Updated Polish translation
[platform/core/uifw/at-spi2-atk.git] / po / sr.po
1 # Serbian translation of at-spi
2 # Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004.
3 #
4 # This file is distributed under the same license as the at-spi package.
5 #
6 # Maintainer: Данило Шеган <dsegan@gmx.net>
7 # Reviewed on 2004-02-12 by: Данило Шеган <dsegan@gmx.net>
8 #
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: at-spi\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-"
13 "spi&component=general\n"
14 "POT-Creation-Date: 2010-02-05 19:10+0000\n"
15 "PO-Revision-Date: 2010-03-06 13:19+0100\n"
16 "Last-Translator: Горан Ракић <grakic@devbase.net>\n"
17 "Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22 #: ../at-spi2.schemas.in.h:1
23 msgid "Enable DBus-based AT-SPI infrastructure"
24 msgstr "Укључи АТ-СПИ структуру базирану на КОРБИ"
25
26 #: ../at-spi2.schemas.in.h:2
27 msgid "GTK+ modules for accessibility support"
28 msgstr "ГТК+ модули подршке за приступачност"
29
30 #: ../at-spi2.schemas.in.h:3
31 msgid ""
32 "In combination with /desktop/gnome/interface/accessibility, this key is "
33 "needed to enable the DBus-based AT-SPI infrastructure if the DBus-based AT-"
34 "SPI infrastructure has been relocated. It is ignored if the DBus-based AT-"
35 "SPI infrastructure has not been relocated."
36 msgstr ""
37 "У комбинацији са /desktop/gnome/interface/accessibility, овај кључ укључује "
38 "АТ-СПИ структуру базирану на КОРБИ, уколико је она премештена. У супротном, "
39 "ово се занемарује."
40
41 #: ../at-spi2.schemas.in.h:4
42 msgid "This key determines the GTK+ modules to load for accessibility support."
43 msgstr ""
44 "Овај кључ одређује ГТК+ модуле који се учитавају ради подршке за "
45 "приступачност."
46
47 #: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:1
48 msgid "AT-SPI Registry"
49 msgstr "АТ-СПИ регистар"
50
51 #: ../registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.h:2
52 msgid "Accessibility Registry"
53 msgstr "Регистар за приступачност"
54
55 #: ../registryd/at-spi-registryd.desktop.in.in.in.h:1
56 #| msgid "AT-SPI Registry"
57 msgid "AT SPI Registry"
58 msgstr "АТ-СПИ регистар"
59
60 #~| msgid "AT-SPI Registry"
61 #~ msgid "AT SPI Registry Wrapper"
62 #~ msgstr "омотач AT-SPI регистра"
63
64 #~ msgid "failure: no device event controller found.\n"
65 #~ msgstr "грешка: није нађен управљач за догађаје на уређају.\n"
66
67 #~ msgid "WARNING: NULL key event reported."
68 #~ msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: Примио је NULL тастер."