Imported Upstream version 17.0.0
[platform/upstream/libzypp.git] / po / be.po
1 # Belarusian message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>, 2007
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-09-07 12:25+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
11 "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Belarusian <i18n@suse.de>\n"
13 "Language: be\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
18 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19
20 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
21 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
22 msgid "Hal Exception"
23 msgstr ""
24
25 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
26 #: zypp/CheckSum.cc:136
27 #, c-format, boost-format
28 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
29 msgstr ""
30
31 #: zypp/CountryCode.cc:50
32 #, fuzzy
33 msgid "Unknown country: "
34 msgstr "Невядомая каманда: %1"
35
36 #. Defined CountryCode constants
37 #. Defined LanguageCode constants
38 #: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
39 msgid "No Code"
40 msgstr ""
41
42 #: zypp/CountryCode.cc:158
43 msgid "Andorra"
44 msgstr ""
45
46 #. :AND:020:
47 #: zypp/CountryCode.cc:159
48 msgid "United Arab Emirates"
49 msgstr "Аб'яднаныя Арабскія Эміраты"
50
51 #. :ARE:784:
52 #: zypp/CountryCode.cc:160
53 #, fuzzy
54 msgid "Afghanistan"
55 msgstr "Пакістан"
56
57 #. :AFG:004:
58 #: zypp/CountryCode.cc:161
59 msgid "Antigua and Barbuda"
60 msgstr ""
61
62 #. :ATG:028:
63 #: zypp/CountryCode.cc:162
64 msgid "Anguilla"
65 msgstr ""
66
67 #. :AIA:660:
68 #: zypp/CountryCode.cc:163
69 msgid "Albania"
70 msgstr "Албанія"
71
72 #. :ALB:008:
73 #: zypp/CountryCode.cc:164
74 msgid "Armenia"
75 msgstr ""
76
77 #. :ARM:051:
78 #: zypp/CountryCode.cc:165
79 #, fuzzy
80 msgid "Netherlands Antilles"
81 msgstr "Нідэрланды"
82
83 #. :ANT:530:
84 #: zypp/CountryCode.cc:166
85 msgid "Angola"
86 msgstr ""
87
88 #. :AGO:024:
89 #: zypp/CountryCode.cc:167
90 msgid "Antarctica"
91 msgstr ""
92
93 #. :ATA:010:
94 #: zypp/CountryCode.cc:168
95 msgid "Argentina"
96 msgstr "Аргенціна"
97
98 #. :ARG:032:
99 #: zypp/CountryCode.cc:169
100 msgid "American Samoa"
101 msgstr ""
102
103 #. :ASM:016:
104 #: zypp/CountryCode.cc:170
105 msgid "Austria"
106 msgstr "Аўстрыя"
107
108 #. :AUT:040:
109 #: zypp/CountryCode.cc:171
110 msgid "Australia"
111 msgstr "Аўстралія"
112
113 #. :AUS:036:
114 #: zypp/CountryCode.cc:172
115 msgid "Aruba"
116 msgstr ""
117
118 #. :ABW:533:
119 #: zypp/CountryCode.cc:173
120 #, fuzzy
121 msgid "Aland Islands"
122 msgstr "Фарэрскія астравы"
123
124 #. :ALA:248:
125 #: zypp/CountryCode.cc:174
126 msgid "Azerbaijan"
127 msgstr ""
128
129 #. :AZE:031:
130 #: zypp/CountryCode.cc:175
131 #, fuzzy
132 msgid "Bosnia and Herzegovina"
133 msgstr "Боснія і Герцагавіна"
134
135 #. :BIH:070:
136 #: zypp/CountryCode.cc:176
137 msgid "Barbados"
138 msgstr ""
139
140 #. :BRB:052:
141 #: zypp/CountryCode.cc:177
142 msgid "Bangladesh"
143 msgstr "Бангладэш"
144
145 #. :BGD:050:
146 #: zypp/CountryCode.cc:178
147 msgid "Belgium"
148 msgstr "Бельгія"
149
150 #. :BEL:056:
151 #: zypp/CountryCode.cc:179
152 msgid "Burkina Faso"
153 msgstr ""
154
155 #. :BFA:854:
156 #: zypp/CountryCode.cc:180
157 msgid "Bulgaria"
158 msgstr "Балгарыя"
159
160 #. :BGR:100:
161 #: zypp/CountryCode.cc:181
162 #, fuzzy
163 msgid "Bahrain"
164 msgstr "Бахрэйн"
165
166 #. :BHR:048:
167 #: zypp/CountryCode.cc:182
168 msgid "Burundi"
169 msgstr ""
170
171 #. :BDI:108:
172 #: zypp/CountryCode.cc:183
173 msgid "Benin"
174 msgstr ""
175
176 #. :BEN:204:
177 #: zypp/CountryCode.cc:184
178 msgid "Bermuda"
179 msgstr ""
180
181 #. :BMU:060:
182 #: zypp/CountryCode.cc:185
183 msgid "Brunei Darussalam"
184 msgstr ""
185
186 #. :BRN:096:
187 #: zypp/CountryCode.cc:186
188 msgid "Bolivia"
189 msgstr "Балівія"
190
191 #. :BOL:068:
192 #: zypp/CountryCode.cc:187
193 msgid "Brazil"
194 msgstr ""
195
196 #. :BRA:076:
197 #: zypp/CountryCode.cc:188
198 msgid "Bahamas"
199 msgstr ""
200
201 #. :BHS:044:
202 #: zypp/CountryCode.cc:189
203 msgid "Bhutan"
204 msgstr ""
205
206 #. :BTN:064:
207 #: zypp/CountryCode.cc:190
208 #, fuzzy
209 msgid "Bouvet Island"
210 msgstr "Фарэрскія астравы"
211
212 #. :BVT:074:
213 #: zypp/CountryCode.cc:191
214 msgid "Botswana"
215 msgstr "Батсвана"
216
217 #. :BWA:072:
218 #: zypp/CountryCode.cc:192
219 msgid "Belarus"
220 msgstr "Беларусь"
221
222 #. :BLR:112:
223 #: zypp/CountryCode.cc:193
224 msgid "Belize"
225 msgstr ""
226
227 #. :BLZ:084:
228 #: zypp/CountryCode.cc:194
229 msgid "Canada"
230 msgstr "Канада"
231
232 #. :CAN:124:
233 #: zypp/CountryCode.cc:195
234 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
235 msgstr ""
236
237 #. :CCK:166:
238 #. :CAF:140:
239 #: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
240 msgid "Congo"
241 msgstr ""
242
243 #. :COD:180:
244 #: zypp/CountryCode.cc:197
245 #, fuzzy
246 msgid "Central African Republic"
247 msgstr "Сірыя"
248
249 #. :COG:178:
250 #: zypp/CountryCode.cc:199
251 msgid "Switzerland"
252 msgstr "Швейцарыя"
253
254 #. :CHE:756:
255 #: zypp/CountryCode.cc:200
256 msgid "Cote D'Ivoire"
257 msgstr ""
258
259 #. :CIV:384:
260 #: zypp/CountryCode.cc:201
261 #, fuzzy
262 msgid "Cook Islands"
263 msgstr "Фарэрскія астравы"
264
265 #. :COK:184:
266 #: zypp/CountryCode.cc:202
267 msgid "Chile"
268 msgstr "Чылі"
269
270 #. :CHL:152:
271 #: zypp/CountryCode.cc:203
272 msgid "Cameroon"
273 msgstr ""
274
275 #. :CMR:120:
276 #: zypp/CountryCode.cc:204
277 msgid "China"
278 msgstr ""
279
280 #. :CHN:156:
281 #: zypp/CountryCode.cc:205
282 msgid "Colombia"
283 msgstr "Калумбія"
284
285 #. :COL:170:
286 #: zypp/CountryCode.cc:206
287 msgid "Costa Rica"
288 msgstr "Коста Рыка"
289
290 #. :CRI:188:
291 #: zypp/CountryCode.cc:207
292 msgid "Cuba"
293 msgstr ""
294
295 #. :CUB:192:
296 #: zypp/CountryCode.cc:208
297 msgid "Cape Verde"
298 msgstr ""
299
300 #. :CPV:132:
301 #: zypp/CountryCode.cc:209
302 msgid "Christmas Island"
303 msgstr ""
304
305 #. :CXR:162:
306 #: zypp/CountryCode.cc:210
307 msgid "Cyprus"
308 msgstr ""
309
310 #. :CYP:196:
311 #: zypp/CountryCode.cc:211
312 msgid "Czech Republic"
313 msgstr "Чэхія"
314
315 #. :CZE:203:
316 #: zypp/CountryCode.cc:212
317 msgid "Germany"
318 msgstr "Германія"
319
320 #. :DEU:276:
321 #: zypp/CountryCode.cc:213
322 msgid "Djibouti"
323 msgstr ""
324
325 #. :DJI:262:
326 #: zypp/CountryCode.cc:214
327 msgid "Denmark"
328 msgstr "Данія"
329
330 #. :DNK:208:
331 #: zypp/CountryCode.cc:215
332 #, fuzzy
333 msgid "Dominica"
334 msgstr "Дамініканская Рэспубліка"
335
336 #. :DMA:212:
337 #: zypp/CountryCode.cc:216
338 msgid "Dominican Republic"
339 msgstr "Дамініканская Рэспубліка"
340
341 #. :DOM:214:
342 #: zypp/CountryCode.cc:217
343 msgid "Algeria"
344 msgstr "Алжыр"
345
346 #. :DZA:012:
347 #: zypp/CountryCode.cc:218
348 msgid "Ecuador"
349 msgstr "Эквадор"
350
351 #. :ECU:218:
352 #: zypp/CountryCode.cc:219
353 msgid "Estonia"
354 msgstr "Эстонія"
355
356 #. :EST:233:
357 #: zypp/CountryCode.cc:220
358 msgid "Egypt"
359 msgstr "Егіпет"
360
361 #. :EGY:818:
362 #: zypp/CountryCode.cc:221
363 msgid "Western Sahara"
364 msgstr ""
365
366 #. :ESH:732:
367 #: zypp/CountryCode.cc:222
368 msgid "Eritrea"
369 msgstr ""
370
371 #. :ERI:232:
372 #: zypp/CountryCode.cc:223
373 msgid "Spain"
374 msgstr "Іспанія"
375
376 #. :ESP:724:
377 #: zypp/CountryCode.cc:224
378 msgid "Ethiopia"
379 msgstr ""
380
381 #. :ETH:231:
382 #: zypp/CountryCode.cc:225
383 msgid "Finland"
384 msgstr "Фінляндыя"
385
386 #. :FIN:246:
387 #: zypp/CountryCode.cc:226
388 msgid "Fiji"
389 msgstr ""
390
391 #. :FJI:242:
392 #: zypp/CountryCode.cc:227
393 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
394 msgstr ""
395
396 #. :FLK:238:
397 #: zypp/CountryCode.cc:228
398 msgid "Federated States of Micronesia"
399 msgstr ""
400
401 #. :FSM:583:
402 #: zypp/CountryCode.cc:229
403 msgid "Faroe Islands"
404 msgstr "Фарэрскія астравы"
405
406 #. :FRO:234:
407 #: zypp/CountryCode.cc:230
408 msgid "France"
409 msgstr "Францыя"
410
411 #. :FRA:250:
412 #: zypp/CountryCode.cc:231
413 msgid "Metropolitan France"
414 msgstr ""
415
416 #. :FXX:249:
417 #: zypp/CountryCode.cc:232
418 msgid "Gabon"
419 msgstr ""
420
421 #. :GAB:266:
422 #: zypp/CountryCode.cc:233
423 msgid "United Kingdom"
424 msgstr ""
425
426 #. :GBR:826:
427 #: zypp/CountryCode.cc:234
428 #, fuzzy
429 msgid "Grenada"
430 msgstr "Канада"
431
432 #. :GRD:308:
433 #: zypp/CountryCode.cc:235
434 msgid "Georgia"
435 msgstr "Грузія"
436
437 #. :GEO:268:
438 #: zypp/CountryCode.cc:236
439 msgid "French Guiana"
440 msgstr ""
441
442 #. :GUF:254:
443 #: zypp/CountryCode.cc:237
444 #, fuzzy
445 msgid "Guernsey"
446 msgstr "Германія"
447
448 #: zypp/CountryCode.cc:238
449 msgid "Ghana"
450 msgstr ""
451
452 #. :GHA:288:
453 #: zypp/CountryCode.cc:239
454 msgid "Gibraltar"
455 msgstr ""
456
457 #. :GIB:292:
458 #: zypp/CountryCode.cc:240
459 msgid "Greenland"
460 msgstr "Грэнландыя"
461
462 #. :GRL:304:
463 #: zypp/CountryCode.cc:241
464 msgid "Gambia"
465 msgstr ""
466
467 #. :GMB:270:
468 #: zypp/CountryCode.cc:242
469 msgid "Guinea"
470 msgstr ""
471
472 #. :GIN:324:
473 #: zypp/CountryCode.cc:243
474 msgid "Guadeloupe"
475 msgstr ""
476
477 #. :GLP:312:
478 #: zypp/CountryCode.cc:244
479 msgid "Equatorial Guinea"
480 msgstr ""
481
482 #. :GNQ:226:
483 #: zypp/CountryCode.cc:245
484 msgid "Greece"
485 msgstr "Грэцыя"
486
487 #. :GRC:300:
488 #: zypp/CountryCode.cc:246
489 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
490 msgstr ""
491
492 #. :SGS:239:
493 #: zypp/CountryCode.cc:247
494 msgid "Guatemala"
495 msgstr "Гватэмала"
496
497 #. :GTM:320:
498 #: zypp/CountryCode.cc:248
499 msgid "Guam"
500 msgstr ""
501
502 #. :GUM:316:
503 #: zypp/CountryCode.cc:249
504 msgid "Guinea-Bissau"
505 msgstr ""
506
507 #. :GNB:624:
508 #: zypp/CountryCode.cc:250
509 msgid "Guyana"
510 msgstr ""
511
512 #. :GUY:328:
513 #: zypp/CountryCode.cc:251
514 msgid "Hong Kong"
515 msgstr "Гонк Конг"
516
517 #. :HKG:344:
518 #: zypp/CountryCode.cc:252
519 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
520 msgstr ""
521
522 #. :HMD:334:
523 #: zypp/CountryCode.cc:253
524 msgid "Honduras"
525 msgstr "Гандурас"
526
527 #. :HND:340:
528 #: zypp/CountryCode.cc:254
529 msgid "Croatia"
530 msgstr "Харватыя"
531
532 #. :HRV:191:
533 #: zypp/CountryCode.cc:255
534 msgid "Haiti"
535 msgstr ""
536
537 #. :HTI:332:
538 #: zypp/CountryCode.cc:256
539 msgid "Hungary"
540 msgstr "Венгрыя"
541
542 #. :HUN:348:
543 #: zypp/CountryCode.cc:257
544 msgid "Indonesia"
545 msgstr "Інданэзія"
546
547 #. :IDN:360:
548 #: zypp/CountryCode.cc:258
549 msgid "Ireland"
550 msgstr "Ірландыя"
551
552 #. :IRL:372:
553 #: zypp/CountryCode.cc:259
554 msgid "Israel"
555 msgstr "Ізраіль"
556
557 #. :ISR:376:
558 #: zypp/CountryCode.cc:260
559 msgid "Isle of Man"
560 msgstr ""
561
562 #: zypp/CountryCode.cc:261
563 msgid "India"
564 msgstr "Індыя"
565
566 #. :IND:356:
567 #: zypp/CountryCode.cc:262
568 msgid "British Indian Ocean Territory"
569 msgstr ""
570
571 #. :IOT:086:
572 #: zypp/CountryCode.cc:263
573 msgid "Iraq"
574 msgstr "Ірак"
575
576 #. :IRQ:368:
577 #: zypp/CountryCode.cc:264
578 msgid "Iran"
579 msgstr ""
580
581 #. :IRN:364:
582 #: zypp/CountryCode.cc:265
583 msgid "Iceland"
584 msgstr "Ісландыя"
585
586 #. :ISL:352:
587 #: zypp/CountryCode.cc:266
588 msgid "Italy"
589 msgstr "Італія"
590
591 #. :ITA:380:
592 #: zypp/CountryCode.cc:267
593 msgid "Jersey"
594 msgstr ""
595
596 #: zypp/CountryCode.cc:268
597 msgid "Jamaica"
598 msgstr ""
599
600 #. :JAM:388:
601 #: zypp/CountryCode.cc:269
602 msgid "Jordan"
603 msgstr "Іарданія"
604
605 #. :JOR:400:
606 #: zypp/CountryCode.cc:270
607 msgid "Japan"
608 msgstr "Японія"
609
610 #. :JPN:392:
611 #: zypp/CountryCode.cc:271
612 msgid "Kenya"
613 msgstr ""
614
615 #. :KEN:404:
616 #: zypp/CountryCode.cc:272
617 msgid "Kyrgyzstan"
618 msgstr ""
619
620 #. :KGZ:417:
621 #: zypp/CountryCode.cc:273
622 msgid "Cambodia"
623 msgstr ""
624
625 #. :KHM:116:
626 #: zypp/CountryCode.cc:274
627 msgid "Kiribati"
628 msgstr ""
629
630 #. :KIR:296:
631 #: zypp/CountryCode.cc:275
632 msgid "Comoros"
633 msgstr ""
634
635 #. :COM:174:
636 #: zypp/CountryCode.cc:276
637 msgid "Saint Kitts and Nevis"
638 msgstr ""
639
640 #. :KNA:659:
641 #: zypp/CountryCode.cc:277
642 msgid "North Korea"
643 msgstr ""
644
645 #. :PRK:408:
646 #: zypp/CountryCode.cc:278
647 #, fuzzy
648 msgid "South Korea"
649 msgstr "Паўдневая Афрыка"
650
651 #. :KOR:410:
652 #: zypp/CountryCode.cc:279
653 msgid "Kuwait"
654 msgstr "Кувейт"
655
656 #. :KWT:414:
657 #: zypp/CountryCode.cc:280
658 #, fuzzy
659 msgid "Cayman Islands"
660 msgstr "Фарэрскія астравы"
661
662 #. :CYM:136:
663 #: zypp/CountryCode.cc:281
664 #, fuzzy
665 msgid "Kazakhstan"
666 msgstr "Пакістан"
667
668 #. :KAZ:398:
669 #: zypp/CountryCode.cc:282
670 msgid "Lao People's Democratic Republic"
671 msgstr ""
672
673 #. :LAO:418:
674 #: zypp/CountryCode.cc:283
675 msgid "Lebanon"
676 msgstr "Ліван"
677
678 #. :LBN:422:
679 #: zypp/CountryCode.cc:284
680 msgid "Saint Lucia"
681 msgstr ""
682
683 #. :LCA:662:
684 #: zypp/CountryCode.cc:285
685 msgid "Liechtenstein"
686 msgstr "Ліхтэнштэйн"
687
688 #. :LIE:438:
689 #: zypp/CountryCode.cc:286
690 msgid "Sri Lanka"
691 msgstr ""
692
693 #. :LKA:144:
694 #: zypp/CountryCode.cc:287
695 msgid "Liberia"
696 msgstr ""
697
698 #. :LBR:430:
699 #: zypp/CountryCode.cc:288
700 msgid "Lesotho"
701 msgstr ""
702
703 #. :LSO:426:
704 #: zypp/CountryCode.cc:289
705 msgid "Lithuania"
706 msgstr "Літва"
707
708 #. :LTU:440:
709 #: zypp/CountryCode.cc:290
710 #, fuzzy
711 msgid "Luxembourg"
712 msgstr "Люксембург"
713
714 #. :LUX:442:
715 #: zypp/CountryCode.cc:291
716 msgid "Latvia"
717 msgstr "Латвія"
718
719 #. :LVA:428:
720 #: zypp/CountryCode.cc:292
721 msgid "Libya"
722 msgstr ""
723
724 #. :LBY:434:
725 #: zypp/CountryCode.cc:293
726 msgid "Morocco"
727 msgstr "Марока"
728
729 #. :MAR:504:
730 #: zypp/CountryCode.cc:294
731 msgid "Monaco"
732 msgstr ""
733
734 #. :MCO:492:
735 #: zypp/CountryCode.cc:295
736 msgid "Moldova"
737 msgstr ""
738
739 #. :MDA:498:
740 #: zypp/CountryCode.cc:296
741 msgid "Montenegro"
742 msgstr ""
743
744 #: zypp/CountryCode.cc:297
745 msgid "Saint Martin"
746 msgstr ""
747
748 #: zypp/CountryCode.cc:298
749 msgid "Madagascar"
750 msgstr ""
751
752 #. :MDG:450:
753 #: zypp/CountryCode.cc:299
754 #, fuzzy
755 msgid "Marshall Islands"
756 msgstr "Фарэрскія астравы"
757
758 #. :MHL:584:
759 #: zypp/CountryCode.cc:300
760 msgid "Macedonia"
761 msgstr "Македонія"
762
763 #. :MKD:807:
764 #: zypp/CountryCode.cc:301
765 msgid "Mali"
766 msgstr ""
767
768 #. :MLI:466:
769 #: zypp/CountryCode.cc:302
770 msgid "Myanmar"
771 msgstr ""
772
773 #. :MMR:104:
774 #: zypp/CountryCode.cc:303
775 msgid "Mongolia"
776 msgstr ""
777
778 #. :MNG:496:
779 #: zypp/CountryCode.cc:304
780 msgid "Macao"
781 msgstr ""
782
783 #. :MAC:446:
784 #: zypp/CountryCode.cc:305
785 msgid "Northern Mariana Islands"
786 msgstr ""
787
788 #. :MNP:580:
789 #: zypp/CountryCode.cc:306
790 msgid "Martinique"
791 msgstr ""
792
793 #. :MTQ:474:
794 #: zypp/CountryCode.cc:307
795 #, fuzzy
796 msgid "Mauritania"
797 msgstr "Літва"
798
799 #. :MRT:478:
800 #: zypp/CountryCode.cc:308
801 msgid "Montserrat"
802 msgstr ""
803
804 #. :MSR:500:
805 #: zypp/CountryCode.cc:309
806 msgid "Malta"
807 msgstr "Мальта"
808
809 #. :MLT:470:
810 #: zypp/CountryCode.cc:310
811 msgid "Mauritius"
812 msgstr ""
813
814 #. :MUS:480:
815 #: zypp/CountryCode.cc:311
816 msgid "Maldives"
817 msgstr ""
818
819 #. :MDV:462:
820 #: zypp/CountryCode.cc:312
821 #, fuzzy
822 msgid "Malawi"
823 msgstr "Малайзія"
824
825 #. :MWI:454:
826 #: zypp/CountryCode.cc:313
827 msgid "Mexico"
828 msgstr "Мексіка"
829
830 #. :MEX:484:
831 #: zypp/CountryCode.cc:314
832 msgid "Malaysia"
833 msgstr "Малайзія"
834
835 #. :MYS:458:
836 #: zypp/CountryCode.cc:315
837 msgid "Mozambique"
838 msgstr ""
839
840 #. :MOZ:508:
841 #: zypp/CountryCode.cc:316
842 msgid "Namibia"
843 msgstr ""
844
845 #. :NAM:516:
846 #: zypp/CountryCode.cc:317
847 #, fuzzy
848 msgid "New Caledonia"
849 msgstr "Македонія"
850
851 #. :NCL:540:
852 #: zypp/CountryCode.cc:318
853 msgid "Niger"
854 msgstr ""
855
856 #. :NER:562:
857 #: zypp/CountryCode.cc:319
858 #, fuzzy
859 msgid "Norfolk Island"
860 msgstr "Фарэрскія астравы"
861
862 #. :NFK:574:
863 #: zypp/CountryCode.cc:320
864 #, fuzzy
865 msgid "Nigeria"
866 msgstr "Алжыр"
867
868 #. :NGA:566:
869 #: zypp/CountryCode.cc:321
870 msgid "Nicaragua"
871 msgstr "Нікарагуа"
872
873 #. :NIC:558:
874 #: zypp/CountryCode.cc:322
875 msgid "Netherlands"
876 msgstr "Нідэрланды"
877
878 #. :NLD:528:
879 #: zypp/CountryCode.cc:323
880 msgid "Norway"
881 msgstr "Нарвегія"
882
883 #. :NOR:578:
884 #: zypp/CountryCode.cc:324
885 msgid "Nepal"
886 msgstr ""
887
888 #. :NPL:524:
889 #. language code: nau na
890 #: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
891 msgid "Nauru"
892 msgstr ""
893
894 #. :NRU:520:
895 #: zypp/CountryCode.cc:326
896 msgid "Niue"
897 msgstr ""
898
899 #. :NIU:570:
900 #: zypp/CountryCode.cc:327
901 msgid "New Zealand"
902 msgstr "Новая Зеландыя"
903
904 #. :NZL:554:
905 #: zypp/CountryCode.cc:328
906 msgid "Oman"
907 msgstr "Аман"
908
909 #. :OMN:512:
910 #: zypp/CountryCode.cc:329
911 msgid "Panama"
912 msgstr "Панама"
913
914 #. :PAN:591:
915 #: zypp/CountryCode.cc:330
916 msgid "Peru"
917 msgstr "Перу"
918
919 #. :PER:604:
920 #: zypp/CountryCode.cc:331
921 msgid "French Polynesia"
922 msgstr ""
923
924 #. :PYF:258:
925 #: zypp/CountryCode.cc:332
926 msgid "Papua New Guinea"
927 msgstr ""
928
929 #. :PNG:598:
930 #: zypp/CountryCode.cc:333
931 msgid "Philippines"
932 msgstr "Філіпіны"
933
934 #. :PHL:608:
935 #: zypp/CountryCode.cc:334
936 msgid "Pakistan"
937 msgstr "Пакістан"
938
939 #. :PAK:586:
940 #: zypp/CountryCode.cc:335
941 msgid "Poland"
942 msgstr "Польша"
943
944 #. :POL:616:
945 #: zypp/CountryCode.cc:336
946 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
947 msgstr ""
948
949 #. :SPM:666:
950 #: zypp/CountryCode.cc:337
951 msgid "Pitcairn"
952 msgstr ""
953
954 #. :PCN:612:
955 #: zypp/CountryCode.cc:338
956 msgid "Puerto Rico"
957 msgstr "Пуэрта Рыка"
958
959 #. :PRI:630:
960 #: zypp/CountryCode.cc:339
961 msgid "Palestinian Territory"
962 msgstr ""
963
964 #. :PSE:275:
965 #: zypp/CountryCode.cc:340
966 msgid "Portugal"
967 msgstr "Партугалія"
968
969 #. :PRT:620:
970 #: zypp/CountryCode.cc:341
971 msgid "Palau"
972 msgstr ""
973
974 #. :PLW:585:
975 #: zypp/CountryCode.cc:342
976 msgid "Paraguay"
977 msgstr "Парагвай"
978
979 #. :PRY:600:
980 #: zypp/CountryCode.cc:343
981 msgid "Qatar"
982 msgstr "Катар"
983
984 #. :QAT:634:
985 #: zypp/CountryCode.cc:344
986 msgid "Reunion"
987 msgstr ""
988
989 #. :REU:638:
990 #: zypp/CountryCode.cc:345
991 msgid "Romania"
992 msgstr "Румынія"
993
994 #. :ROU:642:
995 #: zypp/CountryCode.cc:346
996 #, fuzzy
997 msgid "Serbia"
998 msgstr "Алжыр"
999
1000 #: zypp/CountryCode.cc:347
1001 msgid "Russian Federation"
1002 msgstr ""
1003
1004 #. :RUS:643:
1005 #: zypp/CountryCode.cc:348
1006 msgid "Rwanda"
1007 msgstr ""
1008
1009 #. :RWA:646:
1010 #: zypp/CountryCode.cc:349
1011 msgid "Saudi Arabia"
1012 msgstr "Саудаўская Аравія"
1013
1014 #. :SAU:682:
1015 #: zypp/CountryCode.cc:350
1016 #, fuzzy
1017 msgid "Solomon Islands"
1018 msgstr "Фарэрскія астравы"
1019
1020 #. :SLB:090:
1021 #: zypp/CountryCode.cc:351
1022 msgid "Seychelles"
1023 msgstr ""
1024
1025 #. :SYC:690:
1026 #: zypp/CountryCode.cc:352
1027 msgid "Sudan"
1028 msgstr "Судан"
1029
1030 #. :SDN:736:
1031 #: zypp/CountryCode.cc:353
1032 msgid "Sweden"
1033 msgstr "Швецыя"
1034
1035 #. :SWE:752:
1036 #: zypp/CountryCode.cc:354
1037 msgid "Singapore"
1038 msgstr "Сінгапур"
1039
1040 #. :SGP:702:
1041 #: zypp/CountryCode.cc:355
1042 msgid "Saint Helena"
1043 msgstr ""
1044
1045 #. :SHN:654:
1046 #: zypp/CountryCode.cc:356
1047 msgid "Slovenia"
1048 msgstr "Славенія"
1049
1050 #. :SVN:705:
1051 #: zypp/CountryCode.cc:357
1052 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1053 msgstr ""
1054
1055 #. :SJM:744:
1056 #: zypp/CountryCode.cc:358
1057 msgid "Slovakia"
1058 msgstr "Славакія"
1059
1060 #. :SVK:703:
1061 #: zypp/CountryCode.cc:359
1062 msgid "Sierra Leone"
1063 msgstr ""
1064
1065 #. :SLE:694:
1066 #: zypp/CountryCode.cc:360
1067 msgid "San Marino"
1068 msgstr ""
1069
1070 #. :SMR:674:
1071 #: zypp/CountryCode.cc:361
1072 msgid "Senegal"
1073 msgstr ""
1074
1075 #. :SEN:686:
1076 #: zypp/CountryCode.cc:362
1077 msgid "Somalia"
1078 msgstr ""
1079
1080 #. :SOM:706:
1081 #: zypp/CountryCode.cc:363
1082 msgid "Suriname"
1083 msgstr ""
1084
1085 #. :SUR:740:
1086 #: zypp/CountryCode.cc:364
1087 msgid "Sao Tome and Principe"
1088 msgstr ""
1089
1090 #. :STP:678:
1091 #: zypp/CountryCode.cc:365
1092 msgid "El Salvador"
1093 msgstr "Сальвадор"
1094
1095 #. :SLV:222:
1096 #: zypp/CountryCode.cc:366
1097 msgid "Syria"
1098 msgstr ""
1099
1100 #. :SYR:760:
1101 #: zypp/CountryCode.cc:367
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Swaziland"
1104 msgstr "Тайланд"
1105
1106 #. :SWZ:748:
1107 #: zypp/CountryCode.cc:368
1108 msgid "Turks and Caicos Islands"
1109 msgstr ""
1110
1111 #. :TCA:796:
1112 #: zypp/CountryCode.cc:369
1113 msgid "Chad"
1114 msgstr ""
1115
1116 #. :TCD:148:
1117 #: zypp/CountryCode.cc:370
1118 msgid "French Southern Territories"
1119 msgstr ""
1120
1121 #. :ATF:260:
1122 #: zypp/CountryCode.cc:371
1123 msgid "Togo"
1124 msgstr ""
1125
1126 #. :TGO:768:
1127 #: zypp/CountryCode.cc:372
1128 msgid "Thailand"
1129 msgstr "Тайланд"
1130
1131 #. :THA:764:
1132 #: zypp/CountryCode.cc:373
1133 msgid "Tajikistan"
1134 msgstr "Таджыкістан"
1135
1136 #. :TJK:762:
1137 #. language code: tkl
1138 #: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
1139 msgid "Tokelau"
1140 msgstr ""
1141
1142 #. :TKL:772:
1143 #: zypp/CountryCode.cc:375
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Turkmenistan"
1146 msgstr "Таджыкістан"
1147
1148 #. :TKM:795:
1149 #: zypp/CountryCode.cc:376
1150 msgid "Tunisia"
1151 msgstr "Туніс"
1152
1153 #. :TUN:788:
1154 #: zypp/CountryCode.cc:377
1155 msgid "Tonga"
1156 msgstr ""
1157
1158 #. :TON:776:
1159 #: zypp/CountryCode.cc:378
1160 msgid "East Timor"
1161 msgstr ""
1162
1163 #. :TLS:626:
1164 #: zypp/CountryCode.cc:379
1165 msgid "Turkey"
1166 msgstr "Турцыя"
1167
1168 #. :TUR:792:
1169 #: zypp/CountryCode.cc:380
1170 msgid "Trinidad and Tobago"
1171 msgstr ""
1172
1173 #. :TTO:780:
1174 #. language code: tvl
1175 #: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
1176 msgid "Tuvalu"
1177 msgstr ""
1178
1179 #. :TUV:798:
1180 #: zypp/CountryCode.cc:382
1181 msgid "Taiwan"
1182 msgstr "Тайвань"
1183
1184 #. :TWN:158:
1185 #: zypp/CountryCode.cc:383
1186 msgid "Tanzania"
1187 msgstr ""
1188
1189 #. :TZA:834:
1190 #: zypp/CountryCode.cc:384
1191 msgid "Ukraine"
1192 msgstr "Украіна"
1193
1194 #. :UKR:804:
1195 #: zypp/CountryCode.cc:385
1196 msgid "Uganda"
1197 msgstr ""
1198
1199 #. :UGA:800:
1200 #: zypp/CountryCode.cc:386
1201 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1202 msgstr ""
1203
1204 #. :UMI:581:
1205 #: zypp/CountryCode.cc:387
1206 #, fuzzy
1207 msgid "United States"
1208 msgstr "Аб'яднаныя Арабскія Эміраты"
1209
1210 #. :USA:840:
1211 #: zypp/CountryCode.cc:388
1212 msgid "Uruguay"
1213 msgstr "Уругвай"
1214
1215 #. :URY:858:
1216 #: zypp/CountryCode.cc:389
1217 msgid "Uzbekistan"
1218 msgstr "Узбексітан"
1219
1220 #. :UZB:860:
1221 #: zypp/CountryCode.cc:390
1222 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1223 msgstr ""
1224
1225 #. :VAT:336:
1226 #: zypp/CountryCode.cc:391
1227 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1228 msgstr ""
1229
1230 #. :VCT:670:
1231 #: zypp/CountryCode.cc:392
1232 msgid "Venezuela"
1233 msgstr "Венесуэла"
1234
1235 #. :VEN:862:
1236 #: zypp/CountryCode.cc:393
1237 msgid "British Virgin Islands"
1238 msgstr ""
1239
1240 #. :VGB:092:
1241 #: zypp/CountryCode.cc:394
1242 msgid "Virgin Islands, U.S."
1243 msgstr ""
1244
1245 #. :VIR:850:
1246 #: zypp/CountryCode.cc:395
1247 msgid "Vietnam"
1248 msgstr ""
1249
1250 #. :VNM:704:
1251 #: zypp/CountryCode.cc:396
1252 msgid "Vanuatu"
1253 msgstr ""
1254
1255 #. :VUT:548:
1256 #: zypp/CountryCode.cc:397
1257 msgid "Wallis and Futuna"
1258 msgstr ""
1259
1260 #. :WLF:876:
1261 #: zypp/CountryCode.cc:398
1262 msgid "Samoa"
1263 msgstr ""
1264
1265 #. :WSM:882:
1266 #: zypp/CountryCode.cc:399
1267 msgid "Yemen"
1268 msgstr "Йемен"
1269
1270 #. :YEM:887:
1271 #: zypp/CountryCode.cc:400
1272 msgid "Mayotte"
1273 msgstr ""
1274
1275 #. :MYT:175:
1276 #: zypp/CountryCode.cc:401
1277 msgid "South Africa"
1278 msgstr "Паўдневая Афрыка"
1279
1280 #. :ZAF:710:
1281 #: zypp/CountryCode.cc:402
1282 msgid "Zambia"
1283 msgstr ""
1284
1285 #. :ZMB:894:
1286 #: zypp/CountryCode.cc:403
1287 msgid "Zimbabwe"
1288 msgstr "Зімбабве"
1289
1290 #: zypp/Dep.cc:96
1291 msgid "Provides"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: zypp/Dep.cc:97
1295 msgid "Prerequires"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: zypp/Dep.cc:98
1299 msgid "Requires"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: zypp/Dep.cc:99
1303 msgid "Conflicts"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: zypp/Dep.cc:100
1307 msgid "Obsoletes"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: zypp/Dep.cc:101
1311 msgid "Recommends"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: zypp/Dep.cc:102
1315 msgid "Suggests"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: zypp/Dep.cc:103
1319 msgid "Enhances"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: zypp/Dep.cc:104
1323 msgid "Supplements"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: zypp/ExternalProgram.cc:258
1327 #, c-format, boost-format
1328 msgid "Can't open pty (%s)."
1329 msgstr ""
1330
1331 #: zypp/ExternalProgram.cc:269
1332 #, c-format, boost-format
1333 msgid "Can't open pipe (%s)."
1334 msgstr ""
1335
1336 #: zypp/ExternalProgram.cc:350
1337 #, c-format, boost-format
1338 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: zypp/ExternalProgram.cc:360
1342 #, c-format, boost-format
1343 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
1344 msgstr ""
1345
1346 #: zypp/ExternalProgram.cc:361
1347 #, c-format, boost-format
1348 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
1349 msgstr ""
1350
1351 #. don't want to get here
1352 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
1353 #, c-format, boost-format
1354 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
1355 msgstr ""
1356
1357 #: zypp/ExternalProgram.cc:381
1358 #, c-format, boost-format
1359 msgid "Can't fork (%s)."
1360 msgstr ""
1361
1362 #: zypp/ExternalProgram.cc:507
1363 #, c-format, boost-format
1364 msgid "Command exited with status %d."
1365 msgstr ""
1366
1367 #: zypp/ExternalProgram.cc:527
1368 #, c-format, boost-format
1369 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
1370 msgstr ""
1371
1372 #: zypp/ExternalProgram.cc:532
1373 msgid "Command exited with unknown error."
1374 msgstr ""
1375
1376 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
1377 #: zypp/KeyRing.cc:520
1378 #, c-format, boost-format
1379 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: zypp/KeyRing.cc:564
1383 msgid "Failed to delete key."
1384 msgstr ""
1385
1386 #: zypp/KeyRing.cc:572
1387 #, c-format, boost-format
1388 msgid "Signature file %s not found"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: zypp/LanguageCode.cc:49
1392 #, fuzzy
1393 msgid "Unknown language: "
1394 msgstr "Невядомая каманда: %1"
1395
1396 #. language code: aar aa
1397 #: zypp/LanguageCode.cc:161
1398 msgid "Afar"
1399 msgstr ""
1400
1401 #. language code: abk ab
1402 #: zypp/LanguageCode.cc:163
1403 msgid "Abkhazian"
1404 msgstr ""
1405
1406 #. language code: ace
1407 #: zypp/LanguageCode.cc:165
1408 msgid "Achinese"
1409 msgstr ""
1410
1411 #. language code: ach
1412 #: zypp/LanguageCode.cc:167
1413 msgid "Acoli"
1414 msgstr ""
1415
1416 #. language code: ada
1417 #: zypp/LanguageCode.cc:169
1418 msgid "Adangme"
1419 msgstr ""
1420
1421 #. language code: ady
1422 #: zypp/LanguageCode.cc:171
1423 msgid "Adyghe"
1424 msgstr ""
1425
1426 #. language code: afa
1427 #: zypp/LanguageCode.cc:173
1428 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1429 msgstr ""
1430
1431 #. language code: afh
1432 #: zypp/LanguageCode.cc:175
1433 msgid "Afrihili"
1434 msgstr ""
1435
1436 #. language code: afr af
1437 #: zypp/LanguageCode.cc:177
1438 msgid "Afrikaans"
1439 msgstr ""
1440
1441 #. language code: ain
1442 #: zypp/LanguageCode.cc:179
1443 msgid "Ainu"
1444 msgstr ""
1445
1446 #. language code: aka ak
1447 #: zypp/LanguageCode.cc:181
1448 msgid "Akan"
1449 msgstr ""
1450
1451 #. language code: akk
1452 #: zypp/LanguageCode.cc:183
1453 msgid "Akkadian"
1454 msgstr ""
1455
1456 #. language code: alb sqi sq
1457 #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
1458 #, fuzzy
1459 msgid "Albanian"
1460 msgstr "Албанія"
1461
1462 #. language code: ale
1463 #: zypp/LanguageCode.cc:189
1464 msgid "Aleut"
1465 msgstr ""
1466
1467 #. language code: alg
1468 #: zypp/LanguageCode.cc:191
1469 msgid "Algonquian Languages"
1470 msgstr ""
1471
1472 #. language code: alt
1473 #: zypp/LanguageCode.cc:193
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Southern Altai"
1476 msgstr "Паўдневая Афрыка"
1477
1478 #. language code: amh am
1479 #: zypp/LanguageCode.cc:195
1480 msgid "Amharic"
1481 msgstr ""
1482
1483 #. language code: ang
1484 #: zypp/LanguageCode.cc:197
1485 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1486 msgstr ""
1487
1488 #. language code: apa
1489 #: zypp/LanguageCode.cc:199
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Apache Languages"
1492 msgstr "&Мова"
1493
1494 #. language code: ara ar
1495 #: zypp/LanguageCode.cc:201
1496 msgid "Arabic"
1497 msgstr ""
1498
1499 #. language code: arc
1500 #: zypp/LanguageCode.cc:203
1501 msgid "Aramaic"
1502 msgstr ""
1503
1504 #. language code: arg an
1505 #: zypp/LanguageCode.cc:205
1506 msgid "Aragonese"
1507 msgstr ""
1508
1509 #. language code: arm hye hy
1510 #: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
1511 msgid "Armenian"
1512 msgstr ""
1513
1514 #. language code: arn
1515 #: zypp/LanguageCode.cc:211
1516 msgid "Araucanian"
1517 msgstr ""
1518
1519 #. language code: arp
1520 #: zypp/LanguageCode.cc:213
1521 msgid "Arapaho"
1522 msgstr ""
1523
1524 #. language code: art
1525 #: zypp/LanguageCode.cc:215
1526 msgid "Artificial (Other)"
1527 msgstr ""
1528
1529 #. language code: arw
1530 #: zypp/LanguageCode.cc:217
1531 msgid "Arawak"
1532 msgstr ""
1533
1534 #. language code: asm as
1535 #: zypp/LanguageCode.cc:219
1536 msgid "Assamese"
1537 msgstr ""
1538
1539 #. language code: ast
1540 #: zypp/LanguageCode.cc:221
1541 msgid "Asturian"
1542 msgstr ""
1543
1544 #. language code: ath
1545 #: zypp/LanguageCode.cc:223
1546 msgid "Athapascan Languages"
1547 msgstr ""
1548
1549 #. language code: aus
1550 #: zypp/LanguageCode.cc:225
1551 #, fuzzy
1552 msgid "Australian Languages"
1553 msgstr "Аўстралія"
1554
1555 #. language code: ava av
1556 #: zypp/LanguageCode.cc:227
1557 msgid "Avaric"
1558 msgstr ""
1559
1560 #. language code: ave ae
1561 #: zypp/LanguageCode.cc:229
1562 msgid "Avestan"
1563 msgstr ""
1564
1565 #. language code: awa
1566 #: zypp/LanguageCode.cc:231
1567 msgid "Awadhi"
1568 msgstr ""
1569
1570 #. language code: aym ay
1571 #: zypp/LanguageCode.cc:233
1572 msgid "Aymara"
1573 msgstr ""
1574
1575 #. language code: aze az
1576 #: zypp/LanguageCode.cc:235
1577 msgid "Azerbaijani"
1578 msgstr ""
1579
1580 #. language code: bad
1581 #: zypp/LanguageCode.cc:237
1582 msgid "Banda"
1583 msgstr ""
1584
1585 #. language code: bai
1586 #: zypp/LanguageCode.cc:239
1587 msgid "Bamileke Languages"
1588 msgstr ""
1589
1590 #. language code: bak ba
1591 #: zypp/LanguageCode.cc:241
1592 msgid "Bashkir"
1593 msgstr ""
1594
1595 #. language code: bal
1596 #: zypp/LanguageCode.cc:243
1597 msgid "Baluchi"
1598 msgstr ""
1599
1600 #. language code: bam bm
1601 #: zypp/LanguageCode.cc:245
1602 msgid "Bambara"
1603 msgstr ""
1604
1605 #. language code: ban
1606 #: zypp/LanguageCode.cc:247
1607 msgid "Balinese"
1608 msgstr ""
1609
1610 #. language code: baq eus eu
1611 #: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
1612 msgid "Basque"
1613 msgstr ""
1614
1615 #. language code: bas
1616 #: zypp/LanguageCode.cc:253
1617 msgid "Basa"
1618 msgstr ""
1619
1620 #. language code: bat
1621 #: zypp/LanguageCode.cc:255
1622 msgid "Baltic (Other)"
1623 msgstr ""
1624
1625 #. language code: bej
1626 #: zypp/LanguageCode.cc:257
1627 msgid "Beja"
1628 msgstr ""
1629
1630 #. language code: bel be
1631 #: zypp/LanguageCode.cc:259
1632 #, fuzzy
1633 msgid "Belarusian"
1634 msgstr "Беларусь"
1635
1636 #. language code: bem
1637 #: zypp/LanguageCode.cc:261
1638 msgid "Bemba"
1639 msgstr ""
1640
1641 #. language code: ben bn
1642 #: zypp/LanguageCode.cc:263
1643 msgid "Bengali"
1644 msgstr ""
1645
1646 #. language code: ber
1647 #: zypp/LanguageCode.cc:265
1648 msgid "Berber (Other)"
1649 msgstr ""
1650
1651 #. language code: bho
1652 #: zypp/LanguageCode.cc:267
1653 msgid "Bhojpuri"
1654 msgstr ""
1655
1656 #. language code: bih bh
1657 #: zypp/LanguageCode.cc:269
1658 msgid "Bihari"
1659 msgstr ""
1660
1661 #. language code: bik
1662 #: zypp/LanguageCode.cc:271
1663 msgid "Bikol"
1664 msgstr ""
1665
1666 #. language code: bin
1667 #: zypp/LanguageCode.cc:273
1668 msgid "Bini"
1669 msgstr ""
1670
1671 #. language code: bis bi
1672 #: zypp/LanguageCode.cc:275
1673 msgid "Bislama"
1674 msgstr ""
1675
1676 #. language code: bla
1677 #: zypp/LanguageCode.cc:277
1678 msgid "Siksika"
1679 msgstr ""
1680
1681 #. language code: bnt
1682 #: zypp/LanguageCode.cc:279
1683 msgid "Bantu (Other)"
1684 msgstr ""
1685
1686 #. language code: bos bs
1687 #: zypp/LanguageCode.cc:281
1688 msgid "Bosnian"
1689 msgstr ""
1690
1691 #. language code: bra
1692 #: zypp/LanguageCode.cc:283
1693 msgid "Braj"
1694 msgstr ""
1695
1696 #. language code: bre br
1697 #: zypp/LanguageCode.cc:285
1698 msgid "Breton"
1699 msgstr ""
1700
1701 #. language code: btk
1702 #: zypp/LanguageCode.cc:287
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Batak (Indonesia)"
1705 msgstr "Інданэзія"
1706
1707 #. language code: bua
1708 #: zypp/LanguageCode.cc:289
1709 msgid "Buriat"
1710 msgstr ""
1711
1712 #. language code: bug
1713 #: zypp/LanguageCode.cc:291
1714 msgid "Buginese"
1715 msgstr ""
1716
1717 #. language code: bul bg
1718 #: zypp/LanguageCode.cc:293
1719 #, fuzzy
1720 msgid "Bulgarian"
1721 msgstr "Балгарыя"
1722
1723 #. language code: bur mya my
1724 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
1725 msgid "Burmese"
1726 msgstr ""
1727
1728 #. language code: byn
1729 #: zypp/LanguageCode.cc:299
1730 msgid "Blin"
1731 msgstr ""
1732
1733 #. language code: cad
1734 #: zypp/LanguageCode.cc:301
1735 msgid "Caddo"
1736 msgstr ""
1737
1738 #. language code: cai
1739 #: zypp/LanguageCode.cc:303
1740 msgid "Central American Indian (Other)"
1741 msgstr ""
1742
1743 #. language code: car
1744 #: zypp/LanguageCode.cc:305
1745 msgid "Carib"
1746 msgstr ""
1747
1748 #. language code: cat ca
1749 #: zypp/LanguageCode.cc:307
1750 #, fuzzy
1751 msgid "Catalan"
1752 msgstr "Каталонія"
1753
1754 #. language code: cau
1755 #: zypp/LanguageCode.cc:309
1756 msgid "Caucasian (Other)"
1757 msgstr ""
1758
1759 #. language code: ceb
1760 #: zypp/LanguageCode.cc:311
1761 msgid "Cebuano"
1762 msgstr ""
1763
1764 #. language code: cel
1765 #: zypp/LanguageCode.cc:313
1766 msgid "Celtic (Other)"
1767 msgstr ""
1768
1769 #. language code: cha ch
1770 #: zypp/LanguageCode.cc:315
1771 msgid "Chamorro"
1772 msgstr ""
1773
1774 #. language code: chb
1775 #: zypp/LanguageCode.cc:317
1776 msgid "Chibcha"
1777 msgstr ""
1778
1779 #. language code: che ce
1780 #: zypp/LanguageCode.cc:319
1781 msgid "Chechen"
1782 msgstr ""
1783
1784 #. language code: chg
1785 #: zypp/LanguageCode.cc:321
1786 msgid "Chagatai"
1787 msgstr ""
1788
1789 #. language code: chi zho zh
1790 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
1791 msgid "Chinese"
1792 msgstr ""
1793
1794 #. language code: chk
1795 #: zypp/LanguageCode.cc:327
1796 msgid "Chuukese"
1797 msgstr ""
1798
1799 #. language code: chm
1800 #: zypp/LanguageCode.cc:329
1801 msgid "Mari"
1802 msgstr ""
1803
1804 #. language code: chn
1805 #: zypp/LanguageCode.cc:331
1806 msgid "Chinook Jargon"
1807 msgstr ""
1808
1809 #. language code: cho
1810 #: zypp/LanguageCode.cc:333
1811 msgid "Choctaw"
1812 msgstr ""
1813
1814 #. language code: chp
1815 #: zypp/LanguageCode.cc:335
1816 msgid "Chipewyan"
1817 msgstr ""
1818
1819 #. language code: chr
1820 #: zypp/LanguageCode.cc:337
1821 msgid "Cherokee"
1822 msgstr ""
1823
1824 #. language code: chu cu
1825 #: zypp/LanguageCode.cc:339
1826 msgid "Church Slavic"
1827 msgstr ""
1828
1829 #. language code: chv cv
1830 #: zypp/LanguageCode.cc:341
1831 msgid "Chuvash"
1832 msgstr ""
1833
1834 #. language code: chy
1835 #: zypp/LanguageCode.cc:343
1836 msgid "Cheyenne"
1837 msgstr ""
1838
1839 #. language code: cmc
1840 #: zypp/LanguageCode.cc:345
1841 #, fuzzy
1842 msgid "Chamic Languages"
1843 msgstr "&Мова"
1844
1845 #. language code: cop
1846 #: zypp/LanguageCode.cc:347
1847 msgid "Coptic"
1848 msgstr ""
1849
1850 #. language code: cor kw
1851 #: zypp/LanguageCode.cc:349
1852 msgid "Cornish"
1853 msgstr ""
1854
1855 #. language code: cos co
1856 #: zypp/LanguageCode.cc:351
1857 msgid "Corsican"
1858 msgstr ""
1859
1860 #. language code: cpe
1861 #: zypp/LanguageCode.cc:353
1862 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
1863 msgstr ""
1864
1865 #. language code: cpf
1866 #: zypp/LanguageCode.cc:355
1867 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
1868 msgstr ""
1869
1870 #. language code: cpp
1871 #: zypp/LanguageCode.cc:357
1872 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
1873 msgstr ""
1874
1875 #. language code: cre cr
1876 #: zypp/LanguageCode.cc:359
1877 msgid "Cree"
1878 msgstr ""
1879
1880 #. language code: crh
1881 #: zypp/LanguageCode.cc:361
1882 msgid "Crimean Tatar"
1883 msgstr ""
1884
1885 #. language code: crp
1886 #: zypp/LanguageCode.cc:363
1887 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
1888 msgstr ""
1889
1890 #. language code: csb
1891 #: zypp/LanguageCode.cc:365
1892 msgid "Kashubian"
1893 msgstr ""
1894
1895 #. language code: cus
1896 #: zypp/LanguageCode.cc:367
1897 msgid "Cushitic (Other)"
1898 msgstr ""
1899
1900 #. language code: cze ces cs
1901 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
1902 msgid "Czech"
1903 msgstr ""
1904
1905 #. language code: dak
1906 #: zypp/LanguageCode.cc:373
1907 msgid "Dakota"
1908 msgstr ""
1909
1910 #. language code: dan da
1911 #: zypp/LanguageCode.cc:375
1912 #, fuzzy
1913 msgid "Danish"
1914 msgstr "Завяршыць"
1915
1916 #. language code: dar
1917 #: zypp/LanguageCode.cc:377
1918 msgid "Dargwa"
1919 msgstr ""
1920
1921 #. language code: day
1922 #: zypp/LanguageCode.cc:379
1923 msgid "Dayak"
1924 msgstr ""
1925
1926 #. language code: del
1927 #: zypp/LanguageCode.cc:381
1928 msgid "Delaware"
1929 msgstr ""
1930
1931 #. language code: den
1932 #: zypp/LanguageCode.cc:383
1933 msgid "Slave (Athapascan)"
1934 msgstr ""
1935
1936 #. language code: dgr
1937 #: zypp/LanguageCode.cc:385
1938 msgid "Dogrib"
1939 msgstr ""
1940
1941 #. language code: din
1942 #: zypp/LanguageCode.cc:387
1943 msgid "Dinka"
1944 msgstr ""
1945
1946 #. language code: div dv
1947 #: zypp/LanguageCode.cc:389
1948 msgid "Divehi"
1949 msgstr ""
1950
1951 #. language code: doi
1952 #: zypp/LanguageCode.cc:391
1953 msgid "Dogri"
1954 msgstr ""
1955
1956 #. language code: dra
1957 #: zypp/LanguageCode.cc:393
1958 msgid "Dravidian (Other)"
1959 msgstr ""
1960
1961 #. language code: dsb
1962 #: zypp/LanguageCode.cc:395
1963 msgid "Lower Sorbian"
1964 msgstr ""
1965
1966 #. language code: dua
1967 #: zypp/LanguageCode.cc:397
1968 msgid "Duala"
1969 msgstr ""
1970
1971 #. language code: dum
1972 #: zypp/LanguageCode.cc:399
1973 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
1974 msgstr ""
1975
1976 #. language code: dut nld nl
1977 #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
1978 msgid "Dutch"
1979 msgstr ""
1980
1981 #. language code: dyu
1982 #: zypp/LanguageCode.cc:405
1983 msgid "Dyula"
1984 msgstr ""
1985
1986 #. language code: dzo dz
1987 #: zypp/LanguageCode.cc:407
1988 msgid "Dzongkha"
1989 msgstr ""
1990
1991 #. language code: efi
1992 #: zypp/LanguageCode.cc:409
1993 msgid "Efik"
1994 msgstr ""
1995
1996 #. language code: egy
1997 #: zypp/LanguageCode.cc:411
1998 msgid "Egyptian (Ancient)"
1999 msgstr ""
2000
2001 #. language code: eka
2002 #: zypp/LanguageCode.cc:413
2003 msgid "Ekajuk"
2004 msgstr ""
2005
2006 #. language code: elx
2007 #: zypp/LanguageCode.cc:415
2008 msgid "Elamite"
2009 msgstr ""
2010
2011 #. language code: eng en
2012 #: zypp/LanguageCode.cc:417
2013 msgid "English"
2014 msgstr ""
2015
2016 #. language code: enm
2017 #: zypp/LanguageCode.cc:419
2018 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2019 msgstr ""
2020
2021 #. language code: epo eo
2022 #: zypp/LanguageCode.cc:421
2023 msgid "Esperanto"
2024 msgstr ""
2025
2026 #. language code: est et
2027 #: zypp/LanguageCode.cc:423
2028 #, fuzzy
2029 msgid "Estonian"
2030 msgstr "Эстонія"
2031
2032 #. language code: ewe ee
2033 #: zypp/LanguageCode.cc:425
2034 msgid "Ewe"
2035 msgstr ""
2036
2037 #. language code: ewo
2038 #: zypp/LanguageCode.cc:427
2039 msgid "Ewondo"
2040 msgstr ""
2041
2042 #. language code: fan
2043 #: zypp/LanguageCode.cc:429
2044 msgid "Fang"
2045 msgstr ""
2046
2047 #. language code: fao fo
2048 #: zypp/LanguageCode.cc:431
2049 #, fuzzy
2050 msgid "Faroese"
2051 msgstr "Фарэрскія астравы"
2052
2053 #. language code: fat
2054 #: zypp/LanguageCode.cc:433
2055 msgid "Fanti"
2056 msgstr ""
2057
2058 #. language code: fij fj
2059 #: zypp/LanguageCode.cc:435
2060 msgid "Fijian"
2061 msgstr ""
2062
2063 #. language code: fil
2064 #: zypp/LanguageCode.cc:437
2065 #, fuzzy
2066 msgid "Filipino"
2067 msgstr "Філіпіны"
2068
2069 #. language code: fin fi
2070 #: zypp/LanguageCode.cc:439
2071 #, fuzzy
2072 msgid "Finnish"
2073 msgstr "Завяршыць"
2074
2075 #. language code: fiu
2076 #: zypp/LanguageCode.cc:441
2077 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2078 msgstr ""
2079
2080 #. language code: fon
2081 #: zypp/LanguageCode.cc:443
2082 msgid "Fon"
2083 msgstr ""
2084
2085 #. language code: fre fra fr
2086 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
2087 msgid "French"
2088 msgstr ""
2089
2090 #. language code: frm
2091 #: zypp/LanguageCode.cc:449
2092 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2093 msgstr ""
2094
2095 #. language code: fro
2096 #: zypp/LanguageCode.cc:451
2097 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2098 msgstr ""
2099
2100 #. language code: fry fy
2101 #: zypp/LanguageCode.cc:453
2102 msgid "Frisian"
2103 msgstr ""
2104
2105 #. language code: ful ff
2106 #: zypp/LanguageCode.cc:455
2107 msgid "Fulah"
2108 msgstr ""
2109
2110 #. language code: fur
2111 #: zypp/LanguageCode.cc:457
2112 msgid "Friulian"
2113 msgstr ""
2114
2115 #. language code: gaa
2116 #: zypp/LanguageCode.cc:459
2117 msgid "Ga"
2118 msgstr ""
2119
2120 #. language code: gay
2121 #: zypp/LanguageCode.cc:461
2122 msgid "Gayo"
2123 msgstr ""
2124
2125 #. language code: gba
2126 #: zypp/LanguageCode.cc:463
2127 msgid "Gbaya"
2128 msgstr ""
2129
2130 #. language code: gem
2131 #: zypp/LanguageCode.cc:465
2132 msgid "Germanic (Other)"
2133 msgstr ""
2134
2135 #. language code: geo kat ka
2136 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
2137 #, fuzzy
2138 msgid "Georgian"
2139 msgstr "Грузія"
2140
2141 #. language code: ger deu de
2142 #: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
2143 #, fuzzy
2144 msgid "German"
2145 msgstr "Германія"
2146
2147 #. language code: gez
2148 #: zypp/LanguageCode.cc:475
2149 msgid "Geez"
2150 msgstr ""
2151
2152 #. language code: gil
2153 #: zypp/LanguageCode.cc:477
2154 msgid "Gilbertese"
2155 msgstr ""
2156
2157 #. language code: gla gd
2158 #: zypp/LanguageCode.cc:479
2159 msgid "Gaelic"
2160 msgstr ""
2161
2162 #. language code: gle ga
2163 #: zypp/LanguageCode.cc:481
2164 msgid "Irish"
2165 msgstr ""
2166
2167 #. language code: glg gl
2168 #: zypp/LanguageCode.cc:483
2169 msgid "Galician"
2170 msgstr ""
2171
2172 #. language code: glv gv
2173 #: zypp/LanguageCode.cc:485
2174 msgid "Manx"
2175 msgstr ""
2176
2177 #. language code: gmh
2178 #: zypp/LanguageCode.cc:487
2179 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2180 msgstr ""
2181
2182 #. language code: goh
2183 #: zypp/LanguageCode.cc:489
2184 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2185 msgstr ""
2186
2187 #. language code: gon
2188 #: zypp/LanguageCode.cc:491
2189 msgid "Gondi"
2190 msgstr ""
2191
2192 #. language code: gor
2193 #: zypp/LanguageCode.cc:493
2194 msgid "Gorontalo"
2195 msgstr ""
2196
2197 #. language code: got
2198 #: zypp/LanguageCode.cc:495
2199 msgid "Gothic"
2200 msgstr ""
2201
2202 #. language code: grb
2203 #: zypp/LanguageCode.cc:497
2204 msgid "Grebo"
2205 msgstr ""
2206
2207 #. language code: grc
2208 #: zypp/LanguageCode.cc:499
2209 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2210 msgstr ""
2211
2212 #. language code: gre ell el
2213 #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
2214 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2215 msgstr ""
2216
2217 #. language code: grn gn
2218 #: zypp/LanguageCode.cc:505
2219 msgid "Guarani"
2220 msgstr ""
2221
2222 #. language code: guj gu
2223 #: zypp/LanguageCode.cc:507
2224 msgid "Gujarati"
2225 msgstr ""
2226
2227 #. language code: gwi
2228 #: zypp/LanguageCode.cc:509
2229 msgid "Gwich'in"
2230 msgstr ""
2231
2232 #. language code: hai
2233 #: zypp/LanguageCode.cc:511
2234 msgid "Haida"
2235 msgstr ""
2236
2237 #. language code: hat ht
2238 #: zypp/LanguageCode.cc:513
2239 msgid "Haitian"
2240 msgstr ""
2241
2242 #. language code: hau ha
2243 #: zypp/LanguageCode.cc:515
2244 msgid "Hausa"
2245 msgstr ""
2246
2247 #. language code: haw
2248 #: zypp/LanguageCode.cc:517
2249 msgid "Hawaiian"
2250 msgstr ""
2251
2252 #. language code: heb he
2253 #: zypp/LanguageCode.cc:519
2254 msgid "Hebrew"
2255 msgstr ""
2256
2257 #. language code: her hz
2258 #: zypp/LanguageCode.cc:521
2259 msgid "Herero"
2260 msgstr ""
2261
2262 #. language code: hil
2263 #: zypp/LanguageCode.cc:523
2264 msgid "Hiligaynon"
2265 msgstr ""
2266
2267 #. language code: him
2268 #: zypp/LanguageCode.cc:525
2269 msgid "Himachali"
2270 msgstr ""
2271
2272 #. language code: hin hi
2273 #: zypp/LanguageCode.cc:527
2274 msgid "Hindi"
2275 msgstr ""
2276
2277 #. language code: hit
2278 #: zypp/LanguageCode.cc:529
2279 msgid "Hittite"
2280 msgstr ""
2281
2282 #. language code: hmn
2283 #: zypp/LanguageCode.cc:531
2284 msgid "Hmong"
2285 msgstr ""
2286
2287 #. language code: hmo ho
2288 #: zypp/LanguageCode.cc:533
2289 msgid "Hiri Motu"
2290 msgstr ""
2291
2292 #. language code: hsb
2293 #: zypp/LanguageCode.cc:535
2294 msgid "Upper Sorbian"
2295 msgstr ""
2296
2297 #. language code: hun hu
2298 #: zypp/LanguageCode.cc:537
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Hungarian"
2301 msgstr "Венгрыя"
2302
2303 #. language code: hup
2304 #: zypp/LanguageCode.cc:539
2305 msgid "Hupa"
2306 msgstr ""
2307
2308 #. language code: iba
2309 #: zypp/LanguageCode.cc:541
2310 msgid "Iban"
2311 msgstr ""
2312
2313 #. language code: ibo ig
2314 #: zypp/LanguageCode.cc:543
2315 msgid "Igbo"
2316 msgstr ""
2317
2318 #. language code: ice isl is
2319 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
2320 #, fuzzy
2321 msgid "Icelandic"
2322 msgstr "Ісландыя"
2323
2324 #. language code: ido io
2325 #: zypp/LanguageCode.cc:549
2326 msgid "Ido"
2327 msgstr ""
2328
2329 #. language code: iii ii
2330 #: zypp/LanguageCode.cc:551
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Sichuan Yi"
2333 msgstr "Літва"
2334
2335 #. language code: ijo
2336 #: zypp/LanguageCode.cc:553
2337 msgid "Ijo"
2338 msgstr ""
2339
2340 #. language code: iku iu
2341 #: zypp/LanguageCode.cc:555
2342 msgid "Inuktitut"
2343 msgstr ""
2344
2345 #. language code: ile ie
2346 #: zypp/LanguageCode.cc:557
2347 msgid "Interlingue"
2348 msgstr ""
2349
2350 #. language code: ilo
2351 #: zypp/LanguageCode.cc:559
2352 msgid "Iloko"
2353 msgstr ""
2354
2355 #. language code: ina ia
2356 #: zypp/LanguageCode.cc:561
2357 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2358 msgstr ""
2359
2360 #. language code: inc
2361 #: zypp/LanguageCode.cc:563
2362 msgid "Indic (Other)"
2363 msgstr ""
2364
2365 #. language code: ind id
2366 #: zypp/LanguageCode.cc:565
2367 #, fuzzy
2368 msgid "Indonesian"
2369 msgstr "Інданэзія"
2370
2371 #. language code: ine
2372 #: zypp/LanguageCode.cc:567
2373 msgid "Indo-European (Other)"
2374 msgstr ""
2375
2376 #. language code: inh
2377 #: zypp/LanguageCode.cc:569
2378 msgid "Ingush"
2379 msgstr ""
2380
2381 #. language code: ipk ik
2382 #: zypp/LanguageCode.cc:571
2383 msgid "Inupiaq"
2384 msgstr ""
2385
2386 #. language code: ira
2387 #: zypp/LanguageCode.cc:573
2388 msgid "Iranian (Other)"
2389 msgstr ""
2390
2391 #. language code: iro
2392 #: zypp/LanguageCode.cc:575
2393 msgid "Iroquoian Languages"
2394 msgstr ""
2395
2396 #. language code: ita it
2397 #: zypp/LanguageCode.cc:577
2398 #, fuzzy
2399 msgid "Italian"
2400 msgstr "Італія"
2401
2402 #. language code: jav jv
2403 #: zypp/LanguageCode.cc:579
2404 msgid "Javanese"
2405 msgstr ""
2406
2407 #. language code: jbo
2408 #: zypp/LanguageCode.cc:581
2409 msgid "Lojban"
2410 msgstr ""
2411
2412 #. language code: jpn ja
2413 #: zypp/LanguageCode.cc:583
2414 #, fuzzy
2415 msgid "Japanese"
2416 msgstr "Японія"
2417
2418 #. language code: jpr
2419 #: zypp/LanguageCode.cc:585
2420 msgid "Judeo-Persian"
2421 msgstr ""
2422
2423 #. language code: jrb
2424 #: zypp/LanguageCode.cc:587
2425 msgid "Judeo-Arabic"
2426 msgstr ""
2427
2428 #. language code: kaa
2429 #: zypp/LanguageCode.cc:589
2430 msgid "Kara-Kalpak"
2431 msgstr ""
2432
2433 #. language code: kab
2434 #: zypp/LanguageCode.cc:591
2435 msgid "Kabyle"
2436 msgstr ""
2437
2438 #. language code: kac
2439 #: zypp/LanguageCode.cc:593
2440 msgid "Kachin"
2441 msgstr ""
2442
2443 #. language code: kal kl
2444 #: zypp/LanguageCode.cc:595
2445 msgid "Kalaallisut"
2446 msgstr ""
2447
2448 #. language code: kam
2449 #: zypp/LanguageCode.cc:597
2450 msgid "Kamba"
2451 msgstr ""
2452
2453 #. language code: kan kn
2454 #: zypp/LanguageCode.cc:599
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Kannada"
2457 msgstr "Канада"
2458
2459 #. language code: kar
2460 #: zypp/LanguageCode.cc:601
2461 msgid "Karen"
2462 msgstr ""
2463
2464 #. language code: kas ks
2465 #: zypp/LanguageCode.cc:603
2466 msgid "Kashmiri"
2467 msgstr ""
2468
2469 #. language code: kau kr
2470 #: zypp/LanguageCode.cc:605
2471 msgid "Kanuri"
2472 msgstr ""
2473
2474 #. language code: kaw
2475 #: zypp/LanguageCode.cc:607
2476 msgid "Kawi"
2477 msgstr ""
2478
2479 #. language code: kaz kk
2480 #: zypp/LanguageCode.cc:609
2481 msgid "Kazakh"
2482 msgstr ""
2483
2484 #. language code: kbd
2485 #: zypp/LanguageCode.cc:611
2486 msgid "Kabardian"
2487 msgstr ""
2488
2489 #. language code: kha
2490 #: zypp/LanguageCode.cc:613
2491 msgid "Khasi"
2492 msgstr ""
2493
2494 #. language code: khi
2495 #: zypp/LanguageCode.cc:615
2496 msgid "Khoisan (Other)"
2497 msgstr ""
2498
2499 #. language code: khm km
2500 #: zypp/LanguageCode.cc:617
2501 msgid "Khmer"
2502 msgstr ""
2503
2504 #. language code: kho
2505 #: zypp/LanguageCode.cc:619
2506 msgid "Khotanese"
2507 msgstr ""
2508
2509 #. language code: kik ki
2510 #: zypp/LanguageCode.cc:621
2511 msgid "Kikuyu"
2512 msgstr ""
2513
2514 #. language code: kin rw
2515 #: zypp/LanguageCode.cc:623
2516 msgid "Kinyarwanda"
2517 msgstr ""
2518
2519 #. language code: kir ky
2520 #: zypp/LanguageCode.cc:625
2521 msgid "Kirghiz"
2522 msgstr ""
2523
2524 #. language code: kmb
2525 #: zypp/LanguageCode.cc:627
2526 msgid "Kimbundu"
2527 msgstr ""
2528
2529 #. language code: kok
2530 #: zypp/LanguageCode.cc:629
2531 msgid "Konkani"
2532 msgstr ""
2533
2534 #. language code: kom kv
2535 #: zypp/LanguageCode.cc:631
2536 msgid "Komi"
2537 msgstr ""
2538
2539 #. language code: kon kg
2540 #: zypp/LanguageCode.cc:633
2541 msgid "Kongo"
2542 msgstr ""
2543
2544 #. language code: kor ko
2545 #: zypp/LanguageCode.cc:635
2546 msgid "Korean"
2547 msgstr ""
2548
2549 #. language code: kos
2550 #: zypp/LanguageCode.cc:637
2551 msgid "Kosraean"
2552 msgstr ""
2553
2554 #. language code: kpe
2555 #: zypp/LanguageCode.cc:639
2556 msgid "Kpelle"
2557 msgstr ""
2558
2559 #. language code: krc
2560 #: zypp/LanguageCode.cc:641
2561 msgid "Karachay-Balkar"
2562 msgstr ""
2563
2564 #. language code: kro
2565 #: zypp/LanguageCode.cc:643
2566 msgid "Kru"
2567 msgstr ""
2568
2569 #. language code: kru
2570 #: zypp/LanguageCode.cc:645
2571 msgid "Kurukh"
2572 msgstr ""
2573
2574 #. language code: kua kj
2575 #: zypp/LanguageCode.cc:647
2576 msgid "Kuanyama"
2577 msgstr ""
2578
2579 #. language code: kum
2580 #: zypp/LanguageCode.cc:649
2581 msgid "Kumyk"
2582 msgstr ""
2583
2584 #. language code: kur ku
2585 #: zypp/LanguageCode.cc:651
2586 msgid "Kurdish"
2587 msgstr ""
2588
2589 #. language code: kut
2590 #: zypp/LanguageCode.cc:653
2591 msgid "Kutenai"
2592 msgstr ""
2593
2594 #. language code: lad
2595 #: zypp/LanguageCode.cc:655
2596 msgid "Ladino"
2597 msgstr ""
2598
2599 #. language code: lah
2600 #: zypp/LanguageCode.cc:657
2601 msgid "Lahnda"
2602 msgstr ""
2603
2604 #. language code: lam
2605 #: zypp/LanguageCode.cc:659
2606 msgid "Lamba"
2607 msgstr ""
2608
2609 #. language code: lao lo
2610 #: zypp/LanguageCode.cc:661
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Lao"
2613 msgstr "Ліван"
2614
2615 #. language code: lat la
2616 #: zypp/LanguageCode.cc:663
2617 msgid "Latin"
2618 msgstr ""
2619
2620 #. language code: lav lv
2621 #: zypp/LanguageCode.cc:665
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Latvian"
2624 msgstr "Латвія"
2625
2626 #. language code: lez
2627 #: zypp/LanguageCode.cc:667
2628 msgid "Lezghian"
2629 msgstr ""
2630
2631 #. language code: lim li
2632 #: zypp/LanguageCode.cc:669
2633 #, fuzzy
2634 msgid "Limburgan"
2635 msgstr "Люксембург"
2636
2637 #. language code: lin ln
2638 #: zypp/LanguageCode.cc:671
2639 msgid "Lingala"
2640 msgstr ""
2641
2642 #. language code: lit lt
2643 #: zypp/LanguageCode.cc:673
2644 #, fuzzy
2645 msgid "Lithuanian"
2646 msgstr "Літва"
2647
2648 #. language code: lol
2649 #: zypp/LanguageCode.cc:675
2650 msgid "Mongo"
2651 msgstr ""
2652
2653 #. language code: loz
2654 #: zypp/LanguageCode.cc:677
2655 msgid "Lozi"
2656 msgstr ""
2657
2658 #. language code: ltz lb
2659 #: zypp/LanguageCode.cc:679
2660 #, fuzzy
2661 msgid "Luxembourgish"
2662 msgstr "Люксембург"
2663
2664 #. language code: lua
2665 #: zypp/LanguageCode.cc:681
2666 msgid "Luba-Lulua"
2667 msgstr ""
2668
2669 #. language code: lub lu
2670 #: zypp/LanguageCode.cc:683
2671 msgid "Luba-Katanga"
2672 msgstr ""
2673
2674 #. language code: lug lg
2675 #: zypp/LanguageCode.cc:685
2676 msgid "Ganda"
2677 msgstr ""
2678
2679 #. language code: lui
2680 #: zypp/LanguageCode.cc:687
2681 msgid "Luiseno"
2682 msgstr ""
2683
2684 #. language code: lun
2685 #: zypp/LanguageCode.cc:689
2686 msgid "Lunda"
2687 msgstr ""
2688
2689 #. language code: luo
2690 #: zypp/LanguageCode.cc:691
2691 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
2692 msgstr ""
2693
2694 #. language code: lus
2695 #: zypp/LanguageCode.cc:693
2696 msgid "Lushai"
2697 msgstr ""
2698
2699 #. language code: mac mkd mk
2700 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
2701 #, fuzzy
2702 msgid "Macedonian"
2703 msgstr "Македонія"
2704
2705 #. language code: mad
2706 #: zypp/LanguageCode.cc:699
2707 msgid "Madurese"
2708 msgstr ""
2709
2710 #. language code: mag
2711 #: zypp/LanguageCode.cc:701
2712 msgid "Magahi"
2713 msgstr ""
2714
2715 #. language code: mah mh
2716 #: zypp/LanguageCode.cc:703
2717 msgid "Marshallese"
2718 msgstr ""
2719
2720 #. language code: mai
2721 #: zypp/LanguageCode.cc:705
2722 msgid "Maithili"
2723 msgstr ""
2724
2725 #. language code: mak
2726 #: zypp/LanguageCode.cc:707
2727 msgid "Makasar"
2728 msgstr ""
2729
2730 #. language code: mal ml
2731 #: zypp/LanguageCode.cc:709
2732 #, fuzzy
2733 msgid "Malayalam"
2734 msgstr "Малайзія"
2735
2736 #. language code: man
2737 #: zypp/LanguageCode.cc:711
2738 msgid "Mandingo"
2739 msgstr ""
2740
2741 #. language code: mao mri mi
2742 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
2743 msgid "Maori"
2744 msgstr ""
2745
2746 #. language code: map
2747 #: zypp/LanguageCode.cc:717
2748 msgid "Austronesian (Other)"
2749 msgstr ""
2750
2751 #. language code: mar mr
2752 #: zypp/LanguageCode.cc:719
2753 msgid "Marathi"
2754 msgstr ""
2755
2756 #. language code: mas
2757 #: zypp/LanguageCode.cc:721
2758 msgid "Masai"
2759 msgstr ""
2760
2761 #. language code: may msa ms
2762 #: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
2763 #, fuzzy
2764 msgid "Malay"
2765 msgstr "Малайзія"
2766
2767 #. language code: mdf
2768 #: zypp/LanguageCode.cc:727
2769 msgid "Moksha"
2770 msgstr ""
2771
2772 #. language code: mdr
2773 #: zypp/LanguageCode.cc:729
2774 msgid "Mandar"
2775 msgstr ""
2776
2777 #. language code: men
2778 #: zypp/LanguageCode.cc:731
2779 msgid "Mende"
2780 msgstr ""
2781
2782 #. language code: mga
2783 #: zypp/LanguageCode.cc:733
2784 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
2785 msgstr ""
2786
2787 #. language code: mic
2788 #: zypp/LanguageCode.cc:735
2789 msgid "Mi'kmaq"
2790 msgstr ""
2791
2792 #. language code: min
2793 #: zypp/LanguageCode.cc:737
2794 msgid "Minangkabau"
2795 msgstr ""
2796
2797 #. language code: mis
2798 #: zypp/LanguageCode.cc:739
2799 msgid "Miscellaneous Languages"
2800 msgstr ""
2801
2802 #. language code: mkh
2803 #: zypp/LanguageCode.cc:741
2804 msgid "Mon-Khmer (Other)"
2805 msgstr ""
2806
2807 #. language code: mlg mg
2808 #: zypp/LanguageCode.cc:743
2809 #, fuzzy
2810 msgid "Malagasy"
2811 msgstr "Малайзія"
2812
2813 #. language code: mlt mt
2814 #: zypp/LanguageCode.cc:745
2815 #, fuzzy
2816 msgid "Maltese"
2817 msgstr "Мальта"
2818
2819 #. language code: mnc
2820 #: zypp/LanguageCode.cc:747
2821 msgid "Manchu"
2822 msgstr ""
2823
2824 #. language code: mni
2825 #: zypp/LanguageCode.cc:749
2826 msgid "Manipuri"
2827 msgstr ""
2828
2829 #. language code: mno
2830 #: zypp/LanguageCode.cc:751
2831 #, fuzzy
2832 msgid "Manobo Languages"
2833 msgstr "&Мова"
2834
2835 #. language code: moh
2836 #: zypp/LanguageCode.cc:753
2837 msgid "Mohawk"
2838 msgstr ""
2839
2840 #. language code: mol mo
2841 #: zypp/LanguageCode.cc:755
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Moldavian"
2844 msgstr "Югаславія"
2845
2846 #. language code: mon mn
2847 #: zypp/LanguageCode.cc:757
2848 msgid "Mongolian"
2849 msgstr ""
2850
2851 #. language code: mos
2852 #: zypp/LanguageCode.cc:759
2853 msgid "Mossi"
2854 msgstr ""
2855
2856 #. language code: mul
2857 #: zypp/LanguageCode.cc:761
2858 msgid "Multiple Languages"
2859 msgstr ""
2860
2861 #. language code: mun
2862 #: zypp/LanguageCode.cc:763
2863 #, fuzzy
2864 msgid "Munda languages"
2865 msgstr "Захаванне мовы..."
2866
2867 #. language code: mus
2868 #: zypp/LanguageCode.cc:765
2869 msgid "Creek"
2870 msgstr ""
2871
2872 #. language code: mwl
2873 #: zypp/LanguageCode.cc:767
2874 msgid "Mirandese"
2875 msgstr ""
2876
2877 #. language code: mwr
2878 #: zypp/LanguageCode.cc:769
2879 msgid "Marwari"
2880 msgstr ""
2881
2882 #. language code: myn
2883 #: zypp/LanguageCode.cc:771
2884 #, fuzzy
2885 msgid "Mayan Languages"
2886 msgstr "&Мова"
2887
2888 #. language code: myv
2889 #: zypp/LanguageCode.cc:773
2890 msgid "Erzya"
2891 msgstr ""
2892
2893 #. language code: nah
2894 #: zypp/LanguageCode.cc:775
2895 msgid "Nahuatl"
2896 msgstr ""
2897
2898 #. language code: nai
2899 #: zypp/LanguageCode.cc:777
2900 msgid "North American Indian"
2901 msgstr ""
2902
2903 #. language code: nap
2904 #: zypp/LanguageCode.cc:779
2905 msgid "Neapolitan"
2906 msgstr ""
2907
2908 #. language code: nav nv
2909 #: zypp/LanguageCode.cc:783
2910 msgid "Navajo"
2911 msgstr ""
2912
2913 #. language code: nbl nr
2914 #: zypp/LanguageCode.cc:785
2915 msgid "Ndebele, South"
2916 msgstr ""
2917
2918 #. language code: nde nd
2919 #: zypp/LanguageCode.cc:787
2920 msgid "Ndebele, North"
2921 msgstr ""
2922
2923 #. language code: ndo ng
2924 #: zypp/LanguageCode.cc:789
2925 msgid "Ndonga"
2926 msgstr ""
2927
2928 #. language code: nds
2929 #: zypp/LanguageCode.cc:791
2930 #, fuzzy
2931 msgid "Low German"
2932 msgstr "Германія"
2933
2934 #. language code: nep ne
2935 #: zypp/LanguageCode.cc:793
2936 msgid "Nepali"
2937 msgstr ""
2938
2939 #. language code: new
2940 #: zypp/LanguageCode.cc:795
2941 msgid "Nepal Bhasa"
2942 msgstr ""
2943
2944 #. language code: nia
2945 #: zypp/LanguageCode.cc:797
2946 msgid "Nias"
2947 msgstr ""
2948
2949 #. language code: nic
2950 #: zypp/LanguageCode.cc:799
2951 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2952 msgstr ""
2953
2954 #. language code: niu
2955 #: zypp/LanguageCode.cc:801
2956 msgid "Niuean"
2957 msgstr ""
2958
2959 #. language code: nno nn
2960 #: zypp/LanguageCode.cc:803
2961 msgid "Norwegian Nynorsk"
2962 msgstr ""
2963
2964 #. language code: nob nb
2965 #: zypp/LanguageCode.cc:805
2966 msgid "Norwegian Bokmal"
2967 msgstr ""
2968
2969 #. language code: nog
2970 #: zypp/LanguageCode.cc:807
2971 msgid "Nogai"
2972 msgstr ""
2973
2974 #. language code: non
2975 #: zypp/LanguageCode.cc:809
2976 msgid "Norse, Old"
2977 msgstr ""
2978
2979 #. language code: nor no
2980 #: zypp/LanguageCode.cc:811
2981 #, fuzzy
2982 msgid "Norwegian"
2983 msgstr "Нарвегія"
2984
2985 #. language code: nso
2986 #: zypp/LanguageCode.cc:813
2987 msgid "Northern Sotho"
2988 msgstr ""
2989
2990 #. language code: nub
2991 #: zypp/LanguageCode.cc:815
2992 #, fuzzy
2993 msgid "Nubian Languages"
2994 msgstr "&Мова"
2995
2996 #. language code: nwc
2997 #: zypp/LanguageCode.cc:817
2998 msgid "Classical Newari"
2999 msgstr ""
3000
3001 #. language code: nya ny
3002 #: zypp/LanguageCode.cc:819
3003 msgid "Chichewa"
3004 msgstr ""
3005
3006 #. language code: nym
3007 #: zypp/LanguageCode.cc:821
3008 msgid "Nyamwezi"
3009 msgstr ""
3010
3011 #. language code: nyn
3012 #: zypp/LanguageCode.cc:823
3013 msgid "Nyankole"
3014 msgstr ""
3015
3016 #. language code: nyo
3017 #: zypp/LanguageCode.cc:825
3018 msgid "Nyoro"
3019 msgstr ""
3020
3021 #. language code: nzi
3022 #: zypp/LanguageCode.cc:827
3023 msgid "Nzima"
3024 msgstr ""
3025
3026 #. language code: oci oc
3027 #: zypp/LanguageCode.cc:829
3028 msgid "Occitan (post 1500)"
3029 msgstr ""
3030
3031 #. language code: oji oj
3032 #: zypp/LanguageCode.cc:831
3033 msgid "Ojibwa"
3034 msgstr ""
3035
3036 #. language code: ori or
3037 #: zypp/LanguageCode.cc:833
3038 msgid "Oriya"
3039 msgstr ""
3040
3041 #. language code: orm om
3042 #: zypp/LanguageCode.cc:835
3043 msgid "Oromo"
3044 msgstr ""
3045
3046 #. language code: osa
3047 #: zypp/LanguageCode.cc:837
3048 msgid "Osage"
3049 msgstr ""
3050
3051 #. language code: oss os
3052 #: zypp/LanguageCode.cc:839
3053 msgid "Ossetian"
3054 msgstr ""
3055
3056 #. language code: ota
3057 #: zypp/LanguageCode.cc:841
3058 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3059 msgstr ""
3060
3061 #. language code: oto
3062 #: zypp/LanguageCode.cc:843
3063 #, fuzzy
3064 msgid "Otomian Languages"
3065 msgstr "&Мова"
3066
3067 #. language code: paa
3068 #: zypp/LanguageCode.cc:845
3069 msgid "Papuan (Other)"
3070 msgstr ""
3071
3072 #. language code: pag
3073 #: zypp/LanguageCode.cc:847
3074 msgid "Pangasinan"
3075 msgstr ""
3076
3077 #. language code: pal
3078 #: zypp/LanguageCode.cc:849
3079 msgid "Pahlavi"
3080 msgstr ""
3081
3082 #. language code: pam
3083 #: zypp/LanguageCode.cc:851
3084 msgid "Pampanga"
3085 msgstr ""
3086
3087 #. language code: pan pa
3088 #: zypp/LanguageCode.cc:853
3089 msgid "Panjabi"
3090 msgstr ""
3091
3092 #. language code: pap
3093 #: zypp/LanguageCode.cc:855
3094 msgid "Papiamento"
3095 msgstr ""
3096
3097 #. language code: pau
3098 #: zypp/LanguageCode.cc:857
3099 msgid "Palauan"
3100 msgstr ""
3101
3102 #. language code: peo
3103 #: zypp/LanguageCode.cc:859
3104 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3105 msgstr ""
3106
3107 #. language code: per fas fa
3108 #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
3109 msgid "Persian"
3110 msgstr ""
3111
3112 #. language code: phi
3113 #: zypp/LanguageCode.cc:865
3114 #, fuzzy
3115 msgid "Philippine (Other)"
3116 msgstr "Філіпіны"
3117
3118 #. language code: phn
3119 #: zypp/LanguageCode.cc:867
3120 msgid "Phoenician"
3121 msgstr ""
3122
3123 #. language code: pli pi
3124 #: zypp/LanguageCode.cc:869
3125 msgid "Pali"
3126 msgstr ""
3127
3128 #. language code: pol pl
3129 #: zypp/LanguageCode.cc:871
3130 msgid "Polish"
3131 msgstr ""
3132
3133 #. language code: pon
3134 #: zypp/LanguageCode.cc:873
3135 msgid "Pohnpeian"
3136 msgstr ""
3137
3138 #. language code: por pt
3139 #: zypp/LanguageCode.cc:875
3140 #, fuzzy
3141 msgid "Portuguese"
3142 msgstr "Партугалія"
3143
3144 #. language code: pra
3145 #: zypp/LanguageCode.cc:877
3146 #, fuzzy
3147 msgid "Prakrit Languages"
3148 msgstr "&Мова"
3149
3150 #. language code: pro
3151 #: zypp/LanguageCode.cc:879
3152 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3153 msgstr ""
3154
3155 #. language code: pus ps
3156 #: zypp/LanguageCode.cc:881
3157 msgid "Pushto"
3158 msgstr ""
3159
3160 #. language code: que qu
3161 #: zypp/LanguageCode.cc:883
3162 msgid "Quechua"
3163 msgstr ""
3164
3165 #. language code: raj
3166 #: zypp/LanguageCode.cc:885
3167 msgid "Rajasthani"
3168 msgstr ""
3169
3170 #. language code: rap
3171 #: zypp/LanguageCode.cc:887
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Rapanui"
3174 msgstr "Японія"
3175
3176 #. language code: rar
3177 #: zypp/LanguageCode.cc:889
3178 msgid "Rarotongan"
3179 msgstr ""
3180
3181 #. language code: roa
3182 #: zypp/LanguageCode.cc:891
3183 msgid "Romance (Other)"
3184 msgstr ""
3185
3186 #. language code: roh rm
3187 #: zypp/LanguageCode.cc:893
3188 msgid "Raeto-Romance"
3189 msgstr ""
3190
3191 #. language code: rom
3192 #: zypp/LanguageCode.cc:895
3193 #, fuzzy
3194 msgid "Romany"
3195 msgstr "Румынія"
3196
3197 #. language code: rum ron ro
3198 #: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
3199 #, fuzzy
3200 msgid "Romanian"
3201 msgstr "Румынія"
3202
3203 #. language code: run rn
3204 #: zypp/LanguageCode.cc:901
3205 msgid "Rundi"
3206 msgstr ""
3207
3208 #. language code: rus ru
3209 #: zypp/LanguageCode.cc:903
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Russian"
3212 msgstr "Расія"
3213
3214 #. language code: sad
3215 #: zypp/LanguageCode.cc:905
3216 msgid "Sandawe"
3217 msgstr ""
3218
3219 #. language code: sag sg
3220 #: zypp/LanguageCode.cc:907
3221 msgid "Sango"
3222 msgstr ""
3223
3224 #. language code: sah
3225 #: zypp/LanguageCode.cc:909
3226 msgid "Yakut"
3227 msgstr ""
3228
3229 #. language code: sai
3230 #: zypp/LanguageCode.cc:911
3231 msgid "South American Indian (Other)"
3232 msgstr ""
3233
3234 #. language code: sal
3235 #: zypp/LanguageCode.cc:913
3236 #, fuzzy
3237 msgid "Salishan Languages"
3238 msgstr "Захаванне мовы..."
3239
3240 #. language code: sam
3241 #: zypp/LanguageCode.cc:915
3242 msgid "Samaritan Aramaic"
3243 msgstr ""
3244
3245 #. language code: san sa
3246 #: zypp/LanguageCode.cc:917
3247 msgid "Sanskrit"
3248 msgstr ""
3249
3250 #. language code: sas
3251 #: zypp/LanguageCode.cc:919
3252 msgid "Sasak"
3253 msgstr ""
3254
3255 #. language code: sat
3256 #: zypp/LanguageCode.cc:921
3257 msgid "Santali"
3258 msgstr ""
3259
3260 #. language code: scc srp sr
3261 #: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
3262 msgid "Serbian"
3263 msgstr ""
3264
3265 #. language code: scn
3266 #: zypp/LanguageCode.cc:927
3267 msgid "Sicilian"
3268 msgstr ""
3269
3270 #. language code: sco
3271 #: zypp/LanguageCode.cc:929
3272 msgid "Scots"
3273 msgstr ""
3274
3275 #. language code: scr hrv hr
3276 #: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
3277 #, fuzzy
3278 msgid "Croatian"
3279 msgstr "Харватыя"
3280
3281 #. language code: sel
3282 #: zypp/LanguageCode.cc:935
3283 msgid "Selkup"
3284 msgstr ""
3285
3286 #. language code: sem
3287 #: zypp/LanguageCode.cc:937
3288 msgid "Semitic (Other)"
3289 msgstr ""
3290
3291 #. language code: sga
3292 #: zypp/LanguageCode.cc:939
3293 msgid "Irish, Old (to 900)"
3294 msgstr ""
3295
3296 #. language code: sgn
3297 #: zypp/LanguageCode.cc:941
3298 #, fuzzy
3299 msgid "Sign Languages"
3300 msgstr "&Мова"
3301
3302 #. language code: shn
3303 #: zypp/LanguageCode.cc:943
3304 msgid "Shan"
3305 msgstr ""
3306
3307 #. language code: sid
3308 #: zypp/LanguageCode.cc:945
3309 msgid "Sidamo"
3310 msgstr ""
3311
3312 #. language code: sin si
3313 #: zypp/LanguageCode.cc:947
3314 msgid "Sinhala"
3315 msgstr ""
3316
3317 #. language code: sio
3318 #: zypp/LanguageCode.cc:949
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Siouan Languages"
3321 msgstr "Захаванне мовы..."
3322
3323 #. language code: sit
3324 #: zypp/LanguageCode.cc:951
3325 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3326 msgstr ""
3327
3328 #. language code: sla
3329 #: zypp/LanguageCode.cc:953
3330 msgid "Slavic (Other)"
3331 msgstr ""
3332
3333 #. language code: slo slk sk
3334 #: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Slovak"
3337 msgstr "Славакія"
3338
3339 #. language code: slv sl
3340 #: zypp/LanguageCode.cc:959
3341 #, fuzzy
3342 msgid "Slovenian"
3343 msgstr "Славенія"
3344
3345 #. language code: sma
3346 #: zypp/LanguageCode.cc:961
3347 msgid "Southern Sami"
3348 msgstr ""
3349
3350 #. language code: sme se
3351 #: zypp/LanguageCode.cc:963
3352 msgid "Northern Sami"
3353 msgstr ""
3354
3355 #. language code: smi
3356 #: zypp/LanguageCode.cc:965
3357 msgid "Sami Languages (Other)"
3358 msgstr ""
3359
3360 #. language code: smj
3361 #: zypp/LanguageCode.cc:967
3362 #, fuzzy
3363 msgid "Lule Sami"
3364 msgstr "Імя модуля"
3365
3366 #. language code: smn
3367 #: zypp/LanguageCode.cc:969
3368 msgid "Inari Sami"
3369 msgstr ""
3370
3371 #. language code: smo sm
3372 #: zypp/LanguageCode.cc:971
3373 msgid "Samoan"
3374 msgstr ""
3375
3376 #. language code: sms
3377 #: zypp/LanguageCode.cc:973
3378 msgid "Skolt Sami"
3379 msgstr ""
3380
3381 #. language code: sna sn
3382 #: zypp/LanguageCode.cc:975
3383 msgid "Shona"
3384 msgstr ""
3385
3386 #. language code: snd sd
3387 #: zypp/LanguageCode.cc:977
3388 msgid "Sindhi"
3389 msgstr ""
3390
3391 #. language code: snk
3392 #: zypp/LanguageCode.cc:979
3393 msgid "Soninke"
3394 msgstr ""
3395
3396 #. language code: sog
3397 #: zypp/LanguageCode.cc:981
3398 msgid "Sogdian"
3399 msgstr ""
3400
3401 #. language code: som so
3402 #: zypp/LanguageCode.cc:983
3403 msgid "Somali"
3404 msgstr ""
3405
3406 #. language code: son
3407 #: zypp/LanguageCode.cc:985
3408 msgid "Songhai"
3409 msgstr ""
3410
3411 #. language code: sot st
3412 #: zypp/LanguageCode.cc:987
3413 msgid "Sotho, Southern"
3414 msgstr ""
3415
3416 #. language code: spa es
3417 #: zypp/LanguageCode.cc:989
3418 msgid "Spanish"
3419 msgstr ""
3420
3421 #. language code: srd sc
3422 #: zypp/LanguageCode.cc:991
3423 msgid "Sardinian"
3424 msgstr ""
3425
3426 #. language code: srr
3427 #: zypp/LanguageCode.cc:993
3428 msgid "Serer"
3429 msgstr ""
3430
3431 #. language code: ssa
3432 #: zypp/LanguageCode.cc:995
3433 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
3434 msgstr ""
3435
3436 #. language code: ssw ss
3437 #: zypp/LanguageCode.cc:997
3438 msgid "Swati"
3439 msgstr ""
3440
3441 #. language code: suk
3442 #: zypp/LanguageCode.cc:999
3443 msgid "Sukuma"
3444 msgstr ""
3445
3446 #. language code: sun su
3447 #: zypp/LanguageCode.cc:1001
3448 msgid "Sundanese"
3449 msgstr ""
3450
3451 #. language code: sus
3452 #: zypp/LanguageCode.cc:1003
3453 msgid "Susu"
3454 msgstr ""
3455
3456 #. language code: sux
3457 #: zypp/LanguageCode.cc:1005
3458 msgid "Sumerian"
3459 msgstr ""
3460
3461 #. language code: swa sw
3462 #: zypp/LanguageCode.cc:1007
3463 msgid "Swahili"
3464 msgstr ""
3465
3466 #. language code: swe sv
3467 #: zypp/LanguageCode.cc:1009
3468 #, fuzzy
3469 msgid "Swedish"
3470 msgstr "Швецыя"
3471
3472 #. language code: syr
3473 #: zypp/LanguageCode.cc:1011
3474 msgid "Syriac"
3475 msgstr ""
3476
3477 #. language code: tah ty
3478 #: zypp/LanguageCode.cc:1013
3479 msgid "Tahitian"
3480 msgstr ""
3481
3482 #. language code: tai
3483 #: zypp/LanguageCode.cc:1015
3484 #, fuzzy
3485 msgid "Tai (Other)"
3486 msgstr "Іншае"
3487
3488 #. language code: tam ta
3489 #: zypp/LanguageCode.cc:1017
3490 msgid "Tamil"
3491 msgstr ""
3492
3493 #. language code: tat tt
3494 #: zypp/LanguageCode.cc:1019
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Tatar"
3497 msgstr "Катар"
3498
3499 #. language code: tel te
3500 #: zypp/LanguageCode.cc:1021
3501 msgid "Telugu"
3502 msgstr ""
3503
3504 #. language code: tem
3505 #: zypp/LanguageCode.cc:1023
3506 msgid "Timne"
3507 msgstr ""
3508
3509 #. language code: ter
3510 #: zypp/LanguageCode.cc:1025
3511 msgid "Tereno"
3512 msgstr ""
3513
3514 #. language code: tet
3515 #: zypp/LanguageCode.cc:1027
3516 msgid "Tetum"
3517 msgstr ""
3518
3519 #. language code: tgk tg
3520 #: zypp/LanguageCode.cc:1029
3521 #, fuzzy
3522 msgid "Tajik"
3523 msgstr "Таджыкістан"
3524
3525 #. language code: tgl tl
3526 #: zypp/LanguageCode.cc:1031
3527 msgid "Tagalog"
3528 msgstr ""
3529
3530 #. language code: tha th
3531 #: zypp/LanguageCode.cc:1033
3532 #, fuzzy
3533 msgid "Thai"
3534 msgstr "Тайланд"
3535
3536 #. language code: tib bod bo
3537 #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
3538 msgid "Tibetan"
3539 msgstr ""
3540
3541 #. language code: tig
3542 #: zypp/LanguageCode.cc:1039
3543 msgid "Tigre"
3544 msgstr ""
3545
3546 #. language code: tir ti
3547 #: zypp/LanguageCode.cc:1041
3548 msgid "Tigrinya"
3549 msgstr ""
3550
3551 #. language code: tiv
3552 #: zypp/LanguageCode.cc:1043
3553 msgid "Tiv"
3554 msgstr ""
3555
3556 #. language code: tlh
3557 #: zypp/LanguageCode.cc:1047
3558 msgid "Klingon"
3559 msgstr ""
3560
3561 #. language code: tli
3562 #: zypp/LanguageCode.cc:1049
3563 msgid "Tlingit"
3564 msgstr ""
3565
3566 #. language code: tmh
3567 #: zypp/LanguageCode.cc:1051
3568 msgid "Tamashek"
3569 msgstr ""
3570
3571 #. language code: tog
3572 #: zypp/LanguageCode.cc:1053
3573 msgid "Tonga (Nyasa)"
3574 msgstr ""
3575
3576 #. language code: ton to
3577 #: zypp/LanguageCode.cc:1055
3578 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
3579 msgstr ""
3580
3581 #. language code: tpi
3582 #: zypp/LanguageCode.cc:1057
3583 msgid "Tok Pisin"
3584 msgstr ""
3585
3586 #. language code: tsi
3587 #: zypp/LanguageCode.cc:1059
3588 msgid "Tsimshian"
3589 msgstr ""
3590
3591 #. language code: tsn tn
3592 #: zypp/LanguageCode.cc:1061
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Tswana"
3595 msgstr "Батсвана"
3596
3597 #. language code: tso ts
3598 #: zypp/LanguageCode.cc:1063
3599 msgid "Tsonga"
3600 msgstr ""
3601
3602 #. language code: tuk tk
3603 #: zypp/LanguageCode.cc:1065
3604 #, fuzzy
3605 msgid "Turkmen"
3606 msgstr "Турцыя"
3607
3608 #. language code: tum
3609 #: zypp/LanguageCode.cc:1067
3610 msgid "Tumbuka"
3611 msgstr ""
3612
3613 #. language code: tup
3614 #: zypp/LanguageCode.cc:1069
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Tupi Languages"
3617 msgstr "&Мова"
3618
3619 #. language code: tur tr
3620 #: zypp/LanguageCode.cc:1071
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Turkish"
3623 msgstr "Турцыя"
3624
3625 #. language code: tut
3626 #: zypp/LanguageCode.cc:1073
3627 msgid "Altaic (Other)"
3628 msgstr ""
3629
3630 #. language code: twi tw
3631 #: zypp/LanguageCode.cc:1077
3632 msgid "Twi"
3633 msgstr ""
3634
3635 #. language code: tyv
3636 #: zypp/LanguageCode.cc:1079
3637 msgid "Tuvinian"
3638 msgstr ""
3639
3640 #. language code: udm
3641 #: zypp/LanguageCode.cc:1081
3642 msgid "Udmurt"
3643 msgstr ""
3644
3645 #. language code: uga
3646 #: zypp/LanguageCode.cc:1083
3647 msgid "Ugaritic"
3648 msgstr ""
3649
3650 #. language code: uig ug
3651 #: zypp/LanguageCode.cc:1085
3652 msgid "Uighur"
3653 msgstr ""
3654
3655 #. language code: ukr uk
3656 #: zypp/LanguageCode.cc:1087
3657 #, fuzzy
3658 msgid "Ukrainian"
3659 msgstr "Украіна"
3660
3661 #. language code: umb
3662 #: zypp/LanguageCode.cc:1089
3663 msgid "Umbundu"
3664 msgstr ""
3665
3666 #. language code: und
3667 #: zypp/LanguageCode.cc:1091
3668 msgid "Undetermined"
3669 msgstr ""
3670
3671 #. language code: urd ur
3672 #: zypp/LanguageCode.cc:1093
3673 msgid "Urdu"
3674 msgstr ""
3675
3676 #. language code: uzb uz
3677 #: zypp/LanguageCode.cc:1095
3678 #, fuzzy
3679 msgid "Uzbek"
3680 msgstr "Узбексітан"
3681
3682 #. language code: vai
3683 #: zypp/LanguageCode.cc:1097
3684 msgid "Vai"
3685 msgstr ""
3686
3687 #. language code: ven ve
3688 #: zypp/LanguageCode.cc:1099
3689 msgid "Venda"
3690 msgstr ""
3691
3692 #. language code: vie vi
3693 #: zypp/LanguageCode.cc:1101
3694 #, fuzzy
3695 msgid "Vietnamese"
3696 msgstr "Імя файла"
3697
3698 #. language code: vol vo
3699 #: zypp/LanguageCode.cc:1103
3700 msgid "Volapuk"
3701 msgstr ""
3702
3703 #. language code: vot
3704 #: zypp/LanguageCode.cc:1105
3705 msgid "Votic"
3706 msgstr ""
3707
3708 #. language code: wak
3709 #: zypp/LanguageCode.cc:1107
3710 msgid "Wakashan Languages"
3711 msgstr ""
3712
3713 #. language code: wal
3714 #: zypp/LanguageCode.cc:1109
3715 msgid "Walamo"
3716 msgstr ""
3717
3718 #. language code: war
3719 #: zypp/LanguageCode.cc:1111
3720 msgid "Waray"
3721 msgstr ""
3722
3723 #. language code: was
3724 #: zypp/LanguageCode.cc:1113
3725 msgid "Washo"
3726 msgstr ""
3727
3728 #. language code: wel cym cy
3729 #: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
3730 msgid "Welsh"
3731 msgstr ""
3732
3733 #. language code: wen
3734 #: zypp/LanguageCode.cc:1119
3735 #, fuzzy
3736 msgid "Sorbian Languages"
3737 msgstr "Захаванне мовы..."
3738
3739 #. language code: wln wa
3740 #: zypp/LanguageCode.cc:1121
3741 msgid "Walloon"
3742 msgstr ""
3743
3744 #. language code: wol wo
3745 #: zypp/LanguageCode.cc:1123
3746 msgid "Wolof"
3747 msgstr ""
3748
3749 #. language code: xal
3750 #: zypp/LanguageCode.cc:1125
3751 msgid "Kalmyk"
3752 msgstr ""
3753
3754 #. language code: xho xh
3755 #: zypp/LanguageCode.cc:1127
3756 msgid "Xhosa"
3757 msgstr ""
3758
3759 #. language code: yao
3760 #: zypp/LanguageCode.cc:1129
3761 msgid "Yao"
3762 msgstr ""
3763
3764 #. language code: yap
3765 #: zypp/LanguageCode.cc:1131
3766 msgid "Yapese"
3767 msgstr ""
3768
3769 #. language code: yid yi
3770 #: zypp/LanguageCode.cc:1133
3771 msgid "Yiddish"
3772 msgstr ""
3773
3774 #. language code: yor yo
3775 #: zypp/LanguageCode.cc:1135
3776 msgid "Yoruba"
3777 msgstr ""
3778
3779 #. language code: ypk
3780 #: zypp/LanguageCode.cc:1137
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Yupik Languages"
3783 msgstr "&Мова"
3784
3785 #. language code: zap
3786 #: zypp/LanguageCode.cc:1139
3787 msgid "Zapotec"
3788 msgstr ""
3789
3790 #. language code: zen
3791 #: zypp/LanguageCode.cc:1141
3792 msgid "Zenaga"
3793 msgstr ""
3794
3795 #. language code: zha za
3796 #: zypp/LanguageCode.cc:1143
3797 msgid "Zhuang"
3798 msgstr ""
3799
3800 #. language code: znd
3801 #: zypp/LanguageCode.cc:1145
3802 msgid "Zande"
3803 msgstr ""
3804
3805 #. language code: zul zu
3806 #: zypp/LanguageCode.cc:1147
3807 msgid "Zulu"
3808 msgstr ""
3809
3810 #. language code: zun
3811 #: zypp/LanguageCode.cc:1149
3812 msgid "Zuni"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: zypp/ProblemSolution.cc:114
3816 msgid "Following actions will be done:"
3817 msgstr ""
3818
3819 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3820 #: zypp/PublicKey.cc:60
3821 msgid "does not expire"
3822 msgstr ""
3823
3824 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expired: 1999-04-12"
3825 #: zypp/PublicKey.cc:65
3826 #, boost-format
3827 msgid "expired: %1%"
3828 msgstr ""
3829
3830 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date: "expires: 2111-04-12"
3831 #: zypp/PublicKey.cc:70
3832 #, boost-format
3833 msgid "expires: %1%"
3834 msgstr ""
3835
3836 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3837 #: zypp/PublicKey.cc:79
3838 msgid "(does not expire)"
3839 msgstr ""
3840
3841 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3842 #: zypp/PublicKey.cc:88
3843 msgid "(EXPIRED)"
3844 msgstr ""
3845
3846 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3847 #: zypp/PublicKey.cc:92
3848 msgid "(expires within 24h)"
3849 msgstr ""
3850
3851 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
3852 #: zypp/PublicKey.cc:96
3853 #, c-format, boost-format
3854 msgid "(expires in %d day)"
3855 msgid_plural "(expires in %d days)"
3856 msgstr[0] ""
3857 msgstr[1] ""
3858 msgstr[2] ""
3859
3860 #: zypp/RepoManager.cc:312
3861 #, boost-format
3862 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
3863 msgstr ""
3864
3865 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
3866 #: zypp/RepoManager.cc:320 zypp/RepoManager.cc:789 zypp/RepoManager.cc:1541
3867 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
3868 #, c-format, boost-format
3869 msgid "Failed to read directory '%s'"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: zypp/RepoManager.cc:330
3873 #, boost-format
3874 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: zypp/RepoManager.cc:353
3878 msgid "Repository alias cannot start with dot."
3879 msgstr ""
3880
3881 #: zypp/RepoManager.cc:364
3882 msgid "Service alias cannot start with dot."
3883 msgstr ""
3884
3885 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
3886 #: zypp/RepoManager.cc:744 zypp/RepoManager.cc:1659 zypp/RepoManager.cc:1725
3887 #: zypp/RepoManager.cc:1803 zypp/RepoManager.cc:1868 zypp/RepoManager.cc:1999
3888 #, c-format, boost-format
3889 msgid "Can't open file '%s' for writing."
3890 msgstr ""
3891
3892 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
3893 #. %1% = service name
3894 #. %2% = repository name
3895 #: zypp/RepoManager.cc:871
3896 #, boost-format
3897 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
3898 msgstr ""
3899
3900 #. we will throw this later if no URL checks out fine
3901 #: zypp/RepoManager.cc:1098
3902 msgid "Valid metadata not found at specified URL"
3903 msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
3904 msgstr[0] ""
3905 msgstr[1] ""
3906 msgstr[2] ""
3907
3908 #: zypp/RepoManager.cc:1146 zypp/RepoManager.cc:1258 zypp/RepoManager.cc:1314
3909 #, c-format, boost-format
3910 msgid "Can't create %s"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: zypp/RepoManager.cc:1154
3914 msgid "Can't create metadata cache directory."
3915 msgstr ""
3916
3917 #: zypp/RepoManager.cc:1300
3918 #, c-format, boost-format
3919 msgid "Building repository '%s' cache"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: zypp/RepoManager.cc:1320
3923 #, c-format, boost-format
3924 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
3925 msgstr ""
3926
3927 #: zypp/RepoManager.cc:1384
3928 #, c-format, boost-format
3929 msgid "Failed to cache repo (%d)."
3930 msgstr ""
3931
3932 #: zypp/RepoManager.cc:1395
3933 #, fuzzy
3934 msgid "Unhandled repository type"
3935 msgstr "Дадаць уключаныя сховішчы"
3936
3937 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
3938 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
3939 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
3940 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
3941 #. before throwing.
3942 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
3943 #: zypp/RepoManager.cc:1432 zypp/RepoManager.cc:2488
3944 #, c-format, boost-format
3945 msgid "Error trying to read from '%s'"
3946 msgstr ""
3947
3948 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
3949 #: zypp/RepoManager.cc:1485 zypp/RepoManager.cc:2496
3950 #, fuzzy, c-format, boost-format
3951 msgid "Unknown error reading from '%s'"
3952 msgstr "Невядомая опцыя для каманды '%1': %2"
3953
3954 #: zypp/RepoManager.cc:1623
3955 #, fuzzy, c-format, boost-format
3956 msgid "Adding repository '%s'"
3957 msgstr "Даданне ўключаных сховішчаў..."
3958
3959 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
3960 #: zypp/RepoManager.cc:1711
3961 #, c-format, boost-format
3962 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
3963 msgstr ""
3964
3965 #: zypp/RepoManager.cc:1752
3966 #, fuzzy, c-format, boost-format
3967 msgid "Removing repository '%s'"
3968 msgstr "Выдаленне непатрэбных сховішчаў..."
3969
3970 #: zypp/RepoManager.cc:1771 zypp/RepoManager.cc:1849
3971 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
3972 msgstr ""
3973
3974 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
3975 #: zypp/RepoManager.cc:1785 zypp/RepoManager.cc:1987
3976 #, c-format, boost-format
3977 msgid "Can't delete '%s'"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: zypp/RepoManager.cc:1975 zypp/RepoManager.cc:2419
3981 msgid "Can't figure out where the service is stored."
3982 msgstr ""
3983
3984 #: zypp/Url.cc:114
3985 msgid "Invalid LDAP URL query string"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: zypp/Url.cc:153
3989 #, c-format, boost-format
3990 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: zypp/Url.cc:300
3994 msgid "Unable to clone Url object"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: zypp/Url.cc:313
3998 msgid "Invalid empty Url object reference"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
4002 msgid "Unable to parse Url components"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
4006 msgid "unknown"
4007 msgstr "невядомы"
4008
4009 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
4010 msgid "unsupported"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
4014 msgid "Level 1"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
4018 msgid "Level 2"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
4022 msgid "Level 3"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
4026 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
4030 msgid "invalid"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
4034 msgid "The level of support is unspecified"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
4038 msgid "The vendor does not provide support."
4039 msgstr ""
4040
4041 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
4042 msgid ""
4043 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
4044 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
4045 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
4046 "correct product defect errors."
4047 msgstr ""
4048
4049 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
4050 msgid ""
4051 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
4052 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
4053 "not resolved by Level 1 Support."
4054 msgstr ""
4055
4056 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
4057 msgid ""
4058 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
4059 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
4060 "which have been identified by Level 2 Support."
4061 msgstr ""
4062
4063 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
4064 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
4065 msgstr ""
4066
4067 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
4068 msgid "Unknown support option. Description not available"
4069 msgstr ""
4070
4071 #: zypp/ZYppFactory.cc:399
4072 #, c-format, boost-format
4073 msgid ""
4074 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4075 "Close this application before trying again."
4076 msgstr ""
4077
4078 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
4079 #: zypp/base/Exception.cc:134
4080 msgid "History:"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
4084 #, c-format, boost-format
4085 msgid "Can't open lock file: %s"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
4089 msgid "This action is being run by another program already."
4090 msgstr ""
4091
4092 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4093 #, fuzzy, c-format, boost-format
4094 msgid "Unknown match mode '%s'"
4095 msgstr "Невядомая каманда: %1"
4096
4097 #: zypp/base/StrMatcher.cc:153
4098 #, c-format, boost-format
4099 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
4103 #, c-format, boost-format
4104 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: zypp/base/StrMatcher.cc:158
4108 #, fuzzy, c-format, boost-format
4109 msgid "Invalid regular expression '%s'"
4110 msgstr "Памылковае значэнне для опцыі '%1': %2"
4111
4112 #. !\todo add comma to the message for the next release
4113 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1726
4114 #, c-format, boost-format
4115 msgid "Authentication required for '%s'"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1109
4119 msgid ""
4120 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
4121 "and has not expired."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: zypp/media/MediaException.cc:31
4125 #, c-format, boost-format
4126 msgid "Failed to mount %s on %s"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: zypp/media/MediaException.cc:41
4130 #, c-format, boost-format
4131 msgid "Failed to unmount %s"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: zypp/media/MediaException.cc:46
4135 #, c-format, boost-format
4136 msgid "Bad file name: %s"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: zypp/media/MediaException.cc:51
4140 #, c-format, boost-format
4141 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
4142 msgstr ""
4143
4144 #: zypp/media/MediaException.cc:56
4145 #, c-format, boost-format
4146 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: zypp/media/MediaException.cc:61
4150 #, c-format, boost-format
4151 msgid "Cannot write file '%s'."
4152 msgstr ""
4153
4154 #: zypp/media/MediaException.cc:66
4155 msgid "Medium not attached"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: zypp/media/MediaException.cc:71
4159 msgid "Bad media attach point"
4160 msgstr ""
4161
4162 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4163 #: zypp/media/MediaException.cc:77
4164 #, c-format, boost-format
4165 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: zypp/media/MediaException.cc:82
4169 #, c-format, boost-format
4170 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
4171 msgstr ""
4172
4173 #: zypp/media/MediaException.cc:87
4174 #, c-format, boost-format
4175 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
4176 msgstr ""
4177
4178 #: zypp/media/MediaException.cc:92
4179 #, c-format, boost-format
4180 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
4181 msgstr ""
4182
4183 #: zypp/media/MediaException.cc:99
4184 msgid "Malformed URI"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: zypp/media/MediaException.cc:109
4188 msgid "Empty host name in URI"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: zypp/media/MediaException.cc:114
4192 msgid "Empty filesystem in URI"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: zypp/media/MediaException.cc:119
4196 msgid "Empty destination in URI"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: zypp/media/MediaException.cc:124
4200 #, c-format, boost-format
4201 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4202 msgstr ""
4203
4204 #: zypp/media/MediaException.cc:129
4205 msgid "Operation not supported by medium"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: zypp/media/MediaException.cc:136
4209 #, c-format, boost-format
4210 msgid ""
4211 "Download (curl) error for '%s':\n"
4212 "Error code: %s\n"
4213 "Error message: %s\n"
4214 msgstr ""
4215
4216 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4217 #: zypp/media/MediaException.cc:144
4218 #, c-format, boost-format
4219 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: zypp/media/MediaException.cc:151
4223 #, c-format, boost-format
4224 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: zypp/media/MediaException.cc:156
4228 #, c-format, boost-format
4229 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: zypp/media/MediaException.cc:162
4233 msgid "Cannot eject any media"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: zypp/media/MediaException.cc:164
4237 #, c-format, boost-format
4238 msgid "Cannot eject media '%s'"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: zypp/media/MediaException.cc:179
4242 #, c-format, boost-format
4243 msgid "Permission to access '%s' denied."
4244 msgstr ""
4245
4246 #: zypp/media/MediaException.cc:187
4247 #, c-format, boost-format
4248 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
4249 msgstr ""
4250
4251 #: zypp/media/MediaException.cc:195
4252 #, c-format, boost-format
4253 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
4254 msgstr ""
4255
4256 #: zypp/media/MediaException.cc:203
4257 #, c-format, boost-format
4258 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
4259 msgstr ""
4260
4261 #: zypp/media/MediaHandler.cc:370
4262 msgid ""
4263 "Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
4264 "point"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
4268 #, c-format, boost-format
4269 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:283
4273 msgid "Please install package 'lsof' first."
4274 msgstr ""
4275
4276 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
4277 #, c-format, boost-format
4278 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4279 msgstr ""
4280
4281 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
4282 #, c-format, boost-format
4283 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4284 msgstr ""
4285
4286 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
4287 msgid "Signature verification failed"
4288 msgstr ""
4289
4290 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4291 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:388
4292 #, c-format, boost-format
4293 msgid ""
4294 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4295 "retrieval?"
4296 msgstr ""
4297
4298 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4299 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:413
4300 #, c-format, boost-format
4301 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:549
4305 msgid "applydeltarpm check failed."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:559
4309 msgid "applydeltarpm failed."
4310 msgstr ""
4311
4312 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4313 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4314 msgstr ""
4315
4316 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
4317 #, c-format, boost-format
4318 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
4322 msgid "No url in repository."
4323 msgstr ""
4324
4325 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4326 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4327 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
4328 #, boost-format
4329 msgid ""
4330 "File %1%\n"
4331 "  from package\n"
4332 "     %2%\n"
4333 "  conflicts with file from package\n"
4334 "     %3%"
4335 msgstr ""
4336
4337 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4338 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
4339 #, boost-format
4340 msgid ""
4341 "File %1%\n"
4342 "  from package\n"
4343 "     %2%\n"
4344 "  conflicts with file from install of\n"
4345 "     %3%"
4346 msgstr ""
4347
4348 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4349 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
4350 #, boost-format
4351 msgid ""
4352 "File %1%\n"
4353 "  from install of\n"
4354 "     %2%\n"
4355 "  conflicts with file from package\n"
4356 "     %3%"
4357 msgstr ""
4358
4359 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4360 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
4361 #, boost-format
4362 msgid ""
4363 "File %1%\n"
4364 "  from install of\n"
4365 "     %2%\n"
4366 "  conflicts with file from install of\n"
4367 "     %3%"
4368 msgstr ""
4369
4370 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4371 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
4372 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
4373 #, boost-format
4374 msgid ""
4375 "File %1%\n"
4376 "  from package\n"
4377 "     %2%\n"
4378 "  conflicts with file\n"
4379 "     %3%\n"
4380 "  from package\n"
4381 "     %4%"
4382 msgstr ""
4383
4384 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4385 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
4386 #, boost-format
4387 msgid ""
4388 "File %1%\n"
4389 "  from package\n"
4390 "     %2%\n"
4391 "  conflicts with file\n"
4392 "     %3%\n"
4393 "  from install of\n"
4394 "     %4%"
4395 msgstr ""
4396
4397 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4398 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
4399 #, boost-format
4400 msgid ""
4401 "File %1%\n"
4402 "  from install of\n"
4403 "     %2%\n"
4404 "  conflicts with file\n"
4405 "     %3%\n"
4406 "  from package\n"
4407 "     %4%"
4408 msgstr ""
4409
4410 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4411 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
4412 #, boost-format
4413 msgid ""
4414 "File %1%\n"
4415 "  from install of\n"
4416 "     %2%\n"
4417 "  conflicts with file\n"
4418 "     %3%\n"
4419 "  from install of\n"
4420 "     %4%"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
4424 msgid "Can not create sat-pool."
4425 msgstr ""
4426
4427 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4428 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
4429 #, c-format, boost-format
4430 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
4434 msgid "generally ignore of some dependencies"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
4438 #, c-format, boost-format
4439 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4443 #, c-format, boost-format
4444 msgid "%s has inferior architecture"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:987
4448 #, c-format, boost-format
4449 msgid "problem with installed package %s"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:990
4453 msgid "conflicting requests"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993
4457 msgid "some dependency problem"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
4461 #, c-format, boost-format
4462 msgid "nothing provides requested %s"
4463 msgstr ""
4464
4465 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1001
4466 #, fuzzy
4467 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4468 msgstr "Выдаліць непатрэбныя сховішчы"
4469
4470 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
4471 #, c-format, boost-format
4472 msgid "package %s does not exist"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1004
4476 msgid "unsupported request"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
4480 #, c-format, boost-format
4481 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1011
4485 #, c-format, boost-format
4486 msgid "%s is not installable"
4487 msgstr ""
4488
4489 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1016
4490 #, c-format, boost-format
4491 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1021
4495 #, c-format, boost-format
4496 msgid "cannot install both %s and %s"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1026
4500 #, c-format, boost-format
4501 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1031
4505 #, c-format, boost-format
4506 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
4510 #, c-format, boost-format
4511 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1040
4515 #, c-format, boost-format
4516 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1072
4520 #, c-format, boost-format
4521 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1074
4525 msgid "deleted providers: "
4526 msgstr ""
4527
4528 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4529 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1085
4530 msgid ""
4531 "\n"
4532 "uninstallable providers: "
4533 msgstr ""
4534
4535 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4536 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1088
4537 msgid "uninstallable providers: "
4538 msgstr ""
4539
4540 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1145
4541 #, c-format, boost-format
4542 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1150
4546 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1186
4547 #, c-format, boost-format
4548 msgid "do not install %s"
4549 msgstr ""
4550
4551 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1165
4552 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1207
4553 #, c-format, boost-format
4554 msgid "keep %s"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1170
4558 #, fuzzy, c-format, boost-format
4559 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4560 msgstr "Захаваць налады ўсталёўкі"
4561
4562 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1221
4563 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1242
4564 msgid "This request will break your system!"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1222
4568 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1243
4569 msgid "ignore the warning of a broken system"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1227
4573 #, c-format, boost-format
4574 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1249
4578 #, c-format, boost-format
4579 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1262
4583 #, c-format, boost-format
4584 msgid "do not install most recent version of %s"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1283
4588 #, c-format, boost-format
4589 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1288
4593 #, c-format, boost-format
4594 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4595 msgstr ""
4596
4597 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1297
4598 #, c-format, boost-format
4599 msgid "keep obsolete %s"
4600 msgstr ""
4601
4602 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1302
4603 #, c-format, boost-format
4604 msgid "install %s from excluded repository"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1322
4608 #, c-format, boost-format
4609 msgid "downgrade of %s to %s"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1329
4613 #, c-format, boost-format
4614 msgid "architecture change of %s to %s"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1338
4618 #, c-format, boost-format
4619 msgid ""
4620 "install %s (with vendor change)\n"
4621 "  %s  -->  %s"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1347
4625 #, c-format, boost-format
4626 msgid "replacement of %s with %s"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1358
4630 #, fuzzy, c-format, boost-format
4631 msgid "deinstallation of %s"
4632 msgstr "Захаваць налады ўсталёўкі"
4633
4634 #: zypp/target/TargetImpl.cc:310
4635 msgid " executed"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: zypp/target/TargetImpl.cc:332
4639 msgid " execution failed"
4640 msgstr ""
4641
4642 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
4643 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
4644 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
4645 #: zypp/target/TargetImpl.cc:449
4646 #, c-format, boost-format
4647 msgid "%s already executed as %s)"
4648 msgstr ""
4649
4650 #: zypp/target/TargetImpl.cc:459
4651 msgid " execution skipped while aborting"
4652 msgstr ""
4653
4654 #: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
4655 #: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
4656 #: zypp/target/TargetImpl.cc:607
4657 msgid "Error sending update message notification."
4658 msgstr ""
4659
4660 #: zypp/target/TargetImpl.cc:658
4661 msgid "New update message"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1221 zypp/target/TargetImpl.cc:1275
4665 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1627
4666 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
4667 msgid "Installation has been aborted as directed."
4668 msgstr ""
4669
4670 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
4671 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
4672 msgstr ""
4673
4674 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
4675 msgid "HalContext not connected"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
4679 msgid "HalDrive not initialized"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
4683 msgid "HalVolume not initialized"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
4687 #, fuzzy
4688 msgid "Unable to create dbus connection"
4689 msgstr "Праверыць інтэрнэт злучэнне"
4690
4691 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
4692 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
4696 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
4697 msgstr ""
4698
4699 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
4700 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
4701 msgstr ""
4702
4703 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
4704 msgid "Not a CDROM drive"
4705 msgstr ""
4706
4707 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
4708 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
4709 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:831 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2063
4710 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2209
4711 msgid "RPM failed: "
4712 msgstr ""
4713
4714 #. Translator: %1% is a gpg public key
4715 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1119
4716 #, boost-format
4717 msgid "Failed to import public key %1%"
4718 msgstr ""
4719
4720 #. Translator: %1% is a gpg public key
4721 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1189
4722 #, boost-format
4723 msgid "Failed to remove public key %1%"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1568
4727 msgid "Package is not signed!"
4728 msgstr ""
4729
4730 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
4731 #. this message.
4732 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1868
4733 #, fuzzy, c-format, boost-format
4734 msgid "Changed configuration files for %s:"
4735 msgstr "Змяніць канфігурацыю IrDA"
4736
4737 #. %s = filenames
4738 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2044
4739 #, c-format, boost-format
4740 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4741 msgstr ""
4742
4743 #. %s = filenames
4744 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2046
4745 #, c-format, boost-format
4746 msgid ""
4747 "rpm saved %s as %s.\n"
4748 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4749 msgstr ""
4750
4751 #. %s = filenames
4752 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2049
4753 #, c-format, boost-format
4754 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
4755 msgstr ""
4756
4757 #. %s = filenames
4758 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2051
4759 #, c-format, boost-format
4760 msgid ""
4761 "rpm created %s as %s.\n"
4762 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
4763 msgstr ""
4764
4765 #. report additional rpm output in finish
4766 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
4767 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2076 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2222
4768 msgid "Additional rpm output"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2364
4772 #, c-format, boost-format
4773 msgid "created backup %s"
4774 msgstr ""
4775
4776 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4777 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2385
4778 msgid "Signature is OK"
4779 msgstr ""
4780
4781 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4782 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2387
4783 msgid "Unknown type of signature"
4784 msgstr ""
4785
4786 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4787 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2389
4788 msgid "Signature does not verify"
4789 msgstr ""
4790
4791 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4792 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2391
4793 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
4794 msgstr ""
4795
4796 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4797 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2393
4798 msgid "Signatures public key is not available"
4799 msgstr ""
4800
4801 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4802 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2395
4803 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
4804 msgstr ""
4805
4806 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
4807 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2397
4808 msgid "File is unsigned"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
4812 msgid "Can't initialize mutex attributes"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
4816 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
4820 msgid "Can't initialize recursive mutex"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
4824 msgid "Can't acquire the mutex lock"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
4828 msgid "Can't release the mutex lock"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
4832 #, c-format, boost-format
4833 msgid "Url scheme does not allow a %s"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
4837 #, c-format, boost-format
4838 msgid "Invalid %s component '%s'"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
4842 #, c-format, boost-format
4843 msgid "Invalid %s component"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
4847 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
4851 msgid "Url scheme is a required component"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
4855 #, c-format, boost-format
4856 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
4860 msgid "Url scheme does not allow a username"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
4864 msgid "Url scheme does not allow a password"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
4868 msgid "Url scheme requires a host component"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
4872 msgid "Url scheme does not allow a host component"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
4876 #, fuzzy, c-format, boost-format
4877 msgid "Invalid host component '%s'"
4878 msgstr "Памылковае значэнне для опцыі '%1': %2"
4879
4880 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
4881 msgid "Url scheme does not allow a port"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
4885 #, fuzzy, c-format, boost-format
4886 msgid "Invalid port component '%s'"
4887 msgstr "Памылковае значэнне для опцыі '%1': %2"
4888
4889 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
4890 msgid "Url scheme requires path name"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
4894 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
4898 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
4902 msgid "Invalid parameter array split separator character"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
4906 msgid "Invalid parameter map split separator character"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
4910 msgid "Invalid parameter array join separator character"
4911 msgstr ""