[ug-wifi-direct]Sync with Tizen 2.4
[apps/native/ug-wifi-direct.git] / popup-wifidirect / po / eu.po
1 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_YOUR_ID"
2 msgstr "Adierazi zure IDa"
3
4 msgid "IDS_COM_POP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_REACHED"
5 msgstr "Gehienezko karaktere kopurura heldu zara"
6
7 msgid "IDS_ST_HEADER_PD_SELECTED"
8 msgstr "%d aukeratuta"
9
10 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE"
11 msgstr "Gaitu"
12
13 msgid "IDS_WIFI_BODY_DOT"
14 msgstr "."
15
16 msgid "IDS_WIFI_TPOP_MAXIMUM_NUMBER_OF_CHARACTERS_PD_REACHED"
17 msgstr "%d gehienezko karaktere kopurura iritsi zara."
18
19 msgid "IDS_WIFI_TPOP_FAILED_TO_OBTAIN_IP_ADDRESS"
20 msgstr "Ezin izan da IP helbidea lortu."
21
22 msgid "IDS_WIFI_TPOP_CONNECTED_TO_WI_FI_NETWORK_PS"
23 msgstr "%s Wi-Fi sarera konektatu da."
24
25 msgid "IDS_WIFI_TMBODY_NEVER_M_ALWAYS_OFF"
26 msgstr "Inoiz ez"
27
28 msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_4G"
29 msgstr "Deskar. datuak Wi-Fi eta 4G bidez"
30
31 msgid "IDS_WIFI_TMBODY_DOWNLOAD_DATA_VIA_WI_FI_AND_3G"
32 msgstr "Deskar. datuak Wi-Fi eta 3G bidez"
33
34 msgid "IDS_WIFI_SK_WPS_PIN"
35 msgstr "WPS PINa"
36
37 msgid "IDS_WIFI_SK_FORGET"
38 msgstr "Ahaztu"
39
40 msgid "IDS_WIFI_SK_CANCEL"
41 msgstr "Ezeztatu"
42
43 msgid "IDS_WIFI_SK2_OK"
44 msgstr "Onartu"
45
46 msgid "IDS_WIFI_SBODY_CONNECTED_M_STATUS"
47 msgstr "Konektatuta"
48
49 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTOMATICALLY_SWITCH_BETWEEN_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TO_MAINTAIN_A_STABLE_INTERNET_CONNECTION"
50 msgstr "Automatikoki aldatu Wi-Fi eta sare mugikorren artean, Internet konexio egonkorra mantentzeko."
51
52 msgid "IDS_WIFI_SBODY_AUTHENTICATION_ERROR_OCCURRED_M_STATUS"
53 msgstr "Autentifikazio errorea gertatu da"
54
55 msgid "IDS_WIFI_POP_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_WILL_BE_USED_TOGETHER_TO_DOWNLOAD_FILES_FASTER_MSG"
56 msgstr "Wi-Fi eta sare mugikorrak elkarrekin erabiliko dira fitxategiak azkarrago deskargatzeko. Baliteke horrek datu mugikorren erabilera handitzea."
57
58 msgid "IDS_WIFI_POP_SMART_NETWORK_SWITCH_HAS_BEEN_ENABLED_MSG"
59 msgstr "Sare adimendunaren tekla gaitu da. Funtzio horrek Internet konexio egonkorrari eusten laguntzen du, sare mugikorren eta Wi-Fi sareen artean aldatuz. Baliteke datu erabilera handitzea."
60
61 msgid "IDS_WIFI_POP_PS_IS_SELECTED_N_NIF_YOU_ARE_UNABLE_TO_CONNECT_TO_AN_AP_CHANGE_THE_SIM_CARD_USED_FOR_VERIFICATION_BY_GOING_TO_SIM_CARD_MANAGER_MSG"
62 msgstr "%s hautatu da.\n\nEzin baduzu SP batera konektatu, aldatu egiaztapenean erabilitako SIM txartela, SIM txartelaren kudeatzailean. Ondoren hautatu Datu mugikorretarako eta multimedia mezuetarako erabili nahi duzun SIM txartela. Bestela, erabili nahi ez duzun SIM txartela atera dezakezu."
63
64 msgid "IDS_WIFI_POP_PRESS_WPS_ON_YOUR_WI_FI_ACCESS_POINT_WITHIN_PD_MINUTES"
65 msgstr "Sakatu WPS Wi-Fi sargunean %d minutu igaro baino lehen"
66
67 msgid "IDS_WIFI_POP_OPEN"
68 msgstr "Ireki"
69
70 msgid "IDS_WIFI_POP_NO_WI_FI_AP_FOUND"
71 msgstr "Ez da Wi-Fi APrik aurkitu"
72
73 msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_NETWORK_WILL_BE_DISCONNECTED"
74 msgstr "Sare hau deskonektatuko da"
75
76 msgid "IDS_WIFI_OPT_WPS"
77 msgstr "WPS"
78
79 msgid "IDS_WIFI_OPT_SHOW_PASSWORD"
80 msgstr "Erakutsi pasahitza"
81
82 msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_ON"
83 msgstr "Aktibatuta"
84
85 msgid "IDS_WIFI_OPT_MOBILEACCESSSERVICEATCIVATION_OFF"
86 msgstr "Desaktibatuta"
87
88 msgid "IDS_WIFI_OPT_FORGET_NETWORK"
89 msgstr "Ahaztu sarea"
90
91 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SMART_NETWORK_SWITCH"
92 msgstr "Sare adimendunaren tekla"
93
94 msgid "IDS_WIFI_MBODY_SIGNAL_STRENGTH_KOR_SKT"
95 msgstr "Seinale indarra"
96
97 msgid "IDS_WIFI_MBODY_REDUCE_MOBILE_DATA_USAGE"
98 msgstr "Txikitu d. mug. erabilera"
99
100 msgid "IDS_WIFI_MBODY_PRIORITISE_SPEED"
101 msgstr "Lehenetsi abiadura"
102
103 msgid "IDS_WIFI_MBODY_NETWORK_BONDING"
104 msgstr "Sare lotzea"
105
106 msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_NETWORK_INFO_ABB"
107 msgstr "Wi-Fi sarearen informazioa"
108
109 msgid "IDS_WIFI_HEADER_SELECT_WPS_METHOD_ABB"
110 msgstr "Hautatu WPS metodoa"
111
112 msgid "IDS_WIFI_HEADER_PROXY_ADDRESS"
113 msgstr "Proxy helbidea"
114
115 msgid "IDS_WIFI_HEADER_PASSWORD"
116 msgstr "Pasahitza"
117
118 msgid "IDS_WIFI_HEADER_ENTER_PASSWORD"
119 msgstr "Pasahitza idatzi"
120
121 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_WPS_BUTTON"
122 msgstr "WPS botoia"
123
124 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_SCAN"
125 msgstr "Eskaneatzea"
126
127 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_FIND_HIDDEN_NETWORK"
128 msgstr "Aurkitu ezkutuko sarea"
129
130 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_NETWORKS_AVAILABLE_ABB"
131 msgstr "Wi-Fi sare erabilgarriak"
132
133 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_ABB"
134 msgstr "Wi-Fi Direct"
135
136 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI"
137 msgstr "Wi-Fi"
138
139 msgid "IDS_WIFI_BODY_WHILE_CHARGING_ONLY_ABB"
140 msgstr "Kargatzean soilik"
141
142 msgid "IDS_WIFI_BODY_WEAK_M_STRENGTH"
143 msgstr "Ahula"
144
145 msgid "IDS_WIFI_BODY_USER_CERTIFICATE_ABB"
146 msgstr "Erabiltzailearen ziurtag."
147
148 msgid "IDS_WIFI_BODY_UNSPECIFIED"
149 msgstr "Zehaztu gabe"
150
151 msgid "IDS_WIFI_BODY_UNKNOWN"
152 msgstr "Ezezaguna"
153
154 msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_DOWNLOAD_LARGE_FILES_FASTER_USE_WI_FI_AND_MOBILE_NETWORKS_TOGETHER_T_HELP"
155 msgstr "Fitxategi handiak azkarrago deskargatzeko, erabili Wi-Fi eta sare mugikorrak aldi berean"
156
157 msgid "IDS_WIFI_BODY_SUBNET_MASK"
158 msgstr "Azpi-sareko maskara"
159
160 msgid "IDS_WIFI_BODY_STATIC_IP"
161 msgstr "IP estatikoa"
162
163 msgid "IDS_WIFI_BODY_SSID"
164 msgstr "SSID"
165
166 msgid "IDS_WIFI_BODY_SORT_BY"
167 msgstr "Antolatu honen bidez"
168
169 msgid "IDS_WIFI_BODY_SCANNING_ING"
170 msgstr "Eskaneatzen..."
171
172 msgid "IDS_WIFI_BODY_RECEIVE_NOTIFICATIONS_WHEN_NETWORKS_ARE_AVAILABLE"
173 msgstr "Jaso jakinarazpenak sareak erabilgarri daudenean"
174
175 msgid "IDS_WIFI_BODY_PROXY_PORT"
176 msgstr "Proxy ataka"
177
178 msgid "IDS_WIFI_BODY_NAME"
179 msgstr "Izena"
180
181 msgid "IDS_WIFI_BODY_MAC_ADDRESS"
182 msgstr "MAC helbidea"
183
184 msgid "IDS_WIFI_BODY_IP_ADDRESS"
185 msgstr "IP helbidea"
186
187 msgid "IDS_WIFI_BODY_IDENTITY"
188 msgstr "Identitatea"
189
190 msgid "IDS_WIFI_BODY_GATEWAY_ADDRESS"
191 msgstr "Atebidearen helbidea"
192
193 msgid "IDS_WIFI_BODY_ENTER_IDENTITY"
194 msgstr "Sartu identitatea"
195
196 msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP_METHOD"
197 msgstr "EAP metodoa"
198
199 msgid "IDS_WIFI_BODY_EAP"
200 msgstr "EAP"
201
202 msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_2"
203 msgstr "DNS 2"
204
205 msgid "IDS_WIFI_BODY_DNS_1"
206 msgstr "DNS 1"
207
208 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTING_ING"
209 msgstr "Konektatzen"
210
211 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECT"
212 msgstr "Konektatu"
213
214 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONFIGURATION_SAVED_M_STATUS"
215 msgstr "Gordeta"
216
217 msgid "IDS_WIFI_BODY_A_WI_FI_NETWORK_HAS_BEEN_DETECTED_YOU_WILL_BE_CONNECTED"
218 msgstr "Wi-Fi sarea hauteman da. Konektatu egingo zara."
219
220 msgid "IDS_WIFI_BODY_ADVANCED_SETTINGS"
221 msgstr "Ezarpen aurreratuak"
222
223 msgid "IDS_COM_SK_NO"
224 msgstr "Ez"
225
226 msgid "IDS_COM_POP_SECURITY_POLICY_RESTRICTS_USE_OF_WI_FI"
227 msgstr "Segurtasun politikak Wi-Fi erabilera mugatzen du"
228
229 msgid "IDS_WIFI_SBODY_TAP_HERE_TO_CONNECT"
230 msgstr "Ukitu hemen konektatzeko."
231
232 msgid "IDS_WIFI_POP_YOUR_DEVICE_IS_CONNECTING_TO_P1SS_HOWEVER_THIS_NETWORK_MAY_NOT_PROVIDE_INTERNET_ACCESS_MSG"
233 msgstr "Zure gailua %1$s-(e)ra konektatzen ari da. Hala ere, baliteke sare honek Interneterako sarbiderik ez ematea.\nUkitu ados orain %1$s-(e)ra konektatuta jarraitzeko, baina saihestu sare adimendunaren tekla etorkizunean sare honetara konektatzea."
234
235 msgid "IDS_WIFI_POP_BOTH_WI_FI_AND_MOBILE_AP_CANNOT_BE_ACTIVATED_AT_THE_SAME_TIME_DEACTIVATE_MOBILE_AP_Q"
236 msgstr "Wi-Fi eta Mobile AP ezin dira aldi berean aktibatu. Desaktibatu Mobile AP?"
237
238 msgid "IDS_WIFI_HEADER_SIGN_IN_TO_WI_FI_NETWORK_ABB"
239 msgstr "Hasi saioa Wi-Fi sarean"
240
241 msgid "IDS_WIFI_HEADER_INTERNET_MAY_NOT_BE_AVAILABLE_ABB"
242 msgstr "Baliteke Internet erabilgarri ez egotea"
243
244 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DONT_ASK_AGAIN"
245 msgstr "Ez galdetu berriz"
246
247 msgid "IDS_WIFI_BODY_OPEN_WI_FI_SETTINGS_ABB"
248 msgstr "Ireki Wi-Fi ezarpenak"
249
250 msgid "IDS_BT_BODY_NO_DEVICES_FOUND_ABB"
251 msgstr "Ez da gailurik aurkitu"
252
253 msgid "IDS_BR_SK_YES"
254 msgstr "Bai"
255
256 msgid "IDS_BR_SK_NO"
257 msgstr "Ez"
258
259 msgid "IDS_BR_SK_CANCEL"
260 msgstr "Ezeztatu"
261
262 msgid "IDS_ST_HEADER_RENAME_DEVICE"
263 msgstr "Berrizendatu gailua"
264
265 msgid "IDS_ST_HEADER_MY_DEVICE_NAME"
266 msgstr "Nire gailuaren izena"
267
268 msgid "IDS_COM_POP_FAILED"
269 msgstr "Huts egin du"
270
271 msgid "IDS_COM_POP_CANCEL"
272 msgstr "Ezeztatu"
273
274 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_M_STATUS"
275 msgstr "Konektatuta"
276
277 msgid "IDS_BR_SK_OK"
278 msgstr "Ados"
279
280 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_NAMES_ARE_DISPLAYED_TO_DISTINGUISH_EACH_OF_THE_DEVICES_AVAILABLE_MSG"
281 msgstr "Gertuko gailuen zerrendan eta Bluetooth, Wi-Fi Direct eta beste metodo batzuen bidez erabilgarri dauden gailuen izenak erakusten dira."
282
283 msgid "IDS_ST_SK_RENAME"
284 msgstr "Berrizendatu"
285
286 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_CHANGE_SETTINGS"
287 msgstr "Ukitu ezarpenak aldatzeko"
288
289 msgid "IDS_ST_POP_INVALID_CHARACTER_ENTERED_TRY_AGAIN"
290 msgstr "Karaktere baliogabea adierazi dituzu. Saiatu berriz."
291
292 msgid "IDS_ST_POP_NOT_SUPPORTED"
293 msgstr "Bateraezina"
294
295 msgid "IDS_CHATON_BODY_AVAILABLE"
296 msgstr "Eskuragarri"
297
298 msgid "IDS_CHATON_HEADER_CONNECTION_FAILED_ABB2"
299 msgstr "Konexioak huts egin du"
300
301 msgid "IDS_WIFI_BODY_WI_FI_DIRECT_DEVICES"
302 msgstr "Wi-Fi Direct-en gailuak"
303
304 msgid "IDS_WIFI_POP_TAP_TO_CONNECT"
305 msgstr "Ukitu konektatzeko"
306
307 msgid "IDS_WIFI_SK2_CANCEL_CONNECTION"
308 msgstr "Utzi konexioa"
309
310 msgid "IDS_ST_HEADER_CONNECTED_DEVICES"
311 msgstr "Konektatutako gailuak"
312
313 msgid "IDS_WIFI_BODY_SELECT_ALL"
314 msgstr "Hautatu denak"
315
316 msgid "IDS_ST_HEADER_BUSY_DEVICES"
317 msgstr "Lanpetutako gailuak"
318
319 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECTED_WITH_ANOTHER_DEVICE_ABB"
320 msgstr "Beste gailua batekin konektatuta"
321
322 msgid "IDS_WIFI_BODY_WAITING_FOR_CONNECTION_M_STATUS_ABB"
323 msgstr "Konexioa itxaroten"
324
325 msgid "IDS_ST_POP_FAILED_TO_CONNECT"
326 msgstr "Ezin izan da konektatu"
327
328 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_MULTI_CONNECT"
329 msgstr "Konexio anitza"
330
331 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_DISCONNECT_ALL"
332 msgstr "Deskonektatu guztiak"
333
334 msgid "IDS_WIFI_SK_DISCONNECT"
335 msgstr "Deskonektatu"
336
337 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
338 msgstr "Desgaitu Wi-Fi Direct erabili ondoren"
339
340 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_ABB"
341 msgstr "Ezgaitu Wi-Fi Direct erabili ostean"
342
343 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY"
344 msgstr "Desgaitu Wi-Fi Direct erabili ondoren bateria aurrezteko"
345
346 msgid "IDS_WIFI_BODY_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE_TO_SAVE_BATTERY_ABB"
347 msgstr "Ezgaitu Wi-Fi Direct erabili ostean bateria aurrezteko"
348
349 msgid "IDS_WIFI_BODY_PS_IS_REQUESTING_A_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ALLOW_Q"
350 msgstr "%s baimena eskatzen ari zaizu Wi-Fi Direct-ekin konektatzeko?"
351
352 msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_CONNECTION_CONTINUE_Q"
353 msgstr "Wi-Fi Direct erabiltzeak oraingo Wi-Fi konexioa deskonektatuko du. Jarraitu?"
354
355 msgid "IDS_WIFI_BODY_USING_WI_FI_DIRECT_WILL_DISCONNECT_CURRENT_WI_FI_TETHERING_CONTINUE_Q"
356 msgstr "Wi-Fi Direct erabiltzeak oraingo Wi-Fi ainguraketa deskonektatuko du. Jarraitu?"
357
358 msgid "IDS_WIFI_HEADER_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_ABB"
359 msgstr "Wi-Fi Direct konexioa"
360
361 msgid "IDS_WIFI_MBODY_DISCONNECT_WI_FI_DIRECT"
362 msgstr "Deskonektatu Wi-Fi Direct"
363
364 msgid "IDS_WIFI_POP_CANCEL_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_Q"
365 msgstr "Utzi Wi-Fi Direct konexioa?"
366
367 msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_OTHER_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
368 msgstr "Konektatu beste gailu batzuetara Wi-Fi Direct bidez"
369
370 msgid "IDS_WIFI_POP_THERE_HAS_BEEN_NO_ACTIVITY_FOR_PD_MINUTES_SINCE_WI_FI_DIRECT_WAS_ENABLED_MSG"
371 msgstr "Ez da aktibitaterik egon %d minutuz Wi-Fi Direct gaitu zenetik. Bateria bizitza luzatzeko, Wi-Fi Direct ezgaitu da."
372
373 msgid "IDS_WIFI_SK4_SCAN"
374 msgstr "Eskane-atzea"
375
376 msgid "IDS_WIFI_SK_STOP"
377 msgstr "Gelditu"
378
379 msgid "IDS_WIFI_POP_DEACTIVATION_FAILED"
380 msgstr "Desaktibazioak huts egin du"
381
382 msgid "IDS_WIMAX_POP_ACTIVATION_FAILED"
383 msgstr "Aktibazioak huts egin du"
384
385 msgid "IDS_WIFI_POP_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_CONTINUE_Q"
386 msgstr "Uneko konexioa deskonektatu egingo da. Jarraitu?"
387
388 msgid "IDS_ST_POP_YOU_CAN_CONNECT_UP_TO_PD_DEVICES_AT_THE_SAME_TIME"
389 msgstr "%d gailu ere konekta ditzakezu aldi berean"
390
391 msgid "IDS_WIFI_HEADER_AVAILABLE_DEVICES_ABB"
392 msgstr "Gailu eskuragarriak"
393
394 msgid "IDS_WIFI_POP_FAILED_TO_CONNECT_TO_PS"
395 msgstr "Ezin da %s-ra konektatu"
396
397 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_CONNECTED_TO_ANOTHER_DEVICE"
398 msgstr "Gailua beste gailu batera konektatuta"
399
400 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED_TO_PS"
401 msgstr "%s-ra konektatuta"
402
403 msgid "IDS_COM_BODY_PINS_DO_NOT_MATCH"
404 msgstr "PINak ez datoz bat"
405
406 msgid "IDS_COM_POP_DEACTIVATING_ING"
407 msgstr "Desaktibatzen..."
408
409 msgid "IDS_WIFI_BODY_CURRENT_CONNECTION_WILL_BE_DISCONNECTED_SO_THAT_SCANNING_CAN_START_CONTINUE_Q"
410 msgstr "Oraingo konexioa deskonektatuko da bilaketa abiarazteko. Jarraitu?"
411
412 msgid "IDS_WIFI_HEADER_DEVICES_THAT_FAILED_TO_CONNECT"
413 msgstr "Konektatu ezin izan diren gailuak"
414
415 msgid "IDS_WIFI_POP_ENTER_PIN_TO_CONNECT_TO_PS"
416 msgstr "Adierazi PINa %s-(e)ra konektatzeko"
417
418 msgid "IDS_WIFI_POP_CONNECT_TO_PS_IN_PD_SECONDS"
419 msgstr "Konektatu %s-(e)ra %d segundo barru"
420
421 msgid "IDS_WIFI_POP_PIN_CODE_PS"
422 msgstr "PIN kodea %s"
423
424 msgid "IDS_DLNA_HEADER_SELECT_DEVICES_ABB"
425 msgstr "Hautatu gailuak"
426
427 msgid "IDS_WIFI_BODY_THE_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_HAS_BEEN_LOST"
428 msgstr "Wi-Fi Direct konexioa galdu da"
429
430 msgid "IDS_ST_BODY_CONNECT_WITH_PS_IN_PD_SECS_ABB"
431 msgstr "Konektatu %s-(r)ekin %d seg. barru"
432
433 msgid "IDS_ST_BODY_RENAME_DEVICE_ABB"
434 msgstr "Berrizendatu gailua"
435
436 msgid "IDS_WIFI_POP_PIN"
437 msgstr "PINa"
438
439 msgid "IDS_WIFI_HEADER_UNABLE_TO_CONNECT_ABB2"
440 msgstr "Ezin da konektatu"
441
442 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_STOP_CONNECTION_ABB"
443 msgstr "Eten konexioa"
444
445 msgid "IDS_WIFI_BUTTON_ALLOW"
446 msgstr "Baimendu"
447
448 msgid "IDS_COM_POP_ACTIVATING"
449 msgstr "Aktibatzen..."
450
451 msgid "IDS_WIFI_SK_CONNECT"
452 msgstr "Konektatu"
453
454 msgid "IDS_WIFI_BODY_CONNECTED"
455 msgstr "Konektatuta"
456
457 msgid "IDS_STU_HEADER_ENTER_DEVICE_NAME"
458 msgstr "Idatzi gailu izena"
459
460 msgid "IDS_ST_POP_CONNECTED_WITH_PD_DEVICES_VIA_WI_FI_DIRECT"
461 msgstr "Beste %d gailurekin konektatuta Wi-Fi Direct bidez"
462
463 msgid "IDS_WIFI_SBODY_NOT_CONNECTED_M_STATUS_ABB"
464 msgstr "Ez dago konektatuta"
465
466 msgid "IDS_WIFI_POP_THIS_WI_FI_DIRECT_CONNECTION_WILL_BE_CANCELLED"
467 msgstr "Wi-Fi Direct konexio hau utziko da."
468
469 msgid "IDS_WIFI_BODY_TO_SAVE_BATTERY_POWER_DISABLE_WI_FI_DIRECT_AFTER_USE"
470 msgstr "Bateria aurrezteko, ezgaitu Wi-Fi Direct erabili ondoren"
471