Apply string localization
authorhyun lee <hyunn.lee@samsung.com>
Fri, 18 Oct 2013 06:27:50 +0000 (15:27 +0900)
committerSunwook Bae <sunwook45.bae@samsung.com>
Tue, 10 Dec 2013 04:38:52 +0000 (13:38 +0900)
Change-Id: I98feeb4a2b9c68044f09f14d7570885b9c01fe5e
Signed-off-by: hyun lee <hyunn.lee@samsung.com>
56 files changed:
src/osp-string/ar.po
src/osp-string/az.po
src/osp-string/bg.po
src/osp-string/ca.po
src/osp-string/cs.po
src/osp-string/da.po
src/osp-string/de_DE.po
src/osp-string/el_GR.po
src/osp-string/en.po
src/osp-string/en_PH.po
src/osp-string/en_US.po
src/osp-string/es_ES.po
src/osp-string/es_MX.po
src/osp-string/et.po
src/osp-string/eu.po
src/osp-string/fa.po
src/osp-string/fi.po
src/osp-string/fr_CA.po
src/osp-string/fr_FR.po
src/osp-string/ga.po
src/osp-string/gl.po
src/osp-string/he.po
src/osp-string/hi.po
src/osp-string/hr.po
src/osp-string/hu.po
src/osp-string/hy.po
src/osp-string/is.po
src/osp-string/it_IT.po
src/osp-string/ja_JP.po
src/osp-string/ka.po
src/osp-string/kk.po
src/osp-string/ko_KR.po
src/osp-string/lt.po
src/osp-string/lv.po
src/osp-string/mk.po
src/osp-string/nb.po
src/osp-string/nl_NL.po
src/osp-string/osp_string.xls
src/osp-string/pl.po
src/osp-string/pt_BR.po
src/osp-string/pt_PT.po
src/osp-string/ro.po
src/osp-string/ru_RU.po
src/osp-string/sk.po
src/osp-string/sl.po
src/osp-string/sr.po
src/osp-string/sv.po
src/osp-string/th.po
src/osp-string/tr_TR.po
src/osp-string/uk.po
src/osp-string/ur.po
src/osp-string/uz.po
src/osp-string/zh_CN.po
src/osp-string/zh_HK.po
src/osp-string/zh_SG.po
src/osp-string/zh_TW.po

index 77da9d8..89df72a 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "شريط التمرير السريع"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "صفحة الويب هذه"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "حفظ كلمة المرور؟"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index d3c89c9..a0949aa 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "İlk sürüşkən panel"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Bu veb-səhifə"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Parol saxlansın?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index d97edd5..efa3dde 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
 msgstr "Вход"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
-msgstr "Flash съдържание: %s опитва достъп до отдалечено място: %s. Разрешаване? Ако изберете Да, трябва да рестартирате приложението"
+msgstr "Flash съдържание: %s опитва достъп до отдалечено място: %s. Разрешаване? Ако изберете Да, трябва да рестартирате приложението."
 
 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
 msgstr "Потребителско име"
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Лента за бързо превъртане"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Тази уеб страница"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Запаметяване на паролата?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 5746288..dcb7966 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Barra de desplaçament ràpid"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Aquesta pàgina web"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Desar la contrasenya?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 1c2f743..93b22fc 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
 msgstr "Přihl"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
-msgstr "Obsah flash: %s se pokouší použít vzdálené umístění: %s. Povolit? Pokud ano, musíte restartovat aplikaci"
+msgstr "Obsah flash: %s se pokouší použít vzdálené umístění: %s. Povolit? Pokud ano, musíte restartovat aplikaci."
 
 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
 msgstr "Uživatelské jméno"
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Rychlý posuvník"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Tato webová stránka"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Uložit heslo?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 9c7638b..9f534f2 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Hurtig rullelinje"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Denne hjemmeside"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Gem adgangskode?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 512acf5..d4ef108 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Schnelle Bildlaufleiste"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Diese Webseite"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Passwort speichern?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 7b4038f..c6df423 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
 msgstr "Σύνδεση"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
-msgstr "Περιεχόμενο Flash: Η εφαρμογή %s προσπαθεί να αποκτήσει πρόσβαση στην τοποθεσία: %s. Να επιτραπεί; Εάν ναι, θα πρέπει να επανεκκινήσετε την εφαρμογή"
+msgstr "Περιεχόμενο Flash: Η εφαρμογή %s προσπαθεί να αποκτήσει πρόσβαση στην τοποθεσία: %s. Να επιτραπεί; Εάν ναι, θα πρέπει να επανεκκινήσετε την εφαρμογή."
 
 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
 msgstr "Όνομα χρήστη"
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Γραμμή γρήγορης κύλισης"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Αυτή η ιστοσελίδα"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Αποθήκευση κωδικού;"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 236127d..33c249b 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Fast scroll bar"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "This webpage"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Save password?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 8da375c..68e9a5f 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Fast scroll bar"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "This webpage"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Save password?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 9b9694d..2def180 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Fast scroll bar"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "This webpage"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Save password?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 8770bca..3c1b96b 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Barra de desplazamiento rápido"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Esta página web"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "¿Guardar contraseña?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 00b53b2..90526fe 100644 (file)
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CLIPBOARD"
 msgstr "Portapapeles"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_COPY"
-msgstr "Copiando"
+msgstr "Copiar"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_CUT"
 msgstr "Cortar"
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Barra de desplazamiento rápido"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Esta página web"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "¿Guardar contraseña?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index e788d76..f6d76fb 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
 msgstr "Sisselogimine"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
-msgstr "Välksisu: %s proovib juurde pääseda kaugasukohale: %s. Kas lubate? Kui jah, peate taaskäivitama rakenduse"
+msgstr "Välksisu: %s proovib juurde pääseda kaugasukohale: %s. Kas lubate? Kui jah, peate taaskäivitama rakenduse."
 
 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
 msgstr "Kasutajanimi"
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Kiirkerimise riba"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "See veebileht"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Kas salvestada parool?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index deb48a7..c296c2b 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Korritze azkarreko barra"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Web orri hau"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Gorde pasahitza?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index d4c76ae..f76c2d3 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "نوار پیمایش سریع"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "این صفحه وب"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "ذخیره رمز عبور؟"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 1689129..7d9087d 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Pikavierityspalkki"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Tämä verkkosivu"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Tallennetaanko salasana?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 2135b0c..bc7ef13 100644 (file)
@@ -254,7 +254,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB"
 msgstr "Annuler"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB"
-msgstr "Cont."
+msgstr "Continuer"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_DONE"
 msgstr "OK"
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Barre de défilement rapide"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Cette page Web"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Enreg. mot de passe ?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 98486cd..6fe4609 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Barre de défilement rapide"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Cette page Web"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Enreg. mot de passe ?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 5e04571..5b50f7a 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Barra mearscrollaithe"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "An leathanach gréasáin seo"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Sábháil pasfhocal?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 869e8f5..50d0307 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "A barra de desprazamento rápido"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Esta páxina web"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Gardar contrasinal?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 85fe14a..a73a8d4 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "סרגל גלילה מהירה"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "דף אינטרנט זה"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "לשמור סיסמה?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 3d41da3..ce1eb45 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_NFC"
 msgstr "NFC"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "Wi-Fi डायरेक्ट"
+msgstr "Wi-Fi Direct"
 
 msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
 msgstr "लॉगिन"
@@ -254,7 +254,7 @@ msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CANCEL_ABB"
 msgstr "रद्द करें"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB"
-msgstr "जारी रखें"
+msgstr "जारी"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_DONE"
 msgstr "हुआ"
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "त्वरित स्क्रॉल बार"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "यह वेबपेज"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "पासवर्ड सेव करें?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 741c551..c3c029f 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
 msgstr "Prijava"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
-msgstr "Flash sadržaj: %s pokušava pristupiti udaljenoj lokaciji: %s. Dopustiti? Ako je odgovor da, morate ponovno pokrenuti aplikaciju"
+msgstr "Flash sadržaj: %s pokušava pristupiti udaljenoj lokaciji: %s. Dopustiti? Ako je odgovor da, morate ponovno pokrenuti aplikaciju."
 
 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
 msgstr "Korisničko ime"
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Traka brzog pomicanja"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Ova web-stranica"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Spremiti lozinku?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 3d46391..d72cce6 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
 msgstr "Bejelentkezés"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
-msgstr "A(z) %s Flash-tartalom a(z) %s távoli helyhez próbál hozzáférni. Engedélyezi ezt? Ha igen, akkor újra kell indítania az alkalmazást"
+msgstr "A(z) %s Flash-tartalom a(z) %s távoli helyhez próbál hozzáférni. Engedélyezi ezt? Ha igen, akkor újra kell indítania az alkalmazást."
 
 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
 msgstr "Felhasználónév"
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Gyorsgörgető sáv"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Ez a weboldal"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Menti a jelszót?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 45f9411..815d85b 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Արագ ոլորագոտի"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Այս կայքէջը"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Պահպանե՞լ գաղտնաբառը:"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index f9c11be..e693d82 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Flýtiflettistika"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Þessi vefsíða"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Viltu vista lykilorð?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index aeca39b..ce10cf6 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Barra di scorrimento rapido"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Questa pagina Web"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Salvare password?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index dae67a0..46295bb 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "高速スクロールバーです。"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "このWebページ"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "暗証番号を保存しますか?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 6206efc..946c9c5 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "სწრაფად გადახვევის ზოლი"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "ეს ვებსაიტი"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "შეინახავთ პაროლს?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 42c3c92..1b32056 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Жылдам айналдыру жолағы"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Бұл веб-бет"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Құпиясөзді сақтау керек пе?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 912558c..5e2a9aa 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "빠른 스크롤바"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "이 웹페이지"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "비밀번호를 저장할까요?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 865965c..779cace 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
 msgstr "Prisijungimas"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
-msgstr "„Flash“ turinys: %s bando pasiekti nutolusią vietą: %s. Leisti? Jei taip, turite iš naujo paleisti programą"
+msgstr "„Flash“ turinys: %s bando pasiekti nutolusią vietą: %s. Leisti? Jei taip, turite iš naujo paleisti programą."
 
 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
 msgstr "Naudotojo vardas"
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Greitosios slinkties juosta"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Ši svetainė"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Išsaugoti slaptažodį?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 7aab4ae..025a687 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
 msgstr "Pieteikšanās"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
-msgstr "Zibatmiņas saturs: %s mēģina piekļūt attālajai atrašanās vietai: %s. Vai atļaut? Ja jā, programmu ir jārestartē"
+msgstr "Zibatmiņas saturs: %s mēģina piekļūt attālajai atrašanās vietai: %s. Vai atļaut? Ja jā, programmu ir jārestartē."
 
 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
 msgstr "Lietotājvārds"
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Ātrās ritināšanas josla"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Šī tīmekļa vietne"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Vai saglabāt paroli?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 432f4ba..1c2ac64 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
 msgstr "Најава"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
-msgstr "Содржина Flash: %s се обидува да пристапи до оддалечена локација: %s. Дозволи? Ако да, треба да ја рестартирате апликацијата"
+msgstr "Содржина Flash: %s се обидува да пристапи до оддалечена локација: %s. Дозволи? Ако да, треба да ја рестартирате апликацијата."
 
 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
 msgstr "Корисничко име"
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Лента за брзо листање"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Оваа интернет-страница"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Сочувај лозинка?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 3549b1e..da1d45d 100644 (file)
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid "IDS_COM_POP_DEFAULT_APPLICATION"
 msgstr "Standardprogram"
 
 msgid "IDS_COM_POP_SELECT_DEFAULT_APPLICATION"
-msgstr "Velg standardprogram"
+msgstr "Velg standardapp"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_NO_IMAGES"
 msgstr "Ingen bilder"
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Hurtigrullefelt"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Denne nettsiden"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Lagre passord?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 6de574a..7d81189 100644 (file)
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "IDS_BR_OPT_VIEW"
 msgstr "Tonen"
 
 msgid "IDS_BR_OPT_CANCEL"
-msgstr "Annuleren"
+msgstr "Annul."
 
 msgid "IDS_BR_BODY_PS_REQUESTS_YOUR_LOCATION"
 msgstr "%s vraagt om uw locatie"
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Snelschuifbalk"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Deze webpagina"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Wachtwoord opslaan?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 7ec16cc..23bcf50 100644 (file)
Binary files a/src/osp-string/osp_string.xls and b/src/osp-string/osp_string.xls differ
index dd5a083..7e0a109 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
 msgstr "Logowanie"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
-msgstr "Zawartość Flash: %s próbuje uzyskać dostęp do lokalizacji zdalnej: %s. Zezwolić? Jeśli tak, musisz ponownie uruchomić aplikację"
+msgstr "Zawartość Flash: %s próbuje uzyskać dostęp do lokalizacji zdalnej: %s. Zezwolić? Jeśli tak, musisz ponownie uruchomić aplikację."
 
 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
 msgstr "Nazwa użytkownika"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "IDS_BR_BODY_AUTHPASSWORD"
 msgstr "Hasło"
 
 msgid "IDS_TPLATFORM_OPT_LOCATION"
-msgstr "Miejsce"
+msgstr "Lokalizacja"
 
 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
 msgstr "Anuluj"
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Pasek szybkiego przewijania"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Ta strona WWW"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Zapisać hasło?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 30b0a4a..395c3fc 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Barra de rolagem rápida"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Esta página"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Salvar senha?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 4a66f8f..6a81cd9 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Barra de deslocamento rápido"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Esta página Web"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Guardar palavra-passe?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 2f0e823..d77538d 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
 msgstr "Conect."
 
 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
-msgstr "Conţinut Flash: %s încearcă să acceseze o locaţie de la distanţă: %s. Permiteţi? În caz afirmativ, trebuie să reporniţi aplicaţia"
+msgstr "Conţinut Flash: %s încearcă să acceseze o locaţie de la distanţă: %s. Permiteţi? În caz afirmativ, trebuie să reporniţi aplicaţia."
 
 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
 msgstr "Nume utilizator"
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Bară de derulare rapidă"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Această pagină web"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Salvaţi parola?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index ee52eb8..a33ac4b 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Полоса быстрой прокрутки"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Эта веб-страница"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Сохранить пароль?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 430cd06..bfa0dc6 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
 msgstr "Prihlásenie"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
-msgstr "Obsah s formátom Flash: %s sa pokúša o prístup k vzdialenému umiestneniu: %s. Povoliť? Ak áno, musíte reštartovať aplikáciu"
+msgstr "Obsah s formátom Flash: %s sa pokúša o prístup k vzdialenému umiestneniu: %s. Povoliť? Ak áno, musíte reštartovať aplikáciu."
 
 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
 msgstr "Užívateľské meno"
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Rýchly posúvač"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Táto webová stránka"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Uložiť heslo?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index e8e9c6a..603fc6a 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
 msgstr "Prijava"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
-msgstr "Vsebina Flash: %s poskuša dostopati na oddaljeno lokacijo: %s. Želite dovoliti? Če da, morate znova zagnati program"
+msgstr "Vsebina Flash: %s poskuša dostopati na oddaljeno lokacijo: %s. Želite dovoliti? Če da, morate znova zagnati program."
 
 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
 msgstr "Uporabniško ime"
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Vrstica za hitro drsenje"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Ta spletna stran"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Shranim geslo?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index ab39ec9..c813a8f 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
 msgstr "Prijava"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
-msgstr "Flash sadržaj: %s pokušava da pristupi udaljenoj lokaciji: %s. Dozvoliti? Ukoliko dozvoljavaš, moraš da restartuješ aplikaciju"
+msgstr "Flash sadržaj: %s pokušava da pristupi udaljenoj lokaciji: %s. Dozvoliti? Ukoliko dozvoljavaš, moraš da restartuješ aplikaciju."
 
 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
 msgstr "Korisničko ime"
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Traka za brzo listanje"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Ova web stranica"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Sačuvaj šifru?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index ae721b4..00c15bc 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Snabbrullningslist"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Den här webbplatsen"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Spara lösenord?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index a6113e2..30f5dd9 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "แถบเลื่อนเร็ว"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "เว็บเพจนี้"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "บันทึก​รหัส​ผ่าน?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 675f1e4..6104c82 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Hızlı kaydırma çubuğu"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Bu web sayfası"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Şifre kaydedilsin mi?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index af28b30..9fca9e3 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Смуга швидкого прокручування"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Дана веб-сторінка"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Зберегти пароль?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 966a287..3725d20 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "تیز-اسکرال بار"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "یہ ویب صفحہ"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "پاس ورڈ محفوظ کریں؟"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 65a24c2..8dee275 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "Tez aylantirish paneli"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "Ushbu veb-sahifa"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "Parol saqlansinmi?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 2e8d941..572aad8 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
 msgstr "登录"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
-msgstr "Flash内容:%s正尝试访问远程位置:%s。允许吗?如果是,必须重启应用程序"
+msgstr "Flash内容:%s正尝试访问远程位置:%s。允许吗?如果是,必须重启应用程序"
 
 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
 msgstr "用户名"
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "快速滚动条"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "该网页"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "储存密码?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 3235a63..ea70fab 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
 msgstr "登入"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
-msgstr "Flash 內容:%s 正嘗試存取遠端位置:%s。 允許嗎?若是,必須重新啟動應用程式"
+msgstr "Flash 內容:%s 正嘗試存取遠端位置:%s。 允許嗎?若是,必須重新啟動應用程式"
 
 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
 msgstr "用戶名稱"
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "快速捲動列"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "此網頁"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "儲存密碼嗎?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index d833427..bec7635 100644 (file)
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "快速滚动条"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "该网页"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "储存密码?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+
index 2c86163..d9ada90 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid "IDS_COM_BUTTON_LOGIN"
 msgstr "登入"
 
 msgid "IDS_COM_BODY_FLASH_CONTENT_C_PS_IS_TRYING_TO_ACCESS_REMOTE_LOCATION_C_PS_MSG"
-msgstr "Flash 內容:%s 正在嘗試存取遠端位置:%s。允許嗎?如果是,必須重新啟動應用程式"
+msgstr "Flash 內容:%s 正在嘗試存取遠端位置:%s。允許嗎?如果是,必須重新啟動應用程式"
 
 msgid "IDS_BR_BODY_AUTHUSERNAME"
 msgstr "使用者名稱"
@@ -409,3 +409,9 @@ msgstr "快速捲動列"
 msgid "IDS_BR_BODY_THIS_WEBPAGE"
 msgstr "此網頁"
 
+msgid "IDS_TPLATFORM_POP_SAVE_PASSWORD_Q"
+msgstr "儲存密碼?"
+
+msgid "IDS_TPLATFORM_BUTTON_CONTINUE_ABB2"
+msgstr "Continue"
+