1791f48030aeaa7910cad8a535f3bef38a685732
[platform/upstream/make.git] / po / ja.po
1 # Japanese message for make 3.80
2 # Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>, 2003-2004.
4 # Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 2001.
5 #             Thanks to NISHIJIMA Takanori
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: make 3.80\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-make@gnu.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-07-28 01:42-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-05-18 00:47+0900\n"
13 "Last-Translator: GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>\n"
14 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ar.c:48
20 #, c-format
21 msgid "attempt to use unsupported feature: `%s'"
22 msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤µ¡Ç½¤ò»È¤ª¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹: `%s'"
23
24 #: ar.c:125
25 msgid "touch archive member is not available on VMS"
26 msgstr "VMS ¤Ç¤Ï½ñ¸Ë¤Î¥á¥ó¥Ð¤ò touch ¤¹¤ëµ¡Ç½¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
27
28 #: ar.c:149
29 #, c-format
30 msgid "touch: Archive `%s' does not exist"
31 msgstr "touch: ½ñ¸Ë `%s' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
32
33 #: ar.c:152
34 #, c-format
35 msgid "touch: `%s' is not a valid archive"
36 msgstr "touch: `%s' ¤ÏÀµ¾ï¤Ê½ñ¸Ë¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
37
38 #: ar.c:159
39 #, c-format
40 msgid "touch: Member `%s' does not exist in `%s'"
41 msgstr "touch: ¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Ï `%s' Æâ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
42
43 #: ar.c:166
44 #, c-format
45 msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on `%s'"
46 msgstr "touch: `%s' ¤Ø¤Î ar_member_touch ¤«¤é°Û¾ï¤ÊÃͤ¬ÊÖ¤ê¤Þ¤·¤¿"
47
48 #: arscan.c:69
49 #, fuzzy, c-format
50 msgid "lbr$set_module() failed to extract module info, status = %d"
51 msgstr "lbr$set_module ¤¬¥â¥¸¥å¡¼¥ë¾ðÊó¤ÎÃê½Ð¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿. ¾õÂÖ = %d"
52
53 #: arscan.c:175
54 #, fuzzy, c-format
55 msgid "lbr$ini_control() failed with status = %d"
56 msgstr "lbr$ini_control ¤¬¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿. ¾õÂÖ = %d"
57
58 #: arscan.c:187
59 #, c-format
60 msgid "unable to open library `%s' to lookup member `%s'"
61 msgstr "¥é¥¤¥Ö¥é¥ê `%s' ¤ò³«¤±¤º, ¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Î¸¡º÷¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
62
63 #: arscan.c:850
64 #, c-format
65 msgid "Member `%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n"
66 msgstr "¥á¥ó¥Ð `%s'%s: %ld ¥Ð¥¤¥È at %ld (%ld).\n"
67
68 #: arscan.c:851
69 msgid " (name might be truncated)"
70 msgstr " (̾Á°¤¬ÀÚ¤êµÍ¤á¤é¤ì¤¿¤«¤â)"
71
72 #: arscan.c:853
73 #, c-format
74 msgid "  Date %s"
75 msgstr "  ÆüÉÕ %s"
76
77 #: arscan.c:854
78 #, c-format
79 msgid "  uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"
80 msgstr "  uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"
81
82 #: commands.c:499
83 msgid "*** Break.\n"
84 msgstr "*** ÃæÃÇ.\n"
85
86 #: commands.c:622
87 #, c-format
88 msgid "*** [%s] Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
89 msgstr "*** [%s] ½ñ¸Ë¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Ï¿ʬµ¶Êª¤Ç¤¹ ¡½ ºï½ü¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
90
91 #: commands.c:625
92 #, c-format
93 msgid "*** Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
94 msgstr "*** ½ñ¸Ë¥á¥ó¥Ð `%s' ¤Ï¿ʬµ¶Êª¤Ç¤¹ ¡½ ºï½ü¤·¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
95
96 #: commands.c:638
97 #, c-format
98 msgid "*** [%s] Deleting file `%s'"
99 msgstr "*** [%s] ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹"
100
101 #: commands.c:640
102 #, c-format
103 msgid "*** Deleting file `%s'"
104 msgstr "*** ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹"
105
106 #: commands.c:676
107 #, fuzzy
108 msgid "#  recipe to execute"
109 msgstr "#  ¼Â¹Ô¤¹¤ë¥³¥Þ¥ó¥É"
110
111 #: commands.c:679
112 msgid " (built-in):"
113 msgstr " (¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó):"
114
115 #: commands.c:681
116 #, c-format
117 msgid " (from `%s', line %lu):\n"
118 msgstr " (`%s', %lu ¹ÔÌܤ«¤é):\n"
119
120 #: dir.c:996
121 msgid ""
122 "\n"
123 "# Directories\n"
124 msgstr ""
125 "\n"
126 "# ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê\n"
127
128 #: dir.c:1008
129 #, c-format
130 msgid "# %s: could not be stat'd.\n"
131 msgstr "# %s: ¾õÂÖ¤òÄ´¤Ù¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿.\n"
132
133 #: dir.c:1012
134 #, c-format
135 msgid "# %s (key %s, mtime %d): could not be opened.\n"
136 msgstr "# %s (key %s, mtime %d): ³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿.\n"
137
138 #: dir.c:1016
139 #, c-format
140 msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): could not be opened.\n"
141 msgstr "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): ³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿.\n"
142
143 #: dir.c:1021
144 #, c-format
145 msgid "# %s (device %ld, inode %ld): could not be opened.\n"
146 msgstr "# %s (device %ld, inode %ld): ³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿.\n"
147
148 #: dir.c:1048
149 #, c-format
150 msgid "# %s (key %s, mtime %d): "
151 msgstr "# %s (key %s, mtime %d): "
152
153 #: dir.c:1052
154 #, c-format
155 msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): "
156 msgstr "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): "
157
158 #: dir.c:1057
159 #, c-format
160 msgid "# %s (device %ld, inode %ld): "
161 msgstr "# %s (device %ld, inode %ld): "
162
163 #: dir.c:1063 dir.c:1084
164 msgid "No"
165 msgstr "0"
166
167 #: dir.c:1066 dir.c:1087
168 msgid " files, "
169 msgstr " ¸Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë, "
170
171 #: dir.c:1068 dir.c:1089
172 msgid "no"
173 msgstr "0"
174
175 #: dir.c:1071
176 msgid " impossibilities"
177 msgstr " ¸Ä¤ÎŬÍÑÉÔǽ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
178
179 #: dir.c:1075
180 msgid " so far."
181 msgstr " (¤³¤³¤Þ¤Ç¤Ë)."
182
183 #: dir.c:1092
184 #, c-format
185 msgid " impossibilities in %lu directories.\n"
186 msgstr " ¸Ä¤ÎŬÍÑÉÔǽ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾ (%lu ¸Ä¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÆâ).\n"
187
188 #: expand.c:127
189 #, c-format
190 msgid "Recursive variable `%s' references itself (eventually)"
191 msgstr "ºÆµ¢ÅªÊÑ¿ô `%s' ¤¬(ºÇ½ªÅª¤Ë)¤½¤ì¼«¿È¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
192
193 #: expand.c:276
194 msgid "unterminated variable reference"
195 msgstr "½ªÃ¼¤Î¤Ê¤¤ÊÑ¿ô»²¾È"
196
197 #: file.c:267
198 #, fuzzy, c-format
199 msgid "Recipe was specified for file `%s' at %s:%lu,"
200 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ø¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤¬ %s:%lu ¤Ç»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿."
201
202 #: file.c:272
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid "Recipe for file `%s' was found by implicit rule search,"
205 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ø¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï°ÅÌۥ롼¥ë¤Îõº÷¤Ç¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿,"
206
207 #: file.c:275
208 #, c-format
209 msgid "but `%s' is now considered the same file as `%s'."
210 msgstr "¤·¤«¤·º£¤Ï `%s' ¤È `%s' ¤ÏƱ¤¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¸«¤Ê¤µ¤ì¤Þ¤¹."
211
212 #: file.c:278
213 #, fuzzy, c-format
214 msgid "Recipe for `%s' will be ignored in favor of the one for `%s'."
215 msgstr "`%s' ¤Ø¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï, `%s' ¤òÁª¤Ö¤³¤È¤Çº£¸å̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹."
216
217 #: file.c:298
218 #, c-format
219 msgid "can't rename single-colon `%s' to double-colon `%s'"
220 msgstr "¥·¥ó¥°¥ë¥³¥í¥ó `%s' ¤«¤é¥À¥Ö¥ë¥³¥í¥ó `%s' ¤Ë̾Á°¤òÊѤ¨¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
221
222 #: file.c:303
223 #, c-format
224 msgid "can't rename double-colon `%s' to single-colon `%s'"
225 msgstr "¥À¥Ö¥ë¥³¥í¥ó `%s' ¤«¤é¥·¥ó¥°¥ë¥³¥í¥ó `%s' ¤Ë̾Á°¤òÊѤ¨¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
226
227 #: file.c:392
228 #, c-format
229 msgid "*** Deleting intermediate file `%s'"
230 msgstr "*** Ãæ´Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹"
231
232 #: file.c:396
233 msgid "Removing intermediate files...\n"
234 msgstr "Ãæ´Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹...\n"
235
236 #: file.c:803
237 #, c-format
238 msgid "%s: Timestamp out of range; substituting %s"
239 msgstr "%s: ¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤¬Èϰϳ°¤Ç¤¹ -- Âå¤ê¤Ë %s ¤È¤·¤Þ¤¹"
240
241 #: file.c:804
242 msgid "Current time"
243 msgstr "¸½ºß»þ¹ï"
244
245 #: file.c:924
246 msgid "# Not a target:"
247 msgstr "# ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó:"
248
249 #: file.c:929
250 msgid "#  Precious file (prerequisite of .PRECIOUS)."
251 msgstr "#  ÆÃÊÌ°·¤¤¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë (.PRECIOUS ¤ÎɬÍ×¾ò·ï)"
252
253 #: file.c:931
254 msgid "#  Phony target (prerequisite of .PHONY)."
255 msgstr "#  µ¿»÷¥¿¡¼¥²¥Ã¥È (.PHONY ¤ÎɬÍ×¾ò·ï)"
256
257 #: file.c:933
258 #, fuzzy
259 msgid "#  Command line target."
260 msgstr "#  ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥¿¡¼¥²¥Ã¥È."
261
262 #: file.c:935
263 #, fuzzy
264 msgid "#  A default, MAKEFILES, or -include/sinclude makefile."
265 msgstr "#  ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Þ¤¿¤Ï MAKEFILES ¥á¥¤¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë."
266
267 #: file.c:937
268 msgid "#  Implicit rule search has been done."
269 msgstr "#  °ÅÌۥ롼¥ë¤Îõº÷¤¬¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿."
270
271 #: file.c:938
272 msgid "#  Implicit rule search has not been done."
273 msgstr "#  °ÅÌۥ롼¥ë¤Îõº÷¤Ï¹Ô¤ï¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿."
274
275 #: file.c:940
276 #, c-format
277 msgid "#  Implicit/static pattern stem: `%s'\n"
278 msgstr "#  °ÅÌÛ/ÀÅŪ¥Ñ¥¿¡¼¥ó¸ì´´: `%s'\n"
279
280 #: file.c:942
281 msgid "#  File is an intermediate prerequisite."
282 msgstr "#  ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÃæ´ÖɬÍ×¾ò·ï¤Ç¤¹."
283
284 #: file.c:946
285 msgid "#  Also makes:"
286 msgstr "#  ¤µ¤é¤Ë make:"
287
288 #: file.c:952
289 msgid "#  Modification time never checked."
290 msgstr "#  ½¤Àµ»þ¹ï¤¬¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤ë¤³¤È¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
291
292 #: file.c:954
293 msgid "#  File does not exist."
294 msgstr "#  ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó."
295
296 #: file.c:956
297 msgid "#  File is very old."
298 msgstr "#  ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Èó¾ï¤Ë¸Å¤¤¤Ç¤¹."
299
300 #: file.c:961
301 #, c-format
302 msgid "#  Last modified %s\n"
303 msgstr "#  ºÇ½ª½¤Àµ %s\n"
304
305 #: file.c:964
306 msgid "#  File has been updated."
307 msgstr "#  ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¹¹¿·¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹."
308
309 #: file.c:964
310 msgid "#  File has not been updated."
311 msgstr "#  ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¹¹¿·¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó."
312
313 #: file.c:968
314 #, fuzzy
315 msgid "#  Recipe currently running (THIS IS A BUG)."
316 msgstr "#  ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¸½ºß¼Â¹ÔÃæ¤Ç¤¹ (*¤³¤ì¤Ï¥Ð¥°¤Ç¤¹*)."
317
318 #: file.c:971
319 #, fuzzy
320 msgid "#  Dependencies recipe running (THIS IS A BUG)."
321 msgstr "#  °Í¸´Ø·¸¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¼Â¹ÔÃæ¤Ç¤¹ (*¤³¤ì¤Ï¥Ð¥°¤Ç¤¹*)."
322
323 #: file.c:980
324 msgid "#  Successfully updated."
325 msgstr "#  ¹¹¿·¤ËÀ®¸ù¤·¤Þ¤·¤¿."
326
327 #: file.c:984
328 msgid "#  Needs to be updated (-q is set)."
329 msgstr "#  ¹¹¿·¤¬É¬ÍפǤ¹ (-q ¤¬¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹)."
330
331 #: file.c:987
332 msgid "#  Failed to be updated."
333 msgstr "#  ¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿."
334
335 #: file.c:990
336 msgid "#  Invalid value in `update_status' member!"
337 msgstr "#  `update_status' ¥á¥ó¥Ð¤Ë̵¸ú¤ÊÃÍ!"
338
339 #: file.c:997
340 msgid "#  Invalid value in `command_state' member!"
341 msgstr "#  `command_state' ¥á¥ó¥Ð¤Ë̵¸ú¤ÊÃÍ!"
342
343 #: file.c:1016
344 msgid ""
345 "\n"
346 "# Files"
347 msgstr ""
348 "\n"
349 "# ¥Õ¥¡¥¤¥ë"
350
351 #: file.c:1020
352 msgid ""
353 "\n"
354 "# files hash-table stats:\n"
355 "# "
356 msgstr ""
357 "\n"
358 "# ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ï¥Ã¥·¥å¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î¾õÂÖ:\n"
359 "# "
360
361 #: function.c:758
362 msgid "non-numeric first argument to `word' function"
363 msgstr "Èó¿ôÃͤÎÂè°ì°ú¿ô¤¬ `word' ´Ø¿ô¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
364
365 #: function.c:763
366 msgid "first argument to `word' function must be greater than 0"
367 msgstr "`word' ´Ø¿ô¤Ø¤ÎÂè°ì°ú¿ô¤Ï 0 ¤è¤êÂ礭¤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
368
369 #: function.c:783
370 msgid "non-numeric first argument to `wordlist' function"
371 msgstr "Èó¿ôÃͤÎÂè°ì°ú¿ô¤¬ `wordlist' ´Ø¿ô¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
372
373 #: function.c:785
374 msgid "non-numeric second argument to `wordlist' function"
375 msgstr "Èó¿ôÃͤÎÂèÆó°ú¿ô¤¬ `wordlist' ´Ø¿ô¤ËÍ¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
376
377 #: function.c:1458
378 #, fuzzy, c-format
379 msgid "windows32_openpipe(): DuplicateHandle(In) failed (e=%ld)\n"
380 msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(In) ¤¬¼ºÇÔ (e=%d)\n"
381
382 #: function.c:1469
383 #, fuzzy, c-format
384 msgid "windows32_open_pipe(): DuplicateHandle(Err) failed (e=%ld)\n"
385 msgstr "create_child_process: DuplicateHandle(Err) ¤¬¼ºÇÔ (e=%d)\n"
386
387 #: function.c:1474
388 #, fuzzy, c-format
389 msgid "CreatePipe() failed (e=%ld)\n"
390 msgstr "CreatePipe() ¤¬¼ºÇÔ (e=%d)\n"
391
392 #: function.c:1479
393 #, fuzzy
394 msgid "windows32_openpipe(): process_init_fd() failed\n"
395 msgstr "windows32_openpipe (): process_init_fd() ¤¬¼ºÇÔ\n"
396
397 #: function.c:1728
398 #, c-format
399 msgid "Cleaning up temporary batch file %s\n"
400 msgstr "°ì»þŪ¤Ê¥Ð¥Ã¥Á¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò¾Ãµî¤·¤Þ¤¹\n"
401
402 #: function.c:2150
403 #, fuzzy, c-format
404 msgid "insufficient number of arguments (%d) to function `%s'"
405 msgstr "°ú¿ô¤Î¿ô(%d)¤¬´Ø¿ô `%s' ¤Ë¤È¤Ã¤ÆÉÔ½½Ê¬¤Ç¤¹"
406
407 #: function.c:2162
408 #, fuzzy, c-format
409 msgid "unimplemented on this platform: function `%s'"
410 msgstr "¤³¤Î¥×¥é¥Ã¥È¥Õ¥©¡¼¥à¤Ç¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó: ´Ø¿ô `%s'"
411
412 #: function.c:2212
413 #, c-format
414 msgid "unterminated call to function `%s': missing `%c'"
415 msgstr "½ªÃ¼¤¬¤Ê¤¤´Ø¿ô¸Æ¤Ó½Ð¤· `%s': `%c' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
416
417 #: getopt.c:661
418 #, c-format
419 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
420 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
421
422 #: getopt.c:685
423 #, c-format
424 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
425 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s' ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
426
427 #: getopt.c:690
428 #, c-format
429 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
430 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s' ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
431
432 #: getopt.c:707 getopt.c:880
433 #, c-format
434 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
435 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹\n"
436
437 #: getopt.c:736
438 #, c-format
439 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
440 msgstr "%s: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó `--%s'\n"
441
442 #: getopt.c:740
443 #, c-format
444 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
445 msgstr "%s: Ç§¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%c%s'\n"
446
447 #: getopt.c:766
448 #, c-format
449 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
450 msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó ¡½ %c\n"
451
452 #: getopt.c:769
453 #, c-format
454 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
455 msgstr "%s: Ìµ¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó ¡½ %c\n"
456
457 #: getopt.c:799 getopt.c:929
458 #, c-format
459 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
460 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹ ¡½ %c\n"
461
462 #: getopt.c:846
463 #, c-format
464 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
465 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤ÏÛ£Ëæ¤Ç¤¹\n"
466
467 #: getopt.c:864
468 #, c-format
469 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
470 msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤Ï°ú¿ô¤ò¼è¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
471
472 #: hash.c:49
473 #, fuzzy, c-format
474 msgid "can't allocate %lu bytes for hash table: memory exhausted"
475 msgstr ""
476 "¥Ï¥Ã¥·¥å¥Æ¡¼¥Ö¥ëÍÑ %ld ¥Ð¥¤¥È¤Î³ä¤êÅö¤Æ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: ¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·"
477 "¤¿"
478
479 #: hash.c:280
480 #, c-format
481 msgid "Load=%ld/%ld=%.0f%%, "
482 msgstr "Load=%ld/%ld=%.0f%%, "
483
484 #: hash.c:282
485 #, c-format
486 msgid "Rehash=%d, "
487 msgstr "Rehash=%d, "
488
489 #: hash.c:283
490 #, c-format
491 msgid "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%"
492 msgstr "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%"
493
494 #: implicit.c:40
495 #, c-format
496 msgid "Looking for an implicit rule for `%s'.\n"
497 msgstr "`%s' ¤Î¤¿¤á¤Î°ÅÌۥ롼¥ë¤òõ¤·¤Þ¤¹.\n"
498
499 #: implicit.c:56
500 #, c-format
501 msgid "Looking for archive-member implicit rule for `%s'.\n"
502 msgstr "`%s' ¤Î¤¿¤á¤Î½ñ¸Ë¥á¥ó¥Ð°ÅÌۥ롼¥ë¤òõ¤·¤Þ¤¹.\n"
503
504 #: implicit.c:317
505 msgid "Avoiding implicit rule recursion.\n"
506 msgstr "°ÅÌۥ롼¥ë¤ÎºÆµ¢¤ò²óÈò¤·¤Þ¤¹.\n"
507
508 #: implicit.c:491
509 #, c-format
510 msgid "Trying pattern rule with stem `%.*s'.\n"
511 msgstr "¸ì´´ `%.*s' ¤È¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó¥ë¡¼¥ë¤ò»î¤·¤Þ¤¹.\n"
512
513 #: implicit.c:674
514 #, c-format
515 msgid "Rejecting impossible rule prerequisite `%s'.\n"
516 msgstr "ŬÍÑÉÔǽ¤Ê¥ë¡¼¥ë¤ÎɬÍ×¾ò·ï `%s' ¤òµÑ²¼¤·¤Þ¤¹.\n"
517
518 #: implicit.c:675
519 #, c-format
520 msgid "Rejecting impossible implicit prerequisite `%s'.\n"
521 msgstr "ŬÍÑÉÔǽ¤Ê°ÅÌÛ¤ÎɬÍ×¾ò·ï `%s' ¤òµÑ²¼¤·¤Þ¤¹.\n"
522
523 #: implicit.c:688
524 #, c-format
525 msgid "Trying rule prerequisite `%s'.\n"
526 msgstr "¥ë¡¼¥ë¤ÎɬÍ×¾ò·ï `%s' ¤ò»î¤·¤Þ¤¹.\n"
527
528 #: implicit.c:689
529 #, c-format
530 msgid "Trying implicit prerequisite `%s'.\n"
531 msgstr "°ÅÌÛ¤ÎɬÍ×¾ò·ï `%s' ¤ò»î¤·¤Þ¤¹.\n"
532
533 #: implicit.c:728
534 #, c-format
535 msgid "Found prerequisite `%s' as VPATH `%s'\n"
536 msgstr "VPATH `%2$s' ¤È¤·¤ÆɬÍ×¾ò·ï `%1$s' ¤ò¸«¤Ä¤±¤Þ¤·¤¿\n"
537
538 #: implicit.c:742
539 #, c-format
540 msgid "Looking for a rule with intermediate file `%s'.\n"
541 msgstr "Ãæ´Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î¥ë¡¼¥ë¤òõ¤·¤Þ¤¹.\n"
542
543 #: job.c:335
544 #, fuzzy
545 msgid "Cannot create a temporary file\n"
546 msgstr "fwrite (°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë)"
547
548 #: job.c:449
549 #, c-format
550 msgid "*** [%s] Error 0x%x (ignored)"
551 msgstr "*** [%s] ¥¨¥é¡¼ 0x%x (̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿)"
552
553 #: job.c:450
554 #, c-format
555 msgid "*** [%s] Error 0x%x"
556 msgstr "*** [%s] ¥¨¥é¡¼ 0x%x"
557
558 #: job.c:454
559 #, c-format
560 msgid "[%s] Error %d (ignored)"
561 msgstr "[%s] ¥¨¥é¡¼ %d (̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿)"
562
563 #: job.c:455
564 #, c-format
565 msgid "*** [%s] Error %d"
566 msgstr "*** [%s] ¥¨¥é¡¼ %d"
567
568 #: job.c:460
569 msgid " (core dumped)"
570 msgstr " (¥³¥¢¥À¥ó¥×¤·¤Þ¤·¤¿)"
571
572 #: job.c:549
573 msgid "*** Waiting for unfinished jobs...."
574 msgstr "*** Ì¤´°Î»¤Î¥¸¥ç¥Ö¤òÂԤäƤ¤¤Þ¤¹...."
575
576 #: job.c:579
577 #, fuzzy, c-format
578 msgid "Live child %p (%s) PID %s %s\n"
579 msgstr "À¸Â¸»Ò¥×¥í¥»¥¹ 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n"
580
581 #: job.c:581 job.c:760 job.c:862 job.c:1527
582 msgid " (remote)"
583 msgstr " (¥ê¥â¡¼¥È)"
584
585 #: job.c:758
586 #, fuzzy, c-format
587 msgid "Reaping losing child %p PID %s %s\n"
588 msgstr "¼º¤Ã¤¿»Ò¥×¥í¥»¥¹ 0x%08lx PID %ld %s ¤ò²ó¼ý¤·¤Þ¤¹\n"
589
590 #: job.c:759
591 #, fuzzy, c-format
592 msgid "Reaping winning child %p PID %s %s\n"
593 msgstr "À®¸ù¤·¤¿»Ò¥×¥í¥»¥¹ 0x%08lx PID %ld %s ¤ò²ó¼ý¤·¤Þ¤¹\n"
594
595 #: job.c:763
596 #, c-format
597 msgid "Cleaning up temp batch file %s\n"
598 msgstr "°ì»þŪ¤Ê¥Ð¥Ã¥Á¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òÊÒÉÕ¤±¤Þ¤¹\n"
599
600 #: job.c:861
601 #, fuzzy, c-format
602 msgid "Removing child %p PID %s%s from chain.\n"
603 msgstr "¥Á¥§¥¤¥ó¤«¤é»Ò¥×¥í¥»¥¹ 0x%08lx PID %ld%s ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹.\n"
604
605 #: job.c:920
606 msgid "write jobserver"
607 msgstr "¥¸¥ç¥Ö¥µ¡¼¥Ð¤Ø¤Î write"
608
609 #: job.c:922
610 #, fuzzy, c-format
611 msgid "Released token for child %p (%s).\n"
612 msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹ 0x%08lx (%s) ¤Î°õ¤ò²òÊü¤·¤Þ¤·¤¿.\n"
613
614 #: job.c:1453 job.c:2094
615 #, fuzzy, c-format
616 msgid "process_easy() failed to launch process (e=%ld)\n"
617 msgstr "process_easy() ¤¬¼ºÇÔ¤·¥×¥í¥»¥¹µ¯Æ°¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿ (e=%d)\n"
618
619 #: job.c:1457 job.c:2098
620 #, c-format
621 msgid ""
622 "\n"
623 "Counted %d args in failed launch\n"
624 msgstr ""
625 "\n"
626 "µ¯Æ°¤Î¼ºÇԤǠ%d ¸Ä¤Î°ú¿ô¤¬¥«¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
627
628 #: job.c:1525
629 #, fuzzy, c-format
630 msgid "Putting child %p (%s) PID %s%s on the chain.\n"
631 msgstr "¥Á¥§¥¤¥ó¤Ë»Ò¥×¥í¥»¥¹ 0x%08lx (%s) PID %ld%s ¤ò¼è¤ê¹þ¤ß¤Þ¤·¤¿.\n"
632
633 #: job.c:1778
634 #, fuzzy, c-format
635 msgid "Obtained token for child %p (%s).\n"
636 msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹ 0x%08lx (%s) ¤Ë°õ¤¬¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤·¤¿.\n"
637
638 #: job.c:1787
639 msgid "read jobs pipe"
640 msgstr "¥¸¥ç¥Ö¤Î¥Ñ¥¤¥×¤Î read"
641
642 #: job.c:1798
643 #, c-format
644 msgid "Invoking recipe from %s:%lu to update target `%s'.\n"
645 msgstr ""
646
647 #: job.c:1802
648 #, fuzzy, c-format
649 msgid "Invoking builtin recipe to update target `%s'.\n"
650 msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤òºÆ make ¤¹¤ëɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
651
652 #: job.c:1910
653 msgid "cannot enforce load limits on this operating system"
654 msgstr "¤³¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¥·¥¹¥Æ¥àÉé²ÙÀ©¸Â¤ò²Ã¤¨¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
655
656 #: job.c:1912
657 msgid "cannot enforce load limit: "
658 msgstr "¥·¥¹¥Æ¥àÉé²ÙÀ©¸Â¤Î²Ý¤¹¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿: "
659
660 #: job.c:1985
661 msgid "no more file handles: could not duplicate stdin\n"
662 msgstr ""
663
664 #: job.c:1987
665 msgid "no more file handles: could not duplicate stdout\n"
666 msgstr ""
667
668 #: job.c:2015
669 msgid "Could not restore stdin\n"
670 msgstr ""
671
672 #: job.c:2023
673 msgid "Could not restore stdout\n"
674 msgstr ""
675
676 #: job.c:2127
677 #, fuzzy, c-format
678 msgid "make reaped child pid %s, still waiting for pid %s\n"
679 msgstr "make ¤Ï pid %d ¤Î»Ò¥×¥í¥»¥¹¤ò²ó¼ý¤·, pid %d ¤òÂÔ¤Á³¤±¤Þ¤¹\n"
680
681 #: job.c:2168
682 #, c-format
683 msgid "%s: Command not found"
684 msgstr "%s: ¥³¥Þ¥ó¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
685
686 #: job.c:2228
687 #, c-format
688 msgid "%s: Shell program not found"
689 msgstr "%s: ¥·¥§¥ë¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
690
691 #: job.c:2237
692 msgid "spawnvpe: environment space might be exhausted"
693 msgstr ""
694
695 #: job.c:2461
696 #, fuzzy, c-format
697 msgid "$SHELL changed (was `%s', now `%s')\n"
698 msgstr "$SHELL ¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿ (Á°¤Ï `%s', º£¤Ï `%s')"
699
700 #: job.c:2951
701 #, c-format
702 msgid "Creating temporary batch file %s\n"
703 msgstr "°ì»þŪ¤Ê¥Ð¥Ã¥Á¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹\n"
704
705 #: job.c:2963
706 #, c-format
707 msgid ""
708 "Batch file contents:%s\n"
709 "\t%s\n"
710 msgstr ""
711
712 #: job.c:3065
713 #, c-format
714 msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
715 msgstr "%s (%d ¹ÔÌÜ) ÉÔÀµ¤Ê¥·¥§¥ë¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
716
717 #: main.c:303
718 msgid "Options:\n"
719 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
720
721 #: main.c:304
722 msgid "  -b, -m                      Ignored for compatibility.\n"
723 msgstr "  -b, -m                      ¸ß´¹À­¤Î¤¿¤á¤Î¤â¤Î¤Ç, Ìµ»ë¤µ¤ì¤ë.\n"
724
725 #: main.c:306
726 msgid "  -B, --always-make           Unconditionally make all targets.\n"
727 msgstr "  -B, --always-make           Ìµ¾ò·ï¤ËÁ´¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ò make ¤¹¤ë.\n"
728
729 #: main.c:308
730 msgid ""
731 "  -C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY\n"
732 "                              Change to DIRECTORY before doing anything.\n"
733 msgstr ""
734 "  -C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY\n"
735 "                              make ³«»ÏÁ°¤Ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê DIRECTORY ¤Ø°ÜÆ°¤¹"
736 "¤ë.\n"
737
738 #: main.c:311
739 msgid "  -d                          Print lots of debugging information.\n"
740 msgstr "  -d                          ¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òÂçÎ̤Ëɽ¼¨¤¹¤ë.\n"
741
742 #: main.c:313
743 msgid ""
744 "  --debug[=FLAGS]             Print various types of debugging information.\n"
745 msgstr "  --debug[=FLAGS]             ÍÍ¡¹¤Ê¥¿¥¤¥×¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë.\n"
746
747 #: main.c:315
748 msgid ""
749 "  -e, --environment-overrides\n"
750 "                              Environment variables override makefiles.\n"
751 msgstr ""
752 "  -e, --environment-overrides\n"
753 "                              ´Ä¶­ÊÑ¿ô¤¬ makefile Ãæ¤Îµ­½Ò¤ËÍ¥À褹¤ë\n"
754
755 #: main.c:318
756 msgid ""
757 "  --eval=STRING               Evaluate STRING as a makefile statement.\n"
758 msgstr ""
759
760 #: main.c:320
761 msgid ""
762 "  -f FILE, --file=FILE, --makefile=FILE\n"
763 "                              Read FILE as a makefile.\n"
764 msgstr ""
765 "  -f FILE, --file=FILE, --makefile=FILE\n"
766 "                              FILE ¤ò makefile ¤È¤·¤ÆÆɤ߹þ¤à\n"
767
768 #: main.c:323
769 msgid "  -h, --help                  Print this message and exit.\n"
770 msgstr "  -h, --help                  ¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë.\n"
771
772 #: main.c:325
773 #, fuzzy
774 msgid "  -i, --ignore-errors         Ignore errors from recipes.\n"
775 msgstr "  -i, --ignore-errors         ¥³¥Þ¥ó¥É¤«¤éÊÖ¤µ¤ì¤¿¥¨¥é¡¼¤ò̵»ë¤¹¤ë.\n"
776
777 #: main.c:327
778 msgid ""
779 "  -I DIRECTORY, --include-dir=DIRECTORY\n"
780 "                              Search DIRECTORY for included makefiles.\n"
781 msgstr ""
782 "  -I DIRECTORY, --include-dir=DIRECTORY\n"
783 "                              Search DIRECTORY for included makefiles.\n"
784 "                              ¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¤¹¤ë makefile ¤òõº÷¤¹¤ë "
785 "DIRECTORY.\n"
786
787 #: main.c:330
788 msgid ""
789 "  -j [N], --jobs[=N]          Allow N jobs at once; infinite jobs with no "
790 "arg.\n"
791 msgstr ""
792 "  -j [N], --jobs[=N]          °ìÅ٤ˠN ¸Ä¤Þ¤Ç¤Î¥¸¥ç¥Ö¤òµö²Ä; Ìµ°ú¿ô¤À¤È¥¸¥ç¥Ö"
793 "¿ôÀ©¸Â¤Ê¤·.\n"
794
795 #: main.c:332
796 msgid ""
797 "  -k, --keep-going            Keep going when some targets can't be made.\n"
798 msgstr ""
799 "  -k, --keep-going            ¤¢¤ë¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬ make ¤Ç¤­¤Ê¤¯¤Æ¤â¼Â¹Ô¤ò³¤±"
800 "¤ë.\n"
801
802 #: main.c:334
803 msgid ""
804 "  -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n"
805 "                              Don't start multiple jobs unless load is below "
806 "N.\n"
807 msgstr ""
808 "  -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n"
809 "                              Éé²Ù ¤¬ N Ì¤Ëþ¤Ç¤Ê¤¤¸Â¤êÊ£¿ô¤Î¥¸¥ç¥Ö¤ò³«»Ï¤·¤Ê"
810 "¤¤.\n"
811
812 #: main.c:337
813 msgid ""
814 "  -L, --check-symlink-times   Use the latest mtime between symlinks and "
815 "target.\n"
816 msgstr ""
817
818 #: main.c:339
819 #, fuzzy
820 msgid ""
821 "  -n, --just-print, --dry-run, --recon\n"
822 "                              Don't actually run any recipe; just print "
823 "them.\n"
824 msgstr ""
825 "  -n, --just-print, --dry-run, --recon\n"
826 "                              ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼ÂºÝ¤Ë¼Â¹Ô¤·¤Ê¤¤; É½¼¨¤¹¤ë¤Î¤ß.\n"
827
828 #: main.c:342
829 msgid ""
830 "  -o FILE, --old-file=FILE, --assume-old=FILE\n"
831 "                              Consider FILE to be very old and don't remake "
832 "it.\n"
833 msgstr ""
834 "  -o FILE, --old-file=FILE, --assume-old=FILE\n"
835 "                              FILE ¤ò¤È¤Æ¤â¸Å¤¤¤â¤Î¤È¸«¤Ê¤·¤Æ, ºÆ make ¤·¤Ê"
836 "¤¤.\n"
837
838 #: main.c:345
839 msgid "  -p, --print-data-base       Print make's internal database.\n"
840 msgstr "  -p, --print-data-base       make ¤ÎÆâÉô¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤òɽ¼¨¤¹¤ë.\n"
841
842 #: main.c:347
843 #, fuzzy
844 msgid ""
845 "  -q, --question              Run no recipe; exit status says if up to "
846 "date.\n"
847 msgstr ""
848 "  -q, --question              ¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤·¤Ê¤¤; ¹¹¿·ºÑ¤Ç¤¢¤ë¤«¤É¤¦¤«¤ò½ª"
849 "λ¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹¤ÇÄÌÃÎ.\n"
850
851 #: main.c:349
852 msgid "  -r, --no-builtin-rules      Disable the built-in implicit rules.\n"
853 msgstr "  -r, --no-builtin-rules      ¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¤Î°ÅÌۥ롼¥ë¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë.\n"
854
855 #: main.c:351
856 msgid "  -R, --no-builtin-variables  Disable the built-in variable settings.\n"
857 msgstr "  -R, --no-builtin-variables  ¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¤ÎÊÑ¿ôÀßÄê¤ò̵¸ú¤Ë¤¹¤ë.\n"
858
859 #: main.c:353
860 #, fuzzy
861 msgid "  -s, --silent, --quiet       Don't echo recipes.\n"
862 msgstr "  -s, --silent, --quiet       ¥³¥Þ¥ó¥Éɽ¼¨¤ò¥¨¥³¡¼¤·¤Ê¤¤.\n"
863
864 #: main.c:355
865 msgid ""
866 "  -S, --no-keep-going, --stop\n"
867 "                              Turns off -k.\n"
868 msgstr ""
869 "  -S, --no-keep-going, --stop\n"
870 "                              -k ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò¥ª¥Õ¤Ë¤¹¤ë.\n"
871
872 #: main.c:358
873 msgid "  -t, --touch                 Touch targets instead of remaking them.\n"
874 msgstr ""
875 "  -t, --touch                 ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤òºÆ make ¤¹¤ëÂå¤ï¤ê¤Ë¥¿¥Ã¥Á¤¹¤ë.\n"
876
877 #: main.c:360
878 msgid ""
879 "  -v, --version               Print the version number of make and exit.\n"
880 msgstr ""
881 "  -v, --version               make ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥óÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë.\n"
882
883 #: main.c:362
884 msgid "  -w, --print-directory       Print the current directory.\n"
885 msgstr "  -w, --print-directory       ¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òɽ¼¨¤¹¤ë.\n"
886
887 #: main.c:364
888 msgid ""
889 "  --no-print-directory        Turn off -w, even if it was turned on "
890 "implicitly.\n"
891 msgstr ""
892 "  --no-print-directory        -w ¤ò¥ª¥Õ¤Ë¤¹¤ë. °ÅÌÛ¤ËÍ­¸ú¤Ê¾ì¹ç¤Ç¤â¥ª¥Õ¤Ë¤¹"
893 "¤ë.\n"
894
895 #: main.c:366
896 msgid ""
897 "  -W FILE, --what-if=FILE, --new-file=FILE, --assume-new=FILE\n"
898 "                              Consider FILE to be infinitely new.\n"
899 msgstr ""
900 "  -W FILE, --what-if=FILE, --new-file=FILE, --assume-new=FILE\n"
901 "                              FILE ¤ò¤¤¤Ä¤Ç¤âºÇ¿·¤È¤·¤Æ¸«¤Ê¤¹.\n"
902
903 #: main.c:369
904 msgid ""
905 "  --warn-undefined-variables  Warn when an undefined variable is "
906 "referenced.\n"
907 msgstr ""
908 "  --warn-undefined-variables  Ì¤ÄêµÁ¤ÎÊÑ¿ô¤¬»²¾È¤µ¤ì¤¿¤È¤­¤Ë·Ù¹ð¤òȯ¤¹¤ë.\n"
909
910 #: main.c:564
911 msgid "empty string invalid as file name"
912 msgstr "¶õ¤Îʸ»úÎó¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤È¤·¤Æ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹"
913
914 #: main.c:650
915 #, c-format
916 msgid "unknown debug level specification `%s'"
917 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥ì¥Ù¥ë»ØÄê `%s'"
918
919 #: main.c:690
920 #, fuzzy, c-format
921 msgid "%s: Interrupt/Exception caught (code = 0x%lx, addr = 0x%p)\n"
922 msgstr "%s: ³ä¤ê¹þ¤ß/Îã³°¤òÊ᪤·¤Þ¤·¤¿ (code = 0x%x, addr = 0x%x)\n"
923
924 #: main.c:697
925 #, fuzzy, c-format
926 msgid ""
927 "\n"
928 "Unhandled exception filter called from program %s\n"
929 "ExceptionCode = %lx\n"
930 "ExceptionFlags = %lx\n"
931 "ExceptionAddress = 0x%p\n"
932 msgstr ""
933 "\n"
934 "¥Ï¥ó¥É¥ë¤µ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿Îã³°¥Õ¥£¥ë¥¿¤¬¥×¥í¥°¥é¥à %s ¤«¤é¸Æ¤Ð¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
935 "Îã³°¥³¡¼¥É = %x\n"
936 "Îã³°¥Õ¥é¥° = %x\n"
937 "Îã³°¥¢¥É¥ì¥¹ = %x\n"
938
939 #: main.c:705
940 #, fuzzy, c-format
941 msgid "Access violation: write operation at address 0x%p\n"
942 msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹Êݸî°ãÈ¿: ¥¢¥É¥ì¥¹ %x ¤Ç¤Î½ñ¤­¹þ¤ßÁàºî\n"
943
944 #: main.c:706
945 #, fuzzy, c-format
946 msgid "Access violation: read operation at address 0x%p\n"
947 msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹Êݸî°ãÈ¿: ¥¢¥É¥ì¥¹ %x ¤Ç¤ÎÆɤ߹þ¤ßÁàºî\n"
948
949 #: main.c:781 main.c:792
950 #, fuzzy, c-format
951 msgid "find_and_set_shell() setting default_shell = %s\n"
952 msgstr "find_and_set_shell ¤Ï default_shell = %s ¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹\n"
953
954 #: main.c:834
955 #, fuzzy, c-format
956 msgid "find_and_set_shell() path search set default_shell = %s\n"
957 msgstr "find_and_set_shell ¥Ñ¥¹Ãµº÷¤Ç default_shell = %s ¤Ë¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤·¤¿\n"
958
959 #: main.c:1273
960 #, c-format
961 msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
962 msgstr "%s ¤Ï 30 ÉôÖÄä»ß¤·¤Þ¤¹..."
963
964 #: main.c:1275
965 #, c-format
966 msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
967 msgstr "sleep(30) ¤¬½ª¤ï¤ê¤Þ¤·¤¿. Â³¤±¤Þ¤¹.\n"
968
969 #: main.c:1501
970 msgid "Makefile from standard input specified twice."
971 msgstr "ɸ½àÆþÎϤ«¤é¤Î makefile ¤¬Æó²ó»ØÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿."
972
973 #: main.c:1539 vmsjobs.c:500
974 msgid "fopen (temporary file)"
975 msgstr "fopen (°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë)"
976
977 #: main.c:1545
978 msgid "fwrite (temporary file)"
979 msgstr "fwrite (°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë)"
980
981 #: main.c:1703
982 msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
983 msgstr "ÊÂÎ󥸥ç¥Ö (-j) ¤Ï¤³¤Î¥×¥é¥Ã¥È¥Õ¥©¡¼¥à¤Ç¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó."
984
985 #: main.c:1704
986 msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
987 msgstr "ñ°ì¥¸¥ç¥Ö (-j1) ¥â¡¼¥É¤Ë¥ê¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹."
988
989 #: main.c:1719
990 msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
991 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: Ê£¿ô¤Î --jobserver-fds ¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
992
993 #: main.c:1727
994 #, c-format
995 msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
996 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: Ìµ¸ú¤Ê --jobserver-fds Ê¸»úÎó `%s'"
997
998 #: main.c:1730
999 #, c-format
1000 msgid "Jobserver client (fds %d,%d)\n"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: main.c:1740
1004 msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
1005 msgstr ""
1006 "·Ù¹ð: Éû¼¡ make ¤Ç -jN ¤ò¶¯À©»ØÄꤷ¤Þ¤·¤¿: jobserver ¥â¡¼¥É¤ò̵¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹."
1007
1008 #: main.c:1750
1009 msgid "dup jobserver"
1010 msgstr "dup jobserver"
1011
1012 #: main.c:1753
1013 msgid ""
1014 "warning: jobserver unavailable: using -j1.  Add `+' to parent make rule."
1015 msgstr ""
1016 "·Ù¹ð: jobserver ¤¬ÍøÍÑÉÔ²Ä: -j1 ¤ò»È¤¤, ¿Æ make ¥ë¡¼¥ë¤Ë `+' ¤òÄɲä·¤Þ¤·¤ç¤¦"
1017
1018 #: main.c:1777
1019 msgid "creating jobs pipe"
1020 msgstr "¥¸¥ç¥Ö¥Ñ¥¤¥×ºîÀ®Ãæ"
1021
1022 #: main.c:1792
1023 msgid "init jobserver pipe"
1024 msgstr "jobserver ¥Ñ¥¤¥×¤Î½é´ü²½"
1025
1026 #: main.c:1812
1027 msgid "Symbolic links not supported: disabling -L."
1028 msgstr ""
1029
1030 #: main.c:1892
1031 msgid "Updating makefiles....\n"
1032 msgstr "makefile ¤Î¹¹¿·Ãæ....\n"
1033
1034 #: main.c:1917
1035 #, c-format
1036 msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
1037 msgstr "makefile `%s' ¼«¸ÊºÆµ¢¤Î¤ª¤½¤ì ¡½ ºÆ make ¤·¤Þ¤»¤ó.\n"
1038
1039 #: main.c:1996
1040 #, c-format
1041 msgid "Failed to remake makefile `%s'."
1042 msgstr "makefile `%s' ¤ÎºÆ make ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿."
1043
1044 #: main.c:2013
1045 #, c-format
1046 msgid "Included makefile `%s' was not found."
1047 msgstr "¥¤¥ó¥¯¥ë¡¼¥É¤µ¤ì¤ë makefile `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿."
1048
1049 #: main.c:2018
1050 #, c-format
1051 msgid "Makefile `%s' was not found"
1052 msgstr "makefile `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
1053
1054 #: main.c:2086
1055 msgid "Couldn't change back to original directory."
1056 msgstr "¸µ¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ËÌá¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿."
1057
1058 #: main.c:2102
1059 #, fuzzy, c-format
1060 msgid "Re-executing[%u]:"
1061 msgstr "ºÆ¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹:"
1062
1063 #: main.c:2215
1064 msgid "unlink (temporary file): "
1065 msgstr "unlink (°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë): "
1066
1067 #: main.c:2247
1068 msgid ".DEFAULT_GOAL contains more than one target"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: main.c:2270
1072 msgid "No targets specified and no makefile found"
1073 msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤ª¤é¤º, makefile ¤â¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
1074
1075 #: main.c:2272
1076 msgid "No targets"
1077 msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1078
1079 #: main.c:2277
1080 msgid "Updating goal targets....\n"
1081 msgstr "ºÇ½ª¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤ò¹¹¿·Ãæ....\n"
1082
1083 #: main.c:2306
1084 msgid "warning:  Clock skew detected.  Your build may be incomplete."
1085 msgstr "·Ù¹ð:  »þ¹ï¤Î¤º¤ì¤ò¸¡½Ð. ÉÔ´°Á´¤Ê¥Ó¥ë¥É·ë²Ì¤Ë¤Ê¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó."
1086
1087 #: main.c:2470
1088 #, c-format
1089 msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
1090 msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥¿¡¼¥²¥Ã¥È] ...\n"
1091
1092 #: main.c:2476
1093 #, c-format
1094 msgid ""
1095 "\n"
1096 "This program built for %s\n"
1097 msgstr ""
1098 "\n"
1099 "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï %s ÍѤ˥ӥë¥É¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
1100
1101 #: main.c:2478
1102 #, c-format
1103 msgid ""
1104 "\n"
1105 "This program built for %s (%s)\n"
1106 msgstr ""
1107 "\n"
1108 "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï %s (%s) ÍѤ˥ӥë¥É¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
1109
1110 #: main.c:2481
1111 #, c-format
1112 msgid "Report bugs to <bug-make@gnu.org>\n"
1113 msgstr "¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Ï <bug-make@gnu.org> ¤Þ¤Ç.\n"
1114
1115 #: main.c:2562
1116 #, fuzzy, c-format
1117 msgid "the `%s%s' option requires a non-empty string argument"
1118 msgstr "`-%c' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏÀµ¤ÎÀ°¿ô°ú¿ô¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹"
1119
1120 #: main.c:2617
1121 #, c-format
1122 msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
1123 msgstr "`-%c' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏÀµ¤ÎÀ°¿ô°ú¿ô¤òÍ׵ᤷ¤Þ¤¹"
1124
1125 #: main.c:3054
1126 #, fuzzy, c-format
1127 msgid "%sBuilt for %s\n"
1128 msgstr ""
1129 "\n"
1130 "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï %s ÍѤ˥ӥë¥É¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
1131
1132 #: main.c:3056
1133 #, fuzzy, c-format
1134 msgid "%sBuilt for %s (%s)\n"
1135 msgstr ""
1136 "\n"
1137 "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï %s (%s) ÍѤ˥ӥë¥É¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
1138
1139 #: main.c:3066
1140 #, c-format
1141 msgid ""
1142 "%sLicense GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
1143 "html>\n"
1144 "%sThis is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
1145 "%sThere is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: main.c:3086
1149 #, c-format
1150 msgid ""
1151 "\n"
1152 "# Make data base, printed on %s"
1153 msgstr ""
1154 "\n"
1155 "# Make ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹½ÐÎÏ %s"
1156
1157 #: main.c:3096
1158 #, c-format
1159 msgid ""
1160 "\n"
1161 "# Finished Make data base on %s\n"
1162 msgstr ""
1163 "\n"
1164 "# Make ¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹½ªÎ» %s\n"
1165
1166 #: main.c:3237
1167 #, fuzzy, c-format
1168 msgid "%s: Entering an unknown directory\n"
1169 msgstr "%s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê(¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾ÉÔÌÀ)¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹"
1170
1171 #: main.c:3239
1172 #, fuzzy, c-format
1173 msgid "%s: Leaving an unknown directory\n"
1174 msgstr "%s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê(¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾ÉÔÌÀ)¤«¤é½Ð¤Þ¤¹"
1175
1176 #: main.c:3242
1177 #, c-format
1178 msgid "%s: Entering directory `%s'\n"
1179 msgstr "%s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹\n"
1180
1181 #: main.c:3245
1182 #, c-format
1183 msgid "%s: Leaving directory `%s'\n"
1184 msgstr "%s: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤«¤é½Ð¤Þ¤¹\n"
1185
1186 #: main.c:3250
1187 #, fuzzy, c-format
1188 msgid "%s[%u]: Entering an unknown directory\n"
1189 msgstr "%s[%u]: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê(¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾ÉÔÌÀ)¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹"
1190
1191 #: main.c:3253
1192 #, fuzzy, c-format
1193 msgid "%s[%u]: Leaving an unknown directory\n"
1194 msgstr "%s[%u]: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê(¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾ÉÔÌÀ)¤«¤é½Ð¤Þ¤¹"
1195
1196 #: main.c:3257
1197 #, c-format
1198 msgid "%s[%u]: Entering directory `%s'\n"
1199 msgstr "%s[%u]: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤ËÆþ¤ê¤Þ¤¹\n"
1200
1201 #: main.c:3260
1202 #, c-format
1203 msgid "%s[%u]: Leaving directory `%s'\n"
1204 msgstr "%s[%u]: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤«¤é½Ð¤Þ¤¹\n"
1205
1206 #: misc.c:316
1207 msgid ".  Stop.\n"
1208 msgstr ".  Ãæ»ß.\n"
1209
1210 #: misc.c:337
1211 #, c-format
1212 msgid "Unknown error %d"
1213 msgstr "̤ÃΤΥ¨¥é¡¼ %d"
1214
1215 #: misc.c:347
1216 #, c-format
1217 msgid "%s%s: %s"
1218 msgstr "%s%s: %s"
1219
1220 #: misc.c:355
1221 #, c-format
1222 msgid "%s: %s"
1223 msgstr "%s: %s"
1224
1225 #: misc.c:376 misc.c:387 misc.c:402 misc.c:419 misc.c:438 read.c:3118
1226 msgid "virtual memory exhausted"
1227 msgstr "²¾ÁÛ¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿"
1228
1229 #: misc.c:708
1230 #, c-format
1231 msgid "%s: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n"
1232 msgstr "%s: ¥æ¡¼¥¶ %lu (¼Â¸ú %lu), ¥°¥ë¡¼¥× %lu (¼Â¸ú %lu)\n"
1233
1234 #: misc.c:729
1235 msgid "Initialized access"
1236 msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¸Â¤ò½é´ü²½"
1237
1238 #: misc.c:808
1239 msgid "User access"
1240 msgstr "¥æ¡¼¥¶¥¢¥¯¥»¥¹"
1241
1242 #: misc.c:856
1243 msgid "Make access"
1244 msgstr "make ¥¢¥¯¥»¥¹"
1245
1246 #: misc.c:890
1247 msgid "Child access"
1248 msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹¥¢¥¯¥»¥¹"
1249
1250 #: misc.c:954
1251 #, fuzzy, c-format
1252 msgid "write error: %s"
1253 msgstr "%s ¤Ø¥¨¥é¡¼¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
1254
1255 #: misc.c:956
1256 #, fuzzy
1257 msgid "write error"
1258 msgstr "¥¸¥ç¥Ö¥µ¡¼¥Ð¤Ø¤Î write"
1259
1260 #: read.c:179
1261 msgid "Reading makefiles...\n"
1262 msgstr "makefile ¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹...\n"
1263
1264 #: read.c:333
1265 #, c-format
1266 msgid "Reading makefile `%s'"
1267 msgstr "makefile `%s' ¤ÎÆɤ߹þ¤ßÃæ"
1268
1269 #: read.c:335
1270 #, c-format
1271 msgid " (no default goal)"
1272 msgstr " (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎºÇ½ª¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó)"
1273
1274 #: read.c:337
1275 #, c-format
1276 msgid " (search path)"
1277 msgstr " (õº÷¥Ñ¥¹)"
1278
1279 #: read.c:339
1280 #, c-format
1281 msgid " (don't care)"
1282 msgstr " (µ¤¤Ë¤·¤Ê¤¯¤Æ¤è¤¤)"
1283
1284 #: read.c:341
1285 #, c-format
1286 msgid " (no ~ expansion)"
1287 msgstr " (~ ¤ÎŸ³«¤Ê¤·)"
1288
1289 #: read.c:759
1290 msgid "invalid syntax in conditional"
1291 msgstr "¾ò·ïÉô¤Îʸˡ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
1292
1293 #: read.c:891
1294 #, fuzzy
1295 msgid "recipe commences before first target"
1296 msgstr "ºÇ½é¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤è¤êÁ°¤Ë¥³¥Þ¥ó¥É¤òµ¯Æ°"
1297
1298 #: read.c:940
1299 #, fuzzy
1300 msgid "missing rule before recipe"
1301 msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤è¤êÁ°¤Ç¥ë¡¼¥ë¤¬»Ø¼¨¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
1302
1303 #: read.c:1027
1304 #, c-format
1305 msgid "missing separator%s"
1306 msgstr "ʬΥµ­¹æ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹%s"
1307
1308 #: read.c:1029
1309 msgid " (did you mean TAB instead of 8 spaces?)"
1310 msgstr " (8 ¸Ä¤Î¶õÇò¤Ç¤·¤¿¤¬, TAB ¤Î¤Ä¤â¤ê¤Ç¤·¤¿¤«?)"
1311
1312 #: read.c:1163
1313 msgid "missing target pattern"
1314 msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1315
1316 #: read.c:1165
1317 msgid "multiple target patterns"
1318 msgstr "Ê£¿ô¤Î¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ç¤¹"
1319
1320 #: read.c:1169
1321 #, c-format
1322 msgid "target pattern contains no `%%'"
1323 msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬ `%%' ¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤»¤ó"
1324
1325 #: read.c:1293
1326 msgid "missing `endif'"
1327 msgstr "`endif' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1328
1329 #: read.c:1332 read.c:1377 variable.c:1488
1330 msgid "empty variable name"
1331 msgstr "¶õ¤ÎÊÑ¿ô̾"
1332
1333 #: read.c:1367
1334 #, fuzzy
1335 msgid "extraneous text after `define' directive"
1336 msgstr "`endef' µ¿»÷Ì¿Îá¤Î¸å¤í¤Ë̵´Ø·¸¤Êʸ»úÎ󤬤¢¤ê¤Þ¤¹"
1337
1338 #: read.c:1392
1339 msgid "missing `endef', unterminated `define'"
1340 msgstr "`endef' ¤ò·ç¤¤¤Æ¤ª¤ê, `define' ¤¬½ªÎ»¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó"
1341
1342 #: read.c:1420
1343 #, fuzzy
1344 msgid "extraneous text after `endef' directive"
1345 msgstr "`endef' µ¿»÷Ì¿Îá¤Î¸å¤í¤Ë̵´Ø·¸¤Êʸ»úÎ󤬤¢¤ê¤Þ¤¹"
1346
1347 #: read.c:1490
1348 #, c-format
1349 msgid "Extraneous text after `%s' directive"
1350 msgstr "`%s' µ¿»÷Ì¿Îá¤Î¸å¤í¤Ë̵´Ø·¸¤Êʸ»úÎ󤬤¢¤ê¤Þ¤¹"
1351
1352 #: read.c:1499 read.c:1513
1353 #, c-format
1354 msgid "extraneous `%s'"
1355 msgstr "̵´Ø·¸¤Ê `%s'"
1356
1357 #: read.c:1518
1358 msgid "only one `else' per conditional"
1359 msgstr "°ì¤Ä¤Î¾ò·ïÉô¤Ë¤Ä¤­°ì¤Ä¤·¤« `else' ¤ò»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
1360
1361 #: read.c:1797
1362 #, fuzzy
1363 msgid "Malformed target-specific variable definition"
1364 msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥ÈËè¤ÎÊÑ¿ôÄêµÁ¤¬°Û¾ï¤Ç¤¹"
1365
1366 #: read.c:1855
1367 msgid "prerequisites cannot be defined in recipes"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: read.c:1908
1371 msgid "mixed implicit and static pattern rules"
1372 msgstr "°ÅÌۥ롼¥ë¤ÈÀÅŪ¥Ñ¥¿¡¼¥ó¥ë¡¼¥ë¤¬º®¤¶¤ê¤Þ¤·¤¿"
1373
1374 #: read.c:1931 read.c:2112
1375 msgid "mixed implicit and normal rules"
1376 msgstr "°ÅÌۥ롼¥ë¤ÈÄ̾ï¥ë¡¼¥ë¤¬º®¤¶¤ê¤Þ¤·¤¿"
1377
1378 #: read.c:1976
1379 #, c-format
1380 msgid "target `%s' doesn't match the target pattern"
1381 msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤Ï¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤È°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
1382
1383 #: read.c:1991 read.c:2036
1384 #, c-format
1385 msgid "target file `%s' has both : and :: entries"
1386 msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬ : ¤È :: ¹àÌܤÎξÊý¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
1387
1388 #: read.c:1997
1389 #, c-format
1390 msgid "target `%s' given more than once in the same rule."
1391 msgstr "Ʊ°ì¥ë¡¼¥ëÆâ¤Ç¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤¬Ê£¿ô²óÍ¿¤¨¤é¤ì¤Þ¤·¤¿."
1392
1393 #: read.c:2006
1394 #, fuzzy, c-format
1395 msgid "warning: overriding recipe for target `%s'"
1396 msgstr "·Ù¹ð: ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤Ø¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤òÃÖ¤­´¹¤¨¤Þ¤¹"
1397
1398 #: read.c:2009
1399 #, fuzzy, c-format
1400 msgid "warning: ignoring old recipe for target `%s'"
1401 msgstr "·Ù¹ð: ¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤Ø¤Î¸Å¤¤¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹"
1402
1403 #: read.c:2392
1404 msgid "warning: NUL character seen; rest of line ignored"
1405 msgstr "·Ù¹ð: NUL Ê¸»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹; ¹Ô¤Î»Ä¤ê¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹"
1406
1407 #: remake.c:234
1408 #, c-format
1409 msgid "Nothing to be done for `%s'."
1410 msgstr "`%s' ¤ËÂФ·¤Æ¹Ô¤¦¤Ù¤­»ö¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
1411
1412 #: remake.c:235
1413 #, c-format
1414 msgid "`%s' is up to date."
1415 msgstr "`%s' ¤Ï¹¹¿·ºÑ¤ß¤Ç¤¹"
1416
1417 #: remake.c:306
1418 #, c-format
1419 msgid "Pruning file `%s'.\n"
1420 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÀ°Íý¤·¤Þ¤¹.\n"
1421
1422 #: remake.c:359
1423 #, c-format
1424 msgid "%sNo rule to make target `%s'%s"
1425 msgstr "%s¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤ò make ¤¹¤ë¥ë¡¼¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó%s"
1426
1427 #: remake.c:361
1428 #, c-format
1429 msgid "%sNo rule to make target `%s', needed by `%s'%s"
1430 msgstr ""
1431 "%1$s`%3$s' ¤ËɬÍפʥ¿¡¼¥²¥Ã¥È `%2$s' ¤ò make ¤¹¤ë¥ë¡¼¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó%4$s"
1432
1433 #: remake.c:413
1434 #, c-format
1435 msgid "Considering target file `%s'.\n"
1436 msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î¸¡Æ¤¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹.\n"
1437
1438 #: remake.c:420
1439 #, c-format
1440 msgid "Recently tried and failed to update file `%s'.\n"
1441 msgstr "ºÇ¶á»î¤·¤Æ¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s'.\n"
1442
1443 #: remake.c:432
1444 #, c-format
1445 msgid "File `%s' was considered already.\n"
1446 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï¸¡Æ¤ºÑ¤ß¤Ç¤¹.\n"
1447
1448 #: remake.c:442
1449 #, c-format
1450 msgid "Still updating file `%s'.\n"
1451 msgstr "¤Þ¤À¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î¹¹¿·Ãæ¤Ç¤¹.\n"
1452
1453 #: remake.c:445
1454 #, c-format
1455 msgid "Finished updating file `%s'.\n"
1456 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î¹¹¿·¤¬½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿.\n"
1457
1458 #: remake.c:474
1459 #, c-format
1460 msgid "File `%s' does not exist.\n"
1461 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó.\n"
1462
1463 #: remake.c:481
1464 #, c-format
1465 msgid ""
1466 "*** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file `%s' has a high resolution time stamp"
1467 msgstr ""
1468 "*** ·Ù¹ð: .LOW_RESOLUTION_TIME ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬¹â²òÁüÅÙ¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤ò»ý¤Ã¤Æ"
1469 "¤¤¤Þ¤¹"
1470
1471 #: remake.c:494 remake.c:1016
1472 #, c-format
1473 msgid "Found an implicit rule for `%s'.\n"
1474 msgstr "`%s' ¤Î¤¿¤á¤Î°ÅÌۥ롼¥ë¤ò¸«¤Ä¤±¤Þ¤·¤¿.\n"
1475
1476 #: remake.c:496 remake.c:1018
1477 #, c-format
1478 msgid "No implicit rule found for `%s'.\n"
1479 msgstr "`%s' ¤Î¤¿¤á¤Î°ÅÌۥ롼¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó.\n"
1480
1481 #: remake.c:502
1482 #, fuzzy, c-format
1483 msgid "Using default recipe for `%s'.\n"
1484 msgstr "`%s' ÍѤΥǥե©¥ë¥È¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹.\n"
1485
1486 #: remake.c:535 remake.c:1057
1487 #, c-format
1488 msgid "Circular %s <- %s dependency dropped."
1489 msgstr "½Û´Ä %s <- %s °Í¸´Ø·¸¤¬ÇË´þ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿."
1490
1491 #: remake.c:651
1492 #, c-format
1493 msgid "Finished prerequisites of target file `%s'.\n"
1494 msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎɬÍ×¾ò·ï¤òËþ¤¿¤·¤Þ¤·¤¿.\n"
1495
1496 #: remake.c:657
1497 #, c-format
1498 msgid "The prerequisites of `%s' are being made.\n"
1499 msgstr "`%s' ¤ÎɬÍ×¾ò·ï¤ò make ¤·¤Þ¤¹.\n"
1500
1501 #: remake.c:670
1502 #, c-format
1503 msgid "Giving up on target file `%s'.\n"
1504 msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òÄü¤á¤Þ¤¹.\n"
1505
1506 #: remake.c:675
1507 #, c-format
1508 msgid "Target `%s' not remade because of errors."
1509 msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤Ï¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤êºÆ make ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿."
1510
1511 #: remake.c:727
1512 #, c-format
1513 msgid "Prerequisite `%s' is order-only for target `%s'.\n"
1514 msgstr "ɬÍ×¾ò·ï `%s' ¤Ï¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ½çÈÖÄ̤ê¤Î¤ß¹Ô¤¤¤Þ¤¹.\n"
1515
1516 #: remake.c:732
1517 #, c-format
1518 msgid "Prerequisite `%s' of target `%s' does not exist.\n"
1519 msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%2$s' ¤ÎɬÍ×¾ò·ï `%1$s' ¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó.\n"
1520
1521 #: remake.c:737
1522 #, c-format
1523 msgid "Prerequisite `%s' is newer than target `%s'.\n"
1524 msgstr "ɬÍ×¾ò·ï `%s' ¤Ï¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤è¤ê¤â¿·¤·¤¤.\n"
1525
1526 #: remake.c:740
1527 #, c-format
1528 msgid "Prerequisite `%s' is older than target `%s'.\n"
1529 msgstr "ɬÍ×¾ò·ï `%s' ¤Ï¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤è¤ê¤â¸Å¤¤.\n"
1530
1531 #: remake.c:758
1532 #, c-format
1533 msgid "Target `%s' is double-colon and has no prerequisites.\n"
1534 msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤Ï¥À¥Ö¥ë¥³¥í¥ó¤Ç, ¤«¤ÄɬÍ×¾ò·ï¤ò»ý¤¿¤Ê¤¤.\n"
1535
1536 #: remake.c:765
1537 #, fuzzy, c-format
1538 msgid "No recipe for `%s' and no prerequisites actually changed.\n"
1539 msgstr "`%s' ¤Î¤¿¤á¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤¬Ìµ¤¯, ¤«¤Ä¼ÂºÝ¤ËÊѹ¹¤µ¤ì¤¿É¬Í×¾ò·ï¤¬¤Ê¤¤.\n"
1540
1541 #: remake.c:770
1542 #, c-format
1543 msgid "Making `%s' due to always-make flag.\n"
1544 msgstr "akways-make ¥Õ¥é¥°¤¬¤¿¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç `%s' ¤ò make ¤·¤Þ¤¹.\n"
1545
1546 #: remake.c:778
1547 #, c-format
1548 msgid "No need to remake target `%s'"
1549 msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤òºÆ make ¤¹¤ëɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1550
1551 #: remake.c:780
1552 #, c-format
1553 msgid "; using VPATH name `%s'"
1554 msgstr "; VPATH Ì¾ `%s' ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹"
1555
1556 #: remake.c:800
1557 #, c-format
1558 msgid "Must remake target `%s'.\n"
1559 msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤ÎºÆ make ¤¬É¬ÍפǤ¹.\n"
1560
1561 #: remake.c:806
1562 #, c-format
1563 msgid "  Ignoring VPATH name `%s'.\n"
1564 msgstr "  VPATH Ì¾ `%s' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹.\n"
1565
1566 #: remake.c:815
1567 #, fuzzy, c-format
1568 msgid "Recipe of `%s' is being run.\n"
1569 msgstr "`%s' ¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹.\n"
1570
1571 #: remake.c:822
1572 #, c-format
1573 msgid "Failed to remake target file `%s'.\n"
1574 msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎºÆ make ¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿.\n"
1575
1576 #: remake.c:825
1577 #, c-format
1578 msgid "Successfully remade target file `%s'.\n"
1579 msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤ÎºÆ make ¤ËÀ®¸ù¤·¤Þ¤·¤¿.\n"
1580
1581 #: remake.c:828
1582 #, c-format
1583 msgid "Target file `%s' needs remade under -q.\n"
1584 msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï -q ¥ª¥×¥·¥ç¥óÉդǤκƠmake ¤¬É¬ÍפǤ¹.\n"
1585
1586 #: remake.c:1024
1587 #, c-format
1588 msgid "Using default commands for `%s'.\n"
1589 msgstr "`%s' ÍѤΥǥե©¥ë¥È¥³¥Þ¥ó¥É¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹.\n"
1590
1591 #: remake.c:1357
1592 #, c-format
1593 msgid "Warning: File `%s' has modification time in the future"
1594 msgstr "·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î½¤Àµ»þ¹ï¤¬Ì¤Íè¤Î»þ¹ï¤Ç¤¹"
1595
1596 #: remake.c:1370
1597 #, fuzzy, c-format
1598 msgid "Warning: File `%s' has modification time %s s in the future"
1599 msgstr "·Ù¹ð: ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Î½¤Àµ»þ¹ï¤¬ %.2g ÉÃʬ̤Íè¤Î»þ¹ï¤Ç¤¹"
1600
1601 #: remake.c:1569
1602 #, c-format
1603 msgid ".LIBPATTERNS element `%s' is not a pattern"
1604 msgstr ".LIBPATTERNS Í×ÁÇ `%s' ¤¬¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
1605
1606 #: remote-cstms.c:125
1607 #, c-format
1608 msgid "Customs won't export: %s\n"
1609 msgstr "Customs ¤¬¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¯¤ì¤Þ¤»¤ó: %s\n"
1610
1611 #: rule.c:499
1612 msgid ""
1613 "\n"
1614 "# Implicit Rules"
1615 msgstr ""
1616 "\n"
1617 "# °ÅÌۥ롼¥ë"
1618
1619 #: rule.c:514
1620 msgid ""
1621 "\n"
1622 "# No implicit rules."
1623 msgstr ""
1624 "\n"
1625 "# °ÅÌۥ롼¥ë¤Ê¤·."
1626
1627 #: rule.c:517
1628 #, c-format
1629 msgid ""
1630 "\n"
1631 "# %u implicit rules, %u"
1632 msgstr ""
1633 "\n"
1634 "# %u ¸Ä¤Î°ÅÌۥ롼¥ë, %u"
1635
1636 #: rule.c:526
1637 msgid " terminal."
1638 msgstr " °Ê¾å."
1639
1640 #: rule.c:534
1641 #, fuzzy, c-format
1642 msgid "BUG: num_pattern_rules is wrong!  %u != %u"
1643 msgstr "¥Ð¥°: num_pattern_rules ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤ë!  %u != %u"
1644
1645 #: signame.c:86
1646 msgid "unknown signal"
1647 msgstr "̤ÃΤΥ·¥°¥Ê¥ë"
1648
1649 #: signame.c:94
1650 msgid "Hangup"
1651 msgstr "¥Ï¥ó¥°¥¢¥Ã¥×"
1652
1653 #: signame.c:97
1654 msgid "Interrupt"
1655 msgstr "³ä¤ê¹þ¤ß"
1656
1657 #: signame.c:100
1658 msgid "Quit"
1659 msgstr "½ªÎ»"
1660
1661 #: signame.c:103
1662 msgid "Illegal Instruction"
1663 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢Ì¿Îá"
1664
1665 #: signame.c:106
1666 msgid "Trace/breakpoint trap"
1667 msgstr "¥È¥ì¡¼¥¹/¥Ö¥ì¥¤¥¯¥Ý¥¤¥ó¥È¥È¥é¥Ã¥×"
1668
1669 #: signame.c:111
1670 msgid "Aborted"
1671 msgstr "Abort ¤·¤Þ¤·¤¿"
1672
1673 #: signame.c:114
1674 msgid "IOT trap"
1675 msgstr "IOT ¥È¥é¥Ã¥×"
1676
1677 #: signame.c:117
1678 msgid "EMT trap"
1679 msgstr "EMT ¥È¥é¥Ã¥×"
1680
1681 #: signame.c:120
1682 msgid "Floating point exception"
1683 msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀÎã³°"
1684
1685 #: signame.c:123
1686 msgid "Killed"
1687 msgstr "Kill ¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
1688
1689 #: signame.c:126
1690 msgid "Bus error"
1691 msgstr "¥Ð¥¹¥¨¥é¡¼"
1692
1693 #: signame.c:129
1694 msgid "Segmentation fault"
1695 msgstr "¥á¥â¥ê°ãÈ¿"
1696
1697 #: signame.c:132
1698 msgid "Bad system call"
1699 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë"
1700
1701 #: signame.c:135
1702 msgid "Broken pipe"
1703 msgstr "Æɤ߼ê¤Î¤Ê¤¤¥Ñ¥¤¥×¤Ø¤Î½ñ¤­¹þ¤ß"
1704
1705 #: signame.c:138
1706 msgid "Alarm clock"
1707 msgstr "¥¢¥é¡¼¥à¥¯¥í¥Ã¥¯"
1708
1709 #: signame.c:141
1710 msgid "Terminated"
1711 msgstr "¶¯À©½ªÎ»"
1712
1713 #: signame.c:144
1714 msgid "User defined signal 1"
1715 msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¥·¥°¥Ê¥ë 1"
1716
1717 #: signame.c:147
1718 msgid "User defined signal 2"
1719 msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ¥·¥°¥Ê¥ë 2"
1720
1721 #: signame.c:152 signame.c:155
1722 msgid "Child exited"
1723 msgstr "»Ò¥×¥í¥»¥¹½ªÎ»"
1724
1725 #: signame.c:158
1726 msgid "Power failure"
1727 msgstr "ÅŸ»¾ã³²"
1728
1729 #: signame.c:161
1730 msgid "Stopped"
1731 msgstr "°ì»þÄä»ß"
1732
1733 #: signame.c:164
1734 msgid "Stopped (tty input)"
1735 msgstr "°ì»þÄä»ß (tty ÆþÎÏ)"
1736
1737 #: signame.c:167
1738 msgid "Stopped (tty output)"
1739 msgstr "°ì»þÄä»ß (tty ½ÐÎÏ)"
1740
1741 #: signame.c:170
1742 msgid "Stopped (signal)"
1743 msgstr "°ì»þÄä»ß (¥·¥°¥Ê¥ë)"
1744
1745 #: signame.c:173
1746 msgid "CPU time limit exceeded"
1747 msgstr "CPU »þ´Ö¤¬À©¸Â¤ò±Û¤¨¤Þ¤·¤¿"
1748
1749 #: signame.c:176
1750 msgid "File size limit exceeded"
1751 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥ºÀ©¸Â¤ò±Û¤¨¤Þ¤·¤¿"
1752
1753 #: signame.c:179
1754 msgid "Virtual timer expired"
1755 msgstr "²¾ÁÛ¥¿¥¤¥ÞËþλ"
1756
1757 #: signame.c:182
1758 msgid "Profiling timer expired"
1759 msgstr "¥×¥í¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¿¥¤¥ÞËþλ"
1760
1761 #: signame.c:188
1762 msgid "Window changed"
1763 msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥µ¥¤¥ºÊѹ¹"
1764
1765 #: signame.c:191
1766 msgid "Continued"
1767 msgstr "ºÆ³«¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
1768
1769 #: signame.c:194
1770 msgid "Urgent I/O condition"
1771 msgstr "¶ÛµÞ I/O ¾ò·ï"
1772
1773 #: signame.c:201 signame.c:210
1774 msgid "I/O possible"
1775 msgstr "ÈóƱ´ü I/O ²ÄǽÀ­"
1776
1777 #: signame.c:204
1778 msgid "SIGWIND"
1779 msgstr "SIGWIND"
1780
1781 #: signame.c:207
1782 msgid "SIGPHONE"
1783 msgstr "SIGPHONE"
1784
1785 #: signame.c:213
1786 msgid "Resource lost"
1787 msgstr "¥ê¥½¡¼¥¹¤¬¼º¤ï¤ì¤Þ¤·¤¿"
1788
1789 #: signame.c:216
1790 msgid "Danger signal"
1791 msgstr "´í¸±¥·¥°¥Ê¥ë"
1792
1793 #: signame.c:219
1794 msgid "Information request"
1795 msgstr "¾ðÊóÍ×µá"
1796
1797 #: signame.c:222
1798 msgid "Floating point co-processor not available"
1799 msgstr "ÉâÆ°¾®¿ôÅÀ¥³¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤¬ÍøÍÑÉÔǽ"
1800
1801 #: strcache.c:235
1802 #, c-format
1803 msgid ""
1804 "\n"
1805 "%s # of strings in strcache: %d / lookups = %lu / hits = %lu\n"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: strcache.c:237
1809 #, c-format
1810 msgid "%s # of strcache buffers: %d (* %d B/buffer = %d B)\n"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: strcache.c:239
1814 #, c-format
1815 msgid "%s strcache used: total = %d (%d) / max = %d / min = %d / avg = %d\n"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: strcache.c:241
1819 #, c-format
1820 msgid "%s strcache free: total = %d (%d) / max = %d / min = %d / avg = %d\n"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: strcache.c:244
1824 #, fuzzy
1825 msgid ""
1826 "\n"
1827 "# strcache hash-table stats:\n"
1828 "# "
1829 msgstr ""
1830 "\n"
1831 "# ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ï¥Ã¥·¥å¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î¾õÂÖ:\n"
1832 "# "
1833
1834 #: variable.c:1541
1835 msgid "default"
1836 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È"
1837
1838 #: variable.c:1544
1839 msgid "environment"
1840 msgstr "´Ä¶­ÊÑ¿ô"
1841
1842 #: variable.c:1547
1843 msgid "makefile"
1844 msgstr "makefile ÊÑ¿ô"
1845
1846 #: variable.c:1550
1847 msgid "environment under -e"
1848 msgstr "-e ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤Î´Ä¶­ÊÑ¿ô"
1849
1850 #: variable.c:1553
1851 msgid "command line"
1852 msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥óÊÑ¿ô"
1853
1854 #: variable.c:1556
1855 msgid "`override' directive"
1856 msgstr "`override' µ¿»÷Ì¿Îá"
1857
1858 #: variable.c:1559
1859 msgid "automatic"
1860 msgstr "¼«Æ°ÊÑ¿ô"
1861
1862 #: variable.c:1570
1863 #, c-format
1864 msgid " (from `%s', line %lu)"
1865 msgstr " (`%s', %lu ¹ÔÌܤ«¤é)"
1866
1867 #: variable.c:1612
1868 msgid "# variable set hash-table stats:\n"
1869 msgstr "# ÊÑ¿ô¥»¥Ã¥È¤Î¥Ï¥Ã¥·¥å¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î¾õÂÖ:\n"
1870
1871 #: variable.c:1623
1872 msgid ""
1873 "\n"
1874 "# Variables\n"
1875 msgstr ""
1876 "\n"
1877 "# ÊÑ¿ô\n"
1878
1879 #: variable.c:1627
1880 #, fuzzy
1881 msgid ""
1882 "\n"
1883 "# Pattern-specific Variable Values"
1884 msgstr ""
1885 "\n"
1886 "# ¥Ñ¥¿¡¼¥ó»ØÄêÊÑ¿ô¤ÎÃÍ"
1887
1888 #: variable.c:1641
1889 msgid ""
1890 "\n"
1891 "# No pattern-specific variable values."
1892 msgstr ""
1893 "\n"
1894 "# ¥Ñ¥¿¡¼¥ó»ØÄêÊÑ¿ô¤ÎÃͤʤ·."
1895
1896 #: variable.c:1643
1897 #, c-format
1898 msgid ""
1899 "\n"
1900 "# %u pattern-specific variable values"
1901 msgstr ""
1902 "\n"
1903 "# %u ¸Ä¤Î¥Ñ¥¿¡¼¥ó»ØÄêÊÑ¿ô¤ÎÃÍ"
1904
1905 #: variable.h:219
1906 #, c-format
1907 msgid "warning: undefined variable `%.*s'"
1908 msgstr "·Ù¹ð: Ì¤ÄêµÁ¤ÎÊÑ¿ô `%.*s'"
1909
1910 #: vmsfunctions.c:92
1911 #, fuzzy, c-format
1912 msgid "sys$search() failed with %d\n"
1913 msgstr "sys$search ¤¬ %d ¤Ç¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n"
1914
1915 #: vmsjobs.c:71
1916 #, c-format
1917 msgid "Warning: Empty redirection\n"
1918 msgstr "·Ù¹ð: ¶õ¤Î¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È\n"
1919
1920 #: vmsjobs.c:184
1921 #, c-format
1922 msgid "internal error: `%s' command_state"
1923 msgstr "ÆâÉô¥¨¥é¡¼: `%s' command_state"
1924
1925 #: vmsjobs.c:289
1926 #, c-format
1927 msgid "-warning, you may have to re-enable CTRL-Y handling from DCL.\n"
1928 msgstr ""
1929 "-·Ù¹ð, DCL ¤«¤é¤Î CTRL-Y Áàºî¤òºÆ¤ÓÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ë¤«¤âÃΤì¤Þ¤»¤ó.\n"
1930
1931 #: vmsjobs.c:421
1932 #, c-format
1933 msgid "BUILTIN [%s][%s]\n"
1934 msgstr "¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó [%s][%s]\n"
1935
1936 #: vmsjobs.c:432
1937 #, c-format
1938 msgid "BUILTIN CD %s\n"
1939 msgstr "¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó CD %s\n"
1940
1941 #: vmsjobs.c:450
1942 #, c-format
1943 msgid "BUILTIN RM %s\n"
1944 msgstr "¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó RM %s\n"
1945
1946 #: vmsjobs.c:471
1947 #, c-format
1948 msgid "Unknown builtin command '%s'\n"
1949 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¥³¥Þ¥ó¥É '%s'\n"
1950
1951 #: vmsjobs.c:493
1952 #, c-format
1953 msgid "Error, empty command\n"
1954 msgstr "¥¨¥é¡¼, ¶õ¤Î¥³¥Þ¥ó¥É\n"
1955
1956 #: vmsjobs.c:506
1957 #, c-format
1958 msgid "Redirected input from %s\n"
1959 msgstr "%s ¤«¤éÆþÎÏ¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
1960
1961 #: vmsjobs.c:513
1962 #, c-format
1963 msgid "Redirected error to %s\n"
1964 msgstr "%s ¤Ø¥¨¥é¡¼¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
1965
1966 #: vmsjobs.c:523
1967 #, fuzzy, c-format
1968 msgid "Append output to %s\n"
1969 msgstr "%s ¤Ø½ÐÎÏ¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
1970
1971 #: vmsjobs.c:529
1972 #, c-format
1973 msgid "Redirected output to %s\n"
1974 msgstr "%s ¤Ø½ÐÎÏ¥ê¥À¥¤¥ì¥¯¥È¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n"
1975
1976 #: vmsjobs.c:599
1977 #, c-format
1978 msgid "Append %.*s and cleanup\n"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: vmsjobs.c:606
1982 #, c-format
1983 msgid "Executing %s instead\n"
1984 msgstr "Âå¤ï¤ê¤Ë %s ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹\n"
1985
1986 #: vmsjobs.c:712
1987 #, c-format
1988 msgid "Error spawning, %d\n"
1989 msgstr "spawn ¤Î¥¨¥é¡¼, %d\n"
1990
1991 #: vpath.c:586
1992 msgid ""
1993 "\n"
1994 "# VPATH Search Paths\n"
1995 msgstr ""
1996 "\n"
1997 "# VPATH Ãµº÷¥Ñ¥¹\n"
1998
1999 #: vpath.c:603
2000 msgid "# No `vpath' search paths."
2001 msgstr "# `vpath' Ãµº÷¥Ñ¥¹¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2002
2003 #: vpath.c:605
2004 #, c-format
2005 msgid ""
2006 "\n"
2007 "# %u `vpath' search paths.\n"
2008 msgstr ""
2009 "\n"
2010 "# %u ¸Ä¤Î `vpath' Ãµº÷¥Ñ¥¹\n"
2011
2012 #: vpath.c:608
2013 msgid ""
2014 "\n"
2015 "# No general (`VPATH' variable) search path."
2016 msgstr ""
2017 "\n"
2018 "# °ìÈ̤Π(`VPATH' ÊÑ¿ô) Ãµº÷¥Ñ¥¹¤Ê¤·."
2019
2020 #: vpath.c:614
2021 msgid ""
2022 "\n"
2023 "# General (`VPATH' variable) search path:\n"
2024 "# "
2025 msgstr ""
2026 "\n"
2027 "# °ìÈ̤Π(`VPATH' ÊÑ¿ô) Ãµº÷¥Ñ¥¹:\n"
2028 "# "
2029
2030 #~ msgid "Syntax error, still inside '\"'\n"
2031 #~ msgstr "ʸˡ¥¨¥é¡¼, '\"' Æâ¤Î¤Þ¤Þ¤Ç¤¹\n"
2032
2033 #~ msgid "Got a SIGCHLD; %u unreaped children.\n"
2034 #~ msgstr "SIGCHLD ¤¬È¯À¸; %u ¸Ä¤Î̤²ó¼ý»Ò¥×¥í¥»¥¹.\n"
2035
2036 #~ msgid "-warning, CTRL-Y will leave sub-process(es) around.\n"
2037 #~ msgstr "-·Ù¹ð, CTRL-Y ¤Ï»Ò¥×¥í¥»¥¹¤ò»¶¤é¤«¤·¤¿¤Þ¤Þ¤Ë¤¹¤ë¤Ç¤·¤ç¤¦.\n"
2038
2039 #~ msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
2040 #~ msgstr "sh.exe ¤¬»È¤¨¤Ê¤¤¾õÂ֤Ǡ-j ¤ä --jobs ¤ò»ØÄꤷ¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó."
2041
2042 #~ msgid "Resetting make for single job mode."
2043 #~ msgstr "ñ°ì¥¸¥ç¥Ö¥â¡¼¥É¤Î make ¤Ë¥ê¥»¥Ã¥È¤·¤Þ¤¹."
2044
2045 #~ msgid ""
2046 #~ "%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
2047 #~ "%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
2048 #~ "%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
2049 #~ msgstr ""
2050 #~ "%s¤³¤ì¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¤Ç¤¹. ÍøÍѵöÂú¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¥½¡¼¥¹¤ò\n"
2051 #~ "%s¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤.\n"
2052 #~ "%s¾¦¶ÈÀ­¤äÆÃÄê¤ÎÌÜŪ¤Ø¤ÎŬ¹çÀ­¤ÎÇ¡²¿¤Ë´Ø¤ï¤é¤º, ÌµÊݾڤǤ¹.\n"
2053
2054 #~ msgid "extraneous `endef'"
2055 #~ msgstr "´Ø·¸¤Î¤Ê¤¤ `endef'"
2056
2057 #~ msgid "empty `override' directive"
2058 #~ msgstr "¶õ¤Î `override' µ¿»÷Ì¿Îá"
2059
2060 #~ msgid "invalid `override' directive"
2061 #~ msgstr "̵¸ú¤Ê `override' µ¿»÷Ì¿Îá"
2062
2063 #~ msgid "no file name for `%sinclude'"
2064 #~ msgstr "`%sinclude' ¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
2065
2066 #~ msgid "target `%s' leaves prerequisite pattern empty"
2067 #~ msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È `%s' ¤ÎɬÍ×¾ò·ï¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤¬¶õ¤Î¤Þ¤Þ¤Ç¤¹"
2068
2069 #~ msgid "# average %.3f files per bucket, max %u files in one bucket.\n"
2070 #~ msgstr ""
2071 #~ "# ¥Ï¥Ã¥·¥åÍ×ÁǤ¢¤¿¤ê¡¢Ê¿¶Ñ %.3f ¸Ä¡¢ºÇÂç %u ¸Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
2072
2073 #~ msgid "Suspend process to allow a debugger to attach"
2074 #~ msgstr "¥Ç¥Ð¥Ã¥¬¤Ë attach ¤¹¤ë¤¿¤á¥×¥í¥»¥¹¤Î°ì»þÄä»ß¤òµö²Ä¤¹¤ë"
2075
2076 #~ msgid "# average of %.1f variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
2077 #~ msgstr "# ¥Ï¥Ã¥·¥åÍ×ÁǤ¢¤¿¤ê¡¢Ê¿¶Ñ %.1f ¸Ä¡¢ºÇÂç %u ¸Ä¤ÎÊÑ¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
2078
2079 #~ msgid "# average of %d.%d variables per bucket, max %u in one bucket.\n"
2080 #~ msgstr "# ¥Ï¥Ã¥·¥åÍ×ÁǤ¢¤¿¤êÊ¿¶Ñ %d.%d ¸Ä¡¢ºÇÂç %u ¸Ä¤ÎÊÑ¿ô¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
2081
2082 #~ msgid "the `word' function takes a positive index argument"
2083 #~ msgstr "`word' ´Ø¿ô¤ÏÈóÉé¤Î¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹°ú¿ô¤ò¤È¤ê¤Þ¤¹"
2084
2085 #~ msgid " (ignored)"
2086 #~ msgstr " (̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿)"