power key popup : add power key popup for tv
[platform/core/system/system-popup.git] / src / po / is.po
1 msgid "IDS_COM_SK_CANCEL"
2 msgstr "Hætta við"
3
4 msgid "IDS_COM_SK_OK"
5 msgstr "Í lagi"
6
7 msgid "IDS_DN_BODY_ENCRYPT_SD_CARD"
8 msgstr "Dulkóða SD-kort"
9
10 msgid "IDS_ST_POP_DEVICE_WILL_RESTART"
11 msgstr "Tækið endurræsist."
12
13 msgid "IDS_ST_BODY_FLIGHT_MODE"
14 msgstr "Flughamur"
15
16 msgid "IDS_COM_BODY_SETTINGS"
17 msgstr "Stillingar"
18
19 msgid "IDS_BT_SK_BROWSE"
20 msgstr "Skoða"
21
22 msgid "IDS_CAM_HEADER_CAMERA_M_APPLICATION"
23 msgstr "Myndavél"
24
25 msgid "IDS_CLD_HEADER_NO_RESPONSE"
26 msgstr "Ekkert svar"
27
28 msgid "IDS_COM_BODY_CONNECTED_AS_A_MEDIA_DEVICE"
29 msgstr "Tengt sem margmiðlunartæki"
30
31 msgid "IDS_COM_BODY_DATA_USAGE_WARNING"
32 msgstr "Gagnanotkunarviðvörun"
33
34 msgid "IDS_COM_BODY_SPECIFIED_DATA_USAGE_LIMIT_REACHED_ADDITIONAL_DATA_USE_MAY_INCUR_CHARGES_FROM_SERVICE_PROVIDER"
35 msgstr "Tilgreindu hámarki gagnanotkunar náð. Meiri gagnanotkun getur haft í för með sér gjöld frá þjónustuveitu."
36
37 msgid "IDS_COM_BODY_TAP_TO_VIEW_USAGE_AND_SETTINGS"
38 msgstr "Pikkaðu til að skoða notkun og stillingar."
39
40 msgid "IDS_COM_BODY_USB_STORAGE_BLANK_OR_HAS_UNSUPPORTED_FILE_SYSTEM"
41 msgstr "USB-geymslan er tóm eða með óstutt skráakerfi."
42
43 msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_DISCONNECTED_ABB"
44 msgstr "Rafhlaða aftengd."
45
46 msgid "IDS_COM_POP_CAMERA_CONNECTED_ABB2"
47 msgstr "Myndavél tengd."
48
49 msgid "IDS_COM_POP_KEYBOARD_CONNECTED_ABB2"
50 msgstr "Lyklaborð tengt."
51
52 msgid "IDS_COM_POP_LOW_BATTERY_PHONE_WILL_SHUT_DOWN"
53 msgstr "Rafhlaðan er að tæmast. Slökkt verður á símanum."
54
55 msgid "IDS_COM_POP_MOUSE_CONNECTED_ABB2"
56 msgstr "Mús tengd."
57
58 msgid "IDS_COM_POP_PRINTER_CONNECTED_ABB2"
59 msgstr "Prentari tengdur."
60
61 msgid "IDS_COM_POP_UNKNOWN_USB_DEVICE_CONNECTED"
62 msgstr "Óþekkt USB-tæki tengt."
63
64 msgid "IDS_COM_POP_UNMOUNT_USB_MASS_STORAGE_BEFORE_REMOVING_TO_AVOID_DATA_LOSS"
65 msgstr "Aftengdu USB-gagnageymsluna áður en þú fjarlægir hana til að koma í veg fyrir gagnatap."
66
67 msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_CONNECTED"
68 msgstr "USB-tengi tengt."
69
70 msgid "IDS_COM_POP_USB_CONNECTOR_DISCONNECTED"
71 msgstr "USB-tengi er aftengt."
72
73 msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_CONNECTED_ABB2"
74 msgstr "USB-gagnageymsla tengd."
75
76 msgid "IDS_COM_POP_USB_MASS_STORAGE_UNEXPECTEDLY_REMOVED"
77 msgstr "USB-gagnageymsla var óvænt fjarlægð."
78
79 msgid "IDS_COM_SK_RETRY_A"
80 msgstr "Aftur"
81
82 msgid "IDS_CST_OPT_WAIT"
83 msgstr "Bíða"
84
85 msgid "IDS_IDLE_BODY_LOW_MEMORY"
86 msgstr "Það er of lítið minni."
87
88 msgid "IDS_DN_BODY_DECRYPT_SD_CARD"
89 msgstr "Afkóða SD-kort"
90
91 msgid "IDS_DN_POP_DECRYPTING_SD_CARD_ING"
92 msgstr "Afkóða SD-kort..."
93
94 msgid "IDS_DN_POP_ENCRYPTING_SD_CARD_ING"
95 msgstr "Dulkóða SD-kort..."
96
97 msgid "IDS_DN_POP_FAILED_TO_MOUNT_SD_CARD_REINSERT_OR_FORMAT_SD_CARD"
98 msgstr "Mistókst að tengja SD-kort. Settu SD-kortið í aftur eða forsníddu það."
99
100 msgid "IDS_HS_BUTTON_POWER_OFF_ABB2"
101 msgstr "Slökkva"
102
103 msgid "IDS_IDLE_POP_BATTERY_FULLY_CAHRGED"
104 msgstr "Rafhlaða fullhlaðin."
105
106 msgid "IDS_MF_BODY_MMC_DATA_IS_INITIALIZING_ING"
107 msgstr "MMC-gögn ræsast..."
108
109 msgid "IDS_QP_BODY_ASSISTIVE_LIGHT_IS_ON"
110 msgstr "Kveikt á hjálparljósi."
111
112 msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_HIGH"
113 msgstr "Hlé var gert á hleðslu. Rafhlaðan er of heit."
114
115 msgid "IDS_QP_BODY_CHARGING_PAUSED_BATTERY_TEMPERATURE_TOO_LOW"
116 msgstr "Hlé var gert á hleðslu. Rafhlaðan er of köld."
117
118 msgid "IDS_QP_BUTTON_DO_NOT_POWER_OFF_ABB"
119 msgstr "Ekki slökkva"
120
121 msgid "IDS_QP_HEADER_DEVICE_POWERED_OFF_AUTOMATICALLY"
122 msgstr "Slökkt á tækinu sjálfkrafa"
123
124 msgid "IDS_QP_POP_THE_DOCK_IS_CONNECTED"
125 msgstr "Dokkan er tengd."
126
127 msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_IS_OVERHEATING_IT_WILL_NOW_POWER_OFF_TO_COOL_DOWN"
128 msgstr "Tækið er að ofhitna. Slökkt verður á því til að kæla það."
129
130 msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_OVERHEATED_IT_POWERED_OFF_TO_PREVENT_DAMAGE_MSG"
131 msgstr "Tækið ofhitnaði. Slökkt var á því til að koma í veg fyrir skemmdir.\n\nOfhitnun kann að orsakast af:\nNotkun mjög myndrænna forrita á borð við leiki og leiðsagnarforrit í lengri tíma.\nFlutningi stórra skráa.\nNotkun tækisins í miklum hita."
132
133 msgid "IDS_ST_BODY_LIMIT_DATA_USAGE"
134 msgstr "Takmarka gagnanotkun"
135
136 msgid "IDS_ST_BODY_POWER_OFF"
137 msgstr "Slökkt"
138
139 msgid "IDS_ST_BODY_READ_ONLY_USB_DEV_CONNECTED_M_NOUN_ABB"
140 msgstr "Skrifvarið USB-tæki tengt"
141
142 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTED"
143 msgstr "SD-kort afkóðað."
144
145 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_DECRYPTION_ERROR_OCCURRED"
146 msgstr "Villa kom upp við afkóðun á SD-korti."
147
148 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTED"
149 msgstr "SD-kort dulkóðað."
150
151 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_ENCRYPTION_ERROR_OCCURRED"
152 msgstr "Villa kom upp við dulkóðun á SD-korti."
153
154 msgid "IDS_ST_BODY_SD_CARD_MOUNTED_READ_ONLY"
155 msgstr "SD-kortið er aðeins með lesaðgangi."
156
157 msgid "IDS_ST_BODY_TAP_TO_TURN_OFF_ASSISTIVE_LIGHT"
158 msgstr "Pikkaðu til að slökkva á hjálparljósinu."
159
160 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_DECRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
161 msgstr "Tókst ekki að afkóða SD-kort. Ekki nægt minni á korti. U.þ.b. %.2f MB er þörf. Eyddu einhverjum skrám."
162
163 msgid "IDS_ST_BODY_UNABLE_TO_ENCRYPT_SD_CARD_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_CARD_APPROXIMATELY_P2F_MB_NEEDED_DELETE_SOME_FILES"
164 msgstr "Ekki tókst að dulkóða SD-kort. Ekki nægt minni á korti. U.þ.b. %.2f MB er þörf. Eyddu einhverjum skrám."
165
166 msgid "IDS_ST_BODY_USB_STORAGE_ABB"
167 msgstr "USB-geymsla"
168
169 msgid "IDS_ST_BUTTON_DECRYPT_SD_CARD_ABB"
170 msgstr "Afkóða SD-kort"
171
172 msgid "IDS_ST_BUTTON_DISABLE_ENCRYPTION_ABB"
173 msgstr "Slökkva á dulkóðun"
174
175 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENABLE_ENCRYPTION_ABB"
176 msgstr "Kveikja á dulkóðun"
177
178 msgid "IDS_ST_BUTTON_ENCRYPT_SD_CARD_ABB"
179 msgstr "Dulkóða SD-kort"
180
181 msgid "IDS_ST_HEADER_POWER_OFF_ABB"
182 msgstr "Slökkt"
183
184 msgid "IDS_ST_POP_SECURITY_POLICY_PREVENTS_USE_OF_DESKTOP_SYNC"
185 msgstr "Öryggisstefna kemur í veg fyrir notkun skjáborðssamstillingar."
186
187 msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW"
188 msgstr "Hleðsla rafhlöðu er mjög lítil"
189
190 msgid "IDS_COM_POP_BATTERY_LOW_RECHARGE_ABB"
191 msgstr "Lítil hleðsla. Hladdu."
192
193 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_DECRYPTED_DECRYPT_SD_CARD_OR_ENABLE_DEVICE_ENCRYPTION_Q"
194 msgstr "Til að nota SD-kortið þarf að afkóða það. Hvort viltu afkóða SD-kortið eða kveikja á dulkóðun tækis?"
195
196 msgid "IDS_ST_POP_TO_USE_YOUR_SD_CARD_IT_MUST_BE_ENCRYPTED_ENCRYPT_SD_CARD_OR_DISABLE_DEVICE_ENCRYPTION_Q"
197 msgstr "Til að nota SD-kortið þarf að dulkóða það. Hvort viltu dulkóða SD-kortið eða slökkva á dulkóðun tækis?"
198
199 msgid "HDS_POP_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_DEVICE_STORAGE"
200 msgstr "There is not enough space in your device storage."
201
202 msgid "IDS_SYNCML_POP_DM_REMOVE_CHARGER"
203 msgstr "Fjarlægja hleðslutæki."
204
205 msgid "IDS_TPLATFORM_BODY_POWER_OFF_THE_DEVICE_Q"
206 msgstr "Viltu slökkva á tækinu?"
207
208 msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_CAMERA_CONNECTED_VIA_USB_Q"
209 msgstr "Leita í myndavél sem tengd er með USB?"
210
211 msgid "IDS_USB_BODY_BROWSE_STORAGE_CONNECTED_VIA_USB_Q"
212 msgstr "Skoða geymslu sem tengd er um USB?"
213
214 msgid "IDS_USB_BODY_USB_MASS_STORAGE_SAFELY_REMOVED"
215 msgstr "USB-gagnageymsla fjarlægð."
216
217 msgid "IDS_USB_BUTTON_UNMOUNT"
218 msgstr "Aftengja"
219
220 msgid "IDS_USB_MBODY_PD_USB_DEVICES_CONNECTED"
221 msgstr "%d USB-tæki tengd"
222
223 msgid "IDS_USB_MBODY_USB_DEVICES"
224 msgstr "USB-tæki"
225
226 msgid "IDS_USB_POP_USB_CONNECTION_FAILED"
227 msgstr "USB-tenging mistókst"
228
229 msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_CONNECTED"
230 msgstr "HDMI-snúra er tengd."
231
232 msgid "IDS_VPL_POP_HDMI_CABLE_DISCONNECTED"
233 msgstr "HDMI-snúran er ótengd."
234
235 msgid "IDS_COM_HEADER_ATTENTION"
236 msgstr "Athuga"
237
238 msgid "IDS_COM_HEADER_MOBILE_DATA_DISABLED"
239 msgstr "Farsímagögn óvirk"
240
241 msgid "IDS_COM_POP_BATTERYLOW"
242 msgstr "Rafhlaðan er að tæmast."
243
244 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_OVERHEATING_IT_MAY_POWER_OFF_WITHOUT_WARNING_TO_PREVENT_DAMAGE_MSG"
245 msgstr "Síminn er að ofhitna. Slökkt gæti verið á honum fyrirvaralaust til að koma í veg fyrir skemmdir.\n\nOfhitnun kann að orsakast af:\n- Notkun mjög myndrænna forrita á borð við leiki og leiðsagnarforrit í lengri tíma\n- Flutningi stórra skráa\n- Notkun símans í miklum hita"
246
247 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_OK_ABB5"
248 msgstr "Í LAGI"
249
250 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_CANCEL_ABB5"
251 msgstr "Hætta við"
252
253 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_SETTINGS_ABB5"
254 msgstr "Stillingar"
255
256 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_CANCEL_ABB6"
257 msgstr "Hætta"
258
259 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_SETTINGS_ABB"
260 msgstr "Still."
261
262 msgid "IDS_IDLE_POP_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_PHONE_STORAGE_DELETE_SOME_FILES_IN_SETTINGS_STORAGE_AND_RAM_STORAGE_DETAILS"
263 msgstr "Of lítið pláss í geymslu símans. Eyddu skrám í „Stillingar > Geymsla og vinnsluminni > Geymsla > Upplýsingar“."
264
265 msgid "IDS_IDLE_POP_NOT_ENOUGH_SPACE_ON_YOUR_SD_CARD_DELETE_SOME_FILES_IN_SETTINGS_STORAGE_AND_RAM_STORAGE_DETAILS"
266 msgstr "Of lítið pláss á SD-kortinu. Eyddu skrám í „Stillingar > Geymsla og vinnsluminni > Geymsla > Upplýsingar“."
267
268 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_WILL_POWER_OFF"
269 msgstr "Slökkt verður á símanum."
270
271 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_WILL_RESTART"
272 msgstr "Síminn verður endurræstur."
273
274 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_POWER_OFF_ABB"
275 msgstr "Slökkva"
276
277 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_RESTART_ABB3"
278 msgstr "Endurræsa"
279
280 msgid "IDS_IDLE_HEADER_NO_SIM_CARD_INSERTED_ABB3"
281 msgstr "Ekkert SIM-kort"
282
283 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_RESTART_ABB5"
284 msgstr "Endurræsa"
285
286 msgid "IDS_IDLE_HEADER_SIM_CARD_INSERTED_ABB"
287 msgstr "SIM-kort sett í"
288
289 msgid "IDS_IDLE_TPOP_PREPARING_SD_CARD_ING"
290 msgstr "Undirbý SD-kort..."
291
292 msgid "IDS_IDLE_MBODY_PHONE_COOLING_DOWN"
293 msgstr "Síminn er að kólna"
294
295 msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLING_DOWN_ABB"
296 msgstr "Síminn er að kólna"
297
298 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_OVERHEATING_STEPS_WILL_BE_TAKEN_TO_COOL_IT_DOWN_N_NYOU_CAN_STILL_USE_YOUR_PHONE_MSG"
299 msgstr "Síminn er að ofhitna. Gripið verður til ráðstafana til að kæla hann niður.\n\nÞú getur áfram notað símann en:\n- Skjárinn gæti orðið dekkri.\n- Síminn gæti orðið hægvirkari.\n- Hlé kann að vera gert á hleðslu.\n\nÞegar síminn hefur kólnað verða afköst hans sjálfkrafa færð í eðlilegt horf."
300
301 msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_OVERHEATING_ABB"
302 msgstr "Síminn er að ofhitna"
303
304 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_OVERHEATING_IT_WILL_NOW_POWER_OFF_TO_COOL_DOWN"
305 msgstr "Síminn er að ofhitna. Slökkt verður á honum til að kæla hann."
306
307 msgid "IDS_IDLE_POP_PD_SECONDS_ARE_LEFT_BEFORE_YOUR_DEVICE_POWERS_OFF"
308 msgstr "%d sekúndur þar til að slokknar á tækinu."
309
310 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_POWER_OFF_NOW_ABB"
311 msgstr "Slökkva núna"
312
313 msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_POWERING_OFF_ABB"
314 msgstr "Síminn slekkur á sér"
315
316 msgid "IDS_ST_BODY_PS_HAS_CLOSED_UNEXPECTEDLY"
317 msgstr "%s var óvænt lokað."
318
319 msgid "IDS_IDLE_POP_THE_SD_CARD_MAY_BE_IN_USE_TRY_AGAIN_LATER"
320 msgstr "SD-kortið gæti verið í notkun. Reyndu aftur síðar."
321
322 msgid "IDS_ST_BODY_PS_IS_NOT_RESPONDING_CLOSE_PS_Q"
323 msgstr "%s svarar ekki. Viltu loka %s?"
324
325 msgid "IDS_COM_SK_RESTART_ABB"
326 msgstr "Endurræsa"
327
328 msgid "IDS_COM_SK_RESTART_LITE"
329 msgstr "En.ræsa"
330
331 msgid "IDS_IDLE_HEADER_UNABLE_TO_MOUNT_SD_CARD_ABB"
332 msgstr "Ekki hægt að tengja SD-kort"
333
334 msgid "IDS_ST_BODY_ERROR_ENCRYPTING_SD_CARD_UNABLE_TO_MOUNT_SD_CARD"
335 msgstr "Villa kom upp við dulkóðun á SD-korti. Ekki tókst að tengja SD-kort."
336
337 msgid "IDS_IDLE_HEADER_UNABLE_TO_UNMOUNT_SD_CARD_ABB"
338 msgstr "Ekki hægt að aftengja kort"
339
340 msgid "IDS_ST_BUTTON_TURN_OFF_NOW"
341 msgstr "Slökkva núna"
342
343 msgid "IDS_ST_POP_UNABLE_TO_RECORD_THERE_IS_NOT_ENOUGH_SPACE_IN_YOUR_GEAR_STORAGE"
344 msgstr "Ekki er hægt að taka upp. Ekki er nægt rými í minni Gear."
345
346 msgid "IDS_QP_SBODY_TAP_HERE_FOR_MORE_INFO_ABB"
347 msgstr "Pikkaðu fyrir upplýsingar."
348
349 msgid "WDS_ST_TPOP_FLIGHT_MODE_DISABLES_CALLS_MESSAGING_AND_ALL_CONNECTIONS_TO_USE_WI_FI_AND_BLUETOOTH_GO_TO_SETTINGS"
350 msgstr "Flugstilling lokar fyrir símtöl, skilaboð og allar tengingar. Opnaðu stillingar til að nota Wi-Fi og Bluetooth."
351
352 msgid "IDS_COM_POP_ALLOW_APPLICATION_P1SS_TO_ACCESS_USB_DEVICE_Q_ABB"
353 msgstr "Leyfa forritinu %1$s að fá aðgang að USB-tækinu?"
354
355 msgid "IDS_COM_BODY_ALLOWS_AN_APPLICATION_TO_ACCESS_USB_DEVICES"
356 msgstr "Veitir forriti aðgang að USB-tækjum."
357
358 msgid "IDS_COM_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
359 msgstr "Lítil hleðsla"
360
361 msgid "IDS_QP_POP_YOUR_DEVICE_HAS_PDP_BATTERY_POWER_REMAINING_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
362 msgstr "Hleðsla rafhlöðunnar er %d%. Tengdu hleðslutæki."
363
364 msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_CRITICALLY_LOW_ABB"
365 msgstr "Rafhlaða er að tæmast."
366
367 msgid "IDS_QP_HEADER_BATTERY_LOW_ABB"
368 msgstr "Lítil hleðsla"
369
370 msgid "IDS_QP_POP_USE_A_PLUG_SOCKET_AND_CLOSE_UNUSED_APPS_FOR_QUICKER_CHARGING_ABB"
371 msgstr "Notaðu innstungu og lokaðu ónot. forritum fyrir sneggri hleðslu."
372
373 msgid "IDS_QP_POP_CONTINUED_USAGE_WHILE_CHARGING_MAY_PREVENT_EFFICIENT_CHARGING_ABB"
374 msgstr "Notkun í hleðslu kann að koma í veg fyrir árangursríka hleðslu."
375
376 msgid "IDS_QP_SBODY_CONNECT_A_CHARGER_ABB"
377 msgstr "Tengdu hleðslutæki."
378
379 msgid "IDS_IDLE_POP_PS_HAS_STOPPED_UNEXPECTEDLY"
380 msgstr "%s stöðvaðist óvænt."
381
382 msgid "IDS_IDLE_HEADER_ERROR_OCCURRED"
383 msgstr "Villa kom upp"
384
385 msgid "IDS_IDLE_HEADER_COULDNT_MOUNT_SD_CARD_ABB"
386 msgstr "Ekki hægt að tengja SD"
387
388 msgid "IDS_IDLE_HEADER_COULDNT_UNMOUNT_SD_CARD_ABB"
389 msgstr "Ekki hægt að aftengja SD"
390
391 msgid "IDS_IDLE_OPT_CLOSE_APP"
392 msgstr "Loka forriti"
393
394 msgid "IDS_IDLE_POP_PS_IS_NOT_RESPONDING"
395 msgstr "%s svarar ekki."
396
397 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_CLOSE_APP_ABB3"
398 msgstr "Loka forr."
399
400 msgid "IDS_IDLE_BUTTON_WAIT_ABB"
401 msgstr "Bíddu"
402
403 msgid "IDS_IDLE_HEADER_PHONE_COOLED_DOWN"
404 msgstr "Síminn hefur kólnað"
405
406 msgid "IDS_IDLE_POP_YOUR_PHONE_IS_NOW_READY_TO_USE"
407 msgstr "Síminn er nú tilbúinn til notkunar."
408
409 msgid "IDS_ST_POP_WARNING_MSG"
410 msgstr "Viðvörunar-skilaboð"
411
412 msgid "IDS_ST_HEADER_COULDNT_CHARGE_DEVICE_ABB"
413 msgstr "Ekki var hægt að hlaða tæki"
414
415 msgid "WDS_PN_HEADER_GEAR_OPTIONS_ABB"
416 msgstr "Gear-valkostir"
417
418 msgid "IDS_IDLE_POP_REMOVE_AND_REINSERT_YOUR_SD_CARD_OR_FORMAT_IT_THEN_TRY_AGAIN"
419 msgstr "Fjarlægðu SD-kortið og settu það aftur í eða forsníddu það og reyndu síðan aftur."
420
421 msgid "WDS_ST_HEADER_GEAR_COOLING_ABB"
422 msgstr "Gear kólnar"
423
424 msgid "WDS_PN_HEADER_COOLED_ABB"
425 msgstr "Kólnað"
426
427 msgid "WDS_PN_TPOP_GEAR_WILL_POWER_OFF_TO_COOL_ABB"
428 msgstr "Slökkt verður á Gear til að kæla það."
429
430 msgid "WDS_PN_TPOP_YOUR_GEAR_IS_NOW_READY_TO_USE_ABB"
431 msgstr "Gear er nú tilbúið til notkunar."
432
433 msgid "WDS_PN_TPOP_EMERGENCY_CALLS_ONLY_ABB"
434 msgstr "Aðeins neyðarsímtöl."
435
436 msgid "IDS_IDLE_POP_POWER_OFF_Q"
437 msgstr "Slökkva?"
438