OPTION(PROFILE_WEARABLE "Wearable device" ON)
ADD_DEFINITIONS("-DPROFILE_WEARABLE=\"${PROFILE_WEARABLE}\"")
ENDIF()
+IF(PROFILE STREQUAL tv)
+ OPTION(PROFILE_TV "TV device" ON)
+ ADD_DEFINITIONS("-DPROFILE_TV=\"${PROFILE_TV}\"")
+ENDIF()
SET(COMMON_DIR "${CMAKE_SOURCE_DIR}/src/common")
SET(COMMON_SRCS
%if "%{?profile}" == "tv"
%define PROFILE tv
#Main applications
+%define powerkey_popup on
%define crash_popup on
#sub-popups of system-popup
%endif
Evas_Object *layout;
#ifdef PROFILE_MOBILE
Evas_Object *fb;
+#elif defined PROFILE_TV
+ Evas_Object *fb;
#elif defined PROFILE_WEARABLE
Evas_Object *nf;
Evas_Object *datetime;
b = bundle_create();
if (b) {
- snprintf(err_type, sizeof(err_type), "%d", (int)data2);
- snprintf(space, sizeof(space), "%d", (int)data3);
+ snprintf(err_type, sizeof(err_type), "%ld", (long)data2);
+ snprintf(space, sizeof(space), "%ld", (long)data3);
appsvc_set_pkgname(b, SYSTEM_SIGNAL_SENDER);
appsvc_add_data(b, SIGNAL_SENDER_TYPE, enc_type);
appsvc_add_data(b, SIGNAL_SENDER_ERROR_TYPE, err_type);
DBusMessage *reply;
int priv_id;
char *data1;
- int data2, data3;
+ long data2, data3;
dbus_error_init(&err);
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "قم بإزالة بطاقة SD وإعادة إدخالها أو تنسيقها ثم حاول مرة أخرى."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "جارٍ تبريد Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "تم التبريد"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "سيتم إيقاف تشغيل Gear لتبريدها."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "أصبحت Gear الآن جاهزة للاستخدام."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "مكالمات الطوارئ فقط."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "إطفاء الهاتف؟"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "SD kartı çıxarın və yenidən daxil edin və ya format edib yenidən cəhd edin."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear soyuyur"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Soyudu"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear soyumaq üçün sönəcək."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear indi istifadəyə hazırdır."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Yalnız fövqəladə zənglər."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Söndürülsün?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Премахнете и поставете отново SD картата, или я форматирайте, след което опитайте отново."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear охлажда"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Охладено"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear ще се изключи, за да се охлади."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Вашият Gear вече е готов за използване."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Само спешни повиквания."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Изключване?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "আপনার SD কার্ড অপসারণ করুন এবং পুনঃপ্রবেশ করান বা এটি ফর্ম্যাট করুন তারপর আবার চেষ্টা করুন।"
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "গিয়ার ঠান্ডা"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "ঠান্ডা হয়েছে"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "ঠান্ডা হতে গিয়ারের পাওয়ার বন্ধ হবে।"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "আপনার গিয়ার এখন ব্যবহারের জন্য প্রস্তুত।"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "কেবলমাত্র আপৎকালীন কলগুলি।"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "পাওয়ার অফ?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Retiri i torni a inserir la targeta SD, o formati-la i, a continuació, torni-ho a intentar."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Refredant Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Refredat"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "El Gear s'apagarà el per refredar-se."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "El Gear està llest per utilitzar-se."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Només trucades d'emergència."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Apagar?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "SD kartu vyjměte a znovu vložte, nebo zformátujte, a opakujte akci."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear chladne"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Ochlazeno"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear se vypne, aby se ochladilo."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear je připraveno k použití."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Pouze tísňová volání."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Vypnout?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Fjern og genisæt dit SD-kort, eller formater det, og prøv igen."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear-afkøling"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Afkølet"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear vil slukke for at køle af."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Dit Gear er nu klart til brug."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Kun nødopkald."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Sluk?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "SD-Karte muss entfernt und wieder eingelegt oder formatiert werden. Versuchen Sie es dann erneut."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear kühlt ab"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Abgekühlt"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear wird zum Abkühlen ausgeschaltet."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Ihre Gear kann jetzt verwendet werden."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Nur Notrufe."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Ausschalten?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Αφαιρέστε και τοποθετήστε ξανά ή διαμορφώστε την κάρτα SD και, στη συνέχεια, δοκιμάστε ξανά."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Το Gear ψύχ."
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Μειώθ. η θερμ."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Το Gear θα απενεργοποιηθεί για να πέσει η θερμοκρασία του."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Το Gear είναι έτοιμο για χρήση."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Μόνο κλήσεις έκτακτης ανάγκης."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Απενεργοποίηση;"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Remove and reinsert your SD card, or format it, then try again."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear cooling"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Cooled"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear will power off to cool."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Your Gear is now ready to use."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Emergency calls only."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Power off?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Remove and reinsert your SD card, or format it, then try again."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear cooling"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Cooled"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear will power off to cool."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Your Gear is now ready to use."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Emergency calls only."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Power off?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Remove and reinsert your SD card, or format it, then try again."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear cooling"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Cooled"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear will turn off to cool."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Your Gear is now ready to use."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Emergency calls only."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Power off?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Extraiga y vuelva a insertar su tarjeta SD, o formatéela y, a continuación, inténtelo de nuevo."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Enfriando Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Se ha enfriado"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear se apagará para enfriarse."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Ahora, su Gear está listo para usarse."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Solo llamadas de emergencia."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "¿Apagar?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Retire y vuelva a insertar su tarjeta de memoria, o formatéela, y luego inténtelo de nuevo."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Enfriando Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Enfriado"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear se apagará para enfriarse."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear está listo para usarse."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Solo llamadas de emergencia."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "¿Apagar?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Eemaldage SD-kaart ja sisestage taas, seejärel poovige uuesti."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear jahtub"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Jahutatud"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear lülitub jahtumiseks välja."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Teie Gear on nüüd kasutusvalmis."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Ainult hädaabikõned."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Kas lülitada välja?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Atera eta sartu berriro SD txartela, edo formatea ezazu, eta saiatu berriz."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear hozten"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Tenp. jaitsi da"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear itzaliko da, hozteko."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Zure Gear erabiltzeko prest dago."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Larrialdi deiak soilik."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Itzali?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "کارت حافظه را بیرون آورده و دوباره وارد کنید یا آن را قالببندی کرده و دوباره امتحان کنید."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "خنک شدن Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "خنک شد"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear برای خنک شدن خاموش میشود."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "اکنون Gear آماده استفاده است."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "فقط تماس اضطراری."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "خاموش شود؟"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Poista SD-kortti, aseta se uudelleen tai alusta se ja yritä sitten uudelleen."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear jäähtyy"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Jäähtynyt"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear sammutetaan, jotta se pääsee jäähtymään."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear on nyt valmiina käyttöön."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Vain hätäpuhelut."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Katkaistaanko virta?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Retirez et réinsérez votre carte SD, ou formatez-la, puis réessayez."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Refroid. Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Refroidi"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "La Gear va s'éteindre pour refroidir."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Votre Gear est maintenant prête à l'emploi."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Appels d'urgence uniquement."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Eteindre ?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Retirez et réinsérez votre carte SD, ou formatez-la, puis réessayez."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Refroid. Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Refroidi"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "La Gear va s'éteindre pour refroidir."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Votre Gear est maintenant prête à l'emploi."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Appels d'urgence uniquement."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Éteindre ?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Bain do chárta SD agus athionsáigh é, nó formáidigh é, ansin triail arís."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear á fhuarú"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Fuaraithe"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Casfar cumhacht an Gear as lena fhuarú."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Tá do Gear réidh le húsáid anois."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Glaonna éigeandála amháin."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Cumhacht as?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Retira e volver a inserir a tarxeta SD ou formátaa e, a continuación, téntao outra vez."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear arrefriá."
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Arrefriado"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear apagarase para arrefriarse."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "O teu Gear xa está listo para usarse."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Só chamadas de urxencia."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Apagar?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "તમારું SD કાર્ડ દૂર કરો અને ફરી નાખો અથવા તેને ફોર્મેટ કરો, પછી ફરી પ્રયાસ કરો."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "ગિઅર ઠંડુ થાય છે"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "ઠંડું"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "ઠંડુ કરવા માટે ગિઅરનો પાવર બંધ થશે."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "તમારું ગિઅર હવે ઉપયોગ માટે તૈયાર છે."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "માત્ર તાત્કાલિક કૉલ્સ."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "પાવર બંધ કરીએ?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "הוצא והחזר את כרטיס ה-למקומו או פרמט את כרטיס ה-SD ואז נסה שוב."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "ה-Gear מתקרר"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "התקרר"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "ה-Gear יכבה את עצמו כדי להתקרר."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "ה-Gear שלך מוכן לשימוש."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "שיחות חירום בלבד."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "לכבות?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "अपना SD कार्ड निकालकर पुनः इंसर्ट करें या इसे फॉर्मेट करें, इसके बाद फिर से प्रयास करें।"
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "गियर ठंडा करना"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "ठंडा हो गया है"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "गियर ठंडा होने के लिए बंद किया जाएगा।"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "आपका गियर अब उपयोग के लिए तैयार है।"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "केवल आपातकालीन कॉल्स।"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "पॉवर बंद करें?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Uklonite i ponovno umetnite ili formatirajte SD karticu, a zatim pokušajte ponovno."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Hlađenje Geara"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Ohlađeno"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear će se isključiti da se ohladi."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Vaš je Gear sada spreman za upotrebu."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Samo hitni pozivi."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Isključivanje?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Vegye ki és helyezze vissza, vagy formázza meg az SD-kártyát, majd próbálja újra."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "A Gear hűl"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Lehűlt"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "A Gear kikapcsol, hogy lehűljön."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "A Gear immár használatra kész."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Csak segélyhívás lehetséges."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Kikapcsolja?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Հեռացրեք և նորից մտցրեք SD քարտը, կամ այն ձևաչափեք, հետո նորից փորձեք:"
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear-ի հովաց."
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Հովացած"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear-ի սնուցումը կանջատվի, որպեսզի այն հովանա:"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Ձեր Gear-ն այժմ պատրաստ է օգտագործման:"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Միայն արտակարգ իրավիճակի կանչեր:"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Անջատե՞լ հոսանքը:"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Fjarlægðu SD-kortið og settu það aftur í eða forsníddu það og reyndu síðan aftur."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear kólnar"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Kólnað"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Slökkt verður á Gear til að kæla það."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear er nú tilbúið til notkunar."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Aðeins neyðarsímtöl."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Slökkva?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Rimuovete e reinserite, o formattate, la scheda SD, quindi riprovate."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Raffredd. Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Raffreddato"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear verrà spento per consentirne il raffreddamento."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear è adesso pronto per l'uso."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Solo chiamate di emergenza."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Spegnere?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "外部SDカードを取り外して再度挿入するか、初期化してから再度実行してください。"
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gearを冷却中"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "温度低下"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gearの温度を下げるため、電源をOFFにします。"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gearは使用可能な状態になりました。"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "緊急通報のみ発信可能です。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "電源をOFFにしますか?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "ამოიღეთ და ისევ ჩადეთ SD ბარათი, ან დააფორმატეთ იგი, შემდეგ კი ისევ სცადეთ."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear გრილდება"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "გაგრილდა"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear გამოირთვება, რომ გაგრილდეს."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "ახლა თქვენი Gear მზადაა გამოსაყენებლად."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "მხოლოდ გადაუდებელი ზარები."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "გამორთავთ?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "SD картасын алып тастаңыз және қайта салыңыз немесе пішімдеп, әрекетті қайталаңыз."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear суытылуда"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Салқындатылды"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Салқындау үшін, Gear өшіріледі."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear қазір пайдаланылуға дайын."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Тек төтенше қоңыраулар."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Өшіру керек пе?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "ನಿಮ್ಮ SD ಕಾರ್ಡ್ ತೆಗೆದು, ಮರುಜೋಡಿಸಿ ಅಥವಾ ಅದನ್ನು ಸ್ವರೂಪಗೊಳಿಸಿ, ನಂತರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "ಗೇರ್ ತಣ್ಣಗಾಗುತ್ತಿದೆ"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "ತಣ್ಣಗಾಗಿದೆ"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "ಗೇರ್ ತಣ್ಣಗಾಗಲು ಪವರ್ ಆಫ್ ಆಗುತ್ತದೆ."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗೇರ್ ಇದೀಗ ಬಳಕೆಗೆ ಸಿದ್ಧವಾಗಿದೆ."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "ತುರ್ತುಸ್ಥಿತಿ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "ಪವರ್ ಆಫ್ ಮಾಡುವುದೆ?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "SD 카드를 분리하고 다시 삽입하거나, 포맷한 후 다시 시도하세요."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear 온도 낮추기"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "온도 낮춤"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "온도를 낮추기 위해 Gear를 종료합니다."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "이제 Gear를 사용할 수 있습니다."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "긴급전화만 가능합니다."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "전원을 끌까요?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Išimkite ir vėl įdėkite SD kortelę arba ją suformatuokite, tada bandykite dar kartą."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "„Gear“ vėsta"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Atvėso"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "„Gear“ išsijungs, kad atvėstų."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "„Gear“ jau galima naudotis."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Tik pagalbos skambučiai."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Išjungti?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Izņemiet un vēlreiz ievietojiet SD karti vai formatējiet to, pēc tam mēģiniet vēlreiz."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear atdziest"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Atdzisusi"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Ierīce Gear tiks izslēgta, lai to atdzesētu."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Ierīce Gear tagad ir gatava lietošanai."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Tikai ārkārtas zvani."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Vai izslēgt?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Отстранете и повторно вметнете ја SD-картичката или форматирајте ја, а потоа обидете се повторно."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Ладење на Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Изладено"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear ќе се исклучи за да се излади."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Вашиот Gear сега е подготвен за користење."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Само итни повици."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Исклучување?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "നിങ്ങളുടെ SD കാർഡ് നീക്കംചെയ്ത് വീണ്ടും ഇടുക, അല്ലെങ്കിൽ അത് ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക, തുടർന്ന് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "ഗിയർ തണുക്കു."
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "തണുത്തു"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "തണുക്കാനായി ഗിയറിന്റെ പവർ ഓഫാകും."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "നിങ്ങളുടെ ഗിയർ ഇപ്പോൾ ഉപയോഗത്തിന് തയാറാണ്."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "അടിയന്തിര കോളുകൾ മാത്രം."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "പവര് ഓഫ് ചെയ്യണമോ?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Ta ut og sett inn igjen SD-kortet, eller formater det, og prøv igjen."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear avkjøles"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Avkjølt"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear slår seg av for å avkjøle seg."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear er nå klar til bruk."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Bare nødanrop."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Slå av?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Verwijder de SD-kaart en plaats deze terug, of formatteer de kaart en probeer het opnieuw."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear afkoelen"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Gekoeld"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear wordt uitgeschakeld om af te koelen."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Uw Gear is nu klaar voor gebruik."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Alleen noodoproepen."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Uitschakelen?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Usuń i włóż ponownie kartę pamięci lub ją sformatuj, a następnie spróbuj ponownie."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear stygnie"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Ostygło"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Zegarek Gear zostanie wyłączony, aby mógł ostygnąć."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Zegarek Gear jest gotowy do użycia."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Tylko połączenia alarmowe."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Wyłączyć telefon?"
+
msgstr "Opções do Gear"
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
-msgstr "Remova e reinsira seu cartão de memória ou formate-o e tente novamente."
+msgstr "Remova e reinsira seu cartão de memória, ou formate-o, e tente novamente."
+
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Esfriar Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Frio"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "O Gear será desligado para esfriar."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Seu Gear agora está pronto para usar."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Somente chamadas de emergência."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Desligar?"
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Retire e reinsira ou formate o seu cartão SD, ou formate-o, e depois tente novamente."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Arrefecer Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Arrefecido"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "O Gear irá desligar-se para arrefecer."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "O Gear está pronto a ser utilizado."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Só chamadas de emergência."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Desligar?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Scoateți și reintroduceți cardul SD sau formatați-l, apoi încercați din nou."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Răcire Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Răcit"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear se va opri pentru a se răci."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear este acum gata de utilizare."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Numai apeluri de urgență."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Închideți?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Выньте и снова вставьте карту памяти SD или отформатируйте ее, а затем повторите попытку."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Охлажд. Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Охлаждено"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear выключится для охлаждения."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Теперь Gear готов к работе."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Только экстренные вызовы."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Выключить?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "ඔබේ SD කාඩ්පත ඉවත් කර යළි ඇතුළත් කරන්න, හෝ එය හැඩතල ගන්වන්න, එවිට නැවත උත්සාහ කරන්න."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "ගියරය සිසි. වේ"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "සිසිල් විය"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "ගියරය සිසිල් වීම සඳහා ක්රියා විරහිත කෙරේ."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "ඔබේ ගියරය දැන් භාවිතයට සූදානම්."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "හදිසි ඇමතුම් පමණි."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "නිවා දමන්නද?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Vyberte a znova vložte kartu SD alebo ju naformátujte a potom to skúste znova."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear sa ochladzuje"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Ochladené"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Zariadenie Gear sa vypne, aby sa ochladilo."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Zariadenie Gear je teraz pripravené na používanie."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "K dispozícii sú iba tiesňové hovory."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Vypnúť telefón?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Odstranite in spet vstavite kartico SD ali jo formatirajte, nato poskusite znova."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear se ohlaja"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Ohlajeno"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Ura Gear se bo izklopila, da se ohladi."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Ura Gear je zdaj pripravljena za uporabo."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Samo klici v sili."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Izklop?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Uklonite i ponovo ubacite SD karticu ili je formatirajte, a zatim pokušajte ponovo."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear se hladi"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Ohladio se"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear će se isključiti da bi se ohladio."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Tvoj Gear je sada spreman za korišćenje."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Samo pozivi u hitnim slučajevima."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Isključi?"
+
msgstr "Gear-alternat."
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
-msgstr "Ta bort och sätt tillbaka SD-kortet eller formatrea det och försök sedan igen."
+msgstr "Ta bort och sätt tillbaka SD-kortet eller formatera det och försök sedan igen."
+
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear kyls ned"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Kyld"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear stängs av för att kylas ned."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Din Gear är klar att användas."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Endast nödsamtal."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Stänga av?"
msgstr "கியர் தெரிவு."
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
-msgstr "உங்கள் SD அட்டையை அகற்றி, பிறகு மீண்டும் நுழைக்கவும் அல்லது அதனை வடிவமைத்து, மீண்டும் முயலவும்."
+msgstr "உங்கள் SD அட்டையை அகற்றி, பிறகு மீண்டும் நுழைக்கவும் அல்லது அதனை முறைப்படுத்தி, மீண்டும் முயலவும்."
+
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "கியர் குளிர்."
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "குளிர்ந்தது"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "குளிர்விக்க, கியர் பவர் ஆஃப் ஆகும்."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "உங்கள் கியர் இப்போது பயன்படுத்தத் தயாராக உள்ளது."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "அவசரநிலை அழைப்புகள் மட்டும்."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "பவர் ஆஃப்?"
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "మీ SD కార్డ్ని తీసివేసి, చొప్పించి లేదా దీన్ని ఫార్మాట్ చేసి, ఆపై మళ్లీ ప్రయత్నించండి."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "గేర్ చల్లబడుతోంది"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "చల్లబడింది"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "గేర్ చల్లబడటం కోసం ఆఫ్ చేయబడుతుంది."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "మీ గేర్ ఇప్పుడు ఉపయోగానికి సిద్ధంగా ఉంది."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "అత్యవసర కాల్లు మాత్రమే."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "పవర్ ఆఫ్లో ఉందా?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "ถอด SD การ์ดของคุณออกแล้วใส่เข้าไปใหม่หรือฟอร์แมตการ์ด จากนั้นให้ลองอีกครั้ง"
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear กำลังเย็นลง"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "เย็นลงแล้ว"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear จะปิดเครื่องเพื่อให้เย็นลง"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear ของคุณพร้อมใช้งานแล้ว"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "โทรฉุกเฉินเท่านั้น"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "ปิดเครื่อง?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "SD kartınızı çıkarıp yeniden takın veya biçimlendirin, ardından tekrar deneyin."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear soğuyor"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Soğudu"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear soğumak için kapanacak."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear'ınız artık kullanıma hazır."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Yalnızca acil durum aramaları."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Telefonu kapat?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "Вийміть і знову вставте карту пам'яті або відформатуйте її та спробуйте ще раз."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Охолодж. Gear"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Охолоджено"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear буде вимкнено для охолодження."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Тепер Gear готовий до використання."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Лише екстрені виклики."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Вимкнути?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "ہٹائیں اور اپنا SD کارڈ دوبارہ داخل کریں، یا اسے فارمیٹ کریں، پھر دوبارہ کوشش کریں۔"
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "گیئر ٹھنڈک"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "ٹھنڈا ہوگیا"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "گیئر ٹھنڈا ہونے کے لیے پاور بند ہو گا۔"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "آپ کا گیئر اب استعمال کے لیے تیار ہے۔"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "صرف ایمرجنسی کالز۔"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "پاور آف؟"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "SD-kartangizni olib tashlang va qayta kiriting yoki uni formatlang, so‘ngra qayta urinib ko‘ring."
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear sovimoqda"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "Sovidi"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear sovish uchun o‘chadi."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "Gear foydalanish uchun tayyor."
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "Faqat favqulodda qo‘ng‘iroqlar."
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "Quvvat o‘chirilsinmi?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "请移除并重新插入您的 SD 卡,或将其格式化,然后重试。"
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear 正在冷却"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "已冷却"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "为降低温度,Gear 将关机。"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "您的 Gear 现在可以使用了"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "仅限紧急呼叫"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "是否关机?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "移除或重新插入您的 SD 卡,或將其格式化,然後重試。"
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear 正在降溫"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "已降溫"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear 將關閉以降溫。"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "您的 Gear 現已就緒且可使用。"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "僅可撥打緊急電話。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "關閉電源嗎?"
+
msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
msgstr "請移除或重新插入您的 SD 卡,或將其格式化,然後重試。"
+msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
+msgstr "Gear 正在降溫"
+
+msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
+msgstr "已降溫"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
+msgstr "Gear 將關機以降溫。"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
+msgstr "您的 Gear 已就緒可用。"
+
+msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
+msgstr "僅可撥打緊急電話。"
+
+msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
+msgstr "電源關閉?"
+
SET(POWERKEY_SRCS ${COMMON_SRCS} powerkey-mobile.c)
ENDIF()
+IF (PROFILE_TV)
+ SET(POWERKEY_SRCS ${COMMON_SRCS} powerkey-tv.c)
+ENDIF()
+
INCLUDE_DIRECTORIES(${CMAKE_SOURCE_DIR})
INCLUDE_DIRECTORIES(${COMMON_DIR})
--- /dev/null
+/*
+ * powerkey-popup
+ *
+ * Copyright (c) 2017 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ *
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ *
+*/
+
+#include "popup-common.h"
+
+#define SYSTEMD_STOP_POWER_OFF 4
+
+#define DEVICED_BUS_NAME "org.tizen.system.deviced"
+#define POWER_OBJECT_PATH "/Org/Tizen/System/DeviceD/Power"
+#define POWER_INTERFACE_NAME DEVICED_BUS_NAME".power"
+
+#define POWER_METHOD "reboot"
+#define POWER_OPERATION_OFF "poweroff"
+#define POWER_OPERATION_RESTART "reboot"
+#define TIMEOUT_POWEROFF 5 /* seconds */
+
+#define DEVICED_OBJECT_PATH "/Org/Tizen/System/DeviceD"
+#define DEVICED_INTERFACE_NAME DEVICED_BUS_NAME
+
+#define POWEROFF_KEY "XF86PowerOff"
+#define BACK_KEY "XF86Back"
+#define HOME_KEY "XF86Home"
+
+int clicked_index = 0;
+
+static void pm_state_changed(keynode_t *key, void *data);
+static void register_handlers(const struct popup_ops *ops);
+static void unregister_handlers(const struct popup_ops *ops);
+static void powerkey_terminate(const struct popup_ops *ops);
+static void poweroff_clicked(const struct popup_ops *ops);
+static __attribute__ ((constructor)) void powerkey_register_popup(void);
+static const struct popup_ops powerkey_ops;
+
+static void remove_other_powerkey_popups(const struct popup_ops *ops)
+{
+ unload_simple_popup(&powerkey_ops);
+}
+
+Eina_Bool KeyUpCb(void *data, int type, void *event)
+{
+ Ecore_Event_Key *e = event;
+ const struct popup_ops *ops = data;
+
+ if (!strncmp(e->key, BACK_KEY, sizeof(BACK_KEY)) || !strncmp(e->key, HOME_KEY, sizeof(HOME_KEY))) {
+ _D("HOME_KEY or BACK KEY is pressed");
+ if (ops)
+ unload_simple_popup(ops);
+ terminate_if_no_popup();
+ }
+
+ // Let the event continue to other callbacks.
+ return ECORE_CALLBACK_PASS_ON;
+}
+
+static void pm_state_changed(keynode_t *key, void *data)
+{
+ const struct popup_ops *ops = data;
+
+ if (!key) return;
+ if (vconf_keynode_get_int(key) != VCONFKEY_PM_STATE_LCDOFF) return;
+
+ unload_simple_popup(ops);
+}
+
+static void register_handlers(const struct popup_ops *ops)
+{
+ if (vconf_notify_key_changed(
+ VCONFKEY_PM_STATE,
+ pm_state_changed,
+ (void *)ops) != 0)
+ _E("Failed to register vconf");
+}
+
+static void unregister_handlers(const struct popup_ops *ops)
+{
+ vconf_ignore_key_changed(VCONFKEY_PM_STATE, pm_state_changed);
+}
+
+static int powerkey_list_launch(bundle *b, const struct popup_ops *ops)
+{
+ unregister_handlers(ops);
+ remove_other_powerkey_popups(ops);
+ register_handlers(ops);
+ return 0;
+}
+
+static void powerkey_terminate(const struct popup_ops *ops)
+{
+ unregister_handlers(ops);
+}
+
+static void poweroff_clicked(const struct popup_ops *ops)
+{
+ static int bPowerOff = 0;
+ char *param[2];
+ char data[8];
+ int ret;
+
+ if (bPowerOff == 1) return;
+ bPowerOff = 1;
+
+ unload_simple_popup(ops);
+
+ param[0] = POWER_OPERATION_OFF;
+ snprintf(data, sizeof(data), "0");
+ param[1] = data;
+ ret = popup_dbus_method_sync(DEVICED_BUS_NAME,
+ POWER_OBJECT_PATH,
+ POWER_INTERFACE_NAME,
+ POWER_METHOD,
+ "si", param);
+ if (ret < 0) _E("Failed to request poweroff to deviced (%d)", ret);
+}
+
+static const struct popup_ops powerkey_ops = {
+ .name = "powerkey",
+ .show = load_simple_popup,
+ .title = "IDS_ST_BODY_POWER_OFF",
+ .content = "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q",
+ .left_text = "IDS_COM_SK_CANCEL",
+ .right_text = "IDS_COM_SK_OK",
+ .right = poweroff_clicked,
+ .pre = powerkey_list_launch,
+ .terminate = powerkey_terminate,
+};
+
+static __attribute__ ((constructor)) void powerkey_register_popup(void)
+{
+ register_popup(&powerkey_ops);
+}