1 # Indonesian message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2005 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Copyright (C) 2002 SuSE Linux AG.
4 # Copyright (C) 1999-2001 SuSE GmbH.
5 # I Made Wiryana <made@nakula.rvs.uni-bielefeld.de>, 1999.
8 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:07+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-10-24 13:15+0000\n"
12 "Last-Translator: Hanhan Hahn <matcherapy@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Indonesian <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.6\n"
22 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
23 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
29 msgid "Invalid LDAP URL query string"
30 msgstr "Parameter query LDAP URL tidak valid '%1'"
33 #, c-format, boost-format
34 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
35 msgstr "Parameter '%s' query LDAP URL tidak valid"
38 msgid "Unable to clone Url object"
39 msgstr "Tidak dapat mengkloning objek Url"
43 msgid "Invalid empty Url object reference"
44 msgstr "Referensi implementasi url kosong tidak valid"
46 #: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
47 msgid "Unable to parse Url components"
48 msgstr "Tidak dapat mengurai komponen Url"
50 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
51 msgid "Can't initialize mutex attributes"
52 msgstr "Tak bisa menginialisasi atribut mutex"
54 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
55 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
56 msgstr "Tak bisa mengeset atribut rekursif mutex"
58 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
59 msgid "Can't initialize recursive mutex"
60 msgstr "Tak bisa menginisialisasi mutex rekursif"
62 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
63 msgid "Can't acquire the mutex lock"
64 msgstr "Tidak dapat memperoleh kunci mutex"
66 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
67 msgid "Can't release the mutex lock"
68 msgstr "Tak bisa membuka kunci mutex"
72 msgstr "Menyediakan\t"
100 msgstr "Meningkatkan"
106 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
107 #: zypp/CheckSum.cc:136
108 #, c-format, boost-format
109 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
110 msgstr "Tipe ambigu '%s' untuk '%u' byte checksum '%s'"
112 #: zypp/target/TargetImpl.cc:310
114 msgstr " berhasil dieksekusi"
116 #: zypp/target/TargetImpl.cc:332
117 msgid " execution failed"
118 msgstr " eksekusi gagal"
120 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
121 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
122 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
123 #: zypp/target/TargetImpl.cc:449
124 #, c-format, boost-format
125 msgid "%s already executed as %s)"
126 msgstr "%s telah dieksekusi as %s)"
128 #: zypp/target/TargetImpl.cc:459
129 msgid " execution skipped while aborting"
130 msgstr " Eksekusi dilewati ketika diberhentikan"
132 #: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
133 #: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
134 #: zypp/target/TargetImpl.cc:607
135 msgid "Error sending update message notification."
136 msgstr "Gagal ketika mengirim pesan notifikasi pembaharuan."
138 #: zypp/target/TargetImpl.cc:658
139 msgid "New update message"
142 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288
143 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1640
144 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
145 msgid "Installation has been aborted as directed."
146 msgstr "Instalasi dibatalkan sesuai perintah."
148 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
149 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
150 msgstr "Maaf, versi dari libzypp telah dibangun tanpa HAL support."
152 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
153 msgid "HalContext not connected"
154 msgstr "HalContext tidak tersambung"
156 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
157 msgid "HalDrive not initialized"
158 msgstr "HalDrive tidak dinisialisasi"
160 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
161 msgid "HalVolume not initialized"
162 msgstr "HalVolume tidak dinisialisasi"
164 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
165 msgid "Unable to create dbus connection"
166 msgstr "Tidak dapat membuat koneksi dbus"
168 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
169 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
170 msgstr "libhal_ctx_new: Tak dapat membuat konteks libhal"
172 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
173 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
174 msgstr "libhal_set_dbus_connection: Tak dapat mengatur koneksi dbus"
176 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
177 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
178 msgstr "Tak dapat menginisialisasi konteks HAL -- hald tidak berjalan?"
180 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
181 msgid "Not a CDROM drive"
184 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
185 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
186 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
187 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
191 #. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
192 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
193 #, c-format, boost-format
194 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
195 msgstr "Gagal mengimpor kunci publik dari berkas %s: %s"
197 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
198 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
199 #, c-format, boost-format
200 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
201 msgstr "Gagal menghapus kunci publik %s: %s"
203 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
205 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
206 #, c-format, boost-format
207 msgid "Changed configuration files for %s:"
208 msgstr "Mengubah konfigurasi berkas untuk %s:"
211 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
212 #, c-format, boost-format
213 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
215 "rpm telah disimpan %s sebagai %s, tetapi tidak memungkinkan untuk menentukan "
219 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
220 #, c-format, boost-format
222 "rpm saved %s as %s.\n"
223 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
225 "rpm %s telah disimpan sebagai %s.\n"
226 "Ini adalah perbedaan 25 baris pertama:\n"
229 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
230 #, c-format, boost-format
231 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
233 "rpm telah dibuat %s sebagai %s, tetapi tidak memungkinkan untuk menentukan "
237 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
238 #, c-format, boost-format
240 "rpm created %s as %s.\n"
241 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
243 "rpm %s telah dibuat sebagai %s.\n"
244 "Ini adalah perbedaan 25 baris pertama:\n"
246 #. report additional rpm output in finish
247 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
248 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2202
249 msgid "Additional rpm output"
250 msgstr "Tambahan output RPM"
252 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
253 #, c-format, boost-format
254 msgid "created backup %s"
255 msgstr "membuat backup %s"
257 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
258 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
259 msgid "Signature is OK"
260 msgstr "Tanda tangan OK"
262 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
263 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
264 msgid "Unknown type of signature"
265 msgstr "Tanda tangan tidak dikenal"
267 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
268 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
269 msgid "Signature does not verify"
270 msgstr "Tanda tangan tidak terverifikasi"
272 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
273 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
274 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
275 msgstr "Tanda tangan OK, tetapi kunci tidak terpercaya"
277 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
278 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
279 msgid "Signatures public key is not available"
280 msgstr "Tanda tangan publik key tidak tersedia"
282 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
283 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
284 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
285 msgstr "File tidak ada atau tanda tangan tidak dapat diperiksa"
287 #: zypp/ProblemSolution.cc:114
288 msgid "Following actions will be done:"
289 msgstr "Tindakan berikut dapat menyelesaikan:"
291 #: zypp/RepoManager.cc:299
293 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
294 msgstr "Tidak dapat membaca direktori repo '%1%': Izin ditolak"
296 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
297 #: zypp/RepoManager.cc:307 zypp/RepoManager.cc:769 zypp/RepoManager.cc:1528
298 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
299 #, c-format, boost-format
300 msgid "Failed to read directory '%s'"
301 msgstr "Gagal membaca direktori '%s'"
303 #: zypp/RepoManager.cc:317
305 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
306 msgstr "Tidak dapat membaca berkas repo '%1%': Izin ditolak"
308 #: zypp/RepoManager.cc:340
309 msgid "Repository alias cannot start with dot."
310 msgstr "Alias repository tidak dapat dijalankan dengan dot."
312 #: zypp/RepoManager.cc:351
313 msgid "Service alias cannot start with dot."
314 msgstr "Alias layanan tidak dapat dimulai dengan dot."
316 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
317 #: zypp/RepoManager.cc:724 zypp/RepoManager.cc:1649 zypp/RepoManager.cc:1714
318 #: zypp/RepoManager.cc:1790 zypp/RepoManager.cc:1855 zypp/RepoManager.cc:1976
319 #, c-format, boost-format
320 msgid "Can't open file '%s' for writing."
321 msgstr "Tidak dapat membuka '%s' untuk menulis."
323 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
324 #. %1% = service name
325 #. %2% = repository name
326 #: zypp/RepoManager.cc:851
328 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
330 "Layanan tidak diketahui '%1%': Menghapus layanan repositori yang tidak "
333 #. we will throw this later if no URL checks out fine
334 #: zypp/RepoManager.cc:1084
335 msgid "Valid metadata not found at specified URL"
336 msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
337 msgstr[0] "Metadata yang sah tidak ditemukan pada URL yang ditentukan"
339 #: zypp/RepoManager.cc:1134 zypp/RepoManager.cc:1245 zypp/RepoManager.cc:1301
340 #, c-format, boost-format
341 msgid "Can't create %s"
342 msgstr "Tidak dapat membuat %s"
344 #: zypp/RepoManager.cc:1142
345 msgid "Can't create metadata cache directory."
346 msgstr "Tidak dapat membuat metadata direktori cache."
348 #: zypp/RepoManager.cc:1287
349 #, c-format, boost-format
350 msgid "Building repository '%s' cache"
351 msgstr "Membangun repositori cache '%s'"
353 #: zypp/RepoManager.cc:1307
354 #, c-format, boost-format
355 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
356 msgstr "Tidak dapat membuat cache di %s - tidak ada izin untuk menulis."
358 #: zypp/RepoManager.cc:1371
359 #, c-format, boost-format
360 msgid "Failed to cache repo (%d)."
361 msgstr "Gagal untuk membuat cache repo (%d)."
363 #: zypp/RepoManager.cc:1382
364 msgid "Unhandled repository type"
367 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
368 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
369 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
370 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
372 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
373 #: zypp/RepoManager.cc:1419 zypp/RepoManager.cc:2465
374 #, c-format, boost-format
375 msgid "Error trying to read from '%s'"
376 msgstr "Galat saat membaca dari '%s'"
378 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
379 #: zypp/RepoManager.cc:1472 zypp/RepoManager.cc:2473
380 #, c-format, boost-format
381 msgid "Unknown error reading from '%s'"
382 msgstr "Error tidak diketahui dari '%s'"
384 #: zypp/RepoManager.cc:1610
385 #, c-format, boost-format
386 msgid "Adding repository '%s'"
387 msgstr "Menambah repositori '%s'"
389 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
390 #: zypp/RepoManager.cc:1700
391 #, c-format, boost-format
392 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
393 msgstr "Nama berkas repo tidak sah di '%s'"
395 #: zypp/RepoManager.cc:1739
396 #, c-format, boost-format
397 msgid "Removing repository '%s'"
398 msgstr "Menghapus reposotori '%s'"
400 #: zypp/RepoManager.cc:1758 zypp/RepoManager.cc:1836
401 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
402 msgstr "Tidak dapat mengetahui di mana repo disimpan."
404 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
405 #: zypp/RepoManager.cc:1772 zypp/RepoManager.cc:1964
406 #, c-format, boost-format
407 msgid "Can't delete '%s'"
408 msgstr "Tidak dapat menghapus '%s'"
410 #: zypp/RepoManager.cc:1952 zypp/RepoManager.cc:2396
411 msgid "Can't figure out where the service is stored."
412 msgstr "Tidak dapat mengetahui di mana layanan disimpan."
414 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
415 #, c-format, boost-format
416 msgid "Url scheme does not allow a %s"
417 msgstr "Skema Url tidak diizinkan %s"
419 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
420 #, c-format, boost-format
421 msgid "Invalid %s component '%s'"
422 msgstr "Komponen '%s' tidak sah %s"
424 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
425 #, c-format, boost-format
426 msgid "Invalid %s component"
427 msgstr "Komponen '%s' tidak sah"
429 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
431 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
432 msgstr "Parsing string query tidak didukung untuk url ini"
434 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
435 msgid "Url scheme is a required component"
436 msgstr "Skema url merupakan komponen yang diperlukan"
438 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
439 #, c-format, boost-format
440 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
441 msgstr "Skema url '%s' tidak valid"
443 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
444 msgid "Url scheme does not allow a username"
445 msgstr "Skema Url tidak memperbolehkan nama pengguna"
447 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
448 msgid "Url scheme does not allow a password"
449 msgstr "Skema Url tidak memperbolehkan password"
451 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
452 msgid "Url scheme requires a host component"
453 msgstr "Skema Url membutuhkan komponen host"
455 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
456 msgid "Url scheme does not allow a host component"
457 msgstr "Skema Url tidak memperbolehkan komponen host"
459 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
460 #, c-format, boost-format
461 msgid "Invalid host component '%s'"
462 msgstr "Komponen host '%s' tidak valid"
464 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
465 msgid "Url scheme does not allow a port"
466 msgstr "Skema Url tidak memperbolehkan port"
468 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
469 #, c-format, boost-format
470 msgid "Invalid port component '%s'"
471 msgstr "Komponen Port '%s' tidak sah"
473 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
475 msgid "Url scheme requires path name"
476 msgstr "Skema url membutuhkan nama path"
478 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
479 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
480 msgstr "Path relatif tidak dibolehkan bila otorita ada"
482 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
483 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
484 msgstr "String encoded memuat byte NUL"
486 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
488 msgid "Invalid parameter array split separator character"
489 msgstr "Karakter pemisah parameter map join tidak valid"
491 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
493 msgid "Invalid parameter map split separator character"
494 msgstr "Karakter pemisah parameter map join tidak valid"
496 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
498 msgid "Invalid parameter array join separator character"
499 msgstr "Karakter pemisah parameter larik join tidak valid"
501 #: zypp/ExternalProgram.cc:258
502 #, c-format, boost-format
503 msgid "Can't open pty (%s)."
504 msgstr "Tidak dapat membuka pty (%s)."
506 #: zypp/ExternalProgram.cc:269
507 #, c-format, boost-format
508 msgid "Can't open pipe (%s)."
509 msgstr "Tidak dapat membuka pipe (%s)."
511 #: zypp/ExternalProgram.cc:350
512 #, c-format, boost-format
513 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
514 msgstr "Tidak dapat chroot untuk '%s' (%s)."
516 #: zypp/ExternalProgram.cc:360
517 #, c-format, boost-format
518 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
519 msgstr "Tidak dapat chdir ke '%s' dalam chroot '%s' (%s)."
521 #: zypp/ExternalProgram.cc:361
522 #, c-format, boost-format
523 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
524 msgstr "Tidak dapat membuka ke '%s' (%s)."
526 #. don't want to get here
527 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
528 #, c-format, boost-format
529 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
530 msgstr "Tidak dapat mengeksekusi '%s' (%s)."
532 #: zypp/ExternalProgram.cc:381
533 #, c-format, boost-format
534 msgid "Can't fork (%s)."
537 #: zypp/ExternalProgram.cc:507
538 #, c-format, boost-format
539 msgid "Command exited with status %d."
540 msgstr "Perintah berhenti dengan status %d."
542 #: zypp/ExternalProgram.cc:527
543 #, c-format, boost-format
544 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
545 msgstr "Perintah terhenti oleh sinyal %d (%s)."
547 #: zypp/ExternalProgram.cc:532
548 msgid "Command exited with unknown error."
549 msgstr "Perintah berhenti dengan galat yang tidak diketahui."
551 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
552 #: zypp/PublicKey.cc:116
553 msgid "(does not expire)"
554 msgstr "(Tidak berakhir)"
556 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
557 #: zypp/PublicKey.cc:125
561 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
562 #: zypp/PublicKey.cc:129
563 msgid "(expires within 24h)"
564 msgstr "(Berakhir dalam waktu 24 jam)"
566 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
567 #: zypp/PublicKey.cc:133
568 #, c-format, boost-format
569 msgid "(expires in %d day)"
570 msgid_plural "(expires in %d days)"
571 msgstr[0] "(Berakhir dalam %d hari)"
573 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
575 msgstr "tidak dikenal"
577 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
579 msgstr "Tidak didukung"
581 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
585 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
589 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
593 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
594 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
595 msgstr "Kontrak pelanggan tambahan diperlukan"
597 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
601 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
602 msgid "The level of support is unspecified"
603 msgstr "Tingkat dukungan ini tidak ditentukan"
605 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
606 msgid "The vendor does not provide support."
607 msgstr "Vendor tidak menyediakan dukungan."
609 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
611 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
612 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
613 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
614 "correct product defect errors."
617 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
619 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
620 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
621 "not resolved by Level 1 Support."
624 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
626 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
627 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
628 "which have been identified by Level 2 Support."
631 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
632 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
635 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
636 msgid "Unknown support option. Description not available"
639 #: zypp/CountryCode.cc:50
640 msgid "Unknown country: "
643 #. Defined CountryCode constants
644 #. Defined LanguageCode constants
645 #: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
647 msgstr "Tidak ada kode"
650 #: zypp/CountryCode.cc:158
656 #: zypp/CountryCode.cc:159
657 msgid "United Arab Emirates"
658 msgstr "Uni Emirat Arab"
662 #: zypp/CountryCode.cc:160
668 #: zypp/CountryCode.cc:161
669 msgid "Antigua and Barbuda"
670 msgstr "Antigua dan Barbuda"
674 #: zypp/CountryCode.cc:162
680 #: zypp/CountryCode.cc:163
686 #: zypp/CountryCode.cc:164
692 #: zypp/CountryCode.cc:165
693 msgid "Netherlands Antilles"
694 msgstr "Belanda Antilles"
698 #: zypp/CountryCode.cc:166
704 #: zypp/CountryCode.cc:167
710 #: zypp/CountryCode.cc:168
716 #: zypp/CountryCode.cc:169
717 msgid "American Samoa"
718 msgstr "Samoa Amerika"
722 #: zypp/CountryCode.cc:170
728 #: zypp/CountryCode.cc:171
734 #: zypp/CountryCode.cc:172
740 #: zypp/CountryCode.cc:173
741 msgid "Aland Islands"
742 msgstr "Kepulauan Aland"
746 #: zypp/CountryCode.cc:174
752 #: zypp/CountryCode.cc:175
753 msgid "Bosnia and Herzegovina"
754 msgstr "Bosnia Herzegovina"
758 #: zypp/CountryCode.cc:176
764 #: zypp/CountryCode.cc:177
770 #: zypp/CountryCode.cc:178
776 #: zypp/CountryCode.cc:179
778 msgstr "Burkina Faso"
782 #: zypp/CountryCode.cc:180
788 #: zypp/CountryCode.cc:181
794 #: zypp/CountryCode.cc:182
800 #: zypp/CountryCode.cc:183
806 #: zypp/CountryCode.cc:184
812 #: zypp/CountryCode.cc:185
813 msgid "Brunei Darussalam"
814 msgstr "Brunei Darussalam"
818 #: zypp/CountryCode.cc:186
824 #: zypp/CountryCode.cc:187
830 #: zypp/CountryCode.cc:188
836 #: zypp/CountryCode.cc:189
842 #: zypp/CountryCode.cc:190
843 msgid "Bouvet Island"
844 msgstr "Pulau Bouvet"
848 #: zypp/CountryCode.cc:191
854 #: zypp/CountryCode.cc:192
860 #: zypp/CountryCode.cc:193
866 #: zypp/CountryCode.cc:194
872 #: zypp/CountryCode.cc:195
873 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
874 msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)"
879 #: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
885 #: zypp/CountryCode.cc:197
886 msgid "Central African Republic"
887 msgstr "Republik Afrika Tengah"
891 #: zypp/CountryCode.cc:199
898 #: zypp/CountryCode.cc:200
899 msgid "Cote D'Ivoire"
900 msgstr "Pantai Gading"
904 #: zypp/CountryCode.cc:201
906 msgstr "Kepulauan Cook"
910 #: zypp/CountryCode.cc:202
916 #: zypp/CountryCode.cc:203
922 #: zypp/CountryCode.cc:204
928 #: zypp/CountryCode.cc:205
934 #: zypp/CountryCode.cc:206
940 #: zypp/CountryCode.cc:207
946 #: zypp/CountryCode.cc:208
948 msgstr "Tanjung Verde"
952 #: zypp/CountryCode.cc:209
953 msgid "Christmas Island"
954 msgstr "Pulau Christmas"
958 #: zypp/CountryCode.cc:210
964 #: zypp/CountryCode.cc:211
965 msgid "Czech Republic"
966 msgstr "Republik Ceko"
970 #: zypp/CountryCode.cc:212
976 #: zypp/CountryCode.cc:213
982 #: zypp/CountryCode.cc:214
988 #: zypp/CountryCode.cc:215
994 #: zypp/CountryCode.cc:216
995 msgid "Dominican Republic"
996 msgstr "Republik Dominika"
1000 #: zypp/CountryCode.cc:217
1006 #: zypp/CountryCode.cc:218
1012 #: zypp/CountryCode.cc:219
1018 #: zypp/CountryCode.cc:220
1024 #: zypp/CountryCode.cc:221
1025 msgid "Western Sahara"
1026 msgstr "Sahara Barat"
1030 #: zypp/CountryCode.cc:222
1036 #: zypp/CountryCode.cc:223
1042 #: zypp/CountryCode.cc:224
1048 #: zypp/CountryCode.cc:225
1054 #: zypp/CountryCode.cc:226
1060 #: zypp/CountryCode.cc:227
1061 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
1062 msgstr "Kepulauan Malvinas"
1065 #: zypp/CountryCode.cc:228
1066 msgid "Federated States of Micronesia"
1067 msgstr "Federasi Mikronesia"
1071 #: zypp/CountryCode.cc:229
1072 msgid "Faroe Islands"
1073 msgstr "Kepulauan Faroe"
1077 #: zypp/CountryCode.cc:230
1082 #: zypp/CountryCode.cc:231
1083 msgid "Metropolitan France"
1084 msgstr "Perancis Metropolitan"
1088 #: zypp/CountryCode.cc:232
1093 #: zypp/CountryCode.cc:233
1094 msgid "United Kingdom"
1099 #: zypp/CountryCode.cc:234
1105 #: zypp/CountryCode.cc:235
1112 #: zypp/CountryCode.cc:236
1113 msgid "French Guiana"
1114 msgstr "Guiana Perancis"
1118 #: zypp/CountryCode.cc:237
1123 #: zypp/CountryCode.cc:238
1129 #: zypp/CountryCode.cc:239
1135 #: zypp/CountryCode.cc:240
1141 #: zypp/CountryCode.cc:241
1147 #: zypp/CountryCode.cc:242
1153 #: zypp/CountryCode.cc:243
1159 #: zypp/CountryCode.cc:244
1160 msgid "Equatorial Guinea"
1161 msgstr "Guinea Equator"
1165 #: zypp/CountryCode.cc:245
1172 #: zypp/CountryCode.cc:246
1173 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1174 msgstr "Georgia Selatan dan Pulau Sandwich Selatan"
1178 #: zypp/CountryCode.cc:247
1184 #: zypp/CountryCode.cc:248
1190 #: zypp/CountryCode.cc:249
1191 msgid "Guinea-Bissau"
1192 msgstr "Guinea-Bissau"
1196 #: zypp/CountryCode.cc:250
1202 #: zypp/CountryCode.cc:251
1209 #: zypp/CountryCode.cc:252
1210 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1211 msgstr "Pulau Heard dan Kepulauan McDonald"
1215 #: zypp/CountryCode.cc:253
1221 #: zypp/CountryCode.cc:254
1227 #: zypp/CountryCode.cc:255
1233 #: zypp/CountryCode.cc:256
1239 #: zypp/CountryCode.cc:257
1245 #: zypp/CountryCode.cc:258
1251 #: zypp/CountryCode.cc:259
1256 #: zypp/CountryCode.cc:260
1261 #: zypp/CountryCode.cc:261
1267 #: zypp/CountryCode.cc:262
1268 msgid "British Indian Ocean Territory"
1269 msgstr "Inggris, Teritori Samudera Indonesia"
1273 #: zypp/CountryCode.cc:263
1280 #: zypp/CountryCode.cc:264
1286 #: zypp/CountryCode.cc:265
1292 #: zypp/CountryCode.cc:266
1297 #: zypp/CountryCode.cc:267
1303 #: zypp/CountryCode.cc:268
1309 #: zypp/CountryCode.cc:269
1315 #: zypp/CountryCode.cc:270
1321 #: zypp/CountryCode.cc:271
1328 #: zypp/CountryCode.cc:272
1334 #: zypp/CountryCode.cc:273
1340 #: zypp/CountryCode.cc:274
1346 #: zypp/CountryCode.cc:275
1353 #: zypp/CountryCode.cc:276
1354 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1355 msgstr "Santa Kitts dan Nevis"
1358 #: zypp/CountryCode.cc:277
1360 msgstr "Korea Utara"
1364 #: zypp/CountryCode.cc:278
1366 msgstr "Korea Selatan"
1370 #: zypp/CountryCode.cc:279
1376 #: zypp/CountryCode.cc:280
1377 msgid "Cayman Islands"
1378 msgstr "Pulau Cayman"
1383 #: zypp/CountryCode.cc:281
1390 #: zypp/CountryCode.cc:282
1391 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1396 #: zypp/CountryCode.cc:283
1403 #: zypp/CountryCode.cc:284
1405 msgstr "Santa Lucia"
1409 #: zypp/CountryCode.cc:285
1410 msgid "Liechtenstein"
1411 msgstr "Liechtenstein"
1415 #: zypp/CountryCode.cc:286
1421 #: zypp/CountryCode.cc:287
1427 #: zypp/CountryCode.cc:288
1433 #: zypp/CountryCode.cc:289
1439 #: zypp/CountryCode.cc:290
1445 #: zypp/CountryCode.cc:291
1452 #: zypp/CountryCode.cc:292
1458 #: zypp/CountryCode.cc:293
1464 #: zypp/CountryCode.cc:294
1470 #: zypp/CountryCode.cc:295
1476 #: zypp/CountryCode.cc:296
1481 #: zypp/CountryCode.cc:297
1482 msgid "Saint Martin"
1486 #: zypp/CountryCode.cc:298
1492 #: zypp/CountryCode.cc:299
1493 msgid "Marshall Islands"
1494 msgstr "Kepulauan Marshall"
1498 #: zypp/CountryCode.cc:300
1504 #: zypp/CountryCode.cc:301
1510 #: zypp/CountryCode.cc:302
1516 #: zypp/CountryCode.cc:303
1523 #: zypp/CountryCode.cc:304
1529 #: zypp/CountryCode.cc:305
1530 msgid "Northern Mariana Islands"
1531 msgstr "Kepulauan Mariana Utara"
1535 #: zypp/CountryCode.cc:306
1541 #: zypp/CountryCode.cc:307
1547 #: zypp/CountryCode.cc:308
1553 #: zypp/CountryCode.cc:309
1560 #: zypp/CountryCode.cc:310
1567 #: zypp/CountryCode.cc:311
1573 #: zypp/CountryCode.cc:312
1579 #: zypp/CountryCode.cc:313
1585 #: zypp/CountryCode.cc:314
1591 #: zypp/CountryCode.cc:315
1597 #: zypp/CountryCode.cc:316
1603 #: zypp/CountryCode.cc:317
1604 msgid "New Caledonia"
1605 msgstr "Caledonia Baru"
1609 #: zypp/CountryCode.cc:318
1615 #: zypp/CountryCode.cc:319
1616 msgid "Norfolk Island"
1617 msgstr "Kepulauan Norfolk"
1621 #: zypp/CountryCode.cc:320
1627 #: zypp/CountryCode.cc:321
1633 #: zypp/CountryCode.cc:322
1639 #: zypp/CountryCode.cc:323
1645 #: zypp/CountryCode.cc:324
1651 #. language code: nau na
1652 #: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
1658 #: zypp/CountryCode.cc:326
1664 #: zypp/CountryCode.cc:327
1666 msgstr "Selandia Baru"
1670 #: zypp/CountryCode.cc:328
1676 #: zypp/CountryCode.cc:329
1682 #: zypp/CountryCode.cc:330
1688 #: zypp/CountryCode.cc:331
1689 msgid "French Polynesia"
1690 msgstr "Polinesia Perancis"
1694 #: zypp/CountryCode.cc:332
1695 msgid "Papua New Guinea"
1696 msgstr "Papua New Guinea"
1700 #: zypp/CountryCode.cc:333
1706 #: zypp/CountryCode.cc:334
1712 #: zypp/CountryCode.cc:335
1719 #: zypp/CountryCode.cc:336
1720 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1721 msgstr "Santa Pierre dan Miquelon"
1725 #: zypp/CountryCode.cc:337
1731 #: zypp/CountryCode.cc:338
1733 msgstr "Puerto Rico"
1737 #: zypp/CountryCode.cc:339
1738 msgid "Palestinian Territory"
1743 #: zypp/CountryCode.cc:340
1749 #: zypp/CountryCode.cc:341
1755 #: zypp/CountryCode.cc:342
1761 #: zypp/CountryCode.cc:343
1767 #: zypp/CountryCode.cc:344
1773 #: zypp/CountryCode.cc:345
1778 #: zypp/CountryCode.cc:346
1783 #: zypp/CountryCode.cc:347
1784 msgid "Russian Federation"
1789 #: zypp/CountryCode.cc:348
1795 #: zypp/CountryCode.cc:349
1796 msgid "Saudi Arabia"
1801 #: zypp/CountryCode.cc:350
1802 msgid "Solomon Islands"
1803 msgstr "Pulau Sulaiman"
1807 #: zypp/CountryCode.cc:351
1813 #: zypp/CountryCode.cc:352
1819 #: zypp/CountryCode.cc:353
1825 #: zypp/CountryCode.cc:354
1831 #: zypp/CountryCode.cc:355
1832 msgid "Saint Helena"
1833 msgstr "Santa Helena"
1837 #: zypp/CountryCode.cc:356
1844 #: zypp/CountryCode.cc:357
1845 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1846 msgstr "Kepulauan Svalbard dan Jan Mayen"
1850 #: zypp/CountryCode.cc:358
1856 #: zypp/CountryCode.cc:359
1857 msgid "Sierra Leone"
1858 msgstr "Sierra Leone"
1862 #: zypp/CountryCode.cc:360
1868 #: zypp/CountryCode.cc:361
1874 #: zypp/CountryCode.cc:362
1880 #: zypp/CountryCode.cc:363
1886 #: zypp/CountryCode.cc:364
1887 msgid "Sao Tome and Principe"
1888 msgstr "Sao Tome dan Principe"
1892 #: zypp/CountryCode.cc:365
1894 msgstr "El Salvador"
1899 #: zypp/CountryCode.cc:366
1905 #: zypp/CountryCode.cc:367
1912 #: zypp/CountryCode.cc:368
1913 msgid "Turks and Caicos Islands"
1914 msgstr "Kepulauan Turks dan Caicos"
1918 #: zypp/CountryCode.cc:369
1925 #: zypp/CountryCode.cc:370
1926 msgid "French Southern Territories"
1927 msgstr "Perancis Selatan"
1931 #: zypp/CountryCode.cc:371
1937 #: zypp/CountryCode.cc:372
1943 #: zypp/CountryCode.cc:373
1949 #. language code: tkl
1950 #: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
1956 #: zypp/CountryCode.cc:375
1957 msgid "Turkmenistan"
1958 msgstr "Turkmenistan"
1962 #: zypp/CountryCode.cc:376
1968 #: zypp/CountryCode.cc:377
1973 #: zypp/CountryCode.cc:378
1975 msgstr "Timor Leste"
1979 #: zypp/CountryCode.cc:379
1985 #: zypp/CountryCode.cc:380
1986 msgid "Trinidad and Tobago"
1987 msgstr "Trinidad dan Tobago"
1991 #. language code: tvl
1992 #: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
1999 #: zypp/CountryCode.cc:382
2004 #: zypp/CountryCode.cc:383
2010 #: zypp/CountryCode.cc:384
2016 #: zypp/CountryCode.cc:385
2022 #: zypp/CountryCode.cc:386
2023 msgid "United States Minor Outlying Islands"
2024 msgstr "Kepulauan Luar Minor Amerika Serikat"
2028 #: zypp/CountryCode.cc:387
2029 msgid "United States"
2030 msgstr "Amerika Serikat"
2034 #: zypp/CountryCode.cc:388
2040 #: zypp/CountryCode.cc:389
2047 #: zypp/CountryCode.cc:390
2048 msgid "Holy See (Vatican City State)"
2054 #: zypp/CountryCode.cc:391
2055 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
2056 msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
2060 #: zypp/CountryCode.cc:392
2067 #: zypp/CountryCode.cc:393
2068 msgid "British Virgin Islands"
2069 msgstr "Kepulauan Virgin Britania Raya"
2074 #: zypp/CountryCode.cc:394
2075 msgid "Virgin Islands, U.S."
2076 msgstr "Kepulauan Virgin Amerika Serikat"
2081 #: zypp/CountryCode.cc:395
2087 #: zypp/CountryCode.cc:396
2094 #: zypp/CountryCode.cc:397
2095 msgid "Wallis and Futuna"
2096 msgstr "Kepulauan Wallis dan Futuna"
2100 #: zypp/CountryCode.cc:398
2106 #: zypp/CountryCode.cc:399
2112 #: zypp/CountryCode.cc:400
2118 #: zypp/CountryCode.cc:401
2119 msgid "South Africa"
2120 msgstr "Afrika Selatan"
2124 #: zypp/CountryCode.cc:402
2130 #: zypp/CountryCode.cc:403
2134 #: zypp/LanguageCode.cc:49
2135 msgid "Unknown language: "
2136 msgstr "Bahasa tidak diketahui: "
2138 #. language code: aar aa
2139 #: zypp/LanguageCode.cc:161
2144 #. language code: abk ab
2145 #: zypp/LanguageCode.cc:163
2149 #. language code: ace
2150 #: zypp/LanguageCode.cc:165
2152 msgstr "Bahasa Aceh"
2154 #. language code: ach
2155 #: zypp/LanguageCode.cc:167
2159 #. language code: ada
2160 #: zypp/LanguageCode.cc:169
2164 #. language code: ady
2165 #: zypp/LanguageCode.cc:171
2169 #. language code: afa
2170 #: zypp/LanguageCode.cc:173
2171 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
2172 msgstr "Afro-Asiatic (Other)"
2174 #. language code: afh
2175 #: zypp/LanguageCode.cc:175
2179 #. language code: afr af
2180 #: zypp/LanguageCode.cc:177
2184 #. language code: ain
2185 #: zypp/LanguageCode.cc:179
2189 #. language code: aka ak
2190 #: zypp/LanguageCode.cc:181
2194 #. language code: akk
2195 #: zypp/LanguageCode.cc:183
2200 #. language code: alb sqi sq
2201 #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
2205 #. language code: ale
2206 #: zypp/LanguageCode.cc:189
2211 #. language code: alg
2212 #: zypp/LanguageCode.cc:191
2213 msgid "Algonquian Languages"
2214 msgstr "Bahasa Algonquian"
2217 #. language code: alt
2218 #: zypp/LanguageCode.cc:193
2219 msgid "Southern Altai"
2220 msgstr "Altai Selatan"
2222 #. language code: amh am
2223 #: zypp/LanguageCode.cc:195
2227 #. language code: ang
2228 #: zypp/LanguageCode.cc:197
2229 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2230 msgstr "English, Lampau (ca.450-1100)"
2233 #. language code: apa
2234 #: zypp/LanguageCode.cc:199
2235 msgid "Apache Languages"
2236 msgstr "Bahasa Athabaskan"
2238 #. language code: ara ar
2239 #: zypp/LanguageCode.cc:201
2243 #. language code: arc
2244 #: zypp/LanguageCode.cc:203
2248 #. language code: arg an
2249 #: zypp/LanguageCode.cc:205
2254 #. language code: arm hye hy
2255 #: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
2260 #. language code: arn
2261 #: zypp/LanguageCode.cc:211
2265 #. language code: arp
2266 #: zypp/LanguageCode.cc:213
2270 #. language code: art
2271 #: zypp/LanguageCode.cc:215
2272 msgid "Artificial (Other)"
2273 msgstr "Artificial (Other)"
2275 #. language code: arw
2276 #: zypp/LanguageCode.cc:217
2280 #. language code: asm as
2281 #: zypp/LanguageCode.cc:219
2286 #. language code: ast
2287 #: zypp/LanguageCode.cc:221
2292 #. language code: ath
2293 #: zypp/LanguageCode.cc:223
2294 msgid "Athapascan Languages"
2298 #. language code: aus
2299 #: zypp/LanguageCode.cc:225
2300 msgid "Australian Languages"
2303 #. language code: ava av
2304 #: zypp/LanguageCode.cc:227
2308 #. language code: ave ae
2309 #: zypp/LanguageCode.cc:229
2313 #. language code: awa
2314 #: zypp/LanguageCode.cc:231
2319 #. language code: aym ay
2320 #: zypp/LanguageCode.cc:233
2325 #. language code: aze az
2326 #: zypp/LanguageCode.cc:235
2331 #. language code: bad
2332 #: zypp/LanguageCode.cc:237
2337 #. language code: bai
2338 #: zypp/LanguageCode.cc:239
2339 msgid "Bamileke Languages"
2342 #. language code: bak ba
2343 #: zypp/LanguageCode.cc:241
2347 #. language code: bal
2348 #: zypp/LanguageCode.cc:243
2353 #. language code: bam bm
2354 #: zypp/LanguageCode.cc:245
2358 #. language code: ban
2359 #: zypp/LanguageCode.cc:247
2361 msgstr "Bahasa Bali"
2363 #. language code: baq eus eu
2364 #: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
2368 #. language code: bas
2369 #: zypp/LanguageCode.cc:253
2373 #. language code: bat
2374 #: zypp/LanguageCode.cc:255
2375 msgid "Baltic (Other)"
2378 #. language code: bej
2379 #: zypp/LanguageCode.cc:257
2384 #. language code: bel be
2385 #: zypp/LanguageCode.cc:259
2391 #. language code: bem
2392 #: zypp/LanguageCode.cc:261
2397 #. language code: ben bn
2398 #: zypp/LanguageCode.cc:263
2402 #. language code: ber
2403 #: zypp/LanguageCode.cc:265
2404 msgid "Berber (Other)"
2407 #. language code: bho
2408 #: zypp/LanguageCode.cc:267
2413 #. language code: bih bh
2414 #: zypp/LanguageCode.cc:269
2418 #. language code: bik
2419 #: zypp/LanguageCode.cc:271
2424 #. language code: bin
2425 #: zypp/LanguageCode.cc:273
2429 #. language code: bis bi
2430 #: zypp/LanguageCode.cc:275
2434 #. language code: bla
2435 #: zypp/LanguageCode.cc:277
2439 #. language code: bnt
2440 #: zypp/LanguageCode.cc:279
2441 msgid "Bantu (Other)"
2445 #. language code: bos bs
2446 #: zypp/LanguageCode.cc:281
2451 #. language code: bra
2452 #: zypp/LanguageCode.cc:283
2456 #. language code: bre br
2457 #: zypp/LanguageCode.cc:285
2462 #. language code: btk
2463 #: zypp/LanguageCode.cc:287
2464 msgid "Batak (Indonesia)"
2468 #. language code: bua
2469 #: zypp/LanguageCode.cc:289
2473 #. language code: bug
2474 #: zypp/LanguageCode.cc:291
2478 #. language code: bul bg
2479 #: zypp/LanguageCode.cc:293
2483 #. language code: bur mya my
2484 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
2489 #. language code: byn
2490 #: zypp/LanguageCode.cc:299
2495 #. language code: cad
2496 #: zypp/LanguageCode.cc:301
2500 #. language code: cai
2501 #: zypp/LanguageCode.cc:303
2502 msgid "Central American Indian (Other)"
2505 #. language code: car
2506 #: zypp/LanguageCode.cc:305
2510 #. language code: cat ca
2511 #: zypp/LanguageCode.cc:307
2515 #. language code: cau
2516 #: zypp/LanguageCode.cc:309
2517 msgid "Caucasian (Other)"
2521 #. language code: ceb
2522 #: zypp/LanguageCode.cc:311
2527 #. language code: cel
2528 #: zypp/LanguageCode.cc:313
2529 msgid "Celtic (Other)"
2533 #. language code: cha ch
2534 #: zypp/LanguageCode.cc:315
2539 #. language code: chb
2540 #: zypp/LanguageCode.cc:317
2545 #. language code: che ce
2546 #: zypp/LanguageCode.cc:319
2551 #. language code: chg
2552 #: zypp/LanguageCode.cc:321
2556 #. language code: chi zho zh
2557 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
2561 #. language code: chk
2562 #: zypp/LanguageCode.cc:327
2566 #. language code: chm
2567 #: zypp/LanguageCode.cc:329
2571 #. language code: chn
2572 #: zypp/LanguageCode.cc:331
2573 msgid "Chinook Jargon"
2576 #. language code: cho
2577 #: zypp/LanguageCode.cc:333
2581 #. language code: chp
2582 #: zypp/LanguageCode.cc:335
2586 #. language code: chr
2587 #: zypp/LanguageCode.cc:337
2591 #. language code: chu cu
2592 #: zypp/LanguageCode.cc:339
2593 msgid "Church Slavic"
2596 #. language code: chv cv
2597 #: zypp/LanguageCode.cc:341
2601 #. language code: chy
2602 #: zypp/LanguageCode.cc:343
2607 #. language code: cmc
2608 #: zypp/LanguageCode.cc:345
2609 msgid "Chamic Languages"
2610 msgstr "Bahasa Chamic"
2613 #. language code: cop
2614 #: zypp/LanguageCode.cc:347
2618 #. language code: cor kw
2619 #: zypp/LanguageCode.cc:349
2625 #. language code: cos co
2626 #: zypp/LanguageCode.cc:351
2630 #. language code: cpe
2631 #: zypp/LanguageCode.cc:353
2632 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
2635 #. language code: cpf
2636 #: zypp/LanguageCode.cc:355
2637 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
2640 #. language code: cpp
2641 #: zypp/LanguageCode.cc:357
2642 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
2645 #. language code: cre cr
2646 #: zypp/LanguageCode.cc:359
2650 #. language code: crh
2651 #: zypp/LanguageCode.cc:361
2652 msgid "Crimean Tatar"
2655 #. language code: crp
2656 #: zypp/LanguageCode.cc:363
2657 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
2660 #. language code: csb
2661 #: zypp/LanguageCode.cc:365
2665 #. language code: cus
2666 #: zypp/LanguageCode.cc:367
2667 msgid "Cushitic (Other)"
2670 #. language code: cze ces cs
2671 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
2673 msgstr "Cekoslowakia"
2675 #. language code: dak
2676 #: zypp/LanguageCode.cc:373
2680 #. language code: dan da
2681 #: zypp/LanguageCode.cc:375
2685 #. language code: dar
2686 #: zypp/LanguageCode.cc:377
2690 #. language code: day
2691 #: zypp/LanguageCode.cc:379
2695 #. language code: del
2696 #: zypp/LanguageCode.cc:381
2700 #. language code: den
2701 #: zypp/LanguageCode.cc:383
2702 msgid "Slave (Athapascan)"
2705 #. language code: dgr
2706 #: zypp/LanguageCode.cc:385
2711 #. language code: din
2712 #: zypp/LanguageCode.cc:387
2716 #. language code: div dv
2717 #: zypp/LanguageCode.cc:389
2721 #. language code: doi
2722 #: zypp/LanguageCode.cc:391
2726 #. language code: dra
2727 #: zypp/LanguageCode.cc:393
2728 msgid "Dravidian (Other)"
2731 #. language code: dsb
2732 #: zypp/LanguageCode.cc:395
2734 msgid "Lower Sorbian"
2735 msgstr "Lower Sorbian"
2738 #. language code: dua
2739 #: zypp/LanguageCode.cc:397
2744 #. language code: dum
2745 #: zypp/LanguageCode.cc:399
2746 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2749 #. language code: dut nld nl
2750 #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
2754 #. language code: dyu
2755 #: zypp/LanguageCode.cc:405
2760 #. language code: dzo dz
2761 #: zypp/LanguageCode.cc:407
2765 #. language code: efi
2766 #: zypp/LanguageCode.cc:409
2770 #. language code: egy
2771 #: zypp/LanguageCode.cc:411
2772 msgid "Egyptian (Ancient)"
2775 #. language code: eka
2776 #: zypp/LanguageCode.cc:413
2780 #. language code: elx
2781 #: zypp/LanguageCode.cc:415
2785 #. language code: eng en
2786 #: zypp/LanguageCode.cc:417
2789 msgstr "Inggris (British)"
2791 #. language code: enm
2792 #: zypp/LanguageCode.cc:419
2793 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2796 #. language code: epo eo
2797 #: zypp/LanguageCode.cc:421
2801 #. language code: est et
2802 #: zypp/LanguageCode.cc:423
2806 #. language code: ewe ee
2807 #: zypp/LanguageCode.cc:425
2811 #. language code: ewo
2812 #: zypp/LanguageCode.cc:427
2817 #. language code: fan
2818 #: zypp/LanguageCode.cc:429
2823 #. language code: fao fo
2824 #: zypp/LanguageCode.cc:431
2827 msgstr "Kepulauan Faroe"
2830 #. language code: fat
2831 #: zypp/LanguageCode.cc:433
2836 #. language code: fij fj
2837 #: zypp/LanguageCode.cc:435
2843 #. language code: fil
2844 #: zypp/LanguageCode.cc:437
2849 #. language code: fin fi
2850 #: zypp/LanguageCode.cc:439
2854 #. language code: fiu
2855 #: zypp/LanguageCode.cc:441
2856 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2859 #. language code: fon
2860 #: zypp/LanguageCode.cc:443
2864 #. language code: fre fra fr
2865 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
2869 #. language code: frm
2870 #: zypp/LanguageCode.cc:449
2871 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2874 #. language code: fro
2875 #: zypp/LanguageCode.cc:451
2876 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2880 #. language code: fry fy
2881 #: zypp/LanguageCode.cc:453
2886 #. language code: ful ff
2887 #: zypp/LanguageCode.cc:455
2892 #. language code: fur
2893 #: zypp/LanguageCode.cc:457
2899 #. language code: gaa
2900 #: zypp/LanguageCode.cc:459
2906 #. language code: gay
2907 #: zypp/LanguageCode.cc:461
2914 #. language code: gba
2915 #: zypp/LanguageCode.cc:463
2920 #. language code: gem
2921 #: zypp/LanguageCode.cc:465
2923 msgid "Germanic (Other)"
2924 msgstr "Jerman (Swiss)"
2927 #. language code: geo kat ka
2928 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
2933 #. language code: ger deu de
2934 #: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
2938 #. language code: gez
2939 #: zypp/LanguageCode.cc:475
2944 #. language code: gil
2945 #: zypp/LanguageCode.cc:477
2950 #. language code: gla gd
2951 #: zypp/LanguageCode.cc:479
2956 #. language code: gle ga
2957 #: zypp/LanguageCode.cc:481
2961 #. language code: glg gl
2962 #: zypp/LanguageCode.cc:483
2967 #. language code: glv gv
2968 #: zypp/LanguageCode.cc:485
2972 #. language code: gmh
2973 #: zypp/LanguageCode.cc:487
2974 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2977 #. language code: goh
2978 #: zypp/LanguageCode.cc:489
2979 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2983 #. language code: gon
2984 #: zypp/LanguageCode.cc:491
2989 #. language code: gor
2990 #: zypp/LanguageCode.cc:493
2994 #. language code: got
2995 #: zypp/LanguageCode.cc:495
3000 #. language code: grb
3001 #: zypp/LanguageCode.cc:497
3006 #. language code: grc
3007 #: zypp/LanguageCode.cc:499
3008 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
3011 #. language code: gre ell el
3012 #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
3013 msgid "Greek, Modern (1453-)"
3016 #. language code: grn gn
3017 #: zypp/LanguageCode.cc:505
3022 #. language code: guj gu
3023 #: zypp/LanguageCode.cc:507
3027 #. language code: gwi
3028 #: zypp/LanguageCode.cc:509
3033 #. language code: hai
3034 #: zypp/LanguageCode.cc:511
3040 #. language code: hat ht
3041 #: zypp/LanguageCode.cc:513
3046 #. language code: hau ha
3047 #: zypp/LanguageCode.cc:515
3052 #. language code: haw
3053 #: zypp/LanguageCode.cc:517
3058 #. language code: heb he
3059 #: zypp/LanguageCode.cc:519
3063 #. language code: her hz
3064 #: zypp/LanguageCode.cc:521
3069 #. language code: hil
3070 #: zypp/LanguageCode.cc:523
3074 #. language code: him
3075 #: zypp/LanguageCode.cc:525
3080 #. language code: hin hi
3081 #: zypp/LanguageCode.cc:527
3087 #. language code: hit
3088 #: zypp/LanguageCode.cc:529
3094 #. language code: hmn
3095 #: zypp/LanguageCode.cc:531
3100 #. language code: hmo ho
3101 #: zypp/LanguageCode.cc:533
3105 #. language code: hsb
3106 #: zypp/LanguageCode.cc:535
3108 msgid "Upper Sorbian"
3111 #. language code: hun hu
3112 #: zypp/LanguageCode.cc:537
3116 #. language code: hup
3117 #: zypp/LanguageCode.cc:539
3123 #. language code: iba
3124 #: zypp/LanguageCode.cc:541
3129 #. language code: ibo ig
3130 #: zypp/LanguageCode.cc:543
3134 #. language code: ice isl is
3135 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
3139 #. language code: ido io
3140 #: zypp/LanguageCode.cc:549
3145 #. language code: iii ii
3146 #: zypp/LanguageCode.cc:551
3151 #. language code: ijo
3152 #: zypp/LanguageCode.cc:553
3156 #. language code: iku iu
3157 #: zypp/LanguageCode.cc:555
3161 #. language code: ile ie
3162 #: zypp/LanguageCode.cc:557
3166 #. language code: ilo
3167 #: zypp/LanguageCode.cc:559
3171 #. language code: ina ia
3172 #: zypp/LanguageCode.cc:561
3173 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3176 #. language code: inc
3177 #: zypp/LanguageCode.cc:563
3178 msgid "Indic (Other)"
3182 #. language code: ind id
3183 #: zypp/LanguageCode.cc:565
3188 #. language code: ine
3189 #: zypp/LanguageCode.cc:567
3190 msgid "Indo-European (Other)"
3193 #. language code: inh
3194 #: zypp/LanguageCode.cc:569
3199 #. language code: ipk ik
3200 #: zypp/LanguageCode.cc:571
3205 #. language code: ira
3206 #: zypp/LanguageCode.cc:573
3207 msgid "Iranian (Other)"
3211 #. language code: iro
3212 #: zypp/LanguageCode.cc:575
3214 msgid "Iroquoian Languages"
3217 #. language code: ita it
3218 #: zypp/LanguageCode.cc:577
3222 #. language code: jav jv
3223 #: zypp/LanguageCode.cc:579
3229 #. language code: jbo
3230 #: zypp/LanguageCode.cc:581
3235 #. language code: jpn ja
3236 #: zypp/LanguageCode.cc:583
3240 #. language code: jpr
3241 #: zypp/LanguageCode.cc:585
3242 msgid "Judeo-Persian"
3245 #. language code: jrb
3246 #: zypp/LanguageCode.cc:587
3248 msgid "Judeo-Arabic"
3251 #. language code: kaa
3252 #: zypp/LanguageCode.cc:589
3256 #. language code: kab
3257 #: zypp/LanguageCode.cc:591
3262 #. language code: kac
3263 #: zypp/LanguageCode.cc:593
3268 #. language code: kal kl
3269 #: zypp/LanguageCode.cc:595
3274 #. language code: kam
3275 #: zypp/LanguageCode.cc:597
3281 #. language code: kan kn
3282 #: zypp/LanguageCode.cc:599
3287 #. language code: kar
3288 #: zypp/LanguageCode.cc:601
3293 #. language code: kas ks
3294 #: zypp/LanguageCode.cc:603
3298 #. language code: kau kr
3299 #: zypp/LanguageCode.cc:605
3304 #. language code: kaw
3305 #: zypp/LanguageCode.cc:607
3312 #. language code: kaz kk
3313 #: zypp/LanguageCode.cc:609
3318 #. language code: kbd
3319 #: zypp/LanguageCode.cc:611
3323 #. language code: kha
3324 #: zypp/LanguageCode.cc:613
3329 #. language code: khi
3330 #: zypp/LanguageCode.cc:615
3331 msgid "Khoisan (Other)"
3334 #. language code: khm km
3335 #: zypp/LanguageCode.cc:617
3339 #. language code: kho
3340 #: zypp/LanguageCode.cc:619
3345 #. language code: kik ki
3346 #: zypp/LanguageCode.cc:621
3350 #. language code: kin rw
3351 #: zypp/LanguageCode.cc:623
3355 #. language code: kir ky
3356 #: zypp/LanguageCode.cc:625
3360 #. language code: kmb
3361 #: zypp/LanguageCode.cc:627
3365 #. language code: kok
3366 #: zypp/LanguageCode.cc:629
3371 #. language code: kom kv
3372 #: zypp/LanguageCode.cc:631
3377 #. language code: kon kg
3378 #: zypp/LanguageCode.cc:633
3383 #. language code: kor ko
3384 #: zypp/LanguageCode.cc:635
3388 #. language code: kos
3389 #: zypp/LanguageCode.cc:637
3394 #. language code: kpe
3395 #: zypp/LanguageCode.cc:639
3399 #. language code: krc
3400 #: zypp/LanguageCode.cc:641
3401 msgid "Karachay-Balkar"
3404 #. language code: kro
3405 #: zypp/LanguageCode.cc:643
3409 #. language code: kru
3410 #: zypp/LanguageCode.cc:645
3416 #. language code: kua kj
3417 #: zypp/LanguageCode.cc:647
3422 #. language code: kum
3423 #: zypp/LanguageCode.cc:649
3427 #. language code: kur ku
3428 #: zypp/LanguageCode.cc:651
3434 #. language code: kut
3435 #: zypp/LanguageCode.cc:653
3441 #. language code: lad
3442 #: zypp/LanguageCode.cc:655
3448 #. language code: lah
3449 #: zypp/LanguageCode.cc:657
3455 #. language code: lam
3456 #: zypp/LanguageCode.cc:659
3462 #. language code: lao lo
3463 #: zypp/LanguageCode.cc:661
3469 #. language code: lat la
3470 #: zypp/LanguageCode.cc:663
3476 #. language code: lav lv
3477 #: zypp/LanguageCode.cc:665
3482 #. language code: lez
3483 #: zypp/LanguageCode.cc:667
3488 #. language code: lim li
3489 #: zypp/LanguageCode.cc:669
3495 #. language code: lin ln
3496 #: zypp/LanguageCode.cc:671
3501 #. language code: lit lt
3502 #: zypp/LanguageCode.cc:673
3507 #. language code: lol
3508 #: zypp/LanguageCode.cc:675
3513 #. language code: loz
3514 #: zypp/LanguageCode.cc:677
3519 #. language code: ltz lb
3520 #: zypp/LanguageCode.cc:679
3522 msgid "Luxembourgish"
3525 #. language code: lua
3526 #: zypp/LanguageCode.cc:681
3530 #. language code: lub lu
3531 #: zypp/LanguageCode.cc:683
3532 msgid "Luba-Katanga"
3536 #. language code: lug lg
3537 #: zypp/LanguageCode.cc:685
3542 #. language code: lui
3543 #: zypp/LanguageCode.cc:687
3548 #. language code: lun
3549 #: zypp/LanguageCode.cc:689
3554 #. language code: luo
3555 #: zypp/LanguageCode.cc:691
3556 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3559 #. language code: lus
3560 #: zypp/LanguageCode.cc:693
3565 #. language code: mac mkd mk
3566 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
3572 #. language code: mad
3573 #: zypp/LanguageCode.cc:699
3579 #. language code: mag
3580 #: zypp/LanguageCode.cc:701
3586 #. language code: mah mh
3587 #: zypp/LanguageCode.cc:703
3590 msgstr "Kepulauan Marshall"
3593 #. language code: mai
3594 #: zypp/LanguageCode.cc:705
3600 #. language code: mak
3601 #: zypp/LanguageCode.cc:707
3607 #. language code: mal ml
3608 #: zypp/LanguageCode.cc:709
3613 #. language code: man
3614 #: zypp/LanguageCode.cc:711
3618 #. language code: mao mri mi
3619 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
3623 #. language code: map
3624 #: zypp/LanguageCode.cc:717
3625 msgid "Austronesian (Other)"
3628 #. language code: mar mr
3629 #: zypp/LanguageCode.cc:719
3635 #. language code: mas
3636 #: zypp/LanguageCode.cc:721
3642 #. language code: may msa ms
3643 #: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
3648 #. language code: mdf
3649 #: zypp/LanguageCode.cc:727
3654 #. language code: mdr
3655 #: zypp/LanguageCode.cc:729
3660 #. language code: men
3661 #: zypp/LanguageCode.cc:731
3665 #. language code: mga
3666 #: zypp/LanguageCode.cc:733
3667 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3670 #. language code: mic
3671 #: zypp/LanguageCode.cc:735
3675 #. language code: min
3676 #: zypp/LanguageCode.cc:737
3681 #. language code: mis
3682 #: zypp/LanguageCode.cc:739
3684 msgid "Miscellaneous Languages"
3687 #. language code: mkh
3688 #: zypp/LanguageCode.cc:741
3689 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3693 #. language code: mlg mg
3694 #: zypp/LanguageCode.cc:743
3701 #. language code: mlt mt
3702 #: zypp/LanguageCode.cc:745
3707 #. language code: mnc
3708 #: zypp/LanguageCode.cc:747
3712 #. language code: mni
3713 #: zypp/LanguageCode.cc:749
3719 #. language code: mno
3720 #: zypp/LanguageCode.cc:751
3722 msgid "Manobo Languages"
3723 msgstr "Pulau Cayman"
3725 #. language code: moh
3726 #: zypp/LanguageCode.cc:753
3731 #. language code: mol mo
3732 #: zypp/LanguageCode.cc:755
3738 #. language code: mon mn
3739 #: zypp/LanguageCode.cc:757
3744 #. language code: mos
3745 #: zypp/LanguageCode.cc:759
3751 #. language code: mul
3752 #: zypp/LanguageCode.cc:761
3754 msgid "Multiple Languages"
3757 #. language code: mun
3758 #: zypp/LanguageCode.cc:763
3759 msgid "Munda languages"
3762 #. language code: mus
3763 #: zypp/LanguageCode.cc:765
3770 #. language code: mwl
3771 #: zypp/LanguageCode.cc:767
3776 #. language code: mwr
3777 #: zypp/LanguageCode.cc:769
3783 #. language code: myn
3784 #: zypp/LanguageCode.cc:771
3786 msgid "Mayan Languages"
3787 msgstr "Pulau Cayman"
3789 #. language code: myv
3790 #: zypp/LanguageCode.cc:773
3794 #. language code: nah
3795 #: zypp/LanguageCode.cc:775
3800 #. language code: nai
3801 #: zypp/LanguageCode.cc:777
3803 msgid "North American Indian"
3804 msgstr "Kepulauan Mariana Utara"
3806 #. language code: nap
3807 #: zypp/LanguageCode.cc:779
3811 #. language code: nav nv
3812 #: zypp/LanguageCode.cc:783
3816 #. language code: nbl nr
3817 #: zypp/LanguageCode.cc:785
3818 msgid "Ndebele, South"
3821 #. language code: nde nd
3822 #: zypp/LanguageCode.cc:787
3823 msgid "Ndebele, North"
3827 #. language code: ndo ng
3828 #: zypp/LanguageCode.cc:789
3833 #. language code: nds
3834 #: zypp/LanguageCode.cc:791
3840 #. language code: nep ne
3841 #: zypp/LanguageCode.cc:793
3847 #. language code: new
3848 #: zypp/LanguageCode.cc:795
3853 #. language code: nia
3854 #: zypp/LanguageCode.cc:797
3858 #. language code: nic
3859 #: zypp/LanguageCode.cc:799
3860 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3864 #. language code: niu
3865 #: zypp/LanguageCode.cc:801
3870 #. language code: nno nn
3871 #: zypp/LanguageCode.cc:803
3873 msgid "Norwegian Nynorsk"
3876 #. language code: nob nb
3877 #: zypp/LanguageCode.cc:805
3879 msgid "Norwegian Bokmal"
3883 #. language code: nog
3884 #: zypp/LanguageCode.cc:807
3889 #. language code: non
3890 #: zypp/LanguageCode.cc:809
3894 #. language code: nor no
3895 #: zypp/LanguageCode.cc:811
3899 #. language code: nso
3900 #: zypp/LanguageCode.cc:813
3901 msgid "Northern Sotho"
3905 #. language code: nub
3906 #: zypp/LanguageCode.cc:815
3908 msgid "Nubian Languages"
3911 #. language code: nwc
3912 #: zypp/LanguageCode.cc:817
3913 msgid "Classical Newari"
3917 #. language code: nya ny
3918 #: zypp/LanguageCode.cc:819
3923 #. language code: nym
3924 #: zypp/LanguageCode.cc:821
3928 #. language code: nyn
3929 #: zypp/LanguageCode.cc:823
3933 #. language code: nyo
3934 #: zypp/LanguageCode.cc:825
3938 #. language code: nzi
3939 #: zypp/LanguageCode.cc:827
3943 #. language code: oci oc
3944 #: zypp/LanguageCode.cc:829
3945 msgid "Occitan (post 1500)"
3948 #. language code: oji oj
3949 #: zypp/LanguageCode.cc:831
3955 #. language code: ori or
3956 #: zypp/LanguageCode.cc:833
3961 #. language code: orm om
3962 #: zypp/LanguageCode.cc:835
3966 #. language code: osa
3967 #: zypp/LanguageCode.cc:837
3971 #. language code: oss os
3972 #: zypp/LanguageCode.cc:839
3977 #. language code: ota
3978 #: zypp/LanguageCode.cc:841
3979 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3983 #. language code: oto
3984 #: zypp/LanguageCode.cc:843
3986 msgid "Otomian Languages"
3989 #. language code: paa
3990 #: zypp/LanguageCode.cc:845
3991 msgid "Papuan (Other)"
3994 #. language code: pag
3995 #: zypp/LanguageCode.cc:847
4001 #. language code: pal
4002 #: zypp/LanguageCode.cc:849
4008 #. language code: pam
4009 #: zypp/LanguageCode.cc:851
4015 #. language code: pan pa
4016 #: zypp/LanguageCode.cc:853
4021 #. language code: pap
4022 #: zypp/LanguageCode.cc:855
4027 #. language code: pau
4028 #: zypp/LanguageCode.cc:857
4033 #. language code: peo
4034 #: zypp/LanguageCode.cc:859
4035 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
4038 #. language code: per fas fa
4039 #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
4045 #. language code: phi
4046 #: zypp/LanguageCode.cc:865
4048 msgid "Philippine (Other)"
4051 #. language code: phn
4052 #: zypp/LanguageCode.cc:867
4058 #. language code: pli pi
4059 #: zypp/LanguageCode.cc:869
4064 #. language code: pol pl
4065 #: zypp/LanguageCode.cc:871
4069 #. language code: pon
4070 #: zypp/LanguageCode.cc:873
4074 #. language code: por pt
4075 #: zypp/LanguageCode.cc:875
4080 #. language code: pra
4081 #: zypp/LanguageCode.cc:877
4083 msgid "Prakrit Languages"
4086 #. language code: pro
4087 #: zypp/LanguageCode.cc:879
4088 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
4091 #. language code: pus ps
4092 #: zypp/LanguageCode.cc:881
4096 #. language code: que qu
4097 #: zypp/LanguageCode.cc:883
4102 #. language code: raj
4103 #: zypp/LanguageCode.cc:885
4109 #. language code: rap
4110 #: zypp/LanguageCode.cc:887
4115 #. language code: rar
4116 #: zypp/LanguageCode.cc:889
4120 #. language code: roa
4121 #: zypp/LanguageCode.cc:891
4122 msgid "Romance (Other)"
4125 #. language code: roh rm
4126 #: zypp/LanguageCode.cc:893
4127 msgid "Raeto-Romance"
4131 #. language code: rom
4132 #: zypp/LanguageCode.cc:895
4137 #. language code: rum ron ro
4138 #: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
4143 #. language code: run rn
4144 #: zypp/LanguageCode.cc:901
4149 #. language code: rus ru
4150 #: zypp/LanguageCode.cc:903
4155 #. language code: sad
4156 #: zypp/LanguageCode.cc:905
4162 #. language code: sag sg
4163 #: zypp/LanguageCode.cc:907
4168 #. language code: sah
4169 #: zypp/LanguageCode.cc:909
4173 #. language code: sai
4174 #: zypp/LanguageCode.cc:911
4175 msgid "South American Indian (Other)"
4179 #. language code: sal
4180 #: zypp/LanguageCode.cc:913
4182 msgid "Salishan Languages"
4185 #. language code: sam
4186 #: zypp/LanguageCode.cc:915
4187 msgid "Samaritan Aramaic"
4190 #. language code: san sa
4191 #: zypp/LanguageCode.cc:917
4196 #. language code: sas
4197 #: zypp/LanguageCode.cc:919
4202 #. language code: sat
4203 #: zypp/LanguageCode.cc:921
4207 #. language code: scc srp sr
4208 #: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
4212 #. language code: scn
4213 #: zypp/LanguageCode.cc:927
4217 #. language code: sco
4218 #: zypp/LanguageCode.cc:929
4222 #. language code: scr hrv hr
4223 #: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
4227 #. language code: sel
4228 #: zypp/LanguageCode.cc:935
4232 #. language code: sem
4233 #: zypp/LanguageCode.cc:937
4234 msgid "Semitic (Other)"
4237 #. language code: sga
4238 #: zypp/LanguageCode.cc:939
4239 msgid "Irish, Old (to 900)"
4243 #. language code: sgn
4244 #: zypp/LanguageCode.cc:941
4246 msgid "Sign Languages"
4250 #. language code: shn
4251 #: zypp/LanguageCode.cc:943
4257 #. language code: sid
4258 #: zypp/LanguageCode.cc:945
4263 #. language code: sin si
4264 #: zypp/LanguageCode.cc:947
4269 #. language code: sio
4270 #: zypp/LanguageCode.cc:949
4272 msgid "Siouan Languages"
4275 #. language code: sit
4276 #: zypp/LanguageCode.cc:951
4277 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
4280 #. language code: sla
4281 #: zypp/LanguageCode.cc:953
4282 msgid "Slavic (Other)"
4285 #. language code: slo slk sk
4286 #: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
4290 #. language code: slv sl
4291 #: zypp/LanguageCode.cc:959
4295 #. language code: sma
4296 #: zypp/LanguageCode.cc:961
4297 msgid "Southern Sami"
4300 #. language code: sme se
4301 #: zypp/LanguageCode.cc:963
4302 msgid "Northern Sami"
4306 #. language code: smi
4307 #: zypp/LanguageCode.cc:965
4309 msgid "Sami Languages (Other)"
4312 #. language code: smj
4313 #: zypp/LanguageCode.cc:967
4317 #. language code: smn
4318 #: zypp/LanguageCode.cc:969
4323 #. language code: smo sm
4324 #: zypp/LanguageCode.cc:971
4329 #. language code: sms
4330 #: zypp/LanguageCode.cc:973
4335 #. language code: sna sn
4336 #: zypp/LanguageCode.cc:975
4341 #. language code: snd sd
4342 #: zypp/LanguageCode.cc:977
4346 #. language code: snk
4347 #: zypp/LanguageCode.cc:979
4353 #. language code: sog
4354 #: zypp/LanguageCode.cc:981
4360 #. language code: som so
4361 #: zypp/LanguageCode.cc:983
4367 #. language code: son
4368 #: zypp/LanguageCode.cc:985
4373 #. language code: sot st
4374 #: zypp/LanguageCode.cc:987
4375 msgid "Sotho, Southern"
4378 #. language code: spa es
4379 #: zypp/LanguageCode.cc:989
4384 #. language code: srd sc
4385 #: zypp/LanguageCode.cc:991
4390 #. language code: srr
4391 #: zypp/LanguageCode.cc:993
4395 #. language code: ssa
4396 #: zypp/LanguageCode.cc:995
4397 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
4401 #. language code: ssw ss
4402 #: zypp/LanguageCode.cc:997
4407 #. language code: suk
4408 #: zypp/LanguageCode.cc:999
4413 #. language code: sun su
4414 #: zypp/LanguageCode.cc:1001
4419 #. language code: sus
4420 #: zypp/LanguageCode.cc:1003
4424 #. language code: sux
4425 #: zypp/LanguageCode.cc:1005
4431 #. language code: swa sw
4432 #: zypp/LanguageCode.cc:1007
4437 #. language code: swe sv
4438 #: zypp/LanguageCode.cc:1009
4444 #. language code: syr
4445 #: zypp/LanguageCode.cc:1011
4452 #. language code: tah ty
4453 #: zypp/LanguageCode.cc:1013
4458 #. language code: tai
4459 #: zypp/LanguageCode.cc:1015
4463 #. language code: tam ta
4464 #: zypp/LanguageCode.cc:1017
4469 #. language code: tat tt
4470 #: zypp/LanguageCode.cc:1019
4476 #. language code: tel te
4477 #: zypp/LanguageCode.cc:1021
4482 #. language code: tem
4483 #: zypp/LanguageCode.cc:1023
4487 #. language code: ter
4488 #: zypp/LanguageCode.cc:1025
4492 #. language code: tet
4493 #: zypp/LanguageCode.cc:1027
4498 #. language code: tgk tg
4499 #: zypp/LanguageCode.cc:1029
4504 #. language code: tgl tl
4505 #: zypp/LanguageCode.cc:1031
4509 #. language code: tha th
4510 #: zypp/LanguageCode.cc:1033
4516 #. language code: tib bod bo
4517 #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
4523 #. language code: tig
4524 #: zypp/LanguageCode.cc:1039
4530 #. language code: tir ti
4531 #: zypp/LanguageCode.cc:1041
4536 #. language code: tiv
4537 #: zypp/LanguageCode.cc:1043
4541 #. language code: tlh
4542 #: zypp/LanguageCode.cc:1047
4546 #. language code: tli
4547 #: zypp/LanguageCode.cc:1049
4551 #. language code: tmh
4552 #: zypp/LanguageCode.cc:1051
4556 #. language code: tog
4557 #: zypp/LanguageCode.cc:1053
4558 msgid "Tonga (Nyasa)"
4562 #. language code: ton to
4563 #: zypp/LanguageCode.cc:1055
4565 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4566 msgstr "Pulau Sulaiman"
4568 #. language code: tpi
4569 #: zypp/LanguageCode.cc:1057
4573 #. language code: tsi
4574 #: zypp/LanguageCode.cc:1059
4580 #. language code: tsn tn
4581 #: zypp/LanguageCode.cc:1061
4587 #. language code: tso ts
4588 #: zypp/LanguageCode.cc:1063
4594 #. language code: tuk tk
4595 #: zypp/LanguageCode.cc:1065
4600 #. language code: tum
4601 #: zypp/LanguageCode.cc:1067
4606 #. language code: tup
4607 #: zypp/LanguageCode.cc:1069
4609 msgid "Tupi Languages"
4612 #. language code: tur tr
4613 #: zypp/LanguageCode.cc:1071
4617 #. language code: tut
4618 #: zypp/LanguageCode.cc:1073
4619 msgid "Altaic (Other)"
4622 #. language code: twi tw
4623 #: zypp/LanguageCode.cc:1077
4628 #. language code: tyv
4629 #: zypp/LanguageCode.cc:1079
4634 #. language code: udm
4635 #: zypp/LanguageCode.cc:1081
4640 #. language code: uga
4641 #: zypp/LanguageCode.cc:1083
4646 #. language code: uig ug
4647 #: zypp/LanguageCode.cc:1085
4652 #. language code: ukr uk
4653 #: zypp/LanguageCode.cc:1087
4658 #. language code: umb
4659 #: zypp/LanguageCode.cc:1089
4663 #. language code: und
4664 #: zypp/LanguageCode.cc:1091
4665 msgid "Undetermined"
4668 #. language code: urd ur
4669 #: zypp/LanguageCode.cc:1093
4674 #. language code: uzb uz
4675 #: zypp/LanguageCode.cc:1095
4680 #. language code: vai
4681 #: zypp/LanguageCode.cc:1097
4687 #. language code: ven ve
4688 #: zypp/LanguageCode.cc:1099
4695 #. language code: vie vi
4696 #: zypp/LanguageCode.cc:1101
4701 #. language code: vol vo
4702 #: zypp/LanguageCode.cc:1103
4706 #. language code: vot
4707 #: zypp/LanguageCode.cc:1105
4712 #. language code: wak
4713 #: zypp/LanguageCode.cc:1107
4715 msgid "Wakashan Languages"
4716 msgstr "Pulau Cayman"
4718 #. language code: wal
4719 #: zypp/LanguageCode.cc:1109
4724 #. language code: war
4725 #: zypp/LanguageCode.cc:1111
4730 #. language code: was
4731 #: zypp/LanguageCode.cc:1113
4735 #. language code: wel cym cy
4736 #: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
4741 #. language code: wen
4742 #: zypp/LanguageCode.cc:1119
4744 msgid "Sorbian Languages"
4747 #. language code: wln wa
4748 #: zypp/LanguageCode.cc:1121
4752 #. language code: wol wo
4753 #: zypp/LanguageCode.cc:1123
4757 #. language code: xal
4758 #: zypp/LanguageCode.cc:1125
4762 #. language code: xho xh
4763 #: zypp/LanguageCode.cc:1127
4767 #. language code: yao
4768 #: zypp/LanguageCode.cc:1129
4772 #. language code: yap
4773 #: zypp/LanguageCode.cc:1131
4778 #. language code: yid yi
4779 #: zypp/LanguageCode.cc:1133
4784 #. language code: yor yo
4785 #: zypp/LanguageCode.cc:1135
4791 #. language code: ypk
4792 #: zypp/LanguageCode.cc:1137
4794 msgid "Yupik Languages"
4797 #. language code: zap
4798 #: zypp/LanguageCode.cc:1139
4803 #. language code: zen
4804 #: zypp/LanguageCode.cc:1141
4810 #. language code: zha za
4811 #: zypp/LanguageCode.cc:1143
4816 #. language code: znd
4817 #: zypp/LanguageCode.cc:1145
4822 #. language code: zul zu
4823 #: zypp/LanguageCode.cc:1147
4828 #. language code: zun
4829 #: zypp/LanguageCode.cc:1149
4833 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
4834 #: zypp/KeyRing.cc:522
4835 #, c-format, boost-format
4836 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
4839 #: zypp/KeyRing.cc:566
4841 msgid "Failed to delete key."
4842 msgstr "Failed to parse: %s."
4844 #: zypp/KeyRing.cc:575
4845 #, c-format, boost-format
4846 msgid "Signature file %s not found"
4849 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
4850 #, c-format, boost-format
4851 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4854 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
4855 msgid "No url in repository."
4858 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4859 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4862 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4863 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
4864 #, c-format, boost-format
4866 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4870 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
4872 msgid "Signature verification failed"
4873 msgstr "DBI Execution failed: %s"
4875 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4876 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
4877 #, c-format, boost-format
4878 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4881 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
4882 msgid "applydeltarpm check failed."
4885 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
4886 msgid "applydeltarpm failed."
4889 #: zypp/ZYppFactory.cc:394
4890 #, c-format, boost-format
4892 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4893 "Close this application before trying again."
4896 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
4897 #, c-format, boost-format
4898 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4901 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
4902 #, c-format, boost-format
4903 msgid "%s has inferior architecture"
4906 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4907 #, c-format, boost-format
4908 msgid "problem with installed package %s"
4911 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
4912 msgid "conflicting requests"
4915 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
4916 msgid "some dependency problem"
4919 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
4920 #, c-format, boost-format
4921 msgid "nothing provides requested %s"
4924 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
4925 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4928 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
4929 #, c-format, boost-format
4930 msgid "package %s does not exist"
4933 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
4934 msgid "unsupported request"
4937 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
4938 #, c-format, boost-format
4939 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4942 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
4943 #, fuzzy, c-format, boost-format
4944 msgid "%s is not installable"
4947 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
4948 #, c-format, boost-format
4949 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4952 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
4953 #, fuzzy, c-format, boost-format
4954 msgid "cannot install both %s and %s"
4957 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
4958 #, c-format, boost-format
4959 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4962 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
4963 #, c-format, boost-format
4964 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4967 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
4968 #, c-format, boost-format
4969 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4972 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
4973 #, c-format, boost-format
4974 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4977 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
4978 #, c-format, boost-format
4979 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4982 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
4983 msgid "deleted providers: "
4986 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4987 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
4990 "uninstallable providers: "
4993 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4994 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
4995 msgid "uninstallable providers: "
4998 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
4999 #, c-format, boost-format
5000 msgid "remove lock to allow removal of %s"
5003 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
5004 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
5005 #, fuzzy, c-format, boost-format
5006 msgid "do not install %s"
5009 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
5010 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203
5011 #, c-format, boost-format
5015 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
5016 #, fuzzy, c-format, boost-format
5017 msgid "remove lock to allow installation of %s"
5020 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
5021 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
5022 msgid "This request will break your system!"
5025 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
5026 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
5027 msgid "ignore the warning of a broken system"
5030 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
5031 #, c-format, boost-format
5032 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
5035 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
5036 #, c-format, boost-format
5037 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
5040 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
5041 #, c-format, boost-format
5042 msgid "do not install most recent version of %s"
5045 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
5046 #, c-format, boost-format
5047 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
5050 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
5051 #, c-format, boost-format
5052 msgid "install %s despite the inferior architecture"
5055 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
5056 #, c-format, boost-format
5057 msgid "keep obsolete %s"
5060 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
5061 #, c-format, boost-format
5062 msgid "install %s from excluded repository"
5065 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
5066 #, c-format, boost-format
5067 msgid "downgrade of %s to %s"
5070 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
5071 #, c-format, boost-format
5072 msgid "architecture change of %s to %s"
5075 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
5076 #, c-format, boost-format
5078 "install %s (with vendor change)\n"
5082 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
5083 #, c-format, boost-format
5084 msgid "replacement of %s with %s"
5087 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
5088 #, fuzzy, c-format, boost-format
5089 msgid "deinstallation of %s"
5092 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
5093 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
5094 #, c-format, boost-format
5095 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
5098 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
5099 msgid "generally ignore of some dependencies"
5102 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
5103 #, c-format, boost-format
5104 msgid "Required attribute '%s' is missing."
5107 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
5108 #, c-format, boost-format
5109 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
5112 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
5113 #, fuzzy, c-format, boost-format
5114 msgid "Can't open lock file: %s"
5115 msgstr "Tidak dapat membuka %s: %m"
5117 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
5118 msgid "This action is being run by another program already."
5121 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
5122 #: zypp/base/Exception.cc:107
5126 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
5127 #, c-format, boost-format
5128 msgid "Unknown match mode '%s'"
5131 #: zypp/base/StrMatcher.cc:153
5132 #, c-format, boost-format
5133 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
5136 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
5137 #, c-format, boost-format
5138 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
5141 #: zypp/base/StrMatcher.cc:158
5142 #, fuzzy, c-format, boost-format
5143 msgid "Invalid regular expression '%s'"
5144 msgstr "Skema url '%1' tidak valid"
5146 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:243
5147 msgid "Please install package 'lsof' first."
5150 #: zypp/media/MediaHandler.cc:370
5152 "Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
5156 #. !\todo add comma to the message for the next release
5157 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1687
5158 #, c-format, boost-format
5159 msgid "Authentication required for '%s'"
5162 #: zypp/media/MediaException.cc:31
5163 #, fuzzy, c-format, boost-format
5164 msgid "Failed to mount %s on %s"
5165 msgstr "Failed to parse: %s."
5167 #: zypp/media/MediaException.cc:41
5168 #, fuzzy, c-format, boost-format
5169 msgid "Failed to unmount %s"
5170 msgstr "Failed to parse: %s."
5172 #: zypp/media/MediaException.cc:47
5173 #, c-format, boost-format
5174 msgid "Bad file name: %s"
5177 #: zypp/media/MediaException.cc:53
5178 #, c-format, boost-format
5179 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
5182 #: zypp/media/MediaException.cc:60
5183 #, c-format, boost-format
5184 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
5187 #: zypp/media/MediaException.cc:67
5188 #, fuzzy, c-format, boost-format
5189 msgid "Cannot write file '%s'."
5190 msgstr "Tidak dapat membuat file temp (%s): %m"
5192 #: zypp/media/MediaException.cc:72
5193 msgid "Medium not attached"
5196 #: zypp/media/MediaException.cc:77
5197 msgid "Bad media attach point"
5200 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
5201 #: zypp/media/MediaException.cc:84
5202 #, c-format, boost-format
5203 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
5206 #: zypp/media/MediaException.cc:91
5207 #, c-format, boost-format
5208 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
5211 #: zypp/media/MediaException.cc:98
5212 #, c-format, boost-format
5213 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
5216 #: zypp/media/MediaException.cc:106
5217 #, c-format, boost-format
5218 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
5221 #: zypp/media/MediaException.cc:115
5222 msgid "Malformed URI"
5225 #: zypp/media/MediaException.cc:125
5226 msgid "Empty host name in URI"
5229 #: zypp/media/MediaException.cc:130
5230 msgid "Empty filesystem in URI"
5233 #: zypp/media/MediaException.cc:135
5234 msgid "Empty destination in URI"
5237 #: zypp/media/MediaException.cc:140
5238 #, c-format, boost-format
5239 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
5242 #: zypp/media/MediaException.cc:145
5243 msgid "Operation not supported by medium"
5246 #: zypp/media/MediaException.cc:152
5247 #, c-format, boost-format
5249 "Download (curl) error for '%s':\n"
5251 "Error message: %s\n"
5254 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
5255 #: zypp/media/MediaException.cc:161
5256 #, c-format, boost-format
5257 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
5260 #: zypp/media/MediaException.cc:169
5261 #, c-format, boost-format
5262 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
5265 #: zypp/media/MediaException.cc:175
5266 #, c-format, boost-format
5267 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
5270 #: zypp/media/MediaException.cc:182
5271 msgid "Cannot eject any media"
5274 #: zypp/media/MediaException.cc:184
5275 #, fuzzy, c-format, boost-format
5276 msgid "Cannot eject media '%s'"
5279 #: zypp/media/MediaException.cc:199
5280 #, c-format, boost-format
5281 msgid "Permission to access '%s' denied."
5284 #: zypp/media/MediaException.cc:207
5285 #, c-format, boost-format
5286 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
5289 #: zypp/media/MediaException.cc:215
5290 #, c-format, boost-format
5291 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
5294 #: zypp/media/MediaException.cc:223
5295 #, c-format, boost-format
5296 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
5299 #: zypp/media/MediaException.cc:231
5300 #, c-format, boost-format
5301 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
5304 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
5305 #, c-format, boost-format
5306 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
5309 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1003
5311 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
5312 "and has not expired."
5315 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
5317 msgid "Can not create sat-pool."
5318 msgstr "Tidak dapat membuat file temp %s: %m"
5320 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
5321 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5322 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
5328 " conflicts with file from package\n"
5332 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5333 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
5339 " conflicts with file from install of\n"
5343 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5344 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
5348 " from install of\n"
5350 " conflicts with file from package\n"
5354 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
5355 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
5359 " from install of\n"
5361 " conflicts with file from install of\n"
5365 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
5366 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
5367 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
5373 " conflicts with file\n"
5379 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5380 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
5386 " conflicts with file\n"
5388 " from install of\n"
5392 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5393 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
5397 " from install of\n"
5399 " conflicts with file\n"
5405 " dari pemasangan\n"
5407 " konflik dengan berkas\n"
5412 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
5413 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
5417 " from install of\n"
5419 " conflicts with file\n"
5421 " from install of\n"
5425 " dari pemasangan\n"
5427 " konflik dengan berkas\n"
5429 " dari pemasangan\n"
5433 #~ msgid "do not keep %s installed"
5437 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
5438 #~ msgstr "Failed to parse: %s."
5441 #~ msgid "Install missing resolvables"
5445 #~ msgid "install %s"
5449 #~ msgid "unlock all resolvables"
5453 #~ msgid "Can't open solv-file: "
5454 #~ msgstr "Tidak dapat membuka %s: %m"
5457 #~ msgid "Path Parameter parsing not supported for this URL"
5458 #~ msgstr "Parsing Parameter Path tidak didukung untuk url ini"
5461 #~ msgid "Path parameter parsing not supported for this URL"
5462 #~ msgstr "Parsing parameter path tidak didukung untuk url ini"
5465 #~ msgid "Establishing %s"
5469 #~ msgid "Installing %s"
5473 #~ msgid "Unable to parse Url authority"
5474 #~ msgstr "Tidak dapat memparse komponen otoritas url"
5477 #~ msgid "Unable to restore all sources."
5478 #~ msgstr "Tidak dapat memparse komponen url utama"
5481 #~ msgid "Downloading %s"
5482 #~ msgstr "Kesalahan memuatkan %1"