2997438e106acc721eda6e00ef054f9b84eaa494
[platform/upstream/libzypp.git] / po / sl.po
1 # Slovenian message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 2001 SuSE GmbH.
5 # Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>, 2001.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2018-08-03 11:09+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2001-10-18 11:02+0200\n"
13 "Last-Translator: Janez Krek <janez.krek@euroteh.si>\n"
14 "Language-Team: Slovenian\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
21 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
22 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
23 #, fuzzy
24 msgid "Hal Exception"
25 msgstr "Šifriranje"
26
27 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
28 #: zypp/CheckSum.cc:136
29 #, c-format, boost-format
30 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
31 msgstr ""
32
33 #: zypp/CountryCode.cc:50
34 msgid "Unknown country: "
35 msgstr ""
36
37 #. Defined CountryCode constants
38 #. Defined LanguageCode constants
39 #: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
40 #, fuzzy
41 msgid "No Code"
42 msgstr "Ko&da"
43
44 # AD
45 #: zypp/CountryCode.cc:158
46 msgid "Andorra"
47 msgstr "Andorra"
48
49 #. :AND:020:
50 #: zypp/CountryCode.cc:159
51 msgid "United Arab Emirates"
52 msgstr "Združeni arabski emirati"
53
54 # AF
55 #. :ARE:784:
56 #: zypp/CountryCode.cc:160
57 msgid "Afghanistan"
58 msgstr "Afganistan"
59
60 # AG
61 #. :AFG:004:
62 #: zypp/CountryCode.cc:161
63 msgid "Antigua and Barbuda"
64 msgstr "Antigva in Barbuda"
65
66 # AI
67 #. :ATG:028:
68 #: zypp/CountryCode.cc:162
69 msgid "Anguilla"
70 msgstr "Angvila"
71
72 #. :AIA:660:
73 #: zypp/CountryCode.cc:163
74 msgid "Albania"
75 msgstr "Albanija"
76
77 # AM
78 #. :ALB:008:
79 #: zypp/CountryCode.cc:164
80 msgid "Armenia"
81 msgstr "Armenija"
82
83 # AN
84 #. :ARM:051:
85 #: zypp/CountryCode.cc:165
86 msgid "Netherlands Antilles"
87 msgstr "Nizozemski Antili"
88
89 # AO
90 #. :ANT:530:
91 #: zypp/CountryCode.cc:166
92 msgid "Angola"
93 msgstr "Angola"
94
95 # AQ
96 #. :AGO:024:
97 #: zypp/CountryCode.cc:167
98 msgid "Antarctica"
99 msgstr "Antarktika"
100
101 #. :ATA:010:
102 #: zypp/CountryCode.cc:168
103 msgid "Argentina"
104 msgstr "Argentina"
105
106 # AS
107 #. :ARG:032:
108 #: zypp/CountryCode.cc:169
109 msgid "American Samoa"
110 msgstr "Ameriška Samoa"
111
112 #. :ASM:016:
113 #: zypp/CountryCode.cc:170
114 msgid "Austria"
115 msgstr "Avstrija"
116
117 #. :AUT:040:
118 #: zypp/CountryCode.cc:171
119 msgid "Australia"
120 msgstr "Avstralija"
121
122 # AW
123 #. :AUS:036:
124 #: zypp/CountryCode.cc:172
125 msgid "Aruba"
126 msgstr "Aruba"
127
128 # KY
129 #. :ABW:533:
130 #: zypp/CountryCode.cc:173
131 msgid "Aland Islands"
132 msgstr "Aland Islands"
133
134 # AZ
135 #. :ALA:248:
136 #: zypp/CountryCode.cc:174
137 msgid "Azerbaijan"
138 msgstr "Azerbajdžan"
139
140 # BA
141 #. :AZE:031:
142 #: zypp/CountryCode.cc:175
143 msgid "Bosnia and Herzegovina"
144 msgstr "Bosna in Hercegovina"
145
146 #. :BIH:070:
147 #: zypp/CountryCode.cc:176
148 msgid "Barbados"
149 msgstr "Barbados"
150
151 #. :BRB:052:
152 #: zypp/CountryCode.cc:177
153 msgid "Bangladesh"
154 msgstr "Bangladeš"
155
156 #. :BGD:050:
157 #: zypp/CountryCode.cc:178
158 msgid "Belgium"
159 msgstr "Belgija"
160
161 # BF
162 #. :BEL:056:
163 #: zypp/CountryCode.cc:179
164 msgid "Burkina Faso"
165 msgstr "Burkina Faso"
166
167 #. :BFA:854:
168 #: zypp/CountryCode.cc:180
169 msgid "Bulgaria"
170 msgstr "Bolgarija"
171
172 #. :BGR:100:
173 #: zypp/CountryCode.cc:181
174 msgid "Bahrain"
175 msgstr "Bahrein"
176
177 # BI
178 #. :BHR:048:
179 #: zypp/CountryCode.cc:182
180 msgid "Burundi"
181 msgstr "Burundi"
182
183 # BJ
184 #. :BDI:108:
185 #: zypp/CountryCode.cc:183
186 msgid "Benin"
187 msgstr "Benin"
188
189 #. :BEN:204:
190 #: zypp/CountryCode.cc:184
191 msgid "Bermuda"
192 msgstr "Bermuda"
193
194 # BN
195 #. :BMU:060:
196 #: zypp/CountryCode.cc:185
197 msgid "Brunei Darussalam"
198 msgstr "Brunej"
199
200 #. :BRN:096:
201 #: zypp/CountryCode.cc:186
202 msgid "Bolivia"
203 msgstr "Bolivija"
204
205 # BR
206 #. :BOL:068:
207 #: zypp/CountryCode.cc:187
208 msgid "Brazil"
209 msgstr "Brazilija"
210
211 # BS
212 #. :BRA:076:
213 #: zypp/CountryCode.cc:188
214 msgid "Bahamas"
215 msgstr "Bahami"
216
217 # BT
218 #. :BHS:044:
219 #: zypp/CountryCode.cc:189
220 msgid "Bhutan"
221 msgstr "Butan"
222
223 # BV
224 #. :BTN:064:
225 #: zypp/CountryCode.cc:190
226 msgid "Bouvet Island"
227 msgstr "Bouvetov otok"
228
229 #. :BVT:074:
230 #: zypp/CountryCode.cc:191
231 msgid "Botswana"
232 msgstr "Botsvana"
233
234 #. :BWA:072:
235 #: zypp/CountryCode.cc:192
236 msgid "Belarus"
237 msgstr "Belorusija"
238
239 # BZ
240 #. :BLR:112:
241 #: zypp/CountryCode.cc:193
242 msgid "Belize"
243 msgstr "Belize"
244
245 #. :BLZ:084:
246 #: zypp/CountryCode.cc:194
247 msgid "Canada"
248 msgstr "Kanada"
249
250 # CC
251 #. :CAN:124:
252 #: zypp/CountryCode.cc:195
253 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
254 msgstr "Kokosovi otoki"
255
256 # CG
257 #. :CCK:166:
258 #. :CAF:140:
259 #: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
260 msgid "Congo"
261 msgstr "Kongo"
262
263 # CF
264 #. :COD:180:
265 #: zypp/CountryCode.cc:197
266 #, fuzzy
267 msgid "Central African Republic"
268 msgstr "Centralnoafriška republika"
269
270 #. :COG:178:
271 #: zypp/CountryCode.cc:199
272 msgid "Switzerland"
273 msgstr "Švica"
274
275 # CI
276 # fuzzy
277 #. :CHE:756:
278 #: zypp/CountryCode.cc:200
279 msgid "Cote D'Ivoire"
280 msgstr "Slonokoščena obala"
281
282 # CK
283 #. :CIV:384:
284 #: zypp/CountryCode.cc:201
285 msgid "Cook Islands"
286 msgstr "Cookovi otoki"
287
288 #. :COK:184:
289 #: zypp/CountryCode.cc:202
290 msgid "Chile"
291 msgstr "Čile"
292
293 # CM
294 #. :CHL:152:
295 #: zypp/CountryCode.cc:203
296 msgid "Cameroon"
297 msgstr "Kamerun"
298
299 #. :CMR:120:
300 #: zypp/CountryCode.cc:204
301 msgid "China"
302 msgstr "Kitajska"
303
304 #. :CHN:156:
305 #: zypp/CountryCode.cc:205
306 msgid "Colombia"
307 msgstr "Kolumbija"
308
309 #. :COL:170:
310 #: zypp/CountryCode.cc:206
311 msgid "Costa Rica"
312 msgstr "Kostarika"
313
314 # CU
315 #. :CRI:188:
316 #: zypp/CountryCode.cc:207
317 msgid "Cuba"
318 msgstr "Kuba"
319
320 # CV
321 #. :CUB:192:
322 #: zypp/CountryCode.cc:208
323 msgid "Cape Verde"
324 msgstr "Zelenortski otoki"
325
326 # CX
327 #. :CPV:132:
328 #: zypp/CountryCode.cc:209
329 msgid "Christmas Island"
330 msgstr "Božični otok"
331
332 # CY
333 #. :CXR:162:
334 #: zypp/CountryCode.cc:210
335 msgid "Cyprus"
336 msgstr "Ciper"
337
338 #. :CYP:196:
339 #: zypp/CountryCode.cc:211
340 msgid "Czech Republic"
341 msgstr "Češka republika"
342
343 #. :CZE:203:
344 #: zypp/CountryCode.cc:212
345 msgid "Germany"
346 msgstr "Nemčija"
347
348 #. :DEU:276:
349 #: zypp/CountryCode.cc:213
350 msgid "Djibouti"
351 msgstr "Dschibuti"
352
353 #. :DJI:262:
354 #: zypp/CountryCode.cc:214
355 msgid "Denmark"
356 msgstr "Danska"
357
358 #. :DNK:208:
359 #: zypp/CountryCode.cc:215
360 msgid "Dominica"
361 msgstr "Dominika"
362
363 #. :DMA:212:
364 #: zypp/CountryCode.cc:216
365 msgid "Dominican Republic"
366 msgstr "Dominikanska republika"
367
368 #. :DOM:214:
369 #: zypp/CountryCode.cc:217
370 msgid "Algeria"
371 msgstr "Alžirija"
372
373 #. :DZA:012:
374 #: zypp/CountryCode.cc:218
375 msgid "Ecuador"
376 msgstr "Ekvador"
377
378 #. :ECU:218:
379 #: zypp/CountryCode.cc:219
380 msgid "Estonia"
381 msgstr "Estonija"
382
383 #. :EST:233:
384 #: zypp/CountryCode.cc:220
385 msgid "Egypt"
386 msgstr "Egipt"
387
388 # EH
389 #. :EGY:818:
390 #: zypp/CountryCode.cc:221
391 msgid "Western Sahara"
392 msgstr "Zahodna Sahara"
393
394 # ER
395 #. :ESH:732:
396 #: zypp/CountryCode.cc:222
397 msgid "Eritrea"
398 msgstr "Eritreja"
399
400 #. :ERI:232:
401 #: zypp/CountryCode.cc:223
402 msgid "Spain"
403 msgstr "Španija"
404
405 # ET
406 #. :ESP:724:
407 #: zypp/CountryCode.cc:224
408 msgid "Ethiopia"
409 msgstr "Etiopija"
410
411 #. :ETH:231:
412 #: zypp/CountryCode.cc:225
413 msgid "Finland"
414 msgstr "Finska"
415
416 #. :FIN:246:
417 #: zypp/CountryCode.cc:226
418 msgid "Fiji"
419 msgstr "Fidji"
420
421 # FK
422 #. :FJI:242:
423 #: zypp/CountryCode.cc:227
424 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
425 msgstr "Falklandski otoki"
426
427 #. :FLK:238:
428 #: zypp/CountryCode.cc:228
429 msgid "Federated States of Micronesia"
430 msgstr "Federalne države Mikronezija"
431
432 #. :FSM:583:
433 #: zypp/CountryCode.cc:229
434 msgid "Faroe Islands"
435 msgstr "Farerski otoki"
436
437 #. :FRO:234:
438 #: zypp/CountryCode.cc:230
439 msgid "France"
440 msgstr "Francija"
441
442 #. :FRA:250:
443 #: zypp/CountryCode.cc:231
444 msgid "Metropolitan France"
445 msgstr "Metropolitan France"
446
447 # GA
448 #. :FXX:249:
449 #: zypp/CountryCode.cc:232
450 msgid "Gabon"
451 msgstr "Gabon"
452
453 #. :GAB:266:
454 #: zypp/CountryCode.cc:233
455 msgid "United Kingdom"
456 msgstr "Velika Britanija"
457
458 #. :GBR:826:
459 #: zypp/CountryCode.cc:234
460 msgid "Grenada"
461 msgstr "Grenada"
462
463 #. :GRD:308:
464 #: zypp/CountryCode.cc:235
465 msgid "Georgia"
466 msgstr "Gruzija"
467
468 # Shouldn't this be French Guyane?
469 # GF
470 # fuzzy
471 #. :GEO:268:
472 #: zypp/CountryCode.cc:236
473 msgid "French Guiana"
474 msgstr "Francoska Gvineja"
475
476 #. :GUF:254:
477 #: zypp/CountryCode.cc:237
478 #, fuzzy
479 msgid "Guernsey"
480 msgstr "Nemčija"
481
482 # GH
483 #: zypp/CountryCode.cc:238
484 msgid "Ghana"
485 msgstr "Gana"
486
487 #. :GHA:288:
488 #: zypp/CountryCode.cc:239
489 msgid "Gibraltar"
490 msgstr "Gibraltar"
491
492 #. :GIB:292:
493 #: zypp/CountryCode.cc:240
494 msgid "Greenland"
495 msgstr "Grenlandija"
496
497 # GM
498 #. :GRL:304:
499 #: zypp/CountryCode.cc:241
500 msgid "Gambia"
501 msgstr "Gambija"
502
503 # GN
504 #. :GMB:270:
505 #: zypp/CountryCode.cc:242
506 msgid "Guinea"
507 msgstr "Gvineja"
508
509 #. :GIN:324:
510 #: zypp/CountryCode.cc:243
511 msgid "Guadeloupe"
512 msgstr "Guadeloupe"
513
514 # GQ
515 #. :GLP:312:
516 #: zypp/CountryCode.cc:244
517 msgid "Equatorial Guinea"
518 msgstr "Ekvatorialna Gvineja"
519
520 #. :GNQ:226:
521 #: zypp/CountryCode.cc:245
522 msgid "Greece"
523 msgstr "Grčija"
524
525 # GS
526 #. :GRC:300:
527 #: zypp/CountryCode.cc:246
528 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
529 msgstr "Južna Georgia in Južni Sandwichevi otoki"
530
531 #. :SGS:239:
532 #: zypp/CountryCode.cc:247
533 msgid "Guatemala"
534 msgstr "Gvatemala"
535
536 #. :GTM:320:
537 #: zypp/CountryCode.cc:248
538 msgid "Guam"
539 msgstr "Guam"
540
541 # GW
542 #. :GUM:316:
543 #: zypp/CountryCode.cc:249
544 msgid "Guinea-Bissau"
545 msgstr "Gvineja Bissau"
546
547 # GY
548 #. :GNB:624:
549 #: zypp/CountryCode.cc:250
550 msgid "Guyana"
551 msgstr "Gvajana"
552
553 #. :GUY:328:
554 #: zypp/CountryCode.cc:251
555 msgid "Hong Kong"
556 msgstr "Hong Kong"
557
558 # HM
559 # fuzzy
560 #. :HKG:344:
561 #: zypp/CountryCode.cc:252
562 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
563 msgstr "Heardov otok in McDonaldov otok"
564
565 #. :HMD:334:
566 #: zypp/CountryCode.cc:253
567 msgid "Honduras"
568 msgstr "Honduras"
569
570 #. :HND:340:
571 #: zypp/CountryCode.cc:254
572 msgid "Croatia"
573 msgstr "Hrvaška"
574
575 # HT
576 #. :HRV:191:
577 #: zypp/CountryCode.cc:255
578 msgid "Haiti"
579 msgstr "Haiti"
580
581 #. :HTI:332:
582 #: zypp/CountryCode.cc:256
583 msgid "Hungary"
584 msgstr "Madžarska"
585
586 #. :HUN:348:
587 #: zypp/CountryCode.cc:257
588 msgid "Indonesia"
589 msgstr "Indonezija"
590
591 #. :IDN:360:
592 #: zypp/CountryCode.cc:258
593 msgid "Ireland"
594 msgstr "Irska"
595
596 #. :IRL:372:
597 #: zypp/CountryCode.cc:259
598 msgid "Israel"
599 msgstr "Izrael"
600
601 #. :ISR:376:
602 #: zypp/CountryCode.cc:260
603 msgid "Isle of Man"
604 msgstr ""
605
606 #: zypp/CountryCode.cc:261
607 msgid "India"
608 msgstr "Indija"
609
610 # IO
611 #. :IND:356:
612 #: zypp/CountryCode.cc:262
613 msgid "British Indian Ocean Territory"
614 msgstr "Britansko ozemlje v Indijskem oceanu"
615
616 #. :IOT:086:
617 #: zypp/CountryCode.cc:263
618 msgid "Iraq"
619 msgstr "Irak"
620
621 # IR
622 #. :IRQ:368:
623 #: zypp/CountryCode.cc:264
624 msgid "Iran"
625 msgstr "Iran"
626
627 #. :IRN:364:
628 #: zypp/CountryCode.cc:265
629 msgid "Iceland"
630 msgstr "Islandija"
631
632 #. :ISL:352:
633 #: zypp/CountryCode.cc:266
634 msgid "Italy"
635 msgstr "Italija"
636
637 #. :ITA:380:
638 #: zypp/CountryCode.cc:267
639 msgid "Jersey"
640 msgstr ""
641
642 #: zypp/CountryCode.cc:268
643 msgid "Jamaica"
644 msgstr "Jamajka"
645
646 #. :JAM:388:
647 #: zypp/CountryCode.cc:269
648 msgid "Jordan"
649 msgstr "Jordanija"
650
651 #. :JOR:400:
652 #: zypp/CountryCode.cc:270
653 msgid "Japan"
654 msgstr "Japonska"
655
656 # KE
657 #. :JPN:392:
658 #: zypp/CountryCode.cc:271
659 msgid "Kenya"
660 msgstr "Kenija"
661
662 # KG
663 # fuzzy
664 #. :KEN:404:
665 #: zypp/CountryCode.cc:272
666 msgid "Kyrgyzstan"
667 msgstr "Kirgizstan"
668
669 # KH
670 #. :KGZ:417:
671 #: zypp/CountryCode.cc:273
672 msgid "Cambodia"
673 msgstr "Kambodža"
674
675 # KI
676 #. :KHM:116:
677 #: zypp/CountryCode.cc:274
678 msgid "Kiribati"
679 msgstr "Kiribati"
680
681 # KM
682 #. :KIR:296:
683 #: zypp/CountryCode.cc:275
684 msgid "Comoros"
685 msgstr "Komori"
686
687 # KN
688 # fuzzy
689 #. :COM:174:
690 #: zypp/CountryCode.cc:276
691 msgid "Saint Kitts and Nevis"
692 msgstr "Saint Kitts in Nevis"
693
694 #. :KNA:659:
695 #: zypp/CountryCode.cc:277
696 msgid "North Korea"
697 msgstr "Severna Korea"
698
699 #. :PRK:408:
700 #: zypp/CountryCode.cc:278
701 msgid "South Korea"
702 msgstr "Južna Koreja"
703
704 #. :KOR:410:
705 #: zypp/CountryCode.cc:279
706 msgid "Kuwait"
707 msgstr "Kuvajt"
708
709 # KY
710 #. :KWT:414:
711 #: zypp/CountryCode.cc:280
712 msgid "Cayman Islands"
713 msgstr "Kajmanski otoki"
714
715 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
716 # KZ
717 # fuzzy
718 #. :CYM:136:
719 #: zypp/CountryCode.cc:281
720 msgid "Kazakhstan"
721 msgstr "Kazahstan"
722
723 # CD
724 # fuzzy
725 #. :KAZ:398:
726 #: zypp/CountryCode.cc:282
727 msgid "Lao People's Democratic Republic"
728 msgstr "Lao, ljudska demokratična republika"
729
730 #. :LAO:418:
731 #: zypp/CountryCode.cc:283
732 msgid "Lebanon"
733 msgstr "Libanon"
734
735 # LC
736 # fuzzy
737 #. :LBN:422:
738 #: zypp/CountryCode.cc:284
739 msgid "Saint Lucia"
740 msgstr "Sv. Lucija"
741
742 #. :LCA:662:
743 #: zypp/CountryCode.cc:285
744 msgid "Liechtenstein"
745 msgstr "Liechtenstein"
746
747 # LK
748 #. :LIE:438:
749 #: zypp/CountryCode.cc:286
750 msgid "Sri Lanka"
751 msgstr "Sri Lanka"
752
753 # LR
754 #. :LKA:144:
755 #: zypp/CountryCode.cc:287
756 msgid "Liberia"
757 msgstr "Liberija"
758
759 # LS
760 #. :LBR:430:
761 #: zypp/CountryCode.cc:288
762 msgid "Lesotho"
763 msgstr "Lesoto"
764
765 #. :LSO:426:
766 #: zypp/CountryCode.cc:289
767 msgid "Lithuania"
768 msgstr "Litva"
769
770 #. :LTU:440:
771 #: zypp/CountryCode.cc:290
772 msgid "Luxembourg"
773 msgstr "Luksemburg"
774
775 #. :LUX:442:
776 #: zypp/CountryCode.cc:291
777 msgid "Latvia"
778 msgstr "Latvija"
779
780 # LY
781 #. :LVA:428:
782 #: zypp/CountryCode.cc:292
783 msgid "Libya"
784 msgstr "Libija"
785
786 #. :LBY:434:
787 #: zypp/CountryCode.cc:293
788 msgid "Morocco"
789 msgstr "Maroko"
790
791 #. :MAR:504:
792 #: zypp/CountryCode.cc:294
793 msgid "Monaco"
794 msgstr "Monako"
795
796 #. :MCO:492:
797 #: zypp/CountryCode.cc:295
798 msgid "Moldova"
799 msgstr "Moldavija"
800
801 # CG
802 #. :MDA:498:
803 #: zypp/CountryCode.cc:296
804 #, fuzzy
805 msgid "Montenegro"
806 msgstr "Kongo"
807
808 # SM
809 #: zypp/CountryCode.cc:297
810 #, fuzzy
811 msgid "Saint Martin"
812 msgstr "San Marino"
813
814 # MG
815 #: zypp/CountryCode.cc:298
816 msgid "Madagascar"
817 msgstr "Madagaskar"
818
819 # MH
820 #. :MDG:450:
821 #: zypp/CountryCode.cc:299
822 msgid "Marshall Islands"
823 msgstr "Marshallovi otoki"
824
825 #. :MHL:584:
826 #: zypp/CountryCode.cc:300
827 msgid "Macedonia"
828 msgstr "Makedonija"
829
830 # ML
831 #. :MKD:807:
832 #: zypp/CountryCode.cc:301
833 msgid "Mali"
834 msgstr "Mali"
835
836 # MM
837 #. :MLI:466:
838 #: zypp/CountryCode.cc:302
839 msgid "Myanmar"
840 msgstr "Mjanmar"
841
842 # MN
843 #. :MMR:104:
844 #: zypp/CountryCode.cc:303
845 msgid "Mongolia"
846 msgstr "Mongolija"
847
848 #. :MNG:496:
849 #: zypp/CountryCode.cc:304
850 msgid "Macao"
851 msgstr "Macao"
852
853 # MP
854 #. :MAC:446:
855 #: zypp/CountryCode.cc:305
856 msgid "Northern Mariana Islands"
857 msgstr "Severni Marianski otoki"
858
859 #. :MNP:580:
860 #: zypp/CountryCode.cc:306
861 msgid "Martinique"
862 msgstr "Martinique"
863
864 # MR
865 #. :MTQ:474:
866 #: zypp/CountryCode.cc:307
867 msgid "Mauritania"
868 msgstr "Mavretanija"
869
870 # MS
871 #. :MRT:478:
872 #: zypp/CountryCode.cc:308
873 msgid "Montserrat"
874 msgstr "Montserrat"
875
876 #. :MSR:500:
877 #: zypp/CountryCode.cc:309
878 msgid "Malta"
879 msgstr "Malta"
880
881 # Shouldn't this be "Mauritius"?
882 # MU
883 # fuzzy
884 #. :MLT:470:
885 #: zypp/CountryCode.cc:310
886 msgid "Mauritius"
887 msgstr "Mavricij"
888
889 # MV
890 # fuzzy
891 #. :MUS:480:
892 #: zypp/CountryCode.cc:311
893 msgid "Maldives"
894 msgstr "Malta"
895
896 # MW
897 #. :MDV:462:
898 #: zypp/CountryCode.cc:312
899 msgid "Malawi"
900 msgstr "Malavi"
901
902 #. :MWI:454:
903 #: zypp/CountryCode.cc:313
904 msgid "Mexico"
905 msgstr "Mehika"
906
907 #. :MEX:484:
908 #: zypp/CountryCode.cc:314
909 msgid "Malaysia"
910 msgstr "Malezija"
911
912 # MZ
913 #. :MYS:458:
914 #: zypp/CountryCode.cc:315
915 msgid "Mozambique"
916 msgstr "Mozambik"
917
918 # NA
919 #. :MOZ:508:
920 #: zypp/CountryCode.cc:316
921 msgid "Namibia"
922 msgstr "Namibija"
923
924 # NC
925 #. :NAM:516:
926 #: zypp/CountryCode.cc:317
927 msgid "New Caledonia"
928 msgstr "Nova Kaledonija"
929
930 # NE
931 #. :NCL:540:
932 #: zypp/CountryCode.cc:318
933 msgid "Niger"
934 msgstr "Niger"
935
936 # NF
937 #. :NER:562:
938 #: zypp/CountryCode.cc:319
939 msgid "Norfolk Island"
940 msgstr "Norfolški otok"
941
942 # NG
943 #. :NFK:574:
944 #: zypp/CountryCode.cc:320
945 msgid "Nigeria"
946 msgstr "Nigerija"
947
948 #. :NGA:566:
949 #: zypp/CountryCode.cc:321
950 msgid "Nicaragua"
951 msgstr "Nikaragva"
952
953 #. :NIC:558:
954 #: zypp/CountryCode.cc:322
955 msgid "Netherlands"
956 msgstr "Nizozemska"
957
958 #. :NLD:528:
959 #: zypp/CountryCode.cc:323
960 msgid "Norway"
961 msgstr "Norveška"
962
963 # NP
964 #. :NOR:578:
965 #: zypp/CountryCode.cc:324
966 msgid "Nepal"
967 msgstr "Nepal"
968
969 #. :NPL:524:
970 #. language code: nau na
971 #: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
972 msgid "Nauru"
973 msgstr "Nauru"
974
975 # NU
976 #. :NRU:520:
977 #: zypp/CountryCode.cc:326
978 msgid "Niue"
979 msgstr "Niue"
980
981 #. :NIU:570:
982 #: zypp/CountryCode.cc:327
983 msgid "New Zealand"
984 msgstr "Nova Zelandija"
985
986 #. :NZL:554:
987 #: zypp/CountryCode.cc:328
988 msgid "Oman"
989 msgstr "Oman"
990
991 #. :OMN:512:
992 #: zypp/CountryCode.cc:329
993 msgid "Panama"
994 msgstr "Panama"
995
996 #. :PAN:591:
997 #: zypp/CountryCode.cc:330
998 msgid "Peru"
999 msgstr "Peru"
1000
1001 # PF
1002 #. :PER:604:
1003 #: zypp/CountryCode.cc:331
1004 msgid "French Polynesia"
1005 msgstr "Francoska Polinezija"
1006
1007 # PG
1008 #. :PYF:258:
1009 #: zypp/CountryCode.cc:332
1010 msgid "Papua New Guinea"
1011 msgstr "Papua Nova Gvineja"
1012
1013 #. :PNG:598:
1014 #: zypp/CountryCode.cc:333
1015 msgid "Philippines"
1016 msgstr "Filipini"
1017
1018 #. :PHL:608:
1019 #: zypp/CountryCode.cc:334
1020 msgid "Pakistan"
1021 msgstr "Pakistan"
1022
1023 #. :PAK:586:
1024 #: zypp/CountryCode.cc:335
1025 msgid "Poland"
1026 msgstr "Poljska"
1027
1028 # PM
1029 # fuzzy
1030 #. :POL:616:
1031 #: zypp/CountryCode.cc:336
1032 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1033 msgstr "Sveti Pierre in Miquelon"
1034
1035 #. :SPM:666:
1036 #: zypp/CountryCode.cc:337
1037 msgid "Pitcairn"
1038 msgstr "Pitcairn"
1039
1040 #. :PCN:612:
1041 #: zypp/CountryCode.cc:338
1042 msgid "Puerto Rico"
1043 msgstr "Portoriko"
1044
1045 # IO
1046 #. :PRI:630:
1047 #: zypp/CountryCode.cc:339
1048 msgid "Palestinian Territory"
1049 msgstr "Palestinskoo ozemlje "
1050
1051 #. :PSE:275:
1052 #: zypp/CountryCode.cc:340
1053 msgid "Portugal"
1054 msgstr "Portugalska"
1055
1056 #. :PRT:620:
1057 #: zypp/CountryCode.cc:341
1058 msgid "Palau"
1059 msgstr "Palau"
1060
1061 #. :PLW:585:
1062 #: zypp/CountryCode.cc:342
1063 msgid "Paraguay"
1064 msgstr "Paragvaj"
1065
1066 #. :PRY:600:
1067 #: zypp/CountryCode.cc:343
1068 msgid "Qatar"
1069 msgstr "Katar"
1070
1071 # RE
1072 #. :QAT:634:
1073 #: zypp/CountryCode.cc:344
1074 msgid "Reunion"
1075 msgstr "Reunion"
1076
1077 #. :REU:638:
1078 #: zypp/CountryCode.cc:345
1079 msgid "Romania"
1080 msgstr "Romunija"
1081
1082 #. :ROU:642:
1083 #: zypp/CountryCode.cc:346
1084 #, fuzzy
1085 msgid "Serbia"
1086 msgstr "Srbščina"
1087
1088 # RU
1089 #: zypp/CountryCode.cc:347
1090 msgid "Russian Federation"
1091 msgstr "Ruska federacija"
1092
1093 # RW
1094 #. :RUS:643:
1095 #: zypp/CountryCode.cc:348
1096 msgid "Rwanda"
1097 msgstr "Ruanda"
1098
1099 #. :RWA:646:
1100 #: zypp/CountryCode.cc:349
1101 msgid "Saudi Arabia"
1102 msgstr "Saudova Arabija"
1103
1104 # SB
1105 #. :SAU:682:
1106 #: zypp/CountryCode.cc:350
1107 msgid "Solomon Islands"
1108 msgstr "Solomonovi otoki"
1109
1110 # SC
1111 #. :SLB:090:
1112 #: zypp/CountryCode.cc:351
1113 msgid "Seychelles"
1114 msgstr "Sejšeli"
1115
1116 #. :SYC:690:
1117 #: zypp/CountryCode.cc:352
1118 msgid "Sudan"
1119 msgstr "Sudan"
1120
1121 #. :SDN:736:
1122 #: zypp/CountryCode.cc:353
1123 msgid "Sweden"
1124 msgstr "Švedska"
1125
1126 #. :SWE:752:
1127 #: zypp/CountryCode.cc:354
1128 msgid "Singapore"
1129 msgstr "Singapur"
1130
1131 # SH
1132 #. :SGP:702:
1133 #: zypp/CountryCode.cc:355
1134 msgid "Saint Helena"
1135 msgstr "Sveta Helena"
1136
1137 #. :SHN:654:
1138 #: zypp/CountryCode.cc:356
1139 msgid "Slovenia"
1140 msgstr "Slovenija"
1141
1142 # SJ
1143 #. :SVN:705:
1144 #: zypp/CountryCode.cc:357
1145 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1146 msgstr "Svalbard in Jan Mayen"
1147
1148 #. :SJM:744:
1149 #: zypp/CountryCode.cc:358
1150 msgid "Slovakia"
1151 msgstr "Slovaška"
1152
1153 # SL
1154 #. :SVK:703:
1155 #: zypp/CountryCode.cc:359
1156 msgid "Sierra Leone"
1157 msgstr "Sierra Leone"
1158
1159 # SM
1160 #. :SLE:694:
1161 #: zypp/CountryCode.cc:360
1162 msgid "San Marino"
1163 msgstr "San Marino"
1164
1165 # SN
1166 #. :SMR:674:
1167 #: zypp/CountryCode.cc:361
1168 msgid "Senegal"
1169 msgstr "Senegal"
1170
1171 # SO
1172 #. :SEN:686:
1173 #: zypp/CountryCode.cc:362
1174 msgid "Somalia"
1175 msgstr "Somalija"
1176
1177 # SR
1178 #. :SOM:706:
1179 #: zypp/CountryCode.cc:363
1180 msgid "Suriname"
1181 msgstr "Surinam"
1182
1183 # ST
1184 #. :SUR:740:
1185 #: zypp/CountryCode.cc:364
1186 msgid "Sao Tome and Principe"
1187 msgstr "Sao Tome in Principe"
1188
1189 #. :STP:678:
1190 #: zypp/CountryCode.cc:365
1191 msgid "El Salvador"
1192 msgstr "Salvador"
1193
1194 # SY
1195 #. :SLV:222:
1196 #: zypp/CountryCode.cc:366
1197 msgid "Syria"
1198 msgstr "Sirija"
1199
1200 # SZ
1201 #. :SYR:760:
1202 #: zypp/CountryCode.cc:367
1203 msgid "Swaziland"
1204 msgstr "Svazi"
1205
1206 # Perhaps "Turks and Caicos Islands"?
1207 # TC
1208 # fuzzy
1209 #. :SWZ:748:
1210 #: zypp/CountryCode.cc:368
1211 msgid "Turks and Caicos Islands"
1212 msgstr "otočji Turks in Caicos"
1213
1214 # TD
1215 #. :TCA:796:
1216 #: zypp/CountryCode.cc:369
1217 msgid "Chad"
1218 msgstr "Čad"
1219
1220 # TF
1221 # fuzzy
1222 #. :TCD:148:
1223 #: zypp/CountryCode.cc:370
1224 msgid "French Southern Territories"
1225 msgstr "Francoska južna ozemlja"
1226
1227 # TG
1228 #. :ATF:260:
1229 #: zypp/CountryCode.cc:371
1230 msgid "Togo"
1231 msgstr "Togo"
1232
1233 #. :TGO:768:
1234 #: zypp/CountryCode.cc:372
1235 msgid "Thailand"
1236 msgstr "Tajska"
1237
1238 #. :THA:764:
1239 #: zypp/CountryCode.cc:373
1240 msgid "Tajikistan"
1241 msgstr "Tadžikistan"
1242
1243 # TK
1244 #. :TJK:762:
1245 #. language code: tkl
1246 #: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
1247 msgid "Tokelau"
1248 msgstr "Tokelau"
1249
1250 # TM
1251 #. :TKL:772:
1252 #: zypp/CountryCode.cc:375
1253 msgid "Turkmenistan"
1254 msgstr "Turkmenistan"
1255
1256 #. :TKM:795:
1257 #: zypp/CountryCode.cc:376
1258 msgid "Tunisia"
1259 msgstr "Tunizija"
1260
1261 # TO
1262 #. :TUN:788:
1263 #: zypp/CountryCode.cc:377
1264 msgid "Tonga"
1265 msgstr "Tonga"
1266
1267 #. :TON:776:
1268 #: zypp/CountryCode.cc:378
1269 msgid "East Timor"
1270 msgstr "Vzhodni Timor"
1271
1272 #. :TLS:626:
1273 #: zypp/CountryCode.cc:379
1274 msgid "Turkey"
1275 msgstr "Turčija"
1276
1277 # TT
1278 #. :TUR:792:
1279 #: zypp/CountryCode.cc:380
1280 msgid "Trinidad and Tobago"
1281 msgstr "Trinidad in Tabago"
1282
1283 # TV
1284 #. :TTO:780:
1285 #. language code: tvl
1286 #: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
1287 msgid "Tuvalu"
1288 msgstr "Tuvalu"
1289
1290 #. :TUV:798:
1291 #: zypp/CountryCode.cc:382
1292 msgid "Taiwan"
1293 msgstr "Tajska"
1294
1295 # TZ
1296 #. :TWN:158:
1297 #: zypp/CountryCode.cc:383
1298 msgid "Tanzania"
1299 msgstr "Tanzanija"
1300
1301 #. :TZA:834:
1302 #: zypp/CountryCode.cc:384
1303 msgid "Ukraine"
1304 msgstr "Ukrajina"
1305
1306 # UG
1307 #. :UKR:804:
1308 #: zypp/CountryCode.cc:385
1309 msgid "Uganda"
1310 msgstr "Uganda"
1311
1312 # UM
1313 #. :UGA:800:
1314 #: zypp/CountryCode.cc:386
1315 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1316 msgstr "manjši otoki Združenih držav Amerike"
1317
1318 # US
1319 #. :UMI:581:
1320 #: zypp/CountryCode.cc:387
1321 msgid "United States"
1322 msgstr "Združene države"
1323
1324 #. :USA:840:
1325 #: zypp/CountryCode.cc:388
1326 msgid "Uruguay"
1327 msgstr "Urugvaj"
1328
1329 #. :URY:858:
1330 #: zypp/CountryCode.cc:389
1331 msgid "Uzbekistan"
1332 msgstr "Uzbekistan"
1333
1334 # VA
1335 # fuzzy
1336 #. :UZB:860:
1337 #: zypp/CountryCode.cc:390
1338 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1339 msgstr "Vatikanska država (Sveti sedež)"
1340
1341 # VC
1342 # fuzzy
1343 #. :VAT:336:
1344 #: zypp/CountryCode.cc:391
1345 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1346 msgstr "Sv. Vincent in Grenadini"
1347
1348 #. :VCT:670:
1349 #: zypp/CountryCode.cc:392
1350 msgid "Venezuela"
1351 msgstr "Venezuela"
1352
1353 # VI
1354 # fuzzy
1355 #. :VEN:862:
1356 #: zypp/CountryCode.cc:393
1357 msgid "British Virgin Islands"
1358 msgstr "Britanski Deviški otoki"
1359
1360 # VI
1361 # fuzzy
1362 #. :VGB:092:
1363 #: zypp/CountryCode.cc:394
1364 msgid "Virgin Islands, U.S."
1365 msgstr "Ameriški Deviški otoki"
1366
1367 # VN
1368 # fuzzy
1369 #. :VIR:850:
1370 #: zypp/CountryCode.cc:395
1371 msgid "Vietnam"
1372 msgstr "Vietnam"
1373
1374 # VU
1375 #. :VNM:704:
1376 #: zypp/CountryCode.cc:396
1377 msgid "Vanuatu"
1378 msgstr "Vanuatu"
1379
1380 # This should be Wallis, not Wallace
1381 # WF
1382 # fuzzy
1383 #. :VUT:548:
1384 #: zypp/CountryCode.cc:397
1385 msgid "Wallis and Futuna"
1386 msgstr "otočji Wallis in Futuna"
1387
1388 #. :WLF:876:
1389 #: zypp/CountryCode.cc:398
1390 msgid "Samoa"
1391 msgstr "Samoa"
1392
1393 #. :WSM:882:
1394 #: zypp/CountryCode.cc:399
1395 msgid "Yemen"
1396 msgstr "Jemen"
1397
1398 # YT
1399 #. :YEM:887:
1400 #: zypp/CountryCode.cc:400
1401 msgid "Mayotte"
1402 msgstr "Mayotte"
1403
1404 #. :MYT:175:
1405 #: zypp/CountryCode.cc:401
1406 msgid "South Africa"
1407 msgstr "Južna Afrika"
1408
1409 # ZM
1410 #. :ZAF:710:
1411 #: zypp/CountryCode.cc:402
1412 msgid "Zambia"
1413 msgstr "Zambija"
1414
1415 #. :ZMB:894:
1416 #: zypp/CountryCode.cc:403
1417 msgid "Zimbabwe"
1418 msgstr "Zimbabve"
1419
1420 #: zypp/Dep.cc:96
1421 msgid "Provides"
1422 msgstr "Priskrbi"
1423
1424 #: zypp/Dep.cc:97
1425 msgid "Prerequires"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: zypp/Dep.cc:98
1429 msgid "Requires"
1430 msgstr "Zahteva"
1431
1432 #: zypp/Dep.cc:99
1433 msgid "Conflicts"
1434 msgstr "Konflikti"
1435
1436 #: zypp/Dep.cc:100
1437 #, fuzzy
1438 msgid "Obsoletes"
1439 msgstr "Zbriši %1"
1440
1441 #: zypp/Dep.cc:101
1442 msgid "Recommends"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: zypp/Dep.cc:102
1446 msgid "Suggests"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: zypp/Dep.cc:103
1450 msgid "Enhances"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: zypp/Dep.cc:104
1454 msgid "Supplements"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: zypp/ExternalProgram.cc:268
1458 #, fuzzy, c-format, boost-format
1459 msgid "Can't open pty (%s)."
1460 msgstr "Couldn't open file: %s."
1461
1462 #: zypp/ExternalProgram.cc:279
1463 #, fuzzy, c-format, boost-format
1464 msgid "Can't open pipe (%s)."
1465 msgstr "Couldn't open file: %s."
1466
1467 #: zypp/ExternalProgram.cc:362
1468 #, c-format, boost-format
1469 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
1470 msgstr ""
1471
1472 #: zypp/ExternalProgram.cc:372
1473 #, c-format, boost-format
1474 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
1475 msgstr ""
1476
1477 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
1478 #, fuzzy, c-format, boost-format
1479 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
1480 msgstr "Couldn't open file: %s."
1481
1482 #. don't want to get here
1483 #: zypp/ExternalProgram.cc:385
1484 #, c-format, boost-format
1485 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
1486 msgstr ""
1487
1488 #: zypp/ExternalProgram.cc:393
1489 #, c-format, boost-format
1490 msgid "Can't fork (%s)."
1491 msgstr ""
1492
1493 #: zypp/ExternalProgram.cc:519
1494 #, c-format, boost-format
1495 msgid "Command exited with status %d."
1496 msgstr ""
1497
1498 #: zypp/ExternalProgram.cc:539
1499 #, c-format, boost-format
1500 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
1501 msgstr ""
1502
1503 #: zypp/ExternalProgram.cc:544
1504 #, fuzzy
1505 msgid "Command exited with unknown error."
1506 msgstr "Ukaz, ki naj se izvede ob povezovanju"
1507
1508 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
1509 #: zypp/KeyRing.cc:536
1510 #, c-format, boost-format
1511 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: zypp/KeyRing.cc:542 zypp/KeyRing.cc:546
1515 #, fuzzy
1516 msgid "Failed to import key."
1517 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
1518
1519 #: zypp/KeyRing.cc:553 zypp/KeyRing.cc:557 zypp/KeyRing.cc:561
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Failed to delete key."
1522 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
1523
1524 #: zypp/KeyRing.cc:570
1525 #, fuzzy, c-format, boost-format
1526 msgid "Signature file %s not found"
1527 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
1528
1529 #: zypp/LanguageCode.cc:49
1530 msgid "Unknown language: "
1531 msgstr ""
1532
1533 #. language code: aar aa
1534 #: zypp/LanguageCode.cc:161
1535 msgid "Afar"
1536 msgstr "Afar"
1537
1538 #. language code: abk ab
1539 #: zypp/LanguageCode.cc:163
1540 msgid "Abkhazian"
1541 msgstr "Abkhazijski"
1542
1543 #. language code: ace
1544 #: zypp/LanguageCode.cc:165
1545 #, fuzzy
1546 msgid "Achinese"
1547 msgstr "Kitajščina"
1548
1549 #. language code: ach
1550 #: zypp/LanguageCode.cc:167
1551 #, fuzzy
1552 msgid "Acoli"
1553 msgstr "Tihi način"
1554
1555 #. language code: ada
1556 #: zypp/LanguageCode.cc:169
1557 #, fuzzy
1558 msgid "Adangme"
1559 msgstr "Območje"
1560
1561 #. language code: ady
1562 #: zypp/LanguageCode.cc:171
1563 msgid "Adyghe"
1564 msgstr ""
1565
1566 #. language code: afa
1567 #: zypp/LanguageCode.cc:173
1568 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1569 msgstr ""
1570
1571 #. language code: afh
1572 #: zypp/LanguageCode.cc:175
1573 msgid "Afrihili"
1574 msgstr ""
1575
1576 #. language code: afr af
1577 #: zypp/LanguageCode.cc:177
1578 msgid "Afrikaans"
1579 msgstr "Afrikanščina"
1580
1581 #. language code: ain
1582 #: zypp/LanguageCode.cc:179
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Ainu"
1585 msgstr "Linux"
1586
1587 #. language code: aka ak
1588 #: zypp/LanguageCode.cc:181
1589 #, fuzzy
1590 msgid "Akan"
1591 msgstr "Abkhazijski"
1592
1593 #. language code: akk
1594 #: zypp/LanguageCode.cc:183
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Akkadian"
1597 msgstr "Abkhazijski"
1598
1599 #. language code: alb sqi sq
1600 #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
1601 msgid "Albanian"
1602 msgstr "Albanščina"
1603
1604 #. language code: ale
1605 #: zypp/LanguageCode.cc:189
1606 #, fuzzy
1607 msgid "Aleut"
1608 msgstr "Aleutian"
1609
1610 #. language code: alg
1611 #: zypp/LanguageCode.cc:191
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Algonquian Languages"
1614 msgstr "Prilagoditev jezika..."
1615
1616 #. language code: alt
1617 #: zypp/LanguageCode.cc:193
1618 #, fuzzy
1619 msgid "Southern Altai"
1620 msgstr "Južna Afrika"
1621
1622 #. language code: amh am
1623 #: zypp/LanguageCode.cc:195
1624 msgid "Amharic"
1625 msgstr "Amharic"
1626
1627 #. language code: ang
1628 #: zypp/LanguageCode.cc:197
1629 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1630 msgstr ""
1631
1632 #. language code: apa
1633 #: zypp/LanguageCode.cc:199
1634 #, fuzzy
1635 msgid "Apache Languages"
1636 msgstr "Nastavi jezik"
1637
1638 #. language code: ara ar
1639 #: zypp/LanguageCode.cc:201
1640 msgid "Arabic"
1641 msgstr "Arabski"
1642
1643 #. language code: arc
1644 #: zypp/LanguageCode.cc:203
1645 #, fuzzy
1646 msgid "Aramaic"
1647 msgstr "Arabski"
1648
1649 #. language code: arg an
1650 #: zypp/LanguageCode.cc:205
1651 #, fuzzy
1652 msgid "Aragonese"
1653 msgstr "Faerščina"
1654
1655 # AM
1656 #. language code: arm hye hy
1657 #: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
1658 msgid "Armenian"
1659 msgstr "Armenski"
1660
1661 #. language code: arn
1662 #: zypp/LanguageCode.cc:211
1663 #, fuzzy
1664 msgid "Araucanian"
1665 msgstr "Albanščina"
1666
1667 #. language code: arp
1668 #: zypp/LanguageCode.cc:213
1669 #, fuzzy
1670 msgid "Arapaho"
1671 msgstr "Grafi"
1672
1673 #. language code: art
1674 #: zypp/LanguageCode.cc:215
1675 #, fuzzy
1676 msgid "Artificial (Other)"
1677 msgstr "CA certifikat"
1678
1679 #. language code: arw
1680 #: zypp/LanguageCode.cc:217
1681 msgid "Arawak"
1682 msgstr ""
1683
1684 #. language code: asm as
1685 #: zypp/LanguageCode.cc:219
1686 msgid "Assamese"
1687 msgstr "Assamski"
1688
1689 #. language code: ast
1690 #: zypp/LanguageCode.cc:221
1691 #, fuzzy
1692 msgid "Asturian"
1693 msgstr "Avstrija"
1694
1695 #. language code: ath
1696 #: zypp/LanguageCode.cc:223
1697 #, fuzzy
1698 msgid "Athapascan Languages"
1699 msgstr "Nastavi jezik"
1700
1701 #. language code: aus
1702 #: zypp/LanguageCode.cc:225
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Australian Languages"
1705 msgstr "Prikaži vse razpoložljive jezike."
1706
1707 #. language code: ava av
1708 #: zypp/LanguageCode.cc:227
1709 #, fuzzy
1710 msgid "Avaric"
1711 msgstr "Amharic"
1712
1713 #. language code: ave ae
1714 #: zypp/LanguageCode.cc:229
1715 msgid "Avestan"
1716 msgstr "Avestan"
1717
1718 #. language code: awa
1719 #: zypp/LanguageCode.cc:231
1720 msgid "Awadhi"
1721 msgstr ""
1722
1723 # MM
1724 #. language code: aym ay
1725 #: zypp/LanguageCode.cc:233
1726 msgid "Aymara"
1727 msgstr "Aymara"
1728
1729 #. language code: aze az
1730 #: zypp/LanguageCode.cc:235
1731 msgid "Azerbaijani"
1732 msgstr "Azerbaižanščina"
1733
1734 #. language code: bad
1735 #: zypp/LanguageCode.cc:237
1736 #, fuzzy
1737 msgid "Banda"
1738 msgstr "Kanada"
1739
1740 #. language code: bai
1741 #: zypp/LanguageCode.cc:239
1742 #, fuzzy
1743 msgid "Bamileke Languages"
1744 msgstr "Nastavi jezik"
1745
1746 #. language code: bak ba
1747 #: zypp/LanguageCode.cc:241
1748 msgid "Bashkir"
1749 msgstr "Bashkir"
1750
1751 #. language code: bal
1752 #: zypp/LanguageCode.cc:243
1753 msgid "Baluchi"
1754 msgstr ""
1755
1756 #. language code: bam bm
1757 #: zypp/LanguageCode.cc:245
1758 #, fuzzy
1759 msgid "Bambara"
1760 msgstr "Samba"
1761
1762 #. language code: ban
1763 #: zypp/LanguageCode.cc:247
1764 #, fuzzy
1765 msgid "Balinese"
1766 msgstr "Osnova"
1767
1768 #. language code: baq eus eu
1769 #: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
1770 msgid "Basque"
1771 msgstr "Baskovščina"
1772
1773 #. language code: bas
1774 #: zypp/LanguageCode.cc:253
1775 #, fuzzy
1776 msgid "Basa"
1777 msgstr "Osnova"
1778
1779 #. language code: bat
1780 #: zypp/LanguageCode.cc:255
1781 msgid "Baltic (Other)"
1782 msgstr ""
1783
1784 #. language code: bej
1785 #: zypp/LanguageCode.cc:257
1786 msgid "Beja"
1787 msgstr ""
1788
1789 #. language code: bel be
1790 #: zypp/LanguageCode.cc:259
1791 msgid "Belarusian"
1792 msgstr "Belorusščina"
1793
1794 #. language code: bem
1795 #: zypp/LanguageCode.cc:261
1796 #, fuzzy
1797 msgid "Bemba"
1798 msgstr "Bermuda"
1799
1800 # SN
1801 #. language code: ben bn
1802 #: zypp/LanguageCode.cc:263
1803 msgid "Bengali"
1804 msgstr "Bengali"
1805
1806 #. language code: ber
1807 #: zypp/LanguageCode.cc:265
1808 msgid "Berber (Other)"
1809 msgstr ""
1810
1811 #. language code: bho
1812 #: zypp/LanguageCode.cc:267
1813 msgid "Bhojpuri"
1814 msgstr ""
1815
1816 #. language code: bih bh
1817 #: zypp/LanguageCode.cc:269
1818 msgid "Bihari"
1819 msgstr "Bihari"
1820
1821 #. language code: bik
1822 #: zypp/LanguageCode.cc:271
1823 msgid "Bikol"
1824 msgstr ""
1825
1826 #. language code: bin
1827 #: zypp/LanguageCode.cc:273
1828 #, fuzzy
1829 msgid "Bini"
1830 msgstr "Hindi"
1831
1832 #. language code: bis bi
1833 #: zypp/LanguageCode.cc:275
1834 msgid "Bislama"
1835 msgstr "Bislama"
1836
1837 #. language code: bla
1838 #: zypp/LanguageCode.cc:277
1839 msgid "Siksika"
1840 msgstr ""
1841
1842 #. language code: bnt
1843 #: zypp/LanguageCode.cc:279
1844 msgid "Bantu (Other)"
1845 msgstr ""
1846
1847 # BJ
1848 #. language code: bos bs
1849 #: zypp/LanguageCode.cc:281
1850 msgid "Bosnian"
1851 msgstr "Bosanski"
1852
1853 # BR
1854 #. language code: bra
1855 #: zypp/LanguageCode.cc:283
1856 #, fuzzy
1857 msgid "Braj"
1858 msgstr "Brazilija"
1859
1860 #. language code: bre br
1861 #: zypp/LanguageCode.cc:285
1862 msgid "Breton"
1863 msgstr "Bretonščina"
1864
1865 #. language code: btk
1866 #: zypp/LanguageCode.cc:287
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Batak (Indonesia)"
1869 msgstr "Indonezija"
1870
1871 #. language code: bua
1872 #: zypp/LanguageCode.cc:289
1873 #, fuzzy
1874 msgid "Buriat"
1875 msgstr "Bolgarija"
1876
1877 #. language code: bug
1878 #: zypp/LanguageCode.cc:291
1879 #, fuzzy
1880 msgid "Buginese"
1881 msgstr "Kitajščina"
1882
1883 #. language code: bul bg
1884 #: zypp/LanguageCode.cc:293
1885 msgid "Bulgarian"
1886 msgstr "Bulgarščina"
1887
1888 #. language code: bur mya my
1889 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
1890 #, fuzzy
1891 msgid "Burmese"
1892 msgstr "Vodilo"
1893
1894 #. language code: byn
1895 #: zypp/LanguageCode.cc:299
1896 #, fuzzy
1897 msgid "Blin"
1898 msgstr "Belgijska"
1899
1900 #. language code: cad
1901 #: zypp/LanguageCode.cc:301
1902 #, fuzzy
1903 msgid "Caddo"
1904 msgstr "Karte"
1905
1906 #. language code: cai
1907 #: zypp/LanguageCode.cc:303
1908 msgid "Central American Indian (Other)"
1909 msgstr ""
1910
1911 #. language code: car
1912 #: zypp/LanguageCode.cc:305
1913 #, fuzzy
1914 msgid "Carib"
1915 msgstr "Karte"
1916
1917 #. language code: cat ca
1918 #: zypp/LanguageCode.cc:307
1919 msgid "Catalan"
1920 msgstr "Katalanščina"
1921
1922 #. language code: cau
1923 #: zypp/LanguageCode.cc:309
1924 msgid "Caucasian (Other)"
1925 msgstr ""
1926
1927 #. language code: ceb
1928 #: zypp/LanguageCode.cc:311
1929 #, fuzzy
1930 msgid "Cebuano"
1931 msgstr "Libanon"
1932
1933 #. language code: cel
1934 #: zypp/LanguageCode.cc:313
1935 msgid "Celtic (Other)"
1936 msgstr ""
1937
1938 # KM
1939 #. language code: cha ch
1940 #: zypp/LanguageCode.cc:315
1941 msgid "Chamorro"
1942 msgstr "Komorski"
1943
1944 #. language code: chb
1945 #: zypp/LanguageCode.cc:317
1946 #, fuzzy
1947 msgid "Chibcha"
1948 msgstr "Kitajska"
1949
1950 #. language code: che ce
1951 #: zypp/LanguageCode.cc:319
1952 msgid "Chechen"
1953 msgstr "Češki"
1954
1955 #. language code: chg
1956 #: zypp/LanguageCode.cc:321
1957 #, fuzzy
1958 msgid "Chagatai"
1959 msgstr "Shanghai"
1960
1961 #. language code: chi zho zh
1962 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
1963 msgid "Chinese"
1964 msgstr "Kitajščina"
1965
1966 #. language code: chk
1967 #: zypp/LanguageCode.cc:327
1968 #, fuzzy
1969 msgid "Chuukese"
1970 msgstr "Kitajščina"
1971
1972 # ML
1973 #. language code: chm
1974 #: zypp/LanguageCode.cc:329
1975 #, fuzzy
1976 msgid "Mari"
1977 msgstr "Mali"
1978
1979 #. language code: chn
1980 #: zypp/LanguageCode.cc:331
1981 msgid "Chinook Jargon"
1982 msgstr ""
1983
1984 #. language code: cho
1985 #: zypp/LanguageCode.cc:333
1986 #, fuzzy
1987 msgid "Choctaw"
1988 msgstr "Chroot"
1989
1990 #. language code: chp
1991 #: zypp/LanguageCode.cc:335
1992 msgid "Chipewyan"
1993 msgstr ""
1994
1995 #. language code: chr
1996 #: zypp/LanguageCode.cc:337
1997 msgid "Cherokee"
1998 msgstr ""
1999
2000 #. language code: chu cu
2001 #: zypp/LanguageCode.cc:339
2002 msgid "Church Slavic"
2003 msgstr "Cerkveno Slovanski"
2004
2005 #. language code: chv cv
2006 #: zypp/LanguageCode.cc:341
2007 msgid "Chuvash"
2008 msgstr "Chuvash"
2009
2010 #. language code: chy
2011 #: zypp/LanguageCode.cc:343
2012 #, fuzzy
2013 msgid "Cheyenne"
2014 msgstr "Kanal"
2015
2016 #. language code: cmc
2017 #: zypp/LanguageCode.cc:345
2018 #, fuzzy
2019 msgid "Chamic Languages"
2020 msgstr "Jeziki"
2021
2022 #. language code: cop
2023 #: zypp/LanguageCode.cc:347
2024 #, fuzzy
2025 msgid "Coptic"
2026 msgstr "Računanje"
2027
2028 #. language code: cor kw
2029 #: zypp/LanguageCode.cc:349
2030 msgid "Cornish"
2031 msgstr "Kornščina"
2032
2033 #. language code: cos co
2034 #: zypp/LanguageCode.cc:351
2035 msgid "Corsican"
2036 msgstr "Korziški"
2037
2038 #. language code: cpe
2039 #: zypp/LanguageCode.cc:353
2040 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
2041 msgstr ""
2042
2043 #. language code: cpf
2044 #: zypp/LanguageCode.cc:355
2045 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
2046 msgstr ""
2047
2048 #. language code: cpp
2049 #: zypp/LanguageCode.cc:357
2050 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
2051 msgstr ""
2052
2053 # &A is taken
2054 #. language code: cre cr
2055 #: zypp/LanguageCode.cc:359
2056 #, fuzzy
2057 msgid "Cree"
2058 msgstr "Kreiraj"
2059
2060 #. language code: crh
2061 #: zypp/LanguageCode.cc:361
2062 #, fuzzy
2063 msgid "Crimean Tatar"
2064 msgstr "Čas in datum"
2065
2066 #. language code: crp
2067 #: zypp/LanguageCode.cc:363
2068 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
2069 msgstr ""
2070
2071 #. language code: csb
2072 #: zypp/LanguageCode.cc:365
2073 msgid "Kashubian"
2074 msgstr ""
2075
2076 #. language code: cus
2077 #: zypp/LanguageCode.cc:367
2078 msgid "Cushitic (Other)"
2079 msgstr ""
2080
2081 #. language code: cze ces cs
2082 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
2083 msgid "Czech"
2084 msgstr "Češka"
2085
2086 #. language code: dak
2087 #: zypp/LanguageCode.cc:373
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Dakota"
2090 msgstr "Dhaka"
2091
2092 #. language code: dan da
2093 #: zypp/LanguageCode.cc:375
2094 msgid "Danish"
2095 msgstr "Danska"
2096
2097 #. language code: dar
2098 #: zypp/LanguageCode.cc:377
2099 #, fuzzy
2100 msgid "Dargwa"
2101 msgstr "Darwin"
2102
2103 #. language code: day
2104 #: zypp/LanguageCode.cc:379
2105 #, fuzzy
2106 msgid "Dayak"
2107 msgstr "Dan:"
2108
2109 #. language code: del
2110 #: zypp/LanguageCode.cc:381
2111 #, fuzzy
2112 msgid "Delaware"
2113 msgstr "Strojna oprema"
2114
2115 #. language code: den
2116 #: zypp/LanguageCode.cc:383
2117 msgid "Slave (Athapascan)"
2118 msgstr ""
2119
2120 #. language code: dgr
2121 #: zypp/LanguageCode.cc:385
2122 msgid "Dogrib"
2123 msgstr ""
2124
2125 #. language code: din
2126 #: zypp/LanguageCode.cc:387
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Dinka"
2129 msgstr "Trdi disk"
2130
2131 #. language code: div dv
2132 #: zypp/LanguageCode.cc:389
2133 #, fuzzy
2134 msgid "Divehi"
2135 msgstr "Gonilnik"
2136
2137 #. language code: doi
2138 #: zypp/LanguageCode.cc:391
2139 #, fuzzy
2140 msgid "Dogri"
2141 msgstr "Prijava"
2142
2143 #. language code: dra
2144 #: zypp/LanguageCode.cc:393
2145 msgid "Dravidian (Other)"
2146 msgstr ""
2147
2148 #. language code: dsb
2149 #: zypp/LanguageCode.cc:395
2150 #, fuzzy
2151 msgid "Lower Sorbian"
2152 msgstr "Varčevanje z energijo"
2153
2154 #. language code: dua
2155 #: zypp/LanguageCode.cc:397
2156 #, fuzzy
2157 msgid "Duala"
2158 msgstr "Dakar"
2159
2160 #. language code: dum
2161 #: zypp/LanguageCode.cc:399
2162 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2163 msgstr ""
2164
2165 #. language code: dut nld nl
2166 #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
2167 msgid "Dutch"
2168 msgstr "Nizozemska"
2169
2170 #. language code: dyu
2171 #: zypp/LanguageCode.cc:405
2172 #, fuzzy
2173 msgid "Dyula"
2174 msgstr "Dubai"
2175
2176 # TO
2177 #. language code: dzo dz
2178 #: zypp/LanguageCode.cc:407
2179 msgid "Dzongkha"
2180 msgstr "Dzongkha"
2181
2182 #. language code: efi
2183 #: zypp/LanguageCode.cc:409
2184 msgid "Efik"
2185 msgstr ""
2186
2187 #. language code: egy
2188 #: zypp/LanguageCode.cc:411
2189 msgid "Egyptian (Ancient)"
2190 msgstr ""
2191
2192 #. language code: eka
2193 #: zypp/LanguageCode.cc:413
2194 msgid "Ekajuk"
2195 msgstr ""
2196
2197 #. language code: elx
2198 #: zypp/LanguageCode.cc:415
2199 msgid "Elamite"
2200 msgstr ""
2201
2202 #. language code: eng en
2203 #: zypp/LanguageCode.cc:417
2204 msgid "English"
2205 msgstr "Angleščina"
2206
2207 #. language code: enm
2208 #: zypp/LanguageCode.cc:419
2209 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2210 msgstr ""
2211
2212 #. language code: epo eo
2213 #: zypp/LanguageCode.cc:421
2214 msgid "Esperanto"
2215 msgstr "Esperanto"
2216
2217 #. language code: est et
2218 #: zypp/LanguageCode.cc:423
2219 msgid "Estonian"
2220 msgstr "Estonska"
2221
2222 #. language code: ewe ee
2223 #: zypp/LanguageCode.cc:425
2224 msgid "Ewe"
2225 msgstr ""
2226
2227 #. language code: ewo
2228 #: zypp/LanguageCode.cc:427
2229 #, fuzzy
2230 msgid "Ewondo"
2231 msgstr "Konec"
2232
2233 #. language code: fan
2234 #: zypp/LanguageCode.cc:429
2235 #, fuzzy
2236 msgid "Fang"
2237 msgstr "Območje"
2238
2239 #. language code: fao fo
2240 #: zypp/LanguageCode.cc:431
2241 msgid "Faroese"
2242 msgstr "Faerščina"
2243
2244 #. language code: fat
2245 #: zypp/LanguageCode.cc:433
2246 #, fuzzy
2247 msgid "Fanti"
2248 msgstr "Atlantik"
2249
2250 #. language code: fij fj
2251 #: zypp/LanguageCode.cc:435
2252 msgid "Fijian"
2253 msgstr "Fijian"
2254
2255 #. language code: fil
2256 #: zypp/LanguageCode.cc:437
2257 #, fuzzy
2258 msgid "Filipino"
2259 msgstr "Filipini"
2260
2261 #. language code: fin fi
2262 #: zypp/LanguageCode.cc:439
2263 msgid "Finnish"
2264 msgstr "Finska"
2265
2266 #. language code: fiu
2267 #: zypp/LanguageCode.cc:441
2268 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2269 msgstr ""
2270
2271 #. language code: fon
2272 #: zypp/LanguageCode.cc:443
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Fon"
2275 msgstr "Pisave"
2276
2277 #. language code: fre fra fr
2278 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
2279 msgid "French"
2280 msgstr "Francoska"
2281
2282 #. language code: frm
2283 #: zypp/LanguageCode.cc:449
2284 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2285 msgstr ""
2286
2287 #. language code: fro
2288 #: zypp/LanguageCode.cc:451
2289 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2290 msgstr ""
2291
2292 #. language code: fry fy
2293 #: zypp/LanguageCode.cc:453
2294 msgid "Frisian"
2295 msgstr "Frizijski"
2296
2297 #. language code: ful ff
2298 #: zypp/LanguageCode.cc:455
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Fulah"
2301 msgstr "Zastavice"
2302
2303 #. language code: fur
2304 #: zypp/LanguageCode.cc:457
2305 #, fuzzy
2306 msgid "Friulian"
2307 msgstr "Frizijski"
2308
2309 #. language code: gaa
2310 #: zypp/LanguageCode.cc:459
2311 #, fuzzy
2312 msgid "Ga"
2313 msgstr "Gaza"
2314
2315 # GA
2316 #. language code: gay
2317 #: zypp/LanguageCode.cc:461
2318 #, fuzzy
2319 msgid "Gayo"
2320 msgstr "Gabon"
2321
2322 #. language code: gba
2323 #: zypp/LanguageCode.cc:463
2324 #, fuzzy
2325 msgid "Gbaya"
2326 msgstr "Gaza"
2327
2328 #. language code: gem
2329 #: zypp/LanguageCode.cc:465
2330 #, fuzzy
2331 msgid "Germanic (Other)"
2332 msgstr "Nemška (mrtva tipka)"
2333
2334 #. language code: geo kat ka
2335 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
2336 msgid "Georgian"
2337 msgstr "Gruzijski"
2338
2339 #. language code: ger deu de
2340 #: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
2341 msgid "German"
2342 msgstr "Nemška"
2343
2344 #. language code: gez
2345 #: zypp/LanguageCode.cc:475
2346 #, fuzzy
2347 msgid "Geez"
2348 msgstr "Grška"
2349
2350 #. language code: gil
2351 #: zypp/LanguageCode.cc:477
2352 #, fuzzy
2353 msgid "Gilbertese"
2354 msgstr "Vietnamski"
2355
2356 # ML
2357 #. language code: gla gd
2358 #: zypp/LanguageCode.cc:479
2359 #, fuzzy
2360 msgid "Gaelic"
2361 msgstr "Mali"
2362
2363 #. language code: gle ga
2364 #: zypp/LanguageCode.cc:481
2365 msgid "Irish"
2366 msgstr "Irščina"
2367
2368 #. language code: glg gl
2369 #: zypp/LanguageCode.cc:483
2370 #, fuzzy
2371 msgid "Galician"
2372 msgstr "Vatikan"
2373
2374 #. language code: glv gv
2375 #: zypp/LanguageCode.cc:485
2376 msgid "Manx"
2377 msgstr "Manx"
2378
2379 #. language code: gmh
2380 #: zypp/LanguageCode.cc:487
2381 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2382 msgstr ""
2383
2384 #. language code: goh
2385 #: zypp/LanguageCode.cc:489
2386 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2387 msgstr ""
2388
2389 #. language code: gon
2390 #: zypp/LanguageCode.cc:491
2391 #, fuzzy
2392 msgid "Gondi"
2393 msgstr "Zvok"
2394
2395 #. language code: gor
2396 #: zypp/LanguageCode.cc:493
2397 msgid "Gorontalo"
2398 msgstr ""
2399
2400 #. language code: got
2401 #: zypp/LanguageCode.cc:495
2402 msgid "Gothic"
2403 msgstr ""
2404
2405 #. language code: grb
2406 #: zypp/LanguageCode.cc:497
2407 #, fuzzy
2408 msgid "Grebo"
2409 msgstr "Skupina"
2410
2411 #. language code: grc
2412 #: zypp/LanguageCode.cc:499
2413 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2414 msgstr ""
2415
2416 #. language code: gre ell el
2417 #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
2418 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2419 msgstr ""
2420
2421 #. language code: grn gn
2422 #: zypp/LanguageCode.cc:505
2423 msgid "Guarani"
2424 msgstr "Guarani"
2425
2426 #. language code: guj gu
2427 #: zypp/LanguageCode.cc:507
2428 msgid "Gujarati"
2429 msgstr "Gujarati"
2430
2431 #. language code: gwi
2432 #: zypp/LanguageCode.cc:509
2433 #, fuzzy
2434 msgid "Gwich'in"
2435 msgstr "Michigan"
2436
2437 #. language code: hai
2438 #: zypp/LanguageCode.cc:511
2439 #, fuzzy
2440 msgid "Haida"
2441 msgstr "Strojna oprema"
2442
2443 # HT
2444 #. language code: hat ht
2445 #: zypp/LanguageCode.cc:513
2446 #, fuzzy
2447 msgid "Haitian"
2448 msgstr "Haiti"
2449
2450 #. language code: hau ha
2451 #: zypp/LanguageCode.cc:515
2452 msgid "Hausa"
2453 msgstr "Hausa"
2454
2455 #. language code: haw
2456 #: zypp/LanguageCode.cc:517
2457 #, fuzzy
2458 msgid "Hawaiian"
2459 msgstr "Havaji"
2460
2461 #. language code: heb he
2462 #: zypp/LanguageCode.cc:519
2463 msgid "Hebrew"
2464 msgstr "Hebrejski"
2465
2466 #. language code: her hz
2467 #: zypp/LanguageCode.cc:521
2468 msgid "Herero"
2469 msgstr "Herero"
2470
2471 #. language code: hil
2472 #: zypp/LanguageCode.cc:523
2473 msgid "Hiligaynon"
2474 msgstr ""
2475
2476 #. language code: him
2477 #: zypp/LanguageCode.cc:525
2478 msgid "Himachali"
2479 msgstr ""
2480
2481 #. language code: hin hi
2482 #: zypp/LanguageCode.cc:527
2483 msgid "Hindi"
2484 msgstr "Hindi"
2485
2486 # HT
2487 #. language code: hit
2488 #: zypp/LanguageCode.cc:529
2489 #, fuzzy
2490 msgid "Hittite"
2491 msgstr "Haiti"
2492
2493 #. language code: hmn
2494 #: zypp/LanguageCode.cc:531
2495 #, fuzzy
2496 msgid "Hmong"
2497 msgstr "HongKong"
2498
2499 # HT
2500 #. language code: hmo ho
2501 #: zypp/LanguageCode.cc:533
2502 #, fuzzy
2503 msgid "Hiri Motu"
2504 msgstr "Hiri"
2505
2506 #. language code: hsb
2507 #: zypp/LanguageCode.cc:535
2508 #, fuzzy
2509 msgid "Upper Sorbian"
2510 msgstr "Srbščina"
2511
2512 #. language code: hun hu
2513 #: zypp/LanguageCode.cc:537
2514 msgid "Hungarian"
2515 msgstr "Madžarska"
2516
2517 #. language code: hup
2518 #: zypp/LanguageCode.cc:539
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Hupa"
2521 msgstr "Hausa"
2522
2523 # IR
2524 #. language code: iba
2525 #: zypp/LanguageCode.cc:541
2526 #, fuzzy
2527 msgid "Iban"
2528 msgstr "Iran"
2529
2530 #. language code: ibo ig
2531 #: zypp/LanguageCode.cc:543
2532 #, fuzzy
2533 msgid "Igbo"
2534 msgstr "Ne upoštevaj"
2535
2536 #. language code: ice isl is
2537 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
2538 msgid "Icelandic"
2539 msgstr "Islandska"
2540
2541 #. language code: ido io
2542 #: zypp/LanguageCode.cc:549
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Ido"
2545 msgstr "ld"
2546
2547 #. language code: iii ii
2548 #: zypp/LanguageCode.cc:551
2549 #, fuzzy
2550 msgid "Sichuan Yi"
2551 msgstr "Litva"
2552
2553 #. language code: ijo
2554 #: zypp/LanguageCode.cc:553
2555 msgid "Ijo"
2556 msgstr ""
2557
2558 #. language code: iku iu
2559 #: zypp/LanguageCode.cc:555
2560 msgid "Inuktitut"
2561 msgstr "Inuktitut"
2562
2563 #. language code: ile ie
2564 #: zypp/LanguageCode.cc:557
2565 msgid "Interlingue"
2566 msgstr "Medzejični"
2567
2568 #. language code: ilo
2569 #: zypp/LanguageCode.cc:559
2570 #, fuzzy
2571 msgid "Iloko"
2572 msgstr "Tokijo"
2573
2574 #. language code: ina ia
2575 #: zypp/LanguageCode.cc:561
2576 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2577 msgstr ""
2578
2579 #. language code: inc
2580 #: zypp/LanguageCode.cc:563
2581 msgid "Indic (Other)"
2582 msgstr ""
2583
2584 #. language code: ind id
2585 #: zypp/LanguageCode.cc:565
2586 msgid "Indonesian"
2587 msgstr "Indonezijščina"
2588
2589 #. language code: ine
2590 #: zypp/LanguageCode.cc:567
2591 msgid "Indo-European (Other)"
2592 msgstr ""
2593
2594 #. language code: inh
2595 #: zypp/LanguageCode.cc:569
2596 #, fuzzy
2597 msgid "Ingush"
2598 msgstr "Angleščina"
2599
2600 #. language code: ipk ik
2601 #: zypp/LanguageCode.cc:571
2602 msgid "Inupiaq"
2603 msgstr "Inupiaq"
2604
2605 #. language code: ira
2606 #: zypp/LanguageCode.cc:573
2607 msgid "Iranian (Other)"
2608 msgstr ""
2609
2610 #. language code: iro
2611 #: zypp/LanguageCode.cc:575
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Iroquoian Languages"
2614 msgstr "Prilagoditev jezika..."
2615
2616 #. language code: ita it
2617 #: zypp/LanguageCode.cc:577
2618 msgid "Italian"
2619 msgstr "Italijanska"
2620
2621 #. language code: jav jv
2622 #: zypp/LanguageCode.cc:579
2623 msgid "Javanese"
2624 msgstr "Javanski"
2625
2626 #. language code: jbo
2627 #: zypp/LanguageCode.cc:581
2628 #, fuzzy
2629 msgid "Lojban"
2630 msgstr "Libanon"
2631
2632 #. language code: jpn ja
2633 #: zypp/LanguageCode.cc:583
2634 msgid "Japanese"
2635 msgstr "Japonska"
2636
2637 #. language code: jpr
2638 #: zypp/LanguageCode.cc:585
2639 #, fuzzy
2640 msgid "Judeo-Persian"
2641 msgstr "Perzijski"
2642
2643 #. language code: jrb
2644 #: zypp/LanguageCode.cc:587
2645 #, fuzzy
2646 msgid "Judeo-Arabic"
2647 msgstr "Arabski"
2648
2649 #. language code: kaa
2650 #: zypp/LanguageCode.cc:589
2651 msgid "Kara-Kalpak"
2652 msgstr ""
2653
2654 #. language code: kab
2655 #: zypp/LanguageCode.cc:591
2656 #, fuzzy
2657 msgid "Kabyle"
2658 msgstr "Omogočeno"
2659
2660 #. language code: kac
2661 #: zypp/LanguageCode.cc:593
2662 #, fuzzy
2663 msgid "Kachin"
2664 msgstr "Išči v"
2665
2666 #. language code: kal kl
2667 #: zypp/LanguageCode.cc:595
2668 msgid "Kalaallisut"
2669 msgstr "Kalaallisut"
2670
2671 #. language code: kam
2672 #: zypp/LanguageCode.cc:597
2673 #, fuzzy
2674 msgid "Kamba"
2675 msgstr "Samba"
2676
2677 #. language code: kan kn
2678 #: zypp/LanguageCode.cc:599
2679 msgid "Kannada"
2680 msgstr "Kanada"
2681
2682 #. language code: kar
2683 #: zypp/LanguageCode.cc:601
2684 #, fuzzy
2685 msgid "Karen"
2686 msgstr "Korejščina"
2687
2688 #. language code: kas ks
2689 #: zypp/LanguageCode.cc:603
2690 msgid "Kashmiri"
2691 msgstr "Kašmir"
2692
2693 #. language code: kau kr
2694 #: zypp/LanguageCode.cc:605
2695 #, fuzzy
2696 msgid "Kanuri"
2697 msgstr "Kurdsko"
2698
2699 #. language code: kaw
2700 #: zypp/LanguageCode.cc:607
2701 #, fuzzy
2702 msgid "Kawi"
2703 msgstr "Darwin"
2704
2705 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
2706 # KZ
2707 # fuzzy
2708 #. language code: kaz kk
2709 #: zypp/LanguageCode.cc:609
2710 msgid "Kazakh"
2711 msgstr "Kazaški"
2712
2713 #. language code: kbd
2714 #: zypp/LanguageCode.cc:611
2715 #, fuzzy
2716 msgid "Kabardian"
2717 msgstr "Kanada"
2718
2719 #. language code: kha
2720 #: zypp/LanguageCode.cc:613
2721 #, fuzzy
2722 msgid "Khasi"
2723 msgstr "Tajski"
2724
2725 #. language code: khi
2726 #: zypp/LanguageCode.cc:615
2727 msgid "Khoisan (Other)"
2728 msgstr ""
2729
2730 #. language code: khm km
2731 #: zypp/LanguageCode.cc:617
2732 msgid "Khmer"
2733 msgstr "Khmer"
2734
2735 #. language code: kho
2736 #: zypp/LanguageCode.cc:619
2737 #, fuzzy
2738 msgid "Khotanese"
2739 msgstr "Kitajščina"
2740
2741 #. language code: kik ki
2742 #: zypp/LanguageCode.cc:621
2743 msgid "Kikuyu"
2744 msgstr "Kikuyu"
2745
2746 #. language code: kin rw
2747 #: zypp/LanguageCode.cc:623
2748 msgid "Kinyarwanda"
2749 msgstr ""
2750
2751 #. language code: kir ky
2752 #: zypp/LanguageCode.cc:625
2753 msgid "Kirghiz"
2754 msgstr "Kirghiz"
2755
2756 #. language code: kmb
2757 #: zypp/LanguageCode.cc:627
2758 #, fuzzy
2759 msgid "Kimbundu"
2760 msgstr "Vrsta"
2761
2762 #. language code: kok
2763 #: zypp/LanguageCode.cc:629
2764 #, fuzzy
2765 msgid "Konkani"
2766 msgstr "Korejščina"
2767
2768 #. language code: kom kv
2769 #: zypp/LanguageCode.cc:631
2770 msgid "Komi"
2771 msgstr "Komi"
2772
2773 # CG
2774 #. language code: kon kg
2775 #: zypp/LanguageCode.cc:633
2776 #, fuzzy
2777 msgid "Kongo"
2778 msgstr "Kongo"
2779
2780 #. language code: kor ko
2781 #: zypp/LanguageCode.cc:635
2782 msgid "Korean"
2783 msgstr "Korejščina"
2784
2785 #. language code: kos
2786 #: zypp/LanguageCode.cc:637
2787 #, fuzzy
2788 msgid "Kosraean"
2789 msgstr "Korejščina"
2790
2791 #. language code: kpe
2792 #: zypp/LanguageCode.cc:639
2793 #, fuzzy
2794 msgid "Kpelle"
2795 msgstr "Črkovalniki"
2796
2797 #. language code: krc
2798 #: zypp/LanguageCode.cc:641
2799 msgid "Karachay-Balkar"
2800 msgstr ""
2801
2802 #. language code: kro
2803 #: zypp/LanguageCode.cc:643
2804 msgid "Kru"
2805 msgstr ""
2806
2807 #. language code: kru
2808 #: zypp/LanguageCode.cc:645
2809 #, fuzzy
2810 msgid "Kurukh"
2811 msgstr "Turška"
2812
2813 #. language code: kua kj
2814 #: zypp/LanguageCode.cc:647
2815 msgid "Kuanyama"
2816 msgstr "Kuanyama"
2817
2818 #. language code: kum
2819 #: zypp/LanguageCode.cc:649
2820 #, fuzzy
2821 msgid "Kumyk"
2822 msgstr "Testni modul"
2823
2824 #. language code: kur ku
2825 #: zypp/LanguageCode.cc:651
2826 msgid "Kurdish"
2827 msgstr "Kurdsko"
2828
2829 # KE
2830 #. language code: kut
2831 #: zypp/LanguageCode.cc:653
2832 #, fuzzy
2833 msgid "Kutenai"
2834 msgstr "Kenija"
2835
2836 #. language code: lad
2837 #: zypp/LanguageCode.cc:655
2838 #, fuzzy
2839 msgid "Ladino"
2840 msgstr "Radioamaterstvo"
2841
2842 #. language code: lah
2843 #: zypp/LanguageCode.cc:657
2844 #, fuzzy
2845 msgid "Lahnda"
2846 msgstr "Pokrajina"
2847
2848 #. language code: lam
2849 #: zypp/LanguageCode.cc:659
2850 #, fuzzy
2851 msgid "Lamba"
2852 msgstr "Samba"
2853
2854 # LA
2855 #. language code: lao lo
2856 #: zypp/LanguageCode.cc:661
2857 #, fuzzy
2858 msgid "Lao"
2859 msgstr "Laos"
2860
2861 #. language code: lat la
2862 #: zypp/LanguageCode.cc:663
2863 #, fuzzy
2864 msgid "Latin"
2865 msgstr "Latvijščina"
2866
2867 #. language code: lav lv
2868 #: zypp/LanguageCode.cc:665
2869 msgid "Latvian"
2870 msgstr "Latvijščina"
2871
2872 #. language code: lez
2873 #: zypp/LanguageCode.cc:667
2874 #, fuzzy
2875 msgid "Lezghian"
2876 msgstr "Belgijska"
2877
2878 #. language code: lim li
2879 #: zypp/LanguageCode.cc:669
2880 #, fuzzy
2881 msgid "Limburgan"
2882 msgstr "Luksemburg"
2883
2884 # AO
2885 #. language code: lin ln
2886 #: zypp/LanguageCode.cc:671
2887 #, fuzzy
2888 msgid "Lingala"
2889 msgstr "Angola"
2890
2891 #. language code: lit lt
2892 #: zypp/LanguageCode.cc:673
2893 msgid "Lithuanian"
2894 msgstr "Litvanska"
2895
2896 # CG
2897 #. language code: lol
2898 #: zypp/LanguageCode.cc:675
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Mongo"
2901 msgstr "Kongo"
2902
2903 #. language code: loz
2904 #: zypp/LanguageCode.cc:677
2905 #, fuzzy
2906 msgid "Lozi"
2907 msgstr "Prijava"
2908
2909 #. language code: ltz lb
2910 #: zypp/LanguageCode.cc:679
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Luxembourgish"
2913 msgstr "Luksemburg"
2914
2915 #. language code: lua
2916 #: zypp/LanguageCode.cc:681
2917 msgid "Luba-Lulua"
2918 msgstr ""
2919
2920 #. language code: lub lu
2921 #: zypp/LanguageCode.cc:683
2922 msgid "Luba-Katanga"
2923 msgstr ""
2924
2925 # GH
2926 #. language code: lug lg
2927 #: zypp/LanguageCode.cc:685
2928 #, fuzzy
2929 msgid "Ganda"
2930 msgstr "Gana"
2931
2932 #. language code: lui
2933 #: zypp/LanguageCode.cc:687
2934 #, fuzzy
2935 msgid "Luiseno"
2936 msgstr "Poslušaj na"
2937
2938 #. language code: lun
2939 #: zypp/LanguageCode.cc:689
2940 #, fuzzy
2941 msgid "Lunda"
2942 msgstr "Nedelja"
2943
2944 #. language code: luo
2945 #: zypp/LanguageCode.cc:691
2946 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2947 msgstr ""
2948
2949 #. language code: lus
2950 #: zypp/LanguageCode.cc:693
2951 #, fuzzy
2952 msgid "Lushai"
2953 msgstr "Tajski"
2954
2955 #. language code: mac mkd mk
2956 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
2957 msgid "Macedonian"
2958 msgstr "Makedonščina"
2959
2960 #. language code: mad
2961 #: zypp/LanguageCode.cc:699
2962 #, fuzzy
2963 msgid "Madurese"
2964 msgstr "Faerščina"
2965
2966 # MW
2967 #. language code: mag
2968 #: zypp/LanguageCode.cc:701
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Magahi"
2971 msgstr "Malavi"
2972
2973 # MH
2974 #. language code: mah mh
2975 #: zypp/LanguageCode.cc:703
2976 #, fuzzy
2977 msgid "Marshallese"
2978 msgstr "Marshallovi otoki"
2979
2980 #. language code: mai
2981 #: zypp/LanguageCode.cc:705
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Maithili"
2984 msgstr "Matematika"
2985
2986 # MG
2987 #. language code: mak
2988 #: zypp/LanguageCode.cc:707
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Makasar"
2991 msgstr "Madagaskar"
2992
2993 #. language code: mal ml
2994 #: zypp/LanguageCode.cc:709
2995 #, fuzzy
2996 msgid "Malayalam"
2997 msgstr "Malezija"
2998
2999 #. language code: man
3000 #: zypp/LanguageCode.cc:711
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Mandingo"
3003 msgstr "Opozorilo"
3004
3005 #. language code: mao mri mi
3006 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Maori"
3009 msgstr "Glavni"
3010
3011 #. language code: map
3012 #: zypp/LanguageCode.cc:717
3013 msgid "Austronesian (Other)"
3014 msgstr ""
3015
3016 #. language code: mar mr
3017 #: zypp/LanguageCode.cc:719
3018 #, fuzzy
3019 msgid "Marathi"
3020 msgstr "Matematika"
3021
3022 # MW
3023 #. language code: mas
3024 #: zypp/LanguageCode.cc:721
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Masai"
3027 msgstr "Malavi"
3028
3029 #. language code: may msa ms
3030 #: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
3031 #, fuzzy
3032 msgid "Malay"
3033 msgstr "Malta"
3034
3035 #. language code: mdf
3036 #: zypp/LanguageCode.cc:727
3037 msgid "Moksha"
3038 msgstr ""
3039
3040 # MM
3041 #. language code: mdr
3042 #: zypp/LanguageCode.cc:729
3043 #, fuzzy
3044 msgid "Mandar"
3045 msgstr "Mjanmar"
3046
3047 #. language code: men
3048 #: zypp/LanguageCode.cc:731
3049 #, fuzzy
3050 msgid "Mende"
3051 msgstr "Način"
3052
3053 #. language code: mga
3054 #: zypp/LanguageCode.cc:733
3055 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3056 msgstr ""
3057
3058 #. language code: mic
3059 #: zypp/LanguageCode.cc:735
3060 msgid "Mi'kmaq"
3061 msgstr ""
3062
3063 #. language code: min
3064 #: zypp/LanguageCode.cc:737
3065 msgid "Minangkabau"
3066 msgstr ""
3067
3068 #. language code: mis
3069 #: zypp/LanguageCode.cc:739
3070 #, fuzzy
3071 msgid "Miscellaneous Languages"
3072 msgstr "Razne nastavitve"
3073
3074 #. language code: mkh
3075 #: zypp/LanguageCode.cc:741
3076 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3077 msgstr ""
3078
3079 #. language code: mlg mg
3080 #: zypp/LanguageCode.cc:743
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Malagasy"
3083 msgstr "Managua"
3084
3085 # MV
3086 # fuzzy
3087 #. language code: mlt mt
3088 #: zypp/LanguageCode.cc:745
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Maltese"
3091 msgstr "Malta"
3092
3093 #. language code: mnc
3094 #: zypp/LanguageCode.cc:747
3095 #, fuzzy
3096 msgid "Manchu"
3097 msgstr "Ročno"
3098
3099 #. language code: mni
3100 #: zypp/LanguageCode.cc:749
3101 msgid "Manipuri"
3102 msgstr ""
3103
3104 #. language code: mno
3105 #: zypp/LanguageCode.cc:751
3106 #, fuzzy
3107 msgid "Manobo Languages"
3108 msgstr "Jeziki"
3109
3110 #. language code: moh
3111 #: zypp/LanguageCode.cc:753
3112 msgid "Mohawk"
3113 msgstr ""
3114
3115 #. language code: mol mo
3116 #: zypp/LanguageCode.cc:755
3117 #, fuzzy
3118 msgid "Moldavian"
3119 msgstr "Moldavija"
3120
3121 # MN
3122 #. language code: mon mn
3123 #: zypp/LanguageCode.cc:757
3124 #, fuzzy
3125 msgid "Mongolian"
3126 msgstr "Mongolija"
3127
3128 #. language code: mos
3129 #: zypp/LanguageCode.cc:759
3130 #, fuzzy
3131 msgid "Mossi"
3132 msgstr "Morse"
3133
3134 #. language code: mul
3135 #: zypp/LanguageCode.cc:761
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Multiple Languages"
3138 msgstr "&Več ključev"
3139
3140 #. language code: mun
3141 #: zypp/LanguageCode.cc:763
3142 #, fuzzy
3143 msgid "Munda languages"
3144 msgstr "Se&kundarni jeziki"
3145
3146 #. language code: mus
3147 #: zypp/LanguageCode.cc:765
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Creek"
3150 msgstr "Grška"
3151
3152 # FM
3153 # fuzzy
3154 #. language code: mwl
3155 #: zypp/LanguageCode.cc:767
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Mirandese"
3158 msgstr "Wisconsin"
3159
3160 #. language code: mwr
3161 #: zypp/LanguageCode.cc:769
3162 #, fuzzy
3163 msgid "Marwari"
3164 msgstr "Strojna oprema"
3165
3166 #. language code: myn
3167 #: zypp/LanguageCode.cc:771
3168 #, fuzzy
3169 msgid "Mayan Languages"
3170 msgstr "Jeziki"
3171
3172 #. language code: myv
3173 #: zypp/LanguageCode.cc:773
3174 msgid "Erzya"
3175 msgstr ""
3176
3177 #. language code: nah
3178 #: zypp/LanguageCode.cc:775
3179 #, fuzzy
3180 msgid "Nahuatl"
3181 msgstr "Ročno"
3182
3183 #. language code: nai
3184 #: zypp/LanguageCode.cc:777
3185 #, fuzzy
3186 msgid "North American Indian"
3187 msgstr "Severna Amerika"
3188
3189 #. language code: nap
3190 #: zypp/LanguageCode.cc:779
3191 msgid "Neapolitan"
3192 msgstr ""
3193
3194 #. language code: nav nv
3195 #: zypp/LanguageCode.cc:783
3196 msgid "Navajo"
3197 msgstr "Navajo"
3198
3199 #. language code: nbl nr
3200 #: zypp/LanguageCode.cc:785
3201 msgid "Ndebele, South"
3202 msgstr ""
3203
3204 #. language code: nde nd
3205 #: zypp/LanguageCode.cc:787
3206 msgid "Ndebele, North"
3207 msgstr ""
3208
3209 # TO
3210 #. language code: ndo ng
3211 #: zypp/LanguageCode.cc:789
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Ndonga"
3214 msgstr "Tonga"
3215
3216 #. language code: nds
3217 #: zypp/LanguageCode.cc:791
3218 #, fuzzy
3219 msgid "Low German"
3220 msgstr "Nemška"
3221
3222 # NP
3223 #. language code: nep ne
3224 #: zypp/LanguageCode.cc:793
3225 #, fuzzy
3226 msgid "Nepali"
3227 msgstr "Nepal"
3228
3229 # NP
3230 #. language code: new
3231 #: zypp/LanguageCode.cc:795
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Nepal Bhasa"
3234 msgstr "Nepal"
3235
3236 #. language code: nia
3237 #: zypp/LanguageCode.cc:797
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Nias"
3240 msgstr "Vzdevek"
3241
3242 #. language code: nic
3243 #: zypp/LanguageCode.cc:799
3244 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3245 msgstr ""
3246
3247 # NU
3248 #. language code: niu
3249 #: zypp/LanguageCode.cc:801
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Niuean"
3252 msgstr "Niue"
3253
3254 #. language code: nno nn
3255 #: zypp/LanguageCode.cc:803
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Norwegian Nynorsk"
3258 msgstr "Norveška"
3259
3260 #. language code: nob nb
3261 #: zypp/LanguageCode.cc:805
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Norwegian Bokmal"
3264 msgstr "Norveška"
3265
3266 #. language code: nog
3267 #: zypp/LanguageCode.cc:807
3268 #, fuzzy
3269 msgid "Nogai"
3270 msgstr "Prijava"
3271
3272 #. language code: non
3273 #: zypp/LanguageCode.cc:809
3274 msgid "Norse, Old"
3275 msgstr ""
3276
3277 #. language code: nor no
3278 #: zypp/LanguageCode.cc:811
3279 msgid "Norwegian"
3280 msgstr "Norveška"
3281
3282 #. language code: nso
3283 #: zypp/LanguageCode.cc:813
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Northern Sotho"
3286 msgstr "Severna Irska"
3287
3288 #. language code: nub
3289 #: zypp/LanguageCode.cc:815
3290 #, fuzzy
3291 msgid "Nubian Languages"
3292 msgstr "Nastavi jezik"
3293
3294 #. language code: nwc
3295 #: zypp/LanguageCode.cc:817
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Classical Newari"
3298 msgstr "Ime razreda"
3299
3300 #. language code: nya ny
3301 #: zypp/LanguageCode.cc:819
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Chichewa"
3304 msgstr "Češki"
3305
3306 #. language code: nym
3307 #: zypp/LanguageCode.cc:821
3308 #, fuzzy
3309 msgid "Nyamwezi"
3310 msgstr "Ime"
3311
3312 #. language code: nyn
3313 #: zypp/LanguageCode.cc:823
3314 msgid "Nyankole"
3315 msgstr ""
3316
3317 #. language code: nyo
3318 #: zypp/LanguageCode.cc:825
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Nyoro"
3321 msgstr "Sever"
3322
3323 #. language code: nzi
3324 #: zypp/LanguageCode.cc:827
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Nzima"
3327 msgstr "Lima"
3328
3329 #. language code: oci oc
3330 #: zypp/LanguageCode.cc:829
3331 msgid "Occitan (post 1500)"
3332 msgstr ""
3333
3334 #. language code: oji oj
3335 #: zypp/LanguageCode.cc:831
3336 msgid "Ojibwa"
3337 msgstr ""
3338
3339 # SY
3340 #. language code: ori or
3341 #: zypp/LanguageCode.cc:833
3342 #, fuzzy
3343 msgid "Oriya"
3344 msgstr "Sirija"
3345
3346 #. language code: orm om
3347 #: zypp/LanguageCode.cc:835
3348 #, fuzzy
3349 msgid "Oromo"
3350 msgstr "Korenski uporabnik"
3351
3352 #. language code: osa
3353 #: zypp/LanguageCode.cc:837
3354 #, fuzzy
3355 msgid "Osage"
3356 msgstr "shrani"
3357
3358 #. language code: oss os
3359 #: zypp/LanguageCode.cc:839
3360 #, fuzzy
3361 msgid "Ossetian"
3362 msgstr "Ruska"
3363
3364 #. language code: ota
3365 #: zypp/LanguageCode.cc:841
3366 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3367 msgstr ""
3368
3369 #. language code: oto
3370 #: zypp/LanguageCode.cc:843
3371 #, fuzzy
3372 msgid "Otomian Languages"
3373 msgstr "Nastavi jezik"
3374
3375 #. language code: paa
3376 #: zypp/LanguageCode.cc:845
3377 msgid "Papuan (Other)"
3378 msgstr ""
3379
3380 #. language code: pag
3381 #: zypp/LanguageCode.cc:847
3382 #, fuzzy
3383 msgid "Pangasinan"
3384 msgstr "Madžarska"
3385
3386 #. language code: pal
3387 #: zypp/LanguageCode.cc:849
3388 #, fuzzy
3389 msgid "Pahlavi"
3390 msgstr "Palau"
3391
3392 #. language code: pam
3393 #: zypp/LanguageCode.cc:851
3394 #, fuzzy
3395 msgid "Pampanga"
3396 msgstr "Paragvaj"
3397
3398 #. language code: pan pa
3399 #: zypp/LanguageCode.cc:853
3400 #, fuzzy
3401 msgid "Panjabi"
3402 msgstr "Punjabi"
3403
3404 #. language code: pap
3405 #: zypp/LanguageCode.cc:855
3406 #, fuzzy
3407 msgid "Papiamento"
3408 msgstr "Parameter"
3409
3410 #. language code: pau
3411 #: zypp/LanguageCode.cc:857
3412 #, fuzzy
3413 msgid "Palauan"
3414 msgstr "Palau"
3415
3416 #. language code: peo
3417 #: zypp/LanguageCode.cc:859
3418 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3419 msgstr ""
3420
3421 #. language code: per fas fa
3422 #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
3423 msgid "Persian"
3424 msgstr "Perzijski"
3425
3426 #. language code: phi
3427 #: zypp/LanguageCode.cc:865
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Philippine (Other)"
3430 msgstr "Filipini"
3431
3432 #. language code: phn
3433 #: zypp/LanguageCode.cc:867
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Phoenician"
3436 msgstr "Slovenščina"
3437
3438 # ML
3439 #. language code: pli pi
3440 #: zypp/LanguageCode.cc:869
3441 #, fuzzy
3442 msgid "Pali"
3443 msgstr "Mali"
3444
3445 #. language code: pol pl
3446 #: zypp/LanguageCode.cc:871
3447 msgid "Polish"
3448 msgstr "Poljska"
3449
3450 #. language code: pon
3451 #: zypp/LanguageCode.cc:873
3452 #, fuzzy
3453 msgid "Pohnpeian"
3454 msgstr "Indonezijščina"
3455
3456 #. language code: por pt
3457 #: zypp/LanguageCode.cc:875
3458 msgid "Portuguese"
3459 msgstr "Portugalska"
3460
3461 #. language code: pra
3462 #: zypp/LanguageCode.cc:877
3463 #, fuzzy
3464 msgid "Prakrit Languages"
3465 msgstr "Primarni &Jezik"
3466
3467 #. language code: pro
3468 #: zypp/LanguageCode.cc:879
3469 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3470 msgstr ""
3471
3472 #. language code: pus ps
3473 #: zypp/LanguageCode.cc:881
3474 #, fuzzy
3475 msgid "Pushto"
3476 msgstr "Po meri"
3477
3478 #. language code: que qu
3479 #: zypp/LanguageCode.cc:883
3480 msgid "Quechua"
3481 msgstr ""
3482
3483 # Shouldn't this be "Kazakhstan"?
3484 # KZ
3485 # fuzzy
3486 #. language code: raj
3487 #: zypp/LanguageCode.cc:885
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Rajasthani"
3490 msgstr "Kazahstan"
3491
3492 #. language code: rap
3493 #: zypp/LanguageCode.cc:887
3494 #, fuzzy
3495 msgid "Rapanui"
3496 msgstr "Japonska"
3497
3498 #. language code: rar
3499 #: zypp/LanguageCode.cc:889
3500 #, fuzzy
3501 msgid "Rarotongan"
3502 msgstr "Preberi usmerjanje"
3503
3504 #. language code: roa
3505 #: zypp/LanguageCode.cc:891
3506 msgid "Romance (Other)"
3507 msgstr ""
3508
3509 #. language code: roh rm
3510 #: zypp/LanguageCode.cc:893
3511 msgid "Raeto-Romance"
3512 msgstr ""
3513
3514 #. language code: rom
3515 #: zypp/LanguageCode.cc:895
3516 #, fuzzy
3517 msgid "Romany"
3518 msgstr "Romunija"
3519
3520 #. language code: rum ron ro
3521 #: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
3522 msgid "Romanian"
3523 msgstr "Romunščina"
3524
3525 #. language code: run rn
3526 #: zypp/LanguageCode.cc:901
3527 #, fuzzy
3528 msgid "Rundi"
3529 msgstr "Deluje"
3530
3531 #. language code: rus ru
3532 #: zypp/LanguageCode.cc:903
3533 msgid "Russian"
3534 msgstr "Ruska"
3535
3536 #. language code: sad
3537 #: zypp/LanguageCode.cc:905
3538 #, fuzzy
3539 msgid "Sandawe"
3540 msgstr "Pokrajina"
3541
3542 #. language code: sag sg
3543 #: zypp/LanguageCode.cc:907
3544 #, fuzzy
3545 msgid "Sango"
3546 msgstr "Saigon"
3547
3548 #. language code: sah
3549 #: zypp/LanguageCode.cc:909
3550 #, fuzzy
3551 msgid "Yakut"
3552 msgstr "Breakout"
3553
3554 #. language code: sai
3555 #: zypp/LanguageCode.cc:911
3556 msgid "South American Indian (Other)"
3557 msgstr ""
3558
3559 #. language code: sal
3560 #: zypp/LanguageCode.cc:913
3561 #, fuzzy
3562 msgid "Salishan Languages"
3563 msgstr "Nastavi jezik"
3564
3565 #. language code: sam
3566 #: zypp/LanguageCode.cc:915
3567 msgid "Samaritan Aramaic"
3568 msgstr ""
3569
3570 #. language code: san sa
3571 #: zypp/LanguageCode.cc:917
3572 #, fuzzy
3573 msgid "Sanskrit"
3574 msgstr "Začetek"
3575
3576 #. language code: sas
3577 #: zypp/LanguageCode.cc:919
3578 #, fuzzy
3579 msgid "Sasak"
3580 msgstr "Samba"
3581
3582 #. language code: sat
3583 #: zypp/LanguageCode.cc:921
3584 #, fuzzy
3585 msgid "Santali"
3586 msgstr "Scan postaja"
3587
3588 #. language code: scc srp sr
3589 #: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
3590 msgid "Serbian"
3591 msgstr "Srbščina"
3592
3593 #. language code: scn
3594 #: zypp/LanguageCode.cc:927
3595 #, fuzzy
3596 msgid "Sicilian"
3597 msgstr "Michigan"
3598
3599 #. language code: sco
3600 #: zypp/LanguageCode.cc:929
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Scots"
3603 msgstr "Sekunde"
3604
3605 #. language code: scr hrv hr
3606 #: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
3607 msgid "Croatian"
3608 msgstr "Hrvaška"
3609
3610 #. language code: sel
3611 #: zypp/LanguageCode.cc:935
3612 #, fuzzy
3613 msgid "Selkup"
3614 msgstr "Preskoči"
3615
3616 #. language code: sem
3617 #: zypp/LanguageCode.cc:937
3618 msgid "Semitic (Other)"
3619 msgstr ""
3620
3621 #. language code: sga
3622 #: zypp/LanguageCode.cc:939
3623 msgid "Irish, Old (to 900)"
3624 msgstr ""
3625
3626 #. language code: sgn
3627 #: zypp/LanguageCode.cc:941
3628 #, fuzzy
3629 msgid "Sign Languages"
3630 msgstr "Jeziki"
3631
3632 #. language code: shn
3633 #: zypp/LanguageCode.cc:943
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Shan"
3636 msgstr "Shanghai"
3637
3638 #. language code: sid
3639 #: zypp/LanguageCode.cc:945
3640 #, fuzzy
3641 msgid "Sidamo"
3642 msgstr "Samoa"
3643
3644 #. language code: sin si
3645 #: zypp/LanguageCode.cc:947
3646 #, fuzzy
3647 msgid "Sinhala"
3648 msgstr "Zaporedno (serial)"
3649
3650 #. language code: sio
3651 #: zypp/LanguageCode.cc:949
3652 #, fuzzy
3653 msgid "Siouan Languages"
3654 msgstr "Nastavi jezik"
3655
3656 #. language code: sit
3657 #: zypp/LanguageCode.cc:951
3658 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3659 msgstr ""
3660
3661 #. language code: sla
3662 #: zypp/LanguageCode.cc:953
3663 msgid "Slavic (Other)"
3664 msgstr ""
3665
3666 #. language code: slo slk sk
3667 #: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
3668 msgid "Slovak"
3669 msgstr "Slovaška"
3670
3671 #. language code: slv sl
3672 #: zypp/LanguageCode.cc:959
3673 msgid "Slovenian"
3674 msgstr "Slovenščina"
3675
3676 #. language code: sma
3677 #: zypp/LanguageCode.cc:961
3678 msgid "Southern Sami"
3679 msgstr ""
3680
3681 #. language code: sme se
3682 #: zypp/LanguageCode.cc:963
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Northern Sami"
3685 msgstr "Severna Irska"
3686
3687 #. language code: smi
3688 #: zypp/LanguageCode.cc:965
3689 #, fuzzy
3690 msgid "Sami Languages (Other)"
3691 msgstr "Jeziki"
3692
3693 #. language code: smj
3694 #: zypp/LanguageCode.cc:967
3695 #, fuzzy
3696 msgid "Lule Sami"
3697 msgstr "Ime modula"
3698
3699 #. language code: smn
3700 #: zypp/LanguageCode.cc:969
3701 msgid "Inari Sami"
3702 msgstr ""
3703
3704 #. language code: smo sm
3705 #: zypp/LanguageCode.cc:971
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Samoan"
3708 msgstr "Samoa"
3709
3710 #. language code: sms
3711 #: zypp/LanguageCode.cc:973
3712 msgid "Skolt Sami"
3713 msgstr ""
3714
3715 #. language code: sna sn
3716 #: zypp/LanguageCode.cc:975
3717 #, fuzzy
3718 msgid "Shona"
3719 msgstr "Slovenija"
3720
3721 #. language code: snd sd
3722 #: zypp/LanguageCode.cc:977
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Sindhi"
3725 msgstr "Hindi"
3726
3727 #. language code: snk
3728 #: zypp/LanguageCode.cc:979
3729 #, fuzzy
3730 msgid "Soninke"
3731 msgstr "Nadaljuj"
3732
3733 #. language code: sog
3734 #: zypp/LanguageCode.cc:981
3735 #, fuzzy
3736 msgid "Sogdian"
3737 msgstr "Prijava"
3738
3739 # SO
3740 #. language code: som so
3741 #: zypp/LanguageCode.cc:983
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Somali"
3744 msgstr "Somalija"
3745
3746 #. language code: son
3747 #: zypp/LanguageCode.cc:985
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Songhai"
3750 msgstr "Shanghai"
3751
3752 #. language code: sot st
3753 #: zypp/LanguageCode.cc:987
3754 msgid "Sotho, Southern"
3755 msgstr ""
3756
3757 #. language code: spa es
3758 #: zypp/LanguageCode.cc:989
3759 msgid "Spanish"
3760 msgstr "Španska"
3761
3762 #. language code: srd sc
3763 #: zypp/LanguageCode.cc:991
3764 #, fuzzy
3765 msgid "Sardinian"
3766 msgstr "Ukrajinska"
3767
3768 #. language code: srr
3769 #: zypp/LanguageCode.cc:993
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Serer"
3772 msgstr "Strežnik"
3773
3774 #. language code: ssa
3775 #: zypp/LanguageCode.cc:995
3776 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
3777 msgstr ""
3778
3779 #. language code: ssw ss
3780 #: zypp/LanguageCode.cc:997
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Swati"
3783 msgstr "Začetek"
3784
3785 #. language code: suk
3786 #: zypp/LanguageCode.cc:999
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Sukuma"
3789 msgstr "Povzetek"
3790
3791 #. language code: sun su
3792 #: zypp/LanguageCode.cc:1001
3793 #, fuzzy
3794 msgid "Sundanese"
3795 msgstr "Sudan"
3796
3797 #. language code: sus
3798 #: zypp/LanguageCode.cc:1003
3799 #, fuzzy
3800 msgid "Susu"
3801 msgstr "SMVodilo(SMBus)"
3802
3803 #. language code: sux
3804 #: zypp/LanguageCode.cc:1005
3805 #, fuzzy
3806 msgid "Sumerian"
3807 msgstr "Srbščina"
3808
3809 # SZ
3810 #. language code: swa sw
3811 #: zypp/LanguageCode.cc:1007
3812 #, fuzzy
3813 msgid "Swahili"
3814 msgstr "Svazi"
3815
3816 #. language code: swe sv
3817 #: zypp/LanguageCode.cc:1009
3818 msgid "Swedish"
3819 msgstr "Švedska"
3820
3821 # SY
3822 #. language code: syr
3823 #: zypp/LanguageCode.cc:1011
3824 #, fuzzy
3825 msgid "Syriac"
3826 msgstr "Sirija"
3827
3828 #. language code: tah ty
3829 #: zypp/LanguageCode.cc:1013
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Tahitian"
3832 msgstr "Tahiti"
3833
3834 #. language code: tai
3835 #: zypp/LanguageCode.cc:1015
3836 #, fuzzy
3837 msgid "Tai (Other)"
3838 msgstr "Ostalo"
3839
3840 #. language code: tam ta
3841 #: zypp/LanguageCode.cc:1017
3842 #, fuzzy
3843 msgid "Tamil"
3844 msgstr "Družina"
3845
3846 #. language code: tat tt
3847 #: zypp/LanguageCode.cc:1019
3848 #, fuzzy
3849 msgid "Tatar"
3850 msgstr "Katar"
3851
3852 #. language code: tel te
3853 #: zypp/LanguageCode.cc:1021
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Telugu"
3856 msgstr "Belgija"
3857
3858 #. language code: tem
3859 #: zypp/LanguageCode.cc:1023
3860 #, fuzzy
3861 msgid "Timne"
3862 msgstr "Čas"
3863
3864 #. language code: ter
3865 #: zypp/LanguageCode.cc:1025
3866 #, fuzzy
3867 msgid "Tereno"
3868 msgstr "Herero"
3869
3870 #. language code: tet
3871 #: zypp/LanguageCode.cc:1027
3872 #, fuzzy
3873 msgid "Tetum"
3874 msgstr "Pentium"
3875
3876 #. language code: tgk tg
3877 #: zypp/LanguageCode.cc:1029
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Tajik"
3880 msgstr "Pogovori"
3881
3882 #. language code: tgl tl
3883 #: zypp/LanguageCode.cc:1031
3884 msgid "Tagalog"
3885 msgstr ""
3886
3887 #. language code: tha th
3888 #: zypp/LanguageCode.cc:1033
3889 msgid "Thai"
3890 msgstr "Tajski"
3891
3892 # TW
3893 #. language code: tib bod bo
3894 #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
3895 msgid "Tibetan"
3896 msgstr "Tibetanski"
3897
3898 #. language code: tig
3899 #: zypp/LanguageCode.cc:1039
3900 #, fuzzy
3901 msgid "Tigre"
3902 msgstr "prezri"
3903
3904 # NG
3905 #. language code: tir ti
3906 #: zypp/LanguageCode.cc:1041
3907 #, fuzzy
3908 msgid "Tigrinya"
3909 msgstr "Nigerija"
3910
3911 #. language code: tiv
3912 #: zypp/LanguageCode.cc:1043
3913 msgid "Tiv"
3914 msgstr ""
3915
3916 #. language code: tlh
3917 #: zypp/LanguageCode.cc:1047
3918 #, fuzzy
3919 msgid "Klingon"
3920 msgstr "Saigon"
3921
3922 #. language code: tli
3923 #: zypp/LanguageCode.cc:1049
3924 #, fuzzy
3925 msgid "Tlingit"
3926 msgstr "Dopisni seznami"
3927
3928 #. language code: tmh
3929 #: zypp/LanguageCode.cc:1051
3930 #, fuzzy
3931 msgid "Tamashek"
3932 msgstr "Tashkent"
3933
3934 #. language code: tog
3935 #: zypp/LanguageCode.cc:1053
3936 msgid "Tonga (Nyasa)"
3937 msgstr ""
3938
3939 # SB
3940 #. language code: ton to
3941 #: zypp/LanguageCode.cc:1055
3942 #, fuzzy
3943 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3944 msgstr "Solomonovi otoki"
3945
3946 #. language code: tpi
3947 #: zypp/LanguageCode.cc:1057
3948 #, fuzzy
3949 msgid "Tok Pisin"
3950 msgstr "Token Ring"
3951
3952 #. language code: tsi
3953 #: zypp/LanguageCode.cc:1059
3954 #, fuzzy
3955 msgid "Tsimshian"
3956 msgstr "Ruska"
3957
3958 #. language code: tsn tn
3959 #: zypp/LanguageCode.cc:1061
3960 #, fuzzy
3961 msgid "Tswana"
3962 msgstr "Botsvana"
3963
3964 # TO
3965 #. language code: tso ts
3966 #: zypp/LanguageCode.cc:1063
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Tsonga"
3969 msgstr "Tonga"
3970
3971 #. language code: tuk tk
3972 #: zypp/LanguageCode.cc:1065
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Turkmen"
3975 msgstr "Turčija"
3976
3977 #. language code: tum
3978 #: zypp/LanguageCode.cc:1067
3979 #, fuzzy
3980 msgid "Tumbuka"
3981 msgstr "Timbuktu"
3982
3983 #. language code: tup
3984 #: zypp/LanguageCode.cc:1069
3985 #, fuzzy
3986 msgid "Tupi Languages"
3987 msgstr "Nastavi jezik"
3988
3989 #. language code: tur tr
3990 #: zypp/LanguageCode.cc:1071
3991 msgid "Turkish"
3992 msgstr "Turška"
3993
3994 #. language code: tut
3995 #: zypp/LanguageCode.cc:1073
3996 msgid "Altaic (Other)"
3997 msgstr ""
3998
3999 #. language code: twi tw
4000 #: zypp/LanguageCode.cc:1077
4001 msgid "Twi"
4002 msgstr ""
4003
4004 #. language code: tyv
4005 #: zypp/LanguageCode.cc:1079
4006 #, fuzzy
4007 msgid "Tuvinian"
4008 msgstr "Tunizija"
4009
4010 #. language code: udm
4011 #: zypp/LanguageCode.cc:1081
4012 msgid "Udmurt"
4013 msgstr ""
4014
4015 # HT
4016 #. language code: uga
4017 #: zypp/LanguageCode.cc:1083
4018 #, fuzzy
4019 msgid "Ugaritic"
4020 msgstr "Haiti"
4021
4022 #. language code: uig ug
4023 #: zypp/LanguageCode.cc:1085
4024 msgid "Uighur"
4025 msgstr ""
4026
4027 #. language code: ukr uk
4028 #: zypp/LanguageCode.cc:1087
4029 msgid "Ukrainian"
4030 msgstr "Ukrajinska"
4031
4032 #. language code: umb
4033 #: zypp/LanguageCode.cc:1089
4034 msgid "Umbundu"
4035 msgstr ""
4036
4037 #. language code: und
4038 #: zypp/LanguageCode.cc:1091
4039 #, fuzzy
4040 msgid "Undetermined"
4041 msgstr "Medzejični"
4042
4043 #. language code: urd ur
4044 #: zypp/LanguageCode.cc:1093
4045 msgid "Urdu"
4046 msgstr ""
4047
4048 #. language code: uzb uz
4049 #: zypp/LanguageCode.cc:1095
4050 #, fuzzy
4051 msgid "Uzbek"
4052 msgstr "Uzbekistan"
4053
4054 #. language code: vai
4055 #: zypp/LanguageCode.cc:1097
4056 #, fuzzy
4057 msgid "Vai"
4058 msgstr "Vi"
4059
4060 #. language code: ven ve
4061 #: zypp/LanguageCode.cc:1099
4062 #, fuzzy
4063 msgid "Venda"
4064 msgstr "Proizvajalec"
4065
4066 #. language code: vie vi
4067 #: zypp/LanguageCode.cc:1101
4068 msgid "Vietnamese"
4069 msgstr "Vietnamski"
4070
4071 #. language code: vol vo
4072 #: zypp/LanguageCode.cc:1103
4073 msgid "Volapuk"
4074 msgstr ""
4075
4076 #. language code: vot
4077 #: zypp/LanguageCode.cc:1105
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Votic"
4080 msgstr "Vatikan"
4081
4082 #. language code: wak
4083 #: zypp/LanguageCode.cc:1107
4084 #, fuzzy
4085 msgid "Wakashan Languages"
4086 msgstr "Nastavi jezik"
4087
4088 #. language code: wal
4089 #: zypp/LanguageCode.cc:1109
4090 #, fuzzy
4091 msgid "Walamo"
4092 msgstr "Palm"
4093
4094 #. language code: war
4095 #: zypp/LanguageCode.cc:1111
4096 #, fuzzy
4097 msgid "Waray"
4098 msgstr "Sobota"
4099
4100 #. language code: was
4101 #: zypp/LanguageCode.cc:1113
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Washo"
4104 msgstr "Welški"
4105
4106 #. language code: wel cym cy
4107 #: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
4108 msgid "Welsh"
4109 msgstr "Welški"
4110
4111 #. language code: wen
4112 #: zypp/LanguageCode.cc:1119
4113 #, fuzzy
4114 msgid "Sorbian Languages"
4115 msgstr "Prilagoditev jezika..."
4116
4117 #. language code: wln wa
4118 #: zypp/LanguageCode.cc:1121
4119 #, fuzzy
4120 msgid "Walloon"
4121 msgstr "vsi"
4122
4123 #. language code: wol wo
4124 #: zypp/LanguageCode.cc:1123
4125 msgid "Wolof"
4126 msgstr ""
4127
4128 #. language code: xal
4129 #: zypp/LanguageCode.cc:1125
4130 #, fuzzy
4131 msgid "Kalmyk"
4132 msgstr "Pogovori"
4133
4134 #. language code: xho xh
4135 #: zypp/LanguageCode.cc:1127
4136 msgid "Xhosa"
4137 msgstr ""
4138
4139 #. language code: yao
4140 #: zypp/LanguageCode.cc:1129
4141 msgid "Yao"
4142 msgstr ""
4143
4144 #. language code: yap
4145 #: zypp/LanguageCode.cc:1131
4146 #, fuzzy
4147 msgid "Yapese"
4148 msgstr "Japonska"
4149
4150 #. language code: yid yi
4151 #: zypp/LanguageCode.cc:1133
4152 #, fuzzy
4153 msgid "Yiddish"
4154 msgstr "Končaj"
4155
4156 # AW
4157 #. language code: yor yo
4158 #: zypp/LanguageCode.cc:1135
4159 #, fuzzy
4160 msgid "Yoruba"
4161 msgstr "Aruba"
4162
4163 #. language code: ypk
4164 #: zypp/LanguageCode.cc:1137
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Yupik Languages"
4167 msgstr "Nastavi jezik"
4168
4169 #. language code: zap
4170 #: zypp/LanguageCode.cc:1139
4171 msgid "Zapotec"
4172 msgstr ""
4173
4174 #. language code: zen
4175 #: zypp/LanguageCode.cc:1141
4176 #, fuzzy
4177 msgid "Zenaga"
4178 msgstr "Grenada"
4179
4180 #. language code: zha za
4181 #: zypp/LanguageCode.cc:1143
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Zhuang"
4184 msgstr "Spremeni"
4185
4186 #. language code: znd
4187 #: zypp/LanguageCode.cc:1145
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Zande"
4190 msgstr "Območje"
4191
4192 #. language code: zul zu
4193 #: zypp/LanguageCode.cc:1147
4194 msgid "Zulu"
4195 msgstr "Zulu"
4196
4197 #. language code: zun
4198 #: zypp/LanguageCode.cc:1149
4199 #, fuzzy
4200 msgid "Zuni"
4201 msgstr "Tunizija"
4202
4203 #: zypp/ProblemSolution.cc:114
4204 msgid "Following actions will be done:"
4205 msgstr ""
4206
4207 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4208 #: zypp/PublicKey.cc:63
4209 #, fuzzy
4210 msgid "does not expire"
4211 msgstr "Paketi za obnovitev"
4212
4213 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
4214 #: zypp/PublicKey.cc:68
4215 #, boost-format
4216 msgid "expired: %1%"
4217 msgstr ""
4218
4219 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
4220 #: zypp/PublicKey.cc:73
4221 #, boost-format
4222 msgid "expires: %1%"
4223 msgstr ""
4224
4225 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4226 #: zypp/PublicKey.cc:82
4227 msgid "(does not expire)"
4228 msgstr ""
4229
4230 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4231 #: zypp/PublicKey.cc:91
4232 msgid "(EXPIRED)"
4233 msgstr ""
4234
4235 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4236 #: zypp/PublicKey.cc:95
4237 msgid "(expires within 24h)"
4238 msgstr ""
4239
4240 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4241 #: zypp/PublicKey.cc:99
4242 #, c-format, boost-format
4243 msgid "(expires in %d day)"
4244 msgid_plural "(expires in %d days)"
4245 msgstr[0] ""
4246 msgstr[1] ""
4247
4248 #. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
4249 #. %2% is a cache directories path
4250 #: zypp/RepoInfo.cc:513
4251 #, boost-format
4252 msgid "Looking for gpg key ID %1% in cache %2%."
4253 msgstr ""
4254
4255 #. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
4256 #. %2% is a repositories name
4257 #: zypp/RepoInfo.cc:541
4258 #, boost-format
4259 msgid "Looking for gpg key ID %1% in repository %2%."
4260 msgstr ""
4261
4262 #. translator: %1% is a repositories name
4263 #: zypp/RepoInfo.cc:565
4264 #, boost-format
4265 msgid "Repository %1% does not define additional 'gpgkey=' URLs."
4266 msgstr ""
4267
4268 #: zypp/RepoManager.cc:314
4269 #, boost-format
4270 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
4271 msgstr ""
4272
4273 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
4274 #: zypp/RepoManager.cc:322 zypp/RepoManager.cc:785 zypp/RepoManager.cc:1538
4275 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
4276 #, fuzzy, c-format, boost-format
4277 msgid "Failed to read directory '%s'"
4278 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
4279
4280 #: zypp/RepoManager.cc:332
4281 #, boost-format
4282 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: zypp/RepoManager.cc:355
4286 msgid "Repository alias cannot start with dot."
4287 msgstr ""
4288
4289 #: zypp/RepoManager.cc:366
4290 msgid "Service alias cannot start with dot."
4291 msgstr ""
4292
4293 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
4294 #: zypp/RepoManager.cc:740 zypp/RepoManager.cc:1656 zypp/RepoManager.cc:1722
4295 #: zypp/RepoManager.cc:1800 zypp/RepoManager.cc:1865 zypp/RepoManager.cc:1996
4296 #, fuzzy, c-format, boost-format
4297 msgid "Can't open file '%s' for writing."
4298 msgstr "Datoteke ni mogoče odpreti za pisanje."
4299
4300 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
4301 #. %1% = service name
4302 #. %2% = repository name
4303 #: zypp/RepoManager.cc:867
4304 #, boost-format
4305 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
4306 msgstr ""
4307
4308 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4309 #: zypp/RepoManager.cc:1094
4310 msgid "Valid metadata not found at specified URL"
4311 msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
4312 msgstr[0] ""
4313 msgstr[1] ""
4314
4315 #: zypp/RepoManager.cc:1142 zypp/RepoManager.cc:1254 zypp/RepoManager.cc:1310
4316 #, fuzzy, c-format, boost-format
4317 msgid "Can't create %s"
4318 msgstr "Nameščam na:"
4319
4320 #: zypp/RepoManager.cc:1150
4321 msgid "Can't create metadata cache directory."
4322 msgstr ""
4323
4324 #: zypp/RepoManager.cc:1296
4325 #, c-format, boost-format
4326 msgid "Building repository '%s' cache"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: zypp/RepoManager.cc:1316
4330 #, c-format, boost-format
4331 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
4332 msgstr ""
4333
4334 #: zypp/RepoManager.cc:1381
4335 #, fuzzy, c-format, boost-format
4336 msgid "Failed to cache repo (%d)."
4337 msgstr "Neuspešen dostop do media za posodobitev gonilnika."
4338
4339 #: zypp/RepoManager.cc:1392
4340 msgid "Unhandled repository type"
4341 msgstr ""
4342
4343 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
4344 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
4345 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
4346 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
4347 #. before throwing.
4348 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4349 #: zypp/RepoManager.cc:1429 zypp/RepoManager.cc:2491
4350 #, c-format, boost-format
4351 msgid "Error trying to read from '%s'"
4352 msgstr ""
4353
4354 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4355 #: zypp/RepoManager.cc:1482 zypp/RepoManager.cc:2499
4356 #, fuzzy, c-format, boost-format
4357 msgid "Unknown error reading from '%s'"
4358 msgstr "Napaka pri branju z disketne enote."
4359
4360 #: zypp/RepoManager.cc:1620
4361 #, c-format, boost-format
4362 msgid "Adding repository '%s'"
4363 msgstr ""
4364
4365 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4366 #: zypp/RepoManager.cc:1708
4367 #, fuzzy, c-format, boost-format
4368 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
4369 msgstr "Nepravilno ime naprave."
4370
4371 #: zypp/RepoManager.cc:1749
4372 #, c-format, boost-format
4373 msgid "Removing repository '%s'"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: zypp/RepoManager.cc:1768 zypp/RepoManager.cc:1846
4377 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
4378 msgstr ""
4379
4380 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
4381 #: zypp/RepoManager.cc:1782 zypp/RepoManager.cc:1984
4382 #, fuzzy, c-format, boost-format
4383 msgid "Can't delete '%s'"
4384 msgstr "Nameščam na:"
4385
4386 #: zypp/RepoManager.cc:1972 zypp/RepoManager.cc:2422
4387 msgid "Can't figure out where the service is stored."
4388 msgstr ""
4389
4390 #: zypp/Url.cc:114
4391 msgid "Invalid LDAP URL query string"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: zypp/Url.cc:153
4395 #, c-format, boost-format
4396 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: zypp/Url.cc:300
4400 msgid "Unable to clone Url object"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: zypp/Url.cc:313
4404 msgid "Invalid empty Url object reference"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
4408 msgid "Unable to parse Url components"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4412 msgid "unknown"
4413 msgstr "neznano"
4414
4415 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4416 msgid "unsupported"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
4420 msgid "Level 1"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
4424 msgid "Level 2"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
4428 msgid "Level 3"
4429 msgstr ""
4430
4431 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
4432 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4436 #, fuzzy
4437 msgid "invalid"
4438 msgstr "Namesti"
4439
4440 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
4441 msgid "The level of support is unspecified"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
4445 msgid "The vendor does not provide support."
4446 msgstr ""
4447
4448 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
4449 msgid ""
4450 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
4451 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
4452 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
4453 "correct product defect errors."
4454 msgstr ""
4455
4456 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
4457 msgid ""
4458 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
4459 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
4460 "not resolved by Level 1 Support."
4461 msgstr ""
4462
4463 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
4464 msgid ""
4465 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
4466 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
4467 "which have been identified by Level 2 Support."
4468 msgstr ""
4469
4470 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
4471 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
4472 msgstr ""
4473
4474 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4475 msgid "Unknown support option. Description not available"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: zypp/ZYppFactory.cc:399
4479 #, c-format, boost-format
4480 msgid ""
4481 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4482 "Close this application before trying again."
4483 msgstr ""
4484
4485 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
4486 #: zypp/base/Exception.cc:134
4487 #, fuzzy
4488 msgid "History:"
4489 msgstr "Preglejte zgodovino"
4490
4491 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
4492 #, fuzzy, c-format, boost-format
4493 msgid "Can't open lock file: %s"
4494 msgstr "Couldn't open file: %s."
4495
4496 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
4497 msgid "This action is being run by another program already."
4498 msgstr ""
4499
4500 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4501 #, c-format, boost-format
4502 msgid "Unknown match mode '%s'"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: zypp/base/StrMatcher.cc:153
4506 #, c-format, boost-format
4507 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
4511 #, c-format, boost-format
4512 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: zypp/base/StrMatcher.cc:158
4516 #, c-format, boost-format
4517 msgid "Invalid regular expression '%s'"
4518 msgstr ""
4519
4520 #. !\todo add comma to the message for the next release
4521 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1753
4522 #, c-format, boost-format
4523 msgid "Authentication required for '%s'"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1121
4527 msgid ""
4528 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
4529 "and has not expired."
4530 msgstr ""
4531
4532 #: zypp/media/MediaException.cc:31
4533 #, fuzzy, c-format, boost-format
4534 msgid "Failed to mount %s on %s"
4535 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
4536
4537 #: zypp/media/MediaException.cc:41
4538 #, fuzzy, c-format, boost-format
4539 msgid "Failed to unmount %s"
4540 msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
4541
4542 #: zypp/media/MediaException.cc:46
4543 #, c-format, boost-format
4544 msgid "Bad file name: %s"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: zypp/media/MediaException.cc:51
4548 #, c-format, boost-format
4549 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: zypp/media/MediaException.cc:56
4553 #, c-format, boost-format
4554 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: zypp/media/MediaException.cc:61
4558 #, fuzzy, c-format, boost-format
4559 msgid "Cannot write file '%s'."
4560 msgstr "Nameščam na:"
4561
4562 #: zypp/media/MediaException.cc:66
4563 msgid "Medium not attached"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: zypp/media/MediaException.cc:71
4567 msgid "Bad media attach point"
4568 msgstr ""
4569
4570 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4571 #: zypp/media/MediaException.cc:77
4572 #, c-format, boost-format
4573 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: zypp/media/MediaException.cc:82
4577 #, c-format, boost-format
4578 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
4579 msgstr ""
4580
4581 #: zypp/media/MediaException.cc:87
4582 #, c-format, boost-format
4583 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
4584 msgstr ""
4585
4586 #: zypp/media/MediaException.cc:92
4587 #, c-format, boost-format
4588 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
4589 msgstr ""
4590
4591 #: zypp/media/MediaException.cc:99
4592 msgid "Malformed URI"
4593 msgstr ""
4594
4595 #: zypp/media/MediaException.cc:109
4596 msgid "Empty host name in URI"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: zypp/media/MediaException.cc:114
4600 msgid "Empty filesystem in URI"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: zypp/media/MediaException.cc:119
4604 msgid "Empty destination in URI"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: zypp/media/MediaException.cc:124
4608 #, c-format, boost-format
4609 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4610 msgstr ""
4611
4612 #: zypp/media/MediaException.cc:129
4613 msgid "Operation not supported by medium"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: zypp/media/MediaException.cc:136
4617 #, c-format, boost-format
4618 msgid ""
4619 "Download (curl) error for '%s':\n"
4620 "Error code: %s\n"
4621 "Error message: %s\n"
4622 msgstr ""
4623
4624 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4625 #: zypp/media/MediaException.cc:144
4626 #, c-format, boost-format
4627 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: zypp/media/MediaException.cc:151
4631 #, c-format, boost-format
4632 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: zypp/media/MediaException.cc:156
4636 #, c-format, boost-format
4637 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: zypp/media/MediaException.cc:162
4641 msgid "Cannot eject any media"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: zypp/media/MediaException.cc:164
4645 #, fuzzy, c-format, boost-format
4646 msgid "Cannot eject media '%s'"
4647 msgstr "Nameščam na:"
4648
4649 #: zypp/media/MediaException.cc:179
4650 #, c-format, boost-format
4651 msgid "Permission to access '%s' denied."
4652 msgstr ""
4653
4654 #: zypp/media/MediaException.cc:187
4655 #, c-format, boost-format
4656 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
4657 msgstr ""
4658
4659 #: zypp/media/MediaException.cc:195
4660 #, c-format, boost-format
4661 msgid "Downloaded data exceeded the expected filesize '%s' of '%s'."
4662 msgstr ""
4663
4664 #: zypp/media/MediaException.cc:203
4665 #, c-format, boost-format
4666 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
4667 msgstr ""
4668
4669 #: zypp/media/MediaException.cc:211
4670 #, c-format, boost-format
4671 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: zypp/media/MediaHandler.cc:370
4675 msgid ""
4676 "Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
4677 "point"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
4681 #, c-format, boost-format
4682 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4683 msgstr ""
4684
4685 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:354
4686 msgid "Please install package 'lsof' first."
4687 msgstr ""
4688
4689 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
4690 #, c-format, boost-format
4691 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4692 msgstr ""
4693
4694 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
4695 #, c-format, boost-format
4696 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4697 msgstr ""
4698
4699 # %s is either BOOTP or DHCP
4700 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:368
4701 #, fuzzy
4702 msgid "Signature verification failed"
4703 msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
4704
4705 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4706 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:499
4707 #, c-format, boost-format
4708 msgid ""
4709 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4710 "retrieval?"
4711 msgstr ""
4712
4713 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4714 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:523
4715 #, c-format, boost-format
4716 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:646
4720 msgid "applydeltarpm check failed."
4721 msgstr ""
4722
4723 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:657
4724 msgid "applydeltarpm failed."
4725 msgstr ""
4726
4727 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4728 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4729 msgstr ""
4730
4731 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:261
4732 #, c-format, boost-format
4733 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
4737 msgid "No url in repository."
4738 msgstr ""
4739
4740 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4741 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4742 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
4743 #, boost-format
4744 msgid ""
4745 "File %1%\n"
4746 "  from package\n"
4747 "     %2%\n"
4748 "  conflicts with file from package\n"
4749 "     %3%"
4750 msgstr ""
4751
4752 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4753 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
4754 #, boost-format
4755 msgid ""
4756 "File %1%\n"
4757 "  from package\n"
4758 "     %2%\n"
4759 "  conflicts with file from install of\n"
4760 "     %3%"
4761 msgstr ""
4762
4763 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4764 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
4765 #, boost-format
4766 msgid ""
4767 "File %1%\n"
4768 "  from install of\n"
4769 "     %2%\n"
4770 "  conflicts with file from package\n"
4771 "     %3%"
4772 msgstr ""
4773
4774 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4775 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
4776 #, boost-format
4777 msgid ""
4778 "File %1%\n"
4779 "  from install of\n"
4780 "     %2%\n"
4781 "  conflicts with file from install of\n"
4782 "     %3%"
4783 msgstr ""
4784
4785 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4786 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
4787 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
4788 #, boost-format
4789 msgid ""
4790 "File %1%\n"
4791 "  from package\n"
4792 "     %2%\n"
4793 "  conflicts with file\n"
4794 "     %3%\n"
4795 "  from package\n"
4796 "     %4%"
4797 msgstr ""
4798
4799 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4800 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
4801 #, boost-format
4802 msgid ""
4803 "File %1%\n"
4804 "  from package\n"
4805 "     %2%\n"
4806 "  conflicts with file\n"
4807 "     %3%\n"
4808 "  from install of\n"
4809 "     %4%"
4810 msgstr ""
4811
4812 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4813 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
4814 #, boost-format
4815 msgid ""
4816 "File %1%\n"
4817 "  from install of\n"
4818 "     %2%\n"
4819 "  conflicts with file\n"
4820 "     %3%\n"
4821 "  from package\n"
4822 "     %4%"
4823 msgstr ""
4824
4825 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4826 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
4827 #, boost-format
4828 msgid ""
4829 "File %1%\n"
4830 "  from install of\n"
4831 "     %2%\n"
4832 "  conflicts with file\n"
4833 "     %3%\n"
4834 "  from install of\n"
4835 "     %4%"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
4839 msgid "Can not create sat-pool."
4840 msgstr ""
4841
4842 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4843 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
4844 #, fuzzy, c-format, boost-format
4845 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4846 msgstr "ima nerešene zahteve..."
4847
4848 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
4849 #, fuzzy
4850 msgid "generally ignore of some dependencies"
4851 msgstr "ima nerešene zahteve..."
4852
4853 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
4854 #, c-format, boost-format
4855 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4859 #, fuzzy, c-format, boost-format
4860 msgid "%s has inferior architecture"
4861 msgstr "Zagonska arhitektura"
4862
4863 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:987
4864 #, c-format, boost-format
4865 msgid "problem with installed package %s"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:990
4869 msgid "conflicting requests"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993
4873 #, fuzzy
4874 msgid "some dependency problem"
4875 msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
4876
4877 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
4878 #, c-format, boost-format
4879 msgid "nothing provides requested %s"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1001
4883 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
4887 #, fuzzy, c-format, boost-format
4888 msgid "package %s does not exist"
4889 msgstr "Paketi za obnovitev"
4890
4891 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1004
4892 msgid "unsupported request"
4893 msgstr ""
4894
4895 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
4896 #, fuzzy, c-format, boost-format
4897 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4898 msgstr "Ta paket ni nameščen in ne bo nameščen."
4899
4900 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1011
4901 #, fuzzy, c-format, boost-format
4902 msgid "%s is not installable"
4903 msgstr "Namestitev ni uspela."
4904
4905 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1016
4906 #, c-format, boost-format
4907 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1021
4911 #, fuzzy, c-format, boost-format
4912 msgid "cannot install both %s and %s"
4913 msgstr "Nameščam na:"
4914
4915 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1026
4916 #, fuzzy, c-format, boost-format
4917 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4918 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4919
4920 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1031
4921 #, c-format, boost-format
4922 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
4926 #, fuzzy, c-format, boost-format
4927 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4928 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4929
4930 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
4931 #, fuzzy, c-format, boost-format
4932 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4933 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4934
4935 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
4936 #, c-format, boost-format
4937 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1074
4941 msgid "deleted providers: "
4942 msgstr ""
4943
4944 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
4945 msgid ""
4946 "\n"
4947 "not installable providers: "
4948 msgstr ""
4949
4950 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1086
4951 #, fuzzy
4952 msgid "not installable providers: "
4953 msgstr "Samodejna namestitev"
4954
4955 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1143
4956 #, c-format, boost-format
4957 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1148
4961 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1184
4962 #, fuzzy, c-format, boost-format
4963 msgid "do not install %s"
4964 msgstr "Nameščam na:"
4965
4966 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1163
4967 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1205
4968 #, c-format, boost-format
4969 msgid "keep %s"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1168
4973 #, fuzzy, c-format, boost-format
4974 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4975 msgstr "Nameščam na:"
4976
4977 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1219
4978 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1240
4979 msgid "This request will break your system!"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1220
4983 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1241
4984 msgid "ignore the warning of a broken system"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1225
4988 #, c-format, boost-format
4989 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1247
4993 #, fuzzy, c-format, boost-format
4994 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4995 msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
4996
4997 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1260
4998 #, c-format, boost-format
4999 msgid "do not install most recent version of %s"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1281
5003 #, c-format, boost-format
5004 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1286
5008 #, c-format, boost-format
5009 msgid "install %s despite the inferior architecture"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1295
5013 #, fuzzy, c-format, boost-format
5014 msgid "keep obsolete %s"
5015 msgstr "Zbriši %1"
5016
5017 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1300
5018 #, c-format, boost-format
5019 msgid "install %s from excluded repository"
5020 msgstr ""
5021
5022 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1320
5023 #, c-format, boost-format
5024 msgid "downgrade of %s to %s"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1327
5028 #, c-format, boost-format
5029 msgid "architecture change of %s to %s"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1336
5033 #, c-format, boost-format
5034 msgid ""
5035 "install %s (with vendor change)\n"
5036 "  %s  -->  %s"
5037 msgstr ""
5038
5039 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1345
5040 #, c-format, boost-format
5041 msgid "replacement of %s with %s"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1356
5045 #, fuzzy, c-format, boost-format
5046 msgid "deinstallation of %s"
5047 msgstr "Namestitev"
5048
5049 #. strip tmp file suffix
5050 #: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:103
5051 #, boost-format
5052 msgid "Executing %%posttrans script '%1%'"
5053 msgstr ""
5054
5055 #. show a final message
5056 #: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:161
5057 #, c-format, boost-format
5058 msgid "Executing %posttrans scripts"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: zypp/target/TargetImpl.cc:311
5062 msgid " executed"
5063 msgstr ""
5064
5065 # %s is either BOOTP or DHCP
5066 #: zypp/target/TargetImpl.cc:333
5067 #, fuzzy
5068 msgid " execution failed"
5069 msgstr "Prilagoditev %s ni bila uspešna."
5070
5071 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
5072 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
5073 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
5074 #: zypp/target/TargetImpl.cc:450
5075 #, c-format, boost-format
5076 msgid "%s already executed as %s)"
5077 msgstr ""
5078
5079 #: zypp/target/TargetImpl.cc:460
5080 msgid " execution skipped while aborting"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: zypp/target/TargetImpl.cc:515 zypp/target/TargetImpl.cc:535
5084 #: zypp/target/TargetImpl.cc:563 zypp/target/TargetImpl.cc:600
5085 #: zypp/target/TargetImpl.cc:608
5086 msgid "Error sending update message notification."
5087 msgstr ""
5088
5089 #: zypp/target/TargetImpl.cc:659
5090 msgid "New update message"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1223 zypp/target/TargetImpl.cc:1277
5094 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1628
5095 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
5096 msgid "Installation has been aborted as directed."
5097 msgstr ""
5098
5099 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
5100 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
5101 msgstr ""
5102
5103 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
5104 #, fuzzy
5105 msgid "HalContext not connected"
5106 msgstr "ni povezave"
5107
5108 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
5109 #, fuzzy
5110 msgid "HalDrive not initialized"
5111 msgstr "Ponovno pripravi"
5112
5113 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
5114 #, fuzzy
5115 msgid "HalVolume not initialized"
5116 msgstr "Ponovno pripravi"
5117
5118 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
5119 #, fuzzy
5120 msgid "Unable to create dbus connection"
5121 msgstr "povazava kanal-kanal"
5122
5123 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
5124 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
5128 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
5132 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
5136 #, fuzzy
5137 msgid "Not a CDROM drive"
5138 msgstr "Ni CD-ROM enot."
5139
5140 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
5141 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
5142 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:832 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2093
5143 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2239
5144 msgid "RPM failed: "
5145 msgstr ""
5146
5147 #. Translator: %1% is a gpg public key
5148 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1148
5149 #, boost-format
5150 msgid "Failed to import public key %1%"
5151 msgstr ""
5152
5153 #. Translator: %1% is a gpg public key
5154 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1218
5155 #, boost-format
5156 msgid "Failed to remove public key %1%"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1599
5160 #, fuzzy
5161 msgid "Package is not signed!"
5162 msgstr "Paketi za obnovitev"
5163
5164 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
5165 #. this message.
5166 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1899
5167 #, fuzzy, c-format, boost-format
5168 msgid "Changed configuration files for %s:"
5169 msgstr "Shrani nastavivene datoteke"
5170
5171 #. %s = filenames
5172 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
5173 #, c-format, boost-format
5174 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
5175 msgstr ""
5176
5177 #. %s = filenames
5178 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076
5179 #, c-format, boost-format
5180 msgid ""
5181 "rpm saved %s as %s.\n"
5182 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
5183 msgstr ""
5184
5185 #. %s = filenames
5186 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2079
5187 #, c-format, boost-format
5188 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
5189 msgstr ""
5190
5191 #. %s = filenames
5192 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
5193 #, c-format, boost-format
5194 msgid ""
5195 "rpm created %s as %s.\n"
5196 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
5197 msgstr ""
5198
5199 #. report additional rpm output in finish
5200 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
5201 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2106 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2252
5202 #, fuzzy
5203 msgid "Additional rpm output"
5204 msgstr "Dodatne nastavitve skupine"
5205
5206 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2394
5207 #, fuzzy, c-format, boost-format
5208 msgid "created backup %s"
5209 msgstr "Ne Kreiraj Varnostnih Kopij"
5210
5211 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5212 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2415
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Signature is OK"
5215 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
5216
5217 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5218 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2417
5219 msgid "Unknown type of signature"
5220 msgstr ""
5221
5222 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5223 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2419
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Signature does not verify"
5226 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
5227
5228 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5229 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2421
5230 #, fuzzy
5231 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
5232 msgstr "KScreensaver-ja ni možno najti."
5233
5234 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5235 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2423
5236 msgid "Signatures public key is not available"
5237 msgstr ""
5238
5239 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5240 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2425
5241 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
5242 msgstr ""
5243
5244 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5245 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2427
5246 msgid "File is unsigned"
5247 msgstr ""
5248
5249 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
5250 msgid "Can't initialize mutex attributes"
5251 msgstr ""
5252
5253 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
5254 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
5255 msgstr ""
5256
5257 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
5258 msgid "Can't initialize recursive mutex"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
5262 msgid "Can't acquire the mutex lock"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
5266 msgid "Can't release the mutex lock"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
5270 #, c-format, boost-format
5271 msgid "Url scheme does not allow a %s"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
5275 #, c-format, boost-format
5276 msgid "Invalid %s component '%s'"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
5280 #, c-format, boost-format
5281 msgid "Invalid %s component"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
5285 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
5289 msgid "Url scheme is a required component"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
5293 #, c-format, boost-format
5294 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
5298 msgid "Url scheme does not allow a username"
5299 msgstr ""
5300
5301 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
5302 msgid "Url scheme does not allow a password"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
5306 msgid "Url scheme requires a host component"
5307 msgstr ""
5308
5309 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
5310 msgid "Url scheme does not allow a host component"
5311 msgstr ""
5312
5313 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
5314 #, c-format, boost-format
5315 msgid "Invalid host component '%s'"
5316 msgstr ""
5317
5318 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
5319 msgid "Url scheme does not allow a port"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
5323 #, c-format, boost-format
5324 msgid "Invalid port component '%s'"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
5328 msgid "Url scheme requires path name"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
5332 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
5336 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
5340 msgid "Invalid parameter array split separator character"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
5344 msgid "Invalid parameter map split separator character"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
5348 msgid "Invalid parameter array join separator character"
5349 msgstr ""
5350
5351 #, fuzzy
5352 #~ msgid "do not keep %s installed"
5353 #~ msgstr "Nameščam na:"
5354
5355 #, fuzzy
5356 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
5357 #~ msgstr "Napaka pri nalaganju modula \"%s\"."
5358
5359 #~ msgid "Serbia and Montenegro"
5360 #~ msgstr "Srbija in Črna gora"
5361
5362 #, fuzzy
5363 #~ msgid "Unknown Distribution"
5364 #~ msgstr "Neznan monitor:"
5365
5366 #, fuzzy
5367 #~ msgid "ignore some dependencies of %s"
5368 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5369
5370 #, fuzzy
5371 #~ msgid "%s remove failed"
5372 #~ msgstr "rpm neuspešen."
5373
5374 #, fuzzy
5375 #~ msgid "Invalid user name or password."
5376 #~ msgstr "Nepravilno ime naprave."
5377
5378 #, fuzzy
5379 #~ msgid "rpm output:"
5380 #~ msgstr ""
5381 #~ "\n"
5382 #~ "Izhod ukaza:"
5383
5384 #, fuzzy
5385 #~ msgid "%s install failed"
5386 #~ msgstr "Namestitev ni uspela."
5387
5388 #, fuzzy
5389 #~ msgid "%s installed ok"
5390 #~ msgstr "Nameščena verzija"
5391
5392 #, fuzzy
5393 #~ msgid "Do not install or delete the resolvables concerned"
5394 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5395
5396 #, fuzzy
5397 #~ msgid "Ignore that %s is already set to install"
5398 #~ msgstr "Imenik %1 je že na seznamu."
5399
5400 #, fuzzy
5401 #~ msgid "Ignore the obsolete %s in %s"
5402 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5403
5404 #, fuzzy
5405 #~ msgid "Ignore this conflict of %s"
5406 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5407
5408 #, fuzzy
5409 #~ msgid "Ignore this requirement just here"
5410 #~ msgstr "ima nerešene zahteve..."
5411
5412 #, fuzzy
5413 #~ msgid "Install missing resolvables"
5414 #~ msgstr "Namesti manjkajoče pakete"
5415
5416 #, fuzzy
5417 #~ msgid "Keep resolvables"
5418 #~ msgstr "Namesti manjkajoče pakete"
5419
5420 #, fuzzy
5421 #~ msgid "Unlock these resolvables"
5422 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5423
5424 #, fuzzy
5425 #~ msgid "install %s"
5426 #~ msgstr "Namesti %1"
5427
5428 #, fuzzy
5429 #~ msgid "unlock %s"
5430 #~ msgstr "Ure"
5431
5432 #, fuzzy
5433 #~ msgid "unlock all resolvables"
5434 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5435
5436 #, fuzzy
5437 #~ msgid "Can't open solv-file: "
5438 #~ msgstr "Couldn't open file: %s."
5439
5440 #, fuzzy
5441 #~ msgid "Error reading solv-file: "
5442 #~ msgstr "Napaka pri branju odseka %u."
5443
5444 #, fuzzy
5445 #~ msgid "Software management is already running."
5446 #~ msgstr "Storitev za PCMCIA kartice že deluje."
5447
5448 #, fuzzy
5449 #~ msgid "%s will be installed by the user.\n"
5450 #~ msgstr "Potrebno je namestiti %s "
5451
5452 #, fuzzy
5453 #~ msgid "%s conflicts with other resolvables"
5454 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5455
5456 #, fuzzy
5457 #~ msgid ""
5458 #~ "%s conflicts with:\n"
5459 #~ "%s"
5460 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5461
5462 #, fuzzy
5463 #~ msgid "Cannot install %s, because it is conflicting with %s"
5464 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5465
5466 #, fuzzy
5467 #~ msgid "%s is not installed and has been marked as uninstallable"
5468 #~ msgstr "Ta paket ni nameščen in ne bo nameščen."
5469
5470 #, fuzzy
5471 #~ msgid "%s has missing dependencies"
5472 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5473
5474 #, fuzzy
5475 #~ msgid "%s cannot be installed due to missing dependencies"
5476 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5477
5478 #, fuzzy
5479 #~ msgid "No need to install %s"
5480 #~ msgstr "potrebno je ponovno namestiti"
5481
5482 #, fuzzy
5483 #~ msgid "%s will not be uninstalled, because it is still required"
5484 #~ msgstr "Nezadoščene odvisnosti:"
5485
5486 #, fuzzy
5487 #~ msgid "%s is uninstallable due to conflicts with %s"
5488 #~ msgstr "%1 je v sporu s/z %2"
5489
5490 #, fuzzy
5491 #~ msgid ", Action: "
5492 #~ msgstr "Akcija"
5493
5494 #~ msgid "patch"
5495 #~ msgstr "popravek"
5496
5497 #, fuzzy
5498 #~ msgid "Establishing %s"
5499 #~ msgstr "Nameščam na:"
5500
5501 #, fuzzy
5502 #~ msgid "Installing %s"
5503 #~ msgstr "Nameščam na:"
5504
5505 #, fuzzy
5506 #~ msgid "Skipping %s: already installed"
5507 #~ msgstr "Preverjam že nameščene optične bralnike"
5508
5509 #, fuzzy
5510 #~ msgid " Error!"
5511 #~ msgstr "Napaka"
5512
5513 #, fuzzy
5514 #~ msgid " Important!"
5515 #~ msgstr "Uvozi podatke"
5516
5517 #, fuzzy
5518 #~ msgid "Ignore this requirement generally"
5519 #~ msgstr "ima nerešene zahteve..."
5520
5521 #, fuzzy
5522 #~ msgid "Reading selection from %s"
5523 #~ msgstr "Napaka pri branju odseka %u."
5524
5525 #, fuzzy
5526 #~ msgid "Reading patch %s"
5527 #~ msgstr "Skrivanje popravkov"
5528
5529 #, fuzzy
5530 #~ msgid "Reading translation: %s"
5531 #~ msgstr "Nalaganje nameščenega sistema"
5532
5533 #, fuzzy
5534 #~ msgid "Downloading %s"
5535 #~ msgstr "Napaka pri nalaganju %1"
5536
5537 #~ msgid "Ok"
5538 #~ msgstr "OK"
5539
5540 #, fuzzy
5541 #~ msgid "The package file has incorrect MD5 sum"
5542 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5543
5544 #, fuzzy
5545 #~ msgid "The package has no MD5 sum"
5546 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5547
5548 #, fuzzy
5549 #~ msgid "The package archive has incorrect MD5 sum"
5550 #~ msgstr "Paketi za odstranitev"
5551
5552 #~ msgid "Default"
5553 #~ msgstr "Privzeto"
5554
5555 #, fuzzy
5556 #~ msgid "to be installed (soft)"
5557 #~ msgstr "bo nameščen kot:"
5558
5559 #, fuzzy
5560 #~ msgid "to be uninstalled"
5561 #~ msgstr "potrebno je ponovno namestiti"