Fix typo "Keystore ocked" -> "Keystore locked"
[platform/upstream/openconnect.git] / po / lo.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openconnect\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-06-20 14:58+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-09-22 22:31+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: Lao (http://www.transifex.net/projects/p/meego/team/lo/)\n"
14 "Language: lo\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
19
20 #: auth.c:121
21 msgid "Form choice has no name\n"
22 msgstr ""
23
24 #: auth.c:185
25 #, c-format
26 msgid "name %s not input\n"
27 msgstr ""
28
29 #: auth.c:192
30 msgid "No input type in form\n"
31 msgstr ""
32
33 #: auth.c:204
34 msgid "No input name in form\n"
35 msgstr ""
36
37 #: auth.c:227
38 #, c-format
39 msgid "Unknown input type %s in form\n"
40 msgstr ""
41
42 #: auth.c:247
43 #, c-format
44 msgid "Fixed options give %s\n"
45 msgstr ""
46
47 #: auth.c:332
48 msgid "Failed to parse server response\n"
49 msgstr ""
50
51 #: auth.c:334
52 #, c-format
53 msgid "Response was:%s\n"
54 msgstr ""
55
56 #: auth.c:342
57 msgid "XML response has no \"auth\" root node\n"
58 msgstr ""
59
60 #: auth.c:355
61 msgid "Asked for password but '--no-passwd' set\n"
62 msgstr ""
63
64 #: auth.c:380
65 #, c-format
66 msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n"
67 msgstr ""
68
69 #: auth.c:436
70 msgid "No form handler; cannot authenticate.\n"
71 msgstr ""
72
73 #: cstp.c:120
74 #, c-format
75 msgid "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n"
76 msgstr ""
77
78 #: cstp.c:138
79 #, c-format
80 msgid "TCP_MAXSEG %d\n"
81 msgstr ""
82
83 #: cstp.c:196
84 #, c-format
85 msgid "Failed to initialise DTLS secret\n"
86 msgstr ""
87
88 #: cstp.c:229 http.c:119
89 msgid "Error fetching HTTPS response\n"
90 msgstr ""
91
92 #: cstp.c:236 http.c:359 http.c:646
93 #, c-format
94 msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n"
95 msgstr ""
96
97 #: cstp.c:256
98 #, c-format
99 msgid "VPN service unavailable; reason: %s\n"
100 msgstr ""
101
102 #: cstp.c:261
103 #, c-format
104 msgid "Got inappropriate HTTP CONNECT response: %s\n"
105 msgstr ""
106
107 #: cstp.c:268
108 #, c-format
109 msgid "Got CONNECT response: %s\n"
110 msgstr ""
111
112 #: cstp.c:295 cstp.c:303
113 msgid "No memory for options\n"
114 msgstr ""
115
116 #: cstp.c:320
117 #, c-format
118 msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n"
119 msgstr ""
120
121 #: cstp.c:350
122 #, c-format
123 msgid "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n"
124 msgstr ""
125
126 #: cstp.c:418
127 msgid "No IP address received. Aborting\n"
128 msgstr ""
129
130 #: cstp.c:424
131 #, c-format
132 msgid "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n"
133 msgstr ""
134
135 #: cstp.c:432
136 #, c-format
137 msgid "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n"
138 msgstr ""
139
140 #: cstp.c:440
141 #, c-format
142 msgid "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n"
143 msgstr ""
144
145 #: cstp.c:448
146 #, c-format
147 msgid "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n"
148 msgstr ""
149
150 #: cstp.c:468
151 #, c-format
152 msgid "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
153 msgstr ""
154
155 #: cstp.c:501
156 msgid "Compression setup failed\n"
157 msgstr ""
158
159 #: cstp.c:509
160 msgid "Allocation of deflate buffer failed\n"
161 msgstr ""
162
163 #: cstp.c:549
164 #, c-format
165 msgid "sleep %ds, remaining timeout %ds\n"
166 msgstr ""
167
168 #: cstp.c:582
169 msgid "inflate failed\n"
170 msgstr ""
171
172 #: cstp.c:600
173 #, c-format
174 msgid "Received compressed data packet of %ld bytes\n"
175 msgstr ""
176
177 #: cstp.c:619
178 #, c-format
179 msgid "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n"
180 msgstr ""
181
182 #: cstp.c:644
183 #, c-format
184 msgid "SSL_write failed: %d\n"
185 msgstr ""
186
187 #: cstp.c:660
188 #, c-format
189 msgid "SSL read error: %s; reconnecting.\n"
190 msgstr ""
191
192 #: cstp.c:683
193 #, c-format
194 msgid "SSL send failed: %s\n"
195 msgstr ""
196
197 #: cstp.c:711
198 #, c-format
199 msgid "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n"
200 msgstr ""
201
202 #: cstp.c:723
203 msgid "Got CSTP DPD request\n"
204 msgstr ""
205
206 #: cstp.c:729
207 msgid "Got CSTP DPD response\n"
208 msgstr ""
209
210 #: cstp.c:734
211 msgid "Got CSTP Keepalive\n"
212 msgstr ""
213
214 #: cstp.c:739
215 #, c-format
216 msgid "Received uncompressed data packet of %d bytes\n"
217 msgstr ""
218
219 #: cstp.c:754
220 #, c-format
221 msgid "Received server disconnect: %02x '%s'\n"
222 msgstr ""
223
224 #: cstp.c:762
225 msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n"
226 msgstr ""
227
228 #: cstp.c:770
229 msgid "received server terminate packet\n"
230 msgstr ""
231
232 #: cstp.c:777
233 #, c-format
234 msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n"
235 msgstr ""
236
237 #: cstp.c:806
238 #, c-format
239 msgid "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n"
240 msgstr ""
241
242 #. Not that this will ever happen; we don't even process
243 #. the setting when we're asked for it.
244 #: cstp.c:832
245 msgid "CSTP rekey due\n"
246 msgstr ""
247
248 #: cstp.c:839
249 msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
250 msgstr ""
251
252 #: cstp.c:842 dtls.c:695
253 msgid "Reconnect failed\n"
254 msgstr ""
255
256 #: cstp.c:851
257 msgid "Send CSTP DPD\n"
258 msgstr ""
259
260 #: cstp.c:862
261 msgid "Send CSTP Keepalive\n"
262 msgstr ""
263
264 #: cstp.c:889
265 #, c-format
266 msgid "deflate failed %d\n"
267 msgstr ""
268
269 #: cstp.c:909
270 #, c-format
271 msgid "Sending compressed data packet of %d bytes\n"
272 msgstr ""
273
274 #: cstp.c:921
275 #, c-format
276 msgid "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n"
277 msgstr ""
278
279 #: cstp.c:961
280 #, c-format
281 msgid "Send BYE packet: %s\n"
282 msgstr ""
283
284 #: dtls.c:131
285 msgid "Initialise DTLSv1 CTX failed\n"
286 msgstr ""
287
288 #: dtls.c:143
289 msgid "Set DTLS cipher list failed\n"
290 msgstr ""
291
292 #: dtls.c:156
293 msgid "Initialise DTLSv1 session failed\n"
294 msgstr ""
295
296 #: dtls.c:177
297 msgid "Not precisely one DTLS cipher\n"
298 msgstr ""
299
300 #: dtls.c:195
301 #, c-format
302 msgid ""
303 "SSL_set_session() failed with old protocol version 0x%x\n"
304 "Are you using a version of OpenSSL older than 0.9.8m?\n"
305 "See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=1751\n"
306 "Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n"
307 msgstr ""
308
309 #: dtls.c:221
310 msgid "Established DTLS connection (using OpenSSL)\n"
311 msgstr ""
312
313 #: dtls.c:259
314 msgid "Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!"
315 msgstr ""
316
317 #: dtls.c:303 dtls.c:433
318 msgid "DTLS handshake timed out\n"
319 msgstr ""
320
321 #: dtls.c:306
322 #, c-format
323 msgid "DTLS handshake failed: %d\n"
324 msgstr ""
325
326 #: dtls.c:360
327 #, c-format
328 msgid "Unknown DTLS parameters for requested CipherSuite '%s'\n"
329 msgstr ""
330
331 #: dtls.c:373
332 #, c-format
333 msgid "Failed to set DTLS priority: %s\n"
334 msgstr ""
335
336 #: dtls.c:392
337 #, c-format
338 msgid "Failed to set DTLS session parameters: %s\n"
339 msgstr ""
340
341 #: dtls.c:408
342 msgid "Established DTLS connection (using GnuTLS)\n"
343 msgstr ""
344
345 #: dtls.c:436
346 #, c-format
347 msgid "DTLS handshake failed: %s\n"
348 msgstr ""
349
350 #: dtls.c:470
351 msgid "No DTLS address\n"
352 msgstr ""
353
354 #. We probably didn't offer it any ciphers it liked
355 #: dtls.c:477
356 msgid "Server offered no DTLS cipher option\n"
357 msgstr ""
358
359 #. XXX: Theoretically, SOCKS5 proxies can do UDP too
360 #: dtls.c:484
361 msgid "No DTLS when connected via proxy\n"
362 msgstr ""
363
364 #: dtls.c:491
365 msgid "Open UDP socket for DTLS:"
366 msgstr ""
367
368 #: dtls.c:496
369 msgid "UDP (DTLS) connect:\n"
370 msgstr ""
371
372 #: dtls.c:558
373 #, c-format
374 msgid "DTLS option %s : %s\n"
375 msgstr ""
376
377 #: dtls.c:597
378 #, c-format
379 msgid "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n"
380 msgstr ""
381
382 #: dtls.c:607
383 #, c-format
384 msgid "DTLS connected. DPD %d, Keepalive %d\n"
385 msgstr ""
386
387 #: dtls.c:638
388 #, c-format
389 msgid "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n"
390 msgstr ""
391
392 #: dtls.c:652
393 msgid "Got DTLS DPD request\n"
394 msgstr ""
395
396 #: dtls.c:658
397 msgid "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n"
398 msgstr ""
399
400 #: dtls.c:662
401 msgid "Got DTLS DPD response\n"
402 msgstr ""
403
404 #: dtls.c:666
405 msgid "Got DTLS Keepalive\n"
406 msgstr ""
407
408 #: dtls.c:671
409 #, c-format
410 msgid "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n"
411 msgstr ""
412
413 #: dtls.c:690
414 msgid "DTLS rekey due\n"
415 msgstr ""
416
417 #: dtls.c:701
418 msgid "DTLS rekey failed\n"
419 msgstr ""
420
421 #: dtls.c:709
422 msgid "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
423 msgstr ""
424
425 #: dtls.c:715
426 msgid "Send DTLS DPD\n"
427 msgstr ""
428
429 #: dtls.c:720
430 msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n"
431 msgstr ""
432
433 #: dtls.c:733
434 msgid "Send DTLS Keepalive\n"
435 msgstr ""
436
437 #: dtls.c:738
438 msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n"
439 msgstr ""
440
441 #: dtls.c:767
442 #, c-format
443 msgid "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n"
444 msgstr ""
445
446 #: dtls.c:781
447 #, c-format
448 msgid "DTLS got write error: %s. Falling back to SSL\n"
449 msgstr ""
450
451 #: dtls.c:792
452 #, c-format
453 msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n"
454 msgstr ""
455
456 #: dtls.c:804
457 msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n"
458 msgstr ""
459
460 #: gnutls.c:82
461 #, c-format
462 msgid "Failed to write to SSL socket: %s"
463 msgstr ""
464
465 #: gnutls.c:105 openssl.c:122
466 msgid "SSL write cancelled\n"
467 msgstr ""
468
469 #: gnutls.c:122
470 #, c-format
471 msgid "Failed to read from SSL socket: %s"
472 msgstr ""
473
474 #: gnutls.c:142 gnutls.c:200 openssl.c:159 openssl.c:217
475 msgid "SSL read cancelled\n"
476 msgstr ""
477
478 #: gnutls.c:176
479 #, c-format
480 msgid "Failed to read from SSL socket: %s\n"
481 msgstr ""
482
483 #: gnutls.c:218
484 msgid "Could not extract expiration time of certificate\n"
485 msgstr ""
486
487 #: gnutls.c:223 openssl.c:1240
488 msgid "Client certificate has expired at"
489 msgstr ""
490
491 #: gnutls.c:225 openssl.c:1245
492 msgid "Client certificate expires soon at"
493 msgstr ""
494
495 #: gnutls.c:264 openssl.c:621
496 #, c-format
497 msgid "Failed to load item '%s' from keystore: %s\n"
498 msgstr ""
499
500 #: gnutls.c:277
501 #, c-format
502 msgid "Failed to open key/certificate file %s: %s\n"
503 msgstr ""
504
505 #: gnutls.c:284
506 #, c-format
507 msgid "Failed to stat key/certificate file %s: %s\n"
508 msgstr ""
509
510 #: gnutls.c:293
511 msgid "Failed to allocate certificate buffer\n"
512 msgstr ""
513
514 #: gnutls.c:301
515 #, c-format
516 msgid "Failed to read certificate into memory: %s\n"
517 msgstr ""
518
519 #: gnutls.c:332
520 #, c-format
521 msgid "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n"
522 msgstr ""
523
524 #: gnutls.c:343
525 #, c-format
526 msgid "Failed to import PKCS#12 file: %s\n"
527 msgstr ""
528
529 #: gnutls.c:352
530 msgid "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n"
531 msgstr ""
532
533 #: gnutls.c:356 openssl.c:429
534 msgid "Enter PKCS#12 pass phrase:"
535 msgstr ""
536
537 #: gnutls.c:380
538 #, c-format
539 msgid "Failed to process PKCS#12 file: %s\n"
540 msgstr ""
541
542 #: gnutls.c:392
543 #, c-format
544 msgid "Failed to load PKCS#12 certificate: %s\n"
545 msgstr ""
546
547 #: gnutls.c:562
548 #, c-format
549 msgid "Importing X509 certificate failed: %s\n"
550 msgstr ""
551
552 #: gnutls.c:572
553 #, c-format
554 msgid "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n"
555 msgstr ""
556
557 #: gnutls.c:596
558 #, c-format
559 msgid "Could not initialise MD5 hash: %s\n"
560 msgstr ""
561
562 #: gnutls.c:606
563 #, c-format
564 msgid "MD5 hash error: %s\n"
565 msgstr ""
566
567 #: gnutls.c:663
568 msgid "Missing DEK-Info: header from OpenSSL encrypted key\n"
569 msgstr ""
570
571 #: gnutls.c:683
572 #, c-format
573 msgid "Unsupported PEM encryption type: %s\n"
574 msgstr ""
575
576 #: gnutls.c:701
577 msgid "Invalid salt in encrypted PEM file\n"
578 msgstr ""
579
580 #: gnutls.c:714
581 msgid "Invalid encrypted PEM file\n"
582 msgstr ""
583
584 #: gnutls.c:738
585 #, c-format
586 msgid "Error base64-decoding encrypted PEM file: %s\n"
587 msgstr ""
588
589 #: gnutls.c:746
590 msgid "Encrypted PEM file too short\n"
591 msgstr ""
592
593 #: gnutls.c:774
594 #, c-format
595 msgid "Failed to initialise cipher for decrypting PEM file: %s\n"
596 msgstr ""
597
598 #: gnutls.c:785
599 #, c-format
600 msgid "Failed to decrypt PEM key: %s\n"
601 msgstr ""
602
603 #: gnutls.c:837
604 msgid "Decrypting PEM key failed\n"
605 msgstr ""
606
607 #: gnutls.c:841 gnutls.c:1181 openssl.c:394
608 msgid "Enter PEM pass phrase:"
609 msgstr ""
610
611 #: gnutls.c:895 openssl.c:667
612 msgid "This binary built without PKCS#11 support\n"
613 msgstr ""
614
615 #: gnutls.c:945
616 #, c-format
617 msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n"
618 msgstr ""
619
620 #: gnutls.c:958
621 #, c-format
622 msgid "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n"
623 msgstr ""
624
625 #: gnutls.c:969 openssl.c:672
626 #, c-format
627 msgid "Using certificate file %s\n"
628 msgstr ""
629
630 #: gnutls.c:992
631 msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n"
632 msgstr ""
633
634 #: gnutls.c:1018
635 msgid "No certificate found in file"
636 msgstr ""
637
638 #: gnutls.c:1023
639 #, c-format
640 msgid "Loading certificate failed: %s\n"
641 msgstr ""
642
643 #: gnutls.c:1038
644 #, c-format
645 msgid "Using PKCS#11 key %s\n"
646 msgstr ""
647
648 #: gnutls.c:1043
649 #, c-format
650 msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n"
651 msgstr ""
652
653 #: gnutls.c:1052
654 #, c-format
655 msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n"
656 msgstr ""
657
658 #: gnutls.c:1062
659 #, c-format
660 msgid "Error initialising private key structure: %s\n"
661 msgstr ""
662
663 #: gnutls.c:1072
664 #, c-format
665 msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n"
666 msgstr ""
667
668 #: gnutls.c:1100
669 #, c-format
670 msgid "Using private key file %s\n"
671 msgstr ""
672
673 #: gnutls.c:1113 openssl.c:570
674 msgid "This version of OpenConnect was built without TPM support\n"
675 msgstr ""
676
677 #: gnutls.c:1134
678 msgid "Failed to interpret PEM file\n"
679 msgstr ""
680
681 #: gnutls.c:1153
682 #, c-format
683 msgid "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n"
684 msgstr ""
685
686 #: gnutls.c:1169
687 #, c-format
688 msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n"
689 msgstr ""
690
691 #: gnutls.c:1177
692 msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n"
693 msgstr ""
694
695 #: gnutls.c:1191
696 #, c-format
697 msgid "Failed to determine type of private key %s\n"
698 msgstr ""
699
700 #: gnutls.c:1203
701 #, c-format
702 msgid "Failed to get key ID: %s\n"
703 msgstr ""
704
705 #: gnutls.c:1248
706 #, c-format
707 msgid "Error signing test data with private key: %s\n"
708 msgstr ""
709
710 #: gnutls.c:1263
711 #, c-format
712 msgid "Error validating signature against certificate: %s\n"
713 msgstr ""
714
715 #: gnutls.c:1287
716 msgid "No SSL certificate found to match private key\n"
717 msgstr ""
718
719 #: gnutls.c:1298 openssl.c:461 openssl.c:598
720 #, c-format
721 msgid "Using client certificate '%s'\n"
722 msgstr ""
723
724 #: gnutls.c:1305
725 #, c-format
726 msgid "Setting certificate recovation list failed: %s\n"
727 msgstr ""
728
729 #: gnutls.c:1358
730 msgid ""
731 "WARNING: GnuTLS returned incorrect issuer certs; authentication may fail!\n"
732 msgstr ""
733
734 #: gnutls.c:1377
735 msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n"
736 msgstr ""
737
738 #: gnutls.c:1396
739 #, c-format
740 msgid "Adding supporting CA '%s'\n"
741 msgstr ""
742
743 #: gnutls.c:1424
744 #, c-format
745 msgid "Setting certificate failed: %s\n"
746 msgstr ""
747
748 #: gnutls.c:1553
749 msgid "Server presented no certificate\n"
750 msgstr ""
751
752 #: gnutls.c:1565
753 msgid "Could not calculate SHA1 of server's certificate\n"
754 msgstr ""
755
756 #: gnutls.c:1573 openssl.c:854
757 #, c-format
758 msgid "Server SSL certificate didn't match: %s\n"
759 msgstr ""
760
761 #: gnutls.c:1581
762 msgid "Error checking server cert status\n"
763 msgstr ""
764
765 #: gnutls.c:1586
766 msgid "certificate revoked"
767 msgstr ""
768
769 #: gnutls.c:1588
770 msgid "signer not found"
771 msgstr ""
772
773 #: gnutls.c:1590
774 msgid "signer not a CA certificate"
775 msgstr ""
776
777 #: gnutls.c:1592
778 msgid "insecure algorithm"
779 msgstr ""
780
781 #: gnutls.c:1594
782 msgid "certificate not yet activated"
783 msgstr ""
784
785 #: gnutls.c:1596
786 msgid "certificate expired"
787 msgstr ""
788
789 #. If this is set and no other reason, it apparently means
790 #. that signature verification failed. Not entirely sure
791 #. why we don't just set a bit for that too.
792 #: gnutls.c:1601
793 msgid "signature verification failed"
794 msgstr ""
795
796 #: gnutls.c:1605
797 msgid "Error initialising X509 cert structure\n"
798 msgstr ""
799
800 #: gnutls.c:1611
801 msgid "Error importing server's cert\n"
802 msgstr ""
803
804 #: gnutls.c:1617 openssl.c:1152
805 msgid "certificate does not match hostname"
806 msgstr ""
807
808 #: gnutls.c:1678
809 msgid "Failed to allocate memory for cafile certs\n"
810 msgstr ""
811
812 #: gnutls.c:1697
813 #, c-format
814 msgid "Failed to read certs from cafile: %s\n"
815 msgstr ""
816
817 #: gnutls.c:1711
818 #, c-format
819 msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n"
820 msgstr ""
821
822 #: gnutls.c:1722 openssl.c:1300
823 msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n"
824 msgstr ""
825
826 #: gnutls.c:1737
827 #, c-format
828 msgid "Failed to set TLS priority string: %s\n"
829 msgstr ""
830
831 #. really?
832 #: gnutls.c:1746 openssl.c:1375
833 #, c-format
834 msgid "SSL negotiation with %s\n"
835 msgstr ""
836
837 #: gnutls.c:1770 openssl.c:1406
838 msgid "SSL connection cancelled\n"
839 msgstr ""
840
841 #: gnutls.c:1777
842 #, c-format
843 msgid "SSL connection failure: %s\n"
844 msgstr ""
845
846 #: gnutls.c:1786
847 #, c-format
848 msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n"
849 msgstr ""
850
851 #: gnutls.c:1793 openssl.c:1426
852 #, c-format
853 msgid "Connected to HTTPS on %s\n"
854 msgstr ""
855
856 #: gnutls.c:1969
857 #, c-format
858 msgid "PIN required for %s"
859 msgstr ""
860
861 #: gnutls.c:1979
862 msgid "Wrong PIN"
863 msgstr ""
864
865 #: gnutls.c:1982
866 msgid "This is the final try before locking!"
867 msgstr ""
868
869 #: gnutls.c:1984
870 msgid "Only a few tries left before locking!"
871 msgstr ""
872
873 #: gnutls.c:1989
874 msgid "Enter PIN:"
875 msgstr ""
876
877 #: gnutls_tpm.c:89
878 #, c-format
879 msgid "Failed to SHA1 input data for signing: %s\n"
880 msgstr ""
881
882 #: gnutls_tpm.c:111
883 #, c-format
884 msgid "TPM sign function called for %d bytes.\n"
885 msgstr ""
886
887 #: gnutls_tpm.c:118
888 #, c-format
889 msgid "Failed to create TPM hash object: %s\n"
890 msgstr ""
891
892 #: gnutls_tpm.c:125
893 #, c-format
894 msgid "Failed to set value in TPM hash object: %s\n"
895 msgstr ""
896
897 #: gnutls_tpm.c:135
898 #, c-format
899 msgid "TPM hash signature failed: %s\n"
900 msgstr ""
901
902 #: gnutls_tpm.c:157
903 #, c-format
904 msgid "Error decoding TSS key blob: %s\n"
905 msgstr ""
906
907 #: gnutls_tpm.c:164 gnutls_tpm.c:175 gnutls_tpm.c:188
908 msgid "Error in TSS key blob\n"
909 msgstr ""
910
911 #: gnutls_tpm.c:195
912 #, c-format
913 msgid "Failed to create TPM context: %s\n"
914 msgstr ""
915
916 #: gnutls_tpm.c:202
917 #, c-format
918 msgid "Failed to connect TPM context: %s\n"
919 msgstr ""
920
921 #: gnutls_tpm.c:210
922 #, c-format
923 msgid "Failed to load TPM SRK key: %s\n"
924 msgstr ""
925
926 #: gnutls_tpm.c:217
927 #, c-format
928 msgid "Failed to load TPM SRK policy object: %s\n"
929 msgstr ""
930
931 #: gnutls_tpm.c:238
932 #, c-format
933 msgid "Failed to set TPM PIN: %s\n"
934 msgstr ""
935
936 #: gnutls_tpm.c:254
937 #, c-format
938 msgid "Failed to load TPM key blob: %s\n"
939 msgstr ""
940
941 #: gnutls_tpm.c:261
942 msgid "Enter TPM SRK PIN:"
943 msgstr ""
944
945 #: gnutls_tpm.c:286
946 #, c-format
947 msgid "Failed to create key policy object: %s\n"
948 msgstr ""
949
950 #: gnutls_tpm.c:294
951 #, c-format
952 msgid "Failed to assign policy to key: %s\n"
953 msgstr ""
954
955 #: gnutls_tpm.c:300
956 msgid "Enter TPM key PIN:"
957 msgstr ""
958
959 #: gnutls_tpm.c:311
960 #, c-format
961 msgid "Failed to set key PIN: %s\n"
962 msgstr ""
963
964 #: http.c:64
965 msgid "No memory for allocating cookies\n"
966 msgstr ""
967
968 #: http.c:128
969 #, c-format
970 msgid "Failed to parse HTTP response '%s'\n"
971 msgstr ""
972
973 #: http.c:133
974 #, c-format
975 msgid "Got HTTP response: %s\n"
976 msgstr ""
977
978 #: http.c:141
979 msgid "Error processing HTTP response\n"
980 msgstr ""
981
982 #: http.c:147
983 #, c-format
984 msgid "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n"
985 msgstr ""
986
987 #: http.c:167
988 #, c-format
989 msgid "Invalid cookie offered: %s\n"
990 msgstr ""
991
992 #: http.c:176
993 msgid "<elided>"
994 msgstr ""
995
996 #: http.c:186
997 msgid "SSL certificate authentication failed\n"
998 msgstr ""
999
1000 #: http.c:217
1001 #, c-format
1002 msgid "Response body has negative size (%d)\n"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: http.c:227
1006 #, c-format
1007 msgid "Unknown Transfer-Encoding: %s\n"
1008 msgstr ""
1009
1010 #. Now the body, if there is one
1011 #: http.c:241
1012 #, c-format
1013 msgid "HTTP body %s (%d)\n"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: http.c:255 http.c:283
1017 msgid "Error reading HTTP response body\n"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: http.c:268
1021 msgid "Error fetching chunk header\n"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: http.c:294
1025 msgid "Error fetching HTTP response body\n"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: http.c:297
1029 #, c-format
1030 msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: http.c:310
1034 msgid "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: http.c:380
1038 msgid "Failed to send GET request for new config\n"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: http.c:402
1042 msgid "Downloaded config file did not match intended SHA1\n"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: http.c:419
1046 msgid ""
1047 "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n"
1048 "This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish "
1049 "to enable it."
1050 msgstr ""
1051
1052 #: http.c:426
1053 msgid "Trying to run Linux CSD trojan script."
1054 msgstr ""
1055
1056 #: http.c:434
1057 #, c-format
1058 msgid "Failed to open temporary CSD script file: %s\n"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: http.c:442
1062 #, c-format
1063 msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: http.c:459 main.c:794
1067 #, c-format
1068 msgid "Failed to set uid %ld\n"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: http.c:464
1072 #, c-format
1073 msgid "Invalid user uid=%ld\n"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: http.c:470
1077 #, c-format
1078 msgid "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: http.c:476
1082 #, c-format
1083 msgid ""
1084 "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n"
1085 "\t Use command line option \"--csd-user\"\n"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: http.c:521
1089 #, c-format
1090 msgid "Failed to exec CSD script %s\n"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: http.c:715
1094 #, c-format
1095 msgid "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: http.c:750
1099 #, c-format
1100 msgid "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: http.c:779
1104 #, c-format
1105 msgid "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: http.c:792
1109 #, c-format
1110 msgid "Unexpected %d result from server\n"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: http.c:812
1114 #, c-format
1115 msgid "Refreshing %s after 1 second...\n"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: http.c:818
1119 msgid "Unknown response from server\n"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: http.c:986
1123 msgid "request granted"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: http.c:987
1127 msgid "general failure"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: http.c:988
1131 msgid "connection not allowed by ruleset"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: http.c:989
1135 msgid "network unreachable"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: http.c:990
1139 msgid "host unreachable"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: http.c:991
1143 msgid "connection refused by destination host"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: http.c:992
1147 msgid "TTL expired"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: http.c:993
1151 msgid "command not supported / protocol error"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: http.c:994
1155 msgid "address type not supported"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: http.c:1008
1159 #, c-format
1160 msgid "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: http.c:1015
1164 #, c-format
1165 msgid "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: http.c:1021
1169 #, c-format
1170 msgid "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: http.c:1029
1174 #, c-format
1175 msgid "SOCKS proxy error %02x: %s\n"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: http.c:1033
1179 #, c-format
1180 msgid "SOCKS proxy error %02x\n"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: http.c:1039
1184 #, c-format
1185 msgid "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: http.c:1054
1189 #, c-format
1190 msgid "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: http.c:1062 http.c:1095
1194 #, c-format
1195 msgid "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: http.c:1068
1199 #, c-format
1200 msgid "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n"
1201 msgstr ""
1202
1203 #: http.c:1088
1204 #, c-format
1205 msgid "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: http.c:1116
1209 #, c-format
1210 msgid "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: http.c:1122
1214 #, c-format
1215 msgid "Sending proxy request failed: %s\n"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: http.c:1129
1219 msgid "Error fetching proxy response\n"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: http.c:1136
1223 #, c-format
1224 msgid "Failed to parse proxy response '%s'\n"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: http.c:1142
1228 #, c-format
1229 msgid "Proxy CONNECT request failed: %s\n"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: http.c:1149
1233 msgid "Failed to read proxy response\n"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: http.c:1153
1237 #, c-format
1238 msgid "Unexpected continuation line after CONNECT response: '%s'\n"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: http.c:1169
1242 #, c-format
1243 msgid "Unknown proxy type '%s'\n"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: http.c:1197
1247 msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: library.c:202
1251 #, c-format
1252 msgid "Failed to parse server URL '%s'\n"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: library.c:208
1256 msgid "Only https:// permitted for server URL\n"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: main.c:177
1260 #, c-format
1261 msgid ""
1262 "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n"
1263 "  http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: main.c:186
1267 #, c-format
1268 msgid "Using OpenSSL. Features present:"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: main.c:188
1272 #, c-format
1273 msgid "Using GnuTLS. Features present:"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: main.c:197
1277 msgid "OpenSSL ENGINE not present"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: main.c:209
1281 msgid "using OpenSSL"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: main.c:213
1285 #, c-format
1286 msgid ""
1287 "\n"
1288 "WARNING: No DTLS support in this binary. Performance will be impaired.\n"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: main.c:219
1292 #, c-format
1293 msgid "Usage:  openconnect [options] <server>\n"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: main.c:220
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n"
1300 "\n"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: main.c:222
1304 msgid "Read options from config file"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: main.c:223
1308 msgid "Continue in background after startup"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: main.c:224
1312 msgid "Write the daemon's PID to this file"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: main.c:225
1316 msgid "Use SSL client certificate CERT"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: main.c:226
1320 msgid "Warn when certificate lifetime < DAYS"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: main.c:227
1324 msgid "Use SSL private key file KEY"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: main.c:228
1328 msgid "Private key type (PKCS#12 / TPM / PEM)"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: main.c:229
1332 msgid "Use WebVPN cookie COOKIE"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: main.c:230
1336 msgid "Read cookie from standard input"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: main.c:231
1340 msgid "Enable compression (default)"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: main.c:232
1344 msgid "Disable compression"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: main.c:233
1348 msgid "Set minimum Dead Peer Detection interval"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: main.c:234
1352 msgid "Set login usergroup"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: main.c:235
1356 msgid "Display help text"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: main.c:236
1360 msgid "Use IFNAME for tunnel interface"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: main.c:237
1364 msgid "Use syslog for progress messages"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: main.c:238
1368 msgid "Drop privileges after connecting"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: main.c:239
1372 msgid "Drop privileges during CSD execution"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: main.c:240
1376 msgid "Run SCRIPT instead of CSD binary"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: main.c:241
1380 msgid "Request MTU from server"
1381 msgstr ""
1382
1383 #: main.c:242
1384 msgid "Indicate path MTU to/from server"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: main.c:243
1388 msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: main.c:244
1392 msgid "Key passphrase is fsid of file system"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: main.c:245
1396 msgid "Set proxy server"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: main.c:246
1400 msgid "Disable proxy"
1401 msgstr ""
1402
1403 #: main.c:247
1404 msgid "Use libproxy to automatically configure proxy"
1405 msgstr ""
1406
1407 #: main.c:249
1408 msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: main.c:251
1412 msgid "Less output"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: main.c:252
1416 msgid "Set packet queue limit to LEN pkts"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: main.c:253
1420 msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: main.c:254
1424 msgid "default"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: main.c:255
1428 msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: main.c:256
1432 msgid "Set login username"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: main.c:257
1436 msgid "Report version number"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: main.c:258
1440 msgid "More output"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: main.c:259
1444 msgid "XML config file"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: main.c:260
1448 msgid "Choose authentication login selection"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: main.c:261
1452 msgid "Authenticate only and print login info"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: main.c:262
1456 msgid "Fetch webvpn cookie only; don't connect"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: main.c:263
1460 msgid "Print webvpn cookie before connecting"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: main.c:264
1464 msgid "Cert file for server verification"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: main.c:265
1468 msgid "Do not ask for IPv6 connectivity"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: main.c:266
1472 msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: main.c:267
1476 msgid "Disable DTLS"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: main.c:268
1480 msgid "Disable HTTP connection re-use"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: main.c:269
1484 msgid "Disable password/SecurID authentication"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: main.c:270
1488 msgid "Do not require server SSL cert to be valid"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: main.c:271
1492 msgid "Do not expect user input; exit if it is required"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: main.c:272
1496 msgid "Read password from standard input"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: main.c:273
1500 msgid "Connection retry timeout in seconds"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: main.c:274
1504 msgid "Server's certificate SHA1 fingerprint"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: main.c:275
1508 msgid "HTTP header User-Agent: field"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: main.c:286
1512 #, c-format
1513 msgid "Allocation failure for string from stdin\n"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: main.c:290
1517 msgid "fgets (stdin)"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: main.c:353
1521 #, c-format
1522 msgid "Failed to get line from config file: %s\n"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: main.c:393
1526 #, c-format
1527 msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: main.c:403
1531 #, c-format
1532 msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: main.c:407
1536 #, c-format
1537 msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: main.c:439
1541 #, c-format
1542 msgid ""
1543 "WARNING: This version of openconnect is %s but\n"
1544 "         the libopenconnect library is %s\n"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: main.c:448
1548 #, c-format
1549 msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: main.c:484
1553 #, c-format
1554 msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: main.c:489
1558 #, c-format
1559 msgid "Cannot open config file '%s': %s\n"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: main.c:578 main.c:585
1563 #, c-format
1564 msgid "MTU %d too small\n"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: main.c:605
1568 #, c-format
1569 msgid ""
1570 "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n"
1571 "If this helps, please report to <openconnect-devel@lists.infradead.org>.\n"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: main.c:627 main.c:641
1575 #, c-format
1576 msgid "Invalid user \"%s\"\n"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: main.c:659
1580 #, c-format
1581 msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: main.c:670
1585 #, c-format
1586 msgid "OpenConnect version %s\n"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: main.c:693
1590 #, c-format
1591 msgid "Too many arguments on command line\n"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: main.c:696
1595 #, c-format
1596 msgid "No server specified\n"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: main.c:709
1600 #, c-format
1601 msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: main.c:759
1605 #, c-format
1606 msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: main.c:783
1610 #, c-format
1611 msgid "Creating SSL connection failed\n"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: main.c:788
1615 #, c-format
1616 msgid "Set up tun device failed\n"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: main.c:801
1620 #, c-format
1621 msgid "Set up DTLS failed; using SSL instead\n"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: main.c:804
1625 #, c-format
1626 msgid "Connected %s as %s%s%s, using %s\n"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: main.c:814
1630 msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: main.c:816
1634 msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: main.c:828
1638 #, c-format
1639 msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: main.c:839
1643 #, c-format
1644 msgid "Continuing in background; pid %d\n"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: main.c:861
1648 #, c-format
1649 msgid "Failed to open %s for write: %s\n"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: main.c:869
1653 #, c-format
1654 msgid "Failed to write config to %s: %s\n"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: main.c:962
1658 #, c-format
1659 msgid ""
1660 "\n"
1661 "Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n"
1662 "Reason: %s\n"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: main.c:968
1666 #, c-format
1667 msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: "
1668 msgstr ""
1669
1670 #: main.c:969 main.c:987
1671 msgid "no"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: main.c:969 main.c:976
1675 msgid "yes"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: main.c:993
1679 #, c-format
1680 msgid "SHA1 fingerprint: %s\n"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: main.c:1043
1684 #, c-format
1685 msgid "Auth choice \"%s\" not available\n"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: main.c:1056 main.c:1104 main.c:1131
1689 msgid "User input required in non-interactive mode\n"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: main.c:1087
1693 #, c-format
1694 msgid "Auth choice \"%s\" not valid\n"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: mainloop.c:86
1698 msgid "Attempt new DTLS connection\n"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: mainloop.c:119
1702 #, c-format
1703 msgid "No work to do; sleeping for %d ms...\n"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: openssl.c:110
1707 msgid "Failed to write to SSL socket"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: openssl.c:147
1711 msgid "Failed to read from SSL socket"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: openssl.c:204
1715 msgid "Failed to read from SSL socket\n"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: openssl.c:401
1719 #, c-format
1720 msgid "PEM password too long (%d >= %d)\n"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: openssl.c:442
1724 msgid "Parse PKCS#12 failed (wrong passphrase?)\n"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: openssl.c:449
1728 msgid "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: openssl.c:464
1732 msgid "PKCS#12 contained no certificate!"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: openssl.c:473
1736 msgid "PKCS#12 contained no private key!"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: openssl.c:494
1740 #, c-format
1741 msgid "Extra cert from PKCS#12: '%s'\n"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: openssl.c:520
1745 msgid "Can't load TPM engine.\n"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: openssl.c:526
1749 msgid "Failed to init TPM engine\n"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: openssl.c:536
1753 msgid "Failed to set TPM SRK password\n"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: openssl.c:550
1757 msgid "Failed to load TPM private key\n"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: openssl.c:556
1761 msgid "Add key from TPM failed\n"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: openssl.c:587
1765 msgid "Failed to reload X509 cert for expiry check\n"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: openssl.c:627
1769 #, c-format
1770 msgid "Failed to create BIO for keystore item '%s'\n"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: openssl.c:652
1774 msgid "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: openssl.c:658
1778 msgid "Loading private key failed (see above errors)\n"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: openssl.c:683
1782 #, c-format
1783 msgid "Failed to open certificate file %s: %s\n"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: openssl.c:694
1787 msgid "Read PKCS#12 failed\n"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: openssl.c:712
1791 msgid "Failed to load X509 certificate from keystore\n"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: openssl.c:718
1795 msgid "Failed to use X509 certificate from keystore\n"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: openssl.c:730
1799 msgid "Loading certificate failed\n"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: openssl.c:757
1803 msgid "Failed to use private key from keystore\n"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: openssl.c:773
1807 #, c-format
1808 msgid "Failed to open private key file %s: %s\n"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: openssl.c:793
1812 #, c-format
1813 msgid "Failed to identify private key type in '%s'\n"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: openssl.c:974
1817 #, c-format
1818 msgid "Matched DNS altname '%s'\n"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: openssl.c:981
1822 #, c-format
1823 msgid "No match for altname '%s'\n"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: openssl.c:995
1827 #, c-format
1828 msgid "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: openssl.c:1006
1832 #, c-format
1833 msgid "Matched %s address '%s'\n"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: openssl.c:1013
1837 #, c-format
1838 msgid "No match for %s address '%s'\n"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: openssl.c:1055
1842 #, c-format
1843 msgid "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: openssl.c:1060
1847 #, c-format
1848 msgid "Matched URI '%s'\n"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: openssl.c:1071
1852 #, c-format
1853 msgid "No match for URI '%s'\n"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: openssl.c:1086
1857 #, c-format
1858 msgid "No altname in peer cert matched '%s'\n"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: openssl.c:1094
1862 msgid "No subject name in peer cert!\n"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: openssl.c:1114
1866 msgid "Failed to parse subject name in peer cert\n"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: openssl.c:1121
1870 #, c-format
1871 msgid "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: openssl.c:1126
1875 #, c-format
1876 msgid "Matched peer certificate subject name '%s'\n"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: openssl.c:1156
1880 #, c-format
1881 msgid "Server certificate verify failed: %s\n"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: openssl.c:1206
1885 #, c-format
1886 msgid "Extra cert from cafile: '%s'\n"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: openssl.c:1237
1890 msgid "Error in client cert notAfter field\n"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: openssl.c:1251
1894 msgid "<error>"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: openssl.c:1337
1898 #, c-format
1899 msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: openssl.c:1359
1903 #, c-format
1904 msgid "Failed to open CA file '%s'\n"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: openssl.c:1391
1908 msgid "SSL connection failure\n"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ssl.c:82
1912 msgid "Socket connect cancelled\n"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ssl.c:115
1916 #, c-format
1917 msgid "Failed to reconnect to proxy %s\n"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ssl.c:119
1921 #, c-format
1922 msgid "Failed to reconnect to host %s\n"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: ssl.c:181
1926 #, c-format
1927 msgid "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ssl.c:212
1931 #, c-format
1932 msgid "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: ssl.c:223
1936 #, c-format
1937 msgid "Attempting to connect to %s%s%s:%s\n"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ssl.c:239
1941 msgid "Failed to allocate sockaddr storage\n"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: ssl.c:254
1945 #, c-format
1946 msgid "Failed to connect to host %s\n"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ssl.c:329
1950 #, c-format
1951 msgid "statvfs: %s\n"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: ssl.c:346
1955 #, c-format
1956 msgid "statfs: %s\n"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: ssl.c:417
1960 msgid "No error"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: ssl.c:418
1964 msgid "Keystore locked"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: ssl.c:419
1968 msgid "Keystore uninitialized"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: ssl.c:420
1972 msgid "System error"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: ssl.c:421
1976 msgid "Protocol error"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ssl.c:422
1980 msgid "Permission denied"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ssl.c:423
1984 msgid "Key not found"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ssl.c:424
1988 msgid "Value corrupted"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ssl.c:425
1992 msgid "Undefined action"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ssl.c:429
1996 msgid "Wrong password"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ssl.c:430
2000 msgid "Unknown error"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: tun.c:88
2004 msgid "open net"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: tun.c:97
2008 msgid "SIOCSIFMTU"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: tun.c:137
2012 #, c-format
2013 msgid "Discard bad split include: \"%s\"\n"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: tun.c:141
2017 #, c-format
2018 msgid "Discard bad split exclude: \"%s\"\n"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: tun.c:383
2022 #, c-format
2023 msgid "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: tun.c:398
2027 msgid "Could not /dev/tun for plumbing"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: tun.c:402
2031 msgid "Can't push IP"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: tun.c:412
2035 msgid "Can't set ifname"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: tun.c:419
2039 #, c-format
2040 msgid "Can't open %s: %s"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: tun.c:427
2044 #, c-format
2045 msgid "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: tun.c:492
2049 #, c-format
2050 msgid "Failed to open tun device: %s\n"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: tun.c:503
2054 #, c-format
2055 msgid "TUNSETIFF failed: %s\n"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: tun.c:515
2059 msgid "open /dev/tun"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: tun.c:521
2063 msgid "Failed to create new tun"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: tun.c:527
2067 msgid "Failed to put tun file descriptor into message-discard mode"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: tun.c:562
2071 #, c-format
2072 msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'tun%%d'\n"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: tun.c:572
2076 #, c-format
2077 msgid "Cannot open '%s': %s\n"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: tun.c:601
2081 msgid "open tun"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: tun.c:609
2085 msgid "TUNSIFHEAD"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: tun.c:629
2089 msgid "socketpair"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: tun.c:635
2093 msgid "fork"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: tun.c:641
2097 msgid "execl"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: tun.c:646
2101 msgid "(script)"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: tun.c:740
2105 #, c-format
2106 msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: tun.c:760
2110 #, c-format
2111 msgid "Failed to write incoming packet: %s\n"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: xml.c:53
2115 msgid "Open XML config file"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: xml.c:54 xml.c:89
2119 #, c-format
2120 msgid "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: xml.c:60
2124 msgid "fstat XML config file"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: xml.c:66
2128 msgid "mmap XML config file"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: xml.c:72
2132 #, c-format
2133 msgid "Failed to SHA1 existing file\n"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: xml.c:80
2137 #, c-format
2138 msgid "XML config file SHA1: %s\n"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: xml.c:87
2142 #, c-format
2143 msgid "Failed to parse XML config file %s\n"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: xml.c:124
2147 #, c-format
2148 msgid "Host \"%s\" has address \"%s\"\n"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: xml.c:133
2152 #, c-format
2153 msgid "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: xml.c:147
2157 #, c-format
2158 msgid "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n"
2159 msgstr ""