Fix missing verb in Solaris error message
[platform/upstream/openconnect.git] / po / ur_PK.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openconnect\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-06-20 14:58+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-09-22 22:31+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.net/projects/p/meego/"
14 "team/ur_PK/)\n"
15 "Language: ur_PK\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
20
21 #: auth.c:121
22 msgid "Form choice has no name\n"
23 msgstr ""
24
25 #: auth.c:185
26 #, c-format
27 msgid "name %s not input\n"
28 msgstr ""
29
30 #: auth.c:192
31 msgid "No input type in form\n"
32 msgstr ""
33
34 #: auth.c:204
35 msgid "No input name in form\n"
36 msgstr ""
37
38 #: auth.c:227
39 #, c-format
40 msgid "Unknown input type %s in form\n"
41 msgstr ""
42
43 #: auth.c:247
44 #, c-format
45 msgid "Fixed options give %s\n"
46 msgstr ""
47
48 #: auth.c:332
49 msgid "Failed to parse server response\n"
50 msgstr ""
51
52 #: auth.c:334
53 #, c-format
54 msgid "Response was:%s\n"
55 msgstr ""
56
57 #: auth.c:342
58 msgid "XML response has no \"auth\" root node\n"
59 msgstr ""
60
61 #: auth.c:355
62 msgid "Asked for password but '--no-passwd' set\n"
63 msgstr ""
64
65 #: auth.c:380
66 #, c-format
67 msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n"
68 msgstr ""
69
70 #: auth.c:436
71 msgid "No form handler; cannot authenticate.\n"
72 msgstr ""
73
74 #: cstp.c:120
75 #, c-format
76 msgid "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n"
77 msgstr ""
78
79 #: cstp.c:138
80 #, c-format
81 msgid "TCP_MAXSEG %d\n"
82 msgstr ""
83
84 #: cstp.c:196
85 #, c-format
86 msgid "Failed to initialise DTLS secret\n"
87 msgstr ""
88
89 #: cstp.c:229 http.c:119
90 msgid "Error fetching HTTPS response\n"
91 msgstr ""
92
93 #: cstp.c:236 http.c:359 http.c:646
94 #, c-format
95 msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n"
96 msgstr ""
97
98 #: cstp.c:256
99 #, c-format
100 msgid "VPN service unavailable; reason: %s\n"
101 msgstr ""
102
103 #: cstp.c:261
104 #, c-format
105 msgid "Got inappropriate HTTP CONNECT response: %s\n"
106 msgstr ""
107
108 #: cstp.c:268
109 #, c-format
110 msgid "Got CONNECT response: %s\n"
111 msgstr ""
112
113 #: cstp.c:295 cstp.c:303
114 msgid "No memory for options\n"
115 msgstr ""
116
117 #: cstp.c:320
118 #, c-format
119 msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n"
120 msgstr ""
121
122 #: cstp.c:350
123 #, c-format
124 msgid "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n"
125 msgstr ""
126
127 #: cstp.c:418
128 msgid "No IP address received. Aborting\n"
129 msgstr ""
130
131 #: cstp.c:424
132 #, c-format
133 msgid "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n"
134 msgstr ""
135
136 #: cstp.c:432
137 #, c-format
138 msgid "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n"
139 msgstr ""
140
141 #: cstp.c:440
142 #, c-format
143 msgid "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n"
144 msgstr ""
145
146 #: cstp.c:448
147 #, c-format
148 msgid "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n"
149 msgstr ""
150
151 #: cstp.c:468
152 #, c-format
153 msgid "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
154 msgstr ""
155
156 #: cstp.c:501
157 msgid "Compression setup failed\n"
158 msgstr ""
159
160 #: cstp.c:509
161 msgid "Allocation of deflate buffer failed\n"
162 msgstr ""
163
164 #: cstp.c:549
165 #, c-format
166 msgid "sleep %ds, remaining timeout %ds\n"
167 msgstr ""
168
169 #: cstp.c:582
170 msgid "inflate failed\n"
171 msgstr ""
172
173 #: cstp.c:600
174 #, c-format
175 msgid "Received compressed data packet of %ld bytes\n"
176 msgstr ""
177
178 #: cstp.c:619
179 #, c-format
180 msgid "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n"
181 msgstr ""
182
183 #: cstp.c:644
184 #, c-format
185 msgid "SSL_write failed: %d\n"
186 msgstr ""
187
188 #: cstp.c:660
189 #, c-format
190 msgid "SSL read error: %s; reconnecting.\n"
191 msgstr ""
192
193 #: cstp.c:683
194 #, c-format
195 msgid "SSL send failed: %s\n"
196 msgstr ""
197
198 #: cstp.c:711
199 #, c-format
200 msgid "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n"
201 msgstr ""
202
203 #: cstp.c:723
204 msgid "Got CSTP DPD request\n"
205 msgstr ""
206
207 #: cstp.c:729
208 msgid "Got CSTP DPD response\n"
209 msgstr ""
210
211 #: cstp.c:734
212 msgid "Got CSTP Keepalive\n"
213 msgstr ""
214
215 #: cstp.c:739
216 #, c-format
217 msgid "Received uncompressed data packet of %d bytes\n"
218 msgstr ""
219
220 #: cstp.c:754
221 #, c-format
222 msgid "Received server disconnect: %02x '%s'\n"
223 msgstr ""
224
225 #: cstp.c:762
226 msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n"
227 msgstr ""
228
229 #: cstp.c:770
230 msgid "received server terminate packet\n"
231 msgstr ""
232
233 #: cstp.c:777
234 #, c-format
235 msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
236 msgstr ""
237
238 #: cstp.c:806
239 #, c-format
240 msgid "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n"
241 msgstr ""
242
243 #. Not that this will ever happen; we don't even process
244 #. the setting when we're asked for it.
245 #: cstp.c:832
246 msgid "CSTP rekey due\n"
247 msgstr ""
248
249 #: cstp.c:839
250 msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
251 msgstr ""
252
253 #: cstp.c:842 dtls.c:695
254 msgid "Reconnect failed\n"
255 msgstr ""
256
257 #: cstp.c:851
258 msgid "Send CSTP DPD\n"
259 msgstr ""
260
261 #: cstp.c:862
262 msgid "Send CSTP Keepalive\n"
263 msgstr ""
264
265 #: cstp.c:889
266 #, c-format
267 msgid "deflate failed %d\n"
268 msgstr ""
269
270 #: cstp.c:909
271 #, c-format
272 msgid "Sending compressed data packet of %d bytes\n"
273 msgstr ""
274
275 #: cstp.c:921
276 #, c-format
277 msgid "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n"
278 msgstr ""
279
280 #: cstp.c:961
281 #, c-format
282 msgid "Send BYE packet: %s\n"
283 msgstr ""
284
285 #: dtls.c:131
286 msgid "Initialise DTLSv1 CTX failed\n"
287 msgstr ""
288
289 #: dtls.c:143
290 msgid "Set DTLS cipher list failed\n"
291 msgstr ""
292
293 #: dtls.c:156
294 msgid "Initialise DTLSv1 session failed\n"
295 msgstr ""
296
297 #: dtls.c:177
298 msgid "Not precisely one DTLS cipher\n"
299 msgstr ""
300
301 #: dtls.c:195
302 #, c-format
303 msgid ""
304 "SSL_set_session() failed with old protocol version 0x%x\n"
305 "Are you using a version of OpenSSL older than 0.9.8m?\n"
306 "See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n"
307 "Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n"
308 msgstr ""
309
310 #: dtls.c:221
311 msgid "Established DTLS connection (using OpenSSL)\n"
312 msgstr ""
313
314 #: dtls.c:259
315 msgid "Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!"
316 msgstr ""
317
318 #: dtls.c:303 dtls.c:433
319 msgid "DTLS handshake timed out\n"
320 msgstr ""
321
322 #: dtls.c:306
323 #, c-format
324 msgid "DTLS handshake failed: %d\n"
325 msgstr ""
326
327 #: dtls.c:360
328 #, c-format
329 msgid "Unknown DTLS parameters for requested CipherSuite '%s'\n"
330 msgstr ""
331
332 #: dtls.c:373
333 #, c-format
334 msgid "Failed to set DTLS priority: %s\n"
335 msgstr ""
336
337 #: dtls.c:392
338 #, c-format
339 msgid "Failed to set DTLS session parameters: %s\n"
340 msgstr ""
341
342 #: dtls.c:408
343 msgid "Established DTLS connection (using GnuTLS)\n"
344 msgstr ""
345
346 #: dtls.c:436
347 #, c-format
348 msgid "DTLS handshake failed: %s\n"
349 msgstr ""
350
351 #: dtls.c:470
352 msgid "No DTLS address\n"
353 msgstr ""
354
355 #. We probably didn't offer it any ciphers it liked
356 #: dtls.c:477
357 msgid "Server offered no DTLS cipher option\n"
358 msgstr ""
359
360 #. XXX: Theoretically, SOCKS5 proxies can do UDP too
361 #: dtls.c:484
362 msgid "No DTLS when connected via proxy\n"
363 msgstr ""
364
365 #: dtls.c:491
366 msgid "Open UDP socket for DTLS:"
367 msgstr ""
368
369 #: dtls.c:496
370 msgid "UDP (DTLS) connect:\n"
371 msgstr ""
372
373 #: dtls.c:558
374 #, c-format
375 msgid "DTLS option %s : %s\n"
376 msgstr ""
377
378 #: dtls.c:597
379 #, c-format
380 msgid "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n"
381 msgstr ""
382
383 #: dtls.c:607
384 #, c-format
385 msgid "DTLS connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
386 msgstr ""
387
388 #: dtls.c:638
389 #, c-format
390 msgid "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n"
391 msgstr ""
392
393 #: dtls.c:652
394 msgid "Got DTLS DPD request\n"
395 msgstr ""
396
397 #: dtls.c:658
398 msgid "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n"
399 msgstr ""
400
401 #: dtls.c:662
402 msgid "Got DTLS DPD response\n"
403 msgstr ""
404
405 #: dtls.c:666
406 msgid "Got DTLS Keepalive\n"
407 msgstr ""
408
409 #: dtls.c:671
410 #, c-format
411 msgid "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n"
412 msgstr ""
413
414 #: dtls.c:690
415 msgid "DTLS rekey due\n"
416 msgstr ""
417
418 #: dtls.c:701
419 msgid "DTLS rekey failed\n"
420 msgstr ""
421
422 #: dtls.c:709
423 msgid "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
424 msgstr ""
425
426 #: dtls.c:715
427 msgid "Send DTLS DPD\n"
428 msgstr ""
429
430 #: dtls.c:720
431 msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n"
432 msgstr ""
433
434 #: dtls.c:733
435 msgid "Send DTLS Keepalive\n"
436 msgstr ""
437
438 #: dtls.c:738
439 msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n"
440 msgstr ""
441
442 #: dtls.c:767
443 #, c-format
444 msgid "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n"
445 msgstr ""
446
447 #: dtls.c:781
448 #, c-format
449 msgid "DTLS got write error: %s. Falling back to SSL\n"
450 msgstr ""
451
452 #: dtls.c:792
453 #, c-format
454 msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n"
455 msgstr ""
456
457 #: dtls.c:804
458 msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n"
459 msgstr ""
460
461 #: gnutls.c:82
462 #, c-format
463 msgid "Failed to write to SSL socket: %s"
464 msgstr ""
465
466 #: gnutls.c:105 openssl.c:122
467 msgid "SSL write cancelled\n"
468 msgstr ""
469
470 #: gnutls.c:122
471 #, c-format
472 msgid "Failed to read from SSL socket: %s"
473 msgstr ""
474
475 #: gnutls.c:142 gnutls.c:200 openssl.c:159 openssl.c:217
476 msgid "SSL read cancelled\n"
477 msgstr ""
478
479 #: gnutls.c:176
480 #, c-format
481 msgid "Failed to read from SSL socket: %s\n"
482 msgstr ""
483
484 #: gnutls.c:218
485 msgid "Could not extract expiration time of certificate\n"
486 msgstr ""
487
488 #: gnutls.c:223 openssl.c:1240
489 msgid "Client certificate has expired at"
490 msgstr ""
491
492 #: gnutls.c:225 openssl.c:1245
493 msgid "Client certificate expires soon at"
494 msgstr ""
495
496 #: gnutls.c:264 openssl.c:621
497 #, c-format
498 msgid "Failed to load item '%s' from keystore: %s\n"
499 msgstr ""
500
501 #: gnutls.c:277
502 #, c-format
503 msgid "Failed to open key/certificate file %s: %s\n"
504 msgstr ""
505
506 #: gnutls.c:284
507 #, c-format
508 msgid "Failed to stat key/certificate file %s: %s\n"
509 msgstr ""
510
511 #: gnutls.c:293
512 msgid "Failed to allocate certificate buffer\n"
513 msgstr ""
514
515 #: gnutls.c:301
516 #, c-format
517 msgid "Failed to read certificate into memory: %s\n"
518 msgstr ""
519
520 #: gnutls.c:332
521 #, c-format
522 msgid "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n"
523 msgstr ""
524
525 #: gnutls.c:343
526 #, c-format
527 msgid "Failed to import PKCS#12 file: %s\n"
528 msgstr ""
529
530 #: gnutls.c:352
531 msgid "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n"
532 msgstr ""
533
534 #: gnutls.c:356 openssl.c:429
535 msgid "Enter PKCS#12 pass phrase:"
536 msgstr ""
537
538 #: gnutls.c:380
539 #, c-format
540 msgid "Failed to process PKCS#12 file: %s\n"
541 msgstr ""
542
543 #: gnutls.c:392
544 #, c-format
545 msgid "Failed to load PKCS#12 certificate: %s\n"
546 msgstr ""
547
548 #: gnutls.c:562
549 #, c-format
550 msgid "Importing X509 certificate failed: %s\n"
551 msgstr ""
552
553 #: gnutls.c:572
554 #, c-format
555 msgid "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n"
556 msgstr ""
557
558 #: gnutls.c:596
559 #, c-format
560 msgid "Could not initialise MD5 hash: %s\n"
561 msgstr ""
562
563 #: gnutls.c:606
564 #, c-format
565 msgid "MD5 hash error: %s\n"
566 msgstr ""
567
568 #: gnutls.c:663
569 msgid "Missing DEK-Info: header from OpenSSL encrypted key\n"
570 msgstr ""
571
572 #: gnutls.c:683
573 #, c-format
574 msgid "Unsupported PEM encryption type: %s\n"
575 msgstr ""
576
577 #: gnutls.c:701
578 msgid "Invalid salt in encrypted PEM file\n"
579 msgstr ""
580
581 #: gnutls.c:714
582 msgid "Invalid encrypted PEM file\n"
583 msgstr ""
584
585 #: gnutls.c:738
586 #, c-format
587 msgid "Error base64-decoding encrypted PEM file: %s\n"
588 msgstr ""
589
590 #: gnutls.c:746
591 msgid "Encrypted PEM file too short\n"
592 msgstr ""
593
594 #: gnutls.c:774
595 #, c-format
596 msgid "Failed to initialise cipher for decrypting PEM file: %s\n"
597 msgstr ""
598
599 #: gnutls.c:785
600 #, c-format
601 msgid "Failed to decrypt PEM key: %s\n"
602 msgstr ""
603
604 #: gnutls.c:837
605 msgid "Decrypting PEM key failed\n"
606 msgstr ""
607
608 #: gnutls.c:841 gnutls.c:1181 openssl.c:394
609 msgid "Enter PEM pass phrase:"
610 msgstr ""
611
612 #: gnutls.c:895 openssl.c:667
613 msgid "This binary built without PKCS#11 support\n"
614 msgstr ""
615
616 #: gnutls.c:945
617 #, c-format
618 msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n"
619 msgstr ""
620
621 #: gnutls.c:958
622 #, c-format
623 msgid "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n"
624 msgstr ""
625
626 #: gnutls.c:969 openssl.c:672
627 #, c-format
628 msgid "Using certificate file %s\n"
629 msgstr ""
630
631 #: gnutls.c:992
632 msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n"
633 msgstr ""
634
635 #: gnutls.c:1018
636 msgid "No certificate found in file"
637 msgstr ""
638
639 #: gnutls.c:1023
640 #, c-format
641 msgid "Loading certificate failed: %s\n"
642 msgstr ""
643
644 #: gnutls.c:1038
645 #, c-format
646 msgid "Using PKCS#11 key %s\n"
647 msgstr ""
648
649 #: gnutls.c:1043
650 #, c-format
651 msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n"
652 msgstr ""
653
654 #: gnutls.c:1052
655 #, c-format
656 msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n"
657 msgstr ""
658
659 #: gnutls.c:1062
660 #, c-format
661 msgid "Error initialising private key structure: %s\n"
662 msgstr ""
663
664 #: gnutls.c:1072
665 #, c-format
666 msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n"
667 msgstr ""
668
669 #: gnutls.c:1100
670 #, c-format
671 msgid "Using private key file %s\n"
672 msgstr ""
673
674 #: gnutls.c:1113 openssl.c:570
675 msgid "This version of OpenConnect was built without TPM support\n"
676 msgstr ""
677
678 #: gnutls.c:1134
679 msgid "Failed to interpret PEM file\n"
680 msgstr ""
681
682 #: gnutls.c:1153
683 #, c-format
684 msgid "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n"
685 msgstr ""
686
687 #: gnutls.c:1169
688 #, c-format
689 msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n"
690 msgstr ""
691
692 #: gnutls.c:1177
693 msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n"
694 msgstr ""
695
696 #: gnutls.c:1191
697 #, c-format
698 msgid "Failed to determine type of private key %s\n"
699 msgstr ""
700
701 #: gnutls.c:1203
702 #, c-format
703 msgid "Failed to get key ID: %s\n"
704 msgstr ""
705
706 #: gnutls.c:1248
707 #, c-format
708 msgid "Error signing test data with private key: %s\n"
709 msgstr ""
710
711 #: gnutls.c:1263
712 #, c-format
713 msgid "Error validating signature against certificate: %s\n"
714 msgstr ""
715
716 #: gnutls.c:1287
717 msgid "No SSL certificate found to match private key\n"
718 msgstr ""
719
720 #: gnutls.c:1298 openssl.c:461 openssl.c:598
721 #, c-format
722 msgid "Using client certificate '%s'\n"
723 msgstr ""
724
725 #: gnutls.c:1305
726 #, c-format
727 msgid "Setting certificate recovation list failed: %s\n"
728 msgstr ""
729
730 #: gnutls.c:1358
731 msgid ""
732 "WARNING: GnuTLS returned incorrect issuer certs; authentication may fail!\n"
733 msgstr ""
734
735 #: gnutls.c:1377
736 msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n"
737 msgstr ""
738
739 #: gnutls.c:1396
740 #, c-format
741 msgid "Adding supporting CA '%s'\n"
742 msgstr ""
743
744 #: gnutls.c:1424
745 #, c-format
746 msgid "Setting certificate failed: %s\n"
747 msgstr ""
748
749 #: gnutls.c:1553
750 msgid "Server presented no certificate\n"
751 msgstr ""
752
753 #: gnutls.c:1565
754 msgid "Could not calculate SHA1 of server's certificate\n"
755 msgstr ""
756
757 #: gnutls.c:1573 openssl.c:854
758 #, c-format
759 msgid "Server SSL certificate didn't match: %s\n"
760 msgstr ""
761
762 #: gnutls.c:1581
763 msgid "Error checking server cert status\n"
764 msgstr ""
765
766 #: gnutls.c:1586
767 msgid "certificate revoked"
768 msgstr ""
769
770 #: gnutls.c:1588
771 msgid "signer not found"
772 msgstr ""
773
774 #: gnutls.c:1590
775 msgid "signer not a CA certificate"
776 msgstr ""
777
778 #: gnutls.c:1592
779 msgid "insecure algorithm"
780 msgstr ""
781
782 #: gnutls.c:1594
783 msgid "certificate not yet activated"
784 msgstr ""
785
786 #: gnutls.c:1596
787 msgid "certificate expired"
788 msgstr ""
789
790 #. If this is set and no other reason, it apparently means
791 #. that signature verification failed. Not entirely sure
792 #. why we don't just set a bit for that too.
793 #: gnutls.c:1601
794 msgid "signature verification failed"
795 msgstr ""
796
797 #: gnutls.c:1605
798 msgid "Error initialising X509 cert structure\n"
799 msgstr ""
800
801 #: gnutls.c:1611
802 msgid "Error importing server's cert\n"
803 msgstr ""
804
805 #: gnutls.c:1617 openssl.c:1152
806 msgid "certificate does not match hostname"
807 msgstr ""
808
809 #: gnutls.c:1678
810 msgid "Failed to allocate memory for cafile certs\n"
811 msgstr ""
812
813 #: gnutls.c:1697
814 #, c-format
815 msgid "Failed to read certs from cafile: %s\n"
816 msgstr ""
817
818 #: gnutls.c:1711
819 #, c-format
820 msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n"
821 msgstr ""
822
823 #: gnutls.c:1722 openssl.c:1300
824 msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n"
825 msgstr ""
826
827 #: gnutls.c:1737
828 #, c-format
829 msgid "Failed to set TLS priority string: %s\n"
830 msgstr ""
831
832 #. really?
833 #: gnutls.c:1746 openssl.c:1375
834 #, c-format
835 msgid "SSL negotiation with %s\n"
836 msgstr ""
837
838 #: gnutls.c:1770 openssl.c:1406
839 msgid "SSL connection cancelled\n"
840 msgstr ""
841
842 #: gnutls.c:1777
843 #, c-format
844 msgid "SSL connection failure: %s\n"
845 msgstr ""
846
847 #: gnutls.c:1786
848 #, c-format
849 msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n"
850 msgstr ""
851
852 #: gnutls.c:1793 openssl.c:1426
853 #, c-format
854 msgid "Connected to HTTPS on %s\n"
855 msgstr ""
856
857 #: gnutls.c:1969
858 #, c-format
859 msgid "PIN required for %s"
860 msgstr ""
861
862 #: gnutls.c:1979
863 msgid "Wrong PIN"
864 msgstr ""
865
866 #: gnutls.c:1982
867 msgid "This is the final try before locking!"
868 msgstr ""
869
870 #: gnutls.c:1984
871 msgid "Only a few tries left before locking!"
872 msgstr ""
873
874 #: gnutls.c:1989
875 msgid "Enter PIN:"
876 msgstr ""
877
878 #: gnutls_tpm.c:89
879 #, c-format
880 msgid "Failed to SHA1 input data for signing: %s\n"
881 msgstr ""
882
883 #: gnutls_tpm.c:111
884 #, c-format
885 msgid "TPM sign function called for %d bytes.\n"
886 msgstr ""
887
888 #: gnutls_tpm.c:118
889 #, c-format
890 msgid "Failed to create TPM hash object: %s\n"
891 msgstr ""
892
893 #: gnutls_tpm.c:125
894 #, c-format
895 msgid "Failed to set value in TPM hash object: %s\n"
896 msgstr ""
897
898 #: gnutls_tpm.c:135
899 #, c-format
900 msgid "TPM hash signature failed: %s\n"
901 msgstr ""
902
903 #: gnutls_tpm.c:157
904 #, c-format
905 msgid "Error decoding TSS key blob: %s\n"
906 msgstr ""
907
908 #: gnutls_tpm.c:164 gnutls_tpm.c:175 gnutls_tpm.c:188
909 msgid "Error in TSS key blob\n"
910 msgstr ""
911
912 #: gnutls_tpm.c:195
913 #, c-format
914 msgid "Failed to create TPM context: %s\n"
915 msgstr ""
916
917 #: gnutls_tpm.c:202
918 #, c-format
919 msgid "Failed to connect TPM context: %s\n"
920 msgstr ""
921
922 #: gnutls_tpm.c:210
923 #, c-format
924 msgid "Failed to load TPM SRK key: %s\n"
925 msgstr ""
926
927 #: gnutls_tpm.c:217
928 #, c-format
929 msgid "Failed to load TPM SRK policy object: %s\n"
930 msgstr ""
931
932 #: gnutls_tpm.c:238
933 #, c-format
934 msgid "Failed to set TPM PIN: %s\n"
935 msgstr ""
936
937 #: gnutls_tpm.c:254
938 #, c-format
939 msgid "Failed to load TPM key blob: %s\n"
940 msgstr ""
941
942 #: gnutls_tpm.c:261
943 msgid "Enter TPM SRK PIN:"
944 msgstr ""
945
946 #: gnutls_tpm.c:286
947 #, c-format
948 msgid "Failed to create key policy object: %s\n"
949 msgstr ""
950
951 #: gnutls_tpm.c:294
952 #, c-format
953 msgid "Failed to assign policy to key: %s\n"
954 msgstr ""
955
956 #: gnutls_tpm.c:300
957 msgid "Enter TPM key PIN:"
958 msgstr ""
959
960 #: gnutls_tpm.c:311
961 #, c-format
962 msgid "Failed to set key PIN: %s\n"
963 msgstr ""
964
965 #: http.c:64
966 msgid "No memory for allocating cookies\n"
967 msgstr ""
968
969 #: http.c:128
970 #, c-format
971 msgid "Failed to parse HTTP response '%s'\n"
972 msgstr ""
973
974 #: http.c:133
975 #, c-format
976 msgid "Got HTTP response: %s\n"
977 msgstr ""
978
979 #: http.c:141
980 msgid "Error processing HTTP response\n"
981 msgstr ""
982
983 #: http.c:147
984 #, c-format
985 msgid "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n"
986 msgstr ""
987
988 #: http.c:167
989 #, c-format
990 msgid "Invalid cookie offered: %s\n"
991 msgstr ""
992
993 #: http.c:176
994 msgid "<elided>"
995 msgstr ""
996
997 #: http.c:186
998 msgid "SSL certificate authentication failed\n"
999 msgstr ""
1000
1001 #: http.c:217
1002 #, c-format
1003 msgid "Response body has negative size (%d)\n"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: http.c:227
1007 #, c-format
1008 msgid "Unknown Transfer-Encoding: %s\n"
1009 msgstr ""
1010
1011 #. Now the body, if there is one
1012 #: http.c:241
1013 #, c-format
1014 msgid "HTTP body %s (%d)\n"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: http.c:255 http.c:283
1018 msgid "Error reading HTTP response body\n"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: http.c:268
1022 msgid "Error fetching chunk header\n"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: http.c:294
1026 msgid "Error fetching HTTP response body\n"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: http.c:297
1030 #, c-format
1031 msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: http.c:310
1035 msgid "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: http.c:380
1039 msgid "Failed to send GET request for new config\n"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: http.c:402
1043 msgid "Downloaded config file did not match intended SHA1\n"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: http.c:419
1047 msgid ""
1048 "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n"
1049 "This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish "
1050 "to enable it."
1051 msgstr ""
1052
1053 #: http.c:426
1054 msgid "Trying to run Linux CSD trojan script."
1055 msgstr ""
1056
1057 #: http.c:434
1058 #, c-format
1059 msgid "Failed to open temporary CSD script file: %s\n"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: http.c:442
1063 #, c-format
1064 msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: http.c:459 main.c:794
1068 #, c-format
1069 msgid "Failed to set uid %ld\n"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: http.c:464
1073 #, c-format
1074 msgid "Invalid user uid=%ld\n"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: http.c:470
1078 #, c-format
1079 msgid "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: http.c:476
1083 #, c-format
1084 msgid ""
1085 "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n"
1086 "\t Use command line option \"--csd-user\"\n"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: http.c:521
1090 #, c-format
1091 msgid "Failed to exec CSD script %s\n"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: http.c:715
1095 #, c-format
1096 msgid "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: http.c:750
1100 #, c-format
1101 msgid "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: http.c:779
1105 #, c-format
1106 msgid "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: http.c:792
1110 #, c-format
1111 msgid "Unexpected %d result from server\n"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: http.c:812
1115 #, c-format
1116 msgid "Refreshing %s after 1 second...\n"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: http.c:818
1120 msgid "Unknown response from server\n"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: http.c:986
1124 msgid "request granted"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: http.c:987
1128 msgid "general failure"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: http.c:988
1132 msgid "connection not allowed by ruleset"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: http.c:989
1136 msgid "network unreachable"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: http.c:990
1140 msgid "host unreachable"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: http.c:991
1144 msgid "connection refused by destination host"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: http.c:992
1148 msgid "TTL expired"
1149 msgstr ""
1150
1151 #: http.c:993
1152 msgid "command not supported / protocol error"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: http.c:994
1156 msgid "address type not supported"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: http.c:1008
1160 #, c-format
1161 msgid "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: http.c:1015
1165 #, c-format
1166 msgid "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: http.c:1021
1170 #, c-format
1171 msgid "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: http.c:1029
1175 #, c-format
1176 msgid "SOCKS proxy error %02x: %s\n"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: http.c:1033
1180 #, c-format
1181 msgid "SOCKS proxy error %02x\n"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: http.c:1039
1185 #, c-format
1186 msgid "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: http.c:1054
1190 #, c-format
1191 msgid "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: http.c:1062 http.c:1095
1195 #, c-format
1196 msgid "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: http.c:1068
1200 #, c-format
1201 msgid "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: http.c:1088
1205 #, c-format
1206 msgid "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: http.c:1116
1210 #, c-format
1211 msgid "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: http.c:1122
1215 #, c-format
1216 msgid "Sending proxy request failed: %s\n"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: http.c:1129
1220 msgid "Error fetching proxy response\n"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: http.c:1136
1224 #, c-format
1225 msgid "Failed to parse proxy response '%s'\n"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: http.c:1142
1229 #, c-format
1230 msgid "Proxy CONNECT request failed: %s\n"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: http.c:1149
1234 msgid "Failed to read proxy response\n"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: http.c:1153
1238 #, c-format
1239 msgid "Unexpected continuation line after CONNECT response: '%s'\n"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: http.c:1169
1243 #, c-format
1244 msgid "Unknown proxy type '%s'\n"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: http.c:1197
1248 msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: library.c:202
1252 #, c-format
1253 msgid "Failed to parse server URL '%s'\n"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: library.c:208
1257 msgid "Only https:// permitted for server URL\n"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: main.c:177
1261 #, c-format
1262 msgid ""
1263 "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n"
1264 "  http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: main.c:186
1268 #, c-format
1269 msgid "Using OpenSSL. Features present:"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: main.c:188
1273 #, c-format
1274 msgid "Using GnuTLS. Features present:"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: main.c:197
1278 msgid "OpenSSL ENGINE not present"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: main.c:209
1282 msgid "using OpenSSL"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: main.c:213
1286 #, c-format
1287 msgid ""
1288 "\n"
1289 "WARNING: No DTLS support in this binary. Performance will be impaired.\n"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: main.c:219
1293 #, c-format
1294 msgid "Usage:  openconnect [options] <server>\n"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: main.c:220
1298 #, c-format
1299 msgid ""
1300 "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n"
1301 "\n"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: main.c:222
1305 msgid "Read options from config file"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: main.c:223
1309 msgid "Continue in background after startup"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: main.c:224
1313 msgid "Write the daemon's PID to this file"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: main.c:225
1317 msgid "Use SSL client certificate CERT"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: main.c:226
1321 msgid "Warn when certificate lifetime < DAYS"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: main.c:227
1325 msgid "Use SSL private key file KEY"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: main.c:228
1329 msgid "Private key type (PKCS#12 / TPM / PEM)"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: main.c:229
1333 msgid "Use WebVPN cookie COOKIE"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: main.c:230
1337 msgid "Read cookie from standard input"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: main.c:231
1341 msgid "Enable compression (default)"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: main.c:232
1345 msgid "Disable compression"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: main.c:233
1349 msgid "Set minimum Dead Peer Detection interval"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: main.c:234
1353 msgid "Set login usergroup"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: main.c:235
1357 msgid "Display help text"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: main.c:236
1361 msgid "Use IFNAME for tunnel interface"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: main.c:237
1365 msgid "Use syslog for progress messages"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: main.c:238
1369 msgid "Drop privileges after connecting"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: main.c:239
1373 msgid "Drop privileges during CSD execution"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: main.c:240
1377 msgid "Run SCRIPT instead of CSD binary"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: main.c:241
1381 msgid "Request MTU from server"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: main.c:242
1385 msgid "Indicate path MTU to/from server"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: main.c:243
1389 msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: main.c:244
1393 msgid "Key passphrase is fsid of file system"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: main.c:245
1397 msgid "Set proxy server"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: main.c:246
1401 msgid "Disable proxy"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: main.c:247
1405 msgid "Use libproxy to automatically configure proxy"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: main.c:249
1409 msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: main.c:251
1413 msgid "Less output"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: main.c:252
1417 msgid "Set packet queue limit to LEN pkts"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: main.c:253
1421 msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: main.c:254
1425 msgid "default"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: main.c:255
1429 msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: main.c:256
1433 msgid "Set login username"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: main.c:257
1437 msgid "Report version number"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: main.c:258
1441 msgid "More output"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: main.c:259
1445 msgid "XML config file"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: main.c:260
1449 msgid "Choose authentication login selection"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: main.c:261
1453 msgid "Authenticate only and print login info"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: main.c:262
1457 msgid "Fetch webvpn cookie only; don't connect"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: main.c:263
1461 msgid "Print webvpn cookie before connecting"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: main.c:264
1465 msgid "Cert file for server verification"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: main.c:265
1469 msgid "Do not ask for IPv6 connectivity"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: main.c:266
1473 msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: main.c:267
1477 msgid "Disable DTLS"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: main.c:268
1481 msgid "Disable HTTP connection re-use"
1482 msgstr ""
1483
1484 #: main.c:269
1485 msgid "Disable password/SecurID authentication"
1486 msgstr ""
1487
1488 #: main.c:270
1489 msgid "Do not require server SSL cert to be valid"
1490 msgstr ""
1491
1492 #: main.c:271
1493 msgid "Do not expect user input; exit if it is required"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: main.c:272
1497 msgid "Read password from standard input"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: main.c:273
1501 msgid "Connection retry timeout in seconds"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: main.c:274
1505 msgid "Server's certificate SHA1 fingerprint"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: main.c:275
1509 msgid "HTTP header User-Agent: field"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: main.c:286
1513 #, c-format
1514 msgid "Allocation failure for string from stdin\n"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: main.c:290
1518 msgid "fgets (stdin)"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: main.c:353
1522 #, c-format
1523 msgid "Failed to get line from config file: %s\n"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: main.c:393
1527 #, c-format
1528 msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: main.c:403
1532 #, c-format
1533 msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: main.c:407
1537 #, c-format
1538 msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: main.c:439
1542 #, c-format
1543 msgid ""
1544 "WARNING: This version of openconnect is %s but\n"
1545 "         the libopenconnect library is %s\n"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: main.c:448
1549 #, c-format
1550 msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: main.c:484
1554 #, c-format
1555 msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: main.c:489
1559 #, c-format
1560 msgid "Cannot open config file '%s': %s\n"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: main.c:578 main.c:585
1564 #, c-format
1565 msgid "MTU %d too small\n"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: main.c:605
1569 #, c-format
1570 msgid ""
1571 "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n"
1572 "If this helps, please report to <openconnect-devel@lists.infradead.org>.\n"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: main.c:627 main.c:641
1576 #, c-format
1577 msgid "Invalid user \"%s\"\n"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: main.c:659
1581 #, c-format
1582 msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: main.c:670
1586 #, c-format
1587 msgid "OpenConnect version %s\n"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: main.c:693
1591 #, c-format
1592 msgid "Too many arguments on command line\n"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: main.c:696
1596 #, c-format
1597 msgid "No server specified\n"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: main.c:709
1601 #, c-format
1602 msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: main.c:759
1606 #, c-format
1607 msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: main.c:783
1611 #, c-format
1612 msgid "Creating SSL connection failed\n"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: main.c:788
1616 #, c-format
1617 msgid "Set up tun device failed\n"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: main.c:801
1621 #, c-format
1622 msgid "Set up DTLS failed; using SSL instead\n"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: main.c:804
1626 #, c-format
1627 msgid "Connected %s as %s%s%s, using %s\n"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: main.c:814
1631 msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: main.c:816
1635 msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: main.c:828
1639 #, c-format
1640 msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: main.c:839
1644 #, c-format
1645 msgid "Continuing in background; pid %d\n"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: main.c:861
1649 #, c-format
1650 msgid "Failed to open %s for write: %s\n"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: main.c:869
1654 #, c-format
1655 msgid "Failed to write config to %s: %s\n"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: main.c:962
1659 #, c-format
1660 msgid ""
1661 "\n"
1662 "Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
1663 "Reason: %s\n"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: main.c:968
1667 #, c-format
1668 msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: "
1669 msgstr ""
1670
1671 #: main.c:969 main.c:987
1672 msgid "no"
1673 msgstr ""
1674
1675 #: main.c:969 main.c:976
1676 msgid "yes"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: main.c:993
1680 #, c-format
1681 msgid "SHA1 fingerprint: %s\n"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: main.c:1043
1685 #, c-format
1686 msgid "Auth choice \"%s\" not available\n"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: main.c:1056 main.c:1104 main.c:1131
1690 msgid "User input required in non-interactive mode\n"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: main.c:1087
1694 #, c-format
1695 msgid "Auth choice \"%s\" not valid\n"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: mainloop.c:86
1699 msgid "Attempt new DTLS connection\n"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: mainloop.c:119
1703 #, c-format
1704 msgid "No work to do; sleeping for %d ms...\n"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: openssl.c:110
1708 msgid "Failed to write to SSL socket"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: openssl.c:147
1712 msgid "Failed to read from SSL socket"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: openssl.c:204
1716 msgid "Failed to read from SSL socket\n"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: openssl.c:401
1720 #, c-format
1721 msgid "PEM password too long (%d >= %d)\n"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: openssl.c:442
1725 msgid "Parse PKCS#12 failed (wrong passphrase?)\n"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: openssl.c:449
1729 msgid "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: openssl.c:464
1733 msgid "PKCS#12 contained no certificate!"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: openssl.c:473
1737 msgid "PKCS#12 contained no private key!"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: openssl.c:494
1741 #, c-format
1742 msgid "Extra cert from PKCS#12: '%s'\n"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: openssl.c:520
1746 msgid "Can't load TPM engine.\n"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: openssl.c:526
1750 msgid "Failed to init TPM engine\n"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: openssl.c:536
1754 msgid "Failed to set TPM SRK password\n"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: openssl.c:550
1758 msgid "Failed to load TPM private key\n"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: openssl.c:556
1762 msgid "Add key from TPM failed\n"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: openssl.c:587
1766 msgid "Failed to reload X509 cert for expiry check\n"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: openssl.c:627
1770 #, c-format
1771 msgid "Failed to create BIO for keystore item '%s'\n"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: openssl.c:652
1775 msgid "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: openssl.c:658
1779 msgid "Loading private key failed (see above errors)\n"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: openssl.c:683
1783 #, c-format
1784 msgid "Failed to open certificate file %s: %s\n"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: openssl.c:694
1788 msgid "Read PKCS#12 failed\n"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: openssl.c:712
1792 msgid "Failed to load X509 certificate from keystore\n"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: openssl.c:718
1796 msgid "Failed to use X509 certificate from keystore\n"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: openssl.c:730
1800 msgid "Loading certificate failed\n"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: openssl.c:757
1804 msgid "Failed to use private key from keystore\n"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: openssl.c:773
1808 #, c-format
1809 msgid "Failed to open private key file %s: %s\n"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: openssl.c:793
1813 #, c-format
1814 msgid "Failed to identify private key type in '%s'\n"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: openssl.c:974
1818 #, c-format
1819 msgid "Matched DNS altname '%s'\n"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: openssl.c:981
1823 #, c-format
1824 msgid "No match for altname '%s'\n"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: openssl.c:995
1828 #, c-format
1829 msgid "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: openssl.c:1006
1833 #, c-format
1834 msgid "Matched %s address '%s'\n"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: openssl.c:1013
1838 #, c-format
1839 msgid "No match for %s address '%s'\n"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: openssl.c:1055
1843 #, c-format
1844 msgid "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: openssl.c:1060
1848 #, c-format
1849 msgid "Matched URI '%s'\n"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: openssl.c:1071
1853 #, c-format
1854 msgid "No match for URI '%s'\n"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: openssl.c:1086
1858 #, c-format
1859 msgid "No altname in peer cert matched '%s'\n"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: openssl.c:1094
1863 msgid "No subject name in peer cert!\n"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: openssl.c:1114
1867 msgid "Failed to parse subject name in peer cert\n"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: openssl.c:1121
1871 #, c-format
1872 msgid "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: openssl.c:1126
1876 #, c-format
1877 msgid "Matched peer certificate subject name '%s'\n"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: openssl.c:1156
1881 #, c-format
1882 msgid "Server certificate verify failed: %s\n"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: openssl.c:1206
1886 #, c-format
1887 msgid "Extra cert from cafile: '%s'\n"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: openssl.c:1237
1891 msgid "Error in client cert notAfter field\n"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: openssl.c:1251
1895 msgid "<error>"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: openssl.c:1337
1899 #, c-format
1900 msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: openssl.c:1359
1904 #, c-format
1905 msgid "Failed to open CA file '%s'\n"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: openssl.c:1391
1909 msgid "SSL connection failure\n"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: ssl.c:82
1913 msgid "Socket connect cancelled\n"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ssl.c:115
1917 #, c-format
1918 msgid "Failed to reconnect to proxy %s\n"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: ssl.c:119
1922 #, c-format
1923 msgid "Failed to reconnect to host %s\n"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ssl.c:181
1927 #, c-format
1928 msgid "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: ssl.c:212
1932 #, c-format
1933 msgid "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: ssl.c:223
1937 #, c-format
1938 msgid "Attempting to connect to %s%s%s:%s\n"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: ssl.c:239
1942 msgid "Failed to allocate sockaddr storage\n"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ssl.c:254
1946 #, c-format
1947 msgid "Failed to connect to host %s\n"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: ssl.c:329
1951 #, c-format
1952 msgid "statvfs: %s\n"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: ssl.c:346
1956 #, c-format
1957 msgid "statfs: %s\n"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: ssl.c:417
1961 msgid "No error"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: ssl.c:418
1965 msgid "Keystore locked"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ssl.c:419
1969 msgid "Keystore uninitialized"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: ssl.c:420
1973 msgid "System error"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: ssl.c:421
1977 msgid "Protocol error"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: ssl.c:422
1981 msgid "Permission denied"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ssl.c:423
1985 msgid "Key not found"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: ssl.c:424
1989 msgid "Value corrupted"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: ssl.c:425
1993 msgid "Undefined action"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: ssl.c:429
1997 msgid "Wrong password"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ssl.c:430
2001 msgid "Unknown error"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: tun.c:88
2005 msgid "open net"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: tun.c:97
2009 msgid "SIOCSIFMTU"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: tun.c:137
2013 #, c-format
2014 msgid "Discard bad split include: \"%s\"\n"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: tun.c:141
2018 #, c-format
2019 msgid "Discard bad split exclude: \"%s\"\n"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: tun.c:383
2023 #, c-format
2024 msgid "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: tun.c:398
2028 msgid "Could not open /dev/tun for plumbing"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: tun.c:402
2032 msgid "Can't push IP"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: tun.c:412
2036 msgid "Can't set ifname"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: tun.c:419
2040 #, c-format
2041 msgid "Can't open %s: %s"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: tun.c:427
2045 #, c-format
2046 msgid "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: tun.c:492
2050 #, c-format
2051 msgid "Failed to open tun device: %s\n"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: tun.c:503
2055 #, c-format
2056 msgid "TUNSETIFF failed: %s\n"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: tun.c:515
2060 msgid "open /dev/tun"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: tun.c:521
2064 msgid "Failed to create new tun"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: tun.c:527
2068 msgid "Failed to put tun file descriptor into message-discard mode"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: tun.c:562
2072 #, c-format
2073 msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'tun%%d'\n"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: tun.c:572
2077 #, c-format
2078 msgid "Cannot open '%s': %s\n"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: tun.c:601
2082 msgid "open tun"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: tun.c:609
2086 msgid "TUNSIFHEAD"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: tun.c:629
2090 msgid "socketpair"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: tun.c:635
2094 msgid "fork"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: tun.c:641
2098 msgid "execl"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: tun.c:646
2102 msgid "(script)"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: tun.c:740
2106 #, c-format
2107 msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n"
2108 msgstr ""
2109
2110 #: tun.c:760
2111 #, c-format
2112 msgid "Failed to write incoming packet: %s\n"
2113 msgstr ""
2114
2115 #: xml.c:53
2116 msgid "Open XML config file"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: xml.c:54 xml.c:89
2120 #, c-format
2121 msgid "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: xml.c:60
2125 msgid "fstat XML config file"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: xml.c:66
2129 msgid "mmap XML config file"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: xml.c:72
2133 #, c-format
2134 msgid "Failed to SHA1 existing file\n"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: xml.c:80
2138 #, c-format
2139 msgid "XML config file SHA1: %s\n"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: xml.c:87
2143 #, c-format
2144 msgid "Failed to parse XML config file %s\n"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: xml.c:124
2148 #, c-format
2149 msgid "Host \"%s\" has address \"%s\"\n"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: xml.c:133
2153 #, c-format
2154 msgid "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: xml.c:147
2158 #, c-format
2159 msgid "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n"
2160 msgstr ""