Imported Upstream version 16.3.2
[platform/upstream/libzypp.git] / po / tg.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: desktop-translations 20090902\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:07+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
7 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: \n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
14 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
15 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
16 msgid "Hal Exception"
17 msgstr ""
18
19 #: zypp/Url.cc:114
20 msgid "Invalid LDAP URL query string"
21 msgstr ""
22
23 #: zypp/Url.cc:153
24 #, c-format, boost-format
25 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
26 msgstr ""
27
28 #: zypp/Url.cc:300
29 msgid "Unable to clone Url object"
30 msgstr ""
31
32 #: zypp/Url.cc:313
33 msgid "Invalid empty Url object reference"
34 msgstr ""
35
36 #: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
37 msgid "Unable to parse Url components"
38 msgstr ""
39
40 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
41 msgid "Can't initialize mutex attributes"
42 msgstr ""
43
44 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
45 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
46 msgstr ""
47
48 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
49 msgid "Can't initialize recursive mutex"
50 msgstr ""
51
52 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
53 msgid "Can't acquire the mutex lock"
54 msgstr ""
55
56 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
57 msgid "Can't release the mutex lock"
58 msgstr ""
59
60 #: zypp/Dep.cc:96
61 msgid "Provides"
62 msgstr ""
63
64 #: zypp/Dep.cc:97
65 msgid "Prerequires"
66 msgstr ""
67
68 #: zypp/Dep.cc:98
69 msgid "Requires"
70 msgstr ""
71
72 #: zypp/Dep.cc:99
73 msgid "Conflicts"
74 msgstr ""
75
76 #: zypp/Dep.cc:100
77 msgid "Obsoletes"
78 msgstr ""
79
80 #: zypp/Dep.cc:101
81 msgid "Recommends"
82 msgstr ""
83
84 #: zypp/Dep.cc:102
85 msgid "Suggests"
86 msgstr ""
87
88 #: zypp/Dep.cc:103
89 msgid "Enhances"
90 msgstr ""
91
92 #: zypp/Dep.cc:104
93 msgid "Supplements"
94 msgstr ""
95
96 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
97 #: zypp/CheckSum.cc:136
98 #, c-format, boost-format
99 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
100 msgstr ""
101
102 #: zypp/target/TargetImpl.cc:310
103 msgid " executed"
104 msgstr ""
105
106 #: zypp/target/TargetImpl.cc:332
107 msgid " execution failed"
108 msgstr ""
109
110 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
111 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
112 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
113 #: zypp/target/TargetImpl.cc:449
114 #, c-format, boost-format
115 msgid "%s already executed as %s)"
116 msgstr ""
117
118 #: zypp/target/TargetImpl.cc:459
119 msgid " execution skipped while aborting"
120 msgstr ""
121
122 #: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
123 #: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
124 #: zypp/target/TargetImpl.cc:607
125 msgid "Error sending update message notification."
126 msgstr ""
127
128 #: zypp/target/TargetImpl.cc:658
129 msgid "New update message"
130 msgstr ""
131
132 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288
133 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1640
134 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
135 msgid "Installation has been aborted as directed."
136 msgstr ""
137
138 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
139 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
140 msgstr ""
141
142 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
143 msgid "HalContext not connected"
144 msgstr ""
145
146 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
147 msgid "HalDrive not initialized"
148 msgstr ""
149
150 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
151 msgid "HalVolume not initialized"
152 msgstr ""
153
154 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
155 msgid "Unable to create dbus connection"
156 msgstr ""
157
158 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
159 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
160 msgstr ""
161
162 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
163 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
164 msgstr ""
165
166 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
167 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
168 msgstr ""
169
170 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
171 msgid "Not a CDROM drive"
172 msgstr ""
173
174 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
175 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
176 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
177 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
178 msgid "RPM failed: "
179 msgstr ""
180
181 #. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
182 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
183 #, c-format, boost-format
184 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
185 msgstr ""
186
187 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
188 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
189 #, c-format, boost-format
190 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
191 msgstr ""
192
193 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
194 #. this message.
195 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
196 #, c-format, boost-format
197 msgid "Changed configuration files for %s:"
198 msgstr ""
199
200 #. %s = filenames
201 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
202 #, c-format, boost-format
203 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
204 msgstr ""
205
206 #. %s = filenames
207 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
208 #, c-format, boost-format
209 msgid ""
210 "rpm saved %s as %s.\n"
211 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
212 msgstr ""
213
214 #. %s = filenames
215 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
216 #, c-format, boost-format
217 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
218 msgstr ""
219
220 #. %s = filenames
221 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
222 #, c-format, boost-format
223 msgid ""
224 "rpm created %s as %s.\n"
225 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
226 msgstr ""
227
228 #. report additional rpm output in finish
229 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
230 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2202
231 msgid "Additional rpm output"
232 msgstr ""
233
234 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
235 #, c-format, boost-format
236 msgid "created backup %s"
237 msgstr ""
238
239 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
240 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
241 msgid "Signature is OK"
242 msgstr ""
243
244 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
245 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
246 msgid "Unknown type of signature"
247 msgstr ""
248
249 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
250 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
251 msgid "Signature does not verify"
252 msgstr ""
253
254 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
255 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
256 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
257 msgstr ""
258
259 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
260 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
261 msgid "Signatures public key is not available"
262 msgstr ""
263
264 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
265 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
266 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
267 msgstr ""
268
269 #: zypp/ProblemSolution.cc:114
270 msgid "Following actions will be done:"
271 msgstr ""
272
273 #: zypp/RepoManager.cc:299
274 #, boost-format
275 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
276 msgstr ""
277
278 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
279 #: zypp/RepoManager.cc:307 zypp/RepoManager.cc:769 zypp/RepoManager.cc:1528
280 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
281 #, fuzzy, c-format, boost-format
282 msgid "Failed to read directory '%s'"
283 msgstr "Проводник"
284
285 #: zypp/RepoManager.cc:317
286 #, boost-format
287 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
288 msgstr ""
289
290 #: zypp/RepoManager.cc:340
291 msgid "Repository alias cannot start with dot."
292 msgstr ""
293
294 #: zypp/RepoManager.cc:351
295 msgid "Service alias cannot start with dot."
296 msgstr ""
297
298 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
299 #: zypp/RepoManager.cc:724 zypp/RepoManager.cc:1649 zypp/RepoManager.cc:1714
300 #: zypp/RepoManager.cc:1790 zypp/RepoManager.cc:1855 zypp/RepoManager.cc:1976
301 #, c-format, boost-format
302 msgid "Can't open file '%s' for writing."
303 msgstr ""
304
305 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
306 #. %1% = service name
307 #. %2% = repository name
308 #: zypp/RepoManager.cc:851
309 #, boost-format
310 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
311 msgstr ""
312
313 #. we will throw this later if no URL checks out fine
314 #: zypp/RepoManager.cc:1084
315 msgid "Valid metadata not found at specified URL"
316 msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
317 msgstr[0] ""
318 msgstr[1] ""
319
320 #: zypp/RepoManager.cc:1134 zypp/RepoManager.cc:1245 zypp/RepoManager.cc:1301
321 #, c-format, boost-format
322 msgid "Can't create %s"
323 msgstr ""
324
325 #: zypp/RepoManager.cc:1142
326 msgid "Can't create metadata cache directory."
327 msgstr ""
328
329 #: zypp/RepoManager.cc:1287
330 #, c-format, boost-format
331 msgid "Building repository '%s' cache"
332 msgstr ""
333
334 #: zypp/RepoManager.cc:1307
335 #, c-format, boost-format
336 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
337 msgstr ""
338
339 #: zypp/RepoManager.cc:1371
340 #, c-format, boost-format
341 msgid "Failed to cache repo (%d)."
342 msgstr ""
343
344 #: zypp/RepoManager.cc:1382
345 msgid "Unhandled repository type"
346 msgstr ""
347
348 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
349 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
350 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
351 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
352 #. before throwing.
353 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
354 #: zypp/RepoManager.cc:1419 zypp/RepoManager.cc:2465
355 #, c-format, boost-format
356 msgid "Error trying to read from '%s'"
357 msgstr ""
358
359 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
360 #: zypp/RepoManager.cc:1472 zypp/RepoManager.cc:2473
361 #, c-format, boost-format
362 msgid "Unknown error reading from '%s'"
363 msgstr ""
364
365 #: zypp/RepoManager.cc:1610
366 #, c-format, boost-format
367 msgid "Adding repository '%s'"
368 msgstr ""
369
370 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
371 #: zypp/RepoManager.cc:1700
372 #, c-format, boost-format
373 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
374 msgstr ""
375
376 #: zypp/RepoManager.cc:1739
377 #, c-format, boost-format
378 msgid "Removing repository '%s'"
379 msgstr ""
380
381 #: zypp/RepoManager.cc:1758 zypp/RepoManager.cc:1836
382 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
383 msgstr ""
384
385 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
386 #: zypp/RepoManager.cc:1772 zypp/RepoManager.cc:1964
387 #, c-format, boost-format
388 msgid "Can't delete '%s'"
389 msgstr ""
390
391 #: zypp/RepoManager.cc:1952 zypp/RepoManager.cc:2396
392 #, fuzzy
393 msgid "Can't figure out where the service is stored."
394 msgstr "Танзимоти хидматҳои proxy истифодашуда"
395
396 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
397 #, c-format, boost-format
398 msgid "Url scheme does not allow a %s"
399 msgstr ""
400
401 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
402 #, c-format, boost-format
403 msgid "Invalid %s component '%s'"
404 msgstr ""
405
406 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
407 #, c-format, boost-format
408 msgid "Invalid %s component"
409 msgstr ""
410
411 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
412 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
413 msgstr ""
414
415 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
416 msgid "Url scheme is a required component"
417 msgstr ""
418
419 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
420 #, c-format, boost-format
421 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
422 msgstr ""
423
424 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
425 msgid "Url scheme does not allow a username"
426 msgstr ""
427
428 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
429 msgid "Url scheme does not allow a password"
430 msgstr ""
431
432 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
433 msgid "Url scheme requires a host component"
434 msgstr ""
435
436 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
437 msgid "Url scheme does not allow a host component"
438 msgstr ""
439
440 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
441 #, c-format, boost-format
442 msgid "Invalid host component '%s'"
443 msgstr ""
444
445 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
446 msgid "Url scheme does not allow a port"
447 msgstr ""
448
449 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
450 #, c-format, boost-format
451 msgid "Invalid port component '%s'"
452 msgstr ""
453
454 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
455 msgid "Url scheme requires path name"
456 msgstr ""
457
458 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
459 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
460 msgstr ""
461
462 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
463 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
464 msgstr ""
465
466 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
467 msgid "Invalid parameter array split separator character"
468 msgstr ""
469
470 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
471 msgid "Invalid parameter map split separator character"
472 msgstr ""
473
474 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
475 msgid "Invalid parameter array join separator character"
476 msgstr ""
477
478 #: zypp/ExternalProgram.cc:258
479 #, c-format, boost-format
480 msgid "Can't open pty (%s)."
481 msgstr ""
482
483 #: zypp/ExternalProgram.cc:269
484 #, c-format, boost-format
485 msgid "Can't open pipe (%s)."
486 msgstr ""
487
488 #: zypp/ExternalProgram.cc:350
489 #, c-format, boost-format
490 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
491 msgstr ""
492
493 #: zypp/ExternalProgram.cc:360
494 #, c-format, boost-format
495 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
496 msgstr ""
497
498 #: zypp/ExternalProgram.cc:361
499 #, c-format, boost-format
500 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
501 msgstr ""
502
503 #. don't want to get here
504 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
505 #, c-format, boost-format
506 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
507 msgstr ""
508
509 #: zypp/ExternalProgram.cc:381
510 #, c-format, boost-format
511 msgid "Can't fork (%s)."
512 msgstr ""
513
514 #: zypp/ExternalProgram.cc:507
515 #, c-format, boost-format
516 msgid "Command exited with status %d."
517 msgstr ""
518
519 #: zypp/ExternalProgram.cc:527
520 #, c-format, boost-format
521 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
522 msgstr ""
523
524 #: zypp/ExternalProgram.cc:532
525 msgid "Command exited with unknown error."
526 msgstr ""
527
528 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
529 #: zypp/PublicKey.cc:116
530 msgid "(does not expire)"
531 msgstr ""
532
533 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
534 #: zypp/PublicKey.cc:125
535 msgid "(EXPIRED)"
536 msgstr ""
537
538 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
539 #: zypp/PublicKey.cc:129
540 msgid "(expires within 24h)"
541 msgstr ""
542
543 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
544 #: zypp/PublicKey.cc:133
545 #, c-format, boost-format
546 msgid "(expires in %d day)"
547 msgid_plural "(expires in %d days)"
548 msgstr[0] ""
549 msgstr[1] ""
550
551 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
552 #, fuzzy
553 msgid "unknown"
554 msgstr "Номуайян"
555
556 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
557 msgid "unsupported"
558 msgstr ""
559
560 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
561 msgid "Level 1"
562 msgstr ""
563
564 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
565 msgid "Level 2"
566 msgstr ""
567
568 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
569 msgid "Level 3"
570 msgstr ""
571
572 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
573 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
574 msgstr ""
575
576 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
577 msgid "invalid"
578 msgstr ""
579
580 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
581 msgid "The level of support is unspecified"
582 msgstr ""
583
584 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
585 msgid "The vendor does not provide support."
586 msgstr ""
587
588 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
589 msgid ""
590 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
591 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
592 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
593 "correct product defect errors."
594 msgstr ""
595
596 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
597 msgid ""
598 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
599 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
600 "not resolved by Level 1 Support."
601 msgstr ""
602
603 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
604 msgid ""
605 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
606 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
607 "which have been identified by Level 2 Support."
608 msgstr ""
609
610 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
611 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
612 msgstr ""
613
614 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
615 msgid "Unknown support option. Description not available"
616 msgstr ""
617
618 #: zypp/CountryCode.cc:50
619 msgid "Unknown country: "
620 msgstr ""
621
622 #. Defined CountryCode constants
623 #. Defined LanguageCode constants
624 #: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
625 msgid "No Code"
626 msgstr ""
627
628 #: zypp/CountryCode.cc:158
629 #, fuzzy
630 msgid "Andorra"
631 msgstr "Андора"
632
633 #. :AND:020:
634 #: zypp/CountryCode.cc:159
635 #, fuzzy
636 msgid "United Arab Emirates"
637 msgstr "Аморатҳои Муттаҳидаи Араб"
638
639 #. :ARE:784:
640 #: zypp/CountryCode.cc:160
641 #, fuzzy
642 msgid "Afghanistan"
643 msgstr "Афғонистон"
644
645 #. :AFG:004:
646 #: zypp/CountryCode.cc:161
647 #, fuzzy
648 msgid "Antigua and Barbuda"
649 msgstr "Антигуа ва Барбуда"
650
651 #. :ATG:028:
652 #: zypp/CountryCode.cc:162
653 #, fuzzy
654 msgid "Anguilla"
655 msgstr "Ангилла"
656
657 #. :AIA:660:
658 #: zypp/CountryCode.cc:163
659 #, fuzzy
660 msgid "Albania"
661 msgstr "Албания"
662
663 #. :ALB:008:
664 #: zypp/CountryCode.cc:164
665 #, fuzzy
666 msgid "Armenia"
667 msgstr "Арманистон"
668
669 #. :ARM:051:
670 #: zypp/CountryCode.cc:165
671 #, fuzzy
672 msgid "Netherlands Antilles"
673 msgstr "Нидерландаи Ҷазираҳои Антил"
674
675 #. :ANT:530:
676 #: zypp/CountryCode.cc:166
677 #, fuzzy
678 msgid "Angola"
679 msgstr "Ангола"
680
681 #. :AGO:024:
682 #: zypp/CountryCode.cc:167
683 msgid "Antarctica"
684 msgstr ""
685
686 #. :ATA:010:
687 #: zypp/CountryCode.cc:168
688 #, fuzzy
689 msgid "Argentina"
690 msgstr "Аргентина"
691
692 #. :ARG:032:
693 #: zypp/CountryCode.cc:169
694 #, fuzzy
695 msgid "American Samoa"
696 msgstr "Самоаи Амрико"
697
698 #. :ASM:016:
699 #: zypp/CountryCode.cc:170
700 #, fuzzy
701 msgid "Austria"
702 msgstr "Австрия"
703
704 #. :AUT:040:
705 #: zypp/CountryCode.cc:171
706 #, fuzzy
707 msgid "Australia"
708 msgstr "Австралия"
709
710 #. :AUS:036:
711 #: zypp/CountryCode.cc:172
712 #, fuzzy
713 msgid "Aruba"
714 msgstr "Аруба"
715
716 #. :ABW:533:
717 #: zypp/CountryCode.cc:173
718 #, fuzzy
719 msgid "Aland Islands"
720 msgstr "Минтақаи Худмухтори Ҷазираҳои Балеар"
721
722 #. :ALA:248:
723 #: zypp/CountryCode.cc:174
724 #, fuzzy
725 msgid "Azerbaijan"
726 msgstr "Озарбойҷон"
727
728 #. :AZE:031:
729 #: zypp/CountryCode.cc:175
730 #, fuzzy
731 msgid "Bosnia and Herzegovina"
732 msgstr "Босния ва Гертсеговина"
733
734 #. :BIH:070:
735 #: zypp/CountryCode.cc:176
736 #, fuzzy
737 msgid "Barbados"
738 msgstr "Барбадос"
739
740 #. :BRB:052:
741 #: zypp/CountryCode.cc:177
742 #, fuzzy
743 msgid "Bangladesh"
744 msgstr "Бангладеш"
745
746 #. :BGD:050:
747 #: zypp/CountryCode.cc:178
748 #, fuzzy
749 msgid "Belgium"
750 msgstr "Белгия"
751
752 #. :BEL:056:
753 #: zypp/CountryCode.cc:179
754 #, fuzzy
755 msgid "Burkina Faso"
756 msgstr "Буркина-Фасо"
757
758 #. :BFA:854:
759 #: zypp/CountryCode.cc:180
760 #, fuzzy
761 msgid "Bulgaria"
762 msgstr "Булғория"
763
764 #. :BGR:100:
765 #: zypp/CountryCode.cc:181
766 #, fuzzy
767 msgid "Bahrain"
768 msgstr "Баҳрайн"
769
770 #. :BHR:048:
771 #: zypp/CountryCode.cc:182
772 #, fuzzy
773 msgid "Burundi"
774 msgstr "Бурунди"
775
776 #. :BDI:108:
777 #: zypp/CountryCode.cc:183
778 #, fuzzy
779 msgid "Benin"
780 msgstr "Бенин"
781
782 #. :BEN:204:
783 #: zypp/CountryCode.cc:184
784 #, fuzzy
785 msgid "Bermuda"
786 msgstr "Бермуда"
787
788 #. :BMU:060:
789 #: zypp/CountryCode.cc:185
790 #, fuzzy
791 msgid "Brunei Darussalam"
792 msgstr "Бруней Доруссалом"
793
794 #. :BRN:096:
795 #: zypp/CountryCode.cc:186
796 #, fuzzy
797 msgid "Bolivia"
798 msgstr "Боливия"
799
800 #. :BOL:068:
801 #: zypp/CountryCode.cc:187
802 #, fuzzy
803 msgid "Brazil"
804 msgstr "Бразилия"
805
806 #. :BRA:076:
807 #: zypp/CountryCode.cc:188
808 #, fuzzy
809 msgid "Bahamas"
810 msgstr "Ҷазираҳои Багам"
811
812 #. :BHS:044:
813 #: zypp/CountryCode.cc:189
814 #, fuzzy
815 msgid "Bhutan"
816 msgstr "Бутон"
817
818 #. :BTN:064:
819 #: zypp/CountryCode.cc:190
820 #, fuzzy
821 msgid "Bouvet Island"
822 msgstr "Ҷазираҳои Фарер"
823
824 #. :BVT:074:
825 #: zypp/CountryCode.cc:191
826 #, fuzzy
827 msgid "Botswana"
828 msgstr "Ботсвана"
829
830 #. :BWA:072:
831 #: zypp/CountryCode.cc:192
832 #, fuzzy
833 msgid "Belarus"
834 msgstr "Белоруссия"
835
836 #. :BLR:112:
837 #: zypp/CountryCode.cc:193
838 #, fuzzy
839 msgid "Belize"
840 msgstr "Белиз"
841
842 #. :BLZ:084:
843 #: zypp/CountryCode.cc:194
844 #, fuzzy
845 msgid "Canada"
846 msgstr "Канада"
847
848 #. :CAN:124:
849 #: zypp/CountryCode.cc:195
850 #, fuzzy
851 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
852 msgstr "Ҷазираҳои Кокос (Килинг)"
853
854 #. :CCK:166:
855 #. :CAF:140:
856 #: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
857 #, fuzzy
858 msgid "Congo"
859 msgstr "Конго"
860
861 #. :COD:180:
862 #: zypp/CountryCode.cc:197
863 #, fuzzy
864 msgid "Central African Republic"
865 msgstr "Ҷумҳурии Африкаи Марказӣ"
866
867 #. :COG:178:
868 #: zypp/CountryCode.cc:199
869 #, fuzzy
870 msgid "Switzerland"
871 msgstr "Швейсария"
872
873 #. :CHE:756:
874 #: zypp/CountryCode.cc:200
875 #, fuzzy
876 msgid "Cote D'Ivoire"
877 msgstr "Кот д'Ивуар"
878
879 #. :CIV:384:
880 #: zypp/CountryCode.cc:201
881 #, fuzzy
882 msgid "Cook Islands"
883 msgstr "Ҷазираҳои Кук"
884
885 #. :COK:184:
886 #: zypp/CountryCode.cc:202
887 #, fuzzy
888 msgid "Chile"
889 msgstr "Чили"
890
891 #. :CHL:152:
892 #: zypp/CountryCode.cc:203
893 #, fuzzy
894 msgid "Cameroon"
895 msgstr "Камерун"
896
897 #. :CMR:120:
898 #: zypp/CountryCode.cc:204
899 #, fuzzy
900 msgid "China"
901 msgstr "Хитой"
902
903 #. :CHN:156:
904 #: zypp/CountryCode.cc:205
905 #, fuzzy
906 msgid "Colombia"
907 msgstr "Колумбия"
908
909 #. :COL:170:
910 #: zypp/CountryCode.cc:206
911 #, fuzzy
912 msgid "Costa Rica"
913 msgstr "Коста-Рика"
914
915 #. :CRI:188:
916 #: zypp/CountryCode.cc:207
917 #, fuzzy
918 msgid "Cuba"
919 msgstr "Куба"
920
921 #. :CUB:192:
922 #: zypp/CountryCode.cc:208
923 #, fuzzy
924 msgid "Cape Verde"
925 msgstr "Кабо-Верде"
926
927 #. :CPV:132:
928 #: zypp/CountryCode.cc:209
929 #, fuzzy
930 msgid "Christmas Island"
931 msgstr "Ҷазираи Кристмас"
932
933 #. :CXR:162:
934 #: zypp/CountryCode.cc:210
935 #, fuzzy
936 msgid "Cyprus"
937 msgstr "Кипр"
938
939 #. :CYP:196:
940 #: zypp/CountryCode.cc:211
941 #, fuzzy
942 msgid "Czech Republic"
943 msgstr "Ҷумҳурии Чехия"
944
945 #. :CZE:203:
946 #: zypp/CountryCode.cc:212
947 #, fuzzy
948 msgid "Germany"
949 msgstr "Германия"
950
951 #. :DEU:276:
952 #: zypp/CountryCode.cc:213
953 #, fuzzy
954 msgid "Djibouti"
955 msgstr "Ҷибути"
956
957 #. :DJI:262:
958 #: zypp/CountryCode.cc:214
959 #, fuzzy
960 msgid "Denmark"
961 msgstr "Дания"
962
963 #. :DNK:208:
964 #: zypp/CountryCode.cc:215
965 #, fuzzy
966 msgid "Dominica"
967 msgstr "Доминика"
968
969 #. :DMA:212:
970 #: zypp/CountryCode.cc:216
971 #, fuzzy
972 msgid "Dominican Republic"
973 msgstr "Ҷумҳурии Доминикана"
974
975 #. :DOM:214:
976 #: zypp/CountryCode.cc:217
977 #, fuzzy
978 msgid "Algeria"
979 msgstr "Алҷазоир"
980
981 #. :DZA:012:
982 #: zypp/CountryCode.cc:218
983 #, fuzzy
984 msgid "Ecuador"
985 msgstr "Эквадор"
986
987 #. :ECU:218:
988 #: zypp/CountryCode.cc:219
989 #, fuzzy
990 msgid "Estonia"
991 msgstr "Эстония"
992
993 #. :EST:233:
994 #: zypp/CountryCode.cc:220
995 #, fuzzy
996 msgid "Egypt"
997 msgstr "Миср"
998
999 #. :EGY:818:
1000 #: zypp/CountryCode.cc:221
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Western Sahara"
1003 msgstr "Саҳрои Ғарбӣ"
1004
1005 #. :ESH:732:
1006 #: zypp/CountryCode.cc:222
1007 #, fuzzy
1008 msgid "Eritrea"
1009 msgstr "Эритрея"
1010
1011 #. :ERI:232:
1012 #: zypp/CountryCode.cc:223
1013 #, fuzzy
1014 msgid "Spain"
1015 msgstr "Испания"
1016
1017 #. :ESP:724:
1018 #: zypp/CountryCode.cc:224
1019 #, fuzzy
1020 msgid "Ethiopia"
1021 msgstr "Эфиопия"
1022
1023 #. :ETH:231:
1024 #: zypp/CountryCode.cc:225
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Finland"
1027 msgstr "Финляндия"
1028
1029 #. :FIN:246:
1030 #: zypp/CountryCode.cc:226
1031 #, fuzzy
1032 msgid "Fiji"
1033 msgstr "Фиҷи"
1034
1035 #. :FJI:242:
1036 #: zypp/CountryCode.cc:227
1037 #, fuzzy
1038 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1039 msgstr "Ҷазираҳои Фолкленд (Ҷазираҳои Малвин)"
1040
1041 #. :FLK:238:
1042 #: zypp/CountryCode.cc:228
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Federated States of Micronesia"
1045 msgstr "Штатҳои Муттаҳидаи Амрикоӣ"
1046
1047 #. :FSM:583:
1048 #: zypp/CountryCode.cc:229
1049 #, fuzzy
1050 msgid "Faroe Islands"
1051 msgstr "Ҷазираҳои Фарер"
1052
1053 #. :FRO:234:
1054 #: zypp/CountryCode.cc:230
1055 #, fuzzy
1056 msgid "France"
1057 msgstr "Фаронса"
1058
1059 #. :FRA:250:
1060 #: zypp/CountryCode.cc:231
1061 msgid "Metropolitan France"
1062 msgstr ""
1063
1064 #. :FXX:249:
1065 #: zypp/CountryCode.cc:232
1066 #, fuzzy
1067 msgid "Gabon"
1068 msgstr "Габон"
1069
1070 #. :GAB:266:
1071 #: zypp/CountryCode.cc:233
1072 #, fuzzy
1073 msgid "United Kingdom"
1074 msgstr "Британияи Кабир"
1075
1076 #. :GBR:826:
1077 #: zypp/CountryCode.cc:234
1078 #, fuzzy
1079 msgid "Grenada"
1080 msgstr "Гренада"
1081
1082 #. :GRD:308:
1083 #: zypp/CountryCode.cc:235
1084 #, fuzzy
1085 msgid "Georgia"
1086 msgstr "Гурҷистон"
1087
1088 #. :GEO:268:
1089 #: zypp/CountryCode.cc:236
1090 #, fuzzy
1091 msgid "French Guiana"
1092 msgstr "Фаронсавӣ"
1093
1094 #. :GUF:254:
1095 #: zypp/CountryCode.cc:237
1096 msgid "Guernsey"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: zypp/CountryCode.cc:238
1100 #, fuzzy
1101 msgid "Ghana"
1102 msgstr "Гана"
1103
1104 #. :GHA:288:
1105 #: zypp/CountryCode.cc:239
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Gibraltar"
1108 msgstr "Гибралтар"
1109
1110 #. :GIB:292:
1111 #: zypp/CountryCode.cc:240
1112 #, fuzzy
1113 msgid "Greenland"
1114 msgstr "Гренландия"
1115
1116 #. :GRL:304:
1117 #: zypp/CountryCode.cc:241
1118 #, fuzzy
1119 msgid "Gambia"
1120 msgstr "Гамбия"
1121
1122 #. :GMB:270:
1123 #: zypp/CountryCode.cc:242
1124 #, fuzzy
1125 msgid "Guinea"
1126 msgstr "Гвинея"
1127
1128 #. :GIN:324:
1129 #: zypp/CountryCode.cc:243
1130 #, fuzzy
1131 msgid "Guadeloupe"
1132 msgstr "Гваделупа"
1133
1134 #. :GLP:312:
1135 #: zypp/CountryCode.cc:244
1136 #, fuzzy
1137 msgid "Equatorial Guinea"
1138 msgstr "Гвинеяи Экваторӣ"
1139
1140 #. :GNQ:226:
1141 #: zypp/CountryCode.cc:245
1142 #, fuzzy
1143 msgid "Greece"
1144 msgstr "Юнон"
1145
1146 #. :GRC:300:
1147 #: zypp/CountryCode.cc:246
1148 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1149 msgstr ""
1150
1151 #. :SGS:239:
1152 #: zypp/CountryCode.cc:247
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Guatemala"
1155 msgstr "Гватемала"
1156
1157 #. :GTM:320:
1158 #: zypp/CountryCode.cc:248
1159 #, fuzzy
1160 msgid "Guam"
1161 msgstr "Гуам"
1162
1163 #. :GUM:316:
1164 #: zypp/CountryCode.cc:249
1165 #, fuzzy
1166 msgid "Guinea-Bissau"
1167 msgstr "Гвинея-Бисау"
1168
1169 #. :GNB:624:
1170 #: zypp/CountryCode.cc:250
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Guyana"
1173 msgstr "Гайана"
1174
1175 #. :GUY:328:
1176 #: zypp/CountryCode.cc:251
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Hong Kong"
1179 msgstr "Гонконг (Хитоӣ)"
1180
1181 #. :HKG:344:
1182 #: zypp/CountryCode.cc:252
1183 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1184 msgstr ""
1185
1186 #. :HMD:334:
1187 #: zypp/CountryCode.cc:253
1188 #, fuzzy
1189 msgid "Honduras"
1190 msgstr "Гондурас"
1191
1192 #. :HND:340:
1193 #: zypp/CountryCode.cc:254
1194 #, fuzzy
1195 msgid "Croatia"
1196 msgstr "Хорватия"
1197
1198 #. :HRV:191:
1199 #: zypp/CountryCode.cc:255
1200 #, fuzzy
1201 msgid "Haiti"
1202 msgstr "Гаити"
1203
1204 #. :HTI:332:
1205 #: zypp/CountryCode.cc:256
1206 #, fuzzy
1207 msgid "Hungary"
1208 msgstr "Венгрия"
1209
1210 #. :HUN:348:
1211 #: zypp/CountryCode.cc:257
1212 #, fuzzy
1213 msgid "Indonesia"
1214 msgstr "Индонезия"
1215
1216 #. :IDN:360:
1217 #: zypp/CountryCode.cc:258
1218 #, fuzzy
1219 msgid "Ireland"
1220 msgstr "Ирландия"
1221
1222 #. :IRL:372:
1223 #: zypp/CountryCode.cc:259
1224 #, fuzzy
1225 msgid "Israel"
1226 msgstr "Исроил"
1227
1228 #. :ISR:376:
1229 #: zypp/CountryCode.cc:260
1230 msgid "Isle of Man"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: zypp/CountryCode.cc:261
1234 #, fuzzy
1235 msgid "India"
1236 msgstr "Ҳиндустон"
1237
1238 #. :IND:356:
1239 #: zypp/CountryCode.cc:262
1240 #, fuzzy
1241 msgid "British Indian Ocean Territory"
1242 msgstr "Минтақаи Президентӣ"
1243
1244 #. :IOT:086:
1245 #: zypp/CountryCode.cc:263
1246 #, fuzzy
1247 msgid "Iraq"
1248 msgstr "Ироқ"
1249
1250 #. :IRQ:368:
1251 #: zypp/CountryCode.cc:264
1252 #, fuzzy
1253 msgid "Iran"
1254 msgstr "Эрон"
1255
1256 #. :IRN:364:
1257 #: zypp/CountryCode.cc:265
1258 #, fuzzy
1259 msgid "Iceland"
1260 msgstr "Исландия"
1261
1262 #. :ISL:352:
1263 #: zypp/CountryCode.cc:266
1264 #, fuzzy
1265 msgid "Italy"
1266 msgstr "Италия"
1267
1268 #. :ITA:380:
1269 #: zypp/CountryCode.cc:267
1270 msgid "Jersey"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: zypp/CountryCode.cc:268
1274 #, fuzzy
1275 msgid "Jamaica"
1276 msgstr "Ямайка"
1277
1278 #. :JAM:388:
1279 #: zypp/CountryCode.cc:269
1280 #, fuzzy
1281 msgid "Jordan"
1282 msgstr "Ӯрдун"
1283
1284 #. :JOR:400:
1285 #: zypp/CountryCode.cc:270
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Japan"
1288 msgstr "Ҷопон"
1289
1290 #. :JPN:392:
1291 #: zypp/CountryCode.cc:271
1292 #, fuzzy
1293 msgid "Kenya"
1294 msgstr "Кения"
1295
1296 #. :KEN:404:
1297 #: zypp/CountryCode.cc:272
1298 #, fuzzy
1299 msgid "Kyrgyzstan"
1300 msgstr "Қирғизистон"
1301
1302 #. :KGZ:417:
1303 #: zypp/CountryCode.cc:273
1304 #, fuzzy
1305 msgid "Cambodia"
1306 msgstr "Камбоҷия"
1307
1308 #. :KHM:116:
1309 #: zypp/CountryCode.cc:274
1310 #, fuzzy
1311 msgid "Kiribati"
1312 msgstr "Кирибатӣ"
1313
1314 #. :KIR:296:
1315 #: zypp/CountryCode.cc:275
1316 #, fuzzy
1317 msgid "Comoros"
1318 msgstr "Ҷазираҳои Комор"
1319
1320 #. :COM:174:
1321 #: zypp/CountryCode.cc:276
1322 #, fuzzy
1323 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1324 msgstr "Сент-Китс и Невис"
1325
1326 #. :KNA:659:
1327 #: zypp/CountryCode.cc:277
1328 #, fuzzy
1329 msgid "North Korea"
1330 msgstr "Кореяи Шимолӣ"
1331
1332 #. :PRK:408:
1333 #: zypp/CountryCode.cc:278
1334 #, fuzzy
1335 msgid "South Korea"
1336 msgstr "Кореяи Ҷанубӣ"
1337
1338 #. :KOR:410:
1339 #: zypp/CountryCode.cc:279
1340 #, fuzzy
1341 msgid "Kuwait"
1342 msgstr "Қувайт"
1343
1344 #. :KWT:414:
1345 #: zypp/CountryCode.cc:280
1346 #, fuzzy
1347 msgid "Cayman Islands"
1348 msgstr "Ҷазираҳои Кайман"
1349
1350 #. :CYM:136:
1351 #: zypp/CountryCode.cc:281
1352 #, fuzzy
1353 msgid "Kazakhstan"
1354 msgstr "Қазоқистон"
1355
1356 #. :KAZ:398:
1357 #: zypp/CountryCode.cc:282
1358 #, fuzzy
1359 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1360 msgstr "Ҷумҳурии Демократии Конго"
1361
1362 #. :LAO:418:
1363 #: zypp/CountryCode.cc:283
1364 #, fuzzy
1365 msgid "Lebanon"
1366 msgstr "Лубнон"
1367
1368 #. :LBN:422:
1369 #: zypp/CountryCode.cc:284
1370 #, fuzzy
1371 msgid "Saint Lucia"
1372 msgstr "Сент-Лусия"
1373
1374 #. :LCA:662:
1375 #: zypp/CountryCode.cc:285
1376 #, fuzzy
1377 msgid "Liechtenstein"
1378 msgstr "Лихтенштейн"
1379
1380 #. :LIE:438:
1381 #: zypp/CountryCode.cc:286
1382 #, fuzzy
1383 msgid "Sri Lanka"
1384 msgstr "Шри-Ланка"
1385
1386 #. :LKA:144:
1387 #: zypp/CountryCode.cc:287
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Liberia"
1390 msgstr "Либерия"
1391
1392 #. :LBR:430:
1393 #: zypp/CountryCode.cc:288
1394 #, fuzzy
1395 msgid "Lesotho"
1396 msgstr "Лесото"
1397
1398 #. :LSO:426:
1399 #: zypp/CountryCode.cc:289
1400 #, fuzzy
1401 msgid "Lithuania"
1402 msgstr "Литва"
1403
1404 #. :LTU:440:
1405 #: zypp/CountryCode.cc:290
1406 #, fuzzy
1407 msgid "Luxembourg"
1408 msgstr "Люксембург"
1409
1410 #. :LUX:442:
1411 #: zypp/CountryCode.cc:291
1412 #, fuzzy
1413 msgid "Latvia"
1414 msgstr "Латвия"
1415
1416 #. :LVA:428:
1417 #: zypp/CountryCode.cc:292
1418 #, fuzzy
1419 msgid "Libya"
1420 msgstr "Либия"
1421
1422 #. :LBY:434:
1423 #: zypp/CountryCode.cc:293
1424 #, fuzzy
1425 msgid "Morocco"
1426 msgstr "Марокаш"
1427
1428 #. :MAR:504:
1429 #: zypp/CountryCode.cc:294
1430 #, fuzzy
1431 msgid "Monaco"
1432 msgstr "Монако"
1433
1434 #. :MCO:492:
1435 #: zypp/CountryCode.cc:295
1436 #, fuzzy
1437 msgid "Moldova"
1438 msgstr "Молдавия"
1439
1440 #. :MDA:498:
1441 #: zypp/CountryCode.cc:296
1442 #, fuzzy
1443 msgid "Montenegro"
1444 msgstr "Монтенегро"
1445
1446 #: zypp/CountryCode.cc:297
1447 #, fuzzy
1448 msgid "Saint Martin"
1449 msgstr "Сан-Марино"
1450
1451 #: zypp/CountryCode.cc:298
1452 #, fuzzy
1453 msgid "Madagascar"
1454 msgstr "Мадагаскар"
1455
1456 #. :MDG:450:
1457 #: zypp/CountryCode.cc:299
1458 #, fuzzy
1459 msgid "Marshall Islands"
1460 msgstr "Ҷазираҳои Маршал"
1461
1462 #. :MHL:584:
1463 #: zypp/CountryCode.cc:300
1464 #, fuzzy
1465 msgid "Macedonia"
1466 msgstr "Мақдуния"
1467
1468 #. :MKD:807:
1469 #: zypp/CountryCode.cc:301
1470 #, fuzzy
1471 msgid "Mali"
1472 msgstr "Малӣ"
1473
1474 #. :MLI:466:
1475 #: zypp/CountryCode.cc:302
1476 #, fuzzy
1477 msgid "Myanmar"
1478 msgstr "Мянма"
1479
1480 #. :MMR:104:
1481 #: zypp/CountryCode.cc:303
1482 #, fuzzy
1483 msgid "Mongolia"
1484 msgstr "Муғулистон"
1485
1486 #. :MNG:496:
1487 #: zypp/CountryCode.cc:304
1488 msgid "Macao"
1489 msgstr ""
1490
1491 #. :MAC:446:
1492 #: zypp/CountryCode.cc:305
1493 msgid "Northern Mariana Islands"
1494 msgstr ""
1495
1496 #. :MNP:580:
1497 #: zypp/CountryCode.cc:306
1498 #, fuzzy
1499 msgid "Martinique"
1500 msgstr "Мартиника"
1501
1502 #. :MTQ:474:
1503 #: zypp/CountryCode.cc:307
1504 #, fuzzy
1505 msgid "Mauritania"
1506 msgstr "Мавритания"
1507
1508 #. :MRT:478:
1509 #: zypp/CountryCode.cc:308
1510 #, fuzzy
1511 msgid "Montserrat"
1512 msgstr "Монтсеррат"
1513
1514 #. :MSR:500:
1515 #: zypp/CountryCode.cc:309
1516 #, fuzzy
1517 msgid "Malta"
1518 msgstr "Малта"
1519
1520 #. :MLT:470:
1521 #: zypp/CountryCode.cc:310
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Mauritius"
1524 msgstr "Маврикия"
1525
1526 #. :MUS:480:
1527 #: zypp/CountryCode.cc:311
1528 #, fuzzy
1529 msgid "Maldives"
1530 msgstr "Ҷазираҳои Малдив"
1531
1532 #. :MDV:462:
1533 #: zypp/CountryCode.cc:312
1534 #, fuzzy
1535 msgid "Malawi"
1536 msgstr "Малавӣ"
1537
1538 #. :MWI:454:
1539 #: zypp/CountryCode.cc:313
1540 #, fuzzy
1541 msgid "Mexico"
1542 msgstr "Мексика"
1543
1544 #. :MEX:484:
1545 #: zypp/CountryCode.cc:314
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Malaysia"
1548 msgstr "Малайзия"
1549
1550 #. :MYS:458:
1551 #: zypp/CountryCode.cc:315
1552 #, fuzzy
1553 msgid "Mozambique"
1554 msgstr "Мозамбик"
1555
1556 #. :MOZ:508:
1557 #: zypp/CountryCode.cc:316
1558 #, fuzzy
1559 msgid "Namibia"
1560 msgstr "Намибия"
1561
1562 #. :NAM:516:
1563 #: zypp/CountryCode.cc:317
1564 #, fuzzy
1565 msgid "New Caledonia"
1566 msgstr "Каледонияи Нав"
1567
1568 #. :NCL:540:
1569 #: zypp/CountryCode.cc:318
1570 #, fuzzy
1571 msgid "Niger"
1572 msgstr "Нигер"
1573
1574 #. :NER:562:
1575 #: zypp/CountryCode.cc:319
1576 #, fuzzy
1577 msgid "Norfolk Island"
1578 msgstr "Ҷазираи Норфолк"
1579
1580 #. :NFK:574:
1581 #: zypp/CountryCode.cc:320
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Nigeria"
1584 msgstr "Нигерия"
1585
1586 #. :NGA:566:
1587 #: zypp/CountryCode.cc:321
1588 #, fuzzy
1589 msgid "Nicaragua"
1590 msgstr "Никарагуа"
1591
1592 #. :NIC:558:
1593 #: zypp/CountryCode.cc:322
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Netherlands"
1596 msgstr "Нидерланд"
1597
1598 #. :NLD:528:
1599 #: zypp/CountryCode.cc:323
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Norway"
1602 msgstr "Норвегия"
1603
1604 #. :NOR:578:
1605 #: zypp/CountryCode.cc:324
1606 #, fuzzy
1607 msgid "Nepal"
1608 msgstr "Непал"
1609
1610 #. :NPL:524:
1611 #. language code: nau na
1612 #: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
1613 #, fuzzy
1614 msgid "Nauru"
1615 msgstr "Науру"
1616
1617 #. :NRU:520:
1618 #: zypp/CountryCode.cc:326
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Niue"
1621 msgstr "Ниуе"
1622
1623 #. :NIU:570:
1624 #: zypp/CountryCode.cc:327
1625 #, fuzzy
1626 msgid "New Zealand"
1627 msgstr "Зеландияи Нав"
1628
1629 #. :NZL:554:
1630 #: zypp/CountryCode.cc:328
1631 #, fuzzy
1632 msgid "Oman"
1633 msgstr "Уммон"
1634
1635 #. :OMN:512:
1636 #: zypp/CountryCode.cc:329
1637 #, fuzzy
1638 msgid "Panama"
1639 msgstr "Панама"
1640
1641 #. :PAN:591:
1642 #: zypp/CountryCode.cc:330
1643 #, fuzzy
1644 msgid "Peru"
1645 msgstr "Перу"
1646
1647 #. :PER:604:
1648 #: zypp/CountryCode.cc:331
1649 #, fuzzy
1650 msgid "French Polynesia"
1651 msgstr "Полинезияи Франсузӣ"
1652
1653 #. :PYF:258:
1654 #: zypp/CountryCode.cc:332
1655 #, fuzzy
1656 msgid "Papua New Guinea"
1657 msgstr "Папуа Гвинеяи Нав"
1658
1659 #. :PNG:598:
1660 #: zypp/CountryCode.cc:333
1661 #, fuzzy
1662 msgid "Philippines"
1663 msgstr "Филиппин"
1664
1665 #. :PHL:608:
1666 #: zypp/CountryCode.cc:334
1667 #, fuzzy
1668 msgid "Pakistan"
1669 msgstr "Покистон"
1670
1671 #. :PAK:586:
1672 #: zypp/CountryCode.cc:335
1673 #, fuzzy
1674 msgid "Poland"
1675 msgstr "Полша"
1676
1677 #. :POL:616:
1678 #: zypp/CountryCode.cc:336
1679 #, fuzzy
1680 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1681 msgstr "Сен-Пьер и Микелон"
1682
1683 #. :SPM:666:
1684 #: zypp/CountryCode.cc:337
1685 #, fuzzy
1686 msgid "Pitcairn"
1687 msgstr "Питкаирн"
1688
1689 #. :PCN:612:
1690 #: zypp/CountryCode.cc:338
1691 #, fuzzy
1692 msgid "Puerto Rico"
1693 msgstr "Пуэрто Рико"
1694
1695 #. :PRI:630:
1696 #: zypp/CountryCode.cc:339
1697 #, fuzzy
1698 msgid "Palestinian Territory"
1699 msgstr "Минтақаи Президентӣ"
1700
1701 #. :PSE:275:
1702 #: zypp/CountryCode.cc:340
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Portugal"
1705 msgstr "Португалия"
1706
1707 #. :PRT:620:
1708 #: zypp/CountryCode.cc:341
1709 #, fuzzy
1710 msgid "Palau"
1711 msgstr "Палос"
1712
1713 #. :PLW:585:
1714 #: zypp/CountryCode.cc:342
1715 #, fuzzy
1716 msgid "Paraguay"
1717 msgstr "Парагвай"
1718
1719 #. :PRY:600:
1720 #: zypp/CountryCode.cc:343
1721 #, fuzzy
1722 msgid "Qatar"
1723 msgstr "Қатар"
1724
1725 #. :QAT:634:
1726 #: zypp/CountryCode.cc:344
1727 msgid "Reunion"
1728 msgstr ""
1729
1730 #. :REU:638:
1731 #: zypp/CountryCode.cc:345
1732 #, fuzzy
1733 msgid "Romania"
1734 msgstr "Руминия"
1735
1736 #. :ROU:642:
1737 #: zypp/CountryCode.cc:346
1738 #, fuzzy
1739 msgid "Serbia"
1740 msgstr "Сербӣ"
1741
1742 #: zypp/CountryCode.cc:347
1743 msgid "Russian Federation"
1744 msgstr ""
1745
1746 #. :RUS:643:
1747 #: zypp/CountryCode.cc:348
1748 #, fuzzy
1749 msgid "Rwanda"
1750 msgstr "Руанда"
1751
1752 #. :RWA:646:
1753 #: zypp/CountryCode.cc:349
1754 #, fuzzy
1755 msgid "Saudi Arabia"
1756 msgstr "Арабистони Саудӣ"
1757
1758 #. :SAU:682:
1759 #: zypp/CountryCode.cc:350
1760 #, fuzzy
1761 msgid "Solomon Islands"
1762 msgstr "Ҷазираҳои Соломон"
1763
1764 #. :SLB:090:
1765 #: zypp/CountryCode.cc:351
1766 #, fuzzy
1767 msgid "Seychelles"
1768 msgstr "Ҷазираҳои Сейшелӣ"
1769
1770 #. :SYC:690:
1771 #: zypp/CountryCode.cc:352
1772 #, fuzzy
1773 msgid "Sudan"
1774 msgstr "Судон"
1775
1776 #. :SDN:736:
1777 #: zypp/CountryCode.cc:353
1778 #, fuzzy
1779 msgid "Sweden"
1780 msgstr "Шветсия"
1781
1782 #. :SWE:752:
1783 #: zypp/CountryCode.cc:354
1784 #, fuzzy
1785 msgid "Singapore"
1786 msgstr "Сингапур"
1787
1788 #. :SGP:702:
1789 #: zypp/CountryCode.cc:355
1790 #, fuzzy
1791 msgid "Saint Helena"
1792 msgstr "Ҷазираи Ҳазрати Елена"
1793
1794 #. :SHN:654:
1795 #: zypp/CountryCode.cc:356
1796 #, fuzzy
1797 msgid "Slovenia"
1798 msgstr "Словения"
1799
1800 #. :SVN:705:
1801 #: zypp/CountryCode.cc:357
1802 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1803 msgstr ""
1804
1805 #. :SJM:744:
1806 #: zypp/CountryCode.cc:358
1807 #, fuzzy
1808 msgid "Slovakia"
1809 msgstr "Словакия"
1810
1811 #. :SVK:703:
1812 #: zypp/CountryCode.cc:359
1813 #, fuzzy
1814 msgid "Sierra Leone"
1815 msgstr "Сиера-Леоне"
1816
1817 #. :SLE:694:
1818 #: zypp/CountryCode.cc:360
1819 #, fuzzy
1820 msgid "San Marino"
1821 msgstr "Сан-Марино"
1822
1823 #. :SMR:674:
1824 #: zypp/CountryCode.cc:361
1825 #, fuzzy
1826 msgid "Senegal"
1827 msgstr "Сенегал"
1828
1829 #. :SEN:686:
1830 #: zypp/CountryCode.cc:362
1831 #, fuzzy
1832 msgid "Somalia"
1833 msgstr "Сомалӣ"
1834
1835 #. :SOM:706:
1836 #: zypp/CountryCode.cc:363
1837 #, fuzzy
1838 msgid "Suriname"
1839 msgstr "Суринам"
1840
1841 #. :SUR:740:
1842 #: zypp/CountryCode.cc:364
1843 #, fuzzy
1844 msgid "Sao Tome and Principe"
1845 msgstr "Сан-Томе и Принсипи"
1846
1847 #. :STP:678:
1848 #: zypp/CountryCode.cc:365
1849 #, fuzzy
1850 msgid "El Salvador"
1851 msgstr "Салвадор"
1852
1853 #. :SLV:222:
1854 #: zypp/CountryCode.cc:366
1855 #, fuzzy
1856 msgid "Syria"
1857 msgstr "Сурия"
1858
1859 #. :SYR:760:
1860 #: zypp/CountryCode.cc:367
1861 #, fuzzy
1862 msgid "Swaziland"
1863 msgstr "Свазиленд"
1864
1865 #. :SWZ:748:
1866 #: zypp/CountryCode.cc:368
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Turks and Caicos Islands"
1869 msgstr "Ҷазираҳои Теркс ва Кайкос"
1870
1871 #. :TCA:796:
1872 #: zypp/CountryCode.cc:369
1873 #, fuzzy
1874 msgid "Chad"
1875 msgstr "Чад"
1876
1877 #. :TCD:148:
1878 #: zypp/CountryCode.cc:370
1879 msgid "French Southern Territories"
1880 msgstr ""
1881
1882 #. :ATF:260:
1883 #: zypp/CountryCode.cc:371
1884 #, fuzzy
1885 msgid "Togo"
1886 msgstr "Того"
1887
1888 #. :TGO:768:
1889 #: zypp/CountryCode.cc:372
1890 #, fuzzy
1891 msgid "Thailand"
1892 msgstr "Таиланд"
1893
1894 #. :THA:764:
1895 #: zypp/CountryCode.cc:373
1896 #, fuzzy
1897 msgid "Tajikistan"
1898 msgstr "Тоҷикистон"
1899
1900 #. :TJK:762:
1901 #. language code: tkl
1902 #: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
1903 #, fuzzy
1904 msgid "Tokelau"
1905 msgstr "Токелау"
1906
1907 #. :TKL:772:
1908 #: zypp/CountryCode.cc:375
1909 #, fuzzy
1910 msgid "Turkmenistan"
1911 msgstr "Туркманистон"
1912
1913 #. :TKM:795:
1914 #: zypp/CountryCode.cc:376
1915 #, fuzzy
1916 msgid "Tunisia"
1917 msgstr "Тунис"
1918
1919 #. :TUN:788:
1920 #: zypp/CountryCode.cc:377
1921 #, fuzzy
1922 msgid "Tonga"
1923 msgstr "Тонга"
1924
1925 #. :TON:776:
1926 #: zypp/CountryCode.cc:378
1927 #, fuzzy
1928 msgid "East Timor"
1929 msgstr "Тимори Шарқӣ"
1930
1931 #. :TLS:626:
1932 #: zypp/CountryCode.cc:379
1933 #, fuzzy
1934 msgid "Turkey"
1935 msgstr "Туркия"
1936
1937 #. :TUR:792:
1938 #: zypp/CountryCode.cc:380
1939 #, fuzzy
1940 msgid "Trinidad and Tobago"
1941 msgstr "Тринидад ва Тобаго"
1942
1943 #. :TTO:780:
1944 #. language code: tvl
1945 #: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
1946 #, fuzzy
1947 msgid "Tuvalu"
1948 msgstr "Тувалу"
1949
1950 #. :TUV:798:
1951 #: zypp/CountryCode.cc:382
1952 #, fuzzy
1953 msgid "Taiwan"
1954 msgstr "Тайван"
1955
1956 #. :TWN:158:
1957 #: zypp/CountryCode.cc:383
1958 msgid "Tanzania"
1959 msgstr ""
1960
1961 #. :TZA:834:
1962 #: zypp/CountryCode.cc:384
1963 #, fuzzy
1964 msgid "Ukraine"
1965 msgstr "Украина"
1966
1967 #. :UKR:804:
1968 #: zypp/CountryCode.cc:385
1969 #, fuzzy
1970 msgid "Uganda"
1971 msgstr "Уганда"
1972
1973 #. :UGA:800:
1974 #: zypp/CountryCode.cc:386
1975 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1976 msgstr ""
1977
1978 #. :UMI:581:
1979 #: zypp/CountryCode.cc:387
1980 #, fuzzy
1981 msgid "United States"
1982 msgstr "Штатҳои Муттаҳидаи Амрикоӣ"
1983
1984 #. :USA:840:
1985 #: zypp/CountryCode.cc:388
1986 #, fuzzy
1987 msgid "Uruguay"
1988 msgstr "Уругвай"
1989
1990 #. :URY:858:
1991 #: zypp/CountryCode.cc:389
1992 #, fuzzy
1993 msgid "Uzbekistan"
1994 msgstr "Ӯзбекистон"
1995
1996 #. :UZB:860:
1997 #: zypp/CountryCode.cc:390
1998 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1999 msgstr ""
2000
2001 #. :VAT:336:
2002 #: zypp/CountryCode.cc:391
2003 #, fuzzy
2004 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
2005 msgstr "Сент-Винсент ва Гренадин"
2006
2007 #. :VCT:670:
2008 #: zypp/CountryCode.cc:392
2009 #, fuzzy
2010 msgid "Venezuela"
2011 msgstr "Венесуэла"
2012
2013 #. :VEN:862:
2014 #: zypp/CountryCode.cc:393
2015 #, fuzzy
2016 msgid "British Virgin Islands"
2017 msgstr "Ҷазираҳои Виргин(ШМА)"
2018
2019 #. :VGB:092:
2020 #: zypp/CountryCode.cc:394
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Virgin Islands, U.S."
2023 msgstr "Ҷазираҳои Виргин(ШМА)"
2024
2025 #. :VIR:850:
2026 #: zypp/CountryCode.cc:395
2027 #, fuzzy
2028 msgid "Vietnam"
2029 msgstr "Ветнам"
2030
2031 #. :VNM:704:
2032 #: zypp/CountryCode.cc:396
2033 #, fuzzy
2034 msgid "Vanuatu"
2035 msgstr "Вануату"
2036
2037 #. :VUT:548:
2038 #: zypp/CountryCode.cc:397
2039 #, fuzzy
2040 msgid "Wallis and Futuna"
2041 msgstr "Острова Уоллис и Футуна"
2042
2043 #. :WLF:876:
2044 #: zypp/CountryCode.cc:398
2045 #, fuzzy
2046 msgid "Samoa"
2047 msgstr "Самоа"
2048
2049 #. :WSM:882:
2050 #: zypp/CountryCode.cc:399
2051 #, fuzzy
2052 msgid "Yemen"
2053 msgstr "Яман"
2054
2055 #. :YEM:887:
2056 #: zypp/CountryCode.cc:400
2057 msgid "Mayotte"
2058 msgstr ""
2059
2060 #. :MYT:175:
2061 #: zypp/CountryCode.cc:401
2062 #, fuzzy
2063 msgid "South Africa"
2064 msgstr "Ҷумҳурии Африкаи Ҷанубӣ"
2065
2066 #. :ZAF:710:
2067 #: zypp/CountryCode.cc:402
2068 #, fuzzy
2069 msgid "Zambia"
2070 msgstr "Замбия"
2071
2072 #. :ZMB:894:
2073 #: zypp/CountryCode.cc:403
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Zimbabwe"
2076 msgstr "Зимбабве"
2077
2078 #: zypp/LanguageCode.cc:49
2079 msgid "Unknown language: "
2080 msgstr ""
2081
2082 #. language code: aar aa
2083 #: zypp/LanguageCode.cc:161
2084 msgid "Afar"
2085 msgstr ""
2086
2087 #. language code: abk ab
2088 #: zypp/LanguageCode.cc:163
2089 msgid "Abkhazian"
2090 msgstr ""
2091
2092 #. language code: ace
2093 #: zypp/LanguageCode.cc:165
2094 #, fuzzy
2095 msgid "Achinese"
2096 msgstr "Хитой"
2097
2098 #. language code: ach
2099 #: zypp/LanguageCode.cc:167
2100 msgid "Acoli"
2101 msgstr ""
2102
2103 #. language code: ada
2104 #: zypp/LanguageCode.cc:169
2105 msgid "Adangme"
2106 msgstr ""
2107
2108 #. language code: ady
2109 #: zypp/LanguageCode.cc:171
2110 msgid "Adyghe"
2111 msgstr ""
2112
2113 #. language code: afa
2114 #: zypp/LanguageCode.cc:173
2115 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
2116 msgstr ""
2117
2118 #. language code: afh
2119 #: zypp/LanguageCode.cc:175
2120 #, fuzzy
2121 msgid "Afrihili"
2122 msgstr "Майтифил"
2123
2124 #. language code: afr af
2125 #: zypp/LanguageCode.cc:177
2126 #, fuzzy
2127 msgid "Afrikaans"
2128 msgstr "Африкоӣ"
2129
2130 #. language code: ain
2131 #: zypp/LanguageCode.cc:179
2132 msgid "Ainu"
2133 msgstr ""
2134
2135 #. language code: aka ak
2136 #: zypp/LanguageCode.cc:181
2137 msgid "Akan"
2138 msgstr ""
2139
2140 #. language code: akk
2141 #: zypp/LanguageCode.cc:183
2142 msgid "Akkadian"
2143 msgstr ""
2144
2145 #. language code: alb sqi sq
2146 #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
2147 #, fuzzy
2148 msgid "Albanian"
2149 msgstr "Албания"
2150
2151 #. language code: ale
2152 #: zypp/LanguageCode.cc:189
2153 msgid "Aleut"
2154 msgstr ""
2155
2156 #. language code: alg
2157 #: zypp/LanguageCode.cc:191
2158 #, fuzzy
2159 msgid "Algonquian Languages"
2160 msgstr "Забонҳои система"
2161
2162 #. language code: alt
2163 #: zypp/LanguageCode.cc:193
2164 #, fuzzy
2165 msgid "Southern Altai"
2166 msgstr "Ирландӣ (Самӣ)"
2167
2168 #. language code: amh am
2169 #: zypp/LanguageCode.cc:195
2170 msgid "Amharic"
2171 msgstr ""
2172
2173 #. language code: ang
2174 #: zypp/LanguageCode.cc:197
2175 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2176 msgstr ""
2177
2178 #. language code: apa
2179 #: zypp/LanguageCode.cc:199
2180 msgid "Apache Languages"
2181 msgstr ""
2182
2183 #. language code: ara ar
2184 #: zypp/LanguageCode.cc:201
2185 #, fuzzy
2186 msgid "Arabic"
2187 msgstr "Арабӣ"
2188
2189 #. language code: arc
2190 #: zypp/LanguageCode.cc:203
2191 #, fuzzy
2192 msgid "Aramaic"
2193 msgstr "Ямайка"
2194
2195 #. language code: arg an
2196 #: zypp/LanguageCode.cc:205
2197 msgid "Aragonese"
2198 msgstr ""
2199
2200 #. language code: arm hye hy
2201 #: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
2202 #, fuzzy
2203 msgid "Armenian"
2204 msgstr "Арманистон"
2205
2206 #. language code: arn
2207 #: zypp/LanguageCode.cc:211
2208 #, fuzzy
2209 msgid "Araucanian"
2210 msgstr "Украинӣ"
2211
2212 #. language code: arp
2213 #: zypp/LanguageCode.cc:213
2214 msgid "Arapaho"
2215 msgstr ""
2216
2217 #. language code: art
2218 #: zypp/LanguageCode.cc:215
2219 msgid "Artificial (Other)"
2220 msgstr ""
2221
2222 #. language code: arw
2223 #: zypp/LanguageCode.cc:217
2224 msgid "Arawak"
2225 msgstr ""
2226
2227 #. language code: asm as
2228 #: zypp/LanguageCode.cc:219
2229 msgid "Assamese"
2230 msgstr ""
2231
2232 #. language code: ast
2233 #: zypp/LanguageCode.cc:221
2234 msgid "Asturian"
2235 msgstr ""
2236
2237 #. language code: ath
2238 #: zypp/LanguageCode.cc:223
2239 msgid "Athapascan Languages"
2240 msgstr ""
2241
2242 #. language code: aus
2243 #: zypp/LanguageCode.cc:225
2244 #, fuzzy
2245 msgid "Australian Languages"
2246 msgstr "Забонҳои системаи KDE"
2247
2248 #. language code: ava av
2249 #: zypp/LanguageCode.cc:227
2250 msgid "Avaric"
2251 msgstr ""
2252
2253 #. language code: ave ae
2254 #: zypp/LanguageCode.cc:229
2255 msgid "Avestan"
2256 msgstr ""
2257
2258 #. language code: awa
2259 #: zypp/LanguageCode.cc:231
2260 msgid "Awadhi"
2261 msgstr ""
2262
2263 #. language code: aym ay
2264 #: zypp/LanguageCode.cc:233
2265 msgid "Aymara"
2266 msgstr ""
2267
2268 #. language code: aze az
2269 #: zypp/LanguageCode.cc:235
2270 #, fuzzy
2271 msgid "Azerbaijani"
2272 msgstr "Озорбойҷонӣ"
2273
2274 #. language code: bad
2275 #: zypp/LanguageCode.cc:237
2276 #, fuzzy
2277 msgid "Banda"
2278 msgstr "Руанда"
2279
2280 #. language code: bai
2281 #: zypp/LanguageCode.cc:239
2282 msgid "Bamileke Languages"
2283 msgstr ""
2284
2285 #. language code: bak ba
2286 #: zypp/LanguageCode.cc:241
2287 msgid "Bashkir"
2288 msgstr ""
2289
2290 #. language code: bal
2291 #: zypp/LanguageCode.cc:243
2292 msgid "Baluchi"
2293 msgstr ""
2294
2295 #. language code: bam bm
2296 #: zypp/LanguageCode.cc:245
2297 msgid "Bambara"
2298 msgstr ""
2299
2300 #. language code: ban
2301 #: zypp/LanguageCode.cc:247
2302 #, fuzzy
2303 msgid "Balinese"
2304 msgstr "Хитой"
2305
2306 #. language code: baq eus eu
2307 #: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
2308 #, fuzzy
2309 msgid "Basque"
2310 msgstr "Баскӣ"
2311
2312 #. language code: bas
2313 #: zypp/LanguageCode.cc:253
2314 msgid "Basa"
2315 msgstr ""
2316
2317 #. language code: bat
2318 #: zypp/LanguageCode.cc:255
2319 msgid "Baltic (Other)"
2320 msgstr ""
2321
2322 #. language code: bej
2323 #: zypp/LanguageCode.cc:257
2324 msgid "Beja"
2325 msgstr ""
2326
2327 #. language code: bel be
2328 #: zypp/LanguageCode.cc:259
2329 #, fuzzy
2330 msgid "Belarusian"
2331 msgstr "Белорусӣ"
2332
2333 #. language code: bem
2334 #: zypp/LanguageCode.cc:261
2335 msgid "Bemba"
2336 msgstr ""
2337
2338 #. language code: ben bn
2339 #: zypp/LanguageCode.cc:263
2340 #, fuzzy
2341 msgid "Bengali"
2342 msgstr "Бенгалӣ"
2343
2344 #. language code: ber
2345 #: zypp/LanguageCode.cc:265
2346 msgid "Berber (Other)"
2347 msgstr ""
2348
2349 #. language code: bho
2350 #: zypp/LanguageCode.cc:267
2351 msgid "Bhojpuri"
2352 msgstr ""
2353
2354 #. language code: bih bh
2355 #: zypp/LanguageCode.cc:269
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Bihari"
2358 msgstr "Дастрасӣ"
2359
2360 #. language code: bik
2361 #: zypp/LanguageCode.cc:271
2362 msgid "Bikol"
2363 msgstr ""
2364
2365 #. language code: bin
2366 #: zypp/LanguageCode.cc:273
2367 msgid "Bini"
2368 msgstr ""
2369
2370 #. language code: bis bi
2371 #: zypp/LanguageCode.cc:275
2372 msgid "Bislama"
2373 msgstr ""
2374
2375 #. language code: bla
2376 #: zypp/LanguageCode.cc:277
2377 msgid "Siksika"
2378 msgstr ""
2379
2380 #. language code: bnt
2381 #: zypp/LanguageCode.cc:279
2382 msgid "Bantu (Other)"
2383 msgstr ""
2384
2385 #. language code: bos bs
2386 #: zypp/LanguageCode.cc:281
2387 #, fuzzy
2388 msgid "Bosnian"
2389 msgstr "Босниявӣ"
2390
2391 #. language code: bra
2392 #: zypp/LanguageCode.cc:283
2393 msgid "Braj"
2394 msgstr ""
2395
2396 #. language code: bre br
2397 #: zypp/LanguageCode.cc:285
2398 #, fuzzy
2399 msgid "Breton"
2400 msgstr "Бритонӣ"
2401
2402 #. language code: btk
2403 #: zypp/LanguageCode.cc:287
2404 #, fuzzy
2405 msgid "Batak (Indonesia)"
2406 msgstr "Индонезия"
2407
2408 #. language code: bua
2409 #: zypp/LanguageCode.cc:289
2410 msgid "Buriat"
2411 msgstr ""
2412
2413 #. language code: bug
2414 #: zypp/LanguageCode.cc:291
2415 #, fuzzy
2416 msgid "Buginese"
2417 msgstr "Хитой"
2418
2419 #. language code: bul bg
2420 #: zypp/LanguageCode.cc:293
2421 #, fuzzy
2422 msgid "Bulgarian"
2423 msgstr "Булғорӣ"
2424
2425 #. language code: bur mya my
2426 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
2427 msgid "Burmese"
2428 msgstr ""
2429
2430 #. language code: byn
2431 #: zypp/LanguageCode.cc:299
2432 #, fuzzy
2433 msgid "Blin"
2434 msgstr "Кӯрачаҳои манъшуда"
2435
2436 #. language code: cad
2437 #: zypp/LanguageCode.cc:301
2438 msgid "Caddo"
2439 msgstr ""
2440
2441 #. language code: cai
2442 #: zypp/LanguageCode.cc:303
2443 msgid "Central American Indian (Other)"
2444 msgstr ""
2445
2446 #. language code: car
2447 #: zypp/LanguageCode.cc:305
2448 #, fuzzy
2449 msgid "Carib"
2450 msgstr "Ҷазираҳои Кариб"
2451
2452 #. language code: cat ca
2453 #: zypp/LanguageCode.cc:307
2454 #, fuzzy
2455 msgid "Catalan"
2456 msgstr "Каталанӣ"
2457
2458 #. language code: cau
2459 #: zypp/LanguageCode.cc:309
2460 msgid "Caucasian (Other)"
2461 msgstr ""
2462
2463 #. language code: ceb
2464 #: zypp/LanguageCode.cc:311
2465 msgid "Cebuano"
2466 msgstr ""
2467
2468 #. language code: cel
2469 #: zypp/LanguageCode.cc:313
2470 msgid "Celtic (Other)"
2471 msgstr ""
2472
2473 #. language code: cha ch
2474 #: zypp/LanguageCode.cc:315
2475 msgid "Chamorro"
2476 msgstr ""
2477
2478 #. language code: chb
2479 #: zypp/LanguageCode.cc:317
2480 msgid "Chibcha"
2481 msgstr ""
2482
2483 #. language code: che ce
2484 #: zypp/LanguageCode.cc:319
2485 msgid "Chechen"
2486 msgstr ""
2487
2488 #. language code: chg
2489 #: zypp/LanguageCode.cc:321
2490 msgid "Chagatai"
2491 msgstr ""
2492
2493 #. language code: chi zho zh
2494 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Chinese"
2497 msgstr "Хитой"
2498
2499 #. language code: chk
2500 #: zypp/LanguageCode.cc:327
2501 msgid "Chuukese"
2502 msgstr ""
2503
2504 #. language code: chm
2505 #: zypp/LanguageCode.cc:329
2506 msgid "Mari"
2507 msgstr ""
2508
2509 #. language code: chn
2510 #: zypp/LanguageCode.cc:331
2511 msgid "Chinook Jargon"
2512 msgstr ""
2513
2514 #. language code: cho
2515 #: zypp/LanguageCode.cc:333
2516 msgid "Choctaw"
2517 msgstr ""
2518
2519 #. language code: chp
2520 #: zypp/LanguageCode.cc:335
2521 msgid "Chipewyan"
2522 msgstr ""
2523
2524 #. language code: chr
2525 #: zypp/LanguageCode.cc:337
2526 msgid "Cherokee"
2527 msgstr ""
2528
2529 #. language code: chu cu
2530 #: zypp/LanguageCode.cc:339
2531 msgid "Church Slavic"
2532 msgstr ""
2533
2534 #. language code: chv cv
2535 #: zypp/LanguageCode.cc:341
2536 msgid "Chuvash"
2537 msgstr ""
2538
2539 #. language code: chy
2540 #: zypp/LanguageCode.cc:343
2541 msgid "Cheyenne"
2542 msgstr ""
2543
2544 #. language code: cmc
2545 #: zypp/LanguageCode.cc:345
2546 msgid "Chamic Languages"
2547 msgstr ""
2548
2549 #. language code: cop
2550 #: zypp/LanguageCode.cc:347
2551 msgid "Coptic"
2552 msgstr ""
2553
2554 #. language code: cor kw
2555 #: zypp/LanguageCode.cc:349
2556 #, fuzzy
2557 msgid "Cornish"
2558 msgstr "Даниягӣ"
2559
2560 #. language code: cos co
2561 #: zypp/LanguageCode.cc:351
2562 msgid "Corsican"
2563 msgstr ""
2564
2565 #. language code: cpe
2566 #: zypp/LanguageCode.cc:353
2567 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
2568 msgstr ""
2569
2570 #. language code: cpf
2571 #: zypp/LanguageCode.cc:355
2572 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
2573 msgstr ""
2574
2575 #. language code: cpp
2576 #: zypp/LanguageCode.cc:357
2577 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
2578 msgstr ""
2579
2580 #. language code: cre cr
2581 #: zypp/LanguageCode.cc:359
2582 msgid "Cree"
2583 msgstr ""
2584
2585 #. language code: crh
2586 #: zypp/LanguageCode.cc:361
2587 msgid "Crimean Tatar"
2588 msgstr ""
2589
2590 #. language code: crp
2591 #: zypp/LanguageCode.cc:363
2592 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
2593 msgstr ""
2594
2595 #. language code: csb
2596 #: zypp/LanguageCode.cc:365
2597 #, fuzzy
2598 msgid "Kashubian"
2599 msgstr "Кошӯбиявӣ"
2600
2601 #. language code: cus
2602 #: zypp/LanguageCode.cc:367
2603 msgid "Cushitic (Other)"
2604 msgstr ""
2605
2606 #. language code: cze ces cs
2607 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
2608 #, fuzzy
2609 msgid "Czech"
2610 msgstr "Чехӣ"
2611
2612 #. language code: dak
2613 #: zypp/LanguageCode.cc:373
2614 msgid "Dakota"
2615 msgstr ""
2616
2617 #. language code: dan da
2618 #: zypp/LanguageCode.cc:375
2619 #, fuzzy
2620 msgid "Danish"
2621 msgstr "Даниягӣ"
2622
2623 #. language code: dar
2624 #: zypp/LanguageCode.cc:377
2625 msgid "Dargwa"
2626 msgstr ""
2627
2628 #. language code: day
2629 #: zypp/LanguageCode.cc:379
2630 msgid "Dayak"
2631 msgstr ""
2632
2633 #. language code: del
2634 #: zypp/LanguageCode.cc:381
2635 #, fuzzy
2636 msgid "Delaware"
2637 msgstr "Сахтафзор"
2638
2639 #. language code: den
2640 #: zypp/LanguageCode.cc:383
2641 msgid "Slave (Athapascan)"
2642 msgstr ""
2643
2644 #. language code: dgr
2645 #: zypp/LanguageCode.cc:385
2646 msgid "Dogrib"
2647 msgstr ""
2648
2649 #. language code: din
2650 #: zypp/LanguageCode.cc:387
2651 msgid "Dinka"
2652 msgstr ""
2653
2654 #. language code: div dv
2655 #: zypp/LanguageCode.cc:389
2656 msgid "Divehi"
2657 msgstr ""
2658
2659 #. language code: doi
2660 #: zypp/LanguageCode.cc:391
2661 msgid "Dogri"
2662 msgstr ""
2663
2664 #. language code: dra
2665 #: zypp/LanguageCode.cc:393
2666 msgid "Dravidian (Other)"
2667 msgstr ""
2668
2669 #. language code: dsb
2670 #: zypp/LanguageCode.cc:395
2671 msgid "Lower Sorbian"
2672 msgstr ""
2673
2674 #. language code: dua
2675 #: zypp/LanguageCode.cc:397
2676 msgid "Duala"
2677 msgstr ""
2678
2679 #. language code: dum
2680 #: zypp/LanguageCode.cc:399
2681 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2682 msgstr ""
2683
2684 #. language code: dut nld nl
2685 #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
2686 #, fuzzy
2687 msgid "Dutch"
2688 msgstr "Олмонӣ"
2689
2690 #. language code: dyu
2691 #: zypp/LanguageCode.cc:405
2692 msgid "Dyula"
2693 msgstr ""
2694
2695 #. language code: dzo dz
2696 #: zypp/LanguageCode.cc:407
2697 msgid "Dzongkha"
2698 msgstr ""
2699
2700 #. language code: efi
2701 #: zypp/LanguageCode.cc:409
2702 msgid "Efik"
2703 msgstr ""
2704
2705 #. language code: egy
2706 #: zypp/LanguageCode.cc:411
2707 msgid "Egyptian (Ancient)"
2708 msgstr ""
2709
2710 #. language code: eka
2711 #: zypp/LanguageCode.cc:413
2712 msgid "Ekajuk"
2713 msgstr ""
2714
2715 #. language code: elx
2716 #: zypp/LanguageCode.cc:415
2717 msgid "Elamite"
2718 msgstr ""
2719
2720 #. language code: eng en
2721 #: zypp/LanguageCode.cc:417
2722 #, fuzzy
2723 msgid "English"
2724 msgstr "Англисӣ"
2725
2726 #. language code: enm
2727 #: zypp/LanguageCode.cc:419
2728 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2729 msgstr ""
2730
2731 #. language code: epo eo
2732 #: zypp/LanguageCode.cc:421
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Esperanto"
2735 msgstr "Эсперанто"
2736
2737 #. language code: est et
2738 #: zypp/LanguageCode.cc:423
2739 #, fuzzy
2740 msgid "Estonian"
2741 msgstr "Эстонӣ"
2742
2743 #. language code: ewe ee
2744 #: zypp/LanguageCode.cc:425
2745 msgid "Ewe"
2746 msgstr ""
2747
2748 #. language code: ewo
2749 #: zypp/LanguageCode.cc:427
2750 #, fuzzy
2751 msgid "Ewondo"
2752 msgstr "Дондорф"
2753
2754 #. language code: fan
2755 #: zypp/LanguageCode.cc:429
2756 msgid "Fang"
2757 msgstr ""
2758
2759 #. language code: fao fo
2760 #: zypp/LanguageCode.cc:431
2761 msgid "Faroese"
2762 msgstr ""
2763
2764 #. language code: fat
2765 #: zypp/LanguageCode.cc:433
2766 msgid "Fanti"
2767 msgstr ""
2768
2769 #. language code: fij fj
2770 #: zypp/LanguageCode.cc:435
2771 #, fuzzy
2772 msgid "Fijian"
2773 msgstr "Фиҷи"
2774
2775 #. language code: fil
2776 #: zypp/LanguageCode.cc:437
2777 #, fuzzy
2778 msgid "Filipino"
2779 msgstr "Филиппин"
2780
2781 #. language code: fin fi
2782 #: zypp/LanguageCode.cc:439
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Finnish"
2785 msgstr "Финӣ"
2786
2787 #. language code: fiu
2788 #: zypp/LanguageCode.cc:441
2789 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2790 msgstr ""
2791
2792 #. language code: fon
2793 #: zypp/LanguageCode.cc:443
2794 #, fuzzy
2795 msgid "Fon"
2796 msgstr "Ҳарфҳо"
2797
2798 #. language code: fre fra fr
2799 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
2800 #, fuzzy
2801 msgid "French"
2802 msgstr "Фаронсавӣ"
2803
2804 #. language code: frm
2805 #: zypp/LanguageCode.cc:449
2806 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2807 msgstr ""
2808
2809 #. language code: fro
2810 #: zypp/LanguageCode.cc:451
2811 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2812 msgstr ""
2813
2814 #. language code: fry fy
2815 #: zypp/LanguageCode.cc:453
2816 #, fuzzy
2817 msgid "Frisian"
2818 msgstr "Фрисианӣ"
2819
2820 #. language code: ful ff
2821 #: zypp/LanguageCode.cc:455
2822 msgid "Fulah"
2823 msgstr ""
2824
2825 #. language code: fur
2826 #: zypp/LanguageCode.cc:457
2827 #, fuzzy
2828 msgid "Friulian"
2829 msgstr "Джулия"
2830
2831 #. language code: gaa
2832 #: zypp/LanguageCode.cc:459
2833 #, fuzzy
2834 msgid "Ga"
2835 msgstr "Гуам"
2836
2837 #. language code: gay
2838 #: zypp/LanguageCode.cc:461
2839 msgid "Gayo"
2840 msgstr ""
2841
2842 #. language code: gba
2843 #: zypp/LanguageCode.cc:463
2844 msgid "Gbaya"
2845 msgstr ""
2846
2847 #. language code: gem
2848 #: zypp/LanguageCode.cc:465
2849 msgid "Germanic (Other)"
2850 msgstr ""
2851
2852 #. language code: geo kat ka
2853 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
2854 #, fuzzy
2855 msgid "Georgian"
2856 msgstr "Гурҷистон"
2857
2858 #. language code: ger deu de
2859 #: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
2860 #, fuzzy
2861 msgid "German"
2862 msgstr "Олмонӣ"
2863
2864 #. language code: gez
2865 #: zypp/LanguageCode.cc:475
2866 msgid "Geez"
2867 msgstr ""
2868
2869 #. language code: gil
2870 #: zypp/LanguageCode.cc:477
2871 msgid "Gilbertese"
2872 msgstr ""
2873
2874 #. language code: gla gd
2875 #: zypp/LanguageCode.cc:479
2876 msgid "Gaelic"
2877 msgstr ""
2878
2879 #. language code: gle ga
2880 #: zypp/LanguageCode.cc:481
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Irish"
2883 msgstr "Ирландӣ"
2884
2885 #. language code: glg gl
2886 #: zypp/LanguageCode.cc:483
2887 #, fuzzy
2888 msgid "Galician"
2889 msgstr "Галлӣ"
2890
2891 #. language code: glv gv
2892 #: zypp/LanguageCode.cc:485
2893 msgid "Manx"
2894 msgstr ""
2895
2896 #. language code: gmh
2897 #: zypp/LanguageCode.cc:487
2898 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2899 msgstr ""
2900
2901 #. language code: goh
2902 #: zypp/LanguageCode.cc:489
2903 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2904 msgstr ""
2905
2906 #. language code: gon
2907 #: zypp/LanguageCode.cc:491
2908 msgid "Gondi"
2909 msgstr ""
2910
2911 #. language code: gor
2912 #: zypp/LanguageCode.cc:493
2913 msgid "Gorontalo"
2914 msgstr ""
2915
2916 #. language code: got
2917 #: zypp/LanguageCode.cc:495
2918 #, fuzzy
2919 msgid "Gothic"
2920 msgstr "ickle"
2921
2922 #. language code: grb
2923 #: zypp/LanguageCode.cc:497
2924 msgid "Grebo"
2925 msgstr ""
2926
2927 #. language code: grc
2928 #: zypp/LanguageCode.cc:499
2929 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2930 msgstr ""
2931
2932 #. language code: gre ell el
2933 #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
2934 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2935 msgstr ""
2936
2937 #. language code: grn gn
2938 #: zypp/LanguageCode.cc:505
2939 msgid "Guarani"
2940 msgstr ""
2941
2942 #. language code: guj gu
2943 #: zypp/LanguageCode.cc:507
2944 #, fuzzy
2945 msgid "Gujarati"
2946 msgstr "Гуҷаратӣ"
2947
2948 #. language code: gwi
2949 #: zypp/LanguageCode.cc:509
2950 msgid "Gwich'in"
2951 msgstr ""
2952
2953 #. language code: hai
2954 #: zypp/LanguageCode.cc:511
2955 msgid "Haida"
2956 msgstr ""
2957
2958 #. language code: hat ht
2959 #: zypp/LanguageCode.cc:513
2960 #, fuzzy
2961 msgid "Haitian"
2962 msgstr "Гаити"
2963
2964 #. language code: hau ha
2965 #: zypp/LanguageCode.cc:515
2966 msgid "Hausa"
2967 msgstr ""
2968
2969 #. language code: haw
2970 #: zypp/LanguageCode.cc:517
2971 msgid "Hawaiian"
2972 msgstr ""
2973
2974 #. language code: heb he
2975 #: zypp/LanguageCode.cc:519
2976 #, fuzzy
2977 msgid "Hebrew"
2978 msgstr "Яҳудӣ"
2979
2980 #. language code: her hz
2981 #: zypp/LanguageCode.cc:521
2982 msgid "Herero"
2983 msgstr ""
2984
2985 #. language code: hil
2986 #: zypp/LanguageCode.cc:523
2987 msgid "Hiligaynon"
2988 msgstr ""
2989
2990 #. language code: him
2991 #: zypp/LanguageCode.cc:525
2992 msgid "Himachali"
2993 msgstr ""
2994
2995 #. language code: hin hi
2996 #: zypp/LanguageCode.cc:527
2997 #, fuzzy
2998 msgid "Hindi"
2999 msgstr "Ҳиндӣ"
3000
3001 #. language code: hit
3002 #: zypp/LanguageCode.cc:529
3003 msgid "Hittite"
3004 msgstr ""
3005
3006 #. language code: hmn
3007 #: zypp/LanguageCode.cc:531
3008 msgid "Hmong"
3009 msgstr ""
3010
3011 #. language code: hmo ho
3012 #: zypp/LanguageCode.cc:533
3013 msgid "Hiri Motu"
3014 msgstr ""
3015
3016 #. language code: hsb
3017 #: zypp/LanguageCode.cc:535
3018 msgid "Upper Sorbian"
3019 msgstr ""
3020
3021 #. language code: hun hu
3022 #: zypp/LanguageCode.cc:537
3023 #, fuzzy
3024 msgid "Hungarian"
3025 msgstr "Венгерӣ"
3026
3027 #. language code: hup
3028 #: zypp/LanguageCode.cc:539
3029 msgid "Hupa"
3030 msgstr ""
3031
3032 #. language code: iba
3033 #: zypp/LanguageCode.cc:541
3034 msgid "Iban"
3035 msgstr ""
3036
3037 #. language code: ibo ig
3038 #: zypp/LanguageCode.cc:543
3039 msgid "Igbo"
3040 msgstr ""
3041
3042 #. language code: ice isl is
3043 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
3044 #, fuzzy
3045 msgid "Icelandic"
3046 msgstr "Исландӣ"
3047
3048 #. language code: ido io
3049 #: zypp/LanguageCode.cc:549
3050 msgid "Ido"
3051 msgstr ""
3052
3053 #. language code: iii ii
3054 #: zypp/LanguageCode.cc:551
3055 #, fuzzy
3056 msgid "Sichuan Yi"
3057 msgstr "Литва"
3058
3059 #. language code: ijo
3060 #: zypp/LanguageCode.cc:553
3061 msgid "Ijo"
3062 msgstr ""
3063
3064 #. language code: iku iu
3065 #: zypp/LanguageCode.cc:555
3066 msgid "Inuktitut"
3067 msgstr ""
3068
3069 #. language code: ile ie
3070 #: zypp/LanguageCode.cc:557
3071 #, fuzzy
3072 msgid "Interlingue"
3073 msgstr "Интерференция"
3074
3075 #. language code: ilo
3076 #: zypp/LanguageCode.cc:559
3077 msgid "Iloko"
3078 msgstr ""
3079
3080 #. language code: ina ia
3081 #: zypp/LanguageCode.cc:561
3082 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3083 msgstr ""
3084
3085 #. language code: inc
3086 #: zypp/LanguageCode.cc:563
3087 msgid "Indic (Other)"
3088 msgstr ""
3089
3090 #. language code: ind id
3091 #: zypp/LanguageCode.cc:565
3092 #, fuzzy
3093 msgid "Indonesian"
3094 msgstr "Индонезия"
3095
3096 #. language code: ine
3097 #: zypp/LanguageCode.cc:567
3098 msgid "Indo-European (Other)"
3099 msgstr ""
3100
3101 #. language code: inh
3102 #: zypp/LanguageCode.cc:569
3103 msgid "Ingush"
3104 msgstr ""
3105
3106 #. language code: ipk ik
3107 #: zypp/LanguageCode.cc:571
3108 msgid "Inupiaq"
3109 msgstr ""
3110
3111 #. language code: ira
3112 #: zypp/LanguageCode.cc:573
3113 msgid "Iranian (Other)"
3114 msgstr ""
3115
3116 #. language code: iro
3117 #: zypp/LanguageCode.cc:575
3118 msgid "Iroquoian Languages"
3119 msgstr ""
3120
3121 #. language code: ita it
3122 #: zypp/LanguageCode.cc:577
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Italian"
3125 msgstr "Итолиёӣ"
3126
3127 #. language code: jav jv
3128 #: zypp/LanguageCode.cc:579
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Javanese"
3131 msgstr "Ҷопонӣ"
3132
3133 #. language code: jbo
3134 #: zypp/LanguageCode.cc:581
3135 msgid "Lojban"
3136 msgstr ""
3137
3138 #. language code: jpn ja
3139 #: zypp/LanguageCode.cc:583
3140 #, fuzzy
3141 msgid "Japanese"
3142 msgstr "Ҷопонӣ"
3143
3144 #. language code: jpr
3145 #: zypp/LanguageCode.cc:585
3146 msgid "Judeo-Persian"
3147 msgstr ""
3148
3149 #. language code: jrb
3150 #: zypp/LanguageCode.cc:587
3151 #, fuzzy
3152 msgid "Judeo-Arabic"
3153 msgstr "Арабӣ"
3154
3155 #. language code: kaa
3156 #: zypp/LanguageCode.cc:589
3157 msgid "Kara-Kalpak"
3158 msgstr ""
3159
3160 #. language code: kab
3161 #: zypp/LanguageCode.cc:591
3162 msgid "Kabyle"
3163 msgstr ""
3164
3165 #. language code: kac
3166 #: zypp/LanguageCode.cc:593
3167 msgid "Kachin"
3168 msgstr ""
3169
3170 #. language code: kal kl
3171 #: zypp/LanguageCode.cc:595
3172 msgid "Kalaallisut"
3173 msgstr ""
3174
3175 #. language code: kam
3176 #: zypp/LanguageCode.cc:597
3177 msgid "Kamba"
3178 msgstr ""
3179
3180 #. language code: kan kn
3181 #: zypp/LanguageCode.cc:599
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Kannada"
3184 msgstr "Канада"
3185
3186 #. language code: kar
3187 #: zypp/LanguageCode.cc:601
3188 msgid "Karen"
3189 msgstr ""
3190
3191 #. language code: kas ks
3192 #: zypp/LanguageCode.cc:603
3193 msgid "Kashmiri"
3194 msgstr ""
3195
3196 #. language code: kau kr
3197 #: zypp/LanguageCode.cc:605
3198 msgid "Kanuri"
3199 msgstr ""
3200
3201 #. language code: kaw
3202 #: zypp/LanguageCode.cc:607
3203 msgid "Kawi"
3204 msgstr ""
3205
3206 #. language code: kaz kk
3207 #: zypp/LanguageCode.cc:609
3208 #, fuzzy
3209 msgid "Kazakh"
3210 msgstr "Қазоқӣ"
3211
3212 #. language code: kbd
3213 #: zypp/LanguageCode.cc:611
3214 msgid "Kabardian"
3215 msgstr ""
3216
3217 #. language code: kha
3218 #: zypp/LanguageCode.cc:613
3219 msgid "Khasi"
3220 msgstr ""
3221
3222 #. language code: khi
3223 #: zypp/LanguageCode.cc:615
3224 msgid "Khoisan (Other)"
3225 msgstr ""
3226
3227 #. language code: khm km
3228 #: zypp/LanguageCode.cc:617
3229 #, fuzzy
3230 msgid "Khmer"
3231 msgstr "Хмерӣ"
3232
3233 #. language code: kho
3234 #: zypp/LanguageCode.cc:619
3235 #, fuzzy
3236 msgid "Khotanese"
3237 msgstr "Хитой"
3238
3239 #. language code: kik ki
3240 #: zypp/LanguageCode.cc:621
3241 msgid "Kikuyu"
3242 msgstr ""
3243
3244 #. language code: kin rw
3245 #: zypp/LanguageCode.cc:623
3246 #, fuzzy
3247 msgid "Kinyarwanda"
3248 msgstr "Кинярвандӣ"
3249
3250 #. language code: kir ky
3251 #: zypp/LanguageCode.cc:625
3252 msgid "Kirghiz"
3253 msgstr ""
3254
3255 #. language code: kmb
3256 #: zypp/LanguageCode.cc:627
3257 msgid "Kimbundu"
3258 msgstr ""
3259
3260 #. language code: kok
3261 #: zypp/LanguageCode.cc:629
3262 msgid "Konkani"
3263 msgstr ""
3264
3265 #. language code: kom kv
3266 #: zypp/LanguageCode.cc:631
3267 msgid "Komi"
3268 msgstr ""
3269
3270 #. language code: kon kg
3271 #: zypp/LanguageCode.cc:633
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Kongo"
3274 msgstr "Конго"
3275
3276 #. language code: kor ko
3277 #: zypp/LanguageCode.cc:635
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Korean"
3280 msgstr "Кореягӣ"
3281
3282 #. language code: kos
3283 #: zypp/LanguageCode.cc:637
3284 msgid "Kosraean"
3285 msgstr ""
3286
3287 #. language code: kpe
3288 #: zypp/LanguageCode.cc:639
3289 #, fuzzy
3290 msgid "Kpelle"
3291 msgstr "psselect"
3292
3293 #. language code: krc
3294 #: zypp/LanguageCode.cc:641
3295 msgid "Karachay-Balkar"
3296 msgstr ""
3297
3298 #. language code: kro
3299 #: zypp/LanguageCode.cc:643
3300 msgid "Kru"
3301 msgstr ""
3302
3303 #. language code: kru
3304 #: zypp/LanguageCode.cc:645
3305 msgid "Kurukh"
3306 msgstr ""
3307
3308 #. language code: kua kj
3309 #: zypp/LanguageCode.cc:647
3310 msgid "Kuanyama"
3311 msgstr ""
3312
3313 #. language code: kum
3314 #: zypp/LanguageCode.cc:649
3315 msgid "Kumyk"
3316 msgstr ""
3317
3318 #. language code: kur ku
3319 #: zypp/LanguageCode.cc:651
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Kurdish"
3322 msgstr "Курдӣ"
3323
3324 #. language code: kut
3325 #: zypp/LanguageCode.cc:653
3326 msgid "Kutenai"
3327 msgstr ""
3328
3329 #. language code: lad
3330 #: zypp/LanguageCode.cc:655
3331 msgid "Ladino"
3332 msgstr ""
3333
3334 #. language code: lah
3335 #: zypp/LanguageCode.cc:657
3336 msgid "Lahnda"
3337 msgstr ""
3338
3339 #. language code: lam
3340 #: zypp/LanguageCode.cc:659
3341 msgid "Lamba"
3342 msgstr ""
3343
3344 #. language code: lao lo
3345 #: zypp/LanguageCode.cc:661
3346 #, fuzzy
3347 msgid "Lao"
3348 msgstr "Лаос"
3349
3350 #. language code: lat la
3351 #: zypp/LanguageCode.cc:663
3352 msgid "Latin"
3353 msgstr ""
3354
3355 #. language code: lav lv
3356 #: zypp/LanguageCode.cc:665
3357 #, fuzzy
3358 msgid "Latvian"
3359 msgstr "Латвиягӣ"
3360
3361 #. language code: lez
3362 #: zypp/LanguageCode.cc:667
3363 msgid "Lezghian"
3364 msgstr ""
3365
3366 #. language code: lim li
3367 #: zypp/LanguageCode.cc:669
3368 msgid "Limburgan"
3369 msgstr ""
3370
3371 #. language code: lin ln
3372 #: zypp/LanguageCode.cc:671
3373 msgid "Lingala"
3374 msgstr ""
3375
3376 #. language code: lit lt
3377 #: zypp/LanguageCode.cc:673
3378 #, fuzzy
3379 msgid "Lithuanian"
3380 msgstr "Литвиягӣ"
3381
3382 #. language code: lol
3383 #: zypp/LanguageCode.cc:675
3384 #, fuzzy
3385 msgid "Mongo"
3386 msgstr "Конго"
3387
3388 #. language code: loz
3389 #: zypp/LanguageCode.cc:677
3390 msgid "Lozi"
3391 msgstr ""
3392
3393 #. language code: ltz lb
3394 #: zypp/LanguageCode.cc:679
3395 #, fuzzy
3396 msgid "Luxembourgish"
3397 msgstr "Люксембург"
3398
3399 #. language code: lua
3400 #: zypp/LanguageCode.cc:681
3401 msgid "Luba-Lulua"
3402 msgstr ""
3403
3404 #. language code: lub lu
3405 #: zypp/LanguageCode.cc:683
3406 msgid "Luba-Katanga"
3407 msgstr ""
3408
3409 #. language code: lug lg
3410 #: zypp/LanguageCode.cc:685
3411 #, fuzzy
3412 msgid "Ganda"
3413 msgstr "Руанда"
3414
3415 #. language code: lui
3416 #: zypp/LanguageCode.cc:687
3417 msgid "Luiseno"
3418 msgstr ""
3419
3420 #. language code: lun
3421 #: zypp/LanguageCode.cc:689
3422 msgid "Lunda"
3423 msgstr ""
3424
3425 #. language code: luo
3426 #: zypp/LanguageCode.cc:691
3427 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3428 msgstr ""
3429
3430 #. language code: lus
3431 #: zypp/LanguageCode.cc:693
3432 msgid "Lushai"
3433 msgstr ""
3434
3435 #. language code: mac mkd mk
3436 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
3437 #, fuzzy
3438 msgid "Macedonian"
3439 msgstr "Мақдунӣ"
3440
3441 #. language code: mad
3442 #: zypp/LanguageCode.cc:699
3443 msgid "Madurese"
3444 msgstr ""
3445
3446 #. language code: mag
3447 #: zypp/LanguageCode.cc:701
3448 msgid "Magahi"
3449 msgstr ""
3450
3451 #. language code: mah mh
3452 #: zypp/LanguageCode.cc:703
3453 #, fuzzy
3454 msgid "Marshallese"
3455 msgstr "Ҷазираҳои Маршал"
3456
3457 #. language code: mai
3458 #: zypp/LanguageCode.cc:705
3459 #, fuzzy
3460 msgid "Maithili"
3461 msgstr "Майтифил"
3462
3463 #. language code: mak
3464 #: zypp/LanguageCode.cc:707
3465 msgid "Makasar"
3466 msgstr ""
3467
3468 #. language code: mal ml
3469 #: zypp/LanguageCode.cc:709
3470 #, fuzzy
3471 msgid "Malayalam"
3472 msgstr "Малаямӣ"
3473
3474 #. language code: man
3475 #: zypp/LanguageCode.cc:711
3476 msgid "Mandingo"
3477 msgstr ""
3478
3479 #. language code: mao mri mi
3480 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
3481 msgid "Maori"
3482 msgstr ""
3483
3484 #. language code: map
3485 #: zypp/LanguageCode.cc:717
3486 msgid "Austronesian (Other)"
3487 msgstr ""
3488
3489 #. language code: mar mr
3490 #: zypp/LanguageCode.cc:719
3491 #, fuzzy
3492 msgid "Marathi"
3493 msgstr "Маравӣ"
3494
3495 #. language code: mas
3496 #: zypp/LanguageCode.cc:721
3497 msgid "Masai"
3498 msgstr ""
3499
3500 #. language code: may msa ms
3501 #: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
3502 #, fuzzy
3503 msgid "Malay"
3504 msgstr "Малаӣ"
3505
3506 #. language code: mdf
3507 #: zypp/LanguageCode.cc:727
3508 msgid "Moksha"
3509 msgstr ""
3510
3511 #. language code: mdr
3512 #: zypp/LanguageCode.cc:729
3513 #, fuzzy
3514 msgid "Mandar"
3515 msgstr "Тақвим"
3516
3517 #. language code: men
3518 #: zypp/LanguageCode.cc:731
3519 msgid "Mende"
3520 msgstr ""
3521
3522 #. language code: mga
3523 #: zypp/LanguageCode.cc:733
3524 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3525 msgstr ""
3526
3527 #. language code: mic
3528 #: zypp/LanguageCode.cc:735
3529 msgid "Mi'kmaq"
3530 msgstr ""
3531
3532 #. language code: min
3533 #: zypp/LanguageCode.cc:737
3534 msgid "Minangkabau"
3535 msgstr ""
3536
3537 #. language code: mis
3538 #: zypp/LanguageCode.cc:739
3539 #, fuzzy
3540 msgid "Miscellaneous Languages"
3541 msgstr "(7) Барномаҳои гуногун"
3542
3543 #. language code: mkh
3544 #: zypp/LanguageCode.cc:741
3545 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3546 msgstr ""
3547
3548 #. language code: mlg mg
3549 #: zypp/LanguageCode.cc:743
3550 #, fuzzy
3551 msgid "Malagasy"
3552 msgstr "Малаӣ"
3553
3554 #. language code: mlt mt
3555 #: zypp/LanguageCode.cc:745
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Maltese"
3558 msgstr "Малта"
3559
3560 #. language code: mnc
3561 #: zypp/LanguageCode.cc:747
3562 msgid "Manchu"
3563 msgstr ""
3564
3565 #. language code: mni
3566 #: zypp/LanguageCode.cc:749
3567 msgid "Manipuri"
3568 msgstr ""
3569
3570 #. language code: mno
3571 #: zypp/LanguageCode.cc:751
3572 msgid "Manobo Languages"
3573 msgstr ""
3574
3575 #. language code: moh
3576 #: zypp/LanguageCode.cc:753
3577 msgid "Mohawk"
3578 msgstr ""
3579
3580 #. language code: mol mo
3581 #: zypp/LanguageCode.cc:755
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Moldavian"
3584 msgstr "Молдавия"
3585
3586 #. language code: mon mn
3587 #: zypp/LanguageCode.cc:757
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Mongolian"
3590 msgstr "Mуғулӣ"
3591
3592 #. language code: mos
3593 #: zypp/LanguageCode.cc:759
3594 msgid "Mossi"
3595 msgstr ""
3596
3597 #. language code: mul
3598 #: zypp/LanguageCode.cc:761
3599 #, fuzzy
3600 msgid "Multiple Languages"
3601 msgstr "Маҷмӯйи экранҳо"
3602
3603 #. language code: mun
3604 #: zypp/LanguageCode.cc:763
3605 msgid "Munda languages"
3606 msgstr ""
3607
3608 #. language code: mus
3609 #: zypp/LanguageCode.cc:765
3610 #, fuzzy
3611 msgid "Creek"
3612 msgstr "Юнонӣ"
3613
3614 #. language code: mwl
3615 #: zypp/LanguageCode.cc:767
3616 msgid "Mirandese"
3617 msgstr ""
3618
3619 #. language code: mwr
3620 #: zypp/LanguageCode.cc:769
3621 msgid "Marwari"
3622 msgstr ""
3623
3624 #. language code: myn
3625 #: zypp/LanguageCode.cc:771
3626 msgid "Mayan Languages"
3627 msgstr ""
3628
3629 #. language code: myv
3630 #: zypp/LanguageCode.cc:773
3631 msgid "Erzya"
3632 msgstr ""
3633
3634 #. language code: nah
3635 #: zypp/LanguageCode.cc:775
3636 msgid "Nahuatl"
3637 msgstr ""
3638
3639 #. language code: nai
3640 #: zypp/LanguageCode.cc:777
3641 msgid "North American Indian"
3642 msgstr ""
3643
3644 #. language code: nap
3645 #: zypp/LanguageCode.cc:779
3646 msgid "Neapolitan"
3647 msgstr ""
3648
3649 #. language code: nav nv
3650 #: zypp/LanguageCode.cc:783
3651 msgid "Navajo"
3652 msgstr ""
3653
3654 #. language code: nbl nr
3655 #: zypp/LanguageCode.cc:785
3656 msgid "Ndebele, South"
3657 msgstr ""
3658
3659 #. language code: nde nd
3660 #: zypp/LanguageCode.cc:787
3661 msgid "Ndebele, North"
3662 msgstr ""
3663
3664 #. language code: ndo ng
3665 #: zypp/LanguageCode.cc:789
3666 #, fuzzy
3667 msgid "Ndonga"
3668 msgstr "Тонга"
3669
3670 #. language code: nds
3671 #: zypp/LanguageCode.cc:791
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Low German"
3674 msgstr "Олмонӣ"
3675
3676 #. language code: nep ne
3677 #: zypp/LanguageCode.cc:793
3678 #, fuzzy
3679 msgid "Nepali"
3680 msgstr "Непал"
3681
3682 #. language code: new
3683 #: zypp/LanguageCode.cc:795
3684 #, fuzzy
3685 msgid "Nepal Bhasa"
3686 msgstr "Непал"
3687
3688 #. language code: nia
3689 #: zypp/LanguageCode.cc:797
3690 msgid "Nias"
3691 msgstr ""
3692
3693 #. language code: nic
3694 #: zypp/LanguageCode.cc:799
3695 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3696 msgstr ""
3697
3698 #. language code: niu
3699 #: zypp/LanguageCode.cc:801
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Niuean"
3702 msgstr "Ниуе"
3703
3704 #. language code: nno nn
3705 #: zypp/LanguageCode.cc:803
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Norwegian Nynorsk"
3708 msgstr "Норвегиягӣ (Нюнорсӣ)"
3709
3710 #. language code: nob nb
3711 #: zypp/LanguageCode.cc:805
3712 #, fuzzy
3713 msgid "Norwegian Bokmal"
3714 msgstr "Норвегиягӣ (Бокмалӣ)"
3715
3716 #. language code: nog
3717 #: zypp/LanguageCode.cc:807
3718 msgid "Nogai"
3719 msgstr ""
3720
3721 #. language code: non
3722 #: zypp/LanguageCode.cc:809
3723 msgid "Norse, Old"
3724 msgstr ""
3725
3726 #. language code: nor no
3727 #: zypp/LanguageCode.cc:811
3728 #, fuzzy
3729 msgid "Norwegian"
3730 msgstr "Норвегиягӣ (Бокмалӣ)"
3731
3732 #. language code: nso
3733 #: zypp/LanguageCode.cc:813
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Northern Sotho"
3736 msgstr "Ирландӣ (Самӣ)"
3737
3738 #. language code: nub
3739 #: zypp/LanguageCode.cc:815
3740 #, fuzzy
3741 msgid "Nubian Languages"
3742 msgstr "Забонҳои система"
3743
3744 #. language code: nwc
3745 #: zypp/LanguageCode.cc:817
3746 #, fuzzy
3747 msgid "Classical Newari"
3748 msgstr "Сурхи Классикӣ"
3749
3750 #. language code: nya ny
3751 #: zypp/LanguageCode.cc:819
3752 msgid "Chichewa"
3753 msgstr ""
3754
3755 #. language code: nym
3756 #: zypp/LanguageCode.cc:821
3757 msgid "Nyamwezi"
3758 msgstr ""
3759
3760 #. language code: nyn
3761 #: zypp/LanguageCode.cc:823
3762 msgid "Nyankole"
3763 msgstr ""
3764
3765 #. language code: nyo
3766 #: zypp/LanguageCode.cc:825
3767 msgid "Nyoro"
3768 msgstr ""
3769
3770 #. language code: nzi
3771 #: zypp/LanguageCode.cc:827
3772 msgid "Nzima"
3773 msgstr ""
3774
3775 #. language code: oci oc
3776 #: zypp/LanguageCode.cc:829
3777 msgid "Occitan (post 1500)"
3778 msgstr ""
3779
3780 #. language code: oji oj
3781 #: zypp/LanguageCode.cc:831
3782 msgid "Ojibwa"
3783 msgstr ""
3784
3785 #. language code: ori or
3786 #: zypp/LanguageCode.cc:833
3787 msgid "Oriya"
3788 msgstr ""
3789
3790 #. language code: orm om
3791 #: zypp/LanguageCode.cc:835
3792 msgid "Oromo"
3793 msgstr ""
3794
3795 #. language code: osa
3796 #: zypp/LanguageCode.cc:837
3797 #, fuzzy
3798 msgid "Osage"
3799 msgstr "Истифодабарӣ"
3800
3801 #. language code: oss os
3802 #: zypp/LanguageCode.cc:839
3803 msgid "Ossetian"
3804 msgstr ""
3805
3806 #. language code: ota
3807 #: zypp/LanguageCode.cc:841
3808 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3809 msgstr ""
3810
3811 #. language code: oto
3812 #: zypp/LanguageCode.cc:843
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Otomian Languages"
3815 msgstr "Забонҳои система"
3816
3817 #. language code: paa
3818 #: zypp/LanguageCode.cc:845
3819 msgid "Papuan (Other)"
3820 msgstr ""
3821
3822 #. language code: pag
3823 #: zypp/LanguageCode.cc:847
3824 msgid "Pangasinan"
3825 msgstr ""
3826
3827 #. language code: pal
3828 #: zypp/LanguageCode.cc:849
3829 msgid "Pahlavi"
3830 msgstr ""
3831
3832 #. language code: pam
3833 #: zypp/LanguageCode.cc:851
3834 msgid "Pampanga"
3835 msgstr ""
3836
3837 #. language code: pan pa
3838 #: zypp/LanguageCode.cc:853
3839 #, fuzzy
3840 msgid "Panjabi"
3841 msgstr "Панҷобӣ"
3842
3843 #. language code: pap
3844 #: zypp/LanguageCode.cc:855
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Papiamento"
3847 msgstr "Мостовая"
3848
3849 #. language code: pau
3850 #: zypp/LanguageCode.cc:857
3851 #, fuzzy
3852 msgid "Palauan"
3853 msgstr "Палос"
3854
3855 #. language code: peo
3856 #: zypp/LanguageCode.cc:859
3857 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3858 msgstr ""
3859
3860 #. language code: per fas fa
3861 #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Persian"
3864 msgstr "Фрисианӣ"
3865
3866 #. language code: phi
3867 #: zypp/LanguageCode.cc:865
3868 #, fuzzy
3869 msgid "Philippine (Other)"
3870 msgstr "Филиппин"
3871
3872 #. language code: phn
3873 #: zypp/LanguageCode.cc:867
3874 msgid "Phoenician"
3875 msgstr ""
3876
3877 #. language code: pli pi
3878 #: zypp/LanguageCode.cc:869
3879 msgid "Pali"
3880 msgstr ""
3881
3882 #. language code: pol pl
3883 #: zypp/LanguageCode.cc:871
3884 #, fuzzy
3885 msgid "Polish"
3886 msgstr "Полякӣ"
3887
3888 #. language code: pon
3889 #: zypp/LanguageCode.cc:873
3890 msgid "Pohnpeian"
3891 msgstr ""
3892
3893 #. language code: por pt
3894 #: zypp/LanguageCode.cc:875
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Portuguese"
3897 msgstr "Португалӣ"
3898
3899 #. language code: pra
3900 #: zypp/LanguageCode.cc:877
3901 msgid "Prakrit Languages"
3902 msgstr ""
3903
3904 #. language code: pro
3905 #: zypp/LanguageCode.cc:879
3906 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3907 msgstr ""
3908
3909 #. language code: pus ps
3910 #: zypp/LanguageCode.cc:881
3911 msgid "Pushto"
3912 msgstr ""
3913
3914 #. language code: que qu
3915 #: zypp/LanguageCode.cc:883
3916 msgid "Quechua"
3917 msgstr ""
3918
3919 #. language code: raj
3920 #: zypp/LanguageCode.cc:885
3921 msgid "Rajasthani"
3922 msgstr ""
3923
3924 #. language code: rap
3925 #: zypp/LanguageCode.cc:887
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Rapanui"
3928 msgstr "Ҷопон"
3929
3930 #. language code: rar
3931 #: zypp/LanguageCode.cc:889
3932 msgid "Rarotongan"
3933 msgstr ""
3934
3935 #. language code: roa
3936 #: zypp/LanguageCode.cc:891
3937 msgid "Romance (Other)"
3938 msgstr ""
3939
3940 #. language code: roh rm
3941 #: zypp/LanguageCode.cc:893
3942 msgid "Raeto-Romance"
3943 msgstr ""
3944
3945 #. language code: rom
3946 #: zypp/LanguageCode.cc:895
3947 #, fuzzy
3948 msgid "Romany"
3949 msgstr "Руминия"
3950
3951 #. language code: rum ron ro
3952 #: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
3953 #, fuzzy
3954 msgid "Romanian"
3955 msgstr "Руминӣ"
3956
3957 #. language code: run rn
3958 #: zypp/LanguageCode.cc:901
3959 #, fuzzy
3960 msgid "Rundi"
3961 msgstr "Бурунди"
3962
3963 #. language code: rus ru
3964 #: zypp/LanguageCode.cc:903
3965 #, fuzzy
3966 msgid "Russian"
3967 msgstr "Русӣ"
3968
3969 #. language code: sad
3970 #: zypp/LanguageCode.cc:905
3971 #, fuzzy
3972 msgid "Sandawe"
3973 msgstr "Руанда"
3974
3975 #. language code: sag sg
3976 #: zypp/LanguageCode.cc:907
3977 msgid "Sango"
3978 msgstr ""
3979
3980 #. language code: sah
3981 #: zypp/LanguageCode.cc:909
3982 msgid "Yakut"
3983 msgstr ""
3984
3985 #. language code: sai
3986 #: zypp/LanguageCode.cc:911
3987 msgid "South American Indian (Other)"
3988 msgstr ""
3989
3990 #. language code: sal
3991 #: zypp/LanguageCode.cc:913
3992 msgid "Salishan Languages"
3993 msgstr ""
3994
3995 #. language code: sam
3996 #: zypp/LanguageCode.cc:915
3997 msgid "Samaritan Aramaic"
3998 msgstr ""
3999
4000 #. language code: san sa
4001 #: zypp/LanguageCode.cc:917
4002 msgid "Sanskrit"
4003 msgstr ""
4004
4005 #. language code: sas
4006 #: zypp/LanguageCode.cc:919
4007 msgid "Sasak"
4008 msgstr ""
4009
4010 #. language code: sat
4011 #: zypp/LanguageCode.cc:921
4012 msgid "Santali"
4013 msgstr ""
4014
4015 #. language code: scc srp sr
4016 #: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
4017 #, fuzzy
4018 msgid "Serbian"
4019 msgstr "Сербӣ"
4020
4021 #. language code: scn
4022 #: zypp/LanguageCode.cc:927
4023 msgid "Sicilian"
4024 msgstr ""
4025
4026 #. language code: sco
4027 #: zypp/LanguageCode.cc:929
4028 msgid "Scots"
4029 msgstr ""
4030
4031 #. language code: scr hrv hr
4032 #: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
4033 #, fuzzy
4034 msgid "Croatian"
4035 msgstr "Хорватӣ"
4036
4037 #. language code: sel
4038 #: zypp/LanguageCode.cc:935
4039 msgid "Selkup"
4040 msgstr ""
4041
4042 #. language code: sem
4043 #: zypp/LanguageCode.cc:937
4044 msgid "Semitic (Other)"
4045 msgstr ""
4046
4047 #. language code: sga
4048 #: zypp/LanguageCode.cc:939
4049 msgid "Irish, Old (to 900)"
4050 msgstr ""
4051
4052 #. language code: sgn
4053 #: zypp/LanguageCode.cc:941
4054 #, fuzzy
4055 msgid "Sign Languages"
4056 msgstr "Забонҳои система"
4057
4058 #. language code: shn
4059 #: zypp/LanguageCode.cc:943
4060 msgid "Shan"
4061 msgstr ""
4062
4063 #. language code: sid
4064 #: zypp/LanguageCode.cc:945
4065 msgid "Sidamo"
4066 msgstr ""
4067
4068 #. language code: sin si
4069 #: zypp/LanguageCode.cc:947
4070 msgid "Sinhala"
4071 msgstr ""
4072
4073 #. language code: sio
4074 #: zypp/LanguageCode.cc:949
4075 #, fuzzy
4076 msgid "Siouan Languages"
4077 msgstr "Забонҳои система"
4078
4079 #. language code: sit
4080 #: zypp/LanguageCode.cc:951
4081 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
4082 msgstr ""
4083
4084 #. language code: sla
4085 #: zypp/LanguageCode.cc:953
4086 msgid "Slavic (Other)"
4087 msgstr ""
4088
4089 #. language code: slo slk sk
4090 #: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
4091 #, fuzzy
4092 msgid "Slovak"
4093 msgstr "Словакӣ"
4094
4095 #. language code: slv sl
4096 #: zypp/LanguageCode.cc:959
4097 #, fuzzy
4098 msgid "Slovenian"
4099 msgstr "Словенӣ"
4100
4101 #. language code: sma
4102 #: zypp/LanguageCode.cc:961
4103 #, fuzzy
4104 msgid "Southern Sami"
4105 msgstr "Ирландӣ (Самӣ)"
4106
4107 #. language code: sme se
4108 #: zypp/LanguageCode.cc:963
4109 #, fuzzy
4110 msgid "Northern Sami"
4111 msgstr "Ирландӣ (Самӣ)"
4112
4113 #. language code: smi
4114 #: zypp/LanguageCode.cc:965
4115 msgid "Sami Languages (Other)"
4116 msgstr ""
4117
4118 #. language code: smj
4119 #: zypp/LanguageCode.cc:967
4120 msgid "Lule Sami"
4121 msgstr ""
4122
4123 #. language code: smn
4124 #: zypp/LanguageCode.cc:969
4125 msgid "Inari Sami"
4126 msgstr ""
4127
4128 #. language code: smo sm
4129 #: zypp/LanguageCode.cc:971
4130 #, fuzzy
4131 msgid "Samoan"
4132 msgstr "Самоа"
4133
4134 #. language code: sms
4135 #: zypp/LanguageCode.cc:973
4136 #, fuzzy
4137 msgid "Skolt Sami"
4138 msgstr "Ирландӣ (Самӣ)"
4139
4140 #. language code: sna sn
4141 #: zypp/LanguageCode.cc:975
4142 msgid "Shona"
4143 msgstr ""
4144
4145 #. language code: snd sd
4146 #: zypp/LanguageCode.cc:977
4147 msgid "Sindhi"
4148 msgstr ""
4149
4150 #. language code: snk
4151 #: zypp/LanguageCode.cc:979
4152 msgid "Soninke"
4153 msgstr ""
4154
4155 #. language code: sog
4156 #: zypp/LanguageCode.cc:981
4157 msgid "Sogdian"
4158 msgstr ""
4159
4160 #. language code: som so
4161 #: zypp/LanguageCode.cc:983
4162 #, fuzzy
4163 msgid "Somali"
4164 msgstr "Сомалӣ"
4165
4166 #. language code: son
4167 #: zypp/LanguageCode.cc:985
4168 msgid "Songhai"
4169 msgstr ""
4170
4171 #. language code: sot st
4172 #: zypp/LanguageCode.cc:987
4173 #, fuzzy
4174 msgid "Sotho, Southern"
4175 msgstr "Аврупои Ҷанубӣ"
4176
4177 #. language code: spa es
4178 #: zypp/LanguageCode.cc:989
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Spanish"
4181 msgstr "Испанӣ"
4182
4183 #. language code: srd sc
4184 #: zypp/LanguageCode.cc:991
4185 #, fuzzy
4186 msgid "Sardinian"
4187 msgstr "Украинӣ"
4188
4189 #. language code: srr
4190 #: zypp/LanguageCode.cc:993
4191 msgid "Serer"
4192 msgstr ""
4193
4194 #. language code: ssa
4195 #: zypp/LanguageCode.cc:995
4196 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
4197 msgstr ""
4198
4199 #. language code: ssw ss
4200 #: zypp/LanguageCode.cc:997
4201 #, fuzzy
4202 msgid "Swati"
4203 msgstr "Сватӣ"
4204
4205 #. language code: suk
4206 #: zypp/LanguageCode.cc:999
4207 msgid "Sukuma"
4208 msgstr ""
4209
4210 #. language code: sun su
4211 #: zypp/LanguageCode.cc:1001
4212 msgid "Sundanese"
4213 msgstr ""
4214
4215 #. language code: sus
4216 #: zypp/LanguageCode.cc:1003
4217 msgid "Susu"
4218 msgstr ""
4219
4220 #. language code: sux
4221 #: zypp/LanguageCode.cc:1005
4222 msgid "Sumerian"
4223 msgstr ""
4224
4225 #. language code: swa sw
4226 #: zypp/LanguageCode.cc:1007
4227 #, fuzzy
4228 msgid "Swahili"
4229 msgstr "Майтифил"
4230
4231 #. language code: swe sv
4232 #: zypp/LanguageCode.cc:1009
4233 #, fuzzy
4234 msgid "Swedish"
4235 msgstr "Шведӣ"
4236
4237 #. language code: syr
4238 #: zypp/LanguageCode.cc:1011
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Syriac"
4241 msgstr "Сурия"
4242
4243 #. language code: tah ty
4244 #: zypp/LanguageCode.cc:1013
4245 #, fuzzy
4246 msgid "Tahitian"
4247 msgstr "Хорватӣ"
4248
4249 #. language code: tai
4250 #: zypp/LanguageCode.cc:1015
4251 msgid "Tai (Other)"
4252 msgstr ""
4253
4254 #. language code: tam ta
4255 #: zypp/LanguageCode.cc:1017
4256 #, fuzzy
4257 msgid "Tamil"
4258 msgstr "Тамилӣ"
4259
4260 #. language code: tat tt
4261 #: zypp/LanguageCode.cc:1019
4262 #, fuzzy
4263 msgid "Tatar"
4264 msgstr "Қатар"
4265
4266 #. language code: tel te
4267 #: zypp/LanguageCode.cc:1021
4268 #, fuzzy
4269 msgid "Telugu"
4270 msgstr "Телугӣ"
4271
4272 #. language code: tem
4273 #: zypp/LanguageCode.cc:1023
4274 msgid "Timne"
4275 msgstr ""
4276
4277 #. language code: ter
4278 #: zypp/LanguageCode.cc:1025
4279 msgid "Tereno"
4280 msgstr ""
4281
4282 #. language code: tet
4283 #: zypp/LanguageCode.cc:1027
4284 msgid "Tetum"
4285 msgstr ""
4286
4287 #. language code: tgk tg
4288 #: zypp/LanguageCode.cc:1029
4289 #, fuzzy
4290 msgid "Tajik"
4291 msgstr "Тоҷикӣ"
4292
4293 #. language code: tgl tl
4294 #: zypp/LanguageCode.cc:1031
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Tagalog"
4297 msgstr "Каталоги CTAN"
4298
4299 #. language code: tha th
4300 #: zypp/LanguageCode.cc:1033
4301 #, fuzzy
4302 msgid "Thai"
4303 msgstr "Тайландӣ"
4304
4305 #. language code: tib bod bo
4306 #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
4307 msgid "Tibetan"
4308 msgstr ""
4309
4310 #. language code: tig
4311 #: zypp/LanguageCode.cc:1039
4312 msgid "Tigre"
4313 msgstr ""
4314
4315 #. language code: tir ti
4316 #: zypp/LanguageCode.cc:1041
4317 msgid "Tigrinya"
4318 msgstr ""
4319
4320 #. language code: tiv
4321 #: zypp/LanguageCode.cc:1043
4322 msgid "Tiv"
4323 msgstr ""
4324
4325 #. language code: tlh
4326 #: zypp/LanguageCode.cc:1047
4327 msgid "Klingon"
4328 msgstr ""
4329
4330 #. language code: tli
4331 #: zypp/LanguageCode.cc:1049
4332 msgid "Tlingit"
4333 msgstr ""
4334
4335 #. language code: tmh
4336 #: zypp/LanguageCode.cc:1051
4337 msgid "Tamashek"
4338 msgstr ""
4339
4340 #. language code: tog
4341 #: zypp/LanguageCode.cc:1053
4342 msgid "Tonga (Nyasa)"
4343 msgstr ""
4344
4345 #. language code: ton to
4346 #: zypp/LanguageCode.cc:1055
4347 #, fuzzy
4348 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4349 msgstr "Ҷазираҳои Соломон"
4350
4351 #. language code: tpi
4352 #: zypp/LanguageCode.cc:1057
4353 msgid "Tok Pisin"
4354 msgstr ""
4355
4356 #. language code: tsi
4357 #: zypp/LanguageCode.cc:1059
4358 msgid "Tsimshian"
4359 msgstr ""
4360
4361 #. language code: tsn tn
4362 #: zypp/LanguageCode.cc:1061
4363 #, fuzzy
4364 msgid "Tswana"
4365 msgstr "Ботсвана"
4366
4367 #. language code: tso ts
4368 #: zypp/LanguageCode.cc:1063
4369 #, fuzzy
4370 msgid "Tsonga"
4371 msgstr "Тонга"
4372
4373 #. language code: tuk tk
4374 #: zypp/LanguageCode.cc:1065
4375 #, fuzzy
4376 msgid "Turkmen"
4377 msgstr "Туркия"
4378
4379 #. language code: tum
4380 #: zypp/LanguageCode.cc:1067
4381 msgid "Tumbuka"
4382 msgstr ""
4383
4384 #. language code: tup
4385 #: zypp/LanguageCode.cc:1069
4386 #, fuzzy
4387 msgid "Tupi Languages"
4388 msgstr "Забонҳои система"
4389
4390 #. language code: tur tr
4391 #: zypp/LanguageCode.cc:1071
4392 #, fuzzy
4393 msgid "Turkish"
4394 msgstr "Туркӣ"
4395
4396 #. language code: tut
4397 #: zypp/LanguageCode.cc:1073
4398 msgid "Altaic (Other)"
4399 msgstr ""
4400
4401 #. language code: twi tw
4402 #: zypp/LanguageCode.cc:1077
4403 msgid "Twi"
4404 msgstr ""
4405
4406 #. language code: tyv
4407 #: zypp/LanguageCode.cc:1079
4408 msgid "Tuvinian"
4409 msgstr ""
4410
4411 #. language code: udm
4412 #: zypp/LanguageCode.cc:1081
4413 msgid "Udmurt"
4414 msgstr ""
4415
4416 #. language code: uga
4417 #: zypp/LanguageCode.cc:1083
4418 #, fuzzy
4419 msgid "Ugaritic"
4420 msgstr "Шикаста"
4421
4422 #. language code: uig ug
4423 #: zypp/LanguageCode.cc:1085
4424 msgid "Uighur"
4425 msgstr ""
4426
4427 #. language code: ukr uk
4428 #: zypp/LanguageCode.cc:1087
4429 #, fuzzy
4430 msgid "Ukrainian"
4431 msgstr "Украинӣ"
4432
4433 #. language code: umb
4434 #: zypp/LanguageCode.cc:1089
4435 msgid "Umbundu"
4436 msgstr ""
4437
4438 #. language code: und
4439 #: zypp/LanguageCode.cc:1091
4440 msgid "Undetermined"
4441 msgstr ""
4442
4443 #. language code: urd ur
4444 #: zypp/LanguageCode.cc:1093
4445 msgid "Urdu"
4446 msgstr ""
4447
4448 #. language code: uzb uz
4449 #: zypp/LanguageCode.cc:1095
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Uzbek"
4452 msgstr "Ӯзбекӣ"
4453
4454 #. language code: vai
4455 #: zypp/LanguageCode.cc:1097
4456 msgid "Vai"
4457 msgstr ""
4458
4459 #. language code: ven ve
4460 #: zypp/LanguageCode.cc:1099
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Venda"
4463 msgstr "Тақвим"
4464
4465 #. language code: vie vi
4466 #: zypp/LanguageCode.cc:1101
4467 #, fuzzy
4468 msgid "Vietnamese"
4469 msgstr "Виетнамӣ"
4470
4471 #. language code: vol vo
4472 #: zypp/LanguageCode.cc:1103
4473 msgid "Volapuk"
4474 msgstr ""
4475
4476 #. language code: vot
4477 #: zypp/LanguageCode.cc:1105
4478 msgid "Votic"
4479 msgstr ""
4480
4481 #. language code: wak
4482 #: zypp/LanguageCode.cc:1107
4483 msgid "Wakashan Languages"
4484 msgstr ""
4485
4486 #. language code: wal
4487 #: zypp/LanguageCode.cc:1109
4488 msgid "Walamo"
4489 msgstr ""
4490
4491 #. language code: war
4492 #: zypp/LanguageCode.cc:1111
4493 msgid "Waray"
4494 msgstr ""
4495
4496 #. language code: was
4497 #: zypp/LanguageCode.cc:1113
4498 msgid "Washo"
4499 msgstr ""
4500
4501 #. language code: wel cym cy
4502 #: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
4503 #, fuzzy
4504 msgid "Welsh"
4505 msgstr "Уэлсиявӣ"
4506
4507 #. language code: wen
4508 #: zypp/LanguageCode.cc:1119
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Sorbian Languages"
4511 msgstr "Сербияи Лотинӣ"
4512
4513 #. language code: wln wa
4514 #: zypp/LanguageCode.cc:1121
4515 #, fuzzy
4516 msgid "Walloon"
4517 msgstr "Валунӣ"
4518
4519 #. language code: wol wo
4520 #: zypp/LanguageCode.cc:1123
4521 msgid "Wolof"
4522 msgstr ""
4523
4524 #. language code: xal
4525 #: zypp/LanguageCode.cc:1125
4526 msgid "Kalmyk"
4527 msgstr ""
4528
4529 #. language code: xho xh
4530 #: zypp/LanguageCode.cc:1127
4531 msgid "Xhosa"
4532 msgstr ""
4533
4534 #. language code: yao
4535 #: zypp/LanguageCode.cc:1129
4536 msgid "Yao"
4537 msgstr ""
4538
4539 #. language code: yap
4540 #: zypp/LanguageCode.cc:1131
4541 msgid "Yapese"
4542 msgstr ""
4543
4544 #. language code: yid yi
4545 #: zypp/LanguageCode.cc:1133
4546 msgid "Yiddish"
4547 msgstr ""
4548
4549 #. language code: yor yo
4550 #: zypp/LanguageCode.cc:1135
4551 #, fuzzy
4552 msgid "Yoruba"
4553 msgstr "Аруба"
4554
4555 #. language code: ypk
4556 #: zypp/LanguageCode.cc:1137
4557 msgid "Yupik Languages"
4558 msgstr ""
4559
4560 #. language code: zap
4561 #: zypp/LanguageCode.cc:1139
4562 msgid "Zapotec"
4563 msgstr ""
4564
4565 #. language code: zen
4566 #: zypp/LanguageCode.cc:1141
4567 msgid "Zenaga"
4568 msgstr ""
4569
4570 #. language code: zha za
4571 #: zypp/LanguageCode.cc:1143
4572 msgid "Zhuang"
4573 msgstr ""
4574
4575 #. language code: znd
4576 #: zypp/LanguageCode.cc:1145
4577 #, fuzzy
4578 msgid "Zande"
4579 msgstr "Роҳ гум кардан"
4580
4581 #. language code: zul zu
4582 #: zypp/LanguageCode.cc:1147
4583 msgid "Zulu"
4584 msgstr ""
4585
4586 #. language code: zun
4587 #: zypp/LanguageCode.cc:1149
4588 msgid "Zuni"
4589 msgstr ""
4590
4591 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
4592 #: zypp/KeyRing.cc:522
4593 #, c-format, boost-format
4594 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: zypp/KeyRing.cc:566
4598 msgid "Failed to delete key."
4599 msgstr ""
4600
4601 #: zypp/KeyRing.cc:575
4602 #, c-format, boost-format
4603 msgid "Signature file %s not found"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
4607 #, c-format, boost-format
4608 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
4612 msgid "No url in repository."
4613 msgstr ""
4614
4615 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4616 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4617 msgstr ""
4618
4619 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4620 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
4621 #, c-format, boost-format
4622 msgid ""
4623 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4624 "retrieval?"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
4628 msgid "Signature verification failed"
4629 msgstr ""
4630
4631 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4632 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
4633 #, c-format, boost-format
4634 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
4638 msgid "applydeltarpm check failed."
4639 msgstr ""
4640
4641 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
4642 msgid "applydeltarpm failed."
4643 msgstr ""
4644
4645 #: zypp/ZYppFactory.cc:394
4646 #, c-format, boost-format
4647 msgid ""
4648 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4649 "Close this application before trying again."
4650 msgstr ""
4651
4652 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
4653 #, c-format, boost-format
4654 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
4658 #, c-format, boost-format
4659 msgid "%s has inferior architecture"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4663 #, c-format, boost-format
4664 msgid "problem with installed package %s"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
4668 msgid "conflicting requests"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
4672 msgid "some dependency problem"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
4676 #, c-format, boost-format
4677 msgid "nothing provides requested %s"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
4681 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
4685 #, c-format, boost-format
4686 msgid "package %s does not exist"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
4690 msgid "unsupported request"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
4694 #, c-format, boost-format
4695 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
4699 #, c-format, boost-format
4700 msgid "%s is not installable"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
4704 #, c-format, boost-format
4705 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
4709 #, c-format, boost-format
4710 msgid "cannot install both %s and %s"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
4714 #, c-format, boost-format
4715 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
4719 #, c-format, boost-format
4720 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
4724 #, c-format, boost-format
4725 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
4729 #, c-format, boost-format
4730 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
4734 #, c-format, boost-format
4735 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
4739 msgid "deleted providers: "
4740 msgstr ""
4741
4742 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4743 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
4744 msgid ""
4745 "\n"
4746 "uninstallable providers: "
4747 msgstr ""
4748
4749 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4750 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
4751 msgid "uninstallable providers: "
4752 msgstr ""
4753
4754 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
4755 #, c-format, boost-format
4756 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
4760 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
4761 #, fuzzy, c-format, boost-format
4762 msgid "do not install %s"
4763 msgstr "Коргузории ҳарф"
4764
4765 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
4766 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203
4767 #, c-format, boost-format
4768 msgid "keep %s"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
4772 #, c-format, boost-format
4773 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
4777 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
4778 msgid "This request will break your system!"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
4782 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
4783 msgid "ignore the warning of a broken system"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
4787 #, c-format, boost-format
4788 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
4792 #, c-format, boost-format
4793 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
4797 #, c-format, boost-format
4798 msgid "do not install most recent version of %s"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
4802 #, c-format, boost-format
4803 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
4807 #, c-format, boost-format
4808 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
4812 #, c-format, boost-format
4813 msgid "keep obsolete %s"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
4817 #, c-format, boost-format
4818 msgid "install %s from excluded repository"
4819 msgstr ""
4820
4821 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
4822 #, c-format, boost-format
4823 msgid "downgrade of %s to %s"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
4827 #, c-format, boost-format
4828 msgid "architecture change of %s to %s"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
4832 #, c-format, boost-format
4833 msgid ""
4834 "install %s (with vendor change)\n"
4835 "  %s  -->  %s"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
4839 #, c-format, boost-format
4840 msgid "replacement of %s with %s"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
4844 #, c-format, boost-format
4845 msgid "deinstallation of %s"
4846 msgstr ""
4847
4848 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4849 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
4850 #, c-format, boost-format
4851 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
4855 msgid "generally ignore of some dependencies"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
4859 #, c-format, boost-format
4860 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4861 msgstr ""
4862
4863 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
4864 #, c-format, boost-format
4865 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4866 msgstr ""
4867
4868 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
4869 #, c-format, boost-format
4870 msgid "Can't open lock file: %s"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
4874 msgid "This action is being run by another program already."
4875 msgstr ""
4876
4877 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
4878 #: zypp/base/Exception.cc:107
4879 #, fuzzy
4880 msgid "History:"
4881 msgstr "Таърих"
4882
4883 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4884 #, c-format, boost-format
4885 msgid "Unknown match mode '%s'"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: zypp/base/StrMatcher.cc:153
4889 #, c-format, boost-format
4890 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
4894 #, c-format, boost-format
4895 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: zypp/base/StrMatcher.cc:158
4899 #, fuzzy, c-format, boost-format
4900 msgid "Invalid regular expression '%s'"
4901 msgstr "Вычисление выражений"
4902
4903 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:243
4904 msgid "Please install package 'lsof' first."
4905 msgstr ""
4906
4907 #: zypp/media/MediaHandler.cc:370
4908 msgid ""
4909 "Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
4910 "point"
4911 msgstr ""
4912
4913 #. !\todo add comma to the message for the next release
4914 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1687
4915 #, c-format, boost-format
4916 msgid "Authentication required for '%s'"
4917 msgstr ""
4918
4919 #: zypp/media/MediaException.cc:31
4920 #, c-format, boost-format
4921 msgid "Failed to mount %s on %s"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: zypp/media/MediaException.cc:41
4925 #, c-format, boost-format
4926 msgid "Failed to unmount %s"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: zypp/media/MediaException.cc:47
4930 #, c-format, boost-format
4931 msgid "Bad file name: %s"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: zypp/media/MediaException.cc:53
4935 #, c-format, boost-format
4936 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
4937 msgstr ""
4938
4939 #: zypp/media/MediaException.cc:60
4940 #, c-format, boost-format
4941 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
4942 msgstr ""
4943
4944 #: zypp/media/MediaException.cc:67
4945 #, c-format, boost-format
4946 msgid "Cannot write file '%s'."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: zypp/media/MediaException.cc:72
4950 msgid "Medium not attached"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: zypp/media/MediaException.cc:77
4954 msgid "Bad media attach point"
4955 msgstr ""
4956
4957 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4958 #: zypp/media/MediaException.cc:84
4959 #, c-format, boost-format
4960 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
4961 msgstr ""
4962
4963 #: zypp/media/MediaException.cc:91
4964 #, c-format, boost-format
4965 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
4966 msgstr ""
4967
4968 #: zypp/media/MediaException.cc:98
4969 #, c-format, boost-format
4970 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
4971 msgstr ""
4972
4973 #: zypp/media/MediaException.cc:106
4974 #, c-format, boost-format
4975 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
4976 msgstr ""
4977
4978 #: zypp/media/MediaException.cc:115
4979 msgid "Malformed URI"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: zypp/media/MediaException.cc:125
4983 msgid "Empty host name in URI"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: zypp/media/MediaException.cc:130
4987 msgid "Empty filesystem in URI"
4988 msgstr ""
4989
4990 #: zypp/media/MediaException.cc:135
4991 msgid "Empty destination in URI"
4992 msgstr ""
4993
4994 #: zypp/media/MediaException.cc:140
4995 #, c-format, boost-format
4996 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4997 msgstr ""
4998
4999 #: zypp/media/MediaException.cc:145
5000 msgid "Operation not supported by medium"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: zypp/media/MediaException.cc:152
5004 #, c-format, boost-format
5005 msgid ""
5006 "Download (curl) error for '%s':\n"
5007 "Error code: %s\n"
5008 "Error message: %s\n"
5009 msgstr ""
5010
5011 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
5012 #: zypp/media/MediaException.cc:161
5013 #, c-format, boost-format
5014 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: zypp/media/MediaException.cc:169
5018 #, c-format, boost-format
5019 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: zypp/media/MediaException.cc:175
5023 #, c-format, boost-format
5024 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: zypp/media/MediaException.cc:182
5028 msgid "Cannot eject any media"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: zypp/media/MediaException.cc:184
5032 #, c-format, boost-format
5033 msgid "Cannot eject media '%s'"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: zypp/media/MediaException.cc:199
5037 #, c-format, boost-format
5038 msgid "Permission to access '%s' denied."
5039 msgstr ""
5040
5041 #: zypp/media/MediaException.cc:207
5042 #, c-format, boost-format
5043 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
5044 msgstr ""
5045
5046 #: zypp/media/MediaException.cc:215
5047 #, c-format, boost-format
5048 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
5049 msgstr ""
5050
5051 #: zypp/media/MediaException.cc:223
5052 #, c-format, boost-format
5053 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
5054 msgstr ""
5055
5056 #: zypp/media/MediaException.cc:231
5057 #, c-format, boost-format
5058 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
5062 #, c-format, boost-format
5063 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1003
5067 msgid ""
5068 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
5069 "and has not expired."
5070 msgstr ""
5071
5072 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
5073 msgid "Can not create sat-pool."
5074 msgstr ""
5075
5076 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
5077 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5078 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
5079 #, boost-format
5080 msgid ""
5081 "File %1%\n"
5082 "  from package\n"
5083 "     %2%\n"
5084 "  conflicts with file from package\n"
5085 "     %3%"
5086 msgstr ""
5087
5088 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5089 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
5090 #, boost-format
5091 msgid ""
5092 "File %1%\n"
5093 "  from package\n"
5094 "     %2%\n"
5095 "  conflicts with file from install of\n"
5096 "     %3%"
5097 msgstr ""
5098
5099 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5100 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
5101 #, boost-format
5102 msgid ""
5103 "File %1%\n"
5104 "  from install of\n"
5105 "     %2%\n"
5106 "  conflicts with file from package\n"
5107 "     %3%"
5108 msgstr ""
5109
5110 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5111 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
5112 #, boost-format
5113 msgid ""
5114 "File %1%\n"
5115 "  from install of\n"
5116 "     %2%\n"
5117 "  conflicts with file from install of\n"
5118 "     %3%"
5119 msgstr ""
5120
5121 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
5122 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
5123 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
5124 #, boost-format
5125 msgid ""
5126 "File %1%\n"
5127 "  from package\n"
5128 "     %2%\n"
5129 "  conflicts with file\n"
5130 "     %3%\n"
5131 "  from package\n"
5132 "     %4%"
5133 msgstr ""
5134
5135 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5136 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
5137 #, boost-format
5138 msgid ""
5139 "File %1%\n"
5140 "  from package\n"
5141 "     %2%\n"
5142 "  conflicts with file\n"
5143 "     %3%\n"
5144 "  from install of\n"
5145 "     %4%"
5146 msgstr ""
5147
5148 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5149 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
5150 #, boost-format
5151 msgid ""
5152 "File %1%\n"
5153 "  from install of\n"
5154 "     %2%\n"
5155 "  conflicts with file\n"
5156 "     %3%\n"
5157 "  from package\n"
5158 "     %4%"
5159 msgstr ""
5160
5161 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5162 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
5163 #, boost-format
5164 msgid ""
5165 "File %1%\n"
5166 "  from install of\n"
5167 "     %2%\n"
5168 "  conflicts with file\n"
5169 "     %3%\n"
5170 "  from install of\n"
5171 "     %4%"
5172 msgstr ""
5173
5174 #, fuzzy
5175 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
5176 #~ msgstr "Проводник"