[ug-wifi-direct]Sync with Tizen 2.4
[apps/native/ug-wifi-direct.git] / popup-wifidirect / po / lt.po
old mode 100644 (file)
new mode 100755 (executable)
index 11198e8..9aa68fd
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED"
-msgstr "Prisijungta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
+msgstr "Įveskite savo ID."
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTING"
-msgstr "Jungiamasi..."
+msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
+msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius."
 
-msgid "IDS_WFD_DISCONNECTING"
-msgstr "Atjungiama..."
+msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
+msgstr "Pasirinkta: %d"
 
-msgid ""
-msgstr "Aktyvinama „Wi-Fi“..."
+msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
+msgstr "Įjungti"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATING_WI_FI_ING"
-msgstr "Išjungiama „Wi-Fi“..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
+msgstr "."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTED"
-msgstr "Prisijungta"
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
+msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius: %d"
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
+msgstr "Nepavyko gauti IP adreso."
+
+msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
+msgstr "Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo %s"
+
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
+msgstr "Niekada"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_INTERNAL_ERR"
-msgstr "Vidinė klaida"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
+msgstr "Siųstis duomenis per Wi-Fi, 4G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVED"
-msgstr "Atsiųsta"
+msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
+msgstr "Siųstis duomenis per Wi-Fi, 3G"
 
-msgid "IDS_COM_POP_RETRIEVING_FAILED"
-msgstr "Atsisiųsti nepavyko"
+msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
+msgstr "WPS PIN"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
+msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
+msgstr "Pamiršti"
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
 msgstr "Atšaukti"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_INTERNAL_ERROR"
-msgstr "Vidinė klaida"
+msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
+msgstr "Gerai"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_UNKNOWN_ERROR"
-msgstr "Nežinoma klaida"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Prisijungta"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_ERROR"
-msgstr "Tinklo klaida"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
+msgstr "Automatiškai perjungti tarp mobiliųjų tinklų ir „Wi-Fi“, kad būtų palaikomas pastovus interneto ryšys."
 
-msgid "IDS_COM_BODY_NO_SEARCH_RESULTS"
-msgstr "Nėra paieškos rezultatų"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
+msgstr "Įvyko tapatumo nustatymo klaida"
 
-msgid "IDS_COM_POP_SEARCHING"
-msgstr "Ieškoma..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
+msgstr "„Wi-Fi“ ir mobilieji tinklai bus naudojami kartu, kad failai būtų atsiųsti greičiau. Dėl to gali padidėti mobiliųjų duomenų naudojimas."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECTING_FAILED"
-msgstr "Atsijungti nepavyko"
+msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
+msgstr "Išmanusis tinklo jungiklis įjungtas. Ši funkcija padeda palaikyti stabilų interneto ryšį naudojant mobiliuosius ir „Wi-Fi“ tinklus. Dėl to gali padidėti duomenų naudojimas."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_NEW_PASSWORD"
-msgstr "Įvesti naują slaptažodį"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
+msgstr "Pasirinkta %s.\n\nJei negalite prisijungti prie AP, nuėję į SIM kortelės tvarkyklę pakeiskite patvirtinimui naudojamą SIM kortelę. Tuomet pasirinkite SIM kortelę, kurią norite naudoti mobiliesiems duomenims ir multimedijos žinutėms. Taip pat galite išimti SIM kortelę, kurios nenorite naudoti."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_ERROR_UNABLE_TO_LAUNCH_APPLICATION"
-msgstr "Nežinoma klaida. Neįmanoma įkelti programos"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
+msgstr "Paspauskite WPS mygtuką „Wi-Fi“ prieigos taške per %d min."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPT"
-msgstr "Priimti"
+msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
+msgstr "Atidaryti"
 
-msgid "IDS_COM_POP_CONNECTING"
-msgstr "Jungiamasi..."
+msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
+msgstr "„Wi-Fi“ AP nerasta."
 
-msgid "IDS_COM_POP_ERROR"
-msgstr "Klaida"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
+msgstr "Dabartinis tinklas bus atjungtas."
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECT"
-msgstr "Atmesti"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
+msgstr "WPS"
 
-msgid "IDS_COM_POP_REJECTED"
-msgstr "Atmesta"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
+msgstr "Rodyti slaptažodį"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_SELECT_ALL"
-msgstr "Pasirinkti viską"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
+msgstr "Įjungta"
 
-msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
-msgstr "Nepavyko"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
+msgstr "Išjungta"
 
-msgid "IDS_COM_SK_ACCEPT"
-msgstr "Priimti"
+msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
+msgstr "Pamiršti tinklą"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_4_TO_8_DIGIT_PIN"
-msgstr "Įveskite 4–8 skaitmenų PIN"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
+msgstr "Išmanus tinklo jungiklis"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_PIN_INVALID"
-msgstr "PIN kodai nesutampa!"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
+msgstr "Signalo stiprumas"
 
-msgid "IDS_ST_POP_YES"
-msgstr "Taip"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
+msgstr "Mažint.mob.duom.naudojimą"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ACTIVATING"
-msgstr "Aktyvinama..."
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
+msgstr "Suteikti pirmen. greičiui"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATED"
-msgstr "Išjungta"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
+msgstr "Tinklo ryšys"
 
-msgid "IDS_COM_SK_OK"
-msgstr "Gerai"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
+msgstr "„Wi-Fi“ tinklo informacija"
 
-msgid "IDS_COM_SK_YES"
-msgstr "Taip"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
+msgstr "Pasirinkite WPS metodą"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobilioji saitvietė"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
+msgstr "Proxy serverio adresas"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_ENTER_CURRENT_PASSWORD"
-msgstr "Įveskite dabartinį slaptažodį"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
+msgstr "Slaptažodis"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_SELECTED_DEVICE_NUM"
-msgstr "Pasirinkta: %d"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
+msgstr "Įvesti slaptažodį."
 
-msgid "IDS_ST_POP_SEARCHING_ING"
-msgstr "Ieškoma..."
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
+msgstr "WPS mygtuk."
 
-msgid "IDS_COM_POP_NOTHING_SELECTED"
-msgstr "Niekas nepasirinkta"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
+msgstr "Skenuoti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
+msgstr "Ieškoti slepiamo tinklo"
 
-msgid "IDS_COM_OPT1_WI_FI_DIRECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Aptikti „Wi-Fi“ tinklai."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
 msgstr "„Wi-Fi Direct“"
 
-msgid "IDS_COM_POP_DISCONNECTED"
-msgstr "Atjungta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
+msgstr "Wi-Fi"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_MOBILE_HOTSPOT_VZW"
-msgstr "Mobilioji saitvietė"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
+msgstr "Tik kraunant"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
-msgstr "IP adresas"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
+msgstr "Silpnas"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_DEACTIVATING"
-msgstr "Išjungiama..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
+msgstr "Naud. sertifik."
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNEXPECTED_ERROR"
-msgstr "Netikėta klaida"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
+msgstr "Nenurodytas"
 
-msgid "IDS_COM_POP_NETWORK_CONNECTION_ERROR"
-msgstr "Jungimosi prie tinklo klaida"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
+msgstr "Nežinomas"
 
-msgid "IDS_COM_BODY_OPERATION_FAILED"
-msgstr "Veiksmas nepavyko"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
+msgstr "Norėdami greičiau atsisiųsti didelius failus, „Wi-Fi“ ir mobiliuosius tinklus naudokite kartu."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_NOT_SUPPORTED_DEVICE"
-msgstr "Nepalaikoma"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
+msgstr "Potinklio maskuotė"
 
-msgid "IDS_COM_POP_UNSUPPORTED"
-msgstr "Nepalaikoma"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
+msgstr "Statinis IP"
 
-msgid "IDS_WFD_HEADER_WIFI_DIRECT"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
+msgstr "SSID"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
+msgstr "Rūšiuoti pagal"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
+msgstr "Ieškoma..."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
+msgstr "Gauti pranešimus, kai tinklas pasiekiamas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
+msgstr "Proxy prievadas"
 
-msgid "IDS_COM_POP_ACCEPTED"
-msgstr "Priimta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
+msgstr "Vardas"
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
 msgstr "MAC adresas"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AUTOMATIC_CONNECTION_NETWORK_WILL_DISABLED_CONTINUE_Q_MSG"
-msgstr "Automatinis jungimasis prie šio tinklo bus išjungtas. Tęsti?"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
+msgstr "IP adresas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
+msgstr "Tapatybė"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
+msgstr "Šliuzo adresas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
+msgstr "Įveskite tapatybę."
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
+msgstr "EAP būdas"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
+msgstr "EAP"
 
-msgid "IDS_COM_POP_PROGRESSING_ING"
-msgstr "Vykdoma..."
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
+msgstr "2 DNS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
+msgstr "1 DNS"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
+msgstr "Jungiamasi..."
 
 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
 msgstr "Jungtis"
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI"
-msgstr "„Wi-Fi“"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
+msgstr "Išsaugota"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_SCAN"
-msgstr "Skenuoti"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
+msgstr "Aptiktas „Wi-Fi“ tinklas. Būsite prijungti."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK3_BACK"
-msgstr "Atgal"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
+msgstr "Papildomi nustatymai"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_COM_SK_NO"
+msgstr "Ne"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_WIFI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“ įrenginiai"
+msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
+msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi „Wi-Fi“."
 
-msgid "IDS_WFD_TAP_TO_CONNECT"
-msgstr "Spustelėkite, kad prisijungtumėte"
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
+msgstr "Bakstelėkite čia, norėdami prisijungti."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK2_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Sudėtinis ryšys"
+msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
+msgstr "Jūsų įrenginys jungiasi prie %1$s. Gali būti, kad šis tinklas neteikia interneto prieigos.\nBakstelėkite „Gerai“ ir likite prisijungę prie %1$s dabar, bet neleiskite išmaniajam tinklo jungikliui jungtis prie šio tinklo ateityje."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CONNECT"
-msgstr "Jungtis"
+msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
+msgstr "Tuo pat metu negalima suaktyvinti ir „Wi-Fi“, ir „Mobile AP“. Išjungti „Mobile AP“?"
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT_MYNETWORKS_DISCONNECT"
-msgstr "Atjungti"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
+msgstr "Prisijungti prie „Wi-Fi“"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_CANCEL"
-msgstr "Atšaukti ryšį"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
+msgstr "Internetas gali būti nepasiek."
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
+msgstr "Kitą kartą neklausti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
+msgstr "Atidaryti „Wi-Fi“ nustatymus"
+
+msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
+msgstr "Įrenginių nerasta"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_A"
-msgstr "Atš."
+msgid "IDS_BR_SK_YES"
+msgstr "Taip"
 
-msgid "IDS_ST_HEADER_ACTIVATION"
-msgstr "Aktyvinimas"
+msgid "IDS_BR_SK_NO"
+msgstr "Ne"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_LITE"
+msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
 msgstr "Atšaukti"
 
-msgid "IDS_ST_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
+msgstr "Pervardyti įrenginį"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
-msgstr "„Wi-Fi“"
+msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
+msgstr "Mano įrenginio pavadinimas"
 
-msgid "IDS_COM_SK_CANCEL_ABB"
-msgstr "Atš."
+msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
+msgstr "Nepavyko."
 
-msgid "IDS_WIFI_BUTTON_CANCEL"
+msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
 msgstr "Atšaukti"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "AllShare Cast"
+msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
+msgstr "Prisijungta"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_MOBILEACCESSSERVICE_ACTIVATING_ING"
-msgstr "Aktyvinama..."
+msgid "IDS_BR_SK_OK"
+msgstr "Gerai"
+
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
+msgstr "Įrenginių pavadinimai rodomi, kad būtų galima išskirti kiekvieną įrenginį netoliese esančių įrenginių sąraše naudojant „Bluetooth“, „Wi-Fi Direct“ ir kitus metodus."
+
+msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
+msgstr "Pervardyti"
+
+msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
+msgstr "Bakstelėkite ir keiskite nustatymus"
+
+msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
+msgstr "Įvestas neteisingas simbolis. Bandykite vėl"
+
+msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
+msgstr "Nepalaikoma."
+
+msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
+msgstr "Prieinama"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION"
-msgstr "Naudojant „Wi-Fi Direct“ bus išjungtas esamas „Wi-Fi“ ryšys"
+msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
+msgstr "Nepavyko prisijungti"
 
-msgid "IDS_WFD_TITLE_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Apie „Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
+msgstr "„Wi-Fi Direct“ įrenginiai"
+
+msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
+msgstr "Spustelėkite, kad prisijungtumėte."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_ABOUT_WIFI"
-msgstr "Veikiant „Wi-Fi Direct“, „Wi-Fi“ įrenginiai prijungiami tiesiogiai – galėsite spausdinti, sinchronizuoti, bendrinti failus ir ekraną daug paprasčiau ir patogiau. Prisijungę prie įrenginių, palaikančių „Wi-Fi Direct“, galėsite bendrinti turinį, sinchronizuoti duomenis, bendrauti su draugais, žaisti žaidimus, mėgautis vaizdo ir garso įrašais ir dar daugiau, naudodamiesi įvairiomis programomis."
+msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
+msgstr "Atšaukti ryšį"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_CONNECTED_DEVICES"
+msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
 msgstr "Prijungti įrenginiai"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_BUSY_DEVICES"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
+msgstr "Pasirinkti visus"
+
+msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
 msgstr "Užimti įrenginiai"
 
-msgid "IDS_WFD_CONNECTED_WITH_OTHER_DEVICE"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
 msgstr "Prijungta prie kito įrenginio"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_AP_DISCONNECTING_ING"
-msgstr "Atjungiama..."
-
-msgid "IDS_WFD_POP_CONNECTING"
-msgstr "Jungiamasi..."
-
-msgid "IDS_WFD_WAITING_FOR_CONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
 msgstr "Laukiama prisijungimo"
 
-msgid "IDS_WFD_FAILED_TO_CONNECT"
-msgstr "Nepavyko sujungti"
+msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Nepavyko sujungti."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_MULTI"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
 msgstr "Kelių įreng. prijungim."
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
 msgstr "Atjungti visus"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_DISCONNECT"
+msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
 msgstr "Atjungti"
 
-msgid "IDS_WFD_NOCONTENT"
-msgstr "Įrenginių nerasta"
-
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
 msgstr "Panaudojus išjungti „Wi-Fi Direct“"
 
@@ -271,104 +346,126 @@ msgstr "Taupyti akumuliatoriaus energiją ir panaudojus išjungti „Wi-Fi Direc
 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
 msgstr "Taupyk. akum.energ. ir po naud. išj.„Wi-Fi Direct“"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Ieškoti „Wi-Fi Direct“ įrenginių"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
+msgstr "%s reikia „Wi-Fi Direct“ ryšio. Leisti?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SCAN_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
-msgstr "Ieškoti „Wi-Fi Direct“ įrenginių. Dabartinis tinklas bus atjungtas"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
+msgstr "Naudojant „Wi-Fi Direct“ bus atjungtas esamas „Wi-Fi“ ryšys. Tęsti?"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES_OR_SEARCH_FOR_DEVICES_ON_OTHER_WI_FI_NETWORKS"
-msgstr "Ieškoti „Wi-Fi Direct“ įrenginių arba įrenginių kituose „Wi-Fi“ tinkluose"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
+msgstr "Naudojant „Wi-Fi Direct“ bus atjungtas esamas „Wi-Fi“ siejimas. Tęsti?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_WIFI_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi connection. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
+msgstr "„Wi-Fi Direct“ ryšys"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_HOTSPOT_OFF"
-msgstr "Using Wi-Fi Direct will disconnect current Wi-Fi tethering. Continue?"
+msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Atjungti „Wi-Fi Direct“"
 
-msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_CONNECTED"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“ prijungtas"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
+msgstr "Atšaukti „Wi-Fi Direct“ ryšį?"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_TITILE_CONNECTION"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“ ryšys"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Prisijungti prie kitų įrenginių per „Wi-Fi Direct“."
 
-msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_SETTINGS"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“ nustatymai"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
+msgstr "Nuo to laiko, kai buvo įjungta „Wi-Fi Direct“, %d min. neatliktas joks veiksmas. „Wi-Fi Direct“ išjungtas, kad ilgiau veiktų akumuliatorius."
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_CONFIGURE_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Konfigūr. „Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
+msgstr "Skenuoti"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Atjungti „Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
+msgstr "Stabdyti"
 
-msgid "IDS_WIFI_MBODY_WI_FI_DIRECT_STATUS"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“ būsena"
+msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Išjungti nepavyko."
 
-msgid "IDS_WIFI_OPT1_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
+msgstr "Aktyvinti nepavyko."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_CANCEL_CONNECT"
-msgstr "Atšaukti „Wi-Fi Direct“ ryšį?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
+msgstr "Dabartinis ryšys bus išjungtas. Tęsti?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECTING_TO_WI_FI_NETWORK_WILL_DISCONNECT_DEVICE_CONNECTED_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Jungiantis prie „Wi-Fi“ tinklo bus atjungtas per „Wi-Fi Direct“ prijungtas įrenginys"
+msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
+msgstr "Vienu metu galite prijungti iki %d įrenginių."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
-msgstr "Prisijungti prie kitų įrenginių per „Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
+msgstr "Galimi įrenginiai"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISABLE_MOBILE_AP_TO_USE_WI_FI_DIRECT_Q"
-msgstr "Norint naudotis „Wi-Fi Direct“ išjungti „Mobile AP“?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_DIRECT_DEVICE_TO_SEARCH_NETWORKS"
-msgstr "Atsijungti nuo dabartinio „Wi-Fi Direct“ įrenginio ir ieškoti tinklų"
+msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
+msgstr "Įrenginys prijungtas prie kito įrenginio."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_ENABLING_WI_FI_DIRECT_WILL_TURN_OFF_WI_FI_AND_DISABLE_THE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Įjungus „Wi-Fi Direct“ „Wi-Fi“ išsijungs ir mobilioji „Wi-Fi“ saitvietė bus išjungta"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
+msgstr "Prisijungta prie %s."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISABLE_PORTABLE_WI_FI_HOTSPOT"
-msgstr "Naudojant „Wi-Fi Direct“ bus išjungta mobilioji „Wi-Fi“ saitvietė"
+msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
+msgstr "PIN kodai neatitinka."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_ALREADY_IN_USE_TRY_LATER"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“ jau naudojamas. Bandykite vėliau"
+msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
+msgstr "Išjungiama..."
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_REQUEST_AUTOMATICALLY_DENIED_TO_CONNECT_TURN_OFF_ALLSHARE_CAST"
-msgstr "Prisijungimo užklausa „Wi-Fi Direct“ automatiškai atmesta. Norėdami prisijungti, išjunkite „AllShare Cast“"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
+msgstr "Dabartinis ryšys bus atjungtas, kad būtų galima pradėti paiešką. Tęsti?"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_DIRECT_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
-msgstr "„Wi-Fi Direct“ bus atjungtas. Tęsti?"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
+msgstr "Įrenginiai, kurių nepavyko prijungti"
 
-msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_IS_DISCONNECTED_WHILE_WI_FI_DIRECT_CONNECTS"
-msgstr "„Wi-Fi“ atjungiamas, kai jungiamasi prie „Wi-Fi Direct“"
+msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
+msgstr "Norėdami prisijungti prie „%s“, įveskite PIN kodą."
 
-msgid "IDS_WIFI_SK1_SEARCH_FOR_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
-msgstr "Ieškoti „Wi-Fi Direct“ įrenginių"
+msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
+msgstr "Prisijunkite prie %s per %d sek."
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_NO_DEVICES"
-msgstr "Nėra įrenginių"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
+msgstr "PIN kodas %s"
 
-msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
-msgstr "Skenuoti"
+msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
+msgstr "Pasirinkite įrenginius"
 
-msgid "IDS_WFD_BUTTON_STOPSCAN"
-msgstr "Stabdyti"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
+msgstr "Nutrūko „Wi-Fi Direct“ ryšys."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DEACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Išjungti nepavyko"
+msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
+msgstr "Prijungti prie %s po %d sek."
 
-msgid "IDS_WFD_POP_ACTIVATE_FAIL"
-msgstr "Aktyvinti nepavyko"
+msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
+msgstr "Pervardyti įrenginį"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_DISCONNECT"
-msgstr "Dabartinis ryšys bus išjungtas. Tęsti?"
+msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
+msgstr "PIN kodas"
 
-msgid "IDS_WFD_BODY_AVAILABLE_DEVICES"
-msgstr "Galimi įrenginiai"
+msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
+msgstr "Neįmanoma prisijungti"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
+msgstr "Stabdyti ryšį"
+
+msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
+msgstr "Leisti"
+
+msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
+msgstr "Aktyvinama..."
+
+msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
+msgstr "Jungtis"
+
+msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
+msgstr "Prisijungta."
+
+msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
+msgstr "Įveskite įrenginio pavadinimą"
+
+msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
+msgstr "Prijungta prie %d įrenginių per „Wi-Fi Direct“."
+
+msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
+msgstr "Neprisijungta"
 
-msgid "IDS_WFD_POP_MULTI_CONNECT"
-msgstr "Vienu metu galite prijungti iki %d įrenginių"
+msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
+msgstr "Šis „Wi-Fi Direct“ ryšys bus nutrauktas."
 
-msgid "IDS_CST_BODY_PASSWORD_TOO_LONG"
-msgstr "Slaptažodis per ilgas"
+msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
+msgstr "Baigę naudoti išjunkite „Wi-Fi Direct“ – taip bus taupoma akumuliatoriaus energija."
 
-msgid "IDS_ST_BODY_PASSWORD_TOO_SHORT"
-msgstr "Slaptažodis per trumpas"
\ No newline at end of file