Imported Upstream version 16.3.2
[platform/upstream/libzypp.git] / po / mk.po
1 # Macedonian message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:07+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-07-17 16:12+0200\n"
11 "Last-Translator: Зоран Димовски <zoki.dimovski@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Macedonian <i18n@suse.de>\n"
13 "Language: mk\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
20 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
21 msgid "Hal Exception"
22 msgstr ""
23
24 #: zypp/Url.cc:114
25 msgid "Invalid LDAP URL query string"
26 msgstr ""
27
28 #: zypp/Url.cc:153
29 #, c-format, boost-format
30 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
31 msgstr ""
32
33 #: zypp/Url.cc:300
34 msgid "Unable to clone Url object"
35 msgstr ""
36
37 #: zypp/Url.cc:313
38 msgid "Invalid empty Url object reference"
39 msgstr ""
40
41 #: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
42 msgid "Unable to parse Url components"
43 msgstr ""
44
45 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
46 msgid "Can't initialize mutex attributes"
47 msgstr ""
48
49 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
50 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
51 msgstr ""
52
53 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
54 msgid "Can't initialize recursive mutex"
55 msgstr ""
56
57 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
58 msgid "Can't acquire the mutex lock"
59 msgstr ""
60
61 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
62 msgid "Can't release the mutex lock"
63 msgstr ""
64
65 #: zypp/Dep.cc:96
66 msgid "Provides"
67 msgstr ""
68
69 #: zypp/Dep.cc:97
70 msgid "Prerequires"
71 msgstr ""
72
73 #: zypp/Dep.cc:98
74 msgid "Requires"
75 msgstr ""
76
77 #: zypp/Dep.cc:99
78 msgid "Conflicts"
79 msgstr ""
80
81 #: zypp/Dep.cc:100
82 msgid "Obsoletes"
83 msgstr ""
84
85 #: zypp/Dep.cc:101
86 msgid "Recommends"
87 msgstr ""
88
89 #: zypp/Dep.cc:102
90 msgid "Suggests"
91 msgstr ""
92
93 #: zypp/Dep.cc:103
94 msgid "Enhances"
95 msgstr ""
96
97 #: zypp/Dep.cc:104
98 msgid "Supplements"
99 msgstr ""
100
101 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
102 #: zypp/CheckSum.cc:136
103 #, c-format, boost-format
104 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
105 msgstr ""
106
107 #: zypp/target/TargetImpl.cc:310
108 msgid " executed"
109 msgstr ""
110
111 #: zypp/target/TargetImpl.cc:332
112 #, fuzzy
113 msgid " execution failed"
114 msgstr "DBI Execution failed: %s"
115
116 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
117 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
118 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
119 #: zypp/target/TargetImpl.cc:449
120 #, c-format, boost-format
121 msgid "%s already executed as %s)"
122 msgstr ""
123
124 #: zypp/target/TargetImpl.cc:459
125 msgid " execution skipped while aborting"
126 msgstr ""
127
128 #: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
129 #: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
130 #: zypp/target/TargetImpl.cc:607
131 msgid "Error sending update message notification."
132 msgstr ""
133
134 #: zypp/target/TargetImpl.cc:658
135 msgid "New update message"
136 msgstr ""
137
138 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288
139 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1640
140 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
141 msgid "Installation has been aborted as directed."
142 msgstr ""
143
144 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
145 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
146 msgstr ""
147
148 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
149 #, fuzzy
150 msgid "HalContext not connected"
151 msgstr "не е конектирано"
152
153 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
154 msgid "HalDrive not initialized"
155 msgstr ""
156
157 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
158 msgid "HalVolume not initialized"
159 msgstr ""
160
161 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
162 msgid "Unable to create dbus connection"
163 msgstr ""
164
165 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
166 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
167 msgstr ""
168
169 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
170 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
171 msgstr ""
172
173 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
174 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
175 msgstr ""
176
177 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
178 msgid "Not a CDROM drive"
179 msgstr ""
180
181 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
182 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
183 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
184 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
185 msgid "RPM failed: "
186 msgstr ""
187
188 #. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
189 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
190 #, c-format, boost-format
191 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
192 msgstr ""
193
194 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
195 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
196 #, c-format, boost-format
197 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
198 msgstr ""
199
200 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
201 #. this message.
202 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
203 #, c-format, boost-format
204 msgid "Changed configuration files for %s:"
205 msgstr ""
206
207 #. %s = filenames
208 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
209 #, c-format, boost-format
210 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
211 msgstr ""
212
213 #. %s = filenames
214 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
215 #, c-format, boost-format
216 msgid ""
217 "rpm saved %s as %s.\n"
218 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
219 msgstr ""
220
221 #. %s = filenames
222 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
223 #, c-format, boost-format
224 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
225 msgstr ""
226
227 #. %s = filenames
228 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
229 #, c-format, boost-format
230 msgid ""
231 "rpm created %s as %s.\n"
232 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
233 msgstr ""
234
235 #. report additional rpm output in finish
236 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
237 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2202
238 msgid "Additional rpm output"
239 msgstr ""
240
241 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
242 #, c-format, boost-format
243 msgid "created backup %s"
244 msgstr ""
245
246 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
247 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
248 msgid "Signature is OK"
249 msgstr ""
250
251 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
252 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
253 msgid "Unknown type of signature"
254 msgstr ""
255
256 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
257 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
258 msgid "Signature does not verify"
259 msgstr ""
260
261 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
262 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
263 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
264 msgstr ""
265
266 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
267 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
268 msgid "Signatures public key is not available"
269 msgstr ""
270
271 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
272 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
273 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
274 msgstr ""
275
276 #: zypp/ProblemSolution.cc:114
277 msgid "Following actions will be done:"
278 msgstr ""
279
280 #: zypp/RepoManager.cc:299
281 #, boost-format
282 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
283 msgstr ""
284
285 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
286 #: zypp/RepoManager.cc:307 zypp/RepoManager.cc:769 zypp/RepoManager.cc:1528
287 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
288 #, fuzzy, c-format, boost-format
289 msgid "Failed to read directory '%s'"
290 msgstr "Failed to parse: %s."
291
292 #: zypp/RepoManager.cc:317
293 #, boost-format
294 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
295 msgstr ""
296
297 #: zypp/RepoManager.cc:340
298 msgid "Repository alias cannot start with dot."
299 msgstr ""
300
301 #: zypp/RepoManager.cc:351
302 msgid "Service alias cannot start with dot."
303 msgstr ""
304
305 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
306 #: zypp/RepoManager.cc:724 zypp/RepoManager.cc:1649 zypp/RepoManager.cc:1714
307 #: zypp/RepoManager.cc:1790 zypp/RepoManager.cc:1855 zypp/RepoManager.cc:1976
308 #, fuzzy, c-format, boost-format
309 msgid "Can't open file '%s' for writing."
310 msgstr "Couldn't open file: %s."
311
312 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
313 #. %1% = service name
314 #. %2% = repository name
315 #: zypp/RepoManager.cc:851
316 #, boost-format
317 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
318 msgstr ""
319
320 #. we will throw this later if no URL checks out fine
321 #: zypp/RepoManager.cc:1084
322 msgid "Valid metadata not found at specified URL"
323 msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
324 msgstr[0] ""
325 msgstr[1] ""
326
327 #: zypp/RepoManager.cc:1134 zypp/RepoManager.cc:1245 zypp/RepoManager.cc:1301
328 #, fuzzy, c-format, boost-format
329 msgid "Can't create %s"
330 msgstr "Couldn't open file: %s."
331
332 #: zypp/RepoManager.cc:1142
333 msgid "Can't create metadata cache directory."
334 msgstr ""
335
336 #: zypp/RepoManager.cc:1287
337 #, c-format, boost-format
338 msgid "Building repository '%s' cache"
339 msgstr ""
340
341 #: zypp/RepoManager.cc:1307
342 #, c-format, boost-format
343 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
344 msgstr ""
345
346 #: zypp/RepoManager.cc:1371
347 #, fuzzy, c-format, boost-format
348 msgid "Failed to cache repo (%d)."
349 msgstr "Failed to parse: %s."
350
351 #: zypp/RepoManager.cc:1382
352 msgid "Unhandled repository type"
353 msgstr ""
354
355 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
356 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
357 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
358 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
359 #. before throwing.
360 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
361 #: zypp/RepoManager.cc:1419 zypp/RepoManager.cc:2465
362 #, c-format, boost-format
363 msgid "Error trying to read from '%s'"
364 msgstr ""
365
366 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
367 #: zypp/RepoManager.cc:1472 zypp/RepoManager.cc:2473
368 #, c-format, boost-format
369 msgid "Unknown error reading from '%s'"
370 msgstr ""
371
372 #: zypp/RepoManager.cc:1610
373 #, c-format, boost-format
374 msgid "Adding repository '%s'"
375 msgstr ""
376
377 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
378 #: zypp/RepoManager.cc:1700
379 #, c-format, boost-format
380 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
381 msgstr ""
382
383 #: zypp/RepoManager.cc:1739
384 #, c-format, boost-format
385 msgid "Removing repository '%s'"
386 msgstr ""
387
388 #: zypp/RepoManager.cc:1758 zypp/RepoManager.cc:1836
389 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
390 msgstr ""
391
392 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
393 #: zypp/RepoManager.cc:1772 zypp/RepoManager.cc:1964
394 #, fuzzy, c-format, boost-format
395 msgid "Can't delete '%s'"
396 msgstr "Couldn't open file: %s."
397
398 #: zypp/RepoManager.cc:1952 zypp/RepoManager.cc:2396
399 msgid "Can't figure out where the service is stored."
400 msgstr ""
401
402 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
403 #, c-format, boost-format
404 msgid "Url scheme does not allow a %s"
405 msgstr ""
406
407 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
408 #, c-format, boost-format
409 msgid "Invalid %s component '%s'"
410 msgstr ""
411
412 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
413 #, c-format, boost-format
414 msgid "Invalid %s component"
415 msgstr ""
416
417 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
418 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
419 msgstr ""
420
421 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
422 msgid "Url scheme is a required component"
423 msgstr ""
424
425 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
426 #, c-format, boost-format
427 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
428 msgstr ""
429
430 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
431 msgid "Url scheme does not allow a username"
432 msgstr ""
433
434 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
435 msgid "Url scheme does not allow a password"
436 msgstr ""
437
438 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
439 msgid "Url scheme requires a host component"
440 msgstr ""
441
442 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
443 msgid "Url scheme does not allow a host component"
444 msgstr ""
445
446 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
447 #, c-format, boost-format
448 msgid "Invalid host component '%s'"
449 msgstr ""
450
451 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
452 msgid "Url scheme does not allow a port"
453 msgstr ""
454
455 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
456 #, c-format, boost-format
457 msgid "Invalid port component '%s'"
458 msgstr ""
459
460 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
461 msgid "Url scheme requires path name"
462 msgstr ""
463
464 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
465 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
466 msgstr ""
467
468 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
469 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
470 msgstr ""
471
472 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
473 msgid "Invalid parameter array split separator character"
474 msgstr ""
475
476 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
477 msgid "Invalid parameter map split separator character"
478 msgstr ""
479
480 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
481 msgid "Invalid parameter array join separator character"
482 msgstr ""
483
484 #: zypp/ExternalProgram.cc:258
485 #, fuzzy, c-format, boost-format
486 msgid "Can't open pty (%s)."
487 msgstr "Couldn't open file: %s."
488
489 #: zypp/ExternalProgram.cc:269
490 #, fuzzy, c-format, boost-format
491 msgid "Can't open pipe (%s)."
492 msgstr "Couldn't open file: %s."
493
494 #: zypp/ExternalProgram.cc:350
495 #, c-format, boost-format
496 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
497 msgstr ""
498
499 #: zypp/ExternalProgram.cc:360
500 #, c-format, boost-format
501 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
502 msgstr ""
503
504 #: zypp/ExternalProgram.cc:361
505 #, fuzzy, c-format, boost-format
506 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
507 msgstr "Couldn't open file: %s."
508
509 #. don't want to get here
510 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
511 #, c-format, boost-format
512 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
513 msgstr ""
514
515 #: zypp/ExternalProgram.cc:381
516 #, c-format, boost-format
517 msgid "Can't fork (%s)."
518 msgstr ""
519
520 #: zypp/ExternalProgram.cc:507
521 #, c-format, boost-format
522 msgid "Command exited with status %d."
523 msgstr ""
524
525 #: zypp/ExternalProgram.cc:527
526 #, c-format, boost-format
527 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
528 msgstr ""
529
530 #: zypp/ExternalProgram.cc:532
531 msgid "Command exited with unknown error."
532 msgstr ""
533
534 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
535 #: zypp/PublicKey.cc:116
536 msgid "(does not expire)"
537 msgstr ""
538
539 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
540 #: zypp/PublicKey.cc:125
541 msgid "(EXPIRED)"
542 msgstr ""
543
544 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
545 #: zypp/PublicKey.cc:129
546 msgid "(expires within 24h)"
547 msgstr ""
548
549 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
550 #: zypp/PublicKey.cc:133
551 #, c-format, boost-format
552 msgid "(expires in %d day)"
553 msgid_plural "(expires in %d days)"
554 msgstr[0] ""
555 msgstr[1] ""
556
557 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
558 msgid "unknown"
559 msgstr ""
560
561 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
562 msgid "unsupported"
563 msgstr ""
564
565 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
566 msgid "Level 1"
567 msgstr ""
568
569 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
570 msgid "Level 2"
571 msgstr ""
572
573 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
574 msgid "Level 3"
575 msgstr ""
576
577 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
578 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
579 msgstr ""
580
581 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
582 msgid "invalid"
583 msgstr ""
584
585 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
586 msgid "The level of support is unspecified"
587 msgstr ""
588
589 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
590 msgid "The vendor does not provide support."
591 msgstr ""
592
593 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
594 msgid ""
595 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
596 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
597 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
598 "correct product defect errors."
599 msgstr ""
600
601 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
602 msgid ""
603 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
604 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
605 "not resolved by Level 1 Support."
606 msgstr ""
607
608 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
609 msgid ""
610 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
611 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
612 "which have been identified by Level 2 Support."
613 msgstr ""
614
615 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
616 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
617 msgstr ""
618
619 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
620 msgid "Unknown support option. Description not available"
621 msgstr ""
622
623 #: zypp/CountryCode.cc:50
624 msgid "Unknown country: "
625 msgstr ""
626
627 #. Defined CountryCode constants
628 #. Defined LanguageCode constants
629 #: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
630 msgid "No Code"
631 msgstr ""
632
633 #: zypp/CountryCode.cc:158
634 msgid "Andorra"
635 msgstr ""
636
637 # US
638 # fuzzy
639 #. :AND:020:
640 #: zypp/CountryCode.cc:159
641 #, fuzzy
642 msgid "United Arab Emirates"
643 msgstr "Соединетите Американски Држави"
644
645 #. :ARE:784:
646 #: zypp/CountryCode.cc:160
647 msgid "Afghanistan"
648 msgstr ""
649
650 # AG
651 #. :AFG:004:
652 #: zypp/CountryCode.cc:161
653 msgid "Antigua and Barbuda"
654 msgstr "Antigua и Barbuda"
655
656 #. :ATG:028:
657 #: zypp/CountryCode.cc:162
658 msgid "Anguilla"
659 msgstr ""
660
661 #. :AIA:660:
662 #: zypp/CountryCode.cc:163
663 msgid "Albania"
664 msgstr ""
665
666 # AM
667 # fuzzy
668 #. :ALB:008:
669 #: zypp/CountryCode.cc:164
670 msgid "Armenia"
671 msgstr "Аргентина"
672
673 # AN
674 # fuzzy
675 #. :ARM:051:
676 #: zypp/CountryCode.cc:165
677 msgid "Netherlands Antilles"
678 msgstr "Холандија"
679
680 #. :ANT:530:
681 #: zypp/CountryCode.cc:166
682 msgid "Angola"
683 msgstr ""
684
685 #. :AGO:024:
686 #: zypp/CountryCode.cc:167
687 msgid "Antarctica"
688 msgstr ""
689
690 # AR
691 #. :ATA:010:
692 #: zypp/CountryCode.cc:168
693 msgid "Argentina"
694 msgstr "Аргентина"
695
696 # AS
697 # fuzzy
698 #. :ARG:032:
699 #: zypp/CountryCode.cc:169
700 msgid "American Samoa"
701 msgstr "Америка, Северна"
702
703 # AT
704 #. :ASM:016:
705 #: zypp/CountryCode.cc:170
706 msgid "Austria"
707 msgstr "Австрија"
708
709 # AU
710 #. :AUT:040:
711 #: zypp/CountryCode.cc:171
712 msgid "Australia"
713 msgstr "Австралија"
714
715 #. :AUS:036:
716 #: zypp/CountryCode.cc:172
717 msgid "Aruba"
718 msgstr ""
719
720 # FO
721 # fuzzy
722 #. :ABW:533:
723 #: zypp/CountryCode.cc:173
724 #, fuzzy
725 msgid "Aland Islands"
726 msgstr "Ирска"
727
728 # AZ
729 # fuzzy
730 #. :ALA:248:
731 #: zypp/CountryCode.cc:174
732 msgid "Azerbaijan"
733 msgstr "Српски"
734
735 #. :AZE:031:
736 #: zypp/CountryCode.cc:175
737 msgid "Bosnia and Herzegovina"
738 msgstr ""
739
740 # BB
741 #. :BIH:070:
742 #: zypp/CountryCode.cc:176
743 msgid "Barbados"
744 msgstr "Барбадос"
745
746 # BD
747 # fuzzy
748 #. :BRB:052:
749 #: zypp/CountryCode.cc:177
750 msgid "Bangladesh"
751 msgstr "Англиска"
752
753 # BE
754 #. :BGD:050:
755 #: zypp/CountryCode.cc:178
756 msgid "Belgium"
757 msgstr "Белгија"
758
759 #. :BEL:056:
760 #: zypp/CountryCode.cc:179
761 msgid "Burkina Faso"
762 msgstr ""
763
764 # BG
765 #. :BFA:854:
766 #: zypp/CountryCode.cc:180
767 msgid "Bulgaria"
768 msgstr "Бугарија"
769
770 # BH
771 # fuzzy
772 #. :BGR:100:
773 #: zypp/CountryCode.cc:181
774 msgid "Bahrain"
775 msgstr "Бразил"
776
777 #. :BHR:048:
778 #: zypp/CountryCode.cc:182
779 msgid "Burundi"
780 msgstr ""
781
782 #. :BDI:108:
783 #: zypp/CountryCode.cc:183
784 msgid "Benin"
785 msgstr ""
786
787 #. :BEN:204:
788 #: zypp/CountryCode.cc:184
789 msgid "Bermuda"
790 msgstr ""
791
792 #. :BMU:060:
793 #: zypp/CountryCode.cc:185
794 msgid "Brunei Darussalam"
795 msgstr ""
796
797 # BO
798 #. :BRN:096:
799 #: zypp/CountryCode.cc:186
800 msgid "Bolivia"
801 msgstr "Боливија"
802
803 # BR
804 #. :BOL:068:
805 #: zypp/CountryCode.cc:187
806 msgid "Brazil"
807 msgstr "Бразил"
808
809 # BS
810 # fuzzy
811 #. :BRA:076:
812 #: zypp/CountryCode.cc:188
813 msgid "Bahamas"
814 msgstr "Панама"
815
816 #. :BHS:044:
817 #: zypp/CountryCode.cc:189
818 msgid "Bhutan"
819 msgstr ""
820
821 # FO
822 # fuzzy
823 #. :BTN:064:
824 #: zypp/CountryCode.cc:190
825 #, fuzzy
826 msgid "Bouvet Island"
827 msgstr "Ирска"
828
829 #. :BVT:074:
830 #: zypp/CountryCode.cc:191
831 msgid "Botswana"
832 msgstr ""
833
834 # BY
835 # fuzzy
836 #. :BWA:072:
837 #: zypp/CountryCode.cc:192
838 msgid "Belarus"
839 msgstr "Бретонски"
840
841 # BZ
842 # fuzzy
843 #. :BLR:112:
844 #: zypp/CountryCode.cc:193
845 msgid "Belize"
846 msgstr "Белгија"
847
848 # CA
849 #. :BLZ:084:
850 #: zypp/CountryCode.cc:194
851 msgid "Canada"
852 msgstr "Канада"
853
854 #. :CAN:124:
855 #: zypp/CountryCode.cc:195
856 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
857 msgstr ""
858
859 #. :CCK:166:
860 #. :CAF:140:
861 #: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
862 msgid "Congo"
863 msgstr ""
864
865 # CF
866 # fuzzy
867 #. :COD:180:
868 #: zypp/CountryCode.cc:197
869 msgid "Central African Republic"
870 msgstr "Доминиканска Република"
871
872 # CH
873 #. :COG:178:
874 #: zypp/CountryCode.cc:199
875 msgid "Switzerland"
876 msgstr "Швајцарија"
877
878 #. :CHE:756:
879 #: zypp/CountryCode.cc:200
880 msgid "Cote D'Ivoire"
881 msgstr ""
882
883 # FO
884 # fuzzy
885 #. :CIV:384:
886 #: zypp/CountryCode.cc:201
887 #, fuzzy
888 msgid "Cook Islands"
889 msgstr "Ирска"
890
891 # CL
892 #. :COK:184:
893 #: zypp/CountryCode.cc:202
894 msgid "Chile"
895 msgstr "Чиле"
896
897 #. :CHL:152:
898 #: zypp/CountryCode.cc:203
899 msgid "Cameroon"
900 msgstr ""
901
902 # CN
903 #. :CMR:120:
904 #: zypp/CountryCode.cc:204
905 msgid "China"
906 msgstr "Кина"
907
908 # CO
909 # fuzzy
910 #. :CHN:156:
911 #: zypp/CountryCode.cc:205
912 msgid "Colombia"
913 msgstr "Колумбија"
914
915 #. :COL:170:
916 #: zypp/CountryCode.cc:206
917 msgid "Costa Rica"
918 msgstr ""
919
920 # CU
921 # fuzzy
922 #. :CRI:188:
923 #: zypp/CountryCode.cc:207
924 msgid "Cuba"
925 msgstr "Колумбија"
926
927 #. :CUB:192:
928 #: zypp/CountryCode.cc:208
929 msgid "Cape Verde"
930 msgstr ""
931
932 #. :CPV:132:
933 #: zypp/CountryCode.cc:209
934 msgid "Christmas Island"
935 msgstr ""
936
937 #. :CXR:162:
938 #: zypp/CountryCode.cc:210
939 msgid "Cyprus"
940 msgstr ""
941
942 # CZ
943 # fuzzy
944 #. :CYP:196:
945 #: zypp/CountryCode.cc:211
946 msgid "Czech Republic"
947 msgstr "Доминиканска Република"
948
949 # DE
950 #. :CZE:203:
951 #: zypp/CountryCode.cc:212
952 msgid "Germany"
953 msgstr "Германија"
954
955 #. :DEU:276:
956 #: zypp/CountryCode.cc:213
957 msgid "Djibouti"
958 msgstr ""
959
960 # DK
961 #. :DJI:262:
962 #: zypp/CountryCode.cc:214
963 msgid "Denmark"
964 msgstr "Данска"
965
966 # DM
967 # fuzzy
968 #. :DNK:208:
969 #: zypp/CountryCode.cc:215
970 msgid "Dominica"
971 msgstr "Романија"
972
973 # DO
974 #. :DMA:212:
975 #: zypp/CountryCode.cc:216
976 msgid "Dominican Republic"
977 msgstr "Доминиканска Република"
978
979 # DZ
980 # fuzzy
981 #. :DOM:214:
982 #: zypp/CountryCode.cc:217
983 msgid "Algeria"
984 msgstr "Бугарија"
985
986 # EC
987 # fuzzy
988 #. :DZA:012:
989 #: zypp/CountryCode.cc:218
990 msgid "Ecuador"
991 msgstr "Еквадор"
992
993 # EE
994 #. :ECU:218:
995 #: zypp/CountryCode.cc:219
996 msgid "Estonia"
997 msgstr "Естонија"
998
999 # EG
1000 # fuzzy
1001 #. :EST:233:
1002 #: zypp/CountryCode.cc:220
1003 msgid "Egypt"
1004 msgstr "Енергија"
1005
1006 #. :EGY:818:
1007 #: zypp/CountryCode.cc:221
1008 msgid "Western Sahara"
1009 msgstr ""
1010
1011 #. :ESH:732:
1012 #: zypp/CountryCode.cc:222
1013 msgid "Eritrea"
1014 msgstr ""
1015
1016 # ES
1017 #. :ERI:232:
1018 #: zypp/CountryCode.cc:223
1019 msgid "Spain"
1020 msgstr "Шпанија"
1021
1022 # ET
1023 # fuzzy
1024 #. :ESP:724:
1025 #: zypp/CountryCode.cc:224
1026 msgid "Ethiopia"
1027 msgstr "Естонија"
1028
1029 # FI
1030 #. :ETH:231:
1031 #: zypp/CountryCode.cc:225
1032 msgid "Finland"
1033 msgstr "Финска"
1034
1035 #. :FIN:246:
1036 #: zypp/CountryCode.cc:226
1037 msgid "Fiji"
1038 msgstr ""
1039
1040 #. :FJI:242:
1041 #: zypp/CountryCode.cc:227
1042 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1043 msgstr ""
1044
1045 #. :FLK:238:
1046 #: zypp/CountryCode.cc:228
1047 msgid "Federated States of Micronesia"
1048 msgstr ""
1049
1050 # FO
1051 # fuzzy
1052 #. :FSM:583:
1053 #: zypp/CountryCode.cc:229
1054 msgid "Faroe Islands"
1055 msgstr "Ирска"
1056
1057 # FR
1058 #. :FRO:234:
1059 #: zypp/CountryCode.cc:230
1060 msgid "France"
1061 msgstr "Франција"
1062
1063 #. :FRA:250:
1064 #: zypp/CountryCode.cc:231
1065 msgid "Metropolitan France"
1066 msgstr ""
1067
1068 #. :FXX:249:
1069 #: zypp/CountryCode.cc:232
1070 msgid "Gabon"
1071 msgstr ""
1072
1073 #. :GAB:266:
1074 #: zypp/CountryCode.cc:233
1075 msgid "United Kingdom"
1076 msgstr ""
1077
1078 # GD
1079 #. :GBR:826:
1080 #: zypp/CountryCode.cc:234
1081 msgid "Grenada"
1082 msgstr "Гренада"
1083
1084 # GE
1085 # fuzzy
1086 #. :GRD:308:
1087 #: zypp/CountryCode.cc:235
1088 msgid "Georgia"
1089 msgstr "Србија"
1090
1091 #. :GEO:268:
1092 #: zypp/CountryCode.cc:236
1093 #, fuzzy
1094 msgid "French Guiana"
1095 msgstr "Француски"
1096
1097 # DE
1098 #. :GUF:254:
1099 #: zypp/CountryCode.cc:237
1100 #, fuzzy
1101 msgid "Guernsey"
1102 msgstr "Германија"
1103
1104 # GH
1105 # fuzzy
1106 #: zypp/CountryCode.cc:238
1107 msgid "Ghana"
1108 msgstr "Кина"
1109
1110 #. :GHA:288:
1111 #: zypp/CountryCode.cc:239
1112 msgid "Gibraltar"
1113 msgstr ""
1114
1115 # GL
1116 # fuzzy
1117 #. :GIB:292:
1118 #: zypp/CountryCode.cc:240
1119 msgid "Greenland"
1120 msgstr "Гренада"
1121
1122 # GM
1123 # fuzzy
1124 #. :GRL:304:
1125 #: zypp/CountryCode.cc:241
1126 msgid "Gambia"
1127 msgstr "Јамајка"
1128
1129 #. :GMB:270:
1130 #: zypp/CountryCode.cc:242
1131 msgid "Guinea"
1132 msgstr ""
1133
1134 #. :GIN:324:
1135 #: zypp/CountryCode.cc:243
1136 msgid "Guadeloupe"
1137 msgstr ""
1138
1139 #. :GLP:312:
1140 #: zypp/CountryCode.cc:244
1141 msgid "Equatorial Guinea"
1142 msgstr ""
1143
1144 # GR
1145 #. :GNQ:226:
1146 #: zypp/CountryCode.cc:245
1147 msgid "Greece"
1148 msgstr "Грција"
1149
1150 #. :GRC:300:
1151 #: zypp/CountryCode.cc:246
1152 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1153 msgstr ""
1154
1155 # GT
1156 #. :SGS:239:
1157 #: zypp/CountryCode.cc:247
1158 msgid "Guatemala"
1159 msgstr "Гватемала"
1160
1161 # GU
1162 # fuzzy
1163 #. :GTM:320:
1164 #: zypp/CountryCode.cc:248
1165 msgid "Guam"
1166 msgstr "Гватемала"
1167
1168 #. :GUM:316:
1169 #: zypp/CountryCode.cc:249
1170 msgid "Guinea-Bissau"
1171 msgstr ""
1172
1173 #. :GNB:624:
1174 #: zypp/CountryCode.cc:250
1175 msgid "Guyana"
1176 msgstr ""
1177
1178 #. :GUY:328:
1179 #: zypp/CountryCode.cc:251
1180 msgid "Hong Kong"
1181 msgstr ""
1182
1183 #. :HKG:344:
1184 #: zypp/CountryCode.cc:252
1185 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1186 msgstr ""
1187
1188 # HN
1189 #. :HMD:334:
1190 #: zypp/CountryCode.cc:253
1191 msgid "Honduras"
1192 msgstr "Хондурас"
1193
1194 # HR
1195 #. :HND:340:
1196 #: zypp/CountryCode.cc:254
1197 msgid "Croatia"
1198 msgstr "Хрватска"
1199
1200 #. :HRV:191:
1201 #: zypp/CountryCode.cc:255
1202 msgid "Haiti"
1203 msgstr ""
1204
1205 # HU
1206 #. :HTI:332:
1207 #: zypp/CountryCode.cc:256
1208 msgid "Hungary"
1209 msgstr "Унгарија"
1210
1211 # ID
1212 # fuzzy
1213 #. :HUN:348:
1214 #: zypp/CountryCode.cc:257
1215 msgid "Indonesia"
1216 msgstr "Икони"
1217
1218 # IE
1219 #. :IDN:360:
1220 #: zypp/CountryCode.cc:258
1221 msgid "Ireland"
1222 msgstr "Ирска"
1223
1224 # IL
1225 #. :IRL:372:
1226 #: zypp/CountryCode.cc:259
1227 msgid "Israel"
1228 msgstr "Израел"
1229
1230 #. :ISR:376:
1231 #: zypp/CountryCode.cc:260
1232 msgid "Isle of Man"
1233 msgstr ""
1234
1235 # IN
1236 # fuzzy
1237 #: zypp/CountryCode.cc:261
1238 msgid "India"
1239 msgstr "Икони"
1240
1241 #. :IND:356:
1242 #: zypp/CountryCode.cc:262
1243 msgid "British Indian Ocean Territory"
1244 msgstr ""
1245
1246 # IQ
1247 # fuzzy
1248 #. :IOT:086:
1249 #: zypp/CountryCode.cc:263
1250 msgid "Iraq"
1251 msgstr "Израел"
1252
1253 #. :IRQ:368:
1254 #: zypp/CountryCode.cc:264
1255 msgid "Iran"
1256 msgstr ""
1257
1258 # IS
1259 #. :IRN:364:
1260 #: zypp/CountryCode.cc:265
1261 msgid "Iceland"
1262 msgstr "Исланд"
1263
1264 # IT
1265 #. :ISL:352:
1266 #: zypp/CountryCode.cc:266
1267 msgid "Italy"
1268 msgstr "Италија"
1269
1270 #. :ITA:380:
1271 #: zypp/CountryCode.cc:267
1272 msgid "Jersey"
1273 msgstr ""
1274
1275 # JM
1276 # fuzzy
1277 #: zypp/CountryCode.cc:268
1278 msgid "Jamaica"
1279 msgstr "Јамајка"
1280
1281 # JO
1282 # fuzzy
1283 #. :JAM:388:
1284 #: zypp/CountryCode.cc:269
1285 msgid "Jordan"
1286 msgstr "Корејски"
1287
1288 # JP
1289 #. :JOR:400:
1290 #: zypp/CountryCode.cc:270
1291 msgid "Japan"
1292 msgstr "Јапонија"
1293
1294 #. :JPN:392:
1295 #: zypp/CountryCode.cc:271
1296 msgid "Kenya"
1297 msgstr ""
1298
1299 # KZ
1300 # fuzzy
1301 #. :KEN:404:
1302 #: zypp/CountryCode.cc:272
1303 #, fuzzy
1304 msgid "Kyrgyzstan"
1305 msgstr "Тајван"
1306
1307 # KH
1308 # fuzzy
1309 #. :KGZ:417:
1310 #: zypp/CountryCode.cc:273
1311 msgid "Cambodia"
1312 msgstr "Колумбија"
1313
1314 #. :KHM:116:
1315 #: zypp/CountryCode.cc:274
1316 msgid "Kiribati"
1317 msgstr ""
1318
1319 #. :KIR:296:
1320 #: zypp/CountryCode.cc:275
1321 msgid "Comoros"
1322 msgstr ""
1323
1324 #. :COM:174:
1325 #: zypp/CountryCode.cc:276
1326 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1327 msgstr ""
1328
1329 #. :KNA:659:
1330 #: zypp/CountryCode.cc:277
1331 msgid "North Korea"
1332 msgstr ""
1333
1334 # ZA
1335 #. :PRK:408:
1336 #: zypp/CountryCode.cc:278
1337 #, fuzzy
1338 msgid "South Korea"
1339 msgstr "Јужна Африка"
1340
1341 #. :KOR:410:
1342 #: zypp/CountryCode.cc:279
1343 msgid "Kuwait"
1344 msgstr ""
1345
1346 # FO
1347 # fuzzy
1348 #. :KWT:414:
1349 #: zypp/CountryCode.cc:280
1350 #, fuzzy
1351 msgid "Cayman Islands"
1352 msgstr "Ирска"
1353
1354 # KZ
1355 # fuzzy
1356 #. :CYM:136:
1357 #: zypp/CountryCode.cc:281
1358 msgid "Kazakhstan"
1359 msgstr "Тајван"
1360
1361 #. :KAZ:398:
1362 #: zypp/CountryCode.cc:282
1363 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1364 msgstr ""
1365
1366 #. :LAO:418:
1367 #: zypp/CountryCode.cc:283
1368 msgid "Lebanon"
1369 msgstr ""
1370
1371 #. :LBN:422:
1372 #: zypp/CountryCode.cc:284
1373 msgid "Saint Lucia"
1374 msgstr ""
1375
1376 #. :LCA:662:
1377 #: zypp/CountryCode.cc:285
1378 msgid "Liechtenstein"
1379 msgstr ""
1380
1381 #. :LIE:438:
1382 #: zypp/CountryCode.cc:286
1383 msgid "Sri Lanka"
1384 msgstr ""
1385
1386 # LR
1387 # fuzzy
1388 #. :LKA:144:
1389 #: zypp/CountryCode.cc:287
1390 msgid "Liberia"
1391 msgstr "Србија"
1392
1393 #. :LBR:430:
1394 #: zypp/CountryCode.cc:288
1395 msgid "Lesotho"
1396 msgstr ""
1397
1398 # LT
1399 # fuzzy
1400 #. :LSO:426:
1401 #: zypp/CountryCode.cc:289
1402 msgid "Lithuania"
1403 msgstr "Литвански"
1404
1405 # LU
1406 # fuzzy
1407 #. :LTU:440:
1408 #: zypp/CountryCode.cc:290
1409 msgid "Luxembourg"
1410 msgstr "Луксембург"
1411
1412 # LV
1413 # fuzzy
1414 #. :LUX:442:
1415 #: zypp/CountryCode.cc:291
1416 msgid "Latvia"
1417 msgstr "Хрватска"
1418
1419 #. :LVA:428:
1420 #: zypp/CountryCode.cc:292
1421 msgid "Libya"
1422 msgstr ""
1423
1424 #. :LBY:434:
1425 #: zypp/CountryCode.cc:293
1426 msgid "Morocco"
1427 msgstr ""
1428
1429 #. :MAR:504:
1430 #: zypp/CountryCode.cc:294
1431 msgid "Monaco"
1432 msgstr ""
1433
1434 #. :MCO:492:
1435 #: zypp/CountryCode.cc:295
1436 msgid "Moldova"
1437 msgstr ""
1438
1439 #. :MDA:498:
1440 #: zypp/CountryCode.cc:296
1441 msgid "Montenegro"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: zypp/CountryCode.cc:297
1445 msgid "Saint Martin"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: zypp/CountryCode.cc:298
1449 msgid "Madagascar"
1450 msgstr ""
1451
1452 # FO
1453 # fuzzy
1454 #. :MDG:450:
1455 #: zypp/CountryCode.cc:299
1456 #, fuzzy
1457 msgid "Marshall Islands"
1458 msgstr "Ирска"
1459
1460 #. :MHL:584:
1461 #: zypp/CountryCode.cc:300
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Macedonia"
1464 msgstr "Македонски"
1465
1466 # ML
1467 # fuzzy
1468 #. :MKD:807:
1469 #: zypp/CountryCode.cc:301
1470 msgid "Mali"
1471 msgstr "KStep"
1472
1473 # MM
1474 # fuzzy
1475 #. :MLI:466:
1476 #: zypp/CountryCode.cc:302
1477 msgid "Myanmar"
1478 msgstr "Панама"
1479
1480 #. :MMR:104:
1481 #: zypp/CountryCode.cc:303
1482 msgid "Mongolia"
1483 msgstr ""
1484
1485 # MO
1486 # fuzzy
1487 #. :MNG:496:
1488 #: zypp/CountryCode.cc:304
1489 msgid "Macao"
1490 msgstr "KStep"
1491
1492 #. :MAC:446:
1493 #: zypp/CountryCode.cc:305
1494 msgid "Northern Mariana Islands"
1495 msgstr ""
1496
1497 #. :MNP:580:
1498 #: zypp/CountryCode.cc:306
1499 msgid "Martinique"
1500 msgstr ""
1501
1502 # MR
1503 # fuzzy
1504 #. :MTQ:474:
1505 #: zypp/CountryCode.cc:307
1506 msgid "Mauritania"
1507 msgstr "Литвански"
1508
1509 #. :MRT:478:
1510 #: zypp/CountryCode.cc:308
1511 msgid "Montserrat"
1512 msgstr ""
1513
1514 # MT
1515 # fuzzy
1516 #. :MSR:500:
1517 #: zypp/CountryCode.cc:309
1518 msgid "Malta"
1519 msgstr "KStep"
1520
1521 # MU
1522 # fuzzy
1523 #. :MLT:470:
1524 #: zypp/CountryCode.cc:310
1525 msgid "Mauritius"
1526 msgstr "Литвански"
1527
1528 # MV
1529 # fuzzy
1530 #. :MUS:480:
1531 #: zypp/CountryCode.cc:311
1532 msgid "Maldives"
1533 msgstr "KStep"
1534
1535 # MW
1536 # fuzzy
1537 #. :MDV:462:
1538 #: zypp/CountryCode.cc:312
1539 msgid "Malawi"
1540 msgstr "KStep"
1541
1542 # MX
1543 #. :MWI:454:
1544 #: zypp/CountryCode.cc:313
1545 msgid "Mexico"
1546 msgstr "Мексико"
1547
1548 # MY
1549 # fuzzy
1550 #. :MEX:484:
1551 #: zypp/CountryCode.cc:314
1552 msgid "Malaysia"
1553 msgstr "KStep"
1554
1555 #. :MYS:458:
1556 #: zypp/CountryCode.cc:315
1557 msgid "Mozambique"
1558 msgstr ""
1559
1560 #. :MOZ:508:
1561 #: zypp/CountryCode.cc:316
1562 msgid "Namibia"
1563 msgstr ""
1564
1565 # NC
1566 # fuzzy
1567 #. :NAM:516:
1568 #: zypp/CountryCode.cc:317
1569 msgid "New Caledonia"
1570 msgstr "Македонија"
1571
1572 # NG
1573 # fuzzy
1574 #. :NCL:540:
1575 #: zypp/CountryCode.cc:318
1576 #, fuzzy
1577 msgid "Niger"
1578 msgstr "Србија"
1579
1580 # FO
1581 # fuzzy
1582 #. :NER:562:
1583 #: zypp/CountryCode.cc:319
1584 #, fuzzy
1585 msgid "Norfolk Island"
1586 msgstr "Ирска"
1587
1588 # NG
1589 # fuzzy
1590 #. :NFK:574:
1591 #: zypp/CountryCode.cc:320
1592 msgid "Nigeria"
1593 msgstr "Србија"
1594
1595 # NI
1596 # fuzzy
1597 #. :NGA:566:
1598 #: zypp/CountryCode.cc:321
1599 msgid "Nicaragua"
1600 msgstr "Парагвај"
1601
1602 # NL
1603 #. :NIC:558:
1604 #: zypp/CountryCode.cc:322
1605 msgid "Netherlands"
1606 msgstr "Холандија"
1607
1608 # NO
1609 #. :NLD:528:
1610 #: zypp/CountryCode.cc:323
1611 msgid "Norway"
1612 msgstr "Норвешка"
1613
1614 #. :NOR:578:
1615 #: zypp/CountryCode.cc:324
1616 msgid "Nepal"
1617 msgstr ""
1618
1619 #. :NPL:524:
1620 #. language code: nau na
1621 #: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
1622 msgid "Nauru"
1623 msgstr ""
1624
1625 #. :NRU:520:
1626 #: zypp/CountryCode.cc:326
1627 msgid "Niue"
1628 msgstr ""
1629
1630 # NZ
1631 #. :NIU:570:
1632 #: zypp/CountryCode.cc:327
1633 msgid "New Zealand"
1634 msgstr "Нов Зеланд"
1635
1636 #. :NZL:554:
1637 #: zypp/CountryCode.cc:328
1638 msgid "Oman"
1639 msgstr ""
1640
1641 # PA
1642 #. :OMN:512:
1643 #: zypp/CountryCode.cc:329
1644 msgid "Panama"
1645 msgstr "Панама"
1646
1647 # PE
1648 #. :PAN:591:
1649 #: zypp/CountryCode.cc:330
1650 msgid "Peru"
1651 msgstr "Перу"
1652
1653 #. :PER:604:
1654 #: zypp/CountryCode.cc:331
1655 msgid "French Polynesia"
1656 msgstr ""
1657
1658 #. :PYF:258:
1659 #: zypp/CountryCode.cc:332
1660 msgid "Papua New Guinea"
1661 msgstr ""
1662
1663 #. :PNG:598:
1664 #: zypp/CountryCode.cc:333
1665 msgid "Philippines"
1666 msgstr ""
1667
1668 # TJ
1669 # fuzzy
1670 #. :PHL:608:
1671 #: zypp/CountryCode.cc:334
1672 #, fuzzy
1673 msgid "Pakistan"
1674 msgstr "Тајван"
1675
1676 # PL
1677 #. :PAK:586:
1678 #: zypp/CountryCode.cc:335
1679 msgid "Poland"
1680 msgstr "Полска"
1681
1682 #. :POL:616:
1683 #: zypp/CountryCode.cc:336
1684 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1685 msgstr ""
1686
1687 #. :SPM:666:
1688 #: zypp/CountryCode.cc:337
1689 msgid "Pitcairn"
1690 msgstr ""
1691
1692 #. :PCN:612:
1693 #: zypp/CountryCode.cc:338
1694 msgid "Puerto Rico"
1695 msgstr ""
1696
1697 #. :PRI:630:
1698 #: zypp/CountryCode.cc:339
1699 msgid "Palestinian Territory"
1700 msgstr ""
1701
1702 # PT
1703 #. :PSE:275:
1704 #: zypp/CountryCode.cc:340
1705 msgid "Portugal"
1706 msgstr "Португалија"
1707
1708 # PW
1709 # fuzzy
1710 #. :PRT:620:
1711 #: zypp/CountryCode.cc:341
1712 msgid "Palau"
1713 msgstr "Парагвај"
1714
1715 # PY
1716 #. :PLW:585:
1717 #: zypp/CountryCode.cc:342
1718 msgid "Paraguay"
1719 msgstr "Парагвај"
1720
1721 # QA
1722 # fuzzy
1723 #. :PRY:600:
1724 #: zypp/CountryCode.cc:343
1725 msgid "Qatar"
1726 msgstr "KStep"
1727
1728 #. :QAT:634:
1729 #: zypp/CountryCode.cc:344
1730 msgid "Reunion"
1731 msgstr ""
1732
1733 # RO
1734 #. :REU:638:
1735 #: zypp/CountryCode.cc:345
1736 msgid "Romania"
1737 msgstr "Романија"
1738
1739 #. :ROU:642:
1740 #: zypp/CountryCode.cc:346
1741 #, fuzzy
1742 msgid "Serbia"
1743 msgstr "Српски"
1744
1745 #: zypp/CountryCode.cc:347
1746 msgid "Russian Federation"
1747 msgstr ""
1748
1749 # RW
1750 # fuzzy
1751 #. :RUS:643:
1752 #: zypp/CountryCode.cc:348
1753 msgid "Rwanda"
1754 msgstr "Канада"
1755
1756 #. :RWA:646:
1757 #: zypp/CountryCode.cc:349
1758 msgid "Saudi Arabia"
1759 msgstr ""
1760
1761 # FO
1762 # fuzzy
1763 #. :SAU:682:
1764 #: zypp/CountryCode.cc:350
1765 #, fuzzy
1766 msgid "Solomon Islands"
1767 msgstr "Ирска"
1768
1769 #. :SLB:090:
1770 #: zypp/CountryCode.cc:351
1771 msgid "Seychelles"
1772 msgstr ""
1773
1774 # SD
1775 # fuzzy
1776 #. :SYC:690:
1777 #: zypp/CountryCode.cc:352
1778 msgid "Sudan"
1779 msgstr "Звук"
1780
1781 # SE
1782 #. :SDN:736:
1783 #: zypp/CountryCode.cc:353
1784 msgid "Sweden"
1785 msgstr "Шведска"
1786
1787 #. :SWE:752:
1788 #: zypp/CountryCode.cc:354
1789 msgid "Singapore"
1790 msgstr ""
1791
1792 #. :SGP:702:
1793 #: zypp/CountryCode.cc:355
1794 msgid "Saint Helena"
1795 msgstr ""
1796
1797 # SI
1798 #. :SHN:654:
1799 #: zypp/CountryCode.cc:356
1800 msgid "Slovenia"
1801 msgstr "Словенија"
1802
1803 #. :SVN:705:
1804 #: zypp/CountryCode.cc:357
1805 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1806 msgstr ""
1807
1808 # SK
1809 # fuzzy
1810 #. :SJM:744:
1811 #: zypp/CountryCode.cc:358
1812 msgid "Slovakia"
1813 msgstr "Словачки"
1814
1815 #. :SVK:703:
1816 #: zypp/CountryCode.cc:359
1817 msgid "Sierra Leone"
1818 msgstr ""
1819
1820 #. :SLE:694:
1821 #: zypp/CountryCode.cc:360
1822 msgid "San Marino"
1823 msgstr ""
1824
1825 #. :SMR:674:
1826 #: zypp/CountryCode.cc:361
1827 msgid "Senegal"
1828 msgstr ""
1829
1830 # SO
1831 # fuzzy
1832 #. :SEN:686:
1833 #: zypp/CountryCode.cc:362
1834 msgid "Somalia"
1835 msgstr "Романија"
1836
1837 #. :SOM:706:
1838 #: zypp/CountryCode.cc:363
1839 msgid "Suriname"
1840 msgstr ""
1841
1842 #. :SUR:740:
1843 #: zypp/CountryCode.cc:364
1844 msgid "Sao Tome and Principe"
1845 msgstr ""
1846
1847 # SV
1848 #. :STP:678:
1849 #: zypp/CountryCode.cc:365
1850 msgid "El Salvador"
1851 msgstr "Ел Салвадор"
1852
1853 #. :SLV:222:
1854 #: zypp/CountryCode.cc:366
1855 msgid "Syria"
1856 msgstr ""
1857
1858 # SZ
1859 # fuzzy
1860 #. :SYR:760:
1861 #: zypp/CountryCode.cc:367
1862 msgid "Swaziland"
1863 msgstr "Тајланд"
1864
1865 #. :SWZ:748:
1866 #: zypp/CountryCode.cc:368
1867 msgid "Turks and Caicos Islands"
1868 msgstr ""
1869
1870 # TD
1871 # fuzzy
1872 #. :TCA:796:
1873 #: zypp/CountryCode.cc:369
1874 msgid "Chad"
1875 msgstr "Кина"
1876
1877 #. :TCD:148:
1878 #: zypp/CountryCode.cc:370
1879 msgid "French Southern Territories"
1880 msgstr ""
1881
1882 #. :ATF:260:
1883 #: zypp/CountryCode.cc:371
1884 msgid "Togo"
1885 msgstr ""
1886
1887 # TH
1888 #. :TGO:768:
1889 #: zypp/CountryCode.cc:372
1890 msgid "Thailand"
1891 msgstr "Тајланд"
1892
1893 # TJ
1894 # fuzzy
1895 #. :THA:764:
1896 #: zypp/CountryCode.cc:373
1897 msgid "Tajikistan"
1898 msgstr "Тајван"
1899
1900 #. :TJK:762:
1901 #. language code: tkl
1902 #: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
1903 msgid "Tokelau"
1904 msgstr ""
1905
1906 # TJ
1907 # fuzzy
1908 #. :TKL:772:
1909 #: zypp/CountryCode.cc:375
1910 #, fuzzy
1911 msgid "Turkmenistan"
1912 msgstr "Тајван"
1913
1914 # TN
1915 # fuzzy
1916 #. :TKM:795:
1917 #: zypp/CountryCode.cc:376
1918 msgid "Tunisia"
1919 msgstr "Русија"
1920
1921 #. :TUN:788:
1922 #: zypp/CountryCode.cc:377
1923 msgid "Tonga"
1924 msgstr ""
1925
1926 #. :TON:776:
1927 #: zypp/CountryCode.cc:378
1928 msgid "East Timor"
1929 msgstr ""
1930
1931 # TR
1932 #. :TLS:626:
1933 #: zypp/CountryCode.cc:379
1934 msgid "Turkey"
1935 msgstr "Турција"
1936
1937 # TT
1938 #. :TUR:792:
1939 #: zypp/CountryCode.cc:380
1940 msgid "Trinidad and Tobago"
1941 msgstr "Тринидад и Тобаго"
1942
1943 #. :TTO:780:
1944 #. language code: tvl
1945 #: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
1946 msgid "Tuvalu"
1947 msgstr ""
1948
1949 # TW
1950 #. :TUV:798:
1951 #: zypp/CountryCode.cc:382
1952 msgid "Taiwan"
1953 msgstr "Тајван"
1954
1955 #. :TWN:158:
1956 #: zypp/CountryCode.cc:383
1957 msgid "Tanzania"
1958 msgstr ""
1959
1960 # UA
1961 #. :TZA:834:
1962 #: zypp/CountryCode.cc:384
1963 msgid "Ukraine"
1964 msgstr "Украина"
1965
1966 # UG
1967 # fuzzy
1968 #. :UKR:804:
1969 #: zypp/CountryCode.cc:385
1970 msgid "Uganda"
1971 msgstr "Канада"
1972
1973 # UM
1974 # fuzzy
1975 #. :UGA:800:
1976 #: zypp/CountryCode.cc:386
1977 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1978 msgstr "Соединетите Американски Држави"
1979
1980 # US
1981 # fuzzy
1982 #. :UMI:581:
1983 #: zypp/CountryCode.cc:387
1984 msgid "United States"
1985 msgstr "Соединетите Американски Држави"
1986
1987 # UY
1988 #. :USA:840:
1989 #: zypp/CountryCode.cc:388
1990 msgid "Uruguay"
1991 msgstr "Уругвај"
1992
1993 # TJ
1994 # fuzzy
1995 #. :URY:858:
1996 #: zypp/CountryCode.cc:389
1997 #, fuzzy
1998 msgid "Uzbekistan"
1999 msgstr "Тајван"
2000
2001 #. :UZB:860:
2002 #: zypp/CountryCode.cc:390
2003 msgid "Holy See (Vatican City State)"
2004 msgstr ""
2005
2006 #. :VAT:336:
2007 #: zypp/CountryCode.cc:391
2008 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
2009 msgstr ""
2010
2011 # VE
2012 #. :VCT:670:
2013 #: zypp/CountryCode.cc:392
2014 msgid "Venezuela"
2015 msgstr "Венецуела"
2016
2017 # VI
2018 # fuzzy
2019 #. :VEN:862:
2020 #: zypp/CountryCode.cc:393
2021 #, fuzzy
2022 msgid "British Virgin Islands"
2023 msgstr "Финска"
2024
2025 # VI
2026 # fuzzy
2027 #. :VGB:092:
2028 #: zypp/CountryCode.cc:394
2029 msgid "Virgin Islands, U.S."
2030 msgstr "Финска"
2031
2032 #. :VIR:850:
2033 #: zypp/CountryCode.cc:395
2034 msgid "Vietnam"
2035 msgstr ""
2036
2037 #. :VNM:704:
2038 #: zypp/CountryCode.cc:396
2039 msgid "Vanuatu"
2040 msgstr ""
2041
2042 #. :VUT:548:
2043 #: zypp/CountryCode.cc:397
2044 msgid "Wallis and Futuna"
2045 msgstr ""
2046
2047 #. :WLF:876:
2048 #: zypp/CountryCode.cc:398
2049 msgid "Samoa"
2050 msgstr ""
2051
2052 #. :WSM:882:
2053 #: zypp/CountryCode.cc:399
2054 msgid "Yemen"
2055 msgstr ""
2056
2057 #. :YEM:887:
2058 #: zypp/CountryCode.cc:400
2059 msgid "Mayotte"
2060 msgstr ""
2061
2062 # ZA
2063 #. :MYT:175:
2064 #: zypp/CountryCode.cc:401
2065 msgid "South Africa"
2066 msgstr "Јужна Африка"
2067
2068 # ZM
2069 # fuzzy
2070 #. :ZAF:710:
2071 #: zypp/CountryCode.cc:402
2072 msgid "Zambia"
2073 msgstr "Јамајка"
2074
2075 #. :ZMB:894:
2076 #: zypp/CountryCode.cc:403
2077 msgid "Zimbabwe"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: zypp/LanguageCode.cc:49
2081 msgid "Unknown language: "
2082 msgstr ""
2083
2084 #. language code: aar aa
2085 #: zypp/LanguageCode.cc:161
2086 msgid "Afar"
2087 msgstr ""
2088
2089 #. language code: abk ab
2090 #: zypp/LanguageCode.cc:163
2091 msgid "Abkhazian"
2092 msgstr ""
2093
2094 #. language code: ace
2095 #: zypp/LanguageCode.cc:165
2096 #, fuzzy
2097 msgid "Achinese"
2098 msgstr "Кинески"
2099
2100 #. language code: ach
2101 #: zypp/LanguageCode.cc:167
2102 msgid "Acoli"
2103 msgstr ""
2104
2105 #. language code: ada
2106 #: zypp/LanguageCode.cc:169
2107 msgid "Adangme"
2108 msgstr ""
2109
2110 #. language code: ady
2111 #: zypp/LanguageCode.cc:171
2112 msgid "Adyghe"
2113 msgstr ""
2114
2115 #. language code: afa
2116 #: zypp/LanguageCode.cc:173
2117 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
2118 msgstr ""
2119
2120 #. language code: afh
2121 #: zypp/LanguageCode.cc:175
2122 msgid "Afrihili"
2123 msgstr ""
2124
2125 #. language code: afr af
2126 #: zypp/LanguageCode.cc:177
2127 msgid "Afrikaans"
2128 msgstr "Африкански"
2129
2130 #. language code: ain
2131 #: zypp/LanguageCode.cc:179
2132 msgid "Ainu"
2133 msgstr ""
2134
2135 #. language code: aka ak
2136 #: zypp/LanguageCode.cc:181
2137 msgid "Akan"
2138 msgstr ""
2139
2140 #. language code: akk
2141 #: zypp/LanguageCode.cc:183
2142 msgid "Akkadian"
2143 msgstr ""
2144
2145 #. language code: alb sqi sq
2146 #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
2147 #, fuzzy
2148 msgid "Albanian"
2149 msgstr "Романски"
2150
2151 #. language code: ale
2152 #: zypp/LanguageCode.cc:189
2153 msgid "Aleut"
2154 msgstr ""
2155
2156 # AU
2157 #. language code: alg
2158 #: zypp/LanguageCode.cc:191
2159 #, fuzzy
2160 msgid "Algonquian Languages"
2161 msgstr "Австралија"
2162
2163 # ZA
2164 #. language code: alt
2165 #: zypp/LanguageCode.cc:193
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Southern Altai"
2168 msgstr "Јужна Африка"
2169
2170 #. language code: amh am
2171 #: zypp/LanguageCode.cc:195
2172 msgid "Amharic"
2173 msgstr ""
2174
2175 #. language code: ang
2176 #: zypp/LanguageCode.cc:197
2177 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2178 msgstr ""
2179
2180 # AU
2181 #. language code: apa
2182 #: zypp/LanguageCode.cc:199
2183 #, fuzzy
2184 msgid "Apache Languages"
2185 msgstr "Австралија"
2186
2187 #. language code: ara ar
2188 #: zypp/LanguageCode.cc:201
2189 msgid "Arabic"
2190 msgstr "Арапски"
2191
2192 # JM
2193 # fuzzy
2194 #. language code: arc
2195 #: zypp/LanguageCode.cc:203
2196 #, fuzzy
2197 msgid "Aramaic"
2198 msgstr "Јамајка"
2199
2200 #. language code: arg an
2201 #: zypp/LanguageCode.cc:205
2202 msgid "Aragonese"
2203 msgstr ""
2204
2205 # AM
2206 # fuzzy
2207 #. language code: arm hye hy
2208 #: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
2209 #, fuzzy
2210 msgid "Armenian"
2211 msgstr "Аргентина"
2212
2213 #. language code: arn
2214 #: zypp/LanguageCode.cc:211
2215 #, fuzzy
2216 msgid "Araucanian"
2217 msgstr "Литвански"
2218
2219 #. language code: arp
2220 #: zypp/LanguageCode.cc:213
2221 msgid "Arapaho"
2222 msgstr ""
2223
2224 #. language code: art
2225 #: zypp/LanguageCode.cc:215
2226 msgid "Artificial (Other)"
2227 msgstr ""
2228
2229 #. language code: arw
2230 #: zypp/LanguageCode.cc:217
2231 msgid "Arawak"
2232 msgstr ""
2233
2234 #. language code: asm as
2235 #: zypp/LanguageCode.cc:219
2236 msgid "Assamese"
2237 msgstr ""
2238
2239 #. language code: ast
2240 #: zypp/LanguageCode.cc:221
2241 msgid "Asturian"
2242 msgstr ""
2243
2244 # AU
2245 #. language code: ath
2246 #: zypp/LanguageCode.cc:223
2247 #, fuzzy
2248 msgid "Athapascan Languages"
2249 msgstr "Австралија"
2250
2251 # AU
2252 #. language code: aus
2253 #: zypp/LanguageCode.cc:225
2254 #, fuzzy
2255 msgid "Australian Languages"
2256 msgstr "Австралија"
2257
2258 #. language code: ava av
2259 #: zypp/LanguageCode.cc:227
2260 msgid "Avaric"
2261 msgstr ""
2262
2263 #. language code: ave ae
2264 #: zypp/LanguageCode.cc:229
2265 msgid "Avestan"
2266 msgstr ""
2267
2268 #. language code: awa
2269 #: zypp/LanguageCode.cc:231
2270 msgid "Awadhi"
2271 msgstr ""
2272
2273 #. language code: aym ay
2274 #: zypp/LanguageCode.cc:233
2275 msgid "Aymara"
2276 msgstr ""
2277
2278 # AZ
2279 # fuzzy
2280 #. language code: aze az
2281 #: zypp/LanguageCode.cc:235
2282 #, fuzzy
2283 msgid "Azerbaijani"
2284 msgstr "Српски"
2285
2286 # RW
2287 # fuzzy
2288 #. language code: bad
2289 #: zypp/LanguageCode.cc:237
2290 #, fuzzy
2291 msgid "Banda"
2292 msgstr "Канада"
2293
2294 #. language code: bai
2295 #: zypp/LanguageCode.cc:239
2296 msgid "Bamileke Languages"
2297 msgstr ""
2298
2299 #. language code: bak ba
2300 #: zypp/LanguageCode.cc:241
2301 msgid "Bashkir"
2302 msgstr ""
2303
2304 #. language code: bal
2305 #: zypp/LanguageCode.cc:243
2306 msgid "Baluchi"
2307 msgstr ""
2308
2309 #. language code: bam bm
2310 #: zypp/LanguageCode.cc:245
2311 msgid "Bambara"
2312 msgstr ""
2313
2314 #. language code: ban
2315 #: zypp/LanguageCode.cc:247
2316 #, fuzzy
2317 msgid "Balinese"
2318 msgstr "Кинески"
2319
2320 #. language code: baq eus eu
2321 #: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
2322 msgid "Basque"
2323 msgstr "Баскиски"
2324
2325 #. language code: bas
2326 #: zypp/LanguageCode.cc:253
2327 msgid "Basa"
2328 msgstr ""
2329
2330 #. language code: bat
2331 #: zypp/LanguageCode.cc:255
2332 msgid "Baltic (Other)"
2333 msgstr ""
2334
2335 #. language code: bej
2336 #: zypp/LanguageCode.cc:257
2337 msgid "Beja"
2338 msgstr ""
2339
2340 # BY
2341 # fuzzy
2342 #. language code: bel be
2343 #: zypp/LanguageCode.cc:259
2344 #, fuzzy
2345 msgid "Belarusian"
2346 msgstr "Бретонски"
2347
2348 #. language code: bem
2349 #: zypp/LanguageCode.cc:261
2350 msgid "Bemba"
2351 msgstr ""
2352
2353 #. language code: ben bn
2354 #: zypp/LanguageCode.cc:263
2355 msgid "Bengali"
2356 msgstr ""
2357
2358 #. language code: ber
2359 #: zypp/LanguageCode.cc:265
2360 msgid "Berber (Other)"
2361 msgstr ""
2362
2363 #. language code: bho
2364 #: zypp/LanguageCode.cc:267
2365 msgid "Bhojpuri"
2366 msgstr ""
2367
2368 #. language code: bih bh
2369 #: zypp/LanguageCode.cc:269
2370 msgid "Bihari"
2371 msgstr ""
2372
2373 #. language code: bik
2374 #: zypp/LanguageCode.cc:271
2375 msgid "Bikol"
2376 msgstr ""
2377
2378 #. language code: bin
2379 #: zypp/LanguageCode.cc:273
2380 msgid "Bini"
2381 msgstr ""
2382
2383 #. language code: bis bi
2384 #: zypp/LanguageCode.cc:275
2385 msgid "Bislama"
2386 msgstr ""
2387
2388 #. language code: bla
2389 #: zypp/LanguageCode.cc:277
2390 msgid "Siksika"
2391 msgstr ""
2392
2393 #. language code: bnt
2394 #: zypp/LanguageCode.cc:279
2395 msgid "Bantu (Other)"
2396 msgstr ""
2397
2398 #. language code: bos bs
2399 #: zypp/LanguageCode.cc:281
2400 #, fuzzy
2401 msgid "Bosnian"
2402 msgstr "Естонски"
2403
2404 #. language code: bra
2405 #: zypp/LanguageCode.cc:283
2406 msgid "Braj"
2407 msgstr ""
2408
2409 #. language code: bre br
2410 #: zypp/LanguageCode.cc:285
2411 msgid "Breton"
2412 msgstr "Бретонски"
2413
2414 # ID
2415 # fuzzy
2416 #. language code: btk
2417 #: zypp/LanguageCode.cc:287
2418 #, fuzzy
2419 msgid "Batak (Indonesia)"
2420 msgstr "Икони"
2421
2422 #. language code: bua
2423 #: zypp/LanguageCode.cc:289
2424 msgid "Buriat"
2425 msgstr ""
2426
2427 #. language code: bug
2428 #: zypp/LanguageCode.cc:291
2429 #, fuzzy
2430 msgid "Buginese"
2431 msgstr "Кинески"
2432
2433 #. language code: bul bg
2434 #: zypp/LanguageCode.cc:293
2435 msgid "Bulgarian"
2436 msgstr "Бугарски"
2437
2438 #. language code: bur mya my
2439 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
2440 msgid "Burmese"
2441 msgstr ""
2442
2443 #. language code: byn
2444 #: zypp/LanguageCode.cc:299
2445 msgid "Blin"
2446 msgstr ""
2447
2448 #. language code: cad
2449 #: zypp/LanguageCode.cc:301
2450 msgid "Caddo"
2451 msgstr ""
2452
2453 #. language code: cai
2454 #: zypp/LanguageCode.cc:303
2455 msgid "Central American Indian (Other)"
2456 msgstr ""
2457
2458 #. language code: car
2459 #: zypp/LanguageCode.cc:305
2460 msgid "Carib"
2461 msgstr ""
2462
2463 #. language code: cat ca
2464 #: zypp/LanguageCode.cc:307
2465 msgid "Catalan"
2466 msgstr ""
2467
2468 #. language code: cau
2469 #: zypp/LanguageCode.cc:309
2470 msgid "Caucasian (Other)"
2471 msgstr ""
2472
2473 #. language code: ceb
2474 #: zypp/LanguageCode.cc:311
2475 msgid "Cebuano"
2476 msgstr ""
2477
2478 #. language code: cel
2479 #: zypp/LanguageCode.cc:313
2480 msgid "Celtic (Other)"
2481 msgstr ""
2482
2483 #. language code: cha ch
2484 #: zypp/LanguageCode.cc:315
2485 msgid "Chamorro"
2486 msgstr ""
2487
2488 #. language code: chb
2489 #: zypp/LanguageCode.cc:317
2490 msgid "Chibcha"
2491 msgstr ""
2492
2493 #. language code: che ce
2494 #: zypp/LanguageCode.cc:319
2495 msgid "Chechen"
2496 msgstr ""
2497
2498 #. language code: chg
2499 #: zypp/LanguageCode.cc:321
2500 msgid "Chagatai"
2501 msgstr ""
2502
2503 #. language code: chi zho zh
2504 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
2505 msgid "Chinese"
2506 msgstr "Кинески"
2507
2508 #. language code: chk
2509 #: zypp/LanguageCode.cc:327
2510 msgid "Chuukese"
2511 msgstr ""
2512
2513 #. language code: chm
2514 #: zypp/LanguageCode.cc:329
2515 msgid "Mari"
2516 msgstr ""
2517
2518 #. language code: chn
2519 #: zypp/LanguageCode.cc:331
2520 msgid "Chinook Jargon"
2521 msgstr ""
2522
2523 #. language code: cho
2524 #: zypp/LanguageCode.cc:333
2525 msgid "Choctaw"
2526 msgstr ""
2527
2528 #. language code: chp
2529 #: zypp/LanguageCode.cc:335
2530 msgid "Chipewyan"
2531 msgstr ""
2532
2533 #. language code: chr
2534 #: zypp/LanguageCode.cc:337
2535 msgid "Cherokee"
2536 msgstr ""
2537
2538 #. language code: chu cu
2539 #: zypp/LanguageCode.cc:339
2540 msgid "Church Slavic"
2541 msgstr ""
2542
2543 #. language code: chv cv
2544 #: zypp/LanguageCode.cc:341
2545 msgid "Chuvash"
2546 msgstr ""
2547
2548 #. language code: chy
2549 #: zypp/LanguageCode.cc:343
2550 msgid "Cheyenne"
2551 msgstr ""
2552
2553 # AU
2554 #. language code: cmc
2555 #: zypp/LanguageCode.cc:345
2556 #, fuzzy
2557 msgid "Chamic Languages"
2558 msgstr "Австралија"
2559
2560 #. language code: cop
2561 #: zypp/LanguageCode.cc:347
2562 msgid "Coptic"
2563 msgstr ""
2564
2565 #. language code: cor kw
2566 #: zypp/LanguageCode.cc:349
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Cornish"
2569 msgstr "Дански"
2570
2571 #. language code: cos co
2572 #: zypp/LanguageCode.cc:351
2573 msgid "Corsican"
2574 msgstr ""
2575
2576 #. language code: cpe
2577 #: zypp/LanguageCode.cc:353
2578 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
2579 msgstr ""
2580
2581 #. language code: cpf
2582 #: zypp/LanguageCode.cc:355
2583 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
2584 msgstr ""
2585
2586 #. language code: cpp
2587 #: zypp/LanguageCode.cc:357
2588 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
2589 msgstr ""
2590
2591 #. language code: cre cr
2592 #: zypp/LanguageCode.cc:359
2593 msgid "Cree"
2594 msgstr ""
2595
2596 #. language code: crh
2597 #: zypp/LanguageCode.cc:361
2598 msgid "Crimean Tatar"
2599 msgstr ""
2600
2601 #. language code: crp
2602 #: zypp/LanguageCode.cc:363
2603 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
2604 msgstr ""
2605
2606 #. language code: csb
2607 #: zypp/LanguageCode.cc:365
2608 msgid "Kashubian"
2609 msgstr ""
2610
2611 #. language code: cus
2612 #: zypp/LanguageCode.cc:367
2613 msgid "Cushitic (Other)"
2614 msgstr ""
2615
2616 #. language code: cze ces cs
2617 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
2618 msgid "Czech"
2619 msgstr "Чешки"
2620
2621 #. language code: dak
2622 #: zypp/LanguageCode.cc:373
2623 msgid "Dakota"
2624 msgstr ""
2625
2626 #. language code: dan da
2627 #: zypp/LanguageCode.cc:375
2628 msgid "Danish"
2629 msgstr "Дански"
2630
2631 #. language code: dar
2632 #: zypp/LanguageCode.cc:377
2633 msgid "Dargwa"
2634 msgstr ""
2635
2636 #. language code: day
2637 #: zypp/LanguageCode.cc:379
2638 msgid "Dayak"
2639 msgstr ""
2640
2641 #. language code: del
2642 #: zypp/LanguageCode.cc:381
2643 msgid "Delaware"
2644 msgstr ""
2645
2646 #. language code: den
2647 #: zypp/LanguageCode.cc:383
2648 msgid "Slave (Athapascan)"
2649 msgstr ""
2650
2651 #. language code: dgr
2652 #: zypp/LanguageCode.cc:385
2653 msgid "Dogrib"
2654 msgstr ""
2655
2656 #. language code: din
2657 #: zypp/LanguageCode.cc:387
2658 msgid "Dinka"
2659 msgstr ""
2660
2661 #. language code: div dv
2662 #: zypp/LanguageCode.cc:389
2663 msgid "Divehi"
2664 msgstr ""
2665
2666 #. language code: doi
2667 #: zypp/LanguageCode.cc:391
2668 msgid "Dogri"
2669 msgstr ""
2670
2671 #. language code: dra
2672 #: zypp/LanguageCode.cc:393
2673 msgid "Dravidian (Other)"
2674 msgstr ""
2675
2676 #. language code: dsb
2677 #: zypp/LanguageCode.cc:395
2678 #, fuzzy
2679 msgid "Lower Sorbian"
2680 msgstr "Српски"
2681
2682 #. language code: dua
2683 #: zypp/LanguageCode.cc:397
2684 msgid "Duala"
2685 msgstr ""
2686
2687 #. language code: dum
2688 #: zypp/LanguageCode.cc:399
2689 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2690 msgstr ""
2691
2692 #. language code: dut nld nl
2693 #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
2694 msgid "Dutch"
2695 msgstr ""
2696
2697 #. language code: dyu
2698 #: zypp/LanguageCode.cc:405
2699 msgid "Dyula"
2700 msgstr ""
2701
2702 #. language code: dzo dz
2703 #: zypp/LanguageCode.cc:407
2704 msgid "Dzongkha"
2705 msgstr ""
2706
2707 #. language code: efi
2708 #: zypp/LanguageCode.cc:409
2709 msgid "Efik"
2710 msgstr ""
2711
2712 #. language code: egy
2713 #: zypp/LanguageCode.cc:411
2714 msgid "Egyptian (Ancient)"
2715 msgstr ""
2716
2717 #. language code: eka
2718 #: zypp/LanguageCode.cc:413
2719 msgid "Ekajuk"
2720 msgstr ""
2721
2722 #. language code: elx
2723 #: zypp/LanguageCode.cc:415
2724 msgid "Elamite"
2725 msgstr ""
2726
2727 #. language code: eng en
2728 #: zypp/LanguageCode.cc:417
2729 #, fuzzy
2730 msgid "English"
2731 msgstr "Полски"
2732
2733 #. language code: enm
2734 #: zypp/LanguageCode.cc:419
2735 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2736 msgstr ""
2737
2738 #. language code: epo eo
2739 #: zypp/LanguageCode.cc:421
2740 msgid "Esperanto"
2741 msgstr "Есперанто"
2742
2743 #. language code: est et
2744 #: zypp/LanguageCode.cc:423
2745 msgid "Estonian"
2746 msgstr "Естонски"
2747
2748 #. language code: ewe ee
2749 #: zypp/LanguageCode.cc:425
2750 msgid "Ewe"
2751 msgstr ""
2752
2753 #. language code: ewo
2754 #: zypp/LanguageCode.cc:427
2755 msgid "Ewondo"
2756 msgstr ""
2757
2758 #. language code: fan
2759 #: zypp/LanguageCode.cc:429
2760 msgid "Fang"
2761 msgstr ""
2762
2763 # FO
2764 # fuzzy
2765 #. language code: fao fo
2766 #: zypp/LanguageCode.cc:431
2767 #, fuzzy
2768 msgid "Faroese"
2769 msgstr "Ирска"
2770
2771 #. language code: fat
2772 #: zypp/LanguageCode.cc:433
2773 msgid "Fanti"
2774 msgstr ""
2775
2776 #. language code: fij fj
2777 #: zypp/LanguageCode.cc:435
2778 msgid "Fijian"
2779 msgstr ""
2780
2781 #. language code: fil
2782 #: zypp/LanguageCode.cc:437
2783 msgid "Filipino"
2784 msgstr ""
2785
2786 #. language code: fin fi
2787 #: zypp/LanguageCode.cc:439
2788 msgid "Finnish"
2789 msgstr "Фински"
2790
2791 #. language code: fiu
2792 #: zypp/LanguageCode.cc:441
2793 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2794 msgstr ""
2795
2796 #. language code: fon
2797 #: zypp/LanguageCode.cc:443
2798 msgid "Fon"
2799 msgstr ""
2800
2801 #. language code: fre fra fr
2802 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
2803 msgid "French"
2804 msgstr "Француски"
2805
2806 #. language code: frm
2807 #: zypp/LanguageCode.cc:449
2808 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2809 msgstr ""
2810
2811 #. language code: fro
2812 #: zypp/LanguageCode.cc:451
2813 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2814 msgstr ""
2815
2816 #. language code: fry fy
2817 #: zypp/LanguageCode.cc:453
2818 msgid "Frisian"
2819 msgstr ""
2820
2821 #. language code: ful ff
2822 #: zypp/LanguageCode.cc:455
2823 msgid "Fulah"
2824 msgstr ""
2825
2826 #. language code: fur
2827 #: zypp/LanguageCode.cc:457
2828 msgid "Friulian"
2829 msgstr ""
2830
2831 # GU
2832 # fuzzy
2833 #. language code: gaa
2834 #: zypp/LanguageCode.cc:459
2835 #, fuzzy
2836 msgid "Ga"
2837 msgstr "Гватемала"
2838
2839 #. language code: gay
2840 #: zypp/LanguageCode.cc:461
2841 msgid "Gayo"
2842 msgstr ""
2843
2844 #. language code: gba
2845 #: zypp/LanguageCode.cc:463
2846 msgid "Gbaya"
2847 msgstr ""
2848
2849 #. language code: gem
2850 #: zypp/LanguageCode.cc:465
2851 msgid "Germanic (Other)"
2852 msgstr ""
2853
2854 # GE
2855 # fuzzy
2856 #. language code: geo kat ka
2857 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
2858 #, fuzzy
2859 msgid "Georgian"
2860 msgstr "Србија"
2861
2862 #. language code: ger deu de
2863 #: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
2864 msgid "German"
2865 msgstr "Германски"
2866
2867 #. language code: gez
2868 #: zypp/LanguageCode.cc:475
2869 msgid "Geez"
2870 msgstr ""
2871
2872 #. language code: gil
2873 #: zypp/LanguageCode.cc:477
2874 msgid "Gilbertese"
2875 msgstr ""
2876
2877 #. language code: gla gd
2878 #: zypp/LanguageCode.cc:479
2879 msgid "Gaelic"
2880 msgstr ""
2881
2882 #. language code: gle ga
2883 #: zypp/LanguageCode.cc:481
2884 msgid "Irish"
2885 msgstr "Ирски"
2886
2887 #. language code: glg gl
2888 #: zypp/LanguageCode.cc:483
2889 msgid "Galician"
2890 msgstr ""
2891
2892 #. language code: glv gv
2893 #: zypp/LanguageCode.cc:485
2894 msgid "Manx"
2895 msgstr ""
2896
2897 #. language code: gmh
2898 #: zypp/LanguageCode.cc:487
2899 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2900 msgstr ""
2901
2902 #. language code: goh
2903 #: zypp/LanguageCode.cc:489
2904 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2905 msgstr ""
2906
2907 #. language code: gon
2908 #: zypp/LanguageCode.cc:491
2909 msgid "Gondi"
2910 msgstr ""
2911
2912 #. language code: gor
2913 #: zypp/LanguageCode.cc:493
2914 msgid "Gorontalo"
2915 msgstr ""
2916
2917 #. language code: got
2918 #: zypp/LanguageCode.cc:495
2919 msgid "Gothic"
2920 msgstr ""
2921
2922 #. language code: grb
2923 #: zypp/LanguageCode.cc:497
2924 msgid "Grebo"
2925 msgstr ""
2926
2927 #. language code: grc
2928 #: zypp/LanguageCode.cc:499
2929 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2930 msgstr ""
2931
2932 #. language code: gre ell el
2933 #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
2934 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2935 msgstr ""
2936
2937 #. language code: grn gn
2938 #: zypp/LanguageCode.cc:505
2939 msgid "Guarani"
2940 msgstr ""
2941
2942 #. language code: guj gu
2943 #: zypp/LanguageCode.cc:507
2944 msgid "Gujarati"
2945 msgstr ""
2946
2947 #. language code: gwi
2948 #: zypp/LanguageCode.cc:509
2949 msgid "Gwich'in"
2950 msgstr ""
2951
2952 #. language code: hai
2953 #: zypp/LanguageCode.cc:511
2954 msgid "Haida"
2955 msgstr ""
2956
2957 #. language code: hat ht
2958 #: zypp/LanguageCode.cc:513
2959 #, fuzzy
2960 msgid "Haitian"
2961 msgstr "Хрватски"
2962
2963 #. language code: hau ha
2964 #: zypp/LanguageCode.cc:515
2965 msgid "Hausa"
2966 msgstr ""
2967
2968 #. language code: haw
2969 #: zypp/LanguageCode.cc:517
2970 msgid "Hawaiian"
2971 msgstr ""
2972
2973 #. language code: heb he
2974 #: zypp/LanguageCode.cc:519
2975 msgid "Hebrew"
2976 msgstr "Еврејски"
2977
2978 #. language code: her hz
2979 #: zypp/LanguageCode.cc:521
2980 msgid "Herero"
2981 msgstr ""
2982
2983 #. language code: hil
2984 #: zypp/LanguageCode.cc:523
2985 msgid "Hiligaynon"
2986 msgstr ""
2987
2988 #. language code: him
2989 #: zypp/LanguageCode.cc:525
2990 msgid "Himachali"
2991 msgstr ""
2992
2993 #. language code: hin hi
2994 #: zypp/LanguageCode.cc:527
2995 msgid "Hindi"
2996 msgstr ""
2997
2998 #. language code: hit
2999 #: zypp/LanguageCode.cc:529
3000 msgid "Hittite"
3001 msgstr ""
3002
3003 #. language code: hmn
3004 #: zypp/LanguageCode.cc:531
3005 msgid "Hmong"
3006 msgstr ""
3007
3008 #. language code: hmo ho
3009 #: zypp/LanguageCode.cc:533
3010 msgid "Hiri Motu"
3011 msgstr ""
3012
3013 #. language code: hsb
3014 #: zypp/LanguageCode.cc:535
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Upper Sorbian"
3017 msgstr "Српски"
3018
3019 #. language code: hun hu
3020 #: zypp/LanguageCode.cc:537
3021 msgid "Hungarian"
3022 msgstr "Унгарски"
3023
3024 #. language code: hup
3025 #: zypp/LanguageCode.cc:539
3026 msgid "Hupa"
3027 msgstr ""
3028
3029 #. language code: iba
3030 #: zypp/LanguageCode.cc:541
3031 msgid "Iban"
3032 msgstr ""
3033
3034 #. language code: ibo ig
3035 #: zypp/LanguageCode.cc:543
3036 msgid "Igbo"
3037 msgstr ""
3038
3039 #. language code: ice isl is
3040 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
3041 msgid "Icelandic"
3042 msgstr "Исландски"
3043
3044 #. language code: ido io
3045 #: zypp/LanguageCode.cc:549
3046 msgid "Ido"
3047 msgstr ""
3048
3049 # LT
3050 # fuzzy
3051 #. language code: iii ii
3052 #: zypp/LanguageCode.cc:551
3053 #, fuzzy
3054 msgid "Sichuan Yi"
3055 msgstr "Литвански"
3056
3057 #. language code: ijo
3058 #: zypp/LanguageCode.cc:553
3059 msgid "Ijo"
3060 msgstr ""
3061
3062 #. language code: iku iu
3063 #: zypp/LanguageCode.cc:555
3064 msgid "Inuktitut"
3065 msgstr ""
3066
3067 #. language code: ile ie
3068 #: zypp/LanguageCode.cc:557
3069 msgid "Interlingue"
3070 msgstr ""
3071
3072 #. language code: ilo
3073 #: zypp/LanguageCode.cc:559
3074 msgid "Iloko"
3075 msgstr ""
3076
3077 #. language code: ina ia
3078 #: zypp/LanguageCode.cc:561
3079 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3080 msgstr ""
3081
3082 #. language code: inc
3083 #: zypp/LanguageCode.cc:563
3084 msgid "Indic (Other)"
3085 msgstr ""
3086
3087 # ID
3088 # fuzzy
3089 #. language code: ind id
3090 #: zypp/LanguageCode.cc:565
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Indonesian"
3093 msgstr "Икони"
3094
3095 #. language code: ine
3096 #: zypp/LanguageCode.cc:567
3097 msgid "Indo-European (Other)"
3098 msgstr ""
3099
3100 #. language code: inh
3101 #: zypp/LanguageCode.cc:569
3102 msgid "Ingush"
3103 msgstr ""
3104
3105 #. language code: ipk ik
3106 #: zypp/LanguageCode.cc:571
3107 msgid "Inupiaq"
3108 msgstr ""
3109
3110 #. language code: ira
3111 #: zypp/LanguageCode.cc:573
3112 msgid "Iranian (Other)"
3113 msgstr ""
3114
3115 # AU
3116 #. language code: iro
3117 #: zypp/LanguageCode.cc:575
3118 #, fuzzy
3119 msgid "Iroquoian Languages"
3120 msgstr "Австралија"
3121
3122 #. language code: ita it
3123 #: zypp/LanguageCode.cc:577
3124 msgid "Italian"
3125 msgstr "Италијански"
3126
3127 #. language code: jav jv
3128 #: zypp/LanguageCode.cc:579
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Javanese"
3131 msgstr "Јапонски"
3132
3133 #. language code: jbo
3134 #: zypp/LanguageCode.cc:581
3135 msgid "Lojban"
3136 msgstr ""
3137
3138 #. language code: jpn ja
3139 #: zypp/LanguageCode.cc:583
3140 msgid "Japanese"
3141 msgstr "Јапонски"
3142
3143 #. language code: jpr
3144 #: zypp/LanguageCode.cc:585
3145 msgid "Judeo-Persian"
3146 msgstr ""
3147
3148 #. language code: jrb
3149 #: zypp/LanguageCode.cc:587
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Judeo-Arabic"
3152 msgstr "Арапски"
3153
3154 #. language code: kaa
3155 #: zypp/LanguageCode.cc:589
3156 msgid "Kara-Kalpak"
3157 msgstr ""
3158
3159 #. language code: kab
3160 #: zypp/LanguageCode.cc:591
3161 msgid "Kabyle"
3162 msgstr ""
3163
3164 #. language code: kac
3165 #: zypp/LanguageCode.cc:593
3166 msgid "Kachin"
3167 msgstr ""
3168
3169 #. language code: kal kl
3170 #: zypp/LanguageCode.cc:595
3171 msgid "Kalaallisut"
3172 msgstr ""
3173
3174 #. language code: kam
3175 #: zypp/LanguageCode.cc:597
3176 msgid "Kamba"
3177 msgstr ""
3178
3179 # CA
3180 #. language code: kan kn
3181 #: zypp/LanguageCode.cc:599
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Kannada"
3184 msgstr "Канада"
3185
3186 #. language code: kar
3187 #: zypp/LanguageCode.cc:601
3188 msgid "Karen"
3189 msgstr ""
3190
3191 #. language code: kas ks
3192 #: zypp/LanguageCode.cc:603
3193 msgid "Kashmiri"
3194 msgstr ""
3195
3196 #. language code: kau kr
3197 #: zypp/LanguageCode.cc:605
3198 msgid "Kanuri"
3199 msgstr ""
3200
3201 #. language code: kaw
3202 #: zypp/LanguageCode.cc:607
3203 msgid "Kawi"
3204 msgstr ""
3205
3206 # KZ
3207 # fuzzy
3208 #. language code: kaz kk
3209 #: zypp/LanguageCode.cc:609
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Kazakh"
3212 msgstr "Тајван"
3213
3214 #. language code: kbd
3215 #: zypp/LanguageCode.cc:611
3216 msgid "Kabardian"
3217 msgstr ""
3218
3219 #. language code: kha
3220 #: zypp/LanguageCode.cc:613
3221 msgid "Khasi"
3222 msgstr ""
3223
3224 #. language code: khi
3225 #: zypp/LanguageCode.cc:615
3226 msgid "Khoisan (Other)"
3227 msgstr ""
3228
3229 #. language code: khm km
3230 #: zypp/LanguageCode.cc:617
3231 msgid "Khmer"
3232 msgstr ""
3233
3234 #. language code: kho
3235 #: zypp/LanguageCode.cc:619
3236 #, fuzzy
3237 msgid "Khotanese"
3238 msgstr "Кинески"
3239
3240 #. language code: kik ki
3241 #: zypp/LanguageCode.cc:621
3242 msgid "Kikuyu"
3243 msgstr ""
3244
3245 #. language code: kin rw
3246 #: zypp/LanguageCode.cc:623
3247 msgid "Kinyarwanda"
3248 msgstr ""
3249
3250 #. language code: kir ky
3251 #: zypp/LanguageCode.cc:625
3252 msgid "Kirghiz"
3253 msgstr ""
3254
3255 #. language code: kmb
3256 #: zypp/LanguageCode.cc:627
3257 msgid "Kimbundu"
3258 msgstr ""
3259
3260 #. language code: kok
3261 #: zypp/LanguageCode.cc:629
3262 msgid "Konkani"
3263 msgstr ""
3264
3265 #. language code: kom kv
3266 #: zypp/LanguageCode.cc:631
3267 msgid "Komi"
3268 msgstr ""
3269
3270 #. language code: kon kg
3271 #: zypp/LanguageCode.cc:633
3272 msgid "Kongo"
3273 msgstr ""
3274
3275 #. language code: kor ko
3276 #: zypp/LanguageCode.cc:635
3277 msgid "Korean"
3278 msgstr "Корејски"
3279
3280 #. language code: kos
3281 #: zypp/LanguageCode.cc:637
3282 msgid "Kosraean"
3283 msgstr ""
3284
3285 #. language code: kpe
3286 #: zypp/LanguageCode.cc:639
3287 msgid "Kpelle"
3288 msgstr ""
3289
3290 #. language code: krc
3291 #: zypp/LanguageCode.cc:641
3292 msgid "Karachay-Balkar"
3293 msgstr ""
3294
3295 #. language code: kro
3296 #: zypp/LanguageCode.cc:643
3297 msgid "Kru"
3298 msgstr ""
3299
3300 #. language code: kru
3301 #: zypp/LanguageCode.cc:645
3302 msgid "Kurukh"
3303 msgstr ""
3304
3305 #. language code: kua kj
3306 #: zypp/LanguageCode.cc:647
3307 msgid "Kuanyama"
3308 msgstr ""
3309
3310 #. language code: kum
3311 #: zypp/LanguageCode.cc:649
3312 msgid "Kumyk"
3313 msgstr ""
3314
3315 #. language code: kur ku
3316 #: zypp/LanguageCode.cc:651
3317 msgid "Kurdish"
3318 msgstr ""
3319
3320 #. language code: kut
3321 #: zypp/LanguageCode.cc:653
3322 msgid "Kutenai"
3323 msgstr ""
3324
3325 #. language code: lad
3326 #: zypp/LanguageCode.cc:655
3327 msgid "Ladino"
3328 msgstr ""
3329
3330 #. language code: lah
3331 #: zypp/LanguageCode.cc:657
3332 msgid "Lahnda"
3333 msgstr ""
3334
3335 #. language code: lam
3336 #: zypp/LanguageCode.cc:659
3337 msgid "Lamba"
3338 msgstr ""
3339
3340 #. language code: lao lo
3341 #: zypp/LanguageCode.cc:661
3342 msgid "Lao"
3343 msgstr ""
3344
3345 #. language code: lat la
3346 #: zypp/LanguageCode.cc:663
3347 msgid "Latin"
3348 msgstr ""
3349
3350 # LV
3351 # fuzzy
3352 #. language code: lav lv
3353 #: zypp/LanguageCode.cc:665
3354 #, fuzzy
3355 msgid "Latvian"
3356 msgstr "Хрватска"
3357
3358 #. language code: lez
3359 #: zypp/LanguageCode.cc:667
3360 msgid "Lezghian"
3361 msgstr ""
3362
3363 #. language code: lim li
3364 #: zypp/LanguageCode.cc:669
3365 msgid "Limburgan"
3366 msgstr ""
3367
3368 #. language code: lin ln
3369 #: zypp/LanguageCode.cc:671
3370 msgid "Lingala"
3371 msgstr ""
3372
3373 #. language code: lit lt
3374 #: zypp/LanguageCode.cc:673
3375 msgid "Lithuanian"
3376 msgstr "Литвански"
3377
3378 #. language code: lol
3379 #: zypp/LanguageCode.cc:675
3380 msgid "Mongo"
3381 msgstr ""
3382
3383 #. language code: loz
3384 #: zypp/LanguageCode.cc:677
3385 msgid "Lozi"
3386 msgstr ""
3387
3388 # LU
3389 # fuzzy
3390 #. language code: ltz lb
3391 #: zypp/LanguageCode.cc:679
3392 #, fuzzy
3393 msgid "Luxembourgish"
3394 msgstr "Луксембург"
3395
3396 #. language code: lua
3397 #: zypp/LanguageCode.cc:681
3398 msgid "Luba-Lulua"
3399 msgstr ""
3400
3401 #. language code: lub lu
3402 #: zypp/LanguageCode.cc:683
3403 msgid "Luba-Katanga"
3404 msgstr ""
3405
3406 # RW
3407 # fuzzy
3408 #. language code: lug lg
3409 #: zypp/LanguageCode.cc:685
3410 #, fuzzy
3411 msgid "Ganda"
3412 msgstr "Канада"
3413
3414 #. language code: lui
3415 #: zypp/LanguageCode.cc:687
3416 msgid "Luiseno"
3417 msgstr ""
3418
3419 #. language code: lun
3420 #: zypp/LanguageCode.cc:689
3421 msgid "Lunda"
3422 msgstr ""
3423
3424 #. language code: luo
3425 #: zypp/LanguageCode.cc:691
3426 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3427 msgstr ""
3428
3429 #. language code: lus
3430 #: zypp/LanguageCode.cc:693
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Lushai"
3433 msgstr "Таи"
3434
3435 #. language code: mac mkd mk
3436 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
3437 msgid "Macedonian"
3438 msgstr "Македонски"
3439
3440 #. language code: mad
3441 #: zypp/LanguageCode.cc:699
3442 msgid "Madurese"
3443 msgstr ""
3444
3445 #. language code: mag
3446 #: zypp/LanguageCode.cc:701
3447 msgid "Magahi"
3448 msgstr ""
3449
3450 #. language code: mah mh
3451 #: zypp/LanguageCode.cc:703
3452 msgid "Marshallese"
3453 msgstr ""
3454
3455 #. language code: mai
3456 #: zypp/LanguageCode.cc:705
3457 msgid "Maithili"
3458 msgstr ""
3459
3460 #. language code: mak
3461 #: zypp/LanguageCode.cc:707
3462 msgid "Makasar"
3463 msgstr ""
3464
3465 # MY
3466 # fuzzy
3467 #. language code: mal ml
3468 #: zypp/LanguageCode.cc:709
3469 #, fuzzy
3470 msgid "Malayalam"
3471 msgstr "KStep"
3472
3473 #. language code: man
3474 #: zypp/LanguageCode.cc:711
3475 msgid "Mandingo"
3476 msgstr ""
3477
3478 #. language code: mao mri mi
3479 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
3480 msgid "Maori"
3481 msgstr "Маорски"
3482
3483 #. language code: map
3484 #: zypp/LanguageCode.cc:717
3485 msgid "Austronesian (Other)"
3486 msgstr ""
3487
3488 #. language code: mar mr
3489 #: zypp/LanguageCode.cc:719
3490 msgid "Marathi"
3491 msgstr ""
3492
3493 #. language code: mas
3494 #: zypp/LanguageCode.cc:721
3495 msgid "Masai"
3496 msgstr ""
3497
3498 # MY
3499 # fuzzy
3500 #. language code: may msa ms
3501 #: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
3502 #, fuzzy
3503 msgid "Malay"
3504 msgstr "KStep"
3505
3506 #. language code: mdf
3507 #: zypp/LanguageCode.cc:727
3508 msgid "Moksha"
3509 msgstr ""
3510
3511 # RW
3512 # fuzzy
3513 #. language code: mdr
3514 #: zypp/LanguageCode.cc:729
3515 #, fuzzy
3516 msgid "Mandar"
3517 msgstr "Канада"
3518
3519 #. language code: men
3520 #: zypp/LanguageCode.cc:731
3521 msgid "Mende"
3522 msgstr ""
3523
3524 #. language code: mga
3525 #: zypp/LanguageCode.cc:733
3526 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3527 msgstr ""
3528
3529 #. language code: mic
3530 #: zypp/LanguageCode.cc:735
3531 msgid "Mi'kmaq"
3532 msgstr ""
3533
3534 #. language code: min
3535 #: zypp/LanguageCode.cc:737
3536 msgid "Minangkabau"
3537 msgstr ""
3538
3539 # AU
3540 #. language code: mis
3541 #: zypp/LanguageCode.cc:739
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Miscellaneous Languages"
3544 msgstr "Австралија"
3545
3546 #. language code: mkh
3547 #: zypp/LanguageCode.cc:741
3548 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3549 msgstr ""
3550
3551 # MY
3552 # fuzzy
3553 #. language code: mlg mg
3554 #: zypp/LanguageCode.cc:743
3555 #, fuzzy
3556 msgid "Malagasy"
3557 msgstr "KStep"
3558
3559 # MT
3560 # fuzzy
3561 #. language code: mlt mt
3562 #: zypp/LanguageCode.cc:745
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Maltese"
3565 msgstr "KStep"
3566
3567 #. language code: mnc
3568 #: zypp/LanguageCode.cc:747
3569 msgid "Manchu"
3570 msgstr ""
3571
3572 #. language code: mni
3573 #: zypp/LanguageCode.cc:749
3574 msgid "Manipuri"
3575 msgstr ""
3576
3577 # AU
3578 #. language code: mno
3579 #: zypp/LanguageCode.cc:751
3580 #, fuzzy
3581 msgid "Manobo Languages"
3582 msgstr "Австралија"
3583
3584 #. language code: moh
3585 #: zypp/LanguageCode.cc:753
3586 msgid "Mohawk"
3587 msgstr ""
3588
3589 #. language code: mol mo
3590 #: zypp/LanguageCode.cc:755
3591 msgid "Moldavian"
3592 msgstr ""
3593
3594 #. language code: mon mn
3595 #: zypp/LanguageCode.cc:757
3596 msgid "Mongolian"
3597 msgstr ""
3598
3599 #. language code: mos
3600 #: zypp/LanguageCode.cc:759
3601 msgid "Mossi"
3602 msgstr ""
3603
3604 # AU
3605 #. language code: mul
3606 #: zypp/LanguageCode.cc:761
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Multiple Languages"
3609 msgstr "Австралија"
3610
3611 #. language code: mun
3612 #: zypp/LanguageCode.cc:763
3613 msgid "Munda languages"
3614 msgstr ""
3615
3616 #. language code: mus
3617 #: zypp/LanguageCode.cc:765
3618 msgid "Creek"
3619 msgstr ""
3620
3621 #. language code: mwl
3622 #: zypp/LanguageCode.cc:767
3623 msgid "Mirandese"
3624 msgstr ""
3625
3626 #. language code: mwr
3627 #: zypp/LanguageCode.cc:769
3628 msgid "Marwari"
3629 msgstr ""
3630
3631 # AU
3632 #. language code: myn
3633 #: zypp/LanguageCode.cc:771
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Mayan Languages"
3636 msgstr "Австралија"
3637
3638 #. language code: myv
3639 #: zypp/LanguageCode.cc:773
3640 msgid "Erzya"
3641 msgstr ""
3642
3643 #. language code: nah
3644 #: zypp/LanguageCode.cc:775
3645 msgid "Nahuatl"
3646 msgstr ""
3647
3648 #. language code: nai
3649 #: zypp/LanguageCode.cc:777
3650 msgid "North American Indian"
3651 msgstr ""
3652
3653 #. language code: nap
3654 #: zypp/LanguageCode.cc:779
3655 msgid "Neapolitan"
3656 msgstr ""
3657
3658 #. language code: nav nv
3659 #: zypp/LanguageCode.cc:783
3660 msgid "Navajo"
3661 msgstr ""
3662
3663 #. language code: nbl nr
3664 #: zypp/LanguageCode.cc:785
3665 msgid "Ndebele, South"
3666 msgstr ""
3667
3668 #. language code: nde nd
3669 #: zypp/LanguageCode.cc:787
3670 msgid "Ndebele, North"
3671 msgstr ""
3672
3673 #. language code: ndo ng
3674 #: zypp/LanguageCode.cc:789
3675 msgid "Ndonga"
3676 msgstr ""
3677
3678 #. language code: nds
3679 #: zypp/LanguageCode.cc:791
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Low German"
3682 msgstr "Германски"
3683
3684 #. language code: nep ne
3685 #: zypp/LanguageCode.cc:793
3686 msgid "Nepali"
3687 msgstr ""
3688
3689 #. language code: new
3690 #: zypp/LanguageCode.cc:795
3691 msgid "Nepal Bhasa"
3692 msgstr ""
3693
3694 #. language code: nia
3695 #: zypp/LanguageCode.cc:797
3696 msgid "Nias"
3697 msgstr ""
3698
3699 #. language code: nic
3700 #: zypp/LanguageCode.cc:799
3701 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3702 msgstr ""
3703
3704 #. language code: niu
3705 #: zypp/LanguageCode.cc:801
3706 msgid "Niuean"
3707 msgstr ""
3708
3709 #. language code: nno nn
3710 #: zypp/LanguageCode.cc:803
3711 msgid "Norwegian Nynorsk"
3712 msgstr ""
3713
3714 #. language code: nob nb
3715 #: zypp/LanguageCode.cc:805
3716 msgid "Norwegian Bokmal"
3717 msgstr ""
3718
3719 #. language code: nog
3720 #: zypp/LanguageCode.cc:807
3721 msgid "Nogai"
3722 msgstr ""
3723
3724 #. language code: non
3725 #: zypp/LanguageCode.cc:809
3726 msgid "Norse, Old"
3727 msgstr ""
3728
3729 # NO
3730 #. language code: nor no
3731 #: zypp/LanguageCode.cc:811
3732 #, fuzzy
3733 msgid "Norwegian"
3734 msgstr "Норвешка"
3735
3736 #. language code: nso
3737 #: zypp/LanguageCode.cc:813
3738 msgid "Northern Sotho"
3739 msgstr ""
3740
3741 # AU
3742 #. language code: nub
3743 #: zypp/LanguageCode.cc:815
3744 #, fuzzy
3745 msgid "Nubian Languages"
3746 msgstr "Австралија"
3747
3748 #. language code: nwc
3749 #: zypp/LanguageCode.cc:817
3750 msgid "Classical Newari"
3751 msgstr ""
3752
3753 #. language code: nya ny
3754 #: zypp/LanguageCode.cc:819
3755 msgid "Chichewa"
3756 msgstr ""
3757
3758 #. language code: nym
3759 #: zypp/LanguageCode.cc:821
3760 msgid "Nyamwezi"
3761 msgstr ""
3762
3763 #. language code: nyn
3764 #: zypp/LanguageCode.cc:823
3765 msgid "Nyankole"
3766 msgstr ""
3767
3768 #. language code: nyo
3769 #: zypp/LanguageCode.cc:825
3770 msgid "Nyoro"
3771 msgstr ""
3772
3773 #. language code: nzi
3774 #: zypp/LanguageCode.cc:827
3775 msgid "Nzima"
3776 msgstr ""
3777
3778 #. language code: oci oc
3779 #: zypp/LanguageCode.cc:829
3780 msgid "Occitan (post 1500)"
3781 msgstr ""
3782
3783 #. language code: oji oj
3784 #: zypp/LanguageCode.cc:831
3785 msgid "Ojibwa"
3786 msgstr ""
3787
3788 #. language code: ori or
3789 #: zypp/LanguageCode.cc:833
3790 msgid "Oriya"
3791 msgstr ""
3792
3793 #. language code: orm om
3794 #: zypp/LanguageCode.cc:835
3795 msgid "Oromo"
3796 msgstr ""
3797
3798 #. language code: osa
3799 #: zypp/LanguageCode.cc:837
3800 msgid "Osage"
3801 msgstr ""
3802
3803 #. language code: oss os
3804 #: zypp/LanguageCode.cc:839
3805 msgid "Ossetian"
3806 msgstr ""
3807
3808 #. language code: ota
3809 #: zypp/LanguageCode.cc:841
3810 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3811 msgstr ""
3812
3813 # AU
3814 #. language code: oto
3815 #: zypp/LanguageCode.cc:843
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Otomian Languages"
3818 msgstr "Австралија"
3819
3820 #. language code: paa
3821 #: zypp/LanguageCode.cc:845
3822 msgid "Papuan (Other)"
3823 msgstr ""
3824
3825 #. language code: pag
3826 #: zypp/LanguageCode.cc:847
3827 msgid "Pangasinan"
3828 msgstr ""
3829
3830 #. language code: pal
3831 #: zypp/LanguageCode.cc:849
3832 msgid "Pahlavi"
3833 msgstr ""
3834
3835 #. language code: pam
3836 #: zypp/LanguageCode.cc:851
3837 msgid "Pampanga"
3838 msgstr ""
3839
3840 #. language code: pan pa
3841 #: zypp/LanguageCode.cc:853
3842 msgid "Panjabi"
3843 msgstr ""
3844
3845 #. language code: pap
3846 #: zypp/LanguageCode.cc:855
3847 msgid "Papiamento"
3848 msgstr ""
3849
3850 # PW
3851 # fuzzy
3852 #. language code: pau
3853 #: zypp/LanguageCode.cc:857
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Palauan"
3856 msgstr "Парагвај"
3857
3858 #. language code: peo
3859 #: zypp/LanguageCode.cc:859
3860 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3861 msgstr ""
3862
3863 #. language code: per fas fa
3864 #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
3865 msgid "Persian"
3866 msgstr ""
3867
3868 #. language code: phi
3869 #: zypp/LanguageCode.cc:865
3870 msgid "Philippine (Other)"
3871 msgstr ""
3872
3873 #. language code: phn
3874 #: zypp/LanguageCode.cc:867
3875 msgid "Phoenician"
3876 msgstr ""
3877
3878 #. language code: pli pi
3879 #: zypp/LanguageCode.cc:869
3880 msgid "Pali"
3881 msgstr ""
3882
3883 #. language code: pol pl
3884 #: zypp/LanguageCode.cc:871
3885 msgid "Polish"
3886 msgstr "Полски"
3887
3888 #. language code: pon
3889 #: zypp/LanguageCode.cc:873
3890 msgid "Pohnpeian"
3891 msgstr ""
3892
3893 #. language code: por pt
3894 #: zypp/LanguageCode.cc:875
3895 msgid "Portuguese"
3896 msgstr "Португалски"
3897
3898 # AU
3899 #. language code: pra
3900 #: zypp/LanguageCode.cc:877
3901 #, fuzzy
3902 msgid "Prakrit Languages"
3903 msgstr "Австралија"
3904
3905 #. language code: pro
3906 #: zypp/LanguageCode.cc:879
3907 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3908 msgstr ""
3909
3910 #. language code: pus ps
3911 #: zypp/LanguageCode.cc:881
3912 msgid "Pushto"
3913 msgstr ""
3914
3915 #. language code: que qu
3916 #: zypp/LanguageCode.cc:883
3917 msgid "Quechua"
3918 msgstr ""
3919
3920 #. language code: raj
3921 #: zypp/LanguageCode.cc:885
3922 msgid "Rajasthani"
3923 msgstr ""
3924
3925 # JP
3926 #. language code: rap
3927 #: zypp/LanguageCode.cc:887
3928 #, fuzzy
3929 msgid "Rapanui"
3930 msgstr "Јапонија"
3931
3932 #. language code: rar
3933 #: zypp/LanguageCode.cc:889
3934 msgid "Rarotongan"
3935 msgstr ""
3936
3937 #. language code: roa
3938 #: zypp/LanguageCode.cc:891
3939 msgid "Romance (Other)"
3940 msgstr ""
3941
3942 #. language code: roh rm
3943 #: zypp/LanguageCode.cc:893
3944 msgid "Raeto-Romance"
3945 msgstr ""
3946
3947 # RO
3948 #. language code: rom
3949 #: zypp/LanguageCode.cc:895
3950 #, fuzzy
3951 msgid "Romany"
3952 msgstr "Романија"
3953
3954 #. language code: rum ron ro
3955 #: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
3956 msgid "Romanian"
3957 msgstr "Романски"
3958
3959 #. language code: run rn
3960 #: zypp/LanguageCode.cc:901
3961 msgid "Rundi"
3962 msgstr ""
3963
3964 #. language code: rus ru
3965 #: zypp/LanguageCode.cc:903
3966 msgid "Russian"
3967 msgstr "Руски"
3968
3969 # RW
3970 # fuzzy
3971 #. language code: sad
3972 #: zypp/LanguageCode.cc:905
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Sandawe"
3975 msgstr "Канада"
3976
3977 #. language code: sag sg
3978 #: zypp/LanguageCode.cc:907
3979 msgid "Sango"
3980 msgstr ""
3981
3982 #. language code: sah
3983 #: zypp/LanguageCode.cc:909
3984 msgid "Yakut"
3985 msgstr ""
3986
3987 #. language code: sai
3988 #: zypp/LanguageCode.cc:911
3989 msgid "South American Indian (Other)"
3990 msgstr ""
3991
3992 # AU
3993 #. language code: sal
3994 #: zypp/LanguageCode.cc:913
3995 #, fuzzy
3996 msgid "Salishan Languages"
3997 msgstr "Австралија"
3998
3999 #. language code: sam
4000 #: zypp/LanguageCode.cc:915
4001 msgid "Samaritan Aramaic"
4002 msgstr ""
4003
4004 #. language code: san sa
4005 #: zypp/LanguageCode.cc:917
4006 msgid "Sanskrit"
4007 msgstr ""
4008
4009 #. language code: sas
4010 #: zypp/LanguageCode.cc:919
4011 msgid "Sasak"
4012 msgstr ""
4013
4014 #. language code: sat
4015 #: zypp/LanguageCode.cc:921
4016 msgid "Santali"
4017 msgstr ""
4018
4019 #. language code: scc srp sr
4020 #: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
4021 msgid "Serbian"
4022 msgstr "Српски"
4023
4024 #. language code: scn
4025 #: zypp/LanguageCode.cc:927
4026 msgid "Sicilian"
4027 msgstr ""
4028
4029 #. language code: sco
4030 #: zypp/LanguageCode.cc:929
4031 msgid "Scots"
4032 msgstr ""
4033
4034 #. language code: scr hrv hr
4035 #: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
4036 msgid "Croatian"
4037 msgstr "Хрватски"
4038
4039 #. language code: sel
4040 #: zypp/LanguageCode.cc:935
4041 msgid "Selkup"
4042 msgstr ""
4043
4044 #. language code: sem
4045 #: zypp/LanguageCode.cc:937
4046 msgid "Semitic (Other)"
4047 msgstr ""
4048
4049 #. language code: sga
4050 #: zypp/LanguageCode.cc:939
4051 msgid "Irish, Old (to 900)"
4052 msgstr ""
4053
4054 #. language code: sgn
4055 #: zypp/LanguageCode.cc:941
4056 msgid "Sign Languages"
4057 msgstr ""
4058
4059 #. language code: shn
4060 #: zypp/LanguageCode.cc:943
4061 msgid "Shan"
4062 msgstr ""
4063
4064 #. language code: sid
4065 #: zypp/LanguageCode.cc:945
4066 msgid "Sidamo"
4067 msgstr ""
4068
4069 #. language code: sin si
4070 #: zypp/LanguageCode.cc:947
4071 msgid "Sinhala"
4072 msgstr ""
4073
4074 # AU
4075 #. language code: sio
4076 #: zypp/LanguageCode.cc:949
4077 #, fuzzy
4078 msgid "Siouan Languages"
4079 msgstr "Австралија"
4080
4081 #. language code: sit
4082 #: zypp/LanguageCode.cc:951
4083 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
4084 msgstr ""
4085
4086 #. language code: sla
4087 #: zypp/LanguageCode.cc:953
4088 msgid "Slavic (Other)"
4089 msgstr ""
4090
4091 #. language code: slo slk sk
4092 #: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
4093 msgid "Slovak"
4094 msgstr "Словачки"
4095
4096 #. language code: slv sl
4097 #: zypp/LanguageCode.cc:959
4098 msgid "Slovenian"
4099 msgstr "Словенечки"
4100
4101 #. language code: sma
4102 #: zypp/LanguageCode.cc:961
4103 msgid "Southern Sami"
4104 msgstr ""
4105
4106 #. language code: sme se
4107 #: zypp/LanguageCode.cc:963
4108 msgid "Northern Sami"
4109 msgstr ""
4110
4111 #. language code: smi
4112 #: zypp/LanguageCode.cc:965
4113 msgid "Sami Languages (Other)"
4114 msgstr ""
4115
4116 #. language code: smj
4117 #: zypp/LanguageCode.cc:967
4118 msgid "Lule Sami"
4119 msgstr ""
4120
4121 #. language code: smn
4122 #: zypp/LanguageCode.cc:969
4123 msgid "Inari Sami"
4124 msgstr ""
4125
4126 #. language code: smo sm
4127 #: zypp/LanguageCode.cc:971
4128 msgid "Samoan"
4129 msgstr ""
4130
4131 #. language code: sms
4132 #: zypp/LanguageCode.cc:973
4133 msgid "Skolt Sami"
4134 msgstr ""
4135
4136 #. language code: sna sn
4137 #: zypp/LanguageCode.cc:975
4138 msgid "Shona"
4139 msgstr ""
4140
4141 #. language code: snd sd
4142 #: zypp/LanguageCode.cc:977
4143 msgid "Sindhi"
4144 msgstr ""
4145
4146 #. language code: snk
4147 #: zypp/LanguageCode.cc:979
4148 msgid "Soninke"
4149 msgstr ""
4150
4151 #. language code: sog
4152 #: zypp/LanguageCode.cc:981
4153 msgid "Sogdian"
4154 msgstr ""
4155
4156 # SO
4157 # fuzzy
4158 #. language code: som so
4159 #: zypp/LanguageCode.cc:983
4160 #, fuzzy
4161 msgid "Somali"
4162 msgstr "Романија"
4163
4164 #. language code: son
4165 #: zypp/LanguageCode.cc:985
4166 msgid "Songhai"
4167 msgstr ""
4168
4169 #. language code: sot st
4170 #: zypp/LanguageCode.cc:987
4171 msgid "Sotho, Southern"
4172 msgstr ""
4173
4174 #. language code: spa es
4175 #: zypp/LanguageCode.cc:989
4176 #, fuzzy
4177 msgid "Spanish"
4178 msgstr "Дански"
4179
4180 #. language code: srd sc
4181 #: zypp/LanguageCode.cc:991
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Sardinian"
4184 msgstr "Македонски"
4185
4186 #. language code: srr
4187 #: zypp/LanguageCode.cc:993
4188 msgid "Serer"
4189 msgstr ""
4190
4191 #. language code: ssa
4192 #: zypp/LanguageCode.cc:995
4193 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
4194 msgstr ""
4195
4196 #. language code: ssw ss
4197 #: zypp/LanguageCode.cc:997
4198 msgid "Swati"
4199 msgstr ""
4200
4201 #. language code: suk
4202 #: zypp/LanguageCode.cc:999
4203 msgid "Sukuma"
4204 msgstr ""
4205
4206 #. language code: sun su
4207 #: zypp/LanguageCode.cc:1001
4208 msgid "Sundanese"
4209 msgstr ""
4210
4211 #. language code: sus
4212 #: zypp/LanguageCode.cc:1003
4213 msgid "Susu"
4214 msgstr ""
4215
4216 #. language code: sux
4217 #: zypp/LanguageCode.cc:1005
4218 msgid "Sumerian"
4219 msgstr ""
4220
4221 #. language code: swa sw
4222 #: zypp/LanguageCode.cc:1007
4223 msgid "Swahili"
4224 msgstr ""
4225
4226 #. language code: swe sv
4227 #: zypp/LanguageCode.cc:1009
4228 msgid "Swedish"
4229 msgstr "Шведски"
4230
4231 #. language code: syr
4232 #: zypp/LanguageCode.cc:1011
4233 msgid "Syriac"
4234 msgstr ""
4235
4236 #. language code: tah ty
4237 #: zypp/LanguageCode.cc:1013
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Tahitian"
4240 msgstr "Хрватски"
4241
4242 #. language code: tai
4243 #: zypp/LanguageCode.cc:1015
4244 msgid "Tai (Other)"
4245 msgstr ""
4246
4247 #. language code: tam ta
4248 #: zypp/LanguageCode.cc:1017
4249 msgid "Tamil"
4250 msgstr "Тамилски"
4251
4252 # QA
4253 # fuzzy
4254 #. language code: tat tt
4255 #: zypp/LanguageCode.cc:1019
4256 #, fuzzy
4257 msgid "Tatar"
4258 msgstr "KStep"
4259
4260 #. language code: tel te
4261 #: zypp/LanguageCode.cc:1021
4262 msgid "Telugu"
4263 msgstr ""
4264
4265 #. language code: tem
4266 #: zypp/LanguageCode.cc:1023
4267 msgid "Timne"
4268 msgstr ""
4269
4270 #. language code: ter
4271 #: zypp/LanguageCode.cc:1025
4272 msgid "Tereno"
4273 msgstr ""
4274
4275 #. language code: tet
4276 #: zypp/LanguageCode.cc:1027
4277 msgid "Tetum"
4278 msgstr ""
4279
4280 # TJ
4281 # fuzzy
4282 #. language code: tgk tg
4283 #: zypp/LanguageCode.cc:1029
4284 #, fuzzy
4285 msgid "Tajik"
4286 msgstr "Тајван"
4287
4288 #. language code: tgl tl
4289 #: zypp/LanguageCode.cc:1031
4290 msgid "Tagalog"
4291 msgstr ""
4292
4293 #. language code: tha th
4294 #: zypp/LanguageCode.cc:1033
4295 msgid "Thai"
4296 msgstr "Таи"
4297
4298 #. language code: tib bod bo
4299 #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
4300 msgid "Tibetan"
4301 msgstr ""
4302
4303 #. language code: tig
4304 #: zypp/LanguageCode.cc:1039
4305 msgid "Tigre"
4306 msgstr ""
4307
4308 #. language code: tir ti
4309 #: zypp/LanguageCode.cc:1041
4310 msgid "Tigrinya"
4311 msgstr ""
4312
4313 #. language code: tiv
4314 #: zypp/LanguageCode.cc:1043
4315 msgid "Tiv"
4316 msgstr ""
4317
4318 #. language code: tlh
4319 #: zypp/LanguageCode.cc:1047
4320 msgid "Klingon"
4321 msgstr ""
4322
4323 #. language code: tli
4324 #: zypp/LanguageCode.cc:1049
4325 msgid "Tlingit"
4326 msgstr ""
4327
4328 #. language code: tmh
4329 #: zypp/LanguageCode.cc:1051
4330 msgid "Tamashek"
4331 msgstr ""
4332
4333 #. language code: tog
4334 #: zypp/LanguageCode.cc:1053
4335 msgid "Tonga (Nyasa)"
4336 msgstr ""
4337
4338 #. language code: ton to
4339 #: zypp/LanguageCode.cc:1055
4340 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4341 msgstr ""
4342
4343 #. language code: tpi
4344 #: zypp/LanguageCode.cc:1057
4345 msgid "Tok Pisin"
4346 msgstr ""
4347
4348 #. language code: tsi
4349 #: zypp/LanguageCode.cc:1059
4350 msgid "Tsimshian"
4351 msgstr ""
4352
4353 #. language code: tsn tn
4354 #: zypp/LanguageCode.cc:1061
4355 msgid "Tswana"
4356 msgstr ""
4357
4358 #. language code: tso ts
4359 #: zypp/LanguageCode.cc:1063
4360 msgid "Tsonga"
4361 msgstr ""
4362
4363 # TR
4364 #. language code: tuk tk
4365 #: zypp/LanguageCode.cc:1065
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Turkmen"
4368 msgstr "Турција"
4369
4370 #. language code: tum
4371 #: zypp/LanguageCode.cc:1067
4372 msgid "Tumbuka"
4373 msgstr ""
4374
4375 # AU
4376 #. language code: tup
4377 #: zypp/LanguageCode.cc:1069
4378 #, fuzzy
4379 msgid "Tupi Languages"
4380 msgstr "Австралија"
4381
4382 #. language code: tur tr
4383 #: zypp/LanguageCode.cc:1071
4384 msgid "Turkish"
4385 msgstr "Турски"
4386
4387 #. language code: tut
4388 #: zypp/LanguageCode.cc:1073
4389 msgid "Altaic (Other)"
4390 msgstr ""
4391
4392 #. language code: twi tw
4393 #: zypp/LanguageCode.cc:1077
4394 msgid "Twi"
4395 msgstr ""
4396
4397 #. language code: tyv
4398 #: zypp/LanguageCode.cc:1079
4399 msgid "Tuvinian"
4400 msgstr ""
4401
4402 #. language code: udm
4403 #: zypp/LanguageCode.cc:1081
4404 msgid "Udmurt"
4405 msgstr ""
4406
4407 #. language code: uga
4408 #: zypp/LanguageCode.cc:1083
4409 msgid "Ugaritic"
4410 msgstr ""
4411
4412 #. language code: uig ug
4413 #: zypp/LanguageCode.cc:1085
4414 msgid "Uighur"
4415 msgstr ""
4416
4417 # UA
4418 #. language code: ukr uk
4419 #: zypp/LanguageCode.cc:1087
4420 #, fuzzy
4421 msgid "Ukrainian"
4422 msgstr "Украина"
4423
4424 #. language code: umb
4425 #: zypp/LanguageCode.cc:1089
4426 msgid "Umbundu"
4427 msgstr ""
4428
4429 #. language code: und
4430 #: zypp/LanguageCode.cc:1091
4431 msgid "Undetermined"
4432 msgstr ""
4433
4434 #. language code: urd ur
4435 #: zypp/LanguageCode.cc:1093
4436 msgid "Urdu"
4437 msgstr ""
4438
4439 #. language code: uzb uz
4440 #: zypp/LanguageCode.cc:1095
4441 msgid "Uzbek"
4442 msgstr ""
4443
4444 #. language code: vai
4445 #: zypp/LanguageCode.cc:1097
4446 msgid "Vai"
4447 msgstr ""
4448
4449 #. language code: ven ve
4450 #: zypp/LanguageCode.cc:1099
4451 msgid "Venda"
4452 msgstr ""
4453
4454 #. language code: vie vi
4455 #: zypp/LanguageCode.cc:1101
4456 msgid "Vietnamese"
4457 msgstr ""
4458
4459 #. language code: vol vo
4460 #: zypp/LanguageCode.cc:1103
4461 msgid "Volapuk"
4462 msgstr ""
4463
4464 #. language code: vot
4465 #: zypp/LanguageCode.cc:1105
4466 msgid "Votic"
4467 msgstr ""
4468
4469 # AU
4470 #. language code: wak
4471 #: zypp/LanguageCode.cc:1107
4472 #, fuzzy
4473 msgid "Wakashan Languages"
4474 msgstr "Австралија"
4475
4476 #. language code: wal
4477 #: zypp/LanguageCode.cc:1109
4478 msgid "Walamo"
4479 msgstr ""
4480
4481 #. language code: war
4482 #: zypp/LanguageCode.cc:1111
4483 msgid "Waray"
4484 msgstr ""
4485
4486 #. language code: was
4487 #: zypp/LanguageCode.cc:1113
4488 msgid "Washo"
4489 msgstr ""
4490
4491 #. language code: wel cym cy
4492 #: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
4493 msgid "Welsh"
4494 msgstr ""
4495
4496 # AU
4497 #. language code: wen
4498 #: zypp/LanguageCode.cc:1119
4499 #, fuzzy
4500 msgid "Sorbian Languages"
4501 msgstr "Австралија"
4502
4503 #. language code: wln wa
4504 #: zypp/LanguageCode.cc:1121
4505 msgid "Walloon"
4506 msgstr "Валонски"
4507
4508 #. language code: wol wo
4509 #: zypp/LanguageCode.cc:1123
4510 msgid "Wolof"
4511 msgstr ""
4512
4513 #. language code: xal
4514 #: zypp/LanguageCode.cc:1125
4515 msgid "Kalmyk"
4516 msgstr ""
4517
4518 #. language code: xho xh
4519 #: zypp/LanguageCode.cc:1127
4520 msgid "Xhosa"
4521 msgstr ""
4522
4523 #. language code: yao
4524 #: zypp/LanguageCode.cc:1129
4525 msgid "Yao"
4526 msgstr ""
4527
4528 #. language code: yap
4529 #: zypp/LanguageCode.cc:1131
4530 msgid "Yapese"
4531 msgstr ""
4532
4533 #. language code: yid yi
4534 #: zypp/LanguageCode.cc:1133
4535 msgid "Yiddish"
4536 msgstr ""
4537
4538 #. language code: yor yo
4539 #: zypp/LanguageCode.cc:1135
4540 msgid "Yoruba"
4541 msgstr ""
4542
4543 # AU
4544 #. language code: ypk
4545 #: zypp/LanguageCode.cc:1137
4546 #, fuzzy
4547 msgid "Yupik Languages"
4548 msgstr "Австралија"
4549
4550 #. language code: zap
4551 #: zypp/LanguageCode.cc:1139
4552 msgid "Zapotec"
4553 msgstr ""
4554
4555 #. language code: zen
4556 #: zypp/LanguageCode.cc:1141
4557 msgid "Zenaga"
4558 msgstr ""
4559
4560 #. language code: zha za
4561 #: zypp/LanguageCode.cc:1143
4562 msgid "Zhuang"
4563 msgstr ""
4564
4565 #. language code: znd
4566 #: zypp/LanguageCode.cc:1145
4567 msgid "Zande"
4568 msgstr ""
4569
4570 #. language code: zul zu
4571 #: zypp/LanguageCode.cc:1147
4572 msgid "Zulu"
4573 msgstr ""
4574
4575 #. language code: zun
4576 #: zypp/LanguageCode.cc:1149
4577 msgid "Zuni"
4578 msgstr ""
4579
4580 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
4581 #: zypp/KeyRing.cc:522
4582 #, c-format, boost-format
4583 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: zypp/KeyRing.cc:566
4587 #, fuzzy
4588 msgid "Failed to delete key."
4589 msgstr "Failed to parse: %s."
4590
4591 #: zypp/KeyRing.cc:575
4592 #, c-format, boost-format
4593 msgid "Signature file %s not found"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
4597 #, c-format, boost-format
4598 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
4602 msgid "No url in repository."
4603 msgstr ""
4604
4605 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4606 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4607 msgstr ""
4608
4609 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4610 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
4611 #, c-format, boost-format
4612 msgid ""
4613 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4614 "retrieval?"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
4618 #, fuzzy
4619 msgid "Signature verification failed"
4620 msgstr "DBI Execution failed: %s"
4621
4622 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4623 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
4624 #, c-format, boost-format
4625 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
4629 msgid "applydeltarpm check failed."
4630 msgstr ""
4631
4632 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
4633 msgid "applydeltarpm failed."
4634 msgstr ""
4635
4636 #: zypp/ZYppFactory.cc:394
4637 #, c-format, boost-format
4638 msgid ""
4639 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4640 "Close this application before trying again."
4641 msgstr ""
4642
4643 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
4644 #, c-format, boost-format
4645 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
4649 #, c-format, boost-format
4650 msgid "%s has inferior architecture"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4654 #, c-format, boost-format
4655 msgid "problem with installed package %s"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
4659 msgid "conflicting requests"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
4663 msgid "some dependency problem"
4664 msgstr ""
4665
4666 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
4667 #, c-format, boost-format
4668 msgid "nothing provides requested %s"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
4672 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
4676 #, c-format, boost-format
4677 msgid "package %s does not exist"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
4681 msgid "unsupported request"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
4685 #, c-format, boost-format
4686 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
4690 #, c-format, boost-format
4691 msgid "%s is not installable"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
4695 #, c-format, boost-format
4696 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
4700 #, c-format, boost-format
4701 msgid "cannot install both %s and %s"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
4705 #, c-format, boost-format
4706 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
4710 #, c-format, boost-format
4711 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
4715 #, c-format, boost-format
4716 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
4720 #, c-format, boost-format
4721 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
4725 #, c-format, boost-format
4726 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
4730 msgid "deleted providers: "
4731 msgstr ""
4732
4733 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4734 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
4735 msgid ""
4736 "\n"
4737 "uninstallable providers: "
4738 msgstr ""
4739
4740 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4741 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
4742 msgid "uninstallable providers: "
4743 msgstr ""
4744
4745 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
4746 #, c-format, boost-format
4747 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
4751 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
4752 #, c-format, boost-format
4753 msgid "do not install %s"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
4757 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203
4758 #, c-format, boost-format
4759 msgid "keep %s"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
4763 #, c-format, boost-format
4764 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
4768 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
4769 msgid "This request will break your system!"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
4773 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
4774 msgid "ignore the warning of a broken system"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
4778 #, c-format, boost-format
4779 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
4783 #, c-format, boost-format
4784 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
4788 #, c-format, boost-format
4789 msgid "do not install most recent version of %s"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
4793 #, c-format, boost-format
4794 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4795 msgstr ""
4796
4797 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
4798 #, c-format, boost-format
4799 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
4803 #, c-format, boost-format
4804 msgid "keep obsolete %s"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
4808 #, c-format, boost-format
4809 msgid "install %s from excluded repository"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
4813 #, c-format, boost-format
4814 msgid "downgrade of %s to %s"
4815 msgstr ""
4816
4817 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
4818 #, c-format, boost-format
4819 msgid "architecture change of %s to %s"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
4823 #, c-format, boost-format
4824 msgid ""
4825 "install %s (with vendor change)\n"
4826 "  %s  -->  %s"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
4830 #, c-format, boost-format
4831 msgid "replacement of %s with %s"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
4835 #, c-format, boost-format
4836 msgid "deinstallation of %s"
4837 msgstr ""
4838
4839 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4840 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
4841 #, c-format, boost-format
4842 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
4846 msgid "generally ignore of some dependencies"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
4850 #, c-format, boost-format
4851 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4852 msgstr ""
4853
4854 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
4855 #, c-format, boost-format
4856 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4857 msgstr ""
4858
4859 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
4860 #, fuzzy, c-format, boost-format
4861 msgid "Can't open lock file: %s"
4862 msgstr "Couldn't open file: %s."
4863
4864 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
4865 msgid "This action is being run by another program already."
4866 msgstr ""
4867
4868 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
4869 #: zypp/base/Exception.cc:107
4870 msgid "History:"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4874 #, c-format, boost-format
4875 msgid "Unknown match mode '%s'"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: zypp/base/StrMatcher.cc:153
4879 #, c-format, boost-format
4880 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4881 msgstr ""
4882
4883 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
4884 #, c-format, boost-format
4885 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: zypp/base/StrMatcher.cc:158
4889 #, c-format, boost-format
4890 msgid "Invalid regular expression '%s'"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:243
4894 msgid "Please install package 'lsof' first."
4895 msgstr ""
4896
4897 #: zypp/media/MediaHandler.cc:370
4898 msgid ""
4899 "Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
4900 "point"
4901 msgstr ""
4902
4903 #. !\todo add comma to the message for the next release
4904 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1687
4905 #, c-format, boost-format
4906 msgid "Authentication required for '%s'"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: zypp/media/MediaException.cc:31
4910 #, fuzzy, c-format, boost-format
4911 msgid "Failed to mount %s on %s"
4912 msgstr "Failed to parse: %s."
4913
4914 #: zypp/media/MediaException.cc:41
4915 #, fuzzy, c-format, boost-format
4916 msgid "Failed to unmount %s"
4917 msgstr "Failed to parse: %s."
4918
4919 #: zypp/media/MediaException.cc:47
4920 #, c-format, boost-format
4921 msgid "Bad file name: %s"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: zypp/media/MediaException.cc:53
4925 #, c-format, boost-format
4926 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
4927 msgstr ""
4928
4929 #: zypp/media/MediaException.cc:60
4930 #, c-format, boost-format
4931 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: zypp/media/MediaException.cc:67
4935 #, fuzzy, c-format, boost-format
4936 msgid "Cannot write file '%s'."
4937 msgstr "Couldn't open file: %s."
4938
4939 #: zypp/media/MediaException.cc:72
4940 msgid "Medium not attached"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: zypp/media/MediaException.cc:77
4944 msgid "Bad media attach point"
4945 msgstr ""
4946
4947 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4948 #: zypp/media/MediaException.cc:84
4949 #, c-format, boost-format
4950 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: zypp/media/MediaException.cc:91
4954 #, c-format, boost-format
4955 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
4956 msgstr ""
4957
4958 #: zypp/media/MediaException.cc:98
4959 #, c-format, boost-format
4960 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
4961 msgstr ""
4962
4963 #: zypp/media/MediaException.cc:106
4964 #, c-format, boost-format
4965 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
4966 msgstr ""
4967
4968 #: zypp/media/MediaException.cc:115
4969 msgid "Malformed URI"
4970 msgstr ""
4971
4972 #: zypp/media/MediaException.cc:125
4973 msgid "Empty host name in URI"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: zypp/media/MediaException.cc:130
4977 msgid "Empty filesystem in URI"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: zypp/media/MediaException.cc:135
4981 msgid "Empty destination in URI"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: zypp/media/MediaException.cc:140
4985 #, c-format, boost-format
4986 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4987 msgstr ""
4988
4989 #: zypp/media/MediaException.cc:145
4990 msgid "Operation not supported by medium"
4991 msgstr ""
4992
4993 #: zypp/media/MediaException.cc:152
4994 #, c-format, boost-format
4995 msgid ""
4996 "Download (curl) error for '%s':\n"
4997 "Error code: %s\n"
4998 "Error message: %s\n"
4999 msgstr ""
5000
5001 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
5002 #: zypp/media/MediaException.cc:161
5003 #, c-format, boost-format
5004 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: zypp/media/MediaException.cc:169
5008 #, c-format, boost-format
5009 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: zypp/media/MediaException.cc:175
5013 #, c-format, boost-format
5014 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: zypp/media/MediaException.cc:182
5018 msgid "Cannot eject any media"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: zypp/media/MediaException.cc:184
5022 #, c-format, boost-format
5023 msgid "Cannot eject media '%s'"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: zypp/media/MediaException.cc:199
5027 #, c-format, boost-format
5028 msgid "Permission to access '%s' denied."
5029 msgstr ""
5030
5031 #: zypp/media/MediaException.cc:207
5032 #, c-format, boost-format
5033 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
5034 msgstr ""
5035
5036 #: zypp/media/MediaException.cc:215
5037 #, c-format, boost-format
5038 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
5039 msgstr ""
5040
5041 #: zypp/media/MediaException.cc:223
5042 #, c-format, boost-format
5043 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
5044 msgstr ""
5045
5046 #: zypp/media/MediaException.cc:231
5047 #, c-format, boost-format
5048 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
5049 msgstr ""
5050
5051 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
5052 #, c-format, boost-format
5053 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1003
5057 msgid ""
5058 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
5059 "and has not expired."
5060 msgstr ""
5061
5062 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
5063 msgid "Can not create sat-pool."
5064 msgstr ""
5065
5066 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
5067 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5068 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
5069 #, boost-format
5070 msgid ""
5071 "File %1%\n"
5072 "  from package\n"
5073 "     %2%\n"
5074 "  conflicts with file from package\n"
5075 "     %3%"
5076 msgstr ""
5077
5078 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5079 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
5080 #, boost-format
5081 msgid ""
5082 "File %1%\n"
5083 "  from package\n"
5084 "     %2%\n"
5085 "  conflicts with file from install of\n"
5086 "     %3%"
5087 msgstr ""
5088
5089 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5090 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
5091 #, boost-format
5092 msgid ""
5093 "File %1%\n"
5094 "  from install of\n"
5095 "     %2%\n"
5096 "  conflicts with file from package\n"
5097 "     %3%"
5098 msgstr ""
5099
5100 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5101 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
5102 #, boost-format
5103 msgid ""
5104 "File %1%\n"
5105 "  from install of\n"
5106 "     %2%\n"
5107 "  conflicts with file from install of\n"
5108 "     %3%"
5109 msgstr ""
5110
5111 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
5112 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
5113 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
5114 #, boost-format
5115 msgid ""
5116 "File %1%\n"
5117 "  from package\n"
5118 "     %2%\n"
5119 "  conflicts with file\n"
5120 "     %3%\n"
5121 "  from package\n"
5122 "     %4%"
5123 msgstr ""
5124
5125 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5126 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
5127 #, boost-format
5128 msgid ""
5129 "File %1%\n"
5130 "  from package\n"
5131 "     %2%\n"
5132 "  conflicts with file\n"
5133 "     %3%\n"
5134 "  from install of\n"
5135 "     %4%"
5136 msgstr ""
5137
5138 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5139 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
5140 #, boost-format
5141 msgid ""
5142 "File %1%\n"
5143 "  from install of\n"
5144 "     %2%\n"
5145 "  conflicts with file\n"
5146 "     %3%\n"
5147 "  from package\n"
5148 "     %4%"
5149 msgstr ""
5150
5151 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5152 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
5153 #, boost-format
5154 msgid ""
5155 "File %1%\n"
5156 "  from install of\n"
5157 "     %2%\n"
5158 "  conflicts with file\n"
5159 "     %3%\n"
5160 "  from install of\n"
5161 "     %4%"
5162 msgstr ""
5163
5164 #, fuzzy
5165 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
5166 #~ msgstr "Failed to parse: %s."
5167
5168 #, fuzzy
5169 #~ msgid "Can't open solv-file: "
5170 #~ msgstr "Couldn't open file: %s."
5171
5172 # CL
5173 #, fuzzy
5174 #~ msgid "Child of"
5175 #~ msgstr "Чиле"
5176
5177 # CF
5178 # fuzzy
5179 #, fuzzy
5180 #~ msgid "Centruual African Republic"
5181 #~ msgstr "Доминиканска Република"