Import translations from GNOME
authorDavid Woodhouse <David.Woodhouse@intel.com>
Mon, 24 Sep 2012 10:34:20 +0000 (11:34 +0100)
committerDavid Woodhouse <David.Woodhouse@intel.com>
Mon, 24 Sep 2012 10:34:20 +0000 (11:34 +0100)
Signed-off-by: David Woodhouse <David.Woodhouse@intel.com>
po/en_GB.po
po/sl.po

index 8a39e16..95354a8 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openconnect\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-19 09:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-24 11:33+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-09-22 08:24+0000\n"
 "Last-Translator: David Woodhouse <dwmw2@infradead.org>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -70,22 +70,22 @@ msgstr "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n"
 
 #: auth.c:436
 msgid "No form handler; cannot authenticate."
-msgstr ""
+msgstr "No form handler; cannot authenticate."
 
 #: cstp.c:120
 #, c-format
 msgid "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n"
 
 #: cstp.c:138
 #, c-format
 msgid "TCP_MAXSEG %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "TCP_MAXSEG %d\n"
 
 #: cstp.c:196
 #, c-format
 msgid "Failed to initialise DTLS secret\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to initialise DTLS secret\n"
 
 #: cstp.c:229 http.c:119
 msgid "Error fetching HTTPS response\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "No memory for options\n"
 #: cstp.c:321
 #, c-format
 msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n"
 
 #: cstp.c:351
 #, c-format
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n"
 
 #: cstp.c:419
 msgid "No MTU received. Aborting\n"
-msgstr ""
+msgstr "No MTU received. Aborting\n"
 
 #: cstp.c:426
 msgid "No IP address received. Aborting\n"
@@ -193,12 +193,12 @@ msgstr "SSL_write failed: %d\n"
 #: cstp.c:668
 #, c-format
 msgid "SSL read error: %s; reconnecting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSL read error: %s; reconnecting.\n"
 
 #: cstp.c:691
 #, c-format
 msgid "SSL send failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSL send failed: %s\n"
 
 #: cstp.c:719
 #, c-format
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
 
 #: dtls.c:221
 msgid "Established DTLS connection (using OpenSSL)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Established DTLS connection (using OpenSSL)\n"
 
 #: dtls.c:259
 msgid "Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!"
@@ -337,31 +337,31 @@ msgstr "DTLS handshake failed: %d\n"
 #: dtls.c:362
 #, c-format
 msgid "Unknown DTLS parameters for requested CipherSuite '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown DTLS parameters for requested CipherSuite '%s'\n"
 
 #: dtls.c:375
 #, c-format
 msgid "Failed to set DTLS priority: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set DTLS priority: %s\n"
 
 #: dtls.c:394
 #, c-format
 msgid "Failed to set DTLS session parameters: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set DTLS session parameters: %s\n"
 
 #: dtls.c:416
 #, c-format
 msgid "Failed to set DTLS MTU: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set DTLS MTU: %s\n"
 
 #: dtls.c:433
 msgid "Established DTLS connection (using GnuTLS)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Established DTLS connection (using GnuTLS)\n"
 
 #: dtls.c:461
 #, c-format
 msgid "DTLS handshake failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS handshake failed: %s\n"
 
 #: dtls.c:497
 msgid "No DTLS address\n"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n"
 
 #: dtls.c:551
 msgid "Bind UDP socket for DTLS"
-msgstr ""
+msgstr "Open UDP socket for DTLS"
 
 #: dtls.c:557
 msgid "UDP (DTLS) connect:\n"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Send DTLS DPD\n"
 
 #: dtls.c:781
 msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n"
 
 #: dtls.c:794
 msgid "Send DTLS Keepalive\n"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Send DTLS Keepalive\n"
 
 #: dtls.c:799
 msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n"
 
 #: dtls.c:828
 #, c-format
@@ -466,43 +466,43 @@ msgstr "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n"
 #: dtls.c:842
 #, c-format
 msgid "DTLS got write error: %s. Falling back to SSL\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS got write error: %s. Falling back to SSL\n"
 
 #: dtls.c:853
 #, c-format
 msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n"
 
 #: dtls.c:865
 msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n"
-msgstr ""
+msgstr "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n"
 
 #: gnutls.c:82
 #, c-format
 msgid "Failed to write to SSL socket: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to write to SSL socket: %s"
 
 #: gnutls.c:105 openssl.c:122
 msgid "SSL write cancelled\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSL write cancelled\n"
 
 #: gnutls.c:122
 #, c-format
 msgid "Failed to read from SSL socket: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read from SSL socket: %s"
 
 #: gnutls.c:142 gnutls.c:200 openssl.c:159 openssl.c:217
 msgid "SSL read cancelled\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSL read cancelled\n"
 
 #: gnutls.c:176
 #, c-format
 msgid "Failed to read from SSL socket: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read from SSL socket: %s\n"
 
 #: gnutls.c:218
 msgid "Could not extract expiration time of certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "Could not extract expiration time of certificate\n"
 
 #: gnutls.c:223 openssl.c:1240
 msgid "Client certificate has expired at"
@@ -515,132 +515,132 @@ msgstr "Client certificate expires soon at"
 #: gnutls.c:264 openssl.c:621
 #, c-format
 msgid "Failed to load item '%s' from keystore: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load item '%s' from keystore: %s\n"
 
 #: gnutls.c:277
 #, c-format
 msgid "Failed to open key/certificate file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to open key/certificate file %s: %s\n"
 
 #: gnutls.c:284
 #, c-format
 msgid "Failed to stat key/certificate file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to stat key/certificate file %s: %s\n"
 
 #: gnutls.c:293
 msgid "Failed to allocate certificate buffer\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate certificate buffer\n"
 
 #: gnutls.c:301
 #, c-format
 msgid "Failed to read certificate into memory: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read certificate into memory: %s\n"
 
 #: gnutls.c:332
 #, c-format
 msgid "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n"
 
 #: gnutls.c:343
 #, c-format
 msgid "Failed to import PKCS#12 file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to import PKCS#12 file: %s\n"
 
 #: gnutls.c:352
 msgid "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n"
 
 #: gnutls.c:356 openssl.c:429
 msgid "Enter PKCS#12 pass phrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter PKCS#12 pass phrase:"
 
 #: gnutls.c:380
 #, c-format
 msgid "Failed to process PKCS#12 file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to process PKCS#12 file: %s\n"
 
 #: gnutls.c:392
 #, c-format
 msgid "Failed to load PKCS#12 certificate: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load PKCS#12 certificate: %s\n"
 
 #: gnutls.c:562
 #, c-format
 msgid "Importing X509 certificate failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Importing X509 certificate failed: %s\n"
 
 #: gnutls.c:572
 #, c-format
 msgid "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n"
 
 #: gnutls.c:596
 #, c-format
 msgid "Could not initialise MD5 hash: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Could not initialise MD5 hash: %s\n"
 
 #: gnutls.c:606
 #, c-format
 msgid "MD5 hash error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "MD5 hash error: %s\n"
 
 #: gnutls.c:664
 msgid "Missing DEK-Info: header from OpenSSL encrypted key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Missing DEK-Info: header from OpenSSL encrypted key\n"
 
 #: gnutls.c:671
 msgid "Cannot determine PEM encryption type\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot determine PEM encryption type\n"
 
 #: gnutls.c:684
 #, c-format
 msgid "Unsupported PEM encryption type: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unsupported PEM encryption type: %s\n"
 
 #: gnutls.c:709 gnutls.c:722
 msgid "Invalid salt in encrypted PEM file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid salt in encrypted PEM file\n"
 
 #: gnutls.c:746
 #, c-format
 msgid "Error base64-decoding encrypted PEM file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error base64-decoding encrypted PEM file: %s\n"
 
 #: gnutls.c:754
 msgid "Encrypted PEM file too short\n"
-msgstr ""
+msgstr "Encrypted PEM file too short\n"
 
 #: gnutls.c:782
 #, c-format
 msgid "Failed to initialise cipher for decrypting PEM file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to initialise cipher for decrypting PEM file: %s\n"
 
 #: gnutls.c:793
 #, c-format
 msgid "Failed to decrypt PEM key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to decrypt PEM key: %s\n"
 
 #: gnutls.c:845
 msgid "Decrypting PEM key failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Decrypting PEM key failed\n"
 
 #: gnutls.c:849 gnutls.c:1281 openssl.c:394
 msgid "Enter PEM pass phrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter PEM pass phrase:"
 
 #: gnutls.c:903 openssl.c:667
 msgid "This binary built without PKCS#11 support\n"
-msgstr ""
+msgstr "This binary built without PKCS#11 support\n"
 
 #: gnutls.c:953
 #, c-format
 msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using PKCS#11 certificate %s\n"
 
 #: gnutls.c:966
 #, c-format
 msgid "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n"
 
 #: gnutls.c:977 openssl.c:672
 #, c-format
@@ -649,46 +649,46 @@ msgstr "Using certificate file %s\n"
 
 #: gnutls.c:1000
 msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "PKCS#11 file contained no certificate\n"
 
 #: gnutls.c:1026
 msgid "No certificate found in file"
-msgstr ""
+msgstr "No certificate found in file"
 
 #: gnutls.c:1031
 #, c-format
 msgid "Loading certificate failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Loading certificate failed: %s\n"
 
 #: gnutls.c:1046
 #, c-format
 msgid "Using PKCS#11 key %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using PKCS#11 key %s\n"
 
 #: gnutls.c:1051
 #, c-format
 msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n"
 
 #: gnutls.c:1141
 #, c-format
 msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n"
 
 #: gnutls.c:1151
 #, c-format
 msgid "Error initialising private key structure: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error initialising private key structure: %s\n"
 
 #: gnutls.c:1161
 #, c-format
 msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n"
 
 #: gnutls.c:1189
 #, c-format
 msgid "Using private key file %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using private key file %s\n"
 
 #: gnutls.c:1202 openssl.c:570
 msgid "This version of OpenConnect was built without TPM support\n"
@@ -696,82 +696,83 @@ msgstr "This version of OpenConnect was built without TPM support\n"
 
 #: gnutls.c:1223
 msgid "Failed to interpret PEM file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to interpret PEM file\n"
 
 #: gnutls.c:1242
 #, c-format
 msgid "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n"
 
 #: gnutls.c:1255 gnutls.c:1269
 #, c-format
 msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n"
 
 #: gnutls.c:1277
 msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n"
 
 #: gnutls.c:1291
 #, c-format
 msgid "Failed to determine type of private key %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to determine type of private key %s\n"
 
 #: gnutls.c:1303
 #, c-format
 msgid "Failed to get key ID: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to get key ID: %s\n"
 
 #: gnutls.c:1348
 #, c-format
 msgid "Error signing test data with private key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error signing test data with private key: %s\n"
 
 #: gnutls.c:1363
 #, c-format
 msgid "Error validating signature against certificate: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error validating signature against certificate: %s\n"
 
 #: gnutls.c:1387
 msgid "No SSL certificate found to match private key\n"
-msgstr ""
+msgstr "No SSL certificate found to match private key\n"
 
 #: gnutls.c:1398 openssl.c:461 openssl.c:598
 #, c-format
 msgid "Using client certificate '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using client certificate '%s'\n"
 
 #: gnutls.c:1405
 #, c-format
 msgid "Setting certificate recovation list failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Setting certificate recovation list failed: %s\n"
 
 #: gnutls.c:1458
 msgid ""
 "WARNING: GnuTLS returned incorrect issuer certs; authentication may fail!\n"
 msgstr ""
+"WARNING: GnuTLS returned incorrect issuer certs; authentication may fail!\n"
 
 #: gnutls.c:1477
 msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate memory for supporting certificates\n"
 
 #: gnutls.c:1496
 #, c-format
 msgid "Adding supporting CA '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Adding supporting CA '%s'\n"
 
 #: gnutls.c:1524
 #, c-format
 msgid "Setting certificate failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Setting certificate failed: %s\n"
 
 #: gnutls.c:1653
 msgid "Server presented no certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server presented no certificate\n"
 
 #: gnutls.c:1665
 msgid "Could not calculate SHA1 of server's certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "Could not calculate SHA1 of server's certificate\n"
 
 #: gnutls.c:1673 openssl.c:854
 #, c-format
@@ -780,46 +781,46 @@ msgstr "Server SSL certificate didn't match: %s\n"
 
 #: gnutls.c:1681
 msgid "Error checking server cert status\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error checking server cert status\n"
 
 #: gnutls.c:1686
 msgid "certificate revoked"
-msgstr ""
+msgstr "certificate revoked"
 
 #: gnutls.c:1688
 msgid "signer not found"
-msgstr ""
+msgstr "signer not found"
 
 #: gnutls.c:1690
 msgid "signer not a CA certificate"
-msgstr ""
+msgstr "signer not a CA certificate"
 
 #: gnutls.c:1692
 msgid "insecure algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "insecure algorithm"
 
 #: gnutls.c:1694
 msgid "certificate not yet activated"
-msgstr ""
+msgstr "certificate not yet activated"
 
 #: gnutls.c:1696
 msgid "certificate expired"
-msgstr ""
+msgstr "certificate expired"
 
 #. If this is set and no other reason, it apparently means
 #. that signature verification failed. Not entirely sure
 #. why we don't just set a bit for that too.
 #: gnutls.c:1701
 msgid "signature verification failed"
-msgstr ""
+msgstr "signature verification failed"
 
 #: gnutls.c:1705
 msgid "Error initialising X509 cert structure\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error initialising X509 cert structure\n"
 
 #: gnutls.c:1711
 msgid "Error importing server's cert\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error importing server's cert\n"
 
 #: gnutls.c:1717 openssl.c:1152
 msgid "certificate does not match hostname"
@@ -827,17 +828,17 @@ msgstr "certificate does not match hostname"
 
 #: gnutls.c:1778
 msgid "Failed to allocate memory for cafile certs\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate memory for cafile certs\n"
 
 #: gnutls.c:1797
 #, c-format
 msgid "Failed to read certs from cafile: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read certs from cafile: %s\n"
 
 #: gnutls.c:1811
 #, c-format
 msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to open CA file '%s': %s\n"
 
 #: gnutls.c:1822 openssl.c:1300
 msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n"
@@ -846,7 +847,7 @@ msgstr "Loading certificate failed. Aborting.\n"
 #: gnutls.c:1844
 #, c-format
 msgid "Failed to set TLS priority string: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set TLS priority string: %s\n"
 
 #. really?
 #: gnutls.c:1853 openssl.c:1375
@@ -856,17 +857,17 @@ msgstr "SSL negotiation with %s\n"
 
 #: gnutls.c:1877 openssl.c:1406
 msgid "SSL connection cancelled\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSL connection cancelled\n"
 
 #: gnutls.c:1884
 #, c-format
 msgid "SSL connection failure: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSL connection failure: %s\n"
 
 #: gnutls.c:1893
 #, c-format
 msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n"
 
 #: gnutls.c:1900 openssl.c:1426
 #, c-format
@@ -876,110 +877,110 @@ msgstr "Connected to HTTPS on %s\n"
 #: gnutls.c:2077
 #, c-format
 msgid "PIN required for %s"
-msgstr ""
+msgstr "PIN required for %s"
 
 #: gnutls.c:2087
 msgid "Wrong PIN"
-msgstr ""
+msgstr "Wrong PIN"
 
 #: gnutls.c:2090
 msgid "This is the final try before locking!"
-msgstr ""
+msgstr "This is the final try before locking!"
 
 #: gnutls.c:2092
 msgid "Only a few tries left before locking!"
-msgstr ""
+msgstr "Only a few tries left before locking!"
 
 #: gnutls.c:2097
 msgid "Enter PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter PIN:"
 
 #: gnutls_tpm.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to SHA1 input data for signing: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to SHA1 input data for signing: %s\n"
 
 #: gnutls_tpm.c:111
 #, c-format
 msgid "TPM sign function called for %d bytes.\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM sign function called for %d bytes.\n"
 
 #: gnutls_tpm.c:118
 #, c-format
 msgid "Failed to create TPM hash object: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create TPM hash object: %s\n"
 
 #: gnutls_tpm.c:125
 #, c-format
 msgid "Failed to set value in TPM hash object: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set value in TPM hash object: %s\n"
 
 #: gnutls_tpm.c:135
 #, c-format
 msgid "TPM hash signature failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM hash signature failed: %s\n"
 
 #: gnutls_tpm.c:157
 #, c-format
 msgid "Error decoding TSS key blob: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error decoding TSS key blob: %s\n"
 
 #: gnutls_tpm.c:164 gnutls_tpm.c:175 gnutls_tpm.c:188
 msgid "Error in TSS key blob\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error in TSS key blob\n"
 
 #: gnutls_tpm.c:195
 #, c-format
 msgid "Failed to create TPM context: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create TPM context: %s\n"
 
 #: gnutls_tpm.c:202
 #, c-format
 msgid "Failed to connect TPM context: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to connect TPM context: %s\n"
 
 #: gnutls_tpm.c:210
 #, c-format
 msgid "Failed to load TPM SRK key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load TPM SRK key: %s\n"
 
 #: gnutls_tpm.c:217
 #, c-format
 msgid "Failed to load TPM SRK policy object: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load TPM SRK policy object: %s\n"
 
 #: gnutls_tpm.c:238
 #, c-format
 msgid "Failed to set TPM PIN: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set TPM PIN: %s\n"
 
 #: gnutls_tpm.c:254
 #, c-format
 msgid "Failed to load TPM key blob: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load TPM key blob: %s\n"
 
 #: gnutls_tpm.c:261
 msgid "Enter TPM SRK PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter TPM SRK PIN:"
 
 #: gnutls_tpm.c:286
 #, c-format
 msgid "Failed to create key policy object: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create key policy object: %s\n"
 
 #: gnutls_tpm.c:294
 #, c-format
 msgid "Failed to assign policy to key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to assign policy to key: %s\n"
 
 #: gnutls_tpm.c:300
 msgid "Enter TPM key PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter TPM key PIN:"
 
 #: gnutls_tpm.c:311
 #, c-format
 msgid "Failed to set key PIN: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set key PIN: %s\n"
 
 #: http.c:64
 msgid "No memory for allocating cookies\n"
@@ -1056,7 +1057,7 @@ msgstr "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n"
 
 #: http.c:380
 msgid "Failed to send GET request for new config\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send GET request for new config\n"
 
 #: http.c:402
 msgid "Downloaded config file did not match intended SHA1\n"
@@ -1089,12 +1090,12 @@ msgstr "Failed to write temporary CSD script file: %s\n"
 #: http.c:459 main.c:811
 #, c-format
 msgid "Failed to set uid %ld\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set uid %ld\n"
 
 #: http.c:464
 #, c-format
 msgid "Invalid user uid=%ld\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid user uid=%ld\n"
 
 #: http.c:470
 #, c-format
@@ -1123,7 +1124,7 @@ msgstr "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n"
 #: http.c:742
 #, c-format
 msgid "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n"
 
 #: http.c:771
 #, c-format
@@ -1275,11 +1276,11 @@ msgstr "Only http or socks(5) proxies supported\n"
 #: library.c:210
 #, c-format
 msgid "Failed to parse server URL '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse server URL '%s'\n"
 
 #: library.c:216
 msgid "Only https:// permitted for server URL\n"
-msgstr ""
+msgstr "Only https:// permitted for server URL\n"
 
 #: main.c:179
 #, c-format
@@ -1291,20 +1292,20 @@ msgstr ""
 #: main.c:188
 #, c-format
 msgid "Using OpenSSL. Features present:"
-msgstr ""
+msgstr "Using OpenSSL. Features present:"
 
 #: main.c:190
 #, c-format
 msgid "Using GnuTLS. Features present:"
-msgstr ""
+msgstr "Using GnuTLS. Features present:"
 
 #: main.c:199
 msgid "OpenSSL ENGINE not present"
-msgstr ""
+msgstr "OpenSSL ENGINE not present"
 
 #: main.c:211
 msgid "using OpenSSL"
-msgstr ""
+msgstr "using OpenSSL"
 
 #: main.c:215
 #, c-format
@@ -1312,11 +1313,13 @@ msgid ""
 "\n"
 "WARNING: No DTLS support in this binary. Performance will be impaired.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"WARNING: No DTLS support in this binary. Performance will be impaired.\n"
 
 #: main.c:221
 #, c-format
 msgid "Usage:  openconnect [options] <server>\n"
-msgstr ""
+msgstr "Usage:  openconnect [options] <server>\n"
 
 #: main.c:222
 #, c-format
@@ -1324,243 +1327,245 @@ msgid ""
 "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n"
+"\n"
 
 #: main.c:224
 msgid "Read options from config file"
-msgstr ""
+msgstr "Read options from config file"
 
 #: main.c:225
 msgid "Continue in background after startup"
-msgstr ""
+msgstr "Continue in background after startup"
 
 #: main.c:226
 msgid "Write the daemon's PID to this file"
-msgstr ""
+msgstr "Write the daemon's PID to this file"
 
 #: main.c:227
 msgid "Use SSL client certificate CERT"
-msgstr ""
+msgstr "Use SSL client certificate CERT"
 
 #: main.c:228
 msgid "Warn when certificate lifetime < DAYS"
-msgstr ""
+msgstr "Warn when certificate lifetime < DAYS"
 
 #: main.c:229
 msgid "Use SSL private key file KEY"
-msgstr ""
+msgstr "Use SSL private key file KEY"
 
 #: main.c:230
 msgid "Use WebVPN cookie COOKIE"
-msgstr ""
+msgstr "Use WebVPN cookie COOKIE"
 
 #: main.c:231
 msgid "Read cookie from standard input"
-msgstr ""
+msgstr "Read cookie from standard input"
 
 #: main.c:232
 msgid "Enable compression (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Enable compression (default)"
 
 #: main.c:233
 msgid "Disable compression"
-msgstr ""
+msgstr "Disable compression"
 
 #: main.c:234
 msgid "Set minimum Dead Peer Detection interval"
-msgstr ""
+msgstr "Set minimum Dead Peer Detection interval"
 
 #: main.c:235
 msgid "Set login usergroup"
-msgstr ""
+msgstr "Set login usergroup"
 
 #: main.c:236
 msgid "Display help text"
-msgstr ""
+msgstr "Display help text"
 
 #: main.c:237
 msgid "Use IFNAME for tunnel interface"
-msgstr ""
+msgstr "Use IFNAME for tunnel interface"
 
 #: main.c:238
 msgid "Use syslog for progress messages"
-msgstr ""
+msgstr "Use syslog for progress messages"
 
 #: main.c:239
 msgid "Drop privileges after connecting"
-msgstr ""
+msgstr "Drop privileges after connecting"
 
 #: main.c:240
 msgid "Drop privileges during CSD execution"
-msgstr ""
+msgstr "Drop privileges during CSD execution"
 
 #: main.c:241
 msgid "Run SCRIPT instead of CSD binary"
-msgstr ""
+msgstr "Run SCRIPT instead of CSD binary"
 
 #: main.c:242
 msgid "Request MTU from server"
-msgstr ""
+msgstr "Request MTU from server"
 
 #: main.c:243
 msgid "Indicate path MTU to/from server"
-msgstr ""
+msgstr "Indicate path MTU to/from server"
 
 #: main.c:244
 msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN"
-msgstr ""
+msgstr "Set key passphrase or TPM SRK PIN"
 
 #: main.c:245
 msgid "Key passphrase is fsid of file system"
-msgstr ""
+msgstr "Key passphrase is fsid of file system"
 
 #: main.c:246
 msgid "Set proxy server"
-msgstr ""
+msgstr "Set proxy server"
 
 #: main.c:247
 msgid "Disable proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Disable proxy"
 
 #: main.c:248
 msgid "Use libproxy to automatically configure proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Use libproxy to automatically configure proxy"
 
 #: main.c:250
 msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)"
-msgstr ""
+msgstr "(NOTE: libproxy disabled in this build)"
 
 #: main.c:252
 msgid "Less output"
-msgstr ""
+msgstr "Less output"
 
 #: main.c:253
 msgid "Set packet queue limit to LEN pkts"
-msgstr ""
+msgstr "Set packet queue limit to LEN pkts"
 
 #: main.c:254
 msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script"
-msgstr ""
+msgstr "Shell command line for using a vpnc-compatible config script"
 
 #: main.c:255
 msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "default"
 
 #: main.c:256
 msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun"
-msgstr ""
+msgstr "Pass traffic to 'script' program, not tun"
 
 #: main.c:257
 msgid "Set login username"
-msgstr ""
+msgstr "Set login username"
 
 #: main.c:258
 msgid "Report version number"
-msgstr ""
+msgstr "Report version number"
 
 #: main.c:259
 msgid "More output"
-msgstr ""
+msgstr "More output"
 
 #: main.c:260
 msgid "XML config file"
-msgstr ""
+msgstr "XML config file"
 
 #: main.c:261
 msgid "Choose authentication login selection"
-msgstr ""
+msgstr "Choose authentication login selection"
 
 #: main.c:262
 msgid "Authenticate only and print login info"
-msgstr ""
+msgstr "Authenticate only and print login info"
 
 #: main.c:263
 msgid "Fetch webvpn cookie only; don't connect"
-msgstr ""
+msgstr "Fetch webvpn cookie only; don't connect"
 
 #: main.c:264
 msgid "Print webvpn cookie before connecting"
-msgstr ""
+msgstr "Print webvpn cookie before connecting"
 
 #: main.c:265
 msgid "Cert file for server verification"
-msgstr ""
+msgstr "Cert file for server verification"
 
 #: main.c:266
 msgid "Do not ask for IPv6 connectivity"
-msgstr ""
+msgstr "Do not ask for IPv6 connectivity"
 
 #: main.c:267
 msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS"
-msgstr ""
+msgstr "OpenSSL ciphers to support for DTLS"
 
 #: main.c:268
 msgid "Disable DTLS"
-msgstr ""
+msgstr "Disable DTLS"
 
 #: main.c:269
 msgid "Disable HTTP connection re-use"
-msgstr ""
+msgstr "Disable HTTP connection re-use"
 
 #: main.c:270
 msgid "Disable password/SecurID authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Disable password/SecurID authentication"
 
 #: main.c:271
 msgid "Do not require server SSL cert to be valid"
-msgstr ""
+msgstr "Do not require server SSL cert to be valid"
 
 #: main.c:272
 msgid "Do not expect user input; exit if it is required"
-msgstr ""
+msgstr "Do not expect user input; exit if it is required"
 
 #: main.c:273
 msgid "Read password from standard input"
-msgstr ""
+msgstr "Read password from standard input"
 
 #: main.c:274
 msgid "Connection retry timeout in seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Connection retry timeout in seconds"
 
 #: main.c:275
 msgid "Server's certificate SHA1 fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "Server's certificate SHA1 fingerprint"
 
 #: main.c:276
 msgid "HTTP header User-Agent: field"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP header User-Agent: field"
 
 #: main.c:277
 msgid "Set local port for DTLS datagrams"
-msgstr ""
+msgstr "Set local port for DTLS datagrams"
 
 #: main.c:288
 #, c-format
 msgid "Allocation failure for string from stdin\n"
-msgstr ""
+msgstr "Allocation failure for string from stdin\n"
 
 #: main.c:292
 msgid "fgets (stdin)"
-msgstr ""
+msgstr "fgets (stdin)"
 
 #: main.c:355
 #, c-format
 msgid "Failed to get line from config file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to get line from config file: %s\n"
 
 #: main.c:395
 #, c-format
 msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unrecognised option at line %d: '%s'\n"
 
 #: main.c:405
 #, c-format
 msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Option '%s' does not take an argument at line %d\n"
 
 #: main.c:409
 #, c-format
 msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Option '%s' requires an argument at line %d\n"
 
 #: main.c:441
 #, c-format
@@ -1572,22 +1577,22 @@ msgstr ""
 #: main.c:450
 #, c-format
 msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate vpninfo structure\n"
 
 #: main.c:493
 #, c-format
 msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot use 'config' option inside config file\n"
 
 #: main.c:498
 #, c-format
 msgid "Cannot open config file '%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot open config file '%s': %s\n"
 
 #: main.c:587 main.c:594
 #, c-format
 msgid "MTU %d too small\n"
-msgstr ""
+msgstr "MTU %d too small\n"
 
 #: main.c:615
 #, c-format
@@ -1595,56 +1600,58 @@ msgid ""
 "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n"
 "If this helps, please report to <openconnect-devel@lists.infradead.org>.\n"
 msgstr ""
+"Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n"
+"If this helps, please report to <openconnect-devel@lists.infradead.org>.\n"
 
 #: main.c:637 main.c:651
 #, c-format
 msgid "Invalid user \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid user \"%s\"\n"
 
 #: main.c:669
 #, c-format
 msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n"
-msgstr ""
+msgstr "Queue length zero not permitted; using 1\n"
 
 #: main.c:680
 #, c-format
 msgid "OpenConnect version %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect version %s\n"
 
 #: main.c:706
 #, c-format
 msgid "Too many arguments on command line\n"
-msgstr ""
+msgstr "Too many arguments on command line\n"
 
 #: main.c:709
 #, c-format
 msgid "No server specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "No server specified\n"
 
 #: main.c:722
 #, c-format
 msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n"
-msgstr ""
+msgstr "This version of openconnect was built without libproxy support\n"
 
 #: main.c:776
 #, c-format
 msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to obtain WebVPN cookie\n"
 
 #: main.c:800
 #, c-format
 msgid "Creating SSL connection failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Creating SSL connection failed\n"
 
 #: main.c:805
 #, c-format
 msgid "Set up tun device failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Set up tun device failed\n"
 
 #: main.c:818
 #, c-format
 msgid "Set up DTLS failed; using SSL instead\n"
-msgstr ""
+msgstr "Set up DTLS failed; using SSL instead\n"
 
 #: main.c:821
 #, c-format
@@ -1657,7 +1664,7 @@ msgstr "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n"
 
 #: main.c:833
 msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n"
-msgstr ""
+msgstr "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n"
 
 #: main.c:845
 #, c-format
@@ -1693,7 +1700,7 @@ msgstr ""
 #: main.c:985
 #, c-format
 msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: "
-msgstr ""
+msgstr "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: "
 
 #: main.c:986 main.c:1004
 msgid "no"
@@ -1715,7 +1722,7 @@ msgstr "Auth choice \"%s\" not available\n"
 
 #: main.c:1073 main.c:1121 main.c:1148
 msgid "User input required in non-interactive mode\n"
-msgstr ""
+msgstr "User input required in non-interactive mode\n"
 
 #: main.c:1104
 #, c-format
@@ -1733,20 +1740,20 @@ msgstr "No work to do; sleeping for %d ms...\n"
 
 #: openssl.c:110
 msgid "Failed to write to SSL socket"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to write to SSL socket"
 
 #: openssl.c:147
 msgid "Failed to read from SSL socket"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read from SSL socket"
 
 #: openssl.c:204
 msgid "Failed to read from SSL socket\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read from SSL socket\n"
 
 #: openssl.c:401
 #, c-format
 msgid "PEM password too long (%d >= %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "PEM password too long (%d >= %d)\n"
 
 #: openssl.c:442
 msgid "Parse PKCS#12 failed (wrong passphrase?)\n"
@@ -1796,7 +1803,7 @@ msgstr "Failed to reload X509 cert for expiry check\n"
 #: openssl.c:627
 #, c-format
 msgid "Failed to create BIO for keystore item '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create BIO for keystore item '%s'\n"
 
 #: openssl.c:652
 msgid "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n"
@@ -1817,11 +1824,11 @@ msgstr "Read PKCS#12 failed\n"
 
 #: openssl.c:712
 msgid "Failed to load X509 certificate from keystore\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load X509 certificate from keystore\n"
 
 #: openssl.c:718
 msgid "Failed to use X509 certificate from keystore\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to use X509 certificate from keystore\n"
 
 #: openssl.c:730
 msgid "Loading certificate failed\n"
@@ -1829,7 +1836,7 @@ msgstr "Loading certificate failed\n"
 
 #: openssl.c:757
 msgid "Failed to use private key from keystore\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to use private key from keystore\n"
 
 #: openssl.c:773
 #, c-format
@@ -1925,7 +1932,7 @@ msgstr "<error>"
 #: openssl.c:1337
 #, c-format
 msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read certs from CA file '%s'\n"
 
 #: openssl.c:1359
 #, c-format
@@ -1938,7 +1945,7 @@ msgstr "SSL connection failure\n"
 
 #: ssl.c:82
 msgid "Socket connect cancelled\n"
-msgstr ""
+msgstr "Socket connect cancelled\n"
 
 #: ssl.c:115
 #, c-format
@@ -1963,12 +1970,12 @@ msgstr "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n"
 #: ssl.c:223
 #, c-format
 msgid "Attempting to connect to proxy %s%s%s:%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempting to connect to proxy %s%s%s:%s\n"
 
 #: ssl.c:224
 #, c-format
 msgid "Attempting to connect to server %s%s%s:%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempting to connect to server %s%s%s:%s\n"
 
 #: ssl.c:240
 msgid "Failed to allocate sockaddr storage\n"
@@ -1991,47 +1998,47 @@ msgstr "statfs: %s\n"
 
 #: ssl.c:418
 msgid "No error"
-msgstr ""
+msgstr "No error"
 
 #: ssl.c:419
 msgid "Keystore ocked"
-msgstr ""
+msgstr "Keystore locked"
 
 #: ssl.c:420
 msgid "Keystore uninitialized"
-msgstr ""
+msgstr "Keystore uninitialised"
 
 #: ssl.c:421
 msgid "System error"
-msgstr ""
+msgstr "System error"
 
 #: ssl.c:422
 msgid "Protocol error"
-msgstr ""
+msgstr "Protocol error"
 
 #: ssl.c:423
 msgid "Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Permission denied"
 
 #: ssl.c:424
 msgid "Key not found"
-msgstr ""
+msgstr "Key not found"
 
 #: ssl.c:425
 msgid "Value corrupted"
-msgstr ""
+msgstr "Value corrupted"
 
 #: ssl.c:426
 msgid "Undefined action"
-msgstr ""
+msgstr "Undefined action"
 
 #: ssl.c:430
 msgid "Wrong password"
-msgstr ""
+msgstr "Wrong password"
 
 #: ssl.c:431
 msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown error"
 
 #: tun.c:89
 msgid "open net"
@@ -2054,21 +2061,21 @@ msgstr "Discard bad split exclude: \"%s\"\n"
 #: tun.c:387
 #, c-format
 msgid "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n"
 
 #: tun.c:393
 #, c-format
 msgid "Script '%s' exited abnormally (%x)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Script '%s' exited abnormally (%x)\n"
 
 #: tun.c:400
 #, c-format
 msgid "Script '%s' returned error %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Script '%s' returned error %d\n"
 
 #: tun.c:415
 msgid "Could not /dev/tun for plumbing"
-msgstr ""
+msgstr "Could not /dev/tun for plumbing"
 
 #: tun.c:419
 msgid "Can't push IP"
@@ -2076,17 +2083,17 @@ msgstr "Can't push IP"
 
 #: tun.c:429
 msgid "Can't set ifname"
-msgstr ""
+msgstr "Can't set ifname"
 
 #: tun.c:436
 #, c-format
 msgid "Can't open %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Can't open %s: %s"
 
 #: tun.c:444
 #, c-format
 msgid "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n"
 
 #: tun.c:509
 #, c-format
@@ -2108,17 +2115,17 @@ msgstr "Failed to create new tun"
 
 #: tun.c:544
 msgid "Failed to put tun file descriptor into message-discard mode"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to put tun file descriptor into message-discard mode"
 
 #: tun.c:579
 #, c-format
 msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'tun%%d'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid interface name '%s'; must match 'tun%%d'\n"
 
 #: tun.c:589
 #, c-format
 msgid "Cannot open '%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot open '%s': %s\n"
 
 #: tun.c:618
 msgid "open tun"
@@ -2152,29 +2159,29 @@ msgstr "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n"
 #: tun.c:777
 #, c-format
 msgid "Failed to write incoming packet: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to write incoming packet: %s\n"
 
 #: xml.c:53
 msgid "Open XML config file"
-msgstr ""
+msgstr "Open XML config file"
 
 #: xml.c:54 xml.c:89
 #, c-format
 msgid "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n"
-msgstr ""
+msgstr "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n"
 
 #: xml.c:60
 msgid "fstat XML config file"
-msgstr ""
+msgstr "fstat XML config file"
 
 #: xml.c:66
 msgid "mmap XML config file"
-msgstr ""
+msgstr "mmap XML config file"
 
 #: xml.c:72
 #, c-format
 msgid "Failed to SHA1 existing file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to SHA1 existing file\n"
 
 #: xml.c:80
 #, c-format
@@ -2184,19 +2191,19 @@ msgstr "XML config file SHA1: %s\n"
 #: xml.c:87
 #, c-format
 msgid "Failed to parse XML config file %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse XML config file %s\n"
 
 #: xml.c:124
 #, c-format
 msgid "Host \"%s\" has address \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Host \"%s\" has address \"%s\"\n"
 
 #: xml.c:133
 #, c-format
 msgid "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n"
 
 #: xml.c:147
 #, c-format
 msgid "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n"
-msgstr ""
+msgstr "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n"
index 65b5bb7..90a09a6 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openconnect\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-19 09:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-24 11:33+0100\n"
 "Last-Translator: David Woodhouse <dwmw2@infradead.org>\n"
 "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
 "Language: sl\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Neznana vnosna vrsta %s v obrazcu\n"
 #: auth.c:247
 #, c-format
 msgid "Fixed options give %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Popravljene možnosti podajo %s\n"
 
 #: auth.c:332
 msgid "Failed to parse server response\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Odziv  je: %s\n"
 
 #: auth.c:342
 msgid "XML response has no \"auth\" root node\n"
-msgstr ""
+msgstr "Odziv XML je brez ustreznega korenskega vozlišča \"auth\"\n"
 
 #: auth.c:355
 msgid "Asked for password but '--no-passwd' set\n"
@@ -1022,13 +1022,13 @@ msgstr ""
 #: http.c:227
 #, c-format
 msgid "Unknown Transfer-Encoding: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Neznano kodiranje prenosa: %s\n"
 
 #. Now the body, if there is one
 #: http.c:241
 #, c-format
 msgid "HTTP body %s (%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Telo HTTP %s (%d)\n"
 
 #: http.c:255 http.c:283
 msgid "Error reading HTTP response body\n"
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr ""
 #: http.c:434
 #, c-format
 msgid "Failed to open temporary CSD script file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Odpiranje začasne datoteke skripta CSD je spodletelo: %s\n"
 
 #: http.c:442
 #, c-format
@@ -1175,12 +1175,12 @@ msgstr "vrsta naslova ni ni podprta."
 #: http.c:1000
 #, c-format
 msgid "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka pisanja odziva auth s posredniškega strežnika SOCKS: %s\n"
 
 #: http.c:1007
 #, c-format
 msgid "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka branja odziva auth s posredniškega strežnika SOCKS: %s\n"
 
 #: http.c:1013
 #, c-format
@@ -1190,17 +1190,17 @@ msgstr ""
 #: http.c:1021
 #, c-format
 msgid "SOCKS proxy error %02x: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka posredniškega strežnika SOCKS %02x: %s\n"
 
 #: http.c:1025
 #, c-format
 msgid "SOCKS proxy error %02x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka posredniškega strežnika SOCKS %02x\n"
 
 #: http.c:1031
 #, c-format
 msgid "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Poslana je zahteva povezave s posredniškim strežnikom SOCKS %s:%d\n"
 
 #: http.c:1046
 #, c-format
@@ -1217,6 +1217,7 @@ msgstr "Napaka branja odzivov povezave s posredniškega strežnika SOCKS: %s\n"
 #, c-format
 msgid "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n"
 msgstr ""
+"Nepričakovan odziv povezave posredniškega strežnika SOCKS: %02x %02x...\n"
 
 #: http.c:1080
 #, c-format
@@ -1226,7 +1227,7 @@ msgstr ""
 #: http.c:1108
 #, c-format
 msgid "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Poslana je zahteva povezave s posredniškim strežnikom HTTP %s:%d\n"
 
 #: http.c:1114
 #, c-format