1 # Korean messages for GNU make.
2 # Copyright (C) 1996, 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.net>, 1996.
7 "Project-Id-Version: GNU make 3.79.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-make@gnu.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 01:42-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-06-08 01:30+0900\n"
11 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
12 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
19 msgid "attempt to use unsupported feature: `%s'"
20 msgstr "Áö¿øµÇÁö ¾Ê´Â ±â´ÉÀ» »ç¿ëÇÏ·Á°í ÇÔ: `%s'"
23 msgid "touch archive member is not available on VMS"
24 msgstr "¾ÆÄ«ÀÌºê ¸â¹ö touch´Â VMS¿¡¼ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
28 msgid "touch: Archive `%s' does not exist"
29 msgstr "touch: ¹®¼ `%s'°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
33 msgid "touch: `%s' is not a valid archive"
34 msgstr "touch: `%s'´Â Àû¹ýÇÑ ¹®¼°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
38 msgid "touch: Member `%s' does not exist in `%s'"
39 msgstr "touch: ¸â¹ö `%s'°¡ `%s'¿¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
43 msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on `%s'"
44 msgstr "touch: `%s'¿¡ ´ëÇÏ¿© ar_member_touch¿¡¼ ½ÇÆÐ ¸®ÅÏ ÄÚµå"
48 msgid "lbr$set_module() failed to extract module info, status = %d"
49 msgstr "lbr$set_moduleÀÌ ¸ðµâÁ¤º¸¸¦ ÃßÃâÇÏ´Â µ¥ ½ÇÆÐ, »óÅ = %d"
53 msgid "lbr$ini_control() failed with status = %d"
54 msgstr "lbr$ini_controlÀÌ »óÅ = %d·Î(À¸·Î) ½ÇÆÐ "
58 msgid "unable to open library `%s' to lookup member `%s'"
59 msgstr "¸â¹ö `%2$s'¸¦ ÂüÁ¶Çϱâ À§ÇØ ¶óÀ̺귯¸® `%1$s'¸¦ ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
63 msgid "Member `%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n"
64 msgstr "¸â¹ö `%s'%s: %ld¹ÙÀÌÆ®, %ld (%ld) ¿¡¼.\n"
66 # ÀÌ¹Ì Àß·ÁÁø À̸§À» Ç¥½ÃÇÏ¸é¼ À̸§ÀÌ Àß·ÁÁ³À» ¼öµµ ÀÖÀ¸´Ï À¯ÀÇÇ϶ó´Â ¶æ
68 msgid " (name might be truncated)"
69 msgstr " (À̸§ÀÌ Àß·Á³ª°¬À» ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù)"
78 msgid " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"
79 msgstr " uid = %d, gid = %d, ¸ðµå = 0%o.\n"
87 msgid "*** [%s] Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
88 msgstr "*** [%s] ¾ÆÄ«ÀÌºê ¸â¹ö `%s'´Â °¡Â¥ÀÏ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù; Áö¿ìÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
92 msgid "*** Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
93 msgstr "*** ¾ÆÄ«ÀÌºê ¸â¹ö `%s'´Â °¡Â¥ÀÏ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù; Áö¿ìÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
97 msgid "*** [%s] Deleting file `%s'"
98 msgstr "*** [%s] ÆÄÀÏ `%s'À»(¸¦) ÁÖÀÔ´Ï´Ù"
102 msgid "*** Deleting file `%s'"
103 msgstr "*** ÆÄÀÏ `%s'À»(¸¦) Áö¿ó´Ï´Ù"
107 msgid "# recipe to execute"
108 msgstr "# ½ÇÇàÇÒ ¸í·É¾î"
116 msgid " (from `%s', line %lu):\n"
117 msgstr " (`%s'¿¡¼, %lu¹ø° ÁÙ):\n"
129 msgid "# %s: could not be stat'd.\n"
130 msgstr "# %s: statÀ» ÇÒ ¼ö ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.\n"
134 msgid "# %s (key %s, mtime %d): could not be opened.\n"
135 msgstr "# %s (Å° %s, º¯°æ½Ã°¢ %d): ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
139 msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): could not be opened.\n"
140 msgstr "# %s (ÀåÄ¡ %d, ¾ÆÀ̳ëµå [%d,%d,%d]): ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
144 msgid "# %s (device %ld, inode %ld): could not be opened.\n"
145 msgstr "# %s (ÀåÄ¡ %ld, ¾ÆÀ̳ëµå %ld): ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
149 msgid "# %s (key %s, mtime %d): "
150 msgstr "# %s (Å° %s, º¯°æ½Ã°¢ %d): "
154 msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): "
155 msgstr "# %s (ÀåÄ¡ %d, ¾ÆÀ̳ëµå [%d,%d,%d]): "
159 msgid "# %s (device %ld, inode %ld): "
160 msgstr "# %s (ÀåÄ¡ %ld, ¾ÆÀ̳ëµå %ld): "
162 # ¿©±â¼ No´Â "No files"¶ó°í ¾²ÀδÙ. ±Ã±ØÀûÀ¸·Î msgid°¡ °íÃÄÁ®¾ß ÇÔ
163 #: dir.c:1063 dir.c:1084
167 #: dir.c:1066 dir.c:1087
171 # ¿©±â¼ no´Â "no impossibilities"¶ó°í ¾²ÀδÙ. ±Ã±ØÀûÀ¸·Î msgid°¡ °íÃÄÁ®¾ß ÇÔ
172 #: dir.c:1068 dir.c:1089
177 msgid " impossibilities"
186 msgid " impossibilities in %lu directories.\n"
187 msgstr " %u°³ÀÇ µð·ºÅ丮¿¡¼ ºÒ°¡´É.\n"
191 msgid "Recursive variable `%s' references itself (eventually)"
192 msgstr "Àç±Í º¯¼ö `%s'´Â ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀ» ÂüÁ¶ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù (°á±¹)"
195 msgid "unterminated variable reference"
196 msgstr "Á¾°áµÇÁö ¾ÊÀº º¯¼ö ÂüÁ¶"
200 msgid "Recipe was specified for file `%s' at %s:%lu,"
201 msgstr "ÆÄÀÏ `%s'ÀÇ %s:%lu¿¡¼ ¸í·É¾î°¡ ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù,"
205 msgid "Recipe for file `%s' was found by implicit rule search,"
206 msgstr "ÆÄÀÏ `%s'¸¦ À§ÇÑ ¸í·ÉÀ» ¹¬½ÃÀû ±ÔÄ¢ Ž»öÀ¸·Î ã¾Ò½À´Ï´Ù."
210 msgid "but `%s' is now considered the same file as `%s'."
211 msgstr "ÇÏÁö¸¸ `%s'´Â ÀÌÁ¦ `%s'¿Í °°Àº ÆÄÀÏ·Î °£Áֵ˴ϴÙ."
215 msgid "Recipe for `%s' will be ignored in favor of the one for `%s'."
216 msgstr "`%s'¿¡ ´ëÇÑ ¸í·É¾î´Â `%s'¿¡ ´ëÇÑ ¸í·É¾î°¡ ¿ì¼±ÇϹǷΠ¹«½ÃµË´Ï´Ù.."
220 msgid "can't rename single-colon `%s' to double-colon `%s'"
221 msgstr "´ÜÀÏ ÄÝ·Ð `%s'¸¦ ÀÌÁß ÄÝ·Ð `%s'·Î À̸§¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
225 msgid "can't rename double-colon `%s' to single-colon `%s'"
226 msgstr "ÀÌÁß ÄÝ·Ð `%s'¸¦ ´ÜÀÏ ÄÝ·Ð `%s'·Î À̸§¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
230 msgid "*** Deleting intermediate file `%s'"
231 msgstr "*** Áß°£ ÆÄÀÏ `%s'À»(¸¦) ÁÖÀÔ´Ï´Ù"
235 msgid "Removing intermediate files...\n"
236 msgstr "*** Áß°£ ÆÄÀÏ `%s'À»(¸¦) ÁÖÀÔ´Ï´Ù"
240 msgid "%s: Timestamp out of range; substituting %s"
241 msgstr "%s: ŸÀÓ½ºÅÆÇÁ°¡ ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³³´Ï´Ù; %sÀ»(¸¦) ´ëüÇÕ´Ï´Ù"
248 msgid "# Not a target:"
249 msgstr "# Ÿ°ÙÀÌ ¾Æ´Ô:"
252 msgid "# Precious file (prerequisite of .PRECIOUS)."
253 msgstr "# ÇÁ·¹½Ã¾î½º ÆÄÀÏ (.PRECIOUSÀÇ ¼±ÇàÁ¶°Ç)."
256 msgid "# Phony target (prerequisite of .PHONY)."
257 msgstr "# Æ÷´Ï Ÿ°Ù (.PHONYÀÇ ¼±ÇàÁ¶°Ç)."
261 msgid "# Command line target."
262 msgstr "# ¸í·ÉÇà Ÿ°Ù."
266 msgid "# A default, MAKEFILES, or -include/sinclude makefile."
267 msgstr "# ±âº» ¸ÞÀÌÅ©ÆÄÀÏ È¤Àº MAKEFILES ¸ÞÀÌÅ©ÆÄÀÏ."
270 msgid "# Implicit rule search has been done."
271 msgstr "# ¹¬½ÃÀû ±ÔÄ¢ Ž»öÀÌ ¿Ï·áµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
274 msgid "# Implicit rule search has not been done."
275 msgstr "# ¹¬½ÃÀû ±ÔÄ¢ Ž»öÀÌ ¿Ï·áµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
279 msgid "# Implicit/static pattern stem: `%s'\n"
280 msgstr "# ¹¬½ÃÀû/°íÁ¤ ÆÐÅÏ ½ºÅÛ: `%s'\n"
283 msgid "# File is an intermediate prerequisite."
284 msgstr "# ÆÄÀÏÀÌ Áß°£´Ü°èÀÇ ¼±ÇàÁ¶°ÇÀÔ´Ï´Ù."
287 msgid "# Also makes:"
288 msgstr "# ´ÙÀ½µµ ¸¸µì´Ï´Ù:"
291 msgid "# Modification time never checked."
292 msgstr "# º¯°æ ½Ã°¢ÀÌ °áÄÚ °Ë»çµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½."
295 msgid "# File does not exist."
296 msgstr "# ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
299 msgid "# File is very old."
300 msgstr "# ÆÄÀÏÀÌ ¸Å¿ì ¿À·¡µÇ¾ú½À´Ï´Ù."
304 msgid "# Last modified %s\n"
305 msgstr "# ¸¶Áö¸· º¯°æ %s\n"
308 msgid "# File has been updated."
309 msgstr "# ÆÄÀÏÀÌ °»½ÅµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
312 msgid "# File has not been updated."
313 msgstr "# ÆÄÀÏÀÌ °»½ÅµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
317 msgid "# Recipe currently running (THIS IS A BUG)."
318 msgstr "# ÇöÀç ½ÇÇàÁßÀÎ ¸í·É (ÀÌ°ÍÀº ¹ö±×ÀÔ´Ï´Ù)."
322 msgid "# Dependencies recipe running (THIS IS A BUG)."
323 msgstr "# ÇöÀç ½ÇÇàÁßÀÎ ÀÇÁ¸¼º (ÀÌ°ÍÀº ¹ö±×ÀÔ´Ï´Ù)."
326 msgid "# Successfully updated."
327 msgstr "# ¼º°øÀûÀ¸·Î °»½ÅµÊ."
330 msgid "# Needs to be updated (-q is set)."
331 msgstr "# °»½ÅµÉ ÇÊ¿ä°¡ ÀÖÀ½ (-q ¼³Á¤µÊ)."
334 msgid "# Failed to be updated."
335 msgstr "# °»½Å¿¡ ½ÇÆÐÇÔ."
338 msgid "# Invalid value in `update_status' member!"
339 msgstr "# `update_status' ¸â¹ö¿¡ °ªÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù!"
342 msgid "# Invalid value in `command_state' member!"
343 msgstr "# `command_status' ¸â¹ö¿¡ °ªÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù!"
356 "# files hash-table stats:\n"
361 msgid "non-numeric first argument to `word' function"
362 msgstr "`word' ÇÔ¼öÀÇ Ã¹¹ø° ÀÎÀÚ°¡ ¼ýÀÚ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
365 msgid "first argument to `word' function must be greater than 0"
366 msgstr "`word' ÇÔ¼öÀÇ Ã¹¹ø° ÀÎÀÚ´Â 0º¸´Ù Ä¿¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
369 msgid "non-numeric first argument to `wordlist' function"
370 msgstr "`wordlist' ÇÔ¼öÀÇ Ã¹¹ø° ÀÎÀÚ°¡ ¼ýÀÚ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
373 msgid "non-numeric second argument to `wordlist' function"
374 msgstr "`wordlist' ÇÔ¼öÀÇ µÎ¹ø° ÀÎÀÚ°¡ ¼ýÀÚ°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
378 msgid "windows32_openpipe(): DuplicateHandle(In) failed (e=%ld)\n"
379 msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(In) ½ÇÆÐ (e=%d)\n"
383 msgid "windows32_open_pipe(): DuplicateHandle(Err) failed (e=%ld)\n"
384 msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(Err) ½ÇÆÐ (e=%d)\n"
388 msgid "CreatePipe() failed (e=%ld)\n"
389 msgstr "CreatePipe() ½ÇÆÐ (e=%d)\n"
393 msgid "windows32_openpipe(): process_init_fd() failed\n"
394 msgstr "windows32_openpipe (): process_init_fd() ½ÇÆÐ\n"
398 msgid "Cleaning up temporary batch file %s\n"
399 msgstr "Àӽà ¹èÄ¡ ÆÄÀÏ %sÀ»(¸¦) Áö¿ó´Ï´Ù\n"
403 msgid "insufficient number of arguments (%d) to function `%s'"
404 msgstr "ÇÔ¼ö `%2$s'¿¡ ÀÎÀÚ °¹¼ö(%1$d)°¡ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù "
408 msgid "unimplemented on this platform: function `%s'"
409 msgstr "ÀÌ Ç÷§Æû¿¡¼´Â ±¸ÇöµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù: `%s' ÇÔ¼ö"
413 msgid "unterminated call to function `%s': missing `%c'"
414 msgstr "ÇÔ¼ö `%s'¿¡ ´ëÇØ Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº È£Ãâ: `%c'°¡ ºüÁ³À½"
418 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
419 msgstr "%s: `%s'´Â ¾Ö¸ÅÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù\n"
423 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
424 msgstr "%s: `--%s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
428 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
429 msgstr "%s: `%c%s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
431 #: getopt.c:707 getopt.c:880
433 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
434 msgstr "%s: `%s' ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù\n"
438 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
439 msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `--%s'\n"
443 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
444 msgstr "%s: ÀνÄÇÒ ¼ö ¾ø´Â ¿É¼Ç `%c%s'\n"
448 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
449 msgstr "%s: À߸øµÈ ¿É¼Ç -- %c\n"
453 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
454 msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ¿É¼Ç -- %c\n"
456 #: getopt.c:799 getopt.c:929
458 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
459 msgstr "%s: ÀÌ ¿É¼ÇÀº Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù -- %c\n"
463 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
464 msgstr "%s: `-W %s' ¿É¼ÇÀº ¾Ö¸ÅÇÑ ¿É¼ÇÀÔ´Ï´Ù\n"
468 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
469 msgstr "%s: `-W %s' ¿É¼ÇÀº Àμö¸¦ Çã¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù\n"
473 msgid "can't allocate %lu bytes for hash table: memory exhausted"
478 msgid "Load=%ld/%ld=%.0f%%, "
488 msgid "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%"
493 msgid "Looking for an implicit rule for `%s'.\n"
494 msgstr "`%s'¿¡ ´ëÇÑ ¹¬½ÃÀû ±ÔÄ¢À» ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
498 msgid "Looking for archive-member implicit rule for `%s'.\n"
499 msgstr "`%s'¿¡ ´ëÇÑ ¾ÆÄ«À̺ê¸â¹ö ¹¬½ÃÀû ±ÔÄ¢À» ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
502 msgid "Avoiding implicit rule recursion.\n"
503 msgstr "¹¬½ÃÀû ±ÔÄ¢ÀÇ Àç±Í¸¦ ÇÇÇÔ.\n"
505 # ½ºÅÛstemÀ̶õ ÆÐÅÏ ·ê¿¡¼ prefix/suffix¸¦ Á¦¿ÜÇÑ ³ª¸ÓÁö¸¦ ¸»ÇÑ´Ù.
506 # ¿¹¸¦ µé¾î `%.c'¶ó´Â ÆÐÅÏ¿¡ `hello.c'°¡ µé¾î ¸Â¾ÒÀ» °æ¿ì stemÀº `hello'ÀÌ´Ù.
509 msgid "Trying pattern rule with stem `%.*s'.\n"
510 msgstr "½ºÅÛ `%.*s'¿¡¼ºÎÅÍ ÆÐÅÏ ±ÔÄ¢ ½Ãµµ.\n"
514 msgid "Rejecting impossible rule prerequisite `%s'.\n"
515 msgstr "ºÒ°¡´ÉÇÑ ±ÔÄ¢ ¼±ÇàÁ¶°Ç `%s'Àº(´Â) °ÅºÎµË´Ï´Ù.\n"
519 msgid "Rejecting impossible implicit prerequisite `%s'.\n"
520 msgstr "ºÒ°¡´ÉÇÑ ¹¬½ÃÀû ¼±ÇàÁ¶°Ç `%s'Àº(´Â) °ÅºÎµË´Ï´Ù.\n"
524 msgid "Trying rule prerequisite `%s'.\n"
525 msgstr "±ÔÄ¢ ¼±ÇàÁ¶°Ç `%s'À»(¸¦) ½ÃµµÇÕ´Ï´Ù.\n"
529 msgid "Trying implicit prerequisite `%s'.\n"
530 msgstr "¹¬½ÃÀû ¼±ÇàÁ¶°Ç `%s'À»(¸¦) ½ÃµµÇÕ´Ï´Ù\n"
534 msgid "Found prerequisite `%s' as VPATH `%s'\n"
535 msgstr "VPATH `%2$s'¿¡¼ ¼±ÇàÁ¶°Ç `%1$s'À»(¸¦) ã¾Ò½À´Ï´Ù\n"
539 msgid "Looking for a rule with intermediate file `%s'.\n"
540 msgstr "Áß°£ ÆÄÀÏ `%s'¿¡ ´ëÇÑ ¹¬½ÃÀû ±ÔÄ¢À» ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
544 msgid "Cannot create a temporary file\n"
545 msgstr "fwrite (Àӽà ÆÄÀÏ)"
549 msgid "*** [%s] Error 0x%x (ignored)"
550 msgstr "*** [%s] ¿À·ù 0x%x (¹«½ÃµÊ)"
554 msgid "*** [%s] Error 0x%x"
555 msgstr "*** [%s] ¿À·ù 0x%x"
559 msgid "[%s] Error %d (ignored)"
560 msgstr "[%s] ¿À·ù %d (¹«½ÃµÊ)"
564 msgid "*** [%s] Error %d"
565 msgstr "*** [%s] ¿À·ù %d"
568 msgid " (core dumped)"
569 msgstr " (¸Þ¸ð¸® ´ýÇÁµÊ)"
572 msgid "*** Waiting for unfinished jobs...."
573 msgstr "*** ³¡³ªÁö ¾ÊÀº ÀÛ¾÷À» ±â´Ù¸®°í ÀÖ½À´Ï´Ù...."
577 msgid "Live child %p (%s) PID %s %s\n"
578 msgstr "»ì¾ÆÀÖ´Â ÀÚ½Ä ÇÁ·Î¼¼½º 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n"
580 #: job.c:581 job.c:760 job.c:862 job.c:1527
586 msgid "Reaping losing child %p PID %s %s\n"
587 msgstr "½ÇÆÐÇÑ ÀÚ½Ä ÇÁ·Î¼¼½º 0x%08lx PID %ld %sÀ»(¸¦) °ÅµÖµéÀÔ´Ï´Ù\n"
591 msgid "Reaping winning child %p PID %s %s\n"
592 msgstr "¼º°øÇÑ ÀÚ½Ä ÇÁ·Î¼¼½º 0x%08lx PID %ld %sÀ»(¸¦) °ÅµÖµéÀÔ´Ï´Ù\n"
596 msgid "Cleaning up temp batch file %s\n"
597 msgstr "Àӽà ¹èÄ¡ ÆÄÀÏ %sÀ»(¸¦) Áö¿ó´Ï´Ù\n"
601 msgid "Removing child %p PID %s%s from chain.\n"
602 msgstr "üÀο¡¼ ÀÚ½ÄÇÁ·Î¼¼½º 0x%08lx PID %ld %sÀ»(¸¦) Áö¿ó´Ï´Ù.\n"
606 msgid "write jobserver"
607 msgstr "ÀÛ¾÷¼¹ö ¾²±â"
611 msgid "Released token for child %p (%s).\n"
612 msgstr "ÀÚ½ÄÇÁ·Î¼¼½º child 0x%08lx (%s) ¿¡ ÅäÅ«À» ³»¾î ÁÝ´Ï´Ù.\n"
614 #: job.c:1453 job.c:2094
616 msgid "process_easy() failed to launch process (e=%ld)\n"
617 msgstr "process_easy()°¡ ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ´Â µ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù (e=%d)\n"
619 #: job.c:1457 job.c:2098
623 "Counted %d args in failed launch\n"
626 "½ÇÇà ½ÇÆп¡¼ %d°³ÀÇ Àμö\n"
630 msgid "Putting child %p (%s) PID %s%s on the chain.\n"
631 msgstr "ÀÚ½ÄÇÁ·Î¼¼½º 0x%08lx (%s) PID %ld%sÀ»(¸¦) üÀο¡ ³Ö½À´Ï´Ù.\n"
635 msgid "Obtained token for child %p (%s).\n"
636 msgstr "ÀÚ½Ä ÇÁ·Î¼¼½º 0x%08lx (%s)¿¡¼ ÅäÅ«À» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù.\n"
639 msgid "read jobs pipe"
640 msgstr "ÀÛ¾÷ ÆÄÀÌÇÁ Àбâ"
644 msgid "Invoking recipe from %s:%lu to update target `%s'.\n"
649 msgid "Invoking builtin recipe to update target `%s'.\n"
650 msgstr "Ÿ°Ù `%s'À»(¸¦) ´Ù½Ã ¸¸µé ÇÊ¿ä°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
653 msgid "cannot enforce load limits on this operating system"
654 msgstr "ÀÌ ¿î¿µ üÁ¦¿¡¼´Â ºÎÇÏ Á¦ÇÑÀ» °Á¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
657 msgid "cannot enforce load limit: "
658 msgstr "ºÎÇÏ Á¦ÇÑÀ» °Á¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: "
661 msgid "no more file handles: could not duplicate stdin\n"
665 msgid "no more file handles: could not duplicate stdout\n"
669 msgid "Could not restore stdin\n"
673 msgid "Could not restore stdout\n"
678 msgid "make reaped child pid %s, still waiting for pid %s\n"
680 "ÀÚ½ÄÇÁ·Î¼¼½º pid %d¸¦ °ÅµÖµéÀÌ°í, ¾ÆÁ÷ pid %dÀ»(¸¦) ±â´Ù¸®°í ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
684 msgid "%s: Command not found"
685 msgstr "%s: ¸í·ÉÀ» ãÁö ¸øÇßÀ½"
689 msgid "%s: Shell program not found"
690 msgstr "%s: ¼Ð ÇÁ·Î±×·¥À» ãÁö ¸øÇßÀ½"
693 msgid "spawnvpe: environment space might be exhausted"
698 msgid "$SHELL changed (was `%s', now `%s')\n"
699 msgstr "$SHELLÀÌ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù (°ú°Å `%s', ÇöÀç `%s')"
703 msgid "Creating temporary batch file %s\n"
704 msgstr "Àӽà ¹èÄ¡ ÆÄÀÏ %sÀ»(¸¦) ¸¸µì´Ï´Ù\n"
709 "Batch file contents:%s\n"
716 msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
717 msgstr "%s (%d¹ø° ÁÙ) À߸øµÈ ½© ÄÁÅؽºÆ® (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
725 msgid " -b, -m Ignored for compatibility.\n"
726 msgstr "ȣȯ¼ºÀ» À§ÇØ ¹«½ÃµÊ"
729 msgid " -B, --always-make Unconditionally make all targets.\n"
734 " -C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY\n"
735 " Change to DIRECTORY before doing anything.\n"
740 msgid " -d Print lots of debugging information.\n"
741 msgstr "¿©·¯ °¡Áö µð¹ö±ë Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù"
746 " --debug[=FLAGS] Print various types of debugging information.\n"
747 msgstr "¿©·¯ °¡Áö Á¾·ùÀÇ µð¹ö±ë Á¤º¸¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù"
751 " -e, --environment-overrides\n"
752 " Environment variables override makefiles.\n"
757 " --eval=STRING Evaluate STRING as a makefile statement.\n"
762 " -f FILE, --file=FILE, --makefile=FILE\n"
763 " Read FILE as a makefile.\n"
768 msgid " -h, --help Print this message and exit.\n"
769 msgstr "ÀÌ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù"
772 msgid " -i, --ignore-errors Ignore errors from recipes.\n"
777 " -I DIRECTORY, --include-dir=DIRECTORY\n"
778 " Search DIRECTORY for included makefiles.\n"
784 " -j [N], --jobs[=N] Allow N jobs at once; infinite jobs with no "
786 msgstr "µ¿½Ã¿¡ N°³ÀÇ ÀÛ¾÷À» Çã¿ëÇÕ´Ï´Ù; ÀÎÀÚ°¡ ¾øÀ¸¸é ¹«ÇÑ´ë·Î Çã¿ëÇÕ´Ï´Ù"
791 " -k, --keep-going Keep going when some targets can't be made.\n"
792 msgstr "¸î¸î Ÿ°ÙÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø´õ¶óµµ °è¼Ó ÁøÇàÇÕ´Ï´Ù"
796 " -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n"
797 " Don't start multiple jobs unless load is below "
803 " -L, --check-symlink-times Use the latest mtime between symlinks and "
809 " -n, --just-print, --dry-run, --recon\n"
810 " Don't actually run any recipe; just print "
816 " -o FILE, --old-file=FILE, --assume-old=FILE\n"
817 " Consider FILE to be very old and don't remake "
823 msgid " -p, --print-data-base Print make's internal database.\n"
824 msgstr "makeÀÇ ³»ºÎ µ¥ÀÌŸº£À̽º¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù"
829 " -q, --question Run no recipe; exit status says if up to "
831 msgstr "¸í·ÉÀ» ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù; Á¾·á »óȲÀÌ °»½Å ¿©ºÎ¸¦ ¸»ÇØ ÁÝ´Ï´Ù"
835 msgid " -r, --no-builtin-rules Disable the built-in implicit rules.\n"
836 msgstr "³»Àå ¹¬½ÃÀû ±ÔÄ¢À» »ç¿ë ºÒ°¡´ÉÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù"
840 msgid " -R, --no-builtin-variables Disable the built-in variable settings.\n"
841 msgstr "³»Àå º¯¼ö¸¦ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù"
844 msgid " -s, --silent, --quiet Don't echo recipes.\n"
849 " -S, --no-keep-going, --stop\n"
855 msgid " -t, --touch Touch targets instead of remaking them.\n"
856 msgstr "Ÿ°ÙÀ» ´Ù½Ã ¸¸µéÁö ¾Ê°í touch¸¸ ÇÕ´Ï´Ù"
861 " -v, --version Print the version number of make and exit.\n"
862 msgstr "makeÀÇ ¹öÀü ¹øÈ£¸¦ Ãâ·ÂÇÏ°í ³¡³À´Ï´Ù"
866 msgid " -w, --print-directory Print the current directory.\n"
867 msgstr "ÇöÀç µð·ºÅ丮¸¦ Ãâ·ÂÇÕ´Ï´Ù"
872 " --no-print-directory Turn off -w, even if it was turned on "
874 msgstr "¹¬½ÃÀûÀ¸·Î ÄÑÁ® ÀÖ´õ¶óµµ -w¸¦ ²ü´Ï´Ù"
878 " -W FILE, --what-if=FILE, --new-file=FILE, --assume-new=FILE\n"
879 " Consider FILE to be infinitely new.\n"
885 " --warn-undefined-variables Warn when an undefined variable is "
887 msgstr "Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀº º¯¼ö¸¦ ÂüÁ¶ÇÒ ¶§ °æ°í¸¦ ³À´Ï´Ù"
890 msgid "empty string invalid as file name"
891 msgstr "ºó ¹®ÀÚ¿Àº ÆÄÀÏ À̸§À¸·Î ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù"
895 msgid "unknown debug level specification `%s'"
896 msgstr "µð¹ö±ë ´Ü°è ÁöÁ¤ `%s'ÀÌ(°¡) À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù"
900 msgid "%s: Interrupt/Exception caught (code = 0x%lx, addr = 0x%p)\n"
901 msgstr "%s: ÀÎÅÍ·´Æ®/¿¹¿Ü°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù (ÄÚ¤§ = 0x%x, ÁÖ¼Ò = 0x%x)\n"
907 "Unhandled exception filter called from program %s\n"
908 "ExceptionCode = %lx\n"
909 "ExceptionFlags = %lx\n"
910 "ExceptionAddress = 0x%p\n"
913 "ÇÁ·Î±×·¥ %s¿¡¼ 󸮵ÇÁö ¾ÊÀº ¿¹¿Ü°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù\n"
920 msgid "Access violation: write operation at address 0x%p\n"
921 msgstr "Á¢±Ù±ÇÇÑ À§¹Ý: ÁÖ¼Ò %x¿¡ ¾²±â\n"
925 msgid "Access violation: read operation at address 0x%p\n"
926 msgstr "Á¢±Ù±ÇÇÑ À§¹Ý: ÁÖ¼Ò %x¿¡¼ Àбâ\n"
928 #: main.c:781 main.c:792
930 msgid "find_and_set_shell() setting default_shell = %s\n"
931 msgstr "find_and_set_shellÀÌ default_shell = %s À¸·Î(·Î) ¼¼ÆÃÇÕ´Ï´Ù.\n"
935 msgid "find_and_set_shell() path search set default_shell = %s\n"
937 "find_and_set_shell °æ·Î Ž»öÀÌ default_shell = %s À¸·Î(·Î) ¼¼ÆÃÇÕ´Ï´Ù.\n"
941 msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
942 msgstr "%sÀÌ(°¡) 30Ãʵ¿¾È ÀϽà ÁßÁöµË´Ï´Ù..."
946 msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
947 msgstr "¿Ï·á sleep(30). °è¼Ó.\n"
950 msgid "Makefile from standard input specified twice."
951 msgstr "Ç¥ÁØÀԷ¿¡¼ ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â ¸ÞÀÌÅ©ÆÄÀÏÀÌ µÎ ¹ø ÀÌ»ó ÁöÁ¤µÇ¾ú½À´Ï´Ù."
953 #: main.c:1539 vmsjobs.c:500
954 msgid "fopen (temporary file)"
955 msgstr "fopen (Àӽà ÆÄÀÏ)"
958 msgid "fwrite (temporary file)"
959 msgstr "fwrite (Àӽà ÆÄÀÏ)"
962 msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
963 msgstr "ÀÌ Ç÷§Æû¿¡¼´Â º´·Ä ÀÛ¾÷(-j)ÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
966 msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
967 msgstr "´ÜÀÏ ÀÛ¾÷ (-j1) ¸ðµå·Î µ¹¾Æ°©´Ï´Ù."
970 msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
971 msgstr "³»ºÎ ¿À·ù: ¿©·¯ °³ÀÇ -jobserver-fds ¿É¼Ç"
975 msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
976 msgstr "³»ºÎ ¿À·ù: À߸øµÈ -jobserver-fds ¹®ÀÚ¿ `%s'"
980 msgid "Jobserver client (fds %d,%d)\n"
984 msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
985 msgstr "°æ°í: ÆÄ»ýµÈ ¸ÞÀÌÅ©¿¡¼ -jNÀÌ °Á¦µÇ¾ú½À´Ï´Ù: ÀÛ¾÷¼¹ö ¸ðµå¸¦ ²ü´Ï´Ù."
989 msgid "dup jobserver"
990 msgstr "dup ÀÛ¾÷¼¹ö"
994 "warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule."
996 "°æ°í: ÀÛ¾÷¼¹ö¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: -j1À» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù. ºÎ¸ð ¸ÞÀÌÅ© ±ÔÄ¢¿¡ `"
1000 msgid "creating jobs pipe"
1001 msgstr "ÀÛ¾÷ ÆÄÀÌÇÁ »ý¼º"
1004 msgid "init jobserver pipe"
1005 msgstr "ÀÛ¾÷¼¹ö ÆÄÀÌÇÁ ÃʱâÈ"
1008 msgid "Symbolic links not supported: disabling -L."
1012 msgid "Updating makefiles....\n"
1013 msgstr "¸ÞÀÌÅ©ÆÄÀÏÀ» ¾÷µ¥ÀÌÆ®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù....\n"
1017 msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
1018 msgstr "¸ÞÀÌÅ©ÆÄÀÏ `%s'Àº(´Â) ¹Ýº¹ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù; ´Ù½Ã ¸¸µéÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
1022 msgid "Failed to remake makefile `%s'."
1023 msgstr "¸ÞÀÌÅ©ÆÄÀÏ `%s'À» ´Ù½Ã ¸¸µå´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÔ."
1027 msgid "Included makefile `%s' was not found."
1028 msgstr "Æ÷ÇÔµÈ ¸ÞÀÌÅ©ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù."
1032 msgid "Makefile `%s' was not found"
1033 msgstr "¸ÞÀÌÅ©ÆÄÀÏ `%s'À» ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù"
1036 msgid "Couldn't change back to original directory."
1037 msgstr "¿ø·¡ µð·ºÅ丮·Î µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
1041 msgid "Re-executing[%u]:"
1045 msgid "unlink (temporary file): "
1046 msgstr "unlink (Àӽà ÆÄÀÏ): "
1049 msgid ".DEFAULT_GOAL contains more than one target"
1053 msgid "No targets specified and no makefile found"
1054 msgstr "Ÿ°ÙÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò°í ¸ÞÀÌÅ©ÆÄÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
1061 msgid "Updating goal targets....\n"
1062 msgstr "ÃÖÁ¾ Ÿ°ÙÀ» °»½ÅÇÕ´Ï´Ù....\n"
1065 msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete."
1067 "°æ°í: ½Ã°è°¡ À߸øµÇ¾úÀ½ÀÌ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ºôµå°¡ ºÒ¿ÏÀüÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
1071 msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
1072 msgstr "»ç¿ë¹ý: %s [¿É¼Ç] [Ÿ°Ù] ...\n"
1078 "This program built for %s\n"
1085 "This program built for %s (%s)\n"
1090 msgid "Report bugs to <bug-make@gnu.org>\n"
1093 "¹®Á¦Á¡À» <bug-make@gnu.org>·Î ¾Ë·Á ÁֽʽÿÀ.\n"
1097 msgid "the `%s%s' option requires a non-empty string argument"
1098 msgstr "`-%c' ¿É¼ÇÀº ¾çÀÇ ÀûºÐ Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
1102 msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
1103 msgstr "`-%c' ¿É¼ÇÀº ¾çÀÇ ÀûºÐ Àμö°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù"
1107 msgid "%sBuilt for %s\n"
1112 msgid "%sBuilt for %s (%s)\n"
1118 "%sLicense GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
1120 "%sThis is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
1121 "%sThere is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1128 "# Make data base, printed on %s"
1131 "# ¸ÞÀÌÅ© µ¥ÀÌŸº£À̽º, %s¿¡ Ç¥½Ã"
1137 "# Finished Make data base on %s\n"
1140 "# ¸ÞÀÌÅ© µ¥ÀÌŸ º£À̽º ¸¶Ä§, %s¿¡¼\n"
1144 msgid "%s: Entering an unknown directory\n"
1145 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â µð·ºÅ丮"
1149 msgid "%s: Leaving an unknown directory\n"
1150 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â µð·ºÅ丮"
1154 msgid "%s: Entering directory `%s'\n"
1155 msgstr "`%s' µð·ºÅ丮\n"
1159 msgid "%s: Leaving directory `%s'\n"
1160 msgstr "`%s' µð·ºÅ丮\n"
1164 msgid "%s[%u]: Entering an unknown directory\n"
1165 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â µð·ºÅ丮"
1169 msgid "%s[%u]: Leaving an unknown directory\n"
1170 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â µð·ºÅ丮"
1174 msgid "%s[%u]: Entering directory `%s'\n"
1175 msgstr "`%s' µð·ºÅ丮\n"
1179 msgid "%s[%u]: Leaving directory `%s'\n"
1180 msgstr "`%s' µð·ºÅ丮\n"
1188 msgid "Unknown error %d"
1189 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù %d"
1201 #: misc.c:376 misc.c:387 misc.c:402 misc.c:419 misc.c:438 read.c:3118
1202 msgid "virtual memory exhausted"
1203 msgstr "°¡»ó ¸Þ¸ð¸®°¡ °í°¥µÊ"
1207 msgid "%s: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n"
1208 msgstr "%s Á¢±Ù: »ç¿ëÀÚ %lu (½ÇÁ¦ %lu), ±×·ì %lu (½ÇÁ¦ %lu)\n"
1212 msgid "Initialized access"
1224 msgid "Child access"
1229 msgid "write error: %s"
1230 msgstr "¿À·ù¸¦ %sÀ¸·Î(·Î) ¸®´ÙÀÌ·ºÆ®ÇÕ´Ï´Ù\n"
1236 msgstr "ÀÛ¾÷¼¹ö ¾²±â"
1239 msgid "Reading makefiles...\n"
1240 msgstr "¸ÞÀÌÅ©ÆÄÀÏÀ» Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
1244 msgid "Reading makefile `%s'"
1245 msgstr "¸ÞÀÌÅ©ÆÄÀÏ `%s'¸¦ Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù"
1249 msgid " (no default goal)"
1250 msgstr " (ÃÖÁ¾ Ÿ°ÙÀÌ ¾øÀ½)"
1254 msgid " (search path)"
1255 msgstr " (Ž»ö °æ·Î)"
1259 msgid " (don't care)"
1260 msgstr " (»ó°ü ¾ÈÇÔ)"
1264 msgid " (no ~ expansion)"
1265 msgstr " (~ È®Àå ¾øÀ½)"
1268 msgid "invalid syntax in conditional"
1269 msgstr "Á¶°Ç¹®¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¹®¹ýÀÌ ¾²ÀÓ"
1273 msgid "recipe commences before first target"
1274 msgstr "ù¹ø° Ÿ°Ùº¸´Ù ¾Õ¿¡¼ ¸í·É¾î°¡ ½ÃÀ۵Ǿú½À´Ï´Ù"
1278 msgid "missing rule before recipe"
1279 msgstr "¸í·É ¾Õ¿¡ ±ÔÄ¢ÀÌ ºüÁ³À½"
1283 msgid "missing separator%s"
1284 msgstr "ºÐ¸®±âÈ£ %sÀÌ(°¡) ºüÁ³À½"
1287 msgid " (did you mean TAB instead of 8 spaces?)"
1288 msgstr " (8°³ÀÇ °ø¹é ¸»°í ÅÇÀ» ¾²·Á°í ÇÑ °Í ¾Æ´Ï¾ú½À´Ï±î?)"
1291 msgid "missing target pattern"
1292 msgstr "Ÿ°Ù ÆÐÅÏÀÌ ºüÁ³À½"
1295 msgid "multiple target patterns"
1296 msgstr "´ÙÁß Å¸°Ù ÆÐÅÏ"
1300 msgid "target pattern contains no `%%'"
1301 msgstr "Ÿ°Ù ÆÐÅÏ¿¡ `%%'°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
1304 msgid "missing `endif'"
1305 msgstr "`endif'°¡ ºüÁ³À½"
1307 #: read.c:1332 read.c:1377 variable.c:1488
1308 msgid "empty variable name"
1309 msgstr "ºó º¯¼ö À̸§"
1313 msgid "extraneous text after `define' directive"
1314 msgstr "`endef' Áö½ÃÀÚ µÚ¿¡ ¿©ºÐÀÇ ±ÛÀÌ ÀÖÀ½"
1317 msgid "missing `endef', unterminated `define'"
1318 msgstr "`endef'°¡ ºüÁ³À½. Á¾·áµÇÁö ¾ÊÀº `define'"
1322 msgid "extraneous text after `endef' directive"
1323 msgstr "`endef' Áö½ÃÀÚ µÚ¿¡ ¿©ºÐÀÇ ±ÛÀÌ ÀÖÀ½"
1327 msgid "Extraneous text after `%s' directive"
1328 msgstr "`%s' Áö½ÃÀÚ µÚ¿¡ ¿©ºÐÀÇ ¹®ÀåÀÌ ÀÖÀ½"
1330 #: read.c:1499 read.c:1513
1332 msgid "extraneous `%s'"
1333 msgstr "¿©ºÐÀÇ `%s'"
1336 msgid "only one `else' per conditional"
1337 msgstr "ÇÑ °³ÀÇ Á¶°Ç¿¡´Â ÇÑ °³ÀÇ `else'¸¸ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
1341 msgid "Malformed target-specific variable definition"
1342 msgstr "Ÿ°Ùº° º¯¼ö Á¤ÀÇ Çü½ÄÀÌ Æ²·È½À´Ï´Ù"
1345 msgid "prerequisites cannot be defined in recipes"
1349 msgid "mixed implicit and static pattern rules"
1350 msgstr "¹¬½ÃÀû ÆÐÅÏ ·ê°ú °íÁ¤µÈ ÆÐÅÏ·êÀÌ ¼¯¿´½À´Ï´Ù"
1352 #: read.c:1931 read.c:2112
1353 msgid "mixed implicit and normal rules"
1354 msgstr "È¥ÇÕµÈ ¹¬½ÃÀû ±ÔÄ¢°ú ÀϹÝÀû ±ÔÄ¢"
1358 msgid "target `%s' doesn't match the target pattern"
1359 msgstr "Ÿ°Ù `%s'Àº(´Â) Ÿ°Ù ÆÐÅÏ¿¡ ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
1361 #: read.c:1991 read.c:2036
1363 msgid "target file `%s' has both : and :: entries"
1364 msgstr "Ÿ°Ù ÆÄÀÏ `%s'Àº(´Â) :¿Í :: Ç׸ñÀ» µ¿½Ã¿¡ °®°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
1368 msgid "target `%s' given more than once in the same rule."
1369 msgstr "Ÿ°Ù `%s'ÀÌ(°¡) °°Àº ±ÔÄ¢¿¡¼ ¿©·¯ ¹ø ÁÖ¾îÁ³½À´Ï´Ù"
1373 msgid "warning: overriding recipe for target `%s'"
1374 msgstr "°æ°í: Ÿ°Ù `%s'¿¡ ´ëÇÑ ¸í·É¾îº¸´Ù ´Ù¸¥ °ÍÀÌ ¿ì¼±ÇÕ´Ï´Ù"
1378 msgid "warning: ignoring old recipe for target `%s'"
1379 msgstr "°æ°í: Ÿ°Ù `%s'¿¡ ´ëÇÑ °ú°Å ¸í·É¾îµéÀ» ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù"
1382 msgid "warning: NUL character seen; rest of line ignored"
1383 msgstr "°æ°í: NUL ¹®ÀÚ°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù; ÁÙÀÇ ³ª¸ÓÁö´Â ¹«½ÃµË´Ï´Ù"
1387 msgid "Nothing to be done for `%s'."
1388 msgstr "`%s'¸¦ À§ÇØ ÇÒ ÀÏÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
1392 msgid "`%s' is up to date."
1393 msgstr "`%s'´Â ÀÌ¹Ì °»½ÅµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
1395 # pruneÀÌ truncateÀÇ ÀǹÌÀΰ¡ Áö¿î´Ù´Â ÀǹÌÀΰ¡??
1398 msgid "Pruning file `%s'.\n"
1399 msgstr "`%s' ÆÄÀÏÀ» À߶󳻰í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
1403 msgid "%sNo rule to make target `%s'%s"
1404 msgstr "%sŸ°Ù `%s'¸¦ ¸¸µé ±ÔÄ¢ÀÌ ¾øÀ½%s"
1408 msgid "%sNo rule to make target `%s', needed by `%s'%s"
1409 msgstr "%1$s`%3$s'¿¡¼ ÇÊ¿ä·Î Çϴ Ÿ°Ù `%2$s'¸¦ ¸¸µé ±ÔÄ¢ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù%4$s"
1413 msgid "Considering target file `%s'.\n"
1414 msgstr "Ÿ°Ù ÆÄÀÏ `%s'À»(¸¦) °í·ÁÇÕ´Ï´Ù.\n"
1418 msgid "Recently tried and failed to update file `%s'.\n"
1419 msgstr "ÃÖ±Ù¿¡ `%s' ÆÄÀÏÀ» °»½ÅÇÏ·Á°í ½ÃµµÇÏ¿´°í ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù.\n"
1423 msgid "File `%s' was considered already.\n"
1424 msgstr "ÆÄÀÏ `%s'´Â ÀÌ¹Ì °ËÅäµÇ¾ú½À´Ï´Ù.\n"
1428 msgid "Still updating file `%s'.\n"
1429 msgstr "¾ÆÁ÷ `%s' ÆÄÀÏÀ» °»½ÅÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
1433 msgid "Finished updating file `%s'.\n"
1434 msgstr "`%s' ÆÄÀÏÀÇ °»½ÅÀ» ¸¶ÃƽÀ´Ï´Ù.\n"
1438 msgid "File `%s' does not exist.\n"
1439 msgstr "`%s' ÆÄÀÏÀº Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
1444 "*** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file `%s' has a high resolution time stamp"
1447 #: remake.c:494 remake.c:1016
1449 msgid "Found an implicit rule for `%s'.\n"
1450 msgstr "`%s'¿¡ ´ëÇÑ ¹¬½ÃÀû ±ÔÄ¢À» ã¾Ò½À´Ï´Ù.\n"
1452 #: remake.c:496 remake.c:1018
1454 msgid "No implicit rule found for `%s'.\n"
1455 msgstr "`%s'¿¡ ´ëÇÑ ¹¬½ÃÀû ±ÔÄ¢À» ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù.\n"
1459 msgid "Using default recipe for `%s'.\n"
1460 msgstr "`%s'¿¡ ´ëÇØ ³»Á¤µÈ ¸í·ÉÀ» »ç¿ëÇÔ.\n"
1462 #: remake.c:535 remake.c:1057
1464 msgid "Circular %s <- %s dependency dropped."
1465 msgstr "%s <- %s »óÈ£ ÀÇÁ¸¼ºÀº ¹«½ÃµË´Ï´Ù."
1469 msgid "Finished prerequisites of target file `%s'.\n"
1470 msgstr "Ÿ°Ù ÆÄÀÏ `%s'ÀÇ ¼±ÇàÁ¶°ÇÀ» ¸¶ÃƽÀ´Ï´Ù.\n"
1474 msgid "The prerequisites of `%s' are being made.\n"
1475 msgstr "`%s'ÀÇ ¼±ÇàÁ¶°ÇÀÌ ¸¸µé¾îÁö°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
1479 msgid "Giving up on target file `%s'.\n"
1480 msgstr "Ÿ°Ù ÆÄÀÏ `%s'À»(¸¦) Æ÷±âÇÕ´Ï´Ù.\n"
1484 msgid "Target `%s' not remade because of errors."
1485 msgstr "¿À·ù·Î ÀÎÇØ Å¸°Ù `%s'¸¦ ´Ù½Ã ¸¸µéÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù."
1489 msgid "Prerequisite `%s' is order-only for target `%s'.\n"
1490 msgstr "¼±ÇàÁ¶°Ç `%s'ÀÌ(°¡) Ÿ°Ù `%s'º¸´Ù ¸ÕÀú ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù.\n"
1494 msgid "Prerequisite `%s' of target `%s' does not exist.\n"
1495 msgstr "Ÿ°Ù `%2$s'ÀÇ ¼±ÇàÁ¶°Ç %1$sÀº(´Â) Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n"
1499 msgid "Prerequisite `%s' is newer than target `%s'.\n"
1500 msgstr "¼±ÇàÁ¶°Ç `%s'ÀÌ(°¡) Ÿ°Ù `%s'º¸´Ù ÃÖ±Ù¿¡ ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù.\n"
1504 msgid "Prerequisite `%s' is older than target `%s'.\n"
1505 msgstr "¼±ÇàÁ¶°Ç `%s'ÀÌ(°¡) Ÿ°Ù `%s'º¸´Ù ¸ÕÀú ¸¸µé¾îÁ³½À´Ï´Ù.\n"
1509 msgid "Target `%s' is double-colon and has no prerequisites.\n"
1510 msgstr "Ÿ°Ù `%s'ÀÌ(°¡) µÎ °³ÀÇ ÄÝ·ÐÀÌ ºÙ¿©Á³Áö¸¸ ¼±ÇàÁ¶°ÇÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
1514 msgid "No recipe for `%s' and no prerequisites actually changed.\n"
1515 msgstr "`%s'¿¡ ´ëÇÑ ¸í·É¾î°¡ ¾ø°í ¾î¶² ¼±ÇàÁ¶°Çµµ º¯°æµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\n"
1519 msgid "Making `%s' due to always-make flag.\n"
1524 msgid "No need to remake target `%s'"
1525 msgstr "Ÿ°Ù `%s'À»(¸¦) ´Ù½Ã ¸¸µé ÇÊ¿ä°¡ ¾ø½À´Ï´Ù."
1529 msgid "; using VPATH name `%s'"
1530 msgstr "; VPATH À̸§ `%s'À»(¸¦) »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù"
1534 msgid "Must remake target `%s'.\n"
1535 msgstr "Ÿ°Ù `%s'¸¦ ´Ù½Ã ¸¸µé¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
1539 msgid " Ignoring VPATH name `%s'.\n"
1540 msgstr " VPATH À̸§ `%s'À»(¸¦) ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù.\n"
1544 msgid "Recipe of `%s' is being run.\n"
1545 msgstr "`%s'¶ó´Â ¸í·ÉÀÌ ½ÇÇà ÁßÀÔ´Ï´Ù.\n"
1549 msgid "Failed to remake target file `%s'.\n"
1550 msgstr "Ÿ°Ù ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ´Ù½Ã ¸¸µå´Â µ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù.\n"
1554 msgid "Successfully remade target file `%s'.\n"
1555 msgstr "Ÿ°Ù ÆÄÀÏ `%s'¸¦ ¼º°øÀûÀ¸·Î ´Ù½Ã ¸¸µé¾ú½À´Ï´Ù.\n"
1559 msgid "Target file `%s' needs remade under -q.\n"
1560 msgstr "Ÿ°Ù ÆÄÀÏ `%s'ÀÌ(°¡) -q ÇÏ¿¡ ´Ù½Ã ¸¸µé¾îÁ®¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
1564 msgid "Using default commands for `%s'.\n"
1565 msgstr "`%s'¿¡ ´ëÇØ ³»Á¤µÈ ¸í·ÉÀ» »ç¿ëÇÔ.\n"
1569 msgid "Warning: File `%s' has modification time in the future"
1570 msgstr "*** ÆÄÀÏ `%s'°¡ ¹Ì·¡ÀÇ º¯°æ ½Ã°¢À» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù (%s > %s)"
1574 msgid "Warning: File `%s' has modification time %s s in the future"
1575 msgstr "*** ÆÄÀÏ `%s'°¡ ¹Ì·¡ÀÇ º¯°æ ½Ã°¢À» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù (%s > %s)"
1579 msgid ".LIBPATTERNS element `%s' is not a pattern"
1580 msgstr ".LIBPATTERNSÀÇ ¿ø¼Ò `%s'ÀÌ(°¡) ÆÐÅÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
1582 # ??? µð¹ö±ë ¸Þ¼¼Áö -- ¹ºÁö ¾Ë±â ¾î·Á¿ò
1583 #: remote-cstms.c:125
1585 msgid "Customs won't export: %s\n"
1586 msgstr "CustomsÀº exportµÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù: %s\n"
1595 "# ¹¬½ÃÀû ±ÔÄ¢ ¾øÀ½."
1600 "# No implicit rules."
1603 "# ¹¬½ÃÀû ±ÔÄ¢ ¾øÀ½."
1609 "# %u implicit rules, %u"
1612 "# %u°³ÀÇ ¹¬½ÃÀû ±ÔÄ¢, %u"
1620 msgid "BUG: num_pattern_rules is wrong! %u != %u"
1621 msgstr "¹ö±×: num_pattern_rules ¿À·ù! %u != %u"
1624 msgid "unknown signal"
1625 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ÅÈ£"
1640 msgid "Illegal Instruction"
1641 msgstr "À߸øµÈ ¸í·É"
1644 msgid "Trace/breakpoint trap"
1645 msgstr "ÃßÀû/Áß´ÜÁ¡ Æ®·¦"
1660 msgid "Floating point exception"
1661 msgstr "ºÎµ¿ ¼Ò¼öÁ¡ ¿¹¿Ü"
1672 msgid "Segmentation fault"
1673 msgstr "¼¼±×¸àÅ×ÀÌ¼Ç ¿À·ù"
1676 msgid "Bad system call"
1677 msgstr "À߸øµÈ ½Ã½ºÅÛ È£Ãâ"
1681 msgstr "±ú¾îÁø ÆÄÀÌÇÁ"
1685 msgstr "ÀÚ¸íÁ¾ ½Ã°è"
1692 msgid "User defined signal 1"
1693 msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ½ÅÈ£ 1"
1696 msgid "User defined signal 2"
1697 msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ½ÅÈ£ 2"
1699 #: signame.c:152 signame.c:155
1700 msgid "Child exited"
1701 msgstr "ÀÚ½ÄÀÌ Á¾·áµÇ¾úÀ½"
1704 msgid "Power failure"
1712 msgid "Stopped (tty input)"
1713 msgstr "ÁßÁöµÊ (tty ÀÔ·Â)"
1716 msgid "Stopped (tty output)"
1717 msgstr "ÁßÁöµÊ (tty Ãâ·Â)"
1720 msgid "Stopped (signal)"
1721 msgstr "ÁßÁöµÊ (½Ã±×³Î)"
1724 msgid "CPU time limit exceeded"
1725 msgstr "CPU ½Ã°£ Á¦ÇÑ ÃÊ°úµÊ"
1728 msgid "File size limit exceeded"
1729 msgstr "ÆÄÀÏ Å©±â Á¦ÇÑ ÃÊ°úµÊ"
1732 msgid "Virtual timer expired"
1733 msgstr "°¡»ó ŸÀÌ¸Ó ½Ã°£ ÃÊ°úµÊ"
1736 msgid "Profiling timer expired"
1737 msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀϸµ ŸÀÌ¸Ó ½Ã°£ ÃÊ°úµÊ"
1740 msgid "Window changed"
1741 msgstr "âÀÌ ¹Ù²î¾úÀ½"
1748 msgid "Urgent I/O condition"
1749 msgstr "±ä±ÞÇÑ ÀÔÃâ·Â »óȲ"
1751 #: signame.c:201 signame.c:210
1752 msgid "I/O possible"
1753 msgstr "ÀÔÃâ·Â °¡´É"
1764 msgid "Resource lost"
1768 msgid "Danger signal"
1772 msgid "Information request"
1776 msgid "Floating point co-processor not available"
1777 msgstr "ºÎµ¿¼Ò¼öÁ¡ ¿¬»ê º¸Á¶ÇÁ·Î¼¼¼°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
1783 "%s # of strings in strcache: %d / lookups = %lu / hits = %lu\n"
1788 msgid "%s # of strcache buffers: %d (* %d B/buffer = %d B)\n"
1793 msgid "%s strcache used: total = %d (%d) / max = %d / min = %d / avg = %d\n"
1798 msgid "%s strcache free: total = %d (%d) / max = %d / min = %d / avg = %d\n"
1804 "# strcache hash-table stats:\n"
1821 msgid "environment under -e"
1822 msgstr "-e ÇÏÀÇ È¯°æ"
1825 msgid "command line"
1829 msgid "`override' directive"
1830 msgstr "`override' Áö½ÃÀÚ"
1838 msgid " (from `%s', line %lu)"
1839 msgstr " (`%s'¿¡¼, %lu¹ø° ÁÙ):\n"
1843 msgid "# variable set hash-table stats:\n"
1844 msgstr "# %2$u°³ÀÇ Çؽ¬ ¹öŶ¿¡ %1$u°³ÀÇ º¯¼ö.\n"
1858 "# Pattern-specific Variable Values"
1861 "# ÆÐÅÏÀ» À§ÇÑ º¯¼ö °ªµé"
1866 "# No pattern-specific variable values."
1869 "# ÆÐÅÏÀ» À§ÇÑ º¯¼ö °ªµéÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù."
1875 "# %u pattern-specific variable values"
1878 "# %u°³ÀÇ ÆÐÅÏÀ» À§ÇÑ º¯¼ö °ªµé"
1882 msgid "warning: undefined variable `%.*s'"
1883 msgstr "°æ°í: Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀº º¯¼ö `%.*s'"
1885 #: vmsfunctions.c:92
1887 msgid "sys$search() failed with %d\n"
1888 msgstr "sys$search°¡ %d¸¦ ¸®ÅÏÇÏ¸ç ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n"
1892 msgid "Warning: Empty redirection\n"
1893 msgstr "°æ°í: ºñ¾î ÀÖ´Â ¸®´ÙÀÌ·º¼Ç\n"
1897 msgid "internal error: `%s' command_state"
1898 msgstr "³»ºÎ ¿À·ù: `%s' command_state"
1900 # DCL - Digital Command Language, VMS¿¡¼¸¸ Á¸ÀçÇÏ´Â shell languageÀÇ ÀÏÁ¾
1903 msgid "-warning, you may have to re-enable CTRL-Y handling from DCL.\n"
1904 msgstr "-°æ°í, DCL¿¡¼ CTRL-Y¸¦ ´Ù½Ã »ç¿ë°¡´ÉÇϵµ·Ï ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
1908 msgid "BUILTIN [%s][%s]\n"
1909 msgstr "³»Àå [%s][%s]\n"
1913 msgid "BUILTIN CD %s\n"
1914 msgstr "³»Àå CD %s\n"
1918 msgid "BUILTIN RM %s\n"
1919 msgstr "³»Àå RM %s\n"
1923 msgid "Unknown builtin command '%s'\n"
1924 msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ³»Àå ¸í·É¾î `%s'\n"
1928 msgid "Error, empty command\n"
1929 msgstr "¿À·ù, ºó ¸í·É¾î\n"
1933 msgid "Redirected input from %s\n"
1934 msgstr "ÀÔ·ÂÀ» %s¿¡¼ ¸®´ÙÀÌ·ºÆ®ÇÕ´Ï´Ù\n"
1938 msgid "Redirected error to %s\n"
1939 msgstr "¿À·ù¸¦ %sÀ¸·Î(·Î) ¸®´ÙÀÌ·ºÆ®ÇÕ´Ï´Ù\n"
1943 msgid "Append output to %s\n"
1944 msgstr "Ãâ·ÂÀ» %s¿¡¼ ¸®´ÙÀÌ·ºÆ®ÇÕ´Ï´Ù\n"
1948 msgid "Redirected output to %s\n"
1949 msgstr "Ãâ·ÂÀ» %s¿¡¼ ¸®´ÙÀÌ·ºÆ®ÇÕ´Ï´Ù\n"
1953 msgid "Append %.*s and cleanup\n"
1958 msgid "Executing %s instead\n"
1959 msgstr "´ë½Å %s¸¦ ½ÇÇàÇÔ\n"
1963 msgid "Error spawning, %d\n"
1964 msgstr "½ÇÇà ¿À·ù, %d\n"
1969 "# VPATH Search Paths\n"
1972 "# VPATH Ž»ö °æ·Î\n"
1975 msgid "# No `vpath' search paths."
1976 msgstr "# `vpath' Ž»ö °æ·Î°¡ ¾øÀ½."
1982 "# %u `vpath' search paths.\n"
1985 "# %u°³ÀÇ `vpath' Ž»ö °æ·Î.\n"
1990 "# No general (`VPATH' variable) search path."
1993 "# ÀϹÝÀûÀÎ (`VPATH' º¯¼ö) Ž»ö °æ·Î°¡ ¾øÀ½."
1998 "# General (`VPATH' variable) search path:\n"
2002 "# ÀϹÝÀûÀÎ (`VPATH' º¯¼ö) Ž»ö °æ·Î:\n"
2014 #~ "# %u files in %u hash buckets.\n"
2017 #~ "# %2$u°³ÀÇ Çؽ¬ ¹öŶ¿¡ %1$u°³ÀÇ ÆÄÀÏ.\n"
2019 #~ msgid "# average %.3f files per bucket, max %u files in one bucket.\n"
2020 #~ msgstr "# ¹öŶ´ç %.3f°³ÀÇ ÆÄÀÏ, ÇÑ °³ÀÇ ¹öŶ¿¡ ÃÖ´ë %u°³ÀÇ ÆÄÀÏ.\n"
2022 #~ msgid "Syntax error, still inside '\"'\n"
2023 #~ msgstr "¹®¹ý ¿À·ù, ¾ÆÁ÷ '\"' ¾È¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù\n"
2025 #~ msgid "Got a SIGCHLD; %u unreaped children.\n"
2027 #~ "SIGCHLD ½Ã±×³ÎÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù; %u°³ÀÇ ÀÚ½ÄÇÁ·Î¼¼½º°¡ ³¡³ªÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\n"
2029 #~ msgid "-warning, CTRL-Y will leave sub-process(es) around.\n"
2030 #~ msgstr "-°æ°í, CTRL-Y´Â ÆÄ»ýµÈ ÇÁ·Î¼¼½ºµéÀ» ±×´ë·Î ³²°ÜµÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n"
2032 #~ msgid "DIRECTORY"
2033 #~ msgstr "<µð·ºÅ丮>"
2035 #~ msgid "Change to DIRECTORY before doing anything"
2036 #~ msgstr "ÀÏÀ» ó¸®Çϱâ Àü¿¡ ¸ÕÀú <µð·ºÅ丮>·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù"
2039 #~ msgstr "<Ç÷¡±×>"
2041 #~ msgid "Suspend process to allow a debugger to attach"
2042 #~ msgstr "µð¹ö°Å¸¦ ºÙÀÏ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÁ·Î¼¼½º¸¦ ÀϽà ÁߴܽÃŵ´Ï´Ù"
2044 #~ msgid "Environment variables override makefiles"
2045 #~ msgstr "ȯ°æº¯¼ö°¡ ¸ÞÀÌÅ©ÆÄÀϺ¸´Ù ¿ì¼±ÇÕ´Ï´Ù"
2050 #~ msgid "Read FILE as a makefile"
2051 #~ msgstr "<ÆÄÀÏ>À» ¸ÞÀÌÅ©ÆÄÀÏ·Î ÀнÀ´Ï´Ù"
2053 #~ msgid "Ignore errors from commands"
2054 #~ msgstr "¸í·É¿¡ ÀÖ´Â ¿À·ù¸¦ ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù"
2056 #~ msgid "Search DIRECTORY for included makefiles"
2057 #~ msgstr "Æ÷ÇÔ½Ãų ¸ÞÀÌÅ©ÆÄÀÏÀ» <µð·ºÅ丮>¿¡¼ ã½À´Ï´Ù"
2059 #~ msgid "Don't start multiple jobs unless load is below N"
2060 #~ msgstr "ºÎÇÏ°¡ N º¸´Ù ÀÛÁö ¾ÊÀ¸¸é ´ÙÁß ÀÛ¾÷À» ½ÃÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
2062 #~ msgid "Don't actually run any commands; just print them"
2063 #~ msgstr "½ÇÁ¦·Î ¾î¶² ¸í·Éµµ ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù; ±×³É Àμ⸸ ÇÕ´Ï´Ù"
2065 #~ msgid "Consider FILE to be very old and don't remake it"
2066 #~ msgstr "FILEÀ» ¸Å¿ì ¿À·¡µÈ °ÍÀ¸·Î °£ÁÖÇÏ°í ´Ù½Ã ¸¸µéÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
2068 #~ msgid "Don't echo commands"
2069 #~ msgstr "¸í·ÉÀ» ¹ÝÇâÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
2071 #~ msgid "Turns off -k"
2072 #~ msgstr "-k¸¦ ²ü´Ï´Ù"
2074 #~ msgid "Consider FILE to be infinitely new"
2075 #~ msgstr "ÆÄÀÏÀ» ¿µ¿øÈ÷ »õ·Î¿î °ÍÀ¸·Î °£ÁÖÇÕ´Ï´Ù"
2077 #~ msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
2078 #~ msgstr "sh.exe¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾øÀ¸¸é -j ȤÀº -jobs¸¦ ÁöÁ¤ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
2080 #~ msgid "Resetting make for single job mode."
2081 #~ msgstr "make°¡ ´ÜÀÏ ÀÛ¾÷ ¸ðµå·Î º¹±ÍÇÕ´Ï´Ù"
2084 #~ ", by Richard Stallman and Roland McGrath.\n"
2085 #~ "%sBuilt for %s\n"
2086 #~ "%sCopyright (C) 1988, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 2000\n"
2087 #~ "%s\tFree Software Foundation, Inc.\n"
2088 #~ "%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
2089 #~ "%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
2090 #~ "%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
2092 #~ "%sReport bugs to <bug-make@gnu.org>.\n"
2095 #~ ", Richard Stallman°ú Roland McGrath.\n"
2096 #~ "%s%s¿¡ ´ëÇÑ ºôµå\n"
2097 #~ "%sCopyright (C) 1988, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 2000\n"
2098 #~ "%s\tFree Software Foundation, Inc.\n"
2099 #~ "%sÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº ÀÚÀ¯¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀÔ´Ï´Ù; º¹»çÁ¶°ÇÀº ¼Ò½º¸¦ Âü°íÇϽʽÿÀ.\n"
2100 #~ "%s»óÇ°¼ºÀ̳ª ƯÁ¤ ¸ñÀû¿¡ ´ëÇÑ ÀûÇÕ¼ºÀ» ºñ·ÔÇÏ¿©, ¾î¶°ÇÑ º¸Áõµµ ÇÏÁö \n"
2103 #~ "%s¹®Á¦Á¡Àº <bug-make@gnu.org>·Î ¾Ë·ÁÁֽʽÿÀ.\n"
2112 #~ msgid "extraneous `endef'"
2113 #~ msgstr "¿©ºÐÀÇ `endef'"
2115 #~ msgid "empty `override' directive"
2116 #~ msgstr "ºó `override' Áö½ÃÀÚ"
2118 #~ msgid "invalid `override' directive"
2119 #~ msgstr "À߸øµÈ `override' Áö½ÃÀÚ"
2121 #~ msgid "no file name for `%sinclude'"
2122 #~ msgstr "`%sinclude'¿¡ ÆÄÀÏÀ̸§ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù"
2124 #~ msgid "target `%s' leaves prerequisite pattern empty"
2125 #~ msgstr "Ÿ°Ù `%s'Àº(´Â) ¼±ÇàÁ¶°Ç ÆÐÅÏÀ» ºó °ªÀ¸·Î ³»¹ö·Á µÎ°Ô µË´Ï´Ù"
2127 #~ msgid "# No variables."
2128 #~ msgstr "# º¯¼ö ¾øÀ½."
2130 #~ msgid "# average of %.1f variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
2131 #~ msgstr "# ¹öŶ´ç Æò±Õ %.1f°³ÀÇ º¯¼ö, ÇÑ °³ÀÇ ¹öŶ¿¡ ÃÖ´ë %u°³.\n"
2133 #~ msgid "# average of %d.%d variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
2134 #~ msgstr "# ¹öŶ´ç Æò±Õ %d.%d°³ÀÇ º¯¼ö, ÇÑ °³ÀÇ ¹öŶ¿¡ ÃÖ´ë %u°³.\n"