msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID" msgstr "Įveskite savo ID." msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED" msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius." msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED" msgstr "Pasirinkta: %d" msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE" msgstr "Įjungti" msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT" msgstr "." msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED" msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius: %d" msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS" msgstr "Nepavyko gauti IP adreso." msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS" msgstr "Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo %s" msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF" msgstr "Niekada" msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G" msgstr "Siųstis duomenis per Wi-Fi, 4G" msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G" msgstr "Siųstis duomenis per Wi-Fi, 3G" msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN" msgstr "WPS PIN" msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET" msgstr "Pamiršti" msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL" msgstr "Atšaukti" msgid "IDS_WIFI_SK2_OK" msgstr "Gerai" msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Prisijungta" msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION" msgstr "Automatiškai perjungti tarp mobiliųjų tinklų ir „Wi-Fi“, kad būtų palaikomas pastovus interneto ryšys." msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS" msgstr "Įvyko tapatumo nustatymo klaida" msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG" msgstr "„Wi-Fi“ ir mobilieji tinklai bus naudojami kartu, kad failai būtų atsiųsti greičiau. Dėl to gali padidėti mobiliųjų duomenų naudojimas." msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG" msgstr "Išmanusis tinklo jungiklis įjungtas. Ši funkcija padeda palaikyti stabilų interneto ryšį naudojant mobiliuosius ir „Wi-Fi“ tinklus. Dėl to gali padidėti duomenų naudojimas." msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG" msgstr "Pasirinkta %s.\n\nJei negalite prisijungti prie AP, nuėję į SIM kortelės tvarkyklę pakeiskite patvirtinimui naudojamą SIM kortelę. Tuomet pasirinkite SIM kortelę, kurią norite naudoti mobiliesiems duomenims ir multimedijos žinutėms. Taip pat galite išimti SIM kortelę, kurios nenorite naudoti." msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES" msgstr "Paspauskite WPS mygtuką „Wi-Fi“ prieigos taške per %d min." msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN" msgstr "Atidaryti" msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND" msgstr "„Wi-Fi“ AP nerasta." msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED" msgstr "Dabartinis tinklas bus atjungtas." msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS" msgstr "WPS" msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD" msgstr "Rodyti slaptažodį" msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON" msgstr "Įjungta" msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF" msgstr "Išjungta" msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK" msgstr "Pamiršti tinklą" msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH" msgstr "Išmanus tinklo jungiklis" msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT" msgstr "Signalo stiprumas" msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE" msgstr "Mažint.mob.duom.naudojimą" msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED" msgstr "Suteikti pirmen. greičiui" msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING" msgstr "Tinklo ryšys" msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB" msgstr "„Wi-Fi“ tinklo informacija" msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB" msgstr "Pasirinkite WPS metodą" msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS" msgstr "Proxy serverio adresas" msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD" msgstr "Slaptažodis" msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD" msgstr "Įvesti slaptažodį." msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON" msgstr "WPS mygtuk." msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN" msgstr "Skenuoti" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK" msgstr "Ieškoti slepiamo tinklo" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB" msgstr "Aptikti „Wi-Fi“ tinklai." msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB" msgstr "„Wi-Fi Direct“" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI" msgstr "Wi-Fi" msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB" msgstr "Tik kraunant" msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH" msgstr "Silpnas" msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB" msgstr "Naud. sertifik." msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED" msgstr "Nenurodytas" msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN" msgstr "Nežinomas" msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP" msgstr "Norėdami greičiau atsisiųsti didelius failus, „Wi-Fi“ ir mobiliuosius tinklus naudokite kartu." msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK" msgstr "Potinklio maskuotė" msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP" msgstr "Statinis IP" msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID" msgstr "SSID" msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY" msgstr "Rūšiuoti pagal" msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING" msgstr "Ieškoma..." msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE" msgstr "Gauti pranešimus, kai tinklas pasiekiamas" msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT" msgstr "Proxy prievadas" msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME" msgstr "Vardas" msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS" msgstr "MAC adresas" msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS" msgstr "IP adresas" msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY" msgstr "Tapatybė" msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS" msgstr "Šliuzo adresas" msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY" msgstr "Įveskite tapatybę." msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD" msgstr "EAP būdas" msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP" msgstr "EAP" msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2" msgstr "2 DNS" msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1" msgstr "1 DNS" msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING" msgstr "Jungiamasi..." msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT" msgstr "Jungtis" msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS" msgstr "Išsaugota" msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED" msgstr "Aptiktas „Wi-Fi“ tinklas. Būsite prijungti." msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS" msgstr "Papildomi nustatymai" msgid "IDS_COM_SK_NO" msgstr "Ne" msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI" msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi „Wi-Fi“." msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT" msgstr "Bakstelėkite čia, norėdami prisijungti." msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG" msgstr "Jūsų įrenginys jungiasi prie %1$s. Gali būti, kad šis tinklas neteikia interneto prieigos.\nBakstelėkite „Gerai“ ir likite prisijungę prie %1$s dabar, bet neleiskite išmaniajam tinklo jungikliui jungtis prie šio tinklo ateityje." msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q" msgstr "Tuo pat metu negalima suaktyvinti ir „Wi-Fi“, ir „Mobile AP“. Išjungti „Mobile AP“?" msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB" msgstr "Prisijungti prie „Wi-Fi“" msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB" msgstr "Internetas gali būti nepasiek." msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN" msgstr "Kitą kartą neklausti" msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB" msgstr "Atidaryti „Wi-Fi“ nustatymus" msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB" msgstr "Įrenginių nerasta" msgid "IDS_BR_SK_YES" msgstr "Taip" msgid "IDS_BR_SK_NO" msgstr "Ne" msgid "IDS_BR_SK_CANCEL" msgstr "Atšaukti" msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE" msgstr "Pervardyti įrenginį" msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME" msgstr "Mano įrenginio pavadinimas" msgid "IDS_COM_POP_FAILED" msgstr "Nepavyko." msgid "IDS_COM_POP_CANCEL" msgstr "Atšaukti" msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS" msgstr "Prisijungta" msgid "IDS_BR_SK_OK" msgstr "Gerai" msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG" msgstr "Įrenginių pavadinimai rodomi, kad būtų galima išskirti kiekvieną įrenginį netoliese esančių įrenginių sąraše naudojant „Bluetooth“, „Wi-Fi Direct“ ir kitus metodus." msgid "IDS_ST_SK_RENAME" msgstr "Pervardyti" msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS" msgstr "Bakstelėkite ir keiskite nustatymus" msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN" msgstr "Įvestas neteisingas simbolis. Bandykite vėl" msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED" msgstr "Nepalaikoma." msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE" msgstr "Prieinama" msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2" msgstr "Nepavyko prisijungti" msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES" msgstr "„Wi-Fi Direct“ įrenginiai" msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT" msgstr "Spustelėkite, kad prisijungtumėte." msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION" msgstr "Atšaukti ryšį" msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES" msgstr "Prijungti įrenginiai" msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL" msgstr "Pasirinkti visus" msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES" msgstr "Užimti įrenginiai" msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB" msgstr "Prijungta prie kito įrenginio" msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB" msgstr "Laukiama prisijungimo" msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT" msgstr "Nepavyko sujungti." msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT" msgstr "Kelių įreng. prijungim." msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL" msgstr "Atjungti visus" msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT" msgstr "Atjungti" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE" msgstr "Panaudojus išjungti „Wi-Fi Direct“" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB" msgstr "Po naud. išjunkite „Wi-Fi Direct“" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY" msgstr "Taupyti akumuliatoriaus energiją ir panaudojus išjungti „Wi-Fi Direct“" msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB" msgstr "Taupyk. akum.energ. ir po naud. išj.„Wi-Fi Direct“" msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q" msgstr "%s reikia „Wi-Fi Direct“ ryšio. Leisti?" msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q" msgstr "Naudojant „Wi-Fi Direct“ bus atjungtas esamas „Wi-Fi“ ryšys. Tęsti?" msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q" msgstr "Naudojant „Wi-Fi Direct“ bus atjungtas esamas „Wi-Fi“ siejimas. Tęsti?" msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB" msgstr "„Wi-Fi Direct“ ryšys" msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT" msgstr "Atjungti „Wi-Fi Direct“" msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q" msgstr "Atšaukti „Wi-Fi Direct“ ryšį?" msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" msgstr "Prisijungti prie kitų įrenginių per „Wi-Fi Direct“." msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG" msgstr "Nuo to laiko, kai buvo įjungta „Wi-Fi Direct“, %d min. neatliktas joks veiksmas. „Wi-Fi Direct“ išjungtas, kad ilgiau veiktų akumuliatorius." msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN" msgstr "Skenuoti" msgid "IDS_WIFI_SK_STOP" msgstr "Stabdyti" msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED" msgstr "Išjungti nepavyko." msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED" msgstr "Aktyvinti nepavyko." msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q" msgstr "Dabartinis ryšys bus išjungtas. Tęsti?" msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME" msgstr "Vienu metu galite prijungti iki %d įrenginių." msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB" msgstr "Galimi įrenginiai" msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS" msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s." msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE" msgstr "Įrenginys prijungtas prie kito įrenginio." msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS" msgstr "Prisijungta prie %s." msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH" msgstr "PIN kodai neatitinka." msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING" msgstr "Išjungiama..." msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q" msgstr "Dabartinis ryšys bus atjungtas, kad būtų galima pradėti paiešką. Tęsti?" msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT" msgstr "Įrenginiai, kurių nepavyko prijungti" msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS" msgstr "Norėdami prisijungti prie „%s“, įveskite PIN kodą." msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS" msgstr "Prisijunkite prie %s per %d sek." msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS" msgstr "PIN kodas %s" msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB" msgstr "Pasirinkite įrenginius" msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST" msgstr "Nutrūko „Wi-Fi Direct“ ryšys." msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB" msgstr "Prijungti prie %s po %d sek." msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB" msgstr "Pervardyti įrenginį" msgid "IDS_WIFI_POP_PIN" msgstr "PIN kodas" msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2" msgstr "Neįmanoma prisijungti" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB" msgstr "Stabdyti ryšį" msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW" msgstr "Leisti" msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING" msgstr "Aktyvinama..." msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT" msgstr "Jungtis" msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED" msgstr "Prisijungta." msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME" msgstr "Įveskite įrenginio pavadinimą" msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT" msgstr "Prijungta prie %d įrenginių per „Wi-Fi Direct“." msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB" msgstr "Neprisijungta" msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED" msgstr "Šis „Wi-Fi Direct“ ryšys bus nutrauktas." msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE" msgstr "Baigę naudoti išjunkite „Wi-Fi Direct“ – taip bus taupoma akumuliatoriaus energija."