1 # translation of zypp.et.po to Estonian
3 # Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Estonian message file for YaST2 (@memory@).
6 # Ain Vagula <avagula@gmail.com>, 2006, 2007, 2009.
9 "Project-Id-Version: zypp.et\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2018-08-23 19:23+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-06-10 09:49+0300\n"
13 "Last-Translator: Ain Vagula <avagula@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23 msgid "Invalid LDAP URL query string"
27 #, c-format, boost-format
28 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
33 msgid "Unable to clone Url object"
34 msgstr "Kõiki allikaid pole võimalik taastada."
38 msgid "Invalid empty Url object reference"
39 msgstr "Vigane eelistus"
41 #: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
43 msgid "Unable to parse Url components"
44 msgstr "Kõiki allikaid pole võimalik taastada."
46 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
47 msgid "Can't initialize mutex attributes"
50 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
51 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
54 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
55 msgid "Can't initialize recursive mutex"
58 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
59 msgid "Can't acquire the mutex lock"
62 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
63 msgid "Can't release the mutex lock"
85 msgstr "Muudab aegunuks"
103 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
104 #: zypp/CheckSum.cc:136
105 #, c-format, boost-format
106 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
109 #: zypp/target/TargetImpl.cc:299
113 #: zypp/target/TargetImpl.cc:321
114 msgid " execution failed"
115 msgstr " käivitamine nurjus"
117 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
118 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
119 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
120 #: zypp/target/TargetImpl.cc:438
121 #, c-format, boost-format
122 msgid "%s already executed as %s)"
125 #: zypp/target/TargetImpl.cc:448
126 msgid " execution skipped while aborting"
127 msgstr " käivitamine jäeti katkestamise käigus vahele"
129 #: zypp/target/TargetImpl.cc:503 zypp/target/TargetImpl.cc:523
130 #: zypp/target/TargetImpl.cc:551 zypp/target/TargetImpl.cc:588
131 #: zypp/target/TargetImpl.cc:596
133 msgid "Error sending update message notification."
134 msgstr "Viga võtme krüptimisel."
136 #: zypp/target/TargetImpl.cc:647
137 msgid "New update message"
140 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1203 zypp/target/TargetImpl.cc:1257
141 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1607
142 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
143 msgid "Installation has been aborted as directed."
146 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
147 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
150 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
151 msgid "HalContext not connected"
152 msgstr "HalContext pole ühendatud"
154 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
155 msgid "HalDrive not initialized"
156 msgstr "HalDrive pole initsialiseeritud"
158 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
159 msgid "HalVolume not initialized"
160 msgstr "HalVolume pole initsialiseeritud"
162 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
164 msgid "Unable to create dbus connection"
165 msgstr "Ainult minu loodud ühenduse korral"
167 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
168 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
171 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
172 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
175 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
176 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
179 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
180 msgid "Not a CDROM drive"
181 msgstr "Pole CDROM-seade"
183 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
184 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
185 msgid "Hal Exception"
188 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
189 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
190 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:849 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076
191 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2223
196 #. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
197 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1130
198 #, c-format, boost-format
199 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
202 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
203 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1201
204 #, c-format, boost-format
205 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
206 msgstr "Avaliku võtme %s eemaldamine nurjus: %s"
208 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1581
209 msgid "Package is not signed!"
212 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
214 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1881
215 #, c-format, boost-format
216 msgid "Changed configuration files for %s:"
220 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
221 #, c-format, boost-format
222 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
226 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2059
227 #, c-format, boost-format
229 "rpm saved %s as %s.\n"
230 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
234 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
235 #, c-format, boost-format
236 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
240 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2064
241 #, c-format, boost-format
243 "rpm created %s as %s.\n"
244 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
247 #. report additional rpm output in finish
248 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
249 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2090 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2237
250 msgid "Additional rpm output"
251 msgstr "Täiendav rpm-i väljund"
253 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2379
254 #, c-format, boost-format
255 msgid "created backup %s"
258 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
259 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2400
261 msgid "Signature is OK"
262 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
264 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
265 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2402
266 msgid "Unknown type of signature"
269 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
270 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2404
272 msgid "Signature does not verify"
273 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
275 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
276 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2406
278 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
279 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
281 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
282 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2408
283 msgid "Signatures public key is not available"
286 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
287 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2410
288 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
291 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
292 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2412
293 msgid "File is unsigned"
296 #: zypp/RepoManager.cc:297
298 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
301 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
302 #: zypp/RepoManager.cc:305 zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1518
303 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
304 #, c-format, boost-format
305 msgid "Failed to read directory '%s'"
306 msgstr "Kataloogi '%s' lugemine nurjus."
308 #: zypp/RepoManager.cc:315
310 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
313 #: zypp/RepoManager.cc:338
315 msgid "Repository alias cannot start with dot."
316 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
318 #: zypp/RepoManager.cc:349
319 msgid "Service alias cannot start with dot."
322 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
323 #: zypp/RepoManager.cc:722 zypp/RepoManager.cc:1642 zypp/RepoManager.cc:1707
324 #: zypp/RepoManager.cc:1783 zypp/RepoManager.cc:1848 zypp/RepoManager.cc:1961
325 #, c-format, boost-format
326 msgid "Can't open file '%s' for writing."
327 msgstr "Faili '%s' avamine kirjutamiseks nurjus."
329 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
330 #. %1% = service name
331 #. %2% = repository name
332 #: zypp/RepoManager.cc:849
334 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
337 #: zypp/RepoManager.cc:1130 zypp/RepoManager.cc:1241 zypp/RepoManager.cc:1291
338 #, fuzzy, c-format, boost-format
339 msgid "Can't create %s"
340 msgstr "Pole võimalik luua %s: %m\n"
342 #: zypp/RepoManager.cc:1138
344 msgid "Can't create metadata cache directory."
345 msgstr "Ei saa luua katalooogi %1: %2"
347 #: zypp/RepoManager.cc:1277
348 #, c-format, boost-format
349 msgid "Building repository '%s' cache"
352 #: zypp/RepoManager.cc:1297
353 #, c-format, boost-format
354 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
357 #: zypp/RepoManager.cc:1362
358 #, c-format, boost-format
359 msgid "Failed to cache repo (%d)."
360 msgstr "Hoidla puhverdamine nurjus (%d)."
362 #: zypp/RepoManager.cc:1372
363 msgid "Unhandled repository type"
366 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
367 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
368 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
369 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
371 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
372 #: zypp/RepoManager.cc:1409 zypp/RepoManager.cc:2414
373 #, c-format, boost-format
374 msgid "Error trying to read from '%s'"
375 msgstr "Viga lugemisel asukohast '%s'"
377 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
378 #: zypp/RepoManager.cc:1462 zypp/RepoManager.cc:2422
379 #, fuzzy, c-format, boost-format
380 msgid "Unknown error reading from '%s'"
381 msgstr "Tundmatu käsk '%s'"
383 #: zypp/RepoManager.cc:1606
384 #, c-format, boost-format
385 msgid "Adding repository '%s'"
388 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
389 #: zypp/RepoManager.cc:1693
390 #, fuzzy, c-format, boost-format
391 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
392 msgstr "Vigane ekspordifaili nimi."
394 #: zypp/RepoManager.cc:1732
395 #, fuzzy, c-format, boost-format
396 msgid "Removing repository '%s'"
397 msgstr "Hoidla '%s' lisamine."
399 #: zypp/RepoManager.cc:1751 zypp/RepoManager.cc:1829
400 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
401 msgstr "Ei suuda tuvastada, kus hoidla asub."
403 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
404 #: zypp/RepoManager.cc:1765 zypp/RepoManager.cc:1949
405 #, c-format, boost-format
406 msgid "Can't delete '%s'"
407 msgstr "Faili '%s' ei saa kustutada."
409 #: zypp/RepoManager.cc:1937 zypp/RepoManager.cc:2345
410 msgid "Can't figure out where the service is stored."
411 msgstr "Ei suuda tuvastada, kus teenus asub."
413 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
414 #, c-format, boost-format
415 msgid "Url scheme does not allow a %s"
418 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
419 #, fuzzy, c-format, boost-format
420 msgid "Invalid %s component '%s'"
421 msgstr "Vigane komponendi URI: "
423 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
424 #, fuzzy, c-format, boost-format
425 msgid "Invalid %s component"
426 msgstr "Vigane komponendi URI: "
428 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
429 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
432 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
433 msgid "Url scheme is a required component"
436 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
437 #, fuzzy, c-format, boost-format
438 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
439 msgstr "vigane teenuse nimi '%1'"
441 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
442 msgid "Url scheme does not allow a username"
445 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
446 msgid "Url scheme does not allow a password"
449 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
450 msgid "Url scheme requires a host component"
453 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
454 msgid "Url scheme does not allow a host component"
457 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
458 #, fuzzy, c-format, boost-format
459 msgid "Invalid host component '%s'"
460 msgstr "Vigane komponendi URI: "
462 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
463 msgid "Url scheme does not allow a port"
466 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
467 #, fuzzy, c-format, boost-format
468 msgid "Invalid port component '%s'"
469 msgstr "Vigane komponendi URI: "
471 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
472 msgid "Url scheme requires path name"
475 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
476 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
479 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
480 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
483 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
484 msgid "Invalid parameter array split separator character"
487 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
488 msgid "Invalid parameter map split separator character"
491 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
492 msgid "Invalid parameter array join separator character"
495 #: zypp/ExternalProgram.cc:258
496 #, fuzzy, c-format, boost-format
497 msgid "Can't open pty (%s)."
498 msgstr "Ei saanud avada faili: %s."
500 #: zypp/ExternalProgram.cc:269
501 #, fuzzy, c-format, boost-format
502 msgid "Can't open pipe (%s)."
503 msgstr "Ei saa avada faili %1."
505 #: zypp/ExternalProgram.cc:350
506 #, c-format, boost-format
507 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
510 #: zypp/ExternalProgram.cc:360
511 #, c-format, boost-format
512 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
515 #: zypp/ExternalProgram.cc:361
516 #, fuzzy, c-format, boost-format
517 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
518 msgstr "Ei saa käivitada '%s' (%s)."
520 #. don't want to get here
521 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
522 #, c-format, boost-format
523 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
524 msgstr "Ei saa käivitada '%s' (%s)."
526 #: zypp/ExternalProgram.cc:381
527 #, c-format, boost-format
528 msgid "Can't fork (%s)."
531 #: zypp/ExternalProgram.cc:507
532 #, c-format, boost-format
533 msgid "Command exited with status %d."
536 #: zypp/ExternalProgram.cc:527
537 #, c-format, boost-format
538 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
541 #: zypp/ExternalProgram.cc:532
542 msgid "Command exited with unknown error."
545 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
546 #: zypp/PublicKey.cc:63
548 msgid "does not expire"
549 msgstr "'%1' pole olemas."
551 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
552 #: zypp/PublicKey.cc:68
557 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
558 #: zypp/PublicKey.cc:73
563 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
564 #: zypp/PublicKey.cc:82
566 msgid "(does not expire)"
567 msgstr "'%1' pole olemas."
569 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
570 #: zypp/PublicKey.cc:91
574 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
575 #: zypp/PublicKey.cc:95
576 msgid "(expires within 24h)"
579 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
583 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
587 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
591 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
595 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
599 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
600 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
603 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
607 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
608 msgid "The level of support is unspecified"
611 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
612 msgid "The vendor does not provide support."
615 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
617 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
618 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
619 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
620 "correct product defect errors."
623 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
625 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
626 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
627 "not resolved by Level 1 Support."
630 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
632 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
633 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
634 "which have been identified by Level 2 Support."
637 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
638 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
641 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
642 msgid "Unknown support option. Description not available"
645 #: zypp/CountryCode.cc:113
646 msgid "Unknown country: "
647 msgstr "Tundmatu riik "
649 #. Defined CountryCode constants
650 #. Defined LanguageCode constants
651 #: zypp/CountryCode.cc:193 zypp/LanguageCode.cc:193
655 #: zypp/CountryCode.cc:202
660 #: zypp/CountryCode.cc:203
661 msgid "United Arab Emirates"
662 msgstr "Araabia Ühendemiraadid"
665 #: zypp/CountryCode.cc:204
670 #: zypp/CountryCode.cc:205
671 msgid "Antigua and Barbuda"
672 msgstr "Antigua ja Barbuda"
675 #: zypp/CountryCode.cc:206
680 #: zypp/CountryCode.cc:207
685 #: zypp/CountryCode.cc:208
690 #: zypp/CountryCode.cc:209
691 msgid "Netherlands Antilles"
692 msgstr "Hollandi Antillid"
695 #: zypp/CountryCode.cc:210
700 #: zypp/CountryCode.cc:211
705 #: zypp/CountryCode.cc:212
710 #: zypp/CountryCode.cc:213
711 msgid "American Samoa"
712 msgstr "Ameerika Samoa"
715 #: zypp/CountryCode.cc:214
720 #: zypp/CountryCode.cc:215
725 #: zypp/CountryCode.cc:216
730 #: zypp/CountryCode.cc:217
731 msgid "Aland Islands"
735 #: zypp/CountryCode.cc:218
737 msgstr "Aserbaidžaan"
740 #: zypp/CountryCode.cc:219
741 msgid "Bosnia and Herzegovina"
742 msgstr "Bosnia ja Hertsegoviina"
745 #: zypp/CountryCode.cc:220
750 #: zypp/CountryCode.cc:221
755 #: zypp/CountryCode.cc:222
760 #: zypp/CountryCode.cc:223
762 msgstr "Burkina Faso"
765 #: zypp/CountryCode.cc:224
770 #: zypp/CountryCode.cc:225
775 #: zypp/CountryCode.cc:226
780 #: zypp/CountryCode.cc:227
785 #: zypp/CountryCode.cc:228
790 #: zypp/CountryCode.cc:229
791 msgid "Brunei Darussalam"
795 #: zypp/CountryCode.cc:230
800 #: zypp/CountryCode.cc:231
805 #: zypp/CountryCode.cc:232
810 #: zypp/CountryCode.cc:233
815 #: zypp/CountryCode.cc:234
816 msgid "Bouvet Island"
817 msgstr "Bouvet' saar"
820 #: zypp/CountryCode.cc:235
825 #: zypp/CountryCode.cc:236
830 #: zypp/CountryCode.cc:237
835 #: zypp/CountryCode.cc:238
840 #: zypp/CountryCode.cc:239
841 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
842 msgstr "Kookosesaared"
846 #: zypp/CountryCode.cc:240 zypp/CountryCode.cc:242
851 #: zypp/CountryCode.cc:241
852 msgid "Central African Republic"
853 msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik"
856 #: zypp/CountryCode.cc:243
861 #: zypp/CountryCode.cc:244
862 msgid "Cote D'Ivoire"
863 msgstr "Elevandiluurannik"
866 #: zypp/CountryCode.cc:245
868 msgstr "Cooki saared"
871 #: zypp/CountryCode.cc:246
876 #: zypp/CountryCode.cc:247
881 #: zypp/CountryCode.cc:248
886 #: zypp/CountryCode.cc:249
891 #: zypp/CountryCode.cc:250
896 #: zypp/CountryCode.cc:251
901 #: zypp/CountryCode.cc:252
903 msgstr "Roheneemesaared"
906 #: zypp/CountryCode.cc:253
907 msgid "Christmas Island"
911 #: zypp/CountryCode.cc:254
916 #: zypp/CountryCode.cc:255
917 msgid "Czech Republic"
921 #: zypp/CountryCode.cc:256
926 #: zypp/CountryCode.cc:257
931 #: zypp/CountryCode.cc:258
936 #: zypp/CountryCode.cc:259
941 #: zypp/CountryCode.cc:260
942 msgid "Dominican Republic"
943 msgstr "Dominikaani Vabariik"
946 #: zypp/CountryCode.cc:261
951 #: zypp/CountryCode.cc:262
956 #: zypp/CountryCode.cc:263
961 #: zypp/CountryCode.cc:264
966 #: zypp/CountryCode.cc:265
967 msgid "Western Sahara"
968 msgstr "Lääne-Sahara"
971 #: zypp/CountryCode.cc:266
976 #: zypp/CountryCode.cc:267
981 #: zypp/CountryCode.cc:268
986 #: zypp/CountryCode.cc:269
991 #: zypp/CountryCode.cc:270
996 #: zypp/CountryCode.cc:271
997 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
998 msgstr "Falklandi saared (Malviinid)"
1001 #: zypp/CountryCode.cc:272
1002 msgid "Federated States of Micronesia"
1003 msgstr "Mikroneesia Föderatsioon"
1006 #: zypp/CountryCode.cc:273
1007 msgid "Faroe Islands"
1008 msgstr "Fääri saared"
1011 #: zypp/CountryCode.cc:274
1013 msgstr "Prantsusmaa"
1016 #: zypp/CountryCode.cc:275
1017 msgid "Metropolitan France"
1018 msgstr "Prantsuse emamaa"
1021 #: zypp/CountryCode.cc:276
1026 #: zypp/CountryCode.cc:277
1027 msgid "United Kingdom"
1028 msgstr "Suurbritannia"
1031 #: zypp/CountryCode.cc:278
1036 #: zypp/CountryCode.cc:279
1041 #: zypp/CountryCode.cc:280
1042 msgid "French Guiana"
1043 msgstr "Prantsuse Guajaana"
1046 #: zypp/CountryCode.cc:281
1051 #: zypp/CountryCode.cc:282
1056 #: zypp/CountryCode.cc:283
1061 #: zypp/CountryCode.cc:284
1066 #: zypp/CountryCode.cc:285
1071 #: zypp/CountryCode.cc:286
1076 #: zypp/CountryCode.cc:287
1081 #: zypp/CountryCode.cc:288
1082 msgid "Equatorial Guinea"
1083 msgstr "Ekvatoriaal-Guinea"
1086 #: zypp/CountryCode.cc:289
1091 #: zypp/CountryCode.cc:290
1092 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1093 msgstr "Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared"
1096 #: zypp/CountryCode.cc:291
1101 #: zypp/CountryCode.cc:292
1106 #: zypp/CountryCode.cc:293
1107 msgid "Guinea-Bissau"
1108 msgstr "Guinea-Bissau"
1111 #: zypp/CountryCode.cc:294
1116 #: zypp/CountryCode.cc:295
1121 #: zypp/CountryCode.cc:296
1122 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1123 msgstr "Heardi saar ja McDonaldi saared"
1126 #: zypp/CountryCode.cc:297
1131 #: zypp/CountryCode.cc:298
1136 #: zypp/CountryCode.cc:299
1141 #: zypp/CountryCode.cc:300
1146 #: zypp/CountryCode.cc:301
1151 #: zypp/CountryCode.cc:302
1156 #: zypp/CountryCode.cc:303
1161 #: zypp/CountryCode.cc:304
1165 #: zypp/CountryCode.cc:305
1170 #: zypp/CountryCode.cc:306
1171 msgid "British Indian Ocean Territory"
1172 msgstr "Briti India ookeani ala"
1175 #: zypp/CountryCode.cc:307
1180 #: zypp/CountryCode.cc:308
1185 #: zypp/CountryCode.cc:309
1190 #: zypp/CountryCode.cc:310
1195 #: zypp/CountryCode.cc:311
1199 #: zypp/CountryCode.cc:312
1204 #: zypp/CountryCode.cc:313
1209 #: zypp/CountryCode.cc:314
1214 #: zypp/CountryCode.cc:315
1219 #: zypp/CountryCode.cc:316
1224 #: zypp/CountryCode.cc:317
1229 #: zypp/CountryCode.cc:318
1234 #: zypp/CountryCode.cc:319
1239 #: zypp/CountryCode.cc:320
1240 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1241 msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
1244 #: zypp/CountryCode.cc:321
1246 msgstr "Põhja-Korea"
1249 #: zypp/CountryCode.cc:322
1251 msgstr "Lõuna-Korea"
1254 #: zypp/CountryCode.cc:323
1259 #: zypp/CountryCode.cc:324
1260 msgid "Cayman Islands"
1261 msgstr "Kaimanisaared"
1264 #: zypp/CountryCode.cc:325
1269 #: zypp/CountryCode.cc:326
1270 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1274 #: zypp/CountryCode.cc:327
1279 #: zypp/CountryCode.cc:328
1281 msgstr "Saint Lucia"
1284 #: zypp/CountryCode.cc:329
1285 msgid "Liechtenstein"
1286 msgstr "Liechtenstein"
1289 #: zypp/CountryCode.cc:330
1294 #: zypp/CountryCode.cc:331
1299 #: zypp/CountryCode.cc:332
1304 #: zypp/CountryCode.cc:333
1309 #: zypp/CountryCode.cc:334
1314 #: zypp/CountryCode.cc:335
1319 #: zypp/CountryCode.cc:336
1324 #: zypp/CountryCode.cc:337
1329 #: zypp/CountryCode.cc:338
1334 #: zypp/CountryCode.cc:339
1339 #: zypp/CountryCode.cc:340
1344 #: zypp/CountryCode.cc:341
1346 msgid "Saint Martin"
1349 #: zypp/CountryCode.cc:342
1354 #: zypp/CountryCode.cc:343
1355 msgid "Marshall Islands"
1356 msgstr "Marshalli saared"
1359 #: zypp/CountryCode.cc:344
1364 #: zypp/CountryCode.cc:345
1369 #: zypp/CountryCode.cc:346
1374 #: zypp/CountryCode.cc:347
1379 #: zypp/CountryCode.cc:348
1384 #: zypp/CountryCode.cc:349
1385 msgid "Northern Mariana Islands"
1386 msgstr "Põhja-Mariaani saared"
1389 #: zypp/CountryCode.cc:350
1394 #: zypp/CountryCode.cc:351
1396 msgstr "Mauritaania"
1399 #: zypp/CountryCode.cc:352
1404 #: zypp/CountryCode.cc:353
1409 #: zypp/CountryCode.cc:354
1414 #: zypp/CountryCode.cc:355
1419 #: zypp/CountryCode.cc:356
1424 #: zypp/CountryCode.cc:357
1429 #: zypp/CountryCode.cc:358
1434 #: zypp/CountryCode.cc:359
1439 #: zypp/CountryCode.cc:360
1444 #: zypp/CountryCode.cc:361
1445 msgid "New Caledonia"
1446 msgstr "Uus-Kaledoonia"
1449 #: zypp/CountryCode.cc:362
1454 #: zypp/CountryCode.cc:363
1455 msgid "Norfolk Island"
1456 msgstr "Norfolki saar"
1459 #: zypp/CountryCode.cc:364
1464 #: zypp/CountryCode.cc:365
1469 #: zypp/CountryCode.cc:366
1474 #: zypp/CountryCode.cc:367
1479 #: zypp/CountryCode.cc:368
1484 #. language code: nau na
1485 #: zypp/CountryCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:826
1490 #: zypp/CountryCode.cc:370
1495 #: zypp/CountryCode.cc:371
1497 msgstr "Uus-Meremaa"
1500 #: zypp/CountryCode.cc:372
1505 #: zypp/CountryCode.cc:373
1510 #: zypp/CountryCode.cc:374
1515 #: zypp/CountryCode.cc:375
1516 msgid "French Polynesia"
1517 msgstr "Prantsuse Polüneesia"
1520 #: zypp/CountryCode.cc:376
1521 msgid "Papua New Guinea"
1522 msgstr "Paapua Uus-Guinea"
1525 #: zypp/CountryCode.cc:377
1530 #: zypp/CountryCode.cc:378
1535 #: zypp/CountryCode.cc:379
1540 #: zypp/CountryCode.cc:380
1541 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1542 msgstr "Saint Pierre ja Miquelon"
1545 #: zypp/CountryCode.cc:381
1550 #: zypp/CountryCode.cc:382
1552 msgstr "Puerto Rico"
1555 #: zypp/CountryCode.cc:383
1556 msgid "Palestinian Territory"
1557 msgstr "Palestiina haldusterritoorium"
1560 #: zypp/CountryCode.cc:384
1565 #: zypp/CountryCode.cc:385
1570 #: zypp/CountryCode.cc:386
1575 #: zypp/CountryCode.cc:387
1580 #: zypp/CountryCode.cc:388
1585 #: zypp/CountryCode.cc:389
1590 #: zypp/CountryCode.cc:390
1595 #: zypp/CountryCode.cc:391
1596 msgid "Russian Federation"
1597 msgstr "Venemaa Föderatsioon"
1600 #: zypp/CountryCode.cc:392
1605 #: zypp/CountryCode.cc:393
1606 msgid "Saudi Arabia"
1607 msgstr "Saudi Araabia"
1610 #: zypp/CountryCode.cc:394
1611 msgid "Solomon Islands"
1612 msgstr "Saalomoni saared"
1615 #: zypp/CountryCode.cc:395
1620 #: zypp/CountryCode.cc:396
1625 #: zypp/CountryCode.cc:397
1630 #: zypp/CountryCode.cc:398
1635 #: zypp/CountryCode.cc:399
1636 msgid "Saint Helena"
1637 msgstr "Saint Helena"
1640 #: zypp/CountryCode.cc:400
1645 #: zypp/CountryCode.cc:401
1646 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1647 msgstr "Svalbard ja Jan Mayen"
1650 #: zypp/CountryCode.cc:402
1655 #: zypp/CountryCode.cc:403
1656 msgid "Sierra Leone"
1657 msgstr "Sierra Leone"
1660 #: zypp/CountryCode.cc:404
1665 #: zypp/CountryCode.cc:405
1670 #: zypp/CountryCode.cc:406
1675 #: zypp/CountryCode.cc:407
1680 #: zypp/CountryCode.cc:408
1681 msgid "Sao Tome and Principe"
1682 msgstr "Sao Tome ja Principe"
1685 #: zypp/CountryCode.cc:409
1687 msgstr "El Salvador"
1690 #: zypp/CountryCode.cc:410
1695 #: zypp/CountryCode.cc:411
1700 #: zypp/CountryCode.cc:412
1701 msgid "Turks and Caicos Islands"
1702 msgstr "Turks ja Caicos"
1705 #: zypp/CountryCode.cc:413
1710 #: zypp/CountryCode.cc:414
1711 msgid "French Southern Territories"
1712 msgstr "Prantsuse Lõunaalad"
1715 #: zypp/CountryCode.cc:415
1720 #: zypp/CountryCode.cc:416
1725 #: zypp/CountryCode.cc:417
1727 msgstr "Tadžikistan"
1730 #. language code: tkl
1731 #: zypp/CountryCode.cc:418 zypp/LanguageCode.cc:1090
1736 #: zypp/CountryCode.cc:419
1737 msgid "Turkmenistan"
1738 msgstr "Türkmenistan"
1741 #: zypp/CountryCode.cc:420
1746 #: zypp/CountryCode.cc:421
1751 #: zypp/CountryCode.cc:422
1756 #: zypp/CountryCode.cc:423
1761 #: zypp/CountryCode.cc:424
1762 msgid "Trinidad and Tobago"
1763 msgstr "Trinidad ja Tobago"
1766 #. language code: tvl
1767 #: zypp/CountryCode.cc:425 zypp/LanguageCode.cc:1120
1772 #: zypp/CountryCode.cc:426
1777 #: zypp/CountryCode.cc:427
1782 #: zypp/CountryCode.cc:428
1787 #: zypp/CountryCode.cc:429
1792 #: zypp/CountryCode.cc:430
1793 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1794 msgstr "Ühendriikide hajasaared"
1797 #: zypp/CountryCode.cc:431
1798 msgid "United States"
1799 msgstr "Ameerika Ühendriigid"
1802 #: zypp/CountryCode.cc:432
1807 #: zypp/CountryCode.cc:433
1812 #: zypp/CountryCode.cc:434
1813 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1814 msgstr "Püha Tool (Vatikan)"
1817 #: zypp/CountryCode.cc:435
1818 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1819 msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinid"
1822 #: zypp/CountryCode.cc:436
1827 #: zypp/CountryCode.cc:437
1828 msgid "British Virgin Islands"
1829 msgstr "Briti Neitsisaared"
1832 #: zypp/CountryCode.cc:438
1833 msgid "Virgin Islands, U.S."
1834 msgstr "USA Neitsisaared"
1837 #: zypp/CountryCode.cc:439
1842 #: zypp/CountryCode.cc:440
1847 #: zypp/CountryCode.cc:441
1848 msgid "Wallis and Futuna"
1849 msgstr "Wallis ja Futuna"
1852 #: zypp/CountryCode.cc:442
1857 #: zypp/CountryCode.cc:443
1862 #: zypp/CountryCode.cc:444
1867 #: zypp/CountryCode.cc:445
1868 msgid "South Africa"
1869 msgstr "Lõuna-Aafrika Vabariik"
1872 #: zypp/CountryCode.cc:446
1877 #: zypp/CountryCode.cc:447
1881 #: zypp/LanguageCode.cc:113
1882 msgid "Unknown language: "
1883 msgstr "Tundmatu keel: "
1885 #. language code: aar aa
1886 #: zypp/LanguageCode.cc:206
1890 #. language code: abk ab
1891 #: zypp/LanguageCode.cc:208
1895 #. language code: ace
1896 #: zypp/LanguageCode.cc:210
1900 #. language code: ach
1901 #: zypp/LanguageCode.cc:212
1905 #. language code: ada
1906 #: zypp/LanguageCode.cc:214
1910 #. language code: ady
1911 #: zypp/LanguageCode.cc:216
1915 #. language code: afa
1916 #: zypp/LanguageCode.cc:218
1917 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1918 msgstr "Afroaasia (muu)"
1920 #. language code: afh
1921 #: zypp/LanguageCode.cc:220
1925 #. language code: afr af
1926 #: zypp/LanguageCode.cc:222
1930 #. language code: ain
1931 #: zypp/LanguageCode.cc:224
1935 #. language code: aka ak
1936 #: zypp/LanguageCode.cc:226
1940 #. language code: akk
1941 #: zypp/LanguageCode.cc:228
1945 #. language code: alb sqi sq
1946 #: zypp/LanguageCode.cc:230 zypp/LanguageCode.cc:232
1950 #. language code: ale
1951 #: zypp/LanguageCode.cc:234
1955 #. language code: alg
1956 #: zypp/LanguageCode.cc:236
1957 msgid "Algonquian Languages"
1958 msgstr "Algonkini keeled"
1960 #. language code: alt
1961 #: zypp/LanguageCode.cc:238
1962 msgid "Southern Altai"
1965 #. language code: amh am
1966 #: zypp/LanguageCode.cc:240
1970 #. language code: ang
1971 #: zypp/LanguageCode.cc:242
1972 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1973 msgstr "Vanainglise (ca. 450-1100)"
1975 #. language code: apa
1976 #: zypp/LanguageCode.cc:244
1977 msgid "Apache Languages"
1978 msgstr "Apatši keeled"
1980 #. language code: ara ar
1981 #: zypp/LanguageCode.cc:246
1985 #. language code: arc
1986 #: zypp/LanguageCode.cc:248
1990 #. language code: arg an
1991 #: zypp/LanguageCode.cc:250
1995 #. language code: arm hye hy
1996 #: zypp/LanguageCode.cc:252 zypp/LanguageCode.cc:254
2000 #. language code: arn
2001 #: zypp/LanguageCode.cc:256
2005 #. language code: arp
2006 #: zypp/LanguageCode.cc:258
2010 #. language code: art
2011 #: zypp/LanguageCode.cc:260
2012 msgid "Artificial (Other)"
2013 msgstr "Tehis (muu)"
2015 #. language code: arw
2016 #: zypp/LanguageCode.cc:262
2020 #. language code: asm as
2021 #: zypp/LanguageCode.cc:264
2025 #. language code: ast
2026 #: zypp/LanguageCode.cc:266
2030 #. language code: ath
2031 #: zypp/LanguageCode.cc:268
2032 msgid "Athapascan Languages"
2033 msgstr "Atapaski keeled"
2035 #. language code: aus
2036 #: zypp/LanguageCode.cc:270
2037 msgid "Australian Languages"
2038 msgstr "Austraalia keeled"
2040 #. language code: ava av
2041 #: zypp/LanguageCode.cc:272
2045 #. language code: ave ae
2046 #: zypp/LanguageCode.cc:274
2050 #. language code: awa
2051 #: zypp/LanguageCode.cc:276
2055 #. language code: aym ay
2056 #: zypp/LanguageCode.cc:278
2060 #. language code: aze az
2061 #: zypp/LanguageCode.cc:280
2063 msgstr "Aserbaidžaani"
2065 #. language code: bad
2066 #: zypp/LanguageCode.cc:282
2070 #. language code: bai
2071 #: zypp/LanguageCode.cc:284
2073 msgid "Bamileke Languages"
2076 #. language code: bak ba
2077 #: zypp/LanguageCode.cc:286
2081 #. language code: bal
2082 #: zypp/LanguageCode.cc:288
2086 #. language code: bam bm
2087 #: zypp/LanguageCode.cc:290
2091 #. language code: ban
2092 #: zypp/LanguageCode.cc:292
2096 #. language code: baq eus eu
2097 #: zypp/LanguageCode.cc:294 zypp/LanguageCode.cc:296
2101 #. language code: bas
2102 #: zypp/LanguageCode.cc:298
2106 #. language code: bat
2107 #: zypp/LanguageCode.cc:300
2108 msgid "Baltic (Other)"
2109 msgstr "Balti (muu)"
2111 #. language code: bej
2112 #: zypp/LanguageCode.cc:302
2116 #. language code: bel be
2117 #: zypp/LanguageCode.cc:304
2121 #. language code: bem
2122 #: zypp/LanguageCode.cc:306
2126 #. language code: ben bn
2127 #: zypp/LanguageCode.cc:308
2131 #. language code: ber
2132 #: zypp/LanguageCode.cc:310
2133 msgid "Berber (Other)"
2134 msgstr "Berberi (muu)"
2136 #. language code: bho
2137 #: zypp/LanguageCode.cc:312
2141 #. language code: bih bh
2142 #: zypp/LanguageCode.cc:314
2146 #. language code: bik
2147 #: zypp/LanguageCode.cc:316
2151 #. language code: bin
2152 #: zypp/LanguageCode.cc:318
2156 #. language code: bis bi
2157 #: zypp/LanguageCode.cc:320
2161 #. language code: bla
2162 #: zypp/LanguageCode.cc:322
2166 #. language code: bnt
2167 #: zypp/LanguageCode.cc:324
2168 msgid "Bantu (Other)"
2169 msgstr "Bantu (muu)"
2171 #. language code: bos bs
2172 #: zypp/LanguageCode.cc:326
2176 #. language code: bra
2177 #: zypp/LanguageCode.cc:328
2181 #. language code: bre br
2182 #: zypp/LanguageCode.cc:330
2186 #. language code: btk
2187 #: zypp/LanguageCode.cc:332
2188 msgid "Batak (Indonesia)"
2189 msgstr "Bataki (Indoneesia)"
2191 #. language code: bua
2192 #: zypp/LanguageCode.cc:334
2196 #. language code: bug
2197 #: zypp/LanguageCode.cc:336
2201 #. language code: bul bg
2202 #: zypp/LanguageCode.cc:338
2206 #. language code: bur mya my
2207 #: zypp/LanguageCode.cc:340 zypp/LanguageCode.cc:342
2211 #. language code: byn
2212 #: zypp/LanguageCode.cc:344
2216 #. language code: cad
2217 #: zypp/LanguageCode.cc:346
2221 #. language code: cai
2222 #: zypp/LanguageCode.cc:348
2223 msgid "Central American Indian (Other)"
2224 msgstr "Kesk-Ameerika indiaani (muu)"
2226 #. language code: car
2227 #: zypp/LanguageCode.cc:350
2231 #. language code: cat ca
2232 #: zypp/LanguageCode.cc:352
2236 #. language code: cau
2237 #: zypp/LanguageCode.cc:354
2238 msgid "Caucasian (Other)"
2239 msgstr "Kaukaasia (muu)"
2241 #. language code: ceb
2242 #: zypp/LanguageCode.cc:356
2246 #. language code: cel
2247 #: zypp/LanguageCode.cc:358
2248 msgid "Celtic (Other)"
2249 msgstr "Keldi (muu)"
2251 #. language code: cha ch
2252 #: zypp/LanguageCode.cc:360
2256 #. language code: chb
2257 #: zypp/LanguageCode.cc:362
2261 #. language code: che ce
2262 #: zypp/LanguageCode.cc:364
2266 #. language code: chg
2267 #: zypp/LanguageCode.cc:366
2271 #. language code: chi zho zh
2272 #: zypp/LanguageCode.cc:368 zypp/LanguageCode.cc:370
2276 #. language code: chk
2277 #: zypp/LanguageCode.cc:372
2281 #. language code: chm
2282 #: zypp/LanguageCode.cc:374
2286 #. language code: chn
2287 #: zypp/LanguageCode.cc:376
2288 msgid "Chinook Jargon"
2289 msgstr "Tšinuki žargoon"
2291 #. language code: cho
2292 #: zypp/LanguageCode.cc:378
2296 #. language code: chp
2297 #: zypp/LanguageCode.cc:380
2301 #. language code: chr
2302 #: zypp/LanguageCode.cc:382
2306 #. language code: chu cu
2307 #: zypp/LanguageCode.cc:384
2308 msgid "Church Slavic"
2309 msgstr "Kirikuslaavi"
2311 #. language code: chv cv
2312 #: zypp/LanguageCode.cc:386
2316 #. language code: chy
2317 #: zypp/LanguageCode.cc:388
2321 #. language code: cmc
2322 #: zypp/LanguageCode.cc:390
2324 msgid "Chamic Languages"
2325 msgstr "Apatši keeled"
2327 #. language code: cop
2328 #: zypp/LanguageCode.cc:392
2332 #. language code: cor kw
2333 #: zypp/LanguageCode.cc:394
2337 #. language code: cos co
2338 #: zypp/LanguageCode.cc:396
2342 #. language code: cpe
2343 #: zypp/LanguageCode.cc:398
2344 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
2347 #. language code: cpf
2348 #: zypp/LanguageCode.cc:400
2349 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
2352 #. language code: cpp
2353 #: zypp/LanguageCode.cc:402
2354 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
2357 #. language code: cre cr
2358 #: zypp/LanguageCode.cc:404
2362 #. language code: crh
2363 #: zypp/LanguageCode.cc:406
2364 msgid "Crimean Tatar"
2365 msgstr "Krimmitatari"
2367 #. language code: crp
2368 #: zypp/LanguageCode.cc:408
2370 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
2371 msgstr "Kesk-Ameerika indiaani (muu)"
2373 #. language code: csb
2374 #: zypp/LanguageCode.cc:410
2378 #. language code: cus
2379 #: zypp/LanguageCode.cc:412
2380 msgid "Cushitic (Other)"
2383 #. language code: cze ces cs
2384 #: zypp/LanguageCode.cc:414 zypp/LanguageCode.cc:416
2388 #. language code: dak
2389 #: zypp/LanguageCode.cc:418
2393 #. language code: dan da
2394 #: zypp/LanguageCode.cc:420
2398 #. language code: dar
2399 #: zypp/LanguageCode.cc:422
2403 #. language code: day
2404 #: zypp/LanguageCode.cc:424
2408 #. language code: del
2409 #: zypp/LanguageCode.cc:426
2413 #. language code: den
2414 #: zypp/LanguageCode.cc:428
2415 msgid "Slave (Athapascan)"
2416 msgstr "Orjaindiaani (atapaski)"
2418 #. language code: dgr
2419 #: zypp/LanguageCode.cc:430
2421 msgstr "Koeraribi-Karujärve"
2423 #. language code: din
2424 #: zypp/LanguageCode.cc:432
2428 #. language code: div dv
2429 #: zypp/LanguageCode.cc:434
2433 #. language code: doi
2434 #: zypp/LanguageCode.cc:436
2438 #. language code: dra
2439 #: zypp/LanguageCode.cc:438
2440 msgid "Dravidian (Other)"
2443 #. language code: dsb
2444 #: zypp/LanguageCode.cc:440
2445 msgid "Lower Sorbian"
2448 #. language code: dua
2449 #: zypp/LanguageCode.cc:442
2453 #. language code: dum
2454 #: zypp/LanguageCode.cc:444
2455 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2456 msgstr "Keskhollandi (ca.1050-1350)"
2458 #. language code: dut nld nl
2459 #: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
2463 #. language code: dyu
2464 #: zypp/LanguageCode.cc:450
2468 #. language code: dzo dz
2469 #: zypp/LanguageCode.cc:452
2473 #. language code: efi
2474 #: zypp/LanguageCode.cc:454
2478 #. language code: egy
2479 #: zypp/LanguageCode.cc:456
2480 msgid "Egyptian (Ancient)"
2481 msgstr "Vanaegiptuse"
2483 #. language code: eka
2484 #: zypp/LanguageCode.cc:458
2488 #. language code: elx
2489 #: zypp/LanguageCode.cc:460
2493 #. language code: eng en
2494 #: zypp/LanguageCode.cc:462
2498 #. language code: enm
2499 #: zypp/LanguageCode.cc:464
2500 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2501 msgstr "Keskinglise (1100-1500)"
2503 #. language code: epo eo
2504 #: zypp/LanguageCode.cc:466
2508 #. language code: est et
2509 #: zypp/LanguageCode.cc:468
2513 #. language code: ewe ee
2514 #: zypp/LanguageCode.cc:470
2518 #. language code: ewo
2519 #: zypp/LanguageCode.cc:472
2523 #. language code: fan
2524 #: zypp/LanguageCode.cc:474
2528 #. language code: fao fo
2529 #: zypp/LanguageCode.cc:476
2533 #. language code: fat
2534 #: zypp/LanguageCode.cc:478
2538 #. language code: fij fj
2539 #: zypp/LanguageCode.cc:480
2543 #. language code: fil
2544 #: zypp/LanguageCode.cc:482
2548 #. language code: fin fi
2549 #: zypp/LanguageCode.cc:484
2553 #. language code: fiu
2554 #: zypp/LanguageCode.cc:486
2555 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2556 msgstr "Soomeugri (muu)"
2558 #. language code: fon
2559 #: zypp/LanguageCode.cc:488
2563 #. language code: fre fra fr
2564 #: zypp/LanguageCode.cc:490 zypp/LanguageCode.cc:492
2568 #. language code: frm
2569 #: zypp/LanguageCode.cc:494
2570 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2571 msgstr "Keskprantsuse (ca.1400-1600)"
2573 #. language code: fro
2574 #: zypp/LanguageCode.cc:496
2575 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2576 msgstr "Vanaprantsuse (842-ca.1400)"
2578 #. language code: fry fy
2579 #: zypp/LanguageCode.cc:498
2583 #. language code: ful ff
2584 #: zypp/LanguageCode.cc:500
2588 #. language code: fur
2589 #: zypp/LanguageCode.cc:502
2593 #. language code: gaa
2594 #: zypp/LanguageCode.cc:504
2598 #. language code: gay
2599 #: zypp/LanguageCode.cc:506
2603 #. language code: gba
2604 #: zypp/LanguageCode.cc:508
2608 #. language code: gem
2609 #: zypp/LanguageCode.cc:510
2610 msgid "Germanic (Other)"
2611 msgstr "Germaani (muu)"
2613 #. language code: geo kat ka
2614 #: zypp/LanguageCode.cc:512 zypp/LanguageCode.cc:514
2618 #. language code: ger deu de
2619 #: zypp/LanguageCode.cc:516 zypp/LanguageCode.cc:518
2623 #. language code: gez
2624 #: zypp/LanguageCode.cc:520
2628 #. language code: gil
2629 #: zypp/LanguageCode.cc:522
2633 #. language code: gla gd
2634 #: zypp/LanguageCode.cc:524
2638 #. language code: gle ga
2639 #: zypp/LanguageCode.cc:526
2643 #. language code: glg gl
2644 #: zypp/LanguageCode.cc:528
2648 #. language code: glv gv
2649 #: zypp/LanguageCode.cc:530
2653 #. language code: gmh
2654 #: zypp/LanguageCode.cc:532
2655 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2656 msgstr "Keskülemsaksa (ca.1050-1500)"
2658 #. language code: goh
2659 #: zypp/LanguageCode.cc:534
2660 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2661 msgstr "Vanaülemsaksa (ca.750-1050)"
2663 #. language code: gon
2664 #: zypp/LanguageCode.cc:536
2668 #. language code: gor
2669 #: zypp/LanguageCode.cc:538
2673 #. language code: got
2674 #: zypp/LanguageCode.cc:540
2678 #. language code: grb
2679 #: zypp/LanguageCode.cc:542
2683 #. language code: grc
2684 #: zypp/LanguageCode.cc:544
2685 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2686 msgstr "Vanakreeka (kuni 1453)"
2688 #. language code: gre ell el
2689 #: zypp/LanguageCode.cc:546 zypp/LanguageCode.cc:548
2690 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2691 msgstr "Kreeka, tänapäevane (1453-)"
2693 #. language code: grn gn
2694 #: zypp/LanguageCode.cc:550
2698 #. language code: guj gu
2699 #: zypp/LanguageCode.cc:552
2703 #. language code: gwi
2704 #: zypp/LanguageCode.cc:554
2708 #. language code: hai
2709 #: zypp/LanguageCode.cc:556
2713 #. language code: hat ht
2714 #: zypp/LanguageCode.cc:558
2718 #. language code: hau ha
2719 #: zypp/LanguageCode.cc:560
2723 #. language code: haw
2724 #: zypp/LanguageCode.cc:562
2728 #. language code: heb he
2729 #: zypp/LanguageCode.cc:564
2733 #. language code: her hz
2734 #: zypp/LanguageCode.cc:566
2738 #. language code: hil
2739 #: zypp/LanguageCode.cc:568
2741 msgstr "Hiligainoni"
2743 #. language code: him
2744 #: zypp/LanguageCode.cc:570
2748 #. language code: hin hi
2749 #: zypp/LanguageCode.cc:572
2753 #. language code: hit
2754 #: zypp/LanguageCode.cc:574
2758 #. language code: hmn
2759 #: zypp/LanguageCode.cc:576
2763 #. language code: hmo ho
2764 #: zypp/LanguageCode.cc:578
2768 #. language code: hsb
2769 #: zypp/LanguageCode.cc:580
2770 msgid "Upper Sorbian"
2773 #. language code: hun hu
2774 #: zypp/LanguageCode.cc:582
2778 #. language code: hup
2779 #: zypp/LanguageCode.cc:584
2783 #. language code: iba
2784 #: zypp/LanguageCode.cc:586
2788 #. language code: ibo ig
2789 #: zypp/LanguageCode.cc:588
2793 #. language code: ice isl is
2794 #: zypp/LanguageCode.cc:590 zypp/LanguageCode.cc:592
2798 #. language code: ido io
2799 #: zypp/LanguageCode.cc:594
2803 #. language code: iii ii
2804 #: zypp/LanguageCode.cc:596
2806 msgstr "Sichuani jii"
2808 #. language code: ijo
2809 #: zypp/LanguageCode.cc:598
2813 #. language code: iku iu
2814 #: zypp/LanguageCode.cc:600
2818 #. language code: ile ie
2819 #: zypp/LanguageCode.cc:602
2821 msgstr "Interlingue (oktsidentaal)"
2823 #. language code: ilo
2824 #: zypp/LanguageCode.cc:604
2828 #. language code: ina ia
2829 #: zypp/LanguageCode.cc:606
2830 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2833 #. language code: inc
2834 #: zypp/LanguageCode.cc:608
2835 msgid "Indic (Other)"
2836 msgstr "India (muu)"
2838 #. language code: ind id
2839 #: zypp/LanguageCode.cc:610
2843 #. language code: ine
2844 #: zypp/LanguageCode.cc:612
2845 msgid "Indo-European (Other)"
2846 msgstr "Indoeuroopa (muu)"
2848 #. language code: inh
2849 #: zypp/LanguageCode.cc:614
2853 #. language code: ipk ik
2854 #: zypp/LanguageCode.cc:616
2858 #. language code: ira
2859 #: zypp/LanguageCode.cc:618
2860 msgid "Iranian (Other)"
2861 msgstr "Iraani (muu)"
2863 #. language code: iro
2864 #: zypp/LanguageCode.cc:620
2865 msgid "Iroquoian Languages"
2866 msgstr "Irokeesi keeled"
2868 #. language code: ita it
2869 #: zypp/LanguageCode.cc:622
2873 #. language code: jav jv
2874 #: zypp/LanguageCode.cc:624
2878 #. language code: jbo
2879 #: zypp/LanguageCode.cc:626
2883 #. language code: jpn ja
2884 #: zypp/LanguageCode.cc:628
2888 #. language code: jpr
2889 #: zypp/LanguageCode.cc:630
2890 msgid "Judeo-Persian"
2891 msgstr "Juudipärsia"
2893 #. language code: jrb
2894 #: zypp/LanguageCode.cc:632
2895 msgid "Judeo-Arabic"
2896 msgstr "Juudiaraabia"
2898 #. language code: kaa
2899 #: zypp/LanguageCode.cc:634
2901 msgstr "Karakalpaki"
2903 #. language code: kab
2904 #: zypp/LanguageCode.cc:636
2908 #. language code: kac
2909 #: zypp/LanguageCode.cc:638
2913 #. language code: kal kl
2914 #: zypp/LanguageCode.cc:640
2916 msgstr "Kalaallisut"
2918 #. language code: kam
2919 #: zypp/LanguageCode.cc:642
2923 #. language code: kan kn
2924 #: zypp/LanguageCode.cc:644
2928 #. language code: kar
2929 #: zypp/LanguageCode.cc:646
2933 #. language code: kas ks
2934 #: zypp/LanguageCode.cc:648
2938 #. language code: kau kr
2939 #: zypp/LanguageCode.cc:650
2943 #. language code: kaw
2944 #: zypp/LanguageCode.cc:652
2948 #. language code: kaz kk
2949 #: zypp/LanguageCode.cc:654
2953 #. language code: kbd
2954 #: zypp/LanguageCode.cc:656
2956 msgstr "Kabardi-tšerkessi"
2958 #. language code: kha
2959 #: zypp/LanguageCode.cc:658
2963 #. language code: khi
2964 #: zypp/LanguageCode.cc:660
2965 msgid "Khoisan (Other)"
2968 #. language code: khm km
2969 #: zypp/LanguageCode.cc:662
2973 #. language code: kho
2974 #: zypp/LanguageCode.cc:664
2978 #. language code: kik ki
2979 #: zypp/LanguageCode.cc:666
2983 #. language code: kin rw
2984 #: zypp/LanguageCode.cc:668
2988 #. language code: kir ky
2989 #: zypp/LanguageCode.cc:670
2993 #. language code: kmb
2994 #: zypp/LanguageCode.cc:672
2998 #. language code: kok
2999 #: zypp/LanguageCode.cc:674
3003 #. language code: kom kv
3004 #: zypp/LanguageCode.cc:676
3008 #. language code: kon kg
3009 #: zypp/LanguageCode.cc:678
3013 #. language code: kor ko
3014 #: zypp/LanguageCode.cc:680
3018 #. language code: kos
3019 #: zypp/LanguageCode.cc:682
3023 #. language code: kpe
3024 #: zypp/LanguageCode.cc:684
3028 #. language code: krc
3029 #: zypp/LanguageCode.cc:686
3030 msgid "Karachay-Balkar"
3031 msgstr "Karatšai-balkaari"
3033 #. language code: kro
3034 #: zypp/LanguageCode.cc:688
3038 #. language code: kru
3039 #: zypp/LanguageCode.cc:690
3043 #. language code: kua kj
3044 #: zypp/LanguageCode.cc:692
3048 #. language code: kum
3049 #: zypp/LanguageCode.cc:694
3053 #. language code: kur ku
3054 #: zypp/LanguageCode.cc:696
3058 #. language code: kut
3059 #: zypp/LanguageCode.cc:698
3063 #. language code: lad
3064 #: zypp/LanguageCode.cc:700
3068 #. language code: lah
3069 #: zypp/LanguageCode.cc:702
3073 #. language code: lam
3074 #: zypp/LanguageCode.cc:704
3078 #. language code: lao lo
3079 #: zypp/LanguageCode.cc:706
3083 #. language code: lat la
3084 #: zypp/LanguageCode.cc:708
3088 #. language code: lav lv
3089 #: zypp/LanguageCode.cc:710
3093 #. language code: lez
3094 #: zypp/LanguageCode.cc:712
3098 #. language code: lim li
3099 #: zypp/LanguageCode.cc:714
3103 #. language code: lin ln
3104 #: zypp/LanguageCode.cc:716
3108 #. language code: lit lt
3109 #: zypp/LanguageCode.cc:718
3113 #. language code: lol
3114 #: zypp/LanguageCode.cc:720
3118 #. language code: loz
3119 #: zypp/LanguageCode.cc:722
3123 #. language code: ltz lb
3124 #: zypp/LanguageCode.cc:724
3125 msgid "Luxembourgish"
3128 #. language code: lua
3129 #: zypp/LanguageCode.cc:726
3133 #. language code: lub lu
3134 #: zypp/LanguageCode.cc:728
3135 msgid "Luba-Katanga"
3138 #. language code: lug lg
3139 #: zypp/LanguageCode.cc:730
3143 #. language code: lui
3144 #: zypp/LanguageCode.cc:732
3148 #. language code: lun
3149 #: zypp/LanguageCode.cc:734
3153 #. language code: luo
3154 #: zypp/LanguageCode.cc:736
3155 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3156 msgstr "Luo (Kenya ja Tansaania)"
3158 #. language code: lus
3159 #: zypp/LanguageCode.cc:738
3163 #. language code: mac mkd mk
3164 #: zypp/LanguageCode.cc:740 zypp/LanguageCode.cc:742
3168 #. language code: mad
3169 #: zypp/LanguageCode.cc:744
3173 #. language code: mag
3174 #: zypp/LanguageCode.cc:746
3178 #. language code: mah mh
3179 #: zypp/LanguageCode.cc:748
3183 #. language code: mai
3184 #: zypp/LanguageCode.cc:750
3188 #. language code: mak
3189 #: zypp/LanguageCode.cc:752
3193 #. language code: mal ml
3194 #: zypp/LanguageCode.cc:754
3198 #. language code: man
3199 #: zypp/LanguageCode.cc:756
3203 #. language code: mao mri mi
3204 #: zypp/LanguageCode.cc:758 zypp/LanguageCode.cc:760
3208 #. language code: map
3209 #: zypp/LanguageCode.cc:762
3210 msgid "Austronesian (Other)"
3213 #. language code: mar mr
3214 #: zypp/LanguageCode.cc:764
3218 #. language code: mas
3219 #: zypp/LanguageCode.cc:766
3223 #. language code: may msa ms
3224 #: zypp/LanguageCode.cc:768 zypp/LanguageCode.cc:770
3228 #. language code: mdf
3229 #: zypp/LanguageCode.cc:772
3233 #. language code: mdr
3234 #: zypp/LanguageCode.cc:774
3238 #. language code: men
3239 #: zypp/LanguageCode.cc:776
3243 #. language code: mga
3244 #: zypp/LanguageCode.cc:778
3245 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3246 msgstr "Keskiiri (900-1200)"
3248 #. language code: mic
3249 #: zypp/LanguageCode.cc:780
3253 #. language code: min
3254 #: zypp/LanguageCode.cc:782
3256 msgstr "Minangkabau"
3258 #. language code: mis
3259 #: zypp/LanguageCode.cc:784
3260 msgid "Miscellaneous Languages"
3261 msgstr "Mitmesugused keeled"
3263 #. language code: mkh
3264 #: zypp/LanguageCode.cc:786
3265 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3268 #. language code: mlg mg
3269 #: zypp/LanguageCode.cc:788
3273 #. language code: mlt mt
3274 #: zypp/LanguageCode.cc:790
3278 #. language code: mnc
3279 #: zypp/LanguageCode.cc:792
3283 #. language code: mni
3284 #: zypp/LanguageCode.cc:794
3288 #. language code: mno
3289 #: zypp/LanguageCode.cc:796
3290 msgid "Manobo Languages"
3291 msgstr "Manobo keeled"
3293 #. language code: moh
3294 #: zypp/LanguageCode.cc:798
3298 #. language code: mol mo
3299 #: zypp/LanguageCode.cc:800
3303 #. language code: mon mn
3304 #: zypp/LanguageCode.cc:802
3308 #. language code: mos
3309 #: zypp/LanguageCode.cc:804
3313 #. language code: mul
3314 #: zypp/LanguageCode.cc:806
3315 msgid "Multiple Languages"
3318 #. language code: mun
3319 #: zypp/LanguageCode.cc:808
3320 msgid "Munda languages"
3321 msgstr "Munda keeled"
3323 #. language code: mus
3324 #: zypp/LanguageCode.cc:810
3328 #. language code: mwl
3329 #: zypp/LanguageCode.cc:812
3333 #. language code: mwr
3334 #: zypp/LanguageCode.cc:814
3338 #. language code: myn
3339 #: zypp/LanguageCode.cc:816
3340 msgid "Mayan Languages"
3341 msgstr "Maaja keeled"
3343 #. language code: myv
3344 #: zypp/LanguageCode.cc:818
3348 #. language code: nah
3349 #: zypp/LanguageCode.cc:820
3353 #. language code: nai
3354 #: zypp/LanguageCode.cc:822
3355 msgid "North American Indian"
3356 msgstr "Põhja-Ameerika indiaani"
3358 #. language code: nap
3359 #: zypp/LanguageCode.cc:824
3363 #. language code: nav nv
3364 #: zypp/LanguageCode.cc:828
3368 #. language code: nbl nr
3369 #: zypp/LanguageCode.cc:830
3370 msgid "Ndebele, South"
3371 msgstr "Lõunandebele"
3373 #. language code: nde nd
3374 #: zypp/LanguageCode.cc:832
3375 msgid "Ndebele, North"
3376 msgstr "Põhjandebele"
3378 #. language code: ndo ng
3379 #: zypp/LanguageCode.cc:834
3383 #. language code: nds
3384 #: zypp/LanguageCode.cc:836
3388 #. language code: nep ne
3389 #: zypp/LanguageCode.cc:838
3393 #. language code: new
3394 #: zypp/LanguageCode.cc:840
3398 #. language code: nia
3399 #: zypp/LanguageCode.cc:842
3403 #. language code: nic
3404 #: zypp/LanguageCode.cc:844
3405 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3408 #. language code: niu
3409 #: zypp/LanguageCode.cc:846
3413 #. language code: nno nn
3414 #: zypp/LanguageCode.cc:848
3415 msgid "Norwegian Nynorsk"
3418 #. language code: nob nb
3419 #: zypp/LanguageCode.cc:850
3420 msgid "Norwegian Bokmal"
3421 msgstr "Norra (bokmål)"
3423 #. language code: nog
3424 #: zypp/LanguageCode.cc:852
3428 #. language code: non
3429 #: zypp/LanguageCode.cc:854
3431 msgstr "Vanapõhjala"
3433 #. language code: nor no
3434 #: zypp/LanguageCode.cc:856
3438 #. language code: nso
3439 #: zypp/LanguageCode.cc:858
3440 msgid "Northern Sotho"
3443 #. language code: nub
3444 #: zypp/LanguageCode.cc:860
3445 msgid "Nubian Languages"
3446 msgstr "Nuubia keeled"
3448 #. language code: nwc
3449 #: zypp/LanguageCode.cc:862
3450 msgid "Classical Newari"
3451 msgstr "Klassikaline nevari"
3453 #. language code: nya ny
3454 #: zypp/LanguageCode.cc:864
3458 #. language code: nym
3459 #: zypp/LanguageCode.cc:866
3463 #. language code: nyn
3464 #: zypp/LanguageCode.cc:868
3468 #. language code: nyo
3469 #: zypp/LanguageCode.cc:870
3473 #. language code: nzi
3474 #: zypp/LanguageCode.cc:872
3478 #. language code: oci oc
3479 #: zypp/LanguageCode.cc:874
3480 msgid "Occitan (post 1500)"
3481 msgstr "Provansi (pärast 1500)"
3483 #. language code: oji oj
3484 #: zypp/LanguageCode.cc:876
3488 #. language code: ori or
3489 #: zypp/LanguageCode.cc:878
3493 #. language code: orm om
3494 #: zypp/LanguageCode.cc:880
3498 #. language code: osa
3499 #: zypp/LanguageCode.cc:882
3503 #. language code: oss os
3504 #: zypp/LanguageCode.cc:884
3508 #. language code: ota
3509 #: zypp/LanguageCode.cc:886
3510 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3511 msgstr "Osmanitürgi (1500-1928)"
3513 #. language code: oto
3514 #: zypp/LanguageCode.cc:888
3516 msgid "Otomian Languages"
3517 msgstr "Nuubia keeled"
3519 #. language code: paa
3520 #: zypp/LanguageCode.cc:890
3521 msgid "Papuan (Other)"
3522 msgstr "Paapua (muu)"
3524 #. language code: pag
3525 #: zypp/LanguageCode.cc:892
3527 msgstr "Pangasinani"
3529 #. language code: pal
3530 #: zypp/LanguageCode.cc:894
3534 #. language code: pam
3535 #: zypp/LanguageCode.cc:896
3539 #. language code: pan pa
3540 #: zypp/LanguageCode.cc:898
3544 #. language code: pap
3545 #: zypp/LanguageCode.cc:900
3549 #. language code: pau
3550 #: zypp/LanguageCode.cc:902
3554 #. language code: peo
3555 #: zypp/LanguageCode.cc:904
3556 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3557 msgstr "Vanapärsia (u. 600-400 eKr.)"
3559 #. language code: per fas fa
3560 #: zypp/LanguageCode.cc:906 zypp/LanguageCode.cc:908
3564 #. language code: phi
3565 #: zypp/LanguageCode.cc:910
3566 msgid "Philippine (Other)"
3567 msgstr "Filipiini (muu)"
3569 #. language code: phn
3570 #: zypp/LanguageCode.cc:912
3574 #. language code: pli pi
3575 #: zypp/LanguageCode.cc:914
3579 #. language code: pol pl
3580 #: zypp/LanguageCode.cc:916
3584 #. language code: pon
3585 #: zypp/LanguageCode.cc:918
3589 #. language code: por pt
3590 #: zypp/LanguageCode.cc:920
3594 #. language code: pra
3595 #: zypp/LanguageCode.cc:922
3596 msgid "Prakrit Languages"
3597 msgstr "Praakriti keeled"
3599 #. language code: pro
3600 #: zypp/LanguageCode.cc:924
3601 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3602 msgstr "Vanaprovansi (kuni 1500)"
3604 #. language code: pus ps
3605 #: zypp/LanguageCode.cc:926
3609 #. language code: que qu
3610 #: zypp/LanguageCode.cc:928
3614 #. language code: raj
3615 #: zypp/LanguageCode.cc:930
3619 #. language code: rap
3620 #: zypp/LanguageCode.cc:932
3624 #. language code: rar
3625 #: zypp/LanguageCode.cc:934
3629 #. language code: roa
3630 #: zypp/LanguageCode.cc:936
3631 msgid "Romance (Other)"
3632 msgstr "Romaani (muu)"
3634 #. language code: roh rm
3635 #: zypp/LanguageCode.cc:938
3636 msgid "Raeto-Romance"
3637 msgstr "Retoromaani"
3639 #. language code: rom
3640 #: zypp/LanguageCode.cc:940
3642 msgstr "Mustlaskeel"
3644 #. language code: rum ron ro
3645 #: zypp/LanguageCode.cc:942 zypp/LanguageCode.cc:944
3649 #. language code: run rn
3650 #: zypp/LanguageCode.cc:946
3654 #. language code: rus ru
3655 #: zypp/LanguageCode.cc:948
3659 #. language code: sad
3660 #: zypp/LanguageCode.cc:950
3664 #. language code: sag sg
3665 #: zypp/LanguageCode.cc:952
3669 #. language code: sah
3670 #: zypp/LanguageCode.cc:954
3674 #. language code: sai
3675 #: zypp/LanguageCode.cc:956
3676 msgid "South American Indian (Other)"
3677 msgstr "Lõuna-Ameerika indiaani (muu)"
3679 #. language code: sal
3680 #: zypp/LanguageCode.cc:958
3682 msgid "Salishan Languages"
3683 msgstr "Siuu keeled"
3685 #. language code: sam
3686 #: zypp/LanguageCode.cc:960
3687 msgid "Samaritan Aramaic"
3688 msgstr "Samaaria aramea"
3690 #. language code: san sa
3691 #: zypp/LanguageCode.cc:962
3695 #. language code: sas
3696 #: zypp/LanguageCode.cc:964
3700 #. language code: sat
3701 #: zypp/LanguageCode.cc:966
3705 #. language code: scc srp sr
3706 #: zypp/LanguageCode.cc:968 zypp/LanguageCode.cc:970
3710 #. language code: scn
3711 #: zypp/LanguageCode.cc:972
3715 #. language code: sco
3716 #: zypp/LanguageCode.cc:974
3720 #. language code: scr hrv hr
3721 #: zypp/LanguageCode.cc:976 zypp/LanguageCode.cc:978
3725 #. language code: sel
3726 #: zypp/LanguageCode.cc:980
3730 #. language code: sem
3731 #: zypp/LanguageCode.cc:982
3732 msgid "Semitic (Other)"
3733 msgstr "Semiidi (muu)"
3735 #. language code: sga
3736 #: zypp/LanguageCode.cc:984
3737 msgid "Irish, Old (to 900)"
3738 msgstr "Vanaiiri (kuni 900)"
3740 #. language code: sgn
3741 #: zypp/LanguageCode.cc:986
3742 msgid "Sign Languages"
3743 msgstr "Märgikeeled"
3745 #. language code: shn
3746 #: zypp/LanguageCode.cc:988
3750 #. language code: sid
3751 #: zypp/LanguageCode.cc:990
3755 #. language code: sin si
3756 #: zypp/LanguageCode.cc:992
3760 #. language code: sio
3761 #: zypp/LanguageCode.cc:994
3762 msgid "Siouan Languages"
3763 msgstr "Siuu keeled"
3765 #. language code: sit
3766 #: zypp/LanguageCode.cc:996
3767 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3770 #. language code: sla
3771 #: zypp/LanguageCode.cc:998
3772 msgid "Slavic (Other)"
3773 msgstr "Slaavi (muu)"
3775 #. language code: slo slk sk
3776 #: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002
3780 #. language code: slv sl
3781 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
3785 #. language code: sma
3786 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
3787 msgid "Southern Sami"
3790 #. language code: sme se
3791 #: zypp/LanguageCode.cc:1008
3792 msgid "Northern Sami"
3795 #. language code: smi
3796 #: zypp/LanguageCode.cc:1010
3797 msgid "Sami Languages (Other)"
3798 msgstr "Saami keeled (muu)"
3800 #. language code: smj
3801 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
3805 #. language code: smn
3806 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
3808 msgstr "Inari saami"
3810 #. language code: smo sm
3811 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
3815 #. language code: sms
3816 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
3820 #. language code: sna sn
3821 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
3825 #. language code: snd sd
3826 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
3830 #. language code: snk
3831 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
3835 #. language code: sog
3836 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
3840 #. language code: som so
3841 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
3845 #. language code: son
3846 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
3850 #. language code: sot st
3851 #: zypp/LanguageCode.cc:1032
3852 msgid "Sotho, Southern"
3855 #. language code: spa es
3856 #: zypp/LanguageCode.cc:1034
3860 #. language code: srd sc
3861 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
3865 #. language code: srr
3866 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
3870 #. language code: ssa
3871 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
3872 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
3873 msgstr "Niiluse-Sahara (muu)"
3875 #. language code: ssw ss
3876 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
3880 #. language code: suk
3881 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
3885 #. language code: sun su
3886 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
3890 #. language code: sus
3891 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
3895 #. language code: sux
3896 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
3900 #. language code: swa sw
3901 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
3905 #. language code: swe sv
3906 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
3910 #. language code: syr
3911 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
3915 #. language code: tah ty
3916 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
3920 #. language code: tai
3921 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
3925 #. language code: tam ta
3926 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
3930 #. language code: tat tt
3931 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
3935 #. language code: tel te
3936 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
3940 #. language code: tem
3941 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
3945 #. language code: ter
3946 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
3950 #. language code: tet
3951 #: zypp/LanguageCode.cc:1072
3955 #. language code: tgk tg
3956 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
3960 #. language code: tgl tl
3961 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
3965 #. language code: tha th
3966 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
3970 #. language code: tib bod bo
3971 #: zypp/LanguageCode.cc:1080 zypp/LanguageCode.cc:1082
3975 #. language code: tig
3976 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
3980 #. language code: tir ti
3981 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
3985 #. language code: tiv
3986 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
3990 #. language code: tlh
3991 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
3995 #. language code: tli
3996 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
4000 #. language code: tmh
4001 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
4005 #. language code: tog
4006 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
4007 msgid "Tonga (Nyasa)"
4008 msgstr "Tonga (Nyasa)"
4010 #. language code: ton to
4011 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
4012 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4013 msgstr "Tonga (Tonga saarestik)"
4015 #. language code: tpi
4016 #: zypp/LanguageCode.cc:1102
4018 msgstr "Uusmelaneesia"
4020 #. language code: tsi
4021 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
4025 #. language code: tsn tn
4026 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
4030 #. language code: tso ts
4031 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
4035 #. language code: tuk tk
4036 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
4040 #. language code: tum
4041 #: zypp/LanguageCode.cc:1112
4045 #. language code: tup
4046 #: zypp/LanguageCode.cc:1114
4047 msgid "Tupi Languages"
4048 msgstr "Tupi keeled"
4050 #. language code: tur tr
4051 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
4055 #. language code: tut
4056 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
4057 msgid "Altaic (Other)"
4058 msgstr "Altai (muu)"
4060 #. language code: twi tw
4061 #: zypp/LanguageCode.cc:1122
4065 #. language code: tyv
4066 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
4070 #. language code: udm
4071 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
4075 #. language code: uga
4076 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
4080 #. language code: uig ug
4081 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
4085 #. language code: ukr uk
4086 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
4090 #. language code: umb
4091 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
4095 #. language code: und
4096 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
4097 msgid "Undetermined"
4100 #. language code: urd ur
4101 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
4105 #. language code: uzb uz
4106 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
4110 #. language code: vai
4111 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
4115 #. language code: ven ve
4116 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
4120 #. language code: vie vi
4121 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
4125 #. language code: vol vo
4126 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
4130 #. language code: vot
4131 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
4135 #. language code: wak
4136 #: zypp/LanguageCode.cc:1152
4138 msgid "Wakashan Languages"
4139 msgstr "Atapaski keeled"
4141 #. language code: wal
4142 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
4146 #. language code: war
4147 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
4151 #. language code: was
4152 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
4156 #. language code: wel cym cy
4157 #: zypp/LanguageCode.cc:1160 zypp/LanguageCode.cc:1162
4161 #. language code: wen
4162 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
4163 msgid "Sorbian Languages"
4164 msgstr "Sorbi keeled"
4166 #. language code: wln wa
4167 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
4171 #. language code: wol wo
4172 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
4176 #. language code: xal
4177 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
4181 #. language code: xho xh
4182 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
4186 #. language code: yao
4187 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
4191 #. language code: yap
4192 #: zypp/LanguageCode.cc:1176
4196 #. language code: yid yi
4197 #: zypp/LanguageCode.cc:1178
4201 #. language code: yor yo
4202 #: zypp/LanguageCode.cc:1180
4206 #. language code: ypk
4207 #: zypp/LanguageCode.cc:1182
4208 msgid "Yupik Languages"
4209 msgstr "Jupiki keeled"
4211 #. language code: zap
4212 #: zypp/LanguageCode.cc:1184
4216 #. language code: zen
4217 #: zypp/LanguageCode.cc:1186
4221 #. language code: zha za
4222 #: zypp/LanguageCode.cc:1188
4226 #. language code: znd
4227 #: zypp/LanguageCode.cc:1190
4231 #. language code: zul zu
4232 #: zypp/LanguageCode.cc:1192
4236 #. language code: zun
4237 #: zypp/LanguageCode.cc:1194
4241 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
4242 #: zypp/KeyRing.cc:512
4243 #, c-format, boost-format
4244 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
4247 #: zypp/KeyRing.cc:556
4248 msgid "Failed to delete key."
4249 msgstr "Võtme kustutamine nurjus."
4251 #: zypp/KeyRing.cc:564
4252 #, fuzzy, c-format, boost-format
4253 msgid "Signature file %s not found"
4254 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
4256 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
4257 #, c-format, boost-format
4258 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4261 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
4263 msgid "No url in repository."
4264 msgstr "Probleem hoidla andmete parsimisel."
4266 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4267 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4270 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:300
4272 msgid "Signature verification failed"
4273 msgstr " käivitamine nurjus"
4275 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4276 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:431
4277 #, c-format, boost-format
4279 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4283 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4284 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:455
4285 #, c-format, boost-format
4286 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4289 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:578
4290 msgid "applydeltarpm check failed."
4293 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:589
4294 msgid "applydeltarpm failed."
4297 #: zypp/ZYppFactory.cc:394
4298 #, c-format, boost-format
4300 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4301 "Close this application before trying again."
4304 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
4305 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:104
4306 msgid "Following actions will be done:"
4307 msgstr "Sooritatakse järgmised tegevused:"
4309 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1048
4310 #, c-format, boost-format
4311 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4314 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1052
4315 #, c-format, boost-format
4316 msgid "%s has inferior architecture"
4319 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1056
4320 #, fuzzy, c-format, boost-format
4321 msgid "problem with installed package %s"
4322 msgstr "Paigaldatud pakettide lugemine"
4324 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1059
4325 msgid "conflicting requests"
4326 msgstr "vastuolulised päringud"
4328 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
4329 msgid "some dependency problem"
4330 msgstr "mingi sõltuvuse probleem"
4332 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1065
4333 #, c-format, boost-format
4334 msgid "nothing provides requested %s"
4337 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
4338 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
4339 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4342 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1069
4343 #, fuzzy, c-format, boost-format
4344 msgid "package %s does not exist"
4345 msgstr "varukoopiat pole olemas"
4347 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1073
4348 msgid "unsupported request"
4351 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1076
4352 #, c-format, boost-format
4353 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4356 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080
4357 #, c-format, boost-format
4358 msgid "%s is not installable"
4359 msgstr "%s pole paigaldatav"
4361 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1085
4362 #, c-format, boost-format
4363 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4366 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1090
4367 #, c-format, boost-format
4368 msgid "cannot install both %s and %s"
4371 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
4372 #, c-format, boost-format
4373 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4376 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1100
4377 #, c-format, boost-format
4378 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4381 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1105
4382 #, c-format, boost-format
4383 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4386 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1109
4387 #, c-format, boost-format
4388 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4391 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
4392 #, c-format, boost-format
4393 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4396 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1143
4397 msgid "deleted providers: "
4400 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1153
4403 "uninstallable providers: "
4406 "kättesaamatud varustajad: "
4408 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1155
4409 msgid "uninstallable providers: "
4410 msgstr "kättesaamatud varustajad: "
4412 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1212
4413 #, c-format, boost-format
4414 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4417 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
4418 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1253
4419 #, c-format, boost-format
4420 msgid "do not install %s"
4423 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1232
4424 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1274
4425 #, c-format, boost-format
4429 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1237
4430 #, fuzzy, c-format, boost-format
4431 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4432 msgstr "Käivita paigaldus või süsteem"
4434 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1288
4435 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1309
4437 msgid "This request will break your system!"
4438 msgstr "Päring on juba olemas."
4440 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1289
4441 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1310
4442 msgid "ignore the warning of a broken system"
4445 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1294
4446 #, c-format, boost-format
4447 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4450 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1316
4451 #, c-format, boost-format
4452 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4455 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1329
4456 #, c-format, boost-format
4457 msgid "do not install most recent version of %s"
4460 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1350
4461 #, c-format, boost-format
4462 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4465 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1355
4466 #, c-format, boost-format
4467 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4470 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1364
4471 #, fuzzy, c-format, boost-format
4472 msgid "keep obsolete %s"
4473 msgstr "Muudab aegunuks"
4475 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1369
4476 #, c-format, boost-format
4477 msgid "install %s from excluded repository"
4480 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1389
4481 #, c-format, boost-format
4482 msgid "downgrade of %s to %s"
4485 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1396
4486 #, c-format, boost-format
4487 msgid "architecture change of %s to %s"
4490 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1405
4491 #, c-format, boost-format
4493 "install %s (with vendor change)\n"
4497 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1414
4498 #, c-format, boost-format
4499 msgid "replacement of %s with %s"
4502 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1425
4503 #, fuzzy, c-format, boost-format
4504 msgid "deinstallation of %s"
4505 msgstr "Paigaldamine"
4507 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4508 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
4509 #, fuzzy, c-format, boost-format
4510 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4511 msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
4513 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
4514 msgid "generally ignore of some dependecies"
4517 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:187
4518 #, c-format, boost-format
4519 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4522 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:199
4523 #, c-format, boost-format
4524 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4527 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
4528 #, c-format, boost-format
4529 msgid "Can't open lock file: %s"
4530 msgstr "Ei saa avada lukustusfaili: %s"
4532 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
4533 msgid "This action is being run by another program already."
4536 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
4537 #: zypp/base/Exception.cc:107
4541 #: zypp/base/StrMatcher.cc:151
4542 #, fuzzy, c-format, boost-format
4543 msgid "Unknown match mode '%s'"
4544 msgstr "Tundmatu käsk '%s'"
4546 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4547 #, c-format, boost-format
4548 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4551 #: zypp/base/StrMatcher.cc:156
4552 #, fuzzy, c-format, boost-format
4553 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
4554 msgstr " pole korrektne regulaaravaldis: \""
4556 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
4557 #, fuzzy, c-format, boost-format
4558 msgid "Invalid regular expression '%s'"
4559 msgstr " pole korrektne regulaaravaldis: \""
4561 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:237
4562 msgid "Please install package 'lsof' first."
4565 #. !\todo add comma to the message for the next release
4566 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1694
4567 #, c-format, boost-format
4568 msgid "Authentication required for '%s'"
4571 #: zypp/media/MediaException.cc:31
4572 #, fuzzy, c-format, boost-format
4573 msgid "Failed to mount %s on %s"
4574 msgstr "%s - %s ei saa avada\n"
4576 #: zypp/media/MediaException.cc:41
4577 #, fuzzy, c-format, boost-format
4578 msgid "Failed to unmount %s"
4579 msgstr "Mooduli \"%s\" laadimine ebaõnnestus."
4581 #: zypp/media/MediaException.cc:47
4582 #, c-format, boost-format
4583 msgid "Bad file name: %s"
4586 #: zypp/media/MediaException.cc:53
4587 #, c-format, boost-format
4588 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
4591 #: zypp/media/MediaException.cc:60
4592 #, fuzzy, c-format, boost-format
4593 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
4594 msgstr "Faili ei leitud: %1."
4596 #: zypp/media/MediaException.cc:67
4597 #, c-format, boost-format
4598 msgid "Cannot write file '%s'."
4599 msgstr "Faili '%s' ei saa kirjutada."
4601 #: zypp/media/MediaException.cc:72
4602 msgid "Medium not attached"
4605 #: zypp/media/MediaException.cc:77
4606 msgid "Bad media attach point"
4609 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4610 #: zypp/media/MediaException.cc:84
4611 #, c-format, boost-format
4612 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
4615 #: zypp/media/MediaException.cc:91
4616 #, c-format, boost-format
4617 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
4620 #: zypp/media/MediaException.cc:98
4621 #, c-format, boost-format
4622 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
4625 #: zypp/media/MediaException.cc:106
4626 #, fuzzy, c-format, boost-format
4627 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
4628 msgstr "%1 pole kataloog."
4630 #: zypp/media/MediaException.cc:115
4631 msgid "Malformed URI"
4634 #: zypp/media/MediaException.cc:125
4635 msgid "Empty host name in URI"
4636 msgstr "Tühi masina nimi URI-s"
4638 #: zypp/media/MediaException.cc:130
4639 msgid "Empty filesystem in URI"
4642 #: zypp/media/MediaException.cc:135
4643 msgid "Empty destination in URI"
4646 #: zypp/media/MediaException.cc:140
4647 #, c-format, boost-format
4648 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4651 #: zypp/media/MediaException.cc:145
4653 msgid "Operation not supported by medium"
4654 msgstr "Profiili versioon ei ole Apparmori mooduli poolt toetatud\n"
4656 #: zypp/media/MediaException.cc:152
4657 #, c-format, boost-format
4659 "Download (curl) error for '%s':\n"
4661 "Error message: %s\n"
4664 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4665 #: zypp/media/MediaException.cc:161
4666 #, c-format, boost-format
4667 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
4670 #: zypp/media/MediaException.cc:169
4671 #, c-format, boost-format
4672 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
4675 #: zypp/media/MediaException.cc:175
4676 #, c-format, boost-format
4677 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
4680 #: zypp/media/MediaException.cc:182
4681 msgid "Cannot eject any media"
4684 #: zypp/media/MediaException.cc:184
4685 #, fuzzy, c-format, boost-format
4686 msgid "Cannot eject media '%s'"
4687 msgstr "Ei saa avada faili '%1'."
4689 #: zypp/media/MediaException.cc:199
4690 #, fuzzy, c-format, boost-format
4691 msgid "Permission to access '%s' denied."
4692 msgstr "Ligipääs on keelatud"
4694 #: zypp/media/MediaException.cc:207
4695 #, c-format, boost-format
4696 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
4699 #: zypp/media/MediaException.cc:215
4700 #, c-format, boost-format
4701 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
4704 #: zypp/media/MediaException.cc:223
4705 #, c-format, boost-format
4706 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
4708 " SSL-i probleem sertifikaadiga, kontolli, et SK sertifikaat sobiks '%s' "
4711 #: zypp/media/MediaException.cc:231
4712 #, c-format, boost-format
4713 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
4716 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
4717 #, c-format, boost-format
4718 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4721 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1009
4723 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
4724 "and has not expired."
4727 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:184
4729 msgid "Can not create sat-pool."
4730 msgstr "Faili ei sa luua."
4732 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4733 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4734 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
4740 " conflicts with file from package\n"
4744 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4745 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
4751 " conflicts with file from install of\n"
4755 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4756 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
4760 " from install of\n"
4762 " conflicts with file from package\n"
4766 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4767 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
4771 " from install of\n"
4773 " conflicts with file from install of\n"
4777 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4778 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
4779 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
4785 " conflicts with file\n"
4791 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4792 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
4798 " conflicts with file\n"
4800 " from install of\n"
4804 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4805 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
4809 " from install of\n"
4811 " conflicts with file\n"
4817 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4818 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
4822 " from install of\n"
4824 " conflicts with file\n"
4826 " from install of\n"
4831 #~ msgid "do not forbid installation of %s"
4832 #~ msgstr "Käivita paigaldus või süsteem"
4835 #~ msgid "do not keep %s installed"
4836 #~ msgstr "paigaldamata"
4839 #~ msgid "Failed to import key."
4840 #~ msgstr "Võtme kustutamine nurjus."
4843 #~ msgid "generally ignore of some dependencies"
4844 #~ msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
4848 #~ "not installable providers: "
4851 #~ "kättesaamatud varustajad: "
4853 #~ msgid "not installable providers: "
4854 #~ msgstr "kättesaamatud varustajad: "
4856 #~ msgid "Failed to remove public key %1%"
4857 #~ msgstr "Avaliku võtme %1% eemaldamine nurjus"
4860 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
4861 #~ msgstr "%s - %s ei saa avada\n"
4863 #~ msgid "Serbia and Montenegro"
4864 #~ msgstr "Serbia ja Montenegro"
4867 #~ msgid "Unknown Distribution"
4868 #~ msgstr "Tundmatu nimekirja säte"