Imported Upstream version 58.2
[platform/upstream/icu.git] / source / data / locales / be.txt
1 // © 2016 and later: Unicode, Inc. and others.\r
2 // License & terms of use: http://www.unicode.org/copyright.html#License\r
3 be{\r
4     AuxExemplarCharacters{\r
5         "[{а\u0301} {е\u0301} {ё\u0301} {і\u0301} {о\u0301} {у\u0301} {ы\u0301} {э"\r
6         "\u0301} {ю\u0301} {я\u0301}]"\r
7     }\r
8     Ellipsis{\r
9         final{"{0}…"}\r
10         initial{"…{0}"}\r
11         medial{"{0}…{1}"}\r
12         word-final{"{0} …"}\r
13         word-initial{"… {0}"}\r
14         word-medial{"{0} … {1}"}\r
15     }\r
16     ExemplarCharacters{"[а б в г д {дж} {дз} е ё ж з і й к л м н о п р с т у ў ф х ц ч ш ы ь э ю я]"}\r
17     ExemplarCharactersIndex{"[А Б В Г Д Е Ж З І Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Ы Э Ю Я]"}\r
18     ExemplarCharactersPunctuation{"[\\- , ; \\: ! ? . « » ( ) \\[ \\] \\{ \\}]"}\r
19     MoreInformation{"?"}\r
20     NumberElements{\r
21         default{"latn"}\r
22         latn{\r
23             miscPatterns{\r
24                 atLeast{"{0}+"}\r
25                 range{"{0}–{1}"}\r
26             }\r
27             patterns{\r
28                 accountingFormat{"#,##0.00 ¤"}\r
29                 currencyFormat{"#,##0.00 ¤"}\r
30                 decimalFormat{"#,##0.###"}\r
31                 percentFormat{"#,##0 %"}\r
32                 scientificFormat{"#E0"}\r
33             }\r
34             patternsLong{\r
35                 decimalFormat{\r
36                     1000{\r
37                         few{"0 тысячы"}\r
38                         many{"0 тысяч"}\r
39                         one{"0 тысяча"}\r
40                         other{"0 тысячы"}\r
41                     }\r
42                     10000{\r
43                         few{"00 тысячы"}\r
44                         many{"00 тысяч"}\r
45                         one{"00 тысяча"}\r
46                         other{"00 тысячы"}\r
47                     }\r
48                     100000{\r
49                         few{"000 тысячы"}\r
50                         many{"000 тысяч"}\r
51                         one{"000 тысяча"}\r
52                         other{"000 тысячы"}\r
53                     }\r
54                     1000000{\r
55                         few{"0 мільёны"}\r
56                         many{"0 мільёнаў"}\r
57                         one{"0 мільён"}\r
58                         other{"0 мільёна"}\r
59                     }\r
60                     10000000{\r
61                         few{"00 мільёны"}\r
62                         many{"00 мільёнаў"}\r
63                         one{"00 мільён"}\r
64                         other{"00 мільёна"}\r
65                     }\r
66                     100000000{\r
67                         few{"000 мільёны"}\r
68                         many{"000 мільёнаў"}\r
69                         one{"000 мільён"}\r
70                         other{"000 мільёна"}\r
71                     }\r
72                     1000000000{\r
73                         few{"0 мільярды"}\r
74                         many{"0 мільярдаў"}\r
75                         one{"0 мільярд"}\r
76                         other{"0 мільярда"}\r
77                     }\r
78                     10000000000{\r
79                         few{"00 мільярды"}\r
80                         many{"00 мільярдаў"}\r
81                         one{"00 мільярд"}\r
82                         other{"00 мільярда"}\r
83                     }\r
84                     100000000000{\r
85                         few{"000 мільярды"}\r
86                         many{"000 мільярдаў"}\r
87                         one{"000 мільярд"}\r
88                         other{"000 мільярда"}\r
89                     }\r
90                     1000000000000{\r
91                         few{"0 трыльёны"}\r
92                         many{"0 трыльёнаў"}\r
93                         one{"0 трыльён"}\r
94                         other{"0 трыльёна"}\r
95                     }\r
96                     10000000000000{\r
97                         few{"00 трыльёны"}\r
98                         many{"00 трыльёнаў"}\r
99                         one{"00 трыльён"}\r
100                         other{"00 трыльёна"}\r
101                     }\r
102                     100000000000000{\r
103                         few{"000 трыльёны"}\r
104                         many{"000 трыльёнаў"}\r
105                         one{"000 трыльён"}\r
106                         other{"000 трыльёна"}\r
107                     }\r
108                 }\r
109             }\r
110             patternsShort{\r
111                 currencyFormat{\r
112                     1000{\r
113                         few{"0 тыс'.' ¤"}\r
114                         many{"0 тыс'.' ¤"}\r
115                         one{"0 тыс'.' ¤"}\r
116                         other{"0 тыс'.' ¤"}\r
117                     }\r
118                     10000{\r
119                         few{"00 тыс'.' ¤"}\r
120                         many{"00 тыс'.' ¤"}\r
121                         one{"00 тыс'.' ¤"}\r
122                         other{"00 тыс'.' ¤"}\r
123                     }\r
124                     100000{\r
125                         few{"000 тыс'.' ¤"}\r
126                         many{"000 тыс'.' ¤"}\r
127                         one{"000 тыс'.' ¤"}\r
128                         other{"000 тыс'.' ¤"}\r
129                     }\r
130                     1000000{\r
131                         few{"0 млн ¤"}\r
132                         many{"0 млн ¤"}\r
133                         one{"0 млн ¤"}\r
134                         other{"0 млн ¤"}\r
135                     }\r
136                     10000000{\r
137                         few{"00 млн ¤"}\r
138                         many{"00 млн ¤"}\r
139                         one{"00 млн ¤"}\r
140                         other{"00 млн ¤"}\r
141                     }\r
142                     100000000{\r
143                         few{"000 млн ¤"}\r
144                         many{"000 млн ¤"}\r
145                         one{"000 млн ¤"}\r
146                         other{"000 млн ¤"}\r
147                     }\r
148                     1000000000{\r
149                         few{"0 млрд ¤ "}\r
150                         many{"0 млрд ¤ "}\r
151                         one{"0 млрд ¤ "}\r
152                         other{"0 млрд ¤ "}\r
153                     }\r
154                     10000000000{\r
155                         few{"00 млрд ¤"}\r
156                         many{"00 млрд ¤"}\r
157                         one{"00 млрд ¤"}\r
158                         other{"00 млрд ¤"}\r
159                     }\r
160                     100000000000{\r
161                         few{"000 млрд ¤"}\r
162                         many{"000 млрд ¤"}\r
163                         one{"000 млрд ¤"}\r
164                         other{"000 млрд ¤"}\r
165                     }\r
166                     1000000000000{\r
167                         few{"0 трлн ¤"}\r
168                         many{"0 трлн ¤"}\r
169                         one{"0 трлн ¤"}\r
170                         other{"0 трлн ¤"}\r
171                     }\r
172                     10000000000000{\r
173                         few{"00 трлн ¤"}\r
174                         many{"00 трлн ¤"}\r
175                         one{"00 трлн ¤"}\r
176                         other{"00 трлн ¤"}\r
177                     }\r
178                     100000000000000{\r
179                         few{"000 трлн ¤"}\r
180                         many{"000 трлн ¤"}\r
181                         one{"000 трлн ¤"}\r
182                         other{"000 трлн ¤"}\r
183                     }\r
184                 }\r
185                 decimalFormat{\r
186                     1000{\r
187                         few{"0 тыс'.'"}\r
188                         many{"0 тыс'.'"}\r
189                         one{"0 тыс'.'"}\r
190                         other{"0 тыс'.'"}\r
191                     }\r
192                     10000{\r
193                         few{"00 тыс'.'"}\r
194                         many{"00 тыс'.'"}\r
195                         one{"00 тыс'.'"}\r
196                         other{"00 тыс'.'"}\r
197                     }\r
198                     100000{\r
199                         few{"000 тыс'.'"}\r
200                         many{"000 тыс'.'"}\r
201                         one{"000 тыс'.'"}\r
202                         other{"000 тыс'.'"}\r
203                     }\r
204                     1000000{\r
205                         few{"0 млн"}\r
206                         many{"0 млн"}\r
207                         one{"0 млн"}\r
208                         other{"0 млн"}\r
209                     }\r
210                     10000000{\r
211                         few{"00 млн"}\r
212                         many{"00 млн"}\r
213                         one{"00 млн"}\r
214                         other{"00 млн"}\r
215                     }\r
216                     100000000{\r
217                         few{"000 млн"}\r
218                         many{"000 млн"}\r
219                         one{"000 млн"}\r
220                         other{"000 млн"}\r
221                     }\r
222                     1000000000{\r
223                         few{"0 млрд"}\r
224                         many{"0 млрд"}\r
225                         one{"0 млрд"}\r
226                         other{"0 млрд"}\r
227                     }\r
228                     10000000000{\r
229                         few{"00 млрд"}\r
230                         many{"00 млрд"}\r
231                         one{"00 млрд"}\r
232                         other{"00 млрд"}\r
233                     }\r
234                     100000000000{\r
235                         few{"000 млрд"}\r
236                         many{"000 млрд"}\r
237                         one{"000 млрд"}\r
238                         other{"000 млрд"}\r
239                     }\r
240                     1000000000000{\r
241                         few{"0 трлн"}\r
242                         many{"0 трлн"}\r
243                         one{"0 трлн"}\r
244                         other{"0 трлн"}\r
245                     }\r
246                     10000000000000{\r
247                         few{"00 трлн"}\r
248                         many{"00 трлн"}\r
249                         one{"00 трлн"}\r
250                         other{"00 трлн"}\r
251                     }\r
252                     100000000000000{\r
253                         few{"000 трлн"}\r
254                         many{"000 трлн"}\r
255                         one{"000 трлн"}\r
256                         other{"000 трлн"}\r
257                     }\r
258                 }\r
259             }\r
260             symbols{\r
261                 decimal{","}\r
262                 exponential{"E"}\r
263                 group{" "}\r
264                 infinity{"∞"}\r
265                 minusSign{"-"}\r
266                 nan{"NaN"}\r
267                 perMille{"‰"}\r
268                 percentSign{"%"}\r
269                 plusSign{"+"}\r
270                 superscriptingExponent{"×"}\r
271                 timeSeparator{":"}\r
272             }\r
273         }\r
274         minimumGroupingDigits{"2"}\r
275         native{"latn"}\r
276     }\r
277     Version{"2.1.29.66"}\r
278     calendar{\r
279         buddhist{\r
280             DateTimePatterns{\r
281                 "HH:mm:ss, zzzz",\r
282                 "HH:mm:ss z",\r
283                 "HH:mm:ss",\r
284                 "HH:mm",\r
285                 "EEEE, d MMMM y G",\r
286                 "d MMMM y G",\r
287                 "d MMM y G",\r
288                 "d.M.yy",\r
289                 "{1}, {0}",\r
290                 "{1} 'у' {0}",\r
291                 "{1} 'у' {0}",\r
292                 "{1}, {0}",\r
293                 "{1}, {0}",\r
294             }\r
295             availableFormats{\r
296                 Ed{"E, d"}\r
297                 Gy{"G y"}\r
298                 Hm{"HH.mm"}\r
299                 Hms{"HH.mm.ss"}\r
300                 M{"L"}\r
301                 MEd{"E, d.M"}\r
302                 MMM{"LLL"}\r
303                 MMMEd{"E, d MMM"}\r
304                 MMMd{"d MMM"}\r
305                 Md{"d.M"}\r
306                 d{"d"}\r
307                 hm{"h.mm a"}\r
308                 hms{"h.mm.ss a"}\r
309                 y{"G y"}\r
310                 yM{"M.y"}\r
311                 yMEd{"E, d.M.y"}\r
312                 yMMM{"MMM y G"}\r
313                 yMMMEd{"E, d MMM y G"}\r
314                 yMMMd{"d MMM y G"}\r
315                 yMd{"d.M.y"}\r
316             }\r
317         }\r
318         generic{\r
319             DateTimePatterns{\r
320                 "HH:mm:ss, zzzz",\r
321                 "HH:mm:ss z",\r
322                 "HH:mm:ss",\r
323                 "HH:mm",\r
324                 "EEEE, d MMMM y G",\r
325                 "d MMMM y G",\r
326                 "d.M.y G",\r
327                 "d.M.y GGGGG",\r
328                 "{1}, {0}",\r
329                 "{1} 'у' {0}",\r
330                 "{1} 'у' {0}",\r
331                 "{1}, {0}",\r
332                 "{1}, {0}",\r
333             }\r
334             availableFormats{\r
335                 E{"ccc"}\r
336                 Ed{"E, d"}\r
337                 Gy{"y G"}\r
338                 GyMMM{"LLL y G"}\r
339                 GyMMMEd{"E, d MMM y G"}\r
340                 GyMMMd{"d MMM y G"}\r
341                 Hm{"HH.mm"}\r
342                 Hms{"HH.mm.ss"}\r
343                 M{"L"}\r
344                 MEd{"E, d.M"}\r
345                 MMM{"LLL"}\r
346                 MMMEd{"E, d MMM"}\r
347                 MMMMd{"d MMMM"}\r
348                 MMMd{"d MMM"}\r
349                 Md{"d.M"}\r
350                 d{"d"}\r
351                 hm{"h.mm a"}\r
352                 hms{"h.mm.ss a"}\r
353                 ms{"mm.ss"}\r
354                 y{"y G"}\r
355                 yyyy{"y G"}\r
356                 yyyyM{"M.y G"}\r
357                 yyyyMEd{"E, d.M.y G"}\r
358                 yyyyMMM{"LLL y G"}\r
359                 yyyyMMMEd{"E, d MMM y G"}\r
360                 yyyyMMMM{"LLLL y G"}\r
361                 yyyyMMMd{"d MMM y G"}\r
362                 yyyyMd{"d.M.y G"}\r
363                 yyyyQQQ{"QQQ y G"}\r
364                 yyyyQQQQ{"QQQQ y G"}\r
365             }\r
366             intervalFormats{\r
367                 M{\r
368                     M{"M–M"}\r
369                 }\r
370                 MEd{\r
371                     M{"E, d.M – E, d.M"}\r
372                     d{"E, d.M – E, d.M"}\r
373                 }\r
374                 MMM{\r
375                     M{"LLL–LLL"}\r
376                 }\r
377                 MMMEd{\r
378                     M{"E, d MMM – E, d MMM"}\r
379                     d{"E, d – E, d MMM"}\r
380                 }\r
381                 MMMd{\r
382                     M{"d MMM – d MMM"}\r
383                     d{"d–d MMM"}\r
384                 }\r
385                 Md{\r
386                     M{"d.M – d.M"}\r
387                     d{"d.M – d.M"}\r
388                 }\r
389                 d{\r
390                     d{"d–d"}\r
391                 }\r
392                 fallback{"{0} - {1}"}\r
393                 y{\r
394                     y{"y–y G"}\r
395                 }\r
396                 yM{\r
397                     M{"M.y – M.y G"}\r
398                     y{"M.y – M.y G"}\r
399                 }\r
400                 yMEd{\r
401                     M{"E, d.M.y – E, d.M.y G"}\r
402                     d{"E, d.M.y – E, d.M.y G"}\r
403                     y{"E, d.M.y – E, d.M.y G"}\r
404                 }\r
405                 yMMM{\r
406                     M{"LLL–LLL y G"}\r
407                     y{"LLL y – LLL y G"}\r
408                 }\r
409                 yMMMEd{\r
410                     M{"E, d MMM – E, d MMM y G"}\r
411                     d{"E, d – E, d MMM y G"}\r
412                     y{"E, d MMM y – E, d MMM y G"}\r
413                 }\r
414                 yMMMM{\r
415                     M{"LLLL–LLLL y G"}\r
416                     y{"LLLL y – LLLL y G"}\r
417                 }\r
418                 yMMMd{\r
419                     M{"d MMM – d MMM y G"}\r
420                     d{"d–d MMM y G"}\r
421                     y{"d MMM y – d MMM y G"}\r
422                 }\r
423                 yMd{\r
424                     M{"d.M.y – d.M.y G"}\r
425                     d{"d.M.y – d.M.y G"}\r
426                     y{"d.M.y – d.M.y G"}\r
427                 }\r
428             }\r
429         }\r
430         gregorian{\r
431             AmPmMarkers{\r
432                 "AM",\r
433                 "PM",\r
434             }\r
435             AmPmMarkersAbbr{\r
436                 "AM",\r
437                 "PM",\r
438             }\r
439             AmPmMarkersNarrow{\r
440                 "am",\r
441                 "pm",\r
442             }\r
443             DateTimePatterns{\r
444                 "HH:mm:ss, zzzz",\r
445                 "HH:mm:ss z",\r
446                 "HH:mm:ss",\r
447                 "HH:mm",\r
448                 "EEEE, d MMMM y 'г'.",\r
449                 "d MMMM y 'г'.",\r
450                 "d.MM.y",\r
451                 "d.MM.yy",\r
452                 "{1}, {0}",\r
453                 "{1} 'у' {0}",\r
454                 "{1} 'у' {0}",\r
455                 "{1}, {0}",\r
456                 "{1}, {0}",\r
457             }\r
458             appendItems{\r
459                 Timezone{"{0} {1}"}\r
460             }\r
461             availableFormats{\r
462                 E{"ccc"}\r
463                 EHm{"E HH:mm"}\r
464                 EHms{"E HH:mm:ss"}\r
465                 Ed{"d, E"}\r
466                 Ehm{"E h:mm a"}\r
467                 Ehms{"E h:mm:ss a"}\r
468                 Gy{"y 'г'. G"}\r
469                 GyMMM{"LLL y 'г'. G"}\r
470                 GyMMMEd{"E, d MMM y 'г'. G"}\r
471                 GyMMMd{"d MMM y 'г'. G"}\r
472                 H{"HH"}\r
473                 Hm{"HH:mm"}\r
474                 Hms{"HH:mm:ss"}\r
475                 Hmsv{"HH:mm:ss v"}\r
476                 Hmv{"HH:mm v"}\r
477                 M{"L"}\r
478                 MEd{"E, d.M"}\r
479                 MMM{"LLL"}\r
480                 MMMEd{"E, d MMM"}\r
481                 MMMMEd{"E, d MMMM"}\r
482                 MMMMW{\r
483                     few{"W 'тыдзень' MMM"}\r
484                     many{"W 'тыдзень' MMM"}\r
485                     one{"W 'тыдзень' MMM"}\r
486                     other{"W 'тыдзень' MMM"}\r
487                 }\r
488                 MMMMd{"d MMMM"}\r
489                 MMMd{"d MMM"}\r
490                 Md{"d.M"}\r
491                 d{"d"}\r
492                 h{"hh a"}\r
493                 hm{"h:mm a"}\r
494                 hms{"h:mm:ss a"}\r
495                 hmsv{"h:mm:ss a v"}\r
496                 hmv{"h:mm a v"}\r
497                 ms{"mm.ss"}\r
498                 y{"y"}\r
499                 yM{"M.y"}\r
500                 yMEd{"E, d.M.y"}\r
501                 yMMM{"LLL y"}\r
502                 yMMMEd{"E, d MMM y"}\r
503                 yMMMM{"LLLL y"}\r
504                 yMMMd{"d MMM y"}\r
505                 yMd{"d.M.y"}\r
506                 yQQQ{"QQQ y"}\r
507                 yQQQQ{"QQQQ y"}\r
508                 yw{\r
509                     few{"w 'тыдзень' y"}\r
510                     many{"w 'тыдзень' y"}\r
511                     one{"w 'тыдзень' y"}\r
512                     other{"w 'тыдзень' y"}\r
513                 }\r
514             }\r
515             dayNames{\r
516                 format{\r
517                     abbreviated{\r
518                         "нд",\r
519                         "пн",\r
520                         "аў",\r
521                         "ср",\r
522                         "чц",\r
523                         "пт",\r
524                         "сб",\r
525                     }\r
526                     narrow{\r
527                         "н",\r
528                         "п",\r
529                         "а",\r
530                         "с",\r
531                         "ч",\r
532                         "п",\r
533                         "с",\r
534                     }\r
535                     short{\r
536                         "нд",\r
537                         "пн",\r
538                         "аў",\r
539                         "ср",\r
540                         "чц",\r
541                         "пт",\r
542                         "сб",\r
543                     }\r
544                     wide{\r
545                         "нядзеля",\r
546                         "панядзелак",\r
547                         "аўторак",\r
548                         "серада",\r
549                         "чацвер",\r
550                         "пятніца",\r
551                         "субота",\r
552                     }\r
553                 }\r
554                 stand-alone{\r
555                     abbreviated{\r
556                         "нд",\r
557                         "пн",\r
558                         "аў",\r
559                         "ср",\r
560                         "чц",\r
561                         "пт",\r
562                         "сб",\r
563                     }\r
564                     narrow{\r
565                         "н",\r
566                         "п",\r
567                         "а",\r
568                         "с",\r
569                         "ч",\r
570                         "п",\r
571                         "с",\r
572                     }\r
573                     short{\r
574                         "нд",\r
575                         "пн",\r
576                         "аў",\r
577                         "ср",\r
578                         "чц",\r
579                         "пт",\r
580                         "сб",\r
581                     }\r
582                     wide{\r
583                         "нядзеля",\r
584                         "панядзелак",\r
585                         "аўторак",\r
586                         "серада",\r
587                         "чацвер",\r
588                         "пятніца",\r
589                         "субота",\r
590                     }\r
591                 }\r
592             }\r
593             dayPeriod{\r
594                 stand-alone{\r
595                     abbreviated{\r
596                         am{"AM"}\r
597                         pm{"PM"}\r
598                     }\r
599                     narrow{\r
600                         am{"AM"}\r
601                         pm{"PM"}\r
602                     }\r
603                     wide{\r
604                         am{"AM"}\r
605                         pm{"PM"}\r
606                     }\r
607                 }\r
608             }\r
609             eras{\r
610                 abbreviated{\r
611                     "да н.э.",\r
612                     "н.э.",\r
613                 }\r
614                 wide{\r
615                     "да нараджэння Хрыстова",\r
616                     "ад нараджэння Хрыстова",\r
617                 }\r
618                 wide%variant{\r
619                     "да нашай эры",\r
620                     "нашай эры",\r
621                 }\r
622             }\r
623             intervalFormats{\r
624                 H{\r
625                     H{"HH–HH"}\r
626                 }\r
627                 Hm{\r
628                     H{"HH.mm–HH.mm"}\r
629                     m{"HH.mm–HH.mm"}\r
630                 }\r
631                 Hmv{\r
632                     H{"HH.mm–HH.mm v"}\r
633                     m{"HH.mm–HH.mm v"}\r
634                 }\r
635                 Hv{\r
636                     H{"HH–HH v"}\r
637                 }\r
638                 M{\r
639                     M{"M–M"}\r
640                 }\r
641                 MEd{\r
642                     M{"E, d.M – E, d.M"}\r
643                     d{"E, d.M – E, d.M"}\r
644                 }\r
645                 MMM{\r
646                     M{"LLL–LLL"}\r
647                 }\r
648                 MMMEd{\r
649                     M{"E, d MMM – E, d MMM"}\r
650                     d{"E, d – E, d MMM"}\r
651                 }\r
652                 MMMd{\r
653                     M{"d MMM – d MMM"}\r
654                     d{"d–d MMM"}\r
655                 }\r
656                 Md{\r
657                     M{"d.M – d.M"}\r
658                     d{"d.M – d.M"}\r
659                 }\r
660                 d{\r
661                     d{"d–d"}\r
662                 }\r
663                 fallback{"{0} – {1}"}\r
664                 h{\r
665                     a{"h a – h a"}\r
666                     h{"h–h a"}\r
667                 }\r
668                 hm{\r
669                     a{"h:mm a – h:mm a"}\r
670                     h{"h:mm–h:mm a"}\r
671                     m{"h:mm–h:mm a"}\r
672                 }\r
673                 hmv{\r
674                     a{"h:mm a – h:mm a v"}\r
675                     h{"h:mm–h:mm a v"}\r
676                     m{"h:mm–h:mm a v"}\r
677                 }\r
678                 hv{\r
679                     a{"h a – h a v"}\r
680                     h{"h–h a v"}\r
681                 }\r
682                 y{\r
683                     y{"y–y"}\r
684                 }\r
685                 yM{\r
686                     M{"M.y – M.y"}\r
687                     y{"M.y – M.y"}\r
688                 }\r
689                 yMEd{\r
690                     M{"E, d.M.y – E, d.M.y"}\r
691                     d{"E, d.M.y – E, d.M.y"}\r
692                     y{"E, d.M.y – E, d.M.y"}\r
693                 }\r
694                 yMMM{\r
695                     M{"LLL–LLL y"}\r
696                     y{"LLL y – LLL y"}\r
697                 }\r
698                 yMMMEd{\r
699                     M{"E, d MMM – E, d MMM y"}\r
700                     d{"E, d – E, d MMM y"}\r
701                     y{"E, d MMM y – E, d MMM y"}\r
702                 }\r
703                 yMMMM{\r
704                     M{"LLLL–LLLL y"}\r
705                     y{"LLLL y – LLLL y"}\r
706                 }\r
707                 yMMMd{\r
708                     M{"d MMM – d MMM y"}\r
709                     d{"d–d MMM y"}\r
710                     y{"d MMM y – d MMM y"}\r
711                 }\r
712                 yMd{\r
713                     M{"d.M.y – d.M.y"}\r
714                     d{"d.M.y – d.M.y"}\r
715                     y{"d.M.y – d.M.y"}\r
716                 }\r
717             }\r
718             monthNames{\r
719                 format{\r
720                     abbreviated{\r
721                         "сту",\r
722                         "лют",\r
723                         "сак",\r
724                         "кра",\r
725                         "мая",\r
726                         "чэр",\r
727                         "ліп",\r
728                         "жні",\r
729                         "вер",\r
730                         "кас",\r
731                         "ліс",\r
732                         "сне",\r
733                     }\r
734                     narrow{\r
735                         "с",\r
736                         "л",\r
737                         "с",\r
738                         "к",\r
739                         "м",\r
740                         "ч",\r
741                         "л",\r
742                         "ж",\r
743                         "в",\r
744                         "к",\r
745                         "л",\r
746                         "с",\r
747                     }\r
748                     wide{\r
749                         "студзеня",\r
750                         "лютага",\r
751                         "сакавіка",\r
752                         "красавіка",\r
753                         "мая",\r
754                         "чэрвеня",\r
755                         "ліпеня",\r
756                         "жніўня",\r
757                         "верасня",\r
758                         "кастрычніка",\r
759                         "лістапада",\r
760                         "снежня",\r
761                     }\r
762                 }\r
763                 stand-alone{\r
764                     abbreviated{\r
765                         "сту",\r
766                         "лют",\r
767                         "сак",\r
768                         "кра",\r
769                         "май",\r
770                         "чэр",\r
771                         "ліп",\r
772                         "жні",\r
773                         "вер",\r
774                         "кас",\r
775                         "ліс",\r
776                         "сне",\r
777                     }\r
778                     narrow{\r
779                         "с",\r
780                         "л",\r
781                         "с",\r
782                         "к",\r
783                         "м",\r
784                         "ч",\r
785                         "л",\r
786                         "ж",\r
787                         "в",\r
788                         "к",\r
789                         "л",\r
790                         "с",\r
791                     }\r
792                     wide{\r
793                         "студзень",\r
794                         "люты",\r
795                         "сакавік",\r
796                         "красавік",\r
797                         "май",\r
798                         "чэрвень",\r
799                         "ліпень",\r
800                         "жнівень",\r
801                         "верасень",\r
802                         "кастрычнік",\r
803                         "лістапад",\r
804                         "снежань",\r
805                     }\r
806                 }\r
807             }\r
808             quarters{\r
809                 format{\r
810                     abbreviated{\r
811                         "1-шы кв.",\r
812                         "2-гі кв.",\r
813                         "3-ці кв.",\r
814                         "4-ты кв.",\r
815                     }\r
816                     narrow{\r
817                         "1",\r
818                         "2",\r
819                         "3",\r
820                         "4",\r
821                     }\r
822                     wide{\r
823                         "1-шы квартал",\r
824                         "2-гі квартал",\r
825                         "3-ці квартал",\r
826                         "4-ты квартал",\r
827                     }\r
828                 }\r
829                 stand-alone{\r
830                     abbreviated{\r
831                         "1-шы кв.",\r
832                         "2-гі кв.",\r
833                         "3-ці кв.",\r
834                         "4-ты кв.",\r
835                     }\r
836                     narrow{\r
837                         "1",\r
838                         "2",\r
839                         "3",\r
840                         "4",\r
841                     }\r
842                     wide{\r
843                         "1-шы квартал",\r
844                         "2-гі квартал",\r
845                         "3-ці квартал",\r
846                         "4-ты квартал",\r
847                     }\r
848                 }\r
849             }\r
850         }\r
851     }\r
852     characterLabel{\r
853         activities{"Віды дзейнасці"}\r
854         african_scripts{"Афрыканскія пісьмы"}\r
855         american_scripts{"Амерыканскія пісьмы"}\r
856         animal{"жывёліна"}\r
857         animals_nature{"Жывёлы і прырода"}\r
858         arrows{"Стрэлкі"}\r
859         body{"цела смак"}\r
860         box_drawing{"Рысаванне квадратаў"}\r
861         braille{"Брайль"}\r
862         building{"будынак прамысловасць вытворчасць"}\r
863         bullets_stars{"Маркеры/Зоркі"}\r
864         consonantal_jamo{"Кансанантнае чамо"}\r
865         currency_symbols{"Знакі валют"}\r
866         dash_connector{"Злучок/Працяжнік"}\r
867         digits{"Лічбы"}\r
868         dingbats{"Сімвалы-піктаграмы"}\r
869         divination_symbols{"Гадальныя сімвалы"}\r
870         downwards_arrows{"Стрэлкі ўніз"}\r
871         downwards_upwards_arrows{"Стрэлкі ўверх"}\r
872         east_asian_scripts{"Усходнеазіяцкія пісьмы"}\r
873         emoji{"Эмодзі"}\r
874         european_scripts{"Еўрапейскія пісьмы"}\r
875         female{"жанчына"}\r
876         flag{"сцяг"}\r
877         flags{"Сцягі"}\r
878         food_drink{"Ежа і напоі"}\r
879         format{"Фарматаванне"}\r
880         format_whitespace{"Фарматаванне і недрукаваныя знакі"}\r
881         full_width_form_variant{"Варыянты поўнашырынных формаў"}\r
882         geometric_shapes{"Геаметрычныя фігуры"}\r
883         half_width_form_variant{"Варыянты напаўшырынных формаў"}\r
884         han_characters{"Іерогліфы хан"}\r
885         han_radicals{"Ключы хан"}\r
886         hanja{"Ханча"}\r
887         hanzi_simplified{"Ханьцзы"}\r
888         hanzi_traditional{"Ханьцзы (традыцыйнае)"}\r
889         heart{"сэрца"}\r
890         historic_scripts{"Гістарычныя пісьмы"}\r
891         ideographic_desc_characters{"Ідэаграфічныя апісальныя сімвалы"}\r
892         japanese_kana{"Японская кана"}\r
893         kanbun{"Камбун"}\r
894         kanji{"Кандзі"}\r
895         keycap{"клавіша"}\r
896         leftwards_arrows{"Стрэлкі ўлева"}\r
897         leftwards_rightwards_arrows{"Стрэлкі ўлева і ўправа"}\r
898         letterlike_symbols{"Сімвалы з падабенствам літар"}\r
899         limited_use{"Абмежаванае выкарыстанне"}\r
900         male{"мужчына"}\r
901         math_symbols{"Матэматычныя сімвалы"}\r
902         middle_eastern_scripts{"Блізкаўсходнія пісьмы"}\r
903         miscellaneous{"Рознае"}\r
904         modern_scripts{"Сучасныя пісьмы"}\r
905         modifier{"Знак-мадыфікатар"}\r
906         musical_symbols{"Музычныя сімвалы"}\r
907         nature{"прырода"}\r
908         nonspacing{"Знак без шырыні"}\r
909         numbers{"Лікі"}\r
910         objects{"Аб’екты"}\r
911         other{"Іншае"}\r
912         paired{"Парныя"}\r
913         person{"чалавек"}\r
914         phonetic_alphabet{"Знак з шырынёй"}\r
915         pictographs{"Піктаграмы"}\r
916         place{"месца"}\r
917         plant{"расліна"}\r
918         punctuation{"Пунктуацыя"}\r
919         rightwards_arrows{"Стрэлкі ўправа"}\r
920         sign_standard_symbols{"Шыльды/Знакі/Стандартныя сімвалы"}\r
921         small_form_variant{"Варыянты малых формаў"}\r
922         smiley{"смайлік"}\r
923         smileys_people{"Смайлікі і людзі"}\r
924         south_asian_scripts{"Усходнеазіяцкія пісьмы"}\r
925         southeast_asian_scripts{"Паўднёваўсходнеазіяцкія пісьмы"}\r
926         spacing{"Знакі з шырынёй"}\r
927         sport{"спорт"}\r
928         symbols{"Спецыяльныя сімвалы"}\r
929         technical_symbols{"Тэхнічныя сімвалы"}\r
930         tone_marks{"Знакі тонаў"}\r
931         travel{"падарожжа"}\r
932         travel_places{"Падарожжы і месцы"}\r
933         upwards_arrows{"Стрэлкі ўверх"}\r
934         variant_forms{"Варыянтныя формы"}\r
935         vocalic_jamo{"Вакалічнае чамо"}\r
936         weather{"надвор’е"}\r
937         western_asian_scripts{"Заходнеазіяцкія пісьмы"}\r
938         whitespace{"Недрукаваны знак"}\r
939     }\r
940     delimiters{\r
941         alternateQuotationEnd{"“"}\r
942         alternateQuotationStart{"„"}\r
943         quotationEnd{"»"}\r
944         quotationStart{"«"}\r
945     }\r
946     fields{\r
947         day{\r
948             dn{"дзень"}\r
949             relative{\r
950                 "-1"{"учора"}\r
951                 "-2"{"пазаўчора"}\r
952                 "0"{"сёння"}\r
953                 "1"{"заўтра"}\r
954                 "2"{"паслязаўтра"}\r
955             }\r
956             relativeTime{\r
957                 future{\r
958                     few{"праз {0} дні"}\r
959                     many{"праз {0} дзён"}\r
960                     one{"праз {0} дзень"}\r
961                     other{"праз {0} дня"}\r
962                 }\r
963                 past{\r
964                     few{"{0} дні таму"}\r
965                     many{"{0} дзён таму"}\r
966                     one{"{0} дзень таму"}\r
967                     other{"{0} дня таму"}\r
968                 }\r
969             }\r
970         }\r
971         day-narrow{\r
972             dn{"д."}\r
973             relativeTime{\r
974                 future{\r
975                     few{"праз {0} д."}\r
976                     many{"праз {0} д."}\r
977                     one{"праз {0} д."}\r
978                     other{"праз {0} д."}\r
979                 }\r
980                 past{\r
981                     few{"{0} д. таму"}\r
982                     many{"{0} д. таму"}\r
983                     one{"{0} д. таму"}\r
984                     other{"{0} д. таму"}\r
985                 }\r
986             }\r
987         }\r
988         day-short{\r
989             dn{"дзень"}\r
990             relativeTime{\r
991                 future{\r
992                     few{"праз {0} дні"}\r
993                     many{"праз {0} дзён"}\r
994                     one{"праз {0} дзень"}\r
995                     other{"праз {0} дня"}\r
996                 }\r
997                 past{\r
998                     few{"{0} дні таму"}\r
999                     many{"{0} дзён таму"}\r
1000                     one{"{0} дзень таму"}\r
1001                     other{"{0} дня таму"}\r
1002                 }\r
1003             }\r
1004         }\r
1005         dayperiod{\r
1006             dn{"AM/PM"}\r
1007         }\r
1008         era{\r
1009             dn{"эра"}\r
1010         }\r
1011         fri{\r
1012             relative{\r
1013                 "-1"{"у мінулую пятніцу"}\r
1014                 "0"{"у гэту пятніцу"}\r
1015                 "1"{"у наступную пятніцу"}\r
1016             }\r
1017             relativeTime{\r
1018                 future{\r
1019                     few{"праз {0} пятніцы"}\r
1020                     many{"праз {0} пятніц"}\r
1021                     one{"праз {0} пятніцу"}\r
1022                     other{"праз {0} пятніцы"}\r
1023                 }\r
1024                 past{\r
1025                     few{"{0} пятніцы таму"}\r
1026                     many{"{0} пятніц таму"}\r
1027                     one{"{0} пятніцу таму"}\r
1028                     other{"{0} пятніцы таму"}\r
1029                 }\r
1030             }\r
1031         }\r
1032         fri-narrow{\r
1033             relative{\r
1034                 "-1"{"у мінулую пт"}\r
1035                 "0"{"у гэту пт"}\r
1036                 "1"{"у наступную пт"}\r
1037             }\r
1038             relativeTime{\r
1039                 future{\r
1040                     few{"праз {0} пятніцы"}\r
1041                     many{"праз {0} пятніц"}\r
1042                     one{"праз {0} пятніцу"}\r
1043                     other{"праз {0} пятніцы"}\r
1044                 }\r
1045                 past{\r
1046                     few{"{0} пятніцы таму"}\r
1047                     many{"{0} пятніц таму"}\r
1048                     one{"{0} пятніцу таму"}\r
1049                     other{"{0} пятніцы таму"}\r
1050                 }\r
1051             }\r
1052         }\r
1053         fri-short{\r
1054             relative{\r
1055                 "-1"{"у мінулую пт"}\r
1056                 "0"{"у гэту пт"}\r
1057                 "1"{"у наступную пт"}\r
1058             }\r
1059             relativeTime{\r
1060                 future{\r
1061                     few{"праз {0} пятніцы"}\r
1062                     many{"праз {0} пятніц"}\r
1063                     one{"праз {0} пятніцу"}\r
1064                     other{"праз {0} пятніцы"}\r
1065                 }\r
1066                 past{\r
1067                     few{"{0} пятніцы таму"}\r
1068                     many{"{0} пятніц таму"}\r
1069                     one{"{0} пятніцу таму"}\r
1070                     other{"{0} пятніцы таму"}\r
1071                 }\r
1072             }\r
1073         }\r
1074         hour{\r
1075             dn{"гадзіна"}\r
1076             relative{\r
1077                 "0"{"у гэту гадзіну"}\r
1078             }\r
1079             relativeTime{\r
1080                 future{\r
1081                     few{"праз {0} гадзіны"}\r
1082                     many{"праз {0} гадзін"}\r
1083                     one{"праз {0} гадзіну"}\r
1084                     other{"праз {0} гадзіны"}\r
1085                 }\r
1086                 past{\r
1087                     few{"{0} гадзіны таму"}\r
1088                     many{"{0} гадзін таму"}\r
1089                     one{"{0} гадзіну таму"}\r
1090                     other{"{0} гадзіны таму"}\r
1091                 }\r
1092             }\r
1093         }\r
1094         hour-narrow{\r
1095             dn{"гадз"}\r
1096             relativeTime{\r
1097                 future{\r
1098                     few{"праз {0} гадз"}\r
1099                     many{"праз {0} гадз"}\r
1100                     one{"праз {0} гадз"}\r
1101                     other{"праз {0} гадз"}\r
1102                 }\r
1103                 past{\r
1104                     few{"{0} гадз таму"}\r
1105                     many{"{0} гадз таму"}\r
1106                     one{"{0} гадз таму"}\r
1107                     other{"{0} гадз таму"}\r
1108                 }\r
1109             }\r
1110         }\r
1111         hour-short{\r
1112             dn{"гадз"}\r
1113             relativeTime{\r
1114                 future{\r
1115                     few{"праз {0} гадз"}\r
1116                     many{"праз {0} гадз"}\r
1117                     one{"праз {0} гадз"}\r
1118                     other{"праз {0} гадз"}\r
1119                 }\r
1120                 past{\r
1121                     few{"{0} гадз таму"}\r
1122                     many{"{0} гадз таму"}\r
1123                     one{"{0} гадз таму"}\r
1124                     other{"{0} гадз таму"}\r
1125                 }\r
1126             }\r
1127         }\r
1128         minute{\r
1129             dn{"хвіліна"}\r
1130             relative{\r
1131                 "0"{"у гэту хвіліну"}\r
1132             }\r
1133             relativeTime{\r
1134                 future{\r
1135                     few{"праз {0} хвіліны"}\r
1136                     many{"праз {0} хвілін"}\r
1137                     one{"праз {0} хвіліну"}\r
1138                     other{"праз {0} хвіліны"}\r
1139                 }\r
1140                 past{\r
1141                     few{"{0} хвіліны таму"}\r
1142                     many{"{0} хвілін таму"}\r
1143                     one{"{0} хвіліну таму"}\r
1144                     other{"{0} хвіліны таму"}\r
1145                 }\r
1146             }\r
1147         }\r
1148         minute-narrow{\r
1149             dn{"хв"}\r
1150             relativeTime{\r
1151                 future{\r
1152                     few{"праз {0} хв"}\r
1153                     many{"праз {0} хв"}\r
1154                     one{"праз {0} хв"}\r
1155                     other{"праз {0} хв"}\r
1156                 }\r
1157                 past{\r
1158                     few{"{0} хв таму"}\r
1159                     many{"{0} хв таму"}\r
1160                     one{"{0} хв таму"}\r
1161                     other{"{0} хв таму"}\r
1162                 }\r
1163             }\r
1164         }\r
1165         minute-short{\r
1166             dn{"хв"}\r
1167             relativeTime{\r
1168                 future{\r
1169                     few{"праз {0} хв"}\r
1170                     many{"праз {0} хв"}\r
1171                     one{"праз {0} хв"}\r
1172                     other{"праз {0} хв"}\r
1173                 }\r
1174                 past{\r
1175                     few{"{0} хв таму"}\r
1176                     many{"{0} хв таму"}\r
1177                     one{"{0} хв таму"}\r
1178                     other{"{0} хв таму"}\r
1179                 }\r
1180             }\r
1181         }\r
1182         mon{\r
1183             relative{\r
1184                 "-1"{"у мінулы панядзелак"}\r
1185                 "0"{"у гэты панядзелак"}\r
1186                 "1"{"у наступны панядзелак"}\r
1187             }\r
1188             relativeTime{\r
1189                 future{\r
1190                     few{"праз {0} панядзелкі"}\r
1191                     many{"праз {0} панядзелкаў"}\r
1192                     one{"праз {0} панядзелак"}\r
1193                     other{"праз {0} панядзелка"}\r
1194                 }\r
1195                 past{\r
1196                     few{"{0} панядзелкі таму"}\r
1197                     many{"{0} панядзелкаў таму"}\r
1198                     one{"{0} панядзелак таму"}\r
1199                     other{"{0} панядзелка таму"}\r
1200                 }\r
1201             }\r
1202         }\r
1203         mon-narrow{\r
1204             relative{\r
1205                 "-1"{"у мінулы пн"}\r
1206                 "0"{"у гэты пн"}\r
1207                 "1"{"у наступны пн"}\r
1208             }\r
1209             relativeTime{\r
1210                 future{\r
1211                     few{"праз {0} панядзелкі"}\r
1212                     many{"праз {0} панядзелкаў"}\r
1213                     one{"праз {0} панядзелак"}\r
1214                     other{"праз {0} панядзелка"}\r
1215                 }\r
1216                 past{\r
1217                     few{"{0} панядзелкі таму"}\r
1218                     many{"{0} панядзелкаў таму"}\r
1219                     one{"{0} панядзелак таму"}\r
1220                     other{"{0} панядзелка таму"}\r
1221                 }\r
1222             }\r
1223         }\r
1224         mon-short{\r
1225             relative{\r
1226                 "-1"{"у мінулы пн"}\r
1227                 "0"{"у гэты пн"}\r
1228                 "1"{"у наступны пн"}\r
1229             }\r
1230             relativeTime{\r
1231                 future{\r
1232                     few{"праз {0} панядзелкі"}\r
1233                     many{"праз {0} панядзелкаў"}\r
1234                     one{"праз {0} панядзелак"}\r
1235                     other{"праз {0} панядзелка"}\r
1236                 }\r
1237                 past{\r
1238                     few{"{0} панядзелкі таму"}\r
1239                     many{"{0} панядзелкаў таму"}\r
1240                     one{"{0} панядзелак таму"}\r
1241                     other{"{0} панядзелка таму"}\r
1242                 }\r
1243             }\r
1244         }\r
1245         month{\r
1246             dn{"месяц"}\r
1247             relative{\r
1248                 "-1"{"у мінулым месяцы"}\r
1249                 "0"{"у гэтым месяцы"}\r
1250                 "1"{"у наступным месяцы"}\r
1251             }\r
1252             relativeTime{\r
1253                 future{\r
1254                     few{"праз {0} месяцы"}\r
1255                     many{"праз {0} месяцаў"}\r
1256                     one{"праз {0} месяц"}\r
1257                     other{"праз {0} месяца"}\r
1258                 }\r
1259                 past{\r
1260                     few{"{0} месяцы таму"}\r
1261                     many{"{0} месяцаў таму"}\r
1262                     one{"{0} месяц таму"}\r
1263                     other{"{0} месяца таму"}\r
1264                 }\r
1265             }\r
1266         }\r
1267         month-narrow{\r
1268             dn{"мес."}\r
1269             relativeTime{\r
1270                 future{\r
1271                     few{"праз {0} мес."}\r
1272                     many{"праз {0} мес."}\r
1273                     one{"праз {0} мес."}\r
1274                     other{"праз {0} мес."}\r
1275                 }\r
1276                 past{\r
1277                     few{"{0} мес. таму"}\r
1278                     many{"{0} мес. таму"}\r
1279                     one{"{0} мес. таму"}\r
1280                     other{"{0} мес. таму"}\r
1281                 }\r
1282             }\r
1283         }\r
1284         month-short{\r
1285             dn{"мес."}\r
1286             relativeTime{\r
1287                 future{\r
1288                     few{"праз {0} мес."}\r
1289                     many{"праз {0} мес."}\r
1290                     one{"праз {0} мес."}\r
1291                     other{"праз {0} мес."}\r
1292                 }\r
1293                 past{\r
1294                     few{"{0} мес. таму"}\r
1295                     many{"{0} мес. таму"}\r
1296                     one{"{0} мес. таму"}\r
1297                     other{"{0} мес. таму"}\r
1298                 }\r
1299             }\r
1300         }\r
1301         quarter{\r
1302             dn{"квартал"}\r
1303             relative{\r
1304                 "-1"{"у мінулым квартале"}\r
1305                 "0"{"у гэтым квартале"}\r
1306                 "1"{"у наступным квартале"}\r
1307             }\r
1308             relativeTime{\r
1309                 future{\r
1310                     few{"праз {0} кварталы"}\r
1311                     many{"праз {0} кварталаў"}\r
1312                     one{"праз {0} квартал"}\r
1313                     other{"праз {0} квартала"}\r
1314                 }\r
1315                 past{\r
1316                     few{"{0} кварталы таму"}\r
1317                     many{"{0} кварталаў таму"}\r
1318                     one{"{0} квартал таму"}\r
1319                     other{"{0} квартала таму"}\r
1320                 }\r
1321             }\r
1322         }\r
1323         quarter-narrow{\r
1324             dn{"кв."}\r
1325             relativeTime{\r
1326                 future{\r
1327                     few{"праз {0} кв."}\r
1328                     many{"праз {0} кв."}\r
1329                     one{"праз {0} кв."}\r
1330                     other{"праз {0} кв."}\r
1331                 }\r
1332                 past{\r
1333                     few{"{0} кв. таму"}\r
1334                     many{"{0} кв. таму"}\r
1335                     one{"{0} кв. таму"}\r
1336                     other{"{0} кв. таму"}\r
1337                 }\r
1338             }\r
1339         }\r
1340         quarter-short{\r
1341             dn{"кв."}\r
1342             relativeTime{\r
1343                 future{\r
1344                     few{"праз {0} кв."}\r
1345                     many{"праз {0} кв."}\r
1346                     one{"праз {0} кв."}\r
1347                     other{"праз {0} кв."}\r
1348                 }\r
1349                 past{\r
1350                     few{"{0} кв. таму"}\r
1351                     many{"{0} кв. таму"}\r
1352                     one{"{0} кв. таму"}\r
1353                     other{"{0} кв. таму"}\r
1354                 }\r
1355             }\r
1356         }\r
1357         sat{\r
1358             relative{\r
1359                 "-1"{"у мінулую суботу"}\r
1360                 "0"{"у гэту суботу"}\r
1361                 "1"{"у наступную суботу"}\r
1362             }\r
1363             relativeTime{\r
1364                 future{\r
1365                     few{"праз {0} суботы"}\r
1366                     many{"праз {0} субот"}\r
1367                     one{"праз {0} суботу"}\r
1368                     other{"праз {0} суботы"}\r
1369                 }\r
1370                 past{\r
1371                     few{"{0} суботы таму"}\r
1372                     many{"{0} субот таму"}\r
1373                     one{"{0} суботу таму"}\r
1374                     other{"{0} суботы таму"}\r
1375                 }\r
1376             }\r
1377         }\r
1378         sat-narrow{\r
1379             relative{\r
1380                 "-1"{"у мінулую сб"}\r
1381                 "0"{"у гэту сб"}\r
1382                 "1"{"у наступную сб"}\r
1383             }\r
1384             relativeTime{\r
1385                 future{\r
1386                     few{"праз {0} суботы"}\r
1387                     many{"праз {0} субот"}\r
1388                     one{"праз {0} суботу"}\r
1389                     other{"праз {0} суботы"}\r
1390                 }\r
1391                 past{\r
1392                     few{"{0} суботы таму"}\r
1393                     many{"{0} субот таму"}\r
1394                     one{"{0} суботу таму"}\r
1395                     other{"{0} суботы таму"}\r
1396                 }\r
1397             }\r
1398         }\r
1399         sat-short{\r
1400             relative{\r
1401                 "-1"{"у мінулую сб"}\r
1402                 "0"{"у гэту сб"}\r
1403                 "1"{"у наступную сб"}\r
1404             }\r
1405             relativeTime{\r
1406                 future{\r
1407                     few{"праз {0} суботы"}\r
1408                     many{"праз {0} субот"}\r
1409                     one{"праз {0} суботу"}\r
1410                     other{"праз {0} суботы"}\r
1411                 }\r
1412                 past{\r
1413                     few{"{0} суботы таму"}\r
1414                     many{"{0} субот таму"}\r
1415                     one{"{0} суботу таму"}\r
1416                     other{"{0} суботы таму"}\r
1417                 }\r
1418             }\r
1419         }\r
1420         second{\r
1421             dn{"секунда"}\r
1422             relative{\r
1423                 "0"{"цяпер"}\r
1424             }\r
1425             relativeTime{\r
1426                 future{\r
1427                     few{"праз {0} секунды"}\r
1428                     many{"праз {0} секунд"}\r
1429                     one{"праз {0} секунду"}\r
1430                     other{"праз {0} секунды"}\r
1431                 }\r
1432                 past{\r
1433                     few{"{0} секунды таму"}\r
1434                     many{"{0} секунд таму"}\r
1435                     one{"{0} секунду таму"}\r
1436                     other{"{0} секунды таму"}\r
1437                 }\r
1438             }\r
1439         }\r
1440         second-narrow{\r
1441             dn{"с"}\r
1442             relativeTime{\r
1443                 future{\r
1444                     few{"праз {0} с"}\r
1445                     many{"праз {0} с"}\r
1446                     one{"праз {0} с"}\r
1447                     other{"праз {0} с"}\r
1448                 }\r
1449                 past{\r
1450                     few{"{0} с таму"}\r
1451                     many{"{0} с таму"}\r
1452                     one{"{0} с таму"}\r
1453                     other{"{0} с таму"}\r
1454                 }\r
1455             }\r
1456         }\r
1457         second-short{\r
1458             dn{"с"}\r
1459             relativeTime{\r
1460                 future{\r
1461                     few{"праз {0} с"}\r
1462                     many{"праз {0} с"}\r
1463                     one{"праз {0} с"}\r
1464                     other{"праз {0} с"}\r
1465                 }\r
1466                 past{\r
1467                     few{"{0} с таму"}\r
1468                     many{"{0} с таму"}\r
1469                     one{"{0} с таму"}\r
1470                     other{"{0} с таму"}\r
1471                 }\r
1472             }\r
1473         }\r
1474         sun{\r
1475             relative{\r
1476                 "-1"{"у мінулую нядзелю"}\r
1477                 "0"{"у гэту нядзелю"}\r
1478                 "1"{"у наступную нядзелю"}\r
1479             }\r
1480             relativeTime{\r
1481                 future{\r
1482                     few{"праз {0} нядзелі"}\r
1483                     many{"праз {0} нядзель"}\r
1484                     one{"праз {0} нядзелю"}\r
1485                     other{"праз {0} нядзелі"}\r
1486                 }\r
1487                 past{\r
1488                     few{"{0} нядзелі таму"}\r
1489                     many{"{0} нядзель таму"}\r
1490                     one{"{0} нядзелю таму"}\r
1491                     other{"{0} нядзелі таму"}\r
1492                 }\r
1493             }\r
1494         }\r
1495         sun-narrow{\r
1496             relative{\r
1497                 "-1"{"у мінулую нд"}\r
1498                 "0"{"у гэту нд"}\r
1499                 "1"{"у наступную нд"}\r
1500             }\r
1501             relativeTime{\r
1502                 future{\r
1503                     few{"праз {0} нядзелі"}\r
1504                     many{"праз {0} нядзель"}\r
1505                     one{"праз {0} нядзелю"}\r
1506                     other{"праз {0} нядзелі"}\r
1507                 }\r
1508                 past{\r
1509                     few{"{0} нядзелі таму"}\r
1510                     many{"{0} нядзель таму"}\r
1511                     one{"{0} нядзелю таму"}\r
1512                     other{"{0} нядзелі таму"}\r
1513                 }\r
1514             }\r
1515         }\r
1516         sun-short{\r
1517             relative{\r
1518                 "-1"{"у мінулую нд"}\r
1519                 "0"{"у гэту нд"}\r
1520                 "1"{"у наступную нд"}\r
1521             }\r
1522             relativeTime{\r
1523                 future{\r
1524                     few{"праз {0} нядзелі"}\r
1525                     many{"праз {0} нядзель"}\r
1526                     one{"праз {0} нядзелю"}\r
1527                     other{"праз {0} нядзелі"}\r
1528                 }\r
1529                 past{\r
1530                     few{"{0} нядзелі таму"}\r
1531                     many{"{0} нядзель таму"}\r
1532                     one{"{0} нядзелю таму"}\r
1533                     other{"{0} нядзелі таму"}\r
1534                 }\r
1535             }\r
1536         }\r
1537         thu{\r
1538             relative{\r
1539                 "-1"{"у мінулы чацвер"}\r
1540                 "0"{"у гэты чацвер"}\r
1541                 "1"{"у наступны чацвер"}\r
1542             }\r
1543             relativeTime{\r
1544                 future{\r
1545                     few{"праз {0} чацвяргі"}\r
1546                     many{"праз {0} чацвяргоў"}\r
1547                     one{"праз {0} чацвер"}\r
1548                     other{"праз {0} чацвярга"}\r
1549                 }\r
1550                 past{\r
1551                     few{"{0} чацвяргі таму"}\r
1552                     many{"{0} чацвяргоў таму"}\r
1553                     one{"{0} чацвер таму"}\r
1554                     other{"{0} чацвярга таму"}\r
1555                 }\r
1556             }\r
1557         }\r
1558         thu-narrow{\r
1559             relative{\r
1560                 "-1"{"у мінулы чц"}\r
1561                 "0"{"у гэты чц"}\r
1562                 "1"{"у наступны чц"}\r
1563             }\r
1564             relativeTime{\r
1565                 future{\r
1566                     few{"праз {0} чацвяргі"}\r
1567                     many{"праз {0} чацвяргоў"}\r
1568                     one{"праз {0} чацвер"}\r
1569                     other{"праз {0} чацвярга"}\r
1570                 }\r
1571                 past{\r
1572                     few{"{0} чацвяргі таму"}\r
1573                     many{"{0} чацвяргоў таму"}\r
1574                     one{"{0} чацвер таму"}\r
1575                     other{"{0} чацвярга таму"}\r
1576                 }\r
1577             }\r
1578         }\r
1579         thu-short{\r
1580             relative{\r
1581                 "-1"{"у мінулы чц"}\r
1582                 "0"{"у гэты чц"}\r
1583                 "1"{"у наступны чц"}\r
1584             }\r
1585             relativeTime{\r
1586                 future{\r
1587                     few{"праз {0} чацвяргі"}\r
1588                     many{"праз {0} чацвяргоў"}\r
1589                     one{"праз {0} чацвер"}\r
1590                     other{"праз {0} чацвярга"}\r
1591                 }\r
1592                 past{\r
1593                     few{"{0} чацвяргі таму"}\r
1594                     many{"{0} чацвяргоў таму"}\r
1595                     one{"{0} чацвер таму"}\r
1596                     other{"{0} чацвярга таму"}\r
1597                 }\r
1598             }\r
1599         }\r
1600         tue{\r
1601             relative{\r
1602                 "-1"{"у мінулы аўторак"}\r
1603                 "0"{"у гэты аўторак"}\r
1604                 "1"{"у наступны аўторак"}\r
1605             }\r
1606             relativeTime{\r
1607                 future{\r
1608                     few{"праз {0} аўторкі"}\r
1609                     many{"праз {0} аўторкаў"}\r
1610                     one{"праз {0} аўторак"}\r
1611                     other{"праз {0} аўторка"}\r
1612                 }\r
1613                 past{\r
1614                     few{"{0} аўторкі таму"}\r
1615                     many{"{0} аўторкаў таму"}\r
1616                     one{"{0} аўторак таму"}\r
1617                     other{"{0} аўторка таму"}\r
1618                 }\r
1619             }\r
1620         }\r
1621         tue-narrow{\r
1622             relative{\r
1623                 "-1"{"у мінулы аў"}\r
1624                 "0"{"у гэты аў"}\r
1625                 "1"{"у наступны аў"}\r
1626             }\r
1627             relativeTime{\r
1628                 future{\r
1629                     few{"праз {0} аўторкі"}\r
1630                     many{"праз {0} аўторкаў"}\r
1631                     one{"праз {0} аўторак"}\r
1632                     other{"праз {0} аўторка"}\r
1633                 }\r
1634                 past{\r
1635                     few{"{0} аўторкі таму"}\r
1636                     many{"{0} аўторкаў таму"}\r
1637                     one{"{0} аўторак таму"}\r
1638                     other{"{0} аўторка таму"}\r
1639                 }\r
1640             }\r
1641         }\r
1642         tue-short{\r
1643             relative{\r
1644                 "-1"{"у мінулы аў"}\r
1645                 "0"{"у гэты аў"}\r
1646                 "1"{"у наступны аў"}\r
1647             }\r
1648             relativeTime{\r
1649                 future{\r
1650                     few{"праз {0} аўторкі"}\r
1651                     many{"праз {0} аўторкаў"}\r
1652                     one{"праз {0} аўторак"}\r
1653                     other{"праз {0} аўторка"}\r
1654                 }\r
1655                 past{\r
1656                     few{"{0} аўторкі таму"}\r
1657                     many{"{0} аўторкаў таму"}\r
1658                     one{"{0} аўторак таму"}\r
1659                     other{"{0} аўторка таму"}\r
1660                 }\r
1661             }\r
1662         }\r
1663         wed{\r
1664             relative{\r
1665                 "-1"{"у мінулую сераду"}\r
1666                 "0"{"у гэту сераду"}\r
1667                 "1"{"у наступную сераду"}\r
1668             }\r
1669             relativeTime{\r
1670                 future{\r
1671                     few{"праз {0} серады"}\r
1672                     many{"праз {0} серад"}\r
1673                     one{"праз {0} сераду"}\r
1674                     other{"праз {0} серады"}\r
1675                 }\r
1676                 past{\r
1677                     few{"{0} серады таму"}\r
1678                     many{"{0} серад таму"}\r
1679                     one{"{0} сераду таму"}\r
1680                     other{"{0} серады таму"}\r
1681                 }\r
1682             }\r
1683         }\r
1684         wed-narrow{\r
1685             relative{\r
1686                 "-1"{"у мінулую ср"}\r
1687                 "0"{"у гэту ср"}\r
1688                 "1"{"у наступную ср"}\r
1689             }\r
1690             relativeTime{\r
1691                 future{\r
1692                     few{"праз {0} серады"}\r
1693                     many{"праз {0} серад"}\r
1694                     one{"праз {0} сераду"}\r
1695                     other{"праз {0} серады"}\r
1696                 }\r
1697                 past{\r
1698                     few{"{0} серады таму"}\r
1699                     many{"{0} серад таму"}\r
1700                     one{"{0} сераду таму"}\r
1701                     other{"{0} серады таму"}\r
1702                 }\r
1703             }\r
1704         }\r
1705         wed-short{\r
1706             relative{\r
1707                 "-1"{"у мінулую ср"}\r
1708                 "0"{"у гэту ср"}\r
1709                 "1"{"у наступную ср"}\r
1710             }\r
1711             relativeTime{\r
1712                 future{\r
1713                     few{"праз {0} серады"}\r
1714                     many{"праз {0} серад"}\r
1715                     one{"праз {0} сераду"}\r
1716                     other{"праз {0} серады"}\r
1717                 }\r
1718                 past{\r
1719                     few{"{0} серады таму"}\r
1720                     many{"{0} серад таму"}\r
1721                     one{"{0} сераду таму"}\r
1722                     other{"{0} серады таму"}\r
1723                 }\r
1724             }\r
1725         }\r
1726         week{\r
1727             dn{"тыд"}\r
1728             relative{\r
1729                 "-1"{"на мінулым тыдні"}\r
1730                 "0"{"на гэтым тыдні"}\r
1731                 "1"{"на наступным тыдні"}\r
1732             }\r
1733             relativePeriod{"тыдзень {0}"}\r
1734             relativeTime{\r
1735                 future{\r
1736                     few{"праз {0} тыдні"}\r
1737                     many{"праз {0} тыдняў"}\r
1738                     one{"праз {0} тыдзень"}\r
1739                     other{"праз {0} тыдня"}\r
1740                 }\r
1741                 past{\r
1742                     few{"{0} тыдні таму"}\r
1743                     many{"{0} тыдняў таму"}\r
1744                     one{"{0} тыдзень таму"}\r
1745                     other{"{0} тыдня таму"}\r
1746                 }\r
1747             }\r
1748         }\r
1749         week-narrow{\r
1750             dn{"тыд"}\r
1751             relativePeriod{"тыдзень {0}"}\r
1752             relativeTime{\r
1753                 future{\r
1754                     few{"праз {0} тыд"}\r
1755                     many{"праз {0} тыд"}\r
1756                     one{"праз {0} тыд"}\r
1757                     other{"праз {0} тыд"}\r
1758                 }\r
1759                 past{\r
1760                     few{"{0} тыд таму"}\r
1761                     many{"{0} тыд таму"}\r
1762                     one{"{0} тыд таму"}\r
1763                     other{"{0} тыд таму"}\r
1764                 }\r
1765             }\r
1766         }\r
1767         week-short{\r
1768             dn{"тыд"}\r
1769             relativePeriod{"тыдзень {0}"}\r
1770             relativeTime{\r
1771                 future{\r
1772                     few{"праз {0} тыд"}\r
1773                     many{"праз {0} тыд"}\r
1774                     one{"праз {0} тыд"}\r
1775                     other{"праз {0} тыд"}\r
1776                 }\r
1777                 past{\r
1778                     few{"{0} тыд таму"}\r
1779                     many{"{0} тыд таму"}\r
1780                     one{"{0} тыд таму"}\r
1781                     other{"{0} тыд таму"}\r
1782                 }\r
1783             }\r
1784         }\r
1785         weekday{\r
1786             dn{"дзень тыдня"}\r
1787         }\r
1788         year{\r
1789             dn{"год"}\r
1790             relative{\r
1791                 "-1"{"у мінулым годзе"}\r
1792                 "0"{"у гэтым годзе"}\r
1793                 "1"{"у наступным годзе"}\r
1794             }\r
1795             relativeTime{\r
1796                 future{\r
1797                     few{"праз {0} гады"}\r
1798                     many{"праз {0} гадоў"}\r
1799                     one{"праз {0} год"}\r
1800                     other{"праз {0} года"}\r
1801                 }\r
1802                 past{\r
1803                     few{"{0} гады таму"}\r
1804                     many{"{0} гадоў таму"}\r
1805                     one{"{0} год таму"}\r
1806                     other{"{0} года таму"}\r
1807                 }\r
1808             }\r
1809         }\r
1810         year-narrow{\r
1811             dn{"г."}\r
1812             relativeTime{\r
1813                 future{\r
1814                     few{"праз {0} г."}\r
1815                     many{"праз {0} г."}\r
1816                     one{"праз {0} г."}\r
1817                     other{"праз {0} г."}\r
1818                 }\r
1819                 past{\r
1820                     few{"{0} г. таму"}\r
1821                     many{"{0} г. таму"}\r
1822                     one{"{0} г. таму"}\r
1823                     other{"{0} г. таму"}\r
1824                 }\r
1825             }\r
1826         }\r
1827         year-short{\r
1828             dn{"г."}\r
1829             relativeTime{\r
1830                 future{\r
1831                     few{"праз {0} г."}\r
1832                     many{"праз {0} г."}\r
1833                     one{"праз {0} г."}\r
1834                     other{"праз {0} г."}\r
1835                 }\r
1836                 past{\r
1837                     few{"{0} г. таму"}\r
1838                     many{"{0} г. таму"}\r
1839                     one{"{0} г. таму"}\r
1840                     other{"{0} г. таму"}\r
1841                 }\r
1842             }\r
1843         }\r
1844         zone{\r
1845             dn{"часавы пояс"}\r
1846         }\r
1847     }\r
1848     listPattern{\r
1849         standard{\r
1850             2{"{0} і {1}"}\r
1851             end{"{0} і {1}"}\r
1852             middle{"{0}, {1}"}\r
1853             start{"{0}, {1}"}\r
1854         }\r
1855         standard-short{\r
1856             2{"{0} і {1}"}\r
1857             end{"{0} і {1}"}\r
1858             middle{"{0}, {1}"}\r
1859             start{"{0}, {1}"}\r
1860         }\r
1861         unit{\r
1862             2{"{0}, {1}"}\r
1863             end{"{0}, {1}"}\r
1864             middle{"{0}, {1}"}\r
1865             start{"{0}, {1}"}\r
1866         }\r
1867         unit-narrow{\r
1868             2{"{0} {1}"}\r
1869             end{"{0} {1}"}\r
1870             middle{"{0} {1}"}\r
1871             start{"{0} {1}"}\r
1872         }\r
1873         unit-short{\r
1874             2{"{0}, {1}"}\r
1875             end{"{0}, {1}"}\r
1876             middle{"{0}, {1}"}\r
1877             start{"{0}, {1}"}\r
1878         }\r
1879     }\r
1880     measurementSystemNames{\r
1881         UK{"брытанская"}\r
1882         US{"амерыканская"}\r
1883         metric{"метрычная"}\r
1884     }\r
1885 }\r