1 # translation of zypp.et.po to Estonian
3 # Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Estonian message file for YaST2 (@memory@).
6 # Ain Vagula <avagula@gmail.com>, 2006, 2007, 2009.
9 "Project-Id-Version: zypp.et\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:07+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-06-10 09:49+0300\n"
13 "Last-Translator: Ain Vagula <avagula@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
23 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
28 msgid "Invalid LDAP URL query string"
32 #, c-format, boost-format
33 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
38 msgid "Unable to clone Url object"
39 msgstr "Kõiki allikaid pole võimalik taastada."
43 msgid "Invalid empty Url object reference"
44 msgstr "Vigane eelistus"
46 #: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
48 msgid "Unable to parse Url components"
49 msgstr "Kõiki allikaid pole võimalik taastada."
51 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
52 msgid "Can't initialize mutex attributes"
55 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
56 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
59 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
60 msgid "Can't initialize recursive mutex"
63 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
64 msgid "Can't acquire the mutex lock"
67 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
68 msgid "Can't release the mutex lock"
90 msgstr "Muudab aegunuks"
108 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
109 #: zypp/CheckSum.cc:136
110 #, c-format, boost-format
111 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
114 #: zypp/target/TargetImpl.cc:310
118 #: zypp/target/TargetImpl.cc:332
119 msgid " execution failed"
120 msgstr " käivitamine nurjus"
122 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
123 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
124 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
125 #: zypp/target/TargetImpl.cc:449
126 #, c-format, boost-format
127 msgid "%s already executed as %s)"
130 #: zypp/target/TargetImpl.cc:459
131 msgid " execution skipped while aborting"
132 msgstr " käivitamine jäeti katkestamise käigus vahele"
134 #: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
135 #: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
136 #: zypp/target/TargetImpl.cc:607
138 msgid "Error sending update message notification."
139 msgstr "Viga võtme krüptimisel."
141 #: zypp/target/TargetImpl.cc:658
142 msgid "New update message"
145 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288
146 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1640
147 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
148 msgid "Installation has been aborted as directed."
151 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
152 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
155 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
156 msgid "HalContext not connected"
157 msgstr "HalContext pole ühendatud"
159 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
160 msgid "HalDrive not initialized"
161 msgstr "HalDrive pole initsialiseeritud"
163 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
164 msgid "HalVolume not initialized"
165 msgstr "HalVolume pole initsialiseeritud"
167 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
169 msgid "Unable to create dbus connection"
170 msgstr "Ainult minu loodud ühenduse korral"
172 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
173 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
176 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
177 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
180 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
181 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
184 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
185 msgid "Not a CDROM drive"
186 msgstr "Pole CDROM-seade"
188 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
189 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
190 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
191 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
196 #. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
197 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
198 #, c-format, boost-format
199 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
202 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
203 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
204 #, c-format, boost-format
205 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
206 msgstr "Avaliku võtme %s eemaldamine nurjus: %s"
208 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
210 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
211 #, c-format, boost-format
212 msgid "Changed configuration files for %s:"
216 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
217 #, c-format, boost-format
218 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
222 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
223 #, c-format, boost-format
225 "rpm saved %s as %s.\n"
226 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
230 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
231 #, c-format, boost-format
232 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
236 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
237 #, c-format, boost-format
239 "rpm created %s as %s.\n"
240 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
243 #. report additional rpm output in finish
244 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':' and the actual output.
245 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2202
246 msgid "Additional rpm output"
247 msgstr "Täiendav rpm-i väljund"
249 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
250 #, c-format, boost-format
251 msgid "created backup %s"
254 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
255 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
257 msgid "Signature is OK"
258 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
260 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
261 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
262 msgid "Unknown type of signature"
265 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
266 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
268 msgid "Signature does not verify"
269 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
271 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
272 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
274 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
275 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
277 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
278 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
279 msgid "Signatures public key is not available"
282 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
283 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
284 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
287 #: zypp/ProblemSolution.cc:114
288 msgid "Following actions will be done:"
289 msgstr "Sooritatakse järgmised tegevused:"
291 #: zypp/RepoManager.cc:299
293 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
296 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
297 #: zypp/RepoManager.cc:307 zypp/RepoManager.cc:769 zypp/RepoManager.cc:1528
298 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
299 #, c-format, boost-format
300 msgid "Failed to read directory '%s'"
301 msgstr "Kataloogi '%s' lugemine nurjus."
303 #: zypp/RepoManager.cc:317
305 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
308 #: zypp/RepoManager.cc:340
310 msgid "Repository alias cannot start with dot."
311 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
313 #: zypp/RepoManager.cc:351
314 msgid "Service alias cannot start with dot."
317 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
318 #: zypp/RepoManager.cc:724 zypp/RepoManager.cc:1649 zypp/RepoManager.cc:1714
319 #: zypp/RepoManager.cc:1790 zypp/RepoManager.cc:1855 zypp/RepoManager.cc:1976
320 #, c-format, boost-format
321 msgid "Can't open file '%s' for writing."
322 msgstr "Faili '%s' avamine kirjutamiseks nurjus."
324 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
325 #. %1% = service name
326 #. %2% = repository name
327 #: zypp/RepoManager.cc:851
329 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
332 #. we will throw this later if no URL checks out fine
333 #: zypp/RepoManager.cc:1084
334 msgid "Valid metadata not found at specified URL"
335 msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
339 #: zypp/RepoManager.cc:1134 zypp/RepoManager.cc:1245 zypp/RepoManager.cc:1301
340 #, fuzzy, c-format, boost-format
341 msgid "Can't create %s"
342 msgstr "Pole võimalik luua %s: %m\n"
344 #: zypp/RepoManager.cc:1142
346 msgid "Can't create metadata cache directory."
347 msgstr "Ei saa luua katalooogi %1: %2"
349 #: zypp/RepoManager.cc:1287
350 #, c-format, boost-format
351 msgid "Building repository '%s' cache"
354 #: zypp/RepoManager.cc:1307
355 #, c-format, boost-format
356 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
359 #: zypp/RepoManager.cc:1371
360 #, c-format, boost-format
361 msgid "Failed to cache repo (%d)."
362 msgstr "Hoidla puhverdamine nurjus (%d)."
364 #: zypp/RepoManager.cc:1382
365 msgid "Unhandled repository type"
368 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
369 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
370 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
371 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
373 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
374 #: zypp/RepoManager.cc:1419 zypp/RepoManager.cc:2465
375 #, c-format, boost-format
376 msgid "Error trying to read from '%s'"
377 msgstr "Viga lugemisel asukohast '%s'"
379 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
380 #: zypp/RepoManager.cc:1472 zypp/RepoManager.cc:2473
381 #, fuzzy, c-format, boost-format
382 msgid "Unknown error reading from '%s'"
383 msgstr "Tundmatu käsk '%s'"
385 #: zypp/RepoManager.cc:1610
386 #, c-format, boost-format
387 msgid "Adding repository '%s'"
390 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
391 #: zypp/RepoManager.cc:1700
392 #, fuzzy, c-format, boost-format
393 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
394 msgstr "Vigane ekspordifaili nimi."
396 #: zypp/RepoManager.cc:1739
397 #, fuzzy, c-format, boost-format
398 msgid "Removing repository '%s'"
399 msgstr "Hoidla '%s' lisamine."
401 #: zypp/RepoManager.cc:1758 zypp/RepoManager.cc:1836
402 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
403 msgstr "Ei suuda tuvastada, kus hoidla asub."
405 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
406 #: zypp/RepoManager.cc:1772 zypp/RepoManager.cc:1964
407 #, c-format, boost-format
408 msgid "Can't delete '%s'"
409 msgstr "Faili '%s' ei saa kustutada."
411 #: zypp/RepoManager.cc:1952 zypp/RepoManager.cc:2396
412 msgid "Can't figure out where the service is stored."
413 msgstr "Ei suuda tuvastada, kus teenus asub."
415 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
416 #, c-format, boost-format
417 msgid "Url scheme does not allow a %s"
420 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
421 #, fuzzy, c-format, boost-format
422 msgid "Invalid %s component '%s'"
423 msgstr "Vigane komponendi URI: "
425 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
426 #, fuzzy, c-format, boost-format
427 msgid "Invalid %s component"
428 msgstr "Vigane komponendi URI: "
430 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
431 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
434 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
435 msgid "Url scheme is a required component"
438 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
439 #, fuzzy, c-format, boost-format
440 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
441 msgstr "vigane teenuse nimi '%1'"
443 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
444 msgid "Url scheme does not allow a username"
447 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
448 msgid "Url scheme does not allow a password"
451 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
452 msgid "Url scheme requires a host component"
455 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
456 msgid "Url scheme does not allow a host component"
459 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
460 #, fuzzy, c-format, boost-format
461 msgid "Invalid host component '%s'"
462 msgstr "Vigane komponendi URI: "
464 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
465 msgid "Url scheme does not allow a port"
468 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
469 #, fuzzy, c-format, boost-format
470 msgid "Invalid port component '%s'"
471 msgstr "Vigane komponendi URI: "
473 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
474 msgid "Url scheme requires path name"
477 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
478 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
481 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
482 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
485 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
486 msgid "Invalid parameter array split separator character"
489 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
490 msgid "Invalid parameter map split separator character"
493 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
494 msgid "Invalid parameter array join separator character"
497 #: zypp/ExternalProgram.cc:258
498 #, fuzzy, c-format, boost-format
499 msgid "Can't open pty (%s)."
500 msgstr "Ei saanud avada faili: %s."
502 #: zypp/ExternalProgram.cc:269
503 #, fuzzy, c-format, boost-format
504 msgid "Can't open pipe (%s)."
505 msgstr "Ei saa avada faili %1."
507 #: zypp/ExternalProgram.cc:350
508 #, c-format, boost-format
509 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
512 #: zypp/ExternalProgram.cc:360
513 #, c-format, boost-format
514 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
517 #: zypp/ExternalProgram.cc:361
518 #, fuzzy, c-format, boost-format
519 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
520 msgstr "Ei saa käivitada '%s' (%s)."
522 #. don't want to get here
523 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
524 #, c-format, boost-format
525 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
526 msgstr "Ei saa käivitada '%s' (%s)."
528 #: zypp/ExternalProgram.cc:381
529 #, c-format, boost-format
530 msgid "Can't fork (%s)."
533 #: zypp/ExternalProgram.cc:507
534 #, c-format, boost-format
535 msgid "Command exited with status %d."
538 #: zypp/ExternalProgram.cc:527
539 #, c-format, boost-format
540 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
543 #: zypp/ExternalProgram.cc:532
544 msgid "Command exited with unknown error."
547 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
548 #: zypp/PublicKey.cc:116
550 msgid "(does not expire)"
551 msgstr "'%1' pole olemas."
553 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
554 #: zypp/PublicKey.cc:125
558 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
559 #: zypp/PublicKey.cc:129
560 msgid "(expires within 24h)"
563 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
564 #: zypp/PublicKey.cc:133
565 #, c-format, boost-format
566 msgid "(expires in %d day)"
567 msgid_plural "(expires in %d days)"
571 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
575 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
579 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
583 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
587 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
591 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
592 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
595 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
599 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
600 msgid "The level of support is unspecified"
603 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
604 msgid "The vendor does not provide support."
607 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
609 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
610 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
611 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
612 "correct product defect errors."
615 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
617 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
618 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
619 "not resolved by Level 1 Support."
622 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
624 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
625 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
626 "which have been identified by Level 2 Support."
629 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
630 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
633 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
634 msgid "Unknown support option. Description not available"
637 #: zypp/CountryCode.cc:50
638 msgid "Unknown country: "
639 msgstr "Tundmatu riik "
641 #. Defined CountryCode constants
642 #. Defined LanguageCode constants
643 #: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
647 #: zypp/CountryCode.cc:158
652 #: zypp/CountryCode.cc:159
653 msgid "United Arab Emirates"
654 msgstr "Araabia Ühendemiraadid"
657 #: zypp/CountryCode.cc:160
662 #: zypp/CountryCode.cc:161
663 msgid "Antigua and Barbuda"
664 msgstr "Antigua ja Barbuda"
667 #: zypp/CountryCode.cc:162
672 #: zypp/CountryCode.cc:163
677 #: zypp/CountryCode.cc:164
682 #: zypp/CountryCode.cc:165
683 msgid "Netherlands Antilles"
684 msgstr "Hollandi Antillid"
687 #: zypp/CountryCode.cc:166
692 #: zypp/CountryCode.cc:167
697 #: zypp/CountryCode.cc:168
702 #: zypp/CountryCode.cc:169
703 msgid "American Samoa"
704 msgstr "Ameerika Samoa"
707 #: zypp/CountryCode.cc:170
712 #: zypp/CountryCode.cc:171
717 #: zypp/CountryCode.cc:172
722 #: zypp/CountryCode.cc:173
723 msgid "Aland Islands"
727 #: zypp/CountryCode.cc:174
729 msgstr "Aserbaidžaan"
732 #: zypp/CountryCode.cc:175
733 msgid "Bosnia and Herzegovina"
734 msgstr "Bosnia ja Hertsegoviina"
737 #: zypp/CountryCode.cc:176
742 #: zypp/CountryCode.cc:177
747 #: zypp/CountryCode.cc:178
752 #: zypp/CountryCode.cc:179
754 msgstr "Burkina Faso"
757 #: zypp/CountryCode.cc:180
762 #: zypp/CountryCode.cc:181
767 #: zypp/CountryCode.cc:182
772 #: zypp/CountryCode.cc:183
777 #: zypp/CountryCode.cc:184
782 #: zypp/CountryCode.cc:185
783 msgid "Brunei Darussalam"
787 #: zypp/CountryCode.cc:186
792 #: zypp/CountryCode.cc:187
797 #: zypp/CountryCode.cc:188
802 #: zypp/CountryCode.cc:189
807 #: zypp/CountryCode.cc:190
808 msgid "Bouvet Island"
809 msgstr "Bouvet' saar"
812 #: zypp/CountryCode.cc:191
817 #: zypp/CountryCode.cc:192
822 #: zypp/CountryCode.cc:193
827 #: zypp/CountryCode.cc:194
832 #: zypp/CountryCode.cc:195
833 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
834 msgstr "Kookosesaared"
838 #: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
843 #: zypp/CountryCode.cc:197
844 msgid "Central African Republic"
845 msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik"
848 #: zypp/CountryCode.cc:199
853 #: zypp/CountryCode.cc:200
854 msgid "Cote D'Ivoire"
855 msgstr "Elevandiluurannik"
858 #: zypp/CountryCode.cc:201
860 msgstr "Cooki saared"
863 #: zypp/CountryCode.cc:202
868 #: zypp/CountryCode.cc:203
873 #: zypp/CountryCode.cc:204
878 #: zypp/CountryCode.cc:205
883 #: zypp/CountryCode.cc:206
888 #: zypp/CountryCode.cc:207
893 #: zypp/CountryCode.cc:208
895 msgstr "Roheneemesaared"
898 #: zypp/CountryCode.cc:209
899 msgid "Christmas Island"
903 #: zypp/CountryCode.cc:210
908 #: zypp/CountryCode.cc:211
909 msgid "Czech Republic"
913 #: zypp/CountryCode.cc:212
918 #: zypp/CountryCode.cc:213
923 #: zypp/CountryCode.cc:214
928 #: zypp/CountryCode.cc:215
933 #: zypp/CountryCode.cc:216
934 msgid "Dominican Republic"
935 msgstr "Dominikaani Vabariik"
938 #: zypp/CountryCode.cc:217
943 #: zypp/CountryCode.cc:218
948 #: zypp/CountryCode.cc:219
953 #: zypp/CountryCode.cc:220
958 #: zypp/CountryCode.cc:221
959 msgid "Western Sahara"
960 msgstr "Lääne-Sahara"
963 #: zypp/CountryCode.cc:222
968 #: zypp/CountryCode.cc:223
973 #: zypp/CountryCode.cc:224
978 #: zypp/CountryCode.cc:225
983 #: zypp/CountryCode.cc:226
988 #: zypp/CountryCode.cc:227
989 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
990 msgstr "Falklandi saared (Malviinid)"
993 #: zypp/CountryCode.cc:228
994 msgid "Federated States of Micronesia"
995 msgstr "Mikroneesia Föderatsioon"
998 #: zypp/CountryCode.cc:229
999 msgid "Faroe Islands"
1000 msgstr "Fääri saared"
1003 #: zypp/CountryCode.cc:230
1005 msgstr "Prantsusmaa"
1008 #: zypp/CountryCode.cc:231
1009 msgid "Metropolitan France"
1010 msgstr "Prantsuse emamaa"
1013 #: zypp/CountryCode.cc:232
1018 #: zypp/CountryCode.cc:233
1019 msgid "United Kingdom"
1020 msgstr "Suurbritannia"
1023 #: zypp/CountryCode.cc:234
1028 #: zypp/CountryCode.cc:235
1033 #: zypp/CountryCode.cc:236
1034 msgid "French Guiana"
1035 msgstr "Prantsuse Guajaana"
1038 #: zypp/CountryCode.cc:237
1043 #: zypp/CountryCode.cc:238
1048 #: zypp/CountryCode.cc:239
1053 #: zypp/CountryCode.cc:240
1058 #: zypp/CountryCode.cc:241
1063 #: zypp/CountryCode.cc:242
1068 #: zypp/CountryCode.cc:243
1073 #: zypp/CountryCode.cc:244
1074 msgid "Equatorial Guinea"
1075 msgstr "Ekvatoriaal-Guinea"
1078 #: zypp/CountryCode.cc:245
1083 #: zypp/CountryCode.cc:246
1084 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1085 msgstr "Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared"
1088 #: zypp/CountryCode.cc:247
1093 #: zypp/CountryCode.cc:248
1098 #: zypp/CountryCode.cc:249
1099 msgid "Guinea-Bissau"
1100 msgstr "Guinea-Bissau"
1103 #: zypp/CountryCode.cc:250
1108 #: zypp/CountryCode.cc:251
1113 #: zypp/CountryCode.cc:252
1114 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1115 msgstr "Heardi saar ja McDonaldi saared"
1118 #: zypp/CountryCode.cc:253
1123 #: zypp/CountryCode.cc:254
1128 #: zypp/CountryCode.cc:255
1133 #: zypp/CountryCode.cc:256
1138 #: zypp/CountryCode.cc:257
1143 #: zypp/CountryCode.cc:258
1148 #: zypp/CountryCode.cc:259
1153 #: zypp/CountryCode.cc:260
1157 #: zypp/CountryCode.cc:261
1162 #: zypp/CountryCode.cc:262
1163 msgid "British Indian Ocean Territory"
1164 msgstr "Briti India ookeani ala"
1167 #: zypp/CountryCode.cc:263
1172 #: zypp/CountryCode.cc:264
1177 #: zypp/CountryCode.cc:265
1182 #: zypp/CountryCode.cc:266
1187 #: zypp/CountryCode.cc:267
1191 #: zypp/CountryCode.cc:268
1196 #: zypp/CountryCode.cc:269
1201 #: zypp/CountryCode.cc:270
1206 #: zypp/CountryCode.cc:271
1211 #: zypp/CountryCode.cc:272
1216 #: zypp/CountryCode.cc:273
1221 #: zypp/CountryCode.cc:274
1226 #: zypp/CountryCode.cc:275
1231 #: zypp/CountryCode.cc:276
1232 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1233 msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
1236 #: zypp/CountryCode.cc:277
1238 msgstr "Põhja-Korea"
1241 #: zypp/CountryCode.cc:278
1243 msgstr "Lõuna-Korea"
1246 #: zypp/CountryCode.cc:279
1251 #: zypp/CountryCode.cc:280
1252 msgid "Cayman Islands"
1253 msgstr "Kaimanisaared"
1256 #: zypp/CountryCode.cc:281
1261 #: zypp/CountryCode.cc:282
1262 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1266 #: zypp/CountryCode.cc:283
1271 #: zypp/CountryCode.cc:284
1273 msgstr "Saint Lucia"
1276 #: zypp/CountryCode.cc:285
1277 msgid "Liechtenstein"
1278 msgstr "Liechtenstein"
1281 #: zypp/CountryCode.cc:286
1286 #: zypp/CountryCode.cc:287
1291 #: zypp/CountryCode.cc:288
1296 #: zypp/CountryCode.cc:289
1301 #: zypp/CountryCode.cc:290
1306 #: zypp/CountryCode.cc:291
1311 #: zypp/CountryCode.cc:292
1316 #: zypp/CountryCode.cc:293
1321 #: zypp/CountryCode.cc:294
1326 #: zypp/CountryCode.cc:295
1331 #: zypp/CountryCode.cc:296
1336 #: zypp/CountryCode.cc:297
1338 msgid "Saint Martin"
1341 #: zypp/CountryCode.cc:298
1346 #: zypp/CountryCode.cc:299
1347 msgid "Marshall Islands"
1348 msgstr "Marshalli saared"
1351 #: zypp/CountryCode.cc:300
1356 #: zypp/CountryCode.cc:301
1361 #: zypp/CountryCode.cc:302
1366 #: zypp/CountryCode.cc:303
1371 #: zypp/CountryCode.cc:304
1376 #: zypp/CountryCode.cc:305
1377 msgid "Northern Mariana Islands"
1378 msgstr "Põhja-Mariaani saared"
1381 #: zypp/CountryCode.cc:306
1386 #: zypp/CountryCode.cc:307
1388 msgstr "Mauritaania"
1391 #: zypp/CountryCode.cc:308
1396 #: zypp/CountryCode.cc:309
1401 #: zypp/CountryCode.cc:310
1406 #: zypp/CountryCode.cc:311
1411 #: zypp/CountryCode.cc:312
1416 #: zypp/CountryCode.cc:313
1421 #: zypp/CountryCode.cc:314
1426 #: zypp/CountryCode.cc:315
1431 #: zypp/CountryCode.cc:316
1436 #: zypp/CountryCode.cc:317
1437 msgid "New Caledonia"
1438 msgstr "Uus-Kaledoonia"
1441 #: zypp/CountryCode.cc:318
1446 #: zypp/CountryCode.cc:319
1447 msgid "Norfolk Island"
1448 msgstr "Norfolki saar"
1451 #: zypp/CountryCode.cc:320
1456 #: zypp/CountryCode.cc:321
1461 #: zypp/CountryCode.cc:322
1466 #: zypp/CountryCode.cc:323
1471 #: zypp/CountryCode.cc:324
1476 #. language code: nau na
1477 #: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
1482 #: zypp/CountryCode.cc:326
1487 #: zypp/CountryCode.cc:327
1489 msgstr "Uus-Meremaa"
1492 #: zypp/CountryCode.cc:328
1497 #: zypp/CountryCode.cc:329
1502 #: zypp/CountryCode.cc:330
1507 #: zypp/CountryCode.cc:331
1508 msgid "French Polynesia"
1509 msgstr "Prantsuse Polüneesia"
1512 #: zypp/CountryCode.cc:332
1513 msgid "Papua New Guinea"
1514 msgstr "Paapua Uus-Guinea"
1517 #: zypp/CountryCode.cc:333
1522 #: zypp/CountryCode.cc:334
1527 #: zypp/CountryCode.cc:335
1532 #: zypp/CountryCode.cc:336
1533 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1534 msgstr "Saint Pierre ja Miquelon"
1537 #: zypp/CountryCode.cc:337
1542 #: zypp/CountryCode.cc:338
1544 msgstr "Puerto Rico"
1547 #: zypp/CountryCode.cc:339
1548 msgid "Palestinian Territory"
1549 msgstr "Palestiina haldusterritoorium"
1552 #: zypp/CountryCode.cc:340
1557 #: zypp/CountryCode.cc:341
1562 #: zypp/CountryCode.cc:342
1567 #: zypp/CountryCode.cc:343
1572 #: zypp/CountryCode.cc:344
1577 #: zypp/CountryCode.cc:345
1582 #: zypp/CountryCode.cc:346
1587 #: zypp/CountryCode.cc:347
1588 msgid "Russian Federation"
1589 msgstr "Venemaa Föderatsioon"
1592 #: zypp/CountryCode.cc:348
1597 #: zypp/CountryCode.cc:349
1598 msgid "Saudi Arabia"
1599 msgstr "Saudi Araabia"
1602 #: zypp/CountryCode.cc:350
1603 msgid "Solomon Islands"
1604 msgstr "Saalomoni saared"
1607 #: zypp/CountryCode.cc:351
1612 #: zypp/CountryCode.cc:352
1617 #: zypp/CountryCode.cc:353
1622 #: zypp/CountryCode.cc:354
1627 #: zypp/CountryCode.cc:355
1628 msgid "Saint Helena"
1629 msgstr "Saint Helena"
1632 #: zypp/CountryCode.cc:356
1637 #: zypp/CountryCode.cc:357
1638 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1639 msgstr "Svalbard ja Jan Mayen"
1642 #: zypp/CountryCode.cc:358
1647 #: zypp/CountryCode.cc:359
1648 msgid "Sierra Leone"
1649 msgstr "Sierra Leone"
1652 #: zypp/CountryCode.cc:360
1657 #: zypp/CountryCode.cc:361
1662 #: zypp/CountryCode.cc:362
1667 #: zypp/CountryCode.cc:363
1672 #: zypp/CountryCode.cc:364
1673 msgid "Sao Tome and Principe"
1674 msgstr "Sao Tome ja Principe"
1677 #: zypp/CountryCode.cc:365
1679 msgstr "El Salvador"
1682 #: zypp/CountryCode.cc:366
1687 #: zypp/CountryCode.cc:367
1692 #: zypp/CountryCode.cc:368
1693 msgid "Turks and Caicos Islands"
1694 msgstr "Turks ja Caicos"
1697 #: zypp/CountryCode.cc:369
1702 #: zypp/CountryCode.cc:370
1703 msgid "French Southern Territories"
1704 msgstr "Prantsuse Lõunaalad"
1707 #: zypp/CountryCode.cc:371
1712 #: zypp/CountryCode.cc:372
1717 #: zypp/CountryCode.cc:373
1719 msgstr "Tadžikistan"
1722 #. language code: tkl
1723 #: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
1728 #: zypp/CountryCode.cc:375
1729 msgid "Turkmenistan"
1730 msgstr "Türkmenistan"
1733 #: zypp/CountryCode.cc:376
1738 #: zypp/CountryCode.cc:377
1743 #: zypp/CountryCode.cc:378
1748 #: zypp/CountryCode.cc:379
1753 #: zypp/CountryCode.cc:380
1754 msgid "Trinidad and Tobago"
1755 msgstr "Trinidad ja Tobago"
1758 #. language code: tvl
1759 #: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
1764 #: zypp/CountryCode.cc:382
1769 #: zypp/CountryCode.cc:383
1774 #: zypp/CountryCode.cc:384
1779 #: zypp/CountryCode.cc:385
1784 #: zypp/CountryCode.cc:386
1785 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1786 msgstr "Ühendriikide hajasaared"
1789 #: zypp/CountryCode.cc:387
1790 msgid "United States"
1791 msgstr "Ameerika Ühendriigid"
1794 #: zypp/CountryCode.cc:388
1799 #: zypp/CountryCode.cc:389
1804 #: zypp/CountryCode.cc:390
1805 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1806 msgstr "Püha Tool (Vatikan)"
1809 #: zypp/CountryCode.cc:391
1810 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1811 msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinid"
1814 #: zypp/CountryCode.cc:392
1819 #: zypp/CountryCode.cc:393
1820 msgid "British Virgin Islands"
1821 msgstr "Briti Neitsisaared"
1824 #: zypp/CountryCode.cc:394
1825 msgid "Virgin Islands, U.S."
1826 msgstr "USA Neitsisaared"
1829 #: zypp/CountryCode.cc:395
1834 #: zypp/CountryCode.cc:396
1839 #: zypp/CountryCode.cc:397
1840 msgid "Wallis and Futuna"
1841 msgstr "Wallis ja Futuna"
1844 #: zypp/CountryCode.cc:398
1849 #: zypp/CountryCode.cc:399
1854 #: zypp/CountryCode.cc:400
1859 #: zypp/CountryCode.cc:401
1860 msgid "South Africa"
1861 msgstr "Lõuna-Aafrika Vabariik"
1864 #: zypp/CountryCode.cc:402
1869 #: zypp/CountryCode.cc:403
1873 #: zypp/LanguageCode.cc:49
1874 msgid "Unknown language: "
1875 msgstr "Tundmatu keel: "
1877 #. language code: aar aa
1878 #: zypp/LanguageCode.cc:161
1882 #. language code: abk ab
1883 #: zypp/LanguageCode.cc:163
1887 #. language code: ace
1888 #: zypp/LanguageCode.cc:165
1892 #. language code: ach
1893 #: zypp/LanguageCode.cc:167
1897 #. language code: ada
1898 #: zypp/LanguageCode.cc:169
1902 #. language code: ady
1903 #: zypp/LanguageCode.cc:171
1907 #. language code: afa
1908 #: zypp/LanguageCode.cc:173
1909 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1910 msgstr "Afroaasia (muu)"
1912 #. language code: afh
1913 #: zypp/LanguageCode.cc:175
1917 #. language code: afr af
1918 #: zypp/LanguageCode.cc:177
1922 #. language code: ain
1923 #: zypp/LanguageCode.cc:179
1927 #. language code: aka ak
1928 #: zypp/LanguageCode.cc:181
1932 #. language code: akk
1933 #: zypp/LanguageCode.cc:183
1937 #. language code: alb sqi sq
1938 #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
1942 #. language code: ale
1943 #: zypp/LanguageCode.cc:189
1947 #. language code: alg
1948 #: zypp/LanguageCode.cc:191
1949 msgid "Algonquian Languages"
1950 msgstr "Algonkini keeled"
1952 #. language code: alt
1953 #: zypp/LanguageCode.cc:193
1954 msgid "Southern Altai"
1957 #. language code: amh am
1958 #: zypp/LanguageCode.cc:195
1962 #. language code: ang
1963 #: zypp/LanguageCode.cc:197
1964 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1965 msgstr "Vanainglise (ca. 450-1100)"
1967 #. language code: apa
1968 #: zypp/LanguageCode.cc:199
1969 msgid "Apache Languages"
1970 msgstr "Apatši keeled"
1972 #. language code: ara ar
1973 #: zypp/LanguageCode.cc:201
1977 #. language code: arc
1978 #: zypp/LanguageCode.cc:203
1982 #. language code: arg an
1983 #: zypp/LanguageCode.cc:205
1987 #. language code: arm hye hy
1988 #: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
1992 #. language code: arn
1993 #: zypp/LanguageCode.cc:211
1997 #. language code: arp
1998 #: zypp/LanguageCode.cc:213
2002 #. language code: art
2003 #: zypp/LanguageCode.cc:215
2004 msgid "Artificial (Other)"
2005 msgstr "Tehis (muu)"
2007 #. language code: arw
2008 #: zypp/LanguageCode.cc:217
2012 #. language code: asm as
2013 #: zypp/LanguageCode.cc:219
2017 #. language code: ast
2018 #: zypp/LanguageCode.cc:221
2022 #. language code: ath
2023 #: zypp/LanguageCode.cc:223
2024 msgid "Athapascan Languages"
2025 msgstr "Atapaski keeled"
2027 #. language code: aus
2028 #: zypp/LanguageCode.cc:225
2029 msgid "Australian Languages"
2030 msgstr "Austraalia keeled"
2032 #. language code: ava av
2033 #: zypp/LanguageCode.cc:227
2037 #. language code: ave ae
2038 #: zypp/LanguageCode.cc:229
2042 #. language code: awa
2043 #: zypp/LanguageCode.cc:231
2047 #. language code: aym ay
2048 #: zypp/LanguageCode.cc:233
2052 #. language code: aze az
2053 #: zypp/LanguageCode.cc:235
2055 msgstr "Aserbaidžaani"
2057 #. language code: bad
2058 #: zypp/LanguageCode.cc:237
2062 #. language code: bai
2063 #: zypp/LanguageCode.cc:239
2065 msgid "Bamileke Languages"
2068 #. language code: bak ba
2069 #: zypp/LanguageCode.cc:241
2073 #. language code: bal
2074 #: zypp/LanguageCode.cc:243
2078 #. language code: bam bm
2079 #: zypp/LanguageCode.cc:245
2083 #. language code: ban
2084 #: zypp/LanguageCode.cc:247
2088 #. language code: baq eus eu
2089 #: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
2093 #. language code: bas
2094 #: zypp/LanguageCode.cc:253
2098 #. language code: bat
2099 #: zypp/LanguageCode.cc:255
2100 msgid "Baltic (Other)"
2101 msgstr "Balti (muu)"
2103 #. language code: bej
2104 #: zypp/LanguageCode.cc:257
2108 #. language code: bel be
2109 #: zypp/LanguageCode.cc:259
2113 #. language code: bem
2114 #: zypp/LanguageCode.cc:261
2118 #. language code: ben bn
2119 #: zypp/LanguageCode.cc:263
2123 #. language code: ber
2124 #: zypp/LanguageCode.cc:265
2125 msgid "Berber (Other)"
2126 msgstr "Berberi (muu)"
2128 #. language code: bho
2129 #: zypp/LanguageCode.cc:267
2133 #. language code: bih bh
2134 #: zypp/LanguageCode.cc:269
2138 #. language code: bik
2139 #: zypp/LanguageCode.cc:271
2143 #. language code: bin
2144 #: zypp/LanguageCode.cc:273
2148 #. language code: bis bi
2149 #: zypp/LanguageCode.cc:275
2153 #. language code: bla
2154 #: zypp/LanguageCode.cc:277
2158 #. language code: bnt
2159 #: zypp/LanguageCode.cc:279
2160 msgid "Bantu (Other)"
2161 msgstr "Bantu (muu)"
2163 #. language code: bos bs
2164 #: zypp/LanguageCode.cc:281
2168 #. language code: bra
2169 #: zypp/LanguageCode.cc:283
2173 #. language code: bre br
2174 #: zypp/LanguageCode.cc:285
2178 #. language code: btk
2179 #: zypp/LanguageCode.cc:287
2180 msgid "Batak (Indonesia)"
2181 msgstr "Bataki (Indoneesia)"
2183 #. language code: bua
2184 #: zypp/LanguageCode.cc:289
2188 #. language code: bug
2189 #: zypp/LanguageCode.cc:291
2193 #. language code: bul bg
2194 #: zypp/LanguageCode.cc:293
2198 #. language code: bur mya my
2199 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
2203 #. language code: byn
2204 #: zypp/LanguageCode.cc:299
2208 #. language code: cad
2209 #: zypp/LanguageCode.cc:301
2213 #. language code: cai
2214 #: zypp/LanguageCode.cc:303
2215 msgid "Central American Indian (Other)"
2216 msgstr "Kesk-Ameerika indiaani (muu)"
2218 #. language code: car
2219 #: zypp/LanguageCode.cc:305
2223 #. language code: cat ca
2224 #: zypp/LanguageCode.cc:307
2228 #. language code: cau
2229 #: zypp/LanguageCode.cc:309
2230 msgid "Caucasian (Other)"
2231 msgstr "Kaukaasia (muu)"
2233 #. language code: ceb
2234 #: zypp/LanguageCode.cc:311
2238 #. language code: cel
2239 #: zypp/LanguageCode.cc:313
2240 msgid "Celtic (Other)"
2241 msgstr "Keldi (muu)"
2243 #. language code: cha ch
2244 #: zypp/LanguageCode.cc:315
2248 #. language code: chb
2249 #: zypp/LanguageCode.cc:317
2253 #. language code: che ce
2254 #: zypp/LanguageCode.cc:319
2258 #. language code: chg
2259 #: zypp/LanguageCode.cc:321
2263 #. language code: chi zho zh
2264 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
2268 #. language code: chk
2269 #: zypp/LanguageCode.cc:327
2273 #. language code: chm
2274 #: zypp/LanguageCode.cc:329
2278 #. language code: chn
2279 #: zypp/LanguageCode.cc:331
2280 msgid "Chinook Jargon"
2281 msgstr "Tšinuki žargoon"
2283 #. language code: cho
2284 #: zypp/LanguageCode.cc:333
2288 #. language code: chp
2289 #: zypp/LanguageCode.cc:335
2293 #. language code: chr
2294 #: zypp/LanguageCode.cc:337
2298 #. language code: chu cu
2299 #: zypp/LanguageCode.cc:339
2300 msgid "Church Slavic"
2301 msgstr "Kirikuslaavi"
2303 #. language code: chv cv
2304 #: zypp/LanguageCode.cc:341
2308 #. language code: chy
2309 #: zypp/LanguageCode.cc:343
2313 #. language code: cmc
2314 #: zypp/LanguageCode.cc:345
2316 msgid "Chamic Languages"
2317 msgstr "Apatši keeled"
2319 #. language code: cop
2320 #: zypp/LanguageCode.cc:347
2324 #. language code: cor kw
2325 #: zypp/LanguageCode.cc:349
2329 #. language code: cos co
2330 #: zypp/LanguageCode.cc:351
2334 #. language code: cpe
2335 #: zypp/LanguageCode.cc:353
2336 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
2339 #. language code: cpf
2340 #: zypp/LanguageCode.cc:355
2341 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
2344 #. language code: cpp
2345 #: zypp/LanguageCode.cc:357
2346 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
2349 #. language code: cre cr
2350 #: zypp/LanguageCode.cc:359
2354 #. language code: crh
2355 #: zypp/LanguageCode.cc:361
2356 msgid "Crimean Tatar"
2357 msgstr "Krimmitatari"
2359 #. language code: crp
2360 #: zypp/LanguageCode.cc:363
2362 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
2363 msgstr "Kesk-Ameerika indiaani (muu)"
2365 #. language code: csb
2366 #: zypp/LanguageCode.cc:365
2370 #. language code: cus
2371 #: zypp/LanguageCode.cc:367
2372 msgid "Cushitic (Other)"
2375 #. language code: cze ces cs
2376 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
2380 #. language code: dak
2381 #: zypp/LanguageCode.cc:373
2385 #. language code: dan da
2386 #: zypp/LanguageCode.cc:375
2390 #. language code: dar
2391 #: zypp/LanguageCode.cc:377
2395 #. language code: day
2396 #: zypp/LanguageCode.cc:379
2400 #. language code: del
2401 #: zypp/LanguageCode.cc:381
2405 #. language code: den
2406 #: zypp/LanguageCode.cc:383
2407 msgid "Slave (Athapascan)"
2408 msgstr "Orjaindiaani (atapaski)"
2410 #. language code: dgr
2411 #: zypp/LanguageCode.cc:385
2413 msgstr "Koeraribi-Karujärve"
2415 #. language code: din
2416 #: zypp/LanguageCode.cc:387
2420 #. language code: div dv
2421 #: zypp/LanguageCode.cc:389
2425 #. language code: doi
2426 #: zypp/LanguageCode.cc:391
2430 #. language code: dra
2431 #: zypp/LanguageCode.cc:393
2432 msgid "Dravidian (Other)"
2435 #. language code: dsb
2436 #: zypp/LanguageCode.cc:395
2437 msgid "Lower Sorbian"
2440 #. language code: dua
2441 #: zypp/LanguageCode.cc:397
2445 #. language code: dum
2446 #: zypp/LanguageCode.cc:399
2447 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2448 msgstr "Keskhollandi (ca.1050-1350)"
2450 #. language code: dut nld nl
2451 #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
2455 #. language code: dyu
2456 #: zypp/LanguageCode.cc:405
2460 #. language code: dzo dz
2461 #: zypp/LanguageCode.cc:407
2465 #. language code: efi
2466 #: zypp/LanguageCode.cc:409
2470 #. language code: egy
2471 #: zypp/LanguageCode.cc:411
2472 msgid "Egyptian (Ancient)"
2473 msgstr "Vanaegiptuse"
2475 #. language code: eka
2476 #: zypp/LanguageCode.cc:413
2480 #. language code: elx
2481 #: zypp/LanguageCode.cc:415
2485 #. language code: eng en
2486 #: zypp/LanguageCode.cc:417
2490 #. language code: enm
2491 #: zypp/LanguageCode.cc:419
2492 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2493 msgstr "Keskinglise (1100-1500)"
2495 #. language code: epo eo
2496 #: zypp/LanguageCode.cc:421
2500 #. language code: est et
2501 #: zypp/LanguageCode.cc:423
2505 #. language code: ewe ee
2506 #: zypp/LanguageCode.cc:425
2510 #. language code: ewo
2511 #: zypp/LanguageCode.cc:427
2515 #. language code: fan
2516 #: zypp/LanguageCode.cc:429
2520 #. language code: fao fo
2521 #: zypp/LanguageCode.cc:431
2525 #. language code: fat
2526 #: zypp/LanguageCode.cc:433
2530 #. language code: fij fj
2531 #: zypp/LanguageCode.cc:435
2535 #. language code: fil
2536 #: zypp/LanguageCode.cc:437
2540 #. language code: fin fi
2541 #: zypp/LanguageCode.cc:439
2545 #. language code: fiu
2546 #: zypp/LanguageCode.cc:441
2547 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2548 msgstr "Soomeugri (muu)"
2550 #. language code: fon
2551 #: zypp/LanguageCode.cc:443
2555 #. language code: fre fra fr
2556 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
2560 #. language code: frm
2561 #: zypp/LanguageCode.cc:449
2562 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2563 msgstr "Keskprantsuse (ca.1400-1600)"
2565 #. language code: fro
2566 #: zypp/LanguageCode.cc:451
2567 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2568 msgstr "Vanaprantsuse (842-ca.1400)"
2570 #. language code: fry fy
2571 #: zypp/LanguageCode.cc:453
2575 #. language code: ful ff
2576 #: zypp/LanguageCode.cc:455
2580 #. language code: fur
2581 #: zypp/LanguageCode.cc:457
2585 #. language code: gaa
2586 #: zypp/LanguageCode.cc:459
2590 #. language code: gay
2591 #: zypp/LanguageCode.cc:461
2595 #. language code: gba
2596 #: zypp/LanguageCode.cc:463
2600 #. language code: gem
2601 #: zypp/LanguageCode.cc:465
2602 msgid "Germanic (Other)"
2603 msgstr "Germaani (muu)"
2605 #. language code: geo kat ka
2606 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
2610 #. language code: ger deu de
2611 #: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
2615 #. language code: gez
2616 #: zypp/LanguageCode.cc:475
2620 #. language code: gil
2621 #: zypp/LanguageCode.cc:477
2625 #. language code: gla gd
2626 #: zypp/LanguageCode.cc:479
2630 #. language code: gle ga
2631 #: zypp/LanguageCode.cc:481
2635 #. language code: glg gl
2636 #: zypp/LanguageCode.cc:483
2640 #. language code: glv gv
2641 #: zypp/LanguageCode.cc:485
2645 #. language code: gmh
2646 #: zypp/LanguageCode.cc:487
2647 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2648 msgstr "Keskülemsaksa (ca.1050-1500)"
2650 #. language code: goh
2651 #: zypp/LanguageCode.cc:489
2652 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2653 msgstr "Vanaülemsaksa (ca.750-1050)"
2655 #. language code: gon
2656 #: zypp/LanguageCode.cc:491
2660 #. language code: gor
2661 #: zypp/LanguageCode.cc:493
2665 #. language code: got
2666 #: zypp/LanguageCode.cc:495
2670 #. language code: grb
2671 #: zypp/LanguageCode.cc:497
2675 #. language code: grc
2676 #: zypp/LanguageCode.cc:499
2677 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2678 msgstr "Vanakreeka (kuni 1453)"
2680 #. language code: gre ell el
2681 #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
2682 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2683 msgstr "Kreeka, tänapäevane (1453-)"
2685 #. language code: grn gn
2686 #: zypp/LanguageCode.cc:505
2690 #. language code: guj gu
2691 #: zypp/LanguageCode.cc:507
2695 #. language code: gwi
2696 #: zypp/LanguageCode.cc:509
2700 #. language code: hai
2701 #: zypp/LanguageCode.cc:511
2705 #. language code: hat ht
2706 #: zypp/LanguageCode.cc:513
2710 #. language code: hau ha
2711 #: zypp/LanguageCode.cc:515
2715 #. language code: haw
2716 #: zypp/LanguageCode.cc:517
2720 #. language code: heb he
2721 #: zypp/LanguageCode.cc:519
2725 #. language code: her hz
2726 #: zypp/LanguageCode.cc:521
2730 #. language code: hil
2731 #: zypp/LanguageCode.cc:523
2733 msgstr "Hiligainoni"
2735 #. language code: him
2736 #: zypp/LanguageCode.cc:525
2740 #. language code: hin hi
2741 #: zypp/LanguageCode.cc:527
2745 #. language code: hit
2746 #: zypp/LanguageCode.cc:529
2750 #. language code: hmn
2751 #: zypp/LanguageCode.cc:531
2755 #. language code: hmo ho
2756 #: zypp/LanguageCode.cc:533
2760 #. language code: hsb
2761 #: zypp/LanguageCode.cc:535
2762 msgid "Upper Sorbian"
2765 #. language code: hun hu
2766 #: zypp/LanguageCode.cc:537
2770 #. language code: hup
2771 #: zypp/LanguageCode.cc:539
2775 #. language code: iba
2776 #: zypp/LanguageCode.cc:541
2780 #. language code: ibo ig
2781 #: zypp/LanguageCode.cc:543
2785 #. language code: ice isl is
2786 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
2790 #. language code: ido io
2791 #: zypp/LanguageCode.cc:549
2795 #. language code: iii ii
2796 #: zypp/LanguageCode.cc:551
2798 msgstr "Sichuani jii"
2800 #. language code: ijo
2801 #: zypp/LanguageCode.cc:553
2805 #. language code: iku iu
2806 #: zypp/LanguageCode.cc:555
2810 #. language code: ile ie
2811 #: zypp/LanguageCode.cc:557
2813 msgstr "Interlingue (oktsidentaal)"
2815 #. language code: ilo
2816 #: zypp/LanguageCode.cc:559
2820 #. language code: ina ia
2821 #: zypp/LanguageCode.cc:561
2822 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2825 #. language code: inc
2826 #: zypp/LanguageCode.cc:563
2827 msgid "Indic (Other)"
2828 msgstr "India (muu)"
2830 #. language code: ind id
2831 #: zypp/LanguageCode.cc:565
2835 #. language code: ine
2836 #: zypp/LanguageCode.cc:567
2837 msgid "Indo-European (Other)"
2838 msgstr "Indoeuroopa (muu)"
2840 #. language code: inh
2841 #: zypp/LanguageCode.cc:569
2845 #. language code: ipk ik
2846 #: zypp/LanguageCode.cc:571
2850 #. language code: ira
2851 #: zypp/LanguageCode.cc:573
2852 msgid "Iranian (Other)"
2853 msgstr "Iraani (muu)"
2855 #. language code: iro
2856 #: zypp/LanguageCode.cc:575
2857 msgid "Iroquoian Languages"
2858 msgstr "Irokeesi keeled"
2860 #. language code: ita it
2861 #: zypp/LanguageCode.cc:577
2865 #. language code: jav jv
2866 #: zypp/LanguageCode.cc:579
2870 #. language code: jbo
2871 #: zypp/LanguageCode.cc:581
2875 #. language code: jpn ja
2876 #: zypp/LanguageCode.cc:583
2880 #. language code: jpr
2881 #: zypp/LanguageCode.cc:585
2882 msgid "Judeo-Persian"
2883 msgstr "Juudipärsia"
2885 #. language code: jrb
2886 #: zypp/LanguageCode.cc:587
2887 msgid "Judeo-Arabic"
2888 msgstr "Juudiaraabia"
2890 #. language code: kaa
2891 #: zypp/LanguageCode.cc:589
2893 msgstr "Karakalpaki"
2895 #. language code: kab
2896 #: zypp/LanguageCode.cc:591
2900 #. language code: kac
2901 #: zypp/LanguageCode.cc:593
2905 #. language code: kal kl
2906 #: zypp/LanguageCode.cc:595
2908 msgstr "Kalaallisut"
2910 #. language code: kam
2911 #: zypp/LanguageCode.cc:597
2915 #. language code: kan kn
2916 #: zypp/LanguageCode.cc:599
2920 #. language code: kar
2921 #: zypp/LanguageCode.cc:601
2925 #. language code: kas ks
2926 #: zypp/LanguageCode.cc:603
2930 #. language code: kau kr
2931 #: zypp/LanguageCode.cc:605
2935 #. language code: kaw
2936 #: zypp/LanguageCode.cc:607
2940 #. language code: kaz kk
2941 #: zypp/LanguageCode.cc:609
2945 #. language code: kbd
2946 #: zypp/LanguageCode.cc:611
2948 msgstr "Kabardi-tšerkessi"
2950 #. language code: kha
2951 #: zypp/LanguageCode.cc:613
2955 #. language code: khi
2956 #: zypp/LanguageCode.cc:615
2957 msgid "Khoisan (Other)"
2960 #. language code: khm km
2961 #: zypp/LanguageCode.cc:617
2965 #. language code: kho
2966 #: zypp/LanguageCode.cc:619
2970 #. language code: kik ki
2971 #: zypp/LanguageCode.cc:621
2975 #. language code: kin rw
2976 #: zypp/LanguageCode.cc:623
2980 #. language code: kir ky
2981 #: zypp/LanguageCode.cc:625
2985 #. language code: kmb
2986 #: zypp/LanguageCode.cc:627
2990 #. language code: kok
2991 #: zypp/LanguageCode.cc:629
2995 #. language code: kom kv
2996 #: zypp/LanguageCode.cc:631
3000 #. language code: kon kg
3001 #: zypp/LanguageCode.cc:633
3005 #. language code: kor ko
3006 #: zypp/LanguageCode.cc:635
3010 #. language code: kos
3011 #: zypp/LanguageCode.cc:637
3015 #. language code: kpe
3016 #: zypp/LanguageCode.cc:639
3020 #. language code: krc
3021 #: zypp/LanguageCode.cc:641
3022 msgid "Karachay-Balkar"
3023 msgstr "Karatšai-balkaari"
3025 #. language code: kro
3026 #: zypp/LanguageCode.cc:643
3030 #. language code: kru
3031 #: zypp/LanguageCode.cc:645
3035 #. language code: kua kj
3036 #: zypp/LanguageCode.cc:647
3040 #. language code: kum
3041 #: zypp/LanguageCode.cc:649
3045 #. language code: kur ku
3046 #: zypp/LanguageCode.cc:651
3050 #. language code: kut
3051 #: zypp/LanguageCode.cc:653
3055 #. language code: lad
3056 #: zypp/LanguageCode.cc:655
3060 #. language code: lah
3061 #: zypp/LanguageCode.cc:657
3065 #. language code: lam
3066 #: zypp/LanguageCode.cc:659
3070 #. language code: lao lo
3071 #: zypp/LanguageCode.cc:661
3075 #. language code: lat la
3076 #: zypp/LanguageCode.cc:663
3080 #. language code: lav lv
3081 #: zypp/LanguageCode.cc:665
3085 #. language code: lez
3086 #: zypp/LanguageCode.cc:667
3090 #. language code: lim li
3091 #: zypp/LanguageCode.cc:669
3095 #. language code: lin ln
3096 #: zypp/LanguageCode.cc:671
3100 #. language code: lit lt
3101 #: zypp/LanguageCode.cc:673
3105 #. language code: lol
3106 #: zypp/LanguageCode.cc:675
3110 #. language code: loz
3111 #: zypp/LanguageCode.cc:677
3115 #. language code: ltz lb
3116 #: zypp/LanguageCode.cc:679
3117 msgid "Luxembourgish"
3120 #. language code: lua
3121 #: zypp/LanguageCode.cc:681
3125 #. language code: lub lu
3126 #: zypp/LanguageCode.cc:683
3127 msgid "Luba-Katanga"
3130 #. language code: lug lg
3131 #: zypp/LanguageCode.cc:685
3135 #. language code: lui
3136 #: zypp/LanguageCode.cc:687
3140 #. language code: lun
3141 #: zypp/LanguageCode.cc:689
3145 #. language code: luo
3146 #: zypp/LanguageCode.cc:691
3147 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3148 msgstr "Luo (Kenya ja Tansaania)"
3150 #. language code: lus
3151 #: zypp/LanguageCode.cc:693
3155 #. language code: mac mkd mk
3156 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
3160 #. language code: mad
3161 #: zypp/LanguageCode.cc:699
3165 #. language code: mag
3166 #: zypp/LanguageCode.cc:701
3170 #. language code: mah mh
3171 #: zypp/LanguageCode.cc:703
3175 #. language code: mai
3176 #: zypp/LanguageCode.cc:705
3180 #. language code: mak
3181 #: zypp/LanguageCode.cc:707
3185 #. language code: mal ml
3186 #: zypp/LanguageCode.cc:709
3190 #. language code: man
3191 #: zypp/LanguageCode.cc:711
3195 #. language code: mao mri mi
3196 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
3200 #. language code: map
3201 #: zypp/LanguageCode.cc:717
3202 msgid "Austronesian (Other)"
3205 #. language code: mar mr
3206 #: zypp/LanguageCode.cc:719
3210 #. language code: mas
3211 #: zypp/LanguageCode.cc:721
3215 #. language code: may msa ms
3216 #: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
3220 #. language code: mdf
3221 #: zypp/LanguageCode.cc:727
3225 #. language code: mdr
3226 #: zypp/LanguageCode.cc:729
3230 #. language code: men
3231 #: zypp/LanguageCode.cc:731
3235 #. language code: mga
3236 #: zypp/LanguageCode.cc:733
3237 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3238 msgstr "Keskiiri (900-1200)"
3240 #. language code: mic
3241 #: zypp/LanguageCode.cc:735
3245 #. language code: min
3246 #: zypp/LanguageCode.cc:737
3248 msgstr "Minangkabau"
3250 #. language code: mis
3251 #: zypp/LanguageCode.cc:739
3252 msgid "Miscellaneous Languages"
3253 msgstr "Mitmesugused keeled"
3255 #. language code: mkh
3256 #: zypp/LanguageCode.cc:741
3257 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3260 #. language code: mlg mg
3261 #: zypp/LanguageCode.cc:743
3265 #. language code: mlt mt
3266 #: zypp/LanguageCode.cc:745
3270 #. language code: mnc
3271 #: zypp/LanguageCode.cc:747
3275 #. language code: mni
3276 #: zypp/LanguageCode.cc:749
3280 #. language code: mno
3281 #: zypp/LanguageCode.cc:751
3282 msgid "Manobo Languages"
3283 msgstr "Manobo keeled"
3285 #. language code: moh
3286 #: zypp/LanguageCode.cc:753
3290 #. language code: mol mo
3291 #: zypp/LanguageCode.cc:755
3295 #. language code: mon mn
3296 #: zypp/LanguageCode.cc:757
3300 #. language code: mos
3301 #: zypp/LanguageCode.cc:759
3305 #. language code: mul
3306 #: zypp/LanguageCode.cc:761
3307 msgid "Multiple Languages"
3310 #. language code: mun
3311 #: zypp/LanguageCode.cc:763
3312 msgid "Munda languages"
3313 msgstr "Munda keeled"
3315 #. language code: mus
3316 #: zypp/LanguageCode.cc:765
3320 #. language code: mwl
3321 #: zypp/LanguageCode.cc:767
3325 #. language code: mwr
3326 #: zypp/LanguageCode.cc:769
3330 #. language code: myn
3331 #: zypp/LanguageCode.cc:771
3332 msgid "Mayan Languages"
3333 msgstr "Maaja keeled"
3335 #. language code: myv
3336 #: zypp/LanguageCode.cc:773
3340 #. language code: nah
3341 #: zypp/LanguageCode.cc:775
3345 #. language code: nai
3346 #: zypp/LanguageCode.cc:777
3347 msgid "North American Indian"
3348 msgstr "Põhja-Ameerika indiaani"
3350 #. language code: nap
3351 #: zypp/LanguageCode.cc:779
3355 #. language code: nav nv
3356 #: zypp/LanguageCode.cc:783
3360 #. language code: nbl nr
3361 #: zypp/LanguageCode.cc:785
3362 msgid "Ndebele, South"
3363 msgstr "Lõunandebele"
3365 #. language code: nde nd
3366 #: zypp/LanguageCode.cc:787
3367 msgid "Ndebele, North"
3368 msgstr "Põhjandebele"
3370 #. language code: ndo ng
3371 #: zypp/LanguageCode.cc:789
3375 #. language code: nds
3376 #: zypp/LanguageCode.cc:791
3380 #. language code: nep ne
3381 #: zypp/LanguageCode.cc:793
3385 #. language code: new
3386 #: zypp/LanguageCode.cc:795
3390 #. language code: nia
3391 #: zypp/LanguageCode.cc:797
3395 #. language code: nic
3396 #: zypp/LanguageCode.cc:799
3397 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3400 #. language code: niu
3401 #: zypp/LanguageCode.cc:801
3405 #. language code: nno nn
3406 #: zypp/LanguageCode.cc:803
3407 msgid "Norwegian Nynorsk"
3410 #. language code: nob nb
3411 #: zypp/LanguageCode.cc:805
3412 msgid "Norwegian Bokmal"
3413 msgstr "Norra (bokmål)"
3415 #. language code: nog
3416 #: zypp/LanguageCode.cc:807
3420 #. language code: non
3421 #: zypp/LanguageCode.cc:809
3423 msgstr "Vanapõhjala"
3425 #. language code: nor no
3426 #: zypp/LanguageCode.cc:811
3430 #. language code: nso
3431 #: zypp/LanguageCode.cc:813
3432 msgid "Northern Sotho"
3435 #. language code: nub
3436 #: zypp/LanguageCode.cc:815
3437 msgid "Nubian Languages"
3438 msgstr "Nuubia keeled"
3440 #. language code: nwc
3441 #: zypp/LanguageCode.cc:817
3442 msgid "Classical Newari"
3443 msgstr "Klassikaline nevari"
3445 #. language code: nya ny
3446 #: zypp/LanguageCode.cc:819
3450 #. language code: nym
3451 #: zypp/LanguageCode.cc:821
3455 #. language code: nyn
3456 #: zypp/LanguageCode.cc:823
3460 #. language code: nyo
3461 #: zypp/LanguageCode.cc:825
3465 #. language code: nzi
3466 #: zypp/LanguageCode.cc:827
3470 #. language code: oci oc
3471 #: zypp/LanguageCode.cc:829
3472 msgid "Occitan (post 1500)"
3473 msgstr "Provansi (pärast 1500)"
3475 #. language code: oji oj
3476 #: zypp/LanguageCode.cc:831
3480 #. language code: ori or
3481 #: zypp/LanguageCode.cc:833
3485 #. language code: orm om
3486 #: zypp/LanguageCode.cc:835
3490 #. language code: osa
3491 #: zypp/LanguageCode.cc:837
3495 #. language code: oss os
3496 #: zypp/LanguageCode.cc:839
3500 #. language code: ota
3501 #: zypp/LanguageCode.cc:841
3502 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3503 msgstr "Osmanitürgi (1500-1928)"
3505 #. language code: oto
3506 #: zypp/LanguageCode.cc:843
3508 msgid "Otomian Languages"
3509 msgstr "Nuubia keeled"
3511 #. language code: paa
3512 #: zypp/LanguageCode.cc:845
3513 msgid "Papuan (Other)"
3514 msgstr "Paapua (muu)"
3516 #. language code: pag
3517 #: zypp/LanguageCode.cc:847
3519 msgstr "Pangasinani"
3521 #. language code: pal
3522 #: zypp/LanguageCode.cc:849
3526 #. language code: pam
3527 #: zypp/LanguageCode.cc:851
3531 #. language code: pan pa
3532 #: zypp/LanguageCode.cc:853
3536 #. language code: pap
3537 #: zypp/LanguageCode.cc:855
3541 #. language code: pau
3542 #: zypp/LanguageCode.cc:857
3546 #. language code: peo
3547 #: zypp/LanguageCode.cc:859
3548 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3549 msgstr "Vanapärsia (u. 600-400 eKr.)"
3551 #. language code: per fas fa
3552 #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
3556 #. language code: phi
3557 #: zypp/LanguageCode.cc:865
3558 msgid "Philippine (Other)"
3559 msgstr "Filipiini (muu)"
3561 #. language code: phn
3562 #: zypp/LanguageCode.cc:867
3566 #. language code: pli pi
3567 #: zypp/LanguageCode.cc:869
3571 #. language code: pol pl
3572 #: zypp/LanguageCode.cc:871
3576 #. language code: pon
3577 #: zypp/LanguageCode.cc:873
3581 #. language code: por pt
3582 #: zypp/LanguageCode.cc:875
3586 #. language code: pra
3587 #: zypp/LanguageCode.cc:877
3588 msgid "Prakrit Languages"
3589 msgstr "Praakriti keeled"
3591 #. language code: pro
3592 #: zypp/LanguageCode.cc:879
3593 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3594 msgstr "Vanaprovansi (kuni 1500)"
3596 #. language code: pus ps
3597 #: zypp/LanguageCode.cc:881
3601 #. language code: que qu
3602 #: zypp/LanguageCode.cc:883
3606 #. language code: raj
3607 #: zypp/LanguageCode.cc:885
3611 #. language code: rap
3612 #: zypp/LanguageCode.cc:887
3616 #. language code: rar
3617 #: zypp/LanguageCode.cc:889
3621 #. language code: roa
3622 #: zypp/LanguageCode.cc:891
3623 msgid "Romance (Other)"
3624 msgstr "Romaani (muu)"
3626 #. language code: roh rm
3627 #: zypp/LanguageCode.cc:893
3628 msgid "Raeto-Romance"
3629 msgstr "Retoromaani"
3631 #. language code: rom
3632 #: zypp/LanguageCode.cc:895
3634 msgstr "Mustlaskeel"
3636 #. language code: rum ron ro
3637 #: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
3641 #. language code: run rn
3642 #: zypp/LanguageCode.cc:901
3646 #. language code: rus ru
3647 #: zypp/LanguageCode.cc:903
3651 #. language code: sad
3652 #: zypp/LanguageCode.cc:905
3656 #. language code: sag sg
3657 #: zypp/LanguageCode.cc:907
3661 #. language code: sah
3662 #: zypp/LanguageCode.cc:909
3666 #. language code: sai
3667 #: zypp/LanguageCode.cc:911
3668 msgid "South American Indian (Other)"
3669 msgstr "Lõuna-Ameerika indiaani (muu)"
3671 #. language code: sal
3672 #: zypp/LanguageCode.cc:913
3674 msgid "Salishan Languages"
3675 msgstr "Siuu keeled"
3677 #. language code: sam
3678 #: zypp/LanguageCode.cc:915
3679 msgid "Samaritan Aramaic"
3680 msgstr "Samaaria aramea"
3682 #. language code: san sa
3683 #: zypp/LanguageCode.cc:917
3687 #. language code: sas
3688 #: zypp/LanguageCode.cc:919
3692 #. language code: sat
3693 #: zypp/LanguageCode.cc:921
3697 #. language code: scc srp sr
3698 #: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
3702 #. language code: scn
3703 #: zypp/LanguageCode.cc:927
3707 #. language code: sco
3708 #: zypp/LanguageCode.cc:929
3712 #. language code: scr hrv hr
3713 #: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
3717 #. language code: sel
3718 #: zypp/LanguageCode.cc:935
3722 #. language code: sem
3723 #: zypp/LanguageCode.cc:937
3724 msgid "Semitic (Other)"
3725 msgstr "Semiidi (muu)"
3727 #. language code: sga
3728 #: zypp/LanguageCode.cc:939
3729 msgid "Irish, Old (to 900)"
3730 msgstr "Vanaiiri (kuni 900)"
3732 #. language code: sgn
3733 #: zypp/LanguageCode.cc:941
3734 msgid "Sign Languages"
3735 msgstr "Märgikeeled"
3737 #. language code: shn
3738 #: zypp/LanguageCode.cc:943
3742 #. language code: sid
3743 #: zypp/LanguageCode.cc:945
3747 #. language code: sin si
3748 #: zypp/LanguageCode.cc:947
3752 #. language code: sio
3753 #: zypp/LanguageCode.cc:949
3754 msgid "Siouan Languages"
3755 msgstr "Siuu keeled"
3757 #. language code: sit
3758 #: zypp/LanguageCode.cc:951
3759 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3762 #. language code: sla
3763 #: zypp/LanguageCode.cc:953
3764 msgid "Slavic (Other)"
3765 msgstr "Slaavi (muu)"
3767 #. language code: slo slk sk
3768 #: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
3772 #. language code: slv sl
3773 #: zypp/LanguageCode.cc:959
3777 #. language code: sma
3778 #: zypp/LanguageCode.cc:961
3779 msgid "Southern Sami"
3782 #. language code: sme se
3783 #: zypp/LanguageCode.cc:963
3784 msgid "Northern Sami"
3787 #. language code: smi
3788 #: zypp/LanguageCode.cc:965
3789 msgid "Sami Languages (Other)"
3790 msgstr "Saami keeled (muu)"
3792 #. language code: smj
3793 #: zypp/LanguageCode.cc:967
3797 #. language code: smn
3798 #: zypp/LanguageCode.cc:969
3800 msgstr "Inari saami"
3802 #. language code: smo sm
3803 #: zypp/LanguageCode.cc:971
3807 #. language code: sms
3808 #: zypp/LanguageCode.cc:973
3812 #. language code: sna sn
3813 #: zypp/LanguageCode.cc:975
3817 #. language code: snd sd
3818 #: zypp/LanguageCode.cc:977
3822 #. language code: snk
3823 #: zypp/LanguageCode.cc:979
3827 #. language code: sog
3828 #: zypp/LanguageCode.cc:981
3832 #. language code: som so
3833 #: zypp/LanguageCode.cc:983
3837 #. language code: son
3838 #: zypp/LanguageCode.cc:985
3842 #. language code: sot st
3843 #: zypp/LanguageCode.cc:987
3844 msgid "Sotho, Southern"
3847 #. language code: spa es
3848 #: zypp/LanguageCode.cc:989
3852 #. language code: srd sc
3853 #: zypp/LanguageCode.cc:991
3857 #. language code: srr
3858 #: zypp/LanguageCode.cc:993
3862 #. language code: ssa
3863 #: zypp/LanguageCode.cc:995
3864 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
3865 msgstr "Niiluse-Sahara (muu)"
3867 #. language code: ssw ss
3868 #: zypp/LanguageCode.cc:997
3872 #. language code: suk
3873 #: zypp/LanguageCode.cc:999
3877 #. language code: sun su
3878 #: zypp/LanguageCode.cc:1001
3882 #. language code: sus
3883 #: zypp/LanguageCode.cc:1003
3887 #. language code: sux
3888 #: zypp/LanguageCode.cc:1005
3892 #. language code: swa sw
3893 #: zypp/LanguageCode.cc:1007
3897 #. language code: swe sv
3898 #: zypp/LanguageCode.cc:1009
3902 #. language code: syr
3903 #: zypp/LanguageCode.cc:1011
3907 #. language code: tah ty
3908 #: zypp/LanguageCode.cc:1013
3912 #. language code: tai
3913 #: zypp/LanguageCode.cc:1015
3917 #. language code: tam ta
3918 #: zypp/LanguageCode.cc:1017
3922 #. language code: tat tt
3923 #: zypp/LanguageCode.cc:1019
3927 #. language code: tel te
3928 #: zypp/LanguageCode.cc:1021
3932 #. language code: tem
3933 #: zypp/LanguageCode.cc:1023
3937 #. language code: ter
3938 #: zypp/LanguageCode.cc:1025
3942 #. language code: tet
3943 #: zypp/LanguageCode.cc:1027
3947 #. language code: tgk tg
3948 #: zypp/LanguageCode.cc:1029
3952 #. language code: tgl tl
3953 #: zypp/LanguageCode.cc:1031
3957 #. language code: tha th
3958 #: zypp/LanguageCode.cc:1033
3962 #. language code: tib bod bo
3963 #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
3967 #. language code: tig
3968 #: zypp/LanguageCode.cc:1039
3972 #. language code: tir ti
3973 #: zypp/LanguageCode.cc:1041
3977 #. language code: tiv
3978 #: zypp/LanguageCode.cc:1043
3982 #. language code: tlh
3983 #: zypp/LanguageCode.cc:1047
3987 #. language code: tli
3988 #: zypp/LanguageCode.cc:1049
3992 #. language code: tmh
3993 #: zypp/LanguageCode.cc:1051
3997 #. language code: tog
3998 #: zypp/LanguageCode.cc:1053
3999 msgid "Tonga (Nyasa)"
4000 msgstr "Tonga (Nyasa)"
4002 #. language code: ton to
4003 #: zypp/LanguageCode.cc:1055
4004 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4005 msgstr "Tonga (Tonga saarestik)"
4007 #. language code: tpi
4008 #: zypp/LanguageCode.cc:1057
4010 msgstr "Uusmelaneesia"
4012 #. language code: tsi
4013 #: zypp/LanguageCode.cc:1059
4017 #. language code: tsn tn
4018 #: zypp/LanguageCode.cc:1061
4022 #. language code: tso ts
4023 #: zypp/LanguageCode.cc:1063
4027 #. language code: tuk tk
4028 #: zypp/LanguageCode.cc:1065
4032 #. language code: tum
4033 #: zypp/LanguageCode.cc:1067
4037 #. language code: tup
4038 #: zypp/LanguageCode.cc:1069
4039 msgid "Tupi Languages"
4040 msgstr "Tupi keeled"
4042 #. language code: tur tr
4043 #: zypp/LanguageCode.cc:1071
4047 #. language code: tut
4048 #: zypp/LanguageCode.cc:1073
4049 msgid "Altaic (Other)"
4050 msgstr "Altai (muu)"
4052 #. language code: twi tw
4053 #: zypp/LanguageCode.cc:1077
4057 #. language code: tyv
4058 #: zypp/LanguageCode.cc:1079
4062 #. language code: udm
4063 #: zypp/LanguageCode.cc:1081
4067 #. language code: uga
4068 #: zypp/LanguageCode.cc:1083
4072 #. language code: uig ug
4073 #: zypp/LanguageCode.cc:1085
4077 #. language code: ukr uk
4078 #: zypp/LanguageCode.cc:1087
4082 #. language code: umb
4083 #: zypp/LanguageCode.cc:1089
4087 #. language code: und
4088 #: zypp/LanguageCode.cc:1091
4089 msgid "Undetermined"
4092 #. language code: urd ur
4093 #: zypp/LanguageCode.cc:1093
4097 #. language code: uzb uz
4098 #: zypp/LanguageCode.cc:1095
4102 #. language code: vai
4103 #: zypp/LanguageCode.cc:1097
4107 #. language code: ven ve
4108 #: zypp/LanguageCode.cc:1099
4112 #. language code: vie vi
4113 #: zypp/LanguageCode.cc:1101
4117 #. language code: vol vo
4118 #: zypp/LanguageCode.cc:1103
4122 #. language code: vot
4123 #: zypp/LanguageCode.cc:1105
4127 #. language code: wak
4128 #: zypp/LanguageCode.cc:1107
4130 msgid "Wakashan Languages"
4131 msgstr "Atapaski keeled"
4133 #. language code: wal
4134 #: zypp/LanguageCode.cc:1109
4138 #. language code: war
4139 #: zypp/LanguageCode.cc:1111
4143 #. language code: was
4144 #: zypp/LanguageCode.cc:1113
4148 #. language code: wel cym cy
4149 #: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
4153 #. language code: wen
4154 #: zypp/LanguageCode.cc:1119
4155 msgid "Sorbian Languages"
4156 msgstr "Sorbi keeled"
4158 #. language code: wln wa
4159 #: zypp/LanguageCode.cc:1121
4163 #. language code: wol wo
4164 #: zypp/LanguageCode.cc:1123
4168 #. language code: xal
4169 #: zypp/LanguageCode.cc:1125
4173 #. language code: xho xh
4174 #: zypp/LanguageCode.cc:1127
4178 #. language code: yao
4179 #: zypp/LanguageCode.cc:1129
4183 #. language code: yap
4184 #: zypp/LanguageCode.cc:1131
4188 #. language code: yid yi
4189 #: zypp/LanguageCode.cc:1133
4193 #. language code: yor yo
4194 #: zypp/LanguageCode.cc:1135
4198 #. language code: ypk
4199 #: zypp/LanguageCode.cc:1137
4200 msgid "Yupik Languages"
4201 msgstr "Jupiki keeled"
4203 #. language code: zap
4204 #: zypp/LanguageCode.cc:1139
4208 #. language code: zen
4209 #: zypp/LanguageCode.cc:1141
4213 #. language code: zha za
4214 #: zypp/LanguageCode.cc:1143
4218 #. language code: znd
4219 #: zypp/LanguageCode.cc:1145
4223 #. language code: zul zu
4224 #: zypp/LanguageCode.cc:1147
4228 #. language code: zun
4229 #: zypp/LanguageCode.cc:1149
4233 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
4234 #: zypp/KeyRing.cc:522
4235 #, c-format, boost-format
4236 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
4239 #: zypp/KeyRing.cc:566
4240 msgid "Failed to delete key."
4241 msgstr "Võtme kustutamine nurjus."
4243 #: zypp/KeyRing.cc:575
4244 #, fuzzy, c-format, boost-format
4245 msgid "Signature file %s not found"
4246 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
4248 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
4249 #, c-format, boost-format
4250 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4253 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
4255 msgid "No url in repository."
4256 msgstr "Probleem hoidla andmete parsimisel."
4258 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4259 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4262 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4263 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
4264 #, c-format, boost-format
4266 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4270 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
4272 msgid "Signature verification failed"
4273 msgstr " käivitamine nurjus"
4275 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4276 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
4277 #, c-format, boost-format
4278 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4281 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
4282 msgid "applydeltarpm check failed."
4285 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
4286 msgid "applydeltarpm failed."
4289 #: zypp/ZYppFactory.cc:394
4290 #, c-format, boost-format
4292 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4293 "Close this application before trying again."
4296 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
4297 #, c-format, boost-format
4298 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4301 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
4302 #, c-format, boost-format
4303 msgid "%s has inferior architecture"
4306 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4307 #, fuzzy, c-format, boost-format
4308 msgid "problem with installed package %s"
4309 msgstr "Paigaldatud pakettide lugemine"
4311 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
4312 msgid "conflicting requests"
4313 msgstr "vastuolulised päringud"
4315 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
4316 msgid "some dependency problem"
4317 msgstr "mingi sõltuvuse probleem"
4319 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
4320 #, c-format, boost-format
4321 msgid "nothing provides requested %s"
4324 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
4325 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4328 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
4329 #, fuzzy, c-format, boost-format
4330 msgid "package %s does not exist"
4331 msgstr "varukoopiat pole olemas"
4333 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
4334 msgid "unsupported request"
4337 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
4338 #, c-format, boost-format
4339 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4342 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
4343 #, c-format, boost-format
4344 msgid "%s is not installable"
4345 msgstr "%s pole paigaldatav"
4347 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
4348 #, c-format, boost-format
4349 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4352 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
4353 #, c-format, boost-format
4354 msgid "cannot install both %s and %s"
4357 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
4358 #, c-format, boost-format
4359 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4362 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
4363 #, c-format, boost-format
4364 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4367 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
4368 #, c-format, boost-format
4369 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4372 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
4373 #, c-format, boost-format
4374 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4377 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
4378 #, c-format, boost-format
4379 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4382 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
4383 msgid "deleted providers: "
4386 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4387 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
4390 "uninstallable providers: "
4393 "kättesaamatud varustajad: "
4395 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4396 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
4397 msgid "uninstallable providers: "
4398 msgstr "kättesaamatud varustajad: "
4400 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
4401 #, c-format, boost-format
4402 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4405 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
4406 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
4407 #, c-format, boost-format
4408 msgid "do not install %s"
4411 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
4412 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203
4413 #, c-format, boost-format
4417 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
4418 #, fuzzy, c-format, boost-format
4419 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4420 msgstr "Käivita paigaldus või süsteem"
4422 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
4423 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
4425 msgid "This request will break your system!"
4426 msgstr "Päring on juba olemas."
4428 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
4429 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
4430 msgid "ignore the warning of a broken system"
4433 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
4434 #, c-format, boost-format
4435 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4438 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
4439 #, c-format, boost-format
4440 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4443 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
4444 #, c-format, boost-format
4445 msgid "do not install most recent version of %s"
4448 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
4449 #, c-format, boost-format
4450 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4453 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
4454 #, c-format, boost-format
4455 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4458 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
4459 #, fuzzy, c-format, boost-format
4460 msgid "keep obsolete %s"
4461 msgstr "Muudab aegunuks"
4463 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
4464 #, c-format, boost-format
4465 msgid "install %s from excluded repository"
4468 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
4469 #, c-format, boost-format
4470 msgid "downgrade of %s to %s"
4473 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
4474 #, c-format, boost-format
4475 msgid "architecture change of %s to %s"
4478 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
4479 #, c-format, boost-format
4481 "install %s (with vendor change)\n"
4485 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
4486 #, c-format, boost-format
4487 msgid "replacement of %s with %s"
4490 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
4491 #, fuzzy, c-format, boost-format
4492 msgid "deinstallation of %s"
4493 msgstr "Paigaldamine"
4495 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4496 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
4497 #, fuzzy, c-format, boost-format
4498 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4499 msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
4501 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
4503 msgid "generally ignore of some dependencies"
4504 msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
4506 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
4507 #, c-format, boost-format
4508 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4511 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
4512 #, c-format, boost-format
4513 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4516 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
4517 #, c-format, boost-format
4518 msgid "Can't open lock file: %s"
4519 msgstr "Ei saa avada lukustusfaili: %s"
4521 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
4522 msgid "This action is being run by another program already."
4525 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
4526 #: zypp/base/Exception.cc:107
4530 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4531 #, fuzzy, c-format, boost-format
4532 msgid "Unknown match mode '%s'"
4533 msgstr "Tundmatu käsk '%s'"
4535 #: zypp/base/StrMatcher.cc:153
4536 #, c-format, boost-format
4537 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4540 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
4541 #, fuzzy, c-format, boost-format
4542 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
4543 msgstr " pole korrektne regulaaravaldis: \""
4545 #: zypp/base/StrMatcher.cc:158
4546 #, fuzzy, c-format, boost-format
4547 msgid "Invalid regular expression '%s'"
4548 msgstr " pole korrektne regulaaravaldis: \""
4550 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:243
4551 msgid "Please install package 'lsof' first."
4554 #: zypp/media/MediaHandler.cc:370
4556 "Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
4560 #. !\todo add comma to the message for the next release
4561 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1687
4562 #, c-format, boost-format
4563 msgid "Authentication required for '%s'"
4566 #: zypp/media/MediaException.cc:31
4567 #, fuzzy, c-format, boost-format
4568 msgid "Failed to mount %s on %s"
4569 msgstr "%s - %s ei saa avada\n"
4571 #: zypp/media/MediaException.cc:41
4572 #, fuzzy, c-format, boost-format
4573 msgid "Failed to unmount %s"
4574 msgstr "Mooduli \"%s\" laadimine ebaõnnestus."
4576 #: zypp/media/MediaException.cc:47
4577 #, c-format, boost-format
4578 msgid "Bad file name: %s"
4581 #: zypp/media/MediaException.cc:53
4582 #, c-format, boost-format
4583 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
4586 #: zypp/media/MediaException.cc:60
4587 #, fuzzy, c-format, boost-format
4588 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
4589 msgstr "Faili ei leitud: %1."
4591 #: zypp/media/MediaException.cc:67
4592 #, c-format, boost-format
4593 msgid "Cannot write file '%s'."
4594 msgstr "Faili '%s' ei saa kirjutada."
4596 #: zypp/media/MediaException.cc:72
4597 msgid "Medium not attached"
4600 #: zypp/media/MediaException.cc:77
4601 msgid "Bad media attach point"
4604 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4605 #: zypp/media/MediaException.cc:84
4606 #, c-format, boost-format
4607 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
4610 #: zypp/media/MediaException.cc:91
4611 #, c-format, boost-format
4612 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
4615 #: zypp/media/MediaException.cc:98
4616 #, c-format, boost-format
4617 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
4620 #: zypp/media/MediaException.cc:106
4621 #, fuzzy, c-format, boost-format
4622 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
4623 msgstr "%1 pole kataloog."
4625 #: zypp/media/MediaException.cc:115
4626 msgid "Malformed URI"
4629 #: zypp/media/MediaException.cc:125
4630 msgid "Empty host name in URI"
4631 msgstr "Tühi masina nimi URI-s"
4633 #: zypp/media/MediaException.cc:130
4634 msgid "Empty filesystem in URI"
4637 #: zypp/media/MediaException.cc:135
4638 msgid "Empty destination in URI"
4641 #: zypp/media/MediaException.cc:140
4642 #, c-format, boost-format
4643 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4646 #: zypp/media/MediaException.cc:145
4648 msgid "Operation not supported by medium"
4649 msgstr "Profiili versioon ei ole Apparmori mooduli poolt toetatud\n"
4651 #: zypp/media/MediaException.cc:152
4652 #, c-format, boost-format
4654 "Download (curl) error for '%s':\n"
4656 "Error message: %s\n"
4659 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4660 #: zypp/media/MediaException.cc:161
4661 #, c-format, boost-format
4662 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
4665 #: zypp/media/MediaException.cc:169
4666 #, c-format, boost-format
4667 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
4670 #: zypp/media/MediaException.cc:175
4671 #, c-format, boost-format
4672 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
4675 #: zypp/media/MediaException.cc:182
4676 msgid "Cannot eject any media"
4679 #: zypp/media/MediaException.cc:184
4680 #, fuzzy, c-format, boost-format
4681 msgid "Cannot eject media '%s'"
4682 msgstr "Ei saa avada faili '%1'."
4684 #: zypp/media/MediaException.cc:199
4685 #, fuzzy, c-format, boost-format
4686 msgid "Permission to access '%s' denied."
4687 msgstr "Ligipääs on keelatud"
4689 #: zypp/media/MediaException.cc:207
4690 #, c-format, boost-format
4691 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
4694 #: zypp/media/MediaException.cc:215
4695 #, c-format, boost-format
4696 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
4699 #: zypp/media/MediaException.cc:223
4700 #, c-format, boost-format
4701 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
4703 " SSL-i probleem sertifikaadiga, kontolli, et SK sertifikaat sobiks '%s' "
4706 #: zypp/media/MediaException.cc:231
4707 #, c-format, boost-format
4708 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
4711 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
4712 #, c-format, boost-format
4713 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4716 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1003
4718 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
4719 "and has not expired."
4722 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
4724 msgid "Can not create sat-pool."
4725 msgstr "Faili ei sa luua."
4727 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4728 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4729 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
4735 " conflicts with file from package\n"
4739 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4740 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
4746 " conflicts with file from install of\n"
4750 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4751 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
4755 " from install of\n"
4757 " conflicts with file from package\n"
4761 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4762 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
4766 " from install of\n"
4768 " conflicts with file from install of\n"
4772 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4773 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
4774 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
4780 " conflicts with file\n"
4786 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4787 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
4793 " conflicts with file\n"
4795 " from install of\n"
4799 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4800 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
4804 " from install of\n"
4806 " conflicts with file\n"
4812 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4813 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
4817 " from install of\n"
4819 " conflicts with file\n"
4821 " from install of\n"
4826 #~ msgid "do not keep %s installed"
4827 #~ msgstr "paigaldamata"
4830 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
4831 #~ msgstr "%s - %s ei saa avada\n"
4833 #~ msgid "Serbia and Montenegro"
4834 #~ msgstr "Serbia ja Montenegro"
4837 #~ msgid "Unknown Distribution"
4838 #~ msgstr "Tundmatu nimekirja säte"