Imported Upstream version 17.6.1
[platform/upstream/libzypp.git] / po / mk.po
1 # Macedonian message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-08-03 11:09+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:12+0200\n"
11 "Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Macedonian <i18n@suse.de>\n"
13 "Language: mk\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
20 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
21 msgid "Hal Exception"
22 msgstr ""
23
24 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
25 #: zypp/CheckSum.cc:136
26 #, c-format, boost-format
27 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
28 msgstr ""
29
30 #: zypp/CountryCode.cc:50
31 msgid "Unknown country: "
32 msgstr ""
33
34 #. Defined CountryCode constants
35 #. Defined LanguageCode constants
36 #: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
37 msgid "No Code"
38 msgstr ""
39
40 #: zypp/CountryCode.cc:158
41 msgid "Andorra"
42 msgstr ""
43
44 # US
45 # fuzzy
46 #. :AND:020:
47 #: zypp/CountryCode.cc:159
48 #, fuzzy
49 msgid "United Arab Emirates"
50 msgstr "Соединетите Американски Држави"
51
52 #. :ARE:784:
53 #: zypp/CountryCode.cc:160
54 msgid "Afghanistan"
55 msgstr ""
56
57 # AG
58 #. :AFG:004:
59 #: zypp/CountryCode.cc:161
60 msgid "Antigua and Barbuda"
61 msgstr "Antigua и Barbuda"
62
63 #. :ATG:028:
64 #: zypp/CountryCode.cc:162
65 msgid "Anguilla"
66 msgstr ""
67
68 #. :AIA:660:
69 #: zypp/CountryCode.cc:163
70 msgid "Albania"
71 msgstr ""
72
73 # AM
74 # fuzzy
75 #. :ALB:008:
76 #: zypp/CountryCode.cc:164
77 msgid "Armenia"
78 msgstr "Аргентина"
79
80 # AN
81 # fuzzy
82 #. :ARM:051:
83 #: zypp/CountryCode.cc:165
84 msgid "Netherlands Antilles"
85 msgstr "Холандија"
86
87 #. :ANT:530:
88 #: zypp/CountryCode.cc:166
89 msgid "Angola"
90 msgstr ""
91
92 #. :AGO:024:
93 #: zypp/CountryCode.cc:167
94 msgid "Antarctica"
95 msgstr ""
96
97 # AR
98 #. :ATA:010:
99 #: zypp/CountryCode.cc:168
100 msgid "Argentina"
101 msgstr "Аргентина"
102
103 # AS
104 # fuzzy
105 #. :ARG:032:
106 #: zypp/CountryCode.cc:169
107 msgid "American Samoa"
108 msgstr "Америка, Северна"
109
110 # AT
111 #. :ASM:016:
112 #: zypp/CountryCode.cc:170
113 msgid "Austria"
114 msgstr "Австрија"
115
116 # AU
117 #. :AUT:040:
118 #: zypp/CountryCode.cc:171
119 msgid "Australia"
120 msgstr "Австралија"
121
122 #. :AUS:036:
123 #: zypp/CountryCode.cc:172
124 msgid "Aruba"
125 msgstr ""
126
127 # FO
128 # fuzzy
129 #. :ABW:533:
130 #: zypp/CountryCode.cc:173
131 #, fuzzy
132 msgid "Aland Islands"
133 msgstr "Ирска"
134
135 # AZ
136 # fuzzy
137 #. :ALA:248:
138 #: zypp/CountryCode.cc:174
139 msgid "Azerbaijan"
140 msgstr "Српски"
141
142 #. :AZE:031:
143 #: zypp/CountryCode.cc:175
144 msgid "Bosnia and Herzegovina"
145 msgstr ""
146
147 # BB
148 #. :BIH:070:
149 #: zypp/CountryCode.cc:176
150 msgid "Barbados"
151 msgstr "Барбадос"
152
153 # BD
154 # fuzzy
155 #. :BRB:052:
156 #: zypp/CountryCode.cc:177
157 msgid "Bangladesh"
158 msgstr "Англиска"
159
160 # BE
161 #. :BGD:050:
162 #: zypp/CountryCode.cc:178
163 msgid "Belgium"
164 msgstr "Белгија"
165
166 #. :BEL:056:
167 #: zypp/CountryCode.cc:179
168 msgid "Burkina Faso"
169 msgstr ""
170
171 # BG
172 #. :BFA:854:
173 #: zypp/CountryCode.cc:180
174 msgid "Bulgaria"
175 msgstr "Бугарија"
176
177 # BH
178 # fuzzy
179 #. :BGR:100:
180 #: zypp/CountryCode.cc:181
181 msgid "Bahrain"
182 msgstr "Бразил"
183
184 #. :BHR:048:
185 #: zypp/CountryCode.cc:182
186 msgid "Burundi"
187 msgstr ""
188
189 #. :BDI:108:
190 #: zypp/CountryCode.cc:183
191 msgid "Benin"
192 msgstr ""
193
194 #. :BEN:204:
195 #: zypp/CountryCode.cc:184
196 msgid "Bermuda"
197 msgstr ""
198
199 #. :BMU:060:
200 #: zypp/CountryCode.cc:185
201 msgid "Brunei Darussalam"
202 msgstr ""
203
204 # BO
205 #. :BRN:096:
206 #: zypp/CountryCode.cc:186
207 msgid "Bolivia"
208 msgstr "Боливија"
209
210 # BR
211 #. :BOL:068:
212 #: zypp/CountryCode.cc:187
213 msgid "Brazil"
214 msgstr "Бразил"
215
216 # BS
217 # fuzzy
218 #. :BRA:076:
219 #: zypp/CountryCode.cc:188
220 msgid "Bahamas"
221 msgstr "Панама"
222
223 #. :BHS:044:
224 #: zypp/CountryCode.cc:189
225 msgid "Bhutan"
226 msgstr ""
227
228 # FO
229 # fuzzy
230 #. :BTN:064:
231 #: zypp/CountryCode.cc:190
232 #, fuzzy
233 msgid "Bouvet Island"
234 msgstr "Ирска"
235
236 #. :BVT:074:
237 #: zypp/CountryCode.cc:191
238 msgid "Botswana"
239 msgstr ""
240
241 # BY
242 # fuzzy
243 #. :BWA:072:
244 #: zypp/CountryCode.cc:192
245 msgid "Belarus"
246 msgstr "Бретонски"
247
248 # BZ
249 # fuzzy
250 #. :BLR:112:
251 #: zypp/CountryCode.cc:193
252 msgid "Belize"
253 msgstr "Белгија"
254
255 # CA
256 #. :BLZ:084:
257 #: zypp/CountryCode.cc:194
258 msgid "Canada"
259 msgstr "Канада"
260
261 #. :CAN:124:
262 #: zypp/CountryCode.cc:195
263 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
264 msgstr ""
265
266 #. :CCK:166:
267 #. :CAF:140:
268 #: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
269 msgid "Congo"
270 msgstr ""
271
272 # CF
273 # fuzzy
274 #. :COD:180:
275 #: zypp/CountryCode.cc:197
276 msgid "Central African Republic"
277 msgstr "Доминиканска Република"
278
279 # CH
280 #. :COG:178:
281 #: zypp/CountryCode.cc:199
282 msgid "Switzerland"
283 msgstr "Швајцарија"
284
285 #. :CHE:756:
286 #: zypp/CountryCode.cc:200
287 msgid "Cote D'Ivoire"
288 msgstr ""
289
290 # FO
291 # fuzzy
292 #. :CIV:384:
293 #: zypp/CountryCode.cc:201
294 #, fuzzy
295 msgid "Cook Islands"
296 msgstr "Ирска"
297
298 # CL
299 #. :COK:184:
300 #: zypp/CountryCode.cc:202
301 msgid "Chile"
302 msgstr "Чиле"
303
304 #. :CHL:152:
305 #: zypp/CountryCode.cc:203
306 msgid "Cameroon"
307 msgstr ""
308
309 # CN
310 #. :CMR:120:
311 #: zypp/CountryCode.cc:204
312 msgid "China"
313 msgstr "Кина"
314
315 # CO
316 # fuzzy
317 #. :CHN:156:
318 #: zypp/CountryCode.cc:205
319 msgid "Colombia"
320 msgstr "Колумбија"
321
322 #. :COL:170:
323 #: zypp/CountryCode.cc:206
324 msgid "Costa Rica"
325 msgstr ""
326
327 # CU
328 # fuzzy
329 #. :CRI:188:
330 #: zypp/CountryCode.cc:207
331 msgid "Cuba"
332 msgstr "Колумбија"
333
334 #. :CUB:192:
335 #: zypp/CountryCode.cc:208
336 msgid "Cape Verde"
337 msgstr ""
338
339 #. :CPV:132:
340 #: zypp/CountryCode.cc:209
341 msgid "Christmas Island"
342 msgstr ""
343
344 #. :CXR:162:
345 #: zypp/CountryCode.cc:210
346 msgid "Cyprus"
347 msgstr ""
348
349 # CZ
350 # fuzzy
351 #. :CYP:196:
352 #: zypp/CountryCode.cc:211
353 msgid "Czech Republic"
354 msgstr "Доминиканска Република"
355
356 # DE
357 #. :CZE:203:
358 #: zypp/CountryCode.cc:212
359 msgid "Germany"
360 msgstr "Германија"
361
362 #. :DEU:276:
363 #: zypp/CountryCode.cc:213
364 msgid "Djibouti"
365 msgstr ""
366
367 # DK
368 #. :DJI:262:
369 #: zypp/CountryCode.cc:214
370 msgid "Denmark"
371 msgstr "Данска"
372
373 # DM
374 # fuzzy
375 #. :DNK:208:
376 #: zypp/CountryCode.cc:215
377 msgid "Dominica"
378 msgstr "Романија"
379
380 # DO
381 #. :DMA:212:
382 #: zypp/CountryCode.cc:216
383 msgid "Dominican Republic"
384 msgstr "Доминиканска Република"
385
386 # DZ
387 # fuzzy
388 #. :DOM:214:
389 #: zypp/CountryCode.cc:217
390 msgid "Algeria"
391 msgstr "Бугарија"
392
393 # EC
394 # fuzzy
395 #. :DZA:012:
396 #: zypp/CountryCode.cc:218
397 msgid "Ecuador"
398 msgstr "Еквадор"
399
400 # EE
401 #. :ECU:218:
402 #: zypp/CountryCode.cc:219
403 msgid "Estonia"
404 msgstr "Естонија"
405
406 # EG
407 # fuzzy
408 #. :EST:233:
409 #: zypp/CountryCode.cc:220
410 msgid "Egypt"
411 msgstr "Енергија"
412
413 #. :EGY:818:
414 #: zypp/CountryCode.cc:221
415 msgid "Western Sahara"
416 msgstr ""
417
418 #. :ESH:732:
419 #: zypp/CountryCode.cc:222
420 msgid "Eritrea"
421 msgstr ""
422
423 # ES
424 #. :ERI:232:
425 #: zypp/CountryCode.cc:223
426 msgid "Spain"
427 msgstr "Шпанија"
428
429 # ET
430 # fuzzy
431 #. :ESP:724:
432 #: zypp/CountryCode.cc:224
433 msgid "Ethiopia"
434 msgstr "Естонија"
435
436 # FI
437 #. :ETH:231:
438 #: zypp/CountryCode.cc:225
439 msgid "Finland"
440 msgstr "Финска"
441
442 #. :FIN:246:
443 #: zypp/CountryCode.cc:226
444 msgid "Fiji"
445 msgstr ""
446
447 #. :FJI:242:
448 #: zypp/CountryCode.cc:227
449 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
450 msgstr ""
451
452 #. :FLK:238:
453 #: zypp/CountryCode.cc:228
454 msgid "Federated States of Micronesia"
455 msgstr ""
456
457 # FO
458 # fuzzy
459 #. :FSM:583:
460 #: zypp/CountryCode.cc:229
461 msgid "Faroe Islands"
462 msgstr "Ирска"
463
464 # FR
465 #. :FRO:234:
466 #: zypp/CountryCode.cc:230
467 msgid "France"
468 msgstr "Франција"
469
470 #. :FRA:250:
471 #: zypp/CountryCode.cc:231
472 msgid "Metropolitan France"
473 msgstr ""
474
475 #. :FXX:249:
476 #: zypp/CountryCode.cc:232
477 msgid "Gabon"
478 msgstr ""
479
480 #. :GAB:266:
481 #: zypp/CountryCode.cc:233
482 msgid "United Kingdom"
483 msgstr ""
484
485 # GD
486 #. :GBR:826:
487 #: zypp/CountryCode.cc:234
488 msgid "Grenada"
489 msgstr "Гренада"
490
491 # GE
492 # fuzzy
493 #. :GRD:308:
494 #: zypp/CountryCode.cc:235
495 msgid "Georgia"
496 msgstr "Србија"
497
498 #. :GEO:268:
499 #: zypp/CountryCode.cc:236
500 #, fuzzy
501 msgid "French Guiana"
502 msgstr "Француски"
503
504 # DE
505 #. :GUF:254:
506 #: zypp/CountryCode.cc:237
507 #, fuzzy
508 msgid "Guernsey"
509 msgstr "Германија"
510
511 # GH
512 # fuzzy
513 #: zypp/CountryCode.cc:238
514 msgid "Ghana"
515 msgstr "Кина"
516
517 #. :GHA:288:
518 #: zypp/CountryCode.cc:239
519 msgid "Gibraltar"
520 msgstr ""
521
522 # GL
523 # fuzzy
524 #. :GIB:292:
525 #: zypp/CountryCode.cc:240
526 msgid "Greenland"
527 msgstr "Гренада"
528
529 # GM
530 # fuzzy
531 #. :GRL:304:
532 #: zypp/CountryCode.cc:241
533 msgid "Gambia"
534 msgstr "Јамајка"
535
536 #. :GMB:270:
537 #: zypp/CountryCode.cc:242
538 msgid "Guinea"
539 msgstr ""
540
541 #. :GIN:324:
542 #: zypp/CountryCode.cc:243
543 msgid "Guadeloupe"
544 msgstr ""
545
546 #. :GLP:312:
547 #: zypp/CountryCode.cc:244
548 msgid "Equatorial Guinea"
549 msgstr ""
550
551 # GR
552 #. :GNQ:226:
553 #: zypp/CountryCode.cc:245
554 msgid "Greece"
555 msgstr "Грција"
556
557 #. :GRC:300:
558 #: zypp/CountryCode.cc:246
559 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
560 msgstr ""
561
562 # GT
563 #. :SGS:239:
564 #: zypp/CountryCode.cc:247
565 msgid "Guatemala"
566 msgstr "Гватемала"
567
568 # GU
569 # fuzzy
570 #. :GTM:320:
571 #: zypp/CountryCode.cc:248
572 msgid "Guam"
573 msgstr "Гватемала"
574
575 #. :GUM:316:
576 #: zypp/CountryCode.cc:249
577 msgid "Guinea-Bissau"
578 msgstr ""
579
580 #. :GNB:624:
581 #: zypp/CountryCode.cc:250
582 msgid "Guyana"
583 msgstr ""
584
585 #. :GUY:328:
586 #: zypp/CountryCode.cc:251
587 msgid "Hong Kong"
588 msgstr ""
589
590 #. :HKG:344:
591 #: zypp/CountryCode.cc:252
592 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
593 msgstr ""
594
595 # HN
596 #. :HMD:334:
597 #: zypp/CountryCode.cc:253
598 msgid "Honduras"
599 msgstr "Хондурас"
600
601 # HR
602 #. :HND:340:
603 #: zypp/CountryCode.cc:254
604 msgid "Croatia"
605 msgstr "Хрватска"
606
607 #. :HRV:191:
608 #: zypp/CountryCode.cc:255
609 msgid "Haiti"
610 msgstr ""
611
612 # HU
613 #. :HTI:332:
614 #: zypp/CountryCode.cc:256
615 msgid "Hungary"
616 msgstr "Унгарија"
617
618 # ID
619 # fuzzy
620 #. :HUN:348:
621 #: zypp/CountryCode.cc:257
622 msgid "Indonesia"
623 msgstr "Икони"
624
625 # IE
626 #. :IDN:360:
627 #: zypp/CountryCode.cc:258
628 msgid "Ireland"
629 msgstr "Ирска"
630
631 # IL
632 #. :IRL:372:
633 #: zypp/CountryCode.cc:259
634 msgid "Israel"
635 msgstr "Израел"
636
637 #. :ISR:376:
638 #: zypp/CountryCode.cc:260
639 msgid "Isle of Man"
640 msgstr ""
641
642 # IN
643 # fuzzy
644 #: zypp/CountryCode.cc:261
645 msgid "India"
646 msgstr "Икони"
647
648 #. :IND:356:
649 #: zypp/CountryCode.cc:262
650 msgid "British Indian Ocean Territory"
651 msgstr ""
652
653 # IQ
654 # fuzzy
655 #. :IOT:086:
656 #: zypp/CountryCode.cc:263
657 msgid "Iraq"
658 msgstr "Израел"
659
660 #. :IRQ:368:
661 #: zypp/CountryCode.cc:264
662 msgid "Iran"
663 msgstr ""
664
665 # IS
666 #. :IRN:364:
667 #: zypp/CountryCode.cc:265
668 msgid "Iceland"
669 msgstr "Исланд"
670
671 # IT
672 #. :ISL:352:
673 #: zypp/CountryCode.cc:266
674 msgid "Italy"
675 msgstr "Италија"
676
677 #. :ITA:380:
678 #: zypp/CountryCode.cc:267
679 msgid "Jersey"
680 msgstr ""
681
682 # JM
683 # fuzzy
684 #: zypp/CountryCode.cc:268
685 msgid "Jamaica"
686 msgstr "Јамајка"
687
688 # JO
689 # fuzzy
690 #. :JAM:388:
691 #: zypp/CountryCode.cc:269
692 msgid "Jordan"
693 msgstr "Корејски"
694
695 # JP
696 #. :JOR:400:
697 #: zypp/CountryCode.cc:270
698 msgid "Japan"
699 msgstr "Јапонија"
700
701 #. :JPN:392:
702 #: zypp/CountryCode.cc:271
703 msgid "Kenya"
704 msgstr ""
705
706 # KZ
707 # fuzzy
708 #. :KEN:404:
709 #: zypp/CountryCode.cc:272
710 #, fuzzy
711 msgid "Kyrgyzstan"
712 msgstr "Тајван"
713
714 # KH
715 # fuzzy
716 #. :KGZ:417:
717 #: zypp/CountryCode.cc:273
718 msgid "Cambodia"
719 msgstr "Колумбија"
720
721 #. :KHM:116:
722 #: zypp/CountryCode.cc:274
723 msgid "Kiribati"
724 msgstr ""
725
726 #. :KIR:296:
727 #: zypp/CountryCode.cc:275
728 msgid "Comoros"
729 msgstr ""
730
731 #. :COM:174:
732 #: zypp/CountryCode.cc:276
733 msgid "Saint Kitts and Nevis"
734 msgstr ""
735
736 #. :KNA:659:
737 #: zypp/CountryCode.cc:277
738 msgid "North Korea"
739 msgstr ""
740
741 # ZA
742 #. :PRK:408:
743 #: zypp/CountryCode.cc:278
744 #, fuzzy
745 msgid "South Korea"
746 msgstr "Јужна Африка"
747
748 #. :KOR:410:
749 #: zypp/CountryCode.cc:279
750 msgid "Kuwait"
751 msgstr ""
752
753 # FO
754 # fuzzy
755 #. :KWT:414:
756 #: zypp/CountryCode.cc:280
757 #, fuzzy
758 msgid "Cayman Islands"
759 msgstr "Ирска"
760
761 # KZ
762 # fuzzy
763 #. :CYM:136:
764 #: zypp/CountryCode.cc:281
765 msgid "Kazakhstan"
766 msgstr "Тајван"
767
768 #. :KAZ:398:
769 #: zypp/CountryCode.cc:282
770 msgid "Lao People's Democratic Republic"
771 msgstr ""
772
773 #. :LAO:418:
774 #: zypp/CountryCode.cc:283
775 msgid "Lebanon"
776 msgstr ""
777
778 #. :LBN:422:
779 #: zypp/CountryCode.cc:284
780 msgid "Saint Lucia"
781 msgstr ""
782
783 #. :LCA:662:
784 #: zypp/CountryCode.cc:285
785 msgid "Liechtenstein"
786 msgstr ""
787
788 #. :LIE:438:
789 #: zypp/CountryCode.cc:286
790 msgid "Sri Lanka"
791 msgstr ""
792
793 # LR
794 # fuzzy
795 #. :LKA:144:
796 #: zypp/CountryCode.cc:287
797 msgid "Liberia"
798 msgstr "Србија"
799
800 #. :LBR:430:
801 #: zypp/CountryCode.cc:288
802 msgid "Lesotho"
803 msgstr ""
804
805 # LT
806 # fuzzy
807 #. :LSO:426:
808 #: zypp/CountryCode.cc:289
809 msgid "Lithuania"
810 msgstr "Литвански"
811
812 # LU
813 # fuzzy
814 #. :LTU:440:
815 #: zypp/CountryCode.cc:290
816 msgid "Luxembourg"
817 msgstr "Луксембург"
818
819 # LV
820 # fuzzy
821 #. :LUX:442:
822 #: zypp/CountryCode.cc:291
823 msgid "Latvia"
824 msgstr "Хрватска"
825
826 #. :LVA:428:
827 #: zypp/CountryCode.cc:292
828 msgid "Libya"
829 msgstr ""
830
831 #. :LBY:434:
832 #: zypp/CountryCode.cc:293
833 msgid "Morocco"
834 msgstr ""
835
836 #. :MAR:504:
837 #: zypp/CountryCode.cc:294
838 msgid "Monaco"
839 msgstr ""
840
841 #. :MCO:492:
842 #: zypp/CountryCode.cc:295
843 msgid "Moldova"
844 msgstr ""
845
846 #. :MDA:498:
847 #: zypp/CountryCode.cc:296
848 msgid "Montenegro"
849 msgstr ""
850
851 #: zypp/CountryCode.cc:297
852 msgid "Saint Martin"
853 msgstr ""
854
855 #: zypp/CountryCode.cc:298
856 msgid "Madagascar"
857 msgstr ""
858
859 # FO
860 # fuzzy
861 #. :MDG:450:
862 #: zypp/CountryCode.cc:299
863 #, fuzzy
864 msgid "Marshall Islands"
865 msgstr "Ирска"
866
867 #. :MHL:584:
868 #: zypp/CountryCode.cc:300
869 #, fuzzy
870 msgid "Macedonia"
871 msgstr "Македонски"
872
873 # ML
874 # fuzzy
875 #. :MKD:807:
876 #: zypp/CountryCode.cc:301
877 msgid "Mali"
878 msgstr "KStep"
879
880 # MM
881 # fuzzy
882 #. :MLI:466:
883 #: zypp/CountryCode.cc:302
884 msgid "Myanmar"
885 msgstr "Панама"
886
887 #. :MMR:104:
888 #: zypp/CountryCode.cc:303
889 msgid "Mongolia"
890 msgstr ""
891
892 # MO
893 # fuzzy
894 #. :MNG:496:
895 #: zypp/CountryCode.cc:304
896 msgid "Macao"
897 msgstr "KStep"
898
899 #. :MAC:446:
900 #: zypp/CountryCode.cc:305
901 msgid "Northern Mariana Islands"
902 msgstr ""
903
904 #. :MNP:580:
905 #: zypp/CountryCode.cc:306
906 msgid "Martinique"
907 msgstr ""
908
909 # MR
910 # fuzzy
911 #. :MTQ:474:
912 #: zypp/CountryCode.cc:307
913 msgid "Mauritania"
914 msgstr "Литвански"
915
916 #. :MRT:478:
917 #: zypp/CountryCode.cc:308
918 msgid "Montserrat"
919 msgstr ""
920
921 # MT
922 # fuzzy
923 #. :MSR:500:
924 #: zypp/CountryCode.cc:309
925 msgid "Malta"
926 msgstr "KStep"
927
928 # MU
929 # fuzzy
930 #. :MLT:470:
931 #: zypp/CountryCode.cc:310
932 msgid "Mauritius"
933 msgstr "Литвански"
934
935 # MV
936 # fuzzy
937 #. :MUS:480:
938 #: zypp/CountryCode.cc:311
939 msgid "Maldives"
940 msgstr "KStep"
941
942 # MW
943 # fuzzy
944 #. :MDV:462:
945 #: zypp/CountryCode.cc:312
946 msgid "Malawi"
947 msgstr "KStep"
948
949 # MX
950 #. :MWI:454:
951 #: zypp/CountryCode.cc:313
952 msgid "Mexico"
953 msgstr "Мексико"
954
955 # MY
956 # fuzzy
957 #. :MEX:484:
958 #: zypp/CountryCode.cc:314
959 msgid "Malaysia"
960 msgstr "KStep"
961
962 #. :MYS:458:
963 #: zypp/CountryCode.cc:315
964 msgid "Mozambique"
965 msgstr ""
966
967 #. :MOZ:508:
968 #: zypp/CountryCode.cc:316
969 msgid "Namibia"
970 msgstr ""
971
972 # NC
973 # fuzzy
974 #. :NAM:516:
975 #: zypp/CountryCode.cc:317
976 msgid "New Caledonia"
977 msgstr "Македонија"
978
979 # NG
980 # fuzzy
981 #. :NCL:540:
982 #: zypp/CountryCode.cc:318
983 #, fuzzy
984 msgid "Niger"
985 msgstr "Србија"
986
987 # FO
988 # fuzzy
989 #. :NER:562:
990 #: zypp/CountryCode.cc:319
991 #, fuzzy
992 msgid "Norfolk Island"
993 msgstr "Ирска"
994
995 # NG
996 # fuzzy
997 #. :NFK:574:
998 #: zypp/CountryCode.cc:320
999 msgid "Nigeria"
1000 msgstr "Србија"
1001
1002 # NI
1003 # fuzzy
1004 #. :NGA:566:
1005 #: zypp/CountryCode.cc:321
1006 msgid "Nicaragua"
1007 msgstr "Парагвај"
1008
1009 # NL
1010 #. :NIC:558:
1011 #: zypp/CountryCode.cc:322
1012 msgid "Netherlands"
1013 msgstr "Холандија"
1014
1015 # NO
1016 #. :NLD:528:
1017 #: zypp/CountryCode.cc:323
1018 msgid "Norway"
1019 msgstr "Норвешка"
1020
1021 #. :NOR:578:
1022 #: zypp/CountryCode.cc:324
1023 msgid "Nepal"
1024 msgstr ""
1025
1026 #. :NPL:524:
1027 #. language code: nau na
1028 #: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
1029 msgid "Nauru"
1030 msgstr ""
1031
1032 #. :NRU:520:
1033 #: zypp/CountryCode.cc:326
1034 msgid "Niue"
1035 msgstr ""
1036
1037 # NZ
1038 #. :NIU:570:
1039 #: zypp/CountryCode.cc:327
1040 msgid "New Zealand"
1041 msgstr "Нов Зеланд"
1042
1043 #. :NZL:554:
1044 #: zypp/CountryCode.cc:328
1045 msgid "Oman"
1046 msgstr ""
1047
1048 # PA
1049 #. :OMN:512:
1050 #: zypp/CountryCode.cc:329
1051 msgid "Panama"
1052 msgstr "Панама"
1053
1054 # PE
1055 #. :PAN:591:
1056 #: zypp/CountryCode.cc:330
1057 msgid "Peru"
1058 msgstr "Перу"
1059
1060 #. :PER:604:
1061 #: zypp/CountryCode.cc:331
1062 msgid "French Polynesia"
1063 msgstr ""
1064
1065 #. :PYF:258:
1066 #: zypp/CountryCode.cc:332
1067 msgid "Papua New Guinea"
1068 msgstr ""
1069
1070 #. :PNG:598:
1071 #: zypp/CountryCode.cc:333
1072 msgid "Philippines"
1073 msgstr ""
1074
1075 # TJ
1076 # fuzzy
1077 #. :PHL:608:
1078 #: zypp/CountryCode.cc:334
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Pakistan"
1081 msgstr "Тајван"
1082
1083 # PL
1084 #. :PAK:586:
1085 #: zypp/CountryCode.cc:335
1086 msgid "Poland"
1087 msgstr "Полска"
1088
1089 #. :POL:616:
1090 #: zypp/CountryCode.cc:336
1091 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1092 msgstr ""
1093
1094 #. :SPM:666:
1095 #: zypp/CountryCode.cc:337
1096 msgid "Pitcairn"
1097 msgstr ""
1098
1099 #. :PCN:612:
1100 #: zypp/CountryCode.cc:338
1101 msgid "Puerto Rico"
1102 msgstr ""
1103
1104 #. :PRI:630:
1105 #: zypp/CountryCode.cc:339
1106 msgid "Palestinian Territory"
1107 msgstr ""
1108
1109 # PT
1110 #. :PSE:275:
1111 #: zypp/CountryCode.cc:340
1112 msgid "Portugal"
1113 msgstr "Португалија"
1114
1115 # PW
1116 # fuzzy
1117 #. :PRT:620:
1118 #: zypp/CountryCode.cc:341
1119 msgid "Palau"
1120 msgstr "Парагвај"
1121
1122 # PY
1123 #. :PLW:585:
1124 #: zypp/CountryCode.cc:342
1125 msgid "Paraguay"
1126 msgstr "Парагвај"
1127
1128 # QA
1129 # fuzzy
1130 #. :PRY:600:
1131 #: zypp/CountryCode.cc:343
1132 msgid "Qatar"
1133 msgstr "KStep"
1134
1135 #. :QAT:634:
1136 #: zypp/CountryCode.cc:344
1137 msgid "Reunion"
1138 msgstr ""
1139
1140 # RO
1141 #. :REU:638:
1142 #: zypp/CountryCode.cc:345
1143 msgid "Romania"
1144 msgstr "Романија"
1145
1146 #. :ROU:642:
1147 #: zypp/CountryCode.cc:346
1148 #, fuzzy
1149 msgid "Serbia"
1150 msgstr "Српски"
1151
1152 #: zypp/CountryCode.cc:347
1153 msgid "Russian Federation"
1154 msgstr ""
1155
1156 # RW
1157 # fuzzy
1158 #. :RUS:643:
1159 #: zypp/CountryCode.cc:348
1160 msgid "Rwanda"
1161 msgstr "Канада"
1162
1163 #. :RWA:646:
1164 #: zypp/CountryCode.cc:349
1165 msgid "Saudi Arabia"
1166 msgstr ""
1167
1168 # FO
1169 # fuzzy
1170 #. :SAU:682:
1171 #: zypp/CountryCode.cc:350
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Solomon Islands"
1174 msgstr "Ирска"
1175
1176 #. :SLB:090:
1177 #: zypp/CountryCode.cc:351
1178 msgid "Seychelles"
1179 msgstr ""
1180
1181 # SD
1182 # fuzzy
1183 #. :SYC:690:
1184 #: zypp/CountryCode.cc:352
1185 msgid "Sudan"
1186 msgstr "Звук"
1187
1188 # SE
1189 #. :SDN:736:
1190 #: zypp/CountryCode.cc:353
1191 msgid "Sweden"
1192 msgstr "Шведска"
1193
1194 #. :SWE:752:
1195 #: zypp/CountryCode.cc:354
1196 msgid "Singapore"
1197 msgstr ""
1198
1199 #. :SGP:702:
1200 #: zypp/CountryCode.cc:355
1201 msgid "Saint Helena"
1202 msgstr ""
1203
1204 # SI
1205 #. :SHN:654:
1206 #: zypp/CountryCode.cc:356
1207 msgid "Slovenia"
1208 msgstr "Словенија"
1209
1210 #. :SVN:705:
1211 #: zypp/CountryCode.cc:357
1212 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1213 msgstr ""
1214
1215 # SK
1216 # fuzzy
1217 #. :SJM:744:
1218 #: zypp/CountryCode.cc:358
1219 msgid "Slovakia"
1220 msgstr "Словачки"
1221
1222 #. :SVK:703:
1223 #: zypp/CountryCode.cc:359
1224 msgid "Sierra Leone"
1225 msgstr ""
1226
1227 #. :SLE:694:
1228 #: zypp/CountryCode.cc:360
1229 msgid "San Marino"
1230 msgstr ""
1231
1232 #. :SMR:674:
1233 #: zypp/CountryCode.cc:361
1234 msgid "Senegal"
1235 msgstr ""
1236
1237 # SO
1238 # fuzzy
1239 #. :SEN:686:
1240 #: zypp/CountryCode.cc:362
1241 msgid "Somalia"
1242 msgstr "Романија"
1243
1244 #. :SOM:706:
1245 #: zypp/CountryCode.cc:363
1246 msgid "Suriname"
1247 msgstr ""
1248
1249 #. :SUR:740:
1250 #: zypp/CountryCode.cc:364
1251 msgid "Sao Tome and Principe"
1252 msgstr ""
1253
1254 # SV
1255 #. :STP:678:
1256 #: zypp/CountryCode.cc:365
1257 msgid "El Salvador"
1258 msgstr "Ел Салвадор"
1259
1260 #. :SLV:222:
1261 #: zypp/CountryCode.cc:366
1262 msgid "Syria"
1263 msgstr ""
1264
1265 # SZ
1266 # fuzzy
1267 #. :SYR:760:
1268 #: zypp/CountryCode.cc:367
1269 msgid "Swaziland"
1270 msgstr "Тајланд"
1271
1272 #. :SWZ:748:
1273 #: zypp/CountryCode.cc:368
1274 msgid "Turks and Caicos Islands"
1275 msgstr ""
1276
1277 # TD
1278 # fuzzy
1279 #. :TCA:796:
1280 #: zypp/CountryCode.cc:369
1281 msgid "Chad"
1282 msgstr "Кина"
1283
1284 #. :TCD:148:
1285 #: zypp/CountryCode.cc:370
1286 msgid "French Southern Territories"
1287 msgstr ""
1288
1289 #. :ATF:260:
1290 #: zypp/CountryCode.cc:371
1291 msgid "Togo"
1292 msgstr ""
1293
1294 # TH
1295 #. :TGO:768:
1296 #: zypp/CountryCode.cc:372
1297 msgid "Thailand"
1298 msgstr "Тајланд"
1299
1300 # TJ
1301 # fuzzy
1302 #. :THA:764:
1303 #: zypp/CountryCode.cc:373
1304 msgid "Tajikistan"
1305 msgstr "Тајван"
1306
1307 #. :TJK:762:
1308 #. language code: tkl
1309 #: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
1310 msgid "Tokelau"
1311 msgstr ""
1312
1313 # TJ
1314 # fuzzy
1315 #. :TKL:772:
1316 #: zypp/CountryCode.cc:375
1317 #, fuzzy
1318 msgid "Turkmenistan"
1319 msgstr "Тајван"
1320
1321 # TN
1322 # fuzzy
1323 #. :TKM:795:
1324 #: zypp/CountryCode.cc:376
1325 msgid "Tunisia"
1326 msgstr "Русија"
1327
1328 #. :TUN:788:
1329 #: zypp/CountryCode.cc:377
1330 msgid "Tonga"
1331 msgstr ""
1332
1333 #. :TON:776:
1334 #: zypp/CountryCode.cc:378
1335 msgid "East Timor"
1336 msgstr ""
1337
1338 # TR
1339 #. :TLS:626:
1340 #: zypp/CountryCode.cc:379
1341 msgid "Turkey"
1342 msgstr "Турција"
1343
1344 # TT
1345 #. :TUR:792:
1346 #: zypp/CountryCode.cc:380
1347 msgid "Trinidad and Tobago"
1348 msgstr "Тринидад и Тобаго"
1349
1350 #. :TTO:780:
1351 #. language code: tvl
1352 #: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
1353 msgid "Tuvalu"
1354 msgstr ""
1355
1356 # TW
1357 #. :TUV:798:
1358 #: zypp/CountryCode.cc:382
1359 msgid "Taiwan"
1360 msgstr "Тајван"
1361
1362 #. :TWN:158:
1363 #: zypp/CountryCode.cc:383
1364 msgid "Tanzania"
1365 msgstr ""
1366
1367 # UA
1368 #. :TZA:834:
1369 #: zypp/CountryCode.cc:384
1370 msgid "Ukraine"
1371 msgstr "Украина"
1372
1373 # UG
1374 # fuzzy
1375 #. :UKR:804:
1376 #: zypp/CountryCode.cc:385
1377 msgid "Uganda"
1378 msgstr "Канада"
1379
1380 # UM
1381 # fuzzy
1382 #. :UGA:800:
1383 #: zypp/CountryCode.cc:386
1384 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1385 msgstr "Соединетите Американски Држави"
1386
1387 # US
1388 # fuzzy
1389 #. :UMI:581:
1390 #: zypp/CountryCode.cc:387
1391 msgid "United States"
1392 msgstr "Соединетите Американски Држави"
1393
1394 # UY
1395 #. :USA:840:
1396 #: zypp/CountryCode.cc:388
1397 msgid "Uruguay"
1398 msgstr "Уругвај"
1399
1400 # TJ
1401 # fuzzy
1402 #. :URY:858:
1403 #: zypp/CountryCode.cc:389
1404 #, fuzzy
1405 msgid "Uzbekistan"
1406 msgstr "Тајван"
1407
1408 #. :UZB:860:
1409 #: zypp/CountryCode.cc:390
1410 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1411 msgstr ""
1412
1413 #. :VAT:336:
1414 #: zypp/CountryCode.cc:391
1415 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1416 msgstr ""
1417
1418 # VE
1419 #. :VCT:670:
1420 #: zypp/CountryCode.cc:392
1421 msgid "Venezuela"
1422 msgstr "Венецуела"
1423
1424 # VI
1425 # fuzzy
1426 #. :VEN:862:
1427 #: zypp/CountryCode.cc:393
1428 #, fuzzy
1429 msgid "British Virgin Islands"
1430 msgstr "Финска"
1431
1432 # VI
1433 # fuzzy
1434 #. :VGB:092:
1435 #: zypp/CountryCode.cc:394
1436 msgid "Virgin Islands, U.S."
1437 msgstr "Финска"
1438
1439 #. :VIR:850:
1440 #: zypp/CountryCode.cc:395
1441 msgid "Vietnam"
1442 msgstr ""
1443
1444 #. :VNM:704:
1445 #: zypp/CountryCode.cc:396
1446 msgid "Vanuatu"
1447 msgstr ""
1448
1449 #. :VUT:548:
1450 #: zypp/CountryCode.cc:397
1451 msgid "Wallis and Futuna"
1452 msgstr ""
1453
1454 #. :WLF:876:
1455 #: zypp/CountryCode.cc:398
1456 msgid "Samoa"
1457 msgstr ""
1458
1459 #. :WSM:882:
1460 #: zypp/CountryCode.cc:399
1461 msgid "Yemen"
1462 msgstr ""
1463
1464 #. :YEM:887:
1465 #: zypp/CountryCode.cc:400
1466 msgid "Mayotte"
1467 msgstr ""
1468
1469 # ZA
1470 #. :MYT:175:
1471 #: zypp/CountryCode.cc:401
1472 msgid "South Africa"
1473 msgstr "Јужна Африка"
1474
1475 # ZM
1476 # fuzzy
1477 #. :ZAF:710:
1478 #: zypp/CountryCode.cc:402
1479 msgid "Zambia"
1480 msgstr "Јамајка"
1481
1482 #. :ZMB:894:
1483 #: zypp/CountryCode.cc:403
1484 msgid "Zimbabwe"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: zypp/Dep.cc:96
1488 msgid "Provides"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: zypp/Dep.cc:97
1492 msgid "Prerequires"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: zypp/Dep.cc:98
1496 msgid "Requires"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: zypp/Dep.cc:99
1500 msgid "Conflicts"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: zypp/Dep.cc:100
1504 msgid "Obsoletes"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: zypp/Dep.cc:101
1508 msgid "Recommends"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: zypp/Dep.cc:102
1512 msgid "Suggests"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: zypp/Dep.cc:103
1516 msgid "Enhances"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: zypp/Dep.cc:104
1520 msgid "Supplements"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: zypp/ExternalProgram.cc:268
1524 #, fuzzy, c-format, boost-format
1525 msgid "Can't open pty (%s)."
1526 msgstr "Couldn't open file: %s."
1527
1528 #: zypp/ExternalProgram.cc:279
1529 #, fuzzy, c-format, boost-format
1530 msgid "Can't open pipe (%s)."
1531 msgstr "Couldn't open file: %s."
1532
1533 #: zypp/ExternalProgram.cc:362
1534 #, c-format, boost-format
1535 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
1536 msgstr ""
1537
1538 #: zypp/ExternalProgram.cc:372
1539 #, c-format, boost-format
1540 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
1541 msgstr ""
1542
1543 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
1544 #, fuzzy, c-format, boost-format
1545 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
1546 msgstr "Couldn't open file: %s."
1547
1548 #. don't want to get here
1549 #: zypp/ExternalProgram.cc:385
1550 #, c-format, boost-format
1551 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
1552 msgstr ""
1553
1554 #: zypp/ExternalProgram.cc:393
1555 #, c-format, boost-format
1556 msgid "Can't fork (%s)."
1557 msgstr ""
1558
1559 #: zypp/ExternalProgram.cc:519
1560 #, c-format, boost-format
1561 msgid "Command exited with status %d."
1562 msgstr ""
1563
1564 #: zypp/ExternalProgram.cc:539
1565 #, c-format, boost-format
1566 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
1567 msgstr ""
1568
1569 #: zypp/ExternalProgram.cc:544
1570 msgid "Command exited with unknown error."
1571 msgstr ""
1572
1573 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
1574 #: zypp/KeyRing.cc:536
1575 #, c-format, boost-format
1576 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: zypp/KeyRing.cc:542 zypp/KeyRing.cc:546
1580 #, fuzzy
1581 msgid "Failed to import key."
1582 msgstr "Failed to parse: %s."
1583
1584 #: zypp/KeyRing.cc:553 zypp/KeyRing.cc:557 zypp/KeyRing.cc:561
1585 #, fuzzy
1586 msgid "Failed to delete key."
1587 msgstr "Failed to parse: %s."
1588
1589 #: zypp/KeyRing.cc:570
1590 #, c-format, boost-format
1591 msgid "Signature file %s not found"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: zypp/LanguageCode.cc:49
1595 msgid "Unknown language: "
1596 msgstr ""
1597
1598 #. language code: aar aa
1599 #: zypp/LanguageCode.cc:161
1600 msgid "Afar"
1601 msgstr ""
1602
1603 #. language code: abk ab
1604 #: zypp/LanguageCode.cc:163
1605 msgid "Abkhazian"
1606 msgstr ""
1607
1608 #. language code: ace
1609 #: zypp/LanguageCode.cc:165
1610 #, fuzzy
1611 msgid "Achinese"
1612 msgstr "Кинески"
1613
1614 #. language code: ach
1615 #: zypp/LanguageCode.cc:167
1616 msgid "Acoli"
1617 msgstr ""
1618
1619 #. language code: ada
1620 #: zypp/LanguageCode.cc:169
1621 msgid "Adangme"
1622 msgstr ""
1623
1624 #. language code: ady
1625 #: zypp/LanguageCode.cc:171
1626 msgid "Adyghe"
1627 msgstr ""
1628
1629 #. language code: afa
1630 #: zypp/LanguageCode.cc:173
1631 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1632 msgstr ""
1633
1634 #. language code: afh
1635 #: zypp/LanguageCode.cc:175
1636 msgid "Afrihili"
1637 msgstr ""
1638
1639 #. language code: afr af
1640 #: zypp/LanguageCode.cc:177
1641 msgid "Afrikaans"
1642 msgstr "Африкански"
1643
1644 #. language code: ain
1645 #: zypp/LanguageCode.cc:179
1646 msgid "Ainu"
1647 msgstr ""
1648
1649 #. language code: aka ak
1650 #: zypp/LanguageCode.cc:181
1651 msgid "Akan"
1652 msgstr ""
1653
1654 #. language code: akk
1655 #: zypp/LanguageCode.cc:183
1656 msgid "Akkadian"
1657 msgstr ""
1658
1659 #. language code: alb sqi sq
1660 #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
1661 #, fuzzy
1662 msgid "Albanian"
1663 msgstr "Романски"
1664
1665 #. language code: ale
1666 #: zypp/LanguageCode.cc:189
1667 msgid "Aleut"
1668 msgstr ""
1669
1670 # AU
1671 #. language code: alg
1672 #: zypp/LanguageCode.cc:191
1673 #, fuzzy
1674 msgid "Algonquian Languages"
1675 msgstr "Австралија"
1676
1677 # ZA
1678 #. language code: alt
1679 #: zypp/LanguageCode.cc:193
1680 #, fuzzy
1681 msgid "Southern Altai"
1682 msgstr "Јужна Африка"
1683
1684 #. language code: amh am
1685 #: zypp/LanguageCode.cc:195
1686 msgid "Amharic"
1687 msgstr ""
1688
1689 #. language code: ang
1690 #: zypp/LanguageCode.cc:197
1691 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1692 msgstr ""
1693
1694 # AU
1695 #. language code: apa
1696 #: zypp/LanguageCode.cc:199
1697 #, fuzzy
1698 msgid "Apache Languages"
1699 msgstr "Австралија"
1700
1701 #. language code: ara ar
1702 #: zypp/LanguageCode.cc:201
1703 msgid "Arabic"
1704 msgstr "Арапски"
1705
1706 # JM
1707 # fuzzy
1708 #. language code: arc
1709 #: zypp/LanguageCode.cc:203
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Aramaic"
1712 msgstr "Јамајка"
1713
1714 #. language code: arg an
1715 #: zypp/LanguageCode.cc:205
1716 msgid "Aragonese"
1717 msgstr ""
1718
1719 # AM
1720 # fuzzy
1721 #. language code: arm hye hy
1722 #: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
1723 #, fuzzy
1724 msgid "Armenian"
1725 msgstr "Аргентина"
1726
1727 #. language code: arn
1728 #: zypp/LanguageCode.cc:211
1729 #, fuzzy
1730 msgid "Araucanian"
1731 msgstr "Литвански"
1732
1733 #. language code: arp
1734 #: zypp/LanguageCode.cc:213
1735 msgid "Arapaho"
1736 msgstr ""
1737
1738 #. language code: art
1739 #: zypp/LanguageCode.cc:215
1740 msgid "Artificial (Other)"
1741 msgstr ""
1742
1743 #. language code: arw
1744 #: zypp/LanguageCode.cc:217
1745 msgid "Arawak"
1746 msgstr ""
1747
1748 #. language code: asm as
1749 #: zypp/LanguageCode.cc:219
1750 msgid "Assamese"
1751 msgstr ""
1752
1753 #. language code: ast
1754 #: zypp/LanguageCode.cc:221
1755 msgid "Asturian"
1756 msgstr ""
1757
1758 # AU
1759 #. language code: ath
1760 #: zypp/LanguageCode.cc:223
1761 #, fuzzy
1762 msgid "Athapascan Languages"
1763 msgstr "Австралија"
1764
1765 # AU
1766 #. language code: aus
1767 #: zypp/LanguageCode.cc:225
1768 #, fuzzy
1769 msgid "Australian Languages"
1770 msgstr "Австралија"
1771
1772 #. language code: ava av
1773 #: zypp/LanguageCode.cc:227
1774 msgid "Avaric"
1775 msgstr ""
1776
1777 #. language code: ave ae
1778 #: zypp/LanguageCode.cc:229
1779 msgid "Avestan"
1780 msgstr ""
1781
1782 #. language code: awa
1783 #: zypp/LanguageCode.cc:231
1784 msgid "Awadhi"
1785 msgstr ""
1786
1787 #. language code: aym ay
1788 #: zypp/LanguageCode.cc:233
1789 msgid "Aymara"
1790 msgstr ""
1791
1792 # AZ
1793 # fuzzy
1794 #. language code: aze az
1795 #: zypp/LanguageCode.cc:235
1796 #, fuzzy
1797 msgid "Azerbaijani"
1798 msgstr "Српски"
1799
1800 # RW
1801 # fuzzy
1802 #. language code: bad
1803 #: zypp/LanguageCode.cc:237
1804 #, fuzzy
1805 msgid "Banda"
1806 msgstr "Канада"
1807
1808 #. language code: bai
1809 #: zypp/LanguageCode.cc:239
1810 msgid "Bamileke Languages"
1811 msgstr ""
1812
1813 #. language code: bak ba
1814 #: zypp/LanguageCode.cc:241
1815 msgid "Bashkir"
1816 msgstr ""
1817
1818 #. language code: bal
1819 #: zypp/LanguageCode.cc:243
1820 msgid "Baluchi"
1821 msgstr ""
1822
1823 #. language code: bam bm
1824 #: zypp/LanguageCode.cc:245
1825 msgid "Bambara"
1826 msgstr ""
1827
1828 #. language code: ban
1829 #: zypp/LanguageCode.cc:247
1830 #, fuzzy
1831 msgid "Balinese"
1832 msgstr "Кинески"
1833
1834 #. language code: baq eus eu
1835 #: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
1836 msgid "Basque"
1837 msgstr "Баскиски"
1838
1839 #. language code: bas
1840 #: zypp/LanguageCode.cc:253
1841 msgid "Basa"
1842 msgstr ""
1843
1844 #. language code: bat
1845 #: zypp/LanguageCode.cc:255
1846 msgid "Baltic (Other)"
1847 msgstr ""
1848
1849 #. language code: bej
1850 #: zypp/LanguageCode.cc:257
1851 msgid "Beja"
1852 msgstr ""
1853
1854 # BY
1855 # fuzzy
1856 #. language code: bel be
1857 #: zypp/LanguageCode.cc:259
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Belarusian"
1860 msgstr "Бретонски"
1861
1862 #. language code: bem
1863 #: zypp/LanguageCode.cc:261
1864 msgid "Bemba"
1865 msgstr ""
1866
1867 #. language code: ben bn
1868 #: zypp/LanguageCode.cc:263
1869 msgid "Bengali"
1870 msgstr ""
1871
1872 #. language code: ber
1873 #: zypp/LanguageCode.cc:265
1874 msgid "Berber (Other)"
1875 msgstr ""
1876
1877 #. language code: bho
1878 #: zypp/LanguageCode.cc:267
1879 msgid "Bhojpuri"
1880 msgstr ""
1881
1882 #. language code: bih bh
1883 #: zypp/LanguageCode.cc:269
1884 msgid "Bihari"
1885 msgstr ""
1886
1887 #. language code: bik
1888 #: zypp/LanguageCode.cc:271
1889 msgid "Bikol"
1890 msgstr ""
1891
1892 #. language code: bin
1893 #: zypp/LanguageCode.cc:273
1894 msgid "Bini"
1895 msgstr ""
1896
1897 #. language code: bis bi
1898 #: zypp/LanguageCode.cc:275
1899 msgid "Bislama"
1900 msgstr ""
1901
1902 #. language code: bla
1903 #: zypp/LanguageCode.cc:277
1904 msgid "Siksika"
1905 msgstr ""
1906
1907 #. language code: bnt
1908 #: zypp/LanguageCode.cc:279
1909 msgid "Bantu (Other)"
1910 msgstr ""
1911
1912 #. language code: bos bs
1913 #: zypp/LanguageCode.cc:281
1914 #, fuzzy
1915 msgid "Bosnian"
1916 msgstr "Естонски"
1917
1918 #. language code: bra
1919 #: zypp/LanguageCode.cc:283
1920 msgid "Braj"
1921 msgstr ""
1922
1923 #. language code: bre br
1924 #: zypp/LanguageCode.cc:285
1925 msgid "Breton"
1926 msgstr "Бретонски"
1927
1928 # ID
1929 # fuzzy
1930 #. language code: btk
1931 #: zypp/LanguageCode.cc:287
1932 #, fuzzy
1933 msgid "Batak (Indonesia)"
1934 msgstr "Икони"
1935
1936 #. language code: bua
1937 #: zypp/LanguageCode.cc:289
1938 msgid "Buriat"
1939 msgstr ""
1940
1941 #. language code: bug
1942 #: zypp/LanguageCode.cc:291
1943 #, fuzzy
1944 msgid "Buginese"
1945 msgstr "Кинески"
1946
1947 #. language code: bul bg
1948 #: zypp/LanguageCode.cc:293
1949 msgid "Bulgarian"
1950 msgstr "Бугарски"
1951
1952 #. language code: bur mya my
1953 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
1954 msgid "Burmese"
1955 msgstr ""
1956
1957 #. language code: byn
1958 #: zypp/LanguageCode.cc:299
1959 msgid "Blin"
1960 msgstr ""
1961
1962 #. language code: cad
1963 #: zypp/LanguageCode.cc:301
1964 msgid "Caddo"
1965 msgstr ""
1966
1967 #. language code: cai
1968 #: zypp/LanguageCode.cc:303
1969 msgid "Central American Indian (Other)"
1970 msgstr ""
1971
1972 #. language code: car
1973 #: zypp/LanguageCode.cc:305
1974 msgid "Carib"
1975 msgstr ""
1976
1977 #. language code: cat ca
1978 #: zypp/LanguageCode.cc:307
1979 msgid "Catalan"
1980 msgstr ""
1981
1982 #. language code: cau
1983 #: zypp/LanguageCode.cc:309
1984 msgid "Caucasian (Other)"
1985 msgstr ""
1986
1987 #. language code: ceb
1988 #: zypp/LanguageCode.cc:311
1989 msgid "Cebuano"
1990 msgstr ""
1991
1992 #. language code: cel
1993 #: zypp/LanguageCode.cc:313
1994 msgid "Celtic (Other)"
1995 msgstr ""
1996
1997 #. language code: cha ch
1998 #: zypp/LanguageCode.cc:315
1999 msgid "Chamorro"
2000 msgstr ""
2001
2002 #. language code: chb
2003 #: zypp/LanguageCode.cc:317
2004 msgid "Chibcha"
2005 msgstr ""
2006
2007 #. language code: che ce
2008 #: zypp/LanguageCode.cc:319
2009 msgid "Chechen"
2010 msgstr ""
2011
2012 #. language code: chg
2013 #: zypp/LanguageCode.cc:321
2014 msgid "Chagatai"
2015 msgstr ""
2016
2017 #. language code: chi zho zh
2018 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
2019 msgid "Chinese"
2020 msgstr "Кинески"
2021
2022 #. language code: chk
2023 #: zypp/LanguageCode.cc:327
2024 msgid "Chuukese"
2025 msgstr ""
2026
2027 #. language code: chm
2028 #: zypp/LanguageCode.cc:329
2029 msgid "Mari"
2030 msgstr ""
2031
2032 #. language code: chn
2033 #: zypp/LanguageCode.cc:331
2034 msgid "Chinook Jargon"
2035 msgstr ""
2036
2037 #. language code: cho
2038 #: zypp/LanguageCode.cc:333
2039 msgid "Choctaw"
2040 msgstr ""
2041
2042 #. language code: chp
2043 #: zypp/LanguageCode.cc:335
2044 msgid "Chipewyan"
2045 msgstr ""
2046
2047 #. language code: chr
2048 #: zypp/LanguageCode.cc:337
2049 msgid "Cherokee"
2050 msgstr ""
2051
2052 #. language code: chu cu
2053 #: zypp/LanguageCode.cc:339
2054 msgid "Church Slavic"
2055 msgstr ""
2056
2057 #. language code: chv cv
2058 #: zypp/LanguageCode.cc:341
2059 msgid "Chuvash"
2060 msgstr ""
2061
2062 #. language code: chy
2063 #: zypp/LanguageCode.cc:343
2064 msgid "Cheyenne"
2065 msgstr ""
2066
2067 # AU
2068 #. language code: cmc
2069 #: zypp/LanguageCode.cc:345
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Chamic Languages"
2072 msgstr "Австралија"
2073
2074 #. language code: cop
2075 #: zypp/LanguageCode.cc:347
2076 msgid "Coptic"
2077 msgstr ""
2078
2079 #. language code: cor kw
2080 #: zypp/LanguageCode.cc:349
2081 #, fuzzy
2082 msgid "Cornish"
2083 msgstr "Дански"
2084
2085 #. language code: cos co
2086 #: zypp/LanguageCode.cc:351
2087 msgid "Corsican"
2088 msgstr ""
2089
2090 #. language code: cpe
2091 #: zypp/LanguageCode.cc:353
2092 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
2093 msgstr ""
2094
2095 #. language code: cpf
2096 #: zypp/LanguageCode.cc:355
2097 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
2098 msgstr ""
2099
2100 #. language code: cpp
2101 #: zypp/LanguageCode.cc:357
2102 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
2103 msgstr ""
2104
2105 #. language code: cre cr
2106 #: zypp/LanguageCode.cc:359
2107 msgid "Cree"
2108 msgstr ""
2109
2110 #. language code: crh
2111 #: zypp/LanguageCode.cc:361
2112 msgid "Crimean Tatar"
2113 msgstr ""
2114
2115 #. language code: crp
2116 #: zypp/LanguageCode.cc:363
2117 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
2118 msgstr ""
2119
2120 #. language code: csb
2121 #: zypp/LanguageCode.cc:365
2122 msgid "Kashubian"
2123 msgstr ""
2124
2125 #. language code: cus
2126 #: zypp/LanguageCode.cc:367
2127 msgid "Cushitic (Other)"
2128 msgstr ""
2129
2130 #. language code: cze ces cs
2131 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
2132 msgid "Czech"
2133 msgstr "Чешки"
2134
2135 #. language code: dak
2136 #: zypp/LanguageCode.cc:373
2137 msgid "Dakota"
2138 msgstr ""
2139
2140 #. language code: dan da
2141 #: zypp/LanguageCode.cc:375
2142 msgid "Danish"
2143 msgstr "Дански"
2144
2145 #. language code: dar
2146 #: zypp/LanguageCode.cc:377
2147 msgid "Dargwa"
2148 msgstr ""
2149
2150 #. language code: day
2151 #: zypp/LanguageCode.cc:379
2152 msgid "Dayak"
2153 msgstr ""
2154
2155 #. language code: del
2156 #: zypp/LanguageCode.cc:381
2157 msgid "Delaware"
2158 msgstr ""
2159
2160 #. language code: den
2161 #: zypp/LanguageCode.cc:383
2162 msgid "Slave (Athapascan)"
2163 msgstr ""
2164
2165 #. language code: dgr
2166 #: zypp/LanguageCode.cc:385
2167 msgid "Dogrib"
2168 msgstr ""
2169
2170 #. language code: din
2171 #: zypp/LanguageCode.cc:387
2172 msgid "Dinka"
2173 msgstr ""
2174
2175 #. language code: div dv
2176 #: zypp/LanguageCode.cc:389
2177 msgid "Divehi"
2178 msgstr ""
2179
2180 #. language code: doi
2181 #: zypp/LanguageCode.cc:391
2182 msgid "Dogri"
2183 msgstr ""
2184
2185 #. language code: dra
2186 #: zypp/LanguageCode.cc:393
2187 msgid "Dravidian (Other)"
2188 msgstr ""
2189
2190 #. language code: dsb
2191 #: zypp/LanguageCode.cc:395
2192 #, fuzzy
2193 msgid "Lower Sorbian"
2194 msgstr "Српски"
2195
2196 #. language code: dua
2197 #: zypp/LanguageCode.cc:397
2198 msgid "Duala"
2199 msgstr ""
2200
2201 #. language code: dum
2202 #: zypp/LanguageCode.cc:399
2203 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2204 msgstr ""
2205
2206 #. language code: dut nld nl
2207 #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
2208 msgid "Dutch"
2209 msgstr ""
2210
2211 #. language code: dyu
2212 #: zypp/LanguageCode.cc:405
2213 msgid "Dyula"
2214 msgstr ""
2215
2216 #. language code: dzo dz
2217 #: zypp/LanguageCode.cc:407
2218 msgid "Dzongkha"
2219 msgstr ""
2220
2221 #. language code: efi
2222 #: zypp/LanguageCode.cc:409
2223 msgid "Efik"
2224 msgstr ""
2225
2226 #. language code: egy
2227 #: zypp/LanguageCode.cc:411
2228 msgid "Egyptian (Ancient)"
2229 msgstr ""
2230
2231 #. language code: eka
2232 #: zypp/LanguageCode.cc:413
2233 msgid "Ekajuk"
2234 msgstr ""
2235
2236 #. language code: elx
2237 #: zypp/LanguageCode.cc:415
2238 msgid "Elamite"
2239 msgstr ""
2240
2241 #. language code: eng en
2242 #: zypp/LanguageCode.cc:417
2243 #, fuzzy
2244 msgid "English"
2245 msgstr "Полски"
2246
2247 #. language code: enm
2248 #: zypp/LanguageCode.cc:419
2249 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2250 msgstr ""
2251
2252 #. language code: epo eo
2253 #: zypp/LanguageCode.cc:421
2254 msgid "Esperanto"
2255 msgstr "Есперанто"
2256
2257 #. language code: est et
2258 #: zypp/LanguageCode.cc:423
2259 msgid "Estonian"
2260 msgstr "Естонски"
2261
2262 #. language code: ewe ee
2263 #: zypp/LanguageCode.cc:425
2264 msgid "Ewe"
2265 msgstr ""
2266
2267 #. language code: ewo
2268 #: zypp/LanguageCode.cc:427
2269 msgid "Ewondo"
2270 msgstr ""
2271
2272 #. language code: fan
2273 #: zypp/LanguageCode.cc:429
2274 msgid "Fang"
2275 msgstr ""
2276
2277 # FO
2278 # fuzzy
2279 #. language code: fao fo
2280 #: zypp/LanguageCode.cc:431
2281 #, fuzzy
2282 msgid "Faroese"
2283 msgstr "Ирска"
2284
2285 #. language code: fat
2286 #: zypp/LanguageCode.cc:433
2287 msgid "Fanti"
2288 msgstr ""
2289
2290 #. language code: fij fj
2291 #: zypp/LanguageCode.cc:435
2292 msgid "Fijian"
2293 msgstr ""
2294
2295 #. language code: fil
2296 #: zypp/LanguageCode.cc:437
2297 msgid "Filipino"
2298 msgstr ""
2299
2300 #. language code: fin fi
2301 #: zypp/LanguageCode.cc:439
2302 msgid "Finnish"
2303 msgstr "Фински"
2304
2305 #. language code: fiu
2306 #: zypp/LanguageCode.cc:441
2307 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2308 msgstr ""
2309
2310 #. language code: fon
2311 #: zypp/LanguageCode.cc:443
2312 msgid "Fon"
2313 msgstr ""
2314
2315 #. language code: fre fra fr
2316 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
2317 msgid "French"
2318 msgstr "Француски"
2319
2320 #. language code: frm
2321 #: zypp/LanguageCode.cc:449
2322 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2323 msgstr ""
2324
2325 #. language code: fro
2326 #: zypp/LanguageCode.cc:451
2327 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2328 msgstr ""
2329
2330 #. language code: fry fy
2331 #: zypp/LanguageCode.cc:453
2332 msgid "Frisian"
2333 msgstr ""
2334
2335 #. language code: ful ff
2336 #: zypp/LanguageCode.cc:455
2337 msgid "Fulah"
2338 msgstr ""
2339
2340 #. language code: fur
2341 #: zypp/LanguageCode.cc:457
2342 msgid "Friulian"
2343 msgstr ""
2344
2345 # GU
2346 # fuzzy
2347 #. language code: gaa
2348 #: zypp/LanguageCode.cc:459
2349 #, fuzzy
2350 msgid "Ga"
2351 msgstr "Гватемала"
2352
2353 #. language code: gay
2354 #: zypp/LanguageCode.cc:461
2355 msgid "Gayo"
2356 msgstr ""
2357
2358 #. language code: gba
2359 #: zypp/LanguageCode.cc:463
2360 msgid "Gbaya"
2361 msgstr ""
2362
2363 #. language code: gem
2364 #: zypp/LanguageCode.cc:465
2365 msgid "Germanic (Other)"
2366 msgstr ""
2367
2368 # GE
2369 # fuzzy
2370 #. language code: geo kat ka
2371 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
2372 #, fuzzy
2373 msgid "Georgian"
2374 msgstr "Србија"
2375
2376 #. language code: ger deu de
2377 #: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
2378 msgid "German"
2379 msgstr "Германски"
2380
2381 #. language code: gez
2382 #: zypp/LanguageCode.cc:475
2383 msgid "Geez"
2384 msgstr ""
2385
2386 #. language code: gil
2387 #: zypp/LanguageCode.cc:477
2388 msgid "Gilbertese"
2389 msgstr ""
2390
2391 #. language code: gla gd
2392 #: zypp/LanguageCode.cc:479
2393 msgid "Gaelic"
2394 msgstr ""
2395
2396 #. language code: gle ga
2397 #: zypp/LanguageCode.cc:481
2398 msgid "Irish"
2399 msgstr "Ирски"
2400
2401 #. language code: glg gl
2402 #: zypp/LanguageCode.cc:483
2403 msgid "Galician"
2404 msgstr ""
2405
2406 #. language code: glv gv
2407 #: zypp/LanguageCode.cc:485
2408 msgid "Manx"
2409 msgstr ""
2410
2411 #. language code: gmh
2412 #: zypp/LanguageCode.cc:487
2413 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2414 msgstr ""
2415
2416 #. language code: goh
2417 #: zypp/LanguageCode.cc:489
2418 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2419 msgstr ""
2420
2421 #. language code: gon
2422 #: zypp/LanguageCode.cc:491
2423 msgid "Gondi"
2424 msgstr ""
2425
2426 #. language code: gor
2427 #: zypp/LanguageCode.cc:493
2428 msgid "Gorontalo"
2429 msgstr ""
2430
2431 #. language code: got
2432 #: zypp/LanguageCode.cc:495
2433 msgid "Gothic"
2434 msgstr ""
2435
2436 #. language code: grb
2437 #: zypp/LanguageCode.cc:497
2438 msgid "Grebo"
2439 msgstr ""
2440
2441 #. language code: grc
2442 #: zypp/LanguageCode.cc:499
2443 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2444 msgstr ""
2445
2446 #. language code: gre ell el
2447 #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
2448 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2449 msgstr ""
2450
2451 #. language code: grn gn
2452 #: zypp/LanguageCode.cc:505
2453 msgid "Guarani"
2454 msgstr ""
2455
2456 #. language code: guj gu
2457 #: zypp/LanguageCode.cc:507
2458 msgid "Gujarati"
2459 msgstr ""
2460
2461 #. language code: gwi
2462 #: zypp/LanguageCode.cc:509
2463 msgid "Gwich'in"
2464 msgstr ""
2465
2466 #. language code: hai
2467 #: zypp/LanguageCode.cc:511
2468 msgid "Haida"
2469 msgstr ""
2470
2471 #. language code: hat ht
2472 #: zypp/LanguageCode.cc:513
2473 #, fuzzy
2474 msgid "Haitian"
2475 msgstr "Хрватски"
2476
2477 #. language code: hau ha
2478 #: zypp/LanguageCode.cc:515
2479 msgid "Hausa"
2480 msgstr ""
2481
2482 #. language code: haw
2483 #: zypp/LanguageCode.cc:517
2484 msgid "Hawaiian"
2485 msgstr ""
2486
2487 #. language code: heb he
2488 #: zypp/LanguageCode.cc:519
2489 msgid "Hebrew"
2490 msgstr "Еврејски"
2491
2492 #. language code: her hz
2493 #: zypp/LanguageCode.cc:521
2494 msgid "Herero"
2495 msgstr ""
2496
2497 #. language code: hil
2498 #: zypp/LanguageCode.cc:523
2499 msgid "Hiligaynon"
2500 msgstr ""
2501
2502 #. language code: him
2503 #: zypp/LanguageCode.cc:525
2504 msgid "Himachali"
2505 msgstr ""
2506
2507 #. language code: hin hi
2508 #: zypp/LanguageCode.cc:527
2509 msgid "Hindi"
2510 msgstr ""
2511
2512 #. language code: hit
2513 #: zypp/LanguageCode.cc:529
2514 msgid "Hittite"
2515 msgstr ""
2516
2517 #. language code: hmn
2518 #: zypp/LanguageCode.cc:531
2519 msgid "Hmong"
2520 msgstr ""
2521
2522 #. language code: hmo ho
2523 #: zypp/LanguageCode.cc:533
2524 msgid "Hiri Motu"
2525 msgstr ""
2526
2527 #. language code: hsb
2528 #: zypp/LanguageCode.cc:535
2529 #, fuzzy
2530 msgid "Upper Sorbian"
2531 msgstr "Српски"
2532
2533 #. language code: hun hu
2534 #: zypp/LanguageCode.cc:537
2535 msgid "Hungarian"
2536 msgstr "Унгарски"
2537
2538 #. language code: hup
2539 #: zypp/LanguageCode.cc:539
2540 msgid "Hupa"
2541 msgstr ""
2542
2543 #. language code: iba
2544 #: zypp/LanguageCode.cc:541
2545 msgid "Iban"
2546 msgstr ""
2547
2548 #. language code: ibo ig
2549 #: zypp/LanguageCode.cc:543
2550 msgid "Igbo"
2551 msgstr ""
2552
2553 #. language code: ice isl is
2554 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
2555 msgid "Icelandic"
2556 msgstr "Исландски"
2557
2558 #. language code: ido io
2559 #: zypp/LanguageCode.cc:549
2560 msgid "Ido"
2561 msgstr ""
2562
2563 # LT
2564 # fuzzy
2565 #. language code: iii ii
2566 #: zypp/LanguageCode.cc:551
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Sichuan Yi"
2569 msgstr "Литвански"
2570
2571 #. language code: ijo
2572 #: zypp/LanguageCode.cc:553
2573 msgid "Ijo"
2574 msgstr ""
2575
2576 #. language code: iku iu
2577 #: zypp/LanguageCode.cc:555
2578 msgid "Inuktitut"
2579 msgstr ""
2580
2581 #. language code: ile ie
2582 #: zypp/LanguageCode.cc:557
2583 msgid "Interlingue"
2584 msgstr ""
2585
2586 #. language code: ilo
2587 #: zypp/LanguageCode.cc:559
2588 msgid "Iloko"
2589 msgstr ""
2590
2591 #. language code: ina ia
2592 #: zypp/LanguageCode.cc:561
2593 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2594 msgstr ""
2595
2596 #. language code: inc
2597 #: zypp/LanguageCode.cc:563
2598 msgid "Indic (Other)"
2599 msgstr ""
2600
2601 # ID
2602 # fuzzy
2603 #. language code: ind id
2604 #: zypp/LanguageCode.cc:565
2605 #, fuzzy
2606 msgid "Indonesian"
2607 msgstr "Икони"
2608
2609 #. language code: ine
2610 #: zypp/LanguageCode.cc:567
2611 msgid "Indo-European (Other)"
2612 msgstr ""
2613
2614 #. language code: inh
2615 #: zypp/LanguageCode.cc:569
2616 msgid "Ingush"
2617 msgstr ""
2618
2619 #. language code: ipk ik
2620 #: zypp/LanguageCode.cc:571
2621 msgid "Inupiaq"
2622 msgstr ""
2623
2624 #. language code: ira
2625 #: zypp/LanguageCode.cc:573
2626 msgid "Iranian (Other)"
2627 msgstr ""
2628
2629 # AU
2630 #. language code: iro
2631 #: zypp/LanguageCode.cc:575
2632 #, fuzzy
2633 msgid "Iroquoian Languages"
2634 msgstr "Австралија"
2635
2636 #. language code: ita it
2637 #: zypp/LanguageCode.cc:577
2638 msgid "Italian"
2639 msgstr "Италијански"
2640
2641 #. language code: jav jv
2642 #: zypp/LanguageCode.cc:579
2643 #, fuzzy
2644 msgid "Javanese"
2645 msgstr "Јапонски"
2646
2647 #. language code: jbo
2648 #: zypp/LanguageCode.cc:581
2649 msgid "Lojban"
2650 msgstr ""
2651
2652 #. language code: jpn ja
2653 #: zypp/LanguageCode.cc:583
2654 msgid "Japanese"
2655 msgstr "Јапонски"
2656
2657 #. language code: jpr
2658 #: zypp/LanguageCode.cc:585
2659 msgid "Judeo-Persian"
2660 msgstr ""
2661
2662 #. language code: jrb
2663 #: zypp/LanguageCode.cc:587
2664 #, fuzzy
2665 msgid "Judeo-Arabic"
2666 msgstr "Арапски"
2667
2668 #. language code: kaa
2669 #: zypp/LanguageCode.cc:589
2670 msgid "Kara-Kalpak"
2671 msgstr ""
2672
2673 #. language code: kab
2674 #: zypp/LanguageCode.cc:591
2675 msgid "Kabyle"
2676 msgstr ""
2677
2678 #. language code: kac
2679 #: zypp/LanguageCode.cc:593
2680 msgid "Kachin"
2681 msgstr ""
2682
2683 #. language code: kal kl
2684 #: zypp/LanguageCode.cc:595
2685 msgid "Kalaallisut"
2686 msgstr ""
2687
2688 #. language code: kam
2689 #: zypp/LanguageCode.cc:597
2690 msgid "Kamba"
2691 msgstr ""
2692
2693 # CA
2694 #. language code: kan kn
2695 #: zypp/LanguageCode.cc:599
2696 #, fuzzy
2697 msgid "Kannada"
2698 msgstr "Канада"
2699
2700 #. language code: kar
2701 #: zypp/LanguageCode.cc:601
2702 msgid "Karen"
2703 msgstr ""
2704
2705 #. language code: kas ks
2706 #: zypp/LanguageCode.cc:603
2707 msgid "Kashmiri"
2708 msgstr ""
2709
2710 #. language code: kau kr
2711 #: zypp/LanguageCode.cc:605
2712 msgid "Kanuri"
2713 msgstr ""
2714
2715 #. language code: kaw
2716 #: zypp/LanguageCode.cc:607
2717 msgid "Kawi"
2718 msgstr ""
2719
2720 # KZ
2721 # fuzzy
2722 #. language code: kaz kk
2723 #: zypp/LanguageCode.cc:609
2724 #, fuzzy
2725 msgid "Kazakh"
2726 msgstr "Тајван"
2727
2728 #. language code: kbd
2729 #: zypp/LanguageCode.cc:611
2730 msgid "Kabardian"
2731 msgstr ""
2732
2733 #. language code: kha
2734 #: zypp/LanguageCode.cc:613
2735 msgid "Khasi"
2736 msgstr ""
2737
2738 #. language code: khi
2739 #: zypp/LanguageCode.cc:615
2740 msgid "Khoisan (Other)"
2741 msgstr ""
2742
2743 #. language code: khm km
2744 #: zypp/LanguageCode.cc:617
2745 msgid "Khmer"
2746 msgstr ""
2747
2748 #. language code: kho
2749 #: zypp/LanguageCode.cc:619
2750 #, fuzzy
2751 msgid "Khotanese"
2752 msgstr "Кинески"
2753
2754 #. language code: kik ki
2755 #: zypp/LanguageCode.cc:621
2756 msgid "Kikuyu"
2757 msgstr ""
2758
2759 #. language code: kin rw
2760 #: zypp/LanguageCode.cc:623
2761 msgid "Kinyarwanda"
2762 msgstr ""
2763
2764 #. language code: kir ky
2765 #: zypp/LanguageCode.cc:625
2766 msgid "Kirghiz"
2767 msgstr ""
2768
2769 #. language code: kmb
2770 #: zypp/LanguageCode.cc:627
2771 msgid "Kimbundu"
2772 msgstr ""
2773
2774 #. language code: kok
2775 #: zypp/LanguageCode.cc:629
2776 msgid "Konkani"
2777 msgstr ""
2778
2779 #. language code: kom kv
2780 #: zypp/LanguageCode.cc:631
2781 msgid "Komi"
2782 msgstr ""
2783
2784 #. language code: kon kg
2785 #: zypp/LanguageCode.cc:633
2786 msgid "Kongo"
2787 msgstr ""
2788
2789 #. language code: kor ko
2790 #: zypp/LanguageCode.cc:635
2791 msgid "Korean"
2792 msgstr "Корејски"
2793
2794 #. language code: kos
2795 #: zypp/LanguageCode.cc:637
2796 msgid "Kosraean"
2797 msgstr ""
2798
2799 #. language code: kpe
2800 #: zypp/LanguageCode.cc:639
2801 msgid "Kpelle"
2802 msgstr ""
2803
2804 #. language code: krc
2805 #: zypp/LanguageCode.cc:641
2806 msgid "Karachay-Balkar"
2807 msgstr ""
2808
2809 #. language code: kro
2810 #: zypp/LanguageCode.cc:643
2811 msgid "Kru"
2812 msgstr ""
2813
2814 #. language code: kru
2815 #: zypp/LanguageCode.cc:645
2816 msgid "Kurukh"
2817 msgstr ""
2818
2819 #. language code: kua kj
2820 #: zypp/LanguageCode.cc:647
2821 msgid "Kuanyama"
2822 msgstr ""
2823
2824 #. language code: kum
2825 #: zypp/LanguageCode.cc:649
2826 msgid "Kumyk"
2827 msgstr ""
2828
2829 #. language code: kur ku
2830 #: zypp/LanguageCode.cc:651
2831 msgid "Kurdish"
2832 msgstr ""
2833
2834 #. language code: kut
2835 #: zypp/LanguageCode.cc:653
2836 msgid "Kutenai"
2837 msgstr ""
2838
2839 #. language code: lad
2840 #: zypp/LanguageCode.cc:655
2841 msgid "Ladino"
2842 msgstr ""
2843
2844 #. language code: lah
2845 #: zypp/LanguageCode.cc:657
2846 msgid "Lahnda"
2847 msgstr ""
2848
2849 #. language code: lam
2850 #: zypp/LanguageCode.cc:659
2851 msgid "Lamba"
2852 msgstr ""
2853
2854 #. language code: lao lo
2855 #: zypp/LanguageCode.cc:661
2856 msgid "Lao"
2857 msgstr ""
2858
2859 #. language code: lat la
2860 #: zypp/LanguageCode.cc:663
2861 msgid "Latin"
2862 msgstr ""
2863
2864 # LV
2865 # fuzzy
2866 #. language code: lav lv
2867 #: zypp/LanguageCode.cc:665
2868 #, fuzzy
2869 msgid "Latvian"
2870 msgstr "Хрватска"
2871
2872 #. language code: lez
2873 #: zypp/LanguageCode.cc:667
2874 msgid "Lezghian"
2875 msgstr ""
2876
2877 #. language code: lim li
2878 #: zypp/LanguageCode.cc:669
2879 msgid "Limburgan"
2880 msgstr ""
2881
2882 #. language code: lin ln
2883 #: zypp/LanguageCode.cc:671
2884 msgid "Lingala"
2885 msgstr ""
2886
2887 #. language code: lit lt
2888 #: zypp/LanguageCode.cc:673
2889 msgid "Lithuanian"
2890 msgstr "Литвански"
2891
2892 #. language code: lol
2893 #: zypp/LanguageCode.cc:675
2894 msgid "Mongo"
2895 msgstr ""
2896
2897 #. language code: loz
2898 #: zypp/LanguageCode.cc:677
2899 msgid "Lozi"
2900 msgstr ""
2901
2902 # LU
2903 # fuzzy
2904 #. language code: ltz lb
2905 #: zypp/LanguageCode.cc:679
2906 #, fuzzy
2907 msgid "Luxembourgish"
2908 msgstr "Луксембург"
2909
2910 #. language code: lua
2911 #: zypp/LanguageCode.cc:681
2912 msgid "Luba-Lulua"
2913 msgstr ""
2914
2915 #. language code: lub lu
2916 #: zypp/LanguageCode.cc:683
2917 msgid "Luba-Katanga"
2918 msgstr ""
2919
2920 # RW
2921 # fuzzy
2922 #. language code: lug lg
2923 #: zypp/LanguageCode.cc:685
2924 #, fuzzy
2925 msgid "Ganda"
2926 msgstr "Канада"
2927
2928 #. language code: lui
2929 #: zypp/LanguageCode.cc:687
2930 msgid "Luiseno"
2931 msgstr ""
2932
2933 #. language code: lun
2934 #: zypp/LanguageCode.cc:689
2935 msgid "Lunda"
2936 msgstr ""
2937
2938 #. language code: luo
2939 #: zypp/LanguageCode.cc:691
2940 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2941 msgstr ""
2942
2943 #. language code: lus
2944 #: zypp/LanguageCode.cc:693
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Lushai"
2947 msgstr "Таи"
2948
2949 #. language code: mac mkd mk
2950 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
2951 msgid "Macedonian"
2952 msgstr "Македонски"
2953
2954 #. language code: mad
2955 #: zypp/LanguageCode.cc:699
2956 msgid "Madurese"
2957 msgstr ""
2958
2959 #. language code: mag
2960 #: zypp/LanguageCode.cc:701
2961 msgid "Magahi"
2962 msgstr ""
2963
2964 #. language code: mah mh
2965 #: zypp/LanguageCode.cc:703
2966 msgid "Marshallese"
2967 msgstr ""
2968
2969 #. language code: mai
2970 #: zypp/LanguageCode.cc:705
2971 msgid "Maithili"
2972 msgstr ""
2973
2974 #. language code: mak
2975 #: zypp/LanguageCode.cc:707
2976 msgid "Makasar"
2977 msgstr ""
2978
2979 # MY
2980 # fuzzy
2981 #. language code: mal ml
2982 #: zypp/LanguageCode.cc:709
2983 #, fuzzy
2984 msgid "Malayalam"
2985 msgstr "KStep"
2986
2987 #. language code: man
2988 #: zypp/LanguageCode.cc:711
2989 msgid "Mandingo"
2990 msgstr ""
2991
2992 #. language code: mao mri mi
2993 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
2994 msgid "Maori"
2995 msgstr "Маорски"
2996
2997 #. language code: map
2998 #: zypp/LanguageCode.cc:717
2999 msgid "Austronesian (Other)"
3000 msgstr ""
3001
3002 #. language code: mar mr
3003 #: zypp/LanguageCode.cc:719
3004 msgid "Marathi"
3005 msgstr ""
3006
3007 #. language code: mas
3008 #: zypp/LanguageCode.cc:721
3009 msgid "Masai"
3010 msgstr ""
3011
3012 # MY
3013 # fuzzy
3014 #. language code: may msa ms
3015 #: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Malay"
3018 msgstr "KStep"
3019
3020 #. language code: mdf
3021 #: zypp/LanguageCode.cc:727
3022 msgid "Moksha"
3023 msgstr ""
3024
3025 # RW
3026 # fuzzy
3027 #. language code: mdr
3028 #: zypp/LanguageCode.cc:729
3029 #, fuzzy
3030 msgid "Mandar"
3031 msgstr "Канада"
3032
3033 #. language code: men
3034 #: zypp/LanguageCode.cc:731
3035 msgid "Mende"
3036 msgstr ""
3037
3038 #. language code: mga
3039 #: zypp/LanguageCode.cc:733
3040 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3041 msgstr ""
3042
3043 #. language code: mic
3044 #: zypp/LanguageCode.cc:735
3045 msgid "Mi'kmaq"
3046 msgstr ""
3047
3048 #. language code: min
3049 #: zypp/LanguageCode.cc:737
3050 msgid "Minangkabau"
3051 msgstr ""
3052
3053 # AU
3054 #. language code: mis
3055 #: zypp/LanguageCode.cc:739
3056 #, fuzzy
3057 msgid "Miscellaneous Languages"
3058 msgstr "Австралија"
3059
3060 #. language code: mkh
3061 #: zypp/LanguageCode.cc:741
3062 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3063 msgstr ""
3064
3065 # MY
3066 # fuzzy
3067 #. language code: mlg mg
3068 #: zypp/LanguageCode.cc:743
3069 #, fuzzy
3070 msgid "Malagasy"
3071 msgstr "KStep"
3072
3073 # MT
3074 # fuzzy
3075 #. language code: mlt mt
3076 #: zypp/LanguageCode.cc:745
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Maltese"
3079 msgstr "KStep"
3080
3081 #. language code: mnc
3082 #: zypp/LanguageCode.cc:747
3083 msgid "Manchu"
3084 msgstr ""
3085
3086 #. language code: mni
3087 #: zypp/LanguageCode.cc:749
3088 msgid "Manipuri"
3089 msgstr ""
3090
3091 # AU
3092 #. language code: mno
3093 #: zypp/LanguageCode.cc:751
3094 #, fuzzy
3095 msgid "Manobo Languages"
3096 msgstr "Австралија"
3097
3098 #. language code: moh
3099 #: zypp/LanguageCode.cc:753
3100 msgid "Mohawk"
3101 msgstr ""
3102
3103 #. language code: mol mo
3104 #: zypp/LanguageCode.cc:755
3105 msgid "Moldavian"
3106 msgstr ""
3107
3108 #. language code: mon mn
3109 #: zypp/LanguageCode.cc:757
3110 msgid "Mongolian"
3111 msgstr ""
3112
3113 #. language code: mos
3114 #: zypp/LanguageCode.cc:759
3115 msgid "Mossi"
3116 msgstr ""
3117
3118 # AU
3119 #. language code: mul
3120 #: zypp/LanguageCode.cc:761
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Multiple Languages"
3123 msgstr "Австралија"
3124
3125 #. language code: mun
3126 #: zypp/LanguageCode.cc:763
3127 msgid "Munda languages"
3128 msgstr ""
3129
3130 #. language code: mus
3131 #: zypp/LanguageCode.cc:765
3132 msgid "Creek"
3133 msgstr ""
3134
3135 #. language code: mwl
3136 #: zypp/LanguageCode.cc:767
3137 msgid "Mirandese"
3138 msgstr ""
3139
3140 #. language code: mwr
3141 #: zypp/LanguageCode.cc:769
3142 msgid "Marwari"
3143 msgstr ""
3144
3145 # AU
3146 #. language code: myn
3147 #: zypp/LanguageCode.cc:771
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Mayan Languages"
3150 msgstr "Австралија"
3151
3152 #. language code: myv
3153 #: zypp/LanguageCode.cc:773
3154 msgid "Erzya"
3155 msgstr ""
3156
3157 #. language code: nah
3158 #: zypp/LanguageCode.cc:775
3159 msgid "Nahuatl"
3160 msgstr ""
3161
3162 #. language code: nai
3163 #: zypp/LanguageCode.cc:777
3164 msgid "North American Indian"
3165 msgstr ""
3166
3167 #. language code: nap
3168 #: zypp/LanguageCode.cc:779
3169 msgid "Neapolitan"
3170 msgstr ""
3171
3172 #. language code: nav nv
3173 #: zypp/LanguageCode.cc:783
3174 msgid "Navajo"
3175 msgstr ""
3176
3177 #. language code: nbl nr
3178 #: zypp/LanguageCode.cc:785
3179 msgid "Ndebele, South"
3180 msgstr ""
3181
3182 #. language code: nde nd
3183 #: zypp/LanguageCode.cc:787
3184 msgid "Ndebele, North"
3185 msgstr ""
3186
3187 #. language code: ndo ng
3188 #: zypp/LanguageCode.cc:789
3189 msgid "Ndonga"
3190 msgstr ""
3191
3192 #. language code: nds
3193 #: zypp/LanguageCode.cc:791
3194 #, fuzzy
3195 msgid "Low German"
3196 msgstr "Германски"
3197
3198 #. language code: nep ne
3199 #: zypp/LanguageCode.cc:793
3200 msgid "Nepali"
3201 msgstr ""
3202
3203 #. language code: new
3204 #: zypp/LanguageCode.cc:795
3205 msgid "Nepal Bhasa"
3206 msgstr ""
3207
3208 #. language code: nia
3209 #: zypp/LanguageCode.cc:797
3210 msgid "Nias"
3211 msgstr ""
3212
3213 #. language code: nic
3214 #: zypp/LanguageCode.cc:799
3215 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3216 msgstr ""
3217
3218 #. language code: niu
3219 #: zypp/LanguageCode.cc:801
3220 msgid "Niuean"
3221 msgstr ""
3222
3223 #. language code: nno nn
3224 #: zypp/LanguageCode.cc:803
3225 msgid "Norwegian Nynorsk"
3226 msgstr ""
3227
3228 #. language code: nob nb
3229 #: zypp/LanguageCode.cc:805
3230 msgid "Norwegian Bokmal"
3231 msgstr ""
3232
3233 #. language code: nog
3234 #: zypp/LanguageCode.cc:807
3235 msgid "Nogai"
3236 msgstr ""
3237
3238 #. language code: non
3239 #: zypp/LanguageCode.cc:809
3240 msgid "Norse, Old"
3241 msgstr ""
3242
3243 # NO
3244 #. language code: nor no
3245 #: zypp/LanguageCode.cc:811
3246 #, fuzzy
3247 msgid "Norwegian"
3248 msgstr "Норвешка"
3249
3250 #. language code: nso
3251 #: zypp/LanguageCode.cc:813
3252 msgid "Northern Sotho"
3253 msgstr ""
3254
3255 # AU
3256 #. language code: nub
3257 #: zypp/LanguageCode.cc:815
3258 #, fuzzy
3259 msgid "Nubian Languages"
3260 msgstr "Австралија"
3261
3262 #. language code: nwc
3263 #: zypp/LanguageCode.cc:817
3264 msgid "Classical Newari"
3265 msgstr ""
3266
3267 #. language code: nya ny
3268 #: zypp/LanguageCode.cc:819
3269 msgid "Chichewa"
3270 msgstr ""
3271
3272 #. language code: nym
3273 #: zypp/LanguageCode.cc:821
3274 msgid "Nyamwezi"
3275 msgstr ""
3276
3277 #. language code: nyn
3278 #: zypp/LanguageCode.cc:823
3279 msgid "Nyankole"
3280 msgstr ""
3281
3282 #. language code: nyo
3283 #: zypp/LanguageCode.cc:825
3284 msgid "Nyoro"
3285 msgstr ""
3286
3287 #. language code: nzi
3288 #: zypp/LanguageCode.cc:827
3289 msgid "Nzima"
3290 msgstr ""
3291
3292 #. language code: oci oc
3293 #: zypp/LanguageCode.cc:829
3294 msgid "Occitan (post 1500)"
3295 msgstr ""
3296
3297 #. language code: oji oj
3298 #: zypp/LanguageCode.cc:831
3299 msgid "Ojibwa"
3300 msgstr ""
3301
3302 #. language code: ori or
3303 #: zypp/LanguageCode.cc:833
3304 msgid "Oriya"
3305 msgstr ""
3306
3307 #. language code: orm om
3308 #: zypp/LanguageCode.cc:835
3309 msgid "Oromo"
3310 msgstr ""
3311
3312 #. language code: osa
3313 #: zypp/LanguageCode.cc:837
3314 msgid "Osage"
3315 msgstr ""
3316
3317 #. language code: oss os
3318 #: zypp/LanguageCode.cc:839
3319 msgid "Ossetian"
3320 msgstr ""
3321
3322 #. language code: ota
3323 #: zypp/LanguageCode.cc:841
3324 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3325 msgstr ""
3326
3327 # AU
3328 #. language code: oto
3329 #: zypp/LanguageCode.cc:843
3330 #, fuzzy
3331 msgid "Otomian Languages"
3332 msgstr "Австралија"
3333
3334 #. language code: paa
3335 #: zypp/LanguageCode.cc:845
3336 msgid "Papuan (Other)"
3337 msgstr ""
3338
3339 #. language code: pag
3340 #: zypp/LanguageCode.cc:847
3341 msgid "Pangasinan"
3342 msgstr ""
3343
3344 #. language code: pal
3345 #: zypp/LanguageCode.cc:849
3346 msgid "Pahlavi"
3347 msgstr ""
3348
3349 #. language code: pam
3350 #: zypp/LanguageCode.cc:851
3351 msgid "Pampanga"
3352 msgstr ""
3353
3354 #. language code: pan pa
3355 #: zypp/LanguageCode.cc:853
3356 msgid "Panjabi"
3357 msgstr ""
3358
3359 #. language code: pap
3360 #: zypp/LanguageCode.cc:855
3361 msgid "Papiamento"
3362 msgstr ""
3363
3364 # PW
3365 # fuzzy
3366 #. language code: pau
3367 #: zypp/LanguageCode.cc:857
3368 #, fuzzy
3369 msgid "Palauan"
3370 msgstr "Парагвај"
3371
3372 #. language code: peo
3373 #: zypp/LanguageCode.cc:859
3374 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3375 msgstr ""
3376
3377 #. language code: per fas fa
3378 #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
3379 msgid "Persian"
3380 msgstr ""
3381
3382 #. language code: phi
3383 #: zypp/LanguageCode.cc:865
3384 msgid "Philippine (Other)"
3385 msgstr ""
3386
3387 #. language code: phn
3388 #: zypp/LanguageCode.cc:867
3389 msgid "Phoenician"
3390 msgstr ""
3391
3392 #. language code: pli pi
3393 #: zypp/LanguageCode.cc:869
3394 msgid "Pali"
3395 msgstr ""
3396
3397 #. language code: pol pl
3398 #: zypp/LanguageCode.cc:871
3399 msgid "Polish"
3400 msgstr "Полски"
3401
3402 #. language code: pon
3403 #: zypp/LanguageCode.cc:873
3404 msgid "Pohnpeian"
3405 msgstr ""
3406
3407 #. language code: por pt
3408 #: zypp/LanguageCode.cc:875
3409 msgid "Portuguese"
3410 msgstr "Португалски"
3411
3412 # AU
3413 #. language code: pra
3414 #: zypp/LanguageCode.cc:877
3415 #, fuzzy
3416 msgid "Prakrit Languages"
3417 msgstr "Австралија"
3418
3419 #. language code: pro
3420 #: zypp/LanguageCode.cc:879
3421 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3422 msgstr ""
3423
3424 #. language code: pus ps
3425 #: zypp/LanguageCode.cc:881
3426 msgid "Pushto"
3427 msgstr ""
3428
3429 #. language code: que qu
3430 #: zypp/LanguageCode.cc:883
3431 msgid "Quechua"
3432 msgstr ""
3433
3434 #. language code: raj
3435 #: zypp/LanguageCode.cc:885
3436 msgid "Rajasthani"
3437 msgstr ""
3438
3439 # JP
3440 #. language code: rap
3441 #: zypp/LanguageCode.cc:887
3442 #, fuzzy
3443 msgid "Rapanui"
3444 msgstr "Јапонија"
3445
3446 #. language code: rar
3447 #: zypp/LanguageCode.cc:889
3448 msgid "Rarotongan"
3449 msgstr ""
3450
3451 #. language code: roa
3452 #: zypp/LanguageCode.cc:891
3453 msgid "Romance (Other)"
3454 msgstr ""
3455
3456 #. language code: roh rm
3457 #: zypp/LanguageCode.cc:893
3458 msgid "Raeto-Romance"
3459 msgstr ""
3460
3461 # RO
3462 #. language code: rom
3463 #: zypp/LanguageCode.cc:895
3464 #, fuzzy
3465 msgid "Romany"
3466 msgstr "Романија"
3467
3468 #. language code: rum ron ro
3469 #: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
3470 msgid "Romanian"
3471 msgstr "Романски"
3472
3473 #. language code: run rn
3474 #: zypp/LanguageCode.cc:901
3475 msgid "Rundi"
3476 msgstr ""
3477
3478 #. language code: rus ru
3479 #: zypp/LanguageCode.cc:903
3480 msgid "Russian"
3481 msgstr "Руски"
3482
3483 # RW
3484 # fuzzy
3485 #. language code: sad
3486 #: zypp/LanguageCode.cc:905
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Sandawe"
3489 msgstr "Канада"
3490
3491 #. language code: sag sg
3492 #: zypp/LanguageCode.cc:907
3493 msgid "Sango"
3494 msgstr ""
3495
3496 #. language code: sah
3497 #: zypp/LanguageCode.cc:909
3498 msgid "Yakut"
3499 msgstr ""
3500
3501 #. language code: sai
3502 #: zypp/LanguageCode.cc:911
3503 msgid "South American Indian (Other)"
3504 msgstr ""
3505
3506 # AU
3507 #. language code: sal
3508 #: zypp/LanguageCode.cc:913
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Salishan Languages"
3511 msgstr "Австралија"
3512
3513 #. language code: sam
3514 #: zypp/LanguageCode.cc:915
3515 msgid "Samaritan Aramaic"
3516 msgstr ""
3517
3518 #. language code: san sa
3519 #: zypp/LanguageCode.cc:917
3520 msgid "Sanskrit"
3521 msgstr ""
3522
3523 #. language code: sas
3524 #: zypp/LanguageCode.cc:919
3525 msgid "Sasak"
3526 msgstr ""
3527
3528 #. language code: sat
3529 #: zypp/LanguageCode.cc:921
3530 msgid "Santali"
3531 msgstr ""
3532
3533 #. language code: scc srp sr
3534 #: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
3535 msgid "Serbian"
3536 msgstr "Српски"
3537
3538 #. language code: scn
3539 #: zypp/LanguageCode.cc:927
3540 msgid "Sicilian"
3541 msgstr ""
3542
3543 #. language code: sco
3544 #: zypp/LanguageCode.cc:929
3545 msgid "Scots"
3546 msgstr ""
3547
3548 #. language code: scr hrv hr
3549 #: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
3550 msgid "Croatian"
3551 msgstr "Хрватски"
3552
3553 #. language code: sel
3554 #: zypp/LanguageCode.cc:935
3555 msgid "Selkup"
3556 msgstr ""
3557
3558 #. language code: sem
3559 #: zypp/LanguageCode.cc:937
3560 msgid "Semitic (Other)"
3561 msgstr ""
3562
3563 #. language code: sga
3564 #: zypp/LanguageCode.cc:939
3565 msgid "Irish, Old (to 900)"
3566 msgstr ""
3567
3568 #. language code: sgn
3569 #: zypp/LanguageCode.cc:941
3570 msgid "Sign Languages"
3571 msgstr ""
3572
3573 #. language code: shn
3574 #: zypp/LanguageCode.cc:943
3575 msgid "Shan"
3576 msgstr ""
3577
3578 #. language code: sid
3579 #: zypp/LanguageCode.cc:945
3580 msgid "Sidamo"
3581 msgstr ""
3582
3583 #. language code: sin si
3584 #: zypp/LanguageCode.cc:947
3585 msgid "Sinhala"
3586 msgstr ""
3587
3588 # AU
3589 #. language code: sio
3590 #: zypp/LanguageCode.cc:949
3591 #, fuzzy
3592 msgid "Siouan Languages"
3593 msgstr "Австралија"
3594
3595 #. language code: sit
3596 #: zypp/LanguageCode.cc:951
3597 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3598 msgstr ""
3599
3600 #. language code: sla
3601 #: zypp/LanguageCode.cc:953
3602 msgid "Slavic (Other)"
3603 msgstr ""
3604
3605 #. language code: slo slk sk
3606 #: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
3607 msgid "Slovak"
3608 msgstr "Словачки"
3609
3610 #. language code: slv sl
3611 #: zypp/LanguageCode.cc:959
3612 msgid "Slovenian"
3613 msgstr "Словенечки"
3614
3615 #. language code: sma
3616 #: zypp/LanguageCode.cc:961
3617 msgid "Southern Sami"
3618 msgstr ""
3619
3620 #. language code: sme se
3621 #: zypp/LanguageCode.cc:963
3622 msgid "Northern Sami"
3623 msgstr ""
3624
3625 #. language code: smi
3626 #: zypp/LanguageCode.cc:965
3627 msgid "Sami Languages (Other)"
3628 msgstr ""
3629
3630 #. language code: smj
3631 #: zypp/LanguageCode.cc:967
3632 msgid "Lule Sami"
3633 msgstr ""
3634
3635 #. language code: smn
3636 #: zypp/LanguageCode.cc:969
3637 msgid "Inari Sami"
3638 msgstr ""
3639
3640 #. language code: smo sm
3641 #: zypp/LanguageCode.cc:971
3642 msgid "Samoan"
3643 msgstr ""
3644
3645 #. language code: sms
3646 #: zypp/LanguageCode.cc:973
3647 msgid "Skolt Sami"
3648 msgstr ""
3649
3650 #. language code: sna sn
3651 #: zypp/LanguageCode.cc:975
3652 msgid "Shona"
3653 msgstr ""
3654
3655 #. language code: snd sd
3656 #: zypp/LanguageCode.cc:977
3657 msgid "Sindhi"
3658 msgstr ""
3659
3660 #. language code: snk
3661 #: zypp/LanguageCode.cc:979
3662 msgid "Soninke"
3663 msgstr ""
3664
3665 #. language code: sog
3666 #: zypp/LanguageCode.cc:981
3667 msgid "Sogdian"
3668 msgstr ""
3669
3670 # SO
3671 # fuzzy
3672 #. language code: som so
3673 #: zypp/LanguageCode.cc:983
3674 #, fuzzy
3675 msgid "Somali"
3676 msgstr "Романија"
3677
3678 #. language code: son
3679 #: zypp/LanguageCode.cc:985
3680 msgid "Songhai"
3681 msgstr ""
3682
3683 #. language code: sot st
3684 #: zypp/LanguageCode.cc:987
3685 msgid "Sotho, Southern"
3686 msgstr ""
3687
3688 #. language code: spa es
3689 #: zypp/LanguageCode.cc:989
3690 #, fuzzy
3691 msgid "Spanish"
3692 msgstr "Дански"
3693
3694 #. language code: srd sc
3695 #: zypp/LanguageCode.cc:991
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Sardinian"
3698 msgstr "Македонски"
3699
3700 #. language code: srr
3701 #: zypp/LanguageCode.cc:993
3702 msgid "Serer"
3703 msgstr ""
3704
3705 #. language code: ssa
3706 #: zypp/LanguageCode.cc:995
3707 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
3708 msgstr ""
3709
3710 #. language code: ssw ss
3711 #: zypp/LanguageCode.cc:997
3712 msgid "Swati"
3713 msgstr ""
3714
3715 #. language code: suk
3716 #: zypp/LanguageCode.cc:999
3717 msgid "Sukuma"
3718 msgstr ""
3719
3720 #. language code: sun su
3721 #: zypp/LanguageCode.cc:1001
3722 msgid "Sundanese"
3723 msgstr ""
3724
3725 #. language code: sus
3726 #: zypp/LanguageCode.cc:1003
3727 msgid "Susu"
3728 msgstr ""
3729
3730 #. language code: sux
3731 #: zypp/LanguageCode.cc:1005
3732 msgid "Sumerian"
3733 msgstr ""
3734
3735 #. language code: swa sw
3736 #: zypp/LanguageCode.cc:1007
3737 msgid "Swahili"
3738 msgstr ""
3739
3740 #. language code: swe sv
3741 #: zypp/LanguageCode.cc:1009
3742 msgid "Swedish"
3743 msgstr "Шведски"
3744
3745 #. language code: syr
3746 #: zypp/LanguageCode.cc:1011
3747 msgid "Syriac"
3748 msgstr ""
3749
3750 #. language code: tah ty
3751 #: zypp/LanguageCode.cc:1013
3752 #, fuzzy
3753 msgid "Tahitian"
3754 msgstr "Хрватски"
3755
3756 #. language code: tai
3757 #: zypp/LanguageCode.cc:1015
3758 msgid "Tai (Other)"
3759 msgstr ""
3760
3761 #. language code: tam ta
3762 #: zypp/LanguageCode.cc:1017
3763 msgid "Tamil"
3764 msgstr "Тамилски"
3765
3766 # QA
3767 # fuzzy
3768 #. language code: tat tt
3769 #: zypp/LanguageCode.cc:1019
3770 #, fuzzy
3771 msgid "Tatar"
3772 msgstr "KStep"
3773
3774 #. language code: tel te
3775 #: zypp/LanguageCode.cc:1021
3776 msgid "Telugu"
3777 msgstr ""
3778
3779 #. language code: tem
3780 #: zypp/LanguageCode.cc:1023
3781 msgid "Timne"
3782 msgstr ""
3783
3784 #. language code: ter
3785 #: zypp/LanguageCode.cc:1025
3786 msgid "Tereno"
3787 msgstr ""
3788
3789 #. language code: tet
3790 #: zypp/LanguageCode.cc:1027
3791 msgid "Tetum"
3792 msgstr ""
3793
3794 # TJ
3795 # fuzzy
3796 #. language code: tgk tg
3797 #: zypp/LanguageCode.cc:1029
3798 #, fuzzy
3799 msgid "Tajik"
3800 msgstr "Тајван"
3801
3802 #. language code: tgl tl
3803 #: zypp/LanguageCode.cc:1031
3804 msgid "Tagalog"
3805 msgstr ""
3806
3807 #. language code: tha th
3808 #: zypp/LanguageCode.cc:1033
3809 msgid "Thai"
3810 msgstr "Таи"
3811
3812 #. language code: tib bod bo
3813 #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
3814 msgid "Tibetan"
3815 msgstr ""
3816
3817 #. language code: tig
3818 #: zypp/LanguageCode.cc:1039
3819 msgid "Tigre"
3820 msgstr ""
3821
3822 #. language code: tir ti
3823 #: zypp/LanguageCode.cc:1041
3824 msgid "Tigrinya"
3825 msgstr ""
3826
3827 #. language code: tiv
3828 #: zypp/LanguageCode.cc:1043
3829 msgid "Tiv"
3830 msgstr ""
3831
3832 #. language code: tlh
3833 #: zypp/LanguageCode.cc:1047
3834 msgid "Klingon"
3835 msgstr ""
3836
3837 #. language code: tli
3838 #: zypp/LanguageCode.cc:1049
3839 msgid "Tlingit"
3840 msgstr ""
3841
3842 #. language code: tmh
3843 #: zypp/LanguageCode.cc:1051
3844 msgid "Tamashek"
3845 msgstr ""
3846
3847 #. language code: tog
3848 #: zypp/LanguageCode.cc:1053
3849 msgid "Tonga (Nyasa)"
3850 msgstr ""
3851
3852 #. language code: ton to
3853 #: zypp/LanguageCode.cc:1055
3854 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3855 msgstr ""
3856
3857 #. language code: tpi
3858 #: zypp/LanguageCode.cc:1057
3859 msgid "Tok Pisin"
3860 msgstr ""
3861
3862 #. language code: tsi
3863 #: zypp/LanguageCode.cc:1059
3864 msgid "Tsimshian"
3865 msgstr ""
3866
3867 #. language code: tsn tn
3868 #: zypp/LanguageCode.cc:1061
3869 msgid "Tswana"
3870 msgstr ""
3871
3872 #. language code: tso ts
3873 #: zypp/LanguageCode.cc:1063
3874 msgid "Tsonga"
3875 msgstr ""
3876
3877 # TR
3878 #. language code: tuk tk
3879 #: zypp/LanguageCode.cc:1065
3880 #, fuzzy
3881 msgid "Turkmen"
3882 msgstr "Турција"
3883
3884 #. language code: tum
3885 #: zypp/LanguageCode.cc:1067
3886 msgid "Tumbuka"
3887 msgstr ""
3888
3889 # AU
3890 #. language code: tup
3891 #: zypp/LanguageCode.cc:1069
3892 #, fuzzy
3893 msgid "Tupi Languages"
3894 msgstr "Австралија"
3895
3896 #. language code: tur tr
3897 #: zypp/LanguageCode.cc:1071
3898 msgid "Turkish"
3899 msgstr "Турски"
3900
3901 #. language code: tut
3902 #: zypp/LanguageCode.cc:1073
3903 msgid "Altaic (Other)"
3904 msgstr ""
3905
3906 #. language code: twi tw
3907 #: zypp/LanguageCode.cc:1077
3908 msgid "Twi"
3909 msgstr ""
3910
3911 #. language code: tyv
3912 #: zypp/LanguageCode.cc:1079
3913 msgid "Tuvinian"
3914 msgstr ""
3915
3916 #. language code: udm
3917 #: zypp/LanguageCode.cc:1081
3918 msgid "Udmurt"
3919 msgstr ""
3920
3921 #. language code: uga
3922 #: zypp/LanguageCode.cc:1083
3923 msgid "Ugaritic"
3924 msgstr ""
3925
3926 #. language code: uig ug
3927 #: zypp/LanguageCode.cc:1085
3928 msgid "Uighur"
3929 msgstr ""
3930
3931 # UA
3932 #. language code: ukr uk
3933 #: zypp/LanguageCode.cc:1087
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Ukrainian"
3936 msgstr "Украина"
3937
3938 #. language code: umb
3939 #: zypp/LanguageCode.cc:1089
3940 msgid "Umbundu"
3941 msgstr ""
3942
3943 #. language code: und
3944 #: zypp/LanguageCode.cc:1091
3945 msgid "Undetermined"
3946 msgstr ""
3947
3948 #. language code: urd ur
3949 #: zypp/LanguageCode.cc:1093
3950 msgid "Urdu"
3951 msgstr ""
3952
3953 #. language code: uzb uz
3954 #: zypp/LanguageCode.cc:1095
3955 msgid "Uzbek"
3956 msgstr ""
3957
3958 #. language code: vai
3959 #: zypp/LanguageCode.cc:1097
3960 msgid "Vai"
3961 msgstr ""
3962
3963 #. language code: ven ve
3964 #: zypp/LanguageCode.cc:1099
3965 msgid "Venda"
3966 msgstr ""
3967
3968 #. language code: vie vi
3969 #: zypp/LanguageCode.cc:1101
3970 msgid "Vietnamese"
3971 msgstr ""
3972
3973 #. language code: vol vo
3974 #: zypp/LanguageCode.cc:1103
3975 msgid "Volapuk"
3976 msgstr ""
3977
3978 #. language code: vot
3979 #: zypp/LanguageCode.cc:1105
3980 msgid "Votic"
3981 msgstr ""
3982
3983 # AU
3984 #. language code: wak
3985 #: zypp/LanguageCode.cc:1107
3986 #, fuzzy
3987 msgid "Wakashan Languages"
3988 msgstr "Австралија"
3989
3990 #. language code: wal
3991 #: zypp/LanguageCode.cc:1109
3992 msgid "Walamo"
3993 msgstr ""
3994
3995 #. language code: war
3996 #: zypp/LanguageCode.cc:1111
3997 msgid "Waray"
3998 msgstr ""
3999
4000 #. language code: was
4001 #: zypp/LanguageCode.cc:1113
4002 msgid "Washo"
4003 msgstr ""
4004
4005 #. language code: wel cym cy
4006 #: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
4007 msgid "Welsh"
4008 msgstr ""
4009
4010 # AU
4011 #. language code: wen
4012 #: zypp/LanguageCode.cc:1119
4013 #, fuzzy
4014 msgid "Sorbian Languages"
4015 msgstr "Австралија"
4016
4017 #. language code: wln wa
4018 #: zypp/LanguageCode.cc:1121
4019 msgid "Walloon"
4020 msgstr "Валонски"
4021
4022 #. language code: wol wo
4023 #: zypp/LanguageCode.cc:1123
4024 msgid "Wolof"
4025 msgstr ""
4026
4027 #. language code: xal
4028 #: zypp/LanguageCode.cc:1125
4029 msgid "Kalmyk"
4030 msgstr ""
4031
4032 #. language code: xho xh
4033 #: zypp/LanguageCode.cc:1127
4034 msgid "Xhosa"
4035 msgstr ""
4036
4037 #. language code: yao
4038 #: zypp/LanguageCode.cc:1129
4039 msgid "Yao"
4040 msgstr ""
4041
4042 #. language code: yap
4043 #: zypp/LanguageCode.cc:1131
4044 msgid "Yapese"
4045 msgstr ""
4046
4047 #. language code: yid yi
4048 #: zypp/LanguageCode.cc:1133
4049 msgid "Yiddish"
4050 msgstr ""
4051
4052 #. language code: yor yo
4053 #: zypp/LanguageCode.cc:1135
4054 msgid "Yoruba"
4055 msgstr ""
4056
4057 # AU
4058 #. language code: ypk
4059 #: zypp/LanguageCode.cc:1137
4060 #, fuzzy
4061 msgid "Yupik Languages"
4062 msgstr "Австралија"
4063
4064 #. language code: zap
4065 #: zypp/LanguageCode.cc:1139
4066 msgid "Zapotec"
4067 msgstr ""
4068
4069 #. language code: zen
4070 #: zypp/LanguageCode.cc:1141
4071 msgid "Zenaga"
4072 msgstr ""
4073
4074 #. language code: zha za
4075 #: zypp/LanguageCode.cc:1143
4076 msgid "Zhuang"
4077 msgstr ""
4078
4079 #. language code: znd
4080 #: zypp/LanguageCode.cc:1145
4081 msgid "Zande"
4082 msgstr ""
4083
4084 #. language code: zul zu
4085 #: zypp/LanguageCode.cc:1147
4086 msgid "Zulu"
4087 msgstr ""
4088
4089 #. language code: zun
4090 #: zypp/LanguageCode.cc:1149
4091 msgid "Zuni"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: zypp/ProblemSolution.cc:114
4095 msgid "Following actions will be done:"
4096 msgstr ""
4097
4098 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4099 #: zypp/PublicKey.cc:63
4100 msgid "does not expire"
4101 msgstr ""
4102
4103 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
4104 #: zypp/PublicKey.cc:68
4105 #, boost-format
4106 msgid "expired: %1%"
4107 msgstr ""
4108
4109 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
4110 #: zypp/PublicKey.cc:73
4111 #, boost-format
4112 msgid "expires: %1%"
4113 msgstr ""
4114
4115 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4116 #: zypp/PublicKey.cc:82
4117 msgid "(does not expire)"
4118 msgstr ""
4119
4120 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4121 #: zypp/PublicKey.cc:91
4122 msgid "(EXPIRED)"
4123 msgstr ""
4124
4125 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4126 #: zypp/PublicKey.cc:95
4127 msgid "(expires within 24h)"
4128 msgstr ""
4129
4130 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
4131 #: zypp/PublicKey.cc:99
4132 #, c-format, boost-format
4133 msgid "(expires in %d day)"
4134 msgid_plural "(expires in %d days)"
4135 msgstr[0] ""
4136 msgstr[1] ""
4137
4138 #. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
4139 #. %2% is a cache directories path
4140 #: zypp/RepoInfo.cc:513
4141 #, boost-format
4142 msgid "Looking for gpg key ID %1% in cache %2%."
4143 msgstr ""
4144
4145 #. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
4146 #. %2% is a repositories name
4147 #: zypp/RepoInfo.cc:541
4148 #, boost-format
4149 msgid "Looking for gpg key ID %1% in repository %2%."
4150 msgstr ""
4151
4152 #. translator: %1% is a repositories name
4153 #: zypp/RepoInfo.cc:565
4154 #, boost-format
4155 msgid "Repository %1% does not define additional 'gpgkey=' URLs."
4156 msgstr ""
4157
4158 #: zypp/RepoManager.cc:314
4159 #, boost-format
4160 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
4161 msgstr ""
4162
4163 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
4164 #: zypp/RepoManager.cc:322 zypp/RepoManager.cc:785 zypp/RepoManager.cc:1538
4165 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
4166 #, fuzzy, c-format, boost-format
4167 msgid "Failed to read directory '%s'"
4168 msgstr "Failed to parse: %s."
4169
4170 #: zypp/RepoManager.cc:332
4171 #, boost-format
4172 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: zypp/RepoManager.cc:355
4176 msgid "Repository alias cannot start with dot."
4177 msgstr ""
4178
4179 #: zypp/RepoManager.cc:366
4180 msgid "Service alias cannot start with dot."
4181 msgstr ""
4182
4183 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
4184 #: zypp/RepoManager.cc:740 zypp/RepoManager.cc:1656 zypp/RepoManager.cc:1722
4185 #: zypp/RepoManager.cc:1800 zypp/RepoManager.cc:1865 zypp/RepoManager.cc:1996
4186 #, fuzzy, c-format, boost-format
4187 msgid "Can't open file '%s' for writing."
4188 msgstr "Couldn't open file: %s."
4189
4190 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
4191 #. %1% = service name
4192 #. %2% = repository name
4193 #: zypp/RepoManager.cc:867
4194 #, boost-format
4195 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
4196 msgstr ""
4197
4198 #. we will throw this later if no URL checks out fine
4199 #: zypp/RepoManager.cc:1094
4200 msgid "Valid metadata not found at specified URL"
4201 msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
4202 msgstr[0] ""
4203 msgstr[1] ""
4204
4205 #: zypp/RepoManager.cc:1142 zypp/RepoManager.cc:1254 zypp/RepoManager.cc:1310
4206 #, fuzzy, c-format, boost-format
4207 msgid "Can't create %s"
4208 msgstr "Couldn't open file: %s."
4209
4210 #: zypp/RepoManager.cc:1150
4211 msgid "Can't create metadata cache directory."
4212 msgstr ""
4213
4214 #: zypp/RepoManager.cc:1296
4215 #, c-format, boost-format
4216 msgid "Building repository '%s' cache"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: zypp/RepoManager.cc:1316
4220 #, c-format, boost-format
4221 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
4222 msgstr ""
4223
4224 #: zypp/RepoManager.cc:1381
4225 #, fuzzy, c-format, boost-format
4226 msgid "Failed to cache repo (%d)."
4227 msgstr "Failed to parse: %s."
4228
4229 #: zypp/RepoManager.cc:1392
4230 msgid "Unhandled repository type"
4231 msgstr ""
4232
4233 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
4234 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
4235 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
4236 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
4237 #. before throwing.
4238 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4239 #: zypp/RepoManager.cc:1429 zypp/RepoManager.cc:2491
4240 #, c-format, boost-format
4241 msgid "Error trying to read from '%s'"
4242 msgstr ""
4243
4244 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4245 #: zypp/RepoManager.cc:1482 zypp/RepoManager.cc:2499
4246 #, c-format, boost-format
4247 msgid "Unknown error reading from '%s'"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: zypp/RepoManager.cc:1620
4251 #, c-format, boost-format
4252 msgid "Adding repository '%s'"
4253 msgstr ""
4254
4255 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
4256 #: zypp/RepoManager.cc:1708
4257 #, c-format, boost-format
4258 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: zypp/RepoManager.cc:1749
4262 #, c-format, boost-format
4263 msgid "Removing repository '%s'"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: zypp/RepoManager.cc:1768 zypp/RepoManager.cc:1846
4267 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
4268 msgstr ""
4269
4270 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
4271 #: zypp/RepoManager.cc:1782 zypp/RepoManager.cc:1984
4272 #, fuzzy, c-format, boost-format
4273 msgid "Can't delete '%s'"
4274 msgstr "Couldn't open file: %s."
4275
4276 #: zypp/RepoManager.cc:1972 zypp/RepoManager.cc:2422
4277 msgid "Can't figure out where the service is stored."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: zypp/Url.cc:114
4281 msgid "Invalid LDAP URL query string"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: zypp/Url.cc:153
4285 #, c-format, boost-format
4286 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: zypp/Url.cc:300
4290 msgid "Unable to clone Url object"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: zypp/Url.cc:313
4294 msgid "Invalid empty Url object reference"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
4298 msgid "Unable to parse Url components"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4302 msgid "unknown"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4306 msgid "unsupported"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
4310 msgid "Level 1"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
4314 msgid "Level 2"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
4318 msgid "Level 3"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
4322 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4326 msgid "invalid"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
4330 msgid "The level of support is unspecified"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
4334 msgid "The vendor does not provide support."
4335 msgstr ""
4336
4337 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
4338 msgid ""
4339 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
4340 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
4341 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
4342 "correct product defect errors."
4343 msgstr ""
4344
4345 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
4346 msgid ""
4347 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
4348 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
4349 "not resolved by Level 1 Support."
4350 msgstr ""
4351
4352 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
4353 msgid ""
4354 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
4355 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
4356 "which have been identified by Level 2 Support."
4357 msgstr ""
4358
4359 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
4360 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4364 msgid "Unknown support option. Description not available"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: zypp/ZYppFactory.cc:399
4368 #, c-format, boost-format
4369 msgid ""
4370 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4371 "Close this application before trying again."
4372 msgstr ""
4373
4374 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
4375 #: zypp/base/Exception.cc:134
4376 msgid "History:"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
4380 #, fuzzy, c-format, boost-format
4381 msgid "Can't open lock file: %s"
4382 msgstr "Couldn't open file: %s."
4383
4384 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
4385 msgid "This action is being run by another program already."
4386 msgstr ""
4387
4388 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4389 #, c-format, boost-format
4390 msgid "Unknown match mode '%s'"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: zypp/base/StrMatcher.cc:153
4394 #, c-format, boost-format
4395 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
4399 #, c-format, boost-format
4400 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: zypp/base/StrMatcher.cc:158
4404 #, c-format, boost-format
4405 msgid "Invalid regular expression '%s'"
4406 msgstr ""
4407
4408 #. !\todo add comma to the message for the next release
4409 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1753
4410 #, c-format, boost-format
4411 msgid "Authentication required for '%s'"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1121
4415 msgid ""
4416 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
4417 "and has not expired."
4418 msgstr ""
4419
4420 #: zypp/media/MediaException.cc:31
4421 #, fuzzy, c-format, boost-format
4422 msgid "Failed to mount %s on %s"
4423 msgstr "Failed to parse: %s."
4424
4425 #: zypp/media/MediaException.cc:41
4426 #, fuzzy, c-format, boost-format
4427 msgid "Failed to unmount %s"
4428 msgstr "Failed to parse: %s."
4429
4430 #: zypp/media/MediaException.cc:46
4431 #, c-format, boost-format
4432 msgid "Bad file name: %s"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: zypp/media/MediaException.cc:51
4436 #, c-format, boost-format
4437 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
4438 msgstr ""
4439
4440 #: zypp/media/MediaException.cc:56
4441 #, c-format, boost-format
4442 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: zypp/media/MediaException.cc:61
4446 #, fuzzy, c-format, boost-format
4447 msgid "Cannot write file '%s'."
4448 msgstr "Couldn't open file: %s."
4449
4450 #: zypp/media/MediaException.cc:66
4451 msgid "Medium not attached"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: zypp/media/MediaException.cc:71
4455 msgid "Bad media attach point"
4456 msgstr ""
4457
4458 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4459 #: zypp/media/MediaException.cc:77
4460 #, c-format, boost-format
4461 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: zypp/media/MediaException.cc:82
4465 #, c-format, boost-format
4466 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
4467 msgstr ""
4468
4469 #: zypp/media/MediaException.cc:87
4470 #, c-format, boost-format
4471 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
4472 msgstr ""
4473
4474 #: zypp/media/MediaException.cc:92
4475 #, c-format, boost-format
4476 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
4477 msgstr ""
4478
4479 #: zypp/media/MediaException.cc:99
4480 msgid "Malformed URI"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: zypp/media/MediaException.cc:109
4484 msgid "Empty host name in URI"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: zypp/media/MediaException.cc:114
4488 msgid "Empty filesystem in URI"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: zypp/media/MediaException.cc:119
4492 msgid "Empty destination in URI"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: zypp/media/MediaException.cc:124
4496 #, c-format, boost-format
4497 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4498 msgstr ""
4499
4500 #: zypp/media/MediaException.cc:129
4501 msgid "Operation not supported by medium"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: zypp/media/MediaException.cc:136
4505 #, c-format, boost-format
4506 msgid ""
4507 "Download (curl) error for '%s':\n"
4508 "Error code: %s\n"
4509 "Error message: %s\n"
4510 msgstr ""
4511
4512 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4513 #: zypp/media/MediaException.cc:144
4514 #, c-format, boost-format
4515 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: zypp/media/MediaException.cc:151
4519 #, c-format, boost-format
4520 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: zypp/media/MediaException.cc:156
4524 #, c-format, boost-format
4525 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: zypp/media/MediaException.cc:162
4529 msgid "Cannot eject any media"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: zypp/media/MediaException.cc:164
4533 #, c-format, boost-format
4534 msgid "Cannot eject media '%s'"
4535 msgstr ""
4536
4537 #: zypp/media/MediaException.cc:179
4538 #, c-format, boost-format
4539 msgid "Permission to access '%s' denied."
4540 msgstr ""
4541
4542 #: zypp/media/MediaException.cc:187
4543 #, c-format, boost-format
4544 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
4545 msgstr ""
4546
4547 #: zypp/media/MediaException.cc:195
4548 #, c-format, boost-format
4549 msgid "Downloaded data exceeded the expected filesize '%s' of '%s'."
4550 msgstr ""
4551
4552 #: zypp/media/MediaException.cc:203
4553 #, c-format, boost-format
4554 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
4555 msgstr ""
4556
4557 #: zypp/media/MediaException.cc:211
4558 #, c-format, boost-format
4559 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
4560 msgstr ""
4561
4562 #: zypp/media/MediaHandler.cc:370
4563 msgid ""
4564 "Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
4565 "point"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
4569 #, c-format, boost-format
4570 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:354
4574 msgid "Please install package 'lsof' first."
4575 msgstr ""
4576
4577 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
4578 #, c-format, boost-format
4579 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4580 msgstr ""
4581
4582 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
4583 #, c-format, boost-format
4584 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4585 msgstr ""
4586
4587 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:368
4588 #, fuzzy
4589 msgid "Signature verification failed"
4590 msgstr "DBI Execution failed: %s"
4591
4592 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4593 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:499
4594 #, c-format, boost-format
4595 msgid ""
4596 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4597 "retrieval?"
4598 msgstr ""
4599
4600 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4601 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:523
4602 #, c-format, boost-format
4603 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:646
4607 msgid "applydeltarpm check failed."
4608 msgstr ""
4609
4610 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:657
4611 msgid "applydeltarpm failed."
4612 msgstr ""
4613
4614 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4615 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4616 msgstr ""
4617
4618 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:261
4619 #, c-format, boost-format
4620 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
4624 msgid "No url in repository."
4625 msgstr ""
4626
4627 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4628 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4629 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
4630 #, boost-format
4631 msgid ""
4632 "File %1%\n"
4633 "  from package\n"
4634 "     %2%\n"
4635 "  conflicts with file from package\n"
4636 "     %3%"
4637 msgstr ""
4638
4639 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4640 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
4641 #, boost-format
4642 msgid ""
4643 "File %1%\n"
4644 "  from package\n"
4645 "     %2%\n"
4646 "  conflicts with file from install of\n"
4647 "     %3%"
4648 msgstr ""
4649
4650 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4651 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
4652 #, boost-format
4653 msgid ""
4654 "File %1%\n"
4655 "  from install of\n"
4656 "     %2%\n"
4657 "  conflicts with file from package\n"
4658 "     %3%"
4659 msgstr ""
4660
4661 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4662 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
4663 #, boost-format
4664 msgid ""
4665 "File %1%\n"
4666 "  from install of\n"
4667 "     %2%\n"
4668 "  conflicts with file from install of\n"
4669 "     %3%"
4670 msgstr ""
4671
4672 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4673 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
4674 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
4675 #, boost-format
4676 msgid ""
4677 "File %1%\n"
4678 "  from package\n"
4679 "     %2%\n"
4680 "  conflicts with file\n"
4681 "     %3%\n"
4682 "  from package\n"
4683 "     %4%"
4684 msgstr ""
4685
4686 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4687 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
4688 #, boost-format
4689 msgid ""
4690 "File %1%\n"
4691 "  from package\n"
4692 "     %2%\n"
4693 "  conflicts with file\n"
4694 "     %3%\n"
4695 "  from install of\n"
4696 "     %4%"
4697 msgstr ""
4698
4699 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4700 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
4701 #, boost-format
4702 msgid ""
4703 "File %1%\n"
4704 "  from install of\n"
4705 "     %2%\n"
4706 "  conflicts with file\n"
4707 "     %3%\n"
4708 "  from package\n"
4709 "     %4%"
4710 msgstr ""
4711
4712 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4713 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
4714 #, boost-format
4715 msgid ""
4716 "File %1%\n"
4717 "  from install of\n"
4718 "     %2%\n"
4719 "  conflicts with file\n"
4720 "     %3%\n"
4721 "  from install of\n"
4722 "     %4%"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
4726 msgid "Can not create sat-pool."
4727 msgstr ""
4728
4729 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4730 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
4731 #, c-format, boost-format
4732 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
4736 msgid "generally ignore of some dependencies"
4737 msgstr ""
4738
4739 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
4740 #, c-format, boost-format
4741 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4745 #, c-format, boost-format
4746 msgid "%s has inferior architecture"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:987
4750 #, c-format, boost-format
4751 msgid "problem with installed package %s"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:990
4755 msgid "conflicting requests"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993
4759 msgid "some dependency problem"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
4763 #, c-format, boost-format
4764 msgid "nothing provides requested %s"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1001
4768 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
4772 #, c-format, boost-format
4773 msgid "package %s does not exist"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1004
4777 msgid "unsupported request"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
4781 #, c-format, boost-format
4782 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1011
4786 #, c-format, boost-format
4787 msgid "%s is not installable"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1016
4791 #, c-format, boost-format
4792 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1021
4796 #, c-format, boost-format
4797 msgid "cannot install both %s and %s"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1026
4801 #, c-format, boost-format
4802 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1031
4806 #, c-format, boost-format
4807 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
4811 #, c-format, boost-format
4812 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
4816 #, c-format, boost-format
4817 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
4821 #, c-format, boost-format
4822 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1074
4826 msgid "deleted providers: "
4827 msgstr ""
4828
4829 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
4830 msgid ""
4831 "\n"
4832 "not installable providers: "
4833 msgstr ""
4834
4835 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1086
4836 msgid "not installable providers: "
4837 msgstr ""
4838
4839 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1143
4840 #, c-format, boost-format
4841 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1148
4845 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1184
4846 #, c-format, boost-format
4847 msgid "do not install %s"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1163
4851 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1205
4852 #, c-format, boost-format
4853 msgid "keep %s"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1168
4857 #, c-format, boost-format
4858 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1219
4862 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1240
4863 msgid "This request will break your system!"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1220
4867 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1241
4868 msgid "ignore the warning of a broken system"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1225
4872 #, c-format, boost-format
4873 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1247
4877 #, c-format, boost-format
4878 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1260
4882 #, c-format, boost-format
4883 msgid "do not install most recent version of %s"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1281
4887 #, c-format, boost-format
4888 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4889 msgstr ""
4890
4891 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1286
4892 #, c-format, boost-format
4893 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1295
4897 #, c-format, boost-format
4898 msgid "keep obsolete %s"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1300
4902 #, c-format, boost-format
4903 msgid "install %s from excluded repository"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1320
4907 #, c-format, boost-format
4908 msgid "downgrade of %s to %s"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1327
4912 #, c-format, boost-format
4913 msgid "architecture change of %s to %s"
4914 msgstr ""
4915
4916 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1336
4917 #, c-format, boost-format
4918 msgid ""
4919 "install %s (with vendor change)\n"
4920 "  %s  -->  %s"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1345
4924 #, c-format, boost-format
4925 msgid "replacement of %s with %s"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1356
4929 #, c-format, boost-format
4930 msgid "deinstallation of %s"
4931 msgstr ""
4932
4933 #. strip tmp file suffix
4934 #: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:103
4935 #, boost-format
4936 msgid "Executing %%posttrans script '%1%'"
4937 msgstr ""
4938
4939 #. show a final message
4940 #: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:161
4941 #, c-format, boost-format
4942 msgid "Executing %posttrans scripts"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: zypp/target/TargetImpl.cc:311
4946 msgid " executed"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: zypp/target/TargetImpl.cc:333
4950 #, fuzzy
4951 msgid " execution failed"
4952 msgstr "DBI Execution failed: %s"
4953
4954 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
4955 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
4956 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
4957 #: zypp/target/TargetImpl.cc:450
4958 #, c-format, boost-format
4959 msgid "%s already executed as %s)"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: zypp/target/TargetImpl.cc:460
4963 msgid " execution skipped while aborting"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: zypp/target/TargetImpl.cc:515 zypp/target/TargetImpl.cc:535
4967 #: zypp/target/TargetImpl.cc:563 zypp/target/TargetImpl.cc:600
4968 #: zypp/target/TargetImpl.cc:608
4969 msgid "Error sending update message notification."
4970 msgstr ""
4971
4972 #: zypp/target/TargetImpl.cc:659
4973 msgid "New update message"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1223 zypp/target/TargetImpl.cc:1277
4977 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1628
4978 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
4979 msgid "Installation has been aborted as directed."
4980 msgstr ""
4981
4982 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
4983 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
4984 msgstr ""
4985
4986 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
4987 #, fuzzy
4988 msgid "HalContext not connected"
4989 msgstr "не е конектирано"
4990
4991 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
4992 msgid "HalDrive not initialized"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
4996 msgid "HalVolume not initialized"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
5000 msgid "Unable to create dbus connection"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
5004 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
5008 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
5009 msgstr ""
5010
5011 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
5012 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
5016 msgid "Not a CDROM drive"
5017 msgstr ""
5018
5019 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
5020 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
5021 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:832 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2093
5022 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2239
5023 msgid "RPM failed: "
5024 msgstr ""
5025
5026 #. Translator: %1% is a gpg public key
5027 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1148
5028 #, boost-format
5029 msgid "Failed to import public key %1%"
5030 msgstr ""
5031
5032 #. Translator: %1% is a gpg public key
5033 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1218
5034 #, boost-format
5035 msgid "Failed to remove public key %1%"
5036 msgstr ""
5037
5038 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1599
5039 msgid "Package is not signed!"
5040 msgstr ""
5041
5042 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
5043 #. this message.
5044 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1899
5045 #, c-format, boost-format
5046 msgid "Changed configuration files for %s:"
5047 msgstr ""
5048
5049 #. %s = filenames
5050 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2074
5051 #, c-format, boost-format
5052 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
5053 msgstr ""
5054
5055 #. %s = filenames
5056 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076
5057 #, c-format, boost-format
5058 msgid ""
5059 "rpm saved %s as %s.\n"
5060 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
5061 msgstr ""
5062
5063 #. %s = filenames
5064 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2079
5065 #, c-format, boost-format
5066 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
5067 msgstr ""
5068
5069 #. %s = filenames
5070 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2081
5071 #, c-format, boost-format
5072 msgid ""
5073 "rpm created %s as %s.\n"
5074 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
5075 msgstr ""
5076
5077 #. report additional rpm output in finish
5078 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
5079 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2106 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2252
5080 msgid "Additional rpm output"
5081 msgstr ""
5082
5083 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2394
5084 #, c-format, boost-format
5085 msgid "created backup %s"
5086 msgstr ""
5087
5088 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5089 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2415
5090 msgid "Signature is OK"
5091 msgstr ""
5092
5093 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5094 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2417
5095 msgid "Unknown type of signature"
5096 msgstr ""
5097
5098 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5099 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2419
5100 msgid "Signature does not verify"
5101 msgstr ""
5102
5103 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5104 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2421
5105 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
5106 msgstr ""
5107
5108 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5109 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2423
5110 msgid "Signatures public key is not available"
5111 msgstr ""
5112
5113 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5114 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2425
5115 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
5116 msgstr ""
5117
5118 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
5119 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2427
5120 msgid "File is unsigned"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
5124 msgid "Can't initialize mutex attributes"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
5128 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
5132 msgid "Can't initialize recursive mutex"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
5136 msgid "Can't acquire the mutex lock"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
5140 msgid "Can't release the mutex lock"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
5144 #, c-format, boost-format
5145 msgid "Url scheme does not allow a %s"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
5149 #, c-format, boost-format
5150 msgid "Invalid %s component '%s'"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
5154 #, c-format, boost-format
5155 msgid "Invalid %s component"
5156 msgstr ""
5157
5158 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
5159 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
5160 msgstr ""
5161
5162 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
5163 msgid "Url scheme is a required component"
5164 msgstr ""
5165
5166 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
5167 #, c-format, boost-format
5168 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
5172 msgid "Url scheme does not allow a username"
5173 msgstr ""
5174
5175 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
5176 msgid "Url scheme does not allow a password"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
5180 msgid "Url scheme requires a host component"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
5184 msgid "Url scheme does not allow a host component"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
5188 #, c-format, boost-format
5189 msgid "Invalid host component '%s'"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
5193 msgid "Url scheme does not allow a port"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
5197 #, c-format, boost-format
5198 msgid "Invalid port component '%s'"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
5202 msgid "Url scheme requires path name"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
5206 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
5210 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
5214 msgid "Invalid parameter array split separator character"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
5218 msgid "Invalid parameter map split separator character"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
5222 msgid "Invalid parameter array join separator character"
5223 msgstr ""
5224
5225 #, fuzzy
5226 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
5227 #~ msgstr "Failed to parse: %s."
5228
5229 #, fuzzy
5230 #~ msgid "Can't open solv-file: "
5231 #~ msgstr "Couldn't open file: %s."
5232
5233 # CL
5234 #, fuzzy
5235 #~ msgid "Child of"
5236 #~ msgstr "Чиле"
5237
5238 # CF
5239 # fuzzy
5240 #, fuzzy
5241 #~ msgid "Centruual African Republic"
5242 #~ msgstr "Доминиканска Република"