Imported Upstream version 16.3.2
[platform/upstream/libzypp.git] / po / et.po
1 # translation of zypp.et.po to Estonian
2 # translation of
3 # Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Estonian message file for YaST2 (@memory@).
5 #
6 # Ain Vagula <avagula@gmail.com>, 2006, 2007, 2009.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: zypp.et\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:07+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-06-10 09:49+0300\n"
13 "Last-Translator: Ain Vagula <avagula@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n"
15 "Language: et\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
21
22 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
23 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
24 msgid "Hal Exception"
25 msgstr "Hal erand"
26
27 #: zypp/Url.cc:114
28 msgid "Invalid LDAP URL query string"
29 msgstr ""
30
31 #: zypp/Url.cc:153
32 #, c-format, boost-format
33 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
34 msgstr ""
35
36 #: zypp/Url.cc:300
37 #, fuzzy
38 msgid "Unable to clone Url object"
39 msgstr "Kõiki allikaid pole võimalik taastada."
40
41 #: zypp/Url.cc:313
42 #, fuzzy
43 msgid "Invalid empty Url object reference"
44 msgstr "Vigane eelistus"
45
46 #: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
47 #, fuzzy
48 msgid "Unable to parse Url components"
49 msgstr "Kõiki allikaid pole võimalik taastada."
50
51 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
52 msgid "Can't initialize mutex attributes"
53 msgstr ""
54
55 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
56 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
57 msgstr ""
58
59 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
60 msgid "Can't initialize recursive mutex"
61 msgstr ""
62
63 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
64 msgid "Can't acquire the mutex lock"
65 msgstr ""
66
67 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
68 msgid "Can't release the mutex lock"
69 msgstr ""
70
71 #: zypp/Dep.cc:96
72 msgid "Provides"
73 msgstr "Varustab"
74
75 #: zypp/Dep.cc:97
76 msgid "Prerequires"
77 msgstr ""
78
79 #: zypp/Dep.cc:98
80 msgid "Requires"
81 msgstr "Vajab"
82
83 #: zypp/Dep.cc:99
84 msgid "Conflicts"
85 msgstr "On vastuolus"
86
87 #: zypp/Dep.cc:100
88 #, fuzzy
89 msgid "Obsoletes"
90 msgstr "Muudab aegunuks"
91
92 #: zypp/Dep.cc:101
93 msgid "Recommends"
94 msgstr "Soovitab"
95
96 #: zypp/Dep.cc:102
97 msgid "Suggests"
98 msgstr ""
99
100 #: zypp/Dep.cc:103
101 msgid "Enhances"
102 msgstr ""
103
104 #: zypp/Dep.cc:104
105 msgid "Supplements"
106 msgstr ""
107
108 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
109 #: zypp/CheckSum.cc:136
110 #, c-format, boost-format
111 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
112 msgstr ""
113
114 #: zypp/target/TargetImpl.cc:310
115 msgid " executed"
116 msgstr " käivitatud"
117
118 #: zypp/target/TargetImpl.cc:332
119 msgid " execution failed"
120 msgstr " käivitamine nurjus"
121
122 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
123 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
124 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
125 #: zypp/target/TargetImpl.cc:449
126 #, c-format, boost-format
127 msgid "%s already executed as %s)"
128 msgstr ""
129
130 #: zypp/target/TargetImpl.cc:459
131 msgid " execution skipped while aborting"
132 msgstr " käivitamine jäeti katkestamise käigus vahele"
133
134 #: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
135 #: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
136 #: zypp/target/TargetImpl.cc:607
137 #, fuzzy
138 msgid "Error sending update message notification."
139 msgstr "Viga võtme krüptimisel."
140
141 #: zypp/target/TargetImpl.cc:658
142 msgid "New update message"
143 msgstr ""
144
145 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288
146 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1640
147 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
148 msgid "Installation has been aborted as directed."
149 msgstr ""
150
151 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
152 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
153 msgstr ""
154
155 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
156 msgid "HalContext not connected"
157 msgstr "HalContext pole ühendatud"
158
159 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
160 msgid "HalDrive not initialized"
161 msgstr "HalDrive pole initsialiseeritud"
162
163 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
164 msgid "HalVolume not initialized"
165 msgstr "HalVolume pole initsialiseeritud"
166
167 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
168 #, fuzzy
169 msgid "Unable to create dbus connection"
170 msgstr "Ainult minu loodud ühenduse korral"
171
172 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
173 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
174 msgstr ""
175
176 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
177 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
178 msgstr ""
179
180 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
181 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
182 msgstr ""
183
184 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
185 msgid "Not a CDROM drive"
186 msgstr "Pole CDROM-seade"
187
188 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
189 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
190 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
191 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
192 #, fuzzy
193 msgid "RPM failed: "
194 msgstr "ebaõnnestus"
195
196 #. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
197 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
198 #, c-format, boost-format
199 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
200 msgstr ""
201
202 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
203 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
204 #, c-format, boost-format
205 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
206 msgstr "Avaliku võtme %s eemaldamine nurjus: %s"
207
208 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
209 #. this message.
210 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
211 #, c-format, boost-format
212 msgid "Changed configuration files for %s:"
213 msgstr ""
214
215 #. %s = filenames
216 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
217 #, c-format, boost-format
218 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
219 msgstr ""
220
221 #. %s = filenames
222 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
223 #, c-format, boost-format
224 msgid ""
225 "rpm saved %s as %s.\n"
226 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
227 msgstr ""
228
229 #. %s = filenames
230 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
231 #, c-format, boost-format
232 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
233 msgstr ""
234
235 #. %s = filenames
236 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
237 #, c-format, boost-format
238 msgid ""
239 "rpm created %s as %s.\n"
240 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
241 msgstr ""
242
243 #. report additional rpm output in finish
244 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
245 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2202
246 msgid "Additional rpm output"
247 msgstr "Täiendav rpm-i väljund"
248
249 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
250 #, c-format, boost-format
251 msgid "created backup %s"
252 msgstr ""
253
254 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
255 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
256 #, fuzzy
257 msgid "Signature is OK"
258 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
259
260 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
261 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
262 msgid "Unknown type of signature"
263 msgstr ""
264
265 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
266 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
267 #, fuzzy
268 msgid "Signature does not verify"
269 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
270
271 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
272 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
273 #, fuzzy
274 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
275 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
276
277 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
278 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
279 msgid "Signatures public key is not available"
280 msgstr ""
281
282 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
283 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
284 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
285 msgstr ""
286
287 #: zypp/ProblemSolution.cc:114
288 msgid "Following actions will be done:"
289 msgstr "Sooritatakse järgmised tegevused:"
290
291 #: zypp/RepoManager.cc:299
292 #, boost-format
293 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
294 msgstr ""
295
296 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
297 #: zypp/RepoManager.cc:307 zypp/RepoManager.cc:769 zypp/RepoManager.cc:1528
298 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
299 #, c-format, boost-format
300 msgid "Failed to read directory '%s'"
301 msgstr "Kataloogi '%s' lugemine nurjus."
302
303 #: zypp/RepoManager.cc:317
304 #, boost-format
305 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
306 msgstr ""
307
308 #: zypp/RepoManager.cc:340
309 #, fuzzy
310 msgid "Repository alias cannot start with dot."
311 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
312
313 #: zypp/RepoManager.cc:351
314 msgid "Service alias cannot start with dot."
315 msgstr ""
316
317 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
318 #: zypp/RepoManager.cc:724 zypp/RepoManager.cc:1649 zypp/RepoManager.cc:1714
319 #: zypp/RepoManager.cc:1790 zypp/RepoManager.cc:1855 zypp/RepoManager.cc:1976
320 #, c-format, boost-format
321 msgid "Can't open file '%s' for writing."
322 msgstr "Faili '%s' avamine kirjutamiseks nurjus."
323
324 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
325 #. %1% = service name
326 #. %2% = repository name
327 #: zypp/RepoManager.cc:851
328 #, boost-format
329 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
330 msgstr ""
331
332 #. we will throw this later if no URL checks out fine
333 #: zypp/RepoManager.cc:1084
334 msgid "Valid metadata not found at specified URL"
335 msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
336 msgstr[0] ""
337 msgstr[1] ""
338
339 #: zypp/RepoManager.cc:1134 zypp/RepoManager.cc:1245 zypp/RepoManager.cc:1301
340 #, fuzzy, c-format, boost-format
341 msgid "Can't create %s"
342 msgstr "Pole võimalik luua %s: %m\n"
343
344 #: zypp/RepoManager.cc:1142
345 #, fuzzy
346 msgid "Can't create metadata cache directory."
347 msgstr "Ei saa luua katalooogi %1: %2"
348
349 #: zypp/RepoManager.cc:1287
350 #, c-format, boost-format
351 msgid "Building repository '%s' cache"
352 msgstr ""
353
354 #: zypp/RepoManager.cc:1307
355 #, c-format, boost-format
356 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
357 msgstr ""
358
359 #: zypp/RepoManager.cc:1371
360 #, c-format, boost-format
361 msgid "Failed to cache repo (%d)."
362 msgstr "Hoidla puhverdamine nurjus (%d)."
363
364 #: zypp/RepoManager.cc:1382
365 msgid "Unhandled repository type"
366 msgstr ""
367
368 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
369 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
370 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
371 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
372 #. before throwing.
373 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
374 #: zypp/RepoManager.cc:1419 zypp/RepoManager.cc:2465
375 #, c-format, boost-format
376 msgid "Error trying to read from '%s'"
377 msgstr "Viga lugemisel asukohast '%s'"
378
379 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
380 #: zypp/RepoManager.cc:1472 zypp/RepoManager.cc:2473
381 #, fuzzy, c-format, boost-format
382 msgid "Unknown error reading from '%s'"
383 msgstr "Tundmatu käsk '%s'"
384
385 #: zypp/RepoManager.cc:1610
386 #, c-format, boost-format
387 msgid "Adding repository '%s'"
388 msgstr ""
389
390 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
391 #: zypp/RepoManager.cc:1700
392 #, fuzzy, c-format, boost-format
393 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
394 msgstr "Vigane ekspordifaili nimi."
395
396 #: zypp/RepoManager.cc:1739
397 #, fuzzy, c-format, boost-format
398 msgid "Removing repository '%s'"
399 msgstr "Hoidla '%s' lisamine."
400
401 #: zypp/RepoManager.cc:1758 zypp/RepoManager.cc:1836
402 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
403 msgstr "Ei suuda tuvastada, kus hoidla asub."
404
405 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
406 #: zypp/RepoManager.cc:1772 zypp/RepoManager.cc:1964
407 #, c-format, boost-format
408 msgid "Can't delete '%s'"
409 msgstr "Faili '%s' ei saa kustutada."
410
411 #: zypp/RepoManager.cc:1952 zypp/RepoManager.cc:2396
412 msgid "Can't figure out where the service is stored."
413 msgstr "Ei suuda tuvastada, kus teenus asub."
414
415 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
416 #, c-format, boost-format
417 msgid "Url scheme does not allow a %s"
418 msgstr ""
419
420 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
421 #, fuzzy, c-format, boost-format
422 msgid "Invalid %s component '%s'"
423 msgstr "Vigane komponendi URI: "
424
425 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
426 #, fuzzy, c-format, boost-format
427 msgid "Invalid %s component"
428 msgstr "Vigane komponendi URI: "
429
430 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
431 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
432 msgstr ""
433
434 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
435 msgid "Url scheme is a required component"
436 msgstr ""
437
438 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
439 #, fuzzy, c-format, boost-format
440 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
441 msgstr "vigane teenuse nimi '%1'"
442
443 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
444 msgid "Url scheme does not allow a username"
445 msgstr ""
446
447 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
448 msgid "Url scheme does not allow a password"
449 msgstr ""
450
451 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
452 msgid "Url scheme requires a host component"
453 msgstr ""
454
455 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
456 msgid "Url scheme does not allow a host component"
457 msgstr ""
458
459 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
460 #, fuzzy, c-format, boost-format
461 msgid "Invalid host component '%s'"
462 msgstr "Vigane komponendi URI: "
463
464 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
465 msgid "Url scheme does not allow a port"
466 msgstr ""
467
468 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
469 #, fuzzy, c-format, boost-format
470 msgid "Invalid port component '%s'"
471 msgstr "Vigane komponendi URI: "
472
473 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
474 msgid "Url scheme requires path name"
475 msgstr ""
476
477 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
478 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
479 msgstr ""
480
481 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
482 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
483 msgstr ""
484
485 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
486 msgid "Invalid parameter array split separator character"
487 msgstr ""
488
489 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
490 msgid "Invalid parameter map split separator character"
491 msgstr ""
492
493 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
494 msgid "Invalid parameter array join separator character"
495 msgstr ""
496
497 #: zypp/ExternalProgram.cc:258
498 #, fuzzy, c-format, boost-format
499 msgid "Can't open pty (%s)."
500 msgstr "Ei saanud avada faili: %s."
501
502 #: zypp/ExternalProgram.cc:269
503 #, fuzzy, c-format, boost-format
504 msgid "Can't open pipe (%s)."
505 msgstr "Ei saa avada faili %1."
506
507 #: zypp/ExternalProgram.cc:350
508 #, c-format, boost-format
509 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
510 msgstr ""
511
512 #: zypp/ExternalProgram.cc:360
513 #, c-format, boost-format
514 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
515 msgstr ""
516
517 #: zypp/ExternalProgram.cc:361
518 #, fuzzy, c-format, boost-format
519 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
520 msgstr "Ei saa käivitada '%s' (%s)."
521
522 #. don't want to get here
523 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
524 #, c-format, boost-format
525 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
526 msgstr "Ei saa käivitada '%s' (%s)."
527
528 #: zypp/ExternalProgram.cc:381
529 #, c-format, boost-format
530 msgid "Can't fork (%s)."
531 msgstr ""
532
533 #: zypp/ExternalProgram.cc:507
534 #, c-format, boost-format
535 msgid "Command exited with status %d."
536 msgstr ""
537
538 #: zypp/ExternalProgram.cc:527
539 #, c-format, boost-format
540 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
541 msgstr ""
542
543 #: zypp/ExternalProgram.cc:532
544 msgid "Command exited with unknown error."
545 msgstr ""
546
547 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
548 #: zypp/PublicKey.cc:116
549 #, fuzzy
550 msgid "(does not expire)"
551 msgstr "'%1' pole olemas."
552
553 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
554 #: zypp/PublicKey.cc:125
555 msgid "(EXPIRED)"
556 msgstr ""
557
558 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
559 #: zypp/PublicKey.cc:129
560 msgid "(expires within 24h)"
561 msgstr ""
562
563 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
564 #: zypp/PublicKey.cc:133
565 #, c-format, boost-format
566 msgid "(expires in %d day)"
567 msgid_plural "(expires in %d days)"
568 msgstr[0] ""
569 msgstr[1] ""
570
571 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
572 msgid "unknown"
573 msgstr "tundmatu"
574
575 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
576 msgid "unsupported"
577 msgstr ""
578
579 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
580 msgid "Level 1"
581 msgstr "Tase 1"
582
583 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
584 msgid "Level 2"
585 msgstr "Tase 2"
586
587 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
588 msgid "Level 3"
589 msgstr "Tase 3"
590
591 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
592 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
593 msgstr ""
594
595 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
596 msgid "invalid"
597 msgstr "vigane"
598
599 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
600 msgid "The level of support is unspecified"
601 msgstr ""
602
603 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
604 msgid "The vendor does not provide support."
605 msgstr ""
606
607 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
608 msgid ""
609 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
610 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
611 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
612 "correct product defect errors."
613 msgstr ""
614
615 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
616 msgid ""
617 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
618 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
619 "not resolved by Level 1 Support."
620 msgstr ""
621
622 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
623 msgid ""
624 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
625 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
626 "which have been identified by Level 2 Support."
627 msgstr ""
628
629 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
630 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
631 msgstr ""
632
633 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
634 msgid "Unknown support option. Description not available"
635 msgstr ""
636
637 #: zypp/CountryCode.cc:50
638 msgid "Unknown country: "
639 msgstr "Tundmatu riik "
640
641 #. Defined CountryCode constants
642 #. Defined LanguageCode constants
643 #: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
644 msgid "No Code"
645 msgstr "Kood puudub"
646
647 #: zypp/CountryCode.cc:158
648 msgid "Andorra"
649 msgstr "Andorra"
650
651 #. :AND:020:
652 #: zypp/CountryCode.cc:159
653 msgid "United Arab Emirates"
654 msgstr "Araabia Ühendemiraadid"
655
656 #. :ARE:784:
657 #: zypp/CountryCode.cc:160
658 msgid "Afghanistan"
659 msgstr "Afganistan"
660
661 #. :AFG:004:
662 #: zypp/CountryCode.cc:161
663 msgid "Antigua and Barbuda"
664 msgstr "Antigua ja Barbuda"
665
666 #. :ATG:028:
667 #: zypp/CountryCode.cc:162
668 msgid "Anguilla"
669 msgstr "Anguilla"
670
671 #. :AIA:660:
672 #: zypp/CountryCode.cc:163
673 msgid "Albania"
674 msgstr "Albaania"
675
676 #. :ALB:008:
677 #: zypp/CountryCode.cc:164
678 msgid "Armenia"
679 msgstr "Armeenia"
680
681 #. :ARM:051:
682 #: zypp/CountryCode.cc:165
683 msgid "Netherlands Antilles"
684 msgstr "Hollandi Antillid"
685
686 #. :ANT:530:
687 #: zypp/CountryCode.cc:166
688 msgid "Angola"
689 msgstr "Angola"
690
691 #. :AGO:024:
692 #: zypp/CountryCode.cc:167
693 msgid "Antarctica"
694 msgstr "Antarktika"
695
696 #. :ATA:010:
697 #: zypp/CountryCode.cc:168
698 msgid "Argentina"
699 msgstr "Argentina"
700
701 #. :ARG:032:
702 #: zypp/CountryCode.cc:169
703 msgid "American Samoa"
704 msgstr "Ameerika Samoa"
705
706 #. :ASM:016:
707 #: zypp/CountryCode.cc:170
708 msgid "Austria"
709 msgstr "Austria"
710
711 #. :AUT:040:
712 #: zypp/CountryCode.cc:171
713 msgid "Australia"
714 msgstr "Austraalia"
715
716 #. :AUS:036:
717 #: zypp/CountryCode.cc:172
718 msgid "Aruba"
719 msgstr "Aruba"
720
721 #. :ABW:533:
722 #: zypp/CountryCode.cc:173
723 msgid "Aland Islands"
724 msgstr "Ahvenamaa"
725
726 #. :ALA:248:
727 #: zypp/CountryCode.cc:174
728 msgid "Azerbaijan"
729 msgstr "Aserbaidžaan"
730
731 #. :AZE:031:
732 #: zypp/CountryCode.cc:175
733 msgid "Bosnia and Herzegovina"
734 msgstr "Bosnia ja Hertsegoviina"
735
736 #. :BIH:070:
737 #: zypp/CountryCode.cc:176
738 msgid "Barbados"
739 msgstr "Barbados"
740
741 #. :BRB:052:
742 #: zypp/CountryCode.cc:177
743 msgid "Bangladesh"
744 msgstr "Bangladesh"
745
746 #. :BGD:050:
747 #: zypp/CountryCode.cc:178
748 msgid "Belgium"
749 msgstr "Belgia"
750
751 #. :BEL:056:
752 #: zypp/CountryCode.cc:179
753 msgid "Burkina Faso"
754 msgstr "Burkina Faso"
755
756 #. :BFA:854:
757 #: zypp/CountryCode.cc:180
758 msgid "Bulgaria"
759 msgstr "Bulgaaria"
760
761 #. :BGR:100:
762 #: zypp/CountryCode.cc:181
763 msgid "Bahrain"
764 msgstr "Bahrein"
765
766 #. :BHR:048:
767 #: zypp/CountryCode.cc:182
768 msgid "Burundi"
769 msgstr "Burundi"
770
771 #. :BDI:108:
772 #: zypp/CountryCode.cc:183
773 msgid "Benin"
774 msgstr "Benin"
775
776 #. :BEN:204:
777 #: zypp/CountryCode.cc:184
778 msgid "Bermuda"
779 msgstr "Bermuda"
780
781 #. :BMU:060:
782 #: zypp/CountryCode.cc:185
783 msgid "Brunei Darussalam"
784 msgstr "Brunei"
785
786 #. :BRN:096:
787 #: zypp/CountryCode.cc:186
788 msgid "Bolivia"
789 msgstr "Boliivia"
790
791 #. :BOL:068:
792 #: zypp/CountryCode.cc:187
793 msgid "Brazil"
794 msgstr "Brasiilia"
795
796 #. :BRA:076:
797 #: zypp/CountryCode.cc:188
798 msgid "Bahamas"
799 msgstr "Bahama"
800
801 #. :BHS:044:
802 #: zypp/CountryCode.cc:189
803 msgid "Bhutan"
804 msgstr "Bhutan"
805
806 #. :BTN:064:
807 #: zypp/CountryCode.cc:190
808 msgid "Bouvet Island"
809 msgstr "Bouvet' saar"
810
811 #. :BVT:074:
812 #: zypp/CountryCode.cc:191
813 msgid "Botswana"
814 msgstr "Botswana"
815
816 #. :BWA:072:
817 #: zypp/CountryCode.cc:192
818 msgid "Belarus"
819 msgstr "Valgevene"
820
821 #. :BLR:112:
822 #: zypp/CountryCode.cc:193
823 msgid "Belize"
824 msgstr "Belize"
825
826 #. :BLZ:084:
827 #: zypp/CountryCode.cc:194
828 msgid "Canada"
829 msgstr "Kanada"
830
831 #. :CAN:124:
832 #: zypp/CountryCode.cc:195
833 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
834 msgstr "Kookosesaared"
835
836 #. :CCK:166:
837 #. :CAF:140:
838 #: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
839 msgid "Congo"
840 msgstr "Kongo"
841
842 #. :COD:180:
843 #: zypp/CountryCode.cc:197
844 msgid "Central African Republic"
845 msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik"
846
847 #. :COG:178:
848 #: zypp/CountryCode.cc:199
849 msgid "Switzerland"
850 msgstr "Šveits"
851
852 #. :CHE:756:
853 #: zypp/CountryCode.cc:200
854 msgid "Cote D'Ivoire"
855 msgstr "Elevandiluurannik"
856
857 #. :CIV:384:
858 #: zypp/CountryCode.cc:201
859 msgid "Cook Islands"
860 msgstr "Cooki saared"
861
862 #. :COK:184:
863 #: zypp/CountryCode.cc:202
864 msgid "Chile"
865 msgstr "Tšiili"
866
867 #. :CHL:152:
868 #: zypp/CountryCode.cc:203
869 msgid "Cameroon"
870 msgstr "Kamerun"
871
872 #. :CMR:120:
873 #: zypp/CountryCode.cc:204
874 msgid "China"
875 msgstr "Hiina"
876
877 #. :CHN:156:
878 #: zypp/CountryCode.cc:205
879 msgid "Colombia"
880 msgstr "Colombia"
881
882 #. :COL:170:
883 #: zypp/CountryCode.cc:206
884 msgid "Costa Rica"
885 msgstr "Costa Rica"
886
887 #. :CRI:188:
888 #: zypp/CountryCode.cc:207
889 msgid "Cuba"
890 msgstr "Kuuba"
891
892 #. :CUB:192:
893 #: zypp/CountryCode.cc:208
894 msgid "Cape Verde"
895 msgstr "Roheneemesaared"
896
897 #. :CPV:132:
898 #: zypp/CountryCode.cc:209
899 msgid "Christmas Island"
900 msgstr "Jõulusaar"
901
902 #. :CXR:162:
903 #: zypp/CountryCode.cc:210
904 msgid "Cyprus"
905 msgstr "Küpros"
906
907 #. :CYP:196:
908 #: zypp/CountryCode.cc:211
909 msgid "Czech Republic"
910 msgstr "Tšehhi"
911
912 #. :CZE:203:
913 #: zypp/CountryCode.cc:212
914 msgid "Germany"
915 msgstr "Saksamaa"
916
917 #. :DEU:276:
918 #: zypp/CountryCode.cc:213
919 msgid "Djibouti"
920 msgstr "Djibouti"
921
922 #. :DJI:262:
923 #: zypp/CountryCode.cc:214
924 msgid "Denmark"
925 msgstr "Taani"
926
927 #. :DNK:208:
928 #: zypp/CountryCode.cc:215
929 msgid "Dominica"
930 msgstr "Dominica"
931
932 #. :DMA:212:
933 #: zypp/CountryCode.cc:216
934 msgid "Dominican Republic"
935 msgstr "Dominikaani Vabariik"
936
937 #. :DOM:214:
938 #: zypp/CountryCode.cc:217
939 msgid "Algeria"
940 msgstr "Alžeeria"
941
942 #. :DZA:012:
943 #: zypp/CountryCode.cc:218
944 msgid "Ecuador"
945 msgstr "Ecuador"
946
947 #. :ECU:218:
948 #: zypp/CountryCode.cc:219
949 msgid "Estonia"
950 msgstr "Eesti"
951
952 #. :EST:233:
953 #: zypp/CountryCode.cc:220
954 msgid "Egypt"
955 msgstr "Egiptus"
956
957 #. :EGY:818:
958 #: zypp/CountryCode.cc:221
959 msgid "Western Sahara"
960 msgstr "Lääne-Sahara"
961
962 #. :ESH:732:
963 #: zypp/CountryCode.cc:222
964 msgid "Eritrea"
965 msgstr "Eritrea"
966
967 #. :ERI:232:
968 #: zypp/CountryCode.cc:223
969 msgid "Spain"
970 msgstr "Hispaania"
971
972 #. :ESP:724:
973 #: zypp/CountryCode.cc:224
974 msgid "Ethiopia"
975 msgstr "Etioopia"
976
977 #. :ETH:231:
978 #: zypp/CountryCode.cc:225
979 msgid "Finland"
980 msgstr "Soome"
981
982 #. :FIN:246:
983 #: zypp/CountryCode.cc:226
984 msgid "Fiji"
985 msgstr "Fidži"
986
987 #. :FJI:242:
988 #: zypp/CountryCode.cc:227
989 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
990 msgstr "Falklandi saared (Malviinid)"
991
992 #. :FLK:238:
993 #: zypp/CountryCode.cc:228
994 msgid "Federated States of Micronesia"
995 msgstr "Mikroneesia Föderatsioon"
996
997 #. :FSM:583:
998 #: zypp/CountryCode.cc:229
999 msgid "Faroe Islands"
1000 msgstr "Fääri saared"
1001
1002 #. :FRO:234:
1003 #: zypp/CountryCode.cc:230
1004 msgid "France"
1005 msgstr "Prantsusmaa"
1006
1007 #. :FRA:250:
1008 #: zypp/CountryCode.cc:231
1009 msgid "Metropolitan France"
1010 msgstr "Prantsuse emamaa"
1011
1012 #. :FXX:249:
1013 #: zypp/CountryCode.cc:232
1014 msgid "Gabon"
1015 msgstr "Gabon"
1016
1017 #. :GAB:266:
1018 #: zypp/CountryCode.cc:233
1019 msgid "United Kingdom"
1020 msgstr "Suurbritannia"
1021
1022 #. :GBR:826:
1023 #: zypp/CountryCode.cc:234
1024 msgid "Grenada"
1025 msgstr "Grenada"
1026
1027 #. :GRD:308:
1028 #: zypp/CountryCode.cc:235
1029 msgid "Georgia"
1030 msgstr "Gruusia"
1031
1032 #. :GEO:268:
1033 #: zypp/CountryCode.cc:236
1034 msgid "French Guiana"
1035 msgstr "Prantsuse Guajaana"
1036
1037 #. :GUF:254:
1038 #: zypp/CountryCode.cc:237
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Guernsey"
1041 msgstr "Saksamaa"
1042
1043 #: zypp/CountryCode.cc:238
1044 msgid "Ghana"
1045 msgstr "Ghana"
1046
1047 #. :GHA:288:
1048 #: zypp/CountryCode.cc:239
1049 msgid "Gibraltar"
1050 msgstr "Gibraltar"
1051
1052 #. :GIB:292:
1053 #: zypp/CountryCode.cc:240
1054 msgid "Greenland"
1055 msgstr "Gröönimaa"
1056
1057 #. :GRL:304:
1058 #: zypp/CountryCode.cc:241
1059 msgid "Gambia"
1060 msgstr "Gambia"
1061
1062 #. :GMB:270:
1063 #: zypp/CountryCode.cc:242
1064 msgid "Guinea"
1065 msgstr "Guinea"
1066
1067 #. :GIN:324:
1068 #: zypp/CountryCode.cc:243
1069 msgid "Guadeloupe"
1070 msgstr "Guadeloupe"
1071
1072 #. :GLP:312:
1073 #: zypp/CountryCode.cc:244
1074 msgid "Equatorial Guinea"
1075 msgstr "Ekvatoriaal-Guinea"
1076
1077 #. :GNQ:226:
1078 #: zypp/CountryCode.cc:245
1079 msgid "Greece"
1080 msgstr "Kreeka"
1081
1082 #. :GRC:300:
1083 #: zypp/CountryCode.cc:246
1084 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1085 msgstr "Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared"
1086
1087 #. :SGS:239:
1088 #: zypp/CountryCode.cc:247
1089 msgid "Guatemala"
1090 msgstr "Guatemala"
1091
1092 #. :GTM:320:
1093 #: zypp/CountryCode.cc:248
1094 msgid "Guam"
1095 msgstr "Guam"
1096
1097 #. :GUM:316:
1098 #: zypp/CountryCode.cc:249
1099 msgid "Guinea-Bissau"
1100 msgstr "Guinea-Bissau"
1101
1102 #. :GNB:624:
1103 #: zypp/CountryCode.cc:250
1104 msgid "Guyana"
1105 msgstr "Guyana"
1106
1107 #. :GUY:328:
1108 #: zypp/CountryCode.cc:251
1109 msgid "Hong Kong"
1110 msgstr "Hongkong"
1111
1112 #. :HKG:344:
1113 #: zypp/CountryCode.cc:252
1114 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1115 msgstr "Heardi saar ja McDonaldi saared"
1116
1117 #. :HMD:334:
1118 #: zypp/CountryCode.cc:253
1119 msgid "Honduras"
1120 msgstr "Honduras"
1121
1122 #. :HND:340:
1123 #: zypp/CountryCode.cc:254
1124 msgid "Croatia"
1125 msgstr "Horvaatia"
1126
1127 #. :HRV:191:
1128 #: zypp/CountryCode.cc:255
1129 msgid "Haiti"
1130 msgstr "Haiti"
1131
1132 #. :HTI:332:
1133 #: zypp/CountryCode.cc:256
1134 msgid "Hungary"
1135 msgstr "Ungari"
1136
1137 #. :HUN:348:
1138 #: zypp/CountryCode.cc:257
1139 msgid "Indonesia"
1140 msgstr "Indoneesia"
1141
1142 #. :IDN:360:
1143 #: zypp/CountryCode.cc:258
1144 msgid "Ireland"
1145 msgstr "Iirimaa"
1146
1147 #. :IRL:372:
1148 #: zypp/CountryCode.cc:259
1149 msgid "Israel"
1150 msgstr "Iisrael"
1151
1152 #. :ISR:376:
1153 #: zypp/CountryCode.cc:260
1154 msgid "Isle of Man"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: zypp/CountryCode.cc:261
1158 msgid "India"
1159 msgstr "India"
1160
1161 #. :IND:356:
1162 #: zypp/CountryCode.cc:262
1163 msgid "British Indian Ocean Territory"
1164 msgstr "Briti India ookeani ala"
1165
1166 #. :IOT:086:
1167 #: zypp/CountryCode.cc:263
1168 msgid "Iraq"
1169 msgstr "Iraak"
1170
1171 #. :IRQ:368:
1172 #: zypp/CountryCode.cc:264
1173 msgid "Iran"
1174 msgstr "Iraan"
1175
1176 #. :IRN:364:
1177 #: zypp/CountryCode.cc:265
1178 msgid "Iceland"
1179 msgstr "Island"
1180
1181 #. :ISL:352:
1182 #: zypp/CountryCode.cc:266
1183 msgid "Italy"
1184 msgstr "Itaalia"
1185
1186 #. :ITA:380:
1187 #: zypp/CountryCode.cc:267
1188 msgid "Jersey"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: zypp/CountryCode.cc:268
1192 msgid "Jamaica"
1193 msgstr "Jamaica"
1194
1195 #. :JAM:388:
1196 #: zypp/CountryCode.cc:269
1197 msgid "Jordan"
1198 msgstr "Jordaania"
1199
1200 #. :JOR:400:
1201 #: zypp/CountryCode.cc:270
1202 msgid "Japan"
1203 msgstr "Jaapan"
1204
1205 #. :JPN:392:
1206 #: zypp/CountryCode.cc:271
1207 msgid "Kenya"
1208 msgstr "Kenya"
1209
1210 #. :KEN:404:
1211 #: zypp/CountryCode.cc:272
1212 msgid "Kyrgyzstan"
1213 msgstr "Kõrgõzstan"
1214
1215 #. :KGZ:417:
1216 #: zypp/CountryCode.cc:273
1217 msgid "Cambodia"
1218 msgstr "Kambodža"
1219
1220 #. :KHM:116:
1221 #: zypp/CountryCode.cc:274
1222 msgid "Kiribati"
1223 msgstr "Kiribati"
1224
1225 #. :KIR:296:
1226 #: zypp/CountryCode.cc:275
1227 msgid "Comoros"
1228 msgstr "Komoorid"
1229
1230 #. :COM:174:
1231 #: zypp/CountryCode.cc:276
1232 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1233 msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
1234
1235 #. :KNA:659:
1236 #: zypp/CountryCode.cc:277
1237 msgid "North Korea"
1238 msgstr "Põhja-Korea"
1239
1240 #. :PRK:408:
1241 #: zypp/CountryCode.cc:278
1242 msgid "South Korea"
1243 msgstr "Lõuna-Korea"
1244
1245 #. :KOR:410:
1246 #: zypp/CountryCode.cc:279
1247 msgid "Kuwait"
1248 msgstr "Kuveit"
1249
1250 #. :KWT:414:
1251 #: zypp/CountryCode.cc:280
1252 msgid "Cayman Islands"
1253 msgstr "Kaimanisaared"
1254
1255 #. :CYM:136:
1256 #: zypp/CountryCode.cc:281
1257 msgid "Kazakhstan"
1258 msgstr "Kasahstan"
1259
1260 #. :KAZ:398:
1261 #: zypp/CountryCode.cc:282
1262 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1263 msgstr "Laos"
1264
1265 #. :LAO:418:
1266 #: zypp/CountryCode.cc:283
1267 msgid "Lebanon"
1268 msgstr "Liibanon"
1269
1270 #. :LBN:422:
1271 #: zypp/CountryCode.cc:284
1272 msgid "Saint Lucia"
1273 msgstr "Saint Lucia"
1274
1275 #. :LCA:662:
1276 #: zypp/CountryCode.cc:285
1277 msgid "Liechtenstein"
1278 msgstr "Liechtenstein"
1279
1280 #. :LIE:438:
1281 #: zypp/CountryCode.cc:286
1282 msgid "Sri Lanka"
1283 msgstr "Sri Lanka"
1284
1285 #. :LKA:144:
1286 #: zypp/CountryCode.cc:287
1287 msgid "Liberia"
1288 msgstr "Libeeria"
1289
1290 #. :LBR:430:
1291 #: zypp/CountryCode.cc:288
1292 msgid "Lesotho"
1293 msgstr "Lesotho"
1294
1295 #. :LSO:426:
1296 #: zypp/CountryCode.cc:289
1297 msgid "Lithuania"
1298 msgstr "Leedu"
1299
1300 #. :LTU:440:
1301 #: zypp/CountryCode.cc:290
1302 msgid "Luxembourg"
1303 msgstr "Luksemburg"
1304
1305 #. :LUX:442:
1306 #: zypp/CountryCode.cc:291
1307 msgid "Latvia"
1308 msgstr "Läti"
1309
1310 #. :LVA:428:
1311 #: zypp/CountryCode.cc:292
1312 msgid "Libya"
1313 msgstr "Liibüa"
1314
1315 #. :LBY:434:
1316 #: zypp/CountryCode.cc:293
1317 msgid "Morocco"
1318 msgstr "Maroko"
1319
1320 #. :MAR:504:
1321 #: zypp/CountryCode.cc:294
1322 msgid "Monaco"
1323 msgstr "Monaco"
1324
1325 #. :MCO:492:
1326 #: zypp/CountryCode.cc:295
1327 msgid "Moldova"
1328 msgstr "Moldova"
1329
1330 #. :MDA:498:
1331 #: zypp/CountryCode.cc:296
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Montenegro"
1334 msgstr "Mongo"
1335
1336 #: zypp/CountryCode.cc:297
1337 #, fuzzy
1338 msgid "Saint Martin"
1339 msgstr "San Marino"
1340
1341 #: zypp/CountryCode.cc:298
1342 msgid "Madagascar"
1343 msgstr "Madagaskar"
1344
1345 #. :MDG:450:
1346 #: zypp/CountryCode.cc:299
1347 msgid "Marshall Islands"
1348 msgstr "Marshalli saared"
1349
1350 #. :MHL:584:
1351 #: zypp/CountryCode.cc:300
1352 msgid "Macedonia"
1353 msgstr "Makedoonia"
1354
1355 #. :MKD:807:
1356 #: zypp/CountryCode.cc:301
1357 msgid "Mali"
1358 msgstr "Mali"
1359
1360 #. :MLI:466:
1361 #: zypp/CountryCode.cc:302
1362 msgid "Myanmar"
1363 msgstr "Birma"
1364
1365 #. :MMR:104:
1366 #: zypp/CountryCode.cc:303
1367 msgid "Mongolia"
1368 msgstr "Mongoolia"
1369
1370 #. :MNG:496:
1371 #: zypp/CountryCode.cc:304
1372 msgid "Macao"
1373 msgstr "Macao"
1374
1375 #. :MAC:446:
1376 #: zypp/CountryCode.cc:305
1377 msgid "Northern Mariana Islands"
1378 msgstr "Põhja-Mariaani saared"
1379
1380 #. :MNP:580:
1381 #: zypp/CountryCode.cc:306
1382 msgid "Martinique"
1383 msgstr "Martinique"
1384
1385 #. :MTQ:474:
1386 #: zypp/CountryCode.cc:307
1387 msgid "Mauritania"
1388 msgstr "Mauritaania"
1389
1390 #. :MRT:478:
1391 #: zypp/CountryCode.cc:308
1392 msgid "Montserrat"
1393 msgstr "Montserrat"
1394
1395 #. :MSR:500:
1396 #: zypp/CountryCode.cc:309
1397 msgid "Malta"
1398 msgstr "Malta"
1399
1400 #. :MLT:470:
1401 #: zypp/CountryCode.cc:310
1402 msgid "Mauritius"
1403 msgstr "Mauritius"
1404
1405 #. :MUS:480:
1406 #: zypp/CountryCode.cc:311
1407 msgid "Maldives"
1408 msgstr "Maldiivid"
1409
1410 #. :MDV:462:
1411 #: zypp/CountryCode.cc:312
1412 msgid "Malawi"
1413 msgstr "Malawi"
1414
1415 #. :MWI:454:
1416 #: zypp/CountryCode.cc:313
1417 msgid "Mexico"
1418 msgstr "Mehhiko"
1419
1420 #. :MEX:484:
1421 #: zypp/CountryCode.cc:314
1422 msgid "Malaysia"
1423 msgstr "Malaisia"
1424
1425 #. :MYS:458:
1426 #: zypp/CountryCode.cc:315
1427 msgid "Mozambique"
1428 msgstr "Mosambiik"
1429
1430 #. :MOZ:508:
1431 #: zypp/CountryCode.cc:316
1432 msgid "Namibia"
1433 msgstr "Namiibia"
1434
1435 #. :NAM:516:
1436 #: zypp/CountryCode.cc:317
1437 msgid "New Caledonia"
1438 msgstr "Uus-Kaledoonia"
1439
1440 #. :NCL:540:
1441 #: zypp/CountryCode.cc:318
1442 msgid "Niger"
1443 msgstr "Niger"
1444
1445 #. :NER:562:
1446 #: zypp/CountryCode.cc:319
1447 msgid "Norfolk Island"
1448 msgstr "Norfolki saar"
1449
1450 #. :NFK:574:
1451 #: zypp/CountryCode.cc:320
1452 msgid "Nigeria"
1453 msgstr "Nigeeria"
1454
1455 #. :NGA:566:
1456 #: zypp/CountryCode.cc:321
1457 msgid "Nicaragua"
1458 msgstr "Nicaragua"
1459
1460 #. :NIC:558:
1461 #: zypp/CountryCode.cc:322
1462 msgid "Netherlands"
1463 msgstr "Holland"
1464
1465 #. :NLD:528:
1466 #: zypp/CountryCode.cc:323
1467 msgid "Norway"
1468 msgstr "Norra"
1469
1470 #. :NOR:578:
1471 #: zypp/CountryCode.cc:324
1472 msgid "Nepal"
1473 msgstr "Nepal"
1474
1475 #. :NPL:524:
1476 #. language code: nau na
1477 #: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
1478 msgid "Nauru"
1479 msgstr "Nauru"
1480
1481 #. :NRU:520:
1482 #: zypp/CountryCode.cc:326
1483 msgid "Niue"
1484 msgstr "Niue"
1485
1486 #. :NIU:570:
1487 #: zypp/CountryCode.cc:327
1488 msgid "New Zealand"
1489 msgstr "Uus-Meremaa"
1490
1491 #. :NZL:554:
1492 #: zypp/CountryCode.cc:328
1493 msgid "Oman"
1494 msgstr "Omaan"
1495
1496 #. :OMN:512:
1497 #: zypp/CountryCode.cc:329
1498 msgid "Panama"
1499 msgstr "Panama"
1500
1501 #. :PAN:591:
1502 #: zypp/CountryCode.cc:330
1503 msgid "Peru"
1504 msgstr "Peruu"
1505
1506 #. :PER:604:
1507 #: zypp/CountryCode.cc:331
1508 msgid "French Polynesia"
1509 msgstr "Prantsuse Polüneesia"
1510
1511 #. :PYF:258:
1512 #: zypp/CountryCode.cc:332
1513 msgid "Papua New Guinea"
1514 msgstr "Paapua Uus-Guinea"
1515
1516 #. :PNG:598:
1517 #: zypp/CountryCode.cc:333
1518 msgid "Philippines"
1519 msgstr "Filipiinid"
1520
1521 #. :PHL:608:
1522 #: zypp/CountryCode.cc:334
1523 msgid "Pakistan"
1524 msgstr "Pakistan"
1525
1526 #. :PAK:586:
1527 #: zypp/CountryCode.cc:335
1528 msgid "Poland"
1529 msgstr "Poola"
1530
1531 #. :POL:616:
1532 #: zypp/CountryCode.cc:336
1533 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1534 msgstr "Saint Pierre ja Miquelon"
1535
1536 #. :SPM:666:
1537 #: zypp/CountryCode.cc:337
1538 msgid "Pitcairn"
1539 msgstr "Pitcairn"
1540
1541 #. :PCN:612:
1542 #: zypp/CountryCode.cc:338
1543 msgid "Puerto Rico"
1544 msgstr "Puerto Rico"
1545
1546 #. :PRI:630:
1547 #: zypp/CountryCode.cc:339
1548 msgid "Palestinian Territory"
1549 msgstr "Palestiina haldusterritoorium"
1550
1551 #. :PSE:275:
1552 #: zypp/CountryCode.cc:340
1553 msgid "Portugal"
1554 msgstr "Portugal"
1555
1556 #. :PRT:620:
1557 #: zypp/CountryCode.cc:341
1558 msgid "Palau"
1559 msgstr "Belau"
1560
1561 #. :PLW:585:
1562 #: zypp/CountryCode.cc:342
1563 msgid "Paraguay"
1564 msgstr "Paraguay"
1565
1566 #. :PRY:600:
1567 #: zypp/CountryCode.cc:343
1568 msgid "Qatar"
1569 msgstr "Katar"
1570
1571 #. :QAT:634:
1572 #: zypp/CountryCode.cc:344
1573 msgid "Reunion"
1574 msgstr "Réunion"
1575
1576 #. :REU:638:
1577 #: zypp/CountryCode.cc:345
1578 msgid "Romania"
1579 msgstr "Rumeenia"
1580
1581 #. :ROU:642:
1582 #: zypp/CountryCode.cc:346
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Serbia"
1585 msgstr "Serbia"
1586
1587 #: zypp/CountryCode.cc:347
1588 msgid "Russian Federation"
1589 msgstr "Venemaa Föderatsioon"
1590
1591 #. :RUS:643:
1592 #: zypp/CountryCode.cc:348
1593 msgid "Rwanda"
1594 msgstr "Rwanda"
1595
1596 #. :RWA:646:
1597 #: zypp/CountryCode.cc:349
1598 msgid "Saudi Arabia"
1599 msgstr "Saudi Araabia"
1600
1601 #. :SAU:682:
1602 #: zypp/CountryCode.cc:350
1603 msgid "Solomon Islands"
1604 msgstr "Saalomoni saared"
1605
1606 #. :SLB:090:
1607 #: zypp/CountryCode.cc:351
1608 msgid "Seychelles"
1609 msgstr "Seišellid"
1610
1611 #. :SYC:690:
1612 #: zypp/CountryCode.cc:352
1613 msgid "Sudan"
1614 msgstr "Sudaan"
1615
1616 #. :SDN:736:
1617 #: zypp/CountryCode.cc:353
1618 msgid "Sweden"
1619 msgstr "Rootsi"
1620
1621 #. :SWE:752:
1622 #: zypp/CountryCode.cc:354
1623 msgid "Singapore"
1624 msgstr "Singapur"
1625
1626 #. :SGP:702:
1627 #: zypp/CountryCode.cc:355
1628 msgid "Saint Helena"
1629 msgstr "Saint Helena"
1630
1631 #. :SHN:654:
1632 #: zypp/CountryCode.cc:356
1633 msgid "Slovenia"
1634 msgstr "Sloveenia"
1635
1636 #. :SVN:705:
1637 #: zypp/CountryCode.cc:357
1638 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1639 msgstr "Svalbard ja Jan Mayen"
1640
1641 #. :SJM:744:
1642 #: zypp/CountryCode.cc:358
1643 msgid "Slovakia"
1644 msgstr "Slovakkia"
1645
1646 #. :SVK:703:
1647 #: zypp/CountryCode.cc:359
1648 msgid "Sierra Leone"
1649 msgstr "Sierra Leone"
1650
1651 #. :SLE:694:
1652 #: zypp/CountryCode.cc:360
1653 msgid "San Marino"
1654 msgstr "San Marino"
1655
1656 #. :SMR:674:
1657 #: zypp/CountryCode.cc:361
1658 msgid "Senegal"
1659 msgstr "Senegal"
1660
1661 #. :SEN:686:
1662 #: zypp/CountryCode.cc:362
1663 msgid "Somalia"
1664 msgstr "Somaalia"
1665
1666 #. :SOM:706:
1667 #: zypp/CountryCode.cc:363
1668 msgid "Suriname"
1669 msgstr "Suriname"
1670
1671 #. :SUR:740:
1672 #: zypp/CountryCode.cc:364
1673 msgid "Sao Tome and Principe"
1674 msgstr "Sao Tome ja Principe"
1675
1676 #. :STP:678:
1677 #: zypp/CountryCode.cc:365
1678 msgid "El Salvador"
1679 msgstr "El Salvador"
1680
1681 #. :SLV:222:
1682 #: zypp/CountryCode.cc:366
1683 msgid "Syria"
1684 msgstr "Süüria"
1685
1686 #. :SYR:760:
1687 #: zypp/CountryCode.cc:367
1688 msgid "Swaziland"
1689 msgstr "Svaasimaa"
1690
1691 #. :SWZ:748:
1692 #: zypp/CountryCode.cc:368
1693 msgid "Turks and Caicos Islands"
1694 msgstr "Turks ja Caicos"
1695
1696 #. :TCA:796:
1697 #: zypp/CountryCode.cc:369
1698 msgid "Chad"
1699 msgstr "Tšaad"
1700
1701 #. :TCD:148:
1702 #: zypp/CountryCode.cc:370
1703 msgid "French Southern Territories"
1704 msgstr "Prantsuse Lõunaalad"
1705
1706 #. :ATF:260:
1707 #: zypp/CountryCode.cc:371
1708 msgid "Togo"
1709 msgstr "Togo"
1710
1711 #. :TGO:768:
1712 #: zypp/CountryCode.cc:372
1713 msgid "Thailand"
1714 msgstr "Tai"
1715
1716 #. :THA:764:
1717 #: zypp/CountryCode.cc:373
1718 msgid "Tajikistan"
1719 msgstr "Tadžikistan"
1720
1721 #. :TJK:762:
1722 #. language code: tkl
1723 #: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
1724 msgid "Tokelau"
1725 msgstr "Tokelau"
1726
1727 #. :TKL:772:
1728 #: zypp/CountryCode.cc:375
1729 msgid "Turkmenistan"
1730 msgstr "Türkmenistan"
1731
1732 #. :TKM:795:
1733 #: zypp/CountryCode.cc:376
1734 msgid "Tunisia"
1735 msgstr "Tuneesia"
1736
1737 #. :TUN:788:
1738 #: zypp/CountryCode.cc:377
1739 msgid "Tonga"
1740 msgstr "Tonga"
1741
1742 #. :TON:776:
1743 #: zypp/CountryCode.cc:378
1744 msgid "East Timor"
1745 msgstr "Ida-Timor"
1746
1747 #. :TLS:626:
1748 #: zypp/CountryCode.cc:379
1749 msgid "Turkey"
1750 msgstr "Türgi"
1751
1752 #. :TUR:792:
1753 #: zypp/CountryCode.cc:380
1754 msgid "Trinidad and Tobago"
1755 msgstr "Trinidad ja Tobago"
1756
1757 #. :TTO:780:
1758 #. language code: tvl
1759 #: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
1760 msgid "Tuvalu"
1761 msgstr "Tuvalu"
1762
1763 #. :TUV:798:
1764 #: zypp/CountryCode.cc:382
1765 msgid "Taiwan"
1766 msgstr "Taiwan"
1767
1768 #. :TWN:158:
1769 #: zypp/CountryCode.cc:383
1770 msgid "Tanzania"
1771 msgstr "Tansaania"
1772
1773 #. :TZA:834:
1774 #: zypp/CountryCode.cc:384
1775 msgid "Ukraine"
1776 msgstr "Ukraina"
1777
1778 #. :UKR:804:
1779 #: zypp/CountryCode.cc:385
1780 msgid "Uganda"
1781 msgstr "Uganda"
1782
1783 #. :UGA:800:
1784 #: zypp/CountryCode.cc:386
1785 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1786 msgstr "Ühendriikide hajasaared"
1787
1788 #. :UMI:581:
1789 #: zypp/CountryCode.cc:387
1790 msgid "United States"
1791 msgstr "Ameerika Ühendriigid"
1792
1793 #. :USA:840:
1794 #: zypp/CountryCode.cc:388
1795 msgid "Uruguay"
1796 msgstr "Uruguay"
1797
1798 #. :URY:858:
1799 #: zypp/CountryCode.cc:389
1800 msgid "Uzbekistan"
1801 msgstr "Usbekistan"
1802
1803 #. :UZB:860:
1804 #: zypp/CountryCode.cc:390
1805 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1806 msgstr "Püha Tool (Vatikan)"
1807
1808 #. :VAT:336:
1809 #: zypp/CountryCode.cc:391
1810 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1811 msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinid"
1812
1813 #. :VCT:670:
1814 #: zypp/CountryCode.cc:392
1815 msgid "Venezuela"
1816 msgstr "Venezuela"
1817
1818 #. :VEN:862:
1819 #: zypp/CountryCode.cc:393
1820 msgid "British Virgin Islands"
1821 msgstr "Briti Neitsisaared"
1822
1823 #. :VGB:092:
1824 #: zypp/CountryCode.cc:394
1825 msgid "Virgin Islands, U.S."
1826 msgstr "USA Neitsisaared"
1827
1828 #. :VIR:850:
1829 #: zypp/CountryCode.cc:395
1830 msgid "Vietnam"
1831 msgstr "Vietnam"
1832
1833 #. :VNM:704:
1834 #: zypp/CountryCode.cc:396
1835 msgid "Vanuatu"
1836 msgstr "Vanuatu"
1837
1838 #. :VUT:548:
1839 #: zypp/CountryCode.cc:397
1840 msgid "Wallis and Futuna"
1841 msgstr "Wallis ja Futuna"
1842
1843 #. :WLF:876:
1844 #: zypp/CountryCode.cc:398
1845 msgid "Samoa"
1846 msgstr "Samoa"
1847
1848 #. :WSM:882:
1849 #: zypp/CountryCode.cc:399
1850 msgid "Yemen"
1851 msgstr "Jeemen"
1852
1853 #. :YEM:887:
1854 #: zypp/CountryCode.cc:400
1855 msgid "Mayotte"
1856 msgstr "Mayotte"
1857
1858 #. :MYT:175:
1859 #: zypp/CountryCode.cc:401
1860 msgid "South Africa"
1861 msgstr "Lõuna-Aafrika Vabariik"
1862
1863 #. :ZAF:710:
1864 #: zypp/CountryCode.cc:402
1865 msgid "Zambia"
1866 msgstr "Sambia"
1867
1868 #. :ZMB:894:
1869 #: zypp/CountryCode.cc:403
1870 msgid "Zimbabwe"
1871 msgstr "Zimbabwe"
1872
1873 #: zypp/LanguageCode.cc:49
1874 msgid "Unknown language: "
1875 msgstr "Tundmatu keel: "
1876
1877 #. language code: aar aa
1878 #: zypp/LanguageCode.cc:161
1879 msgid "Afar"
1880 msgstr "Afari"
1881
1882 #. language code: abk ab
1883 #: zypp/LanguageCode.cc:163
1884 msgid "Abkhazian"
1885 msgstr "Abhaasi"
1886
1887 #. language code: ace
1888 #: zypp/LanguageCode.cc:165
1889 msgid "Achinese"
1890 msgstr "Atšehi"
1891
1892 #. language code: ach
1893 #: zypp/LanguageCode.cc:167
1894 msgid "Acoli"
1895 msgstr "Akoli"
1896
1897 #. language code: ada
1898 #: zypp/LanguageCode.cc:169
1899 msgid "Adangme"
1900 msgstr "Adangme"
1901
1902 #. language code: ady
1903 #: zypp/LanguageCode.cc:171
1904 msgid "Adyghe"
1905 msgstr "Adõgee"
1906
1907 #. language code: afa
1908 #: zypp/LanguageCode.cc:173
1909 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1910 msgstr "Afroaasia (muu)"
1911
1912 #. language code: afh
1913 #: zypp/LanguageCode.cc:175
1914 msgid "Afrihili"
1915 msgstr "Afrihili"
1916
1917 #. language code: afr af
1918 #: zypp/LanguageCode.cc:177
1919 msgid "Afrikaans"
1920 msgstr "Afrikaani"
1921
1922 #. language code: ain
1923 #: zypp/LanguageCode.cc:179
1924 msgid "Ainu"
1925 msgstr "Ainu"
1926
1927 #. language code: aka ak
1928 #: zypp/LanguageCode.cc:181
1929 msgid "Akan"
1930 msgstr "Akani"
1931
1932 #. language code: akk
1933 #: zypp/LanguageCode.cc:183
1934 msgid "Akkadian"
1935 msgstr "Akadi"
1936
1937 #. language code: alb sqi sq
1938 #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
1939 msgid "Albanian"
1940 msgstr "Albaania"
1941
1942 #. language code: ale
1943 #: zypp/LanguageCode.cc:189
1944 msgid "Aleut"
1945 msgstr "Aleuudi"
1946
1947 #. language code: alg
1948 #: zypp/LanguageCode.cc:191
1949 msgid "Algonquian Languages"
1950 msgstr "Algonkini keeled"
1951
1952 #. language code: alt
1953 #: zypp/LanguageCode.cc:193
1954 msgid "Southern Altai"
1955 msgstr "Altai"
1956
1957 #. language code: amh am
1958 #: zypp/LanguageCode.cc:195
1959 msgid "Amharic"
1960 msgstr "Amhaari"
1961
1962 #. language code: ang
1963 #: zypp/LanguageCode.cc:197
1964 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1965 msgstr "Vanainglise (ca. 450-1100)"
1966
1967 #. language code: apa
1968 #: zypp/LanguageCode.cc:199
1969 msgid "Apache Languages"
1970 msgstr "Apatši keeled"
1971
1972 #. language code: ara ar
1973 #: zypp/LanguageCode.cc:201
1974 msgid "Arabic"
1975 msgstr "Araabia"
1976
1977 #. language code: arc
1978 #: zypp/LanguageCode.cc:203
1979 msgid "Aramaic"
1980 msgstr "Aramea"
1981
1982 #. language code: arg an
1983 #: zypp/LanguageCode.cc:205
1984 msgid "Aragonese"
1985 msgstr "Aragoni"
1986
1987 #. language code: arm hye hy
1988 #: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
1989 msgid "Armenian"
1990 msgstr "Armeenia"
1991
1992 #. language code: arn
1993 #: zypp/LanguageCode.cc:211
1994 msgid "Araucanian"
1995 msgstr "Araukaani"
1996
1997 #. language code: arp
1998 #: zypp/LanguageCode.cc:213
1999 msgid "Arapaho"
2000 msgstr "Arapaho"
2001
2002 #. language code: art
2003 #: zypp/LanguageCode.cc:215
2004 msgid "Artificial (Other)"
2005 msgstr "Tehis (muu)"
2006
2007 #. language code: arw
2008 #: zypp/LanguageCode.cc:217
2009 msgid "Arawak"
2010 msgstr "Arawaki"
2011
2012 #. language code: asm as
2013 #: zypp/LanguageCode.cc:219
2014 msgid "Assamese"
2015 msgstr "Assami"
2016
2017 #. language code: ast
2018 #: zypp/LanguageCode.cc:221
2019 msgid "Asturian"
2020 msgstr "Astuuria"
2021
2022 #. language code: ath
2023 #: zypp/LanguageCode.cc:223
2024 msgid "Athapascan Languages"
2025 msgstr "Atapaski keeled"
2026
2027 #. language code: aus
2028 #: zypp/LanguageCode.cc:225
2029 msgid "Australian Languages"
2030 msgstr "Austraalia keeled"
2031
2032 #. language code: ava av
2033 #: zypp/LanguageCode.cc:227
2034 msgid "Avaric"
2035 msgstr "Avaari"
2036
2037 #. language code: ave ae
2038 #: zypp/LanguageCode.cc:229
2039 msgid "Avestan"
2040 msgstr "Avesta"
2041
2042 #. language code: awa
2043 #: zypp/LanguageCode.cc:231
2044 msgid "Awadhi"
2045 msgstr "Avadhi"
2046
2047 #. language code: aym ay
2048 #: zypp/LanguageCode.cc:233
2049 msgid "Aymara"
2050 msgstr "Aimaraa"
2051
2052 #. language code: aze az
2053 #: zypp/LanguageCode.cc:235
2054 msgid "Azerbaijani"
2055 msgstr "Aserbaidžaani"
2056
2057 #. language code: bad
2058 #: zypp/LanguageCode.cc:237
2059 msgid "Banda"
2060 msgstr "Banda"
2061
2062 #. language code: bai
2063 #: zypp/LanguageCode.cc:239
2064 #, fuzzy
2065 msgid "Bamileke Languages"
2066 msgstr "Mitu keelt"
2067
2068 #. language code: bak ba
2069 #: zypp/LanguageCode.cc:241
2070 msgid "Bashkir"
2071 msgstr "Baškiiri"
2072
2073 #. language code: bal
2074 #: zypp/LanguageCode.cc:243
2075 msgid "Baluchi"
2076 msgstr "Belutši"
2077
2078 #. language code: bam bm
2079 #: zypp/LanguageCode.cc:245
2080 msgid "Bambara"
2081 msgstr "Bambara"
2082
2083 #. language code: ban
2084 #: zypp/LanguageCode.cc:247
2085 msgid "Balinese"
2086 msgstr "Bali"
2087
2088 #. language code: baq eus eu
2089 #: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
2090 msgid "Basque"
2091 msgstr "Baski"
2092
2093 #. language code: bas
2094 #: zypp/LanguageCode.cc:253
2095 msgid "Basa"
2096 msgstr "Basa"
2097
2098 #. language code: bat
2099 #: zypp/LanguageCode.cc:255
2100 msgid "Baltic (Other)"
2101 msgstr "Balti (muu)"
2102
2103 #. language code: bej
2104 #: zypp/LanguageCode.cc:257
2105 msgid "Beja"
2106 msgstr "Bedža"
2107
2108 #. language code: bel be
2109 #: zypp/LanguageCode.cc:259
2110 msgid "Belarusian"
2111 msgstr "Valgevene"
2112
2113 #. language code: bem
2114 #: zypp/LanguageCode.cc:261
2115 msgid "Bemba"
2116 msgstr "Bemba"
2117
2118 #. language code: ben bn
2119 #: zypp/LanguageCode.cc:263
2120 msgid "Bengali"
2121 msgstr "Bengaali"
2122
2123 #. language code: ber
2124 #: zypp/LanguageCode.cc:265
2125 msgid "Berber (Other)"
2126 msgstr "Berberi (muu)"
2127
2128 #. language code: bho
2129 #: zypp/LanguageCode.cc:267
2130 msgid "Bhojpuri"
2131 msgstr "Bhodžpuri"
2132
2133 #. language code: bih bh
2134 #: zypp/LanguageCode.cc:269
2135 msgid "Bihari"
2136 msgstr "Bihaari"
2137
2138 #. language code: bik
2139 #: zypp/LanguageCode.cc:271
2140 msgid "Bikol"
2141 msgstr "Bikoli"
2142
2143 #. language code: bin
2144 #: zypp/LanguageCode.cc:273
2145 msgid "Bini"
2146 msgstr "Edo"
2147
2148 #. language code: bis bi
2149 #: zypp/LanguageCode.cc:275
2150 msgid "Bislama"
2151 msgstr "Bislama"
2152
2153 #. language code: bla
2154 #: zypp/LanguageCode.cc:277
2155 msgid "Siksika"
2156 msgstr "Siksika"
2157
2158 #. language code: bnt
2159 #: zypp/LanguageCode.cc:279
2160 msgid "Bantu (Other)"
2161 msgstr "Bantu (muu)"
2162
2163 #. language code: bos bs
2164 #: zypp/LanguageCode.cc:281
2165 msgid "Bosnian"
2166 msgstr "Bosnia"
2167
2168 #. language code: bra
2169 #: zypp/LanguageCode.cc:283
2170 msgid "Braj"
2171 msgstr "Bradži"
2172
2173 #. language code: bre br
2174 #: zypp/LanguageCode.cc:285
2175 msgid "Breton"
2176 msgstr "Bretooni"
2177
2178 #. language code: btk
2179 #: zypp/LanguageCode.cc:287
2180 msgid "Batak (Indonesia)"
2181 msgstr "Bataki (Indoneesia)"
2182
2183 #. language code: bua
2184 #: zypp/LanguageCode.cc:289
2185 msgid "Buriat"
2186 msgstr "Burjaadi"
2187
2188 #. language code: bug
2189 #: zypp/LanguageCode.cc:291
2190 msgid "Buginese"
2191 msgstr "Bugi"
2192
2193 #. language code: bul bg
2194 #: zypp/LanguageCode.cc:293
2195 msgid "Bulgarian"
2196 msgstr "Bulgaaria"
2197
2198 #. language code: bur mya my
2199 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
2200 msgid "Burmese"
2201 msgstr "Birma"
2202
2203 #. language code: byn
2204 #: zypp/LanguageCode.cc:299
2205 msgid "Blin"
2206 msgstr "Blini"
2207
2208 #. language code: cad
2209 #: zypp/LanguageCode.cc:301
2210 msgid "Caddo"
2211 msgstr "Kado"
2212
2213 #. language code: cai
2214 #: zypp/LanguageCode.cc:303
2215 msgid "Central American Indian (Other)"
2216 msgstr "Kesk-Ameerika indiaani (muu)"
2217
2218 #. language code: car
2219 #: zypp/LanguageCode.cc:305
2220 msgid "Carib"
2221 msgstr "Kariibi"
2222
2223 #. language code: cat ca
2224 #: zypp/LanguageCode.cc:307
2225 msgid "Catalan"
2226 msgstr "Katalaani"
2227
2228 #. language code: cau
2229 #: zypp/LanguageCode.cc:309
2230 msgid "Caucasian (Other)"
2231 msgstr "Kaukaasia (muu)"
2232
2233 #. language code: ceb
2234 #: zypp/LanguageCode.cc:311
2235 msgid "Cebuano"
2236 msgstr "Sebu"
2237
2238 #. language code: cel
2239 #: zypp/LanguageCode.cc:313
2240 msgid "Celtic (Other)"
2241 msgstr "Keldi (muu)"
2242
2243 #. language code: cha ch
2244 #: zypp/LanguageCode.cc:315
2245 msgid "Chamorro"
2246 msgstr "Tšamorro"
2247
2248 #. language code: chb
2249 #: zypp/LanguageCode.cc:317
2250 msgid "Chibcha"
2251 msgstr "Tšibtša"
2252
2253 #. language code: che ce
2254 #: zypp/LanguageCode.cc:319
2255 msgid "Chechen"
2256 msgstr "Tšetšeeni"
2257
2258 #. language code: chg
2259 #: zypp/LanguageCode.cc:321
2260 msgid "Chagatai"
2261 msgstr "Tšagatai"
2262
2263 #. language code: chi zho zh
2264 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
2265 msgid "Chinese"
2266 msgstr "Hiina"
2267
2268 #. language code: chk
2269 #: zypp/LanguageCode.cc:327
2270 msgid "Chuukese"
2271 msgstr "Tšuugi"
2272
2273 #. language code: chm
2274 #: zypp/LanguageCode.cc:329
2275 msgid "Mari"
2276 msgstr "Mari"
2277
2278 #. language code: chn
2279 #: zypp/LanguageCode.cc:331
2280 msgid "Chinook Jargon"
2281 msgstr "Tšinuki žargoon"
2282
2283 #. language code: cho
2284 #: zypp/LanguageCode.cc:333
2285 msgid "Choctaw"
2286 msgstr "Tšokto"
2287
2288 #. language code: chp
2289 #: zypp/LanguageCode.cc:335
2290 msgid "Chipewyan"
2291 msgstr "Tšipevai"
2292
2293 #. language code: chr
2294 #: zypp/LanguageCode.cc:337
2295 msgid "Cherokee"
2296 msgstr "Tšerokii"
2297
2298 #. language code: chu cu
2299 #: zypp/LanguageCode.cc:339
2300 msgid "Church Slavic"
2301 msgstr "Kirikuslaavi"
2302
2303 #. language code: chv cv
2304 #: zypp/LanguageCode.cc:341
2305 msgid "Chuvash"
2306 msgstr "Tšuvaši"
2307
2308 #. language code: chy
2309 #: zypp/LanguageCode.cc:343
2310 msgid "Cheyenne"
2311 msgstr "Šaieeni"
2312
2313 #. language code: cmc
2314 #: zypp/LanguageCode.cc:345
2315 #, fuzzy
2316 msgid "Chamic Languages"
2317 msgstr "Apatši keeled"
2318
2319 #. language code: cop
2320 #: zypp/LanguageCode.cc:347
2321 msgid "Coptic"
2322 msgstr "Kopti"
2323
2324 #. language code: cor kw
2325 #: zypp/LanguageCode.cc:349
2326 msgid "Cornish"
2327 msgstr "Korni"
2328
2329 #. language code: cos co
2330 #: zypp/LanguageCode.cc:351
2331 msgid "Corsican"
2332 msgstr "Korsika"
2333
2334 #. language code: cpe
2335 #: zypp/LanguageCode.cc:353
2336 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
2337 msgstr ""
2338
2339 #. language code: cpf
2340 #: zypp/LanguageCode.cc:355
2341 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
2342 msgstr ""
2343
2344 #. language code: cpp
2345 #: zypp/LanguageCode.cc:357
2346 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
2347 msgstr ""
2348
2349 #. language code: cre cr
2350 #: zypp/LanguageCode.cc:359
2351 msgid "Cree"
2352 msgstr "Krii"
2353
2354 #. language code: crh
2355 #: zypp/LanguageCode.cc:361
2356 msgid "Crimean Tatar"
2357 msgstr "Krimmitatari"
2358
2359 #. language code: crp
2360 #: zypp/LanguageCode.cc:363
2361 #, fuzzy
2362 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
2363 msgstr "Kesk-Ameerika indiaani (muu)"
2364
2365 #. language code: csb
2366 #: zypp/LanguageCode.cc:365
2367 msgid "Kashubian"
2368 msgstr "Kašuubi"
2369
2370 #. language code: cus
2371 #: zypp/LanguageCode.cc:367
2372 msgid "Cushitic (Other)"
2373 msgstr ""
2374
2375 #. language code: cze ces cs
2376 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
2377 msgid "Czech"
2378 msgstr "Tšehhi"
2379
2380 #. language code: dak
2381 #: zypp/LanguageCode.cc:373
2382 msgid "Dakota"
2383 msgstr "Dakota"
2384
2385 #. language code: dan da
2386 #: zypp/LanguageCode.cc:375
2387 msgid "Danish"
2388 msgstr "Taani"
2389
2390 #. language code: dar
2391 #: zypp/LanguageCode.cc:377
2392 msgid "Dargwa"
2393 msgstr "Dargi"
2394
2395 #. language code: day
2396 #: zypp/LanguageCode.cc:379
2397 msgid "Dayak"
2398 msgstr "Dajaki"
2399
2400 #. language code: del
2401 #: zypp/LanguageCode.cc:381
2402 msgid "Delaware"
2403 msgstr "Delavari"
2404
2405 #. language code: den
2406 #: zypp/LanguageCode.cc:383
2407 msgid "Slave (Athapascan)"
2408 msgstr "Orjaindiaani (atapaski)"
2409
2410 #. language code: dgr
2411 #: zypp/LanguageCode.cc:385
2412 msgid "Dogrib"
2413 msgstr "Koeraribi-Karujärve"
2414
2415 #. language code: din
2416 #: zypp/LanguageCode.cc:387
2417 msgid "Dinka"
2418 msgstr "Dinka"
2419
2420 #. language code: div dv
2421 #: zypp/LanguageCode.cc:389
2422 msgid "Divehi"
2423 msgstr "Maldiivi"
2424
2425 #. language code: doi
2426 #: zypp/LanguageCode.cc:391
2427 msgid "Dogri"
2428 msgstr "Dogri"
2429
2430 #. language code: dra
2431 #: zypp/LanguageCode.cc:393
2432 msgid "Dravidian (Other)"
2433 msgstr ""
2434
2435 #. language code: dsb
2436 #: zypp/LanguageCode.cc:395
2437 msgid "Lower Sorbian"
2438 msgstr "Alamsorbi"
2439
2440 #. language code: dua
2441 #: zypp/LanguageCode.cc:397
2442 msgid "Duala"
2443 msgstr "Duala"
2444
2445 #. language code: dum
2446 #: zypp/LanguageCode.cc:399
2447 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2448 msgstr "Keskhollandi (ca.1050-1350)"
2449
2450 #. language code: dut nld nl
2451 #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
2452 msgid "Dutch"
2453 msgstr "Hollandi"
2454
2455 #. language code: dyu
2456 #: zypp/LanguageCode.cc:405
2457 msgid "Dyula"
2458 msgstr "Djula"
2459
2460 #. language code: dzo dz
2461 #: zypp/LanguageCode.cc:407
2462 msgid "Dzongkha"
2463 msgstr "Dzongkha"
2464
2465 #. language code: efi
2466 #: zypp/LanguageCode.cc:409
2467 msgid "Efik"
2468 msgstr "Ibibio"
2469
2470 #. language code: egy
2471 #: zypp/LanguageCode.cc:411
2472 msgid "Egyptian (Ancient)"
2473 msgstr "Vanaegiptuse"
2474
2475 #. language code: eka
2476 #: zypp/LanguageCode.cc:413
2477 msgid "Ekajuk"
2478 msgstr "Ekadžuki"
2479
2480 #. language code: elx
2481 #: zypp/LanguageCode.cc:415
2482 msgid "Elamite"
2483 msgstr "Eelami"
2484
2485 #. language code: eng en
2486 #: zypp/LanguageCode.cc:417
2487 msgid "English"
2488 msgstr "Inglise"
2489
2490 #. language code: enm
2491 #: zypp/LanguageCode.cc:419
2492 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2493 msgstr "Keskinglise (1100-1500)"
2494
2495 #. language code: epo eo
2496 #: zypp/LanguageCode.cc:421
2497 msgid "Esperanto"
2498 msgstr "Esperanto"
2499
2500 #. language code: est et
2501 #: zypp/LanguageCode.cc:423
2502 msgid "Estonian"
2503 msgstr "Eesti"
2504
2505 #. language code: ewe ee
2506 #: zypp/LanguageCode.cc:425
2507 msgid "Ewe"
2508 msgstr "Eve"
2509
2510 #. language code: ewo
2511 #: zypp/LanguageCode.cc:427
2512 msgid "Ewondo"
2513 msgstr "Jaunde"
2514
2515 #. language code: fan
2516 #: zypp/LanguageCode.cc:429
2517 msgid "Fang"
2518 msgstr "Fangi"
2519
2520 #. language code: fao fo
2521 #: zypp/LanguageCode.cc:431
2522 msgid "Faroese"
2523 msgstr "Fääri"
2524
2525 #. language code: fat
2526 #: zypp/LanguageCode.cc:433
2527 msgid "Fanti"
2528 msgstr "Fanti"
2529
2530 #. language code: fij fj
2531 #: zypp/LanguageCode.cc:435
2532 msgid "Fijian"
2533 msgstr "Fidži"
2534
2535 #. language code: fil
2536 #: zypp/LanguageCode.cc:437
2537 msgid "Filipino"
2538 msgstr "Filipiini"
2539
2540 #. language code: fin fi
2541 #: zypp/LanguageCode.cc:439
2542 msgid "Finnish"
2543 msgstr "Soome"
2544
2545 #. language code: fiu
2546 #: zypp/LanguageCode.cc:441
2547 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2548 msgstr "Soomeugri (muu)"
2549
2550 #. language code: fon
2551 #: zypp/LanguageCode.cc:443
2552 msgid "Fon"
2553 msgstr "Foni"
2554
2555 #. language code: fre fra fr
2556 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
2557 msgid "French"
2558 msgstr "Prantsuse"
2559
2560 #. language code: frm
2561 #: zypp/LanguageCode.cc:449
2562 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2563 msgstr "Keskprantsuse (ca.1400-1600)"
2564
2565 #. language code: fro
2566 #: zypp/LanguageCode.cc:451
2567 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2568 msgstr "Vanaprantsuse (842-ca.1400)"
2569
2570 #. language code: fry fy
2571 #: zypp/LanguageCode.cc:453
2572 msgid "Frisian"
2573 msgstr "Friisi"
2574
2575 #. language code: ful ff
2576 #: zypp/LanguageCode.cc:455
2577 msgid "Fulah"
2578 msgstr "Fulbe"
2579
2580 #. language code: fur
2581 #: zypp/LanguageCode.cc:457
2582 msgid "Friulian"
2583 msgstr "Friuuli"
2584
2585 #. language code: gaa
2586 #: zypp/LanguageCode.cc:459
2587 msgid "Ga"
2588 msgstr "Gaa"
2589
2590 #. language code: gay
2591 #: zypp/LanguageCode.cc:461
2592 msgid "Gayo"
2593 msgstr "Gajo"
2594
2595 #. language code: gba
2596 #: zypp/LanguageCode.cc:463
2597 msgid "Gbaya"
2598 msgstr "Gbaja"
2599
2600 #. language code: gem
2601 #: zypp/LanguageCode.cc:465
2602 msgid "Germanic (Other)"
2603 msgstr "Germaani (muu)"
2604
2605 #. language code: geo kat ka
2606 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
2607 msgid "Georgian"
2608 msgstr "Gruusia"
2609
2610 #. language code: ger deu de
2611 #: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
2612 msgid "German"
2613 msgstr "Saksa"
2614
2615 #. language code: gez
2616 #: zypp/LanguageCode.cc:475
2617 msgid "Geez"
2618 msgstr "Etioopia"
2619
2620 #. language code: gil
2621 #: zypp/LanguageCode.cc:477
2622 msgid "Gilbertese"
2623 msgstr "Gilberti"
2624
2625 #. language code: gla gd
2626 #: zypp/LanguageCode.cc:479
2627 msgid "Gaelic"
2628 msgstr "Gaeli"
2629
2630 #. language code: gle ga
2631 #: zypp/LanguageCode.cc:481
2632 msgid "Irish"
2633 msgstr "Iiri"
2634
2635 #. language code: glg gl
2636 #: zypp/LanguageCode.cc:483
2637 msgid "Galician"
2638 msgstr "Galeegi"
2639
2640 #. language code: glv gv
2641 #: zypp/LanguageCode.cc:485
2642 msgid "Manx"
2643 msgstr "Mänksi"
2644
2645 #. language code: gmh
2646 #: zypp/LanguageCode.cc:487
2647 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2648 msgstr "Keskülemsaksa (ca.1050-1500)"
2649
2650 #. language code: goh
2651 #: zypp/LanguageCode.cc:489
2652 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2653 msgstr "Vanaülemsaksa (ca.750-1050)"
2654
2655 #. language code: gon
2656 #: zypp/LanguageCode.cc:491
2657 msgid "Gondi"
2658 msgstr "Gondi"
2659
2660 #. language code: gor
2661 #: zypp/LanguageCode.cc:493
2662 msgid "Gorontalo"
2663 msgstr "Gorontalo"
2664
2665 #. language code: got
2666 #: zypp/LanguageCode.cc:495
2667 msgid "Gothic"
2668 msgstr "Gooti"
2669
2670 #. language code: grb
2671 #: zypp/LanguageCode.cc:497
2672 msgid "Grebo"
2673 msgstr "Grebo"
2674
2675 #. language code: grc
2676 #: zypp/LanguageCode.cc:499
2677 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2678 msgstr "Vanakreeka (kuni 1453)"
2679
2680 #. language code: gre ell el
2681 #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
2682 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2683 msgstr "Kreeka, tänapäevane (1453-)"
2684
2685 #. language code: grn gn
2686 #: zypp/LanguageCode.cc:505
2687 msgid "Guarani"
2688 msgstr "Guaranii"
2689
2690 #. language code: guj gu
2691 #: zypp/LanguageCode.cc:507
2692 msgid "Gujarati"
2693 msgstr "Gudžarati"
2694
2695 #. language code: gwi
2696 #: zypp/LanguageCode.cc:509
2697 msgid "Gwich'in"
2698 msgstr "Gvitšini"
2699
2700 #. language code: hai
2701 #: zypp/LanguageCode.cc:511
2702 msgid "Haida"
2703 msgstr "Haida"
2704
2705 #. language code: hat ht
2706 #: zypp/LanguageCode.cc:513
2707 msgid "Haitian"
2708 msgstr "Haiiti"
2709
2710 #. language code: hau ha
2711 #: zypp/LanguageCode.cc:515
2712 msgid "Hausa"
2713 msgstr "Hausa"
2714
2715 #. language code: haw
2716 #: zypp/LanguageCode.cc:517
2717 msgid "Hawaiian"
2718 msgstr "Havai"
2719
2720 #. language code: heb he
2721 #: zypp/LanguageCode.cc:519
2722 msgid "Hebrew"
2723 msgstr "Heebrea"
2724
2725 #. language code: her hz
2726 #: zypp/LanguageCode.cc:521
2727 msgid "Herero"
2728 msgstr "Herero"
2729
2730 #. language code: hil
2731 #: zypp/LanguageCode.cc:523
2732 msgid "Hiligaynon"
2733 msgstr "Hiligainoni"
2734
2735 #. language code: him
2736 #: zypp/LanguageCode.cc:525
2737 msgid "Himachali"
2738 msgstr "Himatšali"
2739
2740 #. language code: hin hi
2741 #: zypp/LanguageCode.cc:527
2742 msgid "Hindi"
2743 msgstr "Hindi"
2744
2745 #. language code: hit
2746 #: zypp/LanguageCode.cc:529
2747 msgid "Hittite"
2748 msgstr "Heti"
2749
2750 #. language code: hmn
2751 #: zypp/LanguageCode.cc:531
2752 msgid "Hmong"
2753 msgstr "Hmongi"
2754
2755 #. language code: hmo ho
2756 #: zypp/LanguageCode.cc:533
2757 msgid "Hiri Motu"
2758 msgstr "Hiri Motu"
2759
2760 #. language code: hsb
2761 #: zypp/LanguageCode.cc:535
2762 msgid "Upper Sorbian"
2763 msgstr "Ülemsorbi"
2764
2765 #. language code: hun hu
2766 #: zypp/LanguageCode.cc:537
2767 msgid "Hungarian"
2768 msgstr "Ungari"
2769
2770 #. language code: hup
2771 #: zypp/LanguageCode.cc:539
2772 msgid "Hupa"
2773 msgstr "Hupa"
2774
2775 #. language code: iba
2776 #: zypp/LanguageCode.cc:541
2777 msgid "Iban"
2778 msgstr "Ibani"
2779
2780 #. language code: ibo ig
2781 #: zypp/LanguageCode.cc:543
2782 msgid "Igbo"
2783 msgstr "Ibo"
2784
2785 #. language code: ice isl is
2786 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
2787 msgid "Icelandic"
2788 msgstr "Islandi"
2789
2790 #. language code: ido io
2791 #: zypp/LanguageCode.cc:549
2792 msgid "Ido"
2793 msgstr "Ido"
2794
2795 #. language code: iii ii
2796 #: zypp/LanguageCode.cc:551
2797 msgid "Sichuan Yi"
2798 msgstr "Sichuani jii"
2799
2800 #. language code: ijo
2801 #: zypp/LanguageCode.cc:553
2802 msgid "Ijo"
2803 msgstr "Idžo"
2804
2805 #. language code: iku iu
2806 #: zypp/LanguageCode.cc:555
2807 msgid "Inuktitut"
2808 msgstr "Inuktituti"
2809
2810 #. language code: ile ie
2811 #: zypp/LanguageCode.cc:557
2812 msgid "Interlingue"
2813 msgstr "Interlingue (oktsidentaal)"
2814
2815 #. language code: ilo
2816 #: zypp/LanguageCode.cc:559
2817 msgid "Iloko"
2818 msgstr "Iloko"
2819
2820 #. language code: ina ia
2821 #: zypp/LanguageCode.cc:561
2822 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2823 msgstr ""
2824
2825 #. language code: inc
2826 #: zypp/LanguageCode.cc:563
2827 msgid "Indic (Other)"
2828 msgstr "India (muu)"
2829
2830 #. language code: ind id
2831 #: zypp/LanguageCode.cc:565
2832 msgid "Indonesian"
2833 msgstr "Indoneesia"
2834
2835 #. language code: ine
2836 #: zypp/LanguageCode.cc:567
2837 msgid "Indo-European (Other)"
2838 msgstr "Indoeuroopa (muu)"
2839
2840 #. language code: inh
2841 #: zypp/LanguageCode.cc:569
2842 msgid "Ingush"
2843 msgstr "Inguši"
2844
2845 #. language code: ipk ik
2846 #: zypp/LanguageCode.cc:571
2847 msgid "Inupiaq"
2848 msgstr "Injupiaki"
2849
2850 #. language code: ira
2851 #: zypp/LanguageCode.cc:573
2852 msgid "Iranian (Other)"
2853 msgstr "Iraani (muu)"
2854
2855 #. language code: iro
2856 #: zypp/LanguageCode.cc:575
2857 msgid "Iroquoian Languages"
2858 msgstr "Irokeesi keeled"
2859
2860 #. language code: ita it
2861 #: zypp/LanguageCode.cc:577
2862 msgid "Italian"
2863 msgstr "Itaalia"
2864
2865 #. language code: jav jv
2866 #: zypp/LanguageCode.cc:579
2867 msgid "Javanese"
2868 msgstr "Jaava"
2869
2870 #. language code: jbo
2871 #: zypp/LanguageCode.cc:581
2872 msgid "Lojban"
2873 msgstr ""
2874
2875 #. language code: jpn ja
2876 #: zypp/LanguageCode.cc:583
2877 msgid "Japanese"
2878 msgstr "Jaapani"
2879
2880 #. language code: jpr
2881 #: zypp/LanguageCode.cc:585
2882 msgid "Judeo-Persian"
2883 msgstr "Juudipärsia"
2884
2885 #. language code: jrb
2886 #: zypp/LanguageCode.cc:587
2887 msgid "Judeo-Arabic"
2888 msgstr "Juudiaraabia"
2889
2890 #. language code: kaa
2891 #: zypp/LanguageCode.cc:589
2892 msgid "Kara-Kalpak"
2893 msgstr "Karakalpaki"
2894
2895 #. language code: kab
2896 #: zypp/LanguageCode.cc:591
2897 msgid "Kabyle"
2898 msgstr "Kabiili"
2899
2900 #. language code: kac
2901 #: zypp/LanguageCode.cc:593
2902 msgid "Kachin"
2903 msgstr "Katšini"
2904
2905 #. language code: kal kl
2906 #: zypp/LanguageCode.cc:595
2907 msgid "Kalaallisut"
2908 msgstr "Kalaallisut"
2909
2910 #. language code: kam
2911 #: zypp/LanguageCode.cc:597
2912 msgid "Kamba"
2913 msgstr "Kamba"
2914
2915 #. language code: kan kn
2916 #: zypp/LanguageCode.cc:599
2917 msgid "Kannada"
2918 msgstr "Kannada"
2919
2920 #. language code: kar
2921 #: zypp/LanguageCode.cc:601
2922 msgid "Karen"
2923 msgstr "Kareni"
2924
2925 #. language code: kas ks
2926 #: zypp/LanguageCode.cc:603
2927 msgid "Kashmiri"
2928 msgstr "Kašmiiri"
2929
2930 #. language code: kau kr
2931 #: zypp/LanguageCode.cc:605
2932 msgid "Kanuri"
2933 msgstr "Kanuri"
2934
2935 #. language code: kaw
2936 #: zypp/LanguageCode.cc:607
2937 msgid "Kawi"
2938 msgstr "Kaavi"
2939
2940 #. language code: kaz kk
2941 #: zypp/LanguageCode.cc:609
2942 msgid "Kazakh"
2943 msgstr "Kasahhi"
2944
2945 #. language code: kbd
2946 #: zypp/LanguageCode.cc:611
2947 msgid "Kabardian"
2948 msgstr "Kabardi-tšerkessi"
2949
2950 #. language code: kha
2951 #: zypp/LanguageCode.cc:613
2952 msgid "Khasi"
2953 msgstr "Khasi"
2954
2955 #. language code: khi
2956 #: zypp/LanguageCode.cc:615
2957 msgid "Khoisan (Other)"
2958 msgstr ""
2959
2960 #. language code: khm km
2961 #: zypp/LanguageCode.cc:617
2962 msgid "Khmer"
2963 msgstr "Khmeri"
2964
2965 #. language code: kho
2966 #: zypp/LanguageCode.cc:619
2967 msgid "Khotanese"
2968 msgstr "Saki"
2969
2970 #. language code: kik ki
2971 #: zypp/LanguageCode.cc:621
2972 msgid "Kikuyu"
2973 msgstr "Kikuju"
2974
2975 #. language code: kin rw
2976 #: zypp/LanguageCode.cc:623
2977 msgid "Kinyarwanda"
2978 msgstr "Ruanda"
2979
2980 #. language code: kir ky
2981 #: zypp/LanguageCode.cc:625
2982 msgid "Kirghiz"
2983 msgstr "Kirgiisi"
2984
2985 #. language code: kmb
2986 #: zypp/LanguageCode.cc:627
2987 msgid "Kimbundu"
2988 msgstr "Mbundu"
2989
2990 #. language code: kok
2991 #: zypp/LanguageCode.cc:629
2992 msgid "Konkani"
2993 msgstr "Konkani"
2994
2995 #. language code: kom kv
2996 #: zypp/LanguageCode.cc:631
2997 msgid "Komi"
2998 msgstr "Komi"
2999
3000 #. language code: kon kg
3001 #: zypp/LanguageCode.cc:633
3002 msgid "Kongo"
3003 msgstr "Kongo"
3004
3005 #. language code: kor ko
3006 #: zypp/LanguageCode.cc:635
3007 msgid "Korean"
3008 msgstr "Korea"
3009
3010 #. language code: kos
3011 #: zypp/LanguageCode.cc:637
3012 msgid "Kosraean"
3013 msgstr "Kosrae"
3014
3015 #. language code: kpe
3016 #: zypp/LanguageCode.cc:639
3017 msgid "Kpelle"
3018 msgstr "Kpelle"
3019
3020 #. language code: krc
3021 #: zypp/LanguageCode.cc:641
3022 msgid "Karachay-Balkar"
3023 msgstr "Karatšai-balkaari"
3024
3025 #. language code: kro
3026 #: zypp/LanguageCode.cc:643
3027 msgid "Kru"
3028 msgstr "Kruu"
3029
3030 #. language code: kru
3031 #: zypp/LanguageCode.cc:645
3032 msgid "Kurukh"
3033 msgstr "Oraoni"
3034
3035 #. language code: kua kj
3036 #: zypp/LanguageCode.cc:647
3037 msgid "Kuanyama"
3038 msgstr "Ambo"
3039
3040 #. language code: kum
3041 #: zypp/LanguageCode.cc:649
3042 msgid "Kumyk"
3043 msgstr "Kumõki"
3044
3045 #. language code: kur ku
3046 #: zypp/LanguageCode.cc:651
3047 msgid "Kurdish"
3048 msgstr "Kurdi"
3049
3050 #. language code: kut
3051 #: zypp/LanguageCode.cc:653
3052 msgid "Kutenai"
3053 msgstr "Kutenai"
3054
3055 #. language code: lad
3056 #: zypp/LanguageCode.cc:655
3057 msgid "Ladino"
3058 msgstr "Ladiino"
3059
3060 #. language code: lah
3061 #: zypp/LanguageCode.cc:657
3062 msgid "Lahnda"
3063 msgstr "Lahnda"
3064
3065 #. language code: lam
3066 #: zypp/LanguageCode.cc:659
3067 msgid "Lamba"
3068 msgstr "Lamba"
3069
3070 #. language code: lao lo
3071 #: zypp/LanguageCode.cc:661
3072 msgid "Lao"
3073 msgstr "Lao"
3074
3075 #. language code: lat la
3076 #: zypp/LanguageCode.cc:663
3077 msgid "Latin"
3078 msgstr "Ladina"
3079
3080 #. language code: lav lv
3081 #: zypp/LanguageCode.cc:665
3082 msgid "Latvian"
3083 msgstr "Läti"
3084
3085 #. language code: lez
3086 #: zypp/LanguageCode.cc:667
3087 msgid "Lezghian"
3088 msgstr "Lesgi"
3089
3090 #. language code: lim li
3091 #: zypp/LanguageCode.cc:669
3092 msgid "Limburgan"
3093 msgstr "Limburgi"
3094
3095 #. language code: lin ln
3096 #: zypp/LanguageCode.cc:671
3097 msgid "Lingala"
3098 msgstr "Lingala"
3099
3100 #. language code: lit lt
3101 #: zypp/LanguageCode.cc:673
3102 msgid "Lithuanian"
3103 msgstr "Leedu"
3104
3105 #. language code: lol
3106 #: zypp/LanguageCode.cc:675
3107 msgid "Mongo"
3108 msgstr "Mongo"
3109
3110 #. language code: loz
3111 #: zypp/LanguageCode.cc:677
3112 msgid "Lozi"
3113 msgstr "Lozi"
3114
3115 #. language code: ltz lb
3116 #: zypp/LanguageCode.cc:679
3117 msgid "Luxembourgish"
3118 msgstr "Letseburgi"
3119
3120 #. language code: lua
3121 #: zypp/LanguageCode.cc:681
3122 msgid "Luba-Lulua"
3123 msgstr "Lulua"
3124
3125 #. language code: lub lu
3126 #: zypp/LanguageCode.cc:683
3127 msgid "Luba-Katanga"
3128 msgstr "Luba"
3129
3130 #. language code: lug lg
3131 #: zypp/LanguageCode.cc:685
3132 msgid "Ganda"
3133 msgstr "Ganda"
3134
3135 #. language code: lui
3136 #: zypp/LanguageCode.cc:687
3137 msgid "Luiseno"
3138 msgstr "Luisenjo"
3139
3140 #. language code: lun
3141 #: zypp/LanguageCode.cc:689
3142 msgid "Lunda"
3143 msgstr "Lunda"
3144
3145 #. language code: luo
3146 #: zypp/LanguageCode.cc:691
3147 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3148 msgstr "Luo (Kenya ja Tansaania)"
3149
3150 #. language code: lus
3151 #: zypp/LanguageCode.cc:693
3152 msgid "Lushai"
3153 msgstr "Lušei"
3154
3155 #. language code: mac mkd mk
3156 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
3157 msgid "Macedonian"
3158 msgstr "Makedoonia"
3159
3160 #. language code: mad
3161 #: zypp/LanguageCode.cc:699
3162 msgid "Madurese"
3163 msgstr "Madura"
3164
3165 #. language code: mag
3166 #: zypp/LanguageCode.cc:701
3167 msgid "Magahi"
3168 msgstr "Magahi"
3169
3170 #. language code: mah mh
3171 #: zypp/LanguageCode.cc:703
3172 msgid "Marshallese"
3173 msgstr "Maršalli"
3174
3175 #. language code: mai
3176 #: zypp/LanguageCode.cc:705
3177 msgid "Maithili"
3178 msgstr "Maithili"
3179
3180 #. language code: mak
3181 #: zypp/LanguageCode.cc:707
3182 msgid "Makasar"
3183 msgstr "Makassari"
3184
3185 #. language code: mal ml
3186 #: zypp/LanguageCode.cc:709
3187 msgid "Malayalam"
3188 msgstr "Malajalami"
3189
3190 #. language code: man
3191 #: zypp/LanguageCode.cc:711
3192 msgid "Mandingo"
3193 msgstr "Mandingo"
3194
3195 #. language code: mao mri mi
3196 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
3197 msgid "Maori"
3198 msgstr "Maoori"
3199
3200 #. language code: map
3201 #: zypp/LanguageCode.cc:717
3202 msgid "Austronesian (Other)"
3203 msgstr ""
3204
3205 #. language code: mar mr
3206 #: zypp/LanguageCode.cc:719
3207 msgid "Marathi"
3208 msgstr "Marathi"
3209
3210 #. language code: mas
3211 #: zypp/LanguageCode.cc:721
3212 msgid "Masai"
3213 msgstr "Masai"
3214
3215 #. language code: may msa ms
3216 #: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
3217 msgid "Malay"
3218 msgstr "Malai"
3219
3220 #. language code: mdf
3221 #: zypp/LanguageCode.cc:727
3222 msgid "Moksha"
3223 msgstr "Mokša"
3224
3225 #. language code: mdr
3226 #: zypp/LanguageCode.cc:729
3227 msgid "Mandar"
3228 msgstr "Mandari"
3229
3230 #. language code: men
3231 #: zypp/LanguageCode.cc:731
3232 msgid "Mende"
3233 msgstr "Mende"
3234
3235 #. language code: mga
3236 #: zypp/LanguageCode.cc:733
3237 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3238 msgstr "Keskiiri (900-1200)"
3239
3240 #. language code: mic
3241 #: zypp/LanguageCode.cc:735
3242 msgid "Mi'kmaq"
3243 msgstr "Mikmaki"
3244
3245 #. language code: min
3246 #: zypp/LanguageCode.cc:737
3247 msgid "Minangkabau"
3248 msgstr "Minangkabau"
3249
3250 #. language code: mis
3251 #: zypp/LanguageCode.cc:739
3252 msgid "Miscellaneous Languages"
3253 msgstr "Mitmesugused keeled"
3254
3255 #. language code: mkh
3256 #: zypp/LanguageCode.cc:741
3257 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3258 msgstr ""
3259
3260 #. language code: mlg mg
3261 #: zypp/LanguageCode.cc:743
3262 msgid "Malagasy"
3263 msgstr "Malagassi"
3264
3265 #. language code: mlt mt
3266 #: zypp/LanguageCode.cc:745
3267 msgid "Maltese"
3268 msgstr "Malta"
3269
3270 #. language code: mnc
3271 #: zypp/LanguageCode.cc:747
3272 msgid "Manchu"
3273 msgstr "Mandžu"
3274
3275 #. language code: mni
3276 #: zypp/LanguageCode.cc:749
3277 msgid "Manipuri"
3278 msgstr "Manipuri"
3279
3280 #. language code: mno
3281 #: zypp/LanguageCode.cc:751
3282 msgid "Manobo Languages"
3283 msgstr "Manobo keeled"
3284
3285 #. language code: moh
3286 #: zypp/LanguageCode.cc:753
3287 msgid "Mohawk"
3288 msgstr "Mohoogi"
3289
3290 #. language code: mol mo
3291 #: zypp/LanguageCode.cc:755
3292 msgid "Moldavian"
3293 msgstr "Moldova"
3294
3295 #. language code: mon mn
3296 #: zypp/LanguageCode.cc:757
3297 msgid "Mongolian"
3298 msgstr "Mongoli"
3299
3300 #. language code: mos
3301 #: zypp/LanguageCode.cc:759
3302 msgid "Mossi"
3303 msgstr "Mossi"
3304
3305 #. language code: mul
3306 #: zypp/LanguageCode.cc:761
3307 msgid "Multiple Languages"
3308 msgstr "Mitu keelt"
3309
3310 #. language code: mun
3311 #: zypp/LanguageCode.cc:763
3312 msgid "Munda languages"
3313 msgstr "Munda keeled"
3314
3315 #. language code: mus
3316 #: zypp/LanguageCode.cc:765
3317 msgid "Creek"
3318 msgstr "Maskogi"
3319
3320 #. language code: mwl
3321 #: zypp/LanguageCode.cc:767
3322 msgid "Mirandese"
3323 msgstr "Miranda"
3324
3325 #. language code: mwr
3326 #: zypp/LanguageCode.cc:769
3327 msgid "Marwari"
3328 msgstr "Marvari"
3329
3330 #. language code: myn
3331 #: zypp/LanguageCode.cc:771
3332 msgid "Mayan Languages"
3333 msgstr "Maaja keeled"
3334
3335 #. language code: myv
3336 #: zypp/LanguageCode.cc:773
3337 msgid "Erzya"
3338 msgstr "Ersa"
3339
3340 #. language code: nah
3341 #: zypp/LanguageCode.cc:775
3342 msgid "Nahuatl"
3343 msgstr "Nahua"
3344
3345 #. language code: nai
3346 #: zypp/LanguageCode.cc:777
3347 msgid "North American Indian"
3348 msgstr "Põhja-Ameerika indiaani"
3349
3350 #. language code: nap
3351 #: zypp/LanguageCode.cc:779
3352 msgid "Neapolitan"
3353 msgstr "Naapoli"
3354
3355 #. language code: nav nv
3356 #: zypp/LanguageCode.cc:783
3357 msgid "Navajo"
3358 msgstr "Navaho"
3359
3360 #. language code: nbl nr
3361 #: zypp/LanguageCode.cc:785
3362 msgid "Ndebele, South"
3363 msgstr "Lõunandebele"
3364
3365 #. language code: nde nd
3366 #: zypp/LanguageCode.cc:787
3367 msgid "Ndebele, North"
3368 msgstr "Põhjandebele"
3369
3370 #. language code: ndo ng
3371 #: zypp/LanguageCode.cc:789
3372 msgid "Ndonga"
3373 msgstr "Ndonga"
3374
3375 #. language code: nds
3376 #: zypp/LanguageCode.cc:791
3377 msgid "Low German"
3378 msgstr "Alamsaksa"
3379
3380 #. language code: nep ne
3381 #: zypp/LanguageCode.cc:793
3382 msgid "Nepali"
3383 msgstr "Nepali"
3384
3385 #. language code: new
3386 #: zypp/LanguageCode.cc:795
3387 msgid "Nepal Bhasa"
3388 msgstr ""
3389
3390 #. language code: nia
3391 #: zypp/LanguageCode.cc:797
3392 msgid "Nias"
3393 msgstr "Niasi"
3394
3395 #. language code: nic
3396 #: zypp/LanguageCode.cc:799
3397 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3398 msgstr ""
3399
3400 #. language code: niu
3401 #: zypp/LanguageCode.cc:801
3402 msgid "Niuean"
3403 msgstr "Niue"
3404
3405 #. language code: nno nn
3406 #: zypp/LanguageCode.cc:803
3407 msgid "Norwegian Nynorsk"
3408 msgstr "Uusnorra"
3409
3410 #. language code: nob nb
3411 #: zypp/LanguageCode.cc:805
3412 msgid "Norwegian Bokmal"
3413 msgstr "Norra (bokmål)"
3414
3415 #. language code: nog
3416 #: zypp/LanguageCode.cc:807
3417 msgid "Nogai"
3418 msgstr "Nogai"
3419
3420 #. language code: non
3421 #: zypp/LanguageCode.cc:809
3422 msgid "Norse, Old"
3423 msgstr "Vanapõhjala"
3424
3425 #. language code: nor no
3426 #: zypp/LanguageCode.cc:811
3427 msgid "Norwegian"
3428 msgstr "Norra"
3429
3430 #. language code: nso
3431 #: zypp/LanguageCode.cc:813
3432 msgid "Northern Sotho"
3433 msgstr "Põhjasotho"
3434
3435 #. language code: nub
3436 #: zypp/LanguageCode.cc:815
3437 msgid "Nubian Languages"
3438 msgstr "Nuubia keeled"
3439
3440 #. language code: nwc
3441 #: zypp/LanguageCode.cc:817
3442 msgid "Classical Newari"
3443 msgstr "Klassikaline nevari"
3444
3445 #. language code: nya ny
3446 #: zypp/LanguageCode.cc:819
3447 msgid "Chichewa"
3448 msgstr "Njandža"
3449
3450 #. language code: nym
3451 #: zypp/LanguageCode.cc:821
3452 msgid "Nyamwezi"
3453 msgstr "Njamvesi"
3454
3455 #. language code: nyn
3456 #: zypp/LanguageCode.cc:823
3457 msgid "Nyankole"
3458 msgstr "Nkole"
3459
3460 #. language code: nyo
3461 #: zypp/LanguageCode.cc:825
3462 msgid "Nyoro"
3463 msgstr "Njoro"
3464
3465 #. language code: nzi
3466 #: zypp/LanguageCode.cc:827
3467 msgid "Nzima"
3468 msgstr "Nzima"
3469
3470 #. language code: oci oc
3471 #: zypp/LanguageCode.cc:829
3472 msgid "Occitan (post 1500)"
3473 msgstr "Provansi (pärast 1500)"
3474
3475 #. language code: oji oj
3476 #: zypp/LanguageCode.cc:831
3477 msgid "Ojibwa"
3478 msgstr "Odžibvei"
3479
3480 #. language code: ori or
3481 #: zypp/LanguageCode.cc:833
3482 msgid "Oriya"
3483 msgstr "Oria"
3484
3485 #. language code: orm om
3486 #: zypp/LanguageCode.cc:835
3487 msgid "Oromo"
3488 msgstr "Oromo"
3489
3490 #. language code: osa
3491 #: zypp/LanguageCode.cc:837
3492 msgid "Osage"
3493 msgstr "Oseidži"
3494
3495 #. language code: oss os
3496 #: zypp/LanguageCode.cc:839
3497 msgid "Ossetian"
3498 msgstr "Osseedi"
3499
3500 #. language code: ota
3501 #: zypp/LanguageCode.cc:841
3502 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3503 msgstr "Osmanitürgi (1500-1928)"
3504
3505 #. language code: oto
3506 #: zypp/LanguageCode.cc:843
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Otomian Languages"
3509 msgstr "Nuubia keeled"
3510
3511 #. language code: paa
3512 #: zypp/LanguageCode.cc:845
3513 msgid "Papuan (Other)"
3514 msgstr "Paapua (muu)"
3515
3516 #. language code: pag
3517 #: zypp/LanguageCode.cc:847
3518 msgid "Pangasinan"
3519 msgstr "Pangasinani"
3520
3521 #. language code: pal
3522 #: zypp/LanguageCode.cc:849
3523 msgid "Pahlavi"
3524 msgstr "Pahlavi"
3525
3526 #. language code: pam
3527 #: zypp/LanguageCode.cc:851
3528 msgid "Pampanga"
3529 msgstr "Pampanga"
3530
3531 #. language code: pan pa
3532 #: zypp/LanguageCode.cc:853
3533 msgid "Panjabi"
3534 msgstr "Pandžabi"
3535
3536 #. language code: pap
3537 #: zypp/LanguageCode.cc:855
3538 msgid "Papiamento"
3539 msgstr "Papiamento"
3540
3541 #. language code: pau
3542 #: zypp/LanguageCode.cc:857
3543 msgid "Palauan"
3544 msgstr "Belau"
3545
3546 #. language code: peo
3547 #: zypp/LanguageCode.cc:859
3548 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3549 msgstr "Vanapärsia (u. 600-400 eKr.)"
3550
3551 #. language code: per fas fa
3552 #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
3553 msgid "Persian"
3554 msgstr "Pärsia"
3555
3556 #. language code: phi
3557 #: zypp/LanguageCode.cc:865
3558 msgid "Philippine (Other)"
3559 msgstr "Filipiini (muu)"
3560
3561 #. language code: phn
3562 #: zypp/LanguageCode.cc:867
3563 msgid "Phoenician"
3564 msgstr "Foiniikia"
3565
3566 #. language code: pli pi
3567 #: zypp/LanguageCode.cc:869
3568 msgid "Pali"
3569 msgstr "Paali"
3570
3571 #. language code: pol pl
3572 #: zypp/LanguageCode.cc:871
3573 msgid "Polish"
3574 msgstr "Poola"
3575
3576 #. language code: pon
3577 #: zypp/LanguageCode.cc:873
3578 msgid "Pohnpeian"
3579 msgstr "Poonpei"
3580
3581 #. language code: por pt
3582 #: zypp/LanguageCode.cc:875
3583 msgid "Portuguese"
3584 msgstr "Portugali"
3585
3586 #. language code: pra
3587 #: zypp/LanguageCode.cc:877
3588 msgid "Prakrit Languages"
3589 msgstr "Praakriti keeled"
3590
3591 #. language code: pro
3592 #: zypp/LanguageCode.cc:879
3593 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3594 msgstr "Vanaprovansi (kuni 1500)"
3595
3596 #. language code: pus ps
3597 #: zypp/LanguageCode.cc:881
3598 msgid "Pushto"
3599 msgstr "Puštu"
3600
3601 #. language code: que qu
3602 #: zypp/LanguageCode.cc:883
3603 msgid "Quechua"
3604 msgstr "Ketšua"
3605
3606 #. language code: raj
3607 #: zypp/LanguageCode.cc:885
3608 msgid "Rajasthani"
3609 msgstr "Radžastani"
3610
3611 #. language code: rap
3612 #: zypp/LanguageCode.cc:887
3613 msgid "Rapanui"
3614 msgstr "Rapanui"
3615
3616 #. language code: rar
3617 #: zypp/LanguageCode.cc:889
3618 msgid "Rarotongan"
3619 msgstr "Rarotonga"
3620
3621 #. language code: roa
3622 #: zypp/LanguageCode.cc:891
3623 msgid "Romance (Other)"
3624 msgstr "Romaani (muu)"
3625
3626 #. language code: roh rm
3627 #: zypp/LanguageCode.cc:893
3628 msgid "Raeto-Romance"
3629 msgstr "Retoromaani"
3630
3631 #. language code: rom
3632 #: zypp/LanguageCode.cc:895
3633 msgid "Romany"
3634 msgstr "Mustlaskeel"
3635
3636 #. language code: rum ron ro
3637 #: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
3638 msgid "Romanian"
3639 msgstr "Rumeenia"
3640
3641 #. language code: run rn
3642 #: zypp/LanguageCode.cc:901
3643 msgid "Rundi"
3644 msgstr "Rundi"
3645
3646 #. language code: rus ru
3647 #: zypp/LanguageCode.cc:903
3648 msgid "Russian"
3649 msgstr "Vene"
3650
3651 #. language code: sad
3652 #: zypp/LanguageCode.cc:905
3653 msgid "Sandawe"
3654 msgstr "Sandave"
3655
3656 #. language code: sag sg
3657 #: zypp/LanguageCode.cc:907
3658 msgid "Sango"
3659 msgstr "Sango"
3660
3661 #. language code: sah
3662 #: zypp/LanguageCode.cc:909
3663 msgid "Yakut"
3664 msgstr "Jakuudi"
3665
3666 #. language code: sai
3667 #: zypp/LanguageCode.cc:911
3668 msgid "South American Indian (Other)"
3669 msgstr "Lõuna-Ameerika indiaani (muu)"
3670
3671 #. language code: sal
3672 #: zypp/LanguageCode.cc:913
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Salishan Languages"
3675 msgstr "Siuu keeled"
3676
3677 #. language code: sam
3678 #: zypp/LanguageCode.cc:915
3679 msgid "Samaritan Aramaic"
3680 msgstr "Samaaria aramea"
3681
3682 #. language code: san sa
3683 #: zypp/LanguageCode.cc:917
3684 msgid "Sanskrit"
3685 msgstr "Sanskrit"
3686
3687 #. language code: sas
3688 #: zypp/LanguageCode.cc:919
3689 msgid "Sasak"
3690 msgstr "Sasak"
3691
3692 #. language code: sat
3693 #: zypp/LanguageCode.cc:921
3694 msgid "Santali"
3695 msgstr "Santali"
3696
3697 #. language code: scc srp sr
3698 #: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
3699 msgid "Serbian"
3700 msgstr "Serbia"
3701
3702 #. language code: scn
3703 #: zypp/LanguageCode.cc:927
3704 msgid "Sicilian"
3705 msgstr "Sitsiilia"
3706
3707 #. language code: sco
3708 #: zypp/LanguageCode.cc:929
3709 msgid "Scots"
3710 msgstr "Šoti"
3711
3712 #. language code: scr hrv hr
3713 #: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
3714 msgid "Croatian"
3715 msgstr "Horvaadi"
3716
3717 #. language code: sel
3718 #: zypp/LanguageCode.cc:935
3719 msgid "Selkup"
3720 msgstr "Sölkupi"
3721
3722 #. language code: sem
3723 #: zypp/LanguageCode.cc:937
3724 msgid "Semitic (Other)"
3725 msgstr "Semiidi (muu)"
3726
3727 #. language code: sga
3728 #: zypp/LanguageCode.cc:939
3729 msgid "Irish, Old (to 900)"
3730 msgstr "Vanaiiri (kuni 900)"
3731
3732 #. language code: sgn
3733 #: zypp/LanguageCode.cc:941
3734 msgid "Sign Languages"
3735 msgstr "Märgikeeled"
3736
3737 #. language code: shn
3738 #: zypp/LanguageCode.cc:943
3739 msgid "Shan"
3740 msgstr "Šani"
3741
3742 #. language code: sid
3743 #: zypp/LanguageCode.cc:945
3744 msgid "Sidamo"
3745 msgstr "Sidamo"
3746
3747 #. language code: sin si
3748 #: zypp/LanguageCode.cc:947
3749 msgid "Sinhala"
3750 msgstr "Singali"
3751
3752 #. language code: sio
3753 #: zypp/LanguageCode.cc:949
3754 msgid "Siouan Languages"
3755 msgstr "Siuu keeled"
3756
3757 #. language code: sit
3758 #: zypp/LanguageCode.cc:951
3759 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3760 msgstr ""
3761
3762 #. language code: sla
3763 #: zypp/LanguageCode.cc:953
3764 msgid "Slavic (Other)"
3765 msgstr "Slaavi (muu)"
3766
3767 #. language code: slo slk sk
3768 #: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
3769 msgid "Slovak"
3770 msgstr "Slovaki"
3771
3772 #. language code: slv sl
3773 #: zypp/LanguageCode.cc:959
3774 msgid "Slovenian"
3775 msgstr "Sloveeni"
3776
3777 #. language code: sma
3778 #: zypp/LanguageCode.cc:961
3779 msgid "Southern Sami"
3780 msgstr "Lõunasaami"
3781
3782 #. language code: sme se
3783 #: zypp/LanguageCode.cc:963
3784 msgid "Northern Sami"
3785 msgstr "Põhjasaami"
3786
3787 #. language code: smi
3788 #: zypp/LanguageCode.cc:965
3789 msgid "Sami Languages (Other)"
3790 msgstr "Saami keeled (muu)"
3791
3792 #. language code: smj
3793 #: zypp/LanguageCode.cc:967
3794 msgid "Lule Sami"
3795 msgstr "Lule saami"
3796
3797 #. language code: smn
3798 #: zypp/LanguageCode.cc:969
3799 msgid "Inari Sami"
3800 msgstr "Inari saami"
3801
3802 #. language code: smo sm
3803 #: zypp/LanguageCode.cc:971
3804 msgid "Samoan"
3805 msgstr "Samoa"
3806
3807 #. language code: sms
3808 #: zypp/LanguageCode.cc:973
3809 msgid "Skolt Sami"
3810 msgstr "Koltasaami"
3811
3812 #. language code: sna sn
3813 #: zypp/LanguageCode.cc:975
3814 msgid "Shona"
3815 msgstr "Šona"
3816
3817 #. language code: snd sd
3818 #: zypp/LanguageCode.cc:977
3819 msgid "Sindhi"
3820 msgstr "Sindhi"
3821
3822 #. language code: snk
3823 #: zypp/LanguageCode.cc:979
3824 msgid "Soninke"
3825 msgstr "Soninke"
3826
3827 #. language code: sog
3828 #: zypp/LanguageCode.cc:981
3829 msgid "Sogdian"
3830 msgstr "Sogdi"
3831
3832 #. language code: som so
3833 #: zypp/LanguageCode.cc:983
3834 msgid "Somali"
3835 msgstr "Somaali"
3836
3837 #. language code: son
3838 #: zypp/LanguageCode.cc:985
3839 msgid "Songhai"
3840 msgstr "Songai"
3841
3842 #. language code: sot st
3843 #: zypp/LanguageCode.cc:987
3844 msgid "Sotho, Southern"
3845 msgstr "Lõunasotho"
3846
3847 #. language code: spa es
3848 #: zypp/LanguageCode.cc:989
3849 msgid "Spanish"
3850 msgstr "Hispaania"
3851
3852 #. language code: srd sc
3853 #: zypp/LanguageCode.cc:991
3854 msgid "Sardinian"
3855 msgstr "Sardi"
3856
3857 #. language code: srr
3858 #: zypp/LanguageCode.cc:993
3859 msgid "Serer"
3860 msgstr "Sereri"
3861
3862 #. language code: ssa
3863 #: zypp/LanguageCode.cc:995
3864 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
3865 msgstr "Niiluse-Sahara (muu)"
3866
3867 #. language code: ssw ss
3868 #: zypp/LanguageCode.cc:997
3869 msgid "Swati"
3870 msgstr "Svaasi"
3871
3872 #. language code: suk
3873 #: zypp/LanguageCode.cc:999
3874 msgid "Sukuma"
3875 msgstr "Sukuma"
3876
3877 #. language code: sun su
3878 #: zypp/LanguageCode.cc:1001
3879 msgid "Sundanese"
3880 msgstr "Sunda"
3881
3882 #. language code: sus
3883 #: zypp/LanguageCode.cc:1003
3884 msgid "Susu"
3885 msgstr "Susu"
3886
3887 #. language code: sux
3888 #: zypp/LanguageCode.cc:1005
3889 msgid "Sumerian"
3890 msgstr "Sumeri"
3891
3892 #. language code: swa sw
3893 #: zypp/LanguageCode.cc:1007
3894 msgid "Swahili"
3895 msgstr "Suahiili"
3896
3897 #. language code: swe sv
3898 #: zypp/LanguageCode.cc:1009
3899 msgid "Swedish"
3900 msgstr "Rootsi"
3901
3902 #. language code: syr
3903 #: zypp/LanguageCode.cc:1011
3904 msgid "Syriac"
3905 msgstr "Assüüria"
3906
3907 #. language code: tah ty
3908 #: zypp/LanguageCode.cc:1013
3909 msgid "Tahitian"
3910 msgstr "Tahiiti"
3911
3912 #. language code: tai
3913 #: zypp/LanguageCode.cc:1015
3914 msgid "Tai (Other)"
3915 msgstr "Tai (muu)"
3916
3917 #. language code: tam ta
3918 #: zypp/LanguageCode.cc:1017
3919 msgid "Tamil"
3920 msgstr "Tamili"
3921
3922 #. language code: tat tt
3923 #: zypp/LanguageCode.cc:1019
3924 msgid "Tatar"
3925 msgstr "Tatari"
3926
3927 #. language code: tel te
3928 #: zypp/LanguageCode.cc:1021
3929 msgid "Telugu"
3930 msgstr "Telugu"
3931
3932 #. language code: tem
3933 #: zypp/LanguageCode.cc:1023
3934 msgid "Timne"
3935 msgstr "Temne"
3936
3937 #. language code: ter
3938 #: zypp/LanguageCode.cc:1025
3939 msgid "Tereno"
3940 msgstr "Tereno"
3941
3942 #. language code: tet
3943 #: zypp/LanguageCode.cc:1027
3944 msgid "Tetum"
3945 msgstr "Tetumi"
3946
3947 #. language code: tgk tg
3948 #: zypp/LanguageCode.cc:1029
3949 msgid "Tajik"
3950 msgstr "Tadžiki"
3951
3952 #. language code: tgl tl
3953 #: zypp/LanguageCode.cc:1031
3954 msgid "Tagalog"
3955 msgstr "Tagalogi"
3956
3957 #. language code: tha th
3958 #: zypp/LanguageCode.cc:1033
3959 msgid "Thai"
3960 msgstr "Tai"
3961
3962 #. language code: tib bod bo
3963 #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
3964 msgid "Tibetan"
3965 msgstr "Tiibeti"
3966
3967 #. language code: tig
3968 #: zypp/LanguageCode.cc:1039
3969 msgid "Tigre"
3970 msgstr "Tigree"
3971
3972 #. language code: tir ti
3973 #: zypp/LanguageCode.cc:1041
3974 msgid "Tigrinya"
3975 msgstr "Tigrinja"
3976
3977 #. language code: tiv
3978 #: zypp/LanguageCode.cc:1043
3979 msgid "Tiv"
3980 msgstr "Tivi"
3981
3982 #. language code: tlh
3983 #: zypp/LanguageCode.cc:1047
3984 msgid "Klingon"
3985 msgstr "Klingoni"
3986
3987 #. language code: tli
3988 #: zypp/LanguageCode.cc:1049
3989 msgid "Tlingit"
3990 msgstr "Tlingiti"
3991
3992 #. language code: tmh
3993 #: zypp/LanguageCode.cc:1051
3994 msgid "Tamashek"
3995 msgstr "Tuareegi"
3996
3997 #. language code: tog
3998 #: zypp/LanguageCode.cc:1053
3999 msgid "Tonga (Nyasa)"
4000 msgstr "Tonga (Nyasa)"
4001
4002 #. language code: ton to
4003 #: zypp/LanguageCode.cc:1055
4004 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4005 msgstr "Tonga (Tonga saarestik)"
4006
4007 #. language code: tpi
4008 #: zypp/LanguageCode.cc:1057
4009 msgid "Tok Pisin"
4010 msgstr "Uusmelaneesia"
4011
4012 #. language code: tsi
4013 #: zypp/LanguageCode.cc:1059
4014 msgid "Tsimshian"
4015 msgstr ""
4016
4017 #. language code: tsn tn
4018 #: zypp/LanguageCode.cc:1061
4019 msgid "Tswana"
4020 msgstr "Tsvaana"
4021
4022 #. language code: tso ts
4023 #: zypp/LanguageCode.cc:1063
4024 msgid "Tsonga"
4025 msgstr "Tsonga"
4026
4027 #. language code: tuk tk
4028 #: zypp/LanguageCode.cc:1065
4029 msgid "Turkmen"
4030 msgstr "Türkmeeni"
4031
4032 #. language code: tum
4033 #: zypp/LanguageCode.cc:1067
4034 msgid "Tumbuka"
4035 msgstr "Tumbuka"
4036
4037 #. language code: tup
4038 #: zypp/LanguageCode.cc:1069
4039 msgid "Tupi Languages"
4040 msgstr "Tupi keeled"
4041
4042 #. language code: tur tr
4043 #: zypp/LanguageCode.cc:1071
4044 msgid "Turkish"
4045 msgstr "Türgi"
4046
4047 #. language code: tut
4048 #: zypp/LanguageCode.cc:1073
4049 msgid "Altaic (Other)"
4050 msgstr "Altai (muu)"
4051
4052 #. language code: twi tw
4053 #: zypp/LanguageCode.cc:1077
4054 msgid "Twi"
4055 msgstr "Tvii"
4056
4057 #. language code: tyv
4058 #: zypp/LanguageCode.cc:1079
4059 msgid "Tuvinian"
4060 msgstr "Tuva"
4061
4062 #. language code: udm
4063 #: zypp/LanguageCode.cc:1081
4064 msgid "Udmurt"
4065 msgstr "Udmurdi"
4066
4067 #. language code: uga
4068 #: zypp/LanguageCode.cc:1083
4069 msgid "Ugaritic"
4070 msgstr "Ugariti"
4071
4072 #. language code: uig ug
4073 #: zypp/LanguageCode.cc:1085
4074 msgid "Uighur"
4075 msgstr "Uiguuri"
4076
4077 #. language code: ukr uk
4078 #: zypp/LanguageCode.cc:1087
4079 msgid "Ukrainian"
4080 msgstr "Ukraina"
4081
4082 #. language code: umb
4083 #: zypp/LanguageCode.cc:1089
4084 msgid "Umbundu"
4085 msgstr "Umbundu"
4086
4087 #. language code: und
4088 #: zypp/LanguageCode.cc:1091
4089 msgid "Undetermined"
4090 msgstr "Määramata"
4091
4092 #. language code: urd ur
4093 #: zypp/LanguageCode.cc:1093
4094 msgid "Urdu"
4095 msgstr "Urdu"
4096
4097 #. language code: uzb uz
4098 #: zypp/LanguageCode.cc:1095
4099 msgid "Uzbek"
4100 msgstr "Usbeki"
4101
4102 #. language code: vai
4103 #: zypp/LanguageCode.cc:1097
4104 msgid "Vai"
4105 msgstr "Vai"
4106
4107 #. language code: ven ve
4108 #: zypp/LanguageCode.cc:1099
4109 msgid "Venda"
4110 msgstr "Venda"
4111
4112 #. language code: vie vi
4113 #: zypp/LanguageCode.cc:1101
4114 msgid "Vietnamese"
4115 msgstr "Vietnami"
4116
4117 #. language code: vol vo
4118 #: zypp/LanguageCode.cc:1103
4119 msgid "Volapuk"
4120 msgstr "Volapük"
4121
4122 #. language code: vot
4123 #: zypp/LanguageCode.cc:1105
4124 msgid "Votic"
4125 msgstr "Vadja"
4126
4127 #. language code: wak
4128 #: zypp/LanguageCode.cc:1107
4129 #, fuzzy
4130 msgid "Wakashan Languages"
4131 msgstr "Atapaski keeled"
4132
4133 #. language code: wal
4134 #: zypp/LanguageCode.cc:1109
4135 msgid "Walamo"
4136 msgstr "Volamo"
4137
4138 #. language code: war
4139 #: zypp/LanguageCode.cc:1111
4140 msgid "Waray"
4141 msgstr "Varai"
4142
4143 #. language code: was
4144 #: zypp/LanguageCode.cc:1113
4145 msgid "Washo"
4146 msgstr "Vašo"
4147
4148 #. language code: wel cym cy
4149 #: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
4150 msgid "Welsh"
4151 msgstr "Kõmri"
4152
4153 #. language code: wen
4154 #: zypp/LanguageCode.cc:1119
4155 msgid "Sorbian Languages"
4156 msgstr "Sorbi keeled"
4157
4158 #. language code: wln wa
4159 #: zypp/LanguageCode.cc:1121
4160 msgid "Walloon"
4161 msgstr "Vallooni"
4162
4163 #. language code: wol wo
4164 #: zypp/LanguageCode.cc:1123
4165 msgid "Wolof"
4166 msgstr "Volofi"
4167
4168 #. language code: xal
4169 #: zypp/LanguageCode.cc:1125
4170 msgid "Kalmyk"
4171 msgstr "Kalmõki"
4172
4173 #. language code: xho xh
4174 #: zypp/LanguageCode.cc:1127
4175 msgid "Xhosa"
4176 msgstr "Koosa"
4177
4178 #. language code: yao
4179 #: zypp/LanguageCode.cc:1129
4180 msgid "Yao"
4181 msgstr "Jao"
4182
4183 #. language code: yap
4184 #: zypp/LanguageCode.cc:1131
4185 msgid "Yapese"
4186 msgstr "Japi"
4187
4188 #. language code: yid yi
4189 #: zypp/LanguageCode.cc:1133
4190 msgid "Yiddish"
4191 msgstr "Jidiš"
4192
4193 #. language code: yor yo
4194 #: zypp/LanguageCode.cc:1135
4195 msgid "Yoruba"
4196 msgstr "Joruba"
4197
4198 #. language code: ypk
4199 #: zypp/LanguageCode.cc:1137
4200 msgid "Yupik Languages"
4201 msgstr "Jupiki keeled"
4202
4203 #. language code: zap
4204 #: zypp/LanguageCode.cc:1139
4205 msgid "Zapotec"
4206 msgstr "Sapoteegi"
4207
4208 #. language code: zen
4209 #: zypp/LanguageCode.cc:1141
4210 msgid "Zenaga"
4211 msgstr "Zenaga"
4212
4213 #. language code: zha za
4214 #: zypp/LanguageCode.cc:1143
4215 msgid "Zhuang"
4216 msgstr "Tšuangi"
4217
4218 #. language code: znd
4219 #: zypp/LanguageCode.cc:1145
4220 msgid "Zande"
4221 msgstr "Zande"
4222
4223 #. language code: zul zu
4224 #: zypp/LanguageCode.cc:1147
4225 msgid "Zulu"
4226 msgstr "Suulu"
4227
4228 #. language code: zun
4229 #: zypp/LanguageCode.cc:1149
4230 msgid "Zuni"
4231 msgstr "Zuni"
4232
4233 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
4234 #: zypp/KeyRing.cc:522
4235 #, c-format, boost-format
4236 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: zypp/KeyRing.cc:566
4240 msgid "Failed to delete key."
4241 msgstr "Võtme kustutamine nurjus."
4242
4243 #: zypp/KeyRing.cc:575
4244 #, fuzzy, c-format, boost-format
4245 msgid "Signature file %s not found"
4246 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
4247
4248 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
4249 #, c-format, boost-format
4250 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
4254 #, fuzzy
4255 msgid "No url in repository."
4256 msgstr "Probleem hoidla andmete parsimisel."
4257
4258 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4259 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4260 msgstr ""
4261
4262 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4263 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
4264 #, c-format, boost-format
4265 msgid ""
4266 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4267 "retrieval?"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
4271 #, fuzzy
4272 msgid "Signature verification failed"
4273 msgstr " käivitamine nurjus"
4274
4275 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4276 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
4277 #, c-format, boost-format
4278 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
4282 msgid "applydeltarpm check failed."
4283 msgstr ""
4284
4285 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
4286 msgid "applydeltarpm failed."
4287 msgstr ""
4288
4289 #: zypp/ZYppFactory.cc:394
4290 #, c-format, boost-format
4291 msgid ""
4292 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4293 "Close this application before trying again."
4294 msgstr ""
4295
4296 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
4297 #, c-format, boost-format
4298 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
4302 #, c-format, boost-format
4303 msgid "%s has inferior architecture"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4307 #, fuzzy, c-format, boost-format
4308 msgid "problem with installed package %s"
4309 msgstr "Paigaldatud pakettide lugemine"
4310
4311 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
4312 msgid "conflicting requests"
4313 msgstr "vastuolulised päringud"
4314
4315 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
4316 msgid "some dependency problem"
4317 msgstr "mingi sõltuvuse probleem"
4318
4319 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
4320 #, c-format, boost-format
4321 msgid "nothing provides requested %s"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
4325 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
4329 #, fuzzy, c-format, boost-format
4330 msgid "package %s does not exist"
4331 msgstr "varukoopiat pole olemas"
4332
4333 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
4334 msgid "unsupported request"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
4338 #, c-format, boost-format
4339 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
4343 #, c-format, boost-format
4344 msgid "%s is not installable"
4345 msgstr "%s pole paigaldatav"
4346
4347 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
4348 #, c-format, boost-format
4349 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4350 msgstr ""
4351
4352 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
4353 #, c-format, boost-format
4354 msgid "cannot install both %s and %s"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
4358 #, c-format, boost-format
4359 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
4363 #, c-format, boost-format
4364 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
4368 #, c-format, boost-format
4369 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
4373 #, c-format, boost-format
4374 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
4378 #, c-format, boost-format
4379 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
4383 msgid "deleted providers: "
4384 msgstr ""
4385
4386 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4387 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
4388 msgid ""
4389 "\n"
4390 "uninstallable providers: "
4391 msgstr ""
4392 "\n"
4393 "kättesaamatud varustajad: "
4394
4395 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4396 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
4397 msgid "uninstallable providers: "
4398 msgstr "kättesaamatud varustajad: "
4399
4400 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
4401 #, c-format, boost-format
4402 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
4406 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
4407 #, c-format, boost-format
4408 msgid "do not install %s"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
4412 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203
4413 #, c-format, boost-format
4414 msgid "keep %s"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
4418 #, fuzzy, c-format, boost-format
4419 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4420 msgstr "Käivita paigaldus või süsteem"
4421
4422 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
4423 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
4424 #, fuzzy
4425 msgid "This request will break your system!"
4426 msgstr "Päring on juba olemas."
4427
4428 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
4429 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
4430 msgid "ignore the warning of a broken system"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
4434 #, c-format, boost-format
4435 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
4439 #, c-format, boost-format
4440 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
4444 #, c-format, boost-format
4445 msgid "do not install most recent version of %s"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
4449 #, c-format, boost-format
4450 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
4454 #, c-format, boost-format
4455 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
4459 #, fuzzy, c-format, boost-format
4460 msgid "keep obsolete %s"
4461 msgstr "Muudab aegunuks"
4462
4463 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
4464 #, c-format, boost-format
4465 msgid "install %s from excluded repository"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
4469 #, c-format, boost-format
4470 msgid "downgrade of %s to %s"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
4474 #, c-format, boost-format
4475 msgid "architecture change of %s to %s"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
4479 #, c-format, boost-format
4480 msgid ""
4481 "install %s (with vendor change)\n"
4482 "  %s  -->  %s"
4483 msgstr ""
4484
4485 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
4486 #, c-format, boost-format
4487 msgid "replacement of %s with %s"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
4491 #, fuzzy, c-format, boost-format
4492 msgid "deinstallation of %s"
4493 msgstr "Paigaldamine"
4494
4495 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4496 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
4497 #, fuzzy, c-format, boost-format
4498 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4499 msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
4500
4501 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
4502 #, fuzzy
4503 msgid "generally ignore of some dependencies"
4504 msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
4505
4506 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
4507 #, c-format, boost-format
4508 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4509 msgstr ""
4510
4511 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
4512 #, c-format, boost-format
4513 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4514 msgstr ""
4515
4516 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
4517 #, c-format, boost-format
4518 msgid "Can't open lock file: %s"
4519 msgstr "Ei saa avada lukustusfaili: %s"
4520
4521 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
4522 msgid "This action is being run by another program already."
4523 msgstr ""
4524
4525 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
4526 #: zypp/base/Exception.cc:107
4527 msgid "History:"
4528 msgstr "Ajalugu:"
4529
4530 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4531 #, fuzzy, c-format, boost-format
4532 msgid "Unknown match mode '%s'"
4533 msgstr "Tundmatu käsk '%s'"
4534
4535 #: zypp/base/StrMatcher.cc:153
4536 #, c-format, boost-format
4537 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
4541 #, fuzzy, c-format, boost-format
4542 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
4543 msgstr " pole korrektne regulaaravaldis: \""
4544
4545 #: zypp/base/StrMatcher.cc:158
4546 #, fuzzy, c-format, boost-format
4547 msgid "Invalid regular expression '%s'"
4548 msgstr " pole korrektne regulaaravaldis: \""
4549
4550 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:243
4551 msgid "Please install package 'lsof' first."
4552 msgstr ""
4553
4554 #: zypp/media/MediaHandler.cc:370
4555 msgid ""
4556 "Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
4557 "point"
4558 msgstr ""
4559
4560 #. !\todo add comma to the message for the next release
4561 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1687
4562 #, c-format, boost-format
4563 msgid "Authentication required for '%s'"
4564 msgstr ""
4565
4566 #: zypp/media/MediaException.cc:31
4567 #, fuzzy, c-format, boost-format
4568 msgid "Failed to mount %s on %s"
4569 msgstr "%s - %s ei saa avada\n"
4570
4571 #: zypp/media/MediaException.cc:41
4572 #, fuzzy, c-format, boost-format
4573 msgid "Failed to unmount %s"
4574 msgstr "Mooduli \"%s\" laadimine ebaõnnestus."
4575
4576 #: zypp/media/MediaException.cc:47
4577 #, c-format, boost-format
4578 msgid "Bad file name: %s"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: zypp/media/MediaException.cc:53
4582 #, c-format, boost-format
4583 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
4584 msgstr ""
4585
4586 #: zypp/media/MediaException.cc:60
4587 #, fuzzy, c-format, boost-format
4588 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
4589 msgstr "Faili ei leitud: %1."
4590
4591 #: zypp/media/MediaException.cc:67
4592 #, c-format, boost-format
4593 msgid "Cannot write file '%s'."
4594 msgstr "Faili '%s' ei saa kirjutada."
4595
4596 #: zypp/media/MediaException.cc:72
4597 msgid "Medium not attached"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: zypp/media/MediaException.cc:77
4601 msgid "Bad media attach point"
4602 msgstr ""
4603
4604 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4605 #: zypp/media/MediaException.cc:84
4606 #, c-format, boost-format
4607 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: zypp/media/MediaException.cc:91
4611 #, c-format, boost-format
4612 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
4613 msgstr ""
4614
4615 #: zypp/media/MediaException.cc:98
4616 #, c-format, boost-format
4617 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
4618 msgstr ""
4619
4620 #: zypp/media/MediaException.cc:106
4621 #, fuzzy, c-format, boost-format
4622 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
4623 msgstr "%1 pole kataloog."
4624
4625 #: zypp/media/MediaException.cc:115
4626 msgid "Malformed URI"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: zypp/media/MediaException.cc:125
4630 msgid "Empty host name in URI"
4631 msgstr "Tühi masina nimi URI-s"
4632
4633 #: zypp/media/MediaException.cc:130
4634 msgid "Empty filesystem in URI"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: zypp/media/MediaException.cc:135
4638 msgid "Empty destination in URI"
4639 msgstr ""
4640
4641 #: zypp/media/MediaException.cc:140
4642 #, c-format, boost-format
4643 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4644 msgstr ""
4645
4646 #: zypp/media/MediaException.cc:145
4647 #, fuzzy
4648 msgid "Operation not supported by medium"
4649 msgstr "Profiili versioon ei ole Apparmori mooduli poolt toetatud\n"
4650
4651 #: zypp/media/MediaException.cc:152
4652 #, c-format, boost-format
4653 msgid ""
4654 "Download (curl) error for '%s':\n"
4655 "Error code: %s\n"
4656 "Error message: %s\n"
4657 msgstr ""
4658
4659 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4660 #: zypp/media/MediaException.cc:161
4661 #, c-format, boost-format
4662 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: zypp/media/MediaException.cc:169
4666 #, c-format, boost-format
4667 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: zypp/media/MediaException.cc:175
4671 #, c-format, boost-format
4672 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
4673 msgstr ""
4674
4675 #: zypp/media/MediaException.cc:182
4676 msgid "Cannot eject any media"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: zypp/media/MediaException.cc:184
4680 #, fuzzy, c-format, boost-format
4681 msgid "Cannot eject media '%s'"
4682 msgstr "Ei saa avada faili '%1'."
4683
4684 #: zypp/media/MediaException.cc:199
4685 #, fuzzy, c-format, boost-format
4686 msgid "Permission to access '%s' denied."
4687 msgstr "Ligipääs on keelatud"
4688
4689 #: zypp/media/MediaException.cc:207
4690 #, c-format, boost-format
4691 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
4692 msgstr ""
4693
4694 #: zypp/media/MediaException.cc:215
4695 #, c-format, boost-format
4696 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
4697 msgstr ""
4698
4699 #: zypp/media/MediaException.cc:223
4700 #, c-format, boost-format
4701 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
4702 msgstr ""
4703 " SSL-i probleem sertifikaadiga, kontolli, et SK sertifikaat sobiks '%s' "
4704 "jaoks."
4705
4706 #: zypp/media/MediaException.cc:231
4707 #, c-format, boost-format
4708 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
4709 msgstr ""
4710
4711 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
4712 #, c-format, boost-format
4713 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1003
4717 msgid ""
4718 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
4719 "and has not expired."
4720 msgstr ""
4721
4722 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Can not create sat-pool."
4725 msgstr "Faili ei sa luua."
4726
4727 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4728 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4729 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
4730 #, boost-format
4731 msgid ""
4732 "File %1%\n"
4733 "  from package\n"
4734 "     %2%\n"
4735 "  conflicts with file from package\n"
4736 "     %3%"
4737 msgstr ""
4738
4739 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4740 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
4741 #, boost-format
4742 msgid ""
4743 "File %1%\n"
4744 "  from package\n"
4745 "     %2%\n"
4746 "  conflicts with file from install of\n"
4747 "     %3%"
4748 msgstr ""
4749
4750 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4751 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
4752 #, boost-format
4753 msgid ""
4754 "File %1%\n"
4755 "  from install of\n"
4756 "     %2%\n"
4757 "  conflicts with file from package\n"
4758 "     %3%"
4759 msgstr ""
4760
4761 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4762 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
4763 #, boost-format
4764 msgid ""
4765 "File %1%\n"
4766 "  from install of\n"
4767 "     %2%\n"
4768 "  conflicts with file from install of\n"
4769 "     %3%"
4770 msgstr ""
4771
4772 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4773 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
4774 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
4775 #, boost-format
4776 msgid ""
4777 "File %1%\n"
4778 "  from package\n"
4779 "     %2%\n"
4780 "  conflicts with file\n"
4781 "     %3%\n"
4782 "  from package\n"
4783 "     %4%"
4784 msgstr ""
4785
4786 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4787 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
4788 #, boost-format
4789 msgid ""
4790 "File %1%\n"
4791 "  from package\n"
4792 "     %2%\n"
4793 "  conflicts with file\n"
4794 "     %3%\n"
4795 "  from install of\n"
4796 "     %4%"
4797 msgstr ""
4798
4799 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4800 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
4801 #, boost-format
4802 msgid ""
4803 "File %1%\n"
4804 "  from install of\n"
4805 "     %2%\n"
4806 "  conflicts with file\n"
4807 "     %3%\n"
4808 "  from package\n"
4809 "     %4%"
4810 msgstr ""
4811
4812 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4813 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
4814 #, boost-format
4815 msgid ""
4816 "File %1%\n"
4817 "  from install of\n"
4818 "     %2%\n"
4819 "  conflicts with file\n"
4820 "     %3%\n"
4821 "  from install of\n"
4822 "     %4%"
4823 msgstr ""
4824
4825 #, fuzzy
4826 #~ msgid "do not keep %s installed"
4827 #~ msgstr "paigaldamata"
4828
4829 #, fuzzy
4830 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
4831 #~ msgstr "%s - %s ei saa avada\n"
4832
4833 #~ msgid "Serbia and Montenegro"
4834 #~ msgstr "Serbia ja Montenegro"
4835
4836 #, fuzzy
4837 #~ msgid "Unknown Distribution"
4838 #~ msgstr "Tundmatu nimekirja säte"