msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-25 01:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-11 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-15 03:29+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
msgid "link has no sink [source=%s@%p]"
msgstr ""
+msgid "No such property."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "no property \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "non hai unha propiedade «%s» no elemento «%s»"
-#, c-format
-msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
-msgstr "non foi posíbel estabelecer a propiedade «%s» no elemento «%s» a «%s»"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Element \"%s\" is not a GstPreset"
msgstr "O ficheiro «%s» é un socket."
msgid "could not set preset \"%s\" in element \"%s\""
msgstr "non foi posíbel estabelecer a propiedade «%s» no elemento «%s» a «%s»"
+#, c-format
+msgid "no element \"%s\""
+msgstr "non hai un elemento «%s»"
+
+#, c-format
+msgid "could not set property \"%s\" in element \"%s\" to \"%s\""
+msgstr "non foi posíbel estabelecer a propiedade «%s» no elemento «%s» a «%s»"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not set property \"%s\" in child of element \"%s\" to \"%s\""
+msgstr "non foi posíbel estabelecer a propiedade «%s» no elemento «%s» a «%s»"
+
msgid "Delayed linking failed."
msgstr ""
msgstr "non foi posíbel ligar %s a %s"
#, c-format
-msgid "no element \"%s\""
-msgstr "non hai un elemento «%s»"
-
-#, c-format
msgid "unexpected reference \"%s\" - ignoring"
msgstr ""