b3dabecc1f2571f8d9f899d87a688f3b035b86e3
[platform/upstream/libzypp.git] / po / et.po
1 # translation of zypp.et.po to Estonian
2 # translation of
3 # Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Estonian message file for YaST2 (@memory@).
5 #
6 # Ain Vagula <avagula@gmail.com>, 2006, 2007, 2009.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: zypp.et\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2018-08-23 19:23+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-06-10 09:49+0300\n"
13 "Last-Translator: Ain Vagula <avagula@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n"
15 "Language: et\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
22 #: zypp/Url.cc:114
23 msgid "Invalid LDAP URL query string"
24 msgstr ""
25
26 #: zypp/Url.cc:153
27 #, c-format, boost-format
28 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
29 msgstr ""
30
31 #: zypp/Url.cc:300
32 #, fuzzy
33 msgid "Unable to clone Url object"
34 msgstr "Kõiki allikaid pole võimalik taastada."
35
36 #: zypp/Url.cc:313
37 #, fuzzy
38 msgid "Invalid empty Url object reference"
39 msgstr "Vigane eelistus"
40
41 #: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
42 #, fuzzy
43 msgid "Unable to parse Url components"
44 msgstr "Kõiki allikaid pole võimalik taastada."
45
46 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
47 msgid "Can't initialize mutex attributes"
48 msgstr ""
49
50 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
51 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
52 msgstr ""
53
54 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
55 msgid "Can't initialize recursive mutex"
56 msgstr ""
57
58 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
59 msgid "Can't acquire the mutex lock"
60 msgstr ""
61
62 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
63 msgid "Can't release the mutex lock"
64 msgstr ""
65
66 #: zypp/Dep.cc:96
67 msgid "Provides"
68 msgstr "Varustab"
69
70 #: zypp/Dep.cc:97
71 msgid "Prerequires"
72 msgstr ""
73
74 #: zypp/Dep.cc:98
75 msgid "Requires"
76 msgstr "Vajab"
77
78 #: zypp/Dep.cc:99
79 msgid "Conflicts"
80 msgstr "On vastuolus"
81
82 #: zypp/Dep.cc:100
83 #, fuzzy
84 msgid "Obsoletes"
85 msgstr "Muudab aegunuks"
86
87 #: zypp/Dep.cc:101
88 msgid "Recommends"
89 msgstr "Soovitab"
90
91 #: zypp/Dep.cc:102
92 msgid "Suggests"
93 msgstr ""
94
95 #: zypp/Dep.cc:103
96 msgid "Enhances"
97 msgstr ""
98
99 #: zypp/Dep.cc:104
100 msgid "Supplements"
101 msgstr ""
102
103 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
104 #: zypp/CheckSum.cc:136
105 #, c-format, boost-format
106 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
107 msgstr ""
108
109 #: zypp/target/TargetImpl.cc:299
110 msgid " executed"
111 msgstr " käivitatud"
112
113 #: zypp/target/TargetImpl.cc:321
114 msgid " execution failed"
115 msgstr " käivitamine nurjus"
116
117 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
118 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
119 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
120 #: zypp/target/TargetImpl.cc:438
121 #, c-format, boost-format
122 msgid "%s already executed as %s)"
123 msgstr ""
124
125 #: zypp/target/TargetImpl.cc:448
126 msgid " execution skipped while aborting"
127 msgstr " käivitamine jäeti katkestamise käigus vahele"
128
129 #: zypp/target/TargetImpl.cc:503 zypp/target/TargetImpl.cc:523
130 #: zypp/target/TargetImpl.cc:551 zypp/target/TargetImpl.cc:588
131 #: zypp/target/TargetImpl.cc:596
132 #, fuzzy
133 msgid "Error sending update message notification."
134 msgstr "Viga võtme krüptimisel."
135
136 #: zypp/target/TargetImpl.cc:647
137 msgid "New update message"
138 msgstr ""
139
140 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1203 zypp/target/TargetImpl.cc:1257
141 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1607
142 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
143 msgid "Installation has been aborted as directed."
144 msgstr ""
145
146 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
147 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
148 msgstr ""
149
150 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
151 msgid "HalContext not connected"
152 msgstr "HalContext pole ühendatud"
153
154 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
155 msgid "HalDrive not initialized"
156 msgstr "HalDrive pole initsialiseeritud"
157
158 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
159 msgid "HalVolume not initialized"
160 msgstr "HalVolume pole initsialiseeritud"
161
162 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
163 #, fuzzy
164 msgid "Unable to create dbus connection"
165 msgstr "Ainult minu loodud ühenduse korral"
166
167 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
168 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
169 msgstr ""
170
171 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
172 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
173 msgstr ""
174
175 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
176 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
177 msgstr ""
178
179 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
180 msgid "Not a CDROM drive"
181 msgstr "Pole CDROM-seade"
182
183 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
184 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
185 msgid "Hal Exception"
186 msgstr "Hal erand"
187
188 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
189 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
190 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:849 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076
191 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2223
192 #, fuzzy
193 msgid "RPM failed: "
194 msgstr "ebaõnnestus"
195
196 #. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
197 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1130
198 #, c-format, boost-format
199 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
200 msgstr ""
201
202 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
203 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1201
204 #, c-format, boost-format
205 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
206 msgstr "Avaliku võtme %s eemaldamine nurjus: %s"
207
208 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1581
209 msgid "Package is not signed!"
210 msgstr ""
211
212 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
213 #. this message.
214 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1881
215 #, c-format, boost-format
216 msgid "Changed configuration files for %s:"
217 msgstr ""
218
219 #. %s = filenames
220 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2057
221 #, c-format, boost-format
222 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
223 msgstr ""
224
225 #. %s = filenames
226 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2059
227 #, c-format, boost-format
228 msgid ""
229 "rpm saved %s as %s.\n"
230 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
231 msgstr ""
232
233 #. %s = filenames
234 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2062
235 #, c-format, boost-format
236 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
237 msgstr ""
238
239 #. %s = filenames
240 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2064
241 #, c-format, boost-format
242 msgid ""
243 "rpm created %s as %s.\n"
244 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
245 msgstr ""
246
247 #. report additional rpm output in finish
248 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
249 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2090 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2237
250 msgid "Additional rpm output"
251 msgstr "Täiendav rpm-i väljund"
252
253 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2379
254 #, c-format, boost-format
255 msgid "created backup %s"
256 msgstr ""
257
258 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
259 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2400
260 #, fuzzy
261 msgid "Signature is OK"
262 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
263
264 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
265 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2402
266 msgid "Unknown type of signature"
267 msgstr ""
268
269 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
270 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2404
271 #, fuzzy
272 msgid "Signature does not verify"
273 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
274
275 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
276 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2406
277 #, fuzzy
278 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
279 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
280
281 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
282 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2408
283 msgid "Signatures public key is not available"
284 msgstr ""
285
286 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
287 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2410
288 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
289 msgstr ""
290
291 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
292 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2412
293 msgid "File is unsigned"
294 msgstr ""
295
296 #: zypp/RepoManager.cc:297
297 #, boost-format
298 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
299 msgstr ""
300
301 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
302 #: zypp/RepoManager.cc:305 zypp/RepoManager.cc:767 zypp/RepoManager.cc:1518
303 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
304 #, c-format, boost-format
305 msgid "Failed to read directory '%s'"
306 msgstr "Kataloogi '%s' lugemine nurjus."
307
308 #: zypp/RepoManager.cc:315
309 #, boost-format
310 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
311 msgstr ""
312
313 #: zypp/RepoManager.cc:338
314 #, fuzzy
315 msgid "Repository alias cannot start with dot."
316 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
317
318 #: zypp/RepoManager.cc:349
319 msgid "Service alias cannot start with dot."
320 msgstr ""
321
322 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
323 #: zypp/RepoManager.cc:722 zypp/RepoManager.cc:1642 zypp/RepoManager.cc:1707
324 #: zypp/RepoManager.cc:1783 zypp/RepoManager.cc:1848 zypp/RepoManager.cc:1961
325 #, c-format, boost-format
326 msgid "Can't open file '%s' for writing."
327 msgstr "Faili '%s' avamine kirjutamiseks nurjus."
328
329 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
330 #. %1% = service name
331 #. %2% = repository name
332 #: zypp/RepoManager.cc:849
333 #, boost-format
334 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
335 msgstr ""
336
337 #: zypp/RepoManager.cc:1130 zypp/RepoManager.cc:1241 zypp/RepoManager.cc:1291
338 #, fuzzy, c-format, boost-format
339 msgid "Can't create %s"
340 msgstr "Pole võimalik luua %s: %m\n"
341
342 #: zypp/RepoManager.cc:1138
343 #, fuzzy
344 msgid "Can't create metadata cache directory."
345 msgstr "Ei saa luua katalooogi %1: %2"
346
347 #: zypp/RepoManager.cc:1277
348 #, c-format, boost-format
349 msgid "Building repository '%s' cache"
350 msgstr ""
351
352 #: zypp/RepoManager.cc:1297
353 #, c-format, boost-format
354 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
355 msgstr ""
356
357 #: zypp/RepoManager.cc:1362
358 #, c-format, boost-format
359 msgid "Failed to cache repo (%d)."
360 msgstr "Hoidla puhverdamine nurjus (%d)."
361
362 #: zypp/RepoManager.cc:1372
363 msgid "Unhandled repository type"
364 msgstr ""
365
366 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
367 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
368 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
369 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
370 #. before throwing.
371 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
372 #: zypp/RepoManager.cc:1409 zypp/RepoManager.cc:2414
373 #, c-format, boost-format
374 msgid "Error trying to read from '%s'"
375 msgstr "Viga lugemisel asukohast '%s'"
376
377 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
378 #: zypp/RepoManager.cc:1462 zypp/RepoManager.cc:2422
379 #, fuzzy, c-format, boost-format
380 msgid "Unknown error reading from '%s'"
381 msgstr "Tundmatu käsk '%s'"
382
383 #: zypp/RepoManager.cc:1606
384 #, c-format, boost-format
385 msgid "Adding repository '%s'"
386 msgstr ""
387
388 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
389 #: zypp/RepoManager.cc:1693
390 #, fuzzy, c-format, boost-format
391 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
392 msgstr "Vigane ekspordifaili nimi."
393
394 #: zypp/RepoManager.cc:1732
395 #, fuzzy, c-format, boost-format
396 msgid "Removing repository '%s'"
397 msgstr "Hoidla '%s' lisamine."
398
399 #: zypp/RepoManager.cc:1751 zypp/RepoManager.cc:1829
400 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
401 msgstr "Ei suuda tuvastada, kus hoidla asub."
402
403 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
404 #: zypp/RepoManager.cc:1765 zypp/RepoManager.cc:1949
405 #, c-format, boost-format
406 msgid "Can't delete '%s'"
407 msgstr "Faili '%s' ei saa kustutada."
408
409 #: zypp/RepoManager.cc:1937 zypp/RepoManager.cc:2345
410 msgid "Can't figure out where the service is stored."
411 msgstr "Ei suuda tuvastada, kus teenus asub."
412
413 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
414 #, c-format, boost-format
415 msgid "Url scheme does not allow a %s"
416 msgstr ""
417
418 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
419 #, fuzzy, c-format, boost-format
420 msgid "Invalid %s component '%s'"
421 msgstr "Vigane komponendi URI: "
422
423 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
424 #, fuzzy, c-format, boost-format
425 msgid "Invalid %s component"
426 msgstr "Vigane komponendi URI: "
427
428 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
429 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
430 msgstr ""
431
432 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
433 msgid "Url scheme is a required component"
434 msgstr ""
435
436 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
437 #, fuzzy, c-format, boost-format
438 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
439 msgstr "vigane teenuse nimi '%1'"
440
441 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
442 msgid "Url scheme does not allow a username"
443 msgstr ""
444
445 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
446 msgid "Url scheme does not allow a password"
447 msgstr ""
448
449 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
450 msgid "Url scheme requires a host component"
451 msgstr ""
452
453 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
454 msgid "Url scheme does not allow a host component"
455 msgstr ""
456
457 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
458 #, fuzzy, c-format, boost-format
459 msgid "Invalid host component '%s'"
460 msgstr "Vigane komponendi URI: "
461
462 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
463 msgid "Url scheme does not allow a port"
464 msgstr ""
465
466 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
467 #, fuzzy, c-format, boost-format
468 msgid "Invalid port component '%s'"
469 msgstr "Vigane komponendi URI: "
470
471 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
472 msgid "Url scheme requires path name"
473 msgstr ""
474
475 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
476 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
477 msgstr ""
478
479 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
480 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
481 msgstr ""
482
483 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
484 msgid "Invalid parameter array split separator character"
485 msgstr ""
486
487 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
488 msgid "Invalid parameter map split separator character"
489 msgstr ""
490
491 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
492 msgid "Invalid parameter array join separator character"
493 msgstr ""
494
495 #: zypp/ExternalProgram.cc:258
496 #, fuzzy, c-format, boost-format
497 msgid "Can't open pty (%s)."
498 msgstr "Ei saanud avada faili: %s."
499
500 #: zypp/ExternalProgram.cc:269
501 #, fuzzy, c-format, boost-format
502 msgid "Can't open pipe (%s)."
503 msgstr "Ei saa avada faili %1."
504
505 #: zypp/ExternalProgram.cc:350
506 #, c-format, boost-format
507 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
508 msgstr ""
509
510 #: zypp/ExternalProgram.cc:360
511 #, c-format, boost-format
512 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
513 msgstr ""
514
515 #: zypp/ExternalProgram.cc:361
516 #, fuzzy, c-format, boost-format
517 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
518 msgstr "Ei saa käivitada '%s' (%s)."
519
520 #. don't want to get here
521 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
522 #, c-format, boost-format
523 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
524 msgstr "Ei saa käivitada '%s' (%s)."
525
526 #: zypp/ExternalProgram.cc:381
527 #, c-format, boost-format
528 msgid "Can't fork (%s)."
529 msgstr ""
530
531 #: zypp/ExternalProgram.cc:507
532 #, c-format, boost-format
533 msgid "Command exited with status %d."
534 msgstr ""
535
536 #: zypp/ExternalProgram.cc:527
537 #, c-format, boost-format
538 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
539 msgstr ""
540
541 #: zypp/ExternalProgram.cc:532
542 msgid "Command exited with unknown error."
543 msgstr ""
544
545 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
546 #: zypp/PublicKey.cc:63
547 #, fuzzy
548 msgid "does not expire"
549 msgstr "'%1' pole olemas."
550
551 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
552 #: zypp/PublicKey.cc:68
553 #, boost-format
554 msgid "expired: %1%"
555 msgstr ""
556
557 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
558 #: zypp/PublicKey.cc:73
559 #, boost-format
560 msgid "expires: %1%"
561 msgstr ""
562
563 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
564 #: zypp/PublicKey.cc:82
565 #, fuzzy
566 msgid "(does not expire)"
567 msgstr "'%1' pole olemas."
568
569 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
570 #: zypp/PublicKey.cc:91
571 msgid "(EXPIRED)"
572 msgstr ""
573
574 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
575 #: zypp/PublicKey.cc:95
576 msgid "(expires within 24h)"
577 msgstr ""
578
579 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
580 msgid "unknown"
581 msgstr "tundmatu"
582
583 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
584 msgid "unsupported"
585 msgstr ""
586
587 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
588 msgid "Level 1"
589 msgstr "Tase 1"
590
591 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
592 msgid "Level 2"
593 msgstr "Tase 2"
594
595 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
596 msgid "Level 3"
597 msgstr "Tase 3"
598
599 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
600 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
601 msgstr ""
602
603 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
604 msgid "invalid"
605 msgstr "vigane"
606
607 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
608 msgid "The level of support is unspecified"
609 msgstr ""
610
611 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
612 msgid "The vendor does not provide support."
613 msgstr ""
614
615 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
616 msgid ""
617 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
618 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
619 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
620 "correct product defect errors."
621 msgstr ""
622
623 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
624 msgid ""
625 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
626 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
627 "not resolved by Level 1 Support."
628 msgstr ""
629
630 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
631 msgid ""
632 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
633 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
634 "which have been identified by Level 2 Support."
635 msgstr ""
636
637 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
638 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
639 msgstr ""
640
641 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
642 msgid "Unknown support option. Description not available"
643 msgstr ""
644
645 #: zypp/CountryCode.cc:113
646 msgid "Unknown country: "
647 msgstr "Tundmatu riik "
648
649 #. Defined CountryCode constants
650 #. Defined LanguageCode constants
651 #: zypp/CountryCode.cc:193 zypp/LanguageCode.cc:193
652 msgid "No Code"
653 msgstr "Kood puudub"
654
655 #: zypp/CountryCode.cc:202
656 msgid "Andorra"
657 msgstr "Andorra"
658
659 #. :AND:020:
660 #: zypp/CountryCode.cc:203
661 msgid "United Arab Emirates"
662 msgstr "Araabia Ühendemiraadid"
663
664 #. :ARE:784:
665 #: zypp/CountryCode.cc:204
666 msgid "Afghanistan"
667 msgstr "Afganistan"
668
669 #. :AFG:004:
670 #: zypp/CountryCode.cc:205
671 msgid "Antigua and Barbuda"
672 msgstr "Antigua ja Barbuda"
673
674 #. :ATG:028:
675 #: zypp/CountryCode.cc:206
676 msgid "Anguilla"
677 msgstr "Anguilla"
678
679 #. :AIA:660:
680 #: zypp/CountryCode.cc:207
681 msgid "Albania"
682 msgstr "Albaania"
683
684 #. :ALB:008:
685 #: zypp/CountryCode.cc:208
686 msgid "Armenia"
687 msgstr "Armeenia"
688
689 #. :ARM:051:
690 #: zypp/CountryCode.cc:209
691 msgid "Netherlands Antilles"
692 msgstr "Hollandi Antillid"
693
694 #. :ANT:530:
695 #: zypp/CountryCode.cc:210
696 msgid "Angola"
697 msgstr "Angola"
698
699 #. :AGO:024:
700 #: zypp/CountryCode.cc:211
701 msgid "Antarctica"
702 msgstr "Antarktika"
703
704 #. :ATA:010:
705 #: zypp/CountryCode.cc:212
706 msgid "Argentina"
707 msgstr "Argentina"
708
709 #. :ARG:032:
710 #: zypp/CountryCode.cc:213
711 msgid "American Samoa"
712 msgstr "Ameerika Samoa"
713
714 #. :ASM:016:
715 #: zypp/CountryCode.cc:214
716 msgid "Austria"
717 msgstr "Austria"
718
719 #. :AUT:040:
720 #: zypp/CountryCode.cc:215
721 msgid "Australia"
722 msgstr "Austraalia"
723
724 #. :AUS:036:
725 #: zypp/CountryCode.cc:216
726 msgid "Aruba"
727 msgstr "Aruba"
728
729 #. :ABW:533:
730 #: zypp/CountryCode.cc:217
731 msgid "Aland Islands"
732 msgstr "Ahvenamaa"
733
734 #. :ALA:248:
735 #: zypp/CountryCode.cc:218
736 msgid "Azerbaijan"
737 msgstr "Aserbaidžaan"
738
739 #. :AZE:031:
740 #: zypp/CountryCode.cc:219
741 msgid "Bosnia and Herzegovina"
742 msgstr "Bosnia ja Hertsegoviina"
743
744 #. :BIH:070:
745 #: zypp/CountryCode.cc:220
746 msgid "Barbados"
747 msgstr "Barbados"
748
749 #. :BRB:052:
750 #: zypp/CountryCode.cc:221
751 msgid "Bangladesh"
752 msgstr "Bangladesh"
753
754 #. :BGD:050:
755 #: zypp/CountryCode.cc:222
756 msgid "Belgium"
757 msgstr "Belgia"
758
759 #. :BEL:056:
760 #: zypp/CountryCode.cc:223
761 msgid "Burkina Faso"
762 msgstr "Burkina Faso"
763
764 #. :BFA:854:
765 #: zypp/CountryCode.cc:224
766 msgid "Bulgaria"
767 msgstr "Bulgaaria"
768
769 #. :BGR:100:
770 #: zypp/CountryCode.cc:225
771 msgid "Bahrain"
772 msgstr "Bahrein"
773
774 #. :BHR:048:
775 #: zypp/CountryCode.cc:226
776 msgid "Burundi"
777 msgstr "Burundi"
778
779 #. :BDI:108:
780 #: zypp/CountryCode.cc:227
781 msgid "Benin"
782 msgstr "Benin"
783
784 #. :BEN:204:
785 #: zypp/CountryCode.cc:228
786 msgid "Bermuda"
787 msgstr "Bermuda"
788
789 #. :BMU:060:
790 #: zypp/CountryCode.cc:229
791 msgid "Brunei Darussalam"
792 msgstr "Brunei"
793
794 #. :BRN:096:
795 #: zypp/CountryCode.cc:230
796 msgid "Bolivia"
797 msgstr "Boliivia"
798
799 #. :BOL:068:
800 #: zypp/CountryCode.cc:231
801 msgid "Brazil"
802 msgstr "Brasiilia"
803
804 #. :BRA:076:
805 #: zypp/CountryCode.cc:232
806 msgid "Bahamas"
807 msgstr "Bahama"
808
809 #. :BHS:044:
810 #: zypp/CountryCode.cc:233
811 msgid "Bhutan"
812 msgstr "Bhutan"
813
814 #. :BTN:064:
815 #: zypp/CountryCode.cc:234
816 msgid "Bouvet Island"
817 msgstr "Bouvet' saar"
818
819 #. :BVT:074:
820 #: zypp/CountryCode.cc:235
821 msgid "Botswana"
822 msgstr "Botswana"
823
824 #. :BWA:072:
825 #: zypp/CountryCode.cc:236
826 msgid "Belarus"
827 msgstr "Valgevene"
828
829 #. :BLR:112:
830 #: zypp/CountryCode.cc:237
831 msgid "Belize"
832 msgstr "Belize"
833
834 #. :BLZ:084:
835 #: zypp/CountryCode.cc:238
836 msgid "Canada"
837 msgstr "Kanada"
838
839 #. :CAN:124:
840 #: zypp/CountryCode.cc:239
841 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
842 msgstr "Kookosesaared"
843
844 #. :CCK:166:
845 #. :CAF:140:
846 #: zypp/CountryCode.cc:240 zypp/CountryCode.cc:242
847 msgid "Congo"
848 msgstr "Kongo"
849
850 #. :COD:180:
851 #: zypp/CountryCode.cc:241
852 msgid "Central African Republic"
853 msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik"
854
855 #. :COG:178:
856 #: zypp/CountryCode.cc:243
857 msgid "Switzerland"
858 msgstr "Šveits"
859
860 #. :CHE:756:
861 #: zypp/CountryCode.cc:244
862 msgid "Cote D'Ivoire"
863 msgstr "Elevandiluurannik"
864
865 #. :CIV:384:
866 #: zypp/CountryCode.cc:245
867 msgid "Cook Islands"
868 msgstr "Cooki saared"
869
870 #. :COK:184:
871 #: zypp/CountryCode.cc:246
872 msgid "Chile"
873 msgstr "Tšiili"
874
875 #. :CHL:152:
876 #: zypp/CountryCode.cc:247
877 msgid "Cameroon"
878 msgstr "Kamerun"
879
880 #. :CMR:120:
881 #: zypp/CountryCode.cc:248
882 msgid "China"
883 msgstr "Hiina"
884
885 #. :CHN:156:
886 #: zypp/CountryCode.cc:249
887 msgid "Colombia"
888 msgstr "Colombia"
889
890 #. :COL:170:
891 #: zypp/CountryCode.cc:250
892 msgid "Costa Rica"
893 msgstr "Costa Rica"
894
895 #. :CRI:188:
896 #: zypp/CountryCode.cc:251
897 msgid "Cuba"
898 msgstr "Kuuba"
899
900 #. :CUB:192:
901 #: zypp/CountryCode.cc:252
902 msgid "Cape Verde"
903 msgstr "Roheneemesaared"
904
905 #. :CPV:132:
906 #: zypp/CountryCode.cc:253
907 msgid "Christmas Island"
908 msgstr "Jõulusaar"
909
910 #. :CXR:162:
911 #: zypp/CountryCode.cc:254
912 msgid "Cyprus"
913 msgstr "Küpros"
914
915 #. :CYP:196:
916 #: zypp/CountryCode.cc:255
917 msgid "Czech Republic"
918 msgstr "Tšehhi"
919
920 #. :CZE:203:
921 #: zypp/CountryCode.cc:256
922 msgid "Germany"
923 msgstr "Saksamaa"
924
925 #. :DEU:276:
926 #: zypp/CountryCode.cc:257
927 msgid "Djibouti"
928 msgstr "Djibouti"
929
930 #. :DJI:262:
931 #: zypp/CountryCode.cc:258
932 msgid "Denmark"
933 msgstr "Taani"
934
935 #. :DNK:208:
936 #: zypp/CountryCode.cc:259
937 msgid "Dominica"
938 msgstr "Dominica"
939
940 #. :DMA:212:
941 #: zypp/CountryCode.cc:260
942 msgid "Dominican Republic"
943 msgstr "Dominikaani Vabariik"
944
945 #. :DOM:214:
946 #: zypp/CountryCode.cc:261
947 msgid "Algeria"
948 msgstr "Alžeeria"
949
950 #. :DZA:012:
951 #: zypp/CountryCode.cc:262
952 msgid "Ecuador"
953 msgstr "Ecuador"
954
955 #. :ECU:218:
956 #: zypp/CountryCode.cc:263
957 msgid "Estonia"
958 msgstr "Eesti"
959
960 #. :EST:233:
961 #: zypp/CountryCode.cc:264
962 msgid "Egypt"
963 msgstr "Egiptus"
964
965 #. :EGY:818:
966 #: zypp/CountryCode.cc:265
967 msgid "Western Sahara"
968 msgstr "Lääne-Sahara"
969
970 #. :ESH:732:
971 #: zypp/CountryCode.cc:266
972 msgid "Eritrea"
973 msgstr "Eritrea"
974
975 #. :ERI:232:
976 #: zypp/CountryCode.cc:267
977 msgid "Spain"
978 msgstr "Hispaania"
979
980 #. :ESP:724:
981 #: zypp/CountryCode.cc:268
982 msgid "Ethiopia"
983 msgstr "Etioopia"
984
985 #. :ETH:231:
986 #: zypp/CountryCode.cc:269
987 msgid "Finland"
988 msgstr "Soome"
989
990 #. :FIN:246:
991 #: zypp/CountryCode.cc:270
992 msgid "Fiji"
993 msgstr "Fidži"
994
995 #. :FJI:242:
996 #: zypp/CountryCode.cc:271
997 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
998 msgstr "Falklandi saared (Malviinid)"
999
1000 #. :FLK:238:
1001 #: zypp/CountryCode.cc:272
1002 msgid "Federated States of Micronesia"
1003 msgstr "Mikroneesia Föderatsioon"
1004
1005 #. :FSM:583:
1006 #: zypp/CountryCode.cc:273
1007 msgid "Faroe Islands"
1008 msgstr "Fääri saared"
1009
1010 #. :FRO:234:
1011 #: zypp/CountryCode.cc:274
1012 msgid "France"
1013 msgstr "Prantsusmaa"
1014
1015 #. :FRA:250:
1016 #: zypp/CountryCode.cc:275
1017 msgid "Metropolitan France"
1018 msgstr "Prantsuse emamaa"
1019
1020 #. :FXX:249:
1021 #: zypp/CountryCode.cc:276
1022 msgid "Gabon"
1023 msgstr "Gabon"
1024
1025 #. :GAB:266:
1026 #: zypp/CountryCode.cc:277
1027 msgid "United Kingdom"
1028 msgstr "Suurbritannia"
1029
1030 #. :GBR:826:
1031 #: zypp/CountryCode.cc:278
1032 msgid "Grenada"
1033 msgstr "Grenada"
1034
1035 #. :GRD:308:
1036 #: zypp/CountryCode.cc:279
1037 msgid "Georgia"
1038 msgstr "Gruusia"
1039
1040 #. :GEO:268:
1041 #: zypp/CountryCode.cc:280
1042 msgid "French Guiana"
1043 msgstr "Prantsuse Guajaana"
1044
1045 #. :GUF:254:
1046 #: zypp/CountryCode.cc:281
1047 #, fuzzy
1048 msgid "Guernsey"
1049 msgstr "Saksamaa"
1050
1051 #: zypp/CountryCode.cc:282
1052 msgid "Ghana"
1053 msgstr "Ghana"
1054
1055 #. :GHA:288:
1056 #: zypp/CountryCode.cc:283
1057 msgid "Gibraltar"
1058 msgstr "Gibraltar"
1059
1060 #. :GIB:292:
1061 #: zypp/CountryCode.cc:284
1062 msgid "Greenland"
1063 msgstr "Gröönimaa"
1064
1065 #. :GRL:304:
1066 #: zypp/CountryCode.cc:285
1067 msgid "Gambia"
1068 msgstr "Gambia"
1069
1070 #. :GMB:270:
1071 #: zypp/CountryCode.cc:286
1072 msgid "Guinea"
1073 msgstr "Guinea"
1074
1075 #. :GIN:324:
1076 #: zypp/CountryCode.cc:287
1077 msgid "Guadeloupe"
1078 msgstr "Guadeloupe"
1079
1080 #. :GLP:312:
1081 #: zypp/CountryCode.cc:288
1082 msgid "Equatorial Guinea"
1083 msgstr "Ekvatoriaal-Guinea"
1084
1085 #. :GNQ:226:
1086 #: zypp/CountryCode.cc:289
1087 msgid "Greece"
1088 msgstr "Kreeka"
1089
1090 #. :GRC:300:
1091 #: zypp/CountryCode.cc:290
1092 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1093 msgstr "Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared"
1094
1095 #. :SGS:239:
1096 #: zypp/CountryCode.cc:291
1097 msgid "Guatemala"
1098 msgstr "Guatemala"
1099
1100 #. :GTM:320:
1101 #: zypp/CountryCode.cc:292
1102 msgid "Guam"
1103 msgstr "Guam"
1104
1105 #. :GUM:316:
1106 #: zypp/CountryCode.cc:293
1107 msgid "Guinea-Bissau"
1108 msgstr "Guinea-Bissau"
1109
1110 #. :GNB:624:
1111 #: zypp/CountryCode.cc:294
1112 msgid "Guyana"
1113 msgstr "Guyana"
1114
1115 #. :GUY:328:
1116 #: zypp/CountryCode.cc:295
1117 msgid "Hong Kong"
1118 msgstr "Hongkong"
1119
1120 #. :HKG:344:
1121 #: zypp/CountryCode.cc:296
1122 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1123 msgstr "Heardi saar ja McDonaldi saared"
1124
1125 #. :HMD:334:
1126 #: zypp/CountryCode.cc:297
1127 msgid "Honduras"
1128 msgstr "Honduras"
1129
1130 #. :HND:340:
1131 #: zypp/CountryCode.cc:298
1132 msgid "Croatia"
1133 msgstr "Horvaatia"
1134
1135 #. :HRV:191:
1136 #: zypp/CountryCode.cc:299
1137 msgid "Haiti"
1138 msgstr "Haiti"
1139
1140 #. :HTI:332:
1141 #: zypp/CountryCode.cc:300
1142 msgid "Hungary"
1143 msgstr "Ungari"
1144
1145 #. :HUN:348:
1146 #: zypp/CountryCode.cc:301
1147 msgid "Indonesia"
1148 msgstr "Indoneesia"
1149
1150 #. :IDN:360:
1151 #: zypp/CountryCode.cc:302
1152 msgid "Ireland"
1153 msgstr "Iirimaa"
1154
1155 #. :IRL:372:
1156 #: zypp/CountryCode.cc:303
1157 msgid "Israel"
1158 msgstr "Iisrael"
1159
1160 #. :ISR:376:
1161 #: zypp/CountryCode.cc:304
1162 msgid "Isle of Man"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: zypp/CountryCode.cc:305
1166 msgid "India"
1167 msgstr "India"
1168
1169 #. :IND:356:
1170 #: zypp/CountryCode.cc:306
1171 msgid "British Indian Ocean Territory"
1172 msgstr "Briti India ookeani ala"
1173
1174 #. :IOT:086:
1175 #: zypp/CountryCode.cc:307
1176 msgid "Iraq"
1177 msgstr "Iraak"
1178
1179 #. :IRQ:368:
1180 #: zypp/CountryCode.cc:308
1181 msgid "Iran"
1182 msgstr "Iraan"
1183
1184 #. :IRN:364:
1185 #: zypp/CountryCode.cc:309
1186 msgid "Iceland"
1187 msgstr "Island"
1188
1189 #. :ISL:352:
1190 #: zypp/CountryCode.cc:310
1191 msgid "Italy"
1192 msgstr "Itaalia"
1193
1194 #. :ITA:380:
1195 #: zypp/CountryCode.cc:311
1196 msgid "Jersey"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: zypp/CountryCode.cc:312
1200 msgid "Jamaica"
1201 msgstr "Jamaica"
1202
1203 #. :JAM:388:
1204 #: zypp/CountryCode.cc:313
1205 msgid "Jordan"
1206 msgstr "Jordaania"
1207
1208 #. :JOR:400:
1209 #: zypp/CountryCode.cc:314
1210 msgid "Japan"
1211 msgstr "Jaapan"
1212
1213 #. :JPN:392:
1214 #: zypp/CountryCode.cc:315
1215 msgid "Kenya"
1216 msgstr "Kenya"
1217
1218 #. :KEN:404:
1219 #: zypp/CountryCode.cc:316
1220 msgid "Kyrgyzstan"
1221 msgstr "Kõrgõzstan"
1222
1223 #. :KGZ:417:
1224 #: zypp/CountryCode.cc:317
1225 msgid "Cambodia"
1226 msgstr "Kambodža"
1227
1228 #. :KHM:116:
1229 #: zypp/CountryCode.cc:318
1230 msgid "Kiribati"
1231 msgstr "Kiribati"
1232
1233 #. :KIR:296:
1234 #: zypp/CountryCode.cc:319
1235 msgid "Comoros"
1236 msgstr "Komoorid"
1237
1238 #. :COM:174:
1239 #: zypp/CountryCode.cc:320
1240 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1241 msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
1242
1243 #. :KNA:659:
1244 #: zypp/CountryCode.cc:321
1245 msgid "North Korea"
1246 msgstr "Põhja-Korea"
1247
1248 #. :PRK:408:
1249 #: zypp/CountryCode.cc:322
1250 msgid "South Korea"
1251 msgstr "Lõuna-Korea"
1252
1253 #. :KOR:410:
1254 #: zypp/CountryCode.cc:323
1255 msgid "Kuwait"
1256 msgstr "Kuveit"
1257
1258 #. :KWT:414:
1259 #: zypp/CountryCode.cc:324
1260 msgid "Cayman Islands"
1261 msgstr "Kaimanisaared"
1262
1263 #. :CYM:136:
1264 #: zypp/CountryCode.cc:325
1265 msgid "Kazakhstan"
1266 msgstr "Kasahstan"
1267
1268 #. :KAZ:398:
1269 #: zypp/CountryCode.cc:326
1270 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1271 msgstr "Laos"
1272
1273 #. :LAO:418:
1274 #: zypp/CountryCode.cc:327
1275 msgid "Lebanon"
1276 msgstr "Liibanon"
1277
1278 #. :LBN:422:
1279 #: zypp/CountryCode.cc:328
1280 msgid "Saint Lucia"
1281 msgstr "Saint Lucia"
1282
1283 #. :LCA:662:
1284 #: zypp/CountryCode.cc:329
1285 msgid "Liechtenstein"
1286 msgstr "Liechtenstein"
1287
1288 #. :LIE:438:
1289 #: zypp/CountryCode.cc:330
1290 msgid "Sri Lanka"
1291 msgstr "Sri Lanka"
1292
1293 #. :LKA:144:
1294 #: zypp/CountryCode.cc:331
1295 msgid "Liberia"
1296 msgstr "Libeeria"
1297
1298 #. :LBR:430:
1299 #: zypp/CountryCode.cc:332
1300 msgid "Lesotho"
1301 msgstr "Lesotho"
1302
1303 #. :LSO:426:
1304 #: zypp/CountryCode.cc:333
1305 msgid "Lithuania"
1306 msgstr "Leedu"
1307
1308 #. :LTU:440:
1309 #: zypp/CountryCode.cc:334
1310 msgid "Luxembourg"
1311 msgstr "Luksemburg"
1312
1313 #. :LUX:442:
1314 #: zypp/CountryCode.cc:335
1315 msgid "Latvia"
1316 msgstr "Läti"
1317
1318 #. :LVA:428:
1319 #: zypp/CountryCode.cc:336
1320 msgid "Libya"
1321 msgstr "Liibüa"
1322
1323 #. :LBY:434:
1324 #: zypp/CountryCode.cc:337
1325 msgid "Morocco"
1326 msgstr "Maroko"
1327
1328 #. :MAR:504:
1329 #: zypp/CountryCode.cc:338
1330 msgid "Monaco"
1331 msgstr "Monaco"
1332
1333 #. :MCO:492:
1334 #: zypp/CountryCode.cc:339
1335 msgid "Moldova"
1336 msgstr "Moldova"
1337
1338 #. :MDA:498:
1339 #: zypp/CountryCode.cc:340
1340 #, fuzzy
1341 msgid "Montenegro"
1342 msgstr "Mongo"
1343
1344 #: zypp/CountryCode.cc:341
1345 #, fuzzy
1346 msgid "Saint Martin"
1347 msgstr "San Marino"
1348
1349 #: zypp/CountryCode.cc:342
1350 msgid "Madagascar"
1351 msgstr "Madagaskar"
1352
1353 #. :MDG:450:
1354 #: zypp/CountryCode.cc:343
1355 msgid "Marshall Islands"
1356 msgstr "Marshalli saared"
1357
1358 #. :MHL:584:
1359 #: zypp/CountryCode.cc:344
1360 msgid "Macedonia"
1361 msgstr "Makedoonia"
1362
1363 #. :MKD:807:
1364 #: zypp/CountryCode.cc:345
1365 msgid "Mali"
1366 msgstr "Mali"
1367
1368 #. :MLI:466:
1369 #: zypp/CountryCode.cc:346
1370 msgid "Myanmar"
1371 msgstr "Birma"
1372
1373 #. :MMR:104:
1374 #: zypp/CountryCode.cc:347
1375 msgid "Mongolia"
1376 msgstr "Mongoolia"
1377
1378 #. :MNG:496:
1379 #: zypp/CountryCode.cc:348
1380 msgid "Macao"
1381 msgstr "Macao"
1382
1383 #. :MAC:446:
1384 #: zypp/CountryCode.cc:349
1385 msgid "Northern Mariana Islands"
1386 msgstr "Põhja-Mariaani saared"
1387
1388 #. :MNP:580:
1389 #: zypp/CountryCode.cc:350
1390 msgid "Martinique"
1391 msgstr "Martinique"
1392
1393 #. :MTQ:474:
1394 #: zypp/CountryCode.cc:351
1395 msgid "Mauritania"
1396 msgstr "Mauritaania"
1397
1398 #. :MRT:478:
1399 #: zypp/CountryCode.cc:352
1400 msgid "Montserrat"
1401 msgstr "Montserrat"
1402
1403 #. :MSR:500:
1404 #: zypp/CountryCode.cc:353
1405 msgid "Malta"
1406 msgstr "Malta"
1407
1408 #. :MLT:470:
1409 #: zypp/CountryCode.cc:354
1410 msgid "Mauritius"
1411 msgstr "Mauritius"
1412
1413 #. :MUS:480:
1414 #: zypp/CountryCode.cc:355
1415 msgid "Maldives"
1416 msgstr "Maldiivid"
1417
1418 #. :MDV:462:
1419 #: zypp/CountryCode.cc:356
1420 msgid "Malawi"
1421 msgstr "Malawi"
1422
1423 #. :MWI:454:
1424 #: zypp/CountryCode.cc:357
1425 msgid "Mexico"
1426 msgstr "Mehhiko"
1427
1428 #. :MEX:484:
1429 #: zypp/CountryCode.cc:358
1430 msgid "Malaysia"
1431 msgstr "Malaisia"
1432
1433 #. :MYS:458:
1434 #: zypp/CountryCode.cc:359
1435 msgid "Mozambique"
1436 msgstr "Mosambiik"
1437
1438 #. :MOZ:508:
1439 #: zypp/CountryCode.cc:360
1440 msgid "Namibia"
1441 msgstr "Namiibia"
1442
1443 #. :NAM:516:
1444 #: zypp/CountryCode.cc:361
1445 msgid "New Caledonia"
1446 msgstr "Uus-Kaledoonia"
1447
1448 #. :NCL:540:
1449 #: zypp/CountryCode.cc:362
1450 msgid "Niger"
1451 msgstr "Niger"
1452
1453 #. :NER:562:
1454 #: zypp/CountryCode.cc:363
1455 msgid "Norfolk Island"
1456 msgstr "Norfolki saar"
1457
1458 #. :NFK:574:
1459 #: zypp/CountryCode.cc:364
1460 msgid "Nigeria"
1461 msgstr "Nigeeria"
1462
1463 #. :NGA:566:
1464 #: zypp/CountryCode.cc:365
1465 msgid "Nicaragua"
1466 msgstr "Nicaragua"
1467
1468 #. :NIC:558:
1469 #: zypp/CountryCode.cc:366
1470 msgid "Netherlands"
1471 msgstr "Holland"
1472
1473 #. :NLD:528:
1474 #: zypp/CountryCode.cc:367
1475 msgid "Norway"
1476 msgstr "Norra"
1477
1478 #. :NOR:578:
1479 #: zypp/CountryCode.cc:368
1480 msgid "Nepal"
1481 msgstr "Nepal"
1482
1483 #. :NPL:524:
1484 #. language code: nau na
1485 #: zypp/CountryCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:826
1486 msgid "Nauru"
1487 msgstr "Nauru"
1488
1489 #. :NRU:520:
1490 #: zypp/CountryCode.cc:370
1491 msgid "Niue"
1492 msgstr "Niue"
1493
1494 #. :NIU:570:
1495 #: zypp/CountryCode.cc:371
1496 msgid "New Zealand"
1497 msgstr "Uus-Meremaa"
1498
1499 #. :NZL:554:
1500 #: zypp/CountryCode.cc:372
1501 msgid "Oman"
1502 msgstr "Omaan"
1503
1504 #. :OMN:512:
1505 #: zypp/CountryCode.cc:373
1506 msgid "Panama"
1507 msgstr "Panama"
1508
1509 #. :PAN:591:
1510 #: zypp/CountryCode.cc:374
1511 msgid "Peru"
1512 msgstr "Peruu"
1513
1514 #. :PER:604:
1515 #: zypp/CountryCode.cc:375
1516 msgid "French Polynesia"
1517 msgstr "Prantsuse Polüneesia"
1518
1519 #. :PYF:258:
1520 #: zypp/CountryCode.cc:376
1521 msgid "Papua New Guinea"
1522 msgstr "Paapua Uus-Guinea"
1523
1524 #. :PNG:598:
1525 #: zypp/CountryCode.cc:377
1526 msgid "Philippines"
1527 msgstr "Filipiinid"
1528
1529 #. :PHL:608:
1530 #: zypp/CountryCode.cc:378
1531 msgid "Pakistan"
1532 msgstr "Pakistan"
1533
1534 #. :PAK:586:
1535 #: zypp/CountryCode.cc:379
1536 msgid "Poland"
1537 msgstr "Poola"
1538
1539 #. :POL:616:
1540 #: zypp/CountryCode.cc:380
1541 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1542 msgstr "Saint Pierre ja Miquelon"
1543
1544 #. :SPM:666:
1545 #: zypp/CountryCode.cc:381
1546 msgid "Pitcairn"
1547 msgstr "Pitcairn"
1548
1549 #. :PCN:612:
1550 #: zypp/CountryCode.cc:382
1551 msgid "Puerto Rico"
1552 msgstr "Puerto Rico"
1553
1554 #. :PRI:630:
1555 #: zypp/CountryCode.cc:383
1556 msgid "Palestinian Territory"
1557 msgstr "Palestiina haldusterritoorium"
1558
1559 #. :PSE:275:
1560 #: zypp/CountryCode.cc:384
1561 msgid "Portugal"
1562 msgstr "Portugal"
1563
1564 #. :PRT:620:
1565 #: zypp/CountryCode.cc:385
1566 msgid "Palau"
1567 msgstr "Belau"
1568
1569 #. :PLW:585:
1570 #: zypp/CountryCode.cc:386
1571 msgid "Paraguay"
1572 msgstr "Paraguay"
1573
1574 #. :PRY:600:
1575 #: zypp/CountryCode.cc:387
1576 msgid "Qatar"
1577 msgstr "Katar"
1578
1579 #. :QAT:634:
1580 #: zypp/CountryCode.cc:388
1581 msgid "Reunion"
1582 msgstr "Réunion"
1583
1584 #. :REU:638:
1585 #: zypp/CountryCode.cc:389
1586 msgid "Romania"
1587 msgstr "Rumeenia"
1588
1589 #. :ROU:642:
1590 #: zypp/CountryCode.cc:390
1591 #, fuzzy
1592 msgid "Serbia"
1593 msgstr "Serbia"
1594
1595 #: zypp/CountryCode.cc:391
1596 msgid "Russian Federation"
1597 msgstr "Venemaa Föderatsioon"
1598
1599 #. :RUS:643:
1600 #: zypp/CountryCode.cc:392
1601 msgid "Rwanda"
1602 msgstr "Rwanda"
1603
1604 #. :RWA:646:
1605 #: zypp/CountryCode.cc:393
1606 msgid "Saudi Arabia"
1607 msgstr "Saudi Araabia"
1608
1609 #. :SAU:682:
1610 #: zypp/CountryCode.cc:394
1611 msgid "Solomon Islands"
1612 msgstr "Saalomoni saared"
1613
1614 #. :SLB:090:
1615 #: zypp/CountryCode.cc:395
1616 msgid "Seychelles"
1617 msgstr "Seišellid"
1618
1619 #. :SYC:690:
1620 #: zypp/CountryCode.cc:396
1621 msgid "Sudan"
1622 msgstr "Sudaan"
1623
1624 #. :SDN:736:
1625 #: zypp/CountryCode.cc:397
1626 msgid "Sweden"
1627 msgstr "Rootsi"
1628
1629 #. :SWE:752:
1630 #: zypp/CountryCode.cc:398
1631 msgid "Singapore"
1632 msgstr "Singapur"
1633
1634 #. :SGP:702:
1635 #: zypp/CountryCode.cc:399
1636 msgid "Saint Helena"
1637 msgstr "Saint Helena"
1638
1639 #. :SHN:654:
1640 #: zypp/CountryCode.cc:400
1641 msgid "Slovenia"
1642 msgstr "Sloveenia"
1643
1644 #. :SVN:705:
1645 #: zypp/CountryCode.cc:401
1646 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1647 msgstr "Svalbard ja Jan Mayen"
1648
1649 #. :SJM:744:
1650 #: zypp/CountryCode.cc:402
1651 msgid "Slovakia"
1652 msgstr "Slovakkia"
1653
1654 #. :SVK:703:
1655 #: zypp/CountryCode.cc:403
1656 msgid "Sierra Leone"
1657 msgstr "Sierra Leone"
1658
1659 #. :SLE:694:
1660 #: zypp/CountryCode.cc:404
1661 msgid "San Marino"
1662 msgstr "San Marino"
1663
1664 #. :SMR:674:
1665 #: zypp/CountryCode.cc:405
1666 msgid "Senegal"
1667 msgstr "Senegal"
1668
1669 #. :SEN:686:
1670 #: zypp/CountryCode.cc:406
1671 msgid "Somalia"
1672 msgstr "Somaalia"
1673
1674 #. :SOM:706:
1675 #: zypp/CountryCode.cc:407
1676 msgid "Suriname"
1677 msgstr "Suriname"
1678
1679 #. :SUR:740:
1680 #: zypp/CountryCode.cc:408
1681 msgid "Sao Tome and Principe"
1682 msgstr "Sao Tome ja Principe"
1683
1684 #. :STP:678:
1685 #: zypp/CountryCode.cc:409
1686 msgid "El Salvador"
1687 msgstr "El Salvador"
1688
1689 #. :SLV:222:
1690 #: zypp/CountryCode.cc:410
1691 msgid "Syria"
1692 msgstr "Süüria"
1693
1694 #. :SYR:760:
1695 #: zypp/CountryCode.cc:411
1696 msgid "Swaziland"
1697 msgstr "Svaasimaa"
1698
1699 #. :SWZ:748:
1700 #: zypp/CountryCode.cc:412
1701 msgid "Turks and Caicos Islands"
1702 msgstr "Turks ja Caicos"
1703
1704 #. :TCA:796:
1705 #: zypp/CountryCode.cc:413
1706 msgid "Chad"
1707 msgstr "Tšaad"
1708
1709 #. :TCD:148:
1710 #: zypp/CountryCode.cc:414
1711 msgid "French Southern Territories"
1712 msgstr "Prantsuse Lõunaalad"
1713
1714 #. :ATF:260:
1715 #: zypp/CountryCode.cc:415
1716 msgid "Togo"
1717 msgstr "Togo"
1718
1719 #. :TGO:768:
1720 #: zypp/CountryCode.cc:416
1721 msgid "Thailand"
1722 msgstr "Tai"
1723
1724 #. :THA:764:
1725 #: zypp/CountryCode.cc:417
1726 msgid "Tajikistan"
1727 msgstr "Tadžikistan"
1728
1729 #. :TJK:762:
1730 #. language code: tkl
1731 #: zypp/CountryCode.cc:418 zypp/LanguageCode.cc:1090
1732 msgid "Tokelau"
1733 msgstr "Tokelau"
1734
1735 #. :TKL:772:
1736 #: zypp/CountryCode.cc:419
1737 msgid "Turkmenistan"
1738 msgstr "Türkmenistan"
1739
1740 #. :TKM:795:
1741 #: zypp/CountryCode.cc:420
1742 msgid "Tunisia"
1743 msgstr "Tuneesia"
1744
1745 #. :TUN:788:
1746 #: zypp/CountryCode.cc:421
1747 msgid "Tonga"
1748 msgstr "Tonga"
1749
1750 #. :TON:776:
1751 #: zypp/CountryCode.cc:422
1752 msgid "East Timor"
1753 msgstr "Ida-Timor"
1754
1755 #. :TLS:626:
1756 #: zypp/CountryCode.cc:423
1757 msgid "Turkey"
1758 msgstr "Türgi"
1759
1760 #. :TUR:792:
1761 #: zypp/CountryCode.cc:424
1762 msgid "Trinidad and Tobago"
1763 msgstr "Trinidad ja Tobago"
1764
1765 #. :TTO:780:
1766 #. language code: tvl
1767 #: zypp/CountryCode.cc:425 zypp/LanguageCode.cc:1120
1768 msgid "Tuvalu"
1769 msgstr "Tuvalu"
1770
1771 #. :TUV:798:
1772 #: zypp/CountryCode.cc:426
1773 msgid "Taiwan"
1774 msgstr "Taiwan"
1775
1776 #. :TWN:158:
1777 #: zypp/CountryCode.cc:427
1778 msgid "Tanzania"
1779 msgstr "Tansaania"
1780
1781 #. :TZA:834:
1782 #: zypp/CountryCode.cc:428
1783 msgid "Ukraine"
1784 msgstr "Ukraina"
1785
1786 #. :UKR:804:
1787 #: zypp/CountryCode.cc:429
1788 msgid "Uganda"
1789 msgstr "Uganda"
1790
1791 #. :UGA:800:
1792 #: zypp/CountryCode.cc:430
1793 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1794 msgstr "Ühendriikide hajasaared"
1795
1796 #. :UMI:581:
1797 #: zypp/CountryCode.cc:431
1798 msgid "United States"
1799 msgstr "Ameerika Ühendriigid"
1800
1801 #. :USA:840:
1802 #: zypp/CountryCode.cc:432
1803 msgid "Uruguay"
1804 msgstr "Uruguay"
1805
1806 #. :URY:858:
1807 #: zypp/CountryCode.cc:433
1808 msgid "Uzbekistan"
1809 msgstr "Usbekistan"
1810
1811 #. :UZB:860:
1812 #: zypp/CountryCode.cc:434
1813 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1814 msgstr "Püha Tool (Vatikan)"
1815
1816 #. :VAT:336:
1817 #: zypp/CountryCode.cc:435
1818 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1819 msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinid"
1820
1821 #. :VCT:670:
1822 #: zypp/CountryCode.cc:436
1823 msgid "Venezuela"
1824 msgstr "Venezuela"
1825
1826 #. :VEN:862:
1827 #: zypp/CountryCode.cc:437
1828 msgid "British Virgin Islands"
1829 msgstr "Briti Neitsisaared"
1830
1831 #. :VGB:092:
1832 #: zypp/CountryCode.cc:438
1833 msgid "Virgin Islands, U.S."
1834 msgstr "USA Neitsisaared"
1835
1836 #. :VIR:850:
1837 #: zypp/CountryCode.cc:439
1838 msgid "Vietnam"
1839 msgstr "Vietnam"
1840
1841 #. :VNM:704:
1842 #: zypp/CountryCode.cc:440
1843 msgid "Vanuatu"
1844 msgstr "Vanuatu"
1845
1846 #. :VUT:548:
1847 #: zypp/CountryCode.cc:441
1848 msgid "Wallis and Futuna"
1849 msgstr "Wallis ja Futuna"
1850
1851 #. :WLF:876:
1852 #: zypp/CountryCode.cc:442
1853 msgid "Samoa"
1854 msgstr "Samoa"
1855
1856 #. :WSM:882:
1857 #: zypp/CountryCode.cc:443
1858 msgid "Yemen"
1859 msgstr "Jeemen"
1860
1861 #. :YEM:887:
1862 #: zypp/CountryCode.cc:444
1863 msgid "Mayotte"
1864 msgstr "Mayotte"
1865
1866 #. :MYT:175:
1867 #: zypp/CountryCode.cc:445
1868 msgid "South Africa"
1869 msgstr "Lõuna-Aafrika Vabariik"
1870
1871 #. :ZAF:710:
1872 #: zypp/CountryCode.cc:446
1873 msgid "Zambia"
1874 msgstr "Sambia"
1875
1876 #. :ZMB:894:
1877 #: zypp/CountryCode.cc:447
1878 msgid "Zimbabwe"
1879 msgstr "Zimbabwe"
1880
1881 #: zypp/LanguageCode.cc:113
1882 msgid "Unknown language: "
1883 msgstr "Tundmatu keel: "
1884
1885 #. language code: aar aa
1886 #: zypp/LanguageCode.cc:206
1887 msgid "Afar"
1888 msgstr "Afari"
1889
1890 #. language code: abk ab
1891 #: zypp/LanguageCode.cc:208
1892 msgid "Abkhazian"
1893 msgstr "Abhaasi"
1894
1895 #. language code: ace
1896 #: zypp/LanguageCode.cc:210
1897 msgid "Achinese"
1898 msgstr "Atšehi"
1899
1900 #. language code: ach
1901 #: zypp/LanguageCode.cc:212
1902 msgid "Acoli"
1903 msgstr "Akoli"
1904
1905 #. language code: ada
1906 #: zypp/LanguageCode.cc:214
1907 msgid "Adangme"
1908 msgstr "Adangme"
1909
1910 #. language code: ady
1911 #: zypp/LanguageCode.cc:216
1912 msgid "Adyghe"
1913 msgstr "Adõgee"
1914
1915 #. language code: afa
1916 #: zypp/LanguageCode.cc:218
1917 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1918 msgstr "Afroaasia (muu)"
1919
1920 #. language code: afh
1921 #: zypp/LanguageCode.cc:220
1922 msgid "Afrihili"
1923 msgstr "Afrihili"
1924
1925 #. language code: afr af
1926 #: zypp/LanguageCode.cc:222
1927 msgid "Afrikaans"
1928 msgstr "Afrikaani"
1929
1930 #. language code: ain
1931 #: zypp/LanguageCode.cc:224
1932 msgid "Ainu"
1933 msgstr "Ainu"
1934
1935 #. language code: aka ak
1936 #: zypp/LanguageCode.cc:226
1937 msgid "Akan"
1938 msgstr "Akani"
1939
1940 #. language code: akk
1941 #: zypp/LanguageCode.cc:228
1942 msgid "Akkadian"
1943 msgstr "Akadi"
1944
1945 #. language code: alb sqi sq
1946 #: zypp/LanguageCode.cc:230 zypp/LanguageCode.cc:232
1947 msgid "Albanian"
1948 msgstr "Albaania"
1949
1950 #. language code: ale
1951 #: zypp/LanguageCode.cc:234
1952 msgid "Aleut"
1953 msgstr "Aleuudi"
1954
1955 #. language code: alg
1956 #: zypp/LanguageCode.cc:236
1957 msgid "Algonquian Languages"
1958 msgstr "Algonkini keeled"
1959
1960 #. language code: alt
1961 #: zypp/LanguageCode.cc:238
1962 msgid "Southern Altai"
1963 msgstr "Altai"
1964
1965 #. language code: amh am
1966 #: zypp/LanguageCode.cc:240
1967 msgid "Amharic"
1968 msgstr "Amhaari"
1969
1970 #. language code: ang
1971 #: zypp/LanguageCode.cc:242
1972 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1973 msgstr "Vanainglise (ca. 450-1100)"
1974
1975 #. language code: apa
1976 #: zypp/LanguageCode.cc:244
1977 msgid "Apache Languages"
1978 msgstr "Apatši keeled"
1979
1980 #. language code: ara ar
1981 #: zypp/LanguageCode.cc:246
1982 msgid "Arabic"
1983 msgstr "Araabia"
1984
1985 #. language code: arc
1986 #: zypp/LanguageCode.cc:248
1987 msgid "Aramaic"
1988 msgstr "Aramea"
1989
1990 #. language code: arg an
1991 #: zypp/LanguageCode.cc:250
1992 msgid "Aragonese"
1993 msgstr "Aragoni"
1994
1995 #. language code: arm hye hy
1996 #: zypp/LanguageCode.cc:252 zypp/LanguageCode.cc:254
1997 msgid "Armenian"
1998 msgstr "Armeenia"
1999
2000 #. language code: arn
2001 #: zypp/LanguageCode.cc:256
2002 msgid "Araucanian"
2003 msgstr "Araukaani"
2004
2005 #. language code: arp
2006 #: zypp/LanguageCode.cc:258
2007 msgid "Arapaho"
2008 msgstr "Arapaho"
2009
2010 #. language code: art
2011 #: zypp/LanguageCode.cc:260
2012 msgid "Artificial (Other)"
2013 msgstr "Tehis (muu)"
2014
2015 #. language code: arw
2016 #: zypp/LanguageCode.cc:262
2017 msgid "Arawak"
2018 msgstr "Arawaki"
2019
2020 #. language code: asm as
2021 #: zypp/LanguageCode.cc:264
2022 msgid "Assamese"
2023 msgstr "Assami"
2024
2025 #. language code: ast
2026 #: zypp/LanguageCode.cc:266
2027 msgid "Asturian"
2028 msgstr "Astuuria"
2029
2030 #. language code: ath
2031 #: zypp/LanguageCode.cc:268
2032 msgid "Athapascan Languages"
2033 msgstr "Atapaski keeled"
2034
2035 #. language code: aus
2036 #: zypp/LanguageCode.cc:270
2037 msgid "Australian Languages"
2038 msgstr "Austraalia keeled"
2039
2040 #. language code: ava av
2041 #: zypp/LanguageCode.cc:272
2042 msgid "Avaric"
2043 msgstr "Avaari"
2044
2045 #. language code: ave ae
2046 #: zypp/LanguageCode.cc:274
2047 msgid "Avestan"
2048 msgstr "Avesta"
2049
2050 #. language code: awa
2051 #: zypp/LanguageCode.cc:276
2052 msgid "Awadhi"
2053 msgstr "Avadhi"
2054
2055 #. language code: aym ay
2056 #: zypp/LanguageCode.cc:278
2057 msgid "Aymara"
2058 msgstr "Aimaraa"
2059
2060 #. language code: aze az
2061 #: zypp/LanguageCode.cc:280
2062 msgid "Azerbaijani"
2063 msgstr "Aserbaidžaani"
2064
2065 #. language code: bad
2066 #: zypp/LanguageCode.cc:282
2067 msgid "Banda"
2068 msgstr "Banda"
2069
2070 #. language code: bai
2071 #: zypp/LanguageCode.cc:284
2072 #, fuzzy
2073 msgid "Bamileke Languages"
2074 msgstr "Mitu keelt"
2075
2076 #. language code: bak ba
2077 #: zypp/LanguageCode.cc:286
2078 msgid "Bashkir"
2079 msgstr "Baškiiri"
2080
2081 #. language code: bal
2082 #: zypp/LanguageCode.cc:288
2083 msgid "Baluchi"
2084 msgstr "Belutši"
2085
2086 #. language code: bam bm
2087 #: zypp/LanguageCode.cc:290
2088 msgid "Bambara"
2089 msgstr "Bambara"
2090
2091 #. language code: ban
2092 #: zypp/LanguageCode.cc:292
2093 msgid "Balinese"
2094 msgstr "Bali"
2095
2096 #. language code: baq eus eu
2097 #: zypp/LanguageCode.cc:294 zypp/LanguageCode.cc:296
2098 msgid "Basque"
2099 msgstr "Baski"
2100
2101 #. language code: bas
2102 #: zypp/LanguageCode.cc:298
2103 msgid "Basa"
2104 msgstr "Basa"
2105
2106 #. language code: bat
2107 #: zypp/LanguageCode.cc:300
2108 msgid "Baltic (Other)"
2109 msgstr "Balti (muu)"
2110
2111 #. language code: bej
2112 #: zypp/LanguageCode.cc:302
2113 msgid "Beja"
2114 msgstr "Bedža"
2115
2116 #. language code: bel be
2117 #: zypp/LanguageCode.cc:304
2118 msgid "Belarusian"
2119 msgstr "Valgevene"
2120
2121 #. language code: bem
2122 #: zypp/LanguageCode.cc:306
2123 msgid "Bemba"
2124 msgstr "Bemba"
2125
2126 #. language code: ben bn
2127 #: zypp/LanguageCode.cc:308
2128 msgid "Bengali"
2129 msgstr "Bengaali"
2130
2131 #. language code: ber
2132 #: zypp/LanguageCode.cc:310
2133 msgid "Berber (Other)"
2134 msgstr "Berberi (muu)"
2135
2136 #. language code: bho
2137 #: zypp/LanguageCode.cc:312
2138 msgid "Bhojpuri"
2139 msgstr "Bhodžpuri"
2140
2141 #. language code: bih bh
2142 #: zypp/LanguageCode.cc:314
2143 msgid "Bihari"
2144 msgstr "Bihaari"
2145
2146 #. language code: bik
2147 #: zypp/LanguageCode.cc:316
2148 msgid "Bikol"
2149 msgstr "Bikoli"
2150
2151 #. language code: bin
2152 #: zypp/LanguageCode.cc:318
2153 msgid "Bini"
2154 msgstr "Edo"
2155
2156 #. language code: bis bi
2157 #: zypp/LanguageCode.cc:320
2158 msgid "Bislama"
2159 msgstr "Bislama"
2160
2161 #. language code: bla
2162 #: zypp/LanguageCode.cc:322
2163 msgid "Siksika"
2164 msgstr "Siksika"
2165
2166 #. language code: bnt
2167 #: zypp/LanguageCode.cc:324
2168 msgid "Bantu (Other)"
2169 msgstr "Bantu (muu)"
2170
2171 #. language code: bos bs
2172 #: zypp/LanguageCode.cc:326
2173 msgid "Bosnian"
2174 msgstr "Bosnia"
2175
2176 #. language code: bra
2177 #: zypp/LanguageCode.cc:328
2178 msgid "Braj"
2179 msgstr "Bradži"
2180
2181 #. language code: bre br
2182 #: zypp/LanguageCode.cc:330
2183 msgid "Breton"
2184 msgstr "Bretooni"
2185
2186 #. language code: btk
2187 #: zypp/LanguageCode.cc:332
2188 msgid "Batak (Indonesia)"
2189 msgstr "Bataki (Indoneesia)"
2190
2191 #. language code: bua
2192 #: zypp/LanguageCode.cc:334
2193 msgid "Buriat"
2194 msgstr "Burjaadi"
2195
2196 #. language code: bug
2197 #: zypp/LanguageCode.cc:336
2198 msgid "Buginese"
2199 msgstr "Bugi"
2200
2201 #. language code: bul bg
2202 #: zypp/LanguageCode.cc:338
2203 msgid "Bulgarian"
2204 msgstr "Bulgaaria"
2205
2206 #. language code: bur mya my
2207 #: zypp/LanguageCode.cc:340 zypp/LanguageCode.cc:342
2208 msgid "Burmese"
2209 msgstr "Birma"
2210
2211 #. language code: byn
2212 #: zypp/LanguageCode.cc:344
2213 msgid "Blin"
2214 msgstr "Blini"
2215
2216 #. language code: cad
2217 #: zypp/LanguageCode.cc:346
2218 msgid "Caddo"
2219 msgstr "Kado"
2220
2221 #. language code: cai
2222 #: zypp/LanguageCode.cc:348
2223 msgid "Central American Indian (Other)"
2224 msgstr "Kesk-Ameerika indiaani (muu)"
2225
2226 #. language code: car
2227 #: zypp/LanguageCode.cc:350
2228 msgid "Carib"
2229 msgstr "Kariibi"
2230
2231 #. language code: cat ca
2232 #: zypp/LanguageCode.cc:352
2233 msgid "Catalan"
2234 msgstr "Katalaani"
2235
2236 #. language code: cau
2237 #: zypp/LanguageCode.cc:354
2238 msgid "Caucasian (Other)"
2239 msgstr "Kaukaasia (muu)"
2240
2241 #. language code: ceb
2242 #: zypp/LanguageCode.cc:356
2243 msgid "Cebuano"
2244 msgstr "Sebu"
2245
2246 #. language code: cel
2247 #: zypp/LanguageCode.cc:358
2248 msgid "Celtic (Other)"
2249 msgstr "Keldi (muu)"
2250
2251 #. language code: cha ch
2252 #: zypp/LanguageCode.cc:360
2253 msgid "Chamorro"
2254 msgstr "Tšamorro"
2255
2256 #. language code: chb
2257 #: zypp/LanguageCode.cc:362
2258 msgid "Chibcha"
2259 msgstr "Tšibtša"
2260
2261 #. language code: che ce
2262 #: zypp/LanguageCode.cc:364
2263 msgid "Chechen"
2264 msgstr "Tšetšeeni"
2265
2266 #. language code: chg
2267 #: zypp/LanguageCode.cc:366
2268 msgid "Chagatai"
2269 msgstr "Tšagatai"
2270
2271 #. language code: chi zho zh
2272 #: zypp/LanguageCode.cc:368 zypp/LanguageCode.cc:370
2273 msgid "Chinese"
2274 msgstr "Hiina"
2275
2276 #. language code: chk
2277 #: zypp/LanguageCode.cc:372
2278 msgid "Chuukese"
2279 msgstr "Tšuugi"
2280
2281 #. language code: chm
2282 #: zypp/LanguageCode.cc:374
2283 msgid "Mari"
2284 msgstr "Mari"
2285
2286 #. language code: chn
2287 #: zypp/LanguageCode.cc:376
2288 msgid "Chinook Jargon"
2289 msgstr "Tšinuki žargoon"
2290
2291 #. language code: cho
2292 #: zypp/LanguageCode.cc:378
2293 msgid "Choctaw"
2294 msgstr "Tšokto"
2295
2296 #. language code: chp
2297 #: zypp/LanguageCode.cc:380
2298 msgid "Chipewyan"
2299 msgstr "Tšipevai"
2300
2301 #. language code: chr
2302 #: zypp/LanguageCode.cc:382
2303 msgid "Cherokee"
2304 msgstr "Tšerokii"
2305
2306 #. language code: chu cu
2307 #: zypp/LanguageCode.cc:384
2308 msgid "Church Slavic"
2309 msgstr "Kirikuslaavi"
2310
2311 #. language code: chv cv
2312 #: zypp/LanguageCode.cc:386
2313 msgid "Chuvash"
2314 msgstr "Tšuvaši"
2315
2316 #. language code: chy
2317 #: zypp/LanguageCode.cc:388
2318 msgid "Cheyenne"
2319 msgstr "Šaieeni"
2320
2321 #. language code: cmc
2322 #: zypp/LanguageCode.cc:390
2323 #, fuzzy
2324 msgid "Chamic Languages"
2325 msgstr "Apatši keeled"
2326
2327 #. language code: cop
2328 #: zypp/LanguageCode.cc:392
2329 msgid "Coptic"
2330 msgstr "Kopti"
2331
2332 #. language code: cor kw
2333 #: zypp/LanguageCode.cc:394
2334 msgid "Cornish"
2335 msgstr "Korni"
2336
2337 #. language code: cos co
2338 #: zypp/LanguageCode.cc:396
2339 msgid "Corsican"
2340 msgstr "Korsika"
2341
2342 #. language code: cpe
2343 #: zypp/LanguageCode.cc:398
2344 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
2345 msgstr ""
2346
2347 #. language code: cpf
2348 #: zypp/LanguageCode.cc:400
2349 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
2350 msgstr ""
2351
2352 #. language code: cpp
2353 #: zypp/LanguageCode.cc:402
2354 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
2355 msgstr ""
2356
2357 #. language code: cre cr
2358 #: zypp/LanguageCode.cc:404
2359 msgid "Cree"
2360 msgstr "Krii"
2361
2362 #. language code: crh
2363 #: zypp/LanguageCode.cc:406
2364 msgid "Crimean Tatar"
2365 msgstr "Krimmitatari"
2366
2367 #. language code: crp
2368 #: zypp/LanguageCode.cc:408
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
2371 msgstr "Kesk-Ameerika indiaani (muu)"
2372
2373 #. language code: csb
2374 #: zypp/LanguageCode.cc:410
2375 msgid "Kashubian"
2376 msgstr "Kašuubi"
2377
2378 #. language code: cus
2379 #: zypp/LanguageCode.cc:412
2380 msgid "Cushitic (Other)"
2381 msgstr ""
2382
2383 #. language code: cze ces cs
2384 #: zypp/LanguageCode.cc:414 zypp/LanguageCode.cc:416
2385 msgid "Czech"
2386 msgstr "Tšehhi"
2387
2388 #. language code: dak
2389 #: zypp/LanguageCode.cc:418
2390 msgid "Dakota"
2391 msgstr "Dakota"
2392
2393 #. language code: dan da
2394 #: zypp/LanguageCode.cc:420
2395 msgid "Danish"
2396 msgstr "Taani"
2397
2398 #. language code: dar
2399 #: zypp/LanguageCode.cc:422
2400 msgid "Dargwa"
2401 msgstr "Dargi"
2402
2403 #. language code: day
2404 #: zypp/LanguageCode.cc:424
2405 msgid "Dayak"
2406 msgstr "Dajaki"
2407
2408 #. language code: del
2409 #: zypp/LanguageCode.cc:426
2410 msgid "Delaware"
2411 msgstr "Delavari"
2412
2413 #. language code: den
2414 #: zypp/LanguageCode.cc:428
2415 msgid "Slave (Athapascan)"
2416 msgstr "Orjaindiaani (atapaski)"
2417
2418 #. language code: dgr
2419 #: zypp/LanguageCode.cc:430
2420 msgid "Dogrib"
2421 msgstr "Koeraribi-Karujärve"
2422
2423 #. language code: din
2424 #: zypp/LanguageCode.cc:432
2425 msgid "Dinka"
2426 msgstr "Dinka"
2427
2428 #. language code: div dv
2429 #: zypp/LanguageCode.cc:434
2430 msgid "Divehi"
2431 msgstr "Maldiivi"
2432
2433 #. language code: doi
2434 #: zypp/LanguageCode.cc:436
2435 msgid "Dogri"
2436 msgstr "Dogri"
2437
2438 #. language code: dra
2439 #: zypp/LanguageCode.cc:438
2440 msgid "Dravidian (Other)"
2441 msgstr ""
2442
2443 #. language code: dsb
2444 #: zypp/LanguageCode.cc:440
2445 msgid "Lower Sorbian"
2446 msgstr "Alamsorbi"
2447
2448 #. language code: dua
2449 #: zypp/LanguageCode.cc:442
2450 msgid "Duala"
2451 msgstr "Duala"
2452
2453 #. language code: dum
2454 #: zypp/LanguageCode.cc:444
2455 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2456 msgstr "Keskhollandi (ca.1050-1350)"
2457
2458 #. language code: dut nld nl
2459 #: zypp/LanguageCode.cc:446 zypp/LanguageCode.cc:448
2460 msgid "Dutch"
2461 msgstr "Hollandi"
2462
2463 #. language code: dyu
2464 #: zypp/LanguageCode.cc:450
2465 msgid "Dyula"
2466 msgstr "Djula"
2467
2468 #. language code: dzo dz
2469 #: zypp/LanguageCode.cc:452
2470 msgid "Dzongkha"
2471 msgstr "Dzongkha"
2472
2473 #. language code: efi
2474 #: zypp/LanguageCode.cc:454
2475 msgid "Efik"
2476 msgstr "Ibibio"
2477
2478 #. language code: egy
2479 #: zypp/LanguageCode.cc:456
2480 msgid "Egyptian (Ancient)"
2481 msgstr "Vanaegiptuse"
2482
2483 #. language code: eka
2484 #: zypp/LanguageCode.cc:458
2485 msgid "Ekajuk"
2486 msgstr "Ekadžuki"
2487
2488 #. language code: elx
2489 #: zypp/LanguageCode.cc:460
2490 msgid "Elamite"
2491 msgstr "Eelami"
2492
2493 #. language code: eng en
2494 #: zypp/LanguageCode.cc:462
2495 msgid "English"
2496 msgstr "Inglise"
2497
2498 #. language code: enm
2499 #: zypp/LanguageCode.cc:464
2500 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2501 msgstr "Keskinglise (1100-1500)"
2502
2503 #. language code: epo eo
2504 #: zypp/LanguageCode.cc:466
2505 msgid "Esperanto"
2506 msgstr "Esperanto"
2507
2508 #. language code: est et
2509 #: zypp/LanguageCode.cc:468
2510 msgid "Estonian"
2511 msgstr "Eesti"
2512
2513 #. language code: ewe ee
2514 #: zypp/LanguageCode.cc:470
2515 msgid "Ewe"
2516 msgstr "Eve"
2517
2518 #. language code: ewo
2519 #: zypp/LanguageCode.cc:472
2520 msgid "Ewondo"
2521 msgstr "Jaunde"
2522
2523 #. language code: fan
2524 #: zypp/LanguageCode.cc:474
2525 msgid "Fang"
2526 msgstr "Fangi"
2527
2528 #. language code: fao fo
2529 #: zypp/LanguageCode.cc:476
2530 msgid "Faroese"
2531 msgstr "Fääri"
2532
2533 #. language code: fat
2534 #: zypp/LanguageCode.cc:478
2535 msgid "Fanti"
2536 msgstr "Fanti"
2537
2538 #. language code: fij fj
2539 #: zypp/LanguageCode.cc:480
2540 msgid "Fijian"
2541 msgstr "Fidži"
2542
2543 #. language code: fil
2544 #: zypp/LanguageCode.cc:482
2545 msgid "Filipino"
2546 msgstr "Filipiini"
2547
2548 #. language code: fin fi
2549 #: zypp/LanguageCode.cc:484
2550 msgid "Finnish"
2551 msgstr "Soome"
2552
2553 #. language code: fiu
2554 #: zypp/LanguageCode.cc:486
2555 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2556 msgstr "Soomeugri (muu)"
2557
2558 #. language code: fon
2559 #: zypp/LanguageCode.cc:488
2560 msgid "Fon"
2561 msgstr "Foni"
2562
2563 #. language code: fre fra fr
2564 #: zypp/LanguageCode.cc:490 zypp/LanguageCode.cc:492
2565 msgid "French"
2566 msgstr "Prantsuse"
2567
2568 #. language code: frm
2569 #: zypp/LanguageCode.cc:494
2570 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2571 msgstr "Keskprantsuse (ca.1400-1600)"
2572
2573 #. language code: fro
2574 #: zypp/LanguageCode.cc:496
2575 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2576 msgstr "Vanaprantsuse (842-ca.1400)"
2577
2578 #. language code: fry fy
2579 #: zypp/LanguageCode.cc:498
2580 msgid "Frisian"
2581 msgstr "Friisi"
2582
2583 #. language code: ful ff
2584 #: zypp/LanguageCode.cc:500
2585 msgid "Fulah"
2586 msgstr "Fulbe"
2587
2588 #. language code: fur
2589 #: zypp/LanguageCode.cc:502
2590 msgid "Friulian"
2591 msgstr "Friuuli"
2592
2593 #. language code: gaa
2594 #: zypp/LanguageCode.cc:504
2595 msgid "Ga"
2596 msgstr "Gaa"
2597
2598 #. language code: gay
2599 #: zypp/LanguageCode.cc:506
2600 msgid "Gayo"
2601 msgstr "Gajo"
2602
2603 #. language code: gba
2604 #: zypp/LanguageCode.cc:508
2605 msgid "Gbaya"
2606 msgstr "Gbaja"
2607
2608 #. language code: gem
2609 #: zypp/LanguageCode.cc:510
2610 msgid "Germanic (Other)"
2611 msgstr "Germaani (muu)"
2612
2613 #. language code: geo kat ka
2614 #: zypp/LanguageCode.cc:512 zypp/LanguageCode.cc:514
2615 msgid "Georgian"
2616 msgstr "Gruusia"
2617
2618 #. language code: ger deu de
2619 #: zypp/LanguageCode.cc:516 zypp/LanguageCode.cc:518
2620 msgid "German"
2621 msgstr "Saksa"
2622
2623 #. language code: gez
2624 #: zypp/LanguageCode.cc:520
2625 msgid "Geez"
2626 msgstr "Etioopia"
2627
2628 #. language code: gil
2629 #: zypp/LanguageCode.cc:522
2630 msgid "Gilbertese"
2631 msgstr "Gilberti"
2632
2633 #. language code: gla gd
2634 #: zypp/LanguageCode.cc:524
2635 msgid "Gaelic"
2636 msgstr "Gaeli"
2637
2638 #. language code: gle ga
2639 #: zypp/LanguageCode.cc:526
2640 msgid "Irish"
2641 msgstr "Iiri"
2642
2643 #. language code: glg gl
2644 #: zypp/LanguageCode.cc:528
2645 msgid "Galician"
2646 msgstr "Galeegi"
2647
2648 #. language code: glv gv
2649 #: zypp/LanguageCode.cc:530
2650 msgid "Manx"
2651 msgstr "Mänksi"
2652
2653 #. language code: gmh
2654 #: zypp/LanguageCode.cc:532
2655 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2656 msgstr "Keskülemsaksa (ca.1050-1500)"
2657
2658 #. language code: goh
2659 #: zypp/LanguageCode.cc:534
2660 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2661 msgstr "Vanaülemsaksa (ca.750-1050)"
2662
2663 #. language code: gon
2664 #: zypp/LanguageCode.cc:536
2665 msgid "Gondi"
2666 msgstr "Gondi"
2667
2668 #. language code: gor
2669 #: zypp/LanguageCode.cc:538
2670 msgid "Gorontalo"
2671 msgstr "Gorontalo"
2672
2673 #. language code: got
2674 #: zypp/LanguageCode.cc:540
2675 msgid "Gothic"
2676 msgstr "Gooti"
2677
2678 #. language code: grb
2679 #: zypp/LanguageCode.cc:542
2680 msgid "Grebo"
2681 msgstr "Grebo"
2682
2683 #. language code: grc
2684 #: zypp/LanguageCode.cc:544
2685 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2686 msgstr "Vanakreeka (kuni 1453)"
2687
2688 #. language code: gre ell el
2689 #: zypp/LanguageCode.cc:546 zypp/LanguageCode.cc:548
2690 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2691 msgstr "Kreeka, tänapäevane (1453-)"
2692
2693 #. language code: grn gn
2694 #: zypp/LanguageCode.cc:550
2695 msgid "Guarani"
2696 msgstr "Guaranii"
2697
2698 #. language code: guj gu
2699 #: zypp/LanguageCode.cc:552
2700 msgid "Gujarati"
2701 msgstr "Gudžarati"
2702
2703 #. language code: gwi
2704 #: zypp/LanguageCode.cc:554
2705 msgid "Gwich'in"
2706 msgstr "Gvitšini"
2707
2708 #. language code: hai
2709 #: zypp/LanguageCode.cc:556
2710 msgid "Haida"
2711 msgstr "Haida"
2712
2713 #. language code: hat ht
2714 #: zypp/LanguageCode.cc:558
2715 msgid "Haitian"
2716 msgstr "Haiiti"
2717
2718 #. language code: hau ha
2719 #: zypp/LanguageCode.cc:560
2720 msgid "Hausa"
2721 msgstr "Hausa"
2722
2723 #. language code: haw
2724 #: zypp/LanguageCode.cc:562
2725 msgid "Hawaiian"
2726 msgstr "Havai"
2727
2728 #. language code: heb he
2729 #: zypp/LanguageCode.cc:564
2730 msgid "Hebrew"
2731 msgstr "Heebrea"
2732
2733 #. language code: her hz
2734 #: zypp/LanguageCode.cc:566
2735 msgid "Herero"
2736 msgstr "Herero"
2737
2738 #. language code: hil
2739 #: zypp/LanguageCode.cc:568
2740 msgid "Hiligaynon"
2741 msgstr "Hiligainoni"
2742
2743 #. language code: him
2744 #: zypp/LanguageCode.cc:570
2745 msgid "Himachali"
2746 msgstr "Himatšali"
2747
2748 #. language code: hin hi
2749 #: zypp/LanguageCode.cc:572
2750 msgid "Hindi"
2751 msgstr "Hindi"
2752
2753 #. language code: hit
2754 #: zypp/LanguageCode.cc:574
2755 msgid "Hittite"
2756 msgstr "Heti"
2757
2758 #. language code: hmn
2759 #: zypp/LanguageCode.cc:576
2760 msgid "Hmong"
2761 msgstr "Hmongi"
2762
2763 #. language code: hmo ho
2764 #: zypp/LanguageCode.cc:578
2765 msgid "Hiri Motu"
2766 msgstr "Hiri Motu"
2767
2768 #. language code: hsb
2769 #: zypp/LanguageCode.cc:580
2770 msgid "Upper Sorbian"
2771 msgstr "Ülemsorbi"
2772
2773 #. language code: hun hu
2774 #: zypp/LanguageCode.cc:582
2775 msgid "Hungarian"
2776 msgstr "Ungari"
2777
2778 #. language code: hup
2779 #: zypp/LanguageCode.cc:584
2780 msgid "Hupa"
2781 msgstr "Hupa"
2782
2783 #. language code: iba
2784 #: zypp/LanguageCode.cc:586
2785 msgid "Iban"
2786 msgstr "Ibani"
2787
2788 #. language code: ibo ig
2789 #: zypp/LanguageCode.cc:588
2790 msgid "Igbo"
2791 msgstr "Ibo"
2792
2793 #. language code: ice isl is
2794 #: zypp/LanguageCode.cc:590 zypp/LanguageCode.cc:592
2795 msgid "Icelandic"
2796 msgstr "Islandi"
2797
2798 #. language code: ido io
2799 #: zypp/LanguageCode.cc:594
2800 msgid "Ido"
2801 msgstr "Ido"
2802
2803 #. language code: iii ii
2804 #: zypp/LanguageCode.cc:596
2805 msgid "Sichuan Yi"
2806 msgstr "Sichuani jii"
2807
2808 #. language code: ijo
2809 #: zypp/LanguageCode.cc:598
2810 msgid "Ijo"
2811 msgstr "Idžo"
2812
2813 #. language code: iku iu
2814 #: zypp/LanguageCode.cc:600
2815 msgid "Inuktitut"
2816 msgstr "Inuktituti"
2817
2818 #. language code: ile ie
2819 #: zypp/LanguageCode.cc:602
2820 msgid "Interlingue"
2821 msgstr "Interlingue (oktsidentaal)"
2822
2823 #. language code: ilo
2824 #: zypp/LanguageCode.cc:604
2825 msgid "Iloko"
2826 msgstr "Iloko"
2827
2828 #. language code: ina ia
2829 #: zypp/LanguageCode.cc:606
2830 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2831 msgstr ""
2832
2833 #. language code: inc
2834 #: zypp/LanguageCode.cc:608
2835 msgid "Indic (Other)"
2836 msgstr "India (muu)"
2837
2838 #. language code: ind id
2839 #: zypp/LanguageCode.cc:610
2840 msgid "Indonesian"
2841 msgstr "Indoneesia"
2842
2843 #. language code: ine
2844 #: zypp/LanguageCode.cc:612
2845 msgid "Indo-European (Other)"
2846 msgstr "Indoeuroopa (muu)"
2847
2848 #. language code: inh
2849 #: zypp/LanguageCode.cc:614
2850 msgid "Ingush"
2851 msgstr "Inguši"
2852
2853 #. language code: ipk ik
2854 #: zypp/LanguageCode.cc:616
2855 msgid "Inupiaq"
2856 msgstr "Injupiaki"
2857
2858 #. language code: ira
2859 #: zypp/LanguageCode.cc:618
2860 msgid "Iranian (Other)"
2861 msgstr "Iraani (muu)"
2862
2863 #. language code: iro
2864 #: zypp/LanguageCode.cc:620
2865 msgid "Iroquoian Languages"
2866 msgstr "Irokeesi keeled"
2867
2868 #. language code: ita it
2869 #: zypp/LanguageCode.cc:622
2870 msgid "Italian"
2871 msgstr "Itaalia"
2872
2873 #. language code: jav jv
2874 #: zypp/LanguageCode.cc:624
2875 msgid "Javanese"
2876 msgstr "Jaava"
2877
2878 #. language code: jbo
2879 #: zypp/LanguageCode.cc:626
2880 msgid "Lojban"
2881 msgstr ""
2882
2883 #. language code: jpn ja
2884 #: zypp/LanguageCode.cc:628
2885 msgid "Japanese"
2886 msgstr "Jaapani"
2887
2888 #. language code: jpr
2889 #: zypp/LanguageCode.cc:630
2890 msgid "Judeo-Persian"
2891 msgstr "Juudipärsia"
2892
2893 #. language code: jrb
2894 #: zypp/LanguageCode.cc:632
2895 msgid "Judeo-Arabic"
2896 msgstr "Juudiaraabia"
2897
2898 #. language code: kaa
2899 #: zypp/LanguageCode.cc:634
2900 msgid "Kara-Kalpak"
2901 msgstr "Karakalpaki"
2902
2903 #. language code: kab
2904 #: zypp/LanguageCode.cc:636
2905 msgid "Kabyle"
2906 msgstr "Kabiili"
2907
2908 #. language code: kac
2909 #: zypp/LanguageCode.cc:638
2910 msgid "Kachin"
2911 msgstr "Katšini"
2912
2913 #. language code: kal kl
2914 #: zypp/LanguageCode.cc:640
2915 msgid "Kalaallisut"
2916 msgstr "Kalaallisut"
2917
2918 #. language code: kam
2919 #: zypp/LanguageCode.cc:642
2920 msgid "Kamba"
2921 msgstr "Kamba"
2922
2923 #. language code: kan kn
2924 #: zypp/LanguageCode.cc:644
2925 msgid "Kannada"
2926 msgstr "Kannada"
2927
2928 #. language code: kar
2929 #: zypp/LanguageCode.cc:646
2930 msgid "Karen"
2931 msgstr "Kareni"
2932
2933 #. language code: kas ks
2934 #: zypp/LanguageCode.cc:648
2935 msgid "Kashmiri"
2936 msgstr "Kašmiiri"
2937
2938 #. language code: kau kr
2939 #: zypp/LanguageCode.cc:650
2940 msgid "Kanuri"
2941 msgstr "Kanuri"
2942
2943 #. language code: kaw
2944 #: zypp/LanguageCode.cc:652
2945 msgid "Kawi"
2946 msgstr "Kaavi"
2947
2948 #. language code: kaz kk
2949 #: zypp/LanguageCode.cc:654
2950 msgid "Kazakh"
2951 msgstr "Kasahhi"
2952
2953 #. language code: kbd
2954 #: zypp/LanguageCode.cc:656
2955 msgid "Kabardian"
2956 msgstr "Kabardi-tšerkessi"
2957
2958 #. language code: kha
2959 #: zypp/LanguageCode.cc:658
2960 msgid "Khasi"
2961 msgstr "Khasi"
2962
2963 #. language code: khi
2964 #: zypp/LanguageCode.cc:660
2965 msgid "Khoisan (Other)"
2966 msgstr ""
2967
2968 #. language code: khm km
2969 #: zypp/LanguageCode.cc:662
2970 msgid "Khmer"
2971 msgstr "Khmeri"
2972
2973 #. language code: kho
2974 #: zypp/LanguageCode.cc:664
2975 msgid "Khotanese"
2976 msgstr "Saki"
2977
2978 #. language code: kik ki
2979 #: zypp/LanguageCode.cc:666
2980 msgid "Kikuyu"
2981 msgstr "Kikuju"
2982
2983 #. language code: kin rw
2984 #: zypp/LanguageCode.cc:668
2985 msgid "Kinyarwanda"
2986 msgstr "Ruanda"
2987
2988 #. language code: kir ky
2989 #: zypp/LanguageCode.cc:670
2990 msgid "Kirghiz"
2991 msgstr "Kirgiisi"
2992
2993 #. language code: kmb
2994 #: zypp/LanguageCode.cc:672
2995 msgid "Kimbundu"
2996 msgstr "Mbundu"
2997
2998 #. language code: kok
2999 #: zypp/LanguageCode.cc:674
3000 msgid "Konkani"
3001 msgstr "Konkani"
3002
3003 #. language code: kom kv
3004 #: zypp/LanguageCode.cc:676
3005 msgid "Komi"
3006 msgstr "Komi"
3007
3008 #. language code: kon kg
3009 #: zypp/LanguageCode.cc:678
3010 msgid "Kongo"
3011 msgstr "Kongo"
3012
3013 #. language code: kor ko
3014 #: zypp/LanguageCode.cc:680
3015 msgid "Korean"
3016 msgstr "Korea"
3017
3018 #. language code: kos
3019 #: zypp/LanguageCode.cc:682
3020 msgid "Kosraean"
3021 msgstr "Kosrae"
3022
3023 #. language code: kpe
3024 #: zypp/LanguageCode.cc:684
3025 msgid "Kpelle"
3026 msgstr "Kpelle"
3027
3028 #. language code: krc
3029 #: zypp/LanguageCode.cc:686
3030 msgid "Karachay-Balkar"
3031 msgstr "Karatšai-balkaari"
3032
3033 #. language code: kro
3034 #: zypp/LanguageCode.cc:688
3035 msgid "Kru"
3036 msgstr "Kruu"
3037
3038 #. language code: kru
3039 #: zypp/LanguageCode.cc:690
3040 msgid "Kurukh"
3041 msgstr "Oraoni"
3042
3043 #. language code: kua kj
3044 #: zypp/LanguageCode.cc:692
3045 msgid "Kuanyama"
3046 msgstr "Ambo"
3047
3048 #. language code: kum
3049 #: zypp/LanguageCode.cc:694
3050 msgid "Kumyk"
3051 msgstr "Kumõki"
3052
3053 #. language code: kur ku
3054 #: zypp/LanguageCode.cc:696
3055 msgid "Kurdish"
3056 msgstr "Kurdi"
3057
3058 #. language code: kut
3059 #: zypp/LanguageCode.cc:698
3060 msgid "Kutenai"
3061 msgstr "Kutenai"
3062
3063 #. language code: lad
3064 #: zypp/LanguageCode.cc:700
3065 msgid "Ladino"
3066 msgstr "Ladiino"
3067
3068 #. language code: lah
3069 #: zypp/LanguageCode.cc:702
3070 msgid "Lahnda"
3071 msgstr "Lahnda"
3072
3073 #. language code: lam
3074 #: zypp/LanguageCode.cc:704
3075 msgid "Lamba"
3076 msgstr "Lamba"
3077
3078 #. language code: lao lo
3079 #: zypp/LanguageCode.cc:706
3080 msgid "Lao"
3081 msgstr "Lao"
3082
3083 #. language code: lat la
3084 #: zypp/LanguageCode.cc:708
3085 msgid "Latin"
3086 msgstr "Ladina"
3087
3088 #. language code: lav lv
3089 #: zypp/LanguageCode.cc:710
3090 msgid "Latvian"
3091 msgstr "Läti"
3092
3093 #. language code: lez
3094 #: zypp/LanguageCode.cc:712
3095 msgid "Lezghian"
3096 msgstr "Lesgi"
3097
3098 #. language code: lim li
3099 #: zypp/LanguageCode.cc:714
3100 msgid "Limburgan"
3101 msgstr "Limburgi"
3102
3103 #. language code: lin ln
3104 #: zypp/LanguageCode.cc:716
3105 msgid "Lingala"
3106 msgstr "Lingala"
3107
3108 #. language code: lit lt
3109 #: zypp/LanguageCode.cc:718
3110 msgid "Lithuanian"
3111 msgstr "Leedu"
3112
3113 #. language code: lol
3114 #: zypp/LanguageCode.cc:720
3115 msgid "Mongo"
3116 msgstr "Mongo"
3117
3118 #. language code: loz
3119 #: zypp/LanguageCode.cc:722
3120 msgid "Lozi"
3121 msgstr "Lozi"
3122
3123 #. language code: ltz lb
3124 #: zypp/LanguageCode.cc:724
3125 msgid "Luxembourgish"
3126 msgstr "Letseburgi"
3127
3128 #. language code: lua
3129 #: zypp/LanguageCode.cc:726
3130 msgid "Luba-Lulua"
3131 msgstr "Lulua"
3132
3133 #. language code: lub lu
3134 #: zypp/LanguageCode.cc:728
3135 msgid "Luba-Katanga"
3136 msgstr "Luba"
3137
3138 #. language code: lug lg
3139 #: zypp/LanguageCode.cc:730
3140 msgid "Ganda"
3141 msgstr "Ganda"
3142
3143 #. language code: lui
3144 #: zypp/LanguageCode.cc:732
3145 msgid "Luiseno"
3146 msgstr "Luisenjo"
3147
3148 #. language code: lun
3149 #: zypp/LanguageCode.cc:734
3150 msgid "Lunda"
3151 msgstr "Lunda"
3152
3153 #. language code: luo
3154 #: zypp/LanguageCode.cc:736
3155 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3156 msgstr "Luo (Kenya ja Tansaania)"
3157
3158 #. language code: lus
3159 #: zypp/LanguageCode.cc:738
3160 msgid "Lushai"
3161 msgstr "Lušei"
3162
3163 #. language code: mac mkd mk
3164 #: zypp/LanguageCode.cc:740 zypp/LanguageCode.cc:742
3165 msgid "Macedonian"
3166 msgstr "Makedoonia"
3167
3168 #. language code: mad
3169 #: zypp/LanguageCode.cc:744
3170 msgid "Madurese"
3171 msgstr "Madura"
3172
3173 #. language code: mag
3174 #: zypp/LanguageCode.cc:746
3175 msgid "Magahi"
3176 msgstr "Magahi"
3177
3178 #. language code: mah mh
3179 #: zypp/LanguageCode.cc:748
3180 msgid "Marshallese"
3181 msgstr "Maršalli"
3182
3183 #. language code: mai
3184 #: zypp/LanguageCode.cc:750
3185 msgid "Maithili"
3186 msgstr "Maithili"
3187
3188 #. language code: mak
3189 #: zypp/LanguageCode.cc:752
3190 msgid "Makasar"
3191 msgstr "Makassari"
3192
3193 #. language code: mal ml
3194 #: zypp/LanguageCode.cc:754
3195 msgid "Malayalam"
3196 msgstr "Malajalami"
3197
3198 #. language code: man
3199 #: zypp/LanguageCode.cc:756
3200 msgid "Mandingo"
3201 msgstr "Mandingo"
3202
3203 #. language code: mao mri mi
3204 #: zypp/LanguageCode.cc:758 zypp/LanguageCode.cc:760
3205 msgid "Maori"
3206 msgstr "Maoori"
3207
3208 #. language code: map
3209 #: zypp/LanguageCode.cc:762
3210 msgid "Austronesian (Other)"
3211 msgstr ""
3212
3213 #. language code: mar mr
3214 #: zypp/LanguageCode.cc:764
3215 msgid "Marathi"
3216 msgstr "Marathi"
3217
3218 #. language code: mas
3219 #: zypp/LanguageCode.cc:766
3220 msgid "Masai"
3221 msgstr "Masai"
3222
3223 #. language code: may msa ms
3224 #: zypp/LanguageCode.cc:768 zypp/LanguageCode.cc:770
3225 msgid "Malay"
3226 msgstr "Malai"
3227
3228 #. language code: mdf
3229 #: zypp/LanguageCode.cc:772
3230 msgid "Moksha"
3231 msgstr "Mokša"
3232
3233 #. language code: mdr
3234 #: zypp/LanguageCode.cc:774
3235 msgid "Mandar"
3236 msgstr "Mandari"
3237
3238 #. language code: men
3239 #: zypp/LanguageCode.cc:776
3240 msgid "Mende"
3241 msgstr "Mende"
3242
3243 #. language code: mga
3244 #: zypp/LanguageCode.cc:778
3245 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3246 msgstr "Keskiiri (900-1200)"
3247
3248 #. language code: mic
3249 #: zypp/LanguageCode.cc:780
3250 msgid "Mi'kmaq"
3251 msgstr "Mikmaki"
3252
3253 #. language code: min
3254 #: zypp/LanguageCode.cc:782
3255 msgid "Minangkabau"
3256 msgstr "Minangkabau"
3257
3258 #. language code: mis
3259 #: zypp/LanguageCode.cc:784
3260 msgid "Miscellaneous Languages"
3261 msgstr "Mitmesugused keeled"
3262
3263 #. language code: mkh
3264 #: zypp/LanguageCode.cc:786
3265 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3266 msgstr ""
3267
3268 #. language code: mlg mg
3269 #: zypp/LanguageCode.cc:788
3270 msgid "Malagasy"
3271 msgstr "Malagassi"
3272
3273 #. language code: mlt mt
3274 #: zypp/LanguageCode.cc:790
3275 msgid "Maltese"
3276 msgstr "Malta"
3277
3278 #. language code: mnc
3279 #: zypp/LanguageCode.cc:792
3280 msgid "Manchu"
3281 msgstr "Mandžu"
3282
3283 #. language code: mni
3284 #: zypp/LanguageCode.cc:794
3285 msgid "Manipuri"
3286 msgstr "Manipuri"
3287
3288 #. language code: mno
3289 #: zypp/LanguageCode.cc:796
3290 msgid "Manobo Languages"
3291 msgstr "Manobo keeled"
3292
3293 #. language code: moh
3294 #: zypp/LanguageCode.cc:798
3295 msgid "Mohawk"
3296 msgstr "Mohoogi"
3297
3298 #. language code: mol mo
3299 #: zypp/LanguageCode.cc:800
3300 msgid "Moldavian"
3301 msgstr "Moldova"
3302
3303 #. language code: mon mn
3304 #: zypp/LanguageCode.cc:802
3305 msgid "Mongolian"
3306 msgstr "Mongoli"
3307
3308 #. language code: mos
3309 #: zypp/LanguageCode.cc:804
3310 msgid "Mossi"
3311 msgstr "Mossi"
3312
3313 #. language code: mul
3314 #: zypp/LanguageCode.cc:806
3315 msgid "Multiple Languages"
3316 msgstr "Mitu keelt"
3317
3318 #. language code: mun
3319 #: zypp/LanguageCode.cc:808
3320 msgid "Munda languages"
3321 msgstr "Munda keeled"
3322
3323 #. language code: mus
3324 #: zypp/LanguageCode.cc:810
3325 msgid "Creek"
3326 msgstr "Maskogi"
3327
3328 #. language code: mwl
3329 #: zypp/LanguageCode.cc:812
3330 msgid "Mirandese"
3331 msgstr "Miranda"
3332
3333 #. language code: mwr
3334 #: zypp/LanguageCode.cc:814
3335 msgid "Marwari"
3336 msgstr "Marvari"
3337
3338 #. language code: myn
3339 #: zypp/LanguageCode.cc:816
3340 msgid "Mayan Languages"
3341 msgstr "Maaja keeled"
3342
3343 #. language code: myv
3344 #: zypp/LanguageCode.cc:818
3345 msgid "Erzya"
3346 msgstr "Ersa"
3347
3348 #. language code: nah
3349 #: zypp/LanguageCode.cc:820
3350 msgid "Nahuatl"
3351 msgstr "Nahua"
3352
3353 #. language code: nai
3354 #: zypp/LanguageCode.cc:822
3355 msgid "North American Indian"
3356 msgstr "Põhja-Ameerika indiaani"
3357
3358 #. language code: nap
3359 #: zypp/LanguageCode.cc:824
3360 msgid "Neapolitan"
3361 msgstr "Naapoli"
3362
3363 #. language code: nav nv
3364 #: zypp/LanguageCode.cc:828
3365 msgid "Navajo"
3366 msgstr "Navaho"
3367
3368 #. language code: nbl nr
3369 #: zypp/LanguageCode.cc:830
3370 msgid "Ndebele, South"
3371 msgstr "Lõunandebele"
3372
3373 #. language code: nde nd
3374 #: zypp/LanguageCode.cc:832
3375 msgid "Ndebele, North"
3376 msgstr "Põhjandebele"
3377
3378 #. language code: ndo ng
3379 #: zypp/LanguageCode.cc:834
3380 msgid "Ndonga"
3381 msgstr "Ndonga"
3382
3383 #. language code: nds
3384 #: zypp/LanguageCode.cc:836
3385 msgid "Low German"
3386 msgstr "Alamsaksa"
3387
3388 #. language code: nep ne
3389 #: zypp/LanguageCode.cc:838
3390 msgid "Nepali"
3391 msgstr "Nepali"
3392
3393 #. language code: new
3394 #: zypp/LanguageCode.cc:840
3395 msgid "Nepal Bhasa"
3396 msgstr ""
3397
3398 #. language code: nia
3399 #: zypp/LanguageCode.cc:842
3400 msgid "Nias"
3401 msgstr "Niasi"
3402
3403 #. language code: nic
3404 #: zypp/LanguageCode.cc:844
3405 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3406 msgstr ""
3407
3408 #. language code: niu
3409 #: zypp/LanguageCode.cc:846
3410 msgid "Niuean"
3411 msgstr "Niue"
3412
3413 #. language code: nno nn
3414 #: zypp/LanguageCode.cc:848
3415 msgid "Norwegian Nynorsk"
3416 msgstr "Uusnorra"
3417
3418 #. language code: nob nb
3419 #: zypp/LanguageCode.cc:850
3420 msgid "Norwegian Bokmal"
3421 msgstr "Norra (bokmål)"
3422
3423 #. language code: nog
3424 #: zypp/LanguageCode.cc:852
3425 msgid "Nogai"
3426 msgstr "Nogai"
3427
3428 #. language code: non
3429 #: zypp/LanguageCode.cc:854
3430 msgid "Norse, Old"
3431 msgstr "Vanapõhjala"
3432
3433 #. language code: nor no
3434 #: zypp/LanguageCode.cc:856
3435 msgid "Norwegian"
3436 msgstr "Norra"
3437
3438 #. language code: nso
3439 #: zypp/LanguageCode.cc:858
3440 msgid "Northern Sotho"
3441 msgstr "Põhjasotho"
3442
3443 #. language code: nub
3444 #: zypp/LanguageCode.cc:860
3445 msgid "Nubian Languages"
3446 msgstr "Nuubia keeled"
3447
3448 #. language code: nwc
3449 #: zypp/LanguageCode.cc:862
3450 msgid "Classical Newari"
3451 msgstr "Klassikaline nevari"
3452
3453 #. language code: nya ny
3454 #: zypp/LanguageCode.cc:864
3455 msgid "Chichewa"
3456 msgstr "Njandža"
3457
3458 #. language code: nym
3459 #: zypp/LanguageCode.cc:866
3460 msgid "Nyamwezi"
3461 msgstr "Njamvesi"
3462
3463 #. language code: nyn
3464 #: zypp/LanguageCode.cc:868
3465 msgid "Nyankole"
3466 msgstr "Nkole"
3467
3468 #. language code: nyo
3469 #: zypp/LanguageCode.cc:870
3470 msgid "Nyoro"
3471 msgstr "Njoro"
3472
3473 #. language code: nzi
3474 #: zypp/LanguageCode.cc:872
3475 msgid "Nzima"
3476 msgstr "Nzima"
3477
3478 #. language code: oci oc
3479 #: zypp/LanguageCode.cc:874
3480 msgid "Occitan (post 1500)"
3481 msgstr "Provansi (pärast 1500)"
3482
3483 #. language code: oji oj
3484 #: zypp/LanguageCode.cc:876
3485 msgid "Ojibwa"
3486 msgstr "Odžibvei"
3487
3488 #. language code: ori or
3489 #: zypp/LanguageCode.cc:878
3490 msgid "Oriya"
3491 msgstr "Oria"
3492
3493 #. language code: orm om
3494 #: zypp/LanguageCode.cc:880
3495 msgid "Oromo"
3496 msgstr "Oromo"
3497
3498 #. language code: osa
3499 #: zypp/LanguageCode.cc:882
3500 msgid "Osage"
3501 msgstr "Oseidži"
3502
3503 #. language code: oss os
3504 #: zypp/LanguageCode.cc:884
3505 msgid "Ossetian"
3506 msgstr "Osseedi"
3507
3508 #. language code: ota
3509 #: zypp/LanguageCode.cc:886
3510 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3511 msgstr "Osmanitürgi (1500-1928)"
3512
3513 #. language code: oto
3514 #: zypp/LanguageCode.cc:888
3515 #, fuzzy
3516 msgid "Otomian Languages"
3517 msgstr "Nuubia keeled"
3518
3519 #. language code: paa
3520 #: zypp/LanguageCode.cc:890
3521 msgid "Papuan (Other)"
3522 msgstr "Paapua (muu)"
3523
3524 #. language code: pag
3525 #: zypp/LanguageCode.cc:892
3526 msgid "Pangasinan"
3527 msgstr "Pangasinani"
3528
3529 #. language code: pal
3530 #: zypp/LanguageCode.cc:894
3531 msgid "Pahlavi"
3532 msgstr "Pahlavi"
3533
3534 #. language code: pam
3535 #: zypp/LanguageCode.cc:896
3536 msgid "Pampanga"
3537 msgstr "Pampanga"
3538
3539 #. language code: pan pa
3540 #: zypp/LanguageCode.cc:898
3541 msgid "Panjabi"
3542 msgstr "Pandžabi"
3543
3544 #. language code: pap
3545 #: zypp/LanguageCode.cc:900
3546 msgid "Papiamento"
3547 msgstr "Papiamento"
3548
3549 #. language code: pau
3550 #: zypp/LanguageCode.cc:902
3551 msgid "Palauan"
3552 msgstr "Belau"
3553
3554 #. language code: peo
3555 #: zypp/LanguageCode.cc:904
3556 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3557 msgstr "Vanapärsia (u. 600-400 eKr.)"
3558
3559 #. language code: per fas fa
3560 #: zypp/LanguageCode.cc:906 zypp/LanguageCode.cc:908
3561 msgid "Persian"
3562 msgstr "Pärsia"
3563
3564 #. language code: phi
3565 #: zypp/LanguageCode.cc:910
3566 msgid "Philippine (Other)"
3567 msgstr "Filipiini (muu)"
3568
3569 #. language code: phn
3570 #: zypp/LanguageCode.cc:912
3571 msgid "Phoenician"
3572 msgstr "Foiniikia"
3573
3574 #. language code: pli pi
3575 #: zypp/LanguageCode.cc:914
3576 msgid "Pali"
3577 msgstr "Paali"
3578
3579 #. language code: pol pl
3580 #: zypp/LanguageCode.cc:916
3581 msgid "Polish"
3582 msgstr "Poola"
3583
3584 #. language code: pon
3585 #: zypp/LanguageCode.cc:918
3586 msgid "Pohnpeian"
3587 msgstr "Poonpei"
3588
3589 #. language code: por pt
3590 #: zypp/LanguageCode.cc:920
3591 msgid "Portuguese"
3592 msgstr "Portugali"
3593
3594 #. language code: pra
3595 #: zypp/LanguageCode.cc:922
3596 msgid "Prakrit Languages"
3597 msgstr "Praakriti keeled"
3598
3599 #. language code: pro
3600 #: zypp/LanguageCode.cc:924
3601 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3602 msgstr "Vanaprovansi (kuni 1500)"
3603
3604 #. language code: pus ps
3605 #: zypp/LanguageCode.cc:926
3606 msgid "Pushto"
3607 msgstr "Puštu"
3608
3609 #. language code: que qu
3610 #: zypp/LanguageCode.cc:928
3611 msgid "Quechua"
3612 msgstr "Ketšua"
3613
3614 #. language code: raj
3615 #: zypp/LanguageCode.cc:930
3616 msgid "Rajasthani"
3617 msgstr "Radžastani"
3618
3619 #. language code: rap
3620 #: zypp/LanguageCode.cc:932
3621 msgid "Rapanui"
3622 msgstr "Rapanui"
3623
3624 #. language code: rar
3625 #: zypp/LanguageCode.cc:934
3626 msgid "Rarotongan"
3627 msgstr "Rarotonga"
3628
3629 #. language code: roa
3630 #: zypp/LanguageCode.cc:936
3631 msgid "Romance (Other)"
3632 msgstr "Romaani (muu)"
3633
3634 #. language code: roh rm
3635 #: zypp/LanguageCode.cc:938
3636 msgid "Raeto-Romance"
3637 msgstr "Retoromaani"
3638
3639 #. language code: rom
3640 #: zypp/LanguageCode.cc:940
3641 msgid "Romany"
3642 msgstr "Mustlaskeel"
3643
3644 #. language code: rum ron ro
3645 #: zypp/LanguageCode.cc:942 zypp/LanguageCode.cc:944
3646 msgid "Romanian"
3647 msgstr "Rumeenia"
3648
3649 #. language code: run rn
3650 #: zypp/LanguageCode.cc:946
3651 msgid "Rundi"
3652 msgstr "Rundi"
3653
3654 #. language code: rus ru
3655 #: zypp/LanguageCode.cc:948
3656 msgid "Russian"
3657 msgstr "Vene"
3658
3659 #. language code: sad
3660 #: zypp/LanguageCode.cc:950
3661 msgid "Sandawe"
3662 msgstr "Sandave"
3663
3664 #. language code: sag sg
3665 #: zypp/LanguageCode.cc:952
3666 msgid "Sango"
3667 msgstr "Sango"
3668
3669 #. language code: sah
3670 #: zypp/LanguageCode.cc:954
3671 msgid "Yakut"
3672 msgstr "Jakuudi"
3673
3674 #. language code: sai
3675 #: zypp/LanguageCode.cc:956
3676 msgid "South American Indian (Other)"
3677 msgstr "Lõuna-Ameerika indiaani (muu)"
3678
3679 #. language code: sal
3680 #: zypp/LanguageCode.cc:958
3681 #, fuzzy
3682 msgid "Salishan Languages"
3683 msgstr "Siuu keeled"
3684
3685 #. language code: sam
3686 #: zypp/LanguageCode.cc:960
3687 msgid "Samaritan Aramaic"
3688 msgstr "Samaaria aramea"
3689
3690 #. language code: san sa
3691 #: zypp/LanguageCode.cc:962
3692 msgid "Sanskrit"
3693 msgstr "Sanskrit"
3694
3695 #. language code: sas
3696 #: zypp/LanguageCode.cc:964
3697 msgid "Sasak"
3698 msgstr "Sasak"
3699
3700 #. language code: sat
3701 #: zypp/LanguageCode.cc:966
3702 msgid "Santali"
3703 msgstr "Santali"
3704
3705 #. language code: scc srp sr
3706 #: zypp/LanguageCode.cc:968 zypp/LanguageCode.cc:970
3707 msgid "Serbian"
3708 msgstr "Serbia"
3709
3710 #. language code: scn
3711 #: zypp/LanguageCode.cc:972
3712 msgid "Sicilian"
3713 msgstr "Sitsiilia"
3714
3715 #. language code: sco
3716 #: zypp/LanguageCode.cc:974
3717 msgid "Scots"
3718 msgstr "Šoti"
3719
3720 #. language code: scr hrv hr
3721 #: zypp/LanguageCode.cc:976 zypp/LanguageCode.cc:978
3722 msgid "Croatian"
3723 msgstr "Horvaadi"
3724
3725 #. language code: sel
3726 #: zypp/LanguageCode.cc:980
3727 msgid "Selkup"
3728 msgstr "Sölkupi"
3729
3730 #. language code: sem
3731 #: zypp/LanguageCode.cc:982
3732 msgid "Semitic (Other)"
3733 msgstr "Semiidi (muu)"
3734
3735 #. language code: sga
3736 #: zypp/LanguageCode.cc:984
3737 msgid "Irish, Old (to 900)"
3738 msgstr "Vanaiiri (kuni 900)"
3739
3740 #. language code: sgn
3741 #: zypp/LanguageCode.cc:986
3742 msgid "Sign Languages"
3743 msgstr "Märgikeeled"
3744
3745 #. language code: shn
3746 #: zypp/LanguageCode.cc:988
3747 msgid "Shan"
3748 msgstr "Šani"
3749
3750 #. language code: sid
3751 #: zypp/LanguageCode.cc:990
3752 msgid "Sidamo"
3753 msgstr "Sidamo"
3754
3755 #. language code: sin si
3756 #: zypp/LanguageCode.cc:992
3757 msgid "Sinhala"
3758 msgstr "Singali"
3759
3760 #. language code: sio
3761 #: zypp/LanguageCode.cc:994
3762 msgid "Siouan Languages"
3763 msgstr "Siuu keeled"
3764
3765 #. language code: sit
3766 #: zypp/LanguageCode.cc:996
3767 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3768 msgstr ""
3769
3770 #. language code: sla
3771 #: zypp/LanguageCode.cc:998
3772 msgid "Slavic (Other)"
3773 msgstr "Slaavi (muu)"
3774
3775 #. language code: slo slk sk
3776 #: zypp/LanguageCode.cc:1000 zypp/LanguageCode.cc:1002
3777 msgid "Slovak"
3778 msgstr "Slovaki"
3779
3780 #. language code: slv sl
3781 #: zypp/LanguageCode.cc:1004
3782 msgid "Slovenian"
3783 msgstr "Sloveeni"
3784
3785 #. language code: sma
3786 #: zypp/LanguageCode.cc:1006
3787 msgid "Southern Sami"
3788 msgstr "Lõunasaami"
3789
3790 #. language code: sme se
3791 #: zypp/LanguageCode.cc:1008
3792 msgid "Northern Sami"
3793 msgstr "Põhjasaami"
3794
3795 #. language code: smi
3796 #: zypp/LanguageCode.cc:1010
3797 msgid "Sami Languages (Other)"
3798 msgstr "Saami keeled (muu)"
3799
3800 #. language code: smj
3801 #: zypp/LanguageCode.cc:1012
3802 msgid "Lule Sami"
3803 msgstr "Lule saami"
3804
3805 #. language code: smn
3806 #: zypp/LanguageCode.cc:1014
3807 msgid "Inari Sami"
3808 msgstr "Inari saami"
3809
3810 #. language code: smo sm
3811 #: zypp/LanguageCode.cc:1016
3812 msgid "Samoan"
3813 msgstr "Samoa"
3814
3815 #. language code: sms
3816 #: zypp/LanguageCode.cc:1018
3817 msgid "Skolt Sami"
3818 msgstr "Koltasaami"
3819
3820 #. language code: sna sn
3821 #: zypp/LanguageCode.cc:1020
3822 msgid "Shona"
3823 msgstr "Šona"
3824
3825 #. language code: snd sd
3826 #: zypp/LanguageCode.cc:1022
3827 msgid "Sindhi"
3828 msgstr "Sindhi"
3829
3830 #. language code: snk
3831 #: zypp/LanguageCode.cc:1024
3832 msgid "Soninke"
3833 msgstr "Soninke"
3834
3835 #. language code: sog
3836 #: zypp/LanguageCode.cc:1026
3837 msgid "Sogdian"
3838 msgstr "Sogdi"
3839
3840 #. language code: som so
3841 #: zypp/LanguageCode.cc:1028
3842 msgid "Somali"
3843 msgstr "Somaali"
3844
3845 #. language code: son
3846 #: zypp/LanguageCode.cc:1030
3847 msgid "Songhai"
3848 msgstr "Songai"
3849
3850 #. language code: sot st
3851 #: zypp/LanguageCode.cc:1032
3852 msgid "Sotho, Southern"
3853 msgstr "Lõunasotho"
3854
3855 #. language code: spa es
3856 #: zypp/LanguageCode.cc:1034
3857 msgid "Spanish"
3858 msgstr "Hispaania"
3859
3860 #. language code: srd sc
3861 #: zypp/LanguageCode.cc:1036
3862 msgid "Sardinian"
3863 msgstr "Sardi"
3864
3865 #. language code: srr
3866 #: zypp/LanguageCode.cc:1038
3867 msgid "Serer"
3868 msgstr "Sereri"
3869
3870 #. language code: ssa
3871 #: zypp/LanguageCode.cc:1040
3872 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
3873 msgstr "Niiluse-Sahara (muu)"
3874
3875 #. language code: ssw ss
3876 #: zypp/LanguageCode.cc:1042
3877 msgid "Swati"
3878 msgstr "Svaasi"
3879
3880 #. language code: suk
3881 #: zypp/LanguageCode.cc:1044
3882 msgid "Sukuma"
3883 msgstr "Sukuma"
3884
3885 #. language code: sun su
3886 #: zypp/LanguageCode.cc:1046
3887 msgid "Sundanese"
3888 msgstr "Sunda"
3889
3890 #. language code: sus
3891 #: zypp/LanguageCode.cc:1048
3892 msgid "Susu"
3893 msgstr "Susu"
3894
3895 #. language code: sux
3896 #: zypp/LanguageCode.cc:1050
3897 msgid "Sumerian"
3898 msgstr "Sumeri"
3899
3900 #. language code: swa sw
3901 #: zypp/LanguageCode.cc:1052
3902 msgid "Swahili"
3903 msgstr "Suahiili"
3904
3905 #. language code: swe sv
3906 #: zypp/LanguageCode.cc:1054
3907 msgid "Swedish"
3908 msgstr "Rootsi"
3909
3910 #. language code: syr
3911 #: zypp/LanguageCode.cc:1056
3912 msgid "Syriac"
3913 msgstr "Assüüria"
3914
3915 #. language code: tah ty
3916 #: zypp/LanguageCode.cc:1058
3917 msgid "Tahitian"
3918 msgstr "Tahiiti"
3919
3920 #. language code: tai
3921 #: zypp/LanguageCode.cc:1060
3922 msgid "Tai (Other)"
3923 msgstr "Tai (muu)"
3924
3925 #. language code: tam ta
3926 #: zypp/LanguageCode.cc:1062
3927 msgid "Tamil"
3928 msgstr "Tamili"
3929
3930 #. language code: tat tt
3931 #: zypp/LanguageCode.cc:1064
3932 msgid "Tatar"
3933 msgstr "Tatari"
3934
3935 #. language code: tel te
3936 #: zypp/LanguageCode.cc:1066
3937 msgid "Telugu"
3938 msgstr "Telugu"
3939
3940 #. language code: tem
3941 #: zypp/LanguageCode.cc:1068
3942 msgid "Timne"
3943 msgstr "Temne"
3944
3945 #. language code: ter
3946 #: zypp/LanguageCode.cc:1070
3947 msgid "Tereno"
3948 msgstr "Tereno"
3949
3950 #. language code: tet
3951 #: zypp/LanguageCode.cc:1072
3952 msgid "Tetum"
3953 msgstr "Tetumi"
3954
3955 #. language code: tgk tg
3956 #: zypp/LanguageCode.cc:1074
3957 msgid "Tajik"
3958 msgstr "Tadžiki"
3959
3960 #. language code: tgl tl
3961 #: zypp/LanguageCode.cc:1076
3962 msgid "Tagalog"
3963 msgstr "Tagalogi"
3964
3965 #. language code: tha th
3966 #: zypp/LanguageCode.cc:1078
3967 msgid "Thai"
3968 msgstr "Tai"
3969
3970 #. language code: tib bod bo
3971 #: zypp/LanguageCode.cc:1080 zypp/LanguageCode.cc:1082
3972 msgid "Tibetan"
3973 msgstr "Tiibeti"
3974
3975 #. language code: tig
3976 #: zypp/LanguageCode.cc:1084
3977 msgid "Tigre"
3978 msgstr "Tigree"
3979
3980 #. language code: tir ti
3981 #: zypp/LanguageCode.cc:1086
3982 msgid "Tigrinya"
3983 msgstr "Tigrinja"
3984
3985 #. language code: tiv
3986 #: zypp/LanguageCode.cc:1088
3987 msgid "Tiv"
3988 msgstr "Tivi"
3989
3990 #. language code: tlh
3991 #: zypp/LanguageCode.cc:1092
3992 msgid "Klingon"
3993 msgstr "Klingoni"
3994
3995 #. language code: tli
3996 #: zypp/LanguageCode.cc:1094
3997 msgid "Tlingit"
3998 msgstr "Tlingiti"
3999
4000 #. language code: tmh
4001 #: zypp/LanguageCode.cc:1096
4002 msgid "Tamashek"
4003 msgstr "Tuareegi"
4004
4005 #. language code: tog
4006 #: zypp/LanguageCode.cc:1098
4007 msgid "Tonga (Nyasa)"
4008 msgstr "Tonga (Nyasa)"
4009
4010 #. language code: ton to
4011 #: zypp/LanguageCode.cc:1100
4012 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4013 msgstr "Tonga (Tonga saarestik)"
4014
4015 #. language code: tpi
4016 #: zypp/LanguageCode.cc:1102
4017 msgid "Tok Pisin"
4018 msgstr "Uusmelaneesia"
4019
4020 #. language code: tsi
4021 #: zypp/LanguageCode.cc:1104
4022 msgid "Tsimshian"
4023 msgstr ""
4024
4025 #. language code: tsn tn
4026 #: zypp/LanguageCode.cc:1106
4027 msgid "Tswana"
4028 msgstr "Tsvaana"
4029
4030 #. language code: tso ts
4031 #: zypp/LanguageCode.cc:1108
4032 msgid "Tsonga"
4033 msgstr "Tsonga"
4034
4035 #. language code: tuk tk
4036 #: zypp/LanguageCode.cc:1110
4037 msgid "Turkmen"
4038 msgstr "Türkmeeni"
4039
4040 #. language code: tum
4041 #: zypp/LanguageCode.cc:1112
4042 msgid "Tumbuka"
4043 msgstr "Tumbuka"
4044
4045 #. language code: tup
4046 #: zypp/LanguageCode.cc:1114
4047 msgid "Tupi Languages"
4048 msgstr "Tupi keeled"
4049
4050 #. language code: tur tr
4051 #: zypp/LanguageCode.cc:1116
4052 msgid "Turkish"
4053 msgstr "Türgi"
4054
4055 #. language code: tut
4056 #: zypp/LanguageCode.cc:1118
4057 msgid "Altaic (Other)"
4058 msgstr "Altai (muu)"
4059
4060 #. language code: twi tw
4061 #: zypp/LanguageCode.cc:1122
4062 msgid "Twi"
4063 msgstr "Tvii"
4064
4065 #. language code: tyv
4066 #: zypp/LanguageCode.cc:1124
4067 msgid "Tuvinian"
4068 msgstr "Tuva"
4069
4070 #. language code: udm
4071 #: zypp/LanguageCode.cc:1126
4072 msgid "Udmurt"
4073 msgstr "Udmurdi"
4074
4075 #. language code: uga
4076 #: zypp/LanguageCode.cc:1128
4077 msgid "Ugaritic"
4078 msgstr "Ugariti"
4079
4080 #. language code: uig ug
4081 #: zypp/LanguageCode.cc:1130
4082 msgid "Uighur"
4083 msgstr "Uiguuri"
4084
4085 #. language code: ukr uk
4086 #: zypp/LanguageCode.cc:1132
4087 msgid "Ukrainian"
4088 msgstr "Ukraina"
4089
4090 #. language code: umb
4091 #: zypp/LanguageCode.cc:1134
4092 msgid "Umbundu"
4093 msgstr "Umbundu"
4094
4095 #. language code: und
4096 #: zypp/LanguageCode.cc:1136
4097 msgid "Undetermined"
4098 msgstr "Määramata"
4099
4100 #. language code: urd ur
4101 #: zypp/LanguageCode.cc:1138
4102 msgid "Urdu"
4103 msgstr "Urdu"
4104
4105 #. language code: uzb uz
4106 #: zypp/LanguageCode.cc:1140
4107 msgid "Uzbek"
4108 msgstr "Usbeki"
4109
4110 #. language code: vai
4111 #: zypp/LanguageCode.cc:1142
4112 msgid "Vai"
4113 msgstr "Vai"
4114
4115 #. language code: ven ve
4116 #: zypp/LanguageCode.cc:1144
4117 msgid "Venda"
4118 msgstr "Venda"
4119
4120 #. language code: vie vi
4121 #: zypp/LanguageCode.cc:1146
4122 msgid "Vietnamese"
4123 msgstr "Vietnami"
4124
4125 #. language code: vol vo
4126 #: zypp/LanguageCode.cc:1148
4127 msgid "Volapuk"
4128 msgstr "Volapük"
4129
4130 #. language code: vot
4131 #: zypp/LanguageCode.cc:1150
4132 msgid "Votic"
4133 msgstr "Vadja"
4134
4135 #. language code: wak
4136 #: zypp/LanguageCode.cc:1152
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Wakashan Languages"
4139 msgstr "Atapaski keeled"
4140
4141 #. language code: wal
4142 #: zypp/LanguageCode.cc:1154
4143 msgid "Walamo"
4144 msgstr "Volamo"
4145
4146 #. language code: war
4147 #: zypp/LanguageCode.cc:1156
4148 msgid "Waray"
4149 msgstr "Varai"
4150
4151 #. language code: was
4152 #: zypp/LanguageCode.cc:1158
4153 msgid "Washo"
4154 msgstr "Vašo"
4155
4156 #. language code: wel cym cy
4157 #: zypp/LanguageCode.cc:1160 zypp/LanguageCode.cc:1162
4158 msgid "Welsh"
4159 msgstr "Kõmri"
4160
4161 #. language code: wen
4162 #: zypp/LanguageCode.cc:1164
4163 msgid "Sorbian Languages"
4164 msgstr "Sorbi keeled"
4165
4166 #. language code: wln wa
4167 #: zypp/LanguageCode.cc:1166
4168 msgid "Walloon"
4169 msgstr "Vallooni"
4170
4171 #. language code: wol wo
4172 #: zypp/LanguageCode.cc:1168
4173 msgid "Wolof"
4174 msgstr "Volofi"
4175
4176 #. language code: xal
4177 #: zypp/LanguageCode.cc:1170
4178 msgid "Kalmyk"
4179 msgstr "Kalmõki"
4180
4181 #. language code: xho xh
4182 #: zypp/LanguageCode.cc:1172
4183 msgid "Xhosa"
4184 msgstr "Koosa"
4185
4186 #. language code: yao
4187 #: zypp/LanguageCode.cc:1174
4188 msgid "Yao"
4189 msgstr "Jao"
4190
4191 #. language code: yap
4192 #: zypp/LanguageCode.cc:1176
4193 msgid "Yapese"
4194 msgstr "Japi"
4195
4196 #. language code: yid yi
4197 #: zypp/LanguageCode.cc:1178
4198 msgid "Yiddish"
4199 msgstr "Jidiš"
4200
4201 #. language code: yor yo
4202 #: zypp/LanguageCode.cc:1180
4203 msgid "Yoruba"
4204 msgstr "Joruba"
4205
4206 #. language code: ypk
4207 #: zypp/LanguageCode.cc:1182
4208 msgid "Yupik Languages"
4209 msgstr "Jupiki keeled"
4210
4211 #. language code: zap
4212 #: zypp/LanguageCode.cc:1184
4213 msgid "Zapotec"
4214 msgstr "Sapoteegi"
4215
4216 #. language code: zen
4217 #: zypp/LanguageCode.cc:1186
4218 msgid "Zenaga"
4219 msgstr "Zenaga"
4220
4221 #. language code: zha za
4222 #: zypp/LanguageCode.cc:1188
4223 msgid "Zhuang"
4224 msgstr "Tšuangi"
4225
4226 #. language code: znd
4227 #: zypp/LanguageCode.cc:1190
4228 msgid "Zande"
4229 msgstr "Zande"
4230
4231 #. language code: zul zu
4232 #: zypp/LanguageCode.cc:1192
4233 msgid "Zulu"
4234 msgstr "Suulu"
4235
4236 #. language code: zun
4237 #: zypp/LanguageCode.cc:1194
4238 msgid "Zuni"
4239 msgstr "Zuni"
4240
4241 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
4242 #: zypp/KeyRing.cc:512
4243 #, c-format, boost-format
4244 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: zypp/KeyRing.cc:556
4248 msgid "Failed to delete key."
4249 msgstr "Võtme kustutamine nurjus."
4250
4251 #: zypp/KeyRing.cc:564
4252 #, fuzzy, c-format, boost-format
4253 msgid "Signature file %s not found"
4254 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
4255
4256 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
4257 #, c-format, boost-format
4258 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
4262 #, fuzzy
4263 msgid "No url in repository."
4264 msgstr "Probleem hoidla andmete parsimisel."
4265
4266 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4267 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:300
4271 #, fuzzy
4272 msgid "Signature verification failed"
4273 msgstr " käivitamine nurjus"
4274
4275 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4276 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:431
4277 #, c-format, boost-format
4278 msgid ""
4279 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4280 "retrieval?"
4281 msgstr ""
4282
4283 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4284 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:455
4285 #, c-format, boost-format
4286 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:578
4290 msgid "applydeltarpm check failed."
4291 msgstr ""
4292
4293 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:589
4294 msgid "applydeltarpm failed."
4295 msgstr ""
4296
4297 #: zypp/ZYppFactory.cc:394
4298 #, c-format, boost-format
4299 msgid ""
4300 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4301 "Close this application before trying again."
4302 msgstr ""
4303
4304 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:85
4305 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionCombi.cc:104
4306 msgid "Following actions will be done:"
4307 msgstr "Sooritatakse järgmised tegevused:"
4308
4309 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1048
4310 #, c-format, boost-format
4311 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1052
4315 #, c-format, boost-format
4316 msgid "%s has inferior architecture"
4317 msgstr ""
4318
4319 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1056
4320 #, fuzzy, c-format, boost-format
4321 msgid "problem with installed package %s"
4322 msgstr "Paigaldatud pakettide lugemine"
4323
4324 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1059
4325 msgid "conflicting requests"
4326 msgstr "vastuolulised päringud"
4327
4328 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1062
4329 msgid "some dependency problem"
4330 msgstr "mingi sõltuvuse probleem"
4331
4332 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1065
4333 #, c-format, boost-format
4334 msgid "nothing provides requested %s"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1066
4338 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
4339 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1069
4343 #, fuzzy, c-format, boost-format
4344 msgid "package %s does not exist"
4345 msgstr "varukoopiat pole olemas"
4346
4347 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1073
4348 msgid "unsupported request"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1076
4352 #, c-format, boost-format
4353 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4354 msgstr ""
4355
4356 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1080
4357 #, c-format, boost-format
4358 msgid "%s is not installable"
4359 msgstr "%s pole paigaldatav"
4360
4361 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1085
4362 #, c-format, boost-format
4363 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1090
4367 #, c-format, boost-format
4368 msgid "cannot install both %s and %s"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1095
4372 #, c-format, boost-format
4373 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1100
4377 #, c-format, boost-format
4378 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1105
4382 #, c-format, boost-format
4383 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1109
4387 #, c-format, boost-format
4388 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
4392 #, c-format, boost-format
4393 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1143
4397 msgid "deleted providers: "
4398 msgstr ""
4399
4400 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1153
4401 msgid ""
4402 "\n"
4403 "uninstallable providers: "
4404 msgstr ""
4405 "\n"
4406 "kättesaamatud varustajad: "
4407
4408 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1155
4409 msgid "uninstallable providers: "
4410 msgstr "kättesaamatud varustajad: "
4411
4412 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1212
4413 #, c-format, boost-format
4414 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
4418 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1253
4419 #, c-format, boost-format
4420 msgid "do not install %s"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1232
4424 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1274
4425 #, c-format, boost-format
4426 msgid "keep %s"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1237
4430 #, fuzzy, c-format, boost-format
4431 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4432 msgstr "Käivita paigaldus või süsteem"
4433
4434 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1288
4435 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1309
4436 #, fuzzy
4437 msgid "This request will break your system!"
4438 msgstr "Päring on juba olemas."
4439
4440 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1289
4441 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1310
4442 msgid "ignore the warning of a broken system"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1294
4446 #, c-format, boost-format
4447 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1316
4451 #, c-format, boost-format
4452 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1329
4456 #, c-format, boost-format
4457 msgid "do not install most recent version of %s"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1350
4461 #, c-format, boost-format
4462 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1355
4466 #, c-format, boost-format
4467 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1364
4471 #, fuzzy, c-format, boost-format
4472 msgid "keep obsolete %s"
4473 msgstr "Muudab aegunuks"
4474
4475 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1369
4476 #, c-format, boost-format
4477 msgid "install %s from excluded repository"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1389
4481 #, c-format, boost-format
4482 msgid "downgrade of %s to %s"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1396
4486 #, c-format, boost-format
4487 msgid "architecture change of %s to %s"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1405
4491 #, c-format, boost-format
4492 msgid ""
4493 "install %s (with vendor change)\n"
4494 "  %s  -->  %s"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1414
4498 #, c-format, boost-format
4499 msgid "replacement of %s with %s"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1425
4503 #, fuzzy, c-format, boost-format
4504 msgid "deinstallation of %s"
4505 msgstr "Paigaldamine"
4506
4507 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4508 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:52
4509 #, fuzzy, c-format, boost-format
4510 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4511 msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
4512
4513 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:61
4514 msgid "generally ignore of some dependecies"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:187
4518 #, c-format, boost-format
4519 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4520 msgstr ""
4521
4522 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:199
4523 #, c-format, boost-format
4524 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4525 msgstr ""
4526
4527 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
4528 #, c-format, boost-format
4529 msgid "Can't open lock file: %s"
4530 msgstr "Ei saa avada lukustusfaili: %s"
4531
4532 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
4533 msgid "This action is being run by another program already."
4534 msgstr ""
4535
4536 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
4537 #: zypp/base/Exception.cc:107
4538 msgid "History:"
4539 msgstr "Ajalugu:"
4540
4541 #: zypp/base/StrMatcher.cc:151
4542 #, fuzzy, c-format, boost-format
4543 msgid "Unknown match mode '%s'"
4544 msgstr "Tundmatu käsk '%s'"
4545
4546 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4547 #, c-format, boost-format
4548 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: zypp/base/StrMatcher.cc:156
4552 #, fuzzy, c-format, boost-format
4553 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
4554 msgstr " pole korrektne regulaaravaldis: \""
4555
4556 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
4557 #, fuzzy, c-format, boost-format
4558 msgid "Invalid regular expression '%s'"
4559 msgstr " pole korrektne regulaaravaldis: \""
4560
4561 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:237
4562 msgid "Please install package 'lsof' first."
4563 msgstr ""
4564
4565 #. !\todo add comma to the message for the next release
4566 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:430 zypp/media/MediaCurl.cc:1694
4567 #, c-format, boost-format
4568 msgid "Authentication required for '%s'"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: zypp/media/MediaException.cc:31
4572 #, fuzzy, c-format, boost-format
4573 msgid "Failed to mount %s on %s"
4574 msgstr "%s - %s ei saa avada\n"
4575
4576 #: zypp/media/MediaException.cc:41
4577 #, fuzzy, c-format, boost-format
4578 msgid "Failed to unmount %s"
4579 msgstr "Mooduli \"%s\" laadimine ebaõnnestus."
4580
4581 #: zypp/media/MediaException.cc:47
4582 #, c-format, boost-format
4583 msgid "Bad file name: %s"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: zypp/media/MediaException.cc:53
4587 #, c-format, boost-format
4588 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
4589 msgstr ""
4590
4591 #: zypp/media/MediaException.cc:60
4592 #, fuzzy, c-format, boost-format
4593 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
4594 msgstr "Faili ei leitud: %1."
4595
4596 #: zypp/media/MediaException.cc:67
4597 #, c-format, boost-format
4598 msgid "Cannot write file '%s'."
4599 msgstr "Faili '%s' ei saa kirjutada."
4600
4601 #: zypp/media/MediaException.cc:72
4602 msgid "Medium not attached"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: zypp/media/MediaException.cc:77
4606 msgid "Bad media attach point"
4607 msgstr ""
4608
4609 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4610 #: zypp/media/MediaException.cc:84
4611 #, c-format, boost-format
4612 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: zypp/media/MediaException.cc:91
4616 #, c-format, boost-format
4617 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
4618 msgstr ""
4619
4620 #: zypp/media/MediaException.cc:98
4621 #, c-format, boost-format
4622 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: zypp/media/MediaException.cc:106
4626 #, fuzzy, c-format, boost-format
4627 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
4628 msgstr "%1 pole kataloog."
4629
4630 #: zypp/media/MediaException.cc:115
4631 msgid "Malformed URI"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: zypp/media/MediaException.cc:125
4635 msgid "Empty host name in URI"
4636 msgstr "Tühi masina nimi URI-s"
4637
4638 #: zypp/media/MediaException.cc:130
4639 msgid "Empty filesystem in URI"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: zypp/media/MediaException.cc:135
4643 msgid "Empty destination in URI"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: zypp/media/MediaException.cc:140
4647 #, c-format, boost-format
4648 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4649 msgstr ""
4650
4651 #: zypp/media/MediaException.cc:145
4652 #, fuzzy
4653 msgid "Operation not supported by medium"
4654 msgstr "Profiili versioon ei ole Apparmori mooduli poolt toetatud\n"
4655
4656 #: zypp/media/MediaException.cc:152
4657 #, c-format, boost-format
4658 msgid ""
4659 "Download (curl) error for '%s':\n"
4660 "Error code: %s\n"
4661 "Error message: %s\n"
4662 msgstr ""
4663
4664 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4665 #: zypp/media/MediaException.cc:161
4666 #, c-format, boost-format
4667 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: zypp/media/MediaException.cc:169
4671 #, c-format, boost-format
4672 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: zypp/media/MediaException.cc:175
4676 #, c-format, boost-format
4677 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: zypp/media/MediaException.cc:182
4681 msgid "Cannot eject any media"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: zypp/media/MediaException.cc:184
4685 #, fuzzy, c-format, boost-format
4686 msgid "Cannot eject media '%s'"
4687 msgstr "Ei saa avada faili '%1'."
4688
4689 #: zypp/media/MediaException.cc:199
4690 #, fuzzy, c-format, boost-format
4691 msgid "Permission to access '%s' denied."
4692 msgstr "Ligipääs on keelatud"
4693
4694 #: zypp/media/MediaException.cc:207
4695 #, c-format, boost-format
4696 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
4697 msgstr ""
4698
4699 #: zypp/media/MediaException.cc:215
4700 #, c-format, boost-format
4701 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
4702 msgstr ""
4703
4704 #: zypp/media/MediaException.cc:223
4705 #, c-format, boost-format
4706 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
4707 msgstr ""
4708 " SSL-i probleem sertifikaadiga, kontolli, et SK sertifikaat sobiks '%s' "
4709 "jaoks."
4710
4711 #: zypp/media/MediaException.cc:231
4712 #, c-format, boost-format
4713 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
4717 #, c-format, boost-format
4718 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1009
4722 msgid ""
4723 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
4724 "and has not expired."
4725 msgstr ""
4726
4727 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:184
4728 #, fuzzy
4729 msgid "Can not create sat-pool."
4730 msgstr "Faili ei sa luua."
4731
4732 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4733 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4734 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
4735 #, boost-format
4736 msgid ""
4737 "File %1%\n"
4738 "  from package\n"
4739 "     %2%\n"
4740 "  conflicts with file from package\n"
4741 "     %3%"
4742 msgstr ""
4743
4744 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4745 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
4746 #, boost-format
4747 msgid ""
4748 "File %1%\n"
4749 "  from package\n"
4750 "     %2%\n"
4751 "  conflicts with file from install of\n"
4752 "     %3%"
4753 msgstr ""
4754
4755 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4756 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
4757 #, boost-format
4758 msgid ""
4759 "File %1%\n"
4760 "  from install of\n"
4761 "     %2%\n"
4762 "  conflicts with file from package\n"
4763 "     %3%"
4764 msgstr ""
4765
4766 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4767 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
4768 #, boost-format
4769 msgid ""
4770 "File %1%\n"
4771 "  from install of\n"
4772 "     %2%\n"
4773 "  conflicts with file from install of\n"
4774 "     %3%"
4775 msgstr ""
4776
4777 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4778 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
4779 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
4780 #, boost-format
4781 msgid ""
4782 "File %1%\n"
4783 "  from package\n"
4784 "     %2%\n"
4785 "  conflicts with file\n"
4786 "     %3%\n"
4787 "  from package\n"
4788 "     %4%"
4789 msgstr ""
4790
4791 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4792 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
4793 #, boost-format
4794 msgid ""
4795 "File %1%\n"
4796 "  from package\n"
4797 "     %2%\n"
4798 "  conflicts with file\n"
4799 "     %3%\n"
4800 "  from install of\n"
4801 "     %4%"
4802 msgstr ""
4803
4804 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4805 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
4806 #, boost-format
4807 msgid ""
4808 "File %1%\n"
4809 "  from install of\n"
4810 "     %2%\n"
4811 "  conflicts with file\n"
4812 "     %3%\n"
4813 "  from package\n"
4814 "     %4%"
4815 msgstr ""
4816
4817 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4818 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
4819 #, boost-format
4820 msgid ""
4821 "File %1%\n"
4822 "  from install of\n"
4823 "     %2%\n"
4824 "  conflicts with file\n"
4825 "     %3%\n"
4826 "  from install of\n"
4827 "     %4%"
4828 msgstr ""
4829
4830 #, fuzzy
4831 #~ msgid "do not forbid installation of %s"
4832 #~ msgstr "Käivita paigaldus või süsteem"
4833
4834 #, fuzzy
4835 #~ msgid "do not keep %s installed"
4836 #~ msgstr "paigaldamata"
4837
4838 #, fuzzy
4839 #~ msgid "Failed to import key."
4840 #~ msgstr "Võtme kustutamine nurjus."
4841
4842 #, fuzzy
4843 #~ msgid "generally ignore of some dependencies"
4844 #~ msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
4845
4846 #~ msgid ""
4847 #~ "\n"
4848 #~ "not installable providers: "
4849 #~ msgstr ""
4850 #~ "\n"
4851 #~ "kättesaamatud varustajad: "
4852
4853 #~ msgid "not installable providers: "
4854 #~ msgstr "kättesaamatud varustajad: "
4855
4856 #~ msgid "Failed to remove public key %1%"
4857 #~ msgstr "Avaliku võtme %1% eemaldamine nurjus"
4858
4859 #, fuzzy
4860 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
4861 #~ msgstr "%s - %s ei saa avada\n"
4862
4863 #~ msgid "Serbia and Montenegro"
4864 #~ msgstr "Serbia ja Montenegro"
4865
4866 #, fuzzy
4867 #~ msgid "Unknown Distribution"
4868 #~ msgstr "Tundmatu nimekirja säte"