Change a string for watchdog and crash popup 96/180396/1 accepted/tizen/unified/20180612.130843 submit/tizen/20180531.061511 submit/tizen/20180601.091006 submit/tizen/20180604.140432 submit/tizen/20180612.092331
authorlokilee73 <changjoo.lee@samsung.com>
Tue, 29 May 2018 06:12:39 +0000 (15:12 +0900)
committerlokilee73 <changjoo.lee@samsung.com>
Tue, 29 May 2018 06:12:45 +0000 (15:12 +0900)
Change-Id: I3fa5680140f943c42b52df767fd4c081c1433fb6
Signed-off-by: lokilee73 <changjoo.lee@samsung.com>
63 files changed:
src/crash/crash.c
src/po/ar.po
src/po/az.po
src/po/bg.po
src/po/bn.po
src/po/ca.po
src/po/cs.po
src/po/da.po
src/po/de.po
src/po/el_GR.po
src/po/en.po
src/po/en_PH.po
src/po/en_US.po
src/po/es_ES.po
src/po/es_US.po
src/po/et.po
src/po/eu.po
src/po/fa.po
src/po/fi.po
src/po/fr.po
src/po/fr_CA.po
src/po/ga.po
src/po/gl.po
src/po/gu.po
src/po/he.po
src/po/hi.po
src/po/hr.po
src/po/hu.po
src/po/hy.po
src/po/is.po
src/po/it_IT.po
src/po/ja_JP.po
src/po/ka.po
src/po/kk.po
src/po/kn.po
src/po/ko_KR.po
src/po/lt.po
src/po/lv.po
src/po/mk.po
src/po/ml.po
src/po/nb.po
src/po/nl.po
src/po/pl.po
src/po/pt_BR.po
src/po/pt_PT.po
src/po/ro.po
src/po/ru_RU.po
src/po/si.po
src/po/sk.po
src/po/sl.po
src/po/sr.po
src/po/sv.po
src/po/ta.po
src/po/te.po
src/po/th.po
src/po/tr_TR.po
src/po/uk.po
src/po/ur.po
src/po/uz.po
src/po/zh_CN.po
src/po/zh_HK.po
src/po/zh_TW.po
src/watchdog/watchdog.c

index e9d41f0..342b023 100755 (executable)
@@ -127,7 +127,7 @@ static int crash_get_content(const struct popup_ops *ops, char *content, unsigne
 
        _I("name(%s), path(%s), tname(%s)", name, path, tname);
 
-       text = _("IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY");
+       text = _("WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED");
        snprintf(content, len, text, tname);
 
        return 0;
index 5d78924..2037592 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5);"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "جارٍ تبريد Gear"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "يقوم وضع الطيران بإلغاء تفعيل المكالمات والمراسلة والاتصالات كافة. لاستخدام شبكة Wi-Fi والبلوتوث، انتقل إلى الضبط."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "تم إيقاف %s."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "لا توجد استجابة من %s. هل تريد إغلاقه؟"
+
index da22aa1..f2075c2 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1; "
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear soyuyur"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Uçuş rejimi zənglər, mesajlaşma və bütün bağlantıları söndürür. Wi-Fi və Bluetooth-dan istifadə etmək üçün Parametrlərə keçin."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s dayandı."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s cavab vermir. Bağlansın?"
+
index 39eef9c..c7eba8f 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear охлажда"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Режим Полет деактивира повикванията, съобщенията и всички връзки. За да използвате Wi-Fi и Bluetooth, отидете в „Настройки“."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s спря."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s не отговаря. Затваряне?"
+
index 5f81358..08bf5c4 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n>1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "গিয়ার ঠান্ডা"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "বিমান মোড কলগুলি, মেসেজিং ও সমস্ত সংযোগকে অক্ষম করে। Wi-Fi ও ব্লুটুথ ব্যবহার করতে সেটিংস-এ যান।"
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s থেমে গেছে।"
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s প্রতিক্রিয়া জানাচ্ছে না। এটি বন্ধ করবেন?"
+
index 9951ad4..dff22c5 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Refredant Gear"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "El mode Vol desactiva les trucades, la missatgeria i totes les connexions. Per utilitzar Wi-Fi i Bluetooth, vagi a Ajustaments."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s s'ha aturat."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s no respon. Vols tancar-lo?"
+
index 3fedda2..32e1014 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 3 : 5);"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear chladne"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Režim letadlo vypne volání, zprávy a všechna připojení. Chcete-li použít Wi-Fi a Bluetooth, přejděte na Nastavení."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s se zastavila."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s neodpovídá. Zavřít?"
+
index 280b236..9d50c44 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear-afkøling"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Flytilstand deaktiverer alle opkald, beskeder og forbindelser. Gå til Indstillinger, hvis du vil bruge Wi-Fi og Bluetooth."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s er stoppet."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s svarer ikke. Vil du lukke den?"
+
index cc8ff84..14f3a98 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear kühlt ab"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Im Offline-Modus werden Anrufe, Nachrichten und alle Verbindungen deaktiviert. Um WLAN und Bluetooth zu verwenden, wechseln Sie zu „Einstellungen“."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s wurde beendet."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s reagiert nicht. Schließen?"
+
index aca9018..8f32aa4 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Το Gear ψύχ."
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Η λειτουργία πτήσης απενεργοποιεί τις κλήσεις, τα μηνύματα και όλες τις συνδέσεις. Για να χρησιμοποιήσετε το Wi-Fi και το Bluetooth, μεταβείτε στις Ρυθμίσεις."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "Το %s διακόπηκε."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "Το %s δεν ανταποκρίνεται. Να κλείσει;"
+
index 9e403ea..0227cc2 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear cooling"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Flight mode disables calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi and Bluetooth, go to Settings."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s has stopped."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s isn't responding. Close it?"
+
index 264fdad..1291eac 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -28,7 +29,7 @@ msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
 msgstr "Settings"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_SPECIFIED_DATA_USAGE_LIMIT_REACHED_ADDITIONAL_DATA_USE_MAY_INCUR_CHARGES_FROM_SERVICE_PROVIDER"
-msgstr "Specified data usage limit reached. Additional data use may incur charges from service provider"
+msgstr "Specified data usage limit reached. Additional data use may incur charges from service provider."
 
 msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
 msgstr "Tap to view usage and settings."
@@ -46,7 +47,7 @@ msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
 msgstr "Battery low"
 
 msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
-msgstr "Mobile data disabled"
+msgstr "Mobile data turned off"
 
 msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
 msgstr "Allow application %1$s to access USB device?"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
 msgstr "Battery disconnected."
 
 msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_ABB"
-msgstr "Battery low. Recharge"
+msgstr "Battery low. Recharge."
 
 msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
 msgstr "Camera connected."
@@ -109,7 +110,7 @@ msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
 msgstr "Retry"
 
 msgid "IDS_CST_OPT_WAIT"
-msgstr "Wait"
+msgstr "Please wait"
 
 msgid "IDS_DN_BODY_DECRYPT_SD_CARD"
 msgstr "Decrypt SD card"
@@ -124,10 +125,10 @@ msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
 msgstr "Encrypting SD card..."
 
 msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
-msgstr "Failed to mount SD card. Reinsert or format SD card"
+msgstr "Failed to mount SD card. Reinsert or format SD card."
 
 msgid "IDS_HS_BUTTON_POWER_OFF_ABB2"
-msgstr "Power off"
+msgstr "Turn off"
 
 msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
 msgstr "Low memory."
@@ -145,10 +146,10 @@ msgid "IDS_IDLE_BUTTON_OK_ABB5"
 msgstr "OK"
 
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_POWER_OFF_ABB"
-msgstr "Power off"
+msgstr "Turn off"
 
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_POWER_OFF_NOW_ABB"
-msgstr "Power off now"
+msgstr "Turn off now"
 
 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_RESTART_ABB3"
 msgstr "Restart"
@@ -208,13 +209,13 @@ msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
 msgstr "Battery fully charged."
 
 msgid "IDS_IDLE_POP_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_PHONE_STORAGE_DELETE_SOME_FILES_IN_SETTINGS_STORAGE_AND_RAM_STORAGE_DETAILS"
-msgstr "Not enough space in your phone storage. Delete some files in Settings > Storage and RAM > Storage > Details."
+msgstr "Not enough space in your phone storage. Delete some files in Settings > Storage and memory > Storage > Details."
 
 msgid "IDS_IDLE_POP_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_YOUR_SD_CARD_DELETE_SOME_FILES_IN_SETTINGS_STORAGE_AND_RAM_STORAGE_DETAILS"
-msgstr "Not enough space on your SD card. Delete some files in Settings > Storage and RAM > Storage > Details."
+msgstr "Not enough space on your SD card. Delete some files in Settings > Storage and memory > Storage > Details."
 
 msgid "IDS_IDLE_POP_PD_SECONDS_ARE_LEFT_BEFORE_YOUR_DEVICE_POWERS_OFF"
-msgstr "%d seconds are left before your device powers off."
+msgstr "%d seconds are left before your device turns off."
 
 msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
 msgstr "Power off?"
@@ -235,16 +236,16 @@ msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
 msgstr "Your phone is now ready to use."
 
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_OVERHEATING_IT_MAY_POWER_OFF_WITHOUT_WARNING_TO_PREVENT_DAMAGE_MSG"
-msgstr "Your phone is overheating. It may power off without warning to prevent damage.\n\nOverheating can be caused by:\n- Using graphics-intensive apps, such as video games and navigation apps, for long periods of time\n- Transferring large files\n- Using your phone in a hot environment"
+msgstr "Your phone is overheating. It may turn off without warning to prevent damage.\n\nOverheating can be caused by:\n- Using graphics-intensive apps, such as video games and navigation apps, for long periods of time\n- Transferring large files\n- Using your phone in a hot environment"
 
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_OVERHEATING_IT_WILL_NOW_POWER_OFF_TO_COOL_DOWN"
-msgstr "Your phone is overheating. It will now power off to cool down."
+msgstr "Your phone is overheating. It will now turn off to cool down."
 
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_OVERHEATING_STEPS_WILL_BE_TAKEN_TO_COOL_IT_DOWN_N_NYOU_CAN_STILL_USE_YOUR_PHONE_MSG"
 msgstr "Your phone is overheating. Steps will be taken to cool it down.\n\nYou can still use your phone, but:\n- The screen may be dimmed.\n- The phone may slow down.\n- Charging may be paused.\n\nAfter the phone cools down, performance will return to normal automatically."
 
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_WILL_POWER_OFF"
-msgstr "Your phone will power off."
+msgstr "Your phone will turn off."
 
 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_WILL_RESTART"
 msgstr "Your phone will restart."
@@ -256,7 +257,7 @@ msgid "IDS_MEDIABR_POP_PREPARING_SD_CARD_ING"
 msgstr "Preparing SD card..."
 
 msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
-msgstr "MMC data is initializing"
+msgstr "MMC data is initializing..."
 
 msgid "IDS_MUSIC_BODY_SD_CARD_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
 msgstr "SD card unexpectedly removed."
@@ -265,13 +266,13 @@ msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
 msgstr "Assistive light is on."
 
 msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
-msgstr "Charging paused. Battery temperature too high"
+msgstr "Charging paused. Battery temperature too high."
 
 msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
-msgstr "Charging paused. Battery temperature too low"
+msgstr "Charging paused. Battery temperature too low."
 
 msgid "IDS_QP_BUTTON_DO_NOT_POWER_OFF_ABB"
-msgstr "Do not power off"
+msgstr "Do not turn off"
 
 msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
 msgstr "Battery critically low"
@@ -280,7 +281,7 @@ msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
 msgstr "Battery low"
 
 msgid "IDS_QP_HEADER_DEVICE_POWERED_OFF_AUTOMATICALLY"
-msgstr "Device powered off automatically"
+msgstr "Device turned off automatically"
 
 msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
 msgstr "Continued usage while charging may prevent efficient charging."
@@ -298,7 +299,7 @@ msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_IS_OVERHEATING_IT_WILL_NOW_POWER_OFF_TO_COOL_DOWN"
 msgstr "Your device is overheating. It will now power off to cool down."
 
 msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_OVERHEATED_IT_POWERED_OFF_TO_PREVENT_DAMAGE_MSG"
-msgstr "Your device overheated. It powered off to prevent damage.\n\nOverheating can be caused by:\nUsing graphics-intensive applications, such as games and navigation applications, for long periods of time.\nTransferring large files.\nUsing your device in a hot environment."
+msgstr "Your device overheated. It turned off to prevent damage.\n\nOverheating can be caused by:\nUsing graphics-intensive applications, such as games and navigation applications, for long periods of time.\nTransferring large files.\nUsing your device in a hot environment."
 
 msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
 msgstr "Connect a charger."
@@ -310,13 +311,13 @@ msgid "IDS_ST_BODY_ERROR_ENCRYPTING_SD_CARD_UNABLE_TO_MOUNT_SD_CARD"
 msgstr "Error encrypting SD card. Unable to mount SD card."
 
 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "Flight mode"
+msgstr "Airplane mode"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_DATA_USAGE"
 msgstr "Limit data usage"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
-msgstr "Power off"
+msgstr "Turn off"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
 msgstr "%s has closed unexpectedly."
@@ -361,10 +362,10 @@ msgid "IDS_ST_BUTTON_DECRYPT_SD_CARD_ABB"
 msgstr "Decrypt SD card"
 
 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
-msgstr "Disable encryption"
+msgstr "Turn off encryption"
 
 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
-msgstr "Enable encryption"
+msgstr "Turn on encryption"
 
 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
 msgstr "Encrypt SD card"
@@ -385,13 +386,13 @@ msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
 msgstr "Device will restart."
 
 msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
-msgstr "Security policy prevents use of desktop sync."
+msgstr "Security policy prevents use of computer sync."
 
 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_DECRYPT_SD_CARD_OR_ENABLE_DEVICE_ENCRYPTION_Q"
-msgstr "To use your SD card, it must be decrypted. Decrypt SD card or enable device encryption?"
+msgstr "To use your SD card, it must be decrypted. Decrypt SD card or turn on device encryption?"
 
 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_ENCRYPTED_ENCRYPT_SD_CARD_OR_DISABLE_DEVICE_ENCRYPTION_Q"
-msgstr "To use your SD card, it must be encrypted. Encrypt SD card or disable device encryption?"
+msgstr "To use your SD card, it must be encrypted. Encrypt SD card or turn off device encryption?"
 
 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
 msgstr "Unable to record. There is not enough space in your Gear storage."
@@ -403,7 +404,7 @@ msgid "IDS_SYNCML_POP_DM_REMOVE_CHARGER"
 msgstr "Remove charger."
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POWER_OFF_THE_DEVICE_Q"
-msgstr "Power off the device?"
+msgstr "Turn off the phone?"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SET_UP_ABB"
 msgstr "Set up"
@@ -445,7 +446,7 @@ msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
 msgstr "Emergency calls only."
 
 msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
-msgstr "Gear will power off to cool."
+msgstr "Gear will turn off to cool."
 
 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
 msgstr "Your Gear is now ready to use."
@@ -454,5 +455,11 @@ msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
 msgstr "Gear cooling"
 
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "Flight mode disables calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi and Bluetooth, go to Settings."
+msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi and Bluetooth, go to Settings."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s has stopped."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s isn't responding. Close it?"
 
index 45382e1..1291eac 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear cooling"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Airplane mode turns off calls, messaging and all connections. To use Wi-Fi and Bluetooth, go to Settings."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s has stopped."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s isn't responding. Close it?"
+
index dabfd3e..b739d74 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1; "
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Enfriando Gear"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "El modo Avión desactiva las llamadas, los mensajes y todas las conexiones. Para usar Wi-Fi y Bluetooth, ve a Ajustes."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s se ha detenido."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s no responde. ¿Quieres cerrarla?"
+
index 32f8a3f..f910014 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1; "
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Enfriando Gear"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "El perfil Fuera de línea desactiva las llamadas, los mensajes y todas las conexiones. Para usar Wi-Fi y Bluetooth, vaya a Ajustes."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s se detuvo."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s no responde. ¿Desea cerrarlo?"
+
index c5e8a49..a48e13e 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear jahtub"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Lennurežiim inaktiveerib kõned, sõnumid ja kõik ühendused. Wi-Fi ja Bluetoothi kasutamiseks avage menüü Seaded."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s on seiskunud."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s ei vasta. Kas sulgeda see?"
+
index a786e71..c3e3fea 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1; "
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear hozten"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Hegaldi moduak deiak, mezuak eta konexio guztiak desgaitzen ditu. Wi-Fi eta Bluetooth erabiltzeko, joan Ezarpenak atalera."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s gelditu da."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s-(e)k ez du erantzuten. Itxi?"
+
index f4bcbc9..409cfc9 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n>1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "خنک شدن Gear"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "حالت پرواز تماس‌ها، پیام‌رسانی و همه اتصالات را غیرفعال می‌کند. برای استفاده از Wi-Fi و بلوتوث، به تنظیمات بروید."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s متوقف شد."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s پاسخ نمی‌دهد. بسته شود؟"
+
index 9d74036..15c7ba2 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear jäähtyy"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Puhelut, viestintätoiminnot ja kaikki yhteydet poistetaan lentotilassa käytöstä. Jos haluat käyttää Wi-Fi- ja Bluetooth-yhteyttä, siirry Asetukset-kohtaan."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s on pysäytetty."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s ei vastaa. Suljetaanko se?"
+
index 3196e07..1c89352 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n>1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Refroid. Gear"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Le mode Hors ligne désactive les appels, les messages et toutes les connexions. Pour utiliser le Wi-Fi et le Bluetooth, accédez à Paramètres."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "La fonction %s s'est arrêtée."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s ne répond pas. Voulez-vous la fermer ?"
+
index 90ea607..b05e842 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n>1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Refroid. Gear"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Le mode Hors ligne désactive les appels, les messages et toutes les connexions. Pour utiliser le Wifi et le Bluetooth, accédez à Paramètres."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "La fonction %s s'est arrêtée."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s ne répond pas. Voulez-vous la fermer ?"
+
index 4f50d45..cef9363 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : (n>=3 && n<=6) ? 3 : (n>=7 && n<=10) ? 4 : 5);"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear á fhuarú"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Le Mód eitilte díchumasaítear glaonna, teachtaireachtaí agus gach nasc. Le Wi-Fi agus Bluetooth a úsáid, gabh chuig Socruithe."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "Tá %s stoptha."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "Níl %s ag freagairt. Dún é?"
+
index 0557b2b..769ba72 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear arrefriá."
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "O modo Avión desactiva as chamadas, as mensaxes e todas as conexións. Para usar Wi-Fi e Bluetooth, vai a Axustes."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s detívose."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s non responde. Queres pechalo?"
+
index 926eda2..926295c 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n>1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -310,7 +311,7 @@ msgid "IDS_ST_BODY_ERROR_ENCRYPTING_SD_CARD_UNABLE_TO_MOUNT_SD_CARD"
 msgstr "SD કાર્ડ એન્ક્રિપ્ટ કરવામાં ભૂલ. SD કાર્ડ માઉન્ટ કરવામાં અસમર્થ."
 
 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "ફà«\8dલાàª\87àª\9f મોડ"
+msgstr "વિમાન મોડ"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_DATA_USAGE"
 msgstr "ડેટા વપરાશ મર્યાદિત કરો"
@@ -454,5 +455,11 @@ msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
 msgstr "ગિઅર ઠંડુ થાય છે"
 
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "ફ્લાઇટ મોડ કૉલ્સ, મેસેજિંગ અને બધા જોડાણોને અક્ષમ કરે છે. Wi-Fi અને બ્લ્યુટુથનો ઉપયોગ કરવા માટે, સેટિંગ્સ પર જાઓ."
+msgstr "વિમાન મોડ કૉલ્સ, મેસેજિંગ અને બધા જોડાણોને અક્ષમ કરે છે. Wi-Fi અને બ્લ્યુટુથનો ઉપયોગ કરવા માટે, સેટિંગ્સ પર જાઓ."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s બંધ થયું છે."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s પ્રતિસાદ આપતું નથી. તેને બંધ કરીએ?"
 
index 21a446e..0589997 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1) ? 1 : (n==2) ? 2 : !(n>=0 && n<=10) && (n%10 == 0) ? 4 : 5);"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "ה-Gear מתקרר"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "מצב טיסה משבית שיחות, הודעות ואת כל החיבורים. כדי להשתמש ב-Wi-Fi ו-Bluetooth, עבור אל 'הגדרות'."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s נעצר."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "אין תגובה מ-%s. האם לסגור פריט זה?"
+
index c40526e..f826591 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n>1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -310,7 +311,7 @@ msgid "IDS_ST_BODY_ERROR_ENCRYPTING_SD_CARD_UNABLE_TO_MOUNT_SD_CARD"
 msgstr "SD कार्ड एन्क्रिप्‍ट करने में त्रुटि। SD कार्ड माउंट करने में असमर्थ।"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "फà¥\8dलाà¤\87à¤\9f मोड"
+msgstr "विमान मोड"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_DATA_USAGE"
 msgstr "डाटा उपयोग सीमित रखें"
@@ -454,5 +455,11 @@ msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
 msgstr "गियर ठंडा करना"
 
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "फ्लाइट मोड कॉल्स, सन्देश सेवा और सभी कनेक्शंस को अक्षम करता है। Wi-Fi और ब्लूटूथ का उपयोग करने के लिए, सेटिंग्स पर जाएँ।"
+msgstr "विमान मोड कॉल्स, सन्देश सेवा और सभी कनेक्शंस को अक्षम करता है। Wi-Fi और ब्लूटूथ का उपयोग करने के लिए, सेटिंग्स पर जाएँ।"
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s रोक दिया गया है।"
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s प्रतिक्रिया नहीं दे रहा है। इसे बंद करें?"
 
index 36ca76c..f55be74 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10 >=2 && n%10 <=4 && !(n%100>=12 && n%100<=14) ? 3 : 5);"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Hlađenje Geara"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Profil Bez mreže onemogućuje pozive, poruke i svako povezivanje. Za upotrebu Wi-Fi i Bluetooth mreže idite na Postavke."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "Zaustavljena je usluga %s."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s ne reagira. Zatvoriti tu uslugu?"
+
index 9ee302d..45fd06a 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "A Gear hűl"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Repülő üzemmódban nem működnek a hívás- és üzenetfunkciók, sem a kapcsolatok. A Wi-Fi vagy Bluetooth használatához nyissa meg a Beállításokat."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "A(z) %s leállt."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "A(z) %s nem válaszol. Bezárja?"
+
index 62c0572..c705781 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n>1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear-ի հովաց."
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Թռիչքային ռեժիմը կասեցնում է կանչերը, հաղորդագրումն ու բոլոր միացումները: Wi-Fi և Bluetooth օգտագործելու համար գնացեք Դրվածքներ:"
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s-ը կանգնեցվել է:"
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s-ը չի պատասխանում. փակե՞լ:"
+
index e8cf88d..28b370f 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1 && n%100!=11) ? 1 : 5;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear kólnar"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Flugstilling lokar fyrir símtöl, skilaboð og allar tengingar. Opnaðu stillingar til að nota Wi-Fi og Bluetooth."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s hefur stöðvast."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s svarar ekki. Viltu loka því?"
+
index 0d0d048..11276d2 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Raffredd. Gear"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "La Modalità offline disattiva chiamate, messaggi e tutte le connessioni. Per utilizzare il Wi-Fi e il Bluetooth, andate in Impostazioni."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s si è arrestata."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s non risponde. Chiuderla?"
+
index 6726bf8..37a65ac 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=5;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gearを冷却中"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "機内モードを有効にすると、通話、メッセージ、および全ての接続が無効になります。Wi-FiおよびBluetoothを使用するには、[設定]に移動してください。"
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%sが停止しました。"
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%sが応答していません。終了しますか?"
+
index 3993ff8..5f6ab31 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear გრილდება"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "ფრენის რეჟიმში გამორთულია ზარები, შეტყობინებები და დაკავშირებები. თუ გსურთ გამოიყენოთ Wi-Fi, გადადით პარამეტრებზე."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s შეჩერდა."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s არ რეაგირებს. დაიხუროს?"
+
index 04f8f59..92c602c 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear суытылуда"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Ұшу режимі қоңырауларды, хабар алмасу мен барлық қосылымдарды өшіреді. Wi-Fi және Bluetooth пайдалану үшін, параметрлерге өтіңіз."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s тоқтатылды."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s жауап бермей тұр. Оны жабу керек пе?"
+
index d50130a..aadca57 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n>1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -310,7 +311,7 @@ msgid "IDS_ST_BODY_ERROR_ENCRYPTING_SD_CARD_UNABLE_TO_MOUNT_SD_CARD"
 msgstr "SD ಕಾರ್ಡ್ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ದೋಷ. SD ಕಾರ್ಡ್ ಮೌಂಟ್ ಮಾಡಲು ಅಸಮರ್ಥ."
 
 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "ಫà³\8dಲà³\88à²\9fà³\8dâ\80\8c ಮೋಡ್"
+msgstr "ವಿಮಾನ ಮೋಡ್"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_DATA_USAGE"
 msgstr "ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ ಮಿತಿಗೊಳಿಸಿ"
@@ -454,5 +455,11 @@ msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
 msgstr "ಗೇರ್ ತಣ್ಣಗಾಗುತ್ತಿದೆ"
 
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಿಸುವಿಕೆ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಫ್ಲೈಟ್ ಮೋಡ್ ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. Wi-Fi ಮತ್ತು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಬಳಸಲು, ಸಂಯೋಜನೆಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ."
+msgstr "ಕರೆಗಳು, ಸಂದೇಶಿಸುವಿಕೆ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ವಿಮಾನ ಮೋಡ್ ನಿಶಕ್ತಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. Wi-Fi ಮತ್ತು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಬಳಸಲು, ಸಂಯೋಜನೆಗಳಿಗೆ ಹೋಗಿ."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s ನಿಂತಿದೆ."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ನೀಡುತ್ತಿಲ್ಲ. ಅದನ್ನು ಮುಚ್ಚುವುದೇ?"
 
index 07a807d..930ce38 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=5;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear 온도 낮추기"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "비행기 탑승 모드를 켜면 전화, 메시지 및 모든 연결 기능이 꺼집니다. Wi-Fi 및 블루투스를 사용하려면 설정으로 이동하세요."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s이(가) 중지되었습니다."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s이(가) 응답하지 않습니다. 종료할까요?"
+
index d63a7c6..bc0bd2a 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1 && !(n%100>=11 && n%100<=19) ? 1 : (n%10>=2 && n%10<=9) && !(n%100>=11 && n%100<=19) ? 3 : 5);"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "„Gear“ vėsta"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Skrydžio režimu išjungiami skambučiai, žinutės ir visi ryšiai. Jei norite naudotis „Wi-Fi“ ir „Bluetooth“, eikite į nustatymus."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s sustojo."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s neatsako. Uždaryti?"
+
index 03841d8..81b7c75 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10 == 0 || (n%100 >= 11 && n%100 <= 19) ? 0 : (n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 1 : 5);"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear atdziest"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Lidojuma režīms deaktivizē zvanus, ziņapmaiņu un visus savienojumus. Lai izmantotu Wi-Fi un Bluetooth, atveriet Iestatījumi."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "Programmas %s darbība ir apturēta."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "Programma %s nereaģē. Vai aizvērt to?"
+
index 3e31215..8cf11da 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1) ? 1 : 5;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Ладење на Gear"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Авионскиот режим исклучува повици, размена на пораки и сите поврзувања. За да користите Wi-Fi и Bluetooth, одете во Поставувања."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s сопре."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s не реагира. Да се затвори?"
+
index 0960d0f..a352172 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -310,7 +311,7 @@ msgid "IDS_ST_BODY_ERROR_ENCRYPTING_SD_CARD_UNABLE_TO_MOUNT_SD_CARD"
 msgstr "SD കാര്‍ഡ്‌ എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക്. SD കാര്‍ഡ്‌ മൗണ്ട് ചെയ്യാനാവുന്നില്ല."
 
 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "à´«àµ\8dà´²àµ\88à´±àµ\8dà´±àµ\8d മോഡ്"
+msgstr "വിമാന മോഡ്"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_DATA_USAGE"
 msgstr "ഡാറ്റാ ഉപയോഗം പരിമിതപ്പെടുത്തുക"
@@ -454,5 +455,11 @@ msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
 msgstr "ഗിയർ തണുക്കു."
 
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് കോളുകളും സന്ദേശമയയ്ക്കലും എല്ലാ കണക്ഷനുകളും അപ്രാപ്തമാക്കുന്നു. Wi-Fi-യും ബ്ലൂടൂത്തും ഉപയോഗിക്കാൻ, ക്രമീകരണങ്ങളിലേക്ക് പോവുക."
+msgstr "വിമാന മോഡ് കോളുകളും സന്ദേശമയയ്ക്കലും എല്ലാ കണക്ഷനുകളും അപ്രാപ്തമാക്കുന്നു. Wi-Fi-യും ബ്ലൂടൂത്തും ഉപയോഗിക്കാൻ, ക്രമീകരണങ്ങളിലേക്ക് പോവുക."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s നിലച്ചു."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s പ്രതികരിക്കുന്നില്ല. അത് അടയ്ക്കട്ടെ?"
 
index 5105c6b..547562a 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear avkjøles"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Flymodus deaktiverer anrop, meldinger og alle tilkoblinger. For å bruke Wi-Fi og Bluetooth kan du gå til Innstillinger."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s har stoppet."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s svarer ikke. Vil du lukke den?"
+
index 012ff04..5635b29 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear afkoelen"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "In Vliegtuigstand zijn oproepen, berichten en alle verbindingen uitgeschakeld. Ga naar Instellingen om Wi-Fi en Bluetooth te gebruiken."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s is gestopt."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s reageert niet. Sluiten?"
+
index 0d02503..e36b796 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==1 ? 1 : n%10 >=2 && n%10 <=4 && !(n%100>=12 && n%100<=14) ? 3 : (n!=1 && n%10 <= 1) || (n%10 >=5 && n%10 <=9) || (n%100 >=12 && n%100 <=14) ? 4 : 5);"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear stygnie"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Tryb Offline wyłącza połączenia, wiadomości i wszystkie funkcje łączności. Aby korzystać z funkcji Wi-Fi oraz Bluetooth, przejdź do menu Ustawienia."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "Zatrzymano %s."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s nie odpowiada. Zamknąć?"
+
index 8105e02..643dc9f 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n>1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Esfriar Gear"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "O Modo Offline desativa chamadas, mensagens e todas as conexões. Para usar o Wi-Fi e o Bluetooth, vá para Configurações."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s parou."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s não está respondendo. Deseja fechá-lo?"
+
index 0198d70..674fba5 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1; "
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Arrefecer Gear"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "O Modo de voo desactiva chamadas, mensagens e todas as ligações. Para utilizar Wi-Fi e Bluetooth, aceda às Definições."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s parou."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s não está a responder. Fechar?"
+
index 411e928..4aeab80 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==1 ? 1 : (n==0 || n!=1 && (n%100 >= 1 && n%100 <= 19)) ? 3 : 5); "
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Răcire Gear"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Modul Avion dezactivează apelurile, mesageria și toate conexiunile. Pentru a utiliza Wi-Fi și Bluetooth, accesați meniul Setări."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s s-a oprit."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s nu răspunde. O închideți?"
+
index 622aa5a..59cb76c 100755 (executable)
@@ -1,6 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : (n%10>=2 && n%10<=4) && !(n%100>=12 && n%100<=14) ? 3 : "
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : (n%10>=2 && n%10<=4) && !(n%100>=12 && n%100<=14) ? 3 : n%10 ==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14) ? 4 : 5);"
 
 
 msgid "HDS_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE"
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Охлажд. Gear"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "В автономном режиме отключены функции вызова, обмена сообщениями и все типы подключений. Для использования Wi-Fi и Bluetooth перейдите в меню “Настройки”."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "Работа приложения (функции) %s остановлена."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s — нет ответа. Закрыть?"
+
index dc6c06b..a3f195a 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n>1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "ගියරය සිසි. වේ"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "පියාසර ප්‍රකාරය මගින් ඇමතුම්, පණිවිඩකරණය හා සම්බන්ධතා සියල්ල අක්‍රිය කරයි. Wi-Fi හා බ්ලූටූත් භාවිතා කිරීමට, සැකසුම් වෙත යන්න."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s නැවතුණි."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s ප්‍රතිචාර නොදක්වයි. එය වසන්න ද?"
+
index 84e4383..d3ea983 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 3 : 5);"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear sa ochladzuje"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Letový režim vypne hovory, správy a všetky pripojenia. Ak chcete používať pripojenie cez Wi-Fi a Bluetooth, prejdite do menu Nastavenia."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "Funkcia %s sa zastavila."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "Aplikácia %s nereaguje. Má sa zavrieť?"
+
index 9d6c3b1..cca30b8 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : (n%100==3 || n%100==4) ? 3 : 5);"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear se ohlaja"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Način letenja onemogoči klice, sporočanje in vse povezave. Če želite uporabljati vmesnika za Wi-Fi in Bluetooth, pojdite v meni Nastavitve."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "Ustavljeno: %s."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s se ne odziva. Želite zapreti?"
+
index 18ab57b..ba2662d 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : n%10 >=2 && n%10 <=4 && !(n%100>=12 && n%100<=14) ? 3 : 5);"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear se hladi"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Avionski režim onemogućava pozive, poruke i sva povezivanja. Za korišćenje Wi-Fi i Bluetooth veze, idi na Podešavanja."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "Funkcija %s je zaustavljena."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s ne reaguje. Želite li da je zatvorite?"
+
index 388bf4e..52e230c 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear kyls ned"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "I flygläget inaktiveras samtal, meddelanden och alla anslutningar. Öppna Inställningar om du vill använda Wi-Fi och Bluetooth."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s har stoppats."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s svarar inte. Vill du stänga?"
+
index f0be16d..c2904e1 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -310,7 +311,7 @@ msgid "IDS_ST_BODY_ERROR_ENCRYPTING_SD_CARD_UNABLE_TO_MOUNT_SD_CARD"
 msgstr "SD அட்டை மறைகுறியாக்குவதில் பிழை. SD அட்டை ஏற்ற இயலாது."
 
 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
-msgstr "à®\83பà¯\8dளà¯\88à®\9fà¯\8d முறை"
+msgstr "விமான முறை"
 
 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_DATA_USAGE"
 msgstr "தரவு பயன்பாடு வரம்பு"
@@ -454,5 +455,11 @@ msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
 msgstr "கியர் குளிர்."
 
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "அழைப்புகள், மெசேஜிங் மற்றும் அனைத்து இணைப்புகளையும் ஃப்ளைட் முறை செயல்நீக்குகிறது. Wi-Fi மற்றும் ப்ளூடூத் பயன்படுத்த, அமைவுகளுக்குச் செல்க."
+msgstr "அழைப்புகள், மெசேஜிங் மற்றும் அனைத்து இணைப்புகளையும் விமான முறை செயல்நீக்குகிறது. Wi-Fi மற்றும் ப்ளூடூத் பயன்படுத்த, அமைவுகளுக்குச் செல்க."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s நிறுத்தப்பட்டுள்ளது."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s பதிலளிக்கவில்லை. மூடவா?"
 
index 68c582a..c2c40d2 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -454,5 +455,11 @@ msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
 msgstr "గేర్ చల్లబడుతోంది"
 
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
-msgstr "వైమానిక్ మోడ్‌లో కాల్‌లు, సందేశాలు మరియు అన్ని కనెక్షన్‌లు నిలిపివేయబడతాయి. Wi-Fi మరియు బ్లూటూత్‌ను ఉపయోగించడం కోసం, సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లండి."
+msgstr "విమానం మోడ్‌లో కాల్‌లు, సందేశాలు మరియు అన్ని కనెక్షన్‌లు నిలిపివేయబడతాయి. Wi-Fi మరియు బ్లూటూత్‌ను ఉపయోగించడం కోసం, సెట్టింగ్‌లకు వెళ్లండి."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s ఆపివేయబడింది."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s ప్రతిస్పందించడం లేదు. దీన్ని మూసివేయాలా?"
 
index a6ae06b..488a01e 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=5;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear กำลังเย็นลง"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "โหมดการบินจะปิดใช้งานการโทร การส่งข้อความ และการเชื่อมต่อทั้งหมด ถ้าต้องการใช้ Wi-Fi และ Bluetooth ให้ไปที่ การตั้งค่า"
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s หยุดแล้ว"
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s ไม่ตอบสนองต้องการปิดหรือไม่"
+
index 3509dde..0715e43 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -346,7 +347,7 @@ msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
 msgstr "Yardımcı ışığı kapatmak için dokunun."
 
 msgid "IDS_ST_BODY_THERE_IS_ALREADY_DATA_FROM_ANOTHER_PHONE_STORED_ON_THIS_SD_CARD_TO_USE_THIS_SD_CARD_ON_THIS_PHONE_TAP_SET_UP_TO_FORMAT_MSG"
-msgstr "Bu SD kartta zaten başka bir telefonun verileri depolanıyor. Bu SD kartı bu telefonda kullanmak için SD kartı biçimlendirip ayarlamak üzere Ayarla öğesine dokunun. SD karttaki tüm veriler silinecek."
+msgstr "Bu SD kartta zaten başka bir telefonun verileri depolanıyor. Bu SD kartı bu telefonda kullanmak için SD kartı biçimlendirip ayarlamak üzere Ayarla ögesine dokunun. SD karttaki tüm veriler silinecek."
 
 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
 msgstr "SD kartın şifresi çözülemiyor. Kartta yeterli bellek yok. Yaklaşık %.2f MB gerekli. Bazı dosyaları silin."
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear soğuyor"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Uçuş modu aramaları, mesajları ve tüm bağlantıları devre dışı bırakır. Wi-Fi ve Bluetooth kullanmak için Ayarlar'a gidin."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s durdu."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s yanıt vermiyor. Kapatılsın mı?"
+
index fa01092..d103994 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 1 : (n%10>=2 && n%10<=4) && !(n%100>=12 && n%100<=14) ? 3 : n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <= 9) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14) ? 4 : 5);"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Охолодж. Gear"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "У режимі без зв’язку вимкнені функції виклику, обміну повідомленнями та всі типи з’єднань. Для використання Wi-Fi та Bluetooth перейдіть до меню «Налаштування»."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "Роботу %s припинено."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "Програма %s не відповідає. Закрити її?"
+
index 516e2ef..b88d0f0 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "گیئر ٹھنڈک"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "فلائٹ موڈ کالز، پیغام رسانی اور تمار کنکشنز کو نااہل کردیتی ہے۔ Wi-Fi اور بلیوٹوتھ استعمال کرنے کے لیے، سیٹنگز پر جائیں۔"
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s رک گیا ہے۔"
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s جواب نہیں دے رہا ہے۔ اسے بند کریں؟"
+
index d1ee730..0309601 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n != 1) ? 5 : 1;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear sovimoqda"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "Parvoz rejimi qo‘ng‘iroq, xabarlar va barcha ulanishlarni o‘chiradi. Wi-Fi va Bluetooth ulanishidan foydalanish uchun Parametrlarga o‘ting."
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s to‘xtadi."
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s javob bermayapti. U yopilsinmi?"
+
index d9efb4c..d81ec2f 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=5;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear 正在冷却"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "【飞行模式】会关闭通话、信息和所有连接。若要使用 Wi-Fi 和蓝牙,请进入【设置】。"
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s已停止。"
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s无响应,是否将其关闭?"
+
index 54b663b..3c38f16 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=5;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear 正在降溫"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "[飛行模式] 可停用通話、訊息與所有連接。若要使用 Wi-Fi 與藍牙,請前往 [設定]。"
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s 已停止。"
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s 未回應。關閉嗎?"
+
index c521dba..456d3dc 100755 (executable)
@@ -1,5 +1,6 @@
 msgid ""
 msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=5;"
 
 
@@ -456,3 +457,9 @@ msgstr "Gear 正在降溫"
 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
 msgstr "[飛航模式] 會停用通話、訊息與所有連線。若要使用 Wi-Fi 與藍牙,請前往 [設定]。"
 
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
+msgstr "%s 已停止。"
+
+msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
+msgstr "%s 沒有回應。要關閉嗎?"
+
index e098c28..1a02f23 100755 (executable)
@@ -51,7 +51,7 @@ static int watchdog_get_content(const struct popup_ops *ops, char *content, unsi
                return -ENOENT;
        }
 
-       text = _("IDS_IDLE_POP_PS_IS_NOT_RESPONDING");
+       text = _("WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB");
 
        snprintf(content, len, text, name, name);