4c789da4e569ccf8cf0cb4c9ff954aff92b2b0b5
[platform/upstream/libzypp.git] / po / et.po
1 # translation of zypp.et.po to Estonian
2 # translation of
3 # Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Estonian message file for YaST2 (@memory@).
5 #
6 # Ain Vagula <avagula@gmail.com>, 2006, 2007, 2009.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: zypp.et\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-10-11 09:20+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-06-10 09:49+0300\n"
13 "Last-Translator: Ain Vagula <avagula@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n"
15 "Language: et\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
22 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
23 #: zypp/CheckSum.cc:136
24 #, c-format, boost-format
25 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
26 msgstr ""
27
28 #: zypp/CountryCode.cc:50
29 msgid "Unknown country: "
30 msgstr "Tundmatu riik "
31
32 #. Defined CountryCode constants
33 #. Defined LanguageCode constants
34 #: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
35 msgid "No Code"
36 msgstr "Kood puudub"
37
38 #: zypp/CountryCode.cc:158
39 msgid "Andorra"
40 msgstr "Andorra"
41
42 #. :AND:020:
43 #: zypp/CountryCode.cc:159
44 msgid "United Arab Emirates"
45 msgstr "Araabia Ühendemiraadid"
46
47 #. :ARE:784:
48 #: zypp/CountryCode.cc:160
49 msgid "Afghanistan"
50 msgstr "Afganistan"
51
52 #. :AFG:004:
53 #: zypp/CountryCode.cc:161
54 msgid "Antigua and Barbuda"
55 msgstr "Antigua ja Barbuda"
56
57 #. :ATG:028:
58 #: zypp/CountryCode.cc:162
59 msgid "Anguilla"
60 msgstr "Anguilla"
61
62 #. :AIA:660:
63 #: zypp/CountryCode.cc:163
64 msgid "Albania"
65 msgstr "Albaania"
66
67 #. :ALB:008:
68 #: zypp/CountryCode.cc:164
69 msgid "Armenia"
70 msgstr "Armeenia"
71
72 #. :ARM:051:
73 #: zypp/CountryCode.cc:165
74 msgid "Netherlands Antilles"
75 msgstr "Hollandi Antillid"
76
77 #. :ANT:530:
78 #: zypp/CountryCode.cc:166
79 msgid "Angola"
80 msgstr "Angola"
81
82 #. :AGO:024:
83 #: zypp/CountryCode.cc:167
84 msgid "Antarctica"
85 msgstr "Antarktika"
86
87 #. :ATA:010:
88 #: zypp/CountryCode.cc:168
89 msgid "Argentina"
90 msgstr "Argentina"
91
92 #. :ARG:032:
93 #: zypp/CountryCode.cc:169
94 msgid "American Samoa"
95 msgstr "Ameerika Samoa"
96
97 #. :ASM:016:
98 #: zypp/CountryCode.cc:170
99 msgid "Austria"
100 msgstr "Austria"
101
102 #. :AUT:040:
103 #: zypp/CountryCode.cc:171
104 msgid "Australia"
105 msgstr "Austraalia"
106
107 #. :AUS:036:
108 #: zypp/CountryCode.cc:172
109 msgid "Aruba"
110 msgstr "Aruba"
111
112 #. :ABW:533:
113 #: zypp/CountryCode.cc:173
114 msgid "Aland Islands"
115 msgstr "Ahvenamaa"
116
117 #. :ALA:248:
118 #: zypp/CountryCode.cc:174
119 msgid "Azerbaijan"
120 msgstr "Aserbaidžaan"
121
122 #. :AZE:031:
123 #: zypp/CountryCode.cc:175
124 msgid "Bosnia and Herzegovina"
125 msgstr "Bosnia ja Hertsegoviina"
126
127 #. :BIH:070:
128 #: zypp/CountryCode.cc:176
129 msgid "Barbados"
130 msgstr "Barbados"
131
132 #. :BRB:052:
133 #: zypp/CountryCode.cc:177
134 msgid "Bangladesh"
135 msgstr "Bangladesh"
136
137 #. :BGD:050:
138 #: zypp/CountryCode.cc:178
139 msgid "Belgium"
140 msgstr "Belgia"
141
142 #. :BEL:056:
143 #: zypp/CountryCode.cc:179
144 msgid "Burkina Faso"
145 msgstr "Burkina Faso"
146
147 #. :BFA:854:
148 #: zypp/CountryCode.cc:180
149 msgid "Bulgaria"
150 msgstr "Bulgaaria"
151
152 #. :BGR:100:
153 #: zypp/CountryCode.cc:181
154 msgid "Bahrain"
155 msgstr "Bahrein"
156
157 #. :BHR:048:
158 #: zypp/CountryCode.cc:182
159 msgid "Burundi"
160 msgstr "Burundi"
161
162 #. :BDI:108:
163 #: zypp/CountryCode.cc:183
164 msgid "Benin"
165 msgstr "Benin"
166
167 #. :BEN:204:
168 #: zypp/CountryCode.cc:184
169 msgid "Bermuda"
170 msgstr "Bermuda"
171
172 #. :BMU:060:
173 #: zypp/CountryCode.cc:185
174 msgid "Brunei Darussalam"
175 msgstr "Brunei"
176
177 #. :BRN:096:
178 #: zypp/CountryCode.cc:186
179 msgid "Bolivia"
180 msgstr "Boliivia"
181
182 #. :BOL:068:
183 #: zypp/CountryCode.cc:187
184 msgid "Brazil"
185 msgstr "Brasiilia"
186
187 #. :BRA:076:
188 #: zypp/CountryCode.cc:188
189 msgid "Bahamas"
190 msgstr "Bahama"
191
192 #. :BHS:044:
193 #: zypp/CountryCode.cc:189
194 msgid "Bhutan"
195 msgstr "Bhutan"
196
197 #. :BTN:064:
198 #: zypp/CountryCode.cc:190
199 msgid "Bouvet Island"
200 msgstr "Bouvet' saar"
201
202 #. :BVT:074:
203 #: zypp/CountryCode.cc:191
204 msgid "Botswana"
205 msgstr "Botswana"
206
207 #. :BWA:072:
208 #: zypp/CountryCode.cc:192
209 msgid "Belarus"
210 msgstr "Valgevene"
211
212 #. :BLR:112:
213 #: zypp/CountryCode.cc:193
214 msgid "Belize"
215 msgstr "Belize"
216
217 #. :BLZ:084:
218 #: zypp/CountryCode.cc:194
219 msgid "Canada"
220 msgstr "Kanada"
221
222 #. :CAN:124:
223 #: zypp/CountryCode.cc:195
224 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
225 msgstr "Kookosesaared"
226
227 #. :CCK:166:
228 #. :CAF:140:
229 #: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
230 msgid "Congo"
231 msgstr "Kongo"
232
233 #. :COD:180:
234 #: zypp/CountryCode.cc:197
235 msgid "Central African Republic"
236 msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik"
237
238 #. :COG:178:
239 #: zypp/CountryCode.cc:199
240 msgid "Switzerland"
241 msgstr "Šveits"
242
243 #. :CHE:756:
244 #: zypp/CountryCode.cc:200
245 msgid "Cote D'Ivoire"
246 msgstr "Elevandiluurannik"
247
248 #. :CIV:384:
249 #: zypp/CountryCode.cc:201
250 msgid "Cook Islands"
251 msgstr "Cooki saared"
252
253 #. :COK:184:
254 #: zypp/CountryCode.cc:202
255 msgid "Chile"
256 msgstr "Tšiili"
257
258 #. :CHL:152:
259 #: zypp/CountryCode.cc:203
260 msgid "Cameroon"
261 msgstr "Kamerun"
262
263 #. :CMR:120:
264 #: zypp/CountryCode.cc:204
265 msgid "China"
266 msgstr "Hiina"
267
268 #. :CHN:156:
269 #: zypp/CountryCode.cc:205
270 msgid "Colombia"
271 msgstr "Colombia"
272
273 #. :COL:170:
274 #: zypp/CountryCode.cc:206
275 msgid "Costa Rica"
276 msgstr "Costa Rica"
277
278 #. :CRI:188:
279 #: zypp/CountryCode.cc:207
280 msgid "Cuba"
281 msgstr "Kuuba"
282
283 #. :CUB:192:
284 #: zypp/CountryCode.cc:208
285 msgid "Cape Verde"
286 msgstr "Roheneemesaared"
287
288 #. :CPV:132:
289 #: zypp/CountryCode.cc:209
290 msgid "Christmas Island"
291 msgstr "Jõulusaar"
292
293 #. :CXR:162:
294 #: zypp/CountryCode.cc:210
295 msgid "Cyprus"
296 msgstr "Küpros"
297
298 #. :CYP:196:
299 #: zypp/CountryCode.cc:211
300 msgid "Czech Republic"
301 msgstr "Tšehhi"
302
303 #. :CZE:203:
304 #: zypp/CountryCode.cc:212
305 msgid "Germany"
306 msgstr "Saksamaa"
307
308 #. :DEU:276:
309 #: zypp/CountryCode.cc:213
310 msgid "Djibouti"
311 msgstr "Djibouti"
312
313 #. :DJI:262:
314 #: zypp/CountryCode.cc:214
315 msgid "Denmark"
316 msgstr "Taani"
317
318 #. :DNK:208:
319 #: zypp/CountryCode.cc:215
320 msgid "Dominica"
321 msgstr "Dominica"
322
323 #. :DMA:212:
324 #: zypp/CountryCode.cc:216
325 msgid "Dominican Republic"
326 msgstr "Dominikaani Vabariik"
327
328 #. :DOM:214:
329 #: zypp/CountryCode.cc:217
330 msgid "Algeria"
331 msgstr "Alžeeria"
332
333 #. :DZA:012:
334 #: zypp/CountryCode.cc:218
335 msgid "Ecuador"
336 msgstr "Ecuador"
337
338 #. :ECU:218:
339 #: zypp/CountryCode.cc:219
340 msgid "Estonia"
341 msgstr "Eesti"
342
343 #. :EST:233:
344 #: zypp/CountryCode.cc:220
345 msgid "Egypt"
346 msgstr "Egiptus"
347
348 #. :EGY:818:
349 #: zypp/CountryCode.cc:221
350 msgid "Western Sahara"
351 msgstr "Lääne-Sahara"
352
353 #. :ESH:732:
354 #: zypp/CountryCode.cc:222
355 msgid "Eritrea"
356 msgstr "Eritrea"
357
358 #. :ERI:232:
359 #: zypp/CountryCode.cc:223
360 msgid "Spain"
361 msgstr "Hispaania"
362
363 #. :ESP:724:
364 #: zypp/CountryCode.cc:224
365 msgid "Ethiopia"
366 msgstr "Etioopia"
367
368 #. :ETH:231:
369 #: zypp/CountryCode.cc:225
370 msgid "Finland"
371 msgstr "Soome"
372
373 #. :FIN:246:
374 #: zypp/CountryCode.cc:226
375 msgid "Fiji"
376 msgstr "Fidži"
377
378 #. :FJI:242:
379 #: zypp/CountryCode.cc:227
380 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
381 msgstr "Falklandi saared (Malviinid)"
382
383 #. :FLK:238:
384 #: zypp/CountryCode.cc:228
385 msgid "Federated States of Micronesia"
386 msgstr "Mikroneesia Föderatsioon"
387
388 #. :FSM:583:
389 #: zypp/CountryCode.cc:229
390 msgid "Faroe Islands"
391 msgstr "Fääri saared"
392
393 #. :FRO:234:
394 #: zypp/CountryCode.cc:230
395 msgid "France"
396 msgstr "Prantsusmaa"
397
398 #. :FRA:250:
399 #: zypp/CountryCode.cc:231
400 msgid "Metropolitan France"
401 msgstr "Prantsuse emamaa"
402
403 #. :FXX:249:
404 #: zypp/CountryCode.cc:232
405 msgid "Gabon"
406 msgstr "Gabon"
407
408 #. :GAB:266:
409 #: zypp/CountryCode.cc:233
410 msgid "United Kingdom"
411 msgstr "Suurbritannia"
412
413 #. :GBR:826:
414 #: zypp/CountryCode.cc:234
415 msgid "Grenada"
416 msgstr "Grenada"
417
418 #. :GRD:308:
419 #: zypp/CountryCode.cc:235
420 msgid "Georgia"
421 msgstr "Gruusia"
422
423 #. :GEO:268:
424 #: zypp/CountryCode.cc:236
425 msgid "French Guiana"
426 msgstr "Prantsuse Guajaana"
427
428 #. :GUF:254:
429 #: zypp/CountryCode.cc:237
430 #, fuzzy
431 msgid "Guernsey"
432 msgstr "Saksamaa"
433
434 #: zypp/CountryCode.cc:238
435 msgid "Ghana"
436 msgstr "Ghana"
437
438 #. :GHA:288:
439 #: zypp/CountryCode.cc:239
440 msgid "Gibraltar"
441 msgstr "Gibraltar"
442
443 #. :GIB:292:
444 #: zypp/CountryCode.cc:240
445 msgid "Greenland"
446 msgstr "Gröönimaa"
447
448 #. :GRL:304:
449 #: zypp/CountryCode.cc:241
450 msgid "Gambia"
451 msgstr "Gambia"
452
453 #. :GMB:270:
454 #: zypp/CountryCode.cc:242
455 msgid "Guinea"
456 msgstr "Guinea"
457
458 #. :GIN:324:
459 #: zypp/CountryCode.cc:243
460 msgid "Guadeloupe"
461 msgstr "Guadeloupe"
462
463 #. :GLP:312:
464 #: zypp/CountryCode.cc:244
465 msgid "Equatorial Guinea"
466 msgstr "Ekvatoriaal-Guinea"
467
468 #. :GNQ:226:
469 #: zypp/CountryCode.cc:245
470 msgid "Greece"
471 msgstr "Kreeka"
472
473 #. :GRC:300:
474 #: zypp/CountryCode.cc:246
475 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
476 msgstr "Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared"
477
478 #. :SGS:239:
479 #: zypp/CountryCode.cc:247
480 msgid "Guatemala"
481 msgstr "Guatemala"
482
483 #. :GTM:320:
484 #: zypp/CountryCode.cc:248
485 msgid "Guam"
486 msgstr "Guam"
487
488 #. :GUM:316:
489 #: zypp/CountryCode.cc:249
490 msgid "Guinea-Bissau"
491 msgstr "Guinea-Bissau"
492
493 #. :GNB:624:
494 #: zypp/CountryCode.cc:250
495 msgid "Guyana"
496 msgstr "Guyana"
497
498 #. :GUY:328:
499 #: zypp/CountryCode.cc:251
500 msgid "Hong Kong"
501 msgstr "Hongkong"
502
503 #. :HKG:344:
504 #: zypp/CountryCode.cc:252
505 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
506 msgstr "Heardi saar ja McDonaldi saared"
507
508 #. :HMD:334:
509 #: zypp/CountryCode.cc:253
510 msgid "Honduras"
511 msgstr "Honduras"
512
513 #. :HND:340:
514 #: zypp/CountryCode.cc:254
515 msgid "Croatia"
516 msgstr "Horvaatia"
517
518 #. :HRV:191:
519 #: zypp/CountryCode.cc:255
520 msgid "Haiti"
521 msgstr "Haiti"
522
523 #. :HTI:332:
524 #: zypp/CountryCode.cc:256
525 msgid "Hungary"
526 msgstr "Ungari"
527
528 #. :HUN:348:
529 #: zypp/CountryCode.cc:257
530 msgid "Indonesia"
531 msgstr "Indoneesia"
532
533 #. :IDN:360:
534 #: zypp/CountryCode.cc:258
535 msgid "Ireland"
536 msgstr "Iirimaa"
537
538 #. :IRL:372:
539 #: zypp/CountryCode.cc:259
540 msgid "Israel"
541 msgstr "Iisrael"
542
543 #. :ISR:376:
544 #: zypp/CountryCode.cc:260
545 msgid "Isle of Man"
546 msgstr ""
547
548 #: zypp/CountryCode.cc:261
549 msgid "India"
550 msgstr "India"
551
552 #. :IND:356:
553 #: zypp/CountryCode.cc:262
554 msgid "British Indian Ocean Territory"
555 msgstr "Briti India ookeani ala"
556
557 #. :IOT:086:
558 #: zypp/CountryCode.cc:263
559 msgid "Iraq"
560 msgstr "Iraak"
561
562 #. :IRQ:368:
563 #: zypp/CountryCode.cc:264
564 msgid "Iran"
565 msgstr "Iraan"
566
567 #. :IRN:364:
568 #: zypp/CountryCode.cc:265
569 msgid "Iceland"
570 msgstr "Island"
571
572 #. :ISL:352:
573 #: zypp/CountryCode.cc:266
574 msgid "Italy"
575 msgstr "Itaalia"
576
577 #. :ITA:380:
578 #: zypp/CountryCode.cc:267
579 msgid "Jersey"
580 msgstr ""
581
582 #: zypp/CountryCode.cc:268
583 msgid "Jamaica"
584 msgstr "Jamaica"
585
586 #. :JAM:388:
587 #: zypp/CountryCode.cc:269
588 msgid "Jordan"
589 msgstr "Jordaania"
590
591 #. :JOR:400:
592 #: zypp/CountryCode.cc:270
593 msgid "Japan"
594 msgstr "Jaapan"
595
596 #. :JPN:392:
597 #: zypp/CountryCode.cc:271
598 msgid "Kenya"
599 msgstr "Kenya"
600
601 #. :KEN:404:
602 #: zypp/CountryCode.cc:272
603 msgid "Kyrgyzstan"
604 msgstr "Kõrgõzstan"
605
606 #. :KGZ:417:
607 #: zypp/CountryCode.cc:273
608 msgid "Cambodia"
609 msgstr "Kambodža"
610
611 #. :KHM:116:
612 #: zypp/CountryCode.cc:274
613 msgid "Kiribati"
614 msgstr "Kiribati"
615
616 #. :KIR:296:
617 #: zypp/CountryCode.cc:275
618 msgid "Comoros"
619 msgstr "Komoorid"
620
621 #. :COM:174:
622 #: zypp/CountryCode.cc:276
623 msgid "Saint Kitts and Nevis"
624 msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
625
626 #. :KNA:659:
627 #: zypp/CountryCode.cc:277
628 msgid "North Korea"
629 msgstr "Põhja-Korea"
630
631 #. :PRK:408:
632 #: zypp/CountryCode.cc:278
633 msgid "South Korea"
634 msgstr "Lõuna-Korea"
635
636 #. :KOR:410:
637 #: zypp/CountryCode.cc:279
638 msgid "Kuwait"
639 msgstr "Kuveit"
640
641 #. :KWT:414:
642 #: zypp/CountryCode.cc:280
643 msgid "Cayman Islands"
644 msgstr "Kaimanisaared"
645
646 #. :CYM:136:
647 #: zypp/CountryCode.cc:281
648 msgid "Kazakhstan"
649 msgstr "Kasahstan"
650
651 #. :KAZ:398:
652 #: zypp/CountryCode.cc:282
653 msgid "Lao People's Democratic Republic"
654 msgstr "Laos"
655
656 #. :LAO:418:
657 #: zypp/CountryCode.cc:283
658 msgid "Lebanon"
659 msgstr "Liibanon"
660
661 #. :LBN:422:
662 #: zypp/CountryCode.cc:284
663 msgid "Saint Lucia"
664 msgstr "Saint Lucia"
665
666 #. :LCA:662:
667 #: zypp/CountryCode.cc:285
668 msgid "Liechtenstein"
669 msgstr "Liechtenstein"
670
671 #. :LIE:438:
672 #: zypp/CountryCode.cc:286
673 msgid "Sri Lanka"
674 msgstr "Sri Lanka"
675
676 #. :LKA:144:
677 #: zypp/CountryCode.cc:287
678 msgid "Liberia"
679 msgstr "Libeeria"
680
681 #. :LBR:430:
682 #: zypp/CountryCode.cc:288
683 msgid "Lesotho"
684 msgstr "Lesotho"
685
686 #. :LSO:426:
687 #: zypp/CountryCode.cc:289
688 msgid "Lithuania"
689 msgstr "Leedu"
690
691 #. :LTU:440:
692 #: zypp/CountryCode.cc:290
693 msgid "Luxembourg"
694 msgstr "Luksemburg"
695
696 #. :LUX:442:
697 #: zypp/CountryCode.cc:291
698 msgid "Latvia"
699 msgstr "Läti"
700
701 #. :LVA:428:
702 #: zypp/CountryCode.cc:292
703 msgid "Libya"
704 msgstr "Liibüa"
705
706 #. :LBY:434:
707 #: zypp/CountryCode.cc:293
708 msgid "Morocco"
709 msgstr "Maroko"
710
711 #. :MAR:504:
712 #: zypp/CountryCode.cc:294
713 msgid "Monaco"
714 msgstr "Monaco"
715
716 #. :MCO:492:
717 #: zypp/CountryCode.cc:295
718 msgid "Moldova"
719 msgstr "Moldova"
720
721 #. :MDA:498:
722 #: zypp/CountryCode.cc:296
723 #, fuzzy
724 msgid "Montenegro"
725 msgstr "Mongo"
726
727 #: zypp/CountryCode.cc:297
728 #, fuzzy
729 msgid "Saint Martin"
730 msgstr "San Marino"
731
732 #: zypp/CountryCode.cc:298
733 msgid "Madagascar"
734 msgstr "Madagaskar"
735
736 #. :MDG:450:
737 #: zypp/CountryCode.cc:299
738 msgid "Marshall Islands"
739 msgstr "Marshalli saared"
740
741 #. :MHL:584:
742 #: zypp/CountryCode.cc:300
743 msgid "Macedonia"
744 msgstr "Makedoonia"
745
746 #. :MKD:807:
747 #: zypp/CountryCode.cc:301
748 msgid "Mali"
749 msgstr "Mali"
750
751 #. :MLI:466:
752 #: zypp/CountryCode.cc:302
753 msgid "Myanmar"
754 msgstr "Birma"
755
756 #. :MMR:104:
757 #: zypp/CountryCode.cc:303
758 msgid "Mongolia"
759 msgstr "Mongoolia"
760
761 #. :MNG:496:
762 #: zypp/CountryCode.cc:304
763 msgid "Macao"
764 msgstr "Macao"
765
766 #. :MAC:446:
767 #: zypp/CountryCode.cc:305
768 msgid "Northern Mariana Islands"
769 msgstr "Põhja-Mariaani saared"
770
771 #. :MNP:580:
772 #: zypp/CountryCode.cc:306
773 msgid "Martinique"
774 msgstr "Martinique"
775
776 #. :MTQ:474:
777 #: zypp/CountryCode.cc:307
778 msgid "Mauritania"
779 msgstr "Mauritaania"
780
781 #. :MRT:478:
782 #: zypp/CountryCode.cc:308
783 msgid "Montserrat"
784 msgstr "Montserrat"
785
786 #. :MSR:500:
787 #: zypp/CountryCode.cc:309
788 msgid "Malta"
789 msgstr "Malta"
790
791 #. :MLT:470:
792 #: zypp/CountryCode.cc:310
793 msgid "Mauritius"
794 msgstr "Mauritius"
795
796 #. :MUS:480:
797 #: zypp/CountryCode.cc:311
798 msgid "Maldives"
799 msgstr "Maldiivid"
800
801 #. :MDV:462:
802 #: zypp/CountryCode.cc:312
803 msgid "Malawi"
804 msgstr "Malawi"
805
806 #. :MWI:454:
807 #: zypp/CountryCode.cc:313
808 msgid "Mexico"
809 msgstr "Mehhiko"
810
811 #. :MEX:484:
812 #: zypp/CountryCode.cc:314
813 msgid "Malaysia"
814 msgstr "Malaisia"
815
816 #. :MYS:458:
817 #: zypp/CountryCode.cc:315
818 msgid "Mozambique"
819 msgstr "Mosambiik"
820
821 #. :MOZ:508:
822 #: zypp/CountryCode.cc:316
823 msgid "Namibia"
824 msgstr "Namiibia"
825
826 #. :NAM:516:
827 #: zypp/CountryCode.cc:317
828 msgid "New Caledonia"
829 msgstr "Uus-Kaledoonia"
830
831 #. :NCL:540:
832 #: zypp/CountryCode.cc:318
833 msgid "Niger"
834 msgstr "Niger"
835
836 #. :NER:562:
837 #: zypp/CountryCode.cc:319
838 msgid "Norfolk Island"
839 msgstr "Norfolki saar"
840
841 #. :NFK:574:
842 #: zypp/CountryCode.cc:320
843 msgid "Nigeria"
844 msgstr "Nigeeria"
845
846 #. :NGA:566:
847 #: zypp/CountryCode.cc:321
848 msgid "Nicaragua"
849 msgstr "Nicaragua"
850
851 #. :NIC:558:
852 #: zypp/CountryCode.cc:322
853 msgid "Netherlands"
854 msgstr "Holland"
855
856 #. :NLD:528:
857 #: zypp/CountryCode.cc:323
858 msgid "Norway"
859 msgstr "Norra"
860
861 #. :NOR:578:
862 #: zypp/CountryCode.cc:324
863 msgid "Nepal"
864 msgstr "Nepal"
865
866 #. :NPL:524:
867 #. language code: nau na
868 #: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
869 msgid "Nauru"
870 msgstr "Nauru"
871
872 #. :NRU:520:
873 #: zypp/CountryCode.cc:326
874 msgid "Niue"
875 msgstr "Niue"
876
877 #. :NIU:570:
878 #: zypp/CountryCode.cc:327
879 msgid "New Zealand"
880 msgstr "Uus-Meremaa"
881
882 #. :NZL:554:
883 #: zypp/CountryCode.cc:328
884 msgid "Oman"
885 msgstr "Omaan"
886
887 #. :OMN:512:
888 #: zypp/CountryCode.cc:329
889 msgid "Panama"
890 msgstr "Panama"
891
892 #. :PAN:591:
893 #: zypp/CountryCode.cc:330
894 msgid "Peru"
895 msgstr "Peruu"
896
897 #. :PER:604:
898 #: zypp/CountryCode.cc:331
899 msgid "French Polynesia"
900 msgstr "Prantsuse Polüneesia"
901
902 #. :PYF:258:
903 #: zypp/CountryCode.cc:332
904 msgid "Papua New Guinea"
905 msgstr "Paapua Uus-Guinea"
906
907 #. :PNG:598:
908 #: zypp/CountryCode.cc:333
909 msgid "Philippines"
910 msgstr "Filipiinid"
911
912 #. :PHL:608:
913 #: zypp/CountryCode.cc:334
914 msgid "Pakistan"
915 msgstr "Pakistan"
916
917 #. :PAK:586:
918 #: zypp/CountryCode.cc:335
919 msgid "Poland"
920 msgstr "Poola"
921
922 #. :POL:616:
923 #: zypp/CountryCode.cc:336
924 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
925 msgstr "Saint Pierre ja Miquelon"
926
927 #. :SPM:666:
928 #: zypp/CountryCode.cc:337
929 msgid "Pitcairn"
930 msgstr "Pitcairn"
931
932 #. :PCN:612:
933 #: zypp/CountryCode.cc:338
934 msgid "Puerto Rico"
935 msgstr "Puerto Rico"
936
937 #. :PRI:630:
938 #: zypp/CountryCode.cc:339
939 msgid "Palestinian Territory"
940 msgstr "Palestiina haldusterritoorium"
941
942 #. :PSE:275:
943 #: zypp/CountryCode.cc:340
944 msgid "Portugal"
945 msgstr "Portugal"
946
947 #. :PRT:620:
948 #: zypp/CountryCode.cc:341
949 msgid "Palau"
950 msgstr "Belau"
951
952 #. :PLW:585:
953 #: zypp/CountryCode.cc:342
954 msgid "Paraguay"
955 msgstr "Paraguay"
956
957 #. :PRY:600:
958 #: zypp/CountryCode.cc:343
959 msgid "Qatar"
960 msgstr "Katar"
961
962 #. :QAT:634:
963 #: zypp/CountryCode.cc:344
964 msgid "Reunion"
965 msgstr "Réunion"
966
967 #. :REU:638:
968 #: zypp/CountryCode.cc:345
969 msgid "Romania"
970 msgstr "Rumeenia"
971
972 #. :ROU:642:
973 #: zypp/CountryCode.cc:346
974 #, fuzzy
975 msgid "Serbia"
976 msgstr "Serbia"
977
978 #: zypp/CountryCode.cc:347
979 msgid "Russian Federation"
980 msgstr "Venemaa Föderatsioon"
981
982 #. :RUS:643:
983 #: zypp/CountryCode.cc:348
984 msgid "Rwanda"
985 msgstr "Rwanda"
986
987 #. :RWA:646:
988 #: zypp/CountryCode.cc:349
989 msgid "Saudi Arabia"
990 msgstr "Saudi Araabia"
991
992 #. :SAU:682:
993 #: zypp/CountryCode.cc:350
994 msgid "Solomon Islands"
995 msgstr "Saalomoni saared"
996
997 #. :SLB:090:
998 #: zypp/CountryCode.cc:351
999 msgid "Seychelles"
1000 msgstr "Seišellid"
1001
1002 #. :SYC:690:
1003 #: zypp/CountryCode.cc:352
1004 msgid "Sudan"
1005 msgstr "Sudaan"
1006
1007 #. :SDN:736:
1008 #: zypp/CountryCode.cc:353
1009 msgid "Sweden"
1010 msgstr "Rootsi"
1011
1012 #. :SWE:752:
1013 #: zypp/CountryCode.cc:354
1014 msgid "Singapore"
1015 msgstr "Singapur"
1016
1017 #. :SGP:702:
1018 #: zypp/CountryCode.cc:355
1019 msgid "Saint Helena"
1020 msgstr "Saint Helena"
1021
1022 #. :SHN:654:
1023 #: zypp/CountryCode.cc:356
1024 msgid "Slovenia"
1025 msgstr "Sloveenia"
1026
1027 #. :SVN:705:
1028 #: zypp/CountryCode.cc:357
1029 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1030 msgstr "Svalbard ja Jan Mayen"
1031
1032 #. :SJM:744:
1033 #: zypp/CountryCode.cc:358
1034 msgid "Slovakia"
1035 msgstr "Slovakkia"
1036
1037 #. :SVK:703:
1038 #: zypp/CountryCode.cc:359
1039 msgid "Sierra Leone"
1040 msgstr "Sierra Leone"
1041
1042 #. :SLE:694:
1043 #: zypp/CountryCode.cc:360
1044 msgid "San Marino"
1045 msgstr "San Marino"
1046
1047 #. :SMR:674:
1048 #: zypp/CountryCode.cc:361
1049 msgid "Senegal"
1050 msgstr "Senegal"
1051
1052 #. :SEN:686:
1053 #: zypp/CountryCode.cc:362
1054 msgid "Somalia"
1055 msgstr "Somaalia"
1056
1057 #. :SOM:706:
1058 #: zypp/CountryCode.cc:363
1059 msgid "Suriname"
1060 msgstr "Suriname"
1061
1062 #. :SUR:740:
1063 #: zypp/CountryCode.cc:364
1064 msgid "Sao Tome and Principe"
1065 msgstr "Sao Tome ja Principe"
1066
1067 #. :STP:678:
1068 #: zypp/CountryCode.cc:365
1069 msgid "El Salvador"
1070 msgstr "El Salvador"
1071
1072 #. :SLV:222:
1073 #: zypp/CountryCode.cc:366
1074 msgid "Syria"
1075 msgstr "Süüria"
1076
1077 #. :SYR:760:
1078 #: zypp/CountryCode.cc:367
1079 msgid "Swaziland"
1080 msgstr "Svaasimaa"
1081
1082 #. :SWZ:748:
1083 #: zypp/CountryCode.cc:368
1084 msgid "Turks and Caicos Islands"
1085 msgstr "Turks ja Caicos"
1086
1087 #. :TCA:796:
1088 #: zypp/CountryCode.cc:369
1089 msgid "Chad"
1090 msgstr "Tšaad"
1091
1092 #. :TCD:148:
1093 #: zypp/CountryCode.cc:370
1094 msgid "French Southern Territories"
1095 msgstr "Prantsuse Lõunaalad"
1096
1097 #. :ATF:260:
1098 #: zypp/CountryCode.cc:371
1099 msgid "Togo"
1100 msgstr "Togo"
1101
1102 #. :TGO:768:
1103 #: zypp/CountryCode.cc:372
1104 msgid "Thailand"
1105 msgstr "Tai"
1106
1107 #. :THA:764:
1108 #: zypp/CountryCode.cc:373
1109 msgid "Tajikistan"
1110 msgstr "Tadžikistan"
1111
1112 #. :TJK:762:
1113 #. language code: tkl
1114 #: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
1115 msgid "Tokelau"
1116 msgstr "Tokelau"
1117
1118 #. :TKL:772:
1119 #: zypp/CountryCode.cc:375
1120 msgid "Turkmenistan"
1121 msgstr "Türkmenistan"
1122
1123 #. :TKM:795:
1124 #: zypp/CountryCode.cc:376
1125 msgid "Tunisia"
1126 msgstr "Tuneesia"
1127
1128 #. :TUN:788:
1129 #: zypp/CountryCode.cc:377
1130 msgid "Tonga"
1131 msgstr "Tonga"
1132
1133 #. :TON:776:
1134 #: zypp/CountryCode.cc:378
1135 msgid "East Timor"
1136 msgstr "Ida-Timor"
1137
1138 #. :TLS:626:
1139 #: zypp/CountryCode.cc:379
1140 msgid "Turkey"
1141 msgstr "Türgi"
1142
1143 #. :TUR:792:
1144 #: zypp/CountryCode.cc:380
1145 msgid "Trinidad and Tobago"
1146 msgstr "Trinidad ja Tobago"
1147
1148 #. :TTO:780:
1149 #. language code: tvl
1150 #: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
1151 msgid "Tuvalu"
1152 msgstr "Tuvalu"
1153
1154 #. :TUV:798:
1155 #: zypp/CountryCode.cc:382
1156 msgid "Taiwan"
1157 msgstr "Taiwan"
1158
1159 #. :TWN:158:
1160 #: zypp/CountryCode.cc:383
1161 msgid "Tanzania"
1162 msgstr "Tansaania"
1163
1164 #. :TZA:834:
1165 #: zypp/CountryCode.cc:384
1166 msgid "Ukraine"
1167 msgstr "Ukraina"
1168
1169 #. :UKR:804:
1170 #: zypp/CountryCode.cc:385
1171 msgid "Uganda"
1172 msgstr "Uganda"
1173
1174 #. :UGA:800:
1175 #: zypp/CountryCode.cc:386
1176 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1177 msgstr "Ühendriikide hajasaared"
1178
1179 #. :UMI:581:
1180 #: zypp/CountryCode.cc:387
1181 msgid "United States"
1182 msgstr "Ameerika Ühendriigid"
1183
1184 #. :USA:840:
1185 #: zypp/CountryCode.cc:388
1186 msgid "Uruguay"
1187 msgstr "Uruguay"
1188
1189 #. :URY:858:
1190 #: zypp/CountryCode.cc:389
1191 msgid "Uzbekistan"
1192 msgstr "Usbekistan"
1193
1194 #. :UZB:860:
1195 #: zypp/CountryCode.cc:390
1196 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1197 msgstr "Püha Tool (Vatikan)"
1198
1199 #. :VAT:336:
1200 #: zypp/CountryCode.cc:391
1201 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1202 msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinid"
1203
1204 #. :VCT:670:
1205 #: zypp/CountryCode.cc:392
1206 msgid "Venezuela"
1207 msgstr "Venezuela"
1208
1209 #. :VEN:862:
1210 #: zypp/CountryCode.cc:393
1211 msgid "British Virgin Islands"
1212 msgstr "Briti Neitsisaared"
1213
1214 #. :VGB:092:
1215 #: zypp/CountryCode.cc:394
1216 msgid "Virgin Islands, U.S."
1217 msgstr "USA Neitsisaared"
1218
1219 #. :VIR:850:
1220 #: zypp/CountryCode.cc:395
1221 msgid "Vietnam"
1222 msgstr "Vietnam"
1223
1224 #. :VNM:704:
1225 #: zypp/CountryCode.cc:396
1226 msgid "Vanuatu"
1227 msgstr "Vanuatu"
1228
1229 #. :VUT:548:
1230 #: zypp/CountryCode.cc:397
1231 msgid "Wallis and Futuna"
1232 msgstr "Wallis ja Futuna"
1233
1234 #. :WLF:876:
1235 #: zypp/CountryCode.cc:398
1236 msgid "Samoa"
1237 msgstr "Samoa"
1238
1239 #. :WSM:882:
1240 #: zypp/CountryCode.cc:399
1241 msgid "Yemen"
1242 msgstr "Jeemen"
1243
1244 #. :YEM:887:
1245 #: zypp/CountryCode.cc:400
1246 msgid "Mayotte"
1247 msgstr "Mayotte"
1248
1249 #. :MYT:175:
1250 #: zypp/CountryCode.cc:401
1251 msgid "South Africa"
1252 msgstr "Lõuna-Aafrika Vabariik"
1253
1254 #. :ZAF:710:
1255 #: zypp/CountryCode.cc:402
1256 msgid "Zambia"
1257 msgstr "Sambia"
1258
1259 #. :ZMB:894:
1260 #: zypp/CountryCode.cc:403
1261 msgid "Zimbabwe"
1262 msgstr "Zimbabwe"
1263
1264 #: zypp/Dep.cc:96
1265 msgid "Provides"
1266 msgstr "Varustab"
1267
1268 #: zypp/Dep.cc:97
1269 msgid "Prerequires"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: zypp/Dep.cc:98
1273 msgid "Requires"
1274 msgstr "Vajab"
1275
1276 #: zypp/Dep.cc:99
1277 msgid "Conflicts"
1278 msgstr "On vastuolus"
1279
1280 #: zypp/Dep.cc:100
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Obsoletes"
1283 msgstr "Muudab aegunuks"
1284
1285 #: zypp/Dep.cc:101
1286 msgid "Recommends"
1287 msgstr "Soovitab"
1288
1289 #: zypp/Dep.cc:102
1290 msgid "Suggests"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: zypp/Dep.cc:103
1294 msgid "Enhances"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: zypp/Dep.cc:104
1298 msgid "Supplements"
1299 msgstr ""
1300
1301 #: zypp/ExternalProgram.cc:268
1302 #, fuzzy, c-format, boost-format
1303 msgid "Can't open pty (%s)."
1304 msgstr "Ei saanud avada faili: %s."
1305
1306 #: zypp/ExternalProgram.cc:279
1307 #, fuzzy, c-format, boost-format
1308 msgid "Can't open pipe (%s)."
1309 msgstr "Ei saa avada faili %1."
1310
1311 #: zypp/ExternalProgram.cc:362
1312 #, c-format, boost-format
1313 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
1314 msgstr ""
1315
1316 #: zypp/ExternalProgram.cc:372
1317 #, c-format, boost-format
1318 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
1319 msgstr ""
1320
1321 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
1322 #, fuzzy, c-format, boost-format
1323 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
1324 msgstr "Ei saa käivitada '%s' (%s)."
1325
1326 #. don't want to get here
1327 #: zypp/ExternalProgram.cc:385
1328 #, c-format, boost-format
1329 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
1330 msgstr "Ei saa käivitada '%s' (%s)."
1331
1332 #: zypp/ExternalProgram.cc:393
1333 #, c-format, boost-format
1334 msgid "Can't fork (%s)."
1335 msgstr ""
1336
1337 #: zypp/ExternalProgram.cc:522
1338 #, c-format, boost-format
1339 msgid "Command exited with status %d."
1340 msgstr ""
1341
1342 #: zypp/ExternalProgram.cc:542
1343 #, c-format, boost-format
1344 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
1345 msgstr ""
1346
1347 #: zypp/ExternalProgram.cc:547
1348 msgid "Command exited with unknown error."
1349 msgstr ""
1350
1351 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
1352 #: zypp/KeyRing.cc:590
1353 #, c-format, boost-format
1354 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: zypp/KeyRing.cc:596
1358 #, fuzzy
1359 msgid "Failed to import key."
1360 msgstr "Võtme kustutamine nurjus."
1361
1362 #: zypp/KeyRing.cc:603
1363 msgid "Failed to delete key."
1364 msgstr "Võtme kustutamine nurjus."
1365
1366 #: zypp/KeyRing.cc:609
1367 #, fuzzy, c-format, boost-format
1368 msgid "Signature file %s not found"
1369 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
1370
1371 #: zypp/LanguageCode.cc:49
1372 msgid "Unknown language: "
1373 msgstr "Tundmatu keel: "
1374
1375 #. language code: aar aa
1376 #: zypp/LanguageCode.cc:161
1377 msgid "Afar"
1378 msgstr "Afari"
1379
1380 #. language code: abk ab
1381 #: zypp/LanguageCode.cc:163
1382 msgid "Abkhazian"
1383 msgstr "Abhaasi"
1384
1385 #. language code: ace
1386 #: zypp/LanguageCode.cc:165
1387 msgid "Achinese"
1388 msgstr "Atšehi"
1389
1390 #. language code: ach
1391 #: zypp/LanguageCode.cc:167
1392 msgid "Acoli"
1393 msgstr "Akoli"
1394
1395 #. language code: ada
1396 #: zypp/LanguageCode.cc:169
1397 msgid "Adangme"
1398 msgstr "Adangme"
1399
1400 #. language code: ady
1401 #: zypp/LanguageCode.cc:171
1402 msgid "Adyghe"
1403 msgstr "Adõgee"
1404
1405 #. language code: afa
1406 #: zypp/LanguageCode.cc:173
1407 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1408 msgstr "Afroaasia (muu)"
1409
1410 #. language code: afh
1411 #: zypp/LanguageCode.cc:175
1412 msgid "Afrihili"
1413 msgstr "Afrihili"
1414
1415 #. language code: afr af
1416 #: zypp/LanguageCode.cc:177
1417 msgid "Afrikaans"
1418 msgstr "Afrikaani"
1419
1420 #. language code: ain
1421 #: zypp/LanguageCode.cc:179
1422 msgid "Ainu"
1423 msgstr "Ainu"
1424
1425 #. language code: aka ak
1426 #: zypp/LanguageCode.cc:181
1427 msgid "Akan"
1428 msgstr "Akani"
1429
1430 #. language code: akk
1431 #: zypp/LanguageCode.cc:183
1432 msgid "Akkadian"
1433 msgstr "Akadi"
1434
1435 #. language code: alb sqi sq
1436 #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
1437 msgid "Albanian"
1438 msgstr "Albaania"
1439
1440 #. language code: ale
1441 #: zypp/LanguageCode.cc:189
1442 msgid "Aleut"
1443 msgstr "Aleuudi"
1444
1445 #. language code: alg
1446 #: zypp/LanguageCode.cc:191
1447 msgid "Algonquian Languages"
1448 msgstr "Algonkini keeled"
1449
1450 #. language code: alt
1451 #: zypp/LanguageCode.cc:193
1452 msgid "Southern Altai"
1453 msgstr "Altai"
1454
1455 #. language code: amh am
1456 #: zypp/LanguageCode.cc:195
1457 msgid "Amharic"
1458 msgstr "Amhaari"
1459
1460 #. language code: ang
1461 #: zypp/LanguageCode.cc:197
1462 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1463 msgstr "Vanainglise (ca. 450-1100)"
1464
1465 #. language code: apa
1466 #: zypp/LanguageCode.cc:199
1467 msgid "Apache Languages"
1468 msgstr "Apatši keeled"
1469
1470 #. language code: ara ar
1471 #: zypp/LanguageCode.cc:201
1472 msgid "Arabic"
1473 msgstr "Araabia"
1474
1475 #. language code: arc
1476 #: zypp/LanguageCode.cc:203
1477 msgid "Aramaic"
1478 msgstr "Aramea"
1479
1480 #. language code: arg an
1481 #: zypp/LanguageCode.cc:205
1482 msgid "Aragonese"
1483 msgstr "Aragoni"
1484
1485 #. language code: arm hye hy
1486 #: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
1487 msgid "Armenian"
1488 msgstr "Armeenia"
1489
1490 #. language code: arn
1491 #: zypp/LanguageCode.cc:211
1492 msgid "Araucanian"
1493 msgstr "Araukaani"
1494
1495 #. language code: arp
1496 #: zypp/LanguageCode.cc:213
1497 msgid "Arapaho"
1498 msgstr "Arapaho"
1499
1500 #. language code: art
1501 #: zypp/LanguageCode.cc:215
1502 msgid "Artificial (Other)"
1503 msgstr "Tehis (muu)"
1504
1505 #. language code: arw
1506 #: zypp/LanguageCode.cc:217
1507 msgid "Arawak"
1508 msgstr "Arawaki"
1509
1510 #. language code: asm as
1511 #: zypp/LanguageCode.cc:219
1512 msgid "Assamese"
1513 msgstr "Assami"
1514
1515 #. language code: ast
1516 #: zypp/LanguageCode.cc:221
1517 msgid "Asturian"
1518 msgstr "Astuuria"
1519
1520 #. language code: ath
1521 #: zypp/LanguageCode.cc:223
1522 msgid "Athapascan Languages"
1523 msgstr "Atapaski keeled"
1524
1525 #. language code: aus
1526 #: zypp/LanguageCode.cc:225
1527 msgid "Australian Languages"
1528 msgstr "Austraalia keeled"
1529
1530 #. language code: ava av
1531 #: zypp/LanguageCode.cc:227
1532 msgid "Avaric"
1533 msgstr "Avaari"
1534
1535 #. language code: ave ae
1536 #: zypp/LanguageCode.cc:229
1537 msgid "Avestan"
1538 msgstr "Avesta"
1539
1540 #. language code: awa
1541 #: zypp/LanguageCode.cc:231
1542 msgid "Awadhi"
1543 msgstr "Avadhi"
1544
1545 #. language code: aym ay
1546 #: zypp/LanguageCode.cc:233
1547 msgid "Aymara"
1548 msgstr "Aimaraa"
1549
1550 #. language code: aze az
1551 #: zypp/LanguageCode.cc:235
1552 msgid "Azerbaijani"
1553 msgstr "Aserbaidžaani"
1554
1555 #. language code: bad
1556 #: zypp/LanguageCode.cc:237
1557 msgid "Banda"
1558 msgstr "Banda"
1559
1560 #. language code: bai
1561 #: zypp/LanguageCode.cc:239
1562 #, fuzzy
1563 msgid "Bamileke Languages"
1564 msgstr "Mitu keelt"
1565
1566 #. language code: bak ba
1567 #: zypp/LanguageCode.cc:241
1568 msgid "Bashkir"
1569 msgstr "Baškiiri"
1570
1571 #. language code: bal
1572 #: zypp/LanguageCode.cc:243
1573 msgid "Baluchi"
1574 msgstr "Belutši"
1575
1576 #. language code: bam bm
1577 #: zypp/LanguageCode.cc:245
1578 msgid "Bambara"
1579 msgstr "Bambara"
1580
1581 #. language code: ban
1582 #: zypp/LanguageCode.cc:247
1583 msgid "Balinese"
1584 msgstr "Bali"
1585
1586 #. language code: baq eus eu
1587 #: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
1588 msgid "Basque"
1589 msgstr "Baski"
1590
1591 #. language code: bas
1592 #: zypp/LanguageCode.cc:253
1593 msgid "Basa"
1594 msgstr "Basa"
1595
1596 #. language code: bat
1597 #: zypp/LanguageCode.cc:255
1598 msgid "Baltic (Other)"
1599 msgstr "Balti (muu)"
1600
1601 #. language code: bej
1602 #: zypp/LanguageCode.cc:257
1603 msgid "Beja"
1604 msgstr "Bedža"
1605
1606 #. language code: bel be
1607 #: zypp/LanguageCode.cc:259
1608 msgid "Belarusian"
1609 msgstr "Valgevene"
1610
1611 #. language code: bem
1612 #: zypp/LanguageCode.cc:261
1613 msgid "Bemba"
1614 msgstr "Bemba"
1615
1616 #. language code: ben bn
1617 #: zypp/LanguageCode.cc:263
1618 msgid "Bengali"
1619 msgstr "Bengaali"
1620
1621 #. language code: ber
1622 #: zypp/LanguageCode.cc:265
1623 msgid "Berber (Other)"
1624 msgstr "Berberi (muu)"
1625
1626 #. language code: bho
1627 #: zypp/LanguageCode.cc:267
1628 msgid "Bhojpuri"
1629 msgstr "Bhodžpuri"
1630
1631 #. language code: bih bh
1632 #: zypp/LanguageCode.cc:269
1633 msgid "Bihari"
1634 msgstr "Bihaari"
1635
1636 #. language code: bik
1637 #: zypp/LanguageCode.cc:271
1638 msgid "Bikol"
1639 msgstr "Bikoli"
1640
1641 #. language code: bin
1642 #: zypp/LanguageCode.cc:273
1643 msgid "Bini"
1644 msgstr "Edo"
1645
1646 #. language code: bis bi
1647 #: zypp/LanguageCode.cc:275
1648 msgid "Bislama"
1649 msgstr "Bislama"
1650
1651 #. language code: bla
1652 #: zypp/LanguageCode.cc:277
1653 msgid "Siksika"
1654 msgstr "Siksika"
1655
1656 #. language code: bnt
1657 #: zypp/LanguageCode.cc:279
1658 msgid "Bantu (Other)"
1659 msgstr "Bantu (muu)"
1660
1661 #. language code: bos bs
1662 #: zypp/LanguageCode.cc:281
1663 msgid "Bosnian"
1664 msgstr "Bosnia"
1665
1666 #. language code: bra
1667 #: zypp/LanguageCode.cc:283
1668 msgid "Braj"
1669 msgstr "Bradži"
1670
1671 #. language code: bre br
1672 #: zypp/LanguageCode.cc:285
1673 msgid "Breton"
1674 msgstr "Bretooni"
1675
1676 #. language code: btk
1677 #: zypp/LanguageCode.cc:287
1678 msgid "Batak (Indonesia)"
1679 msgstr "Bataki (Indoneesia)"
1680
1681 #. language code: bua
1682 #: zypp/LanguageCode.cc:289
1683 msgid "Buriat"
1684 msgstr "Burjaadi"
1685
1686 #. language code: bug
1687 #: zypp/LanguageCode.cc:291
1688 msgid "Buginese"
1689 msgstr "Bugi"
1690
1691 #. language code: bul bg
1692 #: zypp/LanguageCode.cc:293
1693 msgid "Bulgarian"
1694 msgstr "Bulgaaria"
1695
1696 #. language code: bur mya my
1697 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
1698 msgid "Burmese"
1699 msgstr "Birma"
1700
1701 #. language code: byn
1702 #: zypp/LanguageCode.cc:299
1703 msgid "Blin"
1704 msgstr "Blini"
1705
1706 #. language code: cad
1707 #: zypp/LanguageCode.cc:301
1708 msgid "Caddo"
1709 msgstr "Kado"
1710
1711 #. language code: cai
1712 #: zypp/LanguageCode.cc:303
1713 msgid "Central American Indian (Other)"
1714 msgstr "Kesk-Ameerika indiaani (muu)"
1715
1716 #. language code: car
1717 #: zypp/LanguageCode.cc:305
1718 msgid "Carib"
1719 msgstr "Kariibi"
1720
1721 #. language code: cat ca
1722 #: zypp/LanguageCode.cc:307
1723 msgid "Catalan"
1724 msgstr "Katalaani"
1725
1726 #. language code: cau
1727 #: zypp/LanguageCode.cc:309
1728 msgid "Caucasian (Other)"
1729 msgstr "Kaukaasia (muu)"
1730
1731 #. language code: ceb
1732 #: zypp/LanguageCode.cc:311
1733 msgid "Cebuano"
1734 msgstr "Sebu"
1735
1736 #. language code: cel
1737 #: zypp/LanguageCode.cc:313
1738 msgid "Celtic (Other)"
1739 msgstr "Keldi (muu)"
1740
1741 #. language code: cha ch
1742 #: zypp/LanguageCode.cc:315
1743 msgid "Chamorro"
1744 msgstr "Tšamorro"
1745
1746 #. language code: chb
1747 #: zypp/LanguageCode.cc:317
1748 msgid "Chibcha"
1749 msgstr "Tšibtša"
1750
1751 #. language code: che ce
1752 #: zypp/LanguageCode.cc:319
1753 msgid "Chechen"
1754 msgstr "Tšetšeeni"
1755
1756 #. language code: chg
1757 #: zypp/LanguageCode.cc:321
1758 msgid "Chagatai"
1759 msgstr "Tšagatai"
1760
1761 #. language code: chi zho zh
1762 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
1763 msgid "Chinese"
1764 msgstr "Hiina"
1765
1766 #. language code: chk
1767 #: zypp/LanguageCode.cc:327
1768 msgid "Chuukese"
1769 msgstr "Tšuugi"
1770
1771 #. language code: chm
1772 #: zypp/LanguageCode.cc:329
1773 msgid "Mari"
1774 msgstr "Mari"
1775
1776 #. language code: chn
1777 #: zypp/LanguageCode.cc:331
1778 msgid "Chinook Jargon"
1779 msgstr "Tšinuki žargoon"
1780
1781 #. language code: cho
1782 #: zypp/LanguageCode.cc:333
1783 msgid "Choctaw"
1784 msgstr "Tšokto"
1785
1786 #. language code: chp
1787 #: zypp/LanguageCode.cc:335
1788 msgid "Chipewyan"
1789 msgstr "Tšipevai"
1790
1791 #. language code: chr
1792 #: zypp/LanguageCode.cc:337
1793 msgid "Cherokee"
1794 msgstr "Tšerokii"
1795
1796 #. language code: chu cu
1797 #: zypp/LanguageCode.cc:339
1798 msgid "Church Slavic"
1799 msgstr "Kirikuslaavi"
1800
1801 #. language code: chv cv
1802 #: zypp/LanguageCode.cc:341
1803 msgid "Chuvash"
1804 msgstr "Tšuvaši"
1805
1806 #. language code: chy
1807 #: zypp/LanguageCode.cc:343
1808 msgid "Cheyenne"
1809 msgstr "Šaieeni"
1810
1811 #. language code: cmc
1812 #: zypp/LanguageCode.cc:345
1813 #, fuzzy
1814 msgid "Chamic Languages"
1815 msgstr "Apatši keeled"
1816
1817 #. language code: cop
1818 #: zypp/LanguageCode.cc:347
1819 msgid "Coptic"
1820 msgstr "Kopti"
1821
1822 #. language code: cor kw
1823 #: zypp/LanguageCode.cc:349
1824 msgid "Cornish"
1825 msgstr "Korni"
1826
1827 #. language code: cos co
1828 #: zypp/LanguageCode.cc:351
1829 msgid "Corsican"
1830 msgstr "Korsika"
1831
1832 #. language code: cpe
1833 #: zypp/LanguageCode.cc:353
1834 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
1835 msgstr ""
1836
1837 #. language code: cpf
1838 #: zypp/LanguageCode.cc:355
1839 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
1840 msgstr ""
1841
1842 #. language code: cpp
1843 #: zypp/LanguageCode.cc:357
1844 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1845 msgstr ""
1846
1847 #. language code: cre cr
1848 #: zypp/LanguageCode.cc:359
1849 msgid "Cree"
1850 msgstr "Krii"
1851
1852 #. language code: crh
1853 #: zypp/LanguageCode.cc:361
1854 msgid "Crimean Tatar"
1855 msgstr "Krimmitatari"
1856
1857 #. language code: crp
1858 #: zypp/LanguageCode.cc:363
1859 #, fuzzy
1860 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
1861 msgstr "Kesk-Ameerika indiaani (muu)"
1862
1863 #. language code: csb
1864 #: zypp/LanguageCode.cc:365
1865 msgid "Kashubian"
1866 msgstr "Kašuubi"
1867
1868 #. language code: cus
1869 #: zypp/LanguageCode.cc:367
1870 msgid "Cushitic (Other)"
1871 msgstr ""
1872
1873 #. language code: cze ces cs
1874 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
1875 msgid "Czech"
1876 msgstr "Tšehhi"
1877
1878 #. language code: dak
1879 #: zypp/LanguageCode.cc:373
1880 msgid "Dakota"
1881 msgstr "Dakota"
1882
1883 #. language code: dan da
1884 #: zypp/LanguageCode.cc:375
1885 msgid "Danish"
1886 msgstr "Taani"
1887
1888 #. language code: dar
1889 #: zypp/LanguageCode.cc:377
1890 msgid "Dargwa"
1891 msgstr "Dargi"
1892
1893 #. language code: day
1894 #: zypp/LanguageCode.cc:379
1895 msgid "Dayak"
1896 msgstr "Dajaki"
1897
1898 #. language code: del
1899 #: zypp/LanguageCode.cc:381
1900 msgid "Delaware"
1901 msgstr "Delavari"
1902
1903 #. language code: den
1904 #: zypp/LanguageCode.cc:383
1905 msgid "Slave (Athapascan)"
1906 msgstr "Orjaindiaani (atapaski)"
1907
1908 #. language code: dgr
1909 #: zypp/LanguageCode.cc:385
1910 msgid "Dogrib"
1911 msgstr "Koeraribi-Karujärve"
1912
1913 #. language code: din
1914 #: zypp/LanguageCode.cc:387
1915 msgid "Dinka"
1916 msgstr "Dinka"
1917
1918 #. language code: div dv
1919 #: zypp/LanguageCode.cc:389
1920 msgid "Divehi"
1921 msgstr "Maldiivi"
1922
1923 #. language code: doi
1924 #: zypp/LanguageCode.cc:391
1925 msgid "Dogri"
1926 msgstr "Dogri"
1927
1928 #. language code: dra
1929 #: zypp/LanguageCode.cc:393
1930 msgid "Dravidian (Other)"
1931 msgstr ""
1932
1933 #. language code: dsb
1934 #: zypp/LanguageCode.cc:395
1935 msgid "Lower Sorbian"
1936 msgstr "Alamsorbi"
1937
1938 #. language code: dua
1939 #: zypp/LanguageCode.cc:397
1940 msgid "Duala"
1941 msgstr "Duala"
1942
1943 #. language code: dum
1944 #: zypp/LanguageCode.cc:399
1945 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1946 msgstr "Keskhollandi (ca.1050-1350)"
1947
1948 #. language code: dut nld nl
1949 #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
1950 msgid "Dutch"
1951 msgstr "Hollandi"
1952
1953 #. language code: dyu
1954 #: zypp/LanguageCode.cc:405
1955 msgid "Dyula"
1956 msgstr "Djula"
1957
1958 #. language code: dzo dz
1959 #: zypp/LanguageCode.cc:407
1960 msgid "Dzongkha"
1961 msgstr "Dzongkha"
1962
1963 #. language code: efi
1964 #: zypp/LanguageCode.cc:409
1965 msgid "Efik"
1966 msgstr "Ibibio"
1967
1968 #. language code: egy
1969 #: zypp/LanguageCode.cc:411
1970 msgid "Egyptian (Ancient)"
1971 msgstr "Vanaegiptuse"
1972
1973 #. language code: eka
1974 #: zypp/LanguageCode.cc:413
1975 msgid "Ekajuk"
1976 msgstr "Ekadžuki"
1977
1978 #. language code: elx
1979 #: zypp/LanguageCode.cc:415
1980 msgid "Elamite"
1981 msgstr "Eelami"
1982
1983 #. language code: eng en
1984 #: zypp/LanguageCode.cc:417
1985 msgid "English"
1986 msgstr "Inglise"
1987
1988 #. language code: enm
1989 #: zypp/LanguageCode.cc:419
1990 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1991 msgstr "Keskinglise (1100-1500)"
1992
1993 #. language code: epo eo
1994 #: zypp/LanguageCode.cc:421
1995 msgid "Esperanto"
1996 msgstr "Esperanto"
1997
1998 #. language code: est et
1999 #: zypp/LanguageCode.cc:423
2000 msgid "Estonian"
2001 msgstr "Eesti"
2002
2003 #. language code: ewe ee
2004 #: zypp/LanguageCode.cc:425
2005 msgid "Ewe"
2006 msgstr "Eve"
2007
2008 #. language code: ewo
2009 #: zypp/LanguageCode.cc:427
2010 msgid "Ewondo"
2011 msgstr "Jaunde"
2012
2013 #. language code: fan
2014 #: zypp/LanguageCode.cc:429
2015 msgid "Fang"
2016 msgstr "Fangi"
2017
2018 #. language code: fao fo
2019 #: zypp/LanguageCode.cc:431
2020 msgid "Faroese"
2021 msgstr "Fääri"
2022
2023 #. language code: fat
2024 #: zypp/LanguageCode.cc:433
2025 msgid "Fanti"
2026 msgstr "Fanti"
2027
2028 #. language code: fij fj
2029 #: zypp/LanguageCode.cc:435
2030 msgid "Fijian"
2031 msgstr "Fidži"
2032
2033 #. language code: fil
2034 #: zypp/LanguageCode.cc:437
2035 msgid "Filipino"
2036 msgstr "Filipiini"
2037
2038 #. language code: fin fi
2039 #: zypp/LanguageCode.cc:439
2040 msgid "Finnish"
2041 msgstr "Soome"
2042
2043 #. language code: fiu
2044 #: zypp/LanguageCode.cc:441
2045 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2046 msgstr "Soomeugri (muu)"
2047
2048 #. language code: fon
2049 #: zypp/LanguageCode.cc:443
2050 msgid "Fon"
2051 msgstr "Foni"
2052
2053 #. language code: fre fra fr
2054 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
2055 msgid "French"
2056 msgstr "Prantsuse"
2057
2058 #. language code: frm
2059 #: zypp/LanguageCode.cc:449
2060 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2061 msgstr "Keskprantsuse (ca.1400-1600)"
2062
2063 #. language code: fro
2064 #: zypp/LanguageCode.cc:451
2065 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2066 msgstr "Vanaprantsuse (842-ca.1400)"
2067
2068 #. language code: fry fy
2069 #: zypp/LanguageCode.cc:453
2070 msgid "Frisian"
2071 msgstr "Friisi"
2072
2073 #. language code: ful ff
2074 #: zypp/LanguageCode.cc:455
2075 msgid "Fulah"
2076 msgstr "Fulbe"
2077
2078 #. language code: fur
2079 #: zypp/LanguageCode.cc:457
2080 msgid "Friulian"
2081 msgstr "Friuuli"
2082
2083 #. language code: gaa
2084 #: zypp/LanguageCode.cc:459
2085 msgid "Ga"
2086 msgstr "Gaa"
2087
2088 #. language code: gay
2089 #: zypp/LanguageCode.cc:461
2090 msgid "Gayo"
2091 msgstr "Gajo"
2092
2093 #. language code: gba
2094 #: zypp/LanguageCode.cc:463
2095 msgid "Gbaya"
2096 msgstr "Gbaja"
2097
2098 #. language code: gem
2099 #: zypp/LanguageCode.cc:465
2100 msgid "Germanic (Other)"
2101 msgstr "Germaani (muu)"
2102
2103 #. language code: geo kat ka
2104 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
2105 msgid "Georgian"
2106 msgstr "Gruusia"
2107
2108 #. language code: ger deu de
2109 #: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
2110 msgid "German"
2111 msgstr "Saksa"
2112
2113 #. language code: gez
2114 #: zypp/LanguageCode.cc:475
2115 msgid "Geez"
2116 msgstr "Etioopia"
2117
2118 #. language code: gil
2119 #: zypp/LanguageCode.cc:477
2120 msgid "Gilbertese"
2121 msgstr "Gilberti"
2122
2123 #. language code: gla gd
2124 #: zypp/LanguageCode.cc:479
2125 msgid "Gaelic"
2126 msgstr "Gaeli"
2127
2128 #. language code: gle ga
2129 #: zypp/LanguageCode.cc:481
2130 msgid "Irish"
2131 msgstr "Iiri"
2132
2133 #. language code: glg gl
2134 #: zypp/LanguageCode.cc:483
2135 msgid "Galician"
2136 msgstr "Galeegi"
2137
2138 #. language code: glv gv
2139 #: zypp/LanguageCode.cc:485
2140 msgid "Manx"
2141 msgstr "Mänksi"
2142
2143 #. language code: gmh
2144 #: zypp/LanguageCode.cc:487
2145 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2146 msgstr "Keskülemsaksa (ca.1050-1500)"
2147
2148 #. language code: goh
2149 #: zypp/LanguageCode.cc:489
2150 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2151 msgstr "Vanaülemsaksa (ca.750-1050)"
2152
2153 #. language code: gon
2154 #: zypp/LanguageCode.cc:491
2155 msgid "Gondi"
2156 msgstr "Gondi"
2157
2158 #. language code: gor
2159 #: zypp/LanguageCode.cc:493
2160 msgid "Gorontalo"
2161 msgstr "Gorontalo"
2162
2163 #. language code: got
2164 #: zypp/LanguageCode.cc:495
2165 msgid "Gothic"
2166 msgstr "Gooti"
2167
2168 #. language code: grb
2169 #: zypp/LanguageCode.cc:497
2170 msgid "Grebo"
2171 msgstr "Grebo"
2172
2173 #. language code: grc
2174 #: zypp/LanguageCode.cc:499
2175 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2176 msgstr "Vanakreeka (kuni 1453)"
2177
2178 #. language code: gre ell el
2179 #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
2180 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2181 msgstr "Kreeka, tänapäevane (1453-)"
2182
2183 #. language code: grn gn
2184 #: zypp/LanguageCode.cc:505
2185 msgid "Guarani"
2186 msgstr "Guaranii"
2187
2188 #. language code: guj gu
2189 #: zypp/LanguageCode.cc:507
2190 msgid "Gujarati"
2191 msgstr "Gudžarati"
2192
2193 #. language code: gwi
2194 #: zypp/LanguageCode.cc:509
2195 msgid "Gwich'in"
2196 msgstr "Gvitšini"
2197
2198 #. language code: hai
2199 #: zypp/LanguageCode.cc:511
2200 msgid "Haida"
2201 msgstr "Haida"
2202
2203 #. language code: hat ht
2204 #: zypp/LanguageCode.cc:513
2205 msgid "Haitian"
2206 msgstr "Haiiti"
2207
2208 #. language code: hau ha
2209 #: zypp/LanguageCode.cc:515
2210 msgid "Hausa"
2211 msgstr "Hausa"
2212
2213 #. language code: haw
2214 #: zypp/LanguageCode.cc:517
2215 msgid "Hawaiian"
2216 msgstr "Havai"
2217
2218 #. language code: heb he
2219 #: zypp/LanguageCode.cc:519
2220 msgid "Hebrew"
2221 msgstr "Heebrea"
2222
2223 #. language code: her hz
2224 #: zypp/LanguageCode.cc:521
2225 msgid "Herero"
2226 msgstr "Herero"
2227
2228 #. language code: hil
2229 #: zypp/LanguageCode.cc:523
2230 msgid "Hiligaynon"
2231 msgstr "Hiligainoni"
2232
2233 #. language code: him
2234 #: zypp/LanguageCode.cc:525
2235 msgid "Himachali"
2236 msgstr "Himatšali"
2237
2238 #. language code: hin hi
2239 #: zypp/LanguageCode.cc:527
2240 msgid "Hindi"
2241 msgstr "Hindi"
2242
2243 #. language code: hit
2244 #: zypp/LanguageCode.cc:529
2245 msgid "Hittite"
2246 msgstr "Heti"
2247
2248 #. language code: hmn
2249 #: zypp/LanguageCode.cc:531
2250 msgid "Hmong"
2251 msgstr "Hmongi"
2252
2253 #. language code: hmo ho
2254 #: zypp/LanguageCode.cc:533
2255 msgid "Hiri Motu"
2256 msgstr "Hiri Motu"
2257
2258 #. language code: hsb
2259 #: zypp/LanguageCode.cc:535
2260 msgid "Upper Sorbian"
2261 msgstr "Ülemsorbi"
2262
2263 #. language code: hun hu
2264 #: zypp/LanguageCode.cc:537
2265 msgid "Hungarian"
2266 msgstr "Ungari"
2267
2268 #. language code: hup
2269 #: zypp/LanguageCode.cc:539
2270 msgid "Hupa"
2271 msgstr "Hupa"
2272
2273 #. language code: iba
2274 #: zypp/LanguageCode.cc:541
2275 msgid "Iban"
2276 msgstr "Ibani"
2277
2278 #. language code: ibo ig
2279 #: zypp/LanguageCode.cc:543
2280 msgid "Igbo"
2281 msgstr "Ibo"
2282
2283 #. language code: ice isl is
2284 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
2285 msgid "Icelandic"
2286 msgstr "Islandi"
2287
2288 #. language code: ido io
2289 #: zypp/LanguageCode.cc:549
2290 msgid "Ido"
2291 msgstr "Ido"
2292
2293 #. language code: iii ii
2294 #: zypp/LanguageCode.cc:551
2295 msgid "Sichuan Yi"
2296 msgstr "Sichuani jii"
2297
2298 #. language code: ijo
2299 #: zypp/LanguageCode.cc:553
2300 msgid "Ijo"
2301 msgstr "Idžo"
2302
2303 #. language code: iku iu
2304 #: zypp/LanguageCode.cc:555
2305 msgid "Inuktitut"
2306 msgstr "Inuktituti"
2307
2308 #. language code: ile ie
2309 #: zypp/LanguageCode.cc:557
2310 msgid "Interlingue"
2311 msgstr "Interlingue (oktsidentaal)"
2312
2313 #. language code: ilo
2314 #: zypp/LanguageCode.cc:559
2315 msgid "Iloko"
2316 msgstr "Iloko"
2317
2318 #. language code: ina ia
2319 #: zypp/LanguageCode.cc:561
2320 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2321 msgstr ""
2322
2323 #. language code: inc
2324 #: zypp/LanguageCode.cc:563
2325 msgid "Indic (Other)"
2326 msgstr "India (muu)"
2327
2328 #. language code: ind id
2329 #: zypp/LanguageCode.cc:565
2330 msgid "Indonesian"
2331 msgstr "Indoneesia"
2332
2333 #. language code: ine
2334 #: zypp/LanguageCode.cc:567
2335 msgid "Indo-European (Other)"
2336 msgstr "Indoeuroopa (muu)"
2337
2338 #. language code: inh
2339 #: zypp/LanguageCode.cc:569
2340 msgid "Ingush"
2341 msgstr "Inguši"
2342
2343 #. language code: ipk ik
2344 #: zypp/LanguageCode.cc:571
2345 msgid "Inupiaq"
2346 msgstr "Injupiaki"
2347
2348 #. language code: ira
2349 #: zypp/LanguageCode.cc:573
2350 msgid "Iranian (Other)"
2351 msgstr "Iraani (muu)"
2352
2353 #. language code: iro
2354 #: zypp/LanguageCode.cc:575
2355 msgid "Iroquoian Languages"
2356 msgstr "Irokeesi keeled"
2357
2358 #. language code: ita it
2359 #: zypp/LanguageCode.cc:577
2360 msgid "Italian"
2361 msgstr "Itaalia"
2362
2363 #. language code: jav jv
2364 #: zypp/LanguageCode.cc:579
2365 msgid "Javanese"
2366 msgstr "Jaava"
2367
2368 #. language code: jbo
2369 #: zypp/LanguageCode.cc:581
2370 msgid "Lojban"
2371 msgstr ""
2372
2373 #. language code: jpn ja
2374 #: zypp/LanguageCode.cc:583
2375 msgid "Japanese"
2376 msgstr "Jaapani"
2377
2378 #. language code: jpr
2379 #: zypp/LanguageCode.cc:585
2380 msgid "Judeo-Persian"
2381 msgstr "Juudipärsia"
2382
2383 #. language code: jrb
2384 #: zypp/LanguageCode.cc:587
2385 msgid "Judeo-Arabic"
2386 msgstr "Juudiaraabia"
2387
2388 #. language code: kaa
2389 #: zypp/LanguageCode.cc:589
2390 msgid "Kara-Kalpak"
2391 msgstr "Karakalpaki"
2392
2393 #. language code: kab
2394 #: zypp/LanguageCode.cc:591
2395 msgid "Kabyle"
2396 msgstr "Kabiili"
2397
2398 #. language code: kac
2399 #: zypp/LanguageCode.cc:593
2400 msgid "Kachin"
2401 msgstr "Katšini"
2402
2403 #. language code: kal kl
2404 #: zypp/LanguageCode.cc:595
2405 msgid "Kalaallisut"
2406 msgstr "Kalaallisut"
2407
2408 #. language code: kam
2409 #: zypp/LanguageCode.cc:597
2410 msgid "Kamba"
2411 msgstr "Kamba"
2412
2413 #. language code: kan kn
2414 #: zypp/LanguageCode.cc:599
2415 msgid "Kannada"
2416 msgstr "Kannada"
2417
2418 #. language code: kar
2419 #: zypp/LanguageCode.cc:601
2420 msgid "Karen"
2421 msgstr "Kareni"
2422
2423 #. language code: kas ks
2424 #: zypp/LanguageCode.cc:603
2425 msgid "Kashmiri"
2426 msgstr "Kašmiiri"
2427
2428 #. language code: kau kr
2429 #: zypp/LanguageCode.cc:605
2430 msgid "Kanuri"
2431 msgstr "Kanuri"
2432
2433 #. language code: kaw
2434 #: zypp/LanguageCode.cc:607
2435 msgid "Kawi"
2436 msgstr "Kaavi"
2437
2438 #. language code: kaz kk
2439 #: zypp/LanguageCode.cc:609
2440 msgid "Kazakh"
2441 msgstr "Kasahhi"
2442
2443 #. language code: kbd
2444 #: zypp/LanguageCode.cc:611
2445 msgid "Kabardian"
2446 msgstr "Kabardi-tšerkessi"
2447
2448 #. language code: kha
2449 #: zypp/LanguageCode.cc:613
2450 msgid "Khasi"
2451 msgstr "Khasi"
2452
2453 #. language code: khi
2454 #: zypp/LanguageCode.cc:615
2455 msgid "Khoisan (Other)"
2456 msgstr ""
2457
2458 #. language code: khm km
2459 #: zypp/LanguageCode.cc:617
2460 msgid "Khmer"
2461 msgstr "Khmeri"
2462
2463 #. language code: kho
2464 #: zypp/LanguageCode.cc:619
2465 msgid "Khotanese"
2466 msgstr "Saki"
2467
2468 #. language code: kik ki
2469 #: zypp/LanguageCode.cc:621
2470 msgid "Kikuyu"
2471 msgstr "Kikuju"
2472
2473 #. language code: kin rw
2474 #: zypp/LanguageCode.cc:623
2475 msgid "Kinyarwanda"
2476 msgstr "Ruanda"
2477
2478 #. language code: kir ky
2479 #: zypp/LanguageCode.cc:625
2480 msgid "Kirghiz"
2481 msgstr "Kirgiisi"
2482
2483 #. language code: kmb
2484 #: zypp/LanguageCode.cc:627
2485 msgid "Kimbundu"
2486 msgstr "Mbundu"
2487
2488 #. language code: kok
2489 #: zypp/LanguageCode.cc:629
2490 msgid "Konkani"
2491 msgstr "Konkani"
2492
2493 #. language code: kom kv
2494 #: zypp/LanguageCode.cc:631
2495 msgid "Komi"
2496 msgstr "Komi"
2497
2498 #. language code: kon kg
2499 #: zypp/LanguageCode.cc:633
2500 msgid "Kongo"
2501 msgstr "Kongo"
2502
2503 #. language code: kor ko
2504 #: zypp/LanguageCode.cc:635
2505 msgid "Korean"
2506 msgstr "Korea"
2507
2508 #. language code: kos
2509 #: zypp/LanguageCode.cc:637
2510 msgid "Kosraean"
2511 msgstr "Kosrae"
2512
2513 #. language code: kpe
2514 #: zypp/LanguageCode.cc:639
2515 msgid "Kpelle"
2516 msgstr "Kpelle"
2517
2518 #. language code: krc
2519 #: zypp/LanguageCode.cc:641
2520 msgid "Karachay-Balkar"
2521 msgstr "Karatšai-balkaari"
2522
2523 #. language code: kro
2524 #: zypp/LanguageCode.cc:643
2525 msgid "Kru"
2526 msgstr "Kruu"
2527
2528 #. language code: kru
2529 #: zypp/LanguageCode.cc:645
2530 msgid "Kurukh"
2531 msgstr "Oraoni"
2532
2533 #. language code: kua kj
2534 #: zypp/LanguageCode.cc:647
2535 msgid "Kuanyama"
2536 msgstr "Ambo"
2537
2538 #. language code: kum
2539 #: zypp/LanguageCode.cc:649
2540 msgid "Kumyk"
2541 msgstr "Kumõki"
2542
2543 #. language code: kur ku
2544 #: zypp/LanguageCode.cc:651
2545 msgid "Kurdish"
2546 msgstr "Kurdi"
2547
2548 #. language code: kut
2549 #: zypp/LanguageCode.cc:653
2550 msgid "Kutenai"
2551 msgstr "Kutenai"
2552
2553 #. language code: lad
2554 #: zypp/LanguageCode.cc:655
2555 msgid "Ladino"
2556 msgstr "Ladiino"
2557
2558 #. language code: lah
2559 #: zypp/LanguageCode.cc:657
2560 msgid "Lahnda"
2561 msgstr "Lahnda"
2562
2563 #. language code: lam
2564 #: zypp/LanguageCode.cc:659
2565 msgid "Lamba"
2566 msgstr "Lamba"
2567
2568 #. language code: lao lo
2569 #: zypp/LanguageCode.cc:661
2570 msgid "Lao"
2571 msgstr "Lao"
2572
2573 #. language code: lat la
2574 #: zypp/LanguageCode.cc:663
2575 msgid "Latin"
2576 msgstr "Ladina"
2577
2578 #. language code: lav lv
2579 #: zypp/LanguageCode.cc:665
2580 msgid "Latvian"
2581 msgstr "Läti"
2582
2583 #. language code: lez
2584 #: zypp/LanguageCode.cc:667
2585 msgid "Lezghian"
2586 msgstr "Lesgi"
2587
2588 #. language code: lim li
2589 #: zypp/LanguageCode.cc:669
2590 msgid "Limburgan"
2591 msgstr "Limburgi"
2592
2593 #. language code: lin ln
2594 #: zypp/LanguageCode.cc:671
2595 msgid "Lingala"
2596 msgstr "Lingala"
2597
2598 #. language code: lit lt
2599 #: zypp/LanguageCode.cc:673
2600 msgid "Lithuanian"
2601 msgstr "Leedu"
2602
2603 #. language code: lol
2604 #: zypp/LanguageCode.cc:675
2605 msgid "Mongo"
2606 msgstr "Mongo"
2607
2608 #. language code: loz
2609 #: zypp/LanguageCode.cc:677
2610 msgid "Lozi"
2611 msgstr "Lozi"
2612
2613 #. language code: ltz lb
2614 #: zypp/LanguageCode.cc:679
2615 msgid "Luxembourgish"
2616 msgstr "Letseburgi"
2617
2618 #. language code: lua
2619 #: zypp/LanguageCode.cc:681
2620 msgid "Luba-Lulua"
2621 msgstr "Lulua"
2622
2623 #. language code: lub lu
2624 #: zypp/LanguageCode.cc:683
2625 msgid "Luba-Katanga"
2626 msgstr "Luba"
2627
2628 #. language code: lug lg
2629 #: zypp/LanguageCode.cc:685
2630 msgid "Ganda"
2631 msgstr "Ganda"
2632
2633 #. language code: lui
2634 #: zypp/LanguageCode.cc:687
2635 msgid "Luiseno"
2636 msgstr "Luisenjo"
2637
2638 #. language code: lun
2639 #: zypp/LanguageCode.cc:689
2640 msgid "Lunda"
2641 msgstr "Lunda"
2642
2643 #. language code: luo
2644 #: zypp/LanguageCode.cc:691
2645 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2646 msgstr "Luo (Kenya ja Tansaania)"
2647
2648 #. language code: lus
2649 #: zypp/LanguageCode.cc:693
2650 msgid "Lushai"
2651 msgstr "Lušei"
2652
2653 #. language code: mac mkd mk
2654 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
2655 msgid "Macedonian"
2656 msgstr "Makedoonia"
2657
2658 #. language code: mad
2659 #: zypp/LanguageCode.cc:699
2660 msgid "Madurese"
2661 msgstr "Madura"
2662
2663 #. language code: mag
2664 #: zypp/LanguageCode.cc:701
2665 msgid "Magahi"
2666 msgstr "Magahi"
2667
2668 #. language code: mah mh
2669 #: zypp/LanguageCode.cc:703
2670 msgid "Marshallese"
2671 msgstr "Maršalli"
2672
2673 #. language code: mai
2674 #: zypp/LanguageCode.cc:705
2675 msgid "Maithili"
2676 msgstr "Maithili"
2677
2678 #. language code: mak
2679 #: zypp/LanguageCode.cc:707
2680 msgid "Makasar"
2681 msgstr "Makassari"
2682
2683 #. language code: mal ml
2684 #: zypp/LanguageCode.cc:709
2685 msgid "Malayalam"
2686 msgstr "Malajalami"
2687
2688 #. language code: man
2689 #: zypp/LanguageCode.cc:711
2690 msgid "Mandingo"
2691 msgstr "Mandingo"
2692
2693 #. language code: mao mri mi
2694 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
2695 msgid "Maori"
2696 msgstr "Maoori"
2697
2698 #. language code: map
2699 #: zypp/LanguageCode.cc:717
2700 msgid "Austronesian (Other)"
2701 msgstr ""
2702
2703 #. language code: mar mr
2704 #: zypp/LanguageCode.cc:719
2705 msgid "Marathi"
2706 msgstr "Marathi"
2707
2708 #. language code: mas
2709 #: zypp/LanguageCode.cc:721
2710 msgid "Masai"
2711 msgstr "Masai"
2712
2713 #. language code: may msa ms
2714 #: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
2715 msgid "Malay"
2716 msgstr "Malai"
2717
2718 #. language code: mdf
2719 #: zypp/LanguageCode.cc:727
2720 msgid "Moksha"
2721 msgstr "Mokša"
2722
2723 #. language code: mdr
2724 #: zypp/LanguageCode.cc:729
2725 msgid "Mandar"
2726 msgstr "Mandari"
2727
2728 #. language code: men
2729 #: zypp/LanguageCode.cc:731
2730 msgid "Mende"
2731 msgstr "Mende"
2732
2733 #. language code: mga
2734 #: zypp/LanguageCode.cc:733
2735 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2736 msgstr "Keskiiri (900-1200)"
2737
2738 #. language code: mic
2739 #: zypp/LanguageCode.cc:735
2740 msgid "Mi'kmaq"
2741 msgstr "Mikmaki"
2742
2743 #. language code: min
2744 #: zypp/LanguageCode.cc:737
2745 msgid "Minangkabau"
2746 msgstr "Minangkabau"
2747
2748 #. language code: mis
2749 #: zypp/LanguageCode.cc:739
2750 msgid "Miscellaneous Languages"
2751 msgstr "Mitmesugused keeled"
2752
2753 #. language code: mkh
2754 #: zypp/LanguageCode.cc:741
2755 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2756 msgstr ""
2757
2758 #. language code: mlg mg
2759 #: zypp/LanguageCode.cc:743
2760 msgid "Malagasy"
2761 msgstr "Malagassi"
2762
2763 #. language code: mlt mt
2764 #: zypp/LanguageCode.cc:745
2765 msgid "Maltese"
2766 msgstr "Malta"
2767
2768 #. language code: mnc
2769 #: zypp/LanguageCode.cc:747
2770 msgid "Manchu"
2771 msgstr "Mandžu"
2772
2773 #. language code: mni
2774 #: zypp/LanguageCode.cc:749
2775 msgid "Manipuri"
2776 msgstr "Manipuri"
2777
2778 #. language code: mno
2779 #: zypp/LanguageCode.cc:751
2780 msgid "Manobo Languages"
2781 msgstr "Manobo keeled"
2782
2783 #. language code: moh
2784 #: zypp/LanguageCode.cc:753
2785 msgid "Mohawk"
2786 msgstr "Mohoogi"
2787
2788 #. language code: mol mo
2789 #: zypp/LanguageCode.cc:755
2790 msgid "Moldavian"
2791 msgstr "Moldova"
2792
2793 #. language code: mon mn
2794 #: zypp/LanguageCode.cc:757
2795 msgid "Mongolian"
2796 msgstr "Mongoli"
2797
2798 #. language code: mos
2799 #: zypp/LanguageCode.cc:759
2800 msgid "Mossi"
2801 msgstr "Mossi"
2802
2803 #. language code: mul
2804 #: zypp/LanguageCode.cc:761
2805 msgid "Multiple Languages"
2806 msgstr "Mitu keelt"
2807
2808 #. language code: mun
2809 #: zypp/LanguageCode.cc:763
2810 msgid "Munda languages"
2811 msgstr "Munda keeled"
2812
2813 #. language code: mus
2814 #: zypp/LanguageCode.cc:765
2815 msgid "Creek"
2816 msgstr "Maskogi"
2817
2818 #. language code: mwl
2819 #: zypp/LanguageCode.cc:767
2820 msgid "Mirandese"
2821 msgstr "Miranda"
2822
2823 #. language code: mwr
2824 #: zypp/LanguageCode.cc:769
2825 msgid "Marwari"
2826 msgstr "Marvari"
2827
2828 #. language code: myn
2829 #: zypp/LanguageCode.cc:771
2830 msgid "Mayan Languages"
2831 msgstr "Maaja keeled"
2832
2833 #. language code: myv
2834 #: zypp/LanguageCode.cc:773
2835 msgid "Erzya"
2836 msgstr "Ersa"
2837
2838 #. language code: nah
2839 #: zypp/LanguageCode.cc:775
2840 msgid "Nahuatl"
2841 msgstr "Nahua"
2842
2843 #. language code: nai
2844 #: zypp/LanguageCode.cc:777
2845 msgid "North American Indian"
2846 msgstr "Põhja-Ameerika indiaani"
2847
2848 #. language code: nap
2849 #: zypp/LanguageCode.cc:779
2850 msgid "Neapolitan"
2851 msgstr "Naapoli"
2852
2853 #. language code: nav nv
2854 #: zypp/LanguageCode.cc:783
2855 msgid "Navajo"
2856 msgstr "Navaho"
2857
2858 #. language code: nbl nr
2859 #: zypp/LanguageCode.cc:785
2860 msgid "Ndebele, South"
2861 msgstr "Lõunandebele"
2862
2863 #. language code: nde nd
2864 #: zypp/LanguageCode.cc:787
2865 msgid "Ndebele, North"
2866 msgstr "Põhjandebele"
2867
2868 #. language code: ndo ng
2869 #: zypp/LanguageCode.cc:789
2870 msgid "Ndonga"
2871 msgstr "Ndonga"
2872
2873 #. language code: nds
2874 #: zypp/LanguageCode.cc:791
2875 msgid "Low German"
2876 msgstr "Alamsaksa"
2877
2878 #. language code: nep ne
2879 #: zypp/LanguageCode.cc:793
2880 msgid "Nepali"
2881 msgstr "Nepali"
2882
2883 #. language code: new
2884 #: zypp/LanguageCode.cc:795
2885 msgid "Nepal Bhasa"
2886 msgstr ""
2887
2888 #. language code: nia
2889 #: zypp/LanguageCode.cc:797
2890 msgid "Nias"
2891 msgstr "Niasi"
2892
2893 #. language code: nic
2894 #: zypp/LanguageCode.cc:799
2895 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2896 msgstr ""
2897
2898 #. language code: niu
2899 #: zypp/LanguageCode.cc:801
2900 msgid "Niuean"
2901 msgstr "Niue"
2902
2903 #. language code: nno nn
2904 #: zypp/LanguageCode.cc:803
2905 msgid "Norwegian Nynorsk"
2906 msgstr "Uusnorra"
2907
2908 #. language code: nob nb
2909 #: zypp/LanguageCode.cc:805
2910 msgid "Norwegian Bokmal"
2911 msgstr "Norra (bokmål)"
2912
2913 #. language code: nog
2914 #: zypp/LanguageCode.cc:807
2915 msgid "Nogai"
2916 msgstr "Nogai"
2917
2918 #. language code: non
2919 #: zypp/LanguageCode.cc:809
2920 msgid "Norse, Old"
2921 msgstr "Vanapõhjala"
2922
2923 #. language code: nor no
2924 #: zypp/LanguageCode.cc:811
2925 msgid "Norwegian"
2926 msgstr "Norra"
2927
2928 #. language code: nso
2929 #: zypp/LanguageCode.cc:813
2930 msgid "Northern Sotho"
2931 msgstr "Põhjasotho"
2932
2933 #. language code: nub
2934 #: zypp/LanguageCode.cc:815
2935 msgid "Nubian Languages"
2936 msgstr "Nuubia keeled"
2937
2938 #. language code: nwc
2939 #: zypp/LanguageCode.cc:817
2940 msgid "Classical Newari"
2941 msgstr "Klassikaline nevari"
2942
2943 #. language code: nya ny
2944 #: zypp/LanguageCode.cc:819
2945 msgid "Chichewa"
2946 msgstr "Njandža"
2947
2948 #. language code: nym
2949 #: zypp/LanguageCode.cc:821
2950 msgid "Nyamwezi"
2951 msgstr "Njamvesi"
2952
2953 #. language code: nyn
2954 #: zypp/LanguageCode.cc:823
2955 msgid "Nyankole"
2956 msgstr "Nkole"
2957
2958 #. language code: nyo
2959 #: zypp/LanguageCode.cc:825
2960 msgid "Nyoro"
2961 msgstr "Njoro"
2962
2963 #. language code: nzi
2964 #: zypp/LanguageCode.cc:827
2965 msgid "Nzima"
2966 msgstr "Nzima"
2967
2968 #. language code: oci oc
2969 #: zypp/LanguageCode.cc:829
2970 msgid "Occitan (post 1500)"
2971 msgstr "Provansi (pärast 1500)"
2972
2973 #. language code: oji oj
2974 #: zypp/LanguageCode.cc:831
2975 msgid "Ojibwa"
2976 msgstr "Odžibvei"
2977
2978 #. language code: ori or
2979 #: zypp/LanguageCode.cc:833
2980 msgid "Oriya"
2981 msgstr "Oria"
2982
2983 #. language code: orm om
2984 #: zypp/LanguageCode.cc:835
2985 msgid "Oromo"
2986 msgstr "Oromo"
2987
2988 #. language code: osa
2989 #: zypp/LanguageCode.cc:837
2990 msgid "Osage"
2991 msgstr "Oseidži"
2992
2993 #. language code: oss os
2994 #: zypp/LanguageCode.cc:839
2995 msgid "Ossetian"
2996 msgstr "Osseedi"
2997
2998 #. language code: ota
2999 #: zypp/LanguageCode.cc:841
3000 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3001 msgstr "Osmanitürgi (1500-1928)"
3002
3003 #. language code: oto
3004 #: zypp/LanguageCode.cc:843
3005 #, fuzzy
3006 msgid "Otomian Languages"
3007 msgstr "Nuubia keeled"
3008
3009 #. language code: paa
3010 #: zypp/LanguageCode.cc:845
3011 msgid "Papuan (Other)"
3012 msgstr "Paapua (muu)"
3013
3014 #. language code: pag
3015 #: zypp/LanguageCode.cc:847
3016 msgid "Pangasinan"
3017 msgstr "Pangasinani"
3018
3019 #. language code: pal
3020 #: zypp/LanguageCode.cc:849
3021 msgid "Pahlavi"
3022 msgstr "Pahlavi"
3023
3024 #. language code: pam
3025 #: zypp/LanguageCode.cc:851
3026 msgid "Pampanga"
3027 msgstr "Pampanga"
3028
3029 #. language code: pan pa
3030 #: zypp/LanguageCode.cc:853
3031 msgid "Panjabi"
3032 msgstr "Pandžabi"
3033
3034 #. language code: pap
3035 #: zypp/LanguageCode.cc:855
3036 msgid "Papiamento"
3037 msgstr "Papiamento"
3038
3039 #. language code: pau
3040 #: zypp/LanguageCode.cc:857
3041 msgid "Palauan"
3042 msgstr "Belau"
3043
3044 #. language code: peo
3045 #: zypp/LanguageCode.cc:859
3046 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3047 msgstr "Vanapärsia (u. 600-400 eKr.)"
3048
3049 #. language code: per fas fa
3050 #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
3051 msgid "Persian"
3052 msgstr "Pärsia"
3053
3054 #. language code: phi
3055 #: zypp/LanguageCode.cc:865
3056 msgid "Philippine (Other)"
3057 msgstr "Filipiini (muu)"
3058
3059 #. language code: phn
3060 #: zypp/LanguageCode.cc:867
3061 msgid "Phoenician"
3062 msgstr "Foiniikia"
3063
3064 #. language code: pli pi
3065 #: zypp/LanguageCode.cc:869
3066 msgid "Pali"
3067 msgstr "Paali"
3068
3069 #. language code: pol pl
3070 #: zypp/LanguageCode.cc:871
3071 msgid "Polish"
3072 msgstr "Poola"
3073
3074 #. language code: pon
3075 #: zypp/LanguageCode.cc:873
3076 msgid "Pohnpeian"
3077 msgstr "Poonpei"
3078
3079 #. language code: por pt
3080 #: zypp/LanguageCode.cc:875
3081 msgid "Portuguese"
3082 msgstr "Portugali"
3083
3084 #. language code: pra
3085 #: zypp/LanguageCode.cc:877
3086 msgid "Prakrit Languages"
3087 msgstr "Praakriti keeled"
3088
3089 #. language code: pro
3090 #: zypp/LanguageCode.cc:879
3091 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3092 msgstr "Vanaprovansi (kuni 1500)"
3093
3094 #. language code: pus ps
3095 #: zypp/LanguageCode.cc:881
3096 msgid "Pushto"
3097 msgstr "Puštu"
3098
3099 #. language code: que qu
3100 #: zypp/LanguageCode.cc:883
3101 msgid "Quechua"
3102 msgstr "Ketšua"
3103
3104 #. language code: raj
3105 #: zypp/LanguageCode.cc:885
3106 msgid "Rajasthani"
3107 msgstr "Radžastani"
3108
3109 #. language code: rap
3110 #: zypp/LanguageCode.cc:887
3111 msgid "Rapanui"
3112 msgstr "Rapanui"
3113
3114 #. language code: rar
3115 #: zypp/LanguageCode.cc:889
3116 msgid "Rarotongan"
3117 msgstr "Rarotonga"
3118
3119 #. language code: roa
3120 #: zypp/LanguageCode.cc:891
3121 msgid "Romance (Other)"
3122 msgstr "Romaani (muu)"
3123
3124 #. language code: roh rm
3125 #: zypp/LanguageCode.cc:893
3126 msgid "Raeto-Romance"
3127 msgstr "Retoromaani"
3128
3129 #. language code: rom
3130 #: zypp/LanguageCode.cc:895
3131 msgid "Romany"
3132 msgstr "Mustlaskeel"
3133
3134 #. language code: rum ron ro
3135 #: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
3136 msgid "Romanian"
3137 msgstr "Rumeenia"
3138
3139 #. language code: run rn
3140 #: zypp/LanguageCode.cc:901
3141 msgid "Rundi"
3142 msgstr "Rundi"
3143
3144 #. language code: rus ru
3145 #: zypp/LanguageCode.cc:903
3146 msgid "Russian"
3147 msgstr "Vene"
3148
3149 #. language code: sad
3150 #: zypp/LanguageCode.cc:905
3151 msgid "Sandawe"
3152 msgstr "Sandave"
3153
3154 #. language code: sag sg
3155 #: zypp/LanguageCode.cc:907
3156 msgid "Sango"
3157 msgstr "Sango"
3158
3159 #. language code: sah
3160 #: zypp/LanguageCode.cc:909
3161 msgid "Yakut"
3162 msgstr "Jakuudi"
3163
3164 #. language code: sai
3165 #: zypp/LanguageCode.cc:911
3166 msgid "South American Indian (Other)"
3167 msgstr "Lõuna-Ameerika indiaani (muu)"
3168
3169 #. language code: sal
3170 #: zypp/LanguageCode.cc:913
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Salishan Languages"
3173 msgstr "Siuu keeled"
3174
3175 #. language code: sam
3176 #: zypp/LanguageCode.cc:915
3177 msgid "Samaritan Aramaic"
3178 msgstr "Samaaria aramea"
3179
3180 #. language code: san sa
3181 #: zypp/LanguageCode.cc:917
3182 msgid "Sanskrit"
3183 msgstr "Sanskrit"
3184
3185 #. language code: sas
3186 #: zypp/LanguageCode.cc:919
3187 msgid "Sasak"
3188 msgstr "Sasak"
3189
3190 #. language code: sat
3191 #: zypp/LanguageCode.cc:921
3192 msgid "Santali"
3193 msgstr "Santali"
3194
3195 #. language code: scc srp sr
3196 #: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
3197 msgid "Serbian"
3198 msgstr "Serbia"
3199
3200 #. language code: scn
3201 #: zypp/LanguageCode.cc:927
3202 msgid "Sicilian"
3203 msgstr "Sitsiilia"
3204
3205 #. language code: sco
3206 #: zypp/LanguageCode.cc:929
3207 msgid "Scots"
3208 msgstr "Šoti"
3209
3210 #. language code: scr hrv hr
3211 #: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
3212 msgid "Croatian"
3213 msgstr "Horvaadi"
3214
3215 #. language code: sel
3216 #: zypp/LanguageCode.cc:935
3217 msgid "Selkup"
3218 msgstr "Sölkupi"
3219
3220 #. language code: sem
3221 #: zypp/LanguageCode.cc:937
3222 msgid "Semitic (Other)"
3223 msgstr "Semiidi (muu)"
3224
3225 #. language code: sga
3226 #: zypp/LanguageCode.cc:939
3227 msgid "Irish, Old (to 900)"
3228 msgstr "Vanaiiri (kuni 900)"
3229
3230 #. language code: sgn
3231 #: zypp/LanguageCode.cc:941
3232 msgid "Sign Languages"
3233 msgstr "Märgikeeled"
3234
3235 #. language code: shn
3236 #: zypp/LanguageCode.cc:943
3237 msgid "Shan"
3238 msgstr "Šani"
3239
3240 #. language code: sid
3241 #: zypp/LanguageCode.cc:945
3242 msgid "Sidamo"
3243 msgstr "Sidamo"
3244
3245 #. language code: sin si
3246 #: zypp/LanguageCode.cc:947
3247 msgid "Sinhala"
3248 msgstr "Singali"
3249
3250 #. language code: sio
3251 #: zypp/LanguageCode.cc:949
3252 msgid "Siouan Languages"
3253 msgstr "Siuu keeled"
3254
3255 #. language code: sit
3256 #: zypp/LanguageCode.cc:951
3257 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3258 msgstr ""
3259
3260 #. language code: sla
3261 #: zypp/LanguageCode.cc:953
3262 msgid "Slavic (Other)"
3263 msgstr "Slaavi (muu)"
3264
3265 #. language code: slo slk sk
3266 #: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
3267 msgid "Slovak"
3268 msgstr "Slovaki"
3269
3270 #. language code: slv sl
3271 #: zypp/LanguageCode.cc:959
3272 msgid "Slovenian"
3273 msgstr "Sloveeni"
3274
3275 #. language code: sma
3276 #: zypp/LanguageCode.cc:961
3277 msgid "Southern Sami"
3278 msgstr "Lõunasaami"
3279
3280 #. language code: sme se
3281 #: zypp/LanguageCode.cc:963
3282 msgid "Northern Sami"
3283 msgstr "Põhjasaami"
3284
3285 #. language code: smi
3286 #: zypp/LanguageCode.cc:965
3287 msgid "Sami Languages (Other)"
3288 msgstr "Saami keeled (muu)"
3289
3290 #. language code: smj
3291 #: zypp/LanguageCode.cc:967
3292 msgid "Lule Sami"
3293 msgstr "Lule saami"
3294
3295 #. language code: smn
3296 #: zypp/LanguageCode.cc:969
3297 msgid "Inari Sami"
3298 msgstr "Inari saami"
3299
3300 #. language code: smo sm
3301 #: zypp/LanguageCode.cc:971
3302 msgid "Samoan"
3303 msgstr "Samoa"
3304
3305 #. language code: sms
3306 #: zypp/LanguageCode.cc:973
3307 msgid "Skolt Sami"
3308 msgstr "Koltasaami"
3309
3310 #. language code: sna sn
3311 #: zypp/LanguageCode.cc:975
3312 msgid "Shona"
3313 msgstr "Šona"
3314
3315 #. language code: snd sd
3316 #: zypp/LanguageCode.cc:977
3317 msgid "Sindhi"
3318 msgstr "Sindhi"
3319
3320 #. language code: snk
3321 #: zypp/LanguageCode.cc:979
3322 msgid "Soninke"
3323 msgstr "Soninke"
3324
3325 #. language code: sog
3326 #: zypp/LanguageCode.cc:981
3327 msgid "Sogdian"
3328 msgstr "Sogdi"
3329
3330 #. language code: som so
3331 #: zypp/LanguageCode.cc:983
3332 msgid "Somali"
3333 msgstr "Somaali"
3334
3335 #. language code: son
3336 #: zypp/LanguageCode.cc:985
3337 msgid "Songhai"
3338 msgstr "Songai"
3339
3340 #. language code: sot st
3341 #: zypp/LanguageCode.cc:987
3342 msgid "Sotho, Southern"
3343 msgstr "Lõunasotho"
3344
3345 #. language code: spa es
3346 #: zypp/LanguageCode.cc:989
3347 msgid "Spanish"
3348 msgstr "Hispaania"
3349
3350 #. language code: srd sc
3351 #: zypp/LanguageCode.cc:991
3352 msgid "Sardinian"
3353 msgstr "Sardi"
3354
3355 #. language code: srr
3356 #: zypp/LanguageCode.cc:993
3357 msgid "Serer"
3358 msgstr "Sereri"
3359
3360 #. language code: ssa
3361 #: zypp/LanguageCode.cc:995
3362 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
3363 msgstr "Niiluse-Sahara (muu)"
3364
3365 #. language code: ssw ss
3366 #: zypp/LanguageCode.cc:997
3367 msgid "Swati"
3368 msgstr "Svaasi"
3369
3370 #. language code: suk
3371 #: zypp/LanguageCode.cc:999
3372 msgid "Sukuma"
3373 msgstr "Sukuma"
3374
3375 #. language code: sun su
3376 #: zypp/LanguageCode.cc:1001
3377 msgid "Sundanese"
3378 msgstr "Sunda"
3379
3380 #. language code: sus
3381 #: zypp/LanguageCode.cc:1003
3382 msgid "Susu"
3383 msgstr "Susu"
3384
3385 #. language code: sux
3386 #: zypp/LanguageCode.cc:1005
3387 msgid "Sumerian"
3388 msgstr "Sumeri"
3389
3390 #. language code: swa sw
3391 #: zypp/LanguageCode.cc:1007
3392 msgid "Swahili"
3393 msgstr "Suahiili"
3394
3395 #. language code: swe sv
3396 #: zypp/LanguageCode.cc:1009
3397 msgid "Swedish"
3398 msgstr "Rootsi"
3399
3400 #. language code: syr
3401 #: zypp/LanguageCode.cc:1011
3402 msgid "Syriac"
3403 msgstr "Assüüria"
3404
3405 #. language code: tah ty
3406 #: zypp/LanguageCode.cc:1013
3407 msgid "Tahitian"
3408 msgstr "Tahiiti"
3409
3410 #. language code: tai
3411 #: zypp/LanguageCode.cc:1015
3412 msgid "Tai (Other)"
3413 msgstr "Tai (muu)"
3414
3415 #. language code: tam ta
3416 #: zypp/LanguageCode.cc:1017
3417 msgid "Tamil"
3418 msgstr "Tamili"
3419
3420 #. language code: tat tt
3421 #: zypp/LanguageCode.cc:1019
3422 msgid "Tatar"
3423 msgstr "Tatari"
3424
3425 #. language code: tel te
3426 #: zypp/LanguageCode.cc:1021
3427 msgid "Telugu"
3428 msgstr "Telugu"
3429
3430 #. language code: tem
3431 #: zypp/LanguageCode.cc:1023
3432 msgid "Timne"
3433 msgstr "Temne"
3434
3435 #. language code: ter
3436 #: zypp/LanguageCode.cc:1025
3437 msgid "Tereno"
3438 msgstr "Tereno"
3439
3440 #. language code: tet
3441 #: zypp/LanguageCode.cc:1027
3442 msgid "Tetum"
3443 msgstr "Tetumi"
3444
3445 #. language code: tgk tg
3446 #: zypp/LanguageCode.cc:1029
3447 msgid "Tajik"
3448 msgstr "Tadžiki"
3449
3450 #. language code: tgl tl
3451 #: zypp/LanguageCode.cc:1031
3452 msgid "Tagalog"
3453 msgstr "Tagalogi"
3454
3455 #. language code: tha th
3456 #: zypp/LanguageCode.cc:1033
3457 msgid "Thai"
3458 msgstr "Tai"
3459
3460 #. language code: tib bod bo
3461 #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
3462 msgid "Tibetan"
3463 msgstr "Tiibeti"
3464
3465 #. language code: tig
3466 #: zypp/LanguageCode.cc:1039
3467 msgid "Tigre"
3468 msgstr "Tigree"
3469
3470 #. language code: tir ti
3471 #: zypp/LanguageCode.cc:1041
3472 msgid "Tigrinya"
3473 msgstr "Tigrinja"
3474
3475 #. language code: tiv
3476 #: zypp/LanguageCode.cc:1043
3477 msgid "Tiv"
3478 msgstr "Tivi"
3479
3480 #. language code: tlh
3481 #: zypp/LanguageCode.cc:1047
3482 msgid "Klingon"
3483 msgstr "Klingoni"
3484
3485 #. language code: tli
3486 #: zypp/LanguageCode.cc:1049
3487 msgid "Tlingit"
3488 msgstr "Tlingiti"
3489
3490 #. language code: tmh
3491 #: zypp/LanguageCode.cc:1051
3492 msgid "Tamashek"
3493 msgstr "Tuareegi"
3494
3495 #. language code: tog
3496 #: zypp/LanguageCode.cc:1053
3497 msgid "Tonga (Nyasa)"
3498 msgstr "Tonga (Nyasa)"
3499
3500 #. language code: ton to
3501 #: zypp/LanguageCode.cc:1055
3502 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3503 msgstr "Tonga (Tonga saarestik)"
3504
3505 #. language code: tpi
3506 #: zypp/LanguageCode.cc:1057
3507 msgid "Tok Pisin"
3508 msgstr "Uusmelaneesia"
3509
3510 #. language code: tsi
3511 #: zypp/LanguageCode.cc:1059
3512 msgid "Tsimshian"
3513 msgstr ""
3514
3515 #. language code: tsn tn
3516 #: zypp/LanguageCode.cc:1061
3517 msgid "Tswana"
3518 msgstr "Tsvaana"
3519
3520 #. language code: tso ts
3521 #: zypp/LanguageCode.cc:1063
3522 msgid "Tsonga"
3523 msgstr "Tsonga"
3524
3525 #. language code: tuk tk
3526 #: zypp/LanguageCode.cc:1065
3527 msgid "Turkmen"
3528 msgstr "Türkmeeni"
3529
3530 #. language code: tum
3531 #: zypp/LanguageCode.cc:1067
3532 msgid "Tumbuka"
3533 msgstr "Tumbuka"
3534
3535 #. language code: tup
3536 #: zypp/LanguageCode.cc:1069
3537 msgid "Tupi Languages"
3538 msgstr "Tupi keeled"
3539
3540 #. language code: tur tr
3541 #: zypp/LanguageCode.cc:1071
3542 msgid "Turkish"
3543 msgstr "Türgi"
3544
3545 #. language code: tut
3546 #: zypp/LanguageCode.cc:1073
3547 msgid "Altaic (Other)"
3548 msgstr "Altai (muu)"
3549
3550 #. language code: twi tw
3551 #: zypp/LanguageCode.cc:1077
3552 msgid "Twi"
3553 msgstr "Tvii"
3554
3555 #. language code: tyv
3556 #: zypp/LanguageCode.cc:1079
3557 msgid "Tuvinian"
3558 msgstr "Tuva"
3559
3560 #. language code: udm
3561 #: zypp/LanguageCode.cc:1081
3562 msgid "Udmurt"
3563 msgstr "Udmurdi"
3564
3565 #. language code: uga
3566 #: zypp/LanguageCode.cc:1083
3567 msgid "Ugaritic"
3568 msgstr "Ugariti"
3569
3570 #. language code: uig ug
3571 #: zypp/LanguageCode.cc:1085
3572 msgid "Uighur"
3573 msgstr "Uiguuri"
3574
3575 #. language code: ukr uk
3576 #: zypp/LanguageCode.cc:1087
3577 msgid "Ukrainian"
3578 msgstr "Ukraina"
3579
3580 #. language code: umb
3581 #: zypp/LanguageCode.cc:1089
3582 msgid "Umbundu"
3583 msgstr "Umbundu"
3584
3585 #. language code: und
3586 #: zypp/LanguageCode.cc:1091
3587 msgid "Undetermined"
3588 msgstr "Määramata"
3589
3590 #. language code: urd ur
3591 #: zypp/LanguageCode.cc:1093
3592 msgid "Urdu"
3593 msgstr "Urdu"
3594
3595 #. language code: uzb uz
3596 #: zypp/LanguageCode.cc:1095
3597 msgid "Uzbek"
3598 msgstr "Usbeki"
3599
3600 #. language code: vai
3601 #: zypp/LanguageCode.cc:1097
3602 msgid "Vai"
3603 msgstr "Vai"
3604
3605 #. language code: ven ve
3606 #: zypp/LanguageCode.cc:1099
3607 msgid "Venda"
3608 msgstr "Venda"
3609
3610 #. language code: vie vi
3611 #: zypp/LanguageCode.cc:1101
3612 msgid "Vietnamese"
3613 msgstr "Vietnami"
3614
3615 #. language code: vol vo
3616 #: zypp/LanguageCode.cc:1103
3617 msgid "Volapuk"
3618 msgstr "Volapük"
3619
3620 #. language code: vot
3621 #: zypp/LanguageCode.cc:1105
3622 msgid "Votic"
3623 msgstr "Vadja"
3624
3625 #. language code: wak
3626 #: zypp/LanguageCode.cc:1107
3627 #, fuzzy
3628 msgid "Wakashan Languages"
3629 msgstr "Atapaski keeled"
3630
3631 #. language code: wal
3632 #: zypp/LanguageCode.cc:1109
3633 msgid "Walamo"
3634 msgstr "Volamo"
3635
3636 #. language code: war
3637 #: zypp/LanguageCode.cc:1111
3638 msgid "Waray"
3639 msgstr "Varai"
3640
3641 #. language code: was
3642 #: zypp/LanguageCode.cc:1113
3643 msgid "Washo"
3644 msgstr "Vašo"
3645
3646 #. language code: wel cym cy
3647 #: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
3648 msgid "Welsh"
3649 msgstr "Kõmri"
3650
3651 #. language code: wen
3652 #: zypp/LanguageCode.cc:1119
3653 msgid "Sorbian Languages"
3654 msgstr "Sorbi keeled"
3655
3656 #. language code: wln wa
3657 #: zypp/LanguageCode.cc:1121
3658 msgid "Walloon"
3659 msgstr "Vallooni"
3660
3661 #. language code: wol wo
3662 #: zypp/LanguageCode.cc:1123
3663 msgid "Wolof"
3664 msgstr "Volofi"
3665
3666 #. language code: xal
3667 #: zypp/LanguageCode.cc:1125
3668 msgid "Kalmyk"
3669 msgstr "Kalmõki"
3670
3671 #. language code: xho xh
3672 #: zypp/LanguageCode.cc:1127
3673 msgid "Xhosa"
3674 msgstr "Koosa"
3675
3676 #. language code: yao
3677 #: zypp/LanguageCode.cc:1129
3678 msgid "Yao"
3679 msgstr "Jao"
3680
3681 #. language code: yap
3682 #: zypp/LanguageCode.cc:1131
3683 msgid "Yapese"
3684 msgstr "Japi"
3685
3686 #. language code: yid yi
3687 #: zypp/LanguageCode.cc:1133
3688 msgid "Yiddish"
3689 msgstr "Jidiš"
3690
3691 #. language code: yor yo
3692 #: zypp/LanguageCode.cc:1135
3693 msgid "Yoruba"
3694 msgstr "Joruba"
3695
3696 #. language code: ypk
3697 #: zypp/LanguageCode.cc:1137
3698 msgid "Yupik Languages"
3699 msgstr "Jupiki keeled"
3700
3701 #. language code: zap
3702 #: zypp/LanguageCode.cc:1139
3703 msgid "Zapotec"
3704 msgstr "Sapoteegi"
3705
3706 #. language code: zen
3707 #: zypp/LanguageCode.cc:1141
3708 msgid "Zenaga"
3709 msgstr "Zenaga"
3710
3711 #. language code: zha za
3712 #: zypp/LanguageCode.cc:1143
3713 msgid "Zhuang"
3714 msgstr "Tšuangi"
3715
3716 #. language code: znd
3717 #: zypp/LanguageCode.cc:1145
3718 msgid "Zande"
3719 msgstr "Zande"
3720
3721 #. language code: zul zu
3722 #: zypp/LanguageCode.cc:1147
3723 msgid "Zulu"
3724 msgstr "Suulu"
3725
3726 #. language code: zun
3727 #: zypp/LanguageCode.cc:1149
3728 msgid "Zuni"
3729 msgstr "Zuni"
3730
3731 #: zypp/ProblemSolution.cc:114
3732 msgid "Following actions will be done:"
3733 msgstr "Sooritatakse järgmised tegevused:"
3734
3735 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3736 #: zypp/PublicKey.cc:63
3737 #, fuzzy
3738 msgid "does not expire"
3739 msgstr "'%1' pole olemas."
3740
3741 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
3742 #: zypp/PublicKey.cc:68
3743 #, boost-format
3744 msgid "expired: %1%"
3745 msgstr ""
3746
3747 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
3748 #: zypp/PublicKey.cc:73
3749 #, boost-format
3750 msgid "expires: %1%"
3751 msgstr ""
3752
3753 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3754 #: zypp/PublicKey.cc:82
3755 #, fuzzy
3756 msgid "(does not expire)"
3757 msgstr "'%1' pole olemas."
3758
3759 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3760 #: zypp/PublicKey.cc:91
3761 msgid "(EXPIRED)"
3762 msgstr ""
3763
3764 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3765 #: zypp/PublicKey.cc:95
3766 msgid "(expires within 24h)"
3767 msgstr ""
3768
3769 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3770 #: zypp/PublicKey.cc:99
3771 #, c-format, boost-format
3772 msgid "(expires in %d day)"
3773 msgid_plural "(expires in %d days)"
3774 msgstr[0] ""
3775 msgstr[1] ""
3776
3777 #. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
3778 #. %2% is a cache directories path
3779 #: zypp/RepoInfo.cc:517
3780 #, boost-format
3781 msgid "Looking for gpg key ID %1% in cache %2%."
3782 msgstr ""
3783
3784 #. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
3785 #. %2% is a repositories name
3786 #: zypp/RepoInfo.cc:545
3787 #, boost-format
3788 msgid "Looking for gpg key ID %1% in repository %2%."
3789 msgstr ""
3790
3791 #. translator: %1% is a repositories name
3792 #: zypp/RepoInfo.cc:569
3793 #, boost-format
3794 msgid "Repository %1% does not define additional 'gpgkey=' URLs."
3795 msgstr ""
3796
3797 #: zypp/RepoManager.cc:312
3798 #, boost-format
3799 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
3800 msgstr ""
3801
3802 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
3803 #: zypp/RepoManager.cc:320 zypp/RepoManager.cc:783 zypp/RepoManager.cc:1536
3804 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
3805 #, c-format, boost-format
3806 msgid "Failed to read directory '%s'"
3807 msgstr "Kataloogi '%s' lugemine nurjus."
3808
3809 #: zypp/RepoManager.cc:330
3810 #, boost-format
3811 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: zypp/RepoManager.cc:353
3815 #, fuzzy
3816 msgid "Repository alias cannot start with dot."
3817 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
3818
3819 #: zypp/RepoManager.cc:364
3820 msgid "Service alias cannot start with dot."
3821 msgstr ""
3822
3823 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
3824 #: zypp/RepoManager.cc:738 zypp/RepoManager.cc:1654 zypp/RepoManager.cc:1720
3825 #: zypp/RepoManager.cc:1798 zypp/RepoManager.cc:1863 zypp/RepoManager.cc:1994
3826 #, c-format, boost-format
3827 msgid "Can't open file '%s' for writing."
3828 msgstr "Faili '%s' avamine kirjutamiseks nurjus."
3829
3830 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
3831 #. %1% = service name
3832 #. %2% = repository name
3833 #: zypp/RepoManager.cc:865
3834 #, boost-format
3835 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
3836 msgstr ""
3837
3838 #. we will throw this later if no URL checks out fine
3839 #: zypp/RepoManager.cc:1092
3840 msgid "Valid metadata not found at specified URL"
3841 msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
3842 msgstr[0] ""
3843 msgstr[1] ""
3844
3845 #: zypp/RepoManager.cc:1140 zypp/RepoManager.cc:1252 zypp/RepoManager.cc:1308
3846 #, fuzzy, c-format, boost-format
3847 msgid "Can't create %s"
3848 msgstr "Pole võimalik luua %s: %m\n"
3849
3850 #: zypp/RepoManager.cc:1148
3851 #, fuzzy
3852 msgid "Can't create metadata cache directory."
3853 msgstr "Ei saa luua katalooogi %1: %2"
3854
3855 #: zypp/RepoManager.cc:1294
3856 #, c-format, boost-format
3857 msgid "Building repository '%s' cache"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: zypp/RepoManager.cc:1314
3861 #, c-format, boost-format
3862 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
3863 msgstr ""
3864
3865 #: zypp/RepoManager.cc:1379
3866 #, c-format, boost-format
3867 msgid "Failed to cache repo (%d)."
3868 msgstr "Hoidla puhverdamine nurjus (%d)."
3869
3870 #: zypp/RepoManager.cc:1390
3871 msgid "Unhandled repository type"
3872 msgstr ""
3873
3874 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
3875 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
3876 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
3877 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
3878 #. before throwing.
3879 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
3880 #: zypp/RepoManager.cc:1427 zypp/RepoManager.cc:2489
3881 #, c-format, boost-format
3882 msgid "Error trying to read from '%s'"
3883 msgstr "Viga lugemisel asukohast '%s'"
3884
3885 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
3886 #: zypp/RepoManager.cc:1480 zypp/RepoManager.cc:2497
3887 #, fuzzy, c-format, boost-format
3888 msgid "Unknown error reading from '%s'"
3889 msgstr "Tundmatu käsk '%s'"
3890
3891 #: zypp/RepoManager.cc:1618
3892 #, c-format, boost-format
3893 msgid "Adding repository '%s'"
3894 msgstr ""
3895
3896 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
3897 #: zypp/RepoManager.cc:1706
3898 #, fuzzy, c-format, boost-format
3899 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
3900 msgstr "Vigane ekspordifaili nimi."
3901
3902 #: zypp/RepoManager.cc:1747
3903 #, fuzzy, c-format, boost-format
3904 msgid "Removing repository '%s'"
3905 msgstr "Hoidla '%s' lisamine."
3906
3907 #: zypp/RepoManager.cc:1766 zypp/RepoManager.cc:1844
3908 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
3909 msgstr "Ei suuda tuvastada, kus hoidla asub."
3910
3911 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
3912 #: zypp/RepoManager.cc:1780 zypp/RepoManager.cc:1982
3913 #, c-format, boost-format
3914 msgid "Can't delete '%s'"
3915 msgstr "Faili '%s' ei saa kustutada."
3916
3917 #: zypp/RepoManager.cc:1970 zypp/RepoManager.cc:2420
3918 msgid "Can't figure out where the service is stored."
3919 msgstr "Ei suuda tuvastada, kus teenus asub."
3920
3921 #: zypp/Url.cc:114
3922 msgid "Invalid LDAP URL query string"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: zypp/Url.cc:153
3926 #, c-format, boost-format
3927 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: zypp/Url.cc:301
3931 #, fuzzy
3932 msgid "Unable to clone Url object"
3933 msgstr "Kõiki allikaid pole võimalik taastada."
3934
3935 #: zypp/Url.cc:314
3936 #, fuzzy
3937 msgid "Invalid empty Url object reference"
3938 msgstr "Vigane eelistus"
3939
3940 #: zypp/Url.cc:327 zypp/Url.cc:341
3941 #, fuzzy
3942 msgid "Unable to parse Url components"
3943 msgstr "Kõiki allikaid pole võimalik taastada."
3944
3945 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
3946 msgid "unknown"
3947 msgstr "tundmatu"
3948
3949 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
3950 msgid "unsupported"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
3954 msgid "Level 1"
3955 msgstr "Tase 1"
3956
3957 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
3958 msgid "Level 2"
3959 msgstr "Tase 2"
3960
3961 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
3962 msgid "Level 3"
3963 msgstr "Tase 3"
3964
3965 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
3966 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
3970 msgid "invalid"
3971 msgstr "vigane"
3972
3973 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3974 msgid "The level of support is unspecified"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3978 msgid "The vendor does not provide support."
3979 msgstr ""
3980
3981 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3982 msgid ""
3983 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
3984 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
3985 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
3986 "correct product defect errors."
3987 msgstr ""
3988
3989 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3990 msgid ""
3991 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
3992 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
3993 "not resolved by Level 1 Support."
3994 msgstr ""
3995
3996 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3997 msgid ""
3998 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
3999 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
4000 "which have been identified by Level 2 Support."
4001 msgstr ""
4002
4003 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
4004 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
4005 msgstr ""
4006
4007 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4008 msgid "Unknown support option. Description not available"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: zypp/ZYppFactory.cc:399
4012 #, c-format, boost-format
4013 msgid ""
4014 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4015 "Close this application before trying again."
4016 msgstr ""
4017
4018 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
4019 #: zypp/base/Exception.cc:134
4020 msgid "History:"
4021 msgstr "Ajalugu:"
4022
4023 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4024 #, fuzzy, c-format, boost-format
4025 msgid "Unknown match mode '%s'"
4026 msgstr "Tundmatu käsk '%s'"
4027
4028 #: zypp/base/StrMatcher.cc:153
4029 #, c-format, boost-format
4030 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
4034 #, fuzzy, c-format, boost-format
4035 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
4036 msgstr " pole korrektne regulaaravaldis: \""
4037
4038 #: zypp/base/StrMatcher.cc:158
4039 #, fuzzy, c-format, boost-format
4040 msgid "Invalid regular expression '%s'"
4041 msgstr " pole korrektne regulaaravaldis: \""
4042
4043 #. !\todo add comma to the message for the next release
4044 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1738
4045 #, c-format, boost-format
4046 msgid "Authentication required for '%s'"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1111
4050 msgid ""
4051 "Visit the SUSE Customer Center to check whether your registration is valid "
4052 "and has not expired."
4053 msgstr ""
4054
4055 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1113
4056 msgid ""
4057 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
4058 "and has not expired."
4059 msgstr ""
4060
4061 #: zypp/media/MediaException.cc:33
4062 #, fuzzy, c-format, boost-format
4063 msgid "Failed to mount %s on %s"
4064 msgstr "%s - %s ei saa avada\n"
4065
4066 #: zypp/media/MediaException.cc:43
4067 #, fuzzy, c-format, boost-format
4068 msgid "Failed to unmount %s"
4069 msgstr "Mooduli \"%s\" laadimine ebaõnnestus."
4070
4071 #: zypp/media/MediaException.cc:48
4072 #, c-format, boost-format
4073 msgid "Bad file name: %s"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: zypp/media/MediaException.cc:53
4077 #, c-format, boost-format
4078 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
4079 msgstr ""
4080
4081 #: zypp/media/MediaException.cc:58
4082 #, fuzzy, c-format, boost-format
4083 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
4084 msgstr "Faili ei leitud: %1."
4085
4086 #: zypp/media/MediaException.cc:63
4087 #, c-format, boost-format
4088 msgid "Cannot write file '%s'."
4089 msgstr "Faili '%s' ei saa kirjutada."
4090
4091 #: zypp/media/MediaException.cc:68
4092 msgid "Medium not attached"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: zypp/media/MediaException.cc:73
4096 msgid "Bad media attach point"
4097 msgstr ""
4098
4099 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4100 #: zypp/media/MediaException.cc:79
4101 #, c-format, boost-format
4102 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: zypp/media/MediaException.cc:84
4106 #, c-format, boost-format
4107 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
4108 msgstr ""
4109
4110 #: zypp/media/MediaException.cc:89
4111 #, c-format, boost-format
4112 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
4113 msgstr ""
4114
4115 #: zypp/media/MediaException.cc:94
4116 #, fuzzy, c-format, boost-format
4117 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
4118 msgstr "%1 pole kataloog."
4119
4120 #: zypp/media/MediaException.cc:101
4121 msgid "Malformed URI"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: zypp/media/MediaException.cc:111
4125 msgid "Empty host name in URI"
4126 msgstr "Tühi masina nimi URI-s"
4127
4128 #: zypp/media/MediaException.cc:116
4129 msgid "Empty filesystem in URI"
4130 msgstr ""
4131
4132 #: zypp/media/MediaException.cc:121
4133 msgid "Empty destination in URI"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: zypp/media/MediaException.cc:126
4137 #, c-format, boost-format
4138 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4139 msgstr ""
4140
4141 #: zypp/media/MediaException.cc:131
4142 #, fuzzy
4143 msgid "Operation not supported by medium"
4144 msgstr "Profiili versioon ei ole Apparmori mooduli poolt toetatud\n"
4145
4146 #: zypp/media/MediaException.cc:138
4147 #, c-format, boost-format
4148 msgid ""
4149 "Download (curl) error for '%s':\n"
4150 "Error code: %s\n"
4151 "Error message: %s\n"
4152 msgstr ""
4153
4154 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4155 #: zypp/media/MediaException.cc:146
4156 #, c-format, boost-format
4157 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: zypp/media/MediaException.cc:153
4161 #, c-format, boost-format
4162 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: zypp/media/MediaException.cc:158
4166 #, c-format, boost-format
4167 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: zypp/media/MediaException.cc:164
4171 msgid "Cannot eject any media"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: zypp/media/MediaException.cc:166
4175 #, fuzzy, c-format, boost-format
4176 msgid "Cannot eject media '%s'"
4177 msgstr "Ei saa avada faili '%1'."
4178
4179 #: zypp/media/MediaException.cc:181
4180 #, fuzzy, c-format, boost-format
4181 msgid "Permission to access '%s' denied."
4182 msgstr "Ligipääs on keelatud"
4183
4184 #: zypp/media/MediaException.cc:189
4185 #, c-format, boost-format
4186 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
4187 msgstr ""
4188
4189 #: zypp/media/MediaException.cc:197
4190 #, c-format, boost-format
4191 msgid "Downloaded data exceeded the expected filesize '%s' of '%s'."
4192 msgstr ""
4193
4194 #: zypp/media/MediaException.cc:205
4195 #, c-format, boost-format
4196 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
4197 msgstr ""
4198
4199 #: zypp/media/MediaException.cc:213
4200 #, c-format, boost-format
4201 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
4202 msgstr ""
4203 " SSL-i probleem sertifikaadiga, kontolli, et SK sertifikaat sobiks '%s' "
4204 "jaoks."
4205
4206 #: zypp/media/MediaHandler.cc:370
4207 msgid ""
4208 "Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
4209 "point"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
4213 #, c-format, boost-format
4214 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:444
4218 msgid "Please install package 'lsof' first."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
4222 #, c-format, boost-format
4223 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4224 msgstr ""
4225
4226 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
4227 #, c-format, boost-format
4228 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:331
4232 #, fuzzy
4233 msgid "Signature verification failed"
4234 msgstr " käivitamine nurjus"
4235
4236 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4237 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:462
4238 #, c-format, boost-format
4239 msgid ""
4240 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4241 "retrieval?"
4242 msgstr ""
4243
4244 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4245 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:486
4246 #, c-format, boost-format
4247 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:609
4251 msgid "applydeltarpm check failed."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:620
4255 msgid "applydeltarpm failed."
4256 msgstr ""
4257
4258 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4259 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:261
4263 #, c-format, boost-format
4264 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
4268 #, fuzzy
4269 msgid "No url in repository."
4270 msgstr "Probleem hoidla andmete parsimisel."
4271
4272 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4273 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4274 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
4275 #, boost-format
4276 msgid ""
4277 "File %1%\n"
4278 "  from package\n"
4279 "     %2%\n"
4280 "  conflicts with file from package\n"
4281 "     %3%"
4282 msgstr ""
4283
4284 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4285 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
4286 #, boost-format
4287 msgid ""
4288 "File %1%\n"
4289 "  from package\n"
4290 "     %2%\n"
4291 "  conflicts with file from install of\n"
4292 "     %3%"
4293 msgstr ""
4294
4295 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4296 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
4297 #, boost-format
4298 msgid ""
4299 "File %1%\n"
4300 "  from install of\n"
4301 "     %2%\n"
4302 "  conflicts with file from package\n"
4303 "     %3%"
4304 msgstr ""
4305
4306 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4307 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
4308 #, boost-format
4309 msgid ""
4310 "File %1%\n"
4311 "  from install of\n"
4312 "     %2%\n"
4313 "  conflicts with file from install of\n"
4314 "     %3%"
4315 msgstr ""
4316
4317 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4318 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
4319 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
4320 #, boost-format
4321 msgid ""
4322 "File %1%\n"
4323 "  from package\n"
4324 "     %2%\n"
4325 "  conflicts with file\n"
4326 "     %3%\n"
4327 "  from package\n"
4328 "     %4%"
4329 msgstr ""
4330
4331 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4332 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
4333 #, boost-format
4334 msgid ""
4335 "File %1%\n"
4336 "  from package\n"
4337 "     %2%\n"
4338 "  conflicts with file\n"
4339 "     %3%\n"
4340 "  from install of\n"
4341 "     %4%"
4342 msgstr ""
4343
4344 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4345 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
4346 #, boost-format
4347 msgid ""
4348 "File %1%\n"
4349 "  from install of\n"
4350 "     %2%\n"
4351 "  conflicts with file\n"
4352 "     %3%\n"
4353 "  from package\n"
4354 "     %4%"
4355 msgstr ""
4356
4357 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4358 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
4359 #, boost-format
4360 msgid ""
4361 "File %1%\n"
4362 "  from install of\n"
4363 "     %2%\n"
4364 "  conflicts with file\n"
4365 "     %3%\n"
4366 "  from install of\n"
4367 "     %4%"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:193
4371 #, fuzzy
4372 msgid "Can not create sat-pool."
4373 msgstr "Faili ei sa luua."
4374
4375 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4376 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
4377 #, fuzzy, c-format, boost-format
4378 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4379 msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
4380
4381 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
4382 #, fuzzy
4383 msgid "generally ignore of some dependencies"
4384 msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
4385
4386 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1052
4387 #, c-format, boost-format
4388 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1055
4392 #, c-format, boost-format
4393 msgid "%s has inferior architecture"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1058
4397 #, fuzzy, c-format, boost-format
4398 msgid "problem with installed package %s"
4399 msgstr "Paigaldatud pakettide lugemine"
4400
4401 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
4402 msgid "conflicting requests"
4403 msgstr "vastuolulised päringud"
4404
4405 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1064
4406 msgid "some dependency problem"
4407 msgstr "mingi sõltuvuse probleem"
4408
4409 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1067
4410 #, c-format, boost-format
4411 msgid "nothing provides requested %s"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
4415 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
4416 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4417 msgstr ""
4418
4419 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1071
4420 #, fuzzy, c-format, boost-format
4421 msgid "package %s does not exist"
4422 msgstr "varukoopiat pole olemas"
4423
4424 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1075
4425 msgid "unsupported request"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1078
4429 #, c-format, boost-format
4430 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
4434 #, c-format, boost-format
4435 msgid "%s is not installable"
4436 msgstr "%s pole paigaldatav"
4437
4438 #. for setting weak dependencies
4439 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1085
4440 #, c-format, boost-format
4441 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1088
4445 #, c-format, boost-format
4446 msgid "cannot install both %s and %s"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1091
4450 #, c-format, boost-format
4451 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1094
4455 #, c-format, boost-format
4456 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1097
4460 #, c-format, boost-format
4461 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1100
4465 #, c-format, boost-format
4466 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1131
4470 #, c-format, boost-format
4471 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1133
4475 msgid "deleted providers: "
4476 msgstr ""
4477
4478 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1143
4479 msgid ""
4480 "\n"
4481 "not installable providers: "
4482 msgstr ""
4483 "\n"
4484 "kättesaamatud varustajad: "
4485
4486 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1145
4487 msgid "not installable providers: "
4488 msgstr "kättesaamatud varustajad: "
4489
4490 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1207
4491 #, c-format, boost-format
4492 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1212
4496 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1248
4497 #, c-format, boost-format
4498 msgid "do not install %s"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
4502 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1269
4503 #, c-format, boost-format
4504 msgid "keep %s"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1232
4508 #, fuzzy, c-format, boost-format
4509 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4510 msgstr "Käivita paigaldus või süsteem"
4511
4512 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1283
4513 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1304
4514 #, fuzzy
4515 msgid "This request will break your system!"
4516 msgstr "Päring on juba olemas."
4517
4518 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
4519 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1305
4520 msgid "ignore the warning of a broken system"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1289
4524 #, c-format, boost-format
4525 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1311
4529 #, c-format, boost-format
4530 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1324
4534 #, c-format, boost-format
4535 msgid "do not install most recent version of %s"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1345
4539 #, c-format, boost-format
4540 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1350
4544 #, c-format, boost-format
4545 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1359
4549 #, fuzzy, c-format, boost-format
4550 msgid "keep obsolete %s"
4551 msgstr "Muudab aegunuks"
4552
4553 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1364
4554 #, c-format, boost-format
4555 msgid "install %s from excluded repository"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1384
4559 #, c-format, boost-format
4560 msgid "downgrade of %s to %s"
4561 msgstr ""
4562
4563 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1391
4564 #, c-format, boost-format
4565 msgid "architecture change of %s to %s"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1400
4569 #, c-format, boost-format
4570 msgid ""
4571 "install %s (with vendor change)\n"
4572 "  %s  -->  %s"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1409
4576 #, c-format, boost-format
4577 msgid "replacement of %s with %s"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1420
4581 #, fuzzy, c-format, boost-format
4582 msgid "deinstallation of %s"
4583 msgstr "Paigaldamine"
4584
4585 #. strip tmp file suffix
4586 #: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:103
4587 #, boost-format
4588 msgid "Executing %%posttrans script '%1%'"
4589 msgstr ""
4590
4591 #. show a final message
4592 #: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:161
4593 #, c-format, boost-format
4594 msgid "Executing %posttrans scripts"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: zypp/target/TargetException.cc:28
4598 msgid "Installation has been aborted as directed."
4599 msgstr ""
4600
4601 #: zypp/target/TargetImpl.cc:313
4602 msgid " executed"
4603 msgstr " käivitatud"
4604
4605 #: zypp/target/TargetImpl.cc:335
4606 msgid " execution failed"
4607 msgstr " käivitamine nurjus"
4608
4609 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
4610 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
4611 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
4612 #: zypp/target/TargetImpl.cc:452
4613 #, c-format, boost-format
4614 msgid "%s already executed as %s)"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: zypp/target/TargetImpl.cc:462
4618 msgid " execution skipped while aborting"
4619 msgstr " käivitamine jäeti katkestamise käigus vahele"
4620
4621 #: zypp/target/TargetImpl.cc:517 zypp/target/TargetImpl.cc:537
4622 #: zypp/target/TargetImpl.cc:565 zypp/target/TargetImpl.cc:602
4623 #: zypp/target/TargetImpl.cc:610
4624 #, fuzzy
4625 msgid "Error sending update message notification."
4626 msgstr "Viga võtme krüptimisel."
4627
4628 #: zypp/target/TargetImpl.cc:661
4629 msgid "New update message"
4630 msgstr ""
4631
4632 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
4633 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
4634 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:843 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2123
4635 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2269
4636 #, fuzzy
4637 msgid "RPM failed: "
4638 msgstr "ebaõnnestus"
4639
4640 #. Translator: %1% is a gpg public key
4641 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1173
4642 #, boost-format
4643 msgid "Failed to import public key %1%"
4644 msgstr ""
4645
4646 #. Translator: %1% is a gpg public key
4647 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1243
4648 #, boost-format
4649 msgid "Failed to remove public key %1%"
4650 msgstr "Avaliku võtme %1% eemaldamine nurjus"
4651
4652 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1629
4653 msgid "Package is not signed!"
4654 msgstr ""
4655
4656 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
4657 #. this message.
4658 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1929
4659 #, c-format, boost-format
4660 msgid "Changed configuration files for %s:"
4661 msgstr ""
4662
4663 #. %s = filenames
4664 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2104
4665 #, c-format, boost-format
4666 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4667 msgstr ""
4668
4669 #. %s = filenames
4670 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2106
4671 #, c-format, boost-format
4672 msgid ""
4673 "rpm saved %s as %s.\n"
4674 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4675 msgstr ""
4676
4677 #. %s = filenames
4678 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2109
4679 #, c-format, boost-format
4680 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4681 msgstr ""
4682
4683 #. %s = filenames
4684 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2111
4685 #, c-format, boost-format
4686 msgid ""
4687 "rpm created %s as %s.\n"
4688 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4689 msgstr ""
4690
4691 #. report additional rpm output in finish
4692 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
4693 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2136 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2282
4694 msgid "Additional rpm output"
4695 msgstr "Täiendav rpm-i väljund"
4696
4697 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2424
4698 #, c-format, boost-format
4699 msgid "created backup %s"
4700 msgstr ""
4701
4702 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4703 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2445
4704 #, fuzzy
4705 msgid "Signature is OK"
4706 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
4707
4708 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4709 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2447
4710 msgid "Unknown type of signature"
4711 msgstr ""
4712
4713 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4714 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2449
4715 #, fuzzy
4716 msgid "Signature does not verify"
4717 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
4718
4719 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4720 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2451
4721 #, fuzzy
4722 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
4723 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
4724
4725 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4726 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2453
4727 msgid "Signatures public key is not available"
4728 msgstr ""
4729
4730 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4731 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2455
4732 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
4733 msgstr ""
4734
4735 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4736 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2457
4737 msgid "File is unsigned"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
4741 #, c-format, boost-format
4742 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
4746 #, fuzzy, c-format, boost-format
4747 msgid "Invalid %s component '%s'"
4748 msgstr "Vigane komponendi URI: "
4749
4750 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
4751 #, fuzzy, c-format, boost-format
4752 msgid "Invalid %s component"
4753 msgstr "Vigane komponendi URI: "
4754
4755 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
4756 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
4760 msgid "Url scheme is a required component"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
4764 #, fuzzy, c-format, boost-format
4765 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
4766 msgstr "vigane teenuse nimi '%1'"
4767
4768 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
4769 msgid "Url scheme does not allow a username"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
4773 msgid "Url scheme does not allow a password"
4774 msgstr ""
4775
4776 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
4777 msgid "Url scheme requires a host component"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
4781 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
4785 #, fuzzy, c-format, boost-format
4786 msgid "Invalid host component '%s'"
4787 msgstr "Vigane komponendi URI: "
4788
4789 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
4790 msgid "Url scheme does not allow a port"
4791 msgstr ""
4792
4793 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
4794 #, fuzzy, c-format, boost-format
4795 msgid "Invalid port component '%s'"
4796 msgstr "Vigane komponendi URI: "
4797
4798 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
4799 msgid "Url scheme requires path name"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
4803 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
4807 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
4811 msgid "Invalid parameter array split separator character"
4812 msgstr ""
4813
4814 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
4815 msgid "Invalid parameter map split separator character"
4816 msgstr ""
4817
4818 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
4819 msgid "Invalid parameter array join separator character"
4820 msgstr ""
4821
4822 #~ msgid "Can't open lock file: %s"
4823 #~ msgstr "Ei saa avada lukustusfaili: %s"
4824
4825 #~ msgid "Hal Exception"
4826 #~ msgstr "Hal erand"
4827
4828 #~ msgid "HalContext not connected"
4829 #~ msgstr "HalContext pole ühendatud"
4830
4831 #~ msgid "HalDrive not initialized"
4832 #~ msgstr "HalDrive pole initsialiseeritud"
4833
4834 #~ msgid "HalVolume not initialized"
4835 #~ msgstr "HalVolume pole initsialiseeritud"
4836
4837 #, fuzzy
4838 #~ msgid "Unable to create dbus connection"
4839 #~ msgstr "Ainult minu loodud ühenduse korral"
4840
4841 #~ msgid "Not a CDROM drive"
4842 #~ msgstr "Pole CDROM-seade"
4843
4844 #~ msgid "Failed to remove public key %s: %s"
4845 #~ msgstr "Avaliku võtme %s eemaldamine nurjus: %s"
4846
4847 #, fuzzy
4848 #~ msgid "do not keep %s installed"
4849 #~ msgstr "paigaldamata"
4850
4851 #, fuzzy
4852 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
4853 #~ msgstr "%s - %s ei saa avada\n"
4854
4855 #~ msgid "Serbia and Montenegro"
4856 #~ msgstr "Serbia ja Montenegro"
4857
4858 #, fuzzy
4859 #~ msgid "Unknown Distribution"
4860 #~ msgstr "Tundmatu nimekirja säte"