afbf9c59a55a8b7b1723c451558e3efba0204bbe
[platform/upstream/libzypp.git] / po / tg.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: desktop-translations 20090902\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2018-08-23 19:23+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: \n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
14 #: zypp/Url.cc:114
15 msgid "Invalid LDAP URL query string"
16 msgstr ""
17
18 #: zypp/Url.cc:153
19 #, c-format, boost-format
20 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
21 msgstr ""
22
23 #: zypp/Url.cc:300
24 msgid "Unable to clone Url object"
25 msgstr ""
26
27 #: zypp/Url.cc:313
28 msgid "Invalid empty Url object reference"
29 msgstr ""
30
31 #: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
32 msgid "Unable to parse Url components"
33 msgstr ""
34
35 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
36 msgid "Can't initialize mutex attributes"
37 msgstr ""
38
39 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
40 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
41 msgstr ""
42
43 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
44 msgid "Can't initialize recursive mutex"
45 msgstr ""
46
47 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
48 msgid "Can't acquire the mutex lock"
49 msgstr ""
50
51 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
52 msgid "Can't release the mutex lock"
53 msgstr ""
54
55 #: zypp/Dep.cc:96
56 msgid "Provides"
57 msgstr ""
58
59 #: zypp/Dep.cc:97
60 msgid "Prerequires"
61 msgstr ""
62
63 #: zypp/Dep.cc:98
64 msgid "Requires"
65 msgstr ""
66
67 #: zypp/Dep.cc:99
68 msgid "Conflicts"
69 msgstr ""
70
71 #: zypp/Dep.cc:100
72 msgid "Obsoletes"
73 msgstr ""
74
75 #: zypp/Dep.cc:101
76 msgid "Recommends"
77 msgstr ""
78
79 #: zypp/Dep.cc:102
80 msgid "Suggests"
81 msgstr ""
82
83 #: zypp/Dep.cc:103
84 msgid "Enhances"
85 msgstr ""
86
87 #: zypp/Dep.cc:104
88 msgid "Supplements"
89 msgstr ""
90
91 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
92 #: zypp/CheckSum.cc:136
93 #, c-format, boost-format
94 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
95 msgstr ""
96
97 #: zypp/target/TargetImpl.cc:299
98 msgid " executed"
99 msgstr ""
100
101 #: zypp/target/TargetImpl.cc:321
102 msgid " execution failed"
103 msgstr ""
104
105 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
106 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
107 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
108 #: zypp/target/TargetImpl.cc:438
109 #, c-format, boost-format
110 msgid "%s already executed as %s)"
111 msgstr ""
112
113 #: zypp/target/TargetImpl.cc:448
114 msgid " execution skipped while aborting"
115 msgstr ""
116
117 #: zypp/target/TargetImpl.cc:503 zypp/target/TargetImpl.cc:523
118 #: zypp/target/TargetImpl.cc:551 zypp/target/TargetImpl.cc:588
119 #: zypp/target/TargetImpl.cc:596
120 msgid "Error sending update message notification."
121 msgstr ""
122
123 #: zypp/target/TargetImpl.cc:647
124 msgid "New update message"
125 msgstr ""
126
127 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1203 zypp/target/TargetImpl.cc:1257
128 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1607
129 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
130 msgid "Installation has been aborted as directed."
131 msgstr ""
132
133 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
134 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
135 msgstr ""
136
137 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
138 msgid "HalContext not connected"
139 msgstr ""
140
141 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
142 msgid "HalDrive not initialized"
143 msgstr ""
144
145 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
146 msgid "HalVolume not initialized"
147 msgstr ""
148
149 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
150 msgid "Unable to create dbus connection"
151 msgstr ""
152
153 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
154 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
155 msgstr ""
156
157 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
158 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
159 msgstr ""
160
161 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
162 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
163 msgstr ""
164
165 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
166 msgid "Not a CDROM drive"
167 msgstr ""
168
169 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
170 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
171 msgid "Hal Exception"
172 msgstr ""
173
174 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
175 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
176 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:849 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076
177 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2223
178 msgid "RPM failed: "
179 msgstr ""
180
181 #. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
182 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1130
183 #, c-format, boost-format
184 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
185 msgstr ""
186
187 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
188 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1201
189 #, c-format, boost-format
190 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
191 msgstr ""
192
193 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1581
194 msgid "Package is not signed!"
195 msgstr ""
196
197 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
198 #. this message.
199 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1881
200 #, c-format, boost-format
201 msgid "Changed configuration files for %s:"
202 msgstr ""
203
204 #. %s = filenames
205 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
206 #, c-format, boost-format
207 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
208 msgstr ""
209
210 #. %s = filenames
211 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2059
212 #, c-format, boost-format
213 msgid ""
214 "rpm saved %s as %s.\n"
215 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
216 msgstr ""
217
218 #. %s = filenames
219 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
220 #, c-format, boost-format
221 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
222 msgstr ""
223
224 #. %s = filenames
225 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2064
226 #, c-format, boost-format
227 msgid ""
228 "rpm created %s as %s.\n"
229 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
230 msgstr ""
231
232 #. report additional rpm output in finish
233 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
234 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2090 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2237
235 msgid "Additional rpm output"
236 msgstr ""
237
238 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2379
239 #, c-format, boost-format
240 msgid "created backup %s"
241 msgstr ""
242
243 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
244 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2400
245 msgid "Signature is OK"
246 msgstr ""
247
248 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
249 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2402
250 msgid "Unknown type of signature"
251 msgstr ""
252
253 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
254 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2404
255 msgid "Signature does not verify"
256 msgstr ""
257
258 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
259 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2406
260 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
261 msgstr ""
262
263 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
264 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2408
265 msgid "Signatures public key is not available"
266 msgstr ""
267
268 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
269 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2410
270 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
271 msgstr ""
272
273 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
274 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2412
275 msgid "File is unsigned"
276 msgstr ""
277
278 #: zypp/RepoManager.cc:297
279 #, boost-format
280 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
281 msgstr ""
282
283 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
284 #: zypp/RepoManager.cc:305 zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1518
285 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
286 #, fuzzy, c-format, boost-format
287 msgid "Failed to read directory '%s'"
288 msgstr "Проводник"
289
290 #: zypp/RepoManager.cc:315
291 #, boost-format
292 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
293 msgstr ""
294
295 #: zypp/RepoManager.cc:338
296 msgid "Repository alias cannot start with dot."
297 msgstr ""
298
299 #: zypp/RepoManager.cc:349
300 msgid "Service alias cannot start with dot."
301 msgstr ""
302
303 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
304 #: zypp/RepoManager.cc:722 zypp/RepoManager.cc:1642 zypp/RepoManager.cc:1707
305 #: zypp/RepoManager.cc:1783 zypp/RepoManager.cc:1848 zypp/RepoManager.cc:1961
306 #, c-format, boost-format
307 msgid "Can't open file '%s' for writing."
308 msgstr ""
309
310 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
311 #. %1% = service name
312 #. %2% = repository name
313 #: zypp/RepoManager.cc:849
314 #, boost-format
315 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
316 msgstr ""
317
318 #: zypp/RepoManager.cc:1130 zypp/RepoManager.cc:1241 zypp/RepoManager.cc:1291
319 #, c-format, boost-format
320 msgid "Can't create %s"
321 msgstr ""
322
323 #: zypp/RepoManager.cc:1138
324 msgid "Can't create metadata cache directory."
325 msgstr ""
326
327 #: zypp/RepoManager.cc:1277
328 #, c-format, boost-format
329 msgid "Building repository '%s' cache"
330 msgstr ""
331
332 #: zypp/RepoManager.cc:1297
333 #, c-format, boost-format
334 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
335 msgstr ""
336
337 #: zypp/RepoManager.cc:1362
338 #, c-format, boost-format
339 msgid "Failed to cache repo (%d)."
340 msgstr ""
341
342 #: zypp/RepoManager.cc:1372
343 msgid "Unhandled repository type"
344 msgstr ""
345
346 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
347 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
348 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
349 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
350 #. before throwing.
351 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
352 #: zypp/RepoManager.cc:1409 zypp/RepoManager.cc:2414
353 #, c-format, boost-format
354 msgid "Error trying to read from '%s'"
355 msgstr ""
356
357 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
358 #: zypp/RepoManager.cc:1462 zypp/RepoManager.cc:2422
359 #, c-format, boost-format
360 msgid "Unknown error reading from '%s'"
361 msgstr ""
362
363 #: zypp/RepoManager.cc:1606
364 #, c-format, boost-format
365 msgid "Adding repository '%s'"
366 msgstr ""
367
368 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
369 #: zypp/RepoManager.cc:1693
370 #, c-format, boost-format
371 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
372 msgstr ""
373
374 #: zypp/RepoManager.cc:1732
375 #, c-format, boost-format
376 msgid "Removing repository '%s'"
377 msgstr ""
378
379 #: zypp/RepoManager.cc:1751 zypp/RepoManager.cc:1829
380 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
381 msgstr ""
382
383 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
384 #: zypp/RepoManager.cc:1765 zypp/RepoManager.cc:1949
385 #, c-format, boost-format
386 msgid "Can't delete '%s'"
387 msgstr ""
388
389 #: zypp/RepoManager.cc:1937 zypp/RepoManager.cc:2345
390 #, fuzzy
391 msgid "Can't figure out where the service is stored."
392 msgstr "Танзимоти хидматҳои proxy истифодашуда"
393
394 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
395 #, c-format, boost-format
396 msgid "Url scheme does not allow a %s"
397 msgstr ""
398
399 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
400 #, c-format, boost-format
401 msgid "Invalid %s component '%s'"
402 msgstr ""
403
404 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
405 #, c-format, boost-format
406 msgid "Invalid %s component"
407 msgstr ""
408
409 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
410 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
411 msgstr ""
412
413 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
414 msgid "Url scheme is a required component"
415 msgstr ""
416
417 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
418 #, c-format, boost-format
419 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
420 msgstr ""
421
422 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
423 msgid "Url scheme does not allow a username"
424 msgstr ""
425
426 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
427 msgid "Url scheme does not allow a password"
428 msgstr ""
429
430 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
431 msgid "Url scheme requires a host component"
432 msgstr ""
433
434 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
435 msgid "Url scheme does not allow a host component"
436 msgstr ""
437
438 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
439 #, c-format, boost-format
440 msgid "Invalid host component '%s'"
441 msgstr ""
442
443 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
444 msgid "Url scheme does not allow a port"
445 msgstr ""
446
447 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
448 #, c-format, boost-format
449 msgid "Invalid port component '%s'"
450 msgstr ""
451
452 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
453 msgid "Url scheme requires path name"
454 msgstr ""
455
456 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
457 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
458 msgstr ""
459
460 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
461 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
462 msgstr ""
463
464 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
465 msgid "Invalid parameter array split separator character"
466 msgstr ""
467
468 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
469 msgid "Invalid parameter map split separator character"
470 msgstr ""
471
472 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
473 msgid "Invalid parameter array join separator character"
474 msgstr ""
475
476 #: zypp/ExternalProgram.cc:258
477 #, c-format, boost-format
478 msgid "Can't open pty (%s)."
479 msgstr ""
480
481 #: zypp/ExternalProgram.cc:269
482 #, c-format, boost-format
483 msgid "Can't open pipe (%s)."
484 msgstr ""
485
486 #: zypp/ExternalProgram.cc:350
487 #, c-format, boost-format
488 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
489 msgstr ""
490
491 #: zypp/ExternalProgram.cc:360
492 #, c-format, boost-format
493 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
494 msgstr ""
495
496 #: zypp/ExternalProgram.cc:361
497 #, c-format, boost-format
498 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
499 msgstr ""
500
501 #. don't want to get here
502 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
503 #, c-format, boost-format
504 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
505 msgstr ""
506
507 #: zypp/ExternalProgram.cc:381
508 #, c-format, boost-format
509 msgid "Can't fork (%s)."
510 msgstr ""
511
512 #: zypp/ExternalProgram.cc:507
513 #, c-format, boost-format
514 msgid "Command exited with status %d."
515 msgstr ""
516
517 #: zypp/ExternalProgram.cc:527
518 #, c-format, boost-format
519 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
520 msgstr ""
521
522 #: zypp/ExternalProgram.cc:532
523 msgid "Command exited with unknown error."
524 msgstr ""
525
526 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
527 #: zypp/PublicKey.cc:63
528 msgid "does not expire"
529 msgstr ""
530
531 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
532 #: zypp/PublicKey.cc:68
533 #, boost-format
534 msgid "expired: %1%"
535 msgstr ""
536
537 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
538 #: zypp/PublicKey.cc:73
539 #, boost-format
540 msgid "expires: %1%"
541 msgstr ""
542
543 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
544 #: zypp/PublicKey.cc:82
545 msgid "(does not expire)"
546 msgstr ""
547
548 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
549 #: zypp/PublicKey.cc:91
550 msgid "(EXPIRED)"
551 msgstr ""
552
553 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
554 #: zypp/PublicKey.cc:95
555 msgid "(expires within 24h)"
556 msgstr ""
557
558 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
559 #, fuzzy
560 msgid "unknown"
561 msgstr "Номуайян"
562
563 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
564 msgid "unsupported"
565 msgstr ""
566
567 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
568 msgid "Level 1"
569 msgstr ""
570
571 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
572 msgid "Level 2"
573 msgstr ""
574
575 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
576 msgid "Level 3"
577 msgstr ""
578
579 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
580 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
581 msgstr ""
582
583 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
584 msgid "invalid"
585 msgstr ""
586
587 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
588 msgid "The level of support is unspecified"
589 msgstr ""
590
591 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
592 msgid "The vendor does not provide support."
593 msgstr ""
594
595 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
596 msgid ""
597 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
598 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
599 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
600 "correct product defect errors."
601 msgstr ""
602
603 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
604 msgid ""
605 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
606 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
607 "not resolved by Level 1 Support."
608 msgstr ""
609
610 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
611 msgid ""
612 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
613 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
614 "which have been identified by Level 2 Support."
615 msgstr ""
616
617 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
618 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
619 msgstr ""
620
621 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
622 msgid "Unknown support option. Description not available"
623 msgstr ""
624
625 #: zypp/CountryCode.cc:113
626 msgid "Unknown country: "
627 msgstr ""
628
629 #. Defined CountryCode constants
630 #. Defined LanguageCode constants
631 #: zypp/CountryCode.cc:193 zypp/LanguageCode.cc:193
632 msgid "No Code"
633 msgstr ""
634
635 #: zypp/CountryCode.cc:202
636 #, fuzzy
637 msgid "Andorra"
638 msgstr "Андора"
639
640 #. :AND:020:
641 #: zypp/CountryCode.cc:203
642 #, fuzzy
643 msgid "United Arab Emirates"
644 msgstr "Аморатҳои Муттаҳидаи Араб"
645
646 #. :ARE:784:
647 #: zypp/CountryCode.cc:204
648 #, fuzzy
649 msgid "Afghanistan"
650 msgstr "Афғонистон"
651
652 #. :AFG:004:
653 #: zypp/CountryCode.cc:205
654 #, fuzzy
655 msgid "Antigua and Barbuda"
656 msgstr "Антигуа ва Барбуда"
657
658 #. :ATG:028:
659 #: zypp/CountryCode.cc:206
660 #, fuzzy
661 msgid "Anguilla"
662 msgstr "Ангилла"
663
664 #. :AIA:660:
665 #: zypp/CountryCode.cc:207
666 #, fuzzy
667 msgid "Albania"
668 msgstr "Албания"
669
670 #. :ALB:008:
671 #: zypp/CountryCode.cc:208
672 #, fuzzy
673 msgid "Armenia"
674 msgstr "Арманистон"
675
676 #. :ARM:051:
677 #: zypp/CountryCode.cc:209
678 #, fuzzy
679 msgid "Netherlands Antilles"
680 msgstr "Нидерландаи Ҷазираҳои Антил"
681
682 #. :ANT:530:
683 #: zypp/CountryCode.cc:210
684 #, fuzzy
685 msgid "Angola"
686 msgstr "Ангола"
687
688 #. :AGO:024:
689 #: zypp/CountryCode.cc:211
690 msgid "Antarctica"
691 msgstr ""
692
693 #. :ATA:010:
694 #: zypp/CountryCode.cc:212
695 #, fuzzy
696 msgid "Argentina"
697 msgstr "Аргентина"
698
699 #. :ARG:032:
700 #: zypp/CountryCode.cc:213
701 #, fuzzy
702 msgid "American Samoa"
703 msgstr "Самоаи Амрико"
704
705 #. :ASM:016:
706 #: zypp/CountryCode.cc:214
707 #, fuzzy
708 msgid "Austria"
709 msgstr "Австрия"
710
711 #. :AUT:040:
712 #: zypp/CountryCode.cc:215
713 #, fuzzy
714 msgid "Australia"
715 msgstr "Австралия"
716
717 #. :AUS:036:
718 #: zypp/CountryCode.cc:216
719 #, fuzzy
720 msgid "Aruba"
721 msgstr "Аруба"
722
723 #. :ABW:533:
724 #: zypp/CountryCode.cc:217
725 #, fuzzy
726 msgid "Aland Islands"
727 msgstr "Минтақаи Худмухтори Ҷазираҳои Балеар"
728
729 #. :ALA:248:
730 #: zypp/CountryCode.cc:218
731 #, fuzzy
732 msgid "Azerbaijan"
733 msgstr "Озарбойҷон"
734
735 #. :AZE:031:
736 #: zypp/CountryCode.cc:219
737 #, fuzzy
738 msgid "Bosnia and Herzegovina"
739 msgstr "Босния ва Гертсеговина"
740
741 #. :BIH:070:
742 #: zypp/CountryCode.cc:220
743 #, fuzzy
744 msgid "Barbados"
745 msgstr "Барбадос"
746
747 #. :BRB:052:
748 #: zypp/CountryCode.cc:221
749 #, fuzzy
750 msgid "Bangladesh"
751 msgstr "Бангладеш"
752
753 #. :BGD:050:
754 #: zypp/CountryCode.cc:222
755 #, fuzzy
756 msgid "Belgium"
757 msgstr "Белгия"
758
759 #. :BEL:056:
760 #: zypp/CountryCode.cc:223
761 #, fuzzy
762 msgid "Burkina Faso"
763 msgstr "Буркина-Фасо"
764
765 #. :BFA:854:
766 #: zypp/CountryCode.cc:224
767 #, fuzzy
768 msgid "Bulgaria"
769 msgstr "Булғория"
770
771 #. :BGR:100:
772 #: zypp/CountryCode.cc:225
773 #, fuzzy
774 msgid "Bahrain"
775 msgstr "Баҳрайн"
776
777 #. :BHR:048:
778 #: zypp/CountryCode.cc:226
779 #, fuzzy
780 msgid "Burundi"
781 msgstr "Бурунди"
782
783 #. :BDI:108:
784 #: zypp/CountryCode.cc:227
785 #, fuzzy
786 msgid "Benin"
787 msgstr "Бенин"
788
789 #. :BEN:204:
790 #: zypp/CountryCode.cc:228
791 #, fuzzy
792 msgid "Bermuda"
793 msgstr "Бермуда"
794
795 #. :BMU:060:
796 #: zypp/CountryCode.cc:229
797 #, fuzzy
798 msgid "Brunei Darussalam"
799 msgstr "Бруней Доруссалом"
800
801 #. :BRN:096:
802 #: zypp/CountryCode.cc:230
803 #, fuzzy
804 msgid "Bolivia"
805 msgstr "Боливия"
806
807 #. :BOL:068:
808 #: zypp/CountryCode.cc:231
809 #, fuzzy
810 msgid "Brazil"
811 msgstr "Бразилия"
812
813 #. :BRA:076:
814 #: zypp/CountryCode.cc:232
815 #, fuzzy
816 msgid "Bahamas"
817 msgstr "Ҷазираҳои Багам"
818
819 #. :BHS:044:
820 #: zypp/CountryCode.cc:233
821 #, fuzzy
822 msgid "Bhutan"
823 msgstr "Бутон"
824
825 #. :BTN:064:
826 #: zypp/CountryCode.cc:234
827 #, fuzzy
828 msgid "Bouvet Island"
829 msgstr "Ҷазираҳои Фарер"
830
831 #. :BVT:074:
832 #: zypp/CountryCode.cc:235
833 #, fuzzy
834 msgid "Botswana"
835 msgstr "Ботсвана"
836
837 #. :BWA:072:
838 #: zypp/CountryCode.cc:236
839 #, fuzzy
840 msgid "Belarus"
841 msgstr "Белоруссия"
842
843 #. :BLR:112:
844 #: zypp/CountryCode.cc:237
845 #, fuzzy
846 msgid "Belize"
847 msgstr "Белиз"
848
849 #. :BLZ:084:
850 #: zypp/CountryCode.cc:238
851 #, fuzzy
852 msgid "Canada"
853 msgstr "Канада"
854
855 #. :CAN:124:
856 #: zypp/CountryCode.cc:239
857 #, fuzzy
858 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
859 msgstr "Ҷазираҳои Кокос (Килинг)"
860
861 #. :CCK:166:
862 #. :CAF:140:
863 #: zypp/CountryCode.cc:240 zypp/CountryCode.cc:242
864 #, fuzzy
865 msgid "Congo"
866 msgstr "Конго"
867
868 #. :COD:180:
869 #: zypp/CountryCode.cc:241
870 #, fuzzy
871 msgid "Central African Republic"
872 msgstr "Ҷумҳурии Африкаи Марказӣ"
873
874 #. :COG:178:
875 #: zypp/CountryCode.cc:243
876 #, fuzzy
877 msgid "Switzerland"
878 msgstr "Швейсария"
879
880 #. :CHE:756:
881 #: zypp/CountryCode.cc:244
882 #, fuzzy
883 msgid "Cote D'Ivoire"
884 msgstr "Кот д'Ивуар"
885
886 #. :CIV:384:
887 #: zypp/CountryCode.cc:245
888 #, fuzzy
889 msgid "Cook Islands"
890 msgstr "Ҷазираҳои Кук"
891
892 #. :COK:184:
893 #: zypp/CountryCode.cc:246
894 #, fuzzy
895 msgid "Chile"
896 msgstr "Чили"
897
898 #. :CHL:152:
899 #: zypp/CountryCode.cc:247
900 #, fuzzy
901 msgid "Cameroon"
902 msgstr "Камерун"
903
904 #. :CMR:120:
905 #: zypp/CountryCode.cc:248
906 #, fuzzy
907 msgid "China"
908 msgstr "Хитой"
909
910 #. :CHN:156:
911 #: zypp/CountryCode.cc:249
912 #, fuzzy
913 msgid "Colombia"
914 msgstr "Колумбия"
915
916 #. :COL:170:
917 #: zypp/CountryCode.cc:250
918 #, fuzzy
919 msgid "Costa Rica"
920 msgstr "Коста-Рика"
921
922 #. :CRI:188:
923 #: zypp/CountryCode.cc:251
924 #, fuzzy
925 msgid "Cuba"
926 msgstr "Куба"
927
928 #. :CUB:192:
929 #: zypp/CountryCode.cc:252
930 #, fuzzy
931 msgid "Cape Verde"
932 msgstr "Кабо-Верде"
933
934 #. :CPV:132:
935 #: zypp/CountryCode.cc:253
936 #, fuzzy
937 msgid "Christmas Island"
938 msgstr "Ҷазираи Кристмас"
939
940 #. :CXR:162:
941 #: zypp/CountryCode.cc:254
942 #, fuzzy
943 msgid "Cyprus"
944 msgstr "Кипр"
945
946 #. :CYP:196:
947 #: zypp/CountryCode.cc:255
948 #, fuzzy
949 msgid "Czech Republic"
950 msgstr "Ҷумҳурии Чехия"
951
952 #. :CZE:203:
953 #: zypp/CountryCode.cc:256
954 #, fuzzy
955 msgid "Germany"
956 msgstr "Германия"
957
958 #. :DEU:276:
959 #: zypp/CountryCode.cc:257
960 #, fuzzy
961 msgid "Djibouti"
962 msgstr "Ҷибути"
963
964 #. :DJI:262:
965 #: zypp/CountryCode.cc:258
966 #, fuzzy
967 msgid "Denmark"
968 msgstr "Дания"
969
970 #. :DNK:208:
971 #: zypp/CountryCode.cc:259
972 #, fuzzy
973 msgid "Dominica"
974 msgstr "Доминика"
975
976 #. :DMA:212:
977 #: zypp/CountryCode.cc:260
978 #, fuzzy
979 msgid "Dominican Republic"
980 msgstr "Ҷумҳурии Доминикана"
981
982 #. :DOM:214:
983 #: zypp/CountryCode.cc:261
984 #, fuzzy
985 msgid "Algeria"
986 msgstr "Алҷазоир"
987
988 #. :DZA:012:
989 #: zypp/CountryCode.cc:262
990 #, fuzzy
991 msgid "Ecuador"
992 msgstr "Эквадор"
993
994 #. :ECU:218:
995 #: zypp/CountryCode.cc:263
996 #, fuzzy
997 msgid "Estonia"
998 msgstr "Эстония"
999
1000 #. :EST:233:
1001 #: zypp/CountryCode.cc:264
1002 #, fuzzy
1003 msgid "Egypt"
1004 msgstr "Миср"
1005
1006 #. :EGY:818:
1007 #: zypp/CountryCode.cc:265
1008 #, fuzzy
1009 msgid "Western Sahara"
1010 msgstr "Саҳрои Ғарбӣ"
1011
1012 #. :ESH:732:
1013 #: zypp/CountryCode.cc:266
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Eritrea"
1016 msgstr "Эритрея"
1017
1018 #. :ERI:232:
1019 #: zypp/CountryCode.cc:267
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Spain"
1022 msgstr "Испания"
1023
1024 #. :ESP:724:
1025 #: zypp/CountryCode.cc:268
1026 #, fuzzy
1027 msgid "Ethiopia"
1028 msgstr "Эфиопия"
1029
1030 #. :ETH:231:
1031 #: zypp/CountryCode.cc:269
1032 #, fuzzy
1033 msgid "Finland"
1034 msgstr "Финляндия"
1035
1036 #. :FIN:246:
1037 #: zypp/CountryCode.cc:270
1038 #, fuzzy
1039 msgid "Fiji"
1040 msgstr "Фиҷи"
1041
1042 #. :FJI:242:
1043 #: zypp/CountryCode.cc:271
1044 #, fuzzy
1045 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1046 msgstr "Ҷазираҳои Фолкленд (Ҷазираҳои Малвин)"
1047
1048 #. :FLK:238:
1049 #: zypp/CountryCode.cc:272
1050 #, fuzzy
1051 msgid "Federated States of Micronesia"
1052 msgstr "Штатҳои Муттаҳидаи Амрикоӣ"
1053
1054 #. :FSM:583:
1055 #: zypp/CountryCode.cc:273
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Faroe Islands"
1058 msgstr "Ҷазираҳои Фарер"
1059
1060 #. :FRO:234:
1061 #: zypp/CountryCode.cc:274
1062 #, fuzzy
1063 msgid "France"
1064 msgstr "Фаронса"
1065
1066 #. :FRA:250:
1067 #: zypp/CountryCode.cc:275
1068 msgid "Metropolitan France"
1069 msgstr ""
1070
1071 #. :FXX:249:
1072 #: zypp/CountryCode.cc:276
1073 #, fuzzy
1074 msgid "Gabon"
1075 msgstr "Габон"
1076
1077 #. :GAB:266:
1078 #: zypp/CountryCode.cc:277
1079 #, fuzzy
1080 msgid "United Kingdom"
1081 msgstr "Британияи Кабир"
1082
1083 #. :GBR:826:
1084 #: zypp/CountryCode.cc:278
1085 #, fuzzy
1086 msgid "Grenada"
1087 msgstr "Гренада"
1088
1089 #. :GRD:308:
1090 #: zypp/CountryCode.cc:279
1091 #, fuzzy
1092 msgid "Georgia"
1093 msgstr "Гурҷистон"
1094
1095 #. :GEO:268:
1096 #: zypp/CountryCode.cc:280
1097 #, fuzzy
1098 msgid "French Guiana"
1099 msgstr "Фаронсавӣ"
1100
1101 #. :GUF:254:
1102 #: zypp/CountryCode.cc:281
1103 msgid "Guernsey"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: zypp/CountryCode.cc:282
1107 #, fuzzy
1108 msgid "Ghana"
1109 msgstr "Гана"
1110
1111 #. :GHA:288:
1112 #: zypp/CountryCode.cc:283
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Gibraltar"
1115 msgstr "Гибралтар"
1116
1117 #. :GIB:292:
1118 #: zypp/CountryCode.cc:284
1119 #, fuzzy
1120 msgid "Greenland"
1121 msgstr "Гренландия"
1122
1123 #. :GRL:304:
1124 #: zypp/CountryCode.cc:285
1125 #, fuzzy
1126 msgid "Gambia"
1127 msgstr "Гамбия"
1128
1129 #. :GMB:270:
1130 #: zypp/CountryCode.cc:286
1131 #, fuzzy
1132 msgid "Guinea"
1133 msgstr "Гвинея"
1134
1135 #. :GIN:324:
1136 #: zypp/CountryCode.cc:287
1137 #, fuzzy
1138 msgid "Guadeloupe"
1139 msgstr "Гваделупа"
1140
1141 #. :GLP:312:
1142 #: zypp/CountryCode.cc:288
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Equatorial Guinea"
1145 msgstr "Гвинеяи Экваторӣ"
1146
1147 #. :GNQ:226:
1148 #: zypp/CountryCode.cc:289
1149 #, fuzzy
1150 msgid "Greece"
1151 msgstr "Юнон"
1152
1153 #. :GRC:300:
1154 #: zypp/CountryCode.cc:290
1155 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1156 msgstr ""
1157
1158 #. :SGS:239:
1159 #: zypp/CountryCode.cc:291
1160 #, fuzzy
1161 msgid "Guatemala"
1162 msgstr "Гватемала"
1163
1164 #. :GTM:320:
1165 #: zypp/CountryCode.cc:292
1166 #, fuzzy
1167 msgid "Guam"
1168 msgstr "Гуам"
1169
1170 #. :GUM:316:
1171 #: zypp/CountryCode.cc:293
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Guinea-Bissau"
1174 msgstr "Гвинея-Бисау"
1175
1176 #. :GNB:624:
1177 #: zypp/CountryCode.cc:294
1178 #, fuzzy
1179 msgid "Guyana"
1180 msgstr "Гайана"
1181
1182 #. :GUY:328:
1183 #: zypp/CountryCode.cc:295
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Hong Kong"
1186 msgstr "Гонконг (Хитоӣ)"
1187
1188 #. :HKG:344:
1189 #: zypp/CountryCode.cc:296
1190 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1191 msgstr ""
1192
1193 #. :HMD:334:
1194 #: zypp/CountryCode.cc:297
1195 #, fuzzy
1196 msgid "Honduras"
1197 msgstr "Гондурас"
1198
1199 #. :HND:340:
1200 #: zypp/CountryCode.cc:298
1201 #, fuzzy
1202 msgid "Croatia"
1203 msgstr "Хорватия"
1204
1205 #. :HRV:191:
1206 #: zypp/CountryCode.cc:299
1207 #, fuzzy
1208 msgid "Haiti"
1209 msgstr "Гаити"
1210
1211 #. :HTI:332:
1212 #: zypp/CountryCode.cc:300
1213 #, fuzzy
1214 msgid "Hungary"
1215 msgstr "Венгрия"
1216
1217 #. :HUN:348:
1218 #: zypp/CountryCode.cc:301
1219 #, fuzzy
1220 msgid "Indonesia"
1221 msgstr "Индонезия"
1222
1223 #. :IDN:360:
1224 #: zypp/CountryCode.cc:302
1225 #, fuzzy
1226 msgid "Ireland"
1227 msgstr "Ирландия"
1228
1229 #. :IRL:372:
1230 #: zypp/CountryCode.cc:303
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Israel"
1233 msgstr "Исроил"
1234
1235 #. :ISR:376:
1236 #: zypp/CountryCode.cc:304
1237 msgid "Isle of Man"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: zypp/CountryCode.cc:305
1241 #, fuzzy
1242 msgid "India"
1243 msgstr "Ҳиндустон"
1244
1245 #. :IND:356:
1246 #: zypp/CountryCode.cc:306
1247 #, fuzzy
1248 msgid "British Indian Ocean Territory"
1249 msgstr "Минтақаи Президентӣ"
1250
1251 #. :IOT:086:
1252 #: zypp/CountryCode.cc:307
1253 #, fuzzy
1254 msgid "Iraq"
1255 msgstr "Ироқ"
1256
1257 #. :IRQ:368:
1258 #: zypp/CountryCode.cc:308
1259 #, fuzzy
1260 msgid "Iran"
1261 msgstr "Эрон"
1262
1263 #. :IRN:364:
1264 #: zypp/CountryCode.cc:309
1265 #, fuzzy
1266 msgid "Iceland"
1267 msgstr "Исландия"
1268
1269 #. :ISL:352:
1270 #: zypp/CountryCode.cc:310
1271 #, fuzzy
1272 msgid "Italy"
1273 msgstr "Италия"
1274
1275 #. :ITA:380:
1276 #: zypp/CountryCode.cc:311
1277 msgid "Jersey"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: zypp/CountryCode.cc:312
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Jamaica"
1283 msgstr "Ямайка"
1284
1285 #. :JAM:388:
1286 #: zypp/CountryCode.cc:313
1287 #, fuzzy
1288 msgid "Jordan"
1289 msgstr "Ӯрдун"
1290
1291 #. :JOR:400:
1292 #: zypp/CountryCode.cc:314
1293 #, fuzzy
1294 msgid "Japan"
1295 msgstr "Ҷопон"
1296
1297 #. :JPN:392:
1298 #: zypp/CountryCode.cc:315
1299 #, fuzzy
1300 msgid "Kenya"
1301 msgstr "Кения"
1302
1303 #. :KEN:404:
1304 #: zypp/CountryCode.cc:316
1305 #, fuzzy
1306 msgid "Kyrgyzstan"
1307 msgstr "Қирғизистон"
1308
1309 #. :KGZ:417:
1310 #: zypp/CountryCode.cc:317
1311 #, fuzzy
1312 msgid "Cambodia"
1313 msgstr "Камбоҷия"
1314
1315 #. :KHM:116:
1316 #: zypp/CountryCode.cc:318
1317 #, fuzzy
1318 msgid "Kiribati"
1319 msgstr "Кирибатӣ"
1320
1321 #. :KIR:296:
1322 #: zypp/CountryCode.cc:319
1323 #, fuzzy
1324 msgid "Comoros"
1325 msgstr "Ҷазираҳои Комор"
1326
1327 #. :COM:174:
1328 #: zypp/CountryCode.cc:320
1329 #, fuzzy
1330 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1331 msgstr "Сент-Китс и Невис"
1332
1333 #. :KNA:659:
1334 #: zypp/CountryCode.cc:321
1335 #, fuzzy
1336 msgid "North Korea"
1337 msgstr "Кореяи Шимолӣ"
1338
1339 #. :PRK:408:
1340 #: zypp/CountryCode.cc:322
1341 #, fuzzy
1342 msgid "South Korea"
1343 msgstr "Кореяи Ҷанубӣ"
1344
1345 #. :KOR:410:
1346 #: zypp/CountryCode.cc:323
1347 #, fuzzy
1348 msgid "Kuwait"
1349 msgstr "Қувайт"
1350
1351 #. :KWT:414:
1352 #: zypp/CountryCode.cc:324
1353 #, fuzzy
1354 msgid "Cayman Islands"
1355 msgstr "Ҷазираҳои Кайман"
1356
1357 #. :CYM:136:
1358 #: zypp/CountryCode.cc:325
1359 #, fuzzy
1360 msgid "Kazakhstan"
1361 msgstr "Қазоқистон"
1362
1363 #. :KAZ:398:
1364 #: zypp/CountryCode.cc:326
1365 #, fuzzy
1366 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1367 msgstr "Ҷумҳурии Демократии Конго"
1368
1369 #. :LAO:418:
1370 #: zypp/CountryCode.cc:327
1371 #, fuzzy
1372 msgid "Lebanon"
1373 msgstr "Лубнон"
1374
1375 #. :LBN:422:
1376 #: zypp/CountryCode.cc:328
1377 #, fuzzy
1378 msgid "Saint Lucia"
1379 msgstr "Сент-Лусия"
1380
1381 #. :LCA:662:
1382 #: zypp/CountryCode.cc:329
1383 #, fuzzy
1384 msgid "Liechtenstein"
1385 msgstr "Лихтенштейн"
1386
1387 #. :LIE:438:
1388 #: zypp/CountryCode.cc:330
1389 #, fuzzy
1390 msgid "Sri Lanka"
1391 msgstr "Шри-Ланка"
1392
1393 #. :LKA:144:
1394 #: zypp/CountryCode.cc:331
1395 #, fuzzy
1396 msgid "Liberia"
1397 msgstr "Либерия"
1398
1399 #. :LBR:430:
1400 #: zypp/CountryCode.cc:332
1401 #, fuzzy
1402 msgid "Lesotho"
1403 msgstr "Лесото"
1404
1405 #. :LSO:426:
1406 #: zypp/CountryCode.cc:333
1407 #, fuzzy
1408 msgid "Lithuania"
1409 msgstr "Литва"
1410
1411 #. :LTU:440:
1412 #: zypp/CountryCode.cc:334
1413 #, fuzzy
1414 msgid "Luxembourg"
1415 msgstr "Люксембург"
1416
1417 #. :LUX:442:
1418 #: zypp/CountryCode.cc:335
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Latvia"
1421 msgstr "Латвия"
1422
1423 #. :LVA:428:
1424 #: zypp/CountryCode.cc:336
1425 #, fuzzy
1426 msgid "Libya"
1427 msgstr "Либия"
1428
1429 #. :LBY:434:
1430 #: zypp/CountryCode.cc:337
1431 #, fuzzy
1432 msgid "Morocco"
1433 msgstr "Марокаш"
1434
1435 #. :MAR:504:
1436 #: zypp/CountryCode.cc:338
1437 #, fuzzy
1438 msgid "Monaco"
1439 msgstr "Монако"
1440
1441 #. :MCO:492:
1442 #: zypp/CountryCode.cc:339
1443 #, fuzzy
1444 msgid "Moldova"
1445 msgstr "Молдавия"
1446
1447 #. :MDA:498:
1448 #: zypp/CountryCode.cc:340
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Montenegro"
1451 msgstr "Монтенегро"
1452
1453 #: zypp/CountryCode.cc:341
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Saint Martin"
1456 msgstr "Сан-Марино"
1457
1458 #: zypp/CountryCode.cc:342
1459 #, fuzzy
1460 msgid "Madagascar"
1461 msgstr "Мадагаскар"
1462
1463 #. :MDG:450:
1464 #: zypp/CountryCode.cc:343
1465 #, fuzzy
1466 msgid "Marshall Islands"
1467 msgstr "Ҷазираҳои Маршал"
1468
1469 #. :MHL:584:
1470 #: zypp/CountryCode.cc:344
1471 #, fuzzy
1472 msgid "Macedonia"
1473 msgstr "Мақдуния"
1474
1475 #. :MKD:807:
1476 #: zypp/CountryCode.cc:345
1477 #, fuzzy
1478 msgid "Mali"
1479 msgstr "Малӣ"
1480
1481 #. :MLI:466:
1482 #: zypp/CountryCode.cc:346
1483 #, fuzzy
1484 msgid "Myanmar"
1485 msgstr "Мянма"
1486
1487 #. :MMR:104:
1488 #: zypp/CountryCode.cc:347
1489 #, fuzzy
1490 msgid "Mongolia"
1491 msgstr "Муғулистон"
1492
1493 #. :MNG:496:
1494 #: zypp/CountryCode.cc:348
1495 msgid "Macao"
1496 msgstr ""
1497
1498 #. :MAC:446:
1499 #: zypp/CountryCode.cc:349
1500 msgid "Northern Mariana Islands"
1501 msgstr ""
1502
1503 #. :MNP:580:
1504 #: zypp/CountryCode.cc:350
1505 #, fuzzy
1506 msgid "Martinique"
1507 msgstr "Мартиника"
1508
1509 #. :MTQ:474:
1510 #: zypp/CountryCode.cc:351
1511 #, fuzzy
1512 msgid "Mauritania"
1513 msgstr "Мавритания"
1514
1515 #. :MRT:478:
1516 #: zypp/CountryCode.cc:352
1517 #, fuzzy
1518 msgid "Montserrat"
1519 msgstr "Монтсеррат"
1520
1521 #. :MSR:500:
1522 #: zypp/CountryCode.cc:353
1523 #, fuzzy
1524 msgid "Malta"
1525 msgstr "Малта"
1526
1527 #. :MLT:470:
1528 #: zypp/CountryCode.cc:354
1529 #, fuzzy
1530 msgid "Mauritius"
1531 msgstr "Маврикия"
1532
1533 #. :MUS:480:
1534 #: zypp/CountryCode.cc:355
1535 #, fuzzy
1536 msgid "Maldives"
1537 msgstr "Ҷазираҳои Малдив"
1538
1539 #. :MDV:462:
1540 #: zypp/CountryCode.cc:356
1541 #, fuzzy
1542 msgid "Malawi"
1543 msgstr "Малавӣ"
1544
1545 #. :MWI:454:
1546 #: zypp/CountryCode.cc:357
1547 #, fuzzy
1548 msgid "Mexico"
1549 msgstr "Мексика"
1550
1551 #. :MEX:484:
1552 #: zypp/CountryCode.cc:358
1553 #, fuzzy
1554 msgid "Malaysia"
1555 msgstr "Малайзия"
1556
1557 #. :MYS:458:
1558 #: zypp/CountryCode.cc:359
1559 #, fuzzy
1560 msgid "Mozambique"
1561 msgstr "Мозамбик"
1562
1563 #. :MOZ:508:
1564 #: zypp/CountryCode.cc:360
1565 #, fuzzy
1566 msgid "Namibia"
1567 msgstr "Намибия"
1568
1569 #. :NAM:516:
1570 #: zypp/CountryCode.cc:361
1571 #, fuzzy
1572 msgid "New Caledonia"
1573 msgstr "Каледонияи Нав"
1574
1575 #. :NCL:540:
1576 #: zypp/CountryCode.cc:362
1577 #, fuzzy
1578 msgid "Niger"
1579 msgstr "Нигер"
1580
1581 #. :NER:562:
1582 #: zypp/CountryCode.cc:363
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Norfolk Island"
1585 msgstr "Ҷазираи Норфолк"
1586
1587 #. :NFK:574:
1588 #: zypp/CountryCode.cc:364
1589 #, fuzzy
1590 msgid "Nigeria"
1591 msgstr "Нигерия"
1592
1593 #. :NGA:566:
1594 #: zypp/CountryCode.cc:365
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Nicaragua"
1597 msgstr "Никарагуа"
1598
1599 #. :NIC:558:
1600 #: zypp/CountryCode.cc:366
1601 #, fuzzy
1602 msgid "Netherlands"
1603 msgstr "Нидерланд"
1604
1605 #. :NLD:528:
1606 #: zypp/CountryCode.cc:367
1607 #, fuzzy
1608 msgid "Norway"
1609 msgstr "Норвегия"
1610
1611 #. :NOR:578:
1612 #: zypp/CountryCode.cc:368
1613 #, fuzzy
1614 msgid "Nepal"
1615 msgstr "Непал"
1616
1617 #. :NPL:524:
1618 #. language code: nau na
1619 #: zypp/CountryCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:826
1620 #, fuzzy
1621 msgid "Nauru"
1622 msgstr "Науру"
1623
1624 #. :NRU:520:
1625 #: zypp/CountryCode.cc:370
1626 #, fuzzy
1627 msgid "Niue"
1628 msgstr "Ниуе"
1629
1630 #. :NIU:570:
1631 #: zypp/CountryCode.cc:371
1632 #, fuzzy
1633 msgid "New Zealand"
1634 msgstr "Зеландияи Нав"
1635
1636 #. :NZL:554:
1637 #: zypp/CountryCode.cc:372
1638 #, fuzzy
1639 msgid "Oman"
1640 msgstr "Уммон"
1641
1642 #. :OMN:512:
1643 #: zypp/CountryCode.cc:373
1644 #, fuzzy
1645 msgid "Panama"
1646 msgstr "Панама"
1647
1648 #. :PAN:591:
1649 #: zypp/CountryCode.cc:374
1650 #, fuzzy
1651 msgid "Peru"
1652 msgstr "Перу"
1653
1654 #. :PER:604:
1655 #: zypp/CountryCode.cc:375
1656 #, fuzzy
1657 msgid "French Polynesia"
1658 msgstr "Полинезияи Франсузӣ"
1659
1660 #. :PYF:258:
1661 #: zypp/CountryCode.cc:376
1662 #, fuzzy
1663 msgid "Papua New Guinea"
1664 msgstr "Папуа Гвинеяи Нав"
1665
1666 #. :PNG:598:
1667 #: zypp/CountryCode.cc:377
1668 #, fuzzy
1669 msgid "Philippines"
1670 msgstr "Филиппин"
1671
1672 #. :PHL:608:
1673 #: zypp/CountryCode.cc:378
1674 #, fuzzy
1675 msgid "Pakistan"
1676 msgstr "Покистон"
1677
1678 #. :PAK:586:
1679 #: zypp/CountryCode.cc:379
1680 #, fuzzy
1681 msgid "Poland"
1682 msgstr "Полша"
1683
1684 #. :POL:616:
1685 #: zypp/CountryCode.cc:380
1686 #, fuzzy
1687 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1688 msgstr "Сен-Пьер и Микелон"
1689
1690 #. :SPM:666:
1691 #: zypp/CountryCode.cc:381
1692 #, fuzzy
1693 msgid "Pitcairn"
1694 msgstr "Питкаирн"
1695
1696 #. :PCN:612:
1697 #: zypp/CountryCode.cc:382
1698 #, fuzzy
1699 msgid "Puerto Rico"
1700 msgstr "Пуэрто Рико"
1701
1702 #. :PRI:630:
1703 #: zypp/CountryCode.cc:383
1704 #, fuzzy
1705 msgid "Palestinian Territory"
1706 msgstr "Минтақаи Президентӣ"
1707
1708 #. :PSE:275:
1709 #: zypp/CountryCode.cc:384
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Portugal"
1712 msgstr "Португалия"
1713
1714 #. :PRT:620:
1715 #: zypp/CountryCode.cc:385
1716 #, fuzzy
1717 msgid "Palau"
1718 msgstr "Палос"
1719
1720 #. :PLW:585:
1721 #: zypp/CountryCode.cc:386
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Paraguay"
1724 msgstr "Парагвай"
1725
1726 #. :PRY:600:
1727 #: zypp/CountryCode.cc:387
1728 #, fuzzy
1729 msgid "Qatar"
1730 msgstr "Қатар"
1731
1732 #. :QAT:634:
1733 #: zypp/CountryCode.cc:388
1734 msgid "Reunion"
1735 msgstr ""
1736
1737 #. :REU:638:
1738 #: zypp/CountryCode.cc:389
1739 #, fuzzy
1740 msgid "Romania"
1741 msgstr "Руминия"
1742
1743 #. :ROU:642:
1744 #: zypp/CountryCode.cc:390
1745 #, fuzzy
1746 msgid "Serbia"
1747 msgstr "Сербӣ"
1748
1749 #: zypp/CountryCode.cc:391
1750 msgid "Russian Federation"
1751 msgstr ""
1752
1753 #. :RUS:643:
1754 #: zypp/CountryCode.cc:392
1755 #, fuzzy
1756 msgid "Rwanda"
1757 msgstr "Руанда"
1758
1759 #. :RWA:646:
1760 #: zypp/CountryCode.cc:393
1761 #, fuzzy
1762 msgid "Saudi Arabia"
1763 msgstr "Арабистони Саудӣ"
1764
1765 #. :SAU:682:
1766 #: zypp/CountryCode.cc:394
1767 #, fuzzy
1768 msgid "Solomon Islands"
1769 msgstr "Ҷазираҳои Соломон"
1770
1771 #. :SLB:090:
1772 #: zypp/CountryCode.cc:395
1773 #, fuzzy
1774 msgid "Seychelles"
1775 msgstr "Ҷазираҳои Сейшелӣ"
1776
1777 #. :SYC:690:
1778 #: zypp/CountryCode.cc:396
1779 #, fuzzy
1780 msgid "Sudan"
1781 msgstr "Судон"
1782
1783 #. :SDN:736:
1784 #: zypp/CountryCode.cc:397
1785 #, fuzzy
1786 msgid "Sweden"
1787 msgstr "Шветсия"
1788
1789 #. :SWE:752:
1790 #: zypp/CountryCode.cc:398
1791 #, fuzzy
1792 msgid "Singapore"
1793 msgstr "Сингапур"
1794
1795 #. :SGP:702:
1796 #: zypp/CountryCode.cc:399
1797 #, fuzzy
1798 msgid "Saint Helena"
1799 msgstr "Ҷазираи Ҳазрати Елена"
1800
1801 #. :SHN:654:
1802 #: zypp/CountryCode.cc:400
1803 #, fuzzy
1804 msgid "Slovenia"
1805 msgstr "Словения"
1806
1807 #. :SVN:705:
1808 #: zypp/CountryCode.cc:401
1809 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1810 msgstr ""
1811
1812 #. :SJM:744:
1813 #: zypp/CountryCode.cc:402
1814 #, fuzzy
1815 msgid "Slovakia"
1816 msgstr "Словакия"
1817
1818 #. :SVK:703:
1819 #: zypp/CountryCode.cc:403
1820 #, fuzzy
1821 msgid "Sierra Leone"
1822 msgstr "Сиера-Леоне"
1823
1824 #. :SLE:694:
1825 #: zypp/CountryCode.cc:404
1826 #, fuzzy
1827 msgid "San Marino"
1828 msgstr "Сан-Марино"
1829
1830 #. :SMR:674:
1831 #: zypp/CountryCode.cc:405
1832 #, fuzzy
1833 msgid "Senegal"
1834 msgstr "Сенегал"
1835
1836 #. :SEN:686:
1837 #: zypp/CountryCode.cc:406
1838 #, fuzzy
1839 msgid "Somalia"
1840 msgstr "Сомалӣ"
1841
1842 #. :SOM:706:
1843 #: zypp/CountryCode.cc:407
1844 #, fuzzy
1845 msgid "Suriname"
1846 msgstr "Суринам"
1847
1848 #. :SUR:740:
1849 #: zypp/CountryCode.cc:408
1850 #, fuzzy
1851 msgid "Sao Tome and Principe"
1852 msgstr "Сан-Томе и Принсипи"
1853
1854 #. :STP:678:
1855 #: zypp/CountryCode.cc:409
1856 #, fuzzy
1857 msgid "El Salvador"
1858 msgstr "Салвадор"
1859
1860 #. :SLV:222:
1861 #: zypp/CountryCode.cc:410
1862 #, fuzzy
1863 msgid "Syria"
1864 msgstr "Сурия"
1865
1866 #. :SYR:760:
1867 #: zypp/CountryCode.cc:411
1868 #, fuzzy
1869 msgid "Swaziland"
1870 msgstr "Свазиленд"
1871
1872 #. :SWZ:748:
1873 #: zypp/CountryCode.cc:412
1874 #, fuzzy
1875 msgid "Turks and Caicos Islands"
1876 msgstr "Ҷазираҳои Теркс ва Кайкос"
1877
1878 #. :TCA:796:
1879 #: zypp/CountryCode.cc:413
1880 #, fuzzy
1881 msgid "Chad"
1882 msgstr "Чад"
1883
1884 #. :TCD:148:
1885 #: zypp/CountryCode.cc:414
1886 msgid "French Southern Territories"
1887 msgstr ""
1888
1889 #. :ATF:260:
1890 #: zypp/CountryCode.cc:415
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Togo"
1893 msgstr "Того"
1894
1895 #. :TGO:768:
1896 #: zypp/CountryCode.cc:416
1897 #, fuzzy
1898 msgid "Thailand"
1899 msgstr "Таиланд"
1900
1901 #. :THA:764:
1902 #: zypp/CountryCode.cc:417
1903 #, fuzzy
1904 msgid "Tajikistan"
1905 msgstr "Тоҷикистон"
1906
1907 #. :TJK:762:
1908 #. language code: tkl
1909 #: zypp/CountryCode.cc:418 zypp/LanguageCode.cc:1090
1910 #, fuzzy
1911 msgid "Tokelau"
1912 msgstr "Токелау"
1913
1914 #. :TKL:772:
1915 #: zypp/CountryCode.cc:419
1916 #, fuzzy
1917 msgid "Turkmenistan"
1918 msgstr "Туркманистон"
1919
1920 #. :TKM:795:
1921 #: zypp/CountryCode.cc:420
1922 #, fuzzy
1923 msgid "Tunisia"
1924 msgstr "Тунис"
1925
1926 #. :TUN:788:
1927 #: zypp/CountryCode.cc:421
1928 #, fuzzy
1929 msgid "Tonga"
1930 msgstr "Тонга"
1931
1932 #. :TON:776:
1933 #: zypp/CountryCode.cc:422
1934 #, fuzzy
1935 msgid "East Timor"
1936 msgstr "Тимори Шарқӣ"
1937
1938 #. :TLS:626:
1939 #: zypp/CountryCode.cc:423
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Turkey"
1942 msgstr "Туркия"
1943
1944 #. :TUR:792:
1945 #: zypp/CountryCode.cc:424
1946 #, fuzzy
1947 msgid "Trinidad and Tobago"
1948 msgstr "Тринидад ва Тобаго"
1949
1950 #. :TTO:780:
1951 #. language code: tvl
1952 #: zypp/CountryCode.cc:425 zypp/LanguageCode.cc:1120
1953 #, fuzzy
1954 msgid "Tuvalu"
1955 msgstr "Тувалу"
1956
1957 #. :TUV:798:
1958 #: zypp/CountryCode.cc:426
1959 #, fuzzy
1960 msgid "Taiwan"
1961 msgstr "Тайван"
1962
1963 #. :TWN:158:
1964 #: zypp/CountryCode.cc:427
1965 msgid "Tanzania"
1966 msgstr ""
1967
1968 #. :TZA:834:
1969 #: zypp/CountryCode.cc:428
1970 #, fuzzy
1971 msgid "Ukraine"
1972 msgstr "Украина"
1973
1974 #. :UKR:804:
1975 #: zypp/CountryCode.cc:429
1976 #, fuzzy
1977 msgid "Uganda"
1978 msgstr "Уганда"
1979
1980 #. :UGA:800:
1981 #: zypp/CountryCode.cc:430
1982 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1983 msgstr ""
1984
1985 #. :UMI:581:
1986 #: zypp/CountryCode.cc:431
1987 #, fuzzy
1988 msgid "United States"
1989 msgstr "Штатҳои Муттаҳидаи Амрикоӣ"
1990
1991 #. :USA:840:
1992 #: zypp/CountryCode.cc:432
1993 #, fuzzy
1994 msgid "Uruguay"
1995 msgstr "Уругвай"
1996
1997 #. :URY:858:
1998 #: zypp/CountryCode.cc:433
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Uzbekistan"
2001 msgstr "Ӯзбекистон"
2002
2003 #. :UZB:860:
2004 #: zypp/CountryCode.cc:434
2005 msgid "Holy See (Vatican City State)"
2006 msgstr ""
2007
2008 #. :VAT:336:
2009 #: zypp/CountryCode.cc:435
2010 #, fuzzy
2011 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
2012 msgstr "Сент-Винсент ва Гренадин"
2013
2014 #. :VCT:670:
2015 #: zypp/CountryCode.cc:436
2016 #, fuzzy
2017 msgid "Venezuela"
2018 msgstr "Венесуэла"
2019
2020 #. :VEN:862:
2021 #: zypp/CountryCode.cc:437
2022 #, fuzzy
2023 msgid "British Virgin Islands"
2024 msgstr "Ҷазираҳои Виргин(ШМА)"
2025
2026 #. :VGB:092:
2027 #: zypp/CountryCode.cc:438
2028 #, fuzzy
2029 msgid "Virgin Islands, U.S."
2030 msgstr "Ҷазираҳои Виргин(ШМА)"
2031
2032 #. :VIR:850:
2033 #: zypp/CountryCode.cc:439
2034 #, fuzzy
2035 msgid "Vietnam"
2036 msgstr "Ветнам"
2037
2038 #. :VNM:704:
2039 #: zypp/CountryCode.cc:440
2040 #, fuzzy
2041 msgid "Vanuatu"
2042 msgstr "Вануату"
2043
2044 #. :VUT:548:
2045 #: zypp/CountryCode.cc:441
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Wallis and Futuna"
2048 msgstr "Острова Уоллис и Футуна"
2049
2050 #. :WLF:876:
2051 #: zypp/CountryCode.cc:442
2052 #, fuzzy
2053 msgid "Samoa"
2054 msgstr "Самоа"
2055
2056 #. :WSM:882:
2057 #: zypp/CountryCode.cc:443
2058 #, fuzzy
2059 msgid "Yemen"
2060 msgstr "Яман"
2061
2062 #. :YEM:887:
2063 #: zypp/CountryCode.cc:444
2064 msgid "Mayotte"
2065 msgstr ""
2066
2067 #. :MYT:175:
2068 #: zypp/CountryCode.cc:445
2069 #, fuzzy
2070 msgid "South Africa"
2071 msgstr "Ҷумҳурии Африкаи Ҷанубӣ"
2072
2073 #. :ZAF:710:
2074 #: zypp/CountryCode.cc:446
2075 #, fuzzy
2076 msgid "Zambia"
2077 msgstr "Замбия"
2078
2079 #. :ZMB:894:
2080 #: zypp/CountryCode.cc:447
2081 #, fuzzy
2082 msgid "Zimbabwe"
2083 msgstr "Зимбабве"
2084
2085 #: zypp/LanguageCode.cc:113
2086 msgid "Unknown language: "
2087 msgstr ""
2088
2089 #. language code: aar aa
2090 #: zypp/LanguageCode.cc:206
2091 msgid "Afar"
2092 msgstr ""
2093
2094 #. language code: abk ab
2095 #: zypp/LanguageCode.cc:208
2096 msgid "Abkhazian"
2097 msgstr ""
2098
2099 #. language code: ace
2100 #: zypp/LanguageCode.cc:210
2101 #, fuzzy
2102 msgid "Achinese"
2103 msgstr "Хитой"
2104
2105 #. language code: ach
2106 #: zypp/LanguageCode.cc:212
2107 msgid "Acoli"
2108 msgstr ""
2109
2110 #. language code: ada
2111 #: zypp/LanguageCode.cc:214
2112 msgid "Adangme"
2113 msgstr ""
2114
2115 #. language code: ady
2116 #: zypp/LanguageCode.cc:216
2117 msgid "Adyghe"
2118 msgstr ""
2119
2120 #. language code: afa
2121 #: zypp/LanguageCode.cc:218
2122 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
2123 msgstr ""
2124
2125 #. language code: afh
2126 #: zypp/LanguageCode.cc:220
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Afrihili"
2129 msgstr "Майтифил"
2130
2131 #. language code: afr af
2132 #: zypp/LanguageCode.cc:222
2133 #, fuzzy
2134 msgid "Afrikaans"
2135 msgstr "Африкоӣ"
2136
2137 #. language code: ain
2138 #: zypp/LanguageCode.cc:224
2139 msgid "Ainu"
2140 msgstr ""
2141
2142 #. language code: aka ak
2143 #: zypp/LanguageCode.cc:226
2144 msgid "Akan"
2145 msgstr ""
2146
2147 #. language code: akk
2148 #: zypp/LanguageCode.cc:228
2149 msgid "Akkadian"
2150 msgstr ""
2151
2152 #. language code: alb sqi sq
2153 #: zypp/LanguageCode.cc:230 zypp/LanguageCode.cc:232
2154 #, fuzzy
2155 msgid "Albanian"
2156 msgstr "Албания"
2157
2158 #. language code: ale
2159 #: zypp/LanguageCode.cc:234
2160 msgid "Aleut"
2161 msgstr ""
2162
2163 #. language code: alg
2164 #: zypp/LanguageCode.cc:236
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Algonquian Languages"
2167 msgstr "Забонҳои система"
2168
2169 #. language code: alt
2170 #: zypp/LanguageCode.cc:238
2171 #, fuzzy
2172 msgid "Southern Altai"
2173 msgstr "Ирландӣ (Самӣ)"
2174
2175 #. language code: amh am
2176 #: zypp/LanguageCode.cc:240
2177 msgid "Amharic"
2178 msgstr ""
2179
2180 #. language code: ang
2181 #: zypp/LanguageCode.cc:242
2182 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2183 msgstr ""
2184
2185 #. language code: apa
2186 #: zypp/LanguageCode.cc:244
2187 msgid "Apache Languages"
2188 msgstr ""
2189
2190 #. language code: ara ar
2191 #: zypp/LanguageCode.cc:246
2192 #, fuzzy
2193 msgid "Arabic"
2194 msgstr "Арабӣ"
2195
2196 #. language code: arc
2197 #: zypp/LanguageCode.cc:248
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Aramaic"
2200 msgstr "Ямайка"
2201
2202 #. language code: arg an
2203 #: zypp/LanguageCode.cc:250
2204 msgid "Aragonese"
2205 msgstr ""
2206
2207 #. language code: arm hye hy
2208 #: zypp/LanguageCode.cc:252 zypp/LanguageCode.cc:254
2209 #, fuzzy
2210 msgid "Armenian"
2211 msgstr "Арманистон"
2212
2213 #. language code: arn
2214 #: zypp/LanguageCode.cc:256
2215 #, fuzzy
2216 msgid "Araucanian"
2217 msgstr "Украинӣ"
2218
2219 #. language code: arp
2220 #: zypp/LanguageCode.cc:258
2221 msgid "Arapaho"
2222 msgstr ""
2223
2224 #. language code: art
2225 #: zypp/LanguageCode.cc:260
2226 msgid "Artificial (Other)"
2227 msgstr ""
2228
2229 #. language code: arw
2230 #: zypp/LanguageCode.cc:262
2231 msgid "Arawak"
2232 msgstr ""
2233
2234 #. language code: asm as
2235 #: zypp/LanguageCode.cc:264
2236 msgid "Assamese"
2237 msgstr ""
2238
2239 #. language code: ast
2240 #: zypp/LanguageCode.cc:266
2241 msgid "Asturian"
2242 msgstr ""
2243
2244 #. language code: ath
2245 #: zypp/LanguageCode.cc:268
2246 msgid "Athapascan Languages"
2247 msgstr ""
2248
2249 #. language code: aus
2250 #: zypp/LanguageCode.cc:270
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Australian Languages"
2253 msgstr "Забонҳои системаи KDE"
2254
2255 #. language code: ava av
2256 #: zypp/LanguageCode.cc:272
2257 msgid "Avaric"
2258 msgstr ""
2259
2260 #. language code: ave ae
2261 #: zypp/LanguageCode.cc:274
2262 msgid "Avestan"
2263 msgstr ""
2264
2265 #. language code: awa
2266 #: zypp/LanguageCode.cc:276
2267 msgid "Awadhi"
2268 msgstr ""
2269
2270 #. language code: aym ay
2271 #: zypp/LanguageCode.cc:278
2272 msgid "Aymara"
2273 msgstr ""
2274
2275 #. language code: aze az
2276 #: zypp/LanguageCode.cc:280
2277 #, fuzzy
2278 msgid "Azerbaijani"
2279 msgstr "Озорбойҷонӣ"
2280
2281 #. language code: bad
2282 #: zypp/LanguageCode.cc:282
2283 #, fuzzy
2284 msgid "Banda"
2285 msgstr "Руанда"
2286
2287 #. language code: bai
2288 #: zypp/LanguageCode.cc:284
2289 msgid "Bamileke Languages"
2290 msgstr ""
2291
2292 #. language code: bak ba
2293 #: zypp/LanguageCode.cc:286
2294 msgid "Bashkir"
2295 msgstr ""
2296
2297 #. language code: bal
2298 #: zypp/LanguageCode.cc:288
2299 msgid "Baluchi"
2300 msgstr ""
2301
2302 #. language code: bam bm
2303 #: zypp/LanguageCode.cc:290
2304 msgid "Bambara"
2305 msgstr ""
2306
2307 #. language code: ban
2308 #: zypp/LanguageCode.cc:292
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Balinese"
2311 msgstr "Хитой"
2312
2313 #. language code: baq eus eu
2314 #: zypp/LanguageCode.cc:294 zypp/LanguageCode.cc:296
2315 #, fuzzy
2316 msgid "Basque"
2317 msgstr "Баскӣ"
2318
2319 #. language code: bas
2320 #: zypp/LanguageCode.cc:298
2321 msgid "Basa"
2322 msgstr ""
2323
2324 #. language code: bat
2325 #: zypp/LanguageCode.cc:300
2326 msgid "Baltic (Other)"
2327 msgstr ""
2328
2329 #. language code: bej
2330 #: zypp/LanguageCode.cc:302
2331 msgid "Beja"
2332 msgstr ""
2333
2334 #. language code: bel be
2335 #: zypp/LanguageCode.cc:304
2336 #, fuzzy
2337 msgid "Belarusian"
2338 msgstr "Белорусӣ"
2339
2340 #. language code: bem
2341 #: zypp/LanguageCode.cc:306
2342 msgid "Bemba"
2343 msgstr ""
2344
2345 #. language code: ben bn
2346 #: zypp/LanguageCode.cc:308
2347 #, fuzzy
2348 msgid "Bengali"
2349 msgstr "Бенгалӣ"
2350
2351 #. language code: ber
2352 #: zypp/LanguageCode.cc:310
2353 msgid "Berber (Other)"
2354 msgstr ""
2355
2356 #. language code: bho
2357 #: zypp/LanguageCode.cc:312
2358 msgid "Bhojpuri"
2359 msgstr ""
2360
2361 #. language code: bih bh
2362 #: zypp/LanguageCode.cc:314
2363 #, fuzzy
2364 msgid "Bihari"
2365 msgstr "Дастрасӣ"
2366
2367 #. language code: bik
2368 #: zypp/LanguageCode.cc:316
2369 msgid "Bikol"
2370 msgstr ""
2371
2372 #. language code: bin
2373 #: zypp/LanguageCode.cc:318
2374 msgid "Bini"
2375 msgstr ""
2376
2377 #. language code: bis bi
2378 #: zypp/LanguageCode.cc:320
2379 msgid "Bislama"
2380 msgstr ""
2381
2382 #. language code: bla
2383 #: zypp/LanguageCode.cc:322
2384 msgid "Siksika"
2385 msgstr ""
2386
2387 #. language code: bnt
2388 #: zypp/LanguageCode.cc:324
2389 msgid "Bantu (Other)"
2390 msgstr ""
2391
2392 #. language code: bos bs
2393 #: zypp/LanguageCode.cc:326
2394 #, fuzzy
2395 msgid "Bosnian"
2396 msgstr "Босниявӣ"
2397
2398 #. language code: bra
2399 #: zypp/LanguageCode.cc:328
2400 msgid "Braj"
2401 msgstr ""
2402
2403 #. language code: bre br
2404 #: zypp/LanguageCode.cc:330
2405 #, fuzzy
2406 msgid "Breton"
2407 msgstr "Бритонӣ"
2408
2409 #. language code: btk
2410 #: zypp/LanguageCode.cc:332
2411 #, fuzzy
2412 msgid "Batak (Indonesia)"
2413 msgstr "Индонезия"
2414
2415 #. language code: bua
2416 #: zypp/LanguageCode.cc:334
2417 msgid "Buriat"
2418 msgstr ""
2419
2420 #. language code: bug
2421 #: zypp/LanguageCode.cc:336
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Buginese"
2424 msgstr "Хитой"
2425
2426 #. language code: bul bg
2427 #: zypp/LanguageCode.cc:338
2428 #, fuzzy
2429 msgid "Bulgarian"
2430 msgstr "Булғорӣ"
2431
2432 #. language code: bur mya my
2433 #: zypp/LanguageCode.cc:340 zypp/LanguageCode.cc:342
2434 msgid "Burmese"
2435 msgstr ""
2436
2437 #. language code: byn
2438 #: zypp/LanguageCode.cc:344
2439 #, fuzzy
2440 msgid "Blin"
2441 msgstr "Кӯрачаҳои манъшуда"
2442
2443 #. language code: cad
2444 #: zypp/LanguageCode.cc:346
2445 msgid "Caddo"
2446 msgstr ""
2447
2448 #. language code: cai
2449 #: zypp/LanguageCode.cc:348
2450 msgid "Central American Indian (Other)"
2451 msgstr ""
2452
2453 #. language code: car
2454 #: zypp/LanguageCode.cc:350
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Carib"
2457 msgstr "Ҷазираҳои Кариб"
2458
2459 #. language code: cat ca
2460 #: zypp/LanguageCode.cc:352
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Catalan"
2463 msgstr "Каталанӣ"
2464
2465 #. language code: cau
2466 #: zypp/LanguageCode.cc:354
2467 msgid "Caucasian (Other)"
2468 msgstr ""
2469
2470 #. language code: ceb
2471 #: zypp/LanguageCode.cc:356
2472 msgid "Cebuano"
2473 msgstr ""
2474
2475 #. language code: cel
2476 #: zypp/LanguageCode.cc:358
2477 msgid "Celtic (Other)"
2478 msgstr ""
2479
2480 #. language code: cha ch
2481 #: zypp/LanguageCode.cc:360
2482 msgid "Chamorro"
2483 msgstr ""
2484
2485 #. language code: chb
2486 #: zypp/LanguageCode.cc:362
2487 msgid "Chibcha"
2488 msgstr ""
2489
2490 #. language code: che ce
2491 #: zypp/LanguageCode.cc:364
2492 msgid "Chechen"
2493 msgstr ""
2494
2495 #. language code: chg
2496 #: zypp/LanguageCode.cc:366
2497 msgid "Chagatai"
2498 msgstr ""
2499
2500 #. language code: chi zho zh
2501 #: zypp/LanguageCode.cc:368 zypp/LanguageCode.cc:370
2502 #, fuzzy
2503 msgid "Chinese"
2504 msgstr "Хитой"
2505
2506 #. language code: chk
2507 #: zypp/LanguageCode.cc:372
2508 msgid "Chuukese"
2509 msgstr ""
2510
2511 #. language code: chm
2512 #: zypp/LanguageCode.cc:374
2513 msgid "Mari"
2514 msgstr ""
2515
2516 #. language code: chn
2517 #: zypp/LanguageCode.cc:376
2518 msgid "Chinook Jargon"
2519 msgstr ""
2520
2521 #. language code: cho
2522 #: zypp/LanguageCode.cc:378
2523 msgid "Choctaw"
2524 msgstr ""
2525
2526 #. language code: chp
2527 #: zypp/LanguageCode.cc:380
2528 msgid "Chipewyan"
2529 msgstr ""
2530
2531 #. language code: chr
2532 #: zypp/LanguageCode.cc:382
2533 msgid "Cherokee"
2534 msgstr ""
2535
2536 #. language code: chu cu
2537 #: zypp/LanguageCode.cc:384
2538 msgid "Church Slavic"
2539 msgstr ""
2540
2541 #. language code: chv cv
2542 #: zypp/LanguageCode.cc:386
2543 msgid "Chuvash"
2544 msgstr ""
2545
2546 #. language code: chy
2547 #: zypp/LanguageCode.cc:388
2548 msgid "Cheyenne"
2549 msgstr ""
2550
2551 #. language code: cmc
2552 #: zypp/LanguageCode.cc:390
2553 msgid "Chamic Languages"
2554 msgstr ""
2555
2556 #. language code: cop
2557 #: zypp/LanguageCode.cc:392
2558 msgid "Coptic"
2559 msgstr ""
2560
2561 #. language code: cor kw
2562 #: zypp/LanguageCode.cc:394
2563 #, fuzzy
2564 msgid "Cornish"
2565 msgstr "Даниягӣ"
2566
2567 #. language code: cos co
2568 #: zypp/LanguageCode.cc:396
2569 msgid "Corsican"
2570 msgstr ""
2571
2572 #. language code: cpe
2573 #: zypp/LanguageCode.cc:398
2574 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
2575 msgstr ""
2576
2577 #. language code: cpf
2578 #: zypp/LanguageCode.cc:400
2579 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
2580 msgstr ""
2581
2582 #. language code: cpp
2583 #: zypp/LanguageCode.cc:402
2584 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
2585 msgstr ""
2586
2587 #. language code: cre cr
2588 #: zypp/LanguageCode.cc:404
2589 msgid "Cree"
2590 msgstr ""
2591
2592 #. language code: crh
2593 #: zypp/LanguageCode.cc:406
2594 msgid "Crimean Tatar"
2595 msgstr ""
2596
2597 #. language code: crp
2598 #: zypp/LanguageCode.cc:408
2599 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
2600 msgstr ""
2601
2602 #. language code: csb
2603 #: zypp/LanguageCode.cc:410
2604 #, fuzzy
2605 msgid "Kashubian"
2606 msgstr "Кошӯбиявӣ"
2607
2608 #. language code: cus
2609 #: zypp/LanguageCode.cc:412
2610 msgid "Cushitic (Other)"
2611 msgstr ""
2612
2613 #. language code: cze ces cs
2614 #: zypp/LanguageCode.cc:414 zypp/LanguageCode.cc:416
2615 #, fuzzy
2616 msgid "Czech"
2617 msgstr "Чехӣ"
2618
2619 #. language code: dak
2620 #: zypp/LanguageCode.cc:418
2621 msgid "Dakota"
2622 msgstr ""
2623
2624 #. language code: dan da
2625 #: zypp/LanguageCode.cc:420
2626 #, fuzzy
2627 msgid "Danish"
2628 msgstr "Даниягӣ"
2629
2630 #. language code: dar
2631 #: zypp/LanguageCode.cc:422
2632 msgid "Dargwa"
2633 msgstr ""
2634
2635 #. language code: day
2636 #: zypp/LanguageCode.cc:424
2637 msgid "Dayak"
2638 msgstr ""
2639
2640 #. language code: del
2641 #: zypp/LanguageCode.cc:426
2642 #, fuzzy
2643 msgid "Delaware"
2644 msgstr "Сахтафзор"
2645
2646 #. language code: den
2647 #: zypp/LanguageCode.cc:428
2648 msgid "Slave (Athapascan)"
2649 msgstr ""
2650
2651 #. language code: dgr
2652 #: zypp/LanguageCode.cc:430
2653 msgid "Dogrib"
2654 msgstr ""
2655
2656 #. language code: din
2657 #: zypp/LanguageCode.cc:432
2658 msgid "Dinka"
2659 msgstr ""
2660
2661 #. language code: div dv
2662 #: zypp/LanguageCode.cc:434
2663 msgid "Divehi"
2664 msgstr ""
2665
2666 #. language code: doi
2667 #: zypp/LanguageCode.cc:436
2668 msgid "Dogri"
2669 msgstr ""
2670
2671 #. language code: dra
2672 #: zypp/LanguageCode.cc:438
2673 msgid "Dravidian (Other)"
2674 msgstr ""
2675
2676 #. language code: dsb
2677 #: zypp/LanguageCode.cc:440
2678 msgid "Lower Sorbian"
2679 msgstr ""
2680
2681 #. language code: dua
2682 #: zypp/LanguageCode.cc:442
2683 msgid "Duala"
2684 msgstr ""
2685
2686 #. language code: dum
2687 #: zypp/LanguageCode.cc:444
2688 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2689 msgstr ""
2690
2691 #. language code: dut nld nl
2692 #: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
2693 #, fuzzy
2694 msgid "Dutch"
2695 msgstr "Олмонӣ"
2696
2697 #. language code: dyu
2698 #: zypp/LanguageCode.cc:450
2699 msgid "Dyula"
2700 msgstr ""
2701
2702 #. language code: dzo dz
2703 #: zypp/LanguageCode.cc:452
2704 msgid "Dzongkha"
2705 msgstr ""
2706
2707 #. language code: efi
2708 #: zypp/LanguageCode.cc:454
2709 msgid "Efik"
2710 msgstr ""
2711
2712 #. language code: egy
2713 #: zypp/LanguageCode.cc:456
2714 msgid "Egyptian (Ancient)"
2715 msgstr ""
2716
2717 #. language code: eka
2718 #: zypp/LanguageCode.cc:458
2719 msgid "Ekajuk"
2720 msgstr ""
2721
2722 #. language code: elx
2723 #: zypp/LanguageCode.cc:460
2724 msgid "Elamite"
2725 msgstr ""
2726
2727 #. language code: eng en
2728 #: zypp/LanguageCode.cc:462
2729 #, fuzzy
2730 msgid "English"
2731 msgstr "Англисӣ"
2732
2733 #. language code: enm
2734 #: zypp/LanguageCode.cc:464
2735 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2736 msgstr ""
2737
2738 #. language code: epo eo
2739 #: zypp/LanguageCode.cc:466
2740 #, fuzzy
2741 msgid "Esperanto"
2742 msgstr "Эсперанто"
2743
2744 #. language code: est et
2745 #: zypp/LanguageCode.cc:468
2746 #, fuzzy
2747 msgid "Estonian"
2748 msgstr "Эстонӣ"
2749
2750 #. language code: ewe ee
2751 #: zypp/LanguageCode.cc:470
2752 msgid "Ewe"
2753 msgstr ""
2754
2755 #. language code: ewo
2756 #: zypp/LanguageCode.cc:472
2757 #, fuzzy
2758 msgid "Ewondo"
2759 msgstr "Дондорф"
2760
2761 #. language code: fan
2762 #: zypp/LanguageCode.cc:474
2763 msgid "Fang"
2764 msgstr ""
2765
2766 #. language code: fao fo
2767 #: zypp/LanguageCode.cc:476
2768 msgid "Faroese"
2769 msgstr ""
2770
2771 #. language code: fat
2772 #: zypp/LanguageCode.cc:478
2773 msgid "Fanti"
2774 msgstr ""
2775
2776 #. language code: fij fj
2777 #: zypp/LanguageCode.cc:480
2778 #, fuzzy
2779 msgid "Fijian"
2780 msgstr "Фиҷи"
2781
2782 #. language code: fil
2783 #: zypp/LanguageCode.cc:482
2784 #, fuzzy
2785 msgid "Filipino"
2786 msgstr "Филиппин"
2787
2788 #. language code: fin fi
2789 #: zypp/LanguageCode.cc:484
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Finnish"
2792 msgstr "Финӣ"
2793
2794 #. language code: fiu
2795 #: zypp/LanguageCode.cc:486
2796 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2797 msgstr ""
2798
2799 #. language code: fon
2800 #: zypp/LanguageCode.cc:488
2801 #, fuzzy
2802 msgid "Fon"
2803 msgstr "Ҳарфҳо"
2804
2805 #. language code: fre fra fr
2806 #: zypp/LanguageCode.cc:490 zypp/LanguageCode.cc:492
2807 #, fuzzy
2808 msgid "French"
2809 msgstr "Фаронсавӣ"
2810
2811 #. language code: frm
2812 #: zypp/LanguageCode.cc:494
2813 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2814 msgstr ""
2815
2816 #. language code: fro
2817 #: zypp/LanguageCode.cc:496
2818 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2819 msgstr ""
2820
2821 #. language code: fry fy
2822 #: zypp/LanguageCode.cc:498
2823 #, fuzzy
2824 msgid "Frisian"
2825 msgstr "Фрисианӣ"
2826
2827 #. language code: ful ff
2828 #: zypp/LanguageCode.cc:500
2829 msgid "Fulah"
2830 msgstr ""
2831
2832 #. language code: fur
2833 #: zypp/LanguageCode.cc:502
2834 #, fuzzy
2835 msgid "Friulian"
2836 msgstr "Джулия"
2837
2838 #. language code: gaa
2839 #: zypp/LanguageCode.cc:504
2840 #, fuzzy
2841 msgid "Ga"
2842 msgstr "Гуам"
2843
2844 #. language code: gay
2845 #: zypp/LanguageCode.cc:506
2846 msgid "Gayo"
2847 msgstr ""
2848
2849 #. language code: gba
2850 #: zypp/LanguageCode.cc:508
2851 msgid "Gbaya"
2852 msgstr ""
2853
2854 #. language code: gem
2855 #: zypp/LanguageCode.cc:510
2856 msgid "Germanic (Other)"
2857 msgstr ""
2858
2859 #. language code: geo kat ka
2860 #: zypp/LanguageCode.cc:512 zypp/LanguageCode.cc:514
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Georgian"
2863 msgstr "Гурҷистон"
2864
2865 #. language code: ger deu de
2866 #: zypp/LanguageCode.cc:516 zypp/LanguageCode.cc:518
2867 #, fuzzy
2868 msgid "German"
2869 msgstr "Олмонӣ"
2870
2871 #. language code: gez
2872 #: zypp/LanguageCode.cc:520
2873 msgid "Geez"
2874 msgstr ""
2875
2876 #. language code: gil
2877 #: zypp/LanguageCode.cc:522
2878 msgid "Gilbertese"
2879 msgstr ""
2880
2881 #. language code: gla gd
2882 #: zypp/LanguageCode.cc:524
2883 msgid "Gaelic"
2884 msgstr ""
2885
2886 #. language code: gle ga
2887 #: zypp/LanguageCode.cc:526
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Irish"
2890 msgstr "Ирландӣ"
2891
2892 #. language code: glg gl
2893 #: zypp/LanguageCode.cc:528
2894 #, fuzzy
2895 msgid "Galician"
2896 msgstr "Галлӣ"
2897
2898 #. language code: glv gv
2899 #: zypp/LanguageCode.cc:530
2900 msgid "Manx"
2901 msgstr ""
2902
2903 #. language code: gmh
2904 #: zypp/LanguageCode.cc:532
2905 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2906 msgstr ""
2907
2908 #. language code: goh
2909 #: zypp/LanguageCode.cc:534
2910 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2911 msgstr ""
2912
2913 #. language code: gon
2914 #: zypp/LanguageCode.cc:536
2915 msgid "Gondi"
2916 msgstr ""
2917
2918 #. language code: gor
2919 #: zypp/LanguageCode.cc:538
2920 msgid "Gorontalo"
2921 msgstr ""
2922
2923 #. language code: got
2924 #: zypp/LanguageCode.cc:540
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Gothic"
2927 msgstr "ickle"
2928
2929 #. language code: grb
2930 #: zypp/LanguageCode.cc:542
2931 msgid "Grebo"
2932 msgstr ""
2933
2934 #. language code: grc
2935 #: zypp/LanguageCode.cc:544
2936 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2937 msgstr ""
2938
2939 #. language code: gre ell el
2940 #: zypp/LanguageCode.cc:546 zypp/LanguageCode.cc:548
2941 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2942 msgstr ""
2943
2944 #. language code: grn gn
2945 #: zypp/LanguageCode.cc:550
2946 msgid "Guarani"
2947 msgstr ""
2948
2949 #. language code: guj gu
2950 #: zypp/LanguageCode.cc:552
2951 #, fuzzy
2952 msgid "Gujarati"
2953 msgstr "Гуҷаратӣ"
2954
2955 #. language code: gwi
2956 #: zypp/LanguageCode.cc:554
2957 msgid "Gwich'in"
2958 msgstr ""
2959
2960 #. language code: hai
2961 #: zypp/LanguageCode.cc:556
2962 msgid "Haida"
2963 msgstr ""
2964
2965 #. language code: hat ht
2966 #: zypp/LanguageCode.cc:558
2967 #, fuzzy
2968 msgid "Haitian"
2969 msgstr "Гаити"
2970
2971 #. language code: hau ha
2972 #: zypp/LanguageCode.cc:560
2973 msgid "Hausa"
2974 msgstr ""
2975
2976 #. language code: haw
2977 #: zypp/LanguageCode.cc:562
2978 msgid "Hawaiian"
2979 msgstr ""
2980
2981 #. language code: heb he
2982 #: zypp/LanguageCode.cc:564
2983 #, fuzzy
2984 msgid "Hebrew"
2985 msgstr "Яҳудӣ"
2986
2987 #. language code: her hz
2988 #: zypp/LanguageCode.cc:566
2989 msgid "Herero"
2990 msgstr ""
2991
2992 #. language code: hil
2993 #: zypp/LanguageCode.cc:568
2994 msgid "Hiligaynon"
2995 msgstr ""
2996
2997 #. language code: him
2998 #: zypp/LanguageCode.cc:570
2999 msgid "Himachali"
3000 msgstr ""
3001
3002 #. language code: hin hi
3003 #: zypp/LanguageCode.cc:572
3004 #, fuzzy
3005 msgid "Hindi"
3006 msgstr "Ҳиндӣ"
3007
3008 #. language code: hit
3009 #: zypp/LanguageCode.cc:574
3010 msgid "Hittite"
3011 msgstr ""
3012
3013 #. language code: hmn
3014 #: zypp/LanguageCode.cc:576
3015 msgid "Hmong"
3016 msgstr ""
3017
3018 #. language code: hmo ho
3019 #: zypp/LanguageCode.cc:578
3020 msgid "Hiri Motu"
3021 msgstr ""
3022
3023 #. language code: hsb
3024 #: zypp/LanguageCode.cc:580
3025 msgid "Upper Sorbian"
3026 msgstr ""
3027
3028 #. language code: hun hu
3029 #: zypp/LanguageCode.cc:582
3030 #, fuzzy
3031 msgid "Hungarian"
3032 msgstr "Венгерӣ"
3033
3034 #. language code: hup
3035 #: zypp/LanguageCode.cc:584
3036 msgid "Hupa"
3037 msgstr ""
3038
3039 #. language code: iba
3040 #: zypp/LanguageCode.cc:586
3041 msgid "Iban"
3042 msgstr ""
3043
3044 #. language code: ibo ig
3045 #: zypp/LanguageCode.cc:588
3046 msgid "Igbo"
3047 msgstr ""
3048
3049 #. language code: ice isl is
3050 #: zypp/LanguageCode.cc:590 zypp/LanguageCode.cc:592
3051 #, fuzzy
3052 msgid "Icelandic"
3053 msgstr "Исландӣ"
3054
3055 #. language code: ido io
3056 #: zypp/LanguageCode.cc:594
3057 msgid "Ido"
3058 msgstr ""
3059
3060 #. language code: iii ii
3061 #: zypp/LanguageCode.cc:596
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Sichuan Yi"
3064 msgstr "Литва"
3065
3066 #. language code: ijo
3067 #: zypp/LanguageCode.cc:598
3068 msgid "Ijo"
3069 msgstr ""
3070
3071 #. language code: iku iu
3072 #: zypp/LanguageCode.cc:600
3073 msgid "Inuktitut"
3074 msgstr ""
3075
3076 #. language code: ile ie
3077 #: zypp/LanguageCode.cc:602
3078 #, fuzzy
3079 msgid "Interlingue"
3080 msgstr "Интерференция"
3081
3082 #. language code: ilo
3083 #: zypp/LanguageCode.cc:604
3084 msgid "Iloko"
3085 msgstr ""
3086
3087 #. language code: ina ia
3088 #: zypp/LanguageCode.cc:606
3089 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3090 msgstr ""
3091
3092 #. language code: inc
3093 #: zypp/LanguageCode.cc:608
3094 msgid "Indic (Other)"
3095 msgstr ""
3096
3097 #. language code: ind id
3098 #: zypp/LanguageCode.cc:610
3099 #, fuzzy
3100 msgid "Indonesian"
3101 msgstr "Индонезия"
3102
3103 #. language code: ine
3104 #: zypp/LanguageCode.cc:612
3105 msgid "Indo-European (Other)"
3106 msgstr ""
3107
3108 #. language code: inh
3109 #: zypp/LanguageCode.cc:614
3110 msgid "Ingush"
3111 msgstr ""
3112
3113 #. language code: ipk ik
3114 #: zypp/LanguageCode.cc:616
3115 msgid "Inupiaq"
3116 msgstr ""
3117
3118 #. language code: ira
3119 #: zypp/LanguageCode.cc:618
3120 msgid "Iranian (Other)"
3121 msgstr ""
3122
3123 #. language code: iro
3124 #: zypp/LanguageCode.cc:620
3125 msgid "Iroquoian Languages"
3126 msgstr ""
3127
3128 #. language code: ita it
3129 #: zypp/LanguageCode.cc:622
3130 #, fuzzy
3131 msgid "Italian"
3132 msgstr "Итолиёӣ"
3133
3134 #. language code: jav jv
3135 #: zypp/LanguageCode.cc:624
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Javanese"
3138 msgstr "Ҷопонӣ"
3139
3140 #. language code: jbo
3141 #: zypp/LanguageCode.cc:626
3142 msgid "Lojban"
3143 msgstr ""
3144
3145 #. language code: jpn ja
3146 #: zypp/LanguageCode.cc:628
3147 #, fuzzy
3148 msgid "Japanese"
3149 msgstr "Ҷопонӣ"
3150
3151 #. language code: jpr
3152 #: zypp/LanguageCode.cc:630
3153 msgid "Judeo-Persian"
3154 msgstr ""
3155
3156 #. language code: jrb
3157 #: zypp/LanguageCode.cc:632
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Judeo-Arabic"
3160 msgstr "Арабӣ"
3161
3162 #. language code: kaa
3163 #: zypp/LanguageCode.cc:634
3164 msgid "Kara-Kalpak"
3165 msgstr ""
3166
3167 #. language code: kab
3168 #: zypp/LanguageCode.cc:636
3169 msgid "Kabyle"
3170 msgstr ""
3171
3172 #. language code: kac
3173 #: zypp/LanguageCode.cc:638
3174 msgid "Kachin"
3175 msgstr ""
3176
3177 #. language code: kal kl
3178 #: zypp/LanguageCode.cc:640
3179 msgid "Kalaallisut"
3180 msgstr ""
3181
3182 #. language code: kam
3183 #: zypp/LanguageCode.cc:642
3184 msgid "Kamba"
3185 msgstr ""
3186
3187 #. language code: kan kn
3188 #: zypp/LanguageCode.cc:644
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Kannada"
3191 msgstr "Канада"
3192
3193 #. language code: kar
3194 #: zypp/LanguageCode.cc:646
3195 msgid "Karen"
3196 msgstr ""
3197
3198 #. language code: kas ks
3199 #: zypp/LanguageCode.cc:648
3200 msgid "Kashmiri"
3201 msgstr ""
3202
3203 #. language code: kau kr
3204 #: zypp/LanguageCode.cc:650
3205 msgid "Kanuri"
3206 msgstr ""
3207
3208 #. language code: kaw
3209 #: zypp/LanguageCode.cc:652
3210 msgid "Kawi"
3211 msgstr ""
3212
3213 #. language code: kaz kk
3214 #: zypp/LanguageCode.cc:654
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Kazakh"
3217 msgstr "Қазоқӣ"
3218
3219 #. language code: kbd
3220 #: zypp/LanguageCode.cc:656
3221 msgid "Kabardian"
3222 msgstr ""
3223
3224 #. language code: kha
3225 #: zypp/LanguageCode.cc:658
3226 msgid "Khasi"
3227 msgstr ""
3228
3229 #. language code: khi
3230 #: zypp/LanguageCode.cc:660
3231 msgid "Khoisan (Other)"
3232 msgstr ""
3233
3234 #. language code: khm km
3235 #: zypp/LanguageCode.cc:662
3236 #, fuzzy
3237 msgid "Khmer"
3238 msgstr "Хмерӣ"
3239
3240 #. language code: kho
3241 #: zypp/LanguageCode.cc:664
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Khotanese"
3244 msgstr "Хитой"
3245
3246 #. language code: kik ki
3247 #: zypp/LanguageCode.cc:666
3248 msgid "Kikuyu"
3249 msgstr ""
3250
3251 #. language code: kin rw
3252 #: zypp/LanguageCode.cc:668
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Kinyarwanda"
3255 msgstr "Кинярвандӣ"
3256
3257 #. language code: kir ky
3258 #: zypp/LanguageCode.cc:670
3259 msgid "Kirghiz"
3260 msgstr ""
3261
3262 #. language code: kmb
3263 #: zypp/LanguageCode.cc:672
3264 msgid "Kimbundu"
3265 msgstr ""
3266
3267 #. language code: kok
3268 #: zypp/LanguageCode.cc:674
3269 msgid "Konkani"
3270 msgstr ""
3271
3272 #. language code: kom kv
3273 #: zypp/LanguageCode.cc:676
3274 msgid "Komi"
3275 msgstr ""
3276
3277 #. language code: kon kg
3278 #: zypp/LanguageCode.cc:678
3279 #, fuzzy
3280 msgid "Kongo"
3281 msgstr "Конго"
3282
3283 #. language code: kor ko
3284 #: zypp/LanguageCode.cc:680
3285 #, fuzzy
3286 msgid "Korean"
3287 msgstr "Кореягӣ"
3288
3289 #. language code: kos
3290 #: zypp/LanguageCode.cc:682
3291 msgid "Kosraean"
3292 msgstr ""
3293
3294 #. language code: kpe
3295 #: zypp/LanguageCode.cc:684
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Kpelle"
3298 msgstr "psselect"
3299
3300 #. language code: krc
3301 #: zypp/LanguageCode.cc:686
3302 msgid "Karachay-Balkar"
3303 msgstr ""
3304
3305 #. language code: kro
3306 #: zypp/LanguageCode.cc:688
3307 msgid "Kru"
3308 msgstr ""
3309
3310 #. language code: kru
3311 #: zypp/LanguageCode.cc:690
3312 msgid "Kurukh"
3313 msgstr ""
3314
3315 #. language code: kua kj
3316 #: zypp/LanguageCode.cc:692
3317 msgid "Kuanyama"
3318 msgstr ""
3319
3320 #. language code: kum
3321 #: zypp/LanguageCode.cc:694
3322 msgid "Kumyk"
3323 msgstr ""
3324
3325 #. language code: kur ku
3326 #: zypp/LanguageCode.cc:696
3327 #, fuzzy
3328 msgid "Kurdish"
3329 msgstr "Курдӣ"
3330
3331 #. language code: kut
3332 #: zypp/LanguageCode.cc:698
3333 msgid "Kutenai"
3334 msgstr ""
3335
3336 #. language code: lad
3337 #: zypp/LanguageCode.cc:700
3338 msgid "Ladino"
3339 msgstr ""
3340
3341 #. language code: lah
3342 #: zypp/LanguageCode.cc:702
3343 msgid "Lahnda"
3344 msgstr ""
3345
3346 #. language code: lam
3347 #: zypp/LanguageCode.cc:704
3348 msgid "Lamba"
3349 msgstr ""
3350
3351 #. language code: lao lo
3352 #: zypp/LanguageCode.cc:706
3353 #, fuzzy
3354 msgid "Lao"
3355 msgstr "Лаос"
3356
3357 #. language code: lat la
3358 #: zypp/LanguageCode.cc:708
3359 msgid "Latin"
3360 msgstr ""
3361
3362 #. language code: lav lv
3363 #: zypp/LanguageCode.cc:710
3364 #, fuzzy
3365 msgid "Latvian"
3366 msgstr "Латвиягӣ"
3367
3368 #. language code: lez
3369 #: zypp/LanguageCode.cc:712
3370 msgid "Lezghian"
3371 msgstr ""
3372
3373 #. language code: lim li
3374 #: zypp/LanguageCode.cc:714
3375 msgid "Limburgan"
3376 msgstr ""
3377
3378 #. language code: lin ln
3379 #: zypp/LanguageCode.cc:716
3380 msgid "Lingala"
3381 msgstr ""
3382
3383 #. language code: lit lt
3384 #: zypp/LanguageCode.cc:718
3385 #, fuzzy
3386 msgid "Lithuanian"
3387 msgstr "Литвиягӣ"
3388
3389 #. language code: lol
3390 #: zypp/LanguageCode.cc:720
3391 #, fuzzy
3392 msgid "Mongo"
3393 msgstr "Конго"
3394
3395 #. language code: loz
3396 #: zypp/LanguageCode.cc:722
3397 msgid "Lozi"
3398 msgstr ""
3399
3400 #. language code: ltz lb
3401 #: zypp/LanguageCode.cc:724
3402 #, fuzzy
3403 msgid "Luxembourgish"
3404 msgstr "Люксембург"
3405
3406 #. language code: lua
3407 #: zypp/LanguageCode.cc:726
3408 msgid "Luba-Lulua"
3409 msgstr ""
3410
3411 #. language code: lub lu
3412 #: zypp/LanguageCode.cc:728
3413 msgid "Luba-Katanga"
3414 msgstr ""
3415
3416 #. language code: lug lg
3417 #: zypp/LanguageCode.cc:730
3418 #, fuzzy
3419 msgid "Ganda"
3420 msgstr "Руанда"
3421
3422 #. language code: lui
3423 #: zypp/LanguageCode.cc:732
3424 msgid "Luiseno"
3425 msgstr ""
3426
3427 #. language code: lun
3428 #: zypp/LanguageCode.cc:734
3429 msgid "Lunda"
3430 msgstr ""
3431
3432 #. language code: luo
3433 #: zypp/LanguageCode.cc:736
3434 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3435 msgstr ""
3436
3437 #. language code: lus
3438 #: zypp/LanguageCode.cc:738
3439 msgid "Lushai"
3440 msgstr ""
3441
3442 #. language code: mac mkd mk
3443 #: zypp/LanguageCode.cc:740 zypp/LanguageCode.cc:742
3444 #, fuzzy
3445 msgid "Macedonian"
3446 msgstr "Мақдунӣ"
3447
3448 #. language code: mad
3449 #: zypp/LanguageCode.cc:744
3450 msgid "Madurese"
3451 msgstr ""
3452
3453 #. language code: mag
3454 #: zypp/LanguageCode.cc:746
3455 msgid "Magahi"
3456 msgstr ""
3457
3458 #. language code: mah mh
3459 #: zypp/LanguageCode.cc:748
3460 #, fuzzy
3461 msgid "Marshallese"
3462 msgstr "Ҷазираҳои Маршал"
3463
3464 #. language code: mai
3465 #: zypp/LanguageCode.cc:750
3466 #, fuzzy
3467 msgid "Maithili"
3468 msgstr "Майтифил"
3469
3470 #. language code: mak
3471 #: zypp/LanguageCode.cc:752
3472 msgid "Makasar"
3473 msgstr ""
3474
3475 #. language code: mal ml
3476 #: zypp/LanguageCode.cc:754
3477 #, fuzzy
3478 msgid "Malayalam"
3479 msgstr "Малаямӣ"
3480
3481 #. language code: man
3482 #: zypp/LanguageCode.cc:756
3483 msgid "Mandingo"
3484 msgstr ""
3485
3486 #. language code: mao mri mi
3487 #: zypp/LanguageCode.cc:758 zypp/LanguageCode.cc:760
3488 msgid "Maori"
3489 msgstr ""
3490
3491 #. language code: map
3492 #: zypp/LanguageCode.cc:762
3493 msgid "Austronesian (Other)"
3494 msgstr ""
3495
3496 #. language code: mar mr
3497 #: zypp/LanguageCode.cc:764
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Marathi"
3500 msgstr "Маравӣ"
3501
3502 #. language code: mas
3503 #: zypp/LanguageCode.cc:766
3504 msgid "Masai"
3505 msgstr ""
3506
3507 #. language code: may msa ms
3508 #: zypp/LanguageCode.cc:768 zypp/LanguageCode.cc:770
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Malay"
3511 msgstr "Малаӣ"
3512
3513 #. language code: mdf
3514 #: zypp/LanguageCode.cc:772
3515 msgid "Moksha"
3516 msgstr ""
3517
3518 #. language code: mdr
3519 #: zypp/LanguageCode.cc:774
3520 #, fuzzy
3521 msgid "Mandar"
3522 msgstr "Тақвим"
3523
3524 #. language code: men
3525 #: zypp/LanguageCode.cc:776
3526 msgid "Mende"
3527 msgstr ""
3528
3529 #. language code: mga
3530 #: zypp/LanguageCode.cc:778
3531 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3532 msgstr ""
3533
3534 #. language code: mic
3535 #: zypp/LanguageCode.cc:780
3536 msgid "Mi'kmaq"
3537 msgstr ""
3538
3539 #. language code: min
3540 #: zypp/LanguageCode.cc:782
3541 msgid "Minangkabau"
3542 msgstr ""
3543
3544 #. language code: mis
3545 #: zypp/LanguageCode.cc:784
3546 #, fuzzy
3547 msgid "Miscellaneous Languages"
3548 msgstr "(7) Барномаҳои гуногун"
3549
3550 #. language code: mkh
3551 #: zypp/LanguageCode.cc:786
3552 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3553 msgstr ""
3554
3555 #. language code: mlg mg
3556 #: zypp/LanguageCode.cc:788
3557 #, fuzzy
3558 msgid "Malagasy"
3559 msgstr "Малаӣ"
3560
3561 #. language code: mlt mt
3562 #: zypp/LanguageCode.cc:790
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Maltese"
3565 msgstr "Малта"
3566
3567 #. language code: mnc
3568 #: zypp/LanguageCode.cc:792
3569 msgid "Manchu"
3570 msgstr ""
3571
3572 #. language code: mni
3573 #: zypp/LanguageCode.cc:794
3574 msgid "Manipuri"
3575 msgstr ""
3576
3577 #. language code: mno
3578 #: zypp/LanguageCode.cc:796
3579 msgid "Manobo Languages"
3580 msgstr ""
3581
3582 #. language code: moh
3583 #: zypp/LanguageCode.cc:798
3584 msgid "Mohawk"
3585 msgstr ""
3586
3587 #. language code: mol mo
3588 #: zypp/LanguageCode.cc:800
3589 #, fuzzy
3590 msgid "Moldavian"
3591 msgstr "Молдавия"
3592
3593 #. language code: mon mn
3594 #: zypp/LanguageCode.cc:802
3595 #, fuzzy
3596 msgid "Mongolian"
3597 msgstr "Mуғулӣ"
3598
3599 #. language code: mos
3600 #: zypp/LanguageCode.cc:804
3601 msgid "Mossi"
3602 msgstr ""
3603
3604 #. language code: mul
3605 #: zypp/LanguageCode.cc:806
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Multiple Languages"
3608 msgstr "Маҷмӯйи экранҳо"
3609
3610 #. language code: mun
3611 #: zypp/LanguageCode.cc:808
3612 msgid "Munda languages"
3613 msgstr ""
3614
3615 #. language code: mus
3616 #: zypp/LanguageCode.cc:810
3617 #, fuzzy
3618 msgid "Creek"
3619 msgstr "Юнонӣ"
3620
3621 #. language code: mwl
3622 #: zypp/LanguageCode.cc:812
3623 msgid "Mirandese"
3624 msgstr ""
3625
3626 #. language code: mwr
3627 #: zypp/LanguageCode.cc:814
3628 msgid "Marwari"
3629 msgstr ""
3630
3631 #. language code: myn
3632 #: zypp/LanguageCode.cc:816
3633 msgid "Mayan Languages"
3634 msgstr ""
3635
3636 #. language code: myv
3637 #: zypp/LanguageCode.cc:818
3638 msgid "Erzya"
3639 msgstr ""
3640
3641 #. language code: nah
3642 #: zypp/LanguageCode.cc:820
3643 msgid "Nahuatl"
3644 msgstr ""
3645
3646 #. language code: nai
3647 #: zypp/LanguageCode.cc:822
3648 msgid "North American Indian"
3649 msgstr ""
3650
3651 #. language code: nap
3652 #: zypp/LanguageCode.cc:824
3653 msgid "Neapolitan"
3654 msgstr ""
3655
3656 #. language code: nav nv
3657 #: zypp/LanguageCode.cc:828
3658 msgid "Navajo"
3659 msgstr ""
3660
3661 #. language code: nbl nr
3662 #: zypp/LanguageCode.cc:830
3663 msgid "Ndebele, South"
3664 msgstr ""
3665
3666 #. language code: nde nd
3667 #: zypp/LanguageCode.cc:832
3668 msgid "Ndebele, North"
3669 msgstr ""
3670
3671 #. language code: ndo ng
3672 #: zypp/LanguageCode.cc:834
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Ndonga"
3675 msgstr "Тонга"
3676
3677 #. language code: nds
3678 #: zypp/LanguageCode.cc:836
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Low German"
3681 msgstr "Олмонӣ"
3682
3683 #. language code: nep ne
3684 #: zypp/LanguageCode.cc:838
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Nepali"
3687 msgstr "Непал"
3688
3689 #. language code: new
3690 #: zypp/LanguageCode.cc:840
3691 #, fuzzy
3692 msgid "Nepal Bhasa"
3693 msgstr "Непал"
3694
3695 #. language code: nia
3696 #: zypp/LanguageCode.cc:842
3697 msgid "Nias"
3698 msgstr ""
3699
3700 #. language code: nic
3701 #: zypp/LanguageCode.cc:844
3702 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3703 msgstr ""
3704
3705 #. language code: niu
3706 #: zypp/LanguageCode.cc:846
3707 #, fuzzy
3708 msgid "Niuean"
3709 msgstr "Ниуе"
3710
3711 #. language code: nno nn
3712 #: zypp/LanguageCode.cc:848
3713 #, fuzzy
3714 msgid "Norwegian Nynorsk"
3715 msgstr "Норвегиягӣ (Нюнорсӣ)"
3716
3717 #. language code: nob nb
3718 #: zypp/LanguageCode.cc:850
3719 #, fuzzy
3720 msgid "Norwegian Bokmal"
3721 msgstr "Норвегиягӣ (Бокмалӣ)"
3722
3723 #. language code: nog
3724 #: zypp/LanguageCode.cc:852
3725 msgid "Nogai"
3726 msgstr ""
3727
3728 #. language code: non
3729 #: zypp/LanguageCode.cc:854
3730 msgid "Norse, Old"
3731 msgstr ""
3732
3733 #. language code: nor no
3734 #: zypp/LanguageCode.cc:856
3735 #, fuzzy
3736 msgid "Norwegian"
3737 msgstr "Норвегиягӣ (Бокмалӣ)"
3738
3739 #. language code: nso
3740 #: zypp/LanguageCode.cc:858
3741 #, fuzzy
3742 msgid "Northern Sotho"
3743 msgstr "Ирландӣ (Самӣ)"
3744
3745 #. language code: nub
3746 #: zypp/LanguageCode.cc:860
3747 #, fuzzy
3748 msgid "Nubian Languages"
3749 msgstr "Забонҳои система"
3750
3751 #. language code: nwc
3752 #: zypp/LanguageCode.cc:862
3753 #, fuzzy
3754 msgid "Classical Newari"
3755 msgstr "Сурхи Классикӣ"
3756
3757 #. language code: nya ny
3758 #: zypp/LanguageCode.cc:864
3759 msgid "Chichewa"
3760 msgstr ""
3761
3762 #. language code: nym
3763 #: zypp/LanguageCode.cc:866
3764 msgid "Nyamwezi"
3765 msgstr ""
3766
3767 #. language code: nyn
3768 #: zypp/LanguageCode.cc:868
3769 msgid "Nyankole"
3770 msgstr ""
3771
3772 #. language code: nyo
3773 #: zypp/LanguageCode.cc:870
3774 msgid "Nyoro"
3775 msgstr ""
3776
3777 #. language code: nzi
3778 #: zypp/LanguageCode.cc:872
3779 msgid "Nzima"
3780 msgstr ""
3781
3782 #. language code: oci oc
3783 #: zypp/LanguageCode.cc:874
3784 msgid "Occitan (post 1500)"
3785 msgstr ""
3786
3787 #. language code: oji oj
3788 #: zypp/LanguageCode.cc:876
3789 msgid "Ojibwa"
3790 msgstr ""
3791
3792 #. language code: ori or
3793 #: zypp/LanguageCode.cc:878
3794 msgid "Oriya"
3795 msgstr ""
3796
3797 #. language code: orm om
3798 #: zypp/LanguageCode.cc:880
3799 msgid "Oromo"
3800 msgstr ""
3801
3802 #. language code: osa
3803 #: zypp/LanguageCode.cc:882
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Osage"
3806 msgstr "Истифодабарӣ"
3807
3808 #. language code: oss os
3809 #: zypp/LanguageCode.cc:884
3810 msgid "Ossetian"
3811 msgstr ""
3812
3813 #. language code: ota
3814 #: zypp/LanguageCode.cc:886
3815 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3816 msgstr ""
3817
3818 #. language code: oto
3819 #: zypp/LanguageCode.cc:888
3820 #, fuzzy
3821 msgid "Otomian Languages"
3822 msgstr "Забонҳои система"
3823
3824 #. language code: paa
3825 #: zypp/LanguageCode.cc:890
3826 msgid "Papuan (Other)"
3827 msgstr ""
3828
3829 #. language code: pag
3830 #: zypp/LanguageCode.cc:892
3831 msgid "Pangasinan"
3832 msgstr ""
3833
3834 #. language code: pal
3835 #: zypp/LanguageCode.cc:894
3836 msgid "Pahlavi"
3837 msgstr ""
3838
3839 #. language code: pam
3840 #: zypp/LanguageCode.cc:896
3841 msgid "Pampanga"
3842 msgstr ""
3843
3844 #. language code: pan pa
3845 #: zypp/LanguageCode.cc:898
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Panjabi"
3848 msgstr "Панҷобӣ"
3849
3850 #. language code: pap
3851 #: zypp/LanguageCode.cc:900
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Papiamento"
3854 msgstr "Мостовая"
3855
3856 #. language code: pau
3857 #: zypp/LanguageCode.cc:902
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Palauan"
3860 msgstr "Палос"
3861
3862 #. language code: peo
3863 #: zypp/LanguageCode.cc:904
3864 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3865 msgstr ""
3866
3867 #. language code: per fas fa
3868 #: zypp/LanguageCode.cc:906 zypp/LanguageCode.cc:908
3869 #, fuzzy
3870 msgid "Persian"
3871 msgstr "Фрисианӣ"
3872
3873 #. language code: phi
3874 #: zypp/LanguageCode.cc:910
3875 #, fuzzy
3876 msgid "Philippine (Other)"
3877 msgstr "Филиппин"
3878
3879 #. language code: phn
3880 #: zypp/LanguageCode.cc:912
3881 msgid "Phoenician"
3882 msgstr ""
3883
3884 #. language code: pli pi
3885 #: zypp/LanguageCode.cc:914
3886 msgid "Pali"
3887 msgstr ""
3888
3889 #. language code: pol pl
3890 #: zypp/LanguageCode.cc:916
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Polish"
3893 msgstr "Полякӣ"
3894
3895 #. language code: pon
3896 #: zypp/LanguageCode.cc:918
3897 msgid "Pohnpeian"
3898 msgstr ""
3899
3900 #. language code: por pt
3901 #: zypp/LanguageCode.cc:920
3902 #, fuzzy
3903 msgid "Portuguese"
3904 msgstr "Португалӣ"
3905
3906 #. language code: pra
3907 #: zypp/LanguageCode.cc:922
3908 msgid "Prakrit Languages"
3909 msgstr ""
3910
3911 #. language code: pro
3912 #: zypp/LanguageCode.cc:924
3913 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3914 msgstr ""
3915
3916 #. language code: pus ps
3917 #: zypp/LanguageCode.cc:926
3918 msgid "Pushto"
3919 msgstr ""
3920
3921 #. language code: que qu
3922 #: zypp/LanguageCode.cc:928
3923 msgid "Quechua"
3924 msgstr ""
3925
3926 #. language code: raj
3927 #: zypp/LanguageCode.cc:930
3928 msgid "Rajasthani"
3929 msgstr ""
3930
3931 #. language code: rap
3932 #: zypp/LanguageCode.cc:932
3933 #, fuzzy
3934 msgid "Rapanui"
3935 msgstr "Ҷопон"
3936
3937 #. language code: rar
3938 #: zypp/LanguageCode.cc:934
3939 msgid "Rarotongan"
3940 msgstr ""
3941
3942 #. language code: roa
3943 #: zypp/LanguageCode.cc:936
3944 msgid "Romance (Other)"
3945 msgstr ""
3946
3947 #. language code: roh rm
3948 #: zypp/LanguageCode.cc:938
3949 msgid "Raeto-Romance"
3950 msgstr ""
3951
3952 #. language code: rom
3953 #: zypp/LanguageCode.cc:940
3954 #, fuzzy
3955 msgid "Romany"
3956 msgstr "Руминия"
3957
3958 #. language code: rum ron ro
3959 #: zypp/LanguageCode.cc:942 zypp/LanguageCode.cc:944
3960 #, fuzzy
3961 msgid "Romanian"
3962 msgstr "Руминӣ"
3963
3964 #. language code: run rn
3965 #: zypp/LanguageCode.cc:946
3966 #, fuzzy
3967 msgid "Rundi"
3968 msgstr "Бурунди"
3969
3970 #. language code: rus ru
3971 #: zypp/LanguageCode.cc:948
3972 #, fuzzy
3973 msgid "Russian"
3974 msgstr "Русӣ"
3975
3976 #. language code: sad
3977 #: zypp/LanguageCode.cc:950
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Sandawe"
3980 msgstr "Руанда"
3981
3982 #. language code: sag sg
3983 #: zypp/LanguageCode.cc:952
3984 msgid "Sango"
3985 msgstr ""
3986
3987 #. language code: sah
3988 #: zypp/LanguageCode.cc:954
3989 msgid "Yakut"
3990 msgstr ""
3991
3992 #. language code: sai
3993 #: zypp/LanguageCode.cc:956
3994 msgid "South American Indian (Other)"
3995 msgstr ""
3996
3997 #. language code: sal
3998 #: zypp/LanguageCode.cc:958
3999 msgid "Salishan Languages"
4000 msgstr ""
4001
4002 #. language code: sam
4003 #: zypp/LanguageCode.cc:960
4004 msgid "Samaritan Aramaic"
4005 msgstr ""
4006
4007 #. language code: san sa
4008 #: zypp/LanguageCode.cc:962
4009 msgid "Sanskrit"
4010 msgstr ""
4011
4012 #. language code: sas
4013 #: zypp/LanguageCode.cc:964
4014 msgid "Sasak"
4015 msgstr ""
4016
4017 #. language code: sat
4018 #: zypp/LanguageCode.cc:966
4019 msgid "Santali"
4020 msgstr ""
4021
4022 #. language code: scc srp sr
4023 #: zypp/LanguageCode.cc:968 zypp/LanguageCode.cc:970
4024 #, fuzzy
4025 msgid "Serbian"
4026 msgstr "Сербӣ"
4027
4028 #. language code: scn
4029 #: zypp/LanguageCode.cc:972
4030 msgid "Sicilian"
4031 msgstr ""
4032
4033 #. language code: sco
4034 #: zypp/LanguageCode.cc:974
4035 msgid "Scots"
4036 msgstr ""
4037
4038 #. language code: scr hrv hr
4039 #: zypp/LanguageCode.cc:976 zypp/LanguageCode.cc:978
4040 #, fuzzy
4041 msgid "Croatian"
4042 msgstr "Хорватӣ"
4043
4044 #. language code: sel
4045 #: zypp/LanguageCode.cc:980
4046 msgid "Selkup"
4047 msgstr ""
4048
4049 #. language code: sem
4050 #: zypp/LanguageCode.cc:982
4051 msgid "Semitic (Other)"
4052 msgstr ""
4053
4054 #. language code: sga
4055 #: zypp/LanguageCode.cc:984
4056 msgid "Irish, Old (to 900)"
4057 msgstr ""
4058
4059 #. language code: sgn
4060 #: zypp/LanguageCode.cc:986
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Sign Languages"
4063 msgstr "Забонҳои система"
4064
4065 #. language code: shn
4066 #: zypp/LanguageCode.cc:988
4067 msgid "Shan"
4068 msgstr ""
4069
4070 #. language code: sid
4071 #: zypp/LanguageCode.cc:990
4072 msgid "Sidamo"
4073 msgstr ""
4074
4075 #. language code: sin si
4076 #: zypp/LanguageCode.cc:992
4077 msgid "Sinhala"
4078 msgstr ""
4079
4080 #. language code: sio
4081 #: zypp/LanguageCode.cc:994
4082 #, fuzzy
4083 msgid "Siouan Languages"
4084 msgstr "Забонҳои система"
4085
4086 #. language code: sit
4087 #: zypp/LanguageCode.cc:996
4088 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
4089 msgstr ""
4090
4091 #. language code: sla
4092 #: zypp/LanguageCode.cc:998
4093 msgid "Slavic (Other)"
4094 msgstr ""
4095
4096 #. language code: slo slk sk
4097 #: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002
4098 #, fuzzy
4099 msgid "Slovak"
4100 msgstr "Словакӣ"
4101
4102 #. language code: slv sl
4103 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Slovenian"
4106 msgstr "Словенӣ"
4107
4108 #. language code: sma
4109 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Southern Sami"
4112 msgstr "Ирландӣ (Самӣ)"
4113
4114 #. language code: sme se
4115 #: zypp/LanguageCode.cc:1008
4116 #, fuzzy
4117 msgid "Northern Sami"
4118 msgstr "Ирландӣ (Самӣ)"
4119
4120 #. language code: smi
4121 #: zypp/LanguageCode.cc:1010
4122 msgid "Sami Languages (Other)"
4123 msgstr ""
4124
4125 #. language code: smj
4126 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
4127 msgid "Lule Sami"
4128 msgstr ""
4129
4130 #. language code: smn
4131 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
4132 msgid "Inari Sami"
4133 msgstr ""
4134
4135 #. language code: smo sm
4136 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Samoan"
4139 msgstr "Самоа"
4140
4141 #. language code: sms
4142 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
4143 #, fuzzy
4144 msgid "Skolt Sami"
4145 msgstr "Ирландӣ (Самӣ)"
4146
4147 #. language code: sna sn
4148 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
4149 msgid "Shona"
4150 msgstr ""
4151
4152 #. language code: snd sd
4153 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
4154 msgid "Sindhi"
4155 msgstr ""
4156
4157 #. language code: snk
4158 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
4159 msgid "Soninke"
4160 msgstr ""
4161
4162 #. language code: sog
4163 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
4164 msgid "Sogdian"
4165 msgstr ""
4166
4167 #. language code: som so
4168 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
4169 #, fuzzy
4170 msgid "Somali"
4171 msgstr "Сомалӣ"
4172
4173 #. language code: son
4174 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
4175 msgid "Songhai"
4176 msgstr ""
4177
4178 #. language code: sot st
4179 #: zypp/LanguageCode.cc:1032
4180 #, fuzzy
4181 msgid "Sotho, Southern"
4182 msgstr "Аврупои Ҷанубӣ"
4183
4184 #. language code: spa es
4185 #: zypp/LanguageCode.cc:1034
4186 #, fuzzy
4187 msgid "Spanish"
4188 msgstr "Испанӣ"
4189
4190 #. language code: srd sc
4191 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
4192 #, fuzzy
4193 msgid "Sardinian"
4194 msgstr "Украинӣ"
4195
4196 #. language code: srr
4197 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
4198 msgid "Serer"
4199 msgstr ""
4200
4201 #. language code: ssa
4202 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
4203 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
4204 msgstr ""
4205
4206 #. language code: ssw ss
4207 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
4208 #, fuzzy
4209 msgid "Swati"
4210 msgstr "Сватӣ"
4211
4212 #. language code: suk
4213 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
4214 msgid "Sukuma"
4215 msgstr ""
4216
4217 #. language code: sun su
4218 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
4219 msgid "Sundanese"
4220 msgstr ""
4221
4222 #. language code: sus
4223 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
4224 msgid "Susu"
4225 msgstr ""
4226
4227 #. language code: sux
4228 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
4229 msgid "Sumerian"
4230 msgstr ""
4231
4232 #. language code: swa sw
4233 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
4234 #, fuzzy
4235 msgid "Swahili"
4236 msgstr "Майтифил"
4237
4238 #. language code: swe sv
4239 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
4240 #, fuzzy
4241 msgid "Swedish"
4242 msgstr "Шведӣ"
4243
4244 #. language code: syr
4245 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
4246 #, fuzzy
4247 msgid "Syriac"
4248 msgstr "Сурия"
4249
4250 #. language code: tah ty
4251 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Tahitian"
4254 msgstr "Хорватӣ"
4255
4256 #. language code: tai
4257 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
4258 msgid "Tai (Other)"
4259 msgstr ""
4260
4261 #. language code: tam ta
4262 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
4263 #, fuzzy
4264 msgid "Tamil"
4265 msgstr "Тамилӣ"
4266
4267 #. language code: tat tt
4268 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
4269 #, fuzzy
4270 msgid "Tatar"
4271 msgstr "Қатар"
4272
4273 #. language code: tel te
4274 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
4275 #, fuzzy
4276 msgid "Telugu"
4277 msgstr "Телугӣ"
4278
4279 #. language code: tem
4280 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
4281 msgid "Timne"
4282 msgstr ""
4283
4284 #. language code: ter
4285 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
4286 msgid "Tereno"
4287 msgstr ""
4288
4289 #. language code: tet
4290 #: zypp/LanguageCode.cc:1072
4291 msgid "Tetum"
4292 msgstr ""
4293
4294 #. language code: tgk tg
4295 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
4296 #, fuzzy
4297 msgid "Tajik"
4298 msgstr "Тоҷикӣ"
4299
4300 #. language code: tgl tl
4301 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
4302 #, fuzzy
4303 msgid "Tagalog"
4304 msgstr "Каталоги CTAN"
4305
4306 #. language code: tha th
4307 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
4308 #, fuzzy
4309 msgid "Thai"
4310 msgstr "Тайландӣ"
4311
4312 #. language code: tib bod bo
4313 #: zypp/LanguageCode.cc:1080 zypp/LanguageCode.cc:1082
4314 msgid "Tibetan"
4315 msgstr ""
4316
4317 #. language code: tig
4318 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
4319 msgid "Tigre"
4320 msgstr ""
4321
4322 #. language code: tir ti
4323 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
4324 msgid "Tigrinya"
4325 msgstr ""
4326
4327 #. language code: tiv
4328 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
4329 msgid "Tiv"
4330 msgstr ""
4331
4332 #. language code: tlh
4333 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
4334 msgid "Klingon"
4335 msgstr ""
4336
4337 #. language code: tli
4338 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
4339 msgid "Tlingit"
4340 msgstr ""
4341
4342 #. language code: tmh
4343 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
4344 msgid "Tamashek"
4345 msgstr ""
4346
4347 #. language code: tog
4348 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
4349 msgid "Tonga (Nyasa)"
4350 msgstr ""
4351
4352 #. language code: ton to
4353 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
4354 #, fuzzy
4355 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4356 msgstr "Ҷазираҳои Соломон"
4357
4358 #. language code: tpi
4359 #: zypp/LanguageCode.cc:1102
4360 msgid "Tok Pisin"
4361 msgstr ""
4362
4363 #. language code: tsi
4364 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
4365 msgid "Tsimshian"
4366 msgstr ""
4367
4368 #. language code: tsn tn
4369 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
4370 #, fuzzy
4371 msgid "Tswana"
4372 msgstr "Ботсвана"
4373
4374 #. language code: tso ts
4375 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
4376 #, fuzzy
4377 msgid "Tsonga"
4378 msgstr "Тонга"
4379
4380 #. language code: tuk tk
4381 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
4382 #, fuzzy
4383 msgid "Turkmen"
4384 msgstr "Туркия"
4385
4386 #. language code: tum
4387 #: zypp/LanguageCode.cc:1112
4388 msgid "Tumbuka"
4389 msgstr ""
4390
4391 #. language code: tup
4392 #: zypp/LanguageCode.cc:1114
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Tupi Languages"
4395 msgstr "Забонҳои система"
4396
4397 #. language code: tur tr
4398 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
4399 #, fuzzy
4400 msgid "Turkish"
4401 msgstr "Туркӣ"
4402
4403 #. language code: tut
4404 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
4405 msgid "Altaic (Other)"
4406 msgstr ""
4407
4408 #. language code: twi tw
4409 #: zypp/LanguageCode.cc:1122
4410 msgid "Twi"
4411 msgstr ""
4412
4413 #. language code: tyv
4414 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
4415 msgid "Tuvinian"
4416 msgstr ""
4417
4418 #. language code: udm
4419 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
4420 msgid "Udmurt"
4421 msgstr ""
4422
4423 #. language code: uga
4424 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
4425 #, fuzzy
4426 msgid "Ugaritic"
4427 msgstr "Шикаста"
4428
4429 #. language code: uig ug
4430 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
4431 msgid "Uighur"
4432 msgstr ""
4433
4434 #. language code: ukr uk
4435 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Ukrainian"
4438 msgstr "Украинӣ"
4439
4440 #. language code: umb
4441 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
4442 msgid "Umbundu"
4443 msgstr ""
4444
4445 #. language code: und
4446 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
4447 msgid "Undetermined"
4448 msgstr ""
4449
4450 #. language code: urd ur
4451 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
4452 msgid "Urdu"
4453 msgstr ""
4454
4455 #. language code: uzb uz
4456 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
4457 #, fuzzy
4458 msgid "Uzbek"
4459 msgstr "Ӯзбекӣ"
4460
4461 #. language code: vai
4462 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
4463 msgid "Vai"
4464 msgstr ""
4465
4466 #. language code: ven ve
4467 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Venda"
4470 msgstr "Тақвим"
4471
4472 #. language code: vie vi
4473 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
4474 #, fuzzy
4475 msgid "Vietnamese"
4476 msgstr "Виетнамӣ"
4477
4478 #. language code: vol vo
4479 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
4480 msgid "Volapuk"
4481 msgstr ""
4482
4483 #. language code: vot
4484 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
4485 msgid "Votic"
4486 msgstr ""
4487
4488 #. language code: wak
4489 #: zypp/LanguageCode.cc:1152
4490 msgid "Wakashan Languages"
4491 msgstr ""
4492
4493 #. language code: wal
4494 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
4495 msgid "Walamo"
4496 msgstr ""
4497
4498 #. language code: war
4499 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
4500 msgid "Waray"
4501 msgstr ""
4502
4503 #. language code: was
4504 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
4505 msgid "Washo"
4506 msgstr ""
4507
4508 #. language code: wel cym cy
4509 #: zypp/LanguageCode.cc:1160 zypp/LanguageCode.cc:1162
4510 #, fuzzy
4511 msgid "Welsh"
4512 msgstr "Уэлсиявӣ"
4513
4514 #. language code: wen
4515 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Sorbian Languages"
4518 msgstr "Сербияи Лотинӣ"
4519
4520 #. language code: wln wa
4521 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
4522 #, fuzzy
4523 msgid "Walloon"
4524 msgstr "Валунӣ"
4525
4526 #. language code: wol wo
4527 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
4528 msgid "Wolof"
4529 msgstr ""
4530
4531 #. language code: xal
4532 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
4533 msgid "Kalmyk"
4534 msgstr ""
4535
4536 #. language code: xho xh
4537 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
4538 msgid "Xhosa"
4539 msgstr ""
4540
4541 #. language code: yao
4542 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
4543 msgid "Yao"
4544 msgstr ""
4545
4546 #. language code: yap
4547 #: zypp/LanguageCode.cc:1176
4548 msgid "Yapese"
4549 msgstr ""
4550
4551 #. language code: yid yi
4552 #: zypp/LanguageCode.cc:1178
4553 msgid "Yiddish"
4554 msgstr ""
4555
4556 #. language code: yor yo
4557 #: zypp/LanguageCode.cc:1180
4558 #, fuzzy
4559 msgid "Yoruba"
4560 msgstr "Аруба"
4561
4562 #. language code: ypk
4563 #: zypp/LanguageCode.cc:1182
4564 msgid "Yupik Languages"
4565 msgstr ""
4566
4567 #. language code: zap
4568 #: zypp/LanguageCode.cc:1184
4569 msgid "Zapotec"
4570 msgstr ""
4571
4572 #. language code: zen
4573 #: zypp/LanguageCode.cc:1186
4574 msgid "Zenaga"
4575 msgstr ""
4576
4577 #. language code: zha za
4578 #: zypp/LanguageCode.cc:1188
4579 msgid "Zhuang"
4580 msgstr ""
4581
4582 #. language code: znd
4583 #: zypp/LanguageCode.cc:1190
4584 #, fuzzy
4585 msgid "Zande"
4586 msgstr "Роҳ гум кардан"
4587
4588 #. language code: zul zu
4589 #: zypp/LanguageCode.cc:1192
4590 msgid "Zulu"
4591 msgstr ""
4592
4593 #. language code: zun
4594 #: zypp/LanguageCode.cc:1194
4595 msgid "Zuni"
4596 msgstr ""
4597
4598 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
4599 #: zypp/KeyRing.cc:512
4600 #, c-format, boost-format
4601 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: zypp/KeyRing.cc:556
4605 msgid "Failed to delete key."
4606 msgstr ""
4607
4608 #: zypp/KeyRing.cc:564
4609 #, c-format, boost-format
4610 msgid "Signature file %s not found"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
4614 #, c-format, boost-format
4615 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
4619 msgid "No url in repository."
4620 msgstr ""
4621
4622 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4623 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4624 msgstr ""
4625
4626 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:300
4627 msgid "Signature verification failed"
4628 msgstr ""
4629
4630 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4631 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:431
4632 #, c-format, boost-format
4633 msgid ""
4634 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4635 "retrieval?"
4636 msgstr ""
4637
4638 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4639 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:455
4640 #, c-format, boost-format
4641 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:578
4645 msgid "applydeltarpm check failed."
4646 msgstr ""
4647
4648 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:589
4649 msgid "applydeltarpm failed."
4650 msgstr ""
4651
4652 #: zypp/ZYppFactory.cc:394
4653 #, c-format, boost-format
4654 msgid ""
4655 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4656 "Close this application before trying again."
4657 msgstr ""
4658
4659 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
4660 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:104
4661 msgid "Following actions will be done:"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1048
4665 #, c-format, boost-format
4666 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4667 msgstr ""
4668
4669 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1052
4670 #, c-format, boost-format
4671 msgid "%s has inferior architecture"
4672 msgstr ""
4673
4674 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1056
4675 #, c-format, boost-format
4676 msgid "problem with installed package %s"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1059
4680 msgid "conflicting requests"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
4684 msgid "some dependency problem"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1065
4688 #, c-format, boost-format
4689 msgid "nothing provides requested %s"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
4693 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
4694 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1069
4698 #, c-format, boost-format
4699 msgid "package %s does not exist"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1073
4703 msgid "unsupported request"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1076
4707 #, c-format, boost-format
4708 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080
4712 #, c-format, boost-format
4713 msgid "%s is not installable"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1085
4717 #, c-format, boost-format
4718 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1090
4722 #, c-format, boost-format
4723 msgid "cannot install both %s and %s"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
4727 #, c-format, boost-format
4728 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4729 msgstr ""
4730
4731 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1100
4732 #, c-format, boost-format
4733 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1105
4737 #, c-format, boost-format
4738 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1109
4742 #, c-format, boost-format
4743 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
4747 #, c-format, boost-format
4748 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1143
4752 msgid "deleted providers: "
4753 msgstr ""
4754
4755 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1153
4756 msgid ""
4757 "\n"
4758 "uninstallable providers: "
4759 msgstr ""
4760
4761 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1155
4762 msgid "uninstallable providers: "
4763 msgstr ""
4764
4765 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1212
4766 #, c-format, boost-format
4767 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
4771 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1253
4772 #, fuzzy, c-format, boost-format
4773 msgid "do not install %s"
4774 msgstr "Коргузории ҳарф"
4775
4776 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1232
4777 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1274
4778 #, c-format, boost-format
4779 msgid "keep %s"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1237
4783 #, c-format, boost-format
4784 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1288
4788 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1309
4789 msgid "This request will break your system!"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1289
4793 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1310
4794 msgid "ignore the warning of a broken system"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1294
4798 #, c-format, boost-format
4799 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1316
4803 #, c-format, boost-format
4804 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1329
4808 #, c-format, boost-format
4809 msgid "do not install most recent version of %s"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1350
4813 #, c-format, boost-format
4814 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1355
4818 #, c-format, boost-format
4819 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1364
4823 #, c-format, boost-format
4824 msgid "keep obsolete %s"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1369
4828 #, c-format, boost-format
4829 msgid "install %s from excluded repository"
4830 msgstr ""
4831
4832 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1389
4833 #, c-format, boost-format
4834 msgid "downgrade of %s to %s"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1396
4838 #, c-format, boost-format
4839 msgid "architecture change of %s to %s"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1405
4843 #, c-format, boost-format
4844 msgid ""
4845 "install %s (with vendor change)\n"
4846 "  %s  -->  %s"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1414
4850 #, c-format, boost-format
4851 msgid "replacement of %s with %s"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1425
4855 #, c-format, boost-format
4856 msgid "deinstallation of %s"
4857 msgstr ""
4858
4859 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4860 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
4861 #, c-format, boost-format
4862 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
4866 msgid "generally ignore of some dependecies"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:187
4870 #, c-format, boost-format
4871 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4872 msgstr ""
4873
4874 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:199
4875 #, c-format, boost-format
4876 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4877 msgstr ""
4878
4879 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
4880 #, c-format, boost-format
4881 msgid "Can't open lock file: %s"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
4885 msgid "This action is being run by another program already."
4886 msgstr ""
4887
4888 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
4889 #: zypp/base/Exception.cc:107
4890 #, fuzzy
4891 msgid "History:"
4892 msgstr "Таърих"
4893
4894 #: zypp/base/StrMatcher.cc:151
4895 #, c-format, boost-format
4896 msgid "Unknown match mode '%s'"
4897 msgstr ""
4898
4899 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4900 #, c-format, boost-format
4901 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4902 msgstr ""
4903
4904 #: zypp/base/StrMatcher.cc:156
4905 #, c-format, boost-format
4906 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
4910 #, fuzzy, c-format, boost-format
4911 msgid "Invalid regular expression '%s'"
4912 msgstr "Вычисление выражений"
4913
4914 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:237
4915 msgid "Please install package 'lsof' first."
4916 msgstr ""
4917
4918 #. !\todo add comma to the message for the next release
4919 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1694
4920 #, c-format, boost-format
4921 msgid "Authentication required for '%s'"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: zypp/media/MediaException.cc:31
4925 #, c-format, boost-format
4926 msgid "Failed to mount %s on %s"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: zypp/media/MediaException.cc:41
4930 #, c-format, boost-format
4931 msgid "Failed to unmount %s"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: zypp/media/MediaException.cc:47
4935 #, c-format, boost-format
4936 msgid "Bad file name: %s"
4937 msgstr ""
4938
4939 #: zypp/media/MediaException.cc:53
4940 #, c-format, boost-format
4941 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
4942 msgstr ""
4943
4944 #: zypp/media/MediaException.cc:60
4945 #, c-format, boost-format
4946 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: zypp/media/MediaException.cc:67
4950 #, c-format, boost-format
4951 msgid "Cannot write file '%s'."
4952 msgstr ""
4953
4954 #: zypp/media/MediaException.cc:72
4955 msgid "Medium not attached"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: zypp/media/MediaException.cc:77
4959 msgid "Bad media attach point"
4960 msgstr ""
4961
4962 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4963 #: zypp/media/MediaException.cc:84
4964 #, c-format, boost-format
4965 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
4966 msgstr ""
4967
4968 #: zypp/media/MediaException.cc:91
4969 #, c-format, boost-format
4970 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
4971 msgstr ""
4972
4973 #: zypp/media/MediaException.cc:98
4974 #, c-format, boost-format
4975 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
4976 msgstr ""
4977
4978 #: zypp/media/MediaException.cc:106
4979 #, c-format, boost-format
4980 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
4981 msgstr ""
4982
4983 #: zypp/media/MediaException.cc:115
4984 msgid "Malformed URI"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: zypp/media/MediaException.cc:125
4988 msgid "Empty host name in URI"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: zypp/media/MediaException.cc:130
4992 msgid "Empty filesystem in URI"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: zypp/media/MediaException.cc:135
4996 msgid "Empty destination in URI"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: zypp/media/MediaException.cc:140
5000 #, c-format, boost-format
5001 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
5002 msgstr ""
5003
5004 #: zypp/media/MediaException.cc:145
5005 msgid "Operation not supported by medium"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: zypp/media/MediaException.cc:152
5009 #, c-format, boost-format
5010 msgid ""
5011 "Download (curl) error for '%s':\n"
5012 "Error code: %s\n"
5013 "Error message: %s\n"
5014 msgstr ""
5015
5016 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
5017 #: zypp/media/MediaException.cc:161
5018 #, c-format, boost-format
5019 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: zypp/media/MediaException.cc:169
5023 #, c-format, boost-format
5024 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: zypp/media/MediaException.cc:175
5028 #, c-format, boost-format
5029 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: zypp/media/MediaException.cc:182
5033 msgid "Cannot eject any media"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: zypp/media/MediaException.cc:184
5037 #, c-format, boost-format
5038 msgid "Cannot eject media '%s'"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: zypp/media/MediaException.cc:199
5042 #, c-format, boost-format
5043 msgid "Permission to access '%s' denied."
5044 msgstr ""
5045
5046 #: zypp/media/MediaException.cc:207
5047 #, c-format, boost-format
5048 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
5049 msgstr ""
5050
5051 #: zypp/media/MediaException.cc:215
5052 #, c-format, boost-format
5053 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
5054 msgstr ""
5055
5056 #: zypp/media/MediaException.cc:223
5057 #, c-format, boost-format
5058 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
5059 msgstr ""
5060
5061 #: zypp/media/MediaException.cc:231
5062 #, c-format, boost-format
5063 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
5067 #, c-format, boost-format
5068 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1009
5072 msgid ""
5073 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
5074 "and has not expired."
5075 msgstr ""
5076
5077 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:184
5078 msgid "Can not create sat-pool."
5079 msgstr ""
5080
5081 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
5082 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5083 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
5084 #, boost-format
5085 msgid ""
5086 "File %1%\n"
5087 "  from package\n"
5088 "     %2%\n"
5089 "  conflicts with file from package\n"
5090 "     %3%"
5091 msgstr ""
5092
5093 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5094 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
5095 #, boost-format
5096 msgid ""
5097 "File %1%\n"
5098 "  from package\n"
5099 "     %2%\n"
5100 "  conflicts with file from install of\n"
5101 "     %3%"
5102 msgstr ""
5103
5104 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5105 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
5106 #, boost-format
5107 msgid ""
5108 "File %1%\n"
5109 "  from install of\n"
5110 "     %2%\n"
5111 "  conflicts with file from package\n"
5112 "     %3%"
5113 msgstr ""
5114
5115 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5116 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
5117 #, boost-format
5118 msgid ""
5119 "File %1%\n"
5120 "  from install of\n"
5121 "     %2%\n"
5122 "  conflicts with file from install of\n"
5123 "     %3%"
5124 msgstr ""
5125
5126 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
5127 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
5128 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
5129 #, boost-format
5130 msgid ""
5131 "File %1%\n"
5132 "  from package\n"
5133 "     %2%\n"
5134 "  conflicts with file\n"
5135 "     %3%\n"
5136 "  from package\n"
5137 "     %4%"
5138 msgstr ""
5139
5140 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5141 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
5142 #, boost-format
5143 msgid ""
5144 "File %1%\n"
5145 "  from package\n"
5146 "     %2%\n"
5147 "  conflicts with file\n"
5148 "     %3%\n"
5149 "  from install of\n"
5150 "     %4%"
5151 msgstr ""
5152
5153 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5154 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
5155 #, boost-format
5156 msgid ""
5157 "File %1%\n"
5158 "  from install of\n"
5159 "     %2%\n"
5160 "  conflicts with file\n"
5161 "     %3%\n"
5162 "  from package\n"
5163 "     %4%"
5164 msgstr ""
5165
5166 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5167 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
5168 #, boost-format
5169 msgid ""
5170 "File %1%\n"
5171 "  from install of\n"
5172 "     %2%\n"
5173 "  conflicts with file\n"
5174 "     %3%\n"
5175 "  from install of\n"
5176 "     %4%"
5177 msgstr ""
5178
5179 #, fuzzy
5180 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
5181 #~ msgstr "Проводник"