw
+msgid "Parawen"
+msgstr "Parawen"
+
+#. name for prx
+msgid "Purik"
+msgstr "Purik"
+
+#. name for pry
+msgid "Pray 3"
+msgstr "Pray 3"
+
+#. name for prz
+msgid "Providencia Sign Language"
+msgstr "Providencia Sign Language"
+
+#. name for psa
+msgid "Awyu, Asue"
+msgstr "Awyu, Asue"
+
+#. name for psc
+msgid "Persian Sign Language"
+msgstr "Persian Sign Language"
+
+#. name for psd
+msgid "Plains Indian Sign Language"
+msgstr "Plains Indian Sign Language"
+
+#. name for pse
+msgid "Malay, Central"
+msgstr "Malay, Central"
+
+#. name for psg
+msgid "Penang Sign Language"
+msgstr "Penang Sign Language"
+
+#. name for psh
+msgid "Pashayi, Southwest"
+msgstr "Pashayi, Southwest"
+
+#. name for psi
+msgid "Pashayi, Southeast"
+msgstr "Pashayi, Southeast"
+
+#. name for psl
+msgid "Puerto Rican Sign Language"
+msgstr "Puerto Rican Sign Language"
+
+#. name for psm
+msgid "Pauserna"
+msgstr "Pauserna"
+
+#. name for psn
+msgid "Panasuan"
+msgstr "Panasuan"
+
+#. name for pso
+msgid "Polish Sign Language"
+msgstr "Polish Sign Language"
+
+#. name for psp
+msgid "Philippine Sign Language"
+msgstr "Philippine Sign Language"
+
+#. name for psq
+msgid "Pasi"
+msgstr "Pasi"
+
+#. name for psr
+msgid "Portuguese Sign Language"
+msgstr "Portuguese Sign Language"
+
+#. name for pss
+msgid "Kaulong"
+msgstr "Kaulong"
+
+#. name for pst
+msgid "Pashto, Central"
+msgstr "Pashto, Central"
+
+#. name for psu
+msgid "Prākrit, Sauraseni"
+msgstr "Prākrit, Sauraseni"
+
+#. name for psw
+msgid "Port Sandwich"
+msgstr "Port Sandwich"
+
+#. name for psy
+msgid "Piscataway"
+msgstr "Piscataway"
+
+#. name for pta
+msgid "Pai Tavytera"
+msgstr "Pai Tavytera"
+
+#. name for pth
+msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
+msgstr "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
+
+#. name for pti
+msgid "Pintiini"
+msgstr "Pintiini"
+
+#. name for ptn
+msgid "Patani"
+msgstr "Patani"
+
+#. name for pto
+msgid "Zo'é"
+msgstr "Zo'é"
+
+#. name for ptp
+msgid "Patep"
+msgstr "Patep"
+
+#. name for ptr
+msgid "Piamatsina"
+msgstr "Piamatsina"
+
+#. name for ptt
+msgid "Enrekang"
+msgstr "Enrekang"
+
+#. name for ptu
+msgid "Bambam"
+msgstr "Bambam"
+
+#. name for ptv
+msgid "Port Vato"
+msgstr "Port Vato"
+
+#. name for ptw
+msgid "Pentlatch"
+msgstr "Pentlatch"
+
+#. name for pty
+msgid "Pathiya"
+msgstr "Pathiya"
+
+#. name for pua
+msgid "Purepecha, Western Highland"
+msgstr "Purepecha, Western Highland"
+
+#. name for pub
+msgid "Purum"
+msgstr "Purum"
+
+#. name for puc
+msgid "Punan Merap"
+msgstr "Punan Merap"
+
+#. name for pud
+msgid "Punan Aput"
+msgstr "Punan Aput"
+
+#. name for pue
+msgid "Puelche"
+msgstr "Puelche"
+
+#. name for puf
+msgid "Punan Merah"
+msgstr "Punan Merah"
+
+#. name for pug
+msgid "Phuie"
+msgstr "Phuie"
+
+#. name for pui
+msgid "Puinave"
+msgstr "Puinave"
+
+#. name for puj
+msgid "Punan Tubu"
+msgstr "Punan Tubu"
+
+#. name for puk
+msgid "Pu Ko"
+msgstr "Pu Ko"
+
+#. name for pum
+msgid "Puma"
+msgstr "Puma"
+
+#. name for puo
+msgid "Puoc"
+msgstr "Puoc"
+
+#. name for pup
+msgid "Pulabu"
+msgstr "Pulabu"
+
+#. name for puq
+msgid "Puquina"
+msgstr "Puquina"
+
+#. name for pur
+msgid "Puruborá"
+msgstr "Puruborá"
+
+#. name for pus
+msgid "Pushto"
+msgstr "Pushto"
+
+#. name for put
+msgid "Putoh"
+msgstr "Putoh"
+
+#. name for puu
+msgid "Punu"
+msgstr "Punu"
+
+#. name for puw
+msgid "Puluwatese"
+msgstr "Puluwatese"
+
+#. name for pux
+msgid "Puare"
+msgstr "Puare"
+
+#. name for puy
+msgid "Purisimeño"
+msgstr "Purisimeño"
+
+#. name for puz
+msgid "Naga, Purum"
+msgstr "Naga, Purum"
+
+#. name for pwa
+msgid "Pawaia"
+msgstr "Pawaia"
+
+#. name for pwb
+msgid "Panawa"
+msgstr "Panawa"
+
+#. name for pwg
+msgid "Gapapaiwa"
+msgstr "Gapapaiwa"
+
+#. name for pwm
+msgid "Molbog"
+msgstr "Molbog"
+
+#. name for pwn
+msgid "Paiwan"
+msgstr "Paiwan"
+
+#. name for pwo
+msgid "Karen, Pwo Western"
+msgstr "Karen, Pwo Western"
+
+#. name for pwr
+msgid "Powari"
+msgstr "Powari"
+
+#. name for pww
+msgid "Karen, Pwo Northern"
+msgstr "Karen, Pwo Northern"
+
+#. name for pxm
+msgid "Mixe, Quetzaltepec"
+msgstr "Mixe, Quetzaltepec"
+
+#. name for pye
+msgid "Krumen, Pye"
+msgstr "Krumen, Pye"
+
+#. name for pym
+msgid "Fyam"
+msgstr "Fyam"
+
+#. name for pyn
+msgid "Poyanáwa"
+msgstr "Poyanáwa"
+
+#. name for pys
+msgid "Paraguayan Sign Language"
+msgstr "Llinguaxe de signos paraguayu"
+
+#. name for pyu
+msgid "Puyuma"
+msgstr "Puyuma"
+
+#. name for pyx
+msgid "Pyu (Myanmar)"
+msgstr "Pyu (Myanmar)"
+
+#. name for pyy
+msgid "Pyen"
+msgstr "Pyen"
+
+#. name for pzn
+msgid "Naga, Para"
+msgstr "Naga, Para"
+
+#. name for qua
+msgid "Quapaw"
+msgstr "Quapaw"
+
+#. name for qub
+msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
+msgstr "Quechua, Huallaga Huánuco"
+
+#. name for quc
+msgid "K'iche'"
+msgstr "K'iche'"
+
+#. name for qud
+msgid "Quichua, Calderón Highland"
+msgstr "Quichua, Calderón Highland"
+
+#. name for que
+msgid "Quechua"
+msgstr "Quechua"
+
+#. name for quf
+msgid "Quechua, Lambayeque"
+msgstr "Quechua, Lambayeque"
+
+#. name for qug
+msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
+msgstr "Quichua, Chimborazo Highland"
+
+#. name for quh
+msgid "Quechua, South Bolivian"
+msgstr "Quechua, South Bolivian"
+
+#. name for qui
+msgid "Quileute"
+msgstr "Quileute"
+
+#. name for quk
+msgid "Quechua, Chachapoyas"
+msgstr "Quechua, Chachapoyas"
+
+#. name for qul
+msgid "Quechua, North Bolivian"
+msgstr "Quechua, North Bolivian"
+
+#. name for qum
+msgid "Sipacapense"
+msgstr "Sipacapense"
+
+#. name for qun
+msgid "Quinault"
+msgstr "Quinault"
+
+#. name for qup
+msgid "Quechua, Southern Pastaza"
+msgstr "Quechua, Southern Pastaza"
+
+#. name for quq
+msgid "Quinqui"
+msgstr "Quinqui"
+
+#. name for qur
+msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
+msgstr "Quechua, Yanahuanca Pasco"
+
+#. name for qus
+msgid "Quichua, Santiago del Estero"
+msgstr "Quichua, Santiago del Estero"
+
+#. name for quv
+msgid "Sacapulteco"
+msgstr "Sacapulteco"
+
+#. name for quw
+msgid "Quichua, Tena Lowland"
+msgstr "Quichua, Tena Lowland"
+
+#. name for qux
+msgid "Quechua, Yauyos"
+msgstr "Quechua, Yauyos"
+
+#. name for quy
+msgid "Quechua, Ayacucho"
+msgstr "Quechua, Ayacucho"
+
+#. name for quz
+msgid "Quechua, Cusco"
+msgstr "Quechua, Cusco"
+
+#. name for qva
+msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
+msgstr "Quechua, Ambo-Pasco"
+
+#. name for qvc
+msgid "Quechua, Cajamarca"
+msgstr "Quechua, Cajamarca"
+
+#. name for qve
+msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
+msgstr "Quechua, Eastern Apurímac"
+
+#. name for qvh
+msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
+msgstr "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
+
+#. name for qvi
+msgid "Quichua, Imbabura Highland"
+msgstr "Quichua, Imbabura Highland"
+
+#. name for qvj
+msgid "Quichua, Loja Highland"
+msgstr "Quichua, Loja Highland"
+
+#. name for qvl
+msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
+msgstr "Quechua, Cajatambo North Lima"
+
+#. name for qvm
+msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
+msgstr "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
+
+#. name for qvn
+msgid "Quechua, North Junín"
+msgstr "Quechua, North Junín"
+
+#. name for qvo
+msgid "Quechua, Napo Lowland"
+msgstr "Quechua, Napo Lowland"
+
+#. name for qvp
+msgid "Quechua, Pacaraos"
+msgstr "Quechua, Pacaraos"
+
+#. name for qvs
+msgid "Quechua, San Martín"
+msgstr "Quechua, San Martín"
+
+#. name for qvw
+msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
+msgstr "Quechua, Huaylla Wanca"
+
+#. name for qvy
+msgid "Queyu"
+msgstr "Queyu"
+
+#. name for qvz
+msgid "Quichua, Northern Pastaza"
+msgstr "Quichua, Northern Pastaza"
+
+#. name for qwa
+msgid "Quechua, Corongo Ancash"
+msgstr "Quechua, Corongo Ancash"
+
+#. name for qwc
+msgid "Quechua, Classical"
+msgstr "Quechua, Classical"
+
+#. name for qwh
+msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
+msgstr "Quechua, Huaylas Ancash"
+
+#. name for qwm
+msgid "Kuman (Russia)"
+msgstr "Kuman (Russia)"
+
+#. name for qws
+msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
+msgstr "Quechua, Sihuas Ancash"
+
+#. name for qwt
+msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
+msgstr "Kwalhioqua-Tlatskanai"
+
+#. name for qxa
+msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
+msgstr "Quechua, Chiquián Ancash"
+
+#. name for qxc
+msgid "Quechua, Chincha"
+msgstr "Quechua, Chincha"
+
+#. name for qxh
+msgid "Quechua, Panao Huánuco"
+msgstr "Quechua, Panao Huánuco"
+
+#. name for qxl
+msgid "Quichua, Salasaca Highland"
+msgstr "Quichua, Salasaca Highland"
+
+#. name for qxn
+msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
+msgstr "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
+
+#. name for qxo
+msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
+msgstr "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
+
+#. name for qxp
+msgid "Quechua, Puno"
+msgstr "Quechua, Puno"
+
+#. name for qxq
+msgid "Qashqa'i"
+msgstr "Qashqa'i"
+
+#. name for qxr
+msgid "Quichua, Cañar Highland"
+msgstr "Quichua, Cañar Highland"
+
+#. name for qxs
+msgid "Qiang, Southern"
+msgstr "Qiang, Southern"
+
+#. name for qxt
+msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
+msgstr "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
+
+#. name for qxu
+msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
+msgstr "Quechua, Arequipa-La Unión"
+
+#. name for qxw
+msgid "Quechua, Jauja Wanca"
+msgstr "Quechua, Jauja Wanca"
+
+#. name for qya
+msgid "Quenya"
+msgstr "Quenya"
+
+#. name for qyp
+msgid "Quiripi"
+msgstr "Quiripi"
+
+#. name for raa
+msgid "Dungmali"
+msgstr "Dungmali"
+
+#. name for rab
+msgid "Camling"
+msgstr "Camling"
+
+#. name for rac
+msgid "Rasawa"
+msgstr "Rasawa"
+
+#. name for rad
+msgid "Rade"
+msgstr "Rade"
+
+#. name for raf
+msgid "Meohang, Western"
+msgstr "Meohang, Western"
+
+#. name for rag
+msgid "Logooli"
+msgstr "Logooli"
+
+#. name for rah
+msgid "Rabha"
+msgstr "Rabha"
+
+#. name for rai
+msgid "Ramoaaina"
+msgstr "Ramoaaina"
+
+#. name for raj
+msgid "Rajasthani"
+msgstr "Rajasthani"
+
+#. name for rak
+msgid "Tulu-Bohuai"
+msgstr "Tulu-Bohuai"
+
+#. name for ral
+msgid "Ralte"
+msgstr "Ralte"
+
+#. name for ram
+msgid "Canela"
+msgstr "Canela"
+
+#. name for ran
+msgid "Riantana"
+msgstr "Riantana"
+
+#. name for rao
+msgid "Rao"
+msgstr "Rao"
+
+#. name for rap
+msgid "Rapanui"
+msgstr "Rapanui"
+
+#. name for raq
+msgid "Saam"
+msgstr "Saam"
+
+#. name for rar
+msgid "Maori, Cook Islands"
+msgstr "Maori, Cook Islands"
+
+#. name for ras
+msgid "Tegali"
+msgstr "Tegali"
+
+#. name for rat
+msgid "Razajerdi"
+msgstr "Razajerdi"
+
+#. name for rau
+msgid "Raute"
+msgstr "Raute"
+
+#. name for rav
+msgid "Sampang"
+msgstr "Sampang"
+
+#. name for raw
+msgid "Rawang"
+msgstr "Rawang"
+
+#. name for rax
+msgid "Rang"
+msgstr "Rang"
+
+#. name for ray
+msgid "Rapa"
+msgstr "Rapa"
+
+#. name for raz
+msgid "Rahambuu"
+msgstr "Rahambuu"
+
+#. name for rbb
+msgid "Palaung, Rumai"
+msgstr "Palaung, Rumai"
+
+#. name for rbk
+msgid "Bontok, Northern"
+msgstr "Bontok, septentrional"
+
+#. name for rbl
+msgid "Bikol, Miraya"
+msgstr "Bikol, Miraya"
+
+#. name for rbp
+msgid "Barababaraba"
+msgstr "Barababaraba"
+
+#. name for rcf
+msgid "Creole French, Réunion"
+msgstr "Creole French, Réunion"
+
+#. name for rdb
+msgid "Rudbari"
+msgstr "Rudbari"
+
+#. name for rea
+msgid "Rerau"
+msgstr "Rerau"
+
+#. name for reb
+msgid "Rembong"
+msgstr "Rembong"
+
+#. name for ree
+msgid "Kayan, Rejang"
+msgstr "Kayan, Rejang"
+
+#. name for reg
+msgid "Kara (Tanzania)"
+msgstr "Kara (Tanzania)"
+
+#. name for rei
+msgid "Reli"
+msgstr "Reli"
+
+#. name for rej
+msgid "Rejang"
+msgstr "Rejang"
+
+#. name for rel
+msgid "Rendille"
+msgstr "Rendille"
+
+#. name for rem
+msgid "Remo"
+msgstr "Remo"
+
+#. name for ren
+msgid "Rengao"
+msgstr "Rengao"
+
+#. name for rer
+msgid "Rer Bare"
+msgstr "Rer Bare"
+
+#. name for res
+msgid "Reshe"
+msgstr "Reshe"
+
+#. name for ret
+msgid "Retta"
+msgstr "Retta"
+
+#. name for rey
+msgid "Reyesano"
+msgstr "Reyesano"
+
+#. name for rga
+msgid "Roria"
+msgstr "Roria"
+
+#. name for rge
+msgid "Romano-Greek"
+msgstr "Romano-Greek"
+
+#. name for rgk
+msgid "Rangkas"
+msgstr "Rangkas"
+
+#. name for rgn
+msgid "Romagnol"
+msgstr "Romagnol"
+
+#. name for rgr
+msgid "Resígaro"
+msgstr "Resígaro"
+
+#. name for rgs
+msgid "Roglai, Southern"
+msgstr "Roglai, Southern"
+
+#. name for rgu
+msgid "Ringgou"
+msgstr "Ringgou"
+
+#. name for rhg
+msgid "Rohingya"
+msgstr "Rohingya"
+
+#. name for rhp
+msgid "Yahang"
+msgstr "Yahang"
+
+#. name for ria
+msgid "Riang (India)"
+msgstr "Riang (India)"
+
+#. name for rie
+msgid "Rien"
+msgstr "Rien"
+
+#. name for rif
+msgid "Tarifit"
+msgstr "Tarifit"
+
+#. name for ril
+msgid "Riang (Myanmar)"
+msgstr "Riang (Myanmar)"
+
+#. name for rim
+msgid "Nyaturu"
+msgstr "Nyaturu"
+
+#. name for rin
+msgid "Nungu"
+msgstr "Nungu"
+
+#. name for rir
+msgid "Ribun"
+msgstr "Ribun"
+
+#. name for rit
+msgid "Ritarungo"
+msgstr "Ritarungo"
+
+#. name for riu
+msgid "Riung"
+msgstr "Riung"
+
+#. name for rjg
+msgid "Rajong"
+msgstr "Rajong"
+
+#. name for rji
+msgid "Raji"
+msgstr "Raji"
+
+#. name for rjs
+msgid "Rajbanshi"
+msgstr "Rajbanshi"
+
+#. name for rka
+msgid "Kraol"
+msgstr "Kraol"
+
+#. name for rkb
+msgid "Rikbaktsa"
+msgstr "Rikbaktsa"
+
+#. name for rkh
+msgid "Rakahanga-Manihiki"
+msgstr "Rakahanga-Manihiki"
+
+#. name for rki
+msgid "Rakhine"
+msgstr "Rakhine"
+
+#. name for rkm
+msgid "Marka"
+msgstr "Marka"
+
+#. name for rkt
+msgid "Rangpuri"
+msgstr "Rangpuri"
+
+#. name for rma
+msgid "Rama"
+msgstr "Rama"
+
+#. name for rmb
+msgid "Rembarunga"
+msgstr "Rembarunga"
+
+#. name for rmc
+msgid "Romani, Carpathian"
+msgstr "Romani, Carpathian"
+
+#. name for rmd
+msgid "Danish, Traveller"
+msgstr "Danish, Traveller"
+
+#. name for rme
+msgid "Angloromani"
+msgstr "Angloromani"
+
+#. name for rmf
+msgid "Romani, Kalo Finnish"
+msgstr "Romani, Kalo Finnish"
+
+#. name for rmg
+msgid "Norwegian, Traveller"
+msgstr "Norwegian, Traveller"
+
+#. name for rmh
+msgid "Murkim"
+msgstr "Murkim"
+
+#. name for rmi
+msgid "Lomavren"
+msgstr "Lomavren"
+
+#. name for rmk
+msgid "Romkun"
+msgstr "Romkun"
+
+#. name for rml
+msgid "Romani, Baltic"
+msgstr "Romani, Baltic"
+
+#. name for rmm
+msgid "Roma"
+msgstr "Roma"
+
+#. name for rmn
+msgid "Romani, Balkan"
+msgstr "Romani, Balkan"
+
+#. name for rmo
+msgid "Romani, Sinte"
+msgstr "Romani, Sinte"
+
+#. name for rmp
+msgid "Rempi"
+msgstr "Rempi"
+
+#. name for rmq
+msgid "Caló"
+msgstr "Caló"
+
+#. name for rms
+msgid "Romanian Sign Language"
+msgstr "Romanian Sign Language"
+
+#. name for rmt
+msgid "Domari"
+msgstr "Domari"
+
+#. name for rmu
+msgid "Romani, Tavringer"
+msgstr "Romani, Tavringer"
+
+#. name for rmv
+msgid "Romanova"
+msgstr "Romanova"
+
+#. name for rmw
+msgid "Romani, Welsh"
+msgstr "Romani, Welsh"
+
+#. name for rmx
+msgid "Romam"
+msgstr "Romam"
+
+#. name for rmy
+msgid "Romani, Vlax"
+msgstr "Romani, Vlax"
+
+#. name for rmz
+msgid "Marma"
+msgstr "Marma"
+
+#. name for rna
+msgid "Runa"
+msgstr "Runa"
+
+#. name for rnd
+msgid "Ruund"
+msgstr "Ruund"
+
+#. name for rng
+msgid "Ronga"
+msgstr "Ronga"
+
+#. name for rnl
+msgid "Ranglong"
+msgstr "Ranglong"
+
+#. name for rnn
+msgid "Roon"
+msgstr "Roon"
+
+#. name for rnp
+msgid "Rongpo"
+msgstr "Rongpo"
+
+#. name for rnr
+msgid "NariNari"
+msgstr "NariNari"
+
+#. name for rnw
+msgid "Rungwa"
+msgstr "Rungwa"
+
+#. name for rob
+msgid "Tae'"
+msgstr "Tae'"
+
+#. name for roc
+msgid "Roglai, Cacgia"
+msgstr "Roglai, Cacgia"
+
+#. name for rod
+msgid "Rogo"
+msgstr "Rogo"
+
+#. name for roe
+msgid "Ronji"
+msgstr "Ronji"
+
+#. name for rof
+msgid "Rombo"
+msgstr "Rombo"
+
+#. name for rog
+msgid "Roglai, Northern"
+msgstr "Roglai, Northern"
+
+#. name for roh
+msgid "Romansh"
+msgstr "Romansh"
+
+#. name for rol
+msgid "Romblomanon"
+msgstr "Romblomanon"
+
+#. name for rom
+msgid "Romany"
+msgstr "Romaní"
+
+#. name for ron
+msgid "Romanian"
+msgstr "Rumanu"
+
+#. name for roo
+msgid "Rotokas"
+msgstr "Rotokas"
+
+#. name for rop
+msgid "Kriol"
+msgstr "Kriol"
+
+#. name for ror
+msgid "Rongga"
+msgstr "Rongga"
+
+#. name for rou
+msgid "Runga"
+msgstr "Runga"
+
+#. name for row
+msgid "Dela-Oenale"
+msgstr "Dela-Oenale"
+
+#. name for rpn
+msgid "Repanbitip"
+msgstr "Repanbitip"
+
+#. name for rpt
+msgid "Rapting"
+msgstr "Rapting"
+
+#. name for rri
+msgid "Ririo"
+msgstr "Ririo"
+
+#. name for rro
+msgid "Waima"
+msgstr "Waima"
+
+#. name for rrt
+msgid "Arritinngithigh"
+msgstr "Arritinngithigh"
+
+#. name for rsb
+msgid "Romano-Serbian"
+msgstr "Romano-Serbian"
+
+#. name for rsi
+msgid "Rennellese Sign Language"
+msgstr "Rennellese Sign Language"
+
+#. name for rsl
+msgid "Russian Sign Language"
+msgstr "Russian Sign Language"
+
+#. name for rtc
+msgid "Chin, Rungtu"
+msgstr "Chin, Rungtu"
+
+#. name for rth
+msgid "Ratahan"
+msgstr "Ratahan"
+
+#. name for rtm
+msgid "Rotuman"
+msgstr "Rotuman"
+
+#. name for rtw
+msgid "Rathawi"
+msgstr "Rathawi"
+
+#. name for rub
+msgid "Gungu"
+msgstr "Gungu"
+
+#. name for ruc
+msgid "Ruuli"
+msgstr "Ruuli"
+
+#. name for rue
+msgid "Rusyn"
+msgstr "Rusyn"
+
+#. name for ruf
+msgid "Luguru"
+msgstr "Luguru"
+
+#. name for rug
+msgid "Roviana"
+msgstr "Roviana"
+
+#. name for ruh
+msgid "Ruga"
+msgstr "Ruga"
+
+#. name for rui
+msgid "Rufiji"
+msgstr "Rufiji"
+
+#. name for ruk
+msgid "Che"
+msgstr "Che"
+
+#. name for run
+msgid "Rundi"
+msgstr "Rundi"
+
+#. name for ruo
+msgid "Romanian, Istro"
+msgstr "Romanian, Istro"
+
+#. name for rup
+msgid "Romanian, Macedo-"
+msgstr "Romanian, Macedo-"
+
+#. name for ruq
+msgid "Romanian, Megleno"
+msgstr "Romanian, Megleno"
+
+#. name for rus
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusu"
+
+#. name for rut
+msgid "Rutul"
+msgstr "Rutul"
+
+#. name for ruu
+msgid "Lobu, Lanas"
+msgstr "Lobu, Lanas"
+
+#. name for ruy
+msgid "Mala (Nigeria)"
+msgstr "Mala (Nigeria)"
+
+#. name for ruz
+msgid "Ruma"
+msgstr "Ruma"
+
+#. name for rwa
+msgid "Rawo"
+msgstr "Rawo"
+
+#. name for rwk
+msgid "Rwa"
+msgstr "Rwa"
+
+#. name for rwm
+msgid "Amba (Uganda)"
+msgstr "Amba (Uganda)"
+
+#. name for rwo
+msgid "Rawa"
+msgstr "Rawa"
+
+#. name for rwr
+msgid "Marwari (India)"
+msgstr "Marwari (India)"
+
+#. name for ryn
+msgid "Amami-Oshima, Northern"
+msgstr "Amami-Oshima, Northern"
+
+#. name for rys
+msgid "Yaeyama"
+msgstr "Yaeyama"
+
+#. name for ryu
+msgid "Okinawan, Central"
+msgstr "Okinawan, Central"
+
+#. name for saa
+msgid "Saba"
+msgstr "Saba"
+
+#. name for sab
+msgid "Buglere"
+msgstr "Buglere"
+
+#. name for sac
+msgid "Meskwaki"
+msgstr "Meskwaki"
+
+#. name for sad
+msgid "Sandawe"
+msgstr "Sandawe"
+
+#. name for sae
+msgid "Sabanê"
+msgstr "Sabanê"
+
+#. name for saf
+msgid "Safaliba"
+msgstr "Safaliba"
+
+#. name for sag
+msgid "Sango"
+msgstr "Sango"
+
+#. name for sah
+msgid "Yakut"
+msgstr "Yakut"
+
+#. name for saj
+msgid "Sahu"
+msgstr "Sahu"
+
+#. name for sak
+msgid "Sake"
+msgstr "Sake"
+
+#. name for sam
+msgid "Aramaic, Samaritan"
+msgstr "Aramaic, Samaritan"
+
+#. name for san
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "Sánscritu"
+
+#. name for sao
+msgid "Sause"
+msgstr "Sause"
+
+#. name for sap
+msgid "Sanapaná"
+msgstr "Sanapaná"
+
+#. name for saq
+msgid "Samburu"
+msgstr "Samburu"
+
+#. name for sar
+msgid "Saraveca"
+msgstr "Saraveca"
+
+#. name for sas
+msgid "Sasak"
+msgstr "Sasak"
+
+#. name for sat
+msgid "Santali"
+msgstr "Santali"
+
+#. name for sau
+msgid "Saleman"
+msgstr "Saleman"
+
+#. name for sav
+msgid "Saafi-Saafi"
+msgstr "Saafi-Saafi"
+
+#. name for saw
+msgid "Sawi"
+msgstr "Sawi"
+
+#. name for sax
+msgid "Sa"
+msgstr "Sa"
+
+#. name for say
+msgid "Saya"
+msgstr "Saya"
+
+#. name for saz
+msgid "Saurashtra"
+msgstr "Saurashtra"
+
+#. name for sba
+msgid "Ngambay"
+msgstr "Ngambay"
+
+#. name for sbb
+msgid "Simbo"
+msgstr "Simbo"
+
+#. name for sbc
+msgid "Kele (Papua New Guinea)"
+msgstr "Kele (Papua New Guinea)"
+
+#. name for sbd
+msgid "Samo, Southern"
+msgstr "Samo, Southern"
+
+#. name for sbe
+msgid "Saliba"
+msgstr "Saliba"
+
+#. name for sbf
+msgid "Shabo"
+msgstr "Shabo"
+
+#. name for sbg
+msgid "Seget"
+msgstr "Seget"
+
+#. name for sbh
+msgid "Sori-Harengan"
+msgstr "Sori-Harengan"
+
+#. name for sbi
+msgid "Seti"
+msgstr "Seti"
+
+#. name for sbj
+msgid "Surbakhal"
+msgstr "Surbakhal"
+
+#. name for sbk
+msgid "Safwa"
+msgstr "Safwa"
+
+#. name for sbl
+msgid "Sambal, Botolan"
+msgstr "Sambal, Botolan"
+
+#. name for sbm
+msgid "Sagala"
+msgstr "Sagala"
+
+#. name for sbn
+msgid "Bhil, Sindhi"
+msgstr "Bhil, Sindhi"
+
+#. name for sbo
+msgid "Sabüm"
+msgstr "Sabüm"
+
+#. name for sbp
+msgid "Sangu (Tanzania)"
+msgstr "Sangu (Tanzania)"
+
+#. name for sbq
+msgid "Sileibi"
+msgstr "Sileibi"
+
+#. name for sbr
+msgid "Sembakung Murut"
+msgstr "Sembakung Murut"
+
+#. name for sbs
+msgid "Subiya"
+msgstr "Subiya"
+
+#. name for sbt
+msgid "Kimki"
+msgstr "Kimki"
+
+#. name for sbu
+msgid "Bhoti, Stod"
+msgstr "Bhoti, Stod"
+
+#. name for sbv
+msgid "Sabine"
+msgstr "Sabine"
+
+#. name for sbw
+msgid "Simba"
+msgstr "Simba"
+
+#. name for sbx
+msgid "Seberuang"
+msgstr "Seberuang"
+
+#. name for sby
+msgid "Soli"
+msgstr "Soli"
+
+#. name for sbz
+msgid "Sara Kaba"
+msgstr "Sara Kaba"
+
+#. name for scb
+msgid "Chut"
+msgstr "Chut"
+
+#. name for sce
+msgid "Dongxiang"
+msgstr "Dongxiang"
+
+#. name for scf
+msgid "Creole French, San Miguel"
+msgstr "Creole French, San Miguel"
+
+#. name for scg
+msgid "Sanggau"
+msgstr "Sanggau"
+
+#. name for sch
+msgid "Sakachep"
+msgstr "Sakachep"
+
+#. name for sci
+msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
+msgstr "Creole Malay, Sri Lankan"
+
+#. name for sck
+msgid "Sadri"
+msgstr "Sadri"
+
+#. name for scl
+msgid "Shina"
+msgstr "Shina"
+
+#. name for scn
+msgid "Sicilian"
+msgstr "Sicilian"
+
+#. name for sco
+msgid "Scots"
+msgstr "Scots"
+
+#. name for scp
+msgid "Helambu Sherpa"
+msgstr "Helambu Sherpa"
+
+#. name for scq
+msgid "Sa'och"
+msgstr "Sa'och"
+
+#. name for scs
+msgid "Slavey, North"
+msgstr "Slavey, North"
+
+#. name for scu
+msgid "Shumcho"
+msgstr "Shumcho"
+
+#. name for scv
+msgid "Sheni"
+msgstr "Sheni"
+
+#. name for scw
+msgid "Sha"
+msgstr "Sha"
+
+#. name for scx
+msgid "Sicel"
+msgstr "Sicel"
+
+#. name for sda
+msgid "Toraja-Sa'dan"
+msgstr "Toraja-Sa'dan"
+
+#. name for sdb
+msgid "Shabak"
+msgstr "Shabak"
+
+#. name for sdc
+msgid "Sardinian, Sassarese"
+msgstr "Sardinian, Sassarese"
+
+#. name for sde
+msgid "Surubu"
+msgstr "Surubu"
+
+#. name for sdf
+msgid "Sarli"
+msgstr "Sarli"
+
+#. name for sdg
+msgid "Savi"
+msgstr "Savi"
+
+#. name for sdh
+msgid "Kurdish, Southern"
+msgstr "Kurdish, Southern"
+
+#. name for sdj
+msgid "Suundi"
+msgstr "Suundi"
+
+#. name for sdk
+msgid "Sos Kundi"
+msgstr "Sos Kundi"
+
+#. name for sdl
+msgid "Saudi Arabian Sign Language"
+msgstr "Saudi Arabian Sign Language"
+
+#. name for sdm
+msgid "Semandang"
+msgstr "Semandang"
+
+#. name for sdn
+msgid "Sardinian, Gallurese"
+msgstr "Sardinian, Gallurese"
+
+#. name for sdo
+msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
+msgstr "Bidayuh, Bukar-Sadung"
+
+#. name for sdp
+msgid "Sherdukpen"
+msgstr "Sherdukpen"
+
+#. name for sdr
+msgid "Sadri, Oraon"
+msgstr "Sadri, Oraon"
+
+#. name for sds
+msgid "Sened"
+msgstr "Sened"
+
+#. name for sdt
+msgid "Shuadit"
+msgstr "Shuadit"
+
+#. name for sdu
+msgid "Sarudu"
+msgstr "Sarudu"
+
+#. name for sdx
+msgid "Melanau, Sibu"
+msgstr "Melanau, Sibu"
+
+#. name for sdz
+msgid "Sallands"
+msgstr "Sallands"
+
+#. name for sea
+msgid "Semai"
+msgstr "Semai"
+
+#. name for seb
+msgid "Senoufo, Shempire"
+msgstr "Senoufo, Shempire"
+
+#. name for sec
+msgid "Sechelt"
+msgstr "Sechelt"
+
+#. name for sed
+msgid "Sedang"
+msgstr "Sedang"
+
+#. name for see
+msgid "Seneca"
+msgstr "Seneca"
+
+#. name for sef
+msgid "Senoufo, Cebaara"
+msgstr "Senoufo, Cebaara"
+
+#. name for seg
+msgid "Segeju"
+msgstr "Segeju"
+
+#. name for seh
+msgid "Sena"
+msgstr "Sena"
+
+#. name for sei
+msgid "Seri"
+msgstr "Seri"
+
+#. name for sej
+msgid "Sene"
+msgstr "Sene"
+
+#. name for sek
+msgid "Sekani"
+msgstr "Sekani"
+
+#. name for sel
+msgid "Selkup"
+msgstr "Selkup"
+
+#. name for sen
+msgid "Sénoufo, Nanerigé"
+msgstr "Sénoufo, Nanerigé"
+
+#. name for seo
+msgid "Suarmin"
+msgstr "Suarmin"
+
+#. name for sep
+msgid "Sénoufo, Sìcìté"
+msgstr "Sénoufo, Sìcìté"
+
+#. name for seq
+msgid "Sénoufo, Senara"
+msgstr "Sénoufo, Senara"
+
+#. name for ser
+msgid "Serrano"
+msgstr "Serrano"
+
+#. name for ses
+msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
+msgstr "Songhai, Koyraboro Senni"
+
+#. name for set
+msgid "Sentani"
+msgstr "Sentani"
+
+#. name for seu
+msgid "Serui-Laut"
+msgstr "Serui-Laut"
+
+#. name for sev
+msgid "Senoufo, Nyarafolo"
+msgstr "Senoufo, Nyarafolo"
+
+#. name for sew
+msgid "Sewa Bay"
+msgstr "Sewa Bay"
+
+#. name for sey
+msgid "Secoya"
+msgstr "Secoya"
+
+#. name for sez
+msgid "Chin, Senthang"
+msgstr "Chin, Senthang"
+
+#. name for sfb
+msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
+msgstr "Langue des signes de Belgique Francophone"
+
+#. name for sfe
+msgid "Subanen, Eastern"
+msgstr "Subanen, Eastern"
+
+#. name for sfm
+msgid "Miao, Small Flowery"
+msgstr "Miao, Small Flowery"
+
+#. name for sfs
+msgid "South African Sign Language"
+msgstr "South African Sign Language"
+
+#. name for sfw
+msgid "Sehwi"
+msgstr "Sehwi"
+
+#. name for sga
+msgid "Irish, Old (to 900)"
+msgstr "Irish, Old (to 900)"
+
+#. name for sgb
+msgid "Ayta, Mag-antsi"
+msgstr "Ayta, Mag-antsi"
+
+#. name for sgc
+msgid "Kipsigis"
+msgstr "Kipsigis"
+
+#. name for sgd
+msgid "Surigaonon"
+msgstr "Surigaonon"
+
+#. name for sge
+msgid "Segai"
+msgstr "Segai"
+
+#. name for sgg
+msgid "Swiss-German Sign Language"
+msgstr "Swiss-German Sign Language"
+
+#. name for sgh
+msgid "Shughni"
+msgstr "Shughni"
+
+#. name for sgi
+msgid "Suga"
+msgstr "Suga"
+
+#. name for sgj
+msgid "Surgujia"
+msgstr "Surgujia"
+
+#. name for sgk
+msgid "Sangkong"
+msgstr "Sangkong"
+
+#. name for sgm
+msgid "Singa"
+msgstr "Singa"
+
+#. name for sgo
+msgid "Songa"
+msgstr "Songa"
+
+#. name for sgp
+msgid "Singpho"
+msgstr "Singpho"
+
+#. name for sgr
+msgid "Sangisari"
+msgstr "Sangisari"
+
+#. name for sgs
+msgid "Samogitian"
+msgstr "Samoguitianu"
+
+#. name for sgt
+msgid "Brokpake"
+msgstr "Brokpake"
+
+#. name for sgu
+msgid "Salas"
+msgstr "Salas"
+
+#. name for sgw
+msgid "Sebat Bet Gurage"
+msgstr "Sebat Bet Gurage"
+
+#. name for sgx
+msgid "Sierra Leone Sign Language"
+msgstr "Sierra Leone Sign Language"
+
+#. name for sgy
+msgid "Sanglechi"
+msgstr "Sanglechi"
+
+#. name for sgz
+msgid "Sursurunga"
+msgstr "Sursurunga"
+
+#. name for sha
+msgid "Shall-Zwall"
+msgstr "Shall-Zwall"
+
+#. name for shb
+msgid "Ninam"
+msgstr "Ninam"
+
+#. name for shc
+msgid "Sonde"
+msgstr "Sonde"
+
+#. name for shd
+msgid "Kundal Shahi"
+msgstr "Kundal Shahi"
+
+#. name for she
+msgid "Sheko"
+msgstr "Sheko"
+
+#. name for shg
+msgid "Shua"
+msgstr "Shua"
+
+#. name for shh
+msgid "Shoshoni"
+msgstr "Shoshoni"
+
+#. name for shi
+msgid "Tachelhit"
+msgstr "Tachelhit"
+
+#. name for shj
+msgid "Shatt"
+msgstr "Shatt"
+
+#. name for shk
+msgid "Shilluk"
+msgstr "Shilluk"
+
+#. name for shl
+msgid "Shendu"
+msgstr "Shendu"
+
+#. name for shm
+msgid "Shahrudi"
+msgstr "Shahrudi"
+
+#. name for shn
+msgid "Shan"
+msgstr "Shan"
+
+#. name for sho
+msgid "Shanga"
+msgstr "Shanga"
+
+#. name for shp
+msgid "Shipibo-Conibo"
+msgstr "Shipibo-Conibo"
+
+#. name for shq
+msgid "Sala"
+msgstr "Sala"
+
+#. name for shr
+msgid "Shi"
+msgstr "Shi"
+
+#. name for shs
+msgid "Shuswap"
+msgstr "Shuswap"
+
+#. name for sht
+msgid "Shasta"
+msgstr "Shasta"
+
+#. name for shu
+msgid "Arabic, Chadian"
+msgstr "Arabic, Chadian"
+
+#. name for shv
+msgid "Shehri"
+msgstr "Shehri"
+
+#. name for shw
+msgid "Shwai"
+msgstr "Shwai"
+
+#. name for shx
+msgid "She"
+msgstr "She"
+
+#. name for shy
+msgid "Tachawit"
+msgstr "Tachawit"
+
+#. name for shz
+msgid "Senoufo, Syenara"
+msgstr "Senoufo, Syenara"
+
+#. name for sia
+msgid "Sami, Akkala"
+msgstr "Sami, Akkala"
+
+#. name for sib
+msgid "Sebop"
+msgstr "Sebop"
+
+#. name for sid
+msgid "Sidamo"
+msgstr "Sidamo"
+
+#. name for sie
+msgid "Simaa"
+msgstr "Simaa"
+
+#. name for sif
+msgid "Siamou"
+msgstr "Siamou"
+
+#. name for sig
+msgid "Paasaal"
+msgstr "Paasaal"
+
+#. name for sih
+msgid "Zire"
+msgstr "Zire"
+
+#. name for sii
+msgid "Shom Peng"
+msgstr "Shom Peng"
+
+#. name for sij
+msgid "Numbami"
+msgstr "Numbami"
+
+#. name for sik
+msgid "Sikiana"
+msgstr "Sikiana"
+
+#. name for sil
+msgid "Sisaala, Tumulung"
+msgstr "Sisaala, Tumulung"
+
+#. name for sim
+msgid "Mende (Papua New Guinea)"
+msgstr "Mende (Papua New Guinea)"
+
+#. name for sin
+msgid "Sinhala"
+msgstr "Sinhala"
+
+#. name for sip
+msgid "Sikkimese"
+msgstr "Sikkimese"
+
+#. name for siq
+msgid "Sonia"
+msgstr "Sonia"
+
+#. name for sir
+msgid "Siri"
+msgstr "Siri"
+
+#. name for sis
+msgid "Siuslaw"
+msgstr "Siuslaw"
+
+#. name for siu
+msgid "Sinagen"
+msgstr "Sinagen"
+
+#. name for siv
+msgid "Sumariup"
+msgstr "Sumariup"
+
+#. name for siw
+msgid "Siwai"
+msgstr "Siwai"
+
+#. name for six
+msgid "Sumau"
+msgstr "Sumau"
+
+#. name for siy
+msgid "Sivandi"
+msgstr "Sivandi"
+
+#. name for siz
+msgid "Siwi"
+msgstr "Siwi"
+
+#. name for sja
+msgid "Epena"
+msgstr "Epena"
+
+#. name for sjb
+msgid "Sajau Basap"
+msgstr "Sajau Basap"
+
+#. name for sjd
+msgid "Sami, Kildin"
+msgstr "Sami, Kildin"
+
+#. name for sje
+msgid "Sami, Pite"
+msgstr "Sami, Pite"
+
+#. name for sjg
+msgid "Assangori"
+msgstr "Assangori"
+
+#. name for sjk
+msgid "Sami, Kemi"
+msgstr "Sami, Kemi"
+
+#. name for sjl
+msgid "Sajalong"
+msgstr "Sajalong"
+
+#. name for sjm
+msgid "Mapun"
+msgstr "Mapun"
+
+#. name for sjn
+msgid "Sindarin"
+msgstr "Sindarin"
+
+#. name for sjo
+msgid "Xibe"
+msgstr "Xibe"
+
+#. name for sjp
+msgid "Surjapuri"
+msgstr "Surjapuri"
+
+#. name for sjr
+msgid "Siar-Lak"
+msgstr "Siar-Lak"
+
+#. name for sjs
+msgid "Senhaja De Srair"
+msgstr "Senhaja De Srair"
+
+#. name for sjt
+msgid "Sami, Ter"
+msgstr "Sami, Ter"
+
+#. name for sju
+msgid "Sami, Ume"
+msgstr "Sami, Ume"
+
+#. name for sjw
+msgid "Shawnee"
+msgstr "Shawnee"
+
+#. name for ska
+msgid "Skagit"
+msgstr "Skagit"
+
+#. name for skb
+msgid "Saek"
+msgstr "Saek"
+
+#. name for skc
+msgid "Ma Manda"
+msgstr "Ma Manda"
+
+#. name for skd
+msgid "Miwok, Southern Sierra"
+msgstr "Miwok, Southern Sierra"
+
+#. name for ske
+msgid "Seke (Vanuatu)"
+msgstr "Seke (Vanuatu)"
+
+#. name for skf
+msgid "Sakirabiá"
+msgstr "Sakirabiá"
+
+#. name for skg
+msgid "Malagasy, Sakalava"
+msgstr "Malagasy, Sakalava"
+
+#. name for skh
+msgid "Sikule"
+msgstr "Sikule"
+
+#. name for ski
+msgid "Sika"
+msgstr "Sika"
+
+#. name for skj
+msgid "Seke (Nepal)"
+msgstr "Seke (Nepal)"
+
+#. name for skk
+msgid "Sok"
+msgstr "Sok"
+
+#. name for skm
+msgid "Kutong"
+msgstr "Kutong"
+
+#. name for skn
+msgid "Subanon, Kolibugan"
+msgstr "Subanon, Kolibugan"
+
+#. name for sko
+msgid "Seko Tengah"
+msgstr "Seko Tengah"
+
+#. name for skp
+msgid "Sekapan"
+msgstr "Sekapan"
+
+#. name for skq
+msgid "Sininkere"
+msgstr "Sininkere"
+
+#. name for skr
+msgid "Seraiki"
+msgstr "Seraiki"
+
+#. name for sks
+msgid "Maia"
+msgstr "Maia"
+
+#. name for skt
+msgid "Sakata"
+msgstr "Sakata"
+
+#. name for sku
+msgid "Sakao"
+msgstr "Sakao"
+
+#. name for skv
+msgid "Skou"
+msgstr "Skou"
+
+#. name for skw
+msgid "Creole Dutch, Skepi"
+msgstr "Creole Dutch, Skepi"
+
+#. name for skx
+msgid "Seko Padang"
+msgstr "Seko Padang"
+
+#. name for sky
+msgid "Sikaiana"
+msgstr "Sikaiana"
+
+#. name for skz
+msgid "Sekar"
+msgstr "Sekar"
+
+#. name for slc
+msgid "Sáliba"
+msgstr "Sáliba"
+
+#. name for sld
+msgid "Sissala"
+msgstr "Sissala"
+
+#. name for sle
+msgid "Sholaga"
+msgstr "Sholaga"
+
+#. name for slf
+msgid "Swiss-Italian Sign Language"
+msgstr "Swiss-Italian Sign Language"
+
+#. name for slg
+msgid "Selungai Murut"
+msgstr "Selungai Murut"
+
+#. name for slh
+msgid "Salish, Southern Puget Sound"
+msgstr "Salish, Southern Puget Sound"
+
+#. name for sli
+msgid "Silesian, Lower"
+msgstr "Silesian, Lower"
+
+#. name for slj
+msgid "Salumá"
+msgstr "Salumá"
+
+#. name for slk
+msgid "Slovak"
+msgstr "Eslovacu"
+
+#. name for sll
+msgid "Salt-Yui"
+msgstr "Salt-Yui"
+
+#. name for slm
+msgid "Sama, Pangutaran"
+msgstr "Sama, Pangutaran"
+
+#. name for sln
+msgid "Salinan"
+msgstr "Salinan"
+
+#. name for slp
+msgid "Lamaholot"
+msgstr "Lamaholot"
+
+#. name for slq
+msgid "Salchuq"
+msgstr "Salchuq"
+
+#. name for slr
+msgid "Salar"
+msgstr "Salar"
+
+#. name for sls
+msgid "Singapore Sign Language"
+msgstr "Singapore Sign Language"
+
+#. name for slt
+msgid "Sila"
+msgstr "Sila"
+
+#. name for slu
+msgid "Selaru"
+msgstr "Selaru"
+
+#. name for slv
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Eslovenu"
+
+#. name for slw
+msgid "Sialum"
+msgstr "Sialum"
+
+#. name for slx
+msgid "Salampasu"
+msgstr "Salampasu"
+
+#. name for sly
+msgid "Selayar"
+msgstr "Selayar"
+
+#. name for slz
+msgid "Ma'ya"
+msgstr "Ma'ya"
+
+#. name for sma
+msgid "Sami, Southern"
+msgstr "Sami, Southern"
+
+#. name for smb
+msgid "Simbari"
+msgstr "Simbari"
+
+#. name for smc
+msgid "Som"
+msgstr "Som"
+
+#. name for smd
+msgid "Sama"
+msgstr "Sama"
+
+#. name for sme
+msgid "Sami, Northern"
+msgstr "Sami, Northern"
+
+#. name for smf
+msgid "Auwe"
+msgstr "Auwe"
+
+#. name for smg
+msgid "Simbali"
+msgstr "Simbali"
+
+#. name for smh
+msgid "Samei"
+msgstr "Samei"
+
+#. name for smj
+msgid "Lule Sami"
+msgstr "Lule Sami"
+
+#. name for smk
+msgid "Bolinao"
+msgstr "Bolinao"
+
+#. name for sml
+msgid "Sama, Central"
+msgstr "Sama, Central"
+
+#. name for smm
+msgid "Musasa"
+msgstr "Musasa"
+
+#. name for smn
+msgid "Sami, Inari"
+msgstr "Sami, Inari"
+
+#. name for smo
+msgid "Samoan"
+msgstr "Samoanu"
+
+#. name for smp
+msgid "Samaritan"
+msgstr "Samaritan"
+
+#. name for smq
+msgid "Samo"
+msgstr "Samo"
+
+#. name for smr
+msgid "Simeulue"
+msgstr "Simeulue"
+
+#. name for sms
+msgid "Sami, Skolt"
+msgstr "Sami, Skolt"
+
+#. name for smt
+msgid "Simte"
+msgstr "Simte"
+
+#. name for smu
+msgid "Somray"
+msgstr "Somray"
+
+#. name for smv
+msgid "Samvedi"
+msgstr "Samvedi"
+
+#. name for smw
+msgid "Sumbawa"
+msgstr "Sumbawa"
+
+#. name for smx
+msgid "Samba"
+msgstr "Samba"
+
+#. name for smy
+msgid "Semnani"
+msgstr "Semnani"
+
+#. name for smz
+msgid "Simeku"
+msgstr "Simeku"
+
+#. name for sna
+msgid "Shona"
+msgstr "Shona"
+
+#. name for snb
+msgid "Sebuyau"
+msgstr "Sebuyau"
+
+#. name for snc
+msgid "Sinaugoro"
+msgstr "Sinaugoro"
+
+#. name for snd
+msgid "Sindhi"
+msgstr "Sindhi"
+
+#. name for sne
+msgid "Bidayuh, Bau"
+msgstr "Bidayuh, Bau"
+
+#. name for snf
+msgid "Noon"
+msgstr "Noon"
+
+#. name for sng
+msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
+
+#. name for snh
+msgid "Shinabo"
+msgstr "Shinabo"
+
+#. name for sni
+msgid "Sensi"
+msgstr "Sensi"
+
+#. name for snj
+msgid "Sango, Riverain"
+msgstr "Sango, Riverain"
+
+#. name for snk
+msgid "Soninke"
+msgstr "Soninke"
+
+#. name for snl
+msgid "Sangil"
+msgstr "Sangil"
+
+#. name for snm
+msgid "Ma'di, Southern"
+msgstr "Ma'di, Southern"
+
+#. name for snn
+msgid "Siona"
+msgstr "Siona"
+
+#. name for sno
+msgid "Snohomish"
+msgstr "Snohomish"
+
+#. name for snp
+msgid "Siane"
+msgstr "Siane"
+
+#. name for snq
+msgid "Sangu (Gabon)"
+msgstr "Sangu (Gabon)"
+
+#. name for snr
+msgid "Sihan"
+msgstr "Sihan"
+
+#. name for sns
+msgid "South West Bay"
+msgstr "South West Bay"
+
+#. name for snu
+msgid "Senggi"
+msgstr "Senggi"
+
+#. name for snv
+msgid "Sa'ban"
+msgstr "Sa'ban"
+
+#. name for snw
+msgid "Selee"
+msgstr "Selee"
+
+#. name for snx
+msgid "Sam"
+msgstr "Sam"
+
+#. name for sny
+msgid "Saniyo-Hiyewe"
+msgstr "Saniyo-Hiyewe"
+
+#. name for snz
+msgid "Sinsauru"
+msgstr "Sinsauru"
+
+#. name for soa
+msgid "Thai Song"
+msgstr "Thai Song"
+
+#. name for sob
+msgid "Sobei"
+msgstr "Sobei"
+
+#. name for soc
+msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "So (Democratic Republic of Congo)"
+
+#. name for sod
+msgid "Songoora"
+msgstr "Songoora"
+
+#. name for soe
+msgid "Songomeno"
+msgstr "Songomeno"
+
+#. name for sog
+msgid "Sogdian"
+msgstr "Sogdian"
+
+#. name for soh
+msgid "Aka"
+msgstr "Aka"
+
+#. name for soi
+msgid "Sonha"
+msgstr "Sonha"
+
+#. name for soj
+msgid "Soi"
+msgstr "Soi"
+
+#. name for sok
+msgid "Sokoro"
+msgstr "Sokoro"
+
+#. name for sol
+msgid "Solos"
+msgstr "Solos"
+
+#. name for som
+msgid "Somali"
+msgstr "Somali"
+
+#. name for soo
+msgid "Songo"
+msgstr "Songo"
+
+#. name for sop
+msgid "Songe"
+msgstr "Songe"
+
+#. name for soq
+msgid "Kanasi"
+msgstr "Kanasi"
+
+#. name for sor
+msgid "Somrai"
+msgstr "Somrai"
+
+#. name for sos
+msgid "Seeku"
+msgstr "Seeku"
+
+#. name for sot
+msgid "Sotho, Southern"
+msgstr "Sotho del Sur"
+
+#. name for sou
+msgid "Thai, Southern"
+msgstr "Thai del Sur"
+
+#. name for sov
+msgid "Sonsorol"
+msgstr "Sonsorol"
+
+#. name for sow
+msgid "Sowanda"
+msgstr "Sowanda"
+
+#. name for sox
+msgid "Swo"
+msgstr "Swo"
+
+#. name for soy
+msgid "Miyobe"
+msgstr "Miyobe"
+
+#. name for soz
+msgid "Temi"
+msgstr "Temi"
+
+#. name for spa
+msgid "Spanish"
+msgstr "Castellanu"
+
+#. name for spb
+msgid "Sepa (Indonesia)"
+msgstr "Sepa (Indonesia)"
+
+#. name for spc
+msgid "Sapé"
+msgstr "Sapé"
+
+#. name for spd
+msgid "Saep"
+msgstr "Saep"
+
+#. name for spe
+msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
+msgstr "Sepa (Papua New Guinea)"
+
+#. name for spg
+msgid "Sian"
+msgstr "Sian"
+
+#. name for spi
+msgid "Saponi"
+msgstr "Saponi"
+
+#. name for spk
+msgid "Sengo"
+msgstr "Sengo"
+
+#. name for spl
+msgid "Selepet"
+msgstr "Selepet"
+
+#. name for spm
+msgid "Akukem"
+msgstr "Akukem"
+
+#. name for spo
+msgid "Spokane"
+msgstr "Spokane"
+
+#. name for spp
+msgid "Senoufo, Supyire"
+msgstr "Senoufo, Supyire"
+
+#. name for spq
+msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
+msgstr "Spanish, Loreto-Ucayali"
+
+#. name for spr
+msgid "Saparua"
+msgstr "Saparua"
+
+#. name for sps
+msgid "Saposa"
+msgstr "Saposa"
+
+#. name for spt
+msgid "Bhoti, Spiti"
+msgstr "Bhoti, Spiti"
+
+#. name for spu
+msgid "Sapuan"
+msgstr "Sapuan"
+
+#. name for spv
+msgid "Sambalpuri"
+msgstr "Sambalpuri"
+
+#. name for spx
+msgid "Picene, South"
+msgstr "Picene, South"
+
+#. name for spy
+msgid "Sabaot"
+msgstr "Sabaot"
+
+#. name for sqa
+msgid "Shama-Sambuga"
+msgstr "Shama-Sambuga"
+
+#. name for sqh
+msgid "Shau"
+msgstr "Shau"
+
+#. name for sqi
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanés"
+
+#. name for sqk
+msgid "Albanian Sign Language"
+msgstr "Albanian Sign Language"
+
+#. name for sqm
+msgid "Suma"
+msgstr "Suma"
+
+#. name for sqn
+msgid "Susquehannock"
+msgstr "Susquehannock"
+
+#. name for sqo
+msgid "Sorkhei"
+msgstr "Sorkhei"
+
+#. name for sqq
+msgid "Sou"
+msgstr "Sou"
+
+#. name for sqr
+msgid "Arabic, Siculo"
+msgstr "Arabic, Siculo"
+
+#. name for sqs
+msgid "Sri Lankan Sign Language"
+msgstr "Sri Lankan Sign Language"
+
+#. name for sqt
+msgid "Soqotri"
+msgstr "Soqotri"
+
+#. name for squ
+msgid "Squamish"
+msgstr "Squamish"
+
+#. name for sra
+msgid "Saruga"
+msgstr "Saruga"
+
+#. name for srb
+msgid "Sora"
+msgstr "Sora"
+
+#. name for src
+msgid "Sardinian, Logudorese"
+msgstr "Sardinian, Logudorese"
+
+#. name for srd
+msgid "Sardinian"
+msgstr "Sardu"
+
+#. name for sre
+msgid "Sara"
+msgstr "Sara"
+
+#. name for srf
+msgid "Nafi"
+msgstr "Nafi"
+
+#. name for srg
+msgid "Sulod"
+msgstr "Sulod"
+
+#. name for srh
+msgid "Sarikoli"
+msgstr "Sarikoli"
+
+#. name for sri
+msgid "Siriano"
+msgstr "Siriano"
+
+#. name for srk
+msgid "Serudung Murut"
+msgstr "Serudung Murut"
+
+#. name for srl
+msgid "Isirawa"
+msgstr "Isirawa"
+
+#. name for srm
+msgid "Saramaccan"
+msgstr "Saramaccan"
+
+#. name for srn
+msgid "Sranan Tongo"
+msgstr "Sranan Tongo"
+
+#. name for sro
+msgid "Sardinian, Campidanese"
+msgstr "Sardinian, Campidanese"
+
+#. name for srp
+msgid "Serbian"
+msgstr "Serbiu"
+
+#. name for srq
+msgid "Sirionó"
+msgstr "Sirionó"
+
+#. name for srr
+msgid "Serer"
+msgstr "Serer"
+
+#. name for srs
+msgid "Sarsi"
+msgstr "Sarsi"
+
+#. name for srt
+msgid "Sauri"
+msgstr "Sauri"
+
+#. name for sru
+msgid "Suruí"
+msgstr "Suruí"
+
+#. name for srv
+msgid "Sorsoganon, Southern"
+msgstr "Sorsoganon, septentrional"
+
+#. name for srw
+msgid "Serua"
+msgstr "Serua"
+
+#. name for srx
+msgid "Sirmauri"
+msgstr "Sirmauri"
+
+#. name for sry
+msgid "Sera"
+msgstr "Sera"
+
+#. name for srz
+msgid "Shahmirzadi"
+msgstr "Shahmirzadi"
+
+#. name for ssb
+msgid "Sama, Southern"
+msgstr "Sama, Southern"
+
+#. name for ssc
+msgid "Suba-Simbiti"
+msgstr "Suba-Simbiti"
+
+#. name for ssd
+msgid "Siroi"
+msgstr "Siroi"
+
+#. name for sse
+msgid "Sama, Bangingih"
+msgstr "Sama, Bangingih"
+
+#. name for ssf
+msgid "Thao"
+msgstr "Thao"
+
+#. name for ssg
+msgid "Seimat"
+msgstr "Seimat"
+
+#. name for ssh
+msgid "Arabic, Shihhi"
+msgstr "Arabic, Shihhi"
+
+#. name for ssi
+msgid "Sansi"
+msgstr "Sansi"
+
+#. name for ssj
+msgid "Sausi"
+msgstr "Sausi"
+
+#. name for ssk
+msgid "Sunam"
+msgstr "Sunam"
+
+#. name for ssl
+msgid "Sisaala, Western"
+msgstr "Sisaala, Western"
+
+#. name for ssm
+msgid "Semnam"
+msgstr "Semnam"
+
+#. name for ssn
+msgid "Waata"
+msgstr "Waata"
+
+#. name for sso
+msgid "Sissano"
+msgstr "Sissano"
+
+#. name for ssp
+msgid "Spanish Sign Language"
+msgstr "Spanish Sign Language"
+
+#. name for ssq
+msgid "So'a"
+msgstr "So'a"
+
+#. name for ssr
+msgid "Swiss-French Sign Language"
+msgstr "Swiss-French Sign Language"
+
+#. name for sss
+msgid "Sô"
+msgstr "Sô"
+
+#. name for sst
+msgid "Sinasina"
+msgstr "Sinasina"
+
+#. name for ssu
+msgid "Susuami"
+msgstr "Susuami"
+
+#. name for ssv
+msgid "Shark Bay"
+msgstr "Shark Bay"
+
+#. name for ssw
+msgid "Swati"
+msgstr "Swati"
+
+#. name for ssx
+msgid "Samberigi"
+msgstr "Samberigi"
+
+#. name for ssy
+msgid "Saho"
+msgstr "Saho"
+
+#. name for ssz
+msgid "Sengseng"
+msgstr "Sengseng"
+
+#. name for sta
+msgid "Settla"
+msgstr "Settla"
+
+#. name for stb
+msgid "Subanen, Northern"
+msgstr "Subanen, Northern"
+
+#. name for std
+msgid "Sentinel"
+msgstr "Sentinel"
+
+#. name for ste
+msgid "Liana-Seti"
+msgstr "Liana-Seti"
+
+#. name for stf
+msgid "Seta"
+msgstr "Seta"
+
+#. name for stg
+msgid "Trieng"
+msgstr "Trieng"
+
+#. name for sth
+msgid "Shelta"
+msgstr "Shelta"
+
+#. name for sti
+msgid "Stieng, Bulo"
+msgstr "Stieng, Bulo"
+
+#. name for stj
+msgid "Samo, Matya"
+msgstr "Samo, Matya"
+
+#. name for stk
+msgid "Arammba"
+msgstr "Arammba"
+
+#. name for stl
+msgid "Stellingwerfs"
+msgstr "Stellingwerfs"
+
+#. name for stm
+msgid "Setaman"
+msgstr "Setaman"
+
+#. name for stn
+msgid "Owa"
+msgstr "Owa"
+
+#. name for sto
+msgid "Stoney"
+msgstr "Stoney"
+
+#. name for stp
+msgid "Tepehuan, Southeastern"
+msgstr "Tepehuan, Southeastern"
+
+#. name for stq
+msgid "Saterfriesisch"
+msgstr "Saterfriesisch"
+
+#. name for str
+msgid "Salish, Straits"
+msgstr "Salish, Straits"
+
+#. name for sts
+msgid "Shumashti"
+msgstr "Shumashti"
+
+#. name for stt
+msgid "Stieng, Budeh"
+msgstr "Stieng, Budeh"
+
+#. name for stu
+msgid "Samtao"
+msgstr "Samtao"
+
+#. name for stv
+msgid "Silt'e"
+msgstr "Silt'e"
+
+#. name for stw
+msgid "Satawalese"
+msgstr "Satawalese"
+
+#. name for sua
+msgid "Sulka"
+msgstr "Sulka"
+
+#. name for sub
+msgid "Suku"
+msgstr "Suku"
+
+#. name for suc
+msgid "Subanon, Western"
+msgstr "Subanon, Western"
+
+#. name for sue
+msgid "Suena"
+msgstr "Suena"
+
+#. name for sug
+msgid "Suganga"
+msgstr "Suganga"
+
+#. name for sui
+msgid "Suki"
+msgstr "Suki"
+
+#. name for suj
+msgid "Shubi"
+msgstr "Shubi"
+
+#. name for suk
+msgid "Sukuma"
+msgstr "Sukuma"
+
+#. name for sun
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundanés"
+
+#. name for suq
+msgid "Suri"
+msgstr "Suri"
+
+#. name for sur
+msgid "Mwaghavul"
+msgstr "Mwaghavul"
+
+#. name for sus
+msgid "Susu"
+msgstr "Susu"
+
+#. name for sut
+msgid "Subtiaba"
+msgstr "Subtiaba"
+
+#. name for suv
+msgid "Puroik"
+msgstr "Puroik"
+
+#. name for suw
+msgid "Sumbwa"
+msgstr "Sumbwa"
+
+#. name for sux
+msgid "Sumerian"
+msgstr "Sumerian"
+
+#. name for suy
+msgid "Suyá"
+msgstr "Suyá"
+
+#. name for suz
+msgid "Sunwar"
+msgstr "Sunwar"
+
+#. name for sva
+msgid "Svan"
+msgstr "Svan"
+
+#. name for svb
+msgid "Ulau-Suain"
+msgstr "Ulau-Suain"
+
+#. name for svc
+msgid "Creole English, Vincentian"
+msgstr "Creole English, Vincentian"
+
+#. name for sve
+msgid "Serili"
+msgstr "Serili"
+
+#. name for svk
+msgid "Slovakian Sign Language"
+msgstr "Slovakian Sign Language"
+
+#. name for svr
+msgid "Savara"
+msgstr "Savara"
+
+#. name for svs
+msgid "Savosavo"
+msgstr "Savosavo"
+
+#. name for svx
+msgid "Skalvian"
+msgstr "Skalvian"
+
+#. name for swa
+msgid "Swahili (macrolanguage)"
+msgstr "Swahili (macrolanguage)"
+
+#. name for swb
+msgid "Comorian, Maore"
+msgstr "Comorian, Maore"
+
+#. name for swc
+msgid "Swahili, Congo"
+msgstr "Swahili, Congo"
+
+#. name for swe
+msgid "Swedish"
+msgstr "Suecu"
+
+#. name for swf
+msgid "Sere"
+msgstr "Sere"
+
+#. name for swg
+msgid "Swabian"
+msgstr "Swabian"
+
+#. name for swh
+msgid "Swahili (individual language)"
+msgstr "Swahili (individual language)"
+
+#. name for swi
+msgid "Sui"
+msgstr "Sui"
+
+#. name for swj
+msgid "Sira"
+msgstr "Sira"
+
+#. name for swk
+msgid "Sena, Malawi"
+msgstr "Sena, Malawi"
+
+#. name for swl
+msgid "Swedish Sign Language"
+msgstr "Swedish Sign Language"
+
+#. name for swm
+msgid "Samosa"
+msgstr "Samosa"
+
+#. name for swn
+msgid "Sawknah"
+msgstr "Sawknah"
+
+#. name for swo
+msgid "Shanenawa"
+msgstr "Shanenawa"
+
+#. name for swp
+msgid "Suau"
+msgstr "Suau"
+
+#. name for swq
+msgid "Sharwa"
+msgstr "Sharwa"
+
+#. name for swr
+msgid "Saweru"
+msgstr "Saweru"
+
+#. name for sws
+msgid "Seluwasan"
+msgstr "Seluwasan"
+
+#. name for swt
+msgid "Sawila"
+msgstr "Sawila"
+
+#. name for swu
+msgid "Suwawa"
+msgstr "Suwawa"
+
+#. name for swv
+msgid "Shekhawati"
+msgstr "Shekhawati"
+
+#. name for sww
+msgid "Sowa"
+msgstr "Sowa"
+
+#. name for swx
+msgid "Suruahá"
+msgstr "Suruahá"
+
+#. name for swy
+msgid "Sarua"
+msgstr "Sarua"
+
+#. name for sxb
+msgid "Suba"
+msgstr "Suba"
+
+#. name for sxc
+msgid "Sicanian"
+msgstr "Sicanian"
+
+#. name for sxe
+msgid "Sighu"
+msgstr "Sighu"
+
+#. name for sxg
+msgid "Shixing"
+msgstr "Shixing"
+
+#. name for sxk
+msgid "Kalapuya, Southern"
+msgstr "Kalapuya, Southern"
+
+#. name for sxl
+msgid "Selian"
+msgstr "Selian"
+
+#. name for sxm
+msgid "Samre"
+msgstr "Samre"
+
+#. name for sxn
+msgid "Sangir"
+msgstr "Sangir"
+
+#. name for sxo
+msgid "Sorothaptic"
+msgstr "Sorothaptic"
+
+#. name for sxr
+msgid "Saaroa"
+msgstr "Saaroa"
+
+#. name for sxs
+msgid "Sasaru"
+msgstr "Sasaru"
+
+#. name for sxu
+msgid "Saxon, Upper"
+msgstr "Saxon, Upper"
+
+#. name for sxw
+msgid "Gbe, Saxwe"
+msgstr "Gbe, Saxwe"
+
+#. name for sya
+msgid "Siang"
+msgstr "Siang"
+
+#. name for syb
+msgid "Subanen, Central"
+msgstr "Subanen, Central"
+
+#. name for syc
+msgid "Syriac, Classical"
+msgstr "Syriac, Classical"
+
+#. name for syi
+msgid "Seki"
+msgstr "Seki"
+
+#. name for syk
+msgid "Sukur"
+msgstr "Sukur"
+
+#. name for syl
+msgid "Sylheti"
+msgstr "Sylheti"
+
+#. name for sym
+msgid "Samo, Maya"
+msgstr "Samo, Maya"
+
+#. name for syn
+msgid "Senaya"
+msgstr "Senaya"
+
+#. name for syo
+msgid "Suoy"
+msgstr "Suoy"
+
+#. name for syr
+msgid "Syriac"
+msgstr "Syriac"
+
+#. name for sys
+msgid "Sinyar"
+msgstr "Sinyar"
+
+#. name for syw
+msgid "Kagate"
+msgstr "Kagate"
+
+#. name for syy
+msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
+msgstr "Llinguax de signos de Al-Sayyid Bedouin"
+
+#. name for sza
+msgid "Semelai"
+msgstr "Semelai"
+
+#. name for szb
+msgid "Ngalum"
+msgstr "Ngalum"
+
+#. name for szc
+msgid "Semaq Beri"
+msgstr "Semaq Beri"
+
+#. name for szd
+msgid "Seru"
+msgstr "Seru"
+
+#. name for sze
+msgid "Seze"
+msgstr "Seze"
+
+#. name for szg
+msgid "Sengele"
+msgstr "Sengele"
+
+#. name for szl
+msgid "Silesian"
+msgstr "Silesian"
+
+#. name for szn
+msgid "Sula"
+msgstr "Sula"
+
+#. name for szp
+msgid "Suabo"
+msgstr "Suabo"
+
+#. name for szv
+msgid "Isu (Fako Division)"
+msgstr "Isu (Fako Division)"
+
+#. name for szw
+msgid "Sawai"
+msgstr "Sawai"
+
+#. name for taa
+msgid "Tanana, Lower"
+msgstr "Tanana, Lower"
+
+#. name for tab
+msgid "Tabassaran"
+msgstr "Tabassaran"
+
+#. name for tac
+msgid "Tarahumara, Lowland"
+msgstr "Tarahumara, Lowland"
+
+#. name for tad
+msgid "Tause"
+msgstr "Tause"
+
+#. name for tae
+msgid "Tariana"
+msgstr "Tariana"
+
+#. name for taf
+msgid "Tapirapé"
+msgstr "Tapirapé"
+
+#. name for tag
+msgid "Tagoi"
+msgstr "Tagoi"
+
+#. name for tah
+msgid "Tahitian"
+msgstr "Tahitianu"
+
+#. name for taj
+msgid "Tamang, Eastern"
+msgstr "Tamang, Este"
+
+#. name for tak
+msgid "Tala"
+msgstr "Tala"
+
+#. name for tal
+msgid "Tal"
+msgstr "Tal"
+
+#. name for tam
+msgid "Tamil"
+msgstr "Tamil"
+
+#. name for tan
+msgid "Tangale"
+msgstr "Tangale"
+
+#. name for tao
+msgid "Yami"
+msgstr "Yami"
+
+#. name for tap
+msgid "Taabwa"
+msgstr "Taabwa"
+
+#. name for taq
+msgid "Tamasheq"
+msgstr "Tamasheq"
+
+#. name for tar
+msgid "Tarahumara, Central"
+msgstr "Tarahumara, Central"
+
+#. name for tas
+msgid "Tay Boi"
+msgstr "Tay Boi"
+
+#. name for tat
+msgid "Tatar"
+msgstr "Tatar"
+
+#. name for tau
+msgid "Tanana, Upper"
+msgstr "Tanana, Upper"
+
+#. name for tav
+msgid "Tatuyo"
+msgstr "Tatuyo"
+
+#. name for taw
+msgid "Tai"
+msgstr "Tai"
+
+#. name for tax
+msgid "Tamki"
+msgstr "Tamki"
+
+#. name for tay
+msgid "Atayal"
+msgstr "Atayal"
+
+#. name for taz
+msgid "Tocho"
+msgstr "Tocho"
+
+#. name for tba
+msgid "Aikanã"
+msgstr "Aikanã"
+
+#. name for tbb
+msgid "Tapeba"
+msgstr "Tapeba"
+
+#. name for tbc
+msgid "Takia"
+msgstr "Takia"
+
+#. name for tbd
+msgid "Kaki Ae"
+msgstr "Kaki Ae"
+
+#. name for tbe
+msgid "Tanimbili"
+msgstr "Tanimbili"
+
+#. name for tbf
+msgid "Mandara"
+msgstr "Mandara"
+
+#. name for tbg
+msgid "Tairora, North"
+msgstr "Tairora, North"
+
+#. name for tbh
+msgid "Thurawal"
+msgstr "Thurawal"
+
+#. name for tbi
+msgid "Gaam"
+msgstr "Gaam"
+
+#. name for tbj
+msgid "Tiang"
+msgstr "Tiang"
+
+#. name for tbk
+msgid "Tagbanwa, Calamian"
+msgstr "Tagbanwa, Calamian"
+
+#. name for tbl
+msgid "Tboli"
+msgstr "Tboli"
+
+#. name for tbm
+msgid "Tagbu"
+msgstr "Tagbu"
+
+#. name for tbn
+msgid "Tunebo, Barro Negro"
+msgstr "Tunebo, Barro Negro"
+
+#. name for tbo
+msgid "Tawala"
+msgstr "Tawala"
+
+#. name for tbp
+msgid "Taworta"
+msgstr "Taworta"
+
+#. name for tbr
+msgid "Tumtum"
+msgstr "Tumtum"
+
+#. name for tbs
+msgid "Tanguat"
+msgstr "Tanguat"
+
+#. name for tbt
+msgid "Tembo (Kitembo)"
+msgstr "Tembo (Kitembo)"
+
+#. name for tbu
+msgid "Tubar"
+msgstr "Tubar"
+
+#. name for tbv
+msgid "Tobo"
+msgstr "Tobo"
+
+#. name for tbw
+msgid "Tagbanwa"
+msgstr "Tagbanwa"
+
+#. name for tbx
+msgid "Kapin"
+msgstr "Kapin"
+
+#. name for tby
+msgid "Tabaru"
+msgstr "Tabaru"
+
+#. name for tbz
+msgid "Ditammari"
+msgstr "Ditammari"
+
+#. name for tca
+msgid "Ticuna"
+msgstr "Ticuna"
+
+#. name for tcb
+msgid "Tanacross"
+msgstr "Tanacross"
+
+#. name for tcc
+msgid "Datooga"
+msgstr "Datooga"
+
+#. name for tcd
+msgid "Tafi"
+msgstr "Tafi"
+
+#. name for tce
+msgid "Tutchone, Southern"
+msgstr "Tutchone, Southern"
+
+#. name for tcf
+msgid "Tlapanec, Malinaltepec"
+msgstr "Tlapanec, Malinaltepec"
+
+#. name for tcg
+msgid "Tamagario"
+msgstr "Tamagario"
+
+#. name for tch
+msgid "Creole English, Turks And Caicos"
+msgstr "Creole English, Turks And Caicos"
+
+#. name for tci
+msgid "Wára"
+msgstr "Wára"
+
+#. name for tck
+msgid "Tchitchege"
+msgstr "Tchitchege"
+
+#. name for tcl
+msgid "Taman (Myanmar)"
+msgstr "Taman (Myanmar)"
+
+#. name for tcm
+msgid "Tanahmerah"
+msgstr "Tanahmerah"
+
+#. name for tcn
+msgid "Tichurong"
+msgstr "Tichurong"
+
+#. name for tco
+msgid "Taungyo"
+msgstr "Taungyo"
+
+#. name for tcp
+msgid "Chin, Tawr"
+msgstr "Chin, Tawr"
+
+#. name for tcq
+msgid "Kaiy"
+msgstr "Kaiy"
+
+#. name for tcs
+msgid "Creole, Torres Strait"
+msgstr "Creole, Torres Strait"
+
+#. name for tct
+msgid "T'en"
+msgstr "T'en"
+
+#. name for tcu
+msgid "Tarahumara, Southeastern"
+msgstr "Tarahumara, Southeastern"
+
+#. name for tcw
+msgid "Totonac, Tecpatlán"
+msgstr "Totonac, Tecpatlán"
+
+#. name for tcx
+msgid "Toda"
+msgstr "Toda"
+
+#. name for tcy
+msgid "Tulu"
+msgstr "Tulu"
+
+#. name for tcz
+msgid "Chin, Thado"
+msgstr "Chin, Thado"
+
+#. name for tda
+msgid "Tagdal"
+msgstr "Tagdal"
+
+#. name for tdb
+msgid "Panchpargania"
+msgstr "Panchpargania"
+
+#. name for tdc
+msgid "Emberá-Tadó"
+msgstr "Emberá-Tadó"
+
+#. name for tdd
+msgid "Tai Nüa"
+msgstr "Tai Nüa"
+
+#. name for tde
+msgid "Dogon, Tiranige Diga"
+msgstr "Dogon, Tiranige Diga"
+
+#. name for tdf
+msgid "Talieng"
+msgstr "Talieng"
+
+#. name for tdg
+msgid "Tamang, Western"
+msgstr "Tamang, Western"
+
+#. name for tdh
+msgid "Thulung"
+msgstr "Thulung"
+
+#. name for tdi
+msgid "Tomadino"
+msgstr "Tomadino"
+
+#. name for tdj
+msgid "Tajio"
+msgstr "Tajio"
+
+#. name for tdk
+msgid "Tambas"
+msgstr "Tambas"
+
+#. name for tdl
+msgid "Sur"
+msgstr "Sur"
+
+#. name for tdn
+msgid "Tondano"
+msgstr "Tondano"
+
+#. name for tdo
+msgid "Teme"
+msgstr "Teme"
+
+#. name for tdq
+msgid "Tita"
+msgstr "Tita"
+
+#. name for tdr
+msgid "Todrah"
+msgstr "Todrah"
+
+#. name for tds
+msgid "Doutai"
+msgstr "Doutai"
+
+#. name for tdt
+msgid "Tetun Dili"
+msgstr "Tetun Dili"
+
+#. name for tdu
+msgid "Dusun, Tempasuk"
+msgstr "Dusun, Tempasuk"
+
+#. name for tdv
+msgid "Toro"
+msgstr "Toro"
+
+#. name for tdx
+msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
+msgstr "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
+
+#. name for tdy
+msgid "Tadyawan"
+msgstr "Tadyawan"
+
+#. name for tea
+msgid "Temiar"
+msgstr "Temiar"
+
+#. name for teb
+msgid "Tetete"
+msgstr "Tetete"
+
+#. name for tec
+msgid "Terik"
+msgstr "Terik"
+
+#. name for ted
+msgid "Krumen, Tepo"
+msgstr "Krumen, Tepo"
+
+#. name for tee
+msgid "Tepehua, Huehuetla"
+msgstr "Tepehua, Huehuetla"
+
+#. name for tef
+msgid "Teressa"
+msgstr "Teressa"
+
+#. name for teg
+msgid "Teke-Tege"
+msgstr "Teke-Tege"
+
+#. name for teh
+msgid "Tehuelche"
+msgstr "Tehuelche"
+
+#. name for tei
+msgid "Torricelli"
+msgstr "Torricelli"
+
+#. name for tek
+msgid "Teke, Ibali"
+msgstr "Teke, Ibali"
+
+#. name for tel
+msgid "Telugu"
+msgstr "Telugu"
+
+#. name for tem
+msgid "Timne"
+msgstr "Timne"
+
+#. name for ten
+msgid "Tama (Colombia)"
+msgstr "Tama (Colombia)"
+
+#. name for teo
+msgid "Teso"
+msgstr "Teso"
+
+#. name for tep
+msgid "Tepecano"
+msgstr "Tepecano"
+
+#. name for teq
+msgid "Temein"
+msgstr "Temein"
+
+#. name for ter
+msgid "Tereno"
+msgstr "Tereno"
+
+#. name for tes
+msgid "Tengger"
+msgstr "Tengger"
+
+#. name for tet
+msgid "Tetum"
+msgstr "Tetum"
+
+#. name for teu
+msgid "Soo"
+msgstr "Soo"
+
+#. name for tev
+msgid "Teor"
+msgstr "Teor"
+
+#. name for tew
+msgid "Tewa (USA)"
+msgstr "Tewa (USA)"
+
+#. name for tex
+msgid "Tennet"
+msgstr "Tennet"
+
+#. name for tey
+msgid "Tulishi"
+msgstr "Tulishi"
+
+#. name for tfi
+msgid "Gbe, Tofin"
+msgstr "Gbe, Tofin"
+
+#. name for tfn
+msgid "Tanaina"
+msgstr "Tanaina"
+
+#. name for tfo
+msgid "Tefaro"
+msgstr "Tefaro"
+
+#. name for tfr
+msgid "Teribe"
+msgstr "Teribe"
+
+#. name for tft
+msgid "Ternate"
+msgstr "Ternate"
+
+#. name for tga
+msgid "Sagalla"
+msgstr "Sagalla"
+
+#. name for tgb
+msgid "Tobilung"
+msgstr "Tobilung"
+
+#. name for tgc
+msgid "Tigak"
+msgstr "Tigak"
+
+#. name for tgd
+msgid "Ciwogai"
+msgstr "Ciwogai"
+
+#. name for tge
+msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
+msgstr "Tamang, Eastern Gorkha"
+
+#. name for tgf
+msgid "Chalikha"
+msgstr "Chalikha"
+
+#. name for tgg
+msgid "Tangga"
+msgstr "Tangga"
+
+#. name for tgh
+msgid "Creole English, Tobagonian"
+msgstr "Creole English, Tobagonian"
+
+#. name for tgi
+msgid "Lawunuia"
+msgstr "Lawunuia"
+
+#. name for tgj
+msgid "Tagin"
+msgstr "Tagin"
+
+#. name for tgk
+msgid "Tajik"
+msgstr "Tayicu"
+
+#. name for tgl
+msgid "Tagalog"
+msgstr "Tagalu"
+
+#. name for tgn
+msgid "Tandaganon"
+msgstr "Tandaganon"
+
+#. name for tgo
+msgid "Sudest"
+msgstr "Sudest"
+
+#. name for tgp
+msgid "Tangoa"
+msgstr "Tangoa"
+
+#. name for tgq
+msgid "Tring"
+msgstr "Tring"
+
+#. name for tgr
+msgid "Tareng"
+msgstr "Tareng"
+
+#. name for tgs
+msgid "Nume"
+msgstr "Nume"
+
+#. name for tgt
+msgid "Tagbanwa, Central"
+msgstr "Tagbanwa, Central"
+
+#. name for tgu
+msgid "Tanggu"
+msgstr "Tanggu"
+
+#. name for tgv
+msgid "Tingui-Boto"
+msgstr "Tingui-Boto"
+
+#. name for tgw
+msgid "Senoufo, Tagwana"
+msgstr "Senoufo, Tagwana"
+
+#. name for tgx
+msgid "Tagish"
+msgstr "Tagish"
+
+#. name for tgy
+msgid "Togoyo"
+msgstr "Togoyo"
+
+#. name for tgz
+msgid "Tagalaka"
+msgstr "Tagalaka"
+
+#. name for tha
+msgid "Thai"
+msgstr "Thai"
+
+#. name for thc
+msgid "Tai Hang Tong"
+msgstr "Tai Hang Tong"
+
+#. name for thd
+msgid "Thayore"
+msgstr "Thayore"
+
+#. name for the
+msgid "Tharu, Chitwania"
+msgstr "Tharu, Chitwania"
+
+#. name for thf
+msgid "Thangmi"
+msgstr "Thangmi"
+
+#. name for thh
+msgid "Tarahumara, Northern"
+msgstr "Tarahumara, Northern"
+
+#. name for thi
+msgid "Tai Long"
+msgstr "Tai Long"
+
+#. name for thk
+msgid "Tharaka"
+msgstr "Tharaka"
+
+#. name for thl
+msgid "Tharu, Dangaura"
+msgstr "Tharu, Dangaura"
+
+#. name for thm
+msgid "Aheu"
+msgstr "Aheu"
+
+#. name for thn
+msgid "Thachanadan"
+msgstr "Thachanadan"
+
+#. name for thp
+msgid "Thompson"
+msgstr "Thompson"
+
+#. name for thq
+msgid "Tharu, Kochila"
+msgstr "Tharu, Kochila"
+
+#. name for thr
+msgid "Tharu, Rana"
+msgstr "Tharu, Rana"
+
+#. name for ths
+msgid "Thakali"
+msgstr "Thakali"
+
+#. name for tht
+msgid "Tahltan"
+msgstr "Tahltan"
+
+#. name for thu
+msgid "Thuri"
+msgstr "Thuri"
+
+#. name for thv
+msgid "Tamahaq, Tahaggart"
+msgstr "Tamahaq, Tahaggart"
+
+#. name for thw
+msgid "Thudam"
+msgstr "Thudam"
+
+#. name for thx
+msgid "The"
+msgstr "The"
+
+#. name for thy
+msgid "Tha"
+msgstr "Tha"
+
+#. name for thz
+msgid "Tamajeq, Tayart"
+msgstr "Tamajeq, Tayart"
+
+#. name for tia
+msgid "Tamazight, Tidikelt"
+msgstr "Tamazight, Tidikelt"
+
+#. name for tic
+msgid "Tira"
+msgstr "Tira"
+
+#. name for tid
+msgid "Tidong"
+msgstr "Tidong"
+
+#. name for tif
+msgid "Tifal"
+msgstr "Tifal"
+
+#. name for tig
+msgid "Tigre"
+msgstr "Tigre"
+
+#. name for tih
+msgid "Murut, Timugon"
+msgstr "Murut, Timugon"
+
+#. name for tii
+msgid "Tiene"
+msgstr "Tiene"
+
+#. name for tij
+msgid "Tilung"
+msgstr "Tilung"
+
+#. name for tik
+msgid "Tikar"
+msgstr "Tikar"
+
+#. name for til
+msgid "Tillamook"
+msgstr "Tillamook"
+
+#. name for tim
+msgid "Timbe"
+msgstr "Timbe"
+
+#. name for tin
+msgid "Tindi"
+msgstr "Tindi"
+
+#. name for tio
+msgid "Teop"
+msgstr "Teop"
+
+#. name for tip
+msgid "Trimuris"
+msgstr "Trimuris"
+
+#. name for tiq
+msgid "Tiéfo"
+msgstr "Tiéfo"
+
+#. name for tir
+msgid "Tigrinya"
+msgstr "Tigrinya"
+
+#. name for tis
+msgid "Itneg, Masadiit"
+msgstr "Itneg, Masadiit"
+
+#. name for tit
+msgid "Tinigua"
+msgstr "Tinigua"
+
+#. name for tiu
+msgid "Adasen"
+msgstr "Adasen"
+
+#. name for tiv
+msgid "Tiv"
+msgstr "Tiv"
+
+#. name for tiw
+msgid "Tiwi"
+msgstr "Tiwi"
+
+#. name for tix
+msgid "Tiwa, Southern"
+msgstr "Tiwa, Southern"
+
+#. name for tiy
+msgid "Tiruray"
+msgstr "Tiruray"
+
+#. name for tiz
+msgid "Tai Hongjin"
+msgstr "Tai Hongjin"
+
+#. name for tja
+msgid "Tajuasohn"
+msgstr "Tajuasohn"
+
+#. name for tjg
+msgid "Tunjung"
+msgstr "Tunjung"
+
+#. name for tji
+msgid "Tujia, Northern"
+msgstr "Tujia, Northern"
+
+#. name for tjl
+msgid "Tai Laing"
+msgstr "Tai Laing"
+
+#. name for tjm
+msgid "Timucua"
+msgstr "Timucua"
+
+#. name for tjn
+msgid "Tonjon"
+msgstr "Tonjon"
+
+#. name for tjo
+msgid "Tamazight, Temacine"
+msgstr "Tamazight, Temacine"
+
+#. name for tjs
+msgid "Tujia, Southern"
+msgstr "Tujia, Southern"
+
+#. name for tju
+msgid "Tjurruru"
+msgstr "Tjurruru"
+
+#. name for tka
+msgid "Truká"
+msgstr "Truká"
+
+#. name for tkb
+msgid "Buksa"
+msgstr "Buksa"
+
+#. name for tkd
+msgid "Tukudede"
+msgstr "Tukudede"
+
+#. name for tke
+msgid "Takwane"
+msgstr "Takwane"
+
+#. name for tkf
+msgid "Tukumanféd"
+msgstr "Tukumanféd"
+
+#. name for tkg
+msgid "Malagasy, Tesaka"
+msgstr "Malagasy, Tesaka"
+
+#. name for tkl
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
+
+#. name for tkm
+msgid "Takelma"
+msgstr "Takelma"
+
+#. name for tkn
+msgid "Toku-No-Shima"
+msgstr "Toku-No-Shima"
+
+#. name for tkp
+msgid "Tikopia"
+msgstr "Tikopia"
+
+#. name for tkq
+msgid "Tee"
+msgstr "Tee"
+
+#. name for tkr
+msgid "Tsakhur"
+msgstr "Tsakhur"
+
+#. name for tks
+msgid "Takestani"
+msgstr "Takestani"
+
+#. name for tkt
+msgid "Tharu, Kathoriya"
+msgstr "Tharu, Kathoriya"
+
+#. name for tku
+msgid "Totonac, Upper Necaxa"
+msgstr "Totonac, Upper Necaxa"
+
+#. name for tkw
+msgid "Teanu"
+msgstr "Teanu"
+
+#. name for tkx
+msgid "Tangko"
+msgstr "Tangko"
+
+#. name for tkz
+msgid "Takua"
+msgstr "Takua"
+
+#. name for tla
+msgid "Tepehuan, Southwestern"
+msgstr "Tepehuan, Southwestern"
+
+#. name for tlb
+msgid "Tobelo"
+msgstr "Tobelo"
+
+#. name for tlc
+msgid "Totonac, Yecuatla"
+msgstr "Totonac, Yecuatla"
+
+#. name for tld
+msgid "Talaud"
+msgstr "Talaud"
+
+#. name for tlf
+msgid "Telefol"
+msgstr "Telefol"
+
+#. name for tlg
+msgid "Tofanma"
+msgstr "Tofanma"
+
+#. name for tlh
+msgid "Klingon"
+msgstr "Klingon"
+
+#. name for tli
+msgid "Tlingit"
+msgstr "Tlingit"
+
+#. name for tlj
+msgid "Talinga-Bwisi"
+msgstr "Talinga-Bwisi"
+
+#. name for tlk
+msgid "Taloki"
+msgstr "Taloki"
+
+#. name for tll
+msgid "Tetela"
+msgstr "Tetela"
+
+#. name for tlm
+msgid "Tolomako"
+msgstr "Tolomako"
+
+#. name for tln
+msgid "Talondo'"
+msgstr "Talondo'"
+
+#. name for tlo
+msgid "Talodi"
+msgstr "Talodi"
+
+#. name for tlp
+msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
+msgstr "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
+
+#. name for tlq
+msgid "Tai Loi"
+msgstr "Tai Loi"
+
+#. name for tlr
+msgid "Talise"
+msgstr "Talise"
+
+#. name for tls
+msgid "Tambotalo"
+msgstr "Tambotalo"
+
+#. name for tlt
+msgid "Teluti"
+msgstr "Teluti"
+
+#. name for tlu
+msgid "Tulehu"
+msgstr "Tulehu"
+
+#. name for tlv
+msgid "Taliabu"
+msgstr "Taliabu"
+
+#. name for tlx
+msgid "Khehek"
+msgstr "Khehek"
+
+#. name for tly
+msgid "Talysh"
+msgstr "Talysh"
+
+#. name for tma
+msgid "Tama (Chad)"
+msgstr "Tama (Chad)"
+
+#. name for tmb
+msgid "Katbol"
+msgstr "Katbol"
+
+#. name for tmc
+msgid "Tumak"
+msgstr "Tumak"
+
+#. name for tmd
+msgid "Haruai"
+msgstr "Haruai"
+
+#. name for tme
+msgid "Tremembé"
+msgstr "Tremembé"
+
+#. name for tmf
+msgid "Toba-Maskoy"
+msgstr "Toba-Maskoy"
+
+#. name for tmg
+msgid "Ternateño"
+msgstr "Ternateño"
+
+#. name for tmh
+msgid "Tamashek"
+msgstr "Tamashek"
+
+#. name for tmi
+msgid "Tutuba"
+msgstr "Tutuba"
+
+#. name for tmj
+msgid "Samarokena"
+msgstr "Samarokena"
+
+#. name for tmk
+msgid "Tamang, Northwestern"
+msgstr "Tamang, Northwestern"
+
+#. name for tml
+msgid "Citak, Tamnim"
+msgstr "Citak, Tamnim"
+
+#. name for tmm
+msgid "Tai Thanh"
+msgstr "Tai Thanh"
+
+#. name for tmn
+msgid "Taman (Indonesia)"
+msgstr "Taman (Indonesia)"
+
+#. name for tmo
+msgid "Temoq"
+msgstr "Temoq"
+
+#. name for tmp
+msgid "Tai Mène"
+msgstr "Tai Mène"
+
+#. name for tmq
+msgid "Tumleo"
+msgstr "Tumleo"
+
+#. name for tmr
+msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
+msgstr "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
+
+#. name for tms
+msgid "Tima"
+msgstr "Tima"
+
+#. name for tmt
+msgid "Tasmate"
+msgstr "Tasmate"
+
+#. name for tmu
+msgid "Iau"
+msgstr "Iau"
+
+#. name for tmv
+msgid "Tembo (Motembo)"
+msgstr "Tembo (Motembo)"
+
+#. name for tmw
+msgid "Temuan"
+msgstr "Temuan"
+
+#. name for tmy
+msgid "Tami"
+msgstr "Tami"
+
+#. name for tmz
+msgid "Tamanaku"
+msgstr "Tamanaku"
+
+#. name for tna
+msgid "Tacana"
+msgstr "Tacana"
+
+#. name for tnb
+msgid "Tunebo, Western"
+msgstr "Tunebo, Western"
+
+#. name for tnc
+msgid "Tanimuca-Retuarã"
+msgstr "Tanimuca-Retuarã"
+
+#. name for tnd
+msgid "Tunebo, Angosturas"
+msgstr "Tunebo, Angosturas"
+
+#. name for tne
+msgid "Kallahan, Tinoc"
+msgstr "Kallahan, Tinoc"
+
+#. name for tng
+msgid "Tobanga"
+msgstr "Tobanga"
+
+#. name for tnh
+msgid "Maiani"
+msgstr "Maiani"
+
+#. name for tni
+msgid "Tandia"
+msgstr "Tandia"
+
+#. name for tnk
+msgid "Kwamera"
+msgstr "Kwamera"
+
+#. name for tnl
+msgid "Lenakel"
+msgstr "Lenakel"
+
+#. name for tnm
+msgid "Tabla"
+msgstr "Tabla"
+
+#. name for tnn
+msgid "Tanna, North"
+msgstr "Tanna, North"
+
+#. name for tno
+msgid "Toromono"
+msgstr "Toromono"
+
+#. name for tnp
+msgid "Whitesands"
+msgstr "Whitesands"
+
+#. name for tnq
+msgid "Taino"
+msgstr "Taino"
+
+#. name for tnr
+msgid "Bedik"
+msgstr "Bedik"
+
+#. name for tns
+msgid "Tenis"
+msgstr "Tenis"
+
+#. name for tnt
+msgid "Tontemboan"
+msgstr "Tontemboan"
+
+#. name for tnu
+msgid "Tay Khang"
+msgstr "Tay Khang"
+
+#. name for tnv
+msgid "Tangchangya"
+msgstr "Tangchangya"
+
+#. name for tnw
+msgid "Tonsawang"
+msgstr "Tonsawang"
+
+#. name for tnx
+msgid "Tanema"
+msgstr "Tanema"
+
+#. name for tny
+msgid "Tongwe"
+msgstr "Tongwe"
+
+#. name for tnz
+msgid "Tonga (Thailand)"
+msgstr "Tonga (Thailand)"
+
+#. name for tob
+msgid "Toba"
+msgstr "Toba"
+
+#. name for toc
+msgid "Totonac, Coyutla"
+msgstr "Totonac, Coyutla"
+
+#. name for tod
+msgid "Toma"
+msgstr "Toma"
+
+#. name for toe
+msgid "Tomedes"
+msgstr "Tomedes"
+
+#. name for tof
+msgid "Gizrra"
+msgstr "Gizrra"
+
+#. name for tog
+msgid "Tonga (Nyasa)"
+msgstr "Tonga (Nyasa)"
+
+#. name for toh
+msgid "Gitonga"
+msgstr "Gitonga"
+
+#. name for toi
+msgid "Tonga (Zambia)"
+msgstr "Tonga (Zambia)"
+
+#. name for toj
+msgid "Tojolabal"
+msgstr "Tojolabal"
+
+#. name for tol
+msgid "Tolowa"
+msgstr "Tolowa"
+
+#. name for tom
+msgid "Tombulu"
+msgstr "Tombulu"
+
+#. name for ton
+msgid "Tonga (Tonga Islands)"
+msgstr "Tonga (Tonga Islands)"
+
+#. name for too
+msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
+msgstr "Totonac, Xicotepec De Juárez"
+
+#. name for top
+msgid "Totonac, Papantla"
+msgstr "Totonac, Papantla"
+
+#. name for toq
+msgid "Toposa"
+msgstr "Toposa"
+
+#. name for tor
+msgid "Banda, Togbo-Vara"
+msgstr "Banda, Togbo-Vara"
+
+#. name for tos
+msgid "Totonac, Highland"
+msgstr "Totonac, Highland"
+
+#. name for tou
+msgid "Tho"
+msgstr "Tho"
+
+#. name for tov
+msgid "Taromi, Upper"
+msgstr "Taromi, Upper"
+
+#. name for tow
+msgid "Jemez"
+msgstr "Jemez"
+
+#. name for tox
+msgid "Tobian"
+msgstr "Tobian"
+
+#. name for toy
+msgid "Topoiyo"
+msgstr "Topoiyo"
+
+#. name for toz
+msgid "To"
+msgstr "To"
+
+#. name for tpa
+msgid "Taupota"
+msgstr "Taupota"
+
+#. name for tpc
+msgid "Tlapanec, Azoyú"
+msgstr "Tlapanec, Azoyú"
+
+#. name for tpe
+msgid "Tippera"
+msgstr "Tippera"
+
+#. name for tpf
+msgid "Tarpia"
+msgstr "Tarpia"
+
+#. name for tpg
+msgid "Kula"
+msgstr "Kula"
+
+#. name for tpi
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr "Tok Pisin"
+
+#. name for tpj
+msgid "Tapieté"
+msgstr "Tapieté"
+
+#. name for tpk
+msgid "Tupinikin"
+msgstr "Tupinikin"
+
+#. name for tpl
+msgid "Tlapanec, Tlacoapa"
+msgstr "Tlapanec, Tlacoapa"
+
+#. name for tpm
+msgid "Tampulma"
+msgstr "Tampulma"
+
+#. name for tpn
+msgid "Tupinambá"
+msgstr "Tupinambá"
+
+#. name for tpo
+msgid "Tai Pao"
+msgstr "Tai Pao"
+
+#. name for tpp
+msgid "Tepehua, Pisaflores"
+msgstr "Tepehua, Pisaflores"
+
+#. name for tpq
+msgid "Tukpa"
+msgstr "Tukpa"
+
+#. name for tpr
+msgid "Tuparí"
+msgstr "Tuparí"
+
+#. name for tpt
+msgid "Tepehua, Tlachichilco"
+msgstr "Tepehua, Tlachichilco"
+
+#. name for tpu
+msgid "Tampuan"
+msgstr "Tampuan"
+
+#. name for tpv
+msgid "Tanapag"
+msgstr "Tanapag"
+
+#. name for tpw
+msgid "Tupí"
+msgstr "Tupí"
+
+#. name for tpx
+msgid "Tlapanec, Acatepec"
+msgstr "Tlapanec, Acatepec"
+
+#. name for tpy
+msgid "Trumai"
+msgstr "Trumai"
+
+#. name for tpz
+msgid "Tinputz"
+msgstr "Tinputz"
+
+#. name for tqb
+msgid "Tembé"
+msgstr "Tembé"
+
+#. name for tql
+msgid "Lehali"
+msgstr "Lehali"
+
+#. name for tqm
+msgid "Turumsa"
+msgstr "Turumsa"
+
+#. name for tqn
+msgid "Tenino"
+msgstr "Tenino"
+
+#. name for tqo
+msgid "Toaripi"
+msgstr "Toaripi"
+
+#. name for tqp
+msgid "Tomoip"
+msgstr "Tomoip"
+
+#. name for tqq
+msgid "Tunni"
+msgstr "Tunni"
+
+#. name for tqr
+msgid "Torona"
+msgstr "Torona"
+
+#. name for tqt
+msgid "Totonac, Western"
+msgstr "Totonac, Western"
+
+#. name for tqu
+msgid "Touo"
+msgstr "Touo"
+
+#. name for tqw
+msgid "Tonkawa"
+msgstr "Tonkawa"
+
+#. name for tra
+msgid "Tirahi"
+msgstr "Tirahi"
+
+#. name for trb
+msgid "Terebu"
+msgstr "Terebu"
+
+#. name for trc
+msgid "Triqui, Copala"
+msgstr "Triqui, Copala"
+
+#. name for trd
+msgid "Turi"
+msgstr "Turi"
+
+#. name for tre
+msgid "Tarangan, East"
+msgstr "Tarangan, East"
+
+#. name for trf
+msgid "Creole English, Trinidadian"
+msgstr "Creole English, Trinidadian"
+
+#. name for trg
+msgid "Lishán Didán"
+msgstr "Lishán Didán"
+
+#. name for trh
+msgid "Turaka"
+msgstr "Turaka"
+
+#. name for tri
+msgid "Trió"
+msgstr "Trió"
+
+#. name for trj
+msgid "Toram"
+msgstr "Toram"
+
+#. name for trl
+msgid "Scottish, Traveller"
+msgstr "Scottish, Traveller"
+
+#. name for trm
+msgid "Tregami"
+msgstr "Tregami"
+
+#. name for trn
+msgid "Trinitario"
+msgstr "Trinitario"
+
+#. name for tro
+msgid "Naga, Tarao"
+msgstr "Naga, Tarao"
+
+#. name for trp
+msgid "Kok Borok"
+msgstr "Kok Borok"
+
+#. name for trq
+msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
+msgstr "Triqui, San Martín Itunyoso"
+
+#. name for trr
+msgid "Taushiro"
+msgstr "Taushiro"
+
+#. name for trs
+msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
+msgstr "Triqui, Chicahuaxtla"
+
+#. name for trt
+msgid "Tunggare"
+msgstr "Tunggare"
+
+#. name for tru
+msgid "Turoyo"
+msgstr "Turoyo"
+
+#. name for trv
+msgid "Taroko"
+msgstr "Taroko"
+
+#. name for trw
+msgid "Torwali"
+msgstr "Torwali"
+
+#. name for trx
+msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
+msgstr "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
+
+#. name for try
+msgid "Turung"
+msgstr "Turung"
+
+#. name for trz
+msgid "Torá"
+msgstr "Torá"
+
+#. name for tsa
+msgid "Tsaangi"
+msgstr "Tsaangi"
+
+#. name for tsb
+msgid "Tsamai"
+msgstr "Tsamai"
+
+#. name for tsc
+msgid "Tswa"
+msgstr "Tswa"
+
+#. name for tsd
+msgid "Tsakonian"
+msgstr "Tsakonian"
+
+#. name for tse
+msgid "Tunisian Sign Language"
+msgstr "Tunisian Sign Language"
+
+#. name for tsf
+msgid "Tamang, Southwestern"
+msgstr "Tamang, Southwestern"
+
+#. name for tsg
+msgid "Tausug"
+msgstr "Tausug"
+
+#. name for tsh
+msgid "Tsuvan"
+msgstr "Tsuvan"
+
+#. name for tsi
+msgid "Tsimshian"
+msgstr "Tsimshian"
+
+#. name for tsj
+msgid "Tshangla"
+msgstr "Tshangla"
+
+#. name for tsk
+msgid "Tseku"
+msgstr "Tseku"
+
+#. name for tsl
+msgid "Ts'ün-Lao"
+msgstr "Ts'ün-Lao"
+
+#. name for tsm
+msgid "Turkish Sign Language"
+msgstr "Turkish Sign Language"
+
+#. name for tsn
+msgid "Tswana"
+msgstr "Tswana"
+
+#. name for tso
+msgid "Tsonga"
+msgstr "Tsonga"
+
+#. name for tsp
+msgid "Toussian, Northern"
+msgstr "Toussian, Northern"
+
+#. name for tsq
+msgid "Thai Sign Language"
+msgstr "Thai Sign Language"
+
+#. name for tsr
+msgid "Akei"
+msgstr "Akei"
+
+#. name for tss
+msgid "Taiwan Sign Language"
+msgstr "Taiwan Sign Language"
+
+#. name for tst
+msgid "Songway Kiini, Tondi"
+msgstr "Songway Kiini, Tondi"
+
+#. name for tsu
+msgid "Tsou"
+msgstr "Tsou"
+
+#. name for tsv
+msgid "Tsogo"
+msgstr "Tsogo"
+
+#. name for tsw
+msgid "Tsishingini"
+msgstr "Tsishingini"
+
+#. name for tsx
+msgid "Mubami"
+msgstr "Mubami"
+
+#. name for tsy
+msgid "Tebul Sign Language"
+msgstr "Tebul Sign Language"
+
+#. name for tsz
+msgid "Purepecha"
+msgstr "Purepecha"
+
+#. name for tta
+msgid "Tutelo"
+msgstr "Tutelo"
+
+#. name for ttb
+msgid "Gaa"
+msgstr "Gaa"
+
+#. name for ttc
+msgid "Tektiteko"
+msgstr "Tektiteko"
+
+#. name for ttd
+msgid "Tauade"
+msgstr "Tauade"
+
+#. name for tte
+msgid "Bwanabwana"
+msgstr "Bwanabwana"
+
+#. name for ttf
+msgid "Tuotomb"
+msgstr "Tuotomb"
+
+#. name for ttg
+msgid "Tutong"
+msgstr "Tutong"
+
+#. name for tth
+msgid "Ta'oih, Upper"
+msgstr "Ta'oih, Upper"
+
+#. name for tti
+msgid "Tobati"
+msgstr "Tobati"
+
+#. name for ttj
+msgid "Tooro"
+msgstr "Tooro"
+
+#. name for ttk
+msgid "Totoro"
+msgstr "Totoro"
+
+#. name for ttl
+msgid "Totela"
+msgstr "Totela"
+
+#. name for ttm
+msgid "Tutchone, Northern"
+msgstr "Tutchone, Northern"
+
+#. name for ttn
+msgid "Towei"
+msgstr "Towei"
+
+#. name for tto
+msgid "Ta'oih, Lower"
+msgstr "Ta'oih, Lower"
+
+#. name for ttp
+msgid "Tombelala"
+msgstr "Tombelala"
+
+#. name for ttq
+msgid "Tamajaq, Tawallammat"
+msgstr "Tamajaq, Tawallammat"
+
+#. name for ttr
+msgid "Tera"
+msgstr "Tera"
+
+#. name for tts
+msgid "Thai, Northeastern"
+msgstr "Thai, Northeastern"
+
+#. name for ttt
+msgid "Tat, Muslim"
+msgstr "Tat, Muslim"
+
+#. name for ttu
+msgid "Torau"
+msgstr "Torau"
+
+#. name for ttv
+msgid "Titan"
+msgstr "Titan"
+
+#. name for ttw
+msgid "Long Wat"
+msgstr "Long Wat"
+
+#. name for tty
+msgid "Sikaritai"
+msgstr "Sikaritai"
+
+#. name for ttz
+msgid "Tsum"
+msgstr "Tsum"
+
+#. name for tua
+msgid "Wiarumus"
+msgstr "Wiarumus"
+
+#. name for tub
+msgid "Tübatulabal"
+msgstr "Tübatulabal"
+
+#. name for tuc
+msgid "Mutu"
+msgstr "Mutu"
+
+#. name for tud
+msgid "Tuxá"
+msgstr "Tuxá"
+
+#. name for tue
+msgid "Tuyuca"
+msgstr "Tuyuca"
+
+#. name for tuf
+msgid "Tunebo, Central"
+msgstr "Tunebo, Central"
+
+#. name for tug
+msgid "Tunia"
+msgstr "Tunia"
+
+#. name for tuh
+msgid "Taulil"
+msgstr "Taulil"
+
+#. name for tui
+msgid "Tupuri"
+msgstr "Tupuri"
+
+#. name for tuj
+msgid "Tugutil"
+msgstr "Tugutil"
+
+#. name for tuk
+msgid "Turkmen"
+msgstr "Turkmenu"
+
+#. name for tul
+msgid "Tula"
+msgstr "Tula"
+
+#. name for tum
+msgid "Tumbuka"
+msgstr "Tumbuka"
+
+#. name for tun
+msgid "Tunica"
+msgstr "Tunica"
+
+#. name for tuo
+msgid "Tucano"
+msgstr "Tucano"
+
+#. name for tuq
+msgid "Tedaga"
+msgstr "Tedaga"
+
+#. name for tur
+msgid "Turkish"
+msgstr "Turcu"
+
+#. name for tus
+msgid "Tuscarora"
+msgstr "Tuscarora"
+
+#. name for tuu
+msgid "Tututni"
+msgstr "Tututni"
+
+#. name for tuv
+msgid "Turkana"
+msgstr "Turkana"
+
+#. name for tux
+msgid "Tuxináwa"
+msgstr "Tuxináwa"
+
+#. name for tuy
+msgid "Tugen"
+msgstr "Tugen"
+
+#. name for tuz
+msgid "Turka"
+msgstr "Turka"
+
+#. name for tva
+msgid "Vaghua"
+msgstr "Vaghua"
+
+#. name for tvd
+msgid "Tsuvadi"
+msgstr "Tsuvadi"
+
+#. name for tve
+msgid "Te'un"
+msgstr "Te'un"
+
+#. name for tvk
+msgid "Ambrym, Southeast"
+msgstr "Ambrym, Southeast"
+
+#. name for tvl
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
+
+#. name for tvm
+msgid "Tela-Masbuar"
+msgstr "Tela-Masbuar"
+
+#. name for tvn
+msgid "Tavoyan"
+msgstr "Tavoyan"
+
+#. name for tvo
+msgid "Tidore"
+msgstr "Tidore"
+
+#. name for tvs
+msgid "Taveta"
+msgstr "Taveta"
+
+#. name for tvt
+msgid "Naga, Tutsa"
+msgstr "Naga, Tutsa"
+
+#. name for tvu
+msgid "Tunen"
+msgstr "Tunen"
+
+#. name for tvw
+msgid "Sedoa"
+msgstr "Sedoa"
+
+#. name for tvy
+msgid "Pidgin, Timor"
+msgstr "Pidgin, Timor"
+
+#. name for twa
+msgid "Twana"
+msgstr "Twana"
+
+#. name for twb
+msgid "Tawbuid, Western"
+msgstr "Tawbuid, Western"
+
+#. name for twc
+msgid "Teshenawa"
+msgstr "Teshenawa"
+
+#. name for twd
+msgid "Twents"
+msgstr "Twents"
+
+#. name for twe
+msgid "Tewa (Indonesia)"
+msgstr "Tewa (Indonesia)"
+
+#. name for twf
+msgid "Tiwa, Northern"
+msgstr "Tiwa, Northern"
+
+#. name for twg
+msgid "Tereweng"
+msgstr "Tereweng"
+
+#. name for twh
+msgid "Tai Dón"
+msgstr "Tai Dón"
+
+#. name for twi
+msgid "Twi"
+msgstr "Twi"
+
+#. name for twl
+msgid "Tawara"
+msgstr "Tawara"
+
+#. name for twm
+msgid "Monpa, Tawang"
+msgstr "Monpa, Tawang"
+
+#. name for twn
+msgid "Twendi"
+msgstr "Twendi"
+
+#. name for two
+msgid "Tswapong"
+msgstr "Tswapong"
+
+#. name for twp
+msgid "Ere"
+msgstr "Ere"
+
+#. name for twq
+msgid "Tasawaq"
+msgstr "Tasawaq"
+
+#. name for twr
+msgid "Tarahumara, Southwestern"
+msgstr "Tarahumara, Southwestern"
+
+#. name for twt
+msgid "Turiwára"
+msgstr "Turiwára"
+
+#. name for twu
+msgid "Termanu"
+msgstr "Termanu"
+
+#. name for tww
+msgid "Tuwari"
+msgstr "Tuwari"
+
+#. name for twx
+msgid "Tewe"
+msgstr "Tewe"
+
+#. name for twy
+msgid "Tawoyan"
+msgstr "Tawoyan"
+
+#. name for txa
+msgid "Tombonuo"
+msgstr "Tombonuo"
+
+#. name for txb
+msgid "Tokharian B"
+msgstr "Tokharian B"
+
+#. name for txc
+msgid "Tsetsaut"
+msgstr "Tsetsaut"
+
+#. name for txe
+msgid "Totoli"
+msgstr "Totoli"
+
+#. name for txg
+msgid "Tangut"
+msgstr "Tangut"
+
+#. name for txh
+msgid "Thracian"
+msgstr "Thracian"
+
+#. name for txi
+msgid "Ikpeng"
+msgstr "Ikpeng"
+
+#. name for txm
+msgid "Tomini"
+msgstr "Tomini"
+
+#. name for txn
+msgid "Tarangan, West"
+msgstr "Tarangan, West"
+
+#. name for txo
+msgid "Toto"
+msgstr "Toto"
+
+#. name for txq
+msgid "Tii"
+msgstr "Tii"
+
+#. name for txr
+msgid "Tartessian"
+msgstr "Tartessian"
+
+#. name for txs
+msgid "Tonsea"
+msgstr "Tonsea"
+
+#. name for txt
+msgid "Citak"
+msgstr "Citak"
+
+#. name for txu
+msgid "Kayapó"
+msgstr "Kayapó"
+
+#. name for txx
+msgid "Tatana"
+msgstr "Tatana"
+
+#. name for txy
+msgid "Malagasy, Tanosy"
+msgstr "Malagasy, Tanosy"
+
+#. name for tya
+msgid "Tauya"
+msgstr "Tauya"
+
+#. name for tye
+msgid "Kyenga"
+msgstr "Kyenga"
+
+#. name for tyh
+msgid "O'du"
+msgstr "O'du"
+
+#. name for tyi
+msgid "Teke-Tsaayi"
+msgstr "Teke-Tsaayi"
+
+#. name for tyj
+msgid "Tai Do"
+msgstr "Tai Do"
+
+#. name for tyl
+msgid "Thu Lao"
+msgstr "Thu Lao"
+
+#. name for tyn
+msgid "Kombai"
+msgstr "Kombai"
+
+#. name for typ
+msgid "Thaypan"
+msgstr "Thaypan"
+
+#. name for tyr
+msgid "Tai Daeng"
+msgstr "Tai Daeng"
+
+#. name for tys
+msgid "Tày Sa Pa"
+msgstr "Tày Sa Pa"
+
+#. name for tyt
+msgid "Tày Tac"
+msgstr "Tày Tac"
+
+#. name for tyu
+msgid "Kua"
+msgstr "Kua"
+
+#. name for tyv
+msgid "Tuvinian"
+msgstr "Tuvinian"
+
+#. name for tyx
+msgid "Teke-Tyee"
+msgstr "Teke-Tyee"
+
+#. name for tyz
+msgid "Tày"
+msgstr "Tày"
+
+#. name for tza
+msgid "Tanzanian Sign Language"
+msgstr "Tanzanian Sign Language"
+
+#. name for tzh
+msgid "Tzeltal"
+msgstr "Tzeltal"
+
+#. name for tzj
+msgid "Tz'utujil"
+msgstr "Tz'utujil"
+
+#. name for tzm
+msgid "Tamazight, Central Atlas"
+msgstr "Tamazight, Central Atlas"
+
+#. name for tzn
+msgid "Tugun"
+msgstr "Tugun"
+
+#. name for tzo
+msgid "Tzotzil"
+msgstr "Tzotzil"
+
+#. name for tzx
+msgid "Tabriak"
+msgstr "Tabriak"
+
+#. name for uam
+msgid "Uamué"
+msgstr "Uamué"
+
+#. name for uan
+msgid "Kuan"
+msgstr "Kuan"
+
+#. name for uar
+msgid "Tairuma"
+msgstr "Tairuma"
+
+#. name for uba
+msgid "Ubang"
+msgstr "Ubang"
+
+#. name for ubi
+msgid "Ubi"
+msgstr "Ubi"
+
+#. name for ubl
+msgid "Bikol, Buhi'non"
+msgstr "Bikol, Buhi'non"
+
+#. name for ubr
+msgid "Ubir"
+msgstr "Ubir"
+
+#. name for ubu
+msgid "Umbu-Ungu"
+msgstr "Umbu-Ungu"
+
+#. name for uby
+msgid "Ubykh"
+msgstr "Ubykh"
+
+#. name for uda
+msgid "Uda"
+msgstr "Uda"
+
+#. name for ude
+msgid "Udihe"
+msgstr "Udihe"
+
+#. name for udg
+msgid "Muduga"
+msgstr "Muduga"
+
+#. name for udi
+msgid "Udi"
+msgstr "Udi"
+
+#. name for udj
+msgid "Ujir"
+msgstr "Ujir"
+
+#. name for udl
+msgid "Wuzlam"
+msgstr "Wuzlam"
+
+#. name for udm
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurt"
+
+#. name for udu
+msgid "Uduk"
+msgstr "Uduk"
+
+#. name for ues
+msgid "Kioko"
+msgstr "Kioko"
+
+#. name for ufi
+msgid "Ufim"
+msgstr "Ufim"
+
+#. name for uga
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "Ugaritic"
+
+#. name for ugb
+msgid "Kuku-Ugbanh"
+msgstr "Kuku-Ugbanh"
+
+#. name for uge
+msgid "Ughele"
+msgstr "Ughele"
+
+#. name for ugn
+msgid "Ugandan Sign Language"
+msgstr "Ugandan Sign Language"
+
+#. name for ugo
+msgid "Ugong"
+msgstr "Ugong"
+
+#. name for ugy
+msgid "Uruguayan Sign Language"
+msgstr "Uruguayan Sign Language"
+
+#. name for uha
+msgid "Uhami"
+msgstr "Uhami"
+
+#. name for uhn
+msgid "Damal"
+msgstr "Damal"
+
+#. name for uig
+msgid "Uighur"
+msgstr "Uighur"
+
+#. name for uis
+msgid "Uisai"
+msgstr "Uisai"
+
+#. name for uiv
+msgid "Iyive"
+msgstr "Iyive"
+
+#. name for uji
+msgid "Tanjijili"
+msgstr "Tanjijili"
+
+#. name for uka
+msgid "Kaburi"
+msgstr "Kaburi"
+
+#. name for ukg
+msgid "Ukuriguma"
+msgstr "Ukuriguma"
+
+#. name for ukh
+msgid "Ukhwejo"
+msgstr "Ukhwejo"
+
+#. name for ukl
+msgid "Ukrainian Sign Language"
+msgstr "Ukrainian Sign Language"
+
+#. name for ukp
+msgid "Ukpe-Bayobiri"
+msgstr "Ukpe-Bayobiri"
+
+#. name for ukq
+msgid "Ukwa"
+msgstr "Ukwa"
+
+#. name for ukr
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainian"
+
+#. name for uks
+msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
+msgstr "Urubú-Kaapor Sign Language"
+
+#. name for uku
+msgid "Ukue"
+msgstr "Ukue"
+
+#. name for ukw
+msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
+msgstr "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
+
+#. name for uky
+msgid "Kuuk-Yak"
+msgstr "Kuuk-Yak"
+
+#. name for ula
+msgid "Fungwa"
+msgstr "Fungwa"
+
+#. name for ulb
+msgid "Ulukwumi"
+msgstr "Ulukwumi"
+
+#. name for ulc
+msgid "Ulch"
+msgstr "Ulch"
+
+#. name for ulf
+msgid "Usku"
+msgstr "Usku"
+
+#. name for uli
+msgid "Ulithian"
+msgstr "Ulithian"
+
+#. name for ulk
+msgid "Meriam"
+msgstr "Meriam"
+
+#. name for ull
+msgid "Ullatan"
+msgstr "Ullatan"
+
+#. name for ulm
+msgid "Ulumanda'"
+msgstr "Ulumanda'"
+
+#. name for uln
+msgid "Unserdeutsch"
+msgstr "Unserdeutsch"
+
+#. name for ulu
+msgid "Uma' Lung"
+msgstr "Uma' Lung"
+
+#. name for ulw
+msgid "Ulwa"
+msgstr "Ulwa"
+
+#. name for uma
+msgid "Umatilla"
+msgstr "Umatilla"
+
+#. name for umb
+msgid "Umbundu"
+msgstr "Umbundu"
+
+#. name for umc
+msgid "Marrucinian"
+msgstr "Marrucinian"
+
+#. name for umd
+msgid "Umbindhamu"
+msgstr "Umbindhamu"
+
+#. name for umg
+msgid "Umbuygamu"
+msgstr "Umbuygamu"
+
+#. name for umi
+msgid "Ukit"
+msgstr "Ukit"
+
+#. name for umm
+msgid "Umon"
+msgstr "Umon"
+
+#. name for umn
+msgid "Naga, Makyan"
+msgstr "Naga, Makyan"
+
+#. name for umo
+msgid "Umotína"
+msgstr "Umotína"
+
+#. name for ump
+msgid "Umpila"
+msgstr "Umpila"
+
+#. name for umr
+msgid "Umbugarla"
+msgstr "Umbugarla"
+
+#. name for ums
+msgid "Pendau"
+msgstr "Pendau"
+
+#. name for umu
+msgid "Munsee"
+msgstr "Munsee"
+
+#. name for una
+msgid "Watut, North"
+msgstr "Watut, North"
+
+#. name for und
+msgid "Undetermined"
+msgstr "Undetermined"
+
+#. name for une
+msgid "Uneme"
+msgstr "Uneme"
+
+#. name for ung
+msgid "Ngarinyin"
+msgstr "Ngarinyin"
+
+#. name for unk
+msgid "Enawené-Nawé"
+msgstr "Enawené-Nawé"
+
+#. name for unm
+msgid "Unami"
+msgstr "Unami"
+
+#. name for unr
+msgid "Mundari"
+msgstr "Mundari"
+
+#. name for unx
+msgid "Munda"
+msgstr "Munda"
+
+#. name for unz
+msgid "Kaili, Unde"
+msgstr "Kaili, Unde"
+
+#. name for uok
+msgid "Uokha"
+msgstr "Uokha"
+
+#. name for upi
+msgid "Umeda"
+msgstr "Umeda"
+
+#. name for upv
+msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
+msgstr "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
+
+#. name for ura
+msgid "Urarina"
+msgstr "Urarina"
+
+#. name for urb
+msgid "Urubú-Kaapor"
+msgstr "Urubú-Kaapor"
+
+#. name for urc
+msgid "Urningangg"
+msgstr "Urningangg"
+
+#. name for urd
+msgid "Urdu"
+msgstr "Urdu"
+
+#. name for ure
+msgid "Uru"
+msgstr "Uru"
+
+#. name for urf
+msgid "Uradhi"
+msgstr "Uradhi"
+
+#. name for urg
+msgid "Urigina"
+msgstr "Urigina"
+
+#. name for urh
+msgid "Urhobo"
+msgstr "Urhobo"
+
+#. name for uri
+msgid "Urim"
+msgstr "Urim"
+
+#. name for urk
+msgid "Urak Lawoi'"
+msgstr "Urak Lawoi'"
+
+#. name for url
+msgid "Urali"
+msgstr "Urali"
+
+#. name for urm
+msgid "Urapmin"
+msgstr "Urapmin"
+
+#. name for urn
+msgid "Uruangnirin"
+msgstr "Uruangnirin"
+
+#. name for uro
+msgid "Ura (Papua New Guinea)"
+msgstr "Ura (Papua New Guinea)"
+
+#. name for urp
+msgid "Uru-Pa-In"
+msgstr "Uru-Pa-In"
+
+#. name for urr
+msgid "Lehalurup"
+msgstr "Lehalurup"
+
+#. name for urt
+msgid "Urat"
+msgstr "Urat"
+
+#. name for uru
+msgid "Urumi"
+msgstr "Urumi"
+
+#. name for urv
+msgid "Uruava"
+msgstr "Uruava"
+
+#. name for urw
+msgid "Sop"
+msgstr "Sop"
+
+#. name for urx
+msgid "Urimo"
+msgstr "Urimo"
+
+#. name for ury
+msgid "Orya"
+msgstr "Orya"
+
+#. name for urz
+msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
+msgstr "Uru-Eu-Wau-Wau"
+
+#. name for usa
+msgid "Usarufa"
+msgstr "Usarufa"
+
+#. name for ush
+msgid "Ushojo"
+msgstr "Ushojo"
+
+#. name for usi
+msgid "Usui"
+msgstr "Usui"
+
+#. name for usk
+msgid "Usaghade"
+msgstr "Usaghade"
+
+#. name for usp
+msgid "Uspanteco"
+msgstr "Uspanteco"
+
+#. name for usu
+msgid "Uya"
+msgstr "Uya"
+
+#. name for uta
+msgid "Otank"
+msgstr "Otank"
+
+#. name for ute
+msgid "Ute-Southern Paiute"
+msgstr "Ute-Southern Paiute"
+
+#. name for utp
+msgid "Amba (Solomon Islands)"
+msgstr "Amba (Solomon Islands)"
+
+#. name for utr
+msgid "Etulo"
+msgstr "Etulo"
+
+#. name for utu
+msgid "Utu"
+msgstr "Utu"
+
+#. name for uum
+msgid "Urum"
+msgstr "Urum"
+
+#. name for uun
+msgid "Kulon-Pazeh"
+msgstr "Kulon-Pazeh"
+
+#. name for uur
+msgid "Ura (Vanuatu)"
+msgstr "Ura (Vanuatu)"
+
+#. name for uuu
+msgid "U"
+msgstr "U"
+
+#. name for uve
+msgid "Uvean, West"
+msgstr "Uvean, West"
+
+#. name for uvh
+msgid "Uri"
+msgstr "Uri"
+
+#. name for uvl
+msgid "Lote"
+msgstr "Lote"
+
+#. name for uwa
+msgid "Kuku-Uwanh"
+msgstr "Kuku-Uwanh"
+
+#. name for uya
+msgid "Doko-Uyanga"
+msgstr "Doko-Uyanga"
+
+#. name for uzb
+msgid "Uzbek"
+msgstr "Uzbecu"
+
+#. name for uzn
+msgid "Uzbek, Northern"
+msgstr "Uzbecu, Norte"
+
+#. name for uzs
+msgid "Uzbek, Southern"
+msgstr "Uzbecu, Sur"
+
+#. name for vaa
+msgid "Vaagri Booli"
+msgstr "Vaagri Booli"
+
+#. name for vae
+msgid "Vale"
+msgstr "Vale"
+
+#. name for vaf
+msgid "Vafsi"
+msgstr "Vafsi"
+
+#. name for vag
+msgid "Vagla"
+msgstr "Vagla"
+
+#. name for vah
+msgid "Varhadi-Nagpuri"
+msgstr "Varhadi-Nagpuri"
+
+#. name for vai
+msgid "Vai"
+msgstr "Vai"
+
+#. name for vaj
+msgid "Vasekela Bushman"
+msgstr "Vasekela Bushman"
+
+#. name for val
+msgid "Vehes"
+msgstr "Vehes"
+
+#. name for vam
+msgid "Vanimo"
+msgstr "Vanimo"
+
+#. name for van
+msgid "Valman"
+msgstr "Valman"
+
+#. name for vao
+msgid "Vao"
+msgstr "Vao"
+
+#. name for vap
+msgid "Vaiphei"
+msgstr "Vaiphei"
+
+#. name for var
+msgid "Huarijio"
+msgstr "Huarijio"
+
+#. name for vas
+msgid "Vasavi"
+msgstr "Vasavi"
+
+#. name for vau
+msgid "Vanuma"
+msgstr "Vanuma"
+
+#. name for vav
+msgid "Varli"
+msgstr "Varli"
+
+#. name for vay
+msgid "Wayu"
+msgstr "Wayu"
+
+#. name for vbb
+msgid "Babar, Southeast"
+msgstr "Babar, Southeast"
+
+#. name for vbk
+msgid "Bontok, Southwestern"
+msgstr "Bontok, Southwestern"
+
+#. name for vec
+msgid "Venetian"
+msgstr "Venetian"
+
+#. name for ved
+msgid "Veddah"
+msgstr "Veddah"
+
+#. name for vel
+msgid "Veluws"
+msgstr "Veluws"
+
+#. name for vem
+msgid "Vemgo-Mabas"
+msgstr "Vemgo-Mabas"
+
+#. name for ven
+msgid "Venda"
+msgstr "Venda"
+
+#. name for veo
+msgid "Ventureño"
+msgstr "Ventureño"
+
+#. name for vep
+msgid "Veps"
+msgstr "Veps"
+
+#. name for ver
+msgid "Mom Jango"
+msgstr "Mom Jango"
+
+#. name for vgr
+msgid "Vaghri"
+msgstr "Vaghri"
+
+#. name for vgt
+msgid "Vlaamse Gebarentaal"
+msgstr "Vlaamse Gebarentaal"
+
+#. name for vic
+msgid "Creole English, Virgin Islands"
+msgstr "Creole English, Virgin Islands"
+
+#. name for vid
+msgid "Vidunda"
+msgstr "Vidunda"
+
+#. name for vie
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "Vietnamín"
+
+#. name for vif
+msgid "Vili"
+msgstr "Vili"
+
+#. name for vig
+msgid "Viemo"
+msgstr "Viemo"
+
+#. name for vil
+msgid "Vilela"
+msgstr "Vilela"
+
+#. name for vin
+msgid "Vinza"
+msgstr "Vinza"
+
+#. name for vis
+msgid "Vishavan"
+msgstr "Vishavan"
+
+#. name for vit
+msgid "Viti"
+msgstr "Viti"
+
+#. name for viv
+msgid "Iduna"
+msgstr "Iduna"
+
+#. name for vka
+msgid "Kariyarra"
+msgstr "Kariyarra"
+
+#. name for vki
+msgid "Ija-Zuba"
+msgstr "Ija-Zuba"
+
+#. name for vkj
+msgid "Kujarge"
+msgstr "Kujarge"
+
+#. name for vkk
+msgid "Kaur"
+msgstr "Kaur"
+
+#. name for vkl
+msgid "Kulisusu"
+msgstr "Kulisusu"
+
+#. name for vkm
+msgid "Kamakan"
+msgstr "Kamakan"
+
+#. name for vko
+msgid "Kodeoha"
+msgstr "Kodeoha"
+
+#. name for vkp
+msgid "Creole Portuguese, Korlai"
+msgstr "Creole Portuguese, Korlai"
+
+#. name for vkt
+msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
+msgstr "Malay, Tenggarong Kutai"
+
+#. name for vku
+msgid "Kurrama"
+msgstr "Kurrama"
+
+#. name for vlp
+msgid "Valpei"
+msgstr "Valpei"
+
+#. name for vls
+msgid "Vlaams"
+msgstr "Vlaams"
+
+#. name for vma
+msgid "Martuyhunira"
+msgstr "Martuyhunira"
+
+#. name for vmb
+msgid "Mbabaram"
+msgstr "Mbabaram"
+
+#. name for vmc
+msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
+msgstr "Mixtec, Juxtlahuaca"
+
+#. name for vmd
+msgid "Koraga, Mudu"
+msgstr "Koraga, Mudu"
+
+#. name for vme
+msgid "Masela, East"
+msgstr "Masela, East"
+
+#. name for vmf
+msgid "Mainfränkisch"
+msgstr "Mainfränkisch"
+
+#. name for vmg
+msgid "Minigir"
+msgstr "Minigir"
+
+#. name for vmh
+msgid "Maraghei"
+msgstr "Maraghei"
+
+#. name for vmi
+msgid "Miwa"
+msgstr "Miwa"
+
+#. name for vmj
+msgid "Mixtec, Ixtayutla"
+msgstr "Mixtec, Ixtayutla"
+
+#. name for vmk
+msgid "Makhuwa-Shirima"
+msgstr "Makhuwa-Shirima"
+
+#. name for vml
+msgid "Malgana"
+msgstr "Malgana"
+
+#. name for vmm
+msgid "Mixtec, Mitlatongo"
+msgstr "Mixtec, Mitlatongo"
+
+#. name for vmp
+msgid "Mazatec, Soyaltepec"
+msgstr "Mazatec, Soyaltepec"
+
+#. name for vmq
+msgid "Mixtec, Soyaltepec"
+msgstr "Mixtec, Soyaltepec"
+
+#. name for vmr
+msgid "Marenje"
+msgstr "Marenje"
+
+#. name for vms
+msgid "Moksela"
+msgstr "Moksela"
+
+#. name for vmu
+msgid "Muluridyi"
+msgstr "Muluridyi"
+
+#. name for vmv
+msgid "Maidu, Valley"
+msgstr "Maidu, Valley"
+
+#. name for vmw
+msgid "Makhuwa"
+msgstr "Makhuwa"
+
+#. name for vmx
+msgid "Mixtec, Tamazola"
+msgstr "Mixtec, Tamazola"
+
+#. name for vmy
+msgid "Mazatec, Ayautla"
+msgstr "Mazatec, Ayautla"
+
+#. name for vmz
+msgid "Mazatec, Mazatlán"
+msgstr "Mazatec, Mazatlán"
+
+#. name for vnk
+msgid "Vano"
+msgstr "Vano"
+
+#. name for vnm
+msgid "Vinmavis"
+msgstr "Vinmavis"
+
+#. name for vnp
+msgid "Vunapu"
+msgstr "Vunapu"
+
+#. name for vol
+msgid "Volapük"
+msgstr "Volapük"
+
+#. name for vor
+msgid "Voro"
+msgstr "Voro"
+
+#. name for vot
+msgid "Votic"
+msgstr "Votic"
+
+#. name for vra
+msgid "Vera'a"
+msgstr "Vera'a"
+
+#. name for vro
+msgid "Võro"
+msgstr "Võro"
+
+#. name for vrs
+msgid "Varisi"
+msgstr "Varisi"
+
+#. name for vrt
+msgid "Burmbar"
+msgstr "Burmbar"
+
+#. name for vsi
+msgid "Moldova Sign Language"
+msgstr "Moldova Sign Language"
+
+#. name for vsl
+msgid "Venezuelan Sign Language"
+msgstr "Venezuelan Sign Language"
+
+#. name for vsv
+msgid "Valencian Sign Language"
+msgstr "Valencian Sign Language"
+
+#. name for vto
+msgid "Vitou"
+msgstr "Vitou"
+
+#. name for vum
+msgid "Vumbu"
+msgstr "Vumbu"
+
+#. name for vun
+msgid "Vunjo"
+msgstr "Vunjo"
+
+#. name for vut
+msgid "Vute"
+msgstr "Vute"
+
+#. name for vwa
+msgid "Awa (China)"
+msgstr "Awa (China)"
+
+#. name for waa
+msgid "Walla Walla"
+msgstr "Walla Walla"
+
+#. name for wab
+msgid "Wab"
+msgstr "Wab"
+
+#. name for wac
+msgid "Wasco-Wishram"
+msgstr "Wasco-Wishram"
+
+#. name for wad
+msgid "Wandamen"
+msgstr "Wandamen"
+
+#. name for wae
+msgid "Walser"
+msgstr "Walser"
+
+#. name for waf
+msgid "Wakoná"
+msgstr "Wakoná"
+
+#. name for wag
+msgid "Wa'ema"
+msgstr "Wa'ema"
+
+#. name for wah
+msgid "Watubela"
+msgstr "Watubela"
+
+#. name for wai
+msgid "Wares"
+msgstr "Wares"
+
+#. name for waj
+msgid "Waffa"
+msgstr "Waffa"
+
+#. name for wal
+msgid "Wolaytta"
+msgstr "Wolaytta"
+
+#. name for wam
+msgid "Wampanoag"
+msgstr "Wampanoag"
+
+#. name for wan
+msgid "Wan"
+msgstr "Wan"
+
+#. name for wao
+msgid "Wappo"
+msgstr "Wappo"
+
+#. name for wap
+msgid "Wapishana"
+msgstr "Wapishana"
+
+#. name for waq
+msgid "Wageman"
+msgstr "Wageman"
+
+#. name for war
+msgid "Waray (Philippines)"
+msgstr "Waray (Philippines)"
+
+#. name for was
+msgid "Washo"
+msgstr "Washo"
+
+#. name for wat
+msgid "Kaninuwa"
+msgstr "Kaninuwa"
+
+#. name for wau
+msgid "Waurá"
+msgstr "Waurá"
+
+#. name for wav
+msgid "Waka"
+msgstr "Waka"
+
+#. name for waw
+msgid "Waiwai"
+msgstr "Waiwai"
+
+#. name for wax
+msgid "Watam"
+msgstr "Watam"
+
+#. name for way
+msgid "Wayana"
+msgstr "Wayana"
+
+#. name for waz
+msgid "Wampur"
+msgstr "Wampur"
+
+#. name for wba
+msgid "Warao"
+msgstr "Warao"
+
+#. name for wbb
+msgid "Wabo"
+msgstr "Wabo"
+
+#. name for wbe
+msgid "Waritai"
+msgstr "Waritai"
+
+#. name for wbf
+msgid "Wara"
+msgstr "Wara"
+
+#. name for wbh
+msgid "Wanda"
+msgstr "Wanda"
+
+#. name for wbi
+msgid "Vwanji"
+msgstr "Vwanji"
+
+#. name for wbj
+msgid "Alagwa"
+msgstr "Alagwa"
+
+#. name for wbk
+msgid "Waigali"
+msgstr "Waigali"
+
+#. name for wbl
+msgid "Wakhi"
+msgstr "Wakhi"
+
+#. name for wbm
+msgid "Wa"
+msgstr "Wa"
+
+#. name for wbp
+msgid "Warlpiri"
+msgstr "Warlpiri"
+
+#. name for wbq
+msgid "Waddar"
+msgstr "Waddar"
+
+#. name for wbr
+msgid "Wagdi"
+msgstr "Wagdi"
+
+#. name for wbt
+msgid "Wanman"
+msgstr "Wanman"
+
+#. name for wbv
+msgid "Wajarri"
+msgstr "Wajarri"
+
+#. name for wbw
+msgid "Woi"
+msgstr "Woi"
+
+#. name for wca
+msgid "Yanomámi"
+msgstr "Yanomámi"
+
+#. name for wci
+msgid "Gbe, Waci"
+msgstr "Gbe, Waci"
+
+#. name for wdd
+msgid "Wandji"
+msgstr "Wandji"
+
+#. name for wdg
+msgid "Wadaginam"
+msgstr "Wadaginam"
+
+#. name for wdj
+msgid "Wadjiginy"
+msgstr "Wadjiginy"
+
+#. name for wdu
+msgid "Wadjigu"
+msgstr "Wadjigu"
+
+#. name for wea
+msgid "Wewaw"
+msgstr "Wewaw"
+
+#. name for wec
+msgid "Wè Western"
+msgstr "Wè Western"
+
+#. name for wed
+msgid "Wedau"
+msgstr "Wedau"
+
+#. name for weh
+msgid "Weh"
+msgstr "Weh"
+
+#. name for wei
+msgid "Kiunum"
+msgstr "Kiunum"
+
+#. name for wem
+msgid "Gbe, Weme"
+msgstr "Gbe, Weme"
+
+#. name for weo
+msgid "Wemale"
+msgstr "Wemale"
+
+#. name for wep
+msgid "Westphalien"
+msgstr "Westphalien"
+
+#. name for wer
+msgid "Weri"
+msgstr "Weri"
+
+#. name for wes
+msgid "Pidgin, Cameroon"
+msgstr "Pidgin, Cameroon"
+
+#. name for wet
+msgid "Perai"
+msgstr "Perai"
+
+#. name for weu
+msgid "Chin, Rawngtu"
+msgstr "Chin, Rawngtu"
+
+#. name for wew
+msgid "Wejewa"
+msgstr "Wejewa"
+
+#. name for wfg
+msgid "Yafi"
+msgstr "Yafi"
+
+#. name for wga
+msgid "Wagaya"
+msgstr "Wagaya"
+
+#. name for wgb
+msgid "Wagawaga"
+msgstr "Wagawaga"
+
+#. name for wgg
+msgid "Wangganguru"
+msgstr "Wangganguru"
+
+#. name for wgi
+msgid "Wahgi"
+msgstr "Wahgi"
+
+#. name for wgo
+msgid "Waigeo"
+msgstr "Waigeo"
+
+#. name for wgu
+msgid "Wirangu"
+msgstr "Wirangu"
+
+#. name for wgy
+msgid "Warrgamay"
+msgstr "Warrgamay"
+
+#. name for wha
+msgid "Manusela"
+msgstr "Manusela"
+
+#. name for whg
+msgid "Wahgi, North"
+msgstr "Wahgi, North"
+
+#. name for whk
+msgid "Kenyah, Wahau"
+msgstr "Kenyah, Wahau"
+
+#. name for whu
+msgid "Kayan, Wahau"
+msgstr "Kayan, Wahau"
+
+#. name for wib
+msgid "Toussian, Southern"
+msgstr "Toussian, Southern"
+
+#. name for wic
+msgid "Wichita"
+msgstr "Wichita"
+
+#. name for wie
+msgid "Wik-Epa"
+msgstr "Wik-Epa"
+
+#. name for wif
+msgid "Wik-Keyangan"
+msgstr "Wik-Keyangan"
+
+#. name for wig
+msgid "Wik-Ngathana"
+msgstr "Wik-Ngathana"
+
+#. name for wih
+msgid "Wik-Me'anha"
+msgstr "Wik-Me'anha"
+
+#. name for wii
+msgid "Minidien"
+msgstr "Minidien"
+
+#. name for wij
+msgid "Wik-Iiyanh"
+msgstr "Wik-Iiyanh"
+
+#. name for wik
+msgid "Wikalkan"
+msgstr "Wikalkan"
+
+#. name for wil
+msgid "Wilawila"
+msgstr "Wilawila"
+
+#. name for wim
+msgid "Wik-Mungkan"
+msgstr "Wik-Mungkan"
+
+#. name for win
+msgid "Ho-Chunk"
+msgstr "Ho-Chunk"
+
+#. name for wir
+msgid "Wiraféd"
+msgstr "Wiraféd"
+
+#. name for wit
+msgid "Wintu"
+msgstr "Wintu"
+
+#. name for wiu
+msgid "Wiru"
+msgstr "Wiru"
+
+#. name for wiv
+msgid "Vitu"
+msgstr "Vitu"
+
+#. name for wiy
+msgid "Wiyot"
+msgstr "Wiyot"
+
+#. name for wja
+msgid "Waja"
+msgstr "Waja"
+
+#. name for wji
+msgid "Warji"
+msgstr "Warji"
+
+#. name for wka
+msgid "Kw'adza"
+msgstr "Kw'adza"
+
+#. name for wkb
+msgid "Kumbaran"
+msgstr "Kumbaran"
+
+#. name for wkd
+msgid "Wakde"
+msgstr "Wakde"
+
+#. name for wkl
+msgid "Kalanadi"
+msgstr "Kalanadi"
+
+#. name for wku
+msgid "Kunduvadi"
+msgstr "Kunduvadi"
+
+#. name for wkw
+msgid "Wakawaka"
+msgstr "Wakawaka"
+
+#. name for wla
+msgid "Walio"
+msgstr "Walio"
+
+#. name for wlc
+msgid "Comorian, Mwali"
+msgstr "Comorian, Mwali"
+
+#. name for wle
+msgid "Wolane"
+msgstr "Wolane"
+
+#. name for wlg
+msgid "Kunbarlang"
+msgstr "Kunbarlang"
+
+#. name for wli
+msgid "Waioli"
+msgstr "Waioli"
+
+#. name for wlk
+msgid "Wailaki"
+msgstr "Wailaki"
+
+#. name for wll
+msgid "Wali (Sudan)"
+msgstr "Wali (Sudan)"
+
+#. name for wlm
+msgid "Welsh, Middle"
+msgstr "Welsh, Middle"
+
+#. name for wln
+msgid "Walloon"
+msgstr "Valón"
+
+#. name for wlo
+msgid "Wolio"
+msgstr "Wolio"
+
+#. name for wlr
+msgid "Wailapa"
+msgstr "Wailapa"
+
+#. name for wls
+msgid "Wallisian"
+msgstr "Wallisian"
+
+#. name for wlu
+msgid "Wuliwuli"
+msgstr "Wuliwuli"
+
+#. name for wlv
+msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
+msgstr "Wichí Lhamtés Vejoz"
+
+#. name for wlw
+msgid "Walak"
+msgstr "Walak"
+
+#. name for wlx
+msgid "Wali (Ghana)"
+msgstr "Wali (Ghana)"
+
+#. name for wly
+msgid "Waling"
+msgstr "Waling"
+
+#. name for wma
+msgid "Mawa (Nigeria)"
+msgstr "Mawa (Nigeria)"
+
+#. name for wmb
+msgid "Wambaya"
+msgstr "Wambaya"
+
+#. name for wmc
+msgid "Wamas"
+msgstr "Wamas"
+
+#. name for wmd
+msgid "Mamaindé"
+msgstr "Mamaindé"
+
+#. name for wme
+msgid "Wambule"
+msgstr "Wambule"
+
+#. name for wmh
+msgid "Waima'a"
+msgstr "Waima'a"
+
+#. name for wmi
+msgid "Wamin"
+msgstr "Wamin"
+
+#. name for wmm
+msgid "Maiwa (Indonesia)"
+msgstr "Maiwa (Indonesia)"
+
+#. name for wmn
+msgid "Waamwang"
+msgstr "Waamwang"
+
+#. name for wmo
+msgid "Wom (Papua New Guinea)"
+msgstr "Wom (Papua New Guinea)"
+
+#. name for wms
+msgid "Wambon"
+msgstr "Wambon"
+
+#. name for wmt
+msgid "Walmajarri"
+msgstr "Walmajarri"
+
+#. name for wmw
+msgid "Mwani"
+msgstr "Mwani"
+
+#. name for wmx
+msgid "Womo"
+msgstr "Womo"
+
+#. name for wnb
+msgid "Wanambre"
+msgstr "Wanambre"
+
+#. name for wnc
+msgid "Wantoat"
+msgstr "Wantoat"
+
+#. name for wnd
+msgid "Wandarang"
+msgstr "Wandarang"
+
+#. name for wne
+msgid "Waneci"
+msgstr "Waneci"
+
+#. name for wng
+msgid "Wanggom"
+msgstr "Wanggom"
+
+#. name for wni
+msgid "Comorian, Ndzwani"
+msgstr "Comorian, Ndzwani"
+
+#. name for wnk
+msgid "Wanukaka"
+msgstr "Wanukaka"
+
+#. name for wnm
+msgid "Wanggamala"
+msgstr "Wanggamala"
+
+#. name for wno
+msgid "Wano"
+msgstr "Wano"
+
+#. name for wnp
+msgid "Wanap"
+msgstr "Wanap"
+
+#. name for wnu
+msgid "Usan"
+msgstr "Usan"
+
+#. name for wny
+msgid "Wanyi"
+msgstr "Wanyi"
+
+#. name for woa
+msgid "Tyaraity"
+msgstr "Tyaraity"
+
+#. name for wob
+msgid "Wè Northern"
+msgstr "Wè Northern"
+
+#. name for woc
+msgid "Wogeo"
+msgstr "Wogeo"
+
+#. name for wod
+msgid "Wolani"
+msgstr "Wolani"
+
+#. name for woe
+msgid "Woleaian"
+msgstr "Woleaian"
+
+#. name for wof
+msgid "Wolof, Gambian"
+msgstr "Wolof, Gambian"
+
+#. name for wog
+msgid "Wogamusin"
+msgstr "Wogamusin"
+
+#. name for woi
+msgid "Kamang"
+msgstr "Kamang"
+
+#. name for wok
+msgid "Longto"
+msgstr "Longto"
+
+#. name for wol
+msgid "Wolof"
+msgstr "Wolof"
+
+#. name for wom
+msgid "Wom (Nigeria)"
+msgstr "Wom (Nigeria)"
+
+#. name for won
+msgid "Wongo"
+msgstr "Wongo"
+
+#. name for woo
+msgid "Manombai"
+msgstr "Manombai"
+
+#. name for wor
+msgid "Woria"
+msgstr "Woria"
+
+#. name for wos
+msgid "Hanga Hundi"
+msgstr "Hanga Hundi"
+
+#. name for wow
+msgid "Wawonii"
+msgstr "Wawonii"
+
+#. name for woy
+msgid "Weyto"
+msgstr "Weyto"
+
+#. name for wpc
+msgid "Maco"
+msgstr "Maco"
+
+#. name for wra
+msgid "Warapu"
+msgstr "Warapu"
+
+#. name for wrb
+msgid "Warluwara"
+msgstr "Warluwara"
+
+#. name for wrd
+msgid "Warduji"
+msgstr "Warduji"
+
+#. name for wrg
+msgid "Warungu"
+msgstr "Warungu"
+
+#. name for wrh
+msgid "Wiradhuri"
+msgstr "Wiradhuri"
+
+#. name for wri
+msgid "Wariyangga"
+msgstr "Wariyangga"
+
+#. name for wrk
+msgid "Garrwa"
+msgstr "Garrwa"
+
+#. name for wrl
+msgid "Warlmanpa"
+msgstr "Warlmanpa"
+
+#. name for wrm
+msgid "Warumungu"
+msgstr "Warumungu"
+
+#. name for wrn
+msgid "Warnang"
+msgstr "Warnang"
+
+#. name for wro
+msgid "Worrorra"
+msgstr "Worrorra"
+
+#. name for wrp
+msgid "Waropen"
+msgstr "Waropen"
+
+#. name for wrr
+msgid "Wardaman"
+msgstr "Wardaman"
+
+#. name for wrs
+msgid "Waris"
+msgstr "Waris"
+
+#. name for wru
+msgid "Waru"
+msgstr "Waru"
+
+#. name for wrv
+msgid "Waruna"
+msgstr "Waruna"
+
+#. name for wrw
+msgid "Gugu Warra"
+msgstr "Gugu Warra"
+
+#. name for wrx
+msgid "Wae Rana"
+msgstr "Wae Rana"
+
+#. name for wry
+msgid "Merwari"
+msgstr "Merwari"
+
+#. name for wrz
+msgid "Waray (Australia)"
+msgstr "Waray (Australia)"
+
+#. name for wsa
+msgid "Warembori"
+msgstr "Warembori"
+
+#. name for wsi
+msgid "Wusi"
+msgstr "Wusi"
+
+#. name for wsk
+msgid "Waskia"
+msgstr "Waskia"
+
+#. name for wsr
+msgid "Owenia"
+msgstr "Owenia"
+
+#. name for wss
+msgid "Wasa"
+msgstr "Wasa"
+
+#. name for wsu
+msgid "Wasu"
+msgstr "Wasu"
+
+#. name for wsv
+msgid "Wotapuri-Katarqalai"
+msgstr "Wotapuri-Katarqalai"
+
+#. name for wtf
+msgid "Watiwa"
+msgstr "Watiwa"
+
+#. name for wti
+msgid "Berta"
+msgstr "Berta"
+
+#. name for wtk
+msgid "Watakataui"
+msgstr "Watakataui"
+
+#. name for wtm
+msgid "Mewati"
+msgstr "Mewati"
+
+#. name for wtw
+msgid "Wotu"
+msgstr "Wotu"
+
+#. name for wua
+msgid "Wikngenchera"
+msgstr "Wikngenchera"
+
+#. name for wub
+msgid "Wunambal"
+msgstr "Wunambal"
+
+#. name for wud
+msgid "Wudu"
+msgstr "Wudu"
+
+#. name for wuh
+msgid "Wutunhua"
+msgstr "Wutunhua"
+
+#. name for wul
+msgid "Silimo"
+msgstr "Silimo"
+
+#. name for wum
+msgid "Wumbvu"
+msgstr "Wumbvu"
+
+#. name for wun
+msgid "Bungu"
+msgstr "Bungu"
+
+#. name for wur
+msgid "Wurrugu"
+msgstr "Wurrugu"
+
+#. name for wut
+msgid "Wutung"
+msgstr "Wutung"
+
+#. name for wuu
+msgid "Chinese, Wu"
+msgstr "Chinese, Wu"
+
+#. name for wuv
+msgid "Wuvulu-Aua"
+msgstr "Wuvulu-Aua"
+
+#. name for wux
+msgid "Wulna"
+msgstr "Wulna"
+
+#. name for wuy
+msgid "Wauyai"
+msgstr "Wauyai"
+
+#. name for wwa
+msgid "Waama"
+msgstr "Waama"
+
+#. name for wwb
+msgid "Wakabunga"
+msgstr "Wakabunga"
+
+#. name for wwo
+msgid "Wetamut"
+msgstr "Wetamut"
+
+#. name for wwr
+msgid "Warrwa"
+msgstr "Warrwa"
+
+#. name for www
+msgid "Wawa"
+msgstr "Wawa"
+
+#. name for wxa
+msgid "Waxianghua"
+msgstr "Waxianghua"
+
+#. name for wya
+msgid "Wyandot"
+msgstr "Wyandot"
+
+#. name for wyb
+msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
+msgstr "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
+
+#. name for wym
+msgid "Wymysorys"
+msgstr "Wymysorys"
+
+#. name for wyr
+msgid "Wayoró"
+msgstr "Wayoró"
+
+#. name for wyy
+msgid "Fijian, Western"
+msgstr "Fijian, Western"
+
+#. name for xaa
+msgid "Arabic, Andalusian"
+msgstr "Arabic, Andalusian"
+
+#. name for xab
+msgid "Sambe"
+msgstr "Sambe"
+
+#. name for xac
+msgid "Kachari"
+msgstr "Kachari"
+
+#. name for xad
+msgid "Adai"
+msgstr "Adai"
+
+#. name for xae
+msgid "Aequian"
+msgstr "Aequian"
+
+#. name for xag
+msgid "Aghwan"
+msgstr "Aghwan"
+
+#. name for xai
+msgid "Kaimbé"
+msgstr "Kaimbé"
+
+#. name for xal
+msgid "Kalmyk"
+msgstr "Kalmyk"
+
+#. name for xam
+msgid "/Xam"
+msgstr "/Xam"
+
+#. name for xan
+msgid "Xamtanga"
+msgstr "Xamtanga"
+
+#. name for xao
+msgid "Khao"
+msgstr "Khao"
+
+#. name for xap
+msgid "Apalachee"
+msgstr "Apalachee"
+
+#. name for xaq
+msgid "Aquitanian"
+msgstr "Aquitanian"
+
+#. name for xar
+msgid "Karami"
+msgstr "Karami"
+
+#. name for xas
+msgid "Kamas"
+msgstr "Kamas"
+
+#. name for xat
+msgid "Katawixi"
+msgstr "Katawixi"
+
+#. name for xau
+msgid "Kauwera"
+msgstr "Kauwera"
+
+#. name for xav
+msgid "Xavánte"
+msgstr "Xavánte"
+
+#. name for xaw
+msgid "Kawaiisu"
+msgstr "Kawaiisu"
+
+#. name for xay
+msgid "Kayan Mahakam"
+msgstr "Kayan Mahakam"
+
+#. name for xba
+msgid "Kamba (Brazil)"
+msgstr "Kamba (Brazil)"
+
+#. name for xbb
+msgid "Burdekin, Lower"
+msgstr "Burdekin, baxu"
+
+#. name for xbc
+msgid "Bactrian"
+msgstr "Bactrian"
+
+#. name for xbi
+msgid "Kombio"
+msgstr "Kombio"
+
+#. name for xbm
+msgid "Breton, Middle"
+msgstr "Breton, Middle"
+
+#. name for xbn
+msgid "Kenaboi"
+msgstr "Kenaboi"
+
+#. name for xbo
+msgid "Bolgarian"
+msgstr "Bolgarian"
+
+#. name for xbr
+msgid "Kambera"
+msgstr "Kambera"
+
+#. name for xbw
+msgid "Kambiwá"
+msgstr "Kambiwá"
+
+#. name for xbx
+msgid "Kabixí"
+msgstr "Kabixí"
+
+#. name for xcb
+msgid "Cumbric"
+msgstr "Cumbric"
+
+#. name for xcc
+msgid "Camunic"
+msgstr "Camunic"
+
+#. name for xce
+msgid "Celtiberian"
+msgstr "Celtiberian"
+
+#. name for xcg
+msgid "Gaulish, Cisalpine"
+msgstr "Gaulish, Cisalpine"
+
+#. name for xch
+msgid "Chemakum"
+msgstr "Chemakum"
+
+#. name for xcl
+msgid "Armenian, Classical"
+msgstr "Armenian, Classical"
+
+#. name for xcm
+msgid "Comecrudo"
+msgstr "Comecrudo"
+
+#. name for xcn
+msgid "Cotoname"
+msgstr "Cotoname"
+
+#. name for xco
+msgid "Chorasmian"
+msgstr "Chorasmian"
+
+#. name for xcr
+msgid "Carian"
+msgstr "Carian"
+
+#. name for xct
+msgid "Tibetan, Classical"
+msgstr "Tibetan, Classical"
+
+#. name for xcu
+msgid "Curonian"
+msgstr "Curonian"
+
+#. name for xcv
+msgid "Chuvantsy"
+msgstr "Chuvantsy"
+
+#. name for xcw
+msgid "Coahuilteco"
+msgstr "Coahuilteco"
+
+#. name for xcy
+msgid "Cayuse"
+msgstr "Cayuse"
+
+#. name for xdc
+msgid "Dacian"
+msgstr "Dacian"
+
+#. name for xdm
+msgid "Edomite"
+msgstr "Edomite"
+
+#. name for xdy
+msgid "Dayak, Malayic"
+msgstr "Dayak, Malayic"
+
+#. name for xeb
+msgid "Eblan"
+msgstr "Eblan"
+
+#. name for xed
+msgid "Hdi"
+msgstr "Hdi"
+
+#. name for xeg
+msgid "//Xegwi"
+msgstr "//Xegwi"
+
+#. name for xel
+msgid "Kelo"
+msgstr "Kelo"
+
+#. name for xem
+msgid "Kembayan"
+msgstr "Kembayan"
+
+#. name for xep
+msgid "Epi-Olmec"
+msgstr "Epi-Olmec"
+
+#. name for xer
+msgid "Xerénte"
+msgstr "Xerénte"
+
+#. name for xes
+msgid "Kesawai"
+msgstr "Kesawai"
+
+#. name for xet
+msgid "Xetá"
+msgstr "Xetá"
+
+#. name for xeu
+msgid "Keoru-Ahia"
+msgstr "Keoru-Ahia"
+
+#. name for xfa
+msgid "Faliscan"
+msgstr "Faliscan"
+
+#. name for xga
+msgid "Galatian"
+msgstr "Galatian"
+
+#. name for xgb
+msgid "Gbin"
+msgstr "Gbin"
+
+#. name for xgf
+msgid "Gabrielino-Fernandeño"
+msgstr "Gabrielino-Fernandeño"
+
+#. name for xgl
+msgid "Galindan"
+msgstr "Galindan"
+
+#. name for xgr
+msgid "Garza"
+msgstr "Garza"
+
+#. name for xgu
+msgid "Unggumi"
+msgstr "Unggumi"
+
+#. name for xha
+msgid "Harami"
+msgstr "Harami"
+
+#. name for xhc
+msgid "Hunnic"
+msgstr "Hunnic"
+
+#. name for xhd
+msgid "Hadrami"
+msgstr "Hadrami"
+
+#. name for xhe
+msgid "Khetrani"
+msgstr "Khetrani"
+
+#. name for xho
+msgid "Xhosa"
+msgstr "Xhosa"
+
+#. name for xhr
+msgid "Hernican"
+msgstr "Hernican"
+
+#. name for xht
+msgid "Hattic"
+msgstr "Hattic"
+
+#. name for xhu
+msgid "Hurrian"
+msgstr "Hurrian"
+
+#. name for xhv
+msgid "Khua"
+msgstr "Khua"
+
+#. name for xia
+msgid "Xiandao"
+msgstr "Xiandao"
+
+#. name for xib
+msgid "Iberian"
+msgstr "Iberian"
+
+#. name for xii
+msgid "Xiri"
+msgstr "Xiri"
+
+#. name for xil
+msgid "Illyrian"
+msgstr "Illyrian"
+
+#. name for xin
+msgid "Xinca"
+msgstr "Xinca"
+
+#. name for xip
+msgid "Xipináwa"
+msgstr "Xipináwa"
+
+#. name for xir
+msgid "Xiriâna"
+msgstr "Xiriâna"
+
+#. name for xiv
+msgid "Indus Valley Language"
+msgstr "Indus Valley Language"
+
+#. name for xiy
+msgid "Xipaya"
+msgstr "Xipaya"
+
+#. name for xka
+msgid "Kalkoti"
+msgstr "Kalkoti"
+
+#. name for xkb
+msgid "Nago, Northern"
+msgstr "Nago, septentrional"
+
+#. name for xkc
+msgid "Kho'ini"
+msgstr "Kho'ini"
+
+#. name for xkd
+msgid "Kayan, Mendalam"
+msgstr "Kayan, Mendalam"
+
+#. name for xke
+msgid "Kereho"
+msgstr "Kereho"
+
+#. name for xkf
+msgid "Khengkha"
+msgstr "Khengkha"
+
+#. name for xkg
+msgid "Kagoro"
+msgstr "Kagoro"
+
+#. name for xkh
+msgid "Karahawyana"
+msgstr "Karahawyana"
+
+#. name for xki
+msgid "Kenyan Sign Language"
+msgstr "Kenyan Sign Language"
+
+#. name for xkj
+msgid "Kajali"
+msgstr "Kajali"
+
+#. name for xkk
+msgid "Kaco'"
+msgstr "Kaco'"
+
+#. name for xkl
+msgid "Mainstream Kenyah"
+msgstr "Mainstream Kenyah"
+
+#. name for xkn
+msgid "Kayan, Kayan River"
+msgstr "Kayan, Kayan River"
+
+#. name for xko
+msgid "Kiorr"
+msgstr "Kiorr"
+
+#. name for xkp
+msgid "Kabatei"
+msgstr "Kabatei"
+
+#. name for xkq
+msgid "Koroni"
+msgstr "Koroni"
+
+#. name for xkr
+msgid "Xakriabá"
+msgstr "Xakriabá"
+
+#. name for xks
+msgid "Kumbewaha"
+msgstr "Kumbewaha"
+
+#. name for xkt
+msgid "Kantosi"
+msgstr "Kantosi"
+
+#. name for xku
+msgid "Kaamba"
+msgstr "Kaamba"
+
+#. name for xkv
+msgid "Kgalagadi"
+msgstr "Kgalagadi"
+
+#. name for xkw
+msgid "Kembra"
+msgstr "Kembra"
+
+#. name for xkx
+msgid "Karore"
+msgstr "Karore"
+
+#. name for xky
+msgid "Uma' Lasan"
+msgstr "Uma' Lasan"
+
+#. name for xkz
+msgid "Kurtokha"
+msgstr "Kurtokha"
+
+#. name for xla
+msgid "Kamula"
+msgstr "Kamula"
+
+#. name for xlb
+msgid "Loup B"
+msgstr "Loup B"
+
+#. name for xlc
+msgid "Lycian"
+msgstr "Lycian"
+
+#. name for xld
+msgid "Lydian"
+msgstr "Lydian"
+
+#. name for xle
+msgid "Lemnian"
+msgstr "Lemnian"
+
+#. name for xlg
+msgid "Ligurian (Ancient)"
+msgstr "Ligurian (Ancient)"
+
+#. name for xli
+msgid "Liburnian"
+msgstr "Liburnian"
+
+#. name for xln
+msgid "Alanic"
+msgstr "Alanic"
+
+#. name for xlo
+msgid "Loup A"
+msgstr "Loup A"
+
+#. name for xlp
+msgid "Lepontic"
+msgstr "Lepontic"
+
+#. name for xls
+msgid "Lusitanian"
+msgstr "Lusitanian"
+
+#. name for xlu
+msgid "Luwian, Cuneiform"
+msgstr "Luwian, Cuneiform"
+
+#. name for xly
+msgid "Elymian"
+msgstr "Elymian"
+
+#. name for xma
+msgid "Mushungulu"
+msgstr "Mushungulu"
+
+#. name for xmb
+msgid "Mbonga"
+msgstr "Mbonga"
+
+#. name for xmc
+msgid "Makhuwa-Marrevone"
+msgstr "Makhuwa-Marrevone"
+
+#. name for xmd
+msgid "Mbudum"
+msgstr "Mbudum"
+
+#. name for xme
+msgid "Median"
+msgstr "Median"
+
+#. name for xmf
+msgid "Mingrelian"
+msgstr "Mingrelian"
+
+#. name for xmg
+msgid "Mengaka"
+msgstr "Mengaka"
+
+#. name for xmh
+msgid "Kuku-Muminh"
+msgstr "Kuku-Muminh"
+
+#. name for xmj
+msgid "Majera"
+msgstr "Majera"
+
+#. name for xmk
+msgid "Macedonian, Ancient"
+msgstr "Macedonian, Ancient"
+
+#. name for xml
+msgid "Malaysian Sign Language"
+msgstr "Malaysian Sign Language"
+
+#. name for xmm
+msgid "Malay, Manado"
+msgstr "Malay, Manado"
+
+#. name for xmn
+msgid "Persian, Manichaean Middle"
+msgstr "Persian, Manichaean Middle"
+
+#. name for xmo
+msgid "Morerebi"
+msgstr "Morerebi"
+
+#. name for xmp
+msgid "Kuku-Mu'inh"
+msgstr "Kuku-Mu'inh"
+
+#. name for xmq
+msgid "Kuku-Mangk"
+msgstr "Kuku-Mangk"
+
+#. name for xmr
+msgid "Meroitic"
+msgstr "Meroitic"
+
+#. name for xms
+msgid "Moroccan Sign Language"
+msgstr "Moroccan Sign Language"
+
+#. name for xmt
+msgid "Matbat"
+msgstr "Matbat"
+
+#. name for xmu
+msgid "Kamu"
+msgstr "Kamu"
+
+#. name for xmv
+msgid "Malagasy, Tankarana"
+msgstr "Malagasy, Tankarana"
+
+#. name for xmw
+msgid "Malagasy, Tsimihety"
+msgstr "Malagasy, Tsimihety"
+
+#. name for xmx
+msgid "Maden"
+msgstr "Maden"
+
+#. name for xmy
+msgid "Mayaguduna"
+msgstr "Mayaguduna"
+
+#. name for xmz
+msgid "Mori Bawah"
+msgstr "Mori Bawah"
+
+#. name for xna
+msgid "North Arabian, Ancient"
+msgstr "North Arabian, Ancient"
+
+#. name for xnb
+msgid "Kanakanabu"
+msgstr "Kanakanabu"
+
+#. name for xng
+msgid "Mongolian, Middle"
+msgstr "Mongolian, Middle"
+
+#. name for xnh
+msgid "Kuanhua"
+msgstr "Kuanhua"
+
+#. name for xnn
+msgid "Kankanay, Northern"
+msgstr "Kankanay, Northern"
+
+#. name for xno
+msgid "Anglo-Norman"
+msgstr "Anglo-Norman"
+
+#. name for xnr
+msgid "Kangri"
+msgstr "Kangri"
+
+#. name for xns
+msgid "Kanashi"
+msgstr "Kanashi"
+
+#. name for xnt
+msgid "Narragansett"
+msgstr "Narragansett"
+
+#. name for xnz
+msgid "Kenzi"
+msgstr "Kenzi"
+
+#. name for xoc
+msgid "O'chi'chi'"
+msgstr "O'chi'chi'"
+
+#. name for xod
+msgid "Kokoda"
+msgstr "Kokoda"
+
+#. name for xog
+msgid "Soga"
+msgstr "Soga"
+
+#. name for xoi
+msgid "Kominimung"
+msgstr "Kominimung"
+
+#. name for xok
+msgid "Xokleng"
+msgstr "Xokleng"
+
+#. name for xom
+msgid "Komo (Sudan)"
+msgstr "Komo (Sudan)"
+
+#. name for xon
+msgid "Konkomba"
+msgstr "Konkomba"
+
+#. name for xoo
+msgid "Xukurú"
+msgstr "Xukurú"
+
+#. name for xop
+msgid "Kopar"
+msgstr "Kopar"
+
+#. name for xor
+msgid "Korubo"
+msgstr "Korubo"
+
+#. name for xow
+msgid "Kowaki"
+msgstr "Kowaki"
+
+#. name for xpc
+msgid "Pecheneg"
+msgstr "Pecheneg"
+
+#. name for xpe
+msgid "Kpelle, Liberia"
+msgstr "Kpelle, Liberia"
+
+#. name for xpg
+msgid "Phrygian"
+msgstr "Phrygian"
+
+#. name for xpi
+msgid "Pictish"
+msgstr "Pictish"
+
+#. name for xpj
+msgid "Mpalitjanh"
+msgstr "Mpalitjanh"
+
+#. name for xpk
+msgid "Pano, Kulina"
+msgstr "Pano, Kulina"
+
+#. name for xpm
+msgid "Pumpokol"
+msgstr "Pumpokol"
+
+#. name for xpn
+msgid "Kapinawá"
+msgstr "Kapinawá"
+
+#. name for xpo
+msgid "Pochutec"
+msgstr "Pochutec"
+
+#. name for xpp
+msgid "Puyo-Paekche"
+msgstr "Puyo-Paekche"
+
+#. name for xpq
+msgid "Mohegan-Pequot"
+msgstr "Mohegan-Pequot"
+
+#. name for xpr
+msgid "Parthian"
+msgstr "Parthian"
+
+#. name for xps
+msgid "Pisidian"
+msgstr "Pisidian"
+
+#. name for xpu
+msgid "Punic"
+msgstr "Punic"
+
+#. name for xpy
+msgid "Puyo"
+msgstr "Puyo"
+
+#. name for xqa
+msgid "Karakhanid"
+msgstr "Karakhanid"
+
+#. name for xqt
+msgid "Qatabanian"
+msgstr "Qatabanian"
+
+#. name for xra
+msgid "Krahô"
+msgstr "Krahô"
+
+#. name for xrb
+msgid "Karaboro, Eastern"
+msgstr "Karaboro, Eastern"
+
+#. name for xre
+msgid "Kreye"
+msgstr "Kreye"
+
+#. name for xri
+msgid "Krikati-Timbira"
+msgstr "Krikati-Timbira"
+
+#. name for xrm
+msgid "Armazic"
+msgstr "Armazic"
+
+#. name for xrn
+msgid "Arin"
+msgstr "Arin"
+
+#. name for xrr
+msgid "Raetic"
+msgstr "Raetic"
+
+#. name for xrt
+msgid "Aranama-Tamique"
+msgstr "Aranama-Tamique"
+
+#. name for xru
+msgid "Marriammu"
+msgstr "Marriammu"
+
+#. name for xrw
+msgid "Karawa"
+msgstr "Karawa"
+
+#. name for xsa
+msgid "Sabaean"
+msgstr "Sabaean"
+
+#. name for xsb
+msgid "Sambal"
+msgstr "Sambal"
+
+#. name for xsc
+msgid "Scythian"
+msgstr "Scythian"
+
+#. name for xsd
+msgid "Sidetic"
+msgstr "Sidetic"
+
+#. name for xse
+msgid "Sempan"
+msgstr "Sempan"
+
+#. name for xsh
+msgid "Shamang"
+msgstr "Shamang"
+
+#. name for xsi
+msgid "Sio"
+msgstr "Sio"
+
+#. name for xsj
+msgid "Subi"
+msgstr "Subi"
+
+#. name for xsl
+msgid "Slavey, South"
+msgstr "Slavey, South"
+
+#. name for xsm
+msgid "Kasem"
+msgstr "Kasem"
+
+#. name for xsn
+msgid "Sanga (Nigeria)"
+msgstr "Sanga (Nigeria)"
+
+#. name for xso
+msgid "Solano"
+msgstr "Solano"
+
+#. name for xsp
+msgid "Silopi"
+msgstr "Silopi"
+
+#. name for xsq
+msgid "Makhuwa-Saka"
+msgstr "Makhuwa-Saka"
+
+#. name for xsr
+msgid "Sherpa"
+msgstr "Sherpa"
+
+#. name for xss
+msgid "Assan"
+msgstr "Assan"
+
+#. name for xsu
+msgid "Sanumá"
+msgstr "Sanumá"
+
+#. name for xsv
+msgid "Sudovian"
+msgstr "Sudovian"
+
+#. name for xsy
+msgid "Saisiyat"
+msgstr "Saisiyat"
+
+#. name for xta
+msgid "Mixtec, Alcozauca"
+msgstr "Mixtec, Alcozauca"
+
+#. name for xtb
+msgid "Mixtec, Chazumba"
+msgstr "Mixtec, Chazumba"
+
+#. name for xtc
+msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
+msgstr "Katcha-Kadugli-Miri"
+
+#. name for xtd
+msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
+msgstr "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
+
+#. name for xte
+msgid "Ketengban"
+msgstr "Ketengban"
+
+#. name for xtg
+msgid "Gaulish, Transalpine"
+msgstr "Gaulish, Transalpine"
+
+#. name for xti
+msgid "Mixtec, Sinicahua"
+msgstr "Mixtec, Sinicahua"
+
+#. name for xtj
+msgid "Mixtec, San Juan Teita"
+msgstr "Mixtec, San Juan Teita"
+
+#. name for xtl
+msgid "Mixtec, Tijaltepec"
+msgstr "Mixtec, Tijaltepec"
+
+#. name for xtm
+msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
+msgstr "Mixtec, Magdalena Peñasco"
+
+#. name for xtn
+msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
+msgstr "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
+
+#. name for xto
+msgid "Tokharian A"
+msgstr "Tokharian A"
+
+#. name for xtp
+msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
+msgstr "Mixtec, San Miguel Piedras"
+
+#. name for xtq
+msgid "Tumshuqese"
+msgstr "Tumshuqese"
+
+#. name for xtr
+msgid "Tripuri, Early"
+msgstr "Tripuri, Early"
+
+#. name for xts
+msgid "Mixtec, Sindihui"
+msgstr "Mixtec, Sindihui"
+
+#. name for xtt
+msgid "Mixtec, Tacahua"
+msgstr "Mixtec, Tacahua"
+
+#. name for xtu
+msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
+msgstr "Mixtec, Cuyamecalco"
+
+#. name for xtw
+msgid "Tawandê"
+msgstr "Tawandê"
+
+#. name for xty
+msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
+msgstr "Mixtec, Yoloxochitl"
+
+#. name for xtz
+msgid "Tasmanian"
+msgstr "Tasmanian"
+
+#. name for xua
+msgid "Kurumba, Alu"
+msgstr "Kurumba, Alu"
+
+#. name for xub
+msgid "Kurumba, Betta"
+msgstr "Kurumba, Betta"
+
+#. name for xud
+msgid "Umiida"
+msgstr "Umiida"
+
+#. name for xug
+msgid "Kunigami"
+msgstr "Kunigami"
+
+#. name for xuj
+msgid "Kurumba, Jennu"
+msgstr "Kurumba, Jennu"
+
+#. name for xum
+msgid "Umbrian"
+msgstr "Umbrian"
+
+#. name for xun
+msgid "Unggarranggu"
+msgstr "Unggarranggu"
+
+#. name for xuo
+msgid "Kuo"
+msgstr "Kuo"
+
+#. name for xup
+msgid "Umpqua, Upper"
+msgstr "Umpqua, Upper"
+
+#. name for xur
+msgid "Urartian"
+msgstr "Urartian"
+
+#. name for xut
+msgid "Kuthant"
+msgstr "Kuthant"
+
+#. name for xuu
+msgid "Kxoe"
+msgstr "Kxoe"
+
+#. name for xve
+msgid "Venetic"
+msgstr "Venetic"
+
+#. name for xvi
+msgid "Kamviri"
+msgstr "Kamviri"
+
+#. name for xvn
+msgid "Vandalic"
+msgstr "Vandalic"
+
+#. name for xvo
+msgid "Volscian"
+msgstr "Volscian"
+
+#. name for xvs
+msgid "Vestinian"
+msgstr "Vestinian"
+
+#. name for xwa
+msgid "Kwaza"
+msgstr "Kwaza"
+
+#. name for xwc
+msgid "Woccon"
+msgstr "Woccon"
+
+#. name for xwe
+msgid "Gbe, Xwela"
+msgstr "Gbe, Xwela"
+
+#. name for xwg
+msgid "Kwegu"
+msgstr "Kwegu"
+
+#. name for xwl
+msgid "Gbe, Western Xwla"
+msgstr "Gbe, Western Xwla"
+
+#. name for xwo
+msgid "Oirat, Written"
+msgstr "Oirat, Written"
+
+#. name for xwr
+msgid "Kwerba Mamberamo"
+msgstr "Kwerba Mamberamo"
+
+#. name for xxb
+msgid "Boro (Ghana)"
+msgstr "Boro (Ghana)"
+
+#. name for xxk
+msgid "Ke'o"
+msgstr "Ke'o"
+
+#. name for xxr
+msgid "Koropó"
+msgstr "Koropó"
+
+#. name for xxt
+msgid "Tambora"
+msgstr "Tambora"
+
+#. name for xyl
+msgid "Yalakalore"
+msgstr "Yalakalore"
+
+#. name for xyy
+msgid "Yorta Yorta"
+msgstr "Yorta Yorta"
+
+#. name for xzh
+msgid "Zhang-Zhung"
+msgstr "Zhang-Zhung"
+
+#. name for xzm
+msgid "Zemgalian"
+msgstr "Zemgalian"
+
+#. name for xzp
+msgid "Zapotec, Ancient"
+msgstr "Zapotec, Ancient"
+
+#. name for yaa
+msgid "Yaminahua"
+msgstr "Yaminahua"
+
+#. name for yab
+msgid "Yuhup"
+msgstr "Yuhup"
+
+#. name for yac
+msgid "Yali, Pass Valley"
+msgstr "Yali, Pass Valley"
+
+#. name for yad
+msgid "Yagua"
+msgstr "Yagua"
+
+#. name for yae
+msgid "Pumé"
+msgstr "Pumé"
+
+#. name for yaf
+msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
+
+#. name for yag
+msgid "Yámana"
+msgstr "Yámana"
+
+#. name for yah
+msgid "Yazgulyam"
+msgstr "Yazgulyam"
+
+#. name for yai
+msgid "Yagnobi"
+msgstr "Yagnobi"
+
+#. name for yaj
+msgid "Banda-Yangere"
+msgstr "Banda-Yangere"
+
+#. name for yak
+msgid "Yakama"
+msgstr "Yakama"
+
+#. name for yal
+msgid "Yalunka"
+msgstr "Yalunka"
+
+#. name for yam
+msgid "Yamba"
+msgstr "Yamba"
+
+#. name for yan
+msgid "Mayangna"
+msgstr "Mayangna"
+
+#. name for yao
+msgid "Yao"
+msgstr "Yao"
+
+#. name for yap
+msgid "Yapese"
+msgstr "Yapese"
+
+#. name for yaq
+msgid "Yaqui"
+msgstr "Yaqui"
+
+#. name for yar
+msgid "Yabarana"
+msgstr "Yabarana"
+
+#. name for yas
+msgid "Nugunu (Cameroon)"
+msgstr "Nugunu (Cameroon)"
+
+#. name for yat
+msgid "Yambeta"
+msgstr "Yambeta"
+
+#. name for yau
+msgid "Yuwana"
+msgstr "Yuwana"
+
+#. name for yav
+msgid "Yangben"
+msgstr "Yangben"
+
+#. name for yaw
+msgid "Yawalapití"
+msgstr "Yawalapití"
+
+#. name for yax
+msgid "Yauma"
+msgstr "Yauma"
+
+#. name for yay
+msgid "Agwagwune"
+msgstr "Agwagwune"
+
+#. name for yaz
+msgid "Lokaa"
+msgstr "Lokaa"
+
+#. name for yba
+msgid "Yala"
+msgstr "Yala"
+
+#. name for ybb
+msgid "Yemba"
+msgstr "Yemba"
+
+#. name for ybe
+msgid "Yugur, West"
+msgstr "Yugur, West"
+
+#. name for ybh
+msgid "Yakha"
+msgstr "Yakha"
+
+#. name for ybi
+msgid "Yamphu"
+msgstr "Yamphu"
+
+#. name for ybj
+msgid "Hasha"
+msgstr "Hasha"
+
+#. name for ybk
+msgid "Bokha"
+msgstr "Bokha"
+
+#. name for ybl
+msgid "Yukuben"
+msgstr "Yukuben"
+
+#. name for ybm
+msgid "Yaben"
+msgstr "Yaben"
+
+#. name for ybn
+msgid "Yabaâna"
+msgstr "Yabaâna"
+
+#. name for ybo
+msgid "Yabong"
+msgstr "Yabong"
+
+#. name for ybx
+msgid "Yawiyo"
+msgstr "Yawiyo"
+
+#. name for yby
+msgid "Yaweyuha"
+msgstr "Yaweyuha"
+
+#. name for ych
+msgid "Chesu"
+msgstr "Chesu"
+
+#. name for ycl
+msgid "Lolopo"
+msgstr "Lolopo"
+
+#. name for ycn
+msgid "Yucuna"
+msgstr "Yucuna"
+
+#. name for ycp
+msgid "Chepya"
+msgstr "Chepya"
+
+#. name for ydd
+msgid "Yiddish, Eastern"
+msgstr "Yiddish, Eastern"
+
+#. name for yde
+msgid "Yangum Dey"
+msgstr "Yangum Dey"
+
+#. name for ydg
+msgid "Yidgha"
+msgstr "Yidgha"
+
+#. name for ydk
+msgid "Yoidik"
+msgstr "Yoidik"
+
+#. name for yds
+msgid "Yiddish Sign Language"
+msgstr "Yiddish Sign Language"
+
+#. name for yea
+msgid "Ravula"
+msgstr "Ravula"
+
+#. name for yec
+msgid "Yeniche"
+msgstr "Yeniche"
+
+#. name for yee
+msgid "Yimas"
+msgstr "Yimas"
+
+#. name for yei
+msgid "Yeni"
+msgstr "Yeni"
+
+#. name for yej
+msgid "Yevanic"
+msgstr "Yevanic"
+
+#. name for yel
+msgid "Yela"
+msgstr "Yela"
+
+#. name for yer
+msgid "Tarok"
+msgstr "Tarok"
+
+#. name for yes
+msgid "Nyankpa"
+msgstr "Nyankpa"
+
+#. name for yet
+msgid "Yetfa"
+msgstr "Yetfa"
+
+#. name for yeu
+msgid "Yerukula"
+msgstr "Yerukula"
+
+#. name for yev
+msgid "Yapunda"
+msgstr "Yapunda"
+
+#. name for yey
+msgid "Yeyi"
+msgstr "Yeyi"
+
+#. name for yga
+msgid "Malyangapa"
+msgstr "Malyangapa"
+
+#. name for ygl
+msgid "Yangum Gel"
+msgstr "Yangum Gel"
+
+#. name for ygm
+msgid "Yagomi"
+msgstr "Yagomi"
+
+#. name for ygp
+msgid "Gepo"
+msgstr "Gepo"
+
+#. name for ygr
+msgid "Yagaria"
+msgstr "Yagaria"
+
+#. name for ygw
+msgid "Yagwoia"
+msgstr "Yagwoia"
+
+#. name for yha
+msgid "Buyang, Baha"
+msgstr "Buyang, Baha"
+
+#. name for yhd
+msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
+msgstr "Arabic, Judeo-Iraqi"
+
+#. name for yhl
+msgid "Phowa, Hlepho"
+msgstr "Phowa, Hlepho"
+
+#. name for yia
+msgid "Yinggarda"
+msgstr "Yinggarda"
+
+#. name for yid
+msgid "Yiddish"
+msgstr "Yidis"
+
+#. name for yif
+msgid "Ache"
+msgstr "Ache"
+
+#. name for yig
+msgid "Nasu, Wusa"
+msgstr "Nasu, Wusa"
+
+#. name for yih
+msgid "Yiddish, Western"
+msgstr "Yiddish, Western"
+
+#. name for yii
+msgid "Yidiny"
+msgstr "Yidiny"
+
+#. name for yij
+msgid "Yindjibarndi"
+msgstr "Yindjibarndi"
+
+#. name for yik
+msgid "Lalo, Dongshanba"
+msgstr "Lalo, Dongshanba"
+
+#. name for yil
+msgid "Yindjilandji"
+msgstr "Yindjilandji"
+
+#. name for yim
+msgid "Naga, Yimchungru"
+msgstr "Naga, Yimchungru"
+
+#. name for yin
+msgid "Yinchia"
+msgstr "Yinchia"
+
+#. name for yip
+msgid "Pholo"
+msgstr "Pholo"
+
+#. name for yiq
+msgid "Miqie"
+msgstr "Miqie"
+
+#. name for yir
+msgid "Awyu, North"
+msgstr "Awyu, North"
+
+#. name for yis
+msgid "Yis"
+msgstr "Yis"
+
+#. name for yit
+msgid "Lalu, Eastern"
+msgstr "Lalu, Eastern"
+
+#. name for yiu
+msgid "Awu"
+msgstr "Awu"
+
+#. name for yiv
+msgid "Nisu, Northern"
+msgstr "Nisu, Northern"
+
+#. name for yix
+msgid "Yi, Axi"
+msgstr "Yi, Axi"
+
+#. name for yiy
+msgid "Yir Yoront"
+msgstr "Yir Yoront"
+
+#. name for yiz
+msgid "Azhe"
+msgstr "Azhe"
+
+#. name for yka
+msgid "Yakan"
+msgstr "Yakan"
+
+#. name for ykg
+msgid "Yukaghir, Northern"
+msgstr "Yukaghir, Northern"
+
+#. name for yki
+msgid "Yoke"
+msgstr "Yoke"
+
+#. name for ykk
+msgid "Yakaikeke"
+msgstr "Yakaikeke"
+
+#. name for ykl
+msgid "Khlula"
+msgstr "Khlula"
+
+#. name for ykm
+msgid "Kap"
+msgstr "Kap"
+
+#. name for ykn
+msgid "Kua-nsi"
+msgstr "Kua-nsi"
+
+#. name for yko
+msgid "Yasa"
+msgstr "Yasa"
+
+#. name for ykr
+msgid "Yekora"
+msgstr "Yekora"
+
+#. name for ykt
+msgid "Kathu"
+msgstr "Kathu"
+
+#. name for yku
+msgid "Kuamasi"
+msgstr "Kuamasi"
+
+#. name for yky
+msgid "Yakoma"
+msgstr "Yakoma"
+
+#. name for yla
+msgid "Yaul"
+msgstr "Yaul"
+
+#. name for ylb
+msgid "Yaleba"
+msgstr "Yaleba"
+
+#. name for yle
+msgid "Yele"
+msgstr "Yele"
+
+#. name for ylg
+msgid "Yelogu"
+msgstr "Yelogu"
+
+#. name for yli
+msgid "Yali, Angguruk"
+msgstr "Yali, Angguruk"
+
+#. name for yll
+msgid "Yil"
+msgstr "Yil"
+
+#. name for ylm
+msgid "Limi"
+msgstr "Limi"
+
+#. name for yln
+msgid "Buyang, Langnian"
+msgstr "Buyang, Langnian"
+
+#. name for ylo
+msgid "Yi, Naluo"
+msgstr "Yi, Naluo"
+
+#. name for ylr
+msgid "Yalarnnga"
+msgstr "Yalarnnga"
+
+#. name for ylu
+msgid "Aribwaung"
+msgstr "Aribwaung"
+
+#. name for yly
+msgid "Nyâlayu"
+msgstr "Nyâlayu"
+
+#. name for ymb
+msgid "Yambes"
+msgstr "Yambes"
+
+#. name for ymc
+msgid "Muji, Southern"
+msgstr "Muji, Southern"
+
+#. name for ymd
+msgid "Muda"
+msgstr "Muda"
+
+#. name for yme
+msgid "Yameo"
+msgstr "Yameo"
+
+#. name for ymg
+msgid "Yamongeri"
+msgstr "Yamongeri"
+
+#. name for ymh
+msgid "Mili"
+msgstr "Mili"
+
+#. name for ymi
+msgid "Moji"
+msgstr "Moji"
+
+#. name for ymk
+msgid "Makwe"
+msgstr "Makwe"
+
+#. name for yml
+msgid "Iamalele"
+msgstr "Iamalele"
+
+#. name for ymm
+msgid "Maay"
+msgstr "Maay"
+
+#. name for ymn
+msgid "Yamna"
+msgstr "Yamna"
+
+#. name for ymo
+msgid "Yangum Mon"
+msgstr "Yangum Mon"
+
+#. name for ymp
+msgid "Yamap"
+msgstr "Yamap"
+
+#. name for ymq
+msgid "Muji, Qila"
+msgstr "Muji, Qila"
+
+#. name for ymr
+msgid "Malasar"
+msgstr "Malasar"
+
+#. name for yms
+msgid "Mysian"
+msgstr "Mysian"
+
+#. name for ymt
+msgid "Mator-Taygi-Karagas"
+msgstr "Mator-Taygi-Karagas"
+
+#. name for ymx
+msgid "Muji, Northern"
+msgstr "Muji, Northern"
+
+#. name for ymz
+msgid "Muzi"
+msgstr "Muzi"
+
+#. name for yna
+msgid "Aluo"
+msgstr "Aluo"
+
+#. name for ynd
+msgid "Yandruwandha"
+msgstr "Yandruwandha"
+
+#. name for yne
+msgid "Lang'e"
+msgstr "Lang'e"
+
+#. name for yng
+msgid "Yango"
+msgstr "Yango"
+
+#. name for ynh
+msgid "Yangho"
+msgstr "Yangho"
+
+#. name for ynk
+msgid "Yupik, Naukan"
+msgstr "Yupik, Naukan"
+
+#. name for ynl
+msgid "Yangulam"
+msgstr "Yangulam"
+
+#. name for ynn
+msgid "Yana"
+msgstr "Yana"
+
+#. name for yno
+msgid "Yong"
+msgstr "Yong"
+
+#. name for ynq
+msgid "Yendang"
+msgstr "Yendang"
+
+#. name for yns
+msgid "Yansi"
+msgstr "Yansi"
+
+#. name for ynu
+msgid "Yahuna"
+msgstr "Yahuna"
+
+#. name for yob
+msgid "Yoba"
+msgstr "Yoba"
+
+#. name for yog
+msgid "Yogad"
+msgstr "Yogad"
+
+#. name for yoi
+msgid "Yonaguni"
+msgstr "Yonaguni"
+
+#. name for yok
+msgid "Yokuts"
+msgstr "Yokuts"
+
+#. name for yol
+msgid "Yola"
+msgstr "Yola"
+
+#. name for yom
+msgid "Yombe"
+msgstr "Yombe"
+
+#. name for yon
+msgid "Yongkom"
+msgstr "Yongkom"
+
+#. name for yor
+msgid "Yoruba"
+msgstr "Yoruba"
+
+#. name for yos
+msgid "Yos"
+msgstr "Yos"
+
+#. name for yot
+msgid "Yotti"
+msgstr "Yotti"
+
+#. name for yox
+msgid "Yoron"
+msgstr "Yoron"
+
+#. name for yoy
+msgid "Yoy"
+msgstr "Yoy"
+
+#. name for ypa
+msgid "Phala"
+msgstr "Phala"
+
+#. name for ypb
+msgid "Phowa, Labo"
+msgstr "Phowa, Labo"
+
+#. name for ypg
+msgid "Phola"
+msgstr "Phola"
+
+#. name for yph
+msgid "Phupha"
+msgstr "Phupha"
+
+#. name for ypm
+msgid "Phuma"
+msgstr "Phuma"
+
+#. name for ypn
+msgid "Phowa, Ani"
+msgstr "Phowa, Ani"
+
+#. name for ypo
+msgid "Phola, Alo"
+msgstr "Phola, Alo"
+
+#. name for ypp
+msgid "Phupa"
+msgstr "Phupa"
+
+#. name for ypz
+msgid "Phuza"
+msgstr "Phuza"
+
+#. name for yra
+msgid "Yerakai"
+msgstr "Yerakai"
+
+#. name for yrb
+msgid "Yareba"
+msgstr "Yareba"
+
+#. name for yre
+msgid "Yaouré"
+msgstr "Yaouré"
+
+#. name for yri
+msgid "Yarí"
+msgstr "Yarí"
+
+#. name for yrk
+msgid "Nenets"
+msgstr "Nenets"
+
+#. name for yrl
+msgid "Nhengatu"
+msgstr "Nhengatu"
+
+#. name for yrn
+msgid "Yerong"
+msgstr "Yerong"
+
+#. name for yrs
+msgid "Yarsun"
+msgstr "Yarsun"
+
+#. name for yrw
+msgid "Yarawata"
+msgstr "Yarawata"
+
+#. name for ysc
+msgid "Yassic"
+msgstr "Yassic"
+
+#. name for ysd
+msgid "Samatao"
+msgstr "Samatao"
+
+#. name for ysg
+msgid "Sonaga"
+msgstr "Sonaga"
+
+#. name for ysl
+msgid "Yugoslavian Sign Language"
+msgstr "Yugoslavian Sign Language"
+
+#. name for ysn
+msgid "Sani"
+msgstr "Sani"
+
+#. name for yso
+msgid "Nisi (China)"
+msgstr "Nisi (China)"
+
+#. name for ysp
+msgid "Lolopo, Southern"
+msgstr "Lolopo, Southern"
+
+#. name for ysr
+msgid "Yupik, Sirenik"
+msgstr "Yupik, Sirenik"
+
+#. name for yss
+msgid "Yessan-Mayo"
+msgstr "Yessan-Mayo"
+
+#. name for ysy
+msgid "Sanie"
+msgstr "Sanie"
+
+#. name for yta
+msgid "Talu"
+msgstr "Talu"
+
+#. name for ytl
+msgid "Tanglang"
+msgstr "Tanglang"
+
+#. name for ytp
+msgid "Thopho"
+msgstr "Thopho"
+
+#. name for ytw
+msgid "Yout Wam"
+msgstr "Yout Wam"
+
+#. name for yua
+msgid "Maya, Yucatec"
+msgstr "Maya, Yucatec"
+
+#. name for yub
+msgid "Yugambal"
+msgstr "Yugambal"
+
+#. name for yuc
+msgid "Yuchi"
+msgstr "Yuchi"
+
+#. name for yud
+msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
+msgstr "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
+
+#. name for yue
+msgid "Chinese, Yue"
+msgstr "Chinese, Yue"
+
+#. name for yuf
+msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
+msgstr "Havasupai-Walapai-Yavapai"
+
+#. name for yug
+msgid "Yug"
+msgstr "Yug"
+
+#. name for yui
+msgid "Yurutí"
+msgstr "Yurutí"
+
+#. name for yuj
+msgid "Karkar-Yuri"
+msgstr "Karkar-Yuri"
+
+#. name for yuk
+msgid "Yuki"
+msgstr "Yuki"
+
+#. name for yul
+msgid "Yulu"
+msgstr "Yulu"
+
+#. name for yum
+msgid "Quechan"
+msgstr "Quechan"
+
+#. name for yun
+msgid "Bena (Nigeria)"
+msgstr "Bena (Nigeria)"
+
+#. name for yup
+msgid "Yukpa"
+msgstr "Yukpa"
+
+#. name for yuq
+msgid "Yuqui"
+msgstr "Yuqui"
+
+#. name for yur
+msgid "Yurok"
+msgstr "Yurok"
+
+#. name for yut
+msgid "Yopno"
+msgstr "Yopno"
+
+#. name for yuu
+msgid "Yugh"
+msgstr "Yugh"
+
+#. name for yuw
+msgid "Yau (Morobe Province)"
+msgstr "Yau (Morobe Province)"
+
+#. name for yux
+msgid "Yukaghir, Southern"
+msgstr "Yukaghir, Southern"
+
+#. name for yuy
+msgid "Yugur, East"
+msgstr "Yugur, East"
+
+#. name for yuz
+msgid "Yuracare"
+msgstr "Yuracare"
+
+#. name for yva
+msgid "Yawa"
+msgstr "Yawa"
+
+#. name for yvt
+msgid "Yavitero"
+msgstr "Yavitero"
+
+#. name for ywa
+msgid "Kalou"
+msgstr "Kalou"
+
+#. name for ywl
+msgid "Lalu, Western"
+msgstr "Lalu, Western"
+
+#. name for ywn
+msgid "Yawanawa"
+msgstr "Yawanawa"
+
+#. name for ywq
+msgid "Yi, Wuding-Luquan"
+msgstr "Yi, Wuding-Luquan"
+
+#. name for ywr
+msgid "Yawuru"
+msgstr "Yawuru"
+
+#. name for ywt
+msgid "Lalo, Xishanba"
+msgstr "Lalo, Xishanba"
+
+#. name for ywu
+msgid "Nasu, Wumeng"
+msgstr "Nasu, Wumeng"
+
+#. name for yww
+msgid "Yawarawarga"
+msgstr "Yawarawarga"
+
+#. name for yxg
+msgid "Yagara"
+msgstr "Yagara"
+
+#. name for yxy
+msgid "Yabula Yabula"
+msgstr "Yabula Yabula"
+
+#. name for yyu
+msgid "Yau (Sandaun Province)"
+msgstr "Yau (Sandaun Province)"
+
+#. name for yyz
+msgid "Ayizi"
+msgstr "Ayizi"
+
+#. name for yzg
+msgid "Buyang, E'ma"
+msgstr "Buyang, E'ma"
+
+#. name for yzk
+msgid "Zokhuo"
+msgstr "Zokhuo"
+
+#. name for zaa
+msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
+msgstr "Zapotec, Sierra de Juárez"
+
+#. name for zab
+msgid "Zapotec, San Juan Guelavía"
+msgstr "Zapotec, San Juan Guelavía"
+
+#. name for zac
+msgid "Zapotec, Ocotlán"
+msgstr "Zapotec, Ocotlán"
+
+#. name for zad
+msgid "Zapotec, Cajonos"
+msgstr "Zapotec, Cajonos"
+
+#. name for zae
+msgid "Zapotec, Yareni"
+msgstr "Zapotec, Yareni"
+
+#. name for zaf
+msgid "Zapotec, Ayoquesco"
+msgstr "Zapotec, Ayoquesco"
+
+#. name for zag
+msgid "Zaghawa"
+msgstr "Zaghawa"
+
+#. name for zah
+msgid "Zangwal"
+msgstr "Zangwal"
+
+#. name for zai
+msgid "Zapotec, Isthmus"
+msgstr "Zapotec, Isthmus"
+
+#. name for zaj
+msgid "Zaramo"
+msgstr "Zaramo"
+
+#. name for zak
+msgid "Zanaki"
+msgstr "Zanaki"
+
+#. name for zal
+msgid "Zauzou"
+msgstr "Zauzou"
+
+#. name for zam
+msgid "Zapotec, Miahuatlán"
+msgstr "Zapotec, Miahuatlán"
+
+#. name for zao
+msgid "Zapotec, Ozolotepec"
+msgstr "Zapotec, Ozolotepec"
+
+#. name for zap
+msgid "Zapotec"
+msgstr "Zapotec"
+
+#. name for zaq
+msgid "Zapotec, Aloápam"
+msgstr "Zapotec, Aloápam"
+
+#. name for zar
+msgid "Zapotec, Rincón"
+msgstr "Zapotec, Rincón"
+
+#. name for zas
+msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
+msgstr "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
+
+#. name for zat
+msgid "Zapotec, Tabaa"
+msgstr "Zapotec, Tabaa"
+
+#. name for zau
+msgid "Zangskari"
+msgstr "Zangskari"
+
+#. name for zav
+msgid "Zapotec, Yatzachi"
+msgstr "Zapotec, Yatzachi"
+
+#. name for zaw
+msgid "Zapotec, Mitla"
+msgstr "Zapotec, Mitla"
+
+#. name for zax
+msgid "Zapotec, Xadani"
+msgstr "Zapotec, Xadani"
+
+#. name for zay
+msgid "Zayse-Zergulla"
+msgstr "Zayse-Zergulla"
+
+#. name for zaz
+msgid "Zari"
+msgstr "Zari"
+
+#. name for zbc
+msgid "Berawan, Central"
+msgstr "Berawan, Central"
+
+#. name for zbe
+msgid "Berawan, East"
+msgstr "Berawan, East"
+
+#. name for zbl
+msgid "Blissymbols"
+msgstr "Blissymbols"
+
+#. name for zbt
+msgid "Batui"
+msgstr "Batui"
+
+#. name for zbw
+msgid "Berawan, West"
+msgstr "Berawan, West"
+
+#. name for zca
+msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
+msgstr "Zapotec, Coatecas Altas"
+
+#. name for zch
+msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
+msgstr "Zhuang, Central Hongshuihe"
+
+#. name for zdj
+msgid "Comorian, Ngazidja"
+msgstr "Comorian, Ngazidja"
+
+#. name for zea
+msgid "Zeeuws"
+msgstr "Zeeuws"
+
+#. name for zeg
+msgid "Zenag"
+msgstr "Zenag"
+
+#. name for zeh
+msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
+msgstr "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
+
+#. name for zen
+msgid "Zenaga"
+msgstr "Zenaga"
+
+#. name for zga
+msgid "Kinga"
+msgstr "Kinga"
+
+#. name for zgb
+msgid "Zhuang, Guibei"
+msgstr "Zhuang, Guibei"
+
+#. name for zgm
+msgid "Zhuang, Minz"
+msgstr "Zhuang, Minz"
+
+#. name for zgn
+msgid "Zhuang, Guibian"
+msgstr "Zhuang, Guibian"
+
+#. name for zgr
+msgid "Magori"
+msgstr "Magori"
+
+#. name for zha
+msgid "Zhuang"
+msgstr "Zhuang"
+
+#. name for zhb
+msgid "Zhaba"
+msgstr "Zhaba"
+
+#. name for zhd
+msgid "Zhuang, Dai"
+msgstr "Zhuang, Dai"
+
+#. name for zhi
+msgid "Zhire"
+msgstr "Zhire"
+
+#. name for zhn
+msgid "Zhuang, Nong"
+msgstr "Zhuang, Nong"
+
+#. name for zho
+msgid "Chinese"
+msgstr "Chinu"
+
+#. name for zhw
+msgid "Zhoa"
+msgstr "Zhoa"
+
+#. name for zia
+msgid "Zia"
+msgstr "Zia"
+
+#. name for zib
+msgid "Zimbabwe Sign Language"
+msgstr "Zimbabwe Sign Language"
+
+#. name for zik
+msgid "Zimakani"
+msgstr "Zimakani"
+
+#. name for zil
+msgid "Zialo"
+msgstr "Zialo"
+
+#. name for zim
+msgid "Mesme"
+msgstr "Mesme"
+
+#. name for zin
+msgid "Zinza"
+msgstr "Zinza"
+
+#. name for zir
+msgid "Ziriya"
+msgstr "Ziriya"
+
+#. name for ziw
+msgid "Zigula"
+msgstr "Zigula"
+
+#. name for ziz
+msgid "Zizilivakan"
+msgstr "Zizilivakan"
+
+#. name for zka
+msgid "Kaimbulawa"
+msgstr "Kaimbulawa"
+
+#. name for zkb
+msgid "Koibal"
+msgstr "Koibal"
+
+#. name for zkd
+msgid "Kadu"
+msgstr "Kadu"
+
+#. name for zkg
+msgid "Koguryo"
+msgstr "Koguryo"
+
+#. name for zkh
+msgid "Khorezmian"
+msgstr "Khorezmian"
+
+#. name for zkk
+msgid "Karankawa"
+msgstr "Karankawa"
+
+#. name for zkn
+msgid "Kanan"
+msgstr "Kanan"
+
+#. name for zko
+msgid "Kott"
+msgstr "Kott"
+
+#. name for zkp
+msgid "Kaingáng, São Paulo"
+msgstr "Kaingáng, São Paulo"
+
+#. name for zkr
+msgid "Zakhring"
+msgstr "Zakhring"
+
+#. name for zkt
+msgid "Kitan"
+msgstr "Kitan"
+
+#. name for zku
+msgid "Kaurna"
+msgstr "Kaurna"
+
+#. name for zkv
+msgid "Krevinian"
+msgstr "Krevinian"
+
+#. name for zkz
+msgid "Khazar"
+msgstr "Khazar"
+
+#. name for zlj
+msgid "Zhuang, Liujiang"
+msgstr "Zhuang, Liujiang"
+
+#. name for zlm
+msgid "Malay (individual language)"
+msgstr "Malay (individual language)"
+
+#. name for zln
+msgid "Zhuang, Lianshan"
+msgstr "Zhuang, Lianshan"
+
+#. name for zlq
+msgid "Zhuang, Liuqian"
+msgstr "Zhuang, Liuqian"
+
+#. name for zma
+msgid "Manda (Australia)"
+msgstr "Manda (Australia)"
+
+#. name for zmb
+msgid "Zimba"
+msgstr "Zimba"
+
+#. name for zmc
+msgid "Margany"
+msgstr "Margany"
+
+#. name for zmd
+msgid "Maridan"
+msgstr "Maridan"
+
+#. name for zme
+msgid "Mangerr"
+msgstr "Mangerr"
+
+#. name for zmf
+msgid "Mfinu"
+msgstr "Mfinu"
+
+#. name for zmg
+msgid "Marti Ke"
+msgstr "Marti Ke"
+
+#. name for zmh
+msgid "Makolkol"
+msgstr "Makolkol"
+
+#. name for zmi
+msgid "Negeri Sembilan Malay"
+msgstr "Negeri Sembilan Malay"
+
+#. name for zmj
+msgid "Maridjabin"
+msgstr "Maridjabin"
+
+#. name for zmk
+msgid "Mandandanyi"
+msgstr "Mandandanyi"
+
+#. name for zml
+msgid "Madngele"
+msgstr "Madngele"
+
+#. name for zmm
+msgid "Marimanindji"
+msgstr "Marimanindji"
+
+#. name for zmn
+msgid "Mbangwe"
+msgstr "Mbangwe"
+
+#. name for zmo
+msgid "Molo"
+msgstr "Molo"
+
+#. name for zmp
+msgid "Mpuono"
+msgstr "Mpuono"
+
+#. name for zmq
+msgid "Mituku"
+msgstr "Mituku"
+
+#. name for zmr
+msgid "Maranunggu"
+msgstr "Maranunggu"
+
+#. name for zms
+msgid "Mbesa"
+msgstr "Mbesa"
+
+#. name for zmt
+msgid "Maringarr"
+msgstr "Maringarr"
+
+#. name for zmu
+msgid "Muruwari"
+msgstr "Muruwari"
+
+#. name for zmv
+msgid "Mbariman-Gudhinma"
+msgstr "Mbariman-Gudhinma"
+
+#. name for zmw
+msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
+msgstr "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
+
+#. name for zmx
+msgid "Bomitaba"
+msgstr "Bomitaba"
+
+#. name for zmy
+msgid "Mariyedi"
+msgstr "Mariyedi"
+
+#. name for zmz
+msgid "Mbandja"
+msgstr "Mbandja"
+
+#. name for zna
+msgid "Zan Gula"
+msgstr "Zan Gula"
+
+#. name for zne
+msgid "Zande (individual language)"
+msgstr "Zande (individual language)"
+
+#. name for zng
+msgid "Mang"
+msgstr "Mang"
+
+#. name for znk
+msgid "Manangkari"
+msgstr "Manangkari"
+
+#. name for zns
+msgid "Mangas"
+msgstr "Mangas"
+
+#. name for zoc
+msgid "Zoque, Copainalá"
+msgstr "Zoque, Copainalá"
+
+#. name for zoh
+msgid "Zoque, Chimalapa"
+msgstr "Zoque, Chimalapa"
+
+#. name for zom
+msgid "Zou"
+msgstr "Zou"
+
+#. name for zoo
+msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
+msgstr "Zapotec, Asunción Mixtepec"
+
+#. name for zoq
+msgid "Zoque, Tabasco"
+msgstr "Zoque, Tabasco"
+
+#. name for zor
+msgid "Zoque, Rayón"
+msgstr "Zoque, Rayón"
+
+#. name for zos
+msgid "Zoque, Francisco León"
+msgstr "Zoque, Francisco León"
+
+#. name for zpa
+msgid "Zapotec, Lachiguiri"
+msgstr "Zapotec, Lachiguiri"
+
+#. name for zpb
+msgid "Zapotec, Yautepec"
+msgstr "Zapotec, Yautepec"
+
+#. name for zpc
+msgid "Zapotec, Choapan"
+msgstr "Zapotec, Choapan"
+
+#. name for zpd
+msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
+msgstr "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
+
+#. name for zpe
+msgid "Zapotec, Petapa"
+msgstr "Zapotec, Petapa"
+
+#. name for zpf
+msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
+msgstr "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
+
+#. name for zpg
+msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
+msgstr "Zapotec, Guevea De Humboldt"
+
+#. name for zph
+msgid "Zapotec, Totomachapan"
+msgstr "Zapotec, Totomachapan"
+
+#. name for zpi
+msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
+msgstr "Zapotec, Santa María Quiegolani"
+
+#. name for zpj
+msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
+msgstr "Zapotec, Quiavicuzas"
+
+#. name for zpk
+msgid "Zapotec, Tlacolulita"
+msgstr "Zapotec, Tlacolulita"
+
+#. name for zpl
+msgid "Zapotec, Lachixío"
+msgstr "Zapotec, Lachixío"
+
+#. name for zpm
+msgid "Zapotec, Mixtepec"
+msgstr "Zapotec, Mixtepec"
+
+#. name for zpn
+msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
+msgstr "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
+
+#. name for zpo
+msgid "Zapotec, Amatlán"
+msgstr "Zapotec, Amatlán"
+
+#. name for zpp
+msgid "Zapotec, El Alto"
+msgstr "Zapotec, El Alto"
+
+#. name for zpq
+msgid "Zapotec, Zoogocho"
+msgstr "Zapotec, Zoogocho"
+
+#. name for zpr
+msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
+msgstr "Zapotec, Santiago Xanica"
+
+#. name for zps
+msgid "Zapotec, Coatlán"
+msgstr "Zapotec, Coatlán"
+
+#. name for zpt
+msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
+msgstr "Zapotec, San Vicente Coatlán"
+
+#. name for zpu
+msgid "Zapotec, Yalálag"
+msgstr "Zapotec, Yalálag"
+
+#. name for zpv
+msgid "Zapotec, Chichicapan"
+msgstr "Zapotec, Chichicapan"
+
+#. name for zpw
+msgid "Zapotec, Zaniza"
+msgstr "Zapotec, Zaniza"
+
+#. name for zpx
+msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
+msgstr "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
+
+#. name for zpy
+msgid "Zapotec, Mazaltepec"
+msgstr "Zapotec, Mazaltepec"
+
+#. name for zpz
+msgid "Zapotec, Texmelucan"
+msgstr "Zapotec, Texmelucan"
+
+#. name for zqe
+msgid "Zhuang, Qiubei"
+msgstr "Zhuang, Qiubei"
+
+#. name for zra
+msgid "Kara (Korea)"
+msgstr "Kara (Korea)"
+
+#. name for zrg
+msgid "Mirgan"
+msgstr "Mirgan"
+
+#. name for zrn
+msgid "Zerenkel"
+msgstr "Zerenkel"
+
+#. name for zro
+msgid "Záparo"
+msgstr "Záparo"
+
+#. name for zrp
+msgid "Zarphatic"
+msgstr "Zarphatic"
+
+#. name for zrs
+msgid "Mairasi"
+msgstr "Mairasi"
+
+#. name for zsa
+msgid "Sarasira"
+msgstr "Sarasira"
+
+#. name for zsk
+msgid "Kaskean"
+msgstr "Kaskean"
+
+#. name for zsl
+msgid "Zambian Sign Language"
+msgstr "Zambian Sign Language"
+
+#. name for zsm
+msgid "Malay, Standard"
+msgstr "Malay, Standard"
+
+#. name for zsr
+msgid "Zapotec, Southern Rincon"
+msgstr "Zapotec, Southern Rincon"
+
+#. name for zsu
+msgid "Sukurum"
+msgstr "Sukurum"
+
+#. name for zte
+msgid "Zapotec, Elotepec"
+msgstr "Zapotec, Elotepec"
+
+#. name for ztg
+msgid "Zapotec, Xanaguía"
+msgstr "Zapotec, Xanaguía"
+
+#. name for ztl
+msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
+msgstr "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
+
+#. name for ztm
+msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
+msgstr "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
+
+#. name for ztn
+msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
+msgstr "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
+
+#. name for ztp
+msgid "Zapotec, Loxicha"
+msgstr "Zapotec, Loxicha"
+
+#. name for ztq
+msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
+msgstr "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
+
+#. name for zts
+msgid "Zapotec, Tilquiapan"
+msgstr "Zapotec, Tilquiapan"
+
+#. name for ztt
+msgid "Zapotec, Tejalapan"
+msgstr "Zapotec, Tejalapan"
+
+#. name for ztu
+msgid "Zapotec, Güilá"
+msgstr "Zapotec, Güilá"
+
+#. name for ztx
+msgid "Zapotec, Zaachila"
+msgstr "Zapotec, Zaachila"
+
+#. name for zty
+msgid "Zapotec, Yatee"
+msgstr "Zapotec, Yatee"
+
+#. name for zua
+msgid "Zeem"
+msgstr "Zeem"
+
+#. name for zuh
+msgid "Tokano"
+msgstr "Tokano"
+
+#. name for zul
+msgid "Zulu"
+msgstr "Zulú"
+
+#. name for zum
+msgid "Kumzari"
+msgstr "Kumzari"
+
+#. name for zun
+msgid "Zuni"
+msgstr "Zuni"
+
+#. name for zuy
+msgid "Zumaya"
+msgstr "Zumaya"
+
+#. name for zwa
+msgid "Zay"
+msgstr "Zay"
+
+#. name for zxx
+msgid "No linguistic content"
+msgstr "No linguistic content"
+
+#. name for zyb
+msgid "Zhuang, Yongbei"
+msgstr "Zhuang, Yongbei"
+
+#. name for zyg
+msgid "Zhuang, Yang"
+msgstr "Zhuang, Yang"
+
+#. name for zyj
+msgid "Zhuang, Youjiang"
+msgstr "Zhuang, Youjiang"
+
+#. name for zyn
+msgid "Zhuang, Yongnan"
+msgstr "Zhuang, Yongnan"
+
+#. name for zyp
+msgid "Zyphe"
+msgstr "Zyphe"
+
+#. name for zza
+msgid "Zaza"
+msgstr "Zaza"
+
+#. name for zzj
+msgid "Zhuang, Zuojiang"
+msgstr "Zhuang, Zuojiang"
# Translation of ISO 639-3 (language names) to Bulgarian
-# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010,2011,2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright (C)
-# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010, 2011.
+# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010,2011,2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-10 19:40+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-04 14:50+0300\n"
"Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
#. name for arc
msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
-msgstr ""
+msgstr "Арамейски"
#. name for ard
msgid "Arabana"
#. name for arp
msgid "Arapaho"
-msgstr ""
+msgstr "Арапахо"
#. name for arq
msgid "Arabic, Algerian"
#. name for asm
msgid "Assamese"
-msgstr "Асами"
+msgstr "Асамски"
#. name for asn
msgid "Asuriní, Xingú"
#. name for atv
msgid "Altai, Northern"
-msgstr "Сеяерно-алтайски"
+msgstr "Северноалтайски"
#. name for atw
msgid "Atsugewi"
#. name for aym
msgid "Aymara"
-msgstr "Аймара"
+msgstr "Аймараски"
#. name for ayn
msgid "Arabic, Sanaani"
msgstr ""
#. name for bcl
-#, fuzzy
msgid "Bikol, Central"
-msgstr "Кхмерски"
+msgstr ""
#. name for bcm
msgid "Bannoni"
#. name for bod
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Тибетски"
#. name for boe
msgid "Mundabli"
#. name for dzo
msgid "Dzongkha"
-msgstr "Дзонгкха"
+msgstr "Дзонгкхамски"
#. name for ebg
msgid "Ebughu"
#. name for frr
msgid "Frisian, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Северно-фризски"
#. name for frs
msgid "Frisian, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Източно-фризски"
#. name for frt
msgid "Fortsenal"
#. name for fry
msgid "Frisian, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Западно-фризски"
#. name for fse
msgid "Finnish Sign Language"
#. name for inh
msgid "Ingush"
-msgstr ""
+msgstr "Ингушки"
#. name for inj
msgid "Inga, Jungle"
#. name for jav
msgid "Javanese"
-msgstr ""
+msgstr "Явански"
#. name for jax
msgid "Malay, Jambi"
#. name for jpr
msgid "Judeo-Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Еврейскоперсийски"
#. name for jqr
msgid "Jaqaru"
#. name for jrb
msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Еврейскоарабски"
#. name for jrr
msgid "Jiru"
#. name for kon
msgid "Kongo"
-msgstr ""
+msgstr "Конгоански"
#. name for koo
msgid "Konzo"
#. name for krc
msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr ""
+msgstr "Карачаевобалкарски"
#. name for krd
msgid "Kairui-Midiki"
#. name for krl
msgid "Karelian"
-msgstr ""
+msgstr "Карелски"
#. name for krm
msgid "Krim"
#. name for lim
msgid "Limburgan"
-msgstr ""
+msgstr "Лимбургски"
#. name for lin
msgid "Lingala"
msgstr ""
#. name for lrr
-#, fuzzy
msgid "Yamphu, Southern"
-msgstr "Южносаамски"
+msgstr ""
#. name for lrt
msgid "Malay, Larantuka"
msgstr ""
#. name for nsf
-#, fuzzy
msgid "Nisu, Northwestern"
-msgstr "Сеяерно-алтайски"
+msgstr ""
#. name for nsg
msgid "Ngasa"
#. name for pli
msgid "Pali"
-msgstr ""
+msgstr "Палийски"
#. name for plj
msgid "Polci"
#. name for que
msgid "Quechua"
-msgstr "Кечуа"
+msgstr "Кечуански"
#. name for quf
msgid "Quechua, Lambayeque"
#. name for roh
msgid "Romansh"
-msgstr "РоманÑ\88"
+msgstr "РоманÑ\81ки"
#. name for rol
msgid "Romblomanon"
#. name for rom
msgid "Romany"
-msgstr ""
+msgstr "Цигански"
#. name for ron
msgid "Romanian"
#. name for san
msgid "Sanskrit"
-msgstr "Санскрит"
+msgstr "Санскритски"
#. name for sao
msgid "Sause"
#. name for sme
msgid "Sami, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Северносаамски"
#. name for smf
msgid "Auwe"
#. name for sms
msgid "Sami, Skolt"
-msgstr ""
+msgstr "Сколтсаамски"
#. name for smt
msgid "Simte"
#. name for sna
msgid "Shona"
-msgstr ""
+msgstr "Шона"
#. name for snb
msgid "Sebuyau"
#. name for snd
msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Синдхи"
#. name for sne
msgid "Bidayuh, Bau"
#. name for swa
msgid "Swahili (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Суахили"
#. name for swb
msgid "Comorian, Maore"
#. name for syc
msgid "Syriac, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Класически сирийски"
#. name for syi
msgid "Seki"
#. name for syr
msgid "Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "Сирийски"
#. name for sys
msgid "Sinyar"
#. name for zul
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "Зулуски"
#. name for zum
msgid "Kumzari"
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001.
# Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004.
# Athanasios Lefteris <alefteris@gmail.com>, 2008.
+# Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>, 2012.
+#
+# Helpful links: http://www.translation.gr/0010000036/%CF%80%CE%BB%CE%B7%CF%81%CE%BF%CF%86%CE%BF%CF%81%CE%B9%CE%B5%CF%83-%CE%B3%CE%B9%CE%B1-%CF%84%CE%B9%CF%83-%CE%B3%CE%BB%CF%89%CF%83%CF%83%CE%B5%CF%83.html
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-04 20:16+0300\n"
-"Last-Translator: Athanasios Lefteris <alefteris@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-18 19:32+0100\n"
+"Last-Translator: Savvas Radevic <vicedar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
msgstr ""
#. name for aac
-#, fuzzy
msgid "Ari"
-msgstr "Αβαρικά"
+msgstr ""
#. name for aad
-#, fuzzy
msgid "Amal"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for aae
msgid "Albanian, Arbëreshë"
-msgstr ""
+msgstr "Αλβανικά, Arbëreshë"
#. name for aaf
-#, fuzzy
msgid "Aranadan"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr ""
#. name for aag
-#, fuzzy
msgid "Ambrak"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr ""
#. name for aah
msgid "Arapesh, Abu'"
msgstr ""
#. name for aam
-#, fuzzy
msgid "Aramanik"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for aan
msgid "Anambé"
#. name for aao
msgid "Arabic, Algerian Saharan"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβικά, Αλγερινής Σαχάρας"
#. name for aap
msgid "Arára, Pará"
#. name for aat
msgid "Albanian, Arvanitika"
-msgstr ""
+msgstr "Αλβανικά, Αρβανίτικα"
#. name for aau
msgid "Abau"
msgstr ""
#. name for aaz
-#, fuzzy
msgid "Amarasi"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr ""
#. name for aba
msgid "Abé"
msgstr ""
#. name for abd
-#, fuzzy
msgid "Manide"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for abe
msgid "Abnaki, Western"
msgstr ""
#. name for abg
-#, fuzzy
msgid "Abaga"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr ""
#. name for abh
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Tajiki"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr "Αραβικά, Tajiki"
#. name for abi
msgid "Abidji"
msgstr ""
#. name for abq
-#, fuzzy
msgid "Abaza"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr ""
#. name for abr
msgid "Abron"
msgstr ""
#. name for abv
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Baharna"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr "Αραβικά, Baharna"
#. name for abw
msgid "Pal"
msgstr ""
#. name for abz
-#, fuzzy
msgid "Abui"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr ""
#. name for aca
msgid "Achagua"
msgstr ""
#. name for ace
-#, fuzzy
msgid "Achinese"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for acf
msgid "Creole French, Saint Lucian"
-msgstr ""
+msgstr "Γαλλική κρεολή, Αγίας Λουκίας"
#. name for ach
msgid "Acoli"
#. name for acm
msgid "Arabic, Mesopotamian"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβικά, Μεσοποταμίας"
#. name for acn
msgid "Achang"
#. name for acq
msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβικά, Ta'izzi-Adeni"
#. name for acr
-#, fuzzy
msgid "Achi"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for acs
msgid "Acroá"
msgstr ""
#. name for acw
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Hijazi"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr "Αραβικά, Hijazi"
#. name for acx
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Omani"
-msgstr "Î\91Ï\81αμαÏ\8aκά"
+msgstr "Î\91Ï\81αβικά, Î\9fμάν"
#. name for acy
msgid "Arabic, Cypriot"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβικά, Κύπρου"
#. name for acz
msgid "Acheron"
#. name for adf
msgid "Arabic, Dhofari"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβικά, Dhofari"
#. name for adg
msgid "Andegerebinha"
msgstr ""
#. name for adl
-#, fuzzy
msgid "Galo"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for adn
msgid "Adang"
msgstr ""
#. name for ads
-#, fuzzy
msgid "Adamorobe Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Adamorobe"
#. name for adt
msgid "Adnyamathanha"
msgstr ""
#. name for adx
-#, fuzzy
msgid "Tibetan, Amdo"
-msgstr "Θιβετιανά"
+msgstr "Θιβετιανά, Amdo"
#. name for ady
msgid "Adyghe"
msgstr ""
#. name for aea
-#, fuzzy
msgid "Areba"
-msgstr "Αρμένικα"
+msgstr ""
#. name for aeb
msgid "Arabic, Tunisian"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβικά, Τυνησίας"
#. name for aec
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Saidi"
-msgstr "Î\91Ï\81αμαÏ\8aκά"
+msgstr "Î\91Ï\81αβικά, Saidi"
#. name for aed
-#, fuzzy
msgid "Argentine Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\91Ï\81γενÏ\84ινής"
#. name for aee
msgid "Pashayi, Northeast"
msgstr ""
#. name for aen
-#, fuzzy
msgid "Armenian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\91Ï\81μενίας"
#. name for aeq
msgid "Aer"
msgstr ""
#. name for aew
-#, fuzzy
msgid "Ambakich"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for aey
msgid "Amele"
msgstr ""
#. name for aez
-#, fuzzy
msgid "Aeka"
-msgstr "Αρμένικα"
+msgstr ""
#. name for afb
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Gulf"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr "Αραβικά, Κόλπου"
#. name for afd
-#, fuzzy
msgid "Andai"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. name for afe
msgid "Putukwam"
msgstr ""
#. name for afg
-#, fuzzy
msgid "Afghan Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\91Ï\86γανιÏ\83Ï\84άν"
#. name for afh
msgid "Afrihili"
msgstr ""
#. name for afk
-#, fuzzy
msgid "Nanubae"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for afn
msgid "Defaka"
msgstr ""
#. name for afp
-#, fuzzy
msgid "Tapei"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for afr
msgid "Afrikaans"
#. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole"
-msgstr ""
+msgstr "Κρεολή, Afro-Seminole"
#. name for aft
msgid "Afitti"
msgstr ""
#. name for agd
-#, fuzzy
msgid "Agarabi"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr ""
#. name for age
-#, fuzzy
msgid "Angal"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for agf
msgid "Arguni"
msgstr ""
#. name for agg
-#, fuzzy
msgid "Angor"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for agh
msgid "Ngelima"
msgstr ""
#. name for agi
-#, fuzzy
msgid "Agariya"
-msgstr "Βουλγάρικα"
+msgstr ""
#. name for agj
msgid "Argobba"
msgstr ""
#. name for agm
-#, fuzzy
msgid "Angaataha"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for agn
msgid "Agutaynen"
msgstr ""
#. name for ago
-#, fuzzy
msgid "Tainae"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for agq
msgid "Aghem"
msgstr ""
#. name for ahr
-#, fuzzy
msgid "Ahirani"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr ""
#. name for ahs
msgid "Ashe"
#. name for aig
msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Αγγλική Κρεολή, Αντίγκουας και Μπαρμπούντας"
#. name for aih
msgid "Ai-Cham"
#. name for aii
msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
-msgstr ""
+msgstr "Νεο-Αραμαϊκά, Ασσυρίας"
#. name for aij
-#, fuzzy
msgid "Lishanid Noshan"
-msgstr "Λιθουανικά"
+msgstr ""
#. name for aik
msgid "Ake"
msgstr ""
#. name for air
-#, fuzzy
msgid "Airoran"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for ais
msgid "Amis, Nataoran"
msgstr ""
#. name for aiw
-#, fuzzy
msgid "Aari"
-msgstr "Αβαρικά"
+msgstr ""
#. name for aix
-#, fuzzy
msgid "Aighon"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for aiy
msgid "Ali"
msgstr ""
#. name for ajn
-#, fuzzy
msgid "Andajin"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. name for ajp
msgid "Arabic, South Levantine"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβικά, South Levantine"
#. name for ajt
msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβικά, Ιουδαίων Τυνησίας"
#. name for aju
msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβικά, Ιουδαίων Μαρόκου"
#. name for ajw
msgid "Ajawa"
msgstr ""
#. name for akb
-#, fuzzy
msgid "Batak Angkola"
-msgstr "Μπατάκ (Ινδονησία)"
+msgstr ""
#. name for akc
msgid "Mpur"
msgstr ""
#. name for akl
-#, fuzzy
msgid "Aklanon"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr ""
#. name for akm
msgid "Aka-Bo"
msgstr ""
#. name for akr
-#, fuzzy
msgid "Araki"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr ""
#. name for aks
msgid "Akaselem"
msgstr ""
#. name for akz
-#, fuzzy
msgid "Alabama"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr ""
#. name for ala
msgid "Alago"
msgstr ""
#. name for ald
-#, fuzzy
msgid "Alladian"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr ""
#. name for ale
msgid "Aleut"
msgstr ""
#. name for alh
-#, fuzzy
msgid "Alawa"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr ""
#. name for ali
msgid "Amaimon"
msgstr ""
#. name for alj
-#, fuzzy
msgid "Alangan"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr ""
#. name for alk
-#, fuzzy
msgid "Alak"
-msgstr "Σλοβακικά"
+msgstr ""
#. name for all
msgid "Allar"
msgstr ""
#. name for aln
-#, fuzzy
msgid "Albanian, Gheg"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr "Αλβανικά, Gheg"
#. name for alo
msgid "Larike-Wakasihu"
msgstr ""
#. name for als
-#, fuzzy
msgid "Albanian, Tosk"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr "Αλβανικά, Tosk"
#. name for alt
msgid "Altai, Southern"
msgstr ""
#. name for alx
-#, fuzzy
msgid "Amol"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for aly
msgid "Alyawarr"
msgstr ""
#. name for amk
-#, fuzzy
msgid "Ambai"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for aml
-#, fuzzy
msgid "War-Jaintia"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for amm
msgid "Ama (Papua New Guinea)"
msgstr ""
#. name for amq
-#, fuzzy
msgid "Amahai"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for amr
msgid "Amarakaeri"
#. name for amw
msgid "Neo-Aramaic, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Νεο-Αραμαϊκά, Δύσης"
#. name for amx
msgid "Anmatyerre"
msgstr ""
#. name for amy
-#, fuzzy
msgid "Ami"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for amz
msgid "Atampaya"
msgstr ""
#. name for ang
-#, fuzzy
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr "Αγγλικά, Παλαιά (~ 450-1100)"
+msgstr "Αγγλικά, Παλαιά (περ. 450-1100)"
#. name for anh
msgid "Nend"
msgstr ""
#. name for ani
-#, fuzzy
msgid "Andi"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. name for anj
msgid "Anor"
msgstr ""
#. name for ank
-#, fuzzy
msgid "Goemai"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for anl
msgid "Chin, Anu-Hkongso"
msgstr ""
#. name for anq
-#, fuzzy
msgid "Jarawa (India)"
-msgstr "Μπατάκ (Ινδονησία)"
+msgstr ""
#. name for anr
msgid "Andh"
msgstr ""
#. name for ans
-#, fuzzy
msgid "Anserma"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for ant
msgid "Antakarinya"
msgstr ""
#. name for any
-#, fuzzy
msgid "Anyin"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr ""
#. name for anz
msgid "Anem"
msgstr ""
#. name for aoa
-#, fuzzy
msgid "Angolar"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr ""
#. name for aob
msgid "Abom"
msgstr ""
#. name for aoh
-#, fuzzy
msgid "Arma"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for aoi
msgid "Anindilyakwa"
msgstr ""
#. name for aoj
-#, fuzzy
msgid "Mufian"
-msgstr "Ρώσικα"
+msgstr ""
#. name for aok
msgid "Arhö"
msgstr ""
#. name for aor
-#, fuzzy
msgid "Aore"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for aos
-#, fuzzy
msgid "Taikat"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for aot
msgid "A'tong"
#. name for apc
msgid "Arabic, North Levantine"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβικά, North Levantine"
#. name for apd
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Sudanese"
-msgstr "Î\93ιαÏ\80Ï\89νÎζικα"
+msgstr "Î\91Ï\81αβικά, ΣοÏ\85δάν"
#. name for ape
msgid "Bukiyip"
msgstr ""
#. name for apf
-#, fuzzy
msgid "Agta, Pahanan"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr ""
#. name for apg
-#, fuzzy
msgid "Ampanang"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr ""
#. name for aph
msgid "Athpariya"
msgstr ""
#. name for apo
-#, fuzzy
msgid "Ambul"
-msgstr "Τουβαλού"
+msgstr ""
#. name for app
msgid "Apma"
msgstr ""
#. name for aqc
-#, fuzzy
msgid "Archi"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for aqd
msgid "Dogon, Ampari"
#. name for arb
msgid "Arabic, Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβικά, Τυπικά"
#. name for arc
msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
-msgstr ""
+msgstr "Αραμαϊκά, Επίσημα (700-300 π.Κ.Π.)"
#. name for ard
-#, fuzzy
msgid "Arabana"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr ""
#. name for are
msgid "Arrarnta, Western"
msgstr ""
#. name for arh
-#, fuzzy
msgid "Arhuaco"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr ""
#. name for ari
msgid "Arikara"
msgstr ""
#. name for arj
-#, fuzzy
msgid "Arapaso"
-msgstr "Αραπάχο"
+msgstr ""
#. name for ark
msgid "Arikapú"
msgstr ""
#. name for arl
-#, fuzzy
msgid "Arabela"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr ""
#. name for arn
-#, fuzzy
msgid "Mapudungun"
-msgstr "Σλαβομακεδονικά"
+msgstr ""
#. name for aro
-#, fuzzy
msgid "Araona"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for arp
msgid "Arapaho"
#. name for arq
msgid "Arabic, Algerian"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβικά, Αλγηρίας"
#. name for arr
msgid "Karo (Brazil)"
msgstr ""
#. name for ars
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Najdi"
-msgstr "Î\91Ï\81αμαÏ\8aκά"
+msgstr "Î\91Ï\81αβικά, Najdi"
#. name for aru
msgid "Aruá (Amazonas State)"
#. name for ary
msgid "Arabic, Moroccan"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβικά, Μαρόκου"
#. name for arz
msgid "Arabic, Egyptian"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβικά, Αιγύπτου"
#. name for asa
msgid "Asu (Tanzania)"
msgstr ""
#. name for ase
-#, fuzzy
msgid "American Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\91μεÏ\81ικής"
#. name for asf
-#, fuzzy
msgid "Australian Sign Language"
-msgstr "Î\91Ï\85Ï\83Ï\84Ï\81αλÎζικεÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\91Ï\85Ï\83Ï\84Ï\81αλίας"
#. name for asg
msgid "Cishingini"
msgstr ""
#. name for aso
-#, fuzzy
msgid "Dano"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr ""
#. name for asp
-#, fuzzy
msgid "Algerian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\91λγεÏ\81ίας"
#. name for asq
-#, fuzzy
msgid "Austrian Sign Language"
-msgstr "Î\91Ï\85Ï\83Ï\84Ï\81αλÎζικεÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\91Ï\85Ï\83Ï\84Ï\81ίας"
#. name for asr
msgid "Asuri"
msgstr ""
#. name for ast
-#, fuzzy
msgid "Asturian"
-msgstr "Î\95Ï\83θονικά"
+msgstr "Î\91Ï\83Ï\84οÏ\85Ï\81ιανά"
#. name for asu
msgid "Asurini, Tocantins"
msgstr ""
#. name for asw
-#, fuzzy
msgid "Australian Aborigines Sign Language"
-msgstr "Î\91Ï\85Ï\83Ï\84Ï\81αλÎζικεÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α αÏ\85Ï\83Ï\84Ï\81αλÏ\8eν ιθαγενÏ\8eν"
#. name for asx
msgid "Muratayak"
msgstr ""
#. name for atn
-#, fuzzy
msgid "Ashtiani"
-msgstr "Εσθονικά"
+msgstr ""
#. name for ato
-#, fuzzy
msgid "Atong"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for atp
msgid "Atta, Pudtol"
msgstr ""
#. name for atx
-#, fuzzy
msgid "Arutani"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr ""
#. name for aty
msgid "Aneityum"
msgstr ""
#. name for atz
-#, fuzzy
msgid "Arta"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr ""
#. name for aua
msgid "Asumboa"
msgstr ""
#. name for auc
-#, fuzzy
msgid "Waorani"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for aud
msgid "Anuta"
msgstr ""
#. name for auz
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Uzbeki"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr "Αραβικά, Uzbeki"
#. name for ava
msgid "Avaric"
msgstr "Αβαρικά"
#. name for avb
-#, fuzzy
msgid "Avau"
-msgstr "Τουβαλού"
+msgstr ""
#. name for avd
msgid "Alviri-Vidari"
msgstr ""
#. name for avk
-#, fuzzy
msgid "Kotava"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for avl
msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβικά, Bedawi Ανατολικής Αιγύπτου"
#. name for avm
msgid "Angkamuthi"
msgstr ""
#. name for avn
-#, fuzzy
msgid "Avatime"
-msgstr "Αβαρικά"
+msgstr ""
#. name for avo
msgid "Agavotaguerra"
msgstr ""
#. name for awm
-#, fuzzy
msgid "Arawum"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for awn
msgid "Awngi"
msgstr ""
#. name for axm
-#, fuzzy
msgid "Armenian, Middle"
-msgstr "Αρμένικα"
+msgstr "Αρμένικα, Μεσαιωνικά"
#. name for axx
msgid "Xaragure"
msgstr ""
#. name for aya
-#, fuzzy
msgid "Awar"
-msgstr "Αβαρικά"
+msgstr ""
#. name for ayb
msgid "Gbe, Ayizo"
#. name for ayh
msgid "Arabic, Hadrami"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβικά, Hadrami"
#. name for ayi
msgid "Leyigha"
msgstr ""
#. name for ayl
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Libyan"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr "Αραβικά, Λιβύης"
#. name for aym
msgid "Aymara"
msgstr ""
#. name for ayn
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Sanaani"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr "Αραβικά, Sanaani"
#. name for ayo
msgid "Ayoreo"
#. name for ayp
msgid "Arabic, North Mesopotamian"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβικά, Βόρειας Μεσοποταμίας"
#. name for ayq
msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
msgstr ""
#. name for aza
-#, fuzzy
msgid "Azha"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr ""
#. name for azb
-#, fuzzy
msgid "Azerbaijani, South"
-msgstr "Î\91ζεÏ\81μÏ\80αÏ\8aÏ\84ζιανά"
+msgstr "Î\91ζεÏ\81ιανά, Î\9dÏ\8cÏ\84ια"
#. name for azd
msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
#. name for aze
msgid "Azerbaijani"
-msgstr "Î\91ζεÏ\81μÏ\80αÏ\8aÏ\84ζιανά"
+msgstr "Αζεριανά"
#. name for azg
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
msgstr ""
#. name for azj
-#, fuzzy
msgid "Azerbaijani, North"
-msgstr "Î\91ζεÏ\81μÏ\80αÏ\8aÏ\84ζιανά"
+msgstr "Î\91ζεÏ\81ιανά, Î\92Ï\8cÏ\81εια"
#. name for azm
msgid "Amuzgo, Ipalapa"
#
#. name for bag
-#, fuzzy
msgid "Tuki"
-msgstr "Τουρκικά"
+msgstr ""
#. name for bah
msgid "Creole English, Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Αγγλική κρεολή, Μπαχάμες"
#. name for baj
msgid "Barakai"
msgstr ""
#. name for bar
-#, fuzzy
msgid "Bavarian"
-msgstr "Î\92οÏ\85λγάÏ\81ικα"
+msgstr "Î\92αÏ\85αÏ\81ικά"
#. name for bas
msgid "Basa (Cameroon)"
msgstr ""
#. name for bav
-#, fuzzy
msgid "Vengo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for baw
msgid "Bambili-Bambui"
msgstr ""
#. name for bay
-#, fuzzy
msgid "Batuley"
-msgstr "Βασκικά"
+msgstr ""
#. name for bba
msgid "Baatonum"
msgstr ""
#. name for bbd
-#, fuzzy
msgid "Bau"
-msgstr "Βασκικά"
+msgstr ""
#. name for bbe
-#, fuzzy
msgid "Bangba"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for bbf
msgid "Baibai"
msgstr ""
#. name for bbg
-#, fuzzy
msgid "Barama"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for bbh
-#, fuzzy
msgid "Bugan"
-msgstr "Βουλγάρικα"
+msgstr ""
#. name for bbi
msgid "Barombi"
msgstr ""
#. name for bbl
-#, fuzzy
msgid "Bats"
-msgstr "Βασκικά"
+msgstr ""
#. name for bbm
msgid "Babango"
msgstr ""
#. name for bbq
-#, fuzzy
msgid "Bamali"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for bbr
msgid "Girawa"
msgstr ""
#. name for bby
-#, fuzzy
msgid "Befang"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for bbz
msgid "Creole Arabic, Babalia"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβική κρεολή, Babalia"
#. name for bca
msgid "Bai, Central"
msgstr ""
#. name for bcf
-#, fuzzy
msgid "Bamu"
-msgstr "Βασκικά"
+msgstr ""
#. name for bcg
msgid "Baga Binari"
msgstr ""
#. name for bch
-#, fuzzy
msgid "Bariai"
-msgstr "Βουλγάρικα"
+msgstr ""
#. name for bci
msgid "Baoulé"
#
#. name for bcl
-#, fuzzy
msgid "Bikol, Central"
-msgstr "Κούρδικα"
+msgstr ""
#. name for bcm
msgid "Bannoni"
msgstr ""
#. name for bcn
-#, fuzzy
msgid "Bali (Nigeria)"
-msgstr "Βαλτικής (άλλη)"
+msgstr ""
#. name for bco
msgid "Kaluli"
msgstr ""
#. name for bcq
-#, fuzzy
msgid "Bench"
-msgstr "Γαλλικά"
+msgstr ""
#. name for bcr
msgid "Babine"
msgstr ""
#. name for bcs
-#, fuzzy
msgid "Kohumono"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for bct
-#, fuzzy
msgid "Bendi"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for bcu
msgid "Awad Bing"
msgstr ""
#. name for bde
-#, fuzzy
msgid "Bade"
-msgstr "Βασκικά"
+msgstr ""
#. name for bdf
-#, fuzzy
msgid "Biage"
-msgstr "Βασκικά"
+msgstr ""
#. name for bdg
-#, fuzzy
msgid "Bonggi"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for bdh
msgid "Baka (Sudan)"
msgstr ""
#. name for bdj
-#, fuzzy
msgid "Bai"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for bdk
msgid "Budukh"
msgstr ""
#. name for bdl
-#, fuzzy
msgid "Bajau, Indonesian"
-msgstr "Μπατάκ (Ινδονησία)"
+msgstr ""
#. name for bdm
msgid "Buduma"
msgstr ""
#. name for bdo
-#, fuzzy
msgid "Morom"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for bdp
msgid "Bende"
msgstr ""
#. name for beg
-#, fuzzy
msgid "Belait"
-msgstr "Λευκωρωσικά"
+msgstr ""
#. name for beh
-#, fuzzy
msgid "Biali"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for bei
msgid "Bekati'"
msgstr ""
#. name for bek
-#, fuzzy
msgid "Bebeli"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for bel
msgid "Belarusian"
msgstr "Βεγκάζης"
#. name for beo
-#, fuzzy
msgid "Beami"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for bep
msgid "Besoa"
msgstr ""
#. name for beu
-#, fuzzy
msgid "Blagar"
-msgstr "Βουλγάρικα"
+msgstr ""
#. name for bev
msgid "Bété, Daloa"
msgstr ""
#. name for bew
-#, fuzzy
msgid "Betawi"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for bex
msgid "Jur Modo"
msgstr ""
#. name for bfa
-#, fuzzy
msgid "Bari"
-msgstr "Βουλγάρικα"
+msgstr ""
#. name for bfb
msgid "Bareli, Pauri"
msgstr ""
#. name for bfi
-#, fuzzy
msgid "British Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\92Ï\81εÏ\84Ï\84ανίας"
#. name for bfj
msgid "Bafanji"
msgstr ""
#. name for bfk
-#, fuzzy
msgid "Ban Khor Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Ban Khor"
#. name for bfl
msgid "Banda-Ndélé"
msgstr ""
#. name for bft
-#, fuzzy
msgid "Balti"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for bfu
msgid "Gahri"
msgstr ""
#. name for bfw
-#, fuzzy
msgid "Bondo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for bfx
-#, fuzzy
msgid "Bantayanon"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr ""
#. name for bfy
msgid "Bagheli"
msgstr ""
#. name for bgb
-#, fuzzy
msgid "Bobongko"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for bgc
msgid "Haryanvi"
msgstr ""
#. name for bge
-#, fuzzy
msgid "Bauria"
-msgstr "Βουλγάρικα"
+msgstr ""
#. name for bgf
msgid "Bangandu"
msgstr ""
#. name for bgj
-#, fuzzy
msgid "Bangolan"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr ""
#. name for bgk
msgid "Bit"
msgstr ""
#. name for bgu
-#, fuzzy
msgid "Mbongno"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for bgv
msgid "Warkay-Bipim"
msgstr ""
#. name for bgw
-#, fuzzy
msgid "Bhatri"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for bgx
-#, fuzzy
msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "ΤοÏ\85Ï\81κικά, Balkan Gagauz"
#. name for bgy
-#, fuzzy
msgid "Benggoi"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for bgz
-#, fuzzy
msgid "Banggai"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for bha
-#, fuzzy
msgid "Bharia"
-msgstr "Βουλγάρικα"
+msgstr ""
#. name for bhb
-#, fuzzy
msgid "Bhili"
-msgstr "Σουαχίλι"
+msgstr ""
#. name for bhc
msgid "Biga"
msgstr ""
#. name for bhg
-#, fuzzy
msgid "Binandere"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for bhh
msgid "Bukharic"
msgstr ""
#. name for bhz
-#, fuzzy
msgid "Bada (Indonesia)"
-msgstr "Μπατάκ (Ινδονησία)"
+msgstr ""
#. name for bia
msgid "Badimaya"
msgstr ""
#. name for big
-#, fuzzy
msgid "Biangai"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for bij
msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
msgstr ""
#. name for biz
-#, fuzzy
msgid "Baloi"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for bja
msgid "Budza"
msgstr ""
#. name for bjb
-#, fuzzy
msgid "Banggarla"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for bjc
msgid "Bariji"
msgstr ""
#. name for bjr
-#, fuzzy
msgid "Binumarien"
-msgstr "Βουλγάρικα"
+msgstr ""
#. name for bjs
msgid "Bajan"
msgstr ""
#. name for bjv
-#, fuzzy
msgid "Bedjond"
-msgstr "Βρετονικά"
+msgstr ""
#. name for bjw
msgid "Bakwé"
msgstr ""
#. name for bjy
-#, fuzzy
msgid "Bayali"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for bjz
-#, fuzzy
msgid "Baruga"
-msgstr "Λευκωρωσικά"
+msgstr ""
#. name for bka
msgid "Kyak"
msgstr ""
#. name for bkn
-#, fuzzy
msgid "Bukitan"
-msgstr "Βουλγάρικα"
+msgstr ""
#. name for bko
msgid "Kwa'"
msgstr ""
#. name for bld
-#, fuzzy
msgid "Bolango"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for ble
msgid "Balanta-Kentohe"
msgstr ""
#. name for bli
-#, fuzzy
msgid "Bolia"
-msgstr "Βοσνιακά"
+msgstr ""
#. name for blj
-#, fuzzy
msgid "Bolongan"
-msgstr "Βοσνιακά"
+msgstr ""
#. name for blk
msgid "Karen, Pa'o"
msgstr ""
#. name for bls
-#, fuzzy
msgid "Balaesang"
-msgstr "Λευκωρωσικά"
+msgstr ""
#. name for blt
msgid "Tai Dam"
msgstr ""
#. name for bmh
-#, fuzzy
msgid "Kein"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for bmi
msgid "Bagirmi"
msgstr ""
#. name for bml
-#, fuzzy
msgid "Bomboli"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for bmm
msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
msgstr ""
#. name for bmo
-#, fuzzy
msgid "Bambalang"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for bmp
-#, fuzzy
msgid "Bulgebi"
-msgstr "Βουλγάρικα"
+msgstr ""
#. name for bmq
msgid "Bomu"
msgstr ""
#. name for bmr
-#, fuzzy
msgid "Muinane"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for bms
msgid "Kanuri, Bilma"
msgstr ""
#. name for bmw
-#, fuzzy
msgid "Bomwali"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for bmx
msgid "Baimak"
msgstr ""
#. name for bnb
-#, fuzzy
msgid "Bookan"
-msgstr "Βοσνιακά"
+msgstr ""
#. name for bnc
-#, fuzzy
msgid "Bontok"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for bnd
-#, fuzzy
msgid "Banda (Indonesia)"
-msgstr "Μπατάκ (Ινδονησία)"
+msgstr ""
#. name for bne
msgid "Bintauna"
msgstr ""
#. name for bng
-#, fuzzy
msgid "Benga"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for bni
-#, fuzzy
msgid "Bangi"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for bnj
msgid "Tawbuid, Eastern"
msgstr ""
#. name for bnk
-#, fuzzy
msgid "Bierebo"
-msgstr "Βρετονικά"
+msgstr ""
#. name for bnl
-#, fuzzy
msgid "Boon"
-msgstr "Βρετονικά"
+msgstr ""
#. name for bnm
msgid "Batanga"
msgstr ""
#. name for bnu
-#, fuzzy
msgid "Bentong"
-msgstr "Βρετονικά"
+msgstr ""
#. name for bnv
msgid "Bonerif"
msgstr ""
#. name for bnz
-#, fuzzy
msgid "Beezen"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgstr ""
#. name for boa
-#, fuzzy
msgid "Bora"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for bob
-#, fuzzy
msgid "Aweer"
-msgstr "Αβαρικά"
+msgstr ""
#. name for bod
msgid "Tibetan"
msgstr ""
#. name for bog
-#, fuzzy
msgid "Bamako Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Bamako"
#. name for boh
-#, fuzzy
msgid "Boma"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for boi
msgid "Barbareño"
msgstr ""
#. name for bok
-#, fuzzy
msgid "Bonjo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for bol
msgid "Bole"
msgstr ""
#. name for bop
-#, fuzzy
msgid "Bonkiman"
-msgstr "Βοσνιακά"
+msgstr ""
#. name for boq
msgid "Bogaya"
msgstr "Βοσνιακά"
#. name for bot
-#, fuzzy
msgid "Bongo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for bou
-#, fuzzy
msgid "Bondei"
-msgstr "Βοσνιακά"
+msgstr ""
#. name for bov
msgid "Tuwuli"
msgstr ""
#. name for bow
-#, fuzzy
msgid "Rema"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for box
msgid "Buamu"
msgstr ""
#. name for bpg
-#, fuzzy
msgid "Bonggo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for bph
-#, fuzzy
msgid "Botlikh"
-msgstr "Πολωνέζικα"
+msgstr ""
#. name for bpi
msgid "Bagupi"
msgstr ""
#. name for bpj
-#, fuzzy
msgid "Binji"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. name for bpk
msgid "Orowe"
msgstr ""
#. name for bpu
-#, fuzzy
msgid "Bongu"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for bpv
msgid "Marind, Bian"
msgstr ""
#. name for bqb
-#, fuzzy
msgid "Bagusa"
-msgstr "Λευκωρωσικά"
+msgstr ""
#. name for bqc
msgid "Boko (Benin)"
msgstr ""
#. name for bqn
-#, fuzzy
msgid "Bulgarian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\92οÏ\85λγαÏ\81ίας"
#. name for bqo
msgid "Balo"
msgstr ""
#. name for bqs
-#, fuzzy
msgid "Bosngun"
-msgstr "Βοσνιακά"
+msgstr ""
#. name for bqt
msgid "Bamukumbit"
msgstr ""
#. name for bqv
-#, fuzzy
msgid "Koro Wachi"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for bqw
msgid "Buru (Nigeria)"
msgstr ""
#. name for bqx
-#, fuzzy
msgid "Baangi"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for bqy
-#, fuzzy
msgid "Bengkala Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Bengkala"
#. name for bqz
msgid "Bakaka"
#. name for brc
msgid "Creole Dutch, Berbice"
-msgstr ""
+msgstr "Δανέζικη κρεολή, Berbice"
#. name for brd
msgid "Baraamu"
msgstr "Βρετονικά"
#. name for brf
-#, fuzzy
msgid "Bera"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for brg
-#, fuzzy
msgid "Baure"
-msgstr "Βασκικά"
+msgstr ""
#. name for brh
msgid "Brahui"
msgstr ""
#. name for brj
-#, fuzzy
msgid "Bieria"
-msgstr "Λευκωρωσικά"
+msgstr ""
#. name for brk
msgid "Birked"
msgstr ""
#. name for brw
-#, fuzzy
msgid "Bellari"
-msgstr "Λευκωρωσικά"
+msgstr ""
#. name for brx
-#, fuzzy
msgid "Bodo (India)"
-msgstr "Μπατάκ (Ινδονησία)"
+msgstr ""
#. name for bry
msgid "Burui"
msgstr ""
#. name for bse
-#, fuzzy
msgid "Wushi"
-msgstr "Ουαλικά"
+msgstr ""
#. name for bsf
msgid "Bauchi"
msgstr ""
#. name for bsh
-#, fuzzy
msgid "Kati"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for bsi
msgid "Bassossi"
msgstr ""
#. name for bsn
-#, fuzzy
msgid "Barasana-Eduria"
-msgstr "Λευκωρωσικά"
+msgstr ""
#. name for bso
msgid "Buso"
msgstr ""
#. name for bst
-#, fuzzy
msgid "Basketo"
-msgstr "Βασκικά"
+msgstr ""
#. name for bsu
msgid "Bahonsuai"
msgstr ""
#. name for btc
-#, fuzzy
msgid "Bati (Cameroon)"
-msgstr "Βαλτικής (άλλη)"
+msgstr ""
#. name for btd
msgid "Batak Dairi"
msgstr ""
#. name for btr
-#, fuzzy
msgid "Baetora"
-msgstr "Βρετονικά"
+msgstr ""
#. name for bts
msgid "Batak Simalungun"
msgstr ""
#. name for btu
-#, fuzzy
msgid "Batu"
-msgstr "Βασκικά"
+msgstr ""
#. name for btv
msgid "Bateri"
msgstr ""
#. name for bui
-#, fuzzy
msgid "Bongili"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for buj
msgid "Basa-Gurmana"
msgstr ""
#. name for buk
-#, fuzzy
msgid "Bugawac"
-msgstr "Βουλγάρικα"
+msgstr ""
#. name for bul
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
#. name for buq
-#, fuzzy
msgid "Brem"
-msgstr "Βρετονικά"
+msgstr ""
#. name for bus
msgid "Bokobaru"
msgstr ""
#. name for but
-#, fuzzy
msgid "Bungain"
-msgstr "Βουλγάρικα"
+msgstr ""
#. name for buu
msgid "Budu"
msgstr ""
#. name for bva
-#, fuzzy
msgid "Barein"
-msgstr "Βουλγάρικα"
+msgstr ""
#. name for bvb
-#, fuzzy
msgid "Bube"
-msgstr "Βασκικά"
+msgstr ""
#. name for bvc
msgid "Baelelea"
msgstr ""
#. name for bvh
-#, fuzzy
msgid "Bure"
-msgstr "Βρετονικά"
+msgstr ""
#. name for bvi
msgid "Belanda Viri"
msgstr ""
#. name for bvj
-#, fuzzy
msgid "Baan"
-msgstr "Βουλγάρικα"
+msgstr ""
#. name for bvk
msgid "Bukat"
msgstr ""
#. name for bvl
-#, fuzzy
msgid "Bolivian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\92ολιβίας"
#. name for bvm
msgid "Bamunka"
msgstr ""
#. name for bvo
-#, fuzzy
msgid "Bolgo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for bvq
msgid "Birri"
msgstr ""
#. name for bvr
-#, fuzzy
msgid "Burarra"
-msgstr "Βουλγάρικα"
+msgstr ""
#. name for bvt
-#, fuzzy
msgid "Bati (Indonesia)"
-msgstr "Μπατάκ (Ινδονησία)"
+msgstr ""
#. name for bvu
msgid "Malay, Bukit"
msgstr ""
#. name for bvv
-#, fuzzy
msgid "Baniva"
-msgstr "Βοσνιακά"
+msgstr ""
#. name for bvw
msgid "Boga"
msgstr ""
#. name for bvy
-#, fuzzy
msgid "Baybayanon"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for bvz
msgid "Bauzi"
msgstr ""
#. name for bwi
-#, fuzzy
msgid "Baniwa"
-msgstr "Βοσνιακά"
+msgstr ""
#. name for bwj
msgid "Bwamu, Láá Láá"
msgstr ""
#. name for bxg
-#, fuzzy
msgid "Bangala"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for bxh
msgid "Buhutu"
msgstr ""
#. name for bxo
-#, fuzzy
msgid "Barikanchi"
-msgstr "Βουλγάρικα"
+msgstr ""
#. name for bxp
msgid "Bebil"
msgstr ""
#. name for byf
-#, fuzzy
msgid "Bete"
-msgstr "Βρετονικά"
+msgstr ""
#. name for byg
msgid "Baygo"
msgstr ""
#. name for byh
-#, fuzzy
msgid "Bhujel"
-msgstr "Βασκικά"
+msgstr ""
#. name for byi
msgid "Buyu"
msgstr ""
#. name for byn
-#, fuzzy
msgid "Bilin"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for byo
msgid "Biyo"
msgstr ""
#. name for byr
-#, fuzzy
msgid "Baruya"
-msgstr "Λευκωρωσικά"
+msgstr ""
#. name for bys
msgid "Burak"
msgstr ""
#. name for byw
-#, fuzzy
msgid "Belhariya"
-msgstr "Λευκωρωσικά"
+msgstr ""
#. name for byx
msgid "Qaqet"
msgstr ""
#. name for bza
-#, fuzzy
msgid "Bandi"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. name for bzb
-#, fuzzy
msgid "Andio"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. name for bzc
msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
msgstr ""
#. name for bzf
-#, fuzzy
msgid "Boikin"
-msgstr "Βοσνιακά"
+msgstr ""
#. name for bzg
msgid "Babuza"
msgstr ""
#. name for bzi
-#, fuzzy
msgid "Bisu"
-msgstr "Βασκικά"
+msgstr ""
#. name for bzj
msgid "Kriol English, Belize"
#. name for bzk
msgid "Creole English, Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Αγγλική κρεολή, Νικαράγουα"
#. name for bzl
msgid "Boano (Sulawesi)"
msgstr ""
#. name for bzq
-#, fuzzy
msgid "Buli (Indonesia)"
-msgstr "Μπατάκ (Ινδονησία)"
+msgstr ""
#. name for bzr
msgid "Biri"
msgstr ""
#. name for bzs
-#, fuzzy
msgid "Brazilian Sign Language"
-msgstr "Î\91Ï\85Ï\83Ï\84Ï\81αλÎζικεÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\92Ï\81αζιλίας"
#. name for bzt
msgid "Brithenig"
msgstr ""
#. name for bzu
-#, fuzzy
msgid "Burmeso"
-msgstr "Βρετονικά"
+msgstr ""
#. name for bzv
-#, fuzzy
msgid "Bebe"
-msgstr "Εβραϊκά"
+msgstr ""
#. name for bzw
msgid "Basa (Nigeria)"
msgstr ""
#. name for cac
-#, fuzzy
msgid "Chuj"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for cad
msgid "Caddo"
msgstr ""
#. name for cah
-#, fuzzy
msgid "Cahuarano"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for caj
msgid "Chané"
#
#. name for cak
-#, fuzzy
msgid "Kaqchikel"
-msgstr "Χμέρ"
+msgstr ""
#. name for cal
-#, fuzzy
msgid "Carolinian"
-msgstr "Κροατικά"
+msgstr ""
#. name for cam
msgid "Cemuhî"
msgstr ""
#. name for cbc
-#, fuzzy
msgid "Carapana"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for cbd
msgid "Carijona"
msgstr ""
#. name for cbe
-#, fuzzy
msgid "Chipiajes"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for cbg
msgid "Chimila"
msgstr ""
#. name for cbi
-#, fuzzy
msgid "Chachi"
-msgstr "Τσετσένικα"
+msgstr ""
#. name for cbj
msgid "Ede Cabe"
msgstr ""
#. name for cbk
-#, fuzzy
msgid "Chavacano"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for cbl
msgid "Chin, Bualkhaw"
msgstr ""
#. name for cbw
-#, fuzzy
msgid "Kinabalian"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for cby
msgid "Carabayo"
#. name for ccd
msgid "Creole, Cafundo"
-msgstr ""
+msgstr "Κρεολή, Cafundo"
#. name for cce
-#, fuzzy
msgid "Chopi"
-msgstr "Κόπτικα"
+msgstr ""
#. name for ccg
msgid "Daka, Samba"
msgstr ""
#. name for ccl
-#, fuzzy
msgid "Cutchi-Swahili"
-msgstr "Σουαχίλι"
+msgstr ""
#. name for ccm
msgid "Creole Malay, Malaccan"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαισιανή κρεολή, Μελάκας"
#. name for cco
msgid "Chinantec, Comaltepec"
msgstr ""
#. name for cde
-#, fuzzy
msgid "Chenchu"
-msgstr "Τσετσένικα"
+msgstr ""
#. name for cdf
msgid "Chiru"
msgstr ""
#. name for cdj
-#, fuzzy
msgid "Churahi"
-msgstr "Σλαβικά Εκκλησιαστικά"
+msgstr ""
#. name for cdm
msgid "Chepang"
#. name for cdo
msgid "Chinese, Min Dong"
-msgstr ""
+msgstr "Κινέζικα, Min Dong"
#. name for cdr
msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
msgstr ""
#. name for cds
-#, fuzzy
msgid "Chadian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α ΤÏ\83ανÏ\84"
#. name for cdy
-#, fuzzy
msgid "Chadong"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for cdz
-#, fuzzy
msgid "Koda"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for cea
msgid "Chehalis, Lower"
msgstr ""
#. name for cen
-#, fuzzy
msgid "Cen"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for ces
msgid "Czech"
msgstr ""
#. name for chc
-#, fuzzy
msgid "Catawba"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for chd
msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
msgstr ""
#. name for chk
-#, fuzzy
msgid "Chuukese"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for chl
msgid "Cahuilla"
msgstr ""
#. name for chm
-#, fuzzy
msgid "Mari (Russia)"
-msgstr "Ρώσικα"
+msgstr ""
#. name for chn
msgid "Chinook jargon"
msgstr ""
#. name for chu
-#, fuzzy
msgid "Slavonic, Old"
-msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
+msgstr ""
#. name for chv
msgid "Chuvash"
msgstr ""
#. name for chx
-#, fuzzy
msgid "Chantyal"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for chy
msgid "Cheyenne"
msgstr ""
#. name for cie
-#, fuzzy
msgid "Cineni"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for cih
msgid "Chinali"
msgstr ""
#. name for cim
-#, fuzzy
msgid "Cimbrian"
-msgstr "Κορσικανικά"
+msgstr ""
#. name for cin
msgid "Cinta Larga"
msgstr ""
#. name for cip
-#, fuzzy
msgid "Chiapanec"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for cir
msgid "Tiri"
msgstr ""
#. name for ciy
-#, fuzzy
msgid "Chaima"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for cja
msgid "Cham, Western"
msgstr ""
#. name for cji
-#, fuzzy
msgid "Chamalal"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for cjk
msgid "Chokwe"
msgstr ""
#. name for cjn
-#, fuzzy
msgid "Chenapian"
-msgstr "Φοινικικά"
+msgstr ""
#. name for cjo
msgid "Ashéninka Pajonal"
msgstr ""
#. name for cjy
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Jinyu"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr "Κινέζικα, Jinyu"
#
#. name for ckb
-#, fuzzy
msgid "Kurdish, Central"
-msgstr "Κούρδικα"
+msgstr "Κούρδικα, κεντρικά"
#. name for ckh
msgid "Chak"
msgstr ""
#. name for ckv
-#, fuzzy
msgid "Kavalan"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for ckx
msgid "Caka"
msgstr ""
#. name for cld
-#, fuzzy
msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for cle
msgid "Chinantec, Lealao"
msgstr ""
#. name for clj
-#, fuzzy
msgid "Chin, Laitu"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for clk
msgid "Idu-Mishmi"
msgstr ""
#. name for cll
-#, fuzzy
msgid "Chala"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for clm
msgid "Clallam"
msgstr ""
#. name for clt
-#, fuzzy
msgid "Chin, Lautu"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for clu
-#, fuzzy
msgid "Caluyanun"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for clw
msgid "Chulym"
msgstr ""
#. name for cme
-#, fuzzy
msgid "Cerma"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for cmg
-#, fuzzy
msgid "Mongolian, Classical"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr "Μογκολικά, Κλασσικά"
#. name for cmi
msgid "Emberá-Chamí"
msgstr ""
#. name for cml
-#, fuzzy
msgid "Campalagian"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for cmm
msgid "Michigamea"
#. name for cmn
msgid "Chinese, Mandarin"
-msgstr ""
+msgstr "Κινέζικα, Mandarin"
#. name for cmo
msgid "Mnong, Central"
#. name for cnx
#, fuzzy
msgid "Cornish, Middle"
-msgstr "Î\99Ï\81λανδικά, Î\9cεÏ\83αιÏ\89νικά (900-1200)"
+msgstr "Î\91Ï\81μÎνικα, Î\9cεÏ\83αιÏ\89νικά"
#. name for coa
msgid "Malay, Cocos Islands"
msgstr ""
#. name for coe
-#, fuzzy
msgid "Koreguaje"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for cof
msgid "Colorado"
msgstr ""
#. name for cog
-#, fuzzy
msgid "Chong"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for coh
msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
msgstr ""
#. name for cox
-#, fuzzy
msgid "Nanti"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for coy
-#, fuzzy
msgid "Coyaima"
-msgstr "Κροατικά"
+msgstr ""
#. name for coz
-#, fuzzy
msgid "Chochotec"
-msgstr "Τσετσένικα"
+msgstr ""
#. name for cpa
msgid "Chinantec, Palantla"
#. name for cpi
msgid "Pidgin English, Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Σπασμένα αγγλικά, Κινέζικα"
#. name for cpn
-#, fuzzy
msgid "Cherepon"
-msgstr "Τσετσένικα"
+msgstr ""
#. name for cps
msgid "Capiznon"
msgstr ""
#. name for cpx
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Pu-Xian"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr "Κινέζικα, Pu-Xian"
#. name for cpy
msgid "Ashéninka, South Ucayali"
msgstr ""
#. name for crf
-#, fuzzy
msgid "Caramanta"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for crg
msgid "Michif"
msgstr ""
+#
#. name for crh
#, fuzzy
msgid "Turkish, Crimean"
-msgstr "ΤοÏ\85Ï\81κικά Î\9aÏ\81ιμαίαÏ\82, ΤαÏ\84αÏ\81ικά Î\9aÏ\81ιμαίαÏ\82"
+msgstr "Î\9aοÏ\8dÏ\81δικα, κενÏ\84Ï\81ικά"
#. name for cri
msgid "Sãotomense"
#. name for crs
msgid "Creole French, Seselwa"
-msgstr ""
+msgstr "Γαλλική κρεολή, Seselwa"
#. name for crt
msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
msgstr ""
#. name for cry
-#, fuzzy
msgid "Cori"
-msgstr "Κορσικανικά"
+msgstr ""
#. name for crz
msgid "Cruzeño"
msgstr ""
#. name for csc
-#, fuzzy
msgid "Catalan Sign Language"
-msgstr "Î\91Ï\85Ï\83Ï\84Ï\81αλÎζικεÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Catalan"
#. name for csd
-#, fuzzy
msgid "Chiangmai Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Chiangmai"
#. name for cse
-#, fuzzy
msgid "Czech Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α ΤÏ\83εÏ\87ίας"
#. name for csf
-#, fuzzy
msgid "Cuba Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9aοÏ\8dβας"
#. name for csg
-#, fuzzy
msgid "Chilean Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Χιλής"
#. name for csh
msgid "Chin, Asho"
msgstr ""
#. name for csl
-#, fuzzy
msgid "Chinese Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9aίνας"
#. name for csm
msgid "Miwok, Central Sierra"
msgstr ""
#. name for csn
-#, fuzzy
msgid "Colombian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9aολομβίας"
#. name for cso
msgid "Chinantec, Sochiapan"
msgstr ""
#. name for csq
-#, fuzzy
msgid "Croatia Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9aÏ\81οαÏ\84ίας"
#. name for csr
-#, fuzzy
msgid "Costa Rican Sign Language"
-msgstr "Î\91Ï\85Ï\83Ï\84Ï\81αλÎζικεÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9aÏ\8cÏ\83Ï\84α Ρίκα"
#. name for css
msgid "Ohlone, Southern"
msgstr ""
#. name for csv
-#, fuzzy
msgid "Chin, Sumtu"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for csw
msgid "Cree, Swampy"
msgstr ""
#. name for ctc
-#, fuzzy
msgid "Chetco"
-msgstr "Τσετσένικα"
+msgstr ""
#. name for ctd
msgid "Chin, Tedim"
msgstr ""
#. name for ctg
-#, fuzzy
msgid "Chittagonian"
-msgstr "Λιθουανικά"
+msgstr ""
#. name for cth
-#, fuzzy
msgid "Chin, Thaiphum"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for ctl
msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
msgstr ""
#. name for ctu
-#, fuzzy
msgid "Chol"
-msgstr "Τοκελάου"
+msgstr ""
#. name for ctz
msgid "Chatino, Zacatepec"
msgstr ""
#. name for cuu
-#, fuzzy
msgid "Tai Ya"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for cuv
msgid "Cuvok"
msgstr ""
#. name for cvg
-#, fuzzy
msgid "Chug"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for cvn
msgid "Chinantec, Valle Nacional"
#
#. name for cwe
-#, fuzzy
msgid "Kwere"
-msgstr "Χμέρ"
+msgstr ""
#. name for cwg
msgid "Chewong"
msgstr ""
#. name for czh
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Huizhou"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr "Κινέζικα, Huizhou"
#. name for czk
msgid "Knaanic"
#. name for czo
msgid "Chinese, Min Zhong"
-msgstr ""
+msgstr "Κινέζικα, Min Zhon"
#. name for czt
msgid "Chin, Zotung"
msgstr ""
#. name for dac
-#, fuzzy
msgid "Dambi"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for dad
msgid "Marik"
msgstr ""
#. name for daf
-#, fuzzy
msgid "Dan"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr ""
#. name for dag
-#, fuzzy
msgid "Dagbani"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr ""
#. name for dah
msgid "Gwahatike"
msgstr ""
#. name for dam
-#, fuzzy
msgid "Damakawa"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for dan
msgid "Danish"
msgstr ""
#. name for dav
-#, fuzzy
msgid "Taita"
-msgstr "Θιβετιανά"
+msgstr ""
#. name for daw
msgid "Davawenyo"
msgstr ""
#. name for dax
-#, fuzzy
msgid "Dayi"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr ""
#. name for daz
msgid "Dao"
msgstr ""
#. name for dba
-#, fuzzy
msgid "Bangi Me"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for dbb
msgid "Deno"
msgstr ""
#. name for dbj
-#, fuzzy
msgid "Ida'an"
-msgstr "Ιταλικά"
+msgstr ""
#. name for dbl
msgid "Dyirbal"
msgstr ""
#. name for der
-#, fuzzy
msgid "Deori"
-msgstr "Γεωργιανά"
+msgstr ""
#. name for des
-#, fuzzy
msgid "Desano"
-msgstr "Περσικά"
+msgstr ""
#. name for deu
msgid "German"
msgstr ""
#. name for dgl
-#, fuzzy
msgid "Andaandi"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. name for dgn
msgid "Dagoman"
msgstr ""
#. name for dhn
-#, fuzzy
msgid "Dhanki"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr ""
#. name for dho
msgid "Dhodia"
msgstr ""
#. name for dhs
-#, fuzzy
msgid "Dhaiso"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr ""
#. name for dhu
msgid "Dhurga"
msgstr ""
#. name for dij
-#, fuzzy
msgid "Dai"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr ""
#. name for dik
msgid "Dinka, Southwestern"
msgstr ""
#. name for diq
-#, fuzzy
msgid "Dimli (individual language)"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Dimli (Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\80ική)"
#. name for dir
msgid "Dirim"
msgstr ""
#. name for div
-#, fuzzy
msgid "Dhivehi"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for diw
msgid "Dinka, Northwestern"
#. name for djk
msgid "Eastern Maroon Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Κρεολή Maroon Ανατολής"
#. name for djl
msgid "Djiwarli"
msgstr ""
#. name for djo
-#, fuzzy
msgid "Jangkang"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr ""
#. name for djr
msgid "Djambarrpuyngu"
msgstr ""
#. name for dlm
-#, fuzzy
msgid "Dalmatian"
-msgstr "Î\99Ï\84αλικά"
+msgstr "Î\9aÏ\81οαÏ\84ικά (Î\94αλμαÏ\84ίαÏ\82)"
#. name for dln
msgid "Darlong"
msgstr ""
#. name for dmk
-#, fuzzy
msgid "Domaaki"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for dml
msgid "Dameli"
msgstr ""
#. name for dmx
-#, fuzzy
msgid "Dema"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for dmy
msgid "Demta"
msgstr ""
#. name for dng
-#, fuzzy
msgid "Dungan"
-msgstr "Ουγγρικά"
+msgstr ""
#. name for dni
msgid "Dani, Lower Grand Valley"
msgstr ""
#. name for dnk
-#, fuzzy
msgid "Dengka"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for dnn
msgid "Dzùùngoo"
msgstr ""
#. name for doh
-#, fuzzy
msgid "Dong"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for doi
msgid "Dogri (macrolanguage)"
msgstr ""
#. name for dok
-#, fuzzy
msgid "Dondo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for dol
msgid "Doso"
msgstr ""
#. name for doo
-#, fuzzy
msgid "Dongo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for dop
msgid "Lukpa"
msgstr ""
#. name for doq
-#, fuzzy
msgid "Dominican Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\94ομινικάνοÏ\85"
#. name for dor
msgid "Dori'o"
msgstr ""
#. name for dot
-#, fuzzy
msgid "Dass"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr ""
#. name for dov
msgid "Dombe"
msgstr ""
#. name for dox
-#, fuzzy
msgid "Bussa"
-msgstr "Ρώσικα"
+msgstr ""
#. name for doy
msgid "Dompo"
msgstr ""
#. name for drb
-#, fuzzy
msgid "Dair"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr ""
#. name for drc
-#, fuzzy
msgid "Minderico"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. name for drd
msgid "Darmiya"
msgstr ""
#. name for drl
-#, fuzzy
msgid "Paakantyi"
-msgstr "Ουγγρικά"
+msgstr ""
#. name for drn
msgid "Damar, West"
msgstr ""
#. name for drs
-#, fuzzy
msgid "Gedeo"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgstr ""
#. name for drt
msgid "Drents"
msgstr ""
#. name for dsb
-#, fuzzy
msgid "Sorbian, Lower"
-msgstr "German, Low"
+msgstr ""
#. name for dse
-#, fuzzy
msgid "Dutch Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9fλλανδίας"
#. name for dsh
msgid "Daasanach"
msgstr ""
#. name for dsi
-#, fuzzy
msgid "Disa"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr ""
#. name for dsl
-#, fuzzy
msgid "Danish Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\94ανίας"
#. name for dsn
msgid "Dusner"
msgstr ""
#. name for dso
-#, fuzzy
msgid "Desiya"
-msgstr "Περσικά"
+msgstr ""
#. name for dsq
msgid "Tadaksahak"
msgstr ""
#. name for dty
-#, fuzzy
msgid "Dotyali"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for dua
msgid "Duala"
msgstr ""
#. name for dum
-#, fuzzy
msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
msgstr "Ολλανδικά, Μεσαιωνικά (περ. 1050-1350)"
msgstr ""
#. name for dup
-#, fuzzy
msgid "Duano"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr ""
#. name for duq
msgid "Dusun Malang"
msgstr ""
#. name for dva
-#, fuzzy
msgid "Duau"
-msgstr "Τουβαλού"
+msgstr ""
#. name for dwa
msgid "Diri"
msgstr ""
#. name for dwr
-#, fuzzy
msgid "Dawro"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr ""
#. name for dws
msgid "Dutton World Speedwords"
msgstr ""
#. name for dya
-#, fuzzy
msgid "Dyan"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr ""
#. name for dyb
msgid "Dyaberdyaber"
msgstr ""
#. name for dza
-#, fuzzy
msgid "Tunzu"
-msgstr "Τουβαλού"
+msgstr ""
#. name for dzd
msgid "Daza"
msgstr ""
#. name for ecr
-#, fuzzy
msgid "Eteocretan"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for ecs
-#, fuzzy
msgid "Ecuadorian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\99Ï\83ημεÏ\81ινοÏ\8d"
#. name for ecy
msgid "Eteocypriot"
msgstr ""
#. name for egl
-#, fuzzy
msgid "Emilian"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for ego
msgid "Eggon"
#
#. name for ekk
-#, fuzzy
msgid "Estonian, Standard"
-msgstr "Κούρδικα"
+msgstr ""
#. name for ekl
-#, fuzzy
msgid "Kol"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for ekm
msgid "Elip"
msgstr ""
#. name for eko
-#, fuzzy
msgid "Koti"
-msgstr "Γοτθικά"
+msgstr ""
#. name for ekp
msgid "Ekpeye"
msgstr ""
#. name for emn
-#, fuzzy
msgid "Eman"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for emo
msgid "Emok"
msgstr "Εσπεράντο"
#. name for era
-#, fuzzy
msgid "Eravallan"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for erg
msgid "Sie"
msgstr ""
#. name for esl
-#, fuzzy
msgid "Egypt Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\91ιγÏ\8dÏ\80Ï\84οÏ\85"
#. name for esm
msgid "Esuma"
msgstr ""
#. name for esn
-#, fuzzy
msgid "Salvadoran Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\95λ ΣαλβαδÏ\8cÏ\81"
#. name for eso
-#, fuzzy
msgid "Estonian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\95Ï\83θονίας"
#. name for esq
msgid "Esselen"
msgstr ""
#. name for eth
-#, fuzzy
msgid "Ethiopian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\91ιθιοÏ\80ίας"
#. name for etn
msgid "Eton (Vanuatu)"
msgstr ""
#. name for ett
-#, fuzzy
msgid "Etruscan"
-msgstr "Î\9aοÏ\81Ï\83ικανικά"
+msgstr "Î\95Ï\84Ï\81οÏ\85Ï\83κικά"
#. name for etu
msgid "Ejagham"
msgstr ""
#. name for eyo
-#, fuzzy
msgid "Keiyo"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for eze
msgid "Uzekwe"
msgstr ""
#. name for faa
-#, fuzzy
msgid "Fasu"
-msgstr "Βασκικά"
+msgstr ""
#. name for fab
msgid "Fa D'ambu"
msgstr ""
#. name for fah
-#, fuzzy
msgid "Fali, Baissa"
-msgstr "Ιταλικά"
+msgstr ""
#. name for fai
msgid "Faiwol"
msgstr ""
#. name for far
-#, fuzzy
msgid "Fataleka"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for fas
msgid "Persian"
msgstr ""
#. name for fcs
-#, fuzzy
msgid "Quebec Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9aεμÏ\80Îκ"
#. name for fer
msgid "Feroge"
msgstr ""
#. name for fgr
-#, fuzzy
msgid "Fongoro"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for fia
msgid "Nobiin"
#
#. name for fkv
-#, fuzzy
msgid "Finnish, Kven"
-msgstr "Φινλανδικά"
+msgstr "Φινλανδικά, Kven"
#. name for fla
msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
msgstr ""
#. name for fli
-#, fuzzy
msgid "Fali"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for fll
msgid "Fali, North"
msgstr ""
#. name for fni
-#, fuzzy
msgid "Fania"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr ""
#. name for fod
msgid "Foodo"
msgstr ""
#. name for fom
-#, fuzzy
msgid "Foma"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for fon
msgid "Fon"
msgstr ""
#. name for for
-#, fuzzy
msgid "Fore"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for fos
msgid "Siraya"
#. name for fpe
msgid "Creole English, Fernando Po"
-msgstr ""
+msgstr "Αγγλική κρεολή, Fernando Po"
#. name for fqs
msgid "Fas"
msgstr "Γαλλικά"
#. name for frc
-#, fuzzy
msgid "French, Cajun"
-msgstr "Γαλλικά"
+msgstr "Γαλλικά, Cajun"
#. name for frd
msgid "Fordata"
msgstr ""
#. name for frk
-#, fuzzy
msgid "Frankish"
-msgstr "Î\94ανÎζικα"
+msgstr "ΦÏ\81αγκικά"
#. name for frm
-#, fuzzy
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr "Γαλλικά, Μεσσαιωνικά (~ 1400-1600)"
+msgstr "Γαλλικά, Μεσαιωνικά (~ 1400-1600)"
#. name for fro
-#, fuzzy
msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
msgstr "Γαλλικά, Παλαιά (842-1400)"
#. name for frp
-#, fuzzy
msgid "Arpitan"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr ""
#. name for frq
msgid "Forak"
msgstr ""
#. name for fse
-#, fuzzy
msgid "Finnish Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Φινλανδίας"
#. name for fsl
-#, fuzzy
msgid "French Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\93αλλίας"
#. name for fss
-#, fuzzy
msgid "Finland-Swedish Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "ΦινλανδικÏ\8c-Ï\83οÏ\85ηδική νοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α"
#. name for fub
msgid "Fulfulde, Adamawa"
msgstr ""
#. name for gaf
-#, fuzzy
msgid "Gende"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgstr ""
#. name for gag
msgid "Gagauz"
#. name for gan
#, fuzzy
msgid "Chinese, Gan"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr "Κινέζικα, Xiang"
#. name for gao
msgid "Gants"
msgstr ""
#. name for gat
-#, fuzzy
msgid "Kenati"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for gau
msgid "Gadaba, Mudhili"
msgstr ""
#. name for gbf
-#, fuzzy
msgid "Gaikundi"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. name for gbg
msgid "Gbanziri"
msgstr ""
#. name for gbl
-#, fuzzy
msgid "Gamit"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for gbm
msgid "Garhwali"
msgstr ""
#. name for gcc
-#, fuzzy
msgid "Mali"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for gcd
msgid "Ganggalida"
#. name for gcf
msgid "Creole French, Guadeloupean"
-msgstr ""
+msgstr "Γαλλική κρεολή, Γουαδαλούπης"
#. name for gcl
msgid "Creole English, Grenadian"
-msgstr ""
+msgstr "Αγγλική κρεολή, Γρενάδας"
#. name for gcn
-#, fuzzy
msgid "Gaina"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for gcr
msgid "Creole French, Guianese"
-msgstr ""
+msgstr "Γαλλική κρεολή, Γουιάνας"
#. name for gct
msgid "German, Colonia Tovar"
msgstr ""
#. name for gdi
-#, fuzzy
msgid "Gundi"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. name for gdj
msgid "Gurdjar"
msgstr ""
#. name for gdl
-#, fuzzy
msgid "Dirasha"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr ""
#. name for gdm
msgid "Laal"
msgstr ""
#. name for gdn
-#, fuzzy
msgid "Umanakaina"
-msgstr "Ουκρανικά"
+msgstr ""
#. name for gdo
msgid "Ghodoberi"
msgstr ""
#. name for gds
-#, fuzzy
msgid "Ghandruk Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Ghandruk"
#. name for gdu
msgid "Gudu"
msgstr ""
#. name for gea
-#, fuzzy
msgid "Geruma"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for geb
-#, fuzzy
msgid "Kire"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for gec
msgid "Grebo, Gboloo"
msgstr ""
#. name for geg
-#, fuzzy
msgid "Gengle"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for geh
#, fuzzy
msgid "German, Hutterite"
-msgstr "Γερμανικά (άλλη)"
+msgstr "Γερμανικά, Αυστρίας"
#. name for gei
-#, fuzzy
msgid "Gebe"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgstr ""
#. name for gej
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for geq
-#, fuzzy
msgid "Geme"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgstr ""
#. name for ges
msgid "Geser-Gorom"
msgstr ""
#. name for gew
-#, fuzzy
msgid "Gera"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for gex
msgid "Garre"
msgstr ""
#. name for gez
-#, fuzzy
msgid "Geez"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgstr ""
#. name for gfk
msgid "Patpatar"
msgstr ""
#. name for ghc
-#, fuzzy
msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
-msgstr "Κέλτικα, Σκωτσέζικα"
+msgstr ""
#. name for ghe
msgid "Ghale, Southern"
msgstr ""
#. name for ghr
-#, fuzzy
msgid "Ghera"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for ghs
msgid "Guhu-Samane"
msgstr ""
#. name for gic
-#, fuzzy
msgid "Gail"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for gid
msgid "Gidar"
msgstr ""
#. name for gig
-#, fuzzy
msgid "Goaria"
-msgstr "Γεωργιανά"
+msgstr ""
#
#. name for gil
msgstr ""
#. name for gla
-#, fuzzy
msgid "Gaelic, Scottish"
-msgstr "Κέλτικα, Σκωτσέζικα"
+msgstr ""
#. name for glc
msgid "Bon Gula"
msgstr "Ιρλανδέζικα"
#. name for glg
-#, fuzzy
msgid "Galician"
-msgstr "Ιταλικά"
+msgstr ""
#. name for glh
msgid "Pashayi, Northwest"
msgstr ""
#. name for gma
-#, fuzzy
msgid "Gambera"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for gmb
msgid "Gula'alaa"
#. name for gmh
#, fuzzy
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr "Î\93εÏ\81μανικά, Î\9cεÏ\83αιÏ\89νικά (1050-1500)"
+msgstr "Î\93αλλικά, Î\9cεÏ\83αιÏ\89νικά (~ 1400-1600)"
#. name for gml
#, fuzzy
msgid "German, Middle Low"
-msgstr "Αρμένικα"
+msgstr "Αρμένικα, Μεσαιωνικά"
#. name for gmm
msgid "Gbaya-Mbodomo"
msgstr ""
#. name for gmu
-#, fuzzy
msgid "Gumalu"
-msgstr "Τουβαλού"
+msgstr ""
#. name for gmv
-#, fuzzy
msgid "Gamo"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for gmx
msgid "Magoma"
msgstr ""
#. name for gne
-#, fuzzy
msgid "Ganang"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for gng
msgid "Ngangam"
msgstr ""
#. name for gnh
-#, fuzzy
msgid "Lere"
-msgstr "Εβραϊκά"
+msgstr ""
#. name for gni
msgid "Gooniyandi"
msgstr ""
#. name for gnm
-#, fuzzy
msgid "Ginuman"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for gnn
msgid "Gumatj"
msgstr ""
#. name for gnq
-#, fuzzy
msgid "Gana"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for gnr
msgid "Gureng Gureng"
msgstr ""
#. name for gof
-#, fuzzy
msgid "Gofa"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for gog
-#, fuzzy
msgid "Gogo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for goh
#, fuzzy
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
-msgstr "Î\93εÏ\81μανικά, Παλαιά (750-1050)"
+msgstr "Î\91γγλικά, Παλαιά (Ï\80εÏ\81. 450-1100)"
#. name for goi
msgid "Gobasi"
msgstr ""
#. name for goq
-#, fuzzy
msgid "Gorap"
-msgstr "Γεωργιανά"
+msgstr ""
#. name for gor
msgid "Gorontalo"
msgstr ""
#. name for gpn
-#, fuzzy
msgid "Taiap"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for gqa
msgid "Ga'anda"
msgstr ""
#. name for gqu
-#, fuzzy
msgid "Qau"
-msgstr "Βασκικά"
+msgstr ""
#. name for gra
msgid "Garasia, Rajput"
msgstr ""
#. name for gri
-#, fuzzy
msgid "Ghari"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for grj
msgid "Grebo, Southern"
msgstr ""
#. name for gro
-#, fuzzy
msgid "Groma"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for grq
msgid "Gorovu"
msgstr ""
#. name for gse
-#, fuzzy
msgid "Ghanaian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\93κάνας"
#. name for gsg
-#, fuzzy
msgid "German Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\93εÏ\81μανίας"
#. name for gsl
msgid "Gusilay"
#. name for gsm
#, fuzzy
msgid "Guatemalan Sign Language"
-msgstr "Î\91Ï\85Ï\83Ï\84Ï\81αλÎζικεÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Catalan"
#. name for gsn
-#, fuzzy
msgid "Gusan"
-msgstr "Ρώσικα"
+msgstr ""
#. name for gso
msgid "Gbaya, Southwest"
msgstr "Ελληνική νοηματική γλώσσα"
#. name for gsw
-#, fuzzy
msgid "German, Swiss"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr "Γερμανικά, Αυστρίας"
#. name for gta
msgid "Guató"
msgstr ""
#. name for gua
-#, fuzzy
msgid "Shiki"
-msgstr "Σουαχίλι"
+msgstr ""
#. name for gub
msgid "Guajajára"
#. name for gul
msgid "Creole English, Sea Island"
-msgstr ""
+msgstr "Αγγλική κρεολή, Sea Island"
#. name for gum
msgid "Guambiano"
msgstr ""
#. name for gus
-#, fuzzy
msgid "Guinean Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\93οÏ\85ινÎας"
#. name for gut
msgid "Maléku Jaíka"
msgstr ""
#. name for gve
-#, fuzzy
msgid "Duwet"
-msgstr "Ολλανδικά"
+msgstr ""
#. name for gvf
-#, fuzzy
msgid "Golin"
-msgstr "Γεωργιανά"
+msgstr ""
#. name for gvj
msgid "Guajá"
msgstr ""
#. name for gwr
-#, fuzzy
msgid "Gwere"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgstr ""
#. name for gwt
msgid "Gawar-Bati"
msgstr ""
#. name for gww
-#, fuzzy
msgid "Kwini"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. name for gwx
msgid "Gua"
msgstr ""
#. name for gye
-#, fuzzy
msgid "Gyem"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for gyf
msgid "Gungabula"
msgstr ""
#. name for gyi
-#, fuzzy
msgid "Gyele"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgstr ""
#. name for gyl
-#, fuzzy
msgid "Gayil"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for gym
msgid "Ngäbere"
#. name for gyn
msgid "Creole English, Guyanese"
-msgstr ""
+msgstr "Αγγλική κρεολή, Γουιάνας"
#. name for gyr
msgid "Guarayu"
msgstr ""
#. name for gzn
-#, fuzzy
msgid "Gane"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for haa
msgid "Han"
msgstr ""
#. name for hab
-#, fuzzy
msgid "Hanoi Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Hanoi"
#. name for hac
-#, fuzzy
msgid "Gurani"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for had
msgid "Hatam"
msgstr ""
#. name for haf
-#, fuzzy
msgid "Haiphong Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Haiphong"
#. name for hag
msgid "Hanga"
#. name for hak
#, fuzzy
msgid "Chinese, Hakka"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr "Κινέζικα, Xiang"
#. name for hal
#, fuzzy
msgstr "Καταλανικά"
#. name for ham
-#, fuzzy
msgid "Hewa"
-msgstr "Εβραϊκά"
+msgstr ""
#. name for han
-#, fuzzy
msgid "Hangaza"
-msgstr "Ουγγρικά"
+msgstr ""
#. name for hao
msgid "Hakö"
msgstr ""
#. name for hbn
-#, fuzzy
msgid "Heiban"
-msgstr "Περσικά"
+msgstr ""
#. name for hbo
msgid "Hebrew, Ancient"
#. name for hca
msgid "Creole Hindi, Andaman"
-msgstr ""
+msgstr "Χίντι κρεολή, Ανταμάν"
#. name for hch
msgid "Huichol"
msgstr ""
#. name for hds
-#, fuzzy
msgid "Honduras Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α ΧονδοÏ\8dÏ\81ας"
#. name for hdy
msgid "Hadiyya"
msgstr ""
#. name for heh
-#, fuzzy
msgid "Hehe"
-msgstr "Εβραϊκά"
+msgstr ""
#. name for hei
msgid "Heiltsuk"
msgid "Hoia Hoia"
msgstr ""
-#
#. name for hhr
-#, fuzzy
msgid "Kerak"
-msgstr "Χμέρ"
+msgstr ""
#. name for hhy
msgid "Hoyahoya"
msgstr ""
#. name for hia
-#, fuzzy
msgid "Lamang"
-msgstr "Λετονέζικα"
+msgstr ""
#. name for hib
msgid "Hibito"
msgid "Hindi, Fiji"
msgstr "Ινδουικά"
-#
#. name for hig
-#, fuzzy
msgid "Kamwe"
-msgstr "Χμέρ"
+msgstr ""
#. name for hih
msgid "Pamosu"
msgstr ""
#. name for hji
-#, fuzzy
msgid "Haji"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
-#
#. name for hka
-#, fuzzy
msgid "Kahe"
-msgstr "Χμέρ"
+msgstr ""
#. name for hke
-#, fuzzy
msgid "Hunde"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. name for hkk
msgid "Hunjara-Kaina Ke"
msgstr ""
#. name for hks
-#, fuzzy
msgid "Hong Kong Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Χονγκ Î\9aονγκ"
#. name for hla
#, fuzzy
#. name for hlt
#, fuzzy
msgid "Chin, Matu"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr "Κινέζικα, Yue"
#. name for hlu
msgid "Luwian, Hieroglyphic"
msgstr ""
#. name for hmj
-#, fuzzy
msgid "Ge"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for hmk
msgid "Maek"
msgstr ""
#. name for hmt
-#, fuzzy
msgid "Hamtai"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for hmu
msgid "Hamap"
msgstr ""
#. name for hni
-#, fuzzy
msgid "Hani"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. name for hnj
msgid "Hmong Njua"
msgstr ""
#. name for hom
-#, fuzzy
msgid "Homa"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for hoo
msgid "Holoholo"
msgstr ""
#. name for hop
-#, fuzzy
msgid "Hopi"
-msgstr "Κόπτικα"
+msgstr ""
#. name for hor
msgid "Horo"
msgstr ""
#. name for how
-#, fuzzy
msgid "Honi"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. name for hoy
msgid "Holiya"
msgstr "Κροατικά"
#. name for hrx
-#, fuzzy
msgid "Hunsrik"
-msgstr "Σανσκριτικά"
+msgstr ""
#. name for hrz
-#, fuzzy
msgid "Harzani"
-msgstr "Ουγγρικά"
+msgstr ""
#. name for hsb
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr ""
#. name for hsh
-#, fuzzy
msgid "Hungarian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9fÏ\85γγαÏ\81ίας"
#. name for hsl
-#, fuzzy
msgid "Hausa Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Hausa"
#. name for hsn
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Xiang"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr "Κινέζικα, Xiang"
#. name for hss
msgid "Harsusi"
msgstr ""
#. name for hti
-#, fuzzy
msgid "Hoti"
-msgstr "Γοτθικά"
+msgstr ""
#. name for hto
msgid "Huitoto, Minica"
msgstr ""
#. name for hud
-#, fuzzy
msgid "Huaulu"
-msgstr "Τουβαλού"
+msgstr ""
#. name for hue
msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
#. name for hwc
msgid "Creole English, Hawai'i"
-msgstr ""
+msgstr "Αγγλική κρεολή, Χαβάη"
#. name for hwo
msgid "Hwana"
msgstr ""
#. name for ibl
-#, fuzzy
msgid "Ibaloi"
-msgstr "Ιταλικά"
+msgstr ""
#. name for ibm
msgid "Agoi"
msgstr ""
#. name for icl
-#, fuzzy
msgid "Icelandic Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\99Ï\83λανδίας"
#. name for icr
msgid "Creole English, Islander"
-msgstr ""
+msgstr "Αγγλική κρεολή, Islander"
#. name for ida
msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
msgstr ""
#. name for idr
-#, fuzzy
msgid "Indri"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. name for ids
-#, fuzzy
msgid "Idesa"
-msgstr "Ινδονησιακά"
+msgstr ""
#. name for idt
msgid "Idaté"
msgstr ""
#. name for igl
-#, fuzzy
msgid "Igala"
-msgstr "Ιταλικά"
+msgstr ""
#. name for igm
msgid "Kanggape"
msgstr ""
#. name for ign
-#, fuzzy
msgid "Ignaciano"
-msgstr "Ιταλικά"
+msgstr ""
#. name for igo
msgid "Isebe"
msgstr ""
#. name for igs
-#, fuzzy
msgid "Interglossa"
-msgstr "Interlingua"
+msgstr ""
#. name for igw
msgid "Igwe"
msgstr ""
#. name for ije
-#, fuzzy
msgid "Biseni"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for ijj
msgid "Ede Ije"
msgstr ""
#. name for ilw
-#, fuzzy
msgid "Talur"
-msgstr "Τουβαλού"
+msgstr ""
#. name for ima
msgid "Malasar, Mala"
msgstr ""
#. name for inl
-#, fuzzy
msgid "Indonesian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\99νδονηÏ\83ίας"
#. name for inm
msgid "Minaean"
msgstr ""
#. name for ins
-#, fuzzy
msgid "Indian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\99νδίας"
#. name for int
msgid "Intha"
msgid "Irula"
msgstr ""
-#
#. name for irx
-#, fuzzy
msgid "Kamberau"
-msgstr "Χμέρ"
+msgstr ""
#. name for iry
msgid "Iraya"
msgstr ""
#. name for ise
-#, fuzzy
msgid "Italian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\99Ï\84αλίας"
#. name for isg
-#, fuzzy
msgid "Irish Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\99Ï\81λανδίας"
#. name for ish
-#, fuzzy
msgid "Esan"
-msgstr "Εσθονικά"
+msgstr ""
#. name for isi
msgid "Nkem-Nkum"
msgstr ""
#. name for isr
-#, fuzzy
msgid "Israeli Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\99Ï\83Ï\81αήλ"
#. name for ist
msgid "Istriot"
msgstr ""
#. name for itr
-#, fuzzy
msgid "Iteri"
-msgstr "Interlingua"
+msgstr ""
#. name for its
msgid "Isekiri"
msgstr ""
#. name for itv
-#, fuzzy
msgid "Itawit"
-msgstr "Ιταλικά"
+msgstr ""
#. name for itw
msgid "Ito"
msgstr ""
#. name for ivb
-#, fuzzy
msgid "Ibatan"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for ivv
-#, fuzzy
msgid "Ivatan"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for iwk
msgid "I-Wak"
#. name for jam
msgid "Creole English, Jamaican"
-msgstr ""
+msgstr "Αγγλική κρεολή, Τζαμάικας"
#. name for jan
-#, fuzzy
msgid "Jandai"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for jao
msgid "Yanyuwa"
msgstr ""
#. name for jay
-#, fuzzy
msgid "Yan-nhangu"
-msgstr "Σλαβομακεδονικά"
+msgstr ""
#. name for jaz
msgid "Jawe"
msgstr ""
#. name for jbj
-#, fuzzy
msgid "Arandai"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for jbk
-#, fuzzy
msgid "Barikewa"
-msgstr "Βουλγάρικα"
+msgstr ""
#. name for jbn
msgid "Nafusi"
msgstr ""
#. name for jct
-#, fuzzy
msgid "Krymchak"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for jda
msgid "Jad"
msgstr ""
#. name for jer
-#, fuzzy
msgid "Jere"
-msgstr "Εβραϊκά"
+msgstr ""
#. name for jet
msgid "Manem"
msgstr ""
#. name for jhi
-#, fuzzy
msgid "Jehai"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for jhs
-#, fuzzy
msgid "Jhankot Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Jhankot"
#. name for jia
msgid "Jina"
msgstr ""
#. name for jkr
-#, fuzzy
msgid "Koro (India)"
-msgstr "Μπατάκ (Ινδονησία)"
+msgstr ""
#. name for jku
-#, fuzzy
msgid "Labir"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for jle
msgid "Ngile"
msgstr ""
#. name for jls
-#, fuzzy
msgid "Jamaican Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Τζαμάικας"
#. name for jma
msgid "Dima"
msgstr ""
#. name for jns
-#, fuzzy
msgid "Jaunsari"
-msgstr "Σανσκριτικά"
+msgstr ""
#. name for job
msgid "Joba"
msgstr ""
#. name for jos
-#, fuzzy
msgid "Jordanian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\99οÏ\81δανίας"
#. name for jow
msgid "Jowulu"
#. name for jrb
msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Ιουδαιο-Αραβικά"
#. name for jrr
msgid "Jiru"
msgstr ""
#. name for jsl
-#, fuzzy
msgid "Japanese Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\99αÏ\80Ï\89νίας"
#. name for jua
msgid "Júma"
msgstr ""
#. name for jus
-#, fuzzy
msgid "Jumla Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Jumla"
-#
#. name for jut
-#, fuzzy
msgid "Jutish"
-msgstr "Κούρδικα"
+msgstr ""
#. name for juu
msgid "Ju"
msgstr ""
#. name for jvd
-#, fuzzy
msgid "Javindo"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for jvn
msgid "Javanese, Caribbean"
#. name for jye
msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβικά, Ιουδαίων Υεμένης"
#. name for jyy
msgid "Jaya"
msgstr ""
#. name for kaf
-#, fuzzy
msgid "Katso"
-msgstr "Βασκικά"
+msgstr ""
#. name for kag
msgid "Kajaman"
msgstr ""
#. name for kal
-#, fuzzy
msgid "Kalaallisut"
-msgstr "Γροιλανδικά (Kalaallisut)"
+msgstr ""
#. name for kam
msgid "Kamba (Kenya)"
msgstr ""
#. name for kbi
-#, fuzzy
msgid "Kaptiau"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for kbj
-#, fuzzy
msgid "Kari"
-msgstr "Αβαρικά"
+msgstr ""
#. name for kbk
msgid "Koiari, Grass"
msgid "Keliko"
msgstr ""
-#
#. name for kbp
-#, fuzzy
msgid "Kabiyè"
-msgstr "Κούρδικα"
+msgstr ""
#. name for kbq
msgid "Kamano"
msgstr ""
#. name for kbt
-#, fuzzy
msgid "Abadi"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr ""
#. name for kbu
msgid "Kabutra"
#. name for kbv
#, fuzzy
msgid "Dera (Indonesia)"
-msgstr "Î\9cÏ\80αÏ\84άκ (Î\99νδονηÏ\83ία)"
+msgstr "Î\99νδονηÏ\83ιακά"
#. name for kbw
msgid "Kaiep"
msgstr ""
#. name for kbz
-#, fuzzy
msgid "Duhwa"
-msgstr "Ολλανδικά"
+msgstr ""
#. name for kca
msgid "Khanty"
msgstr ""
#. name for kcf
-#, fuzzy
msgid "Ukaan"
-msgstr "Ουκρανικά"
+msgstr ""
#. name for kcg
msgid "Tyap"
msgstr ""
#. name for kch
-#, fuzzy
msgid "Vono"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for kci
-#, fuzzy
msgid "Kamantan"
-msgstr "Ρουμάνικα"
+msgstr ""
#. name for kcj
-#, fuzzy
msgid "Kobiana"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for kck
msgid "Kalanga"
msgstr ""
#. name for kcp
-#, fuzzy
msgid "Kanga"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for kcq
msgid "Kamo"
msgstr ""
#. name for kcr
-#, fuzzy
msgid "Katla"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for kcs
-#, fuzzy
msgid "Koenoem"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for kct
-#, fuzzy
msgid "Kaian"
-msgstr "Λετονέζικα"
+msgstr ""
#. name for kcu
msgid "Kami (Tanzania)"
msgstr ""
#. name for kcy
-#, fuzzy
msgid "Korandje"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for kcz
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for kde
-#, fuzzy
msgid "Makonde"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for kdf
msgid "Mamusi"
msgstr ""
#. name for kdg
-#, fuzzy
msgid "Seba"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for kdh
msgid "Tem"
msgstr ""
#. name for kdw
-#, fuzzy
msgid "Koneraw"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for kdx
msgid "Kam"
msgstr ""
-#
#. name for kdy
-#, fuzzy
msgid "Keder"
-msgstr "Χμέρ"
+msgstr ""
#. name for kdz
msgid "Kwaja"
msgstr ""
#. name for ked
-#, fuzzy
msgid "Kerewe"
-msgstr "Εβραϊκά"
+msgstr ""
#. name for kee
msgid "Keres, Eastern"
msgid "Tese"
msgstr ""
-#
#. name for keh
-#, fuzzy
msgid "Keak"
-msgstr "Χμέρ"
+msgstr ""
#. name for kei
msgid "Kei"
msgstr ""
#. name for ken
-#, fuzzy
msgid "Kenyang"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for keo
msgid "Kakwa"
msgid "Kaikadi"
msgstr ""
-#
#. name for keq
-#, fuzzy
msgid "Kamar"
-msgstr "Χμέρ"
+msgstr ""
-#
#. name for ker
-#, fuzzy
msgid "Kera"
-msgstr "Χμέρ"
+msgstr ""
#. name for kes
-#, fuzzy
msgid "Kugbo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for ket
msgid "Ket"
msgstr ""
#. name for kfa
-#, fuzzy
msgid "Kodava"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for kfb
msgid "Kolami, Northwestern"
msgstr ""
#. name for kfe
-#, fuzzy
msgid "Kota (India)"
-msgstr "Μπατάκ (Ινδονησία)"
+msgstr ""
#. name for kff
-#, fuzzy
msgid "Koya"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
-#
#. name for kfg
-#, fuzzy
msgid "Kudiya"
-msgstr "Κούρδικα"
+msgstr ""
-#
#. name for kfh
-#, fuzzy
msgid "Kurichiya"
-msgstr "Κούρδικα"
+msgstr ""
#. name for kfi
msgid "Kurumba, Kannada"
msgstr ""
#. name for kfl
-#, fuzzy
msgid "Kung"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for kfm
msgid "Khunsari"
msgstr ""
#. name for kfp
-#, fuzzy
msgid "Korwa"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for kfq
msgid "Korku"
msgstr ""
#. name for kfy
-#, fuzzy
msgid "Kumaoni"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for kfz
msgid "Koromfé"
msgstr ""
#. name for kgd
-#, fuzzy
msgid "Kataang"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
-#
#. name for kge
-#, fuzzy
msgid "Komering"
-msgstr "Χμέρ"
+msgstr ""
#. name for kgf
msgid "Kube"
msgstr ""
#. name for kgi
-#, fuzzy
msgid "Selangor Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Selangor"
#. name for kgj
msgid "Kham, Gamale"
msgstr "Κονγκολέζικα"
#. name for kgp
-#, fuzzy
msgid "Kaingang"
-msgstr "Λετονέζικα"
+msgstr ""
#. name for kgq
msgid "Kamoro"
msgstr ""
#. name for kgu
-#, fuzzy
msgid "Kobol"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for kgv
msgid "Karas"
msgstr ""
#. name for kha
-#, fuzzy
msgid "Khasi"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for khb
msgid "Lü"
msgstr ""
#. name for khe
-#, fuzzy
msgid "Korowai"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
-#
#. name for khf
-#, fuzzy
msgid "Khuen"
-msgstr "Χμέρ"
+msgstr ""
#. name for khg
#, fuzzy
msgid "Tibetan, Khams"
-msgstr "Θιβετιανά"
+msgstr "Θιβετιανά, Amdo"
#. name for khh
msgid "Kehu"
#. name for khm
#, fuzzy
msgid "Khmer, Central"
-msgstr "Κούρδικα"
+msgstr "Κούρδικα, κεντρικά"
#. name for khn
msgid "Khandesi"
msgstr ""
#. name for khr
-#, fuzzy
msgid "Kharia"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for khs
msgid "Kasua"
msgstr ""
#. name for kht
-#, fuzzy
msgid "Khamti"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for khu
msgid "Nkhumbi"
msgstr ""
#. name for khx
-#, fuzzy
msgid "Kanu"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for khy
msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
msgstr ""
#. name for kib
-#, fuzzy
msgid "Koalib"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for kic
msgid "Kickapoo"
msgstr ""
#. name for kid
-#, fuzzy
msgid "Koshin"
-msgstr "Βοσνιακά"
+msgstr ""
#. name for kie
#, fuzzy
msgid "Kimaama"
msgstr ""
-#
#. name for kih
-#, fuzzy
msgid "Kilmeri"
-msgstr "Χμέρ"
+msgstr ""
#. name for kii
msgid "Kitsai"
#. name for kiu
#, fuzzy
msgid "Kirmanjki (individual language)"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Dimli (Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\80ική)"
#. name for kiv
msgid "Kimbu"
msgid "Khalaj"
msgstr ""
-#
#. name for kjg
-#, fuzzy
msgid "Khmu"
-msgstr "Χμέρ"
+msgstr ""
#. name for kjh
msgid "Khakas"
msgid "Keres, Western"
msgstr ""
-#
#. name for kjr
-#, fuzzy
msgid "Kurudu"
-msgstr "Κούρδικα"
+msgstr ""
#. name for kjs
msgid "Kewa, East"
msgstr ""
#. name for kkf
-#, fuzzy
msgid "Monpa, Kalaktang"
-msgstr "Ρουμάνικα"
+msgstr ""
#. name for kkg
msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
msgstr ""
#. name for kkm
-#, fuzzy
msgid "Kiong"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for kkn
msgid "Kon Keu"
msgstr ""
#. name for kku
-#, fuzzy
msgid "Tumi"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for kkv
-#, fuzzy
msgid "Kangean"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for kkw
msgid "Teke-Kukuya"
msgstr ""
#. name for kkx
-#, fuzzy
msgid "Kohin"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for kky
msgid "Guguyimidjir"
msgstr ""
#. name for klg
-#, fuzzy
msgid "Tagakaulo"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for klh
msgid "Weliki"
msgstr ""
#. name for klm
-#, fuzzy
msgid "Migum"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for kln
msgid "Kalenjin"
msgstr ""
#. name for klw
-#, fuzzy
msgid "Lindu"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for klx
msgid "Koluwawa"
msgstr ""
#. name for kma
-#, fuzzy
msgid "Konni"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for kmb
msgid "Kimbundu"
msgid "Kalinga, Limos"
msgstr ""
-#
#. name for kml
-#, fuzzy
msgid "Kalinga, Tanudan"
-msgstr "Κούρδικα"
+msgstr ""
#. name for kmm
msgid "Kom (India)"
#. name for kmv
msgid "Creole French, Karipúna"
-msgstr ""
+msgstr "Γαλλική κρεολή, Karipúna"
#. name for kmw
msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
msgstr ""
#. name for kmy
-#, fuzzy
msgid "Koma"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for kmz
msgid "Khorasani Turkish"
msgstr ""
#. name for knd
-#, fuzzy
msgid "Konda"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for kne
msgid "Kankanaey"
msgstr ""
#. name for knk
-#, fuzzy
msgid "Kuranko"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for knl
msgid "Keninjal"
#. name for knn
#, fuzzy
msgid "Konkani (individual language)"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Dimli (Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\80ική)"
#. name for kno
msgid "Kono (Sierra Leone)"
msgstr ""
#. name for koa
-#, fuzzy
msgid "Konomala"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for koc
-#, fuzzy
msgid "Kpati"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for kod
msgid "Kodi"
msgstr ""
#. name for koh
-#, fuzzy
msgid "Koyo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for koi
msgid "Komi-Permyak"
msgstr ""
#. name for kok
-#, fuzzy
msgid "Konkani (macrolanguage)"
-msgstr "Νοηματικές γλώσσες"
+msgstr ""
#. name for kol
msgid "Kol (Papua New Guinea)"
msgstr "Κονγκολέζικα"
#. name for koo
-#, fuzzy
msgid "Konzo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for kop
msgid "Waube"
msgstr ""
#. name for kot
-#, fuzzy
msgid "Lagwan"
-msgstr "Λετονέζικα"
+msgstr ""
#. name for kou
-#, fuzzy
msgid "Koke"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for kov
msgid "Kudu-Camo"
msgstr ""
#. name for koz
-#, fuzzy
msgid "Korak"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for kpa
msgid "Kutto"
msgstr ""
#. name for kpd
-#, fuzzy
msgid "Koba"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for kpe
msgid "Kpelle"
msgstr ""
#. name for kpk
-#, fuzzy
msgid "Kpan"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for kpl
msgid "Kpala"
msgstr ""
#. name for kpm
-#, fuzzy
msgid "Koho"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for kpn
msgid "Kepkiriwát"
msgstr ""
#. name for kpr
-#, fuzzy
msgid "Korafe-Yegha"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for kps
-#, fuzzy
msgid "Tehit"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for kpt
msgid "Karata"
msgstr ""
#. name for kpw
-#, fuzzy
msgid "Kobon"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for kpx
msgid "Koiali, Mountain"
msgstr ""
#. name for kpy
-#, fuzzy
msgid "Koryak"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for kpz
msgid "Kupsabiny"
msgid "Kakabai"
msgstr ""
-#
#. name for kqg
-#, fuzzy
msgid "Khe"
-msgstr "Χμέρ"
+msgstr ""
#. name for kqh
msgid "Kisankasa"
msgstr ""
#. name for kqq
-#, fuzzy
msgid "Krenak"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for kqr
msgid "Kimaragang"
msgstr ""
#. name for kqu
-#, fuzzy
msgid "Seroa"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for kqv
msgid "Okolod"
msgstr ""
#. name for kqy
-#, fuzzy
msgid "Koorete"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for kqz
-#, fuzzy
msgid "Korana"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for kra
-#, fuzzy
msgid "Kumhali"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for krb
msgid "Karkin"
msgstr ""
#. name for krh
-#, fuzzy
msgid "Kurama"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for kri
msgid "Krio"
msgid "Kinaray-A"
msgstr ""
-#
#. name for krk
-#, fuzzy
msgid "Kerek"
-msgstr "Χμέρ"
+msgstr ""
#. name for krl
#, fuzzy
msgid "Karelian"
-msgstr "Î\9aοÏ\81εάÏ\84ικα"
+msgstr "Î\99Ï\84αλικά"
#. name for krm
msgid "Krim"
msgstr ""
#. name for krp
-#, fuzzy
msgid "Korop"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for krr
msgid "Kru'ng 2"
msgstr ""
#. name for krv
-#, fuzzy
msgid "Kavet"
-msgstr "Θιβετιανά"
+msgstr ""
#. name for krw
msgid "Krahn, Western"
msgstr ""
#. name for krx
-#, fuzzy
msgid "Karon"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for kry
msgid "Kryts"
msgid "Kölsch"
msgstr ""
-#
#. name for ksi
-#, fuzzy
msgid "Krisa"
-msgstr "Κούρδικα"
+msgstr ""
#. name for ksj
msgid "Uare"
msgstr ""
#. name for ksl
-#, fuzzy
msgid "Kumalu"
-msgstr "Τουβαλού"
+msgstr ""
#. name for ksm
msgid "Kumba"
msgstr ""
#. name for kso
-#, fuzzy
msgid "Kofa"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for ksp
msgid "Kaba"
msgstr ""
#. name for ksr
-#, fuzzy
msgid "Borong"
-msgstr "Βρετονικά"
+msgstr ""
#. name for kss
msgid "Kisi, Southern"
msgstr ""
#. name for ksx
-#, fuzzy
msgid "Kedang"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for ksy
msgid "Kharia Thar"
msgstr ""
#. name for ksz
-#, fuzzy
msgid "Kodaku"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for kta
msgid "Katua"
msgstr ""
#. name for ktf
-#, fuzzy
msgid "Kwami"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for ktg
msgid "Kalkutung"
msgstr ""
#. name for kth
-#, fuzzy
msgid "Karanga"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for kti
msgid "Muyu, North"
msgid "Koroshi"
msgstr ""
-#
#. name for ktm
-#, fuzzy
msgid "Kurti"
-msgstr "Κούρδικα"
+msgstr ""
#. name for ktn
msgid "Karitiâna"
msgstr ""
#. name for kuc
-#, fuzzy
msgid "Kwinsu"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. name for kud
msgid "'Auhelawa"
msgid "Kupa"
msgstr ""
-#
#. name for kuh
-#, fuzzy
msgid "Kushi"
-msgstr "Κούρδικα"
+msgstr ""
#. name for kui
msgid "Kuikúro-Kalapálo"
msgstr ""
-#
#. name for kuj
#, fuzzy
msgid "Kuria"
-msgstr "Î\9aοÏ\8dÏ\81δικα"
+msgstr "Î\91Ï\83Ï\84οÏ\85Ï\81ιανά"
#. name for kuk
msgid "Kepo'"
msgstr ""
#. name for kuq
-#, fuzzy
msgid "Karipuna"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#
#. name for kur
msgstr ""
#. name for kvc
-#, fuzzy
msgid "Kove"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for kvd
#, fuzzy
msgid "Kui (Indonesia)"
-msgstr "Î\9cÏ\80αÏ\84άκ (Î\99νδονηÏ\83ία)"
+msgstr "Î\99νδονηÏ\83ιακά"
#. name for kve
msgid "Kalabakan"
msgstr ""
#. name for kvi
-#, fuzzy
msgid "Kwang"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for kvj
msgid "Psikye"
msgstr ""
#. name for kvk
-#, fuzzy
msgid "Korean Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9aοÏ\81Îας"
#. name for kvl
msgid "Kayaw"
msgstr ""
#. name for kvp
-#, fuzzy
msgid "Kompane"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for kvq
msgid "Karen, Geba"
msgstr ""
#. name for kvs
-#, fuzzy
msgid "Kunggara"
-msgstr "Ουγγρικά"
+msgstr ""
#. name for kvt
msgid "Karen, Lahta"
msgstr ""
#. name for kvv
-#, fuzzy
msgid "Kola"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for kvw
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for kwe
-#, fuzzy
msgid "Kwerba"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for kwf
msgid "Kwara'ae"
msgid "Kwak"
msgstr ""
-#
#. name for kwr
-#, fuzzy
msgid "Kwer"
-msgstr "Χμέρ"
+msgstr ""
#. name for kws
msgid "Kwese"
msgstr ""
#. name for kxc
-#, fuzzy
msgid "Konso"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for kxd
msgid "Brunei"
msgid "Khmer, Northern"
msgstr ""
-#
#. name for kxn
-#, fuzzy
msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
-msgstr "Κούρδικα"
+msgstr ""
#. name for kxo
msgid "Kanoé"
msgstr ""
#. name for kxw
-#, fuzzy
msgid "Konai"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for kxx
msgid "Likuba"
msgstr ""
#. name for kxy
-#, fuzzy
msgid "Kayong"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for kxz
-#, fuzzy
msgid "Kerewo"
-msgstr "Εβραϊκά"
+msgstr ""
#. name for kya
msgid "Kwaya"
msgstr ""
#. name for kyo
-#, fuzzy
msgid "Kelon"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for kyp
-#, fuzzy
msgid "Kang"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for kyq
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for kze
-#, fuzzy
msgid "Kosena"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for kzf
msgid "Kaili, Da'a"
msgstr ""
#. name for kzm
-#, fuzzy
msgid "Kais"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr ""
#. name for kzn
-#, fuzzy
msgid "Kokola"
-msgstr "Τοκελάου"
+msgstr ""
#. name for kzo
msgid "Kaningi"
msgstr ""
#. name for kzr
-#, fuzzy
msgid "Karang"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for kzs
msgid "Dusun, Sugut"
#. name for kzx
#, fuzzy
msgid "Kamarian"
-msgstr "ΡοÏ\85μάνικα"
+msgstr "Î\92αÏ\85αÏ\81ικά"
#. name for kzy
msgid "Kango (Tshopo District)"
msgstr ""
#. name for lab
-#, fuzzy
msgid "Linear A"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for lac
msgid "Lacandon"
msgstr ""
#. name for lag
-#, fuzzy
msgid "Langi"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for lah
msgid "Lahnda"
#. name for lal
#, fuzzy
msgid "Lalia"
-msgstr "Î\9bεÏ\84ονÎζικα"
+msgstr "Î\99Ï\84αλικά"
#. name for lam
msgid "Lamba"
msgstr ""
#. name for lbc
-#, fuzzy
msgid "Lakkia"
-msgstr "Λετονέζικα"
+msgstr ""
#. name for lbe
msgid "Lak"
msgstr ""
-#
#. name for lbf
-#, fuzzy
msgid "Tinani"
-msgstr "Φινλανδικά"
+msgstr ""
#. name for lbg
msgid "Laopang"
msgstr ""
#. name for lbi
-#, fuzzy
msgid "La'bi"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for lbj
msgid "Ladakhi"
msgstr ""
-#
#. name for lbk
-#, fuzzy
msgid "Bontok, Central"
-msgstr "Κούρδικα"
+msgstr ""
#. name for lbl
msgid "Bikol, Libon"
msgstr ""
#. name for lbn
-#, fuzzy
msgid "Lamet"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for lbo
-#, fuzzy
msgid "Laven"
-msgstr "Λετονέζικα"
+msgstr ""
#. name for lbq
msgid "Wampar"
msgstr ""
#. name for lbs
-#, fuzzy
msgid "Libyan Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9bιβÏ\8dης"
#. name for lbt
-#, fuzzy
msgid "Lachi"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for lbu
msgid "Labu"
msgstr ""
#. name for lbw
-#, fuzzy
msgid "Tolaki"
-msgstr "Τοκελάου"
+msgstr ""
#. name for lbx
msgid "Lawangan"
msgstr ""
#. name for ldi
-#, fuzzy
msgid "Laari"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for ldj
msgid "Lemoro"
msgstr "Τοκελάου"
#. name for ldl
-#, fuzzy
msgid "Kaan"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for ldm
msgid "Landoma"
msgstr ""
#. name for leg
-#, fuzzy
msgid "Lengua"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for leh
msgid "Lenje"
msgstr ""
#. name for lem
-#, fuzzy
msgid "Nomaande"
-msgstr "Ρουμάνικα"
+msgstr ""
#. name for len
msgid "Lenca"
msgstr ""
#. name for lex
-#, fuzzy
msgid "Luang"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for ley
msgid "Lemolang"
msgstr ""
#. name for lgg
-#, fuzzy
msgid "Lugbara"
-msgstr "Βουλγάρικα"
+msgstr ""
#. name for lgh
msgid "Laghuu"
msgstr ""
#. name for lgr
-#, fuzzy
msgid "Lengo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for lgt
msgid "Pahi"
#. name for lhh
#, fuzzy
msgid "Laha (Indonesia)"
-msgstr "Î\9cÏ\80αÏ\84άκ (Î\99νδονηÏ\83ία)"
+msgstr "Î\99νδονηÏ\83ιακά"
#. name for lhi
msgid "Lahu Shi"
msgstr ""
#. name for lhn
-#, fuzzy
msgid "Lahanan"
-msgstr "Λιθουανικά"
+msgstr ""
#. name for lhp
msgid "Lhokpu"
#. name for lij
#, fuzzy
msgid "Ligurian"
-msgstr "Î\9bιθοÏ\85ανικά"
+msgstr "Î\91Ï\83Ï\84οÏ\85Ï\81ιανά"
#. name for lik
msgid "Lika"
msgstr ""
#. name for lim
-#, fuzzy
msgid "Limburgan"
-msgstr "Λιθουανικά"
+msgstr ""
#. name for lin
msgid "Lingala"
msgstr ""
#. name for liw
-#, fuzzy
msgid "Col"
-msgstr "Τοκελάου"
+msgstr ""
#. name for lix
msgid "Liabuku"
msgstr ""
#. name for lje
-#, fuzzy
msgid "Rampi"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for lji
msgid "Laiyolo"
msgstr ""
#. name for ljp
-#, fuzzy
msgid "Lampung Api"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for lka
msgid "Lakalei"
msgstr ""
-#
#. name for lkb
-#, fuzzy
msgid "Kabras"
-msgstr "Χμέρ"
+msgstr ""
#. name for lkc
-#, fuzzy
msgid "Kucong"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for lkd
-#, fuzzy
msgid "Lakondê"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for lke
msgid "Kenyi"
msgstr ""
#. name for lki
-#, fuzzy
msgid "Laki"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for lkj
msgid "Remun"
msgstr ""
#. name for lkn
-#, fuzzy
msgid "Lakon"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for lko
-#, fuzzy
msgid "Khayo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for lkr
msgid "Päri"
msgstr ""
-#
#. name for lks
-#, fuzzy
msgid "Kisa"
-msgstr "Κούρδικα"
+msgstr ""
#. name for lkt
-#, fuzzy
msgid "Lakota"
-msgstr "Λετονέζικα"
+msgstr ""
#. name for lky
msgid "Lokoya"
msgstr ""
#. name for lld
-#, fuzzy
msgid "Ladin"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for lle
msgid "Lele (Papua New Guinea)"
msgstr ""
#. name for llh
-#, fuzzy
msgid "Lamu"
-msgstr "Βασκικά"
+msgstr ""
#. name for lli
msgid "Teke-Laali"
msgid "Lele (Chad)"
msgstr ""
-#
#. name for llo
-#, fuzzy
msgid "Khlor"
-msgstr "Χμέρ"
+msgstr ""
#. name for llp
msgid "Efate, North"
msgstr ""
#. name for lls
-#, fuzzy
msgid "Lithuanian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9bιθοÏ\85ανίας"
#. name for llu
msgid "Lau"
msgstr ""
#. name for llx
-#, fuzzy
msgid "Lauan"
-msgstr "Λετονέζικα"
+msgstr ""
#. name for lma
msgid "Limba, East"
msgstr ""
#. name for lnh
-#, fuzzy
msgid "Lanoh"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for lni
-#, fuzzy
msgid "Daantanai'"
-msgstr "Λετονέζικα"
+msgstr ""
#. name for lnj
msgid "Leningitij"
msgstr ""
#. name for lnz
-#, fuzzy
msgid "Lonzo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for loa
msgid "Loloda"
msgstr ""
#. name for loc
-#, fuzzy
msgid "Inonhan"
-msgstr "Ινδονησιακά"
+msgstr ""
#. name for loe
-#, fuzzy
msgid "Coastal"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for lof
-#, fuzzy
msgid "Logol"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for log
-#, fuzzy
msgid "Logo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for loh
msgid "Narim"
#. name for lou
msgid "Creole French, Louisiana"
-msgstr ""
+msgstr "Γαλλική κρεολή, Λουϊζιάνα"
#. name for lov
-#, fuzzy
msgid "Lopi"
-msgstr "Κόπτικα"
+msgstr ""
#. name for low
msgid "Lobu, Tampias"
msgstr ""
#. name for lre
-#, fuzzy
msgid "Laurentian"
-msgstr "Λετονέζικα"
+msgstr ""
#. name for lrg
msgid "Laragia"
msgstr ""
#. name for lri
-#, fuzzy
msgid "Marachi"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for lrk
msgid "Loarki"
msgstr ""
#. name for lrl
-#, fuzzy
msgid "Lari"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for lrm
-#, fuzzy
msgid "Marama"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for lrn
-#, fuzzy
msgid "Lorang"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for lro
msgid "Laro"
msgid "Larevat"
msgstr ""
-#
#. name for lrz
-#, fuzzy
msgid "Lemerig"
-msgstr "Χμέρ"
+msgstr ""
#. name for lsa
msgid "Lasgerdi"
msgstr ""
#. name for lsd
-#, fuzzy
msgid "Lishana Deni"
-msgstr "Λιθουανικά"
+msgstr ""
#. name for lse
msgid "Lusengo"
msgstr ""
#. name for lsg
-#, fuzzy
msgid "Lyons Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Lyons"
-#
#. name for lsh
-#, fuzzy
msgid "Lish"
-msgstr "Ιρλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for lsi
-#, fuzzy
msgid "Lashi"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for lsl
-#, fuzzy
msgid "Latvian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9bεÏ\84ονίας"
#. name for lsm
-#, fuzzy
msgid "Saamia"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for lso
-#, fuzzy
msgid "Laos Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9bάος"
#. name for lsp
-#, fuzzy
msgid "Panamanian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Παναμά"
#. name for lsr
msgid "Aruop"
msgstr ""
#. name for lss
-#, fuzzy
msgid "Lasi"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for lst
#, fuzzy
msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9fÏ\85κÏ\81ανίας"
#. name for lsy
-#, fuzzy
msgid "Mauritian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9cαÏ\85Ï\81ιÏ\84ανίας"
#. name for ltc
msgid "Chinese, Late Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Κινέζικα, Τέλη Μεσαίωνα"
#. name for ltg
#, fuzzy
msgid "Latgalian"
-msgstr "Î\9aαÏ\84αλανικά"
+msgstr "Î\99Ï\84αλικά"
#. name for lti
#, fuzzy
msgid "Leti (Indonesia)"
-msgstr "Î\9cÏ\80αÏ\84άκ (Î\99νδονηÏ\83ία)"
+msgstr "Î\99νδονηÏ\83ιακά"
#. name for ltn
-#, fuzzy
msgid "Latundê"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for lto
-#, fuzzy
msgid "Tsotso"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for lts
-#, fuzzy
msgid "Tachoni"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for ltu
-#, fuzzy
msgid "Latu"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for ltz
msgid "Luxembourgish"
-msgstr ""
+msgstr "Λουξεμβουργιανά"
#. name for lua
msgid "Luba-Lulua"
msgstr ""
#. name for lud
-#, fuzzy
msgid "Ludian"
-msgstr "Λιθουανικά"
+msgstr ""
#. name for lue
-#, fuzzy
msgid "Luvale"
-msgstr "Τουβαλού"
+msgstr ""
#. name for luf
msgid "Laua"
msgstr ""
#. name for luv
-#, fuzzy
msgid "Luwati"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for luw
-#, fuzzy
msgid "Luo (Cameroon)"
-msgstr "Βαλτικής (άλλη)"
+msgstr ""
#. name for luy
msgid "Luyia"
#. name for lvs
#, fuzzy
msgid "Latvian, Standard"
-msgstr "Î\9aοÏ\8dÏ\81δικα"
+msgstr "Î\9cαλαιÏ\83ιακά, ΤÏ\85Ï\80ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α"
#. name for lvu
msgid "Levuka"
msgstr ""
#. name for lwg
-#, fuzzy
msgid "Wanga"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for lwh
msgid "Lachi, White"
msgstr ""
#. name for lwm
-#, fuzzy
msgid "Laomian"
-msgstr "Λετονέζικα"
+msgstr ""
#. name for lwo
msgid "Luwo"
msgstr ""
#. name for lyn
-#, fuzzy
msgid "Luyana"
-msgstr "Λιθουανικά"
+msgstr ""
#. name for lzh
#, fuzzy
msgid "Chinese, Literary"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr "Κινέζικα, Jinyu"
#. name for lzl
msgid "Litzlitz"
msgstr ""
#. name for mah
-#, fuzzy
msgid "Marshallese"
-msgstr "Γιαπωνέζικα"
+msgstr ""
#. name for mai
msgid "Maithili"
msgstr ""
#. name for mam
-#, fuzzy
msgid "Mam"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for man
msgid "Mandingo"
#. name for maz
#, fuzzy
msgid "Mazahua, Central"
-msgstr "Κούρδικα"
+msgstr "Κούρδικα, κεντρικά"
#. name for mba
msgid "Higaonon"
msgstr ""
#. name for mby
-#, fuzzy
msgid "Memoni"
-msgstr "Σλαβομακεδονικά"
+msgstr ""
#. name for mbz
msgid "Mixtec, Amoltepec"
msgstr ""
#. name for mci
-#, fuzzy
msgid "Mese"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for mcj
msgid "Mvanip"
#. name for mcm
msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
-msgstr ""
+msgstr "Πορτογαλική κρεολή, Μελάκας"
#. name for mcn
msgid "Masana"
msgstr ""
#. name for mcs
-#, fuzzy
msgid "Mambai"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for mct
-#, fuzzy
msgid "Mengisa"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr ""
#. name for mcu
msgid "Mambila, Cameroon"
msgstr ""
#. name for mdh
-#, fuzzy
msgid "Maguindanaon"
-msgstr "Σλαβομακεδονικά"
+msgstr ""
#. name for mdi
msgid "Mamvu"
msgstr ""
#. name for mdl
-#, fuzzy
msgid "Maltese Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9cάλÏ\84ας"
#. name for mdm
msgid "Mayogo"
msgstr ""
#. name for mdn
-#, fuzzy
msgid "Mbati"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for mdp
msgid "Mbala"
msgstr ""
#. name for mdx
-#, fuzzy
msgid "Dizin"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for mdy
msgid "Male (Ethiopia)"
#. name for mel
#, fuzzy
msgid "Melanau, Central"
-msgstr "Κούρδικα"
+msgstr "Κούρδικα, κεντρικά"
#. name for mem
-#, fuzzy
msgid "Mangala"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr ""
#. name for men
msgid "Mende (Sierra Leone)"
msgstr ""
#. name for mfb
-#, fuzzy
msgid "Bangka"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for mfc
msgid "Mba"
msgstr ""
#. name for mfs
-#, fuzzy
msgid "Mexican Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9cεξικοÏ\8d"
#. name for mft
msgid "Mokerang"
msgstr ""
#. name for mfz
-#, fuzzy
msgid "Mabaan"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for mga
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
msgstr ""
#. name for mge
-#, fuzzy
msgid "Mango"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for mgf
msgid "Maklew"
msgstr ""
#. name for mgg
-#, fuzzy
msgid "Mpumpong"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr ""
#. name for mgh
msgid "Makhuwa-Meetto"
msgstr ""
#. name for mgj
-#, fuzzy
msgid "Abureni"
-msgstr "Αρμένικα"
+msgstr ""
#. name for mgk
msgid "Mawes"
msgstr ""
#. name for mgq
-#, fuzzy
msgid "Malila"
-msgstr "Ιταλικά"
+msgstr ""
#. name for mgr
msgid "Mambwe-Lungu"
msgstr "Μογκολικά"
#. name for mgu
-#, fuzzy
msgid "Mailu"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for mgv
msgid "Matengo"
msgstr ""
#. name for mha
-#, fuzzy
msgid "Manda (India)"
-msgstr "Μπατάκ (Ινδονησία)"
+msgstr ""
#. name for mhb
msgid "Mahongwe"
msgstr ""
#. name for mhj
-#, fuzzy
msgid "Mogholi"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr ""
#. name for mhk
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for mhq
-#, fuzzy
msgid "Mandan"
-msgstr "Σλαβομακεδονικά"
+msgstr ""
#. name for mhr
msgid "Mari, Eastern"
#. name for mhs
#, fuzzy
msgid "Buru (Indonesia)"
-msgstr "Î\9cÏ\80αÏ\84άκ (Î\99νδονηÏ\83ία)"
+msgstr "Î\99νδονηÏ\83ιακά"
#. name for mht
msgid "Mandahuaca"
msgstr ""
#. name for mia
-#, fuzzy
msgid "Miami"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for mib
msgid "Mixtec, Atatláhuca"
msgstr ""
#. name for mic
-#, fuzzy
msgid "Mi'kmaq"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr ""
#. name for mid
-#, fuzzy
msgid "Mandaic"
-msgstr "Ισλανδικά"
+msgstr ""
#. name for mie
msgid "Mixtec, Ocotepec"
msgstr ""
#. name for mij
-#, fuzzy
msgid "Abar"
-msgstr "Αβαρικά"
+msgstr ""
#. name for mik
msgid "Mikasuki"
msgstr ""
#. name for mjr
-#, fuzzy
msgid "Malavedan"
-msgstr "Μολδαβιανά"
+msgstr ""
#. name for mjs
msgid "Miship"
msgstr ""
#. name for mjv
-#, fuzzy
msgid "Mannan"
-msgstr "Σλαβομακεδονικά"
+msgstr ""
#. name for mjw
msgid "Karbi"
msgstr ""
#. name for mjx
-#, fuzzy
msgid "Mahali"
-msgstr "Σουαχίλι"
+msgstr ""
#. name for mjy
-#, fuzzy
msgid "Mahican"
-msgstr "Μολδαβιανά"
+msgstr ""
#. name for mjz
msgid "Majhi"
msgstr ""
#. name for mka
-#, fuzzy
msgid "Mbre"
-msgstr "Εβραϊκά"
+msgstr ""
#. name for mkb
msgid "Mal Paharia"
msgstr ""
#. name for mki
-#, fuzzy
msgid "Dhatki"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for mkj
msgid "Mokilese"
msgstr ""
#. name for mlk
-#, fuzzy
msgid "Ilwana"
-msgstr "Ιταλικά"
+msgstr ""
#. name for mll
msgid "Malua Bay"
msgstr ""
#. name for mlv
-#, fuzzy
msgid "Motlav"
-msgstr "Μολδαβιανά"
+msgstr ""
#. name for mlw
msgid "Moloko"
msgstr ""
#. name for mmd
-#, fuzzy
msgid "Maonan"
-msgstr "Σλαβομακεδονικά"
+msgstr ""
#. name for mme
msgid "Mae"
msgstr ""
#. name for mmp
-#, fuzzy
msgid "Siawi"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for mmq
msgid "Musak"
msgstr ""
#. name for mmu
-#, fuzzy
msgid "Mmaala"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for mmv
msgid "Miriti"
msgstr ""
#. name for mnl
-#, fuzzy
msgid "Tiale"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for mnm
-#, fuzzy
msgid "Mapena"
-msgstr "Σλαβομακεδονικά"
+msgstr ""
#. name for mnn
msgid "Mnong, Southern"
#. name for mnp
#, fuzzy
msgid "Chinese, Min Bei"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr "Κινέζικα, Min Dong"
#. name for mnq
msgid "Minriq"
msgstr ""
#. name for mns
-#, fuzzy
msgid "Mansi"
-msgstr "Σανσκριτικά"
+msgstr ""
#. name for mnt
msgid "Maykulan"
msgstr ""
#. name for mnz
-#, fuzzy
msgid "Moni"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr ""
#. name for moa
msgid "Mwan"
#. name for mod
#, fuzzy
msgid "Mobilian"
-msgstr "Î\9cολδαβιανά"
+msgstr "Î\9cογκολικά"
#. name for moe
msgid "Montagnais"
msgstr ""
#. name for mom
-#, fuzzy
msgid "Mangue"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr ""
#. name for mon
msgid "Mongolian"
msgstr "Μογκολικά"
#. name for moo
-#, fuzzy
msgid "Monom"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for mop
msgid "Mopán Maya"
msgstr ""
#. name for mox
-#, fuzzy
msgid "Molima"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr ""
#. name for moy
msgid "Shekkacho"
msgstr ""
#. name for mpt
-#, fuzzy
msgid "Mian"
-msgstr "Μολδαβιανά"
+msgstr ""
#. name for mpu
msgid "Makuráp"
msgstr ""
#. name for mpv
-#, fuzzy
msgid "Mungkip"
-msgstr "Ουγγρικά"
+msgstr ""
#. name for mpw
-#, fuzzy
msgid "Mapidian"
-msgstr "Σλαβομακεδονικά"
+msgstr ""
#. name for mpx
msgid "Misima-Panaeati"
#. name for mqa
#, fuzzy
msgid "Maba (Indonesia)"
-msgstr "Î\9cÏ\80αÏ\84άκ (Î\99νδονηÏ\83ία)"
+msgstr "Î\99νδονηÏ\83ιακά"
#. name for mqb
msgid "Mbuko"
msgstr ""
#. name for mqp
-#, fuzzy
msgid "Manipa"
-msgstr "Σλαβομακεδονικά"
+msgstr ""
#. name for mqq
msgid "Minokok"
msgstr ""
#. name for mqr
-#, fuzzy
msgid "Mander"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for mqs
msgid "Makian, West"
msgstr ""
#. name for mrg
-#, fuzzy
msgid "Mising"
-msgstr "Περσικά"
+msgstr ""
#. name for mrh
msgid "Chin, Mara"
msgstr ""
#. name for mrr
-#, fuzzy
msgid "Maria (India)"
-msgstr "Μπατάκ (Ινδονησία)"
+msgstr ""
#. name for mrs
msgid "Maragus"
msgstr ""
#. name for mry
-#, fuzzy
msgid "Mandaya"
-msgstr "Σλαβομακεδονικά"
+msgstr ""
#. name for mrz
msgid "Marind"
msgstr ""
#. name for msd
-#, fuzzy
msgid "Yucatec Maya Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Yucatec Maya"
#. name for mse
msgid "Musey"
msgstr ""
#. name for msr
-#, fuzzy
msgid "Mongolian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9cογγολίας"
#. name for mss
msgid "Masela, West"
msgstr ""
#. name for msy
-#, fuzzy
msgid "Aruamu"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for msz
msgid "Momare"
msgstr ""
#. name for mtl
-#, fuzzy
msgid "Montol"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr ""
#. name for mtm
msgid "Mator"
msgstr ""
#. name for mtn
-#, fuzzy
msgid "Matagalpa"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for mto
msgid "Mixe, Totontepec"
msgstr ""
#. name for mtq
-#, fuzzy
msgid "Muong"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for mtr
msgid "Mewari"
msgstr ""
#. name for mts
-#, fuzzy
msgid "Yora"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for mtt
msgid "Mota"
msgstr ""
#. name for mty
-#, fuzzy
msgid "Nabi"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr ""
#. name for mua
msgid "Mundang"
msgstr ""
#. name for muo
-#, fuzzy
msgid "Nyong"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for mup
msgid "Malvi"
msgstr ""
#. name for mux
-#, fuzzy
msgid "Bo-Ung"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for muy
msgid "Muyang"
#. name for mvf
#, fuzzy
msgid "Mongolian, Peripheral"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr "Μογκολικά, Κλασσικά"
#. name for mvg
msgid "Mixtec, Yucuañe"
msgstr ""
#. name for mvz
-#, fuzzy
msgid "Mesqan"
-msgstr "Περσικά"
+msgstr ""
#. name for mwa
msgid "Mwatebu"
msgstr ""
#. name for mwl
-#, fuzzy
msgid "Mirandese"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for mwm
msgid "Sar"
msgstr ""
#. name for mwx
-#, fuzzy
msgid "Mediak"
-msgstr "Σλαβομακεδονικά"
+msgstr ""
#. name for mwy
msgid "Mosiro"
msgstr ""
#. name for mwz
-#, fuzzy
msgid "Moingi"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr ""
#. name for mxa
msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
msgstr ""
#. name for mxd
-#, fuzzy
msgid "Modang"
-msgstr "Μολδαβιανά"
+msgstr ""
#. name for mxe
msgid "Mele-Fila"
#. name for mxn
#, fuzzy
msgid "Moi (Indonesia)"
-msgstr "Î\9cÏ\80αÏ\84άκ (Î\99νδονηÏ\83ία)"
+msgstr "Î\99νδονηÏ\83ιακά"
#. name for mxo
msgid "Mbowe"
msgstr ""
#. name for mxr
-#, fuzzy
msgid "Murik (Malaysia)"
-msgstr "Ρώσικα"
+msgstr ""
#. name for mxs
msgid "Mixtec, Huitepec"
msgstr ""
#. name for myi
-#, fuzzy
msgid "Mina (India)"
-msgstr "Μπατάκ (Ινδονησία)"
+msgstr ""
#. name for myj
msgid "Mangayat"
msgstr ""
#. name for myl
-#, fuzzy
msgid "Moma"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for mym
msgid "Me'en"
msgstr ""
#. name for myx
-#, fuzzy
msgid "Masaaba"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for myy
-#, fuzzy
msgid "Macuna"
-msgstr "Σλαβομακεδονικά"
+msgstr ""
#. name for myz
msgid "Mandaic, Classical"
msgstr ""
#. name for mzc
-#, fuzzy
msgid "Madagascar Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9cαδαγαÏ\83κάÏ\81ης"
#. name for mzd
msgid "Malimba"
msgstr ""
#. name for mzg
-#, fuzzy
msgid "Monastic Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Monastic"
#. name for mzh
msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
msgstr ""
#. name for mzp
-#, fuzzy
msgid "Movima"
-msgstr "Μολδαβιανά"
+msgstr ""
#. name for mzq
msgid "Mori Atas"
msgstr ""
#. name for mzy
-#, fuzzy
msgid "Mozambican Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9cοζαμβίκης"
#. name for mzz
msgid "Maiadomu"
msgstr ""
#. name for naa
-#, fuzzy
msgid "Namla"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for nab
msgid "Nambikuára, Southern"
msgstr ""
#. name for naj
-#, fuzzy
msgid "Nalu"
-msgstr "Τουβαλού"
+msgstr ""
#. name for nak
msgid "Nakanai"
#. name for nan
#, fuzzy
msgid "Chinese, Min Nan"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr "Κινέζικα, Min Dong"
#. name for nao
msgid "Naaba"
#. name for nbj
#, fuzzy
msgid "Ngarinman"
-msgstr "Î\9fÏ\85γγÏ\81ικά"
+msgstr "Î\92οÏ\85λγάÏ\81ικα"
#. name for nbk
msgid "Nake"
msgid "Ngbaka Ma'bo"
msgstr ""
-#
#. name for nbn
-#, fuzzy
msgid "Kuri"
-msgstr "Κούρδικα"
+msgstr ""
#. name for nbo
msgid "Nkukoli"
msgstr ""
#. name for nbs
-#, fuzzy
msgid "Namibian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9dαμίμÏ\80ιας"
#. name for nbt
msgid "Na"
msgstr ""
#. name for ncf
-#, fuzzy
msgid "Notsi"
-msgstr "Σκωτσέζικα"
+msgstr ""
#. name for ncg
msgid "Nisga'a"
msgstr ""
#. name for ncs
-#, fuzzy
msgid "Nicaraguan Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9dικαÏ\81άγοÏ\85ας"
#. name for nct
msgid "Naga, Chothe"
#. name for ndf
#, fuzzy
msgid "Nadruvian"
-msgstr "Î\9bεÏ\85κÏ\89Ï\81Ï\89Ï\83ικά"
+msgstr "Î\9bεÏ\84ονÎζικα"
#. name for ndg
msgid "Ndengereko"
msgstr ""
#. name for nds
-#, fuzzy
msgid "Saxon, Low"
-msgstr "Παλαιά Νορβηγικά"
+msgstr ""
#. name for ndt
msgid "Ndunga"
msgstr ""
#. name for ndz
-#, fuzzy
msgid "Ndogo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for nea
msgid "Ngad'a, Eastern"
msgstr "Βιετναμέζικα"
#. name for neg
-#, fuzzy
msgid "Negidal"
-msgstr "Νορβηγικά"
+msgstr ""
#. name for neh
msgid "Nyenkha"
msgstr ""
#. name for nfd
-#, fuzzy
msgid "Ahwai"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for nfl
msgid "Ayiwo"
#. name for ngm
msgid "Ngatik Men's Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Κρεολή Ngatik Men"
#. name for ngn
msgid "Ngwo"
msgstr ""
#. name for nha
-#, fuzzy
msgid "Nhanda"
-msgstr "Σλαβομακεδονικά"
+msgstr ""
#. name for nhb
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for nhd
-#, fuzzy
msgid "Guaraní, Ava"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for nhe
msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
msgstr ""
#. name for nhh
-#, fuzzy
msgid "Nahari"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for nhi
msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
msgstr ""
#. name for nib
-#, fuzzy
msgid "Nakame"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for nid
msgid "Ngandi"
msgstr ""
#. name for niq
-#, fuzzy
msgid "Nandi"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. name for nir
msgid "Nimboran"
msgstr ""
#. name for nix
-#, fuzzy
msgid "Hema"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for niy
msgid "Ngiti"
msgid "Njyem"
msgstr ""
-#
#. name for njz
-#, fuzzy
msgid "Nyishi"
-msgstr "Τουρκικά"
+msgstr ""
#. name for nka
msgid "Nkoya"
msgstr ""
#. name for nkc
-#, fuzzy
msgid "Nkongho"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for nkd
-#, fuzzy
msgid "Koireng"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for nke
msgid "Duke"
msgstr ""
#. name for nkg
-#, fuzzy
msgid "Nekgini"
-msgstr "Νορβηγικά"
+msgstr ""
#. name for nkh
msgid "Naga, Khezha"
msgstr ""
#. name for nlg
-#, fuzzy
msgid "Gela"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for nli
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for nll
-#, fuzzy
msgid "Nihali"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for nlo
msgid "Ngul"
msgstr ""
#. name for nlx
-#, fuzzy
msgid "Nahali"
-msgstr "Σουαχίλι"
+msgstr ""
#. name for nly
msgid "Nyamal"
msgstr ""
#. name for nmf
-#, fuzzy
msgid "Naga, Tangkhul (India)"
-msgstr "Μπατάκ (Ινδονησία)"
+msgstr ""
#. name for nmg
-#, fuzzy
msgid "Kwasio"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for nmh
msgid "Naga, Monsang"
msgstr ""
#. name for nnm
-#, fuzzy
msgid "Namia"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for nnn
msgid "Ngete"
msgstr ""
#. name for nnx
-#, fuzzy
msgid "Ngong"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for nny
msgid "Nyangga"
msgstr ""
#. name for noj
-#, fuzzy
msgid "Nonuya"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for nok
msgid "Nooksack"
msgstr ""
#. name for npn
-#, fuzzy
msgid "Mondropolon"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr ""
#. name for npo
msgid "Naga, Pochuri"
msgstr ""
#. name for nrc
-#, fuzzy
msgid "Noric"
-msgstr "Κορσικανικά"
+msgstr ""
#. name for nre
msgid "Naga, Southern Rengma"
msgstr ""
#. name for nrn
-#, fuzzy
msgid "Norn"
-msgstr "Νορβηγικά"
+msgstr ""
#. name for nrp
msgid "Picene, North"
msgstr ""
#. name for nsi
-#, fuzzy
msgid "Nigerian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9dιγηÏ\81ίας"
#. name for nsk
msgid "Naskapi"
msgstr ""
#. name for nsl
-#, fuzzy
msgid "Norwegian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9dοÏ\81βηγίας"
#. name for nsm
msgid "Naga, Sumi"
msgstr ""
#. name for nsp
-#, fuzzy
msgid "Nepalese Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9dεÏ\80άλ"
#. name for nsq
msgid "Miwok, Northern Sierra"
msgstr ""
#. name for nsr
-#, fuzzy
msgid "Maritime Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Maritime"
#. name for nss
-#, fuzzy
msgid "Nali"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for nst
msgid "Naga, Tase"
msgstr "Κονγκολέζικα"
#. name for nsy
-#, fuzzy
msgid "Nasal"
-msgstr "Σουαχίλι"
+msgstr ""
#. name for nsz
msgid "Nisenan"
msgstr ""
#. name for nun
-#, fuzzy
msgid "Anong"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for nuo
msgid "Nguôn"
msgstr ""
#. name for nya
-#, fuzzy
msgid "Nyanja"
-msgstr "Λιθουανικά"
+msgstr ""
#. name for nyb
msgid "Nyangbo"
msgstr ""
#. name for nyc
-#, fuzzy
msgid "Nyanga-li"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for nyd
msgid "Nyore"
msgstr ""
#. name for nyf
-#, fuzzy
msgid "Giryama"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for nyg
msgid "Nyindu"
msgstr ""
#. name for nyr
-#, fuzzy
msgid "Nyiha (Malawi)"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for nys
msgid "Nyunga"
msgstr ""
#. name for nzs
-#, fuzzy
msgid "New Zealand Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9dÎαÏ\82 Î\96ηλανδίας"
#. name for nzu
msgid "Teke-Nzikou"
#. name for oar
#, fuzzy
msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
-msgstr "Î\99Ï\81λανδικά, Παλαιά (Ï\89Ï\82 Ï\84ο 900)"
+msgstr "Î\91Ï\81αμαÏ\8aκά, Î\95Ï\80ίÏ\83ημα (700-300 Ï\80.Î\9a.Î .)"
#. name for oav
#, fuzzy
#. name for och
#, fuzzy
msgid "Chinese, Old"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr "Κινέζικα, Yue"
#. name for oci
msgid "Occitan (post 1500)"
msgstr ""
#. name for okl
-#, fuzzy
msgid "Kentish Sign Language, Old"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Kentish, Παλαιά"
#. name for okm
#, fuzzy
msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
-msgstr "Γαλλικά, Μεσσαιωνικά (~ 1400-1600)"
+msgstr "Γαλλικά, Μεσαιωνικά (~ 1400-1600)"
#. name for okn
msgid "Oki-No-Erabu"
msgstr ""
#. name for oko
-#, fuzzy
msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
-msgstr "Γαλλικά, Μεσσαιωνικά (~ 1400-1600)"
+msgstr ""
#. name for okr
msgid "Kirike"
msgstr ""
#. name for okv
-#, fuzzy
msgid "Orokaiva"
-msgstr "Κροατικά"
+msgstr ""
#. name for okx
msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
msgstr ""
#. name for olr
-#, fuzzy
msgid "Olrat"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for oma
msgid "Omaha-Ponca"
msgstr ""
#. name for omc
-#, fuzzy
msgid "Mochica"
-msgstr "Γοτθικά"
+msgstr ""
#. name for ome
msgid "Omejes"
msgstr ""
#. name for omn
-#, fuzzy
msgid "Minoan"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr ""
#. name for omo
msgid "Utarmbung"
msgstr ""
#. name for onp
-#, fuzzy
msgid "Sartang"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for onr
msgid "One, Northern"
msgstr ""
#. name for orc
-#, fuzzy
msgid "Orma"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for ore
msgid "Orejón"
#. name for osc
#, fuzzy
msgid "Oscan"
-msgstr "Î\9aοÏ\81Ï\83ικανικά"
+msgstr "Î\95Ï\84Ï\81οÏ\85Ï\83κικά"
#. name for osi
msgid "Osing"
msgstr ""
#. name for osp
-#, fuzzy
msgid "Spanish, Old"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr ""
#. name for oss
-#, fuzzy
msgid "Ossetian"
-msgstr "Ρώσικα"
+msgstr ""
#. name for ost
msgid "Osatu"
#. name for otb
#, fuzzy
msgid "Tibetan, Old"
-msgstr "Θιβετιανά"
+msgstr "Θιβετιανά, Amdo"
#. name for otd
msgid "Ot Danum"
msgstr ""
#. name for pah
-#, fuzzy
msgid "Tenharim"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for pai
msgid "Pe"
msgstr ""
#. name for pas
-#, fuzzy
msgid "Papasena"
-msgstr "Γιαπωνέζικα"
+msgstr ""
#. name for pat
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for pay
-#, fuzzy
msgid "Pech"
-msgstr "Τσέχικα"
+msgstr ""
#. name for paz
msgid "Pankararú"
msgstr ""
#. name for pcf
-#, fuzzy
msgid "Paliyan"
-msgstr "Ιταλικά"
+msgstr ""
#. name for pcg
msgid "Paniya"
msgstr ""
#. name for pdn
-#, fuzzy
msgid "Podena"
-msgstr "Φοινικικά"
+msgstr ""
#. name for pdo
msgid "Padoe"
msgstr ""
#. name for peg
-#, fuzzy
msgid "Pengo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for peh
-#, fuzzy
msgid "Bonan"
-msgstr "Βοσνιακά"
+msgstr ""
#. name for pei
msgid "Chichimeca-Jonaz"
msgstr ""
#. name for peo
-#, fuzzy
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "Περσικά, Παλαιά (600-400 π.Χ.)"
+msgstr ""
#. name for pep
msgid "Kunja"
#. name for pes
#, fuzzy
msgid "Persian, Iranian"
-msgstr "Î\99νδονηÏ\83ιακά"
+msgstr "ΠεÏ\81Ï\83ικά"
#. name for pev
msgid "Pémono"
msgstr ""
#. name for pfl
-#, fuzzy
msgid "Pfaelzisch"
-msgstr "Πολωνέζικα"
+msgstr ""
#. name for pga
msgid "Creole Arabic, Sudanese"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβική κρεολή, Σουδάν"
#. name for pgg
-#, fuzzy
msgid "Pangwali"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for pgi
msgid "Pagi"
msgstr ""
#. name for pgl
-#, fuzzy
msgid "Irish, Primitive"
-msgstr "Τουρκικά Κριμαίας, Ταταρικά Κριμαίας"
+msgstr ""
#. name for pgn
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for phh
-#, fuzzy
msgid "Phukha"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for phk
msgid "Phake"
msgstr ""
#. name for pic
-#, fuzzy
msgid "Pinji"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. name for pid
msgid "Piaroa"
msgstr ""
#. name for pii
-#, fuzzy
msgid "Pini"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. name for pij
msgid "Pijao"
msgstr ""
#. name for pim
-#, fuzzy
msgid "Powhatan"
-msgstr "Κροατικά"
+msgstr ""
#. name for pin
msgid "Piame"
msgstr ""
#. name for pks
-#, fuzzy
msgid "Pakistan Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α ΠακιÏ\83Ï\84άν"
#. name for pkt
msgid "Maleng"
msgstr ""
#. name for pla
-#, fuzzy
msgid "Miani"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. name for plb
msgid "Polonombauk"
msgstr ""
#. name for pld
-#, fuzzy
msgid "Polari"
-msgstr "Πολωνέζικα"
+msgstr ""
#. name for ple
msgid "Palu'e"
msgstr ""
#. name for plj
-#, fuzzy
msgid "Polci"
-msgstr "Πολωνέζικα"
+msgstr ""
#. name for plk
msgid "Shina, Kohistani"
msgstr ""
#. name for plq
-#, fuzzy
msgid "Palaic"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for plr
msgid "Senoufo, Palaka"
msgstr ""
#. name for plz
-#, fuzzy
msgid "Paluan"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for pma
msgid "Paama"
msgid "Paynamar"
msgstr ""
-#
#. name for pms
-#, fuzzy
msgid "Piemontese"
-msgstr "Βιετναμέζικα"
+msgstr ""
#. name for pmt
msgid "Tuamotuan"
msgstr ""
#. name for png
-#, fuzzy
msgid "Pongu"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for pnh
msgid "Penrhyn"
msgstr ""
#. name for pnt
-#, fuzzy
msgid "Pontic"
-msgstr "Γοτθικά"
+msgstr ""
#. name for pnu
msgid "Bunu, Jiongnai"
msgstr ""
#. name for pnx
-#, fuzzy
msgid "Phong-Kniang"
-msgstr "Φοινικικά"
+msgstr ""
#. name for pny
msgid "Pinyin"
msgstr ""
#. name for poc
-#, fuzzy
msgid "Poqomam"
-msgstr "Ρουμάνικα"
+msgstr ""
#. name for pod
msgid "Ponares"
msgstr ""
#. name for pox
-#, fuzzy
msgid "Polabian"
-msgstr "Μολδαβιανά"
+msgstr ""
#. name for poy
msgid "Pogolo"
msgstr ""
#. name for prf
-#, fuzzy
msgid "Paranan"
-msgstr "Ουκρανικά"
+msgstr ""
#. name for prg
#, fuzzy
msgid "Prussian"
-msgstr "ΠεÏ\81Ï\83ικά"
+msgstr "ΡÏ\8eÏ\83ικα"
#. name for prh
msgid "Porohanon"
msgstr ""
#. name for prl
-#, fuzzy
msgid "Peruvian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α ΠεÏ\81οÏ\8d"
#. name for prm
msgid "Kibiri"
msgstr "Ιρλανδικά, Παλαιά (ως το 900)"
#. name for prp
-#, fuzzy
msgid "Parsi"
-msgstr "Περσικά"
+msgstr ""
#. name for prq
msgid "Ashéninka Perené"
msgstr "Περσικά"
#. name for prt
-#, fuzzy
msgid "Phai"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for pru
msgid "Puragi"
msgstr ""
#. name for prz
-#, fuzzy
msgid "Providencia Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Providencia"
#. name for psa
msgid "Awyu, Asue"
msgstr ""
#. name for psc
-#, fuzzy
msgid "Persian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α ΠεÏ\81Ï\83ίαÏ\82 (Î\99Ï\81αν)"
#. name for psd
msgid "Plains Indian Sign Language"
#. name for pse
#, fuzzy
msgid "Malay, Central"
-msgstr "Î\9aοÏ\8dÏ\81δικα"
+msgstr "Î\9cαλαιÏ\83ιακά, ΤÏ\85Ï\80ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α"
#. name for psg
-#, fuzzy
msgid "Penang Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Penang"
#. name for psh
msgid "Pashayi, Southwest"
msgstr ""
#. name for psl
-#, fuzzy
msgid "Puerto Rican Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α ΠοÏ\85ÎÏ\81Ï\84ο Ρίκο"
#. name for psm
msgid "Pauserna"
msgstr ""
#. name for pso
-#, fuzzy
msgid "Polish Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α ΠολÏ\89νίας"
#. name for psp
-#, fuzzy
msgid "Philippine Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α ΦιλιÏ\80Ï\80ινÏ\8eν"
#. name for psq
msgid "Pasi"
msgstr ""
#. name for psr
-#, fuzzy
msgid "Portuguese Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α ΠοÏ\81Ï\84ογαλίας"
#. name for pss
-#, fuzzy
msgid "Kaulong"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for pst
msgid "Pashto, Central"
msgstr ""
#. name for ptn
-#, fuzzy
msgid "Patani"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for pto
msgid "Zo'é"
msgstr ""
#. name for pty
-#, fuzzy
msgid "Pathiya"
-msgstr "Περσικά"
+msgstr ""
#. name for pua
msgid "Purepecha, Western Highland"
msgstr ""
#. name for put
-#, fuzzy
msgid "Putoh"
-msgstr "Ολλανδικά"
+msgstr ""
#. name for puu
msgid "Punu"
msgstr ""
#. name for puw
-#, fuzzy
msgid "Puluwatese"
-msgstr "Πορτογαλικά"
+msgstr ""
#. name for pux
-#, fuzzy
msgid "Puare"
-msgstr "Βρετονικά"
+msgstr ""
#. name for puy
msgid "Purisimeño"
msgstr ""
#. name for pwb
-#, fuzzy
msgid "Panawa"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for pwg
msgid "Gapapaiwa"
msgstr ""
#. name for pwn
-#, fuzzy
msgid "Paiwan"
-msgstr "Ιταλικά"
+msgstr ""
#. name for pwo
msgid "Karen, Pwo Western"
msgstr ""
#. name for pys
-#, fuzzy
msgid "Paraguayan Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α ΠαÏ\81αγοÏ\85άης"
#. name for pyu
msgid "Puyuma"
msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
msgstr ""
-#
#. name for quc
-#, fuzzy
msgid "K'iche'"
-msgstr "Χμέρ"
+msgstr ""
#. name for qud
msgid "Quichua, Calderón Highland"
msgstr ""
#. name for raa
-#, fuzzy
msgid "Dungmali"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for rab
msgid "Camling"
msgstr ""
#. name for rag
-#, fuzzy
msgid "Logooli"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr ""
#. name for rah
msgid "Rabha"
msgstr ""
#. name for ram
-#, fuzzy
msgid "Canela"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for ran
-#, fuzzy
msgid "Riantana"
-msgstr "Ρουμάνικα"
+msgstr ""
#. name for rao
msgid "Rao"
#. name for rcf
msgid "Creole French, Réunion"
-msgstr ""
+msgstr "Γαλλική κρεολή, Réunion"
#. name for rdb
msgid "Rudbari"
msgstr ""
#. name for res
-#, fuzzy
msgid "Reshe"
-msgstr "Ουαλικά"
+msgstr ""
#. name for ret
msgid "Retta"
msgstr ""
#. name for rga
-#, fuzzy
msgid "Roria"
-msgstr "Κορσικανικά"
+msgstr ""
#. name for rge
msgid "Romano-Greek"
msgstr ""
#. name for rhg
-#, fuzzy
msgid "Rohingya"
-msgstr "Ρουμάνικα"
+msgstr ""
#. name for rhp
msgid "Yahang"
msgstr ""
#. name for ria
-#, fuzzy
msgid "Riang (India)"
-msgstr "Μπατάκ (Ινδονησία)"
+msgstr ""
#. name for rie
msgid "Rien"
msgstr ""
#. name for rki
-#, fuzzy
msgid "Rakhine"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for rkm
msgid "Marka"
msgstr ""
#. name for rkt
-#, fuzzy
msgid "Rangpuri"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for rma
msgid "Rama"
msgstr ""
#. name for rms
-#, fuzzy
msgid "Romanian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α ΡοÏ\85μανίας"
#. name for rmt
-#, fuzzy
msgid "Domari"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for rmu
#, fuzzy
msgstr "Ρουμάνικα"
#. name for rmz
-#, fuzzy
msgid "Marma"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for rna
msgid "Runa"
msgstr ""
#. name for rng
-#, fuzzy
msgid "Ronga"
-msgstr "Ρουμάνικα"
+msgstr ""
#. name for rnl
-#, fuzzy
msgid "Ranglong"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for rnn
msgid "Roon"
msgstr ""
#. name for rnp
-#, fuzzy
msgid "Rongpo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for rnr
msgid "NariNari"
msgstr ""
#. name for rod
-#, fuzzy
msgid "Rogo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for roe
-#, fuzzy
msgid "Ronji"
-msgstr "Ρουμάνικα"
+msgstr ""
#. name for rof
msgid "Rombo"
msgstr ""
#. name for rpt
-#, fuzzy
msgid "Rapting"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for rri
msgid "Ririo"
msgstr "Ρουμάνικα"
#. name for rsi
-#, fuzzy
msgid "Rennellese Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Rennellese"
#. name for rsl
-#, fuzzy
msgid "Russian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α ΡÏ\89Ï\83ίας"
#. name for rtc
#, fuzzy
msgid "Chin, Rungtu"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr "Κινέζικα, Jinyu"
#. name for rth
-#, fuzzy
msgid "Ratahan"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for rtm
-#, fuzzy
msgid "Rotuman"
-msgstr "Ρουμάνικα"
+msgstr ""
#. name for rtw
msgid "Rathawi"
msgstr ""
#. name for rue
-#, fuzzy
msgid "Rusyn"
-msgstr "Ρώσικα"
+msgstr ""
#. name for ruf
msgid "Luguru"
msgstr ""
#. name for rug
-#, fuzzy
msgid "Roviana"
-msgstr "Ρουμάνικα"
+msgstr ""
#. name for ruh
msgid "Ruga"
#. name for ruk
#, fuzzy
msgid "Che"
-msgstr "Î\9aινÎζικα"
+msgstr "ΤÏ\83εÏ\84Ï\83Îνικα"
#. name for run
msgid "Rundi"
msgstr ""
#. name for rwr
-#, fuzzy
msgid "Marwari (India)"
-msgstr "Μπατάκ (Ινδονησία)"
+msgstr ""
#. name for ryn
msgid "Amami-Oshima, Northern"
msgstr ""
#. name for sae
-#, fuzzy
msgid "Sabanê"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for saf
msgid "Safaliba"
msgstr ""
#. name for sak
-#, fuzzy
msgid "Sake"
-msgstr "Σλοβακικά"
+msgstr ""
#. name for sam
msgid "Aramaic, Samaritan"
msgstr ""
#. name for sau
-#, fuzzy
msgid "Saleman"
-msgstr "Σλοβενικά"
+msgstr ""
#. name for sav
msgid "Saafi-Saafi"
msgstr ""
#. name for saw
-#, fuzzy
msgid "Sawi"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for sax
msgid "Sa"
msgstr ""
#. name for say
-#, fuzzy
msgid "Saya"
-msgstr "Συριακά"
+msgstr ""
#. name for saz
msgid "Saurashtra"
msgstr ""
#. name for sbe
-#, fuzzy
msgid "Saliba"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for sbf
msgid "Shabo"
msgstr ""
#. name for sbm
-#, fuzzy
msgid "Sagala"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for sbn
msgid "Bhil, Sindhi"
msgstr ""
#. name for sbs
-#, fuzzy
msgid "Subiya"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for sbt
msgid "Kimki"
msgstr ""
#. name for sbv
-#, fuzzy
msgid "Sabine"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for sbw
msgid "Simba"
msgstr ""
#. name for sbx
-#, fuzzy
msgid "Seberuang"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for sby
-#, fuzzy
msgid "Soli"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for sbz
msgid "Sara Kaba"
msgstr ""
#. name for sce
-#, fuzzy
msgid "Dongxiang"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr ""
#. name for scf
msgid "Creole French, San Miguel"
-msgstr ""
+msgstr "Γαλλική κρεολή, San Miguel"
#. name for scg
msgid "Sanggau"
msgstr ""
#. name for sch
-#, fuzzy
msgid "Sakachep"
-msgstr "Σλοβακικά"
+msgstr ""
#. name for sci
msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
-msgstr ""
+msgstr "Μαλαισιανή κρεολή, Σρι Λάνκας"
#. name for sck
-#, fuzzy
msgid "Sadri"
-msgstr "Σανσκριτικά"
+msgstr ""
#. name for scl
msgid "Shina"
msgstr ""
#. name for sdf
-#, fuzzy
msgid "Sarli"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for sdg
-#, fuzzy
msgid "Savi"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for sdh
msgid "Kurdish, Southern"
msgstr ""
#. name for sea
-#, fuzzy
msgid "Semai"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for seb
msgid "Senoufo, Shempire"
msgstr ""
#. name for sed
-#, fuzzy
msgid "Sedang"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for see
msgid "Seneca"
msgstr ""
#. name for seh
-#, fuzzy
msgid "Sena"
-msgstr "Σλοβενικά"
+msgstr ""
#. name for sei
-#, fuzzy
msgid "Seri"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for sej
msgid "Sene"
msgstr ""
#. name for sek
-#, fuzzy
msgid "Sekani"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for sel
msgid "Selkup"
msgstr ""
#. name for seo
-#, fuzzy
msgid "Suarmin"
-msgstr "Βουλγάρικα"
+msgstr ""
#. name for sep
msgid "Sénoufo, Sìcìté"
msgstr ""
#. name for ser
-#, fuzzy
msgid "Serrano"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for ses
msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
msgstr ""
#. name for set
-#, fuzzy
msgid "Sentani"
-msgstr "Σλοβενικά"
+msgstr ""
#. name for seu
msgid "Serui-Laut"
#. name for sfs
#, fuzzy
msgid "South African Sign Language"
-msgstr "Î\99νδιάνικα Î\9dÏ\8cÏ\84ιαÏ\82 Î\91μεÏ\81ικήÏ\82 (άλλη)"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\91μεÏ\81ικήÏ\82"
#. name for sfw
msgid "Sehwi"
msgstr ""
#. name for sge
-#, fuzzy
msgid "Segai"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for sgg
-#, fuzzy
msgid "Swiss-German Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\91Ï\85Ï\83Ï\84Ï\81ο-γεÏ\81μανική νοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α"
#. name for sgh
msgid "Shughni"
msgstr ""
#. name for sgk
-#, fuzzy
msgid "Sangkong"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr ""
#. name for sgm
msgid "Singa"
msgstr ""
#. name for sgo
-#, fuzzy
msgid "Songa"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for sgp
msgid "Singpho"
msgstr ""
#. name for sgr
-#, fuzzy
msgid "Sangisari"
-msgstr "Σανσκριτικά"
+msgstr ""
#. name for sgs
#, fuzzy
msgid "Samogitian"
-msgstr "Î\99Ï\84αλικά"
+msgstr "Î\9aÏ\81οαÏ\84ικά (Î\94αλμαÏ\84ίαÏ\82)"
#. name for sgt
msgid "Brokpake"
msgstr ""
#. name for sgx
-#, fuzzy
msgid "Sierra Leone Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α ΣιÎÏ\81α Î\9bεÏ\8cνε"
#. name for sgy
-#, fuzzy
msgid "Sanglechi"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr ""
#. name for sgz
msgid "Sursurunga"
msgstr ""
#. name for shd
-#, fuzzy
msgid "Kundal Shahi"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for she
msgid "Sheko"
msgstr ""
#. name for shq
-#, fuzzy
msgid "Sala"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for shr
-#, fuzzy
msgid "Shi"
-msgstr "Σουαχίλι"
+msgstr ""
#. name for shs
msgid "Shuswap"
#. name for shu
#, fuzzy
msgid "Arabic, Chadian"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr "Αραβικά, Saidi"
#. name for shv
-#, fuzzy
msgid "Shehri"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for shw
-#, fuzzy
msgid "Shwai"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for shx
msgid "She"
msgstr ""
#. name for shy
-#, fuzzy
msgid "Tachawit"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for shz
msgid "Senoufo, Syenara"
msgstr ""
#. name for sib
-#, fuzzy
msgid "Sebop"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for sid
msgid "Sidamo"
msgid "Mende (Papua New Guinea)"
msgstr ""
-#
#. name for sin
-#, fuzzy
msgid "Sinhala"
-msgstr "Βιετναμέζικα"
+msgstr ""
#. name for sip
msgid "Sikkimese"
#. name for siq
#, fuzzy
msgid "Sonia"
-msgstr "Σλοβενικά"
+msgstr "Î\95Ï\83θονικά"
#. name for sir
-#, fuzzy
msgid "Siri"
-msgstr "Συριακά"
+msgstr ""
#. name for sis
msgid "Siuslaw"
msgstr ""
#. name for siw
-#, fuzzy
msgid "Siwai"
-msgstr "Σουαχίλι"
+msgstr ""
#. name for six
msgid "Sumau"
msgstr ""
#. name for siy
-#, fuzzy
msgid "Sivandi"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. name for siz
msgid "Siwi"
msgstr ""
#. name for sjn
-#, fuzzy
msgid "Sindarin"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. name for sjo
msgid "Xibe"
msgstr ""
#. name for sjp
-#, fuzzy
msgid "Surjapuri"
-msgstr "Σανσκριτικά"
+msgstr ""
#. name for sjr
msgid "Siar-Lak"
msgstr ""
#. name for skb
-#, fuzzy
msgid "Saek"
-msgstr "Σλοβακικά"
+msgstr ""
+#
#. name for skc
#, fuzzy
msgid "Ma Manda"
-msgstr "Σλαβομακεδονικά"
+msgstr "Î\9cαλαιÏ\83ιακά, ΤÏ\85Ï\80ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α"
#. name for skd
msgid "Miwok, Southern Sierra"
msgstr ""
#. name for ski
-#, fuzzy
msgid "Sika"
-msgstr "Συριακά"
+msgstr ""
#. name for skj
msgid "Seke (Nepal)"
msgstr "Σλοβακικά"
#. name for skm
-#, fuzzy
msgid "Kutong"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for skn
msgid "Subanon, Kolibugan"
msgstr ""
#. name for sks
-#, fuzzy
msgid "Maia"
-msgstr "Μολδαβιανά"
+msgstr ""
#. name for skt
msgid "Sakata"
#. name for skw
msgid "Creole Dutch, Skepi"
-msgstr ""
+msgstr "Ολλανδική κρεολή, Skepi"
#. name for skx
msgid "Seko Padang"
#. name for slf
#, fuzzy
msgid "Swiss-Italian Sign Language"
-msgstr "Î\91Ï\85Ï\83Ï\84Ï\81αλÎζικεÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\99Ï\84αλίας"
#. name for slg
msgid "Selungai Murut"
msgstr ""
#. name for sli
-#, fuzzy
msgid "Silesian, Lower"
-msgstr "German, Low"
+msgstr ""
#. name for slj
msgid "Salumá"
msgstr ""
#. name for sln
-#, fuzzy
msgid "Salinan"
-msgstr "Ιταλικά"
+msgstr ""
#. name for slp
msgid "Lamaholot"
msgstr ""
#. name for sls
-#, fuzzy
msgid "Singapore Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α ΣιγκαÏ\80οÏ\8dÏ\81ης"
#. name for slt
-#, fuzzy
msgid "Sila"
-msgstr "Συριακά"
+msgstr ""
#. name for slu
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for smb
-#, fuzzy
msgid "Simbari"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for smc
#, fuzzy
msgstr "Σομαλικά"
#. name for smd
-#, fuzzy
msgid "Sama"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for sme
msgid "Sami, Northern"
msgstr ""
#. name for smg
-#, fuzzy
msgid "Simbali"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for smh
-#, fuzzy
msgid "Samei"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for smj
msgid "Lule Sami"
msgstr ""
#. name for smm
-#, fuzzy
msgid "Musasa"
-msgstr "Ρώσικα"
+msgstr ""
#. name for smn
-#, fuzzy
msgid "Sami, Inari"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. name for smo
msgid "Samoan"
msgstr ""
#. name for smp
-#, fuzzy
msgid "Samaritan"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for smq
msgid "Samo"
msgstr ""
#. name for sms
-#, fuzzy
msgid "Sami, Skolt"
-msgstr "Σουαχίλι"
+msgstr ""
#. name for smt
msgid "Simte"
msgstr ""
#. name for smu
-#, fuzzy
msgid "Somray"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for smv
msgid "Samvedi"
msgstr ""
#. name for smy
-#, fuzzy
msgid "Semnani"
-msgstr "Σλοβενικά"
+msgstr ""
#. name for smz
msgid "Simeku"
msgstr ""
#. name for sni
-#, fuzzy
msgid "Sensi"
-msgstr "Σανσκριτικά"
+msgstr ""
#. name for snj
msgid "Sango, Riverain"
msgstr ""
#. name for snl
-#, fuzzy
msgid "Sangil"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr ""
#. name for snm
msgid "Ma'di, Southern"
msgstr ""
#. name for sno
-#, fuzzy
msgid "Snohomish"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr ""
#. name for snp
-#, fuzzy
msgid "Siane"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for snq
msgid "Sangu (Gabon)"
msgstr ""
#. name for snr
-#, fuzzy
msgid "Sihan"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for sns
msgid "South West Bay"
msgstr ""
#. name for snu
-#, fuzzy
msgid "Senggi"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for snv
-#, fuzzy
msgid "Sa'ban"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for snw
msgid "Selee"
msgstr ""
#. name for sol
-#, fuzzy
msgid "Solos"
-msgstr "Σκωτσέζικα"
+msgstr ""
#. name for som
msgid "Somali"
msgstr "Κονγκολέζικα"
#. name for sop
-#, fuzzy
msgid "Songe"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for soq
msgid "Kanasi"
msgstr ""
#. name for sor
-#, fuzzy
msgid "Somrai"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for sos
msgid "Seeku"
msgstr ""
#. name for sox
-#, fuzzy
msgid "Swo"
-msgstr "Σλοβακικά"
+msgstr ""
#. name for soy
msgid "Miyobe"
msgstr ""
#. name for soz
-#, fuzzy
msgid "Temi"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for spa
#, fuzzy
#. name for spb
#, fuzzy
msgid "Sepa (Indonesia)"
-msgstr "Î\9cÏ\80αÏ\84άκ (Î\99νδονηÏ\83ία)"
+msgstr "Î\99νδονηÏ\83ιακά"
#. name for spc
msgid "Sapé"
msgstr ""
#. name for spg
-#, fuzzy
msgid "Sian"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for spi
-#, fuzzy
msgid "Saponi"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr ""
#. name for spk
-#, fuzzy
msgid "Sengo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for spl
msgid "Selepet"
msgstr ""
#. name for spu
-#, fuzzy
msgid "Sapuan"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr ""
#. name for spv
-#, fuzzy
msgid "Sambalpuri"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for spx
msgid "Picene, South"
msgstr "Αλβανικά"
#. name for sqk
-#, fuzzy
msgid "Albanian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\91λβανίας"
#. name for sqm
-#, fuzzy
msgid "Suma"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for sqn
msgid "Susquehannock"
#. name for sqr
#, fuzzy
msgid "Arabic, Siculo"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr "Αραβικά, Κόλπου"
#. name for sqs
-#, fuzzy
msgid "Sri Lankan Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α ΣÏ\81ι Î\9bάνκας"
#. name for sqt
msgid "Soqotri"
msgstr ""
#. name for squ
-#, fuzzy
msgid "Squamish"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr ""
#. name for sra
msgid "Saruga"
msgstr ""
#. name for srb
-#, fuzzy
msgid "Sora"
-msgstr "Συριακά"
+msgstr ""
#. name for src
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr ""
#. name for sre
-#, fuzzy
msgid "Sara"
-msgstr "Συριακά"
+msgstr ""
#. name for srf
msgid "Nafi"
msgstr ""
#. name for srh
-#, fuzzy
msgid "Sarikoli"
-msgstr "Σουαχίλι"
+msgstr ""
#. name for sri
-#, fuzzy
msgid "Siriano"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for srk
msgid "Serudung Murut"
msgstr ""
#. name for srn
-#, fuzzy
msgid "Sranan Tongo"
-msgstr "Ουκρανικά"
+msgstr ""
#. name for sro
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr ""
#. name for srs
-#, fuzzy
msgid "Sarsi"
-msgstr "Σανσκριτικά"
+msgstr ""
#. name for srt
-#, fuzzy
msgid "Sauri"
-msgstr "Σανσκριτικά"
+msgstr ""
#. name for sru
msgid "Suruí"
msgstr ""
#. name for srw
-#, fuzzy
msgid "Serua"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for srx
msgid "Sirmauri"
msgstr ""
#. name for sry
-#, fuzzy
msgid "Sera"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for srz
msgid "Shahmirzadi"
msgstr ""
#. name for ssf
-#, fuzzy
msgid "Thao"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for ssg
-#, fuzzy
msgid "Seimat"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for ssh
#, fuzzy
msgid "Arabic, Shihhi"
-msgstr "Αραβικά"
+msgstr "Αραβικά, Saidi"
#. name for ssi
#, fuzzy
msgstr "Σανσκριτικά"
#. name for ssj
-#, fuzzy
msgid "Sausi"
-msgstr "Σανσκριτικά"
+msgstr ""
#. name for ssk
msgid "Sunam"
msgstr ""
#. name for ssn
-#, fuzzy
msgid "Waata"
-msgstr "Ρουμάνικα"
+msgstr ""
#. name for sso
msgid "Sissano"
msgstr ""
#. name for ssp
-#, fuzzy
msgid "Spanish Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\99Ï\83Ï\80ανίας"
#. name for ssq
-#, fuzzy
msgid "So'a"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for ssr
-#, fuzzy
msgid "Swiss-French Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\91Ï\85Ï\83Ï\84Ï\81ο-γαλλική νοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α"
#. name for sss
msgid "Sô"
msgstr ""
#. name for stg
-#, fuzzy
msgid "Trieng"
-msgstr "Θιβετιανά"
+msgstr ""
#. name for sth
msgid "Shelta"
msgstr ""
#. name for stk
-#, fuzzy
msgid "Arammba"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for stl
msgid "Stellingwerfs"
msgstr ""
#. name for stm
-#, fuzzy
msgid "Setaman"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for stn
msgid "Owa"
msgstr ""
#. name for suq
-#, fuzzy
msgid "Suri"
-msgstr "Συριακά"
+msgstr ""
#. name for sur
msgid "Mwaghavul"
msgstr ""
#. name for sva
-#, fuzzy
msgid "Svan"
-msgstr "Σλοβενικά"
+msgstr ""
#. name for svb
msgid "Ulau-Suain"
#. name for svc
msgid "Creole English, Vincentian"
-msgstr ""
+msgstr "Αγγλική κρεολή, Vincentian"
#. name for sve
-#, fuzzy
msgid "Serili"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for svk
-#, fuzzy
msgid "Slovakian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Σλοβακίας"
#. name for svr
msgid "Savara"
#. name for svx
#, fuzzy
msgid "Skalvian"
-msgstr "Σλοβενικά"
+msgstr "Î\9bεÏ\84ονÎζικα"
#. name for swa
msgid "Swahili (macrolanguage)"
msgstr ""
#. name for swb
-#, fuzzy
msgid "Comorian, Maore"
-msgstr "Κορσικανικά"
+msgstr ""
#. name for swc
-#, fuzzy
msgid "Swahili, Congo"
-msgstr "Σουαχίλι"
+msgstr ""
#. name for swe
msgid "Swedish"
msgstr "Σουηδικά"
#. name for swf
-#, fuzzy
msgid "Sere"
-msgstr "Εβραϊκά"
+msgstr ""
#. name for swg
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for swj
-#, fuzzy
msgid "Sira"
-msgstr "Συριακά"
+msgstr ""
#. name for swk
msgid "Sena, Malawi"
msgstr ""
#. name for swl
-#, fuzzy
msgid "Swedish Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α ΣοÏ\85ηδίας"
#. name for swm
msgid "Samosa"
msgstr ""
#. name for swo
-#, fuzzy
msgid "Shanenawa"
-msgstr "Σλοβενικά"
+msgstr ""
#. name for swp
-#, fuzzy
msgid "Suau"
-msgstr "Τουβαλού"
+msgstr ""
#. name for swq
msgid "Sharwa"
msgstr ""
#. name for sws
-#, fuzzy
msgid "Seluwasan"
-msgstr "Λευκωρωσικά"
+msgstr ""
#. name for swt
-#, fuzzy
msgid "Sawila"
-msgstr "Σουαχίλι"
+msgstr ""
#. name for swu
msgid "Suwawa"
msgstr ""
#. name for sww
-#, fuzzy
msgid "Sowa"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for swx
msgid "Suruahá"
#. name for sxl
#, fuzzy
msgid "Selian"
-msgstr "ΣεÏ\81βικά"
+msgstr "Î\99Ï\84αλικά"
#. name for sxm
msgid "Samre"
msgstr ""
#. name for sxn
-#, fuzzy
msgid "Sangir"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr ""
#. name for sxo
msgid "Sorothaptic"
msgstr ""
#. name for sya
-#, fuzzy
msgid "Siang"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for syb
msgid "Subanen, Central"
#. name for syy
#, fuzzy
msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\91λγεÏ\81ίας"
#. name for sza
-#, fuzzy
msgid "Semelai"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for szb
msgid "Ngalum"
#. name for szl
#, fuzzy
msgid "Silesian"
-msgstr "ΣεÏ\81βικά"
+msgstr "ΠεÏ\81Ï\83ικά"
#. name for szn
-#, fuzzy
msgid "Sula"
-msgstr "Σλοβακικά"
+msgstr ""
#. name for szp
msgid "Suabo"
msgstr ""
#. name for szw
-#, fuzzy
msgid "Sawai"
-msgstr "Σουαχίλι"
+msgstr ""
#. name for taa
msgid "Tanana, Lower"
#. name for tae
#, fuzzy
msgid "Tariana"
-msgstr "Î\92οÏ\85λγάÏ\81ικα"
+msgstr "Î\92αÏ\85αÏ\81ικά"
#. name for taf
msgid "Tapirapé"
msgstr ""
#. name for tag
-#, fuzzy
msgid "Tagoi"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for tah
msgid "Tahitian"
msgstr ""
#. name for tak
-#, fuzzy
msgid "Tala"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for tal
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for tao
-#, fuzzy
msgid "Yami"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for tap
msgid "Taabwa"
msgstr "Ταϊλανδέζικη"
#. name for tax
-#, fuzzy
msgid "Tamki"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for tay
msgid "Atayal"
msgstr ""
#. name for tba
-#, fuzzy
msgid "Aikanã"
-msgstr "Αρμένικα"
+msgstr ""
#. name for tbb
msgid "Tapeba"
msgstr ""
#. name for tbc
-#, fuzzy
msgid "Takia"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for tbd
msgid "Kaki Ae"
msgstr ""
#. name for tbe
-#, fuzzy
msgid "Tanimbili"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for tbf
msgid "Mandara"
msgstr ""
#. name for tbj
-#, fuzzy
msgid "Tiang"
-msgstr "Θιβετιανά"
+msgstr ""
#. name for tbk
msgid "Tagbanwa, Calamian"
msgstr ""
#. name for tbo
-#, fuzzy
msgid "Tawala"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for tbp
msgid "Taworta"
msgstr ""
#. name for tbx
-#, fuzzy
msgid "Kapin"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for tby
msgid "Tabaru"
msgstr ""
#. name for tcd
-#, fuzzy
msgid "Tafi"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for tce
msgid "Tutchone, Southern"
#. name for tch
msgid "Creole English, Turks And Caicos"
-msgstr ""
+msgstr "Αγγλική κρεολή, Τερκς και Κέικος"
#. name for tci
msgid "Wára"
#. name for tcs
msgid "Creole, Torres Strait"
-msgstr ""
+msgstr "Κρεολή, Στενών Τόρες"
#. name for tct
msgid "T'en"
msgstr ""
#. name for tcy
-#, fuzzy
msgid "Tulu"
-msgstr "Τουβαλού"
+msgstr ""
#. name for tcz
msgid "Chin, Thado"
msgstr ""
#. name for tdh
-#, fuzzy
msgid "Thulung"
-msgstr "Τουβαλού"
+msgstr ""
#. name for tdi
-#, fuzzy
msgid "Tomadino"
-msgstr "Ρουμάνικα"
+msgstr ""
#. name for tdj
-#, fuzzy
msgid "Tajio"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for tdk
msgid "Tambas"
msgstr ""
#. name for tdq
-#, fuzzy
msgid "Tita"
-msgstr "Θιβετιανά"
+msgstr ""
#. name for tdr
msgid "Todrah"
msgstr ""
#. name for tec
-#, fuzzy
msgid "Terik"
-msgstr "Θιβετιανά"
+msgstr ""
#. name for ted
msgid "Krumen, Tepo"
msgstr ""
#. name for teh
-#, fuzzy
msgid "Tehuelche"
-msgstr "Τσετσένικα"
+msgstr ""
#. name for tei
msgid "Torricelli"
msgid "Tennet"
msgstr ""
-#
#. name for tey
#, fuzzy
msgid "Tulishi"
-msgstr "ΤοÏ\85Ï\81κικά"
+msgstr "ΠολÏ\89νÎζικα"
#. name for tfi
msgid "Gbe, Tofin"
msgstr ""
#. name for tfr
-#, fuzzy
msgid "Teribe"
-msgstr "Θιβετιανά"
+msgstr ""
#. name for tft
msgid "Ternate"
msgstr ""
#. name for tgb
-#, fuzzy
msgid "Tobilung"
-msgstr "Βοσνιακά"
+msgstr ""
#. name for tgc
msgid "Tigak"
#. name for tgh
msgid "Creole English, Tobagonian"
-msgstr ""
+msgstr "Αγγλική κρεολή, Τομπάγκου"
#. name for tgi
msgid "Lawunuia"
msgstr ""
#. name for tgj
-#, fuzzy
msgid "Tagin"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr ""
#. name for tgk
msgid "Tajik"
msgstr ""
#. name for tgn
-#, fuzzy
msgid "Tandaganon"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr ""
#. name for tgo
msgid "Sudest"
msgstr ""
#. name for tgx
-#, fuzzy
msgid "Tagish"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr ""
#. name for tgy
msgid "Togoyo"
msgstr ""
#. name for tgz
-#, fuzzy
msgid "Tagalaka"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for tha
msgid "Thai"
msgstr ""
#. name for thf
-#, fuzzy
msgid "Thangmi"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for thh
msgid "Tarahumara, Northern"
msgstr ""
#. name for thn
-#, fuzzy
msgid "Thachanadan"
-msgstr "Λιθουανικά"
+msgstr ""
#. name for thp
msgid "Thompson"
msgstr ""
#. name for ths
-#, fuzzy
msgid "Thakali"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for tht
msgid "Tahltan"
msgstr ""
-#
#. name for thu
-#, fuzzy
msgid "Thuri"
-msgstr "Τουρκικά"
+msgstr ""
#. name for thv
msgid "Tamahaq, Tahaggart"
msgstr ""
#. name for thw
-#, fuzzy
msgid "Thudam"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for thx
msgid "The"
msgstr ""
#. name for tif
-#, fuzzy
msgid "Tifal"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for tig
msgid "Tigre"
msgstr ""
#. name for tii
-#, fuzzy
msgid "Tiene"
-msgstr "Θιβετιανά"
+msgstr ""
#. name for tij
msgid "Tilung"
msgstr ""
#. name for tim
-#, fuzzy
msgid "Timbe"
-msgstr "Θιβετιανά"
+msgstr ""
#. name for tin
#, fuzzy
msgid "Teop"
msgstr ""
-#
#. name for tip
-#, fuzzy
msgid "Trimuris"
-msgstr "Τουρκικά"
+msgstr ""
#. name for tiq
msgid "Tiéfo"
msgstr ""
#. name for tiu
-#, fuzzy
msgid "Adasen"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for tiv
msgid "Tiv"
msgstr ""
#. name for tjl
-#, fuzzy
msgid "Tai Laing"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for tjm
msgid "Timucua"
msgid "Tukumanféd"
msgstr ""
-#
#. name for tkg
-#, fuzzy
msgid "Malagasy, Tesaka"
-msgstr "Κούρδικα"
+msgstr ""
#. name for tkl
msgid "Tokelau"
msgstr "Τοκελάου"
#. name for tkm
-#, fuzzy
msgid "Takelma"
-msgstr "Τοκελάου"
+msgstr ""
#. name for tkn
msgid "Toku-No-Shima"
msgstr ""
#. name for tks
-#, fuzzy
msgid "Takestani"
-msgstr "Θιβετιανά"
+msgstr ""
#. name for tkt
msgid "Tharu, Kathoriya"
msgstr ""
#. name for tkw
-#, fuzzy
msgid "Teanu"
-msgstr "Τοκελάου"
+msgstr ""
#. name for tkx
msgid "Tangko"
msgstr ""
#. name for tlb
-#, fuzzy
msgid "Tobelo"
-msgstr "Τοκελάου"
+msgstr ""
#. name for tlc
msgid "Totonac, Yecuatla"
msgstr ""
#. name for tld
-#, fuzzy
msgid "Talaud"
-msgstr "Τουβαλού"
+msgstr ""
#. name for tlf
msgid "Telefol"
msgstr ""
#. name for tlh
-#, fuzzy
msgid "Klingon"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for tli
msgid "Tlingit"
msgstr ""
#. name for tlk
-#, fuzzy
msgid "Taloki"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for tll
-#, fuzzy
msgid "Tetela"
-msgstr "Θιβετιανά"
+msgstr ""
#. name for tlm
msgid "Tolomako"
msgstr ""
#. name for tlo
-#, fuzzy
msgid "Talodi"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for tlp
msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
msgstr ""
#. name for tlr
-#, fuzzy
msgid "Talise"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for tls
msgid "Tambotalo"
msgstr ""
#. name for tlt
-#, fuzzy
msgid "Teluti"
-msgstr "Τοκελάου"
+msgstr ""
#. name for tlu
-#, fuzzy
msgid "Tulehu"
-msgstr "Τουβαλού"
+msgstr ""
#. name for tlv
-#, fuzzy
msgid "Taliabu"
-msgstr "Τουβαλού"
+msgstr ""
#. name for tlx
-#, fuzzy
msgid "Khehek"
-msgstr "Τσετσένικα"
+msgstr ""
#. name for tly
msgid "Talysh"
#. name for tmn
#, fuzzy
msgid "Taman (Indonesia)"
-msgstr "Î\9cÏ\80αÏ\84άκ (Î\99νδονηÏ\83ία)"
+msgstr "Î\99νδονηÏ\83ιακά"
#. name for tmo
msgid "Temoq"
msgstr ""
#. name for tmw
-#, fuzzy
msgid "Temuan"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for tmy
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for tnh
-#, fuzzy
msgid "Maiani"
-msgstr "Μολδαβιανά"
+msgstr ""
#. name for tni
-#, fuzzy
msgid "Tandia"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
-#
#. name for tnk
-#, fuzzy
msgid "Kwamera"
-msgstr "Χμέρ"
+msgstr ""
#. name for tnl
msgid "Lenakel"
msgstr ""
#. name for tnm
-#, fuzzy
msgid "Tabla"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for tnn
msgid "Tanna, North"
msgstr ""
#. name for tnq
-#, fuzzy
msgid "Taino"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for tnr
-#, fuzzy
msgid "Bedik"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for tns
msgid "Tenis"
msgstr ""
#. name for tod
-#, fuzzy
msgid "Toma"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for toe
msgid "Tomedes"
msgstr ""
#. name for tol
-#, fuzzy
msgid "Tolowa"
-msgstr "Τοκελάου"
+msgstr ""
#. name for tom
-#, fuzzy
msgid "Tombulu"
-msgstr "Τουβαλού"
+msgstr ""
#. name for ton
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
msgstr ""
#. name for tow
-#, fuzzy
msgid "Jemez"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgstr ""
#. name for tox
#, fuzzy
msgid "Tobian"
-msgstr "Î\92οÏ\83νιακά"
+msgstr "ΣεÏ\81βικά"
#. name for toy
msgid "Topoiyo"
msgstr ""
#. name for tpf
-#, fuzzy
msgid "Tarpia"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for tpg
msgid "Kula"
msgstr ""
#. name for tpm
-#, fuzzy
msgid "Tampulma"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for tpn
msgid "Tupinambá"
msgstr ""
#. name for tpy
-#, fuzzy
msgid "Trumai"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for tpz
msgid "Tinputz"
msgstr ""
#. name for tql
-#, fuzzy
msgid "Lehali"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for tqm
msgid "Turumsa"
msgstr ""
#. name for tra
-#, fuzzy
msgid "Tirahi"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for trb
msgid "Terebu"
msgid "Triqui, Copala"
msgstr ""
-#
#. name for trd
-#, fuzzy
msgid "Turi"
-msgstr "Τουρκικά"
+msgstr ""
#. name for tre
msgid "Tarangan, East"
#. name for trf
msgid "Creole English, Trinidadian"
-msgstr ""
+msgstr "Αγγλική κρεολή, Τρινιδάδ"
#. name for trg
msgid "Lishán Didán"
msgstr ""
-#
#. name for trh
-#, fuzzy
msgid "Turaka"
-msgstr "Τουρκικά"
+msgstr ""
#. name for tri
msgid "Trió"
msgstr ""
#. name for trj
-#, fuzzy
msgid "Toram"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for trl
msgid "Scottish, Traveller"
msgstr ""
#. name for trm
-#, fuzzy
msgid "Tregami"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for trn
msgid "Trinitario"
msgstr ""
#. name for trw
-#, fuzzy
msgid "Torwali"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for trx
msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
msgstr ""
#. name for tsb
-#, fuzzy
msgid "Tsamai"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for tsc
msgid "Tswa"
msgstr "Εσθονικά"
#. name for tse
-#, fuzzy
msgid "Tunisian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α ΤÏ\85νηÏ\83ίας"
#. name for tsf
msgid "Tamang, Southwestern"
msgstr ""
#. name for tsh
-#, fuzzy
msgid "Tsuvan"
-msgstr "Τουβαλού"
+msgstr ""
#. name for tsi
msgid "Tsimshian"
msgstr ""
#. name for tsm
-#, fuzzy
msgid "Turkish Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α ΤοÏ\85Ï\81κίας"
#. name for tsn
msgid "Tswana"
#. name for tsq
#, fuzzy
msgid "Thai Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α ΤαÏ\8aβάν"
#. name for tsr
msgid "Akei"
msgstr ""
#. name for tss
-#, fuzzy
msgid "Taiwan Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α ΤαÏ\8aβάν"
#. name for tst
msgid "Songway Kiini, Tondi"
msgstr ""
#. name for tsv
-#, fuzzy
msgid "Tsogo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for tsw
msgid "Tsishingini"
msgstr ""
#. name for tsy
-#, fuzzy
msgid "Tebul Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Tebul"
#. name for tsz
msgid "Purepecha"
msgstr ""
#. name for ttg
-#, fuzzy
msgid "Tutong"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for tth
msgid "Ta'oih, Upper"
msgstr ""
#. name for tti
-#, fuzzy
msgid "Tobati"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for ttj
msgid "Tooro"
msgstr ""
#. name for ttl
-#, fuzzy
msgid "Totela"
-msgstr "Τοκελάου"
+msgstr ""
#. name for ttm
msgid "Tutchone, Northern"
msgstr ""
#. name for ttp
-#, fuzzy
msgid "Tombelala"
-msgstr "Τοκελάου"
+msgstr ""
#. name for ttq
msgid "Tamajaq, Tawallammat"
msgstr ""
#. name for ttr
-#, fuzzy
msgid "Tera"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for tts
msgid "Thai, Northeastern"
msgstr ""
#. name for ttu
-#, fuzzy
msgid "Torau"
-msgstr "Τοκελάου"
+msgstr ""
#. name for ttv
-#, fuzzy
msgid "Titan"
-msgstr "Θιβετιανά"
+msgstr ""
#. name for ttw
-#, fuzzy
msgid "Long Wat"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for tty
msgid "Sikaritai"
msgstr ""
#. name for tuh
-#, fuzzy
msgid "Taulil"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
-#
#. name for tui
-#, fuzzy
msgid "Tupuri"
-msgstr "Τουρκικά"
+msgstr ""
#. name for tuj
msgid "Tugutil"
msgstr ""
#. name for tul
-#, fuzzy
msgid "Tula"
-msgstr "Τουβαλού"
+msgstr ""
#. name for tum
msgid "Tumbuka"
msgstr ""
#. name for tuy
-#, fuzzy
msgid "Tugen"
-msgstr "Βουλγάρικα"
+msgstr ""
#
#. name for tuz
msgstr ""
#. name for tvd
-#, fuzzy
msgid "Tsuvadi"
-msgstr "Τουβαλού"
+msgstr ""
#. name for tve
msgid "Te'un"
msgstr ""
#. name for tvl
-#, fuzzy
msgid "Tuvalu"
-msgstr "Τουβαλού"
+msgstr ""
#. name for tvm
msgid "Tela-Masbuar"
msgstr ""
#. name for tvs
-#, fuzzy
msgid "Taveta"
-msgstr "Θιβετιανά"
+msgstr ""
#. name for tvt
msgid "Naga, Tutsa"
#. name for twe
#, fuzzy
msgid "Tewa (Indonesia)"
-msgstr "Î\9cÏ\80αÏ\84άκ (Î\99νδονηÏ\83ία)"
+msgstr "Î\99νδονηÏ\83ιακά"
#. name for twf
msgid "Tiwa, Northern"
msgstr ""
#. name for twn
-#, fuzzy
msgid "Twendi"
-msgstr "Σουηδικά"
+msgstr ""
#. name for two
msgid "Tswapong"
msgid "Termanu"
msgstr "Γερμανικά"
-#
#. name for tww
-#, fuzzy
msgid "Tuwari"
-msgstr "Τουρκικά"
+msgstr ""
#. name for twx
msgid "Tewe"
msgstr ""
#. name for txa
-#, fuzzy
msgid "Tombonuo"
-msgstr "Τουβαλού"
+msgstr ""
#. name for txb
msgid "Tokharian B"
msgstr ""
#. name for txh
-#, fuzzy
msgid "Thracian"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for txi
msgid "Ikpeng"
msgstr "Λευκωρωσικά"
#. name for txs
-#, fuzzy
msgid "Tonsea"
-msgstr "Τοκελάου"
+msgstr ""
#. name for txt
msgid "Citak"
msgstr ""
#. name for txx
-#, fuzzy
msgid "Tatana"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for txy
msgid "Malagasy, Tanosy"
msgstr ""
#. name for tyj
-#, fuzzy
msgid "Tai Do"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for tyl
msgid "Thu Lao"
msgstr ""
#. name for tyn
-#, fuzzy
msgid "Kombai"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for typ
msgid "Thaypan"
msgstr ""
#. name for tza
-#, fuzzy
msgid "Tanzanian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Τανζανίας"
#. name for tzh
-#, fuzzy
msgid "Tzeltal"
-msgstr "Τοκελάου"
+msgstr ""
#. name for tzj
msgid "Tz'utujil"
msgstr ""
#. name for tzo
-#, fuzzy
msgid "Tzotzil"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for tzx
msgid "Tabriak"
msgstr ""
#. name for uan
-#, fuzzy
msgid "Kuan"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for uar
msgid "Tairuma"
msgstr ""
#. name for udg
-#, fuzzy
msgid "Muduga"
-msgstr "Ουγγρικά"
+msgstr ""
#. name for udi
msgid "Udi"
msgstr ""
#. name for ues
-#, fuzzy
msgid "Kioko"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for ufi
msgid "Ufim"
msgstr ""
#. name for ugn
-#, fuzzy
msgid "Ugandan Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9fÏ\85γκάνÏ\84ας"
#. name for ugo
-#, fuzzy
msgid "Ugong"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for ugy
-#, fuzzy
msgid "Uruguayan Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9fÏ\85Ï\81οÏ\85γοÏ\85άης"
#. name for uha
-#, fuzzy
msgid "Uhami"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for uhn
-#, fuzzy
msgid "Damal"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for uig
msgid "Uighur"
msgid "Tanjijili"
msgstr ""
-#
#. name for uka
-#, fuzzy
msgid "Kaburi"
-msgstr "Κούρδικα"
+msgstr ""
#. name for ukg
msgid "Ukuriguma"
msgstr ""
#. name for ukl
-#, fuzzy
msgid "Ukrainian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9fÏ\85κÏ\81ανίας"
#. name for ukp
msgid "Ukpe-Bayobiri"
msgstr ""
#. name for uli
-#, fuzzy
msgid "Ulithian"
-msgstr "Λιθουανικά"
+msgstr ""
#. name for ulk
-#, fuzzy
msgid "Meriam"
-msgstr "Περσικά"
+msgstr ""
#. name for ull
msgid "Ullatan"
msgstr ""
#. name for ulw
-#, fuzzy
msgid "Ulwa"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr ""
#. name for uma
msgid "Umatilla"
msgstr ""
#. name for unm
-#, fuzzy
msgid "Unami"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for unr
-#, fuzzy
msgid "Mundari"
-msgstr "Ουγγρικά"
+msgstr ""
#. name for unx
-#, fuzzy
msgid "Munda"
-msgstr "Ουγγρικά"
+msgstr ""
#. name for unz
msgid "Kaili, Unde"
msgstr ""
#. name for ura
-#, fuzzy
msgid "Urarina"
-msgstr "Ουκρανικά"
+msgstr ""
#. name for urb
msgid "Urubú-Kaapor"
msgstr ""
#. name for urc
-#, fuzzy
msgid "Urningangg"
-msgstr "Ουκρανικά"
+msgstr ""
#. name for urd
msgid "Urdu"
msgstr ""
#. name for urg
-#, fuzzy
msgid "Urigina"
-msgstr "Ουκρανικά"
+msgstr ""
#. name for urh
msgid "Urhobo"
msgstr ""
#. name for urm
-#, fuzzy
msgid "Urapmin"
-msgstr "Ουκρανικά"
+msgstr ""
#. name for urn
-#, fuzzy
msgid "Uruangnirin"
-msgstr "Ουκρανικά"
+msgstr ""
#. name for uro
msgid "Ura (Papua New Guinea)"
msgstr ""
#. name for usp
-#, fuzzy
msgid "Uspanteco"
-msgstr "Εσπεράντο"
+msgstr ""
#. name for usu
msgid "Uya"
#. name for van
#, fuzzy
msgid "Valman"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr "Κροατικά (Δαλματίας)"
#. name for vao
msgid "Vao"
msgstr ""
#. name for vec
-#, fuzzy
msgid "Venetian"
-msgstr "Αρμένικα"
+msgstr ""
#. name for ved
msgid "Veddah"
#. name for vic
msgid "Creole English, Virgin Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Αγγλική κρεολή, Παρθένων Νήσων"
#. name for vid
msgid "Vidunda"
msgstr ""
#. name for vko
-#, fuzzy
msgid "Kodeoha"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for vkp
msgid "Creole Portuguese, Korlai"
-msgstr ""
+msgstr "Πορτογαλική κρεολή, Korlai"
#. name for vkt
msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
msgstr ""
#. name for vms
-#, fuzzy
msgid "Moksela"
-msgstr "Τοκελάου"
+msgstr ""
#. name for vmu
msgid "Muluridyi"
msgstr ""
#. name for vra
-#, fuzzy
msgid "Vera'a"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for vro
msgid "Võro"
msgstr ""
#. name for vsi
-#, fuzzy
msgid "Moldova Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9cολδαβίας"
#. name for vsl
-#, fuzzy
msgid "Venezuelan Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\92ενεζοÏ\85Îλας"
#. name for vsv
-#, fuzzy
msgid "Valencian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\92αλÎνθιας"
#. name for vto
msgid "Vitou"
msgstr ""
#. name for wai
-#, fuzzy
msgid "Wares"
-msgstr "Ουαλικά"
+msgstr ""
#. name for waj
msgid "Waffa"
msgstr ""
#. name for wal
-#, fuzzy
msgid "Wolaytta"
-msgstr "Μολδαβιανά"
+msgstr ""
#. name for wam
msgid "Wampanoag"
msgstr ""
#. name for waq
-#, fuzzy
msgid "Wageman"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for war
msgid "Waray (Philippines)"
msgstr ""
#. name for wbi
-#, fuzzy
msgid "Vwanji"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. name for wbj
msgid "Alagwa"
msgstr ""
#. name for wet
-#, fuzzy
msgid "Perai"
-msgstr "Περσικά"
+msgstr ""
#. name for weu
#, fuzzy
msgid "Chin, Rawngtu"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr "Κινέζικα, Xiang"
#. name for wew
msgid "Wejewa"
msgstr ""
#. name for wii
-#, fuzzy
msgid "Minidien"
-msgstr "Ινδουικά"
+msgstr ""
#. name for wij
msgid "Wik-Iiyanh"
msgstr ""
#. name for wkb
-#, fuzzy
msgid "Kumbaran"
-msgstr "Ουγγρικά"
+msgstr ""
#. name for wkd
msgid "Wakde"
msgstr ""
#. name for wkl
-#, fuzzy
msgid "Kalanadi"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for wku
-#, fuzzy
msgid "Kunduvadi"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for wkw
msgid "Wakawaka"
msgstr ""
#. name for wle
-#, fuzzy
msgid "Wolane"
-msgstr "Μολδαβιανά"
+msgstr ""
#. name for wlg
-#, fuzzy
msgid "Kunbarlang"
-msgstr "Ουγγρικά"
+msgstr ""
#. name for wli
-#, fuzzy
msgid "Waioli"
-msgstr "Σουαχίλι"
+msgstr ""
#. name for wlk
msgid "Wailaki"
msgstr ""
#. name for wls
-#, fuzzy
msgid "Wallisian"
-msgstr "Ιταλικά"
+msgstr ""
#. name for wlu
msgid "Wuliwuli"
msgstr ""
#. name for wly
-#, fuzzy
msgid "Waling"
-msgstr "Ιταλικά"
+msgstr ""
#. name for wma
msgid "Mawa (Nigeria)"
msgstr ""
#. name for wmd
-#, fuzzy
msgid "Mamaindé"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for wme
msgid "Wambule"
msgstr ""
#. name for wmi
-#, fuzzy
msgid "Wamin"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for wmm
#, fuzzy
msgid "Maiwa (Indonesia)"
-msgstr "Î\9cÏ\80αÏ\84άκ (Î\99νδονηÏ\83ία)"
+msgstr "Î\99νδονηÏ\83ιακά"
#. name for wmn
msgid "Waamwang"
msgstr ""
#. name for wmx
-#, fuzzy
msgid "Womo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for wnb
msgid "Wanambre"
msgstr ""
#. name for woc
-#, fuzzy
msgid "Wogeo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for wod
msgid "Wolani"
msgstr ""
#. name for woe
-#, fuzzy
msgid "Woleaian"
-msgstr "Μολδαβιανά"
+msgstr ""
#. name for wof
msgid "Wolof, Gambian"
msgstr ""
#. name for wok
-#, fuzzy
msgid "Longto"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for wol
msgid "Wolof"
msgstr ""
#. name for wor
-#, fuzzy
msgid "Woria"
-msgstr "Κορσικανικά"
+msgstr ""
#. name for wos
msgid "Hanga Hundi"
msgid "Wardaman"
msgstr ""
-#
#. name for wrs
-#, fuzzy
msgid "Waris"
-msgstr "Ιρλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for wru
msgid "Waru"
msgstr ""
#. name for wsu
-#, fuzzy
msgid "Wasu"
-msgstr "Βασκικά"
+msgstr ""
#. name for wsv
msgid "Wotapuri-Katarqalai"
msgstr ""
#. name for wul
-#, fuzzy
msgid "Silimo"
-msgstr "Σουαχίλι"
+msgstr ""
#. name for wum
msgid "Wumbvu"
#. name for wuu
#, fuzzy
msgid "Chinese, Wu"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr "Κινέζικα, Yue"
#. name for wuv
msgid "Wuvulu-Aua"
#. name for xaa
msgid "Arabic, Andalusian"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβικά, Ανδαλουσίας"
#. name for xab
-#, fuzzy
msgid "Sambe"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for xac
msgid "Kachari"
msgstr ""
#. name for xad
-#, fuzzy
msgid "Adai"
-msgstr "Αβαρικά"
+msgstr ""
#. name for xae
-#, fuzzy
msgid "Aequian"
-msgstr "Αρμένικα"
+msgstr ""
#. name for xag
msgid "Aghwan"
msgstr "Λιθουανικά"
#. name for xar
-#, fuzzy
msgid "Karami"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for xas
msgid "Kamas"
msgstr ""
#. name for xbb
-#, fuzzy
msgid "Burdekin, Lower"
-msgstr "German, Low"
+msgstr ""
#. name for xbc
#, fuzzy
msgid "Bactrian"
-msgstr "Î\92οÏ\85λγάÏ\81ικα"
+msgstr "Î\92αÏ\85αÏ\81ικά"
#. name for xbi
msgid "Kombio"
#. name for xbm
#, fuzzy
msgid "Breton, Middle"
-msgstr "Î\92Ï\81εÏ\84ονικά"
+msgstr "Î\91Ï\81μÎνικα, Î\9cεÏ\83αιÏ\89νικά"
#. name for xbn
-#, fuzzy
msgid "Kenaboi"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for xbo
#, fuzzy
msgid "Bolgarian"
msgstr "Βουλγάρικα"
-#
#. name for xbr
-#, fuzzy
msgid "Kambera"
-msgstr "Χμέρ"
+msgstr ""
#. name for xbw
msgid "Kambiwá"
msgstr ""
#. name for xco
-#, fuzzy
msgid "Chorasmian"
-msgstr "Κορσικανικά"
+msgstr ""
#. name for xcr
#, fuzzy
msgid "Carian"
-msgstr "Î\9aοÏ\81Ï\83ικανικά"
+msgstr "Î\92αÏ\85αÏ\81ικά"
#. name for xct
msgid "Tibetan, Classical"
#. name for xcu
#, fuzzy
msgid "Curonian"
-msgstr "Î\9aÏ\81οαÏ\84ικά"
+msgstr "Î\92οÏ\83νιακά"
#. name for xcv
msgid "Chuvantsy"
msgstr ""
#. name for xdc
-#, fuzzy
msgid "Dacian"
-msgstr "Σλαβομακεδονικά"
+msgstr ""
#. name for xdm
msgid "Edomite"
msgstr ""
#. name for xfa
-#, fuzzy
msgid "Faliscan"
-msgstr "Ιταλικά"
+msgstr ""
#. name for xga
#, fuzzy
msgid "Galatian"
-msgstr "Î\9bεÏ\84ονÎζικα"
+msgstr "Î\9aÏ\81οαÏ\84ικά (Î\94αλμαÏ\84ίαÏ\82)"
#. name for xgb
msgid "Gbin"
msgstr ""
#. name for xgl
-#, fuzzy
msgid "Galindan"
-msgstr "Ιταλικά"
+msgstr ""
#. name for xgr
msgid "Garza"
msgstr ""
#. name for xha
-#, fuzzy
msgid "Harami"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for xhc
msgid "Hunnic"
msgid "Hadrami"
msgstr ""
-#
#. name for xhe
-#, fuzzy
msgid "Khetrani"
-msgstr "Χμέρ"
+msgstr ""
#. name for xho
msgid "Xhosa"
#. name for xhr
#, fuzzy
msgid "Hernican"
-msgstr "ΣεÏ\81βικά"
+msgstr "Î\9aοÏ\81Ï\83ικανικά"
#. name for xht
msgid "Hattic"
msgstr ""
#. name for xib
-#, fuzzy
msgid "Iberian"
-msgstr "Περσικά"
+msgstr ""
#. name for xii
msgid "Xiri"
msgstr ""
#. name for xil
-#, fuzzy
msgid "Illyrian"
-msgstr "Ιταλικά"
+msgstr ""
#. name for xin
msgid "Xinca"
#. name for xiv
#, fuzzy
msgid "Indus Valley Language"
-msgstr "ΠολλαÏ\80λÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α ΧονδοÏ\8dÏ\81ας"
#. name for xiy
msgid "Xipaya"
msgstr ""
#. name for xke
-#, fuzzy
msgid "Kereho"
-msgstr "Εβραϊκά"
+msgstr ""
#. name for xkf
msgid "Khengkha"
msgstr ""
#. name for xki
-#, fuzzy
msgid "Kenyan Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9aÎνÏ\85ας"
#. name for xkj
msgid "Kajali"
msgstr ""
#. name for xkq
-#, fuzzy
msgid "Koroni"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for xkr
msgid "Xakriabá"
msgstr ""
#. name for xkx
-#, fuzzy
msgid "Karore"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for xky
-#, fuzzy
msgid "Uma' Lasan"
-msgstr "Ουκρανικά"
+msgstr ""
#. name for xkz
msgid "Kurtokha"
msgstr ""
#. name for xlc
-#, fuzzy
msgid "Lycian"
-msgstr "Λετονέζικα"
+msgstr ""
#. name for xld
-#, fuzzy
msgid "Lydian"
-msgstr "Λετονέζικα"
+msgstr ""
#. name for xle
#, fuzzy
msgid "Lemnian"
-msgstr "ΡοÏ\85μάνικα"
+msgstr "Î\91Ï\81μÎνικα"
#. name for xlg
#, fuzzy
msgstr "Λιθουανικά"
#. name for xln
-#, fuzzy
msgid "Alanic"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr ""
#. name for xlo
msgid "Loup A"
msgstr ""
#. name for xmb
-#, fuzzy
msgid "Mbonga"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr ""
#. name for xmc
msgid "Makhuwa-Marrevone"
msgstr ""
#. name for xme
-#, fuzzy
msgid "Median"
-msgstr "Σλαβομακεδονικά"
+msgstr ""
#. name for xmf
#, fuzzy
msgstr "Σλαβομακεδονικά"
#. name for xml
-#, fuzzy
msgid "Malaysian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9cαλαιÏ\83ίας"
#. name for xmm
msgid "Malay, Manado"
msgstr ""
#. name for xms
-#, fuzzy
msgid "Moroccan Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\9cαÏ\81Ï\8cκοÏ\85"
#. name for xmt
msgid "Matbat"
#. name for xmv
#, fuzzy
msgid "Malagasy, Tankarana"
-msgstr "Î\9aοÏ\8dÏ\81δικα"
+msgstr "Î\9cαλαιÏ\83ιακά, ΤÏ\85Ï\80ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α"
#. name for xmw
msgid "Malagasy, Tsimihety"
#. name for xng
#, fuzzy
msgid "Mongolian, Middle"
-msgstr "Î\9cογκολικά"
+msgstr "Î\91Ï\81μÎνικα, Î\9cεÏ\83αιÏ\89νικά"
#. name for xnh
msgid "Kuanhua"
msgstr ""
#. name for xns
-#, fuzzy
msgid "Kanashi"
-msgstr "Δανέζικα"
+msgstr ""
#. name for xnt
msgid "Narragansett"
msgstr ""
#. name for xog
-#, fuzzy
msgid "Soga"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for xoi
msgid "Kominimung"
msgstr ""
#. name for xon
-#, fuzzy
msgid "Konkomba"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for xoo
msgid "Xukurú"
#. name for xpg
#, fuzzy
msgid "Phrygian"
-msgstr "ΠεÏ\81Ï\83ικά"
+msgstr "Î\93εÏ\89Ï\81γιανά"
#. name for xpi
-#, fuzzy
msgid "Pictish"
-msgstr "Πολωνέζικα"
+msgstr ""
#. name for xpj
msgid "Mpalitjanh"
msgstr ""
#. name for xpr
-#, fuzzy
msgid "Parthian"
-msgstr "Περσικά"
+msgstr ""
#. name for xps
-#, fuzzy
msgid "Pisidian"
-msgstr "Περσικά"
+msgstr ""
#. name for xpu
msgid "Punic"
msgstr ""
#. name for xqa
-#, fuzzy
msgid "Karakhanid"
-msgstr "Ουγγρικά"
+msgstr ""
#. name for xqt
#, fuzzy
msgstr ""
#. name for xrm
-#, fuzzy
msgid "Armazic"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for xrn
-#, fuzzy
msgid "Arin"
-msgstr "Αρμένικα"
+msgstr ""
#. name for xrr
msgid "Raetic"
msgstr ""
#. name for xru
-#, fuzzy
msgid "Marriammu"
-msgstr "Περσικά"
+msgstr ""
#. name for xrw
msgid "Karawa"
msgstr ""
#. name for xsb
-#, fuzzy
msgid "Sambal"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for xsc
msgid "Scythian"
msgstr ""
#. name for xse
-#, fuzzy
msgid "Sempan"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for xsh
msgid "Shamang"
msgstr ""
#. name for xsp
-#, fuzzy
msgid "Silopi"
-msgstr "Σουαχίλι"
+msgstr ""
#. name for xsq
msgid "Makhuwa-Saka"
msgstr ""
#. name for xsr
-#, fuzzy
msgid "Sherpa"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for xss
-#, fuzzy
msgid "Assan"
-msgstr "Ρώσικα"
+msgstr ""
#. name for xsu
msgid "Sanumá"
msgstr ""
#. name for xsv
-#, fuzzy
msgid "Sudovian"
-msgstr "Σλοβενικά"
+msgstr ""
#. name for xsy
-#, fuzzy
msgid "Saisiyat"
-msgstr "Σανσκριτικά"
+msgstr ""
#. name for xta
msgid "Mixtec, Alcozauca"
msgstr ""
#. name for xum
-#, fuzzy
msgid "Umbrian"
-msgstr "Ουκρανικά"
+msgstr ""
#. name for xun
-#, fuzzy
msgid "Unggarranggu"
-msgstr "Ουκρανικά"
+msgstr ""
#. name for xuo
msgid "Kuo"
msgstr ""
#. name for xuu
-#, fuzzy
msgid "Kxoe"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for xve
msgid "Venetic"
msgstr ""
#. name for xvo
-#, fuzzy
msgid "Volscian"
-msgstr "Βοσνιακά"
+msgstr ""
#. name for xvs
#, fuzzy
msgstr "Εσθονικά"
#. name for xwa
-#, fuzzy
msgid "Kwaza"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for xwc
msgid "Woccon"
msgstr ""
#. name for xxb
-#, fuzzy
msgid "Boro (Ghana)"
-msgstr "Μπατάκ (Ινδονησία)"
+msgstr ""
#. name for xxk
msgid "Ke'o"
msgstr ""
#. name for xxr
-#, fuzzy
msgid "Koropó"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for xxt
-#, fuzzy
msgid "Tambora"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for xyl
msgid "Yalakalore"
#. name for xzm
#, fuzzy
msgid "Zemgalian"
-msgstr "Î\92εγκάζηÏ\82"
+msgstr "Î\99Ï\84αλικά"
#. name for xzp
-#, fuzzy
msgid "Zapotec, Ancient"
-msgstr "Σλαβομακεδονικά"
+msgstr ""
#. name for yaa
msgid "Yaminahua"
msgstr ""
#. name for yak
-#, fuzzy
msgid "Yakama"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for yal
msgid "Yalunka"
msgstr ""
#. name for yan
-#, fuzzy
msgid "Mayangna"
-msgstr "Σλαβομακεδονικά"
+msgstr ""
#. name for yao
msgid "Yao"
msgstr ""
#. name for ybk
-#, fuzzy
msgid "Bokha"
-msgstr "Βοσνιακά"
+msgstr ""
#. name for ybl
msgid "Yukuben"
msgstr ""
#. name for ych
-#, fuzzy
msgid "Chesu"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for ycl
-#, fuzzy
msgid "Lolopo"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr ""
#. name for ycn
msgid "Yucuna"
msgstr ""
#. name for ycp
-#, fuzzy
msgid "Chepya"
-msgstr "Φοινικικά"
+msgstr ""
#. name for ydd
msgid "Yiddish, Eastern"
msgstr ""
#. name for yds
-#, fuzzy
msgid "Yiddish Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Yiddish"
#. name for yea
msgid "Ravula"
msgstr ""
#. name for yec
-#, fuzzy
msgid "Yeniche"
-msgstr "Γαλλικά"
+msgstr ""
#. name for yee
msgid "Yimas"
msgstr ""
#. name for yej
-#, fuzzy
msgid "Yevanic"
-msgstr "Ισλανδικά"
+msgstr ""
#. name for yel
msgid "Yela"
msgstr ""
#. name for yes
-#, fuzzy
msgid "Nyankpa"
-msgstr "Λιθουανικά"
+msgstr ""
#. name for yet
msgid "Yetfa"
msgstr ""
#. name for yga
-#, fuzzy
msgid "Malyangapa"
-msgstr "Σλαβομακεδονικά"
+msgstr ""
#. name for ygl
msgid "Yangum Gel"
msgstr ""
#. name for ygp
-#, fuzzy
msgid "Gepo"
-msgstr "Ελληνικά"
+msgstr ""
#. name for ygr
#, fuzzy
msgid "Yagaria"
-msgstr "Î\92οÏ\85λγάÏ\81ικα"
+msgstr "Î\92αÏ\85αÏ\81ικά"
#. name for ygw
msgid "Yagwoia"
msgstr ""
#. name for yha
-#, fuzzy
msgid "Buyang, Baha"
-msgstr "Βεγκάζης"
+msgstr ""
#. name for yhd
msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβικά, Ιουδαίων Ιράκ"
#. name for yhl
msgid "Phowa, Hlepho"
msgstr ""
#. name for yif
-#, fuzzy
msgid "Ache"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for yig
msgid "Nasu, Wusa"
msgstr ""
#. name for yip
-#, fuzzy
msgid "Pholo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for yiq
-#, fuzzy
msgid "Miqie"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for yir
msgid "Awyu, North"
msgstr ""
#. name for yiu
-#, fuzzy
msgid "Awu"
-msgstr "Αραμαϊκά"
+msgstr ""
#. name for yiv
msgid "Nisu, Northern"
msgid "Yakaikeke"
msgstr ""
-#
#. name for ykl
-#, fuzzy
msgid "Khlula"
-msgstr "Χμέρ"
+msgstr ""
#. name for ykm
-#, fuzzy
msgid "Kap"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for ykn
msgid "Kua-nsi"
msgstr ""
#. name for ykt
-#, fuzzy
msgid "Kathu"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for yku
msgid "Kuamasi"
msgstr ""
#. name for ylb
-#, fuzzy
msgid "Yaleba"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for yle
msgid "Yele"
msgstr ""
#. name for ylm
-#, fuzzy
msgid "Limi"
-msgstr "Ταϊλανδέζικα"
+msgstr ""
#. name for yln
-#, fuzzy
msgid "Buyang, Langnian"
-msgstr "Βουλγάρικα"
+msgstr ""
#. name for ylo
msgid "Yi, Naluo"
msgstr ""
#. name for ymd
-#, fuzzy
msgid "Muda"
-msgstr "Ουγγρικά"
+msgstr ""
#. name for yme
msgid "Yameo"
msgstr ""
#. name for ymh
-#, fuzzy
msgid "Mili"
-msgstr "Σομαλικά"
+msgstr ""
#. name for ymi
-#, fuzzy
msgid "Moji"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr ""
#. name for ymk
msgid "Makwe"
msgstr ""
#. name for ymo
-#, fuzzy
msgid "Yangum Mon"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for ymp
msgid "Yamap"
msgstr ""
#. name for ymr
-#, fuzzy
msgid "Malasar"
-msgstr "Λευκωρωσικά"
+msgstr ""
#. name for yms
#, fuzzy
msgid "Mysian"
-msgstr "Î\92οÏ\83νιακά"
+msgstr "ΠεÏ\81Ï\83ικά"
#. name for ymt
msgid "Mator-Taygi-Karagas"
msgstr ""
#. name for ymz
-#, fuzzy
msgid "Muzi"
-msgstr "Ρώσικα"
+msgstr ""
#. name for yna
msgid "Aluo"
msgstr ""
#. name for yne
-#, fuzzy
msgid "Lang'e"
-msgstr "Λατινικά"
+msgstr ""
#. name for yng
-#, fuzzy
msgid "Yango"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for ynh
msgid "Yangho"
msgstr ""
#. name for yno
-#, fuzzy
msgid "Yong"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for ynq
msgid "Yendang"
msgstr ""
#. name for yns
-#, fuzzy
msgid "Yansi"
-msgstr "Σανσκριτικά"
+msgstr ""
#. name for ynu
msgid "Yahuna"
msgstr ""
#. name for yol
-#, fuzzy
msgid "Yola"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for yom
msgid "Yombe"
msgstr ""
#. name for yon
-#, fuzzy
msgid "Yongkom"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for yor
msgid "Yoruba"
msgstr ""
#. name for ypa
-#, fuzzy
msgid "Phala"
-msgstr "Καταλανικά"
+msgstr ""
#. name for ypb
msgid "Phowa, Labo"
msgstr ""
#. name for ypg
-#, fuzzy
msgid "Phola"
-msgstr "Πολωνέζικα"
+msgstr ""
#. name for yph
-#, fuzzy
msgid "Phupha"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for ypm
-#, fuzzy
msgid "Phuma"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for ypn
msgid "Phowa, Ani"
msgstr ""
#. name for ypp
-#, fuzzy
msgid "Phupa"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for ypz
-#, fuzzy
msgid "Phuza"
-msgstr "Ταϊλανδέζικη"
+msgstr ""
#. name for yra
msgid "Yerakai"
msgstr ""
#. name for ysd
-#, fuzzy
msgid "Samatao"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for ysg
msgid "Sonaga"
#. name for ysl
#, fuzzy
msgid "Yugoslavian Sign Language"
-msgstr "Î\91Ï\85Ï\83Ï\84Ï\81αλÎζικεÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Î\92ολιβίας"
#. name for ysn
-#, fuzzy
msgid "Sani"
-msgstr "Σανσκριτικά"
+msgstr ""
#. name for yso
msgid "Nisi (China)"
msgstr ""
#. name for ysy
-#, fuzzy
msgid "Sanie"
-msgstr "Σερβικά"
+msgstr ""
#. name for yta
-#, fuzzy
msgid "Talu"
-msgstr "Τουβαλού"
+msgstr ""
#. name for ytl
-#, fuzzy
msgid "Tanglang"
-msgstr "Μογκολικά"
+msgstr ""
#. name for ytp
-#, fuzzy
msgid "Thopho"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for ytw
msgid "Yout Wam"
msgstr ""
#. name for yuc
-#, fuzzy
msgid "Yuchi"
-msgstr "Ολλανδικά"
+msgstr ""
#. name for yud
msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
-msgstr ""
+msgstr "Αραβικά, Ιουδαίων Τρίπολης"
#. name for yue
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Yue"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr "Κινέζικα, Yue"
#. name for yuf
msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
msgstr ""
#. name for yul
-#, fuzzy
msgid "Yulu"
-msgstr "Τουβαλού"
+msgstr ""
#. name for yum
msgid "Quechan"
msgstr ""
#. name for yut
-#, fuzzy
msgid "Yopno"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for yuu
msgid "Yugh"
msgstr ""
#. name for yxg
-#, fuzzy
msgid "Yagara"
-msgstr "Βουλγάρικα"
+msgstr ""
#. name for yxy
msgid "Yabula Yabula"
msgstr ""
#. name for yyz
-#, fuzzy
msgid "Ayizi"
-msgstr "Αλβανικά"
+msgstr ""
#. name for yzg
msgid "Buyang, E'ma"
msgstr ""
#. name for yzk
-#, fuzzy
msgid "Zokhuo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for zaa
msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
msgstr ""
#. name for zau
-#, fuzzy
msgid "Zangskari"
-msgstr "Σανσκριτικά"
+msgstr ""
#. name for zav
msgid "Zapotec, Yatzachi"
msgstr ""
#. name for zaz
-#, fuzzy
msgid "Zari"
-msgstr "Αβαρικά"
+msgstr ""
#
#. name for zbc
-#, fuzzy
msgid "Berawan, Central"
-msgstr "Κούρδικα"
+msgstr ""
#. name for zbe
-#, fuzzy
msgid "Berawan, East"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for zbl
msgid "Blissymbols"
msgstr ""
#. name for zbt
-#, fuzzy
msgid "Batui"
-msgstr "Βασκικά"
+msgstr ""
#. name for zbw
-#, fuzzy
msgid "Berawan, West"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for zca
msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
msgstr ""
#. name for zga
-#, fuzzy
msgid "Kinga"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for zgb
msgid "Zhuang, Guibei"
msgstr ""
#. name for zhd
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Dai"
-msgstr "Σανσκριτικά"
+msgstr ""
#. name for zhi
msgid "Zhire"
msgstr ""
#. name for zib
-#, fuzzy
msgid "Zimbabwe Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Ï\84ηÏ\82 Î\96ιμÏ\80άμÏ\80οÏ\85ε"
#. name for zik
msgid "Zimakani"
msgstr ""
#. name for zkg
-#, fuzzy
msgid "Koguryo"
-msgstr "Κονγκολέζικα"
+msgstr ""
#. name for zkh
-#, fuzzy
msgid "Khorezmian"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for zkk
msgid "Karankawa"
msgstr ""
#. name for zkn
-#, fuzzy
msgid "Kanan"
-msgstr "Γερμανικά"
+msgstr ""
#. name for zko
msgid "Kott"
msgstr ""
#. name for zkt
-#, fuzzy
msgid "Kitan"
-msgstr "Θιβετιανά"
+msgstr ""
#. name for zku
msgid "Kaurna"
msgstr ""
#. name for zkv
-#, fuzzy
msgid "Krevinian"
-msgstr "Αρμένικα"
+msgstr ""
#. name for zkz
msgid "Khazar"
msgstr ""
#. name for zlm
-#, fuzzy
msgid "Malay (individual language)"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83εÏ\82"
+msgstr "Î\9cαλαιÏ\83ιακά (μεμονÏ\89μÎνη γλÏ\8eÏ\83Ï\83α)"
#. name for zln
msgid "Zhuang, Lianshan"
msgstr ""
#. name for zmd
-#, fuzzy
msgid "Maridan"
-msgstr "Βουλγάρικα"
+msgstr ""
#. name for zme
msgid "Mangerr"
msgstr ""
#. name for zrg
-#, fuzzy
msgid "Mirgan"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
-#
#. name for zrn
-#, fuzzy
msgid "Zerenkel"
-msgstr "Χμέρ"
+msgstr ""
#. name for zro
msgid "Záparo"
msgstr ""
#. name for zrs
-#, fuzzy
msgid "Mairasi"
-msgstr "Κινέζικα"
+msgstr ""
#. name for zsa
-#, fuzzy
msgid "Sarasira"
-msgstr "Σανσκριτικά"
+msgstr ""
#. name for zsk
-#, fuzzy
msgid "Kaskean"
-msgstr "Κορεάτικα"
+msgstr ""
#. name for zsl
-#, fuzzy
msgid "Zambian Sign Language"
-msgstr "Î\9dοημαÏ\84ικÎÏ\82 γλÏ\8eÏ\83Ï\83ες"
+msgstr "Î\9dοημαÏ\84ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α Ï\84ηÏ\82 Î\96άμÏ\80ιας"
#
#. name for zsm
-#, fuzzy
msgid "Malay, Standard"
-msgstr "Î\9aοÏ\8dÏ\81δικα"
+msgstr "Î\9cαλαιÏ\83ιακά, ΤÏ\85Ï\80ική γλÏ\8eÏ\83Ï\83α"
#. name for zsr
msgid "Zapotec, Southern Rincon"
msgstr ""
#. name for zuh
-#, fuzzy
msgid "Tokano"
-msgstr "Τοκελάου"
+msgstr ""
#. name for zul
msgid "Zulu"
msgstr ""
#. name for zza
-#, fuzzy
msgid "Zaza"
-msgstr "Î\91λβανικά"
+msgstr "Î\96αζάκι"
#. name for zzj
msgid "Zhuang, Zuojiang"
# Italian localization for ISO 639_3 Language names
-# Copyright (C) 2001-2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001-2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
# Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>, 2001.
# Marcello Raffa <mrooth@tiscalinet.it>, 2001.
# Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2001,2004
-# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010, 2011.
#
+# Milo Casagrande <milo@casagrande.name>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-10 19:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-05 09:47+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@casagrande.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
msgstr "Ajië"
#. name for ajn
-#, fuzzy
msgid "Andajin"
-msgstr "Andai"
+msgstr "Andajin"
#. name for ajp
msgid "Arabic, South Levantine"
#. name for amg
msgid "Amurdak"
-msgstr ""
+msgstr "Amurdak"
#. name for amh
msgid "Amharic"
msgstr "Goemai"
#. name for anl
-#, fuzzy
msgid "Chin, Anu-Hkongso"
-msgstr "Chin (Asho)"
+msgstr "Chin, Anu-Hkongso"
#. name for anm
msgid "Anal"
#. name for aou
msgid "A'ou"
-msgstr ""
+msgstr "A'ou"
#. name for aox
msgid "Atorada"
#. name for avm
msgid "Angkamuthi"
-msgstr ""
+msgstr "Angkamuthi"
#. name for avn
msgid "Avatime"
#. name for awg
msgid "Anguthimri"
-msgstr ""
+msgstr "Anguthimri"
#. name for awh
msgid "Awbono"
msgstr "Abipon"
#. name for axe
-#, fuzzy
msgid "Ayerrerenge"
-msgstr "Ayere"
+msgstr "Arrernte"
#. name for axg
msgid "Arára, Mato Grosso"
msgstr "Azerbaijano meridionale"
#. name for azd
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
-msgstr "Nahuatl, Durango"
+msgstr "Nahuatl, Durango orientale"
#. name for aze
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Amuzgo (Ipalapa)"
#. name for azn
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Western Durango"
-msgstr "Nahuatl, Durango"
+msgstr "Nahuatl, Durango orientale"
#. name for azo
msgid "Awing"
msgstr "Bunaba"
#. name for bcl
-#, fuzzy
msgid "Bikol, Central"
-msgstr "Bai centrale"
+msgstr "Bicol centrale"
#. name for bcm
msgid "Bannoni"
#. name for bik
msgid "Bikol"
-msgstr "bicol"
+msgstr "Bicol"
#. name for bil
msgid "Bile"
msgstr "Beli (Sudan)"
#. name for bln
-#, fuzzy
msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
-msgstr "Bicolano (Catanduanes meridionale)"
+msgstr "Bicol (Catanduanes meridionale)"
#. name for blo
msgid "Anii"
msgstr "Boguru"
#. name for bqv
-#, fuzzy
msgid "Koro Wachi"
-msgstr "Korowai"
+msgstr "Koro wachi"
#. name for bqw
msgid "Buru (Nigeria)"
#. name for bto
msgid "Bikol, Rinconada"
-msgstr "Bikol (Rinconada)"
+msgstr "Bicol (Rinconada)"
#. name for btp
msgid "Budibud"
msgstr "Chamacoco"
#. name for cek
-#, fuzzy
msgid "Chin, Eastern Khumi"
-msgstr "Chin (Khumi)"
+msgstr "Chin (Khumi orientale)"
#. name for cen
msgid "Cen"
msgstr "Chakali"
#. name for clj
-#, fuzzy
msgid "Chin, Laitu"
-msgstr "Chin (Paite)"
+msgstr "Chin (Laitu)"
#. name for clk
msgid "Idu-Mishmi"
msgstr "Chontal (Lowland Oaxaca)"
#. name for clt
-#, fuzzy
msgid "Chin, Lautu"
-msgstr "Chin (Paite)"
+msgstr "Chin (Lautu)"
#. name for clu
msgid "Caluyanun"
msgstr "Mnong centrale"
#. name for cmr
-#, fuzzy
msgid "Chin, Mro-Khimi"
-msgstr "Chin (Khumi)"
+msgstr "Chin (Mro-Khimi)"
#. name for cms
msgid "Messapic"
msgstr "Ohlone settentrionale"
#. name for csv
-#, fuzzy
msgid "Chin, Sumtu"
-msgstr "Chin (Khumi)"
+msgstr "Chin (Sumtu)"
#. name for csw
msgid "Cree, Swampy"
msgstr "Chittagone"
#. name for cth
-#, fuzzy
msgid "Chin, Thaiphum"
-msgstr "Chin (Thado)"
+msgstr "Chin (Thaiphum)"
#. name for ctl
msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
msgstr "Chatino (Highland occidentali)"
#. name for cts
-#, fuzzy
msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
msgstr "Bicolano (Catanduanes settentrionale)"
msgstr "Dabarre"
#. name for dbt
-#, fuzzy
msgid "Dogon, Ben Tey"
-msgstr "Dogon (Bunoge)"
+msgstr "Dogon (Ben Tey)"
#. name for dbu
msgid "Dogon, Bondum Dom"
msgstr "Dungu"
#. name for dbw
-#, fuzzy
msgid "Dogon, Bankan Tey"
-msgstr "Dogon (Bunoge)"
+msgstr "Dogon (Bankan Tey)"
#. name for dby
msgid "Dibiyaso"
msgstr "Negerhollands"
#. name for dda
-#, fuzzy
msgid "Dadi Dadi"
-msgstr "Dadiya"
+msgstr "Dadi dadi"
#. name for ddd
msgid "Dongotono"
#. name for ddr
msgid "Dhudhuroa"
-msgstr ""
+msgstr "Dhudhuroa"
#. name for dds
msgid "Dogon, Donno So"
msgstr "Dagba"
#. name for dgl
-#, fuzzy
msgid "Andaandi"
-msgstr "Andai"
+msgstr "Andaandi"
#. name for dgn
msgid "Dagoman"
#. name for dgt
msgid "Ndrag'ngith"
-msgstr ""
+msgstr "Ndrag'ngith"
#. name for dgu
msgid "Degaru"
msgstr "Degaru"
#. name for dgw
-#, fuzzy
msgid "Daungwurrung"
-msgstr "Nangikurrunggurr"
+msgstr "Daungwurrung"
#. name for dgx
msgid "Doghoro"
#. name for dja
msgid "Djadjawurrung"
-msgstr ""
+msgstr "Djadjawurrung"
#. name for djb
msgid "Djinba"
#. name for dmd
msgid "Madhi Madhi"
-msgstr ""
+msgstr "Madhi madhi"
#. name for dme
msgid "Dugwor"
msgstr "Dama"
#. name for dmo
-#, fuzzy
msgid "Kemedzung"
msgstr "Kemezung"
msgstr "Danau"
#. name for dnv
-#, fuzzy
msgid "Danu"
-msgstr "Ot Danum"
+msgstr "Danu"
#. name for dnw
msgid "Dani, Western"
msgstr "C'lela"
#. name for drl
-#, fuzzy
msgid "Paakantyi"
-msgstr "Parakanã"
+msgstr "Paakantyi"
#. name for drn
msgid "Damar, West"
#. name for dth
msgid "Adithinngithigh"
-msgstr ""
+msgstr "Adithinngithigh"
#. name for dti
msgid "Dogon, Ana Tinga"
msgstr "Dogon (Tomo Kan)"
#. name for dto
-#, fuzzy
msgid "Dogon, Tommo So"
-msgstr "Dogon (Toro So)"
+msgstr "Dogon (Tommo So)"
#. name for dtp
msgid "Dusun, Central"
msgstr "Dogon (Tebul Ure)"
#. name for dty
-#, fuzzy
msgid "Dotyali"
-msgstr "Nyali"
+msgstr "Dotyali"
#. name for dua
msgid "Duala"
#. name for fbl
msgid "Bikol, West Albay"
-msgstr "Bikol (Albay Ovest)"
+msgstr "Bicol (Albay Ovest)"
#. name for fcs
msgid "Quebec Sign Language"
#. name for fkk
msgid "Kirya-Konzəl"
-msgstr ""
+msgstr "Kirya-Konzel"
#. name for fkv
msgid "Finnish, Kven"
msgstr "Wipi"
#. name for gds
-#, fuzzy
msgid "Ghandruk Sign Language"
-msgstr "Jhankot (linguaggio dei segni)"
+msgstr "Ghandruk (linguaggio dei segni)"
#. name for gdu
msgid "Gudu"
#. name for gfx
msgid "!Xung, Mangetti Dune"
-msgstr ""
+msgstr "!Xung, Mangetti Dune"
#. name for gga
msgid "Gao"
msgstr "Gitxsan"
#. name for giu
-#, fuzzy
msgid "Mulao"
msgstr "Mulam"
#. name for gko
msgid "Kok-Nar"
-msgstr ""
+msgstr "Kok-Nar"
#. name for gkp
msgid "Kpelle, Guinea"
msgstr "Gupa-abawa"
#. name for gpe
-#, fuzzy
msgid "Pidgin English, Ghanaian"
-msgstr "Inglese pidgin, cinese"
+msgstr "Inglese pidgin, Ghana"
#. name for gpn
msgid "Taiap"
msgstr "Gor"
#. name for gqu
-#, fuzzy
msgid "Qau"
-msgstr "Bau"
+msgstr "Qau"
#. name for gra
msgid "Garasia, Rajput"
msgstr "/Gwi"
#. name for gwm
-#, fuzzy
msgid "Awngthim"
-msgstr "Awngi"
+msgstr "Awngthim"
#. name for gwn
msgid "Gwandara"
msgstr "Hlersu"
#. name for hlt
-#, fuzzy
msgid "Chin, Matu"
-msgstr "Chin (Mara)"
+msgstr "Chin (Matu)"
#. name for hlu
msgid "Luwian, Hieroglyphic"
msgstr "Iha"
#. name for ihw
-#, fuzzy
msgid "Bidhawal"
-msgstr "Thurawal"
+msgstr "Bidhawal"
#. name for iii
msgid "Yi, Sichuan"
msgstr "Creolo inglese (Giamaicano)"
#. name for jan
-#, fuzzy
msgid "Jandai"
-msgstr "Arandai"
+msgstr "Jandai"
#. name for jao
msgid "Yanyuwa"
msgstr "Arandai"
#. name for jbk
-#, fuzzy
msgid "Barikewa"
-msgstr "Bariai"
+msgstr "Barikewa"
#. name for jbn
msgid "Nafusi"
msgstr "Jukun Takum"
#. name for jbw
-#, fuzzy
msgid "Yawijibaya"
-msgstr "Yawiyo"
+msgstr "Yawijibaya"
#. name for jcs
msgid "Jamaican Country Sign Language"
#. name for jgk
msgid "Gwak"
-msgstr ""
+msgstr "Gwak"
#. name for jgo
msgid "Ngomba"
#. name for jih
msgid "sTodsde"
-msgstr ""
+msgstr "sTodsde"
#. name for jii
msgid "Jiiddu"
msgstr "Jinuo, Buyuan"
#. name for jjr
-#, fuzzy
msgid "Bankal"
-msgstr "Bankon"
+msgstr "Bankal"
#. name for jkm
-#, fuzzy
msgid "Karen, Mobwa"
-msgstr "Karen, Geba"
+msgstr "Karen, Mobwa"
#. name for jko
msgid "Kubo"
msgstr "Karen, Paku"
#. name for jkr
-#, fuzzy
msgid "Koro (India)"
-msgstr "Kom (India)"
+msgstr "Koro (India)"
#. name for jku
msgid "Labir"
#. name for jmw
msgid "Mouwase"
-msgstr ""
+msgstr "Mouwase"
#. name for jmx
msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
msgstr "Hõne"
#. name for jui
-#, fuzzy
msgid "Ngadjuri"
-msgstr "Ngadjunmaya"
+msgstr "Ngadjuri"
#. name for juk
msgid "Wapan"
msgstr "Kachin"
#. name for kad
-#, fuzzy
msgid "Adara"
-msgstr "Kadara"
+msgstr "Adara"
#. name for kae
msgid "Ketangalan"
msgstr "Kalinga (Limos)"
#. name for kml
-#, fuzzy
msgid "Kalinga, Tanudan"
-msgstr "Kalinga (Tanudan superiore)"
+msgstr "Kalinga (Tanudan)"
#. name for kmm
msgid "Kom (India)"
msgstr "Coreano (linguaggio dei segni)"
#. name for kvl
-#, fuzzy
msgid "Kayaw"
-msgstr "Kayan"
+msgstr "Kayaw"
#. name for kvm
msgid "Kendem"
#. name for lbl
msgid "Bikol, Libon"
-msgstr "Bikol (Libon)"
+msgstr "Bicol (Libon)"
#. name for lbm
msgid "Lodhi"
msgstr "Wampar"
#. name for lbr
-#, fuzzy
msgid "Lohorung"
-msgstr "Drung"
+msgstr "Lohorung"
#. name for lbs
msgid "Libyan Sign Language"
#. name for llj
msgid "Ladji Ladji"
-msgstr ""
+msgstr "Ladji ladji"
#. name for llk
msgid "Lelak"
#. name for loy
msgid "Loke"
-msgstr ""
+msgstr "Loke"
#. name for loz
msgid "Lozi"
msgstr "Laro"
#. name for lrr
-#, fuzzy
msgid "Yamphu, Southern"
-msgstr "Pame meridionale"
+msgstr "Yamphu meridionale"
#. name for lrt
msgid "Malay, Larantuka"
msgstr "Menka"
#. name for meb
-#, fuzzy
msgid "Ikobi"
-msgstr "Ikobi-mena"
+msgstr "Ikobi"
#. name for mec
msgid "Mara"
msgstr "Maklew"
#. name for mgg
-#, fuzzy
msgid "Mpumpong"
-msgstr "Mpongmpong"
+msgstr "Mpumpong"
#. name for mgh
msgid "Makhuwa-Meetto"
msgstr "Mapidian"
#. name for mpx
-#, fuzzy
msgid "Misima-Panaeati"
-msgstr "Misima-Paneati"
+msgstr "Misima-Panaeati"
#. name for mpy
msgid "Mapia"
msgstr "Manggarai"
#. name for mqz
-#, fuzzy
msgid "Pano"
-msgstr "Panobo"
+msgstr "Pano"
#. name for mra
msgid "Mlabri"
#. name for mvh
msgid "Mulgi"
-msgstr ""
+msgstr "Mulgi"
#. name for mvi
msgid "Miyako"
#. name for nam
msgid "Ngan'gityemerri"
-msgstr ""
+msgstr "Ngan'gityemerri"
#. name for nan
msgid "Chinese, Min Nan"
"Nepali macrolanguage whose constituent members are Nepali [npi] and Dotyali "
"[dty]"
msgstr ""
+"Macrolingua nepalese i cui costituenti sono il nepalese [npi] e il dotyali "
+"[dty]"
#. name for neq
msgid "Mixe, North Central"
msgstr "Nete"
#. name for neu
-#, fuzzy
msgid "Neo"
-msgstr "Neko"
+msgstr "Neo"
#. name for nev
msgid "Nyaheun"
#. name for ngr
msgid "Engdewu"
-msgstr ""
+msgstr "Engdewu"
#. name for ngs
msgid "Gvoko"
msgstr "Njyem"
#. name for njz
-#, fuzzy
msgid "Nyishi"
-msgstr "Miship"
+msgstr "Nyishi"
#. name for nka
msgid "Nkoya"
#. name for nlq
msgid "Lao Naga"
-msgstr ""
+msgstr "Lao naga"
#. name for nlr
msgid "Ngarla"
msgstr "Naga, Mzieme"
#. name for nmf
-#, fuzzy
msgid "Naga, Tangkhul (India)"
-msgstr "Naga, Tangkhul"
+msgstr "Naga tangkhul (India)"
#. name for nmg
msgid "Kwasio"
msgstr "Nupbikha"
#. name for npg
-#, fuzzy
msgid "Naga, Ponyo-Gongwang"
-msgstr "Naga, Monsang"
+msgstr "Naga, Ponyo-Gongwang"
#. name for nph
msgid "Naga, Phom"
msgstr "N'Ko"
#. name for nqq
-#, fuzzy
msgid "Naga, Kyan-Karyaw"
-msgstr "Naga, Kharam"
+msgstr "Naga, Kyan-Karyaw"
#. name for nqy
-#, fuzzy
msgid "Naga, Akyaung Ari"
-msgstr "Naga, Angami"
+msgstr "Naga, Akyaung Ari"
#. name for nra
msgid "Ngom"
msgstr "Nsenga"
#. name for nsf
-#, fuzzy
msgid "Nisu, Northwestern"
-msgstr "Nisu sudoccidentale"
+msgstr "Nisu nordorientale"
#. name for nsg
msgid "Ngasa"
msgstr "Nottoway"
#. name for ntx
-#, fuzzy
msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
-msgstr "Naga, Tangkhul"
+msgstr "Naga, Tangkhul (Birmania)"
#. name for nty
msgid "Mantsi"
#. name for nvo
msgid "Nyokon"
-msgstr ""
+msgstr "Nyokon"
#. name for nwa
msgid "Nawathinehena"
msgstr "Ngwe"
#. name for nwg
-#, fuzzy
msgid "Ngayawung"
-msgstr "Ngawun"
+msgstr "Ngayawung"
#. name for nwi
msgid "Tanna, Southwest"
#. name for nwo
msgid "Nauo"
-msgstr ""
+msgstr "Nauo"
#. name for nwr
msgid "Nawaru"
msgstr "Nindi"
#. name for nxk
-#, fuzzy
msgid "Naga, Koki"
-msgstr "Naga, Konyak"
+msgstr "Naga, Koki"
#. name for nxl
msgid "Nuaulu, South"
msgstr "Okpe (Edo sudoccidentale)"
#. name for okg
-#, fuzzy
msgid "Koko Babangk"
-msgstr "Babango"
+msgstr "Koko babango"
#. name for okh
msgid "Koresh-e Rostam"
#. name for ori
msgid ""
"Oriya macrolanguage with constituent members Oriya [ory] and Sambalpuri [spv]"
-msgstr ""
+msgstr "Marcolinga oriya i cui costituenti sono oriya [ory] e sambalpuri [spv]"
#. name for orm
msgid "Oromo"
msgstr "Palumata"
#. name for pmd
-#, fuzzy
msgid "Pallanganmiddang"
-msgstr "Pangasinan"
+msgstr "Pallanganmiddang"
#. name for pme
msgid "Pwaamei"
msgstr "Aoheng"
#. name for pnk
-#, fuzzy
msgid "Paunaka"
-msgstr "Bunak"
+msgstr "Paunaka"
#. name for pnm
msgid "Punan Batu 1"
#. name for rbl
msgid "Bikol, Miraya"
-msgstr "Bikol (Miraya)"
+msgstr "Bicol (Miraya)"
#. name for rbp
-#, fuzzy
msgid "Barababaraba"
-msgstr "Bambara"
+msgstr "Barababaraba"
#. name for rcf
msgid "Creole French, Réunion"
msgstr "Rongpo"
#. name for rnr
-#, fuzzy
msgid "NariNari"
-msgstr "Narim"
+msgstr "NariNari"
#. name for rnw
msgid "Rungwa"
#. name for rrt
msgid "Arritinngithigh"
-msgstr ""
+msgstr "Arritinngithigh"
#. name for rsb
msgid "Romano-Serbian"
msgstr "Russo (linguaggio dei segni)"
#. name for rtc
-#, fuzzy
msgid "Chin, Rungtu"
-msgstr "Chin (Zotung)"
+msgstr "Chin (Rungtu)"
#. name for rth
msgid "Ratahan"
msgstr "Belgio francofono (linguaggio dei segni)"
#. name for sfe
-#, fuzzy
msgid "Subanen, Eastern"
-msgstr "Subanon occidentale"
+msgstr "Subanon orientale"
#. name for sfm
msgid "Miao, Small Flowery"
msgstr "Suga"
#. name for sgj
-#, fuzzy
msgid "Surgujia"
-msgstr "Gurgula"
+msgstr "Surgujia"
#. name for sgk
msgid "Sangkong"
msgstr "Saek"
#. name for skc
-#, fuzzy
msgid "Ma Manda"
-msgstr "Mandar"
+msgstr "Ma Manda"
#. name for skd
msgid "Miwok, Southern Sierra"
msgstr "Sok"
#. name for skm
-#, fuzzy
msgid "Kutong"
-msgstr "Tutong"
+msgstr "Kutong"
#. name for skn
msgid "Subanon, Kolibugan"
msgstr "Sowanda"
#. name for sox
-#, fuzzy
msgid "Swo"
-msgstr "Sok"
+msgstr "Swo"
#. name for soy
msgid "Miyobe"
msgstr "Selepet"
#. name for spm
-#, fuzzy
msgid "Akukem"
-msgstr "Akuku"
+msgstr "Akukem"
#. name for spo
msgid "Spokane"
msgstr "Sapuan"
#. name for spv
-#, fuzzy
msgid "Sambalpuri"
-msgstr "Samburu"
+msgstr "Sambalpuri"
#. name for spx
msgid "Picene, South"
msgstr "Albanese"
#. name for sqk
-#, fuzzy
msgid "Albanian Sign Language"
-msgstr "Rumeno (linguaggio dei segni)"
+msgstr "Albanese (linguaggio dei segni)"
#. name for sqm
msgid "Suma"
#. name for suv
msgid "Puroik"
-msgstr ""
+msgstr "Puroik"
#. name for suw
msgid "Sumbwa"
msgstr "Lawunuia"
#. name for tgj
-#, fuzzy
msgid "Tagin"
-msgstr "Tagish"
+msgstr "Tagin"
#. name for tgk
msgid "Tajik"
msgstr "Togoyo"
#. name for tgz
-#, fuzzy
msgid "Tagalaka"
-msgstr "Ngalakan"
+msgstr "Tagalaka"
#. name for tha
msgid "Thai"
msgstr "Tujia settentrionale"
#. name for tjl
-#, fuzzy
msgid "Tai Laing"
-msgstr "Tai long"
+msgstr "Tai laing"
#. name for tjm
msgid "Timucua"
#. name for ubl
msgid "Bikol, Buhi'non"
-msgstr "Bikol (Buhi'non)"
+msgstr "Bicol (Buhi'non)"
#. name for ubr
msgid "Ubir"
msgstr "Ukwuani-aboh-ndoni"
#. name for uky
-#, fuzzy
msgid "Kuuk-Yak"
-msgstr "Kuuku-Ya'u"
+msgstr "Kuuk-Yak"
#. name for ula
msgid "Fungwa"
msgstr "Gbe (Weme)"
#. name for weo
-#, fuzzy
msgid "Wemale"
-msgstr "Vamale"
+msgstr "Wemale"
#. name for wep
msgid "Westphalien"
msgstr "Perai"
#. name for weu
-#, fuzzy
msgid "Chin, Rawngtu"
-msgstr "Chin (Ngawn)"
+msgstr "Chin (Rawngtu)"
#. name for wew
msgid "Wejewa"
#. name for wiv
msgid "Vitu"
-msgstr ""
+msgstr "Vitu"
#. name for wiy
msgid "Wiyot"
msgstr "Usan"
#. name for wny
-#, fuzzy
msgid "Wanyi"
-msgstr "Nzanyi"
+msgstr "Wanyi"
#. name for woa
msgid "Tyaraity"
msgstr "Wariyangga"
#. name for wrk
-#, fuzzy
msgid "Garrwa"
-msgstr "Warrwa"
+msgstr "Garrwa"
#. name for wrl
msgid "Warlmanpa"
msgstr "Warnang"
#. name for wro
-#, fuzzy
msgid "Worrorra"
-msgstr "Norra"
+msgstr "Worrorra"
#. name for wrp
msgid "Waropen"
msgstr "Waama"
#. name for wwb
-#, fuzzy
msgid "Wakabunga"
-msgstr "Mbunga"
+msgstr "Wakabunga"
#. name for wwo
msgid "Wetamut"
#. name for xgb
msgid "Gbin"
-msgstr ""
+msgstr "Gbin"
#. name for xgf
msgid "Gabrielino-Fernandeño"
msgstr "Garza"
#. name for xgu
-#, fuzzy
msgid "Unggumi"
-msgstr "Munggui"
+msgstr "Unggumi"
#. name for xha
msgid "Harami"
#. name for xnz
msgid "Kenzi"
-msgstr ""
+msgstr "Kenzi"
#. name for xoc
msgid "O'chi'chi'"
#. name for xpj
msgid "Mpalitjanh"
-msgstr ""
+msgstr "Mpalitjanh"
#. name for xpk
msgid "Pano, Kulina"
msgstr "Sabaean"
#. name for xsb
-#, fuzzy
msgid "Sambal"
-msgstr "Samba"
+msgstr "Sambal"
#. name for xsc
msgid "Scythian"
#. name for xud
msgid "Umiida"
-msgstr ""
+msgstr "Umiida"
#. name for xug
msgid "Kunigami"
msgstr "Umbro"
#. name for xun
-#, fuzzy
msgid "Unggarranggu"
-msgstr "Urningangg"
+msgstr "Unggarranggu"
#. name for xuo
msgid "Kuo"
msgstr "Yalakalore"
#. name for xyy
-#, fuzzy
msgid "Yorta Yorta"
-msgstr "Yir yoront"
+msgstr "Yorta yorta"
#. name for xzh
msgid "Zhang-Zhung"
msgstr "Tarok"
#. name for yes
-#, fuzzy
msgid "Nyankpa"
-msgstr "Nyaneka"
+msgstr "Nyankpa"
#. name for yet
msgid "Yetfa"
msgstr "Yeyi"
#. name for yga
-#, fuzzy
msgid "Malyangapa"
-msgstr "Mayangna"
+msgstr "Malyangapa"
#. name for ygl
msgid "Yangum Gel"
#. name for ykn
msgid "Kua-nsi"
-msgstr ""
+msgstr "Kua-nsi"
#. name for yko
msgid "Yasa"
msgstr "Kathu"
#. name for yku
-#, fuzzy
msgid "Kuamasi"
-msgstr "Kamas"
+msgstr "Kuamasi"
#. name for yky
msgid "Yakoma"
#. name for yot
msgid "Yotti"
-msgstr ""
+msgstr "Yotti"
#. name for yox
msgid "Yoron"
msgstr "Samatao"
#. name for ysg
-#, fuzzy
msgid "Sonaga"
-msgstr "Zenaga"
+msgstr "Sonaga"
#. name for ysl
msgid "Yugoslavian Sign Language"
msgstr "Yawarawarga"
#. name for yxg
-#, fuzzy
msgid "Yagara"
-msgstr "Yagaria"
+msgstr "Yagara"
#. name for yxy
msgid "Yabula Yabula"
-msgstr ""
+msgstr "Yabula yabula"
#. name for yyu
msgid "Yau (Sandaun Province)"
msgstr "Koibal"
#. name for zkd
-#, fuzzy
msgid "Kadu"
-msgstr "Kaduo"
+msgstr "Kadu"
#. name for zkg
msgid "Koguryo"
msgstr "Karankawa"
#. name for zkn
-#, fuzzy
msgid "Kanan"
-msgstr "Ganang"
+msgstr "Kanan"
#. name for zko
msgid "Kott"
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
#
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2010.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639_3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-04 13:59+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-03 13:04+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
msgstr "аджіє"
#. name for ajn
-#, fuzzy
msgid "Andajin"
-msgstr "андаї"
+msgstr "андаджін"
#. name for ajp
msgid "Arabic, South Levantine"
#. name for amg
msgid "Amurdak"
-msgstr ""
+msgstr "амурдак"
#. name for amh
msgid "Amharic"
msgstr "гоемай"
#. name for anl
-#, fuzzy
msgid "Chin, Anu-Hkongso"
-msgstr "чин (ашо)"
+msgstr "чин (ану-хконгсо)"
#. name for anm
msgid "Anal"
#. name for aou
msgid "A'ou"
-msgstr ""
+msgstr "а-уо (червоний гелао)"
#. name for aox
msgid "Atorada"
#. name for avm
msgid "Angkamuthi"
-msgstr ""
+msgstr "ангкамуті"
#. name for avn
msgid "Avatime"
#. name for awg
msgid "Anguthimri"
-msgstr ""
+msgstr "ангутімрі"
#. name for awh
msgid "Awbono"
msgstr "абіпон"
#. name for axe
-#, fuzzy
msgid "Ayerrerenge"
-msgstr "аєре"
+msgstr "аєреренге"
#. name for axg
msgid "Arára, Mato Grosso"
msgstr "азербайджанська (південна)"
#. name for azd
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
-msgstr "ацтецька (Дуранго)"
+msgstr "аÑ\86Ñ\82еÑ\86Ñ\8cка (СÑ\85Ñ\96дна Ð\94Ñ\83Ñ\80анго)"
#. name for aze
msgid "Azerbaijani"
msgstr "амузго (іпалапа)"
#. name for azn
-#, fuzzy
msgid "Nahuatl, Western Durango"
-msgstr "ацтецька (Дуранго)"
+msgstr "аÑ\86Ñ\82еÑ\86Ñ\8cка (Ð\97аÑ\85Ñ\96дна Ð\94Ñ\83Ñ\80анго)"
#. name for azo
msgid "Awing"
msgstr "бунаба"
#. name for bcl
-#, fuzzy
msgid "Bikol, Central"
-msgstr "бай (центральний)"
+msgstr "бікол (центральна)"
#. name for bcm
msgid "Bannoni"
msgstr "белі (Судан)"
#. name for bln
-#, fuzzy
msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
-msgstr "біколано (Південна Катандуанес)"
+msgstr "бікол (Південна Катандуанес)"
#. name for blo
msgid "Anii"
msgstr "богуру"
#. name for bqv
-#, fuzzy
msgid "Koro Wachi"
-msgstr "короваї"
+msgstr "коро-вахі"
#. name for bqw
msgid "Buru (Nigeria)"
msgstr "чамакоко"
#. name for cek
-#, fuzzy
msgid "Chin, Eastern Khumi"
-msgstr "чин (хумі)"
+msgstr "Ñ\87ин (Ñ\81Ñ\85Ñ\96дна Ñ\85Ñ\83мÑ\96)"
#. name for cen
msgid "Cen"
msgstr "чакалі"
#. name for clj
-#, fuzzy
msgid "Chin, Laitu"
-msgstr "чин (паїте)"
+msgstr "чин (пайту)"
#. name for clk
msgid "Idu-Mishmi"
msgstr "чонтал (низькогірна Оахака)"
#. name for clt
-#, fuzzy
msgid "Chin, Lautu"
-msgstr "Ñ\87ин (паÑ\97Ñ\82е)"
+msgstr "Ñ\87ин (лаÑ\83Ñ\82Ñ\83)"
#. name for clu
msgid "Caluyanun"
msgstr "мнонг (центральна)"
#. name for cmr
-#, fuzzy
msgid "Chin, Mro-Khimi"
-msgstr "чин (хумі)"
+msgstr "чин (мро-хімі)"
#. name for cms
msgid "Messapic"
msgstr "олоні (північна)"
#. name for csv
-#, fuzzy
msgid "Chin, Sumtu"
-msgstr "Ñ\87ин (Ñ\85Ñ\83мÑ\96)"
+msgstr "Ñ\87ин (Ñ\81Ñ\83мÑ\82Ñ\83)"
#. name for csw
msgid "Cree, Swampy"
msgstr "читтагонгська"
#. name for cth
-#, fuzzy
msgid "Chin, Thaiphum"
-msgstr "чин (тхадо)"
+msgstr "чин (тайпхум)"
#. name for ctl
msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
msgstr "чатіно (західне високогір’я)"
#. name for cts
-#, fuzzy
msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
-msgstr "біколано (Північна Катандуанес)"
+msgstr "бікол (Північна Катандуанес)"
#. name for ctt
msgid "Chetti, Wayanad"
msgstr "дабарре"
#. name for dbt
-#, fuzzy
msgid "Dogon, Ben Tey"
-msgstr "догонська (буноге)"
+msgstr "догонська (бен-тей)"
#. name for dbu
msgid "Dogon, Bondum Dom"
msgstr "дунгу"
#. name for dbw
-#, fuzzy
msgid "Dogon, Bankan Tey"
-msgstr "догонська (буноге)"
+msgstr "догонська (банкан-тей)"
#. name for dby
msgid "Dibiyaso"
msgstr "негроголландська"
#. name for dda
-#, fuzzy
msgid "Dadi Dadi"
-msgstr "дадія"
+msgstr "даді-даді"
#. name for ddd
msgid "Dongotono"
#. name for ddr
msgid "Dhudhuroa"
-msgstr ""
+msgstr "дхудхуроа"
#. name for dds
msgid "Dogon, Donno So"
msgstr "дагба"
#. name for dgl
-#, fuzzy
msgid "Andaandi"
-msgstr "андаї"
+msgstr "андаанді"
#. name for dgn
msgid "Dagoman"
#. name for dgt
msgid "Ndrag'ngith"
-msgstr ""
+msgstr "ндраг’нгіт"
#. name for dgu
msgid "Degaru"
msgstr "дегару"
#. name for dgw
-#, fuzzy
msgid "Daungwurrung"
-msgstr "нангÑ\96кÑ\83Ñ\80Ñ\80Ñ\83нггÑ\83Ñ\80Ñ\80"
+msgstr "даÑ\83нгвÑ\83Ñ\80Ñ\80Ñ\83нг"
#. name for dgx
msgid "Doghoro"
#. name for dja
msgid "Djadjawurrung"
-msgstr ""
+msgstr "джаджавурунг"
#. name for djb
msgid "Djinba"
#. name for dmd
msgid "Madhi Madhi"
-msgstr ""
+msgstr "мадхі-мадхі"
#. name for dme
msgid "Dugwor"
msgstr "дама"
#. name for dmo
-#, fuzzy
msgid "Kemedzung"
-msgstr "кемезунг"
+msgstr "кемедзÑ\83нг"
#. name for dmr
msgid "Damar, East"
msgstr "данау"
#. name for dnv
-#, fuzzy
msgid "Danu"
-msgstr "оÑ\82-данÑ\83м"
+msgstr "данÑ\83"
#. name for dnw
msgid "Dani, Western"
msgstr "клела"
#. name for drl
-#, fuzzy
msgid "Paakantyi"
-msgstr "параканья"
+msgstr "паакатьї"
#. name for drn
msgid "Damar, West"
#. name for dth
msgid "Adithinngithigh"
-msgstr ""
+msgstr "адітіннгітіг"
#. name for dti
msgid "Dogon, Ana Tinga"
msgstr "догонська (томо-кан)"
#. name for dto
-#, fuzzy
msgid "Dogon, Tommo So"
-msgstr "догонська (торо-со)"
+msgstr "догонська (томмо-со)"
#. name for dtp
msgid "Dusun, Central"
msgstr "догонська (тебул-уре)"
#. name for dty
-#, fuzzy
msgid "Dotyali"
-msgstr "ньялі"
+msgstr "доÑ\82ьялі"
#. name for dua
msgid "Duala"
#. name for fkk
msgid "Kirya-Konzəl"
-msgstr ""
+msgstr "кірья-конзал"
#. name for fkv
msgid "Finnish, Kven"
msgstr "віпі"
#. name for gds
-#, fuzzy
msgid "Ghandruk Sign Language"
-msgstr "мова жеÑ\81Ñ\82Ñ\96в джанкоÑ\82"
+msgstr "мова жеÑ\81Ñ\82Ñ\96в гандÑ\80Ñ\83к"
#. name for gdu
msgid "Gudu"
#. name for gfx
msgid "!Xung, Mangetti Dune"
-msgstr ""
+msgstr "джун (дюна Мангетті)"
#. name for gga
msgid "Gao"
msgstr "гітшсан"
#. name for giu
-#, fuzzy
msgid "Mulao"
-msgstr "мÑ\83лам"
+msgstr "мÑ\83лао"
#. name for giw
msgid "Gelao, White"
#. name for gko
msgid "Kok-Nar"
-msgstr ""
+msgstr "кок-нар"
#. name for gkp
msgid "Kpelle, Guinea"
msgstr "гупа-абава"
#. name for gpe
-#, fuzzy
msgid "Pidgin English, Ghanaian"
-msgstr "пÑ\96джин-Ñ\96нглÑ\96Ñ\88 (киÑ\82айська)"
+msgstr "пÑ\96джин-Ñ\96нглÑ\96Ñ\88 (ганська)"
#. name for gpn
msgid "Taiap"
msgstr "гор"
#. name for gqu
-#, fuzzy
msgid "Qau"
-msgstr "бау"
+msgstr "кау"
#. name for gra
msgid "Garasia, Rajput"
msgstr "гхві"
#. name for gwm
-#, fuzzy
msgid "Awngthim"
-msgstr "авнгÑ\96"
+msgstr "авнгÑ\82Ñ\96м"
#. name for gwn
msgid "Gwandara"
msgstr "хлерсу"
#. name for hlt
-#, fuzzy
msgid "Chin, Matu"
-msgstr "Ñ\87ин (маÑ\80а)"
+msgstr "Ñ\87ин (маÑ\82Ñ\83)"
#. name for hlu
msgid "Luwian, Hieroglyphic"
msgstr "іха"
#. name for ihw
-#, fuzzy
msgid "Bidhawal"
-msgstr "туравал"
+msgstr "бідхавал"
#. name for iii
msgid "Yi, Sichuan"
msgstr "креольська англійська (ямайська)"
#. name for jan
-#, fuzzy
msgid "Jandai"
-msgstr "аÑ\80андаÑ\97"
+msgstr "джандай"
#. name for jao
msgid "Yanyuwa"
msgstr "арандаї"
#. name for jbk
-#, fuzzy
msgid "Barikewa"
-msgstr "баÑ\80Ñ\96аÑ\97"
+msgstr "баÑ\80Ñ\96кева"
#. name for jbn
msgid "Nafusi"
msgstr "джукун-такум"
#. name for jbw
-#, fuzzy
msgid "Yawijibaya"
-msgstr "Ñ\8fвÑ\96йо"
+msgstr "Ñ\8fвÑ\96джибайÑ\8f"
#. name for jcs
msgid "Jamaican Country Sign Language"
#. name for jgk
msgid "Gwak"
-msgstr ""
+msgstr "гвак"
#. name for jgo
msgid "Ngomba"
#. name for jih
msgid "sTodsde"
-msgstr ""
+msgstr "стодсде"
#. name for jii
msgid "Jiiddu"
msgstr "джінуо (буюан)"
#. name for jjr
-#, fuzzy
msgid "Bankal"
-msgstr "банкон"
+msgstr "банкал"
#. name for jkm
-#, fuzzy
msgid "Karen, Mobwa"
-msgstr "каÑ\80енÑ\81Ñ\8cка (геба)"
+msgstr "каÑ\80енÑ\81Ñ\8cка (мобва)"
#. name for jko
msgid "Kubo"
msgstr "каренська (паку)"
#. name for jkr
-#, fuzzy
msgid "Koro (India)"
-msgstr "ком (Індія)"
+msgstr "коро (Індія)"
#. name for jku
msgid "Labir"
#. name for jmw
msgid "Mouwase"
-msgstr ""
+msgstr "мувасе"
#. name for jmx
msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
msgstr "хоне"
#. name for jui
-#, fuzzy
msgid "Ngadjuri"
-msgstr "нгаджунмая"
+msgstr "нгаджурі"
#. name for juk
msgid "Wapan"
msgstr "качин"
#. name for kad
-#, fuzzy
msgid "Adara"
-msgstr "кадаÑ\80а"
+msgstr "адара"
#. name for kae
msgid "Ketangalan"
msgstr "калінга (лімос)"
#. name for kml
-#, fuzzy
msgid "Kalinga, Tanudan"
-msgstr "калінга (верхня танудан)"
+msgstr "калінга (танудан)"
#. name for kmm
msgid "Kom (India)"
msgstr "корейська мова жестів"
#. name for kvl
-#, fuzzy
msgid "Kayaw"
-msgstr "каÑ\8fн"
+msgstr "каÑ\8fв"
#. name for kvm
msgid "Kendem"
msgstr "вампар"
#. name for lbr
-#, fuzzy
msgid "Lohorung"
-msgstr "дÑ\83лÑ\83нÑ\81Ñ\8cка"
+msgstr "логоÑ\80Ñ\83нг"
#. name for lbs
msgid "Libyan Sign Language"
#. name for llj
msgid "Ladji Ladji"
-msgstr ""
+msgstr "ладжі-ладжі"
#. name for llk
msgid "Lelak"
#. name for loy
msgid "Loke"
-msgstr ""
+msgstr "локе"
#. name for loz
msgid "Lozi"
msgstr "ларо"
#. name for lrr
-#, fuzzy
msgid "Yamphu, Southern"
-msgstr "паме (південна)"
+msgstr "ямпу (південна)"
#. name for lrt
msgid "Malay, Larantuka"
msgstr "менка"
#. name for meb
-#, fuzzy
msgid "Ikobi"
-msgstr "ікобі-мена"
+msgstr "ікобі"
#. name for mec
msgid "Mara"
msgstr "маклю"
#. name for mgg
-#, fuzzy
msgid "Mpumpong"
-msgstr "мпонгмпонг"
+msgstr "мпумпонг"
#. name for mgh
msgid "Makhuwa-Meetto"
msgstr "мапідан"
#. name for mpx
-#, fuzzy
msgid "Misima-Panaeati"
msgstr "місіма-панеаті"
msgstr "манггараї"
#. name for mqz
-#, fuzzy
msgid "Pano"
-msgstr "панобо"
+msgstr "пано"
#. name for mra
msgid "Mlabri"
#. name for mvh
msgid "Mulgi"
-msgstr ""
+msgstr "мульгіська"
#. name for mvi
msgid "Miyako"
#. name for nam
msgid "Ngan'gityemerri"
-msgstr ""
+msgstr "нган'гітьємеррі"
#. name for nan
msgid "Chinese, Min Nan"
msgid ""
"Nepali macrolanguage whose constituent members are Nepali [npi] and Dotyali "
"[dty]"
-msgstr ""
+msgstr "непальська макромова, елементами якої є непалі [npi] та дотьялі [dty]"
#. name for neq
msgid "Mixe, North Central"
msgstr "нете"
#. name for neu
-#, fuzzy
msgid "Neo"
-msgstr "неко"
+msgstr "нео"
#. name for nev
msgid "Nyaheun"
#. name for ngr
msgid "Engdewu"
-msgstr ""
+msgstr "енгдеву"
#. name for ngs
msgid "Gvoko"
msgstr "нджєм"
#. name for njz
-#, fuzzy
msgid "Nyishi"
-msgstr "мÑ\96Ñ\88ип"
+msgstr "нÑ\8cÑ\97Ñ\88Ñ\96"
#. name for nka
msgid "Nkoya"
#. name for nlq
msgid "Lao Naga"
-msgstr ""
+msgstr "лао-ньяга"
#. name for nlr
msgid "Ngarla"
msgstr "нага (мзіеме)"
#. name for nmf
-#, fuzzy
msgid "Naga, Tangkhul (India)"
-msgstr "нага (тангкхул)"
+msgstr "нага (тангкхул, індійська)"
#. name for nmg
msgid "Kwasio"
msgstr "нупбіха"
#. name for npg
-#, fuzzy
msgid "Naga, Ponyo-Gongwang"
-msgstr "нага (монÑ\81анг)"
+msgstr "нага (понÑ\8cйо-гонгванг)"
#. name for nph
msgid "Naga, Phom"
msgstr "н’ко"
#. name for nqq
-#, fuzzy
msgid "Naga, Kyan-Karyaw"
-msgstr "нага (харам)"
+msgstr "нага (кьян-карьяв)"
#. name for nqy
-#, fuzzy
msgid "Naga, Akyaung Ari"
-msgstr "нага (ангамі)"
+msgstr "нага (акÑ\8cÑ\8fÑ\83нг-аÑ\80і)"
#. name for nra
msgid "Ngom"
msgstr "нсенга"
#. name for nsf
-#, fuzzy
msgid "Nisu, Northwestern"
msgstr "нісу (південно-західна)"
msgstr "ноттовай"
#. name for ntx
-#, fuzzy
msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
-msgstr "нага (тангкхул)"
+msgstr "нага (тангкхул, м’янмська)"
#. name for nty
msgid "Mantsi"
#. name for nvo
msgid "Nyokon"
-msgstr ""
+msgstr "ньйокон"
#. name for nwa
msgid "Nawathinehena"
msgstr "нгве"
#. name for nwg
-#, fuzzy
msgid "Ngayawung"
-msgstr "нгавун"
+msgstr "нгаявун"
#. name for nwi
msgid "Tanna, Southwest"
#. name for nwo
msgid "Nauo"
-msgstr ""
+msgstr "науо"
#. name for nwr
msgid "Nawaru"
msgstr "нінді"
#. name for nxk
-#, fuzzy
msgid "Naga, Koki"
-msgstr "нага (конÑ\8cÑ\8fк)"
+msgstr "нага (кокÑ\96)"
#. name for nxl
msgid "Nuaulu, South"
msgstr "окпе (південно-західна едо)"
#. name for okg
-#, fuzzy
msgid "Koko Babangk"
-msgstr "бабанго"
+msgstr "коко-бабангк"
#. name for okh
msgid "Koresh-e Rostam"
#. name for ori
msgid ""
"Oriya macrolanguage with constituent members Oriya [ory] and Sambalpuri [spv]"
-msgstr ""
+msgstr "орійська макромова, елементами якої є орія [ory] та самбалпурі [spv]"
#. name for orm
msgid "Oromo"
msgstr "палумата"
#. name for pmd
-#, fuzzy
msgid "Pallanganmiddang"
-msgstr "пангаÑ\81Ñ\96нан"
+msgstr "палланганмÑ\96дданг"
#. name for pme
msgid "Pwaamei"
msgstr "аохенг"
#. name for pnk
-#, fuzzy
msgid "Paunaka"
-msgstr "бÑ\83нак"
+msgstr "паÑ\83нака"
#. name for pnm
msgid "Punan Batu 1"
msgstr "бікольська (мірая)"
#. name for rbp
-#, fuzzy
msgid "Barababaraba"
-msgstr "бамбара"
+msgstr "барабабараба"
#. name for rcf
msgid "Creole French, Réunion"
msgstr "ронгпо"
#. name for rnr
-#, fuzzy
msgid "NariNari"
-msgstr "нарім"
+msgstr "нарі-нарі"
#. name for rnw
msgid "Rungwa"
#. name for rrt
msgid "Arritinngithigh"
-msgstr ""
+msgstr "аррітіннгітіх"
#. name for rsb
msgid "Romano-Serbian"
msgstr "російська мова жестів"
#. name for rtc
-#, fuzzy
msgid "Chin, Rungtu"
-msgstr "чин (зотунг)"
+msgstr "чин (рунгту)"
#. name for rth
msgid "Ratahan"
msgstr "бельгійська (франкофонська) мова жестів"
#. name for sfe
-#, fuzzy
msgid "Subanen, Eastern"
-msgstr "Ñ\81Ñ\83банон (західна)"
+msgstr "Ñ\81Ñ\83банен (західна)"
#. name for sfm
msgid "Miao, Small Flowery"
msgstr "суга"
#. name for sgj
-#, fuzzy
msgid "Surgujia"
-msgstr "гургула"
+msgstr "сургуджія"
#. name for sgk
msgid "Sangkong"
msgstr "саек"
#. name for skc
-#, fuzzy
msgid "Ma Manda"
-msgstr "мандарська"
+msgstr "ма-манда"
#. name for skd
msgid "Miwok, Southern Sierra"
msgstr "сок"
#. name for skm
-#, fuzzy
msgid "Kutong"
-msgstr "тутонг"
+msgstr "кутонг"
#. name for skn
msgid "Subanon, Kolibugan"
msgstr "сованда"
#. name for sox
-#, fuzzy
msgid "Swo"
-msgstr "Ñ\81ок"
+msgstr "Ñ\81во"
#. name for soy
msgid "Miyobe"
msgstr "селепет"
#. name for spm
-#, fuzzy
msgid "Akukem"
-msgstr "акуку"
+msgstr "акукем"
#. name for spo
msgid "Spokane"
msgstr "сапуанська"
#. name for spv
-#, fuzzy
msgid "Sambalpuri"
-msgstr "самбуру"
+msgstr "самбалпурі"
#. name for spx
msgid "Picene, South"
msgstr "албанська"
#. name for sqk
-#, fuzzy
msgid "Albanian Sign Language"
-msgstr "румунська мова жестів"
+msgstr "албанська мова жестів"
#. name for sqm
msgid "Suma"
#. name for suv
msgid "Puroik"
-msgstr ""
+msgstr "пуройк"
#. name for suw
msgid "Sumbwa"
msgstr "лавунуя"
#. name for tgj
-#, fuzzy
msgid "Tagin"
-msgstr "Ñ\82егÑ\96Ñ\88"
+msgstr "Ñ\82агÑ\96н"
#. name for tgk
msgid "Tajik"
msgstr "тогойо"
#. name for tgz
-#, fuzzy
msgid "Tagalaka"
-msgstr "нгалакан"
+msgstr "тагалака"
#. name for tha
msgid "Thai"
msgstr "туджіа (північна)"
#. name for tjl
-#, fuzzy
msgid "Tai Laing"
-msgstr "Ñ\82ай-лонг"
+msgstr "Ñ\82ай-лаÑ\97нг"
#. name for tjm
msgid "Timucua"
msgstr "уквані-або-ндоні"
#. name for uky
-#, fuzzy
msgid "Kuuk-Yak"
-msgstr "кууку-яу"
+msgstr "куук-як"
#. name for ula
msgid "Fungwa"
msgstr "гбе (веме)"
#. name for weo
-#, fuzzy
msgid "Wemale"
-msgstr "вамале"
+msgstr "вемале"
#. name for wep
msgid "Westphalien"
msgstr "пераї"
#. name for weu
-#, fuzzy
msgid "Chin, Rawngtu"
-msgstr "чин (нгавн)"
+msgstr "чин (равнгту)"
#. name for wew
msgid "Wejewa"
#. name for wiv
msgid "Vitu"
-msgstr ""
+msgstr "віту"
#. name for wiy
msgid "Wiyot"
msgstr "усан"
#. name for wny
-#, fuzzy
msgid "Wanyi"
-msgstr "нзаньї"
+msgstr "ваньї"
#. name for woa
msgid "Tyaraity"
msgstr "варіянгга"
#. name for wrk
-#, fuzzy
msgid "Garrwa"
-msgstr "варрва"
+msgstr "гаррва"
#. name for wrl
msgid "Warlmanpa"
msgstr "варнанг"
#. name for wro
-#, fuzzy
msgid "Worrorra"
-msgstr "норра"
+msgstr "воÑ\80Ñ\80орра"
#. name for wrp
msgid "Waropen"
msgstr "ваама"
#. name for wwb
-#, fuzzy
msgid "Wakabunga"
-msgstr "мбунга"
+msgstr "вакабунга"
#. name for wwo
msgid "Wetamut"
#. name for xgb
msgid "Gbin"
-msgstr ""
+msgstr "гбін"
#. name for xgf
msgid "Gabrielino-Fernandeño"
msgstr "гарза"
#. name for xgu
-#, fuzzy
msgid "Unggumi"
-msgstr "мунггуї"
+msgstr "унггумі"
#. name for xha
msgid "Harami"
#. name for xnz
msgid "Kenzi"
-msgstr ""
+msgstr "кензі"
#. name for xoc
msgid "O'chi'chi'"
#. name for xpj
msgid "Mpalitjanh"
-msgstr ""
+msgstr "мпалітьянх"
#. name for xpk
msgid "Pano, Kulina"
msgstr "сабейська"
#. name for xsb
-#, fuzzy
msgid "Sambal"
-msgstr "самба"
+msgstr "самбал"
#. name for xsc
msgid "Scythian"
#. name for xud
msgid "Umiida"
-msgstr ""
+msgstr "уміїда"
#. name for xug
msgid "Kunigami"
msgstr "умбрійська"
#. name for xun
-#, fuzzy
msgid "Unggarranggu"
-msgstr "урнінангг"
+msgstr "унггарранггу"
#. name for xuo
msgid "Kuo"
msgstr "ялакалоре"
#. name for xyy
-#, fuzzy
msgid "Yorta Yorta"
-msgstr "їр-йоронт"
+msgstr "йорта-йорта"
#. name for xzh
msgid "Zhang-Zhung"
msgstr "тарок"
#. name for yes
-#, fuzzy
msgid "Nyankpa"
-msgstr "нÑ\8cÑ\8fнека"
+msgstr "нÑ\8cÑ\8fнкпа"
#. name for yet
msgid "Yetfa"
msgstr "єї"
#. name for yga
-#, fuzzy
msgid "Malyangapa"
-msgstr "маянгна"
+msgstr "мальянгапа"
#. name for ygl
msgid "Yangum Gel"
#. name for ykn
msgid "Kua-nsi"
-msgstr ""
+msgstr "куа-нсі"
#. name for yko
msgid "Yasa"
msgstr "катху"
#. name for yku
-#, fuzzy
msgid "Kuamasi"
-msgstr "камас"
+msgstr "куамасі"
#. name for yky
msgid "Yakoma"
#. name for yot
msgid "Yotti"
-msgstr ""
+msgstr "йотті"
#. name for yox
msgid "Yoron"
msgstr "саматао"
#. name for ysg
-#, fuzzy
msgid "Sonaga"
-msgstr "зеназька"
+msgstr "сонага"
#. name for ysl
msgid "Yugoslavian Sign Language"
msgstr "явараварга"
#. name for yxg
-#, fuzzy
msgid "Yagara"
-msgstr "ягарія"
+msgstr "ягара"
#. name for yxy
msgid "Yabula Yabula"
-msgstr ""
+msgstr "ябула-ябула"
#. name for yyu
msgid "Yau (Sandaun Province)"
msgstr "коїбал"
#. name for zkd
-#, fuzzy
msgid "Kadu"
-msgstr "кадуо"
+msgstr "каду"
#. name for zkg
msgid "Koguryo"
msgstr "каранкава"
#. name for zkn
-#, fuzzy
msgid "Kanan"
-msgstr "гананг"
+msgstr "канан"
#. name for zko
msgid "Kott"