Imported Upstream version 16.3.2
[platform/upstream/libzypp.git] / po / be.po
1 # Belarusian message file for YaST2 (@memory@).
2 # Copyright (C) 2007 SUSE Linux Products GmbH.
3 # Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>, 2007
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: YaST (@memory@)\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:07+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2006-01-04 08:58+0100\n"
11 "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Belarusian <i18n@suse.de>\n"
13 "Language: be\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
18 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19
20 #: zypp/target/hal/HalException.h:46 zypp/target/hal/HalException.h:55
21 #: zypp/target/hal/HalException.h:64
22 msgid "Hal Exception"
23 msgstr ""
24
25 #: zypp/Url.cc:114
26 msgid "Invalid LDAP URL query string"
27 msgstr ""
28
29 #: zypp/Url.cc:153
30 #, c-format, boost-format
31 msgid "Invalid LDAP URL query parameter '%s'"
32 msgstr ""
33
34 #: zypp/Url.cc:300
35 msgid "Unable to clone Url object"
36 msgstr ""
37
38 #: zypp/Url.cc:313
39 msgid "Invalid empty Url object reference"
40 msgstr ""
41
42 #: zypp/Url.cc:326 zypp/Url.cc:340
43 msgid "Unable to parse Url components"
44 msgstr ""
45
46 #: zypp/thread/Mutex.cc:33
47 msgid "Can't initialize mutex attributes"
48 msgstr ""
49
50 #: zypp/thread/Mutex.cc:40
51 msgid "Can't set recursive mutex attribute"
52 msgstr ""
53
54 #: zypp/thread/Mutex.cc:47
55 msgid "Can't initialize recursive mutex"
56 msgstr ""
57
58 #: zypp/thread/Mutex.cc:77
59 msgid "Can't acquire the mutex lock"
60 msgstr ""
61
62 #: zypp/thread/Mutex.cc:87
63 msgid "Can't release the mutex lock"
64 msgstr ""
65
66 #: zypp/Dep.cc:96
67 msgid "Provides"
68 msgstr ""
69
70 #: zypp/Dep.cc:97
71 msgid "Prerequires"
72 msgstr ""
73
74 #: zypp/Dep.cc:98
75 msgid "Requires"
76 msgstr ""
77
78 #: zypp/Dep.cc:99
79 msgid "Conflicts"
80 msgstr ""
81
82 #: zypp/Dep.cc:100
83 msgid "Obsoletes"
84 msgstr ""
85
86 #: zypp/Dep.cc:101
87 msgid "Recommends"
88 msgstr ""
89
90 #: zypp/Dep.cc:102
91 msgid "Suggests"
92 msgstr ""
93
94 #: zypp/Dep.cc:103
95 msgid "Enhances"
96 msgstr ""
97
98 #: zypp/Dep.cc:104
99 msgid "Supplements"
100 msgstr ""
101
102 #. dubious: Throw on malformed known types, otherwise log a warning.
103 #: zypp/CheckSum.cc:136
104 #, c-format, boost-format
105 msgid "Dubious type '%s' for %u byte checksum '%s'"
106 msgstr ""
107
108 #: zypp/target/TargetImpl.cc:310
109 msgid " executed"
110 msgstr ""
111
112 #: zypp/target/TargetImpl.cc:332
113 msgid " execution failed"
114 msgstr ""
115
116 #. translators: We may find the same script content in files with different names.
117 #. Only the first occurence is executed, subsequent ones are skipped. It's a one-line
118 #. message for a log file. Preferably start translation with "%s"
119 #: zypp/target/TargetImpl.cc:449
120 #, c-format, boost-format
121 msgid "%s already executed as %s)"
122 msgstr ""
123
124 #: zypp/target/TargetImpl.cc:459
125 msgid " execution skipped while aborting"
126 msgstr ""
127
128 #: zypp/target/TargetImpl.cc:514 zypp/target/TargetImpl.cc:534
129 #: zypp/target/TargetImpl.cc:562 zypp/target/TargetImpl.cc:599
130 #: zypp/target/TargetImpl.cc:607
131 msgid "Error sending update message notification."
132 msgstr ""
133
134 #: zypp/target/TargetImpl.cc:658
135 msgid "New update message"
136 msgstr ""
137
138 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1219 zypp/target/TargetImpl.cc:1288
139 #: zypp/target/TargetImpl.cc:1640
140 #: zypp/target/TargetImpl.commitFindFileConflicts.cc:166
141 msgid "Installation has been aborted as directed."
142 msgstr ""
143
144 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:24
145 msgid "Sorry, but this version of libzypp was built without HAL support."
146 msgstr ""
147
148 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:117
149 msgid "HalContext not connected"
150 msgstr ""
151
152 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:127
153 msgid "HalDrive not initialized"
154 msgstr ""
155
156 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:137
157 msgid "HalVolume not initialized"
158 msgstr ""
159
160 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:229
161 #, fuzzy
162 msgid "Unable to create dbus connection"
163 msgstr "Праверыць інтэрнэт злучэнне"
164
165 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:242
166 msgid "libhal_ctx_new: Can't create libhal context"
167 msgstr ""
168
169 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:257
170 msgid "libhal_set_dbus_connection: Can't set dbus connection"
171 msgstr ""
172
173 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:272
174 msgid "Unable to initalize HAL context -- hald not running?"
175 msgstr ""
176
177 #: zypp/target/hal/HalContext.cc:851
178 msgid "Not a CDROM drive"
179 msgstr ""
180
181 #. TranslatorExplanation after semicolon is error message
182 #. TranslatorExplanation the colon is followed by an error message
183 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:848 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2043
184 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2189
185 msgid "RPM failed: "
186 msgstr ""
187
188 #. TranslatorExplanation first %s is file name, second is error message
189 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1124
190 #, c-format, boost-format
191 msgid "Failed to import public key from file %s: %s"
192 msgstr ""
193
194 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is error message
195 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1195
196 #, c-format, boost-format
197 msgid "Failed to remove public key %s: %s"
198 msgstr ""
199
200 #. Translator: %s = name of an rpm package. A list of diffs follows
201 #. this message.
202 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:1848
203 #, fuzzy, c-format, boost-format
204 msgid "Changed configuration files for %s:"
205 msgstr "Змяніць канфігурацыю IrDA"
206
207 #. %s = filenames
208 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2024
209 #, c-format, boost-format
210 msgid "rpm saved %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
211 msgstr ""
212
213 #. %s = filenames
214 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2026
215 #, c-format, boost-format
216 msgid ""
217 "rpm saved %s as %s.\n"
218 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
219 msgstr ""
220
221 #. %s = filenames
222 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2029
223 #, c-format, boost-format
224 msgid "rpm created %s as %s, but it was impossible to determine the difference"
225 msgstr ""
226
227 #. %s = filenames
228 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2031
229 #, c-format, boost-format
230 msgid ""
231 "rpm created %s as %s.\n"
232 "Here are the first 25 lines of difference:\n"
233 msgstr ""
234
235 #. report additional rpm output in finish
236 #. TranslatorExplanation Text is followed by a ':'  and the actual output.
237 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2056 zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2202
238 msgid "Additional rpm output"
239 msgstr ""
240
241 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2344
242 #, c-format, boost-format
243 msgid "created backup %s"
244 msgstr ""
245
246 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
247 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2365
248 msgid "Signature is OK"
249 msgstr ""
250
251 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
252 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2367
253 msgid "Unknown type of signature"
254 msgstr ""
255
256 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
257 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2369
258 msgid "Signature does not verify"
259 msgstr ""
260
261 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
262 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2371
263 msgid "Signature is OK, but key is not trusted"
264 msgstr ""
265
266 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
267 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2373
268 msgid "Signatures public key is not available"
269 msgstr ""
270
271 #. translators: possible rpm package signature check result [brief]
272 #: zypp/target/rpm/RpmDb.cc:2375
273 msgid "File does not exist or signature can't be checked"
274 msgstr ""
275
276 #: zypp/ProblemSolution.cc:114
277 msgid "Following actions will be done:"
278 msgstr ""
279
280 #: zypp/RepoManager.cc:299
281 #, boost-format
282 msgid "Cannot read repo directory '%1%': Permission denied"
283 msgstr ""
284
285 #. TranslatorExplanation '%s' is a pathname
286 #: zypp/RepoManager.cc:307 zypp/RepoManager.cc:769 zypp/RepoManager.cc:1528
287 #: zypp/repo/PluginServices.cc:49
288 #, c-format, boost-format
289 msgid "Failed to read directory '%s'"
290 msgstr ""
291
292 #: zypp/RepoManager.cc:317
293 #, boost-format
294 msgid "Cannot read repo file '%1%': Permission denied"
295 msgstr ""
296
297 #: zypp/RepoManager.cc:340
298 msgid "Repository alias cannot start with dot."
299 msgstr ""
300
301 #: zypp/RepoManager.cc:351
302 msgid "Service alias cannot start with dot."
303 msgstr ""
304
305 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
306 #: zypp/RepoManager.cc:724 zypp/RepoManager.cc:1649 zypp/RepoManager.cc:1714
307 #: zypp/RepoManager.cc:1790 zypp/RepoManager.cc:1855 zypp/RepoManager.cc:1976
308 #, c-format, boost-format
309 msgid "Can't open file '%s' for writing."
310 msgstr ""
311
312 #. translators: Cleanup a repository previously owned by a meanwhile unknown (deleted) service.
313 #. %1% = service name
314 #. %2% = repository name
315 #: zypp/RepoManager.cc:851
316 #, boost-format
317 msgid "Unknown service '%1%': Removing orphaned service repository '%2%'"
318 msgstr ""
319
320 #. we will throw this later if no URL checks out fine
321 #: zypp/RepoManager.cc:1084
322 msgid "Valid metadata not found at specified URL"
323 msgid_plural "Valid metadata not found at specified URLs"
324 msgstr[0] ""
325 msgstr[1] ""
326 msgstr[2] ""
327
328 #: zypp/RepoManager.cc:1134 zypp/RepoManager.cc:1245 zypp/RepoManager.cc:1301
329 #, c-format, boost-format
330 msgid "Can't create %s"
331 msgstr ""
332
333 #: zypp/RepoManager.cc:1142
334 msgid "Can't create metadata cache directory."
335 msgstr ""
336
337 #: zypp/RepoManager.cc:1287
338 #, c-format, boost-format
339 msgid "Building repository '%s' cache"
340 msgstr ""
341
342 #: zypp/RepoManager.cc:1307
343 #, c-format, boost-format
344 msgid "Can't create cache at %s - no writing permissions."
345 msgstr ""
346
347 #: zypp/RepoManager.cc:1371
348 #, c-format, boost-format
349 msgid "Failed to cache repo (%d)."
350 msgstr ""
351
352 #: zypp/RepoManager.cc:1382
353 #, fuzzy
354 msgid "Unhandled repository type"
355 msgstr "Дадаць уключаныя сховішчы"
356
357 #. prepare exception to be thrown if the type could not be determined
358 #. due to a media exception. We can't throw right away, because of some
359 #. problems with proxy servers returning an incorrect error
360 #. on ftp file-not-found(bnc #335906). Instead we'll check another types
361 #. before throwing.
362 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
363 #: zypp/RepoManager.cc:1419 zypp/RepoManager.cc:2465
364 #, c-format, boost-format
365 msgid "Error trying to read from '%s'"
366 msgstr ""
367
368 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
369 #: zypp/RepoManager.cc:1472 zypp/RepoManager.cc:2473
370 #, fuzzy, c-format, boost-format
371 msgid "Unknown error reading from '%s'"
372 msgstr "Невядомая опцыя для каманды '%1': %2"
373
374 #: zypp/RepoManager.cc:1610
375 #, fuzzy, c-format, boost-format
376 msgid "Adding repository '%s'"
377 msgstr "Даданне ўключаных сховішчаў..."
378
379 #. TranslatorExplanation '%s' is an URL
380 #: zypp/RepoManager.cc:1700
381 #, c-format, boost-format
382 msgid "Invalid repo file name at '%s'"
383 msgstr ""
384
385 #: zypp/RepoManager.cc:1739
386 #, fuzzy, c-format, boost-format
387 msgid "Removing repository '%s'"
388 msgstr "Выдаленне непатрэбных сховішчаў..."
389
390 #: zypp/RepoManager.cc:1758 zypp/RepoManager.cc:1836
391 msgid "Can't figure out where the repo is stored."
392 msgstr ""
393
394 #. TranslatorExplanation '%s' is a filename
395 #: zypp/RepoManager.cc:1772 zypp/RepoManager.cc:1964
396 #, c-format, boost-format
397 msgid "Can't delete '%s'"
398 msgstr ""
399
400 #: zypp/RepoManager.cc:1952 zypp/RepoManager.cc:2396
401 msgid "Can't figure out where the service is stored."
402 msgstr ""
403
404 #: zypp/url/UrlBase.cc:154
405 #, c-format, boost-format
406 msgid "Url scheme does not allow a %s"
407 msgstr ""
408
409 #: zypp/url/UrlBase.cc:173
410 #, c-format, boost-format
411 msgid "Invalid %s component '%s'"
412 msgstr ""
413
414 #: zypp/url/UrlBase.cc:180
415 #, c-format, boost-format
416 msgid "Invalid %s component"
417 msgstr ""
418
419 #: zypp/url/UrlBase.cc:786 zypp/url/UrlBase.cc:1231
420 msgid "Query string parsing not supported for this URL"
421 msgstr ""
422
423 #: zypp/url/UrlBase.cc:824
424 msgid "Url scheme is a required component"
425 msgstr ""
426
427 #: zypp/url/UrlBase.cc:830
428 #, c-format, boost-format
429 msgid "Invalid Url scheme '%s'"
430 msgstr ""
431
432 #: zypp/url/UrlBase.cc:949
433 msgid "Url scheme does not allow a username"
434 msgstr ""
435
436 #: zypp/url/UrlBase.cc:983
437 msgid "Url scheme does not allow a password"
438 msgstr ""
439
440 #: zypp/url/UrlBase.cc:1012
441 msgid "Url scheme requires a host component"
442 msgstr ""
443
444 #: zypp/url/UrlBase.cc:1022
445 msgid "Url scheme does not allow a host component"
446 msgstr ""
447
448 #: zypp/url/UrlBase.cc:1049
449 #, fuzzy, c-format, boost-format
450 msgid "Invalid host component '%s'"
451 msgstr "Памылковае значэнне для опцыі '%1': %2"
452
453 #: zypp/url/UrlBase.cc:1070
454 msgid "Url scheme does not allow a port"
455 msgstr ""
456
457 #: zypp/url/UrlBase.cc:1081
458 #, fuzzy, c-format, boost-format
459 msgid "Invalid port component '%s'"
460 msgstr "Памылковае значэнне для опцыі '%1': %2"
461
462 #: zypp/url/UrlBase.cc:1098
463 msgid "Url scheme requires path name"
464 msgstr ""
465
466 #: zypp/url/UrlBase.cc:1119 zypp/url/UrlBase.cc:1133
467 msgid "Relative path not allowed if authority exists"
468 msgstr ""
469
470 #: zypp/url/UrlUtils.cc:111
471 msgid "Encoded string contains a NUL byte"
472 msgstr ""
473
474 #: zypp/url/UrlUtils.cc:173
475 msgid "Invalid parameter array split separator character"
476 msgstr ""
477
478 #: zypp/url/UrlUtils.cc:213
479 msgid "Invalid parameter map split separator character"
480 msgstr ""
481
482 #: zypp/url/UrlUtils.cc:283
483 msgid "Invalid parameter array join separator character"
484 msgstr ""
485
486 #: zypp/ExternalProgram.cc:258
487 #, c-format, boost-format
488 msgid "Can't open pty (%s)."
489 msgstr ""
490
491 #: zypp/ExternalProgram.cc:269
492 #, c-format, boost-format
493 msgid "Can't open pipe (%s)."
494 msgstr ""
495
496 #: zypp/ExternalProgram.cc:350
497 #, c-format, boost-format
498 msgid "Can't chroot to '%s' (%s)."
499 msgstr ""
500
501 #: zypp/ExternalProgram.cc:360
502 #, c-format, boost-format
503 msgid "Can't chdir to '%s' inside chroot '%s' (%s)."
504 msgstr ""
505
506 #: zypp/ExternalProgram.cc:361
507 #, c-format, boost-format
508 msgid "Can't chdir to '%s' (%s)."
509 msgstr ""
510
511 #. don't want to get here
512 #: zypp/ExternalProgram.cc:373
513 #, c-format, boost-format
514 msgid "Can't exec '%s' (%s)."
515 msgstr ""
516
517 #: zypp/ExternalProgram.cc:381
518 #, c-format, boost-format
519 msgid "Can't fork (%s)."
520 msgstr ""
521
522 #: zypp/ExternalProgram.cc:507
523 #, c-format, boost-format
524 msgid "Command exited with status %d."
525 msgstr ""
526
527 #: zypp/ExternalProgram.cc:527
528 #, c-format, boost-format
529 msgid "Command was killed by signal %d (%s)."
530 msgstr ""
531
532 #: zypp/ExternalProgram.cc:532
533 msgid "Command exited with unknown error."
534 msgstr ""
535
536 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
537 #: zypp/PublicKey.cc:116
538 msgid "(does not expire)"
539 msgstr ""
540
541 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
542 #: zypp/PublicKey.cc:125
543 msgid "(EXPIRED)"
544 msgstr ""
545
546 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
547 #: zypp/PublicKey.cc:129
548 msgid "(expires within 24h)"
549 msgstr ""
550
551 #. translators: an annotation to a gpg keys expiry date
552 #: zypp/PublicKey.cc:133
553 #, c-format, boost-format
554 msgid "(expires in %d day)"
555 msgid_plural "(expires in %d days)"
556 msgstr[0] ""
557 msgstr[1] ""
558 msgstr[2] ""
559
560 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:14
561 msgid "unknown"
562 msgstr "невядомы"
563
564 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:17
565 msgid "unsupported"
566 msgstr ""
567
568 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:20
569 msgid "Level 1"
570 msgstr ""
571
572 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:23
573 msgid "Level 2"
574 msgstr ""
575
576 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:26
577 msgid "Level 3"
578 msgstr ""
579
580 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:29
581 msgid "Additional Customer Contract Necessary"
582 msgstr ""
583
584 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:31
585 msgid "invalid"
586 msgstr ""
587
588 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:39
589 msgid "The level of support is unspecified"
590 msgstr ""
591
592 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:42
593 msgid "The vendor does not provide support."
594 msgstr ""
595
596 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:45
597 msgid ""
598 "Problem determination, which means technical support designed to provide "
599 "compatibility information, installation assistance, usage support, on-going "
600 "maintenance and basic troubleshooting. Level 1 Support is not intended to "
601 "correct product defect errors."
602 msgstr ""
603
604 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:48
605 msgid ""
606 "Problem isolation, which means technical support designed to duplicate "
607 "customer problems, isolate problem area and provide resolution for problems "
608 "not resolved by Level 1 Support."
609 msgstr ""
610
611 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:51
612 msgid ""
613 "Problem resolution, which means technical support designed to resolve "
614 "complex problems by engaging engineering in resolution of product defects "
615 "which have been identified by Level 2 Support."
616 msgstr ""
617
618 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:54
619 msgid "An additional customer contract is necessary for getting support."
620 msgstr ""
621
622 #: zypp/VendorSupportOptions.cc:56
623 msgid "Unknown support option. Description not available"
624 msgstr ""
625
626 #: zypp/CountryCode.cc:50
627 #, fuzzy
628 msgid "Unknown country: "
629 msgstr "Невядомая каманда: %1"
630
631 #. Defined CountryCode constants
632 #. Defined LanguageCode constants
633 #: zypp/CountryCode.cc:149 zypp/LanguageCode.cc:148
634 msgid "No Code"
635 msgstr ""
636
637 #: zypp/CountryCode.cc:158
638 msgid "Andorra"
639 msgstr ""
640
641 #. :AND:020:
642 #: zypp/CountryCode.cc:159
643 msgid "United Arab Emirates"
644 msgstr "Аб'яднаныя Арабскія Эміраты"
645
646 #. :ARE:784:
647 #: zypp/CountryCode.cc:160
648 #, fuzzy
649 msgid "Afghanistan"
650 msgstr "Пакістан"
651
652 #. :AFG:004:
653 #: zypp/CountryCode.cc:161
654 msgid "Antigua and Barbuda"
655 msgstr ""
656
657 #. :ATG:028:
658 #: zypp/CountryCode.cc:162
659 msgid "Anguilla"
660 msgstr ""
661
662 #. :AIA:660:
663 #: zypp/CountryCode.cc:163
664 msgid "Albania"
665 msgstr "Албанія"
666
667 #. :ALB:008:
668 #: zypp/CountryCode.cc:164
669 msgid "Armenia"
670 msgstr ""
671
672 #. :ARM:051:
673 #: zypp/CountryCode.cc:165
674 #, fuzzy
675 msgid "Netherlands Antilles"
676 msgstr "Нідэрланды"
677
678 #. :ANT:530:
679 #: zypp/CountryCode.cc:166
680 msgid "Angola"
681 msgstr ""
682
683 #. :AGO:024:
684 #: zypp/CountryCode.cc:167
685 msgid "Antarctica"
686 msgstr ""
687
688 #. :ATA:010:
689 #: zypp/CountryCode.cc:168
690 msgid "Argentina"
691 msgstr "Аргенціна"
692
693 #. :ARG:032:
694 #: zypp/CountryCode.cc:169
695 msgid "American Samoa"
696 msgstr ""
697
698 #. :ASM:016:
699 #: zypp/CountryCode.cc:170
700 msgid "Austria"
701 msgstr "Аўстрыя"
702
703 #. :AUT:040:
704 #: zypp/CountryCode.cc:171
705 msgid "Australia"
706 msgstr "Аўстралія"
707
708 #. :AUS:036:
709 #: zypp/CountryCode.cc:172
710 msgid "Aruba"
711 msgstr ""
712
713 #. :ABW:533:
714 #: zypp/CountryCode.cc:173
715 #, fuzzy
716 msgid "Aland Islands"
717 msgstr "Фарэрскія астравы"
718
719 #. :ALA:248:
720 #: zypp/CountryCode.cc:174
721 msgid "Azerbaijan"
722 msgstr ""
723
724 #. :AZE:031:
725 #: zypp/CountryCode.cc:175
726 #, fuzzy
727 msgid "Bosnia and Herzegovina"
728 msgstr "Боснія і Герцагавіна"
729
730 #. :BIH:070:
731 #: zypp/CountryCode.cc:176
732 msgid "Barbados"
733 msgstr ""
734
735 #. :BRB:052:
736 #: zypp/CountryCode.cc:177
737 msgid "Bangladesh"
738 msgstr "Бангладэш"
739
740 #. :BGD:050:
741 #: zypp/CountryCode.cc:178
742 msgid "Belgium"
743 msgstr "Бельгія"
744
745 #. :BEL:056:
746 #: zypp/CountryCode.cc:179
747 msgid "Burkina Faso"
748 msgstr ""
749
750 #. :BFA:854:
751 #: zypp/CountryCode.cc:180
752 msgid "Bulgaria"
753 msgstr "Балгарыя"
754
755 #. :BGR:100:
756 #: zypp/CountryCode.cc:181
757 #, fuzzy
758 msgid "Bahrain"
759 msgstr "Бахрэйн"
760
761 #. :BHR:048:
762 #: zypp/CountryCode.cc:182
763 msgid "Burundi"
764 msgstr ""
765
766 #. :BDI:108:
767 #: zypp/CountryCode.cc:183
768 msgid "Benin"
769 msgstr ""
770
771 #. :BEN:204:
772 #: zypp/CountryCode.cc:184
773 msgid "Bermuda"
774 msgstr ""
775
776 #. :BMU:060:
777 #: zypp/CountryCode.cc:185
778 msgid "Brunei Darussalam"
779 msgstr ""
780
781 #. :BRN:096:
782 #: zypp/CountryCode.cc:186
783 msgid "Bolivia"
784 msgstr "Балівія"
785
786 #. :BOL:068:
787 #: zypp/CountryCode.cc:187
788 msgid "Brazil"
789 msgstr ""
790
791 #. :BRA:076:
792 #: zypp/CountryCode.cc:188
793 msgid "Bahamas"
794 msgstr ""
795
796 #. :BHS:044:
797 #: zypp/CountryCode.cc:189
798 msgid "Bhutan"
799 msgstr ""
800
801 #. :BTN:064:
802 #: zypp/CountryCode.cc:190
803 #, fuzzy
804 msgid "Bouvet Island"
805 msgstr "Фарэрскія астравы"
806
807 #. :BVT:074:
808 #: zypp/CountryCode.cc:191
809 msgid "Botswana"
810 msgstr "Батсвана"
811
812 #. :BWA:072:
813 #: zypp/CountryCode.cc:192
814 msgid "Belarus"
815 msgstr "Беларусь"
816
817 #. :BLR:112:
818 #: zypp/CountryCode.cc:193
819 msgid "Belize"
820 msgstr ""
821
822 #. :BLZ:084:
823 #: zypp/CountryCode.cc:194
824 msgid "Canada"
825 msgstr "Канада"
826
827 #. :CAN:124:
828 #: zypp/CountryCode.cc:195
829 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
830 msgstr ""
831
832 #. :CCK:166:
833 #. :CAF:140:
834 #: zypp/CountryCode.cc:196 zypp/CountryCode.cc:198
835 msgid "Congo"
836 msgstr ""
837
838 #. :COD:180:
839 #: zypp/CountryCode.cc:197
840 #, fuzzy
841 msgid "Central African Republic"
842 msgstr "Сірыя"
843
844 #. :COG:178:
845 #: zypp/CountryCode.cc:199
846 msgid "Switzerland"
847 msgstr "Швейцарыя"
848
849 #. :CHE:756:
850 #: zypp/CountryCode.cc:200
851 msgid "Cote D'Ivoire"
852 msgstr ""
853
854 #. :CIV:384:
855 #: zypp/CountryCode.cc:201
856 #, fuzzy
857 msgid "Cook Islands"
858 msgstr "Фарэрскія астравы"
859
860 #. :COK:184:
861 #: zypp/CountryCode.cc:202
862 msgid "Chile"
863 msgstr "Чылі"
864
865 #. :CHL:152:
866 #: zypp/CountryCode.cc:203
867 msgid "Cameroon"
868 msgstr ""
869
870 #. :CMR:120:
871 #: zypp/CountryCode.cc:204
872 msgid "China"
873 msgstr ""
874
875 #. :CHN:156:
876 #: zypp/CountryCode.cc:205
877 msgid "Colombia"
878 msgstr "Калумбія"
879
880 #. :COL:170:
881 #: zypp/CountryCode.cc:206
882 msgid "Costa Rica"
883 msgstr "Коста Рыка"
884
885 #. :CRI:188:
886 #: zypp/CountryCode.cc:207
887 msgid "Cuba"
888 msgstr ""
889
890 #. :CUB:192:
891 #: zypp/CountryCode.cc:208
892 msgid "Cape Verde"
893 msgstr ""
894
895 #. :CPV:132:
896 #: zypp/CountryCode.cc:209
897 msgid "Christmas Island"
898 msgstr ""
899
900 #. :CXR:162:
901 #: zypp/CountryCode.cc:210
902 msgid "Cyprus"
903 msgstr ""
904
905 #. :CYP:196:
906 #: zypp/CountryCode.cc:211
907 msgid "Czech Republic"
908 msgstr "Чэхія"
909
910 #. :CZE:203:
911 #: zypp/CountryCode.cc:212
912 msgid "Germany"
913 msgstr "Германія"
914
915 #. :DEU:276:
916 #: zypp/CountryCode.cc:213
917 msgid "Djibouti"
918 msgstr ""
919
920 #. :DJI:262:
921 #: zypp/CountryCode.cc:214
922 msgid "Denmark"
923 msgstr "Данія"
924
925 #. :DNK:208:
926 #: zypp/CountryCode.cc:215
927 #, fuzzy
928 msgid "Dominica"
929 msgstr "Дамініканская Рэспубліка"
930
931 #. :DMA:212:
932 #: zypp/CountryCode.cc:216
933 msgid "Dominican Republic"
934 msgstr "Дамініканская Рэспубліка"
935
936 #. :DOM:214:
937 #: zypp/CountryCode.cc:217
938 msgid "Algeria"
939 msgstr "Алжыр"
940
941 #. :DZA:012:
942 #: zypp/CountryCode.cc:218
943 msgid "Ecuador"
944 msgstr "Эквадор"
945
946 #. :ECU:218:
947 #: zypp/CountryCode.cc:219
948 msgid "Estonia"
949 msgstr "Эстонія"
950
951 #. :EST:233:
952 #: zypp/CountryCode.cc:220
953 msgid "Egypt"
954 msgstr "Егіпет"
955
956 #. :EGY:818:
957 #: zypp/CountryCode.cc:221
958 msgid "Western Sahara"
959 msgstr ""
960
961 #. :ESH:732:
962 #: zypp/CountryCode.cc:222
963 msgid "Eritrea"
964 msgstr ""
965
966 #. :ERI:232:
967 #: zypp/CountryCode.cc:223
968 msgid "Spain"
969 msgstr "Іспанія"
970
971 #. :ESP:724:
972 #: zypp/CountryCode.cc:224
973 msgid "Ethiopia"
974 msgstr ""
975
976 #. :ETH:231:
977 #: zypp/CountryCode.cc:225
978 msgid "Finland"
979 msgstr "Фінляндыя"
980
981 #. :FIN:246:
982 #: zypp/CountryCode.cc:226
983 msgid "Fiji"
984 msgstr ""
985
986 #. :FJI:242:
987 #: zypp/CountryCode.cc:227
988 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
989 msgstr ""
990
991 #. :FLK:238:
992 #: zypp/CountryCode.cc:228
993 msgid "Federated States of Micronesia"
994 msgstr ""
995
996 #. :FSM:583:
997 #: zypp/CountryCode.cc:229
998 msgid "Faroe Islands"
999 msgstr "Фарэрскія астравы"
1000
1001 #. :FRO:234:
1002 #: zypp/CountryCode.cc:230
1003 msgid "France"
1004 msgstr "Францыя"
1005
1006 #. :FRA:250:
1007 #: zypp/CountryCode.cc:231
1008 msgid "Metropolitan France"
1009 msgstr ""
1010
1011 #. :FXX:249:
1012 #: zypp/CountryCode.cc:232
1013 msgid "Gabon"
1014 msgstr ""
1015
1016 #. :GAB:266:
1017 #: zypp/CountryCode.cc:233
1018 msgid "United Kingdom"
1019 msgstr ""
1020
1021 #. :GBR:826:
1022 #: zypp/CountryCode.cc:234
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Grenada"
1025 msgstr "Канада"
1026
1027 #. :GRD:308:
1028 #: zypp/CountryCode.cc:235
1029 msgid "Georgia"
1030 msgstr "Грузія"
1031
1032 #. :GEO:268:
1033 #: zypp/CountryCode.cc:236
1034 msgid "French Guiana"
1035 msgstr ""
1036
1037 #. :GUF:254:
1038 #: zypp/CountryCode.cc:237
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Guernsey"
1041 msgstr "Германія"
1042
1043 #: zypp/CountryCode.cc:238
1044 msgid "Ghana"
1045 msgstr ""
1046
1047 #. :GHA:288:
1048 #: zypp/CountryCode.cc:239
1049 msgid "Gibraltar"
1050 msgstr ""
1051
1052 #. :GIB:292:
1053 #: zypp/CountryCode.cc:240
1054 msgid "Greenland"
1055 msgstr "Грэнландыя"
1056
1057 #. :GRL:304:
1058 #: zypp/CountryCode.cc:241
1059 msgid "Gambia"
1060 msgstr ""
1061
1062 #. :GMB:270:
1063 #: zypp/CountryCode.cc:242
1064 msgid "Guinea"
1065 msgstr ""
1066
1067 #. :GIN:324:
1068 #: zypp/CountryCode.cc:243
1069 msgid "Guadeloupe"
1070 msgstr ""
1071
1072 #. :GLP:312:
1073 #: zypp/CountryCode.cc:244
1074 msgid "Equatorial Guinea"
1075 msgstr ""
1076
1077 #. :GNQ:226:
1078 #: zypp/CountryCode.cc:245
1079 msgid "Greece"
1080 msgstr "Грэцыя"
1081
1082 #. :GRC:300:
1083 #: zypp/CountryCode.cc:246
1084 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
1085 msgstr ""
1086
1087 #. :SGS:239:
1088 #: zypp/CountryCode.cc:247
1089 msgid "Guatemala"
1090 msgstr "Гватэмала"
1091
1092 #. :GTM:320:
1093 #: zypp/CountryCode.cc:248
1094 msgid "Guam"
1095 msgstr ""
1096
1097 #. :GUM:316:
1098 #: zypp/CountryCode.cc:249
1099 msgid "Guinea-Bissau"
1100 msgstr ""
1101
1102 #. :GNB:624:
1103 #: zypp/CountryCode.cc:250
1104 msgid "Guyana"
1105 msgstr ""
1106
1107 #. :GUY:328:
1108 #: zypp/CountryCode.cc:251
1109 msgid "Hong Kong"
1110 msgstr "Гонк Конг"
1111
1112 #. :HKG:344:
1113 #: zypp/CountryCode.cc:252
1114 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
1115 msgstr ""
1116
1117 #. :HMD:334:
1118 #: zypp/CountryCode.cc:253
1119 msgid "Honduras"
1120 msgstr "Гандурас"
1121
1122 #. :HND:340:
1123 #: zypp/CountryCode.cc:254
1124 msgid "Croatia"
1125 msgstr "Харватыя"
1126
1127 #. :HRV:191:
1128 #: zypp/CountryCode.cc:255
1129 msgid "Haiti"
1130 msgstr ""
1131
1132 #. :HTI:332:
1133 #: zypp/CountryCode.cc:256
1134 msgid "Hungary"
1135 msgstr "Венгрыя"
1136
1137 #. :HUN:348:
1138 #: zypp/CountryCode.cc:257
1139 msgid "Indonesia"
1140 msgstr "Інданэзія"
1141
1142 #. :IDN:360:
1143 #: zypp/CountryCode.cc:258
1144 msgid "Ireland"
1145 msgstr "Ірландыя"
1146
1147 #. :IRL:372:
1148 #: zypp/CountryCode.cc:259
1149 msgid "Israel"
1150 msgstr "Ізраіль"
1151
1152 #. :ISR:376:
1153 #: zypp/CountryCode.cc:260
1154 msgid "Isle of Man"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: zypp/CountryCode.cc:261
1158 msgid "India"
1159 msgstr "Індыя"
1160
1161 #. :IND:356:
1162 #: zypp/CountryCode.cc:262
1163 msgid "British Indian Ocean Territory"
1164 msgstr ""
1165
1166 #. :IOT:086:
1167 #: zypp/CountryCode.cc:263
1168 msgid "Iraq"
1169 msgstr "Ірак"
1170
1171 #. :IRQ:368:
1172 #: zypp/CountryCode.cc:264
1173 msgid "Iran"
1174 msgstr ""
1175
1176 #. :IRN:364:
1177 #: zypp/CountryCode.cc:265
1178 msgid "Iceland"
1179 msgstr "Ісландыя"
1180
1181 #. :ISL:352:
1182 #: zypp/CountryCode.cc:266
1183 msgid "Italy"
1184 msgstr "Італія"
1185
1186 #. :ITA:380:
1187 #: zypp/CountryCode.cc:267
1188 msgid "Jersey"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: zypp/CountryCode.cc:268
1192 msgid "Jamaica"
1193 msgstr ""
1194
1195 #. :JAM:388:
1196 #: zypp/CountryCode.cc:269
1197 msgid "Jordan"
1198 msgstr "Іарданія"
1199
1200 #. :JOR:400:
1201 #: zypp/CountryCode.cc:270
1202 msgid "Japan"
1203 msgstr "Японія"
1204
1205 #. :JPN:392:
1206 #: zypp/CountryCode.cc:271
1207 msgid "Kenya"
1208 msgstr ""
1209
1210 #. :KEN:404:
1211 #: zypp/CountryCode.cc:272
1212 msgid "Kyrgyzstan"
1213 msgstr ""
1214
1215 #. :KGZ:417:
1216 #: zypp/CountryCode.cc:273
1217 msgid "Cambodia"
1218 msgstr ""
1219
1220 #. :KHM:116:
1221 #: zypp/CountryCode.cc:274
1222 msgid "Kiribati"
1223 msgstr ""
1224
1225 #. :KIR:296:
1226 #: zypp/CountryCode.cc:275
1227 msgid "Comoros"
1228 msgstr ""
1229
1230 #. :COM:174:
1231 #: zypp/CountryCode.cc:276
1232 msgid "Saint Kitts and Nevis"
1233 msgstr ""
1234
1235 #. :KNA:659:
1236 #: zypp/CountryCode.cc:277
1237 msgid "North Korea"
1238 msgstr ""
1239
1240 #. :PRK:408:
1241 #: zypp/CountryCode.cc:278
1242 #, fuzzy
1243 msgid "South Korea"
1244 msgstr "Паўдневая Афрыка"
1245
1246 #. :KOR:410:
1247 #: zypp/CountryCode.cc:279
1248 msgid "Kuwait"
1249 msgstr "Кувейт"
1250
1251 #. :KWT:414:
1252 #: zypp/CountryCode.cc:280
1253 #, fuzzy
1254 msgid "Cayman Islands"
1255 msgstr "Фарэрскія астравы"
1256
1257 #. :CYM:136:
1258 #: zypp/CountryCode.cc:281
1259 #, fuzzy
1260 msgid "Kazakhstan"
1261 msgstr "Пакістан"
1262
1263 #. :KAZ:398:
1264 #: zypp/CountryCode.cc:282
1265 msgid "Lao People's Democratic Republic"
1266 msgstr ""
1267
1268 #. :LAO:418:
1269 #: zypp/CountryCode.cc:283
1270 msgid "Lebanon"
1271 msgstr "Ліван"
1272
1273 #. :LBN:422:
1274 #: zypp/CountryCode.cc:284
1275 msgid "Saint Lucia"
1276 msgstr ""
1277
1278 #. :LCA:662:
1279 #: zypp/CountryCode.cc:285
1280 msgid "Liechtenstein"
1281 msgstr "Ліхтэнштэйн"
1282
1283 #. :LIE:438:
1284 #: zypp/CountryCode.cc:286
1285 msgid "Sri Lanka"
1286 msgstr ""
1287
1288 #. :LKA:144:
1289 #: zypp/CountryCode.cc:287
1290 msgid "Liberia"
1291 msgstr ""
1292
1293 #. :LBR:430:
1294 #: zypp/CountryCode.cc:288
1295 msgid "Lesotho"
1296 msgstr ""
1297
1298 #. :LSO:426:
1299 #: zypp/CountryCode.cc:289
1300 msgid "Lithuania"
1301 msgstr "Літва"
1302
1303 #. :LTU:440:
1304 #: zypp/CountryCode.cc:290
1305 #, fuzzy
1306 msgid "Luxembourg"
1307 msgstr "Люксембург"
1308
1309 #. :LUX:442:
1310 #: zypp/CountryCode.cc:291
1311 msgid "Latvia"
1312 msgstr "Латвія"
1313
1314 #. :LVA:428:
1315 #: zypp/CountryCode.cc:292
1316 msgid "Libya"
1317 msgstr ""
1318
1319 #. :LBY:434:
1320 #: zypp/CountryCode.cc:293
1321 msgid "Morocco"
1322 msgstr "Марока"
1323
1324 #. :MAR:504:
1325 #: zypp/CountryCode.cc:294
1326 msgid "Monaco"
1327 msgstr ""
1328
1329 #. :MCO:492:
1330 #: zypp/CountryCode.cc:295
1331 msgid "Moldova"
1332 msgstr ""
1333
1334 #. :MDA:498:
1335 #: zypp/CountryCode.cc:296
1336 msgid "Montenegro"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: zypp/CountryCode.cc:297
1340 msgid "Saint Martin"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: zypp/CountryCode.cc:298
1344 msgid "Madagascar"
1345 msgstr ""
1346
1347 #. :MDG:450:
1348 #: zypp/CountryCode.cc:299
1349 #, fuzzy
1350 msgid "Marshall Islands"
1351 msgstr "Фарэрскія астравы"
1352
1353 #. :MHL:584:
1354 #: zypp/CountryCode.cc:300
1355 msgid "Macedonia"
1356 msgstr "Македонія"
1357
1358 #. :MKD:807:
1359 #: zypp/CountryCode.cc:301
1360 msgid "Mali"
1361 msgstr ""
1362
1363 #. :MLI:466:
1364 #: zypp/CountryCode.cc:302
1365 msgid "Myanmar"
1366 msgstr ""
1367
1368 #. :MMR:104:
1369 #: zypp/CountryCode.cc:303
1370 msgid "Mongolia"
1371 msgstr ""
1372
1373 #. :MNG:496:
1374 #: zypp/CountryCode.cc:304
1375 msgid "Macao"
1376 msgstr ""
1377
1378 #. :MAC:446:
1379 #: zypp/CountryCode.cc:305
1380 msgid "Northern Mariana Islands"
1381 msgstr ""
1382
1383 #. :MNP:580:
1384 #: zypp/CountryCode.cc:306
1385 msgid "Martinique"
1386 msgstr ""
1387
1388 #. :MTQ:474:
1389 #: zypp/CountryCode.cc:307
1390 #, fuzzy
1391 msgid "Mauritania"
1392 msgstr "Літва"
1393
1394 #. :MRT:478:
1395 #: zypp/CountryCode.cc:308
1396 msgid "Montserrat"
1397 msgstr ""
1398
1399 #. :MSR:500:
1400 #: zypp/CountryCode.cc:309
1401 msgid "Malta"
1402 msgstr "Мальта"
1403
1404 #. :MLT:470:
1405 #: zypp/CountryCode.cc:310
1406 msgid "Mauritius"
1407 msgstr ""
1408
1409 #. :MUS:480:
1410 #: zypp/CountryCode.cc:311
1411 msgid "Maldives"
1412 msgstr ""
1413
1414 #. :MDV:462:
1415 #: zypp/CountryCode.cc:312
1416 #, fuzzy
1417 msgid "Malawi"
1418 msgstr "Малайзія"
1419
1420 #. :MWI:454:
1421 #: zypp/CountryCode.cc:313
1422 msgid "Mexico"
1423 msgstr "Мексіка"
1424
1425 #. :MEX:484:
1426 #: zypp/CountryCode.cc:314
1427 msgid "Malaysia"
1428 msgstr "Малайзія"
1429
1430 #. :MYS:458:
1431 #: zypp/CountryCode.cc:315
1432 msgid "Mozambique"
1433 msgstr ""
1434
1435 #. :MOZ:508:
1436 #: zypp/CountryCode.cc:316
1437 msgid "Namibia"
1438 msgstr ""
1439
1440 #. :NAM:516:
1441 #: zypp/CountryCode.cc:317
1442 #, fuzzy
1443 msgid "New Caledonia"
1444 msgstr "Македонія"
1445
1446 #. :NCL:540:
1447 #: zypp/CountryCode.cc:318
1448 msgid "Niger"
1449 msgstr ""
1450
1451 #. :NER:562:
1452 #: zypp/CountryCode.cc:319
1453 #, fuzzy
1454 msgid "Norfolk Island"
1455 msgstr "Фарэрскія астравы"
1456
1457 #. :NFK:574:
1458 #: zypp/CountryCode.cc:320
1459 #, fuzzy
1460 msgid "Nigeria"
1461 msgstr "Алжыр"
1462
1463 #. :NGA:566:
1464 #: zypp/CountryCode.cc:321
1465 msgid "Nicaragua"
1466 msgstr "Нікарагуа"
1467
1468 #. :NIC:558:
1469 #: zypp/CountryCode.cc:322
1470 msgid "Netherlands"
1471 msgstr "Нідэрланды"
1472
1473 #. :NLD:528:
1474 #: zypp/CountryCode.cc:323
1475 msgid "Norway"
1476 msgstr "Нарвегія"
1477
1478 #. :NOR:578:
1479 #: zypp/CountryCode.cc:324
1480 msgid "Nepal"
1481 msgstr ""
1482
1483 #. :NPL:524:
1484 #. language code: nau na
1485 #: zypp/CountryCode.cc:325 zypp/LanguageCode.cc:781
1486 msgid "Nauru"
1487 msgstr ""
1488
1489 #. :NRU:520:
1490 #: zypp/CountryCode.cc:326
1491 msgid "Niue"
1492 msgstr ""
1493
1494 #. :NIU:570:
1495 #: zypp/CountryCode.cc:327
1496 msgid "New Zealand"
1497 msgstr "Новая Зеландыя"
1498
1499 #. :NZL:554:
1500 #: zypp/CountryCode.cc:328
1501 msgid "Oman"
1502 msgstr "Аман"
1503
1504 #. :OMN:512:
1505 #: zypp/CountryCode.cc:329
1506 msgid "Panama"
1507 msgstr "Панама"
1508
1509 #. :PAN:591:
1510 #: zypp/CountryCode.cc:330
1511 msgid "Peru"
1512 msgstr "Перу"
1513
1514 #. :PER:604:
1515 #: zypp/CountryCode.cc:331
1516 msgid "French Polynesia"
1517 msgstr ""
1518
1519 #. :PYF:258:
1520 #: zypp/CountryCode.cc:332
1521 msgid "Papua New Guinea"
1522 msgstr ""
1523
1524 #. :PNG:598:
1525 #: zypp/CountryCode.cc:333
1526 msgid "Philippines"
1527 msgstr "Філіпіны"
1528
1529 #. :PHL:608:
1530 #: zypp/CountryCode.cc:334
1531 msgid "Pakistan"
1532 msgstr "Пакістан"
1533
1534 #. :PAK:586:
1535 #: zypp/CountryCode.cc:335
1536 msgid "Poland"
1537 msgstr "Польша"
1538
1539 #. :POL:616:
1540 #: zypp/CountryCode.cc:336
1541 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1542 msgstr ""
1543
1544 #. :SPM:666:
1545 #: zypp/CountryCode.cc:337
1546 msgid "Pitcairn"
1547 msgstr ""
1548
1549 #. :PCN:612:
1550 #: zypp/CountryCode.cc:338
1551 msgid "Puerto Rico"
1552 msgstr "Пуэрта Рыка"
1553
1554 #. :PRI:630:
1555 #: zypp/CountryCode.cc:339
1556 msgid "Palestinian Territory"
1557 msgstr ""
1558
1559 #. :PSE:275:
1560 #: zypp/CountryCode.cc:340
1561 msgid "Portugal"
1562 msgstr "Партугалія"
1563
1564 #. :PRT:620:
1565 #: zypp/CountryCode.cc:341
1566 msgid "Palau"
1567 msgstr ""
1568
1569 #. :PLW:585:
1570 #: zypp/CountryCode.cc:342
1571 msgid "Paraguay"
1572 msgstr "Парагвай"
1573
1574 #. :PRY:600:
1575 #: zypp/CountryCode.cc:343
1576 msgid "Qatar"
1577 msgstr "Катар"
1578
1579 #. :QAT:634:
1580 #: zypp/CountryCode.cc:344
1581 msgid "Reunion"
1582 msgstr ""
1583
1584 #. :REU:638:
1585 #: zypp/CountryCode.cc:345
1586 msgid "Romania"
1587 msgstr "Румынія"
1588
1589 #. :ROU:642:
1590 #: zypp/CountryCode.cc:346
1591 #, fuzzy
1592 msgid "Serbia"
1593 msgstr "Алжыр"
1594
1595 #: zypp/CountryCode.cc:347
1596 msgid "Russian Federation"
1597 msgstr ""
1598
1599 #. :RUS:643:
1600 #: zypp/CountryCode.cc:348
1601 msgid "Rwanda"
1602 msgstr ""
1603
1604 #. :RWA:646:
1605 #: zypp/CountryCode.cc:349
1606 msgid "Saudi Arabia"
1607 msgstr "Саудаўская Аравія"
1608
1609 #. :SAU:682:
1610 #: zypp/CountryCode.cc:350
1611 #, fuzzy
1612 msgid "Solomon Islands"
1613 msgstr "Фарэрскія астравы"
1614
1615 #. :SLB:090:
1616 #: zypp/CountryCode.cc:351
1617 msgid "Seychelles"
1618 msgstr ""
1619
1620 #. :SYC:690:
1621 #: zypp/CountryCode.cc:352
1622 msgid "Sudan"
1623 msgstr "Судан"
1624
1625 #. :SDN:736:
1626 #: zypp/CountryCode.cc:353
1627 msgid "Sweden"
1628 msgstr "Швецыя"
1629
1630 #. :SWE:752:
1631 #: zypp/CountryCode.cc:354
1632 msgid "Singapore"
1633 msgstr "Сінгапур"
1634
1635 #. :SGP:702:
1636 #: zypp/CountryCode.cc:355
1637 msgid "Saint Helena"
1638 msgstr ""
1639
1640 #. :SHN:654:
1641 #: zypp/CountryCode.cc:356
1642 msgid "Slovenia"
1643 msgstr "Славенія"
1644
1645 #. :SVN:705:
1646 #: zypp/CountryCode.cc:357
1647 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1648 msgstr ""
1649
1650 #. :SJM:744:
1651 #: zypp/CountryCode.cc:358
1652 msgid "Slovakia"
1653 msgstr "Славакія"
1654
1655 #. :SVK:703:
1656 #: zypp/CountryCode.cc:359
1657 msgid "Sierra Leone"
1658 msgstr ""
1659
1660 #. :SLE:694:
1661 #: zypp/CountryCode.cc:360
1662 msgid "San Marino"
1663 msgstr ""
1664
1665 #. :SMR:674:
1666 #: zypp/CountryCode.cc:361
1667 msgid "Senegal"
1668 msgstr ""
1669
1670 #. :SEN:686:
1671 #: zypp/CountryCode.cc:362
1672 msgid "Somalia"
1673 msgstr ""
1674
1675 #. :SOM:706:
1676 #: zypp/CountryCode.cc:363
1677 msgid "Suriname"
1678 msgstr ""
1679
1680 #. :SUR:740:
1681 #: zypp/CountryCode.cc:364
1682 msgid "Sao Tome and Principe"
1683 msgstr ""
1684
1685 #. :STP:678:
1686 #: zypp/CountryCode.cc:365
1687 msgid "El Salvador"
1688 msgstr "Сальвадор"
1689
1690 #. :SLV:222:
1691 #: zypp/CountryCode.cc:366
1692 msgid "Syria"
1693 msgstr ""
1694
1695 #. :SYR:760:
1696 #: zypp/CountryCode.cc:367
1697 #, fuzzy
1698 msgid "Swaziland"
1699 msgstr "Тайланд"
1700
1701 #. :SWZ:748:
1702 #: zypp/CountryCode.cc:368
1703 msgid "Turks and Caicos Islands"
1704 msgstr ""
1705
1706 #. :TCA:796:
1707 #: zypp/CountryCode.cc:369
1708 msgid "Chad"
1709 msgstr ""
1710
1711 #. :TCD:148:
1712 #: zypp/CountryCode.cc:370
1713 msgid "French Southern Territories"
1714 msgstr ""
1715
1716 #. :ATF:260:
1717 #: zypp/CountryCode.cc:371
1718 msgid "Togo"
1719 msgstr ""
1720
1721 #. :TGO:768:
1722 #: zypp/CountryCode.cc:372
1723 msgid "Thailand"
1724 msgstr "Тайланд"
1725
1726 #. :THA:764:
1727 #: zypp/CountryCode.cc:373
1728 msgid "Tajikistan"
1729 msgstr "Таджыкістан"
1730
1731 #. :TJK:762:
1732 #. language code: tkl
1733 #: zypp/CountryCode.cc:374 zypp/LanguageCode.cc:1045
1734 msgid "Tokelau"
1735 msgstr ""
1736
1737 #. :TKL:772:
1738 #: zypp/CountryCode.cc:375
1739 #, fuzzy
1740 msgid "Turkmenistan"
1741 msgstr "Таджыкістан"
1742
1743 #. :TKM:795:
1744 #: zypp/CountryCode.cc:376
1745 msgid "Tunisia"
1746 msgstr "Туніс"
1747
1748 #. :TUN:788:
1749 #: zypp/CountryCode.cc:377
1750 msgid "Tonga"
1751 msgstr ""
1752
1753 #. :TON:776:
1754 #: zypp/CountryCode.cc:378
1755 msgid "East Timor"
1756 msgstr ""
1757
1758 #. :TLS:626:
1759 #: zypp/CountryCode.cc:379
1760 msgid "Turkey"
1761 msgstr "Турцыя"
1762
1763 #. :TUR:792:
1764 #: zypp/CountryCode.cc:380
1765 msgid "Trinidad and Tobago"
1766 msgstr ""
1767
1768 #. :TTO:780:
1769 #. language code: tvl
1770 #: zypp/CountryCode.cc:381 zypp/LanguageCode.cc:1075
1771 msgid "Tuvalu"
1772 msgstr ""
1773
1774 #. :TUV:798:
1775 #: zypp/CountryCode.cc:382
1776 msgid "Taiwan"
1777 msgstr "Тайвань"
1778
1779 #. :TWN:158:
1780 #: zypp/CountryCode.cc:383
1781 msgid "Tanzania"
1782 msgstr ""
1783
1784 #. :TZA:834:
1785 #: zypp/CountryCode.cc:384
1786 msgid "Ukraine"
1787 msgstr "Украіна"
1788
1789 #. :UKR:804:
1790 #: zypp/CountryCode.cc:385
1791 msgid "Uganda"
1792 msgstr ""
1793
1794 #. :UGA:800:
1795 #: zypp/CountryCode.cc:386
1796 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1797 msgstr ""
1798
1799 #. :UMI:581:
1800 #: zypp/CountryCode.cc:387
1801 #, fuzzy
1802 msgid "United States"
1803 msgstr "Аб'яднаныя Арабскія Эміраты"
1804
1805 #. :USA:840:
1806 #: zypp/CountryCode.cc:388
1807 msgid "Uruguay"
1808 msgstr "Уругвай"
1809
1810 #. :URY:858:
1811 #: zypp/CountryCode.cc:389
1812 msgid "Uzbekistan"
1813 msgstr "Узбексітан"
1814
1815 #. :UZB:860:
1816 #: zypp/CountryCode.cc:390
1817 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1818 msgstr ""
1819
1820 #. :VAT:336:
1821 #: zypp/CountryCode.cc:391
1822 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1823 msgstr ""
1824
1825 #. :VCT:670:
1826 #: zypp/CountryCode.cc:392
1827 msgid "Venezuela"
1828 msgstr "Венесуэла"
1829
1830 #. :VEN:862:
1831 #: zypp/CountryCode.cc:393
1832 msgid "British Virgin Islands"
1833 msgstr ""
1834
1835 #. :VGB:092:
1836 #: zypp/CountryCode.cc:394
1837 msgid "Virgin Islands, U.S."
1838 msgstr ""
1839
1840 #. :VIR:850:
1841 #: zypp/CountryCode.cc:395
1842 msgid "Vietnam"
1843 msgstr ""
1844
1845 #. :VNM:704:
1846 #: zypp/CountryCode.cc:396
1847 msgid "Vanuatu"
1848 msgstr ""
1849
1850 #. :VUT:548:
1851 #: zypp/CountryCode.cc:397
1852 msgid "Wallis and Futuna"
1853 msgstr ""
1854
1855 #. :WLF:876:
1856 #: zypp/CountryCode.cc:398
1857 msgid "Samoa"
1858 msgstr ""
1859
1860 #. :WSM:882:
1861 #: zypp/CountryCode.cc:399
1862 msgid "Yemen"
1863 msgstr "Йемен"
1864
1865 #. :YEM:887:
1866 #: zypp/CountryCode.cc:400
1867 msgid "Mayotte"
1868 msgstr ""
1869
1870 #. :MYT:175:
1871 #: zypp/CountryCode.cc:401
1872 msgid "South Africa"
1873 msgstr "Паўдневая Афрыка"
1874
1875 #. :ZAF:710:
1876 #: zypp/CountryCode.cc:402
1877 msgid "Zambia"
1878 msgstr ""
1879
1880 #. :ZMB:894:
1881 #: zypp/CountryCode.cc:403
1882 msgid "Zimbabwe"
1883 msgstr "Зімбабве"
1884
1885 #: zypp/LanguageCode.cc:49
1886 #, fuzzy
1887 msgid "Unknown language: "
1888 msgstr "Невядомая каманда: %1"
1889
1890 #. language code: aar aa
1891 #: zypp/LanguageCode.cc:161
1892 msgid "Afar"
1893 msgstr ""
1894
1895 #. language code: abk ab
1896 #: zypp/LanguageCode.cc:163
1897 msgid "Abkhazian"
1898 msgstr ""
1899
1900 #. language code: ace
1901 #: zypp/LanguageCode.cc:165
1902 msgid "Achinese"
1903 msgstr ""
1904
1905 #. language code: ach
1906 #: zypp/LanguageCode.cc:167
1907 msgid "Acoli"
1908 msgstr ""
1909
1910 #. language code: ada
1911 #: zypp/LanguageCode.cc:169
1912 msgid "Adangme"
1913 msgstr ""
1914
1915 #. language code: ady
1916 #: zypp/LanguageCode.cc:171
1917 msgid "Adyghe"
1918 msgstr ""
1919
1920 #. language code: afa
1921 #: zypp/LanguageCode.cc:173
1922 msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1923 msgstr ""
1924
1925 #. language code: afh
1926 #: zypp/LanguageCode.cc:175
1927 msgid "Afrihili"
1928 msgstr ""
1929
1930 #. language code: afr af
1931 #: zypp/LanguageCode.cc:177
1932 msgid "Afrikaans"
1933 msgstr ""
1934
1935 #. language code: ain
1936 #: zypp/LanguageCode.cc:179
1937 msgid "Ainu"
1938 msgstr ""
1939
1940 #. language code: aka ak
1941 #: zypp/LanguageCode.cc:181
1942 msgid "Akan"
1943 msgstr ""
1944
1945 #. language code: akk
1946 #: zypp/LanguageCode.cc:183
1947 msgid "Akkadian"
1948 msgstr ""
1949
1950 #. language code: alb sqi sq
1951 #: zypp/LanguageCode.cc:185 zypp/LanguageCode.cc:187
1952 #, fuzzy
1953 msgid "Albanian"
1954 msgstr "Албанія"
1955
1956 #. language code: ale
1957 #: zypp/LanguageCode.cc:189
1958 msgid "Aleut"
1959 msgstr ""
1960
1961 #. language code: alg
1962 #: zypp/LanguageCode.cc:191
1963 msgid "Algonquian Languages"
1964 msgstr ""
1965
1966 #. language code: alt
1967 #: zypp/LanguageCode.cc:193
1968 #, fuzzy
1969 msgid "Southern Altai"
1970 msgstr "Паўдневая Афрыка"
1971
1972 #. language code: amh am
1973 #: zypp/LanguageCode.cc:195
1974 msgid "Amharic"
1975 msgstr ""
1976
1977 #. language code: ang
1978 #: zypp/LanguageCode.cc:197
1979 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
1980 msgstr ""
1981
1982 #. language code: apa
1983 #: zypp/LanguageCode.cc:199
1984 #, fuzzy
1985 msgid "Apache Languages"
1986 msgstr "&Мова"
1987
1988 #. language code: ara ar
1989 #: zypp/LanguageCode.cc:201
1990 msgid "Arabic"
1991 msgstr ""
1992
1993 #. language code: arc
1994 #: zypp/LanguageCode.cc:203
1995 msgid "Aramaic"
1996 msgstr ""
1997
1998 #. language code: arg an
1999 #: zypp/LanguageCode.cc:205
2000 msgid "Aragonese"
2001 msgstr ""
2002
2003 #. language code: arm hye hy
2004 #: zypp/LanguageCode.cc:207 zypp/LanguageCode.cc:209
2005 msgid "Armenian"
2006 msgstr ""
2007
2008 #. language code: arn
2009 #: zypp/LanguageCode.cc:211
2010 msgid "Araucanian"
2011 msgstr ""
2012
2013 #. language code: arp
2014 #: zypp/LanguageCode.cc:213
2015 msgid "Arapaho"
2016 msgstr ""
2017
2018 #. language code: art
2019 #: zypp/LanguageCode.cc:215
2020 msgid "Artificial (Other)"
2021 msgstr ""
2022
2023 #. language code: arw
2024 #: zypp/LanguageCode.cc:217
2025 msgid "Arawak"
2026 msgstr ""
2027
2028 #. language code: asm as
2029 #: zypp/LanguageCode.cc:219
2030 msgid "Assamese"
2031 msgstr ""
2032
2033 #. language code: ast
2034 #: zypp/LanguageCode.cc:221
2035 msgid "Asturian"
2036 msgstr ""
2037
2038 #. language code: ath
2039 #: zypp/LanguageCode.cc:223
2040 msgid "Athapascan Languages"
2041 msgstr ""
2042
2043 #. language code: aus
2044 #: zypp/LanguageCode.cc:225
2045 #, fuzzy
2046 msgid "Australian Languages"
2047 msgstr "Аўстралія"
2048
2049 #. language code: ava av
2050 #: zypp/LanguageCode.cc:227
2051 msgid "Avaric"
2052 msgstr ""
2053
2054 #. language code: ave ae
2055 #: zypp/LanguageCode.cc:229
2056 msgid "Avestan"
2057 msgstr ""
2058
2059 #. language code: awa
2060 #: zypp/LanguageCode.cc:231
2061 msgid "Awadhi"
2062 msgstr ""
2063
2064 #. language code: aym ay
2065 #: zypp/LanguageCode.cc:233
2066 msgid "Aymara"
2067 msgstr ""
2068
2069 #. language code: aze az
2070 #: zypp/LanguageCode.cc:235
2071 msgid "Azerbaijani"
2072 msgstr ""
2073
2074 #. language code: bad
2075 #: zypp/LanguageCode.cc:237
2076 msgid "Banda"
2077 msgstr ""
2078
2079 #. language code: bai
2080 #: zypp/LanguageCode.cc:239
2081 msgid "Bamileke Languages"
2082 msgstr ""
2083
2084 #. language code: bak ba
2085 #: zypp/LanguageCode.cc:241
2086 msgid "Bashkir"
2087 msgstr ""
2088
2089 #. language code: bal
2090 #: zypp/LanguageCode.cc:243
2091 msgid "Baluchi"
2092 msgstr ""
2093
2094 #. language code: bam bm
2095 #: zypp/LanguageCode.cc:245
2096 msgid "Bambara"
2097 msgstr ""
2098
2099 #. language code: ban
2100 #: zypp/LanguageCode.cc:247
2101 msgid "Balinese"
2102 msgstr ""
2103
2104 #. language code: baq eus eu
2105 #: zypp/LanguageCode.cc:249 zypp/LanguageCode.cc:251
2106 msgid "Basque"
2107 msgstr ""
2108
2109 #. language code: bas
2110 #: zypp/LanguageCode.cc:253
2111 msgid "Basa"
2112 msgstr ""
2113
2114 #. language code: bat
2115 #: zypp/LanguageCode.cc:255
2116 msgid "Baltic (Other)"
2117 msgstr ""
2118
2119 #. language code: bej
2120 #: zypp/LanguageCode.cc:257
2121 msgid "Beja"
2122 msgstr ""
2123
2124 #. language code: bel be
2125 #: zypp/LanguageCode.cc:259
2126 #, fuzzy
2127 msgid "Belarusian"
2128 msgstr "Беларусь"
2129
2130 #. language code: bem
2131 #: zypp/LanguageCode.cc:261
2132 msgid "Bemba"
2133 msgstr ""
2134
2135 #. language code: ben bn
2136 #: zypp/LanguageCode.cc:263
2137 msgid "Bengali"
2138 msgstr ""
2139
2140 #. language code: ber
2141 #: zypp/LanguageCode.cc:265
2142 msgid "Berber (Other)"
2143 msgstr ""
2144
2145 #. language code: bho
2146 #: zypp/LanguageCode.cc:267
2147 msgid "Bhojpuri"
2148 msgstr ""
2149
2150 #. language code: bih bh
2151 #: zypp/LanguageCode.cc:269
2152 msgid "Bihari"
2153 msgstr ""
2154
2155 #. language code: bik
2156 #: zypp/LanguageCode.cc:271
2157 msgid "Bikol"
2158 msgstr ""
2159
2160 #. language code: bin
2161 #: zypp/LanguageCode.cc:273
2162 msgid "Bini"
2163 msgstr ""
2164
2165 #. language code: bis bi
2166 #: zypp/LanguageCode.cc:275
2167 msgid "Bislama"
2168 msgstr ""
2169
2170 #. language code: bla
2171 #: zypp/LanguageCode.cc:277
2172 msgid "Siksika"
2173 msgstr ""
2174
2175 #. language code: bnt
2176 #: zypp/LanguageCode.cc:279
2177 msgid "Bantu (Other)"
2178 msgstr ""
2179
2180 #. language code: bos bs
2181 #: zypp/LanguageCode.cc:281
2182 msgid "Bosnian"
2183 msgstr ""
2184
2185 #. language code: bra
2186 #: zypp/LanguageCode.cc:283
2187 msgid "Braj"
2188 msgstr ""
2189
2190 #. language code: bre br
2191 #: zypp/LanguageCode.cc:285
2192 msgid "Breton"
2193 msgstr ""
2194
2195 #. language code: btk
2196 #: zypp/LanguageCode.cc:287
2197 #, fuzzy
2198 msgid "Batak (Indonesia)"
2199 msgstr "Інданэзія"
2200
2201 #. language code: bua
2202 #: zypp/LanguageCode.cc:289
2203 msgid "Buriat"
2204 msgstr ""
2205
2206 #. language code: bug
2207 #: zypp/LanguageCode.cc:291
2208 msgid "Buginese"
2209 msgstr ""
2210
2211 #. language code: bul bg
2212 #: zypp/LanguageCode.cc:293
2213 #, fuzzy
2214 msgid "Bulgarian"
2215 msgstr "Балгарыя"
2216
2217 #. language code: bur mya my
2218 #: zypp/LanguageCode.cc:295 zypp/LanguageCode.cc:297
2219 msgid "Burmese"
2220 msgstr ""
2221
2222 #. language code: byn
2223 #: zypp/LanguageCode.cc:299
2224 msgid "Blin"
2225 msgstr ""
2226
2227 #. language code: cad
2228 #: zypp/LanguageCode.cc:301
2229 msgid "Caddo"
2230 msgstr ""
2231
2232 #. language code: cai
2233 #: zypp/LanguageCode.cc:303
2234 msgid "Central American Indian (Other)"
2235 msgstr ""
2236
2237 #. language code: car
2238 #: zypp/LanguageCode.cc:305
2239 msgid "Carib"
2240 msgstr ""
2241
2242 #. language code: cat ca
2243 #: zypp/LanguageCode.cc:307
2244 #, fuzzy
2245 msgid "Catalan"
2246 msgstr "Каталонія"
2247
2248 #. language code: cau
2249 #: zypp/LanguageCode.cc:309
2250 msgid "Caucasian (Other)"
2251 msgstr ""
2252
2253 #. language code: ceb
2254 #: zypp/LanguageCode.cc:311
2255 msgid "Cebuano"
2256 msgstr ""
2257
2258 #. language code: cel
2259 #: zypp/LanguageCode.cc:313
2260 msgid "Celtic (Other)"
2261 msgstr ""
2262
2263 #. language code: cha ch
2264 #: zypp/LanguageCode.cc:315
2265 msgid "Chamorro"
2266 msgstr ""
2267
2268 #. language code: chb
2269 #: zypp/LanguageCode.cc:317
2270 msgid "Chibcha"
2271 msgstr ""
2272
2273 #. language code: che ce
2274 #: zypp/LanguageCode.cc:319
2275 msgid "Chechen"
2276 msgstr ""
2277
2278 #. language code: chg
2279 #: zypp/LanguageCode.cc:321
2280 msgid "Chagatai"
2281 msgstr ""
2282
2283 #. language code: chi zho zh
2284 #: zypp/LanguageCode.cc:323 zypp/LanguageCode.cc:325
2285 msgid "Chinese"
2286 msgstr ""
2287
2288 #. language code: chk
2289 #: zypp/LanguageCode.cc:327
2290 msgid "Chuukese"
2291 msgstr ""
2292
2293 #. language code: chm
2294 #: zypp/LanguageCode.cc:329
2295 msgid "Mari"
2296 msgstr ""
2297
2298 #. language code: chn
2299 #: zypp/LanguageCode.cc:331
2300 msgid "Chinook Jargon"
2301 msgstr ""
2302
2303 #. language code: cho
2304 #: zypp/LanguageCode.cc:333
2305 msgid "Choctaw"
2306 msgstr ""
2307
2308 #. language code: chp
2309 #: zypp/LanguageCode.cc:335
2310 msgid "Chipewyan"
2311 msgstr ""
2312
2313 #. language code: chr
2314 #: zypp/LanguageCode.cc:337
2315 msgid "Cherokee"
2316 msgstr ""
2317
2318 #. language code: chu cu
2319 #: zypp/LanguageCode.cc:339
2320 msgid "Church Slavic"
2321 msgstr ""
2322
2323 #. language code: chv cv
2324 #: zypp/LanguageCode.cc:341
2325 msgid "Chuvash"
2326 msgstr ""
2327
2328 #. language code: chy
2329 #: zypp/LanguageCode.cc:343
2330 msgid "Cheyenne"
2331 msgstr ""
2332
2333 #. language code: cmc
2334 #: zypp/LanguageCode.cc:345
2335 #, fuzzy
2336 msgid "Chamic Languages"
2337 msgstr "&Мова"
2338
2339 #. language code: cop
2340 #: zypp/LanguageCode.cc:347
2341 msgid "Coptic"
2342 msgstr ""
2343
2344 #. language code: cor kw
2345 #: zypp/LanguageCode.cc:349
2346 msgid "Cornish"
2347 msgstr ""
2348
2349 #. language code: cos co
2350 #: zypp/LanguageCode.cc:351
2351 msgid "Corsican"
2352 msgstr ""
2353
2354 #. language code: cpe
2355 #: zypp/LanguageCode.cc:353
2356 msgid "Creoles and Pidgins, English-Based (Other)"
2357 msgstr ""
2358
2359 #. language code: cpf
2360 #: zypp/LanguageCode.cc:355
2361 msgid "Creoles and Pidgins, French-Based (Other)"
2362 msgstr ""
2363
2364 #. language code: cpp
2365 #: zypp/LanguageCode.cc:357
2366 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-Based (Other)"
2367 msgstr ""
2368
2369 #. language code: cre cr
2370 #: zypp/LanguageCode.cc:359
2371 msgid "Cree"
2372 msgstr ""
2373
2374 #. language code: crh
2375 #: zypp/LanguageCode.cc:361
2376 msgid "Crimean Tatar"
2377 msgstr ""
2378
2379 #. language code: crp
2380 #: zypp/LanguageCode.cc:363
2381 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
2382 msgstr ""
2383
2384 #. language code: csb
2385 #: zypp/LanguageCode.cc:365
2386 msgid "Kashubian"
2387 msgstr ""
2388
2389 #. language code: cus
2390 #: zypp/LanguageCode.cc:367
2391 msgid "Cushitic (Other)"
2392 msgstr ""
2393
2394 #. language code: cze ces cs
2395 #: zypp/LanguageCode.cc:369 zypp/LanguageCode.cc:371
2396 msgid "Czech"
2397 msgstr ""
2398
2399 #. language code: dak
2400 #: zypp/LanguageCode.cc:373
2401 msgid "Dakota"
2402 msgstr ""
2403
2404 #. language code: dan da
2405 #: zypp/LanguageCode.cc:375
2406 #, fuzzy
2407 msgid "Danish"
2408 msgstr "Завяршыць"
2409
2410 #. language code: dar
2411 #: zypp/LanguageCode.cc:377
2412 msgid "Dargwa"
2413 msgstr ""
2414
2415 #. language code: day
2416 #: zypp/LanguageCode.cc:379
2417 msgid "Dayak"
2418 msgstr ""
2419
2420 #. language code: del
2421 #: zypp/LanguageCode.cc:381
2422 msgid "Delaware"
2423 msgstr ""
2424
2425 #. language code: den
2426 #: zypp/LanguageCode.cc:383
2427 msgid "Slave (Athapascan)"
2428 msgstr ""
2429
2430 #. language code: dgr
2431 #: zypp/LanguageCode.cc:385
2432 msgid "Dogrib"
2433 msgstr ""
2434
2435 #. language code: din
2436 #: zypp/LanguageCode.cc:387
2437 msgid "Dinka"
2438 msgstr ""
2439
2440 #. language code: div dv
2441 #: zypp/LanguageCode.cc:389
2442 msgid "Divehi"
2443 msgstr ""
2444
2445 #. language code: doi
2446 #: zypp/LanguageCode.cc:391
2447 msgid "Dogri"
2448 msgstr ""
2449
2450 #. language code: dra
2451 #: zypp/LanguageCode.cc:393
2452 msgid "Dravidian (Other)"
2453 msgstr ""
2454
2455 #. language code: dsb
2456 #: zypp/LanguageCode.cc:395
2457 msgid "Lower Sorbian"
2458 msgstr ""
2459
2460 #. language code: dua
2461 #: zypp/LanguageCode.cc:397
2462 msgid "Duala"
2463 msgstr ""
2464
2465 #. language code: dum
2466 #: zypp/LanguageCode.cc:399
2467 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2468 msgstr ""
2469
2470 #. language code: dut nld nl
2471 #: zypp/LanguageCode.cc:401 zypp/LanguageCode.cc:403
2472 msgid "Dutch"
2473 msgstr ""
2474
2475 #. language code: dyu
2476 #: zypp/LanguageCode.cc:405
2477 msgid "Dyula"
2478 msgstr ""
2479
2480 #. language code: dzo dz
2481 #: zypp/LanguageCode.cc:407
2482 msgid "Dzongkha"
2483 msgstr ""
2484
2485 #. language code: efi
2486 #: zypp/LanguageCode.cc:409
2487 msgid "Efik"
2488 msgstr ""
2489
2490 #. language code: egy
2491 #: zypp/LanguageCode.cc:411
2492 msgid "Egyptian (Ancient)"
2493 msgstr ""
2494
2495 #. language code: eka
2496 #: zypp/LanguageCode.cc:413
2497 msgid "Ekajuk"
2498 msgstr ""
2499
2500 #. language code: elx
2501 #: zypp/LanguageCode.cc:415
2502 msgid "Elamite"
2503 msgstr ""
2504
2505 #. language code: eng en
2506 #: zypp/LanguageCode.cc:417
2507 msgid "English"
2508 msgstr ""
2509
2510 #. language code: enm
2511 #: zypp/LanguageCode.cc:419
2512 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2513 msgstr ""
2514
2515 #. language code: epo eo
2516 #: zypp/LanguageCode.cc:421
2517 msgid "Esperanto"
2518 msgstr ""
2519
2520 #. language code: est et
2521 #: zypp/LanguageCode.cc:423
2522 #, fuzzy
2523 msgid "Estonian"
2524 msgstr "Эстонія"
2525
2526 #. language code: ewe ee
2527 #: zypp/LanguageCode.cc:425
2528 msgid "Ewe"
2529 msgstr ""
2530
2531 #. language code: ewo
2532 #: zypp/LanguageCode.cc:427
2533 msgid "Ewondo"
2534 msgstr ""
2535
2536 #. language code: fan
2537 #: zypp/LanguageCode.cc:429
2538 msgid "Fang"
2539 msgstr ""
2540
2541 #. language code: fao fo
2542 #: zypp/LanguageCode.cc:431
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Faroese"
2545 msgstr "Фарэрскія астравы"
2546
2547 #. language code: fat
2548 #: zypp/LanguageCode.cc:433
2549 msgid "Fanti"
2550 msgstr ""
2551
2552 #. language code: fij fj
2553 #: zypp/LanguageCode.cc:435
2554 msgid "Fijian"
2555 msgstr ""
2556
2557 #. language code: fil
2558 #: zypp/LanguageCode.cc:437
2559 #, fuzzy
2560 msgid "Filipino"
2561 msgstr "Філіпіны"
2562
2563 #. language code: fin fi
2564 #: zypp/LanguageCode.cc:439
2565 #, fuzzy
2566 msgid "Finnish"
2567 msgstr "Завяршыць"
2568
2569 #. language code: fiu
2570 #: zypp/LanguageCode.cc:441
2571 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
2572 msgstr ""
2573
2574 #. language code: fon
2575 #: zypp/LanguageCode.cc:443
2576 msgid "Fon"
2577 msgstr ""
2578
2579 #. language code: fre fra fr
2580 #: zypp/LanguageCode.cc:445 zypp/LanguageCode.cc:447
2581 msgid "French"
2582 msgstr ""
2583
2584 #. language code: frm
2585 #: zypp/LanguageCode.cc:449
2586 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
2587 msgstr ""
2588
2589 #. language code: fro
2590 #: zypp/LanguageCode.cc:451
2591 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
2592 msgstr ""
2593
2594 #. language code: fry fy
2595 #: zypp/LanguageCode.cc:453
2596 msgid "Frisian"
2597 msgstr ""
2598
2599 #. language code: ful ff
2600 #: zypp/LanguageCode.cc:455
2601 msgid "Fulah"
2602 msgstr ""
2603
2604 #. language code: fur
2605 #: zypp/LanguageCode.cc:457
2606 msgid "Friulian"
2607 msgstr ""
2608
2609 #. language code: gaa
2610 #: zypp/LanguageCode.cc:459
2611 msgid "Ga"
2612 msgstr ""
2613
2614 #. language code: gay
2615 #: zypp/LanguageCode.cc:461
2616 msgid "Gayo"
2617 msgstr ""
2618
2619 #. language code: gba
2620 #: zypp/LanguageCode.cc:463
2621 msgid "Gbaya"
2622 msgstr ""
2623
2624 #. language code: gem
2625 #: zypp/LanguageCode.cc:465
2626 msgid "Germanic (Other)"
2627 msgstr ""
2628
2629 #. language code: geo kat ka
2630 #: zypp/LanguageCode.cc:467 zypp/LanguageCode.cc:469
2631 #, fuzzy
2632 msgid "Georgian"
2633 msgstr "Грузія"
2634
2635 #. language code: ger deu de
2636 #: zypp/LanguageCode.cc:471 zypp/LanguageCode.cc:473
2637 #, fuzzy
2638 msgid "German"
2639 msgstr "Германія"
2640
2641 #. language code: gez
2642 #: zypp/LanguageCode.cc:475
2643 msgid "Geez"
2644 msgstr ""
2645
2646 #. language code: gil
2647 #: zypp/LanguageCode.cc:477
2648 msgid "Gilbertese"
2649 msgstr ""
2650
2651 #. language code: gla gd
2652 #: zypp/LanguageCode.cc:479
2653 msgid "Gaelic"
2654 msgstr ""
2655
2656 #. language code: gle ga
2657 #: zypp/LanguageCode.cc:481
2658 msgid "Irish"
2659 msgstr ""
2660
2661 #. language code: glg gl
2662 #: zypp/LanguageCode.cc:483
2663 msgid "Galician"
2664 msgstr ""
2665
2666 #. language code: glv gv
2667 #: zypp/LanguageCode.cc:485
2668 msgid "Manx"
2669 msgstr ""
2670
2671 #. language code: gmh
2672 #: zypp/LanguageCode.cc:487
2673 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
2674 msgstr ""
2675
2676 #. language code: goh
2677 #: zypp/LanguageCode.cc:489
2678 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
2679 msgstr ""
2680
2681 #. language code: gon
2682 #: zypp/LanguageCode.cc:491
2683 msgid "Gondi"
2684 msgstr ""
2685
2686 #. language code: gor
2687 #: zypp/LanguageCode.cc:493
2688 msgid "Gorontalo"
2689 msgstr ""
2690
2691 #. language code: got
2692 #: zypp/LanguageCode.cc:495
2693 msgid "Gothic"
2694 msgstr ""
2695
2696 #. language code: grb
2697 #: zypp/LanguageCode.cc:497
2698 msgid "Grebo"
2699 msgstr ""
2700
2701 #. language code: grc
2702 #: zypp/LanguageCode.cc:499
2703 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2704 msgstr ""
2705
2706 #. language code: gre ell el
2707 #: zypp/LanguageCode.cc:501 zypp/LanguageCode.cc:503
2708 msgid "Greek, Modern (1453-)"
2709 msgstr ""
2710
2711 #. language code: grn gn
2712 #: zypp/LanguageCode.cc:505
2713 msgid "Guarani"
2714 msgstr ""
2715
2716 #. language code: guj gu
2717 #: zypp/LanguageCode.cc:507
2718 msgid "Gujarati"
2719 msgstr ""
2720
2721 #. language code: gwi
2722 #: zypp/LanguageCode.cc:509
2723 msgid "Gwich'in"
2724 msgstr ""
2725
2726 #. language code: hai
2727 #: zypp/LanguageCode.cc:511
2728 msgid "Haida"
2729 msgstr ""
2730
2731 #. language code: hat ht
2732 #: zypp/LanguageCode.cc:513
2733 msgid "Haitian"
2734 msgstr ""
2735
2736 #. language code: hau ha
2737 #: zypp/LanguageCode.cc:515
2738 msgid "Hausa"
2739 msgstr ""
2740
2741 #. language code: haw
2742 #: zypp/LanguageCode.cc:517
2743 msgid "Hawaiian"
2744 msgstr ""
2745
2746 #. language code: heb he
2747 #: zypp/LanguageCode.cc:519
2748 msgid "Hebrew"
2749 msgstr ""
2750
2751 #. language code: her hz
2752 #: zypp/LanguageCode.cc:521
2753 msgid "Herero"
2754 msgstr ""
2755
2756 #. language code: hil
2757 #: zypp/LanguageCode.cc:523
2758 msgid "Hiligaynon"
2759 msgstr ""
2760
2761 #. language code: him
2762 #: zypp/LanguageCode.cc:525
2763 msgid "Himachali"
2764 msgstr ""
2765
2766 #. language code: hin hi
2767 #: zypp/LanguageCode.cc:527
2768 msgid "Hindi"
2769 msgstr ""
2770
2771 #. language code: hit
2772 #: zypp/LanguageCode.cc:529
2773 msgid "Hittite"
2774 msgstr ""
2775
2776 #. language code: hmn
2777 #: zypp/LanguageCode.cc:531
2778 msgid "Hmong"
2779 msgstr ""
2780
2781 #. language code: hmo ho
2782 #: zypp/LanguageCode.cc:533
2783 msgid "Hiri Motu"
2784 msgstr ""
2785
2786 #. language code: hsb
2787 #: zypp/LanguageCode.cc:535
2788 msgid "Upper Sorbian"
2789 msgstr ""
2790
2791 #. language code: hun hu
2792 #: zypp/LanguageCode.cc:537
2793 #, fuzzy
2794 msgid "Hungarian"
2795 msgstr "Венгрыя"
2796
2797 #. language code: hup
2798 #: zypp/LanguageCode.cc:539
2799 msgid "Hupa"
2800 msgstr ""
2801
2802 #. language code: iba
2803 #: zypp/LanguageCode.cc:541
2804 msgid "Iban"
2805 msgstr ""
2806
2807 #. language code: ibo ig
2808 #: zypp/LanguageCode.cc:543
2809 msgid "Igbo"
2810 msgstr ""
2811
2812 #. language code: ice isl is
2813 #: zypp/LanguageCode.cc:545 zypp/LanguageCode.cc:547
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Icelandic"
2816 msgstr "Ісландыя"
2817
2818 #. language code: ido io
2819 #: zypp/LanguageCode.cc:549
2820 msgid "Ido"
2821 msgstr ""
2822
2823 #. language code: iii ii
2824 #: zypp/LanguageCode.cc:551
2825 #, fuzzy
2826 msgid "Sichuan Yi"
2827 msgstr "Літва"
2828
2829 #. language code: ijo
2830 #: zypp/LanguageCode.cc:553
2831 msgid "Ijo"
2832 msgstr ""
2833
2834 #. language code: iku iu
2835 #: zypp/LanguageCode.cc:555
2836 msgid "Inuktitut"
2837 msgstr ""
2838
2839 #. language code: ile ie
2840 #: zypp/LanguageCode.cc:557
2841 msgid "Interlingue"
2842 msgstr ""
2843
2844 #. language code: ilo
2845 #: zypp/LanguageCode.cc:559
2846 msgid "Iloko"
2847 msgstr ""
2848
2849 #. language code: ina ia
2850 #: zypp/LanguageCode.cc:561
2851 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
2852 msgstr ""
2853
2854 #. language code: inc
2855 #: zypp/LanguageCode.cc:563
2856 msgid "Indic (Other)"
2857 msgstr ""
2858
2859 #. language code: ind id
2860 #: zypp/LanguageCode.cc:565
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Indonesian"
2863 msgstr "Інданэзія"
2864
2865 #. language code: ine
2866 #: zypp/LanguageCode.cc:567
2867 msgid "Indo-European (Other)"
2868 msgstr ""
2869
2870 #. language code: inh
2871 #: zypp/LanguageCode.cc:569
2872 msgid "Ingush"
2873 msgstr ""
2874
2875 #. language code: ipk ik
2876 #: zypp/LanguageCode.cc:571
2877 msgid "Inupiaq"
2878 msgstr ""
2879
2880 #. language code: ira
2881 #: zypp/LanguageCode.cc:573
2882 msgid "Iranian (Other)"
2883 msgstr ""
2884
2885 #. language code: iro
2886 #: zypp/LanguageCode.cc:575
2887 msgid "Iroquoian Languages"
2888 msgstr ""
2889
2890 #. language code: ita it
2891 #: zypp/LanguageCode.cc:577
2892 #, fuzzy
2893 msgid "Italian"
2894 msgstr "Італія"
2895
2896 #. language code: jav jv
2897 #: zypp/LanguageCode.cc:579
2898 msgid "Javanese"
2899 msgstr ""
2900
2901 #. language code: jbo
2902 #: zypp/LanguageCode.cc:581
2903 msgid "Lojban"
2904 msgstr ""
2905
2906 #. language code: jpn ja
2907 #: zypp/LanguageCode.cc:583
2908 #, fuzzy
2909 msgid "Japanese"
2910 msgstr "Японія"
2911
2912 #. language code: jpr
2913 #: zypp/LanguageCode.cc:585
2914 msgid "Judeo-Persian"
2915 msgstr ""
2916
2917 #. language code: jrb
2918 #: zypp/LanguageCode.cc:587
2919 msgid "Judeo-Arabic"
2920 msgstr ""
2921
2922 #. language code: kaa
2923 #: zypp/LanguageCode.cc:589
2924 msgid "Kara-Kalpak"
2925 msgstr ""
2926
2927 #. language code: kab
2928 #: zypp/LanguageCode.cc:591
2929 msgid "Kabyle"
2930 msgstr ""
2931
2932 #. language code: kac
2933 #: zypp/LanguageCode.cc:593
2934 msgid "Kachin"
2935 msgstr ""
2936
2937 #. language code: kal kl
2938 #: zypp/LanguageCode.cc:595
2939 msgid "Kalaallisut"
2940 msgstr ""
2941
2942 #. language code: kam
2943 #: zypp/LanguageCode.cc:597
2944 msgid "Kamba"
2945 msgstr ""
2946
2947 #. language code: kan kn
2948 #: zypp/LanguageCode.cc:599
2949 #, fuzzy
2950 msgid "Kannada"
2951 msgstr "Канада"
2952
2953 #. language code: kar
2954 #: zypp/LanguageCode.cc:601
2955 msgid "Karen"
2956 msgstr ""
2957
2958 #. language code: kas ks
2959 #: zypp/LanguageCode.cc:603
2960 msgid "Kashmiri"
2961 msgstr ""
2962
2963 #. language code: kau kr
2964 #: zypp/LanguageCode.cc:605
2965 msgid "Kanuri"
2966 msgstr ""
2967
2968 #. language code: kaw
2969 #: zypp/LanguageCode.cc:607
2970 msgid "Kawi"
2971 msgstr ""
2972
2973 #. language code: kaz kk
2974 #: zypp/LanguageCode.cc:609
2975 msgid "Kazakh"
2976 msgstr ""
2977
2978 #. language code: kbd
2979 #: zypp/LanguageCode.cc:611
2980 msgid "Kabardian"
2981 msgstr ""
2982
2983 #. language code: kha
2984 #: zypp/LanguageCode.cc:613
2985 msgid "Khasi"
2986 msgstr ""
2987
2988 #. language code: khi
2989 #: zypp/LanguageCode.cc:615
2990 msgid "Khoisan (Other)"
2991 msgstr ""
2992
2993 #. language code: khm km
2994 #: zypp/LanguageCode.cc:617
2995 msgid "Khmer"
2996 msgstr ""
2997
2998 #. language code: kho
2999 #: zypp/LanguageCode.cc:619
3000 msgid "Khotanese"
3001 msgstr ""
3002
3003 #. language code: kik ki
3004 #: zypp/LanguageCode.cc:621
3005 msgid "Kikuyu"
3006 msgstr ""
3007
3008 #. language code: kin rw
3009 #: zypp/LanguageCode.cc:623
3010 msgid "Kinyarwanda"
3011 msgstr ""
3012
3013 #. language code: kir ky
3014 #: zypp/LanguageCode.cc:625
3015 msgid "Kirghiz"
3016 msgstr ""
3017
3018 #. language code: kmb
3019 #: zypp/LanguageCode.cc:627
3020 msgid "Kimbundu"
3021 msgstr ""
3022
3023 #. language code: kok
3024 #: zypp/LanguageCode.cc:629
3025 msgid "Konkani"
3026 msgstr ""
3027
3028 #. language code: kom kv
3029 #: zypp/LanguageCode.cc:631
3030 msgid "Komi"
3031 msgstr ""
3032
3033 #. language code: kon kg
3034 #: zypp/LanguageCode.cc:633
3035 msgid "Kongo"
3036 msgstr ""
3037
3038 #. language code: kor ko
3039 #: zypp/LanguageCode.cc:635
3040 msgid "Korean"
3041 msgstr ""
3042
3043 #. language code: kos
3044 #: zypp/LanguageCode.cc:637
3045 msgid "Kosraean"
3046 msgstr ""
3047
3048 #. language code: kpe
3049 #: zypp/LanguageCode.cc:639
3050 msgid "Kpelle"
3051 msgstr ""
3052
3053 #. language code: krc
3054 #: zypp/LanguageCode.cc:641
3055 msgid "Karachay-Balkar"
3056 msgstr ""
3057
3058 #. language code: kro
3059 #: zypp/LanguageCode.cc:643
3060 msgid "Kru"
3061 msgstr ""
3062
3063 #. language code: kru
3064 #: zypp/LanguageCode.cc:645
3065 msgid "Kurukh"
3066 msgstr ""
3067
3068 #. language code: kua kj
3069 #: zypp/LanguageCode.cc:647
3070 msgid "Kuanyama"
3071 msgstr ""
3072
3073 #. language code: kum
3074 #: zypp/LanguageCode.cc:649
3075 msgid "Kumyk"
3076 msgstr ""
3077
3078 #. language code: kur ku
3079 #: zypp/LanguageCode.cc:651
3080 msgid "Kurdish"
3081 msgstr ""
3082
3083 #. language code: kut
3084 #: zypp/LanguageCode.cc:653
3085 msgid "Kutenai"
3086 msgstr ""
3087
3088 #. language code: lad
3089 #: zypp/LanguageCode.cc:655
3090 msgid "Ladino"
3091 msgstr ""
3092
3093 #. language code: lah
3094 #: zypp/LanguageCode.cc:657
3095 msgid "Lahnda"
3096 msgstr ""
3097
3098 #. language code: lam
3099 #: zypp/LanguageCode.cc:659
3100 msgid "Lamba"
3101 msgstr ""
3102
3103 #. language code: lao lo
3104 #: zypp/LanguageCode.cc:661
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Lao"
3107 msgstr "Ліван"
3108
3109 #. language code: lat la
3110 #: zypp/LanguageCode.cc:663
3111 msgid "Latin"
3112 msgstr ""
3113
3114 #. language code: lav lv
3115 #: zypp/LanguageCode.cc:665
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Latvian"
3118 msgstr "Латвія"
3119
3120 #. language code: lez
3121 #: zypp/LanguageCode.cc:667
3122 msgid "Lezghian"
3123 msgstr ""
3124
3125 #. language code: lim li
3126 #: zypp/LanguageCode.cc:669
3127 #, fuzzy
3128 msgid "Limburgan"
3129 msgstr "Люксембург"
3130
3131 #. language code: lin ln
3132 #: zypp/LanguageCode.cc:671
3133 msgid "Lingala"
3134 msgstr ""
3135
3136 #. language code: lit lt
3137 #: zypp/LanguageCode.cc:673
3138 #, fuzzy
3139 msgid "Lithuanian"
3140 msgstr "Літва"
3141
3142 #. language code: lol
3143 #: zypp/LanguageCode.cc:675
3144 msgid "Mongo"
3145 msgstr ""
3146
3147 #. language code: loz
3148 #: zypp/LanguageCode.cc:677
3149 msgid "Lozi"
3150 msgstr ""
3151
3152 #. language code: ltz lb
3153 #: zypp/LanguageCode.cc:679
3154 #, fuzzy
3155 msgid "Luxembourgish"
3156 msgstr "Люксембург"
3157
3158 #. language code: lua
3159 #: zypp/LanguageCode.cc:681
3160 msgid "Luba-Lulua"
3161 msgstr ""
3162
3163 #. language code: lub lu
3164 #: zypp/LanguageCode.cc:683
3165 msgid "Luba-Katanga"
3166 msgstr ""
3167
3168 #. language code: lug lg
3169 #: zypp/LanguageCode.cc:685
3170 msgid "Ganda"
3171 msgstr ""
3172
3173 #. language code: lui
3174 #: zypp/LanguageCode.cc:687
3175 msgid "Luiseno"
3176 msgstr ""
3177
3178 #. language code: lun
3179 #: zypp/LanguageCode.cc:689
3180 msgid "Lunda"
3181 msgstr ""
3182
3183 #. language code: luo
3184 #: zypp/LanguageCode.cc:691
3185 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
3186 msgstr ""
3187
3188 #. language code: lus
3189 #: zypp/LanguageCode.cc:693
3190 msgid "Lushai"
3191 msgstr ""
3192
3193 #. language code: mac mkd mk
3194 #: zypp/LanguageCode.cc:695 zypp/LanguageCode.cc:697
3195 #, fuzzy
3196 msgid "Macedonian"
3197 msgstr "Македонія"
3198
3199 #. language code: mad
3200 #: zypp/LanguageCode.cc:699
3201 msgid "Madurese"
3202 msgstr ""
3203
3204 #. language code: mag
3205 #: zypp/LanguageCode.cc:701
3206 msgid "Magahi"
3207 msgstr ""
3208
3209 #. language code: mah mh
3210 #: zypp/LanguageCode.cc:703
3211 msgid "Marshallese"
3212 msgstr ""
3213
3214 #. language code: mai
3215 #: zypp/LanguageCode.cc:705
3216 msgid "Maithili"
3217 msgstr ""
3218
3219 #. language code: mak
3220 #: zypp/LanguageCode.cc:707
3221 msgid "Makasar"
3222 msgstr ""
3223
3224 #. language code: mal ml
3225 #: zypp/LanguageCode.cc:709
3226 #, fuzzy
3227 msgid "Malayalam"
3228 msgstr "Малайзія"
3229
3230 #. language code: man
3231 #: zypp/LanguageCode.cc:711
3232 msgid "Mandingo"
3233 msgstr ""
3234
3235 #. language code: mao mri mi
3236 #: zypp/LanguageCode.cc:713 zypp/LanguageCode.cc:715
3237 msgid "Maori"
3238 msgstr ""
3239
3240 #. language code: map
3241 #: zypp/LanguageCode.cc:717
3242 msgid "Austronesian (Other)"
3243 msgstr ""
3244
3245 #. language code: mar mr
3246 #: zypp/LanguageCode.cc:719
3247 msgid "Marathi"
3248 msgstr ""
3249
3250 #. language code: mas
3251 #: zypp/LanguageCode.cc:721
3252 msgid "Masai"
3253 msgstr ""
3254
3255 #. language code: may msa ms
3256 #: zypp/LanguageCode.cc:723 zypp/LanguageCode.cc:725
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Malay"
3259 msgstr "Малайзія"
3260
3261 #. language code: mdf
3262 #: zypp/LanguageCode.cc:727
3263 msgid "Moksha"
3264 msgstr ""
3265
3266 #. language code: mdr
3267 #: zypp/LanguageCode.cc:729
3268 msgid "Mandar"
3269 msgstr ""
3270
3271 #. language code: men
3272 #: zypp/LanguageCode.cc:731
3273 msgid "Mende"
3274 msgstr ""
3275
3276 #. language code: mga
3277 #: zypp/LanguageCode.cc:733
3278 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3279 msgstr ""
3280
3281 #. language code: mic
3282 #: zypp/LanguageCode.cc:735
3283 msgid "Mi'kmaq"
3284 msgstr ""
3285
3286 #. language code: min
3287 #: zypp/LanguageCode.cc:737
3288 msgid "Minangkabau"
3289 msgstr ""
3290
3291 #. language code: mis
3292 #: zypp/LanguageCode.cc:739
3293 msgid "Miscellaneous Languages"
3294 msgstr ""
3295
3296 #. language code: mkh
3297 #: zypp/LanguageCode.cc:741
3298 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3299 msgstr ""
3300
3301 #. language code: mlg mg
3302 #: zypp/LanguageCode.cc:743
3303 #, fuzzy
3304 msgid "Malagasy"
3305 msgstr "Малайзія"
3306
3307 #. language code: mlt mt
3308 #: zypp/LanguageCode.cc:745
3309 #, fuzzy
3310 msgid "Maltese"
3311 msgstr "Мальта"
3312
3313 #. language code: mnc
3314 #: zypp/LanguageCode.cc:747
3315 msgid "Manchu"
3316 msgstr ""
3317
3318 #. language code: mni
3319 #: zypp/LanguageCode.cc:749
3320 msgid "Manipuri"
3321 msgstr ""
3322
3323 #. language code: mno
3324 #: zypp/LanguageCode.cc:751
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Manobo Languages"
3327 msgstr "&Мова"
3328
3329 #. language code: moh
3330 #: zypp/LanguageCode.cc:753
3331 msgid "Mohawk"
3332 msgstr ""
3333
3334 #. language code: mol mo
3335 #: zypp/LanguageCode.cc:755
3336 #, fuzzy
3337 msgid "Moldavian"
3338 msgstr "Югаславія"
3339
3340 #. language code: mon mn
3341 #: zypp/LanguageCode.cc:757
3342 msgid "Mongolian"
3343 msgstr ""
3344
3345 #. language code: mos
3346 #: zypp/LanguageCode.cc:759
3347 msgid "Mossi"
3348 msgstr ""
3349
3350 #. language code: mul
3351 #: zypp/LanguageCode.cc:761
3352 msgid "Multiple Languages"
3353 msgstr ""
3354
3355 #. language code: mun
3356 #: zypp/LanguageCode.cc:763
3357 #, fuzzy
3358 msgid "Munda languages"
3359 msgstr "Захаванне мовы..."
3360
3361 #. language code: mus
3362 #: zypp/LanguageCode.cc:765
3363 msgid "Creek"
3364 msgstr ""
3365
3366 #. language code: mwl
3367 #: zypp/LanguageCode.cc:767
3368 msgid "Mirandese"
3369 msgstr ""
3370
3371 #. language code: mwr
3372 #: zypp/LanguageCode.cc:769
3373 msgid "Marwari"
3374 msgstr ""
3375
3376 #. language code: myn
3377 #: zypp/LanguageCode.cc:771
3378 #, fuzzy
3379 msgid "Mayan Languages"
3380 msgstr "&Мова"
3381
3382 #. language code: myv
3383 #: zypp/LanguageCode.cc:773
3384 msgid "Erzya"
3385 msgstr ""
3386
3387 #. language code: nah
3388 #: zypp/LanguageCode.cc:775
3389 msgid "Nahuatl"
3390 msgstr ""
3391
3392 #. language code: nai
3393 #: zypp/LanguageCode.cc:777
3394 msgid "North American Indian"
3395 msgstr ""
3396
3397 #. language code: nap
3398 #: zypp/LanguageCode.cc:779
3399 msgid "Neapolitan"
3400 msgstr ""
3401
3402 #. language code: nav nv
3403 #: zypp/LanguageCode.cc:783
3404 msgid "Navajo"
3405 msgstr ""
3406
3407 #. language code: nbl nr
3408 #: zypp/LanguageCode.cc:785
3409 msgid "Ndebele, South"
3410 msgstr ""
3411
3412 #. language code: nde nd
3413 #: zypp/LanguageCode.cc:787
3414 msgid "Ndebele, North"
3415 msgstr ""
3416
3417 #. language code: ndo ng
3418 #: zypp/LanguageCode.cc:789
3419 msgid "Ndonga"
3420 msgstr ""
3421
3422 #. language code: nds
3423 #: zypp/LanguageCode.cc:791
3424 #, fuzzy
3425 msgid "Low German"
3426 msgstr "Германія"
3427
3428 #. language code: nep ne
3429 #: zypp/LanguageCode.cc:793
3430 msgid "Nepali"
3431 msgstr ""
3432
3433 #. language code: new
3434 #: zypp/LanguageCode.cc:795
3435 msgid "Nepal Bhasa"
3436 msgstr ""
3437
3438 #. language code: nia
3439 #: zypp/LanguageCode.cc:797
3440 msgid "Nias"
3441 msgstr ""
3442
3443 #. language code: nic
3444 #: zypp/LanguageCode.cc:799
3445 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3446 msgstr ""
3447
3448 #. language code: niu
3449 #: zypp/LanguageCode.cc:801
3450 msgid "Niuean"
3451 msgstr ""
3452
3453 #. language code: nno nn
3454 #: zypp/LanguageCode.cc:803
3455 msgid "Norwegian Nynorsk"
3456 msgstr ""
3457
3458 #. language code: nob nb
3459 #: zypp/LanguageCode.cc:805
3460 msgid "Norwegian Bokmal"
3461 msgstr ""
3462
3463 #. language code: nog
3464 #: zypp/LanguageCode.cc:807
3465 msgid "Nogai"
3466 msgstr ""
3467
3468 #. language code: non
3469 #: zypp/LanguageCode.cc:809
3470 msgid "Norse, Old"
3471 msgstr ""
3472
3473 #. language code: nor no
3474 #: zypp/LanguageCode.cc:811
3475 #, fuzzy
3476 msgid "Norwegian"
3477 msgstr "Нарвегія"
3478
3479 #. language code: nso
3480 #: zypp/LanguageCode.cc:813
3481 msgid "Northern Sotho"
3482 msgstr ""
3483
3484 #. language code: nub
3485 #: zypp/LanguageCode.cc:815
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Nubian Languages"
3488 msgstr "&Мова"
3489
3490 #. language code: nwc
3491 #: zypp/LanguageCode.cc:817
3492 msgid "Classical Newari"
3493 msgstr ""
3494
3495 #. language code: nya ny
3496 #: zypp/LanguageCode.cc:819
3497 msgid "Chichewa"
3498 msgstr ""
3499
3500 #. language code: nym
3501 #: zypp/LanguageCode.cc:821
3502 msgid "Nyamwezi"
3503 msgstr ""
3504
3505 #. language code: nyn
3506 #: zypp/LanguageCode.cc:823
3507 msgid "Nyankole"
3508 msgstr ""
3509
3510 #. language code: nyo
3511 #: zypp/LanguageCode.cc:825
3512 msgid "Nyoro"
3513 msgstr ""
3514
3515 #. language code: nzi
3516 #: zypp/LanguageCode.cc:827
3517 msgid "Nzima"
3518 msgstr ""
3519
3520 #. language code: oci oc
3521 #: zypp/LanguageCode.cc:829
3522 msgid "Occitan (post 1500)"
3523 msgstr ""
3524
3525 #. language code: oji oj
3526 #: zypp/LanguageCode.cc:831
3527 msgid "Ojibwa"
3528 msgstr ""
3529
3530 #. language code: ori or
3531 #: zypp/LanguageCode.cc:833
3532 msgid "Oriya"
3533 msgstr ""
3534
3535 #. language code: orm om
3536 #: zypp/LanguageCode.cc:835
3537 msgid "Oromo"
3538 msgstr ""
3539
3540 #. language code: osa
3541 #: zypp/LanguageCode.cc:837
3542 msgid "Osage"
3543 msgstr ""
3544
3545 #. language code: oss os
3546 #: zypp/LanguageCode.cc:839
3547 msgid "Ossetian"
3548 msgstr ""
3549
3550 #. language code: ota
3551 #: zypp/LanguageCode.cc:841
3552 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
3553 msgstr ""
3554
3555 #. language code: oto
3556 #: zypp/LanguageCode.cc:843
3557 #, fuzzy
3558 msgid "Otomian Languages"
3559 msgstr "&Мова"
3560
3561 #. language code: paa
3562 #: zypp/LanguageCode.cc:845
3563 msgid "Papuan (Other)"
3564 msgstr ""
3565
3566 #. language code: pag
3567 #: zypp/LanguageCode.cc:847
3568 msgid "Pangasinan"
3569 msgstr ""
3570
3571 #. language code: pal
3572 #: zypp/LanguageCode.cc:849
3573 msgid "Pahlavi"
3574 msgstr ""
3575
3576 #. language code: pam
3577 #: zypp/LanguageCode.cc:851
3578 msgid "Pampanga"
3579 msgstr ""
3580
3581 #. language code: pan pa
3582 #: zypp/LanguageCode.cc:853
3583 msgid "Panjabi"
3584 msgstr ""
3585
3586 #. language code: pap
3587 #: zypp/LanguageCode.cc:855
3588 msgid "Papiamento"
3589 msgstr ""
3590
3591 #. language code: pau
3592 #: zypp/LanguageCode.cc:857
3593 msgid "Palauan"
3594 msgstr ""
3595
3596 #. language code: peo
3597 #: zypp/LanguageCode.cc:859
3598 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
3599 msgstr ""
3600
3601 #. language code: per fas fa
3602 #: zypp/LanguageCode.cc:861 zypp/LanguageCode.cc:863
3603 msgid "Persian"
3604 msgstr ""
3605
3606 #. language code: phi
3607 #: zypp/LanguageCode.cc:865
3608 #, fuzzy
3609 msgid "Philippine (Other)"
3610 msgstr "Філіпіны"
3611
3612 #. language code: phn
3613 #: zypp/LanguageCode.cc:867
3614 msgid "Phoenician"
3615 msgstr ""
3616
3617 #. language code: pli pi
3618 #: zypp/LanguageCode.cc:869
3619 msgid "Pali"
3620 msgstr ""
3621
3622 #. language code: pol pl
3623 #: zypp/LanguageCode.cc:871
3624 msgid "Polish"
3625 msgstr ""
3626
3627 #. language code: pon
3628 #: zypp/LanguageCode.cc:873
3629 msgid "Pohnpeian"
3630 msgstr ""
3631
3632 #. language code: por pt
3633 #: zypp/LanguageCode.cc:875
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Portuguese"
3636 msgstr "Партугалія"
3637
3638 #. language code: pra
3639 #: zypp/LanguageCode.cc:877
3640 #, fuzzy
3641 msgid "Prakrit Languages"
3642 msgstr "&Мова"
3643
3644 #. language code: pro
3645 #: zypp/LanguageCode.cc:879
3646 msgid "Provencal, Old (to 1500)"
3647 msgstr ""
3648
3649 #. language code: pus ps
3650 #: zypp/LanguageCode.cc:881
3651 msgid "Pushto"
3652 msgstr ""
3653
3654 #. language code: que qu
3655 #: zypp/LanguageCode.cc:883
3656 msgid "Quechua"
3657 msgstr ""
3658
3659 #. language code: raj
3660 #: zypp/LanguageCode.cc:885
3661 msgid "Rajasthani"
3662 msgstr ""
3663
3664 #. language code: rap
3665 #: zypp/LanguageCode.cc:887
3666 #, fuzzy
3667 msgid "Rapanui"
3668 msgstr "Японія"
3669
3670 #. language code: rar
3671 #: zypp/LanguageCode.cc:889
3672 msgid "Rarotongan"
3673 msgstr ""
3674
3675 #. language code: roa
3676 #: zypp/LanguageCode.cc:891
3677 msgid "Romance (Other)"
3678 msgstr ""
3679
3680 #. language code: roh rm
3681 #: zypp/LanguageCode.cc:893
3682 msgid "Raeto-Romance"
3683 msgstr ""
3684
3685 #. language code: rom
3686 #: zypp/LanguageCode.cc:895
3687 #, fuzzy
3688 msgid "Romany"
3689 msgstr "Румынія"
3690
3691 #. language code: rum ron ro
3692 #: zypp/LanguageCode.cc:897 zypp/LanguageCode.cc:899
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Romanian"
3695 msgstr "Румынія"
3696
3697 #. language code: run rn
3698 #: zypp/LanguageCode.cc:901
3699 msgid "Rundi"
3700 msgstr ""
3701
3702 #. language code: rus ru
3703 #: zypp/LanguageCode.cc:903
3704 #, fuzzy
3705 msgid "Russian"
3706 msgstr "Расія"
3707
3708 #. language code: sad
3709 #: zypp/LanguageCode.cc:905
3710 msgid "Sandawe"
3711 msgstr ""
3712
3713 #. language code: sag sg
3714 #: zypp/LanguageCode.cc:907
3715 msgid "Sango"
3716 msgstr ""
3717
3718 #. language code: sah
3719 #: zypp/LanguageCode.cc:909
3720 msgid "Yakut"
3721 msgstr ""
3722
3723 #. language code: sai
3724 #: zypp/LanguageCode.cc:911
3725 msgid "South American Indian (Other)"
3726 msgstr ""
3727
3728 #. language code: sal
3729 #: zypp/LanguageCode.cc:913
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Salishan Languages"
3732 msgstr "Захаванне мовы..."
3733
3734 #. language code: sam
3735 #: zypp/LanguageCode.cc:915
3736 msgid "Samaritan Aramaic"
3737 msgstr ""
3738
3739 #. language code: san sa
3740 #: zypp/LanguageCode.cc:917
3741 msgid "Sanskrit"
3742 msgstr ""
3743
3744 #. language code: sas
3745 #: zypp/LanguageCode.cc:919
3746 msgid "Sasak"
3747 msgstr ""
3748
3749 #. language code: sat
3750 #: zypp/LanguageCode.cc:921
3751 msgid "Santali"
3752 msgstr ""
3753
3754 #. language code: scc srp sr
3755 #: zypp/LanguageCode.cc:923 zypp/LanguageCode.cc:925
3756 msgid "Serbian"
3757 msgstr ""
3758
3759 #. language code: scn
3760 #: zypp/LanguageCode.cc:927
3761 msgid "Sicilian"
3762 msgstr ""
3763
3764 #. language code: sco
3765 #: zypp/LanguageCode.cc:929
3766 msgid "Scots"
3767 msgstr ""
3768
3769 #. language code: scr hrv hr
3770 #: zypp/LanguageCode.cc:931 zypp/LanguageCode.cc:933
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Croatian"
3773 msgstr "Харватыя"
3774
3775 #. language code: sel
3776 #: zypp/LanguageCode.cc:935
3777 msgid "Selkup"
3778 msgstr ""
3779
3780 #. language code: sem
3781 #: zypp/LanguageCode.cc:937
3782 msgid "Semitic (Other)"
3783 msgstr ""
3784
3785 #. language code: sga
3786 #: zypp/LanguageCode.cc:939
3787 msgid "Irish, Old (to 900)"
3788 msgstr ""
3789
3790 #. language code: sgn
3791 #: zypp/LanguageCode.cc:941
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Sign Languages"
3794 msgstr "&Мова"
3795
3796 #. language code: shn
3797 #: zypp/LanguageCode.cc:943
3798 msgid "Shan"
3799 msgstr ""
3800
3801 #. language code: sid
3802 #: zypp/LanguageCode.cc:945
3803 msgid "Sidamo"
3804 msgstr ""
3805
3806 #. language code: sin si
3807 #: zypp/LanguageCode.cc:947
3808 msgid "Sinhala"
3809 msgstr ""
3810
3811 #. language code: sio
3812 #: zypp/LanguageCode.cc:949
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Siouan Languages"
3815 msgstr "Захаванне мовы..."
3816
3817 #. language code: sit
3818 #: zypp/LanguageCode.cc:951
3819 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
3820 msgstr ""
3821
3822 #. language code: sla
3823 #: zypp/LanguageCode.cc:953
3824 msgid "Slavic (Other)"
3825 msgstr ""
3826
3827 #. language code: slo slk sk
3828 #: zypp/LanguageCode.cc:955 zypp/LanguageCode.cc:957
3829 #, fuzzy
3830 msgid "Slovak"
3831 msgstr "Славакія"
3832
3833 #. language code: slv sl
3834 #: zypp/LanguageCode.cc:959
3835 #, fuzzy
3836 msgid "Slovenian"
3837 msgstr "Славенія"
3838
3839 #. language code: sma
3840 #: zypp/LanguageCode.cc:961
3841 msgid "Southern Sami"
3842 msgstr ""
3843
3844 #. language code: sme se
3845 #: zypp/LanguageCode.cc:963
3846 msgid "Northern Sami"
3847 msgstr ""
3848
3849 #. language code: smi
3850 #: zypp/LanguageCode.cc:965
3851 msgid "Sami Languages (Other)"
3852 msgstr ""
3853
3854 #. language code: smj
3855 #: zypp/LanguageCode.cc:967
3856 #, fuzzy
3857 msgid "Lule Sami"
3858 msgstr "Імя модуля"
3859
3860 #. language code: smn
3861 #: zypp/LanguageCode.cc:969
3862 msgid "Inari Sami"
3863 msgstr ""
3864
3865 #. language code: smo sm
3866 #: zypp/LanguageCode.cc:971
3867 msgid "Samoan"
3868 msgstr ""
3869
3870 #. language code: sms
3871 #: zypp/LanguageCode.cc:973
3872 msgid "Skolt Sami"
3873 msgstr ""
3874
3875 #. language code: sna sn
3876 #: zypp/LanguageCode.cc:975
3877 msgid "Shona"
3878 msgstr ""
3879
3880 #. language code: snd sd
3881 #: zypp/LanguageCode.cc:977
3882 msgid "Sindhi"
3883 msgstr ""
3884
3885 #. language code: snk
3886 #: zypp/LanguageCode.cc:979
3887 msgid "Soninke"
3888 msgstr ""
3889
3890 #. language code: sog
3891 #: zypp/LanguageCode.cc:981
3892 msgid "Sogdian"
3893 msgstr ""
3894
3895 #. language code: som so
3896 #: zypp/LanguageCode.cc:983
3897 msgid "Somali"
3898 msgstr ""
3899
3900 #. language code: son
3901 #: zypp/LanguageCode.cc:985
3902 msgid "Songhai"
3903 msgstr ""
3904
3905 #. language code: sot st
3906 #: zypp/LanguageCode.cc:987
3907 msgid "Sotho, Southern"
3908 msgstr ""
3909
3910 #. language code: spa es
3911 #: zypp/LanguageCode.cc:989
3912 msgid "Spanish"
3913 msgstr ""
3914
3915 #. language code: srd sc
3916 #: zypp/LanguageCode.cc:991
3917 msgid "Sardinian"
3918 msgstr ""
3919
3920 #. language code: srr
3921 #: zypp/LanguageCode.cc:993
3922 msgid "Serer"
3923 msgstr ""
3924
3925 #. language code: ssa
3926 #: zypp/LanguageCode.cc:995
3927 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
3928 msgstr ""
3929
3930 #. language code: ssw ss
3931 #: zypp/LanguageCode.cc:997
3932 msgid "Swati"
3933 msgstr ""
3934
3935 #. language code: suk
3936 #: zypp/LanguageCode.cc:999
3937 msgid "Sukuma"
3938 msgstr ""
3939
3940 #. language code: sun su
3941 #: zypp/LanguageCode.cc:1001
3942 msgid "Sundanese"
3943 msgstr ""
3944
3945 #. language code: sus
3946 #: zypp/LanguageCode.cc:1003
3947 msgid "Susu"
3948 msgstr ""
3949
3950 #. language code: sux
3951 #: zypp/LanguageCode.cc:1005
3952 msgid "Sumerian"
3953 msgstr ""
3954
3955 #. language code: swa sw
3956 #: zypp/LanguageCode.cc:1007
3957 msgid "Swahili"
3958 msgstr ""
3959
3960 #. language code: swe sv
3961 #: zypp/LanguageCode.cc:1009
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Swedish"
3964 msgstr "Швецыя"
3965
3966 #. language code: syr
3967 #: zypp/LanguageCode.cc:1011
3968 msgid "Syriac"
3969 msgstr ""
3970
3971 #. language code: tah ty
3972 #: zypp/LanguageCode.cc:1013
3973 msgid "Tahitian"
3974 msgstr ""
3975
3976 #. language code: tai
3977 #: zypp/LanguageCode.cc:1015
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Tai (Other)"
3980 msgstr "Іншае"
3981
3982 #. language code: tam ta
3983 #: zypp/LanguageCode.cc:1017
3984 msgid "Tamil"
3985 msgstr ""
3986
3987 #. language code: tat tt
3988 #: zypp/LanguageCode.cc:1019
3989 #, fuzzy
3990 msgid "Tatar"
3991 msgstr "Катар"
3992
3993 #. language code: tel te
3994 #: zypp/LanguageCode.cc:1021
3995 msgid "Telugu"
3996 msgstr ""
3997
3998 #. language code: tem
3999 #: zypp/LanguageCode.cc:1023
4000 msgid "Timne"
4001 msgstr ""
4002
4003 #. language code: ter
4004 #: zypp/LanguageCode.cc:1025
4005 msgid "Tereno"
4006 msgstr ""
4007
4008 #. language code: tet
4009 #: zypp/LanguageCode.cc:1027
4010 msgid "Tetum"
4011 msgstr ""
4012
4013 #. language code: tgk tg
4014 #: zypp/LanguageCode.cc:1029
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Tajik"
4017 msgstr "Таджыкістан"
4018
4019 #. language code: tgl tl
4020 #: zypp/LanguageCode.cc:1031
4021 msgid "Tagalog"
4022 msgstr ""
4023
4024 #. language code: tha th
4025 #: zypp/LanguageCode.cc:1033
4026 #, fuzzy
4027 msgid "Thai"
4028 msgstr "Тайланд"
4029
4030 #. language code: tib bod bo
4031 #: zypp/LanguageCode.cc:1035 zypp/LanguageCode.cc:1037
4032 msgid "Tibetan"
4033 msgstr ""
4034
4035 #. language code: tig
4036 #: zypp/LanguageCode.cc:1039
4037 msgid "Tigre"
4038 msgstr ""
4039
4040 #. language code: tir ti
4041 #: zypp/LanguageCode.cc:1041
4042 msgid "Tigrinya"
4043 msgstr ""
4044
4045 #. language code: tiv
4046 #: zypp/LanguageCode.cc:1043
4047 msgid "Tiv"
4048 msgstr ""
4049
4050 #. language code: tlh
4051 #: zypp/LanguageCode.cc:1047
4052 msgid "Klingon"
4053 msgstr ""
4054
4055 #. language code: tli
4056 #: zypp/LanguageCode.cc:1049
4057 msgid "Tlingit"
4058 msgstr ""
4059
4060 #. language code: tmh
4061 #: zypp/LanguageCode.cc:1051
4062 msgid "Tamashek"
4063 msgstr ""
4064
4065 #. language code: tog
4066 #: zypp/LanguageCode.cc:1053
4067 msgid "Tonga (Nyasa)"
4068 msgstr ""
4069
4070 #. language code: ton to
4071 #: zypp/LanguageCode.cc:1055
4072 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
4073 msgstr ""
4074
4075 #. language code: tpi
4076 #: zypp/LanguageCode.cc:1057
4077 msgid "Tok Pisin"
4078 msgstr ""
4079
4080 #. language code: tsi
4081 #: zypp/LanguageCode.cc:1059
4082 msgid "Tsimshian"
4083 msgstr ""
4084
4085 #. language code: tsn tn
4086 #: zypp/LanguageCode.cc:1061
4087 #, fuzzy
4088 msgid "Tswana"
4089 msgstr "Батсвана"
4090
4091 #. language code: tso ts
4092 #: zypp/LanguageCode.cc:1063
4093 msgid "Tsonga"
4094 msgstr ""
4095
4096 #. language code: tuk tk
4097 #: zypp/LanguageCode.cc:1065
4098 #, fuzzy
4099 msgid "Turkmen"
4100 msgstr "Турцыя"
4101
4102 #. language code: tum
4103 #: zypp/LanguageCode.cc:1067
4104 msgid "Tumbuka"
4105 msgstr ""
4106
4107 #. language code: tup
4108 #: zypp/LanguageCode.cc:1069
4109 #, fuzzy
4110 msgid "Tupi Languages"
4111 msgstr "&Мова"
4112
4113 #. language code: tur tr
4114 #: zypp/LanguageCode.cc:1071
4115 #, fuzzy
4116 msgid "Turkish"
4117 msgstr "Турцыя"
4118
4119 #. language code: tut
4120 #: zypp/LanguageCode.cc:1073
4121 msgid "Altaic (Other)"
4122 msgstr ""
4123
4124 #. language code: twi tw
4125 #: zypp/LanguageCode.cc:1077
4126 msgid "Twi"
4127 msgstr ""
4128
4129 #. language code: tyv
4130 #: zypp/LanguageCode.cc:1079
4131 msgid "Tuvinian"
4132 msgstr ""
4133
4134 #. language code: udm
4135 #: zypp/LanguageCode.cc:1081
4136 msgid "Udmurt"
4137 msgstr ""
4138
4139 #. language code: uga
4140 #: zypp/LanguageCode.cc:1083
4141 msgid "Ugaritic"
4142 msgstr ""
4143
4144 #. language code: uig ug
4145 #: zypp/LanguageCode.cc:1085
4146 msgid "Uighur"
4147 msgstr ""
4148
4149 #. language code: ukr uk
4150 #: zypp/LanguageCode.cc:1087
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Ukrainian"
4153 msgstr "Украіна"
4154
4155 #. language code: umb
4156 #: zypp/LanguageCode.cc:1089
4157 msgid "Umbundu"
4158 msgstr ""
4159
4160 #. language code: und
4161 #: zypp/LanguageCode.cc:1091
4162 msgid "Undetermined"
4163 msgstr ""
4164
4165 #. language code: urd ur
4166 #: zypp/LanguageCode.cc:1093
4167 msgid "Urdu"
4168 msgstr ""
4169
4170 #. language code: uzb uz
4171 #: zypp/LanguageCode.cc:1095
4172 #, fuzzy
4173 msgid "Uzbek"
4174 msgstr "Узбексітан"
4175
4176 #. language code: vai
4177 #: zypp/LanguageCode.cc:1097
4178 msgid "Vai"
4179 msgstr ""
4180
4181 #. language code: ven ve
4182 #: zypp/LanguageCode.cc:1099
4183 msgid "Venda"
4184 msgstr ""
4185
4186 #. language code: vie vi
4187 #: zypp/LanguageCode.cc:1101
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Vietnamese"
4190 msgstr "Імя файла"
4191
4192 #. language code: vol vo
4193 #: zypp/LanguageCode.cc:1103
4194 msgid "Volapuk"
4195 msgstr ""
4196
4197 #. language code: vot
4198 #: zypp/LanguageCode.cc:1105
4199 msgid "Votic"
4200 msgstr ""
4201
4202 #. language code: wak
4203 #: zypp/LanguageCode.cc:1107
4204 msgid "Wakashan Languages"
4205 msgstr ""
4206
4207 #. language code: wal
4208 #: zypp/LanguageCode.cc:1109
4209 msgid "Walamo"
4210 msgstr ""
4211
4212 #. language code: war
4213 #: zypp/LanguageCode.cc:1111
4214 msgid "Waray"
4215 msgstr ""
4216
4217 #. language code: was
4218 #: zypp/LanguageCode.cc:1113
4219 msgid "Washo"
4220 msgstr ""
4221
4222 #. language code: wel cym cy
4223 #: zypp/LanguageCode.cc:1115 zypp/LanguageCode.cc:1117
4224 msgid "Welsh"
4225 msgstr ""
4226
4227 #. language code: wen
4228 #: zypp/LanguageCode.cc:1119
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Sorbian Languages"
4231 msgstr "Захаванне мовы..."
4232
4233 #. language code: wln wa
4234 #: zypp/LanguageCode.cc:1121
4235 msgid "Walloon"
4236 msgstr ""
4237
4238 #. language code: wol wo
4239 #: zypp/LanguageCode.cc:1123
4240 msgid "Wolof"
4241 msgstr ""
4242
4243 #. language code: xal
4244 #: zypp/LanguageCode.cc:1125
4245 msgid "Kalmyk"
4246 msgstr ""
4247
4248 #. language code: xho xh
4249 #: zypp/LanguageCode.cc:1127
4250 msgid "Xhosa"
4251 msgstr ""
4252
4253 #. language code: yao
4254 #: zypp/LanguageCode.cc:1129
4255 msgid "Yao"
4256 msgstr ""
4257
4258 #. language code: yap
4259 #: zypp/LanguageCode.cc:1131
4260 msgid "Yapese"
4261 msgstr ""
4262
4263 #. language code: yid yi
4264 #: zypp/LanguageCode.cc:1133
4265 msgid "Yiddish"
4266 msgstr ""
4267
4268 #. language code: yor yo
4269 #: zypp/LanguageCode.cc:1135
4270 msgid "Yoruba"
4271 msgstr ""
4272
4273 #. language code: ypk
4274 #: zypp/LanguageCode.cc:1137
4275 #, fuzzy
4276 msgid "Yupik Languages"
4277 msgstr "&Мова"
4278
4279 #. language code: zap
4280 #: zypp/LanguageCode.cc:1139
4281 msgid "Zapotec"
4282 msgstr ""
4283
4284 #. language code: zen
4285 #: zypp/LanguageCode.cc:1141
4286 msgid "Zenaga"
4287 msgstr ""
4288
4289 #. language code: zha za
4290 #: zypp/LanguageCode.cc:1143
4291 msgid "Zhuang"
4292 msgstr ""
4293
4294 #. language code: znd
4295 #: zypp/LanguageCode.cc:1145
4296 msgid "Zande"
4297 msgstr ""
4298
4299 #. language code: zul zu
4300 #: zypp/LanguageCode.cc:1147
4301 msgid "Zulu"
4302 msgstr ""
4303
4304 #. language code: zun
4305 #: zypp/LanguageCode.cc:1149
4306 msgid "Zuni"
4307 msgstr ""
4308
4309 #. TranslatorExplanation first %s is key name, second is keyring name
4310 #: zypp/KeyRing.cc:522
4311 #, c-format, boost-format
4312 msgid "Tried to import not existent key %s into keyring %s"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: zypp/KeyRing.cc:566
4316 msgid "Failed to delete key."
4317 msgstr ""
4318
4319 #: zypp/KeyRing.cc:575
4320 #, c-format, boost-format
4321 msgid "Signature file %s not found"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:259
4325 #, c-format, boost-format
4326 msgid "Can't provide file '%s' from repository '%s'"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: zypp/repo/RepoProvideFile.cc:265
4330 msgid "No url in repository."
4331 msgstr ""
4332
4333 #: zypp/repo/RepoException.cc:129
4334 msgid "Service plugin does not support changing an attribute."
4335 msgstr ""
4336
4337 #. TranslatorExplanation %s = package being checked for integrity
4338 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:157
4339 #, c-format, boost-format
4340 msgid ""
4341 "Package %s seems to be corrupted during transfer. Do you want to retry "
4342 "retrieval?"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:216
4346 msgid "Signature verification failed"
4347 msgstr ""
4348
4349 #. TranslatorExplanation %s = name of the package being processed.
4350 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:386
4351 #, c-format, boost-format
4352 msgid "Failed to provide Package %s. Do you want to retry retrieval?"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:515
4356 msgid "applydeltarpm check failed."
4357 msgstr ""
4358
4359 #: zypp/repo/PackageProvider.cc:525
4360 msgid "applydeltarpm failed."
4361 msgstr ""
4362
4363 #: zypp/ZYppFactory.cc:394
4364 #, c-format, boost-format
4365 msgid ""
4366 "System management is locked by the application with pid %d (%s).\n"
4367 "Close this application before trying again."
4368 msgstr ""
4369
4370 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:975
4371 #, c-format, boost-format
4372 msgid "%s does not belong to a distupgrade repository"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:979
4376 #, c-format, boost-format
4377 msgid "%s has inferior architecture"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:983
4381 #, c-format, boost-format
4382 msgid "problem with installed package %s"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:986
4386 msgid "conflicting requests"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:989
4390 msgid "some dependency problem"
4391 msgstr ""
4392
4393 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:992
4394 #, c-format, boost-format
4395 msgid "nothing provides requested %s"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:993 zypp/solver/detail/SATResolver.cc:997
4399 #, fuzzy
4400 msgid "Have you enabled all requested repositories?"
4401 msgstr "Выдаліць непатрэбныя сховішчы"
4402
4403 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:996
4404 #, c-format, boost-format
4405 msgid "package %s does not exist"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1000
4409 msgid "unsupported request"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1003
4413 #, c-format, boost-format
4414 msgid "%s is provided by the system and cannot be erased"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1007
4418 #, c-format, boost-format
4419 msgid "%s is not installable"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1012
4423 #, c-format, boost-format
4424 msgid "nothing provides %s needed by %s"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1017
4428 #, c-format, boost-format
4429 msgid "cannot install both %s and %s"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1022
4433 #, c-format, boost-format
4434 msgid "%s conflicts with %s provided by %s"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1027
4438 #, c-format, boost-format
4439 msgid "%s obsoletes %s provided by %s"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1032
4443 #, c-format, boost-format
4444 msgid "installed %s obsoletes %s provided by %s"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1036
4448 #, c-format, boost-format
4449 msgid "solvable %s conflicts with %s provided by itself"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1068
4453 #, c-format, boost-format
4454 msgid "%s requires %s, but this requirement cannot be provided"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1070
4458 msgid "deleted providers: "
4459 msgstr ""
4460
4461 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4462 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1081
4463 msgid ""
4464 "\n"
4465 "uninstallable providers: "
4466 msgstr ""
4467
4468 #. translators: 'uninstallable' == 'not installable'
4469 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1084
4470 msgid "uninstallable providers: "
4471 msgstr ""
4472
4473 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1141
4474 #, c-format, boost-format
4475 msgid "remove lock to allow removal of %s"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1146
4479 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1182
4480 #, c-format, boost-format
4481 msgid "do not install %s"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1161
4485 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1203
4486 #, c-format, boost-format
4487 msgid "keep %s"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1166
4491 #, fuzzy, c-format, boost-format
4492 msgid "remove lock to allow installation of %s"
4493 msgstr "Захаваць налады ўсталёўкі"
4494
4495 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1217
4496 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1238
4497 msgid "This request will break your system!"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1218
4501 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1239
4502 msgid "ignore the warning of a broken system"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1223
4506 #, c-format, boost-format
4507 msgid "do not ask to install a solvable providing %s"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1245
4511 #, c-format, boost-format
4512 msgid "do not ask to delete all solvables providing %s"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1258
4516 #, c-format, boost-format
4517 msgid "do not install most recent version of %s"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1279
4521 #, c-format, boost-format
4522 msgid "keep %s despite the inferior architecture"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1284
4526 #, c-format, boost-format
4527 msgid "install %s despite the inferior architecture"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1293
4531 #, c-format, boost-format
4532 msgid "keep obsolete %s"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1298
4536 #, c-format, boost-format
4537 msgid "install %s from excluded repository"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1318
4541 #, c-format, boost-format
4542 msgid "downgrade of %s to %s"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1325
4546 #, c-format, boost-format
4547 msgid "architecture change of %s to %s"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1334
4551 #, c-format, boost-format
4552 msgid ""
4553 "install %s (with vendor change)\n"
4554 "  %s  -->  %s"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1343
4558 #, c-format, boost-format
4559 msgid "replacement of %s with %s"
4560 msgstr ""
4561
4562 #: zypp/solver/detail/SATResolver.cc:1354
4563 #, fuzzy, c-format, boost-format
4564 msgid "deinstallation of %s"
4565 msgstr "Захаваць налады ўсталёўкі"
4566
4567 #. TranslatorExplanation %s = name of package, patch, selection ...
4568 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:42
4569 #, c-format, boost-format
4570 msgid "break %s by ignoring some of its dependencies"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: zypp/solver/detail/ProblemSolutionIgnore.cc:48
4574 msgid "generally ignore of some dependencies"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:197
4578 #, c-format, boost-format
4579 msgid "Required attribute '%s' is missing."
4580 msgstr ""
4581
4582 #: zypp/parser/RepoindexFileReader.cc:209
4583 #, c-format, boost-format
4584 msgid "One or both of '%s' or '%s' attributes is required."
4585 msgstr ""
4586
4587 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:83
4588 #, c-format, boost-format
4589 msgid "Can't open lock file: %s"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: zypp/base/InterProcessMutex.cc:143
4593 msgid "This action is being run by another program already."
4594 msgstr ""
4595
4596 #. TranslatorExplanation followed by the list of error messages that lead to this exception
4597 #: zypp/base/Exception.cc:107
4598 msgid "History:"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: zypp/base/StrMatcher.cc:152
4602 #, fuzzy, c-format, boost-format
4603 msgid "Unknown match mode '%s'"
4604 msgstr "Невядомая каманда: %1"
4605
4606 #: zypp/base/StrMatcher.cc:153
4607 #, c-format, boost-format
4608 msgid "Unknown match mode '%s' for pattern '%s'"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: zypp/base/StrMatcher.cc:157
4612 #, c-format, boost-format
4613 msgid "Invalid regular expression '%s': regcomp returned %d"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: zypp/base/StrMatcher.cc:158
4617 #, fuzzy, c-format, boost-format
4618 msgid "Invalid regular expression '%s'"
4619 msgstr "Памылковае значэнне для опцыі '%1': %2"
4620
4621 #: zypp/misc/CheckAccessDeleted.cc:243
4622 msgid "Please install package 'lsof' first."
4623 msgstr ""
4624
4625 #: zypp/media/MediaHandler.cc:370
4626 msgid ""
4627 "Create attach point: Can't find a writable directory to create an attach "
4628 "point"
4629 msgstr ""
4630
4631 #. !\todo add comma to the message for the next release
4632 #: zypp/media/MediaCIFS.cc:427 zypp/media/MediaCurl.cc:1687
4633 #, c-format, boost-format
4634 msgid "Authentication required for '%s'"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: zypp/media/MediaException.cc:31
4638 #, c-format, boost-format
4639 msgid "Failed to mount %s on %s"
4640 msgstr ""
4641
4642 #: zypp/media/MediaException.cc:41
4643 #, c-format, boost-format
4644 msgid "Failed to unmount %s"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: zypp/media/MediaException.cc:47
4648 #, c-format, boost-format
4649 msgid "Bad file name: %s"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: zypp/media/MediaException.cc:53
4653 #, c-format, boost-format
4654 msgid "Medium not opened when trying to perform action '%s'."
4655 msgstr ""
4656
4657 #: zypp/media/MediaException.cc:60
4658 #, c-format, boost-format
4659 msgid "File '%s' not found on medium '%s'"
4660 msgstr ""
4661
4662 #: zypp/media/MediaException.cc:67
4663 #, c-format, boost-format
4664 msgid "Cannot write file '%s'."
4665 msgstr ""
4666
4667 #: zypp/media/MediaException.cc:72
4668 msgid "Medium not attached"
4669 msgstr ""
4670
4671 #: zypp/media/MediaException.cc:77
4672 msgid "Bad media attach point"
4673 msgstr ""
4674
4675 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4676 #: zypp/media/MediaException.cc:84
4677 #, c-format, boost-format
4678 msgid "Download (curl) initialization failed for '%s'"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: zypp/media/MediaException.cc:91
4682 #, c-format, boost-format
4683 msgid "System exception '%s' on medium '%s'."
4684 msgstr ""
4685
4686 #: zypp/media/MediaException.cc:98
4687 #, c-format, boost-format
4688 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a file."
4689 msgstr ""
4690
4691 #: zypp/media/MediaException.cc:106
4692 #, c-format, boost-format
4693 msgid "Path '%s' on medium '%s' is not a directory."
4694 msgstr ""
4695
4696 #: zypp/media/MediaException.cc:115
4697 msgid "Malformed URI"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: zypp/media/MediaException.cc:125
4701 msgid "Empty host name in URI"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: zypp/media/MediaException.cc:130
4705 msgid "Empty filesystem in URI"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: zypp/media/MediaException.cc:135
4709 msgid "Empty destination in URI"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: zypp/media/MediaException.cc:140
4713 #, c-format, boost-format
4714 msgid "Unsupported URI scheme in '%s'."
4715 msgstr ""
4716
4717 #: zypp/media/MediaException.cc:145
4718 msgid "Operation not supported by medium"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: zypp/media/MediaException.cc:152
4722 #, c-format, boost-format
4723 msgid ""
4724 "Download (curl) error for '%s':\n"
4725 "Error code: %s\n"
4726 "Error message: %s\n"
4727 msgstr ""
4728
4729 #. TranslatorExplanation: curl is the name of a library, don't translate
4730 #: zypp/media/MediaException.cc:161
4731 #, c-format, boost-format
4732 msgid "Error occurred while setting download (curl) options for '%s':"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: zypp/media/MediaException.cc:169
4736 #, c-format, boost-format
4737 msgid "Media source '%s' does not contain the desired medium"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: zypp/media/MediaException.cc:175
4741 #, c-format, boost-format
4742 msgid "Medium '%s' is in use by another instance"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: zypp/media/MediaException.cc:182
4746 msgid "Cannot eject any media"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: zypp/media/MediaException.cc:184
4750 #, c-format, boost-format
4751 msgid "Cannot eject media '%s'"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: zypp/media/MediaException.cc:199
4755 #, c-format, boost-format
4756 msgid "Permission to access '%s' denied."
4757 msgstr ""
4758
4759 #: zypp/media/MediaException.cc:207
4760 #, c-format, boost-format
4761 msgid "Timeout exceeded when accessing '%s'."
4762 msgstr ""
4763
4764 #: zypp/media/MediaException.cc:215
4765 #, c-format, boost-format
4766 msgid "Location '%s' is temporarily unaccessible."
4767 msgstr ""
4768
4769 #: zypp/media/MediaException.cc:223
4770 #, c-format, boost-format
4771 msgid " SSL certificate problem, verify that the CA cert is OK for '%s'."
4772 msgstr ""
4773
4774 #: zypp/media/MediaException.cc:231
4775 #, c-format, boost-format
4776 msgid "Cannot find available loop device to mount the image file from '%s'"
4777 msgstr ""
4778
4779 #: zypp/media/MediaUserAuth.cc:136
4780 #, c-format, boost-format
4781 msgid "Unsupported HTTP authentication method '%s'"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: zypp/media/MediaCurl.cc:1003
4785 msgid ""
4786 "Visit the Novell Customer Center to check whether your registration is valid "
4787 "and has not expired."
4788 msgstr ""
4789
4790 #: zypp/sat/detail/PoolImpl.cc:189
4791 msgid "Can not create sat-pool."
4792 msgstr ""
4793
4794 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4795 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4796 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:34
4797 #, boost-format
4798 msgid ""
4799 "File %1%\n"
4800 "  from package\n"
4801 "     %2%\n"
4802 "  conflicts with file from package\n"
4803 "     %3%"
4804 msgstr ""
4805
4806 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4807 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:40
4808 #, boost-format
4809 msgid ""
4810 "File %1%\n"
4811 "  from package\n"
4812 "     %2%\n"
4813 "  conflicts with file from install of\n"
4814 "     %3%"
4815 msgstr ""
4816
4817 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4818 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:47
4819 #, boost-format
4820 msgid ""
4821 "File %1%\n"
4822 "  from install of\n"
4823 "     %2%\n"
4824 "  conflicts with file from package\n"
4825 "     %3%"
4826 msgstr ""
4827
4828 #. TranslatorExplanation %1%(filename) %2%(package1) %3%(package2)
4829 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:53
4830 #, boost-format
4831 msgid ""
4832 "File %1%\n"
4833 "  from install of\n"
4834 "     %2%\n"
4835 "  conflicts with file from install of\n"
4836 "     %3%"
4837 msgstr ""
4838
4839 #. [lhs][rhs] 0 = installed; 1 = to be installed
4840 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %%3%(filename2) 4%(package2)
4841 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:68
4842 #, boost-format
4843 msgid ""
4844 "File %1%\n"
4845 "  from package\n"
4846 "     %2%\n"
4847 "  conflicts with file\n"
4848 "     %3%\n"
4849 "  from package\n"
4850 "     %4%"
4851 msgstr ""
4852
4853 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4854 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:76
4855 #, boost-format
4856 msgid ""
4857 "File %1%\n"
4858 "  from package\n"
4859 "     %2%\n"
4860 "  conflicts with file\n"
4861 "     %3%\n"
4862 "  from install of\n"
4863 "     %4%"
4864 msgstr ""
4865
4866 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4867 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:85
4868 #, boost-format
4869 msgid ""
4870 "File %1%\n"
4871 "  from install of\n"
4872 "     %2%\n"
4873 "  conflicts with file\n"
4874 "     %3%\n"
4875 "  from package\n"
4876 "     %4%"
4877 msgstr ""
4878
4879 #. TranslatorExplanation %1%(filename1) %2%(package1) %3%(filename2) %4%(package2)
4880 #: zypp/sat/FileConflicts.cc:93
4881 #, boost-format
4882 msgid ""
4883 "File %1%\n"
4884 "  from install of\n"
4885 "     %2%\n"
4886 "  conflicts with file\n"
4887 "     %3%\n"
4888 "  from install of\n"
4889 "     %4%"
4890 msgstr ""