[ug-wifi-direct]Sync with Tizen 2.4
[apps/native/ug-wifi-direct.git] / ug-wifidirect / po / lt.po
1 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
2 msgstr "Įveskite savo ID."
3
4 msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
5 msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius."
6
7 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
8 msgstr "Pasirinkta: %d"
9
10 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
11 msgstr "Įjungti"
12
13 msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
14 msgstr "."
15
16 msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
17 msgstr "Pasiektas didžiausias simbolių skaičius: %d"
18
19 msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
20 msgstr "Nepavyko gauti IP adreso."
21
22 msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
23 msgstr "Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo %s"
24
25 msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
26 msgstr "Niekada"
27
28 msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
29 msgstr "Siųstis duomenis per Wi-Fi, 4G"
30
31 msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
32 msgstr "Siųstis duomenis per Wi-Fi, 3G"
33
34 msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
35 msgstr "WPS PIN"
36
37 msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
38 msgstr "Pamiršti"
39
40 msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
41 msgstr "Atšaukti"
42
43 msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
44 msgstr "Gerai"
45
46 msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
47 msgstr "Prisijungta"
48
49 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
50 msgstr "Automatiškai perjungti tarp mobiliųjų tinklų ir „Wi-Fi“, kad būtų palaikomas pastovus interneto ryšys."
51
52 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
53 msgstr "Įvyko tapatumo nustatymo klaida"
54
55 msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
56 msgstr "„Wi-Fi“ ir mobilieji tinklai bus naudojami kartu, kad failai būtų atsiųsti greičiau. Dėl to gali padidėti mobiliųjų duomenų naudojimas."
57
58 msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
59 msgstr "Išmanusis tinklo jungiklis įjungtas. Ši funkcija padeda palaikyti stabilų interneto ryšį naudojant mobiliuosius ir „Wi-Fi“ tinklus. Dėl to gali padidėti duomenų naudojimas."
60
61 msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
62 msgstr "Pasirinkta %s.\n\nJei negalite prisijungti prie AP, nuėję į SIM kortelės tvarkyklę pakeiskite patvirtinimui naudojamą SIM kortelę. Tuomet pasirinkite SIM kortelę, kurią norite naudoti mobiliesiems duomenims ir multimedijos žinutėms. Taip pat galite išimti SIM kortelę, kurios nenorite naudoti."
63
64 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
65 msgstr "Paspauskite WPS mygtuką „Wi-Fi“ prieigos taške per %d min."
66
67 msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
68 msgstr "Atidaryti"
69
70 msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
71 msgstr "„Wi-Fi“ AP nerasta."
72
73 msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
74 msgstr "Dabartinis tinklas bus atjungtas."
75
76 msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
77 msgstr "WPS"
78
79 msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
80 msgstr "Rodyti slaptažodį"
81
82 msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
83 msgstr "Įjungta"
84
85 msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
86 msgstr "Išjungta"
87
88 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
89 msgstr "Pamiršti tinklą"
90
91 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
92 msgstr "Išmanus tinklo jungiklis"
93
94 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
95 msgstr "Signalo stiprumas"
96
97 msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
98 msgstr "Mažint.mob.duom.naudojimą"
99
100 msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
101 msgstr "Suteikti pirmen. greičiui"
102
103 msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
104 msgstr "Tinklo ryšys"
105
106 msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
107 msgstr "„Wi-Fi“ tinklo informacija"
108
109 msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
110 msgstr "Pasirinkite WPS metodą"
111
112 msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
113 msgstr "Proxy serverio adresas"
114
115 msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
116 msgstr "Slaptažodis"
117
118 msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
119 msgstr "Įvesti slaptažodį."
120
121 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
122 msgstr "WPS mygtuk."
123
124 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
125 msgstr "Skenuoti"
126
127 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
128 msgstr "Ieškoti slepiamo tinklo"
129
130 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
131 msgstr "Aptikti „Wi-Fi“ tinklai."
132
133 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
134 msgstr "„Wi-Fi Direct“"
135
136 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
137 msgstr "Wi-Fi"
138
139 msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
140 msgstr "Tik kraunant"
141
142 msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
143 msgstr "Silpnas"
144
145 msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
146 msgstr "Naud. sertifik."
147
148 msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
149 msgstr "Nenurodytas"
150
151 msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
152 msgstr "Nežinomas"
153
154 msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
155 msgstr "Norėdami greičiau atsisiųsti didelius failus, „Wi-Fi“ ir mobiliuosius tinklus naudokite kartu."
156
157 msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
158 msgstr "Potinklio maskuotė"
159
160 msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
161 msgstr "Statinis IP"
162
163 msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
164 msgstr "SSID"
165
166 msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
167 msgstr "Rūšiuoti pagal"
168
169 msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
170 msgstr "Ieškoma..."
171
172 msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
173 msgstr "Gauti pranešimus, kai tinklas pasiekiamas"
174
175 msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
176 msgstr "Proxy prievadas"
177
178 msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
179 msgstr "Vardas"
180
181 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
182 msgstr "MAC adresas"
183
184 msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
185 msgstr "IP adresas"
186
187 msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
188 msgstr "Tapatybė"
189
190 msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
191 msgstr "Šliuzo adresas"
192
193 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
194 msgstr "Įveskite tapatybę."
195
196 msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
197 msgstr "EAP būdas"
198
199 msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
200 msgstr "EAP"
201
202 msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
203 msgstr "2 DNS"
204
205 msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
206 msgstr "1 DNS"
207
208 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
209 msgstr "Jungiamasi..."
210
211 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
212 msgstr "Jungtis"
213
214 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
215 msgstr "Išsaugota"
216
217 msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
218 msgstr "Aptiktas „Wi-Fi“ tinklas. Būsite prijungti."
219
220 msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
221 msgstr "Papildomi nustatymai"
222
223 msgid "IDS_COM_SK_NO"
224 msgstr "Ne"
225
226 msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
227 msgstr "Saugos strategija riboja naudojimąsi „Wi-Fi“."
228
229 msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
230 msgstr "Bakstelėkite čia, norėdami prisijungti."
231
232 msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
233 msgstr "Jūsų įrenginys jungiasi prie %1$s. Gali būti, kad šis tinklas neteikia interneto prieigos.\nBakstelėkite „Gerai“ ir likite prisijungę prie %1$s dabar, bet neleiskite išmaniajam tinklo jungikliui jungtis prie šio tinklo ateityje."
234
235 msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
236 msgstr "Tuo pat metu negalima suaktyvinti ir „Wi-Fi“, ir „Mobile AP“. Išjungti „Mobile AP“?"
237
238 msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
239 msgstr "Prisijungti prie „Wi-Fi“"
240
241 msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
242 msgstr "Internetas gali būti nepasiek."
243
244 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
245 msgstr "Kitą kartą neklausti"
246
247 msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
248 msgstr "Atidaryti „Wi-Fi“ nustatymus"
249
250 msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
251 msgstr "Įrenginių nerasta"
252
253 msgid "IDS_BR_SK_YES"
254 msgstr "Taip"
255
256 msgid "IDS_BR_SK_NO"
257 msgstr "Ne"
258
259 msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
260 msgstr "Atšaukti"
261
262 msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
263 msgstr "Pervardyti įrenginį"
264
265 msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
266 msgstr "Mano įrenginio pavadinimas"
267
268 msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
269 msgstr "Nepavyko."
270
271 msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
272 msgstr "Atšaukti"
273
274 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
275 msgstr "Prisijungta"
276
277 msgid "IDS_BR_SK_OK"
278 msgstr "Gerai"
279
280 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
281 msgstr "Įrenginių pavadinimai rodomi, kad būtų galima išskirti kiekvieną įrenginį netoliese esančių įrenginių sąraše naudojant „Bluetooth“, „Wi-Fi Direct“ ir kitus metodus."
282
283 msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
284 msgstr "Pervardyti"
285
286 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
287 msgstr "Bakstelėkite ir keiskite nustatymus"
288
289 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
290 msgstr "Įvestas neteisingas simbolis. Bandykite vėl"
291
292 msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
293 msgstr "Nepalaikoma."
294
295 msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
296 msgstr "Prieinama"
297
298 msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
299 msgstr "Nepavyko prisijungti"
300
301 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
302 msgstr "„Wi-Fi Direct“ įrenginiai"
303
304 msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
305 msgstr "Spustelėkite, kad prisijungtumėte."
306
307 msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
308 msgstr "Atšaukti ryšį"
309
310 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
311 msgstr "Prijungti įrenginiai"
312
313 msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
314 msgstr "Pasirinkti visus"
315
316 msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
317 msgstr "Užimti įrenginiai"
318
319 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
320 msgstr "Prijungta prie kito įrenginio"
321
322 msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
323 msgstr "Laukiama prisijungimo"
324
325 msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
326 msgstr "Nepavyko sujungti."
327
328 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
329 msgstr "Kelių įreng. prijungim."
330
331 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
332 msgstr "Atjungti visus"
333
334 msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
335 msgstr "Atjungti"
336
337 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
338 msgstr "Panaudojus išjungti „Wi-Fi Direct“"
339
340 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
341 msgstr "Po naud. išjunkite „Wi-Fi Direct“"
342
343 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
344 msgstr "Taupyti akumuliatoriaus energiją ir panaudojus išjungti „Wi-Fi Direct“"
345
346 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
347 msgstr "Taupyk. akum.energ. ir po naud. išj.„Wi-Fi Direct“"
348
349 msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
350 msgstr "%s reikia „Wi-Fi Direct“ ryšio. Leisti?"
351
352 msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
353 msgstr "Naudojant „Wi-Fi Direct“ bus atjungtas esamas „Wi-Fi“ ryšys. Tęsti?"
354
355 msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
356 msgstr "Naudojant „Wi-Fi Direct“ bus atjungtas esamas „Wi-Fi“ siejimas. Tęsti?"
357
358 msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
359 msgstr "„Wi-Fi Direct“ ryšys"
360
361 msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
362 msgstr "Atjungti „Wi-Fi Direct“"
363
364 msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
365 msgstr "Atšaukti „Wi-Fi Direct“ ryšį?"
366
367 msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
368 msgstr "Prisijungti prie kitų įrenginių per „Wi-Fi Direct“."
369
370 msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
371 msgstr "Nuo to laiko, kai buvo įjungta „Wi-Fi Direct“, %d min. neatliktas joks veiksmas. „Wi-Fi Direct“ išjungtas, kad ilgiau veiktų akumuliatorius."
372
373 msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
374 msgstr "Skenuoti"
375
376 msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
377 msgstr "Stabdyti"
378
379 msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
380 msgstr "Išjungti nepavyko."
381
382 msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
383 msgstr "Aktyvinti nepavyko."
384
385 msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
386 msgstr "Dabartinis ryšys bus išjungtas. Tęsti?"
387
388 msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
389 msgstr "Vienu metu galite prijungti iki %d įrenginių."
390
391 msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
392 msgstr "Galimi įrenginiai"
393
394 msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
395 msgstr "Nepavyko prisijungti prie %s."
396
397 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
398 msgstr "Įrenginys prijungtas prie kito įrenginio."
399
400 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
401 msgstr "Prisijungta prie %s."
402
403 msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
404 msgstr "PIN kodai neatitinka."
405
406 msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
407 msgstr "Išjungiama..."
408
409 msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
410 msgstr "Dabartinis ryšys bus atjungtas, kad būtų galima pradėti paiešką. Tęsti?"
411
412 msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
413 msgstr "Įrenginiai, kurių nepavyko prijungti"
414
415 msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
416 msgstr "Norėdami prisijungti prie „%s“, įveskite PIN kodą."
417
418 msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
419 msgstr "Prisijunkite prie %s per %d sek."
420
421 msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
422 msgstr "PIN kodas %s"
423
424 msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
425 msgstr "Pasirinkite įrenginius"
426
427 msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
428 msgstr "Nutrūko „Wi-Fi Direct“ ryšys."
429
430 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
431 msgstr "Prijungti prie %s po %d sek."
432
433 msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
434 msgstr "Pervardyti įrenginį"
435
436 msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
437 msgstr "PIN kodas"
438
439 msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
440 msgstr "Neįmanoma prisijungti"
441
442 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
443 msgstr "Stabdyti ryšį"
444
445 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
446 msgstr "Leisti"
447
448 msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
449 msgstr "Aktyvinama..."
450
451 msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
452 msgstr "Jungtis"
453
454 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
455 msgstr "Prisijungta."
456
457 msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
458 msgstr "Įveskite įrenginio pavadinimą"
459
460 msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
461 msgstr "Prijungta prie %d įrenginių per „Wi-Fi Direct“."
462
463 msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
464 msgstr "Neprisijungta"
465
466 msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
467 msgstr "Šis „Wi-Fi Direct“ ryšys bus nutrauktas."
468
469 msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
470 msgstr "Baigę naudoti išjunkite „Wi-Fi Direct“ – taip bus taupoma akumuliatoriaus energija."
471