[ug-wifi-direct]Sync with Tizen 2.4
[apps/native/ug-wifi-direct.git] / popup-wifidirect / po / lv.po
1 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
2 msgstr "Ievadiet savu ID kodu."
3
4 msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
5 msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits."
6
7 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
8 msgstr "Izvēlēti: %d"
9
10 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
11 msgstr "Aktivizēt"
12
13 msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
14 msgstr "."
15
16 msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
17 msgstr "Sasniegts maksimālais rakstzīmju skaits (%d)"
18
19 msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
20 msgstr "Neizdevās iegūt IP adresi."
21
22 msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
23 msgstr "Izveidots savienojums ar Wi-Fi tīklu %s"
24
25 msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
26 msgstr "Nekad"
27
28 msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
29 msgstr "Lejupielādēt, izm. Wi-Fi un 4G"
30
31 msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
32 msgstr "Lejupielādēt, izm. Wi-Fi un 3G"
33
34 msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
35 msgstr "WPS PIN"
36
37 msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
38 msgstr "Aizmirst"
39
40 msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
41 msgstr "Atcelt"
42
43 msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
44 msgstr "Labi"
45
46 msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
47 msgstr "Savienots"
48
49 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
50 msgstr "Automātiski pārslēdzieties no mobilā tīkla uz Wi-Fi tīklu un pretēji, lai saglabātu stabilu interneta savienojumu."
51
52 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
53 msgstr "Radās autentifikācijas kļūda"
54
55 msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
56 msgstr "Wi-Fi un mobilie tīkli tiks izmantoti kopā, lai lejupielādētu failus ātrāk. Tas var palielināt mobilo datu lietojumu."
57
58 msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
59 msgstr "Viedā tīkla pārslēgšana ir aktivizēta. Šī funkcija palīdz nodrošināt stabilu interneta savienojumu, pārslēdzoties starp mobilajiem un Wi-Fi tīkliem. Tas var palielināt datu lietojumu."
60
61 msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
62 msgstr "Ir izvēlēta %s.\n\nJa nevarat izveidot savienojumu ar AP, nomainiet verifikācijai izmantoto SIM karti, atverot programmu SIM kartes pārvaldnieks. Pēc tam izvēlieties SIM karti, ko lietot mobilajiem datiem un multiziņām. SIM karti, ko nevēlaties lietot, varat arī atvienot."
63
64 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
65 msgstr "%d minūšu laikā uz Wi-Fi piekļuves punkta nospiediet WPS."
66
67 msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
68 msgstr "Atvērt"
69
70 msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
71 msgstr "Nav atrasts neviens Wi-Fi piekļuves punkts."
72
73 msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
74 msgstr "Pašreizējais tīkls tiks atvienots."
75
76 msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
77 msgstr "WPS"
78
79 msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
80 msgstr "Rādīt paroli"
81
82 msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
83 msgstr "Ieslēgt"
84
85 msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
86 msgstr "Izslēgt"
87
88 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
89 msgstr "Aizmirst tīklu"
90
91 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
92 msgstr "Viedā tīkla pārslēgšana"
93
94 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
95 msgstr "Signāla stiprums"
96
97 msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
98 msgstr "Samaz. mobilo datu liet."
99
100 msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
101 msgstr "Ātrums ir prioritāte"
102
103 msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
104 msgstr "Tīkla saistīšana"
105
106 msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
107 msgstr "Wi-Fi tīkla informācija"
108
109 msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
110 msgstr "WPS metodes izvēle"
111
112 msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
113 msgstr "Starpniekservera adrese"
114
115 msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
116 msgstr "Parole"
117
118 msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
119 msgstr "Ievadiet paroli."
120
121 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
122 msgstr "WPS poga"
123
124 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
125 msgstr "Meklēt"
126
127 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
128 msgstr "Atrast slēptu tīklu"
129
130 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
131 msgstr "Pieejami Wi-Fi tīkli."
132
133 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
134 msgstr "Wi-Fi Direct"
135
136 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
137 msgstr "Wi-Fi"
138
139 msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
140 msgstr "Tikai uzlādes laikā"
141
142 msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
143 msgstr "Vājš"
144
145 msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
146 msgstr "Liet.sertifikāts"
147
148 msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
149 msgstr "Nav norādīts"
150
151 msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
152 msgstr "Nezināms"
153
154 msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
155 msgstr "Lai ātrāk lejupielādētu lielus failus, izmantojiet gan Wi-Fi, gan mobilos tīklus."
156
157 msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
158 msgstr "Apakštīkla maska"
159
160 msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
161 msgstr "Statiska IP"
162
163 msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
164 msgstr "SSID"
165
166 msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
167 msgstr "Kārtot pēc"
168
169 msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
170 msgstr "Meklē..."
171
172 msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
173 msgstr "Saņemt paziņojumus, kad tīkli ir pieejami"
174
175 msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
176 msgstr "Starpniekservera ports"
177
178 msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
179 msgstr "Vārds"
180
181 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
182 msgstr "MAC adrese"
183
184 msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
185 msgstr "IP adrese"
186
187 msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
188 msgstr "Identitāte"
189
190 msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
191 msgstr "Vārtejas adrese"
192
193 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
194 msgstr "Ievadiet identitāti."
195
196 msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
197 msgstr "EAP metode"
198
199 msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
200 msgstr "EAP"
201
202 msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
203 msgstr "DNS 2"
204
205 msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
206 msgstr "DNS 1"
207
208 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
209 msgstr "Savieno..."
210
211 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
212 msgstr "Savienot"
213
214 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
215 msgstr "Saglabāts"
216
217 msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
218 msgstr "Noteikts Wi-Fi tīkls. Tiks izveidots savienojums."
219
220 msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
221 msgstr "Papildu iestatījumi"
222
223 msgid "IDS_COM_SK_NO"
224 msgstr "Nē"
225
226 msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
227 msgstr "Drošības politika ierobežo Wi-Fi lietošanu."
228
229 msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
230 msgstr "Pieskarieties šeit, lai izveidotu savienojumu."
231
232 msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
233 msgstr "Jūsu ierīce veido savienojumu ar %1$s. Taču šis tīkls var nenodrošināt piekļuvi internetam.\nPieskarieties pie Labi, lai šobrīd saglabātu savienojumu ar %1$s, bet vienlaikus neļautu turpmāk viedajai tīkla pārslēgšanai veidot savienojumu ar šo tīklu."
234
235 msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
236 msgstr "Vienlaikus nevar aktivizēt Wi-Fi un Mobile AP. Vai deaktivizēt Mobile AP?"
237
238 msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
239 msgstr "Pierakstieties Wi-Fi tīk."
240
241 msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
242 msgstr "Internets var nebūt pieejams"
243
244 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
245 msgstr "Vairs nevaicāt"
246
247 msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
248 msgstr "Atvērt Wi-Fi iestatījumus"
249
250 msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
251 msgstr "Nav atrasta neviena ierīce"
252
253 msgid "IDS_BR_SK_YES"
254 msgstr "Jā"
255
256 msgid "IDS_BR_SK_NO"
257 msgstr "Nē"
258
259 msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
260 msgstr "Atcelt"
261
262 msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
263 msgstr "Pārdēvēt ierīci"
264
265 msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
266 msgstr "Manas ierīces nosaukums"
267
268 msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
269 msgstr "Neizdevās."
270
271 msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
272 msgstr "Atcelt"
273
274 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
275 msgstr "Savienots"
276
277 msgid "IDS_BR_SK_OK"
278 msgstr "Labi"
279
280 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
281 msgstr "Tiek parādīti ierīču nosaukumi, lai atšķirtu katru ierīci, kas pieejama tuvējo ierīču sarakstā vai izmantojot Bluetooth, Wi-Fi Direct un citas metodes."
282
283 msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
284 msgstr "Pārdēvēt"
285
286 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
287 msgstr "Pieskarieties, lai mainītu iestatījumus"
288
289 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
290 msgstr "Ievadīta nederīga rakstzīme. Mēģiniet vēlreiz"
291
292 msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
293 msgstr "Nav nodrošināts."
294
295 msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
296 msgstr "Pieejams"
297
298 msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
299 msgstr "Savienoj. neizdevās"
300
301 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
302 msgstr "Wi-Fi Direct ierīces"
303
304 msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
305 msgstr "Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu."
306
307 msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
308 msgstr "Atcelt savienojumu"
309
310 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
311 msgstr "Pievienotās ierīces"
312
313 msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
314 msgstr "Izv. visu"
315
316 msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
317 msgstr "Aizņemtās ierīces"
318
319 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
320 msgstr "Izveidots savien. ar citu ierīci"
321
322 msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
323 msgstr "Gaida savienojumu"
324
325 msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
326 msgstr "Neizdevās izveidot savienojumu."
327
328 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
329 msgstr "Vairāki savienojumi"
330
331 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
332 msgstr "Atvienot visu"
333
334 msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
335 msgstr "Atvienot"
336
337 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
338 msgstr "Pēc lietošanas deaktivizēt Wi-Fi Direct"
339
340 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
341 msgstr "Deakt. Wi-Fi Direct pēc lietošanas"
342
343 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
344 msgstr "Lai taupītu enerģiju, pēc lietošanas deaktivizēt Wi-Fi Direct"
345
346 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
347 msgstr "Deakt. Wi-Fi Direct pēc liet., lai taup. enerģiju"
348
349 msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
350 msgstr "%s pieprasa Wi-Fi Direct savienojumu. Vai atļaut?"
351
352 msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
353 msgstr "Izmantojot Wi-Fi Direct, tiks pārtraukts pašreizējais Wi-Fi savienojums. Vai turpināt?"
354
355 msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
356 msgstr "Izmantojot Wi-Fi Direct, tiks pārtraukta pašreizējā Wi-Fi piesaiste. Vai turpināt?"
357
358 msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
359 msgstr "Wi-Fi Direct savienojums"
360
361 msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
362 msgstr "Atvienot Wi-Fi Direct"
363
364 msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
365 msgstr "Vai atcelt Wi-Fi Direct savienojumu?"
366
367 msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
368 msgstr "Izveidot savienojumu ar citām ierīcēm, izmantojot Wi-Fi Direct."
369
370 msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
371 msgstr "Kopš Wi-Fi Direct aktivizēšanas %d minūtes nav veikta neviena darbība. Lai pagarinātu akumulatora darbības laiku, Wi-Fi Direct tika deaktivizēts."
372
373 msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
374 msgstr "Meklēt"
375
376 msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
377 msgstr "Apturēt"
378
379 msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
380 msgstr "Deaktivizēšana neizdevās."
381
382 msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
383 msgstr "Aktivizēšana neizdevās."
384
385 msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
386 msgstr "Pašreizējais savienojums tiks pārtraukts. Vai turpināt?"
387
388 msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
389 msgstr "Vienlaikus varat izveidot savienojumu ar %d ierīcēm."
390
391 msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
392 msgstr "Pieejamās ierīces"
393
394 msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
395 msgstr "Neizdevās izveidot savienojumu ar %s."
396
397 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
398 msgstr "Ierīcē ir izveidots savienojums ar citu ierīci."
399
400 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
401 msgstr "Izveidots savienojums ar %s."
402
403 msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
404 msgstr "PIN kodi nesakrīt."
405
406 msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
407 msgstr "Deaktivizē..."
408
409 msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
410 msgstr "Lai varētu sākt meklēšanu, pašreizējais savienojums tiks pārtraukts. Vai turpināt?"
411
412 msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
413 msgstr "Ierīces, kurām neizdevās izveidot savienojumu"
414
415 msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
416 msgstr "Lai izveidotu savienojumu ar %s, ievadiet PIN kodu."
417
418 msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
419 msgstr "Izveidot savienojumu ar %s pēc %d sekundēm."
420
421 msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
422 msgstr "PIN kods %s"
423
424 msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
425 msgstr "Izvēlieties ierīces"
426
427 msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
428 msgstr "Wi-Fi Direct savienojums ir zaudēts."
429
430 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
431 msgstr "Pēc %d sek. izv. savien. ar %s."
432
433 msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
434 msgstr "Pārdēvēt ierīci"
435
436 msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
437 msgstr "PIN"
438
439 msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
440 msgstr "Nevar izveidot savienojumu"
441
442 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
443 msgstr "Pārtraukt savien."
444
445 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
446 msgstr "Atļaut"
447
448 msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
449 msgstr "Aktivizē..."
450
451 msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
452 msgstr "Savienot"
453
454 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
455 msgstr "Savienots."
456
457 msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
458 msgstr "Ievadiet ierīces nosaukumu"
459
460 msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
461 msgstr "Izmantojot Wi-Fi Direct, ir izveidots savienojums ar %d ierīcēm."
462
463 msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
464 msgstr "Nav pievienots"
465
466 msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
467 msgstr "Šis Wi-Fi Direct savienojums tiks atcelts."
468
469 msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
470 msgstr "Lai taupītu akumulatora enerģiju, pēc lietošanas deaktivizējiet Wi-Fi Direct."
471