Imported Upstream version 17.16.0
[platform/upstream/libzypp.git] / po / et.po
1 # translation of zypp.et.po to Estonian
2 # translation of
3 # Copyright (C) 2006 SUSE Linux Products GmbH.
4 # Estonian message file for YaST2 (@memory@).
5 #
6 # Ain Vagula <avagula@gmail.com>, 2006, 2007, 2009.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: zypp.et\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2019-10-11 09:20+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2019-10-25 09:53+0000\n"
13 "Last-Translator: Jaanus Ojangu <jaanus.ojangu@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Estonian <https://l10n.opensuse.org/projects/libzypp/master/"
15 "et/>\n"
16 "Language: et\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21 "X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
22
23 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
24 #: zypp/CheckSum.cc:136
25 #, c-format, boost-format
26 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
27 msgstr ""
28
29 #: zypp/CountryCode.cc:50
30 msgid "Unknown country: "
31 msgstr "Tundmatu riik "
32
33 #. Defined CountryCode constants
34 #. Defined LanguageCode constants
35 #: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
36 msgid "No Code"
37 msgstr "Kood puudub"
38
39 #: zypp/CountryCode.cc:158
40 msgid "Andorra"
41 msgstr "Andorra"
42
43 #. :AND:020:
44 #: zypp/CountryCode.cc:159
45 msgid "United Arab Emirates"
46 msgstr "Araabia Ühendemiraadid"
47
48 #. :ARE:784:
49 #: zypp/CountryCode.cc:160
50 msgid "Afghanistan"
51 msgstr "Afganistan"
52
53 #. :AFG:004:
54 #: zypp/CountryCode.cc:161
55 msgid "Antigua and Barbuda"
56 msgstr "Antigua ja Barbuda"
57
58 #. :ATG:028:
59 #: zypp/CountryCode.cc:162
60 msgid "Anguilla"
61 msgstr "Anguilla"
62
63 #. :AIA:660:
64 #: zypp/CountryCode.cc:163
65 msgid "Albania"
66 msgstr "Albaania"
67
68 #. :ALB:008:
69 #: zypp/CountryCode.cc:164
70 msgid "Armenia"
71 msgstr "Armeenia"
72
73 #. :ARM:051:
74 #: zypp/CountryCode.cc:165
75 msgid "Netherlands Antilles"
76 msgstr "Hollandi Antillid"
77
78 #. :ANT:530:
79 #: zypp/CountryCode.cc:166
80 msgid "Angola"
81 msgstr "Angola"
82
83 #. :AGO:024:
84 #: zypp/CountryCode.cc:167
85 msgid "Antarctica"
86 msgstr "Antarktika"
87
88 #. :ATA:010:
89 #: zypp/CountryCode.cc:168
90 msgid "Argentina"
91 msgstr "Argentina"
92
93 #. :ARG:032:
94 #: zypp/CountryCode.cc:169
95 msgid "American Samoa"
96 msgstr "Ameerika Samoa"
97
98 #. :ASM:016:
99 #: zypp/CountryCode.cc:170
100 msgid "Austria"
101 msgstr "Austria"
102
103 #. :AUT:040:
104 #: zypp/CountryCode.cc:171
105 msgid "Australia"
106 msgstr "Austraalia"
107
108 #. :AUS:036:
109 #: zypp/CountryCode.cc:172
110 msgid "Aruba"
111 msgstr "Aruba"
112
113 #. :ABW:533:
114 #: zypp/CountryCode.cc:173
115 msgid "Aland Islands"
116 msgstr "Ahvenamaa"
117
118 #. :ALA:248:
119 #: zypp/CountryCode.cc:174
120 msgid "Azerbaijan"
121 msgstr "Aserbaidžaan"
122
123 #. :AZE:031:
124 #: zypp/CountryCode.cc:175
125 msgid "Bosnia and Herzegovina"
126 msgstr "Bosnia ja Hertsegoviina"
127
128 #. :BIH:070:
129 #: zypp/CountryCode.cc:176
130 msgid "Barbados"
131 msgstr "Barbados"
132
133 #. :BRB:052:
134 #: zypp/CountryCode.cc:177
135 msgid "Bangladesh"
136 msgstr "Bangladesh"
137
138 #. :BGD:050:
139 #: zypp/CountryCode.cc:178
140 msgid "Belgium"
141 msgstr "Belgia"
142
143 #. :BEL:056:
144 #: zypp/CountryCode.cc:179
145 msgid "Burkina Faso"
146 msgstr "Burkina Faso"
147
148 #. :BFA:854:
149 #: zypp/CountryCode.cc:180
150 msgid "Bulgaria"
151 msgstr "Bulgaaria"
152
153 #. :BGR:100:
154 #: zypp/CountryCode.cc:181
155 msgid "Bahrain"
156 msgstr "Bahrein"
157
158 #. :BHR:048:
159 #: zypp/CountryCode.cc:182
160 msgid "Burundi"
161 msgstr "Burundi"
162
163 #. :BDI:108:
164 #: zypp/CountryCode.cc:183
165 msgid "Benin"
166 msgstr "Benin"
167
168 #. :BEN:204:
169 #: zypp/CountryCode.cc:184
170 msgid "Bermuda"
171 msgstr "Bermuda"
172
173 #. :BMU:060:
174 #: zypp/CountryCode.cc:185
175 msgid "Brunei Darussalam"
176 msgstr "Brunei"
177
178 #. :BRN:096:
179 #: zypp/CountryCode.cc:186
180 msgid "Bolivia"
181 msgstr "Boliivia"
182
183 #. :BOL:068:
184 #: zypp/CountryCode.cc:187
185 msgid "Brazil"
186 msgstr "Brasiilia"
187
188 #. :BRA:076:
189 #: zypp/CountryCode.cc:188
190 msgid "Bahamas"
191 msgstr "Bahama"
192
193 #. :BHS:044:
194 #: zypp/CountryCode.cc:189
195 msgid "Bhutan"
196 msgstr "Bhutan"
197
198 #. :BTN:064:
199 #: zypp/CountryCode.cc:190
200 msgid "Bouvet Island"
201 msgstr "Bouvet' saar"
202
203 #. :BVT:074:
204 #: zypp/CountryCode.cc:191
205 msgid "Botswana"
206 msgstr "Botswana"
207
208 #. :BWA:072:
209 #: zypp/CountryCode.cc:192
210 msgid "Belarus"
211 msgstr "Valgevene"
212
213 #. :BLR:112:
214 #: zypp/CountryCode.cc:193
215 msgid "Belize"
216 msgstr "Belize"
217
218 #. :BLZ:084:
219 #: zypp/CountryCode.cc:194
220 msgid "Canada"
221 msgstr "Kanada"
222
223 #. :CAN:124:
224 #: zypp/CountryCode.cc:195
225 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
226 msgstr "Kookosesaared"
227
228 #. :CCK:166:
229 #. :CAF:140:
230 #: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
231 msgid "Congo"
232 msgstr "Kongo"
233
234 #. :COD:180:
235 #: zypp/CountryCode.cc:197
236 msgid "Central African Republic"
237 msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik"
238
239 #. :COG:178:
240 #: zypp/CountryCode.cc:199
241 msgid "Switzerland"
242 msgstr "Šveits"
243
244 #. :CHE:756:
245 #: zypp/CountryCode.cc:200
246 msgid "Cote D'Ivoire"
247 msgstr "Elevandiluurannik"
248
249 #. :CIV:384:
250 #: zypp/CountryCode.cc:201
251 msgid "Cook Islands"
252 msgstr "Cooki saared"
253
254 #. :COK:184:
255 #: zypp/CountryCode.cc:202
256 msgid "Chile"
257 msgstr "Tšiili"
258
259 #. :CHL:152:
260 #: zypp/CountryCode.cc:203
261 msgid "Cameroon"
262 msgstr "Kamerun"
263
264 #. :CMR:120:
265 #: zypp/CountryCode.cc:204
266 msgid "China"
267 msgstr "Hiina"
268
269 #. :CHN:156:
270 #: zypp/CountryCode.cc:205
271 msgid "Colombia"
272 msgstr "Colombia"
273
274 #. :COL:170:
275 #: zypp/CountryCode.cc:206
276 msgid "Costa Rica"
277 msgstr "Costa Rica"
278
279 #. :CRI:188:
280 #: zypp/CountryCode.cc:207
281 msgid "Cuba"
282 msgstr "Kuuba"
283
284 #. :CUB:192:
285 #: zypp/CountryCode.cc:208
286 msgid "Cape Verde"
287 msgstr "Roheneemesaared"
288
289 #. :CPV:132:
290 #: zypp/CountryCode.cc:209
291 msgid "Christmas Island"
292 msgstr "Jõulusaar"
293
294 #. :CXR:162:
295 #: zypp/CountryCode.cc:210
296 msgid "Cyprus"
297 msgstr "Küpros"
298
299 #. :CYP:196:
300 #: zypp/CountryCode.cc:211
301 msgid "Czech Republic"
302 msgstr "Tšehhi"
303
304 #. :CZE:203:
305 #: zypp/CountryCode.cc:212
306 msgid "Germany"
307 msgstr "Saksamaa"
308
309 #. :DEU:276:
310 #: zypp/CountryCode.cc:213
311 msgid "Djibouti"
312 msgstr "Djibouti"
313
314 #. :DJI:262:
315 #: zypp/CountryCode.cc:214
316 msgid "Denmark"
317 msgstr "Taani"
318
319 #. :DNK:208:
320 #: zypp/CountryCode.cc:215
321 msgid "Dominica"
322 msgstr "Dominica"
323
324 #. :DMA:212:
325 #: zypp/CountryCode.cc:216
326 msgid "Dominican Republic"
327 msgstr "Dominikaani Vabariik"
328
329 #. :DOM:214:
330 #: zypp/CountryCode.cc:217
331 msgid "Algeria"
332 msgstr "Alžeeria"
333
334 #. :DZA:012:
335 #: zypp/CountryCode.cc:218
336 msgid "Ecuador"
337 msgstr "Ecuador"
338
339 #. :ECU:218:
340 #: zypp/CountryCode.cc:219
341 msgid "Estonia"
342 msgstr "Eesti"
343
344 #. :EST:233:
345 #: zypp/CountryCode.cc:220
346 msgid "Egypt"
347 msgstr "Egiptus"
348
349 #. :EGY:818:
350 #: zypp/CountryCode.cc:221
351 msgid "Western Sahara"
352 msgstr "Lääne-Sahara"
353
354 #. :ESH:732:
355 #: zypp/CountryCode.cc:222
356 msgid "Eritrea"
357 msgstr "Eritrea"
358
359 #. :ERI:232:
360 #: zypp/CountryCode.cc:223
361 msgid "Spain"
362 msgstr "Hispaania"
363
364 #. :ESP:724:
365 #: zypp/CountryCode.cc:224
366 msgid "Ethiopia"
367 msgstr "Etioopia"
368
369 #. :ETH:231:
370 #: zypp/CountryCode.cc:225
371 msgid "Finland"
372 msgstr "Soome"
373
374 #. :FIN:246:
375 #: zypp/CountryCode.cc:226
376 msgid "Fiji"
377 msgstr "Fidži"
378
379 #. :FJI:242:
380 #: zypp/CountryCode.cc:227
381 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
382 msgstr "Falklandi saared (Malviinid)"
383
384 #. :FLK:238:
385 #: zypp/CountryCode.cc:228
386 msgid "Federated States of Micronesia"
387 msgstr "Mikroneesia Föderatsioon"
388
389 #. :FSM:583:
390 #: zypp/CountryCode.cc:229
391 msgid "Faroe Islands"
392 msgstr "Fääri saared"
393
394 #. :FRO:234:
395 #: zypp/CountryCode.cc:230
396 msgid "France"
397 msgstr "Prantsusmaa"
398
399 #. :FRA:250:
400 #: zypp/CountryCode.cc:231
401 msgid "Metropolitan France"
402 msgstr "Prantsuse emamaa"
403
404 #. :FXX:249:
405 #: zypp/CountryCode.cc:232
406 msgid "Gabon"
407 msgstr "Gabon"
408
409 #. :GAB:266:
410 #: zypp/CountryCode.cc:233
411 msgid "United Kingdom"
412 msgstr "Suurbritannia"
413
414 #. :GBR:826:
415 #: zypp/CountryCode.cc:234
416 msgid "Grenada"
417 msgstr "Grenada"
418
419 #. :GRD:308:
420 #: zypp/CountryCode.cc:235
421 msgid "Georgia"
422 msgstr "Gruusia"
423
424 #. :GEO:268:
425 #: zypp/CountryCode.cc:236
426 msgid "French Guiana"
427 msgstr "Prantsuse Guajaana"
428
429 #. :GUF:254:
430 #: zypp/CountryCode.cc:237
431 #, fuzzy
432 msgid "Guernsey"
433 msgstr "Saksamaa"
434
435 #: zypp/CountryCode.cc:238
436 msgid "Ghana"
437 msgstr "Ghana"
438
439 #. :GHA:288:
440 #: zypp/CountryCode.cc:239
441 msgid "Gibraltar"
442 msgstr "Gibraltar"
443
444 #. :GIB:292:
445 #: zypp/CountryCode.cc:240
446 msgid "Greenland"
447 msgstr "Gröönimaa"
448
449 #. :GRL:304:
450 #: zypp/CountryCode.cc:241
451 msgid "Gambia"
452 msgstr "Gambia"
453
454 #. :GMB:270:
455 #: zypp/CountryCode.cc:242
456 msgid "Guinea"
457 msgstr "Guinea"
458
459 #. :GIN:324:
460 #: zypp/CountryCode.cc:243
461 msgid "Guadeloupe"
462 msgstr "Guadeloupe"
463
464 #. :GLP:312:
465 #: zypp/CountryCode.cc:244
466 msgid "Equatorial Guinea"
467 msgstr "Ekvatoriaal-Guinea"
468
469 #. :GNQ:226:
470 #: zypp/CountryCode.cc:245
471 msgid "Greece"
472 msgstr "Kreeka"
473
474 #. :GRC:300:
475 #: zypp/CountryCode.cc:246
476 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
477 msgstr "Lõuna-Georgia ja Lõuna-Sandwichi saared"
478
479 #. :SGS:239:
480 #: zypp/CountryCode.cc:247
481 msgid "Guatemala"
482 msgstr "Guatemala"
483
484 #. :GTM:320:
485 #: zypp/CountryCode.cc:248
486 msgid "Guam"
487 msgstr "Guam"
488
489 #. :GUM:316:
490 #: zypp/CountryCode.cc:249
491 msgid "Guinea-Bissau"
492 msgstr "Guinea-Bissau"
493
494 #. :GNB:624:
495 #: zypp/CountryCode.cc:250
496 msgid "Guyana"
497 msgstr "Guyana"
498
499 #. :GUY:328:
500 #: zypp/CountryCode.cc:251
501 msgid "Hong Kong"
502 msgstr "Hongkong"
503
504 #. :HKG:344:
505 #: zypp/CountryCode.cc:252
506 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
507 msgstr "Heardi saar ja McDonaldi saared"
508
509 #. :HMD:334:
510 #: zypp/CountryCode.cc:253
511 msgid "Honduras"
512 msgstr "Honduras"
513
514 #. :HND:340:
515 #: zypp/CountryCode.cc:254
516 msgid "Croatia"
517 msgstr "Horvaatia"
518
519 #. :HRV:191:
520 #: zypp/CountryCode.cc:255
521 msgid "Haiti"
522 msgstr "Haiti"
523
524 #. :HTI:332:
525 #: zypp/CountryCode.cc:256
526 msgid "Hungary"
527 msgstr "Ungari"
528
529 #. :HUN:348:
530 #: zypp/CountryCode.cc:257
531 msgid "Indonesia"
532 msgstr "Indoneesia"
533
534 #. :IDN:360:
535 #: zypp/CountryCode.cc:258
536 msgid "Ireland"
537 msgstr "Iirimaa"
538
539 #. :IRL:372:
540 #: zypp/CountryCode.cc:259
541 msgid "Israel"
542 msgstr "Iisrael"
543
544 #. :ISR:376:
545 #: zypp/CountryCode.cc:260
546 msgid "Isle of Man"
547 msgstr ""
548
549 #: zypp/CountryCode.cc:261
550 msgid "India"
551 msgstr "India"
552
553 #. :IND:356:
554 #: zypp/CountryCode.cc:262
555 msgid "British Indian Ocean Territory"
556 msgstr "Briti India ookeani ala"
557
558 #. :IOT:086:
559 #: zypp/CountryCode.cc:263
560 msgid "Iraq"
561 msgstr "Iraak"
562
563 #. :IRQ:368:
564 #: zypp/CountryCode.cc:264
565 msgid "Iran"
566 msgstr "Iraan"
567
568 #. :IRN:364:
569 #: zypp/CountryCode.cc:265
570 msgid "Iceland"
571 msgstr "Island"
572
573 #. :ISL:352:
574 #: zypp/CountryCode.cc:266
575 msgid "Italy"
576 msgstr "Itaalia"
577
578 #. :ITA:380:
579 #: zypp/CountryCode.cc:267
580 msgid "Jersey"
581 msgstr ""
582
583 #: zypp/CountryCode.cc:268
584 msgid "Jamaica"
585 msgstr "Jamaica"
586
587 #. :JAM:388:
588 #: zypp/CountryCode.cc:269
589 msgid "Jordan"
590 msgstr "Jordaania"
591
592 #. :JOR:400:
593 #: zypp/CountryCode.cc:270
594 msgid "Japan"
595 msgstr "Jaapan"
596
597 #. :JPN:392:
598 #: zypp/CountryCode.cc:271
599 msgid "Kenya"
600 msgstr "Kenya"
601
602 #. :KEN:404:
603 #: zypp/CountryCode.cc:272
604 msgid "Kyrgyzstan"
605 msgstr "Kõrgõzstan"
606
607 #. :KGZ:417:
608 #: zypp/CountryCode.cc:273
609 msgid "Cambodia"
610 msgstr "Kambodža"
611
612 #. :KHM:116:
613 #: zypp/CountryCode.cc:274
614 msgid "Kiribati"
615 msgstr "Kiribati"
616
617 #. :KIR:296:
618 #: zypp/CountryCode.cc:275
619 msgid "Comoros"
620 msgstr "Komoorid"
621
622 #. :COM:174:
623 #: zypp/CountryCode.cc:276
624 msgid "Saint Kitts and Nevis"
625 msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
626
627 #. :KNA:659:
628 #: zypp/CountryCode.cc:277
629 msgid "North Korea"
630 msgstr "Põhja-Korea"
631
632 #. :PRK:408:
633 #: zypp/CountryCode.cc:278
634 msgid "South Korea"
635 msgstr "Lõuna-Korea"
636
637 #. :KOR:410:
638 #: zypp/CountryCode.cc:279
639 msgid "Kuwait"
640 msgstr "Kuveit"
641
642 #. :KWT:414:
643 #: zypp/CountryCode.cc:280
644 msgid "Cayman Islands"
645 msgstr "Kaimanisaared"
646
647 #. :CYM:136:
648 #: zypp/CountryCode.cc:281
649 msgid "Kazakhstan"
650 msgstr "Kasahstan"
651
652 #. :KAZ:398:
653 #: zypp/CountryCode.cc:282
654 msgid "Lao People's Democratic Republic"
655 msgstr "Laos"
656
657 #. :LAO:418:
658 #: zypp/CountryCode.cc:283
659 msgid "Lebanon"
660 msgstr "Liibanon"
661
662 #. :LBN:422:
663 #: zypp/CountryCode.cc:284
664 msgid "Saint Lucia"
665 msgstr "Saint Lucia"
666
667 #. :LCA:662:
668 #: zypp/CountryCode.cc:285
669 msgid "Liechtenstein"
670 msgstr "Liechtenstein"
671
672 #. :LIE:438:
673 #: zypp/CountryCode.cc:286
674 msgid "Sri Lanka"
675 msgstr "Sri Lanka"
676
677 #. :LKA:144:
678 #: zypp/CountryCode.cc:287
679 msgid "Liberia"
680 msgstr "Libeeria"
681
682 #. :LBR:430:
683 #: zypp/CountryCode.cc:288
684 msgid "Lesotho"
685 msgstr "Lesotho"
686
687 #. :LSO:426:
688 #: zypp/CountryCode.cc:289
689 msgid "Lithuania"
690 msgstr "Leedu"
691
692 #. :LTU:440:
693 #: zypp/CountryCode.cc:290
694 msgid "Luxembourg"
695 msgstr "Luksemburg"
696
697 #. :LUX:442:
698 #: zypp/CountryCode.cc:291
699 msgid "Latvia"
700 msgstr "Läti"
701
702 #. :LVA:428:
703 #: zypp/CountryCode.cc:292
704 msgid "Libya"
705 msgstr "Liibüa"
706
707 #. :LBY:434:
708 #: zypp/CountryCode.cc:293
709 msgid "Morocco"
710 msgstr "Maroko"
711
712 #. :MAR:504:
713 #: zypp/CountryCode.cc:294
714 msgid "Monaco"
715 msgstr "Monaco"
716
717 #. :MCO:492:
718 #: zypp/CountryCode.cc:295
719 msgid "Moldova"
720 msgstr "Moldova"
721
722 #. :MDA:498:
723 #: zypp/CountryCode.cc:296
724 #, fuzzy
725 msgid "Montenegro"
726 msgstr "Mongo"
727
728 #: zypp/CountryCode.cc:297
729 #, fuzzy
730 msgid "Saint Martin"
731 msgstr "San Marino"
732
733 #: zypp/CountryCode.cc:298
734 msgid "Madagascar"
735 msgstr "Madagaskar"
736
737 #. :MDG:450:
738 #: zypp/CountryCode.cc:299
739 msgid "Marshall Islands"
740 msgstr "Marshalli saared"
741
742 #. :MHL:584:
743 #: zypp/CountryCode.cc:300
744 msgid "Macedonia"
745 msgstr "Makedoonia"
746
747 #. :MKD:807:
748 #: zypp/CountryCode.cc:301
749 msgid "Mali"
750 msgstr "Mali"
751
752 #. :MLI:466:
753 #: zypp/CountryCode.cc:302
754 msgid "Myanmar"
755 msgstr "Birma"
756
757 #. :MMR:104:
758 #: zypp/CountryCode.cc:303
759 msgid "Mongolia"
760 msgstr "Mongoolia"
761
762 #. :MNG:496:
763 #: zypp/CountryCode.cc:304
764 msgid "Macao"
765 msgstr "Macao"
766
767 #. :MAC:446:
768 #: zypp/CountryCode.cc:305
769 msgid "Northern Mariana Islands"
770 msgstr "Põhja-Mariaani saared"
771
772 #. :MNP:580:
773 #: zypp/CountryCode.cc:306
774 msgid "Martinique"
775 msgstr "Martinique"
776
777 #. :MTQ:474:
778 #: zypp/CountryCode.cc:307
779 msgid "Mauritania"
780 msgstr "Mauritaania"
781
782 #. :MRT:478:
783 #: zypp/CountryCode.cc:308
784 msgid "Montserrat"
785 msgstr "Montserrat"
786
787 #. :MSR:500:
788 #: zypp/CountryCode.cc:309
789 msgid "Malta"
790 msgstr "Malta"
791
792 #. :MLT:470:
793 #: zypp/CountryCode.cc:310
794 msgid "Mauritius"
795 msgstr "Mauritius"
796
797 #. :MUS:480:
798 #: zypp/CountryCode.cc:311
799 msgid "Maldives"
800 msgstr "Maldiivid"
801
802 #. :MDV:462:
803 #: zypp/CountryCode.cc:312
804 msgid "Malawi"
805 msgstr "Malawi"
806
807 #. :MWI:454:
808 #: zypp/CountryCode.cc:313
809 msgid "Mexico"
810 msgstr "Mehhiko"
811
812 #. :MEX:484:
813 #: zypp/CountryCode.cc:314
814 msgid "Malaysia"
815 msgstr "Malaisia"
816
817 #. :MYS:458:
818 #: zypp/CountryCode.cc:315
819 msgid "Mozambique"
820 msgstr "Mosambiik"
821
822 #. :MOZ:508:
823 #: zypp/CountryCode.cc:316
824 msgid "Namibia"
825 msgstr "Namiibia"
826
827 #. :NAM:516:
828 #: zypp/CountryCode.cc:317
829 msgid "New Caledonia"
830 msgstr "Uus-Kaledoonia"
831
832 #. :NCL:540:
833 #: zypp/CountryCode.cc:318
834 msgid "Niger"
835 msgstr "Niger"
836
837 #. :NER:562:
838 #: zypp/CountryCode.cc:319
839 msgid "Norfolk Island"
840 msgstr "Norfolki saar"
841
842 #. :NFK:574:
843 #: zypp/CountryCode.cc:320
844 msgid "Nigeria"
845 msgstr "Nigeeria"
846
847 #. :NGA:566:
848 #: zypp/CountryCode.cc:321
849 msgid "Nicaragua"
850 msgstr "Nicaragua"
851
852 #. :NIC:558:
853 #: zypp/CountryCode.cc:322
854 msgid "Netherlands"
855 msgstr "Holland"
856
857 #. :NLD:528:
858 #: zypp/CountryCode.cc:323
859 msgid "Norway"
860 msgstr "Norra"
861
862 #. :NOR:578:
863 #: zypp/CountryCode.cc:324
864 msgid "Nepal"
865 msgstr "Nepal"
866
867 #. :NPL:524:
868 #. language code: nau na
869 #: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
870 msgid "Nauru"
871 msgstr "Nauru"
872
873 #. :NRU:520:
874 #: zypp/CountryCode.cc:326
875 msgid "Niue"
876 msgstr "Niue"
877
878 #. :NIU:570:
879 #: zypp/CountryCode.cc:327
880 msgid "New Zealand"
881 msgstr "Uus-Meremaa"
882
883 #. :NZL:554:
884 #: zypp/CountryCode.cc:328
885 msgid "Oman"
886 msgstr "Omaan"
887
888 #. :OMN:512:
889 #: zypp/CountryCode.cc:329
890 msgid "Panama"
891 msgstr "Panama"
892
893 #. :PAN:591:
894 #: zypp/CountryCode.cc:330
895 msgid "Peru"
896 msgstr "Peruu"
897
898 #. :PER:604:
899 #: zypp/CountryCode.cc:331
900 msgid "French Polynesia"
901 msgstr "Prantsuse Polüneesia"
902
903 #. :PYF:258:
904 #: zypp/CountryCode.cc:332
905 msgid "Papua New Guinea"
906 msgstr "Paapua Uus-Guinea"
907
908 #. :PNG:598:
909 #: zypp/CountryCode.cc:333
910 msgid "Philippines"
911 msgstr "Filipiinid"
912
913 #. :PHL:608:
914 #: zypp/CountryCode.cc:334
915 msgid "Pakistan"
916 msgstr "Pakistan"
917
918 #. :PAK:586:
919 #: zypp/CountryCode.cc:335
920 msgid "Poland"
921 msgstr "Poola"
922
923 #. :POL:616:
924 #: zypp/CountryCode.cc:336
925 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
926 msgstr "Saint Pierre ja Miquelon"
927
928 #. :SPM:666:
929 #: zypp/CountryCode.cc:337
930 msgid "Pitcairn"
931 msgstr "Pitcairn"
932
933 #. :PCN:612:
934 #: zypp/CountryCode.cc:338
935 msgid "Puerto Rico"
936 msgstr "Puerto Rico"
937
938 #. :PRI:630:
939 #: zypp/CountryCode.cc:339
940 msgid "Palestinian Territory"
941 msgstr "Palestiina haldusterritoorium"
942
943 #. :PSE:275:
944 #: zypp/CountryCode.cc:340
945 msgid "Portugal"
946 msgstr "Portugal"
947
948 #. :PRT:620:
949 #: zypp/CountryCode.cc:341
950 msgid "Palau"
951 msgstr "Belau"
952
953 #. :PLW:585:
954 #: zypp/CountryCode.cc:342
955 msgid "Paraguay"
956 msgstr "Paraguay"
957
958 #. :PRY:600:
959 #: zypp/CountryCode.cc:343
960 msgid "Qatar"
961 msgstr "Katar"
962
963 #. :QAT:634:
964 #: zypp/CountryCode.cc:344
965 msgid "Reunion"
966 msgstr "Réunion"
967
968 #. :REU:638:
969 #: zypp/CountryCode.cc:345
970 msgid "Romania"
971 msgstr "Rumeenia"
972
973 #. :ROU:642:
974 #: zypp/CountryCode.cc:346
975 #, fuzzy
976 msgid "Serbia"
977 msgstr "Serbia"
978
979 #: zypp/CountryCode.cc:347
980 msgid "Russian Federation"
981 msgstr "Venemaa Föderatsioon"
982
983 #. :RUS:643:
984 #: zypp/CountryCode.cc:348
985 msgid "Rwanda"
986 msgstr "Rwanda"
987
988 #. :RWA:646:
989 #: zypp/CountryCode.cc:349
990 msgid "Saudi Arabia"
991 msgstr "Saudi Araabia"
992
993 #. :SAU:682:
994 #: zypp/CountryCode.cc:350
995 msgid "Solomon Islands"
996 msgstr "Saalomoni saared"
997
998 #. :SLB:090:
999 #: zypp/CountryCode.cc:351
1000 msgid "Seychelles"
1001 msgstr "Seišellid"
1002
1003 #. :SYC:690:
1004 #: zypp/CountryCode.cc:352
1005 msgid "Sudan"
1006 msgstr "Sudaan"
1007
1008 #. :SDN:736:
1009 #: zypp/CountryCode.cc:353
1010 msgid "Sweden"
1011 msgstr "Rootsi"
1012
1013 #. :SWE:752:
1014 #: zypp/CountryCode.cc:354
1015 msgid "Singapore"
1016 msgstr "Singapur"
1017
1018 #. :SGP:702:
1019 #: zypp/CountryCode.cc:355
1020 msgid "Saint Helena"
1021 msgstr "Saint Helena"
1022
1023 #. :SHN:654:
1024 #: zypp/CountryCode.cc:356
1025 msgid "Slovenia"
1026 msgstr "Sloveenia"
1027
1028 #. :SVN:705:
1029 #: zypp/CountryCode.cc:357
1030 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1031 msgstr "Svalbard ja Jan Mayen"
1032
1033 #. :SJM:744:
1034 #: zypp/CountryCode.cc:358
1035 msgid "Slovakia"
1036 msgstr "Slovakkia"
1037
1038 #. :SVK:703:
1039 #: zypp/CountryCode.cc:359
1040 msgid "Sierra Leone"
1041 msgstr "Sierra Leone"
1042
1043 #. :SLE:694:
1044 #: zypp/CountryCode.cc:360
1045 msgid "San Marino"
1046 msgstr "San Marino"
1047
1048 #. :SMR:674:
1049 #: zypp/CountryCode.cc:361
1050 msgid "Senegal"
1051 msgstr "Senegal"
1052
1053 #. :SEN:686:
1054 #: zypp/CountryCode.cc:362
1055 msgid "Somalia"
1056 msgstr "Somaalia"
1057
1058 #. :SOM:706:
1059 #: zypp/CountryCode.cc:363
1060 msgid "Suriname"
1061 msgstr "Suriname"
1062
1063 #. :SUR:740:
1064 #: zypp/CountryCode.cc:364
1065 msgid "Sao Tome and Principe"
1066 msgstr "Sao Tome ja Principe"
1067
1068 #. :STP:678:
1069 #: zypp/CountryCode.cc:365
1070 msgid "El Salvador"
1071 msgstr "El Salvador"
1072
1073 #. :SLV:222:
1074 #: zypp/CountryCode.cc:366
1075 msgid "Syria"
1076 msgstr "Süüria"
1077
1078 #. :SYR:760:
1079 #: zypp/CountryCode.cc:367
1080 msgid "Swaziland"
1081 msgstr "Svaasimaa"
1082
1083 #. :SWZ:748:
1084 #: zypp/CountryCode.cc:368
1085 msgid "Turks and Caicos Islands"
1086 msgstr "Turks ja Caicos"
1087
1088 #. :TCA:796:
1089 #: zypp/CountryCode.cc:369
1090 msgid "Chad"
1091 msgstr "Tšaad"
1092
1093 #. :TCD:148:
1094 #: zypp/CountryCode.cc:370
1095 msgid "French Southern Territories"
1096 msgstr "Prantsuse Lõunaalad"
1097
1098 #. :ATF:260:
1099 #: zypp/CountryCode.cc:371
1100 msgid "Togo"
1101 msgstr "Togo"
1102
1103 #. :TGO:768:
1104 #: zypp/CountryCode.cc:372
1105 msgid "Thailand"
1106 msgstr "Tai"
1107
1108 #. :THA:764:
1109 #: zypp/CountryCode.cc:373
1110 msgid "Tajikistan"
1111 msgstr "Tadžikistan"
1112
1113 #. :TJK:762:
1114 #. language code: tkl
1115 #: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
1116 msgid "Tokelau"
1117 msgstr "Tokelau"
1118
1119 #. :TKL:772:
1120 #: zypp/CountryCode.cc:375
1121 msgid "Turkmenistan"
1122 msgstr "Türkmenistan"
1123
1124 #. :TKM:795:
1125 #: zypp/CountryCode.cc:376
1126 msgid "Tunisia"
1127 msgstr "Tuneesia"
1128
1129 #. :TUN:788:
1130 #: zypp/CountryCode.cc:377
1131 msgid "Tonga"
1132 msgstr "Tonga"
1133
1134 #. :TON:776:
1135 #: zypp/CountryCode.cc:378
1136 msgid "East Timor"
1137 msgstr "Ida-Timor"
1138
1139 #. :TLS:626:
1140 #: zypp/CountryCode.cc:379
1141 msgid "Turkey"
1142 msgstr "Türgi"
1143
1144 #. :TUR:792:
1145 #: zypp/CountryCode.cc:380
1146 msgid "Trinidad and Tobago"
1147 msgstr "Trinidad ja Tobago"
1148
1149 #. :TTO:780:
1150 #. language code: tvl
1151 #: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
1152 msgid "Tuvalu"
1153 msgstr "Tuvalu"
1154
1155 #. :TUV:798:
1156 #: zypp/CountryCode.cc:382
1157 msgid "Taiwan"
1158 msgstr "Taiwan"
1159
1160 #. :TWN:158:
1161 #: zypp/CountryCode.cc:383
1162 msgid "Tanzania"
1163 msgstr "Tansaania"
1164
1165 #. :TZA:834:
1166 #: zypp/CountryCode.cc:384
1167 msgid "Ukraine"
1168 msgstr "Ukraina"
1169
1170 #. :UKR:804:
1171 #: zypp/CountryCode.cc:385
1172 msgid "Uganda"
1173 msgstr "Uganda"
1174
1175 #. :UGA:800:
1176 #: zypp/CountryCode.cc:386
1177 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1178 msgstr "Ühendriikide hajasaared"
1179
1180 #. :UMI:581:
1181 #: zypp/CountryCode.cc:387
1182 msgid "United States"
1183 msgstr "Ameerika Ühendriigid"
1184
1185 #. :USA:840:
1186 #: zypp/CountryCode.cc:388
1187 msgid "Uruguay"
1188 msgstr "Uruguay"
1189
1190 #. :URY:858:
1191 #: zypp/CountryCode.cc:389
1192 msgid "Uzbekistan"
1193 msgstr "Usbekistan"
1194
1195 #. :UZB:860:
1196 #: zypp/CountryCode.cc:390
1197 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1198 msgstr "Püha Tool (Vatikan)"
1199
1200 #. :VAT:336:
1201 #: zypp/CountryCode.cc:391
1202 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1203 msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinid"
1204
1205 #. :VCT:670:
1206 #: zypp/CountryCode.cc:392
1207 msgid "Venezuela"
1208 msgstr "Venezuela"
1209
1210 #. :VEN:862:
1211 #: zypp/CountryCode.cc:393
1212 msgid "British Virgin Islands"
1213 msgstr "Briti Neitsisaared"
1214
1215 #. :VGB:092:
1216 #: zypp/CountryCode.cc:394
1217 msgid "Virgin Islands, U.S."
1218 msgstr "USA Neitsisaared"
1219
1220 #. :VIR:850:
1221 #: zypp/CountryCode.cc:395
1222 msgid "Vietnam"
1223 msgstr "Vietnam"
1224
1225 #. :VNM:704:
1226 #: zypp/CountryCode.cc:396
1227 msgid "Vanuatu"
1228 msgstr "Vanuatu"
1229
1230 #. :VUT:548:
1231 #: zypp/CountryCode.cc:397
1232 msgid "Wallis and Futuna"
1233 msgstr "Wallis ja Futuna"
1234
1235 #. :WLF:876:
1236 #: zypp/CountryCode.cc:398
1237 msgid "Samoa"
1238 msgstr "Samoa"
1239
1240 #. :WSM:882:
1241 #: zypp/CountryCode.cc:399
1242 msgid "Yemen"
1243 msgstr "Jeemen"
1244
1245 #. :YEM:887:
1246 #: zypp/CountryCode.cc:400
1247 msgid "Mayotte"
1248 msgstr "Mayotte"
1249
1250 #. :MYT:175:
1251 #: zypp/CountryCode.cc:401
1252 msgid "South Africa"
1253 msgstr "Lõuna-Aafrika Vabariik"
1254
1255 #. :ZAF:710:
1256 #: zypp/CountryCode.cc:402
1257 msgid "Zambia"
1258 msgstr "Sambia"
1259
1260 #. :ZMB:894:
1261 #: zypp/CountryCode.cc:403
1262 msgid "Zimbabwe"
1263 msgstr "Zimbabwe"
1264
1265 #: zypp/Dep.cc:96
1266 msgid "Provides"
1267 msgstr "Varustab"
1268
1269 #: zypp/Dep.cc:97
1270 msgid "Prerequires"
1271 msgstr "Eeltingimused"
1272
1273 #: zypp/Dep.cc:98
1274 msgid "Requires"
1275 msgstr "Vajab"
1276
1277 #: zypp/Dep.cc:99
1278 msgid "Conflicts"
1279 msgstr "On vastuolus"
1280
1281 #: zypp/Dep.cc:100
1282 #, fuzzy
1283 msgid "Obsoletes"
1284 msgstr "Muudab aegunuks"
1285
1286 #: zypp/Dep.cc:101
1287 msgid "Recommends"
1288 msgstr "Soovitab"
1289
1290 #: zypp/Dep.cc:102
1291 msgid "Suggests"
1292 msgstr "Soovitused"
1293
1294 #: zypp/Dep.cc:103
1295 msgid "Enhances"
1296 msgstr "Parandused"
1297
1298 #: zypp/Dep.cc:104
1299 msgid "Supplements"
1300 msgstr "Lisandid"
1301
1302 #: zypp/ExternalProgram.cc:268
1303 #, fuzzy, c-format, boost-format
1304 msgid "Can't open pty (%s)."
1305 msgstr "Ei saanud avada faili: %s."
1306
1307 #: zypp/ExternalProgram.cc:279
1308 #, fuzzy, c-format, boost-format
1309 msgid "Can't open pipe (%s)."
1310 msgstr "Ei saa avada faili %1."
1311
1312 #: zypp/ExternalProgram.cc:362
1313 #, c-format, boost-format
1314 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
1315 msgstr "Ei saa chroot läbi viia '%s' (%s)."
1316
1317 #: zypp/ExternalProgram.cc:372
1318 #, c-format, boost-format
1319 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
1323 #, fuzzy, c-format, boost-format
1324 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
1325 msgstr "Ei saa käivitada '%s' (%s)."
1326
1327 #. don't want to get here
1328 #: zypp/ExternalProgram.cc:385
1329 #, c-format, boost-format
1330 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
1331 msgstr "Ei saa käivitada '%s' (%s)."
1332
1333 #: zypp/ExternalProgram.cc:393
1334 #, c-format, boost-format
1335 msgid "Can't fork (%s)."
1336 msgstr ""
1337
1338 #: zypp/ExternalProgram.cc:522
1339 #, c-format, boost-format
1340 msgid "Command exited with status %d."
1341 msgstr "Käsk lõpetati olekuga %d."
1342
1343 #: zypp/ExternalProgram.cc:542
1344 #, c-format, boost-format
1345 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
1346 msgstr "Käsk lõpetati signaaliga %d (%s)."
1347
1348 #: zypp/ExternalProgram.cc:547
1349 msgid "Command exited with unknown error."
1350 msgstr "Käsk lõpetas tundmatu veaga."
1351
1352 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
1353 #: zypp/KeyRing.cc:590
1354 #, c-format, boost-format
1355 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
1356 msgstr "Prooviti võtmehoidjasse %s importida olematu võtme  %s"
1357
1358 #: zypp/KeyRing.cc:596
1359 #, fuzzy
1360 msgid "Failed to import key."
1361 msgstr "Võtme kustutamine nurjus."
1362
1363 #: zypp/KeyRing.cc:603
1364 msgid "Failed to delete key."
1365 msgstr "Võtme kustutamine nurjus."
1366
1367 #: zypp/KeyRing.cc:609
1368 #, fuzzy, c-format, boost-format
1369 msgid "Signature file %s not found"
1370 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
1371
1372 #: zypp/LanguageCode.cc:49
1373 msgid "Unknown language: "
1374 msgstr "Tundmatu keel: "
1375
1376 #. language code: aar aa
1377 #: zypp/LanguageCode.cc:161
1378 msgid "Afar"
1379 msgstr "Afari"
1380
1381 #. language code: abk ab
1382 #: zypp/LanguageCode.cc:163
1383 msgid "Abkhazian"
1384 msgstr "Abhaasi"
1385
1386 #. language code: ace
1387 #: zypp/LanguageCode.cc:165
1388 msgid "Achinese"
1389 msgstr "Atšehi"
1390
1391 #. language code: ach
1392 #: zypp/LanguageCode.cc:167
1393 msgid "Acoli"
1394 msgstr "Akoli"
1395
1396 #. language code: ada
1397 #: zypp/LanguageCode.cc:169
1398 msgid "Adangme"
1399 msgstr "Adangme"
1400
1401 #. language code: ady
1402 #: zypp/LanguageCode.cc:171
1403 msgid "Adyghe"
1404 msgstr "Adõgee"
1405
1406 #. language code: afa
1407 #: zypp/LanguageCode.cc:173
1408 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1409 msgstr "Afroaasia (muu)"
1410
1411 #. language code: afh
1412 #: zypp/LanguageCode.cc:175
1413 msgid "Afrihili"
1414 msgstr "Afrihili"
1415
1416 #. language code: afr af
1417 #: zypp/LanguageCode.cc:177
1418 msgid "Afrikaans"
1419 msgstr "Afrikaani"
1420
1421 #. language code: ain
1422 #: zypp/LanguageCode.cc:179
1423 msgid "Ainu"
1424 msgstr "Ainu"
1425
1426 #. language code: aka ak
1427 #: zypp/LanguageCode.cc:181
1428 msgid "Akan"
1429 msgstr "Akani"
1430
1431 #. language code: akk
1432 #: zypp/LanguageCode.cc:183
1433 msgid "Akkadian"
1434 msgstr "Akadi"
1435
1436 #. language code: alb sqi sq
1437 #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
1438 msgid "Albanian"
1439 msgstr "Albaania"
1440
1441 #. language code: ale
1442 #: zypp/LanguageCode.cc:189
1443 msgid "Aleut"
1444 msgstr "Aleuudi"
1445
1446 #. language code: alg
1447 #: zypp/LanguageCode.cc:191
1448 msgid "Algonquian Languages"
1449 msgstr "Algonkini keeled"
1450
1451 #. language code: alt
1452 #: zypp/LanguageCode.cc:193
1453 msgid "Southern Altai"
1454 msgstr "Altai"
1455
1456 #. language code: amh am
1457 #: zypp/LanguageCode.cc:195
1458 msgid "Amharic"
1459 msgstr "Amhaari"
1460
1461 #. language code: ang
1462 #: zypp/LanguageCode.cc:197
1463 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1464 msgstr "Vanainglise (ca. 450-1100)"
1465
1466 #. language code: apa
1467 #: zypp/LanguageCode.cc:199
1468 msgid "Apache Languages"
1469 msgstr "Apatši keeled"
1470
1471 #. language code: ara ar
1472 #: zypp/LanguageCode.cc:201
1473 msgid "Arabic"
1474 msgstr "Araabia"
1475
1476 #. language code: arc
1477 #: zypp/LanguageCode.cc:203
1478 msgid "Aramaic"
1479 msgstr "Aramea"
1480
1481 #. language code: arg an
1482 #: zypp/LanguageCode.cc:205
1483 msgid "Aragonese"
1484 msgstr "Aragoni"
1485
1486 #. language code: arm hye hy
1487 #: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
1488 msgid "Armenian"
1489 msgstr "Armeenia"
1490
1491 #. language code: arn
1492 #: zypp/LanguageCode.cc:211
1493 msgid "Araucanian"
1494 msgstr "Araukaani"
1495
1496 #. language code: arp
1497 #: zypp/LanguageCode.cc:213
1498 msgid "Arapaho"
1499 msgstr "Arapaho"
1500
1501 #. language code: art
1502 #: zypp/LanguageCode.cc:215
1503 msgid "Artificial (Other)"
1504 msgstr "Tehis (muu)"
1505
1506 #. language code: arw
1507 #: zypp/LanguageCode.cc:217
1508 msgid "Arawak"
1509 msgstr "Arawaki"
1510
1511 #. language code: asm as
1512 #: zypp/LanguageCode.cc:219
1513 msgid "Assamese"
1514 msgstr "Assami"
1515
1516 #. language code: ast
1517 #: zypp/LanguageCode.cc:221
1518 msgid "Asturian"
1519 msgstr "Astuuria"
1520
1521 #. language code: ath
1522 #: zypp/LanguageCode.cc:223
1523 msgid "Athapascan Languages"
1524 msgstr "Atapaski keeled"
1525
1526 #. language code: aus
1527 #: zypp/LanguageCode.cc:225
1528 msgid "Australian Languages"
1529 msgstr "Austraalia keeled"
1530
1531 #. language code: ava av
1532 #: zypp/LanguageCode.cc:227
1533 msgid "Avaric"
1534 msgstr "Avaari"
1535
1536 #. language code: ave ae
1537 #: zypp/LanguageCode.cc:229
1538 msgid "Avestan"
1539 msgstr "Avesta"
1540
1541 #. language code: awa
1542 #: zypp/LanguageCode.cc:231
1543 msgid "Awadhi"
1544 msgstr "Avadhi"
1545
1546 #. language code: aym ay
1547 #: zypp/LanguageCode.cc:233
1548 msgid "Aymara"
1549 msgstr "Aimaraa"
1550
1551 #. language code: aze az
1552 #: zypp/LanguageCode.cc:235
1553 msgid "Azerbaijani"
1554 msgstr "Aserbaidžaani"
1555
1556 #. language code: bad
1557 #: zypp/LanguageCode.cc:237
1558 msgid "Banda"
1559 msgstr "Banda"
1560
1561 #. language code: bai
1562 #: zypp/LanguageCode.cc:239
1563 #, fuzzy
1564 msgid "Bamileke Languages"
1565 msgstr "Mitu keelt"
1566
1567 #. language code: bak ba
1568 #: zypp/LanguageCode.cc:241
1569 msgid "Bashkir"
1570 msgstr "Baškiiri"
1571
1572 #. language code: bal
1573 #: zypp/LanguageCode.cc:243
1574 msgid "Baluchi"
1575 msgstr "Belutši"
1576
1577 #. language code: bam bm
1578 #: zypp/LanguageCode.cc:245
1579 msgid "Bambara"
1580 msgstr "Bambara"
1581
1582 #. language code: ban
1583 #: zypp/LanguageCode.cc:247
1584 msgid "Balinese"
1585 msgstr "Bali"
1586
1587 #. language code: baq eus eu
1588 #: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
1589 msgid "Basque"
1590 msgstr "Baski"
1591
1592 #. language code: bas
1593 #: zypp/LanguageCode.cc:253
1594 msgid "Basa"
1595 msgstr "Basa"
1596
1597 #. language code: bat
1598 #: zypp/LanguageCode.cc:255
1599 msgid "Baltic (Other)"
1600 msgstr "Balti (muu)"
1601
1602 #. language code: bej
1603 #: zypp/LanguageCode.cc:257
1604 msgid "Beja"
1605 msgstr "Bedža"
1606
1607 #. language code: bel be
1608 #: zypp/LanguageCode.cc:259
1609 msgid "Belarusian"
1610 msgstr "Valgevene"
1611
1612 #. language code: bem
1613 #: zypp/LanguageCode.cc:261
1614 msgid "Bemba"
1615 msgstr "Bemba"
1616
1617 #. language code: ben bn
1618 #: zypp/LanguageCode.cc:263
1619 msgid "Bengali"
1620 msgstr "Bengaali"
1621
1622 #. language code: ber
1623 #: zypp/LanguageCode.cc:265
1624 msgid "Berber (Other)"
1625 msgstr "Berberi (muu)"
1626
1627 #. language code: bho
1628 #: zypp/LanguageCode.cc:267
1629 msgid "Bhojpuri"
1630 msgstr "Bhodžpuri"
1631
1632 #. language code: bih bh
1633 #: zypp/LanguageCode.cc:269
1634 msgid "Bihari"
1635 msgstr "Bihaari"
1636
1637 #. language code: bik
1638 #: zypp/LanguageCode.cc:271
1639 msgid "Bikol"
1640 msgstr "Bikoli"
1641
1642 #. language code: bin
1643 #: zypp/LanguageCode.cc:273
1644 msgid "Bini"
1645 msgstr "Edo"
1646
1647 #. language code: bis bi
1648 #: zypp/LanguageCode.cc:275
1649 msgid "Bislama"
1650 msgstr "Bislama"
1651
1652 #. language code: bla
1653 #: zypp/LanguageCode.cc:277
1654 msgid "Siksika"
1655 msgstr "Siksika"
1656
1657 #. language code: bnt
1658 #: zypp/LanguageCode.cc:279
1659 msgid "Bantu (Other)"
1660 msgstr "Bantu (muu)"
1661
1662 #. language code: bos bs
1663 #: zypp/LanguageCode.cc:281
1664 msgid "Bosnian"
1665 msgstr "Bosnia"
1666
1667 #. language code: bra
1668 #: zypp/LanguageCode.cc:283
1669 msgid "Braj"
1670 msgstr "Bradži"
1671
1672 #. language code: bre br
1673 #: zypp/LanguageCode.cc:285
1674 msgid "Breton"
1675 msgstr "Bretooni"
1676
1677 #. language code: btk
1678 #: zypp/LanguageCode.cc:287
1679 msgid "Batak (Indonesia)"
1680 msgstr "Bataki (Indoneesia)"
1681
1682 #. language code: bua
1683 #: zypp/LanguageCode.cc:289
1684 msgid "Buriat"
1685 msgstr "Burjaadi"
1686
1687 #. language code: bug
1688 #: zypp/LanguageCode.cc:291
1689 msgid "Buginese"
1690 msgstr "Bugi"
1691
1692 #. language code: bul bg
1693 #: zypp/LanguageCode.cc:293
1694 msgid "Bulgarian"
1695 msgstr "Bulgaaria"
1696
1697 #. language code: bur mya my
1698 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
1699 msgid "Burmese"
1700 msgstr "Birma"
1701
1702 #. language code: byn
1703 #: zypp/LanguageCode.cc:299
1704 msgid "Blin"
1705 msgstr "Blini"
1706
1707 #. language code: cad
1708 #: zypp/LanguageCode.cc:301
1709 msgid "Caddo"
1710 msgstr "Kado"
1711
1712 #. language code: cai
1713 #: zypp/LanguageCode.cc:303
1714 msgid "Central American Indian (Other)"
1715 msgstr "Kesk-Ameerika indiaani (muu)"
1716
1717 #. language code: car
1718 #: zypp/LanguageCode.cc:305
1719 msgid "Carib"
1720 msgstr "Kariibi"
1721
1722 #. language code: cat ca
1723 #: zypp/LanguageCode.cc:307
1724 msgid "Catalan"
1725 msgstr "Katalaani"
1726
1727 #. language code: cau
1728 #: zypp/LanguageCode.cc:309
1729 msgid "Caucasian (Other)"
1730 msgstr "Kaukaasia (muu)"
1731
1732 #. language code: ceb
1733 #: zypp/LanguageCode.cc:311
1734 msgid "Cebuano"
1735 msgstr "Sebu"
1736
1737 #. language code: cel
1738 #: zypp/LanguageCode.cc:313
1739 msgid "Celtic (Other)"
1740 msgstr "Keldi (muu)"
1741
1742 #. language code: cha ch
1743 #: zypp/LanguageCode.cc:315
1744 msgid "Chamorro"
1745 msgstr "Tšamorro"
1746
1747 #. language code: chb
1748 #: zypp/LanguageCode.cc:317
1749 msgid "Chibcha"
1750 msgstr "Tšibtša"
1751
1752 #. language code: che ce
1753 #: zypp/LanguageCode.cc:319
1754 msgid "Chechen"
1755 msgstr "Tšetšeeni"
1756
1757 #. language code: chg
1758 #: zypp/LanguageCode.cc:321
1759 msgid "Chagatai"
1760 msgstr "Tšagatai"
1761
1762 #. language code: chi zho zh
1763 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
1764 msgid "Chinese"
1765 msgstr "Hiina"
1766
1767 #. language code: chk
1768 #: zypp/LanguageCode.cc:327
1769 msgid "Chuukese"
1770 msgstr "Tšuugi"
1771
1772 #. language code: chm
1773 #: zypp/LanguageCode.cc:329
1774 msgid "Mari"
1775 msgstr "Mari"
1776
1777 #. language code: chn
1778 #: zypp/LanguageCode.cc:331
1779 msgid "Chinook Jargon"
1780 msgstr "Tšinuki žargoon"
1781
1782 #. language code: cho
1783 #: zypp/LanguageCode.cc:333
1784 msgid "Choctaw"
1785 msgstr "Tšokto"
1786
1787 #. language code: chp
1788 #: zypp/LanguageCode.cc:335
1789 msgid "Chipewyan"
1790 msgstr "Tšipevai"
1791
1792 #. language code: chr
1793 #: zypp/LanguageCode.cc:337
1794 msgid "Cherokee"
1795 msgstr "Tšerokii"
1796
1797 #. language code: chu cu
1798 #: zypp/LanguageCode.cc:339
1799 msgid "Church Slavic"
1800 msgstr "Kirikuslaavi"
1801
1802 #. language code: chv cv
1803 #: zypp/LanguageCode.cc:341
1804 msgid "Chuvash"
1805 msgstr "Tšuvaši"
1806
1807 #. language code: chy
1808 #: zypp/LanguageCode.cc:343
1809 msgid "Cheyenne"
1810 msgstr "Šaieeni"
1811
1812 #. language code: cmc
1813 #: zypp/LanguageCode.cc:345
1814 #, fuzzy
1815 msgid "Chamic Languages"
1816 msgstr "Apatši keeled"
1817
1818 #. language code: cop
1819 #: zypp/LanguageCode.cc:347
1820 msgid "Coptic"
1821 msgstr "Kopti"
1822
1823 #. language code: cor kw
1824 #: zypp/LanguageCode.cc:349
1825 msgid "Cornish"
1826 msgstr "Korni"
1827
1828 #. language code: cos co
1829 #: zypp/LanguageCode.cc:351
1830 msgid "Corsican"
1831 msgstr "Korsika"
1832
1833 #. language code: cpe
1834 #: zypp/LanguageCode.cc:353
1835 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
1836 msgstr "Kreoolid ja Pidginid, inglise keeles (muu)"
1837
1838 #. language code: cpf
1839 #: zypp/LanguageCode.cc:355
1840 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
1841 msgstr "Kreoolid ja Pidginid, prantsuse päritolu (muu)"
1842
1843 #. language code: cpp
1844 #: zypp/LanguageCode.cc:357
1845 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1846 msgstr "Kreoolid ja Pidginid, Portugali põhine (muu)"
1847
1848 #. language code: cre cr
1849 #: zypp/LanguageCode.cc:359
1850 msgid "Cree"
1851 msgstr "Krii"
1852
1853 #. language code: crh
1854 #: zypp/LanguageCode.cc:361
1855 msgid "Crimean Tatar"
1856 msgstr "Krimmitatari"
1857
1858 #. language code: crp
1859 #: zypp/LanguageCode.cc:363
1860 #, fuzzy
1861 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
1862 msgstr "Kesk-Ameerika indiaani (muu)"
1863
1864 #. language code: csb
1865 #: zypp/LanguageCode.cc:365
1866 msgid "Kashubian"
1867 msgstr "Kašuubi"
1868
1869 #. language code: cus
1870 #: zypp/LanguageCode.cc:367
1871 msgid "Cushitic (Other)"
1872 msgstr "Cushitic (muu)"
1873
1874 #. language code: cze ces cs
1875 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
1876 msgid "Czech"
1877 msgstr "Tšehhi"
1878
1879 #. language code: dak
1880 #: zypp/LanguageCode.cc:373
1881 msgid "Dakota"
1882 msgstr "Dakota"
1883
1884 #. language code: dan da
1885 #: zypp/LanguageCode.cc:375
1886 msgid "Danish"
1887 msgstr "Taani"
1888
1889 #. language code: dar
1890 #: zypp/LanguageCode.cc:377
1891 msgid "Dargwa"
1892 msgstr "Dargi"
1893
1894 #. language code: day
1895 #: zypp/LanguageCode.cc:379
1896 msgid "Dayak"
1897 msgstr "Dajaki"
1898
1899 #. language code: del
1900 #: zypp/LanguageCode.cc:381
1901 msgid "Delaware"
1902 msgstr "Delavari"
1903
1904 #. language code: den
1905 #: zypp/LanguageCode.cc:383
1906 msgid "Slave (Athapascan)"
1907 msgstr "Orjaindiaani (atapaski)"
1908
1909 #. language code: dgr
1910 #: zypp/LanguageCode.cc:385
1911 msgid "Dogrib"
1912 msgstr "Koeraribi-Karujärve"
1913
1914 #. language code: din
1915 #: zypp/LanguageCode.cc:387
1916 msgid "Dinka"
1917 msgstr "Dinka"
1918
1919 #. language code: div dv
1920 #: zypp/LanguageCode.cc:389
1921 msgid "Divehi"
1922 msgstr "Maldiivi"
1923
1924 #. language code: doi
1925 #: zypp/LanguageCode.cc:391
1926 msgid "Dogri"
1927 msgstr "Dogri"
1928
1929 #. language code: dra
1930 #: zypp/LanguageCode.cc:393
1931 msgid "Dravidian (Other)"
1932 msgstr "Dravidian (muu)"
1933
1934 #. language code: dsb
1935 #: zypp/LanguageCode.cc:395
1936 msgid "Lower Sorbian"
1937 msgstr "Alamsorbi"
1938
1939 #. language code: dua
1940 #: zypp/LanguageCode.cc:397
1941 msgid "Duala"
1942 msgstr "Duala"
1943
1944 #. language code: dum
1945 #: zypp/LanguageCode.cc:399
1946 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1947 msgstr "Keskhollandi (ca.1050-1350)"
1948
1949 #. language code: dut nld nl
1950 #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
1951 msgid "Dutch"
1952 msgstr "Hollandi"
1953
1954 #. language code: dyu
1955 #: zypp/LanguageCode.cc:405
1956 msgid "Dyula"
1957 msgstr "Djula"
1958
1959 #. language code: dzo dz
1960 #: zypp/LanguageCode.cc:407
1961 msgid "Dzongkha"
1962 msgstr "Dzongkha"
1963
1964 #. language code: efi
1965 #: zypp/LanguageCode.cc:409
1966 msgid "Efik"
1967 msgstr "Ibibio"
1968
1969 #. language code: egy
1970 #: zypp/LanguageCode.cc:411
1971 msgid "Egyptian (Ancient)"
1972 msgstr "Vanaegiptuse"
1973
1974 #. language code: eka
1975 #: zypp/LanguageCode.cc:413
1976 msgid "Ekajuk"
1977 msgstr "Ekadžuki"
1978
1979 #. language code: elx
1980 #: zypp/LanguageCode.cc:415
1981 msgid "Elamite"
1982 msgstr "Eelami"
1983
1984 #. language code: eng en
1985 #: zypp/LanguageCode.cc:417
1986 msgid "English"
1987 msgstr "Inglise"
1988
1989 #. language code: enm
1990 #: zypp/LanguageCode.cc:419
1991 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1992 msgstr "Keskinglise (1100-1500)"
1993
1994 #. language code: epo eo
1995 #: zypp/LanguageCode.cc:421
1996 msgid "Esperanto"
1997 msgstr "Esperanto"
1998
1999 #. language code: est et
2000 #: zypp/LanguageCode.cc:423
2001 msgid "Estonian"
2002 msgstr "Eesti"
2003
2004 #. language code: ewe ee
2005 #: zypp/LanguageCode.cc:425
2006 msgid "Ewe"
2007 msgstr "Eve"
2008
2009 #. language code: ewo
2010 #: zypp/LanguageCode.cc:427
2011 msgid "Ewondo"
2012 msgstr "Jaunde"
2013
2014 #. language code: fan
2015 #: zypp/LanguageCode.cc:429
2016 msgid "Fang"
2017 msgstr "Fangi"
2018
2019 #. language code: fao fo
2020 #: zypp/LanguageCode.cc:431
2021 msgid "Faroese"
2022 msgstr "Fääri"
2023
2024 #. language code: fat
2025 #: zypp/LanguageCode.cc:433
2026 msgid "Fanti"
2027 msgstr "Fanti"
2028
2029 #. language code: fij fj
2030 #: zypp/LanguageCode.cc:435
2031 msgid "Fijian"
2032 msgstr "Fidži"
2033
2034 #. language code: fil
2035 #: zypp/LanguageCode.cc:437
2036 msgid "Filipino"
2037 msgstr "Filipiini"
2038
2039 #. language code: fin fi
2040 #: zypp/LanguageCode.cc:439
2041 msgid "Finnish"
2042 msgstr "Soome"
2043
2044 #. language code: fiu
2045 #: zypp/LanguageCode.cc:441
2046 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2047 msgstr "Soomeugri (muu)"
2048
2049 #. language code: fon
2050 #: zypp/LanguageCode.cc:443
2051 msgid "Fon"
2052 msgstr "Foni"
2053
2054 #. language code: fre fra fr
2055 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
2056 msgid "French"
2057 msgstr "Prantsuse"
2058
2059 #. language code: frm
2060 #: zypp/LanguageCode.cc:449
2061 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2062 msgstr "Keskprantsuse (ca.1400-1600)"
2063
2064 #. language code: fro
2065 #: zypp/LanguageCode.cc:451
2066 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2067 msgstr "Vanaprantsuse (842-ca.1400)"
2068
2069 #. language code: fry fy
2070 #: zypp/LanguageCode.cc:453
2071 msgid "Frisian"
2072 msgstr "Friisi"
2073
2074 #. language code: ful ff
2075 #: zypp/LanguageCode.cc:455
2076 msgid "Fulah"
2077 msgstr "Fulbe"
2078
2079 #. language code: fur
2080 #: zypp/LanguageCode.cc:457
2081 msgid "Friulian"
2082 msgstr "Friuuli"
2083
2084 #. language code: gaa
2085 #: zypp/LanguageCode.cc:459
2086 msgid "Ga"
2087 msgstr "Gaa"
2088
2089 #. language code: gay
2090 #: zypp/LanguageCode.cc:461
2091 msgid "Gayo"
2092 msgstr "Gajo"
2093
2094 #. language code: gba
2095 #: zypp/LanguageCode.cc:463
2096 msgid "Gbaya"
2097 msgstr "Gbaja"
2098
2099 #. language code: gem
2100 #: zypp/LanguageCode.cc:465
2101 msgid "Germanic (Other)"
2102 msgstr "Germaani (muu)"
2103
2104 #. language code: geo kat ka
2105 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
2106 msgid "Georgian"
2107 msgstr "Gruusia"
2108
2109 #. language code: ger deu de
2110 #: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
2111 msgid "German"
2112 msgstr "Saksa"
2113
2114 #. language code: gez
2115 #: zypp/LanguageCode.cc:475
2116 msgid "Geez"
2117 msgstr "Etioopia"
2118
2119 #. language code: gil
2120 #: zypp/LanguageCode.cc:477
2121 msgid "Gilbertese"
2122 msgstr "Gilberti"
2123
2124 #. language code: gla gd
2125 #: zypp/LanguageCode.cc:479
2126 msgid "Gaelic"
2127 msgstr "Gaeli"
2128
2129 #. language code: gle ga
2130 #: zypp/LanguageCode.cc:481
2131 msgid "Irish"
2132 msgstr "Iiri"
2133
2134 #. language code: glg gl
2135 #: zypp/LanguageCode.cc:483
2136 msgid "Galician"
2137 msgstr "Galeegi"
2138
2139 #. language code: glv gv
2140 #: zypp/LanguageCode.cc:485
2141 msgid "Manx"
2142 msgstr "Mänksi"
2143
2144 #. language code: gmh
2145 #: zypp/LanguageCode.cc:487
2146 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2147 msgstr "Keskülemsaksa (ca.1050-1500)"
2148
2149 #. language code: goh
2150 #: zypp/LanguageCode.cc:489
2151 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2152 msgstr "Vanaülemsaksa (ca.750-1050)"
2153
2154 #. language code: gon
2155 #: zypp/LanguageCode.cc:491
2156 msgid "Gondi"
2157 msgstr "Gondi"
2158
2159 #. language code: gor
2160 #: zypp/LanguageCode.cc:493
2161 msgid "Gorontalo"
2162 msgstr "Gorontalo"
2163
2164 #. language code: got
2165 #: zypp/LanguageCode.cc:495
2166 msgid "Gothic"
2167 msgstr "Gooti"
2168
2169 #. language code: grb
2170 #: zypp/LanguageCode.cc:497
2171 msgid "Grebo"
2172 msgstr "Grebo"
2173
2174 #. language code: grc
2175 #: zypp/LanguageCode.cc:499
2176 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2177 msgstr "Vanakreeka (kuni 1453)"
2178
2179 #. language code: gre ell el
2180 #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
2181 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2182 msgstr "Kreeka, tänapäevane (1453-)"
2183
2184 #. language code: grn gn
2185 #: zypp/LanguageCode.cc:505
2186 msgid "Guarani"
2187 msgstr "Guaranii"
2188
2189 #. language code: guj gu
2190 #: zypp/LanguageCode.cc:507
2191 msgid "Gujarati"
2192 msgstr "Gudžarati"
2193
2194 #. language code: gwi
2195 #: zypp/LanguageCode.cc:509
2196 msgid "Gwich'in"
2197 msgstr "Gvitšini"
2198
2199 #. language code: hai
2200 #: zypp/LanguageCode.cc:511
2201 msgid "Haida"
2202 msgstr "Haida"
2203
2204 #. language code: hat ht
2205 #: zypp/LanguageCode.cc:513
2206 msgid "Haitian"
2207 msgstr "Haiiti"
2208
2209 #. language code: hau ha
2210 #: zypp/LanguageCode.cc:515
2211 msgid "Hausa"
2212 msgstr "Hausa"
2213
2214 #. language code: haw
2215 #: zypp/LanguageCode.cc:517
2216 msgid "Hawaiian"
2217 msgstr "Havai"
2218
2219 #. language code: heb he
2220 #: zypp/LanguageCode.cc:519
2221 msgid "Hebrew"
2222 msgstr "Heebrea"
2223
2224 #. language code: her hz
2225 #: zypp/LanguageCode.cc:521
2226 msgid "Herero"
2227 msgstr "Herero"
2228
2229 #. language code: hil
2230 #: zypp/LanguageCode.cc:523
2231 msgid "Hiligaynon"
2232 msgstr "Hiligainoni"
2233
2234 #. language code: him
2235 #: zypp/LanguageCode.cc:525
2236 msgid "Himachali"
2237 msgstr "Himatšali"
2238
2239 #. language code: hin hi
2240 #: zypp/LanguageCode.cc:527
2241 msgid "Hindi"
2242 msgstr "Hindi"
2243
2244 #. language code: hit
2245 #: zypp/LanguageCode.cc:529
2246 msgid "Hittite"
2247 msgstr "Heti"
2248
2249 #. language code: hmn
2250 #: zypp/LanguageCode.cc:531
2251 msgid "Hmong"
2252 msgstr "Hmongi"
2253
2254 #. language code: hmo ho
2255 #: zypp/LanguageCode.cc:533
2256 msgid "Hiri Motu"
2257 msgstr "Hiri Motu"
2258
2259 #. language code: hsb
2260 #: zypp/LanguageCode.cc:535
2261 msgid "Upper Sorbian"
2262 msgstr "Ülemsorbi"
2263
2264 #. language code: hun hu
2265 #: zypp/LanguageCode.cc:537
2266 msgid "Hungarian"
2267 msgstr "Ungari"
2268
2269 #. language code: hup
2270 #: zypp/LanguageCode.cc:539
2271 msgid "Hupa"
2272 msgstr "Hupa"
2273
2274 #. language code: iba
2275 #: zypp/LanguageCode.cc:541
2276 msgid "Iban"
2277 msgstr "Ibani"
2278
2279 #. language code: ibo ig
2280 #: zypp/LanguageCode.cc:543
2281 msgid "Igbo"
2282 msgstr "Ibo"
2283
2284 #. language code: ice isl is
2285 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
2286 msgid "Icelandic"
2287 msgstr "Islandi"
2288
2289 #. language code: ido io
2290 #: zypp/LanguageCode.cc:549
2291 msgid "Ido"
2292 msgstr "Ido"
2293
2294 #. language code: iii ii
2295 #: zypp/LanguageCode.cc:551
2296 msgid "Sichuan Yi"
2297 msgstr "Sichuani jii"
2298
2299 #. language code: ijo
2300 #: zypp/LanguageCode.cc:553
2301 msgid "Ijo"
2302 msgstr "Idžo"
2303
2304 #. language code: iku iu
2305 #: zypp/LanguageCode.cc:555
2306 msgid "Inuktitut"
2307 msgstr "Inuktituti"
2308
2309 #. language code: ile ie
2310 #: zypp/LanguageCode.cc:557
2311 msgid "Interlingue"
2312 msgstr "Interlingue (oktsidentaal)"
2313
2314 #. language code: ilo
2315 #: zypp/LanguageCode.cc:559
2316 msgid "Iloko"
2317 msgstr "Iloko"
2318
2319 #. language code: ina ia
2320 #: zypp/LanguageCode.cc:561
2321 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2322 msgstr "Interlingua (rahvusvaheline abikeele assotsiatsioon)"
2323
2324 #. language code: inc
2325 #: zypp/LanguageCode.cc:563
2326 msgid "Indic (Other)"
2327 msgstr "India (muu)"
2328
2329 #. language code: ind id
2330 #: zypp/LanguageCode.cc:565
2331 msgid "Indonesian"
2332 msgstr "Indoneesia"
2333
2334 #. language code: ine
2335 #: zypp/LanguageCode.cc:567
2336 msgid "Indo-European (Other)"
2337 msgstr "Indoeuroopa (muu)"
2338
2339 #. language code: inh
2340 #: zypp/LanguageCode.cc:569
2341 msgid "Ingush"
2342 msgstr "Inguši"
2343
2344 #. language code: ipk ik
2345 #: zypp/LanguageCode.cc:571
2346 msgid "Inupiaq"
2347 msgstr "Injupiaki"
2348
2349 #. language code: ira
2350 #: zypp/LanguageCode.cc:573
2351 msgid "Iranian (Other)"
2352 msgstr "Iraani (muu)"
2353
2354 #. language code: iro
2355 #: zypp/LanguageCode.cc:575
2356 msgid "Iroquoian Languages"
2357 msgstr "Irokeesi keeled"
2358
2359 #. language code: ita it
2360 #: zypp/LanguageCode.cc:577
2361 msgid "Italian"
2362 msgstr "Itaalia"
2363
2364 #. language code: jav jv
2365 #: zypp/LanguageCode.cc:579
2366 msgid "Javanese"
2367 msgstr "Jaava"
2368
2369 #. language code: jbo
2370 #: zypp/LanguageCode.cc:581
2371 msgid "Lojban"
2372 msgstr "Lojban - tehiskeel"
2373
2374 #. language code: jpn ja
2375 #: zypp/LanguageCode.cc:583
2376 msgid "Japanese"
2377 msgstr "Jaapani"
2378
2379 #. language code: jpr
2380 #: zypp/LanguageCode.cc:585
2381 msgid "Judeo-Persian"
2382 msgstr "Juudipärsia"
2383
2384 #. language code: jrb
2385 #: zypp/LanguageCode.cc:587
2386 msgid "Judeo-Arabic"
2387 msgstr "Juudiaraabia"
2388
2389 #. language code: kaa
2390 #: zypp/LanguageCode.cc:589
2391 msgid "Kara-Kalpak"
2392 msgstr "Karakalpaki"
2393
2394 #. language code: kab
2395 #: zypp/LanguageCode.cc:591
2396 msgid "Kabyle"
2397 msgstr "Kabiili"
2398
2399 #. language code: kac
2400 #: zypp/LanguageCode.cc:593
2401 msgid "Kachin"
2402 msgstr "Katšini"
2403
2404 #. language code: kal kl
2405 #: zypp/LanguageCode.cc:595
2406 msgid "Kalaallisut"
2407 msgstr "Kalaallisut"
2408
2409 #. language code: kam
2410 #: zypp/LanguageCode.cc:597
2411 msgid "Kamba"
2412 msgstr "Kamba"
2413
2414 #. language code: kan kn
2415 #: zypp/LanguageCode.cc:599
2416 msgid "Kannada"
2417 msgstr "Kannada"
2418
2419 #. language code: kar
2420 #: zypp/LanguageCode.cc:601
2421 msgid "Karen"
2422 msgstr "Kareni"
2423
2424 #. language code: kas ks
2425 #: zypp/LanguageCode.cc:603
2426 msgid "Kashmiri"
2427 msgstr "Kašmiiri"
2428
2429 #. language code: kau kr
2430 #: zypp/LanguageCode.cc:605
2431 msgid "Kanuri"
2432 msgstr "Kanuri"
2433
2434 #. language code: kaw
2435 #: zypp/LanguageCode.cc:607
2436 msgid "Kawi"
2437 msgstr "Kaavi"
2438
2439 #. language code: kaz kk
2440 #: zypp/LanguageCode.cc:609
2441 msgid "Kazakh"
2442 msgstr "Kasahhi"
2443
2444 #. language code: kbd
2445 #: zypp/LanguageCode.cc:611
2446 msgid "Kabardian"
2447 msgstr "Kabardi-tšerkessi"
2448
2449 #. language code: kha
2450 #: zypp/LanguageCode.cc:613
2451 msgid "Khasi"
2452 msgstr "Khasi"
2453
2454 #. language code: khi
2455 #: zypp/LanguageCode.cc:615
2456 msgid "Khoisan (Other)"
2457 msgstr "Khoisan - aafrika keeled (muu)"
2458
2459 #. language code: khm km
2460 #: zypp/LanguageCode.cc:617
2461 msgid "Khmer"
2462 msgstr "Khmeri"
2463
2464 #. language code: kho
2465 #: zypp/LanguageCode.cc:619
2466 msgid "Khotanese"
2467 msgstr "Saki"
2468
2469 #. language code: kik ki
2470 #: zypp/LanguageCode.cc:621
2471 msgid "Kikuyu"
2472 msgstr "Kikuju"
2473
2474 #. language code: kin rw
2475 #: zypp/LanguageCode.cc:623
2476 msgid "Kinyarwanda"
2477 msgstr "Ruanda"
2478
2479 #. language code: kir ky
2480 #: zypp/LanguageCode.cc:625
2481 msgid "Kirghiz"
2482 msgstr "Kirgiisi"
2483
2484 #. language code: kmb
2485 #: zypp/LanguageCode.cc:627
2486 msgid "Kimbundu"
2487 msgstr "Mbundu"
2488
2489 #. language code: kok
2490 #: zypp/LanguageCode.cc:629
2491 msgid "Konkani"
2492 msgstr "Konkani"
2493
2494 #. language code: kom kv
2495 #: zypp/LanguageCode.cc:631
2496 msgid "Komi"
2497 msgstr "Komi"
2498
2499 #. language code: kon kg
2500 #: zypp/LanguageCode.cc:633
2501 msgid "Kongo"
2502 msgstr "Kongo"
2503
2504 #. language code: kor ko
2505 #: zypp/LanguageCode.cc:635
2506 msgid "Korean"
2507 msgstr "Korea"
2508
2509 #. language code: kos
2510 #: zypp/LanguageCode.cc:637
2511 msgid "Kosraean"
2512 msgstr "Kosrae"
2513
2514 #. language code: kpe
2515 #: zypp/LanguageCode.cc:639
2516 msgid "Kpelle"
2517 msgstr "Kpelle"
2518
2519 #. language code: krc
2520 #: zypp/LanguageCode.cc:641
2521 msgid "Karachay-Balkar"
2522 msgstr "Karatšai-balkaari"
2523
2524 #. language code: kro
2525 #: zypp/LanguageCode.cc:643
2526 msgid "Kru"
2527 msgstr "Kruu"
2528
2529 #. language code: kru
2530 #: zypp/LanguageCode.cc:645
2531 msgid "Kurukh"
2532 msgstr "Oraoni"
2533
2534 #. language code: kua kj
2535 #: zypp/LanguageCode.cc:647
2536 msgid "Kuanyama"
2537 msgstr "Ambo"
2538
2539 #. language code: kum
2540 #: zypp/LanguageCode.cc:649
2541 msgid "Kumyk"
2542 msgstr "Kumõki"
2543
2544 #. language code: kur ku
2545 #: zypp/LanguageCode.cc:651
2546 msgid "Kurdish"
2547 msgstr "Kurdi"
2548
2549 #. language code: kut
2550 #: zypp/LanguageCode.cc:653
2551 msgid "Kutenai"
2552 msgstr "Kutenai"
2553
2554 #. language code: lad
2555 #: zypp/LanguageCode.cc:655
2556 msgid "Ladino"
2557 msgstr "Ladiino"
2558
2559 #. language code: lah
2560 #: zypp/LanguageCode.cc:657
2561 msgid "Lahnda"
2562 msgstr "Lahnda"
2563
2564 #. language code: lam
2565 #: zypp/LanguageCode.cc:659
2566 msgid "Lamba"
2567 msgstr "Lamba"
2568
2569 #. language code: lao lo
2570 #: zypp/LanguageCode.cc:661
2571 msgid "Lao"
2572 msgstr "Lao"
2573
2574 #. language code: lat la
2575 #: zypp/LanguageCode.cc:663
2576 msgid "Latin"
2577 msgstr "Ladina"
2578
2579 #. language code: lav lv
2580 #: zypp/LanguageCode.cc:665
2581 msgid "Latvian"
2582 msgstr "Läti"
2583
2584 #. language code: lez
2585 #: zypp/LanguageCode.cc:667
2586 msgid "Lezghian"
2587 msgstr "Lesgi"
2588
2589 #. language code: lim li
2590 #: zypp/LanguageCode.cc:669
2591 msgid "Limburgan"
2592 msgstr "Limburgi"
2593
2594 #. language code: lin ln
2595 #: zypp/LanguageCode.cc:671
2596 msgid "Lingala"
2597 msgstr "Lingala"
2598
2599 #. language code: lit lt
2600 #: zypp/LanguageCode.cc:673
2601 msgid "Lithuanian"
2602 msgstr "Leedu"
2603
2604 #. language code: lol
2605 #: zypp/LanguageCode.cc:675
2606 msgid "Mongo"
2607 msgstr "Mongo"
2608
2609 #. language code: loz
2610 #: zypp/LanguageCode.cc:677
2611 msgid "Lozi"
2612 msgstr "Lozi"
2613
2614 #. language code: ltz lb
2615 #: zypp/LanguageCode.cc:679
2616 msgid "Luxembourgish"
2617 msgstr "Letseburgi"
2618
2619 #. language code: lua
2620 #: zypp/LanguageCode.cc:681
2621 msgid "Luba-Lulua"
2622 msgstr "Lulua"
2623
2624 #. language code: lub lu
2625 #: zypp/LanguageCode.cc:683
2626 msgid "Luba-Katanga"
2627 msgstr "Luba"
2628
2629 #. language code: lug lg
2630 #: zypp/LanguageCode.cc:685
2631 msgid "Ganda"
2632 msgstr "Ganda"
2633
2634 #. language code: lui
2635 #: zypp/LanguageCode.cc:687
2636 msgid "Luiseno"
2637 msgstr "Luisenjo"
2638
2639 #. language code: lun
2640 #: zypp/LanguageCode.cc:689
2641 msgid "Lunda"
2642 msgstr "Lunda"
2643
2644 #. language code: luo
2645 #: zypp/LanguageCode.cc:691
2646 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2647 msgstr "Luo (Kenya ja Tansaania)"
2648
2649 #. language code: lus
2650 #: zypp/LanguageCode.cc:693
2651 msgid "Lushai"
2652 msgstr "Lušei"
2653
2654 #. language code: mac mkd mk
2655 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
2656 msgid "Macedonian"
2657 msgstr "Makedoonia"
2658
2659 #. language code: mad
2660 #: zypp/LanguageCode.cc:699
2661 msgid "Madurese"
2662 msgstr "Madura"
2663
2664 #. language code: mag
2665 #: zypp/LanguageCode.cc:701
2666 msgid "Magahi"
2667 msgstr "Magahi"
2668
2669 #. language code: mah mh
2670 #: zypp/LanguageCode.cc:703
2671 msgid "Marshallese"
2672 msgstr "Maršalli"
2673
2674 #. language code: mai
2675 #: zypp/LanguageCode.cc:705
2676 msgid "Maithili"
2677 msgstr "Maithili"
2678
2679 #. language code: mak
2680 #: zypp/LanguageCode.cc:707
2681 msgid "Makasar"
2682 msgstr "Makassari"
2683
2684 #. language code: mal ml
2685 #: zypp/LanguageCode.cc:709
2686 msgid "Malayalam"
2687 msgstr "Malajalami"
2688
2689 #. language code: man
2690 #: zypp/LanguageCode.cc:711
2691 msgid "Mandingo"
2692 msgstr "Mandingo"
2693
2694 #. language code: mao mri mi
2695 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
2696 msgid "Maori"
2697 msgstr "Maoori"
2698
2699 #. language code: map
2700 #: zypp/LanguageCode.cc:717
2701 msgid "Austronesian (Other)"
2702 msgstr "Austronesian - aasia keeled (muud)"
2703
2704 #. language code: mar mr
2705 #: zypp/LanguageCode.cc:719
2706 msgid "Marathi"
2707 msgstr "Marathi"
2708
2709 #. language code: mas
2710 #: zypp/LanguageCode.cc:721
2711 msgid "Masai"
2712 msgstr "Masai"
2713
2714 #. language code: may msa ms
2715 #: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
2716 msgid "Malay"
2717 msgstr "Malai"
2718
2719 #. language code: mdf
2720 #: zypp/LanguageCode.cc:727
2721 msgid "Moksha"
2722 msgstr "Mokša"
2723
2724 #. language code: mdr
2725 #: zypp/LanguageCode.cc:729
2726 msgid "Mandar"
2727 msgstr "Mandari"
2728
2729 #. language code: men
2730 #: zypp/LanguageCode.cc:731
2731 msgid "Mende"
2732 msgstr "Mende"
2733
2734 #. language code: mga
2735 #: zypp/LanguageCode.cc:733
2736 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2737 msgstr "Keskiiri (900-1200)"
2738
2739 #. language code: mic
2740 #: zypp/LanguageCode.cc:735
2741 msgid "Mi'kmaq"
2742 msgstr "Mikmaki"
2743
2744 #. language code: min
2745 #: zypp/LanguageCode.cc:737
2746 msgid "Minangkabau"
2747 msgstr "Minangkabau"
2748
2749 #. language code: mis
2750 #: zypp/LanguageCode.cc:739
2751 msgid "Miscellaneous Languages"
2752 msgstr "Mitmesugused keeled"
2753
2754 #. language code: mkh
2755 #: zypp/LanguageCode.cc:741
2756 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2757 msgstr "Mon-Khmer (muud)"
2758
2759 #. language code: mlg mg
2760 #: zypp/LanguageCode.cc:743
2761 msgid "Malagasy"
2762 msgstr "Malagassi"
2763
2764 #. language code: mlt mt
2765 #: zypp/LanguageCode.cc:745
2766 msgid "Maltese"
2767 msgstr "Malta"
2768
2769 #. language code: mnc
2770 #: zypp/LanguageCode.cc:747
2771 msgid "Manchu"
2772 msgstr "Mandžu"
2773
2774 #. language code: mni
2775 #: zypp/LanguageCode.cc:749
2776 msgid "Manipuri"
2777 msgstr "Manipuri"
2778
2779 #. language code: mno
2780 #: zypp/LanguageCode.cc:751
2781 msgid "Manobo Languages"
2782 msgstr "Manobo keeled"
2783
2784 #. language code: moh
2785 #: zypp/LanguageCode.cc:753
2786 msgid "Mohawk"
2787 msgstr "Mohoogi"
2788
2789 #. language code: mol mo
2790 #: zypp/LanguageCode.cc:755
2791 msgid "Moldavian"
2792 msgstr "Moldova"
2793
2794 #. language code: mon mn
2795 #: zypp/LanguageCode.cc:757
2796 msgid "Mongolian"
2797 msgstr "Mongoli"
2798
2799 #. language code: mos
2800 #: zypp/LanguageCode.cc:759
2801 msgid "Mossi"
2802 msgstr "Mossi"
2803
2804 #. language code: mul
2805 #: zypp/LanguageCode.cc:761
2806 msgid "Multiple Languages"
2807 msgstr "Mitu keelt"
2808
2809 #. language code: mun
2810 #: zypp/LanguageCode.cc:763
2811 msgid "Munda languages"
2812 msgstr "Munda keeled"
2813
2814 #. language code: mus
2815 #: zypp/LanguageCode.cc:765
2816 msgid "Creek"
2817 msgstr "Maskogi"
2818
2819 #. language code: mwl
2820 #: zypp/LanguageCode.cc:767
2821 msgid "Mirandese"
2822 msgstr "Miranda"
2823
2824 #. language code: mwr
2825 #: zypp/LanguageCode.cc:769
2826 msgid "Marwari"
2827 msgstr "Marvari"
2828
2829 #. language code: myn
2830 #: zypp/LanguageCode.cc:771
2831 msgid "Mayan Languages"
2832 msgstr "Maaja keeled"
2833
2834 #. language code: myv
2835 #: zypp/LanguageCode.cc:773
2836 msgid "Erzya"
2837 msgstr "Ersa"
2838
2839 #. language code: nah
2840 #: zypp/LanguageCode.cc:775
2841 msgid "Nahuatl"
2842 msgstr "Nahua"
2843
2844 #. language code: nai
2845 #: zypp/LanguageCode.cc:777
2846 msgid "North American Indian"
2847 msgstr "Põhja-Ameerika indiaani"
2848
2849 #. language code: nap
2850 #: zypp/LanguageCode.cc:779
2851 msgid "Neapolitan"
2852 msgstr "Naapoli"
2853
2854 #. language code: nav nv
2855 #: zypp/LanguageCode.cc:783
2856 msgid "Navajo"
2857 msgstr "Navaho"
2858
2859 #. language code: nbl nr
2860 #: zypp/LanguageCode.cc:785
2861 msgid "Ndebele, South"
2862 msgstr "Lõunandebele"
2863
2864 #. language code: nde nd
2865 #: zypp/LanguageCode.cc:787
2866 msgid "Ndebele, North"
2867 msgstr "Põhjandebele"
2868
2869 #. language code: ndo ng
2870 #: zypp/LanguageCode.cc:789
2871 msgid "Ndonga"
2872 msgstr "Ndonga"
2873
2874 #. language code: nds
2875 #: zypp/LanguageCode.cc:791
2876 msgid "Low German"
2877 msgstr "Alamsaksa"
2878
2879 #. language code: nep ne
2880 #: zypp/LanguageCode.cc:793
2881 msgid "Nepali"
2882 msgstr "Nepali"
2883
2884 #. language code: new
2885 #: zypp/LanguageCode.cc:795
2886 msgid "Nepal Bhasa"
2887 msgstr "Nepal Bhasa keeled"
2888
2889 #. language code: nia
2890 #: zypp/LanguageCode.cc:797
2891 msgid "Nias"
2892 msgstr "Niasi"
2893
2894 #. language code: nic
2895 #: zypp/LanguageCode.cc:799
2896 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2897 msgstr ""
2898
2899 #. language code: niu
2900 #: zypp/LanguageCode.cc:801
2901 msgid "Niuean"
2902 msgstr "Niue"
2903
2904 #. language code: nno nn
2905 #: zypp/LanguageCode.cc:803
2906 msgid "Norwegian Nynorsk"
2907 msgstr "Uusnorra"
2908
2909 #. language code: nob nb
2910 #: zypp/LanguageCode.cc:805
2911 msgid "Norwegian Bokmal"
2912 msgstr "Norra (bokmål)"
2913
2914 #. language code: nog
2915 #: zypp/LanguageCode.cc:807
2916 msgid "Nogai"
2917 msgstr "Nogai"
2918
2919 #. language code: non
2920 #: zypp/LanguageCode.cc:809
2921 msgid "Norse, Old"
2922 msgstr "Vanapõhjala"
2923
2924 #. language code: nor no
2925 #: zypp/LanguageCode.cc:811
2926 msgid "Norwegian"
2927 msgstr "Norra"
2928
2929 #. language code: nso
2930 #: zypp/LanguageCode.cc:813
2931 msgid "Northern Sotho"
2932 msgstr "Põhjasotho"
2933
2934 #. language code: nub
2935 #: zypp/LanguageCode.cc:815
2936 msgid "Nubian Languages"
2937 msgstr "Nuubia keeled"
2938
2939 #. language code: nwc
2940 #: zypp/LanguageCode.cc:817
2941 msgid "Classical Newari"
2942 msgstr "Klassikaline nevari"
2943
2944 #. language code: nya ny
2945 #: zypp/LanguageCode.cc:819
2946 msgid "Chichewa"
2947 msgstr "Njandža"
2948
2949 #. language code: nym
2950 #: zypp/LanguageCode.cc:821
2951 msgid "Nyamwezi"
2952 msgstr "Njamvesi"
2953
2954 #. language code: nyn
2955 #: zypp/LanguageCode.cc:823
2956 msgid "Nyankole"
2957 msgstr "Nkole"
2958
2959 #. language code: nyo
2960 #: zypp/LanguageCode.cc:825
2961 msgid "Nyoro"
2962 msgstr "Njoro"
2963
2964 #. language code: nzi
2965 #: zypp/LanguageCode.cc:827
2966 msgid "Nzima"
2967 msgstr "Nzima"
2968
2969 #. language code: oci oc
2970 #: zypp/LanguageCode.cc:829
2971 msgid "Occitan (post 1500)"
2972 msgstr "Provansi (pärast 1500)"
2973
2974 #. language code: oji oj
2975 #: zypp/LanguageCode.cc:831
2976 msgid "Ojibwa"
2977 msgstr "Odžibvei"
2978
2979 #. language code: ori or
2980 #: zypp/LanguageCode.cc:833
2981 msgid "Oriya"
2982 msgstr "Oria"
2983
2984 #. language code: orm om
2985 #: zypp/LanguageCode.cc:835
2986 msgid "Oromo"
2987 msgstr "Oromo"
2988
2989 #. language code: osa
2990 #: zypp/LanguageCode.cc:837
2991 msgid "Osage"
2992 msgstr "Oseidži"
2993
2994 #. language code: oss os
2995 #: zypp/LanguageCode.cc:839
2996 msgid "Ossetian"
2997 msgstr "Osseedi"
2998
2999 #. language code: ota
3000 #: zypp/LanguageCode.cc:841
3001 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3002 msgstr "Osmanitürgi (1500-1928)"
3003
3004 #. language code: oto
3005 #: zypp/LanguageCode.cc:843
3006 #, fuzzy
3007 msgid "Otomian Languages"
3008 msgstr "Nuubia keeled"
3009
3010 #. language code: paa
3011 #: zypp/LanguageCode.cc:845
3012 msgid "Papuan (Other)"
3013 msgstr "Paapua (muu)"
3014
3015 #. language code: pag
3016 #: zypp/LanguageCode.cc:847
3017 msgid "Pangasinan"
3018 msgstr "Pangasinani"
3019
3020 #. language code: pal
3021 #: zypp/LanguageCode.cc:849
3022 msgid "Pahlavi"
3023 msgstr "Pahlavi"
3024
3025 #. language code: pam
3026 #: zypp/LanguageCode.cc:851
3027 msgid "Pampanga"
3028 msgstr "Pampanga"
3029
3030 #. language code: pan pa
3031 #: zypp/LanguageCode.cc:853
3032 msgid "Panjabi"
3033 msgstr "Pandžabi"
3034
3035 #. language code: pap
3036 #: zypp/LanguageCode.cc:855
3037 msgid "Papiamento"
3038 msgstr "Papiamento"
3039
3040 #. language code: pau
3041 #: zypp/LanguageCode.cc:857
3042 msgid "Palauan"
3043 msgstr "Belau"
3044
3045 #. language code: peo
3046 #: zypp/LanguageCode.cc:859
3047 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3048 msgstr "Vanapärsia (u. 600-400 eKr.)"
3049
3050 #. language code: per fas fa
3051 #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
3052 msgid "Persian"
3053 msgstr "Pärsia"
3054
3055 #. language code: phi
3056 #: zypp/LanguageCode.cc:865
3057 msgid "Philippine (Other)"
3058 msgstr "Filipiini (muu)"
3059
3060 #. language code: phn
3061 #: zypp/LanguageCode.cc:867
3062 msgid "Phoenician"
3063 msgstr "Foiniikia"
3064
3065 #. language code: pli pi
3066 #: zypp/LanguageCode.cc:869
3067 msgid "Pali"
3068 msgstr "Paali"
3069
3070 #. language code: pol pl
3071 #: zypp/LanguageCode.cc:871
3072 msgid "Polish"
3073 msgstr "Poola"
3074
3075 #. language code: pon
3076 #: zypp/LanguageCode.cc:873
3077 msgid "Pohnpeian"
3078 msgstr "Poonpei"
3079
3080 #. language code: por pt
3081 #: zypp/LanguageCode.cc:875
3082 msgid "Portuguese"
3083 msgstr "Portugali"
3084
3085 #. language code: pra
3086 #: zypp/LanguageCode.cc:877
3087 msgid "Prakrit Languages"
3088 msgstr "Praakriti keeled"
3089
3090 #. language code: pro
3091 #: zypp/LanguageCode.cc:879
3092 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3093 msgstr "Vanaprovansi (kuni 1500)"
3094
3095 #. language code: pus ps
3096 #: zypp/LanguageCode.cc:881
3097 msgid "Pushto"
3098 msgstr "Puštu"
3099
3100 #. language code: que qu
3101 #: zypp/LanguageCode.cc:883
3102 msgid "Quechua"
3103 msgstr "Ketšua"
3104
3105 #. language code: raj
3106 #: zypp/LanguageCode.cc:885
3107 msgid "Rajasthani"
3108 msgstr "Radžastani"
3109
3110 #. language code: rap
3111 #: zypp/LanguageCode.cc:887
3112 msgid "Rapanui"
3113 msgstr "Rapanui"
3114
3115 #. language code: rar
3116 #: zypp/LanguageCode.cc:889
3117 msgid "Rarotongan"
3118 msgstr "Rarotonga"
3119
3120 #. language code: roa
3121 #: zypp/LanguageCode.cc:891
3122 msgid "Romance (Other)"
3123 msgstr "Romaani (muu)"
3124
3125 #. language code: roh rm
3126 #: zypp/LanguageCode.cc:893
3127 msgid "Raeto-Romance"
3128 msgstr "Retoromaani"
3129
3130 #. language code: rom
3131 #: zypp/LanguageCode.cc:895
3132 msgid "Romany"
3133 msgstr "Mustlaskeel"
3134
3135 #. language code: rum ron ro
3136 #: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
3137 msgid "Romanian"
3138 msgstr "Rumeenia"
3139
3140 #. language code: run rn
3141 #: zypp/LanguageCode.cc:901
3142 msgid "Rundi"
3143 msgstr "Rundi"
3144
3145 #. language code: rus ru
3146 #: zypp/LanguageCode.cc:903
3147 msgid "Russian"
3148 msgstr "Vene"
3149
3150 #. language code: sad
3151 #: zypp/LanguageCode.cc:905
3152 msgid "Sandawe"
3153 msgstr "Sandave"
3154
3155 #. language code: sag sg
3156 #: zypp/LanguageCode.cc:907
3157 msgid "Sango"
3158 msgstr "Sango"
3159
3160 #. language code: sah
3161 #: zypp/LanguageCode.cc:909
3162 msgid "Yakut"
3163 msgstr "Jakuudi"
3164
3165 #. language code: sai
3166 #: zypp/LanguageCode.cc:911
3167 msgid "South American Indian (Other)"
3168 msgstr "Lõuna-Ameerika indiaani (muu)"
3169
3170 #. language code: sal
3171 #: zypp/LanguageCode.cc:913
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Salishan Languages"
3174 msgstr "Siuu keeled"
3175
3176 #. language code: sam
3177 #: zypp/LanguageCode.cc:915
3178 msgid "Samaritan Aramaic"
3179 msgstr "Samaaria aramea"
3180
3181 #. language code: san sa
3182 #: zypp/LanguageCode.cc:917
3183 msgid "Sanskrit"
3184 msgstr "Sanskrit"
3185
3186 #. language code: sas
3187 #: zypp/LanguageCode.cc:919
3188 msgid "Sasak"
3189 msgstr "Sasak"
3190
3191 #. language code: sat
3192 #: zypp/LanguageCode.cc:921
3193 msgid "Santali"
3194 msgstr "Santali"
3195
3196 #. language code: scc srp sr
3197 #: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
3198 msgid "Serbian"
3199 msgstr "Serbia"
3200
3201 #. language code: scn
3202 #: zypp/LanguageCode.cc:927
3203 msgid "Sicilian"
3204 msgstr "Sitsiilia"
3205
3206 #. language code: sco
3207 #: zypp/LanguageCode.cc:929
3208 msgid "Scots"
3209 msgstr "Šoti"
3210
3211 #. language code: scr hrv hr
3212 #: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
3213 msgid "Croatian"
3214 msgstr "Horvaadi"
3215
3216 #. language code: sel
3217 #: zypp/LanguageCode.cc:935
3218 msgid "Selkup"
3219 msgstr "Sölkupi"
3220
3221 #. language code: sem
3222 #: zypp/LanguageCode.cc:937
3223 msgid "Semitic (Other)"
3224 msgstr "Semiidi (muu)"
3225
3226 #. language code: sga
3227 #: zypp/LanguageCode.cc:939
3228 msgid "Irish, Old (to 900)"
3229 msgstr "Vanaiiri (kuni 900)"
3230
3231 #. language code: sgn
3232 #: zypp/LanguageCode.cc:941
3233 msgid "Sign Languages"
3234 msgstr "Märgikeeled"
3235
3236 #. language code: shn
3237 #: zypp/LanguageCode.cc:943
3238 msgid "Shan"
3239 msgstr "Šani"
3240
3241 #. language code: sid
3242 #: zypp/LanguageCode.cc:945
3243 msgid "Sidamo"
3244 msgstr "Sidamo"
3245
3246 #. language code: sin si
3247 #: zypp/LanguageCode.cc:947
3248 msgid "Sinhala"
3249 msgstr "Singali"
3250
3251 #. language code: sio
3252 #: zypp/LanguageCode.cc:949
3253 msgid "Siouan Languages"
3254 msgstr "Siuu keeled"
3255
3256 #. language code: sit
3257 #: zypp/LanguageCode.cc:951
3258 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3259 msgstr ""
3260
3261 #. language code: sla
3262 #: zypp/LanguageCode.cc:953
3263 msgid "Slavic (Other)"
3264 msgstr "Slaavi (muu)"
3265
3266 #. language code: slo slk sk
3267 #: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
3268 msgid "Slovak"
3269 msgstr "Slovaki"
3270
3271 #. language code: slv sl
3272 #: zypp/LanguageCode.cc:959
3273 msgid "Slovenian"
3274 msgstr "Sloveeni"
3275
3276 #. language code: sma
3277 #: zypp/LanguageCode.cc:961
3278 msgid "Southern Sami"
3279 msgstr "Lõunasaami"
3280
3281 #. language code: sme se
3282 #: zypp/LanguageCode.cc:963
3283 msgid "Northern Sami"
3284 msgstr "Põhjasaami"
3285
3286 #. language code: smi
3287 #: zypp/LanguageCode.cc:965
3288 msgid "Sami Languages (Other)"
3289 msgstr "Saami keeled (muu)"
3290
3291 #. language code: smj
3292 #: zypp/LanguageCode.cc:967
3293 msgid "Lule Sami"
3294 msgstr "Lule saami"
3295
3296 #. language code: smn
3297 #: zypp/LanguageCode.cc:969
3298 msgid "Inari Sami"
3299 msgstr "Inari saami"
3300
3301 #. language code: smo sm
3302 #: zypp/LanguageCode.cc:971
3303 msgid "Samoan"
3304 msgstr "Samoa"
3305
3306 #. language code: sms
3307 #: zypp/LanguageCode.cc:973
3308 msgid "Skolt Sami"
3309 msgstr "Koltasaami"
3310
3311 #. language code: sna sn
3312 #: zypp/LanguageCode.cc:975
3313 msgid "Shona"
3314 msgstr "Šona"
3315
3316 #. language code: snd sd
3317 #: zypp/LanguageCode.cc:977
3318 msgid "Sindhi"
3319 msgstr "Sindhi"
3320
3321 #. language code: snk
3322 #: zypp/LanguageCode.cc:979
3323 msgid "Soninke"
3324 msgstr "Soninke"
3325
3326 #. language code: sog
3327 #: zypp/LanguageCode.cc:981
3328 msgid "Sogdian"
3329 msgstr "Sogdi"
3330
3331 #. language code: som so
3332 #: zypp/LanguageCode.cc:983
3333 msgid "Somali"
3334 msgstr "Somaali"
3335
3336 #. language code: son
3337 #: zypp/LanguageCode.cc:985
3338 msgid "Songhai"
3339 msgstr "Songai"
3340
3341 #. language code: sot st
3342 #: zypp/LanguageCode.cc:987
3343 msgid "Sotho, Southern"
3344 msgstr "Lõunasotho"
3345
3346 #. language code: spa es
3347 #: zypp/LanguageCode.cc:989
3348 msgid "Spanish"
3349 msgstr "Hispaania"
3350
3351 #. language code: srd sc
3352 #: zypp/LanguageCode.cc:991
3353 msgid "Sardinian"
3354 msgstr "Sardi"
3355
3356 #. language code: srr
3357 #: zypp/LanguageCode.cc:993
3358 msgid "Serer"
3359 msgstr "Sereri"
3360
3361 #. language code: ssa
3362 #: zypp/LanguageCode.cc:995
3363 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
3364 msgstr "Niiluse-Sahara (muu)"
3365
3366 #. language code: ssw ss
3367 #: zypp/LanguageCode.cc:997
3368 msgid "Swati"
3369 msgstr "Svaasi"
3370
3371 #. language code: suk
3372 #: zypp/LanguageCode.cc:999
3373 msgid "Sukuma"
3374 msgstr "Sukuma"
3375
3376 #. language code: sun su
3377 #: zypp/LanguageCode.cc:1001
3378 msgid "Sundanese"
3379 msgstr "Sunda"
3380
3381 #. language code: sus
3382 #: zypp/LanguageCode.cc:1003
3383 msgid "Susu"
3384 msgstr "Susu"
3385
3386 #. language code: sux
3387 #: zypp/LanguageCode.cc:1005
3388 msgid "Sumerian"
3389 msgstr "Sumeri"
3390
3391 #. language code: swa sw
3392 #: zypp/LanguageCode.cc:1007
3393 msgid "Swahili"
3394 msgstr "Suahiili"
3395
3396 #. language code: swe sv
3397 #: zypp/LanguageCode.cc:1009
3398 msgid "Swedish"
3399 msgstr "Rootsi"
3400
3401 #. language code: syr
3402 #: zypp/LanguageCode.cc:1011
3403 msgid "Syriac"
3404 msgstr "Assüüria"
3405
3406 #. language code: tah ty
3407 #: zypp/LanguageCode.cc:1013
3408 msgid "Tahitian"
3409 msgstr "Tahiiti"
3410
3411 #. language code: tai
3412 #: zypp/LanguageCode.cc:1015
3413 msgid "Tai (Other)"
3414 msgstr "Tai (muu)"
3415
3416 #. language code: tam ta
3417 #: zypp/LanguageCode.cc:1017
3418 msgid "Tamil"
3419 msgstr "Tamili"
3420
3421 #. language code: tat tt
3422 #: zypp/LanguageCode.cc:1019
3423 msgid "Tatar"
3424 msgstr "Tatari"
3425
3426 #. language code: tel te
3427 #: zypp/LanguageCode.cc:1021
3428 msgid "Telugu"
3429 msgstr "Telugu"
3430
3431 #. language code: tem
3432 #: zypp/LanguageCode.cc:1023
3433 msgid "Timne"
3434 msgstr "Temne"
3435
3436 #. language code: ter
3437 #: zypp/LanguageCode.cc:1025
3438 msgid "Tereno"
3439 msgstr "Tereno"
3440
3441 #. language code: tet
3442 #: zypp/LanguageCode.cc:1027
3443 msgid "Tetum"
3444 msgstr "Tetumi"
3445
3446 #. language code: tgk tg
3447 #: zypp/LanguageCode.cc:1029
3448 msgid "Tajik"
3449 msgstr "Tadžiki"
3450
3451 #. language code: tgl tl
3452 #: zypp/LanguageCode.cc:1031
3453 msgid "Tagalog"
3454 msgstr "Tagalogi"
3455
3456 #. language code: tha th
3457 #: zypp/LanguageCode.cc:1033
3458 msgid "Thai"
3459 msgstr "Tai"
3460
3461 #. language code: tib bod bo
3462 #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
3463 msgid "Tibetan"
3464 msgstr "Tiibeti"
3465
3466 #. language code: tig
3467 #: zypp/LanguageCode.cc:1039
3468 msgid "Tigre"
3469 msgstr "Tigree"
3470
3471 #. language code: tir ti
3472 #: zypp/LanguageCode.cc:1041
3473 msgid "Tigrinya"
3474 msgstr "Tigrinja"
3475
3476 #. language code: tiv
3477 #: zypp/LanguageCode.cc:1043
3478 msgid "Tiv"
3479 msgstr "Tivi"
3480
3481 #. language code: tlh
3482 #: zypp/LanguageCode.cc:1047
3483 msgid "Klingon"
3484 msgstr "Klingoni"
3485
3486 #. language code: tli
3487 #: zypp/LanguageCode.cc:1049
3488 msgid "Tlingit"
3489 msgstr "Tlingiti"
3490
3491 #. language code: tmh
3492 #: zypp/LanguageCode.cc:1051
3493 msgid "Tamashek"
3494 msgstr "Tuareegi"
3495
3496 #. language code: tog
3497 #: zypp/LanguageCode.cc:1053
3498 msgid "Tonga (Nyasa)"
3499 msgstr "Tonga (Nyasa)"
3500
3501 #. language code: ton to
3502 #: zypp/LanguageCode.cc:1055
3503 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3504 msgstr "Tonga (Tonga saarestik)"
3505
3506 #. language code: tpi
3507 #: zypp/LanguageCode.cc:1057
3508 msgid "Tok Pisin"
3509 msgstr "Uusmelaneesia"
3510
3511 #. language code: tsi
3512 #: zypp/LanguageCode.cc:1059
3513 msgid "Tsimshian"
3514 msgstr ""
3515
3516 #. language code: tsn tn
3517 #: zypp/LanguageCode.cc:1061
3518 msgid "Tswana"
3519 msgstr "Tsvaana"
3520
3521 #. language code: tso ts
3522 #: zypp/LanguageCode.cc:1063
3523 msgid "Tsonga"
3524 msgstr "Tsonga"
3525
3526 #. language code: tuk tk
3527 #: zypp/LanguageCode.cc:1065
3528 msgid "Turkmen"
3529 msgstr "Türkmeeni"
3530
3531 #. language code: tum
3532 #: zypp/LanguageCode.cc:1067
3533 msgid "Tumbuka"
3534 msgstr "Tumbuka"
3535
3536 #. language code: tup
3537 #: zypp/LanguageCode.cc:1069
3538 msgid "Tupi Languages"
3539 msgstr "Tupi keeled"
3540
3541 #. language code: tur tr
3542 #: zypp/LanguageCode.cc:1071
3543 msgid "Turkish"
3544 msgstr "Türgi"
3545
3546 #. language code: tut
3547 #: zypp/LanguageCode.cc:1073
3548 msgid "Altaic (Other)"
3549 msgstr "Altai (muu)"
3550
3551 #. language code: twi tw
3552 #: zypp/LanguageCode.cc:1077
3553 msgid "Twi"
3554 msgstr "Tvii"
3555
3556 #. language code: tyv
3557 #: zypp/LanguageCode.cc:1079
3558 msgid "Tuvinian"
3559 msgstr "Tuva"
3560
3561 #. language code: udm
3562 #: zypp/LanguageCode.cc:1081
3563 msgid "Udmurt"
3564 msgstr "Udmurdi"
3565
3566 #. language code: uga
3567 #: zypp/LanguageCode.cc:1083
3568 msgid "Ugaritic"
3569 msgstr "Ugariti"
3570
3571 #. language code: uig ug
3572 #: zypp/LanguageCode.cc:1085
3573 msgid "Uighur"
3574 msgstr "Uiguuri"
3575
3576 #. language code: ukr uk
3577 #: zypp/LanguageCode.cc:1087
3578 msgid "Ukrainian"
3579 msgstr "Ukraina"
3580
3581 #. language code: umb
3582 #: zypp/LanguageCode.cc:1089
3583 msgid "Umbundu"
3584 msgstr "Umbundu"
3585
3586 #. language code: und
3587 #: zypp/LanguageCode.cc:1091
3588 msgid "Undetermined"
3589 msgstr "Määramata"
3590
3591 #. language code: urd ur
3592 #: zypp/LanguageCode.cc:1093
3593 msgid "Urdu"
3594 msgstr "Urdu"
3595
3596 #. language code: uzb uz
3597 #: zypp/LanguageCode.cc:1095
3598 msgid "Uzbek"
3599 msgstr "Usbeki"
3600
3601 #. language code: vai
3602 #: zypp/LanguageCode.cc:1097
3603 msgid "Vai"
3604 msgstr "Vai"
3605
3606 #. language code: ven ve
3607 #: zypp/LanguageCode.cc:1099
3608 msgid "Venda"
3609 msgstr "Venda"
3610
3611 #. language code: vie vi
3612 #: zypp/LanguageCode.cc:1101
3613 msgid "Vietnamese"
3614 msgstr "Vietnami"
3615
3616 #. language code: vol vo
3617 #: zypp/LanguageCode.cc:1103
3618 msgid "Volapuk"
3619 msgstr "Volapük"
3620
3621 #. language code: vot
3622 #: zypp/LanguageCode.cc:1105
3623 msgid "Votic"
3624 msgstr "Vadja"
3625
3626 #. language code: wak
3627 #: zypp/LanguageCode.cc:1107
3628 #, fuzzy
3629 msgid "Wakashan Languages"
3630 msgstr "Atapaski keeled"
3631
3632 #. language code: wal
3633 #: zypp/LanguageCode.cc:1109
3634 msgid "Walamo"
3635 msgstr "Volamo"
3636
3637 #. language code: war
3638 #: zypp/LanguageCode.cc:1111
3639 msgid "Waray"
3640 msgstr "Varai"
3641
3642 #. language code: was
3643 #: zypp/LanguageCode.cc:1113
3644 msgid "Washo"
3645 msgstr "Vašo"
3646
3647 #. language code: wel cym cy
3648 #: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
3649 msgid "Welsh"
3650 msgstr "Kõmri"
3651
3652 #. language code: wen
3653 #: zypp/LanguageCode.cc:1119
3654 msgid "Sorbian Languages"
3655 msgstr "Sorbi keeled"
3656
3657 #. language code: wln wa
3658 #: zypp/LanguageCode.cc:1121
3659 msgid "Walloon"
3660 msgstr "Vallooni"
3661
3662 #. language code: wol wo
3663 #: zypp/LanguageCode.cc:1123
3664 msgid "Wolof"
3665 msgstr "Volofi"
3666
3667 #. language code: xal
3668 #: zypp/LanguageCode.cc:1125
3669 msgid "Kalmyk"
3670 msgstr "Kalmõki"
3671
3672 #. language code: xho xh
3673 #: zypp/LanguageCode.cc:1127
3674 msgid "Xhosa"
3675 msgstr "Koosa"
3676
3677 #. language code: yao
3678 #: zypp/LanguageCode.cc:1129
3679 msgid "Yao"
3680 msgstr "Jao"
3681
3682 #. language code: yap
3683 #: zypp/LanguageCode.cc:1131
3684 msgid "Yapese"
3685 msgstr "Japi"
3686
3687 #. language code: yid yi
3688 #: zypp/LanguageCode.cc:1133
3689 msgid "Yiddish"
3690 msgstr "Jidiš"
3691
3692 #. language code: yor yo
3693 #: zypp/LanguageCode.cc:1135
3694 msgid "Yoruba"
3695 msgstr "Joruba"
3696
3697 #. language code: ypk
3698 #: zypp/LanguageCode.cc:1137
3699 msgid "Yupik Languages"
3700 msgstr "Jupiki keeled"
3701
3702 #. language code: zap
3703 #: zypp/LanguageCode.cc:1139
3704 msgid "Zapotec"
3705 msgstr "Sapoteegi"
3706
3707 #. language code: zen
3708 #: zypp/LanguageCode.cc:1141
3709 msgid "Zenaga"
3710 msgstr "Zenaga"
3711
3712 #. language code: zha za
3713 #: zypp/LanguageCode.cc:1143
3714 msgid "Zhuang"
3715 msgstr "Tšuangi"
3716
3717 #. language code: znd
3718 #: zypp/LanguageCode.cc:1145
3719 msgid "Zande"
3720 msgstr "Zande"
3721
3722 #. language code: zul zu
3723 #: zypp/LanguageCode.cc:1147
3724 msgid "Zulu"
3725 msgstr "Suulu"
3726
3727 #. language code: zun
3728 #: zypp/LanguageCode.cc:1149
3729 msgid "Zuni"
3730 msgstr "Zuni"
3731
3732 #: zypp/ProblemSolution.cc:114
3733 msgid "Following actions will be done:"
3734 msgstr "Sooritatakse järgmised tegevused:"
3735
3736 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3737 #: zypp/PublicKey.cc:63
3738 #, fuzzy
3739 msgid "does not expire"
3740 msgstr "'%1' pole olemas."
3741
3742 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
3743 #: zypp/PublicKey.cc:68
3744 #, boost-format
3745 msgid "expired: %1%"
3746 msgstr "aegunud: %1%"
3747
3748 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
3749 #: zypp/PublicKey.cc:73
3750 #, boost-format
3751 msgid "expires: %1%"
3752 msgstr "aegub: %1%"
3753
3754 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3755 #: zypp/PublicKey.cc:82
3756 #, fuzzy
3757 msgid "(does not expire)"
3758 msgstr "'%1' pole olemas."
3759
3760 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3761 #: zypp/PublicKey.cc:91
3762 msgid "(EXPIRED)"
3763 msgstr "(AEGUNUD)"
3764
3765 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3766 #: zypp/PublicKey.cc:95
3767 msgid "(expires within 24h)"
3768 msgstr ""
3769
3770 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3771 #: zypp/PublicKey.cc:99
3772 #, c-format, boost-format
3773 msgid "(expires in %d day)"
3774 msgid_plural "(expires in %d days)"
3775 msgstr[0] ""
3776 msgstr[1] ""
3777
3778 #. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
3779 #. %2% is a cache directories path
3780 #: zypp/RepoInfo.cc:517
3781 #, boost-format
3782 msgid "Looking for gpg key ID %1% in cache %2%."
3783 msgstr ""
3784
3785 #. translator: %1% is a gpg key ID like 3DBDC284
3786 #. %2% is a repositories name
3787 #: zypp/RepoInfo.cc:545
3788 #, boost-format
3789 msgid "Looking for gpg key ID %1% in repository %2%."
3790 msgstr ""
3791
3792 #. translator: %1% is a repositories name
3793 #: zypp/RepoInfo.cc:569
3794 #, boost-format
3795 msgid "Repository %1% does not define additional 'gpgkey=' URLs."
3796 msgstr ""
3797
3798 #: zypp/RepoManager.cc:312
3799 #, boost-format
3800 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
3801 msgstr ""
3802
3803 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
3804 #: zypp/RepoManager.cc:320 zypp/RepoManager.cc:783 zypp/RepoManager.cc:1536
3805 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
3806 #, c-format, boost-format
3807 msgid "Failed to read directory '%s'"
3808 msgstr "Kataloogi '%s' lugemine nurjus."
3809
3810 #: zypp/RepoManager.cc:330
3811 #, boost-format
3812 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: zypp/RepoManager.cc:353
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Repository alias cannot start with dot."
3818 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
3819
3820 #: zypp/RepoManager.cc:364
3821 msgid "Service alias cannot start with dot."
3822 msgstr ""
3823
3824 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
3825 #: zypp/RepoManager.cc:738 zypp/RepoManager.cc:1654 zypp/RepoManager.cc:1720
3826 #: zypp/RepoManager.cc:1798 zypp/RepoManager.cc:1863 zypp/RepoManager.cc:1994
3827 #, c-format, boost-format
3828 msgid "Can't open file '%s' for writing."
3829 msgstr "Faili '%s' avamine kirjutamiseks nurjus."
3830
3831 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
3832 #. %1% = service name
3833 #. %2% = repository name
3834 #: zypp/RepoManager.cc:865
3835 #, boost-format
3836 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
3837 msgstr ""
3838
3839 #. we will throw this later if no URL checks out fine
3840 #: zypp/RepoManager.cc:1092
3841 msgid "Valid metadata not found at specified URL"
3842 msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
3843 msgstr[0] ""
3844 msgstr[1] ""
3845
3846 #: zypp/RepoManager.cc:1140 zypp/RepoManager.cc:1252 zypp/RepoManager.cc:1308
3847 #, fuzzy, c-format, boost-format
3848 msgid "Can't create %s"
3849 msgstr "Pole võimalik luua %s: %m\n"
3850
3851 #: zypp/RepoManager.cc:1148
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Can't create metadata cache directory."
3854 msgstr "Ei saa luua katalooogi %1: %2"
3855
3856 #: zypp/RepoManager.cc:1294
3857 #, c-format, boost-format
3858 msgid "Building repository '%s' cache"
3859 msgstr ""
3860
3861 #: zypp/RepoManager.cc:1314
3862 #, c-format, boost-format
3863 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
3864 msgstr ""
3865
3866 #: zypp/RepoManager.cc:1379
3867 #, c-format, boost-format
3868 msgid "Failed to cache repo (%d)."
3869 msgstr "Hoidla puhverdamine nurjus (%d)."
3870
3871 #: zypp/RepoManager.cc:1390
3872 msgid "Unhandled repository type"
3873 msgstr ""
3874
3875 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
3876 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
3877 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
3878 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
3879 #. before throwing.
3880 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
3881 #: zypp/RepoManager.cc:1427 zypp/RepoManager.cc:2489
3882 #, c-format, boost-format
3883 msgid "Error trying to read from '%s'"
3884 msgstr "Viga lugemisel asukohast '%s'"
3885
3886 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
3887 #: zypp/RepoManager.cc:1480 zypp/RepoManager.cc:2497
3888 #, fuzzy, c-format, boost-format
3889 msgid "Unknown error reading from '%s'"
3890 msgstr "Tundmatu käsk '%s'"
3891
3892 #: zypp/RepoManager.cc:1618
3893 #, c-format, boost-format
3894 msgid "Adding repository '%s'"
3895 msgstr ""
3896
3897 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
3898 #: zypp/RepoManager.cc:1706
3899 #, fuzzy, c-format, boost-format
3900 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
3901 msgstr "Vigane ekspordifaili nimi."
3902
3903 #: zypp/RepoManager.cc:1747
3904 #, fuzzy, c-format, boost-format
3905 msgid "Removing repository '%s'"
3906 msgstr "Hoidla '%s' lisamine."
3907
3908 #: zypp/RepoManager.cc:1766 zypp/RepoManager.cc:1844
3909 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
3910 msgstr "Ei suuda tuvastada, kus hoidla asub."
3911
3912 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
3913 #: zypp/RepoManager.cc:1780 zypp/RepoManager.cc:1982
3914 #, c-format, boost-format
3915 msgid "Can't delete '%s'"
3916 msgstr "Faili '%s' ei saa kustutada."
3917
3918 #: zypp/RepoManager.cc:1970 zypp/RepoManager.cc:2420
3919 msgid "Can't figure out where the service is stored."
3920 msgstr "Ei suuda tuvastada, kus teenus asub."
3921
3922 #: zypp/Url.cc:114
3923 msgid "Invalid LDAP URL query string"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: zypp/Url.cc:153
3927 #, c-format, boost-format
3928 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
3929 msgstr ""
3930
3931 #: zypp/Url.cc:301
3932 #, fuzzy
3933 msgid "Unable to clone Url object"
3934 msgstr "Kõiki allikaid pole võimalik taastada."
3935
3936 #: zypp/Url.cc:314
3937 #, fuzzy
3938 msgid "Invalid empty Url object reference"
3939 msgstr "Vigane eelistus"
3940
3941 #: zypp/Url.cc:327 zypp/Url.cc:341
3942 #, fuzzy
3943 msgid "Unable to parse Url components"
3944 msgstr "Kõiki allikaid pole võimalik taastada."
3945
3946 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
3947 msgid "unknown"
3948 msgstr "tundmatu"
3949
3950 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
3951 msgid "unsupported"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
3955 msgid "Level 1"
3956 msgstr "Tase 1"
3957
3958 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
3959 msgid "Level 2"
3960 msgstr "Tase 2"
3961
3962 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
3963 msgid "Level 3"
3964 msgstr "Tase 3"
3965
3966 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
3967 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
3971 msgid "invalid"
3972 msgstr "vigane"
3973
3974 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
3975 msgid "The level of support is unspecified"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
3979 msgid "The vendor does not provide support."
3980 msgstr ""
3981
3982 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
3983 msgid ""
3984 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
3985 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
3986 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
3987 "correct product defect errors."
3988 msgstr ""
3989
3990 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
3991 msgid ""
3992 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
3993 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
3994 "not resolved by Level 1 Support."
3995 msgstr ""
3996
3997 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
3998 msgid ""
3999 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
4000 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
4001 "which have been identified by Level 2 Support."
4002 msgstr ""
4003
4004 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
4005 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
4006 msgstr ""
4007
4008 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4009 msgid "Unknown support option. Description not available"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: zypp/ZYppFactory.cc:399
4013 #, c-format, boost-format
4014 msgid ""
4015 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4016 "Close this application before trying again."
4017 msgstr ""
4018
4019 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
4020 #: zypp/base/Exception.cc:134
4021 msgid "History:"
4022 msgstr "Ajalugu:"
4023
4024 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4025 #, fuzzy, c-format, boost-format
4026 msgid "Unknown match mode '%s'"
4027 msgstr "Tundmatu käsk '%s'"
4028
4029 #: zypp/base/StrMatcher.cc:153
4030 #, c-format, boost-format
4031 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
4035 #, fuzzy, c-format, boost-format
4036 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
4037 msgstr " pole korrektne regulaaravaldis: \""
4038
4039 #: zypp/base/StrMatcher.cc:158
4040 #, fuzzy, c-format, boost-format
4041 msgid "Invalid regular expression '%s'"
4042 msgstr " pole korrektne regulaaravaldis: \""
4043
4044 #. !\todo add comma to the message for the next release
4045 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1738
4046 #, c-format, boost-format
4047 msgid "Authentication required for '%s'"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1111
4051 msgid ""
4052 "Visit the SUSE Customer Center to check whether your registration is valid "
4053 "and has not expired."
4054 msgstr ""
4055
4056 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1113
4057 msgid ""
4058 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
4059 "and has not expired."
4060 msgstr ""
4061
4062 #: zypp/media/MediaException.cc:33
4063 #, fuzzy, c-format, boost-format
4064 msgid "Failed to mount %s on %s"
4065 msgstr "%s - %s ei saa avada\n"
4066
4067 #: zypp/media/MediaException.cc:43
4068 #, fuzzy, c-format, boost-format
4069 msgid "Failed to unmount %s"
4070 msgstr "Mooduli \"%s\" laadimine ebaõnnestus."
4071
4072 #: zypp/media/MediaException.cc:48
4073 #, c-format, boost-format
4074 msgid "Bad file name: %s"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: zypp/media/MediaException.cc:53
4078 #, c-format, boost-format
4079 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
4080 msgstr ""
4081
4082 #: zypp/media/MediaException.cc:58
4083 #, fuzzy, c-format, boost-format
4084 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
4085 msgstr "Faili ei leitud: %1."
4086
4087 #: zypp/media/MediaException.cc:63
4088 #, c-format, boost-format
4089 msgid "Cannot write file '%s'."
4090 msgstr "Faili '%s' ei saa kirjutada."
4091
4092 #: zypp/media/MediaException.cc:68
4093 msgid "Medium not attached"
4094 msgstr ""
4095
4096 #: zypp/media/MediaException.cc:73
4097 msgid "Bad media attach point"
4098 msgstr ""
4099
4100 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4101 #: zypp/media/MediaException.cc:79
4102 #, c-format, boost-format
4103 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: zypp/media/MediaException.cc:84
4107 #, c-format, boost-format
4108 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
4109 msgstr ""
4110
4111 #: zypp/media/MediaException.cc:89
4112 #, c-format, boost-format
4113 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
4114 msgstr ""
4115
4116 #: zypp/media/MediaException.cc:94
4117 #, fuzzy, c-format, boost-format
4118 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
4119 msgstr "%1 pole kataloog."
4120
4121 #: zypp/media/MediaException.cc:101
4122 msgid "Malformed URI"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: zypp/media/MediaException.cc:111
4126 msgid "Empty host name in URI"
4127 msgstr "Tühi masina nimi URI-s"
4128
4129 #: zypp/media/MediaException.cc:116
4130 msgid "Empty filesystem in URI"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: zypp/media/MediaException.cc:121
4134 msgid "Empty destination in URI"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: zypp/media/MediaException.cc:126
4138 #, c-format, boost-format
4139 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4140 msgstr ""
4141
4142 #: zypp/media/MediaException.cc:131
4143 #, fuzzy
4144 msgid "Operation not supported by medium"
4145 msgstr "Profiili versioon ei ole Apparmori mooduli poolt toetatud\n"
4146
4147 #: zypp/media/MediaException.cc:138
4148 #, c-format, boost-format
4149 msgid ""
4150 "Download (curl) error for '%s':\n"
4151 "Error code: %s\n"
4152 "Error message: %s\n"
4153 msgstr ""
4154
4155 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4156 #: zypp/media/MediaException.cc:146
4157 #, c-format, boost-format
4158 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: zypp/media/MediaException.cc:153
4162 #, c-format, boost-format
4163 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: zypp/media/MediaException.cc:158
4167 #, c-format, boost-format
4168 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: zypp/media/MediaException.cc:164
4172 msgid "Cannot eject any media"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: zypp/media/MediaException.cc:166
4176 #, fuzzy, c-format, boost-format
4177 msgid "Cannot eject media '%s'"
4178 msgstr "Ei saa avada faili '%1'."
4179
4180 #: zypp/media/MediaException.cc:181
4181 #, fuzzy, c-format, boost-format
4182 msgid "Permission to access '%s' denied."
4183 msgstr "Ligipääs on keelatud"
4184
4185 #: zypp/media/MediaException.cc:189
4186 #, c-format, boost-format
4187 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
4188 msgstr ""
4189
4190 #: zypp/media/MediaException.cc:197
4191 #, c-format, boost-format
4192 msgid "Downloaded data exceeded the expected filesize '%s' of '%s'."
4193 msgstr ""
4194
4195 #: zypp/media/MediaException.cc:205
4196 #, c-format, boost-format
4197 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
4198 msgstr ""
4199
4200 #: zypp/media/MediaException.cc:213
4201 #, c-format, boost-format
4202 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
4203 msgstr ""
4204 " SSL-i probleem sertifikaadiga, kontolli, et SK sertifikaat sobiks '%s' "
4205 "jaoks."
4206
4207 #: zypp/media/MediaHandler.cc:370
4208 msgid ""
4209 "Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
4210 "point"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
4214 #, c-format, boost-format
4215 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:444
4219 msgid "Please install package 'lsof' first."
4220 msgstr ""
4221
4222 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
4223 #, c-format, boost-format
4224 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4225 msgstr ""
4226
4227 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
4228 #, c-format, boost-format
4229 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4230 msgstr ""
4231
4232 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:331
4233 #, fuzzy
4234 msgid "Signature verification failed"
4235 msgstr " käivitamine nurjus"
4236
4237 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4238 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:462
4239 #, c-format, boost-format
4240 msgid ""
4241 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4242 "retrieval?"
4243 msgstr ""
4244
4245 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4246 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:486
4247 #, c-format, boost-format
4248 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:609
4252 msgid "applydeltarpm check failed."
4253 msgstr ""
4254
4255 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:620
4256 msgid "applydeltarpm failed."
4257 msgstr ""
4258
4259 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4260 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4261 msgstr ""
4262
4263 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:261
4264 #, c-format, boost-format
4265 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:267
4269 #, fuzzy
4270 msgid "No url in repository."
4271 msgstr "Probleem hoidla andmete parsimisel."
4272
4273 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4274 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4275 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
4276 #, boost-format
4277 msgid ""
4278 "File %1%\n"
4279 "  from package\n"
4280 "     %2%\n"
4281 "  conflicts with file from package\n"
4282 "     %3%"
4283 msgstr ""
4284
4285 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4286 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
4287 #, boost-format
4288 msgid ""
4289 "File %1%\n"
4290 "  from package\n"
4291 "     %2%\n"
4292 "  conflicts with file from install of\n"
4293 "     %3%"
4294 msgstr ""
4295
4296 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4297 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
4298 #, boost-format
4299 msgid ""
4300 "File %1%\n"
4301 "  from install of\n"
4302 "     %2%\n"
4303 "  conflicts with file from package\n"
4304 "     %3%"
4305 msgstr ""
4306
4307 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4308 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
4309 #, boost-format
4310 msgid ""
4311 "File %1%\n"
4312 "  from install of\n"
4313 "     %2%\n"
4314 "  conflicts with file from install of\n"
4315 "     %3%"
4316 msgstr ""
4317
4318 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4319 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
4320 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
4321 #, boost-format
4322 msgid ""
4323 "File %1%\n"
4324 "  from package\n"
4325 "     %2%\n"
4326 "  conflicts with file\n"
4327 "     %3%\n"
4328 "  from package\n"
4329 "     %4%"
4330 msgstr ""
4331
4332 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4333 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
4334 #, boost-format
4335 msgid ""
4336 "File %1%\n"
4337 "  from package\n"
4338 "     %2%\n"
4339 "  conflicts with file\n"
4340 "     %3%\n"
4341 "  from install of\n"
4342 "     %4%"
4343 msgstr ""
4344
4345 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4346 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
4347 #, boost-format
4348 msgid ""
4349 "File %1%\n"
4350 "  from install of\n"
4351 "     %2%\n"
4352 "  conflicts with file\n"
4353 "     %3%\n"
4354 "  from package\n"
4355 "     %4%"
4356 msgstr ""
4357
4358 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4359 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
4360 #, boost-format
4361 msgid ""
4362 "File %1%\n"
4363 "  from install of\n"
4364 "     %2%\n"
4365 "  conflicts with file\n"
4366 "     %3%\n"
4367 "  from install of\n"
4368 "     %4%"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:193
4372 #, fuzzy
4373 msgid "Can not create sat-pool."
4374 msgstr "Faili ei sa luua."
4375
4376 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4377 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
4378 #, fuzzy, c-format, boost-format
4379 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4380 msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
4381
4382 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
4383 #, fuzzy
4384 msgid "generally ignore of some dependencies"
4385 msgstr "Sõltuvuste kontrollimine"
4386
4387 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1052
4388 #, c-format, boost-format
4389 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1055
4393 #, c-format, boost-format
4394 msgid "%s has inferior architecture"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1058
4398 #, fuzzy, c-format, boost-format
4399 msgid "problem with installed package %s"
4400 msgstr "Paigaldatud pakettide lugemine"
4401
4402 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1061
4403 msgid "conflicting requests"
4404 msgstr "vastuolulised päringud"
4405
4406 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1064
4407 msgid "some dependency problem"
4408 msgstr "mingi sõltuvuse probleem"
4409
4410 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1067
4411 #, c-format, boost-format
4412 msgid "nothing provides requested %s"
4413 msgstr ""
4414
4415 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
4416 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
4417 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1071
4421 #, fuzzy, c-format, boost-format
4422 msgid "package %s does not exist"
4423 msgstr "varukoopiat pole olemas"
4424
4425 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1075
4426 msgid "unsupported request"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1078
4430 #, c-format, boost-format
4431 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
4435 #, c-format, boost-format
4436 msgid "%s is not installable"
4437 msgstr "%s pole paigaldatav"
4438
4439 #. for setting weak dependencies
4440 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1085
4441 #, c-format, boost-format
4442 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1088
4446 #, c-format, boost-format
4447 msgid "cannot install both %s and %s"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1091
4451 #, c-format, boost-format
4452 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1094
4456 #, c-format, boost-format
4457 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1097
4461 #, c-format, boost-format
4462 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1100
4466 #, c-format, boost-format
4467 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1131
4471 #, c-format, boost-format
4472 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1133
4476 msgid "deleted providers: "
4477 msgstr ""
4478
4479 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1143
4480 msgid ""
4481 "\n"
4482 "not installable providers: "
4483 msgstr ""
4484 "\n"
4485 "kättesaamatud varustajad: "
4486
4487 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1145
4488 msgid "not installable providers: "
4489 msgstr "kättesaamatud varustajad: "
4490
4491 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1207
4492 #, c-format, boost-format
4493 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1212
4497 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1248
4498 #, c-format, boost-format
4499 msgid "do not install %s"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
4503 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1269
4504 #, c-format, boost-format
4505 msgid "keep %s"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1232
4509 #, fuzzy, c-format, boost-format
4510 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4511 msgstr "Käivita paigaldus või süsteem"
4512
4513 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1283
4514 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1304
4515 #, fuzzy
4516 msgid "This request will break your system!"
4517 msgstr "Päring on juba olemas."
4518
4519 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
4520 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1305
4521 msgid "ignore the warning of a broken system"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1289
4525 #, c-format, boost-format
4526 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1311
4530 #, c-format, boost-format
4531 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1324
4535 #, c-format, boost-format
4536 msgid "do not install most recent version of %s"
4537 msgstr ""
4538
4539 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1345
4540 #, c-format, boost-format
4541 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1350
4545 #, c-format, boost-format
4546 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1359
4550 #, fuzzy, c-format, boost-format
4551 msgid "keep obsolete %s"
4552 msgstr "Muudab aegunuks"
4553
4554 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1364
4555 #, c-format, boost-format
4556 msgid "install %s from excluded repository"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1384
4560 #, c-format, boost-format
4561 msgid "downgrade of %s to %s"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1391
4565 #, c-format, boost-format
4566 msgid "architecture change of %s to %s"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1400
4570 #, c-format, boost-format
4571 msgid ""
4572 "install %s (with vendor change)\n"
4573 "  %s  -->  %s"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1409
4577 #, c-format, boost-format
4578 msgid "replacement of %s with %s"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1420
4582 #, fuzzy, c-format, boost-format
4583 msgid "deinstallation of %s"
4584 msgstr "Paigaldamine"
4585
4586 #. strip tmp file suffix
4587 #: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:103
4588 #, boost-format
4589 msgid "Executing %%posttrans script '%1%'"
4590 msgstr ""
4591
4592 #. show a final message
4593 #: zypp/target/RpmPostTransCollector.cc:161
4594 #, c-format, boost-format
4595 msgid "Executing %posttrans scripts"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: zypp/target/TargetException.cc:28
4599 msgid "Installation has been aborted as directed."
4600 msgstr ""
4601
4602 #: zypp/target/TargetImpl.cc:313
4603 msgid " executed"
4604 msgstr " käivitatud"
4605
4606 #: zypp/target/TargetImpl.cc:335
4607 msgid " execution failed"
4608 msgstr " käivitamine nurjus"
4609
4610 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
4611 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
4612 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
4613 #: zypp/target/TargetImpl.cc:452
4614 #, c-format, boost-format
4615 msgid "%s already executed as %s)"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: zypp/target/TargetImpl.cc:462
4619 msgid " execution skipped while aborting"
4620 msgstr " käivitamine jäeti katkestamise käigus vahele"
4621
4622 #: zypp/target/TargetImpl.cc:517 zypp/target/TargetImpl.cc:537
4623 #: zypp/target/TargetImpl.cc:565 zypp/target/TargetImpl.cc:602
4624 #: zypp/target/TargetImpl.cc:610
4625 #, fuzzy
4626 msgid "Error sending update message notification."
4627 msgstr "Viga võtme krüptimisel."
4628
4629 #: zypp/target/TargetImpl.cc:661
4630 msgid "New update message"
4631 msgstr ""
4632
4633 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
4634 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
4635 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:843 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2123
4636 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2269
4637 #, fuzzy
4638 msgid "RPM failed: "
4639 msgstr "ebaõnnestus"
4640
4641 #. Translator: %1% is a gpg public key
4642 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1173
4643 #, boost-format
4644 msgid "Failed to import public key %1%"
4645 msgstr ""
4646
4647 #. Translator: %1% is a gpg public key
4648 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1243
4649 #, boost-format
4650 msgid "Failed to remove public key %1%"
4651 msgstr "Avaliku võtme %1% eemaldamine nurjus"
4652
4653 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1629
4654 msgid "Package is not signed!"
4655 msgstr ""
4656
4657 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
4658 #. this message.
4659 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1929
4660 #, c-format, boost-format
4661 msgid "Changed configuration files for %s:"
4662 msgstr ""
4663
4664 #. %s = filenames
4665 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2104
4666 #, c-format, boost-format
4667 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4668 msgstr ""
4669
4670 #. %s = filenames
4671 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2106
4672 #, c-format, boost-format
4673 msgid ""
4674 "rpm saved %s as %s.\n"
4675 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4676 msgstr ""
4677
4678 #. %s = filenames
4679 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2109
4680 #, c-format, boost-format
4681 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4682 msgstr ""
4683
4684 #. %s = filenames
4685 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2111
4686 #, c-format, boost-format
4687 msgid ""
4688 "rpm created %s as %s.\n"
4689 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4690 msgstr ""
4691
4692 #. report additional rpm output in finish
4693 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
4694 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2136 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2282
4695 msgid "Additional rpm output"
4696 msgstr "Täiendav rpm-i väljund"
4697
4698 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2424
4699 #, c-format, boost-format
4700 msgid "created backup %s"
4701 msgstr ""
4702
4703 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4704 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2445
4705 #, fuzzy
4706 msgid "Signature is OK"
4707 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
4708
4709 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4710 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2447
4711 msgid "Unknown type of signature"
4712 msgstr ""
4713
4714 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4715 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2449
4716 #, fuzzy
4717 msgid "Signature does not verify"
4718 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
4719
4720 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4721 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2451
4722 #, fuzzy
4723 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
4724 msgstr "Hoidlat %s ei leitud."
4725
4726 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4727 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2453
4728 msgid "Signatures public key is not available"
4729 msgstr ""
4730
4731 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4732 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2455
4733 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
4734 msgstr ""
4735
4736 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4737 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2457
4738 msgid "File is unsigned"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
4742 #, c-format, boost-format
4743 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
4747 #, fuzzy, c-format, boost-format
4748 msgid "Invalid %s component '%s'"
4749 msgstr "Vigane komponendi URI: "
4750
4751 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
4752 #, fuzzy, c-format, boost-format
4753 msgid "Invalid %s component"
4754 msgstr "Vigane komponendi URI: "
4755
4756 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
4757 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
4761 msgid "Url scheme is a required component"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
4765 #, fuzzy, c-format, boost-format
4766 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
4767 msgstr "vigane teenuse nimi '%1'"
4768
4769 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
4770 msgid "Url scheme does not allow a username"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
4774 msgid "Url scheme does not allow a password"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
4778 msgid "Url scheme requires a host component"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
4782 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4783 msgstr ""
4784
4785 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
4786 #, fuzzy, c-format, boost-format
4787 msgid "Invalid host component '%s'"
4788 msgstr "Vigane komponendi URI: "
4789
4790 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
4791 msgid "Url scheme does not allow a port"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
4795 #, fuzzy, c-format, boost-format
4796 msgid "Invalid port component '%s'"
4797 msgstr "Vigane komponendi URI: "
4798
4799 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
4800 msgid "Url scheme requires path name"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
4804 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
4808 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
4812 msgid "Invalid parameter array split separator character"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
4816 msgid "Invalid parameter map split separator character"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
4820 msgid "Invalid parameter array join separator character"
4821 msgstr ""
4822
4823 #~ msgid "Can't open lock file: %s"
4824 #~ msgstr "Ei saa avada lukustusfaili: %s"
4825
4826 #~ msgid "Hal Exception"
4827 #~ msgstr "Hal erand"
4828
4829 #~ msgid "HalContext not connected"
4830 #~ msgstr "HalContext pole ühendatud"
4831
4832 #~ msgid "HalDrive not initialized"
4833 #~ msgstr "HalDrive pole initsialiseeritud"
4834
4835 #~ msgid "HalVolume not initialized"
4836 #~ msgstr "HalVolume pole initsialiseeritud"
4837
4838 #, fuzzy
4839 #~ msgid "Unable to create dbus connection"
4840 #~ msgstr "Ainult minu loodud ühenduse korral"
4841
4842 #~ msgid "Not a CDROM drive"
4843 #~ msgstr "Pole CDROM-seade"
4844
4845 #~ msgid "Failed to remove public key %s: %s"
4846 #~ msgstr "Avaliku võtme %s eemaldamine nurjus: %s"
4847
4848 #, fuzzy
4849 #~ msgid "do not keep %s installed"
4850 #~ msgstr "paigaldamata"
4851
4852 #, fuzzy
4853 #~ msgid "Failed to download %s from %s"
4854 #~ msgstr "%s - %s ei saa avada\n"
4855
4856 #~ msgid "Serbia and Montenegro"
4857 #~ msgstr "Serbia ja Montenegro"
4858
4859 #, fuzzy
4860 #~ msgid "Unknown Distribution"
4861 #~ msgstr "Tundmatu nimekirja säte"