Change a string for watchdog and crash popup
[platform/core/system/system-popup.git] / src / po / th.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=5;"
5
6
7 msgid "HDS_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE"
8 msgstr "There is not enough space in your device storage."
9
10 msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
11 msgstr "เรียก​ดู"
12
13 msgid "IDS_CAM_HEADER_CAMERA_M_APPLICATION"
14 msgstr "กล้องถ่ายรูป"
15
16 msgid "IDS_CLD_HEADER_NO_RESPONSE"
17 msgstr "ไม่ตอบสนอง"
18
19 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
20 msgstr "อนุญาต​ให้​แอ​พพลิ​เค​ชั่น​เข้า​ถึง​อุปกรณ์ USB"
21
22 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
23 msgstr "เชื่อมต่อเป็นเครื่องเล่นสื่อ"
24
25 msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
26 msgstr "คำ​เตือน​การ​ใช้​ข้อมูล"
27
28 msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
29 msgstr "การตั้งค่า"
30
31 msgid "IDS_COM_BODY_SPECIFIED_DATA_USAGE_LIMIT_REACHED_ADDITIONAL_DATA_USE_MAY_INCUR_CHARGES_FROM_SERVICE_PROVIDER"
32 msgstr "ถึง​ขีด​จำกัด​การ​ใช้​ข้อมูล​ที่​กำหนด ข้อมูล​เพิ่ม​เติม​อาจ​มี​ค่า​ใช้​จ่าย​เกิด​ขึ้น​จาก​ผู้​ให้​บริการ"
33
34 msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
35 msgstr "แตะเพื่อดูการใช้งานและการตั้งค่า"
36
37 msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
38 msgstr "ที่​​เก็บข้อมูล USB ​ว่าง​ หรือ​มีระบบ​ไฟล์​ที่​ไม่​รอง​รับ"
39
40 msgid "IDS_COM_HEADER_ATTENTION"
41 msgstr "โปรดทราบ"
42
43 msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
44 msgstr "แบตเตอรี่​เหลือ​น้อย​มาก"
45
46 msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
47 msgstr "แบตเตอรี่​ต่ำ"
48
49 msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
50 msgstr "ปิด​ใช้​งาน​ข้อมูล​มือ​ถือ"
51
52 msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
53 msgstr "อนุญาต​ให้​แอ​พพลิ​เค​ชั่น %1$s ​เข้า​ถึง​อุปกรณ์ USB?"
54
55 msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
56 msgstr "แบตเตอรี่​ต่ำ"
57
58 msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
59 msgstr "ถอด​แบตเตอรี่​แล้ว"
60
61 msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_ABB"
62 msgstr "แบตเตอรี่​ต่ำ รี​ชาร์จ"
63
64 msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
65 msgstr "เชื่อม​ต่อ​กล้อง​แล้ว"
66
67 msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
68 msgstr "เชื่อม​ต่อ​แป้น​พิมพ์​แล้ว"
69
70 msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
71 msgstr "แบตเตอรี่​ต่ำ โทรศัพท์​จะ​ปิด​เครื่อง"
72
73 msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
74 msgstr "เชื่อม​ต่อ​เมาส์​แล้ว"
75
76 msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
77 msgstr "เชื่อม​ต่อ​เครื่อง​พิมพ์​แล้ว"
78
79 msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
80 msgstr "เชื่อม​ต่อ​อุปกรณ์ USB ​ที่​ไม่​รู้จัก"
81
82 msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
83 msgstr "ยกเลิกการติดตั้งที่จัดเก็บ USB ก่อนถอดออกเพื่อป้องกันข้อมูลสูญหาย"
84
85 msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
86 msgstr "เชื่อม​ต่อ​ตัว​เชื่อม​ต่อ USB"
87
88 msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
89 msgstr "หยุด​เชื่อม​ต่อ​ตัว​เชื่อม​ต่อ USB"
90
91 msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
92 msgstr "เชื่อม​ต่อ​ที่​เก็บ​ข้อมูล USB"
93
94 msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
95 msgstr "ที่จัดเก็บ USB ถูกถอดออกกะทันหัน"
96
97 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
98 msgstr "ยกเลิก"
99
100 msgid "IDS_COM_SK_OK"
101 msgstr "ตกลง"
102
103 msgid "IDS_COM_SK_RESTART_ABB"
104 msgstr "เริ่ม​ใหม่"
105
106 msgid "IDS_COM_SK_RESTART_LITE"
107 msgstr "เริ่ม​ใหม่"
108
109 msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
110 msgstr "ลอง​ใหม่"
111
112 msgid "IDS_CST_OPT_WAIT"
113 msgstr "รอ"
114
115 msgid "IDS_DN_BODY_DECRYPT_SD_CARD"
116 msgstr "ถอด​รหัส SD ​การ์ด"
117
118 msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD"
119 msgstr "เข้า​รหัส SD ​การ์ด"
120
121 msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
122 msgstr "กำลัง​ถอด​รหัส SD ​การ์ด..."
123
124 msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
125 msgstr "กำลัง​เข้า​รหัส SD ​การ์ด..."
126
127 msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
128 msgstr "ไม่​สามารถ​ติด​ตั้ง SD ​การ์ด​ได้ ใส่​ใหม่​หรือ​ฟอร์แมต​ SD ​การ์ด"
129
130 msgid "IDS_HS_BUTTON_POWER_OFF_ABB2"
131 msgstr "ปิดเครื่อง"
132
133 msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
134 msgstr "แบตเตอรี่​ต่ำ"
135
136 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_CANCEL_ABB5"
137 msgstr "ยกเลิก"
138
139 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_CANCEL_ABB6"
140 msgstr "ยกเลิก"
141
142 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_CLOSE_APP_ABB3"
143 msgstr "ปิดแอพ"
144
145 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_OK_ABB5"
146 msgstr "ตกลง"
147
148 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_POWER_OFF_ABB"
149 msgstr "ปิดเครื่อง"
150
151 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_POWER_OFF_NOW_ABB"
152 msgstr "ปิดเครื่องตอนนี้"
153
154 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_RESTART_ABB3"
155 msgstr "เริ่มใหม่"
156
157 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_RESTART_ABB5"
158 msgstr "เริ่มใหม่"
159
160 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_SETTINGS_ABB"
161 msgstr "ตั้ง​ค่า"
162
163 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_SETTINGS_ABB5"
164 msgstr "ตั้ง​ค่า"
165
166 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
167 msgstr "รอ"
168
169 msgid "IDS_IDLE_HEADER_COULDNT_MOUNT_SD_CARD_ABB"
170 msgstr "ติดตั้ง SD การ์ดไม่ได้"
171
172 msgid "IDS_IDLE_HEADER_COULDNT_UNMOUNT_SD_CARD_ABB"
173 msgstr "ไม่สามารถถอด SD การ์ด"
174
175 msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
176 msgstr "เกิดข้อผิดพลาด"
177
178 msgid "IDS_IDLE_HEADER_NO_SIM_CARD_INSERTED_ABB3"
179 msgstr "ไม่ได้เสียบ SIM การ์ด"
180
181 msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
182 msgstr "โทรศัพท์เย็นลงแล้ว"
183
184 msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLING_DOWN_ABB"
185 msgstr "โทรศัพท์กำลังเย็นลง"
186
187 msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_OVERHEATING_ABB"
188 msgstr "โทรศัพท์ร้อนเกินไป"
189
190 msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_POWERING_OFF_ABB"
191 msgstr "โทรศัพท์กำลังปิด"
192
193 msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_CARD_INSERTED_ABB"
194 msgstr "ใส่ SIM การ์ดแล้ว"
195
196 msgid "IDS_IDLE_HEADER_UNABLE_TO_MOUNT_SD_CARD_ABB"
197 msgstr "ไม่สามารถติดตั้ง SD การ์ดได้"
198
199 msgid "IDS_IDLE_HEADER_UNABLE_TO_UNMOUNT_SD_CARD_ABB"
200 msgstr "ไม่สามารถถอด SD การ์ดได้"
201
202 msgid "IDS_IDLE_MBODY_PHONE_COOLING_DOWN"
203 msgstr "โทรศัพท์กำลังเย็นลง"
204
205 msgid "IDS_IDLE_OPT_CLOSE_APP"
206 msgstr "ปิดแอพ"
207
208 msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
209 msgstr "ชาร์จแบตเตอรี่เต็มแล้ว"
210
211 msgid "IDS_IDLE_POP_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_PHONE_STORAGE_DELETE_SOME_FILES_IN_SETTINGS_STORAGE_AND_RAM_STORAGE_DETAILS"
212 msgstr "พื้นที่ในที่จัดเก็บภายในโทรศัพท์ของคุณไม่พอ ลบบางไฟล์ออกใน การตั้งค่า > พื้นที่จัดเก็บข้อมูลและ RAM > พื้นที่จัดเก็บข้อมูล > รายละเอียด"
213
214 msgid "IDS_IDLE_POP_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_YOUR_SD_CARD_DELETE_SOME_FILES_IN_SETTINGS_STORAGE_AND_RAM_STORAGE_DETAILS"
215 msgstr "SD การ์ดของคุณมีพื้นที่ไม่เพียงพอ ลบบางไฟล์ออกใน การตั้งค่า > พื้นที่จัดเก็บข้อมูลและ RAM > พื้นที่จัดเก็บข้อมูล > รายละเอียด"
216
217 msgid "IDS_IDLE_POP_PD_SECONDS_ARE_LEFT_BEFORE_YOUR_DEVICE_POWERS_OFF"
218 msgstr "เหลืออีก %d วินาทีก่อนที่อุปกรณ์ของคุณจะปิด"
219
220 msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
221 msgstr "ปิด​เครื่อง?"
222
223 msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
224 msgstr "%s หยุดลงอย่างไม่ได้คาดหมาย"
225
226 msgid "IDS_IDLE_POP_PS_IS_NOT_RESPONDING"
227 msgstr "%s ไม่ตอบสนอง"
228
229 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
230 msgstr "ถอด SD การ์ดของคุณออกแล้วใส่เข้าไปใหม่หรือฟอร์แมตการ์ด จากนั้นให้ลองอีกครั้ง"
231
232 msgid "IDS_IDLE_POP_THE_SD_CARD_MAY_BE_IN_USE_TRY_AGAIN_LATER"
233 msgstr "SD การ์ดอาจใช้งานอยู่ โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง"
234
235 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
236 msgstr "โทรศัพท์ของคุณพร้อมใช้งานแล้ว"
237
238 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_OVERHEATING_IT_MAY_POWER_OFF_WITHOUT_WARNING_TO_PREVENT_DAMAGE_MSG"
239 msgstr "โทรศัพท์ของคุณร้อนเกินไป เครื่องอาจปิดโดยไม่แจ้งให้ทราบเพื่อป้องกันความเสียหาย\n\nความร้อนเกินอาจเกิดจาก:\n- การใช้แอพที่มีกราฟิกมาก เช่น วิดีโอเกม และแอพนำทาง เป็นระยะเวลานาน\n- การถ่ายโอนไฟล์ขนาดใหญ่\n- การใช้โทรศัพท์ของคุณภายใต้อุณหภูมิสูง"
240
241 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_OVERHEATING_IT_WILL_NOW_POWER_OFF_TO_COOL_DOWN"
242 msgstr "โทรศัพท์ของคุณร้อนเกินไป ขณะนี้เครื่องจะปิด เพื่อให้เย็นลง"
243
244 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_OVERHEATING_STEPS_WILL_BE_TAKEN_TO_COOL_IT_DOWN_N_NYOU_CAN_STILL_USE_YOUR_PHONE_MSG"
245 msgstr "โทรศัพท์ของคุณร้อนเกินไป ระบบจะดำเนินการเพื่อให้เครื่องเย็นลง\n\nคุณยังสามารถใช้โทรศัพท์ได้ แต่:\n- หน้าจออาจมืดลง\n- โทรศัพท์อาจช้าลง\n- การชาร์จอาจถูกพัก\n\nหลังจากโทรศัพท์เย็นลงแล้ว ประสิทธิภาพจะกลับสู่ปกติโดยอัตโนมัติ"
246
247 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_WILL_POWER_OFF"
248 msgstr "โทรศัพท์ของคุณจะปิดลง"
249
250 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_WILL_RESTART"
251 msgstr "โทรศัพท์ของคุณจะเริ่มใหม่"
252
253 msgid "IDS_IDLE_TPOP_PREPARING_SD_CARD_ING"
254 msgstr "กำลังเตรียม SD การ์ด..."
255
256 msgid "IDS_MEDIABR_POP_PREPARING_SD_CARD_ING"
257 msgstr "กำลัง​เตรียม SD ​การ์ด..."
258
259 msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
260 msgstr "กำลัง​ทำ​รายการ​ข้อมูล MMC..."
261
262 msgid "IDS_MUSIC_BODY_SD_CARD_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
263 msgstr "SD ​การ์ด​ถูก​ถอด​ออก​กระทัน​หัน"
264
265 msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
266 msgstr "เปิด​ไฟ​ช่วย"
267
268 msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
269 msgstr "หยุด​การ​ชาร์จ อุณหภูมิ​แบตเตอรี่​สูง​เกิน​ไป"
270
271 msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
272 msgstr "หยุด​การ​ชาร์จ อุณหภูมิ​แบตเตอรี่​ต่ำ​เกิน​ไป"
273
274 msgid "IDS_QP_BUTTON_DO_NOT_POWER_OFF_ABB"
275 msgstr "อย่าปิดเครื่อง"
276
277 msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
278 msgstr "แบตเตอรี่ต่ำมาก"
279
280 msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
281 msgstr "แบตเตอรี่ต่ำ"
282
283 msgid "IDS_QP_HEADER_DEVICE_POWERED_OFF_AUTOMATICALLY"
284 msgstr "อุปกรณ์ปิดเครื่องโดยอัตโนมัติ"
285
286 msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
287 msgstr "การใช้งานต่อขณะชาร์จอาจทำให้การชาร์จไม่มีประสิทธิภาพ"
288
289 msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
290 msgstr "เชื่อมต่อด็อคแล้ว"
291
292 msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
293 msgstr "ใช้ปลั๊กซอคเก็ตและปิดแอพที่ไม่ได้ใช้งานเพื่อชาร์จให้เร็วขึ้น"
294
295 msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
296 msgstr "อุปกรณ์ของคุณเหลือพลังงานแบตเตอรี่ %d% ต่อเครื่องชาร์จ"
297
298 msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_IS_OVERHEATING_IT_WILL_NOW_POWER_OFF_TO_COOL_DOWN"
299 msgstr "เนื่องจากอุปกรณ์ของคุณร้อนเกินไป อุปกรณ์จะปิดเพื่อให้เครื่องเย็นลง"
300
301 msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_OVERHEATED_IT_POWERED_OFF_TO_PREVENT_DAMAGE_MSG"
302 msgstr "อุปกรณ์ของคุณร้อนเกินไป ปิดอุปกรณ์เพื่อป้องกันความเสียหาย\n\nอุปกรณ์ร้อนเกินไปอาจมีสาเหตุดังนี้:\nการใช้แอพพลิเคชั่นที่มีกราฟิกมาก เช่น เกม และแอพพลิเคชั่นการนำทาง เป็นเวลานาน\nการโอนไฟล์ขนาดใหญ่\nการใช้อุปกรณ์ในสภาพแวดล้อมที่ร้อน"
303
304 msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
305 msgstr "ต่อเครื่องชาร์จ"
306
307 msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
308 msgstr "แตะที่นี่เพื่อดูเพิ่มเติม"
309
310 msgid "IDS_ST_BODY_ERROR_ENCRYPTING_SD_CARD_UNABLE_TO_MOUNT_SD_CARD"
311 msgstr "มี​ข้อ​ผิด​พลาด​การ​เข้า​รหัส SD ​การ์ด ไม่​สามารถ​ติด​ตั้ง SD ​การ์ด​ได้"
312
313 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
314 msgstr "โหมดการบิน"
315
316 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_DATA_USAGE"
317 msgstr "จำกัด​การ​ใช้​ข้อมูล"
318
319 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
320 msgstr "ปิด​เครื่อง"
321
322 msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
323 msgstr "%s ปิดโดยกะทันหัน"
324
325 msgid "IDS_ST_BODY_PS_IS_NOT_RESPONDING_CLOSE_PS_Q"
326 msgstr "%s ไม่ตอบสนอง ปิด %s?"
327
328 msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
329 msgstr "เชื่อมต่ออุปกรณ์ USB แบบอ่านอย่างเดียวแล้ว"
330
331 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTED"
332 msgstr "ถอด​รหัส SD ​การ์ด​แล้ว"
333
334 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
335 msgstr "เกิด​ข้อ​ผิด​พลาด​ใน​การ​ถอด​รหัส SD ​การ์ด"
336
337 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTED"
338 msgstr "เข้า​รหัส SD ​การ์ด​แล้ว"
339
340 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
341 msgstr "เกิด​ข้อ​ผิด​พลาด​ใน​การ​เข้า​รหัส SD ​การ์ด"
342
343 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
344 msgstr "SD ​การ์ด​แบบ​อ่านอย่าง​เดียว"
345
346 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
347 msgstr "แตะเพื่อปิดแสงไฟช่วย"
348
349 msgid "IDS_ST_BODY_THERE_IS_ALREADY_DATA_FROM_ANOTHER_PHONE_STORED_ON_THIS_SD_CARD_TO_USE_THIS_SD_CARD_ON_THIS_PHONE_TAP_SET_UP_TO_FORMAT_MSG"
350 msgstr "มีข้อมูลจากโทรศัพท์อื่นที่จัดเก็บบน SD การ์ดนี้อยู่แล้ว หากต้องการใช้ SD การ์ดนี้บนโทรศัพท์นี้ ให้แตะ “ตั้งค่า” เพื่อฟอร์แมตและตั้งค่า SD การ์ด ข้อมูลทั้งหมดบน SD การ์ดจะถูกลบ"
351
352 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
353 msgstr "ไม่​สามารถ​ถอด​รหัส SD ​การ์ด​ได้ พื้นที่​ใน​การ์ด​ไม่​พอ ต้อง​มี​พื้นที่​ประมาณ %.2f ​MB ​ลบ​บาง​ไฟล์"
354
355 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
356 msgstr "ไม่​สามารถ​เข้า​รหัส SD ​การ์ด​ได้ พื้นที่​ใน​การ์ด​ไม่​พอ ต้อง​มี​พื้นที่​ประมาณ %.2f ​MB ​ลบ​บาง​ไฟล์"
357
358 msgid "IDS_ST_BODY_USB_STORAGE_ABB"
359 msgstr "ที่​จัด​เก็บ​ใน​โทรศัพท์"
360
361 msgid "IDS_ST_BUTTON_DECRYPT_SD_CARD_ABB"
362 msgstr "ถอดรหัส SD การ์ด"
363
364 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
365 msgstr "ปิดใช้งานการเข้ารหัส"
366
367 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
368 msgstr "เปิดใช้งานการเข้ารหัส"
369
370 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
371 msgstr "เข้ารหัส SD การ์ด"
372
373 msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_NOW"
374 msgstr "ปิด​เดี๋ยว​นี้"
375
376 msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
377 msgstr "ชาร์จอุปกรณ์ไม่ได้"
378
379 msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_USE_SD_CARD"
380 msgstr "ไม่สามารถใช้ SD การ์ด"
381
382 msgid "IDS_ST_HEADER_POWER_OFF_ABB"
383 msgstr "ปิด​เครื่อง"
384
385 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
386 msgstr "อุปกรณ์​จะ​เริ่ม​ใหม่"
387
388 msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
389 msgstr "นโยบายความปลอดภัยป้องกันการใช้การซิงโครไนซ์เดสก์ท็อป"
390
391 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_DECRYPT_SD_CARD_OR_ENABLE_DEVICE_ENCRYPTION_Q"
392 msgstr "ต้องถอดรหัสเพื่อใช้งาน SD การ์ดของคุณ ถอดรหัส SD การ์ด หรือเปิดใช้งานการเข้ารหัสอุปกรณ์?"
393
394 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_ENCRYPTED_ENCRYPT_SD_CARD_OR_DISABLE_DEVICE_ENCRYPTION_Q"
395 msgstr "ต้องเข้ารหัสเพื่อใช้งาน SD การ์ดของคุณ เข้ารหัส SD การ์ดหรือปิดใช้งานการเข้ารหัสอุปกรณ์?"
396
397 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
398 msgstr "ไม่สามารถบันทึกได้ มีพื้นที่ว่างในที่จัดเก็บของ Gear ไม่เพียงพอ"
399
400 msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
401 msgstr "ข้อ​ความ​เตือน"
402
403 msgid "IDS_SYNCML_POP_DM_REMOVE_CHARGER"
404 msgstr "ถอด​ชา​ร์เจอร์"
405
406 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POWER_OFF_THE_DEVICE_Q"
407 msgstr "ปิดเครื่องอุปกรณ์?"
408
409 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_SET_UP_ABB"
410 msgstr "ตั้งค่า"
411
412 msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
413 msgstr "เรียกดูกล้องที่เชื่อมต่อผ่าน USB?"
414
415 msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
416 msgstr "เรียกดูที่จัดเก็บที่เชื่อมต่อผ่าน USB?"
417
418 msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
419 msgstr "ถอดพื้นที่จัดเก็บ USB ออกอย่างปลอดภัยแล้ว"
420
421 msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
422 msgstr "ถอด"
423
424 msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
425 msgstr "ต่ออุปกรณ์ USB %d ชิ้น"
426
427 msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
428 msgstr "อุปกรณ์ USB"
429
430 msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
431 msgstr "การ​เชื่อม​ต่อ USB ​ล้ม​เหลว"
432
433 msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
434 msgstr "ต่อ​สาย HDMI ​แล้ว"
435
436 msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
437 msgstr "ถอด​สาย HDMI ​แล้ว"
438
439 msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
440 msgstr "เย็นลงแล้ว"
441
442 msgid "WDS_PN_HEADER_GEAR_OPTIONS_ABB"
443 msgstr "ตัวเลือก Gear"
444
445 msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
446 msgstr "โทรฉุกเฉินเท่านั้น"
447
448 msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
449 msgstr "Gear จะปิดเครื่องเพื่อให้เย็นลง"
450
451 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
452 msgstr "Gear ของคุณพร้อมใช้งานแล้ว"
453
454 msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
455 msgstr "Gear กำลังเย็นลง"
456
457 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
458 msgstr "โหมดการบินจะปิดใช้งานการโทร การส่งข้อความ และการเชื่อมต่อทั้งหมด ถ้าต้องการใช้ Wi-Fi และ Bluetooth ให้ไปที่ การตั้งค่า"
459
460 msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_HAS_STOPPED"
461 msgstr "%s หยุดแล้ว"
462
463 msgid "WDS_TPLATFORM_BODY_PS_ISNT_RESPONDING_CLOSE_IT_Q_ABB"
464 msgstr "%s ไม่ตอบสนองต้องการปิดหรือไม่"
465