1 # Translation of ISO 15924 (script names) to Polish.
2 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
5 # Tobias Toedter <t.toedter@gmx.net>, 2007.
6 # Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
7 # Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2009-2010
11 "Project-Id-Version: iso_15924 3.20\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
14 "POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
15 "PO-Revision-Date: 2010-08-01 22:08+0200\n"
16 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
17 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27 msgid "Imperial Aramaic"
87 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
88 msgstr "zunifikowane symbole kanadyjskich autochtonów"
119 msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
120 msgstr "cyrylica (odmiana staro-cerkiewno-słowiańska)"
123 msgid "Devanagari (Nagari)"
124 msgstr "dewanagari (nagari)"
127 msgid "Deseret (Mormon)"
128 msgstr "deseret (mormoński)"
131 msgid "Duployan shortand, Duployan stenography"
132 msgstr "stenografia Duploye'a"
135 msgid "Egyptian demotic"
136 msgstr "egipski demotyczny"
139 msgid "Egyptian hieratic"
140 msgstr "egipski hieratyczny"
143 msgid "Egyptian hieroglyphs"
144 msgstr "hieroglify egipskie"
151 msgid "Ethiopic (Geʻez)"
152 msgstr "etiopski (gyyz)"
155 msgid "Georgian (Mkhedruli)"
156 msgstr "gruziński (mchedruli)"
159 msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
160 msgstr "chucuri (asomtawruli i nuschuri)"
187 msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
191 msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
192 msgstr "chińskie (hanzi, kanji, hancha)"
195 msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
199 msgid "Han (Simplified variant)"
200 msgstr "chiński uproszczony"
203 msgid "Han (Traditional variant)"
204 msgstr "chiński tradycyjny"
216 msgstr "pahawh hmong"
219 msgid "(alias for Hiragana + Katakana)"
220 msgstr "hiragana i katakana"
223 msgid "Old Hungarian"
224 msgstr "starowęgierski"
227 msgid "Indus (Harappan)"
231 msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
232 msgstr "starowłoski (etruski, oskijski itp.)"
239 msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
240 msgstr "japoński (kanji, hiragana, katakana)"
263 msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
264 msgstr "koreański (hangyl, hancha)"
275 msgid "Tai Tham (Lanna)"
283 msgid "Latin (Fraktur variant)"
284 msgstr "łaciński (fraktura)"
287 msgid "Latin (Gaelic variant)"
288 msgstr "łaciński gaelicki"
295 msgid "Lepcha (Róng)"
296 msgstr "lepcza (Róng-Ríng)"
311 msgid "Lisu (Fraser)"
312 msgstr "lisu (Frasera)"
327 msgid "Mandaic, Mandaean"
335 msgid "Mayan hieroglyphs"
336 msgstr "hieroglify Majów"
343 msgid "Meroitic Cursive"
344 msgstr "kursywa meroicka"
347 msgid "Meroitic Hieroglyphic"
348 msgstr "hieroglify meroickie"
355 msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
363 msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
364 msgstr "manipuri (Meetei Mayek)"
367 msgid "Myanmar (Burmese)"
371 msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
372 msgstr "dawny północnoarabski"
379 msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
380 msgstr "geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, naxi geba)"
391 msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
392 msgstr "santaki (Ol Chiki, Ol Cemet)"
395 msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
396 msgstr "staroturecki, orchoński runiczny"
412 msgstr "staropermski"
419 msgid "Inscriptional Pahlavi"
420 msgstr "pahlawi inskrypcyjny"
423 msgid "Psalter Pahlavi"
424 msgstr "pahlawi psałterzowy"
428 msgstr "pahlawi książkowy"
435 msgid "Miao (Pollard)"
436 msgstr "miao (Pollarda)"
439 msgid "Inscriptional Parthian"
440 msgstr "partyjski inskrypcyjny"
443 msgid "Reserved for private use (start)"
444 msgstr "zarezerwowany do użytku prywatnego (początek)"
447 msgid "Reserved for private use (end)"
448 msgstr "zarezerwowany do użytku prywatnego (koniec)"
451 msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
464 msgstr "samarytański"
471 msgid "Old South Arabian"
472 msgstr "staro-południowo-arabski"
483 msgid "Shavian (Shaw)"
492 msgstr "syngaleski (sinhala)"
500 msgstr "syloti nagri"
507 msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
508 msgstr "syryjski (estrangela)"
511 msgid "Syriac (Western variant)"
512 msgstr "syryjski (zachodni)"
515 msgid "Syriac (Eastern variant)"
516 msgstr "syryjski (wschodni)"
528 msgstr "nowy tai lue"
547 msgid "Tifinagh (Berber)"
548 msgstr "tifinagh (berberski)"
551 msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
552 msgstr "tagalski (tagalog)"
575 msgid "Visible Speech"
579 msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
587 msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
588 msgstr "klinowy, sumero-akadyjski"
595 msgid "Code for inherited script"
596 msgstr "kod dla pisma dziedziczonego"
599 msgid "Mathematical notation"
600 msgstr "notacja matematyczna"
607 msgid "Code for unwritten documents"
608 msgstr "kod dla dokumentów niepisanych"
611 msgid "Code for undetermined script"
612 msgstr "kod dla pisma nieokreślonego"
615 msgid "Code for uncoded script"
616 msgstr "kod dla pisma niekodowanego"