Imported Upstream version 3.24
[platform/upstream/iso-codes.git] / iso_15924 / bg.po
1 # Translation of ISO 15924 (script names) to Bulgarian
2 #
3 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
4 #
5 # Copyright (C)
6 #   Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2007.
7 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
8 # Damyan Ivanov <dmn@debian.org>, 2010.
9 #
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: iso_15924\n"
13 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel@lists.alioth."
14 "debian.org>\n"
15 "POT-Creation-Date: 2010-12-23 20:41+0100\n"
16 "PO-Revision-Date: 2010-05-24 19:36+0300\n"
17 "Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
18 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
19 "Language: bg\n"
20 "MIME-Version: 1.0\n"
21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
24
25 #. name for Afak
26 msgid "Afaka"
27 msgstr ""
28
29 #. name for Arab
30 msgid "Arabic"
31 msgstr "Арабска"
32
33 #. name for Armi
34 msgid "Imperial Aramaic"
35 msgstr ""
36
37 #. name for Armn
38 msgid "Armenian"
39 msgstr "Арменска"
40
41 #. name for Avst
42 msgid "Avestan"
43 msgstr ""
44
45 #. name for Bali
46 msgid "Balinese"
47 msgstr "Балийски"
48
49 #. name for Bamu
50 msgid "Bamum"
51 msgstr ""
52
53 #. name for Bass
54 msgid "Bassa Vah"
55 msgstr ""
56
57 #. name for Batk
58 msgid "Batak"
59 msgstr ""
60
61 #. name for Beng
62 msgid "Bengali"
63 msgstr "Бенгалска"
64
65 #. name for Blis
66 msgid "Blissymbols"
67 msgstr ""
68
69 #. name for Bopo
70 msgid "Bopomofo"
71 msgstr ""
72
73 #. name for Brah
74 msgid "Brahmi"
75 msgstr ""
76
77 #. name for Brai
78 msgid "Braille"
79 msgstr "Брайлова"
80
81 #. name for Bugi
82 msgid "Buginese"
83 msgstr ""
84
85 #. name for Buhd
86 msgid "Buhid"
87 msgstr ""
88
89 #. name for Cakm
90 msgid "Chakma"
91 msgstr ""
92
93 #. name for Cans
94 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
95 msgstr ""
96
97 #. name for Cari
98 msgid "Carian"
99 msgstr ""
100
101 #. name for Cham
102 msgid "Cham"
103 msgstr ""
104
105 #. name for Cher
106 msgid "Cherokee"
107 msgstr "Чероки"
108
109 #. name for Cirt
110 msgid "Cirth"
111 msgstr ""
112
113 #. name for Copt
114 msgid "Coptic"
115 msgstr "Коптска"
116
117 #. name for Cprt
118 msgid "Cypriot"
119 msgstr ""
120
121 #. name for Cyrl
122 msgid "Cyrillic"
123 msgstr "Кирилица"
124
125 #. name for Cyrs
126 msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
127 msgstr ""
128
129 #. name for Deva
130 #, fuzzy
131 msgid "Devanagari (Nagari)"
132 msgstr "Деванагари"
133
134 #. name for Dsrt
135 msgid "Deseret (Mormon)"
136 msgstr ""
137
138 #. name for Dupl
139 msgid "Duployan shorthand, Duployan stenography"
140 msgstr ""
141
142 #. name for Egyd
143 msgid "Egyptian demotic"
144 msgstr ""
145
146 #. name for Egyh
147 msgid "Egyptian hieratic"
148 msgstr ""
149
150 #. name for Egyp
151 msgid "Egyptian hieroglyphs"
152 msgstr "Египетски йероглифи"
153
154 #. name for Elba
155 msgid "Elbasan"
156 msgstr ""
157
158 #. name for Ethi
159 #, fuzzy
160 msgid "Ethiopic (Geʻez)"
161 msgstr "Етиопска"
162
163 #. name for Geor
164 msgid "Georgian (Mkhedruli)"
165 msgstr ""
166
167 #. name for Geok
168 msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
169 msgstr ""
170
171 #. name for Glag
172 msgid "Glagolitic"
173 msgstr ""
174
175 #. name for Goth
176 msgid "Gothic"
177 msgstr "Готическа"
178
179 #. name for Grek
180 msgid "Greek"
181 msgstr "Гръцка"
182
183 #. name for Gran
184 msgid "Grantha"
185 msgstr ""
186
187 #. name for Gujr
188 msgid "Gujarati"
189 msgstr "Гуджарати"
190
191 #. name for Guru
192 msgid "Gurmukhi"
193 msgstr ""
194
195 #. name for Hang
196 msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
197 msgstr ""
198
199 #. name for Hani
200 msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
201 msgstr ""
202
203 #. name for Hano
204 msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
205 msgstr ""
206
207 #. name for Hans
208 #, fuzzy
209 msgid "Han (Simplified variant)"
210 msgstr "Опростен китайски"
211
212 #. name for Hant
213 #, fuzzy
214 msgid "Han (Traditional variant)"
215 msgstr "Традиционен китайски"
216
217 #. name for Hebr
218 msgid "Hebrew"
219 msgstr "Иврит"
220
221 #. name for Hira
222 msgid "Hiragana"
223 msgstr "Японски хирагана"
224
225 #. name for Hmng
226 msgid "Pahawh Hmong"
227 msgstr ""
228
229 #. name for Hrkt
230 msgid "(alias for Hiragana + Katakana)"
231 msgstr ""
232
233 #. name for Hung
234 msgid "Old Hungarian"
235 msgstr "Староунгарски"
236
237 #. name for Inds
238 msgid "Indus (Harappan)"
239 msgstr ""
240
241 #. name for Ital
242 msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
243 msgstr ""
244
245 #. name for Java
246 msgid "Javanese"
247 msgstr ""
248
249 #. name for Jpan
250 msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
251 msgstr ""
252
253 #. name for Jurc
254 msgid "Jurchen"
255 msgstr ""
256
257 #. name for Kali
258 msgid "Kayah Li"
259 msgstr ""
260
261 #. name for Kana
262 msgid "Katakana"
263 msgstr "Японски катакана"
264
265 #. name for Khar
266 msgid "Kharoshthi"
267 msgstr ""
268
269 #. name for Khmr
270 msgid "Khmer"
271 msgstr "Кхмерска"
272
273 #. name for Knda
274 msgid "Kannada"
275 msgstr ""
276
277 #. name for Kore
278 msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
279 msgstr "Корейски"
280
281 #. name for Kpel
282 msgid "Kpelle"
283 msgstr ""
284
285 #. name for Kthi
286 msgid "Kaithi"
287 msgstr ""
288
289 #. name for Lana
290 msgid "Tai Tham (Lanna)"
291 msgstr ""
292
293 #. name for Laoo
294 msgid "Lao"
295 msgstr "Лаоска"
296
297 #. name for Latf
298 msgid "Latin (Fraktur variant)"
299 msgstr ""
300
301 #. name for Latg
302 msgid "Latin (Gaelic variant)"
303 msgstr ""
304
305 #. name for Latn
306 msgid "Latin"
307 msgstr "Латинска"
308
309 #. name for Lepc
310 msgid "Lepcha (Róng)"
311 msgstr ""
312
313 #. name for Limb
314 msgid "Limbu"
315 msgstr ""
316
317 #. name for Lina
318 msgid "Linear A"
319 msgstr ""
320
321 #. name for Linb
322 msgid "Linear B"
323 msgstr ""
324
325 #. name for Lisu
326 msgid "Lisu (Fraser)"
327 msgstr ""
328
329 #. name for Loma
330 msgid "Loma"
331 msgstr ""
332
333 #. name for Lyci
334 msgid "Lycian"
335 msgstr ""
336
337 #. name for Lydi
338 msgid "Lydian"
339 msgstr ""
340
341 #. name for Mand
342 msgid "Mandaic, Mandaean"
343 msgstr ""
344
345 #. name for Mani
346 msgid "Manichaean"
347 msgstr ""
348
349 #. name for Maya
350 msgid "Mayan hieroglyphs"
351 msgstr "Майски йероглифи"
352
353 #. name for Mend
354 msgid "Mende"
355 msgstr ""
356
357 #. name for Merc
358 msgid "Meroitic Cursive"
359 msgstr ""
360
361 #. name for Mero
362 msgid "Meroitic Hieroglyphic"
363 msgstr ""
364
365 #. name for Mlym
366 msgid "Malayalam"
367 msgstr ""
368
369 #. name for Moon
370 msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
371 msgstr ""
372
373 #. name for Mong
374 msgid "Mongolian"
375 msgstr "Монголска"
376
377 #. name for Mroo
378 msgid "Mro, Mru"
379 msgstr ""
380
381 #. name for Mtei
382 msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
383 msgstr ""
384
385 #. name for Mymr
386 msgid "Myanmar (Burmese)"
387 msgstr ""
388
389 #. name for Narb
390 msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
391 msgstr ""
392
393 #. name for Nbat
394 msgid "Nabataean"
395 msgstr ""
396
397 #. name for Nkgb
398 msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
399 msgstr ""
400
401 #. name for Nkoo
402 msgid "N’Ko"
403 msgstr ""
404
405 #. name for Nshu
406 msgid "Nüshu"
407 msgstr ""
408
409 #. name for Ogam
410 msgid "Ogham"
411 msgstr ""
412
413 #. name for Olck
414 msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
415 msgstr ""
416
417 #. name for Orkh
418 msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
419 msgstr ""
420
421 #. name for Orya
422 msgid "Oriya"
423 msgstr ""
424
425 #. name for Osma
426 msgid "Osmanya"
427 msgstr ""
428
429 #. name for Palm
430 msgid "Palmyrene"
431 msgstr ""
432
433 #. name for Perm
434 msgid "Old Permic"
435 msgstr ""
436
437 #. name for Phag
438 msgid "Phags-pa"
439 msgstr ""
440
441 #. name for Phli
442 msgid "Inscriptional Pahlavi"
443 msgstr ""
444
445 #. name for Phlp
446 msgid "Psalter Pahlavi"
447 msgstr ""
448
449 #. name for Phlv
450 msgid "Book Pahlavi"
451 msgstr ""
452
453 #. name for Phnx
454 msgid "Phoenician"
455 msgstr ""
456
457 #. name for Plrd
458 msgid "Miao (Pollard)"
459 msgstr ""
460
461 #. name for Prti
462 #, fuzzy
463 msgid "Inscriptional Parthian"
464 msgstr "Традиционен китайски"
465
466 #. name for Qaaa
467 msgid "Reserved for private use (start)"
468 msgstr ""
469
470 #. name for Qabx
471 msgid "Reserved for private use (end)"
472 msgstr ""
473
474 #. name for Rjng
475 msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
476 msgstr ""
477
478 #. name for Roro
479 msgid "Rongorongo"
480 msgstr ""
481
482 #. name for Runr
483 msgid "Runic"
484 msgstr "Руническа"
485
486 #. name for Samr
487 msgid "Samaritan"
488 msgstr ""
489
490 #. name for Sara
491 msgid "Sarati"
492 msgstr ""
493
494 #. name for Sarb
495 msgid "Old South Arabian"
496 msgstr ""
497
498 #. name for Saur
499 msgid "Saurashtra"
500 msgstr ""
501
502 #. name for Sgnw
503 msgid "SignWriting"
504 msgstr ""
505
506 #. name for Shaw
507 msgid "Shavian (Shaw)"
508 msgstr ""
509
510 #. name for Shrd
511 msgid "Sharada, Śāradā"
512 msgstr ""
513
514 #. name for Sind
515 msgid "Khudawadi, Sindhi"
516 msgstr ""
517
518 #. name for Sinh
519 msgid "Sinhala"
520 msgstr ""
521
522 #. name for Sora
523 msgid "Sora Sompeng"
524 msgstr ""
525
526 #. name for Sund
527 msgid "Sundanese"
528 msgstr ""
529
530 #. name for Sylo
531 msgid "Syloti Nagri"
532 msgstr ""
533
534 #. name for Syrc
535 msgid "Syriac"
536 msgstr ""
537
538 #. name for Syre
539 msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
540 msgstr ""
541
542 #. name for Syrj
543 msgid "Syriac (Western variant)"
544 msgstr ""
545
546 #. name for Syrn
547 msgid "Syriac (Eastern variant)"
548 msgstr ""
549
550 #. name for Tagb
551 msgid "Tagbanwa"
552 msgstr ""
553
554 #. name for Takr
555 msgid "Takri, Ṭākrī, Ṭāṅkrī"
556 msgstr ""
557
558 #. name for Tale
559 msgid "Tai Le"
560 msgstr ""
561
562 #. name for Talu
563 msgid "New Tai Lue"
564 msgstr ""
565
566 #. name for Taml
567 msgid "Tamil"
568 msgstr "Тамилска"
569
570 #. name for Tang
571 msgid "Tangut"
572 msgstr ""
573
574 #. name for Tavt
575 msgid "Tai Viet"
576 msgstr ""
577
578 #. name for Telu
579 msgid "Telugu"
580 msgstr "Телугу"
581
582 #. name for Teng
583 msgid "Tengwar"
584 msgstr ""
585
586 #. name for Tfng
587 msgid "Tifinagh (Berber)"
588 msgstr ""
589
590 #. name for Tglg
591 msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
592 msgstr ""
593
594 #. name for Thaa
595 msgid "Thaana"
596 msgstr ""
597
598 #. name for Thai
599 msgid "Thai"
600 msgstr "Таи"
601
602 #. name for Tibt
603 msgid "Tibetan"
604 msgstr "Тибетска"
605
606 #. name for Ugar
607 msgid "Ugaritic"
608 msgstr ""
609
610 #. name for Vaii
611 msgid "Vai"
612 msgstr ""
613
614 #. name for Visp
615 msgid "Visible Speech"
616 msgstr ""
617
618 #. name for Wara
619 msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
620 msgstr ""
621
622 #. name for Wole
623 msgid "Woleai"
624 msgstr ""
625
626 #. name for Xpeo
627 msgid "Old Persian"
628 msgstr "Староперсийски"
629
630 #. name for Xsux
631 msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
632 msgstr ""
633
634 #. name for Yiii
635 msgid "Yi"
636 msgstr ""
637
638 #. name for Zinh
639 msgid "Code for inherited script"
640 msgstr ""
641
642 #. name for Zmth
643 msgid "Mathematical notation"
644 msgstr ""
645
646 #. name for Zsym
647 msgid "Symbols"
648 msgstr ""
649
650 #. name for Zxxx
651 msgid "Code for unwritten documents"
652 msgstr ""
653
654 #. name for Zyyy
655 msgid "Code for undetermined script"
656 msgstr ""
657
658 #. name for Zzzz
659 msgid "Code for uncoded script"
660 msgstr ""