Imported Upstream version 17.11.3
[platform/upstream/libzypp.git] / po / sl.po
1 # Slovenian message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
5 # Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>, 2001.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-02-27 13:31+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2001-10-18 11:02+0200\n"
13 "Last-Translator: Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>\n"
14 "Language-Team: Slovenian\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
22 #: zypp/CheckSum.cc:136
23 #, c-format, boost-format
24 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
25 msgstr ""
26
27 #: zypp/CountryCode.cc:50
28 msgid "Unknown country: "
29 msgstr ""
30
31 #. Defined CountryCode constants
32 #. Defined LanguageCode constants
33 #: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
34 #, fuzzy
35 msgid "No Code"
36 msgstr "Ko&da"
37
38 # AD
39 #: zypp/CountryCode.cc:158
40 msgid "Andorra"
41 msgstr "Andorra"
42
43 #. :AND:020:
44 #: zypp/CountryCode.cc:159
45 msgid "United Arab Emirates"
46 msgstr "Združeni arabski emirati"
47
48 # AF
49 #. :ARE:784:
50 #: zypp/CountryCode.cc:160
51 msgid "Afghanistan"
52 msgstr "Afganistan"
53
54 # AG
55 #. :AFG:004:
56 #: zypp/CountryCode.cc:161
57 msgid "Antigua and Barbuda"
58 msgstr "Antigva in Barbuda"
59
60 # AI
61 #. :ATG:028:
62 #: zypp/CountryCode.cc:162
63 msgid "Anguilla"
64 msgstr "Angvila"
65
66 #. :AIA:660:
67 #: zypp/CountryCode.cc:163
68 msgid "Albania"
69 msgstr "Albanija"
70
71 # AM
72 #. :ALB:008:
73 #: zypp/CountryCode.cc:164
74 msgid "Armenia"
75 msgstr "Armenija"
76
77 # AN
78 #. :ARM:051:
79 #: zypp/CountryCode.cc:165
80 msgid "Netherlands Antilles"
81 msgstr "Nizozemski Antili"
82
83 # AO
84 #. :ANT:530:
85 #: zypp/CountryCode.cc:166
86 msgid "Angola"
87 msgstr "Angola"
88
89 # AQ
90 #. :AGO:024:
91 #: zypp/CountryCode.cc:167
92 msgid "Antarctica"
93 msgstr "Antarktika"
94
95 #. :ATA:010:
96 #: zypp/CountryCode.cc:168
97 msgid "Argentina"
98 msgstr "Argentina"
99
100 # AS
101 #. :ARG:032:
102 #: zypp/CountryCode.cc:169
103 msgid "American Samoa"
104 msgstr "Ameriška Samoa"
105
106 #. :ASM:016:
107 #: zypp/CountryCode.cc:170
108 msgid "Austria"
109 msgstr "Avstrija"
110
111 #. :AUT:040:
112 #: zypp/CountryCode.cc:171
113 msgid "Australia"
114 msgstr "Avstralija"
115
116 # AW
117 #. :AUS:036:
118 #: zypp/CountryCode.cc:172
119 msgid "Aruba"
120 msgstr "Aruba"
121
122 # KY
123 #. :ABW:533:
124 #: zypp/CountryCode.cc:173
125 msgid "Aland Islands"
126 msgstr "Aland Islands"
127
128 # AZ
129 #. :ALA:248:
130 #: zypp/CountryCode.cc:174
131 msgid "Azerbaijan"
132 msgstr "Azerbajdžan"
133
134 # BA
135 #. :AZE:031:
136 #: zypp/CountryCode.cc:175
137 msgid "Bosnia and Herzegovina"
138 msgstr "Bosna in Hercegovina"
139
140 #. :BIH:070:
141 #: zypp/CountryCode.cc:176
142 msgid "Barbados"
143 msgstr "Barbados"
144
145 #. :BRB:052:
146 #: zypp/CountryCode.cc:177
147 msgid "Bangladesh"
148 msgstr "Bangladeš"
149
150 #. :BGD:050:
151 #: zypp/CountryCode.cc:178
152 msgid "Belgium"
153 msgstr "Belgija"
154
155 # BF
156 #. :BEL:056:
157 #: zypp/CountryCode.cc:179
158 msgid "Burkina Faso"
159 msgstr "Burkina Faso"
160
161 #. :BFA:854:
162 #: zypp/CountryCode.cc:180
163 msgid "Bulgaria"
164 msgstr "Bolgarija"
165
166 #. :BGR:100:
167 #: zypp/CountryCode.cc:181
168 msgid "Bahrain"
169 msgstr "Bahrein"
170
171 # BI
172 #. :BHR:048:
173 #: zypp/CountryCode.cc:182
174 msgid "Burundi"
175 msgstr "Burundi"
176
177 # BJ
178 #. :BDI:108:
179 #: zypp/CountryCode.cc:183
180 msgid "Benin"
181 msgstr "Benin"
182
183 #. :BEN:204:
184 #: zypp/CountryCode.cc:184
185 msgid "Bermuda"
186 msgstr "Bermuda"
187
188 # BN
189 #. :BMU:060:
190 #: zypp/CountryCode.cc:185
191 msgid "Brunei Darussalam"
192 msgstr "Brunej"
193
194 #. :BRN:096:
195 #: zypp/CountryCode.cc:186
196 msgid "Bolivia"
197 msgstr "Bolivija"
198
199 # BR
200 #. :BOL:068:
201 #: zypp/CountryCode.cc:187
202 msgid "Brazil"
203 msgstr "Brazilija"
204
205 # BS
206 #. :BRA:076:
207 #: zypp/CountryCode.cc:188
208 msgid "Bahamas"
209 msgstr "Bahami"
210
211 # BT
212 #. :BHS:044:
213 #: zypp/CountryCode.cc:189
214 msgid "Bhutan"
215 msgstr "Butan"
216
217 # BV
218 #. :BTN:064:
219 #: zypp/CountryCode.cc:190
220 msgid "Bouvet Island"
221 msgstr "Bouvetov otok"
222
223 #. :BVT:074:
224 #: zypp/CountryCode.cc:191
225 msgid "Botswana"
226 msgstr "Botsvana"
227
228 #. :BWA:072:
229 #: zypp/CountryCode.cc:192
230 msgid "Belarus"
231 msgstr "Belorusija"
232
233 # BZ
234 #. :BLR:112:
235 #: zypp/CountryCode.cc:193
236 msgid "Belize"
237 msgstr "Belize"
238
239 #. :BLZ:084:
240 #: zypp/CountryCode.cc:194
241 msgid "Canada"
242 msgstr "Kanada"
243
244 # CC
245 #. :CAN:124:
246 #: zypp/CountryCode.cc:195
247 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
248 msgstr "Kokosovi otoki"
249
250 # CG
251 #. :CCK:166:
252 #. :CAF:140:
253 #: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
254 msgid "Congo"
255 msgstr "Kongo"
256
257 # CF
258 #. :COD:180:
259 #: zypp/CountryCode.cc:197
260 #, fuzzy
261 msgid "Central African Republic"
262 msgstr "Centralnoafriška republika"
263
264 #. :COG:178:
265 #: zypp/CountryCode.cc:199
266 msgid "Switzerland"
267 msgstr "Švica"
268
269 # CI
270 # fuzzy
271 #. :CHE:756:
272 #: zypp/CountryCode.cc:200
273 msgid "Cote D'Ivoire"
274 msgstr "Slonokoščena obala"
275
276 # CK
277 #. :CIV:384:
278 #: zypp/CountryCode.cc:201
279 msgid "Cook Islands"
280 msgstr "Cookovi otoki"
281
282 #. :COK:184:
283 #: zypp/CountryCode.cc:202
284 msgid "Chile"
285 msgstr "Čile"
286
287 # CM
288 #. :CHL:152:
289 #: zypp/CountryCode.cc:203
290 msgid "Cameroon"
291 msgstr "Kamerun"
292
293 #. :CMR:120:
294 #: zypp/CountryCode.cc:204
295 msgid "China"
296 msgstr "Kitajska"
297
298 #. :CHN:156:
299 #: zypp/CountryCode.cc:205
300 msgid "Colombia"
301 msgstr "Kolumbija"
302
303 #. :COL:170:
304 #: zypp/CountryCode.cc:206
305 msgid "Costa Rica"
306 msgstr "Kostarika"
307
308 # CU
309 #. :CRI:188:
310 #: zypp/CountryCode.cc:207
311 msgid "Cuba"
312 msgstr "Kuba"
313
314 # CV
315 #. :CUB:192:
316 #: zypp/CountryCode.cc:208
317 msgid "Cape Verde"
318 msgstr "Zelenortski otoki"
319
320 # CX
321 #. :CPV:132:
322 #: zypp/CountryCode.cc:209
323 msgid "Christmas Island"
324 msgstr "Božični otok"
325
326 # CY
327 #. :CXR:162:
328 #: zypp/CountryCode.cc:210
329 msgid "Cyprus"
330 msgstr "Ciper"
331
332 #. :CYP:196:
333 #: zypp/CountryCode.cc:211
334 msgid "Czech Republic"
335 msgstr "Češka republika"
336
337 #. :CZE:203:
338 #: zypp/CountryCode.cc:212
339 msgid "Germany"
340 msgstr "Nemčija"
341
342 #. :DEU:276:
343 #: zypp/CountryCode.cc:213
344 msgid "Djibouti"
345 msgstr "Dschibuti"
346
347 #. :DJI:262:
348 #: zypp/CountryCode.cc:214
349 msgid "Denmark"
350 msgstr "Danska"
351
352 #. :DNK:208:
353 #: zypp/CountryCode.cc:215
354 msgid "Dominica"
355 msgstr "Dominika"
356
357 #. :DMA:212:
358 #: zypp/CountryCode.cc:216
359 msgid "Dominican Republic"
360 msgstr "Dominikanska republika"
361
362 #. :DOM:214:
363 #: zypp/CountryCode.cc:217
364 msgid "Algeria"
365 msgstr "Alžirija"
366
367 #. :DZA:012:
368 #: zypp/CountryCode.cc:218
369 msgid "Ecuador"
370 msgstr "Ekvador"
371
372 #. :ECU:218:
373 #: zypp/CountryCode.cc:219
374 msgid "Estonia"
375 msgstr "Estonija"
376
377 #. :EST:233:
378 #: zypp/CountryCode.cc:220
379 msgid "Egypt"
380 msgstr "Egipt"
381
382 # EH
383 #. :EGY:818:
384 #: zypp/CountryCode.cc:221
385 msgid "Western Sahara"
386 msgstr "Zahodna Sahara"
387
388 # ER
389 #. :ESH:732:
390 #: zypp/CountryCode.cc:222
391 msgid "Eritrea"
392 msgstr "Eritreja"
393
394 #. :ERI:232:
395 #: zypp/CountryCode.cc:223
396 msgid "Spain"
397 msgstr "Španija"
398
399 # ET
400 #. :ESP:724:
401 #: zypp/CountryCode.cc:224
402 msgid "Ethiopia"
403 msgstr "Etiopija"
404
405 #. :ETH:231:
406 #: zypp/CountryCode.cc:225
407 msgid "Finland"
408 msgstr "Finska"
409
410 #. :FIN:246:
411 #: zypp/CountryCode.cc:226
412 msgid "Fiji"
413 msgstr "Fidji"
414
415 # FK
416 #. :FJI:242:
417 #: zypp/CountryCode.cc:227
418 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
419 msgstr "Falklandski otoki"
420
421 #. :FLK:238:
422 #: zypp/CountryCode.cc:228
423 msgid "Federated States of Micronesia"
424 msgstr "Federalne države Mikronezija"
425
426 #. :FSM:583:
427 #: zypp/CountryCode.cc:229
428 msgid "Faroe Islands"
429 msgstr "Farerski otoki"
430
431 #. :FRO:234:
432 #: zypp/CountryCode.cc:230
433 msgid "France"
434 msgstr "Francija"
435
436 #. :FRA:250:
437 #: zypp/CountryCode.cc:231
438 msgid "Metropolitan France"
439 msgstr "Metropolitan France"
440
441 # GA
442 #. :FXX:249:
443 #: zypp/CountryCode.cc:232
444 msgid "Gabon"
445 msgstr "Gabon"
446
447 #. :GAB:266:
448 #: zypp/CountryCode.cc:233
449 msgid "United Kingdom"
450 msgstr "Velika Britanija"
451
452 #. :GBR:826:
453 #: zypp/CountryCode.cc:234
454 msgid "Grenada"
455 msgstr "Grenada"
456
457 #. :GRD:308:
458 #: zypp/CountryCode.cc:235
459 msgid "Georgia"
460 msgstr "Gruzija"
461
462 # Shouldn't this be French Guyane?
463 # GF
464 # fuzzy
465 #. :GEO:268:
466 #: zypp/CountryCode.cc:236
467 msgid "French Guiana"
468 msgstr "Francoska Gvineja"
469
470 #. :GUF:254:
471 #: zypp/CountryCode.cc:237
472 #, fuzzy
473 msgid "Guernsey"
474 msgstr "Nemčija"
475
476 # GH
477 #: zypp/CountryCode.cc:238
478 msgid "Ghana"
479 msgstr "Gana"
480
481 #. :GHA:288:
482 #: zypp/CountryCode.cc:239
483 msgid "Gibraltar"
484 msgstr "Gibraltar"
485
486 #. :GIB:292:
487 #: zypp/CountryCode.cc:240
488 msgid "Greenland"
489 msgstr "Grenlandija"
490
491 # GM
492 #. :GRL:304:
493 #: zypp/CountryCode.cc:241
494 msgid "Gambia"
495 msgstr "Gambija"
496
497 # GN
498 #. :GMB:270:
499 #: zypp/CountryCode.cc:242
500 msgid "Guinea"
501 msgstr "Gvineja"
502
503 #. :GIN:324:
504 #: zypp/CountryCode.cc:243
505 msgid "Guadeloupe"
506 msgstr "Guadeloupe"
507
508 # GQ
509 #. :GLP:312:
510 #: zypp/CountryCode.cc:244
511 msgid "Equatorial Guinea"
512 msgstr "Ekvatorialna Gvineja"
513
514 #. :GNQ:226:
515 #: zypp/CountryCode.cc:245
516 msgid "Greece"
517 msgstr "Grčija"
518
519 # GS
520 #. :GRC:300:
521 #: zypp/CountryCode.cc:246
522 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
523 msgstr "Južna Georgia in Južni Sandwichevi otoki"
524
525 #. :SGS:239:
526 #: zypp/CountryCode.cc:247
527 msgid "Guatemala"
528 msgstr "Gvatemala"
529
530 #. :GTM:320:
531 #: zypp/CountryCode.cc:248
532 msgid "Guam"
533 msgstr "Guam"
534
535 # GW
536 #. :GUM:316:
537 #: zypp/CountryCode.cc:249
538 msgid "Guinea-Bissau"
539 msgstr "Gvineja Bissau"
540
541 # GY
542 #. :GNB:624:
543 #: zypp/CountryCode.cc:250
544 msgid "Guyana"
545 msgstr "Gvajana"
546
547 #. :GUY:328:
548 #: zypp/CountryCode.cc:251
549 msgid "Hong Kong"
550 msgstr "Hong Kong"
551
552 # HM
553 # fuzzy
554 #. :HKG:344:
555 #: zypp/CountryCode.cc:252
556 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
557 msgstr "Heardov otok in McDonaldov otok"
558
559 #. :HMD:334:
560 #: zypp/CountryCode.cc:253
561 msgid "Honduras"
562 msgstr "Honduras"
563
564 #. :HND:340:
565 #: zypp/CountryCode.cc:254
566 msgid "Croatia"
567 msgstr "Hrvaška"
568
569 # HT
570 #. :HRV:191:
571 #: zypp/CountryCode.cc:255
572 msgid "Haiti"
573 msgstr "Haiti"
574
575 #. :HTI:332:
576 #: zypp/CountryCode.cc:256
577 msgid "Hungary"
578 msgstr "Madžarska"
579
580 #. :HUN:348:
581 #: zypp/CountryCode.cc:257
582 msgid "Indonesia"
583 msgstr "Indonezija"
584
585 #. :IDN:360:
586 #: zypp/CountryCode.cc:258
587 msgid "Ireland"
588 msgstr "Irska"
589
590 #. :IRL:372:
591 #: zypp/CountryCode.cc:259
592 msgid "Israel"
593 msgstr "Izrael"
594
595 #. :ISR:376:
596 #: zypp/CountryCode.cc:260
597 msgid "Isle of Man"
598 msgstr ""
599
600 #: zypp/CountryCode.cc:261
601 msgid "India"
602 msgstr "Indija"
603
604 # IO
605 #. :IND:356:
606 #: zypp/CountryCode.cc:262
607 msgid "British Indian Ocean Territory"
608 msgstr "Britansko ozemlje v Indijskem oceanu"
609
610 #. :IOT:086:
611 #: zypp/CountryCode.cc:263
612 msgid "Iraq"
613 msgstr "Irak"
614
615 # IR
616 #. :IRQ:368:
617 #: zypp/CountryCode.cc:264
618 msgid "Iran"
619 msgstr "Iran"
620
621 #. :IRN:364:
622 #: zypp/CountryCode.cc:265
623 msgid "Iceland"
624 msgstr "Islandija"
625
626 #. :ISL:352:
627 #: zypp/CountryCode.cc:266
628 msgid "Italy"
629 msgstr "Italija"
630
631 #. :ITA:380:
632 #: zypp/CountryCode.cc:267
633 msgid "Jersey"
634 msgstr ""
635
636 #: zypp/CountryCode.cc:268
637 msgid "Jamaica"
638 msgstr "Jamajka"
639
640 #. :JAM:388:
641 #: zypp/CountryCode.cc:269
642 msgid "Jordan"
643 msgstr "Jordanija"
644
645 #. :JOR:400:
646 #: zypp/CountryCode.cc:270
647 msgid "Japan"
648 msgstr "Japonska"
649
650 # KE
651 #. :JPN:392:
652 #: zypp/CountryCode.cc:271
653 msgid "Kenya"
654 msgstr "Kenija"
655
656 # KG
657 # fuzzy
658 #. :KEN:404:
659 #: zypp/CountryCode.cc:272
660 msgid "Kyrgyzstan"
661 msgstr "Kirgizstan"
662
663 # KH
664 #. :KGZ:417:
665 #: zypp/CountryCode.cc:273
666 msgid "Cambodia"
667 msgstr "Kambodža"
668
669 # KI
670 #. :KHM:116:
671 #: zypp/CountryCode.cc:274
672 msgid "Kiribati"
673 msgstr "Kiribati"
674
675 # KM
676 #. :KIR:296:
677 #: zypp/CountryCode.cc:275
678 msgid "Comoros"
679 msgstr "Komori"
680
681 # KN
682 # fuzzy
683 #. :COM:174:
684 #: zypp/CountryCode.cc:276
685 msgid "Saint Kitts and Nevis"
686 msgstr "Saint Kitts in Nevis"
687
688 #. :KNA:659:
689 #: zypp/CountryCode.cc:277
690 msgid "North Korea"
691 msgstr "Severna Korea"
692
693 #. :PRK:408:
694 #: zypp/CountryCode.cc:278
695 msgid "South Korea"
696 msgstr "Južna Koreja"
697
698 #. :KOR:410:
699 #: zypp/CountryCode.cc:279
700 msgid "Kuwait"
701 msgstr "Kuvajt"
702
703 # KY
704 #. :KWT:414:
705 #: zypp/CountryCode.cc:280
706 msgid "Cayman Islands"
707 msgstr "Kajmanski otoki"
708
709 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
710 # KZ
711 # fuzzy
712 #. :CYM:136:
713 #: zypp/CountryCode.cc:281
714 msgid "Kazakhstan"
715 msgstr "Kazahstan"
716
717 # CD
718 # fuzzy
719 #. :KAZ:398:
720 #: zypp/CountryCode.cc:282
721 msgid "Lao People's Democratic Republic"
722 msgstr "Lao, ljudska demokratična republika"
723
724 #. :LAO:418:
725 #: zypp/CountryCode.cc:283
726 msgid "Lebanon"
727 msgstr "Libanon"
728
729 # LC
730 # fuzzy
731 #. :LBN:422:
732 #: zypp/CountryCode.cc:284
733 msgid "Saint Lucia"
734 msgstr "Sv. Lucija"
735
736 #. :LCA:662:
737 #: zypp/CountryCode.cc:285
738 msgid "Liechtenstein"
739 msgstr "Liechtenstein"
740
741 # LK
742 #. :LIE:438:
743 #: zypp/CountryCode.cc:286
744 msgid "Sri Lanka"
745 msgstr "Sri Lanka"
746
747 # LR
748 #. :LKA:144:
749 #: zypp/CountryCode.cc:287
750 msgid "Liberia"
751 msgstr "Liberija"
752
753 # LS
754 #. :LBR:430:
755 #: zypp/CountryCode.cc:288
756 msgid "Lesotho"
757 msgstr "Lesoto"
758
759 #. :LSO:426:
760 #: zypp/CountryCode.cc:289
761 msgid "Lithuania"
762 msgstr "Litva"
763
764 #. :LTU:440:
765 #: zypp/CountryCode.cc:290
766 msgid "Luxembourg"
767 msgstr "Luksemburg"
768
769 #. :LUX:442:
770 #: zypp/CountryCode.cc:291
771 msgid "Latvia"
772 msgstr "Latvija"
773
774 # LY
775 #. :LVA:428:
776 #: zypp/CountryCode.cc:292
777 msgid "Libya"
778 msgstr "Libija"
779
780 #. :LBY:434:
781 #: zypp/CountryCode.cc:293
782 msgid "Morocco"
783 msgstr "Maroko"
784
785 #. :MAR:504:
786 #: zypp/CountryCode.cc:294
787 msgid "Monaco"
788 msgstr "Monako"
789
790 #. :MCO:492:
791 #: zypp/CountryCode.cc:295
792 msgid "Moldova"
793 msgstr "Moldavija"
794
795 # CG
796 #. :MDA:498:
797 #: zypp/CountryCode.cc:296
798 #, fuzzy
799 msgid "Montenegro"
800 msgstr "Kongo"
801
802 # SM
803 #: zypp/CountryCode.cc:297
804 #, fuzzy
805 msgid "Saint Martin"
806 msgstr "San Marino"
807
808 # MG
809 #: zypp/CountryCode.cc:298
810 msgid "Madagascar"
811 msgstr "Madagaskar"
812
813 # MH
814 #. :MDG:450:
815 #: zypp/CountryCode.cc:299
816 msgid "Marshall Islands"
817 msgstr "Marshallovi otoki"
818
819 #. :MHL:584:
820 #: zypp/CountryCode.cc:300
821 msgid "Macedonia"
822 msgstr "Makedonija"
823
824 # ML
825 #. :MKD:807:
826 #: zypp/CountryCode.cc:301
827 msgid "Mali"
828 msgstr "Mali"
829
830 # MM
831 #. :MLI:466:
832 #: zypp/CountryCode.cc:302
833 msgid "Myanmar"
834 msgstr "Mjanmar"
835
836 # MN
837 #. :MMR:104:
838 #: zypp/CountryCode.cc:303
839 msgid "Mongolia"
840 msgstr "Mongolija"
841
842 #. :MNG:496:
843 #: zypp/CountryCode.cc:304
844 msgid "Macao"
845 msgstr "Macao"
846
847 # MP
848 #. :MAC:446:
849 #: zypp/CountryCode.cc:305
850 msgid "Northern Mariana Islands"
851 msgstr "Severni Marianski otoki"
852
853 #. :MNP:580:
854 #: zypp/CountryCode.cc:306
855 msgid "Martinique"
856 msgstr "Martinique"
857
858 # MR
859 #. :MTQ:474:
860 #: zypp/CountryCode.cc:307
861 msgid "Mauritania"
862 msgstr "Mavretanija"
863
864 # MS
865 #. :MRT:478:
866 #: zypp/CountryCode.cc:308
867 msgid "Montserrat"
868 msgstr "Montserrat"
869
870 #. :MSR:500:
871 #: zypp/CountryCode.cc:309
872 msgid "Malta"
873 msgstr "Malta"
874
875 # Shouldn't this be "Mauritius"?
876 # MU
877 # fuzzy
878 #. :MLT:470:
879 #: zypp/CountryCode.cc:310
880 msgid "Mauritius"
881 msgstr "Mavricij"
882
883 # MV
884 # fuzzy
885 #. :MUS:480:
886 #: zypp/CountryCode.cc:311
887 msgid "Maldives"
888 msgstr "Malta"
889
890 # MW
891 #. :MDV:462:
892 #: zypp/CountryCode.cc:312
893 msgid "Malawi"
894 msgstr "Malavi"
895
896 #. :MWI:454:
897 #: zypp/CountryCode.cc:313
898 msgid "Mexico"
899 msgstr "Mehika"
900
901 #. :MEX:484:
902 #: zypp/CountryCode.cc:314
903 msgid "Malaysia"
904 msgstr "Malezija"
905
906 # MZ
907 #. :MYS:458:
908 #: zypp/CountryCode.cc:315
909 msgid "Mozambique"
910 msgstr "Mozambik"
911
912 # NA
913 #. :MOZ:508:
914 #: zypp/CountryCode.cc:316
915 msgid "Namibia"
916 msgstr "Namibija"
917
918 # NC
919 #. :NAM:516:
920 #: zypp/CountryCode.cc:317
921 msgid "New Caledonia"
922 msgstr "Nova Kaledonija"
923
924 # NE
925 #. :NCL:540:
926 #: zypp/CountryCode.cc:318
927 msgid "Niger"
928 msgstr "Niger"
929
930 # NF
931 #. :NER:562:
932 #: zypp/CountryCode.cc:319
933 msgid "Norfolk Island"
934 msgstr "Norfolški otok"
935
936 # NG
937 #. :NFK:574:
938 #: zypp/CountryCode.cc:320
939 msgid "Nigeria"
940 msgstr "Nigerija"
941
942 #. :NGA:566:
943 #: zypp/CountryCode.cc:321
944 msgid "Nicaragua"
945 msgstr "Nikaragva"
946
947 #. :NIC:558:
948 #: zypp/CountryCode.cc:322
949 msgid "Netherlands"
950 msgstr "Nizozemska"
951
952 #. :NLD:528:
953 #: zypp/CountryCode.cc:323
954 msgid "Norway"
955 msgstr "Norveška"
956
957 # NP
958 #. :NOR:578:
959 #: zypp/CountryCode.cc:324
960 msgid "Nepal"
961 msgstr "Nepal"
962
963 #. :NPL:524:
964 #. language code: nau na
965 #: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
966 msgid "Nauru"
967 msgstr "Nauru"
968
969 # NU
970 #. :NRU:520:
971 #: zypp/CountryCode.cc:326
972 msgid "Niue"
973 msgstr "Niue"
974
975 #. :NIU:570:
976 #: zypp/CountryCode.cc:327
977 msgid "New Zealand"
978 msgstr "Nova Zelandija"
979
980 #. :NZL:554:
981 #: zypp/CountryCode.cc:328
982 msgid "Oman"
983 msgstr "Oman"
984
985 #. :OMN:512:
986 #: zypp/CountryCode.cc:329
987 msgid "Panama"
988 msgstr "Panama"
989
990 #. :PAN:591:
991 #: zypp/CountryCode.cc:330
992 msgid "Peru"
993 msgstr "Peru"
994
995 # PF
996 #. :PER:604:
997 #: zypp/CountryCode.cc:331
998 msgid "French Polynesia"
999 msgstr "Francoska Polinezija"
1000
1001 # PG
1002 #. :PYF:258:
1003 #: zypp/CountryCode.cc:332
1004 msgid "Papua New Guinea"
1005 msgstr "Papua Nova Gvineja"
1006
1007 #. :PNG:598:
1008 #: zypp/CountryCode.cc:333
1009 msgid "Philippines"
1010 msgstr "Filipini"
1011
1012 #. :PHL:608:
1013 #: zypp/CountryCode.cc:334
1014 msgid "Pakistan"
1015 msgstr "Pakistan"
1016
1017 #. :PAK:586:
1018 #: zypp/CountryCode.cc:335
1019 msgid "Poland"
1020 msgstr "Poljska"
1021
1022 # PM
1023 # fuzzy
1024 #. :POL:616:
1025 #: zypp/CountryCode.cc:336
1026 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1027 msgstr "Sveti Pierre in Miquelon"
1028
1029 #. :SPM:666:
1030 #: zypp/CountryCode.cc:337
1031 msgid "Pitcairn"
1032 msgstr "Pitcairn"
1033
1034 #. :PCN:612:
1035 #: zypp/CountryCode.cc:338
1036 msgid "Puerto Rico"
1037 msgstr "Portoriko"
1038
1039 # IO
1040 #. :PRI:630:
1041 #: zypp/CountryCode.cc:339
1042 msgid "Palestinian Territory"
1043 msgstr "Palestinskoo ozemlje "
1044
1045 #. :PSE:275:
1046 #: zypp/CountryCode.cc:340
1047 msgid "Portugal"
1048 msgstr "Portugalska"
1049
1050 #. :PRT:620:
1051 #: zypp/CountryCode.cc:341
1052 msgid "Palau"
1053 msgstr "Palau"
1054
1055 #. :PLW:585:
1056 #: zypp/CountryCode.cc:342
1057 msgid "Paraguay"
1058 msgstr "Paragvaj"
1059
1060 #. :PRY:600:
1061 #: zypp/CountryCode.cc:343
1062 msgid "Qatar"
1063 msgstr "Katar"
1064
1065 # RE
1066 #. :QAT:634:
1067 #: zypp/CountryCode.cc:344
1068 msgid "Reunion"
1069 msgstr "Reunion"
1070
1071 #. :REU:638:
1072 #: zypp/CountryCode.cc:345
1073 msgid "Romania"
1074 msgstr "Romunija"
1075
1076 #. :ROU:642:
1077 #: zypp/CountryCode.cc:346
1078 #, fuzzy
1079 msgid "Serbia"
1080 msgstr "Srbščina"
1081
1082 # RU
1083 #: zypp/CountryCode.cc:347
1084 msgid "Russian Federation"
1085 msgstr "Ruska federacija"
1086
1087 # RW
1088 #. :RUS:643:
1089 #: zypp/CountryCode.cc:348
1090 msgid "Rwanda"
1091 msgstr "Ruanda"
1092
1093 #. :RWA:646:
1094 #: zypp/CountryCode.cc:349
1095 msgid "Saudi Arabia"
1096 msgstr "Saudova Arabija"
1097
1098 # SB
1099 #. :SAU:682:
1100 #: zypp/CountryCode.cc:350
1101 msgid "Solomon Islands"
1102 msgstr "Solomonovi otoki"
1103
1104 # SC
1105 #. :SLB:090:
1106 #: zypp/CountryCode.cc:351
1107 msgid "Seychelles"
1108 msgstr "Sejšeli"
1109
1110 #. :SYC:690:
1111 #: zypp/CountryCode.cc:352
1112 msgid "Sudan"
1113 msgstr "Sudan"
1114
1115 #. :SDN:736:
1116 #: zypp/CountryCode.cc:353
1117 msgid "Sweden"
1118 msgstr "Švedska"
1119
1120 #. :SWE:752:
1121 #: zypp/CountryCode.cc:354
1122 msgid "Singapore"
1123 msgstr "Singapur"
1124
1125 # SH
1126 #. :SGP:702:
1127 #: zypp/CountryCode.cc:355
1128 msgid "Saint Helena"
1129 msgstr "Sveta Helena"
1130
1131 #. :SHN:654:
1132 #: zypp/CountryCode.cc:356
1133 msgid "Slovenia"
1134 msgstr "Slovenija"
1135
1136 # SJ
1137 #. :SVN:705:
1138 #: zypp/CountryCode.cc:357
1139 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1140 msgstr "Svalbard in Jan Mayen"
1141
1142 #. :SJM:744:
1143 #: zypp/CountryCode.cc:358
1144 msgid "Slovakia"
1145 msgstr "Slovaška"
1146
1147 # SL
1148 #. :SVK:703:
1149 #: zypp/CountryCode.cc:359
1150 msgid "Sierra Leone"
1151 msgstr "Sierra Leone"
1152
1153 # SM
1154 #. :SLE:694:
1155 #: zypp/CountryCode.cc:360
1156 msgid "San Marino"
1157 msgstr "San Marino"
1158
1159 # SN
1160 #. :SMR:674:
1161 #: zypp/CountryCode.cc:361
1162 msgid "Senegal"
1163 msgstr "Senegal"
1164
1165 # SO
1166 #. :SEN:686:
1167 #: zypp/CountryCode.cc:362
1168 msgid "Somalia"
1169 msgstr "Somalija"
1170
1171 # SR
1172 #. :SOM:706:
1173 #: zypp/CountryCode.cc:363
1174 msgid "Suriname"
1175 msgstr "Surinam"
1176
1177 # ST
1178 #. :SUR:740:
1179 #: zypp/CountryCode.cc:364
1180 msgid "Sao Tome and Principe"
1181 msgstr "Sao Tome in Principe"
1182
1183 #. :STP:678:
1184 #: zypp/CountryCode.cc:365
1185 msgid "El Salvador"
1186 msgstr "Salvador"
1187
1188 # SY
1189 #. :SLV:222:
1190 #: zypp/CountryCode.cc:366
1191 msgid "Syria"
1192 msgstr "Sirija"
1193
1194 # SZ
1195 #. :SYR:760:
1196 #: zypp/CountryCode.cc:367
1197 msgid "Swaziland"
1198 msgstr "Svazi"
1199
1200 # Perhaps "Turks and Caicos Islands"?
1201 # TC
1202 # fuzzy
1203 #. :SWZ:748:
1204 #: zypp/CountryCode.cc:368
1205 msgid "Turks and Caicos Islands"
1206 msgstr "otočji Turks in Caicos"
1207
1208 # TD
1209 #. :TCA:796:
1210 #: zypp/CountryCode.cc:369
1211 msgid "Chad"
1212 msgstr "Čad"
1213
1214 # TF
1215 # fuzzy
1216 #. :TCD:148:
1217 #: zypp/CountryCode.cc:370
1218 msgid "French Southern Territories"
1219 msgstr "Francoska južna ozemlja"
1220
1221 # TG
1222 #. :ATF:260:
1223 #: zypp/CountryCode.cc:371
1224 msgid "Togo"
1225 msgstr "Togo"
1226
1227 #. :TGO:768:
1228 #: zypp/CountryCode.cc:372
1229 msgid "Thailand"
1230 msgstr "Tajska"
1231
1232 #. :THA:764:
1233 #: zypp/CountryCode.cc:373
1234 msgid "Tajikistan"
1235 msgstr "Tadžikistan"
1236
1237 # TK
1238 #. :TJK:762:
1239 #. language code: tkl
1240 #: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
1241 msgid "Tokelau"
1242 msgstr "Tokelau"
1243
1244 # TM
1245 #. :TKL:772:
1246 #: zypp/CountryCode.cc:375
1247 msgid "Turkmenistan"
1248 msgstr "Turkmenistan"
1249
1250 #. :TKM:795:
1251 #: zypp/CountryCode.cc:376
1252 msgid "Tunisia"
1253 msgstr "Tunizija"
1254
1255 # TO
1256 #. :TUN:788:
1257 #: zypp/CountryCode.cc:377
1258 msgid "Tonga"
1259 msgstr "Tonga"
1260
1261 #. :TON:776:
1262 #: zypp/CountryCode.cc:378
1263 msgid "East Timor"
1264 msgstr "Vzhodni Timor"
1265
1266 #. :TLS:626:
1267 #: zypp/CountryCode.cc:379
1268 msgid "Turkey"
1269 msgstr "Turčija"
1270
1271 # TT
1272 #. :TUR:792:
1273 #: zypp/CountryCode.cc:380
1274 msgid "Trinidad and Tobago"
1275 msgstr "Trinidad in Tabago"
1276
1277 # TV
1278 #. :TTO:780:
1279 #. language code: tvl
1280 #: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
1281 msgid "Tuvalu"
1282 msgstr "Tuvalu"
1283
1284 #. :TUV:798:
1285 #: zypp/CountryCode.cc:382
1286 msgid "Taiwan"
1287 msgstr "Tajska"
1288
1289 # TZ
1290 #. :TWN:158:
1291 #: zypp/CountryCode.cc:383
1292 msgid "Tanzania"
1293 msgstr "Tanzanija"
1294
1295 #. :TZA:834:
1296 #: zypp/CountryCode.cc:384
1297 msgid "Ukraine"
1298 msgstr "Ukrajina"
1299
1300 # UG
1301 #. :UKR:804:
1302 #: zypp/CountryCode.cc:385
1303 msgid "Uganda"
1304 msgstr "Uganda"
1305
1306 # UM
1307 #. :UGA:800:
1308 #: zypp/CountryCode.cc:386
1309 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1310 msgstr "manjši otoki Združenih držav Amerike"
1311
1312 # US
1313 #. :UMI:581:
1314 #: zypp/CountryCode.cc:387
1315 msgid "United States"
1316 msgstr "Združene države"
1317
1318 #. :USA:840:
1319 #: zypp/CountryCode.cc:388
1320 msgid "Uruguay"
1321 msgstr "Urugvaj"
1322
1323 #. :URY:858:
1324 #: zypp/CountryCode.cc:389
1325 msgid "Uzbekistan"
1326 msgstr "Uzbekistan"
1327
1328 # VA
1329 # fuzzy
1330 #. :UZB:860:
1331 #: zypp/CountryCode.cc:390
1332 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1333 msgstr "Vatikanska država (Sveti sedež)"
1334
1335 # VC
1336 # fuzzy
1337 #. :VAT:336:
1338 #: zypp/CountryCode.cc:391
1339 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1340 msgstr "Sv. Vincent in Grenadini"
1341
1342 #. :VCT:670:
1343 #: zypp/CountryCode.cc:392
1344 msgid "Venezuela"
1345 msgstr "Venezuela"
1346
1347 # VI
1348 # fuzzy
1349 #. :VEN:862:
1350 #: zypp/CountryCode.cc:393
1351 msgid "British Virgin Islands"
1352 msgstr "Britanski Deviški otoki"
1353
1354 # VI
1355 # fuzzy
1356 #. :VGB:092:
1357 #: zypp/CountryCode.cc:394
1358 msgid "Virgin Islands, U.S."
1359 msgstr "Ameriški Deviški otoki"
1360
1361 # VN
1362 # fuzzy
1363 #. :VIR:850:
1364 #: zypp/CountryCode.cc:395
1365 msgid "Vietnam"
1366 msgstr "Vietnam"
1367
1368 # VU
1369 #. :VNM:704:
1370 #: zypp/CountryCode.cc:396
1371 msgid "Vanuatu"
1372 msgstr "Vanuatu"
1373
1374 # This should be Wallis, not Wallace
1375 # WF
1376 # fuzzy
1377 #. :VUT:548:
1378 #: zypp/CountryCode.cc:397
1379 msgid "Wallis and Futuna"
1380 msgstr "otočji Wallis in Futuna"
1381
1382 #. :WLF:876:
1383 #: zypp/CountryCode.cc:398
1384 msgid "Samoa"
1385 msgstr "Samoa"
1386
1387 #. :WSM:882:
1388 #: zypp/CountryCode.cc:399
1389 msgid "Yemen"
1390 msgstr "Jemen"
1391
1392 # YT
1393 #. :YEM:887:
1394 #: zypp/CountryCode.cc:400
1395 msgid "Mayotte"
1396 msgstr "Mayotte"
1397
1398 #. :MYT:175:
1399 #: zypp/CountryCode.cc:401
1400 msgid "South Africa"
1401 msgstr "Južna Afrika"
1402
1403 # ZM
1404 #. :ZAF:710:
1405 #: zypp/CountryCode.cc:402
1406 msgid "Zambia"
1407 msgstr "Zambija"
1408
1409 #. :ZMB:894:
1410 #: zypp/CountryCode.cc:403
1411 msgid "Zimbabwe"
1412 msgstr "Zimbabve"
1413
1414 #: zypp/Dep.cc:96
1415 msgid "Provides"
1416 msgstr "Priskrbi"
1417
1418 #: zypp/Dep.cc:97
1419 msgid "Prerequires"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: zypp/Dep.cc:98
1423 msgid "Requires"
1424 msgstr "Zahteva"
1425
1426 #: zypp/Dep.cc:99
1427 msgid "Conflicts"
1428 msgstr "Konflikti"
1429
1430 #: zypp/Dep.cc:100
1431 #, fuzzy
1432 msgid "Obsoletes"
1433 msgstr "Zbriši %1"
1434
1435 #: zypp/Dep.cc:101
1436 msgid "Recommends"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: zypp/Dep.cc:102
1440 msgid "Suggests"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: zypp/Dep.cc:103
1444 msgid "Enhances"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: zypp/Dep.cc:104
1448 msgid "Supplements"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: zypp/ExternalProgram.cc:268
1452 #, fuzzy, c-format, boost-format
1453 msgid "Can't open pty (%s)."
1454 msgstr "Couldn't open file: %s."
1455
1456 #: zypp/ExternalProgram.cc:279
1457 #, fuzzy, c-format, boost-format
1458 msgid "Can't open pipe (%s)."
1459 msgstr "Couldn't open file: %s."
1460
1461 #: zypp/ExternalProgram.cc:362
1462 #, c-format, boost-format
1463 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
1464 msgstr ""
1465
1466 #: zypp/ExternalProgram.cc:372
1467 #, c-format, boost-format
1468 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
1469 msgstr ""
1470
1471 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
1472 #, fuzzy, c-format, boost-format
1473 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
1474 msgstr "Couldn't open file: %s."
1475
1476 #. don't want to get here
1477 #: zypp/ExternalProgram.cc:385
1478 #, c-format, boost-format
1479 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: zypp/ExternalProgram.cc:393
1483 #, c-format, boost-format
1484 msgid "Can't fork (%s)."
1485 msgstr ""
1486
1487 #: zypp/ExternalProgram.cc:522
1488 #, c-format, boost-format
1489 msgid "Command exited with status %d."
1490 msgstr ""
1491
1492 #: zypp/ExternalProgram.cc:542
1493 #, c-format, boost-format
1494 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
1495 msgstr ""
1496
1497 #: zypp/ExternalProgram.cc:547
1498 #, fuzzy
1499 msgid "Command exited with unknown error."
1500 msgstr "Ukaz, ki naj se izvede ob povezovanju"
1501
1502 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
1503 #: zypp/KeyRing.cc:599
1504 #, c-format, boost-format
1505 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: zypp/KeyRing.cc:605 zypp/KeyRing.cc:609
1509 #, fuzzy
1510 msgid "Failed to import key."
1511 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
1512
1513 #: zypp/KeyRing.cc:616 zypp/KeyRing.cc:620 zypp/KeyRing.cc:624
1514 #, fuzzy
1515 msgid "Failed to delete key."
1516 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
1517
1518 #: zypp/KeyRing.cc:633
1519 #, fuzzy, c-format, boost-format
1520 msgid "Signature file %s not found"
1521 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
1522
1523 #: zypp/LanguageCode.cc:49
1524 msgid "Unknown language: "
1525 msgstr ""
1526
1527 #. language code: aar aa
1528 #: zypp/LanguageCode.cc:161
1529 msgid "Afar"
1530 msgstr "Afar"
1531
1532 #. language code: abk ab
1533 #: zypp/LanguageCode.cc:163
1534 msgid "Abkhazian"
1535 msgstr "Abkhazijski"
1536
1537 #. language code: ace
1538 #: zypp/LanguageCode.cc:165
1539 #, fuzzy
1540 msgid "Achinese"
1541 msgstr "Kitajščina"
1542
1543 #. language code: ach
1544 #: zypp/LanguageCode.cc:167
1545 #, fuzzy
1546 msgid "Acoli"
1547 msgstr "Tihi način"
1548
1549 #. language code: ada
1550 #: zypp/LanguageCode.cc:169
1551 #, fuzzy
1552 msgid "Adangme"
1553 msgstr "Območje"
1554
1555 #. language code: ady
1556 #: zypp/LanguageCode.cc:171
1557 msgid "Adyghe"
1558 msgstr ""
1559
1560 #. language code: afa
1561 #: zypp/LanguageCode.cc:173
1562 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1563 msgstr ""
1564
1565 #. language code: afh
1566 #: zypp/LanguageCode.cc:175
1567 msgid "Afrihili"
1568 msgstr ""
1569
1570 #. language code: afr af
1571 #: zypp/LanguageCode.cc:177
1572 msgid "Afrikaans"
1573 msgstr "Afrikanščina"
1574
1575 #. language code: ain
1576 #: zypp/LanguageCode.cc:179
1577 #, fuzzy
1578 msgid "Ainu"
1579 msgstr "Linux"
1580
1581 #. language code: aka ak
1582 #: zypp/LanguageCode.cc:181
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Akan"
1585 msgstr "Abkhazijski"
1586
1587 #. language code: akk
1588 #: zypp/LanguageCode.cc:183
1589 #, fuzzy
1590 msgid "Akkadian"
1591 msgstr "Abkhazijski"
1592
1593 #. language code: alb sqi sq
1594 #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
1595 msgid "Albanian"
1596 msgstr "Albanščina"
1597
1598 #. language code: ale
1599 #: zypp/LanguageCode.cc:189
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Aleut"
1602 msgstr "Aleutian"
1603
1604 #. language code: alg
1605 #: zypp/LanguageCode.cc:191
1606 #, fuzzy
1607 msgid "Algonquian Languages"
1608 msgstr "Prilagoditev jezika..."
1609
1610 #. language code: alt
1611 #: zypp/LanguageCode.cc:193
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Southern Altai"
1614 msgstr "Južna Afrika"
1615
1616 #. language code: amh am
1617 #: zypp/LanguageCode.cc:195
1618 msgid "Amharic"
1619 msgstr "Amharic"
1620
1621 #. language code: ang
1622 #: zypp/LanguageCode.cc:197
1623 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1624 msgstr ""
1625
1626 #. language code: apa
1627 #: zypp/LanguageCode.cc:199
1628 #, fuzzy
1629 msgid "Apache Languages"
1630 msgstr "Nastavi jezik"
1631
1632 #. language code: ara ar
1633 #: zypp/LanguageCode.cc:201
1634 msgid "Arabic"
1635 msgstr "Arabski"
1636
1637 #. language code: arc
1638 #: zypp/LanguageCode.cc:203
1639 #, fuzzy
1640 msgid "Aramaic"
1641 msgstr "Arabski"
1642
1643 #. language code: arg an
1644 #: zypp/LanguageCode.cc:205
1645 #, fuzzy
1646 msgid "Aragonese"
1647 msgstr "Faerščina"
1648
1649 # AM
1650 #. language code: arm hye hy
1651 #: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
1652 msgid "Armenian"
1653 msgstr "Armenski"
1654
1655 #. language code: arn
1656 #: zypp/LanguageCode.cc:211
1657 #, fuzzy
1658 msgid "Araucanian"
1659 msgstr "Albanščina"
1660
1661 #. language code: arp
1662 #: zypp/LanguageCode.cc:213
1663 #, fuzzy
1664 msgid "Arapaho"
1665 msgstr "Grafi"
1666
1667 #. language code: art
1668 #: zypp/LanguageCode.cc:215
1669 #, fuzzy
1670 msgid "Artificial (Other)"
1671 msgstr "CA certifikat"
1672
1673 #. language code: arw
1674 #: zypp/LanguageCode.cc:217
1675 msgid "Arawak"
1676 msgstr ""
1677
1678 #. language code: asm as
1679 #: zypp/LanguageCode.cc:219
1680 msgid "Assamese"
1681 msgstr "Assamski"
1682
1683 #. language code: ast
1684 #: zypp/LanguageCode.cc:221
1685 #, fuzzy
1686 msgid "Asturian"
1687 msgstr "Avstrija"
1688
1689 #. language code: ath
1690 #: zypp/LanguageCode.cc:223
1691 #, fuzzy
1692 msgid "Athapascan Languages"
1693 msgstr "Nastavi jezik"
1694
1695 #. language code: aus
1696 #: zypp/LanguageCode.cc:225
1697 #, fuzzy
1698 msgid "Australian Languages"
1699 msgstr "Prikaži vse razpoložljive jezike."
1700
1701 #. language code: ava av
1702 #: zypp/LanguageCode.cc:227
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Avaric"
1705 msgstr "Amharic"
1706
1707 #. language code: ave ae
1708 #: zypp/LanguageCode.cc:229
1709 msgid "Avestan"
1710 msgstr "Avestan"
1711
1712 #. language code: awa
1713 #: zypp/LanguageCode.cc:231
1714 msgid "Awadhi"
1715 msgstr ""
1716
1717 # MM
1718 #. language code: aym ay
1719 #: zypp/LanguageCode.cc:233
1720 msgid "Aymara"
1721 msgstr "Aymara"
1722
1723 #. language code: aze az
1724 #: zypp/LanguageCode.cc:235
1725 msgid "Azerbaijani"
1726 msgstr "Azerbaižanščina"
1727
1728 #. language code: bad
1729 #: zypp/LanguageCode.cc:237
1730 #, fuzzy
1731 msgid "Banda"
1732 msgstr "Kanada"
1733
1734 #. language code: bai
1735 #: zypp/LanguageCode.cc:239
1736 #, fuzzy
1737 msgid "Bamileke Languages"
1738 msgstr "Nastavi jezik"
1739
1740 #. language code: bak ba
1741 #: zypp/LanguageCode.cc:241
1742 msgid "Bashkir"
1743 msgstr "Bashkir"
1744
1745 #. language code: bal
1746 #: zypp/LanguageCode.cc:243
1747 msgid "Baluchi"
1748 msgstr ""
1749
1750 #. language code: bam bm
1751 #: zypp/LanguageCode.cc:245
1752 #, fuzzy
1753 msgid "Bambara"
1754 msgstr "Samba"
1755
1756 #. language code: ban
1757 #: zypp/LanguageCode.cc:247
1758 #, fuzzy
1759 msgid "Balinese"
1760 msgstr "Osnova"
1761
1762 #. language code: baq eus eu
1763 #: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
1764 msgid "Basque"
1765 msgstr "Baskovščina"
1766
1767 #. language code: bas
1768 #: zypp/LanguageCode.cc:253
1769 #, fuzzy
1770 msgid "Basa"
1771 msgstr "Osnova"
1772
1773 #. language code: bat
1774 #: zypp/LanguageCode.cc:255
1775 msgid "Baltic (Other)"
1776 msgstr ""
1777
1778 #. language code: bej
1779 #: zypp/LanguageCode.cc:257
1780 msgid "Beja"
1781 msgstr ""
1782
1783 #. language code: bel be
1784 #: zypp/LanguageCode.cc:259
1785 msgid "Belarusian"
1786 msgstr "Belorusščina"
1787
1788 #. language code: bem
1789 #: zypp/LanguageCode.cc:261
1790 #, fuzzy
1791 msgid "Bemba"
1792 msgstr "Bermuda"
1793
1794 # SN
1795 #. language code: ben bn
1796 #: zypp/LanguageCode.cc:263
1797 msgid "Bengali"
1798 msgstr "Bengali"
1799
1800 #. language code: ber
1801 #: zypp/LanguageCode.cc:265
1802 msgid "Berber (Other)"
1803 msgstr ""
1804
1805 #. language code: bho
1806 #: zypp/LanguageCode.cc:267
1807 msgid "Bhojpuri"
1808 msgstr ""
1809
1810 #. language code: bih bh
1811 #: zypp/LanguageCode.cc:269
1812 msgid "Bihari"
1813 msgstr "Bihari"
1814
1815 #. language code: bik
1816 #: zypp/LanguageCode.cc:271
1817 msgid "Bikol"
1818 msgstr ""
1819
1820 #. language code: bin
1821 #: zypp/LanguageCode.cc:273
1822 #, fuzzy
1823 msgid "Bini"
1824 msgstr "Hindi"
1825
1826 #. language code: bis bi
1827 #: zypp/LanguageCode.cc:275
1828 msgid "Bislama"
1829 msgstr "Bislama"
1830
1831 #. language code: bla
1832 #: zypp/LanguageCode.cc:277
1833 msgid "Siksika"
1834 msgstr ""
1835
1836 #. language code: bnt
1837 #: zypp/LanguageCode.cc:279
1838 msgid "Bantu (Other)"
1839 msgstr ""
1840
1841 # BJ
1842 #. language code: bos bs
1843 #: zypp/LanguageCode.cc:281
1844 msgid "Bosnian"
1845 msgstr "Bosanski"
1846
1847 # BR
1848 #. language code: bra
1849 #: zypp/LanguageCode.cc:283
1850 #, fuzzy
1851 msgid "Braj"
1852 msgstr "Brazilija"
1853
1854 #. language code: bre br
1855 #: zypp/LanguageCode.cc:285
1856 msgid "Breton"
1857 msgstr "Bretonščina"
1858
1859 #. language code: btk
1860 #: zypp/LanguageCode.cc:287
1861 #, fuzzy
1862 msgid "Batak (Indonesia)"
1863 msgstr "Indonezija"
1864
1865 #. language code: bua
1866 #: zypp/LanguageCode.cc:289
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Buriat"
1869 msgstr "Bolgarija"
1870
1871 #. language code: bug
1872 #: zypp/LanguageCode.cc:291
1873 #, fuzzy
1874 msgid "Buginese"
1875 msgstr "Kitajščina"
1876
1877 #. language code: bul bg
1878 #: zypp/LanguageCode.cc:293
1879 msgid "Bulgarian"
1880 msgstr "Bulgarščina"
1881
1882 #. language code: bur mya my
1883 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
1884 #, fuzzy
1885 msgid "Burmese"
1886 msgstr "Vodilo"
1887
1888 #. language code: byn
1889 #: zypp/LanguageCode.cc:299
1890 #, fuzzy
1891 msgid "Blin"
1892 msgstr "Belgijska"
1893
1894 #. language code: cad
1895 #: zypp/LanguageCode.cc:301
1896 #, fuzzy
1897 msgid "Caddo"
1898 msgstr "Karte"
1899
1900 #. language code: cai
1901 #: zypp/LanguageCode.cc:303
1902 msgid "Central American Indian (Other)"
1903 msgstr ""
1904
1905 #. language code: car
1906 #: zypp/LanguageCode.cc:305
1907 #, fuzzy
1908 msgid "Carib"
1909 msgstr "Karte"
1910
1911 #. language code: cat ca
1912 #: zypp/LanguageCode.cc:307
1913 msgid "Catalan"
1914 msgstr "Katalanščina"
1915
1916 #. language code: cau
1917 #: zypp/LanguageCode.cc:309
1918 msgid "Caucasian (Other)"
1919 msgstr ""
1920
1921 #. language code: ceb
1922 #: zypp/LanguageCode.cc:311
1923 #, fuzzy
1924 msgid "Cebuano"
1925 msgstr "Libanon"
1926
1927 #. language code: cel
1928 #: zypp/LanguageCode.cc:313
1929 msgid "Celtic (Other)"
1930 msgstr ""
1931
1932 # KM
1933 #. language code: cha ch
1934 #: zypp/LanguageCode.cc:315
1935 msgid "Chamorro"
1936 msgstr "Komorski"
1937
1938 #. language code: chb
1939 #: zypp/LanguageCode.cc:317
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Chibcha"
1942 msgstr "Kitajska"
1943
1944 #. language code: che ce
1945 #: zypp/LanguageCode.cc:319
1946 msgid "Chechen"
1947 msgstr "Češki"
1948
1949 #. language code: chg
1950 #: zypp/LanguageCode.cc:321
1951 #, fuzzy
1952 msgid "Chagatai"
1953 msgstr "Shanghai"
1954
1955 #. language code: chi zho zh
1956 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
1957 msgid "Chinese"
1958 msgstr "Kitajščina"
1959
1960 #. language code: chk
1961 #: zypp/LanguageCode.cc:327
1962 #, fuzzy
1963 msgid "Chuukese"
1964 msgstr "Kitajščina"
1965
1966 # ML
1967 #. language code: chm
1968 #: zypp/LanguageCode.cc:329
1969 #, fuzzy
1970 msgid "Mari"
1971 msgstr "Mali"
1972
1973 #. language code: chn
1974 #: zypp/LanguageCode.cc:331
1975 msgid "Chinook Jargon"
1976 msgstr ""
1977
1978 #. language code: cho
1979 #: zypp/LanguageCode.cc:333
1980 #, fuzzy
1981 msgid "Choctaw"
1982 msgstr "Chroot"
1983
1984 #. language code: chp
1985 #: zypp/LanguageCode.cc:335
1986 msgid "Chipewyan"
1987 msgstr ""
1988
1989 #. language code: chr
1990 #: zypp/LanguageCode.cc:337
1991 msgid "Cherokee"
1992 msgstr ""
1993
1994 #. language code: chu cu
1995 #: zypp/LanguageCode.cc:339
1996 msgid "Church Slavic"
1997 msgstr "Cerkveno Slovanski"
1998
1999 #. language code: chv cv
2000 #: zypp/LanguageCode.cc:341
2001 msgid "Chuvash"
2002 msgstr "Chuvash"
2003
2004 #. language code: chy
2005 #: zypp/LanguageCode.cc:343
2006 #, fuzzy
2007 msgid "Cheyenne"
2008 msgstr "Kanal"
2009
2010 #. language code: cmc
2011 #: zypp/LanguageCode.cc:345
2012 #, fuzzy
2013 msgid "Chamic Languages"
2014 msgstr "Jeziki"
2015
2016 #. language code: cop
2017 #: zypp/LanguageCode.cc:347
2018 #, fuzzy
2019 msgid "Coptic"
2020 msgstr "Računanje"
2021
2022 #. language code: cor kw
2023 #: zypp/LanguageCode.cc:349
2024 msgid "Cornish"
2025 msgstr "Kornščina"
2026
2027 #. language code: cos co
2028 #: zypp/LanguageCode.cc:351
2029 msgid "Corsican"
2030 msgstr "Korziški"
2031
2032 #. language code: cpe
2033 #: zypp/LanguageCode.cc:353
2034 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
2035 msgstr ""
2036
2037 #. language code: cpf
2038 #: zypp/LanguageCode.cc:355
2039 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
2040 msgstr ""
2041
2042 #. language code: cpp
2043 #: zypp/LanguageCode.cc:357
2044 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
2045 msgstr ""
2046
2047 # &A is taken
2048 #. language code: cre cr
2049 #: zypp/LanguageCode.cc:359
2050 #, fuzzy
2051 msgid "Cree"
2052 msgstr "Kreiraj"
2053
2054 #. language code: crh
2055 #: zypp/LanguageCode.cc:361
2056 #, fuzzy
2057 msgid "Crimean Tatar"
2058 msgstr "Čas in datum"
2059
2060 #. language code: crp
2061 #: zypp/LanguageCode.cc:363
2062 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
2063 msgstr ""
2064
2065 #. language code: csb
2066 #: zypp/LanguageCode.cc:365
2067 msgid "Kashubian"
2068 msgstr ""
2069
2070 #. language code: cus
2071 #: zypp/LanguageCode.cc:367
2072 msgid "Cushitic (Other)"
2073 msgstr ""
2074
2075 #. language code: cze ces cs
2076 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
2077 msgid "Czech"
2078 msgstr "Češka"
2079
2080 #. language code: dak
2081 #: zypp/LanguageCode.cc:373
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Dakota"
2084 msgstr "Dhaka"
2085
2086 #. language code: dan da
2087 #: zypp/LanguageCode.cc:375
2088 msgid "Danish"
2089 msgstr "Danska"
2090
2091 #. language code: dar
2092 #: zypp/LanguageCode.cc:377
2093 #, fuzzy
2094 msgid "Dargwa"
2095 msgstr "Darwin"
2096
2097 #. language code: day
2098 #: zypp/LanguageCode.cc:379
2099 #, fuzzy
2100 msgid "Dayak"
2101 msgstr "Dan:"
2102
2103 #. language code: del
2104 #: zypp/LanguageCode.cc:381
2105 #, fuzzy
2106 msgid "Delaware"
2107 msgstr "Strojna oprema"
2108
2109 #. language code: den
2110 #: zypp/LanguageCode.cc:383
2111 msgid "Slave (Athapascan)"
2112 msgstr ""
2113
2114 #. language code: dgr
2115 #: zypp/LanguageCode.cc:385
2116 msgid "Dogrib"
2117 msgstr ""
2118
2119 #. language code: din
2120 #: zypp/LanguageCode.cc:387
2121 #, fuzzy
2122 msgid "Dinka"
2123 msgstr "Trdi disk"
2124
2125 #. language code: div dv
2126 #: zypp/LanguageCode.cc:389
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Divehi"
2129 msgstr "Gonilnik"
2130
2131 #. language code: doi
2132 #: zypp/LanguageCode.cc:391
2133 #, fuzzy
2134 msgid "Dogri"
2135 msgstr "Prijava"
2136
2137 #. language code: dra
2138 #: zypp/LanguageCode.cc:393
2139 msgid "Dravidian (Other)"
2140 msgstr ""
2141
2142 #. language code: dsb
2143 #: zypp/LanguageCode.cc:395
2144 #, fuzzy
2145 msgid "Lower Sorbian"
2146 msgstr "Varčevanje z energijo"
2147
2148 #. language code: dua
2149 #: zypp/LanguageCode.cc:397
2150 #, fuzzy
2151 msgid "Duala"
2152 msgstr "Dakar"
2153
2154 #. language code: dum
2155 #: zypp/LanguageCode.cc:399
2156 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2157 msgstr ""
2158
2159 #. language code: dut nld nl
2160 #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
2161 msgid "Dutch"
2162 msgstr "Nizozemska"
2163
2164 #. language code: dyu
2165 #: zypp/LanguageCode.cc:405
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Dyula"
2168 msgstr "Dubai"
2169
2170 # TO
2171 #. language code: dzo dz
2172 #: zypp/LanguageCode.cc:407
2173 msgid "Dzongkha"
2174 msgstr "Dzongkha"
2175
2176 #. language code: efi
2177 #: zypp/LanguageCode.cc:409
2178 msgid "Efik"
2179 msgstr ""
2180
2181 #. language code: egy
2182 #: zypp/LanguageCode.cc:411
2183 msgid "Egyptian (Ancient)"
2184 msgstr ""
2185
2186 #. language code: eka
2187 #: zypp/LanguageCode.cc:413
2188 msgid "Ekajuk"
2189 msgstr ""
2190
2191 #. language code: elx
2192 #: zypp/LanguageCode.cc:415
2193 msgid "Elamite"
2194 msgstr ""
2195
2196 #. language code: eng en
2197 #: zypp/LanguageCode.cc:417
2198 msgid "English"
2199 msgstr "Angleščina"
2200
2201 #. language code: enm
2202 #: zypp/LanguageCode.cc:419
2203 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2204 msgstr ""
2205
2206 #. language code: epo eo
2207 #: zypp/LanguageCode.cc:421
2208 msgid "Esperanto"
2209 msgstr "Esperanto"
2210
2211 #. language code: est et
2212 #: zypp/LanguageCode.cc:423
2213 msgid "Estonian"
2214 msgstr "Estonska"
2215
2216 #. language code: ewe ee
2217 #: zypp/LanguageCode.cc:425
2218 msgid "Ewe"
2219 msgstr ""
2220
2221 #. language code: ewo
2222 #: zypp/LanguageCode.cc:427
2223 #, fuzzy
2224 msgid "Ewondo"
2225 msgstr "Konec"
2226
2227 #. language code: fan
2228 #: zypp/LanguageCode.cc:429
2229 #, fuzzy
2230 msgid "Fang"
2231 msgstr "Območje"
2232
2233 #. language code: fao fo
2234 #: zypp/LanguageCode.cc:431
2235 msgid "Faroese"
2236 msgstr "Faerščina"
2237
2238 #. language code: fat
2239 #: zypp/LanguageCode.cc:433
2240 #, fuzzy
2241 msgid "Fanti"
2242 msgstr "Atlantik"
2243
2244 #. language code: fij fj
2245 #: zypp/LanguageCode.cc:435
2246 msgid "Fijian"
2247 msgstr "Fijian"
2248
2249 #. language code: fil
2250 #: zypp/LanguageCode.cc:437
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Filipino"
2253 msgstr "Filipini"
2254
2255 #. language code: fin fi
2256 #: zypp/LanguageCode.cc:439
2257 msgid "Finnish"
2258 msgstr "Finska"
2259
2260 #. language code: fiu
2261 #: zypp/LanguageCode.cc:441
2262 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2263 msgstr ""
2264
2265 #. language code: fon
2266 #: zypp/LanguageCode.cc:443
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Fon"
2269 msgstr "Pisave"
2270
2271 #. language code: fre fra fr
2272 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
2273 msgid "French"
2274 msgstr "Francoska"
2275
2276 #. language code: frm
2277 #: zypp/LanguageCode.cc:449
2278 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2279 msgstr ""
2280
2281 #. language code: fro
2282 #: zypp/LanguageCode.cc:451
2283 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2284 msgstr ""
2285
2286 #. language code: fry fy
2287 #: zypp/LanguageCode.cc:453
2288 msgid "Frisian"
2289 msgstr "Frizijski"
2290
2291 #. language code: ful ff
2292 #: zypp/LanguageCode.cc:455
2293 #, fuzzy
2294 msgid "Fulah"
2295 msgstr "Zastavice"
2296
2297 #. language code: fur
2298 #: zypp/LanguageCode.cc:457
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Friulian"
2301 msgstr "Frizijski"
2302
2303 #. language code: gaa
2304 #: zypp/LanguageCode.cc:459
2305 #, fuzzy
2306 msgid "Ga"
2307 msgstr "Gaza"
2308
2309 # GA
2310 #. language code: gay
2311 #: zypp/LanguageCode.cc:461
2312 #, fuzzy
2313 msgid "Gayo"
2314 msgstr "Gabon"
2315
2316 #. language code: gba
2317 #: zypp/LanguageCode.cc:463
2318 #, fuzzy
2319 msgid "Gbaya"
2320 msgstr "Gaza"
2321
2322 #. language code: gem
2323 #: zypp/LanguageCode.cc:465
2324 #, fuzzy
2325 msgid "Germanic (Other)"
2326 msgstr "Nemška (mrtva tipka)"
2327
2328 #. language code: geo kat ka
2329 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
2330 msgid "Georgian"
2331 msgstr "Gruzijski"
2332
2333 #. language code: ger deu de
2334 #: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
2335 msgid "German"
2336 msgstr "Nemška"
2337
2338 #. language code: gez
2339 #: zypp/LanguageCode.cc:475
2340 #, fuzzy
2341 msgid "Geez"
2342 msgstr "Grška"
2343
2344 #. language code: gil
2345 #: zypp/LanguageCode.cc:477
2346 #, fuzzy
2347 msgid "Gilbertese"
2348 msgstr "Vietnamski"
2349
2350 # ML
2351 #. language code: gla gd
2352 #: zypp/LanguageCode.cc:479
2353 #, fuzzy
2354 msgid "Gaelic"
2355 msgstr "Mali"
2356
2357 #. language code: gle ga
2358 #: zypp/LanguageCode.cc:481
2359 msgid "Irish"
2360 msgstr "Irščina"
2361
2362 #. language code: glg gl
2363 #: zypp/LanguageCode.cc:483
2364 #, fuzzy
2365 msgid "Galician"
2366 msgstr "Vatikan"
2367
2368 #. language code: glv gv
2369 #: zypp/LanguageCode.cc:485
2370 msgid "Manx"
2371 msgstr "Manx"
2372
2373 #. language code: gmh
2374 #: zypp/LanguageCode.cc:487
2375 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2376 msgstr ""
2377
2378 #. language code: goh
2379 #: zypp/LanguageCode.cc:489
2380 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2381 msgstr ""
2382
2383 #. language code: gon
2384 #: zypp/LanguageCode.cc:491
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Gondi"
2387 msgstr "Zvok"
2388
2389 #. language code: gor
2390 #: zypp/LanguageCode.cc:493
2391 msgid "Gorontalo"
2392 msgstr ""
2393
2394 #. language code: got
2395 #: zypp/LanguageCode.cc:495
2396 msgid "Gothic"
2397 msgstr ""
2398
2399 #. language code: grb
2400 #: zypp/LanguageCode.cc:497
2401 #, fuzzy
2402 msgid "Grebo"
2403 msgstr "Skupina"
2404
2405 #. language code: grc
2406 #: zypp/LanguageCode.cc:499
2407 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2408 msgstr ""
2409
2410 #. language code: gre ell el
2411 #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
2412 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2413 msgstr ""
2414
2415 #. language code: grn gn
2416 #: zypp/LanguageCode.cc:505
2417 msgid "Guarani"
2418 msgstr "Guarani"
2419
2420 #. language code: guj gu
2421 #: zypp/LanguageCode.cc:507
2422 msgid "Gujarati"
2423 msgstr "Gujarati"
2424
2425 #. language code: gwi
2426 #: zypp/LanguageCode.cc:509
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Gwich'in"
2429 msgstr "Michigan"
2430
2431 #. language code: hai
2432 #: zypp/LanguageCode.cc:511
2433 #, fuzzy
2434 msgid "Haida"
2435 msgstr "Strojna oprema"
2436
2437 # HT
2438 #. language code: hat ht
2439 #: zypp/LanguageCode.cc:513
2440 #, fuzzy
2441 msgid "Haitian"
2442 msgstr "Haiti"
2443
2444 #. language code: hau ha
2445 #: zypp/LanguageCode.cc:515
2446 msgid "Hausa"
2447 msgstr "Hausa"
2448
2449 #. language code: haw
2450 #: zypp/LanguageCode.cc:517
2451 #, fuzzy
2452 msgid "Hawaiian"
2453 msgstr "Havaji"
2454
2455 #. language code: heb he
2456 #: zypp/LanguageCode.cc:519
2457 msgid "Hebrew"
2458 msgstr "Hebrejski"
2459
2460 #. language code: her hz
2461 #: zypp/LanguageCode.cc:521
2462 msgid "Herero"
2463 msgstr "Herero"
2464
2465 #. language code: hil
2466 #: zypp/LanguageCode.cc:523
2467 msgid "Hiligaynon"
2468 msgstr ""
2469
2470 #. language code: him
2471 #: zypp/LanguageCode.cc:525
2472 msgid "Himachali"
2473 msgstr ""
2474
2475 #. language code: hin hi
2476 #: zypp/LanguageCode.cc:527
2477 msgid "Hindi"
2478 msgstr "Hindi"
2479
2480 # HT
2481 #. language code: hit
2482 #: zypp/LanguageCode.cc:529
2483 #, fuzzy
2484 msgid "Hittite"
2485 msgstr "Haiti"
2486
2487 #. language code: hmn
2488 #: zypp/LanguageCode.cc:531
2489 #, fuzzy
2490 msgid "Hmong"
2491 msgstr "HongKong"
2492
2493 # HT
2494 #. language code: hmo ho
2495 #: zypp/LanguageCode.cc:533
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Hiri Motu"
2498 msgstr "Hiri"
2499
2500 #. language code: hsb
2501 #: zypp/LanguageCode.cc:535
2502 #, fuzzy
2503 msgid "Upper Sorbian"
2504 msgstr "Srbščina"
2505
2506 #. language code: hun hu
2507 #: zypp/LanguageCode.cc:537
2508 msgid "Hungarian"
2509 msgstr "Madžarska"
2510
2511 #. language code: hup
2512 #: zypp/LanguageCode.cc:539
2513 #, fuzzy
2514 msgid "Hupa"
2515 msgstr "Hausa"
2516
2517 # IR
2518 #. language code: iba
2519 #: zypp/LanguageCode.cc:541
2520 #, fuzzy
2521 msgid "Iban"
2522 msgstr "Iran"
2523
2524 #. language code: ibo ig
2525 #: zypp/LanguageCode.cc:543
2526 #, fuzzy
2527 msgid "Igbo"
2528 msgstr "Ne upoštevaj"
2529
2530 #. language code: ice isl is
2531 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
2532 msgid "Icelandic"
2533 msgstr "Islandska"
2534
2535 #. language code: ido io
2536 #: zypp/LanguageCode.cc:549
2537 #, fuzzy
2538 msgid "Ido"
2539 msgstr "ld"
2540
2541 #. language code: iii ii
2542 #: zypp/LanguageCode.cc:551
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Sichuan Yi"
2545 msgstr "Litva"
2546
2547 #. language code: ijo
2548 #: zypp/LanguageCode.cc:553
2549 msgid "Ijo"
2550 msgstr ""
2551
2552 #. language code: iku iu
2553 #: zypp/LanguageCode.cc:555
2554 msgid "Inuktitut"
2555 msgstr "Inuktitut"
2556
2557 #. language code: ile ie
2558 #: zypp/LanguageCode.cc:557
2559 msgid "Interlingue"
2560 msgstr "Medzejični"
2561
2562 #. language code: ilo
2563 #: zypp/LanguageCode.cc:559
2564 #, fuzzy
2565 msgid "Iloko"
2566 msgstr "Tokijo"
2567
2568 #. language code: ina ia
2569 #: zypp/LanguageCode.cc:561
2570 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2571 msgstr ""
2572
2573 #. language code: inc
2574 #: zypp/LanguageCode.cc:563
2575 msgid "Indic (Other)"
2576 msgstr ""
2577
2578 #. language code: ind id
2579 #: zypp/LanguageCode.cc:565
2580 msgid "Indonesian"
2581 msgstr "Indonezijščina"
2582
2583 #. language code: ine
2584 #: zypp/LanguageCode.cc:567
2585 msgid "Indo-European (Other)"
2586 msgstr ""
2587
2588 #. language code: inh
2589 #: zypp/LanguageCode.cc:569
2590 #, fuzzy
2591 msgid "Ingush"
2592 msgstr "Angleščina"
2593
2594 #. language code: ipk ik
2595 #: zypp/LanguageCode.cc:571
2596 msgid "Inupiaq"
2597 msgstr "Inupiaq"
2598
2599 #. language code: ira
2600 #: zypp/LanguageCode.cc:573
2601 msgid "Iranian (Other)"
2602 msgstr ""
2603
2604 #. language code: iro
2605 #: zypp/LanguageCode.cc:575
2606 #, fuzzy
2607 msgid "Iroquoian Languages"
2608 msgstr "Prilagoditev jezika..."
2609
2610 #. language code: ita it
2611 #: zypp/LanguageCode.cc:577
2612 msgid "Italian"
2613 msgstr "Italijanska"
2614
2615 #. language code: jav jv
2616 #: zypp/LanguageCode.cc:579
2617 msgid "Javanese"
2618 msgstr "Javanski"
2619
2620 #. language code: jbo
2621 #: zypp/LanguageCode.cc:581
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Lojban"
2624 msgstr "Libanon"
2625
2626 #. language code: jpn ja
2627 #: zypp/LanguageCode.cc:583
2628 msgid "Japanese"
2629 msgstr "Japonska"
2630
2631 #. language code: jpr
2632 #: zypp/LanguageCode.cc:585
2633 #, fuzzy
2634 msgid "Judeo-Persian"
2635 msgstr "Perzijski"
2636
2637 #. language code: jrb
2638 #: zypp/LanguageCode.cc:587
2639 #, fuzzy
2640 msgid "Judeo-Arabic"
2641 msgstr "Arabski"
2642
2643 #. language code: kaa
2644 #: zypp/LanguageCode.cc:589
2645 msgid "Kara-Kalpak"
2646 msgstr ""
2647
2648 #. language code: kab
2649 #: zypp/LanguageCode.cc:591
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Kabyle"
2652 msgstr "Omogočeno"
2653
2654 #. language code: kac
2655 #: zypp/LanguageCode.cc:593
2656 #, fuzzy
2657 msgid "Kachin"
2658 msgstr "Išči v"
2659
2660 #. language code: kal kl
2661 #: zypp/LanguageCode.cc:595
2662 msgid "Kalaallisut"
2663 msgstr "Kalaallisut"
2664
2665 #. language code: kam
2666 #: zypp/LanguageCode.cc:597
2667 #, fuzzy
2668 msgid "Kamba"
2669 msgstr "Samba"
2670
2671 #. language code: kan kn
2672 #: zypp/LanguageCode.cc:599
2673 msgid "Kannada"
2674 msgstr "Kanada"
2675
2676 #. language code: kar
2677 #: zypp/LanguageCode.cc:601
2678 #, fuzzy
2679 msgid "Karen"
2680 msgstr "Korejščina"
2681
2682 #. language code: kas ks
2683 #: zypp/LanguageCode.cc:603
2684 msgid "Kashmiri"
2685 msgstr "Kašmir"
2686
2687 #. language code: kau kr
2688 #: zypp/LanguageCode.cc:605
2689 #, fuzzy
2690 msgid "Kanuri"
2691 msgstr "Kurdsko"
2692
2693 #. language code: kaw
2694 #: zypp/LanguageCode.cc:607
2695 #, fuzzy
2696 msgid "Kawi"
2697 msgstr "Darwin"
2698
2699 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
2700 # KZ
2701 # fuzzy
2702 #. language code: kaz kk
2703 #: zypp/LanguageCode.cc:609
2704 msgid "Kazakh"
2705 msgstr "Kazaški"
2706
2707 #. language code: kbd
2708 #: zypp/LanguageCode.cc:611
2709 #, fuzzy
2710 msgid "Kabardian"
2711 msgstr "Kanada"
2712
2713 #. language code: kha
2714 #: zypp/LanguageCode.cc:613
2715 #, fuzzy
2716 msgid "Khasi"
2717 msgstr "Tajski"
2718
2719 #. language code: khi
2720 #: zypp/LanguageCode.cc:615
2721 msgid "Khoisan (Other)"
2722 msgstr ""
2723
2724 #. language code: khm km
2725 #: zypp/LanguageCode.cc:617
2726 msgid "Khmer"
2727 msgstr "Khmer"
2728
2729 #. language code: kho
2730 #: zypp/LanguageCode.cc:619
2731 #, fuzzy
2732 msgid "Khotanese"
2733 msgstr "Kitajščina"
2734
2735 #. language code: kik ki
2736 #: zypp/LanguageCode.cc:621
2737 msgid "Kikuyu"
2738 msgstr "Kikuyu"
2739
2740 #. language code: kin rw
2741 #: zypp/LanguageCode.cc:623
2742 msgid "Kinyarwanda"
2743 msgstr ""
2744
2745 #. language code: kir ky
2746 #: zypp/LanguageCode.cc:625
2747 msgid "Kirghiz"
2748 msgstr "Kirghiz"
2749
2750 #. language code: kmb
2751 #: zypp/LanguageCode.cc:627
2752 #, fuzzy
2753 msgid "Kimbundu"
2754 msgstr "Vrsta"
2755
2756 #. language code: kok
2757 #: zypp/LanguageCode.cc:629
2758 #, fuzzy
2759 msgid "Konkani"
2760 msgstr "Korejščina"
2761
2762 #. language code: kom kv
2763 #: zypp/LanguageCode.cc:631
2764 msgid "Komi"
2765 msgstr "Komi"
2766
2767 # CG
2768 #. language code: kon kg
2769 #: zypp/LanguageCode.cc:633
2770 #, fuzzy
2771 msgid "Kongo"
2772 msgstr "Kongo"
2773
2774 #. language code: kor ko
2775 #: zypp/LanguageCode.cc:635
2776 msgid "Korean"
2777 msgstr "Korejščina"
2778
2779 #. language code: kos
2780 #: zypp/LanguageCode.cc:637
2781 #, fuzzy
2782 msgid "Kosraean"
2783 msgstr "Korejščina"
2784
2785 #. language code: kpe
2786 #: zypp/LanguageCode.cc:639
2787 #, fuzzy
2788 msgid "Kpelle"
2789 msgstr "Črkovalniki"
2790
2791 #. language code: krc
2792 #: zypp/LanguageCode.cc:641
2793 msgid "Karachay-Balkar"
2794 msgstr ""
2795
2796 #. language code: kro
2797 #: zypp/LanguageCode.cc:643
2798 msgid "Kru"
2799 msgstr ""
2800
2801 #. language code: kru
2802 #: zypp/LanguageCode.cc:645
2803 #, fuzzy
2804 msgid "Kurukh"
2805 msgstr "Turška"
2806
2807 #. language code: kua kj
2808 #: zypp/LanguageCode.cc:647
2809 msgid "Kuanyama"
2810 msgstr "Kuanyama"
2811
2812 #. language code: kum
2813 #: zypp/LanguageCode.cc:649
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Kumyk"
2816 msgstr "Testni modul"
2817
2818 #. language code: kur ku
2819 #: zypp/LanguageCode.cc:651
2820 msgid "Kurdish"
2821 msgstr "Kurdsko"
2822
2823 # KE
2824 #. language code: kut
2825 #: zypp/LanguageCode.cc:653
2826 #, fuzzy
2827 msgid "Kutenai"
2828 msgstr "Kenija"
2829
2830 #. language code: lad
2831 #: zypp/LanguageCode.cc:655
2832 #, fuzzy
2833 msgid "Ladino"
2834 msgstr "Radioamaterstvo"
2835
2836 #. language code: lah
2837 #: zypp/LanguageCode.cc:657
2838 #, fuzzy
2839 msgid "Lahnda"
2840 msgstr "Pokrajina"
2841
2842 #. language code: lam
2843 #: zypp/LanguageCode.cc:659
2844 #, fuzzy
2845 msgid "Lamba"
2846 msgstr "Samba"
2847
2848 # LA
2849 #. language code: lao lo
2850 #: zypp/LanguageCode.cc:661
2851 #, fuzzy
2852 msgid "Lao"
2853 msgstr "Laos"
2854
2855 #. language code: lat la
2856 #: zypp/LanguageCode.cc:663
2857 #, fuzzy
2858 msgid "Latin"
2859 msgstr "Latvijščina"
2860
2861 #. language code: lav lv
2862 #: zypp/LanguageCode.cc:665
2863 msgid "Latvian"
2864 msgstr "Latvijščina"
2865
2866 #. language code: lez
2867 #: zypp/LanguageCode.cc:667
2868 #, fuzzy
2869 msgid "Lezghian"
2870 msgstr "Belgijska"
2871
2872 #. language code: lim li
2873 #: zypp/LanguageCode.cc:669
2874 #, fuzzy
2875 msgid "Limburgan"
2876 msgstr "Luksemburg"
2877
2878 # AO
2879 #. language code: lin ln
2880 #: zypp/LanguageCode.cc:671
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Lingala"
2883 msgstr "Angola"
2884
2885 #. language code: lit lt
2886 #: zypp/LanguageCode.cc:673
2887 msgid "Lithuanian"
2888 msgstr "Litvanska"
2889
2890 # CG
2891 #. language code: lol
2892 #: zypp/LanguageCode.cc:675
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Mongo"
2895 msgstr "Kongo"
2896
2897 #. language code: loz
2898 #: zypp/LanguageCode.cc:677
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Lozi"
2901 msgstr "Prijava"
2902
2903 #. language code: ltz lb
2904 #: zypp/LanguageCode.cc:679
2905 #, fuzzy
2906 msgid "Luxembourgish"
2907 msgstr "Luksemburg"
2908
2909 #. language code: lua
2910 #: zypp/LanguageCode.cc:681
2911 msgid "Luba-Lulua"
2912 msgstr ""
2913
2914 #. language code: lub lu
2915 #: zypp/LanguageCode.cc:683
2916 msgid "Luba-Katanga"
2917 msgstr ""
2918
2919 # GH
2920 #. language code: lug lg
2921 #: zypp/LanguageCode.cc:685
2922 #, fuzzy
2923 msgid "Ganda"
2924 msgstr "Gana"
2925
2926 #. language code: lui
2927 #: zypp/LanguageCode.cc:687
2928 #, fuzzy
2929 msgid "Luiseno"
2930 msgstr "Poslušaj na"
2931
2932 #. language code: lun
2933 #: zypp/LanguageCode.cc:689
2934 #, fuzzy
2935 msgid "Lunda"
2936 msgstr "Nedelja"
2937
2938 #. language code: luo
2939 #: zypp/LanguageCode.cc:691
2940 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2941 msgstr ""
2942
2943 #. language code: lus
2944 #: zypp/LanguageCode.cc:693
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Lushai"
2947 msgstr "Tajski"
2948
2949 #. language code: mac mkd mk
2950 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
2951 msgid "Macedonian"
2952 msgstr "Makedonščina"
2953
2954 #. language code: mad
2955 #: zypp/LanguageCode.cc:699
2956 #, fuzzy
2957 msgid "Madurese"
2958 msgstr "Faerščina"
2959
2960 # MW
2961 #. language code: mag
2962 #: zypp/LanguageCode.cc:701
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Magahi"
2965 msgstr "Malavi"
2966
2967 # MH
2968 #. language code: mah mh
2969 #: zypp/LanguageCode.cc:703
2970 #, fuzzy
2971 msgid "Marshallese"
2972 msgstr "Marshallovi otoki"
2973
2974 #. language code: mai
2975 #: zypp/LanguageCode.cc:705
2976 #, fuzzy
2977 msgid "Maithili"
2978 msgstr "Matematika"
2979
2980 # MG
2981 #. language code: mak
2982 #: zypp/LanguageCode.cc:707
2983 #, fuzzy
2984 msgid "Makasar"
2985 msgstr "Madagaskar"
2986
2987 #. language code: mal ml
2988 #: zypp/LanguageCode.cc:709
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Malayalam"
2991 msgstr "Malezija"
2992
2993 #. language code: man
2994 #: zypp/LanguageCode.cc:711
2995 #, fuzzy
2996 msgid "Mandingo"
2997 msgstr "Opozorilo"
2998
2999 #. language code: mao mri mi
3000 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Maori"
3003 msgstr "Glavni"
3004
3005 #. language code: map
3006 #: zypp/LanguageCode.cc:717
3007 msgid "Austronesian (Other)"
3008 msgstr ""
3009
3010 #. language code: mar mr
3011 #: zypp/LanguageCode.cc:719
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Marathi"
3014 msgstr "Matematika"
3015
3016 # MW
3017 #. language code: mas
3018 #: zypp/LanguageCode.cc:721
3019 #, fuzzy
3020 msgid "Masai"
3021 msgstr "Malavi"
3022
3023 #. language code: may msa ms
3024 #: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Malay"
3027 msgstr "Malta"
3028
3029 #. language code: mdf
3030 #: zypp/LanguageCode.cc:727
3031 msgid "Moksha"
3032 msgstr ""
3033
3034 # MM
3035 #. language code: mdr
3036 #: zypp/LanguageCode.cc:729
3037 #, fuzzy
3038 msgid "Mandar"
3039 msgstr "Mjanmar"
3040
3041 #. language code: men
3042 #: zypp/LanguageCode.cc:731
3043 #, fuzzy
3044 msgid "Mende"
3045 msgstr "Način"
3046
3047 #. language code: mga
3048 #: zypp/LanguageCode.cc:733
3049 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3050 msgstr ""
3051
3052 #. language code: mic
3053 #: zypp/LanguageCode.cc:735
3054 msgid "Mi'kmaq"
3055 msgstr ""
3056
3057 #. language code: min
3058 #: zypp/LanguageCode.cc:737
3059 msgid "Minangkabau"
3060 msgstr ""
3061
3062 #. language code: mis
3063 #: zypp/LanguageCode.cc:739
3064 #, fuzzy
3065 msgid "Miscellaneous Languages"
3066 msgstr "Razne nastavitve"
3067
3068 #. language code: mkh
3069 #: zypp/LanguageCode.cc:741
3070 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3071 msgstr ""
3072
3073 #. language code: mlg mg
3074 #: zypp/LanguageCode.cc:743
3075 #, fuzzy
3076 msgid "Malagasy"
3077 msgstr "Managua"
3078
3079 # MV
3080 # fuzzy
3081 #. language code: mlt mt
3082 #: zypp/LanguageCode.cc:745
3083 #, fuzzy
3084 msgid "Maltese"
3085 msgstr "Malta"
3086
3087 #. language code: mnc
3088 #: zypp/LanguageCode.cc:747
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Manchu"
3091 msgstr "Ročno"
3092
3093 #. language code: mni
3094 #: zypp/LanguageCode.cc:749
3095 msgid "Manipuri"
3096 msgstr ""
3097
3098 #. language code: mno
3099 #: zypp/LanguageCode.cc:751
3100 #, fuzzy
3101 msgid "Manobo Languages"
3102 msgstr "Jeziki"
3103
3104 #. language code: moh
3105 #: zypp/LanguageCode.cc:753
3106 msgid "Mohawk"
3107 msgstr ""
3108
3109 #. language code: mol mo
3110 #: zypp/LanguageCode.cc:755
3111 #, fuzzy
3112 msgid "Moldavian"
3113 msgstr "Moldavija"
3114
3115 # MN
3116 #. language code: mon mn
3117 #: zypp/LanguageCode.cc:757
3118 #, fuzzy
3119 msgid "Mongolian"
3120 msgstr "Mongolija"
3121
3122 #. language code: mos
3123 #: zypp/LanguageCode.cc:759
3124 #, fuzzy
3125 msgid "Mossi"
3126 msgstr "Morse"
3127
3128 #. language code: mul
3129 #: zypp/LanguageCode.cc:761
3130 #, fuzzy
3131 msgid "Multiple Languages"
3132 msgstr "&Več ključev"
3133
3134 #. language code: mun
3135 #: zypp/LanguageCode.cc:763
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Munda languages"
3138 msgstr "Se&kundarni jeziki"
3139
3140 #. language code: mus
3141 #: zypp/LanguageCode.cc:765
3142 #, fuzzy
3143 msgid "Creek"
3144 msgstr "Grška"
3145
3146 # FM
3147 # fuzzy
3148 #. language code: mwl
3149 #: zypp/LanguageCode.cc:767
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Mirandese"
3152 msgstr "Wisconsin"
3153
3154 #. language code: mwr
3155 #: zypp/LanguageCode.cc:769
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Marwari"
3158 msgstr "Strojna oprema"
3159
3160 #. language code: myn
3161 #: zypp/LanguageCode.cc:771
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Mayan Languages"
3164 msgstr "Jeziki"
3165
3166 #. language code: myv
3167 #: zypp/LanguageCode.cc:773
3168 msgid "Erzya"
3169 msgstr ""
3170
3171 #. language code: nah
3172 #: zypp/LanguageCode.cc:775
3173 #, fuzzy
3174 msgid "Nahuatl"
3175 msgstr "Ročno"
3176
3177 #. language code: nai
3178 #: zypp/LanguageCode.cc:777
3179 #, fuzzy
3180 msgid "North American Indian"
3181 msgstr "Severna Amerika"
3182
3183 #. language code: nap
3184 #: zypp/LanguageCode.cc:779
3185 msgid "Neapolitan"
3186 msgstr ""
3187
3188 #. language code: nav nv
3189 #: zypp/LanguageCode.cc:783
3190 msgid "Navajo"
3191 msgstr "Navajo"
3192
3193 #. language code: nbl nr
3194 #: zypp/LanguageCode.cc:785
3195 msgid "Ndebele, South"
3196 msgstr ""
3197
3198 #. language code: nde nd
3199 #: zypp/LanguageCode.cc:787
3200 msgid "Ndebele, North"
3201 msgstr ""
3202
3203 # TO
3204 #. language code: ndo ng
3205 #: zypp/LanguageCode.cc:789
3206 #, fuzzy
3207 msgid "Ndonga"
3208 msgstr "Tonga"
3209
3210 #. language code: nds
3211 #: zypp/LanguageCode.cc:791
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Low German"
3214 msgstr "Nemška"
3215
3216 # NP
3217 #. language code: nep ne
3218 #: zypp/LanguageCode.cc:793
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Nepali"
3221 msgstr "Nepal"
3222
3223 # NP
3224 #. language code: new
3225 #: zypp/LanguageCode.cc:795
3226 #, fuzzy
3227 msgid "Nepal Bhasa"
3228 msgstr "Nepal"
3229
3230 #. language code: nia
3231 #: zypp/LanguageCode.cc:797
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Nias"
3234 msgstr "Vzdevek"
3235
3236 #. language code: nic
3237 #: zypp/LanguageCode.cc:799
3238 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3239 msgstr ""
3240
3241 # NU
3242 #. language code: niu
3243 #: zypp/LanguageCode.cc:801
3244 #, fuzzy
3245 msgid "Niuean"
3246 msgstr "Niue"
3247
3248 #. language code: nno nn
3249 #: zypp/LanguageCode.cc:803
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Norwegian Nynorsk"
3252 msgstr "Norveška"
3253
3254 #. language code: nob nb
3255 #: zypp/LanguageCode.cc:805
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Norwegian Bokmal"
3258 msgstr "Norveška"
3259
3260 #. language code: nog
3261 #: zypp/LanguageCode.cc:807
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Nogai"
3264 msgstr "Prijava"
3265
3266 #. language code: non
3267 #: zypp/LanguageCode.cc:809
3268 msgid "Norse, Old"
3269 msgstr ""
3270
3271 #. language code: nor no
3272 #: zypp/LanguageCode.cc:811
3273 msgid "Norwegian"
3274 msgstr "Norveška"
3275
3276 #. language code: nso
3277 #: zypp/LanguageCode.cc:813
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Northern Sotho"
3280 msgstr "Severna Irska"
3281
3282 #. language code: nub
3283 #: zypp/LanguageCode.cc:815
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Nubian Languages"
3286 msgstr "Nastavi jezik"
3287
3288 #. language code: nwc
3289 #: zypp/LanguageCode.cc:817
3290 #, fuzzy
3291 msgid "Classical Newari"
3292 msgstr "Ime razreda"
3293
3294 #. language code: nya ny
3295 #: zypp/LanguageCode.cc:819
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Chichewa"
3298 msgstr "Češki"
3299
3300 #. language code: nym
3301 #: zypp/LanguageCode.cc:821
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Nyamwezi"
3304 msgstr "Ime"
3305
3306 #. language code: nyn
3307 #: zypp/LanguageCode.cc:823
3308 msgid "Nyankole"
3309 msgstr ""
3310
3311 #. language code: nyo
3312 #: zypp/LanguageCode.cc:825
3313 #, fuzzy
3314 msgid "Nyoro"
3315 msgstr "Sever"
3316
3317 #. language code: nzi
3318 #: zypp/LanguageCode.cc:827
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Nzima"
3321 msgstr "Lima"
3322
3323 #. language code: oci oc
3324 #: zypp/LanguageCode.cc:829
3325 msgid "Occitan (post 1500)"
3326 msgstr ""
3327
3328 #. language code: oji oj
3329 #: zypp/LanguageCode.cc:831
3330 msgid "Ojibwa"
3331 msgstr ""
3332
3333 # SY
3334 #. language code: ori or
3335 #: zypp/LanguageCode.cc:833
3336 #, fuzzy
3337 msgid "Oriya"
3338 msgstr "Sirija"
3339
3340 #. language code: orm om
3341 #: zypp/LanguageCode.cc:835
3342 #, fuzzy
3343 msgid "Oromo"
3344 msgstr "Korenski uporabnik"
3345
3346 #. language code: osa
3347 #: zypp/LanguageCode.cc:837
3348 #, fuzzy
3349 msgid "Osage"
3350 msgstr "shrani"
3351
3352 #. language code: oss os
3353 #: zypp/LanguageCode.cc:839
3354 #, fuzzy
3355 msgid "Ossetian"
3356 msgstr "Ruska"
3357
3358 #. language code: ota
3359 #: zypp/LanguageCode.cc:841
3360 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3361 msgstr ""
3362
3363 #. language code: oto
3364 #: zypp/LanguageCode.cc:843
3365 #, fuzzy
3366 msgid "Otomian Languages"
3367 msgstr "Nastavi jezik"
3368
3369 #. language code: paa
3370 #: zypp/LanguageCode.cc:845
3371 msgid "Papuan (Other)"
3372 msgstr ""
3373
3374 #. language code: pag
3375 #: zypp/LanguageCode.cc:847
3376 #, fuzzy
3377 msgid "Pangasinan"
3378 msgstr "Madžarska"
3379
3380 #. language code: pal
3381 #: zypp/LanguageCode.cc:849
3382 #, fuzzy
3383 msgid "Pahlavi"
3384 msgstr "Palau"
3385
3386 #. language code: pam
3387 #: zypp/LanguageCode.cc:851
3388 #, fuzzy
3389 msgid "Pampanga"
3390 msgstr "Paragvaj"
3391
3392 #. language code: pan pa
3393 #: zypp/LanguageCode.cc:853
3394 #, fuzzy
3395 msgid "Panjabi"
3396 msgstr "Punjabi"
3397
3398 #. language code: pap
3399 #: zypp/LanguageCode.cc:855
3400 #, fuzzy
3401 msgid "Papiamento"
3402 msgstr "Parameter"
3403
3404 #. language code: pau
3405 #: zypp/LanguageCode.cc:857
3406 #, fuzzy
3407 msgid "Palauan"
3408 msgstr "Palau"
3409
3410 #. language code: peo
3411 #: zypp/LanguageCode.cc:859
3412 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3413 msgstr ""
3414
3415 #. language code: per fas fa
3416 #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
3417 msgid "Persian"
3418 msgstr "Perzijski"
3419
3420 #. language code: phi
3421 #: zypp/LanguageCode.cc:865
3422 #, fuzzy
3423 msgid "Philippine (Other)"
3424 msgstr "Filipini"
3425
3426 #. language code: phn
3427 #: zypp/LanguageCode.cc:867
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Phoenician"
3430 msgstr "Slovenščina"
3431
3432 # ML
3433 #. language code: pli pi
3434 #: zypp/LanguageCode.cc:869
3435 #, fuzzy
3436 msgid "Pali"
3437 msgstr "Mali"
3438
3439 #. language code: pol pl
3440 #: zypp/LanguageCode.cc:871
3441 msgid "Polish"
3442 msgstr "Poljska"
3443
3444 #. language code: pon
3445 #: zypp/LanguageCode.cc:873
3446 #, fuzzy
3447 msgid "Pohnpeian"
3448 msgstr "Indonezijščina"
3449
3450 #. language code: por pt
3451 #: zypp/LanguageCode.cc:875
3452 msgid "Portuguese"
3453 msgstr "Portugalska"
3454
3455 #. language code: pra
3456 #: zypp/LanguageCode.cc:877
3457 #, fuzzy
3458 msgid "Prakrit Languages"
3459 msgstr "Primarni &Jezik"
3460
3461 #. language code: pro
3462 #: zypp/LanguageCode.cc:879
3463 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3464 msgstr ""
3465
3466 #. language code: pus ps
3467 #: zypp/LanguageCode.cc:881
3468 #, fuzzy
3469 msgid "Pushto"
3470 msgstr "Po meri"
3471
3472 #. language code: que qu
3473 #: zypp/LanguageCode.cc:883
3474 msgid "Quechua"
3475 msgstr ""
3476
3477 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
3478 # KZ
3479 # fuzzy
3480 #. language code: raj
3481 #: zypp/LanguageCode.cc:885
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Rajasthani"
3484 msgstr "Kazahstan"
3485
3486 #. language code: rap
3487 #: zypp/LanguageCode.cc:887
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Rapanui"
3490 msgstr "Japonska"
3491
3492 #. language code: rar
3493 #: zypp/LanguageCode.cc:889
3494 #, fuzzy
3495 msgid "Rarotongan"
3496 msgstr "Preberi usmerjanje"
3497
3498 #. language code: roa
3499 #: zypp/LanguageCode.cc:891
3500 msgid "Romance (Other)"
3501 msgstr ""
3502
3503 #. language code: roh rm
3504 #: zypp/LanguageCode.cc:893
3505 msgid "Raeto-Romance"
3506 msgstr ""
3507
3508 #. language code: rom
3509 #: zypp/LanguageCode.cc:895
3510 #, fuzzy
3511 msgid "Romany"
3512 msgstr "Romunija"
3513
3514 #. language code: rum ron ro
3515 #: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
3516 msgid "Romanian"
3517 msgstr "Romunščina"
3518
3519 #. language code: run rn
3520 #: zypp/LanguageCode.cc:901
3521 #, fuzzy
3522 msgid "Rundi"
3523 msgstr "Deluje"
3524
3525 #. language code: rus ru
3526 #: zypp/LanguageCode.cc:903
3527 msgid "Russian"
3528 msgstr "Ruska"
3529
3530 #. language code: sad
3531 #: zypp/LanguageCode.cc:905
3532 #, fuzzy
3533 msgid "Sandawe"
3534 msgstr "Pokrajina"
3535
3536 #. language code: sag sg
3537 #: zypp/LanguageCode.cc:907
3538 #, fuzzy
3539 msgid "Sango"
3540 msgstr "Saigon"
3541
3542 #. language code: sah
3543 #: zypp/LanguageCode.cc:909
3544 #, fuzzy
3545 msgid "Yakut"
3546 msgstr "Breakout"
3547
3548 #. language code: sai
3549 #: zypp/LanguageCode.cc:911
3550 msgid "South American Indian (Other)"
3551 msgstr ""
3552
3553 #. language code: sal
3554 #: zypp/LanguageCode.cc:913
3555 #, fuzzy
3556 msgid "Salishan Languages"
3557 msgstr "Nastavi jezik"
3558
3559 #. language code: sam
3560 #: zypp/LanguageCode.cc:915
3561 msgid "Samaritan Aramaic"
3562 msgstr ""
3563
3564 #. language code: san sa
3565 #: zypp/LanguageCode.cc:917
3566 #, fuzzy
3567 msgid "Sanskrit"
3568 msgstr "Začetek"
3569
3570 #. language code: sas
3571 #: zypp/LanguageCode.cc:919
3572 #, fuzzy
3573 msgid "Sasak"
3574 msgstr "Samba"
3575
3576 #. language code: sat
3577 #: zypp/LanguageCode.cc:921
3578 #, fuzzy
3579 msgid "Santali"
3580 msgstr "Scan postaja"
3581
3582 #. language code: scc srp sr
3583 #: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
3584 msgid "Serbian"
3585 msgstr "Srbščina"
3586
3587 #. language code: scn
3588 #: zypp/LanguageCode.cc:927
3589 #, fuzzy
3590 msgid "Sicilian"
3591 msgstr "Michigan"
3592
3593 #. language code: sco
3594 #: zypp/LanguageCode.cc:929
3595 #, fuzzy
3596 msgid "Scots"
3597 msgstr "Sekunde"
3598
3599 #. language code: scr hrv hr
3600 #: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
3601 msgid "Croatian"
3602 msgstr "Hrvaška"
3603
3604 #. language code: sel
3605 #: zypp/LanguageCode.cc:935
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Selkup"
3608 msgstr "Preskoči"
3609
3610 #. language code: sem
3611 #: zypp/LanguageCode.cc:937
3612 msgid "Semitic (Other)"
3613 msgstr ""
3614
3615 #. language code: sga
3616 #: zypp/LanguageCode.cc:939
3617 msgid "Irish, Old (to 900)"
3618 msgstr ""
3619
3620 #. language code: sgn
3621 #: zypp/LanguageCode.cc:941
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Sign Languages"
3624 msgstr "Jeziki"
3625
3626 #. language code: shn
3627 #: zypp/LanguageCode.cc:943
3628 #, fuzzy
3629 msgid "Shan"
3630 msgstr "Shanghai"
3631
3632 #. language code: sid
3633 #: zypp/LanguageCode.cc:945
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Sidamo"
3636 msgstr "Samoa"
3637
3638 #. language code: sin si
3639 #: zypp/LanguageCode.cc:947
3640 #, fuzzy
3641 msgid "Sinhala"
3642 msgstr "Zaporedno (serial)"
3643
3644 #. language code: sio
3645 #: zypp/LanguageCode.cc:949
3646 #, fuzzy
3647 msgid "Siouan Languages"
3648 msgstr "Nastavi jezik"
3649
3650 #. language code: sit
3651 #: zypp/LanguageCode.cc:951
3652 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3653 msgstr ""
3654
3655 #. language code: sla
3656 #: zypp/LanguageCode.cc:953
3657 msgid "Slavic (Other)"
3658 msgstr ""
3659
3660 #. language code: slo slk sk
3661 #: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
3662 msgid "Slovak"
3663 msgstr "Slovaška"
3664
3665 #. language code: slv sl
3666 #: zypp/LanguageCode.cc:959
3667 msgid "Slovenian"
3668 msgstr "Slovenščina"
3669
3670 #. language code: sma
3671 #: zypp/LanguageCode.cc:961
3672 msgid "Southern Sami"
3673 msgstr ""
3674
3675 #. language code: sme se
3676 #: zypp/LanguageCode.cc:963
3677 #, fuzzy
3678 msgid "Northern Sami"
3679 msgstr "Severna Irska"
3680
3681 #. language code: smi
3682 #: zypp/LanguageCode.cc:965
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Sami Languages (Other)"
3685 msgstr "Jeziki"
3686
3687 #. language code: smj
3688 #: zypp/LanguageCode.cc:967
3689 #, fuzzy
3690 msgid "Lule Sami"
3691 msgstr "Ime modula"
3692
3693 #. language code: smn
3694 #: zypp/LanguageCode.cc:969
3695 msgid "Inari Sami"
3696 msgstr ""
3697
3698 #. language code: smo sm
3699 #: zypp/LanguageCode.cc:971
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Samoan"
3702 msgstr "Samoa"
3703
3704 #. language code: sms
3705 #: zypp/LanguageCode.cc:973
3706 msgid "Skolt Sami"
3707 msgstr ""
3708
3709 #. language code: sna sn
3710 #: zypp/LanguageCode.cc:975
3711 #, fuzzy
3712 msgid "Shona"
3713 msgstr "Slovenija"
3714
3715 #. language code: snd sd
3716 #: zypp/LanguageCode.cc:977
3717 #, fuzzy
3718 msgid "Sindhi"
3719 msgstr "Hindi"
3720
3721 #. language code: snk
3722 #: zypp/LanguageCode.cc:979
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Soninke"
3725 msgstr "Nadaljuj"
3726
3727 #. language code: sog
3728 #: zypp/LanguageCode.cc:981
3729 #, fuzzy
3730 msgid "Sogdian"
3731 msgstr "Prijava"
3732
3733 # SO
3734 #. language code: som so
3735 #: zypp/LanguageCode.cc:983
3736 #, fuzzy
3737 msgid "Somali"
3738 msgstr "Somalija"
3739
3740 #. language code: son
3741 #: zypp/LanguageCode.cc:985
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Songhai"
3744 msgstr "Shanghai"
3745
3746 #. language code: sot st
3747 #: zypp/LanguageCode.cc:987
3748 msgid "Sotho, Southern"
3749 msgstr ""
3750
3751 #. language code: spa es
3752 #: zypp/LanguageCode.cc:989
3753 msgid "Spanish"
3754 msgstr "Španska"
3755
3756 #. language code: srd sc
3757 #: zypp/LanguageCode.cc:991
3758 #, fuzzy
3759 msgid "Sardinian"
3760 msgstr "Ukrajinska"
3761
3762 #. language code: srr
3763 #: zypp/LanguageCode.cc:993
3764 #, fuzzy
3765 msgid "Serer"
3766 msgstr "Strežnik"
3767
3768 #. language code: ssa
3769 #: zypp/LanguageCode.cc:995
3770 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
3771 msgstr ""
3772
3773 #. language code: ssw ss
3774 #: zypp/LanguageCode.cc:997
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Swati"
3777 msgstr "Začetek"
3778
3779 #. language code: suk
3780 #: zypp/LanguageCode.cc:999
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Sukuma"
3783 msgstr "Povzetek"
3784
3785 #. language code: sun su
3786 #: zypp/LanguageCode.cc:1001
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Sundanese"
3789 msgstr "Sudan"
3790
3791 #. language code: sus
3792 #: zypp/LanguageCode.cc:1003
3793 #, fuzzy
3794 msgid "Susu"
3795 msgstr "SMVodilo(SMBus)"
3796
3797 #. language code: sux
3798 #: zypp/LanguageCode.cc:1005
3799 #, fuzzy
3800 msgid "Sumerian"
3801 msgstr "Srbščina"
3802
3803 # SZ
3804 #. language code: swa sw
3805 #: zypp/LanguageCode.cc:1007
3806 #, fuzzy
3807 msgid "Swahili"
3808 msgstr "Svazi"
3809
3810 #. language code: swe sv
3811 #: zypp/LanguageCode.cc:1009
3812 msgid "Swedish"
3813 msgstr "Švedska"
3814
3815 # SY
3816 #. language code: syr
3817 #: zypp/LanguageCode.cc:1011
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Syriac"
3820 msgstr "Sirija"
3821
3822 #. language code: tah ty
3823 #: zypp/LanguageCode.cc:1013
3824 #, fuzzy
3825 msgid "Tahitian"
3826 msgstr "Tahiti"
3827
3828 #. language code: tai
3829 #: zypp/LanguageCode.cc:1015
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Tai (Other)"
3832 msgstr "Ostalo"
3833
3834 #. language code: tam ta
3835 #: zypp/LanguageCode.cc:1017
3836 #, fuzzy
3837 msgid "Tamil"
3838 msgstr "Družina"
3839
3840 #. language code: tat tt
3841 #: zypp/LanguageCode.cc:1019
3842 #, fuzzy
3843 msgid "Tatar"
3844 msgstr "Katar"
3845
3846 #. language code: tel te
3847 #: zypp/LanguageCode.cc:1021
3848 #, fuzzy
3849 msgid "Telugu"
3850 msgstr "Belgija"
3851
3852 #. language code: tem
3853 #: zypp/LanguageCode.cc:1023
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Timne"
3856 msgstr "Čas"
3857
3858 #. language code: ter
3859 #: zypp/LanguageCode.cc:1025
3860 #, fuzzy
3861 msgid "Tereno"
3862 msgstr "Herero"
3863
3864 #. language code: tet
3865 #: zypp/LanguageCode.cc:1027
3866 #, fuzzy
3867 msgid "Tetum"
3868 msgstr "Pentium"
3869
3870 #. language code: tgk tg
3871 #: zypp/LanguageCode.cc:1029
3872 #, fuzzy
3873 msgid "Tajik"
3874 msgstr "Pogovori"
3875
3876 #. language code: tgl tl
3877 #: zypp/LanguageCode.cc:1031
3878 msgid "Tagalog"
3879 msgstr ""
3880
3881 #. language code: tha th
3882 #: zypp/LanguageCode.cc:1033
3883 msgid "Thai"
3884 msgstr "Tajski"
3885
3886 # TW
3887 #. language code: tib bod bo
3888 #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
3889 msgid "Tibetan"
3890 msgstr "Tibetanski"
3891
3892 #. language code: tig
3893 #: zypp/LanguageCode.cc:1039
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Tigre"
3896 msgstr "prezri"
3897
3898 # NG
3899 #. language code: tir ti
3900 #: zypp/LanguageCode.cc:1041
3901 #, fuzzy
3902 msgid "Tigrinya"
3903 msgstr "Nigerija"
3904
3905 #. language code: tiv
3906 #: zypp/LanguageCode.cc:1043
3907 msgid "Tiv"
3908 msgstr ""
3909
3910 #. language code: tlh
3911 #: zypp/LanguageCode.cc:1047
3912 #, fuzzy
3913 msgid "Klingon"
3914 msgstr "Saigon"
3915
3916 #. language code: tli
3917 #: zypp/LanguageCode.cc:1049
3918 #, fuzzy
3919 msgid "Tlingit"
3920 msgstr "Dopisni seznami"
3921
3922 #. language code: tmh
3923 #: zypp/LanguageCode.cc:1051
3924 #, fuzzy
3925 msgid "Tamashek"
3926 msgstr "Tashkent"
3927
3928 #. language code: tog
3929 #: zypp/LanguageCode.cc:1053
3930 msgid "Tonga (Nyasa)"
3931 msgstr ""
3932
3933 # SB
3934 #. language code: ton to
3935 #: zypp/LanguageCode.cc:1055
3936 #, fuzzy
3937 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3938 msgstr "Solomonovi otoki"
3939
3940 #. language code: tpi
3941 #: zypp/LanguageCode.cc:1057
3942 #, fuzzy
3943 msgid "Tok Pisin"
3944 msgstr "Token Ring"
3945
3946 #. language code: tsi
3947 #: zypp/LanguageCode.cc:1059
3948 #, fuzzy
3949 msgid "Tsimshian"
3950 msgstr "Ruska"
3951
3952 #. language code: tsn tn
3953 #: zypp/LanguageCode.cc:1061
3954 #, fuzzy
3955 msgid "Tswana"
3956 msgstr "Botsvana"
3957
3958 # TO
3959 #. language code: tso ts
3960 #: zypp/LanguageCode.cc:1063
3961 #, fuzzy
3962 msgid "Tsonga"
3963 msgstr "Tonga"
3964
3965 #. language code: tuk tk
3966 #: zypp/LanguageCode.cc:1065
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Turkmen"
3969 msgstr "Turčija"
3970
3971 #. language code: tum
3972 #: zypp/LanguageCode.cc:1067
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Tumbuka"
3975 msgstr "Timbuktu"
3976
3977 #. language code: tup
3978 #: zypp/LanguageCode.cc:1069
3979 #, fuzzy
3980 msgid "Tupi Languages"
3981 msgstr "Nastavi jezik"
3982
3983 #. language code: tur tr
3984 #: zypp/LanguageCode.cc:1071
3985 msgid "Turkish"
3986 msgstr "Turška"
3987
3988 #. language code: tut
3989 #: zypp/LanguageCode.cc:1073
3990 msgid "Altaic (Other)"
3991 msgstr ""
3992
3993 #. language code: twi tw
3994 #: zypp/LanguageCode.cc:1077
3995 msgid "Twi"
3996 msgstr ""
3997
3998 #. language code: tyv
3999 #: zypp/LanguageCode.cc:1079
4000 #, fuzzy
4001 msgid "Tuvinian"
4002 msgstr "Tunizija"
4003
4004 #. language code: udm
4005 #: zypp/LanguageCode.cc:1081
4006 msgid "Udmurt"
4007 msgstr ""
4008
4009 # HT
4010 #. language code: uga
4011 #: zypp/LanguageCode.cc:1083
4012 #, fuzzy
4013 msgid "Ugaritic"
4014 msgstr "Haiti"
4015
4016 #. language code: uig ug
4017 #: zypp/LanguageCode.cc:1085
4018 msgid "Uighur"
4019 msgstr ""
4020
4021 #. language code: ukr uk
4022 #: zypp/LanguageCode.cc:1087
4023 msgid "Ukrainian"
4024 msgstr "Ukrajinska"
4025
4026 #. language code: umb
4027 #: zypp/LanguageCode.cc:1089
4028 msgid "Umbundu"
4029 msgstr ""
4030
4031 #. language code: und
4032 #: zypp/LanguageCode.cc:1091
4033 #, fuzzy
4034 msgid "Undetermined"
4035 msgstr "Medzejični"
4036
4037 #. language code: urd ur
4038 #: zypp/LanguageCode.cc:1093
4039 msgid "Urdu"
4040 msgstr ""
4041
4042 #. language code: uzb uz
4043 #: zypp/LanguageCode.cc:1095
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Uzbek"
4046 msgstr "Uzbekistan"
4047
4048 #. language code: vai
4049 #: zypp/LanguageCode.cc:1097
4050 #, fuzzy
4051 msgid "Vai"
4052 msgstr "Vi"
4053
4054 #. language code: ven ve
4055 #: zypp/LanguageCode.cc:1099
4056 #, fuzzy
4057 msgid "Venda"
4058 msgstr "Proizvajalec"
4059
4060 #. language code: vie vi
4061 #: zypp/LanguageCode.cc:1101
4062 msgid "Vietnamese"
4063 msgstr "Vietnamski"
4064
4065 #. language code: vol vo
4066 #: zypp/LanguageCode.cc:1103
4067 msgid "Volapuk"
4068 msgstr ""
4069
4070 #. language code: vot
4071 #: zypp/LanguageCode.cc:1105
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Votic"
4074 msgstr "Vatikan"
4075
4076 #. language code: wak
4077 #: zypp/LanguageCode.cc:1107
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Wakashan Languages"
4080 msgstr "Nastavi jezik"
4081
4082 #. language code: wal
4083 #: zypp/LanguageCode.cc:1109
4084 #, fuzzy
4085 msgid "Walamo"
4086 msgstr "Palm"
4087
4088 #. language code: war
4089 #: zypp/LanguageCode.cc:1111
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Waray"
4092 msgstr "Sobota"
4093
4094 #. language code: was
4095 #: zypp/LanguageCode.cc:1113
4096 #, fuzzy
4097 msgid "Washo"
4098 msgstr "Welški"
4099
4100 #. language code: wel cym cy
4101 #: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
4102 msgid "Welsh"
4103 msgstr "Welški"
4104
4105 #. language code: wen
4106 #: zypp/LanguageCode.cc:1119
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Sorbian Languages"
4109 msgstr "Prilagoditev jezika..."
4110
4111 #. language code: wln wa
4112 #: zypp/LanguageCode.cc:1121
4113 #, fuzzy
4114 msgid "Walloon"
4115 msgstr "vsi"
4116
4117 #. language code: wol wo
4118 #: zypp/LanguageCode.cc:1123
4119 msgid "Wolof"
4120 msgstr ""
4121
4122 #. language code: xal
4123 #: zypp/LanguageCode.cc:1125
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Kalmyk"
4126 msgstr "Pogovori"
4127
4128 #. language code: xho xh
4129 #: zypp/LanguageCode.cc:1127
4130 msgid "Xhosa"
4131 msgstr ""
4132
4133 #. language code: yao
4134 #: zypp/LanguageCode.cc:1129
4135 msgid "Yao"
4136 msgstr ""
4137
4138 #. language code: yap
4139 #: zypp/LanguageCode.cc:1131
4140 #, fuzzy
4141 msgid "Yapese"
4142 msgstr "Japonska"
4143
4144 #. language code: yid yi
4145 #: zypp/LanguageCode.cc:1133
4146 #, fuzzy
4147 msgid "Yiddish"
4148 msgstr "Končaj"
4149
4150 # AW
4151 #. language code: yor yo
4152 #: zypp/LanguageCode.cc:1135
4153 #, fuzzy
4154 msgid "Yoruba"
4155 msgstr "Aruba"
4156
4157 #. language code: ypk
4158 #: zypp/LanguageCode.cc:1137
4159 #, fuzzy
4160 msgid "Yupik Languages"
4161 msgstr "Nastavi jezik"
4162
4163 #. language code: zap
4164 #: zypp/LanguageCode.cc:1139
4165 msgid "Zapotec"
4166 msgstr ""
4167
4168 #. language code: zen
4169 #: zypp/LanguageCode.cc:1141
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Zenaga"
4172 msgstr "Grenada"
4173
4174 #. language code: zha za
4175 #: zypp/LanguageCode.cc:1143
4176 #, fuzzy
4177 msgid "Zhuang"
4178 msgstr "Spremeni"
4179
4180 #. language code: znd
4181 #: zypp/LanguageCode.cc:1145
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Zande"
4184 msgstr "Območje"
4185
4186 #. language code: zul zu
4187 #: zypp/LanguageCode.cc:1147
4188 msgid "Zulu"
4189 msgstr "Zulu"
4190
4191 #. language code: zun
4192 #: zypp/LanguageCode.cc:1149
4193 #, fuzzy
4194 msgid "Zuni"
4195 msgstr "Tunizija"
4196
4197 #: zypp/ProblemSolution.cc:114
4198 msgid "Following actions will be done:"
4199 msgstr ""
4200
4201 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4202 #: zypp/PublicKey.cc:63
4203 #, fuzzy
4204 msgid "does not expire"
4205 msgstr "Paketi za obnovitev"
4206
4207 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
4208 #: zypp/PublicKey.cc:68
4209 #, boost-format
4210 msgid "expired: %1%"
4211 msgstr ""
4212
4213 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
4214 #: zypp/PublicKey.cc:73
4215 #, boost-format
4216 msgid "expires: %1%"
4217 msgstr ""
4218
4219 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4220 #: zypp/PublicKey.cc:82
4221 msgid "(does not expire)"
4222 msgstr ""
4223
4224 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4225 #: zypp/PublicKey.cc:91
4226 msgid "(EXPIRED)"
4227 msgstr ""
4228
4229 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4230 #: zypp/PublicKey.cc:95
4231 msgid "(expires within 24h)"
4232 msgstr ""
4233
4234 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4235 #: zypp/PublicKey.cc:99
4236 #, c-format, boost-format
4237 msgid "(expires in %d day)"
4238 msgid_plural "(expires in %d days)"
4239 msgstr[0] ""
4240 msgstr[1] ""
4241
4242 #. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
4243 #. %2% is a cache directories path
4244 #: zypp/RepoInfo.cc:517
4245 #, boost-format
4246 msgid "Looking for gpg key ID %1% in cache %2%."
4247 msgstr ""
4248
4249 #. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
4250 #. %2% is a repositories name
4251 #: zypp/RepoInfo.cc:545
4252 #, boost-format
4253 msgid "Looking for gpg key ID %1% in repository %2%."
4254 msgstr ""
4255
4256 #. translator: %1% is a repositories name
4257 #: zypp/RepoInfo.cc:569
4258 #, boost-format
4259 msgid "Repository %1% does not define additional 'gpgkey=' URLs."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: zypp/RepoManager.cc:314
4263 #, boost-format
4264 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
4265 msgstr ""
4266
4267 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
4268 #: zypp/RepoManager.cc:322 zypp/RepoManager.cc:785 zypp/RepoManager.cc:1538
4269 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
4270 #, fuzzy, c-format, boost-format
4271 msgid "Failed to read directory '%s'"
4272 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
4273
4274 #: zypp/RepoManager.cc:332
4275 #, boost-format
4276 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: zypp/RepoManager.cc:355
4280 msgid "Repository alias cannot start with dot."
4281 msgstr ""
4282
4283 #: zypp/RepoManager.cc:366
4284 msgid "Service alias cannot start with dot."
4285 msgstr ""
4286
4287 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
4288 #: zypp/RepoManager.cc:740 zypp/RepoManager.cc:1656 zypp/RepoManager.cc:1722
4289 #: zypp/RepoManager.cc:1800 zypp/RepoManager.cc:1865 zypp/RepoManager.cc:1996
4290 #, fuzzy, c-format, boost-format
4291 msgid "Can't open file '%s' for writing."
4292 msgstr "Datoteke ni mogoče odpreti za pisanje."
4293
4294 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
4295 #. %1% = service name
4296 #. %2% = repository name
4297 #: zypp/RepoManager.cc:867
4298 #, boost-format
4299 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
4300 msgstr ""
4301
4302 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4303 #: zypp/RepoManager.cc:1094
4304 msgid "Valid metadata not found at specified URL"
4305 msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
4306 msgstr[0] ""
4307 msgstr[1] ""
4308
4309 #: zypp/RepoManager.cc:1142 zypp/RepoManager.cc:1254 zypp/RepoManager.cc:1310
4310 #, fuzzy, c-format, boost-format
4311 msgid "Can't create %s"
4312 msgstr "Nameščam na:"
4313
4314 #: zypp/RepoManager.cc:1150
4315 msgid "Can't create metadata cache directory."
4316 msgstr ""
4317
4318 #: zypp/RepoManager.cc:1296
4319 #, c-format, boost-format
4320 msgid "Building repository '%s' cache"
4321 msgstr ""
4322
4323 #: zypp/RepoManager.cc:1316
4324 #, c-format, boost-format
4325 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
4326 msgstr ""
4327
4328 #: zypp/RepoManager.cc:1381
4329 #, fuzzy, c-format, boost-format
4330 msgid "Failed to cache repo (%d)."
4331 msgstr "Neuspešen dostop do media za posodobitev gonilnika."
4332
4333 #: zypp/RepoManager.cc:1392
4334 msgid "Unhandled repository type"
4335 msgstr ""
4336
4337 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
4338 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
4339 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
4340 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
4341 #. before throwing.
4342 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4343 #: zypp/RepoManager.cc:1429 zypp/RepoManager.cc:2491
4344 #, c-format, boost-format
4345 msgid "Error trying to read from '%s'"
4346 msgstr ""
4347
4348 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4349 #: zypp/RepoManager.cc:1482 zypp/RepoManager.cc:2499
4350 #, fuzzy, c-format, boost-format
4351 msgid "Unknown error reading from '%s'"
4352 msgstr "Napaka pri branju z disketne enote."
4353
4354 #: zypp/RepoManager.cc:1620
4355 #, c-format, boost-format
4356 msgid "Adding repository '%s'"
4357 msgstr ""
4358
4359 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4360 #: zypp/RepoManager.cc:1708
4361 #, fuzzy, c-format, boost-format
4362 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
4363 msgstr "Nepravilno ime naprave."
4364
4365 #: zypp/RepoManager.cc:1749
4366 #, c-format, boost-format
4367 msgid "Removing repository '%s'"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: zypp/RepoManager.cc:1768 zypp/RepoManager.cc:1846
4371 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
4372 msgstr ""
4373
4374 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
4375 #: zypp/RepoManager.cc:1782 zypp/RepoManager.cc:1984
4376 #, fuzzy, c-format, boost-format
4377 msgid "Can't delete '%s'"
4378 msgstr "Nameščam na:"
4379
4380 #: zypp/RepoManager.cc:1972 zypp/RepoManager.cc:2422
4381 msgid "Can't figure out where the service is stored."
4382 msgstr ""
4383
4384 #: zypp/Url.cc:114
4385 msgid "Invalid LDAP URL query string"
4386 msgstr ""
4387
4388 #: zypp/Url.cc:153
4389 #, c-format, boost-format
4390 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: zypp/Url.cc:301
4394 msgid "Unable to clone Url object"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: zypp/Url.cc:314
4398 msgid "Invalid empty Url object reference"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: zypp/Url.cc:327 zypp/Url.cc:341
4402 msgid "Unable to parse Url components"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4406 msgid "unknown"
4407 msgstr "neznano"
4408
4409 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4410 msgid "unsupported"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
4414 msgid "Level 1"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
4418 msgid "Level 2"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
4422 msgid "Level 3"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
4426 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4430 #, fuzzy
4431 msgid "invalid"
4432 msgstr "Namesti"
4433
4434 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
4435 msgid "The level of support is unspecified"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
4439 msgid "The vendor does not provide support."
4440 msgstr ""
4441
4442 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
4443 msgid ""
4444 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
4445 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
4446 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
4447 "correct product defect errors."
4448 msgstr ""
4449
4450 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
4451 msgid ""
4452 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
4453 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
4454 "not resolved by Level 1 Support."
4455 msgstr ""
4456
4457 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
4458 msgid ""
4459 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
4460 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
4461 "which have been identified by Level 2 Support."
4462 msgstr ""
4463
4464 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
4465 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
4466 msgstr ""
4467
4468 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4469 msgid "Unknown support option. Description not available"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: zypp/ZYppFactory.cc:399
4473 #, c-format, boost-format
4474 msgid ""
4475 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4476 "Close this application before trying again."
4477 msgstr ""
4478
4479 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
4480 #: zypp/base/Exception.cc:134
4481 #, fuzzy
4482 msgid "History:"
4483 msgstr "Preglejte zgodovino"
4484
4485 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
4486 #, fuzzy, c-format, boost-format
4487 msgid "Can't open lock file: %s"
4488 msgstr "Couldn't open file: %s."
4489
4490 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
4491 msgid "This action is being run by another program already."
4492 msgstr ""
4493
4494 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4495 #, c-format, boost-format
4496 msgid "Unknown match mode '%s'"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: zypp/base/StrMatcher.cc:153
4500 #, c-format, boost-format
4501 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
4505 #, c-format, boost-format
4506 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: zypp/base/StrMatcher.cc:158
4510 #, c-format, boost-format
4511 msgid "Invalid regular expression '%s'"
4512 msgstr ""
4513
4514 #. !\todo add comma to the message for the next release
4515 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1775
4516 #, c-format, boost-format
4517 msgid "Authentication required for '%s'"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1139
4521 msgid ""
4522 "Visit the SUSE Customer Center to check whether your registration is valid "
4523 "and has not expired."
4524 msgstr ""
4525
4526 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1141
4527 msgid ""
4528 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
4529 "and has not expired."
4530 msgstr ""
4531
4532 #: zypp/media/MediaException.cc:31
4533 #, fuzzy, c-format, boost-format
4534 msgid "Failed to mount %s on %s"
4535 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
4536
4537 #: zypp/media/MediaException.cc:41
4538 #, fuzzy, c-format, boost-format
4539 msgid "Failed to unmount %s"
4540 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
4541
4542 #: zypp/media/MediaException.cc:46
4543 #, c-format, boost-format
4544 msgid "Bad file name: %s"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: zypp/media/MediaException.cc:51
4548 #, c-format, boost-format
4549 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: zypp/media/MediaException.cc:56
4553 #, c-format, boost-format
4554 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: zypp/media/MediaException.cc:61
4558 #, fuzzy, c-format, boost-format
4559 msgid "Cannot write file '%s'."
4560 msgstr "Nameščam na:"
4561
4562 #: zypp/media/MediaException.cc:66
4563 msgid "Medium not attached"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: zypp/media/MediaException.cc:71
4567 msgid "Bad media attach point"
4568 msgstr ""
4569
4570 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4571 #: zypp/media/MediaException.cc:77
4572 #, c-format, boost-format
4573 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: zypp/media/MediaException.cc:82
4577 #, c-format, boost-format
4578 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
4579 msgstr ""
4580
4581 #: zypp/media/MediaException.cc:87
4582 #, c-format, boost-format
4583 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
4584 msgstr ""
4585
4586 #: zypp/media/MediaException.cc:92
4587 #, c-format, boost-format
4588 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
4589 msgstr ""
4590
4591 #: zypp/media/MediaException.cc:99
4592 msgid "Malformed URI"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: zypp/media/MediaException.cc:109
4596 msgid "Empty host name in URI"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: zypp/media/MediaException.cc:114
4600 msgid "Empty filesystem in URI"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: zypp/media/MediaException.cc:119
4604 msgid "Empty destination in URI"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: zypp/media/MediaException.cc:124
4608 #, c-format, boost-format
4609 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4610 msgstr ""
4611
4612 #: zypp/media/MediaException.cc:129
4613 msgid "Operation not supported by medium"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: zypp/media/MediaException.cc:136
4617 #, c-format, boost-format
4618 msgid ""
4619 "Download (curl) error for '%s':\n"
4620 "Error code: %s\n"
4621 "Error message: %s\n"
4622 msgstr ""
4623
4624 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4625 #: zypp/media/MediaException.cc:144
4626 #, c-format, boost-format
4627 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: zypp/media/MediaException.cc:151
4631 #, c-format, boost-format
4632 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: zypp/media/MediaException.cc:156
4636 #, c-format, boost-format
4637 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: zypp/media/MediaException.cc:162
4641 msgid "Cannot eject any media"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: zypp/media/MediaException.cc:164
4645 #, fuzzy, c-format, boost-format
4646 msgid "Cannot eject media '%s'"
4647 msgstr "Nameščam na:"
4648
4649 #: zypp/media/MediaException.cc:179
4650 #, c-format, boost-format
4651 msgid "Permission to access '%s' denied."
4652 msgstr ""
4653
4654 #: zypp/media/MediaException.cc:187
4655 #, c-format, boost-format
4656 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
4657 msgstr ""
4658
4659 #: zypp/media/MediaException.cc:195
4660 #, c-format, boost-format
4661 msgid "Downloaded data exceeded the expected filesize '%s' of '%s'."
4662 msgstr ""
4663
4664 #: zypp/media/MediaException.cc:203
4665 #, c-format, boost-format
4666 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
4667 msgstr ""
4668
4669 #: zypp/media/MediaException.cc:211
4670 #, c-format, boost-format
4671 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: zypp/media/MediaHandler.cc:370
4675 msgid ""
4676 "Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
4677 "point"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
4681 #, c-format, boost-format
4682 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:357
4686 msgid "Please install package 'lsof' first."
4687 msgstr ""
4688
4689 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
4690 #, c-format, boost-format
4691 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4692 msgstr ""
4693
4694 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
4695 #, c-format, boost-format
4696 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4697 msgstr ""
4698
4699 # %s is either BOOTP or DHCP
4700 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:331
4701 #, fuzzy
4702 msgid "Signature verification failed"
4703 msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
4704
4705 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4706 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:462
4707 #, c-format, boost-format
4708 msgid ""
4709 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4710 "retrieval?"
4711 msgstr ""
4712
4713 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4714 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:486
4715 #, c-format, boost-format
4716 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:609
4720 msgid "applydeltarpm check failed."
4721 msgstr ""
4722
4723 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:620
4724 msgid "applydeltarpm failed."
4725 msgstr ""
4726
4727 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4728 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4729 msgstr ""
4730
4731 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:261
4732 #, c-format, boost-format
4733 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
4737 msgid "No url in repository."
4738 msgstr ""
4739
4740 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4741 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4742 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
4743 #, boost-format
4744 msgid ""
4745 "File %1%\n"
4746 "  from package\n"
4747 "     %2%\n"
4748 "  conflicts with file from package\n"
4749 "     %3%"
4750 msgstr ""
4751
4752 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4753 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
4754 #, boost-format
4755 msgid ""
4756 "File %1%\n"
4757 "  from package\n"
4758 "     %2%\n"
4759 "  conflicts with file from install of\n"
4760 "     %3%"
4761 msgstr ""
4762
4763 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4764 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
4765 #, boost-format
4766 msgid ""
4767 "File %1%\n"
4768 "  from install of\n"
4769 "     %2%\n"
4770 "  conflicts with file from package\n"
4771 "     %3%"
4772 msgstr ""
4773
4774 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4775 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
4776 #, boost-format
4777 msgid ""
4778 "File %1%\n"
4779 "  from install of\n"
4780 "     %2%\n"
4781 "  conflicts with file from install of\n"
4782 "     %3%"
4783 msgstr ""
4784
4785 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4786 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
4787 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
4788 #, boost-format
4789 msgid ""
4790 "File %1%\n"
4791 "  from package\n"
4792 "     %2%\n"
4793 "  conflicts with file\n"
4794 "     %3%\n"
4795 "  from package\n"
4796 "     %4%"
4797 msgstr ""
4798
4799 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4800 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
4801 #, boost-format
4802 msgid ""
4803 "File %1%\n"
4804 "  from package\n"
4805 "     %2%\n"
4806 "  conflicts with file\n"
4807 "     %3%\n"
4808 "  from install of\n"
4809 "     %4%"
4810 msgstr ""
4811
4812 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4813 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
4814 #, boost-format
4815 msgid ""
4816 "File %1%\n"
4817 "  from install of\n"
4818 "     %2%\n"
4819 "  conflicts with file\n"
4820 "     %3%\n"
4821 "  from package\n"
4822 "     %4%"
4823 msgstr ""
4824
4825 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4826 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
4827 #, boost-format
4828 msgid ""
4829 "File %1%\n"
4830 "  from install of\n"
4831 "     %2%\n"
4832 "  conflicts with file\n"
4833 "     %3%\n"
4834 "  from install of\n"
4835 "     %4%"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:193
4839 msgid "Can not create sat-pool."
4840 msgstr ""
4841
4842 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4843 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
4844 #, fuzzy, c-format, boost-format
4845 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4846 msgstr "ima nerešene zahteve..."
4847
4848 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
4849 #, fuzzy
4850 msgid "generally ignore of some dependencies"
4851 msgstr "ima nerešene zahteve..."
4852
4853 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:988
4854 #, c-format, boost-format
4855 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
4859 #, fuzzy, c-format, boost-format
4860 msgid "%s has inferior architecture"
4861 msgstr "Zagonska arhitektura"
4862
4863 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
4864 #, c-format, boost-format
4865 msgid "problem with installed package %s"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:999
4869 msgid "conflicting requests"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1002
4873 #, fuzzy
4874 msgid "some dependency problem"
4875 msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
4876
4877 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1005
4878 #, c-format, boost-format
4879 msgid "nothing provides requested %s"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1006
4883 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1010
4884 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1009
4888 #, fuzzy, c-format, boost-format
4889 msgid "package %s does not exist"
4890 msgstr "Paketi za obnovitev"
4891
4892 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1013
4893 msgid "unsupported request"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1016
4897 #, fuzzy, c-format, boost-format
4898 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4899 msgstr "Ta paket ni nameščen in ne bo nameščen."
4900
4901 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1020
4902 #, fuzzy, c-format, boost-format
4903 msgid "%s is not installable"
4904 msgstr "Namestitev ni uspela."
4905
4906 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1025
4907 #, c-format, boost-format
4908 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1030
4912 #, fuzzy, c-format, boost-format
4913 msgid "cannot install both %s and %s"
4914 msgstr "Nameščam na:"
4915
4916 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1035
4917 #, fuzzy, c-format, boost-format
4918 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4919 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4920
4921 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
4922 #, c-format, boost-format
4923 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1045
4927 #, fuzzy, c-format, boost-format
4928 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4929 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4930
4931 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1049
4932 #, fuzzy, c-format, boost-format
4933 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4934 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4935
4936 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
4937 #, c-format, boost-format
4938 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4939 msgstr ""
4940
4941 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1083
4942 msgid "deleted providers: "
4943 msgstr ""
4944
4945 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1093
4946 msgid ""
4947 "\n"
4948 "not installable providers: "
4949 msgstr ""
4950
4951 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
4952 #, fuzzy
4953 msgid "not installable providers: "
4954 msgstr "Samodejna namestitev"
4955
4956 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1152
4957 #, c-format, boost-format
4958 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1157
4962 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1193
4963 #, fuzzy, c-format, boost-format
4964 msgid "do not install %s"
4965 msgstr "Nameščam na:"
4966
4967 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1172
4968 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1214
4969 #, c-format, boost-format
4970 msgid "keep %s"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1177
4974 #, fuzzy, c-format, boost-format
4975 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4976 msgstr "Nameščam na:"
4977
4978 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1228
4979 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1249
4980 msgid "This request will break your system!"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1229
4984 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1250
4985 msgid "ignore the warning of a broken system"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1234
4989 #, c-format, boost-format
4990 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1256
4994 #, fuzzy, c-format, boost-format
4995 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4996 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4997
4998 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1269
4999 #, c-format, boost-format
5000 msgid "do not install most recent version of %s"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1290
5004 #, c-format, boost-format
5005 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
5006 msgstr ""
5007
5008 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1295
5009 #, c-format, boost-format
5010 msgid "install %s despite the inferior architecture"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1304
5014 #, fuzzy, c-format, boost-format
5015 msgid "keep obsolete %s"
5016 msgstr "Zbriši %1"
5017
5018 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1309
5019 #, c-format, boost-format
5020 msgid "install %s from excluded repository"
5021 msgstr ""
5022
5023 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1329
5024 #, c-format, boost-format
5025 msgid "downgrade of %s to %s"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1336
5029 #, c-format, boost-format
5030 msgid "architecture change of %s to %s"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1345
5034 #, c-format, boost-format
5035 msgid ""
5036 "install %s (with vendor change)\n"
5037 "  %s  -->  %s"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
5041 #, c-format, boost-format
5042 msgid "replacement of %s with %s"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1365
5046 #, fuzzy, c-format, boost-format
5047 msgid "deinstallation of %s"
5048 msgstr "Namestitev"
5049
5050 #. strip tmp file suffix
5051 #: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:103
5052 #, boost-format
5053 msgid "Executing %%posttrans script '%1%'"
5054 msgstr ""
5055
5056 #. show a final message
5057 #: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:161
5058 #, c-format, boost-format
5059 msgid "Executing %posttrans scripts"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: zypp/target/TargetException.cc:28
5063 msgid "Installation has been aborted as directed."
5064 msgstr ""
5065
5066 #: zypp/target/TargetImpl.cc:313
5067 msgid " executed"
5068 msgstr ""
5069
5070 # %s is either BOOTP or DHCP
5071 #: zypp/target/TargetImpl.cc:335
5072 #, fuzzy
5073 msgid " execution failed"
5074 msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
5075
5076 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
5077 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
5078 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
5079 #: zypp/target/TargetImpl.cc:452
5080 #, c-format, boost-format
5081 msgid "%s already executed as %s)"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: zypp/target/TargetImpl.cc:462
5085 msgid " execution skipped while aborting"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: zypp/target/TargetImpl.cc:517 zypp/target/TargetImpl.cc:537
5089 #: zypp/target/TargetImpl.cc:565 zypp/target/TargetImpl.cc:602
5090 #: zypp/target/TargetImpl.cc:610
5091 msgid "Error sending update message notification."
5092 msgstr ""
5093
5094 #: zypp/target/TargetImpl.cc:661
5095 msgid "New update message"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:25 zypp/target/hal/HalContext.cc:28
5099 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:33
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Hal Exception"
5102 msgstr "Šifriranje"
5103
5104 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:38
5105 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
5106 msgstr ""
5107
5108 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:131
5109 #, fuzzy
5110 msgid "HalContext not connected"
5111 msgstr "ni povezave"
5112
5113 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:141
5114 #, fuzzy
5115 msgid "HalDrive not initialized"
5116 msgstr "Ponovno pripravi"
5117
5118 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:151
5119 #, fuzzy
5120 msgid "HalVolume not initialized"
5121 msgstr "Ponovno pripravi"
5122
5123 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:243
5124 #, fuzzy
5125 msgid "Unable to create dbus connection"
5126 msgstr "povazava kanal-kanal"
5127
5128 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:256
5129 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:271
5133 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:286
5137 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:865
5141 #, fuzzy
5142 msgid "Not a CDROM drive"
5143 msgstr "Ni CD-ROM enot."
5144
5145 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
5146 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
5147 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:843 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2119
5148 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2265
5149 msgid "RPM failed: "
5150 msgstr ""
5151
5152 #. Translator: %1% is a gpg public key
5153 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1174
5154 #, boost-format
5155 msgid "Failed to import public key %1%"
5156 msgstr ""
5157
5158 #. Translator: %1% is a gpg public key
5159 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1244
5160 #, boost-format
5161 msgid "Failed to remove public key %1%"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1625
5165 #, fuzzy
5166 msgid "Package is not signed!"
5167 msgstr "Paketi za obnovitev"
5168
5169 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
5170 #. this message.
5171 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1925
5172 #, fuzzy, c-format, boost-format
5173 msgid "Changed configuration files for %s:"
5174 msgstr "Shrani nastavivene datoteke"
5175
5176 #. %s = filenames
5177 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2100
5178 #, c-format, boost-format
5179 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
5180 msgstr ""
5181
5182 #. %s = filenames
5183 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2102
5184 #, c-format, boost-format
5185 msgid ""
5186 "rpm saved %s as %s.\n"
5187 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
5188 msgstr ""
5189
5190 #. %s = filenames
5191 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2105
5192 #, c-format, boost-format
5193 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
5194 msgstr ""
5195
5196 #. %s = filenames
5197 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2107
5198 #, c-format, boost-format
5199 msgid ""
5200 "rpm created %s as %s.\n"
5201 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
5202 msgstr ""
5203
5204 #. report additional rpm output in finish
5205 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
5206 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2132 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2278
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Additional rpm output"
5209 msgstr "Dodatne nastavitve skupine"
5210
5211 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2420
5212 #, fuzzy, c-format, boost-format
5213 msgid "created backup %s"
5214 msgstr "Ne Kreiraj Varnostnih Kopij"
5215
5216 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5217 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2441
5218 #, fuzzy
5219 msgid "Signature is OK"
5220 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
5221
5222 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5223 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2443
5224 msgid "Unknown type of signature"
5225 msgstr ""
5226
5227 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5228 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2445
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Signature does not verify"
5231 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
5232
5233 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5234 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2447
5235 #, fuzzy
5236 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
5237 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
5238
5239 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5240 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2449
5241 msgid "Signatures public key is not available"
5242 msgstr ""
5243
5244 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5245 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2451
5246 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
5247 msgstr ""
5248
5249 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5250 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2453
5251 msgid "File is unsigned"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
5255 msgid "Can't initialize mutex attributes"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
5259 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
5263 msgid "Can't initialize recursive mutex"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
5267 msgid "Can't acquire the mutex lock"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
5271 msgid "Can't release the mutex lock"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
5275 #, c-format, boost-format
5276 msgid "Url scheme does not allow a %s"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
5280 #, c-format, boost-format
5281 msgid "Invalid %s component '%s'"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
5285 #, c-format, boost-format
5286 msgid "Invalid %s component"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
5290 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
5291 msgstr ""
5292
5293 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
5294 msgid "Url scheme is a required component"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
5298 #, c-format, boost-format
5299 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
5303 msgid "Url scheme does not allow a username"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
5307 msgid "Url scheme does not allow a password"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
5311 msgid "Url scheme requires a host component"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
5315 msgid "Url scheme does not allow a host component"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
5319 #, c-format, boost-format
5320 msgid "Invalid host component '%s'"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
5324 msgid "Url scheme does not allow a port"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
5328 #, c-format, boost-format
5329 msgid "Invalid port component '%s'"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
5333 msgid "Url scheme requires path name"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
5337 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
5341 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
5345 msgid "Invalid parameter array split separator character"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
5349 msgid "Invalid parameter map split separator character"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
5353 msgid "Invalid parameter array join separator character"
5354 msgstr ""
5355
5356 #, fuzzy
5357 #~ msgid "do not keep %s installed"
5358 #~ msgstr "Nameščam na:"
5359
5360 #, fuzzy
5361 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
5362 #~ msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
5363
5364 #~ msgid "Serbia and Montenegro"
5365 #~ msgstr "Srbija in Črna gora"
5366
5367 #, fuzzy
5368 #~ msgid "Unknown Distribution"
5369 #~ msgstr "Neznan monitor:"
5370
5371 #, fuzzy
5372 #~ msgid "ignore some dependencies of %s"
5373 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5374
5375 #, fuzzy
5376 #~ msgid "%s remove failed"
5377 #~ msgstr "rpm neuspešen."
5378
5379 #, fuzzy
5380 #~ msgid "Invalid user name or password."
5381 #~ msgstr "Nepravilno ime naprave."
5382
5383 #, fuzzy
5384 #~ msgid "rpm output:"
5385 #~ msgstr ""
5386 #~ "\n"
5387 #~ "Izhod ukaza:"
5388
5389 #, fuzzy
5390 #~ msgid "%s install failed"
5391 #~ msgstr "Namestitev ni uspela."
5392
5393 #, fuzzy
5394 #~ msgid "%s installed ok"
5395 #~ msgstr "Nameščena verzija"
5396
5397 #, fuzzy
5398 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
5399 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5400
5401 #, fuzzy
5402 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
5403 #~ msgstr "Imenik %1 je že na seznamu."
5404
5405 #, fuzzy
5406 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
5407 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5408
5409 #, fuzzy
5410 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
5411 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5412
5413 #, fuzzy
5414 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
5415 #~ msgstr "ima nerešene zahteve..."
5416
5417 #, fuzzy
5418 #~ msgid "Install missing resolvables"
5419 #~ msgstr "Namesti manjkajoče pakete"
5420
5421 #, fuzzy
5422 #~ msgid "Keep resolvables"
5423 #~ msgstr "Namesti manjkajoče pakete"
5424
5425 #, fuzzy
5426 #~ msgid "Unlock these resolvables"
5427 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5428
5429 #, fuzzy
5430 #~ msgid "install %s"
5431 #~ msgstr "Namesti %1"
5432
5433 #, fuzzy
5434 #~ msgid "unlock %s"
5435 #~ msgstr "Ure"
5436
5437 #, fuzzy
5438 #~ msgid "unlock all resolvables"
5439 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5440
5441 #, fuzzy
5442 #~ msgid "Can't open solv-file: "
5443 #~ msgstr "Couldn't open file: %s."
5444
5445 #, fuzzy
5446 #~ msgid "Error reading solv-file: "
5447 #~ msgstr "Napaka pri branju odseka %u."
5448
5449 #, fuzzy
5450 #~ msgid "Software management is already running."
5451 #~ msgstr "Storitev za PCMCIA kartice že deluje."
5452
5453 #, fuzzy
5454 #~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
5455 #~ msgstr "Potrebno je namestiti %s "
5456
5457 #, fuzzy
5458 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
5459 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5460
5461 #, fuzzy
5462 #~ msgid ""
5463 #~ "%s conflicts with:\n"
5464 #~ "%s"
5465 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5466
5467 #, fuzzy
5468 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
5469 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5470
5471 #, fuzzy
5472 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
5473 #~ msgstr "Ta paket ni nameščen in ne bo nameščen."
5474
5475 #, fuzzy
5476 #~ msgid "%s has missing dependencies"
5477 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5478
5479 #, fuzzy
5480 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
5481 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5482
5483 #, fuzzy
5484 #~ msgid "No need to install %s"
5485 #~ msgstr "potrebno je ponovno namestiti"
5486
5487 #, fuzzy
5488 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
5489 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5490
5491 #, fuzzy
5492 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
5493 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5494
5495 #, fuzzy
5496 #~ msgid ", Action: "
5497 #~ msgstr "Akcija"
5498
5499 #~ msgid "patch"
5500 #~ msgstr "popravek"
5501
5502 #, fuzzy
5503 #~ msgid "Establishing %s"
5504 #~ msgstr "Nameščam na:"
5505
5506 #, fuzzy
5507 #~ msgid "Installing %s"
5508 #~ msgstr "Nameščam na:"
5509
5510 #, fuzzy
5511 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
5512 #~ msgstr "Preverjam že nameščene optične bralnike"
5513
5514 #, fuzzy
5515 #~ msgid " Error!"
5516 #~ msgstr "Napaka"
5517
5518 #, fuzzy
5519 #~ msgid " Important!"
5520 #~ msgstr "Uvozi podatke"
5521
5522 #, fuzzy
5523 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
5524 #~ msgstr "ima nerešene zahteve..."
5525
5526 #, fuzzy
5527 #~ msgid "Reading selection from %s"
5528 #~ msgstr "Napaka pri branju odseka %u."
5529
5530 #, fuzzy
5531 #~ msgid "Reading patch %s"
5532 #~ msgstr "Skrivanje popravkov"
5533
5534 #, fuzzy
5535 #~ msgid "Reading translation: %s"
5536 #~ msgstr "Nalaganje nameščenega sistema"
5537
5538 #, fuzzy
5539 #~ msgid "Downloading %s"
5540 #~ msgstr "Napaka pri nalaganju %1"
5541
5542 #~ msgid "Ok"
5543 #~ msgstr "OK"
5544
5545 #, fuzzy
5546 #~ msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
5547 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5548
5549 #, fuzzy
5550 #~ msgid "The package has no MD5 sum"
5551 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5552
5553 #, fuzzy
5554 #~ msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
5555 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5556
5557 #~ msgid "Default"
5558 #~ msgstr "Privzeto"
5559
5560 #, fuzzy
5561 #~ msgid "to be installed (soft)"
5562 #~ msgstr "bo nameščen kot:"
5563
5564 #, fuzzy
5565 #~ msgid "to be uninstalled"
5566 #~ msgstr "potrebno je ponovno namestiti"